# translation of DrakX.po to Norwegian Nynorsk # Translation of nn to Norwegian Nynorsk # Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. # # Karl Ove Hufthammer , 2004, 2005, 2006, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-10-01 09:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-02 18:33+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: any.pm:155 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Har du fleire medium?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: any.pm:158 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" "\n" "\n" "Do you have a supplementary installation medium to configure?" msgstr "" "Desse media vart funnen, og vert brukt under installeringa: %s.\n" "\n" "\n" "Har du fleire installasjonsmedium du ønskjer å setja opp?" #: any.pm:166 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" #: any.pm:167 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Nettverk (HTTP)" #: any.pm:168 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Nettverk (FTP)" #: any.pm:169 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "Nettverk (NFS)" #: any.pm:211 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "Adresse til spegelen?" #: any.pm:217 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "Adresser må starta med «ftp://» eller «http://»." #: any.pm:228 #, c-format msgid "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "Kontaktar Mandriva Linux-nettstaden for oversikt over speglar …" #: any.pm:233 #, c-format msgid "" "Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available " "mirrors" msgstr "" "Klarte ikkje få kontakt med Mandriva Linux-nettstaden for å henta oversikt " "over tilgjengelege speglar." #: any.pm:243 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Vel spegelen du vil installera pakkar frå" #: any.pm:273 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "NFS-oppsett" #: any.pm:274 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "Skriv inn vertsnamn og mappe til NFD-media" #: any.pm:278 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "Manglar vertsnam" #: any.pm:279 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "Mappa må begynna med «/»" #: any.pm:283 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "Vertsnamn til NFS-montering:" #: any.pm:284 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Katalog" #: any.pm:306 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "Tillegg" #: any.pm:341 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "Finn ikkje pakkelistfila på denne spegelen. Sjå til at adressa er rett." #: any.pm:375 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Ser på allereie installerte pakkar …" #: any.pm:382 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "Fjernar pakkar for oppgradering …" #: any.pm:424 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Ser etter pakkar å oppgradera …" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: any.pm:610 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" "\n" "\n" "These servers are activated by default. They do not have any known security\n" "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n" "to upgrade as soon as possible.\n" "\n" "\n" "Do you really want to install these servers?\n" msgstr "" "Du har valt desse tenarane: %s\n" "\n" "\n" "Tenarane vert slått på som standard. Ingen av dei har nokon kjende " "tryggleikshol,\n" "men nye hol kan sjølvsagt bli oppdaga i framtida. Du må du i så fall " "oppgradera\n" "så snart som mogleg.\n" "\n" "\n" "Er du sikker på at du vil installera tenarane?\n" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: any.pm:633 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" "\n" "\n" "Do you really want to remove these packages?\n" msgstr "" "Desse pakkane vert fjerna for å kunna oppgradera systemet: %s\n" "\n" "\n" "Er du sikker på at du vil fjerna pakkane?\n" #: any.pm:1055 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Desse diskane fekk nye namn:" #: any.pm:1057 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "«%s» (tidlegare namn: «%s»)" #: any.pm:1114 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: any.pm:1114 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" #: any.pm:1114 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" #: any.pm:1133 steps_interactive.pm:922 #, c-format msgid "Network" msgstr "Nettverk" #: any.pm:1137 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Vel medium" #: any.pm:1153 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Fila finst allereie. Vil du skriva over ho?" #: any.pm:1157 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Nekta løyve" #: any.pm:1205 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Ugyldig NFS-namn" #: any.pm:1226 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Ugyldig medium: %s" #: any.pm:1269 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "Kan ikkje ta skjermbilete før partisjonering" #: any.pm:1277 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Skjermbilete vert tilgjengelege i «%s» etter installeringa er ferdig" #: gtk.pm:119 #, c-format msgid "Installation" msgstr "Installerering" #: gtk.pm:122 share/meta-task/compssUsers.pl:42 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Oppsett" #: install2.pm:165 #, c-format msgid "You must also format %s" msgstr "Du må òg formatera «%s»" #: interactive.pm:16 #, c-format msgid "" "Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" "You can find some information about them at: %s" msgstr "" "Noko av maskinvaren treng godseigde drivarar for å fungera.\n" "Du finn meir informasjon om desse på: %s" #: interactive.pm:22 #, c-format msgid "Bringing up the network" msgstr "Koplar til nettverket" #: interactive.pm:27 #, c-format msgid "Bringing down the network" msgstr "Koplar frå nettverket" #: media.pm:703 media.pm:714 #, c-format msgid "Downloading file %s..." msgstr "Lastar ned «%s» …" #: media.pm:808 #, c-format msgid "Copying some packages on disks for future use" msgstr "Kopierer nokre pakkar til harddisken for seinare bruk" #: media.pm:861 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Kopierer filer" #: pkgs.pm:28 #, c-format msgid "must have" msgstr "må ha" #: pkgs.pm:29 #, c-format msgid "important" msgstr "viktig" #: pkgs.pm:30 #, c-format msgid "very nice" msgstr "veldig kjekt å ha" #: pkgs.pm:31 #, c-format msgid "nice" msgstr "kjekt å ha" #: pkgs.pm:32 #, c-format msgid "maybe" msgstr "kanskje" #: pkgs.pm:245 #, c-format msgid "" "Some packages requested by %s cannot be installed:\n" "%s" msgstr "" "Nokre pakkar som %s krev kan ikkje installerast:\n" "%s" #: share/meta-task/compssUsers.pl:11 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "Arbeidstasjon" #: share/meta-task/compssUsers.pl:13 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "Kontormaskin" #: share/meta-task/compssUsers.pl:15 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets " "(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc" msgstr "" "Kontorprogramvare: Teksthandsamarar (OpenOffice.org Writer, Kword), rekneark " "(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF-viseprogram, med meir" #: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " "gnumeric), pdf viewers, etc" msgstr "" "Kontorprogramvare: Teksthandsamarar (KWord, AbiWord), rekneark (KSpread, " "gnumeric), PDF-viseprogram, med meir" #: share/meta-task/compssUsers.pl:21 #, c-format msgid "Game station" msgstr "Spelmaskin" #: share/meta-task/compssUsers.pl:22 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "Moroprogram: Arkadespel, brettspel, strategispel, med meir" #: share/meta-task/compssUsers.pl:25 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "Multimediemaskin" #: share/meta-task/compssUsers.pl:26 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "Program for vising og redigering av film" #: share/meta-task/compssUsers.pl:31 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "Internett-maskin" #: share/meta-task/compssUsers.pl:32 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " "Web" msgstr "" "Program for lesing og sending av e-post, deltaking i diskusjonsgrupper og " "surfing på Internett" #: share/meta-task/compssUsers.pl:37 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "Nettverksmaskin (klient)" #: share/meta-task/compssUsers.pl:38 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "Klientprogramvare for fleire protokollar, som ssh" #: share/meta-task/compssUsers.pl:43 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "Verktøy for enkelt oppsett av datamaskina" #: share/meta-task/compssUsers.pl:47 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "Konsollverktøy" #: share/meta-task/compssUsers.pl:48 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "Skriveprogram, skal, filverktøy og terminalprogram." #: share/meta-task/compssUsers.pl:52 share/meta-task/compssUsers.pl:153 #: share/meta-task/compssUsers.pl:155 #, c-format msgid "Development" msgstr "Utvikling" #: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "C og C++-utviklingsbibliotek, program og inkluderingsfiler" #: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:160 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Hjelpetekst" #: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:161 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "Bøker og hjelpeoppskrifter for Linux og fri programvare" #: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:164 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" #: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:165 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "Linux Standard Base – støtte for tredjepartsprogram" #: share/meta-task/compssUsers.pl:71 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "Vevtenar" #: share/meta-task/compssUsers.pl:72 #, c-format msgid "Apache" msgstr "Apache" #: share/meta-task/compssUsers.pl:75 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "Gruppevare" #: share/meta-task/compssUsers.pl:76 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "Kolab-tenar" #: share/meta-task/compssUsers.pl:79 share/meta-task/compssUsers.pl:120 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "Brannmur/rutar" #: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "Internett-portnar" #: share/meta-task/compssUsers.pl:83 #, c-format msgid "Mail/News" msgstr "E-post og diskusjonar" #: share/meta-task/compssUsers.pl:84 #, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "Postfix e-posttenar og Inn diskusjonstenar" #: share/meta-task/compssUsers.pl:87 #, c-format msgid "Directory Server" msgstr "Katalogtenar" #: share/meta-task/compssUsers.pl:91 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "FTP-tenar" #: share/meta-task/compssUsers.pl:92 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "ProFTPd" #: share/meta-task/compssUsers.pl:95 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" #: share/meta-task/compssUsers.pl:96 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "Domenenamn og nettverksinformasjonstenar." #: share/meta-task/compssUsers.pl:99 #, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "Fil- og skrivardeling-tenar" #: share/meta-task/compssUsers.pl:100 #, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "NFS-tenar, Samba-tenar" #: share/meta-task/compssUsers.pl:103 share/meta-task/compssUsers.pl:116 #, c-format msgid "Database" msgstr "Database" #: share/meta-task/compssUsers.pl:104 #, c-format msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server" msgstr "PostgreSQL- og MySQL-databasetenar" #: share/meta-task/compssUsers.pl:108 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "Vev/FTP" #: share/meta-task/compssUsers.pl:109 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache, Pro-ftpd" #: share/meta-task/compssUsers.pl:112 #, c-format msgid "Mail" msgstr "E-post" #: share/meta-task/compssUsers.pl:113 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "Postfix-e-posttenar" #: share/meta-task/compssUsers.pl:117 #, c-format msgid "PostgreSQL or MySQL database server" msgstr "PostgreSQL- eller MySQL-databasetenar" #: share/meta-task/compssUsers.pl:124 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "Nettverkstenar" #: share/meta-task/compssUsers.pl:125 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "NFS-tenar, SMB-tenar, mellomtenar, ssh-tenar" #: share/meta-task/compssUsers.pl:131 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Grafisk miljø" #: share/meta-task/compssUsers.pl:133 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "KDE-arbeidsstasjon" #: share/meta-task/compssUsers.pl:134 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " "of accompanying tools" msgstr "Skrivebordsmiljøet KDE, med ei samling tilhøyrande verktøy" #: share/meta-task/compssUsers.pl:138 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "GNOME-arbeidsstasjon" #: share/meta-task/compssUsers.pl:139 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " "tools" msgstr "Eit grafisk skrivebordsmiljø med brukarvenlege program og skrivebordsverktøy" #: share/meta-task/compssUsers.pl:142 #, c-format msgid "IceWm Desktop" msgstr "IceWm-skrivebord" #: share/meta-task/compssUsers.pl:146 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Andre grafiske skrivebord" #: share/meta-task/compssUsers.pl:147 #, c-format msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, med fleire" #: share/meta-task/compssUsers.pl:170 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "Verktøy" #: share/meta-task/compssUsers.pl:172 share/meta-task/compssUsers.pl:173 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "SSH-tenar" #: share/meta-task/compssUsers.pl:177 #, c-format msgid "Webmin" msgstr "Webmin" #: share/meta-task/compssUsers.pl:178 #, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "Webmin-fjernoppsettenar" #: share/meta-task/compssUsers.pl:182 #, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "Nettverksverktøy og -overvaking" #: share/meta-task/compssUsers.pl:183 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "Overvakingsverktøy, prosesshandsaming, tcpdump, nmap, med meir" #: share/meta-task/compssUsers.pl:187 #, c-format msgid "Mandriva Wizards" msgstr "Mandriva-vegvisarar" #: share/meta-task/compssUsers.pl:188 #, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "Vegvisarar for tenaroppsett" #: steps.pm:85 #, c-format msgid "" "An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n" "Continue at your own risk." msgstr "Det oppstod ein kritisk feil. Hald fram på eige ansvar." #: steps.pm:433 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" "Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" "Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm" "\"\n" msgstr "" "Nokre viktige pakkar vart ikkje installerte skikkeleg.\n" "Enten er det CD-ROM-stasjonen eller CD-plata di som øydelagd.\n" "Kontroller CD-plata på ei anna maskin med kommandoen: rpm -qpl media/main/*." "rpm\n" #: steps_auto_install.pm:71 steps_stdio.pm:27 #, c-format msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "Køyrer steg «%s»\n" #: steps_curses.pm:22 #, c-format msgid "Mandriva Linux Installation %s" msgstr "Mandriva Linux-installering %s" #: steps_curses.pm:32 #, c-format msgid "/ between elements" msgstr "«Tab»/«Alt + Tab» mellom element" #: steps_gtk.pm:189 #, c-format msgid "" "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" "Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " "this,\n" "press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." msgstr "" "Du har lite systemresursar, og kan få vanskar med å installera Mandriva " "Linux.\n" "Du kan då installera i tekstmodus i staden for. Trykk «F1» ved oppstart av\n" "CD-plata, og skriv «text» om du ønskjer dette." #: steps_gtk.pm:256 steps_interactive.pm:435 steps_interactive.pm:564 #: steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Pakkegruppeval" #: steps_gtk.pm:277 steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Direkte pakkeval" #: steps_gtk.pm:299 steps_interactive.pm:507 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Totalstorleik: %d / %d MiB" #: steps_gtk.pm:344 #, c-format msgid "Bad package" msgstr "Ugyldig pakke" #: steps_gtk.pm:346 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Versjon: " #: steps_gtk.pm:347 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Storleik: " #: steps_gtk.pm:347 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d KiB\n" #: steps_gtk.pm:348 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Prioritet: " #: steps_gtk.pm:382 #, c-format msgid "You can not select/unselect this package" msgstr "Du kan ikkje velja eller fjerna denne pakken" #: steps_gtk.pm:386 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "på grunn av manglande «%s»" #: steps_gtk.pm:387 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "då «%s» ikkje er tilfredsstilt" #: steps_gtk.pm:388 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "Prøver å prioritera «%s»" #: steps_gtk.pm:389 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "for å kunna behalda «%s»" #: steps_gtk.pm:394 #, c-format msgid "" "You can not select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "" "Du kan ikkje velja denne pakken, då det ikkje er nok ledig plass til å " "installera han." #: steps_gtk.pm:397 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Desse pakkane vert installerte" #: steps_gtk.pm:398 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Desse pakkane vert fjerna" #: steps_gtk.pm:423 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" msgstr "Dette er ein obligatorisk pakke. Du kan ikkje velja han vekk." #: steps_gtk.pm:425 #, c-format msgid "You can not unselect this package. It is already installed" msgstr "Du kan ikkje velja vekk denne pakken, då han allereie er installert." #: steps_gtk.pm:427 #, c-format msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Kan ikkje velja vekk pakken. Han må oppgraderast." #: steps_gtk.pm:431 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Vis automatiske valde pakkar" #: steps_gtk.pm:433 #, c-format msgid "Install" msgstr "Installer" #: steps_gtk.pm:436 #, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "Opna/lagra utval" #: steps_gtk.pm:437 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "Oppdaterer pakkeval" #: steps_gtk.pm:442 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "Minimal installering" #: steps_gtk.pm:456 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Programvarehandsaming" #: steps_gtk.pm:456 steps_interactive.pm:393 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Vel pakkane du ønskjer å installera" #: steps_gtk.pm:473 steps_interactive.pm:595 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Installerer" #: steps_gtk.pm:499 #, c-format msgid "No details" msgstr "Skjul detaljar" #: steps_gtk.pm:514 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "Tid igjen" #: steps_gtk.pm:515 #, c-format msgid "Estimating" msgstr "Estimerer" #: steps_gtk.pm:542 #, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "%d pakke" msgstr[1] "%d pakkar" #: steps_gtk.pm:588 steps_interactive.pm:782 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Samandrag" #: steps_gtk.pm:605 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Set opp" #: steps_gtk.pm:622 steps_interactive.pm:778 steps_interactive.pm:934 #, c-format msgid "not configured" msgstr "ikkje sett opp" #: steps_gtk.pm:658 steps_interactive.pm:278 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" "If you want to skip some of them, you can unselect them now." msgstr "" "Fann desse installasjonsmedia.\n" "Om du ikkje ønskjer å bruka alle, kan du velja vekk dei du ikkje treng no." #: steps_gtk.pm:667 steps_interactive.pm:284 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " "before installation.\n" "It will then continue from the hard drive and the packages will remain " "available once the system is fully installed." msgstr "" "Du kan velja å kopiera innhaldet på CD-ane til harddisken før " "installasjonen.\n" "Installasjonen vil då helda fram frå harddisken, og pakkane vil vera lett " "tilgjengeleg òg etter at systemet er installert og sett opp." #: steps_gtk.pm:669 steps_interactive.pm:286 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Kopier CD-ane" #: steps_interactive.pm:38 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Det oppstod ein feil" #: steps_interactive.pm:97 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Vel tastaturoppsett" #: steps_interactive.pm:99 #, c-format msgid "Here is the full list of available keyboards" msgstr "Her er heile lista over tastaturoppsett" #: steps_interactive.pm:129 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "Installer/oppgrader" #: steps_interactive.pm:130 #, c-format msgid "Is this an install or an upgrade?" msgstr "Er dette ei installering eller ei oppgradering?" #: steps_interactive.pm:134 #, c-format msgid "" "_: This is a noun:\n" "Install" msgstr "Installering" #: steps_interactive.pm:136 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Oppgrader «%s»" #: steps_interactive.pm:140 #, c-format msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" msgstr "Oppgradering frå 32 bits til 64 bits er ikkje støtta" #: steps_interactive.pm:144 #, c-format msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" msgstr "Oppgradering frå 64 bits til 32 bits er ikkje støtta" #: steps_interactive.pm:158 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Krypteringsnøkkel for «%s»" #: steps_interactive.pm:194 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" #: steps_interactive.pm:194 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "Set opp IDE" #: steps_interactive.pm:231 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " "system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" msgstr "" "Ikkje nok ledig plass for oppstartslastar på 1 MiB. Installasjonen held " "fram, men du må sjølv laga ein oppstartslastarpartisjon i DiskDrake." #: steps_interactive.pm:236 #, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " "to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in " "DiskDrake" msgstr "" "Du må laga ein PPC PReP Boot-bootstrap. Installasjonen vil helda fram, men " "viss du vil starta systemet, må du først laga bootstrap-partisjonen i " "DiskDrake." #: steps_interactive.pm:328 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" "Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " "done.\n" "If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." msgstr "" "Byt installasjonsplate.\n" "\n" "Set inn plata merkt «%s» og trykk «OK».\n" "Trykk eventuelt «Avbryt» om du ikkje har denne plata." #: steps_interactive.pm:350 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "Ser etter tilgjengelege pakkar …" #: steps_interactive.pm:358 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%" "dMB > %dMB)" msgstr "" "Maskina di har ikkje nok ledig plass for installering eller oppgradering (%d " "MB > %d MB)" #: steps_interactive.pm:405 #, c-format msgid "" "Please choose load or save package selection.\n" "The format is the same as auto_install generated files." msgstr "" "Vel å lagra eller henta pakkeval.\n" "Formatet er likt det laga av «auto_install»." #: steps_interactive.pm:407 #, c-format msgid "Load" msgstr "Last" #: steps_interactive.pm:407 #, c-format msgid "Save" msgstr "Lagra" #: steps_interactive.pm:415 #, c-format msgid "Bad file" msgstr "Ugyldig fil" #: steps_interactive.pm:431 #, c-format msgid "Install Mandriva KDE Desktop" msgstr "Installer Mandriva KDE-skrivebord" #: steps_interactive.pm:432 #, c-format msgid "Install Mandriva GNOME Desktop" msgstr "Installer Mandriva GNOME-skrivebord" #: steps_interactive.pm:433 #, c-format msgid "Custom install" msgstr "Anna installering" #: steps_interactive.pm:436 #, c-format msgid "You can choose your workstation desktop profile: KDE, GNOME or Custom" msgstr "Her kan du velja skrivebordsprofil for systemet: KDE, GNOME eller annan" #: steps_interactive.pm:521 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Valt storleik er større enn tilgjengeleg plass" #: steps_interactive.pm:536 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "Installasjonstype" #: steps_interactive.pm:537 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" "Please choose the minimal installation you want:" msgstr "" "Du har ikkje valt noko pakkegruppe.\n" "Vel kva type minimal installasjon du vil ha:" #: steps_interactive.pm:540 #, c-format msgid "With X" msgstr "Med X" #: steps_interactive.pm:541 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Med grunnleggjande hjelpetekstar (tilrådd)" #: steps_interactive.pm:542 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Heilt minimal (òg utan urpmi)" #: steps_interactive.pm:596 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Førebur installasjon" #: steps_interactive.pm:604 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "Installerer pakken «%s»" #: steps_interactive.pm:628 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Det oppstod ein feil ved sortering av pakkar:" #: steps_interactive.pm:628 #, c-format msgid "Go on anyway?" msgstr "Vil du helda fram likevel?" #: steps_interactive.pm:632 #, c-format msgid "Retry" msgstr "Prøv på nytt" #: steps_interactive.pm:633 #, c-format msgid "Skip this package" msgstr "Hopp over denne pakken" #: steps_interactive.pm:634 #, c-format msgid "Skip all packages from medium \"%s\"" msgstr "Hopp over alle pakkar frå mediet «%s»" #: steps_interactive.pm:635 #, c-format msgid "Go back to media and packages selection" msgstr "Gå tilbake til medie- og pakkevalskjermen" #: steps_interactive.pm:638 #, c-format msgid "There was an error installing package %s." msgstr "Det oppstod ein feil ved installering av pakken «%s»." #: steps_interactive.pm:656 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Oppsett etter installering" #: steps_interactive.pm:663 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "Sjå til at oppdateringsmediet er i stasjon %s" #: steps_interactive.pm:691 steps_list.pm:47 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Oppdateringar" #: steps_interactive.pm:692 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" "have been updated after the distribution was released. They may\n" "contain security or bug fixes.\n" "\n" "To download these packages, you will need to have a working Internet \n" "connection.\n" "\n" "Do you want to install the updates?" msgstr "" "Du kan no lasta ned oppdaterte pakkar. Desse pakkane vart oppdaterte\n" "etter at distribusjonen var ferdigstilt, og kan innehelda tryggleiks- eller\n" "andre feilfiksar.\n" "\n" "For å lasta ned pakkane må du ha eit nettsamband oppe.\n" "\n" "Ønskjer du å installera oppdateringane?" #: steps_interactive.pm:713 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "Kontaktar spegel for oversikt over pakkar …" #: steps_interactive.pm:719 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "Klarte ikkje kontakta spegelen «%s»" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 #: steps_interactive.pm:825 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s på %s" #: steps_interactive.pm:859 steps_interactive.pm:866 steps_interactive.pm:880 #: steps_interactive.pm:898 steps_interactive.pm:913 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Maskinvare" #: steps_interactive.pm:881 steps_interactive.pm:899 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Lydkort" #: steps_interactive.pm:902 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Har du eit ISA-lydkort?" #: steps_interactive.pm:904 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " "card" msgstr "Køyr «sndconfig» etter installasjonen er ferdig for å setja opp lydkortet." #: steps_interactive.pm:906 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "Fann ingen lydkort. Køyr «harddrake» etter installasjonen er ferdig." #: steps_interactive.pm:914 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Grafisk grensesnitt" #: steps_interactive.pm:921 steps_interactive.pm:932 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Nettverk og Internett" #: steps_interactive.pm:933 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Mellomtenarar" #: steps_interactive.pm:934 #, c-format msgid "configured" msgstr "oppsett" #: steps_interactive.pm:944 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Tryggleiksnivå" #: steps_interactive.pm:963 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Brannmur" #: steps_interactive.pm:967 #, c-format msgid "activated" msgstr "påslått" #: steps_interactive.pm:967 #, c-format msgid "disabled" msgstr "avslått" #: steps_interactive.pm:981 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "" "Du har ikkje sett opp det grafiske grensesnittet. Er du sikker på at du " "ikkje vil ha det?" #: steps_interactive.pm:1008 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Førebur oppstartslastar …" #: steps_interactive.pm:1018 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " "will not work for you. The install will continue, but you'll need to use " "BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the " "root fs is: root=%s" msgstr "" "Oppstartslastaren yaboot vil ikkje fungera, då du har ei OldWorld- eller ei " "ukjend maskin. Installeringa vil helda fram, men du må bruka BootX eller ein " "annan måte å starta maskina di på. Kjerneargumentet for rotfilsystemet er: " "root=%s" #: steps_interactive.pm:1024 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Vil du bruka aboot?" #: steps_interactive.pm:1027 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" "try to force installation even if that destroys the first partition?" msgstr "" "Feil ved installering av «aboot».\n" "Vil du prøva å tvinga gjennom installering, sjølv om det kan øydeleggja den " "første partisjonen?" #: steps_interactive.pm:1039 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " "restricted to the administrator." msgstr "" "Med dette tryggleiksnivået er det berre administratoren som får tilgang til " "filer på Windows-partisjonen." #: steps_interactive.pm:1071 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Set inn ein tom diskett i stasjon «%s»" #: steps_interactive.pm:1073 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Lagar diskett for automatisk installasjon …" #: steps_interactive.pm:1084 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" "\n" "Do you really want to quit now?" msgstr "" "Ikkje alle steg er gjennomførte.\n" "\n" "Er du sikker på at du vil avslutta?" #: steps_interactive.pm:1094 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Gratulerer" #: steps_interactive.pm:1098 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Start på nytt" #: steps_interactive.pm:1102 steps_interactive.pm:1103 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Lag diskett for automatisk installasjon" #: steps_interactive.pm:1104 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" "in that case it will take over the hard drive!!\n" "(this is meant for installing on another box).\n" "\n" "You may prefer to replay the installation.\n" msgstr "" "Du kan heilautomatisera autoinstalleringa om du ønskjer. Denne vil då " "overskriva heile harddisken. (Dette er meint for installering på ei anna " "maskin.)\n" "\n" "Du kan òg velja å køyra gjennom installasjonen på nytt.\n" #: steps_interactive.pm:1109 #, c-format msgid "Replay" msgstr "Spel av" #: steps_interactive.pm:1109 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Automatisert" #: steps_interactive.pm:1112 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "Lagra pakkeval" #. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!! #: steps_list.pm:16 #, c-format msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Language" msgstr "Språk" #: steps_list.pm:16 steps_list.pm:23 #, c-format msgid "Localization" msgstr "Språkversjon" #: steps_list.pm:17 #, c-format msgid "" "_: Keep these entry short\n" "License" msgstr "Lisensvilkår" #: steps_list.pm:18 #, c-format msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Mouse" msgstr "Mus" #: steps_list.pm:19 steps_list.pm:20 #, c-format msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Hard drive detection" msgstr "Harddiskoppdaging" #: steps_list.pm:21 steps_list.pm:22 #, c-format msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Installation class" msgstr "Installasjonsklasse" #: steps_list.pm:23 #, c-format msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Keyboard" msgstr "Tastatur" #: steps_list.pm:24 #, c-format msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Security" msgstr "Tryggleik" #: steps_list.pm:25 #, c-format msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Partitioning" msgstr "Partisjonering" #: steps_list.pm:27 steps_list.pm:28 #, c-format msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Formatting" msgstr "Formatering" #: steps_list.pm:29 #, c-format msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Choosing packages" msgstr "Pakkeval" #: steps_list.pm:31 #, c-format msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Installing" msgstr "Installering" #: steps_list.pm:34 #, c-format msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Users" msgstr "Brukarar" #: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37 #, c-format msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Networking" msgstr "Nettverk" #: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39 #, c-format msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Bootloader" msgstr "Oppstartslastar" #: steps_list.pm:40 steps_list.pm:41 #, c-format msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Configure X" msgstr "Set opp X" #: steps_list.pm:42 #, c-format msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Summary" msgstr "Samandrag" #: steps_list.pm:44 steps_list.pm:45 #, c-format msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Services" msgstr "Tenester" #: steps_list.pm:46 #, c-format msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Updates" msgstr "Oppdateringar" #: steps_list.pm:48 #, c-format msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Exit" msgstr "Avslutt" #~ msgid "All" #~ msgstr "Alle" #~ msgid "TV card" #~ msgstr "Fjernsynskort" #~ msgid "Boot" #~ msgstr "Oppstart" #~ msgid "" #~ "_: Keep these entry short\n" #~ "Authentication" #~ msgstr "Autentisering" #~ msgid "Arkeia" #~ msgstr "Arkeia" #~ msgid "Flatout" #~ msgstr "Flatout" #~ msgid "Gwenview" #~ msgstr "Gwenview" #~ msgid "3D" #~ msgstr "3D" #~ msgid "CMS" #~ msgstr "CMS" #~ msgid "CRM" #~ msgstr "CRM" #~ msgid "2007 product line" #~ msgstr "2007-produkta" #~ msgid "Invictus Firewall" #~ msgstr "Invictus brannmur" #~ msgid "Discovery Live Mode" #~ msgstr "Discovery Live-modus" #~ msgid "How to register" #~ msgstr "Korleis registrera seg" #~ msgid "Rpmdrake 2" #~ msgstr "Rpmdrake 2" #~ msgid "Mandriva Online Services" #~ msgstr "Mandriva Online-tenester" #~ msgid "New Theme" #~ msgstr "Nytt tema" #~ msgid "Web 2.0" #~ msgstr "Web 2.0" #~ msgid "Kaspersky" #~ msgstr "Kaspersky" #~ msgid "LinDVD" #~ msgstr "LinDVD" #~ msgid "Skype" #~ msgstr "Skype" #~ msgid "Transgaming/Cedega" #~ msgstr "Transgaming/Cedega" #~ msgid "DrakVPN" #~ msgstr "DrakVPN" #, fuzzy #~ msgid "(%d package, %d MB)" #~ msgid_plural "(%d packages, %d MB)" #~ msgstr[0] "(%d pakkar – %d MB)" #~ msgstr[1] "(%d pakkar – %d MB)" #~ msgid "%d packages" #~ msgstr "%d pakkar" #~ msgid "Language" #~ msgstr "Språk" #~ msgid "License" #~ msgstr "Lisensvilkår" #~ msgid "Installation class" #~ msgstr "Installasjonsklasse" #~ msgid "Formatting" #~ msgstr "Formatering" #~ msgid "Choosing packages" #~ msgstr "Pakkeval" #~ msgid "Users" #~ msgstr "Brukarar" #~ msgid "Networking" #~ msgstr "Nettverk" #~ msgid "Configure X" #~ msgstr "Set opp X" #~ msgid "" #~ "Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is " #~ "missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the " #~ "Installation medium (please create a newer boot floppy)" #~ msgstr "" #~ "Får ikkje tilgang til kjernemodular som svarar til kjernen din (manglar " #~ "fila «%s»). Det kjem vanlegvis av at oppstartsdisketten er laga for ein " #~ "annan versjon enn installasjonsmediet. Du bør då laga ein ny, oppdatert " #~ "oppstartsdiskett."
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
+msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatic IP"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/af.po b/perl-install/share/po/af.po
index 685767cf1..4137d5350 100644
--- a/perl-install/share/po/af.po
+++ b/perl-install/share/po/af.po
@@ -22,16 +22,18 @@ msgid ""
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
-#: ../../any.pm:1 ../../bootlook.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Kanselleer"
@@ -762,232 +764,6 @@ msgstr ""
"%d sekonde vir die verstekopsie.\n"
"\n"
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Ja, ek verlang outoaanteken met hierdie (gebruiker,werkskerm)"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "Nee, ek verlang outo-aanteken"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Laai X-Windowstelsel met herlaai"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Stelselmode"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo screen"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Select the theme for\n"
-"lilo and bootsplash,\n"
-"you can choose\n"
-"them separately"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Themes"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Splash selection"
-msgstr "Stoor pakketseleksie"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Konfigureer"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as your boot manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-"U gebruik huidig %s as herlaaibestuurder.\n"
-"Kliek op Konfigureer om opstelassistent te laai."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Theme installation failed!"
-msgstr "Kies installasieklas"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/draksplash:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Notice"
-msgstr "Geen video"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Fout"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Relaunch 'lilo'"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't relaunch LiLo!\n"
-"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"File not found."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Write %s"
-msgstr "XFree %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo message not found"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copy %s to %s"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Backup %s to %s.old"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Kies 'n nuwe grootte"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Installeer stelsel"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "LILO/GRUB metode"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yaboot mode"
-msgstr "Yaboot metode"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr "Laai Aurora met herlaaityd"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr "Tradisionele Gtk+ Monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "Tradisionele monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "Nuwe styl monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr "Nuwe monitorkategoriasiestyl"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Ler/_Verlaat"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Ler"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Herlaaistylkonfigurasie"
-
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
@@ -1194,6 +970,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Will u al die partisies verwyder?\n"
+#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Fout"
+
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "server"
@@ -2533,12 +2318,14 @@ msgstr ""
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nee"
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
@@ -2638,6 +2425,13 @@ msgstr ""
"Daar is geen FAT partisies om te verander of om as teruglus (nie genoeg "
"spasie nie) te gebruik nie"
+#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+msgstr ""
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
@@ -3006,6 +2800,7 @@ msgstr "Gaan stap '%s' binne\n"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr ""
@@ -3015,6 +2810,12 @@ msgstr ""
msgid "not configured"
msgstr "herkonfigureer"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfigureer"
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
@@ -3623,6 +3424,16 @@ msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Wat is u tydsone?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Would you like to try again?"
+msgstr "Wil u 'n drukwerk nou konfigureer?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to contact mirror %s"
+msgstr "Kon nie vurk nie: %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Spiel word gekontak vir die lys van pakkette"
@@ -3922,6 +3733,15 @@ msgstr "Hierdie is die volledige lys van beskikbare sleutelborde"
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Wat is u sleutelborduitleg?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Verlaat"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "License agreement"
@@ -4000,7 +3820,7 @@ msgstr "OK"
#: ../../interactive/newt.pm:1
#, c-format
msgid "Finish"
-msgstr "Finnies"
+msgstr ""
#: ../../interactive.pm:1 ../../standalone/draksec:1
#, c-format
@@ -6558,6 +6378,14 @@ msgstr "Kies u taal"
msgid "utopia 25"
msgstr ""
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "logdrake"
@@ -6739,7 +6567,7 @@ msgstr ""
#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opsies"
@@ -6764,14 +6592,6 @@ msgstr "Monitor"
msgid "Graphic Card"
msgstr "Videokaart"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakperm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Verlaat"
-
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
@@ -7905,6 +7725,11 @@ msgstr ""
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
+msgid "Firewire controllers"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr ""
@@ -8037,7 +7862,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -8451,7 +8276,7 @@ msgstr "Konnekteer aan die internet"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
-msgid "Sagem (using pppoe) usb"
+msgid "Sagem (using pppoa) usb"
msgstr ""
#: ../../network/adsl.pm:1
@@ -8556,14 +8381,14 @@ msgstr ""
#
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
+#, c-format
+msgid "Host name"
msgstr "Rekenaarnaam"
#
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Host name"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Rekenaarnaam"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
@@ -8575,19 +8400,6 @@ msgid ""
"want to use the default host name."
msgstr ""
-#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-"Tik asb die rekenaarnaam in.\n"
-"Sekere DHCP-bedieners benodig die rekenaarnaam.\n"
-"Dit moet 'n volle gekwalifiseerde naam wees,\n"
-"bv. ``myne.mywerk.co.za''."
-
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring network"
@@ -9224,6 +9036,12 @@ msgstr "IP-adres moet in 1.2.3.4. formaat wees"
msgid "Start at boot"
msgstr "Gelaai tydens herlaaityd"
+#
+#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgstr "Toets asb. die muis"
+
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Hotplugging"
@@ -9234,15 +9052,11 @@ msgstr "Netwerkkonfigurasie"
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "Volg netwerkkart ID. (nuttig vir skootrekenaars)"
+#
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-msgstr "(bootp/dhcp)"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Outomatiese IP"
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "Rekenaarnaam"
#
#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
@@ -9259,6 +9073,16 @@ msgid "IP address"
msgstr "IP adres"
#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+msgstr "(bootp/dhcp)"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Outomatiese IP"
+
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr "(drywer %s)"
@@ -9832,6 +9656,7 @@ msgid "Add a new printer"
msgstr "Voeg drukker by"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Normale modus"
@@ -13123,6 +12948,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Kies asb. 'n taal om te gebruik."
@@ -13373,16 +13203,6 @@ msgstr "Herstel vanaf floppie"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Secure Connection"
-msgstr "Kies drukkerkonneksie"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FTP Connection"
-msgstr "LAN konneksie"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Use quota for backup files."
msgstr "Korrupte rugsteunler"
@@ -14221,6 +14041,184 @@ msgstr ""
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr "%s installasie het gefaal a.g.v. hierdie fout: "
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Nee, ek verlang outo-aanteken"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Ja, ek verlang outoaanteken met hierdie (gebruiker,werkskerm)"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
+msgstr "Laai X-Windowstelsel met herlaai"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "System mode"
+msgstr "Stelselmode"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Bootsplash"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo screen"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Select the theme for\n"
+"lilo and bootsplash,\n"
+"you can choose\n"
+"them separately"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Themes"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Splash selection"
+msgstr "Stoor pakketseleksie"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as your boot manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"U gebruik huidig %s as herlaaibestuurder.\n"
+"Kliek op Konfigureer om opstelassistent te laai."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Theme installation failed!"
+msgstr "Kies installasieklas"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Notice"
+msgstr "Geen video"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Relaunch 'lilo'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't relaunch LiLo!\n"
+"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"File not found."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Write %s"
+msgstr "XFree %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo message not found"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Copy %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Backup %s to %s.old"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Create new theme"
+msgstr "Kies 'n nuwe grootte"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Display theme\n"
+"under console"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install themes"
+msgstr "Installeer stelsel"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "LILO/GRUB metode"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yaboot mode"
+msgstr "Yaboot metode"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Ler/_Verlaat"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Ler"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Herlaaistylkonfigurasie"
+
#: ../../standalone/drakbug:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No browser available! Please install one"
@@ -14352,6 +14350,16 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parameters"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Internetkonneksiekonfigurasie"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
msgid "DHCP Client"
msgstr "DHCP-Klint"
@@ -14365,11 +14373,6 @@ msgstr "Ethernetkaart"
msgid "Gateway"
msgstr "Portaal"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parameters"
-
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connection type: "
@@ -14382,11 +14385,6 @@ msgstr "Profiel:"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Internetkonneksiekonfigurasie"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Internetkonneksiekonfigurasie"
@@ -14645,8 +14643,8 @@ msgstr "Verwyder module"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "omit raid modules"
-msgstr "laat RAID-modules weg"
+msgid "Add a module"
+msgstr "Voeg module by"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -14660,13 +14658,13 @@ msgstr "indien nodig"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "force"
-msgstr "forseer"
+msgid "omit raid modules"
+msgstr "laat RAID-modules weg"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "Add a module"
-msgstr "Voeg module by"
+msgid "force"
+msgstr "forseer"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -14680,23 +14678,18 @@ msgstr "Kundige area"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "General"
-msgstr "Algemeen"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
msgid "kernel version"
msgstr "bedryfstelselkernweergawe"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "DrakFloppy Error: %s"
-msgstr "DrakFloppy Fout: %s"
+msgid "default"
+msgstr "verstek"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "verstek"
+msgid "General"
+msgstr "Algemeen"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -14718,11 +14711,6 @@ msgstr "Grootte"
msgid "Module name"
msgstr "Modulenaam"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-
#: ../../standalone/drakfont:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Post Uninstall"
@@ -15346,6 +15334,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "group :"
msgstr "Werkgroep:"
@@ -15403,11 +15396,6 @@ msgid "Property"
msgstr "Poort"
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Weergawe: %s\n"
@@ -15424,19 +15412,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "select perm file to see/edit"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
-"and groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr ""
@@ -15486,6 +15461,19 @@ msgid "Up"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "select perm file to see/edit"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
+"and groups via msec.\n"
+"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "permissions"
msgstr "partisie %s"
@@ -16082,11 +16070,6 @@ msgstr ""
msgid "/_About..."
msgstr "/_Aangaande..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Help"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
@@ -16121,6 +16104,11 @@ msgstr ""
msgid "/_Fields description"
msgstr "Beskrywing"
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Help"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Quit"
@@ -16131,11 +16119,6 @@ msgstr "Verlaat"
msgid "/Autodetect _jazz drives"
msgstr "Gebruik outobespeuring"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Opsies"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
@@ -16146,6 +16129,11 @@ msgstr "Gebruik outobespeuring"
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "Gebruik outobespeuring"
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Opsies"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
@@ -16397,6 +16385,16 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
+msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Drive capacity"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid "Size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
@@ -17037,14 +17035,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
-"section."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "choose device"
msgstr "Herlaaitoestel"
@@ -17071,6 +17061,14 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"The %s must be configured by printerdrake.\n"
+"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
+"section."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
msgid "The %s is unsupported"
msgstr ""
@@ -17282,11 +17280,12 @@ msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "E-pos/Groepware/Netnuus"
+msgid "Mail"
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+#, fuzzy
+msgid "Postfix mail server"
msgstr "Postfix e-posbediener, Inn netnuusbediener"
#: ../../share/compssUsers:999
@@ -17386,6 +17385,52 @@ msgstr "Persoonlike finansies"
msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
msgstr "Programme om u finansies te bestuur, soos GNUcash"
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter your host name if you know it.\n"
+#~ "Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+#~ "Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+#~ "such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tik asb die rekenaarnaam in.\n"
+#~ "Sekere DHCP-bedieners benodig die rekenaarnaam.\n"
+#~ "Dit moet 'n volle gekwalifiseerde naam wees,\n"
+#~ "bv. ``myne.mywerk.co.za''."
+
+#~ msgid "DrakFloppy Error: %s"
+#~ msgstr "DrakFloppy Fout: %s"
+
+#~ msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+#~ msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+
+#~ msgid "Launch Aurora at boot time"
+#~ msgstr "Laai Aurora met herlaaityd"
+
+#~ msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+#~ msgstr "Tradisionele Gtk+ Monitor"
+
+#~ msgid "Traditional Monitor"
+#~ msgstr "Tradisionele monitor"
+
+#~ msgid "NewStyle Monitor"
+#~ msgstr "Nuwe styl monitor"
+
+#~ msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+#~ msgstr "Nuwe monitorkategoriasiestyl"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Secure Connection"
+#~ msgstr "Kies drukkerkonneksie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "FTP Connection"
+#~ msgstr "LAN konneksie"
+
+#~ msgid "Mail/Groupware/News"
+#~ msgstr "E-pos/Groepware/Netnuus"
+
+#~ msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+#~ msgstr "Postfix e-posbediener, Inn netnuusbediener"
+
#~ msgid "/Options"
#~ msgstr "/Opsies"
@@ -17438,9 +17483,6 @@ msgstr "Programme om u finansies te bestuur, soos GNUcash"
#~ msgid "Know how to use this printer"
#~ msgstr "Wil u die konfigurasie toets?"
-#~ msgid "Would you like to configure printing?"
-#~ msgstr "Wil u 'n drukwerk nou konfigureer?"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Preparing Printerdrake..."
#~ msgstr "Drukkerdata word gelees..."
diff --git a/perl-install/share/po/ar.po b/perl-install/share/po/ar.po
index e4052c552..a0e991847 100644
--- a/perl-install/share/po/ar.po
+++ b/perl-install/share/po/ar.po
@@ -24,16 +24,18 @@ msgstr ""
"المشاركة لكل مستخدم تستخدم المجموعة \"fileshare\".\n"
"يمكنك أن تستخدم userdrake لإضافة مستخدم في هذه المجموعة."
-#: ../../any.pm:1 ../../bootlook.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "الغاء"
@@ -110,9 +112,9 @@ msgid "Country"
msgstr "البلد"
#: ../../any.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "All languages"
-msgstr "اختر لغتك"
+msgstr "كل اللغات"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -495,12 +497,12 @@ msgstr "تشديد خيارات سطر الأوامر"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Force No APIC"
-msgstr ""
+msgstr "اجبار على عدم استخدام APIC"
#: ../../any.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable ACPI"
-msgstr "تمكين الإقلاع من القرص المدمج؟"
+msgstr "تمكين ACPI"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -558,9 +560,9 @@ msgid "On Floppy"
msgstr "على قرص مرن"
#: ../../any.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
-msgstr "القطاع اول من تجزئة الإقلاع"
+msgstr "القطاع الأول من التجزئة الجذرية"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -760,243 +762,6 @@ msgstr ""
"wait %d seconds for default boot.\n"
"\n"
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "OK"
-msgstr "موافق"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "نعم, أريد دخولا آليا مع هذا )المستخدم, سطح المكتب("
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "لا, لا أريد دخولا أليا"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "شغّل X-Window عند بدء التشغيل"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "وضع النظام"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bootsplash"
-msgstr "Bootsplash!"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo screen"
-msgstr "شاشة Lilo"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Select the theme for\n"
-"lilo and bootsplash,\n"
-"you can choose\n"
-"them separately"
-msgstr ""
-"\n"
-"اختر سمة\n"
-"Lilo و bootsplash,\n"
-"يمكنك اختيارهم\n"
-"بشكل منفصل"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Themes"
-msgstr "السمات"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Splash selection"
-msgstr "اختيار الشاشات"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "إعداد"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as your boot manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-"أنت تستخدم %s كمدير اقلاع حاليا.\n"
-"اضغط على تهيئة لتشغيل معالج الإعداد"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
-msgstr "تم تثبيت سمات LiLo و Bootsplash بنجاح"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Theme installation failed!"
-msgstr "فشل تثبيت السمات"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Notice"
-msgstr "ملاحظة"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "خطأ"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Relaunch 'lilo'"
-msgstr "أعد تشغيل 'lilo'"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't relaunch LiLo!\n"
-"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
-msgstr ""
-"تعذرت اعادة تشغيل LiLo!\n"
-"شغّل \"lilo\" كمستخدم جذر في سطر الأوامر و أكمل تثبيت سمات LiLo."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-msgstr "اجعل initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-msgstr "تعذر تشغيل mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"File not found."
-msgstr ""
-"تعذرت كتابة /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"لم يتم ايجاد الملف."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Write %s"
-msgstr "اكتب %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
-msgstr "تعذرت كتابة /etc/sysconfig/bootsplash."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo message not found"
-msgstr "لم يتم ايجاد رسالة Lilo"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copy %s to %s"
-msgstr "انسخ %s الى %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Backup %s to %s.old"
-msgstr "انسخ %s احتياطياً الى %s.old"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "انشئ سمة جديدة"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"اعرض السمات\n"
-"في سطر الأوامر"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "ثبت السمات"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "وضع Lilo/grub"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yaboot mode"
-msgstr "وضع Yaboot"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr "شغّل Aurora عند الإقلاع"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr "شاشة Gtk+ التقليدية"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "شاشة تقليدية"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "شاشة NewStyle"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr "شاشة NewStyle التصنيفية"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/ملف/_خروج"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_ملف"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "اعداد أسلوب الإقلاع"
-
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
@@ -1169,9 +934,9 @@ msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "هناك تجزئة مع نقطة التحميل %s مسبقاً\n"
#: ../../fsedit.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
-msgstr "اسم الطابعة يجب أن يحتوي فقط على حروف و أرقام و شارطات تحتية"
+msgstr "نقا التحميل يجب أن تحتوي فقط على الحروف و/أو الآرقام"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
@@ -1205,6 +970,15 @@ msgstr ""
"\n"
"هل أنت موافق على خسارة كل التجزئات؟\n"
+#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "خطأ"
+
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "server"
@@ -2638,12 +2412,14 @@ msgstr ""
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "لا"
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
@@ -2750,6 +2526,15 @@ msgstr "احذف Windows(TM)"
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr "لا توجد تجزئة FAT قابل لتغيير حجمها (أو لا توجد مساحة كافية متبقية)"
+#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+msgstr ""
+"للتأكد من صحة البيانات بعد اعادة تحجيم التجزئات, \n"
+"سيتم الدقيق على نظام الملفات عند التشغيل القادم لـ Windows(TM)"
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
@@ -3119,6 +2904,7 @@ msgstr "Entering step `%s'\n"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "مساعدة"
@@ -3128,6 +2914,12 @@ msgstr "مساعدة"
msgid "not configured"
msgstr "غير معدّ"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "إعداد"
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
@@ -3751,6 +3543,16 @@ msgid "Which is your timezone?"
msgstr "ما هي منطقتك الزمنية؟"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Would you like to try again?"
+msgstr "هل تريد تهيئة الطباعة؟"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to contact mirror %s"
+msgstr "تعذر تنفيذ: %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "جاري الإتصال بالمرآة للحصول على قائمة بالحزم المتوفرة..."
@@ -4061,6 +3863,15 @@ msgstr "ها هي قائمة كاملة بكل لوحات المفاتيح ال
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "رجاء, اختر لوحة المفاتيح."
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "خروج"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "License agreement"
@@ -4625,7 +4436,7 @@ msgstr "الأذربيجانية (لاتيني)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "العربية"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -6207,13 +6018,13 @@ msgstr ""
"الى بروتوكولات توجيه معقدة أكثر."
#: ../../services.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
"عين الأجهزة الخام الى أجهزة في وضع الكليشيه (مثل تجزئات\n"
-"الأقراص الصلبة), للاستخام في تطبيقات مثل Oracle"
+"الأقراص الصلبة), للاستخام في تطبيقات مثل Oracle أو مشغلات DVD"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -6491,13 +6302,13 @@ msgstr ""
" XFdrake resolution"
#: ../../standalone.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] "
-"[--dynamic=dev]"
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
@@ -6730,9 +6541,9 @@ msgid "Add a user"
msgstr "أضف مستخدم"
#: ../../steps.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Root password"
-msgstr "لا كلمة مرور"
+msgstr "كلمة مرور المستخدم الجذر"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
@@ -6789,6 +6600,14 @@ msgstr "اختر لغتك"
msgid "utopia 25"
msgstr "utopia 25"
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "OK"
+msgstr "موافق"
+
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "logdrake"
@@ -6969,7 +6788,7 @@ msgstr ""
#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
@@ -6994,14 +6813,6 @@ msgstr "الشاشة"
msgid "Graphic Card"
msgstr "بطاقة الشاشة"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakperm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "خروج"
-
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
@@ -8148,6 +7959,11 @@ msgid "SCSI controllers"
msgstr "متحكمات SCSI"
#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Firewire controllers"
+msgstr "متحكمات USB"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "متحكمات (E)IDE/ATA"
@@ -8285,7 +8101,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -8305,7 +8121,7 @@ msgstr ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -8746,8 +8562,8 @@ msgstr "وصّل إلى الإنترنت "
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
-msgid "Sagem (using pppoe) usb"
-msgstr "Sagem (using pppoe) usb"
+msgid "Sagem (using pppoa) usb"
+msgstr "Sagem (using pppoa) usb"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
@@ -8866,13 +8682,13 @@ msgstr "يجب أن يحتوي اسم مستضيف Zeroconf على ."
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "اسم مستضيف Zeroconf"
+msgid "Host name"
+msgstr "اسم المستضيف"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "اسم المستضيف"
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "اسم مستضيف Zeroconf"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -8887,19 +8703,6 @@ msgstr ""
"أدخل اسم مستضيف Zeroconf بدون أي نقاط اذا لم تكن تريد\n"
"استخدام اسم المستضيف الإفتراضي."
-#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-"فضلاً أدخل اسم المستضيف اذا كنت تعرفه.\n"
-"بعض خادمات DHCP تحتاج الى اسم المستضيق كي تعمل.\n"
-"يجب أن يكون اسم المستضيف صالحاً و كاملاً,\n"
-"مثل ``mybox.mylab.myco.com''."
-
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring network"
@@ -9552,6 +9355,11 @@ msgid "Start at boot"
msgstr "ابدأ عند الإقلاع"
#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgstr "فضلا أدخل اسم المستضيف أو عنوان IP.\n"
+
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Network Hotplugging"
@@ -9562,14 +9370,9 @@ msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "تتبع هوية بطاقة الشبكة (مفيد للجاسبات الدفترية)"
#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-msgstr "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Automatic IP"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "اسم المستضيف"
#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakgw:1
@@ -9585,6 +9388,16 @@ msgstr "عنوان IP"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
+msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+msgstr "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Automatic IP"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr " (driver %s)"
@@ -9842,9 +9655,9 @@ msgid "Unknown model"
msgstr "طراز غير معروف"
#: ../../printer/main.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s (Port %s)"
-msgstr "(على %s)"
+msgstr "%s (المنفذ %s)"
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
@@ -10147,6 +9960,7 @@ msgid "Add a new printer"
msgstr "أضف طابعة جديدة"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "وضع عادي"
@@ -10172,9 +9986,9 @@ msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr "أعد تحميل قائمة الطابعات (لعرض كل طابعات CUPS البعيدة المتوفرة)"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Display all available remote CUPS printers"
-msgstr "أعد تحميل قائمة الطابعات (لعرض كل طابعات CUPS البعيدة المتوفرة)"
+msgstr "اعرض كل طابعات CUPS البعيدة المتوفرة"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -10239,9 +10053,9 @@ msgid "Select Printer Spooler"
msgstr "اختر Printer Spooler"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Setting Default Printer..."
-msgstr "الطابعة الإفتراضية"
+msgstr "جاري تعيين الطابعة الإفتراضية..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11747,26 +11561,30 @@ msgid ""
"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
"choose the correct model from the list."
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"لم يتمكن Printerdrake من التعرف على طراز طابعتك %s. فضلاً اختر الطراز الصحيح "
+"من القائمة."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ")"
-msgstr ""
+msgstr ")"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid " on "
-msgstr ""
+msgstr " على "
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "("
-msgstr ""
+msgstr "("
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configuring printer ..."
-msgstr "جاري إعداد الطابعة \"%s\" ..."
+msgstr "جاري إعداد الطابعة ..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11890,14 +11708,14 @@ msgid "Checking your system..."
msgstr "جاري التأكد من نظامك..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Restarting CUPS..."
-msgstr "أعد تشغيل XFS"
+msgstr "جاري اعادة تشغيل CUPS..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "هذا المستضيف موجود في القائمة مسبقاً, لا يمكن اضافته مرة أخرى.\n"
+msgstr "هذا الخادم موجود في القائمة مسبقاً, لا يمكن اضافته مرة أخرى.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11905,39 +11723,39 @@ msgid "Examples for correct IPs:\n"
msgstr "أمثلة لعناوين IP صحيحة:\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The entered IP is not correct.\n"
-msgstr "عنوان IP المدُخل للمستضيف/الشبكة غير صحيح.\n"
+msgstr "عنوان IP المدُخل غير صحيح.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Server IP missing!"
-msgstr "اسم خادم NCP مفقود!"
+msgstr "IP الخادم مفقود!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "أدخل عنوان IP و منفذ المستضيف الذي تريد استخدام طابعاته."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
-msgstr "طابعة على خادم CUPS بعيد"
+msgstr "الوصول الى الطابعات على خادمات CUPS البعيدة"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove selected server"
-msgstr "احذف المستضيف المختار"
+msgstr "احذف الخادم المختار"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Edit selected server"
-msgstr "حرر المستضيف المختار"
+msgstr "حرر الخادم المختار"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add server"
-msgstr "اضف مستخدم"
+msgstr "اضف خادم"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11946,6 +11764,8 @@ msgid ""
"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
"local network."
msgstr ""
+"أدخل هنا خادمات CUPS التي تريد استخدام طابعاتها. تحتاج الى عمل ذلك فقط ان لم "
+"تقم الخادمات بنشر معلومات الطابعات على الشبك المحلية."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11965,7 +11785,7 @@ msgstr "عنوان IP المدُخل للمستضيف/الشبكة غير صحي
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Host/network IP address missing."
-msgstr ""
+msgstr "عنوان IP للمستضيف/الشبكة مفقود."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12047,16 +11867,23 @@ msgid ""
"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
"information from the server(s)."
msgstr ""
+"للوصول الى الطابعات على خادمات CUPS البعيدة في شبكتك المحلية تحتاج فقط الى "
+"تشغيل خيار \"اعثر على الطابعات المتوفرة على الماكينات البعيدة\"; ستقوم "
+"خادمات CUPS بإعلام ماكينتك عن الطابعات الموجودة لديها. كافة الطابعات التي تم "
+"التعرف عليها من قِبل ماكينتك موجودة في قسم \"الطابعات البعيدة\" على نافذة "
+"Printerdrake الرئيسية. اذا لم تكن خادمات CUPS في شبكتك المحلية, فعليك أن "
+"تقوم بإدخال عناوين IP و أرقام المنافذ (اختياري) للحصول على معلومات الطابعات "
+"من الخادمات."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "None"
-msgstr "انتهى"
+msgstr "ولا شئ"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Additional CUPS servers: "
-msgstr "على خادم CUPS \"%s\""
+msgstr "خادمات CUPS الإضافية: "
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -12228,13 +12055,13 @@ msgid "if set to yes, report check result to syslog."
msgstr "if set to yes, report check result to syslog."
#: ../../security/help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and "
"for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
-"if set to yes, check for empty password, or a password while it should be "
-"in /etc/shadow or other users with id 0."
+"if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and "
+"for users with the 0 id other than root."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13820,6 +13647,41 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
+"Description:\n"
+"\n"
+" Drakbackup is used to backup your system.\n"
+" During the configuration you can select: \n"
+"\t- System files, \n"
+"\t- Users files, \n"
+"\t- Other files.\n"
+"\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n"
+"\n"
+" Drakbackup allows you to backup your system on:\n"
+"\t- Harddrive.\n"
+"\t- NFS.\n"
+"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n"
+"\t- FTP.\n"
+"\t- Rsync.\n"
+"\t- Webdav.\n"
+"\t- Tape.\n"
+"\n"
+" Drakbackup allows you to restore your system to\n"
+" a user selected directory.\n"
+"\n"
+" Per default all backups will be stored on your\n"
+" /var/lib/drakbackup directory\n"
+"\n"
+" Configuration file:\n"
+"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n"
+"\n"
+"Restore Step:\n"
+" \n"
+" During the restore step, DrakBackup will remove \n"
+" your original directory and verify that all \n"
+" backup files are not corrupted. It is recommended \n"
+" you do a last backup before restoring.\n"
+"\n"
+"\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -13865,6 +13727,30 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
+"restore description:\n"
+" \n"
+"Only the most recent date will be used, because with incremental \n"
+"backups it is necessary to restore one by one each older backup.\n"
+"\n"
+"So if you don't want to restore a user please unselect all their\n"
+"check boxes.\n"
+"\n"
+"Otherwise, you are able to select only one of these.\n"
+"\n"
+" - Incremental Backups:\n"
+"\n"
+"\tThe incremental backup is the most powerful \n"
+"\toption to use. This option allows you to \n"
+"\tbackup all of your data the first time, and \n"
+"\tonly the changed data after.\n"
+"\tSo you will be able, during the restore\n"
+"\tstep, to restore your data from a specified\n"
+"\tdate.\n"
+"\tIf you have not selected this option all\n"
+"\told backups are deleted before each backup. \n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -13907,6 +13793,43 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
+"options description:\n"
+"\n"
+" - Backup system files:\n"
+" \n"
+"\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n"
+"\twhich contains all configuration files. Please be\n"
+"\tcareful during the restore step to not overwrite:\n"
+"\t\t/etc/passwd \n"
+"\t\t/etc/group \n"
+"\t\t/etc/fstab\n"
+"\n"
+" - Backup User files: \n"
+"\n"
+"\tThis option allows you select all users that you want \n"
+"\tto backup.\n"
+"\tTo preserve disk space, it is recommended that you \n"
+"\tdo not include the web browser's cache.\n"
+"\n"
+" - Backup Other files: \n"
+"\n"
+"\tThis option allows you to add more data to save.\n"
+"\tWith the other backup it's not possible at the \n"
+"\tmoment to select incremental backup.\t\t\n"
+" \n"
+" - Incremental Backups:\n"
+"\n"
+"\tThe incremental backup is the most powerful \n"
+"\toption for backup. This option allows you \n"
+"\tto backup all your data the first time, and \n"
+"\tonly the changed data afterward.\n"
+"\tThen you will be able, during the restore\n"
+"\tstep, to restore your data from a specified\n"
+"\tdate.\n"
+"\tIf you have not selected this option all\n"
+"\told backups are deleted before each backup. \n"
+"\n"
+"\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -13955,6 +13878,34 @@ msgid ""
" \n"
"\n"
msgstr ""
+"options description:\n"
+"\n"
+" In this step Drakbackup allow you to change:\n"
+"\n"
+" - The compression mode:\n"
+" \n"
+" If you check bzip2 compression, you will compress\n"
+" your data better than gzip (about 2-10 %%).\n"
+" This option is not checked by default because\n"
+" this compression mode needs more time (about 1000%% more).\n"
+" \n"
+" - The update mode:\n"
+"\n"
+" This option will update your backup, but this\n"
+" option is not really useful because you need to\n"
+" decompress your backup before you can update it.\n"
+" \n"
+" - the .backupignore mode:\n"
+"\n"
+" Like with cvs, Drakbackup will ignore all references\n"
+" included in .backupignore files in each directories.\n"
+" ex: \n"
+" #> cat .backupignore\n"
+" *.o\n"
+" *~\n"
+" ...\n"
+" \n"
+"\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14042,6 +13993,11 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "رجاء اختر البيانات المطلوب نسخها احتياطيا..."
@@ -14303,16 +14259,6 @@ msgstr "استعد من القرص الصلب"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Secure Connection"
-msgstr "وصلة آمنة"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "FTP Connection"
-msgstr "وصلة FTP"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "Use quota for backup files."
msgstr "استخدم quota لملفات النسخ الإحتياطي."
@@ -15239,6 +15185,195 @@ msgstr "Cron غير متوفر حتى الآن للمستخدمين غير ال
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr "فشل تثبيت %s. ظهر الخطأ التالي:"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "لا, لا أريد دخولا أليا"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "نعم, أريد دخولا آليا مع هذا )المستخدم, سطح المكتب("
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
+msgstr "شغّل X-Window عند بدء التشغيل"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "System mode"
+msgstr "وضع النظام"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Bootsplash"
+msgstr "Bootsplash!"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo screen"
+msgstr "شاشة Lilo"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Select the theme for\n"
+"lilo and bootsplash,\n"
+"you can choose\n"
+"them separately"
+msgstr ""
+"\n"
+"اختر سمة\n"
+"Lilo و bootsplash,\n"
+"يمكنك اختيارهم\n"
+"بشكل منفصل"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Themes"
+msgstr "السمات"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Splash selection"
+msgstr "اختيار الشاشات"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as your boot manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"أنت تستخدم %s كمدير اقلاع حاليا.\n"
+"اضغط على تهيئة لتشغيل معالج الإعداد"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
+msgstr "تم تثبيت سمات LiLo و Bootsplash بنجاح"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Theme installation failed!"
+msgstr "فشل تثبيت السمات"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Notice"
+msgstr "ملاحظة"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Relaunch 'lilo'"
+msgstr "أعد تشغيل 'lilo'"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't relaunch LiLo!\n"
+"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
+msgstr ""
+"تعذرت اعادة تشغيل LiLo!\n"
+"شغّل \"lilo\" كمستخدم جذر في سطر الأوامر و أكمل تثبيت سمات LiLo."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+msgstr "اجعل initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+msgstr "تعذر تشغيل mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"File not found."
+msgstr ""
+"تعذرت كتابة /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"لم يتم ايجاد الملف."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Write %s"
+msgstr "اكتب %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
+msgstr "تعذرت كتابة /etc/sysconfig/bootsplash."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo message not found"
+msgstr "لم يتم ايجاد رسالة Lilo"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Copy %s to %s"
+msgstr "انسخ %s الى %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Backup %s to %s.old"
+msgstr "انسخ %s احتياطياً الى %s.old"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Create new theme"
+msgstr "انشئ سمة جديدة"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Display theme\n"
+"under console"
+msgstr ""
+"اعرض السمات\n"
+"في سطر الأوامر"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Install themes"
+msgstr "ثبت السمات"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "وضع Lilo/grub"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yaboot mode"
+msgstr "وضع Yaboot"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/ملف/_خروج"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_ملف"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "اعداد أسلوب الإقلاع"
+
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "No browser available! Please install one"
@@ -15376,6 +15511,16 @@ msgstr "أداة تقرير العيوب في Mandrake"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parameters"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "إعدادات الإتصال بالإنترنت"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
msgid "DHCP Client"
msgstr "DHCP العميل"
@@ -15389,11 +15534,6 @@ msgstr "Ethernet Card"
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parameters"
-
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connection type: "
@@ -15406,11 +15546,6 @@ msgstr "التشكيل:"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "إعدادات الإتصال بالإنترنت"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "إعدادات الإتصال بالإنترنت"
@@ -15639,7 +15774,7 @@ msgid ""
" %s \n"
" %s"
msgstr ""
-"غير قادر على غلق mkbootdisk: \n"
+"تعذر غلق mkbootdisk: \n"
" %s \n"
" %s"
@@ -15679,8 +15814,8 @@ msgstr "ازالة وحدة"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "omit raid modules"
-msgstr "RAID اهمل وحدات ال"
+msgid "Add a module"
+msgstr "اضافة وحدة"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -15694,13 +15829,13 @@ msgstr "اذا احتجته"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "force"
-msgstr "اجبار"
+msgid "omit raid modules"
+msgstr "RAID اهمل وحدات ال"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "Add a module"
-msgstr "اضافة وحدة"
+msgid "force"
+msgstr "اجبار"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -15714,23 +15849,18 @@ msgstr "منطقة الخبراء"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "General"
-msgstr "عام"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
msgid "kernel version"
msgstr "اصدارة اللب"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "DrakFloppy Error: %s"
-msgstr "خطأ فى دريك لعمل قرص بدء النظام: %s"
+msgid "default"
+msgstr "المرجع"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "المرجع"
+msgid "General"
+msgstr "عام"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -15752,11 +15882,6 @@ msgstr "حجم"
msgid "Module name"
msgstr "اسم الوحدة"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-msgstr "-متنوع-ثابت-وسط-ر-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
@@ -16449,6 +16574,11 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
+msgid "Path"
+msgstr "المسار"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
msgid "group :"
msgstr "مجموعة :"
@@ -16508,11 +16638,6 @@ msgstr "الخاصية"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "المسار"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "التصاريح"
@@ -16528,22 +16653,6 @@ msgstr "استعرض"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "select perm file to see/edit"
-msgstr "اختر ملف تصاريح لرؤيته/تحريره"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
-"and groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-"يُستخدم Drakperm لاستعراض الملفات التي يتم استخدامها لتعديل الصلاحيات, و "
-"الملاك و المستخدمين باستخدام msec.\n"
-"يمكنك كذلك تحرير قواعدك الخاصة التي ستُكتَب فوق القواهد الإفتراضية."
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr "حرّر القاعدة الحالية"
@@ -16594,6 +16703,22 @@ msgstr "فوق"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
+msgid "select perm file to see/edit"
+msgstr "اختر ملف تصاريح لرؤيته/تحريره"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
+"and groups via msec.\n"
+"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
+msgstr ""
+"يُستخدم Drakperm لاستعراض الملفات التي يتم استخدامها لتعديل الصلاحيات, و "
+"الملاك و المستخدمين باستخدام msec.\n"
+"يمكنك كذلك تحرير قواعدك الخاصة التي ستُكتَب فوق القواهد الإفتراضية."
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
msgid "permissions"
msgstr "التصاريح"
@@ -16679,6 +16804,11 @@ msgid ""
"The network address is %s using a netmask of %s.\n"
"\n"
msgstr ""
+"سيسمح خادم DHCP للكمبيوترات الأخرى بالإقلاع باستخدام PXE في حدود العناوين "
+"المعطاة.\n"
+"\n"
+"عنوان الشبكة %s يستخدم netmask %s.\n"
+"\n"
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
@@ -16779,7 +16909,7 @@ msgid "(default value: %s)"
msgstr "(القيمة الإفتراضية: %s)"
#: ../../standalone/draksec:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Standard: This is the standard security recommended for a computer that will "
"be used to connect\n"
@@ -17199,14 +17329,15 @@ msgid ""
msgstr "انقر على جهاز في السلسلة اليسرى لعرض معلوماته هنا."
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unknown"
-msgstr "طراز غير معروف"
+msgstr "غير معروف"
+# ../../standalone/harddrake2:1, c-format
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unknown"
-msgstr "طراز غير معروف"
+msgstr "غير معروف"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -17267,11 +17398,6 @@ msgstr "حول HardDrake"
msgid "/_About..."
msgstr "/_حول..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_مساعدة"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
@@ -17310,6 +17436,11 @@ msgstr "مساعدة Harddrake"
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_وصف الحقول"
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_مساعدة"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/_Quit"
@@ -17320,11 +17451,6 @@ msgstr "/_خروج"
msgid "/Autodetect _jazz drives"
msgstr "/تحقق آلي من _سواقات Jazz"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_خيارات"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
@@ -17335,6 +17461,11 @@ msgstr "/تحقق آلي من أ_جهزة المودم"
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/تحقق آلي من ال_طابعات"
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_خيارات"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
@@ -17592,6 +17723,16 @@ msgstr "Coma bug"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
+msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
+msgstr "امكانيات مميزة لهذا المشغل (امكانية النسخ أو دعم DVD)"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Drive capacity"
+msgstr "حجم السواقة"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid "Size of the (second level) cpu cache"
msgstr "حجم (المستوى الثاني)"
@@ -18071,9 +18212,9 @@ msgid "Network Monitoring"
msgstr "مراقبة الشبكة"
#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Reading data of installed printers..."
-msgstr "جاري البحث عن طابعات جديدة..."
+msgstr "جاري قراءة بيانات الطابعات المثبتة..."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -18259,16 +18400,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
-"section."
-msgstr ""
-"الماسح الضوئي %s يجب اعداده عن طريق PrinterDrake.\n"
-"يمكن تشغيل PrinterDrake من مركز تحكم Mandrake في قسم العتاد."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
msgid "choose device"
msgstr "اختر الجهاز "
@@ -18278,19 +18409,29 @@ msgid "Please select the device where your %s is attached"
msgstr "فضلاً اختر الجهاز المتصل به %s"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Searching for scanners ..."
-msgstr "جاري البحث عن ماسحات ضوئية جديدة..."
+msgstr "جاري البحث عن الماسحات الضوئية..."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Auto-detect available ports"
-msgstr "/تحقق آلي من الطابعات"
+msgstr "تحقق آلياً من المنافذ المتوفرة"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
+msgstr "(ملحوظة: المنافذ المتوازية لا يمكن التحقق منها آلياً)"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The %s must be configured by printerdrake.\n"
+"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
+"section."
msgstr ""
+"الماسح الضوئي %s يجب اعداده عن طريق PrinterDrake.\n"
+"يمكن تشغيل PrinterDrake من مركز تحكم Mandrake في قسم العتاد."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -18308,29 +18449,29 @@ msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
msgstr "الـ %s غير مدعوم من هذا الإصدار من Mandrake Linux."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Port: %s"
-msgstr "البوابة"
+msgstr "المنفذ: %s"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ", "
-msgstr ""
+msgstr ", "
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Detected model: %s"
-msgstr "تم اكتشاف الطراز: %s %s"
+msgstr "تم اكتشاف الطراز: %s"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid " ("
-msgstr ""
+msgstr " ("
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select a scanner model"
-msgstr "اختر جهاز المسح الضوئي"
+msgstr "اختر طراز الماسح الضوئي"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -18423,7 +18564,7 @@ msgstr "محطة عمل علمية"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Scientific applications such as gnuplot"
-msgstr ""
+msgstr "تطبيقات علمية مثل gnuplot"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
@@ -18501,12 +18642,12 @@ msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "بريد/أدوات مجموعات/أخبار"
+msgid "Mail"
+msgstr "بريد"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "خادم البريد Postfix, خادم الأخبار Inn"
+msgid "Postfix mail server"
+msgstr "خادم البريد Postfix"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Database"
@@ -18518,7 +18659,7 @@ msgstr "خادم قواعد البيانات PostgreSQL أو MySQL"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Firewall/Router"
-msgstr "جدتر ناري/موجِّه"
+msgstr "جدار ناري/موجِّه"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Internet gateway"
@@ -18604,6 +18745,97 @@ msgstr "الميزانية الشخصية"
msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
msgstr "برامج لإدارة ميزانيتك مثل gnucash"
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter your host name if you know it.\n"
+#~ "Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+#~ "Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+#~ "such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+#~ msgstr ""
+#~ "فضلاً أدخل اسم المستضيف اذا كنت تعرفه.\n"
+#~ "بعض خادمات DHCP تحتاج الى اسم المستضيق كي تعمل.\n"
+#~ "يجب أن يكون اسم المستضيف صالحاً و كاملاً,\n"
+#~ "مثل ``mybox.mylab.myco.com''."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card "
+#~ "use\n"
+#~ "by default\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+#~ "currently uses\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
+#~ "loaded or not\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" "
+#~ "will\n"
+#~ "tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n"
+#~ "initlevel 3\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound "
+#~ "card.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card "
+#~ "use\n"
+#~ "by default\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+#~ "currently uses\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
+#~ "loaded or not\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" "
+#~ "will\n"
+#~ "tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n"
+#~ "initlevel 3\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound "
+#~ "card.\n"
+
+#~ msgid "DrakFloppy Error: %s"
+#~ msgstr "خطأ فى دريك لعمل قرص بدء النظام: %s"
+
+#~ msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+#~ msgstr "-متنوع-ثابت-وسط-ر-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+
+#~ msgid "Launch Aurora at boot time"
+#~ msgstr "شغّل Aurora عند الإقلاع"
+
+#~ msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+#~ msgstr "شاشة Gtk+ التقليدية"
+
+#~ msgid "Traditional Monitor"
+#~ msgstr "شاشة تقليدية"
+
+#~ msgid "NewStyle Monitor"
+#~ msgstr "شاشة NewStyle"
+
+#~ msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+#~ msgstr "شاشة NewStyle التصنيفية"
+
+#~ msgid "Secure Connection"
+#~ msgstr "وصلة آمنة"
+
+#~ msgid "FTP Connection"
+#~ msgstr "وصلة FTP"
+
+#~ msgid "Mail/Groupware/News"
+#~ msgstr "بريد/أدوات مجموعات/أخبار"
+
+#~ msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+#~ msgstr "خادم البريد Postfix, خادم الأخبار Inn"
+
#~ msgid "/Options"
#~ msgstr "/خيارات"
@@ -18649,9 +18881,6 @@ msgstr "برامج لإدارة ميزانيتك مثل gnucash"
#~ msgid "Know how to use this printer"
#~ msgstr "اعرف كيف تستخدم هذه الطابعة"
-#~ msgid "Would you like to configure printing?"
-#~ msgstr "هل تريد تهيئة الطباعة؟"
-
#~ msgid "Preparing Printerdrake..."
#~ msgstr "جاري تجهيز Printerdrake..."
diff --git a/perl-install/share/po/az.po b/perl-install/share/po/az.po
index 241ca8846..930b3d489 100644
--- a/perl-install/share/po/az.po
+++ b/perl-install/share/po/az.po
@@ -22,16 +22,18 @@ msgid ""
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
-#: ../../any.pm:1 ../../bootlook.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Ləğv et"
@@ -804,233 +806,6 @@ msgstr ""
"duymesine basin ve ya esas acilis ucun %d saniye gozleyin.\n"
"\n"
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "OK"
-msgstr "Oldu"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr ""
-"Bəli, bu istifadəçi üçün avtomatik giriş istəyirəm (istifadəçi, masa üstü)"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "Xeyr, Avtomatik giriş istəmirəm"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Açılışda X-Window sistemini başlat"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Sistem modu"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo screen"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Select the theme for\n"
-"lilo and bootsplash,\n"
-"you can choose\n"
-"them separately"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Themes"
-msgstr "Örtüklər"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Splash selection"
-msgstr "Paket seçkilərini saxla"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Qur"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as your boot manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-"Açılış İdarəçisi olaraq hazırda %s işlədirsiniz.\n"
-"Quraşdırma sehirbazını başlatmaq üçün tıqlayın."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Theme installation failed!"
-msgstr "Quruluş sinifini seçin"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/draksplash:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Notice"
-msgstr "NoVİdeo"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Xəta"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Relaunch 'lilo'"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't relaunch LiLo!\n"
-"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"File not found."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Write %s"
-msgstr "XFree %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo message not found"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copy %s to %s"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Backup %s to %s.old"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Yeni bölmə yarat"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Sistemi qur"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Lilo/grub modu"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yaboot mode"
-msgstr "Yaboot modu"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr "Açılışda Auroranı başlat"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr "Ənənəvi Gtk+ Monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "Ənənəvi Monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "NewStyle Monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr "NewStyle Kateqoriyasından Monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Fayl/_Çıx"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Fayl"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Qurulum Tərzi Quraşdırılması"
-
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
@@ -1242,6 +1017,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Bütün bölmələri itirmək istəyirsiniz?\n"
+#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Xəta"
+
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "server"
@@ -2865,12 +2649,14 @@ msgstr ""
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Xeyr"
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Bəli"
@@ -2981,6 +2767,13 @@ msgstr "\"Windows\"u sil"
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr "FAT bölməsi yoxdur ya da loopback üçün lazımi yer buraxılmayıb"
+#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+msgstr ""
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
@@ -3487,6 +3280,7 @@ msgstr "Başlanğıc addımı `%s'\n"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Help"
msgstr "/_Yardım"
@@ -3496,6 +3290,12 @@ msgstr "/_Yardım"
msgid "not configured"
msgstr "yenidən quraşdır"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Qur"
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
@@ -4105,6 +3905,16 @@ msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Sisteminiz hansı məqsədlə istifadə ediləcək?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Would you like to try again?"
+msgstr "Bir çap edici qurmaq istəyirsiniz?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to contact mirror %s"
+msgstr "Fork edilə bilmir: %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Əks ünvanına bağlantı qurulur"
@@ -4402,6 +4212,15 @@ msgstr "Bütün mövcud klaviaturaların siyahısı"
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Klaviatura quruluşunu seçiniz."
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Çıx"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "License agreement"
@@ -7050,6 +6869,14 @@ msgstr "İşlətdiyiniz dili seçin"
msgid "utopia 25"
msgstr ""
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "OK"
+msgstr "Oldu"
+
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "logdrake"
@@ -7234,7 +7061,7 @@ msgstr ""
#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Seçənəklər"
@@ -7259,14 +7086,6 @@ msgstr "Monitor"
msgid "Graphic Card"
msgstr "Ekran kartı"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakperm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Çıx"
-
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
@@ -8400,6 +8219,11 @@ msgstr ""
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
+msgid "Firewire controllers"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr ""
@@ -8532,7 +8356,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -8947,7 +8771,7 @@ msgstr "İnternetə bağlan"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
-msgid "Sagem (using pppoe) usb"
+msgid "Sagem (using pppoa) usb"
msgstr ""
#: ../../network/adsl.pm:1
@@ -9057,13 +8881,13 @@ msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr ""
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
+#, c-format
+msgid "Host name"
msgstr "Ev sahibi adı"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Host name"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Ev sahibi adı"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
@@ -9075,18 +8899,6 @@ msgid ""
"want to use the default host name."
msgstr ""
-#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-"Xahiş edirik kompüterinizın adını girin.\n"
-"Məsələn``kompüteradı.sahəadı.com''.\n"
-"Əgə şəbəkə keçidi istifadə edirsinizsə bunun da IP nömrəsini girməlisiniz."
-
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring network"
@@ -9719,6 +9531,11 @@ msgstr "Açılışda başladılır"
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgstr "Xahiş edirik siçanınızı seçin"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Şəbəkə quraşdırılması"
@@ -9729,13 +9546,8 @@ msgstr ""
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-msgstr "(bootp/dhcp)"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Avtomatlaşdırılmış IP"
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "Ev sahibi adı"
#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakgw:1
@@ -9750,6 +9562,16 @@ msgid "IP address"
msgstr "IP ünvanı"
#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+msgstr "(bootp/dhcp)"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Avtomatlaşdırılmış IP"
+
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr " (sürücü %s)"
@@ -10309,6 +10131,7 @@ msgid "Add a new printer"
msgstr "Çap Edicisiz"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Normal Mod"
@@ -13572,6 +13395,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Xahiş edirik istifadə üçün bir dil seçin."
@@ -13819,16 +13647,6 @@ msgstr "Disketdən geri çağır"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Secure Connection"
-msgstr "Çap Edici Bağlantısı Seçin"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FTP Connection"
-msgstr "Yerli Şəbəkə quraşdırılması"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Use quota for backup files."
msgstr "Xətalı yedəkləmə faylı"
@@ -14662,6 +14480,185 @@ msgstr ""
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr "%s qurulumu iflas etdi. Olan xəta:"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Xeyr, Avtomatik giriş istəmirəm"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr ""
+"Bəli, bu istifadəçi üçün avtomatik giriş istəyirəm (istifadəçi, masa üstü)"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
+msgstr "Açılışda X-Window sistemini başlat"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "System mode"
+msgstr "Sistem modu"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Bootsplash"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo screen"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Select the theme for\n"
+"lilo and bootsplash,\n"
+"you can choose\n"
+"them separately"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Themes"
+msgstr "Örtüklər"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Splash selection"
+msgstr "Paket seçkilərini saxla"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as your boot manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Açılış İdarəçisi olaraq hazırda %s işlədirsiniz.\n"
+"Quraşdırma sehirbazını başlatmaq üçün tıqlayın."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Theme installation failed!"
+msgstr "Quruluş sinifini seçin"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Notice"
+msgstr "NoVİdeo"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Relaunch 'lilo'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't relaunch LiLo!\n"
+"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"File not found."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Write %s"
+msgstr "XFree %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo message not found"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Copy %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Backup %s to %s.old"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Create new theme"
+msgstr "Yeni bölmə yarat"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Display theme\n"
+"under console"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install themes"
+msgstr "Sistemi qur"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Lilo/grub modu"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yaboot mode"
+msgstr "Yaboot modu"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Fayl/_Çıx"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Fayl"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Qurulum Tərzi Quraşdırılması"
+
#: ../../standalone/drakbug:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No browser available! Please install one"
@@ -14792,6 +14789,16 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametrlər"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "İnternet Bağlantısı Quraşdırılması"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
msgid "DHCP Client"
msgstr "DHCP Alıcısı"
@@ -14805,11 +14812,6 @@ msgstr "Eternet Kartı"
msgid "Gateway"
msgstr "Keçit"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametrlər"
-
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connection type: "
@@ -14822,11 +14824,6 @@ msgstr "Profil: "
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "İnternet Bağlantısı Quraşdırılması"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "İnternet bağlantısı quraşdırılması"
@@ -15089,8 +15086,8 @@ msgstr "Modulu çıxart"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "omit raid modules"
-msgstr "raid modulları keç"
+msgid "Add a module"
+msgstr "Modul əlavə et"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -15104,13 +15101,13 @@ msgstr "lazım olarsa"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "force"
-msgstr "zorla"
+msgid "omit raid modules"
+msgstr "raid modulları keç"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "Add a module"
-msgstr "Modul əlavə et"
+msgid "force"
+msgstr "zorla"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -15124,23 +15121,18 @@ msgstr "Ustaların Sahəsi"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "General"
-msgstr "Ümumi"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
msgid "kernel version"
msgstr "çəyirdək buraxılışı"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "DrakFloppy Error: %s"
-msgstr "DrakFloppy xətası: %s"
+msgid "default"
+msgstr "əsas"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "əsas"
+msgid "General"
+msgstr "Ümumi"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -15162,11 +15154,6 @@ msgstr "Böyüklük"
msgid "Module name"
msgstr "Modul adı"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-
#: ../../standalone/drakfont:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Post Uninstall"
@@ -15795,6 +15782,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "group :"
msgstr "İş qrupu"
@@ -15852,11 +15844,6 @@ msgid "Property"
msgstr "Qapı"
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Buraxılış: %s\n"
@@ -15873,19 +15860,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "select perm file to see/edit"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
-"and groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr ""
@@ -15935,6 +15909,19 @@ msgid "Up"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "select perm file to see/edit"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
+"and groups via msec.\n"
+"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "permissions"
msgstr "bölmə %s"
@@ -16531,11 +16518,6 @@ msgstr ""
msgid "/_About..."
msgstr "/Kömək/_Haqqında..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Kömək"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
@@ -16570,6 +16552,11 @@ msgstr ""
msgid "/_Fields description"
msgstr "İzah"
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Kömək"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Quit"
@@ -16580,11 +16567,6 @@ msgstr "Çıx"
msgid "/Autodetect _jazz drives"
msgstr "Avtomatik təsbit işlət"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Seçənəklər"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
@@ -16595,6 +16577,11 @@ msgstr "Avtomatik təsbit işlət"
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "Avtomatik təsbit işlət"
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Seçənəklər"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
@@ -16845,6 +16832,16 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
+msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Drive capacity"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid "Size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
@@ -17478,14 +17475,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
-"section."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "choose device"
msgstr "Açılış avadanlığı"
@@ -17512,6 +17501,14 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"The %s must be configured by printerdrake.\n"
+"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
+"section."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
msgid "The %s is unsupported"
msgstr ""
@@ -17717,11 +17714,13 @@ msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache və Pro-ftpd"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "Verici, ePoçt/Groupware/Xəbərlər"
+#, fuzzy
+msgid "Mail"
+msgstr "Mali"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+#, fuzzy
+msgid "Postfix mail server"
msgstr "Postfix məktub vericisi, Inn xəbər vericisi"
#: ../../share/compssUsers:999
@@ -17821,6 +17820,51 @@ msgstr "Şəxsi Maliyyə"
msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
msgstr "Şəxsi maliyyə idarəçiləri, məsələn gnucash"
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter your host name if you know it.\n"
+#~ "Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+#~ "Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+#~ "such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+#~ msgstr ""
+#~ "Xahiş edirik kompüterinizın adını girin.\n"
+#~ "Məsələn``kompüteradı.sahəadı.com''.\n"
+#~ "Əgə şəbəkə keçidi istifadə edirsinizsə bunun da IP nömrəsini girməlisiniz."
+
+#~ msgid "DrakFloppy Error: %s"
+#~ msgstr "DrakFloppy xətası: %s"
+
+#~ msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+#~ msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+
+#~ msgid "Launch Aurora at boot time"
+#~ msgstr "Açılışda Auroranı başlat"
+
+#~ msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+#~ msgstr "Ənənəvi Gtk+ Monitor"
+
+#~ msgid "Traditional Monitor"
+#~ msgstr "Ənənəvi Monitor"
+
+#~ msgid "NewStyle Monitor"
+#~ msgstr "NewStyle Monitor"
+
+#~ msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+#~ msgstr "NewStyle Kateqoriyasından Monitor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Secure Connection"
+#~ msgstr "Çap Edici Bağlantısı Seçin"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "FTP Connection"
+#~ msgstr "Yerli Şəbəkə quraşdırılması"
+
+#~ msgid "Mail/Groupware/News"
+#~ msgstr "Verici, ePoçt/Groupware/Xəbərlər"
+
+#~ msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+#~ msgstr "Postfix məktub vericisi, Inn xəbər vericisi"
+
#~ msgid "/Options"
#~ msgstr "/Seçənəklər"
@@ -17872,10 +17916,6 @@ msgstr "Şəxsi maliyyə idarəçiləri, məsələn gnucash"
#~ msgstr "Qurğuları sınamaq istəyirsiniz?"
#, fuzzy
-#~ msgid "Would you like to configure printing?"
-#~ msgstr "Bir çap edici qurmaq istəyirsiniz?"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Preparing Printerdrake..."
#~ msgstr "CUPS sürücü datası oxunur..."
diff --git a/perl-install/share/po/be.po b/perl-install/share/po/be.po
index ddddbc694..f9e173aae 100644
--- a/perl-install/share/po/be.po
+++ b/perl-install/share/po/be.po
@@ -20,16 +20,18 @@ msgid ""
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
-#: ../../any.pm:1 ../../bootlook.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -741,230 +743,6 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo screen"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Select the theme for\n"
-"lilo and bootsplash,\n"
-"you can choose\n"
-"them separately"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Themes"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Splash selection"
-msgstr "i "
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakgw:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr " X Window"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as your boot manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr " I-"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Theme installation failed!"
-msgstr " "
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/draksplash:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Notice"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Relaunch 'lilo'"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't relaunch LiLo!\n"
-"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"File not found."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Write %s"
-msgstr " XFree86 %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo message not found"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copy %s to %s"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Backup %s to %s.old"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr " "
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr " i"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr " "
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Yaboot mode"
-msgstr " "
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "i i"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "i"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr ":\n"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr " "
-
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
@@ -1176,6 +954,15 @@ msgstr ""
"\n"
"i i ?\n"
+#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "server"
@@ -2591,12 +2378,14 @@ msgstr ""
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr ""
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr ""
@@ -2696,6 +2485,13 @@ msgstr ""
" FAT \n"
" i i i (i )"
+#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+msgstr ""
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
@@ -3065,6 +2861,7 @@ msgstr " `%s'\n"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr ""
@@ -3074,6 +2871,12 @@ msgstr ""
msgid "not configured"
msgstr " X Window"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr " X Window"
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
@@ -3674,6 +3477,16 @@ msgid "Which is your timezone?"
msgstr "i ?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Would you like to try again?"
+msgstr " i ?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to contact mirror %s"
+msgstr "i "
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr " i "
@@ -3969,6 +3782,15 @@ msgstr ""
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "i , i."
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "License agreement"
@@ -6599,6 +6421,14 @@ msgstr " "
msgid "utopia 25"
msgstr ""
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "logdrake"
@@ -6781,7 +6611,7 @@ msgstr ""
#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "i"
@@ -6806,14 +6636,6 @@ msgstr "i"
msgid "Graphic Card"
msgstr "i"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakperm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr ""
-
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
@@ -7938,6 +7760,11 @@ msgstr ""
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
+msgid "Firewire controllers"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr ""
@@ -8070,7 +7897,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -8482,7 +8309,7 @@ msgstr " I"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
-msgid "Sagem (using pppoe) usb"
+msgid "Sagem (using pppoa) usb"
msgstr ""
#: ../../network/adsl.pm:1
@@ -8586,13 +8413,13 @@ msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr ""
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
+#, c-format
+msgid "Host name"
msgstr "I "
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Host name"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "I "
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
@@ -8604,19 +8431,6 @@ msgid ""
"want to use the default host name."
msgstr ""
-#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-"i i (host).\n"
-"I i ,\n"
-" ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-" i IP , i ."
-
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring network"
@@ -9233,6 +9047,11 @@ msgstr " . "
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgstr " , ."
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "i i"
@@ -9243,13 +9062,8 @@ msgstr ""
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-msgstr "(bootp/dhcp)"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic IP"
-msgstr " IP"
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "I "
#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakgw:1
@@ -9265,6 +9079,16 @@ msgstr "IP "
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+msgstr "(bootp/dhcp)"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatic IP"
+msgstr " IP"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr " XFree86: %s\n"
@@ -9819,6 +9643,7 @@ msgid "Add a new printer"
msgstr "I i"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr ""
@@ -13082,6 +12907,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "i , ."
@@ -13329,16 +13159,6 @@ msgstr " "
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Secure Connection"
-msgstr " "
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FTP Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Use quota for backup files."
msgstr " ii"
@@ -14172,6 +13992,182 @@ msgstr ""
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr " %s . i :"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "System mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Bootsplash"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo screen"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Select the theme for\n"
+"lilo and bootsplash,\n"
+"you can choose\n"
+"them separately"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Themes"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Splash selection"
+msgstr "i "
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as your boot manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr " I-"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Theme installation failed!"
+msgstr " "
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Notice"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Relaunch 'lilo'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't relaunch LiLo!\n"
+"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"File not found."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Write %s"
+msgstr " XFree86 %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo message not found"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Copy %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Backup %s to %s.old"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Create new theme"
+msgstr " "
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Display theme\n"
+"under console"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install themes"
+msgstr " i"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr " "
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Yaboot mode"
+msgstr " "
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr ":\n"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr " "
+
#: ../../standalone/drakbug:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No browser available! Please install one"
@@ -14302,6 +14298,16 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "I i i"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
msgid "DHCP Client"
msgstr ""
@@ -14315,11 +14321,6 @@ msgstr ""
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr ""
-
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection type: "
@@ -14332,11 +14333,6 @@ msgstr " i: "
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "I i i"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "I i i"
@@ -14589,9 +14585,9 @@ msgid "Remove a module"
msgstr " "
#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "omit raid modules"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a module"
+msgstr " i"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, fuzzy, c-format
@@ -14604,14 +14600,14 @@ msgid "if needed"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "force"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "omit raid modules"
+msgstr ""
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a module"
-msgstr " i"
+msgid "force"
+msgstr ""
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -14625,26 +14621,21 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "kernel version"
msgstr " I"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "DrakFloppy Error: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
msgid "default"
msgstr " "
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "boot disk creation"
msgstr " "
@@ -14663,11 +14654,6 @@ msgstr ": %s"
msgid "Module name"
msgstr "i :"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-msgstr ""
-
#: ../../standalone/drakfont:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Post Uninstall"
@@ -15280,6 +15266,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "group :"
msgstr " "
@@ -15337,11 +15328,6 @@ msgid "Property"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "i: %s\n"
@@ -15358,19 +15344,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "select perm file to see/edit"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
-"and groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr ""
@@ -15420,6 +15393,19 @@ msgid "Up"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "select perm file to see/edit"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
+"and groups via msec.\n"
+"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "permissions"
msgstr " %s"
@@ -16018,11 +16004,6 @@ msgstr ""
msgid "/_About..."
msgstr "i"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr ""
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
@@ -16057,6 +16038,11 @@ msgstr ""
msgid "/_Fields description"
msgstr "i"
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Quit"
@@ -16067,11 +16053,6 @@ msgstr ""
msgid "/Autodetect _jazz drives"
msgstr " "
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr ""
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
@@ -16082,6 +16063,11 @@ msgstr " "
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr " "
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
@@ -16332,6 +16318,16 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
+msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Drive capacity"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid "Size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
@@ -16969,14 +16965,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
-"section."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "choose device"
msgstr " "
@@ -17003,6 +16991,14 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"The %s must be configured by printerdrake.\n"
+"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
+"section."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
msgid "The %s is unsupported"
msgstr ""
@@ -17224,12 +17220,13 @@ msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
+msgid "Mail"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Postfix mail server"
+msgstr " "
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Database"
@@ -17330,6 +17327,33 @@ msgstr " "
msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
msgstr " , gnucash"
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter your host name if you know it.\n"
+#~ "Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+#~ "Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+#~ "such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+#~ msgstr ""
+#~ "i i (host).\n"
+#~ "I i ,\n"
+#~ " ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+#~ " i IP , i ."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Traditional Monitor"
+#~ msgstr "i i"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "NewStyle Monitor"
+#~ msgstr "i"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Secure Connection"
+#~ msgstr " "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "FTP Connection"
+#~ msgstr ""
+
#, fuzzy
#~ msgid "/Options"
#~ msgstr "i"
@@ -17378,10 +17402,6 @@ msgstr " , gnucash"
#~ msgstr "i i i?"
#, fuzzy
-#~ msgid "Would you like to configure printing?"
-#~ msgstr " i ?"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Preparing Printerdrake..."
#~ msgstr " CUPS"
diff --git a/perl-install/share/po/bg.po b/perl-install/share/po/bg.po
index f212b5541..2ef9b10e4 100644
--- a/perl-install/share/po/bg.po
+++ b/perl-install/share/po/bg.po
@@ -24,16 +24,18 @@ msgid ""
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
-#: ../../any.pm:1 ../../bootlook.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -813,236 +815,6 @@ msgstr ""
"%d .\n"
"\n"
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr ", autologin (, )"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr ", autologin"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr " X-Window "
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr " "
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo screen"
-msgstr "Lilo "
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Select the theme for\n"
-"lilo and bootsplash,\n"
-"you can choose\n"
-"them separately"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Themes"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Splash selection"
-msgstr " "
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as your boot manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-" %s .\n"
-" , ."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
-msgstr "LiLo Bootsplash "
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Theme installation failed!"
-msgstr " !"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Notice"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Relaunch 'lilo'"
-msgstr " 'lilo'"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't relaunch LiLo!\n"
-"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-msgstr " initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-msgstr " mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"File not found."
-msgstr ""
-" /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-" ."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Write %s"
-msgstr " %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
-msgstr " /etc/sysconfig/bootsplash."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo message not found"
-msgstr "Lilo "
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copy %s to %s"
-msgstr " %s %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Backup %s to %s.old"
-msgstr " %s %s.old"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr " "
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-" \n"
-" "
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr " "
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr " Lilo/grub"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yaboot mode"
-msgstr " Yaboot"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr " Aurora "
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr " Gtk+ "
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr " "
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "NewStyle "
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr "NewStyle "
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "//_"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr " "
-
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
@@ -1254,6 +1026,15 @@ msgstr ""
"\n"
" ?\n"
+#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "server"
@@ -3094,12 +2875,14 @@ msgstr ""
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr ""
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr ""
@@ -3206,6 +2989,13 @@ msgstr " Windows(TM)"
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr " FAT ( )"
+#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+msgstr ""
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
@@ -3722,6 +3512,7 @@ msgstr " `%s'\n"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr ""
@@ -3731,6 +3522,12 @@ msgstr ""
msgid "not configured"
msgstr " "
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr ""
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
@@ -4349,6 +4146,16 @@ msgid "Which is your timezone?"
msgstr " ?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Would you like to try again?"
+msgstr " ?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to contact mirror %s"
+msgstr " 'fork': %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr " "
@@ -4655,6 +4462,15 @@ msgstr " "
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr ", ."
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "License agreement"
@@ -7306,6 +7122,14 @@ msgstr " "
msgid "utopia 25"
msgstr "utopia 25"
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "logdrake"
@@ -7488,7 +7312,7 @@ msgstr ""
#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -7513,14 +7337,6 @@ msgstr ""
msgid "Graphic Card"
msgstr " "
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakperm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr ""
-
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
@@ -8663,6 +8479,11 @@ msgid "SCSI controllers"
msgstr "SCSI "
#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Firewire controllers"
+msgstr "USB "
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "(E)IDE/ATA "
@@ -8800,7 +8621,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -9231,8 +9052,8 @@ msgstr " "
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
-msgid "Sagem (using pppoe) usb"
-msgstr "Sagem ( pppoe) usb"
+msgid "Sagem (using pppoa) usb"
+msgstr "Sagem ( pppoa) usb"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
@@ -9350,13 +9171,13 @@ msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr ""
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
+#, c-format
+msgid "Host name"
msgstr " :"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Host name"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
msgstr " :"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
@@ -9368,19 +9189,6 @@ msgid ""
"want to use the default host name."
msgstr ""
-#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-", .\n"
-" DHCP .\n"
-"Host ,\n"
-" ``mybox.mylab.myco.com''."
-
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring network"
@@ -10028,6 +9836,11 @@ msgstr " "
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgstr ", "
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr " "
@@ -10037,14 +9850,9 @@ msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr " ID ( )"
#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-msgstr "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic IP"
-msgstr " IP "
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP host name"
+msgstr " :"
#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakgw:1
@@ -10060,6 +9868,16 @@ msgstr "IP "
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
+msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+msgstr "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatic IP"
+msgstr " IP "
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr " ( %s)"
@@ -10626,6 +10444,7 @@ msgid "Add a new printer"
msgstr " "
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr " "
@@ -14115,6 +13934,11 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr ", ..."
@@ -14365,16 +14189,6 @@ msgstr " ."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Secure Connection"
-msgstr " "
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "FTP Connection"
-msgstr "FTP "
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "Use quota for backup files."
msgstr " ."
@@ -15228,6 +15042,188 @@ msgstr ""
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr " %s . :"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr ", autologin"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr ", autologin (, )"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
+msgstr " X-Window "
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "System mode"
+msgstr " "
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Bootsplash"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo screen"
+msgstr "Lilo "
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Select the theme for\n"
+"lilo and bootsplash,\n"
+"you can choose\n"
+"them separately"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Themes"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Splash selection"
+msgstr " "
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as your boot manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+" %s .\n"
+" , ."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
+msgstr "LiLo Bootsplash "
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Theme installation failed!"
+msgstr " !"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Notice"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Relaunch 'lilo'"
+msgstr " 'lilo'"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't relaunch LiLo!\n"
+"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+msgstr " initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+msgstr " mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"File not found."
+msgstr ""
+" /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+" ."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Write %s"
+msgstr " %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
+msgstr " /etc/sysconfig/bootsplash."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo message not found"
+msgstr "Lilo "
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Copy %s to %s"
+msgstr " %s %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Backup %s to %s.old"
+msgstr " %s %s.old"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Create new theme"
+msgstr " "
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Display theme\n"
+"under console"
+msgstr ""
+" \n"
+" "
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Install themes"
+msgstr " "
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr " Lilo/grub"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yaboot mode"
+msgstr " Yaboot"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "//_"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr " "
+
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "No browser available! Please install one"
@@ -15358,6 +15354,16 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr " "
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
msgid "DHCP Client"
msgstr "DHCP "
@@ -15371,11 +15377,6 @@ msgstr "Ethernet "
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr ""
-
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connection type: "
@@ -15388,11 +15389,6 @@ msgstr ": "
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr " "
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr " "
@@ -15656,8 +15652,8 @@ msgstr " "
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "omit raid modules"
-msgstr " raid "
+msgid "Add a module"
+msgstr " "
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -15671,13 +15667,13 @@ msgstr " "
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "force"
-msgstr ""
+msgid "omit raid modules"
+msgstr " raid "
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "Add a module"
-msgstr " "
+msgid "force"
+msgstr ""
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -15691,23 +15687,18 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
msgid "kernel version"
msgstr " "
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "DrakFloppy Error: %s"
-msgstr " DrakFloppy: %s"
+msgid "default"
+msgstr " "
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "default"
-msgstr " "
+msgid "General"
+msgstr ""
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -15729,11 +15720,6 @@ msgstr ""
msgid "Module name"
msgstr " "
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-
#: ../../standalone/drakfont:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Post Uninstall"
@@ -16367,6 +16353,11 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
msgid "group :"
msgstr " :"
@@ -16424,11 +16415,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr ""
@@ -16444,19 +16430,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "select perm file to see/edit"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
-"and groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr " "
@@ -16507,6 +16480,19 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
+msgid "select perm file to see/edit"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
+"and groups via msec.\n"
+"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
msgid "permissions"
msgstr ""
@@ -17113,11 +17099,6 @@ msgstr " Harddrake"
msgid "/_About..."
msgstr "/_..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
@@ -17154,6 +17135,11 @@ msgstr "Harddrake "
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_ "
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/_Quit"
@@ -17164,11 +17150,6 @@ msgstr "/_"
msgid "/Autodetect _jazz drives"
msgstr "/ _jazz "
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
@@ -17179,6 +17160,11 @@ msgstr "/ _"
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/ _"
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
@@ -17429,6 +17415,16 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
+msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Drive capacity"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid "Size of the (second level) cpu cache"
msgstr " cpu"
@@ -18074,14 +18070,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
-"section."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
msgid "choose device"
msgstr " "
@@ -18107,6 +18095,14 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"The %s must be configured by printerdrake.\n"
+"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
+"section."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
msgid "The %s is unsupported"
msgstr "%s "
@@ -18314,12 +18310,14 @@ msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache Pro-ftpd"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr ", /Groupware/"
+#, fuzzy
+msgid "Mail"
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Postfix , Inn "
+#, fuzzy
+msgid "Postfix mail server"
+msgstr "Postfix "
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Database"
@@ -18417,6 +18415,50 @@ msgstr " "
msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
msgstr " , gnucash"
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter your host name if you know it.\n"
+#~ "Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+#~ "Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+#~ "such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+#~ msgstr ""
+#~ ", .\n"
+#~ " DHCP .\n"
+#~ "Host ,\n"
+#~ " ``mybox.mylab.myco.com''."
+
+#~ msgid "DrakFloppy Error: %s"
+#~ msgstr " DrakFloppy: %s"
+
+#~ msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+#~ msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+
+#~ msgid "Launch Aurora at boot time"
+#~ msgstr " Aurora "
+
+#~ msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+#~ msgstr " Gtk+ "
+
+#~ msgid "Traditional Monitor"
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "NewStyle Monitor"
+#~ msgstr "NewStyle "
+
+#~ msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+#~ msgstr "NewStyle "
+
+#~ msgid "Secure Connection"
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "FTP Connection"
+#~ msgstr "FTP "
+
+#~ msgid "Mail/Groupware/News"
+#~ msgstr ", /Groupware/"
+
+#~ msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+#~ msgstr "Postfix , Inn "
+
#~ msgid "/Options"
#~ msgstr "/"
@@ -19886,9 +19928,6 @@ msgstr " , gnucash"
#~ msgid "Know how to use this printer"
#~ msgstr " "
-#~ msgid "Would you like to configure printing?"
-#~ msgstr " ?"
-
#~ msgid "Preparing Printerdrake..."
#~ msgstr " PinterDrake..."
diff --git a/perl-install/share/po/br.po b/perl-install/share/po/br.po
index cd8cea4c0..cb43cf939 100644
--- a/perl-install/share/po/br.po
+++ b/perl-install/share/po/br.po
@@ -14,2356 +14,947 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:16
-msgid "256 kB"
-msgstr "256 ko"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:17
-msgid "512 kB"
-msgstr "512 ko"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:18
-msgid "1 MB"
-msgstr "1 Mo"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:19
-msgid "2 MB"
-msgstr "2 Mo"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:20
-msgid "4 MB"
-msgstr "4 Mo"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:21
-msgid "8 MB"
-msgstr "8 Mo"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:22
-msgid "16 MB"
-msgstr "16 Mo"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:23
-msgid "32 MB"
-msgstr "32 Mo"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:24
-msgid "64 MB or more"
-msgstr "64 Mo pe vuioc'h"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:203
-msgid "Choose a X server"
-msgstr "Dibabit ur servijer X"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:203
-msgid "X server"
-msgstr "servijer X"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:230
-#, fuzzy
-msgid "Multi-head configuration"
-msgstr "o lenn ar c'hefluniadur"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:231
-msgid ""
-"Your system support multiple head configuration.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:288
-msgid "Select the memory size of your graphics card"
-msgstr "Diuzit ment memor ho kartenn c'hrafek"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:349
-msgid "XFree configuration"
-msgstr "Staliadur XFree86"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:351
-#, fuzzy
-msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
-msgstr "Pe seurt enmont a vennit ouzhpennañ"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:383
-msgid "Configure all heads independently"
-msgstr ""
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:384
-msgid "Use Xinerama extension"
-msgstr "Implijit Xinemara"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:389
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure only card \"%s\"%s"
-msgstr "Kefluniadur hep ken kartenn \"%s\" (%s)"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:401 ../../Xconfig/card.pm_.c:402
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:23
-#, c-format
-msgid "XFree %s"
-msgstr "XFree %s"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:413 ../../Xconfig/card.pm_.c:439
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:23
-#, c-format
-msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "XFree %s gant 3D"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:416
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
+"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
+"You can use userdrake to add a user to this group."
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
+#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Nullañ"
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:418 ../../Xconfig/card.pm_.c:441
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
+msgid "Launch userdrake"
msgstr ""
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:426 ../../Xconfig/card.pm_.c:447
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
+msgid ""
+"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
+"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
+"and nautilus.\n"
+"\n"
+"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:429
+#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr ""
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:432 ../../Xconfig/card.pm_.c:449
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
+"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
msgstr ""
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:455
-msgid "Xpmac (installation display driver)"
+#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr ""
+"Bremanaet e tle bezañ ar pabak-mañ\n"
+"Ha sur oc'h e mennit e ziuzañ ?"
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:76 ../../Xconfig/main.pm_.c:77
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:961
+#: ../../any.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Personelañ"
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Graphic Card"
-msgstr "Kartenn c'hrafek"
-
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:105 ../../Xconfig/monitor.pm_.c:93
-msgid "Monitor"
-msgstr "Skramm"
-
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:108 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:210
-msgid "Resolution"
-msgstr "Spister"
-
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:113
-msgid "Test"
-msgstr ""
-
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:118 ../../diskdrake/dav.pm_.c:67
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:393 ../../diskdrake/removable.pm_.c:25
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:86
-#, fuzzy
-msgid "Options"
-msgstr "Parzhadur"
-
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:122 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:269
-#: ../../install_gtk.pm_.c:86 ../../install_steps_gtk.pm_.c:274
-#: ../../interactive.pm_.c:127 ../../interactive.pm_.c:142
-#: ../../interactive.pm_.c:345 ../../interactive/http.pm_.c:104
-#: ../../interactive/newt.pm_.c:194 ../../interactive/newt.pm_.c:196
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:39 ../../interactive/stdio.pm_.c:143
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:144 ../../my_gtk.pm_.c:159
-#: ../../my_gtk.pm_.c:287 ../../my_gtk.pm_.c:310 ../../security/main.pm_.c:181
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3920 ../../standalone/drakbackup_.c:4015
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4034 ../../ugtk2.pm_.c:435
-#: ../../ugtk2.pm_.c:926 ../../ugtk2.pm_.c:949
-msgid "Ok"
-msgstr "Mat eo"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Allow all users"
+msgstr "Aotreiñ an holl dud"
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:122 ../../diskdrake/dav.pm_.c:28
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2970 ../../standalone/draksplash_.c:114
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:152 ../../standalone/logdrake_.c:204
-msgid "Quit"
-msgstr "Kuitaat"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "No sharing"
+msgstr "N'ev ket lodañ"
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:145
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Keep the changes?\n"
-"The current configuration is:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr "Derc'hel ar c'hefluniadur IP o ren"
+msgid "More"
+msgstr "Dilec'hiañ"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:93
-msgid "Choose a monitor"
-msgstr "Dibabit ur skramm"
+#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Here is the full list of available countries"
+msgstr "stokellaoueg"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:97
-msgid "Plug'n Play"
-msgstr ""
+#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please choose your country."
+msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:98 ../../mouse.pm_.c:46
-msgid "Generic"
-msgstr "Rummel"
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Country"
+msgstr "Marc'hañ"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:99 ../../standalone/harddrake2_.c:67
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:68
-#, fuzzy
-msgid "Vendor"
-msgstr "Dizober"
+#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All languages"
+msgstr "Dibabit ho yezh"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:109
-msgid "Plug'n Play probing failed. Please choose a precise monitor"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Use Unicode by default"
msgstr ""
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:114
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
-"rate\n"
-"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
-"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
-"\n"
-"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
-"range\n"
-"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
-"monitor.\n"
-" If in doubt, choose a conservative setting."
-msgstr ""
-"An div arventenn dreistpouezus a zo ar feur freskaat a-serzh, da lavaret eo "
-"ar\n"
-"feur ma vez freskaet ar skramm a-bezh, ha pouezusuc'h c'hoazh ar feur "
-"kempredañ\n"
-"a-led, da lavaret eo ar feur ma vez diskwelet linennoù skubañ.\n"
-"\n"
-"HOLLBOUEZHUS eo deoc'h na spisaat ur seurt skramm gant ur feur kempredañ\n"
-"a zo en tu-hont da varregezh ho skramm : gallout a rafe gwastañ ho skramm\n"
-" M'hoc'h eus douetañs, dibabit ur c'hefluniadur fur."
-
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:121
-msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr "Feur freskaat a-led"
-
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:122
-msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr "Feur freskaat a-serzh"
-
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:12
-msgid "256 colors (8 bits)"
-msgstr "256 liv (8 bit)"
-
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:13
-msgid "32 thousand colors (15 bits)"
-msgstr "32 mil liv (15 bit)"
-
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:14
-msgid "65 thousand colors (16 bits)"
-msgstr "65 mil liv (16 bit)"
-
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:15
-msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "16 milion a livioù (24 bit)"
-
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:16
-msgid "4 billion colors (32 bits)"
-msgstr "4 miliard a livioù (32 bit)"
-
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:130
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Spisterioù"
-
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:255
-msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "Dibabit ar spister ha donder al livioù"
+"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n"
+"the languages you would like to install. They will be available\n"
+"when your installation is complete and you restart your system."
+msgstr "Gallout a rit dibab yezhoù all hag a vo hegerz goude staliañ"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:256
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Graphics card: %s"
-msgstr "Kartenn c'hrafek : %s"
+msgid "Please choose a language to use."
+msgstr "Diuzit ar yezh da implijout, mar plij."
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:269 ../../any.pm_.c:1001
-#: ../../bootlook.pm_.c:336 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:87
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:405 ../../install_steps_gtk.pm_.c:463
-#: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:345
-#: ../../interactive/http.pm_.c:105 ../../interactive/newt.pm_.c:194
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:39 ../../interactive/stdio.pm_.c:143
-#: ../../my_gtk.pm_.c:158 ../../my_gtk.pm_.c:162 ../../my_gtk.pm_.c:287
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:39 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2055
-#: ../../security/main.pm_.c:228 ../../standalone/drakautoinst_.c:198
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3874 ../../standalone/drakbackup_.c:3907
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3933 ../../standalone/drakbackup_.c:3960
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3987 ../../standalone/drakbackup_.c:4047
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4074 ../../standalone/drakbackup_.c:4104
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4130 ../../standalone/drakconnect_.c:112
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:144 ../../standalone/drakconnect_.c:286
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:534 ../../standalone/drakconnect_.c:677
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:207 ../../standalone/drakfont_.c:918
-#: ../../standalone/drakgw_.c:557 ../../standalone/logdrake_.c:204
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:337 ../../ugtk.pm_.c:295
-#: ../../ugtk2.pm_.c:362 ../../ugtk2.pm_.c:434 ../../ugtk2.pm_.c:438
-#: ../../ugtk2.pm_.c:926
-msgid "Cancel"
-msgstr "Nullañ"
+#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr "Dibabit ar benveg a vennit staliañ"
-#: ../../Xconfig/test.pm_.c:29
-msgid "Test of the configuration"
-msgstr "Amprouiñ ar c'hefluniadur"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr "Dibabit ar arveriad dre ziouer"
-#: ../../Xconfig/test.pm_.c:30
-msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "Mennout a rit amprouiñ ar c'hefluniadur ?"
+#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to use this feature?"
+msgstr "Mennout a rit implijout aboot?"
-#: ../../Xconfig/test.pm_.c:30
-msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
+#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
+"Kefluniañ ho urzhiataer evit lañsañ X ent emgefreek pa loc'ho a c'hellañ.\n"
+"Mennout a rit lañsañ X pa adloc'hit ?"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:29
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "Reizhadur ar stokellaoueg : %s\n"
+msgid "Autologin"
+msgstr "Autologin"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:30
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Mouse type: %s\n"
-msgstr "Seurt logodenn : %s\n"
+msgid "Icon"
+msgstr "Arlun"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:31
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Mouse device: %s\n"
-msgstr "Trobarzhell al logodenn : %s\n"
+msgid "Shell"
+msgstr "Shell"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:32
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Monitor: %s\n"
-msgstr "Skramm : %s\n"
+msgid "Password (again)"
+msgstr "Tremenger (adarre)"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:33
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../network/modem.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "KempredA-led ar skramm : %s\n"
+msgid "Password"
+msgstr "Tremenger"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:34
+#: ../../any.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "FreskA-serzh ar skramm : %s\n"
+msgid "User name"
+msgstr "Anv arveriad"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:35
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Graphics card: %s\n"
-msgstr "Kartenn c'hrafek : %s\n"
+msgid "Real name"
+msgstr "Anv gwirion"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:36
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Graphics memory: %s kB\n"
-msgstr "Memor c'hrafek : %s ko\n"
+msgid "Accept user"
+msgstr "Aotren an arveriad"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:38
+#: ../../any.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../interactive/http.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "Donder liv: %s\n"
+msgid "Done"
+msgstr "Graet"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:39
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "Spister: %s\n"
+msgid ""
+"Enter a user\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Skrivit un arveriad\n"
+"%s"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:41
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "XFree86 server: %s\n"
-msgstr "Servijer XFree86 : %s\n"
+msgid "Add user"
+msgstr "Ouzhpennañ un arveriad"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:42
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "XFree86 driver: %s\n"
-msgstr "Sturier XFree86 : %s\n"
-
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:61
-msgid "Graphical interface at startup"
-msgstr "X pa loc'her"
+msgid "This user name has already been added"
+msgstr "En implij eo an anv arveriad-se endeo"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:62
-msgid ""
-"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
-"(XFree) upon booting.\n"
-"Would you like XFree to start when you reboot?"
-msgstr ""
-"Kefluniañ ho urzhiataer evit lañsañ X ent emgefreek pa loc'ho a c'hellañ.\n"
-"Mennout a rit lañsañ X pa adloc'hit ?"
+#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The user name is too long"
+msgstr "En implij eo an anv arveriad-se endeo"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:73
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
-"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
-"\n"
-"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
-"computer.\n"
-"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
-"\n"
-"Do you have this feature?"
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
+"An anv arveriad a zle bezañ ennañ lizherennoù munut, sifroù, `-' ha `_' "
+"hepken"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:85
-#, fuzzy
-msgid "What norm is your TV using?"
-msgstr "Ouzh pe borzh a-steud eo luget ho logodenn ?"
-
-#: ../../any.pm_.c:107 ../../any.pm_.c:132
-msgid "First sector of boot partition"
-msgstr "Rann gentañ ar parzhadur loc'hañ"
-
-#: ../../any.pm_.c:107 ../../any.pm_.c:132 ../../any.pm_.c:209
-msgid "First sector of drive (MBR)"
-msgstr "Rann gentañ ar bladenn (MBR)"
-
-#: ../../any.pm_.c:111
-msgid "SILO Installation"
-msgstr "Staliadur SILO"
-
-#: ../../any.pm_.c:112 ../../any.pm_.c:125
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Pelec'h e mennit staliañ ar c'harger loc'hañ ?"
-
-#: ../../any.pm_.c:124
-msgid "LILO/grub Installation"
-msgstr "Staliadur LILO/grub"
-
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any.pm_.c:150
-msgid "SILO"
-msgstr "SILO"
-
-#: ../../any.pm_.c:138
-msgid "LILO with text menu"
-msgstr "LILO gant meuziad skrid"
-
-#: ../../any.pm_.c:139 ../../any.pm_.c:150
-msgid "LILO with graphical menu"
-msgstr "LILO gant meuziad c'hrafek"
-
-#: ../../any.pm_.c:142
-msgid "Grub"
-msgstr "Grub"
-
-#: ../../any.pm_.c:146
-msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
-msgstr "Loc'hañ abaoe DOS/Windows (loadlin)"
-
-#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:150
-msgid "Yaboot"
-msgstr "Yaboot"
-
-#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:189
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Dibarzhoù pennañ ar c'harger loc'hañ"
-
-#: ../../any.pm_.c:159 ../../any.pm_.c:190
-msgid "Bootloader to use"
-msgstr "C'harger loc'hañ da implijout"
-
-#: ../../any.pm_.c:161
-msgid "Bootloader installation"
-msgstr "Staliadur c'harger loc'hañ"
-
-#: ../../any.pm_.c:163 ../../any.pm_.c:192
-msgid "Boot device"
-msgstr "Trobarzhell loc'hañ"
-
-#: ../../any.pm_.c:164
-msgid "Compact"
-msgstr "Fetis"
-
-#: ../../any.pm_.c:164
-msgid "compact"
-msgstr "fetis"
-
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any.pm_.c:289
-msgid "Video mode"
-msgstr "Mod video"
-
-#: ../../any.pm_.c:167
-msgid "Delay before booting default image"
-msgstr "Gedvezh kent loc'hañ ar skeudenn dre ziouer"
-
-#: ../../any.pm_.c:169 ../../any.pm_.c:772
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:179
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1077 ../../network/modem.pm_.c:71
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:803 ../../printer/printerdrake.pm_.c:916
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3478 ../../standalone/drakconnect_.c:622
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:647
-msgid "Password"
-msgstr "Tremenger"
-
-#: ../../any.pm_.c:170 ../../any.pm_.c:773
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1078
-msgid "Password (again)"
-msgstr "Tremenger (adarre)"
-
-#: ../../any.pm_.c:171
-msgid "Restrict command line options"
-msgstr "Strishaat dibarzhoù al linenn urzhiañ"
-
-#: ../../any.pm_.c:171
-msgid "restrict"
-msgstr "strishaat"
-
-#: ../../any.pm_.c:173
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Skarañ /tmp bep ma loc'her"
-
-#: ../../any.pm_.c:174
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Spisait ment ar memor vev diouzh ret (kavet %d Mo)"
-
-#: ../../any.pm_.c:176
-msgid "Enable multi profiles"
-msgstr "Aotren lies trolinenn"
-
-#: ../../any.pm_.c:180
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Roit ment ar memor vev e Mo"
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Roit un anv arveriad mar plij"
-#: ../../any.pm_.c:182
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr "Didalvout eo ``Strishaat dibarzhoù al linenn urzhiañ'' hep tremenger"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Re eeun eo an tremeger"
-#: ../../any.pm_.c:183 ../../any.pm_.c:748
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1204
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1072
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Klaskit adarre mar plij"
-#: ../../any.pm_.c:183 ../../any.pm_.c:748
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1072
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "An tremegerioù ne glot ket"
-#: ../../any.pm_.c:191
-msgid "Init Message"
-msgstr ""
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(ouzhpennet %s endeo)"
-#: ../../any.pm_.c:193
-msgid "Open Firmware Delay"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "access to compilation tools"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:194
-msgid "Kernel Boot Timeout"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "access to network tools"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:195
-msgid "Enable CD Boot?"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "access to administrative files"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:196
-msgid "Enable OF Boot?"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "allow \"su\""
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:197
-msgid "Default OS?"
-msgstr "RK dre ziouer"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "access to rpm tools"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:231
-msgid ""
-"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
-"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
-"System Commander).\n"
-"\n"
-"On which drive are you booting?"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "access to X programs"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:247
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
-"You can add some more or change the existing ones."
+"You can create additional entries or change the existing ones."
msgstr ""
"Setu da heul an enmontoù liesseurt.\n"
"Gallout a rit ouzhpennañ lod pe gemmañ a re a zo."
-#: ../../any.pm_.c:257 ../../standalone/drakbackup_.c:1531
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1644 ../../standalone/drakfont_.c:953
-#: ../../standalone/drakfont_.c:996
-msgid "Add"
-msgstr "Ouzhpennañ"
-
-#: ../../any.pm_.c:257 ../../any.pm_.c:760 ../../diskdrake/dav.pm_.c:68
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:156 ../../diskdrake/removable.pm_.c:27
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:88 ../../interactive/http.pm_.c:153
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2970 ../../standalone/drakbackup_.c:2726
-msgid "Done"
-msgstr "Graet"
-
-#: ../../any.pm_.c:257
-msgid "Modify"
-msgstr "Kemmañ"
-
-#: ../../any.pm_.c:265
-msgid "Which type of entry do you want to add?"
-msgstr "Pe seurt enmont a vennit ouzhpennañ"
-
-#: ../../any.pm_.c:266 ../../standalone/drakbackup_.c:1674
-msgid "Linux"
-msgstr "Linux"
-
-#: ../../any.pm_.c:266
-msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "Reizhiadoù (SunOS...)"
-
-#: ../../any.pm_.c:267
-msgid "Other OS (MacOS...)"
-msgstr "Reizhiadoù (MacOS...)"
-
-#: ../../any.pm_.c:267
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Reizhiadoù (windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:285
-msgid "Image"
-msgstr "Skeudenn"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Other OS (MacOS...)"
+msgstr "Reizhiadoù (MacOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:286 ../../any.pm_.c:297
-msgid "Root"
-msgstr "Gwrizienn"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Other OS (SunOS...)"
+msgstr "Reizhiadoù (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:287 ../../any.pm_.c:315
-msgid "Append"
-msgstr "Ouzhpennañ"
+#: ../../any.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Linux"
+msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:291
-msgid "Initrd"
-msgstr "Initrd"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Which type of entry do you want to add?"
+msgstr "Pe seurt enmont a vennit ouzhpennañ"
-#: ../../any.pm_.c:292
-msgid "Read-write"
-msgstr "Lenn-skrivañ "
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "This label is already used"
+msgstr "En implij eo ar skridennad-se endeo"
-#: ../../any.pm_.c:299
-msgid "Table"
-msgstr "Taolenn"
+#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You must specify a root partition"
+msgstr "Ret eo deoc'h kaout ur parzhadur disloañ"
-#: ../../any.pm_.c:300
-msgid "Unsafe"
-msgstr "Arvarus"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "You must specify a kernel image"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:307 ../../any.pm_.c:312 ../../any.pm_.c:314
-msgid "Label"
-msgstr "Skridennad"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Empty label not allowed"
+msgstr "Berzet eo ar skridennadoù goullo"
-#: ../../any.pm_.c:309 ../../any.pm_.c:319 ../../harddrake/v4l.pm_.c:215
+#: ../../any.pm:1 ../../harddrake/v4l.pm:1
+#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Dre ziouer"
-#: ../../any.pm_.c:316
-msgid "Initrd-size"
-msgstr "Ment an Initrd"
-
-#: ../../any.pm_.c:318
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "N'ev ket video"
-#: ../../any.pm_.c:326
-msgid "Remove entry"
-msgstr "Dilemel an enmont"
-
-#: ../../any.pm_.c:329
-msgid "Empty label not allowed"
-msgstr "Berzet eo ar skridennadoù goullo"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Initrd-size"
+msgstr "Ment an Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:330
-msgid "You must specify a kernel image"
-msgstr ""
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Append"
+msgstr "Ouzhpennañ"
-#: ../../any.pm_.c:330
-#, fuzzy
-msgid "You must specify a root partition"
-msgstr "Ret eo deoc'h kaout ur parzhadur disloañ"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Label"
+msgstr "Skridennad"
-#: ../../any.pm_.c:331
-msgid "This label is already used"
-msgstr "En implij eo ar skridennad-se endeo"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Unsafe"
+msgstr "Arvarus"
-#: ../../any.pm_.c:640
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Found %s %s interfaces"
-msgstr "Kavet etrefas %s %s"
+msgid "Table"
+msgstr "Taolenn"
-#: ../../any.pm_.c:641
-msgid "Do you have another one?"
-msgstr "Hag un all hoc'h eus ?"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Root"
+msgstr "Gwrizienn"
-#: ../../any.pm_.c:642
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Do you have any %s interfaces?"
-msgstr "Hag un etrefas %s bennak a zo ganeoc'h ?"
+msgid "Read-write"
+msgstr "Lenn-skrivañ "
-#: ../../any.pm_.c:644 ../../any.pm_.c:807 ../../interactive.pm_.c:132
-#: ../../my_gtk.pm_.c:286 ../../ugtk2.pm_.c:925
-msgid "No"
-msgstr "Ket"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Initrd"
+msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:644 ../../any.pm_.c:806 ../../interactive.pm_.c:132
-#: ../../my_gtk.pm_.c:286 ../../standalone/drakgw_.c:258
-#: ../../standalone/drakgw_.c:259 ../../standalone/drakgw_.c:267
-#: ../../standalone/drakgw_.c:277 ../../ugtk2.pm_.c:925
-msgid "Yes"
-msgstr "Ya"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Video mode"
+msgstr "Mod video"
-#: ../../any.pm_.c:645
-msgid "See hardware info"
-msgstr "Gwelet titouroù periantel"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Image"
+msgstr "Skeudenn"
-#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
-#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:662
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Installing driver for %s card %s"
-msgstr "O staliañ ur sturier evit kartenn %s %s"
+msgid "Default OS?"
+msgstr "RK dre ziouer"
-#: ../../any.pm_.c:663
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "(module %s)"
-msgstr "(mollad %s)"
+msgid "Enable OF Boot?"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:674
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"You may now provide its options to module %s.\n"
-"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
+msgid "Enable CD Boot?"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:680
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"You may now provide options to module %s.\n"
-"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
-"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
+msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr ""
-"Bremañ e c'hellit pourvezañ e zibarzhoù d'ar mollad %s.\n"
-"Diouzh ar furmad ``anv=talvoud anv2=talvoud2...'' eo an dibaboù.\n"
-"Da skouer, ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:682
-msgid "Module options:"
-msgstr "Dibarzhoù ar mollad :"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Open Firmware Delay"
+msgstr ""
-#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:694
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Which %s driver should I try?"
-msgstr "Pe sturier %s a zlefen amprouiñ ?"
+msgid "Boot device"
+msgstr "Trobarzhell loc'hañ"
-#: ../../any.pm_.c:703
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
-"properly, although it normally works fine without. Would you like to "
-"specify\n"
-"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
-"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
-"should\n"
-"not cause any damage."
+msgid "Init Message"
msgstr ""
-"E degouezhoù 'zo, ar sturier %s en deus ezhomm titouroù ouzhpenn evit mont\n"
-"en-dro reizh, daoust ma da en-dro mat hepto peurvuiañ. Ha mennout a rit "
-"spisaat\n"
-"dibaboù ouzphenn evitañ, pe aotren d'ar sturier amprouiñ ho penvek evit\n"
-"an titouroù en deus ezhomm ? A-wechoù, amprouiñ a c'hell sac'hañ un "
-"urzhiataer,\n"
-"hogen ne raio reuz ebet."
-#: ../../any.pm_.c:707
-msgid "Autoprobe"
-msgstr "Embrouiñ"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr "C'harger loc'hañ da implijout"
-#: ../../any.pm_.c:707
-msgid "Specify options"
-msgstr "Spisait dibarzhoù"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "Dibarzhoù pennañ ar c'harger loc'hañ"
-#: ../../any.pm_.c:719
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Loading module %s failed.\n"
-"Do you want to try again with other parameters?"
-msgstr ""
-"Kargañ ar mollad %s a zo sac'het.\n"
-"Mennout a rit klask adarre gant arventennoù all ?"
-
-#: ../../any.pm_.c:734
-msgid "access to X programs"
-msgstr ""
-
-#: ../../any.pm_.c:735
-msgid "access to rpm tools"
-msgstr ""
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgstr "Didalvout eo ``Strishaat dibarzhoù al linenn urzhiañ'' hep tremenger"
-#: ../../any.pm_.c:736
-msgid "allow \"su\""
-msgstr ""
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Roit ment ar memor vev e Mo"
-#: ../../any.pm_.c:737
-msgid "access to administrative files"
-msgstr ""
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enable multiple profiles"
+msgstr "Aotren lies trolinenn"
-#: ../../any.pm_.c:738
-msgid "access to network tools"
-msgstr ""
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "Spisait ment ar memor vev diouzh ret (kavet %d Mo)"
-#: ../../any.pm_.c:739
-msgid "access to compilation tools"
-msgstr ""
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr "Skarañ /tmp bep ma loc'her"
-#: ../../any.pm_.c:744
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(ouzhpennet %s endeo)"
+msgid "Create a bootdisk"
+msgstr "Krouiñ ur bladennig loc'hañ"
-#: ../../any.pm_.c:749
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Re eeun eo an tremeger"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "restrict"
+msgstr "strishaat"
-#: ../../any.pm_.c:750
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Roit un anv arveriad mar plij"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Restrict command line options"
+msgstr "Strishaat dibarzhoù al linenn urzhiañ"
-#: ../../any.pm_.c:751
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Force No APIC"
msgstr ""
-"An anv arveriad a zle bezañ ennañ lizherennoù munut, sifroù, `-' ha `_' "
-"hepken"
-
-#: ../../any.pm_.c:752
-#, fuzzy
-msgid "The user name is too long"
-msgstr "En implij eo an anv arveriad-se endeo"
-#: ../../any.pm_.c:753
-msgid "This user name is already added"
-msgstr "En implij eo an anv arveriad-se endeo"
-
-#: ../../any.pm_.c:757
-msgid "Add user"
-msgstr "Ouzhpennañ un arveriad"
-
-#: ../../any.pm_.c:758
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
+msgid "Enable ACPI"
msgstr ""
-"Skrivit un arveriad\n"
-"%s"
-
-#: ../../any.pm_.c:759
-msgid "Accept user"
-msgstr "Aotren an arveriad"
-
-#: ../../any.pm_.c:770
-msgid "Real name"
-msgstr "Anv gwirion"
-
-#: ../../any.pm_.c:771 ../../printer/printerdrake.pm_.c:802
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:915
-msgid "User name"
-msgstr "Anv arveriad"
-#: ../../any.pm_.c:774
-msgid "Shell"
-msgstr "Shell"
-
-#: ../../any.pm_.c:776
-msgid "Icon"
-msgstr "Arlun"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Delay before booting default image"
+msgstr "Gedvezh kent loc'hañ ar skeudenn dre ziouer"
-#: ../../any.pm_.c:803
-msgid "Autologin"
-msgstr "Autologin"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "compact"
+msgstr "fetis"
-#: ../../any.pm_.c:804
-#, fuzzy
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"Do you want to use this feature?"
-msgstr ""
-"Kefluniañ ho urzhiataer evit lañsañ X ent emgefreek pa loc'ho a c'hellañ.\n"
-"Mennout a rit lañsañ X pa adloc'hit ?"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Compact"
+msgstr "Fetis"
-#: ../../any.pm_.c:808
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Dibabit ar arveriad dre ziouer"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bootloader installation"
+msgstr "Staliadur c'harger loc'hañ"
-#: ../../any.pm_.c:809
-#, fuzzy
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Dibabit ar benveg a vennit staliañ"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "First sector of boot partition"
+msgstr "Rann gentañ ar parzhadur loc'hañ"
-#: ../../any.pm_.c:824
-msgid "Please choose a language to use."
-msgstr "Diuzit ar yezh da implijout, mar plij."
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "First sector of drive (MBR)"
+msgstr "Rann gentañ ar bladenn (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:826
-msgid ""
-"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n"
-"the languages you would like to install. They will be available\n"
-"when your installation is complete and you restart your system."
-msgstr "Gallout a rit dibab yezhoù all hag a vo hegerz goude staliañ"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "Pelec'h e mennit staliañ ar c'harger loc'hañ ?"
-#: ../../any.pm_.c:840 ../../install_steps_interactive.pm_.c:697
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:70
-msgid "All"
-msgstr "An holl"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "LILO/grub Installation"
+msgstr "Staliadur LILO/grub"
-#: ../../any.pm_.c:961
-msgid "Allow all users"
-msgstr "Aotreiñ an holl dud"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "SILO Installation"
+msgstr "Staliadur SILO"
-#: ../../any.pm_.c:961
-msgid "No sharing"
-msgstr "N'ev ket lodañ"
+#: ../../any.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Skip"
+msgstr "Tremen e-biou"
-#: ../../any.pm_.c:971 ../../install_any.pm_.c:1207 ../../standalone.pm_.c:185
+#: ../../any.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
-msgstr ""
-"Bremanaet e tle bezañ ar pabak-mañ\n"
-"Ha sur oc'h e mennit e ziuzañ ?"
+msgid "On Floppy"
+msgstr "Enrollañ war bladennig"
-#: ../../any.pm_.c:973
-msgid ""
-"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
-msgstr ""
+#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "First sector of the root partition"
+msgstr "Rann gentañ ar parzhadur loc'hañ"
-#: ../../any.pm_.c:981 ../../install_any.pm_.c:1212 ../../standalone.pm_.c:190
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Mandatory package %s is missing"
-msgstr ""
-
-#: ../../any.pm_.c:987
msgid ""
-"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
-"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
-"and nautilus.\n"
+"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
+"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
+"System Commander).\n"
"\n"
-"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../any.pm_.c:1001
-msgid "Launch userdrake"
-msgstr ""
-
-#: ../../any.pm_.c:1003
-msgid ""
-"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
-"You can use userdrake to add a user in this group."
+"On which drive are you booting?"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:1053 ../../security/level.pm_.c:7
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Bezit deuet mat, preizherien !"
-
-#: ../../any.pm_.c:1054 ../../security/level.pm_.c:8
-msgid "Poor"
-msgstr "Paour"
-
-#: ../../any.pm_.c:1055 ../../mouse.pm_.c:31 ../../security/level.pm_.c:9
-msgid "Standard"
-msgstr "Skouer"
-
-#: ../../any.pm_.c:1056 ../../security/level.pm_.c:10
-msgid "High"
-msgstr "Uhel"
-
-#: ../../any.pm_.c:1057 ../../security/level.pm_.c:11
-#, fuzzy
-msgid "Higher"
-msgstr "Uhel"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Creating bootdisk..."
+msgstr "O krouiñ ar bladenn loc'hañ"
-#: ../../any.pm_.c:1058 ../../security/level.pm_.c:12
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Ankeniet"
+#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Insert a floppy in %s"
+msgstr "Lakait ur bladennig el lenner %s"
-#: ../../any.pm_.c:1061
-msgid ""
-"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
-"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
-"or to the Internet. There is no password access."
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr ""
-"Ret eo implijout al live-mañ gant evezh. Ober a ra d'ho reizhiad bezañ\n"
-"aesoc'h da implijout, hogen kizidig-tre : arabat e implj evit un ardivink\n"
-"kevreet ouzh lod all pe ouzh ar genrouedad. N'eus ket a haeziñ dre dremenger."
+"Dibabit al lenner pladennig a vennit implijout evit ober ar bladenn loc'hañ"
-#: ../../any.pm_.c:1064
-msgid ""
-"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
-"recommended."
-msgstr ""
-"Gweredekaet eo bremañ an tremenger, hogen dierbedet eo c'hoazh an implij en "
-"ur rouedad"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Second floppy drive"
+msgstr "Eil lenner pladennig"
-#: ../../any.pm_.c:1065
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
-"to connect to the Internet as a client."
-msgstr ""
-"Setu al live surentez standard a vez erbedet evit un urzhiataer a vo "
-"implijet\n"
-"evit kevreañ evel arval ouzh ar Genrouedad. Bremañ ez eus gwiriadennoù "
-"surentez."
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "First floppy drive"
+msgstr "Lenner pladennig kentañ"
-#: ../../any.pm_.c:1066
-msgid ""
-"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
-"night."
-msgstr ""
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Sorry, no floppy drive available"
+msgstr "Ho tigarez, lenner pladennig hegerz ebet"
-#: ../../any.pm_.c:1067
-#, fuzzy
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"With this security level, the use of this system as a server becomes "
-"possible.\n"
-"The security is now high enough to use the system as a server which can "
-"accept\n"
-"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
-"Internet, you should choose a lower level."
+"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
+"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
+"install\n"
+"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or "
+"LILO doesn't\n"
+"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
+"with\n"
+"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
+"system\n"
+"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n"
+"%s"
msgstr ""
-"Gant al live surentez-mañ e teu posupl implijout ar reizhiad-mañ evel ur "
-"servijer.\n"
-"Uhel a-walc'h eo bremañ ar surentez evit implijout ar reizhiad evel ur "
-"servijer\n"
-"o tigemer kevreadennoù a-berzh arvaloù niverus."
+"Ur bladenn loc'hañ neuziet a ro un tu da loc'hañ ho reizhiad Linux hep "
+"bezañ\n"
+"dindan beli ar c'harger loc'hañ boas. Talvoudus eo ma ne mennit ket staliañ "
+"LILO\n"
+"(pe grub) war ho reizhiad, pe ma skarzh ur reizhiad oberiañ LILO, pe ma ne\n"
+"da ket en-dro LILO war ho kefluniadur periantel. Ur bladenn loc'hañ neuziet\n"
+"a c'hell ivez bezañ implijet gant ar skeudenn saveteiñ Mandrake, en ur "
+"aesaat an\n"
+"assevel pa vefec'h sac'het grevus. Mennout a rit krouiñ ur bladenn loc'hañ "
+"evit\n"
+"ho reizhiad ?\n"
+"%s"
-#: ../../any.pm_.c:1070
-#, fuzzy
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
-"security features are at their maximum."
+"\n"
+"\n"
+"(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n"
+"creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n"
+"because XFS needs a very large driver)."
msgstr ""
-"Kemer a reomp arc'hweloù al live 4, hogen bremañ eo peurserret ar reizhiad.\n"
-"Arc'hweloù surentez a zo en o muiañ"
-#: ../../any.pm_.c:1076
-#, fuzzy
-msgid "DrakSec Basic Options"
-msgstr "Parzhadur"
-
-#: ../../any.pm_.c:1077
-#, fuzzy
-msgid "Please choose the desired security level"
-msgstr "Dibabit al live surentez"
-
-#: ../../any.pm_.c:1080
-msgid "Security level"
-msgstr "Live surentez"
-
-#: ../../any.pm_.c:1082
-msgid "Use libsafe for servers"
-msgstr "Implijit libsafe gant ar servijer"
-
-#: ../../any.pm_.c:1083
+#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
-msgstr ""
-
-#: ../../any.pm_.c:1084
-msgid "Security Administrator (login or email)"
+"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
+"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
+"install\n"
+"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO "
+"doesn't\n"
+"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
+"with\n"
+"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
+"system\n"
+"failures.\n"
+"\n"
+"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the "
+"first\n"
+"drive and press \"Ok\"."
msgstr ""
+"Ur bladenn loc'hañ neuziet a ro un tu da loc'hañ ho reizhiad Linux hep "
+"bezañ\n"
+"dindan beli ar c'harger loc'hañ boas. Talvoudus eo ma ne mennit ket staliañ "
+"LILO\n"
+"(pe grub) war ho reizhiad, pe ma skarzh ur reizhiad oberiañ LILO, pe ma ne\n"
+"da ket en-dro LILO war ho kefluniadur periantel. Ur bladenn loc'hañ neuziet\n"
+"a c'hell ivez bezañ implijet gant ar skeudenn saveteiñ Mandrake, en ur "
+"aesaat an\n"
+"assevel pa vefec'h sac'het grevus. Mennout a rit krouiñ ur bladenn loc'hañ "
+"evit\n"
+"ho reizhiad ?"
-#: ../../any.pm_.c:1166
-msgid ""
-"Here you can choose the key or key combination that will \n"
-"allow switching between the different keyboard layouts\n"
-"(eg: latin and non latin)"
-msgstr ""
+#: ../../bootloader.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
+msgstr "Pelec'h e mennit staliañ ar c'harger loc'hañ ?"
-# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
-# only the ascii charset will be available on most machines
-# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
-# leave it in English, as it is the best for your language)
-#
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm_.c:436
+#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
-"\n"
-"Choose an operating system in the list above or\n"
-"wait %d seconds for default boot.\n"
-"\n"
+msgid "not enough room in /boot"
msgstr ""
-"Degemer mat e %s, an dibaber reizhiad oberian~ !\n"
-"\n"
-"Dibabit an dibaber reizhiad pe\n"
-"gortozit %d eilennoù\n"
-"\n"
-# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-# The lines must fit on screen, aka length < 80
-# and only one line per string for the GRUB messages
-#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:983
-msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
-msgstr "Degemer mat e GRUB an dibaber reizhiad oberia¤ !"
+#: ../../bootloader.pm:1
+#, c-format
+msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
+msgstr "An enmont war wel a vo loc'het ent emgefreek e %d eilenn."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:986
+#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
-msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
-msgstr "Implijit ar stokelloù %c ha %c evit diuz pe enmont zo war wel"
+msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
+msgstr "urzhiado— kent loc'ha¤, pe 'c' evit ul linenn-urzhia¤."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:989
+#: ../../bootloader.pm:1
+#, c-format
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Stokit enkas evit loc'ha¤ ar RK diuzet, 'e' evit aoza¤ an"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:992
-msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
-msgstr "urzhiado— kent loc'ha¤, pe 'c' evit ul linenn-urzhia¤."
+#: ../../bootloader.pm:1
+#, c-format
+msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
+msgstr "Implijit ar stokelloù %c ha %c evit diuz pe enmont zo war wel"
+# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
+# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
+# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
+# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
+#
+# The lines must fit on screen, aka length < 80
+# and only one line per string for the GRUB messages
+#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:995
+#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
-msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
-msgstr "An enmont war wel a vo loc'het ent emgefreek e %d eilenn."
-
-#: ../../bootloader.pm_.c:999
-msgid "not enough room in /boot"
-msgstr ""
-
-#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
-#: ../../bootloader.pm_.c:1099
-msgid "Desktop"
-msgstr "Gorretaol"
-
-#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:1101
-msgid "Start Menu"
-msgstr "Meuziad Lañsañ"
-
-#: ../../bootloader.pm_.c:1120
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
-msgstr "Pelec'h e mennit staliañ ar c'harger loc'hañ ?"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:53
-#, fuzzy
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Kefluniadur goude staliañ"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:70 ../../standalone/drakfloppy_.c:54
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:81 ../../standalone/harddrake2_.c:82
-#: ../../standalone/logdrake_.c:74
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Restr"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:71 ../../standalone/drakfloppy_.c:55
-#: ../../standalone/logdrake_.c:80
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Restr/_Kuitaat"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:71 ../../standalone/drakfloppy_.c:55
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:82 ../../standalone/logdrake_.c:80
-msgid "<control>Q"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:82
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:83
-#, fuzzy
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "Skramm"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:84
-#, fuzzy
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "Kemmañ ar skramm"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:85
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:86
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:89
-#, fuzzy
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Anv domani"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:89
-#, fuzzy
-msgid "Yaboot mode"
-msgstr "Trobarzhell loc'hañ"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:138
-#, fuzzy
-msgid "Install themes"
-msgstr "Staliañ ar reizhiad"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:139
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:140
-#, fuzzy
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Krouiñ ur parzhadur nevez"
+msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
+msgstr "Degemer mat e GRUB an dibaber reizhiad oberia¤ !"
-#: ../../bootlook.pm_.c:184
+#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
-msgid "Backup %s to %s.old"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copy %s to %s"
-msgstr "Adskrivañ %s"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:192 ../../bootlook.pm_.c:222 ../../bootlook.pm_.c:224
-#: ../../bootlook.pm_.c:234 ../../bootlook.pm_.c:243 ../../bootlook.pm_.c:250
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:77 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:119
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:216 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:352
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:367 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:481
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:486 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:45
-#: ../../fsedit.pm_.c:239 ../../install_steps.pm_.c:75
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:67 ../../interactive/http.pm_.c:119
-#: ../../interactive/http.pm_.c:120 ../../standalone/draksplash_.c:21
-msgid "Error"
-msgstr "Fazi"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:192
-msgid "Lilo message not found"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:222
-msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:222
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Write %s"
-msgstr "XFree %s"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:224
-msgid ""
-"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"File not found."
-msgstr ""
+msgid "Yaboot"
+msgstr "Yaboot"
-#: ../../bootlook.pm_.c:235
+#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
-msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-msgstr ""
+msgid "Grub"
+msgstr "Grub"
-#: ../../bootlook.pm_.c:238
+#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
-msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:244
-msgid ""
-"Can't relaunch LiLo!\n"
-"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:248
-msgid "Relaunch 'lilo'"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:250 ../../standalone/draksplash_.c:156
-#: ../../standalone/draksplash_.c:321 ../../standalone/draksplash_.c:449
-#, fuzzy
-msgid "Notice"
-msgstr "frondenn"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:251
-msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:251
-#, fuzzy
-msgid "Theme installation failed!"
-msgstr "Diuzit renkad ar staliadur"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:259
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as your boot manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:261 ../../standalone/drakbackup_.c:2380
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2390 ../../standalone/drakbackup_.c:2400
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2408 ../../standalone/drakgw_.c:551
-msgid "Configure"
-msgstr "Kefluniañ"
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr "LILO gant meuziad skrid"
-#: ../../bootlook.pm_.c:268
-#, fuzzy
-msgid "Splash selection"
-msgstr "Diuz pakadoù unan hag unan"
+#: ../../bootloader.pm:1
+#, c-format
+msgid "LILO with graphical menu"
+msgstr "LILO gant meuziad c'hrafek"
-#: ../../bootlook.pm_.c:271
-#, fuzzy
-msgid "Themes"
-msgstr "Gwezenn"
+#: ../../bootloader.pm:1
+#, c-format
+msgid "SILO"
+msgstr "SILO"
-#: ../../bootlook.pm_.c:273
+# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
+# only the ascii charset will be available on most machines
+# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
+# leave it in English, as it is the best for your language)
+#
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm:1
+#, c-format
msgid ""
+"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
+"\n"
+"Choose an operating system from the list above or\n"
+"wait %d seconds for default boot.\n"
"\n"
-"Select theme for\n"
-"lilo and bootsplash,\n"
-"you can choose\n"
-"them separatly"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:276
-msgid "Lilo screen"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:281
-msgid "Bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:316
-msgid "System mode"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:318
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:323
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:325
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr ""
+"Degemer mat e %s, an dibaber reizhiad oberian~ !\n"
+"\n"
+"Dibabit an dibaber reizhiad pe\n"
+"gortozit %d eilennoù\n"
+"\n"
-#: ../../bootlook.pm_.c:335 ../../network/netconnect.pm_.c:96
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:222 ../../standalone/drakTermServ_.c:355
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4139 ../../standalone/drakbackup_.c:4797
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:105 ../../standalone/drakconnect_.c:137
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:293 ../../standalone/drakconnect_.c:432
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:518 ../../standalone/drakconnect_.c:561
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:665 ../../standalone/drakfont_.c:604
-#: ../../standalone/drakfont_.c:783 ../../standalone/drakfont_.c:911
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:336 ../../ugtk.pm_.c:288
-#: ../../ugtk2.pm_.c:355
-msgid "OK"
-msgstr "YA"
-
-#: ../../common.pm_.c:107
-msgid "GB"
-msgstr "Go"
-
-#: ../../common.pm_.c:107
-msgid "KB"
-msgstr "Ko"
-
-#: ../../common.pm_.c:107
-msgid "MB"
-msgstr "Mo"
-
-#: ../../common.pm_.c:115
-msgid "TB"
-msgstr "To"
-
-#: ../../common.pm_.c:123
+#: ../../common.pm:1
#, c-format
-msgid "%d minutes"
-msgstr "%d munutennoù"
-
-#: ../../common.pm_.c:125
-msgid "1 minute"
-msgstr "1 munutenn"
+msgid "consolehelper missing"
+msgstr ""
-#: ../../common.pm_.c:127
+#: ../../common.pm:1
#, c-format
-msgid "%d seconds"
-msgstr "%d eilenn"
-
-#: ../../common.pm_.c:172
-#, fuzzy
-msgid "Can't make screenshots before partitioning"
-msgstr "N'hellan ouzpennañ parzhadur ebet ken"
+msgid "kdesu missing"
+msgstr "kdesu mank"
-#: ../../common.pm_.c:179
+#: ../../common.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Gallout a rit dibab yezhoù all hag a vo hegerz goude staliañ"
-#: ../../crypto.pm_.c:14 ../../crypto.pm_.c:28 ../../network/tools.pm_.c:118
-#: ../../network/tools.pm_.c:127
-msgid "France"
-msgstr "Gall"
-
-#: ../../crypto.pm_.c:15
-msgid "Costa Rica"
-msgstr ""
-
-#: ../../crypto.pm_.c:16 ../../crypto.pm_.c:29 ../../network/tools.pm_.c:118
-#: ../../network/tools.pm_.c:130
-msgid "Belgium"
-msgstr "Beljik"
-
-#: ../../crypto.pm_.c:17 ../../crypto.pm_.c:30
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Tchek"
-
-#: ../../crypto.pm_.c:18 ../../crypto.pm_.c:31
-msgid "Germany"
-msgstr "Alaman"
-
-#: ../../crypto.pm_.c:19 ../../crypto.pm_.c:32
-msgid "Greece"
-msgstr "Gres"
-
-#: ../../crypto.pm_.c:20 ../../crypto.pm_.c:33
-msgid "Norway"
-msgstr "Norvegek"
-
-#: ../../crypto.pm_.c:21 ../../crypto.pm_.c:34
-msgid "Sweden"
-msgstr "Suis"
-
-#: ../../crypto.pm_.c:22 ../../crypto.pm_.c:36 ../../network/tools.pm_.c:118
-#: ../../network/tools.pm_.c:128
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Izelvroioù"
-
-#: ../../crypto.pm_.c:23 ../../crypto.pm_.c:37 ../../network/tools.pm_.c:118
-#: ../../network/tools.pm_.c:129 ../../standalone/drakxtv_.c:65
-msgid "Italy"
-msgstr "Italian"
-
-#: ../../crypto.pm_.c:24 ../../crypto.pm_.c:38
-msgid "Austria"
-msgstr "Aostria"
-
-#: ../../crypto.pm_.c:35 ../../crypto.pm_.c:61 ../../network/tools.pm_.c:118
-#: ../../network/tools.pm_.c:131
-msgid "United States"
-msgstr "Amerika"
-
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:19
-msgid ""
-"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
-"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
-"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
-"points, select \"New\"."
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:27
-msgid "New"
-msgstr "Nevez"
-
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:63 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:400
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:81
-msgid "Unmount"
-msgstr "Divarc'hañ"
-
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:64 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:397
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:82
-msgid "Mount"
-msgstr "Marc'hañ"
-
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:65
-msgid "Server"
-msgstr "Servijer"
-
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:66 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:391
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:580 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:607
-#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:24 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:85
-msgid "Mount point"
-msgstr "Poent marc'hañ"
-
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:85
-#, fuzzy
-msgid "Please enter the WebDAV server URL"
-msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
-
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:88
-msgid "The URL must begin with http:// or https://"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:109
-#, fuzzy
-msgid "Server: "
-msgstr "Servijer"
-
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:110 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:452
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1102
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1177
-msgid "Mount point: "
-msgstr "Poent marc'hañ : "
-
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:111 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1183
+#: ../../common.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Options: %s"
-msgstr "Parzhadur"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:97
-msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Gwarezit ho roadoù da gentañ mar plij"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:97 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:946
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:956
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1022
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "Lennit aketus !"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:100
-msgid ""
-"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
-"enough)\n"
-"at the beginning of the disk"
-msgstr ""
-"M'emaoc'h e soñj implijout aboot, taolit evezh leuskel un egor dieub (2048 "
-"rann\n"
-"a zo a-walc'h) e deroù ar bladenn"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:154
-msgid "Wizard"
-msgstr "Skoazeller"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:187
-msgid "Choose action"
-msgstr "Dibabit un obererezh"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:191
-msgid ""
-"You have one big FAT partition\n"
-"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
-"I suggest you first resize that partition\n"
-"(click on it, then click on \"Resize\")"
-msgstr ""
-"Ur mell barzhadur FAT hoc'h eus\n"
-"(implijet gant MicroSoft Dos/Windows peurliesañ).\n"
-"Aliañ a ran ouzoc'h adventañ ar parzhadur-se\n"
-"(klikit warni, da c'houde klikit war \"Adventañ\")"
-
-#
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:194
-msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Klikit war ur parzhadur mar plij"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:208 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:69
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:464
-msgid "Details"
-msgstr "Munudoù"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:254
-#, fuzzy
-msgid "No hard drives found"
-msgstr "N'ev ket Moullerez lec'hel!\n"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325
-msgid "Ext2"
-msgstr "Ext2"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325
-msgid "FAT"
-msgstr "FAT"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325
-msgid "HFS"
-msgstr "HFS"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325
-#, fuzzy
-msgid "Journalised FS"
-msgstr "marc'hañ sac'het"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325
-msgid "SunOS"
-msgstr "SunOS"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325
-msgid "Swap"
-msgstr "Disloañ"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:326 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1118
-msgid "Empty"
-msgstr "Goullo"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:326 ../../install_steps_gtk.pm_.c:324
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382 ../../mouse.pm_.c:165
-#: ../../services.pm_.c:162 ../../standalone/drakbackup_.c:1719
-msgid "Other"
-msgstr "All"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:330
-msgid "Filesystem types:"
-msgstr "Seurt ar reizhiadoù restroù :"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:414
-msgid "Create"
-msgstr "Krouiñ"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:392
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:543 ../../diskdrake/removable.pm_.c:26
-#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:49 ../../standalone/harddrake2_.c:66
-msgid "Type"
-msgstr "Seurt"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:349
-#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Grit kentoc'h gant ``%s''"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:349 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:401
-msgid "Delete"
-msgstr "Dilemel"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:353
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Implijit ``Divarc'hañ'' da gentañ"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:354 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:530
-#, c-format
-msgid ""
-"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"Goude kemmañ seurt ar parzhadur %s, holl roadoù ar parzhadur-se a vo kollet"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:177
-msgid "Choose a partition"
-msgstr "Dibabit un parzhadur"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:177
-msgid "Choose another partition"
-msgstr "Dibabit un parzhadur all"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:202
-msgid "Exit"
-msgstr "Kuitaat"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:228
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Tremen er mod mailh"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:228
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Tremen er mod boas"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:228
-msgid "Undo"
-msgstr "Dizober"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:247
-msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Kenderc'hel evelato ?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:252
-msgid "Quit without saving"
-msgstr "Kuitaat hep enrollañ"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:252
-msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Kuitaat hep skrivañ an daolenn barzhañ ?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:257
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
-msgstr "Mennout a rit amprouiñ ar c'hefluniadur ?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:271
-msgid "Clear all"
-msgstr "Skarañ an holl"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:272
-msgid "Auto allocate"
-msgstr "Ac'hubiñ ent emgefreek"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:273
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:220
-#, fuzzy
-msgid "More"
-msgstr "Dilec'hiañ"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:278
-#, fuzzy
-msgid "Hard drive information"
-msgstr "Dinoiñ ar bladenn galet"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:310
-msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "Ac'hubet eo an holl barzhadurioù kentañ renk"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:311
-msgid "I can't add any more partition"
+msgid "Can't make screenshots before partitioning"
msgstr "N'hellan ouzpennañ parzhadur ebet ken"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:312
-msgid ""
-"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
-"partition"
-msgstr ""
-"Evit kaout muioc'h a barzhadurioù, lamit unan evit ma c'hellot krouiñ ur "
-"parzhadur astennet mar plij"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:322
-#, fuzzy
-msgid "Save partition table"
-msgstr "Skrivañ an daolenn barzhañ"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:323
-#, fuzzy
-msgid "Restore partition table"
-msgstr "Taolenn barzhañ saveteerezh"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:324
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Taolenn barzhañ saveteerezh"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:326
-#, fuzzy
-msgid "Reload partition table"
-msgstr "Taolenn barzhañ saveteerezh"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:331
-#, fuzzy
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Emvarc'hañ ar skoroù lem/laka"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:340 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:360
-msgid "Select file"
-msgstr "Diuzit ar restr"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:347
-msgid ""
-"The backup partition table has not the same size\n"
-"Still continue?"
-msgstr ""
-"N'eo ket heñvel ment an daolenn barzhañ gwarezet\n"
-"Kenderc'hel memestra ?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:361 ../../harddrake/sound.pm_.c:202
-#: ../../network/modem.pm_.c:95
-msgid "Warning"
-msgstr "Ho evezh"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:362
-msgid ""
-"Insert a floppy in drive\n"
-"All data on this floppy will be lost"
-msgstr ""
-"Lakait ur bladennig el lenner\n"
-"Kollet e vo holl roadoù ar bladennig-se"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:373
-msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "O klask assevel an daolenn barzhañ"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:379
-#, fuzzy
-msgid "Detailed information"
-msgstr "Diskouez titouroù"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:394 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:674
-msgid "Resize"
-msgstr "Adventañ"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:395 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:727
-msgid "Move"
-msgstr "Dilec'hiañ"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:396
-msgid "Format"
-msgstr "Furmadiñ"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:398
-msgid "Add to RAID"
-msgstr "Ouzhpennañ da RAID"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:399
-msgid "Add to LVM"
-msgstr "Ouzhpennañ da LVM"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:402
-msgid "Remove from RAID"
-msgstr "Lemel diwar RAID"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:403
-msgid "Remove from LVM"
-msgstr "Lemel diwar LVM"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:404
-msgid "Modify RAID"
-msgstr "Kemmañ RAID"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:405
-msgid "Use for loopback"
-msgstr "Implij da saveteiñ"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:445
-msgid "Create a new partition"
-msgstr "Krouiñ ur parzhadur nevez"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:448
-msgid "Start sector: "
-msgstr "Rann kregiñ : "
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:450 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:827
-msgid "Size in MB: "
-msgstr "Ment e Mo : "
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:451 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:828
-msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Seurt ar reizhiad restroù : "
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:456
-msgid "Preference: "
-msgstr "Dibarzh : "
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:481
-msgid ""
-"You can't create a new partition\n"
-"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
-"First remove a primary partition and create an extended partition."
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:511
-#, fuzzy
-msgid "Remove the loopback file?"
-msgstr "O furmadiñ ar restr saveteiñ %s"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:541
-msgid "Change partition type"
-msgstr "Kemmañ seurt ar parzhadur"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:542 ../../diskdrake/removable.pm_.c:48
-#, fuzzy
-msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Pe seurt parzhadur a vennit ?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:548
-msgid "Switching from ext2 to ext3"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:578
+#: ../../common.pm:1
#, c-format
-msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
-msgstr "Pelec'h e mennit marc'hañ ar restr saveteiñ %s ?"
+msgid "%d seconds"
+msgstr "%d eilenn"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:579
+#: ../../common.pm:1
#, c-format
-msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "Pelec'h e mennit marc'hañ an drobarzhell %s ?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:585
-msgid ""
-"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
-"Remove the loopback first"
-msgstr ""
-"N'hellan ket dizober ar poent marc'hañ dre m'eo implijet ar parzhadur-se\n"
-"evit saveteiñ. Lamit ar saveteiñ da gentañ"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Where do you want to mount %s?"
-msgstr "Pelec'h e mennit marc'hañ an drobarzhell %s ?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:630
-msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "O jediñ bevennoù ar reizhiad restroù FAT"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:630 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:689
-#: ../../install_interactive.pm_.c:131
-msgid "Resizing"
-msgstr "Oc'h adventañ"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:662
-#, fuzzy
-msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Pe seurt parzhadur a vennit ?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:667
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "Mat e vije gwareziñ holl roadoù ar parzhadur-se"
+msgid "1 minute"
+msgstr "1 munutenn"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:669
+#: ../../common.pm:1
#, c-format
-msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Goude adventañ ar parzhadur %s e vo kollet holl roadoù ar parzhadur-se"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:674
-msgid "Choose the new size"
-msgstr "Dibabit ar ment nevez"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:675
-msgid "New size in MB: "
-msgstr "Ment nevez e Mo : "
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:728
-msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hiañ ?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:729
-msgid "Sector"
-msgstr "Rann"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:730
-msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "Da beseurt rann e mennit dilec'hiañ ?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:733
-msgid "Moving"
-msgstr "O tilec'hiañ"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:733
-msgid "Moving partition..."
-msgstr "O tilec'hiañ ur parzhadur..."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:750
-msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "Dibabit da be RAID ouzhpennañ"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:751 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:768
-msgid "new"
-msgstr "nevez"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:766
-msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr "Dibabit da be LVM ouzhpennañ"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:771
-msgid "LVM name?"
-msgstr "Anv LVM?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:812
-msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "N'heller ket implijout ar parzhadur-mañ evit saveteiñ"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:825
-msgid "Loopback"
-msgstr "Saveteiñ"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:826
-msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Anv ar restr saveteiñ : "
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:831
-#, fuzzy
-msgid "Give a file name"
-msgstr "Anv gwirion"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:834
-msgid "File already used by another loopback, choose another one"
-msgstr "Restr implijet gant ur saveteiñ all endeo, dibabit unan all"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:835
-msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "Ar restr a zo endeo. E implijout ?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:858
-msgid "Mount options"
-msgstr "Dibarzhoù marc'hañ"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:865
-msgid "Various"
-msgstr "A bep sort"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:929 ../../standalone/drakfloppy_.c:76
-msgid "device"
-msgstr "trobarzhell"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:930
-msgid "level"
-msgstr "live"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:931
-msgid "chunk size"
-msgstr "ment diaoz"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:947
-msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "Bezit war evezh : arvarus eo an obererezh-mañ."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:962
-#, fuzzy
-msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "Peseurt moullerez hoc'h eus ?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:978
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The package %s is needed. Install it?"
-msgstr ""
-"Bremanaet e tle bezañ ar pabak-mañ\n"
-"Ha sur oc'h e mennit e ziuzañ ?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:992
-msgid ""
-"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
-"1024).\n"
-"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
-"need /boot"
-msgstr ""
-"Ma zigarezit na asantiñ krouiñ /boot ken pell war ar bladenn (war ur granenn "
-"> 1024).\n"
-"Pe e implijit LILO ha ne daio ket en-dro, pe ne rit ket ha n'hoc'h eus ket "
-"ezhomm a /boot"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:996
-msgid ""
-"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-"beyond\n"
-"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Lec'hiet eo ar parzhadur hoc'h eus diuzet da ouzphennañ evel gwrizienn (/) "
-"en tu-hont\n"
-"d'ar 1024vet kranenn eus ar bladenn galet, ha n'hoc'h eus ket a barzhadur /"
-"boot.\n"
-"Ma vennit implijout ar merour loc'hañ LILO, taolit pled da ouzhpennañ ur "
-"parzhadur /boot"
-
-# a-steud<
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1002
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"So be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
+msgid "%d minutes"
+msgstr "%d munutennoù"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1022
+#: ../../common.pm:1
#, c-format
-msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
-msgstr "War-nes bezañ skrivet war bladenn eo taolenn barzhañ an ardivink %s !"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1026
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr "Ret e vo deoc'h adloc'hañ a-raok ma talvezo ar c'hemm"
+msgid "TB"
+msgstr "To"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1037
+#: ../../common.pm:1
#, c-format
-msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"Goude furmadiñ ar parzhadur %s, holl roadoù ar parzhadur-se a vo kollet"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1039
-msgid "Formatting"
-msgstr "O furmadiñ"
+msgid "GB"
+msgstr "Go"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1040
+#: ../../common.pm:1
#, c-format
-msgid "Formatting loopback file %s"
-msgstr "O furmadiñ ar restr saveteiñ %s"
+msgid "MB"
+msgstr "Mo"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1041
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:466
+#: ../../common.pm:1
#, c-format
-msgid "Formatting partition %s"
-msgstr "O furmadiñ ar parzhadur %s"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1052
-#, fuzzy
-msgid "Hide files"
-msgstr "mkraid sac'het"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1052
-#, fuzzy
-msgid "Move files to the new partition"
-msgstr "Krouiñ ur parzhadur nevez"
+msgid "KB"
+msgstr "Ko"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1053
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Directory %s already contains data\n"
-"(%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1064
-#, fuzzy
-msgid "Moving files to the new partition"
-msgstr "Krouiñ ur parzhadur nevez"
+msgid "United States"
+msgstr "Amerika"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1068
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Copying %s"
-msgstr "Adskrivañ %s"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1072
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "Spisterioù"
+msgid "Austria"
+msgstr "Aostria"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1082
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
-msgid "partition %s is now known as %s"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1103
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1162
-msgid "Device: "
-msgstr "Trobarzhell : "
+msgid "Italy"
+msgstr "Italian"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1104
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
-msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "Lizher ar bladenn DOS : %s (diwar varteze hepken)\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1108
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1116
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1181
-msgid "Type: "
-msgstr "Seurt : "
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1112
-msgid "Name: "
-msgstr "Anv: "
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Izelvroioù"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1120
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "O kregiñ : rann %s\n"
+msgid "Sweden"
+msgstr "Suis"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1121
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Size: %s"
-msgstr "Ment: %s"
+msgid "Norway"
+msgstr "Norvegek"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1123
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid ", %s sectors"
-msgstr ", %s rann"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cylinder %d to %d\n"
-msgstr "Kranenn %d da granenn %d\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1126
-msgid "Formatted\n"
-msgstr "Furmadet\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1127
-msgid "Not formatted\n"
-msgstr "Ket furmadet\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1128
-msgid "Mounted\n"
-msgstr "Marc'het\n"
+msgid "Greece"
+msgstr "Gres"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1129
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "RAID md%s\n"
-msgstr "RAID md%s\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1131
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Loopback file(s):\n"
-" %s\n"
-msgstr "Restr(où) saveteiñ : %s\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1132
-msgid ""
-"Partition booted by default\n"
-" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
-msgstr ""
-"Parzhadur loc'het dre ziouer\n"
-" (evit loc'hañ MS-DOS, ket evit lilo)\n"
+msgid "Germany"
+msgstr "Alaman"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1134
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Level %s\n"
-msgstr "Live %s\n"
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Tchek"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1135
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
-msgid "Chunk size %s\n"
-msgstr "Ment diaoz %s\n"
+msgid "Belgium"
+msgstr "Beljik"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1136
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
-msgid "RAID-disks %s\n"
-msgstr "Pladennoù RAID %s\n"
+msgid "France"
+msgstr "Gall"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1138
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Anv ar restr saveteiñ : %s"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1141
-msgid ""
-"\n"
-"Chances are, this partition is\n"
-"a Driver partition, you should\n"
-"probably leave it alone.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1144
-msgid ""
-"\n"
-"This special Bootstrap\n"
-"partition is for\n"
-"dual-booting your system.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1163
-msgid "Read-only"
+msgid "Costa Rica"
msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1164
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
-msgid "Size: %s\n"
-msgstr "Ment: %s\n"
+msgid "Error opening %s for writing: %s"
+msgstr "Fazi en ur zigeriñ %s evit skrivañ : %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1165
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
-msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "Mentoniezh : %s kranenn, %s penn, %s rann\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1166
-msgid "Info: "
-msgstr "Titouroù: "
+msgid "Nothing to do"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1167
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
-msgid "LVM-disks %s\n"
-msgstr "Pladennoù LVM %s\n"
+msgid "Not enough free space for auto-allocating"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1168
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
-msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Seurt taolenn barzhañ : %s\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1169
-#, fuzzy, c-format
-msgid "on channel %d id %d\n"
-msgstr "war bus %d Nn %d\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1199
-#, fuzzy
-msgid "Filesystem encryption key"
-msgstr "Seurt ar reizhiad restroù : "
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1200
-msgid "Choose your filesystem encryption key"
+msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1203
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr "Re eeun eo an tremenger-se (%d arouezenn a zo ret d'an nebeutañ)"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1204
-#, fuzzy
-msgid "The encryption keys do not match"
-msgstr "An tremegerioù ne glot ket"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1207
-msgid "Encryption key"
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
+"point\n"
msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1208
-msgid "Encryption key (again)"
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
+msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr ""
-#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Change type"
-msgstr "Kemmañ seurt ar parzhadur"
-
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:162
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
-msgid "Can't login using username %s (bad password?)"
+msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr ""
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:166 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:175
-#, fuzzy
-msgid "Domain Authentication Required"
-msgstr "Dilesadur"
-
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:167
-#, fuzzy
-msgid "Another one"
-msgstr "dedennus"
-
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:167
-#, fuzzy
-msgid "Which username"
-msgstr "Anv arveriad"
-
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:176
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Please enter your username, password and domain name to access this host."
+"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"Please be sure to add a /boot partition"
msgstr ""
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:178 ../../standalone/drakbackup_.c:3477
-#, fuzzy
-msgid "Username"
-msgstr "Anv arveriad"
-
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:180
-#, fuzzy
-msgid "Domain"
-msgstr "Domani NIS"
-
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:200
-#, fuzzy
-msgid "Search servers"
-msgstr "Servijer DNS"
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
+msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
+msgstr "Bez' ez eus ur parzhadur e boent marc'hañ %s endeo\n"
-#: ../../fs.pm_.c:547 ../../fs.pm_.c:557 ../../fs.pm_.c:561 ../../fs.pm_.c:565
-#: ../../fs.pm_.c:569 ../../fs.pm_.c:573
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
-msgid "%s formatting of %s failed"
-msgstr "furmadiñ er seurt %s eus %s a zo sac'het"
+msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
+msgstr ""
-#: ../../fs.pm_.c:610
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
-msgid "I don't know how to format %s in type %s"
-msgstr "N'ouzon ket penaos furmadiñ %s er seurt %s"
+msgid "Mount points must begin with a leading /"
+msgstr "Poentoù marc'hañ a rank kregiñ gant /"
-#: ../../fs.pm_.c:684 ../../fs.pm_.c:727
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
-msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
+msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr ""
-#: ../../fs.pm_.c:742 ../../partition_table.pm_.c:599
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
-msgid "error unmounting %s: %s"
-msgstr "fazi en ur zivarc'hañ %s : %s"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:21
-msgid "simple"
-msgstr "eeun"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:25
-msgid "with /usr"
-msgstr "gant /usr"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:30
-msgid "server"
-msgstr "servijer"
+msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr ""
-#: ../../fsedit.pm_.c:240
+#: ../../fsedit.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -2376,709 +967,594 @@ msgstr ""
"N'hellañ ket lenn ho taolenn barzhañ, re vrein eo evidon :(\n"
"Klask a rin kenderc'hel en ur ziverkañ ar parzhadurioù siek"
-#: ../../fsedit.pm_.c:501
-msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
-msgstr ""
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:502
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr ""
+#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Fazi"
-#: ../../fsedit.pm_.c:521
-msgid "Mount points must begin with a leading /"
-msgstr "Poentoù marc'hañ a rank kregiñ gant /"
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
+msgid "server"
+msgstr "servijer"
-#: ../../fsedit.pm_.c:522
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
-msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
-msgstr "Bez' ez eus ur parzhadur e boent marc'hañ %s endeo\n"
+msgid "with /usr"
+msgstr "gant /usr"
-#: ../../fsedit.pm_.c:526
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
-msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
-msgstr ""
+msgid "simple"
+msgstr "eeun"
-#: ../../fsedit.pm_.c:528
-msgid "This directory should remain within the root filesystem"
-msgstr ""
+#: ../../fs.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enabling swap partition %s"
+msgstr "O furmadiñ ar parzhadur %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:530
-msgid ""
-"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
-"point\n"
-msgstr ""
+#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1
+#, c-format
+msgid "error unmounting %s: %s"
+msgstr "fazi en ur zivarc'hañ %s : %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:532
+#: ../../fs.pm:1
#, c-format
-msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
+msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr ""
-#: ../../fsedit.pm_.c:599
-msgid "Not enough free space for auto-allocating"
-msgstr ""
+#: ../../fs.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mounting partition %s"
+msgstr "O furmadiñ ar parzhadur %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:601
-msgid "Nothing to do"
-msgstr ""
+#: ../../fs.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Checking %s"
+msgstr "Adskrivañ %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:694
+#: ../../fs.pm:1
#, c-format
-msgid "Error opening %s for writing: %s"
-msgstr "Fazi en ur zigeriñ %s evit skrivañ : %s"
+msgid "Formatting partition %s"
+msgstr "O furmadiñ ar parzhadur %s"
-#: ../../harddrake/data.pm_.c:71
-msgid "cpu /* "
-msgstr ""
+#: ../../fs.pm:1
+#, c-format
+msgid "Creating and formatting file %s"
+msgstr "O krouiñ hag o furmadiñ ar restr saveteiñ %s"
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:170
-msgid "No alternative driver"
-msgstr ""
+#: ../../fs.pm:1
+#, c-format
+msgid "I don't know how to format %s in type %s"
+msgstr "N'ouzon ket penaos furmadiñ %s er seurt %s"
+
+#: ../../fs.pm:1
+#, c-format
+msgid "%s formatting of %s failed"
+msgstr "furmadiñ er seurt %s eus %s a zo sac'het"
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:171
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
-"currently uses \"%s\""
+"Click on \"Next ->\" if you want to delete all data and partitions present\n"
+"on this hard drive. Be careful, after clicking on \"Next ->\", you will not\n"
+"be able to recover any data and partitions present on this hard drive,\n"
+"including any Windows data.\n"
+"\n"
+"Click on \"<- Previous\" to stop this operation without losing any data and\n"
+"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:173
-#, fuzzy
-msgid "Sound configuration"
-msgstr "Kefluniadur"
-
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:174
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
-"sound card (%s)."
+"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on it will be lost\n"
+"and will not be recoverable!"
msgstr ""
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:176
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
+"As a review, DrakX will present a summary of various information it has\n"
+"about your system. Depending on your installed hardware, you may have some\n"
+"or all of the following entries:\n"
"\n"
+" * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the button\n"
+"to change it if necessary.\n"
"\n"
-"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
-"\"%s\")"
-msgstr ""
-
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:178
-#, fuzzy
-msgid "Driver:"
-msgstr "Servijer"
-
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:183 ../../standalone/drakTermServ_.c:303
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3878 ../../standalone/drakbackup_.c:3911
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3937 ../../standalone/drakbackup_.c:3964
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3991 ../../standalone/drakbackup_.c:4030
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4051 ../../standalone/drakbackup_.c:4078
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4108 ../../standalone/drakbackup_.c:4134
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4157 ../../standalone/drakfont_.c:690
-msgid "Help"
-msgstr "Skoazell"
-
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:185
-msgid "Switching between ALSA and OSS help"
-msgstr ""
-
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:186
-msgid ""
-"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independant "
-"sound API (it's available on most unices systems) but it's a very basic and "
-"limited API.\n"
-"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
+" * \"Keyboard\": check the current keyboard map configuration and click on\n"
+"the button to change that if necessary.\n"
"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
-"which\n"
-"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
+" * \"Country\": check the current country selection. If you are not in this\n"
+"country, click on the button and choose another one.\n"
"\n"
-"It also provides a much higher API than OSS.\n"
+" * \"Timezone\": By default, DrakX deduces your time zone based on the\n"
+"primary language you have chosen. But here, just as in your choice of a\n"
+"keyboard, you may not be in a country to which the chosen language\n"
+"corresponds. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
+"configure the clock for the correct timezone.\n"
"\n"
-"To use alsa, one can either use:\n"
-"- the old compatibility OSS api\n"
-"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
-"the ALSA library.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:202
-#, c-format
-msgid ""
-"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
+" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
+"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
+"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n"
+"presented there is similar to the one used during installation.\n"
"\n"
-"It has been reported to oopses the kernel on unloading.\n"
+" * \"Bootloader\": if you wish to change your bootloader configuration,\n"
+"click that button. This should be reserved to advanced users.\n"
"\n"
-"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap."
-msgstr ""
-
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:205 ../../standalone/drakconnect_.c:298
-#, fuzzy
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Amprouiñ ar c'hefluniadur"
-
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:205 ../../interactive.pm_.c:382
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:108 ../../standalone/harddrake2_.c:113
-#: ../../standalone/service_harddrake_.c:64
-msgid "Please wait"
-msgstr "Gortozit mar plij"
-
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:210
-#, fuzzy
-msgid "No known driver"
-msgstr "Sturier X"
-
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:211
-#, c-format
-msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:214
-#, fuzzy
-msgid "Unkown driver"
-msgstr "Sturier X"
-
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:215
-#, c-format
-msgid ""
-"The \"%s\" driver for your sound card is unlisted\n"
+" * \"Graphical Interface\": by default, DrakX configures your graphical\n"
+"interface in \"800x600\" resolution. If that does not suits you, click on\n"
+"the button to reconfigure your graphical interface.\n"
"\n"
-"Please send the output of the \"lspcidrake -v\" command to\n"
-"<install at mandrakesoft dot com>\n"
-"with subject: unlisted sound driver \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:14 ../../harddrake/v4l.pm_.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Auto-detect"
-msgstr "Dilesadur"
-
-#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:65 ../../harddrake/v4l.pm_.c:198
-#, fuzzy
-msgid "Unknown|Generic"
-msgstr "Rummel"
-
-#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:97
-msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
-msgstr ""
-
-#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:98
-msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
-msgstr ""
-
-#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:224
-msgid ""
-"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
-"detect the rights parameters.\n"
-"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
-"here. Just select your tv card parameters if needed"
-msgstr ""
-
-#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:227
-#, fuzzy
-msgid "Card model:"
-msgstr "Memor kartenn (DMA)"
-
-#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:228
-#, fuzzy
-msgid "Tuner type:"
-msgstr "Kemmañ seurt ar parzhadur"
-
-#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:229
-msgid "Number of capture buffers:"
-msgstr ""
-
-#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:229
-msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
-msgstr ""
-
-#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:231
-#, fuzzy
-msgid "PLL setting:"
-msgstr "O furmadiñ"
-
-#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:232
-msgid "Radio support:"
-msgstr ""
-
-#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:232
-msgid "enable radio support"
+" * \"Network\": If you want to configure your Internet or local network\n"
+"access now, you can by clicking on this button.\n"
+"\n"
+" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. If you notice the sound card displayed is not the one that\n"
+"is actually present on your system, you can click on the button and choose\n"
+"another driver.\n"
+"\n"
+" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n"
+"here. If you have a TV card and it is not detected, click on the button to\n"
+"try to configure it manually.\n"
+"\n"
+" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it will be\n"
+"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
+"associated with the card."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:13
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n"
-"own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n"
-"to learn more this concept. But unlike \"root\", which is the\n"
-"administrator, the users you add here will not be entitled to change\n"
-"anything except their own files and their own configurations. You will have\n"
-"to create at least one regular user for yourself. That account is where you\n"
-"should log in for routine use. Although it is very practical to log in as\n"
-"\"root\" everyday, it may also be very dangerous! The slightest mistake\n"
-"could mean that your system would not work any more. If you make a serious\n"
-"mistake as a regular user, you may only lose some information, but not the\n"
-"entire system.\n"
-"\n"
-"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course\n"
-"-- as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the\n"
-"first word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n"
-"name\". This is the name this particular user will use to log onto the\n"
-"system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n"
-"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as the \"root\"\n"
-"one from a security point of view, but that is no reason to neglect it:\n"
-"after all, your files are at risk.\n"
-"\n"
-"If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n"
-"a user for each one of the people meant to use that computer. When you are\n"
-"finish adding all the users you want, select \"Done\".\n"
-"\n"
-"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n"
-"for that user (bash by default).\n"
-"\n"
-"When you are finished adding all users, you will be proposed to choose a\n"
-"user which can automatically log into the system when the computer boots\n"
-"up. If you are interested in that feature (and do not care much about local\n"
-"security), choose the desired user and window manager, then click \"Yes\".\n"
-"If you are not interested in this feature, click \"No\"."
+"\"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n"
+"here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n"
+"actually present on your system, you can click on the button and choose\n"
+"another driver."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:48
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
-"You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n"
-"installations. If you make any changes, you must at least define a root\n"
-"partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n"
-"able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
-"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
-"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n"
+"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n"
+"detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, you\n"
+"can add an entry by hand in this screen. Be careful to choose the correct\n"
+"parameters.\n"
"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
+"Yaboot's main options are:\n"
"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
+" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
+" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n"
+"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n"
+"to hold this information.\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
+"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n"
+"default kernel description is selected;\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n"
+"at the first boot prompt.\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n"
+"Open Firmware at the first boot prompt.\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:79
-msgid ""
-"The Mandrake Linux installation is spread out over several CD-ROMs. DrakX\n"
-"knows if a selected package is located on another CD-ROM and will eject the\n"
-"current CD and ask you to insert a different one as required."
+" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
+"Firmware Delay expires."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:84
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
-"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
-"you are not supposed to know them all by heart.\n"
+"You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n"
+"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
"\n"
-"If you are performing a standard installation from a CD-ROM, you will first\n"
-"be asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n"
-"the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have\n"
-"available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.\n"
+"For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n"
+"partition.\n"
"\n"
-"Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n"
-"machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n"
+"For Linux, there are a few possible options:\n"
"\n"
-" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation,\n"
-"select one or more of the corresponding groups;\n"
+" * Label: this is the name you will have to type at the yaboot prompt to\n"
+"select this boot option.\n"
"\n"
-" * \"Development\": if your machine is to be used for programming, choose\n"
-"the desired group(s);\n"
+" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n"
+"or a variation of vmlinux with an extension.\n"
"\n"
-" * \"Server\": if your machine is intended to be a server, you will be able\n"
-"to select which of the most common services you wish to install on your\n"
-"machine;\n"
+" * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation.\n"
"\n"
-" * \"Graphical Environment\": finally, this is where you will choose your\n"
-"preferred graphical environment. At least one must be selected if you want\n"
-"to have a graphical workstation!\n"
+" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is often used to\n"
+"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button\n"
+"emulation for the missing 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse.\n"
+"The following are some examples:\n"
"\n"
-"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
-"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n"
-"installation (by opposition to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n"
-"different options for a minimal installation:\n"
+" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
+"hda=autotune\n"
"\n"
-" * \"With X\": install the fewest packages possible to have a working\n"
-"graphical desktop;\n"
+" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
-" * \"With basic documentation\": installs the base system plus basic\n"
-"utilities and their documentation. This installation is suitable for\n"
-"setting up a server;\n"
+" * Initrd: this option can be used either to load initial modules before\n"
+"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
+"boot situation.\n"
"\n"
-" * \"Truly minimal install\": will install the strict minimum necessary to\n"
-"get a working Linux system, in command line only. This installation is\n"
-"about 65Mb large.\n"
+" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4096 Kbytes. If you\n"
+"need to allocate a large ramdisk, this option can be used to specify a\n"
+"ramdisk larger than the default.\n"
"\n"
-"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n"
-"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n"
-"total control over what will be installed.\n"
+" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially mounted as\n"
+"read-only, to allow a file system check before the system becomes ``live''.\n"
+"You can override the default with this option.\n"
"\n"
-"If you started the installation in \"Upgrade\" mode, you can unselect all\n"
-"groups to avoid installing any new package. This is useful to repair or\n"
-"update an existing system."
+" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
+"problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n"
+"native frame buffer support.\n"
+"\n"
+" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
+"selectable by pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be\n"
+"highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:135
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Finally, depending on whether or not you chose to be able to select\n"
-"individual packages, you will be presented a tree containing all packages\n"
-"classified by groups and subgroups. While browsing the tree, you can select\n"
-"entire groups, subgroups, or individual packages.\n"
+"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
+"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
+"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
-"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
-"right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n"
-"will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n"
-"hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n"
-"a while to complete the process. An installation time estimate is displayed\n"
-"on the screen, to help you gauge if there is sufficient time to enjoy a cup\n"
-"of coffee.\n"
-"\n"
-"!! If a server package has been selected, either intentionally or because\n"
-"it was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n"
-"want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n"
-"servers are started by default at boot time. Even if they are safe and have\n"
-"no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n"
-"that security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
-"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
-"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes\" will\n"
-"install the listed services and they will be started automatically by\n"
-"default. !!\n"
+"Because hardware detection is not foolproof, DrakX will ask you if you have\n"
+"a PCI SCSI installed. Clicking \" Yes\" will display a list of SCSI cards\n"
+"to choose from. Click \"No\" if you know that you have no SCSI hardware in\n"
+"your machine. If you're not sure, you can check the list of hardware\n"
+"detected in your machine by selecting \"See hardware info \" and clicking\n"
+"the \"Next ->\". Examine the list of hardware and then click on the \"Next\n"
+"->\" button to return to the SCSI interface question.\n"
"\n"
-"The \"Automatic dependencies\" option simply disables the warning dialog\n"
-"which appears whenever the installer automatically selects a package. This\n"
-"occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency with\n"
-"another package in order to successfully complete the installation.\n"
+"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
+"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
+"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
+"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
+"issues.\n"
"\n"
-"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows to load the\n"
-"package list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n"
-"will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n"
-"another installation. See the second tip of the previous step on how to\n"
-"create such a floppy disk."
+"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
+"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
+"configure the driver."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:171
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"You are now able to set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
-"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"OK\".\n"
-"The autodetection of network devices and modem will be launched. If this\n"
-"detection fails, uncheck the \"Use auto-detection\" box next time. You may\n"
-"also choose not to configure the network, or do it later; in that case,\n"
-"simply click the \"Cancel\" button.\n"
+"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n"
+"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing systems\n"
+"is best for a particular type of configuration.\n"
+"\n"
+" * \"pdq\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n"
+"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
+"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"pdq\n"
+"\" will handle only very simple network cases and is somewhat slow when\n"
+"used with networks.) It's recommended that you use \"pdq \" if this is your\n"
+"first experience with GNU/Linux.\n"
+"\n"
+" * \"CUPS\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n"
+"printing to your local printer or to one halfway around the planet. It is\n"
+"simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n"
+"\"lpd \" printing system, so it compatible with older operating systems\n"
+"that may still need print services. While quite powerful, the basic setup\n"
+"is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, make\n"
+"sure to turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"CUPS\" includes graphical\n"
+"front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n"
+"printer.\n"
+"\n"
+"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n"
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
+"Center and clicking the expert button."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
+"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n"
+"what it finds there:\n"
"\n"
-"Available connections are: traditional modem, ISDN modem, ADSL connection,\n"
-"cable modem, and finally a simple LAN connection (Ethernet).\n"
+" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n"
+"boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or another\n"
+"OS.\n"
"\n"
-"Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you have\n"
-"all the parameters from your Internet Service Provider or system\n"
-"administrator.\n"
+" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
+"one.\n"
"\n"
-"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n"
-"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
-"installed and use the program described there to configure your connection.\n"
+"If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n"
+"bootloader.\n"
"\n"
-"If you wish to configure the network later after installation, or if you\n"
-"are finished configuring your network connection, click \"Cancel\"."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:193
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You may now choose which services you wish to start at boot time.\n"
+"\"Boot device\": in most cases, you will not change the default (\"First\n"
+"sector of drive (MBR)\"), but if you prefer, the bootloader can be\n"
+"installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk\n"
+"(\"On Floppy\").\n"
"\n"
-"Here are listed all the services available with the current installation.\n"
-"Review them carefully and uncheck those which are not always needed at boot\n"
-"time.\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
+"handy.\n"
"\n"
-"You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n"
-"specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n"
-"or not, it is safer to leave the default behavior.\n"
+"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
+"booting the CD-ROM, pressing the >> F1<< key at boot and typing >>rescue<<\n"
+"at the prompt. If your computer cannot boot from the CD-ROM, there are at\n"
+"least two situations where having a boot floppy is critical:\n"
"\n"
-"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-"server: you will probably not want to start any services which you do not\n"
-"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
-"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n"
-"!!"
-msgstr ""
-"Bremañ e c'hellit diuz pe servijoù a vennit e vije lañset pa loc'her.\n"
-"Pa zeu ho logodenn war un draez, ul lagadenn skoazell a zeuio war wel hag\n"
-"a zisplego pal ar servij-se.\n"
+" * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector (MBR)\n"
+"of your main disk (unless you are using another boot manager), to allow you\n"
+"to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows on\n"
+"your system). If at some point you need to reinstall Windows, the Microsoft\n"
+"install process will rewrite the boot sector and remove your ability to\n"
+"start GNU/Linux!\n"
"\n"
-"Bezit aketuz-kenañ el lankad-mañ ma vennit implijout ho ardivink evel ur\n"
-"servijer : mennout a rit emichañs chom hep loc'hañ kement servij n'ho peus "
-"ket\n"
-"c'hoant."
-
-#: ../../help.pm_.c:210
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it in\n"
-"local time according to the time zone you selected. It is however possible\n"
-"to deactivate this by unselecting \"Hardware clock set to GMT\" so that the\n"
-"hardware clock is the same as the system clock. This is useful when the\n"
-"machine is hosting another operating system like Windows.\n"
+" * if a problem arises and you cannot start GNU/Linux from the hard disk,\n"
+"this floppy will be the only means of starting up GNU/Linux. It contains a\n"
+"fair number of system tools for restoring a system that has crashed due to\n"
+"a power failure, an unfortunate typing error, a forgotten root password, or\n"
+"any other reason.\n"
"\n"
-"The \"Automatic time synchronization\" option will automatically regulate\n"
-"the clock by connecting to a remote time server on the Internet. In the\n"
-"list that is presented, choose a server located near you. Of course you\n"
-"must have a working Internet connection for this feature to work. It will\n"
-"actually install on your machine a time server which can be optionally used\n"
-"by other machines on your local network."
+"If you say \"Yes\", you will be asked to insert a disk in the drive. The\n"
+"floppy disk must be blank or have non-critical data on it - DrakX will\n"
+"format the floppy and will rewrite the whole disk."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:224
+#: ../../help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
-"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely.\n"
-"\n"
-"You will be presented the list of available resolutions and color depth\n"
-"available for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you\n"
-"will be able to change that after installation though). When you are\n"
-"satisfied with the sample shown in the monitor, click \"OK\". A window will\n"
-"then appear and ask you if you can see it.\n"
+"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
+"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n"
"\n"
-"If you are doing an \"Expert\" installation, you will enter the X\n"
-"configuration wizard. See the corresponding section of the manual for more\n"
-"information about this wizard.\n"
+"If there are other operating systems installed on your machine they will\n"
+"automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n"
+"options by clicking \"Add\" to create a new entry; selecting an entry and\n"
+"clicking \"Modify\" or \"Remove\" to modify or remove it. \"OK\" validates\n"
+"your changes.\n"
"\n"
-"If you can see the message during the test, and answer \"Yes\", then DrakX\n"
-"will proceed to the next step. If you cannot see the message, it simply\n"
-"means that the configuration was wrong and the test will automatically end\n"
-"after 10 seconds, restoring the screen. Refer then to the video\n"
-"configuration section of the user guide for more information on how to\n"
-"configure your display."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:246
-msgid ""
-"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n"
-"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n"
-"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n"
-"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n"
-"configured."
+"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
+"anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete the\n"
+"corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n"
+"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n"
+"operating systems!"
msgstr ""
+"LILO (the LInux LOader) ha Grub a zo kargerien loc'hañ : barrek int da "
+"loc'hañ\n"
+"pe Linux pe forzh pe reizhiad korvoiñ all bezañt war ho urzhiataer.\n"
+"Peurvuiañ, ar reizhiadoù korvoiñ all-se a vez dinoet ha staliet reizh.\n"
+"Ma n'eo ket kont evel-hen, gallout a rit ouzhpennañ un enmont gant an dorn\n"
+"er skramm-mañ. Taolit pled da zibab an arventennoù reizh.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Gallout a rafec'h ivez mennout na lakaat hegerz hini ebet eus ar reizhiadoù\n"
+"korvoiñ-se, neuze n'hoc'h eus ken nemet dilemel an enmontoù a zegouezh. "
+"Hogen\n"
+"neuze e vo ret deoc'h kaout ur bladennig loc'hañ evit loc'hañ anezho."
-#: ../../help.pm_.c:253
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
-"booting from the CD-ROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<<\n"
-"at the prompt. But in case your computer cannot boot from the CD-ROM, you\n"
-"should come back to this step for help in at least two situations:\n"
-"\n"
-" * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector (\n"
-"MBR) of your main disk (unless you are using another boot manager), to\n"
-"allow you to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have\n"
-"Windows in your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft\n"
-"install process will rewrite the boot sector, and then you will not be able\n"
-"to start GNU/Linux!\n"
-"\n"
-" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard\n"
-"disk, this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n"
-"contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n"
-"crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n"
-"password, or any other reason.\n"
-"\n"
-"If you say \"Yes\", you will be asked to enter a disk inside the drive. The\n"
-"floppy disk you will insert must be empty or contain data which you do not\n"
-"need. You will not have to format it since DrakX will rewrite the whole\n"
-"disk."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:277
-msgid ""
-"You now need to choose where you want to install the Mandrake Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
-"existing operating system is using all the available space, you will need\n"
-"to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
-"dividing it to create space to install your new Mandrake Linux system.\n"
-"\n"
-"Because the partitioning process' effects are usually irreversible,\n"
-"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n"
-"user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. Before\n"
-"beginning, please consult the manual and take your time.\n"
-"\n"
-"If you are running the installation in Expert mode, you will enter\n"
-"DiskDrake, the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to\n"
-"fine-tune your partitions. See the DiskDrake section in the ``Starter\n"
-"Guide''. From the installation interface, you can use the wizards as\n"
-"described here by clicking the dialog's \"Wizard\" button.\n"
-"\n"
-"If partitions have already been defined, either from a previous\n"
-"installation or from another partitioning tool, simply select those to\n"
-"install your Linux system.\n"
-"\n"
-"If partitions are not defined, you will need to create them using the\n"
-"wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n"
-"available.\n"
-"\n"
-" * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n"
-"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further;\n"
+"This dialog allows to finely tune your bootloader:\n"
"\n"
-" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n"
-"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n"
-"option. You will then be asked to choose the mount points associated to\n"
-"each of the partitions. The legacy mount points are selected by default,\n"
-"and you should generally keep them.\n"
+" * \"Bootloader to use\": there are three choices for your bootloader:\n"
"\n"
-" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n"
-"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n"
-"have to create free space for Linux data. To do so, you can delete your\n"
-"Microsoft Windows partition and data (see ``Erase entire disk'' or ``Expert\n"
-"mode'' solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n"
-"be performed without the loss of any data, provided you previously\n"
-"defragment the Windows partition. Backing up your data won't hurt either..\n"
-"This solution is recommended if you want to use both Mandrake Linux and\n"
-"Microsoft Windows on the same computer.\n"
+" * \"GRUB\": if you prefer grub (text menu).\n"
"\n"
-" Before choosing this option, please understand that after this\n"
-"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
-"than at the present time. You will have less free space under Microsoft\n"
-"Windows to store your data or to install new software;\n"
+" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu\n"
+"interface.\n"
"\n"
-" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n"
-"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n"
-"system, choose this option. Be careful with this solution because you will\n"
-"not be able to revert your choice after you confirm;\n"
+" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n"
+"interface.\n"
"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
+" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n"
+"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the bootloader can be installed on the\n"
+"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\");\n"
"\n"
-" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n"
-"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n"
-"will be lost;\n"
+" * \"Delay before booting the default image\": after a boot or a reboot of\n"
+"the computer, this is the delay given to the user at the console to select\n"
+"a boot entry other than the default.\n"
"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
+"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
+"\"Skip\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake Linux\n"
+"system! Be sure you know what you do before changing any of the options. !!\n"
"\n"
-" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n"
-"your hard drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous option. You\n"
-"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n"
-"know what you are doing. To know how to use the DiskDrake utility used\n"
-"here, refer to the section ``Managing Your Partitions'' of the ````Starter\n"
-"Guide''''"
+"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer advanced options\n"
+"that are reserved for the expert user."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:347
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"There you are. Installation is now completed and your GNU/Linux system is\n"
-"ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n"
-"GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n"
-"soon as the computer has booted up again.\n"
-"\n"
-"The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n"
+"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
+"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
+"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n"
+"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
+"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
+"guess - DrakX will tell you if the password that you chose too easy. As you\n"
+"can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise you\n"
+"against. GNU/Linux is as prone to operator error as any other operating\n"
+"system. Since \"root\" can overcome all limitations and unintentionally\n"
+"erase all data on partitions by carelessly accessing the partitions\n"
+"themselves, it is important that it be difficult to become \"root\".\n"
"\n"
-" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n"
-"which will automatically perform a whole installation without the help of\n"
-"an operator, similar to the installation you just configured.\n"
-"\n"
-" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
+"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
+"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it too\n"
+"easy to compromise a system.\n"
"\n"
-" * \"Replay\". This is a partially automated installation as the\n"
-"partitioning step (and only this one) remains interactive;\n"
+"One caveat -- do not make the password too long or complicated because you\n"
+"must be able to remember it!\n"
"\n"
-" * \"Automated\". Fully automated installation: the hard disk is\n"
-"completely rewritten, all data is lost.\n"
+"The password will not be displayed on screen as you type it in. To reduce\n"
+"the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n"
+"twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
+"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
-" This feature is very handy when installing a great number of similar\n"
-"machines. See the Auto install section on our web site;\n"
+"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
+"server, click the \"Advanced\" button.\n"
"\n"
-" * \"Save packages selection\"(*): saves the package selection as done\n"
-"previously. Then, when doing another installation, insert the floppy inside\n"
-"the drive and run the installation going to the help screen by pressing on\n"
-"the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
+"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
+"services, select the appropriate one as \"authentication\". If you do not\n"
+"know which to use, ask your network administrator.\n"
"\n"
-"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
-"\"mformat a:\")"
+"If you happen to have problems with reminding passwords, you can choose to\n"
+"have \"No password\", if your computer won't be connected to the Internet,\n"
+"and if you trust anybody having access to it."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:378
+#: ../../help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
-"(formatting means creating a filesystem on it).\n"
+"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
+"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
+msgstr ""
+"Diuzit ar porzh a zere mar plij. Da skouer, porzh COM1 dindan MS Windows\n"
+"a vez anvet ttyS0 gant Linux."
+
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
+"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
+"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
+"two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left and\n"
+"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
+"a PS/2, serial or USB interface.\n"
"\n"
-"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
-"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
-"partitions as well.\n"
+"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
+"from the provided list.\n"
"\n"
-"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
-"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
-"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
-"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
-"\"/home\").\n"
+"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n"
+"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
+"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
+"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and to\n"
+"go back to the list of choices.\n"
"\n"
-"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
-"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
-"it.\n"
+"Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need to\n"
+"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
+"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
+"pressing the \"Next ->\" button, a mouse image is displayed on-screen.\n"
+"Scroll the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you\n"
+"see the on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test\n"
+"the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move\n"
+"your mouse."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Your choice of preferred language will affect the language of the\n"
+"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n"
+"region you are located in, and then the language you speak.\n"
"\n"
-"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
+"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n"
+"languages to be installed on your workstation, thereby installing the\n"
+"language-specific files for system documentation and applications. For\n"
+"example, if you will host users from Spain on your machine, select English\n"
+"as the default language in the tree view and \"Espanol\" in the Advanced\n"
+"section.\n"
"\n"
-"Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandrake Linux operating system installation.\n"
+"Note that you're not limited to choosing a single additional language. Once\n"
+"you have selected additional locales, click the \"Next ->\" button to\n"
+"continue.\n"
"\n"
-"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n"
-"for bad blocks on the disk."
+"To switch between the various languages installed on the system, you can\n"
+"launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n"
+"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n"
+"will only change the language settings for that particular user."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:404
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
-"Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n"
-"your computer, this operation could take from a few minutes to a\n"
-"significant amount of time.\n"
+"Depending on the default language you chose in Section , DrakX will\n"
+"automatically select a particular type of keyboard configuration. However,\n"
+"you might not have a keyboard that corresponds exactly to your language:\n"
+"for example, if you are an English speaking Swiss person, you may have a\n"
+"Swiss keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you may\n"
+"find yourself in the same situation where your native language and keyboard\n"
+"do not match. In either case, this installation step will allow you to\n"
+"select an appropriate keyboard from a list.\n"
"\n"
-"Please be patient."
-msgstr "Gortozit mar plij"
+"Click on the \"More \" button to be presented with the complete list of\n"
+"supported keyboards.\n"
+"\n"
+"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
+"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n"
+"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:412
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
-"packages have been updated since the initial release. Some bugs may have\n"
-"been fixed, and security issues solved. To allow you to benefit from these\n"
-"updates, you are now able to download them from the Internet. Choose\n"
-"\"Yes\" if you have a working Internet connection, or \"No\" if you prefer\n"
-"to install updated packages later.\n"
+"This step is activated only if an old GNU/Linux partition has been found on\n"
+"your machine.\n"
"\n"
-"Choosing \"Yes\" displays a list of places from which updates can be\n"
-"retrieved. Choose the one nearest you. Then a package-selection tree\n"
-"appears: review the selection, and press \"Install\" to retrieve and\n"
-"install the selected package(s), or \"Cancel\" to abort."
+"DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n"
+"of an existing Mandrake Linux system:\n"
+"\n"
+" * \"Install\": For the most part, this completely wipes out the old\n"
+"system. If you wish to change how your hard drives are partitioned, or\n"
+"change the file system, you should use this option. However, depending on\n"
+"your partitioning scheme, you can prevent some of your existing data from\n"
+"being over- written.\n"
+"\n"
+" * \"Upgrade\": this installation class allows you to update the packages\n"
+"currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n"
+"partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n"
+"configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n"
+"\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n"
+"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n"
+"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:425
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Before continuing, you should read carefully the terms of the license. It\n"
-"covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n"
-"all the terms included in it, click on the \"Refuse\" button which will\n"
-"immediately terminate the installation. To continue with the installation,\n"
-"click on the \"Accept\" button."
+"\"Country\": check the current country selection. If you are not in this\n"
+"country, click on the button and choose another one."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:432
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"At this point, it is time to choose the security level desired for the\n"
-"machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n"
-"the data stored in it is crucial, the higher the security level should be.\n"
-"However, a higher security level is generally obtained at the expense of\n"
-"ease of use. Refer to the \"msec\" chapter of the ``Reference Manual'' to\n"
-"get more information about the meaning of these levels.\n"
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"Please choose the one you want to resize in order to install your new\n"
+"Mandrake Linux operating system.\n"
"\n"
-"If you do not know what to choose, keep the default option."
+"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
+"\"Capacity\".\n"
+"\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
+"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
+"hard drives:\n"
+"\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+"\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
+"\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:442
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n"
@@ -3093,516 +1569,635 @@ msgid ""
"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n"
-"drive;\n"
+"drive\n"
"\n"
-" * \"Auto allocate\": this option enables to automatically create ext3 and\n"
-"swap partitions on your hard drive's free space;\n"
+" * \"Auto allocate\": this option enables you to automatically create ext3\n"
+"and swap partitions in free space of your hard drive\n"
"\n"
"\"More\": gives access to additional features:\n"
"\n"
" * \"Save partition table\": saves the partition table to a floppy. Useful\n"
"for later partition-table recovery, if necessary. It is strongly\n"
-"recommended to perform this step;\n"
+"recommended that you perform this step.\n"
"\n"
-" * \"Restore partition table\": allows to restore a previously saved\n"
-"partition table from a floppy disk;\n"
+" * \"Restore partition table\": allows you to restore a previously saved\n"
+"partition table from a floppy disk.\n"
"\n"
" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n"
"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n"
-"can fail;\n"
+"doesn't always work.\n"
"\n"
-" * \"Reload partition table\": discards all changes and loads your initial\n"
-"partition table;\n"
+" * \"Reload partition table\": discards all changes and reloads the\n"
+"partition table that was originally on the hard drive.\n"
"\n"
" * \"Removable media automounting\": unchecking this option will force\n"
"users to manually mount and unmount removable medias such as floppies and\n"
"CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition\n"
-"your hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n"
-"partitioning;\n"
+"your hard drive. This is recommended if you do not have a good\n"
+"understanding of partitioning.\n"
"\n"
-" * \"Undo\": use this option to cancel your changes;\n"
+" * \"Undo\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"Toggle to normal/expert mode\": allows additional actions on\n"
-"partitions (type, options, format) and gives more information;\n"
+"partitions (type, options, format) and gives more information about the\n"
+"hard drive.\n"
"\n"
" * \"Done\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
+"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
+"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
+"\n"
"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
-"partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n"
+"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
"\n"
"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected);\n"
+" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition;\n"
+" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point.\n"
+" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
-"To get information about the different filesystem types available, please\n"
+"To get information about the different file system types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
"\n"
"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB, which will be used by the yaboot\n"
+"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
"emergency boot situations."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:513
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
-"Please choose the one you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandrake Linux operating system.\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
-"\"Capacity\".\n"
+"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n"
+"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
+"higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a machine\n"
+"directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security level\n"
+"is generally obtained at the expense of ease of use. Refer to the \"msec\"\n"
+"chapter of the ``Command Line Manual'' to get more information about the\n"
+"meaning of these levels.\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"If you do not know what to choose, keep the default option."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
+"packages have been updated since the initial release. Bugs may have been\n"
+"fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n"
+"updates, you are now able to download them from the Internet. Choose\n"
+"\"Yes\" if you have a working Internet connection, or \"No\" if you prefer\n"
+"to install updated packages later.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"Choosing \"Yes\" displays a list of places from which updates can be\n"
+"retrieved. Choose the one nearest you. A package-selection tree will\n"
+"appear: review the selection, and press \"Install\" to retrieve and install\n"
+"the selected package( s), or \"Cancel\" to abort."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
+"(formatting means creating a file system).\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
+"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
+"partitions as well.\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
+"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
+"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
+"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
+"\"/home\").\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
+"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
+"it.\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+"Click on \"Next ->\" when you are ready to format partitions.\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
+"Click on \"<- Previous\" if you want to choose another partition for your\n"
+"new Mandrake Linux operating system installation.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
-"disk or partition is called \"C:\")."
+"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n"
+"for bad blocks on the disk."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:544
-#, fuzzy
-msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
-msgstr "Gortozit mar plij."
-
-#: ../../help.pm_.c:547
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n"
-"installation or if you want to have greater control (\"Expert\") over your\n"
-"installation. You can also choose to do a new installation or upgrade your\n"
-"existing Mandrake Linux system:\n"
+"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
+"ready to use. Just click \"Next ->\" to reboot the system. The first thing\n"
+"you should see after your computer has finished doing its hardware tests is\n"
+"the bootloader menu, giving you the choice of which operating system to\n"
+"start.\n"
"\n"
-" * \"Install\": completely wipes out the old system. However, depending on\n"
-"what is currently installed on your machine, you may be able to keep some\n"
-"old partitions (Linux or otherwise) unchanged;\n"
+"The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n"
"\n"
-" * \"Upgrade\": this installation class allows to simply update the\n"
-"packages currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps your\n"
-"hard drives' current partitions as well as user configurations. All other\n"
-"configuration steps remain available, similar to a normal installation;\n"
+" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n"
+"that will automatically perform a whole installation without the help of an\n"
+"operator, similar to the installation you just configured.\n"
"\n"
-" * \"Upgrade Packages Only\": this new installation class allows you to\n"
-"upgrade an existing Mandrake Linux system while keeping all system\n"
-"configurations unchanged. Adding new packages to the current installation\n"
-"is also possible.\n"
+" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
+"\n"
+" * \"Replay\". This is a partially automated installation. The\n"
+"partitioning step is the only interactive procedure.\n"
"\n"
-"Upgrades should work fine on Mandrake Linux systems using version \"8.1\"\n"
-"or later.\n"
+" * \"Automated\". Fully automated installation: the hard disk is\n"
+"completely rewritten, all data is lost.\n"
"\n"
-"Depending on your GNU/Linux knowledge, select one of the following choices:\n"
+" This feature is very handy when installing a number of similar machines.\n"
+"See the Auto install section on our web site for more information.\n"
"\n"
-" * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n"
-"operating system. The installation will be very easy and you will only be\n"
-"asked a few questions;\n"
+" * \"Save packages selection\"(*): saves a list of the package selected in\n"
+"this installation. To use this selection with another installation, insert\n"
+"the floppy and start the installation. At the prompt, press the [F1] key\n"
+"and type >>linux defcfg=\"floppy\" <<.\n"
"\n"
-" * Expert: if you have a good GNU/Linux understanding, you may wish to\n"
-"perform a highly customized installation. Some of the decisions you will\n"
-"have to make may be difficult if you do not have good GNU/Linux knowledge,\n"
-"so it is not recommended that those without a fair amount of experience\n"
-"select this installation class."
+"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
+"\"mformat a:\")"
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:582
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n"
-"language you have chosen). However, you might not have a keyboard that\n"
-"corresponds exactly to your language: for example, if you are an English\n"
-"speaking Swiss person, you may still want your keyboard to be a Swiss\n"
-"keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you may find\n"
-"yourself in the same situation. In both cases, you will have to go back to\n"
-"this installation step and select an appropriate keyboard from the list.\n"
+"At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n"
+"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n"
+"if an existing operating system is using all the available space you will\n"
+"have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive consists\n"
+"of logically dividing it to create the space needed to install your new\n"
+"Mandrake Linux system.\n"
"\n"
-"Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n"
-"supported keyboards.\n"
+"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
+"and can lead to lost data if there is an existing operating system already\n"
+"installed on the drive, partitioning can be intimidating and stressful if\n"
+"you are an inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
+"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
+"rest of this section and above all, take your time.\n"
+"\n"
+"Depending on your hard drive configuration, several options are available:\n"
+"\n"
+" * \"Use free space\": this option will perform an automatic partitioning\n"
+"of your blank drive(s). If you use this option there will be no further\n"
+"prompts.\n"
+"\n"
+" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n"
+"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n"
+"option. You will then be asked to choose the mount points associated with\n"
+"each of the partitions. The legacy mount points are selected by default,\n"
+"and for the most part it's a good idea to keep them.\n"
"\n"
-"If you choose a keyboard layout based on a non-latin alphabet, you will be\n"
-"asked in the next dialog to choose the key binding that will switch the\n"
-"keyboard layout between the latin and non-latin layouts."
+" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n"
+"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n"
+"have to create free space for Linux data. To do so, you can delete your\n"
+"Microsoft Windows partition and data (see `` Erase entire disk'' solution)\n"
+"or resize your Microsoft Windows FAT partition. Resizing can be performed\n"
+"without the loss of any data, provided you previously defragment the\n"
+"Windows partition and that it uses the FAT format. Backing up your data is\n"
+"strongly recommended.. Using this option is recommended if you want to use\n"
+"both Mandrake Linux and Microsoft Windows on the same computer.\n"
+"\n"
+" Before choosing this option, please understand that after this\n"
+"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
+"then when you started. You will have less free space under Microsoft\n"
+"Windows to store your data or to install new software.\n"
+"\n"
+" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n"
+"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n"
+"system, choose this option. Be careful, because you will not be able to\n"
+"undo your choice after you confirm.\n"
+"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
+"\n"
+" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n"
+"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n"
+"will be lost.\n"
+"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
+"\n"
+" * \"Custom disk partitionning\": choose this option if you want to\n"
+"manually partition your hard drive. Be careful -- it is a powerful but\n"
+"dangerous choice and you can very easily lose all your data. That's why\n"
+"this option is really only recommended if you have done something like this\n"
+"before and have some experience. For more instructions on how to use the\n"
+"DiskDrake utility, refer to the ``Managing Your Partitions '' section in\n"
+"the ``Starter Guide''."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:598
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The first step is to choose your preferred language.\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
+"handy.\n"
"\n"
-"Please choose your preferred language for installation and system usage.\n"
+"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
+"booting the CD-ROM, pressing the >> F1<< key at boot and typing >>rescue<<\n"
+"at the prompt. If your computer cannot boot from the CD-ROM, there are at\n"
+"least two situations where having a boot floppy is critical:\n"
"\n"
-"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n"
-"languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n"
-"will install the language-specific files for system documentation and\n"
-"applications. For example, if you host users from Spain on your machine,\n"
-"select English as the main language in the tree view and in the Advanced\n"
-"section, click on the box corresponding to \"Spanish|Spain\".\n"
+" * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector (MBR)\n"
+"of your main disk (unless you are using another boot manager), to allow you\n"
+"to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows on\n"
+"your system). If at some point you need to reinstall Windows, the Microsoft\n"
+"install process will rewrite the boot sector and remove your ability to\n"
+"start GNU/Linux!\n"
"\n"
-"Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n"
-"additional locales, click the \"OK\" button to continue.\n"
+" * if a problem arises and you cannot start GNU/Linux from the hard disk,\n"
+"this floppy will be the only means of starting up GNU/Linux. It contains a\n"
+"fair number of system tools for restoring a system that has crashed due to\n"
+"a power failure, an unfortunate typing error, a forgotten root password, or\n"
+"any other reason.\n"
"\n"
-"To switch from one language to the other, you can launch the\n"
-"\"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the whole system\n"
-"language, or as a simple user to only change that user's default language."
+"If you say \"Yes\", you will be asked to insert a disk in the drive. The\n"
+"floppy disk must be blank or have non-critical data on it - DrakX will\n"
+"format the floppy and will rewrite the whole disk."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:617
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"DrakX generally detects the number of buttons your mouse possesses. If not,\n"
-"it assumes you have a two-button mouse and will set it up for third-button\n"
-"emulation. DrakX will automatically know whether it is a PS/2, serial or\n"
-"USB mouse.\n"
-"\n"
-"If you wish to specify a different type of mouse, select the appropriate\n"
-"type from the provided list.\n"
-"\n"
-"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n"
-"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
-"correct. If the mouse is not working well, press the space bar or [Return]\n"
-"to \"Cancel\" and choose again.\n"
+"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n"
+"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n"
+"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n"
+"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n"
+"configured."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"In the case that different servers are available for your card, with or\n"
+"without 3D acceleration, you are then proposed to choose the server that\n"
+"best suits your needs."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Resolution\n"
"\n"
-"Sometimes, wheel mouses are not automatically detected. You will need to\n"
-"manually select it in the list. Be sure to select the one corresponding to\n"
-"the correct port it is attached to. After you have pressed the \"OK\"\n"
-"button, a mouse image will be displayed. You then need to move the wheel of\n"
-"your mouse to activate it correctly. Then test that all buttons and\n"
-"movements are correct."
+" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
+"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
+"configuration is shown in the monitor."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:638
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
-"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
+"Monitor\n"
+"\n"
+" The installer can normally automatically detect and configure the\n"
+"monitor connected to your machine. If it is not the case, you can choose in\n"
+"this list the monitor you actually own."
msgstr ""
-"Diuzit ar porzh a zere mar plij. Da skouer, porzh COM1 dindan MS Windows\n"
-"a vez anvet ttyS0 gant Linux."
-#: ../../help.pm_.c:642
-msgid ""
-"This is the most crucial decision in regards with the security of your\n"
-"GNU/Linux system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the\n"
-"system administrator and is the only one authorized to make updates, add\n"
-"users, change the overall system configuration, and so on. In short,\n"
-"\"root\" can do everything! That is why you must choose a password that is\n"
-"difficult to guess -- DrakX will tell you if it is too easy. As you can\n"
-"see, you can choose not to enter a password, but we strongly advise you\n"
-"against this if only for one reason: do not think that because you booted\n"
-"GNU/Linux that your other operating systems are safe from mistakes. Since\n"
-"\"root\" can overcome all limitations and unintentionally erase all data on\n"
-"partitions by carelessly accessing the partitions themselves, it is\n"
-"important for it to be difficult to become \"root\".\n"
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
+"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n"
"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it too\n"
-"easy to compromise a system.\n"
+"You will be presented the list of different parameters to change to get an\n"
+"optimal graphical display: Graphic Card\n"
"\n"
-"However, please do not make the password too long or complicated because\n"
-"you must be able to remember it without too much effort.\n"
+" The installer can normally automatically detect and configure the\n"
+"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
+"choose in this list the card you actually own.\n"
"\n"
-"The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, you\n"
-"will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n"
-"error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
-"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n"
+" In the case that different servers are available for your card, with or\n"
+"without 3D acceleration, you are then proposed to choose the server that\n"
+"best suits your needs.\n"
"\n"
-"In Expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n"
-"authentication server, like NIS or LDAP.\n"
"\n"
-"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
-"services, select the appropriate one as \"authentication\". If you have no\n"
-"clue, ask your network administrator.\n"
"\n"
-"If your computer is not connected to any administrated network, you will\n"
-"want to choose \"Local files\" for authentication."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:678
-msgid ""
-"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
-"automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n"
-"accordingly, depending on what it finds there:\n"
+"Monitor\n"
"\n"
-" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n"
-"boot sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another\n"
-"OS;\n"
+" The installer can normally automatically detect and configure the\n"
+"monitor connected to your machine. If it is not the case, you can choose in\n"
+"this list the monitor you actually own.\n"
"\n"
-" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
-"one.\n"
"\n"
-"if in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n"
"\n"
-" * \"Bootloader to use\": you have three choices:\n"
+"Resolution\n"
"\n"
-" * \"GRUB\": if you prefer grub (text menu);\n"
+" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
+"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
+"configuration is shown in the monitor.\n"
"\n"
-" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n"
-"interface;\n"
"\n"
-" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu\n"
-"interface.\n"
"\n"
-" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n"
-"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the bootloader can be installed on the\n"
-"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\");\n"
+"Test\n"
"\n"
-" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n"
-"this is the delay granted to the user to choose -- in the bootloader menu,\n"
-"another boot entry than the default one.\n"
+" the system will try to open a graphical screen at the desired\n"
+"resolution. If you can see the message during the test and answer \"Yes\",\n"
+"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n"
+"means that some part of the autodetected configuration was incorrect and\n"
+"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n"
+"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
"\n"
-"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
-"\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake\n"
-"Linux system! Also, be sure you know what you do before changing any of the\n"
-"options. !!\n"
"\n"
-"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n"
-"options, which are reserved for the expert user."
+"\n"
+"Options\n"
+"\n"
+" You can here choose whether you want to have your machine automatically\n"
+"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
+"\"No\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
+"in getting the display configured."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:718
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
-"boot options which will be available at boot time will be displayed.\n"
+"Graphic Card\n"
"\n"
-"If there is another operating system installed on your machine, it will\n"
-"automatically be added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune\n"
-"the existing options. Select an entry and click \"Modify\" to modify or\n"
-"remove it. \"Add\" creates a new entry. and \"Done\" goes on to the next\n"
-"installation step.\n"
+" The installer can normally automatically detect and configure the\n"
+"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
+"choose in this list the card you actually own.\n"
"\n"
-"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,\n"
-"you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!"
+" In the case that different servers are available for your card, with or\n"
+"without 3D acceleration, you are then proposed to choose the server that\n"
+"best suits your needs."
msgstr ""
-"LILO (the LInux LOader) ha Grub a zo kargerien loc'hañ : barrek int da "
-"loc'hañ\n"
-"pe Linux pe forzh pe reizhiad korvoiñ all bezañt war ho urzhiataer.\n"
-"Peurvuiañ, ar reizhiadoù korvoiñ all-se a vez dinoet ha staliet reizh.\n"
-"Ma n'eo ket kont evel-hen, gallout a rit ouzhpennañ un enmont gant an dorn\n"
-"er skramm-mañ. Taolit pled da zibab an arventennoù reizh.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Gallout a rafec'h ivez mennout na lakaat hegerz hini ebet eus ar reizhiadoù\n"
-"korvoiñ-se, neuze n'hoc'h eus ken nemet dilemel an enmontoù a zegouezh. "
-"Hogen\n"
-"neuze e vo ret deoc'h kaout ur bladennig loc'hañ evit loc'hañ anezho."
-#: ../../help.pm_.c:732
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n"
-"GNU/Linux.\n"
+"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
+"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
+"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
+"\"Hardware clock set to GMT \", which will let GNU/Linux know that the\n"
+"system clock and the hardware clock are in the same timezone. This is\n"
+"useful when the machine also hosts another operating system like Windows.\n"
"\n"
-"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n"
-"(MBR)\"."
+"The \"Automatic time synchronization \" option will automatically regulate\n"
+"the clock by connecting to a remote time server on the Internet. For this\n"
+"feature to work, you must have a working Internet connection. It is best to\n"
+"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n"
+"server that can used by other machines on your local network."
msgstr ""
-"Ret eo deoc'h menegiñ pelec'h e mennit\n"
-"lec'hiañ an titouroù ret evit loc'hañ Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Nemet ma ouifec'h resis ar pezh a rit, dibabit \"Rann gentañ\n"
-"ar bladenn (MBR)\"."
-#: ../../help.pm_.c:739
+#: ../../help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Here, we select a printing system for your computer. Other OSes may offer\n"
-"you one, but Mandrake Linux offers two.\n"
+"This step is used to choose which services you wish to start at boot time.\n"
"\n"
-" * \"pdq\" -- which means ``print, don't queue'', is the choice if you have\n"
-"a direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n"
-"printer jams, and you do not have networked printers. It will handle only\n"
-"very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick \"pdq\"\n"
-"if this is your first voyage to GNU/Linux. You can change your choices\n"
-"after installation by running PrinterDrake from the Mandrake Control Center\n"
-"and clicking the expert button.\n"
+"DrakX will list all the services available on the current installation.\n"
+"Review each one carefully and uncheck those which are not always needed at\n"
+"boot time.\n"
+"\n"
+"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
+"selected. However, if you are not sure whether a service is useful or not,\n"
+"it is safer to leave the default behavior.\n"
+"\n"
+"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
+"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
+"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
+"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n"
+"!!"
+msgstr ""
+"Bremañ e c'hellit diuz pe servijoù a vennit e vije lañset pa loc'her.\n"
+"Pa zeu ho logodenn war un draez, ul lagadenn skoazell a zeuio war wel hag\n"
+"a zisplego pal ar servij-se.\n"
"\n"
-" * \"CUPS\" -- ``Common Unix Printing System'', is excellent at printing to\n"
-"your local printer and also halfway-around the planet. It is simple and can\n"
-"act as a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system. Hence,\n"
-"it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n"
-"but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n"
-"emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n"
-"graphical front-ends for printing or choosing printer options."
+"Bezit aketuz-kenañ el lankad-mañ ma vennit implijout ho ardivink evel ur\n"
+"servijer : mennout a rit emichañs chom hep loc'hañ kement servij n'ho peus "
+"ket\n"
+"c'hoant."
+
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
+"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
+"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n"
+"presented there is similar to the one used during installation."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:759
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"DrakX now detects any IDE device present in your computer. It will also\n"
-"scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
-"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
+"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
+"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"Next\n"
+"->\". Mandrake Linux will attempt to autodetect network devices and modems.\n"
+"If this detection fails, uncheck the \"Use auto detection\" box. You may\n"
+"also choose not to configure the network, or to do it later, in which case\n"
+"clicking the \"Cancel\" button will take you to the next step.\n"
"\n"
-"Because hardware detection does not always detect a piece of hardware,\n"
-"DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes\"\n"
-"if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will\n"
-"be presented with a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you\n"
-"have no SCSI hardware. If you are unsure, you can check the list of\n"
-"hardware detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and\n"
-"clicking \"OK\". Examine the hardware list and then click on the \"OK\"\n"
-"button to return to the SCSI interface question.\n"
+"When configuring your network, the available connections options are:\n"
+"traditional modem, ISDN modem, ADSL connection, cable modem, and finally a\n"
+"simple LAN connection (Ethernet).\n"
"\n"
-"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
-"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n"
-"the card-specific options which the hardware needs to initialize. This\n"
-"usually works well.\n"
+"We will not detail each configuration option - just make sure that you have\n"
+"all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, etc.\n"
+"from your Internet Service Provider or system administrator.\n"
"\n"
-"If DrakX is not able to probe for the options which need to be passed, you\n"
-"will need to manually provide options to the driver."
+"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n"
+"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
+"installed and use the program described there to configure your connection."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:781
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n"
-"systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
+"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n"
+"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n"
+"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n"
+"subgroups, or individual packages.\n"
"\n"
-"For other OSes, the entry consists only of a label and the \"root\"\n"
-"partition.\n"
+"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
+"right to let you know the purpose of the package.\n"
+"\n"
+"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
+"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
+"you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
+"installed. By default Mandrake Linux will automatically start any installed\n"
+"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
+"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n"
+"security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
+"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
+"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes \" will\n"
+"install the listed services and they will be started automatically by\n"
+"default during boot. !!\n"
"\n"
-"For Linux, there are a few possible options:\n"
+"The \"Automatic dependencies\" option is used to disable the warning dialog\n"
+"which appears whenever the installer automatically selects a package to\n"
+"resolve a dependency issue. Some packages have relationships between each\n"
+"other such that installation of a package requires that some other program\n"
+"is already installed. The installer can determine which packages are\n"
+"required to satisfy a dependency to successfully complete the installation.\n"
"\n"
-" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot\n"
-"prompt to select this boot option;\n"
+"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
+"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
+"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
+"on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at the\n"
+"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n"
+"create such a floppy."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
+"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
+"to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n"
+"similar applications.\n"
"\n"
-" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n"
-"or a variation of vmlinux with an extension;\n"
+"Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n"
+"machine. Mandrake Linux has four predefined installations available. You\n"
+"can think of these installation classes as containers for various packages.\n"
+"You can mix and match applications from the various containers, so a\n"
+"``Workstation'' installation can still have applications from the\n"
+"``Development'' container installed.\n"
"\n"
-" * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation;\n"
+" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation,\n"
+"select one or more of the applications that are in the workstation\n"
+"container.\n"
"\n"
-" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite often\n"
-"to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n"
-"button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock\n"
-"Apple mouse. The following are some examples:\n"
+" * \"Development\": if plan on using your machine for programming, choose\n"
+"the appropriate packages from the container.\n"
"\n"
-" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
-"hda=autotune\n"
+" * \"Server\": if your machine is intended to be a server, select which of\n"
+"the more common services you wish to install on your machine.\n"
"\n"
-" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
+" * \"Graphical Environment\": this is where you will choose your preferred\n"
+"graphical environment. At least one must be selected if you want to have a\n"
+"graphical interface available.\n"
"\n"
-" * Initrd: this option can be used either to load initial modules, before\n"
-"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
-"boot situation;\n"
+"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
+"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n"
+"installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n"
+"different options for a minimal installation:\n"
"\n"
-" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If you\n"
-"need to allocate a large ramdisk, this option can be used;\n"
+" * \"With X\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
+"working graphical desktop.\n"
"\n"
-" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n"
-"read-only, to allow a filesystem check before the system becomes ``live''.\n"
-"Here, you can override this option;\n"
+" * \"With basic documentation\": installs the base system plus basic\n"
+"utilities and their documentation. This installation is suitable for\n"
+"setting up a server.\n"
"\n"
-" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
-"problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n"
-"native frame buffer support;\n"
+" * \"Truly minimal install\": will install the absolute minimum number of\n"
+"packages necessary to get a working Linux system. With this installation\n"
+"you will only have a command line interface. The total size of this\n"
+"installation is 65 megabytes.\n"
"\n"
-" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
-"selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n"
-"also be highlighted with a ``*'', if you press [Tab] to see the boot\n"
-"selections."
+"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n"
+"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n"
+"total control over what will be installed.\n"
+"\n"
+"If you started the installation in \"Upgrade\" mode, you can unselect all\n"
+"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
+"updating an existing system."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. DrakX\n"
+"knows if a selected package is located on another CD-ROM so it will eject\n"
+"the current CD and ask you to insert the correct CD as required."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:828
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n"
-"either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n"
-"these other operating systems are correctly detected and installed. If this\n"
-"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful to\n"
-"choose the correct parameters.\n"
+"Here are Listed the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
+"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
+"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
+"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
+"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
+"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
"\n"
-"Yaboot's main options are:\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt;\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n"
-"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n"
-"to hold this information;\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
-" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
-"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
-"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
+"hard drives:\n"
"\n"
-" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
-"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n"
-"default kernel description is selected;\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n"
-"at the first boot prompt;\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n"
-"Open Firmware at the first boot prompt;\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
-"Firmware Delay expires."
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+"\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:860
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n"
-"your installed hardware, you may (or may not), see the following entries:\n"
-"\n"
-" * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the button\n"
-"to change it if necessary;\n"
-"\n"
-" * \"Keyboard\": check the current keyboard map configuration and click on\n"
-"the button to change that if necessary;\n"
-"\n"
-" * \"Timezone\": DrakX, by default, guesses your time zone from the\n"
-"language you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard,\n"
-"you may not be in the country for which the chosen language should\n"
-"correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n"
-"order to configure the clock according to the time zone you are in;\n"
-"\n"
-" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
-"configuration wizard. Consult the correpsonding chapter of the ``Starter\n"
-"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n"
-"presented there is similar to the one used at installation time;\n"
-"\n"
-" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it will be\n"
-"displayed here.\n"
+"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user can have their own\n"
+"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n"
+"to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", which is the\n"
+"system administrator, the users you add at this point will not be\n"
+"authorized to change anything except their own files and their own\n"
+"configuration, protecting the system from unintentional or malicious\n"
+"changes that impact the system as a whole. You will have to create at least\n"
+"one regular user for yourself -- this is the account which you should use\n"
+"for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as \"root\"\n"
+"to do anything and everything, it may also be very dangerous! A mistake\n"
+"could mean that your system would not work any more. If you make a serious\n"
+"mistake as a regular user, the worst that will happen is that you will lose\n"
+"some information, but not affect the entire system.\n"
+"\n"
+"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
+"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
+"you typed in and copy it to the \"User name\" field, which is the name this\n"
+"user will enter to log onto the system. If you like, you may override the\n"
+"default and change the username. The next step is to enter a password. From\n"
+"a security point of view, a non-privileged (regular) user password is not\n"
+"as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect it by\n"
+"making it blank or too simple: after all, your files could be the ones at\n"
+"risk.\n"
+"\n"
+"Once you click on \"Accept user\", you can add other users. Add a user for\n"
+"each one of your friends: your father or your sister, for example. Click\n"
+"\"Next ->\" when you have finished adding users.\n"
"\n"
-" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it will be\n"
-"displayed here.\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n"
+"for that user (bash by default).\n"
"\n"
-" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it will be\n"
-"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
-"associated to it."
+"When you are finished adding all users, you will be asked to choose a user\n"
+"that can automatically log into the system when the computer boots up. If\n"
+"you are interested in that feature (and do not care much about local\n"
+"security), choose the desired user and window manager, then click \"Next\n"
+"->\". If you are not interested in this feature, uncheck the \"Do you want\n"
+"to use this feature?\" box."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:891
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on it will be lost\n"
-"and will not be recoverable!"
+"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
+"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n"
+"terms in it, check the \"Accept\" box. If not, simply turn off your\n"
+"computer."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:896
-msgid ""
-"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
-"any Windows data.\n"
-"\n"
-"Click on \"Cancel\" to stop this operation without losing any data and\n"
-"partitions present on this hard drive."
+#: ../../install2.pm:1
+#, c-format
+msgid "You must also format %s"
msgstr ""
-#: ../../install2.pm_.c:111
+#: ../../install2.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
@@ -3610,175 +2205,193 @@ msgid ""
"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
msgstr ""
-#: ../../install2.pm_.c:167
+#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
-msgid "You must also format %s"
+msgid ""
+"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
+"C'hoarvezet ez eus ur fazi - n'eus bet kavet trobarzhell reizh ebet a-benn "
+"krouiñ reizhiadoù restroù nevez warni. Gwiriit abeg ar gudenn-mañ en ho "
+"ardivinkaj mar plij "
-#: ../../install_any.pm_.c:423
+#: ../../install_any.pm:1 ../../partition_table.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"You have selected the following server(s): %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
-"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
-"upgrade\n"
-"as soon as possible.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to install these servers?\n"
-msgstr ""
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "Fazi en ur lenn ar restr %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:441
+#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to remove these packages?\n"
+"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
+"defcfg=floppy''"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:471
-msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-msgstr "N'hellañ ket implijout ar skignañ hep domani NIS"
+#: ../../install_any.pm:1
+#, c-format
+msgid "This floppy is not FAT formatted"
+msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:879
+#: ../../install_any.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Lakait ur bladennig el lenner %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:883
-msgid "This floppy is not FAT formatted"
-msgstr ""
+#: ../../install_any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr "N'hellañ ket implijout ar skignañ hep domani NIS"
-#: ../../install_any.pm_.c:895
+#: ../../install_any.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
-"defcfg=floppy''"
+"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:918 ../../partition_table.pm_.c:767
+#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Fazi en ur lenn ar restr %s"
+msgid "No"
+msgstr "Ket"
-#: ../../install_any.pm_.c:1040
-msgid ""
-"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
-"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
-msgstr ""
-"C'hoarvezet ez eus ur fazi - n'eus bet kavet trobarzhell reizh ebet a-benn "
-"krouiñ reizhiadoù restroù nevez warni. Gwiriit abeg ar gudenn-mañ en ho "
-"ardivinkaj mar plij "
+#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr "Ya"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:21
+#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
-"You can find some information about them at: %s"
+"You have selected the following server(s): %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
+"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
+"to upgrade as soon as possible.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
-#: ../../install_interactive.pm_.c:56
-msgid ""
-"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
-"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
-msgstr ""
-"Ret eo deoc'h kaout ur parzhadur gwrizienn.\n"
-"Evit se, krouit ur parzhadur (pe glikit war unan a zo c'hoazh).\n"
-"Da c'houde dibabit an ober ``Poent marc'hañ'' ha lakait anezhañ da `/'"
+#: ../../install_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "System configuration"
+msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:61
-msgid "You must have a swap partition"
-msgstr "Ret eo deoc'h kaout ur parzhadur disloañ"
+#: ../../install_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "System installation"
+msgstr "Staliadur SILO"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:62
-msgid ""
-"You don't have a swap partition.\n"
-"\n"
-"Continue anyway?"
-msgstr ""
-"N'hoc'h eus ket a barzhadur disloañ\n"
-"\n"
-"Kenderc'hel evelato ?"
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bringing down the network"
+msgstr "O tizenaouiñ ar rouedad"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:65 ../../install_steps.pm_.c:169
-#, fuzzy
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "Ret eo deoc'h kaout ur parzhadur disloañ"
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bringing up the network"
+msgstr "O lañsañ ar rouedad"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:90
-#, fuzzy
-msgid "Use free space"
-msgstr "Implij da saveteiñ"
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partitioning failed: %s"
+msgstr "Seurt taolenn barzhañ : %s\n"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:92
-msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr ""
-#: ../../install_interactive.pm_.c:100
-#, fuzzy
-msgid "Use existing partitions"
-msgstr "O furmadiñ parzhadurioù"
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "I can't find any room for installing"
+msgstr "N'hellan ouzpennañ parzhadur ebet ken"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:102
-#, fuzzy
-msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "O klask assevel an daolenn barzhañ"
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You can now partition %s.\n"
+"When you are done, don't forget to save using `w'"
+msgstr ""
+"Gallout a rit bremañ parzhañ ho pladenn galet %s\n"
+"Pa 'z eo graet, na zisoñjit ket enrollañ dre implijout `w'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:109
-#, fuzzy
-msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr "Implij da saveteiñ"
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Use fdisk"
+msgstr "Implijit fdisk"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:112
-#, fuzzy
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Pe barzhadur a vennit implijout evit lakaat Linux4Win ?"
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "O furmadiñ parzhadurioù"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:114
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Dibabit ar mentoù"
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
+msgstr "Goude adventañ ar parzhadur %s e vo kollet holl roadoù ar parzhadur-se"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:115
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Ment ar parzhadur gwrizienn e Mo : "
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
+msgstr ""
-#: ../../install_interactive.pm_.c:116
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Ment ar parzhadur disloañ e Mo : "
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Erase entire disk"
+msgstr "Chetan an holl planedenn"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:126
-msgid "Use the free space on the Windows partition"
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Remove Windows(TM)"
+msgstr "Chetan Windows(TM)"
+
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr ""
-#: ../../install_interactive.pm_.c:129
-#, fuzzy
-msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Pe seurt parzhadur a vennit ?"
+#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+msgstr ""
-#: ../../install_interactive.pm_.c:131
-#, fuzzy
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FAT resizing failed: %s"
+msgstr "Adventañ ent emgefreek sac'het"
+
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Resizing Windows partition"
msgstr "O jediñ bevennoù ar reizhiad restroù FAT"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:134
+#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occured: %s"
-msgstr ""
+msgid "Resizing"
+msgstr "Oc'h adventañ"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:137
-msgid ""
-"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
-"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux "
-"installation."
-msgstr ""
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "partition %s"
+msgstr "parzhadur %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:138
-#, fuzzy
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
+msgstr "Da beseurt rann e mennit dilec'hiañ ?"
+
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -3798,316 +2411,159 @@ msgstr ""
"ar\n"
"parzhadur-se, ha gwareziñ ho roadoù. Pa vezit sur, gwaskit \"Mat eo\""
-#: ../../install_interactive.pm_.c:148
-#, fuzzy
-msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr "Da beseurt rann e mennit dilec'hiañ ?"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:149
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "partition %s"
-msgstr "parzhadur %s"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:156
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "Adventañ ent emgefreek sac'het"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:171
msgid ""
-"There is no FAT partition to resize or to use as loopback (or not enough "
-"space left)"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:177
-msgid "Erase entire disk"
-msgstr "Chetan an holl planedenn"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:177
-msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr "Chetan Windows(TM)"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:180
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
+"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
+"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux "
+"installation."
msgstr ""
-#: ../../install_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr "Goude adventañ ar parzhadur %s e vo kollet holl roadoù ar parzhadur-se"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:191
-#, fuzzy
-msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "O furmadiñ parzhadurioù"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:195
-msgid "Use fdisk"
-msgstr "Implijit fdisk"
+msgid "Computing the size of the Windows partition"
+msgstr "Krouiñ ur parzhadur nevez"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:198
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"You can now partition %s.\n"
-"When you are done, don't forget to save using `w'"
-msgstr ""
-"Gallout a rit bremañ parzhañ ho pladenn galet %s\n"
-"Pa 'z eo graet, na zisoñjit ket enrollañ dre implijout `w'"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:227
-#, fuzzy
-msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
-msgstr "N'hoc'h eus parzhadur windows ebet !"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:243
-#, fuzzy
-msgid "I can't find any room for installing"
-msgstr "N'hellan ouzpennañ parzhadur ebet ken"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:246
-msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
+"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
+"the following error occured: %s"
msgstr ""
-#: ../../install_interactive.pm_.c:250
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Seurt taolenn barzhañ : %s\n"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:260
-msgid "Bringing up the network"
-msgstr "O lañsañ ar rouedad"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:265
-msgid "Bringing down the network"
-msgstr "O tizenaouiñ ar rouedad"
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:76
-msgid ""
-"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
-"Continue at your own risk."
-msgstr ""
-"Degouezhet ez eus ur fazi, hogen n'ouzon ket e verañ naet.\n"
-"Kendalc'hit war ho mar."
+msgid "Which partition do you want to resize?"
+msgstr "Pe seurt parzhadur a vennit ?"
-#: ../../install_steps.pm_.c:211
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "Poent marc'hañ doubl %s"
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:380
-msgid ""
-"Some important packages didn't get installed properly.\n"
-"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm"
-"\"\n"
+msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr ""
-#: ../../install_steps.pm_.c:450
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Degemer e %s"
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:543 ../../install_steps.pm_.c:769
-msgid "No floppy drive available"
-msgstr "Lenner pladennig hegerz ebet"
-
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:76
-#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:22
-#, c-format
-msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "O kregiñ gant al lankad `%s'\n"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:146
-msgid ""
-"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
-"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
+msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:157 ../../install_steps_interactive.pm_.c:237
-msgid "Install Class"
-msgstr "Renkad staliañ"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:160
-#, fuzzy
-msgid "Please choose one of the following classes of installation:"
-msgstr "Dibabit unan eus ar renkadoù staliañ a-heul mar plij :"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:236 ../../install_steps_interactive.pm_.c:683
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Diuzadenn strollad pakadoù"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:269 ../../install_steps_interactive.pm_.c:698
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Diuz pakadoù unan hag unan"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:292 ../../install_steps_interactive.pm_.c:621
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Ment hollek : %d / %d Mo"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334
-msgid "Bad package"
-msgstr "Pakad siek"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:335
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Name: %s\n"
-msgstr "Anv : %s\n"
+msgid "Swap partition size in MB: "
+msgstr "Ment ar parzhadur disloañ e Mo : "
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:336
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Version: %s\n"
-msgstr "Stumm : %s\n"
+msgid "Root partition size in MB: "
+msgstr "Ment ar parzhadur gwrizienn e Mo : "
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Size: %d KB\n"
-msgstr "Ment : %d Ko\n"
+msgid "Choose the sizes"
+msgstr "Dibabit ar mentoù"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:338
-#, c-format
-msgid "Importance: %s\n"
-msgstr "Talvoudegezh : %s\n"
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
+msgstr "Pe barzhadur a vennit implijout evit lakaat Linux4Win ?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:360
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
-msgstr "N'hellit ket andiuz ar pakad-mañ. Staliet eo endo"
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use the Windows partition for loopback"
+msgstr "Implij da saveteiñ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:365
-#, fuzzy
-msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ distaliet"
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There is no existing partition to use"
+msgstr "O klask assevel an daolenn barzhañ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:366
-#, fuzzy
-msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ staliet/lamet"
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use existing partitions"
+msgstr "O furmadiñ parzhadurioù"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:378
-msgid "You can't select/unselect this package"
-msgstr "N'hellit ket diuz/andiuz ar pakad-mañ"
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:390
-msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
-msgstr "Hemañ a zo ur pakad ret, n'hell ket bezañ andiuzet"
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use free space"
+msgstr "Implij da saveteiñ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:392
-msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
-msgstr "N'hellit ket andiuz ar pakad-mañ. Staliet eo endo"
+#: ../../install_interactive.pm:1 ../../install_steps.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "Ret eo deoc'h kaout ur parzhadur disloañ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:395
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"This package must be upgraded.\n"
-"Are you sure you want to deselect it?"
-msgstr ""
-"Bremanaet e tle bezañ ar pabak-mañ\n"
-"Ha sur oc'h e mennit e ziuzañ ?"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:398
-msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "N'hellit ket andiuz ar pakad-mañ. Ret eo dezhañ bezañ bremanaet"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:403
-msgid "Show automatically selected packages"
+"You don't have a swap partition.\n"
+"\n"
+"Continue anyway?"
msgstr ""
+"N'hoc'h eus ket a barzhadur disloañ\n"
+"\n"
+"Kenderc'hel evelato ?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:404 ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4211
-msgid "Install"
-msgstr "Staliañ"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
-#, fuzzy
-msgid "Load/Save on floppy"
-msgstr "Enrollañ war bladennig"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:408
-#, fuzzy
-msgid "Updating package selection"
-msgstr "Diuz pakadoù unan hag unan"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:413
-#, fuzzy
-msgid "Minimal install"
-msgstr "Distaliañ"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:428 ../../install_steps_interactive.pm_.c:529
-msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Dibabit ar pakadoù a vennit staliañ"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:444 ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "Installing"
-msgstr "O staliañ"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:450
-msgid "Estimating"
-msgstr "O vrasjediñ"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
-msgid "Time remaining "
-msgstr "Amzer a chom"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
-msgid "Please wait, preparing installation..."
-msgstr "Gortozit mar plij, o prientiñ ar staliadur"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:551
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "%d packages"
-msgstr "%d pakad"
+msgid ""
+"You must have a root partition.\n"
+"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
+msgstr ""
+"Ret eo deoc'h kaout ur parzhadur gwrizienn.\n"
+"Evit se, krouit ur parzhadur (pe glikit war unan a zo c'hoazh).\n"
+"Da c'houde dibabit an ober ``Poent marc'hañ'' ha lakait anezhañ da `/'"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:556
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Installing package %s"
-msgstr "O staliañ ar pakad %s"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:593 ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:791
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:197
-msgid "Accept"
-msgstr "Aotren"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:593 ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:791
-#, fuzzy
-msgid "Refuse"
-msgstr "Adventañ"
+msgid ""
+"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
+"You can find some information about them at: %s"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:594 ../../install_steps_interactive.pm_.c:792
+#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done.\n"
-"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
+"\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
msgstr ""
-"Kemmit ho Cd-Rom!\n"
+"Gourc'hemennoù, peurc'hraet eo ar staliadur.\n"
+"Lamit ar bladenn loc'hañ ha gwaskit enkas evit adloc'hañ.\n"
"\n"
-"Lakait el lenner ar Cd-Rom warnañ an diketenn \"%s\" mar plij ha gwaskit Mat "
-"eo da c'houde.\n"
-"Ma n'emañ ket ganeoc'h gwaskit Nullañ evit chom hep staliañ ar Cd-Rom-se."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:608 ../../install_steps_gtk.pm_.c:612
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:804
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808
-msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Kenderc'hel evelato ?"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:608 ../../install_steps_interactive.pm_.c:804
-msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "Ur fazi a zo bet en ur rummañ pakadoù :"
+"\n"
+"Evit titouroù war palastroù hegerz evit stumm-mañ Mandrake Linux,\n"
+"sellit ouzh ar meneger fazioù hegerz e \n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Titouroù war gefluniañ ho reizhiad a zo hegerz e rannbennad Goude\n"
+"Staliañ Sturier ofisiel an Arveriad Mandrake Linux."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:612 ../../install_steps_interactive.pm_.c:808
-msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "Ur fazi a zo bet en ur staliañ ar pakadoù :"
+#: ../../install_messages.pm:1
+#, c-format
+msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:10
+#: ../../install_messages.pm:1
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -4139,20 +2595,8 @@ msgid ""
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:67
-msgid "An error occurred"
-msgstr "Ur fazi a zo bet"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:85
-#, fuzzy
-msgid "Do you really want to leave the installation?"
-msgstr "Mennout a rit amprouiñ ar c'hefluniadur ?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:112
-msgid "License agreement"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:113
+#: ../../install_messages.pm:1
+#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
@@ -4273,285 +2717,655 @@ msgid ""
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:197
-msgid "Are you sure you refuse the licence?"
+#: ../../install_steps_auto_install.pm:1 ../../install_steps_stdio.pm:1
+#, c-format
+msgid "Entering step `%s'\n"
+msgstr "O kregiñ gant al lankad `%s'\n"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Skoazell"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not configured"
+msgstr "Kefluniañ X"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Kefluniañ"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Go on anyway?"
+msgstr "Kenderc'hel evelato ?"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "There was an error installing packages:"
+msgstr "Ur fazi a zo bet en ur staliañ ar pakadoù :"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "There was an error ordering packages:"
+msgstr "Ur fazi a zo bet en ur rummañ pakadoù :"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Change your Cd-Rom!\n"
+"\n"
+"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
+"done.\n"
+"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
+"Kemmit ho Cd-Rom!\n"
+"\n"
+"Lakait el lenner ar Cd-Rom warnañ an diketenn \"%s\" mar plij ha gwaskit Mat "
+"eo da c'houde.\n"
+"Ma n'emañ ket ganeoc'h gwaskit Nullañ evit chom hep staliañ ar Cd-Rom-se."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:217
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:995
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:25
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Stokellaoueg"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Refuse"
+msgstr "Adventañ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
-#, fuzzy
-msgid "Please choose your keyboard layout."
-msgstr "Dibabit reizhadur ho stokellaoueg, mar plij."
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#, c-format
+msgid "Accept"
+msgstr "Aotren"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:219
-#, fuzzy
-msgid "Here is the full list of keyboards available"
-msgstr "stokellaoueg"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Installing package %s"
+msgstr "O staliañ ar pakad %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:237
-msgid "Which installation class do you want?"
-msgstr "Pe renkad staliañ a fell deoc'h ?"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "%d packages"
+msgstr "%d pakad"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
-msgid "Install/Update"
-msgstr "Staliañ/Bremanaat"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No details"
+msgstr "Munudoù"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
-msgid "Is this an install or an update?"
-msgstr "Hag ur staliadur pe ur bremanadur eo ?"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Details"
+msgstr "Munudoù"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250
-msgid "Recommended"
-msgstr "Erbedet"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Please wait, preparing installation..."
+msgstr "Gortozit mar plij, o prientiñ ar staliadur"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
-msgid "Expert"
-msgstr "Mailh"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Time remaining "
+msgstr "Amzer a chom"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Bremanaat"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Estimating"
+msgstr "O vrasjediñ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265
-msgid "Upgrade packages only"
-msgstr "Bremanaat pakadoù hep ken"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Installing"
+msgstr "O staliañ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:282
-msgid "Please choose the type of your mouse."
-msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose the packages you want to install"
+msgstr "Dibabit ar pakadoù a vennit staliañ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288 ../../standalone/mousedrake_.c:52
-msgid "Mouse Port"
-msgstr "Porzh al logodenn"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Minimal install"
+msgstr "Distaliañ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:289 ../../standalone/mousedrake_.c:53
-msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
-msgstr "Dibabit ar porzh a-steud m'eo luget ho logodenn outañ, mar plij."
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Updating package selection"
+msgstr "Diuz pakadoù unan hag unan"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:297
-msgid "Buttons emulation"
-msgstr ""
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Load/Save on floppy"
+msgstr "Enrollañ war bladennig"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299
-msgid "Button 2 Emulation"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "<- Previous"
+msgstr "<- Diaraog"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Install"
+msgstr "Staliañ"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Show automatically selected packages"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:300
-msgid "Button 3 Emulation"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
+msgstr "N'hellit ket andiuz ar pakad-mañ. Ret eo dezhañ bezañ bremanaet"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"This package must be upgraded.\n"
+"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""
+"Bremanaet e tle bezañ ar pabak-mañ\n"
+"Ha sur oc'h e mennit e ziuzañ ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:321
-msgid "Configuring PCMCIA cards..."
-msgstr "O kefluniañ kartennoù PCMCIA..."
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
+msgstr "N'hellit ket andiuz ar pakad-mañ. Staliet eo endo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:321
-msgid "PCMCIA"
-msgstr "PCMCIA"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
+msgstr "Hemañ a zo ur pakad ret, n'hell ket bezañ andiuzet"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:328
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Kefluniañ IDE"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "You can't select/unselect this package"
+msgstr "N'hellit ket diuz/andiuz ar pakad-mañ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:328
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The following packages are going to be removed"
+msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ staliet/lamet"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:345
-msgid "No partition available"
-msgstr "parzhadur hegerz ebet"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The following packages are going to be installed"
+msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ distaliet"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:348
-msgid "Scanning partitions to find mount points"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
+msgstr "N'hellit ket andiuz ar pakad-mañ. Staliet eo endo"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Importance: %s\n"
+msgstr "Talvoudegezh : %s\n"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Size: %d KB\n"
+msgstr "Ment : %d Ko\n"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Version: %s\n"
+msgstr "Stumm : %s\n"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Name: %s\n"
+msgstr "Anv : %s\n"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bad package"
+msgstr "Pakad siek"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../mouse.pm:1 ../../services.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Other"
+msgstr "All"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Ment hollek : %d / %d Mo"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Next ->"
+msgstr "A heul ->"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "Diuz pakadoù unan hag unan"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Diuzadenn strollad pakadoù"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
+"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
+"this,\n"
+"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:356
-msgid "Choose the mount points"
-msgstr "Dibabit at poentoù marc'hañ"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Save packages selection"
+msgstr "Diuz pakadoù unan hag unan"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automated"
+msgstr "Emgefreek"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Replay"
+msgstr "Adkargañ"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+"in that case it will take over the hard drive!!\n"
+"(this is meant for installing on another box).\n"
+"\n"
+"You may prefer to replay the installation.\n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:395
-#, fuzzy
-msgid "No root partition found to perform an upgrade"
-msgstr "Parzhadur gwrizienn kavet ebet"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Generate auto install floppy"
+msgstr "O krouiñ ur bladennig staliañ emgefreek"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:396
-msgid "Root Partition"
-msgstr "Parzhadur gwrizienn"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr "Gwrizienn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
-msgid "What is the root partition (/) of your system?"
-msgstr "Pehini eo parzhadur gwrizienn (/) ho reizhiad ?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Some steps are not completed.\n"
+"\n"
+"Do you really want to quit now?"
+msgstr ""
+"Lankadoù 'zo n'int ket peurc'hraet.\n"
+"\n"
+"Mennout a rit kuitaat da vat bremañ ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:411
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
-msgstr "Ret eo deoc'h adloc'hañ evit ma talvezo kemmoù an daolenn barzhañ"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Creating auto install floppy..."
+msgstr "O krouiñ ur bladennig staliañ emgefreek"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:435
-msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Dibabit ar parzhadur a vennit furmadiñ"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
+#, c-format
+msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
+msgstr "Lakait ur bladennig gwerc'h el lenner %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:436
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Gwiriañ ar bloc'hoù siek ?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
+" Then type: shut-down\n"
+"At your next boot you should see the bootloader prompt."
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:463
-msgid "Formatting partitions"
-msgstr "O furmadiñ parzhadurioù"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
+msgstr "Staliadur LILO a zo sac'het. Degouezhet eo ar fazi a heul :"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:465
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Creating and formatting file %s"
-msgstr "O krouiñ hag o furmadiñ ar restr saveteiñ %s"
+msgid "Installing bootloader"
+msgstr "Staliañ ar c'harger loc'hañ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:470
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
-"you can loose data)"
+"Error installing aboot, \n"
+"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr ""
+"Fazi en ur staliañ aboot,\n"
+"klask rediañ ar staliadur zoken ma tistruj ar parzhadur kentañ ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:472
-msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
-msgstr "Ket a-walc'h a zisloañ evit peurstaliañ, kreskit anezhañ mar plij"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do you want to use aboot?"
+msgstr "Mennout a rit implijout aboot?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:479
-#, fuzzy
-msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
-msgstr "O klask ar pakadoù hegerz"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
+" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
+"The install will continue, but you'll\n"
+" need to use BootX or some other means to boot your machine"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "O klask ar pakadoù hegerz"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Preparing bootloader..."
+msgstr "O prientiñ ar c'harger loc'hañ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:483
-#, fuzzy
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "N'hellit ket andiuz ar pakad-mañ. Staliet eo endo"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Domain Admin Password"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:487
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "O kavout pakadoù da vremanaat"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain Admin User Name"
+msgstr "Anv ar domani"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:505
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
-"> %d)"
-msgstr "Ho reizhiad n'eus ket wa-walc'h a egor evit staliañ pe vremanaat"
+msgid "Windows Domain"
+msgstr "Titouroù"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authentication Windows Domain"
+msgstr "Dilesadur"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:541
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
-"The format is the same as auto_install generated floppies."
+"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
+"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
+"add and reboot the server.\n"
+"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
+"machine to the Windows(TM) domain.\n"
+"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
+"after the network setup step.\n"
+"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
+"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) "
+"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
+"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
+"good."
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:543
-msgid "Load from floppy"
-msgstr "Assevel adalek ar pladennig"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "NIS Server"
+msgstr "Servijer NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:543
-msgid "Save on floppy"
-msgstr "Enrollañ war bladennig"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "NIS Domain"
+msgstr "Domani NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:547
-msgid "Loading from floppy"
-msgstr "Assevelañ adalek ar pladennig"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Authentication NIS"
+msgstr "Dilesadur NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:547
-msgid "Package selection"
-msgstr "Diuzadenn pakadoù"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "NIS"
+msgstr "NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:552
-#, fuzzy
-msgid "Insert a floppy containing package selection"
-msgstr "Lakait ur bladennig el lenner %s"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "LDAP Server"
+msgstr "Servijer LDAP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:634
-msgid "Selected size is larger than available space"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "LDAP Base dn"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:649
-#, fuzzy
-msgid "Type of install"
-msgstr "Dibabit pakadoù da staliañ"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authentication LDAP"
+msgstr "Dilesadur"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
-msgid ""
-"You haven't selected any group of packages.\n"
-"Please choose the minimal installation you want:"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Local files"
+msgstr "Restroù lec'hel"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/modem.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "Dilesadur"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
+msgstr "Re eeun eo an tremenger-se (%d arouezenn a zo ret d'an nebeutañ)"
+
+#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "No password"
+msgstr "Tremenger ebet"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Set root password"
+msgstr "Termeniñ tremenger root"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:653
-msgid "With X"
-msgstr "Gant X"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
-msgid "With basic documentation (recommended!)"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "trobarzhell"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Reizhiad/Diazez"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bootloader"
+msgstr "C'harger loc'hañ da implijout"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr "Gwrizienn"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "disabled"
+msgstr "Taolenn"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "activated"
+msgstr "Bevaat"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Firewall"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:656
-msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Diogelroez"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security Level"
+msgstr "Live surentez"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network"
+msgstr "Taolenn"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphical interface"
+msgstr "X pa loc'her"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Hardware"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:741
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
-"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
-"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "TV card"
+msgstr "Kartenn pellwel"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr ""
-"M'hoc'h eus an holl CDoù er roll a-is, gwaskit Mat eo.\n"
-"Ma n'hoc'h eus hini eus ar CDoù-se, gwaskit Nullañ.\n"
-"Ma fazi deoc'h lod eus ar CDoù, andiuzit anezho ha gwaskit Mat eo."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:746
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "Cd-Rom skridennet \"%s\""
+msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "Preparing installation"
-msgstr "O prientiñ ar staliadur"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you have an ISA sound card?"
+msgstr "Hag un all hoc'h eus ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Installing package %s\n"
-"%d%%"
+msgid "Sound card"
+msgstr "Kartenn son"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote CUPS server"
+msgstr "Steud a-bell"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No printer"
+msgstr "Moullerez lec'hel"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../harddrake/data.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Printer"
+msgstr "Moullerez"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "Logodenn"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Timezone"
+msgstr "Takad-eur"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/keyboarddrake:1
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Stokellaoueg"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Summary"
+msgstr "Evit diverriñ"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "NTP Server"
+msgstr "Servijer NTP"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr ""
-"O staliañ ar pakad %s\n"
-"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
-msgid "Post-install configuration"
-msgstr "Kefluniadur goude staliañ"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hardware clock set to GMT"
+msgstr "Ha war GMT eo lakaet ho eurier periantel ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:828
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr "Pe seurt a vo ho takad-eur ?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
-msgstr "Lakait ur bladennig el lenner %s"
+msgid "Would you like to try again?"
+msgstr "Mennout a rit kefluniañ ur voullerez ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:834
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Unable to contact mirror %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
+msgstr "O taremprediñ ar melezour evit kaout roll ar pakadoù hegerz"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+msgstr "Dibabit ur melezour da dapout ar pakadoù diwarnañ"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
-msgstr "Lakait ur bladennig gwerc'h el lenner %s"
+msgid ""
+"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr "O taremprediñ ar melezour evit kaout roll ar pakadoù hegerz"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:861
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
-"have been released after the distribution was released. They may\n"
+"have been updated after the distribution was released. They may\n"
"contain security or bug fixes.\n"
"\n"
"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
@@ -4560,4350 +3374,8530 @@ msgid ""
"Do you want to install the updates ?"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:876
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
+msgstr "Lakait ur bladennig gwerc'h el lenner %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
+msgstr "Lakait ur bladennig el lenner %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Post-install configuration"
+msgstr "Kefluniadur goude staliañ"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr "O taremprediñ ar melezour evit kaout roll ar pakadoù hegerz"
+"Installing package %s\n"
+"%d%%"
+msgstr ""
+"O staliañ ar pakad %s\n"
+"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:881
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Dibabit ur melezour da dapout ar pakadoù diwarnañ"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Preparing installation"
+msgstr "O prientiñ ar staliadur"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:890
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr "O taremprediñ ar melezour evit kaout roll ar pakadoù hegerz"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
+msgstr "Cd-Rom skridennet \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918
-msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Pe seurt a vo ho takad-eur ?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
+"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
+"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
+msgstr ""
+"M'hoc'h eus an holl CDoù er roll a-is, gwaskit Mat eo.\n"
+"Ma n'hoc'h eus hini eus ar CDoù-se, gwaskit Nullañ.\n"
+"Ma fazi deoc'h lod eus ar CDoù, andiuzit anezho ha gwaskit Mat eo."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:923
-#, fuzzy
-msgid "Hardware clock set to GMT"
-msgstr "Ha war GMT eo lakaet ho eurier periantel ?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "All"
+msgstr "An holl"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:924
-msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:931
-msgid "NTP Server"
-msgstr "Servijer NTP"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "With basic documentation (recommended!)"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
-#, fuzzy
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Steud a-bell"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "With X"
+msgstr "Gant X"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
-#, fuzzy
-msgid "No printer"
-msgstr "Moullerez lec'hel"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You haven't selected any group of packages.\n"
+"Please choose the minimal installation you want:"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:982
-#, fuzzy
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Hag un all hoc'h eus ?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of install"
+msgstr "Dibabit pakadoù da staliañ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984
-msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Insert a floppy containing package selection"
+msgstr "Lakait ur bladennig el lenner %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Loading from floppy"
+msgstr "Assevelañ adalek ar pladennig"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Package selection"
+msgstr "Diuzadenn pakadoù"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Save on floppy"
+msgstr "Enrollañ war bladennig"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Load from floppy"
+msgstr "Assevel adalek ar pladennig"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
+"The format is the same as auto_install generated floppies."
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991 ../../steps.pm_.c:27
-msgid "Summary"
-msgstr "Evit diverriñ"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
+"> %d)"
+msgstr "Ho reizhiad n'eus ket wa-walc'h a egor evit staliañ pe vremanaat"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
-msgid "Mouse"
-msgstr "Logodenn"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Looking for available packages..."
+msgstr "O klask ar pakadoù hegerz"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:996
-msgid "Timezone"
-msgstr "Takad-eur"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "O kavout pakadoù da vremanaat"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:997
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2759 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2844
-msgid "Printer"
-msgstr "Moullerez"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "N'hellit ket andiuz ar pakad-mañ. Staliet eo endo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999
-msgid "ISDN card"
-msgstr "Kartenn ISDN"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
+msgstr "O klask ar pakadoù hegerz"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1009
-msgid "Sound card"
-msgstr "Kartenn son"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
+msgstr "Ket a-walc'h a zisloañ evit peurstaliañ, kreskit anezhañ mar plij"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012
-msgid "TV card"
-msgstr "Kartenn pellwel"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
+"you can loose data)"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1055
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084
-msgid "LDAP"
-msgstr "LDAP"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Check bad blocks?"
+msgstr "Gwiriañ ar bloc'hoù siek ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1056
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093
-msgid "NIS"
-msgstr "NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose the partitions you want to format"
+msgstr "Dibabit ar parzhadur a vennit furmadiñ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1057
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1101
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1107
-#, fuzzy
-msgid "Windows Domain"
-msgstr "Titouroù"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
+msgstr "Ret eo deoc'h adloc'hañ evit ma talvezo kemmoù an daolenn barzhañ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1058
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
-msgid "Local files"
-msgstr "Restroù lec'hel"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
+"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1067
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1068 ../../steps.pm_.c:24
-msgid "Set root password"
-msgstr "Termeniñ tremenger root"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose the mount points"
+msgstr "Dibabit at poentoù marc'hañ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1069
-msgid "No password"
-msgstr "Tremenger ebet"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Scanning partitions to find mount points"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
-msgstr "Re eeun eo an tremenger-se (%d arouezenn a zo ret d'an nebeutañ)"
+msgid "No partition available"
+msgstr "parzhadur hegerz ebet"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080 ../../network/modem.pm_.c:72
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:623 ../../standalone/logdrake_.c:144
-msgid "Authentication"
-msgstr "Dilesadur"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Configuring IDE"
+msgstr "Kefluniañ IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1088
-#, fuzzy
-msgid "Authentication LDAP"
-msgstr "Dilesadur"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "IDE"
+msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1089
-msgid "LDAP Base dn"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Configuring PCMCIA cards..."
+msgstr "O kefluniañ kartennoù PCMCIA..."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "PCMCIA"
+msgstr "PCMCIA"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Button 3 Emulation"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
-msgid "LDAP Server"
-msgstr "Servijer LDAP"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Button 2 Emulation"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
-msgid "Authentication NIS"
-msgstr "Dilesadur NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Buttons emulation"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097
-msgid "NIS Domain"
-msgstr "Domani NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1
+#, c-format
+msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
+msgstr "Dibabit ar porzh a-steud m'eo luget ho logodenn outañ, mar plij."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098
-msgid "NIS Server"
-msgstr "Servijer NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1
+#, c-format
+msgid "Mouse Port"
+msgstr "Porzh al logodenn"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Please choose your type of mouse."
+msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Upgrade %s"
+msgstr "Bremanaat"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Is this an install or an upgrade?"
+msgstr "Hag ur staliadur pe ur bremanadur eo ?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install/Upgrade"
+msgstr "Staliañ/Bremanaat"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Here is the full list of keyboards available"
+msgstr "stokellaoueg"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please choose your keyboard layout."
+msgstr "Dibabit reizhadur ho stokellaoueg, mar plij."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Kuitaat"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "License agreement"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "An error occurred"
+msgstr "Ur fazi a zo bet"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104
+#: ../../install_steps_newt.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
-"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
-"add and reboot the server.\n"
-"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
-"machine to the Windows(TM) domain.\n"
-"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
-"after the network setup step.\n"
-"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
-"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%PASSWORD' using your Windows(tm) "
-"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
-"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
-"good."
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> etre elfennoù | <Esaouenn> a ziuz | <F12> skramm a heul "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106
-#, fuzzy
-msgid "Authentication Windows Domain"
-msgstr "Dilesadur"
+#: ../../install_steps_newt.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mandrake Linux Installation %s"
+msgstr "Staliadur Mandrake Linux %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1108
-#, fuzzy
-msgid "Domain Admin User Name"
-msgstr "Anv ar domani"
+#: ../../install_steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "No floppy drive available"
+msgstr "Lenner pladennig hegerz ebet"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1109
-msgid "Domain Admin Password"
+#: ../../install_steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Degemer e %s"
+
+#: ../../install_steps.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Some important packages didn't get installed properly.\n"
+"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
+"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm"
+"\"\n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1144
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Duplicate mount point %s"
+msgstr "Poent marc'hañ doubl %s"
+
+#: ../../install_steps.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
-"install\n"
-"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO "
-"doesn't\n"
-"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
-"with\n"
-"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
-"system\n"
-"failures.\n"
-"\n"
-"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the "
-"first\n"
-"drive and press \"Ok\"."
+"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
+"Continue at your own risk."
msgstr ""
-"Ur bladenn loc'hañ neuziet a ro un tu da loc'hañ ho reizhiad Linux hep "
-"bezañ\n"
-"dindan beli ar c'harger loc'hañ boas. Talvoudus eo ma ne mennit ket staliañ "
-"LILO\n"
-"(pe grub) war ho reizhiad, pe ma skarzh ur reizhiad oberiañ LILO, pe ma ne\n"
-"da ket en-dro LILO war ho kefluniadur periantel. Ur bladenn loc'hañ neuziet\n"
-"a c'hell ivez bezañ implijet gant ar skeudenn saveteiñ Mandrake, en ur "
-"aesaat an\n"
-"assevel pa vefec'h sac'het grevus. Mennout a rit krouiñ ur bladenn loc'hañ "
-"evit\n"
-"ho reizhiad ?"
+"Degouezhet ez eus ur fazi, hogen n'ouzon ket e verañ naet.\n"
+"Kendalc'hit war ho mar."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1160
-msgid "First floppy drive"
-msgstr "Lenner pladennig kentañ"
+#: ../../interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1
+#: ../../standalone/drakxtv:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/service_harddrake:1
+#, c-format
+msgid "Please wait"
+msgstr "Gortozit mar plij"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161
-msgid "Second floppy drive"
-msgstr "Eil lenner pladennig"
+#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
+#: ../../interactive/newt.pm:1 ../../interactive/stdio.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/draksec:1
+#, c-format
+msgid "Ok"
+msgstr "Mat eo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1162
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2397
-msgid "Skip"
-msgstr "Tremen e-biou"
+#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../interactive/newt.pm:1
+#, c-format
+msgid "Finish"
+msgstr "Disoc'h"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167
+#: ../../interactive.pm:1 ../../standalone/draksec:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Basic"
+msgstr "Diazez"
+
+#: ../../interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Advanced"
+msgstr "Barek"
+
+#: ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove"
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+
+#: ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Modify"
+msgstr "Kemmañ"
+
+#: ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "Ouzhpennañ"
+
+#: ../../interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Dibabit ur restr"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
-"install\n"
-"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or "
-"LILO doesn't\n"
-"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
-"with\n"
-"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
-"system\n"
-"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n"
-"%s"
+"Here you can choose the key or key combination that will \n"
+"allow switching between the different keyboard layouts\n"
+"(eg: latin and non latin)"
msgstr ""
-"Ur bladenn loc'hañ neuziet a ro un tu da loc'hañ ho reizhiad Linux hep "
-"bezañ\n"
-"dindan beli ar c'harger loc'hañ boas. Talvoudus eo ma ne mennit ket staliañ "
-"LILO\n"
-"(pe grub) war ho reizhiad, pe ma skarzh ur reizhiad oberiañ LILO, pe ma ne\n"
-"da ket en-dro LILO war ho kefluniadur periantel. Ur bladenn loc'hañ neuziet\n"
-"a c'hell ivez bezañ implijet gant ar skeudenn saveteiñ Mandrake, en ur "
-"aesaat an\n"
-"assevel pa vefec'h sac'het grevus. Mennout a rit krouiñ ur bladenn loc'hañ "
-"evit\n"
-"ho reizhiad ?\n"
-"%s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1173
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n"
-"creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n"
-"because XFS needs a very large driver)."
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Right \"Windows\" key"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181
-msgid "Sorry, no floppy drive available"
-msgstr "Ho tigarez, lenner pladennig hegerz ebet"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Left \"Windows\" key"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1185
-msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "\"Menu\" key"
msgstr ""
-"Dibabit al lenner pladennig a vennit implijout evit ober ar bladenn loc'hañ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "CapsLock key"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Control and Shift keys simultaneously"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Both Shift keys simultaneously"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Right Alt key"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Yugoslavian (latin)"
+msgstr "Yougoslaviek (latin)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Insert a floppy in %s"
-msgstr "Lakait ur bladennig el lenner %s"
+msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
+msgstr "Lituaniek QUERTY \"linenn sifroù\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1192
-msgid "Creating bootdisk..."
-msgstr "O krouiñ ar bladenn loc'hañ"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "US keyboard (international)"
+msgstr "Stokellaoueg SUA (etrevroadel)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1199
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "O prientiñ ar c'harger loc'hañ"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "US keyboard"
+msgstr "Stokellaoueg SUA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1210
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
-" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
-"The install will continue, but you'll\n"
-" need to use BootX to boot your machine"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "UK keyboard"
+msgstr "Stokellaoueg RU"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukrainiek"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
+msgstr "Turkek (arnevez doare \"Q\")"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
+msgstr "Turkek (hengounel doare \"F\")"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Tajik keyboard"
+msgstr "Stokellaoueg Thai"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Thai keyboard"
+msgstr "Stokellaoueg Thai"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Tamil (Typewriter-layout)"
+msgstr "Armeniek (skriverez)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Tamil (ISCII-layout)"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1216
-msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "Mennout a rit implijout aboot?"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Serbian (cyrillic)"
+msgstr "Serbiek (reizhadur latin)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1219
-msgid ""
-"Error installing aboot, \n"
-"try to force installation even if that destroys the first partition?"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Slovakian (QWERTY)"
+msgstr "Slovakek (QWERTY)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Slovakian (QWERTZ)"
+msgstr "Slovakek (QWERTZ)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Slovek"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Swedish"
+msgstr "Svedek"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Russian (Yawerty)"
+msgstr "Rusiek (Yawerty)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Russian"
+msgstr "Rusiek"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Romanian (qwerty)"
+msgstr "Romaniek (Yawerty)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Romanian (qwertz)"
+msgstr "Romaniek (Yawertz)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Canadian (Quebec)"
+msgstr "Kanadian (Kebek)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugalek"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Polish (qwertz layout)"
+msgstr "Polonek (reizhadur qwerty)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Polish (qwerty layout)"
+msgstr "Polonek (reizhadur qwerty)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Norvegek"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Dutch"
+msgstr "Hollandek"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Maltese (US)"
msgstr ""
-"Fazi en ur staliañ aboot,\n"
-"klask rediañ ar staliadur zoken ma tistruj ar parzhadur kentañ ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1226
-msgid "Installing bootloader"
-msgstr "Staliañ ar c'harger loc'hañ"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Maltese (UK)"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1232
-#, fuzzy
-msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
-msgstr "Staliadur LILO a zo sac'het. Degouezhet eo ar fazi a heul :"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mongolian (cyrillic)"
+msgstr "Mongoliek"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1240
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
-" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
-" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Then type: shut-down\n"
-"At your next boot you should see the bootloader prompt."
+msgid "Myanmar (Burmese)"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1274
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:76
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "Lakait ur bladennig gwerc'h el lenner %s"
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Makedonia"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1278
-msgid "Creating auto install floppy..."
-msgstr "O krouiñ ur bladennig staliañ emgefreek"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Malayalam"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1289
-msgid ""
-"Some steps are not completed.\n"
-"\n"
-"Do you really want to quit now?"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Latvian"
msgstr ""
-"Lankadoù 'zo n'int ket peurc'hraet.\n"
-"\n"
-"Mennout a rit kuitaat da vat bremañ ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1300
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
-"Linux,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
+msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
+msgstr "Lituaniek QUERTY \"soniadel\""
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
+msgstr "Lituaniek QUERTY \"linenn sifroù\""
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
+msgstr "Lituaniek AZERTY (nevez)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
+msgstr "Lituaniek AZERTY (kozh)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Laotian"
+msgstr "Laosiek"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Latin American"
+msgstr "Amerikan Latin"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Korean keyboard"
+msgstr "Stokellaoueg korean"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Japanese 106 keys"
msgstr ""
-"Gourc'hemennoù, peurc'hraet eo ar staliadur.\n"
-"Lamit ar bladenn loc'hañ ha gwaskit enkas evit adloc'hañ.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Evit titouroù war palastroù hegerz evit stumm-mañ Mandrake Linux,\n"
-"sellit ouzh ar meneger fazioù hegerz e \n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Titouroù war gefluniañ ho reizhiad a zo hegerz e rannbennad Goude\n"
-"Staliañ Sturier ofisiel an Arveriad Mandrake Linux."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1313
-msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Inuktitut"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1318
-#, fuzzy
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "O krouiñ ur bladennig staliañ emgefreek"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Italian"
+msgstr "Italian"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1320
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Islandek"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Iranian"
+msgstr "Iraniek"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Israeli (Phonetic)"
+msgstr "Israelian (soniadel)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Israeli"
+msgstr "Israelian"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Croatian"
+msgstr "Kroatek"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Hungarian"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Gurmukhi"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1325
-msgid "Automated"
-msgstr "Emgefreek"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Gujarati"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1325
-#, fuzzy
-msgid "Replay"
-msgstr "Adkargañ"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Greek"
+msgstr "Gresian"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1328
-#, fuzzy
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "Diuz pakadoù unan hag unan"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
+msgstr "Jorjiek (reizhadur \"Latin\")"
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:20
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Mandrake Linux Installation %s"
-msgstr "Staliadur Mandrake Linux %s"
+msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
+msgstr "Jorjiek (reizhadur \"Rusiek\")"
-#. -PO This string must fit in a 80-char wide text screen
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33
-msgid ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "French"
+msgstr "Gall"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finnek"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Spanish"
+msgstr "Spagnol"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Estonian"
+msgstr "Estoniek"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Dvorak (Swedish)"
+msgstr "Dvorak (Svedek)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Dvorak (Norwegian)"
+msgstr "Dvorak (Norvegek)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Dvorak (US)"
+msgstr "Dvorak (US)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Danish"
+msgstr "Danek"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Devanagari"
msgstr ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> etre elfennoù | <Esaouenn> a ziuz | <F12> skramm a heul "
-#: ../../interactive.pm_.c:87
-msgid "kdesu missing"
-msgstr "kdesu mank"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "German (no dead keys)"
+msgstr "Alaman (stokell marv ebet)"
-#: ../../interactive.pm_.c:89 ../../interactive.pm_.c:100
-msgid "consolehelper missing"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "German"
+msgstr "Alaman"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Czech (QWERTY)"
+msgstr "Tchek (QWERTY)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Czech (QWERTZ)"
+msgstr "Tchek (QWERTZ)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Swiss (French layout)"
+msgstr "Suis (reizhadur gall)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Swiss (German layout)"
+msgstr "Suis (reizhadur alaman)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Bulgarek"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bosnian"
msgstr ""
-#: ../../interactive.pm_.c:152
-msgid "Choose a file"
-msgstr "Dibabit ur restr"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Brazilian (ABNT-2)"
+msgstr "Brasilek (ABNT-2)"
-#: ../../interactive.pm_.c:318
-msgid "Advanced"
-msgstr "Barek"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bulgarian (BDS)"
+msgstr "Bulgarek (BDS)"
-#: ../../interactive.pm_.c:319 ../../security/main.pm_.c:117
-#, fuzzy
-msgid "Basic"
-msgstr "Diazez"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bulgarian (phonetic)"
+msgstr "Bulgariek (soniadel)"
-#: ../../interactive/newt.pm_.c:194 ../../my_gtk.pm_.c:158
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2055 ../../ugtk2.pm_.c:434
-msgid "<- Previous"
-msgstr "<- Diaraog"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bengali"
+msgstr ""
-#: ../../interactive/newt.pm_.c:194 ../../interactive/newt.pm_.c:196
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4060 ../../standalone/drakbackup_.c:4087
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4117 ../../standalone/drakbackup_.c:4143
-msgid "Next"
-msgstr "A heul"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Belgian"
+msgstr "Belgian"
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:29 ../../interactive/stdio.pm_.c:149
-msgid "Bad choice, try again\n"
-msgstr "Dibab fall, klaskit adarre\n"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Azerbaidjani (latin)"
+msgstr "Azerbaidjanek (latin)"
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:30 ../../interactive/stdio.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Your choice? (default %s) "
-msgstr "Ho tibab ? (%s dre ziouer)"
+msgid "Arabic"
+msgstr ""
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:54
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Entries you'll have to fill:\n"
-"%s"
+msgid "Armenian (phonetic)"
+msgstr "Armeniek (soniadel)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Armenian (typewriter)"
+msgstr "Armeniek (skriverez)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Armenian (old)"
+msgstr "Armeniek (kozh)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albaniek"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Polish"
+msgstr "Polonek"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Dvorak"
+msgstr "Dvorak"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "marteze"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Zambia"
msgstr ""
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:70
+#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "South Africa"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
-msgstr "Ho tibab ? (%s dre ziouer)"
+msgid "Serbia"
+msgstr "a-steud"
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:95
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Button `%s': %s"
-msgstr "Nozel `%s': %s"
+msgid "Mayotte"
+msgstr ""
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:96
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to click on this button?"
-msgstr "Mennout a rit implijout SILO ?"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Yemen"
+msgstr ""
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:105
-msgid " enter `void' for void entry"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Samoa"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Vanuatu"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Vietnam"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr ""
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:105
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Virgin Islands (British)"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Venezuela"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
-msgstr "Ho tibab ? (%s dre ziouer)"
+msgid "Vatican"
+msgstr "Laosiek"
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:123
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
+msgid "Uzbekistan"
msgstr ""
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:126
-msgid ""
-"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
-"or just hit Enter to proceed.\n"
-"Your choice? "
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Uruguay"
msgstr ""
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:139
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"=> Notice, a label changed:\n"
-"%s"
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr ""
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:146
-msgid "Re-submit"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Uganda"
+msgstr "Bremanaat"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Ukrainiek"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Tanzania"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:153 ../../keyboard.pm_.c:188
-msgid "Czech (QWERTZ)"
-msgstr "Tchek (QWERTZ)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Laosiek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154 ../../keyboard.pm_.c:190
-msgid "German"
-msgstr "Alaman"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Tuvalu"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:155
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:156 ../../keyboard.pm_.c:198
-msgid "Spanish"
-msgstr "Spagnol"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Turkey"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:157 ../../keyboard.pm_.c:199
-msgid "Finnish"
-msgstr "Finnek"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:158 ../../keyboard.pm_.c:200
-msgid "French"
-msgstr "Gall"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Tunisia"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:159 ../../keyboard.pm_.c:233
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Norvegek"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
-msgid "Polish"
-msgstr "Polonek"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "East Timor"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:161 ../../keyboard.pm_.c:241
-msgid "Russian"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Tokelau"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Tajikistan"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Togo"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Chad"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Swaziland"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Syria"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "El Salvador"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Suriname"
+msgstr "Anv rannet"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Somalia"
+msgstr "Domani NIS"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Senegal"
+msgstr "Rummel"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "San Marino"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Slovek"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Slovek"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Saint Helena"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Singapore"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sudan"
+msgstr "SunOS"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Seychelles"
+msgstr "Shell"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Rwanda"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Russia"
msgstr "Rusiek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163 ../../keyboard.pm_.c:243
-msgid "Swedish"
-msgstr "Svedek"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Romania"
+msgstr "Domani NIS"
-#: ../../keyboard.pm_.c:164 ../../keyboard.pm_.c:259
-msgid "UK keyboard"
-msgstr "Stokellaoueg RU"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reunion"
+msgstr "Spister"
-#: ../../keyboard.pm_.c:165 ../../keyboard.pm_.c:260
-msgid "US keyboard"
-msgstr "Stokellaoueg SUA"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Qatar"
+msgstr "Meuziad Lañsañ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
-msgid "Albanian"
-msgstr "Albaniek"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Palau"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
-msgid "Armenian (old)"
-msgstr "Armeniek (kozh)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Paraguay"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
-msgid "Armenian (typewriter)"
-msgstr "Armeniek (skriverez)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "Paour"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
-msgid "Armenian (phonetic)"
-msgstr "Armeniek (soniadel)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Palestine"
+msgstr "Diuz pakadoù unan hag unan"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
-msgid "Azerbaidjani (latin)"
-msgstr "Azerbaidjanek (latin)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
-msgid "Belgian"
-msgstr "Belgian"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pitcairn"
+msgstr "Moullerez"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
-msgid "Bengali"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
-msgid "Bulgarian (phonetic)"
-msgstr "Bulgariek (soniadel)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "Islandek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
-msgid "Bulgarian (BDS)"
-msgstr "Bulgarek (BDS)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Pakistan"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
-msgid "Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr "Brasilek (ABNT-2)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Philippines"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
-msgid "Bosnian"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Papua New Guinea"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
-#, fuzzy
-msgid "Belarusian"
-msgstr "Bulgarek"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "French Polynesia"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
-msgid "Swiss (German layout)"
-msgstr "Suis (reizhadur alaman)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Peru"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:187
-msgid "Swiss (French layout)"
-msgstr "Suis (reizhadur gall)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Panama"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:189
-msgid "Czech (QWERTY)"
-msgstr "Tchek (QWERTY)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Oman"
+msgstr "Domani NIS"
-#: ../../keyboard.pm_.c:191
-msgid "German (no dead keys)"
-msgstr "Alaman (stokell marv ebet)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New Zealand"
+msgstr "Izelvroioù"
-#: ../../keyboard.pm_.c:192
-msgid "Devanagari"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Niue"
+msgstr "frondenn"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Nauru"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:193
-msgid "Danish"
-msgstr "Danek"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Nepal"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:194
-msgid "Dvorak (US)"
-msgstr "Dvorak (US)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Nicaragua"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:195
-msgid "Dvorak (Norwegian)"
-msgstr "Dvorak (Norvegek)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Nigeria"
+msgstr "a-steud"
-#: ../../keyboard.pm_.c:196
-msgid "Dvorak (Swedish)"
-msgstr "Dvorak (Svedek)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:197
-msgid "Estonian"
-msgstr "Estoniek"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Niger"
+msgstr "Uhel"
-#: ../../keyboard.pm_.c:201
-msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "Jorjiek (reizhadur \"Rusiek\")"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "Makedonia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:202
-msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "Jorjiek (reizhadur \"Latin\")"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Namibia"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:203
-msgid "Greek"
-msgstr "Gresian"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mozambique"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:204
-msgid "Gujarati"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Malaysia"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:205
-msgid "Gurmukhi"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mexico"
+msgstr "Logodenn"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Malawi"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:206
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Hungarian"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Maldives"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:207
-msgid "Croatian"
-msgstr "Kroatek"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mauritius"
+msgstr "A bep sort"
-#: ../../keyboard.pm_.c:208
-msgid "Israeli"
-msgstr "Israelian"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Malta"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:209
-msgid "Israeli (Phonetic)"
-msgstr "Israelian (soniadel)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Montserrat"
+msgstr "Porzh al logodenn"
-#: ../../keyboard.pm_.c:210
-msgid "Iranian"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mauritania"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Martinique"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mongolia"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Myanmar"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mali"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Macedonia"
+msgstr "Makedonia"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Madagascar"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Moldova"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Monaco"
+msgstr "Skramm"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Morocco"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Libya"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Latvia"
+msgstr "Laosiek"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Luxembourg"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Lithuania"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Lesotho"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Liberia"
+msgstr "a-steud"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Lebanon"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Laos"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kuwait"
+msgstr "Kuitaat"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Korea"
+msgstr "Dilec'hiañ"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Korea (North)"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Comoros"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Kiribati"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Cambodia"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kenya"
+msgstr "Stokellaoueg"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Japan"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Jordan"
msgstr "Iraniek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:211
-msgid "Icelandic"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Jamaica"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Iceland"
msgstr "Islandek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:212
-msgid "Italian"
-msgstr "Italian"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Iran"
+msgstr "Iraniek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:213
-msgid "Inuktitut"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Iraq"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:214
-msgid "Japanese 106 keys"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:217
-msgid "Korean keyboard"
-msgstr "Stokellaoueg korean"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "India"
+msgstr "Iraniek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:218
-msgid "Latin American"
-msgstr "Amerikan Latin"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Israelian"
-#: ../../keyboard.pm_.c:219
-msgid "Laotian"
-msgstr "Laosiek"
+#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "Islandek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:220
-msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "Lituaniek AZERTY (kozh)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Indonesia"
+msgstr "ebet"
-#: ../../keyboard.pm_.c:222
-msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "Lituaniek AZERTY (nevez)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Hungarian"
-#: ../../keyboard.pm_.c:223
-msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-msgstr "Lituaniek QUERTY \"linenn sifroù\""
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Haiti"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:224
-msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-msgstr "Lituaniek QUERTY \"soniadel\""
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Croatia"
+msgstr "Kroatek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:225
-msgid "Latvian"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Honduras"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:226
-msgid "Malayalam"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:227
-msgid "Macedonian"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Hong Kong"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Guyana"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Guam"
+msgstr "C'hoarioù"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Guatemala"
+msgstr "Treuzell"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Guinea"
+msgstr "Rummel"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Gambia"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Greenland"
+msgstr "Islandek"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Gibraltar"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Ghana"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "French Guiana"
+msgstr "Gall"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Georgia"
+msgstr "Norvegek"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Grenada"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#, c-format
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Gabon"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Islandek"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Micronesia"
msgstr "Makedonia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:228
-msgid "Myanmar (Burmese)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:229
-msgid "Mongolian (cyrillic)"
-msgstr "Mongoliek"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fiji"
+msgstr "Disoc'h"
-#: ../../keyboard.pm_.c:230
-msgid "Maltese (UK)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Finland"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:231
-msgid "Maltese (US)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Estoniek"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "Spagnol"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Eritrea"
+msgstr "Mod mailh"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Western Sahara"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:232
-msgid "Dutch"
-msgstr "Hollandek"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Egypt"
+msgstr "Goullo"
-#: ../../keyboard.pm_.c:234
-msgid "Polish (qwerty layout)"
-msgstr "Polonek (reizhadur qwerty)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estoniek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:235
-msgid "Polish (qwertz layout)"
-msgstr "Polonek (reizhadur qwerty)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Ecuador"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:236
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugalek"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Algeria"
+msgstr "a-steud"
-#: ../../keyboard.pm_.c:237
-msgid "Canadian (Quebec)"
-msgstr "Kanadian (Kebek)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "Tchek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:239
-msgid "Romanian (qwertz)"
-msgstr "Romaniek (Yawertz)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Dominica"
+msgstr "Domani NIS"
-#: ../../keyboard.pm_.c:240
-msgid "Romanian (qwerty)"
-msgstr "Romaniek (Yawerty)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:242
-msgid "Russian (Yawerty)"
-msgstr "Rusiek (Yawerty)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Djibouti"
+msgstr "Dilaoskel"
-#: ../../keyboard.pm_.c:244
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Slovek"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Cyprus"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:245
-msgid "Slovakian (QWERTZ)"
-msgstr "Slovakek (QWERTZ)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Christmas Island"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:246
-msgid "Slovakian (QWERTY)"
-msgstr "Slovakek (QWERTY)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "Plegañ ar wezenn"
-#: ../../keyboard.pm_.c:248
-msgid "Serbian (cyrillic)"
-msgstr "Serbiek (reizhadur latin)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Cuba"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:250
-msgid "Tamil (Unicode)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Colombia"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:251
-msgid "Tamil (TSCII)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "China"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:252
-msgid "Thai keyboard"
-msgstr "Stokellaoueg Thai"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Cameroon"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:254
-#, fuzzy
-msgid "Tajik keyboard"
-msgstr "Stokellaoueg Thai"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Chile"
+msgstr "Dibabit un obererezh"
-#: ../../keyboard.pm_.c:255
-msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr "Turkek (hengounel doare \"F\")"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Cook Islands"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:256
-msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "Turkek (arnevez doare \"Q\")"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:258
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrainiek"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Izelvroioù"
-#: ../../keyboard.pm_.c:261
-msgid "US keyboard (international)"
-msgstr "Stokellaoueg SUA (etrevroadel)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Congo (Brazzaville)"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:262
-#, fuzzy
-msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr "Lituaniek QUERTY \"linenn sifroù\""
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "Tchek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:263
-msgid "Yugoslavian (latin)"
-msgstr "Yougoslaviek (latin)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Congo (Kinshasa)"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:270
-msgid "Right Alt key"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:271
-msgid "Both Shift keys simultaneously"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Canada"
+msgstr "Kanadian (Kebek)"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Belize"
+msgstr "Adventañ"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Belarus"
+msgstr "Bulgarek"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Botswana"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:272
-msgid "Control and Shift keys simultaneously"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bouvet Island"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:273
-msgid "CapsLock key"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bhutan"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:274
-msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bahamas"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:275
-msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Brazil"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:276
-msgid "\"Menu\" key"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bolivia"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:277
-msgid "Left \"Windows\" key"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Brunei Darussalam"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:278
-msgid "Right \"Windows\" key"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bermuda"
+msgstr "Alaman"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Benin"
+msgstr "Belgian"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Burundi"
msgstr ""
-#: ../../loopback.pm_.c:32
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Marc'hañ kelc'hiek %s\n"
+msgid "Bahrain"
+msgstr ""
-#: ../../lvm.pm_.c:103
-msgid "Remove the logical volumes first\n"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Hungarian"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Burkina Faso"
msgstr ""
-#: ../../modules.pm_.c:290
-msgid ""
-"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel."
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bangladesh"
msgstr ""
-#: ../../modules/interactive.pm_.c:16
-msgid "You can configure each parameter of the module here."
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Barbados"
msgstr ""
-#: ../../modules/parameters.pm_.c:18
-#, fuzzy
-msgid "modinfo is not available"
-msgstr "Lenner pladennig hegerz ebet"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr ""
-#: ../../modules/parameters.pm_.c:50
-#, fuzzy
-msgid "a number"
-msgstr "Niverenn bellgomz"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Albaniek"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Aruba"
+msgstr "Grub"
-#: ../../modules/parameters.pm_.c:52
+#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "a-steud"
+
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "%d comma separated numbers"
+msgid "American Samoa"
msgstr ""
-#: ../../modules/parameters.pm_.c:52
+#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
-msgid "%d comma separated strings"
+msgid "Argentina"
msgstr ""
-#: ../../modules/parameters.pm_.c:54
-msgid "comma separated numbers"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Antarctica"
msgstr ""
-#: ../../modules/parameters.pm_.c:54
-#, fuzzy
-msgid "comma separated strings"
-msgstr "Furmadiñ parzhadurioù"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Angola"
+msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:25
-msgid "Sun - Mouse"
-msgstr "Logodenn Sun"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "Izelvroioù"
-#: ../../mouse.pm_.c:32
-msgid "Logitech MouseMan+"
-msgstr "Logitech MouseMan+"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Armenia"
+msgstr "Armeniek (kozh)"
-#: ../../mouse.pm_.c:33
-msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Logodenn rummel PS2 rodellek"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Albania"
+msgstr "Albaniek"
-#: ../../mouse.pm_.c:34
-msgid "GlidePoint"
-msgstr "GlidePoint"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Anguilla"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Amerika"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Andorra"
+msgstr "Dizober"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Albaniek"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "default:LTR"
+msgstr "default:LTR"
+
+#: ../../loopback.pm:1
+#, c-format
+msgid "Circular mounts %s\n"
+msgstr "Marc'hañ kelc'hiek %s\n"
+
+#: ../../lvm.pm:1
+#, c-format
+msgid "Remove the logical volumes first\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../modules.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
+msgstr "FIÑV HO RODELL !"
-#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:65
+#: ../../mouse.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "To activate the mouse,"
+msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please test the mouse"
+msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "No mouse"
+msgstr "Logodenn ebet"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "none"
+msgstr "ebet"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "3 buttons"
+msgstr "3 nozelenn"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "2 buttons"
+msgstr "2 nozelenn"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "1 button"
+msgstr "1 nozelenn"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "busmouse"
+msgstr "Logodenn bus"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Logodenn Kensington Thinking"
-#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:61
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
+msgstr "Logodenn Logitech (a-steud, seurt C7 kozh)"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "MM HitTablet"
+msgstr "MM HitTablet"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "MM Series"
+msgstr "Doare MM"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:38
-msgid "Genius NetScroll"
-msgstr "Genius NetScroll"
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
+msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-#: ../../mouse.pm_.c:39 ../../mouse.pm_.c:48
-#, fuzzy
-msgid "Microsoft Explorer"
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Logitech CC Series"
+msgstr "Logitech doare CC"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mouse Systems"
+msgstr "Mouse Systems"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Logitech MouseMan"
+msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:44 ../../mouse.pm_.c:70
-msgid "1 button"
-msgstr "1 nozelenn"
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Generic 3 Button Mouse"
+msgstr "Logodenn rummel 3 nozelenn"
-#: ../../mouse.pm_.c:45 ../../mouse.pm_.c:53
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Logodenn rummel 2 nozelenn"
-#: ../../mouse.pm_.c:47
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "serial"
+msgstr "a-steud"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Microsoft Explorer"
+msgstr "Microsoft IntelliMouse"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
msgid "Wheel"
msgstr "Rodel"
-#: ../../mouse.pm_.c:51
-msgid "serial"
-msgstr "a-steud"
+#: ../../mouse.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#, c-format
+msgid "Generic"
+msgstr "Rummel"
-#: ../../mouse.pm_.c:54
-msgid "Generic 3 Button Mouse"
-msgstr "Logodenn rummel 3 nozelenn"
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Genius NetScroll"
+msgstr "Genius NetScroll"
-#: ../../mouse.pm_.c:55
-msgid "Microsoft IntelliMouse"
-msgstr "Microsoft IntelliMouse"
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "GlidePoint"
+msgstr "GlidePoint"
-#: ../../mouse.pm_.c:56
-msgid "Logitech MouseMan"
-msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
+msgstr "Logodenn rummel PS2 rodellek"
-#: ../../mouse.pm_.c:57
-msgid "Mouse Systems"
-msgstr "Mouse Systems"
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Logitech MouseMan+"
+msgstr "Logitech MouseMan+"
-#: ../../mouse.pm_.c:59
-msgid "Logitech CC Series"
-msgstr "Logitech doare CC"
+#: ../../mouse.pm:1 ../../security/level.pm:1
+#, c-format
+msgid "Standard"
+msgstr "Skouer"
-#: ../../mouse.pm_.c:60
-msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Sun - Mouse"
+msgstr "Logodenn Sun"
-#: ../../mouse.pm_.c:62
-msgid "MM Series"
-msgstr "Doare MM"
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#, c-format
+msgid "Toggle between flat and group sorted"
+msgstr "Gwintañ etre kompez ha rummet dre strollad"
-#: ../../mouse.pm_.c:63
-msgid "MM HitTablet"
-msgstr "MM HitTablet"
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#, c-format
+msgid "Collapse Tree"
+msgstr "Plegañ ar wezenn"
-#: ../../mouse.pm_.c:64
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr "Logodenn Logitech (a-steud, seurt C7 kozh)"
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#, c-format
+msgid "Expand Tree"
+msgstr "Astenn ar wezenn"
-#: ../../mouse.pm_.c:68
-msgid "busmouse"
-msgstr "Logodenn bus"
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../services.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#, c-format
+msgid "Info"
+msgstr "Titouroù"
-#: ../../mouse.pm_.c:71
-msgid "2 buttons"
-msgstr "2 nozelenn"
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#, c-format
+msgid "Is this correct?"
+msgstr "Ha reizh eo ?"
-#: ../../mouse.pm_.c:72
-msgid "3 buttons"
-msgstr "3 nozelenn"
+#: ../../my_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr "-adobe-utopia-medium-r-normal-*-12-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../../mouse.pm_.c:75
-msgid "none"
-msgstr "ebet"
+#: ../../partition_table.pm:1
+#, c-format
+msgid "Error writing to file %s"
+msgstr "Fazi en ur skrivañ er restr %s"
-#: ../../mouse.pm_.c:77
-msgid "No mouse"
-msgstr "Logodenn ebet"
+#: ../../partition_table.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bad backup file"
+msgstr "Restr gwareziñ siek"
-#: ../../mouse.pm_.c:490
-#, fuzzy
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
+#: ../../partition_table.pm:1
+#, c-format
+msgid "Restoring from file %s failed: %s"
+msgstr "Assevel adalek ar restr %s sac'het %s"
-#: ../../mouse.pm_.c:491
-#, fuzzy
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
+#: ../../partition_table.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
+"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
+"to the extended partitions."
+msgstr ""
+"Un toull a zo en ho taolenn barzhañ hogen n'hellan ket e implijout.\n"
+"Fiñval ar parzhadurioù kentañ derez evit ma vo an toull stok ouzh ar "
+"parzhadurioù astennet eo an diskoulm"
-#: ../../mouse.pm_.c:492
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "FIÑV HO RODELL !"
+#: ../../partition_table.pm:1
+#, c-format
+msgid "Extended partition not supported on this platform"
+msgstr ""
-#: ../../my_gtk.pm_.c:65
-#, fuzzy
-msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-utopia-medium-r-normal-*-12-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+#: ../../partition_table.pm:1
+#, c-format
+msgid "mount failed: "
+msgstr "marc'hañ sac'het : "
-#: ../../my_gtk.pm_.c:159 ../../ugtk2.pm_.c:435
-msgid "Finish"
-msgstr "Disoc'h"
+#: ../../pkgs.pm:1
+#, c-format
+msgid "maybe"
+msgstr "marteze"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:159 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2057
-#: ../../ugtk2.pm_.c:435
-msgid "Next ->"
-msgstr "A heul ->"
+#: ../../pkgs.pm:1
+#, c-format
+msgid "nice"
+msgstr "brav"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:287 ../../ugtk2.pm_.c:926
-msgid "Is this correct?"
-msgstr "Ha reizh eo ?"
+#: ../../pkgs.pm:1
+#, c-format
+msgid "very nice"
+msgstr "brav-tre"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:359 ../../services.pm_.c:227 ../../ugtk2.pm_.c:1011
-msgid "Info"
-msgstr "Titouroù"
+#: ../../pkgs.pm:1
+#, c-format
+msgid "important"
+msgstr "a-bouez"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:380 ../../ugtk2.pm_.c:1036
-msgid "Expand Tree"
-msgstr "Astenn ar wezenn"
+#: ../../pkgs.pm:1
+#, c-format
+msgid "must have"
+msgstr "a rankfec'h kaout"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:381 ../../ugtk2.pm_.c:1037
-msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Plegañ ar wezenn"
+#: ../../raid.pm:1
+#, c-format
+msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
+msgstr "Ket a-walc'h a parzhadurioù evit RAID live %d\n"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:382 ../../ugtk2.pm_.c:1038
-msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "Gwintañ etre kompez ha rummet dre strollad"
+#: ../../raid.pm:1
+#, c-format
+msgid "mkraid failed"
+msgstr "mkraid sac'het"
-#: ../../network/adsl.pm_.c:23
-msgid "use pppoe"
-msgstr "implijit pppoe"
+#: ../../raid.pm:1
+#, c-format
+msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
+msgstr "mkraid sac'het (raidtools a vank emichañs ?)"
-#: ../../network/adsl.pm_.c:24
-msgid "use pptp"
-msgstr "implijit pptp"
+#: ../../raid.pm:1
+#, c-format
+msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
+msgstr "N'hellan ket ouzhpennañ ur parzhadur da RAID md%d _furmadet_"
-#: ../../network/adsl.pm_.c:25
-msgid "use dhcp"
-msgstr "implijit dhcp"
+#: ../../services.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stop"
+msgstr "Rann"
-#: ../../network/adsl.pm_.c:26
-msgid "Alcatel speedtouch usb"
+#: ../../services.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Start"
+msgstr "Meuziad Lañsañ"
+
+#: ../../services.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "On boot"
+msgstr "Gwrizienn"
+
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"No additional information\n"
+"about this service, sorry."
msgstr ""
-#: ../../network/adsl.pm_.c:27
-msgid "Sagem (using pppoe) usb"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "Services and deamons"
msgstr ""
-#: ../../network/adsl.pm_.c:29 ../../network/ethernet.pm_.c:36
-#, fuzzy
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Anv ar gevreadenn"
+#: ../../services.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "stopped"
+msgstr "Ouzhpennañ"
-#: ../../network/adsl.pm_.c:30
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+#: ../../services.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "running"
+msgstr "Ho evezh"
+
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
+msgstr "Dibabit pe servijoù a zlefe bezañ lañset ent emgefreek pa loc'her"
+
+#: ../../services.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Database Server"
+msgstr "Stlennvonioù"
+
+#: ../../services.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote Administration"
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "File sharing"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internet"
+msgstr "dedennus"
+
+#: ../../services.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printing"
+msgstr "Moullerez"
+
+#: ../../services.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
+msgstr ""
+"Enaou ha dizenaou ar servijer Fontoù X da vare al loc'hañ hag al lazhañ."
+
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr ""
-#: ../../network/adsl.pm_.c:166
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"You need the alcatel microcode.\n"
-"Download it at\n"
-"http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n"
-"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch"
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
+"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
+"Syslog a zo ur gwazerezh ma enroll drezañ an diaouled niverus o "
+"c'hemennadoù\n"
+"e kerzhlevrioù liesseurt ar reizhiad. Ur mennozh mat eo seveniñ ingal syslog."
-#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:12
-#, fuzzy
-msgid "Web Server"
-msgstr "Servijer"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr ""
-#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:17
-#, fuzzy
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Anv ar domani"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
+"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
+msgstr ""
+"Ar c'homenad rwho a bourchas da implijerien a-bell roll an holl arveriaded a "
+"zo\n"
+"kevreet ouzh un ardivink ma da en-dro warnañ an diaoul rwhod (heñvel ouzh "
+"finger)."
-#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:32
-#, fuzzy
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Stlennvonioù"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
+"logged in on other responding machines."
+msgstr ""
+"Ar c'homenad rusers a ro tu da implijerien ur rouedad da anavezout piv\n"
+"a zo kevreet ouzh ardivinkoù all a respont."
-#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:37
-#, fuzzy
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "Servijer LDAP"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
+"performance metrics for any machine on that network."
+msgstr ""
+"Ar c'homenad rstat a ro tu da implijerien ur rouedad da zastum\n"
+"muzulioù barregezh diwar ne vern pe ardivink er rouedad-se."
-#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:111
-#, fuzzy
-msgid "No network card"
-msgstr "kartenn rouedad kavet ebet"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
+"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
+"routing protocols are needed for complex networks."
+msgstr ""
+"An diaoul routed a ro an tu da vremanaat ent emgefreek an taolenn henchañ\n"
+"IP dre ar c'homenad RIP. Tra ma vez implijet aliesig RIP war rouedadoù "
+"bihan,\n"
+"ezhomm a zo komenadoù henchañ kemplezhoc'h evit rouedadoù rouestlet."
-#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:129
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
-"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
+"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
-#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:135
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
+"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
+"number generation."
msgstr ""
+"Enroll hag assav poul dizurzh ar reizhiad evit genel niveroù\n"
+"dargouezhek gant gwelloc'h perzhded."
-#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:152
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+#: ../../services.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
+"one machine to another."
msgstr ""
+"Ur Gwazour Treuzdougen Postel eo Postfix, a zo ar goulev a\n"
+"zilech posteloù etre un ardivink hag un all."
-#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:153
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
+"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
+"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
+"machines\n"
+"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
+"Ar c'hartenner porzhioù a vera kevreadennoù RPC, a zo implijet gant\n"
+"komenadoù evel NFS ha NIS. Ar servijer kartenn-porzhioù a rankfe mont en-"
+"dro\n"
+"war ardivinkoù anezho servijerien komenadoù a implij ar reizhiad RPC."
-#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:159
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535."
+"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
+"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
+"have\n"
+"it installed on machines that don't need it."
msgstr ""
+"Skorañ PCMCIA a zegas an tu da implijonut traoù evel ethernet ha modemoù\n"
+"e urzhiataeroù hezoug. Ne vo ket kroget hep bezañ bet kefluniet, rak-se eo "
+"diarvar\n"
+"e staliañ war ardivinkoù n'o deus ket ezhomm anezhañ."
-#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:167
-msgid "Everything (no firewall)"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr ""
-#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:169
-#, fuzzy
-msgid "Other ports"
-msgstr "Amprouiñ ar porzhioù"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and XFree at boot."
+msgstr ""
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:37
-#, fuzzy
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcp-client"
-msgstr "Pe seurt parzhadur a vennit ?"
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
+"networks. This service provides NFS file locking functionality."
+msgstr ""
+"NFS a zo ur c'homenad brudet evit rannañ restroù dre rouedadoù\n"
+"TCP/IP. Ar servij-mañ a bourvez un arc'hwel morailhañ restroù NFS."
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:88
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
-"I cannot set up this connection type."
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
+"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
+"/etc/exports file."
msgstr ""
+"NFS a zo ur c'homenad brudet evit rannañ restroù dre rouedadoù TCP/IP.\n"
+"Ar servij-mañ a bourvez arc'hweloù ur servijer NFS, a vez kefluniaet dre ar\n"
+"restr /etc/exports."
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:234
-#, fuzzy
-msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Dibabit ar ment nevez"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
+"at boot time."
+msgstr ""
+"Oberia/Dizoberia an holl etrefasoù rouedad kefluniet da lañsañ\n"
+"da vare al loc'hañ."
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:93
-#, fuzzy
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
-msgstr "Dibabit ar porzh a-steud m'eo luget ho logodenn outañ, mar plij."
+"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
+"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
+msgstr ""
+"Evit marc'hañ ha divarc'hañ poentoù marc'hañ an holl Reizhiadoù Restroù\n"
+"Rouedad (NFS), SMB (Lan Manager/Windows) ha NCP (NetWare)."
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:176
-msgid "no network card found"
-msgstr "kartenn rouedad kavet ebet"
+#: ../../services.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
+"names to IP addresses."
+msgstr ""
+"named (BIND) a zo ur Servijer Anvioù Domani (DNS) a zo implijet evit\n"
+"amdreiñ anvioù ostiz e chomlec'hioù IP."
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:200 ../../network/network.pm_.c:349
-msgid "Configuring network"
-msgstr "Kefluniañ ar rouedad"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:201
-#, fuzzy
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
+"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
-"Roit ho anv ostiz mar plij.\n"
-"Un anv peurzoareet a zlefe bezañ hini o ostiz,\n"
-"evel ``mabenveg.mastal.makomp.com''.\n"
-"Gallout a rit ivez reiñ chomlec'h IP an dreuzell m'hoc'h eus unan"
+"An diaoul moullañ ret evit ma dafez en-ro reizh lpr eo lpd. Dre vras\n"
+"ez eo ur servijer a vera dleadoù moullañ evir ar voullerez(ed)."
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:205 ../../network/network.pm_.c:354
-msgid "Host name"
-msgstr "Anv an ostiz"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
-#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:89 ../../network/netconnect.pm_.c:103
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:156 ../../network/netconnect.pm_.c:171
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:222 ../../network/netconnect.pm_.c:245
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:253
-#, fuzzy
-msgid "Network Configuration Wizard"
-msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
-#: ../../network/isdn.pm_.c:22
-#, fuzzy
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Mailh"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
-#: ../../network/isdn.pm_.c:22
-msgid "Internal ISDN card"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
+"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
+"You should leave this enabled for most machines."
msgstr ""
+"Ar pakad-mañ a garg ar stokellaoueg diuzet evel termenet e\n"
+"/etc/sysconfig/keyboard. Dre ar maveg kbdconfig e c'hell bezañ diuzet\n"
+"kement-se. Gwell deoc'h leuskel se gweredekaet war darn vuiañ an ardivinkoù."
-#: ../../network/isdn.pm_.c:22
-#, fuzzy
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Ouzh pe borzh a-steud eo luget ho logodenn ?"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
+"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+msgstr ""
-#: ../../network/isdn.pm_.c:45
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Which ISDN configuration do you prefer?\n"
-"\n"
-"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerful\n"
-" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
-"\n"
-"* The New configuration is easier to understand, more\n"
-" standard, but with less tools.\n"
-"\n"
-"We recommand the light configuration.\n"
+"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
+"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
+"starting\n"
+"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
+"disables\n"
+"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
+"An diaoul gourservijer kenrouedad (anvet inetd ordinal) a loc'h ur\n"
+"bochad a servijoù kenrouedad all diouzh an ezhomm. E karg loc'hañ meur a "
+"servijoù\n"
+"eo, en o zouez telnet, ftp, rsh, and rlogin. Dizoberiañ inetd a zizoberia\n"
+"an holl servijoù m'eo eñ atebek warno."
-#: ../../network/isdn.pm_.c:54
-#, fuzzy
-msgid "New configuration (isdn-light)"
-msgstr "o lenn ar c'hefluniadur"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+msgstr ""
+"Ur servijer evit ar Gwiad Bedel eo Apache. Implijet e vez evit servijañ\n"
+"restroù HTML ha CGI."
-#: ../../network/isdn.pm_.c:54
-#, fuzzy
-msgid "Old configuration (isdn4net)"
-msgstr "o lenn ar c'hefluniadur"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
-#: ../../network/isdn.pm_.c:166 ../../network/isdn.pm_.c:184
-#: ../../network/isdn.pm_.c:196 ../../network/isdn.pm_.c:202
-#: ../../network/isdn.pm_.c:209 ../../network/isdn.pm_.c:219
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "Kefluniadur ISDN"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
+"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
+"operations,\n"
+"and includes support for pop-up menus on the console."
+msgstr ""
+"GPM a zegas implij al logodenn d'an arloadoù Linux mod-skrid evel\n"
+"Midnight Commander. Reiñ a ra tu da seveniñ obererezhoù troc'hañ-ha-pegañ,\n"
+"ha skor evit meuziadoù kemperzhel war al letrin."
-#: ../../network/isdn.pm_.c:166
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it isn't listed, choose Unlisted."
+"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
+"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
+"basic\n"
+"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
+"Ur goulev standard UNIX eo cron evit seveniñ goulevioù diouzh c'hoant an\n"
+"arveriaded da goulzoù mareadek steuñvaet. vixie cron a ouzhpenn kalzig a "
+"arc'hweloù\n"
+"d'ar cron UNIX diazez, en o zouez surentez ha dibarzhoù kefluniañ gwelloc'h."
-#: ../../network/isdn.pm_.c:179
-msgid "Europe protocol"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
+"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
+"Seveniñ an urzhiadoù steuñvaet gant an urzhiad at d'ar pred laket pa 'z eo\n"
+"bet sevenet at, ha seveniñ urzhiadoù dre lod pa 'z eo izel a-walc'h ar garg."
-#: ../../network/isdn.pm_.c:179
-msgid "Europe protocol (EDSS1)"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
+"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr ""
+"servijout a ra apmd evit evezhiañ stad an daspugner hag he enrollañ dre "
+"syslog.\n"
+"Gallout a ra ivez servijout da lazhañ an ardivink pa vez izel an daspugner."
-#: ../../network/isdn.pm_.c:181
-#, fuzzy
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Amprouiñ ar c'hefluniadur"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
+msgstr "Anacron, ur steuñvaer urzhiadoù mareadek."
-#: ../../network/isdn.pm_.c:181
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr ""
-#: ../../network/isdn.pm_.c:185
-#, fuzzy
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "Pe seurt parzhadur a vennit ?"
+#: ../../standalone.pm:1
+#, c-format
+msgid "Installing packages..."
+msgstr "O staliañ pakadoù..."
-#: ../../network/isdn.pm_.c:196
+#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
-msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?"
+msgid ""
+"\n"
+"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
+"testing] [-v|--version] "
msgstr ""
-#: ../../network/isdn.pm_.c:203
-#, fuzzy
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Peseurt moullerez hoc'h eus ?"
+#: ../../standalone.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+" [everything]\n"
+" XFdrake [--noauto] monitor\n"
+" XFdrake resolution"
+msgstr ""
-#: ../../network/isdn.pm_.c:204
-msgid "I don't know"
+#: ../../standalone.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
-#: ../../network/isdn.pm_.c:204
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
+#: ../../standalone.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"[OPTION]...\n"
+" --no-confirmation don't ask first confirmation question in "
+"MandrakeUpdate mode\n"
+" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n"
+" --changelog-first display changelog before filelist in the "
+"description window\n"
+" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+msgstr ""
-#: ../../network/isdn.pm_.c:204
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
+#: ../../standalone.pm:1
+#, c-format
+msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
+msgstr ""
-#: ../../network/isdn.pm_.c:210
+#: ../../standalone.pm:1
+#, c-format
msgid ""
+"[OPTIONS]\n"
+"Network & Internet connection and monitoring application\n"
"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
+"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
+"--connect : connect to internet if not already connected\n"
+"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
+"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
+"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
+"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr ""
-#: ../../network/isdn.pm_.c:214
-msgid "Abort"
-msgstr "Dilaoskel"
+#: ../../standalone.pm:1
+#, c-format
+msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
+msgstr ""
-#: ../../network/isdn.pm_.c:214
-#, fuzzy
-msgid "Continue"
-msgstr "Kenderc'hel evelato ?"
+#: ../../standalone.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[keyboard]"
+msgstr "Stokellaoueg"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:220
-#, fuzzy
-msgid "Which is your ISDN card?"
-msgstr "Pehini eo ho takad-eur ?"
+#: ../../standalone.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"[OPTIONS]...\n"
+"Mandrake Terminal Server Configurator\n"
+"--enable : enable MTS\n"
+"--disable : disable MTS\n"
+"--start : start MTS\n"
+"--stop : stop MTS\n"
+"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
+"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires "
+"username)\n"
+"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
+"nbi image name)\n"
+"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
+"IP, nbi image name)"
+msgstr ""
-#: ../../network/isdn.pm_.c:239
+#: ../../standalone.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a "
-"PCI card on the next screen."
+"Font Importation and monitoring "
+"application \n"
+"--windows_import : import from all available windows partitions.\n"
+"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n"
+"--strong : strong verification of font.\n"
+"--install : accept any font file and any directry.\n"
+"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n"
+"--replace : replace all font if already exist\n"
+"--application : 0 none application.\n"
+" : 1 all application available supported.\n"
+" : name_of_application like so for staroffice \n"
+" : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""
-#: ../../network/isdn.pm_.c:248
-msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
+#: ../../standalone.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
+"\n"
+"OPTIONS:\n"
+" --help - print this help message.\n"
+" --report - program should be one of mandrake tools\n"
+" --incident - program should be one of mandrake tools"
msgstr ""
-#: ../../network/modem.pm_.c:57
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Dibabit ouzh pe borzh a-steud eo luget ho modem, mar plij."
+#: ../../standalone.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
+"Backup and Restore application\n"
+"\n"
+"--default : save default directories.\n"
+"--debug : show all debug messages.\n"
+"--show-conf : list of files or directories to backup.\n"
+"--config-info : explain configuration file options (for non-X "
+"users).\n"
+"--daemon : use daemon configuration. \n"
+"--help : show this message.\n"
+"--version : show version number.\n"
+msgstr ""
-#: ../../network/modem.pm_.c:67
-msgid "Dialup options"
-msgstr "Dibarzhoù sifrennañ"
+#: ../../standalone.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+msgstr ""
-#: ../../network/modem.pm_.c:68 ../../standalone/drakconnect_.c:619
-msgid "Connection name"
-msgstr "Anv ar gevreadenn"
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Exit install"
+msgstr "Dilezel ar staliadur"
-#: ../../network/modem.pm_.c:69 ../../standalone/drakconnect_.c:620
-#, fuzzy
-msgid "Phone number"
-msgstr "Niverenn bellgomz"
+#: ../../steps.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install updates"
+msgstr "Staliañ ar reizhiad"
-#: ../../network/modem.pm_.c:70 ../../standalone/drakconnect_.c:621
-msgid "Login ID"
-msgstr "Anv ereañ"
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Configure services"
+msgstr "Kefluniañ servijoù"
-#: ../../network/modem.pm_.c:72 ../../standalone/drakconnect_.c:623
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Configure X"
+msgstr "Kefluniañ X"
-#: ../../network/modem.pm_.c:72 ../../standalone/drakconnect_.c:623
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Install bootloader"
+msgstr "Staliañ ar c'harger loc'hañ"
-#: ../../network/modem.pm_.c:72 ../../standalone/drakconnect_.c:623
-msgid "Script-based"
-msgstr "Diazezet war ur skrid"
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Configure networking"
+msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
-#: ../../network/modem.pm_.c:72 ../../standalone/drakconnect_.c:623
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Diazezet war un dermenell"
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Add a user"
+msgstr "Ouzhpennañ un arveriad"
-#: ../../network/modem.pm_.c:73 ../../standalone/drakconnect_.c:624
-msgid "Domain name"
-msgstr "Anv ar domani"
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Root password"
+msgstr "Termeniñ tremenger root"
-#: ../../network/modem.pm_.c:74 ../../standalone/drakconnect_.c:625
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Servijer DNS kentañ (da zilenn)"
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Install system"
+msgstr "Staliañ ar reizhiad"
-#: ../../network/modem.pm_.c:75 ../../standalone/drakconnect_.c:626
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Eil servijer DNS (da zilenn)"
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose packages to install"
+msgstr "Dibabit pakadoù da staliañ"
-#: ../../network/modem.pm_.c:95
-msgid ""
-"Your modem isn't supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Format partitions"
+msgstr "Furmadiñ parzhadurioù"
+
+#: ../../steps.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partitioning"
+msgstr "Moullerez"
+
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose your keyboard"
+msgstr "Dibabit ho stokellaoueg"
+
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Select installation class"
+msgstr "Diuzit renkad ar staliadur"
+
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Hard drive detection"
+msgstr "Dinoiñ ar bladenn galet"
+
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Configure mouse"
+msgstr "Kefluniañ al logodenn"
+
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Language"
+msgstr "Dibabit ho yezh"
+
+#: ../../ugtk2.pm:1
+#, c-format
+msgid "utopia 25"
+msgstr ""
+
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "OK"
+msgstr "YA"
+
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "logdrake"
msgstr ""
-#: ../../network/modem.pm_.c:97
+#: ../../ugtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "Xpmac (installation display driver)"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?"
+"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""
-#: ../../network/modem.pm_.c:97
-#, fuzzy
-msgid "Do nothing"
-msgstr "N'ev ket lodañ"
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
+msgstr ""
-#: ../../network/modem.pm_.c:97
-#, fuzzy
-msgid "Install rpm"
-msgstr "Staliañ"
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
+msgstr ""
-#: ../../network/modem.pm_.c:97
-#, fuzzy
-msgid "Title"
-msgstr "Taolenn"
+#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
+msgstr "XFree %s gant 3D"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:29
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"You can disconnect or reconfigure your connection."
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:29 ../../network/netconnect.pm_.c:32
-#, fuzzy
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"You can reconfigure your connection."
-msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+msgstr ""
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:29
-#, fuzzy
-msgid "You are currently connected to internet."
-msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hiañ ?"
+#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "XFree %s"
+msgstr "XFree %s"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:32
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
-msgstr "Anv ar gevreadenn"
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure only card \"%s\"%s"
+msgstr "Kefluniadur hep ken kartenn \"%s\" (%s)"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:32
-#, fuzzy
-msgid "You are not currently connected to Internet."
-msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hiañ ?"
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "Use Xinerama extension"
+msgstr "Implijit Xinemara"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
-#, fuzzy
-msgid "Connect"
-msgstr "Anv ar gevreadenn"
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "Configure all heads independently"
+msgstr ""
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:37
-#, fuzzy
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
+msgstr "Pe seurt enmont a vennit ouzhpennañ"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:38
-#, fuzzy
-msgid "Configure the connection"
-msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "XFree configuration"
+msgstr "Staliadur XFree86"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:41
-#, fuzzy
-msgid "Internet connection & configuration"
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "Select the memory size of your graphics card"
+msgstr "Diuzit ment memor ho kartenn c'hrafek"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:94
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Your system supports multiple head configuration.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "We are now going to configure the %s connection."
-msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
+msgid "Multi-head configuration"
+msgstr "o lenn ar c'hefluniadur"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose an X server"
+msgstr "Dibabit ur servijer X"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "X server"
+msgstr "servijer X"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "64 MB or more"
+msgstr "64 Mo pe vuioc'h"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "32 MB"
+msgstr "32 Mo"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "16 MB"
+msgstr "16 Mo"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "8 MB"
+msgstr "8 Mo"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "4 MB"
+msgstr "4 Mo"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "2 MB"
+msgstr "2 Mo"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "1 MB"
+msgstr "1 Mo"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:103
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "512 kB"
+msgstr "512 ko"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "256 kB"
+msgstr "256 ko"
+
+#: ../../Xconfig/main.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
+"Keep the changes?\n"
+"The current configuration is:\n"
"\n"
-"\n"
-"\n"
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press OK to continue."
-msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
+"%s"
+msgstr "Derc'hel ar c'hefluniadur IP o ren"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:132 ../../network/netconnect.pm_.c:272
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:292 ../../network/tools.pm_.c:77
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
+#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Options"
+msgstr "Parzhadur"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:133
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
+#: ../../Xconfig/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "Test"
msgstr ""
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:157
+#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#, c-format
+msgid "Resolution"
+msgstr "Spister"
+
+#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#, c-format
+msgid "Monitor"
+msgstr "Skramm"
+
+#: ../../Xconfig/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphic Card"
+msgstr "Kartenn c'hrafek"
+
+#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#, c-format
+msgid "Vertical refresh rate"
+msgstr "Feur freskaat a-serzh"
+
+#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#, c-format
+msgid "Horizontal refresh rate"
+msgstr "Feur freskaat a-led"
+
+#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
+"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
+"rate\n"
+"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
+"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
"\n"
-"We are about to configure your internet/network connection.\n"
-"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
+"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
+"range\n"
+"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
+"monitor.\n"
+" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
+"An div arventenn dreistpouezus a zo ar feur freskaat a-serzh, da lavaret eo "
+"ar\n"
+"feur ma vez freskaet ar skramm a-bezh, ha pouezusuc'h c'hoazh ar feur "
+"kempredañ\n"
+"a-led, da lavaret eo ar feur ma vez diskwelet linennoù skubañ.\n"
+"\n"
+"HOLLBOUEZHUS eo deoc'h na spisaat ur seurt skramm gant ur feur kempredañ\n"
+"a zo en tu-hont da varregezh ho skramm : gallout a rafe gwastañ ho skramm\n"
+" M'hoc'h eus douetañs, dibabit ur c'hefluniadur fur."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:163
-#, fuzzy
-msgid "Choose the profile to configure"
-msgstr "Dibabit ar ment nevez"
+#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#, c-format
+msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
+msgstr ""
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:164
-msgid "Use auto detection"
+#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Vendor"
+msgstr "Dizober"
+
+#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#, c-format
+msgid "Plug'n Play"
msgstr ""
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:165 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2966
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:271 ../../standalone/drakconnect_.c:274
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:118
-msgid "Expert Mode"
-msgstr "Mod mailh"
+#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose a monitor"
+msgstr "Dibabit ur skramm"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:171 ../../printer/printerdrake.pm_.c:364
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "O tinoiñ trobarzhelloù..."
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#, c-format
+msgid "Graphics card: %s"
+msgstr "Kartenn c'hrafek : %s"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:214
-#, fuzzy
-msgid "Normal modem connection"
-msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose the resolution and the color depth"
+msgstr "Dibabit ar spister ha donder al livioù"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "detected on port %s"
-msgstr "Poent marc'hañ doubl %s"
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#, c-format
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Spisterioù"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:215
-#, fuzzy
-msgid "Winmodem connection"
-msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#, c-format
+msgid "4 billion colors (32 bits)"
+msgstr "4 miliard a livioù (32 bit)"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:215 ../../network/netconnect.pm_.c:217
-#, fuzzy
-msgid "detected"
-msgstr "kavoutet %s"
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#, c-format
+msgid "16 million colors (24 bits)"
+msgstr "16 milion a livioù (24 bit)"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:216
-#, fuzzy
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#, c-format
+msgid "65 thousand colors (16 bits)"
+msgstr "65 mil liv (16 bit)"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:216
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
-msgid "detected %s"
-msgstr "kavoutet %s"
+msgid "32 thousand colors (15 bits)"
+msgstr "32 mil liv (15 bit)"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:217
-#, fuzzy
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#, c-format
+msgid "256 colors (8 bits)"
+msgstr "256 liv (8 bit)"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:218
-#, fuzzy
-msgid "Cable connection"
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Is this the correct setting?"
+msgstr "Ha reizh eo ?"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:218
-#, fuzzy
-msgid "cable connection detected"
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Leaving in %d seconds"
+msgstr "%d eilenn"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:219
-#, fuzzy
-msgid "LAN connection"
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred:\n"
+"%s\n"
+"Try to change some parameters"
+msgstr ""
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:219
-msgid "ethernet card(s) detected"
-msgstr "kartenn(où) ethernet kavoutet"
+#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#, c-format
+msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
+msgstr ""
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Dibabit ar benveg a vennit staliañ"
+#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do you want to test the configuration?"
+msgstr "Mennout a rit amprouiñ ar c'hefluniadur ?"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:246
+#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#, c-format
+msgid "Test of the configuration"
+msgstr "Amprouiñ ar c'hefluniadur"
+
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "What norm is your TV using?"
+msgstr "Ouzh pe borzh a-steud eo luget ho logodenn ?"
+
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
+"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
+"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
"\n"
+"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
+"computer.\n"
+"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
+"\n"
+"Do you have this feature?"
msgstr ""
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:247
-#, fuzzy
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
+"(XFree) upon booting.\n"
+"Would you like XFree to start when you reboot?"
+msgstr ""
+"Kefluniañ ho urzhiataer evit lañsañ X ent emgefreek pa loc'ho a c'hellañ.\n"
+"Mennout a rit lañsañ X pa adloc'hit ?"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:253
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to start the connection at boot?"
-msgstr "Mennout a rit implijout aboot ?"
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "Graphical interface at startup"
+msgstr "X pa loc'her"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:267
-#, fuzzy
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "XFree86 driver: %s\n"
+msgstr "Sturier XFree86 : %s\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:268
-msgid "The network needs to be restarted"
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "XFree86 server: %s\n"
+msgstr "Servijer XFree86 : %s\n"
+
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "Resolution: %s\n"
+msgstr "Spister: %s\n"
+
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "Color depth: %s\n"
+msgstr "Donder liv: %s\n"
+
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "Graphics memory: %s kB\n"
+msgstr "Memor c'hrafek : %s ko\n"
+
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "Graphics card: %s\n"
+msgstr "Kartenn c'hrafek : %s\n"
+
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
+msgstr "FreskA-serzh ar skramm : %s\n"
+
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
+msgstr "KempredA-led ar skramm : %s\n"
+
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "Monitor: %s\n"
+msgstr "Skramm : %s\n"
+
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mouse device: %s\n"
+msgstr "Trobarzhell al logodenn : %s\n"
+
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mouse type: %s\n"
+msgstr "Seurt logodenn : %s\n"
+
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "Keyboard layout: %s\n"
+msgstr "Reizhadur ar stokellaoueg : %s\n"
+
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Options: %s"
+msgstr "Parzhadur"
+
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mount point: "
+msgstr "Poent marc'hañ : "
+
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Server: "
+msgstr "Servijer"
+
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1
+#, c-format
+msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr ""
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:272
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"A problem occured while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr "Mennout a rit amprouiñ ar c'hefluniadur ?"
+msgid "Please enter the WebDAV server URL"
+msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
+
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mount point"
+msgstr "Poent marc'hañ"
+
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1
+#, c-format
+msgid "Server"
+msgstr "Servijer"
+
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mount"
+msgstr "Marc'hañ"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:282
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Unmount"
+msgstr "Divarc'hañ"
+
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1
+#, c-format
+msgid "New"
+msgstr "Nevez"
+
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"The configuration will now be applied to your system.\n"
-"\n"
+"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
+"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
+"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
+"points, select \"New\"."
msgstr ""
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:286
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Grit kentoc'h gant ``%s''"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Type"
+msgstr "Seurt"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Implijit ``Divarc'hañ'' da gentañ"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Delete"
+msgstr "Dilemel"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Create"
+msgstr "Krouiñ"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Filesystem types:"
+msgstr "Seurt ar reizhiadoù restroù :"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Empty"
+msgstr "Goullo"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Windows"
+msgstr "Titouroù"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "HFS"
+msgstr "HFS"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "SunOS"
+msgstr "SunOS"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Swap"
+msgstr "Disloañ"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Journalised FS"
+msgstr "marc'hañ sac'het"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Ext2"
+msgstr "Ext2"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No hard drives found"
+msgstr "N'ev ket Moullerez lec'hel!\n"
+
+#
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Please click on a partition"
+msgstr "Klikit war ur parzhadur mar plij"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
+"You have one big MicroSoft Windows partition.\n"
+"I suggest you first resize that partition\n"
+"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
+"Ur mell barzhadur FAT hoc'h eus\n"
+"(implijet gant MicroSoft Dos/Windows peurliesañ).\n"
+"Aliañ a ran ouzoc'h adventañ ar parzhadur-se\n"
+"(klikit warni, da c'houde klikit war \"Adventañ\")"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose action"
+msgstr "Dibabit un obererezh"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:287
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Wizard"
+msgstr "Skoazeller"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Problems occured during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
+"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
+"enough)\n"
+"at the beginning of the disk"
msgstr ""
+"M'emaoc'h e soñj implijout aboot, taolit evezh leuskel un egor dieub (2048 "
+"rann\n"
+"a zo a-walc'h) e deroù ar bladenn"
-#: ../../network/network.pm_.c:278
-msgid ""
-"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
-"Internet.\n"
-"Simply accept to keep this device configured.\n"
-"Modifying the fields below will override this configuration."
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Please make a backup of your data first"
+msgstr "Gwarezit ho roadoù da gentañ mar plij"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "Lennit aketus !"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Encryption key (again)"
msgstr ""
-#: ../../network/network.pm_.c:283
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Encryption key"
msgstr ""
-"Skrivit ar c'hefluniadur IP evit ar benveg-mañ mar plij.\n"
-"Pep mellad a zlefe bezañ skrivet evel ur chomlec'h IP e stumm\n"
-"sifroù dekvel pikoù etrezo (da skouer 1.2.3.4)."
-#: ../../network/network.pm_.c:293 ../../network/network.pm_.c:294
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The encryption keys do not match"
+msgstr "An tremegerioù ne glot ket"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
+msgstr "Re eeun eo an tremenger-se (%d arouezenn a zo ret d'an nebeutañ)"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Configuring network device %s"
-msgstr "O kefluniañ an drobarzhell rouedad %s"
+msgid "Choose your filesystem encryption key"
+msgstr ""
-#: ../../network/network.pm_.c:294
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid " (driver %s)"
-msgstr "Servijer XFree86 : %s\n"
+msgid "Filesystem encryption key"
+msgstr "Seurt ar reizhiad restroù : "
-#: ../../network/network.pm_.c:296 ../../standalone/drakconnect_.c:228
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:464
-msgid "IP address"
-msgstr "Chomlec'h IP"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Type: "
+msgstr "Seurt : "
-#: ../../network/network.pm_.c:297 ../../standalone/drakconnect_.c:465
-#: ../../standalone/drakgw_.c:291
-msgid "Netmask"
-msgstr "Maskl rouedad"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "on channel %d id %d\n"
+msgstr "war bus %d Nn %d\n"
-#: ../../network/network.pm_.c:298
-msgid "(bootp/dhcp)"
-msgstr "(bootp/dhcp)"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Partition table type: %s\n"
+msgstr "Seurt taolenn barzhañ : %s\n"
-#: ../../network/network.pm_.c:298
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "IP emgefreek"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "Pladennoù LVM %s\n"
-#: ../../network/network.pm_.c:299
-#, fuzzy
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Krouiñ ur bladennig loc'hañ"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Info: "
+msgstr "Titouroù: "
-#: ../../network/network.pm_.c:320 ../../printer/printerdrake.pm_.c:812
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Er furmad 1.2.3.4 e tlefe bezañ ar chomlec'h IP"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
+msgstr "Mentoniezh : %s kranenn, %s penn, %s rann\n"
-#: ../../network/network.pm_.c:326
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0'."
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Ment: %s\n"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Read-only"
msgstr ""
-#: ../../network/network.pm_.c:330
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Device: "
+msgstr "Trobarzhell : "
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0'."
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
-#: ../../network/network.pm_.c:350
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one"
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition. You should\n"
+"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
-"Roit ho anv ostiz mar plij.\n"
-"Un anv peurzoareet a zlefe bezañ hini o ostiz,\n"
-"evel ``mabenveg.mastal.makomp.com''.\n"
-"Gallout a rit ivez reiñ chomlec'h IP an dreuzell m'hoc'h eus unan"
-#: ../../network/network.pm_.c:355
-msgid "DNS server"
-msgstr "Servijer DNS"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Loopback file name: %s"
+msgstr "Anv ar restr saveteiñ : %s"
-#: ../../network/network.pm_.c:356
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Gateway (e.g. %s)"
+msgid "RAID-disks %s\n"
+msgstr "Pladennoù RAID %s\n"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Chunk size %s\n"
+msgstr "Ment diaoz %s\n"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Level %s\n"
+msgstr "Live %s\n"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Partition booted by default\n"
+" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
+"Parzhadur loc'het dre ziouer\n"
+" (evit loc'hañ MS-DOS, ket evit lilo)\n"
-#: ../../network/network.pm_.c:358
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Trobarzhell an dreuzell"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Loopback file(s):\n"
+" %s\n"
+msgstr "Restr(où) saveteiñ : %s\n"
-#: ../../network/network.pm_.c:363
-#, fuzzy
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Er furmad 1.2.3.4 e tlefe bezañ ar chomlec'h IP"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "RAID md%s\n"
+msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../network/network.pm_.c:367
-#, fuzzy
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Er furmad 1.2.3.4 e tlefe bezañ ar chomlec'h IP"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mounted\n"
+msgstr "Marc'het\n"
-#: ../../network/network.pm_.c:381
-#, fuzzy
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Kefluniadur goude staliañ"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Not formatted\n"
+msgstr "Ket furmadet\n"
-#: ../../network/network.pm_.c:382
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "Proksi HTTP"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Formatted\n"
+msgstr "Furmadet\n"
-#: ../../network/network.pm_.c:383
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "Proksi FTP"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cylinder %d to %d\n"
+msgstr "Kranenn %d da granenn %d\n"
-#: ../../network/network.pm_.c:384
-msgid "Track network card id (useful for laptops)"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ", %s sectors"
+msgstr ", %s rann"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Ment: %s"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Start: sector %s\n"
+msgstr "O kregiñ : rann %s\n"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Name: "
+msgstr "Anv: "
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
+msgstr "Lizher ar bladenn DOS : %s (diwar varteze hepken)\n"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr ""
-#: ../../network/network.pm_.c:387
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "http://... a zlefe bezañ ar proksi"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Spisterioù"
-#: ../../network/network.pm_.c:388
-#, fuzzy
-msgid "Url should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "http://... a zlefe bezañ ar proksi"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Copying %s"
+msgstr "Adskrivañ %s"
-#: ../../network/shorewall.pm_.c:26
-#, fuzzy
-msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr "o lenn ar c'hefluniadur"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Moving files to the new partition"
+msgstr "Krouiñ ur parzhadur nevez"
-#: ../../network/shorewall.pm_.c:27
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fix after installation."
+"Directory %s already contains data\n"
+"(%s)"
msgstr ""
-#: ../../network/tools.pm_.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Internet configuration"
-msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hide files"
+msgstr "mkraid sac'het"
-#: ../../network/tools.pm_.c:58
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Mennout a rit amprouiñ ar c'hefluniadur ?"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Move files to the new partition"
+msgstr "Krouiñ ur parzhadur nevez"
-#: ../../network/tools.pm_.c:61 ../../standalone/drakconnect_.c:193
-#, fuzzy
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+"Goude furmadiñ ar parzhadur %s, holl roadoù ar parzhadur-se a vo kollet"
-#: ../../network/tools.pm_.c:70
-#, fuzzy
-msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hiañ ?"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgstr "Ret e vo deoc'h adloc'hañ a-raok ma talvezo ar c'hemm"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
+msgstr "War-nes bezañ skrivet war bladenn eo taolenn barzhañ an ardivink %s !"
-#: ../../network/tools.pm_.c:71
-msgid "For security reason, it will be disconnected now."
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The package %s is needed. Install it?"
msgstr ""
+"Bremanaet e tle bezañ ar pabak-mañ\n"
+"Ha sur oc'h e mennit e ziuzañ ?"
-#: ../../network/tools.pm_.c:72
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr "Anv ar gevreadenn"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Peseurt moullerez hoc'h eus ?"
-#: ../../network/tools.pm_.c:96
-#, fuzzy
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Be careful: this operation is dangerous."
+msgstr "Bezit war evezh : arvarus eo an obererezh-mañ."
-#: ../../network/tools.pm_.c:97
-msgid "Please fill or check the field below"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "chunk size"
+msgstr "ment diaoz"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "level"
+msgstr "live"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "device"
+msgstr "trobarzhell"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Various"
+msgstr "A bep sort"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mount options"
+msgstr "Dibarzhoù marc'hañ"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "File already exists. Use it?"
+msgstr "Ar restr a zo endeo. E implijout ?"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
+msgstr "Restr implijet gant ur saveteiñ all endeo, dibabit unan all"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Give a file name"
+msgstr "Anv gwirion"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Filesystem type: "
+msgstr "Seurt ar reizhiad restroù : "
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Size in MB: "
+msgstr "Ment e Mo : "
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Loopback file name: "
+msgstr "Anv ar restr saveteiñ : "
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Loopback"
+msgstr "Saveteiñ"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "This partition can't be used for loopback"
+msgstr "N'heller ket implijout ar parzhadur-mañ evit saveteiñ"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "LVM name?"
+msgstr "Anv LVM?"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "new"
+msgstr "nevez"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Dibabit da be LVM ouzhpennañ"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose an existing RAID to add to"
+msgstr "Dibabit da be RAID ouzhpennañ"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Moving partition..."
+msgstr "O tilec'hiañ ur parzhadur..."
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Moving"
+msgstr "O tilec'hiañ"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Which sector do you want to move it to?"
+msgstr "Da beseurt rann e mennit dilec'hiañ ?"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Sector"
+msgstr "Rann"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Which disk do you want to move it to?"
+msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hiañ ?"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Move"
+msgstr "Dilec'hiañ"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "New size in MB: "
+msgstr "Ment nevez e Mo : "
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose the new size"
+msgstr "Dibabit ar ment nevez"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Resize"
+msgstr "Adventañ"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr "Goude adventañ ar parzhadur %s e vo kollet holl roadoù ar parzhadur-se"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgstr "Mat e vije gwareziñ holl roadoù ar parzhadur-se"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This partition is not resizeable"
+msgstr "Pe seurt parzhadur a vennit ?"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Computing FAT filesystem bounds"
+msgstr "O jediñ bevennoù ar reizhiad restroù FAT"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Where do you want to mount %s?"
+msgstr "Pelec'h e mennit marc'hañ an drobarzhell %s ?"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Remove the loopback first"
msgstr ""
+"N'hellan ket dizober ar poent marc'hañ dre m'eo implijet ar parzhadur-se\n"
+"evit saveteiñ. Lamit ar saveteiñ da gentañ"
-#: ../../network/tools.pm_.c:99 ../../standalone/drakconnect_.c:605
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "IRQ kartenn"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount device %s?"
+msgstr "Pelec'h e mennit marc'hañ an drobarzhell %s ?"
-#: ../../network/tools.pm_.c:100 ../../standalone/drakconnect_.c:606
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Memor kartenn (DMA)"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
+msgstr "Pelec'h e mennit marc'hañ ar restr saveteiñ %s ?"
-#: ../../network/tools.pm_.c:101 ../../standalone/drakconnect_.c:607
-msgid "Card IO"
-msgstr "IO kartenn"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Switching from ext2 to ext3"
+msgstr ""
-#: ../../network/tools.pm_.c:102 ../../standalone/drakconnect_.c:608
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "IO_0 kartenn"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Which filesystem do you want?"
+msgstr "Pe seurt parzhadur a vennit ?"
-#: ../../network/tools.pm_.c:103 ../../standalone/drakconnect_.c:609
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "IO_1 kartenn"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Change partition type"
+msgstr "Kemmañ seurt ar parzhadur"
-#: ../../network/tools.pm_.c:104 ../../standalone/drakconnect_.c:610
-msgid "Your personal phone number"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
+"Goude kemmañ seurt ar parzhadur %s, holl roadoù ar parzhadur-se a vo kollet"
-#: ../../network/tools.pm_.c:105 ../../standalone/drakconnect_.c:611
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove the loopback file?"
+msgstr "O furmadiñ ar restr saveteiñ %s"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You can't create a new partition\n"
+"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
+"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
-#: ../../network/tools.pm_.c:106 ../../standalone/drakconnect_.c:612
-#, fuzzy
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Niverenn bellgomz"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Preference: "
+msgstr "Dibarzh : "
-#: ../../network/tools.pm_.c:107 ../../standalone/drakconnect_.c:613
-msgid "Provider dns 1 (optional)"
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez (da zilenn)"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Start sector: "
+msgstr "Rann kregiñ : "
-#: ../../network/tools.pm_.c:108 ../../standalone/drakconnect_.c:614
-msgid "Provider dns 2 (optional)"
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez (da zilenn)"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Create a new partition"
+msgstr "Krouiñ ur parzhadur nevez"
-#: ../../network/tools.pm_.c:109
-#, fuzzy
-msgid "Choose your country"
-msgstr "Dibabit ho stokellaoueg"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Use for loopback"
+msgstr "Implij da saveteiñ"
-#: ../../network/tools.pm_.c:110 ../../standalone/drakconnect_.c:617
-#, fuzzy
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Anv domani"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Modify RAID"
+msgstr "Kemmañ RAID"
-#: ../../network/tools.pm_.c:111 ../../standalone/drakconnect_.c:629
-#, fuzzy
-msgid "Connection speed"
-msgstr "Anv ar gevreadenn"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr "Lemel diwar LVM"
-#: ../../network/tools.pm_.c:112 ../../standalone/drakconnect_.c:630
-#, fuzzy
-msgid "Connection timeout (in sec)"
-msgstr "Anv ar gevreadenn"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Remove from RAID"
+msgstr "Lemel diwar RAID"
-#: ../../network/tools.pm_.c:113 ../../standalone/drakconnect_.c:615
-#, fuzzy
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Poent marc'hañ"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Add to LVM"
+msgstr "Ouzhpennañ da LVM"
-#: ../../network/tools.pm_.c:114 ../../standalone/drakconnect_.c:616
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:647
-#, fuzzy
-msgid "Account Password"
-msgstr "Tremenger"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Add to RAID"
+msgstr "Ouzhpennañ da RAID"
-#: ../../network/tools.pm_.c:118 ../../network/tools.pm_.c:132
-msgid "United Kingdom"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Format"
+msgstr "Furmadiñ"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Detailed information"
+msgstr "Diskouez titouroù"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Trying to rescue partition table"
+msgstr "O klask assevel an daolenn barzhañ"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Insert a floppy in drive\n"
+"All data on this floppy will be lost"
msgstr ""
+"Lakait ur bladennig el lenner\n"
+"Kollet e vo holl roadoù ar bladennig-se"
-#: ../../partition_table.pm_.c:603
-msgid "mount failed: "
-msgstr "marc'hañ sac'het : "
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1
+#: ../../network/modem.pm:1
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Ho evezh"
-#: ../../partition_table.pm_.c:667
-msgid "Extended partition not supported on this platform"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Select file"
+msgstr "Diuzit ar restr"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The backup partition table has not the same size\n"
+"Still continue?"
msgstr ""
+"N'eo ket heñvel ment an daolenn barzhañ gwarezet\n"
+"Kenderc'hel memestra ?"
-#: ../../partition_table.pm_.c:685
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Emvarc'hañ ar skoroù lem/laka"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reload partition table"
+msgstr "Taolenn barzhañ saveteerezh"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Taolenn barzhañ saveteerezh"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restore partition table"
+msgstr "Taolenn barzhañ saveteerezh"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Save partition table"
+msgstr "Skrivañ an daolenn barzhañ"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
-"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
-"to the extended partitions."
+"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
+"partition"
msgstr ""
-"Un toull a zo en ho taolenn barzhañ hogen n'hellan ket e implijout.\n"
-"Fiñval ar parzhadurioù kentañ derez evit ma vo an toull stok ouzh ar "
-"parzhadurioù astennet eo an diskoulm"
+"Evit kaout muioc'h a barzhadurioù, lamit unan evit ma c'hellot krouiñ ur "
+"parzhadur astennet mar plij"
-#: ../../partition_table.pm_.c:774
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-msgstr "Assevel adalek ar restr %s sac'het %s"
+msgid "I can't add any more partition"
+msgstr "N'hellan ouzpennañ parzhadur ebet ken"
-#: ../../partition_table.pm_.c:776
-msgid "Bad backup file"
-msgstr "Restr gwareziñ siek"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "All primary partitions are used"
+msgstr "Ac'hubet eo an holl barzhadurioù kentañ renk"
-#: ../../partition_table.pm_.c:796
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hard drive information"
+msgstr "Dinoiñ ar bladenn galet"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Error writing to file %s"
-msgstr "Fazi en ur skrivañ er restr %s"
+msgid "Auto allocate"
+msgstr "Ac'hubiñ ent emgefreek"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Clear all"
+msgstr "Skarañ an holl"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgstr "Mennout a rit amprouiñ ar c'hefluniadur ?"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Quit without writing the partition table?"
+msgstr "Kuitaat hep skrivañ an daolenn barzhañ ?"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Quit without saving"
+msgstr "Kuitaat hep enrollañ"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr "Kenderc'hel evelato ?"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Toggle to expert mode"
+msgstr "Tremen er mod mailh"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Toggle to normal mode"
+msgstr "Tremen er mod boas"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Undo"
+msgstr "Dizober"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Exit"
+msgstr "Kuitaat"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose a partition"
+msgstr "Dibabit un parzhadur"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose another partition"
+msgstr "Dibabit un parzhadur all"
+
+#: ../../diskdrake/removable.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Change type"
+msgstr "Kemmañ seurt ar parzhadur"
+
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search servers"
+msgstr "Servijer DNS"
+
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain"
+msgstr "Domani NIS"
+
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Username"
+msgstr "Anv arveriad"
-#: ../../partition_table/raw.pm_.c:192
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Something bad is happening on your drive. \n"
-"A test to check the integrity of data has failed. \n"
-"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
+"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
-#: ../../pkgs.pm_.c:26
-msgid "must have"
-msgstr "a rankfec'h kaout"
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain Authentication Required"
+msgstr "Dilesadur"
-#: ../../pkgs.pm_.c:27
-msgid "important"
-msgstr "a-bouez"
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Another one"
+msgstr "dedennus"
-#: ../../pkgs.pm_.c:28
-msgid "very nice"
-msgstr "brav-tre"
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Which username"
+msgstr "Anv arveriad"
-#: ../../pkgs.pm_.c:29
-msgid "nice"
-msgstr "brav"
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Can't login using username %s (bad password?)"
+msgstr ""
-#: ../../pkgs.pm_.c:30
-msgid "maybe"
-msgstr "marteze"
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "cpu # "
+msgstr ""
-#: ../../printer/data.pm_.c:18
-msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "SMBus controllers"
msgstr ""
-#: ../../printer/data.pm_.c:19
-msgid "PDQ"
-msgstr "PDQ"
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "USB controllers"
+msgstr ""
-#: ../../printer/data.pm_.c:30
-msgid "LPD - Line Printer Daemon"
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "SCSI controllers"
msgstr ""
-#: ../../printer/data.pm_.c:31
-msgid "LPD"
-msgstr "LPD"
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "Firewire controllers"
+msgstr ""
-#: ../../printer/data.pm_.c:51
-msgid "LPRng - LPR New Generation"
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr ""
-#: ../../printer/data.pm_.c:52
-msgid "LPRng"
-msgstr "LPRng"
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "Joystick"
+msgstr ""
-#: ../../printer/data.pm_.c:75
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Scanner"
+msgstr "Diuzit ur gartenn c'hrafek"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown/Others"
+msgstr "Rummel"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bridges and system controllers"
msgstr ""
-#: ../../printer/data.pm_.c:76 ../../printer/main.pm_.c:677
-msgid "CUPS"
-msgstr "CUPS"
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Modem"
+msgstr "Logodenn"
-#: ../../printer/detect.pm_.c:80 ../../printer/detect.pm_.c:213
-#: ../../printer/detect.pm_.c:250
-msgid "Unknown Model"
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ethernetcard"
+msgstr "dedennus"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "Processors"
msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm_.c:26
-msgid "Local printer"
-msgstr "Moullerez lec'hel"
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "Webcam"
+msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm_.c:27
-#, fuzzy
-msgid "Remote printer"
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Soundcard"
+msgstr "Kartenn son"
-#: ../../printer/main.pm_.c:28
-#, fuzzy
-msgid "Printer on remote CUPS server"
-msgstr "Steud a-bell"
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Other MultiMedia devices"
+msgstr "All"
-#: ../../printer/main.pm_.c:29 ../../printer/printerdrake.pm_.c:835
-#, fuzzy
-msgid "Printer on remote lpd server"
-msgstr "lpd a-bell"
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Tvcard"
+msgstr "Kartenn pellwel"
-#: ../../printer/main.pm_.c:30
-#, fuzzy
-msgid "Network printer (TCP/Socket)"
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez NetWare"
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Videocard"
+msgstr "Mod video"
-#: ../../printer/main.pm_.c:31
-#, fuzzy
-msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
-msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
+#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Tape"
+msgstr "Seurt"
-#: ../../printer/main.pm_.c:32
-#, fuzzy
-msgid "Printer on NetWare server"
-msgstr "Servijer moullañ"
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "DVD-ROM"
+msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm_.c:33 ../../printer/printerdrake.pm_.c:839
-#, fuzzy
-msgid "Enter a printer device URI"
-msgstr "Trobarzhell ar voullerez"
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "CD/DVD burners"
+msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm_.c:34
-msgid "Pipe job into a command"
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "CDROM"
msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm_.c:290 ../../printer/main.pm_.c:478
-#: ../../printer/main.pm_.c:794 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3228
-msgid "Unknown model"
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disk"
+msgstr "Danek"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "Zip"
msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm_.c:317
-msgid "Local Printers"
-msgstr "Moullerezioù lec'hel"
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Floppy"
+msgstr "Enrollañ war bladennig"
-#: ../../printer/main.pm_.c:319 ../../printer/main.pm_.c:678
-msgid "Remote Printers"
-msgstr "Moullerezio* a-bell"
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, c-format
+msgid "Let me pick any driver"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Driver:"
+msgstr "Servijer"
-#: ../../printer/main.pm_.c:326 ../../printer/printerdrake.pm_.c:381
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
-msgid " on parallel port \\/*%s"
+msgid ""
+"If you really think that you know which driver is the right one for your "
+"card\n"
+"you can pick one in the above list.\n"
+"\n"
+"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm_.c:329 ../../printer/printerdrake.pm_.c:383
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
-msgid ", USB printer \\/*%s"
-msgstr ", Mouluriez USB \\/*%s"
+msgid "Choosing an arbitratry driver"
+msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm_.c:334
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
-msgid ", multi-function device on parallel port \\/*%s"
+msgid ""
+"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n"
+"by default\n"
+"\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"currently uses\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
+"loaded or not\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
+"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n"
+"initlevel 3\n"
+"\n"
+"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm_.c:337
-msgid ", multi-function device on USB"
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, c-format
+msgid "Sound trouble shooting"
msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm_.c:339
-msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, c-format
+msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm_.c:341
-msgid ", multi-function device"
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unkown driver"
+msgstr "Sturier X"
+
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, c-format
+msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm_.c:344
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ", printing to %s"
-msgstr "Fazi en ur skrivañ er restr %s"
+msgid "No known driver"
+msgstr "Sturier X"
-#: ../../printer/main.pm_.c:346
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
-msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
+msgid ""
+"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
+"driver at \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm_.c:348
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No open source driver"
+msgstr "Sturier X"
+
+#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Amprouiñ ar c'hefluniadur"
+
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
-msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
+msgid ""
+"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
+"\n"
+"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
+"\n"
+"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap."
msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm_.c:352
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
-msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
+msgid "Trouble shooting"
msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm_.c:356
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
-msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
+msgid ""
+"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independant "
+"sound API (it's available on most unices systems) but it's a very basic and "
+"limited API.\n"
+"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
+"\n"
+"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
+"which\n"
+"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
+"\n"
+"It also provides a much higher API than OSS.\n"
+"\n"
+"To use alsa, one can either use:\n"
+"- the old compatibility OSS api\n"
+"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
+"the ALSA library.\n"
msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm_.c:358
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
-msgid ", using command %s"
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
+"\"%s\")"
msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm_.c:475 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1603
-msgid "Raw printer (No driver)"
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
+"sound card (%s)."
msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm_.c:647
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "(on %s)"
-msgstr "(mollad %s)"
+msgid "Sound configuration"
+msgstr "Kefluniadur"
-#: ../../printer/main.pm_.c:649
-msgid "(on this machine)"
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
+"currently uses \"%s\""
msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm_.c:674
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, c-format
+msgid "No alternative driver"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#, c-format
+msgid "enable radio support"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#, c-format
+msgid "Radio support:"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "On CUPS server \"%s\""
-msgstr "IP ar servijer SMB"
+msgid "PLL setting:"
+msgstr "O furmadiñ"
-#: ../../printer/main.pm_.c:680 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2888
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2899 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3120
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3171 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3197
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3352 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3354
-msgid " (Default)"
-msgstr " (Dre ziouer)"
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#, c-format
+msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:27
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Diuzit lugerezh ar voullerez"
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#, c-format
+msgid "Number of capture buffers:"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:28
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Penaos eo luget ar voullerez ?"
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Tuner type:"
+msgstr "Kemmañ seurt ar parzhadur"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:30
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Card model:"
+msgstr "Memor kartenn (DMA)"
+
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure here; these "
-"printers will be automatically detected."
+"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
+"detect the rights parameters.\n"
+"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
+"here. Just select your tv card parameters if needed."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:38
-msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)"
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown|Generic"
+msgstr "Rummel"
+
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#, c-format
+msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:81 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2950
-#, fuzzy
-msgid "CUPS configuration"
-msgstr "Kefluniadur"
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#, c-format
+msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:82 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2951
-#, fuzzy
-msgid "Specify CUPS server"
-msgstr "Steud a-bell"
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-detect"
+msgstr "Dilesadur"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:83
+#: ../../interactive/newt.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do"
+msgstr "Graet"
+
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#, c-format
+msgid "Your choice? (default %s) "
+msgstr "Ho tibab ? (%s dre ziouer)"
+
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bad choice, try again\n"
+msgstr "Dibab fall, klaskit adarre\n"
+
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#, c-format
+msgid "Re-submit"
+msgstr ""
+
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
-"do not have to configure anything; the CUPS servers inform your machine "
-"automatically about their printers. All printers currently known to your "
-"machine are listed in the \"Remote printers\" section in the main window of "
-"Printerdrake. When your CUPS server is not in your local network, you have "
-"to enter the CUPS server IP address and optionally the port number to get "
-"the printer information from the server, otherwise leave these fields blank."
+"=> Notice, a label changed:\n"
+"%s"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:84
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Normally, CUPS is automatically configured according to your network "
-"environment, so that you can access the printers on the CUPS servers in your "
-"local network. If this does not work correctly, turn off \"Automatic CUPS "
-"configuration\" and edit your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do not "
-"forget to restart CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")."
+"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
+"or just hit Enter to proceed.\n"
+"Your choice? "
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:88
-#, fuzzy
-msgid "The IP address should look like 192.168.1.20"
-msgstr "Er furmad 1.2.3.4 e tlefe bezañ ar chomlec'h IP"
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#, c-format
+msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:92 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1041
-msgid "The port number should be an integer!"
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
+msgstr "Ho tibab ? (%s dre ziouer)"
+
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#, c-format
+msgid " enter `void' for void entry"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:99
-#, fuzzy
-msgid "CUPS server IP"
-msgstr "IP ar servijer SMB"
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to click on this button?"
+msgstr "Mennout a rit implijout SILO ?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:100 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1061
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:63
-#, fuzzy
-msgid "Port"
-msgstr "Paour"
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#, c-format
+msgid "Button `%s': %s"
+msgstr "Nozel `%s': %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Automatic CUPS configuration"
-msgstr "Kefluniadur goude staliañ"
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
+msgstr "Ho tibab ? (%s dre ziouer)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:159
-#, fuzzy
-msgid "Checking your system..."
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Entries you'll have to fill:\n"
+"%s"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:159 ../../printer/printerdrake.pm_.c:226
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1477 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1481
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1598 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2133
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2284 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2343
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2415 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2436
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2625 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2630
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2636 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2701
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2720 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2731
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2764 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2809
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2825 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2911
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2989 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3281
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3328 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3369
-#: ../../standalone/printerdrake_.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Printerdrake"
-msgstr "Moullerez"
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Loading module %s failed.\n"
+"Do you want to try again with other parameters?"
+msgstr ""
+"Kargañ ar mollad %s a zo sac'het.\n"
+"Mennout a rit klask adarre gant arventennoù all ?"
+
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Specify options"
+msgstr "Spisait dibarzhoù"
+
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Autoprobe"
+msgstr "Embrouiñ"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:167
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"There are no printers found which are directly connected to your machine"
+"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
+"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
+"specify\n"
+"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
+"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
+"should\n"
+"not cause any damage."
msgstr ""
+"E degouezhoù 'zo, ar sturier %s en deus ezhomm titouroù ouzhpenn evit mont\n"
+"en-dro reizh, daoust ma da en-dro mat hepto peurvuiañ. Ha mennout a rit "
+"spisaat\n"
+"dibaboù ouzphenn evitañ, pe aotren d'ar sturier amprouiñ ho penvek evit\n"
+"an titouroù en deus ezhomm ? A-wechoù, amprouiñ a c'hell sac'hañ un "
+"urzhiataer,\n"
+"hogen ne raio reuz ebet."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:179
-#, fuzzy
+#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Which %s driver should I try?"
+msgstr "Pe sturier %s a zlefen amprouiñ ?"
+
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Module options:"
+msgstr "Dibarzhoù ar mollad :"
+
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The following printers\n"
-"\n"
-msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ staliet/lamet"
+"You may now provide options to module %s.\n"
+"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
+"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
+msgstr ""
+"Bremañ e c'hellit pourvezañ e zibarzhoù d'ar mollad %s.\n"
+"Diouzh ar furmad ``anv=talvoud anv2=talvoud2...'' eo an dibaboù.\n"
+"Da skouer, ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:180
-#, fuzzy
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ staliet/lamet"
+"You may now provide options to module %s.\n"
+"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
+msgstr ""
+
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "(module %s)"
+msgstr "(mollad %s)"
+
+#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
+#. -PO: the second is the vendor+model name
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Installing driver for %s card %s"
+msgstr "O staliañ ur sturier evit kartenn %s %s"
+
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "See hardware info"
+msgstr "Gwelet titouroù periantel"
+
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do you have any %s interfaces?"
+msgstr "Hag un etrefas %s bennak a zo ganeoc'h ?"
+
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do you have another one?"
+msgstr "Hag un all hoc'h eus ?"
+
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Found %s %s interfaces"
+msgstr "Kavet etrefas %s %s"
+
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "You can configure each parameter of the module here."
+msgstr ""
+
+#: ../../modules/parameters.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "comma separated strings"
+msgstr "Furmadiñ parzhadurioù"
+
+#: ../../modules/parameters.pm:1
+#, c-format
+msgid "comma separated numbers"
+msgstr ""
+
+#: ../../modules/parameters.pm:1
+#, c-format
+msgid "%d comma separated strings"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:182
+#: ../../modules/parameters.pm:1
+#, c-format
+msgid "%d comma separated numbers"
+msgstr ""
+
+#: ../../modules/parameters.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a number"
+msgstr "Niverenn bellgomz"
+
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"and one unknown printer are "
+"You need the alcatel microcode.\n"
+"Download it at\n"
+"http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n"
+"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:184
+#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"and %d unknown printers are "
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/adsl.pm:1 ../../network/ethernet.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "Anv ar gevreadenn"
+
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
+msgid "Sagem (using pppoa) usb"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
+msgid "Alcatel speedtouch usb"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
+msgid "use dhcp"
+msgstr "implijit dhcp"
+
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
+msgid "use pptp"
+msgstr "implijit pptp"
+
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
+msgid "use pppoe"
+msgstr "implijit pppoe"
+
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Other ports"
+msgstr "Amprouiñ ar porzhioù"
+
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, c-format
+msgid "Everything (no firewall)"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:187
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"are "
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
+"where port is between 1 and 65535."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:187
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"is "
+"You can enter miscellaneous ports. \n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:189
-#, fuzzy
-msgid "directly connected to your system"
-msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hiañ ?"
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, c-format
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:192
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, c-format
msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
"\n"
-"There is one unknown printer directly connected to your system"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:194
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
"\n"
-"There are %d unknown printers directly connected to your system"
+"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
+"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:200
-#, fuzzy
-msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
-msgstr "Dibabit ouzh pe borzh a-steud eo luget ho modem, mar plij."
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No network card"
+msgstr "kartenn rouedad kavet ebet"
+
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "POP and IMAP Server"
+msgstr "Servijer LDAP"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:214
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mail Server"
+msgstr "Stlennvonioù"
+
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain Name Server"
+msgstr "Anv ar domani"
+
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Web Server"
+msgstr "Servijer"
+
+#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
+msgstr ""
+
+#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Host name"
+msgstr "Anv an ostiz"
+
+#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "Anv an ostiz"
+
+#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
-"printers in the local network?\n"
+"\n"
+"\n"
+"Enter a Zeroconf host name without any dot if you don't\n"
+"want to use the default host name."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:215
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
-msgstr "Ha mennout a rit amprouiñ moullañ skrid ?"
+#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Configuring network"
+msgstr "Kefluniañ ar rouedad"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:217
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
-msgstr "Mennout a rit implijout aboot ?"
+#: ../../network/ethernet.pm:1
+#, c-format
+msgid "no network card found"
+msgstr "kartenn rouedad kavet ebet"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:218
-msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
+#: ../../network/ethernet.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet."
+msgstr "Dibabit ar porzh a-steud m'eo luget ho logodenn outañ, mar plij."
+
+#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/drakpxe:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose the network interface"
+msgstr "Dibabit ar ment nevez"
+
+#: ../../network/ethernet.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
+"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:219
+#: ../../network/ethernet.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcp-client."
+msgstr "Pe seurt parzhadur a vennit ?"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
+msgstr ""
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
-"additional software will be installed."
+"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a "
+"PCI card on the next screen."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:258 ../../printer/printerdrake.pm_.c:270
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:328 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2933
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3060
-#, fuzzy
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Moullerez lec'hel"
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Which of the following is your ISDN card?"
+msgstr "Pehini eo ho takad-eur ?"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "Kefluniadur ISDN"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid "Abort"
+msgstr "Dilaoskel"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Kenderc'hel evelato ?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:259
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
-"this machine and also from other machines in the network.\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
"\n"
-"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
-"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
-"connection types."
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:272
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid "I don't know"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Peseurt moullerez hoc'h eus ?"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Which protocol do you want to use?"
+msgstr "Pe seurt parzhadur a vennit ?"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "Amprouiñ ar c'hefluniadur"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
msgid ""
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid "European protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid "European protocol (EDSS1)"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+"If it isn't listed, choose Unlisted."
+msgstr ""
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Mailh"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "Ouzh pe borzh a-steud eo luget ho logodenn ?"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Old configuration (isdn4net)"
+msgstr "o lenn ar c'hefluniadur"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New configuration (isdn-light)"
+msgstr "o lenn ar c'hefluniadur"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Which ISDN configuration do you prefer?\n"
"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
-"your network printer(s) and you Windows machines must be connected and "
-"turned on.\n"
+"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerful\n"
+" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need "
-"it.\n"
+"* The New configuration is easier to understand, more\n"
+" standard, but with less tools.\n"
"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not "
-"want to set up your printer(s) now."
+"We recommand the light configuration.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/modem.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do nothing"
+msgstr "N'ev ket lodañ"
+
+#: ../../network/modem.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install rpm"
+msgstr "Staliañ"
+
+#: ../../network/modem.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:281 ../../printer/printerdrake.pm_.c:298
+#: ../../network/modem.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Title"
+msgstr "Taolenn"
+
+#: ../../network/modem.pm:1
+#, c-format
msgid ""
+"Your modem isn't supported by the system.\n"
+"Take a look at http://www.linmodems.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Eil servijer DNS (da zilenn)"
+
+#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Servijer DNS kentañ (da zilenn)"
+
+#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Domain name"
+msgstr "Anv ar domani"
+
+#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
+
+#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Script-based"
+msgstr "Diazezet war ur skrid"
+
+#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Diazezet war un dermenell"
+
+#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
+
+#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Login ID"
+msgstr "Anv ereañ"
+
+#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Phone number"
+msgstr "Niverenn bellgomz"
+
+#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Connection name"
+msgstr "Anv ar gevreadenn"
+
+#: ../../network/modem.pm:1
+#, c-format
+msgid "Dialup options"
+msgstr "Dibarzhoù sifrennañ"
+
+#: ../../network/modem.pm:1
+#, c-format
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+msgstr "Dibabit ouzh pe borzh a-steud eo luget ho modem, mar plij."
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Problems occured during configuration.\n"
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
+"work, you might want to relaunch the configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
+msgstr ""
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"The configuration will now be applied to your system.\n"
"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"A problem occured while restarting the network: \n"
"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
+"%s"
+msgstr "Mennout a rit amprouiñ ar c'hefluniadur ?"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?"
+msgstr ""
+"Bremanaet e tle bezañ ar pabak-mañ\n"
+"Ha sur oc'h e mennit e ziuzañ ?"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to start the connection at boot?"
+msgstr "Mennout a rit implijout aboot ?"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Dibabit ar benveg a vennit staliañ"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid "ethernet card(s) detected"
+msgstr "kartenn(où) ethernet kavoutet"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LAN connection"
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cable connection detected"
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "detected"
+msgstr "kavoutet %s"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid "detected %s"
+msgstr "kavoutet %s"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Winmodem connection"
+msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "detected on port %s"
+msgstr "Poent marc'hañ doubl %s"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Normal modem connection"
+msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "O tinoiñ trobarzhelloù..."
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Mod mailh"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid "Use auto detection"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose the profile to configure"
+msgstr "Dibabit ar ment nevez"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not "
-"want to set up your printer(s) now."
+"We are about to configure your internet/network connection.\n"
+"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:289
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer or connected directly to the network.\n"
"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
-"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network printers when you don't need it.\n"
"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not "
-"want to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
+"Press OK to continue."
+msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:307
-#, fuzzy
-msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "We are now going to configure the %s connection."
+msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:310
-msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
-msgstr ""
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internet connection & configuration"
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:313
-msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
-msgstr ""
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure the connection"
+msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:329
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connect"
+msgstr "Anv ar gevreadenn"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
+"You can reconfigure your connection."
+msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
"\n"
-"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
-"the \"File\" menu).\n"
+"You can connect to the Internet or reconfigure your connection."
+msgstr "Anv ar gevreadenn"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You are not currently connected to the Internet."
+msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hiañ ?"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
"\n"
-"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
-"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
-"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control "
-"Center."
+"You can disconnect or reconfigure your connection."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:364 ../../printer/printerdrake.pm_.c:538
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:742 ../../printer/printerdrake.pm_.c:978
-#, fuzzy
-msgid "Printer auto-detection"
-msgstr "Dilesadur"
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You are currently connected to the Internet."
+msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hiañ ?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:385
+#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr "http://... a zlefe bezañ ar proksi"
+
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid ", network printer \"%s\", port %s"
-msgstr ""
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "http://... a zlefe bezañ ar proksi"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "Proksi FTP"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "Proksi HTTP"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:387
+#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "Kefluniadur goude staliañ"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:391
+#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Detected %s"
-msgstr "Poent marc'hañ doubl %s"
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Er furmad 1.2.3.4 e tlefe bezañ ar chomlec'h IP"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Er furmad 1.2.3.4 e tlefe bezañ ar chomlec'h IP"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Gateway device"
+msgstr "Trobarzhell an dreuzell"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:395 ../../printer/printerdrake.pm_.c:423
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:440
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Printer on parallel port \\/*%s"
+msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:397 ../../printer/printerdrake.pm_.c:425
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:443
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "USB printer \\/*%s"
-msgstr "Moullerez USB \\/*%s"
+msgid "DNS server"
+msgstr "Servijer DNS"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
+msgstr ""
+"Roit ho anv ostiz mar plij.\n"
+"Un anv peurzoareet a zlefe bezañ hini o ostiz,\n"
+"evel ``mabenveg.mastal.makomp.com''.\n"
+"Gallout a rit ivez reiñ chomlec'h IP an dreuzell m'hoc'h eus unan"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+
+#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Er furmad 1.2.3.4 e tlefe bezañ ar chomlec'h IP"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:399
+#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Network printer \"%s\", port %s"
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez NetWare"
+msgid "Start at boot"
+msgstr "Krouiñ ur bladennig loc'hañ"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:401
+#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
+msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:525 ../../printer/printerdrake.pm_.c:547
-msgid "Local Printer"
-msgstr "Moullerez lec'hel"
+#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Hotplugging"
+msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:526
-msgid ""
-"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
-"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
-"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
-"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:530
-#, fuzzy
-msgid "You must enter a device or file name!"
-msgstr "Trobarzhell ar voullerez"
+#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "Anv an ostiz"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:539
-#, fuzzy
-msgid "No printer found!"
-msgstr "N'ev ket Moullerez lec'hel!\n"
+#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Netmask"
+msgstr "Maskl rouedad"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:548
-#, fuzzy
-msgid "Available printers"
-msgstr "Pakadoù hegerz"
+#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "IP address"
+msgstr "Chomlec'h IP"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+msgstr "(bootp/dhcp)"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "IP emgefreek"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid " (driver %s)"
+msgstr "Servijer XFree86 : %s\n"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Configuring network device %s"
+msgstr "O kefluniañ an drobarzhell rouedad %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:552
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The following printer was auto-detected, if it is not the one you want to "
-"configure, enter a device name/file name in the input line"
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
msgstr ""
+"Skrivit ar c'hefluniadur IP evit ar benveg-mañ mar plij.\n"
+"Pep mellad a zlefe bezañ skrivet evel ur chomlec'h IP e stumm\n"
+"sifroù dekvel pikoù etrezo (da skouer 1.2.3.4)."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:553
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you "
-"want to set up or enter a device name/file name in the input line"
+"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
+"Internet.\n"
+"Simply accept to keep this device configured.\n"
+"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:555
+#: ../../network/shorewall.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The following printer was auto-detected. The configuration of the printer "
-"will work fully automatically. If your printer was not correctly detected or "
-"if you prefer a customized printer configuration, turn on \"Manual "
-"configuration\"."
+"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
+"need some manual fixes after installation."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:556
-msgid ""
-"Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you "
-"want to set up. The configuration of the printer will work fully "
-"automatically. If your printer was not correctly detected or if you prefer a "
-"customized printer configuration, turn on \"Manual configuration\"."
+#: ../../network/shorewall.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Firewalling configuration detected!"
+msgstr "o lenn ar c'hefluniadur"
+
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Account Password"
+msgstr "Tremenger"
+
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Poent marc'hañ"
+
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection timeout (in sec)"
+msgstr "Anv ar gevreadenn"
+
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection speed"
+msgstr "Anv ar gevreadenn"
+
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Dialing mode"
+msgstr "Anv domani"
+
+#: ../../network/tools.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose your country"
+msgstr "Dibabit ho stokellaoueg"
+
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez (da zilenn)"
+
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez (da zilenn)"
+
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Niverenn bellgomz"
+
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:558
-msgid ""
-"Please choose the port where your printer is connected to or enter a device "
-"name/file name in the input line"
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Your personal phone number"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:559
-#, fuzzy
-msgid "Please choose the port where your printer is connected to."
-msgstr "Dibabit ouzh pe borzh a-steud eo luget ho modem, mar plij."
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "IO_1 kartenn"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:561
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "IO_0 kartenn"
+
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Card IO"
+msgstr "IO kartenn"
+
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Memor kartenn (DMA)"
+
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "IRQ kartenn"
+
+#: ../../network/tools.pm:1
+#, c-format
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/tools.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
+
+#: ../../network/tools.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
-"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
+"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr "Anv ar gevreadenn"
+
+#: ../../network/tools.pm:1
+#, c-format
+msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:565
-#, fuzzy
-msgid "You must choose/enter a printer/device!"
-msgstr "Trobarzhell ar voullerez"
+#: ../../network/tools.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The system is now connected to the Internet."
+msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hiañ ?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:584
-#, fuzzy
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:633
-msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+#: ../../network/tools.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Mennout a rit amprouiñ ar c'hefluniadur ?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:634
-#, fuzzy
+#: ../../network/tools.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internet configuration"
+msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
+
+#: ../../partition_table/raw.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
-"server and the printer name on that server."
+"Something bad is happening on your drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
+"data."
msgstr ""
-"A-benn implijout ur steud moulañ lpd a-bell, ret eo deoc'h\n"
-"pourvezañ anv ostiz ar servijer moullañ hag anv as steud\n"
-"war ar servijer-se ma zlefe bezañ kaset an dleadoù moullañ."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:635
-#, fuzzy
-msgid "Remote host name"
-msgstr "Anv an ostiz a-bell"
+#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid " (Default)"
+msgstr " (Dre ziouer)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:636
-#, fuzzy
-msgid "Remote printer name"
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+#: ../../printer/cups.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "On CUPS server \"%s\""
+msgstr "IP ar servijer SMB"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:639
-#, fuzzy
-msgid "Remote host name missing!"
-msgstr "Anv an ostiz a-bell"
+#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "Remote Printers"
+msgstr "Moullerezio* a-bell"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:643
-#, fuzzy
-msgid "Remote printer name missing!"
-msgstr "Anv an ostiz a-bell"
+#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "CUPS"
+msgstr "CUPS"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:665 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1170
+#: ../../printer/cups.pm:1
+#, c-format
+msgid "(on this machine)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/cups.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Detected model: %s %s"
-msgstr "Poent marc'hañ doubl %s"
+msgid "(on %s)"
+msgstr "(mollad %s)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:742 ../../printer/printerdrake.pm_.c:978
-#, fuzzy
-msgid "Scanning network..."
-msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
+#: ../../printer/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:751 ../../printer/printerdrake.pm_.c:772
+#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
+msgid "LPRng"
+msgstr "LPRng"
+
+#: ../../printer/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "LPRng - LPR New Generation"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "LPD"
+msgstr "LPD"
+
+#: ../../printer/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "LPD - Line Printer Daemon"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "PDQ"
+msgstr "PDQ"
+
+#: ../../printer/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:754 ../../printer/printerdrake.pm_.c:775
+#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Unknown Model"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Unknown model"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/main.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr "O tizenaouiñ ar rouedad"
+msgid "%s (Port %s)"
+msgstr "Paour"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:795
-msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "Dibarzhoù moullañ SMB (Windows 9x/NT)"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Host %s"
+msgstr "Anv an ostiz"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:796
-#, fuzzy
-msgid ""
-"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
-"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
-"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
-"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network %s"
+msgstr "Taolenn"
+
+#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface \"%s\""
+msgstr "dedennus"
+
+#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local network(s)"
+msgstr "kartenn rouedad kavet ebet"
+
+#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Raw printer (No driver)"
msgstr ""
-"Evit moullañ war ur voullerez SMB eo ret deoc'h pourvezañ\n"
-"anv an ostiz SMB (Ho evezh ! Disheñvel e c'hell bezañ diouzh\n"
-"e anv ostiz TCP/IP !) ha marteze chomlec'h IP ar servijer moullañ,\n"
-"kement hag anv rannet ar voullerez a glaskit tizhout ha ne vern pe\n"
-"ditour a anv arveriad, tremenger ha strollad labour en implij."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:797
-msgid ""
-" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
-"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid ", using command %s"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:799
-msgid "SMB server host"
-msgstr "Anv ar servijer SMB"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:800
-msgid "SMB server IP"
-msgstr "IP ar servijer SMB"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:801
-msgid "Share name"
-msgstr "Anv rannet"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:804
-msgid "Workgroup"
-msgstr "Strollad labour"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:806
-#, fuzzy
-msgid "Auto-detected"
-msgstr "Dilesadur"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", printing to %s"
+msgstr "Fazi en ur skrivañ er restr %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:816
-msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid ", multi-function device"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:820
-msgid "Samba share name missing!"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:826
-msgid "SECURITY WARNING!"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid ", multi-function device on USB"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:827
+#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
-"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
-"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
-"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
-"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
-"auxwww\".\n"
-"\n"
-"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
-"you have to make sure that only machines from your local network have access "
-"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
-"\n"
-"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
-"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
-"protection from a personal account or the administrator account.\n"
-"\n"
-"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
-"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
+msgid ", multi-function device on parallel port \\#%s"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:837
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", USB printer"
+msgstr ", Mouluriez USB \\/*%s"
+
+#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", USB printer \\#%s"
+msgstr ", Mouluriez USB \\/*%s"
+
+#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
-"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
+msgid " on parallel port \\#%s"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:840
-msgid ""
-"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
-"connect to it as a client.\n"
-"\n"
-"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
+#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Local Printers"
+msgstr "Moullerezioù lec'hel"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "Pipe job into a command"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:911
-msgid "NetWare Printer Options"
+#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enter a printer device URI"
+msgstr "Trobarzhell ar voullerez"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer on NetWare server"
+msgstr "Servijer moullañ"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
+msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network printer (TCP/Socket)"
msgstr "Dibarzhoù ar voullerez NetWare"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:912
-#, fuzzy
+#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer on remote lpd server"
+msgstr "lpd a-bell"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer on remote CUPS server"
+msgstr "Steud a-bell"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote printer"
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "Local printer"
+msgstr "Moullerez lec'hel"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring applications..."
+msgstr "Kefluniañ ar voullerez"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printerdrake"
+msgstr "Moullerez"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing printer \"%s\"..."
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
+msgstr "Mennout a rit amprouiñ ar c'hefluniadur ?"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove printer"
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Learn how to use this printer"
+msgstr "Mennout a rit amprouiñ ar c'hefluniadur ?"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Print test pages"
+msgstr "O voullañ pajenn(où) skrid..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
-"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
-"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
-"name and password."
+"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
-"Evit moullañ war ur voullerez NetWare eo ret deoc'h pourvezañ anv ar\n"
-"servijer moullañ NetWare (Ho evezh ! Disheñvel e c'hell bezañ diouzh e\n"
-"anv ostiz TCP/IP !) kement hag anv ar steud moullañ evit ar voullerez\n"
-"a glaskit tizhout ha ne vern pe anv arveriad ha tremenger en implij."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:913
-msgid "Printer Server"
-msgstr "Servijer moullañ"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/"
+"GIMP."
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:914
-msgid "Print Queue Name"
-msgstr "Anv ar steud moullañ"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:919
-msgid "NCP server name missing!"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:923
-msgid "NCP queue name missing!"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:987 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1007
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ", host \"%s\", port %s"
+msgid ""
+"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:990 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1010
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Host \"%s\", port %s"
+msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1030
-#, fuzzy
-msgid "TCP/Socket Printer Options"
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez NetWare"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1032
-msgid ""
-"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
-"or IP and the optional port number (default is 9100) into the input fields."
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1033
-msgid ""
-"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
-"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
-"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
-"vary. See the manual of your hardware."
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Default printer"
+msgstr "Moullerez lec'hel"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Set this printer as the default"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1037
-#, fuzzy
-msgid "Printer host name or IP missing!"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Printer options"
msgstr "Dibarzhoù ar voullerez"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1059
-#, fuzzy
-msgid "Printer host name or IP"
-msgstr "Anv ar voullerez"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Printer manufacturer, model"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1107 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1109
-#, fuzzy
-msgid "Printer Device URI"
-msgstr "Trobarzhell ar voullerez"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Printer manufacturer, model, driver"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing old printer \"%s\"..."
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer name, description, location"
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1108
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer connection type"
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Raw printer"
+msgstr "Moullerez lec'hel"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do it!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Logodenn USB"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
-"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
-"are supported by all the spoolers."
+"Printer %s\n"
+"What do you want to modify on this printer?"
+msgstr "Mennout a rit amprouiñ ar c'hefluniadur ?"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Modify printer configuration"
+msgstr "Kefluniañ ar modem"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Moullerez lec'hel"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Boas"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Change the printing system"
+msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer sharing"
+msgstr "Moullerez"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CUPS configuration"
+msgstr "Kefluniadur"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1123
-msgid "A valid URI must be entered!"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Display all available remote CUPS printers"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1463
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
-"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
+"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
+"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
+"it."
msgstr ""
+"Setu da heul ar steudadoù moullañ.\n"
+"Gallout a rit ouzhpennañ lod pe gemmañ a re a zo."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1464
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Anv ar moullerez"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
+"its settings; to make it the default printer; to view information about it; "
+"or to make a printer on a remote CUPS server available for Star Office/"
+"OpenOffice.org/GIMP."
+msgstr ""
+"Setu da heul ar steudadoù moullañ.\n"
+"Gallout a rit ouzhpennañ lod pe gemmañ a re a zo."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1465 ../../standalone/harddrake2_.c:38
-#, fuzzy
-msgid "Description"
-msgstr "Spisait dibarzhoù"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Printing system: "
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1466
-#, fuzzy
-msgid "Location"
-msgstr "Titouroù"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Checking installed software..."
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1478 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1599
-msgid "Reading printer database..."
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installing Foomatic..."
+msgstr "O staliañ ar pakad %s"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
+msgstr "Kefluniañ ar voullerez"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring printer \"%s\"..."
+msgstr "Kefluniañ ar voullerez"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Reading printer data..."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1482
-msgid "Preparing printer database..."
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
+msgstr "Pe seurt parzhadur a vennit ?"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select Printer Spooler"
+msgstr "Diuzit lugerezh ar voullerez"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting Default Printer..."
+msgstr "Moullerez lec'hel"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installing %s ..."
+msgstr "O staliañ pakadoù..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing %s ..."
+msgstr "Spisterioù"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
+"is booted.\n"
+"\n"
+"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
+"higher security level, because the printing system is a potential point for "
+"attacks.\n"
+"\n"
+"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
+"again?"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1578
-#, fuzzy
-msgid "Your printer model"
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Starting the printing system at boot time"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1579
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
-"detection with the models listed in its printer database to find the best "
-"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
-"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
-"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
-"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
+"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
+"s security level.\n"
"\n"
-"For your printer Printerdrake has found:\n"
+"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
+"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote "
+"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
+"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
+"security level.\n"
"\n"
-"%s"
+"Do you really want to configure printing on this machine?"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1584 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1587
-#, fuzzy
-msgid "The model is correct"
-msgstr "Ha reizh eo ?"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Installing a printing system in the %s security level"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1585 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1586
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1589
-#, fuzzy
-msgid "Select model manually"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "paranoid"
+msgstr "Ankeniet"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "high"
+msgstr "Uhel"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restarting printing system..."
msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1606
-#, fuzzy
-msgid "Printer model selection"
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuration of a remote printer"
+msgstr "Kefluniañ ar voullerez"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1607
-#, fuzzy
-msgid "Which printer model do you have?"
-msgstr "Peseurt moullerez hoc'h eus ?"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The network access was not running and could not be started. Please check "
+"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
+"printer again."
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1608
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
-"model correctly. Search the correct model in the list when the cursor is "
-"standing on a wrong model or on \"Raw printer\"."
+"The network configuration done during the installation cannot be started "
+"now. Please check whether the network is accessable after booting your "
+"system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, "
+"section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the "
+"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/"
+"\"Printer\""
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1611
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure the network now"
+msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Go on without configuring the network"
+msgstr "Kefluniañ ar rouedad"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
-"similar one."
+"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
+"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
+"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
+"configuring now. How do you want to proceed?"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1697
-#, fuzzy
-msgid "OKI winprinter configuration"
-msgstr "Kefluniañ ar modem"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network functionality not configured"
+msgstr "Skramm ket kefluniet"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1698
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Starting network..."
+msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Refreshing printer data..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
-"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
-"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
-"another port or to a print server box please connect the printer to the "
-"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
-"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
+"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
+"the default printer under the new printing system %s?"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1718 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1745
-#, fuzzy
-msgid "Lexmark inkjet configuration"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Transfer printer configuration"
msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1719
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Transferring %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New printer name"
+msgstr "Moullerez lec'hel"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
-"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
-"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
-"to."
+"The printer \"%s\" already exists,\n"
+"do you really want to overwrite its configuration?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1746
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Transfer"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
-"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
-"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
-"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
-"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
-"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
-"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
-"adjust the head alignment settings with this program."
+"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
+"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
+"You can also type a new name or skip this printer."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1749
-msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do not transfer printers"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1750
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) sold "
-"by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream raster "
-"format for the data sent to the printer. The driver for these printers is "
-"still in a very early development stage and so it will perhaps not always "
-"work properly. Especially it is possible that the printer only works when "
-"you choose the A4 paper size.\n"
"\n"
-"Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver was "
-"originally created, need their firmware to be uploaded to them after they "
-"are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to search the "
-"printer's Windows driver CD or your Windows partition for the file "
-"\"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the "
-"following commands:\n"
-"\n"
-" lpr -o raw sihp1000.img\n"
-" cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
-"\n"
-"The first command can be given by any normal user, the second must be given "
-"as root. After having done so you can print normally.\n"
+"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
+"\"Transfer\"."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1972
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Printer default settings\n"
"\n"
-"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
-"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
-"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
-"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
+"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
+"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1981
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Option %s must be an integer number!"
+msgid ""
+"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
+"cannot be transferred."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1985
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Option %s must be a number!"
+msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1989
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Option %s out of range!"
+msgid ""
+"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
+"printers.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
+"data into a free-formed command.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
+"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
+"description, location, connection type, and default option settings) is "
+"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
+"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2028
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
+"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
+"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> "
+"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter "
+"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file "
+"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you "
+"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you "
+"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners "
+"of the file lists."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
+"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the "
+"scanner when you have more than one) from the command line or with the "
+"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, "
+"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire"
+"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more "
+"information.\n"
+"\n"
+"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Printing test page(s)..."
+msgstr "O voullañ pajenn(où) skrid..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Print option list"
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printing on the printer \"%s\""
+msgstr "O tizenaouiñ ar rouedad"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
+msgstr "O tizenaouiñ ar rouedad"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
+msgstr "O tizenaouiñ ar rouedad"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
+msgstr "O tizenaouiñ ar rouedad"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
-"as the default printer?"
-msgstr "Ha mennout a rit amprouiñ moullañ skrid ?"
+"To know about the options available for the current printer read either the "
+"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2051
-#, fuzzy
-msgid "Test pages"
-msgstr "Amprouiñ ar porzhioù"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
+"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2052
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Please select the test pages you want to print.\n"
-"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
-"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
-"it is enough to print the standard test page."
+"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
+"handling printing jobs.\n"
+"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
+"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
+"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
+"jams.\n"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2056
-#, fuzzy
-msgid "No test pages"
-msgstr "Ya, moullit an div bajenn arnod"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2057
-#, fuzzy
-msgid "Print"
-msgstr "Moullerez"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2114
-#, fuzzy
-msgid "Standard test page"
-msgstr "Diorren"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer click on the "
+"\"Print option list\" button."
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2117
-msgid "Alternative test page (Letter)"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
+"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\". "
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2120
-#, fuzzy
-msgid "Alternative test page (A4)"
-msgstr "O voullañ pajenn(où) skrid..."
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\".\n"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2122
-#, fuzzy
-msgid "Photo test page"
-msgstr "O voullañ pajenn(où) skrid..."
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2126
-#, fuzzy
-msgid "Do not print any test page"
-msgstr "O voullañ pajenn(où) skrid..."
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2134 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2285
-msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr "O voullañ pajenn(où) skrid..."
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
+"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
+"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
+"to modify the option settings easily.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Did it work properly?"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2159
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
-"Printing status:\n"
-"%s\n"
-"\n"
msgstr ""
"Pajenn(où) arnod zo bet kaset d'an diaoul moullañ.\n"
"Ur pennadig e c'hell padout a-raok ma loc'hfe a voullerez.\n"
-"Stad ar moullañ :\n"
-"%s\n"
-"\n"
"Ha mont a ra en-dro reizh ?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2163
-#, fuzzy
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
+"Printing status:\n"
+"%s\n"
+"\n"
msgstr ""
"Pajenn(où) arnod zo bet kaset d'an diaoul moullañ.\n"
"Ur pennadig e c'hell padout a-raok ma loc'hfe a voullerez.\n"
+"Stad ar moullañ :\n"
+"%s\n"
+"\n"
"Ha mont a ra en-dro reizh ?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2170
-msgid "Did it work properly?"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do not print any test page"
+msgstr "O voullañ pajenn(où) skrid..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Photo test page"
+msgstr "O voullañ pajenn(où) skrid..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Alternative test page (A4)"
+msgstr "O voullañ pajenn(où) skrid..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Alternative test page (Letter)"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2190 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3229
-#, fuzzy
-msgid "Raw printer"
-msgstr "Moullerez lec'hel"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Standard test page"
+msgstr "Diorren"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2216
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Print"
+msgstr "Moullerez"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No test pages"
+msgstr "Ya, moullit an div bajenn arnod"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
-"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
-"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
-"to modify the option settings easily.\n"
+"Please select the test pages you want to print.\n"
+"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
+"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
+"it is enough to print the standard test page."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2218
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Test pages"
+msgstr "Amprouiñ ar porzhioù"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
+"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
+"as the default printer?"
+msgstr "Ha mennout a rit amprouiñ moullañ skrid ?"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Option %s out of range!"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2221 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2238
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2248
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
-"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\". "
+msgid "Option %s must be a number!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2224 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2264
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s\n"
+"Printer default settings\n"
"\n"
+"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
+"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
+"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
+"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2228
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
+"Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) sold "
+"by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream raster "
+"format for the data sent to the printer. The driver for these printers is "
+"still in a very early development stage and so it will perhaps not always "
+"work properly. Especially it is possible that the printer only works when "
+"you choose the A4 paper size.\n"
"\n"
+"Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver was "
+"originally created, need their firmware to be uploaded to them after they "
+"are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to search the "
+"printer's Windows driver CD or your Windows partition for the file "
+"\"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the "
+"following commands:\n"
+"\n"
+" lpr -o raw sihp1000.img\n"
+" cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
+"\n"
+"The first command can be given by any normal user, the second must be given "
+"as root. After having done so you can print normally.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2233 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2243
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\".\n"
+"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
+"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
+"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
+"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
+"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
+"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
+"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
+"adjust the head alignment settings with this program."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2235 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2245
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2255
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Lexmark inkjet configuration"
+msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
+"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
+"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
+"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
+"to."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2240 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2250
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"To get a list of the options available for the current printer click on the "
-"\"Print option list\" button."
+"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
+"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
+"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
+"another port or to a print server box please connect the printer to the "
+"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
+"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2253
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "OKI winprinter configuration"
+msgstr "Kefluniañ ar modem"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
+"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
+"similar one."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2257
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
-"handling printing jobs.\n"
-"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
-"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
-"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
-"jams.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
+"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or "
+"\"Raw printer\" is highlighted."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2261
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Which printer model do you have?"
+msgstr "Peseurt moullerez hoc'h eus ?"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer model selection"
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Reading printer database..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select model manually"
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The model is correct"
+msgstr "Ha reizh eo ?"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
+"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
+"detection with the models listed in its printer database to find the best "
+"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
+"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
+"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
+"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
"\n"
-"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
-"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
+"For your printer Printerdrake has found:\n"
+"\n"
+"%s"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2271
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
-msgstr "O tizenaouiñ ar rouedad"
+msgid "Your printer model"
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Preparing printer database..."
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2272
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
-msgstr "O tizenaouiñ ar rouedad"
+msgid "Location"
+msgstr "Titouroù"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2274
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
-msgstr "O tizenaouiñ ar rouedad"
+msgid "Description"
+msgstr "Spisait dibarzhoù"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Name of printer"
+msgstr "Anv ar moullerez"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2275
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
+"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enter Printer Name and Comments"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Making printer port available for CUPS..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Scanning on your HP multi-function device"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Printing on the printer \"%s\""
-msgstr "O tizenaouiñ ar rouedad"
+msgid "Installing mtools packages..."
+msgstr "O staliañ pakadoù..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2278 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2281
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2282 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2283
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3216 ../../standalone/drakTermServ_.c:307
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1533 ../../standalone/drakbackup_.c:4156
-#: ../../standalone/drakbug_.c:108 ../../standalone/drakfont_.c:695
-#: ../../standalone/drakfont_.c:956 ../../standalone/net_monitor_.c:118
-#, fuzzy
-msgid "Close"
-msgstr "Logodenn USB"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installing SANE packages..."
+msgstr "O staliañ pakadoù..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2281
-#, fuzzy
-msgid "Print option list"
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installing HPOJ package..."
+msgstr "O staliañ pakadoù..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2301
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
-"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the "
-"scanner when you have more than one) from the command line or with the "
-"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, "
-"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire"
-"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more "
-"information.\n"
-"\n"
-"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
+"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
+"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, Sony IJP-V100), an HP "
+"PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2322
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "A command line must be entered!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command line"
+msgstr "Anv ar domani"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
-"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
-"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> "
-"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter "
-"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file "
-"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you "
-"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you "
-"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners "
-"of the file lists."
+"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
+"piped instead of being sent directly to a printer."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2344 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2702
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2990
-msgid "Reading printer data..."
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Pipe into command"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2364 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2391
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2426
-#, fuzzy
-msgid "Transfer printer configuration"
-msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Detected model: %s %s"
+msgstr "Poent marc'hañ doubl %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2365
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "A valid URI must be entered!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer Device URI"
+msgstr "Trobarzhell ar voullerez"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
-"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
-"description, location, connection type, and default option settings) is "
-"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
-"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
+"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
+"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
+"are supported by all the spoolers."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2368
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Port"
+msgstr "Paour"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer host name or IP"
+msgstr "Anv ar voullerez"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "The port number should be an integer!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer host name or IP missing!"
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
-"data into a free-formed command.\n"
+"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
+"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
+"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
+"vary. See the manual of your hardware."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2370
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
-"printers.\n"
+"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
+"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2372
-msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "TCP/Socket Printer Options"
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez NetWare"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Host \"%s\", port %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ", host \"%s\", port %s"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2374
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Scanning network..."
+msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer auto-detection"
+msgstr "Dilesadur"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "NCP queue name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "NCP server name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Print Queue Name"
+msgstr "Anv ar steud moullañ"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Printer Server"
+msgstr "Servijer moullañ"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
-"cannot be transferred."
+"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
+"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
+"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
+"name and password."
msgstr ""
+"Evit moullañ war ur voullerez NetWare eo ret deoc'h pourvezañ anv ar\n"
+"servijer moullañ NetWare (Ho evezh ! Disheñvel e c'hell bezañ diouzh e\n"
+"anv ostiz TCP/IP !) kement hag anv ar steud moullañ evit ar voullerez\n"
+"a glaskit tizhout ha ne vern pe anv arveriad ha tremenger en implij."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "NetWare Printer Options"
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez NetWare"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2375
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
+"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
+"connect to it as a client.\n"
"\n"
-"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
-"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
+"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2376
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
+"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
+"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
+"type in Printerdrake.\n"
"\n"
-"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
-"\"Transfer\"."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2379
-msgid "Do not transfer printers"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
+"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
+"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
+"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
+"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
+"auxwww\".\n"
+"\n"
+"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
+"you have to make sure that only machines from your local network have access "
+"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
+"\n"
+"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
+"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
+"protection from a personal account or the administrator account.\n"
+"\n"
+"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
+"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
+"type in Printerdrake.\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2380 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2396
-msgid "Transfer"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "SECURITY WARNING!"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2392
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
-"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
-"You can also type a new name or skip this printer."
+msgid "Samba share name missing!"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2400
-msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2405
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-detected"
+msgstr "Dilesadur"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"The printer \"%s\" already exists,\n"
-"do you really want to overwrite its configuration?"
-msgstr ""
+msgid "Workgroup"
+msgstr "Strollad labour"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2413
-#, fuzzy
-msgid "New printer name"
-msgstr "Moullerez lec'hel"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Share name"
+msgstr "Anv rannet"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2416
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Transferring %s..."
-msgstr ""
+msgid "SMB server IP"
+msgstr "IP ar servijer SMB"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2427
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "SMB server host"
+msgstr "Anv ar servijer SMB"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
-"the default printer under the new printing system %s?"
+" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
+"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2437
-msgid "Refreshing printer data..."
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
+"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
+"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
+"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
msgstr ""
+"Evit moullañ war ur voullerez SMB eo ret deoc'h pourvezañ\n"
+"anv an ostiz SMB (Ho evezh ! Disheñvel e c'hell bezañ diouzh\n"
+"e anv ostiz TCP/IP !) ha marteze chomlec'h IP ar servijer moullañ,\n"
+"kement hag anv rannet ar voullerez a glaskit tizhout ha ne vern pe\n"
+"ditour a anv arveriad, tremenger ha strollad labour en implij."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2445 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2516
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2528
-#, fuzzy
-msgid "Configuration of a remote printer"
-msgstr "Kefluniañ ar voullerez"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
+msgstr "Dibarzhoù moullañ SMB (Windows 9x/NT)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2446
-#, fuzzy
-msgid "Starting network..."
-msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
+msgstr "O tizenaouiñ ar rouedad"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2479 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2483
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2485
-#, fuzzy
-msgid "Configure the network now"
-msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2480
-#, fuzzy
-msgid "Network functionality not configured"
-msgstr "Skramm ket kefluniet"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote printer name missing!"
+msgstr "Anv an ostiz a-bell"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2481
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote host name missing!"
+msgstr "Anv an ostiz a-bell"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote printer name"
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote host name"
+msgstr "Anv an ostiz a-bell"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
-"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
-"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
-"configuring now. How do you want to proceed?"
+"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
+"server and the printer name on that server."
msgstr ""
+"A-benn implijout ur steud moulañ lpd a-bell, ret eo deoc'h\n"
+"pourvezañ anv ostiz ar servijer moullañ hag anv as steud\n"
+"war ar servijer-se ma zlefe bezañ kaset an dleadoù moullañ."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2484
-#, fuzzy
-msgid "Go on without configuring the network"
-msgstr "Kefluniañ ar rouedad"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Remote lpd Printer Options"
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2518
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You must choose/enter a printer/device!"
+msgstr "Trobarzhell ar voullerez"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The network configuration done during the installation cannot be started "
-"now. Please check whether the network gets accessable after booting your "
-"system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, "
-"section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the "
-"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/"
-"\"Printer\""
+" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
+"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2519
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
+msgstr "Dibabit ouzh pe borzh a-steud eo luget ho modem, mar plij."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The network access was not running and could not be started. Please check "
-"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
-"printer again."
+"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
+"name/file name in the input line"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2529
-#, fuzzy
-msgid "Restarting printing system..."
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
+msgstr "Dibabit ouzh pe borzh a-steud eo luget ho modem, mar plij."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2568
-#, fuzzy
-msgid "high"
-msgstr "Uhel"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
+"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
+"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
+"\"Manual configuration\"."
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2568
-#, fuzzy
-msgid "paranoid"
-msgstr "Ankeniet"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2569
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Installing a printing system in the %s security level"
+msgid "Currently, no alternative possibility is available"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2570
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
-"s security level.\n"
-"\n"
-"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
-"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote "
-"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
-"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
-"security level.\n"
-"\n"
-"Do you really want to configure printing on this machine?"
+"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
+"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
+"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2604
-msgid "Starting the printing system at boot time"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The following printer was auto-detected. "
+msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ staliet/lamet"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
+"device name/file name in the input line"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2605
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
-"is booted.\n"
-"\n"
-"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
-"higher security level, because the printing system is a potential point for "
-"attacks.\n"
-"\n"
-"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
-"again?"
+"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
+"name in the input line"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2625 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2765
-msgid "Checking installed software..."
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
+"the input line"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2630
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing %s ..."
-msgstr "Spisterioù"
+msgid "Available printers"
+msgstr "Pakadoù hegerz"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2636
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing %s ..."
-msgstr "O staliañ pakadoù..."
+msgid "No printer found!"
+msgstr "N'ev ket Moullerez lec'hel!\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2685
-#, fuzzy
-msgid "Select Printer Spooler"
-msgstr "Diuzit lugerezh ar voullerez"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You must enter a device or file name!"
+msgstr "Trobarzhell ar voullerez"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2686
-#, fuzzy
-msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
-msgstr "Pe seurt parzhadur a vennit ?"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
+"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
+"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
+"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2720
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Local Printer"
+msgstr "Moullerez lec'hel"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring printer \"%s\"..."
-msgstr "Kefluniañ ar voullerez"
+msgid "USB printer \\#%s"
+msgstr "Moullerez USB \\/*%s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2731
-#, fuzzy
-msgid "Installing Foomatic..."
-msgstr "O staliañ ar pakad %s"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer on parallel port \\#%s"
+msgstr "Anv ar voullerez"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2800 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2838
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3230 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3300
-msgid "Printer options"
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
+msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2810
-#, fuzzy
-msgid "Preparing Printerdrake..."
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network printer \"%s\", port %s"
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez NetWare"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2825 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3369
-#, fuzzy
-msgid "Configuring applications..."
-msgstr "Kefluniañ ar voullerez"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Detected %s"
+msgstr "Poent marc'hañ doubl %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2845
-#, fuzzy
-msgid "Would you like to configure printing?"
-msgstr "Mennout a rit kefluniañ ur voullerez ?"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
+msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2857
-msgid "Printing system: "
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ", network printer \"%s\", port %s"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2915
-#, fuzzy
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
-"its settings; to make it the default printer; to view information about it; "
-"or to make a printer on a remote CUPS server available for Star Office/"
-"OpenOffice.org/GIMP."
+"\n"
+"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
+"\n"
+"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
+"the \"File\" menu).\n"
+"\n"
+"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
+"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
+"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control "
+"Center."
msgstr ""
-"Setu da heul ar steudadoù moullañ.\n"
-"Gallout a rit ouzhpennañ lod pe gemmañ a re a zo."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2916
-#, fuzzy
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
-"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
-"it."
+"\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
+"\n"
+"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
+"computer.\n"
+"\n"
+"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
+"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
+"\n"
+" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
+"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
-"Setu da heul ar steudadoù moullañ.\n"
-"Gallout a rit ouzhpennañ lod pe gemmañ a re a zo."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2942
-msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
+"\n"
+"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
+"computer or connected directly to the network.\n"
+"\n"
+"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
+"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
+"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
+"\n"
+"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
+"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
+"auto-detection of network printers when you don't need it.\n"
+"\n"
+" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
+"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2960
-#, fuzzy
-msgid "Change the printing system"
-msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
+"\n"
+"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
+"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
+"\n"
+"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
+"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
+"your network printer(s) and your Windows machines must be connected and "
+"turned on.\n"
+"\n"
+"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
+"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
+"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need "
+"it.\n"
+"\n"
+" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
+"to set up your printer(s) now."
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2965 ../../standalone/drakconnect_.c:274
-#, fuzzy
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Boas"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
+"\n"
+"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
+"this machine and also from other machines in the network.\n"
+"\n"
+"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
+"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
+"connection types."
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3127 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3176
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3363
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to configure another printer?"
-msgstr "Mennout a rit amprouiñ ar c'hefluniadur ?"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
+"choose the correct model from the list."
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3211
-#, fuzzy
-msgid "Modify printer configuration"
-msgstr "Kefluniañ ar modem"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ")"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3213
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid " on "
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "("
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring printer ..."
+msgstr "Kefluniañ ar voullerez"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Searching for new printers..."
+msgstr "Pakadoù hegerz"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Printer %s\n"
-"What do you want to modify on this printer?"
-msgstr "Mennout a rit amprouiñ ar c'hefluniadur ?"
+"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
+"additional software will be installed."
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3217
-msgid "Do it!"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3222 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3271
-#, fuzzy
-msgid "Printer connection type"
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
+msgstr "Mennout a rit implijout aboot ?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3223 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3275
-#, fuzzy
-msgid "Printer name, description, location"
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
+msgstr "Ha mennout a rit amprouiñ moullañ skrid ?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3225 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3293
-msgid "Printer manufacturer, model, driver"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
+"printers in the local network?\n"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3226 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3294
-msgid "Printer manufacturer, model"
-msgstr ""
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
+msgstr "Dibabit ouzh pe borzh a-steud eo luget ho modem, mar plij."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3232 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3304
-msgid "Set this printer as the default"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"There are no printers found which are directly connected to your machine"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3234 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3309
-msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There are %d unknown printers directly connected to your system"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3235 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3314
-msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There is one unknown printer directly connected to your system"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3236 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3319
-#, fuzzy
-msgid "Print test pages"
-msgstr "O voullañ pajenn(où) skrid..."
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The following printer\n"
+"\n"
+"%s%s\n"
+"is directly connected to your system"
+msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hiañ ?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3237 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3321
-#, fuzzy
-msgid "Know how to use this printer"
-msgstr "Mennout a rit amprouiñ ar c'hefluniadur ?"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The following printer\n"
+"\n"
+"%s%s\n"
+"are directly connected to your system"
+msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hiañ ?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3238 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3323
-#, fuzzy
-msgid "Remove printer"
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The following printers\n"
+"\n"
+"%s%s\n"
+"are directly connected to your system"
+msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hiañ ?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3282
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing old printer \"%s\"..."
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+msgid "and %d unknown printers"
+msgstr "Moullerez lec'hel"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3307
-#, fuzzy
-msgid "Default printer"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "and one unknown printer"
msgstr "Moullerez lec'hel"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3308
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Checking your system..."
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
+msgid "Restarting CUPS..."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3310
-msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examples for correct IPs:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The entered IP is not correct.\n"
+msgstr "Ha reizh eo ?"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Server IP missing!"
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3312
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
+msgstr "Steud a-bell"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove selected server"
+msgstr "Lemel ar steudad"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit selected server"
+msgstr "kavoutet %s"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add server"
+msgstr "Ouzhpennañ un arveriad"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
+"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
+"local network."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3313
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+msgid "IP address of host/network:"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3315
-msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3317
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/"
-"GIMP."
+msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Host/network IP address missing."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3318
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+"Choose the network or host on which the local printers should be made "
+"available:"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3325
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
-msgstr "Mennout a rit amprouiñ ar c'hefluniadur ?"
+msgid "Sharing of local printers"
+msgstr "Pakadoù hegerz"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3329
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing printer \"%s\"..."
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+msgid "Remove selected host/network"
+msgstr "Lemel ar steudad"
-#: ../../raid.pm_.c:35
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
-msgstr "N'hellan ket ouzhpennañ ur parzhadur da RAID md%d _furmadet_"
-
-#: ../../raid.pm_.c:137
-msgid "mkraid failed"
-msgstr "mkraid sac'het"
+msgid "Edit selected host/network"
+msgstr ""
-#: ../../raid.pm_.c:137
-msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
-msgstr "mkraid sac'het (raidtools a vank emichañs ?)"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Add host/network"
+msgstr ""
-#: ../../raid.pm_.c:153
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
-msgstr "Ket a-walc'h a parzhadurioù evit RAID live %d\n"
+msgid ""
+"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
+"(s) should be available:"
+msgstr ""
-#: ../../security/main.pm_.c:36
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Standard: This is the standard security recommended for a computer that will "
-"be used to connect\n"
-" to the Internet as a client.\n"
+"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
+"made sure that\n"
"\n"
-"High: There are already some restrictions, and more automatic checks "
-"are run every night.\n"
+"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n"
"\n"
-"Higher: The security is now high enough to use the system as a server "
-"which can accept\n"
-" connections from many clients. If your machine is only a "
-"client on the Internet, you\n"
-"\t should choose a lower level.\n"
+"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
"\n"
-"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely "
-"closed and security\n"
-" features are at their maximum\n"
+"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" "
+"as the server name.\n"
"\n"
-"Security Administrator:\n"
-" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will "
-"be sent to this user (username or\n"
-"\t email)"
+"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
+"but then you have to take care of these points."
msgstr ""
-#: ../../security/main.pm_.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Security Level:"
-msgstr "Live surentez"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
+msgstr "Kefluniadur goude staliañ"
-#: ../../security/main.pm_.c:77
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
+"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
+"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
+"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
+"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
+"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
+"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
+"information from the server(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid " (default value: %s)"
-msgstr "? (%s dre ziouer)"
+msgid "None"
+msgstr "Graet"
-#: ../../security/main.pm_.c:113
-#, fuzzy
-msgid "Security Alerts:"
-msgstr "Live surentez"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Additional CUPS servers: "
+msgstr "IP ar servijer SMB"
-#: ../../security/main.pm_.c:115
-#, fuzzy
-msgid "Security Administrator:"
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No remote machines"
+msgstr "Moullerezio* a-bell"
-#: ../../security/main.pm_.c:128
-#, fuzzy
-msgid "Network Options"
-msgstr "Dibarzhoù ar mollad :"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Custom configuration"
+msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
-#: ../../security/main.pm_.c:128
-#, fuzzy
-msgid "System Options"
-msgstr "Dibarzhoù ar mollad :"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
+msgstr "Moullerez"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatically find available printers on remote machines"
+msgstr ""
-#: ../../security/main.pm_.c:133 ../../security/main.pm_.c:164
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "The printers on this machine are available to other computers"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The following options can be set to customize your\n"
-"system security. If you need explanations, click on Help.\n"
+"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
+"automatically made available on this machine."
msgstr ""
-#: ../../security/main.pm_.c:177
-msgid "Periodic Checks"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
+"accessable by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""
-#: ../../security/main.pm_.c:191
-#, fuzzy
-msgid "Please wait, setting security level..."
-msgstr "O termeniñ al live surentez"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CUPS printer sharing configuration"
+msgstr "Kefluniañ ar modem"
-#: ../../security/main.pm_.c:197
-#, fuzzy
-msgid "Please wait, setting security options..."
-msgstr "Gortozit mar plij, o prientiñ ar staliadur"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)"
+msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:19
-msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
+"printers will be automatically detected."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:20
-msgid "Anacron a periodic command scheduler."
-msgstr "Anacron, ur steuñvaer urzhiadoù mareadek."
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "How is the printer connected?"
+msgstr "Penaos eo luget ar voullerez ?"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Select Printer Connection"
+msgstr "Diuzit lugerezh ar voullerez"
-#: ../../services.pm_.c:21
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
-"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
+"Arguments: (umask)\n"
+"\n"
+"Set the user umask."
msgstr ""
-"servijout a ra apmd evit evezhiañ stad an daspugner hag he enrollañ dre "
-"syslog.\n"
-"Gallout a ra ivez servijout da lazhañ an ardivink pa vez izel an daspugner."
-#: ../../services.pm_.c:23
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
-"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
+"Arguments: (val)\n"
+"\n"
+"Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
msgstr ""
-"Seveniñ an urzhiadoù steuñvaet gant an urzhiad at d'ar pred laket pa 'z eo\n"
-"bet sevenet at, ha seveniñ urzhiadoù dre lod pa 'z eo izel a-walc'h ar garg."
-#: ../../services.pm_.c:25
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
-"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
-"basic\n"
-"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
+"Arguments: (size)\n"
+"\n"
+"Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
msgstr ""
-"Ur goulev standard UNIX eo cron evit seveniñ goulevioù diouzh c'hoant an\n"
-"arveriaded da goulzoù mareadek steuñvaet. vixie cron a ouzhpenn kalzig a "
-"arc'hweloù\n"
-"d'ar cron UNIX diazez, en o zouez surentez ha dibarzhoù kefluniañ gwelloc'h."
-#: ../../services.pm_.c:28
-msgid ""
-"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
-"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
-"operations,\n"
-"and includes support for pop-up menus on the console."
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
msgstr ""
-"GPM a zegas implij al logodenn d'an arloadoù Linux mod-skrid evel\n"
-"Midnight Commander. Reiñ a ra tu da seveniñ obererezhoù troc'hañ-ha-pegañ,\n"
-"ha skor evit meuziadoù kemperzhel war al letrin."
-#: ../../services.pm_.c:31
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check open ports."
+msgstr ""
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
-"new/changed hardware."
+"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
+msgstr ""
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, report check result by mail."
+msgstr ""
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
+msgstr ""
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, reports check result to tty."
+msgstr ""
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
+msgstr ""
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
+msgstr ""
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:33
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
+msgstr ""
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
+msgstr ""
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, report check result to syslog."
+msgstr ""
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+"if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and "
+"for users with the 0 id other than root."
+msgstr ""
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, run the daily security checks."
+msgstr ""
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
msgstr ""
-"Ur servijer evit ar Gwiad Bedel eo Apache. Implijet e vez evit servijañ\n"
-"restroù HTML ha CGI."
-#: ../../services.pm_.c:34
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
+msgstr ""
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, report unowned files."
+msgstr ""
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
-"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
-"starting\n"
-"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
-"disables\n"
-"all of the services it is responsible for."
+"Arguments: (umask)\n"
+"\n"
+"Set the root umask."
msgstr ""
-"An diaoul gourservijer kenrouedad (anvet inetd ordinal) a loc'h ur\n"
-"bochad a servijoù kenrouedad all diouzh an ezhomm. E karg loc'hañ meur a "
-"servijoù\n"
-"eo, en o zouez telnet, ftp, rsh, and rlogin. Dizoberiañ inetd a zizoberia\n"
-"an holl servijoù m'eo eñ atebek warno."
-#: ../../services.pm_.c:38
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
-"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+"Arguments: (length, ndigits=0, nupper=0)\n"
+"\n"
+"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
+"number of capitalized letters."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:40
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
-"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
-"You should leave this enabled for most machines."
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"Set the password history length to prevent password reuse."
msgstr ""
-"Ar pakad-mañ a garg ar stokellaoueg diuzet evel termenet e\n"
-"/etc/sysconfig/keyboard. Dre ar maveg kbdconfig e c'hell bezañ diuzet\n"
-"kement-se. Gwell deoc'h leuskel se gweredekaet war darn vuiañ an ardivinkoù."
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
-"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+"Arguments: (max, inactive=-1)\n"
+"\n"
+"Set password aging to \\fImax\\fP days and delay to change to \\fIinactive"
+"\\fP."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:45
-msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Arguments: (name)\n"
+"\n"
+"Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
-"at boot-time to maintain the system configuration."
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+" Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
-"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+" Activate/Disable daily security check."
msgstr ""
-"An diaoul moullañ ret evit ma dafez en-ro reizh lpr eo lpd. Dre vras\n"
-"ez eo ur servijer a vera dleadoù moullañ evir ar voullerez(ed)."
-#: ../../services.pm_.c:50
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
-"available server."
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"Activate/Disable ethernet cards promiscuity check."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:52
-#, fuzzy
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
-"names to IP addresses."
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"Use password to authenticate users."
msgstr ""
-"named (BIND) a zo ur Servijer Anvioù Domani (DNS) a zo implijet evit\n"
-"amdreiñ anvioù ostiz e chomlec'hioù IP."
-#: ../../services.pm_.c:53
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
-"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
msgstr ""
-"Evit marc'hañ ha divarc'hañ poentoù marc'hañ an holl Reizhiadoù Restroù\n"
-"Rouedad (NFS), SMB (Lan Manager/Windows) ha NCP (NetWare)."
-#: ../../services.pm_.c:55
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
-"at boot time."
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"Enable/Disable msec hourly security check."
msgstr ""
-"Oberia/Dizoberia an holl etrefasoù rouedad kefluniet da lañsañ\n"
-"da vare al loc'hañ."
-#: ../../services.pm_.c:57
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
-"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
-"/etc/exports file."
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
msgstr ""
-"NFS a zo ur c'homenad brudet evit rannañ restroù dre rouedadoù TCP/IP.\n"
-"Ar servij-mañ a bourvez arc'hweloù ur servijer NFS, a vez kefluniaet dre ar\n"
-"restr /etc/exports."
-#: ../../services.pm_.c:60
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
-"networks. This service provides NFS file locking functionality."
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
msgstr ""
-"NFS a zo ur c'homenad brudet evit rannañ restroù dre rouedadoù\n"
-"TCP/IP. Ar servij-mañ a bourvez un arc'hwel morailhañ restroù NFS."
-#: ../../services.pm_.c:62
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
-"and XFree at boot."
+"Arguments: (arg, alert=1)\n"
+"\n"
+"Enable/Disable IP spoofing protection."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:64
-msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Arguments: (arg, alert=1)\n"
+"\n"
+"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n"
+"\\fIalert\\fP is true, also reports to syslog."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:65
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
-"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
-"have\n"
-"it installed on machines that don't need it."
+"Arguments: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n"
+"\n"
+"Enable/Disable syslog reports to console 12. \\fIexpr\\fP is the\n"
+"expression describing what to log (see syslog.conf(5) for more details) and\n"
+"dev the device to report the log."
msgstr ""
-"Skorañ PCMCIA a zegas an tu da implijonut traoù evel ethernet ha modemoù\n"
-"e urzhiataeroù hezoug. Ne vo ket kroget hep bezañ bet kefluniet, rak-se eo "
-"diarvar\n"
-"e staliañ war ardivinkoù n'o deus ket ezhomm anezhañ."
-#: ../../services.pm_.c:68
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
-"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
-"machines\n"
-"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"Enable/Disable crontab and at for users. Put allowed users in /etc/cron."
+"allow and /etc/at.allow\n"
+"(see man at(1) and crontab(1))."
msgstr ""
-"Ar c'hartenner porzhioù a vera kevreadennoù RPC, a zo implijet gant\n"
-"komenadoù evel NFS ha NIS. Ar servijer kartenn-porzhioù a rankfe mont en-"
-"dro\n"
-"war ardivinkoù anezho servijerien komenadoù a implij ar reizhiad RPC."
-#: ../../services.pm_.c:71
-#, fuzzy
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
-"one machine to another."
+"Arguments: ()\n"
+"\n"
+"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent) is greater than 3\n"
+"in /etc/security/msec/security.conf, creates the symlink /etc/security/msec/"
+"server\n"
+"to point to /etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>. The /etc/security/msec/"
+"server\n"
+"is used by chkconfig --add to decide to add a service if it is present in "
+"the file\n"
+"during the installation of packages."
msgstr ""
-"Ur Gwazour Treuzdougen Postel eo Postfix, a zo ar goulev a\n"
-"zilech posteloù etre un ardivink hag un all."
-#: ../../services.pm_.c:72
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
-"number generation."
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"Authorize all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5)) if "
+"\\fIarg\\fP = ALL. Only local ones\n"
+"if \\fIarg\\fP = LOCAL and none if \\fIarg\\fP = NONE. To authorize the "
+"services you need, use /etc/hosts.allow\n"
+"(see hosts.allow(5))."
msgstr ""
-"Enroll hag assav poul dizurzh ar reizhiad evit genel niveroù\n"
-"dargouezhek gant gwelloc'h perzhded."
-#: ../../services.pm_.c:74
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
-"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
+"to the X server on the tcp port 6000 or not."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:76
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
-"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
-"routing protocols are needed for complex networks."
+"Arguments: (arg, listen_tcp=None)\n"
+"\n"
+"Allow/Forbid X connections. First arg specifies what is done\n"
+"on the client side: ALL (all connections are allowed), LOCAL (only\n"
+"local connection) and NONE (no connection)."
msgstr ""
-"An diaoul routed a ro an tu da vremanaat ent emgefreek an taolenn henchañ\n"
-"IP dre ar c'homenad RIP. Tra ma vez implijet aliesig RIP war rouedadoù "
-"bihan,\n"
-"ezhomm a zo komenadoù henchañ kemplezhoc'h evit rouedadoù rouestlet."
-#: ../../services.pm_.c:79
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
-"performance metrics for any machine on that network."
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and "
+"gdm)."
msgstr ""
-"Ar c'homenad rstat a ro tu da implijerien ur rouedad da zastum\n"
-"muzulioù barregezh diwar ne vern pe ardivink er rouedad-se."
-#: ../../services.pm_.c:81
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
-"logged in on other responding machines."
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"Allow/Forbid direct root login."
msgstr ""
-"Ar c'homenad rusers a ro tu da implijerien ur rouedad da anavezout piv\n"
-"a zo kevreet ouzh ardivinkoù all a respont."
-#: ../../services.pm_.c:83
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
-"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"Allow/Forbid remote root login."
msgstr ""
-"Ar c'homenad rwho a bourchas da implijerien a-bell roll an holl arveriaded a "
-"zo\n"
-"kevreet ouzh un ardivink ma da en-dro warnañ an diaoul rwhod (heñvel ouzh "
-"finger)."
-#: ../../services.pm_.c:85
-msgid "Launch the sound system on your machine"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"Allow/Forbid reboot by the console user."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:86
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
-"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"If \\fIarg\\fP = ALL allow /etc/issue and /etc/issue.net to exist. If \\fIarg"
+"\\fP = NONE no issues are\n"
+"allowed else only /etc/issue is allowed."
msgstr ""
-"Syslog a zo ur gwazerezh ma enroll drezañ an diaouled niverus o "
-"c'hemennadoù\n"
-"e kerzhlevrioù liesseurt ar reizhiad. Ur mennozh mat eo seveniñ ingal syslog."
-#: ../../services.pm_.c:88
-msgid "Load the drivers for your usb devices."
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"Allow/Forbid autologin."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:89
-#, fuzzy
-msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+" Accept/Refuse icmp echo."
msgstr ""
-"Enaou ha dizenaou ar servijer Fontoù X da vare al loc'hañ hag al lazhañ."
-#: ../../services.pm_.c:115 ../../services.pm_.c:157
-msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "Dibabit pe servijoù a zlefe bezañ lañset ent emgefreek pa loc'her"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+" Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
+msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:127
-#, fuzzy
-msgid "Printing"
-msgstr "Moullerez"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
+msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:128
-#, fuzzy
-msgid "Internet"
-msgstr "dedennus"
+#: ../../security/level.pm:1
+#, c-format
+msgid "Security Administrator (login or email)"
+msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:131
-msgid "File sharing"
+#: ../../security/level.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:133 ../../standalone/drakbackup_.c:1709
-#, fuzzy
-msgid "System"
-msgstr "Reizhiad/Diazez"
+#: ../../security/level.pm:1
+#, c-format
+msgid "Use libsafe for servers"
+msgstr "Implijit libsafe gant ar servijer"
-#: ../../services.pm_.c:138
-#, fuzzy
-msgid "Remote Administration"
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+#: ../../security/level.pm:1
+#, c-format
+msgid "Security level"
+msgstr "Live surentez"
-#: ../../services.pm_.c:146
-#, fuzzy
-msgid "Database Server"
-msgstr "Stlennvonioù"
+#: ../../security/level.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please choose the desired security level"
+msgstr "Dibabit al live surentez"
-#: ../../services.pm_.c:175
-#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
+#: ../../security/level.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DrakSec Basic Options"
+msgstr "Parzhadur"
+
+#: ../../security/level.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
+"security features are at their maximum."
msgstr ""
+"Kemer a reomp arc'hweloù al live 4, hogen bremañ eo peurserret ar reizhiad.\n"
+"Arc'hweloù surentez a zo en o muiañ"
-#: ../../services.pm_.c:191
-#, fuzzy
-msgid "Services"
-msgstr "trobarzhell"
+#: ../../security/level.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"With this security level, the use of this system as a server becomes "
+"possible.\n"
+"The security is now high enough to use the system as a server which can "
+"accept\n"
+"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
+"Internet, you should choose a lower level."
+msgstr ""
+"Gant al live surentez-mañ e teu posupl implijout ar reizhiad-mañ evel ur "
+"servijer.\n"
+"Uhel a-walc'h eo bremañ ar surentez evit implijout ar reizhiad evel ur "
+"servijer\n"
+"o tigemer kevreadennoù a-berzh arvaloù niverus."
-#: ../../services.pm_.c:203
-#, fuzzy
-msgid "running"
-msgstr "Ho evezh"
+#: ../../security/level.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
+"night."
+msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:203
-#, fuzzy
-msgid "stopped"
-msgstr "Ouzhpennañ"
+#: ../../security/level.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
+"to connect to the Internet as a client."
+msgstr ""
+"Setu al live surentez standard a vez erbedet evit un urzhiataer a vo "
+"implijet\n"
+"evit kevreañ evel arval ouzh ar Genrouedad. Bremañ ez eus gwiriadennoù "
+"surentez."
-#: ../../services.pm_.c:217
-msgid "Services and deamons"
+#: ../../security/level.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
+"recommended."
msgstr ""
+"Gweredekaet eo bremañ an tremenger, hogen dierbedet eo c'hoazh an implij en "
+"ur rouedad"
-#: ../../services.pm_.c:222
+#: ../../security/level.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"No additional information\n"
-"about this service, sorry."
+"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
+"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n"
+"or to the Internet. There is no password access."
msgstr ""
+"Ret eo implijout al live-mañ gant evezh. Ober a ra d'ho reizhiad bezañ\n"
+"aesoc'h da implijout, hogen kizidig-tre : arabat e implj evit un ardivink\n"
+"kevreet ouzh lod all pe ouzh ar genrouedad. N'eus ket a haeziñ dre dremenger."
-#: ../../services.pm_.c:229
-#, fuzzy
-msgid "On boot"
-msgstr "Gwrizienn"
+#: ../../security/level.pm:1
+#, c-format
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Ankeniet"
-#: ../../services.pm_.c:241
-#, fuzzy
-msgid "Start"
-msgstr "Meuziad Lañsañ"
+#: ../../security/level.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Higher"
+msgstr "Uhel"
-#: ../../services.pm_.c:241
-#, fuzzy
-msgid "Stop"
-msgstr "Rann"
+#: ../../security/level.pm:1
+#, c-format
+msgid "High"
+msgstr "Uhel"
-#: ../../share/advertising/01-thanks.pl_.c:9
-msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.0"
-msgstr ""
+#: ../../security/level.pm:1
+#, c-format
+msgid "Poor"
+msgstr "Paour"
-#: ../../share/advertising/01-thanks.pl_.c:10
-msgid "Welcome to the Open Source world"
-msgstr ""
+#: ../../security/level.pm:1
+#, c-format
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Bezit deuet mat, preizherien !"
-#: ../../share/advertising/01-thanks.pl_.c:11
+#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
+#, c-format
msgid ""
"The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. "
"Your new operating system is the result of collaborative work on the part of "
"the worldwide Linux Community"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/02-community.pl_.c:9
-#, fuzzy
-msgid "Get involved in the Free Software world"
-msgstr "Amprouiñ ar c'hefluniadur"
+#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
+#, c-format
+msgid "Welcome to the Open Source world"
+msgstr ""
-#: ../../share/advertising/02-community.pl_.c:10
-msgid "Want to know more about the Open Source community?"
+#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.1"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/02-community.pl_.c:11
+#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
+#, c-format
msgid ""
"To share your own knowledge and help build Linux tools, join the discussion "
"forums you'll find on our \"Community\" webpages"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/03-internet.pl_.c:9
-#, fuzzy
-msgid "Get the most from the Internet"
-msgstr "Anv ar gevreadenn"
+#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
+#, c-format
+msgid "Want to know more about the Open Source community?"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Get involved in the Free Software world"
+msgstr "Amprouiñ ar c'hefluniadur"
-#: ../../share/advertising/03-internet.pl_.c:10
+#: ../../share/advertising/03-internet.pl:1
+#, c-format
msgid ""
-"Mandrake Linux 9.0 has selected the best software for you. Surf the Web and "
+"Mandrake Linux 9.1 has selected the best software for you. Surf the Web and "
"view animations with Mozilla and Konqueror, or read your mail and handle "
"your personal information with Evolution and Kmail"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl_.c:9
-msgid "Discover the most up-to-date graphical and multimedia tools!"
+#: ../../share/advertising/03-internet.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Get the most from the Internet"
+msgstr "Anv ar gevreadenn"
+
+#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Mandrake Linux 9.1 enables you to use the very latest software to play audio "
+"files, edit and handle your images or photos, and play videos"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl_.c:10
+#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl:1
+#, c-format
msgid "Push multimedia to its limits!"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl_.c:11
+#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Discover the most up-to-date graphical and multimedia tools!"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/advertising/05-games.pl:1
+#, c-format
msgid ""
-"Mandrake Linux 9.0 enables you to use the very latest software to play audio "
-"files, edit and handle your images or photos, and play videos"
+"Mandrake Linux 9.1 provides the best Open Source games - arcade, action, "
+"strategy, ..."
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/05-games.pl_.c:9
+#: ../../share/advertising/05-games.pl:1
+#, c-format
msgid "Games"
msgstr "C'hoarioù"
-#: ../../share/advertising/05-games.pl_.c:10
+#: ../../share/advertising/06-mcc.pl:1
+#, c-format
msgid ""
-"Mandrake Linux 9.0 provides the best Open Source games - arcade, action, "
-"strategy, ..."
+"Mandrake Linux 9.1 provides a powerful tool to fully customize and configure "
+"your machine"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/06-mcc.pl_.c:9 ../../standalone/drakbug_.c:49
-#, fuzzy
+#: ../../share/advertising/06-mcc.pl:1 ../../standalone/drakbug:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrake Control Center"
msgstr "Anv ar gevreadenn"
-#: ../../share/advertising/06-mcc.pl_.c:10
+#: ../../share/advertising/07-desktop.pl:1
+#, c-format
msgid ""
-"Mandrake Linux 9.0 provides a powerful tool to fully customize and configure "
-"your machine"
+"Mandrake Linux 9.1 provides you with 11 user interfaces that can be fully "
+"modified: KDE 3, Gnome 2, WindowMaker, ..."
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/07-desktop.pl_.c:9
-#, fuzzy
+#: ../../share/advertising/07-desktop.pl:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "User interfaces"
msgstr "Etrefas arveriad/X"
-#: ../../share/advertising/07-desktop.pl_.c:10
-msgid ""
-"Mandrake Linux 9.0 provides you with 11 user interfaces that can be fully "
-"modified: KDE 3, Gnome 2, WindowMaker, ..."
-msgstr ""
-
-#: ../../share/advertising/08-development.pl_.c:9
-#, fuzzy
-msgid "Development simplified"
-msgstr "Diorren"
-
-#: ../../share/advertising/08-development.pl_.c:10
-msgid "Mandrake Linux 9.0 is the ultimate development platform"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/advertising/08-development.pl_.c:11
+#: ../../share/advertising/08-development.pl:1
+#, c-format
msgid ""
"Use the full power of the GNU gcc 3 compiler as well as the best Open Source "
"development environments"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/09-server.pl_.c:9
-msgid "Turn your machine into a reliable server"
+#: ../../share/advertising/08-development.pl:1
+#, c-format
+msgid "Mandrake Linux 9.1 is the ultimate development platform"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/09-server.pl_.c:10
+#: ../../share/advertising/08-development.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Development simplified"
+msgstr "Diorren"
+
+#: ../../share/advertising/09-server.pl:1
+#, c-format
msgid ""
"Transform your machine into a powerful Linux server with a few clicks of "
"your mouse: Web server, mail, firewall, router, file and print server, ..."
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:9
-msgid "Optimize your security"
+#: ../../share/advertising/09-server.pl:1
+#, c-format
+msgid "Turn your machine into a reliable server"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:10
-msgid ""
-"The MandrakeSecurity range includes the Multi Network Firewall product (M.N."
-"F.)"
+#: ../../share/advertising/10-mnf.pl:1
+#, c-format
+msgid "This product is available on MandrakeStore website"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:11
+#: ../../share/advertising/10-mnf.pl:1
+#, c-format
msgid ""
"This firewall product includes network features that allow you to fulfill "
"all your security needs"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:12
-msgid "This product is available on MandrakeStore website"
+#: ../../share/advertising/10-mnf.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The MandrakeSecurity range includes the Multi Network Firewall product (M.N."
+"F.)"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/11-mdkstore.pl_.c:9
-msgid "The official MandrakeSoft store"
+#: ../../share/advertising/10-mnf.pl:1
+#, c-format
+msgid "Optimize your security"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/11-mdkstore.pl_.c:10
+#: ../../share/advertising/11-mdkstore.pl:1
+#, c-format
msgid ""
"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and "
"other \"goodies,\" are available online on our e-store:"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/12-mdkstore.pl_.c:9
-msgid "Strategic partners"
+#: ../../share/advertising/11-mdkstore.pl:1
+#, c-format
+msgid "The official MandrakeSoft store"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/12-mdkstore.pl_.c:10
+#: ../../share/advertising/12-mdkstore.pl:1
+#, c-format
msgid ""
"MandrakeSoft works alongside a selection of companies offering professional "
"solutions compatible with Mandrake Linux. A list of these partners is "
"available on the MandrakeStore"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:9
-msgid "Discover MandrakeSoft's training catalogue Linux-Campus"
+#: ../../share/advertising/12-mdkstore.pl:1
+#, c-format
+msgid "Strategic partners"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:10
+#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl:1
+#, c-format
msgid ""
-"The training program has been created to respond to the needs of both end "
-"users and experts (Network and System administrators)"
+"Whether you choose to teach yourself online or via our network of training "
+"partners, the Linux-Campus catalogue prepares you for the acknowledged LPI "
+"certification program (worldwide professional technical certification)"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:11
+#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl:1
+#, c-format
msgid "Certify yourself on Linux"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:12
+#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl:1
+#, c-format
msgid ""
-"Whether you choose to teach yourself online or via our network of training "
-"partners, the Linux-Campus catalogue prepares you for the acknowledged LPI "
-"certification program (worldwide professional technical certification)"
+"The training program has been created to respond to the needs of both end "
+"users and experts (Network and System administrators)"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl_.c:9
-#, fuzzy
-msgid "Become a MandrakeExpert"
-msgstr "MandrakeExpert"
-
-#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl_.c:10
-msgid ""
-"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support "
-"platform"
+#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl:1
+#, c-format
+msgid "Discover MandrakeSoft's training catalogue Linux-Campus"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl_.c:11
+#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl:1
+#, c-format
msgid ""
"Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share "
"your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online "
"technical support website:"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl_.c:9
-#, fuzzy
-msgid "MandrakeExpert Corporate"
-msgstr "MandrakeExpert"
-
-#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl_.c:10
-msgid "An online platform to respond to company's specific support needs"
+#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support "
+"platform"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl_.c:11
+#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Become a MandrakeExpert"
+msgstr "MandrakeExpert"
+
+#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl:1
+#, c-format
msgid ""
"All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft "
"technical expert."
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/17-mdkclub.pl_.c:9
-msgid "Discover MandrakeClub and Mandrake Corporate Club"
+#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl:1
+#, c-format
+msgid "An online platform to respond to company's specific support needs"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/17-mdkclub.pl_.c:10
+#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MandrakeExpert Corporate"
+msgstr "MandrakeExpert"
+
+#: ../../share/advertising/17-mdkclub.pl:1
+#, c-format
msgid ""
"MandrakeClub and Mandrake Corporate Club were created for business and "
"private users of Mandrake Linux who would like to directly support their "
@@ -8913,220 +11907,246 @@ msgid ""
"MandrakeClub!"
msgstr ""
-#: ../../standalone.pm_.c:21
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-"any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+#: ../../share/advertising/17-mdkclub.pl:1
+#, c-format
+msgid "Discover MandrakeClub and Mandrake Corporate Club"
msgstr ""
-#: ../../standalone.pm_.c:40
-msgid ""
-"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
-"Backup and Restore application\n"
-"\n"
-"--default : save default directories.\n"
-"--debug : show all debug messages.\n"
-"--show-conf : list of files or directories to backup.\n"
-"--config-info : explain configuration file options (for non-X "
-"users).\n"
-"--daemon : use daemon configuration. \n"
-"--help : show this message.\n"
-"--version : show version name.\n"
+#: ../../standalone/XFdrake:1
+#, c-format
+msgid "Please relog into %s to activate the changes"
+msgstr "Adereit ouzh %s evit bevaat ar c'hemmoù mar plij"
+
+#: ../../standalone/XFdrake:1
+#, c-format
+msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgstr "Dizereit mar plij ha neuze implijit Ctrl-Alt-WarGil"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
msgstr ""
-#: ../../standalone.pm_.c:51
-msgid ""
-"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
-"\n"
-"OPTIONS:\n"
-" --help - print this help message.\n"
-" --report - program should be one of mandrake tools\n"
-" --incident - program should be one of mandrake tools"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
msgstr ""
-#: ../../standalone.pm_.c:57
-msgid ""
-"Font Importation and monitoring "
-"application \n"
-"--windows_import : import from all available windows partitions.\n"
-"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n"
-"--strong : strong verification of font.\n"
-"--install : accept any font file and any directry.\n"
-"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n"
-"--replace : replace all font if already exist\n"
-"--application : 0 none application.\n"
-" : 1 all application available supported.\n"
-" : name_of_application like so for staroffice \n"
-" : and gs for ghostscript for only this one."
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
msgstr ""
-#: ../../standalone.pm_.c:68
-msgid ""
-"[OPTIONS]...\n"
-"\t --debug print debugging information"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Etherboot ISO image is %s"
msgstr ""
-#: ../../standalone.pm_.c:70
-msgid ""
-"[OPTIONS]...\n"
-"Mandrake Terminal Server Configurator\n"
-"--enable : enable MTS\n"
-"--disable : disable MTS\n"
-"--start : start MTS\n"
-"--stop : stop MTS\n"
-"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
-"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires "
-"username)\n"
-"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
-"nbi image name)\n"
-"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
-"IP, nbi image name)"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No floppy drive available!"
+msgstr "Lenner pladennig hegerz ebet"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Floppy can be removed now"
msgstr ""
-#: ../../standalone.pm_.c:82
-#, fuzzy
-msgid "[keyboard]"
-msgstr "Stokellaoueg"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Couldn't access the floppy!"
+msgstr ""
-#: ../../standalone.pm_.c:83
-msgid "[--file=myfyle] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please insert floppy disk:"
+msgstr "Lakait ur bladennig el lenner %s"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Write Config"
+msgstr "Kefluniañ X"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Dynamic IP Address Pool:"
msgstr ""
-#: ../../standalone.pm_.c:84
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
msgid ""
-"[OPTIONS]\n"
-"Network & Internet connection and monitoring application\n"
-"\n"
-"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
-"--connect : connect to internet if not already connected\n"
-"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
-"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
-"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
-"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect."
+"Most of these values were extracted\n"
+"from your running system.\n"
+"You can modify as needed."
msgstr ""
-#: ../../standalone.pm_.c:93
-msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "dhcpd Server Configuration"
+msgstr "Kefluniadur"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "IP Range End:"
msgstr ""
-#: ../../standalone.pm_.c:94
-msgid ""
-"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation don't ask first confirmation question in "
-"MandrakeUpdate mode\n"
-" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n"
-" --changelog-first display changelog before filelist in the "
-"description window\n"
-" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "IP Range Start:"
msgstr ""
-#: ../../standalone.pm_.c:99
-msgid ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] "
-"[--dynamic=dev]"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Name Servers:"
+msgstr "Servijer NIS"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain Name:"
+msgstr "Anv ar domani"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Broadcast Address:"
msgstr ""
-#: ../../standalone.pm_.c:100
-msgid ""
-" [everything]\n"
-" XFdrake [--noauto] monitor\n"
-" XFdrake resolution"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Subnet Mask:"
msgstr ""
-#: ../../standalone.pm_.c:114
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
-"testing] [-v|--version] "
+msgid "Routers:"
msgstr ""
-#: ../../standalone.pm_.c:168
-msgid "Installing packages..."
-msgstr "O staliañ pakadoù..."
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Netmask:"
+msgstr "Maskl rouedad"
-#: ../../standalone/XFdrake_.c:138
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Dizereit mar plij ha neuze implijit Ctrl-Alt-WarGil"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Subnet:"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/XFdrake_.c:142
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "Please relog into %s to activate the changes"
-msgstr "Adereit ouzh %s evit bevaat ar c'hemmoù mar plij"
+msgid ""
+"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
+"(service dm restart - at the console)"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:239
-#, fuzzy
-msgid "Mandrake Terminal Server Configuration"
-msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "dhcpd Config..."
+msgstr "Kefluniañ IDE"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:253
-#, fuzzy
-msgid "Enable Server"
-msgstr "Stlennvonioù"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Delete Client"
+msgstr "Dilemel"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:260
-#, fuzzy
-msgid "Disable Server"
-msgstr "Stlennvonioù"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "<-- Edit Client"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:268
-#, fuzzy
-msgid "Start Server"
-msgstr "Servijer NIS"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Add Client -->"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:275
-#, fuzzy
-msgid "Stop Server"
-msgstr "Servijer NIS"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Allow Thin Clients"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:283
-#, fuzzy
-msgid "Etherboot Floppy/ISO"
-msgstr "Krouiñ ur bladennig loc'hañ"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Thin Client"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:288
-msgid "Net Boot Images"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "No net boot images created!"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:294
-#, fuzzy
-msgid "Add/Del Users"
-msgstr "Ouzhpennañ un arveriad"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "type: %s"
+msgstr "Seurt : "
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:299
-msgid "Add/Del Clients"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "<-- Del User"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:328
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add User -->"
+msgstr "Ouzhpennañ un arveriad"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
msgid ""
-"\n"
-" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n"
-"\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n"
-"\n"
+"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
+" the one in the Terminal Server database.\n"
+"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:332
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-" Thanks:\n"
-"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n"
-"\t- Michael Brown <mbrown\\@fensystems.co.uk>\n"
-"\n"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Delete All NBIs"
+msgstr "Diuzit ar restr"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<-- Delete"
+msgstr "Dilemel"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "This will take a few minutes."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:365
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Build All Kernels -->"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No NIC selected!"
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Build Single NIC -->"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "No kernel selected!"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Build Whole Kernel -->"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Boot ISO"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Boot Floppy"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
msgid ""
"drakTermServ Overview\n"
"\t\t\t \n"
@@ -9155,7 +12175,7 @@ msgid ""
"\t\t\t\thost curly {\n"
"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n"
"\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n"
-"\t\t\t\t\t/*type fat;*/\n"
+"\t\t\t\t\t#type fat;\n"
"\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk."
"nbi\";\n"
"\t\t\t\t}\n"
@@ -9166,8 +12186,8 @@ msgid ""
"functionality\n"
"\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
"\t\t\t\n"
-"\t\t\tNote: The \"/*type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can "
-"either be \"thin\"*/\n"
+"\t\t\tNote: The \"#type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can "
+"either be \"thin\"\n"
"\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, "
"while fat clients run most\n"
"\t\t\tsoftware on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$\\"
@@ -9256,222 +12276,143 @@ msgid ""
" \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
"manually:\n"
" \t\t\n"
-" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin /\\n \t\t\t/usr/lib/"
-"etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n"
+" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
+" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n"
" \n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:488
-msgid "Boot Floppy"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:490
-msgid "Boot ISO"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:559
-msgid "Build Whole Kernel -->"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:561 ../../standalone/drakTermServ_.c:591
-msgid "This will take a few minutes."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:573
-msgid "No kernel selected!"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:576
-msgid "Build Single NIC -->"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:587
-#, fuzzy
-msgid "No nic selected!"
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:590
-msgid "Build All Kernels -->"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:604
-#, fuzzy
-msgid "<-- Delete"
-msgstr "Dilemel"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:611
-#, fuzzy
-msgid "Delete All NBIs"
-msgstr "Diuzit ar restr"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:668
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
msgid ""
-"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
-" the one in the Terminal Server database.\n"
-"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:673
-#, fuzzy
-msgid "Add User -->"
-msgstr "Ouzhpennañ un arveriad"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:681
-msgid "<-- Del User"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:720
-#, fuzzy, c-format
-msgid "type: %s"
-msgstr "Seurt : "
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:753
-msgid "No net boot images created!"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:773
-msgid "Thin Client"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:775
-msgid "Allow Thin Clients"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:778
-msgid "Add Client -->"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:821
-msgid "<-- Edit Client"
+"\n"
+"\n"
+" Thanks:\n"
+"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n"
+"\t- Michael Brown <mbrown\\@fensystems.co.uk>\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:837
-#, fuzzy
-msgid "Delete Client"
-msgstr "Dilemel"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:843
-#, fuzzy
-msgid "dhcpd Config..."
-msgstr "Kefluniañ IDE"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:876
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
msgid ""
-"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
-"(service dm restart - at the console)"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:894
-msgid "Subnet:"
+"\n"
+" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n"
+"\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:901
-#, fuzzy
-msgid "Netmask:"
-msgstr "Maskl rouedad"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:908
-msgid "Routers:"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Add/Del Clients"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:915
-msgid "Subnet Mask:"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add/Del Users"
+msgstr "Ouzhpennañ un arveriad"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:922
-msgid "Broadcast Address:"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Net Boot Images"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:929
-#, fuzzy
-msgid "Domain Name:"
-msgstr "Anv ar domani"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Etherboot Floppy/ISO"
+msgstr "Krouiñ ur bladennig loc'hañ"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:937
-#, fuzzy
-msgid "Name Servers:"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stop Server"
msgstr "Servijer NIS"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:948
-msgid "IP Range Start:"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:949
-msgid "IP Range End:"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Start Server"
+msgstr "Servijer NIS"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1001
-#, fuzzy
-msgid "dhcpd Server Configuration"
-msgstr "Kefluniadur"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disable Server"
+msgstr "Stlennvonioù"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1002
-msgid ""
-"Most of these values were extracted\n"
-"from your running system.\n"
-"You can modify as needed."
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable Server"
+msgstr "Stlennvonioù"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1005
-msgid "Dynamic IP Address Pool:"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandrake Terminal Server Configuration"
+msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1018
-#, fuzzy
-msgid "Write Config"
-msgstr "Kefluniañ X"
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove the last item"
+msgstr "O furmadiñ ar restr saveteiñ %s"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1120
-#, fuzzy
-msgid "Please insert floppy disk:"
-msgstr "Lakait ur bladennig el lenner %s"
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add an item"
+msgstr "Ouzhpennañ un arveriad"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1124
-msgid "Couldn't access the floppy!"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto Install"
+msgstr "Staliañ"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1126
-msgid "Floppy can be removed now"
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The floppy has been successfully generated.\n"
+"You may now replay your installation."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1129
-#, fuzzy
-msgid "No floppy drive available!"
-msgstr "Lenner pladennig hegerz ebet"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1138
+#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Etherboot ISO image is %s"
-msgstr ""
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "Gourc'hemennoù!"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1140
-msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Welcome.\n"
+"\n"
+"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1159
-msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating auto install floppy"
+msgstr "O krouiñ ur bladennig staliañ emgefreek"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1451
-msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#, c-format
+msgid "manual"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:40
-msgid "Error!"
-msgstr "Fazi!"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:41
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
-msgid "I can't find needed image file `%s'."
+msgid ""
+"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
+"will be manual"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Auto Install Configurator"
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatic Steps Configuration"
msgstr "Kefluniadur goude staliañ"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:44
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "replay"
+msgstr "Adkargañ"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#, c-format
msgid ""
"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
"dangerous and must be used circumspectly.\n"
@@ -9486,1926 +12427,2157 @@ msgid ""
"Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:62 ../../standalone/drakautoinst_.c:71
-msgid "manual"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:62
-#, fuzzy
-msgid "replay"
-msgstr "Adkargañ"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Automatic Steps Configuration"
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto Install Configurator"
msgstr "Kefluniadur goude staliañ"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:67
-msgid ""
-"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
-"will be manual"
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#, c-format
+msgid "I can't find needed image file `%s'."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:78 ../../standalone/drakautoinst_.c:79
-#, fuzzy
-msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "O krouiñ ur bladennig staliañ emgefreek"
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#, c-format
+msgid "Error!"
+msgstr "Fazi!"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:139
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Welcome.\n"
+"Restore Backup Problems:\n"
"\n"
-"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
+"During the restore step, Drakbackup will verify all your\n"
+"backup files before restoring them.\n"
+"Before the restore, Drakbackup will remove \n"
+"your original directory, and you will loose all your \n"
+"data. It is important to be careful and not modify the \n"
+"backup data files by hand.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:234 ../../standalone/drakgw_.c:504
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:117
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Gourc'hemennoù!"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:235
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
-"The floppy has been successfully generated.\n"
-"You may now replay your installation."
+"options description:\n"
+"\n"
+"Please be careful when you are using ftp backup, because only \n"
+"backups that are already built are sent to the server.\n"
+"So at the moment, you need to build the backup on your hard \n"
+"drive before sending it to the server.\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:273
-#, fuzzy
-msgid "Auto Install"
-msgstr "Staliañ"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:343
-#, fuzzy
-msgid "Add an item"
-msgstr "Ouzhpennañ un arveriad"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:350
-#, fuzzy
-msgid "Remove the last item"
-msgstr "O furmadiñ ar restr saveteiñ %s"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:580
-msgid "Cron not available yet as non-root"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Description:\n"
+"\n"
+" Drakbackup is used to backup your system.\n"
+" During the configuration you can select: \n"
+"\t- System files, \n"
+"\t- Users files, \n"
+"\t- Other files.\n"
+"\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n"
+"\n"
+" Drakbackup allows you to backup your system on:\n"
+"\t- Harddrive.\n"
+"\t- NFS.\n"
+"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n"
+"\t- FTP.\n"
+"\t- Rsync.\n"
+"\t- Webdav.\n"
+"\t- Tape.\n"
+"\n"
+" Drakbackup allows you to restore your system to\n"
+" a user selected directory.\n"
+"\n"
+" Per default all backups will be stored on your\n"
+" /var/lib/drakbackup directory\n"
+"\n"
+" Configuration file:\n"
+"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n"
+"\n"
+"Restore Step:\n"
+" \n"
+" During the restore step, DrakBackup will remove \n"
+" your original directory and verify that all \n"
+" backup files are not corrupted. It is recommended \n"
+" you do a last backup before restoring.\n"
+"\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:690
-msgid "WARNING"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+" updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:691
-#, fuzzy
-msgid "FATAL"
-msgstr "FAT"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:692
-msgid "INFO"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita."
+"fr>"
msgstr ""
+"Copyright (C) 2001 MandrakeSoft gant DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:704
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
+"restore description:\n"
+" \n"
+"Only the most recent date will be used, because with incremental \n"
+"backups it is necessary to restore one by one each older backup.\n"
"\n"
-" DrakBackup Report \n"
+"So if you don't want to restore a user please unselect all their\n"
+"check boxes.\n"
"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:705
-msgid ""
+"Otherwise, you are able to select only one of these.\n"
+"\n"
+" - Incremental Backups:\n"
+"\n"
+"\tThe incremental backup is the most powerful \n"
+"\toption to use. This option allows you to \n"
+"\tbackup all of your data the first time, and \n"
+"\tonly the changed data after.\n"
+"\tSo you will be able, during the restore\n"
+"\tstep, to restore your data from a specified\n"
+"\tdate.\n"
+"\tIf you have not selected this option all\n"
+"\told backups are deleted before each backup. \n"
"\n"
-" DrakBackup Daemon Report\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:709
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
+"options description:\n"
"\n"
-" DrakBackup Report Details\n"
+" - Backup system files:\n"
+" \n"
+"\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n"
+"\twhich contains all configuration files. Please be\n"
+"\tcareful during the restore step to not overwrite:\n"
+"\t\t/etc/passwd \n"
+"\t\t/etc/group \n"
+"\t\t/etc/fstab\n"
+"\n"
+" - Backup User files: \n"
+"\n"
+"\tThis option allows you select all users that you want \n"
+"\tto backup.\n"
+"\tTo preserve disk space, it is recommended that you \n"
+"\tdo not include the web browser's cache.\n"
+"\n"
+" - Backup Other files: \n"
+"\n"
+"\tThis option allows you to add more data to save.\n"
+"\tWith the other backup it's not possible at the \n"
+"\tmoment to select incremental backup.\t\t\n"
+" \n"
+" - Incremental Backups:\n"
+"\n"
+"\tThe incremental backup is the most powerful \n"
+"\toption for backup. This option allows you \n"
+"\tto backup all your data the first time, and \n"
+"\tonly the changed data afterward.\n"
+"\tThen you will be able, during the restore\n"
+"\tstep, to restore your data from a specified\n"
+"\tdate.\n"
+"\tIf you have not selected this option all\n"
+"\told backups are deleted before each backup. \n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:730 ../../standalone/drakbackup_.c:803
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:859
-#, fuzzy
-msgid "Total progess"
-msgstr "Amprouiñ ar porzhioù"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:785
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
-"%s exists, delete?\n"
"\n"
-"Warning: If you've already done this process you'll probably\n"
-" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:794
-msgid "This may take a moment to generate the keys."
+" Some errors during sendmail are caused by \n"
+" a bad configuration of postfix. To solve it you have to\n"
+" set myhostname or mydomain in /etc/postfix/main.cf\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:801
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "ERROR: Cannot spawn %s."
+msgid ""
+"options description:\n"
+"\n"
+" In this step Drakbackup allow you to change:\n"
+"\n"
+" - The compression mode:\n"
+" \n"
+" If you check bzip2 compression, you will compress\n"
+" your data better than gzip (about 2-10 %%).\n"
+" This option is not checked by default because\n"
+" this compression mode needs more time (about 1000%% more).\n"
+" \n"
+" - The update mode:\n"
+"\n"
+" This option will update your backup, but this\n"
+" option is not really useful because you need to\n"
+" decompress your backup before you can update it.\n"
+" \n"
+" - the .backupignore mode:\n"
+"\n"
+" Like with cvs, Drakbackup will ignore all references\n"
+" included in .backupignore files in each directories.\n"
+" ex: \n"
+" #> cat .backupignore\n"
+" *.o\n"
+" *~\n"
+" ...\n"
+" \n"
+"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:818
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "No password prompt on %s at port %s"
+msgid "Drakbackup"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:819
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Bad password on %s"
-msgstr "Tremenger ebet"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:820
-#, c-format
-msgid "Permission denied transferring %s to %s"
-msgstr ""
+msgid "Restore"
+msgstr "Adaozañ adalek ar restr"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:821
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't find %s on %s"
-msgstr "Fazi en ur zigeriñ %s evit skrivañ : %s"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:824
-#, c-format
-msgid "%s not responding"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:828
-#, c-format
-msgid ""
-"Transfer successful\n"
-"You may want to verify you can login to the server with:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s\\@%s\n"
-"\n"
-"without being prompted for a password."
-msgstr ""
+msgid "Backup Now"
+msgstr "Kefluniañ reizhiadoù restroù"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:873
-msgid "WebDAV remote site already in sync!"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Advanced Configuration"
+msgstr "Kefluniadur"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:877
-msgid "WebDAV transfer failed!"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wizard Configuration"
+msgstr "Kefluniadur"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:898
-msgid "No CDR/DVDR in drive!"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "View Backup Configuration."
+msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:902
-msgid "Does not appear to be recordable media!"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Backup Now from configuration file"
+msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:906
-msgid "Not erasable media!"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Drakbackup Configuration"
+msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:945
-msgid "This may take a moment to erase the media."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Total Progress"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1033
-msgid "Permission problem accessing CD."
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sending files..."
+msgstr "Enrollañ er restr"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1060
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "No tape in %s!"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1174 ../../standalone/drakbackup_.c:1223
-msgid "Backup system files..."
+msgid "files sending by FTP"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1224 ../../standalone/drakbackup_.c:1291
-#, fuzzy
-msgid "Hard Disk Backup files..."
-msgstr "Restr gwareziñ siek"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1236
-#, fuzzy
-msgid "Backup User files..."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Backup other files"
msgstr "Restr gwareziñ siek"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1237
-msgid "Hard Disk Backup Progress..."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1290
-#, fuzzy
-msgid "Backup Other files..."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Backup user files"
msgstr "Restr gwareziñ siek"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1296
-#, fuzzy
-msgid "No changes to backup!"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Backup system files"
msgstr "Restr gwareziñ siek"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1312 ../../standalone/drakbackup_.c:1335
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via %s:\n"
-"\n"
+msgid "Under Devel ... please wait."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1319
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
-"file list sent by FTP: %s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1322
-msgid ""
-"\n"
-" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
-"FTP.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1340
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via CD:\n"
-"\n"
+"No configuration file found \n"
+"please click Wizard or Advanced."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1345
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via tape:\n"
-"\n"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "%s"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1354
-#, fuzzy
-msgid " Error during mail sending. \n"
-msgstr "Fazi en ur lenn ar restr %s"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please select data to backup..."
+msgstr "Diuzit ar yezh da implijout, mar plij."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1380
-msgid "Can't create catalog!"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please select media for backup..."
+msgstr "Diuzit ar yezh da implijout, mar plij."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1490 ../../standalone/drakbackup_.c:1501
-#: ../../standalone/drakfont_.c:946
-#, fuzzy
-msgid "File Selection"
-msgstr "Diuzadenn strollad pakadoù"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please select data to restore..."
+msgstr "Diuzit ar yezh da implijout, mar plij."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1529
-msgid "Select the files or directories and click on 'Add'"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The following packages need to be installed:\n"
+msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ distaliet"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1573
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Please check all options that you need.\n"
+"Error during sending file via FTP.\n"
+" Please correct your FTP configuration."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1574
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
-"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
+"Error during sendmail.\n"
+" Your report mail was not sent.\n"
+" Please configure sendmail"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1575
-#, fuzzy
-msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "A heul"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Previous"
+msgstr "Diaraog"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "Save"
+msgstr "Enrollañ"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Build Backup"
msgstr "Restr gwareziñ siek"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1576
-msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restore Progress"
+msgstr "Adaozañ adalek ar restr"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1577
-msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restore From Catalog"
+msgstr "Taolenn barzhañ saveteerezh"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Browse to new restore repository."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1578
-msgid ""
-"With this option you will be able to restore any version\n"
-" of your /etc directory."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "CD in place - continue."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1595
-#, fuzzy
-msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
-msgstr "Dibabit ar pakadoù a vennit staliañ, mar plij."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Custom Restore"
+msgstr "Neuziet"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1622
-msgid "Do not include the browser cache"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Restore all backups"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1623 ../../standalone/drakbackup_.c:1647
-msgid "Use Incremental Backups (do not replace old backups)"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restore Failed..."
+msgstr "Adaozañ adalek ar restr"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Files Restored..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1645 ../../standalone/drakfont_.c:1000
-#, fuzzy
-msgid "Remove Selected"
-msgstr "Lemel ar steudad"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Path or Module required"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1679
-msgid "Windows (FAT32)"
-msgstr "Windows (FAT32)"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hostname required"
+msgstr "Anv an ostiz : "
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1714
-#, fuzzy
-msgid "Users"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Username required"
msgstr "Anv arveriad"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1740
-#, fuzzy
-msgid "Use network connection to backup"
-msgstr "Restr gwareziñ siek"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Password required"
+msgstr "Tremenger"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1742
-msgid "Net Method:"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Host Path or Module"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1746
-msgid "Use Expect for SSH"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Host Name"
+msgstr "Anv an ostiz"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1747
-msgid ""
-"Create/Transfer\n"
-"backup keys for SSH"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1748
-msgid ""
-" Transfer \n"
-"Now"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restore Via Network"
+msgstr "Adaozañ adalek ar restr"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1749
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
-"Other (not drakbackup)\n"
-"keys in place already"
+"Insert the tape with volume label %s\n"
+" in the tape drive device %s"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1753
-#, fuzzy
-msgid "Please enter the host name or IP."
-msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restore From Tape"
+msgstr "Taolenn barzhañ saveteerezh"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1758
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
-"Please enter the directory (or module) to\n"
-" put the backup on this host."
+"Insert the CD with volume label %s\n"
+" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1763
-#, fuzzy
-msgid "Please enter your login"
-msgstr "Klaskit adarre mar plij"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restore From CD"
+msgstr "Assevel adalek ar pladennig"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1768
-#, fuzzy
-msgid "Please enter your password"
-msgstr "Klaskit adarre mar plij"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Backup files not found at %s."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1774
-#, fuzzy
-msgid "Remember this password"
-msgstr "Tremenger ebet"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Change\n"
+"Restore Path"
+msgstr "Adaozañ adalek ar restr"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1785
-msgid "Need hostname, username and password!"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Restore Selected\n"
+"Files"
+msgstr "Lemel ar steudad"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1879
-msgid "Use CD/DVDROM to backup"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Restore Selected\n"
+"Catalog Entry"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1882
-msgid ""
-"Please choose your CD/DVD device\n"
-"(Press Enter to propogate settings to other fields.\n"
-"This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Remove user directories before restore."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1887
-#, fuzzy
-msgid "Please choose your CD/DVD media size (Mb)"
-msgstr "Dibabit reizhadur ho stokellaoueg, mar plij."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
+msgstr ""
-#
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1893
-#, fuzzy
-msgid "Please check for multisession CD"
-msgstr "Klikit war ur parzhadur mar plij"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "select path to restore (instead of /)"
+msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
-#
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1899
-#, fuzzy
-msgid "Please check if you are using CDRW media"
-msgstr "Klikit war ur parzhadur mar plij"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restore Other"
+msgstr "Adaozañ adalek ar restr"
-#
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1905
-#, fuzzy
-msgid "Please check if you want to erase your RW media (1st Session)"
-msgstr "Klikit war ur parzhadur mar plij"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restore Users"
+msgstr "Adaozañ adalek ar restr"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1906
-msgid " Erase Now "
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restore system"
+msgstr "Staliañ ar reizhiad"
-#
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1912
-#, fuzzy
-msgid "Please check if you are using a DVDR device"
-msgstr "Klikit war ur parzhadur mar plij"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Other Media"
+msgstr "All"
-#
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1918
-#, fuzzy
-msgid "Please check if you are using a DVDRAM device"
-msgstr "Klikit war ur parzhadur mar plij"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select another media to restore from"
+msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1931
-msgid ""
-"Please enter your CD Writer device name\n"
-" ex: 0,1,0"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Please enter the directory where backups are stored"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1964
-#, fuzzy
-msgid "No CD device defined!"
-msgstr "Diuzit ar restr"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restore from Hard Disk."
+msgstr "Assevel adalek ar pladennig"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2012
-#, fuzzy
-msgid "Use tape to backup"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use quota for backup files."
msgstr "Restr gwareziñ siek"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2015
-msgid "Please enter the device name to use for backup"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2021
-#, fuzzy
-msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device."
-msgstr "Dibabit ar pakadoù a vennit staliañ, mar plij."
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2027
-#, fuzzy
-msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup."
-msgstr "Dibabit ar pakadoù a vennit staliañ, mar plij."
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2033
-#, fuzzy
-msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup."
-msgstr "Dibabit ar pakadoù a vennit staliañ, mar plij."
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2039 ../../standalone/drakbackup_.c:2112
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3068
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
"Please enter the maximum size\n"
" allowed for Drakbackup"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2103
-#, fuzzy
-msgid "Please enter the directory to save to:"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the directory to save:"
msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2118 ../../standalone/drakbackup_.c:3074
-#, fuzzy
-msgid "Use quota for backup files."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use Hard Disk to backup"
msgstr "Restr gwareziñ siek"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2180
-#, fuzzy
-msgid "Network"
-msgstr "Taolenn"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "please choose the date to restore"
+msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2185
-msgid "CDROM / DVDROM"
-msgstr "CDROM / DVDROM"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Backup the system files before:"
+msgstr "Restr gwareziñ siek"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2190
-msgid "HardDrive / NFS"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2195
-#, fuzzy
-msgid "Tape"
-msgstr "Seurt"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2208 ../../standalone/drakbackup_.c:2212
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2216
-msgid "hourly"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "OK to restore the other files."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2209 ../../standalone/drakbackup_.c:2213
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2216
-msgid "daily"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Restore Configuration "
+msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2210 ../../standalone/drakbackup_.c:2214
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2216
-msgid "weekly"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid " Successfuly Restored on %s "
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2211 ../../standalone/drakbackup_.c:2215
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2216
-msgid "monthly"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid " All of your selected data have been "
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2229
-#, fuzzy
-msgid "Use daemon"
-msgstr "Anv arveriad"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Backup files are corrupted"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2234
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please choose the time \n"
-"interval between each backup"
-msgstr "Dibabit ar pakadoù a vennit staliañ, mar plij."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please uncheck or remove it on next time."
+msgstr "Dibabit ouzh pe borzh a-steud eo luget ho modem, mar plij."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2240
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
-"Please choose the\n"
-"media for backup."
-msgstr "Diuzit ar yezh da implijout, mar plij."
+"List of data corrupted:\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2247
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
-"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n"
+"List of data to restore:\n"
"\n"
-"Note that currently all 'net' medias also use the hard drive."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2283
-msgid "Send mail report after each backup to:"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2289
-msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "\t-Network by webdav.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2324
-msgid "What"
-msgstr "Petra"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2329
-msgid "Where"
-msgstr "Pelec'h"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2334
-msgid "When"
-msgstr "Pa"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2339
-#, fuzzy
-msgid "More Options"
-msgstr "Dibarzhoù ar mollad :"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2358 ../../standalone/drakbackup_.c:4444
-#, fuzzy
-msgid "Drakbackup Configuration"
-msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2376
-#, fuzzy
-msgid "Please choose where you want to backup"
-msgstr "Dibabit ar pakadoù a vennit staliañ, mar plij."
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2378
-msgid "on Hard Drive"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "\t-Network by rsync.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2388
-msgid "across Network"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "\t-Network by SSH.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2398
-msgid "on CDROM"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "\t-Network by FTP.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2406
-#, fuzzy
-msgid "on Tape Device"
-msgstr "Trobarzhell ar voullerez"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2449
-#, fuzzy
-msgid "Please choose what you want to backup"
-msgstr "Dibabit ar pakadoù a vennit staliañ, mar plij."
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2450
-#, fuzzy
-msgid "Backup system"
-msgstr "Kefluniañ reizhiadoù restroù"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "\t-Tape \n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2451
-msgid "Backup Users"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "\t-CDROM.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2454
-msgid "Select user manually"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "\t-Hard drive.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2537
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Backup Sources: \n"
+"- Daemon (%s) include:\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2538
-msgid ""
-"\n"
-"- System Files:\n"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2540
-msgid ""
-"\n"
-"- User Files:\n"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "\tDo not include System Files\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2542
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"- Other Files:\n"
-msgstr ""
+"- Options:\n"
+msgstr "Parzhadur"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2544
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"- Save on Hard drive on path: %s\n"
+"\t\t user name: %s\n"
+"\t\t on path: %s \n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2547
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
"\n"
-"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
+"- Save via %s on host: %s\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2553
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "\t\tErase=%s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
"\n"
-"- Burn to CD"
+"- Save to Tape on device: %s"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2554
-msgid "RW"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid " (multi-session)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2555
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid " on device: %s"
msgstr "Trobarzhell al logodenn : %s\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2556
-msgid " (multi-session)"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "RW"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2557
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"- Save to Tape on device: %s"
+"- Burn to CD"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2558
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "\t\tErase=%s"
+msgid ""
+"\n"
+"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2561
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"- Save via %s on host: %s\n"
+"- Save on Hard drive on path: %s\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2562
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
-"\t\t user name: %s\n"
-"\t\t on path: %s \n"
+"\n"
+"- Other Files:\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2563
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
"\n"
-"- Options:\n"
-msgstr "Parzhadur"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2564
-msgid "\tDo not include System Files\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2567
-msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
+"- User Files:\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2569
-msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"- System Files:\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2572
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"- Daemon (%s) include:\n"
+"Backup Sources: \n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2573
-msgid "\t-Hard drive.\n"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Select user manually"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2574
-msgid "\t-CDROM.\n"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Backup Users"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2575
-msgid "\t-Tape \n"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Backup system"
+msgstr "Kefluniañ reizhiadoù restroù"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2576
-msgid "\t-Network by FTP.\n"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please choose what you want to backup"
+msgstr "Dibabit ar pakadoù a vennit staliañ, mar plij."
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "on Tape Device"
+msgstr "Trobarzhell ar voullerez"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "on CDROM"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2577
-msgid "\t-Network by SSH.\n"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "across Network"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2578
-msgid "\t-Network by rsync.\n"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "on Hard Drive"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2579
-msgid "\t-Network by webdav.\n"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please choose where you want to backup"
+msgstr "Dibabit ar pakadoù a vennit staliañ, mar plij."
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "More Options"
+msgstr "Dibarzhoù ar mollad :"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "When"
+msgstr "Pa"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Where"
+msgstr "Pelec'h"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "What"
+msgstr "Petra"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2581
-msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Send mail report after each backup to:"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2587
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
-"List of data to restore:\n"
+"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n"
"\n"
+"Note that currently all 'net' medias also use the hard drive."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2754
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"List of data corrupted:\n"
-"\n"
-msgstr ""
+"Please choose the\n"
+"media for backup."
+msgstr "Diuzit ar yezh da implijout, mar plij."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2756
-#, fuzzy
-msgid "Please uncheck or remove it on next time."
-msgstr "Dibabit ouzh pe borzh a-steud eo luget ho modem, mar plij."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please choose the time \n"
+"interval between each backup"
+msgstr "Dibabit ar pakadoù a vennit staliañ, mar plij."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2766
-msgid "Backup files are corrupted"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use daemon"
+msgstr "Anv arveriad"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2787
-msgid " All of your selected data have been "
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "monthly"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2788
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid " Successfuly Restored on %s "
+msgid "weekly"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2906
-#, fuzzy
-msgid " Restore Configuration "
-msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "daily"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2924
-msgid "OK to restore the other files."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "hourly"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2941
-msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "HardDrive / NFS"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3019
-#, fuzzy
-msgid "Backup the system files before:"
-msgstr "Restr gwareziñ siek"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "CDROM / DVDROM"
+msgstr "CDROM / DVDROM"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3021
-#, fuzzy
-msgid "please choose the date to restore"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the directory to save to:"
msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3057
-#, fuzzy
-msgid "Use Hard Disk to backup"
-msgstr "Restr gwareziñ siek"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup."
+msgstr "Dibabit ar pakadoù a vennit staliañ, mar plij."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3060
-#, fuzzy
-msgid "Please enter the directory to save:"
-msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup."
+msgstr "Dibabit ar pakadoù a vennit staliañ, mar plij."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3103
-#, fuzzy
-msgid "FTP Connection"
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device."
+msgstr "Dibabit ar pakadoù a vennit staliañ, mar plij."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3110
-#, fuzzy
-msgid "Secure Connection"
-msgstr "Diuzit lugerezh ar voullerez"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Please enter the device name to use for backup"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3134
-#, fuzzy
-msgid "Restore from Hard Disk."
-msgstr "Assevel adalek ar pladennig"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use tape to backup"
+msgstr "Restr gwareziñ siek"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3136
-msgid "Please enter the directory where backups are stored"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No CD device defined!"
+msgstr "Diuzit ar restr"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter your CD Writer device name\n"
+" ex: 0,1,0"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3204
-#, fuzzy
-msgid "Select another media to restore from"
-msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
+#
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please check if you are using a DVDRAM device"
+msgstr "Klikit war ur parzhadur mar plij"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3206
-#, fuzzy
-msgid "Other Media"
-msgstr "All"
+#
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please check if you are using a DVDR device"
+msgstr "Klikit war ur parzhadur mar plij"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3211
-#, fuzzy
-msgid "Restore system"
-msgstr "Staliañ ar reizhiad"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid " Erase Now "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3212
-#, fuzzy
-msgid "Restore Users"
-msgstr "Adaozañ adalek ar restr"
+#
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please check if you want to erase your RW media (1st Session)"
+msgstr "Klikit war ur parzhadur mar plij"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3213
-#, fuzzy
-msgid "Restore Other"
-msgstr "Adaozañ adalek ar restr"
+#
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please check if you are using CDRW media"
+msgstr "Klikit war ur parzhadur mar plij"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3215
-#, fuzzy
-msgid "select path to restore (instead of /)"
-msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
+#
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please check for multisession CD"
+msgstr "Klikit war ur parzhadur mar plij"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3219
-msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please choose your CD/DVD media size (Mb)"
+msgstr "Dibabit reizhadur ho stokellaoueg, mar plij."
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Please choose your CD/DVD device\n"
+"(Press Enter to propogate settings to other fields.\n"
+"This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3221
-msgid "Remove user directories before restore."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Use CD/DVDROM to backup"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3334
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Catalog Entry"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Need hostname, username and password!"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3344
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Files"
-msgstr "Lemel ar steudad"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remember this password"
+msgstr "Tremenger ebet"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3361
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Change\n"
-"Restore Path"
-msgstr "Adaozañ adalek ar restr"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter your password"
+msgstr "Klaskit adarre mar plij"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3427
-#, c-format
-msgid "Backup files not found at %s."
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter your login"
+msgstr "Klaskit adarre mar plij"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3440
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
-"Insert the CD with volume label %s\n"
-" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
+"Please enter the directory (or module) to\n"
+" put the backup on this host."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3440
-#, fuzzy
-msgid "Restore From CD"
-msgstr "Assevel adalek ar pladennig"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the host name or IP."
+msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3442
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
+msgid ""
+"Other (not drakbackup)\n"
+"keys in place already"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3452
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
-"Insert the tape with volume label %s\n"
-" in the tape drive device %s"
+" Transfer \n"
+"Now"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3452
-#, fuzzy
-msgid "Restore From Tape"
-msgstr "Taolenn barzhañ saveteerezh"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3454
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
+msgid ""
+"Create/Transfer\n"
+"backup keys for SSH"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3474
-#, fuzzy
-msgid "Restore Via Network"
-msgstr "Adaozañ adalek ar restr"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3474
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
+msgid "Use Expect for SSH"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3475
-#, fuzzy
-msgid "Host Name"
-msgstr "Anv an ostiz"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3476
-msgid "Host Path or Module"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Net Method:"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3483
-#, fuzzy
-msgid "Password required"
-msgstr "Tremenger"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use network connection to backup"
+msgstr "Restr gwareziñ siek"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3489
-#, fuzzy
-msgid "Username required"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Users"
msgstr "Anv arveriad"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3492
-#, fuzzy
-msgid "Hostname required"
-msgstr "Anv an ostiz : "
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Windows (FAT32)"
+msgstr "Windows (FAT32)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3497
-msgid "Path or Module required"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Use Incremental Backups (do not replace old backups)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3510
-msgid "Files Restored..."
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove Selected"
+msgstr "Lemel ar steudad"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Do not include the browser cache"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3513
-#, fuzzy
-msgid "Restore Failed..."
-msgstr "Adaozañ adalek ar restr"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
+msgstr "Dibabit ar pakadoù a vennit staliañ, mar plij."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3751
-msgid "Restore all backups"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"With this option you will be able to restore any version\n"
+" of your /etc directory."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3760
-#, fuzzy
-msgid "Custom Restore"
-msgstr "Neuziet"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3804
-msgid "CD in place - continue."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3810
-msgid "Browse to new restore repository."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3813
-#, fuzzy
-msgid "Restore From Catalog"
-msgstr "Taolenn barzhañ saveteerezh"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
+msgstr "Restr gwareziñ siek"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3841
-#, fuzzy
-msgid "Restore Progress"
-msgstr "Adaozañ adalek ar restr"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3883 ../../standalone/drakbackup_.c:3916
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3942 ../../standalone/drakbackup_.c:3969
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3996 ../../standalone/drakbackup_.c:4056
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4083 ../../standalone/drakbackup_.c:4113
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4139
-msgid "Previous"
-msgstr "Diaraog"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Please check all options that you need.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3887 ../../standalone/drakbackup_.c:3973
-#: ../../standalone/logdrake_.c:203
-msgid "Save"
-msgstr "Enrollañ"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Select the files or directories and click on 'Add'"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3946
-#, fuzzy
-msgid "Build Backup"
-msgstr "Restr gwareziñ siek"
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File Selection"
+msgstr "Diuzadenn strollad pakadoù"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4000 ../../standalone/drakbackup_.c:4544
-#, fuzzy
-msgid "Restore"
-msgstr "Adaozañ adalek ar restr"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Can't create catalog!"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4189
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Error while sending mail. \n"
+msgstr "Fazi en ur lenn ar restr %s"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
-"Error during sendmail.\n"
-" Your report mail was not sent.\n"
-" Please configure sendmail"
+"\n"
+"Drakbackup activities via tape:\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4195
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
-"Error during sending file via FTP.\n"
-" Please correct your FTP configuration."
+"\n"
+"Drakbackup activities via CD:\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4209
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
-"The following packages need to be installed:\n"
-" @list_of_rpm_to_install"
-msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ distaliet"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4232
-#, fuzzy
-msgid "Please select data to restore..."
-msgstr "Diuzit ar yezh da implijout, mar plij."
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4267
-#, fuzzy
-msgid "Please select media for backup..."
-msgstr "Diuzit ar yezh da implijout, mar plij."
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4275
-#, fuzzy
-msgid "Please select data to backup..."
-msgstr "Diuzit ar yezh da implijout, mar plij."
+"\n"
+"Drakbackup activities via %s:\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4293 ../../standalone/drakbackup_.c:4304
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
-"No configuration file found \n"
-"please click Wizard or Advanced."
+"\n"
+" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
+"FTP.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4308
-msgid "Under Devel ... please wait."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"file list sent by FTP: %s\n"
+" "
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4382
-#, fuzzy
-msgid "Backup system files"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No changes to backup!"
msgstr "Restr gwareziñ siek"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4384
-#, fuzzy
-msgid "Backup user files"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hard Disk Backup files..."
msgstr "Restr gwareziñ siek"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4386
-#, fuzzy
-msgid "Backup other files"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Backup Other files..."
msgstr "Restr gwareziñ siek"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4388 ../../standalone/drakbackup_.c:4421
-msgid "Total Progress"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Hard Disk Backup Progress..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4412
-msgid "files sending by FTP"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Backup User files..."
+msgstr "Restr gwareziñ siek"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Backup system files..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4416
-#, fuzzy
-msgid "Sending files..."
-msgstr "Enrollañ er restr"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "No tape in %s!"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4500
-#, fuzzy
-msgid "Backup Now from configuration file"
-msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Permission problem accessing CD."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4505
-#, fuzzy
-msgid "View Backup Configuration."
-msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "This may take a moment to erase the media."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4526
-#, fuzzy
-msgid "Wizard Configuration"
-msgstr "Kefluniadur"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Not erasable media!"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4531
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Configuration"
-msgstr "Kefluniadur"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Does not appear to be recordable media!"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4536
-#, fuzzy
-msgid "Backup Now"
-msgstr "Kefluniañ reizhiadoù restroù"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "No CDR/DVDR in drive!"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4576
-msgid "Drakbackup"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "WebDAV transfer failed!"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4624
-msgid ""
-"options description:\n"
-"\n"
-" In this step Drakbackup allow you to change:\n"
-"\n"
-" - The compression mode:\n"
-" \n"
-" If you check bzip2 compression, you will compress\n"
-" your data better than gzip (about 2-10 %).\n"
-" This option is not checked by default because\n"
-" this compression mode needs more time (about 1000% more).\n"
-" \n"
-" - The update mode:\n"
-"\n"
-" This option will update your backup, but this\n"
-" option is not really useful because you need to\n"
-" decompress your backup before you can update it.\n"
-" \n"
-" - the .backupignore mode:\n"
-"\n"
-" Like with cvs, Drakbackup will ignore all references\n"
-" included in .backupignore files in each directories.\n"
-" ex: \n"
-" /*> cat .backupignore*/\n"
-" *.o\n"
-" *~\n"
-" ...\n"
-" \n"
-"\n"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "WebDAV remote site already in sync!"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4654
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total progess"
+msgstr "Amprouiñ ar porzhioù"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
+"Transfer successful\n"
+"You may want to verify you can login to the server with:\n"
"\n"
-" Some errors during sendmail are caused by \n"
-" a bad configuration of postfix. To solve it you have to\n"
-" set myhostname or mydomain in /etc/postfix/main.cf\n"
+"ssh -i %s %s\\@%s\n"
"\n"
+"without being prompted for a password."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4662
-msgid ""
-"options description:\n"
-"\n"
-" - Backup system files:\n"
-" \n"
-"\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n"
-"\twhich contains all configuration files. Please be\n"
-"\tcareful during the restore step to not overwrite:\n"
-"\t\t/etc/passwd \n"
-"\t\t/etc/group \n"
-"\t\t/etc/fstab\n"
-"\n"
-" - Backup User files: \n"
-"\n"
-"\tThis option allows you select all users that you want \n"
-"\tto backup.\n"
-"\tTo preserve disk space, it is recommended that you \n"
-"\tdo not include web browser's cache.\n"
-"\n"
-" - Backup Other files: \n"
-"\n"
-"\tThis option allows you to add more data to save.\n"
-"\tWith the other backup it's not possible at the \n"
-"\tmoment to select incremental backup.\t\t\n"
-" \n"
-" - Incremental Backups:\n"
-"\n"
-"\tThe incremental backup is the most powerful \n"
-"\toption for backup. This option allows you \n"
-"\tto backup all your data the first time, and \n"
-"\tonly the changed afterward.\n"
-"\tThen you will be able, during the restore\n"
-"\tstep, to restore your data from a specified\n"
-"\tdate.\n"
-"\tIf you have not selected this option all\n"
-"\told backups are deleted before each backup. \n"
-"\n"
-"\n"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "%s not responding"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4701
-msgid ""
-"restore description:\n"
-" \n"
-"Only the most recent date will be used, because with incremental \n"
-"backups it is necessary to restore one by one each older backup.\n"
-"\n"
-"So if you don't want to restore a user please unselect all their\n"
-"check boxes.\n"
-"\n"
-"Otherwise, you are able to select only one of these.\n"
-"\n"
-" - Incremental Backups:\n"
-"\n"
-"\tThe incremental backup is the most powerful \n"
-"\toption to use. This option allows you to \n"
-"\tbackup all of your data the first time, and \n"
-"\tonly the changed data after.\n"
-"\tSo you will be able, during the restore\n"
-"\tstep, to restore your data from a specified\n"
-"\tdate.\n"
-"\tIf you have not selected this option all\n"
-"\told backups are deleted before each backup. \n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't find %s on %s"
+msgstr "Fazi en ur zigeriñ %s evit skrivañ : %s"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Permission denied transferring %s to %s"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4727
-#, fuzzy
-msgid ""
-" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita."
-"fr>"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad password on %s"
+msgstr "Tremenger ebet"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "No password prompt on %s at port %s"
msgstr ""
-"Copyright (C) 2001 MandrakeSoft gant DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4729
-msgid ""
-" updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "ERROR: Cannot spawn %s."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4732
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "This may take a moment to generate the keys."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
-"Description:\n"
-"\n"
-" Drakbackup is used to backup your system.\n"
-" During the configuration you can select: \n"
-"\t- System files, \n"
-"\t- Users files, \n"
-"\t- Other files.\n"
-"\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n"
-"\n"
-" Drakbackup allows you to backup your system on:\n"
-"\t- Harddrive.\n"
-"\t- NFS.\n"
-"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n"
-"\t- FTP.\n"
-"\t- Rsync.\n"
-"\t- Webdav.\n"
-"\t- Tape.\n"
-"\n"
-" Drakbackup allows you to restore your system to\n"
-" a user selected directory.\n"
-"\n"
-" Per default all backup will be stored on your\n"
-" /var/lib/drakbackup directory\n"
+"%s exists, delete?\n"
"\n"
-" Configuration file:\n"
-"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n"
+"Warning: If you've already done this process you'll probably\n"
+" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
"\n"
-"Restore Step:\n"
-" \n"
-" During the restore step, DrakBackup will remove \n"
-" your original directory and verify that all \n"
-" backup files are not corrupted. It is recommended \n"
-" you do a last backup before restoring.\n"
+" DrakBackup Report Details\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4769
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
-"options description:\n"
"\n"
-"Please be careful when you are using ftp backup, because only \n"
-"backups that are already built are sent to the server.\n"
-"So at the moment, you need to build the backup on your hard \n"
-"drive before sending it to the server.\n"
+" DrakBackup Daemon Report\n"
+"\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4778
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Restore Backup Problems:\n"
+" DrakBackup Report \n"
"\n"
-"During the restore step, Drakbackup will verify all your\n"
-"backup files before restoring them.\n"
-"Before the restore, Drakbackup will remove \n"
-"your original directory, and you will loose all your \n"
-"data. It is important to be careful and not modify the \n"
-"backup data files by hand.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakboot_.c:50
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "INFO"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FATAL"
+msgstr "FAT"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "WARNING"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Cron not available yet as non-root"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr "Staliadur %s a zo sac'het. Degouezhet eo ar fazi a heul :"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:45
-msgid "Mandrake Bug Report Tool"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "No, I don't want autologin"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbug_.c:50
-msgid "First Time Wizard"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbug_.c:51
-msgid "Synchronization tool"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbug_.c:52 ../../standalone/drakbug_.c:66
-#: ../../standalone/drakbug_.c:133 ../../standalone/drakbug_.c:135
-#: ../../standalone/drakbug_.c:139
-msgid "Standalone Tools"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "System mode"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbug_.c:53
-msgid "HardDrake"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Bootsplash"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbug_.c:54
-#, fuzzy
-msgid "Mandrake Online"
-msgstr "MandrakeConsulting"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo screen"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbug_.c:55
-#, fuzzy
-msgid "Menudrake"
-msgstr "MandrakeStore"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Select the theme for\n"
+"lilo and bootsplash,\n"
+"you can choose\n"
+"them separately"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbug_.c:56
-#, fuzzy
-msgid "Msec"
-msgstr "Logodenn"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Themes"
+msgstr "Gwezenn"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Remote Control"
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Splash selection"
+msgstr "Diuz pakadoù unan hag unan"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:58
-#, fuzzy
-msgid "Software Manager"
-msgstr "Anv rannet"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as your boot manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:59
-msgid "Urpmi"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbug_.c:60
-#, fuzzy
-msgid "Windows Migration tool"
-msgstr "Titouroù"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Theme installation failed!"
+msgstr "Diuzit renkad ar staliadur"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:61
-#, fuzzy
-msgid "Userdrake"
-msgstr "Moullerez"
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Notice"
+msgstr "frondenn"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Configuration Wizards"
-msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Relaunch 'lilo'"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbug_.c:75
-#, fuzzy
-msgid "Application:"
-msgstr "X11/Arloadoù"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't relaunch LiLo!\n"
+"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbug_.c:76
-#, fuzzy
-msgid "Package: "
-msgstr "Pakad"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbug_.c:77
-msgid "Kernel:"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbug_.c:78
-#, fuzzy
-msgid "Release: "
-msgstr "Gortozit mar plij"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"File not found."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Write %s"
+msgstr "XFree %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbug_.c:93
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo message not found"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copy %s to %s"
+msgstr "Adskrivañ %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Backup %s to %s.old"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Create new theme"
+msgstr "Krouiñ ur parzhadur nevez"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"To submit a bug report, click on the button report.\n"
-"This will open a web browser window on https://drakbug.mandrakesoft.com\n"
-" where you'll find a form to fill in.The information displayed above will "
-"be \n"
-"transferred to that server\n"
-"\n"
+"Display theme\n"
+"under console"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbug_.c:112
-#, fuzzy
-msgid "Report"
-msgstr "Paour"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install themes"
+msgstr "Staliañ ar reizhiad"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:148
-#, fuzzy
-msgid "Not installed"
-msgstr "Dilezel ar staliadur"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Anv domani"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:160
-#, fuzzy
-msgid "Package not installed"
-msgstr "Dilezel ar staliadur"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Yaboot mode"
+msgstr "Trobarzhell loc'hañ"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:173
-msgid "connecting to Bugzilla wizard ..."
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbug_.c:180
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Restr/_Kuitaat"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Restr"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Kefluniadur goude staliañ"
+
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "No browser available! Please install one"
msgstr "Gallout a rit dibab yezhoù all hag a vo hegerz goude staliañ"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:75
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "connecting to Bugzilla wizard ..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbug:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
+msgid "Package not installed"
+msgstr "Dilezel ar staliadur"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:83 ../../standalone/drakconnect_.c:591
-#, fuzzy
-msgid "Profile: "
-msgstr "marc'hañ sac'het : "
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not installed"
+msgstr "Dilezel ar staliadur"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:91
-msgid "Del profile..."
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Standalone Tools"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:97
-msgid "Profile to delete:"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Report"
+msgstr "Paour"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:125
-msgid "New profile..."
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"To submit a bug report, click on the button report.\n"
+"This will open a web browser window on https://drakbug.mandrakesoft.com\n"
+" where you'll find a form to fill in.The information displayed above will "
+"be \n"
+"transferred to that server\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:131
-msgid ""
-"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
-"current one) :"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Release: "
+msgstr "Gortozit mar plij"
+
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Kernel:"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:157
-#, fuzzy
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Anv an ostiz : "
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Package: "
+msgstr "Pakad"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:164
-#, fuzzy
-msgid "Internet access"
-msgstr "dedennus"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Application:"
+msgstr "X11/Arloadoù"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:177
-#, fuzzy
-msgid "Type:"
-msgstr "Seurt : "
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuration Wizards"
+msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:180 ../../standalone/drakconnect_.c:372
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Treuzell : "
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Userdrake"
+msgstr "Moullerez"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:180 ../../standalone/drakconnect_.c:372
-#, fuzzy
-msgid "Interface:"
-msgstr "dedennus"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Windows Migration tool"
+msgstr "Titouroù"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:191
-msgid "Status:"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Urpmi"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:198 ../../standalone/net_monitor_.c:145
-msgid "Wait please"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Software Manager"
+msgstr "Anv rannet"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:216
-#, fuzzy
-msgid "Configure Internet Access..."
-msgstr "Kefluniañ servijoù"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote Control"
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:223 ../../standalone/drakconnect_.c:445
-#, fuzzy
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "Kefluniadur"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Msec"
+msgstr "Logodenn"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:228
-#, fuzzy
-msgid "Driver"
-msgstr "Servijer"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Menudrake"
+msgstr "MandrakeStore"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:228
-#, fuzzy
-msgid "Interface"
-msgstr "dedennus"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandrake Online"
+msgstr "MandrakeConsulting"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:228
-msgid "Protocol"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "HardDrake"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:228
-#, fuzzy
-msgid "State"
-msgstr "Meuziad Lañsañ"
-
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:240
-#, fuzzy
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
-
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:252
-msgid "Click here to launch the wizard ->"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Synchronization tool"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:253
-msgid "Wizard..."
-msgstr "Skoazeller..."
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "First Time Wizard"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:279
-msgid "Apply"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Mandrake Bug Report Tool"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:380 ../../standalone/drakconnect_.c:403
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:457
-#, fuzzy
-msgid "Connected"
-msgstr "Anv ar gevreadenn"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:380 ../../standalone/drakconnect_.c:403
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:457
-#, fuzzy
-msgid "Not connected"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Lugerezh ar voullerez"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:381 ../../standalone/drakconnect_.c:404
-msgid "Connect..."
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "DHCP Client"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:381 ../../standalone/drakconnect_.c:404
-msgid "Disconnect..."
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Ethernet Card"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:400
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Gateway"
+msgstr "Treuzell"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection type: "
+msgstr "Anv ar gevreadenn"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Profile: "
+msgstr "marc'hañ sac'het : "
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internet connection configuration"
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
msgid ""
-"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
-"network"
+"You don't have an Internet connection.\n"
+"Create one first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:427
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
msgid ""
-"You don't have any configured interface.\n"
-"Configure them first by clicking on 'Configure'"
+"This interface has not been configured yet.\n"
+"Launch the configuration wizard in the main window"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:449
-#, fuzzy
-msgid "LAN Configuration"
-msgstr "Kefluniadur"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "activate now"
+msgstr "Bevaat"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:460
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "deactivate now"
+msgstr "Bevaat"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Adapter %s: %s"
+msgid "DHCP client"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:466
-msgid "Boot Protocol"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Started on boot"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:467
-msgid "Started on boot"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Boot Protocol"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:468
-msgid "DHCP client"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Adapter %s: %s"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:493 ../../standalone/drakconnect_.c:496
-#, fuzzy
-msgid "activate now"
-msgstr "Bevaat"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LAN Configuration"
+msgstr "Kefluniadur"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:493 ../../standalone/drakconnect_.c:496
-#, fuzzy
-msgid "deactivate now"
-msgstr "Bevaat"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "Kefluniadur"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:499
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
msgid ""
-"This interface has not been configured yet.\n"
-"Launch the configuration wizard in the main window"
+"You don't have any configured interface.\n"
+"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:556
-msgid ""
-"You don't have any internet connection.\n"
-"Create one first by clicking on 'Configure'"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Connect..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:580
-#, fuzzy
-msgid "Internet connection configuration"
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Disconnect..."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:584
-#, fuzzy
-msgid "Internet Connection Configuration"
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not connected"
msgstr "Lugerezh ar voullerez"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:593 ../../standalone/net_monitor_.c:94
-#, fuzzy
-msgid "Connection type: "
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connected"
msgstr "Anv ar gevreadenn"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:599
-msgid "Parameters"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
+"network"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:618
-msgid "Gateway"
-msgstr "Treuzell"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface:"
+msgstr "dedennus"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:627
-msgid "Ethernet Card"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Treuzell : "
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:628
-msgid "DHCP Client"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Apply"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:39
-#, fuzzy
-msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:40
-#, fuzzy
-msgid "Module name"
-msgstr "Dibarzhoù ar mollad :"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Click here to launch the wizard ->"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:40
-#, fuzzy
-msgid "Size"
-msgstr "Ment: %s"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Wizard..."
+msgstr "Skoazeller..."
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:45
-#, fuzzy
-msgid "drakfloppy"
-msgstr "Assevel adalek ar pladennig"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Status:"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:63
-#, fuzzy
-msgid "boot disk creation"
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type:"
+msgstr "Seurt : "
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:71 ../../standalone/drakfloppy_.c:84
-msgid "default"
-msgstr "dre ziouer"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internet access"
+msgstr "dedennus"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:87
-#, c-format
-msgid "DrakFloppy Error: %s"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Anv an ostiz : "
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:98
-#, fuzzy
-msgid "kernel version"
-msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:104
-#, fuzzy
-msgid "General"
-msgstr "Rummel"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "State"
+msgstr "Meuziad Lañsañ"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:109
-#, fuzzy
-msgid "Expert Area"
-msgstr "Mod mailh"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Driver"
+msgstr "Servijer"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:112
-msgid "mkinitrd optional arguments"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:113
-#, fuzzy
-msgid "Add a module"
-msgstr "Ouzhpennañ un arveriad"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface"
+msgstr "dedennus"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:133
-#, fuzzy
-msgid "force"
-msgstr "Dilec'hiañ"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure Internet Access..."
+msgstr "Kefluniañ servijoù"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:134
-msgid "if needed"
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "Wait please"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:135
-msgid "omit scsi modules"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
+"current one) :"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:136
-msgid "omit raid modules"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "New profile..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:172
-#, fuzzy
-msgid "Remove a module"
-msgstr "Eilpennañ urzh ar pajennoù"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Profile to delete:"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:194
-msgid "Output"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Del profile..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:206
-msgid "Build the disk"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
+
+#: ../../standalone/drakedm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
+"into your system with the X Window System running and supports running\n"
+"several different X sessions on your local machine at the same time."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:336
+#: ../../standalone/drakedm:1
#, c-format
-msgid "Be sure a media is present for the device %s"
+msgid "Choosing a display manager"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:341
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid ""
-"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
-"Please insert one."
+"Unable to properly close mkbootdisk: \n"
+" %s \n"
+" %s"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:344
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Unable to fork: %s"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:349
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid ""
-"Unable to close properly mkbootdisk: \n"
-" %s \n"
-" %s"
+"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
+"Please insert one."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:213
-msgid "Search installed fonts"
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "Be sure a media is present for the device %s"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:215
-msgid "Unselect fonts installed"
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "Build the disk"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:239
-msgid "parse all fonts"
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "Output"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:242
-#, fuzzy
-msgid "no fonts found"
-msgstr "%s ket kavet"
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove a module"
+msgstr "Eilpennañ urzh ar pajennoù"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:251 ../../standalone/drakfont_.c:305
-#: ../../standalone/drakfont_.c:361 ../../standalone/drakfont_.c:454
-#: ../../standalone/drakfont_.c:466 ../../standalone/drakfont_.c:493
-#: ../../standalone/drakfont_.c:514 ../../standalone/drakfont_.c:532
-#, fuzzy
-msgid "done"
-msgstr "Graet"
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a module"
+msgstr "Ouzhpennañ un arveriad"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:257
-msgid "could not find any font in your mounted partitions"
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "omit scsi modules"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:303
-msgid "Reselect correct fonts"
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "if needed"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:307
-msgid "could not find any font.\n"
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "omit raid modules"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:331
-msgid "Search fonts in installed list"
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "force"
+msgstr "Dilec'hiañ"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "mkinitrd optional arguments"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:359
-#, fuzzy
-msgid "Fonts copy"
-msgstr "Furmadiñ ar bladennig"
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expert Area"
+msgstr "Mod mailh"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:363
-#, fuzzy
-msgid "True Type fonts installation"
-msgstr "O prientiñ ar staliadur"
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "kernel version"
+msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:371
-msgid "please wait during ttmkfdir..."
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "default"
+msgstr "dre ziouer"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:377
-msgid "True Type install done"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "General"
+msgstr "Rummel"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:386 ../../standalone/drakfont_.c:413
-msgid "Fonts conversion"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "boot disk creation"
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:392 ../../standalone/drakfont_.c:417
-#: ../../standalone/drakfont_.c:450
-msgid "type1inst building"
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "drakfloppy"
+msgstr "Assevel adalek ar pladennig"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Size"
+msgstr "Ment: %s"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Module name"
+msgstr "Dibarzhoù ar mollad :"
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Post Uninstall"
+msgstr "Dilezel ar staliadur"
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Remove fonts on your system"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:403 ../../standalone/drakfont_.c:427
-msgid "Ghostscript referencing"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Initial tests"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:437
-msgid "ttf fonts conversion"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Post Install"
+msgstr "Staliañ"
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Install & convert Fonts"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:444
-msgid "pfm fonts conversion"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Copy fonts on your system"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:456
-msgid "Suppress temporary Files"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove List"
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Selected All"
+msgstr "Diuzit ar restr"
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Unselected All"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:459
-msgid "Restart XFS"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "here if no."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:512 ../../standalone/drakfont_.c:526
-msgid "Suppress Fonts Files"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "click here if you are sure."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:528
-#, fuzzy
-msgid "xfs restart"
-msgstr "strishaat"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install List"
+msgstr "Staliañ ar reizhiad"
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:536 ../../standalone/drakfont_.c:902
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
"install them on your system.\n"
"\n"
-"-You can install the fonts using the normal way. In rare cases, bogus fonts "
-"may hang up your X Server."
+"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
+"hang up your X Server."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:621
-#, fuzzy
-msgid "Fonts Importation"
-msgstr "Furmadiñ parzhadurioù"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Generic Printers"
+msgstr "Moullerez"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:650
-msgid "Get Windows Fonts"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Abiword"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:658
-#, fuzzy
-msgid "Uninstall Fonts"
-msgstr "O tistaliañ ar RPMoù"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "StarOffice"
+msgstr "Burev"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:669
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Kefluniadur"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Ghostscript"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:677
-#, fuzzy
-msgid "Font List"
-msgstr "Poent marc'hañ"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
+msgstr "Dibabit ar parzhadur a vennit furmadiñ"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:737
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
msgid ""
"\n"
" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
-"\tDUPONT Sebastien sdupont\\@mandrakesoft.com\n"
+"\tDUPONT Sebastien (original version)\n"
+" CHAUMETTE Damien <dchaumette\\@mandrakesoft.com>\n"
"\n"
" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -11431,314 +14603,268 @@ msgid ""
" - ttf2pt1: \n"
"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
-"\n"
-"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:793
-msgid ""
-"drakfont Future Overview\n"
-" - Fonts import:\n"
-" pfb ( Adobe Type 1 binary )\n"
-" pfa ( Adobe Type 1 ASCII )\n"
-" ttf ( True-Type )\n"
-" pcf.gz\n"
-" Speedo\n"
-" and Bitmap (PCF, BDF, and SNF)\n"
-" - Features\n"
-" - Install fonts from any directory\n"
-" - Get windows fonts on any vfat partitions\n"
-" - Get fonts on any partitions.\n"
-" - UN-installation of any fonts (even if not installed "
-"through drakfont)\n"
-" - Support\n"
-" - Xfs\n"
-" - ghostscript & printer\n"
-" - Staroffice & printer\n"
-" - abiword\n"
-"\t - netscape\n"
-" - Koffice, Gnumeric, ... studying\n"
-" - all fonts supported by printer\n"
-" - anti-aliases by RENDER in Xfree86 .... \n"
-"\t\t\t\tsupported by KDE.\n"
-"\t\t\t\twill be supported by gnome 1.2.\n"
-"Visual Interface:\n"
-" Window interface:\n"
-" - Fontselectiondialog widget\n"
-" - Command buttons under Fontselectiondialog (like the actual "
-"frontend).\n"
-" Commands buttons:\n"
-" - import from windows partition.\n"
-" import from all fat32 partitions and look for winnt/windows/"
-"font\n"
-" and import all (delete doublon) but don't import if already "
-"exist.\n"
-" - import from directory\n"
-" look for if it exist before for each font and not delete the "
-"original.\n"
-" (replace all, no, none)\n"
-" expert options:\n"
-" ask the directory, and look for if it exist before\n"
-" if it exist ask: (replace all, no, none)\n"
-" - uninstall with list per font type\n"
-" Expert additional switch\n"
-" - option support: ghostscript, Staroffice, etc...\n"
-" check-button. (by default all check)\n"
-" - Printer Application Fonts Support...\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:862
-#, fuzzy
-msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
-msgstr "Dibabit ar parzhadur a vennit furmadiñ"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "About"
+msgstr "Dilaoskel"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:870
-msgid "Ghostscript"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Font List"
+msgstr "Poent marc'hañ"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:877
-#, fuzzy
-msgid "StarOffice"
-msgstr "Burev"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Kefluniadur"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:884
-msgid "Abiword"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Uninstall Fonts"
+msgstr "O tistaliañ ar RPMoù"
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Get Windows Fonts"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:891
-#, fuzzy
-msgid "Generic Printers"
-msgstr "Moullerez"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Import Fonts"
+msgstr "Furmadiñ parzhadurioù"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:958
-msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "done"
+msgstr "Graet"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1005
-#, fuzzy
-msgid "Install List"
-msgstr "Staliañ ar reizhiad"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "xfs restart"
+msgstr "strishaat"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1048
-msgid "click here if you are sure."
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Suppress Fonts Files"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1055
-msgid "here if no."
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Restart XFS"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1112
-msgid "Unselected All"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Suppress Temporary Files"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1116
-#, fuzzy
-msgid "Selected All"
-msgstr "Diuzit ar restr"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "type1inst building"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1120
-#, fuzzy
-msgid "Remove List"
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "pfm fonts conversion"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1142 ../../standalone/drakfont_.c:1175
-msgid "Initials tests"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "ttf fonts conversion"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1145
-msgid "Copy fonts on your system"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Ghostscript referencing"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1149
-msgid "Install & convert Fonts"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Fonts conversion"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1153
-#, fuzzy
-msgid "Post Install"
-msgstr "Staliañ"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "True Type install done"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1178
-msgid "Remove fonts on your system"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "please wait during ttmkfdir..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1182
-#, fuzzy
-msgid "Post Uninstall"
-msgstr "Dilezel ar staliadur"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "True Type fonts installation"
+msgstr "O prientiñ ar staliadur"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:42 ../../standalone/drakgw_.c:182
-#, fuzzy
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fonts copy"
+msgstr "Furmadiñ ar bladennig"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:114
-msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels."
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Search for fonts in installed list"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:125
-msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "could not find any font.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126
-msgid ""
-"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Reselect correct fonts"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:130
-#, fuzzy
-msgid "disable"
-msgstr "Taolenn"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:130 ../../standalone/drakgw_.c:154
-msgid "dismiss"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "could not find any font in your mounted partitions"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:130 ../../standalone/drakgw_.c:154
-#, fuzzy
-msgid "reconfigure"
-msgstr "Kefluniañ X"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no fonts found"
+msgstr "%s ket kavet"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:133
-#, fuzzy
-msgid "Disabling servers..."
-msgstr "O tinoiñ trobarzhelloù..."
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "parse all fonts"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:142
-#, fuzzy
-msgid "Internet connection sharing is now disabled."
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Unselect fonts installed"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:149
-msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Search installed fonts"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:150
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
-"It's currently disabled.\n"
+"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
+"%s\n"
+"\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:154
-#, fuzzy
-msgid "enable"
-msgstr "Taolenn"
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internet Connection Sharing configuration"
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:161
-msgid "Enabling servers..."
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:166
-#, fuzzy
-msgid "Internet connection sharing is now enabled."
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:183
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
msgid ""
-"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
-"this computer's Internet connection.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
-"before going any further.\n"
-"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN)."
+"Everything has been configured.\n"
+"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
+"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:211
+#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Problems installing package %s"
+msgstr "O staliañ ar pakad %s"
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "Interface %s (using module %s)"
+msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:212
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Interface %s"
-msgstr "dedennus"
+msgid "Configuring..."
+msgstr "Kefluniañ IDE"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:220
-msgid "No network adapter on your system!"
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:221
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
-"hardware configuration tool."
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:227
-msgid "Network interface"
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Re-configure interface and DHCP server"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:228
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid ""
-"There is only one configured network adapter on your system:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
+msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:235
-msgid ""
-"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
-"Network."
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:261
-#, fuzzy
-msgid "Network interface already configured"
-msgstr "Skramm ket kefluniet"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:262
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid ""
-"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
-"\n"
-"Do you want an automatic re-configuration?\n"
-"\n"
-"You can do it manually but you need to know what you're doing."
+msgid "The DHCP end range"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:267
-#, fuzzy
-msgid "Automatic reconfiguration"
-msgstr "Kefluniadur goude staliañ"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:267
-msgid "No (experts only)"
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "The DHCP start range"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:268
-#, fuzzy
-msgid "Show current interface configuration"
-msgstr "Kefluniañ ar modem"
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The internal domain name"
+msgstr "Moullerez lec'hel"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:269
-#, fuzzy
-msgid "Current interface configuration"
-msgstr "Kefluniañ ar modem"
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The DNS Server IP"
+msgstr "IP ar servijer SMB"
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(This) DHCP Server IP"
+msgstr "IP ar servijer SMB"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:270
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
-"Current configuration of `%s':\n"
+"DHCP Server Configuration.\n"
+"\n"
+"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
+"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is.\n"
"\n"
-"Network: %s\n"
-"IP address: %s\n"
-"IP attribution: %s\n"
-"Driver: %s"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:283
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local Network adress"
+msgstr "kartenn rouedad kavet ebet"
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
msgid ""
"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use "
@@ -11748,280 +14874,536 @@ msgid ""
"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. "
"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n"
"\t\t \n"
-"Else, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server for "
-"you.\n"
+"Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server "
+"for you.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:290
-#, fuzzy
-msgid "Local Network adress"
-msgstr "kartenn rouedad kavet ebet"
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Current configuration of `%s':\n"
+"\n"
+"Network: %s\n"
+"IP address: %s\n"
+"IP attribution: %s\n"
+"Driver: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Current interface configuration"
+msgstr "Kefluniañ ar modem"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:294
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Show current interface configuration"
+msgstr "Kefluniañ ar modem"
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "No (experts only)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatic reconfiguration"
+msgstr "Kefluniadur goude staliañ"
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
msgid ""
-"DHCP Server Configuration.\n"
+"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
"\n"
-"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
-"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is.\n"
+"Do you want an automatic re-configuration?\n"
"\n"
+"You can do it manually but you need to know what you're doing."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:300
-#, fuzzy
-msgid "(This) DHCP Server IP"
-msgstr "IP ar servijer SMB"
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network interface already configured"
+msgstr "Skramm ket kefluniet"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:301
-#, fuzzy
-msgid "The DNS Server IP"
-msgstr "IP ar servijer SMB"
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
+"Network."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:302
-#, fuzzy
-msgid "The internal domain name"
-msgstr "Moullerez lec'hel"
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid ""
+"There is only one configured network adapter on your system:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:303
-msgid "The DHCP start range"
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Network interface"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:304
-msgid "The DHCP end range"
+#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
+#, c-format
+msgid ""
+"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
+"hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:305
-msgid "The default lease (in seconds)"
+#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
+#, c-format
+msgid "No network adapter on your system!"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:306
-msgid "The maximum lease (in seconds)"
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface %s"
+msgstr "dedennus"
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:307
-msgid "Re-configure interface and DHCP server"
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
+"this computer's Internet connection.\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
+"before going any further.\n"
+"\n"
+"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+"(LAN)."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:314
-msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internet Connection Sharing"
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Enabling servers..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:325
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
+msgid "dismiss"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:335
-#, fuzzy
-msgid "Configuring..."
-msgstr "Kefluniañ IDE"
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reconfigure"
+msgstr "Kefluniañ X"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:336
-msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "enable"
+msgstr "Taolenn"
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
+"It's currently disabled.\n"
+"\n"
+"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:372
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Problems installing package %s"
-msgstr "O staliañ ar pakad %s"
+msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:505
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disabling servers..."
+msgstr "O tinoiñ trobarzhelloù..."
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "disable"
+msgstr "Taolenn"
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
-"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
+"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
+"It's currently enabled.\n"
+"\n"
+"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:523
-msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:524
-msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:525
-#, fuzzy
-msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+#: ../../standalone/drakhelp:1
+#, c-format
+msgid ""
+"No browser is installed on your system, Please install one if you want to "
+"browse the help system"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:531
-#, fuzzy
-msgid "Internet connection sharing configuration"
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "group :"
+msgstr "Strollad labour"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:539
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "user :"
+msgstr "Anv arveriad"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Path selection"
+msgstr "Diuz pakadoù unan hag unan"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "when checked, owner and group won't be changed"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Use group id for execution"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Use owner id for execution"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+"Used for directory:\n"
+" only owner of directory or file in this directory can delete it"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm_.c:36
-#, fuzzy
-msgid "group"
-msgstr "Strollad labour"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Set-GID"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm_.c:36
-msgid "path"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Set-UID"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm_.c:36
-#, fuzzy
-msgid "permissions"
-msgstr "parzhadur %s"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "sticky-bit"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm_.c:36
-#, fuzzy
-msgid "user"
-msgstr "Anv arveriad"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Property"
+msgstr "Paour"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:43
-msgid "Up"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Permissions"
+msgstr "Stumm : %s\n"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Current user"
+msgstr "Aotren an arveriad"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "browse"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm_.c:44
-#, fuzzy
-msgid "delete"
-msgstr "Dilemel"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Edit current rule"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm_.c:45
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "edit"
msgstr "Etre"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:46
-#, fuzzy
-msgid "Down"
-msgstr "Graet"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Delete selected rule"
+msgstr "Lemel ar steudad"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:47
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "delete"
+msgstr "Dilemel"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a new rule at the end"
+msgstr "Moullerez lec'hel"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "add a rule"
msgstr "Ouzhpennañ un arveriad"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:48
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Move selected rule down one level"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Down"
+msgstr "Graet"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Move selected rule up one level"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
msgid "select perm file to see/edit"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm_.c:51
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
msgid ""
"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
"and groups via msec.\n"
"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm_.c:56
-#, fuzzy
-msgid "Add a new rule at the end"
-msgstr "Moullerez lec'hel"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "permissions"
+msgstr "parzhadur %s"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:57
-msgid "Edit curent rule"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "group"
+msgstr "Strollad labour"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:58
-msgid "Up selected rule one level"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "user"
+msgstr "Anv arveriad"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:59
-msgid "Down selected rule one level"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "path"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm_.c:60
-#, fuzzy
-msgid "Delete selected rule"
-msgstr "Lemel ar steudad"
+#: ../../standalone/drakpxe:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Location of auto_install.cfg file"
+msgstr "O krouiñ ur bladennig staliañ emgefreek"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:224
-msgid "browse"
+#: ../../standalone/drakpxe:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n"
+"\n"
+"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm_.c:231
-#, fuzzy
-msgid "Current user"
-msgstr "Aotren an arveriad"
-
-#: ../../standalone/drakperm_.c:236
-#, fuzzy
-msgid "Permissions"
-msgstr "Stumm : %s\n"
-
-#: ../../standalone/drakperm_.c:237
-msgid "Path"
+#: ../../standalone/drakpxe:1
+#, c-format
+msgid ""
+"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm_.c:238
-#, fuzzy
-msgid "Property"
-msgstr "Paour"
+#: ../../standalone/drakpxe:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No image found"
+msgstr "N'ev ket Moullerez lec'hel!\n"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:240
-msgid "sticky-bit"
+#: ../../standalone/drakpxe:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installation image directory"
+msgstr "Kefluniadur"
+
+#: ../../standalone/drakpxe:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Please indicate where the installation image will be available.\n"
+"\n"
+"If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD "
+"contents.\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm_.c:241
-msgid "Set-UID"
+#: ../../standalone/drakpxe:1
+#, c-format
+msgid "The DHCP end ip"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm_.c:242
-msgid "Set-GID"
+#: ../../standalone/drakpxe:1
+#, c-format
+msgid "The DHCP start ip"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm_.c:296
+#: ../../standalone/drakpxe:1
+#, c-format
msgid ""
-"Used for directory:\n"
-" only owner of directory or file in this directory can delete it"
+"The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given "
+"range of address.\n"
+"\n"
+"The network address is %s using a netmask of %s.\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm_.c:297
-msgid "Use owner id for execution"
+#: ../../standalone/drakpxe:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface %s (on network %s)"
+msgstr "dedennus"
+
+#: ../../standalone/drakpxe:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server."
+msgstr "Dibabit ar porzh a-steud m'eo luget ho logodenn outañ, mar plij."
+
+#: ../../standalone/drakpxe:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP "
+"server\n"
+"and a TFTP server to build an installation server.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be installable "
+"using from this computer.\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
+"before going any further.\n"
+"\n"
+"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+"(LAN)."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm_.c:298
-msgid "Use group id for execution"
+#: ../../standalone/drakpxe:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installation Server Configuration"
+msgstr "Kefluniadur"
+
+#: ../../standalone/drakpxe:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PXE Server Configuration"
+msgstr "Kefluniadur"
+
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, setting security options..."
+msgstr "Gortozit mar plij, o prientiñ ar staliadur"
+
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, setting security level..."
+msgstr "O termeniñ al live surentez"
+
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, c-format
+msgid "Periodic Checks"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm_.c:299
-msgid "when checked, owner and group won't be changed"
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "System Options"
+msgstr "Dibarzhoù ar mollad :"
+
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Options"
+msgstr "Dibarzhoù ar mollad :"
+
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The following options can be set to customize your\n"
+"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm_.c:304
-#, fuzzy
-msgid "Path selection"
-msgstr "Diuz pakadoù unan hag unan"
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security Administrator:"
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:350
-#, fuzzy
-msgid "user :"
-msgstr "Anv arveriad"
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security Alerts:"
+msgstr "Live surentez"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:352
-#, fuzzy
-msgid "group :"
-msgstr "Strollad labour"
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security Level:"
+msgstr "Live surentez"
-#: ../../standalone/draksound_.c:46
-#, fuzzy
-msgid "No Sound Card detected!"
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(default value: %s)"
+msgstr "? (%s dre ziouer)"
-#: ../../standalone/draksound_.c:47
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, c-format
msgid ""
-"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"Standard: This is the standard security recommended for a computer that will "
+"be used to connect\n"
+" to the Internet as a client.\n"
"\n"
+"High: There are already some restrictions, and more automatic checks "
+"are run every night.\n"
"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
+"Higher: The security is now high enough to use the system as a server "
+"which can accept\n"
+" connections from many clients. If your machine is only a "
+"client on the Internet, you\n"
+" should choose a lower level.\n"
"\n"
+"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely "
+"closed and security\n"
+" features are at their maximum\n"
"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
+"Security Administrator:\n"
+" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will "
+"be sent to this user (username or\n"
+" email)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draksound_.c:54
+#: ../../standalone/draksound:1
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -12030,714 +15412,811 @@ msgid ""
"program. Just type \"sndconfig\" in a console."
msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash_.c:21
+#: ../../standalone/draksound:1
+#, c-format
msgid ""
-"package 'ImageMagick' is required for correct working.\n"
-"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit"
+"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
+"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"\n"
+"\n"
+"You can visit our hardware database at:\n"
+"\n"
+"\n"
+"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash_.c:67
-#, fuzzy
-msgid "first step creation"
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+#: ../../standalone/draksound:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No Sound Card detected!"
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:70
-#, fuzzy
-msgid "final resolution"
-msgstr "Spister"
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "%s BootSplash (%s) preview"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash_.c:71 ../../standalone/draksplash_.c:163
-#, fuzzy
-msgid "choose image file"
-msgstr "Dibabit ur restr"
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Generating preview ..."
+msgstr "O tinoiñ trobarzhelloù..."
-#: ../../standalone/draksplash_.c:72
-#, fuzzy
-msgid "Theme name"
-msgstr "Anv rannet"
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You must choose an image file first!"
+msgstr "Trobarzhell ar voullerez"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:77
-msgid "Browse"
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ProgressBar color selection"
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash_.c:87 ../../standalone/draksplash_.c:153
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "saving Bootsplash theme..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "choose image file"
+msgstr "Dibabit ur restr"
+
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Configure bootsplash picture"
msgstr "Kefluniañ servijoù"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:90
-msgid ""
-"x coordinate of text box\n"
-"in number of character"
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Make kernel message quiet by default"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash_.c:91
-msgid ""
-"y coordinate of text box\n"
-"in number of character"
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Display logo on Console"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash_.c:92
-msgid "text width"
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose color"
+msgstr "Dibabit ur skramm"
+
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Save theme"
+msgstr "Staliañ ar reizhiad"
+
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Preview"
+msgstr "trobarzhell"
+
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "the color of the progress bar"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash_.c:93
-msgid "text box height"
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "the height of the progress bar"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash_.c:94
-msgid ""
-"the progress bar x coordinate\n"
-"of its upper left corner"
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "the width of the progress bar"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash_.c:95
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
msgid ""
"the progress bar y coordinate\n"
"of its upper left corner"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash_.c:96
-msgid "the width of the progress bar"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draksplash_.c:97
-msgid "the heigth of the progress bar"
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid ""
+"the progress bar x coordinate\n"
+"of its upper left corner"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash_.c:98
-msgid "the color of the progress bar"
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "text box height"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash_.c:113
-#, fuzzy
-msgid "Preview"
-msgstr "trobarzhell"
-
-#: ../../standalone/draksplash_.c:115
-#, fuzzy
-msgid "Save theme"
-msgstr "Staliañ ar reizhiad"
-
-#: ../../standalone/draksplash_.c:116
-#, fuzzy
-msgid "Choose color"
-msgstr "Dibabit ur skramm"
-
-#: ../../standalone/draksplash_.c:119
-msgid "Display logo on Console"
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "text width"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash_.c:120
-msgid "Make kernel message quiet by default"
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid ""
+"y coordinate of text box\n"
+"in number of characters"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash_.c:156 ../../standalone/draksplash_.c:321
+#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
-msgid "This theme haven't yet any bootsplash in %s !"
+msgid ""
+"x coordinate of text box\n"
+"in number of characters"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash_.c:205
-msgid "saving Bootsplash theme..."
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash_.c:428
-#, fuzzy
-msgid "ProgressBar color selection"
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Theme name"
+msgstr "Anv rannet"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:449
-#, fuzzy
-msgid "You must choose an image file first!"
-msgstr "Trobarzhell ar voullerez"
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "final resolution"
+msgstr "Spister"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:458
-#, fuzzy
-msgid "Generating preview ..."
-msgstr "O tinoiñ trobarzhelloù..."
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "first step creation"
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
-#. -PO First %s is theme name, second %s (in parenthesis) is resolution
-#: ../../standalone/draksplash_.c:506
+#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
-msgid "%s BootSplash (%s) preview"
+msgid ""
+"package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n"
+"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:46
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
msgid ""
-"XawTV isn't installed!\n"
+"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
"\n"
"\n"
-"If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv nor "
-"saa7134\n"
-"module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n"
-"results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install\\@mandrakesoft.com\"\n"
-"with subject \"undetected TV card\".\n"
+"You can visit our hardware database at:\n"
"\n"
"\n"
-"You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:63
-#, fuzzy
-msgid "Canada (cable)"
-msgstr "Kanadian (Kebek)"
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:63
-msgid "USA (broadcast)"
+"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:63
-msgid "USA (cable)"
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "No TV Card detected!"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:63
-msgid "USA (cable-hrc)"
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:64
-msgid "China (broadcast)"
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "Have a nice day!"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:64
-msgid "Japan (broadcast)"
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "XawTV isn't installed!"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:64
-msgid "Japan (cable)"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There was an error while scanning for TV channels"
+msgstr "Ur fazi a zo bet en ur staliañ ar pakadoù :"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:65
-msgid "East Europe"
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "Scanning for TV channels"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:65
-#, fuzzy
-msgid "France [SECAM]"
-msgstr "Gall"
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:65
-#, fuzzy
-msgid "Ireland"
-msgstr "Islandek"
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:65
-msgid "West Europe"
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "Scanning for TV channels in progress ..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Australia"
-msgstr "a-steud"
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:66
-msgid "Newzealand"
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "Area:"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:67
-msgid "South Africa"
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "TV norm:"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:68
-msgid "Argentina"
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Please,\n"
+"type in your tv norm and country"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:69
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
msgid "Australian Optus cable TV"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:102
-msgid ""
-"Please,\n"
-"type in your tv norm and country"
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "Newzealand"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:104
-msgid "TV norm:"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "France [SECAM]"
+msgstr "Gall"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:105
-msgid "Area:"
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "East Europe"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:109
-msgid "Scanning for TV channels in progress ..."
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "West Europe"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:116
-msgid "Scanning for TV channels"
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "China (broadcast)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:120
-#, fuzzy
-msgid "There was an error while scanning for TV channels"
-msgstr "Ur fazi a zo bet en ur staliañ ar pakadoù :"
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "Japan (cable)"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:121
-msgid "XawTV isn't installed!"
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "Japan (broadcast)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:124
-msgid "Have a nice day!"
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Canada (cable)"
+msgstr "Kanadian (Kebek)"
+
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "USA (cable-hrc)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:125
-msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "USA (cable)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:147
-msgid "No TV Card detected!"
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "USA (broadcast)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:148
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
msgid ""
-"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"XawTV isn't installed!\n"
"\n"
"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
+"If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv nor "
+"saa7134\n"
+"module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n"
+"results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install\\@mandrakesoft.com\"\n"
+"with subject \"undetected TV card\".\n"
"\n"
"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
+"You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console."
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:17
-#, fuzzy
-msgid "Alternative drivers"
-msgstr "O voullañ pajenn(où) skrid..."
-
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:18
-msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "primary"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:20
-msgid "Bus"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "secondary"
+msgstr "%d eilenn"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:21
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid ""
-"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
+"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:22
-#, fuzzy
-msgid "Channel"
-msgstr "Nullañ"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Rummel"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:22
-msgid "EIDE/SCSI channel"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "unknown"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:23
-msgid "Bogomips"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Running \"%s\" ..."
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:23
-msgid ""
-"The GNU/Linux kernel needs to do run a calculation loop at boot time\n"
-"\t to initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way "
-"to \"benchmark\" the cpu."
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Run config tool"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:26
-#, fuzzy
-msgid "Bus identification"
-msgstr "Dilesadur"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure module"
+msgstr "Kefluniañ al logodenn"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:27
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Information"
+msgstr "Diskouez titouroù"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Detected hardware"
+msgstr "Gwelet titouroù periantel"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Harddrake2 version "
+msgstr "Dinoiñ ar bladenn galet"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Detection in progress"
+msgstr "Poent marc'hañ doubl %s"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Author:"
+msgstr "Embrouiñ"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid ""
-"- PCI and USB devices: this list the vendor, device, subvendor and subdevice "
-"PCI/USB ids"
+"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
+"Version:"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:29
-msgid "Location on the bus"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "About Harddrake"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/_About..."
+msgstr "Marc'hañ"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "/_Report Bug"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:30
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid ""
-"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
-"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
-"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
+"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
+"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:33
-#, fuzzy
-msgid "Cache size"
-msgstr "ment diaoz"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select a device !"
+msgstr "Diuzit ur gartenn c'hrafek"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:33
-msgid "Size of the (second level) cpu cache"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Description of the fields:\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:34
-msgid "Coma bug:"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Harddrake help"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:34
-msgid "Does this cpu has Cyrix 6x86 Coma bug ?"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/_Fields description"
+msgstr "Spisait dibarzhoù"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:35
-msgid "Cpuid family"
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Skoazell"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "Kuitaat"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/Autodetect _jazz drives"
+msgstr "Dilesadur"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/Autodetect _modems"
+msgstr "Dilesadur"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/Autodetect _printers"
+msgstr "Dilesadur"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "Parzhadur"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "the vendor name of the processor"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:35
-msgid "Family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "the vendor name of the device"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:36
-#, fuzzy
-msgid "Cpuid level"
-msgstr "Live surentez"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The type of bus on which the mouse is connected"
+msgstr "Dibabit ar porzh a-steud m'eo luget ho logodenn outañ, mar plij."
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:36
-msgid "Information level that can be obtained through the cpuid instruction"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:37
-msgid "Frequency (MHz)"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Model stepping"
+msgstr "O furmadiñ"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:37
-msgid ""
-"The cpu frequency in Mhz (Mega herz which in first approximation may be "
-"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
-"per second)"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "the number of the processor"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:38
-msgid "This field describes the device"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Processor ID"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:39
-#, fuzzy
-msgid "Old device file"
-msgstr "Diuzit ar restr"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "network printer port"
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez NetWare"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:40
-msgid "old static device name used in dev package"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Name"
+msgstr "Anv: "
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number of buttons"
+msgstr "2 nozelenn"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Official vendor name of the cpu"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:41
-#, fuzzy
-msgid "New devfs device"
-msgstr "Trobarzhell an dreuzell"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Model name"
+msgstr "Dibarzhoù ar mollad :"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:42
-msgid "new dinamic device name generated by incore kernel devfs"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Module"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Model"
msgstr "Logodenn"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:43
-msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handle that device"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "hard disk model"
+msgstr "Memor kartenn (DMA)"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "class of hardware device"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:44
-msgid "CPU flags reported by the kernel"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Media class"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:44
-msgid "Flags"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Sub generation of the cpu"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:45
-msgid "Fdiv bug"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Level"
+msgstr "live"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:46
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Floppy format"
+msgstr "Furmadiñ"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid ""
-"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
-"processor which did not achieve the attended precision when performing a "
-"Floating point DIVision (FDIV)"
+"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
+"after the \"halt\" instruction is used"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:49
-msgid "Is FPU present"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Halt bug"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:49
-msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:50
-msgid "Does FPU have an irq vector"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "F00f bug"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:50
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:51
-msgid "Early pentium were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Whether the FPU has an irq vector"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:51
-msgid "F00f bug"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:52
-msgid "Halt bug"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Is FPU present"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:53
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid ""
-"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
-"after the \"halt\" instruction is used"
+"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
+"processor which did not achieve the required precision when performing a "
+"Floating point DIVision (FDIV)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:55
-#, fuzzy
-msgid "Floppy format"
-msgstr "Furmadiñ"
-
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:55
-msgid "Format of floppies the drive accept"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Fdiv bug"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:56
-#, fuzzy
-msgid "Level"
-msgstr "live"
-
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:56
-msgid "Sub generation of the cpu"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:57
-msgid "Media class"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Flags"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:57
-msgid "class of hardware device"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:58 ../../standalone/harddrake2_.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Model"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Module"
msgstr "Logodenn"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:58
-#, fuzzy
-msgid "hard disk model"
-msgstr "Memor kartenn (DMA)"
-
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:59
-msgid "Generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:60
-#, fuzzy
-msgid "Model name"
-msgstr "Dibarzhoù ar mollad :"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New devfs device"
+msgstr "Trobarzhell an dreuzell"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:60
-msgid "Official vendor name of the cpu"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "old static device name used in dev package"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:61
-#, fuzzy
-msgid "Number of buttons"
-msgstr "2 nozelenn"
-
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Name"
-msgstr "Anv: "
-
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:63
-#, fuzzy
-msgid "network printer port"
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez NetWare"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Old device file"
+msgstr "Diuzit ar restr"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:64
-msgid "Processor ID"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "This field describes the device"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:64
-msgid "the number of the processor"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The cpu frequency in Mhz (Mega herz which in first approximation may be "
+"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
+"per second)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:65
-#, fuzzy
-msgid "Model stepping"
-msgstr "O furmadiñ"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Frequency (MHz)"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:65
-msgid "Stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:66
-#, fuzzy
-msgid "The type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr "Dibabit ar porzh a-steud m'eo luget ho logodenn outañ, mar plij."
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cpuid level"
+msgstr "Live surentez"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:67
-msgid "the vendor name of the device"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:68
-msgid "the vendor name of the processor"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Cpuid family"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:82
-#, fuzzy
-msgid "/_Quit"
-msgstr "Kuitaat"
-
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:83
-#, fuzzy
-msgid "/Autodetect _printers"
-msgstr "Dilesadur"
-
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:83 ../../standalone/harddrake2_.c:85
-#: ../../standalone/logdrake_.c:81
-#, fuzzy
-msgid "/_Options"
-msgstr "Parzhadur"
-
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:85
-#, fuzzy
-msgid "/Autodetect _modems"
-msgstr "Dilesadur"
-
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:87 ../../standalone/harddrake2_.c:89
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:100 ../../standalone/harddrake2_.c:102
-#: ../../standalone/logdrake_.c:83
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Skoazell"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:89
-msgid "/_Help..."
-msgstr "/_Skoazell..."
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Coma bug"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:92
-msgid "Harddrake help"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:93
-msgid ""
-"Description of the fields:\n"
-"\n"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Drive capacity"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:96
-msgid ""
-"Once you've selected a device, you'll be able to see explanations on fields "
-"displayed on the right frame (\"Information\")"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:96
-#, fuzzy
-msgid "Select a device !"
-msgstr "Diuzit ur gartenn c'hrafek"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cache size"
+msgstr "ment diaoz"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:100
-msgid "/_Report Bug"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid ""
+"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
+"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
+"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:102
-#, fuzzy
-msgid "/_About..."
-msgstr "Marc'hañ"
-
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:104
-msgid "About Harddrake"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Location on the bus"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:105
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid ""
-"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
-"Version:"
+"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
+"subdevice PCI/USB ids"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:106
-#, fuzzy
-msgid "Author:"
-msgstr "Embrouiñ"
-
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:113
-#, fuzzy
-msgid "Detection in progress"
-msgstr "Poent marc'hañ doubl %s"
-
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:119
-#, fuzzy
-msgid "Harddrake2 version "
-msgstr "Dinoiñ ar bladenn galet"
-
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:126
-#, fuzzy
-msgid "Detected hardware"
-msgstr "Gwelet titouroù periantel"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bus identification"
+msgstr "Dilesadur"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:129
-#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "Diskouez titouroù"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
+"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
+"\"benchmark\" the cpu."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:131
-#, fuzzy
-msgid "Configure module"
-msgstr "Kefluniañ al logodenn"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Bogomips"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:137
-msgid "Run config tool"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:143
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Running \"%s\" ..."
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+msgid "Channel"
+msgstr "Nullañ"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:159
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid ""
-"Click on a device in the left tree in order to get its information displayed "
-"here."
+"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:231
-msgid "primary"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Bus"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:231
-#, fuzzy
-msgid "secondary"
-msgstr "%d eilenn"
-
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:260
-#, fuzzy
-msgid "/Autodetect modems"
-msgstr "Dilesadur"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:260
-#, fuzzy
-msgid "/Autodetect printers"
-msgstr "Dilesadur"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Alternative drivers"
+msgstr "O voullañ pajenn(où) skrid..."
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:261
-#, fuzzy
-msgid "/Options"
-msgstr "Parzhadur"
+#: ../../standalone/keyboarddrake:1
+#, c-format
+msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:26
+#: ../../standalone/keyboarddrake:1
+#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Dibabit reizhadur ho stokellaoueg, mar plij."
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:35
-msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
+#: ../../standalone/livedrake:1
+#, c-format
+msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/livedrake_.c:18
-#, fuzzy
-msgid "Change Cd-Rom"
-msgstr "Kemmañ ar spister"
-
-#: ../../standalone/livedrake_.c:19
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/livedrake:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
@@ -12748,660 +16227,814 @@ msgstr ""
"eo da c'houde.\n"
"Ma n'emañ ket ganeoc'h gwaskit Nullañ evit chom hep staliañ ar Cd-Rom-se."
-#: ../../standalone/livedrake_.c:29
-msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/livedrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Change Cd-Rom"
+msgstr "Kemmañ ar spister"
-#: ../../standalone/localedrake_.c:34
+#: ../../standalone/localedrake:1
+#, c-format
msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:56 ../../ugtk.pm_.c:284 ../../ugtk2.pm_.c:350
-msgid "logdrake"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Save as.."
+msgstr "Meuziad Lañsañ"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:68
-msgid "Show only for the selected day"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter your email address below "
+msgstr "Klaskit adarre mar plij"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:75
-#, fuzzy
-msgid "/File/_New"
-msgstr "Restroù :\n"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "alert configuration"
+msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:75
-msgid "<control>N"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:76
-msgid "/File/_Open"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "load setting"
+msgstr "O furmadiñ"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:76
-msgid "<control>O"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
+"running"
msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:77
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Restr/_Enrollañ"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "service setting"
+msgstr "dedennus"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:77
-msgid "<control>S"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Xinetd Service"
+msgstr "Servijer moullañ"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:78
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Webmin Service"
+msgstr "trobarzhell"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:79
-msgid "/File/-"
-msgstr "/Restr/-"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SSH Server"
+msgstr "Servijer NIS"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:82
-#, fuzzy
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "Parzhadur"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Samba Server"
+msgstr "Servijer NIS"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:84
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr ""
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Postfix Mail Server"
+msgstr "Stlennvonioù"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:145
-#, fuzzy
-msgid "User"
-msgstr "Anv arveriad"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ftp Server"
+msgstr "Servijer NIS"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:146
-#, fuzzy
-msgid "Messages"
-msgstr "Amprouiñ ar porzhioù"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain Name Resolver"
+msgstr "Anv ar domani"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:147
-msgid "Syslog"
-msgstr "Syslog"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "Apache World Wide Web Server"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:148
-msgid "Mandrake Tools Explanations"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the mail configuration utility.\n"
+"\n"
+"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:151
-#, fuzzy
-msgid "search"
-msgstr "Klask"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mail alert configuration"
+msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:161
-msgid "A tool to monitor your logs"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "Mail alert"
msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:162 ../../standalone/net_monitor_.c:91
-msgid "Settings"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "please wait, parsing file: %s"
+msgstr "O prientiñ ar staliadur"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:167
-#, fuzzy
-msgid "matching"
-msgstr "O vrasjediñ"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Content of the file"
+msgstr "Anv ar gevreadenn"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:168
-msgid "but not matching"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "Calendar"
msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:172
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Choose file"
msgstr "Dibabit un obererezh"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:181
-msgid "Calendar"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "but not matching"
msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:191
-#, fuzzy
-msgid "Content of the file"
-msgstr "Anv ar gevreadenn"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "matching"
+msgstr "O vrasjediñ"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:195 ../../standalone/logdrake_.c:375
-msgid "Mail alert"
+#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "Settings"
msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:245
-#, fuzzy, c-format
-msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr "O prientiñ ar staliadur"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "A tool to monitor your logs"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:392
-#, fuzzy
-msgid "Mail alert configuration"
-msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "search"
+msgstr "Klask"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:393
-msgid ""
-"Welcome to the mail configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "Mandrake Tools Explanation"
msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:400
-msgid "Apache World Wide Web Server"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "Syslog"
+msgstr "Syslog"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:401
-#, fuzzy
-msgid "Domain Name Resolver"
-msgstr "Anv ar domani"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Messages"
+msgstr "Amprouiñ ar porzhioù"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:402
-#, fuzzy
-msgid "Ftp Server"
-msgstr "Servijer NIS"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "User"
+msgstr "Anv arveriad"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:403
-#, fuzzy
-msgid "Postfix Mail Server"
-msgstr "Stlennvonioù"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:404
-#, fuzzy
-msgid "Samba Server"
-msgstr "Servijer NIS"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/Options/Test"
+msgstr "Parzhadur"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:405
-#, fuzzy
-msgid "SSH Server"
-msgstr "Servijer NIS"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/-"
+msgstr "/Restr/-"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:406
-#, fuzzy
-msgid "Webmin Service"
-msgstr "trobarzhell"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:407
-#, fuzzy
-msgid "Xinetd Service"
-msgstr "Servijer moullañ"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "<control>S"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:414
-#, fuzzy
-msgid "service setting"
-msgstr "dedennus"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/_Save"
+msgstr "/Restr/_Enrollañ"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:415
-msgid ""
-"You will receive an alert if one of the selected services is no more running"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "<control>O"
msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:428
-#, fuzzy
-msgid "load setting"
-msgstr "O furmadiñ"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/_Open"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:429
-msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "<control>N"
msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:444
-#, fuzzy
-msgid "alert configuration"
-msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/File/_New"
+msgstr "Restroù :\n"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:445
-#, fuzzy
-msgid "Please enter your email address below "
-msgstr "Klaskit adarre mar plij"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "Show only for the selected day"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:486
-#, fuzzy
-msgid "Save as.."
-msgstr "Meuziad Lañsañ"
+#: ../../standalone/mousedrake:1
+#, c-format
+msgid "Emulate third button?"
+msgstr "Kendarvan an trede nozelenn ?"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:37
-msgid "Please, choose the type of your mouse."
+#: ../../standalone/mousedrake:1
+#, c-format
+msgid "Please choose your mouse type."
msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:50
-msgid "Emulate third button?"
-msgstr "Kendarvan an trede nozelenn ?"
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connect %s"
+msgstr "Anv ar gevreadenn"
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:53 ../../standalone/net_monitor_.c:87
-#, fuzzy
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disconnect %s"
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:96
-#, fuzzy
-msgid "Profile "
-msgstr "marc'hañ sac'het : "
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
+"network"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:99
-msgid "Statistics"
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "received"
msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:103
-#, fuzzy
-msgid "Sending Speed:"
-msgstr "Enrollañ er restr"
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "transmitted"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:104
-msgid "Receiving Speed:"
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "received: "
msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:106
-#, fuzzy
-msgid "Connection Time: "
-msgstr "Anv ar gevreadenn"
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "sent: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:113
-msgid "Logs"
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local measure"
+msgstr "Restroù lec'hel"
+
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "average"
msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:147
-#, fuzzy
-msgid "Wait please, testing your connection..."
-msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Color configuration"
+msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:178 ../../standalone/net_monitor_.c:191
-#, fuzzy
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "Anv ar gevreadenn"
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Connection failed.\n"
+"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:178 ../../standalone/net_monitor_.c:191
-#, fuzzy
-msgid "Disconnecting from Internet "
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection complete."
msgstr "Anv ar gevreadenn"
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-msgid "Disconnection from Internet failed."
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "Disconnection from the Internet complete."
msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:223
-msgid "Disconnection from Internet complete."
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "Disconnection from the Internet failed."
msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:225
-#, fuzzy
-msgid "Connection complete."
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connecting to the Internet "
msgstr "Anv ar gevreadenn"
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:226
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
-msgstr ""
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disconnecting from the Internet "
+msgstr "Anv ar gevreadenn"
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:330
-#, fuzzy
-msgid "Color configuration"
-msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wait please, testing your connection..."
+msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:383 ../../standalone/net_monitor_.c:403
-msgid "sent: "
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "Logs"
msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:390 ../../standalone/net_monitor_.c:407
-msgid "received: "
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection Time: "
+msgstr "Anv ar gevreadenn"
+
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "Receiving Speed:"
msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:397
-msgid "average"
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sending Speed:"
+msgstr "Enrollañ er restr"
+
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "Statistics"
msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:400
-#, fuzzy
-msgid "Local measure"
-msgstr "Restroù lec'hel"
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Profile "
+msgstr "marc'hañ sac'het : "
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:432
-msgid "transmitted"
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Monitoring"
+msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
+
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading data of installed printers..."
+msgstr "Pakadoù hegerz"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Name/IP address of host:"
msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:433
-msgid "received"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:453
-msgid ""
-"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
-"network"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Scannerdrake"
+msgstr "Diuzit ur gartenn c'hrafek"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
+msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:459
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Connect %s"
-msgstr "Anv ar gevreadenn"
+msgid "Sharing of local scanners"
+msgstr "Pakadoù hegerz"
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:459
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnect %s"
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+msgid "This machine"
+msgstr "O vrasjediñ"
-#: ../../standalone/printerdrake_.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Reading printer data ..."
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove selected host"
+msgstr "Lemel ar steudad"
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:39
-#, fuzzy
-msgid "Detecting devices ..."
-msgstr "O tinoiñ trobarzhelloù..."
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit selected host"
+msgstr "kavoutet %s"
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:39
-msgid "Test ports"
-msgstr "Amprouiñ ar porzhioù"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add host"
+msgstr "Ouzhpennañ un arveriad"
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:51 ../../standalone/scannerdrake_.c:66
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:79
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
+msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
msgstr ""
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:54
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s found on %s, configure it?"
-msgstr "Mennout a rit kefluniañ ur voullerez ?"
+msgid "Usage of remote scanners"
+msgstr "Implij da saveteiñ"
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:57
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All remote machines"
+msgstr "Moullerezio* a-bell"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
+msgid ""
+"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
+"available:"
msgstr ""
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:63
-#, fuzzy
-msgid "Select a scanner"
-msgstr "Diuzit ur gartenn c'hrafek"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:91
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "This %s scanner is unsupported"
+msgid "Use the scanners on hosts: "
msgstr ""
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:105
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"Scannerdrake was not able to detect your %s scanner.\n"
-"Please select the device where your scanner is plugged"
+msgid "Use scanners on remote computers"
msgstr ""
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:107
-#, fuzzy
-msgid "choose device"
-msgstr "Trobarzhell loc'hañ"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Scanner sharing to hosts: "
+msgstr "Moullerez"
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:113
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ""
-"This %s scanner must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
-"section."
+"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
+"available on this machine."
msgstr ""
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:118
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ""
-"Your %s scanner has been configured.\n"
-"You may now scan documents using ``XSane'' from Multimedia/Graphics in the "
-"applications menu."
+"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
+"accessable by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""
-#: ../../standalone/service_harddrake_.c:44
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
+msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/service_harddrake_.c:48
-msgid "Some devices were added:\n"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Searching for new scanners ..."
+msgstr "Pakadoù hegerz"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Searching for configured scanners ..."
+msgstr "Pakadoù hegerz"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Scanner sharing"
+msgstr "Moullerez"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Add a scanner manually"
msgstr ""
-#: ../../standalone/service_harddrake_.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Poent marc'hañ doubl %s"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search for new scanners"
+msgstr "Pakadoù hegerz"
-#: ../../steps.pm_.c:14
-msgid "Choose your language"
-msgstr "Dibabit ho yezh"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
+msgstr ""
-#: ../../steps.pm_.c:15
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Diuzit renkad ar staliadur"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The following scanner\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"is available on your system.\n"
+msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hiañ ?"
-#: ../../steps.pm_.c:16
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Dinoiñ ar bladenn galet"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The following scanners\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"are available on your system.\n"
+msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hiañ ?"
-#: ../../steps.pm_.c:17
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Kefluniañ al logodenn"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Your %s has been configured.\n"
+"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
+"applications menu."
+msgstr ""
-#: ../../steps.pm_.c:18
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Dibabit ho stokellaoueg"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "choose device"
+msgstr "Trobarzhell loc'hañ"
-#: ../../steps.pm_.c:19
-msgid "Security"
-msgstr "Diogelroez"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Please select the device where your %s is attached"
+msgstr ""
-#: ../../steps.pm_.c:20
-msgid "Setup filesystems"
-msgstr "Kefluniañ reizhiadoù restroù"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Searching for scanners ..."
+msgstr "Pakadoù hegerz"
-#: ../../steps.pm_.c:21
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Furmadiñ parzhadurioù"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-detect available ports"
+msgstr "Dilesadur"
-#: ../../steps.pm_.c:22
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Dibabit pakadoù da staliañ"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
+msgstr ""
-#: ../../steps.pm_.c:23
-msgid "Install system"
-msgstr "Staliañ ar reizhiad"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The %s must be configured by printerdrake.\n"
+"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
+"section."
+msgstr ""
-#: ../../steps.pm_.c:25
-msgid "Add a user"
-msgstr "Ouzhpennañ un arveriad"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "The %s is unsupported"
+msgstr ""
-#: ../../steps.pm_.c:26
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
+msgstr ""
-#: ../../steps.pm_.c:28
-msgid "Configure services"
-msgstr "Kefluniañ servijoù"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
+msgstr ""
-#: ../../steps.pm_.c:29
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Staliañ ar c'harger loc'hañ"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Port: %s"
+msgstr "Paour"
-#: ../../steps.pm_.c:31
-msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "Krouiñ ur bladennig loc'hañ"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ", "
+msgstr ""
-#: ../../steps.pm_.c:33
-msgid "Configure X"
-msgstr "Kefluniañ X"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Detected model: %s"
+msgstr "Poent marc'hañ doubl %s"
-#: ../../steps.pm_.c:34
-#, fuzzy
-msgid "Install system updates"
-msgstr "Staliañ ar reizhiad"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid " ("
+msgstr ""
-#: ../../steps.pm_.c:35
-msgid "Exit install"
-msgstr "Dilezel ar staliadur"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select a scanner model"
+msgstr "Diuzit ur gartenn c'hrafek"
-#: ../../ugtk.pm_.c:636
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
+msgstr ""
-#: ../../ugtk2.pm_.c:711
-msgid "utopia 25"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
+msgstr "Mennout a rit kefluniañ ur voullerez ?"
+
+#: ../../standalone/service_harddrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "Poent marc'hañ doubl %s"
+
+#: ../../standalone/service_harddrake:1
+#, c-format
+msgid "Some devices were added:\n"
msgstr ""
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "Web/FTP"
+#: ../../standalone/service_harddrake:1
+#, c-format
+msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez NetWare"
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Titouroù"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgid ""
+"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
+"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office"
-msgstr "Burev"
+#, fuzzy
+msgid "Workstation"
+msgstr "Titouroù"
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Gnome Workstation"
-msgstr "Titouroù"
+msgid "Game station"
+msgstr "Teuliadur"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Workstation"
-msgstr "Titouroù"
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Liesvedia"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Firewall/Router"
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Internet station"
+msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
+"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
+"browse the Web"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez NetWare"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr ""
+msgid "Configuration"
+msgstr "Kefluniadur"
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "KDE Workstation"
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Mennout a rit amprouiñ ar c'hefluniadur ?"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Titouroù"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgid "Scientific applications such as gnuplot"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Liesvedia"
+msgid "Console Tools"
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Database"
-msgstr "Stlennvonioù"
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "Titouroù"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgid ""
+"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
+"of accompanying tools"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Mennout a rit amprouiñ ar c'hefluniadur ?"
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "Liesvedia"
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Titouroù"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Documentation"
-msgstr "Teuliadur"
+msgid ""
+"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
+"tools"
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Console Tools"
+msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Internet station"
-msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
+msgid "Development"
+msgstr "Diorren"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Liesvedia"
+msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Configuration"
-msgstr "Kefluniadur"
+msgid "Documentation"
+msgstr "Teuliadur"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
+msgid "LSB"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphical Environment"
+msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Development"
-msgstr "Diorren"
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Web/FTP"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgid "Mail"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Titouroù"
+msgid "Postfix mail server"
+msgstr "Stlennvonioù"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+#, fuzzy
+msgid "Database"
+msgstr "Stlennvonioù"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphics programs such as The Gimp"
+msgid "Firewall/Router"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "dedennus"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "DNS/NIS "
msgstr "DNS/NIS"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
@@ -13410,16 +17043,15 @@ msgid "Network Computer server"
msgstr "Dibarzhoù ar voullerez NetWare"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Game station"
-msgstr "Teuliadur"
+msgid "Office"
+msgstr "Burev"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
+msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
@@ -13428,196 +17060,151 @@ msgid "Multimedia - Graphics"
msgstr "Liesvedia"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
-"browse the Web"
+msgid "Graphics programs such as The Gimp"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Finance"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia - Sound"
+msgstr "Liesvedia"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
+msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia - Video"
+msgstr "Liesvedia"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "LSB"
+msgid "Video players and editors"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "dedennus"
+msgid "Multimedia - CD Burning"
+msgstr "Liesvedia"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgid "Tools to create and burn CD's"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Other Graphical Desktops"
+msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
+msgid "Personal Information Management"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
+msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Liesvedia"
+msgid "Personal Finance"
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Scientific Workstation"
-msgstr "Titouroù"
+msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
+msgstr ""
#, fuzzy
-#~ msgid "cpu number "
-#~ msgstr "Niverenn bellgomz"
-
#~ msgid ""
-#~ "You now have the opportunity to download encryption software.\n"
-#~ "\n"
-#~ "WARNING:\n"
-#~ "\n"
-#~ "Due to different general requirements applicable to these software and "
-#~ "imposed\n"
-#~ "by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software "
-#~ "should\n"
-#~ "ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to "
-#~ "download, stock\n"
-#~ "and/or use these software.\n"
-#~ "\n"
-#~ "In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not "
-#~ "infringe\n"
-#~ "the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user not\n"
-#~ "respect the provision of these applicable laws, he/they will incure "
-#~ "serious\n"
-#~ "sanctions.\n"
-#~ "\n"
-#~ "In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be "
-#~ "liable\n"
-#~ "for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but "
-#~ "not\n"
-#~ "limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial "
-#~ "data and\n"
-#~ "other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to "
-#~ "be paid\n"
-#~ "pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the "
-#~ "sole\n"
-#~ "downloading of these software, to which customer and/or end user could\n"
-#~ "eventually have access after having sign up the present agreement.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "For any queries relating to these agreement, please contact \n"
-#~ "Mandrakesoft, Inc.\n"
-#~ "2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
-#~ "Altadena California 91001\n"
-#~ "USA"
+#~ "Please enter your host name if you know it.\n"
+#~ "Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+#~ "Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+#~ "such as ``mybox.mylab.myco.com''."
#~ msgstr ""
-#~ "Tu zo deoc'h bremañ ezkargañ meziantoù gouestlet d'ar rinegouriezh.\n"
-#~ "\n"
-#~ "HO EVEZH :\n"
-#~ "\n"
-#~ "Abalamour m'eo disheñvel ar pennaennoù meur o talvezout evit ar meziantoù-"
-#~ "mañ hervez\n"
-#~ "gwiraouriezhoù disheñvel, ret eo d'an arval ha/pe arveriad en diwezh ar "
-#~ "meziantoù-mañ\n"
-#~ "gwiriañ eo aotreet da ezskargañ, mirout ha/pe implijout ar meziantoù-mañ\n"
-#~ "gouez d'al lezennoù en e/he gwiraouriezh.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ouzhpenn an arval ha/pe arveriad en diwezh a rank bezañ war evezh chom "
-#~ "hep terriñ\n"
-#~ "lezennoù e/he gwiraouriezh. Ma c'hoarvezfe gant an arval ha/pe arveriad\n"
-#~ "en diwezh na zoujañ ouzh termenoù lezennoù o talvezout, e telezfe "
-#~ "kastizoù\n"
-#~ "kriz.\n"
-#~ "\n"
-#~ "E nep degouezh ne vo dalc'het Mandrakesoft nag e oberatourien na/pe e "
-#~ "bourvezerien\n"
-#~ "atebek eus nep gaou dibar, ameeun pe zarvoudus a c'hoarvezfe (ha pa vefe\n"
-#~ "zoken e-touez traoù all koll gounid, arsav aferioù, koll roadoù "
-#~ "kenwerzhel ha\n"
-#~ "kolloù arc'hant all, hag atebegezh pe zigoll diouzh an dro da vezañ "
-#~ "paeet\n"
-#~ "da heul ur barnadeg) o tont diouzh implij, perc'hennañ, pe zoken "
-#~ "ezkargañ\n"
-#~ "ar meziantoù-mañ, a c'hellfe an arval ha/pe arveriad en diwezh bezañ\n"
-#~ "grataet goude bezañ sinet an emglev-mañ.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Evit forzh pe c'houlenn a-zivout an emglevioù-se, darempredit mar plij\n"
-#~ "Mandrakesoft, Inc.\n"
-#~ "2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
-#~ "Altadena California 91001\n"
-#~ "SUA"
+#~ "Roit ho anv ostiz mar plij.\n"
+#~ "Un anv peurzoareet a zlefe bezañ hini o ostiz,\n"
+#~ "evel ``mabenveg.mastal.makomp.com''.\n"
+#~ "Gallout a rit ivez reiñ chomlec'h IP an dreuzell m'hoc'h eus unan"
#, fuzzy
-#~ msgid "Proxy configuration"
-#~ msgstr "Kefluniadur goude staliañ"
+#~ msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+#~ msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#~ msgid "URL"
-#~ msgstr "URL"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Traditional Monitor"
+#~ msgstr "Kemmañ ar skramm"
#, fuzzy
-#~ msgid "port"
-#~ msgstr "Paour"
+#~ msgid "NewStyle Monitor"
+#~ msgstr "Skramm"
#, fuzzy
-#~ msgid "Url should begin with 'http:'"
-#~ msgstr "http://... a zlefe bezañ ar proksi"
+#~ msgid "Secure Connection"
+#~ msgstr "Diuzit lugerezh ar voullerez"
#, fuzzy
-#~ msgid "login"
-#~ msgstr "Belgian"
+#~ msgid "FTP Connection"
+#~ msgstr "Lugerezh ar voullerez"
#, fuzzy
-#~ msgid "password"
-#~ msgstr "Tremenger"
+#~ msgid "/Options"
+#~ msgstr "Parzhadur"
#, fuzzy
-#~ msgid "re-type password"
-#~ msgstr "Tremenger ebet"
+#~ msgid "/Autodetect jazz drives"
+#~ msgstr "Dilesadur"
#, fuzzy
-#~ msgid "The passwords don't match. Try again!"
-#~ msgstr "An tremegerioù ne glot ket"
+#~ msgid "/Autodetect modems"
+#~ msgstr "Dilesadur"
-#~ msgid "Can't write file %s"
-#~ msgstr "N'hellan ket skrivañ e %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Autodetect printers"
+#~ msgstr "Dilesadur"
-#~ msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#~ msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
+#~ msgid ""
+#~ "The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
+#~ "beyond\n"
+#~ "the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
+#~ "If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot "
+#~ "partition"
+#~ msgstr ""
+#~ "Lec'hiet eo ar parzhadur hoc'h eus diuzet da ouzphennañ evel gwrizienn "
+#~ "(/) en tu-hont\n"
+#~ "d'ar 1024vet kranenn eus ar bladenn galet, ha n'hoc'h eus ket a "
+#~ "barzhadur /boot.\n"
+#~ "Ma vennit implijout ar merour loc'hañ LILO, taolit pled da ouzhpennañ ur "
+#~ "parzhadur /boot"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder "
+#~ "> 1024).\n"
+#~ "Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you "
+#~ "don't need /boot"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ma zigarezit na asantiñ krouiñ /boot ken pell war ar bladenn (war ur "
+#~ "granenn > 1024).\n"
+#~ "Pe e implijit LILO ha ne daio ket en-dro, pe ne rit ket ha n'hoc'h eus "
+#~ "ket ezhomm a /boot"
-#~ msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#~ msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
+#~ msgid "Upgrade"
+#~ msgstr "Bremanaat"
-#~ msgid "no help implemented yet.\n"
-#~ msgstr "N'ev ket skoazell.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Do you want to configure another printer?"
+#~ msgstr "Mennout a rit amprouiñ ar c'hefluniadur ?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Know how to use this printer"
+#~ msgstr "Mennout a rit amprouiñ ar c'hefluniadur ?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Preparing Printerdrake..."
+#~ msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
-#
#, fuzzy
-#~ msgid "Please click on a medium"
-#~ msgstr "Klikit war ur parzhadur mar plij"
+#~ msgid "Reading printer data ..."
+#~ msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
-#~ msgid "detected on interface %s"
-#~ msgstr "kavoutet war %s"
+#~ msgid "Test ports"
+#~ msgstr "Amprouiñ ar porzhioù"
diff --git a/perl-install/share/po/bs.po b/perl-install/share/po/bs.po
index b5a671f1f..3e09ae670 100644
--- a/perl-install/share/po/bs.po
+++ b/perl-install/share/po/bs.po
@@ -22,16 +22,18 @@ msgstr ""
"Dijeljenje po-korisniku koristi grupu \"fileshare\". \n"
"Možete dodavati korisnike u ovu grupu pomoću userdrake-a."
-#: ../../any.pm:1 ../../bootlook.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
@@ -104,16 +106,15 @@ msgid "Country"
msgstr "Zemlja:"
#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All languages"
+msgstr "Izaberite svoj jezik"
+
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
msgstr ""
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Svi"
-
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -488,6 +489,16 @@ msgstr "Ograniči opcije komandne linije"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
+msgid "Force No APIC"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable ACPI"
+msgstr "Omogući boot sa CDa?"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Čekanje prije bootanja default preslike"
@@ -542,6 +553,11 @@ msgid "On Floppy"
msgstr "Spasi na disketu"
#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "First sector of the root partition"
+msgstr "Prvi sektor boot particije"
+
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -742,231 +758,6 @@ msgstr ""
"sačekajte %d sekundi do default boota.\n"
"\n"
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "OK"
-msgstr "U redu"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Da, želim da se autologiram sa ovim (korisnik, desktop)"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "Ne, ne želim da se autologiram"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Pokreni X-Window sistem na startu"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Sistem mod"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo screen"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Select the theme for\n"
-"lilo and bootsplash,\n"
-"you can choose\n"
-"them separately"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Themes"
-msgstr "Teme"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Splash selection"
-msgstr "Spasi izbor paketa"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Konfiguriši"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as your boot manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-"Trenutno koristite %s kao boot manager.\n"
-"Kliknite na Konfiguriši kako bi se pokrenuo čarobnjak za podešavanje."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Theme installation failed!"
-msgstr "Izaberite klasu instalacije"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/draksplash:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Notice"
-msgstr "NoVideo"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Greška"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Relaunch 'lilo'"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't relaunch LiLo!\n"
-"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"File not found."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Write %s"
-msgstr "XFree %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo message not found"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copy %s to %s"
-msgstr "Kopiram %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Backup %s to %s.old"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Napravi novu particiju"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Sistem instalacije"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Lilo/grub mod"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yaboot mode"
-msgstr "Yaboot mod"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr "Pokreni Aurora-u prilikom boota"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr "Tradicionalni Gtk+ Monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "Tradicionalni Monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "NewStyle Monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr "NewStyle Categorizing Monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Datoteka/_Izlaz"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Datoteka"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Konfiguracija stila boota"
-
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
@@ -1122,11 +913,27 @@ msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "Ne možete koristiti LVM logički volumen za tačku montiranja %s"
#: ../../fsedit.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"Please be sure to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"Izabrali ste softversku RAID particiju kao root (/).\n"
+"Nijedan bootloader nije u mogućnosti da rukuje sa ovim bez /boot particije.\n"
+"Pazite da dodate /boot particiju"
+
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Već postoji particija sa tačkom montiranja %s\n"
#: ../../fsedit.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
+msgstr "Naziv štampača bi se trebao sastojati od slova, brojeva i donje linije"
+
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Tačke montiranja moraju počinjati sa /"
@@ -1158,6 +965,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Slažete li se sa gubitkom svih particija?\n"
+#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Greška"
+
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "server"
@@ -1268,8 +1084,8 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Timezone\": By default, DrakX deduces your time zone based on the\n"
"primary language you have chosen. But here, just as in your choice of a\n"
-"keyboard, you may not be in the country for which the chosen language\n"
-"should correspond. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
+"keyboard, you may not be in a country to which the chosen language\n"
+"corresponds. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
"configure the clock for the correct timezone.\n"
"\n"
" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
@@ -1282,7 +1098,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Graphical Interface\": by default, DrakX configures your graphical\n"
"interface in \"800x600\" resolution. If that does not suits you, click on\n"
-"the button to reconfigure your grapical interface.\n"
+"the button to reconfigure your graphical interface.\n"
"\n"
" * \"Network\": If you want to configure your Internet or local network\n"
"access now, you can by clicking on this button.\n"
@@ -1633,7 +1449,7 @@ msgid ""
"installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk\n"
"(\"On Floppy\").\n"
"\n"
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -1816,7 +1632,7 @@ msgid ""
"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
-"server, clisk the \"Advanced\" button.\n"
+"server, click the \"Advanced\" button.\n"
"\n"
"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
"services, select the appropriate one as \"authentication\". If you do not\n"
@@ -2535,7 +2351,7 @@ msgstr ""
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -2614,7 +2430,7 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor."
msgstr ""
@@ -2660,7 +2476,7 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor.\n"
"\n"
"\n"
@@ -3214,12 +3030,14 @@ msgstr ""
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ne"
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Da"
@@ -3330,6 +3148,13 @@ msgstr ""
"Ne postoji nijedna FAT particija za promjenu veličine ili upotrebu za "
"loopback (ili nije ostalo dovoljno prostora)"
+#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+msgstr ""
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
@@ -3843,6 +3668,26 @@ msgstr ""
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Prelazim na korak `%s'\n"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Pomoć"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not configured"
+msgstr "rekonfiguriši"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfiguriši"
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
@@ -4057,14 +3902,6 @@ msgstr "Sljedeći ->"
msgid "Individual package selection"
msgstr "Izbor pojedinačnih paketa"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Pomoć"
-
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
@@ -4298,12 +4135,13 @@ msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Ova šifra je previše jednostavna (mora biti duga najmanje %d karaktera)"
+#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Bez šifre"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Set root password"
msgstr "Podesite root šifru"
@@ -4364,11 +4202,6 @@ msgstr "Sigurnost"
msgid "Security Level"
msgstr "Nivo sigurnosti"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "rekonfiguriši"
-
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Network"
@@ -4474,6 +4307,16 @@ msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Koja je vaša vremenska zona?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Would you like to try again?"
+msgstr "Da li želite podesiti štampanje?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to contact mirror %s"
+msgstr "Ne mogu izvrsiti fork: %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Kontaktiram mirror da bih saznao listu dostupnih paketa"
@@ -4555,6 +4398,11 @@ msgstr ""
"Ako nemate nijedan od ovih CDova, kliknite na Odustani.\n"
"Ako nedostaju samo neki CDovi, isključite ih, zatim kliknite na Ok."
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "All"
+msgstr "Svi"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
@@ -4634,6 +4482,11 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
+msgid "Looking for available packages..."
+msgstr "Tražim dostupne pakete"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Pronalazim pakete za unaprjeđenje"
@@ -4643,11 +4496,6 @@ msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "Ne možete isključiti ovaj paket. On je već instaliran"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Tražim dostupne pakete"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr "Tražim dostupne pakete"
@@ -4756,11 +4604,6 @@ msgid "Please choose your type of mouse."
msgstr "Molimo izaberite vrstu vašeg miša."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Unaprijedi"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Unaprijedi"
@@ -4785,17 +4628,21 @@ msgstr "Ovdje je puna lista svih dostupnih tastatura"
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Molimo izaberite izgled vaše tastature."
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Izlaz"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Licencni ugovor"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "default:LTR"
-msgstr "Podrazumijevano"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Došlo je do greške"
@@ -5346,6 +5193,11 @@ msgstr "Azerbejdžanska (latinica)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
+msgid "Arabic"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armenska (fonetska)"
@@ -6504,6 +6356,11 @@ msgstr "Andora"
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "default:LTR"
+msgstr "default:LTR"
+
#: ../../loopback.pm:1
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
@@ -6920,10 +6777,10 @@ msgstr ""
"protokoli rutiranja su potrebni za složene mreže."
#: ../../services.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
-"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
"Dodjeljuje sirove uređaje blokovskim urećajima (kao što su\n"
"particije hard diska) za upotrebu aplikacijama kao što je Oracle"
@@ -7203,8 +7060,8 @@ msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] "
-"[--dynamic=dev]"
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
@@ -7347,8 +7204,8 @@ msgid "Exit install"
msgstr "Napusti instalaciju"
#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Install system updates"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install updates"
msgstr "Instaliraj sistemske update"
#: ../../steps.pm:1
@@ -7377,6 +7234,11 @@ msgid "Add a user"
msgstr "Dodajte korisnika"
#: ../../steps.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Root password"
+msgstr "Bez šifre"
+
+#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Install system"
msgstr "Sistem instalacije"
@@ -7423,7 +7285,7 @@ msgstr ""
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose your language"
+msgid "Language"
msgstr "Izaberite svoj jezik"
#: ../../ugtk2.pm:1
@@ -7431,6 +7293,14 @@ msgstr "Izaberite svoj jezik"
msgid "utopia 25"
msgstr ""
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "OK"
+msgstr "U redu"
+
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "logdrake"
@@ -7609,7 +7479,7 @@ msgstr ""
#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
@@ -7634,14 +7504,6 @@ msgstr "Monitor"
msgid "Graphic Card"
msgstr "Grafička karta"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakperm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Izlaz"
-
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
@@ -8292,43 +8154,6 @@ msgstr "Tabela particija za uređaj %s će biti zapisana na disk!"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Izabrali ste softversku RAID particiju kao root (/).\n"
-"Nijedan bootloader nije u mogućnosti da rukuje sa ovim bez /boot particije.\n"
-"Pazite da dodate /boot particiju"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-"beyond\n"
-"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Particija koju ste izabrali da dodate kao root (/) je fizički locirana "
-"iznad\n"
-"1024og cilindra hard diska, tako da nemate /boot particiju.\n"
-"Ako planirate koristiti LILO boot manager, pazite da dodate /boot particiju"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
-"1024).\n"
-"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
-"need /boot"
-msgstr ""
-"Žalim, ali ipak neću prihvatiti kreiranje /boot particije ovdje (na cilindru "
-">1024).\n"
-"Ili ćete koristiti LILO i stvar neće raditi, ili nećete koristiti LILO pa "
-"vam ne treba ni /boot"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "The package %s is needed. Install it?"
msgstr "Paket %s treba biti instaliran. Da li ga želite instalirati?"
@@ -8820,6 +8645,11 @@ msgstr ""
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
+msgid "Firewire controllers"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr ""
@@ -8952,7 +8782,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -9376,7 +9206,7 @@ msgstr "Spoji se na Internet"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
-msgid "Sagem (using pppoe) usb"
+msgid "Sagem (using pppoa) usb"
msgstr ""
#: ../../network/adsl.pm:1
@@ -9485,13 +9315,13 @@ msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr ""
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
+#, c-format
+msgid "Host name"
msgstr "Host name"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Host name"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Host name"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
@@ -9503,19 +9333,6 @@ msgid ""
"want to use the default host name."
msgstr ""
-#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-"Molimo unesite naziv vašeg računara ako ga znate.\n"
-"Neki DHCP serveri traže hostname kako bi radili.\n"
-"Naziv vašeg računara bi trebao biti puno-kvalifikovani naziv,\n"
-"kao što je ``mojcomp.mojlab.mojafirma.com''."
-
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring network"
@@ -10166,6 +9983,11 @@ msgstr "Pokrenut na bootu"
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgstr "Molimo unesite ime računara ili IP."
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Podešavanje mreže"
@@ -10176,13 +9998,8 @@ msgstr "Otkrij id mrežne karte (korisno za laptope)"
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-msgstr "(bootp/dhcp)"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Automatska IP"
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "Host name"
#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakgw:1
@@ -10190,12 +10007,23 @@ msgstr "Automatska IP"
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"
-#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "IP adresa"
#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+msgstr "(bootp/dhcp)"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Automatska IP"
+
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr " (drajver %s)"
@@ -10443,7 +10271,7 @@ msgstr "PDQ"
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr "PDQ - Print, Don't Queue"
-#: ../../printer/detect.pm:1
+#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown Model"
msgstr "Nepoznat model"
@@ -10455,6 +10283,11 @@ msgstr "Nepoznat model"
#: ../../printer/main.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (Port %s)"
+msgstr "Port"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Host %s"
msgstr "Host name"
@@ -10604,11 +10437,6 @@ msgid "Printerdrake"
msgstr "Printerdrake"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do you want to configure another printer?"
-msgstr "Želite li podesiti još jedan štampač?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "Uklanjam štampač \"%s\" ..."
@@ -10624,8 +10452,8 @@ msgid "Remove printer"
msgstr "Ukloni štampač"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Know how to use this printer"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Learn how to use this printer"
msgstr "Saznaj kako koristiti ovaj štampač"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -10723,11 +10551,6 @@ msgid "Printer connection type"
msgstr "Tip konekcije štampača"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "Saznaj kako koristiti ovaj štampač"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "Sirovi štampač"
@@ -10764,6 +10587,7 @@ msgid "Add a new printer"
msgstr "Dodaj novi štampač"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Normalni mod"
@@ -10790,6 +10614,12 @@ msgstr ""
"Osvježi listu štampača (kako bi bili prikazani svi dostupni CUPS štampači)"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Display all available remote CUPS printers"
+msgstr ""
+"Osvježi listu štampača (kako bi bili prikazani svi dostupni CUPS štampači)"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
@@ -10820,16 +10650,6 @@ msgstr "Sistem štampe: "
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Would you like to configure printing?"
-msgstr "Da li želite podesiti štampanje?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Preparing Printerdrake..."
-msgstr "Pripremam PrinterDrake..."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr "Provjeravam instalirani software..."
@@ -10865,6 +10685,11 @@ msgstr "Izaberite spooler štampača"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting Default Printer..."
+msgstr "Podrazumjevani štampač"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Installing %s ..."
msgstr "Instaliram pakete..."
@@ -12311,6 +12136,35 @@ msgstr ""
"konekcije štampača."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
+"choose the correct model from the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ")"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid " on "
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "("
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring printer ..."
+msgstr "Podešavam štampač \"%s\"..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Searching for new printers..."
msgstr "Lokalni štampač"
@@ -12414,48 +12268,81 @@ msgid "Checking your system..."
msgstr "Restartujem sistem za štampu ..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restarting CUPS..."
+msgstr "Restartuj XFS"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
+msgid "Examples for correct IPs:\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The entered IP is not correct.\n"
+msgstr "Model je ispravan"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Server IP missing!"
+msgstr "NCP naziv servera nedostaje!"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/24\n"
+msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
+msgstr "Štampač na udaljenom CUPS serveru"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove selected server"
+msgstr "Ukloni izabrano"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit selected server"
+msgstr "detektovan %s"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add server"
+msgstr "Dodaj korisnika"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.1.*\n"
+msgid ""
+"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
+"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
+"local network."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.0.0.*\n"
+msgid "IP address of host/network:"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.194\n"
+msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
+msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
+msgid "Host/network IP address missing."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -12514,6 +12401,29 @@ msgstr ""
msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
msgstr "Automatska konfiguracija CUPSa"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
+"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
+"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
+"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
+"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
+"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
+"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
+"information from the server(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Gotovo"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Additional CUPS servers: "
+msgstr "Na CUPS serveru \"%s\""
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No remote machines"
@@ -12672,8 +12582,8 @@ msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"if set to yes, check for empty password, or a password while it should be "
-"in /etc/shadow or other users with id 0."
+"if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and "
+"for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
@@ -14338,6 +14248,11 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Molim izaberite podatke za backup..."
@@ -14589,16 +14504,6 @@ msgstr "Vrati sa hard diska"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Secure Connection"
-msgstr "Sigurna konekcija"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "FTP Connection"
-msgstr "FTP konekcija"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "Use quota for backup files."
msgstr "Koristi quotu za backup datoteke."
@@ -15488,6 +15393,184 @@ msgstr ""
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr "Instalacija %sa nije uspjela. Javila se sljedeća greška:"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Ne, ne želim da se autologiram"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Da, želim da se autologiram sa ovim (korisnik, desktop)"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
+msgstr "Pokreni X-Window sistem na startu"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "System mode"
+msgstr "Sistem mod"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Bootsplash"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo screen"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Select the theme for\n"
+"lilo and bootsplash,\n"
+"you can choose\n"
+"them separately"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Themes"
+msgstr "Teme"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Splash selection"
+msgstr "Spasi izbor paketa"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as your boot manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Trenutno koristite %s kao boot manager.\n"
+"Kliknite na Konfiguriši kako bi se pokrenuo čarobnjak za podešavanje."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Theme installation failed!"
+msgstr "Izaberite klasu instalacije"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Notice"
+msgstr "NoVideo"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Relaunch 'lilo'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't relaunch LiLo!\n"
+"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"File not found."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Write %s"
+msgstr "XFree %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo message not found"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copy %s to %s"
+msgstr "Kopiram %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Backup %s to %s.old"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Create new theme"
+msgstr "Napravi novu particiju"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Display theme\n"
+"under console"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install themes"
+msgstr "Sistem instalacije"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Lilo/grub mod"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yaboot mode"
+msgstr "Yaboot mod"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Datoteka/_Izlaz"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Datoteka"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Konfiguracija stila boota"
+
#: ../../standalone/drakbug:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No browser available! Please install one"
@@ -15618,6 +15701,16 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametri"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Podešavanje Internet konekcije"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
msgid "DHCP Client"
msgstr "DHCP klijent"
@@ -15631,11 +15724,6 @@ msgstr "Ethernet kartica"
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametri"
-
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connection type: "
@@ -15648,11 +15736,6 @@ msgstr "Profil:"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Podešavanje Internet konekcije"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Podešavanje Internet konekcije"
@@ -15920,8 +16003,8 @@ msgstr "Ukloni modul"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "omit raid modules"
-msgstr "izostavi raid module"
+msgid "Add a module"
+msgstr "Dodaj modul"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -15935,13 +16018,13 @@ msgstr "ako je potrebno"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "force"
-msgstr "prisili"
+msgid "omit raid modules"
+msgstr "izostavi raid module"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "Add a module"
-msgstr "Dodaj modul"
+msgid "force"
+msgstr "prisili"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -15955,23 +16038,18 @@ msgstr "Ekspert područje"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "General"
-msgstr "Općenito"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
msgid "kernel version"
msgstr "Kernel verzija"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "DrakFloppy Error: %s"
-msgstr "DrakFloppy greška: %s"
+msgid "default"
+msgstr "Podrazumijevano"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "Podrazumijevano"
+msgid "General"
+msgstr "Općenito"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -15993,11 +16071,6 @@ msgstr "Veličina"
msgid "Module name"
msgstr "Naziv modula"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
@@ -16663,6 +16736,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "group :"
msgstr "Radna grupa"
@@ -16720,11 +16798,6 @@ msgid "Property"
msgstr "Port"
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Verzija: %s\n"
@@ -16741,19 +16814,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "select perm file to see/edit"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
-"and groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr ""
@@ -16803,6 +16863,19 @@ msgid "Up"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "select perm file to see/edit"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
+"and groups via msec.\n"
+"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "permissions"
msgstr "particiji %s"
@@ -16971,13 +17044,13 @@ msgstr "Nivo sigurnosti"
#: ../../standalone/draksec:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr " (Default)"
+msgid "Security Level:"
+msgstr "Nivo sigurnosti"
#: ../../standalone/draksec:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Security Level:"
-msgstr "Nivo sigurnosti"
+msgid "(default value: %s)"
+msgstr " (Default)"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
@@ -16993,7 +17066,7 @@ msgid ""
"which can accept\n"
" connections from many clients. If your machine is only a "
"client on the Internet, you\n"
-"\t should choose a lower level.\n"
+" should choose a lower level.\n"
"\n"
"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely "
"closed and security\n"
@@ -17002,7 +17075,7 @@ msgid ""
"Security Administrator:\n"
" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will "
"be sent to this user (username or\n"
-"\t email)"
+" email)"
msgstr ""
#: ../../standalone/draksound:1
@@ -17323,26 +17396,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "/Options"
-msgstr "/Opcije"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect jazz drives"
-msgstr "Koristi auto prepoznavanje"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect modems"
-msgstr "Koristi auto prepoznavanje"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect printers"
-msgstr "Koristi auto prepoznavanje"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
msgid "primary"
msgstr ""
@@ -17359,6 +17412,16 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nepoznat model"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown"
+msgstr "Nepoznat model"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Running \"%s\" ..."
msgstr "Uklanjam štampač \"%s\" ..."
@@ -17414,11 +17477,6 @@ msgstr ""
msgid "/_About..."
msgstr "/Pomoć/_O programu..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Pomoć"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
@@ -17453,16 +17511,21 @@ msgstr ""
msgid "/_Fields description"
msgstr "Opis"
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Pomoć"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "Izlaz"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _jazz drives"
msgstr "Koristi auto prepoznavanje"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Opcije"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
@@ -17473,10 +17536,10 @@ msgstr "Koristi auto prepoznavanje"
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "Koristi auto prepoznavanje"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "Izlaz"
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Opcije"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -17575,7 +17638,7 @@ msgstr "nivo"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Format of floppies the drive accept"
+msgid "Format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
@@ -17728,6 +17791,16 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
+msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Drive capacity"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid "Size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
@@ -18197,8 +18270,8 @@ msgstr "Podešavanje mreže"
#: ../../standalone/printerdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Reading printer data ..."
-msgstr "Čitam podatke o štampaču..."
+msgid "Reading data of installed printers..."
+msgstr "Lokalni štampač"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -18308,50 +18381,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
-"applications menu."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
-"section."
-msgstr ""
-"Ovaj %s skener se mora podesiti iz printerdrake-a.\n"
-"Možete pokrenuti printerdrake iz Mandrake Kontrolnog centra u odjeljku "
-"Hardware."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "Boot uređaj"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr "Molim unesite ime uređaja kojeg ćete koristiti za backup"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "Ovaj %s skener nije podržan"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
msgstr ""
@@ -18405,7 +18434,86 @@ msgstr "Kopiraj fontove na sistem"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Select a scanner"
+msgid ""
+"Your %s has been configured.\n"
+"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
+"applications menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "choose device"
+msgstr "Boot uređaj"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please select the device where your %s is attached"
+msgstr "Molim unesite ime uređaja kojeg ćete koristiti za backup"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Searching for scanners ..."
+msgstr "Lokalni štampač"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-detect available ports"
+msgstr "Koristi auto prepoznavanje"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %s must be configured by printerdrake.\n"
+"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
+"section."
+msgstr ""
+"Ovaj %s skener se mora podesiti iz printerdrake-a.\n"
+"Možete pokrenuti printerdrake iz Mandrake Kontrolnog centra u odjeljku "
+"Hardware."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s is unsupported"
+msgstr "Ovaj %s skener nije podržan"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Port: %s"
+msgstr "Port"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ", "
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Detected model: %s"
+msgstr "Detektovan %s"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid " ("
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select a scanner model"
msgstr "Izaberite skener"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
@@ -18498,6 +18606,10 @@ msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Znanstvena radna stanica"
#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific applications such as gnuplot"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr "Alati za konzolu"
@@ -18573,11 +18685,13 @@ msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "Mail/Groupware/News"
+#, fuzzy
+msgid "Mail"
+msgstr "Mali"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+#, fuzzy
+msgid "Postfix mail server"
msgstr "Postfix mail server, Inn news server"
#: ../../share/compssUsers:999
@@ -18677,6 +18791,106 @@ msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
msgstr "Programi za upravljanje vašim finansijama, kao što je gnucash"
#~ msgid ""
+#~ "Please enter your host name if you know it.\n"
+#~ "Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+#~ "Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+#~ "such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+#~ msgstr ""
+#~ "Molimo unesite naziv vašeg računara ako ga znate.\n"
+#~ "Neki DHCP serveri traže hostname kako bi radili.\n"
+#~ "Naziv vašeg računara bi trebao biti puno-kvalifikovani naziv,\n"
+#~ "kao što je ``mojcomp.mojlab.mojafirma.com''."
+
+#~ msgid "DrakFloppy Error: %s"
+#~ msgstr "DrakFloppy greška: %s"
+
+#~ msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+#~ msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+
+#~ msgid "Launch Aurora at boot time"
+#~ msgstr "Pokreni Aurora-u prilikom boota"
+
+#~ msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+#~ msgstr "Tradicionalni Gtk+ Monitor"
+
+#~ msgid "Traditional Monitor"
+#~ msgstr "Tradicionalni Monitor"
+
+#~ msgid "NewStyle Monitor"
+#~ msgstr "NewStyle Monitor"
+
+#~ msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+#~ msgstr "NewStyle Categorizing Monitor"
+
+#~ msgid "Secure Connection"
+#~ msgstr "Sigurna konekcija"
+
+#~ msgid "FTP Connection"
+#~ msgstr "FTP konekcija"
+
+#~ msgid "Mail/Groupware/News"
+#~ msgstr "Mail/Groupware/News"
+
+#~ msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+#~ msgstr "Postfix mail server, Inn news server"
+
+#~ msgid "/Options"
+#~ msgstr "/Opcije"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Autodetect jazz drives"
+#~ msgstr "Koristi auto prepoznavanje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Autodetect modems"
+#~ msgstr "Koristi auto prepoznavanje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Autodetect printers"
+#~ msgstr "Koristi auto prepoznavanje"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
+#~ "beyond\n"
+#~ "the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
+#~ "If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot "
+#~ "partition"
+#~ msgstr ""
+#~ "Particija koju ste izabrali da dodate kao root (/) je fizički locirana "
+#~ "iznad\n"
+#~ "1024og cilindra hard diska, tako da nemate /boot particiju.\n"
+#~ "Ako planirate koristiti LILO boot manager, pazite da dodate /boot "
+#~ "particiju"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder "
+#~ "> 1024).\n"
+#~ "Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you "
+#~ "don't need /boot"
+#~ msgstr ""
+#~ "Žalim, ali ipak neću prihvatiti kreiranje /boot particije ovdje (na "
+#~ "cilindru >1024).\n"
+#~ "Ili ćete koristiti LILO i stvar neće raditi, ili nećete koristiti LILO pa "
+#~ "vam ne treba ni /boot"
+
+#~ msgid "Upgrade"
+#~ msgstr "Unaprijedi"
+
+#~ msgid "Do you want to configure another printer?"
+#~ msgstr "Želite li podesiti još jedan štampač?"
+
+#~ msgid "Know how to use this printer"
+#~ msgstr "Saznaj kako koristiti ovaj štampač"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Preparing Printerdrake..."
+#~ msgstr "Pripremam PrinterDrake..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reading printer data ..."
+#~ msgstr "Čitam podatke o štampaču..."
+
+#~ msgid ""
#~ "You must indicate where you wish to place the information required to "
#~ "boot\n"
#~ "GNU/Linux.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/ca.po b/perl-install/share/po/ca.po
index 611f63266..40e23173d 100644
--- a/perl-install/share/po/ca.po
+++ b/perl-install/share/po/ca.po
@@ -23,16 +23,18 @@ msgstr ""
"La compartici per usuari utilitza el grup \"fileshare\".\n"
"Podeu utilitzar userdrake per a afegir un usuari a aquest grup."
-#: ../../any.pm:1 ../../bootlook.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancella"
@@ -113,16 +115,15 @@ msgid "Country"
msgstr "Pas"
#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All languages"
+msgstr "Escolliu el vostre idioma"
+
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
msgstr ""
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Tots"
-
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -507,6 +508,16 @@ msgstr "Limita les opcions de la lnia d'ordres"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
+msgid "Force No APIC"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable ACPI"
+msgstr "Voleu habilitar l'arrencada des de CD?"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Demora abans d'arrencar la imatge predeterminada"
@@ -561,6 +572,11 @@ msgid "On Floppy"
msgstr "Disquet d'arrencada"
#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "First sector of the root partition"
+msgstr "Primer sector de la partici d'arrencada"
+
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -782,243 +798,6 @@ msgstr ""
"%d segons per arrencar en el sistema operatiu predeterminat.\n"
"\n"
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "OK"
-msgstr "D'acord"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "S, vull l'entrada automtica amb aquest (usuari, escriptori)"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "No, no vull l'entrada automtica"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Executa la interfcie grfica en iniciar el sistema"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Mode de sistema"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bootsplash"
-msgstr "Bootsplash"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo screen"
-msgstr "Pantalla del LILO"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Select the theme for\n"
-"lilo and bootsplash,\n"
-"you can choose\n"
-"them separately"
-msgstr ""
-"\n"
-"Seleccioneu un tema per a\n"
-"lilo i bootsplash, \n"
-"podeu triar-los\n"
-"per separat"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Themes"
-msgstr "Temes"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Splash selection"
-msgstr "Selecci de pantalla de presentaci"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Configura"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as your boot manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-"Actualment utilitzeu %s com a gestor de l'arrencada\n"
-"Feu clic a 'Configura' per executar l'auxiliar de configuraci."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
-msgstr "Els temes de LILO i de Bootsplash s'han installat amb xit"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Theme installation failed!"
-msgstr "La installaci dels temes ha fallat!"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Notice"
-msgstr "Avs"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Error"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Relaunch 'lilo'"
-msgstr "Torna a executar 'lilo'"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't relaunch LiLo!\n"
-"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
-msgstr ""
-"No s'ha pogut tornar a executar LILO!\n"
-"Executa \"lilo\" com a root a la lnia d'ordres per completar la "
-"installaci del tema del LILO."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-msgstr "Fes que initrd sigui 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-msgstr "No s'ha pogut executar mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"File not found."
-msgstr ""
-"No s'ha pogut escriure /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"No s'ha trobat el fitxer."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Write %s"
-msgstr "Escriu %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
-msgstr "No s'ha pogut escriure /etc/sysconfig/bootsplash."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo message not found"
-msgstr "No s'ha trobat el missatge de LILO"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copy %s to %s"
-msgstr "S'est copiant %s a %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Backup %s to %s.old"
-msgstr "Fes una cpia de seguretat de %s en %s.old"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Crea un nou tema"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Mostra el tema\n"
-"sota la consola"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Installa els temes"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Mode LILO/Grub"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yaboot mode"
-msgstr "Mode Yaboot"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr "Executa l'Aurora durant l'arrencada"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr "Monitor Gtk+ tradicional"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "Monitor tradicional"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "Monitor NewStyle"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr "Monitor de categoritzaci NewStyle"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Fitxer/_Surt"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Fitxer"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Configuraci del tipus d'arrencada"
-
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
@@ -1185,11 +964,30 @@ msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "No podeu utilitzar un volum lgic LVM per al punt de muntatge %s"
#: ../../fsedit.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"Please be sure to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"Heu seleccionat una partici de programari RAID com a arrel (/).\n"
+"Aix no ho pot gestionar cap carregador d'arrencada sense una partici /"
+"boot.\n"
+"Per tant, assegureu-vos d'afegir una partici /boot"
+
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Ja hi ha una partici amb el punt de muntatge %s\n"
#: ../../fsedit.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
+msgstr ""
+"El nom de la impressora noms pot constar de lletres, nmeros i el carcter "
+"de subratllat"
+
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Els punts de muntatge han de comenar amb una /"
@@ -1223,6 +1021,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Esteu d'acord en perdre totes les particions?\n"
+#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "server"
@@ -1332,8 +1139,8 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Timezone\": By default, DrakX deduces your time zone based on the\n"
"primary language you have chosen. But here, just as in your choice of a\n"
-"keyboard, you may not be in the country for which the chosen language\n"
-"should correspond. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
+"keyboard, you may not be in a country to which the chosen language\n"
+"corresponds. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
"configure the clock for the correct timezone.\n"
"\n"
" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
@@ -1346,7 +1153,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Graphical Interface\": by default, DrakX configures your graphical\n"
"interface in \"800x600\" resolution. If that does not suits you, click on\n"
-"the button to reconfigure your grapical interface.\n"
+"the button to reconfigure your graphical interface.\n"
"\n"
" * \"Network\": If you want to configure your Internet or local network\n"
"access now, you can by clicking on this button.\n"
@@ -1717,7 +1524,7 @@ msgid ""
"installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk\n"
"(\"On Floppy\").\n"
"\n"
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -1913,7 +1720,7 @@ msgid ""
"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
-"server, clisk the \"Advanced\" button.\n"
+"server, click the \"Advanced\" button.\n"
"\n"
"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
"services, select the appropriate one as \"authentication\". If you do not\n"
@@ -2724,7 +2531,7 @@ msgstr ""
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -2815,7 +2622,7 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor."
msgstr ""
@@ -2861,7 +2668,7 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor.\n"
"\n"
"\n"
@@ -3500,12 +3307,14 @@ msgstr ""
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "No"
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "S"
@@ -3619,6 +3428,13 @@ msgstr ""
"No hi ha cap partici FAT a la qual canviar la mida o que es pugui utilitzar "
"com a loopback (o no hi queda prou espai)"
+#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+msgstr ""
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
@@ -4125,6 +3941,27 @@ msgstr ""
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "S'est entrant en el pas '%s'\n"
+#
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Ajuda"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not configured"
+msgstr "torna a configurar"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Configura"
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
@@ -4344,15 +4181,6 @@ msgstr "Segent ->"
msgid "Individual package selection"
msgstr "Selecci individual de paquets"
-#
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Ajuda"
-
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
@@ -4612,12 +4440,13 @@ msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Aquesta contrasenya s massa curta (ha de tenir com a mnim %d carcters)"
+#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Sense contrasenya"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Set root password"
msgstr "Estableix la contrasenya de root"
@@ -4682,11 +4511,6 @@ msgstr "Seguretat"
msgid "Security Level"
msgstr "Nivell de seguretat:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "torna a configurar"
-
#
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -4796,6 +4620,17 @@ msgstr "El rellotge del vostre ordinador est regulat per GMT"
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "En quina zona horria us trobeu?"
+#
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Would you like to try again?"
+msgstr "Voleu configurar la impressi?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to contact mirror %s"
+msgstr "No es pot bifurcar: %s"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
@@ -4884,6 +4719,11 @@ msgstr ""
"Si no teniu cap d'aquests CD, feu clic a 'Cancella'.\n"
"Si noms falten alguns CD, desseleccioneu-los i feu clic a 'D'acord'."
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "All"
+msgstr "Tots"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
@@ -4970,6 +4810,11 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
+msgid "Looking for available packages..."
+msgstr "S'estan cercant els paquets disponibles..."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "S'estan cercant els paquets a actualitzar"
@@ -4980,11 +4825,6 @@ msgstr "S'estan cercant els paquets ja installats..."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "S'estan cercant els paquets disponibles..."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr ""
"S'estan cercant els paquets disponibles i reconstruint la base de dades "
@@ -5101,12 +4941,6 @@ msgstr "Si us plau, seleccioneu el tipus del vostre ratol."
#
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Actualitza"
-
-#
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Actualitza"
@@ -5132,17 +4966,21 @@ msgstr "Aquesta s la llista completa de teclats disponibles"
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Si us plau, seleccioneu la disposici del vostre teclat."
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Surt"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Acord de llicncia"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "default:LTR"
-msgstr "predeterminat"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "S'ha produt un error"
@@ -5710,6 +5548,11 @@ msgstr "Azerbaidjans (llat)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
+msgid "Arabic"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armeni (fontic)"
@@ -6871,6 +6714,11 @@ msgstr "Andorra"
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "default:LTR"
+msgstr "default:LTR"
+
#: ../../loopback.pm:1
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
@@ -7298,10 +7146,10 @@ msgstr ""
"d'encaminament ms complexos."
#: ../../services.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
-"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
"Assigna els dispositius en cru (raw) a dispositius de blocs (tals com les "
"particions de\n"
@@ -7592,8 +7440,8 @@ msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] "
-"[--dynamic=dev]"
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
@@ -7737,8 +7585,8 @@ msgstr "Surt de la installaci"
#
#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Install system updates"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install updates"
msgstr "Installa actualitzacions del sistema"
#: ../../steps.pm:1
@@ -7767,6 +7615,11 @@ msgid "Add a user"
msgstr "Afegeix un usuari"
#: ../../steps.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Root password"
+msgstr "Sense contrasenya"
+
+#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Install system"
msgstr "Installa el sistema"
@@ -7814,7 +7667,7 @@ msgstr ""
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose your language"
+msgid "Language"
msgstr "Escolliu el vostre idioma"
#: ../../ugtk2.pm:1
@@ -7822,6 +7675,14 @@ msgstr "Escolliu el vostre idioma"
msgid "utopia 25"
msgstr ""
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "OK"
+msgstr "D'acord"
+
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "logdrake"
@@ -8008,7 +7869,7 @@ msgstr ""
#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
@@ -8033,14 +7894,6 @@ msgstr "Monitor"
msgid "Graphic Card"
msgstr "Targeta grfica"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakperm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Surt"
-
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
@@ -8712,45 +8565,6 @@ msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "La taula de particions de la unitat %s s'escriur al disc!"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Heu seleccionat una partici de programari RAID com a arrel (/).\n"
-"Aix no ho pot gestionar cap carregador d'arrencada sense una partici /"
-"boot.\n"
-"Per tant, assegureu-vos d'afegir una partici /boot"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-"beyond\n"
-"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"La partici que heu seleccionat per afegir com a arrel (/) est ubicada "
-"fsicament ms enll del cilindre 1024 del disc dur, i no teniu cap "
-"partici /boot.\n"
-"Si teniu previst utilitzar el gestor d'arrencada LILO, penseu d'afegir una "
-"partici /boot"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
-"1024).\n"
-"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
-"need /boot"
-msgstr ""
-"Fins al moment no puc acceptar crear el /boot a la unitat (a un cilindre > "
-"1024).\n"
-"O esteu utilitzant LILO, i no funcionar, o no l'esteu utilitzant i no "
-"necessiteu el /boot"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "The package %s is needed. Install it?"
msgstr "Cal installar el paquet %s. Voleu installar-lo?"
@@ -9265,6 +9079,11 @@ msgstr ""
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
+msgid "Firewire controllers"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr ""
@@ -9399,7 +9218,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -9867,7 +9686,7 @@ msgstr "Connecta't a Internet"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
-msgid "Sagem (using pppoe) usb"
+msgid "Sagem (using pppoa) usb"
msgstr ""
#: ../../network/adsl.pm:1
@@ -9989,13 +9808,13 @@ msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr ""
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
+#, c-format
+msgid "Host name"
msgstr "Nom de l'ordinador central"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Host name"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Nom de l'ordinador central"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
@@ -10007,20 +9826,6 @@ msgid ""
"want to use the default host name."
msgstr ""
-#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-"Si us plau, introduu el nom del vostre servidor central, si el sabeu.\n"
-"Alguns servidors DHCP necessiten que el nom de l'ordinador central sigui "
-"operatiu.\n"
-"El nom ha de ser complet,\n"
-"com ara \"mybox.mylab.myco.com\"."
-
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring network"
@@ -10685,6 +10490,12 @@ msgstr "L'adrea IP ha d'estar en format 1.2.3.4"
msgid "Start at boot"
msgstr "Inicia en l'arrencada"
+#
+#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgstr "Si us plau, introduu el nom de l'ordinador o la IP."
+
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Hotplugging"
@@ -10699,13 +10510,8 @@ msgstr ""
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-msgstr "(bootp/dhcp)"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "IP automtica"
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "Nom de l'ordinador central"
#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakgw:1
@@ -10713,12 +10519,23 @@ msgstr "IP automtica"
msgid "Netmask"
msgstr "Submscara de xarxa"
-#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "Adrea IP"
#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+msgstr "(bootp/dhcp)"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "IP automtica"
+
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr " (controlador %s)"
@@ -10969,7 +10786,7 @@ msgstr "PDQ"
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr "PDQ - Print, Don't Queue"
-#: ../../printer/detect.pm:1
+#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown Model"
msgstr "Model desconegut"
@@ -10981,6 +10798,11 @@ msgstr "Model desconegut"
#: ../../printer/main.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (Port %s)"
+msgstr "Port"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Host %s"
msgstr "Nom de l'ordinador central"
@@ -11137,12 +10959,6 @@ msgstr "S'estan configurant les aplicacions..."
msgid "Printerdrake"
msgstr "Printerdrake"
-#
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do you want to configure another printer?"
-msgstr "Voleu configurar una altra impressora?"
-
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
@@ -11161,8 +10977,8 @@ msgstr "Suprimeix la impressora"
#
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Know how to use this printer"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Learn how to use this printer"
msgstr "Apreneu a utilitzar aquesta impressora"
#
@@ -11273,12 +11089,6 @@ msgstr "Tipus de connexi de la impressora"
#
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "Apreneu a utilitzar aquesta impressora"
-
-#
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "Impressora en cru (raw)"
@@ -11317,6 +11127,7 @@ msgid "Add a new printer"
msgstr "Afegiu una impressora"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Mode normal"
@@ -11345,6 +11156,13 @@ msgstr ""
"Refresca la llista d'impressores (per veure totes les impressores CUPS "
"remotes disponibles)"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Display all available remote CUPS printers"
+msgstr ""
+"Refresca la llista d'impressores (per veure totes les impressores CUPS "
+"remotes disponibles)"
+
#
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11376,18 +11194,6 @@ msgstr ""
msgid "Printing system: "
msgstr "Sistema d'impressi: "
-#
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Would you like to configure printing?"
-msgstr "Voleu configurar la impressi?"
-
-#
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Preparing Printerdrake..."
-msgstr "S'est preparant el PrinterDrake..."
-
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Checking installed software..."
@@ -11430,6 +11236,12 @@ msgstr "Seleccioneu la cua d'impressi"
#
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting Default Printer..."
+msgstr "Impressora predeterminada"
+
+#
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Installing %s ..."
msgstr "S'estan installant els paquets..."
@@ -13076,6 +12888,35 @@ msgstr ""
"seves opcions i els tipus de connexions d'impressores."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
+"choose the correct model from the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ")"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid " on "
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "("
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring printer ..."
+msgstr "S'est configurant la impressora \"%s\"..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Searching for new printers..."
msgstr "Impressores disponibles"
@@ -13197,49 +13038,86 @@ msgstr ""
msgid "Checking your system..."
msgstr "S'est comprovant el vostre sistema..."
+#
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restarting CUPS..."
+msgstr "Reinicia l'XFS"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
+msgid "Examples for correct IPs:\n"
msgstr ""
+#
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The entered IP is not correct.\n"
+msgstr "El model s correcte"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Server IP missing!"
+msgstr "Falta el nom del Servidor NCP!"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/24\n"
+msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""
+#
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
+msgstr "Impressora en servidor CUPS remot"
+
+#
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove selected server"
+msgstr "Elimina la selecci"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit selected server"
+msgstr "s'ha detectat %s"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add server"
+msgstr "Afegeix un usuari"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.1.*\n"
+msgid ""
+"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
+"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
+"local network."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.0.0.*\n"
+msgid "IP address of host/network:"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.194\n"
+msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
+msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
+msgid "Host/network IP address missing."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -13300,6 +13178,29 @@ msgstr ""
msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
msgstr "Configuraci automtica de CUPS"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
+"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
+"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
+"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
+"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
+"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
+"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
+"information from the server(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Fet"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Additional CUPS servers: "
+msgstr "en servidor CUPS \"%s\""
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No remote machines"
@@ -13461,8 +13362,8 @@ msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"if set to yes, check for empty password, or a password while it should be "
-"in /etc/shadow or other users with id 0."
+"if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and "
+"for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
@@ -15195,6 +15096,11 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Seleccioneu les dades de les quals voleu fer la cpia..."
@@ -15476,18 +15382,6 @@ msgstr "Restaura des del disc dur."
#
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Secure Connection"
-msgstr "Connexi segura"
-
-#
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "FTP Connection"
-msgstr "Connexi FTP"
-
-#
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "Use quota for backup files."
msgstr "Usa la quota de disc per als fitxers de cpia de seguretat."
@@ -16463,6 +16357,196 @@ msgstr "El cron encara no s disponible per a usuaris que no siguin root"
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr "Ha fallat la installaci de %s. S'ha produt l'error segent:"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "No, no vull l'entrada automtica"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "S, vull l'entrada automtica amb aquest (usuari, escriptori)"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
+msgstr "Executa la interfcie grfica en iniciar el sistema"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "System mode"
+msgstr "Mode de sistema"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Bootsplash"
+msgstr "Bootsplash"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo screen"
+msgstr "Pantalla del LILO"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Select the theme for\n"
+"lilo and bootsplash,\n"
+"you can choose\n"
+"them separately"
+msgstr ""
+"\n"
+"Seleccioneu un tema per a\n"
+"lilo i bootsplash, \n"
+"podeu triar-los\n"
+"per separat"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Themes"
+msgstr "Temes"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Splash selection"
+msgstr "Selecci de pantalla de presentaci"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as your boot manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Actualment utilitzeu %s com a gestor de l'arrencada\n"
+"Feu clic a 'Configura' per executar l'auxiliar de configuraci."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
+msgstr "Els temes de LILO i de Bootsplash s'han installat amb xit"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Theme installation failed!"
+msgstr "La installaci dels temes ha fallat!"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Notice"
+msgstr "Avs"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Relaunch 'lilo'"
+msgstr "Torna a executar 'lilo'"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't relaunch LiLo!\n"
+"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
+msgstr ""
+"No s'ha pogut tornar a executar LILO!\n"
+"Executa \"lilo\" com a root a la lnia d'ordres per completar la "
+"installaci del tema del LILO."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+msgstr "Fes que initrd sigui 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+msgstr "No s'ha pogut executar mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"File not found."
+msgstr ""
+"No s'ha pogut escriure /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"No s'ha trobat el fitxer."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Write %s"
+msgstr "Escriu %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
+msgstr "No s'ha pogut escriure /etc/sysconfig/bootsplash."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo message not found"
+msgstr "No s'ha trobat el missatge de LILO"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Copy %s to %s"
+msgstr "S'est copiant %s a %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Backup %s to %s.old"
+msgstr "Fes una cpia de seguretat de %s en %s.old"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Create new theme"
+msgstr "Crea un nou tema"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Display theme\n"
+"under console"
+msgstr ""
+"Mostra el tema\n"
+"sota la consola"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Install themes"
+msgstr "Installa els temes"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Mode LILO/Grub"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yaboot mode"
+msgstr "Mode Yaboot"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Fitxer/_Surt"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Fitxer"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Configuraci del tipus d'arrencada"
+
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "No browser available! Please install one"
@@ -16606,6 +16690,16 @@ msgstr "Eina per a la comunicaci d'errors de programaci (bugs) de Mandrake"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parmetres"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Configuraci de la connexi a Internet"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
msgid "DHCP Client"
msgstr "Client DHCP"
@@ -16619,11 +16713,6 @@ msgstr "Targeta Ethernet"
msgid "Gateway"
msgstr "Passarella"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parmetres"
-
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connection type: "
@@ -16636,11 +16725,6 @@ msgstr "Perfil: "
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Configuraci de la connexi a Internet"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Configuraci de la connexi a Internet"
@@ -16911,8 +16995,8 @@ msgstr "Elimina un mdul"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "omit raid modules"
-msgstr "omet els mduls RAID"
+msgid "Add a module"
+msgstr "Afegeix un mdul"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16926,13 +17010,13 @@ msgstr "si cal"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "force"
-msgstr "imposa"
+msgid "omit raid modules"
+msgstr "omet els mduls RAID"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "Add a module"
-msgstr "Afegeix un mdul"
+msgid "force"
+msgstr "imposa"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16946,23 +17030,18 @@ msgstr "rea d'experts"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "General"
-msgstr "General"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
msgid "kernel version"
msgstr "versi del nucli"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "DrakFloppy Error: %s"
-msgstr "Error del DrakFloppy: %s"
+msgid "default"
+msgstr "predeterminat"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "predeterminat"
+msgid "General"
+msgstr "General"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16984,11 +17063,6 @@ msgstr "Mida"
msgid "Module name"
msgstr "Nom del mdul"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-
#
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -17701,6 +17775,11 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
+msgid "Path"
+msgstr "Cam"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
msgid "group :"
msgstr "grup :"
@@ -17762,11 +17841,6 @@ msgstr "Propietat"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Cam"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Permisos"
@@ -17782,23 +17856,6 @@ msgstr "navega"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "select perm file to see/edit"
-msgstr "seleccioneu el fitxer perm que voleu veure/editar"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
-"and groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-"El Drakperm s'usa per veure els fitxers que es faran servir per ajustar els "
-"permisos, propietaris i grups a travs de l'msec.\n"
-"Tamb podeu editar les vostres prpies regles, que sobreescriuran les regles "
-"predeterminades."
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr "Edita la regla actual"
@@ -17851,6 +17908,23 @@ msgstr "Puja"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
+msgid "select perm file to see/edit"
+msgstr "seleccioneu el fitxer perm que voleu veure/editar"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
+"and groups via msec.\n"
+"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
+msgstr ""
+"El Drakperm s'usa per veure els fitxers que es faran servir per ajustar els "
+"permisos, propietaris i grups a travs de l'msec.\n"
+"Tamb podeu editar les vostres prpies regles, que sobreescriuran les regles "
+"predeterminades."
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
msgid "permissions"
msgstr "permisos"
@@ -18028,11 +18102,6 @@ msgstr "Administrador de seguretat:"
msgid "Security Alerts:"
msgstr "Alarmes de seguretat:"
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr " (per defecte: %s)"
-
#
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
@@ -18040,7 +18109,12 @@ msgid "Security Level:"
msgstr "Nivell de seguretat:"
#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(default value: %s)"
+msgstr " (per defecte: %s)"
+
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Standard: This is the standard security recommended for a computer that will "
"be used to connect\n"
@@ -18053,7 +18127,7 @@ msgid ""
"which can accept\n"
" connections from many clients. If your machine is only a "
"client on the Internet, you\n"
-"\t should choose a lower level.\n"
+" should choose a lower level.\n"
"\n"
"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely "
"closed and security\n"
@@ -18062,7 +18136,7 @@ msgid ""
"Security Administrator:\n"
" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will "
"be sent to this user (username or\n"
-"\t email)"
+" email)"
msgstr ""
"Estndard: Aquesta s la seguretat estndard recomanada per a un ordinador "
"que es connectar a Internet com a client.\n"
@@ -18452,29 +18526,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "/Options"
-msgstr "/Opcions"
-
-#
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect jazz drives"
-msgstr "Detectada automticament"
-
-#
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect modems"
-msgstr "Detectada automticament"
-
-#
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect printers"
-msgstr "Detectada automticament"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primari"
@@ -18490,6 +18541,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Model desconegut"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown"
+msgstr "Model desconegut"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Running \"%s\" ..."
msgstr "S'est executant \"%s\"..."
@@ -18548,11 +18609,6 @@ msgstr "Quant al Harddrake"
msgid "/_About..."
msgstr "/_Quant a..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Ajuda"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
@@ -18590,17 +18646,22 @@ msgstr "Ajuda del Harddrake"
msgid "/_Fields description"
msgstr "Descripci"
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Ajuda"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Surt"
+
#
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _jazz drives"
msgstr "Detectada automticament"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Opcions"
-
#
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
@@ -18613,10 +18674,10 @@ msgstr "Detectada automticament"
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "Detectada automticament"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_Surt"
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Opcions"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
@@ -18716,7 +18777,7 @@ msgstr "nivell"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Format of floppies the drive accept"
+msgid "Format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
@@ -18870,6 +18931,16 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
+msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Drive capacity"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid "Size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
@@ -19362,11 +19433,10 @@ msgstr "Perfil: "
msgid "Network Monitoring"
msgstr "Configuraci de xarxa"
-#
#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Reading printer data ..."
-msgstr "S'estan llegint les dades d'impressi..."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading data of installed printers..."
+msgstr "Impressores disponibles"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -19478,56 +19548,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
-"applications menu."
-msgstr ""
-"El vostre escner %s ha estat configurat.\n"
-"Ara podeu escanejar documents utilitzant \"XSane\" des de Multimdia/Grfics "
-"en el men d'aplicacions."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
-"section."
-msgstr ""
-"Aquest escner %s s'ha de configurar amb printerdrake.\n"
-"Podeu executar printerdrake des del Centre de Control Mandrake en la secci "
-"de Maquinari."
-
-#
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "escolliu un dispositiu"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr ""
-"Scannerdrake no ha pogut detectar el vostre escner %s.\n"
-"Si us plau seleccioneu el dispositiu al qual teniu connectat l'escner"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "Aquest escner %s no s suportat"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
-msgstr "El %s no s compatible amb aquesta versi de Mandrake Linux."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
-msgstr "El %s no s compatible amb aquesta versi de Mandrake Linux."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
msgstr ""
@@ -19584,10 +19604,96 @@ msgstr ""
"\n"
"Hi ha una impressora desconeguda connectada directament a l'ordinador."
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Your %s has been configured.\n"
+"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
+"applications menu."
+msgstr ""
+"El vostre escner %s ha estat configurat.\n"
+"Ara podeu escanejar documents utilitzant \"XSane\" des de Multimdia/Grfics "
+"en el men d'aplicacions."
+
+#
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "choose device"
+msgstr "escolliu un dispositiu"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please select the device where your %s is attached"
+msgstr ""
+"Scannerdrake no ha pogut detectar el vostre escner %s.\n"
+"Si us plau seleccioneu el dispositiu al qual teniu connectat l'escner"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Searching for scanners ..."
+msgstr "Impressores disponibles"
+
#
#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-detect available ports"
+msgstr "Detectada automticament"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %s must be configured by printerdrake.\n"
+"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
+"section."
+msgstr ""
+"Aquest escner %s s'ha de configurar amb printerdrake.\n"
+"Podeu executar printerdrake des del Centre de Control Mandrake en la secci "
+"de Maquinari."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s is unsupported"
+msgstr "Aquest escner %s no s suportat"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
+msgstr "El %s no s compatible amb aquesta versi de Mandrake Linux."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Select a scanner"
+msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
+msgstr "El %s no s compatible amb aquesta versi de Mandrake Linux."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Port: %s"
+msgstr "Port"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ", "
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Detected model: %s"
+msgstr "Model detectat: %s %s"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid " ("
+msgstr ""
+
+#
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select a scanner model"
msgstr "Seleccioneu un escner"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
@@ -19682,6 +19788,10 @@ msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Estaci de treball cientfica"
#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific applications such as gnuplot"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr "Eines de consola"
@@ -19758,12 +19868,14 @@ msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache i Pro-ftpd"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "Correu/Programari de grup/Notcies"
+#, fuzzy
+msgid "Mail"
+msgstr "Mali"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Servidor de correu Postfix, servidor de Notcies Inn"
+#, fuzzy
+msgid "Postfix mail server"
+msgstr "Servidor de correu Postfix"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Database"
@@ -19864,6 +19976,115 @@ msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
msgstr "Programes per gestionar els vostres comptes, com ara el gnucash"
#~ msgid ""
+#~ "Please enter your host name if you know it.\n"
+#~ "Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+#~ "Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+#~ "such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si us plau, introduu el nom del vostre servidor central, si el sabeu.\n"
+#~ "Alguns servidors DHCP necessiten que el nom de l'ordinador central sigui "
+#~ "operatiu.\n"
+#~ "El nom ha de ser complet,\n"
+#~ "com ara \"mybox.mylab.myco.com\"."
+
+#~ msgid "DrakFloppy Error: %s"
+#~ msgstr "Error del DrakFloppy: %s"
+
+#~ msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+#~ msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+
+#~ msgid "Launch Aurora at boot time"
+#~ msgstr "Executa l'Aurora durant l'arrencada"
+
+#~ msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+#~ msgstr "Monitor Gtk+ tradicional"
+
+#~ msgid "Traditional Monitor"
+#~ msgstr "Monitor tradicional"
+
+#~ msgid "NewStyle Monitor"
+#~ msgstr "Monitor NewStyle"
+
+#~ msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+#~ msgstr "Monitor de categoritzaci NewStyle"
+
+#
+#~ msgid "Secure Connection"
+#~ msgstr "Connexi segura"
+
+#
+#~ msgid "FTP Connection"
+#~ msgstr "Connexi FTP"
+
+#~ msgid "Mail/Groupware/News"
+#~ msgstr "Correu/Programari de grup/Notcies"
+
+#~ msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+#~ msgstr "Servidor de correu Postfix, servidor de Notcies Inn"
+
+#~ msgid "/Options"
+#~ msgstr "/Opcions"
+
+#
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Autodetect jazz drives"
+#~ msgstr "Detectada automticament"
+
+#
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Autodetect modems"
+#~ msgstr "Detectada automticament"
+
+#
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Autodetect printers"
+#~ msgstr "Detectada automticament"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
+#~ "beyond\n"
+#~ "the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
+#~ "If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot "
+#~ "partition"
+#~ msgstr ""
+#~ "La partici que heu seleccionat per afegir com a arrel (/) est ubicada "
+#~ "fsicament ms enll del cilindre 1024 del disc dur, i no teniu cap "
+#~ "partici /boot.\n"
+#~ "Si teniu previst utilitzar el gestor d'arrencada LILO, penseu d'afegir "
+#~ "una partici /boot"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder "
+#~ "> 1024).\n"
+#~ "Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you "
+#~ "don't need /boot"
+#~ msgstr ""
+#~ "Fins al moment no puc acceptar crear el /boot a la unitat (a un cilindre "
+#~ "> 1024).\n"
+#~ "O esteu utilitzant LILO, i no funcionar, o no l'esteu utilitzant i no "
+#~ "necessiteu el /boot"
+
+#
+#~ msgid "Upgrade"
+#~ msgstr "Actualitza"
+
+#
+#~ msgid "Do you want to configure another printer?"
+#~ msgstr "Voleu configurar una altra impressora?"
+
+#
+#~ msgid "Know how to use this printer"
+#~ msgstr "Apreneu a utilitzar aquesta impressora"
+
+#
+#~ msgid "Preparing Printerdrake..."
+#~ msgstr "S'est preparant el PrinterDrake..."
+
+#
+#~ msgid "Reading printer data ..."
+#~ msgstr "S'estan llegint les dades d'impressi..."
+
+#~ msgid ""
#~ "You must indicate where you wish to place the information required to "
#~ "boot\n"
#~ "GNU/Linux.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/cs.po b/perl-install/share/po/cs.po
index a7868b921..1105c2bac 100644
--- a/perl-install/share/po/cs.po
+++ b/perl-install/share/po/cs.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
@@ -21,22 +21,24 @@ msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
-"Sdlen mezi uivateli pouv skupinu \"fileshare\". \n"
-"Uivatele lze do tto skupiny pidat pomoc nstroje UserDrake."
+"Sdílení mezi uživateli používá skupinu \"fileshare\". \n"
+"Uživatele lze do této skupiny přidat pomocí nástroje UserDrake."
-#: ../../any.pm:1 ../../bootlook.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Cancel"
-msgstr "Zruit"
+msgstr "Zrušit"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -52,118 +54,117 @@ msgid ""
"\n"
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
-"Chcete povolit uivatelm, aby si mohli sdlet adrese ve svm domovskm "
-"adresi?\n"
-"Pokud to povolte, uivatelm sta pouze kliknout na \"Sdlet\" v "
-"aplikacch Konqueror a Nautilus.\n"
+"Chcete povolit uživatelům, aby si mohli sdílet adresáře ve svém domovském "
+"adresáři?\n"
+"Pokud to povolíte, uživatelům stačí pouze kliknout na \"Sdílet\" v "
+"aplikacích Konqueror a Nautilus.\n"
"\n"
-"Lze tak provst \"Vlastn\" povolen pro jednotliv uivatele.\n"
+"Lze také provést \"Vlastní\" povolení pro jednotlivé uživatele.\n"
#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
-msgstr "Chyb potebn balek %s"
+msgstr "Chybí potřebný balíček %s"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
msgstr ""
-"Nyn lze provst export pes protokol NFS nebo Samba. Vyberte prosm, kter "
-"chcete pout."
+"Nyní lze provést export přes protokol NFS nebo Samba. Vyberte prosím, který "
+"chcete použít."
#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
-msgstr "Balek %s mus bt nainstalovn. Chcete ho nainstalovat?"
+msgstr "Balíček %s musí být nainstalován. Chcete ho nainstalovat?"
#: ../../any.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Custom"
-msgstr "Vlastn"
+msgstr "Vlastní"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Allow all users"
-msgstr "Povolit vem uivatelm"
+msgstr "Povolit všem uživatelům"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "No sharing"
-msgstr "Nesdlet"
+msgstr "Nesdílet"
#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "More"
-msgstr "Vce"
+msgstr "Více"
#: ../../any.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
-msgstr "Zde je kompletn seznam dostupnch klvesnic"
+msgstr "Zde je kompletní seznam dostupných klávesnic"
#: ../../any.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose your country."
-msgstr "Jak je typ va myi?"
+msgstr "Jaký je typ vaší myši?"
#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Country"
-msgstr "Zem:"
+msgstr "Země:"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All languages"
+msgstr "Výběr jazyka"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
msgstr ""
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Vechno"
-
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
-msgstr "Mete si zvolit dal jazyky, kter budou dostupn po instalaci"
+msgstr "Můžete si zvolit další jazyky, které budou dostupné po instalaci"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
-msgstr "Prosm zvolte si jazyk, kter chcete pouvat."
+msgstr "Prosím zvolte si jazyk, který chcete používat."
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Vyberte si, kter sprvce oken m bt spoutn:"
+msgstr "Vyberte si, který správce oken má být spouštěn:"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Zvolte standardnho uivatele :"
+msgstr "Zvolte standardního uživatele :"
#: ../../any.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to use this feature?"
-msgstr "Chcete pout aboot?"
+msgstr "Chcete použít aboot?"
#: ../../any.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
-"Mu nastavit v pota tak, aby automaticky pihlsil vybranho "
-"uivatele.\n"
-"Chcete pout tuto monost?"
+"Můžu nastavit váš počítač tak, aby automaticky přihlásil vybraného "
+"uživatele.\n"
+"Chcete použít tuto možnost?"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Autologin"
-msgstr "Automatick pihlen"
+msgstr "Automatické přihlášení"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -178,7 +179,7 @@ msgstr "Shell"
#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Password (again)"
-msgstr "Heslo (podruh)"
+msgstr "Heslo (podruhé)"
#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../network/modem.pm:1
@@ -191,17 +192,17 @@ msgstr "Heslo"
#: ../../any.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "User name"
-msgstr "Uivatelsk jmno"
+msgstr "Uživatelské jméno"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Real name"
-msgstr "Skuten jmno"
+msgstr "Skutečné jméno"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Accept user"
-msgstr "Vytvoit uivatele"
+msgstr "Vytvořit uživatele"
#: ../../any.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
@@ -217,70 +218,70 @@ msgid ""
"Enter a user\n"
"%s"
msgstr ""
-"Zadejte uivatele\n"
+"Zadejte uživatele\n"
"%s"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Add user"
-msgstr "Pidat uivatele"
+msgstr "Přidat uživatele"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
-msgstr "Toto uivatelsk jmno u bylo pidno"
+msgstr "Toto uživatelské jméno už bylo přidáno"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "The user name is too long"
-msgstr "Toto uivatelsk jmno je pli dlouh"
+msgstr "Toto uživatelské jméno je příliš dlouhé"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr "Uivatelsk jmno me obsahovat pouze mal psmena, sla, '-' a '_'"
+msgstr "Uživatelské jméno může obsahovat pouze malá písmena, čísla, '-' a '_'"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Please give a user name"
-msgstr "Prosm zadejte uivatelsk jmno"
+msgstr "Prosím zadejte uživatelské jméno"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "This password is too simple"
-msgstr "Toto heslo je pli jednoduch"
+msgstr "Toto heslo je příliš jednoduché"
#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Please try again"
-msgstr "Zkuste to znovu, prosm"
+msgstr "Zkuste to znovu, prosím"
#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
-msgstr "Hesla nejsou shodn"
+msgstr "Hesla nejsou shodná"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "(already added %s)"
-msgstr "(u byl pidn %s)"
+msgstr "(už byl přidán %s)"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
-msgstr "pstup k nstrojm pro kompilaci"
+msgstr "přístup k nástrojům pro kompilaci"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "access to network tools"
-msgstr "pstup k sovm nstrojm"
+msgstr "přístup k síťovým nástrojům"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "access to administrative files"
-msgstr "pstup k administrativnm souborm"
+msgstr "přístup k administrativním souborům"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -290,12 +291,12 @@ msgstr "povolit \"su\""
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
-msgstr "pstup k rpm nstrojm"
+msgstr "přístup k rpm nástrojům"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "access to X programs"
-msgstr "pstup k programm v X prosted"
+msgstr "přístup k programům v X prostředí"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -303,23 +304,23 @@ msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
"You can create additional entries or change the existing ones."
msgstr ""
-"Tady jsou vechny zznamy.\n"
-"Mete pidat dal nebo zmnit stvajc."
+"Tady jsou všechny záznamy.\n"
+"Můžete přidat další nebo změnit stávající."
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Other OS (windows...)"
-msgstr "Jin systm (Windows...)"
+msgstr "Jiný systém (Windows...)"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
-msgstr "Jin systm (MacOs...)"
+msgstr "Jiný systém (MacOs...)"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "Jin systm (SunOs...)"
+msgstr "Jiný systém (SunOs...)"
#: ../../any.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -329,32 +330,32 @@ msgstr "Linux"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
-msgstr "Jak typ zznamu chcete pidat?"
+msgstr "Jaký typ záznamu chcete přidat?"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "This label is already used"
-msgstr "Tato znaka se ji pouv"
+msgstr "Tato značka se již používá"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
-msgstr "Muste zadat koenov oddl"
+msgstr "Musíte zadat kořenový oddíl"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
-msgstr "Muste zadat soubor s jdrem"
+msgstr "Musíte zadat soubor s jádrem"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
-msgstr "Przdn znaka nen povolena"
+msgstr "Prázdná značka není povolena"
#: ../../any.pm:1 ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Default"
-msgstr "Vchoz"
+msgstr "Výchozí"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -369,17 +370,17 @@ msgstr "Initrd-velikost"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Append"
-msgstr "Pipojit"
+msgstr "Připojit"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Label"
-msgstr "Znaka"
+msgstr "Značka"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Unsafe"
-msgstr "Nejist"
+msgstr "Nejistý"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -389,12 +390,12 @@ msgstr "Tabulka"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Root"
-msgstr "Koenov(root)"
+msgstr "Kořenový(root)"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Read-write"
-msgstr "Pro ten i zpis"
+msgstr "Pro čtení i zápis"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -404,7 +405,7 @@ msgstr "Initrd"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Video mode"
-msgstr "Textov reim"
+msgstr "Textový režim"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -414,22 +415,22 @@ msgstr "Obraz(image)"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Default OS?"
-msgstr "Vchoz OS?"
+msgstr "Výchozí OS?"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr "Povolit zavad OF?"
+msgstr "Povolit zavaděč OF?"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr "Povolit sputn z CD?"
+msgstr "Povolit spuštění z CD?"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
-msgstr "Prodleva pi sputn"
+msgstr "Prodleva při spuštění"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -439,99 +440,109 @@ msgstr "Prodleva pro firmware"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Boot device"
-msgstr "Startovac zazen"
+msgstr "Startovací zařízení"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Init Message"
-msgstr "vodn zprva"
+msgstr "Úvodní zpráva"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
-msgstr "Zavdc program"
+msgstr "Zaváděcí program"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Zkladn nastaven zavdcho programu"
+msgstr "Základní nastavení zaváděcího programu"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
-"Volba ''Omezen nastaven z pkazov dky'' je bezpedmtn bez hesla"
+"Volba ''Omezení nastavení z příkazové řádky'' je bezpředmětné bez hesla"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Zadejte velikost pamti v MB"
+msgstr "Zadejte velikost paměti v MB"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Enable multiple profiles"
-msgstr "Povolit vce profil"
+msgstr "Povolit více profilů"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Pokud je teba, upesnte velikost pamti (nalezeno %d MB)"
+msgstr "Pokud je třeba, upřesněte velikost paměti (nalezeno %d MB)"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Vyistit /tmp pi kadm startu"
+msgstr "Vyčistit /tmp při každém startu"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "Startovac disketa"
+msgstr "Startovací disketa"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "restrict"
-msgstr "omezen"
+msgstr "omezení"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
-msgstr "Omezen nastaven z pkazov dky"
+msgstr "Omezení nastavení z příkazové řádky"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Force No APIC"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable ACPI"
+msgstr "Povolit spuštění z CD?"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
-msgstr "Prodleva ped automatickm sputnm"
+msgstr "Prodleva před automatickým spuštěním"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "compact"
-msgstr "kompaktn"
+msgstr "kompaktní"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Compact"
-msgstr "Kompaktn"
+msgstr "Kompaktní"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Bootloader installation"
-msgstr "Instalace zavdcho programu"
+msgstr "Instalace zaváděcího programu"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "First sector of boot partition"
-msgstr "Prvn sektor zavdcho diskovho oddlu"
+msgstr "První sektor zaváděcího diskového oddílu"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
-msgstr "Prvn sektor disku (MBR)"
+msgstr "První sektor disku (MBR)"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Kam chcete nainstalovat zavdc program?"
+msgstr "Kam chcete nainstalovat zaváděcí program?"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -546,12 +557,17 @@ msgstr "Instalace SILO"
#: ../../any.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Skip"
-msgstr "Peskoit"
+msgstr "Přeskočit"
#: ../../any.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "On Floppy"
-msgstr "Spoutc disketa"
+msgstr "Spouštěcí disketa"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "First sector of the root partition"
+msgstr "První sektor zaváděcího diskového oddílu"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -562,41 +578,41 @@ msgid ""
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
-"Rozhodli jste se nainstalovat zavad systmu na oddl.\n"
-"To znamen, e ji zavad na disku, ze kterho spoutte systm njak je "
-"(nap. System Commander).\n"
+"Rozhodli jste se nainstalovat zavaděč systému na oddíl.\n"
+"To znamená, že již zavaděč na disku, ze kterého spouštíte systém nějaký je "
+"(např. System Commander).\n"
"\n"
-"Ze kterho disku spoutte systm?"
+"Ze kterého disku spouštíte systém?"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Creating bootdisk..."
-msgstr "Vytvm startovac disketu"
+msgstr "Vytvářím startovací disketu"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Insert a floppy in %s"
-msgstr "Vlote disketu do %s"
+msgstr "Vložte disketu do %s"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
-msgstr "Zvolte mechaniku, kde chcete vytvoit startovac disketu"
+msgstr "Zvolte mechaniku, kde chcete vytvořit startovací disketu"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Second floppy drive"
-msgstr "druh mechaniky"
+msgstr "druhé mechaniky"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "First floppy drive"
-msgstr "prvn mechaniky"
+msgstr "první mechaniky"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Sorry, no floppy drive available"
-msgstr "Bohuel nen dostupn dn disketov mechanika"
+msgstr "Bohužel není dostupná žádná disketová mechanika"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -613,13 +629,13 @@ msgid ""
"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n"
"%s"
msgstr ""
-"Pomoc startovac diskety mete spustit Linux bez pouit normlnho\n"
-"zavdcho programu (bootloader). To je uiten pokud nechcete instalovat\n"
-"LILO (nebo Grub), nebo jin operan systm odstran LILO, nebo LILO\n"
-"na vaem potai nefunguje. Vlastn startovac disketa tak me bt\n"
-"pouita spolu s \"Mandrake zchrannm diskem\" (rescue image), co "
+"Pomocí startovací diskety můžete spustit Linux bez použití normálního\n"
+"zaváděcího programu (bootloader). To je užitečné pokud nechcete instalovat\n"
+"LILO (nebo Grub), nebo jiný operační systém odstraní LILO, nebo LILO\n"
+"na vašem počítači nefunguje. Vlastní startovací disketa také může být\n"
+"použita spolu s \"Mandrake záchranným diskem\" (rescue image), což "
"poskytuje\n"
-"innou pomoc pi havrii systmu. Chcete vytvoit startovac disketu?\n"
+"účinnou pomoc při havárii systému. Chcete vytvořit startovací disketu?\n"
"%s"
#: ../../any.pm:1
@@ -633,9 +649,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"(VAROVN! Pro koenov oddl pouvte XFS, vytvoen \n"
-"spoutc diskety bude zejm nespn, protoe XFS\n"
-"potebuje velmi velk ovlada)"
+"(VAROVÁNÍ! Pro kořenový oddíl používáte XFS, vytvoření \n"
+"spouštěcí diskety bude zřejmě neúspěšné, protože XFS\n"
+"potřebuje velmi velký ovladač)"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -655,27 +671,27 @@ msgid ""
"first\n"
"drive and press \"Ok\"."
msgstr ""
-"Pomoc startovac diskety je mon spustit systm Linux bez zvislosti na\n"
-"zavadi systmu. To je uiten teba v ppad, e nechcete instalovat "
+"Pomocí startovací diskety je možné spustit systém Linux bez závislosti na\n"
+"zavaděči systému. To je užitečné třeba v případě, že nechcete instalovat "
"SILO\n"
-"na pota, nebo jin operan systm SILO pepsal nebo SILO nepracuje "
-"sprvn\n"
-"s hardwarovou konfigurac. Vlastn startovac disketa je tak uiten "
+"na počítač, nebo jiný operační systém SILO přepsal nebo SILO nepracuje "
+"správně\n"
+"s hardwarovou konfigurací. Vlastní startovací disketa je také užitečná "
"tehdy,\n"
-"pokud je poteba provst opravu systmu po pedchozm selhn.\n"
+"pokud je potřeba provést opravu systému po předchozím selhání.\n"
"\n"
-"Pokud chcete vytvoit startovac disketu, vlote disketu do mechaniky\n"
-"a stisknte \"OK\"."
+"Pokud chcete vytvořit startovací disketu, vložte disketu do mechaniky\n"
+"a stiskněte \"OK\"."
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
-msgstr "Zavdc program nelze nainstalovat na oddl %s\n"
+msgstr "Zaváděcí program nelze nainstalovat na oddíl %s\n"
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
-msgstr "nen dost msta v adresi /boot"
+msgstr "není dost místa v adresáři /boot"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
@@ -710,7 +726,7 @@ msgstr "spoustecich parametru, nebo 'c' pro prikazovou radku."
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
-msgstr "Stisknete ENTER pro start vybranho OS, 'e' pro upravu"
+msgstr "Stisknete ENTER pro start vybraného OS, 'e' pro upravu"
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
@@ -753,12 +769,12 @@ msgstr "Grub"
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
-msgstr "LILO s textovou nabdkou"
+msgstr "LILO s textovou nabídkou"
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
-msgstr "LILO s grafickou nabdkou"
+msgstr "LILO s grafickou nabídkou"
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
@@ -786,262 +802,25 @@ msgstr ""
"pockejte %d vterin pro automaticky start.\n"
"\n"
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Ano, chci automatick pihlen s tmto (uivatelem, desktopem)"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "Ne, nechci automatick pihlen"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Spustit grafick prosted pi startu systmu"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Systmov reim"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bootsplash"
-msgstr "Bootsplash"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo screen"
-msgstr "Obrazovka LiLo"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Select the theme for\n"
-"lilo and bootsplash,\n"
-"you can choose\n"
-"them separately"
-msgstr ""
-"\n"
-"Vyberte tma pro\n"
-"LiLo a Bootsplash,\n"
-"mete je vybrat\n"
-"kad zvlṻ"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Themes"
-msgstr "Tmata"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Splash selection"
-msgstr "Vbr zavdcho obrzku"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Nastavit"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as your boot manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-"Jako sprvce zavdn nyn pouvte %s.\n"
-"Pokud chcete spustit prvodce nastavenm, klepnte na Nastavit."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
-msgstr "Instalace tmat pro LiLo a Bootsplash provedena spn!"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Theme installation failed!"
-msgstr "Instalace tmata selhala!"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Notice"
-msgstr "Poznmka"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Chyba"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Relaunch 'lilo'"
-msgstr "Znovu spustit 'lilo'"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't relaunch LiLo!\n"
-"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
-msgstr ""
-"Nelze znovu spustit LiLo!\n"
-"Chcete-li dokonit instalaci tmatu pro LiLo, spuste na pkazov dce "
-"\"lilo\" jako uivatel root."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-msgstr "Provst initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-msgstr "Nelze spustit mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"File not found."
-msgstr ""
-"Nelze zapsat soubor /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"Soubor nebyl nalezen."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Write %s"
-msgstr "Zapsat %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
-msgstr "Nelze zapsat soubor /etc/sysconfig/bootsplash."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo message not found"
-msgstr "Zprva LiLo nebyla nalezena"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copy %s to %s"
-msgstr "Kopruji %s do %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Backup %s to %s.old"
-msgstr "Zlohuji %s do %s.old"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Vytvoit nov tma"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Zobrazit tma\n"
-"na konzoli"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Instalovat tmata"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Reim Lilo/Grub"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yaboot mode"
-msgstr "Reim Yaboot"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr "Spustit Auroru pi startu"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr "Tradin GTK+ monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "Tradin monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "Novj monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr "Novj zatdn monitor "
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>K"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Soubor/U_konit"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Soubor"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Nastaven stylu zavdn"
-
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
-msgstr "chyb consolehelper"
+msgstr "chybí consolehelper"
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "kdesu missing"
-msgstr "chyb kdesu"
+msgstr "chybí kdesu"
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr "Sejmut obrazovky budou dostupn po instalaci v adresi %s"
+msgstr "Sejmuté obrazovky budou dostupné po instalaci v adresáři %s"
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "Can't make screenshots before partitioning"
-msgstr "Nelze provst sejmut obrazovky ped rozdlenm disk"
+msgstr "Nelze provést sejmutí obrazovky před rozdělením disků"
#: ../../common.pm:1
#, c-format
@@ -1081,7 +860,7 @@ msgstr "KB"
#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
-msgstr "Spojen stty americk"
+msgstr "Spojené státy americké"
#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -1092,17 +871,17 @@ msgstr "Rakousko"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Italy"
-msgstr "Itlie"
+msgstr "Itálie"
#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Netherlands"
-msgstr "Nizozem"
+msgstr "Nizozemí"
#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Sweden"
-msgstr "vdsko"
+msgstr "Švédsko"
#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -1112,17 +891,17 @@ msgstr "Norsko"
#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Greece"
-msgstr "ecko"
+msgstr "Řecko"
#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Germany"
-msgstr "Nmecko"
+msgstr "Německo"
#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Czech Republic"
-msgstr "esk republika"
+msgstr "Česká republika"
#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
@@ -1142,22 +921,22 @@ msgstr "Costa Rica"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
-msgstr "Chyba pi otevrn %s pro zpis: %s"
+msgstr "Chyba při otevírání %s pro zápis: %s"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "Nothing to do"
-msgstr "Nic nedlat"
+msgstr "Nic nedělat"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
-msgstr "Nen dostatek msta pro automatick rozdlen disku"
+msgstr "Není dostatek místa pro automatické rozdělení disku"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
-msgstr "Nelze pout kryptovan souborov systm na pipojen bod %s"
+msgstr "Nelze použít kryptovaný souborový systém na připojený bod %s"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
@@ -1165,38 +944,54 @@ msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
-"Pro tento ppojn bod potebujete opravdov souborov systm (ext2/ext3, "
+"Pro tento přípojný bod potřebujete opravdový souborový systém (ext2/ext3, "
"ReiserFS, XFS nebo JFS)\n"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
-msgstr "Tento adres mus krom koenovho souborovho systmu zstat"
+msgstr "Tento adresář musí kromě kořenového souborového systému zůstat"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
-msgstr "Nelze pout LVM Logickho disku na pipojen bod %s"
+msgstr "Nelze použít LVM Logického disku na připojený bod %s"
+
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"Please be sure to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"Zvolili jste softwarovou RAID oddíl jako kořenový oddíl (/).\n"
+"S tím se není schopný vypořádat žádný zaváděcí program bez použití oddílu\n"
+"/boot. Ujistěte se prosím, že tento oddíl máte."
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
-msgstr "Oddl s ppojnm bodem %s u existuje\n"
+msgstr "Oddíl s přípojným bodem %s už existuje\n"
+
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
+msgstr "Název fronty může obsahovat pouze písmena, číslice a podtržítko"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
-msgstr "Ppojn body (mount points) mus zanat '/'"
+msgstr "Přípojné body (mount points) musí začínat '/'"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "Nemete pout ReiserFS pro oddl men ne 32MB"
+msgstr "Nemůžete použít ReiserFS pro oddíl menší než 32MB"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
-msgstr "Nemete pout JFS pro oddl men ne 16MB"
+msgstr "Nemůžete použít JFS pro oddíl menší než 16MB"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
@@ -1208,13 +1003,22 @@ msgid ""
"\n"
"Do you agree to loose all the partitions?\n"
msgstr ""
-"Nemu pest vai tabulku oddl zazen %s, je pro m pli poruen :"
+"Nemůžu přečíst vaši tabulku oddílů zařízení %s, je pro mě příliš porušená :"
"(\n"
-"Mu se pokusit pokraovat v itn patnch oddl (VECHNA\n"
-"DATA budou ztracena!). Jin monost je zakzat DrakX mnit tabulku\n"
-"oddl (chyba je %s)\n"
+"Můžu se pokusit pokračovat v čištění špatných oddílů (VŠECHNA\n"
+"DATA budou ztracena!). Jiná možnost je zakázat DrakX měnit tabulku\n"
+"oddílů (chyba je %s)\n"
"\n"
-"Souhlaste s tm, e pjdete o vechny oddly?\n"
+"Souhlasíte s tím, že příjdete o všechny oddíly?\n"
+
+#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Chyba"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
@@ -1229,52 +1033,52 @@ msgstr "s /usr"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "simple"
-msgstr "jednoduch"
+msgstr "jednoduchý"
#: ../../fs.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
-msgstr "Formtuji oddl %s"
+msgstr "Formátuji oddíl %s"
#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
-msgstr "chyba odpojovn %s: %s"
+msgstr "chyba odpojování %s: %s"
#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
-msgstr "pipojen oddlu %s v adresi %s selhalo"
+msgstr "připojení oddílu %s v adresáři %s selhalo"
#: ../../fs.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Mounting partition %s"
-msgstr "Formtuji oddl %s"
+msgstr "Formátuji oddíl %s"
#: ../../fs.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Checking %s"
-msgstr "Kopruji %s"
+msgstr "Kopíruji %s"
#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
-msgstr "Formtuji oddl %s"
+msgstr "Formátuji oddíl %s"
#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
-msgstr "Vytvm a formtuji soubor %s"
+msgstr "Vytvářím a formátuji soubor %s"
#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
-msgstr "nevm jak naformtovat %s na typ %s"
+msgstr "nevím jak naformátovat %s na typ %s"
#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
-msgstr "%s formtovn %s skonilo chybou"
+msgstr "%s formátování %s skončilo chybou"
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -1287,12 +1091,12 @@ msgid ""
"Click on \"<- Previous\" to stop this operation without losing any data and\n"
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-"Kliknte na \"OK\", pokud chcete smazat vechna data a oddly na tomto\n"
-"pevnm disku. Bute opatrn, po odkliknut nelze obnovit dn dvj "
+"Klikněte na \"OK\", pokud chcete smazat všechna data a oddíly na tomto\n"
+"pevném disku. Buďte opatrní, po odkliknutí nelze obnovit žádná dřívější "
"data\n"
-"ani oddly a to i pro Windows.\n"
+"ani oddíly a to i pro Windows.\n"
"\n"
-"Kliknutm na \"Zruit\" zrute tuto operaci bez ztrty dat a oddl na "
+"Kliknutím na \"Zrušit\" zrušíte tuto operaci bez ztráty dat a oddílů na "
"disku."
#: ../../help.pm:1
@@ -1302,8 +1106,8 @@ msgid ""
"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on it will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
-"Vyberte disk, kter chcete smazat pro instalaci Mandrake Linux.\n"
-"Pamatujte na to, e vechna data budou ztracena a nelze je ji obnovit!"
+"Vyberte disk, který chcete smazat pro instalaci Mandrake Linux.\n"
+"Pamatujte na to, že všechna data budou ztracena a nelze je již obnovit!"
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -1323,8 +1127,8 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Timezone\": By default, DrakX deduces your time zone based on the\n"
"primary language you have chosen. But here, just as in your choice of a\n"
-"keyboard, you may not be in the country for which the chosen language\n"
-"should correspond. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
+"keyboard, you may not be in a country to which the chosen language\n"
+"corresponds. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
"configure the clock for the correct timezone.\n"
"\n"
" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
@@ -1337,7 +1141,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Graphical Interface\": by default, DrakX configures your graphical\n"
"interface in \"800x600\" resolution. If that does not suits you, click on\n"
-"the button to reconfigure your grapical interface.\n"
+"the button to reconfigure your graphical interface.\n"
"\n"
" * \"Network\": If you want to configure your Internet or local network\n"
"access now, you can by clicking on this button.\n"
@@ -1355,36 +1159,36 @@ msgid ""
"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
"associated with the card."
msgstr ""
-"Zde jsou shromdny rzn informace, kter se vztahuj k tomuto potai.\n"
-"V zvislosti na tom, zda je i nen ptomen dan hardware, mete nebo\n"
-"nemuste vidt tyto poloky: \n"
+"Zde jsou shromážděny různé informace, které se vztahují k tomuto počítači.\n"
+"V závislosti na tom, zda je či není přítomen daný hardware, můžete nebo\n"
+"nemusíte vidět tyto položky: \n"
"\n"
-" * \"My\": pokud je zjitna my, mete zde zmnit jej nastaven.\n"
+" * \"Myš\": pokud je zjištěna myš, můžete zde změnit její nastavení.\n"
"\n"
-" * \"Klvesnice\": zkontrolujte nastaven rozloen klves, kliknutm na "
-"tlatko\n"
-"lze zmnit rozloen klves, pokud je to nutn.\n"
+" * \"Klávesnice\": zkontrolujte nastavení rozložení kláves, kliknutím na "
+"tlačítko\n"
+"lze změnit rozložení kláves, pokud je to nutné.\n"
"\n"
-" * \"asov psmo\": instalan program se pokus odhadnout asov psmo na\n"
-"zklad vmi vybranho jazyka. To ale nemus souhlasit, stejn jako v "
-"ppad\n"
-"rozloen klvesnice mete t v jin zemi a proto je zde umonno zmnit\n"
-"asovou znu, ve kter se nyn nachzte.\n"
+" * \"Časové pásmo\": instalační program se pokusí odhadnout časové pásmo na\n"
+"základě vámi vybraného jazyka. To ale nemusí souhlasit, stejně jako v "
+"případě\n"
+"rozložení klávesnice můžete žít v jiné zemi a proto je zde umožněno změnit\n"
+"časovou zónu, ve které se nyní nacházíte.\n"
"\n"
-" * \"Tiskrna\": Kliknutm na tlatko \"Bez tiskrny\" se spust prvodce\n"
-"nastavenm tiskrny. V odpovdajc kapitole v \"Uivatelsk pruce\" se\n"
-"dozvte vce o tom, jak tiskrnu nastavit. Rozhran, kter je v n popsan, "
+" * \"Tiskárna\": Kliknutím na tlačítko \"Bez tiskárny\" se spustí průvodce\n"
+"nastavením tiskárny. V odpovídající kapitole v \"Uživatelské příručce\" se\n"
+"dozvíte více o tom, jak tiskárnu nastavit. Rozhraní, které je v ní popsané, "
"je\n"
-"podobn rozhran pouitmu pi tto instalaci.\n"
+"podobné rozhraní použitému při této instalaci.\n"
"\n"
-" * \"Zvukov karta\": pokud byla pi instalaci detekovna zvukov karta, je\n"
-"zde zobrazena. Pi instalaci nen mon nic mnit.\n"
+" * \"Zvuková karta\": pokud byla při instalaci detekována zvuková karta, je\n"
+"zde zobrazena. Při instalaci není možné nic měnit.\n"
"\n"
-" * \"TV karta\": pokud byla detekovna televizn karta, je zde zobrazena.\n"
-"Pi instalaci nen mon nic mnit.\n"
+" * \"TV karta\": pokud byla detekována televizní karta, je zde zobrazena.\n"
+"Při instalaci není možné nic měnit.\n"
"\n"
-" * \"ISDN karta\": pokud byla detekovna ISDN karta, je zde zobrazena.\n"
-"Kliknutm na tlatko mete mnit parametry pro tuto kartu."
+" * \"ISDN karta\": pokud byla detekována ISDN karta, je zde zobrazena.\n"
+"Kliknutím na tlačítko můžete měnit parametry pro tuto kartu."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -1429,36 +1233,36 @@ msgid ""
" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
"Firmware Delay expires."
msgstr ""
-"Yaboot je zavad pro potae Macintosh. Umouje spoutt jak GNU/Linux, "
-"MacOS tak i MacOSX, pokud jsou na potai nainstalovny. Ve vtin\n"
-"ppad jsou tyto operan systmy sprvn detekovny. Pokud nejsou, mete\n"
-"zde na tto obrazovce pidat zznamy run. Dejte si ale pozor na sprvnou\n"
-"volbu parametr.\n"
+"Yaboot je zavaděč pro počítače Macintosh. Umožňuje spouštět jak GNU/Linux, "
+"MacOS tak i MacOSX, pokud jsou na počítači nainstalovány. Ve většině\n"
+"případů jsou tyto operační systémy správně detekovány. Pokud nejsou, můžete\n"
+"zde na této obrazovce přidat záznamy ručně. Dejte si ale pozor na správnou\n"
+"volbu parametrů.\n"
"\n"
-"Yaboot m tyto hlavn volby:\n"
+"Yaboot má tyto hlavní volby:\n"
"\n"
-" * vodn hlka: jednoduch textov zprva, kter je zobrazena ped "
-"vzvou.\n"
+" * Úvodní hláška: jednoduchá textová zpráva, která je zobrazena před "
+"výzvou.\n"
"\n"
-" * Spoutc zazen: udv msto, kde jsou informace potebn pro "
-"sputn\n"
-"GNU/Linuxu. Obyejn je to bootstrap oddl, kter byl vytvoen ji pedtm.\n"
+" * Spouštěcí zařízení: udává místo, kde jsou informace potřebné pro "
+"spuštění\n"
+"GNU/Linuxu. Obyčejně je to bootstrap oddíl, který byl vytvořen již předtím.\n"
"\n"
-" * Prodleva pro Firmware: na rozdl od zavade LILO jsou zde dv prodlevy.\n"
-"Prvn prodleva v sekundch umouje zvolit mezi sputnm CD, OF boot,\n"
+" * Prodleva pro Firmware: na rozdíl od zavaděče LILO jsou zde dvě prodlevy.\n"
+"První prodleva v sekundách umožňuje zvolit mezi spuštěním CD, OF boot,\n"
"MacOS nebo Linuxu.\n"
"\n"
-" * Prodleva pro jdro: tato prodleva je podobn prodlev pro LILO.\n"
-"Udv v nsobcch 0,1 vteiny jak dlouho se ek, ne se zavede \n"
-"vchoz jdro.\n"
+" * Prodleva pro jádro: tato prodleva je podobná prodlevě pro LILO.\n"
+"Udává v násobcích 0,1 vteřiny jak dlouho se čeká, než se zavede \n"
+"výchozí jádro.\n"
"\n"
-" * Povolit sputn z CD?: tato volba dovoluje pout \"C\" pro sputn "
+" * Povolit spuštění z CD?: tato volba dovoluje použít \"C\" pro spuštění "
"CD.\n"
"\n"
-" * Povolit OF Boot?: tato volba dovoluje pout \"N\" pro sputn Open "
+" * Povolit OF Boot?: tato volba dovoluje použít \"N\" pro spuštění Open "
"Firm.\n"
"\n"
-" * Vchoz OS: vyberte vchoz OS, kter se spust po uplynut prodlevy."
+" * Výchozí OS: vyberte výchozí OS, který se spustí po uplynutí prodlevy."
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -1509,52 +1313,52 @@ msgid ""
"selectable by pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be\n"
"highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections."
msgstr ""
-"Pro Yaboot, pro dal operan systmy, pro alternativn jdra nebo pro\n"
-"zchrann disk lze zde zadat dal parametry.\n"
+"Pro Yaboot, pro další operační systémy, pro alternativní jádra nebo pro\n"
+"záchranný disk lze zde zadat další parametry.\n"
"\n"
-"Pro jin OS je mon zadat pouze nzev a hlavn oddl.\n"
+"Pro jiné OS je možné zadat pouze název a hlavní oddíl.\n"
"\n"
-"Pro Linux je nkolik dalch monost:\n"
+"Pro Linux je několik dalších možností:\n"
"\n"
-" * Jmenovka: je to jednoduch jmno, kter mete napsat do pkazovho\n"
-"dku pro Yaboot pro zvolen danho systmu.\n"
+" * Jmenovka: je to jednoduché jméno, které můžete napsat do příkazového\n"
+"řádku pro Yaboot pro zvolení daného systému.\n"
"\n"
-" * Obraz: je to jmno jdra, ze kterho se spust systm. Typicky je to "
+" * Obraz: je to jméno jádra, ze kterého se spustí systém. Typicky je to "
"vmlinux\n"
-"i obdoba slova vmlinux s pponami.\n"
+"či obdoba slova vmlinux s příponami.\n"
"\n"
-" * Root: koenov zazen \"/\" pi instalaci Linuxu.\n"
+" * Root: kořenové zařízení \"/\" při instalaci Linuxu.\n"
"\n"
-" * Pidat volby: na potach Apple potebuje jdro dal parametry, aby "
+" * Přidat volby: na počítačích Apple potřebuje jádro další parametry, aby "
"se\n"
-"sprvn nastavil hardware pro video, i provedla emulace tlatek myi\n"
-"na klvesnici, protoe my u potae Apple nem druh a tet tlatko.\n"
-"Zde jsou njak pklady:\n"
+"správně nastavil hardware pro video, či provedla emulace tlačítek myši\n"
+"na klávesnici, protože myš u počítače Apple nemá druhé a třetí tlačítko.\n"
+"Zde jsou nějaké příklady:\n"
"\n"
" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
"hda=autotune\n"
"\n"
" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
-" * Initrd: tato volba je urena moduly, kter se mus nahrt do pamti "
-"jet\n"
-"dve, ne je pstupn spoutc oddl, i v ppad opravy systmu.\n"
+" * Initrd: tato volba je určena moduly, které se musí nahrát do paměti "
+"ještě\n"
+"dříve, než je přístupný spouštěcí oddíl, či v případě opravy systému.\n"
"\n"
-" * Velikost initrd: vchoz velikost ramdisku je 4,096 byt. Pokud "
-"potebujete\n"
-"vt velikost, zadejte sem potebnou hodnotu.\n"
+" * Velikost initrd: výchozí velikost ramdisku je 4,096 bytů. Pokud "
+"potřebujete\n"
+"větší velikost, zadejte sem potřebnou hodnotu.\n"
"\n"
-" * Read-write: bn je \"root\" oddl pipojen nejdve v reimu pouze pro\n"
-"ten, aby se provedlo otestovn systmu ped tm, ne se pouije pro bh.\n"
-"Zde je mon toto chovn zmnit.\n"
+" * Read-write: běžně je \"root\" oddíl připojen nejdříve v režimu pouze pro\n"
+"čtení, aby se provedlo otestování systému před tím, než se použije pro běh.\n"
+"Zde je možné toto chování změnit.\n"
"\n"
-" * Bez grafiky: grafick zazen na potach Apple je nkdy "
-"problematick\n"
-"a tak je mon zadat tuto volbu a zvolit nativn podporu.\n"
+" * Bez grafiky: grafické zařízení na počítačích Apple je někdy "
+"problematické\n"
+"a tak je možné zadat tuto volbu a zvolit nativní podporu.\n"
"\n"
-" * Vchoz: zvol tuto poloku jako vchoz pro vbr z nabdky, kdy sta\n"
-"pouze stisknout ENTER a spust se. Tato poloka je oznaena \"*\" a vechny\n"
-"vbry se zobraz po stisknut tlatka [Tab]."
+" * Výchozí: zvolí tuto položku jako výchozí pro výběr z nabídky, kdy stačí\n"
+"pouze stisknout ENTER a spustí se. Tato položka je označena \"*\" a všechny\n"
+"výběry se zobrazí po stisknutí tlačítka [Tab]."
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -1581,37 +1385,37 @@ msgid ""
"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
"configure the driver."
msgstr ""
-"Aplikace DrakX se nejdve pokus najt vechny pevn disky v potai. Tak "
+"Aplikace DrakX se nejdříve pokusí najít všechny pevné disky v počítači. Také "
"se\n"
-"pokus nalzt jeden nebo vce PCI SCSI adaptr. Pokud njak najde,\n"
-"automaticky nainstaluje sprvn ovlada.\n"
+"pokusí nalézt jeden nebo více PCI SCSI adaptérů. Pokud nějaký najde,\n"
+"automaticky nainstaluje správný ovladač.\n"
"\n"
-"Protoe automatick detekce hardware nemus vdy nalzt vechny typy "
+"Protože automatická detekce hardware nemusí vždy nalézt všechny typy "
"hardware,\n"
-"budete v dialogu dotzni, zda vbec mte njak SCSI adaptr. Odpovzte\n"
-"\"Ano\" a vyberte si ze seznamu adaptr nebo odpovzte \"Ne\", jestlie "
-"dn\n"
-"adaptr nemte. Pokud pesn, zda-li njak mte, mete to zjistit "
-"kliknutm na\n"
-"tlatko \"Zobrazit informace o hardware\"a prozkoumnm seznamu. Kliknutm\n"
-"na tlatko \"OK\" se vrtte k otzce o adaptru SCSI.\n"
-"\n"
-"Pokud si budete muset vybrat ovlada run, aplikace DrakX se zept, zda "
+"budete v dialogu dotázáni, zda vůbec máte nějaký SCSI adaptér. Odpovězte\n"
+"\"Ano\" a vyberte si ze seznamu adaptérů nebo odpovězte \"Ne\", jestliže "
+"žádný\n"
+"adaptér nemáte. Pokud přesně, zda-li nějaký máte, můžete to zjistit "
+"kliknutím na\n"
+"tlačítko \"Zobrazit informace o hardware\"a prozkoumáním seznamu. Kliknutím\n"
+"na tlačítko \"OK\" se vrátíte k otázce o adaptéru SCSI.\n"
+"\n"
+"Pokud si budete muset vybrat ovladač ručně, aplikace DrakX se zeptá, zda "
"pro\n"
-"nj chcete zadat njak volby Mli byste povolit aplikaci DrakX, a se "
-"pokus\n"
-"zjistit, kter volby jsou pro danou kartu poteba. Vtinou to funguje "
-"dobe.\n"
-"\n"
-"Pokud to nebude fungovat, budete muset zadat dal informace pro ovlada "
-"run.\n"
-"Pro dal npovdu se podvejte do instalan pruky (kapitola 3 "
-"\"Zskn\n"
-"informac o hardware\"), kde je popsno, jak zskat tyto informace z "
+"něj chcete zadat nějaké volby Měli byste povolit aplikaci DrakX, ať se "
+"pokusí\n"
+"zjistit, které volby jsou pro danou kartu potřeba. Většinou to funguje "
+"dobře.\n"
+"\n"
+"Pokud to nebude fungovat, budete muset zadat další informace pro ovladač "
+"ručně.\n"
+"Pro další nápovědu se podívejte do instalační příručky (kapitola 3 "
+"\"Získání\n"
+"informací o hardware\"), kde je popsáno, jak získat tyto informace z "
"dokumentace\n"
-"hardware, z WWW strnek vrobce tohoto hardware (pokud mte pstup k "
-"Internetu),nebo ze systmu Windows (pokud je mte na potai a hardware v "
-"nich pouvte)."
+"hardware, z WWW stránek výrobce tohoto hardware (pokud máte přístup k "
+"Internetu),nebo ze systému Windows (pokud je máte na počítači a hardware v "
+"nich používáte)."
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -1641,33 +1445,33 @@ msgid ""
"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
"Center and clicking the expert button."
msgstr ""
-"Zde si mete vybrat tiskov systm, kter budete pouvat. Jin OS "
-"nabzej\n"
-"jeden, Mandrake nabz ti.\n"
+"Zde si můžete vybrat tiskový systém, který budete používat. Jiné OS "
+"nabízejí\n"
+"jeden, Mandrake nabízí tři.\n"
"\n"
-" * \"pdq\" - co znamen 'print, don't queue' a je vhodn tehdy, pokud "
-"nemte\n"
-"dn sov tiskrny. Zvld pouze nkolik monost a tisk na nj ze st\n"
-"je velmi pomal. Tuto volbu lze po instalaci zmnit sputnm nstroje "
+" * \"pdq\" - což znamená 'print, don't queue' a je vhodný tehdy, pokud "
+"nemáte\n"
+"žádné síťové tiskárny. Zvládá pouze několik možností a tisk na něj ze sítě\n"
+"je velmi pomalý. Tuto volbu lze po instalaci změnit spuštěním nástroje "
"PrinterDrake\n"
-"z dcho centra Mandrake, pokud kliknete na tlatko Expert.\n"
+"z řídícího centra Mandrake, pokud kliknete na tlačítko Expert.\n"
"\n"
-" * \"CUPS\"'Common Unix Printing System' je vynikajc v tisku na lokln\n"
-"tiskrny. Je jednoduch a me fungovat jako klient i server pro klienty z "
+" * \"CUPS\"'Common Unix Printing System' je vynikající v tisku na lokální\n"
+"tiskárny. Je jednoduchý a může fungovat jako klient i server pro klienty z "
"\"lpd\"\n"
-"systmu, take je s nimi kompatibiln. Je mon nastavit spoustu voleb,\n"
-"ale zkladn nastaven je velmi jednoduch. Pokud potebujete emulovat\n"
-"\"lpd\" server, sta spustit dmona \"cups-lpd\". M tak grafick "
-"prosted\n"
-"pro tisk a nastaven tiskrny.\n"
-"\n"
-" * \"lprNG\" - 'line printer daemon New Generation'. Tento systm doke to\n"
-"co ostatn, ale um tisknout na tiskrny pipojen k Novell Netware, "
-"protoe\n"
-"podporuje IPX protokol a tak um zpracovat pmo tiskov pkazy. Pokud\n"
-"potebujete tisk na tiskrnch ze st Novell nebo tiskov systm bez\n"
-"zvltn tiskov fronty, vyberte si lprNG.\n"
-"Jinak je preferovn CUPS, protoe je jednodu a lpe pracuje v stch."
+"systému, takže je s nimi kompatibilní. Je možné nastavit spoustu voleb,\n"
+"ale základní nastavení je velmi jednoduché. Pokud potřebujete emulovat\n"
+"\"lpd\" server, stačí spustit démona \"cups-lpd\". Má také grafické "
+"prostředí\n"
+"pro tisk a nastavení tiskárny.\n"
+"\n"
+" * \"lprNG\" - 'line printer daemon New Generation'. Tento systém dokáže to\n"
+"co ostatní, ale umí tisknout na tiskárny připojené k Novell Netware, "
+"protože\n"
+"podporuje IPX protokol a také umí zpracovat přímo tiskové příkazy. Pokud\n"
+"potřebujete tisk na tiskárnách ze sítě Novell nebo tiskový systém bez\n"
+"zvláštní tiskové fronty, vyberte si lprNG.\n"
+"Jinak je preferován CUPS, protože je jednodušší a lépe pracuje v sítích."
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -1691,7 +1495,7 @@ msgid ""
"installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk\n"
"(\"On Floppy\").\n"
"\n"
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -1716,30 +1520,30 @@ msgid ""
"floppy disk must be blank or have non-critical data on it - DrakX will\n"
"format the floppy and will rewrite the whole disk."
msgstr ""
-"CDROM s distribuc Mandrake Linux m zabudovan zchrann reim. Mete ho\n"
-"spustit pmo pi sputn z CD, kdy stisknete klvesu >>F1<< a na "
-"pkazov\n"
-"dek napete >>rescue<<. Pokud pota neumouje bootovat z CD, potom\n"
-"v tomto kroku najdete een alespo dvou nsledujcch situac:\n"
-"\n"
-" * pi instalaci zavdcho programu pepe aplikace DrakX zavdc sektor\n"
-"(MBR) na hlavnm pevnm disku (pokud nepouvte jin zavdc program),\n"
-"aby umonil start bu systmu Windows nebo GNU/Linux (pokud mte Windows\n"
-"na potai nainstalovny). Pokud potebujete Windows peinstalovat, "
-"instalan\n"
-"program spolenosti Microsoft pepe zavdc sektor a nebudete tak mt "
-"monost\n"
-"spustit systm GNU/Linux!\n"
-"\n"
-" * pokud se objev problmy a nen mon spustit systm GNU/Linux z pevnho\n"
-"disku, je tato disketa jedinou monost, jak systm spustit. Obsahuje "
-"nkolik\n"
-"zkladnch systmovch nstroj pro obnoven systmu p vpadku napjen,\n"
-"neastnm peklepu, chyb v hesle, nebo z jinch dvod.\n"
-"\n"
-"Pokud zvolte tento krok, muste vloit disketu do mechaniky. Disketa mus\n"
-"bt przdn, nebo na n mohou bt data, kter ji nepotebujete. Disketa\n"
-"nemus bt formtovna, aplikace DrakX pepe cel jej obsah."
+"CDROM s distribucí Mandrake Linux má zabudovaný záchranný režim. Můžete ho\n"
+"spustit přímo při spuštění z CD, kdy stisknete klávesu >>F1<< a na "
+"příkazový\n"
+"řádek napíšete >>rescue<<. Pokud počítač neumožňuje bootovat z CD, potom\n"
+"v tomto kroku najdete řešení alespoň dvou následujících situací:\n"
+"\n"
+" * při instalaci zaváděcího programu přepíše aplikace DrakX zaváděcí sektor\n"
+"(MBR) na hlavním pevném disku (pokud nepoužíváte jiný zaváděcí program),\n"
+"aby umožnil start buď systému Windows nebo GNU/Linux (pokud máte Windows\n"
+"na počítači nainstalovány). Pokud potřebujete Windows přeinstalovat, "
+"instalační\n"
+"program společnosti Microsoft přepíše zaváděcí sektor a nebudete tak mít "
+"možnost\n"
+"spustit systém GNU/Linux!\n"
+"\n"
+" * pokud se objeví problémy a není možné spustit systém GNU/Linux z pevného\n"
+"disku, je tato disketa jedinou možností, jak systém spustit. Obsahuje "
+"několik\n"
+"základních systémových nástrojů pro obnovení systému pří výpadku napájení,\n"
+"nešťastném překlepu, chybě v hesle, nebo z jiných důvodů.\n"
+"\n"
+"Pokud zvolíte tento krok, musíte vložit disketu do mechaniky. Disketa musí\n"
+"být prázdná, nebo na ní mohou být data, která již nepotřebujete. Disketa\n"
+"nemusí být formátována, aplikace DrakX přepíše celý její obsah."
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -1759,22 +1563,22 @@ msgid ""
"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n"
"operating systems!"
msgstr ""
-"Po nastaven obecnch parametr zavade systmu bude k dispozici\n"
-"seznam voleb pro zavdn, kter se zobraz pi zavdn systmu.\n"
+"Po nastavení obecných parametrů zavaděče systému bude k dispozici\n"
+"seznam voleb pro zavádění, který se zobrazí při zavádění systému.\n"
"\n"
-"Pokud ji mte na potai jin operan systm, automaticky bude zaazen "
+"Pokud již máte na počítači jiný operační systém, automaticky bude zařazen "
"do\n"
-"nabdky pro spoutn. Zde je mon dle doladit volby, kter se pedvaj "
-"tm,\n"
-"e na danou nabdkou vyberete a kliknete na tlatko \"Upravit\", pokud jej "
+"nabídky pro spouštění. Zde je možné dále doladit volby, které se předávají "
+"tím,\n"
+"že na danou nabídkou vyberete a kliknete na tlačítko \"Upravit\", pokud jej "
"chcete\n"
-"upravit nebo odstranit nebo \"Pidat\", pokud chcete vytvoit novou "
-"poloku.\n"
-"K dalmu kroku se dostanete kliknutm na tlatko \"Hotovo\".\n"
+"upravit nebo odstranit nebo \"Přidat\", pokud chcete vytvořit novou "
+"položku.\n"
+"K dalšímu kroku se dostanete kliknutím na tlačítko \"Hotovo\".\n"
"\n"
-"Pokud nechcete umonit pstup k tmto operanm systmm komukoliv, mete\n"
-"je z nabdky odstranit smaznm odpovdajcch poloek.. V tom ppad ale\n"
-"muste mt spoutc disketu, ze kter je mon tento operan systm "
+"Pokud nechcete umožnit přístup k těmto operačním systémům komukoliv, můžete\n"
+"je z nabídky odstranit smazáním odpovídajících položek.. V tom případě ale\n"
+"musíte mít spouštěcí disketu, ze které je možné tento operační systém "
"spustit!"
#: ../../help.pm:1
@@ -1807,40 +1611,40 @@ msgid ""
"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer advanced options\n"
"that are reserved for the expert user."
msgstr ""
-"LILO a Grub jsou zavade systmu. Tato st je bn pln automatick.\n"
-"DrakX analyzuje zavdc sektor disku a zachov se podle toho, co zde\n"
+"LILO a Grub jsou zavaděče systému. Tato část je běžně plně automatická.\n"
+"DrakX analyzuje zaváděcí sektor disku a zachová se podle toho, co zde\n"
"nalezne:\n"
"\n"
-" * pokud nalezne zavdc sektor Windows, pepe ho sektorem pro LILO/Grub\n"
-"tak, aby bylo mon spoutt jak systm Windows tak i Linux;\n"
+" * pokud nalezne zaváděcí sektor Windows, přepíše ho sektorem pro LILO/Grub\n"
+"tak, aby bylo možné spouštět jak systém Windows tak i Linux;\n"
"\n"
-" * pokud nalezne zavdc sektor pro LILO nebo Grub, tak jej pepe novm.\n"
+" * pokud nalezne zaváděcí sektor pro LILO nebo Grub, tak jej přepíše novým.\n"
"\n"
-"Pokud jsou njak pochybnosti, je zobrazen dialog s vbrem monost.\n"
+"Pokud jsou nějaké pochybnosti, je zobrazen dialog s výběrem možností.\n"
"\n"
-" * \"Jak spout pout:\" je mon si vybrat:\n"
+" * \"Jaký spouštěč použít:\" je možné si vybrat:\n"
"\n"
-" * \"GRUB\": pokud preferujete textovou verzi zavade Grub.\n"
+" * \"GRUB\": pokud preferujete textovou verzi zavaděče Grub.\n"
"\n"
-" * \"LILO s grafickou nabdkou\": pokud preferujete LILO s grafickm\n"
-"rozhranm.\n"
+" * \"LILO s grafickou nabídkou\": pokud preferujete LILO s grafickým\n"
+"rozhraním.\n"
"\n"
-" * \"LILO s textovou nabdkou\": pokud preferujete textov rozhran.\n"
+" * \"LILO s textovou nabídkou\": pokud preferujete textové rozhraní.\n"
"\n"
-" * \"Spoutc zazen\": ve vtin ppad nen nutn mnit vchoz\n"
-"nastaven (\"/dev/hda\"), ale lze nainstalovat zavad na druh disk\n"
+" * \"Spouštěcí zařízení\": ve většině případů není nutné měnit výchozí\n"
+"nastavení (\"/dev/hda\"), ale lze nainstalovat zavaděč na druhý disk\n"
"(\"/dev/hdb\") nebo dokonce na disketu (\"/dev/fd0\").\n"
"\n"
-" * \"Prodleva pes sputnm\": pokud zapnete pota, je v tomto ase\n"
-"umonno uivateli vybrat si jin systm z nabdky ped tm, ne bude\n"
-"zaveden vchoz systm.\n"
+" * \"Prodleva přes spuštěním\": pokud zapnete počítač, je v tomto čase\n"
+"umožněno uživateli vybrat si jiný systém z nabídky před tím, než bude\n"
+"zaveden výchozí systém.\n"
"\n"
-"!! Vyvarujte se pokus nenainstalovat zavad (vybrnm volby \"Zruit\"),\n"
-"protoe by ml existovat zpsob, jak zavst systm Mandrake Linux!\n"
-"Tak si dobe rozmyslete, jak zmny zde provdte !!\n"
+"!! Vyvarujte se pokusů nenainstalovat zavaděč (vybráním volby \"Zrušit\"),\n"
+"protože by měl existovat způsob, jak zavést systém Mandrake Linux!\n"
+"Také si dobře rozmyslete, jaké změny zde provádíte !!\n"
"\n"
-"Kliknutm na tlatko \"Rozen\" se dialog roz o dal monosti,\n"
-"vyhrazen pro znal uivatele."
+"Kliknutím na tlačítko \"Rozšířené\" se dialog rozšíří o další možnosti,\n"
+"vyhrazené pro znalé uživatele."
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -1870,7 +1674,7 @@ msgid ""
"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
-"server, clisk the \"Advanced\" button.\n"
+"server, click the \"Advanced\" button.\n"
"\n"
"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
"services, select the appropriate one as \"authentication\". If you do not\n"
@@ -1880,47 +1684,47 @@ msgid ""
"have \"No password\", if your computer won't be connected to the Internet,\n"
"and if you trust anybody having access to it."
msgstr ""
-"Nsledujc rozhodnut je jednm z tch, kter ovlivuj celkovou "
-"bezpenost\n"
-"systmu GNU/Linux, tj. volba hesla pro uivatele \"Root\". Root je sprvcem\n"
-"systmu, je odpovdn za provdn aktualizac, pidvn uivatel a tak\n"
-"za celkov nastaven systmu. Zkrcen: root me pln vechno!\n"
-"To je tak dvodem, pro se heslo vol takov, aby se nedalo lehce uhodnout\n"
-"a instalan program DrakX zkontroluje, zda nen pli jednoduch. Jak "
-"vidte,\n"
-"je mon heslo nezadat, ale toto velmi drazn nedoporuujeme, a to z "
+"Následující rozhodnutí je jedním z těch, které ovlivňují celkovou "
+"bezpečnost\n"
+"systému GNU/Linux, tj. volba hesla pro uživatele \"Root\". Root je správcem\n"
+"systému, je odpovědný za provádění aktualizací, přidávání uživatelů a také\n"
+"za celkové nastavení systému. Zkráceně: root může úplně všechno!\n"
+"To je také důvodem, proč se heslo volí takové, aby se nedalo lehce uhodnout\n"
+"a instalační program DrakX zkontroluje, zda není příliš jednoduché. Jak "
+"vidíte,\n"
+"je možné heslo nezadat, ale toto velmi důrazně nedoporučujeme, a to z "
"jednoho\n"
-"dvodu. Nemyslete si, e pokud spustte systm GNU/Linux, e je ve bezpen "
-"a e se neme nic stt.. Vzhledem k tomu, e na uivatele root se "
-"nevztahuj\n"
-"bn omezen, me nenvratn pokodit cel systm, smazat data z jinch\n"
-"oddl na disku a operanch systm, vymazat potebn soubory nebo cel\n"
-"oddly, atd. Proto je dleit, aby nebylo jednoduch se tmto uivatelem "
-"stt.\n"
-"\n"
-"Zvolen heslo by se mlo skldat ze znak a slic a mlo by bt dlouh\n"
-"minimln 8 znak. Tak nen dobr si ho kamkoliv poznamenvat - po\n"
-"nalezen va poznmky me bt velmi jednoduch se do vaeho systmu\n"
+"důvodu. Nemyslete si, že pokud spustíte systém GNU/Linux, že je vše bezpečné "
+"a že se nemůže nic stát.. Vzhledem k tomu, že na uživatele root se "
+"nevztahují\n"
+"běžná omezení, může nenávratně poškodit celý systém, smazat data z jiných\n"
+"oddílů na disku a operačních systémů, vymazat potřebné soubory nebo celé\n"
+"oddíly, atd. Proto je důležité, aby nebylo jednoduché se tímto uživatelem "
+"stát.\n"
+"\n"
+"Zvolené heslo by se mělo skládat ze znaků a číslic a mělo by být dlouhé\n"
+"minimálně 8 znaků. Také není dobré si ho kamkoliv poznamenávat - po\n"
+"nalezení vaší poznámky může být velmi jednoduché se do vašeho systému\n"
"dostat.\n"
"\n"
-"Nevolte vak heslo pli dlouh nebo komplikovan, bude nutn si jej bez\n"
-"vtch pot zapamatovat.\n"
+"Nevolte však heslo příliš dlouhé nebo komplikované, bude nutné si jej bez\n"
+"větších potíží zapamatovat.\n"
"\n"
-"Pi zadvn nebude heslo na obrazovce zobrazeno. Proto se heslo zadv\n"
-"dvakrt pro oven, zda nedolo k peklepu pi prvnm pokusu. Tak je mon\n"
-"heslo opravit a zadat dvakrt stejn. Pokud se vm pesto poda zadat "
-"stejn\n"
-"peklep dvakrt, budete muset toto heslo s peklepem pout pi prvnm\n"
-"pihlen.\n"
-"V expertnm reimu budete dotzni na to, zda se m pout ovovac\n"
+"Při zadávání nebude heslo na obrazovce zobrazeno. Proto se heslo zadává\n"
+"dvakrát pro ověření, zda nedošlo k překlepu při prvním pokusu. Tak je možné\n"
+"heslo opravit a zadat dvakrát stejné. Pokud se vám přesto podaří zadat "
+"stejný\n"
+"překlep dvakrát, budete muset toto heslo s překlepem použít při prvním\n"
+"přihlášení.\n"
+"V expertním režimu budete dotázáni na to, zda se má použít ověřovací\n"
"server, jako je NIS nebo LDAP.\n"
"\n"
-"Pokud se ve va sti pouv pro ovovn uivatel protokol LDAP, NIS,\n"
-"nebo ovovac domna Windows PDC, vyberte odpovdajc protokol. Pokud\n"
-"o tom nic nevte, zeptejte se sprvce va st.\n"
+"Pokud se ve vaší síti používá pro ověřování uživatelů protokol LDAP, NIS,\n"
+"nebo ověřovací doména Windows PDC, vyberte odpovídající protokol. Pokud\n"
+"o tom nic nevíte, zeptejte se správce vaší sítě.\n"
"\n"
-"Pokud nen pota pipojen do dn spravovan st, zvolte pro oven\n"
-"monost \"Lokln soubory\"."
+"Pokud není počítač připojen do žádné spravované sítě, zvolte pro ověření\n"
+"možnost \"Lokální soubory\"."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -1928,7 +1732,7 @@ msgid ""
"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
msgstr ""
-"Vyberte prosm sprvn port. Napklad \"COM1\" pod MS Windows se\n"
+"Vyberte prosím správný port. Například \"COM1\" pod MS Windows se\n"
"v Linuxu jmenuje \"ttyS0\"."
#: ../../help.pm:1
@@ -1959,30 +1763,30 @@ msgid ""
"the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move\n"
"your mouse."
msgstr ""
-"Aplikace DrakX obvykle zjist poet tlatek na va myi. Pokud ne, "
-"pedpokld,\n"
-"e mte dvoutlatkovou my a nastav emulaci pro tet tlatko myi. "
+"Aplikace DrakX obvykle zjistí počet tlačítek na vaší myši. Pokud ne, "
+"předpokládá,\n"
+"že máte dvoutlačítkovou myš a nastaví emulaci pro třetí tlačítko myši. "
"Aplikace\n"
-"tak um rozpoznat, zda se jedn o my PS/2, USB nebo sriovou.\n"
+"také umí rozpoznat, zda se jedná o myš PS/2, USB nebo sériovou.\n"
"\n"
-"Pokud chcete zadat jin typ myi, vyberte odpovdajc typ se seznamu.\n"
+"Pokud chcete zadat jiný typ myši, vyberte odpovídající typ se seznamu.\n"
"\n"
-"Pokud vyberete jinou my ne ta, kter byla detekovna, zobraz se "
-"testovac\n"
-"obrazovka. Zde otestujte jak tlatka tak i koleko a ovte, zda je "
-"nastaven\n"
-"sprvn. Pokud my nepracuje sprvn, stisknte mezernk nebo klvesu Enter\n"
-"na \"Zruit\"\n"
-" a vyberte jin typ.\n"
+"Pokud vyberete jinou myš než ta, která byla detekována, zobrazí se "
+"testovací\n"
+"obrazovka. Zde otestujte jak tlačítka tak i kolečko a ověřte, zda je "
+"nastavení\n"
+"správné. Pokud myš nepracuje správně, stiskněte mezerník nebo klávesu Enter\n"
+"na \"Zrušit\"\n"
+" a vyberte jiný typ.\n"
"\n"
-"Myi s kolekem nejsou v nkterch ppadech automaticky rozpoznny. Budete\n"
-"je muset vybrat ze seznamu. Ujistte se, e vyberete my s odpovdajcm "
+"Myši s kolečkem nejsou v některých případech automaticky rozpoznány. Budete\n"
+"je muset vybrat ze seznamu. Ujistěte se, že vyberete myš s odpovídajícím "
"typem\n"
-"portu, ke ktermu je pipojen. Pot, co stisknete tlatko \"OK\", zobraz "
-"se obrzek\n"
-"s my. Aby se sprvn koleko aktivovalo, muste pohybovat kolekem va "
-"myi.\n"
-"Pot ovte, zda-li je sprvn nastaven tlatek a pohybu va myi."
+"portu, ke kterému je připojená. Poté, co stisknete tlačítko \"OK\", zobrazí "
+"se obrázek\n"
+"s myší. Aby se správně kolečko aktivovalo, musíte pohybovat kolečkem vaší "
+"myši.\n"
+"Poté ověřte, zda-li je správné nastavení tlačítek a pohybu vaší myši."
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -2007,23 +1811,23 @@ msgid ""
"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n"
"will only change the language settings for that particular user."
msgstr ""
-"V prvnm kroku si vyberete poadovan jazyk.\n"
+"V prvním kroku si vyberete požadovaný jazyk.\n"
"\n"
-"Vyberte si vmi preferovan jazyk, kter se bude pouvat pi instalaci\n"
-"a bhem uvn celm systmu.\n"
+"Vyberte si vámi preferovaný jazyk, který se bude používat při instalaci\n"
+"a během užívání celém systému.\n"
"\n"
-"Tlatko \"Rozen\" umouje zvolit dal jazyky, kter budou tak\n"
-"nainstalovny a mete je pout v systmu. Vbrem dalch jazyk "
+"Tlačítko \"Rozšířené\" umožňuje zvolit další jazyky, které budou také\n"
+"nainstalovány a můžete je použít v systému. Výběrem dalších jazyků "
"nainstalujete\n"
-"soubory s aplikacemi a dokumentac specifick pro tyto jazyky. Pokud "
-"napklad na\n"
-"potai pracuj obas lid ze panlska, vyberte anglitinu jako hlavn "
+"soubory s aplikacemi a dokumentací specifické pro tyto jazyky. Pokud "
+"například na\n"
+"počítači pracují občas lidé ze Španělska, vyberte angličtinu jako hlavní "
"jazyk\n"
-"a pod tlatkem rozen zatrhnte volbu \"panltina|panlsko\".\n"
+"a pod tlačítkem rozšířené zatrhněte volbu \"Španělština|Španělsko\".\n"
"\n"
-"Lze takto doinstalovat vce jazyk. Pokud mte jazyky vybrny, kliknte na "
+"Lze takto doinstalovat více jazyků. Pokud máte jazyky vybrány, klikněte na "
"\"OK\"\n"
-"a instalace bude pokraovat dalm krokem."
+"a instalace bude pokračovat dalším krokem."
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -2044,25 +1848,25 @@ msgid ""
"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n"
"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
msgstr ""
-"Normln zvol instalan program sprvnou klvesnici na zklad zvolenho\n"
-"jazyka, take nen poteba nic v tomto kroku mnit. \n"
-"Me se ale stt, e nemte klvesnici, kter odpovd vaemu jazyku: "
-"napklad\n"
-"pokud jste anglicky hovoc vcar, stejn chcete mt vcarskou "
-"klvesnici.\n"
-"Nebo pokud mluvte anglicky, ale ijete v Quebecu, je to stejn ppad. V "
+"Normálně zvolí instalační program správnou klávesnici na základě zvoleného\n"
+"jazyka, takže není potřeba nic v tomto kroku měnit. \n"
+"Může se ale stát, že nemáte klávesnici, která odpovídá vašemu jazyku: "
+"například\n"
+"pokud jste anglicky hovořící Švýcar, stejně chcete mít švýcarskou "
+"klávesnici.\n"
+"Nebo pokud mluvíte anglicky, ale žijete v Quebecu, je to stejný případ. V "
"obou\n"
-"ppadech se mete vrtit na tento instalan krok a vybrat si "
-"odpovdajc\n"
-"klvesnici ze seznamu.\n"
+"případech se můžete vrátit na tento instalační krok a vybrat si "
+"odpovídající\n"
+"klávesnici ze seznamu.\n"
"\n"
-"Pokud mte klvesnici pro jin jazyk, kliknte na tlatko \"Vce\"\n"
-"a zobraz se kompletn seznam vech podporovanch rozloen klvesnic.\n"
+"Pokud máte klávesnici pro jiný jazyk, klikněte na tlačítko \"Více\"\n"
+"a zobrazí se kompletní seznam všech podporovaných rozložení klávesnic.\n"
"\n"
-"Pokud vyberete rozloen klvesnice zaloen na abeced jin ne latince,\n"
-"budete v dalm dialogu vyzvni k vbru klvesov zkratky, kter bude "
-"pepnat\n"
-"rozloen klvesnice mezi latinkou a vmi zvolenm rozloenm."
+"Pokud vyberete rozložení klávesnice založené na abecedě jiné než latince,\n"
+"budete v dalším dialogu vyzváni k výběru klávesové zkratky, která bude "
+"přepínat\n"
+"rozložení klávesnice mezi latinkou a vámi zvoleným rozložením."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2129,36 +1933,36 @@ msgid ""
"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
-"Instalan program nalezl na disku vce ne jeden oddl s Microsoft "
+"Instalační program nalezl na disku více než jeden oddíl s Microsoft "
"Windows.\n"
-"Prosm vyberte si jeden z nich, kter je poteba zmenit pro novu instalaci\n"
-"systmu Mandrake Linux.\n"
+"Prosím vyberte si jeden z nich, který je potřeba zmenšit pro novu instalaci\n"
+"systému Mandrake Linux.\n"
"\n"
-"Kad oddl je zobrazen nsledovn: \"Jmno pro Linux\",\n"
-"\"Jmno pro Windows\", \"Velikost\".\n"
+"Každý oddíl je zobrazen následovně: \"Jméno pro Linux\",\n"
+"\"Jméno pro Windows\", \"Velikost\".\n"
"\n"
-"\"Jmno pro Linux\" je sloeno nsledovn: \"typ pevnho disku\",\n"
-"\"slo disku\", \"slo oddlu\". (napklad \"hda1\").\n"
+"\"Jméno pro Linux\" je složeno následovně: \"typ pevného disku\",\n"
+"\"číslo disku\", \"číslo oddílu\". (například \"hda1\").\n"
"\n"
-"Pokud mte IDE disky, pak je \"typ pevnho disku\" \"hd\", pokud mte SCSI,\n"
-"oznaen bude \"sd\".\n"
+"Pokud máte IDE disky, pak je \"typ pevného disku\" \"hd\", pokud máte SCSI,\n"
+"označení bude \"sd\".\n"
"\n"
-"\"slo disku\" je vdy psmeno za \"hd\" nebo \"sd\". Pro IDE disky je "
+"\"Číslo disku\" je vždy písmeno za \"hd\" nebo \"sd\". Pro IDE disky je "
"takto:\n"
"\n"
-" * \"a\" znamen \"master disk na primrnm IDE adii\",\n"
+" * \"a\" znamená \"master disk na primárním IDE řadiči\",\n"
"\n"
-" * \"b\" znamen \"slave disk na primrnm IDE adii\",\n"
+" * \"b\" znamená \"slave disk na primárním IDE řadiči\",\n"
"\n"
-" * \"c\" znamen \"master disk na sekundrnm IDE adii\",\n"
+" * \"c\" znamená \"master disk na sekundárním IDE řadiči\",\n"
"\n"
-" * \"d\" znamen \"slave disk na sekundrnm IDE adii\".\n"
+" * \"d\" znamená \"slave disk na sekundárním IDE řadiči\".\n"
"\n"
-"Pro SCSI disky plat, e \"a\" je \"nejmen SCSI ID\", \"b\" je \"druh\n"
-"nejmen SCSI ID\" atd.\n"
+"Pro SCSI disky platí, že \"a\" je \"nejmenší SCSI ID\", \"b\" je \"druhé\n"
+"nejmenší SCSI ID\" atd.\n"
"\n"
-"\"Jmno pro Windows\" je psmeno, kter je pouito ve Windows\n"
-"(prvn oddl nebo disk m psmeno \"C:\")."
+"\"Jméno pro Windows\" je písmeno, které je použito ve Windows\n"
+"(první oddíl nebo disk má písmeno \"C:\")."
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -2237,76 +2041,76 @@ msgid ""
"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
"emergency boot situations."
msgstr ""
-"V tto chvli je poteba urit, kter() oddl(y) budou pouity pro "
+"V této chvíli je potřeba určit, který(é) oddíl(y) budou použity pro "
"instalaci\n"
-"systmu Mandrake Linux. Pokud byly oddly ji jednou definovny, bu\n"
-"z pedchoz instalace GNU/Linux nebo jinm programem na rozdlen disku,\n"
-"je mon pout prv tyto oddly. Jinak mus bt oddly nov definovny.\n"
+"systému Mandrake Linux. Pokud byly oddíly již jednou definovány, buď\n"
+"z předchozí instalace GNU/Linux nebo jiným programem na rozdělení disku,\n"
+"je možné použít právě tyto oddíly. Jinak musí být oddíly nově definovány.\n"
"\n"
-"Pro vytvoen oddlu muste nejdve vybrat pevn disk. Kliknte na \n"
-"\"hda\", co je prvn IDE disk, nebo na \"hdb\", co je druh disk,\n"
-"ppadn na \"sda\", co je prvn SCSI disk.\n"
+"Pro vytvoření oddílu musíte nejdříve vybrat pevný disk. Klikněte na \n"
+"\"hda\", což je první IDE disk, nebo na \"hdb\", což je druhý disk,\n"
+"případně na \"sda\", což je první SCSI disk.\n"
"\n"
-"Pro rozdlen vybranho disku mete pout tyto volby:\n"
+"Pro rozdělení vybraného disku můžete použít tyto volby:\n"
"\n"
-" * \"Ve smazat\": tato volba smae vechny oddly na disku.\n"
+" * \"Vše smazat\": tato volba smaže všechny oddíly na disku.\n"
"\n"
-" * \"Automaticky rozmstit\": dojde k automatickmu vytvoen oddlu pro\n"
-"Ext2 a swap ve volnm prostoru disku.\n"
+" * \"Automaticky rozmístit\": dojde k automatickému vytvoření oddílu pro\n"
+"Ext2 a swap ve volném prostoru disku.\n"
"\n"
-" * \"Vce\": nabdne dal monosti:\n"
+" * \"Více\": nabídne další možnosti:\n"
"\n"
-" * \"Uloit tabulku na disketu\": ulo tabulku oddl na disketu. To je\n"
-"vhodn pro ppad pokozen tabulky, kdy ji lze z tto zlohy obnovit.\n"
-"Doporuujeme vyut tuto monost.\n"
+" * \"Uložit tabulku na disketu\": uloží tabulku oddílů na disketu. To je\n"
+"vhodné pro případ poškození tabulky, kdy ji lze z této zálohy obnovit.\n"
+"Doporučujeme využít tuto možnost.\n"
"\n"
-" * \"Obnovit tabulku z diskety\": obnov tabulku oddl, kter byla ji "
-"dve\n"
-"uloena na disketu.\n"
+" * \"Obnovit tabulku z diskety\": obnoví tabulku oddílů, která byla již "
+"dříve\n"
+"uložena na disketu.\n"
"\n"
-" * \"Zchrana tabulky oddl\": pokud je tabulka pokozena, mete se\n"
-"pokusit ji opravit. Bute ale opatrn a pamatujte na to, e se to nemus "
-"vdy\n"
-"podait.\n"
+" * \"Záchrana tabulky oddílů\": pokud je tabulka poškozena, můžete se\n"
+"pokusit ji opravit. Buďte ale opatrní a pamatujte na to, že se to nemusí "
+"vždy\n"
+"podařit.\n"
"\n"
-" * \"Znovu nast\": zru vechny zmny a nahraje pvodn tabulku oddl.\n"
+" * \"Znovu načíst\": zruší všechny změny a nahraje původní tabulku oddílů.\n"
"\n"
-" \"Pipojovat vyjmateln mdia\": odznaen tto volby zpsob, e pi\n"
-"pipojovn a odpojovn vyjmatelnch mdi jako jsou CD-ROM disky a "
+" \"Připojovat vyjímatelná média\": odznačení této volby způsobí, že při\n"
+"připojování a odpojování vyjímatelných médií jako jsou CD-ROM disky a "
"floppy\n"
-"disky je nutn pout run pkaz mount.\n"
+"disky je nutné použít ručně příkaz mount.\n"
"\n"
-" * \"Prvodce\": pokud nemte dobr znalosti o rozdlovn disk, pouijte\n"
-"tuto volbu, kdy se spust prvodce. Doporuujeme, pokud nemte dobr "
+" * \"Průvodce\": pokud nemáte dobré znalosti o rozdělování disků, použijte\n"
+"tuto volbu, kdy se spustí průvodce. Doporučujeme, pokud nemáte dobré "
"znalosti\n"
-"o vytven oddl na disku.\n"
+"o vytváření oddílů na disku.\n"
"\n"
-" * \"Odvolat\": zru vechny proveden zmny.\n"
+" * \"Odvolat\": zruší všechny provedené změny.\n"
"\n"
-" * \"Pepnout normln/expertn reim\": dovoluje dal akce s oddly\n"
-"(typ oddlu, volby, formtovn) a zobraz dal informace.\n"
+" * \"Přepnout normální/expertní režim\": dovoluje další akce s oddíly\n"
+"(typ oddílu, volby, formátování) a zobrazí další informace.\n"
"\n"
-" * \"Hotovo\": pokud mte disk rozdlen, ulo se zmny na disk.\n"
+" * \"Hotovo\": pokud máte disk rozdělen, uloží se změny na disk.\n"
"\n"
-"Poznmka: kadou volbu je mon zadat tak z klvesnice. Mezi oddly se\n"
-"mete pohybovat pomoc klves [Tab] a [ipka nahoru/ipka dol].\n"
+"Poznámka: každou volbu je možné zadat také z klávesnice. Mezi oddíly se\n"
+"můžete pohybovat pomocí kláves [Tab] a [Šipka nahoru/šipka dolů].\n"
"\n"
-"Pokud je vybrn oddl, lze pout tyto volby:\n"
+"Pokud je vybrán oddíl, lze použít tyto volby:\n"
"\n"
-" * Ctrl-c pro vytvoen novho oddlu (pokud je vybrn przdn oddl);\n"
+" * Ctrl-c pro vytvoření nového oddílu (pokud je vybrán prázdný oddíl);\n"
"\n"
-" * Ctrl-d pro smazn oddlu;\n"
+" * Ctrl-d pro smazání oddílu;\n"
"\n"
-" * Ctrl-m pro zadn bodu pipojen.\n"
+" * Ctrl-m pro zadání bodu připojení.\n"
"\n"
-"Vce informac o jednotlivch druzch souborovch systm naleznete\n"
-"v kapitole o ext2fs v \"Referenn pruce\".\n"
+"Více informací o jednotlivých druzích souborových systémů naleznete\n"
+"v kapitole o ext2fs v \"Referenční příručce\".\n"
"\n"
-"Pokud instalujete na pota PPC, je poteba vytvoit mal oddl HPFS,\n"
-"tzv. \"bootstrap\" o minimln velikosti 1MB, kter bude pouit pro zavad\n"
-"Yaboot. Pokud vytvote tento oddl vt, nap. 50 MB, je to dobr msto "
+"Pokud instalujete na počítač PPC, je potřeba vytvořit malý oddíl HPFS,\n"
+"tzv. \"bootstrap\" o minimální velikosti 1MB, který bude použit pro zavaděč\n"
+"Yaboot. Pokud vytvoříte tento oddíl větší, např. 50 MB, je to dobré místo "
"pro\n"
-"uloen ramdisku a jdra pro situace zchrany disku."
+"uložení ramdisku a jádra pro situace záchrany disku."
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -2321,14 +2125,14 @@ msgid ""
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option."
msgstr ""
-"Nyn si vyberte rove zabezpeen vaeho potae Je zejm, e m vce "
+"Nyní si vyberte úroveň zabezpečení vašeho počítače Je zřejmé, že čím více "
"je\n"
-"pota vyuvn a m cennj data obsahuje, tm je poteba zvolit vy\n"
-"rove. Na druhou stranu, vy rove znesnaduje nkter obvykl postupy.\n"
-"Vce informac o rovnch bezpenosti se dotete v kapitole MSEC v "
-"referenn pruce.\n"
+"počítač využíván a čím cennější data obsahuje, tím je potřeba zvolit vyšší\n"
+"úroveň. Na druhou stranu, vyšší úroveň znesnadňuje některé obvyklé postupy.\n"
+"Více informací o úrovních bezpečnosti se dočtete v kapitole MSEC v "
+"referenční příručce.\n"
"\n"
-"Pokud nevte co vybrat, ponechte vchoz nastaven."
+"Pokud nevíte co vybrat, ponechte výchozí nastavení."
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -2345,21 +2149,21 @@ msgid ""
"appear: review the selection, and press \"Install\" to retrieve and install\n"
"the selected package( s), or \"Cancel\" to abort."
msgstr ""
-"Pokad, kdy instalujete distribuci Mandrake Linux, je mon, e nkter\n"
-"balky byly od vydn distribuce aktualizovny. Mohly to bt opravy chyb\n"
-"i een monch bezpenostnch problm. Pokud chcete vyut prv\n"
-"tto nabdky, je mon tyto balky nyn sthnout z Internetu. Zvolte \"Ano"
+"Pokaždé, když instalujete distribuci Mandrake Linux, je možné, že některé\n"
+"balíčky byly od vydání distribuce aktualizovány. Mohly to být opravy chyb\n"
+"či řešení možných bezpečnostních problémů. Pokud chcete využít právě\n"
+"této nabídky, je možné tyto balíčky nyní stáhnout z Internetu. Zvolte \"Ano"
"\"\n"
-"pokud mte funkn pipojen na Internet nebo \"Ne\", pokud budete\n"
-"instalovat aktualizace pozdji.\n"
+"pokud máte funkční připojení na Internet nebo \"Ne\", pokud budete\n"
+"instalovat aktualizace později.\n"
"\n"
-"Po zvolen \"Ano\" se zobraz seznam mst, odkud mohou bt aktualizace "
-"zskny.\n"
-"Vyberte si nejbli msto. Nsledn se objev stromov seznam balk, "
-"kter\n"
-"je mono jet upravit a stisknutm tlatka \"Instalovat\" se provede "
-"staen\n"
-"a instalace vybranch balk. Akci mete peruit klepnutm na \"Zruit\"."
+"Po zvolení \"Ano\" se zobrazí seznam míst, odkud mohou být aktualizace "
+"získány.\n"
+"Vyberte si nejbližší místo. Následně se objeví stromový seznam balíčků, "
+"který\n"
+"je možno ještě upravit a stisknutím tlačítka \"Instalovat\" se provede "
+"stažení\n"
+"a instalace vybraných balíčků. Akci můžete přerušit klepnutím na \"Zrušit\"."
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -2389,30 +2193,30 @@ msgid ""
"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n"
"for bad blocks on the disk."
msgstr ""
-"Kad nov vytvoen diskov oddl mus bt ped pouitm zformtovn\n"
-"(formtovnm se mysl vytvoen souborovho systmu).\n"
+"Každý nově vytvořený diskový oddíl musí být před použitím zformátován\n"
+"(formátováním se myslí vytvoření souborového systému).\n"
"\n"
-"Nyn lze formtovat ji existujc diskov oddly pro vymazn\n"
-"vech dat, kter obsahuj. Pokud to chcete provst, vyberte diskov oddly\n"
-"pro peformtovn.\n"
+"Nyní lze formátovat již existující diskové oddíly pro vymazání\n"
+"všech dat, která obsahují. Pokud to chcete provést, vyberte diskové oddíly\n"
+"pro přeformátování.\n"
"\n"
-"Nen ale nutn peformtovat vechny ji existujc diskov oddly.\n"
-"Je nutn peformtovat oddly, kter obsahuj operan systm (jako je \"/"
+"Není ale nutné přeformátovat všechny již existující diskové oddíly.\n"
+"Je nutné přeformátovat oddíly, které obsahují operační systém (jako je \"/"
"\",\n"
-"\"/usr\" nebo \"/var\") ale nen nutn peformtovat oddly, kter obsahuj\n"
-"data, kter chcete zachovat (typicky /home).\n"
+"\"/usr\" nebo \"/var\") ale není nutné přeformátovat oddíly, které obsahují\n"
+"data, která chcete zachovat (typicky /home).\n"
"\n"
-"Pi vbru diskovch oddl, kter se budou formtovat bute opatrn, "
-"vechna\n"
-"data na formtovanch oddlech budou ztracena a nelze je ji obnovit.\n"
+"Při výběru diskových oddílů, které se budou formátovat buďte opatrní, "
+"všechna\n"
+"data na formátovaných oddílech budou ztracena a nelze je již obnovit.\n"
"\n"
-"Pokud je ve pipraveno pro formtovn, kliknte na \"OK\".\n"
+"Pokud je vše připraveno pro formátování, klikněte na \"OK\".\n"
"\n"
-"Kliknte na \"Zruit\" pokud chcete vybrat jin oddly pro instalaci\n"
-"systmu Mandrake Linux.\n"
+"Klikněte na \"Zrušit\" pokud chcete vybrat jiné oddíly pro instalaci\n"
+"systému Mandrake Linux.\n"
"\n"
-"Kliknutm na \"Rozen\" mete vybrat, kter oddly budou otestovny\n"
-"na vadn bloky."
+"Kliknutím na \"Rozšířené\" můžete vybrat, které oddíly budou otestovány\n"
+"na vadné bloky."
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -2448,38 +2252,38 @@ msgid ""
"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
"\"mformat a:\")"
msgstr ""
-"Nyn je instalace ukonena a operan systm GNU/Linux je pipraven k "
-"pouit.\n"
-"Kliknte na \"OK\" a systm bude restartovn. Potom mete spustit GNU/Linux "
+"Nyní je instalace ukončena a operační systém GNU/Linux je připraven k "
+"použití.\n"
+"Klikněte na \"OK\" a systém bude restartován. Potom můžete spustit GNU/Linux "
"nebo\n"
-"Windows, zle kter preferujete\n"
+"Windows, záleží který preferujete\n"
"\n"
-"Tlatko \"Rozen\" zobraz dal dv tlatka:\n"
+"Tlačítko \"Rozšířené\" zobrazí další dvě tlačítka:\n"
"\n"
-" * Generovat disketu pro automatickou instalaci: vytvo disketu, se kterou\n"
-"lze celou instalaci opakovat bez zsahu opertora se stejnmi volbami,\n"
-"kter byly zvoleny pi instalaci.\n"
+" * Generovat disketu pro automatickou instalaci: vytvoří disketu, se kterou\n"
+"lze celou instalaci opakovat bez zásahu operátora se stejnými volbami,\n"
+"které byly zvoleny při instalaci.\n"
"\n"
-" Po kliknut na toto tlatko se zobraz dal dv volby:\n"
+" Po kliknutí na toto tlačítko se zobrazí další dvě volby:\n"
"\n"
-" * : Zopakovat: je to sten automatick instalace, kdy se potvrzuje "
+" * : Zopakovat: je to částečně automatická instalace, kdy se potvrzuje "
"krok\n"
-"pi rozdlovn disk (a pouze tento krok).\n"
+"při rozdělování disků (a pouze tento krok).\n"
"\n"
-" * : Automaticky: pln automatick instalace, data na pevnm disku budou\n"
-"zruena a disk pepsn.\n"
+" * : Automaticky: plně automatická instalace, data na pevném disku budou\n"
+"zrušena a disk přepsán.\n"
"\n"
-" Tato volba je velmi uiten, kdy potebujete nainstalovat vt poet\n"
-"stejnch pota. Vce o tto monosti je na naich WWW strnkch.\n"
+" Tato volba je velmi užitečná, když potřebujete nainstalovat větší počet\n"
+"stejných počítačů. Více o této možnosti je na našich WWW stránkách.\n"
"\n"
-" * Uloit vbr balk(*): ulo vbr balk, kter byl zvolen pi "
+" * Uložit výběr balíčků(*): uloží výběr balíčků, který byl zvolen při "
"instalaci.\n"
-"Pokud budete instalovat dal pota, vlote disketu do mechaniky a "
-"spuste\n"
-"instalaci, stisknte [F1] a napite na pkazov dek >linux defcfg=\"floppy"
+"Pokud budete instalovat další počítač, vložte disketu do mechaniky a "
+"spusťte\n"
+"instalaci, stiskněte [F1] a napište na příkazový řádek >linux defcfg=\"floppy"
"\"<.\n"
"\n"
-"(*) Potebujete disketu formtovanou FAT (Pod Linuxem ji vytvote pkazem\n"
+"(*) Potřebujete disketu formátovanou FAT (Pod Linuxem ji vytvoříte příkazem\n"
"\"mformat a:\")"
#: ../../help.pm:1
@@ -2547,83 +2351,83 @@ msgid ""
"DiskDrake utility, refer to the ``Managing Your Partitions '' section in\n"
"the ``Starter Guide''."
msgstr ""
-"V tomto bod si muste definovat, na kter diskov oddly budete\n"
-"instalovat nov operan systm Mandrake Linux. Pokud je disk przdn\n"
-"nebo existujc operan systm pouv cel disk, je nutn ho rozdlit.\n"
-"Rozdlen disku spov ve vytvoen volnho prostoru pro instalaci\n"
-"systmu Mandrake Linux.\n"
-"\n"
-"Protoe rozdlen disku je nenvratn operace, je to velmi nebezpen\n"
-"akce pro ty uivatele, kte nemaj dn zkuenosti.\n"
-"Pro tyto uivatele je dobr prvodce, kter zjednodu dan proces.\n"
-"Jet ped zapoetm rozdlovn disku si protte manul.\n"
-"\n"
-"Pokud mte zvolen Expertn reim, spustil se nstroj na prci s diskem\n"
-"DiskDrake, kter umouje lpe nastavit diskov oddly. Vce informac\n"
-"naleznete v pslun kapitole uivatelsk pruky. Pokud chcete pout\n"
-"prvodce, kliknte na tlatko \"Prvodce\".\n"
-"\n"
-"Pokud mte ji vytvoeny diskov oddly z pedchozch instalac nebo\n"
-"od jinch diskovch nstroj, lze je nyn pout pro instalaci tohoto\n"
-"systmu Linux.\n"
-"\n"
-"Pokud nejsou definovny dn diskov oddly, je nutn je vytvoit.\n"
-"K tomu slou prvodce, kter nabdne nkolik een:\n"
-"\n"
-" * \"Pout voln prostor\": takto se jednodue automaticky disk(y) rozdl\n"
-"a ji se o nic nemuste starat.\n"
-"\n"
-" * \"Pout existujc oddly\": prvodce detekoval jeden nebo vce "
-"existujcch\n"
-"Linuxovch oddl a ty nabdne pro instalaci. Budete muset definovat ke "
-"kadmu\n"
-"oddlu ppojn bod. Pvodn ppojn body jsou pedvyplnny, a obvykle "
+"V tomto bodě si musíte definovat, na které diskové oddíly budete\n"
+"instalovat nový operační systém Mandrake Linux. Pokud je disk prázdný\n"
+"nebo existující operační systém používá celý disk, je nutné ho rozdělit.\n"
+"Rozdělení disku spočívá ve vytvoření volného prostoru pro instalaci\n"
+"systému Mandrake Linux.\n"
+"\n"
+"Protože rozdělení disku je nenávratná operace, je to velmi nebezpečná\n"
+"akce pro ty uživatele, kteří nemají žádné zkušenosti.\n"
+"Pro tyto uživatele je dobrý průvodce, který zjednoduší daný proces.\n"
+"Ještě před započetím rozdělování disku si pročtěte manuál.\n"
+"\n"
+"Pokud máte zvolený Expertní režim, spustil se nástroj na práci s diskem\n"
+"DiskDrake, který umožňuje lépe nastavit diskové oddíly. Více informací\n"
+"naleznete v příslušné kapitole uživatelské příručky. Pokud chcete použít\n"
+"průvodce, klikněte na tlačítko \"Průvodce\".\n"
+"\n"
+"Pokud máte již vytvořeny diskové oddíly z předchozích instalací nebo\n"
+"od jiných diskových nástrojů, lze je nyní použít pro instalaci tohoto\n"
+"systému Linux.\n"
+"\n"
+"Pokud nejsou definovány žádné diskové oddíly, je nutné je vytvořit.\n"
+"K tomu slouží průvodce, který nabídne několik řešení:\n"
+"\n"
+" * \"Použít volný prostor\": takto se jednoduše automaticky disk(y) rozdělí\n"
+"a již se o nic nemusíte starat.\n"
+"\n"
+" * \"Použít existující oddíly\": průvodce detekoval jeden nebo více "
+"existujících\n"
+"Linuxových oddílů a ty nabídne pro instalaci. Budete muset definovat ke "
+"každému\n"
+"oddílu přípojný bod. Původní přípojné body jsou předvyplněny, a obvykle "
"byste\n"
-"je mli ponechat.\n"
+"je měli ponechat.\n"
"\n"
-" * \"Pout voln msto na oddlu s Windows\": pokud mte na disku\n"
-"nainstalovny Microsoft Windows a tyto zabraj cel disk, je mon tento "
+" * \"Použít volné místo na oddílu s Windows\": pokud máte na disku\n"
+"nainstalovány Microsoft Windows a tyto zabírají celý disk, je možné tento "
"prostor\n"
-"zmenit a pout ho pro instalaci. Oddl lze tak vymazat a tm ztratit data "
+"zmenšit a použít ho pro instalaci. Oddíl lze také vymazat a tím ztratit data "
"(viz volby\n"
-"\"Smazat cel disk\" a \"Expertn reim\"). Zmna velikosti oddlu je "
+"\"Smazat celý disk\" a \"Expertní režim\"). Změna velikosti oddílu je "
"provedena\n"
-"bez ztrty dat a je mon, pokud jste pedtm tento oddl ve Windows "
+"bez ztráty dat a je možná, pokud jste předtím tento oddíl ve Windows "
"defragmentovali.\n"
-"Tak neukod zazlohovat vae data... Tento postup je doporuen, pokud "
+"Také neuškodí zazálohovat vaše data... Tento postup je doporučený, pokud "
"chcete\n"
-"na disku provozovat souasn systm Mandrake Linux i Microsoft Windows.\n"
+"na disku provozovat současně systém Mandrake Linux i Microsoft Windows.\n"
"\n"
-" Ped vbrem tto volby si prosm uvdomte, e velikost oddlu s "
+" Před výběrem této volby si prosím uvědomte, že velikost oddílu s "
"Microsoft Windows\n"
-"bude men ne je nyn. To znamen, e budete mt mn msta pro \n"
-"uloen dat nebo instalaci program do Microsoft Windows.\n"
+"bude menší než je nyní. To znamená, že budete mít méně místa pro \n"
+"uložení dat nebo instalaci programů do Microsoft Windows.\n"
"\n"
-" * \"Zruit cel disk\": pokud chcete smazat veker data a vechny oddly\n"
-"na disku a pout je pro instalaci systmu Mandrake Linux, vyberte toto\n"
-"een. Zde postupujte opatrn, po vbru ji nen mon vzt volbu zpt.\n"
+" * \"Zrušit celý disk\": pokud chcete smazat veškerá data a všechny oddíly\n"
+"na disku a použít je pro instalaci systému Mandrake Linux, vyberte toto\n"
+"řešení. Zde postupujte opatrně, po výběru již není možné vzít volbu zpět.\n"
"\n"
-" !! Pokud zvolte tuto monost, vechna data na disku budou ztracena.!!\n"
+" !! Pokud zvolíte tuto možnost, všechna data na disku budou ztracena.!!\n"
"\n"
-" * \"Odstranit Windows\": takto se jednodue smae cel disk a bude se "
+" * \"Odstranit Windows\": takto se jednoduše smaže celý disk a bude se "
"instalovat\n"
-"na cel disk. Vechna data tak budou ztracena.\n"
+"na celý disk. Všechna data tak budou ztracena.\n"
"\n"
-" !! Pokud vyberete tuto volbu, veker data budou ztracena. !!\n"
+" !! Pokud vyberete tuto volbu, veškerá data budou ztracena. !!\n"
"\n"
-" * \"Expertn reim\": pokud chcete disk rozdlit run. Ped touto volbou "
-"bute\n"
-"opatrn, je sice mocn, ale nebezpen. Velmi jednodue zde mete pijt o "
-"sv data.\n"
-"Nedoporuuje se tm, kte pesn nevd, co dlaj. Chcete-li se dozvdt "
-"vce\n"
-"o nstroji DiskDrake, kter se v tomto ppad pouv, prostudujte sekci "
-"\"Sprva vaich oddl\" v \"Uivatelsk pruce\"."
+" * \"Expertní režim\": pokud chcete disk rozdělit ručně. Před touto volbou "
+"buďte\n"
+"opatrní, je sice mocná, ale nebezpečná. Velmi jednoduše zde můžete přijít o "
+"svá data.\n"
+"Nedoporučuje se těm, kteří přesně nevědí, co dělají. Chcete-li se dozvědět "
+"více\n"
+"o nástroji DiskDrake, který se v tomto případě používá, prostudujte sekci "
+"\"Správa vašich oddílů\" v \"Uživatelské příručce\"."
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -2648,30 +2452,30 @@ msgid ""
"floppy disk must be blank or have non-critical data on it - DrakX will\n"
"format the floppy and will rewrite the whole disk."
msgstr ""
-"CDROM s distribuc Mandrake Linux m zabudovan zchrann reim. Mete ho\n"
-"spustit pmo pi sputn z CD, kdy stisknete klvesu >>F1<< a na "
-"pkazov\n"
-"dek napete >>rescue<<. Pokud pota neumouje bootovat z CD, potom\n"
-"v tomto kroku najdete een alespo dvou nsledujcch situac:\n"
-"\n"
-" * pi instalaci zavdcho programu pepe aplikace DrakX zavdc sektor\n"
-"(MBR) na hlavnm pevnm disku (pokud nepouvte jin zavdc program),\n"
-"aby umonil start bu systmu Windows nebo GNU/Linux (pokud mte Windows\n"
-"na potai nainstalovny). Pokud potebujete Windows peinstalovat, "
-"instalan\n"
-"program spolenosti Microsoft pepe zavdc sektor a nebudete tak mt "
-"monost\n"
-"spustit systm GNU/Linux!\n"
-"\n"
-" * pokud se objev problmy a nen mon spustit systm GNU/Linux z pevnho\n"
-"disku, je tato disketa jedinou monost, jak systm spustit. Obsahuje "
-"nkolik\n"
-"zkladnch systmovch nstroj pro obnoven systmu p vpadku napjen,\n"
-"neastnm peklepu, chyb v hesle, nebo z jinch dvod.\n"
-"\n"
-"Pokud zvolte tento krok, muste vloit disketu do mechaniky. Disketa mus\n"
-"bt przdn, nebo na n mohou bt data, kter ji nepotebujete. Disketa\n"
-"nemus bt formtovna, aplikace DrakX pepe cel jej obsah."
+"CDROM s distribucí Mandrake Linux má zabudovaný záchranný režim. Můžete ho\n"
+"spustit přímo při spuštění z CD, kdy stisknete klávesu >>F1<< a na "
+"příkazový\n"
+"řádek napíšete >>rescue<<. Pokud počítač neumožňuje bootovat z CD, potom\n"
+"v tomto kroku najdete řešení alespoň dvou následujících situací:\n"
+"\n"
+" * při instalaci zaváděcího programu přepíše aplikace DrakX zaváděcí sektor\n"
+"(MBR) na hlavním pevném disku (pokud nepoužíváte jiný zaváděcí program),\n"
+"aby umožnil start buď systému Windows nebo GNU/Linux (pokud máte Windows\n"
+"na počítači nainstalovány). Pokud potřebujete Windows přeinstalovat, "
+"instalační\n"
+"program společnosti Microsoft přepíše zaváděcí sektor a nebudete tak mít "
+"možnost\n"
+"spustit systém GNU/Linux!\n"
+"\n"
+" * pokud se objeví problémy a není možné spustit systém GNU/Linux z pevného\n"
+"disku, je tato disketa jedinou možností, jak systém spustit. Obsahuje "
+"několik\n"
+"základních systémových nástrojů pro obnovení systému pří výpadku napájení,\n"
+"nešťastném překlepu, chybě v hesle, nebo z jiných důvodů.\n"
+"\n"
+"Pokud zvolíte tento krok, musíte vložit disketu do mechaniky. Disketa musí\n"
+"být prázdná, nebo na ní mohou být data, která již nepotřebujete. Disketa\n"
+"nemusí být formátována, aplikace DrakX přepíše celý její obsah."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2682,10 +2486,10 @@ msgid ""
"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n"
"configured."
msgstr ""
-"Posledn otzka je na to, zda chcete spustit grafick prosted pi startu.\n"
-"Tato otzka se zobraz i v ppad, e nastaven pedtm neotestujete.\n"
-"Je zejm, e odpovte \"Ne\" v ppad, e pota bude pracovat\n"
-"jako server nebo v ppad, e se nepodailo sprvn nastavit grafickou "
+"Poslední otázka je na to, zda chcete spustit grafické prostředí při startu.\n"
+"Tato otázka se zobrazí i v případě, že nastavení předtím neotestujete.\n"
+"Je zřejmé, že odpovíte \"Ne\" v případě, že počítač bude pracovat\n"
+"jako server nebo v případě, že se nepodařilo správně nastavit grafickou "
"kartu."
#: ../../help.pm:1
@@ -2703,7 +2507,7 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor."
msgstr ""
@@ -2749,7 +2553,7 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor.\n"
"\n"
"\n"
@@ -2803,21 +2607,21 @@ msgid ""
"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n"
"server that can used by other machines on your local network."
msgstr ""
-"GNU/Linux spravuje as podle GMT (Greenwich Mean Time) a pevd ho na\n"
-"as podle pslun vybran asov zny. Toto je mon zruit odznaenm\n"
-"volby \"Hodiny nastaveny na GMT\" a tak budou systmov hodiny stejn jako\n"
-"hardwarov. To je uiten v ppad, e je na potai jin operan "
-"systm\n"
+"GNU/Linux spravuje čas podle GMT (Greenwich Mean Time) a převádí ho na\n"
+"čas podle příslušné vybrané časové zóny. Toto je možné zrušit odznačením\n"
+"volby \"Hodiny nastaveny na GMT\" a tak budou systémové hodiny stejné jako\n"
+"hardwarové. To je užitečné v případě, že je na počítači jiný operační "
+"systém\n"
"typu Windows.\n"
"\n"
-"Volba \"Automatick synchronizace asu\" provd automatick nastaven "
+"Volba \"Automatická synchronizace času\" provádí automatické nastavení "
"hodin\n"
-"pomoc pipojen k asovmu serveru na Internetu. Vyberte si v seznamu ten "
+"pomocí připojení k časovému serveru na Internetu. Vyberte si v seznamu ten "
"server,\n"
-"kter je vm nejbl. Je samozejm, e pro sprvnou funkci muste mt "
-"fukn\n"
-"pipojen k Internetu. Na pota se tak nainstaluje asov server, kter\n"
-"mohou voliteln pouvat jin potae ve va lokln sti."
+"který je vám nejblíž. Je samozřejmé, že pro správnou funkci musíte mít "
+"fukční\n"
+"připojení k Internetu. Na počítač se také nainstaluje časový server, který\n"
+"mohou volitelně používat jiné počítače ve vaší lokální síti."
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -2838,20 +2642,20 @@ msgid ""
"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n"
"!!"
msgstr ""
-"Nyn si zvolte, kter sluby maj bt sputny pi startu potae.\n"
+"Nyní si zvolte, které služby mají být spuštěny při startu počítače.\n"
"\n"
-"Je zde seznam vech slueb, kter jsou aktuln nainstalovny.\n"
-"Prohldnte si seznam pozorn a zrute ty, kter nepotebujete spoutt pi\n"
-"startu potae.\n"
+"Je zde seznam všech služeb, které jsou aktuálně nainstalovány.\n"
+"Prohlédněte si seznam pozorně a zrušte ty, které nepotřebujete spouštět při\n"
+"startu počítače.\n"
"\n"
-"Pokud pejedete my nad nkterou polokou, objev se mal npovda\n"
-"s popisem, co dan sluba dl. Pokud pesn nevte, zda je sluba uiten\n"
-"nebo ne, je lep ji nechat ve vchozm stavu.\n"
+"Pokud přejedete myší nad některou položkou, objeví se malá nápověda\n"
+"s popisem, co daná služba dělá. Pokud přesně nevíte, zda je služba užitečná\n"
+"nebo ne, je lepší ji nechat ve výchozím stavu.\n"
"\n"
-"Rozvate, co za sluby spustit, zvlt pokud budete pota provozovat\n"
-"jako server: nepotebujete vechny sluby. Pamatujte, e m vce slueb\n"
-"je sputno, tm je vt nebezpe nedoucho proniknut do potae.\n"
-"Take povolte opravdu jen ty sluby, kter nezbytn potebujete."
+"Rozvažte, co za služby spustit, zvláště pokud budete počítač provozovat\n"
+"jako server: nepotřebujete všechny služby. Pamatujte, že čím více služeb\n"
+"je spuštěno, tím je větší nebezpečí nežádoucího proniknutí do počítače.\n"
+"Takže povolte opravdu jen ty služby, které nezbytně potřebujete."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2884,31 +2688,31 @@ msgid ""
"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
"installed and use the program described there to configure your connection."
msgstr ""
-"V tomto kroku se provede nastaven pipojen k Internetu/sti. Pokud chcete\n"
-"pipojit svj pota k mstn sti nebo k Internetu, klepnte na \"OK\"\n"
-"a spust se automatick detekce sov karty nebo modemu. Pokud tato\n"
-"detekce sele, odkrtnte pi dalm pokusu polko \"Pout automatickou\n"
-"detekci\". Pokud nechcete s nastavit nebo to chcete provst pozdji, "
-"jednodue\n"
-"klepnte na tlatko \"Zruit\".\n"
-"\n"
-"Mon zpsoby pipojen jsou: tradin modem, ISDN modem, pipojen ADSL,\n"
-"kabelov modem, a konen jednoduch pipojen do st LAN (Ethernet).\n"
-"\n"
-"V tto chvli nebudeme rozebrat podrobnosti jednotlivch nastaven. "
-"Ujistte se ale,\n"
-"e mte vechny dostupn informace pro pipojen od svho poskytovatele\n"
-"pipojen nebo od sprvce st. \n"
-"\n"
-"Vce informac naleznete v pslun kapitole o pipojen k Internetu v "
-"\"Uivatelsk\n"
-"pruce\", nebo mete pokat, systm nyn jednodue nainstalovat a "
-"pout \n"
-"programy pro nastaven pipojen pozdji.\n"
-"\n"
-"Pokud nemte dn pipojen k Internetu ani k mstn sti, nebo chcete "
+"V tomto kroku se provede nastavení připojení k Internetu/síti. Pokud chcete\n"
+"připojit svůj počítač k místní síti nebo k Internetu, klepněte na \"OK\"\n"
+"a spustí se automatická detekce síťové karty nebo modemu. Pokud tato\n"
+"detekce selže, odškrtněte při dalším pokusu políčko \"Použít automatickou\n"
+"detekci\". Pokud nechcete síť nastavit nebo to chcete provést později, "
+"jednoduše\n"
+"klepněte na tlačítko \"Zrušit\".\n"
+"\n"
+"Možné způsoby připojení jsou: tradiční modem, ISDN modem, připojení ADSL,\n"
+"kabelový modem, a konečně jednoduché připojení do sítě LAN (Ethernet).\n"
+"\n"
+"V této chvíli nebudeme rozebírat podrobnosti jednotlivých nastavení. "
+"Ujistěte se ale,\n"
+"že máte všechny dostupné informace pro připojení od svého poskytovatele\n"
+"připojení nebo od správce sítě. \n"
+"\n"
+"Více informací naleznete v příslušné kapitole o připojení k Internetu v "
+"\"Uživatelské\n"
+"příručce\", nebo můžete počkat, systém nyní jednoduše nainstalovat a "
+"použít \n"
+"programy pro nastavení připojení později.\n"
+"\n"
+"Pokud nemáte žádné připojení k Internetu ani k místní síti, nebo chcete "
"nastavit\n"
-"pipojen k sti pozdji po instalaci, klepnte na tlatko \"Zruit\"."
+"připojení k síti později po instalaci, klepněte na tlačítko \"Zrušit\"."
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -2947,42 +2751,42 @@ msgid ""
"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n"
"create such a floppy."
msgstr ""
-"V zvislosti na tom, zda jste zvolili individuln vbr balk, se "
-"nabdne\n"
-"stromov struktura obsahujc vechny balky organizovan do skupin\n"
-"a podskupin. Pi prochzen stromu mete vybrat jednotliv balky, "
+"V závislosti na tom, zda jste zvolili individuální výběr balíčků, se "
+"nabídne\n"
+"stromová struktura obsahující všechny balíčky organizované do skupin\n"
+"a podskupin. Při procházení stromu můžete vybrat jednotlivé balíčky, "
"podskupiny\n"
-"nebo cel skupiny.\n"
+"nebo celé skupiny.\n"
"\n"
-"Pokud vyberete ze stromu balek, objev se v prav sti popis.\n"
-"Pokud mte vbr hotov, kliknte na tlatko \"Instalovat\", kter spust\n"
-"instalan proces. Doba trvn instalace zvis potu balk a na "
+"Pokud vyberete ze stromu balíček, objeví se v pravé části popis.\n"
+"Pokud máte výběr hotový, klikněte na tlačítko \"Instalovat\", které spustí\n"
+"instalační proces. Doba trvání instalace závisí počtu balíčků a na "
"rychlosti\n"
-"vaeho potae, a me trvat del dobu. Zbvajc as je zobrazovn \n"
-"na obrazovce, take mete zkusit odhadnout, zda si stihnete dt lek "
-"kvy. :-)\n"
+"vašeho počítače, a může trvat delší dobu. Zbývající čas je zobrazován \n"
+"na obrazovce, takže můžete zkusit odhadnout, zda si stihnete dát šálek "
+"kávy. :-)\n"
"\n"
-"Pokud se nachz mezi vybranmi balky serverov programy, a u vybran\n"
-"zmrn nebo jako soust skupiny, zobraz se dotaz na to,\n"
+"Pokud se nachází mezi vybranými balíčky serverové programy, ať už vybrané\n"
+"záměrně nebo jako součást skupiny, zobrazí se dotaz na to,\n"
"zda opravdu chcete tyto servery nainstalovat. V distribuci Mandrake Linux\n"
-"jsou tyto servery sputny pi startu systmu. I kdy v dob vydn "
+"jsou tyto servery spuštěny při startu systému. I když v době vydání "
"distribuce\n"
-"nejsou znmy dn bezpenostn problmy, mohou se vyskytnout pozdji.\n"
-"Pokud nevte, k emu jsou ureny nkter serverov sluby, kliknte na \"Ne"
+"nejsou známy žádné bezpečnostní problémy, mohou se vyskytnout později.\n"
+"Pokud nevíte, k čemu jsou určeny některé serverové služby, klikněte na \"Ne"
"\".\n"
-"Kliknutm na \"Ano\" se dan sluby nainstaluj a automaticky spust pi "
+"Kliknutím na \"Ano\" se dané služby nainstalují a automaticky spustí při "
"startu!\n"
"\n"
-"Volba \"Automatick zvislosti\" vypne varovn hlen, kter se objev\n"
-"vdy, kdy vyberete balek, kter m dal zvislosti a instalan program\n"
-"mus vybrat dal potebn balky, aby instalace mohla probhnout spn.\n"
+"Volba \"Automatické závislosti\" vypne varovné hlášení, které se objeví\n"
+"vždy, když vyberete balíček, který má další závislosti a instalační program\n"
+"musí vybrat další potřebné balíčky, aby instalace mohla proběhnout úspěšně.\n"
"\n"
-"Mal ikonka diskety dole umouje nahrt ji pedem vybran seznam balk.\n"
-"Po kliknut na ikonu budete dotzni na vloen diskety, kter byla "
-"vytvoena na\n"
-"konci jin instalace. Ve druhm tipu pi poslednm kroku najdete nvod, jak "
+"Malá ikonka diskety dole umožňuje nahrát již předem vybraný seznam balíčků.\n"
+"Po kliknutí na ikonu budete dotázáni na vložení diskety, která byla "
+"vytvořena na\n"
+"konci jiné instalace. Ve druhém tipu při posledním kroku najdete návod, jak "
"si\n"
-"tuto disketu vytvoit."
+"tuto disketu vytvořit."
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -3038,54 +2842,54 @@ msgid ""
"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
"updating an existing system."
msgstr ""
-"V tto chvli je mon vybrat, kter programy chcete nainstalovat na v "
-"systm.\n"
-"Mandrake Linux obsahuje tisce balk s programy a urit nebudete\n"
-"znt a potebovat vechny.\n"
+"V této chvíli je možné vybrat, které programy chcete nainstalovat na váš "
+"systém.\n"
+"Mandrake Linux obsahuje tisíce balíčků s programy a určitě nebudete\n"
+"znát a potřebovat všechny.\n"
"\n"
-"Pokud instalujete standardn z CD-ROM, budete nejprve dotzni na to,\n"
-"jak CD mte (pouze Expertn reim). Oznate ty CD, kter mte a kter \n"
-"chcete pout pro instalaci. Po vbru kliknte na tlatko \"OK\" a budete\n"
-"pokraovat.\n"
+"Pokud instalujete standardně z CD-ROM, budete nejprve dotázáni na to,\n"
+"jaká CD máte (pouze Expertní režim). Označte ty CD, která máte a která \n"
+"chcete použít pro instalaci. Po výběru klikněte na tlačítko \"OK\" a budete\n"
+"pokračovat.\n"
"\n"
-"Balky jsou rozdleny do skupin, kter odpovdaj tomu, jak je nejastji\n"
-"pota pouvn. Skupiny samotn jsou umstny do ty sekc:\n"
+"Balíčky jsou rozděleny do skupin, které odpovídají tomu, jak je nejčastěji\n"
+"počítač používán. Skupiny samotné jsou umístěny do čtyř sekcí:\n"
"\n"
-" * \"Pracovn stanice\": pokud plnujete pouvat pota pevn na\n"
-"bnou prci, vyberte si z dalch skupin odpovdajc balky.\n"
+" * \"Pracovní stanice\": pokud plánujete používat počítač převážně na\n"
+"běžnou práci, vyberte si z dalších skupin odpovídající balíčky.\n"
"\n"
-" * \"Vvoj\": pokud budete na potai programovat, mete si z tto\n"
-"sekce vybrat dal skupiny.\n"
+" * \"Vývoj\": pokud budete na počítači programovat, můžete si z této\n"
+"sekce vybrat další skupiny.\n"
"\n"
-" * \"Server\": pokud bude pota provozovn jako server, mte monost\n"
-"vybrat si ty nejbnj sluby, kter chcete nainstalovat.\n"
+" * \"Server\": pokud bude počítač provozován jako server, máte možnost\n"
+"vybrat si ty nejběžnější služby, které chcete nainstalovat.\n"
"\n"
-" * \"Grafick prosted\": pokud preferujete grafick prosted, zde je\n"
-"nabdka nkolika prosted, ze kter si muste vybrat nejmn jedno,\n"
-"aby bylo mon grafick prosted nainstalovat.\n"
+" * \"Grafická prostředí\": pokud preferujete grafické prostředí, zde je\n"
+"nabídka několika prostředí, ze které si musíte vybrat nejméně jedno,\n"
+"aby bylo možné grafické prostředí nainstalovat.\n"
"\n"
-"Pokud pejedete my nad skupinou, objev se krtk text, kter vysvtluje,\n"
-"co je obsahem dan skupiny. Pokud nevyberete pi instalaci dnou skupinu,\n"
-"zobraz se otzka na instalaci nkolika typ minimln instalace:\n"
+"Pokud přejedete myší nad skupinou, objeví se krátký text, který vysvětluje,\n"
+"co je obsahem dané skupiny. Pokud nevyberete při instalaci žádnou skupinu,\n"
+"zobrazí se otázka na instalaci několika typů minimální instalace:\n"
"\n"
-" * \"Podpora X\" Provede instalaci minimln podpory pro prosted X-"
+" * \"Podpora X\" Provede instalaci minimální podpory pro prostředí X-"
"Window.\n"
"\n"
-" * \"Se zkladn dokumentac\" Nainstaluje systm se zkladnmi programy a\n"
-"jejich dokumentac. Tento typ je vhodn pro instalaci serveru.\n"
+" * \"Se základní dokumentací\" Nainstaluje systém se základními programy a\n"
+"jejich dokumentací. Tento typ je vhodný pro instalaci serveru.\n"
"\n"
-" * \"Minimln instalace\" Nainstaluje se opravdu nezbytn minimum, aby "
+" * \"Minimální instalace\" Nainstaluje se opravdu nezbytné minimum, aby "
"bylo\n"
-"mon provozovat Linux z pkazov dky. Instalace zabere asi 65MB.\n"
+"možné provozovat Linux z příkazové řádky. Instalace zabere asi 65MB.\n"
"\n"
-"Pokud zatrhnete volbu \"Vlastn vbr balk\", zobraz se seznam vech\n"
-"balk, kter je mono nainstalovat. To je to uiten v ppad, e "
+"Pokud zatrhnete volbu \"Vlastní výběr balíčků\", zobrazí se seznam všech\n"
+"balíčků, které je možno nainstalovat. To je to užitečné v případě, že "
"chcete\n"
-"mt absolutn kontrolu nad tm, co se bude instalovat.\n"
+"mít absolutní kontrolu nad tím, co se bude instalovat.\n"
"\n"
-"Pokud jste spustili instalaci v reimu \"Aktualizace\", mete zruit vbr\n"
-"danch skupin, m zabrnte instalaci novch balk. To je uiten\n"
-"pro ppad opravy nebo aktualizace existujcho systmu."
+"Pokud jste spustili instalaci v režimu \"Aktualizace\", můžete zrušit výběr\n"
+"daných skupin, čímž zabráníte instalaci nových balíčků. To je užitečné\n"
+"pro případ opravy nebo aktualizace existujícího systému."
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -3094,10 +2898,10 @@ msgid ""
"knows if a selected package is located on another CD-ROM so it will eject\n"
"the current CD and ask you to insert the correct CD as required."
msgstr ""
-"Distribuce Mandrake Linux je sloena z nkolika CD. Instalan program v,\n"
-"na kterm disku je umstn jak soubor a v ppad poteby vysune CD a "
-"vyd\n"
-"si vmnu CD za jin."
+"Distribuce Mandrake Linux je složena z několika CD. Instalační program ví,\n"
+"na kterém disku je umístěn jaký soubor a v případě potřeby vysune CD a "
+"vyžádá\n"
+"si výměnu CD za jiné."
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -3132,27 +2936,27 @@ msgid ""
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
-"Kad oddl vypsan ne m: \"Nzev\", \"Velikost\".\n"
+"Každý oddíl vypsaný níže má: \"Název\", \"Velikost\".\n"
"\n"
-"\"Nzev\" je sloeno nsledovn: \"typ pevnho disku\", \"slo disku\",\n"
-"\"slo oddlu\". (napklad \"hda1\").\n"
+"\"Název\" je složeno následovně: \"typ pevného disku\", \"číslo disku\",\n"
+"\"číslo oddílu\". (například \"hda1\").\n"
"\n"
-"Pokud mte IDE disky, pak je \"typ pevnho disku\" \"hd\", pokud mte SCSI,\n"
-"oznaen bude \"sd\".\n"
+"Pokud máte IDE disky, pak je \"typ pevného disku\" \"hd\", pokud máte SCSI,\n"
+"označení bude \"sd\".\n"
"\n"
-"\"slo disku\" je vdy psmeno za \"hd\" nebo \"sd\". Pro IDE disky je "
+"\"Číslo disku\" je vždy písmeno za \"hd\" nebo \"sd\". Pro IDE disky je "
"takto:\n"
"\n"
-" * \"a\" znamen \"master disk na primrnm IDE adii\",\n"
+" * \"a\" znamená \"master disk na primárním IDE řadiči\",\n"
"\n"
-" * \"b\" znamen \"slave disk na primrnm IDE adii\",\n"
+" * \"b\" znamená \"slave disk na primárním IDE řadiči\",\n"
"\n"
-" * \"c\" znamen \"master disk na sekundrnm IDE adii\",\n"
+" * \"c\" znamená \"master disk na sekundárním IDE řadiči\",\n"
"\n"
-" * \"d\" znamen \"slave disk na sekundrnm IDE adii\".\n"
+" * \"d\" znamená \"slave disk na sekundárním IDE řadiči\".\n"
"\n"
-"Pro SCSI disky plat, e \"a\" je \"nejmen SCSI ID\", \"b\" je \"druh\n"
-"nejmen SCSI ID\" atd."
+"Pro SCSI disky platí, že \"a\" je \"nejmenší SCSI ID\", \"b\" je \"druhé\n"
+"nejmenší SCSI ID\" atd."
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -3195,38 +2999,38 @@ msgid ""
"->\". If you are not interested in this feature, uncheck the \"Do you want\n"
"to use this feature?\" box."
msgstr ""
-"GNU/Linux je vceuivatelsk systm, co znamen, e kad uivatel me\n"
-"mt sv vlastn nastaven, soubory atd. Vce se dotete v \"Pruce "
-"uivatele\".\n"
-"Na rozdl od uivatele root, kter je sprvcem potae, uivatel, kte "
+"GNU/Linux je víceuživatelský systém, což znamená, že každý uživatel může\n"
+"mít své vlastní nastavení, soubory atd. Více se dočtete v \"Příručce "
+"uživatele\".\n"
+"Na rozdíl od uživatele root, který je správcem počítače, uživatelé, kteří "
"jsou\n"
-"zde vytvoeni, nemaj oprvnn mnit nic krom svch vlastnch soubor a\n"
-"nastaven. Doporuuje se vytvoit et pro minimln jednoho bnho "
-"uivatele.\n"
-"Tento et se pouv na vechny bn koly. Akoliv je velmi praktick\n"
-"pihlaovat se kad den jako uivatel root, je to tak velmi nebezpen!\n"
-"Jedna mal chyba me zpsobit, e cel operan systm ji nebude funkn.\n"
-"Pokud udlte chybu jako normln uivatel, mete pijt pouze o sv "
+"zde vytvořeni, nemají oprávnění měnit nic kromě svých vlastních souborů a\n"
+"nastavení. Doporučuje se vytvořit účet pro minimálně jednoho běžného "
+"uživatele.\n"
+"Tento účet se používá na všechny běžné úkoly. Ačkoliv je velmi praktické\n"
+"přihlašovat se každý den jako uživatel root, je to také velmi nebezpečné!\n"
+"Jedna malá chyba může způsobit, že celý operační systém již nebude funkční.\n"
+"Pokud uděláte chybu jako normální uživatel, můžete přijít pouze o své "
"informace,\n"
-"ale nepokod se cel systm.\n"
-"\n"
-"Jako prvn zadejte vae skuten jmno. To nen samozejm povinn - mete\n"
-"zadat co chcete. Aplikace DrakX pouije prvn slovo jako uivatelsk jmno,\n"
-"pod kterm se bude uivatel hlsit do systmu, a pedvypln jej do polka\n"
-"\"Uivatelsk jmno\". To je mon nsledn zmnit.\n"
-"Dle se zadv heslo pro uivatele. Volba hesla pro normln uivatele sice "
-"nen\n"
-"z hlediska bezpenosti tak kritick jako v ppad sprvce, ale i tak se "
-"doporuuje\n"
-"ji nepodceovat; koneckonc, jde o zabezpeen soubor tohoto uivatele.\n"
-"\n"
-"Pokud kliknete na \"Pidat uivatele\", mete pidvat uivatel, kolik\n"
-"potebujete, nap. sv ptele, et pro otce i sestru. Pokud mte vechny\n"
-"uivatele vytvoeny, kliknte na tlatko \"Hotovo\". \n"
-"\n"
-"Kliknutm na tlatko \"Rozen\" mete pro nov et zmnit shell, "
-"kter\n"
-"bude uivatel pouvat (vchoz je bash)."
+"ale nepoškodí se celý systém.\n"
+"\n"
+"Jako první zadejte vaše skutečné jméno. To není samozřejmě povinné - můžete\n"
+"zadat co chcete. Aplikace DrakX použije první slovo jako uživatelské jméno,\n"
+"pod kterým se bude uživatel hlásit do systému, a předvyplní jej do políčka\n"
+"\"Uživatelské jméno\". To je možné následně změnit.\n"
+"Dále se zadává heslo pro uživatele. Volba hesla pro normální uživatele sice "
+"není\n"
+"z hlediska bezpečnosti tak kritická jako v případě správce, ale i tak se "
+"doporučuje\n"
+"ji nepodceňovat; koneckonců, jde o zabezpečení souborů tohoto uživatele.\n"
+"\n"
+"Pokud kliknete na \"Přidat uživatele\", můžete přidávat uživatelů, kolik\n"
+"potřebujete, např. své přátele, účet pro otce či sestru. Pokud máte všechny\n"
+"uživatele vytvořeny, klikněte na tlačítko \"Hotovo\". \n"
+"\n"
+"Kliknutím na tlačítko \"Rozšířené\" můžete pro nový účet změnit shell, "
+"který\n"
+"bude uživatel používat (výchozí je bash)."
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -3236,16 +3040,16 @@ msgid ""
"terms in it, check the \"Accept\" box. If not, simply turn off your\n"
"computer."
msgstr ""
-"Pedtm, ne budete pokraovat, pette si pozorn podmnky licence. Ty\n"
-"se vztahuj k cel distribuci Mandrake Linux a pokud s nimi nesouhlaste,\n"
-"kliknte na tlatko \"Odmtnout\". Instalace ihned skon. Pokud chcete "
-"pokraovat\n"
-"v instalaci, kliknte na tlatko \"Potvrdit\"."
+"Předtím, než budete pokračovat, přečtěte si pozorně podmínky licence. Ty\n"
+"se vztahují k celé distribuci Mandrake Linux a pokud s nimi nesouhlasíte,\n"
+"klikněte na tlačítko \"Odmítnout\". Instalace ihned skončí. Pokud chcete "
+"pokračovat\n"
+"v instalaci, klikněte na tlačítko \"Potvrdit\"."
#: ../../install2.pm:1
#, c-format
msgid "You must also format %s"
-msgstr "Muste tak naformtovat %s"
+msgstr "Musíte také naformátovat %s"
#: ../../install2.pm:1
#, c-format
@@ -3254,10 +3058,10 @@ msgid ""
"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
msgstr ""
-"Nelze nast moduly pro jdro odpovdajc instalovanmu jdru (chyb "
+"Nelze načíst moduly pro jádro odpovídající instalovanému jádru (chybí "
"soubor\n"
-"%s), co obecn znamen, e spoutc disketa nem jdro stejn jako m "
-"instalan mdium (vytvote prosm novou spoutc disketu)"
+"%s), což obecně znamená, že spouštěcí disketa nemá jádro stejné jako má "
+"instalační médium (vytvořte prosím novou spouštěcí disketu)"
#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
@@ -3265,13 +3069,13 @@ msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
-"Stala se chyba - nebylo nalezeno dn zazen na kterm by se daly "
-"vytvoit nov souborov systmy. Zkontrolujte prosm hardware"
+"Stala se chyba - nebylo nalezeno žádné zařízení na kterém by se daly "
+"vytvořit nové souborové systémy. Zkontrolujte prosím hardware"
#: ../../install_any.pm:1 ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Chyba pi ten souboru %s"
+msgstr "Chyba při čtení souboru %s"
#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
@@ -3279,23 +3083,23 @@ msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
msgstr ""
-"Pokud chcete pout uloen vbr balk, spuste instalaci takto: 'linux "
+"Pokud chcete použít uložený výběr balíčků, spusťte instalaci takto: 'linux "
"defcfg=floppy'"
#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
msgid "This floppy is not FAT formatted"
-msgstr "Tato disketa nen formtovna"
+msgstr "Tato disketa není formátována"
#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
-msgstr "Vlote naformtovanou disketu do %s"
+msgstr "Vložte naformátovanou disketu do %s"
#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-msgstr "Nelze pout vesmrov vysln bez NIS domny"
+msgstr "Nelze použít všesměrové vysílání bez NIS domény"
#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
@@ -3305,19 +3109,21 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
-"Nsledujc balky budou odebrny pro umonn aktualizace systmu: %s\n"
+"Následující balíčky budou odebrány pro umožnění aktualizace systému: %s\n"
"\n"
"\n"
-"Opravdu chcete odebrat tyto balky?\n"
+"Opravdu chcete odebrat tyto balíčky?\n"
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ne"
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
@@ -3335,13 +3141,13 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
-"Vybrali jste pro instalaci nsledujc server(y): %s\n"
+"Vybrali jste pro instalaci následující server(y): %s\n"
"\n"
"\n"
-"Tyto servery budou standardn aktivovny. Pestoe nen znm dn\n"
-"bezpenostn problm, mohou se pesto vyskytnout. Je proto dleit "
+"Tyto servery budou standardně aktivovány. Přestože není známý žádný\n"
+"bezpečnostní problém, mohou se přesto vyskytnout. Je proto důležité "
"aktualizovat\n"
-"vdy, kdy je to poteba.\n"
+"vždy, když je to potřeba.\n"
"\n"
"\n"
"Chcete opravdu nainstalovat tyto servery?\n"
@@ -3349,7 +3155,7 @@ msgstr ""
#: ../../install_gtk.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "System configuration"
-msgstr "nastaven varovn"
+msgstr "nastavení varování"
#: ../../install_gtk.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -3359,27 +3165,27 @@ msgstr "Instalace SILO"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Zastavuji s"
+msgstr "Zastavuji síť"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Startuji s"
+msgstr "Startuji síť"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Vytven diskovch oddl selhalo: %s"
+msgstr "Vytváření diskových oddílů selhalo: %s"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "Prvodce DrakX nael nsledujc een:"
+msgstr "Průvodce DrakX našel následující řešení:"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "I can't find any room for installing"
-msgstr "Nemu najt dn voln msto pro instalaci"
+msgstr "Nemůžu najít žádné volné místo pro instalaci"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -3387,33 +3193,33 @@ msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, don't forget to save using `w'"
msgstr ""
-"Nyn mete rozdlit v pevn disk %s.\n"
-"A skonte, nezapomete uloit zmny pomoc 'w'"
+"Nyní můžete rozdělit váš pevný disk %s.\n"
+"Až skončíte, nezapomeňte uložit změny pomocí 'w'"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Use fdisk"
-msgstr "Pout fdisk"
+msgstr "Použít fdisk"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "Vlastn rozdlen disku"
+msgstr "Vlastní rozdělení disku"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr "VECHNY diskov oddly a data na disku %s budou zruena"
+msgstr "VŠECHNY diskové oddíly a data na disku %s budou zrušena"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr "Mte vce ne jeden pevn disk, na kter chcete instalovat Linux?"
+msgstr "Máte více než jeden pevný disk, na který chcete instalovat Linux?"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Erase entire disk"
-msgstr "Smazat cel disk"
+msgstr "Smazat celý disk"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -3424,33 +3230,40 @@ msgstr "Odstranit Windows(TM)"
#, fuzzy, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr ""
-"Nejsou zde dn FAT oddly, kter by bylo mon zmnit (nebo nen dostatek "
-"msta)"
+"Nejsou zde žádné FAT oddíly, které by bylo možné změnit (nebo není dostatek "
+"místa)"
+
+#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+msgstr ""
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "Zmna FAT oddlu neuspla: %s"
+msgstr "Změna FAT oddílu neuspěla: %s"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr "Potm hranice souborovho systmu s Windows"
+msgstr "Počítám hranice souborového systému s Windows"
#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Resizing"
-msgstr "Mnm velikost"
+msgstr "Měním velikost"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "partition %s"
-msgstr "diskovm oddlu %s"
+msgstr "diskovém oddílu %s"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr "Jakou velikost oddlu chcete nechat pro Windows na"
+msgstr "Jakou velikost oddílu chcete nechat pro Windows na"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -3464,15 +3277,15 @@ msgid ""
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
-"VAROVN!\n"
+"VAROVÁNÍ!\n"
"\n"
-"DrakX nyn mus zmenit oddl s Windows. Bute opatrn: tato operace je\n"
-"nebezpen. Pokud jste tak ji neuinili, mli byste nejprve ukonit "
+"DrakX nyní musí zmenšit oddíl s Windows. Buďte opatrní: tato operace je\n"
+"nebezpečná. Pokud jste tak již neučinili, měli byste nejprve ukončit "
"instalaci,\n"
-"spustit scandisk ve Windows (poppad i defrag) a potom instalaci znovu "
+"spustit scandisk ve Windows (popřípadě i defrag) a potom instalaci znovu "
"spustit\n"
-"Tak byste si mli data zlohovat. A si budete jist, e chcete pokraovat\n"
-"stisknte Ok."
+"Také byste si měli data zálohovat. Až si budete jistí, že chcete pokračovat\n"
+"stiskněte Ok."
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -3481,13 +3294,13 @@ msgid ""
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux "
"installation."
msgstr ""
-"V diskov oddl s Windows je pli fragmentovn, pouijte nejdve\n"
+"Váš diskový oddíl s Windows je příliš fragmentován, použijte nejdříve\n"
"program 'defrag'"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr "Pout voln msto na Windows oddlu"
+msgstr "Použít volné místo na Windows oddílu"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -3495,35 +3308,35 @@ msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
"the following error occured: %s"
msgstr ""
-"Zmnu velikost FAT nen mon provst, \n"
-"vyskytla se nsledujc chyba: %s"
+"Změnu velikost FAT není možné provést, \n"
+"vyskytla se následující chyba: %s"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Na kterm oddlu chcete mnit velikost?"
+msgstr "Na kterém oddílu chcete měnit velikost?"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr "Pout voln msto na Windows oddlu"
+msgstr "Použít volné místo na Windows oddílu"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
msgstr ""
-"Nejsou zde dn FAT oddly, kter by bylo mon zmnit (nebo nen dostatek "
-"msta)"
+"Nejsou zde žádné FAT oddíly, které by bylo možné změnit (nebo není dostatek "
+"místa)"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Velikost odkldacho oddlu v MB: "
+msgstr "Velikost odkládacího oddílu v MB: "
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Velikost koenovho oddlu v MB:"
+msgstr "Velikost kořenového oddílu v MB:"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -3533,37 +3346,37 @@ msgstr "Zvolte velikosti"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Kter diskov oddl chcete pout pro Linux4Win?"
+msgstr "Který diskový oddíl chcete použít pro Linux4Win?"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr "Pout Windows oddl jako loopback"
+msgstr "Použít Windows oddíl jako loopback"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "Nen zde dn existujc oddl k pouit"
+msgstr "Není zde žádný existující oddíl k použití"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
-msgstr "Pout existujc oddl"
+msgstr "Použít existující oddíl"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "Nen dostatek msta pro vytvoen novho diskovho oddlu"
+msgstr "Není dostatek místa pro vytvoření nového diskového oddílu"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Use free space"
-msgstr "Pout voln msto"
+msgstr "Použít volné místo"
#: ../../install_interactive.pm:1 ../../install_steps.pm:1
#, c-format
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "Muste mt FAT oddl pipojen na /boot/efi"
+msgstr "Musíte mít FAT oddíl připojený na /boot/efi"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -3572,9 +3385,9 @@ msgid ""
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
-"Nemte odkldac oddl\n"
+"Nemáte odkládací oddíl\n"
"\n"
-"Chcete pesto pokraovat?"
+"Chcete přesto pokračovat?"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -3583,9 +3396,9 @@ msgid ""
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
-"Muste mt koenov oddl.\n"
-"K jeho vytvoen muste zvolit jeden existujc oddl\n"
-"(nebo vytvoit nov), zvolit 'Ppojn bod'\n"
+"Musíte mít kořenový oddíl.\n"
+"K jeho vytvoření musíte zvolit jeden existující oddíl\n"
+"(nebo vytvořit nový), zvolit 'Přípojný bod'\n"
"a nastavit ho na '/'"
#: ../../install_interactive.pm:1
@@ -3594,9 +3407,9 @@ msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
-"Nkter st vaeho hardware potebuje 'speciln' ovladae, aby mohla "
+"Některá část vašeho hardware potřebuje 'speciální' ovladače, aby mohla "
"pracovat.\n"
-"Dal informace mete nalzt na: %s"
+"Další informace můžete nalézt na: %s"
#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
@@ -3616,19 +3429,19 @@ msgid ""
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
msgstr ""
-"Gratulujeme vm, instalace je dokonena.\n"
-"Vyjmte startovac mdia a stisknte Return pro restart.\n"
+"Gratulujeme vám, instalace je dokončena.\n"
+"Vyjměte startovací média a stiskněte Return pro restart.\n"
"\n"
"\n"
-"Na opravy tto instalace systmu Mandrake Linux se lze informovat\n"
-"na strnce Errata:\n"
+"Na opravy této instalace systému Mandrake Linux se lze informovat\n"
+"na stránce Errata:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
-"Informace o konfiguraci systmu po instalaci jsou dostupn\n"
-"v dan kapitole oficiln uivatelsk pruky pro Mandrake Linux."
+"Informace o konfiguraci systému po instalaci jsou dostupné\n"
+"v dané kapitole oficiální uživatelské příručky pro Mandrake Linux."
#: ../../install_messages.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -3668,30 +3481,30 @@ msgid ""
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Varovn\n"
+"Varování\n"
"\n"
-"Pette si prosm pozorn nsledujc termny. Pokud s nimi nesouhlaste,\n"
-"nejste oprvnn pokraovat v instalaci nsledujcm CD. Stisknte\n"
-"\"Odmtnout\" pro pokraovn v instalaci bez tohoto mdia.\n"
+"Přečtěte si prosím pozorně následující termíny. Pokud s nimi nesouhlasíte,\n"
+"nejste oprávněn pokračovat v instalaci následujícím CD. Stiskněte\n"
+"\"Odmítnout\" pro pokračování v instalaci bez tohoto média.\n"
"\n"
"\n"
-"Nkter programy na dalm CD mdiu nejsou eny podle licence GPL i\n"
-"podobn. Kad z tchto program je en podle vlastn licence a podmnek.\n"
-"tete pozorn tyto licence a podmnky ped tm, ne zanete dan software\n"
-"pouvat nebo it.\n"
-"Nkter licence zakazuj penen, vytven duplikat (mimo zlon "
+"Některé programy na dalším CD médiu nejsou šířeny podle licence GPL či\n"
+"podobné. Každý z těchto programů je šířen podle vlastní licence a podmínek.\n"
+"Čtete pozorně tyto licence a podmínky před tím, než začnete daný software\n"
+"používat nebo šířit.\n"
+"Některé licence zakazují přenášení, vytváření duplikatů (mimo záložní "
"kopii),\n"
-"dal en, dekompilaci, reverzn engineering nebo modifikaci komponent.\n"
-"Kad poruen podmnek okamit peruuje vae prva podle dan licence.\n"
-"I kdy dan licence dvaj njak prva, nen dovoleno instalovat dan\n"
-"program na vce systm, pizpsobovat ho provozu na sti. V ppad\n"
-"pochybnost kontaktujte distributora nebo vrobce danho programu.\n"
-"Penechn prv tetm osobm nebo koprovn sti komponent i\n"
-"dokumentace je tak zakzno.\n"
+"další šíření, dekompilaci, reverzní engineering nebo modifikaci komponent.\n"
+"Každé porušení podmínek okamžitě přerušuje vaše práva podle dané licence.\n"
+"I když dané licence dávají nějaká práva, není dovoleno instalovat daný\n"
+"program na více systémů, přizpůsobovat ho provozu na síti. V případě\n"
+"pochybností kontaktujte distributora nebo výrobce daného programu.\n"
+"Přenechání práv třetím osobám nebo kopírování části komponent či\n"
+"dokumentace je také zakázáno.\n"
"\n"
"\n"
-"Vechna prva na programy na dalm CD mdiu pat jejm prvoplatnm\n"
-"vlastnkm podle autorskho zkona.\n"
+"Všechna práva na programy na dalším CD médiu patří jejím právoplatným\n"
+"vlastníkům podle autorského zákona.\n"
#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
@@ -3814,12 +3627,12 @@ msgid ""
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
msgstr ""
-"vod\n"
+"Úvod\n"
"\n"
-"Operan systm a rzn sti dostupn v distribuci Mandrake Linux jsou "
-"nazvny \"Softwarov produkty\" (\"Software Products\"). Softwarov "
-"produkty zahrnuj, ale nejsou omezeny, na programy, metody, pravidla a "
-"dokumentaci, vztahujc se k operanmu systmu a dalm komponentm "
+"Operační systém a různé části dostupné v distribuci Mandrake Linux jsou "
+"nazývány \"Softwarové produkty\" (\"Software Products\"). Softwarové "
+"produkty zahrnují, ale nejsou omezeny, na programy, metody, pravidla a "
+"dokumentaci, vztahující se k operačnímu systému a dalším komponentám "
"distribuce Mandrake Linux.\n"
"\n"
"\n"
@@ -3933,22 +3746,42 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps_auto_install.pm:1 ../../install_steps_stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "Zanm '%s'\n"
+msgstr "Začínám '%s'\n"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Nápověda"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not configured"
+msgstr "překonfigurovat"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Nastavit"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Pesto pokraovat?"
+msgstr "Přesto pokračovat?"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "Stala se chyba pi instalaci balk:"
+msgstr "Stala se chyba při instalaci balíčků:"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "Stala se chyba pi azen balk:"
+msgstr "Stala se chyba při řazení balíčků:"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -3959,16 +3792,16 @@ msgid ""
"done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
-"Vymte prosm CD!\n"
+"Vyměňte prosím CD!\n"
"\n"
-"Prosm vlote CD oznaen \"%s\" do mechaniky a stisknte Ok.\n"
+"Prosím vložte CD označené \"%s\" do mechaniky a stiskněte Ok.\n"
"\n"
-"Pokud toto CD nemte, stisknte Zruit a toto CD nebude nainstalovno."
+"Pokud toto CD nemáte, stiskněte Zrušit a toto CD nebude nainstalováno."
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Refuse"
-msgstr "Odmtnout"
+msgstr "Odmítnout"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../standalone/drakautoinst:1
@@ -3979,12 +3812,12 @@ msgstr "Potvrdit"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Installing package %s"
-msgstr "Instaluji balek %s"
+msgstr "Instaluji balíček %s"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "%d packages"
-msgstr "%d balk(y)"
+msgstr "%d balíčků(y)"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -4000,12 +3833,12 @@ msgstr "Detaily"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, preparing installation..."
-msgstr "ekejte prosm, pipravuji instalaci"
+msgstr "Čekejte prosím, připravuji instalaci"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Time remaining "
-msgstr "Zbvajc as "
+msgstr "Zbývající čas "
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -4020,29 +3853,29 @@ msgstr "Instaluji"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Vyberte si balky, kter chcete nainstalovat"
+msgstr "Vyberte si balíčky, které chcete nainstalovat"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Minimal install"
-msgstr "Minimln instalace"
+msgstr "Minimální instalace"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Updating package selection"
-msgstr "Aktualizuji vbr balk"
+msgstr "Aktualizuji výběr balíčků"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Load/Save on floppy"
-msgstr "Uloit/Nahrt na/z disketu/y"
+msgstr "Uložit/Nahrát na/z disketu/y"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "<- Previous"
-msgstr "<- Pedchoz"
+msgstr "<- Předchozí"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../standalone/drakbackup:1
@@ -4053,12 +3886,12 @@ msgstr "Instalovat"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "Ukzat automaticky vybran balky"
+msgstr "Ukázat automaticky vybrané balíčky"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "Tento balek mus bt obnoven, nemete ho nezvolit"
+msgstr "Tento balíček musí být obnoven, nemůžete ho nezvolit"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -4066,45 +3899,45 @@ msgid ""
"This package must be upgraded.\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""
-"Tento balek mus bt obnoven\n"
-"Jste si jisti, e ho nechcete zvolit?"
+"Tento balíček musí být obnoven\n"
+"Jste si jisti, že ho nechcete zvolit?"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
-msgstr "Nemete od-oznait tento balek, protoe je u nainstalovan"
+msgstr "Nemůžete od-označit tento balíček, protože je už nainstalovaný"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
-msgstr "Toto je nepostradateln balek, neme bt odstrann"
+msgstr "Toto je nepostradatelný balíček, nemůže být odstraněn"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "You can't select/unselect this package"
-msgstr "Nemete vybrat/nevybrat tento balek"
+msgstr "Nemůžete vybrat/nevybrat tento balíček"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "Tyto balky budou odebrny"
+msgstr "Tyto balíčky budou odebrány"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "Tyto balky budou instalovny"
+msgstr "Tyto balíčky budou instalovány"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
-"Nemete oznait tento balek, protoe pro jeho instalaci nen dost msta"
+"Nemůžete označit tento balíček, protože pro jeho instalaci není dost místa"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
-msgstr "Dleitost: %s\n"
+msgstr "Důležitost: %s\n"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -4119,48 +3952,40 @@ msgstr "Verze: %s\n"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
-msgstr "Jmno: %s\n"
+msgstr "Jméno: %s\n"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Bad package"
-msgstr "patn balek"
+msgstr "Špatný balíček"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../mouse.pm:1 ../../services.pm:1
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Other"
-msgstr "Dal"
+msgstr "Další"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Celkov velikost: %d / %d MB"
+msgstr "Celková velikost: %d / %d MB"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Next ->"
-msgstr "Dal ->"
+msgstr "Další ->"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Individual package selection"
-msgstr "Vbr jednotlivch balk"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Npovda"
+msgstr "Výběr jednotlivých balíčků"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Vbr skupiny balk"
+msgstr "Výběr skupiny balíčků"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -4170,15 +3995,15 @@ msgid ""
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-"V systm m mlo systmovch prostedk. Pi instalaci Mandrake Linuxu se\n"
-"mete setkat s rznmi problmy. Pokud se tak stane, zkuste textovou\n"
-"verzi instalanho programu. Ta se spout tak, e pi startu\n"
-"z CD mechaniky stisknete 'F1' a pot napete 'text'."
+"Váš systém má málo systémových prostředků. Při instalaci Mandrake Linuxu se\n"
+"můžete setkat s různými problémy. Pokud se tak stane, zkuste textovou\n"
+"verzi instalačního programu. Ta se spouští tak, že při startu\n"
+"z CD mechaniky stisknete 'F1' a poté napíšete 'text'."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Save packages selection"
-msgstr "Uloit vbr jednotlivch balk"
+msgstr "Uložit výběr jednotlivých balíčků"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4199,21 +4024,21 @@ msgid ""
"\n"
"You may prefer to replay the installation.\n"
msgstr ""
-"Instalace me bt v ppad poteby pln automatick,\n"
-"ale pouije se cel disk!!!\n"
-"(v ppad instalace na druh pota)\n"
+"Instalace může být v případě potřeby plně automatická,\n"
+"ale použije se celý disk!!!\n"
+"(v případě instalace na druhý počítač)\n"
"\n"
-"Takto lze jednodue zopakovat instalaci.\n"
+"Takto lze jednoduše zopakovat instalaci.\n"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Vytvoit disketu pro automatickou instalaci"
+msgstr "Vytvořit disketu pro automatickou instalaci"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Reboot"
-msgstr "Koenov(root)"
+msgstr "Kořenový(root)"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4222,19 +4047,19 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
-"Nkter kroky nebyly dokoneny.\n"
+"Některé kroky nebyly dokončeny.\n"
"\n"
-"Chcete opravdu nyn skonit?"
+"Chcete opravdu nyní skončit?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
-msgstr "Vytvm disketu pro automatickou instalaci"
+msgstr "Vytvářím disketu pro automatickou instalaci"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "Vlote przdnou disketu do %s"
+msgstr "Vložte prázdnou disketu do %s"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4246,22 +4071,22 @@ msgid ""
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
-"Mete potebovat zmnit startovac zazen pro Open Firmware\n"
-" pro aktivaci spoutcho programu. Pokud nevidte po sputn prompt,\n"
-" stisknte pi startu Command-Option-O-F a zadejte:\n"
+"Můžete potřebovat změnit startovací zařízení pro Open Firmware\n"
+" pro aktivaci spouštěcího programu. Pokud nevidíte po spuštění prompt,\n"
+" stiskněte při startu Command-Option-O-F a zadejte:\n"
" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Potom zadejte: shut-down\n"
-"Pi dalm sputn u uvidte prompt."
+"Při dalším spuštění už uvidíte prompt."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
-msgstr "Instalace zavdcho programu neuspla. Stala se tato chyba:"
+msgstr "Instalace zaváděcího programu neuspěla. Stala se tato chyba:"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Installing bootloader"
-msgstr "Instaluji zavdc program"
+msgstr "Instaluji zaváděcí program"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4269,13 +4094,13 @@ msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr ""
-"Stala se chyba pi instalaci aboot,\n"
-"mm se pokusit o instalaci i kdy to zru prvn oddl na disku?"
+"Stala se chyba při instalaci aboot,\n"
+"mám se pokusit o instalaci i když to zruší první oddíl na disku?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "Chcete pout aboot?"
+msgstr "Chcete použít aboot?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -4285,35 +4110,35 @@ msgid ""
"The install will continue, but you'll\n"
" need to use BootX or some other means to boot your machine"
msgstr ""
-"Zd se, e mte njak neznm pota,\n"
-"na kterm nebude Yaboot pracovat.\n"
-"Instalace bude pokraovat, ale budete\n"
-"potebovat BootX pro sputn systmu."
+"Zdá se, že máte nějaký neznámý počítač,\n"
+"na kterém nebude Yaboot pracovat.\n"
+"Instalace bude pokračovat, ale budete\n"
+"potřebovat BootX pro spuštění systému."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Pipravuji zavdc program"
+msgstr "Připravuji zaváděcí program"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
-msgstr "Heslo Sprvce domny"
+msgstr "Heslo Správce domény"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
-msgstr "Uivatelsk jmno Sprvce domny"
+msgstr "Uživatelské jméno Správce domény"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Windows Domain"
-msgstr "Domna Windows"
+msgstr "Doména Windows"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Authentication Windows Domain"
-msgstr "Domna Windows pro oven"
+msgstr "Doména Windows pro ověření"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -4331,19 +4156,19 @@ msgid ""
"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
"good."
msgstr ""
-"Aby toto sprvn pracovalo se serverem W2K PDC, bude muset sprvce serveru "
+"Aby toto správně pracovalo se serverem W2K PDC, bude muset správce serveru "
"spustit: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" "
"everyone / add a restartovat server.\n"
-"Budete tak potebovat uivatelsk jmno a heslo Sprvce Domny, abyste "
-"mohli pipojit pota do domny Windows(TM).\n"
-"Jestlie jet nen povolena s, aplikace DrakX se pokus pipojit k domn "
-"po fzi nastaven st.\n"
-"Paklie toto nastaven z jakhokoli dvodu sele, a oven na PDC nebude "
-"pracovat sprvn, spuste po nabhnut systmu 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%"
-"PASSWORD' (pouijte svou domnu Windows(TM) a uivatelsk jmno a heslo "
-"Sprvce domny).\n"
-"Pkaz 'wbinfo -t' otestuje, zda-li vae tajn informace pro oven jsou "
-"sprvn."
+"Budete také potřebovat uživatelské jméno a heslo Správce Domény, abyste "
+"mohli připojit počítač do domény Windows(TM).\n"
+"Jestliže ještě není povolena síť, aplikace DrakX se pokusí připojit k doméně "
+"po fázi nastavení sítě.\n"
+"Pakliže toto nastavení z jakéhokoli důvodu selže, a ověření na PDC nebude "
+"pracovat správně, spusťte po naběhnutí systému 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%"
+"PASSWORD' (použijte svou doménu Windows(TM) a uživatelské jméno a heslo "
+"Správce domény).\n"
+"Příkaz 'wbinfo -t' otestuje, zda-li vaše tajné informace pro ověření jsou "
+"správné."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4353,12 +4178,12 @@ msgstr "NIS Server"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "NIS Domain"
-msgstr "NIS Domna"
+msgstr "NIS Doména"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Authentication NIS"
-msgstr "Oven pomoc NIS"
+msgstr "Ověření pomocí NIS"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4373,12 +4198,12 @@ msgstr "LDAP server"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "LDAP Base dn"
-msgstr "Zkladn dn pro LDAP"
+msgstr "Základní dn pro LDAP"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Authentication LDAP"
-msgstr "Oven pomoc LDAP"
+msgstr "Ověření pomocí LDAP"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4388,28 +4213,29 @@ msgstr "LDAP"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Local files"
-msgstr "Lokln soubory"
+msgstr "Lokální soubory"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/modem.pm:1
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Authentication"
-msgstr "Oven"
+msgstr "Ověření"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
-msgstr "Toto heslo je pli jednoduch (mus bt alespo %d znak dlouh)"
+msgstr "Toto heslo je příliš jednoduché (musí být alespoň %d znaků dlouhé)"
+#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Bez hesla"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Set root password"
-msgstr "Hlavn(root) heslo"
+msgstr "Hlavní(root) heslo"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4419,28 +4245,28 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr "Sluby: aktivovno %d z %d registrovanch"
+msgstr "Služby: aktivováno %d z %d registrovaných"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Services"
-msgstr "Sluby"
+msgstr "Služby"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "System"
-msgstr "Systm"
+msgstr "Systém"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Bootloader"
-msgstr "Zavdc program"
+msgstr "Zaváděcí program"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Boot"
-msgstr "Koenov(root)"
+msgstr "Kořenový(root)"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -4450,7 +4276,7 @@ msgstr "vypnout"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "activated"
-msgstr "aktivovat nyn"
+msgstr "aktivovat nyní"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -4460,32 +4286,27 @@ msgstr "Firewall/Router"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Security"
-msgstr "Bezpenost"
+msgstr "Bezpečnost"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Security Level"
-msgstr "rove zabezpeen:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "pekonfigurovat"
+msgstr "Úroveň zabezpečení:"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Network"
-msgstr "S"
+msgstr "Síť"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Network & Internet"
-msgstr "Sov rozhran"
+msgstr "Síťové rozhraní"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Graphical interface"
-msgstr "Spout se X"
+msgstr "Spouští se X"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -4501,53 +4322,53 @@ msgstr "TV karta"
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr ""
-"Nebyla nalezena zvukov karta. Zkuste spustit po instalaci \"harddrake\"."
+"Nebyla nalezena zvuková karta. Zkuste spustit po instalaci \"harddrake\"."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
-msgstr "Pro nastaven zvukov karty spuste po instalaci \"sndconfig\"."
+msgstr "Pro nastavení zvukové karty spusťte po instalaci \"sndconfig\"."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Mte njakou zvukovou kartu na ISA sbrnici?"
+msgstr "Máte nějakou zvukovou kartu na ISA sběrnici?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Sound card"
-msgstr "Zvukov karta"
+msgstr "Zvuková karta"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Vzdlen CUPS server"
+msgstr "Vzdálený CUPS server"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No printer"
-msgstr "Bez tiskrny"
+msgstr "Bez tiskárny"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../harddrake/data.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer"
-msgstr "Tiskrna"
+msgstr "Tiskárna"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Mouse"
-msgstr "My"
+msgstr "Myš"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Timezone"
-msgstr "asov zna"
+msgstr "Časová zóna"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/keyboarddrake:1
#, c-format
msgid "Keyboard"
-msgstr "Klvesnice"
+msgstr "Klávesnice"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
#, c-format
@@ -4562,33 +4383,43 @@ msgstr "NTP Server"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
-msgstr "Automatick synchronizace asu (pomoc NTP)"
+msgstr "Automatická synchronizace času (pomocí NTP)"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Hardware clock set to GMT"
-msgstr "Hardwarov hodiny nastaveny na GMT"
+msgstr "Hardwarové hodiny nastaveny na GMT"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Jak je vae asov psmo?"
+msgstr "Jaké je vaše časové pásmo?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Would you like to try again?"
+msgstr "Chtěli byste nastavit tiskárnu?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to contact mirror %s"
+msgstr "Nelze provést fork: %s"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr "Stahuji ze zrcadla(mirror) seznam dostupnch balk"
+msgstr "Stahuji ze zrcadla(mirror) seznam dostupných balíčků"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Zvolte si zrcadlo (mirror) pro stahovn balk"
+msgstr "Zvolte si zrcadlo (mirror) pro stahování balíčků"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr "Kontaktuji web Mandrake Linux pro zskn seznamu dostupnch zrcadel"
+msgstr "Kontaktuji web Mandrake Linux pro získání seznamu dostupných zrcadel"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -4602,29 +4433,29 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to install the updates ?"
msgstr ""
-"Nyn mte monost sthnout aktualizovan balky. Tyto balky byly\n"
-"uvolnny a po vydn distribuce. Mohou obsahovat\n"
-"bezpenostn aktualizace nebo opravy chyb.\n"
+"Nyní máte možnost stáhnout aktualizované balíčky. Tyto balíčky byly\n"
+"uvolněny až po vydání distribuce. Mohou obsahovat\n"
+"bezpečnostní aktualizace nebo opravy chyb.\n"
"\n"
-"Chcete-li zskat tyto balky, muste mt k dispozici\n"
-"funkn pipojen k Internetu.\n"
+"Chcete-li získat tyto balíčky, musíte mít k dispozici\n"
+"funkční připojení k Internetu.\n"
"\n"
"Chcete nainstalovat aktualizace?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
-msgstr "Vlote prosm disketu s moduly do %s"
+msgstr "Vložte prosím disketu s moduly do %s"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
-msgstr "Vlote prosm spoutc disketu do %s"
+msgstr "Vložte prosím spouštěcí disketu do %s"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
-msgstr "Probh nastavovn po instalaci"
+msgstr "Probíhá nastavování po instalaci"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4632,18 +4463,18 @@ msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
msgstr ""
-"Instaluji balek %s\n"
+"Instaluji balíček %s\n"
"%d%%"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Preparing installation"
-msgstr "Pipravuji instalaci"
+msgstr "Připravuji instalaci"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "CD-ROM oznaen \"%s\""
+msgstr "CD-ROM označené \"%s\""
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4652,24 +4483,29 @@ msgid ""
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
-"Pokud mte vechna CD vypsan ne, klepnte na Ok.\n"
-"Pokud nemte dn z nich, klepnte na Zruit.\n"
-"Pokud Vm chyb pouze nkter z nich, odznate je, a zvolte Ok."
+"Pokud máte všechna CD vypsaná níže, klepněte na Ok.\n"
+"Pokud nemáte žádné z nich, klepněte na Zrušit.\n"
+"Pokud Vám chybí pouze některé z nich, odznačte je, a zvolte Ok."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "All"
+msgstr "Všechno"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
-msgstr "Opravdu minimln instalace (speciln bez urpmi)"
+msgstr "Opravdu minimální instalace (speciálně bez urpmi)"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
-msgstr "Zkladn dokumentace (doporueno!)"
+msgstr "Základní dokumentace (doporučeno!)"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "With X"
-msgstr "X prosted"
+msgstr "X prostředí"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4677,8 +4513,8 @@ msgid ""
"You haven't selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
msgstr ""
-"Nevybrali jste dnou skupinu balk\n"
-"Vyberte si prosm alespo minimln instalaci"
+"Nevybrali jste žádnou skupinu balíčků\n"
+"Vyberte si prosím alespoň minimální instalaci"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4688,32 +4524,32 @@ msgstr "Typ instalace"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
-msgstr "Velikost vybranch balk je vt ne msto na disku"
+msgstr "Velikost vybraných balíčků je větší než místo na disku"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Insert a floppy containing package selection"
-msgstr "Vlote disketu obsahujc vbr balk"
+msgstr "Vložte disketu obsahující výběr balíčků"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Loading from floppy"
-msgstr "Nahrvm z diskety"
+msgstr "Nahrávám z diskety"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Package selection"
-msgstr "Vbr balk"
+msgstr "Výběr balíčků"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Save on floppy"
-msgstr "Uloit na disketu"
+msgstr "Uložit na disketu"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Load from floppy"
-msgstr "Nahrt z diskety"
+msgstr "Nahrát z diskety"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4721,8 +4557,8 @@ msgid ""
"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
"The format is the same as auto_install generated floppies."
msgstr ""
-"Vyberte si, zda chcete uloit nebo nahrt vbr balk na disketu.\n"
-"Formt vbru je stejn jako formt automaticky generovan diskety."
+"Vyberte si, zda chcete uložit nebo nahrát výběr balíčků na disketu.\n"
+"Formát výběru je stejný jako formát automaticky generované diskety."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4730,32 +4566,32 @@ msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
"> %d)"
msgstr ""
-"Na vaem systmu nen dostatek msta pro instalaci nebo aktualizaci (%d > %d)"
+"Na vašem systému není dostatek místa pro instalaci nebo aktualizaci (%d > %d)"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Vyhledvm balky pro aktualizaci"
+msgid "Looking for available packages..."
+msgstr "Hledám dostupné balíčky"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Prohledvm ji instalovan balky..."
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "Vyhledávám balíčky pro aktualizaci"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Hledm dostupn balky"
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "Prohledávám již instalované balíčky..."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
-msgstr "Hledm dostupn balky a znovu sestavuji databzi balk..."
+msgstr "Hledám dostupné balíčky a znovu sestavuji databázi balíčků..."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
-msgstr "Nen dostatek odkldacho prostoru k instalaci, prosm pidejte njak"
+msgstr "Není dostatek odkládacího prostoru k instalaci, prosím přidejte nějaký"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4763,23 +4599,23 @@ msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
"you can loose data)"
msgstr ""
-"Selhala kontrola souborovho systmu %s. Chcete opravit chyby? (pozor, me "
-"dojt ke ztrt dat)"
+"Selhala kontrola souborového systému %s. Chcete opravit chyby? (pozor, může "
+"dojít ke ztrátě dat)"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Otestovat na vadn stopy?"
+msgstr "Otestovat na vadné stopy?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Zvolte diskov oddly kter chcete naformtovat"
+msgstr "Zvolte diskové oddíly které chcete naformátovat"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
-msgstr "Muste restartovat pota aby se projevily zmny v tabulce oddl"
+msgstr "Musíte restartovat počítač aby se projevily změny v tabulce oddílů"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4787,23 +4623,23 @@ msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
msgstr ""
-"Pro bootstrap nen potebn msto o velikosti 1MB! Instalace me pokraovat "
-"ale pro sputn systmu muste vytvoit bootstrap oddl pomoc DiskDrake"
+"Pro bootstrap není potřebné místo o velikosti 1MB! Instalace může pokračovat "
+"ale pro spuštění systému musíte vytvořit bootstrap oddíl pomocí DiskDrake"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
-msgstr "Zvolte si ppojn(mount) body"
+msgstr "Zvolte si přípojné(mount) body"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr "Hledm oddly, kter lze pipojit"
+msgstr "Hledám oddíly, které lze připojit"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No partition available"
-msgstr "nejsou dostupn dn diskov oddly"
+msgstr "nejsou dostupné žádné diskové oddíly"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4828,37 +4664,32 @@ msgstr "PCMCIA"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Button 3 Emulation"
-msgstr "Emulace 3 tlatka"
+msgstr "Emulace 3 tlačítka"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Button 2 Emulation"
-msgstr "Emulace 2 tlatka"
+msgstr "Emulace 2 tlačítka"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Buttons emulation"
-msgstr "Emulace tlatek"
+msgstr "Emulace tlačítek"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
-msgstr "Ke ktermu sriovmu portu je pipojena vae my?"
+msgstr "Ke kterému sériovému portu je připojena vaše myš?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1
#, c-format
msgid "Mouse Port"
-msgstr "Pipojen myi"
+msgstr "Připojení myši"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose your type of mouse."
-msgstr "Vyberte si typ va myi."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Aktualizovat"
+msgstr "Vyberte si typ vaší myši."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -4878,22 +4709,26 @@ msgstr "Instalace/Aktualizace"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Here is the full list of keyboards available"
-msgstr "Zde je kompletn seznam dostupnch klvesnic"
+msgstr "Zde je kompletní seznam dostupných klávesnic"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout."
-msgstr "Vyberte si rozloen va klvesnice."
+msgstr "Vyberte si rozložení vaší klávesnice."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "License agreement"
-msgstr "Souhlas s licenc"
+msgid "Quit"
+msgstr "Konec"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "default:LTR"
-msgstr "pedvolen"
+#, c-format
+msgid "License agreement"
+msgstr "Souhlas s licencí"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4905,7 +4740,7 @@ msgstr "Stala se chyba"
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> pepn. mezi prvky | <Space> vbr | <F12> dal obraz."
+" <Tab>/<Alt-Tab> přepn. mezi prvky | <Space> výběr | <F12> další obraz."
#: ../../install_steps_newt.pm:1
#, c-format
@@ -4915,12 +4750,12 @@ msgstr "Mandrake Linux Instalace %s"
#: ../../install_steps.pm:1
#, c-format
msgid "No floppy drive available"
-msgstr "Nen dostupn dn disketov mechanika"
+msgstr "Není dostupná žádná disketová mechanika"
#: ../../install_steps.pm:1
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Vt vs %s"
+msgstr "Vítá vás %s"
#: ../../install_steps.pm:1
#, c-format
@@ -4930,14 +4765,14 @@ msgid ""
"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm"
"\"\n"
msgstr ""
-"Nkter dleit balky nebyly sprvn nainstalovan.\n"
-"Je mon, e je pokozen CD disk nebo CD-ROM mechanika.\n"
-"Zkontrolujete to pouitm pkazu \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
+"Některé důležité balíčky nebyly správně nainstalované.\n"
+"Je možné, že je poškozen CD disk nebo CD-ROM mechanika.\n"
+"Zkontrolujete to použitím příkazu \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
#: ../../install_steps.pm:1
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "Zdvojen ppojn bod %s"
+msgstr "Zdvojený přípojný bod %s"
#: ../../install_steps.pm:1
#, c-format
@@ -4945,15 +4780,15 @@ msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
-"Stala se chyba, ale nevm, jak j sprvn interpretovat.\n"
-"Pokraujte na vlastn riziko."
+"Stala se chyba, ale nevím, jak jí správně interpretovat.\n"
+"Pokračujte na vlastní riziko."
#: ../../interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1
#: ../../standalone/drakxtv:1 ../../standalone/harddrake2:1
#: ../../standalone/service_harddrake:1
#, c-format
msgid "Please wait"
-msgstr "Prosm pokejte"
+msgstr "Prosím počkejte"
#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
@@ -4967,17 +4802,17 @@ msgstr "Ok"
#: ../../interactive/newt.pm:1
#, c-format
msgid "Finish"
-msgstr "Ukonit"
+msgstr "Ukončit"
#: ../../interactive.pm:1 ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Basic"
-msgstr "Zkladn"
+msgstr "Základní"
#: ../../interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Advanced"
-msgstr "Rozen"
+msgstr "Rozšíření"
#: ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -4987,13 +4822,13 @@ msgstr "Odebrat seznam"
#: ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Modify"
-msgstr "Zmnit"
+msgstr "Změnit"
#: ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Add"
-msgstr "Pidat"
+msgstr "Přidat"
#: ../../interactive.pm:1
#, c-format
@@ -5007,214 +4842,214 @@ msgid ""
"allow switching between the different keyboard layouts\n"
"(eg: latin and non latin)"
msgstr ""
-"Zde mete vybrat klvesu nebo kombinaci klves, kterou\n"
-"budete moci pepnat rozloen znak va klvesnice.\n"
-"(nap. mezi eskm a americkm)"
+"Zde můžete vybrat klávesu nebo kombinaci kláves, kterou\n"
+"budete moci přepínat rozložení znaků vaší klávesnice.\n"
+"(např. mezi českým a americkým)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Right \"Windows\" key"
-msgstr "Prav klvesa \"Windows\""
+msgstr "Pravá klávesa \"Windows\""
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Left \"Windows\" key"
-msgstr "Lev klvesa \"Windows\""
+msgstr "Levá klávesa \"Windows\""
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "\"Menu\" key"
-msgstr "Klvesa \"Menu\""
+msgstr "Klávesa \"Menu\""
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
-msgstr "Alt a Shift souasn"
+msgstr "Alt a Shift současně"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
-msgstr "Ctrl a Alt souasn"
+msgstr "Ctrl a Alt současně"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "CapsLock key"
-msgstr "Klvesa CapsLock"
+msgstr "Klávesa CapsLock"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Control and Shift keys simultaneously"
-msgstr "Control a Shift souasn"
+msgstr "Control a Shift současně"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Both Shift keys simultaneously"
-msgstr "Ob klvesy Shift souasn"
+msgstr "Obě klávesy Shift současně"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Right Alt key"
-msgstr "Prav klvesa Alt"
+msgstr "Pravá klávesa Alt"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Yugoslavian (latin)"
-msgstr "Jugoslvsk (latin)"
+msgstr "Jugoslávské (latin)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr "Vietnamsk \"seln ada\" QWERTY"
+msgstr "Vietnamská \"číselná řada\" QWERTY"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "US keyboard (international)"
-msgstr "US (mezinrodn)"
+msgstr "US (mezinárodní)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "US keyboard"
-msgstr "US-Americk"
+msgstr "US-Americké"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "UK keyboard"
-msgstr "UK-Britsk"
+msgstr "UK-Britské"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrajinsk"
+msgstr "Ukrajinské"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "Tureck (modern model \"Q\")"
+msgstr "Turecké (moderní model \"Q\")"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr "Tureck (tradin model \"F\")"
+msgstr "Turecké (tradiční model \"F\")"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Tajik keyboard"
-msgstr "Tdick klvesnice"
+msgstr "Tádžická klávesnice"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Thai keyboard"
-msgstr "Thajsk"
+msgstr "Thajské"
#: ../../keyboard.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Tamil (Typewriter-layout)"
-msgstr "Armnsk (psac stroj)"
+msgstr "Arménské (psací stroj)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Tamil (ISCII-layout)"
-msgstr "Tamilsk (TSCII)"
+msgstr "Tamilské (TSCII)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Serbian (cyrillic)"
-msgstr "Srbsk (cyrilice)"
+msgstr "Srbské (cyrilice)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Slovakian (QWERTY)"
-msgstr "Slovensk (QWERTY)"
+msgstr "Slovenské (QWERTY)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
-msgstr "Slovensk (QWERTZ)"
+msgstr "Slovenské (QWERTZ)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Slovenian"
-msgstr "Slovinsk"
+msgstr "Slovinské"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Swedish"
-msgstr "vdsk"
+msgstr "Švédské"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Russian (Yawerty)"
-msgstr "Rusk (Yawerty)"
+msgstr "Ruské (Yawerty)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Russian"
-msgstr "Rusk"
+msgstr "Ruské"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Romanian (qwerty)"
-msgstr "Rumunsk (QWERTY)"
+msgstr "Rumunské (QWERTY)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Romanian (qwertz)"
-msgstr "Rumunsk (QWERTZ)"
+msgstr "Rumunské (QWERTZ)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Canadian (Quebec)"
-msgstr "Kanadsk (Quebec)"
+msgstr "Kanadské (Quebec)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugalsk"
+msgstr "Portugalské"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Polish (qwertz layout)"
-msgstr "Polsk (rozloen QWERTZ)"
+msgstr "Polské (rozložení QWERTZ)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Polish (qwerty layout)"
-msgstr "Polsk (rozloen QWERTY)"
+msgstr "Polské (rozložení QWERTY)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Norwegian"
-msgstr "Norsk"
+msgstr "Norské"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Dutch"
-msgstr "Holandsk"
+msgstr "Holandské"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Maltese (US)"
-msgstr "Maltzsk (US)"
+msgstr "Maltézské (US)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Maltese (UK)"
-msgstr "Maltzsk (UK)"
+msgstr "Maltézské (UK)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Mongolian (cyrillic)"
-msgstr "Mongolsk (cyrilice)"
+msgstr "Mongolské (cyrilice)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Myanmar (Burmese)"
-msgstr "Myamarsk (Burnsk)"
+msgstr "Myamarské (Burnské)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Macedonian"
-msgstr "Makedonsk"
+msgstr "Makedonské"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -5224,152 +5059,152 @@ msgstr ""
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Latvian"
-msgstr "Litevsk"
+msgstr "Litevské"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-msgstr "Litevsk \"foneticky\" QWERTY"
+msgstr "Litevské \"foneticky\" QWERTY"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-msgstr "Litevsk \"seln ada\" QWERTY"
+msgstr "Litevské \"číselná řada\" QWERTY"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "Litevsk AZERTY (nov)"
+msgstr "Litevské AZERTY (nová)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "Litevsk AZERTY (star)"
+msgstr "Litevské AZERTY (stará)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Laotian"
-msgstr "Laosk"
+msgstr "Laoské"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Latin American"
-msgstr "Latinsko-Americk"
+msgstr "Latinsko-Americké"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Korean keyboard"
-msgstr "Korejsk klvesnice"
+msgstr "Korejská klávesnice"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Japanese 106 keys"
-msgstr "Japonsk 106 klves"
+msgstr "Japonská 106 kláves"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Inuktitut"
-msgstr "Inuktitutsk"
+msgstr "Inuktitutské"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Italian"
-msgstr "Italsk"
+msgstr "Italské"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Icelandic"
-msgstr "Islandsk"
+msgstr "Islandské"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Iranian"
-msgstr "rnsk"
+msgstr "Íránské"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Israeli (Phonetic)"
-msgstr "Izraelsk (foneticky)"
+msgstr "Izraelské (foneticky)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Israeli"
-msgstr "Izraelsk"
+msgstr "Izraelské"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Croatian"
-msgstr "Chorvatsk"
+msgstr "Chorvatské"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Hungarian"
-msgstr "Maarsk"
+msgstr "Maďarské"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Gurmutsk"
+msgstr "Gurmutské"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujartsk"
+msgstr "Gujartské"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Greek"
-msgstr "eck"
+msgstr "Řecké"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "Gruznsk (rozloen \"Latin\")"
+msgstr "Gruzínské (rozložení \"Latin\")"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "Gruznsk (\"Rusk\" rozloen)"
+msgstr "Gruzínské (\"Ruské\" rozložení)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "French"
-msgstr "Francouzsk"
+msgstr "Francouzské"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Finnish"
-msgstr "Finsk"
+msgstr "Finské"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Spanish"
-msgstr "panlsk"
+msgstr "Španělské"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Estonian"
-msgstr "Estonsk"
+msgstr "Estonské"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Dvorak (Swedish)"
-msgstr "Dvok (vdsk) "
+msgstr "Dvořák (Švédské) "
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Dvorak (Norwegian)"
-msgstr "Dvok (Norsk)"
+msgstr "Dvořák (Norské)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Dvorak (US)"
-msgstr "Dvok (US) "
+msgstr "Dvořák (US) "
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Danish"
-msgstr "Dnsk"
+msgstr "Dánské"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -5379,102 +5214,107 @@ msgstr "Devanagari"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "German (no dead keys)"
-msgstr "Nmeck (bez mrtvch klves)"
+msgstr "Německé (bez mrtvých kláves)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "German"
-msgstr "Nmeck"
+msgstr "Německé"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Czech (QWERTY)"
-msgstr "esk (QWERTY)"
+msgstr "České (QWERTY)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Czech (QWERTZ)"
-msgstr "esk (QWERTZ)"
+msgstr "České (QWERTZ)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Swiss (French layout)"
-msgstr "vcarsk (Francouzsk styl)"
+msgstr "Švýcarské (Francouzský styl)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Swiss (German layout)"
-msgstr "vcarsk (Nmeck styl)"
+msgstr "Švýcarské (Německý styl)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Belarusian"
-msgstr "Blorusk"
+msgstr "Běloruské"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Bosnian"
-msgstr "Bosensk"
+msgstr "Bosenské"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr "Brazilsk (ABNT-2)"
+msgstr "Brazilské (ABNT-2)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Bulgarian (BDS)"
-msgstr "Bulharsk (BDS)"
+msgstr "Bulharské (BDS)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Bulgarian (phonetic)"
-msgstr "Bulharsk (foneticky)"
+msgstr "Bulharské (foneticky)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Bengali"
-msgstr "Benglsk"
+msgstr "Bengálské"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Belgian"
-msgstr "Belgick"
+msgstr "Belgické"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Azerbaidjani (latin)"
-msgstr "zerbajdnsk (latinka)"
+msgstr "Ázerbajdžánské (latinka)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Arabic"
+msgstr ""
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Armenian (phonetic)"
-msgstr "Armnsk (foneticky)"
+msgstr "Arménské (foneticky)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Armenian (typewriter)"
-msgstr "Armnsk (psac stroj)"
+msgstr "Arménské (psací stroj)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Armenian (old)"
-msgstr "Armnsk (star)"
+msgstr "Arménské (staré)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Albanian"
-msgstr "Albnsk"
+msgstr "Albánské"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Polish"
-msgstr "Polsk"
+msgstr "Polské"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvok"
+msgstr "Dvořák"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5489,12 +5329,12 @@ msgstr "Zambie"
#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "South Africa"
-msgstr "Jin Afrika"
+msgstr "Jižní Afrika"
#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Serbia"
-msgstr "Sriov"
+msgstr "Sériová"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5529,12 +5369,12 @@ msgstr "Vietnam"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
-msgstr "Panensk ostrovy (U.S.)"
+msgstr "Panenské ostrovy (U.S.)"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
-msgstr "Panensk ostrovy (britsk)"
+msgstr "Panenské ostrovy (britské)"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5549,12 +5389,12 @@ msgstr "Saint Vincent a Grenadiny"
#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Vatican"
-msgstr "Litevsk"
+msgstr "Litevské"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Uzbekistn"
+msgstr "Uzbekistán"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5564,7 +5404,7 @@ msgstr "Uruguay"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr "Spojen stty (Minor Outlying Islands)"
+msgstr "Spojené státy (Minor Outlying Islands)"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5614,12 +5454,12 @@ msgstr "Tunisko"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Turkmenistn"
+msgstr "Turkmenistán"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "East Timor"
-msgstr "Vchodn Timor"
+msgstr "Východní Timor"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5629,7 +5469,7 @@ msgstr "Tokelau"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tadikistn"
+msgstr "Tadžikistán"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5644,12 +5484,12 @@ msgstr "Togo"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
-msgstr "Francouzsk jin teritoria"
+msgstr "Francouzská jižní teritoria"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Chad"
-msgstr "ad"
+msgstr "Čad"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5684,7 +5524,7 @@ msgstr "Surinam"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Somalia"
-msgstr "Somlsko"
+msgstr "Somálsko"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5719,7 +5559,7 @@ msgstr "Slovinsko"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saint Helena"
-msgstr "Svat Helena"
+msgstr "Svatá Helena"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5729,7 +5569,7 @@ msgstr "Singapur"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Sudan"
-msgstr "Sudn"
+msgstr "Sudán"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5744,7 +5584,7 @@ msgstr "Solomon Islands"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "Saudsk Arbie"
+msgstr "Saudská Arábie"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5754,7 +5594,7 @@ msgstr "Rwanda"
#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Russia"
-msgstr "Rusk"
+msgstr "Ruské"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5789,7 +5629,7 @@ msgstr "Portugalsko"
#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Palestine"
-msgstr "Vbr cesty"
+msgstr "Výběr cesty"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5814,22 +5654,22 @@ msgstr "Polsko"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Pakistan"
-msgstr "Pkistn"
+msgstr "Pákistán"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Philippines"
-msgstr "Filipny"
+msgstr "Filipíny"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
-msgstr "Papua Nov Guinea"
+msgstr "Papua Nová Guinea"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "French Polynesia"
-msgstr "Francouzsk Polynsie"
+msgstr "Francouzská Polynésie"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5844,12 +5684,12 @@ msgstr "Panama"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Oman"
-msgstr "Omn"
+msgstr "Omán"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "New Zealand"
-msgstr "Nov Zland"
+msgstr "Nový Zéland"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5864,7 +5704,7 @@ msgstr "Nauru"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Nepal"
-msgstr "Nepl"
+msgstr "Nepál"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5874,7 +5714,7 @@ msgstr "Nikaragua"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Nigeria"
-msgstr "Nigrie"
+msgstr "Nigérie"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5889,7 +5729,7 @@ msgstr "Niger"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "New Caledonia"
-msgstr "Nov Kaledonie"
+msgstr "Nová Kaledonie"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5939,7 +5779,7 @@ msgstr "Montserrat"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Mauritania"
-msgstr "Mauretnie"
+msgstr "Mauretánie"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5999,12 +5839,12 @@ msgstr "Maroko"
#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Libya"
-msgstr "Librie"
+msgstr "Libérie"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Latvia"
-msgstr "Lotysko"
+msgstr "Lotyšsko"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6024,22 +5864,22 @@ msgstr "Lesotho"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Liberia"
-msgstr "Librie"
+msgstr "Libérie"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sr Lanka"
+msgstr "Srí Lanka"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
-msgstr "Lichtentejnsko"
+msgstr "Lichtenštejnsko"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
-msgstr "Svat Lucie"
+msgstr "Svatá Lucie"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6054,12 +5894,12 @@ msgstr ""
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazachstn"
+msgstr "Kazachstán"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
-msgstr "Kajmansk ostrovy"
+msgstr "Kajmanské ostrovy"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6069,7 +5909,7 @@ msgstr "Kuvajt"
#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Korea"
-msgstr "Vce"
+msgstr "Více"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6094,17 +5934,17 @@ msgstr "Kiribati"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cambodia"
-msgstr "Kamboda"
+msgstr "Kambodža"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kyrgyzstn"
+msgstr "Kyrgyzstán"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Kenya"
-msgstr "Kea"
+msgstr "Keňa"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6114,7 +5954,7 @@ msgstr "Japonsko"
#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Jordan"
-msgstr "Jordn"
+msgstr "Jordán"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6129,17 +5969,17 @@ msgstr "Island"
#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Iran"
-msgstr "Irk"
+msgstr "Irák"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Iraq"
-msgstr "Irk"
+msgstr "Irák"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "Britsk teritorium Indickho moe"
+msgstr "Britské teritorium Indického moře"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6159,12 +5999,12 @@ msgstr "Irsko"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Indonesia"
-msgstr "Indonsie"
+msgstr "Indonésie"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Hungary"
-msgstr "Maarsko"
+msgstr "Maďarsko"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6214,12 +6054,12 @@ msgstr "Guatemala"
#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr "Jin Georgie a ostrov South Sandwich"
+msgstr "Jižní Georgie a ostrov South Sandwich"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "Rovnkov Guinea"
+msgstr "Rovníková Guinea"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6254,7 +6094,7 @@ msgstr "Ghana"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "French Guiana"
-msgstr "Francouzsk Guinea"
+msgstr "Francouzská Guinea"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6269,7 +6109,7 @@ msgstr "Grenada"
#: ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "United Kingdom"
-msgstr "Velk Britnie"
+msgstr "Velká Británie"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6284,7 +6124,7 @@ msgstr "Faroe Islands"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Micronesia"
-msgstr "Mikronsie"
+msgstr "Mikronésie"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6294,7 +6134,7 @@ msgstr "Falklandy (Malvinas)"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Fiji"
-msgstr "Fidi"
+msgstr "Fidži"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6309,7 +6149,7 @@ msgstr "Etiopie"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Spain"
-msgstr "panlsko"
+msgstr "Španělsko"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6319,7 +6159,7 @@ msgstr "Eritrea"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Western Sahara"
-msgstr "Zpadn Sahara"
+msgstr "Západní Sahara"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6334,17 +6174,17 @@ msgstr "Estonsko"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Ecuador"
-msgstr "Ekvdor"
+msgstr "Ekvádor"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Algeria"
-msgstr "Alrsko"
+msgstr "Alžírsko"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
-msgstr "Dominiknsk republika"
+msgstr "Dominikánská republika"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6354,12 +6194,12 @@ msgstr "Dominica"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Denmark"
-msgstr "Dnsko"
+msgstr "Dánsko"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Djibouti"
-msgstr "Dibuti"
+msgstr "Džibuti"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6369,7 +6209,7 @@ msgstr "Kypr"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Christmas Island"
-msgstr "Vnon ostrov"
+msgstr "Vánoční ostrov"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6389,7 +6229,7 @@ msgstr "Kolumbie"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "China"
-msgstr "na"
+msgstr "Čína"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6414,7 +6254,7 @@ msgstr "Cote d'Ivoire"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Switzerland"
-msgstr "vcarsko"
+msgstr "Švýcarsko"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6424,7 +6264,7 @@ msgstr ""
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Central African Republic"
-msgstr "Centrln africk republika"
+msgstr "Centrální africká republika"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6434,7 +6274,7 @@ msgstr ""
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr "Kokosov ostrovy (Keeling Islands)"
+msgstr "Kokosové ostrovy (Keeling Islands)"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6449,7 +6289,7 @@ msgstr "Belize"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Belarus"
-msgstr "Blorusko"
+msgstr "Bělorusko"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6464,7 +6304,7 @@ msgstr "Bouvet Island"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bhutan"
-msgstr "Bhtn"
+msgstr "Bhútán"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6474,12 +6314,12 @@ msgstr "Bahamy"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Brazil"
-msgstr "Brazlie"
+msgstr "Brazílie"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bolivia"
-msgstr "Bolvie"
+msgstr "Bolívie"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6519,7 +6359,7 @@ msgstr "Burkina Faso"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bangladesh"
-msgstr "Banglad"
+msgstr "Bangladéš"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6534,7 +6374,7 @@ msgstr "Bosna a Hercegovina"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
-msgstr "zerbajdn"
+msgstr "Ázerbajdžán"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6544,12 +6384,12 @@ msgstr "Aruba"
#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Australia"
-msgstr "Austrlie"
+msgstr "Austrálie"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "American Samoa"
-msgstr "Americk Samoa"
+msgstr "Americká Samoa"
#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
@@ -6569,17 +6409,17 @@ msgstr "Angola"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "Nizozemsk Antily"
+msgstr "Nizozemské Antily"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Armenia"
-msgstr "Armnie"
+msgstr "Arménie"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Albania"
-msgstr "Albnie"
+msgstr "Albánie"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6594,7 +6434,7 @@ msgstr "Antigua a Barbuda"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Spojen Arabsk Emirty"
+msgstr "Spojené Arabské Emiráty"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6604,64 +6444,69 @@ msgstr "Andorra"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afghnistn"
+msgstr "Afghánistán"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "default:LTR"
+msgstr "default:LTR"
#: ../../loopback.pm:1
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Propleten ppojn body %s\n"
+msgstr "Propletené přípojné body %s\n"
#: ../../lvm.pm:1
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
-msgstr "Odeberte nejdve logick disky\n"
+msgstr "Odeberte nejdříve logické disky\n"
#: ../../modules.pm:1
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel."
msgstr ""
-"Podpora PCMCIA ji nen dostupn pro kernely 2.2. Pouijte prosm adu 2.4."
+"Podpora PCMCIA již není dostupná pro kernely 2.2. Použijte prosím řadu 2.4."
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "TOIT KOLEKEM!"
+msgstr "TOČIT KOLEČKEM!"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Vyzkouejte na myi,"
+msgstr "Vyzkoušejte na myši,"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Vyzkouejte prosm, zda funguje my"
+msgstr "Vyzkoušejte prosím, zda funguje myš"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "No mouse"
-msgstr "Bez myi"
+msgstr "Bez myši"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "none"
-msgstr "dn"
+msgstr "Žádná"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "3 buttons"
-msgstr "3 tlatka"
+msgstr "3 tlačítka"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "2 buttons"
-msgstr "2 tlatka"
+msgstr "2 tlačítka"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "1 button"
-msgstr "1 tlatko"
+msgstr "1 tlačítko"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
@@ -6676,7 +6521,7 @@ msgstr "Kensington Thinking Mouse"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr "Logitech Mouse (sriov, star C7 typ)"
+msgstr "Logitech Mouse (sériová, starý C7 typ)"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
@@ -6701,7 +6546,7 @@ msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Logitech CC Series"
-msgstr "Logitech srie CC (sriov)"
+msgstr "Logitech série CC (sériová)"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
@@ -6721,17 +6566,17 @@ msgstr "Microsoft IntelliMouse"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Generic 3 Button Mouse"
-msgstr "Standardn ttlatkov my"
+msgstr "Standardní třítlačítková myš"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Generic 2 Button Mouse"
-msgstr "Standardn dvoutlatkov my"
+msgstr "Standardní dvoutlačítková myš"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "serial"
-msgstr "Sriov"
+msgstr "Sériová"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
@@ -6741,12 +6586,12 @@ msgstr "Microsoft Explorer"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Wheel"
-msgstr "S kolekem"
+msgstr "S kolečkem"
#: ../../mouse.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Generic"
-msgstr "Obecn"
+msgstr "Obecná"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
@@ -6761,7 +6606,7 @@ msgstr "GlidePoint"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Standardn PS2 my s kolekem"
+msgstr "Standardní PS2 myš s kolečkem"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
@@ -6771,27 +6616,27 @@ msgstr "Logitech MouseMan+"
#: ../../mouse.pm:1 ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Standard"
-msgstr "Standardn"
+msgstr "Standardní"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Sun - Mouse"
-msgstr "Sun - my"
+msgstr "Sun - myš"
#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "Pepnut mezi abecednm a skupinovm azenm"
+msgstr "Přepnutí mezi abecedním a skupinovým řazením"
#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Sbal vtev"
+msgstr "Sbal větev"
#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "Expand Tree"
-msgstr "Rozbal vtev"
+msgstr "Rozbal větev"
#: ../../my_gtk.pm:1 ../../services.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
@@ -6801,7 +6646,7 @@ msgstr "Informace"
#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "Is this correct?"
-msgstr "Je to sprvn?"
+msgstr "Je to správně?"
#: ../../my_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -6811,17 +6656,17 @@ msgstr "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-2,*-r-*"
#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
-msgstr "Chyba pi zapisovn do souboru %s"
+msgstr "Chyba při zapisování do souboru %s"
#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "Bad backup file"
-msgstr "patn zlon soubor"
+msgstr "Špatný záložní soubor"
#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-msgstr "Obnova ze souboru %s neuspla: %s"
+msgstr "Obnova ze souboru %s neuspěla: %s"
#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
@@ -6830,64 +6675,64 @@ msgid ""
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
-"Ve tabulce diskovch oddl je mezera, ale nemohu ji pout.\n"
-"Jedin een je pesunout primrn oddly tak, abyste mli mezeru vedle\n"
-"rozench oddl."
+"Ve tabulce diskových oddílů je mezera, ale nemohu ji použít.\n"
+"Jediné řešení je přesunout primární oddíly tak, abyste měli mezeru vedle\n"
+"rozšířených oddílů."
#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr "Rozen diskov oddly nejsou na tomto systmu podporovny"
+msgstr "Rozšířené diskové oddíly nejsou na tomto systému podporovány"
#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "mount failed: "
-msgstr "chyba pipojovn: "
+msgstr "chyba připojování: "
#: ../../pkgs.pm:1
#, c-format
msgid "maybe"
-msgstr "me se hodit"
+msgstr "může se hodit"
#: ../../pkgs.pm:1
#, c-format
msgid "nice"
-msgstr "nedleit"
+msgstr "nedůležité"
#: ../../pkgs.pm:1
#, c-format
msgid "very nice"
-msgstr "nejmn dleit"
+msgstr "nejméně důležité"
#: ../../pkgs.pm:1
#, c-format
msgid "important"
-msgstr "dleit"
+msgstr "důležité"
#: ../../pkgs.pm:1
#, c-format
msgid "must have"
-msgstr "muste mt"
+msgstr "musíte mít"
#: ../../raid.pm:1
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
-msgstr "Nen dostatek oddl pro RAID rovn %d\n"
+msgstr "Není dostatek oddílů pro RAID úrovně %d\n"
#: ../../raid.pm:1
#, c-format
msgid "mkraid failed"
-msgstr "mkraid neuspl"
+msgstr "mkraid neuspěl"
#: ../../raid.pm:1
#, c-format
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
-msgstr "mkraid neuspl (mon, e chyb raidtools?)"
+msgstr "mkraid neuspěl (možná, že chybí raidtools?)"
#: ../../raid.pm:1
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
-msgstr "Nemu pidat oddl do _naformtovanho_ RAID md%d"
+msgstr "Nemůžu přidat oddíl do _naformátovaného_ RAID md%d"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -6902,7 +6747,7 @@ msgstr "Start"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "On boot"
-msgstr "Pi sputn"
+msgstr "Při spuštění"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -6910,13 +6755,13 @@ msgid ""
"No additional information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
-"Nejsou dn dal\n"
-"informace o slub, promite."
+"Nejsou žádné další\n"
+"informace o službě, promiňte."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Services and deamons"
-msgstr "Sluby a dmoni"
+msgstr "Služby a démoni"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -6926,27 +6771,27 @@ msgstr "zastaveno"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "running"
-msgstr "sputno"
+msgstr "spuštěno"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "Zvolte si, kter sluby by mli bt automaticky sputny pi startu"
+msgstr "Zvolte si, které služby by měli být automaticky spuštěny při startu"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Database Server"
-msgstr "Databzov servery"
+msgstr "Databázové servery"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Remote Administration"
-msgstr "Vzdlen administrace"
+msgstr "Vzdálená administrace"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "File sharing"
-msgstr "Sdlen soubor"
+msgstr "Sdílení souborů"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -6961,12 +6806,12 @@ msgstr "Tisk"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
-msgstr "Startuje X Font Server (to je nezbytn pro bh XFree)."
+msgstr "Startuje X Font Server (to je nezbytné pro běh XFree)."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
-msgstr "Nahrt ovladae pro usb zazen."
+msgstr "Nahrát ovladače pro usb zařízení."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -6974,14 +6819,14 @@ msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
-"Syslog je program pomoc nho zaznamenv mnoho dmon sprvy do "
-"systmovch\n"
-"log soubor. Je dobr mt sputn syslog."
+"Syslog je program pomocí něhož zaznamenává mnoho démonů správy do "
+"systémových\n"
+"log souborů. Je dobré mít spuštěný syslog."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
-msgstr "Spustit zvukov systm pi startu"
+msgstr "Spustit zvukový systém při startu"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -6989,9 +6834,9 @@ msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
msgstr ""
-"Protokol rwho umouje vzdlenm uivatelm zskat seznam\n"
-"vech uivatel pihlench na potai s dmonem rwho (je to podobn\n"
-"slub finger)."
+"Protokol rwho umožňuje vzdáleným uživatelům získat seznam\n"
+"všech uživatelů přihlášených na počítači s démonem rwho (je to podobné\n"
+"službě finger)."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -6999,8 +6844,8 @@ msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
msgstr ""
-"Protokol rusers umouje uivatelm st zjistit kdo je pihlen na\n"
-"jinm potai."
+"Protokol rusers umožňuje uživatelům sítě zjistit kdo je přihlášen na\n"
+"jiném počítači."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7008,8 +6853,8 @@ msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""
-"Protokol rstat umouje uivatelm st sledovat vyten jednotlivch\n"
-"stroj pipojench k sti."
+"Protokol rstat umožňuje uživatelům sítě sledovat vytížení jednotlivých\n"
+"strojů připojených k síti."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7018,18 +6863,18 @@ msgid ""
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""
-"Dmon routed umouje automaticky obnovovat smrovac tabulku (router "
+"Démon routed umožňuje automaticky obnovovat směrovací tabulku (router "
"table)\n"
-"pro IP adresy. K tomu pouv protokol RIP. Zatmco RIP je bn pouvn\n"
-"v malch stch, pro sloitj st je zapoteb sloitj protokoly."
+"pro IP adresy. K tomu používá protokol RIP. Zatímco RIP je běžně používán\n"
+"v malých sítích, pro složitější sítě je zapotřebí složitější protokoly."
#: ../../services.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
-"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
-"Piazuje pm zazen blokovm (napklad diskov oddly)\n"
+"Přiřazuje přímá zařízení blokovým (například diskové oddíly)\n"
"pro aplikace jako je Oracle"
#: ../../services.pm:1
@@ -7038,15 +6883,15 @@ msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
msgstr ""
-"Ukld a obnovuje 'stav entropie' na potai, co je pouvno pro\n"
-"kvalitnj generaci nhodnch sel."
+"Ukládá a obnovuje 'stav entropie' na počítači, což je používáno pro\n"
+"kvalitnější generaci náhodných čísel."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
"one machine to another."
-msgstr "Postfix je program pro doruovn poty z jednoho potae na jin."
+msgstr "Postfix je program pro doručování pošty z jednoho počítače na jiný."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7056,9 +6901,9 @@ msgid ""
"machines\n"
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
-"Portmapper spravuje RPC spojen, kter jsou pouvna protokoly jako NFS\n"
-"a NIS. Portmap server mus bt sputn na potach, kter funguj jako\n"
-"servery pro protokoly, kter pouvaj mechanismus RPC."
+"Portmapper spravuje RPC spojení, která jsou používána protokoly jako NFS\n"
+"a NIS. Portmap server musí být spuštěn na počítačích, které fungují jako\n"
+"servery pro protokoly, které používají mechanismus RPC."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7068,15 +6913,15 @@ msgid ""
"have\n"
"it installed on machines that don't need it."
msgstr ""
-"Podpora PCMCIA vtinou znamen podporu zazen jako sov karty a\n"
-"modemy v laptopech. Nespust se pokud ji pmo nenastavte, ale nen "
-"problm\n"
-"j mt nainstalovanou i na potach, kter ji nepotebuj."
+"Podpora PCMCIA většinou znamená podporu zařízení jako síťové karty a\n"
+"modemy v laptopech. Nespustí se pokud ji přímo nenastavíte, ale není "
+"problém\n"
+"jí mít nainstalovanou i na počítačích, které ji nepotřebují."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
-msgstr "Podpora pro OKI 4w a kompatibiln wintiskrny."
+msgstr "Podpora pro OKI 4w a kompatibilní wintiskárny."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7084,8 +6929,8 @@ msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and XFree at boot."
msgstr ""
-"Automaticky nastav podporu numerick klvesnice v konzoli\n"
-"a v XFree pi startu."
+"Automaticky nastaví podporu numerické klávesnice v konzoli\n"
+"a v XFree při startu."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7093,8 +6938,8 @@ msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""
-"NFS je oblben protokol pro sdlen soubor pes st TCP/IP.\n"
-"Tato sluba poskytuje monost uzamykn soubor na NFS."
+"NFS je oblíbený protokol pro sdílení souborů přes sítě TCP/IP.\n"
+"Tato služba poskytuje možnost uzamykání souborů na NFS."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7103,8 +6948,8 @@ msgid ""
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
"/etc/exports file."
msgstr ""
-"NFS je oblben protokol pro sdlen soubor pes st TCP/IP.\n"
-"Tato sluba poskytuje NFS server, jeho nastaven je v /etc/exports."
+"NFS je oblíbený protokol pro sdílení souborů přes sítě TCP/IP.\n"
+"Tato služba poskytuje NFS server, jehož nastavení je v /etc/exports."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7112,8 +6957,8 @@ msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr ""
-"Aktivuje i deaktivuje vechny sov rozhran, kter maj nastartovat pi\n"
-"startu systmu."
+"Aktivuje či deaktivuje všechny síťová rozhraní, která mají nastartovat při\n"
+"startu systému."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7121,9 +6966,9 @@ msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
-"Pipojuje a odpojuje vechny sov (NFS), SMB (Lan/Windows) a Netware "
+"Připojuje a odpojuje všechny síťové (NFS), SMB (Lan/Windows) a Netware "
"(NCP)\n"
-"ppojn body (mount points)."
+"přípojné body (mount points)."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7131,7 +6976,7 @@ msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
"names to IP addresses."
msgstr ""
-"named (BIND) je domnov (DNS) server, kter pekld hostitelsk jmna na "
+"named (BIND) je doménový (DNS) server, který překládá hostitelská jména na "
"IP adresy."
#: ../../services.pm:1
@@ -7140,8 +6985,8 @@ msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
-"Linux Virtual Server pouvan pro sestaven vysoce vkonnho\n"
-"a dostupnho serveru."
+"Linux Virtual Server používaný pro sestavení vysoce výkonného\n"
+"a dostupného serveru."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7149,8 +6994,8 @@ msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
-"lpd je tiskov dmon, bez kterho nebude fungovat lpr (program pro tisk).\n"
-"Je to server, kter posl titn dokumenty jednotlivm tiskrnm."
+"lpd je tiskový démon, bez kterého nebude fungovat lpr (program pro tisk).\n"
+"Je to server, který posílá tištěné dokumenty jednotlivým tiskárnám."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7158,13 +7003,13 @@ msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
-"Linuxconf provd rzn koly pi sputn systmu\n"
-"nutn pro sprvu systmov konfigurace."
+"Linuxconf provádí různé úkoly při spuštění systému\n"
+"nutné pro správu systémové konfigurace."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
-msgstr "Automatick detekce a konfigurace hardware pi sputn."
+msgstr "Automatická detekce a konfigurace hardware při spuštění."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7172,7 +7017,7 @@ msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
-"Automatick generace hlaviky jdra v adresi /boot\n"
+"Automatická generace hlavičky jádra v adresáři /boot\n"
"pro soubory /usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
#: ../../services.pm:1
@@ -7182,9 +7027,9 @@ msgid ""
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
"You should leave this enabled for most machines."
msgstr ""
-"Tento balek nahraje zvolenou mapu klvesnice definovanou\n"
-"v /etc/sysconfig/keyboard. Tu lze vybrat pomoc nstroje kbdconfig.\n"
-"Pro vtinu pota byste ji mli nechat zapnutou."
+"Tento balíček nahraje zvolenou mapu klávesnice definovanou\n"
+"v /etc/sysconfig/keyboard. Tu lze vybrat pomocí nástroje kbdconfig.\n"
+"Pro většinu počítačů byste ji měli nechat zapnutou."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7192,8 +7037,8 @@ msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""
-"Spustit paketov filtr pro jdra ady 2.2, kter chrn pota\n"
-"proti tokm ze st."
+"Spustit paketový filtr pro jádra řady 2.2, který chrání počítač\n"
+"proti útokům ze sítě."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7205,16 +7050,16 @@ msgid ""
"disables\n"
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
-"Internetov superserver dmon (nazvan inetd) spout mnoho ostatnch\n"
-"internetovch slueb, tak jak jsou zapoteb. Odpovd za start nap.\n"
-"telnetu, ftp, rsh a rlogin. Pokud vypnete inetd, vypnete tm i ostatn\n"
-"sluby kter spout."
+"Internetový superserver démon (nazývaný inetd) spouští mnoho ostatních\n"
+"internetových služeb, tak jak jsou zapotřebí. Odpovídá za start např.\n"
+"telnetu, ftp, rsh a rlogin. Pokud vypnete inetd, vypnete tím i ostatní\n"
+"služby které spouští."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
-msgstr "Apache je WWW server. Je pouvn k poskytovn HTML a CGI soubor."
+msgstr "Apache je WWW server. Je používán k poskytování HTML a CGI souborů."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7222,7 +7067,7 @@ msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
-"HardDrake testuje hardware a umouje nov/zmnn\n"
+"HardDrake testuje hardware a umožňuje nový/změněný\n"
"hardware nastavit"
#: ../../services.pm:1
@@ -7233,9 +7078,9 @@ msgid ""
"operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
-"GPM pidv do textovch program podporu myi (nap pro Midnight "
+"GPM přidává do textových programů podporu myši (např pro Midnight "
"Commander).\n"
-"Me tak v konzoli provdt operace 'vyjmi' a 'vlo' a ovldat pop-up menu."
+"Může také v konzoli provádět operace 'vyjmi' a 'vlož' a ovládat pop-up menu."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7245,9 +7090,9 @@ msgid ""
"basic\n"
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
-"cron je standardn Unixov program kter spout uivatelem zadan programy\n"
-"v pedem definovanch intervalech. vixie cron m navc mnoho vlastnost,\n"
-"vetn vy bezpenosti a vce monost nastaven."
+"cron je standardní Unixový program který spouští uživatelem zadané programy\n"
+"v předem definovaných intervalech. vixie cron má navíc mnoho vlastností,\n"
+"včetně vyšší bezpečnosti a více možností nastavení."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7255,8 +7100,8 @@ msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
-"Spout pkazy naplnovan pkazem na urit as pkazem 'at'.\n"
-"Tak spout pkazy pi nzkm vyten systmu."
+"Spouští příkazy naplánované příkazem na určitý čas příkazem 'at'.\n"
+"Také spouští příkazy při nízkém vytížení systému."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7264,23 +7109,23 @@ msgid ""
"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr ""
-"apmd je pouvn pro sledovn stavu baterie a zaznamenvn pes syslog.\n"
-"Me tak bt pouit pro vypnut potae pi vybit baterii."
+"apmd je používán pro sledování stavu baterie a zaznamenávání přes syslog.\n"
+"Může také být použit pro vypnutí počítače při vybité baterii."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
-msgstr "Anacron - spout opakujc se akce"
+msgstr "Anacron - spouští opakující se akce"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
-msgstr "Spustit zvukov systm ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)"
+msgstr "Spustit zvukový systém ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)"
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid "Installing packages..."
-msgstr "Instaluji balky..."
+msgstr "Instaluji balíčky..."
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
@@ -7301,8 +7146,8 @@ msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] "
-"[--dynamic=dev]"
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
@@ -7344,7 +7189,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "[keyboard]"
-msgstr "Klvesnice"
+msgstr "Klávesnice"
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
@@ -7425,67 +7270,72 @@ msgid ""
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
msgstr ""
-" Tento program je svobodn software; mete ho it a/nebo modifikovat\n"
-" podle specifikace GNU General Public Licence, kter byla publikovna\n"
-" Free Software Foundation; bu verze 2, nebo (podle volby) pozdj verze.\n"
+" Tento program je svobodný software; můžete ho šířit a/nebo modifikovat\n"
+" podle specifikace GNU General Public Licence, která byla publikována\n"
+" Free Software Foundation; buď verze 2, nebo (podle volby) pozdější verze.\n"
"\n"
-" Tento program je distribuovn s nadj, e bude uiten,\n"
-" ale BEZ JAKCHKOLIV ZRUK; BEZ NROKU NA PROFIT. Vce detail naleznete\n"
+" Tento program je distribuován s nadějí, že bude užitečný,\n"
+" ale BEZ JAKÝCHKOLIV ZÁRUK; BEZ NÁROKU NA PROFIT. Více detailů naleznete\n"
" v licenci GNU General Public Licence.\n"
"\n"
-" Kopii GNU General Public Licence mete obdret bu s tmto programem\n"
-" nebo si o n mete napsat na adresu Free Software Foundation, Inc.,\n"
+" Kopii GNU General Public Licence můžete obdržet buď s tímto programem\n"
+" nebo si o ní můžete napsat na adresu Free Software Foundation, Inc.,\n"
" 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Exit install"
-msgstr "Ukonen instalace"
+msgstr "Ukončení instalace"
#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Install system updates"
-msgstr "Aktualizace systmu"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install updates"
+msgstr "Aktualizace systému"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Configure services"
-msgstr "Nastaven slueb"
+msgstr "Nastavení služeb"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Configure X"
-msgstr "Nastaven X"
+msgstr "Nastavení X"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Install bootloader"
-msgstr "Zavdc program"
+msgstr "Zaváděcí program"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Configure networking"
-msgstr "Nastaven st"
+msgstr "Nastavení sítí"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Add a user"
-msgstr "Pidn uivatele"
+msgstr "Přidání uživatele"
+
+#: ../../steps.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Root password"
+msgstr "Bez hesla"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Install system"
-msgstr "Instalace systmu"
+msgstr "Instalace systému"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Vbr balk pro instalaci"
+msgstr "Výběr balíčků pro instalaci"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Format partitions"
-msgstr "Formtovn oddl"
+msgstr "Formátování oddílů"
#: ../../steps.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -7495,7 +7345,7 @@ msgstr "Tisk"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Vbr klvesnice"
+msgstr "Výběr klávesnice"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
@@ -7505,12 +7355,12 @@ msgstr "Volba typu instalace"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Detekce pevnch disk"
+msgstr "Detekce pevných disků"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Configure mouse"
-msgstr "Nastaven myi"
+msgstr "Nastavení myši"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
@@ -7519,14 +7369,22 @@ msgstr ""
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose your language"
-msgstr "Vbr jazyka"
+msgid "Language"
+msgstr "Výběr jazyka"
#: ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "utopia 25"
msgstr ""
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "logdrake"
@@ -7540,7 +7398,7 @@ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Xpmac (installation display driver)"
-msgstr "Xpmac (instalan ovlada pro obrazovku)"
+msgstr "Xpmac (instalační ovladač pro obrazovku)"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
@@ -7548,23 +7406,23 @@ msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""
-"S XFree %s me vae karta vyut 3D hardwarov akcelerace.\n"
-" TOTO JE POUZE EXPERIMENTLN VERZE, A MٮE VST K NESTABILIT SYSTMU."
+"S XFree %s může vaše karta využít 3D hardwarové akcelerace.\n"
+" TOTO JE POUZE EXPERIMENTÁLNÍ VERZE, A MŮŽE VÉST K NESTABILITĚ SYSTÉMU."
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-msgstr "XFree %s s EXPERIMENTLN 3D hardwarovou akcelerac"
+msgstr "XFree %s s EXPERIMENTÁLNÍ 3D hardwarovou akcelerací"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
-msgstr "S XFree %s me vae karta vyut 3D hardwarov akcelerace."
+msgstr "S XFree %s může vaše karta využít 3D hardwarové akcelerace."
#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "XFree %s s hardwarovou 3D akcelerac"
+msgstr "XFree %s s hardwarovou 3D akcelerací"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
@@ -7573,9 +7431,9 @@ msgid ""
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
-"Vae karta podporuje 3D akceleraci, ale pouze s XFree %s,\n"
-"TOTO JE POUZE EXPERIMENTLN VERZE, A MٮE VST K NESTABILIT SYSTMU.\n"
-"Vae karta je podporovna i v XFree %s, kde me mt lep podporu pro 2D."
+"Vaše karta podporuje 3D akceleraci, ale pouze s XFree %s,\n"
+"TOTO JE POUZE EXPERIMENTÁLNÍ VERZE, A MŮŽE VÉST K NESTABILITĚ SYSTÉMU.\n"
+"Vaše karta je podporována i v XFree %s, kde může mít lepší podporu pro 2D."
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
@@ -7583,8 +7441,8 @@ msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
-"Vae karta podporuje 3D akceleraci, ale pouze s XFree %s.\n"
-"Pokud pouijete XFree %s, mete na druhou stranu doshnout lepch vsledk "
+"Vaše karta podporuje 3D akceleraci, ale pouze s XFree %s.\n"
+"Pokud použijete XFree %s, můžete na druhou stranu dosáhnout lepších výsledků "
"ve 2D."
#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1
@@ -7600,27 +7458,27 @@ msgstr "Konfigurovat pouze kartu \"%s\"%s"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Use Xinerama extension"
-msgstr "Pout rozen Xinerama"
+msgstr "Použít rozšíření Xinerama"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Configure all heads independently"
-msgstr "Konfigurovat vechny monitory nezvisle"
+msgstr "Konfigurovat všechny monitory nezávisle"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
-msgstr "Kter XFree by jste chtli pout?"
+msgstr "Které XFree by jste chtěli použít?"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "XFree configuration"
-msgstr "Nastaven XFree"
+msgstr "Nastavení XFree"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Select the memory size of your graphics card"
-msgstr "Kolik pamti je na va grafick kart ?"
+msgstr "Kolik paměti je na vaší grafické kartě ?"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -7628,13 +7486,13 @@ msgid ""
"Your system supports multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
-"V systm podporuje zobrazen na dvou monitorech.\n"
-"Co chcete dlat?"
+"Váš systém podporuje zobrazení na dvou monitorech.\n"
+"Co chcete dělat?"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Multi-head configuration"
-msgstr "Konfigurace dvou monitor"
+msgstr "Konfigurace dvou monitorů"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -7649,7 +7507,7 @@ msgstr "X server"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "64 MB or more"
-msgstr "64 MB nebo vce"
+msgstr "64 MB nebo více"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
@@ -7699,14 +7557,14 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"Zachovat zmny?\n"
-"Aktuln konfigurace je:\n"
+"Zachovat změny?\n"
+"Aktuální konfigurace je:\n"
"\n"
"%s"
#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Volby"
@@ -7719,7 +7577,7 @@ msgstr "Test"
#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "Resolution"
-msgstr "Rozlien"
+msgstr "Rozlišení"
#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
@@ -7729,25 +7587,17 @@ msgstr "Monitor"
#: ../../Xconfig/main.pm:1
#, c-format
msgid "Graphic Card"
-msgstr "Grafick karta"
-
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakperm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Konec"
+msgstr "Grafická karta"
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr "Vertikln(obrazovkov) synchronizace"
+msgstr "Vertikální(obrazovková) synchronizace"
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr "Horizontln(dkov) synchronizace"
+msgstr "Horizontální(řádková) synchronizace"
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
@@ -7763,21 +7613,21 @@ msgid ""
"monitor.\n"
" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
-"Dva rozhodujc parametry jsou: vertikln synchronizan frekvence, co je\n"
-"frekvence, kterou je obnovovna cel obrazovka, a frekvence dkov\n"
-" synchronizace (horiz. sync. rate), co je frekvence jakou jsou zobrazovny\n"
-"jednotliv mikrodky (scanline).\n"
+"Dva rozhodující parametry jsou: vertikální synchronizační frekvence, což je\n"
+"frekvence, kterou je obnovována celá obrazovka, a frekvence řádkové\n"
+" synchronizace (horiz. sync. rate), což je frekvence jakou jsou zobrazovány\n"
+"jednotlivé mikrořádky (scanline).\n"
"\n"
-"Je VELMI DLEIT abyste nezvolili typ monitoru se schopnostmi vymi ne "
-"m\n"
-"v monitor, protoe byste si ho tm mohli pokodit. Jestlie si nejste "
-"jist\n"
-"zvolte radji typ s nimi schopnostmi."
+"Je VELMI DŮLEŽITÉ abyste nezvolili typ monitoru se schopnostmi vyššími než "
+"má\n"
+"váš monitor, protože byste si ho tím mohli poškodit. Jestliže si nejste "
+"jistí\n"
+"zvolte raději typ s nižšími schopnostmi."
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
-msgstr "Plag'n Play detekce selhala. Vyberte prosm pesn monitor"
+msgstr "Plag'n Play detekce selhala. Vyberte prosím přesný monitor"
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -7797,47 +7647,47 @@ msgstr "Zvolte typ monitoru"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "Graphics card: %s"
-msgstr "Grafick karta: %s"
+msgstr "Grafická karta: %s"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "Vyberte si rozlien a barevnou hloubku"
+msgstr "Vyberte si rozlišení a barevnou hloubku"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "Resolutions"
-msgstr "Rozlien"
+msgstr "Rozlišení"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "4 billion colors (32 bits)"
-msgstr "4 miliardy barev (32 bit)"
+msgstr "4 miliardy barev (32 bitů)"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "16 milin barev (24 bit)"
+msgstr "16 miliónů barev (24 bitů)"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "65 thousand colors (16 bits)"
-msgstr "65 tisc barev (16 bit)"
+msgstr "65 tisíc barev (16 bitů)"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "32 thousand colors (15 bits)"
-msgstr "32 tisc barev (15 bit)"
+msgstr "32 tisíc barev (15 bitů)"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "256 colors (8 bits)"
-msgstr "256 barev (8 bit)"
+msgstr "256 barev (8 bitů)"
#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "Je to sprvn?"
+msgstr "Je to správně?"
#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -7855,22 +7705,22 @@ msgstr ""
#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, c-format
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr "Varovn: test na tto grafick kart me zpsobit zatuhnut potae"
+msgstr "Varování: test na této grafické kartě může způsobit zatuhnutí počítače"
#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "Chcete si vyzkouet nastaven?"
+msgstr "Chcete si vyzkoušet nastavení?"
#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, c-format
msgid "Test of the configuration"
-msgstr "Vyzkouet nastaven"
+msgstr "Vyzkoušet nastavení"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "What norm is your TV using?"
-msgstr "Jakou normu v televizor pouv?"
+msgstr "Jakou normu váš televizor používá?"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
@@ -7884,14 +7734,14 @@ msgid ""
"\n"
"Do you have this feature?"
msgstr ""
-"Vae grafick karta zejm disponuje konektorem pro TV-OUT.\n"
-"Tento konektor me bt zprovoznn pouitm tzv. frame bufferu.\n"
+"Vaše grafická karta zřejmě disponuje konektorem pro TV-OUT.\n"
+"Tento konektor může být zprovozněn použitím tzv. frame bufferu.\n"
"\n"
-"Aby to bylo mon, budete muset napojit svou grafickou kartu na televizn "
-"pijma, a to jet ne zapnete v pota.\n"
-"Pot vyberte ve vaem zavadi poloku \"TV out\".\n"
+"Aby to bylo možné, budete muset napojit svou grafickou kartu na televizní "
+"přijímač, a to ještě než zapnete váš počítač.\n"
+"Poté vyberte ve vašem zavaděči položku \"TV out\".\n"
"\n"
-"M vae karta tuto vlastnost?"
+"Má vaše karta tuto vlastnost?"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
@@ -7900,18 +7750,18 @@ msgid ""
"(XFree) upon booting.\n"
"Would you like XFree to start when you reboot?"
msgstr ""
-"Mu nastavit v pota tak, aby automaticky spustil X pi startu.\n"
-"Chcete aby pota po zapnut spustil grafick reim?"
+"Můžu nastavit váš počítač tak, aby automaticky spustil X při startu.\n"
+"Chcete aby počítač po zapnutí spustil grafický režim?"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Graphical interface at startup"
-msgstr "Spout se X"
+msgstr "Spouští se X"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
-msgstr "XFree86 ovlada: %s\n"
+msgstr "XFree86 ovladač: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
@@ -7921,32 +7771,32 @@ msgstr "XFree86 server: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "Rozlien: %s\n"
+msgstr "Rozlišení: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "Barevn hloubka: %s\n"
+msgstr "Barevná hloubka: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Graphics memory: %s kB\n"
-msgstr "Pam na gr. kart: %s kB\n"
+msgstr "Paměť na gr. kartě: %s kB\n"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Graphics card: %s\n"
-msgstr "Grafick karta: %s\n"
+msgstr "Grafická karta: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "Vertikln frekvence monitoru: %s\n"
+msgstr "Vertikální frekvence monitoru: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "Horizontln frekvence monitoru: %s\n"
+msgstr "Horizontální frekvence monitoru: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
@@ -7956,17 +7806,17 @@ msgstr "Monitor: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
-msgstr "Ppojen myi: %s\n"
+msgstr "Přípojení myši: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
-msgstr "Typ myi: %s\n"
+msgstr "Typ myši: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "Rozloen klvesnice: %s\n"
+msgstr "Rozložení klávesnice: %s\n"
#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -7976,7 +7826,7 @@ msgstr "Volby: %s"
#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Mount point: "
-msgstr "Adres pipojen (mount point): "
+msgstr "Adresář připojení (mount point): "
#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
@@ -7986,18 +7836,18 @@ msgstr "Server: "
#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
-msgstr "URL mus zanat znaky http:// nebo https://"
+msgstr "URL musí začínat znaky http:// nebo https://"
#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
-msgstr "Zadejte prosm URL serveru WebDAV"
+msgstr "Zadejte prosím URL serveru WebDAV"
#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Mount point"
-msgstr "Ppojn bod"
+msgstr "Přípojný bod"
#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
@@ -8008,7 +7858,7 @@ msgstr "Server"
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Mount"
-msgstr "Pipojit"
+msgstr "Připojit"
#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
@@ -8019,7 +7869,7 @@ msgstr "Odpojit"
#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
msgid "New"
-msgstr "Nov"
+msgstr "Nový"
#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
@@ -8029,28 +7879,28 @@ msgid ""
"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
"points, select \"New\"."
msgstr ""
-"WebDAV je protokol, kter umouje pipojit webov adres jako lokln, "
-"kter\n"
-"se potom tv jako lokln souborov systm (takov webov server mus "
-"bt)\n"
-"nastaven jako WebDAV server). Pokud chcete pidat WebDAV pipojen, vyberte\n"
-"poloku \"Nov\"."
+"WebDAV je protokol, který umožňuje připojit webový adresář jako lokální, "
+"který\n"
+"se potom tváří jako lokální souborový systém (takový webový server musí "
+"být)\n"
+"nastaven jako WebDAV server). Pokud chcete přidat WebDAV připojení, vyberte\n"
+"položku \"Nový\"."
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Msto toho pouijte ``%s''"
+msgstr "Místo toho použijte ``%s''"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Type"
-msgstr "Zmnit typ"
+msgstr "Změnit typ"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Nejprve pouijte ``Odpojit''"
+msgstr "Nejprve použijte ``Odpojit''"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -8060,22 +7910,22 @@ msgstr "Smazat"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Create"
-msgstr "Vytvoit"
+msgstr "Vytvořit"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
-msgstr "Souborov systmy:"
+msgstr "Souborové systémy:"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Empty"
-msgstr "Przdn"
+msgstr "Prázdný"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Windows"
-msgstr "Domna Windows"
+msgstr "Doména Windows"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -8090,12 +7940,12 @@ msgstr "SunOs"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Swap"
-msgstr "Odkldac (swap)"
+msgstr "Odkládací (swap)"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Journalised FS"
-msgstr "urnlovac FS"
+msgstr "Žurnálovací FS"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -8105,12 +7955,12 @@ msgstr "Ext2"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "No hard drives found"
-msgstr "Nenalezeny dn pevn disky!"
+msgstr "Nenalezeny žádné pevné disky!"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Prosm klepnte na oddl"
+msgstr "Prosím klepněte na oddíl"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -8119,21 +7969,21 @@ msgid ""
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-"Mte jeden velik oddl FAT\n"
-"(vtinou pouvan Microsoft DOS/Windows).\n"
-"Doporuuji vm nejprve zmenit tento oddl\n"
-"(klepnte na nj a potom na\n"
-"\"Zmnit velikost\")"
+"Máte jeden veliký oddíl FAT\n"
+"(většinou používaný Microsoft DOS/Windows).\n"
+"Doporučuji vám nejprve zmenšit tento oddíl\n"
+"(klepněte na něj a potom na\n"
+"\"Změnit velikost\")"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Choose action"
-msgstr "Co udlte ?"
+msgstr "Co uděláte ?"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Wizard"
-msgstr "Prvodce"
+msgstr "Průvodce"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -8142,48 +7992,48 @@ msgid ""
"enough)\n"
"at the beginning of the disk"
msgstr ""
-"Jestlie chcete pouvat aboot, muste nechat voln msto na zatku disku\n"
-"(2048 sektor sta)"
+"Jestliže chcete používat aboot, musíte nechat volné místo na začátku disku\n"
+"(2048 sektorů stačí)"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Zlohujte si nejdv sv data, prosm"
+msgstr "Zálohujte si nejdřív svá data, prosím"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Read carefully!"
-msgstr "tte pozorn!"
+msgstr "Čtěte pozorně!"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
-msgstr "Kryptovac kl (znovu)"
+msgstr "Kryptovací klíč (znovu)"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Encryption key"
-msgstr "Kryptovac kl"
+msgstr "Kryptovací klíč"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
-msgstr "Kryptovac kle se neshoduj"
+msgstr "Kryptovací klíče se neshodují"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr "Tento kl je pli jednoduch (mus bt alespo %d znak dlouh)"
+msgstr "Tento klíč je příliš jednoduchý (musí být alespoň %d znaků dlouhý)"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
-msgstr "Vyberte si kryptovac kl pro souborov systm"
+msgstr "Vyberte si kryptovací klíč pro souborový systém"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
-msgstr "Kl pro kryptovan souborov systm"
+msgstr "Klíč pro kryptovaný souborový systém"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -8193,12 +8043,12 @@ msgstr "Typ: "
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
-msgstr "na kanle %d id %d\n"
+msgstr "na kanále %d id %d\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Typ tabulky oddl: %s\n"
+msgstr "Typ tabulky oddílů: %s\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -8213,7 +8063,7 @@ msgstr "Informace: "
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "Geometrie: %s cylindr, %s hlav, %s sektor\n"
+msgstr "Geometrie: %s cylindrů, %s hlav, %s sektorů\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -8223,12 +8073,12 @@ msgstr "Velikost: %s\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Read-only"
-msgstr "Pouze pro ten"
+msgstr "Pouze pro čtení"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Device: "
-msgstr "Zazen: "
+msgstr "Zařízení: "
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -8239,9 +8089,9 @@ msgid ""
"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Tento speciln Boostrap\n"
-"oddl je pro sputn\n"
-"dalho systmu.\n"
+"Tento speciální Boostrap\n"
+"oddíl je pro spuštění\n"
+"dalšího systému.\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -8252,9 +8102,9 @@ msgid ""
"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Tento oddl je oddl\n"
-"s ovladai, je lep\n"
-"no nechat neporuen.\n"
+"Tento oddíl je oddíl\n"
+"s ovladači, je lepší\n"
+"no nechat neporušený.\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -8274,7 +8124,7 @@ msgstr "Velikost bloku(chunk) %s\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Level %s\n"
-msgstr "rove %s\n"
+msgstr "Úroveň %s\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -8282,7 +8132,7 @@ msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
-"Standardn startovac oddl\n"
+"Standardní startovací oddíl\n"
" (Pro MS-DOS, ne pro LILO)\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
@@ -8302,17 +8152,17 @@ msgstr "RAID md%s\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Mounted\n"
-msgstr "Pipojen\n"
+msgstr "Připojený\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
-msgstr "Nenaformtovan\n"
+msgstr "Nenaformátovaný\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Formatted\n"
-msgstr "Naformtovan\n"
+msgstr "Naformátovaný\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -8322,7 +8172,7 @@ msgstr "Od cylindru %d do cylindru %d\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ", %s sectors"
-msgstr ", %s sektor"
+msgstr ", %s sektorů"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -8332,37 +8182,37 @@ msgstr "Velikost: %s"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "Zatek: sektor %s\n"
+msgstr "Začátek: sektor %s\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Name: "
-msgstr "Jmno: "
+msgstr "Jméno: "
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "Psmeno v DOSu: %s (jenom odhad)\n"
+msgstr "Písmeno v DOSu: %s (jenom odhad)\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
-msgstr "oddl %s je nyn rozpoznn jako %s"
+msgstr "oddíl %s je nyní rozpoznán jako %s"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Removing %s"
-msgstr "Odstrauji %s"
+msgstr "Odstraňuji %s"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Copying %s"
-msgstr "Kopruji %s"
+msgstr "Kopíruji %s"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
-msgstr "Pesunuji soubory na nov diskov oddl"
+msgstr "Přesunuji soubory na nový diskový oddíl"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -8370,7 +8220,7 @@ msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
"(%s)"
msgstr ""
-"Adres %s ji obsahuje njak data\n"
+"Adresář %s již obsahuje nějaká data\n"
"(%s)"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
@@ -8381,75 +8231,37 @@ msgstr "Schovat soubory"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
-msgstr "Pesunout soubory na nov diskov oddl"
+msgstr "Přesunout soubory na nový diskový oddíl"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Kdy naformtujete oddl %s, ztratte tm vechna jeho data"
+msgstr "Když naformátujete oddíl %s, ztratíte tím všechna jeho data"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr "Aby se zmny uplatnily budete muset restartovat pota"
+msgstr "Aby se změny uplatnily budete muset restartovat počítač"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
-msgstr "Bude zapsna nov tabulka oddl na disku %s!"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Zvolili jste softwarovou RAID oddl jako koenov oddl (/).\n"
-"S tm se nen schopn vypodat dn zavdc program bez pouit oddlu\n"
-"/boot. Ujistte se prosm, e tento oddl mte."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-"beyond\n"
-"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Oddl kter jste zvolili jako koenov (root - /) je na disku fyzicky "
-"umstn za cylindrem 1024,\n"
-"a pitom nemte /boot oddl. Jestli chcete pout sprvce bootu LILO (boot "
-"manager),\n"
-"pidejte jet /boot oddl"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
-"1024).\n"
-"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
-"need /boot"
-msgstr ""
-"Promite, nemu povolit vytvoen /boot tak daleko na disku (na cylindru > "
-"1024).\n"
-"Buto pouijete LILO a nebude to fungovat, nebo nepouijete LILO a tedy "
-"nepotebujete /boot"
+msgstr "Bude zapsána nová tabulka oddílů na disku %s!"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "The package %s is needed. Install it?"
-msgstr "Balek %s mus bt nainstalovn. Chcete ho nainstalovat?"
+msgstr "Balíček %s musí být nainstalován. Chcete ho nainstalovat?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "Jak typ diskovho oddlu?"
+msgstr "Jaký typ diskového oddílu?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "Bute opatrn: tato akce je nebezpen."
+msgstr "Buďte opatrní: tato akce je nebezpečná."
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -8459,42 +8271,42 @@ msgstr "Velikost bloku (chunk)"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "level"
-msgstr "rove"
+msgstr "úroveň"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "device"
-msgstr "zazen"
+msgstr "zařízení"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Various"
-msgstr "Dal"
+msgstr "Další"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Mount options"
-msgstr "Volby pro pipojen"
+msgstr "Volby pro připojení"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "Soubor u existuje. Mm ho pout?"
+msgstr "Soubor už existuje. Mám ho použít?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
-msgstr "Soubor u je pouvn jinm loopbackem, zvolte si jin"
+msgstr "Soubor už je používán jiným loopbackem, zvolte si jiný"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Give a file name"
-msgstr "Zadejte nzev souboru"
+msgstr "Zadejte název souboru"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Souborov systm: "
+msgstr "Souborový systém: "
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -8504,7 +8316,7 @@ msgstr "Velikost v MB: "
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Nzev souboru loopbacku:"
+msgstr "Název souboru loopbacku:"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -8514,42 +8326,42 @@ msgstr "Loopback"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "Tento oddl neme bt pouit pro loopback"
+msgstr "Tento oddíl nemůže být použit pro loopback"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "LVM name?"
-msgstr "Nzev pro LVM?"
+msgstr "Název pro LVM?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "new"
-msgstr "nov"
+msgstr "nový"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr "Zvolte existujc LVM pro pidn"
+msgstr "Zvolte existující LVM pro přidání"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "Zvolte existujc RAID pro pidn"
+msgstr "Zvolte existující RAID pro přidání"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Moving partition..."
-msgstr "Pesouvm oddl..."
+msgstr "Přesouvám oddíl..."
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Moving"
-msgstr "Pesouvm"
+msgstr "Přesouvám"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "Na kter sektor chcete oddl pesunout?"
+msgstr "Na který sektor chcete oddíl přesunout?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -8559,17 +8371,17 @@ msgstr "Sektor"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "Na kter disk chcete oddl pesunout?"
+msgstr "Na který disk chcete oddíl přesunout?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Move"
-msgstr "Pesunout"
+msgstr "Přesunout"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "New size in MB: "
-msgstr "Nov velikost v MB: "
+msgstr "Nová velikost v MB: "
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -8579,32 +8391,32 @@ msgstr "Zvolte novou velikost"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Resize"
-msgstr "Zmnit velikost"
+msgstr "Změnit velikost"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Kdy zmnte velikost oddlu %s, ztratte tm vechna jeho data"
+msgstr "Když změníte velikost oddílu %s, ztratíte tím všechna jeho data"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "Vechna data z tohoto oddlu by mla bt zlohovna"
+msgstr "Všechna data z tohoto oddílu by měla být zálohována"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Na tomto diskovm oddlu nelze mnit velikost"
+msgstr "Na tomto diskovém oddílu nelze měnit velikost"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "Potm hranice souborovho systmu fat"
+msgstr "Počítám hranice souborového systému fat"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
-msgstr "Kam chcete pipojit %s?"
+msgstr "Kam chcete připojit %s?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -8612,39 +8424,39 @@ msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
-"Nemu smazat ppojn bod, protoe tento oddl je pouvn pro loopback.\n"
-"Odstrate nejprve loopback"
+"Nemůžu smazat přípojný bod, protože tento oddíl je používán pro loopback.\n"
+"Odstraňte nejprve loopback"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "Kam chcete pipojit zazen %s?"
+msgstr "Kam chcete připojit zařízení %s?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
-msgstr "Kam chcete pipojit loopback %s?"
+msgstr "Kam chcete připojit loopback %s?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Switching from ext2 to ext3"
-msgstr "Pepnm z ext2 na ext3"
+msgstr "Přepínám z ext2 na ext3"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Kter souborov systm chcete pout?"
+msgstr "Který souborový systém chcete použít?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Change partition type"
-msgstr "Zmnit typ oddlu"
+msgstr "Změnit typ oddílu"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Tm e zmnte typ oddlu %s pijdete o vechna jeho data"
+msgstr "Tím že změníte typ oddílu %s přijdete o všechna jeho data"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -8658,34 +8470,34 @@ msgid ""
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
-"Nemete vytvoit nov oddl\n"
-"(protoe jste ji doshli maximlnho potu primrnch oddl).\n"
-"Nejprve odstrate nkter primrn oddl a vytvote oddl rozen."
+"Nemůžete vytvořit nový oddíl\n"
+"(protože jste již dosáhli maximálního počtu primárních oddílů).\n"
+"Nejprve odstraňte některý primární oddíl a vytvořte oddíl rozšířený."
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Preference: "
-msgstr "Nastaven: "
+msgstr "Nastavení: "
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Start sector: "
-msgstr "Poten sektor: "
+msgstr "Počáteční sektor: "
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Create a new partition"
-msgstr "Vytvoit nov oddl"
+msgstr "Vytvořit nový oddíl"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Use for loopback"
-msgstr "Pout loopback"
+msgstr "Použít loopback"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Modify RAID"
-msgstr "Zmnit RAID"
+msgstr "Změnit RAID"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -8700,27 +8512,27 @@ msgstr "Odebrat z RAIDu"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Add to LVM"
-msgstr "Pidat do LVMu"
+msgstr "Přidat do LVMu"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Add to RAID"
-msgstr "Pidat do RAIDu"
+msgstr "Přidat do RAIDu"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Format"
-msgstr "Formtovat"
+msgstr "Formátovat"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Detailed information"
-msgstr "Podrobn informace"
+msgstr "Podrobné informace"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "Pokoum se obnovit tabulku oddl"
+msgstr "Pokouším se obnovit tabulku oddílů"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -8728,14 +8540,14 @@ msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
msgstr ""
-"Vlote disketu do mechaniky\n"
-"Vechna data na tto disket budou smazna"
+"Vložte disketu do mechaniky\n"
+"Všechna data na této disketě budou smazána"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1
#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
msgid "Warning"
-msgstr "Varovn"
+msgstr "Varování"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -8748,33 +8560,33 @@ msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
msgstr ""
-"Zlon tabulka oddl nem stejnou velikost\n"
-"Chcete pesto chcete pokraovat?"
+"Záložní tabulka oddílů nemá stejnou velikost\n"
+"Chcete přesto chcete pokračovat?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Automatick pipojovn pro vyjmateln mdia"
+msgstr "Automatické připojování pro vyjímatelná média"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Reload partition table"
-msgstr "Znovu nast tabulku oddl"
+msgstr "Znovu načíst tabulku oddílů"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Zchrana tabulky oddl"
+msgstr "Záchrana tabulky oddílů"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Restore partition table"
-msgstr "Obnovit tabulku oddl"
+msgstr "Obnovit tabulku oddílů"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Save partition table"
-msgstr "Uloit tabulku oddl"
+msgstr "Uložit tabulku oddílů"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -8782,69 +8594,69 @@ msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr ""
-"Abyste mohli mt vce oddl, muste smazat jeden existujc a na jeho "
-"mst\n"
-"vytvoit rozen (extended) oddl"
+"Abyste mohli mít více oddílů, musíte smazat jeden existující a na jeho "
+"místě\n"
+"vytvořit rozšířený (extended) oddíl"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "I can't add any more partition"
-msgstr "Nemu pidat dn dal oddl"
+msgstr "Nemůžu přidat žádný další oddíl"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "Vechny primrn oddly (partitions) jsou pouvny"
+msgstr "Všechny primární oddíly (partitions) jsou používány"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Hard drive information"
-msgstr "Informace o pevnm disku"
+msgstr "Informace o pevném disku"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Auto allocate"
-msgstr "Automaticky rozmstit"
+msgstr "Automaticky rozmístit"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Clear all"
-msgstr "Ve smazat"
+msgstr "Vše smazat"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
-msgstr "Chcete uloit pravy souboru /etc/fstab?"
+msgstr "Chcete uložit úpravy souboru /etc/fstab?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Chcete skonit bez zapsn do tabulky oddl?"
+msgstr "Chcete skončit bez zapsání do tabulky oddílů?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Quit without saving"
-msgstr "Konec bez uloen"
+msgstr "Konec bez uložení"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Pesto chcete pokraovat?"
+msgstr "Přesto chcete pokračovat?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Pepnout se do mdu 'expert'"
+msgstr "Přepnout se do módu 'expert'"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Pepnout se do mdu 'normln'"
+msgstr "Přepnout se do módu 'normální'"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Undo"
-msgstr "Zpt"
+msgstr "Zpět"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -8854,17 +8666,17 @@ msgstr "Konec"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose a partition"
-msgstr "Vyberte oddl"
+msgstr "Vyberte oddíl"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose another partition"
-msgstr "Vyberte jin oddl"
+msgstr "Vyberte jiný oddíl"
#: ../../diskdrake/removable.pm:1
#, c-format
msgid "Change type"
-msgstr "Zmnit typ"
+msgstr "Změnit typ"
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -8874,40 +8686,40 @@ msgstr "Vyhledat servery"
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Domain"
-msgstr "Domna"
+msgstr "Doména"
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Username"
-msgstr "Uivatelsk jmno"
+msgstr "Uživatelské jméno"
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
-"Prosm zadejte sv uivatelsk jmno, heslo a nzev domny, pod ktermi "
-"chcete pistupovat k tomuto potai."
+"Prosím zadejte své uživatelské jméno, heslo a název domény, pod kterými "
+"chcete přistupovat k tomuto počítači."
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
-msgstr "Vyadovno Oven Domny"
+msgstr "Vyžadováno Ověření Domény"
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Another one"
-msgstr "Dal"
+msgstr "Další"
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Which username"
-msgstr "Kter uivatelsk jmno"
+msgstr "Které uživatelské jméno"
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Can't login using username %s (bad password?)"
-msgstr "Nelze se pihlsit pod uivatelskm jmnem %s (chybn heslo?)"
+msgstr "Nelze se přihlásit pod uživatelským jménem %s (chybné heslo?)"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
@@ -8931,6 +8743,11 @@ msgstr ""
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
+msgid "Firewire controllers"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr ""
@@ -8947,7 +8764,7 @@ msgstr "Zvolte si skener"
#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown/Others"
-msgstr "Neznm|Obecn"
+msgstr "Neznámá|Obecná"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
@@ -8962,7 +8779,7 @@ msgstr "Model"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Ethernetcard"
-msgstr "Ethernetov karta"
+msgstr "Ethernetová karta"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
@@ -8977,12 +8794,12 @@ msgstr ""
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Soundcard"
-msgstr "Zvukov karta"
+msgstr "Zvuková karta"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
-msgstr "Dal mdia"
+msgstr "Další média"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -8992,12 +8809,12 @@ msgstr "TV karta"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Videocard"
-msgstr "Textov reim"
+msgstr "Textový režim"
#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Tape"
-msgstr "Pska"
+msgstr "Páska"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
@@ -9017,7 +8834,7 @@ msgstr "na CDROM"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk"
-msgstr "Dnsk"
+msgstr "Dánské"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
@@ -9027,7 +8844,7 @@ msgstr ""
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Floppy"
-msgstr "Spoutc disketa"
+msgstr "Spouštěcí disketa"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
@@ -9037,7 +8854,7 @@ msgstr ""
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Driver:"
-msgstr "Ovlada:"
+msgstr "Ovladač:"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
@@ -9063,7 +8880,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -9086,22 +8903,22 @@ msgstr ""
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
-msgstr "Pro vai zvukovou kartu (%s) nen dn znm ovlada"
+msgstr "Pro vaši zvukovou kartu (%s) není žádný známý ovladač"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Unkown driver"
-msgstr "Neznm ovlada"
+msgstr "Neznámý ovladač"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
-msgstr "Pro vai zvukovou kartu (%s) nen dn znm ovlada"
+msgstr "Pro vaši zvukovou kartu (%s) není žádný známý ovladač"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "No known driver"
-msgstr "Nen rozpoznn dn ovlada"
+msgstr "Není rozpoznán žádný ovladač"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -9109,18 +8926,18 @@ msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
"driver at \"%s\"."
msgstr ""
-"Pro vai zvukovou kartu (%s), kter nyn pouv ovlada \"%s\", nen dn "
-"znm OSS/ALSA alternativn ovlada."
+"Pro vaši zvukovou kartu (%s), která nyní používá ovladač \"%s\", není žádný "
+"známý OSS/ALSA alternativní ovladač."
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No open source driver"
-msgstr "Nen rozpoznn dn ovlada"
+msgstr "Není rozpoznán žádný ovladač"
#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "ekejte prosm... Aktivuji konfiguraci"
+msgstr "Čekejte prosím... Aktivuji konfiguraci"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
@@ -9131,11 +8948,11 @@ msgid ""
"\n"
"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap."
msgstr ""
-"Star ovlada \"%s\" je na ern listin.\n"
+"Starší ovladač \"%s\" je na černé listině.\n"
"\n"
-"Bylo u nj zjitno, e pi odebrn zpsob pd jdra.\n"
+"Bylo u něj zjištěno, že při odebrání způsobí pád jádra.\n"
"\n"
-"Pi dalm sputn bude pouit pouze nov ovlada \"%s\" "
+"Při dalším spuštění bude použit pouze nový ovladač \"%s\" "
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
@@ -9161,19 +8978,19 @@ msgid ""
"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
"the ALSA library.\n"
msgstr ""
-"OSS (Open Source Sound) bylo prvn API pro zvuk. Nebo to API nezvisl na OS "
-"(je dostupn ve vce unixovch systmech), ale m pouze zkladn funkce a "
-"omezen API.\n"
-"A co vce, vechny OSS ovladae \"vynalzaj znovu kolo\".\n"
+"OSS (Open Source Sound) bylo první API pro zvuk. Nebo to API nezávislé na OS "
+"(je dostupné ve více unixových systémech), ale má pouze základní funkce a "
+"omezení API.\n"
+"A co více, všechny OSS ovladače \"vynalézají znovu kolo\".\n"
"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) je modulrn architektura, kter "
-"kter podporuje daleko vce ISA, USB a PCI karet.\n"
+"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) je modulární architektura, která "
+"která podporuje daleko více ISA, USB a PCI karet.\n"
"\n"
-"Tak poskytuje daleko lep API ne OSS.\n"
+"Také poskytuje daleko lepší API než OSS.\n"
"\n"
-"Pokud chcete pout alsa ovladae, mete pout dva reimy:\n"
-"- star reim kompatibility s OSS API\n"
-"- nov ALSA API, kter poskytuje daleko vce monost, ale vyaduje pout "
+"Pokud chcete použít alsa ovladače, můžete použít dva režimy:\n"
+"- starší režim kompatibility s OSS API\n"
+"- nové ALSA API, které poskytuje daleko více možností, ale vyžaduje použít "
"knihovnu ALSA.\n"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
@@ -9186,7 +9003,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"Vae karta nyn pouv ovlada %s\"%s\" (vchoz ovlada pro vai kartu je "
+"Vaše karta nyní používá ovladač %s\"%s\" (výchozí ovladač pro vaši kartu je "
"\"%s\")"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
@@ -9195,13 +9012,13 @@ msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
"sound card (%s)."
msgstr ""
-"Zde si pro vai zvukovou (%s) kartu mete vybrat alternativn ovlada (bu "
+"Zde si pro vaši zvukovou (%s) kartu můžete vybrat alternativní ovladač (buď "
"OSS nebo ALSA)"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Sound configuration"
-msgstr "Nastaven zvuku"
+msgstr "Nastavení zvuku"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
@@ -9209,38 +9026,38 @@ msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
"currently uses \"%s\""
msgstr ""
-"Pro vai zvukovou kartu (%s), kter nyn pouv ovlada \"%s\", nen dn "
-"znm OSS/ALSA alternativn ovlada."
+"Pro vaši zvukovou kartu (%s), která nyní používá ovladač \"%s\", není žádný "
+"známý OSS/ALSA alternativní ovladač."
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "No alternative driver"
-msgstr "Bez alternativnho ovladae"
+msgstr "Bez alternativního ovladače"
#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "enable radio support"
-msgstr "Zapnout podporu rdia"
+msgstr "Zapnout podporu rádia"
#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Radio support:"
-msgstr "Podpora rdia :"
+msgstr "Podpora rádia :"
#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "PLL setting:"
-msgstr "Nastaven PLL :"
+msgstr "Nastavení PLL :"
#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
-msgstr "Poet buffer pro zachycen systmem mmap"
+msgstr "Počet bufferů pro zachycení systémem mmap"
#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Number of capture buffers:"
-msgstr "Poet buffer pro zachycen :"
+msgstr "Počet bufferů pro zachycení :"
#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
@@ -9260,25 +9077,25 @@ msgid ""
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
"here. Just select your tv card parameters if needed."
msgstr ""
-"Modul bttv jdra operanho systmu GNU/Linux nalezne sprvn parametry "
-"automaticky pro vtinu modernch TV karet.\n"
-"Je-li vae karta patn detekovna, lze nastavit sprvn typ karty a tuneru "
-"run zde. Pokud je to poteba, vyberte tak parametry va TV karty."
+"Modul bttv jádra operačního systému GNU/Linux nalezne správné parametry "
+"automaticky pro většinu moderních TV karet.\n"
+"Je-li vaše karta špatně detekována, lze nastavit správný typ karty a tuneru "
+"ručně zde. Pokud je to potřeba, vyberte také parametry vaší TV karty."
#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown|Generic"
-msgstr "Neznm|Obecn"
+msgstr "Neznámá|Obecná"
#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
-msgstr "Neznm|CPH06X (bt878) [vce dodavatel]"
+msgstr "Neznámá|CPH06X (bt878) [více dodavatelů]"
#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
-msgstr "Neznm|CPH05X (bt878) [vce dodavatel]"
+msgstr "Neznámá|CPH05X (bt878) [více dodavatelů]"
#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
@@ -9288,17 +9105,17 @@ msgstr "Autodetekce"
#: ../../interactive/newt.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Do"
-msgstr "Dol"
+msgstr "Dolů"
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
-msgstr "Vae volba? (vchoz %s) "
+msgstr "Vaše volba? (výchozí %s) "
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Bad choice, try again\n"
-msgstr "patn volba, zkuste to znovu\n"
+msgstr "Špatná volba, zkuste to znovu\n"
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
@@ -9311,7 +9128,7 @@ msgid ""
"=> Notice, a label changed:\n"
"%s"
msgstr ""
-"=> Oznamuji zmnu nvt:\n"
+"=> Oznamuji změnu návěští:\n"
"%s"
#: ../../interactive/stdio.pm:1
@@ -9321,39 +9138,39 @@ msgid ""
"or just hit Enter to proceed.\n"
"Your choice? "
msgstr ""
-"Vyberte si prosm prvn slo z vbru, kter chcete editovat,\n"
-"nebo stisknte Enter pro pokraovn.\n"
-"Vae volba? "
+"Vyberte si prosím první číslo z výběru, které chcete editovat,\n"
+"nebo stiskněte Enter pro pokračování.\n"
+"Vaše volba? "
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
-msgstr "=> Je zde vce voleb, ze kterch je mon si vybrat (%s).\n"
+msgstr "=> Je zde více voleb, ze kterých je možné si vybrat (%s).\n"
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
-msgstr "Vae volba? (vchoz '%s'%s) "
+msgstr "Vaše volba? (výchozí '%s'%s) "
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid " enter `void' for void entry"
-msgstr " zadejte `void` pokud chcete przdn vstup"
+msgstr " zadejte `void` pokud chcete prázdný vstup"
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to click on this button?"
-msgstr "Chcete kliknout na toto tlatko? "
+msgstr "Chcete kliknout na toto tlačítko? "
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Button `%s': %s"
-msgstr "Tlatko '%s': %s"
+msgstr "Tlačítko '%s': %s"
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
-msgstr "Vae volba? (0/1, vchoz '%s') "
+msgstr "Vaše volba? (0/1, výchozí '%s') "
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
@@ -9361,7 +9178,7 @@ msgid ""
"Entries you'll have to fill:\n"
"%s"
msgstr ""
-"Poloky, kter je poteba vyplnit:\n"
+"Položky, které je potřeba vyplnit:\n"
"%s"
#: ../../modules/interactive.pm:1
@@ -9370,18 +9187,18 @@ msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
-"Sputn modulu %s selhalo.\n"
-"Chcete to zkusit s jinmi parametry?"
+"Spuštění modulu %s selhalo.\n"
+"Chcete to zkusit s jinými parametry?"
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Specify options"
-msgstr "Zadejte monosti"
+msgstr "Zadejte možnosti"
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Autoprobe"
-msgstr "Automatick prozkoumn"
+msgstr "Automatické prozkoumání"
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -9394,20 +9211,20 @@ msgid ""
"should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""
-"V nkterch ppadech potebuje ovlada %s pro svoji sprvnou funkci dal\n"
-"informace, pestoe normln funguje i bez nich. Chtli byste zadat\n"
-"njak doplujc monosti, nebo radji nechte ovlada samostatn "
+"V některých případech potřebuje ovladač %s pro svoji správnou funkci další\n"
+"informace, přestože normálně funguje i bez nich. Chtěli byste zadat\n"
+"nějaké doplňující možnosti, nebo raději necháte ovladač samostatně "
"prozkoumat\n"
-"hardware vaeho potae, aby zskal informace kter potebuje? Zkoumn\n"
-"hardware me ve vjimench ppadech zpsobit zamrznut potae, ale "
-"nemlo\n"
-"by v dnm ppad zpsobit jin kody."
+"hardware vašeho počítače, aby získal informace které potřebuje? Zkoumání\n"
+"hardware může ve výjimečných případech způsobit zamrznutí počítače, ale "
+"nemělo\n"
+"by v žádném případě způsobit jiné škody."
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
-msgstr "Kter %s ovlada mm zkusit?"
+msgstr "Který %s ovladač mám zkusit?"
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -9421,9 +9238,9 @@ msgid ""
"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
-"Nyn mete poskytnout modulu %s dal parametry.\n"
-"Volby se zadvaj ve tvaru ''nzev=hodnota nzev2=hodnota2 ...''.\n"
-"Napklad, ''io=0x300 irq=7''"
+"Nyní můžete poskytnout modulu %s další parametry.\n"
+"Volby se zadávají ve tvaru ''název=hodnota název2=hodnota2 ...''.\n"
+"Například, ''io=0x300 irq=7''"
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -9431,8 +9248,8 @@ msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
-"Nyn lze zadat volby pro modul %s.\n"
-"Pozn.: kad adresa by mla bt ve tvaru 0x nap. '0x123'"
+"Nyní lze zadat volby pro modul %s.\n"
+"Pozn.: každá adresa by měla být ve tvaru 0x např. '0x123'"
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -9444,57 +9261,57 @@ msgstr "(modul %s)"
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
-msgstr "Instaluji ovlada pro %s kartu %s"
+msgstr "Instaluji ovladač pro %s kartu %s"
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "See hardware info"
-msgstr "Ukzat informace o hardware"
+msgstr "Ukázat informace o hardware"
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
-msgstr "Mte njak %s rozhran?"
+msgstr "Máte nějaké %s rozhraní?"
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Do you have another one?"
-msgstr "Mte jet njak jin?"
+msgstr "Máte ještě nějaké jiné?"
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
-msgstr "Nael jsem %s %s rozhran"
+msgstr "Našel jsem %s %s rozhraní"
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "You can configure each parameter of the module here."
-msgstr "Zde mete nastavit kad z parametr modulu."
+msgstr "Zde můžete nastavit každý z parametrů modulu."
#: ../../modules/parameters.pm:1
#, c-format
msgid "comma separated strings"
-msgstr "rkou oddlen znakov etzce"
+msgstr "čárkou oddělené znakové řetězce"
#: ../../modules/parameters.pm:1
#, c-format
msgid "comma separated numbers"
-msgstr "rkou oddlen sla"
+msgstr "čárkou oddělená čísla"
#: ../../modules/parameters.pm:1
#, c-format
msgid "%d comma separated strings"
-msgstr "%d znakovch etzc oddlench rkou"
+msgstr "%d znakových řetězců oddělených čárkou"
#: ../../modules/parameters.pm:1
#, c-format
msgid "%d comma separated numbers"
-msgstr "%d sel oddlench rkou"
+msgstr "%d čísel oddělených čárkou"
#: ../../modules/parameters.pm:1
#, c-format
msgid "a number"
-msgstr "slo"
+msgstr "číslo"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
@@ -9512,18 +9329,18 @@ msgid ""
"Some connections use pptp, a few use dhcp.\n"
"If you don't know, choose 'use pppoe'"
msgstr ""
-"Nejbnji se pro pipojen pomoc ADSL pouv pppoe.\n"
-"Nkter pipojen pouvaj pptp, nkter pouze dhcp. Jestli si nejste "
-"jist, zvolte 'pout pppoe'"
+"Nejběžněji se pro připojení pomocí ADSL používá pppoe.\n"
+"Některá připojení používají pptp, některá pouze dhcp. Jestli si nejste "
+"jistí, zvolte 'použít pppoe'"
#: ../../network/adsl.pm:1 ../../network/ethernet.pm:1
#, c-format
msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Pipojen k Internetu"
+msgstr "Připojení k Internetu"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
-msgid "Sagem (using pppoe) usb"
+msgid "Sagem (using pppoa) usb"
msgstr ""
#: ../../network/adsl.pm:1
@@ -9534,27 +9351,27 @@ msgstr "Alcatel speedtouch USB"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "use dhcp"
-msgstr "pout dhcp"
+msgstr "použít dhcp"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "use pptp"
-msgstr "pout pptp"
+msgstr "použít pptp"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "use pppoe"
-msgstr "pout pppoe"
+msgstr "použít pppoe"
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Other ports"
-msgstr "Dal porty"
+msgstr "Další porty"
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "Vechno (bez firewallu)"
+msgstr "Všechno (bez firewallu)"
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
@@ -9563,9 +9380,9 @@ msgid ""
"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
"where port is between 1 and 65535."
msgstr ""
-"Zadn patn port: %s.\n"
-"Sprvn formt je \"port/tcp\" nebo \"port/udp\", \n"
-"kde slo portu je mezi 1 a 65535."
+"Zadán špatný port: %s.\n"
+"Správný formát je \"port/tcp\" nebo \"port/udp\", \n"
+"kde číslo portu je mezi 1 a 65535."
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
@@ -9574,14 +9391,14 @@ msgid ""
"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n"
"Have a look at /etc/services for information."
msgstr ""
-"Zadali jste nesprvn port.\n"
-"Sprvn je napklad: 139/tcp 139/udp.\n"
-"Vce se dozvte ze souboru /etc/services."
+"Zadali jste nesprávný port.\n"
+"Správně je například: 139/tcp 139/udp.\n"
+"Více se dozvíte ze souboru /etc/services."
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "Kter sluby pstupn z Internetu chcete povolit?"
+msgstr "Které služby přístupné z Internetu chcete povolit?"
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
@@ -9591,10 +9408,10 @@ msgid ""
"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
-"Nastaven aplikace drakfirewall\n"
+"Nastavení aplikace drakfirewall\n"
"\n"
-"Pedtm, ne budete pokraovat, se ujistte, e jste nastavili vai\n"
-"s a pstup k Internetu pomoc aplikace drakconnect."
+"Předtím, než budete pokračovat, se ujistěte, že jste nastavili vaši\n"
+"síť a přístup k Internetu pomocí aplikace drakconnect."
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
@@ -9605,16 +9422,16 @@ msgid ""
"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
-"Nastaven aplikace drakfirewall\n"
+"Nastavení aplikace drakfirewall\n"
"\n"
-"Zde je mon nastavit osobn firewall pro tento systm Mandrake Linux.\n"
-"Pro vkonn een vyhrazenho firewallu pouijte specializovanou\n"
+"Zde je možné nastavit osobní firewall pro tento systém Mandrake Linux.\n"
+"Pro výkonné řešení vyhrazeného firewallu použijte specializovanou\n"
"distribuci MandrakeSecurity Firewall."
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "No network card"
-msgstr "dn sov karta"
+msgstr "Žádná síťová karta"
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
@@ -9624,17 +9441,17 @@ msgstr "POP a IMAP server"
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Mail Server"
-msgstr "Potovn server"
+msgstr "Poštovní server"
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Domnov server"
+msgstr "Doménový server"
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Web Server"
-msgstr "Webov server"
+msgstr "Webový server"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -9642,14 +9459,14 @@ msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr ""
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Nzev potae"
-
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Host name"
-msgstr "Nzev potae"
+msgstr "Název počítače"
+
+#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "Název počítače"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -9660,41 +9477,29 @@ msgid ""
"want to use the default host name."
msgstr ""
-#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-"Prosm zadejte nzev vaeho potae, protoe ho vyaduj nkter\n"
-"DHCP servery. Tento nzev mus bt pln, jako napklad\n"
-"'mybox.mylab.myco.com'."
-
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring network"
-msgstr "Nastavuji s"
+msgstr "Nastavuji síť"
#: ../../network/ethernet.pm:1
#, c-format
msgid "no network card found"
-msgstr "nebyla nalezena sov karta"
+msgstr "nebyla nalezena síťová karta"
#: ../../network/ethernet.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet."
msgstr ""
-"Vyberte si prosm, kter sov adaptr chcete pout pro pipojen k "
+"Vyberte si prosím, který síťový adaptér chcete použít pro připojení k "
"internetu"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Zvolte sov rozhran"
+msgstr "Zvolte síťové rozhraní"
#: ../../network/ethernet.pm:1
#, c-format
@@ -9702,8 +9507,8 @@ msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
-"Ve vaem potai nebyl nalezen dn sov adaptr.\n"
-"Nemohu nastavit typ spojen."
+"Ve vašem počítači nebyl nalezen žádný síťový adaptér.\n"
+"Nemohu nastavit typ spojení."
#: ../../network/ethernet.pm:1
#, c-format
@@ -9711,15 +9516,15 @@ msgid ""
"Which dhcp client do you want to use?\n"
"Default is dhcp-client."
msgstr ""
-"Kterho dhcp klienta chcete pout?\n"
-"Standardn je dhcp-client"
+"Kterého dhcp klienta chcete použít?\n"
+"Standardní je dhcp-client"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr ""
-"Nenael jsem dnou ISDN PCI kartu. Prosm zvolte si jednu z nsledujc "
-"nabdky"
+"Nenašel jsem žádnou ISDN PCI kartu. Prosím zvolte si jednu z následující "
+"nabídky"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
@@ -9727,28 +9532,28 @@ msgid ""
"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a "
"PCI card on the next screen."
msgstr ""
-"Nael jsem ISDN PCI kartu, jej typ ale neznm. Prosm zvolte si jednu z "
-"nsledujcho seznamu PCI karet."
+"Našel jsem ISDN PCI kartu, jejíž typ ale neznám. Prosím zvolte si jednu z "
+"následujícího seznamu PCI karet."
#: ../../network/isdn.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "Kterou z tchto ISDN karet mte?"
+msgstr "Kterou z těchto ISDN karet máte?"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "Nastaven ISDN"
+msgstr "Nastavení ISDN"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Abort"
-msgstr "Peruit"
+msgstr "Přerušit"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Continue"
-msgstr "Pokraovat"
+msgstr "Pokračovat"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
@@ -9760,15 +9565,15 @@ msgid ""
"card.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Jestli mte ISA kartu, mly by bt hodnoty na nsledujc obrazovce "
-"sprvn.\n"
+"Jestli máte ISA kartu, měly by být hodnoty na následující obrazovce "
+"správné.\n"
"\n"
-"Jestli mte PCMCIA kartu, muste znt jej IRQ a IO.\n"
+"Jestli máte PCMCIA kartu, musíte znát její IRQ a IO.\n"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "I don't know"
-msgstr "Nevm"
+msgstr "Nevím"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
@@ -9783,22 +9588,22 @@ msgstr "ISA / PCMCIA"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Jak typ karty mte?"
+msgstr "Jaký typ karty máte?"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?"
-msgstr "Chcete pout nalezen rozhran \"%s\" ?"
+msgstr "Chcete použít nalezené rozhraní \"%s\" ?"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "Kter protokol chcete pout?"
+msgstr "Který protokol chcete použít?"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Protokol pouit ve zbytku svta"
+msgstr "Protokol použitý ve zbytku světa"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
@@ -9806,18 +9611,18 @@ msgid ""
"Protocol for the rest of the world\n"
"No D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
-"Protokol pouit ve zbytku svta \n"
-" dn D-kanl (leased lines)"
+"Protokol použitý ve zbytku světa \n"
+" žádný D-kanál (leased lines)"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "European protocol"
-msgstr "Evropsk protokol"
+msgstr "Evropský protokol"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Evropsk protokol (EDSS1)"
+msgstr "Evropský protokol (EDSS1)"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
@@ -9825,38 +9630,38 @@ msgid ""
"Select your provider.\n"
"If it isn't listed, choose Unlisted."
msgstr ""
-"Vyberte si svho poskytovatele internetu.\n"
-" Pokud nen na seznamu, vyberte si Jin"
+"Vyberte si svého poskytovatele internetu.\n"
+" Pokud není na seznamu, vyberte si Jiný"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Extern ISDN modem"
+msgstr "Externí ISDN modem"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Intern ISDN karta"
+msgstr "Interní ISDN karta"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Jak je vae ISDN pipojen?"
+msgstr "Jaké je vaše ISDN připojení?"
#: ../../network/isdn.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Network Configuration Wizard"
-msgstr "Prvodce nastavenm st"
+msgstr "Průvodce nastavením sítě"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Old configuration (isdn4net)"
-msgstr "Star konfigurace (isdn4net)"
+msgstr "Stará konfigurace (isdn4net)"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "New configuration (isdn-light)"
-msgstr "Nov konfigurace (isdn-light)"
+msgstr "Nová konfigurace (isdn-light)"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
@@ -9873,18 +9678,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Kterou ISDN konfiguraci preferujete?\n"
"\n"
-"* Starou, pouitou pro isd4net. Ta obsahuje vkonn nstroje,\n"
-" ale je choulostiv na konfiguraci a nen standardn.\n"
+"* Starou, použitou pro isd4net. Ta obsahuje výkonné nástroje,\n"
+" ale je choulostivá na konfiguraci a není standardní.\n"
"\n"
-"* Novou konfiguraci, snaz pro porozumn, vce standardn,\n"
-" ale s mn nstroji.\n"
+"* Novou konfiguraci, snazší pro porozumění, více standardní,\n"
+" ale s méně nástroji.\n"
"\n"
-"Doporuujeme vybrat si snaz novou konfiguraci.\n"
+"Doporučujeme vybrat si snazší novou konfiguraci.\n"
#: ../../network/modem.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Do nothing"
-msgstr "neshodnch"
+msgstr "neshodných"
#: ../../network/modem.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -9912,17 +9717,17 @@ msgstr ""
#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Druh DNS Server (nepovinn)"
+msgstr "Druhý DNS Server (nepovinný)"
#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Prvn DNS Server (nepovinn)"
+msgstr "První DNS Server (nepovinný)"
#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Domain name"
-msgstr "Jmno domny"
+msgstr "Jméno domény"
#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -9932,12 +9737,12 @@ msgstr "CHAP"
#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Script-based"
-msgstr "Podle scne"
+msgstr "Podle scénáře"
#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Terminal-based"
-msgstr "Pomoc terminlu"
+msgstr "Pomocí terminálu"
#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -9947,32 +9752,32 @@ msgstr "PAP"
#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Login ID"
-msgstr "Pihlaovac jmno"
+msgstr "Přihlašovací jméno"
#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Phone number"
-msgstr "Telefonn slo"
+msgstr "Telefonní číslo"
#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Connection name"
-msgstr "Nzev pipojen"
+msgstr "Název připojení"
#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
msgid "Dialup options"
-msgstr "Monosti vyten"
+msgstr "Možnosti vytáčení"
#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Ke ktermu sriovmu portu je v modem pipojen?"
+msgstr "Ke kterému sériovému portu je váš modem připojen?"
#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Network Configuration"
-msgstr "Nastaven st"
+msgstr "Nastavení sítě"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -9981,9 +9786,9 @@ msgid ""
"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
"work, you might want to relaunch the configuration."
msgstr ""
-"Vyskytl se problm bhem konfigurace.\n"
-"Otestujte pipojen k Internetu pomoc net_monitor nebo mcc. Pokud nen "
-"spojen funkn, bude poteba asi znovu nast konfiguraci"
+"Vyskytl se problém během konfigurace.\n"
+"Otestujte připojení k Internetu pomocí net_monitor nebo mcc. Pokud není "
+"spojení funkční, bude potřeba asi znovu načíst konfiguraci"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -9991,8 +9796,8 @@ msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
"avoid any hostname-related problems."
msgstr ""
-"Doporuujeme po tomto kroku restartovat X Window,\n"
-"aby se pedelo problmm se zmnou nzvu potae."
+"Doporučujeme po tomto kroku restartovat X Window,\n"
+"aby se předešlo problémům se změnou názvu počítače."
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -10001,9 +9806,9 @@ msgid ""
"The configuration will now be applied to your system.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Gratulujeme, konfigurace st a internetu je ukonena.\n"
+"Gratulujeme, konfigurace sítě a internetu je ukončena.\n"
"\n"
-"Konfigurace bude nyn aktivovna.\n"
+"Konfigurace bude nyní aktivována.\n"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -10012,29 +9817,29 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"Vyskytl se problm pi restartu st: \n"
+"Vyskytl se problém při restartu sítě: \n"
"\n"
"%s"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?"
-msgstr "Balek %s mus bt nainstalovn. Chcete ho nainstalovat?"
+msgstr "Balíček %s musí být nainstalován. Chcete ho nainstalovat?"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Network configuration"
-msgstr "Nastaven st"
+msgstr "Nastavení sítě"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
-msgstr "Chcete se automaticky pipojovat po startu potae?"
+msgstr "Chcete se automaticky připojovat po startu počítače?"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Internet connection"
-msgstr "Internetov pipojen"
+msgstr "Internetové připojení"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -10043,90 +9848,90 @@ msgid ""
"Choose the one you want to use.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Mte nastaveno vce zpsob, jak se pipojit k Internetu.\n"
-"Vyberte si jeden, kter chcete pout.\n"
+"Máte nastaveno více způsobů, jak se připojit k Internetu.\n"
+"Vyberte si jeden, který chcete použít.\n"
"\n"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Zvolte si pipojen, kter chcete nastavit"
+msgstr "Zvolte si připojení, které chcete nastavit"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "ethernet card(s) detected"
-msgstr "detekovan() sov() karta(y)"
+msgstr "detekovaná(é) síťová(é) karta(y)"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "LAN connection"
-msgstr "Pipojen k LAN"
+msgstr "Připojení k LAN"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "cable connection detected"
-msgstr "detekovno kabelov pipojen"
+msgstr "detekováno kabelové připojení"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Cable connection"
-msgstr "Kabelov pipojen"
+msgstr "Kabelové připojení"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "detected"
-msgstr "detekovno %s"
+msgstr "detekováno %s"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL pipojen"
+msgstr "ADSL připojení"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "detected %s"
-msgstr "detekovno %s"
+msgstr "detekováno %s"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "ISDN connection"
-msgstr "ISDN pipojen"
+msgstr "ISDN připojení"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Winmodem connection"
-msgstr "Modemov pipojen"
+msgstr "Modemové připojení"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "detected on port %s"
-msgstr "detekovno na portu %s"
+msgstr "detekováno na portu %s"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Normal modem connection"
-msgstr "Modemov pipojen"
+msgstr "Modemové připojení"
#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Detekuji zazen..."
+msgstr "Detekuji zařízení..."
#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Expert Mode"
-msgstr "Expertn reim"
+msgstr "Expertní režim"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Use auto detection"
-msgstr "Pout autodetekci"
+msgstr "Použít autodetekci"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the profile to configure"
-msgstr "Zvolte profil pro nastaven"
+msgstr "Zvolte profil pro nastavení"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -10136,10 +9941,10 @@ msgid ""
"We are about to configure your internet/network connection.\n"
"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
-"Vt vs prvodce pipojenm k sti\n"
+"Vítá vás průvodce připojením k síti\n"
"\n"
-"Nyn lze nastavit pipojen k sti nebo internetu.\n"
-"Pokud nechcete pout automatickou detekci, odznate polko.\n"
+"Nyní lze nastavit připojení k síti nebo internetu.\n"
+"Pokud nechcete použít automatickou detekci, odznačte políčko.\n"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -10149,9 +9954,9 @@ msgid ""
"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
-"Protoe provdte instalaci po sti, je ji s nastavena.\n"
-"Kliknte na Ok pro zachovn nastaven nebo kliknte na Zruit pro nov "
-"nastaven pipojen Internetu a k sti.\n"
+"Protože provádíte instalaci po síti, je již síť nastavena.\n"
+"Klikněte na Ok pro zachování nastavení nebo klikněte na Zrušit pro nové "
+"nastavení připojení Internetu a k síti.\n"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -10167,25 +9972,25 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
-"Nyn se bude konfigurovat pipojen %s.\n"
+"Nyní se bude konfigurovat připojení %s.\n"
"\n"
"\n"
-"Stisknte OK pro pokraovn."
+"Stiskněte OK pro pokračování."
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "We are now going to configure the %s connection."
-msgstr "Nyn se pipravuje konfigurace %s pipojen."
+msgstr "Nyní se připravuje konfigurace %s připojení."
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Internet connection & configuration"
-msgstr "Nastaven a pipojen k internetu"
+msgstr "Nastavení a připojení k internetu"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Configure the connection"
-msgstr "Nastavit pipojen"
+msgstr "Nastavit připojení"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -10195,7 +10000,7 @@ msgstr "Odpojit"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Connect"
-msgstr "Pipojit"
+msgstr "Připojit"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -10204,7 +10009,7 @@ msgid ""
"You can reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
-"Mete pekonfigurovat pipojen."
+"Můžete překonfigurovat připojení."
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -10213,12 +10018,12 @@ msgid ""
"You can connect to the Internet or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
-"Nemete se pipojit k Internetu nebo pekonfigurovat pipojen."
+"Nemůžete se připojit k Internetu nebo překonfigurovat připojení."
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "You are not currently connected to the Internet."
-msgstr "V souasnosti nejste pipojeni k Internetu."
+msgstr "V současnosti nejste připojeni k Internetu."
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -10227,22 +10032,22 @@ msgid ""
"You can disconnect or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
-"Mete se odpojit nebo pekonfigurovat pipojen."
+"Můžete se odpojit nebo překonfigurovat připojení."
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "You are currently connected to the Internet."
-msgstr "V souasnosti jste pipojeni k Internetu"
+msgstr "V současnosti jste připojeni k Internetu"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "URL by mlo zanat znaky 'ftp:' nebo 'http:'"
+msgstr "URL by mělo začínat znaky 'ftp:' nebo 'http:'"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Proxy by mla bt http://..."
+msgstr "Proxy by měla být http://..."
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -10257,27 +10062,27 @@ msgstr "HTTP proxy"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Nastaven proxy"
+msgstr "Nastavení proxy"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Adresa brny by mla bt ve tvaru 1.2.3.4"
+msgstr "Adresa brány by měla být ve tvaru 1.2.3.4"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Adresa serveru DNS by mla bt ve tvaru 1.2.3.4"
+msgstr "Adresa serveru DNS by měla být ve tvaru 1.2.3.4"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Gateway device"
-msgstr "Zazen brny (gateway)"
+msgstr "Zařízení brány (gateway)"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
-msgstr "Brna (nap. %s)"
+msgstr "Brána (např. %s)"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -10292,9 +10097,9 @@ msgid ""
"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
msgstr ""
-"Prosm zadejte nzev vaeho potae.\n"
-"Tento nzev mus bt pln, jako 'mybox.mylab.myco.com'.\n"
-"Pokud pouvte brnu(gateway), mete tak zadat jej adresu"
+"Prosím zadejte název vašeho počítače.\n"
+"Tento název musí být úplný, jako 'mybox.mylab.myco.com'.\n"
+"Pokud používáte bránu(gateway), můžete také zadat její adresu"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -10313,53 +10118,64 @@ msgstr ""
#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP adresa mus bt ve formtu 1.2.3.4"
+msgstr "IP adresa musí být ve formátu 1.2.3.4"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Start at boot"
-msgstr "Spustit pi startu"
+msgstr "Spustit při startu"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgstr "Zadejte prosím název počítače nebo IP."
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Nastaven st"
+msgstr "Nastavení sítě"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
-msgstr "Sledovat id sov karty (uiten u notebook)"
+msgstr "Sledovat id síťové karty (užitečné u notebooků)"
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-msgstr "(bootp/dhcp)"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Automatick IP"
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "Název počítače"
#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Netmask"
-msgstr "Maska st"
+msgstr "Maska sítě"
-#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "IP adresa"
#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+msgstr "(bootp/dhcp)"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Automatická IP"
+
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid " (driver %s)"
-msgstr " (ovlada %s)"
+msgstr " (ovladač %s)"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
-msgstr "Nastavuji sov zazen %s"
+msgstr "Nastavuji síťové zařízení %s"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -10368,9 +10184,9 @@ msgid ""
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
"notation (for example, 1.2.3.4)."
msgstr ""
-"Prosm zadejte IP nastaven pro tento pota.\n"
-"Kad poloka mus bt zadna jako IP adresa v 'desetinn' form\n"
-"(napklad 1.2.3.4)."
+"Prosím zadejte IP nastavení pro tento počítač.\n"
+"Každá položka musí být zadána jako IP adresa v 'desetinné' formě\n"
+"(například 1.2.3.4)."
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -10380,9 +10196,9 @@ msgid ""
"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
-"VAROVN: Toto zazen ji bylo nastaveno pro pipojen k Internetu.\n"
-"Kliknte na Ok pro zachovn nastaven.\n"
-"Modifikace nsledujcch poloek pepe toto nastaven."
+"VAROVÁNÍ: Toto zařízení již bylo nastaveno pro připojení k Internetu.\n"
+"Klikněte na Ok pro zachování nastavení.\n"
+"Modifikace následujících položek přepíše toto nastavení."
#: ../../network/shorewall.pm:1
#, c-format
@@ -10390,68 +10206,68 @@ msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fixes after installation."
msgstr ""
-"Varovn! Bylo nalezeno existujc nastaven firewallu. Po instalaci me "
-"bt zapoteb njak run prava."
+"Varování! Bylo nalezeno existující nastavení firewallu. Po instalaci může "
+"být zapotřebí nějaká ruční úprava."
#: ../../network/shorewall.pm:1
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr "Nael jsem existujc nastaven firewallu!"
+msgstr "Našel jsem existující nastavení firewallu!"
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Account Password"
-msgstr "Heslo vaeho tu"
+msgstr "Heslo vašeho účtu"
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "V et (uivatelsk jmno)"
+msgstr "Váš účet (uživatelské jméno)"
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
-msgstr "Prodleva pipojen (vteiny)"
+msgstr "Prodleva připojení (vteřiny)"
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Connection speed"
-msgstr "Rychlost pipojen"
+msgstr "Rychlost připojení"
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Dialing mode"
-msgstr "Typ vyten"
+msgstr "Typ vytáčení"
#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Choose your country"
-msgstr "Vbr si zemi"
+msgstr "Výběr si zemi"
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Provider dns 2 (optional)"
-msgstr "DNS poskytovatele .2 (voliteln)"
+msgstr "DNS poskytovatele č.2 (volitelné)"
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Provider dns 1 (optional)"
-msgstr "DNS poskytovatele .1 (voliteln)"
+msgstr "DNS poskytovatele č.1 (volitelné)"
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Provider phone number"
-msgstr "Telefonn slo poskytovatele"
+msgstr "Telefonní číslo poskytovatele"
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Jmno poskytovatele (nap. provider.net)"
+msgstr "Jméno poskytovatele (např. provider.net)"
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Vae osobn telefonn slo"
+msgstr "Vaše osobní telefonní číslo"
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -10481,12 +10297,12 @@ msgstr "IRQ karty"
#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Prosm vyplte nebo zkontrolujte nsledujc daje"
+msgstr "Prosím vyplňte nebo zkontrolujte následující údaje"
#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Nastaven pipojen"
+msgstr "Nastavení připojení"
#: ../../network/tools.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -10494,33 +10310,33 @@ msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""
-"Nepodailo se pipojit k Internetu.\n"
-"Pokuste se pekonfigurovat dan pipojen."
+"Nepodařilo se připojit k Internetu.\n"
+"Pokuste se překonfigurovat dané připojení."
#: ../../network/tools.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "Z bezpenostnch dvod bude spojen ukoneno."
+msgstr "Z bezpečnostních důvodů bude spojení ukončeno."
#: ../../network/tools.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "Pota je nyn pipojen k internetu"
+msgstr "Počítač je nyní připojen k internetu"
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Testuji pipojen k internetu..."
+msgstr "Testuji připojení k internetu..."
#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Chcete se nyn pokusit pipojit k internetu?"
+msgstr "Chcete se nyní pokusit připojit k internetu?"
#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Internet configuration"
-msgstr "Nastaven Internetu"
+msgstr "Nastavení Internetu"
#: ../../partition_table/raw.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -10530,14 +10346,14 @@ msgid ""
"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
"data."
msgstr ""
-"Nco patnho se stalo s pevnm diskem. \n"
+"Něco špatného se stalo s pevným diskem. \n"
"Test na integritu dat selhal. \n"
-"To znamen, e zpis na tento disk me skonit nepedvdan"
+"To znamená, že zápis na tento disk může skončit nepředvídaně"
#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid " (Default)"
-msgstr " (Vchoz)"
+msgstr " (Výchozí)"
#: ../../printer/cups.pm:1
#, c-format
@@ -10547,7 +10363,7 @@ msgstr "Na serveru CUPS \"%s\""
#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Remote Printers"
-msgstr "Vzdlen tiskrny"
+msgstr "Vzdálené tiskárny"
#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/data.pm:1
#, c-format
@@ -10557,7 +10373,7 @@ msgstr "CUPS"
#: ../../printer/cups.pm:1
#, c-format
msgid "(on this machine)"
-msgstr "(na tomto potai)"
+msgstr "(na tomto počítači)"
#: ../../printer/cups.pm:1
#, c-format
@@ -10567,7 +10383,7 @@ msgstr "(na %s)"
#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
-msgstr "CUPS - Tiskov Systm pro Unix"
+msgstr "CUPS - Tiskový Systém pro Unix"
#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
@@ -10577,7 +10393,7 @@ msgstr "LprNG"
#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "LPRng - LPR New Generation"
-msgstr "LprNG - LPR Nov generace"
+msgstr "LprNG - LPR Nové generace"
#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
@@ -10587,7 +10403,7 @@ msgstr "LPD"
#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "LPD - Line Printer Daemon"
-msgstr "LPD - Dmon pro tiskrny"
+msgstr "LPD - Démon pro tiskárny"
#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
@@ -10597,57 +10413,62 @@ msgstr "PDQ"
#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
-msgstr "PDQ - Tisk bez ukldn do fronty"
+msgstr "PDQ - Tisk bez ukládání do fronty"
-#: ../../printer/detect.pm:1
+#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown Model"
-msgstr "Neznm model"
+msgstr "Neznámý model"
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown model"
-msgstr "Neznm model"
+msgstr "Neznámý model"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (Port %s)"
+msgstr "Port"
#: ../../printer/main.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Host %s"
-msgstr "Nzev potae"
+msgstr "Název počítače"
#: ../../printer/main.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s"
-msgstr "S"
+msgstr "Síť"
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface \"%s\""
-msgstr "Rozhran %s"
+msgstr "Rozhraní %s"
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Local network(s)"
-msgstr "Adresa lokln st"
+msgstr "Adresa lokální sítě"
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Raw printer (No driver)"
-msgstr "Pm tisk (bez ovladae)"
+msgstr "Přímý tisk (bez ovladače)"
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", using command %s"
-msgstr ", pouv pkaz %s"
+msgstr ", používá příkaz %s"
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr " na serveru Novell \"%s\", tiskrna \"%s\""
+msgstr " na serveru Novell \"%s\", tiskárna \"%s\""
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr " na serveru SMB/Windows \"%s\", sdlen jako \"%s\""
+msgstr " na serveru SMB/Windows \"%s\", sdílená jako \"%s\""
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
@@ -10657,102 +10478,102 @@ msgstr ", TCP/IP hostitel \"%s\", port %s"
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr " na serveru LPD \"%s\", tiskrna \"%s\""
+msgstr " na serveru LPD \"%s\", tiskárna \"%s\""
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", printing to %s"
-msgstr ", pi tisku na %s"
+msgstr ", při tisku na %s"
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", multi-function device"
-msgstr ", multifunkn zazen"
+msgstr ", multifunkční zařízení"
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr ", multifunkn zazen na HP JetDirect"
+msgstr ", multifunkční zařízení na HP JetDirect"
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", multi-function device on USB"
-msgstr ", multifunkn zazen na USB"
+msgstr ", multifunkční zařízení na USB"
#: ../../printer/main.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ", multi-function device on parallel port \\#%s"
-msgstr ", multifunkn na paralelnm portu \\/*%s"
+msgstr ", multifunkční na paralelním portu \\/*%s"
#: ../../printer/main.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ", USB printer"
-msgstr ", USB tiskrna \\/*%s"
+msgstr ", USB tiskárna \\/*%s"
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ", USB printer \\#%s"
-msgstr ", USB tiskrna \\/*%s"
+msgstr ", USB tiskárna \\/*%s"
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid " on parallel port \\#%s"
-msgstr " na paralelnm portu \\/*%s"
+msgstr " na paralelním portu \\/*%s"
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Local Printers"
-msgstr "Mstn tiskrny"
+msgstr "Místní tiskárny"
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Pipe job into a command"
-msgstr "Poslat tiskovou lohu do pkazu"
+msgstr "Poslat tiskovou úlohu do příkazu"
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Enter a printer device URI"
-msgstr "Zadejte URI tiskovho zazen"
+msgstr "Zadejte URI tiskového zařízení"
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Printer on NetWare server"
-msgstr "Tiskrna na Netware serveru"
+msgstr "Tiskárna na Netware serveru"
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
-msgstr "Tiskrna na serveru Windows 95/98/NT"
+msgstr "Tiskárna na serveru Windows 95/98/NT"
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Network printer (TCP/Socket)"
-msgstr "Sov tiskrna (TCP/Socket)"
+msgstr "Síťová tiskárna (TCP/Socket)"
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer on remote lpd server"
-msgstr "Tiskrna na vzdlen lpd serveru"
+msgstr "Tiskárna na vzdálený lpd serveru"
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Printer on remote CUPS server"
-msgstr "Tiskrna na vzdlenm CUPS serveru"
+msgstr "Tiskárna na vzdáleném CUPS serveru"
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Remote printer"
-msgstr "Vzdlen tiskrna"
+msgstr "Vzdálená tiskárna"
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Local printer"
-msgstr "Mstn tiskrna"
+msgstr "Místní tiskárna"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring applications..."
-msgstr "Nastavovn aplikac..."
+msgstr "Nastavování aplikací..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
@@ -10761,40 +10582,35 @@ msgstr "PrinterDrake"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Do you want to configure another printer?"
-msgstr "Chcete nastavit dal tiskrnu?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
-msgstr "Odebrm tiskrnu \"%s\"..."
+msgstr "Odebírám tiskárnu \"%s\"..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
-msgstr "Chcete opravdu odebrat tiskrnu \"%s\"?"
+msgstr "Chcete opravdu odebrat tiskárnu \"%s\"?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remove printer"
-msgstr "Odebrat tiskrnu"
+msgstr "Odebrat tiskárnu"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Know how to use this printer"
-msgstr "Npovda pro tisk na tto tiskrn"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Learn how to use this printer"
+msgstr "Nápověda pro tisk na této tiskárně"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Print test pages"
-msgstr "Tisk testovacch strnek"
+msgstr "Tisk testovacích stránek"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
-"Odebrn tiskrny \"%s\" ze Star Office/OpenOffice.org/GIMP se nezdailo."
+"Odebrání tiskárny \"%s\" ze Star Office/OpenOffice.org/GIMP se nezdařilo."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -10802,108 +10618,103 @@ msgid ""
"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/"
"GIMP."
msgstr ""
-"Tiskrna \"%s\" byla spn odebrna z aplikace Star Office/OpenOffice.org/"
+"Tiskárna \"%s\" byla úspěšně odebrána z aplikace Star Office/OpenOffice.org/"
"GIMP."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr "Odebrm tiskrnu ze Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgstr "Odebírám tiskárnu ze Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr "Odebrat tiskrnu ze Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgstr "Odebrat tiskárnu ze Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
-"Pidn tiskrny \"%s\" do Star Office/OpenOffice.org/GIMP se nezdailo."
+"Přidání tiskárny \"%s\" do Star Office/OpenOffice.org/GIMP se nezdařilo."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
-"Tiskrna \"%s\" byla spn pidna do Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+"Tiskárna \"%s\" byla úspěšně přidána do Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr "Pidvm tiskrnu do Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgstr "Přidávám tiskárnu do Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr "Pidat tuto tiskrnu do Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgstr "Přidat tuto tiskárnu do Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
-msgstr "Tiskrna \"%s\" je nyn nastavena jako vchoz."
+msgstr "Tiskárna \"%s\" je nyní nastavena jako výchozí."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Default printer"
-msgstr "Vchoz tiskrna"
+msgstr "Výchozí tiskárna"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Set this printer as the default"
-msgstr "Nastavit tuto tiskrnu jako vchoz"
+msgstr "Nastavit tuto tiskárnu jako výchozí"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer options"
-msgstr "Monosti tiskrny"
+msgstr "Možnosti tiskárny"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model"
-msgstr "Vrobce tiskrny, model"
+msgstr "Výrobce tiskárny, model"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
-msgstr "Vrobce tiskrny, model, ovlada"
+msgstr "Výrobce tiskárny, model, ovladač"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Removing old printer \"%s\"..."
-msgstr "Odebrm starou tiskrnu \"%s\"..."
+msgstr "Odebírám starou tiskárnu \"%s\"..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer name, description, location"
-msgstr "Nzev tiskrny, popis, umstn"
+msgstr "Název tiskárny, popis, umístění"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer connection type"
-msgstr "Typ pipojen pro tiskrnu"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "Npovda pro tisk na tto tiskrn"
+msgstr "Typ připojení pro tiskárnu"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Raw printer"
-msgstr "Pm tisk na tiskrnu"
+msgstr "Přímý tisk na tiskárnu"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Do it!"
-msgstr "Provst!"
+msgstr "Provést!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Close"
-msgstr "Zavt"
+msgstr "Zavřít"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -10911,43 +10722,49 @@ msgid ""
"Printer %s\n"
"What do you want to modify on this printer?"
msgstr ""
-"Tiskrna %s\n"
-"Co chcete zmnit na tto tiskrn?"
+"Tiskárna %s\n"
+"Co chcete změnit na této tiskárně?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Modify printer configuration"
-msgstr "Zmnit nastaven tiskrny"
+msgstr "Změnit nastavení tiskárny"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Add a new printer"
-msgstr "Pidat novou tiskrnu"
+msgstr "Přidat novou tiskárnu"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Normal Mode"
-msgstr "Normn reim"
+msgstr "Normání režim"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Change the printing system"
-msgstr "Zmna tiskovho systmu"
+msgstr "Změna tiskového systému"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer sharing"
-msgstr "Sdlen soubor"
+msgstr "Sdílení souborů"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "CUPS configuration"
-msgstr "Nastaven CUPS"
+msgstr "Nastavení CUPS"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
-msgstr "Obnovit seznam tiskren (pro zskn vech vzdlench CUPS tiskren)"
+msgstr "Obnovit seznam tiskáren (pro získání všech vzdálených CUPS tiskáren)"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Display all available remote CUPS printers"
+msgstr "Obnovit seznam tiskáren (pro získání všech vzdálených CUPS tiskáren)"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -10956,8 +10773,8 @@ msgid ""
"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
"it."
msgstr ""
-"Jsou nastaveny nsledujc tiskrny. Dvojitm kliknutm na kadou z nich je "
-"mon je modifikovat, nastavit jako vchoz nebo o nich zskat informace."
+"Jsou nastaveny následující tiskárny. Dvojitým kliknutím na každou z nich je "
+"možné je modifikovat, nastavit jako výchozí nebo o nich získat informace."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -10967,30 +10784,20 @@ msgid ""
"or to make a printer on a remote CUPS server available for Star Office/"
"OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
-"Jsou nastaveny nsledujc tiskrny. Dvojitm kliknutm na kadou z nich je "
-"mon je modifikovat, nastavit jako vchoz, zskat o nich informace nebo je "
-"nastavit na vzdlenm CUPS serveru pro vyuit v aplikaci Star Office/"
+"Jsou nastaveny následující tiskárny. Dvojitým kliknutím na každou z nich je "
+"možné je modifikovat, nastavit jako výchozí, získat o nich informace nebo je "
+"nastavit na vzdáleném CUPS serveru pro využití v aplikaci Star Office/"
"OpenOffice.org/GIMP."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printing system: "
-msgstr "Tiskov systm: "
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Would you like to configure printing?"
-msgstr "Chtli byste nastavit tiskrnu?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Preparing Printerdrake..."
-msgstr "Pipravuji PrinterDrake...."
+msgstr "Tiskový systém: "
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Checking installed software..."
-msgstr "Ovuj nainstalovan software..."
+msgstr "Ověřují nainstalovaný software..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11000,37 +10807,42 @@ msgstr "Instaluji Foomatic ..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
-msgstr "Nastavuji tiskrnu \"%s\"..."
+msgstr "Nastavuji tiskárnu \"%s\"..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring printer \"%s\"..."
-msgstr "Nastavuji tiskrnu \"%s\"..."
+msgstr "Nastavuji tiskárnu \"%s\"..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Reading printer data..."
-msgstr "Natm data k tisku ..."
+msgstr "Načítám data k tisku ..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
-msgstr "Kter tiskov systm chcete pout pro tisk?"
+msgstr "Který tiskový systém chcete použít pro tisk?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Select Printer Spooler"
-msgstr "Zvolte tiskov systm pro tiskrnu"
+msgstr "Zvolte tiskový systém pro tiskárnu"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting Default Printer..."
+msgstr "Výchozí tiskárna"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing %s ..."
-msgstr "Instaluji balky..."
+msgstr "Instaluji balíčky..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing %s ..."
-msgstr "Odstrauji %s"
+msgstr "Odstraňuji %s"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11045,17 +10857,17 @@ msgid ""
"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
"again?"
msgstr ""
-"Tiskov systm (%s) nebude automaticky sputn pi startu potae.\n"
+"Tiskový systém (%s) nebude automaticky spuštěn při startu počítače.\n"
"\n"
-"Je mon, e volba automatickho startu byla vypnuta ve vy bezpenostn "
-"rovni, protoe tiskov systm je potenciln nebezpe pro sov tok.\n"
+"Je možné, že volba automatického startu byla vypnuta ve vyšší bezpečnostní "
+"úrovni, protože tiskový systém je potenciální nebezpečí pro síťový útok.\n"
"\n"
-"Chcete nastavit zpt automatick start tiskovho systmu?"
+"Chcete nastavit zpět automatický start tiskového systému?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Starting the printing system at boot time"
-msgstr "Spustit tiskov systm pi startu systmu"
+msgstr "Spustit tiskový systém při startu systému"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11071,41 +10883,41 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to configure printing on this machine?"
msgstr ""
-"Pokoute se instalovat tiskov systm %s na pota, bc v bezpenost "
-"rovni %s.\n"
+"Pokoušíte se instalovat tiskový systém %s na počítač, běžící v bezpečností "
+"úrovni %s.\n"
"\n"
-"Tiskov systm pracuje jako dmon (proces na pozad), kter ek na tiskov "
-"lohy a zpracovv je. Tento dmon je tak pstupn ze st pro jin "
-"potae, take se me stt pedmtem sovho toku. Proto je vybrno "
-"pouze nkolik slueb, kter jsou v tto rovni sputny automaticky pi "
+"Tiskový systém pracuje jako démon (proces na pozadí), který čeká na tiskové "
+"úlohy a zpracovává je. Tento démon je také přístupný ze sítě pro jiné "
+"počítače, takže se může stát předmětem síťového útoku. Proto je vybráno "
+"pouze několik služeb, které jsou v této úrovni spuštěny automaticky při "
"startu.\n"
"\n"
-"Chcete opravdu nastavit tiskov systm na tomto potai?"
+"Chcete opravdu nastavit tiskový systém na tomto počítači?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
-msgstr "Instaluji tiskov systm v bezpenostn rovni %s"
+msgstr "Instaluji tiskový systém v bezpečnostní úrovni %s"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "paranoid"
-msgstr "paranoidn"
+msgstr "paranoidní"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "high"
-msgstr "vysok"
+msgstr "vysoká"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Restarting printing system..."
-msgstr "Restartuji tiskov systm ..."
+msgstr "Restartuji tiskový systém ..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Configuration of a remote printer"
-msgstr "Nastaven vzdlen tiskrny"
+msgstr "Nastavení vzdálené tiskárny"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11114,8 +10926,8 @@ msgid ""
"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
"printer again."
msgstr ""
-"S nefunguje a nelze ji spustit. Prosm zkontrolujte nastaven hardware. "
-"Pak se opt pokuste provst nastaven vzdlen tiskrny."
+"Síť nefunguje a nelze ji spustit. Prosím zkontrolujte nastavení hardware. "
+"Pak se opět pokuste provést nastavení vzdálené tiskárny."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11127,20 +10939,20 @@ msgid ""
"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/"
"\"Printer\""
msgstr ""
-"Nastaven st proveden pi instalaci nelze nyn aktivovat. Zkontrolujte, "
-"zda je s dostupn po sputn systmu a nastaven opravte v dcm centru "
-"Mandrake, v sekci \"S a Internet\"/\"Pipojen\" a nsledn nastavte "
-"tiskrnu tak v dcm centru v sekci \"Hardware\"/\"Tiskrna\""
+"Nastavení sítě provedené při instalaci nelze nyní aktivovat. Zkontrolujte, "
+"zda je síť dostupná po spuštění systému a nastavení opravte v řídícím centru "
+"Mandrake, v sekci \"Síť a Internet\"/\"Připojení\" a následně nastavte "
+"tiskárnu také v řídícím centru v sekci \"Hardware\"/\"Tiskárna\""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Configure the network now"
-msgstr "Nastavit s nyn"
+msgstr "Nastavit síť nyní"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Go on without configuring the network"
-msgstr "Pokraovat bez nastaven st"
+msgstr "Pokračovat bez nastavení sítě"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11150,24 +10962,24 @@ msgid ""
"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
"configuring now. How do you want to proceed?"
msgstr ""
-"Nyn zane konfigurace vzdlen tiskrny. To vyaduje funkn sov "
-"spojen, ale s nen zatm nastavena. Pokud budete pokraovat bez nastaven "
-"st, nebude mon pout tiskrnu, kterou poadujete. Jak chcete pokraovat?"
+"Nyní začne konfigurace vzdálené tiskárny. To vyžaduje funkční síťové "
+"spojení, ale síť není zatím nastavena. Pokud budete pokračovat bez nastavení "
+"sítě, nebude možné použít tiskárnu, kterou požadujete. Jak chcete pokračovat?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Network functionality not configured"
-msgstr "S nen nastavena"
+msgstr "Síť není nastavena"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Starting network..."
-msgstr "Spoutm s ...."
+msgstr "Spouštím síť ...."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Refreshing printer data..."
-msgstr "Oberstvuji tiskov data ...."
+msgstr "Občerstvuji tisková data ...."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11175,23 +10987,23 @@ msgid ""
"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
"the default printer under the new printing system %s?"
msgstr ""
-"Byla penesena vchoz tiskrna (\"%s\"). M se nastavit jako vchoz tak "
-"na vzdlenm tiskovm systmu %s?"
+"Byla přenesena výchozí tiskárna (\"%s\"). Má se nastavit jako výchozí také "
+"na vzdáleném tiskovém systému %s?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Transfer printer configuration"
-msgstr "Penst konfiguraci tiskrny"
+msgstr "Přenést konfiguraci tiskárny"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Transferring %s..."
-msgstr "Penm %s ..."
+msgstr "Přenáším %s ..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "New printer name"
-msgstr "Nov nzev tiskrny"
+msgstr "Nový název tiskárny"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11199,18 +11011,18 @@ msgid ""
"The printer \"%s\" already exists,\n"
"do you really want to overwrite its configuration?"
msgstr ""
-"Tiskrna s nzvem %s ji existuje,\n"
-"chcete opravdu pepsat jej konfiguraci?"
+"Tiskárna s názvem %s již existuje,\n"
+"chcete opravdu přepsat její konfiguraci?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
-msgstr "Nzev fronty me obsahovat pouze psmena, slice a podtrtko"
+msgstr "Název fronty může obsahovat pouze písmena, číslice a podtržítko"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Transfer"
-msgstr "Penst"
+msgstr "Přenést"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11219,14 +11031,14 @@ msgid ""
"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
"You can also type a new name or skip this printer."
msgstr ""
-"Tiskrna s nzvem \"%s\" ji na stran %s existuje.\n"
-"Kliknte na \"Penst\" pro pepsn.\n"
-"Tak mete napsat nov nzev nebo ji peskoit."
+"Tiskárna s názvem \"%s\" již na straně %s existuje.\n"
+"Klikněte na \"Přenést\" pro přepsání.\n"
+"Také můžete napsat nový název nebo ji přeskočit."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Do not transfer printers"
-msgstr "Nepenet tiskrny"
+msgstr "Nepřenášet tiskárny"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11236,7 +11048,7 @@ msgid ""
"\"Transfer\"."
msgstr ""
"\n"
-"Oznate tiskrnu, kterou chcete penst a stisknte \"Penst\"."
+"Označte tiskárnu, kterou chcete přenést a stiskněte \"Přenést\"."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11246,8 +11058,8 @@ msgid ""
"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
msgstr ""
"\n"
-"Tak tiskrny pouvajc PPD soubory od jejich vrobc nebo tiskrny s "
-"nativnmi ovladai pro CUPS nelze penst."
+"Také tiskárny používající PPD soubory od jejich výrobců nebo tiskárny s "
+"nativními ovladači pro CUPS nelze přenést."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11255,13 +11067,13 @@ msgid ""
"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
"cannot be transferred."
msgstr ""
-"Tiskov fronty, kter nebyly vytvoeny tmto programem nebo pes \"foomatic-"
-"configure\" nelze penst."
+"Tiskové fronty, které nebyly vytvořeny tímto programem nebo přes \"foomatic-"
+"configure\" nelze přenést."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
-msgstr "LPD ani LprNG nepodporuj IPP tiskrny.\n"
+msgstr "LPD ani LprNG nepodporují IPP tiskárny.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11269,8 +11081,8 @@ msgid ""
"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
"printers.\n"
msgstr ""
-"PDQ podporuje pouze mstn tiskrny, vzdlen tiskrny LPD a tisk na "
-"tiskrny pes sokety/TCP.\n"
+"PDQ podporuje pouze místní tiskárny, vzdálené tiskárny LPD a tisk na "
+"tiskárny přes sokety/TCP.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11278,8 +11090,8 @@ msgid ""
"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
"data into a free-formed command.\n"
msgstr ""
-"CUPS nepodporuje tiskrny na serverech Novell nebo tiskrny, kter poslaj "
-"data na skupinu pkaz.\n"
+"CUPS nepodporuje tiskárny na serverech Novell nebo tiskárny, které posílají "
+"data na skupinu příkazů.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11290,11 +11102,11 @@ msgid ""
"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
msgstr ""
-"Konfiguraci tiskrny, kterou jste provedli pro frontu %s lze penst na "
-"frontu %s, tj. na souasnou frontu. Vechna nastaven data (nzev tiskrny, "
-"popis, umstn, typ pipojen a dal vchoz nastaven) budou pepsna, "
-"ale tiskov lohy nebudou peneseny.\n"
-"Ne vechny fronty lze penst z nsledujch dvod:\n"
+"Konfiguraci tiskárny, kterou jste provedli pro frontu %s lze přenést na "
+"frontu %s, tj. na současnou frontu. Všechna nastavená data (název tiskárny, "
+"popis, umístění, typ připojení a další výchozí nastavení) budou přepsána, "
+"ale tiskové úlohy nebudou přeneseny.\n"
+"Ne všechny fronty lze přenést z následujích důvodů:\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11309,15 +11121,15 @@ msgid ""
"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners "
"of the file lists."
msgstr ""
-"Vae tiskrna byla automaticky nastavena tak, e mte ze svho PC pstup ke "
-"tece karty. Nyn mete pistupovat ke svm fotografickm kartm pomoc "
-"grafickho programu \"MtoolsFM\" (Menu: \"Aplikace\" -> \"Souborov nstroje"
-"\" -> \"Sprvce soubor MTools\") nebo z pkazov dky pomoc nstroje "
-"\"mtools\" (zadejte \"man mtools\", chcete-li zskat vce informac). "
-"Souborov systm vai karty naleznete pod psmenem zazen \"p:\", ppadn "
-"dalch psmenech, pokud mte vce tiskren HP se tekou karet. V programu "
-"\"MtoolsFM\" mete pepnat mezi psmeny zazen pomoc polka v pravm "
-"hornm rohu kadho vtu soubor."
+"Vaše tiskárna byla automaticky nastavena tak, že máte ze svého PC přístup ke "
+"čtečce karty. Nyní můžete přistupovat ke svým fotografickým kartám pomocí "
+"grafického programu \"MtoolsFM\" (Menu: \"Aplikace\" -> \"Souborové nástroje"
+"\" -> \"Správce souborů MTools\") nebo z příkazové řádky pomocí nástroje "
+"\"mtools\" (zadejte \"man mtools\", chcete-li získat více informací). "
+"Souborový systém vaši karty naleznete pod písmenem zařízení \"p:\", případně "
+"dalších písmenech, pokud máte více tiskáren HP se čtečkou karet. V programu "
+"\"MtoolsFM\" můžete přepínat mezi písmeny zařízení pomocí políčka v pravém "
+"horním rohu každého výčtu souborů."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11332,45 +11144,45 @@ msgid ""
"\n"
"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
msgstr ""
-"Multifunkn zazen od HP bylo automaticky nastaveno pro monost "
-"skenovn. Nyn lze skenovat z pkazovho dku pkazem \"scanimage"
-"\" (pkazem \"scanimage -d hp:%s\" zvolte poadovan skener, pokud jich "
-"mte vce) nebo z grafickho prosted pomoc \"xscanimage\" nebo \"xsane\". "
-"Pokud pouvte program GIMP, mete tak skenovat vbrem z nabdky \"Soubor"
-"\"/\"Zskat\". Vce informac zskte tak pkazem \"man scanimage\" "
-"sputnm na pkazov dce.\n"
+"Multifunkční zařízení od HP bylo automaticky nastaveno pro možnost "
+"skenování. Nyní lze skenovat z příkazového řádku příkazem \"scanimage"
+"\" (příkazem \"scanimage -d hp:%s\" zvolíte požadovaný skener, pokud jich "
+"máte více) nebo z grafického prostředí pomocí \"xscanimage\" nebo \"xsane\". "
+"Pokud používáte program GIMP, můžete také skenovat výběrem z nabídky \"Soubor"
+"\"/\"Získat\". Více informací získáte také příkazem \"man scanimage\" "
+"spuštěným na příkazové řádce.\n"
"\n"
-"Nepouvejte pro toto zazen \"scannerdrake\"!"
+"Nepoužívejte pro toto zařízení \"scannerdrake\"!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr "Tisknu testovac strnku(y)"
+msgstr "Tisknu testovací stránku(y)"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Print option list"
-msgstr "Monosti tiskrny"
+msgstr "Možnosti tiskárny"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printing on the printer \"%s\""
-msgstr "Tisknu na tiskrnu \"%s\""
+msgstr "Tisknu na tiskárnu \"%s\""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
-msgstr "Tisk/Pstup k foto kartm na \"%s\""
+msgstr "Tisk/Přístup k foto kartám na \"%s\""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
-msgstr "Tisk/Skenovn na \"%s\""
+msgstr "Tisk/Skenování na \"%s\""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
-msgstr "Tisk/Skenovn/Foto karty na \"%s\""
+msgstr "Tisk/Skenování/Foto karty na \"%s\""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11379,8 +11191,8 @@ msgid ""
"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s\n"
"\n"
msgstr ""
-"Vechny monosti dostupn pro souasnou tiskrnu jsou vypsny ne, nebo "
-"klepnte na tlatko \"Monosti tiskrny\".%s%s\n"
+"Všechny možnosti dostupné pro současnou tiskárnu jsou vypsány níže, nebo "
+"klepněte na tlačítko \"Možnosti tiskárny\".%s%s\n"
"\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -11392,8 +11204,8 @@ msgid ""
"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
msgstr ""
"\n"
-"Pkazy \"%s\" a \"%s\" dovoluj mnit volby pro kadou tiskovou lohu. "
-"Jednodue zadejte potebn nastaven do pkazov dky, nap. \"%s <soubor>"
+"Příkazy \"%s\" a \"%s\" dovolují měnit volby pro každou tiskovou úlohu. "
+"Jednoduše zadejte potřebné nastavení do příkazové řádky, např. \"%s <soubor>"
"\".\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -11406,11 +11218,11 @@ msgid ""
"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
"jams.\n"
msgstr ""
-"Lze tak pout grafick rozhran \"xpdq\" pro nastaven monost a ke "
-"sprv tiskovch loh.\n"
-"Pokud pouvte grafick prosted KDE, mte na pracovn ploe ikonu "
-"pojmenovanou \"STOP Printer!\", kter po kliknut ihned zastav vechny "
-"tiskov lohy. To je vhodn teba pro ppady uvznut papru.\n"
+"Lze také použít grafické rozhraní \"xpdq\" pro nastavení možností a ke "
+"správě tiskových úloh.\n"
+"Pokud používáte grafické prostředí KDE, máte na pracovní ploše ikonu "
+"pojmenovanou \"STOP Printer!\", který po kliknutí ihned zastaví všechny "
+"tiskové úlohy. To je vhodné třeba pro případy uvíznutí papíru.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11419,9 +11231,9 @@ msgid ""
"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
-"Tento pkaz lze nastavit do polka \"Pkazy tisku\" v dialogu tisku ve "
-"vtin aplikac, ale nezadv se zde nzev souboru, kter je pokad jin v "
-"zvislosti na dan aplikaci.\n"
+"Tento příkaz lze nastavit do políčka \"Příkazy tisku\" v dialogu tisku ve "
+"většině aplikací, ale nezadává se zde název souboru, které je pokaždé jiné v "
+"závislosti na dané aplikaci.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11429,8 +11241,8 @@ msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
msgstr ""
-"Pro vytitn souboru z pkazov dky (v terminlovm okn) pouijte "
-"pkaz \"%s <soubor>\" nebo \"%s <soubor>\".\n"
+"Pro vytištění souboru z příkazové řádky (v terminálovém okně) použijte "
+"příkaz \"%s <soubor>\" nebo \"%s <soubor>\".\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11438,8 +11250,8 @@ msgid ""
"To get a list of the options available for the current printer click on the "
"\"Print option list\" button."
msgstr ""
-"Vechny monosti tisku pro souasnou tiskrnu jsou zobrazeny ne, nebo "
-"klepnte na tlatko \"Monosti tiskrny\"."
+"Všechny možnosti tisku pro současnou tiskárnu jsou zobrazeny níže, nebo "
+"klepněte na tlačítko \"Možnosti tiskárny\"."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11450,8 +11262,8 @@ msgid ""
"line, e. g. \"%s <file>\". "
msgstr ""
"\n"
-"Pkaz \"%s\" dovoluje modifikovat volby pro kadou tiskovou lohu. "
-"Jednodue zadejte potebn nastaven do pkazov dky, nap. \"%s<soubor>"
+"Příkaz \"%s\" dovoluje modifikovat volby pro každou tiskovou úlohu. "
+"Jednoduše zadejte potřebné nastavení do příkazové řádky, např. \"%s<soubor>"
"\". "
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -11460,8 +11272,8 @@ msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
"<file>\".\n"
msgstr ""
-"Pro vytitn souboru z pkazov dky (v terminlovm okn) pouijte "
-"pkaz \"%s <soubor>\".\n"
+"Pro vytištění souboru z příkazové řádky (v terminálovém okně) použijte "
+"příkaz \"%s <soubor>\".\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11469,7 +11281,7 @@ msgid ""
"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
"\n"
msgstr ""
-"Zde je seznam dostupnch voleb pro nastaven tisku pro aktuln tiskrnu:\n"
+"Zde je seznam dostupných voleb pro nastavení tisku pro aktuální tiskárnu:\n"
"\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -11479,9 +11291,9 @@ msgid ""
"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
-"Tyto pkazy lze nastavit do polka \"Pkazy tisku\" v dialogu tisku ve "
-"vtin aplikac, ale nezadv se zde nzev souboru, kter je pokad jin v "
-"zvislosti na dan aplikaci.\n"
+"Tyto příkazy lze nastavit do políčka \"Příkazy tisku\" v dialogu tisku ve "
+"většině aplikací, ale nezadává se zde název souboru, které je pokaždé jiné v "
+"závislosti na dané aplikaci.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11491,15 +11303,15 @@ msgid ""
"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
"to modify the option settings easily.\n"
msgstr ""
-"Vytisknout soubor z pkazov dky (terminlovho okna) lze bu pkazem\n"
-"\"%s<soubor>\" nebo pes grafick nstroje: \"xpp <soubor> nebo \"kprinter "
-"<soubor>\". Grafick nstroje umouj jednodue vybrat tiskrny a mnit "
+"Vytisknout soubor z příkazové řádky (terminálového okna) lze buď příkazem\n"
+"\"%s<soubor>\" nebo přes grafické nástroje: \"xpp <soubor> nebo \"kprinter "
+"<soubor>\". Grafické nástroje umožňují jednoduše vybrat tiskárny a měnit "
"jejich parametry.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Did it work properly?"
-msgstr "Probhl tisk sprvn ?"
+msgstr "Proběhl tisk správně ?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11507,8 +11319,8 @@ msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr ""
-"Zkuebn strnka byl poslna na tiskrnu.\n"
-"Me chvilku trvat ne zane tisk.\n"
+"Zkušební stránka byl poslána na tiskárnu.\n"
+"Může chvilku trvat než začne tisk.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11519,8 +11331,8 @@ msgid ""
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
-"Zkuebn strnka(y) byla(y) poslna(y) na tiskrnu.\n"
-"Me chvilku trvat ne zane tisk.\n"
+"Zkušební stránka(y) byla(y) poslána(y) na tiskárnu.\n"
+"Může chvilku trvat než začne tisk.\n"
"Stav tisku:\n"
"%s\n"
"\n"
@@ -11528,27 +11340,27 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Do not print any test page"
-msgstr "Netisknout testovac strnku"
+msgstr "Netisknout testovací stránku"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Photo test page"
-msgstr "Testovac strnka s fotografi"
+msgstr "Testovací stránka s fotografií"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Alternative test page (A4)"
-msgstr "Alternativn testovac strnka (A4)"
+msgstr "Alternativní testovací stránka (A4)"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Alternative test page (Letter)"
-msgstr "Alternativn testovac strnka (Letter)"
+msgstr "Alternativní testovací stránka (Letter)"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Standard test page"
-msgstr "Standardn testovac strnka"
+msgstr "Standardní testovací stránka"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11558,7 +11370,7 @@ msgstr "Tisk"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No test pages"
-msgstr "Bez testovac strnky"
+msgstr "Bez testovací stránky"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11568,15 +11380,15 @@ msgid ""
"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
"it is enough to print the standard test page."
msgstr ""
-"Vyberte si testovac strnku, kterou chcete vytisknout.\n"
-"Poznmka: tisk testovac strnky s fotografi me trvat velmi dlouho nebo "
-"se na tiskrn s mlo pamt nemus podait vbec. Ve vtin ppad sta "
-"vytisknout bnou testovac strnku."
+"Vyberte si testovací stránku, kterou chcete vytisknout.\n"
+"Poznámka: tisk testovací stránky s fotografií může trvat velmi dlouho nebo "
+"se na tiskárně s málo pamětí nemusí podařit vůbec. Ve většině případů stačí "
+"vytisknout běžnou testovací stránku."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Test pages"
-msgstr "Testovac strnka"
+msgstr "Testovací stránka"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11584,8 +11396,8 @@ msgid ""
"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
"as the default printer?"
msgstr ""
-"Chcete opravdu nastavit tiskrnu \"%s\"\n"
-"jako vchoz?"
+"Chcete opravdu nastavit tiskárnu \"%s\"\n"
+"jako výchozí?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11595,12 +11407,12 @@ msgstr "Hodnota %s je mimo rozsah!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
-msgstr "Hodnota %s mus bt slo!"
+msgstr "Hodnota %s musí být číslo!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Option %s must be an integer number!"
-msgstr "Hodnota %s mus bt cel slo!"
+msgstr "Hodnota %s musí být celé číslo!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11612,12 +11424,12 @@ msgid ""
"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
msgstr ""
-"Vchoz nastaven pro tiskrnu\n"
+"Výchozí nastavení pro tiskárnu\n"
"\n"
-"Ujistte se, e typ strnky a typ inkoustu/reim tisku (pokud je) a tak "
-"hardwarov konfigurace laserov tiskrny (pam, duplexn jednotka, extern "
-"podava) jsou nastaveny sprvn. Pi tisku ve velmi vysok kvalit/rozlien "
-"bude tisk zejm pomalej."
+"Ujistěte se, že typ stránky a typ inkoustu/režim tisku (pokud je) a také "
+"hardwarová konfigurace laserové tiskárny (paměť, duplexní jednotka, externí "
+"podavač) jsou nastaveny správně. Při tisku ve velmi vysoké kvalitě/rozlišení "
+"bude tisk zřejmě pomalejší."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11642,29 +11454,29 @@ msgid ""
"The first command can be given by any normal user, the second must be given "
"as root. After having done so you can print normally.\n"
msgstr ""
-"Vae tiskrna pat do skupiny laserovch tiskren GDI (tzv. winprinter), "
-"kter jsou prodvny rznmi dodavateli a kter pouvaj pro data poslan "
-"na tiskrnu rastrovac formt Zenographics ZJ-stream. Ovlada pro tento tyto "
-"tiskrny je zatm v pomrn ranm stadiu vvoje a tak mon nebude vdy "
-"pracovat sprvn. Zejmna je mon, e tiskrna bude pracovat sprvn pouze "
-"tehdy, pokud vyberete velikost papru A4.\n"
+"Vaše tiskárna patří do skupiny laserových tiskáren GDI (tzv. winprinter), "
+"které jsou prodávány různými dodavateli a které používají pro data posílaná "
+"na tiskárnu rastrovací formát Zenographics ZJ-stream. Ovladač pro tento tyto "
+"tiskárny je zatím v poměrně raném stadiu vývoje a tak možná nebude vždy "
+"pracovat správně. Zejména je možné, že tiskárna bude pracovat správně pouze "
+"tehdy, pokud vyberete velikost papíru A4.\n"
"\n"
-"Nkter z tchto tiskren, jako napklad HP LaserJet 1000, pro kterou byl "
-"pvodn tento ovlada vytvoen, potebuj po svm zapnut nahrt svj "
-"firmware. V ppad tiskrny HP LaserJet 1000 muste prohledat CD s ovladai "
-"pro Windows nebo v oddl se systmem Windows, najt soubor \"sihp1000.img"
-"\", a nahrt jej do tiskrny jednm z nsledujcch pkaz:\n"
+"Některé z těchto tiskáren, jako například HP LaserJet 1000, pro kterou byl "
+"původně tento ovladač vytvořen, potřebují po svém zapnutí nahrát svůj "
+"firmware. V případě tiskárny HP LaserJet 1000 musíte prohledat CD s ovladači "
+"pro Windows nebo váš oddíl se systémem Windows, najít soubor \"sihp1000.img"
+"\", a nahrát jej do tiskárny jedním z následujících příkazů:\n"
"\n"
" lpr -o raw sihp1000.img\n"
" cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
"\n"
-"Prvn pkaz me zadat i bn uivatel, druh me provst pouze uivatel "
-"root. Pot, co ve uveden provedete, mete normln tisknout.\n"
+"První příkaz může zadat i běžný uživatel, druhý může provést pouze uživatel "
+"root. Poté, co výše uvedené provedete, můžete normálně tisknout.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
-msgstr "Laserov tiskrna GDI pouvajc formt Zenographics ZJ-Stream"
+msgstr "Laserová tiskárna GDI používající formát Zenographics ZJ-Stream"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11678,20 +11490,20 @@ msgid ""
"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
"adjust the head alignment settings with this program."
msgstr ""
-"Aby bylo mon pi tomto nastaven tisknout na inkoustovch tiskrnch od "
-"firmy Lexmark, je poteba mt tiskov ovlada poskytovan spolenost "
-"Lexmark (http://www.lexmark.com/). Kliknte na odkaz \"Drivers\", vyberte "
-"v model tiskrny, a pot zvolte Linux jako operan systm. Ovladae jsou "
-"v RPM balcch nebo skripty shellu s interaktivn grafickou instalac. Tu "
-"ale k nastaven vaeho systmu nepotebujete. Ukonete instalan program "
-"ihned po odsouhlasen licence. Pak mete vytisknout strnku s nastavenm "
-"tiskovch hlav programem \"lexmarkmaintain\" a nastavit zarovnn tiskov "
-"hlavy pomoc tohoto programu."
+"Aby bylo možné při tomto nastavení tisknout na inkoustových tiskárnách od "
+"firmy Lexmark, je potřeba mít tiskový ovladač poskytovaný společností "
+"Lexmark (http://www.lexmark.com/). Klikněte na odkaz \"Drivers\", vyberte "
+"váš model tiskárny, a poté zvolte Linux jako operační systém. Ovladače jsou "
+"v RPM balíčcích nebo skripty shellu s interaktivní grafickou instalací. Tu "
+"ale k nastavení vašeho systému nepotřebujete. Ukončete instalační program "
+"ihned po odsouhlasení licence. Pak můžete vytisknout stránku s nastavením "
+"tiskových hlav programem \"lexmarkmaintain\" a nastavit zarovnání tiskové "
+"hlavy pomocí tohoto programu."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Lexmark inkjet configuration"
-msgstr "Nastaven inkoustov tiskrny Lexmark"
+msgstr "Nastavení inkoustové tiskárny Lexmark"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11701,10 +11513,10 @@ msgid ""
"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
"to."
msgstr ""
-"Inkoustov tiskrny dodvan firmou Lexmark podporuj pouze tisk na lokln "
-"tiskrn, take nelze tisknout pes vzdlen server. Prosm pipojte "
-"tiskrnu na lokln port nebo ji nastavte na tom potai, ke ktermu bude "
-"pipojena."
+"Inkoustové tiskárny dodávané firmou Lexmark podporují pouze tisk na lokální "
+"tiskárně, takže nelze tisknout přes vzdálený server. Prosím připojte "
+"tiskárnu na lokální port nebo ji nastavte na tom počítači, ke kterému bude "
+"připojena."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11716,16 +11528,16 @@ msgid ""
"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
msgstr ""
-"Nyn nastavujete laserovou tiskrnu OKI winprinter. Tyto tiskrny pouvaj "
-"velmi specifick komunikan protokol a mohou pracovat pouze pokud jsou "
-"pipojeny k prvnmu paralelnmu portu. Pokud je tiskrna pipojena na jin "
-"port, nebo se tiskne pes server, pipojte tiskrnu na prvn paraleln port. "
-"Jinak tisk nebude pracovat. Typ pipojen bude ovlada ignorovat."
+"Nyní nastavujete laserovou tiskárnu OKI winprinter. Tyto tiskárny používají "
+"velmi specifický komunikační protokol a mohou pracovat pouze pokud jsou "
+"připojeny k prvnímu paralelnímu portu. Pokud je tiskárna připojena na jiný "
+"port, nebo se tiskne přes server, připojte tiskárnu na první paralelní port. "
+"Jinak tisk nebude pracovat. Typ připojení bude ovladač ignorovat."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "OKI winprinter configuration"
-msgstr "Nastaven pro OKI win-tiskrnu"
+msgstr "Nastavení pro OKI win-tiskárnu"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11733,8 +11545,8 @@ msgid ""
"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
"similar one."
msgstr ""
-"Pokud nen tiskrna v seznamu, vyberte kompatibiln nebo podobn model "
-"(podvejte se do manulu)"
+"Pokud není tiskárna v seznamu, vyberte kompatibilní nebo podobný model "
+"(podívejte se do manuálu)"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -11747,34 +11559,34 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"Zkontrolujte prosm, zda PrinterDrake provedl automatickou detekci modelu "
-"sprvn. Pokud je vyznaen nesprvn model, mete ho zmnit vbrem ze "
+"Zkontrolujte prosím, zda PrinterDrake provedl automatickou detekci modelu "
+"správně. Pokud je vyznačen nesprávný model, můžete ho změnit výběrem ze "
"seznamu nebo zvolte \"Raw printer\"."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Which printer model do you have?"
-msgstr "Jak model tiskrny mte?"
+msgstr "Jaký model tiskárny máte?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer model selection"
-msgstr "Vbr modelu tiskrny"
+msgstr "Výběr modelu tiskárny"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Reading printer database..."
-msgstr "Natm databzi tiskren ..."
+msgstr "Načítám databázi tiskáren ..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Select model manually"
-msgstr "Vybrat model run"
+msgstr "Vybrat model ručně"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "The model is correct"
-msgstr "Zvolen model je sprvn"
+msgstr "Zvolený model je správný"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11790,31 +11602,31 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"PrinterDrake provedl porovnn modelu tiskrny, kter byl zjitn pi auto-"
-"detekci s modelem obsaenm v jeho databzi a nabdl nejlep een. Tato "
-"volba me bt patn, zvlṻ pokud nen tiskrna obsaena v databzi. "
-"Zkontrolujte, zda je volba sprvn a klepnte na \"Zvolen model je sprvn"
-"\" a pokud nen, volte \"Vybrat model run\". V dal obrazovce potom bude "
-"mon vybrat model tiskrny run.\n"
+"PrinterDrake provedl porovnání modelu tiskárny, který byl zjištěn při auto-"
+"detekci s modelem obsaženým v jeho databázi a nabídl nejlepší řešení. Tato "
+"volba může být špatná, zvlášť pokud není tiskárna obsažena v databázi. "
+"Zkontrolujte, zda je volba správná a klepněte na \"Zvolený model je správný"
+"\" a pokud není, volte \"Vybrat model ručně\". V další obrazovce potom bude "
+"možné vybrat model tiskárny ručně.\n"
"\n"
-"Pro vai tiskrnu PrinterDrake nalezl:\n"
+"Pro vaši tiskárnu PrinterDrake nalezl:\n"
"\n"
"%s"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Your printer model"
-msgstr "Model tiskrny"
+msgstr "Model tiskárny"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Preparing printer database..."
-msgstr "Natm databzi tiskren ..."
+msgstr "Načítám databázi tiskáren ..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Location"
-msgstr "Umstn"
+msgstr "Umístění"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -11824,7 +11636,7 @@ msgstr "Popis"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Name of printer"
-msgstr "Nzev tiskrny"
+msgstr "Název tiskárny"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11832,8 +11644,8 @@ msgid ""
"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
msgstr ""
-"Kad tiskrna potebuje nzev (nap. \"tiskarna\"). Popis a umstn nemus "
-"bt vyplnny. Jsou to komente pouze pro uivatele."
+"Každá tiskárna potřebuje název (např. \"tiskarna\"). Popis a umístění nemusí "
+"být vyplněny. Jsou to komentáře pouze pro uživatele."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11853,17 +11665,17 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Scanning on your HP multi-function device"
-msgstr ", multifunkn zazen"
+msgstr ", multifunkční zařízení"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing mtools packages..."
-msgstr "Instaluji balky..."
+msgstr "Instaluji balíčky..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing SANE packages..."
-msgstr "Instaluji balky..."
+msgstr "Instaluji balíčky..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11873,7 +11685,7 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing HPOJ package..."
-msgstr "Instaluji balky..."
+msgstr "Instaluji balíčky..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11886,12 +11698,12 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "A command line must be entered!"
-msgstr "Mus bt zadno sprvn URI!"
+msgstr "Musí být zadáno správné URI!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Command line"
-msgstr "Jmno domny"
+msgstr "Jméno domény"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11903,7 +11715,7 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Pipe into command"
-msgstr "Poslat tiskovou lohu do pkazu"
+msgstr "Poslat tiskovou úlohu do příkazu"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11913,12 +11725,12 @@ msgstr "Nalezen model: %s %s"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "A valid URI must be entered!"
-msgstr "Mus bt zadno sprvn URI!"
+msgstr "Musí být zadáno správné URI!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer Device URI"
-msgstr "URI Tiskovho Zazen"
+msgstr "URI Tiskového Zařízení"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11927,9 +11739,9 @@ msgid ""
"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
"are supported by all the spoolers."
msgstr ""
-"Zde lze pmo zadat URI pro pstup k tiskrn. URI mus splovat bu "
-"specifikaci CUPS nebo Foomatic. Tak pamatujte na to, e vechny URI nejsou "
-"podporovny ve vech tiskovch sprvcch."
+"Zde lze přímo zadat URI pro přístup k tiskárně. URI musí splňovat buď "
+"specifikaci CUPS nebo Foomatic. Také pamatujte na to, že všechny URI nejsou "
+"podporovány ve všech tiskových správcích."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -11939,17 +11751,17 @@ msgstr "Port"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer host name or IP"
-msgstr "Nzev nebo IP adresa tiskrny"
+msgstr "Název nebo IP adresa tiskárny"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "The port number should be an integer!"
-msgstr "slo portu mus bt cel slo!"
+msgstr "Číslo portu musí být celé číslo!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer host name or IP missing!"
-msgstr "Chyb nzev nebo IP adresa tiskrny!"
+msgstr "Chybí název nebo IP adresa tiskárny!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11959,10 +11771,10 @@ msgid ""
"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
"vary. See the manual of your hardware."
msgstr ""
-"Abyste mohli tisknout na TCP nebo soketov tiskrn, muste zadat nzev nebo "
-"IP adresu tiskrny a voliteln i slo portu (vchoz je 9100). V "
-"ppadserver HP JetDirect je slo portu obvykle 9100, u jinch server "
-"me bt jin. Podvejte se do manulu k vaemu hardware."
+"Abyste mohli tisknout na TCP nebo soketové tiskárně, musíte zadat název nebo "
+"IP adresu tiskárny a volitelně i číslo portu (výchozí je 9100). V "
+"případěserverů HP JetDirect je číslo portu obvykle 9100, u jiných serverů "
+"může být jiné. Podívejte se do manuálu k vašemu hardware."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11970,54 +11782,54 @@ msgid ""
"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
msgstr ""
-"Vyberte ze seznamu jednu z automaticky nalezench tiskren nebo zadejte do "
-"polek nzev nebo IP adresu tiskrny a voliteln slo portu (vchoz je "
+"Vyberte ze seznamu jednu z automaticky nalezených tiskáren nebo zadejte do "
+"políček název nebo IP adresu tiskárny a volitelně číslo portu (výchozí je "
"9100)."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "TCP/Socket Printer Options"
-msgstr "Monosti tiskrny pro TCP/Socket"
+msgstr "Možnosti tiskárny pro TCP/Socket"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Host \"%s\", port %s"
-msgstr "Pota \"%s\", port %s"
+msgstr "Počítač \"%s\", port %s"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ", host \"%s\", port %s"
-msgstr ", pota \"%s\", port %s"
+msgstr ", počítač \"%s\", port %s"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Scanning network..."
-msgstr "Zkoumm s...."
+msgstr "Zkoumám síť...."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer auto-detection"
-msgstr "Autodetekce tiskrny"
+msgstr "Autodetekce tiskárny"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "NCP queue name missing!"
-msgstr "Chyb nzev tiskov fronty pro NCP!"
+msgstr "Chybí název tiskové fronty pro NCP!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "NCP server name missing!"
-msgstr "Chyb nzev pro sdlen pes NCP!"
+msgstr "Chybí název pro sdílení přes NCP!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Print Queue Name"
-msgstr "Nzev tiskov fronty"
+msgstr "Název tiskové fronty"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer Server"
-msgstr "Tiskov server"
+msgstr "Tiskový server"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12027,14 +11839,14 @@ msgid ""
"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
"name and password."
msgstr ""
-"Abyste mohli tisknout na NetWare tiskrn, muste zadat nzev NetWare "
-"serveru (Pozor! To me bt odlin od jeho nzvu pro TCP/IP!), nzev "
-"tiskov fronty tiskrny, kterou chcete pouvat, uivatelsk jmno a heslo."
+"Abyste mohli tisknout na NetWare tiskárně, musíte zadat název NetWare "
+"serveru (Pozor! To může být odlišné od jeho názvu pro TCP/IP!), název "
+"tiskové fronty tiskárny, kterou chcete používat, uživatelské jméno a heslo."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "Monosti NetWare tiskrny"
+msgstr "Možnosti NetWare tiskárny"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12044,10 +11856,10 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
msgstr ""
-"Pipojit tiskrnu k Linux serveru a nechat pota(e) s Windows pracovat "
+"Připojit tiskárnu k Linux serveru a nechat počítač(e) s Windows pracovat "
"jako klienty.\n"
"\n"
-"Chcete opravdu pokraovat v nastaven tiskrny tmto zpsobem?"
+"Chcete opravdu pokračovat v nastavení tiskárny tímto způsobem?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12057,8 +11869,8 @@ msgid ""
"type in Printerdrake.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Nastavit na serveru s Windows tiskrnu, kter bude pstupn pomoc IPP "
-"protokolu a nastavit tisk z tohoto potae pomoc spojen \"%s\" v aplikaci "
+"Nastavit na serveru s Windows tiskárnu, která bude přístupná pomocí IPP "
+"protokolu a nastavit tisk z tohoto počítače pomocí spojení \"%s\" v aplikaci "
"PrinterDrake.\n"
"\n"
@@ -12085,38 +11897,38 @@ msgid ""
"type in Printerdrake.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Provdte nastaven tisku s tem na systmu Windows. Dky chyb v klientu "
-"protokolu Samba je heslo pi tisku poslno jako ist text z pkazov "
-"dky. Je tud mon, aby kdokoliv vidl toto heslo na obrazovce kdy si "
-"zad pkaz nap. \"ps auxwww\".\n"
+"Provádíte nastavení tisku s účtem na systému Windows. Díky chybě v klientu "
+"protokolu Samba je heslo při tisku posláno jako čistý text z příkazové "
+"řádky. Je tudíž možné, aby kdokoliv viděl toto heslo na obrazovce když si "
+"zadá příkaz např. \"ps auxwww\".\n"
"\n"
-"Doporuujeme pouvat jednu z nsledujcch alternativ (ve vech ppadech "
-"je dobr mt nastaven pstup pouze z pota z lokln st, respektive za "
+"Doporučujeme používat jednu z následujících alternativ (ve všech případech "
+"je dobré mít nastaven přístup pouze z počítačů z lokální sítě, respektive za "
"firewallem):\n"
"\n"
-"Pout et, kter nem nastaven dn heslo, jako je \"GUEST\" nebo "
-"speciln et pouze pro ely tisku. Neodstraujte ochranu heslem z bnho "
-"tu nebo dokonce z administrtorskho tu.\n"
+"Použít účet, který nemá nastaven žádné heslo, jako je \"GUEST\" nebo "
+"speciální účet pouze pro účely tisku. Neodstraňujte ochranu heslem z běžného "
+"účtu nebo dokonce z administrátorského účtu.\n"
"\n"
-"Nastavte tiskrnu na Windows serveru tak, aby fungovala pod LPD protokolem. "
-"Potom nastavte tisk na tto tiskrn pomoc typy spojen \"%s\" v aplikaci "
+"Nastavte tiskárnu na Windows serveru tak, aby fungovala pod LPD protokolem. "
+"Potom nastavte tisk na této tiskárně pomocí typy spojení \"%s\" v aplikaci "
"PrinterDrake.\n"
"\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "SECURITY WARNING!"
-msgstr "BEZPENOSTN VAROVN!"
+msgstr "BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Samba share name missing!"
-msgstr "Chyb nzev pro sdlen pes Sambu!"
+msgstr "Chybí název pro sdílení přes Sambu!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
-msgstr "Mus bt zadn bu nzev serveru nebo jeho IP adresa!"
+msgstr "Musí být zadán buď název serveru nebo jeho IP adresa!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12126,12 +11938,12 @@ msgstr "Automaticky nalezeno"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Workgroup"
-msgstr "Pracovn skupina"
+msgstr "Pracovní skupina"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Share name"
-msgstr "Sdlen jmno"
+msgstr "Sdílené jméno"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12141,7 +11953,7 @@ msgstr "IP adresa SMB serveru"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "SMB server host"
-msgstr "Nzev SMB serveru"
+msgstr "Název SMB serveru"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12149,9 +11961,9 @@ msgid ""
" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
msgstr ""
-" Pokud byla poadovan tiskrna automaticky nalezena, vyberte ji jednodue "
-"ze seznamu a pokud je to poteba, doplte uivatelsk jmno, heslo, a "
-"pracovn skupinu."
+" Pokud byla požadovaná tiskárna automaticky nalezena, vyberte ji jednoduše "
+"ze seznamu a pokud je to potřeba, doplňte uživatelské jméno, heslo, a "
+"pracovní skupinu."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12161,45 +11973,45 @@ msgid ""
"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
msgstr ""
-"Abyste mohli tisknout na SMB tiskrn, muste zadat nzev SMB potae"
-"(Pozor! To me bt odlin od jeho TCP/IP nzvu) a mon i IP adresu "
-"tiskovho serveru, nzev sdlen tiskrny, vhodn uivatelsk jmno, heslo a "
-"informace o pracovn skupin."
+"Abyste mohli tisknout na SMB tiskárně, musíte zadat název SMB počítače"
+"(Pozor! To může být odlišné od jeho TCP/IP názvu) a možná i IP adresu "
+"tiskového serveru, název sdílené tiskárny, vhodné uživatelské jméno, heslo a "
+"informace o pracovní skupině."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "Monosti SMB (Windows 9x/NT) tiskrny"
+msgstr "Možnosti SMB (Windows 9x/NT) tiskárny"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr "Tiskrna \"%s\" na serveru \"%s\""
+msgstr "Tiskárna \"%s\" na serveru \"%s\""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr ", tiskrna \"%s\" na serveru \"%s\""
+msgstr ", tiskárna \"%s\" na serveru \"%s\""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remote printer name missing!"
-msgstr "Chyb nzev vzdlen tiskrny!"
+msgstr "Chybí název vzdálené tiskárny!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remote host name missing!"
-msgstr "Chyb nzev vzdlenho potae!"
+msgstr "Chybí název vzdáleného počítače!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remote printer name"
-msgstr "Nzev vzdlen tiskrny"
+msgstr "Název vzdálené tiskárny"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remote host name"
-msgstr "Nzev vzdlenho potae"
+msgstr "Název vzdáleného počítače"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12207,23 +12019,23 @@ msgid ""
"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
"server and the printer name on that server."
msgstr ""
-"Abyste mohli pouvat vzdlenou tiskovou frontu lpd, muste zadat nzev "
-"tiskovho serveru a nzev tiskrny, kam m bt posln tisk."
+"Abyste mohli používat vzdálenou tiskovou frontu lpd, musíte zadat název "
+"tiskového serveru a název tiskárny, kam má být posílán tisk."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Monosti vzdlen lpd tiskrny"
+msgstr "Možnosti vzdálené lpd tiskárny"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Manual configuration"
-msgstr "Run nastaven"
+msgstr "Ruční nastavení"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "You must choose/enter a printer/device!"
-msgstr "Muste vybrat/zadat tiskrnu/zazen!"
+msgstr "Musíte vybrat/zadat tiskárnu/zařízení!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12231,13 +12043,13 @@ msgid ""
" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
-" (Paraleln porty: /dev/lp0, /dev/lp1,... je ekvivalentn LPT1:, LPT2:, ...,"
-"prvn USB tiskrna: /dev/usb/lp0, druh USB tiskrna: /dev/usb/lp1,...)."
+" (Paralelní porty: /dev/lp0, /dev/lp1,... je ekvivalentní LPT1:, LPT2:, ...,"
+"první USB tiskárna: /dev/usb/lp0, druhá USB tiskárna: /dev/usb/lp1,...)."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
-msgstr "Vyberte port, ke ktermu je vae tiskrna pipojena."
+msgstr "Vyberte port, ke kterému je vaše tiskárna připojena."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12245,13 +12057,13 @@ msgid ""
"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
"name/file name in the input line"
msgstr ""
-"Vyberte si port, ke ktermu je tiskrna pipojena nebo zadejte do polka "
-"nzev zazen/nzev souboru"
+"Vyberte si port, ke kterému je tiskárna připojena nebo zadejte do políčka "
+"název zařízení/název souboru"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
-msgstr "Vyberte port, ke ktermu je vae tiskrna pipojena."
+msgstr "Vyberte port, ke kterému je vaše tiskárna připojena."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -12261,9 +12073,9 @@ msgid ""
"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
"\"Manual configuration\"."
msgstr ""
-"Tyto tiskrny byly automaticky detekovny. Konfigurace tchto tiskren je "
-"pln automatick. Pokud nebyla tiskrna sprvn detekovna nebo preferujete "
-"vlastn nastaven tisku, zvolte \"Run konfigurace\"."
+"Tyto tiskárny byly automaticky detekovány. Konfigurace těchto tiskáren je "
+"plně automatická. Pokud nebyla tiskárna správně detekována nebo preferujete "
+"vlastní nastavení tisku, zvolte \"Ruční konfigurace\"."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12282,15 +12094,15 @@ msgid ""
"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
msgstr ""
-"Byla automaticky detekovna tato tiskrna. Konfigurace tto tiskrny je pln "
-"automatick. Pokud nebyla tiskrna sprvn detekovna nebo preferujete "
-"vlastn nastaven tisku, zvolte \"Run konfigurace\"."
+"Byla automaticky detekována tato tiskárna. Konfigurace této tiskárny je plně "
+"automatická. Pokud nebyla tiskárna správně detekována nebo preferujete "
+"vlastní nastavení tisku, zvolte \"Ruční konfigurace\"."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "The following printer was auto-detected. "
msgstr ""
-"Nsledujc tiskrny\n"
+"Následující tiskárny\n"
"\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -12299,8 +12111,8 @@ msgid ""
"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
"device name/file name in the input line"
msgstr ""
-"Vyberte si port, ke ktermu je tiskrna pipojena nebo zadejte do polka "
-"nzev zazen/nzev souboru"
+"Vyberte si port, ke kterému je tiskárna připojena nebo zadejte do políčka "
+"název zařízení/název souboru"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -12308,16 +12120,16 @@ msgid ""
"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
"name in the input line"
msgstr ""
-"Vyberte si port, ke ktermu je tiskrna pipojena nebo zadejte do polka "
-"nzev zazen/nzev souboru"
+"Vyberte si port, ke kterému je tiskárna připojena nebo zadejte do políčka "
+"název zařízení/název souboru"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
msgstr ""
-"Vyberte si port, ke ktermu je tiskrna pipojena nebo zadejte do polka "
-"nzev zazen/nzev souboru"
+"Vyberte si port, ke kterému je tiskárna připojena nebo zadejte do políčka "
+"název zařízení/název souboru"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -12325,23 +12137,23 @@ msgid ""
"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
"the input line"
msgstr ""
-"Tyto tiskrny byly automaticky detekovny, pokud nen mezi nimi poadovan "
-"tiskrna, zadejte do polka nzev zazen/nzev souboru"
+"Tyto tiskárny byly automaticky detekovány, pokud není mezi nimi požadovaná "
+"tiskárna, zadejte do políčka název zařízení/název souboru"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Available printers"
-msgstr "Tiskrny k dispozici"
+msgstr "Tiskárny k dispozici"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No printer found!"
-msgstr "Nenalezena dn tiskrna!"
+msgstr "Nenalezena žádná tiskárna!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "You must enter a device or file name!"
-msgstr "Muste zadat zazen nebo nzev souboru!"
+msgstr "Musíte zadat zařízení nebo název souboru!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12351,35 +12163,35 @@ msgid ""
"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
-"Lokln tiskrna nenalezena! Pro run instalaci tiskrny zadejte nzev "
-"zazen/souboru do polka (Paraleln porty: /dev/lp0, /dev/lp1,... jsou "
-"ekvivalentn LPT1:, LPT2:, ...,prvn USB tiskrna: /dev/usb/lp0, druh USB "
-"tiskrna: /dev/usb/lp1,...)."
+"Lokální tiskárna nenalezena! Pro ruční instalaci tiskárny zadejte název "
+"zařízení/souboru do políčka (Paralelní porty: /dev/lp0, /dev/lp1,... jsou "
+"ekvivalentní LPT1:, LPT2:, ...,první USB tiskárna: /dev/usb/lp0, druhá USB "
+"tiskárna: /dev/usb/lp1,...)."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Local Printer"
-msgstr "Mstn tiskrna"
+msgstr "Místní tiskárna"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "USB printer \\#%s"
-msgstr "USB tiskrna \\/*%s"
+msgstr "USB tiskárna \\/*%s"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer on parallel port \\#%s"
-msgstr "Tiskrna na paralelnm portu \\/*%s"
+msgstr "Tiskárna na paralelním portu \\/*%s"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr "Tiskrna \"%s\" na serveru Windows SMB/Windows \"%s\""
+msgstr "Tiskárna \"%s\" na serveru Windows SMB/Windows \"%s\""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Network printer \"%s\", port %s"
-msgstr "Sov tiskrna \"%s\", port %s"
+msgstr "Síťová tiskárna \"%s\", port %s"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12389,12 +12201,12 @@ msgstr "Nalezeno %s"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr ", tiskrna \"%s\" na serveru SMB/Windows \"%s\""
+msgstr ", tiskárna \"%s\" na serveru SMB/Windows \"%s\""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ", network printer \"%s\", port %s"
-msgstr ", sov tiskrna \"%s\", port %s"
+msgstr ", síťová tiskárna \"%s\", port %s"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12411,28 +12223,28 @@ msgid ""
"Center."
msgstr ""
"\n"
-"Blahopejeme, tiskrna je instalovna a nastavena!\n"
+"Blahopřejeme, tiskárna je instalována a nastavena!\n"
"\n"
-"Tisknout z aplikac lze pkazem \"Tisk\" (obyejn v menu \"Soubor\").\n"
+"Tisknout z aplikací lze příkazem \"Tisk\" (obyčejně v menu \"Soubor\").\n"
"\n"
-"Pokud chcete pidat, odebrat, pejmenovat tiskrnu nebo zmnit jej vchoz "
-"hodnoty (typ zsobnku, kvalita tisku,...), zvolte \"Tiskrna\" v sekci "
-"\"Hardware\" v dcm centru Mandrake."
+"Pokud chcete přidat, odebrat, přejmenovat tiskárnu nebo změnit její výchozí "
+"hodnoty (typ zásobníku, kvalita tisku,...), zvolte \"Tiskárna\" v sekci "
+"\"Hardware\" v řídícím centru Mandrake."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
-msgstr "Automaticky nalzt tiskrny sdlen potai s Microsoft Windows"
+msgstr "Automaticky nalézt tiskárny sdílené počítači s Microsoft Windows"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
-msgstr "Automaticky nalzt tiskrny pipojen pmo k lokln sti"
+msgstr "Automaticky nalézt tiskárny připojené přímo k lokální síti"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
-msgstr "Automaticky nalzt tiskrny pipojen k tomuto potai"
+msgstr "Automaticky nalézt tiskárny připojené k tomuto počítači"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -12450,15 +12262,15 @@ msgid ""
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
-"Vtejte v Prvodci nastavenm tiskrny\n"
+"Vítejte v Průvodci nastavením tiskárny\n"
"\n"
-"Tento prvodce vm pome nainstalovat vai tiskrnu nebo tiskrny pipojen "
-"k tomuto potai.\n"
+"Tento průvodce vám pomůže nainstalovat vaši tiskárnu nebo tiskárny připojené "
+"k tomuto počítači.\n"
"\n"
-"Pokud mte tiskrnu nebo tiskrny pipojen k tomuto potai, zapojte je "
-"prosm a zapnte je; pak mohou bt automaticky nalezeny. \n"
-"Pokud jste pipraveni, klepnte na tlatko \"Dal\", nebo klepnte na "
-"tlatko \"Zruit\" pokud nechcete v tuto chvli tiskrny nastavovat."
+"Pokud máte tiskárnu nebo tiskárny připojené k tomuto počítači, zapojte je "
+"prosím a zapněte je; pak mohou být automaticky nalezeny. \n"
+"Pokud jste připraveni, klepněte na tlačítko \"Další\", nebo klepněte na "
+"tlačítko \"Zrušit\" pokud nechcete v tuto chvíli tiskárny nastavovat."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -12481,23 +12293,23 @@ msgid ""
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
-"Vtejte v Prvodci nastavenm tiskrny\n"
+"Vítejte v Průvodci nastavením tiskárny\n"
"\n"
-"Tento prvodce vm pome nainstalovat vai tiskrnu nebo tiskrny pipojen "
-"k tomuto potai nebo pmo k sti.\n"
+"Tento průvodce vám pomůže nainstalovat vaši tiskárnu nebo tiskárny připojené "
+"k tomuto počítači nebo přímo k síti.\n"
"\n"
-"Pokud mte tiskrnu nebo tiskrny pipojen k tomuto potai, zapojte je "
-"prosm a zapnte je; pak mohou bt automaticky nalezeny. Vae sov "
-"tiskrny mus bt rovn zapnuty a pipojen k sti, maj-li bt automaticky "
+"Pokud máte tiskárnu nebo tiskárny připojené k tomuto počítači, zapojte je "
+"prosím a zapněte je; pak mohou být automaticky nalezeny. Vaše síťové "
+"tiskárny musí být rovněž zapnuty a připojené k síti, mají-li být automaticky "
"nalezeny.\n"
"\n"
-"Automatick detekce tiskren pipojench k sti probh podstatn dle ne "
-"automatick detekce tiskren pouze lokln pipojench k tomuto potai. "
-"Pokud nepotebujete automatickou detekci tiskren na sti, pak tuto "
-"autodetekci vypnte.\n"
+"Automatická detekce tiskáren připojených k síti probíhá podstatně déle než "
+"automatická detekce tiskáren pouze lokálně připojených k tomuto počítači. "
+"Pokud nepotřebujete automatickou detekci tiskáren na síti, pak tuto "
+"autodetekci vypněte.\n"
"\n"
-"Pokud jste pipraveni, klepnte na tlatko \"Dal\", nebo klepnte na "
-"tlatko \"Zruit\" pokud nechcete v tuto chvli tiskrny nastavovat."
+"Pokud jste připraveni, klepněte na tlačítko \"Další\", nebo klepněte na "
+"tlačítko \"Zrušit\" pokud nechcete v tuto chvíli tiskárny nastavovat."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -12522,23 +12334,23 @@ msgid ""
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
-"Vtejte v Prvodci nastavenm tiskrny\n"
+"Vítejte v Průvodci nastavením tiskárny\n"
"\n"
-"Tento prvodce vm pome nainstalovat vai tiskrnu nebo tiskrny pipojen "
-"k tomuto potai, pmo k sti, nebo sdlen na potai s Windows.\n"
+"Tento průvodce vám pomůže nainstalovat vaši tiskárnu nebo tiskárny připojené "
+"k tomuto počítači, přímo k síti, nebo sdílené na počítači s Windows.\n"
"\n"
-"Pokud mte tiskrnu nebo tiskrny pipojen k tomuto potai, zapojte je "
-"prosm a zapnte je; pak mohou bt automaticky nalezeny. Vae sov "
-"tiskrny nebo tiskrny sdlen potai s Windows mus bt rovn zapnuty a "
-"pipojen k sti, maj-li bt automaticky nalezeny.\n"
+"Pokud máte tiskárnu nebo tiskárny připojené k tomuto počítači, zapojte je "
+"prosím a zapněte je; pak mohou být automaticky nalezeny. Vaše síťové "
+"tiskárny nebo tiskárny sdílené počítači s Windows musí být rovněž zapnuty a "
+"připojené k síti, mají-li být automaticky nalezeny.\n"
"\n"
-"Automatick detekce tiskren pipojench k sti probh podstatn dle ne "
-"automatick detekce tiskren pouze lokln pipojench k tomuto potai. "
-"Pokud nepotebujete automatickou detekci tiskren na sti, nebo tiskren "
-"sdlench potai s Windows, pak tuto autodetekci vypnte.\n"
+"Automatická detekce tiskáren připojených k síti probíhá podstatně déle než "
+"automatická detekce tiskáren pouze lokálně připojených k tomuto počítači. "
+"Pokud nepotřebujete automatickou detekci tiskáren na síti, nebo tiskáren "
+"sdílených počítači s Windows, pak tuto autodetekci vypněte.\n"
"\n"
-"Pokud jste pipraveni, klepnte na tlatko \"Dal\", nebo klepnte na "
-"tlatko \"Zruit\" pokud nechcete v tuto chvli tiskrny nastavovat."
+"Pokud jste připraveni, klepněte na tlačítko \"Další\", nebo klepněte na "
+"tlačítko \"Zrušit\" pokud nechcete v tuto chvíli tiskárny nastavovat."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12554,18 +12366,47 @@ msgid ""
"connection types."
msgstr ""
"\n"
-"Vtejte v prvodci nastavenm tisku\n"
+"Vítejte v průvodci nastavením tisku\n"
"\n"
-"Tento prvodce vm pome nainstalovat lokln nebo vzdlen tiskrnu(y), "
-"kter je mon nsledn vyut na vzdlenm potai na sti.\n"
+"Tento průvodce vám pomůže nainstalovat lokální nebo vzdálené tiskárnu(y), "
+"které je možné následně využít na vzdáleném počítači na síti.\n"
"\n"
-"Budete dotzni na vechny potebn informace pro nastaven tiskrny, mete "
-"si vybrat se vech tiskovch ovlada a typ pipojen tiskrny."
+"Budete dotázáni na všechny potřebné informace pro nastavení tiskárny, můžete "
+"si vybrat se všech tiskových ovladačů a typů připojení tiskárny."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
+"choose the correct model from the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ")"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid " on "
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "("
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring printer ..."
+msgstr "Nastavuji tiskárnu \"%s\"..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Searching for new printers..."
-msgstr "Tiskrny k dispozici"
+msgstr "Tiskárny k dispozici"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12573,23 +12414,23 @@ msgid ""
"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
"additional software will be installed."
msgstr ""
-"POZNMKA: V zvislosti na modelu tiskrny a tiskovm systmu je poteba "
-"nainstalovat dalch %d MB potebnho software."
+"POZNÁMKA: V závislosti na modelu tiskárny a tiskovém systému je potřeba "
+"nainstalovat dalších %d MB potřebného software."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
-msgstr "Opravdu chcete nastavit tisk na tomto potai?\n"
+msgstr "Opravdu chcete nastavit tisk na tomto počítači?\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
-msgstr "Chcete povolit tisk na tiskrnch vypsanch ve?\n"
+msgstr "Chcete povolit tisk na tiskárnách vypsaných výše?\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
-msgstr "Chcete povolit tisk na tiskrnch v lokln sti?\n"
+msgstr "Chcete povolit tisk na tiskárnách v lokální síti?\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12597,19 +12438,19 @@ msgid ""
"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
"printers in the local network?\n"
msgstr ""
-"Chcete povolit tisk na tiskrnch vypsanch ve nebo na tiskrnch v "
-"lokln sti?\n"
+"Chcete povolit tisk na tiskárnách vypsaných výše nebo na tiskárnách v "
+"lokální síti?\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
-msgstr " (Zkontrolujte to, e vechny tiskrny jsou pipojeny a zapnuty).\n"
+msgstr " (Zkontrolujte to, že všechny tiskárny jsou připojeny a zapnuty).\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"There are no printers found which are directly connected to your machine"
-msgstr "Na vaem potai nebyla nalezena dn pmo pipojen tiskrna"
+msgstr "Na vašem počítači nebyla nalezena žádná přímo připojená tiskárna"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12618,7 +12459,7 @@ msgid ""
"There are %d unknown printers directly connected to your system"
msgstr ""
"\n"
-"Nael jsem %d neznmch tiskren pmo pipojench k vaemu potai"
+"Našel jsem %d neznámých tiskáren přímo připojených k vašemu počítači"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12627,7 +12468,7 @@ msgid ""
"There is one unknown printer directly connected to your system"
msgstr ""
"\n"
-"Nael jsem jednu neznmou tiskrnu pmo pipojenou k vaemu potai"
+"Našel jsem jednu neznámou tiskárnu přímo připojenou k vašemu počítači"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -12638,7 +12479,7 @@ msgid ""
"is directly connected to your system"
msgstr ""
"\n"
-"Nael jsem jednu neznmou tiskrnu pmo pipojenou k vaemu potai"
+"Našel jsem jednu neznámou tiskárnu přímo připojenou k vašemu počítači"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -12649,7 +12490,7 @@ msgid ""
"are directly connected to your system"
msgstr ""
"\n"
-"Nael jsem jednu neznmou tiskrnu pmo pipojenou k vaemu potai"
+"Našel jsem jednu neznámou tiskárnu přímo připojenou k vašemu počítači"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -12660,70 +12501,103 @@ msgid ""
"are directly connected to your system"
msgstr ""
"\n"
-"Nael jsem jednu neznmou tiskrnu pmo pipojenou k vaemu potai"
+"Našel jsem jednu neznámou tiskárnu přímo připojenou k vašemu počítači"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "and %d unknown printers"
msgstr ""
"\n"
-"a %d neznmch tiskren je "
+"a %d neznámých tiskáren je "
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "and one unknown printer"
msgstr ""
"\n"
-"a jedna neznm tiskrna jsou "
+"a jedna neznámá tiskárna jsou "
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Checking your system..."
-msgstr "Zkoumm v pota..."
+msgstr "Zkoumám váš počítač..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restarting CUPS..."
+msgstr "Restartovat XFS"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
+msgid "Examples for correct IPs:\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The entered IP is not correct.\n"
+msgstr "Zvolený model je správný"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Server IP missing!"
+msgstr "Chybí název pro sdílení přes NCP!"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/24\n"
+msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
+msgstr "Tiskárna na vzdáleném CUPS serveru"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove selected server"
+msgstr "Odstranit vybrané"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit selected server"
+msgstr "detekováno %s"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add server"
+msgstr "Přidat uživatele"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.1.*\n"
+msgid ""
+"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
+"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
+"local network."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.0.0.*\n"
+msgid "IP address of host/network:"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.194\n"
+msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
+msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
+msgid "Host/network IP address missing."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -12736,12 +12610,12 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing of local printers"
-msgstr "Tiskrny k dispozici"
+msgstr "Tiskárny k dispozici"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove selected host/network"
-msgstr "Odstranit vybran"
+msgstr "Odstranit vybrané"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12780,22 +12654,45 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
-msgstr "Automatick nastaven pro CUPS"
+msgstr "Automatické nastavení pro CUPS"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
+"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
+"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
+"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
+"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
+"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
+"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
+"information from the server(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Hotovo"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Additional CUPS servers: "
+msgstr "Na serveru CUPS \"%s\""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No remote machines"
-msgstr "(na tomto potai)"
+msgstr "(na tomto počítači)"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Custom configuration"
-msgstr "nastaven varovn"
+msgstr "nastavení varování"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
-msgstr "Sdlen soubor"
+msgstr "Sdílení souborů"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12824,12 +12721,12 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "CUPS printer sharing configuration"
-msgstr "Nastaven pro OKI win-tiskrnu"
+msgstr "Nastavení pro OKI win-tiskárnu"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)"
-msgstr "Autodetekce tiskrny (lokln, TCP/soket, a tiskrny SMB)"
+msgstr "Autodetekce tiskárny (lokální, TCP/soket, a tiskárny SMB)"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -12839,18 +12736,18 @@ msgid ""
"printers will be automatically detected."
msgstr ""
"\n"
-"V ppad vzdlenho CUPS serveru nemuste nastavovat tiskrny zde,\n"
-"tiskrny budou automaticky detekovny."
+"V případě vzdáleného CUPS serveru nemusíte nastavovat tiskárny zde,\n"
+"tiskárny budou automaticky detekovány."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Jak je tiskrna pipojena?"
+msgstr "Jak je tiskárna připojena?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Zvolte pipojen tiskrny"
+msgstr "Zvolte připojení tiskárny"
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -12940,8 +12837,8 @@ msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"if set to yes, check for empty password, or a password while it should be "
-"in /etc/shadow or other users with id 0."
+"if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and "
+"for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
@@ -13231,35 +13128,35 @@ msgstr ""
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Security Administrator (login or email)"
-msgstr "Administrtor bezpenosti (pihlaovac jmno nebo email)"
+msgstr "Administrátor bezpečnosti (přihlašovací jméno nebo email)"
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid ""
"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
msgstr ""
-"Knihovna, kter zabrauje tokm proti peteen bufferu nebo proti patnmu "
-"formtovn etzc."
+"Knihovna, které zabraňuje útokům proti přetečení bufferu nebo proti špatnému "
+"formátování řetězců."
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Use libsafe for servers"
-msgstr "Pout libsafe pro servery"
+msgstr "Použít libsafe pro servery"
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Security level"
-msgstr "rove zabezpeen"
+msgstr "Úroveň zabezpečení"
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
-msgstr "Vyberte prosm poadovanou rove zabezpeen"
+msgstr "Vyberte prosím požadovanou úroveň zabezpečení"
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
-msgstr "Zkladn volby programu DrakSec"
+msgstr "Základní volby programu DrakSec"
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
@@ -13267,8 +13164,8 @@ msgid ""
"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
"security features are at their maximum."
msgstr ""
-"Tato rove m vlastnosti pedchoz rovn, ale systm je pln uzaven.\n"
-"Zabezpeen je nastaveno na maximum."
+"Tato úroveň má vlastnosti předchozí úrovně, ale systém je úplně uzavřen.\n"
+"Zabezpečení je nastaveno na maximum."
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
@@ -13280,11 +13177,11 @@ msgid ""
"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
"Internet, you should choose a lower level."
msgstr ""
-"S touto bezpenostn rovn je mon pouvat systm jako server.\n"
-"Bezpenost je nyn dostaten vysok, aby bylo mon pouvat systm jako "
-"server, ke ktermu\n"
-"je mon pipojit mnoho klient. Poznmka: pokud je pota pouvn pouze "
-"jako klient pro pipojen k Internetu, je lep zvolit ni rove."
+"S touto bezpečnostní úrovní je možné používat systém jako server.\n"
+"Bezpečnost je nyní dostatečně vysoká, aby bylo možné používat systém jako "
+"server, ke kterému\n"
+"je možné připojit mnoho klientů. Poznámka: pokud je počítač používán pouze "
+"jako klient pro připojení k Internetu, je lepší zvolit nižší úroveň."
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
@@ -13292,7 +13189,7 @@ msgid ""
"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
"night."
msgstr ""
-"Existuj zde nkter omezen a kadou noc jsou sputny automatick testy."
+"Existují zde některá omezení a každou noc jsou spuštěny automatické testy."
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
@@ -13300,8 +13197,8 @@ msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
"to connect to the Internet as a client."
msgstr ""
-"Toto je standardn rove zabezpeen pro pota, kter je pouvn jako "
-"klient pro pipojen k internetu."
+"Toto je standardní úroveň zabezpečení pro počítač, který je používán jako "
+"klient pro připojení k internetu."
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
@@ -13309,7 +13206,7 @@ msgid ""
"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
msgstr ""
-"Hesla jsou nyn aktivn, ale stle nedoporuuji pout tento pota na sti."
+"Hesla jsou nyní aktivní, ale stále nedoporučuji použít tento počítač na síti."
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
@@ -13318,35 +13215,35 @@ msgid ""
"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n"
"or to the Internet. There is no password access."
msgstr ""
-"Tato rove mus bt pouita s rozmyslem. Sice mete snadnji pouvat "
-"svj\n"
-"systm, ale na druhou stranu je velmi citliv: Nesm bt pouit pro\n"
-"pota pipojen k Internetu. Pro pihlen nen zapoteb dn heslo."
+"Tato úroveň musí být použita s rozmyslem. Sice můžete snadněji používat "
+"svůj\n"
+"systém, ale na druhou stranu je velmi citlivý: Nesmí být použit pro\n"
+"počítač připojený k Internetu. Pro přihlášení není zapotřebí žádné heslo."
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Paranoid"
-msgstr "Paranoidn"
+msgstr "Paranoidní"
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Higher"
-msgstr "Vy"
+msgstr "Vyšší"
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "High"
-msgstr "Vysok"
+msgstr "Vysoká"
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Poor"
-msgstr "Slab"
+msgstr "Slabá"
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Dvee dokon"
+msgstr "Dveře dokořán"
#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
#, c-format
@@ -13355,19 +13252,19 @@ msgid ""
"Your new operating system is the result of collaborative work on the part of "
"the worldwide Linux Community"
msgstr ""
-"spch spolenosti MandrakeSoft je zaloen na principech Svobodnho "
-"Software. Tento operan systm je vsledkem spoluprce sti celosvtov "
-"Linuxov komunity"
+"Úspěch společnosti MandrakeSoft je založen na principech Svobodného "
+"Software. Tento operační systém je výsledkem spolupráce části celosvětové "
+"Linuxové komunity"
#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
#, c-format
msgid "Welcome to the Open Source world"
-msgstr "Vtejte do svta Open Source"
+msgstr "Vítejte do světa Open Source"
#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
#, c-format
msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.1"
-msgstr "Dkujeme vm, e jste si vybrali Mandrake Linux 9.1"
+msgstr "Děkujeme vám, že jste si vybrali Mandrake Linux 9.1"
#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
#, c-format
@@ -13375,19 +13272,19 @@ msgid ""
"To share your own knowledge and help build Linux tools, join the discussion "
"forums you'll find on our \"Community\" webpages"
msgstr ""
-"Chcete-li sdlet sv vdomosti a pomhat vytvet nstroje pro Linux, "
-"pipojte se do diskusnch klub, kter najdete na naich strnkch "
+"Chcete-li sdílet své vědomosti a pomáhat vytvářet nástroje pro Linux, "
+"připojte se do diskusních klubů, které najdete na našich stránkách "
"\"Community\""
#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
#, c-format
msgid "Want to know more about the Open Source community?"
-msgstr "Chcete vdt vce o komunit okolo Open Source?"
+msgstr "Chcete vědět více o komunitě okolo Open Source?"
#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
#, c-format
msgid "Get involved in the Free Software world"
-msgstr "Pipojte se ke svtu Svobodnho Software"
+msgstr "Připojte se ke světu Svobodného Software"
#: ../../share/advertising/03-internet.pl:1
#, c-format
@@ -13396,15 +13293,15 @@ msgid ""
"view animations with Mozilla and Konqueror, or read your mail and handle "
"your personal information with Evolution and Kmail"
msgstr ""
-"Distribuce Mandrake Linux 9.1 vm pin ten nejlep software. S pomoc "
-"aplikac Mozilla a Konqueror si mete prohlet webov strnky a animace, "
-"ke ten poty a zpracovn osobnch informac lze pout aplikace Evolution "
+"Distribuce Mandrake Linux 9.1 vám přináší ten nejlepší software. S pomocí "
+"aplikací Mozilla a Konqueror si můžete prohlížet webové stránky a animace, "
+"ke čtení pošty a zpracování osobních informací lze použít aplikace Evolution "
"a Kmail."
#: ../../share/advertising/03-internet.pl:1
#, c-format
msgid "Get the most from the Internet"
-msgstr "Dostate z Internetu co nejvce"
+msgstr "Dostaňte z Internetu co nejvíce"
#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl:1
#, c-format
@@ -13412,19 +13309,19 @@ msgid ""
"Mandrake Linux 9.1 enables you to use the very latest software to play audio "
"files, edit and handle your images or photos, and play videos"
msgstr ""
-"Mandrake Linux 9.1 vm dovoluje naplno vyut posledn software pro "
-"pehrvn hudebnch soubor, editovat i pracovat s vaimi obrzky nebo "
-"fotografiemi, i sledovat video."
+"Mandrake Linux 9.1 vám dovoluje naplno využít poslední software pro "
+"přehrávání hudebních souborů, editovat či pracovat s vašimi obrázky nebo "
+"fotografiemi, či sledovat video."
#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl:1
#, c-format
msgid "Push multimedia to its limits!"
-msgstr "Vyuijte multimdia na maximum!"
+msgstr "Využijte multimédia na maximum!"
#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl:1
#, c-format
msgid "Discover the most up-to-date graphical and multimedia tools!"
-msgstr "Objevte nejnovj verze nstroj pro grafiku a multimdia!"
+msgstr "Objevte nejnovější verze nástrojů pro grafiku a multimédia!"
#: ../../share/advertising/05-games.pl:1
#, c-format
@@ -13432,8 +13329,8 @@ msgid ""
"Mandrake Linux 9.1 provides the best Open Source games - arcade, action, "
"strategy, ..."
msgstr ""
-"Mandrake Linux 9.1 nabz ty nejlep Open Source hry - arkdy, akn, "
-"strategick, ..."
+"Mandrake Linux 9.1 nabízí ty nejlepší Open Source hry - arkády, akční, "
+"strategické, ..."
#: ../../share/advertising/05-games.pl:1
#, c-format
@@ -13446,13 +13343,13 @@ msgid ""
"Mandrake Linux 9.1 provides a powerful tool to fully customize and configure "
"your machine"
msgstr ""
-"Ovldac centrum pro Mandrake Linux 9.0 poskytuje vkonn nstroje pro "
-"sprvu a nastaven vaeho potae."
+"Ovládací centrum pro Mandrake Linux 9.0 poskytuje výkonné nástroje pro "
+"správu a nastavení vašeho počítače."
#: ../../share/advertising/06-mcc.pl:1 ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center"
-msgstr "dc centrum Mandrake"
+msgstr "Řídící centrum Mandrake"
#: ../../share/advertising/07-desktop.pl:1
#, c-format
@@ -13460,13 +13357,13 @@ msgid ""
"Mandrake Linux 9.1 provides you with 11 user interfaces that can be fully "
"modified: KDE 3, Gnome 2, WindowMaker, ..."
msgstr ""
-"Distribuce Mandrake Linux 9.1 vm poskytuje 11 uivatelskch rozhran, kter "
-"lze pln upravovat: KDE 3, GNOME 2, WindowMaker, ..."
+"Distribuce Mandrake Linux 9.1 vám poskytuje 11 uživatelských rozhraní, které "
+"lze plně upravovat: KDE 3, GNOME 2, WindowMaker, ..."
#: ../../share/advertising/07-desktop.pl:1
#, c-format
msgid "User interfaces"
-msgstr "Uivatelsk rozhran"
+msgstr "Uživatelská rozhraní"
#: ../../share/advertising/08-development.pl:1
#, c-format
@@ -13474,18 +13371,18 @@ msgid ""
"Use the full power of the GNU gcc 3 compiler as well as the best Open Source "
"development environments"
msgstr ""
-"Vyuijte plnou slu kompiltoru GNU gcc 3, stejn jako nejlep vvojov "
-"prosted, kter Open Source software poskytuje."
+"Využijte plnou sílu kompilátoru GNU gcc 3, stejně jako nejlepší vývojová "
+"prostředí, které Open Source software poskytuje."
#: ../../share/advertising/08-development.pl:1
#, c-format
msgid "Mandrake Linux 9.1 is the ultimate development platform"
-msgstr "Distribuce Mandrake Linux 9.1 je nejlep vvojov platforma."
+msgstr "Distribuce Mandrake Linux 9.1 je nejlepší vývojová platforma."
#: ../../share/advertising/08-development.pl:1
#, c-format
msgid "Development simplified"
-msgstr "Zjednoduen vvoj"
+msgstr "Zjednodušený vývoj"
#: ../../share/advertising/09-server.pl:1
#, c-format
@@ -13493,19 +13390,19 @@ msgid ""
"Transform your machine into a powerful Linux server with a few clicks of "
"your mouse: Web server, mail, firewall, router, file and print server, ..."
msgstr ""
-"V pota lze nkolika kliknutmi myi zmnit na velmi vkonn Linuxov "
-"server: webov server, potovn server, firewall, router, souborov a "
-"tiskov server, ..."
+"Váš počítač lze několika kliknutími myši změnit na velmi výkonný Linuxový "
+"server: webový server, poštovní server, firewall, router, souborový a "
+"tiskový server, ..."
#: ../../share/advertising/09-server.pl:1
#, c-format
msgid "Turn your machine into a reliable server"
-msgstr "Vytvote se svho potae spolehliv server."
+msgstr "Vytvořte se svého počítače spolehlivý server."
#: ../../share/advertising/10-mnf.pl:1
#, c-format
msgid "This product is available on MandrakeStore website"
-msgstr "Tento produkt je k dispozici na webovch strnkch MandrakeStore."
+msgstr "Tento produkt je k dispozici na webových stránkách MandrakeStore."
#: ../../share/advertising/10-mnf.pl:1
#, c-format
@@ -13513,8 +13410,8 @@ msgid ""
"This firewall product includes network features that allow you to fulfill "
"all your security needs"
msgstr ""
-"Tento produkt pro firewall v sob zahrnuje sov funkce, kter uspokoj "
-"vechny vae poteby pi zabezpeen va st."
+"Tento produkt pro firewall v sobě zahrnuje síťové funkce, které uspokojí "
+"všechny vaše potřeby při zabezpečení vaší sítě."
#: ../../share/advertising/10-mnf.pl:1
#, c-format
@@ -13522,13 +13419,13 @@ msgid ""
"The MandrakeSecurity range includes the Multi Network Firewall product (M.N."
"F.)"
msgstr ""
-"Produktov ada spolenosti Mandrake zahrnuje produkt Multi Network Firewall "
+"Produktová řada společnosti Mandrake zahrnuje produkt Multi Network Firewall "
"(M. N. F.)."
#: ../../share/advertising/10-mnf.pl:1
#, c-format
msgid "Optimize your security"
-msgstr "Optimalizujte vae zabezpeen"
+msgstr "Optimalizujte vaše zabezpečení"
#: ../../share/advertising/11-mdkstore.pl:1
#, c-format
@@ -13536,13 +13433,13 @@ msgid ""
"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and "
"other \"goodies,\" are available online on our e-store:"
msgstr ""
-"N elektronick obchod nabz ucelenou adu naich Linuxovch een, "
-"stejn jako speciln nabdky naich produkt a dal \"lahdky\":"
+"Náš elektronický obchod nabízí ucelenou řadu našich Linuxových řešení, "
+"stejně jako speciální nabídky našich produktů a další \"lahůdky\":"
#: ../../share/advertising/11-mdkstore.pl:1
#, c-format
msgid "The official MandrakeSoft store"
-msgstr "Oficiln obchod spolenosti MandrakeSoft"
+msgstr "Oficiální obchod společnosti MandrakeSoft"
#: ../../share/advertising/12-mdkstore.pl:1
#, c-format
@@ -13551,14 +13448,14 @@ msgid ""
"solutions compatible with Mandrake Linux. A list of these partners is "
"available on the MandrakeStore"
msgstr ""
-"Spolenost MandrakeSoft psob po boku vybranch spolenost, kter nabzej "
-"profesionln een kompatibiln se systmem Mandrake Linux. Seznam tchto "
-"partner naleznete na strnkch MandrakeStore"
+"Společnost MandrakeSoft působí po boku vybraných společností, které nabízejí "
+"profesionální řešení kompatibilní se systémem Mandrake Linux. Seznam těchto "
+"partnerů naleznete na stránkách MandrakeStore"
#: ../../share/advertising/12-mdkstore.pl:1
#, c-format
msgid "Strategic partners"
-msgstr "Strategit partnei"
+msgstr "Strategičtí partneři"
#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl:1
#, c-format
@@ -13567,14 +13464,14 @@ msgid ""
"partners, the Linux-Campus catalogue prepares you for the acknowledged LPI "
"certification program (worldwide professional technical certification)"
msgstr ""
-"A u se budete kolit on-line nebo pomoc na st kolcch partner, "
-"katalog Linux-Campus vs piprav na znm certifikan program LPI "
-"(celosvtovou profesionln technickou certifikaci)."
+"Ať už se budete školit on-line nebo pomocí naší sítě školících partnerů, "
+"katalog Linux-Campus vás připraví na známý certifikační program LPI "
+"(celosvětovou profesionální technickou certifikaci)."
#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl:1
#, c-format
msgid "Certify yourself on Linux"
-msgstr "Zskejte certifikt pro Linux"
+msgstr "Získejte certifikát pro Linux"
#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl:1
#, c-format
@@ -13582,14 +13479,14 @@ msgid ""
"The training program has been created to respond to the needs of both end "
"users and experts (Network and System administrators)"
msgstr ""
-"Program kolen byl navren tak, aby uspokojil poadavky jak koncovch "
-"uivatel, tak expert (sprvc st a systm)"
+"Program školení byl navržen tak, aby uspokojil požadavky jak koncových "
+"uživatelů, tak expertů (správců sítí a systémů)"
#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl:1
#, c-format
msgid "Discover MandrakeSoft's training catalogue Linux-Campus"
msgstr ""
-"Objevte katalog kolen spolenosti MandrakeSoft na strnkch Linux-Campus"
+"Objevte katalog školení společnosti MandrakeSoft na stránkách Linux-Campus"
#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl:1
#, c-format
@@ -13598,9 +13495,9 @@ msgid ""
"your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online "
"technical support website:"
msgstr ""
-"Pipojte se k tmm podpory spolenosti MandrakeSoft a on-line Linuxov "
-"komunit, sdlejte sv znalosti a pomozte ostatnm tm, e se stanete "
-"uznvanm Expertem na webovch strnkch on-line technick podpory:"
+"Připojte se k týmům podpory společnosti MandrakeSoft a on-line Linuxové "
+"komunitě, sdílejte své znalosti a pomozte ostatním tím, že se stanete "
+"uznávaným Expertem na webových stránkách on-line technické podpory:"
#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl:1
#, c-format
@@ -13608,13 +13505,13 @@ msgid ""
"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support "
"platform"
msgstr ""
-"Naleznte een vaich problm pomoc on-line platformy spolenosti "
+"Nalezněte řešení vašich problémů pomocí on-line platformy společnosti "
"MandrakeSoft pro podporu"
#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl:1
#, c-format
msgid "Become a MandrakeExpert"
-msgstr "State se Mandrake Expertem"
+msgstr "Staňte se Mandrake Expertem"
#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl:1
#, c-format
@@ -13622,14 +13519,14 @@ msgid ""
"All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft "
"technical expert."
msgstr ""
-"Vechny incidenty budou sledovny vyhrazenm kvalifikovanm technickm "
-"expertem spolenosti MandrakeSoft."
+"Všechny incidenty budou sledovány vyhrazeným kvalifikovaným technickým "
+"expertem společnosti MandrakeSoft."
#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl:1
#, c-format
msgid "An online platform to respond to company's specific support needs"
msgstr ""
-"Online platforma odpovdajc specifickm potebm podpory spolenost."
+"Online platforma odpovídající specifickým potřebám podpory společností."
#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl:1
#, c-format
@@ -13646,12 +13543,12 @@ msgid ""
"competititve edge, if you want to support Mandrake Linux development, join "
"MandrakeClub!"
msgstr ""
-"Kluby MandrakeClub a Mandrake Corporate Club byly vytvoeny pro ty podnikov "
-"a soukrom uivatele systmu Mandrake Linux, kte chtj pmo podporovat "
-"svou oblbenou distribuci Linuxu a jet k tomu obdret zvltn privilegia. "
-"Pokud vs nae produkty oslovily, jestlie vae spolenost dky naim "
-"produktm zskala konkurenn vhodu, pokud chcete podpoit vvoj distribuce "
-"Mandrake Linux, pipojte se ke klubu MandrakeClub!"
+"Kluby MandrakeClub a Mandrake Corporate Club byly vytvořeny pro ty podnikové "
+"a soukromé uživatele systému Mandrake Linux, kteří chtějí přímo podporovat "
+"svou oblíbenou distribuci Linuxu a ještě k tomu obdržet zvláštní privilegia. "
+"Pokud vás naše produkty oslovily, jestliže vaše společnost díky našim "
+"produktům získala konkurenční výhodu, pokud chcete podpořit vývoj distribuce "
+"Mandrake Linux, připojte se ke klubu MandrakeClub!"
#: ../../share/advertising/17-mdkclub.pl:1
#, c-format
@@ -13661,12 +13558,12 @@ msgstr "Objevte MandrakeClub a Mandrake Corporate Club"
#: ../../standalone/XFdrake:1
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
-msgstr "Pro aktivaci zmn se prosm znovu pihlaste na %s"
+msgstr "Pro aktivaci změn se prosím znovu přihlaste na %s"
#: ../../standalone/XFdrake:1
#, c-format
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Prosm odhlaste se a pak stisknte Ctrl-Alt-Backspace"
+msgstr "Prosím odhlaste se a pak stiskněte Ctrl-Alt-Backspace"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -13676,12 +13573,12 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
-msgstr "Je nutn nejprve vytvoit soubor /etc/dhcpd.conf!"
+msgstr "Je nutné nejprve vytvořit soubor /etc/dhcpd.conf!"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
-msgstr "Nco neprobhlo sprvn! - Je nainstalovan program mkisofs?"
+msgstr "Něco neproběhlo správně! - Je nainstalovaný program mkisofs?"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -13691,12 +13588,12 @@ msgstr "ISO image pro Etherboot je %s"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "No floppy drive available!"
-msgstr "Nen dostupn dn disketov mechanika!"
+msgstr "Není dostupná žádná disketová mechanika!"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Floppy can be removed now"
-msgstr "Disketu nyn mete vyjmout"
+msgstr "Disketu nyní můžete vyjmout"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -13706,12 +13603,12 @@ msgstr "Nelze pracovat s disketou!"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Please insert floppy disk:"
-msgstr "Prosm vlote disketu:"
+msgstr "Prosím vložte disketu:"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Write Config"
-msgstr "Zapsat nastaven"
+msgstr "Zapsat nastavení"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -13725,13 +13622,13 @@ msgid ""
"from your running system.\n"
"You can modify as needed."
msgstr ""
-"Vtina tchto daj byla zskna z vaeho\n"
-"bcho systmu. Mete je upravit dle poteby."
+"Většina těchto údajů byla získána z vašeho\n"
+"běžícího systému. Můžete je upravit dle potřeby."
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "dhcpd Server Configuration"
-msgstr "Nastaven serveru dhcpd"
+msgstr "Nastavení serveru dhcpd"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -13751,7 +13648,7 @@ msgstr "Server Samba"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Name:"
-msgstr "Jmno domny"
+msgstr "Jméno domény"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -13771,7 +13668,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Netmask:"
-msgstr "Maska st"
+msgstr "Maska sítě"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -13788,7 +13685,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "dhcpd Config..."
-msgstr "Nastaven dhcpd..."
+msgstr "Nastavení dhcpd..."
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, fuzzy, c-format
@@ -13803,12 +13700,12 @@ msgstr "<-- Odebrat klienta"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Add Client -->"
-msgstr "Pidat klienta -->"
+msgstr "Přidat klienta -->"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow Thin Clients"
-msgstr "Pidat/Odebrat klienty"
+msgstr "Přidat/Odebrat klienty"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, fuzzy, c-format
@@ -13818,7 +13715,7 @@ msgstr "DHCP klient"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "No net boot images created!"
-msgstr "Nepodailo se vytvoit obraz pro spoutn ze st!"
+msgstr "Nepodařilo se vytvořit obraz pro spouštění ze sítě!"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, fuzzy, c-format
@@ -13828,12 +13725,12 @@ msgstr "Typ: "
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "<-- Del User"
-msgstr "<-- Odebrat uivatele"
+msgstr "<-- Odebrat uživatele"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Add User -->"
-msgstr "Pidat uivatele -->"
+msgstr "Přidat uživatele -->"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -13846,7 +13743,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Delete All NBIs"
-msgstr "Smazat vechny NBI"
+msgstr "Smazat všechny NBI"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -13856,17 +13753,17 @@ msgstr "<-- Smazat"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "This will take a few minutes."
-msgstr "Bude to trvat nkolik minut."
+msgstr "Bude to trvat několik minut."
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Build All Kernels -->"
-msgstr "Sestavit vechna jdra -->"
+msgstr "Sestavit všechna jádra -->"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No NIC selected!"
-msgstr "Nen zvolena dn NIC!"
+msgstr "Není zvolena žádná NIC!"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -13876,22 +13773,22 @@ msgstr "Sestavit jedinou NIC -->"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "No kernel selected!"
-msgstr "Nebylo zvoleno dn jdro!"
+msgstr "Nebylo zvoleno žádné jádro!"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Build Whole Kernel -->"
-msgstr "Sestavit cel jdro -->"
+msgstr "Sestavit celé jádro -->"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Boot ISO"
-msgstr "Spoutc ISO"
+msgstr "Spouštěcí ISO"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Boot Floppy"
-msgstr "Spoutc disketa"
+msgstr "Spouštěcí disketa"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -14055,17 +13952,17 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Add/Del Clients"
-msgstr "Pidat/Odebrat klienty"
+msgstr "Přidat/Odebrat klienty"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Add/Del Users"
-msgstr "Pidat/Odebrat uivatele"
+msgstr "Přidat/Odebrat uživatele"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Net Boot Images"
-msgstr "Startovac image ze st"
+msgstr "Startovací image ze sítě"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -14095,22 +13992,22 @@ msgstr "Zapnout server"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Mandrake Terminal Server Configuration"
-msgstr "Nastaven Mandrake Terminal Server"
+msgstr "Nastavení Mandrake Terminal Server"
#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Remove the last item"
-msgstr "Odstranit posledn poloku"
+msgstr "Odstranit poslední položku"
#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Add an item"
-msgstr "Pidat poloku"
+msgstr "Přidat položku"
#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Auto Install"
-msgstr "Automatick instalace"
+msgstr "Automatická instalace"
#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
@@ -14118,8 +14015,8 @@ msgid ""
"The floppy has been successfully generated.\n"
"You may now replay your installation."
msgstr ""
-"Disketa byla s spchem vytvoena.\n"
-"Nyn lze provst znovu instalaci."
+"Disketa byla s úspěchem vytvořena.\n"
+"Nyní lze provést znovu instalaci."
#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakgw:1
#: ../../standalone/scannerdrake:1
@@ -14136,14 +14033,14 @@ msgid ""
"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
msgstr ""
"\n"
-"Vtejte.\n"
+"Vítejte.\n"
"\n"
-"Parametry pro automatickou instalaci jsou pstupn v sekci nalevo"
+"Parametry pro automatickou instalaci jsou přístupné v sekci nalevo"
#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "Vytvm disketu pro automatickou instalaci"
+msgstr "Vytvářím disketu pro automatickou instalaci"
#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
@@ -14156,13 +14053,13 @@ msgid ""
"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
"will be manual"
msgstr ""
-"Vyberte prosm, kter z krok instalace m bt proveden automaticky stejn "
-"jako instalan program nebo bude run zadn"
+"Vyberte prosím, který z kroků instalace má být proveden automaticky stejně "
+"jako instalační program nebo bude ručně zadán"
#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Automatic Steps Configuration"
-msgstr "Nastaven automatickch krok"
+msgstr "Nastavení automatických kroků"
#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, fuzzy, c-format
@@ -14184,26 +14081,26 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
-"Zde mete nastavit disketu pro automatickou instalaci. Tato volba je nkdy "
-"nebezpen a mla by se pouvat s opatrnost.\n"
+"Zde můžete nastavit disketu pro automatickou instalaci. Tato volba je někdy "
+"nebezpečná a měla by se používat s opatrností.\n"
"\n"
-"Tato disketa dovoluje zopakovat instalaci, kter ji na tomto potai byla "
-"provedena s tm, e v nkterch krocch lze zadat jin hodnoty.\n"
+"Tato disketa dovoluje zopakovat instalaci, která již na tomto počítači byla "
+"provedena s tím, že v některých krocích lze zadat jiné hodnoty.\n"
"\n"
-"Pro maximln bezpenost nen rozdlovn disk ani formtovn provdno "
-"automaticky, i pesto, pokud to pi instalaci zvolte.\n"
+"Pro maximální bezpečnost není rozdělování disků ani formátování prováděno "
+"automaticky, i přesto, pokud to při instalaci zvolíte.\n"
"\n"
-"Chcete pokraovat?"
+"Chcete pokračovat?"
#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Auto Install Configurator"
-msgstr "Nastaven automatick instalace"
+msgstr "Nastavení automatické instalace"
#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "I can't find needed image file `%s'."
-msgstr "Nemohu najt potebn soubor '%s ' s obrazem."
+msgstr "Nemohu najít potřebný soubor '%s ' s obrazem."
#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
@@ -14224,14 +14121,14 @@ msgid ""
"backup data files by hand.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Problmy pi obnov:\n"
+"Problémy při obnově:\n"
"\n"
-"Pi obnovovn DrakBackup nejdve ovuje vechny\n"
-"zlohovan soubory.\n"
-"Ped tm, ne je soubor obnoven, provede DrakBackup vmaz\n"
-"pvodnho souboru, a tak pijdete o vechna data.\n"
-"Bute proto opatrn a nesnate se modifikovat zlohovan\n"
-"data run.\n"
+"Při obnovování DrakBackup nejdříve ověřuje všechny\n"
+"zálohované soubory.\n"
+"Před tím, než je soubor obnoven, provede DrakBackup výmaz\n"
+"původního souboru, a tak přijdete o všechna data.\n"
+"Buďte proto opatrní a nesnažte se modifikovat zálohovaná\n"
+"data ručně.\n"
"\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
@@ -14247,10 +14144,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"popis voleb:\n"
"\n"
-"Bute opatrn pi zlohovn na FTP, protoe na server je poslna\n"
-"pouze ji vytvoen zloha.\n"
-"Je tud vhodn nejdve provst zlohu na disk ped tm, ne\n"
-"ji polete na server.\n"
+"Buďte opatrní při zálohování na FTP, protože na server je poslána\n"
+"pouze již vytvořená záloha.\n"
+"Je tudíž vhodné nejdříve provést zálohu na disk před tím, než\n"
+"ji pošlete na server.\n"
"\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
@@ -14294,36 +14191,36 @@ msgid ""
msgstr ""
"Popis:\n"
"\n"
-" DrakBackup je nstroj na zlohovn systmu.\n"
-" Bhem konfigurace mete vybrat: \n"
-"\t- Systmov soubory,\n"
-"\t- Soubory uivatel,\n"
-"\t- Ostatn soubory.\n"
-"\tnebo Cel systm a jin (jako jsou oddly s Windows).\n"
+" DrakBackup je nástroj na zálohování systému.\n"
+" Během konfigurace můžete vybrat: \n"
+"\t- Systémové soubory,\n"
+"\t- Soubory uživatelů,\n"
+"\t- Ostatní soubory.\n"
+"\tnebo Celý systém a jiné (jako jsou oddíly s Windows).\n"
"\n"
-" DrakBackup dovoluje zlohovat na:\n"
-"\t- Pevn disk.\n"
+" DrakBackup dovoluje zálohovat na:\n"
+"\t- Pevný disk.\n"
"\t- NFS.\n"
-"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (se sputnm, zchranou a autoinstalac).\n"
+"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (se spuštěním, záchranou a autoinstalací).\n"
"\t- FTP.\n"
"\t- Rsync.\n"
"\t- Webdav.\n"
-"\t- Pskovou jednotku.\n"
+"\t- Páskovou jednotku.\n"
"\n"
-" DrakBackup dovoluje provst obnovu do vybranho adrese.\n"
+" DrakBackup dovoluje provést obnovu do vybraného adresáře.\n"
"\n"
-" Jako vchoz jsou umstny vechny zlohy do adrese\n"
+" Jako výchozí jsou umístěny všechny zálohy do adresáře\n"
" /var/lib/drakbackup \n"
"\n"
-" Konfiguran soubor:\n"
+" Konfigurační soubor:\n"
"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n"
"\n"
"\n"
-"Postup pi obnov:\n"
+"Postup při obnově:\n"
"\n"
-" Pi provdn obnovy odstran DrakBackup pvodn adres\n"
-" a ov, e zlohovan soubory nejsou pokozeny.\n"
-" Doporuuje se ale provst zlohu tchto dat ped provedenm\n"
+" Při provádění obnovy odstraní DrakBackup původní adresář\n"
+" a ověří, že zálohované soubory nejsou poškozeny.\n"
+" Doporučuje se ale provést zálohu těchto dat před provedením\n"
" obnovy.\n"
"\n"
"\n"
@@ -14374,24 +14271,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Popis voleb pro obnovu:\n"
"\n"
-"Bude pouita zloha s nejaktulnjm datem, protoe pi\n"
-"prstkovm zlohovn je nutn provdt obnovu jednu\n"
-"za druhou smrem ke starm datm.\n"
+"Bude použita záloha s nejaktuálnějším datem, protože při\n"
+"přírůstkovém zálohování je nutné provádět obnovu jednu\n"
+"za druhou směrem ke starším datům.\n"
"\n"
-"Pokud nechcete obnovit uivatele, odznate vechny\n"
-"jeho zakrtvac polka.\n"
+"Pokud nechcete obnovit uživatele, odznačte všechny\n"
+"jeho zaškrtávací políčka.\n"
"\n"
-"Jinak je mon si vybrat pouze jednoho z nich\n"
+"Jinak je možné si vybrat pouze jednoho z nich\n"
"\n"
-" - Prstkov zlohovn:\n"
+" - Přírůstkové zálohování:\n"
"\n"
-"\tPrstkov zlohovn je velmi mocn druh zlohovn,\n"
-"\tprotoe dovoluje zlohovat vechna data pouze poprv\n"
-"\ta dle se zlohuj pouze zmny.\n"
-"\tBhem obnovy tak budete moci zadat, od jakho data se\n"
-"\tmaj data obnovit.\n"
-"\tPokud nezvolte tuto monost, bude pi kad zloze\n"
-"\tpedchoz zloha smazna. \n"
+"\tPřírůstkové zálohování je velmi mocný druh zálohování,\n"
+"\tprotože dovoluje zálohovat všechna data pouze poprvé\n"
+"\ta dále se zálohují pouze změny.\n"
+"\tBěhem obnovy tak budete moci zadat, od jakého data se\n"
+"\tmají data obnovit.\n"
+"\tPokud nezvolíte tuto možnost, bude při každé záloze\n"
+"\tpředchozí záloha smazána. \n"
"\n"
"\n"
"\n"
@@ -14439,37 +14336,37 @@ msgid ""
msgstr ""
"popis voleb:\n"
"\n"
-"- Zloha systmovch soubor:\n"
+"- Záloha systémových souborů:\n"
" \n"
-"\tTato volba zlohuje adres /etc, kter obsahuje vechny\n"
-"\tkonfiguran soubory. Dvejte pozor pi obnov na to,\n"
-"\taby se nepepsaly soubory:\n"
+"\tTato volba zálohuje adresář /etc, který obsahuje všechny\n"
+"\tkonfigurační soubory. Dávejte pozor při obnově na to,\n"
+"\taby se nepřepsaly soubory:\n"
"\t\t/etc/passwd \n"
"\t\t/etc/group \n"
"\t\t/etc/fstab\n"
"\n"
-" - Zlohovat soubory uivatel:\n"
+" - Zálohovat soubory uživatelů:\n"
"\n"
-"\tTato volba dovoluje vybrat vechny uivatele, kter\n"
-"\t\tchcete zlohovat.\n"
-"\tAby se uetilo msto na disku, nen dobr zahrnout cache\n"
-"\tod prohlee.\n"
+"\tTato volba dovoluje vybrat všechny uživatele, které\n"
+"\t\tchcete zálohovat.\n"
+"\tAby se ušetřilo místo na disku, není dobré zahrnout cache\n"
+"\tod prohlížeče.\n"
"\n"
-" - Zlohovat ostatn soubory:\n"
+" - Zálohovat ostatní soubory:\n"
"\n"
-"\tTato volba dovol pidat dal data pro zlohovn.\n"
-"\tV souasnosti nen mon pi tomto zlohovn zvolit\n"
-"\tprstkov zlohovn.\t\n"
+"\tTato volba dovolí přidat další data pro zálohování.\n"
+"\tV současnosti není možné při tomto zálohování zvolit\n"
+"\tpřírůstkové zálohování.\t\n"
"\n"
-" - Prstkov zlohovn:\n"
+" - Přírůstkové zálohování:\n"
"\n"
-"\tPrstkov zlohovn je velmi mocn druh zlohovn,\n"
-"\tprotoe dovoluje zlohovat vechna data pouze poprv\n"
-"\ta dle se zlohuj pouze zmny.\n"
-"\tBhem obnovy tak budete moci zadat, od jakho data se\n"
-"\tmaj data obnovit.\n"
-"\tPokud nezvolte tuto monost, bude pi kad zloze\n"
-"\tpedchoz zloha smazna.\n"
+"\tPřírůstkové zálohování je velmi mocný druh zálohování,\n"
+"\tprotože dovoluje zálohovat všechna data pouze poprvé\n"
+"\ta dále se zálohují pouze změny.\n"
+"\tBěhem obnovy tak budete moci zadat, od jakého data se\n"
+"\tmají data obnovit.\n"
+"\tPokud nezvolíte tuto možnost, bude při každé záloze\n"
+"\tpředchozí záloha smazána.\n"
"\n"
"\n"
@@ -14483,8 +14380,8 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
"\n"
-" Nkter chyby pi nastaven poty jsou zpsobeny\n"
-" patnou konfigurac programu postfix. Pro vyeen\n"
+" Některé chyby při nastavení pošty jsou způsobeny\n"
+" špatnou konfigurací programu postfix. Pro vyřešení\n"
" nastavte myhostname a mydomain v /etc/postfix/main.cf\n"
"\n"
@@ -14522,26 +14419,26 @@ msgid ""
msgstr ""
"Popis voleb:\n"
"\n"
-" V tomto kroku vm aplikace DrakBackup umon zmnit:\n"
+" V tomto kroku vám aplikace DrakBackup umožní změnit:\n"
"\n"
-" - Reim komprese:\n"
+" - Režim komprese:\n"
" \n"
-" Pokud zvolte kompresi bzip2, budete mt kompresi\n"
-" lep ne pomoc gzip (okolo 2-10%).\n"
-" Tato volba nen zvolena jako vchoz, protoe\n"
-" vyaduje daleko vce asu (a o 1000% vce).\n"
+" Pokud zvolíte kompresi bzip2, budete mít kompresi\n"
+" lepší než pomocí gzip (okolo 2-10%).\n"
+" Tato volba není zvolena jako výchozí, protože\n"
+" vyžaduje daleko více času (až o 1000% více).\n"
"\n"
-" - Reim aktualizace:\n"
+" - Režim aktualizace:\n"
"\n"
-" Tato volba aktualizuje zlohu, ale nen moc uiten,\n"
-" protoe ped aktualizac muste nejdve zlohu\n"
+" Tato volba aktualizuje zálohu, ale není moc užitečná,\n"
+" protože před aktualizací musíte nejdříve zálohu\n"
" dekomprimovat.\n"
" \n"
-"- Reim pouit souboru .backupignore:\n"
+"- Režim použití souboru .backupignore:\n"
"\n"
-" Stejn jako pro cvs, i pro DrakBackup lze uvst seznam\n"
-" soubor v .backupignore, kter budou pi zlohovn ignorovny.\n"
-" nap.:\n"
+" Stejně jako pro cvs, i pro DrakBackup lze uvést seznam\n"
+" souborů v .backupignore, které budou při zálohování ignorovány.\n"
+" např.:\n"
" \\$> cat .backupignore\n"
" *.o\n"
" *~\n"
@@ -14562,67 +14459,67 @@ msgstr "Obnovit"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup Now"
-msgstr "Zlohovat nyn"
+msgstr "Zálohovat nyní"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Advanced Configuration"
-msgstr "Rozen konfigurace"
+msgstr "Rozšířená konfigurace"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Wizard Configuration"
-msgstr "Prvodce konfigurac"
+msgstr "Průvodce konfigurací"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "View Backup Configuration."
-msgstr "Prohldnout konfiguraci zlohy."
+msgstr "Prohlédnout konfiguraci zálohy."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup Now from configuration file"
-msgstr "Zlohovat z konfiguranho souboru"
+msgstr "Zálohovat z konfiguračního souboru"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Drakbackup Configuration"
-msgstr "Nastaven pro DrakBackup"
+msgstr "Nastavení pro DrakBackup"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Total Progress"
-msgstr "Celkov prbh"
+msgstr "Celkový průběh"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Sending files..."
-msgstr "Poslm soubory..."
+msgstr "Posílám soubory..."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "files sending by FTP"
-msgstr "soubory poslan pes FTP"
+msgstr "soubory poslané přes FTP"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup other files"
-msgstr "Zlohovat dal soubory"
+msgstr "Zálohovat další soubory"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup user files"
-msgstr "Zlohovat uivatelsk soubory"
+msgstr "Zálohovat uživatelské soubory"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup system files"
-msgstr "Zlohovat systmov soubory"
+msgstr "Zálohovat systémové soubory"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Under Devel ... please wait."
-msgstr "Vyvj se... ekejte prosm."
+msgstr "Vyvíjí se... čekejte prosím."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14630,28 +14527,33 @@ msgid ""
"No configuration file found \n"
"please click Wizard or Advanced."
msgstr ""
-"Nebyl nalezen konfiguran soubor, \n"
-"kliknte na Prvodce nebo na Rozen."
+"Nebyl nalezen konfigurační soubor, \n"
+"klikněte na Průvodce nebo na Rozšířené."
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
-msgstr "Zkontrolujte prosm data pro zlohovn..."
+msgstr "Zkontrolujte prosím data pro zálohování..."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please select media for backup..."
-msgstr "Prosm zvolte si mdium pro zlohy..."
+msgstr "Prosím zvolte si médium pro zálohy..."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please select data to restore..."
-msgstr "Prosm zvolte data pro obnovu..."
+msgstr "Prosím zvolte data pro obnovu..."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
-msgstr "Tyto balky budou instalovny"
+msgstr "Tyto balíčky budou instalovány"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14659,8 +14561,8 @@ msgid ""
"Error during sending file via FTP.\n"
" Please correct your FTP configuration."
msgstr ""
-"Chyba pi posln souboru pes FTP.\n"
-" Prosm opravte vae nastaven FTP."
+"Chyba při posílání souboru přes FTP.\n"
+" Prosím opravte vaše nastavení FTP."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14669,35 +14571,35 @@ msgid ""
" Your report mail was not sent.\n"
" Please configure sendmail"
msgstr ""
-"Chyba pi posln poty\n"
-" Vmi zvolen report nebyl odesln\n"
-" Provete prosm nastaven sendmailu"
+"Chyba při posílání pošty\n"
+" Vámi zvolený report nebyl odeslán\n"
+" Proveďte prosím nastavení sendmailu"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Next"
-msgstr "Dal"
+msgstr "Další"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Previous"
-msgstr "Pedchoz"
+msgstr "Předchozí"
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakperm:1
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Save"
-msgstr "Uloit"
+msgstr "Uložit"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Build Backup"
-msgstr "Vytvoit zlohu"
+msgstr "Vytvořit zálohu"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Progress"
-msgstr "Prbh obnoven"
+msgstr "Průběh obnovení"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14707,22 +14609,22 @@ msgstr "Obnovit z katalogu"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Browse to new restore repository."
-msgstr "Prochzet nov obnoven adres."
+msgstr "Procházet nově obnovený adresář."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "CD in place - continue."
-msgstr "CD je v mechanice - pokraovat."
+msgstr "CD je v mechanice - pokračovat."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Custom Restore"
-msgstr "Vlastn obnova"
+msgstr "Vlastní obnova"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore all backups"
-msgstr "Obnovit vechny zlohy"
+msgstr "Obnovit všechny zálohy"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14737,47 +14639,47 @@ msgstr "Soubory obnoveny..."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Path or Module required"
-msgstr "Vyadovna cesta nebo modul"
+msgstr "Vyžadována cesta nebo modul"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Hostname required"
-msgstr "Vyadovn nzev potae"
+msgstr "Vyžadován název počítače"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Username required"
-msgstr "Vyadovno uivatelsk jmno"
+msgstr "Vyžadováno uživatelské jméno"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Password required"
-msgstr "Vyadovno heslo"
+msgstr "Vyžadováno heslo"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Host Path or Module"
-msgstr "Cesta na potai nebo modul"
+msgstr "Cesta na počítači nebo modul"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Host Name"
-msgstr "Nzev potae"
+msgstr "Název počítače"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
-msgstr "Obnovit pes s pomoc protokolu: %s"
+msgstr "Obnovit přes síť pomocí protokolu: %s"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Via Network"
-msgstr "Obnovit pes s"
+msgstr "Obnovit přes síť"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
-msgstr "Pska nem sprvn nzev. M oznaen %s."
+msgstr "Páska nemá správný název. Má označení %s."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14785,18 +14687,18 @@ msgid ""
"Insert the tape with volume label %s\n"
" in the tape drive device %s"
msgstr ""
-"Vlote psku s nzvem %s\n"
-" do pskov jednotky %s"
+"Vložte pásku s názvem %s\n"
+" do páskové jednotky %s"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore From Tape"
-msgstr "Obnovit z psky"
+msgstr "Obnovit z pásky"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
-msgstr "CD nem sprvn nzev. Je oznaeno %s."
+msgstr "CD nemá správný název. Je označeno %s."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14804,8 +14706,8 @@ msgid ""
"Insert the CD with volume label %s\n"
" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
msgstr ""
-"Vlote CD s oznaenm %s do CD\n"
-" mechaniky do ppojnho bodu /mnt/cdrom"
+"Vložte CD s označením %s do CD\n"
+" mechaniky do přípojného bodu /mnt/cdrom"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14815,7 +14717,7 @@ msgstr "Obnovit z CD"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup files not found at %s."
-msgstr "Souboru pro zlohu z %s nenalezeny."
+msgstr "Souboru pro zálohu z %s nenalezeny."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14823,7 +14725,7 @@ msgid ""
"Change\n"
"Restore Path"
msgstr ""
-"Zmnit adres\n"
+"Změnit adresář\n"
"pro obnovu"
#: ../../standalone/drakbackup:1
@@ -14832,7 +14734,7 @@ msgid ""
"Restore Selected\n"
"Files"
msgstr ""
-"Vybrna obnova\n"
+"Vybrána obnova\n"
"Soubory"
#: ../../standalone/drakbackup:1
@@ -14841,73 +14743,63 @@ msgid ""
"Restore Selected\n"
"Catalog Entry"
msgstr ""
-"Vybrna obnova\n"
-"Zznam katalogu"
+"Vybrána obnova\n"
+"Záznam katalogu"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Remove user directories before restore."
-msgstr "Odebrat adrese uivatele ped obnovou."
+msgstr "Odebrat adresáře uživatele před obnovou."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
-msgstr "Provst novou zlohu ped obnovou (pouze pro prstkovou zlohu)"
+msgstr "Provést novou zálohu před obnovou (pouze pro přírůstkovou zálohu)"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "select path to restore (instead of /)"
-msgstr "vyberte cestu pro obnoven (msto /)"
+msgstr "vyberte cestu pro obnovení (místo /)"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Other"
-msgstr "Obnovit ostatn"
+msgstr "Obnovit ostatní"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Users"
-msgstr "Obnovit uivatele"
+msgstr "Obnovit uživatele"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore system"
-msgstr "Obnovit systm"
+msgstr "Obnovit systém"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Other Media"
-msgstr "Dal mdia"
+msgstr "Další média"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Select another media to restore from"
-msgstr "Vyberte dal mdium, kde jsou umstny zlohy"
+msgstr "Vyberte další médium, kde jsou umístěny zálohy"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please enter the directory where backups are stored"
-msgstr "Zadejte adres, kde jsou umstny zlohy"
+msgstr "Zadejte adresář, kde jsou umístěny zálohy"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore from Hard Disk."
-msgstr "Obnovit z pevnho disku."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Secure Connection"
-msgstr "Bezpen pipojen"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "FTP Connection"
-msgstr "FTP pipojen"
+msgstr "Obnovit z pevného disku."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use quota for backup files."
-msgstr "Pout kvty pro zlon soubory."
+msgstr "Použít kvóty pro záložní soubory."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14915,65 +14807,65 @@ msgid ""
"Please enter the maximum size\n"
" allowed for Drakbackup"
msgstr ""
-"Zadejte prosm maximln velikost\n"
+"Zadejte prosím maximální velikost\n"
" povolenou pro DrakBackup"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please enter the directory to save:"
-msgstr "Zadejte adres, kam bude umstna zloha:"
+msgstr "Zadejte adresář, kam bude umístěna záloha:"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use Hard Disk to backup"
-msgstr "Pout pro zlohovn pevn disk"
+msgstr "Použít pro zálohování pevný disk"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "please choose the date to restore"
-msgstr "Vyberte datum obnoven zlohy"
+msgstr "Vyberte datum obnovení zálohy"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup the system files before:"
-msgstr "Zlohovat systmov soubory ped:"
+msgstr "Zálohovat systémové soubory před:"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
msgstr ""
-"Seznam uivatel pro obnoven (od kadho bude obnovena pouze posledn "
-"zloha)"
+"Seznam uživatelů pro obnovení (od každého bude obnovena pouze poslední "
+"záloha)"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "OK to restore the other files."
-msgstr "Obnovit tak ostatn soubory."
+msgstr "Obnovit také ostatní soubory."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid " Restore Configuration "
-msgstr " Obnovit nastaven "
+msgstr " Obnovit nastavení "
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid " Successfuly Restored on %s "
-msgstr " spn obnovena na %s "
+msgstr " úspěšně obnovena na %s "
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid " All of your selected data have been "
-msgstr " Vechna vybran data byla "
+msgstr " Všechna vybraná data byla "
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup files are corrupted"
-msgstr "Zlon soubory jsou pokozen"
+msgstr "Záložní soubory jsou poškozené"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please uncheck or remove it on next time."
-msgstr "Zrute tuto volbu pi dalm sputn."
+msgstr "Zrušte tuto volbu při dalším spuštění."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14981,7 +14873,7 @@ msgid ""
"List of data corrupted:\n"
"\n"
msgstr ""
-"Seznam pokozench dat:\n"
+"Seznam poškozených dat:\n"
"\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
@@ -14990,38 +14882,38 @@ msgid ""
"List of data to restore:\n"
"\n"
msgstr ""
-"Seznam dat pro obnoven:\n"
+"Seznam dat pro obnovení:\n"
"\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
-msgstr "Pro prvn sputn pouijte Prvodce nebo Rozen.\n"
+msgstr "Pro první spuštění použijte Průvodce nebo Rozšířené.\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t-Network by webdav.\n"
-msgstr "\t-St pes webdav.\n"
+msgstr "\t-Sítí přes webdav.\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t-Network by rsync.\n"
-msgstr "\t-St pes rsync.\n"
+msgstr "\t-Sítí přes rsync.\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t-Network by SSH.\n"
-msgstr "\t-St pes SSH.\n"
+msgstr "\t-Sítí přes SSH.\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t-Network by FTP.\n"
-msgstr "\t-St pes FTP.\n"
+msgstr "\t-Sítí přes FTP.\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t-Tape \n"
-msgstr "\t-Pska \n"
+msgstr "\t-Páska \n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15031,7 +14923,7 @@ msgstr "\t-CDROM.\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t-Hard drive.\n"
-msgstr "\t-Pevn disk.\n"
+msgstr "\t-Pevný disk.\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15040,22 +14932,22 @@ msgid ""
"- Daemon (%s) include:\n"
msgstr ""
"\n"
-"- Dmon (%s) zahrnuje :\n"
+"- Démon (%s) zahrnuje :\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
-msgstr "\tZlohovn pouv tar a gzip\n"
+msgstr "\tZálohování používá tar a gzip\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
-msgstr "\tZlohovn pouv tar a bzip2\n"
+msgstr "\tZálohování používá tar a bzip2\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\tDo not include System Files\n"
-msgstr "\tNezahrnout systmov soubory\n"
+msgstr "\tNezahrnout systémové soubory\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15072,7 +14964,7 @@ msgid ""
"\t\t user name: %s\n"
"\t\t on path: %s \n"
msgstr ""
-"\t\t uivatelsk jmno: %s\n"
+"\t\t uživatelské jméno: %s\n"
"\t\t cesta: %s \n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
@@ -15082,7 +14974,7 @@ msgid ""
"- Save via %s on host: %s\n"
msgstr ""
"\n"
-"- Uloit skrze %s na pota: %s\n"
+"- Uložit skrze %s na počítač: %s\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15096,7 +14988,7 @@ msgid ""
"- Save to Tape on device: %s"
msgstr ""
"\n"
-"- Uloit na psku na zazen: %s"
+"- Uložit na pásku na zařízení: %s"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15106,7 +14998,7 @@ msgstr " (multi-session)"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid " on device: %s"
-msgstr " na zazen: %s"
+msgstr " na zařízení: %s"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15120,7 +15012,7 @@ msgid ""
"- Burn to CD"
msgstr ""
"\n"
-"- Vyplit na CD"
+"- Vypálit na CD"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15129,7 +15021,7 @@ msgid ""
"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
msgstr ""
"\n"
-"- Smazat pomocn tar soubory po proveden zlohy.\n"
+"- Smazat pomocné tar soubory po provedení zálohy.\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15138,7 +15030,7 @@ msgid ""
"- Save on Hard drive on path: %s\n"
msgstr ""
"\n"
-"- Uloit na pevn disk do adrese: %s\n"
+"- Uložit na pevný disk do adresáře: %s\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15147,7 +15039,7 @@ msgid ""
"- Other Files:\n"
msgstr ""
"\n"
-"- Dal soubory:\n"
+"- Další soubory:\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15156,7 +15048,7 @@ msgid ""
"- User Files:\n"
msgstr ""
"\n"
-"- Soubory uivatel:\n"
+"- Soubory uživatelů:\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15165,7 +15057,7 @@ msgid ""
"- System Files:\n"
msgstr ""
"\n"
-"- Systmov soubory:\n"
+"- Systémové soubory:\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15174,32 +15066,32 @@ msgid ""
"Backup Sources: \n"
msgstr ""
"\n"
-"Zdroje pro zlohu:\n"
+"Zdroje pro zálohu:\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Select user manually"
-msgstr "Vybrat uivatele manuln"
+msgstr "Vybrat uživatele manuálně"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup Users"
-msgstr "Zlohovat uivatele"
+msgstr "Zálohovat uživatele"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup system"
-msgstr "Zlohovat systm"
+msgstr "Zálohovat systém"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please choose what you want to backup"
-msgstr "Prosm vyberte si, co chcete zlohovat"
+msgstr "Prosím vyberte si, co chcete zálohovat"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "on Tape Device"
-msgstr "na psku"
+msgstr "na pásku"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15209,22 +15101,22 @@ msgstr "na CDROM"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "across Network"
-msgstr "pes s"
+msgstr "přes síť"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "on Hard Drive"
-msgstr "na pevn disk"
+msgstr "na pevný disk"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please choose where you want to backup"
-msgstr "Vyberte si, prosm, kam chcete zlohovat."
+msgstr "Vyberte si, prosím, kam chcete zálohovat."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "More Options"
-msgstr "Dal volby"
+msgstr "Další volby"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15244,12 +15136,12 @@ msgstr "Co"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
-msgstr "Smazat pomocn tar soubory po zloze na jin mdium."
+msgstr "Smazat pomocné tar soubory po záloze na jiné médium."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Send mail report after each backup to:"
-msgstr "Poslat report po zloze mailem na :"
+msgstr "Poslat report po záloze mailem na :"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15258,9 +15150,9 @@ msgid ""
"\n"
"Note that currently all 'net' medias also use the hard drive."
msgstr ""
-"Ujistte se prosm, e mezi slubami je ptomen cron dmon.\n"
+"Ujistěte se prosím, že mezi službami je přítomen cron démon.\n"
"\n"
-"V tuto chvli tak vechna 'sov' mdia pouvaj pevn disk."
+"V tuto chvíli také všechna 'síťová' média používají pevný disk."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15268,8 +15160,8 @@ msgid ""
"Please choose the\n"
"media for backup."
msgstr ""
-"Prosm zvolte si\n"
-"mdium pro zlohy."
+"Prosím zvolte si\n"
+"médium pro zálohy."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15278,37 +15170,37 @@ msgid ""
"interval between each backup"
msgstr ""
"Vyberte si interval mezi\n"
-"jednotlivmi zlohami"
+"jednotlivými zálohami"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use daemon"
-msgstr "Pout dmona"
+msgstr "Použít démona"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "monthly"
-msgstr "kad msc"
+msgstr "každý měsíc"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "weekly"
-msgstr "kad tden"
+msgstr "každý týden"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "daily"
-msgstr "kad den"
+msgstr "každý den"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "hourly"
-msgstr "kadou hodinu"
+msgstr "každou hodinu"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "HardDrive / NFS"
-msgstr "Pevn disk / NFS"
+msgstr "Pevný disk / NFS"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15318,40 +15210,40 @@ msgstr "CD-ROM / DVD-ROM"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please enter the directory to save to:"
-msgstr "Zadejte adres, kam se bude ukldat:"
+msgstr "Zadejte adresář, kam se bude ukládat:"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup."
msgstr ""
-"Pokud chcete po zlohovn psku automaticky vysunout, prosm zatrhnte."
+"Pokud chcete po zálohování pásku automaticky vysunout, prosím zatrhněte."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup."
msgstr ""
-"Pokud chcete ped zlohovnm vai psku nejdve smazat, prosm zatrhnte"
+"Pokud chcete před zálohováním vaši pásku nejdříve smazat, prosím zatrhněte"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device."
msgstr ""
-"Pokud chcete pouvat zazen bez zptnho pevjen, prosm zatrhnte."
+"Pokud chcete používat zařízení bez zpětného převíjení, prosím zatrhněte."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please enter the device name to use for backup"
-msgstr "Zadejte nzev zazen, na kter se bude zlohovat"
+msgstr "Zadejte název zařízení, na které se bude zálohovat"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use tape to backup"
-msgstr "Pout pskovou jednotku"
+msgstr "Použít páskovou jednotku"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "No CD device defined!"
-msgstr "Nen definovno dn zazen CD!"
+msgstr "Není definováno žádné zařízení CD!"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15359,43 +15251,43 @@ msgid ""
"Please enter your CD Writer device name\n"
" ex: 0,1,0"
msgstr ""
-"Zadejte nzev va vypalovaky CD\n"
-" nap.: 1,0,0"
+"Zadejte název vaší vypalovačky CD\n"
+" např.: 1,0,0"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please check if you are using a DVDRAM device"
-msgstr "Zvolte pokud pouvte zazen DVDRAM"
+msgstr "Zvolte pokud používáte zařízení DVDRAM"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please check if you are using a DVDR device"
-msgstr "Zvolte pokud pouvte zazen DVDR"
+msgstr "Zvolte pokud používáte zařízení DVDR"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid " Erase Now "
-msgstr " Vymazat nyn "
+msgstr " Vymazat nyní "
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please check if you want to erase your RW media (1st Session)"
-msgstr "Zatrhnte, pokud chcete vae CDRW mdium smazat (pi prvnm sezen)"
+msgstr "Zatrhněte, pokud chcete vaše CDRW médium smazat (při prvním sezení)"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please check if you are using CDRW media"
-msgstr "Zvolte pokud pouvte CDRW mdia"
+msgstr "Zvolte pokud používáte CDRW média"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please check for multisession CD"
-msgstr "Zvolte pokud pouvte multisession CD"
+msgstr "Zvolte pokud používáte multisession CD"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please choose your CD/DVD media size (Mb)"
-msgstr "Vyberte velikost vaeho mdia CD/DVD"
+msgstr "Vyberte velikost vašeho média CD/DVD"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15404,19 +15296,19 @@ msgid ""
"(Press Enter to propogate settings to other fields.\n"
"This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)"
msgstr ""
-"Vyberte prosm sv zazen CD/DVD.\n"
-"(Stisknutm klvesy Enter penesete nastaven do ostatnch pol.\n"
-"Toto polko nen povinn, je to pouze nstroj pro vyplnn formule.)"
+"Vyberte prosím své zařízení CD/DVD.\n"
+"(Stisknutím klávesy Enter přenesete nastavení do ostatních polí.\n"
+"Toto políčko není povinné, je to pouze nástroj pro vyplnění formuláře.)"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use CD/DVDROM to backup"
-msgstr "Pout pro zlohovn CD/DVDROM"
+msgstr "Použít pro zálohování CD/DVDROM"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Need hostname, username and password!"
-msgstr "Potebuji nzev potae, uivatelsk jmno a heslo!"
+msgstr "Potřebuji název počítače, uživatelské jméno a heslo!"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15426,12 +15318,12 @@ msgstr "Pamatovat si heslo"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please enter your password"
-msgstr "Zadejte sv heslo"
+msgstr "Zadejte své heslo"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please enter your login"
-msgstr "Zadejte sv pihlaovac jmno"
+msgstr "Zadejte své přihlašovací jméno"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15439,13 +15331,13 @@ msgid ""
"Please enter the directory (or module) to\n"
" put the backup on this host."
msgstr ""
-"Prosm, zadejte adres (nebo modul), do kterho\n"
-" bude umstna zloha na tomto potai."
+"Prosím, zadejte adresář (nebo modul), do kterého\n"
+" bude umístěna záloha na tomto počítači."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please enter the host name or IP."
-msgstr "Zadejte prosm nzev potae nebo IP."
+msgstr "Zadejte prosím název počítače nebo IP."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15453,8 +15345,8 @@ msgid ""
"Other (not drakbackup)\n"
"keys in place already"
msgstr ""
-"Jin (ne pro drakbackup)\n"
-"kle jsou ji na mst"
+"Jiné (ne pro drakbackup)\n"
+"klíče jsou již na místě"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15462,8 +15354,8 @@ msgid ""
" Transfer \n"
"Now"
msgstr ""
-" Penos \n"
-"Nyn"
+" Přenos \n"
+"Nyní"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15471,28 +15363,28 @@ msgid ""
"Create/Transfer\n"
"backup keys for SSH"
msgstr ""
-"Vytvoit/Penst\n"
-"zlon kle pro SSH"
+"Vytvořit/Přenést\n"
+"záložní klíče pro SSH"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use Expect for SSH"
-msgstr "Pout Expect pro SSH"
+msgstr "Použít Expect pro SSH"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Net Method:"
-msgstr "Sov metoda:"
+msgstr "Síťová metoda:"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use network connection to backup"
-msgstr "Pout sov pipojen pro zlohovn"
+msgstr "Použít síťové připojení pro zálohování"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Users"
-msgstr "Uivatel"
+msgstr "Uživatelé"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15502,50 +15394,50 @@ msgstr "Windows (FAT32)"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use Incremental Backups (do not replace old backups)"
-msgstr "Pout prstkovou zlohu (nepepisovat star zlohy)"
+msgstr "Použít přírůstkovou zálohu (nepřepisovat starší zálohy)"
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Remove Selected"
-msgstr "Odstranit vybran"
+msgstr "Odstranit vybrané"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Do not include the browser cache"
-msgstr "Nezahrnout cache prohlee"
+msgstr "Nezahrnout cache prohlížeče"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
-msgstr "Zvolte prosm vechny uivatele, kter chcete zlohovat."
+msgstr "Zvolte prosím všechny uživatele, které chcete zálohovat."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"With this option you will be able to restore any version\n"
" of your /etc directory."
-msgstr "Tato volba dovol obnovit rzn verze adrese /etc."
+msgstr "Tato volba dovolí obnovit různé verze adresáře /etc."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
-msgstr "Nezahrnout kritick soubory (passwd, group, fstab)"
+msgstr "Nezahrnout kritické soubory (passwd, group, fstab)"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)"
-msgstr "Pout prstkovou zlohu (nepepisovat star zlohy)"
+msgstr "Použít přírůstkovou zálohu (nepřepisovat starší zálohy)"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
-msgstr "Zlohovat vae systmov soubory. (adres /etc)"
+msgstr "Zálohovat vaše systémové soubory. (adresář /etc)"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
-msgstr "Tato volba zazlohuje a obnov vechny soubory v adresi /etc.\n"
+msgstr "Tato volba zazálohuje a obnoví všechny soubory v adresáři /etc.\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15554,27 +15446,27 @@ msgid ""
"Please check all options that you need.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Zvolte prosm vechny volby, kter potebujete.\n"
+"Zvolte prosím všechny volby, které potřebujete.\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Select the files or directories and click on 'Add'"
-msgstr "Vyberte soubory nebo adrese a kliknte na 'Pidat'"
+msgstr "Vyberte soubory nebo adresáře a klikněte na 'Přidat'"
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "File Selection"
-msgstr "Vbr souboru"
+msgstr "Výběr souboru"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Can't create catalog!"
-msgstr "Nelze vytvoit katalog!"
+msgstr "Nelze vytvořit katalog!"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid " Error while sending mail. \n"
-msgstr " Chyba pi posln poty. \n"
+msgstr " Chyba při posílání pošty. \n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15584,7 +15476,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
"\n"
-"Aktivity programu DrakBackup skrze psku:\n"
+"Aktivity programu DrakBackup skrze pásku:\n"
"\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
@@ -15617,7 +15509,7 @@ msgid ""
"FTP.\n"
msgstr ""
"\n"
-" Problmy FTP spojen: Nebylo mon poslat vae soubory se zlohou pes "
+" Problémy FTP spojení: Nebylo možné poslat vaše soubory se zálohou přes "
"FTP.\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
@@ -15626,83 +15518,83 @@ msgid ""
"file list sent by FTP: %s\n"
" "
msgstr ""
-"seznam soubor poslan pes FTP: %s\n"
+"seznam souborů poslaný přes FTP: %s\n"
" "
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "No changes to backup!"
-msgstr "Nejsou dn zmny pro zlohovn!"
+msgstr "Nejsou žádné změny pro zálohování!"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup files..."
-msgstr "Zlon soubory pevnho disku..."
+msgstr "Záložní soubory pevného disku..."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup Other files..."
-msgstr "Zlohovat dal soubory..."
+msgstr "Zálohovat další soubory..."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup Progress..."
-msgstr "Prbh zlohovn na pevn disk... "
+msgstr "Průběh zálohování na pevný disk... "
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup User files..."
-msgstr "Zlohovat soubory uivatel..."
+msgstr "Zálohovat soubory uživatelů..."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup system files..."
-msgstr "Zlohovat systmov soubory..."
+msgstr "Zálohovat systémové soubory..."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "No tape in %s!"
-msgstr "Nen pska v %s!"
+msgstr "Není páska v %s!"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Permission problem accessing CD."
-msgstr "Problmy s prvy pi pstupu na CD."
+msgstr "Problémy s právy při přístupu na CD."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "This may take a moment to erase the media."
-msgstr "Vymazn mdia me chvli trvat."
+msgstr "Vymazání média může chvíli trvat."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Not erasable media!"
-msgstr "Toto nen pepisovateln mdium!"
+msgstr "Toto není přepisovatelné médium!"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Does not appear to be recordable media!"
-msgstr "Toto nen zapisovateln mdium"
+msgstr "Toto není zapisovatelné médium"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "No CDR/DVDR in drive!"
-msgstr "V mechanice nen CDR/DVDR mdium."
+msgstr "V mechanice není CDR/DVDR médium."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "WebDAV transfer failed!"
-msgstr "Penos protokolem WebDAV selhal!"
+msgstr "Přenos protokolem WebDAV selhal!"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "WebDAV remote site already in sync!"
-msgstr "Vzdlen msto je ji protokolem WebDAV synchronizovno!"
+msgstr "Vzdálená místo je již protokolem WebDAV synchronizováno!"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Total progess"
-msgstr "Celkov prbh"
+msgstr "Celkový průběh"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15714,8 +15606,8 @@ msgid ""
"\n"
"without being prompted for a password."
msgstr ""
-"Penos spn!\n"
-"Mon budete chtt zkontrolovat, zda se mete pihlsit na server:\n"
+"Přenos úspěšný!\n"
+"Možná budete chtít zkontrolovat, zda se můžete přihlásit na server:\n"
"\n"
"ssh -i %s %s\\@%s\n"
"\n"
@@ -15724,37 +15616,37 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "%s not responding"
-msgstr "%s neodpovd"
+msgstr "%s neodpovídá"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Can't find %s on %s"
-msgstr "Nelze nalzt %s na %s"
+msgstr "Nelze nalézt %s na %s"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Permission denied transferring %s to %s"
-msgstr "Povolen odepeno pi penosu %s na %s"
+msgstr "Povolení odepřeno při přenosu %s na %s"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Bad password on %s"
-msgstr "Chybn heslo na %s"
+msgstr "Chybné heslo na %s"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "No password prompt on %s at port %s"
-msgstr "dn vzva na heslo na %s na portu %s"
+msgstr "Žádná výzva na heslo na %s na portu %s"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "ERROR: Cannot spawn %s."
-msgstr "CHYBA: Nelze spustit pkaz %s."
+msgstr "CHYBA: Nelze spustit příkaz %s."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "This may take a moment to generate the keys."
-msgstr "Generovn kl me chvli trvat."
+msgstr "Generování klíčů může chvíli trvat."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15766,8 +15658,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"%s existuje, smazat?\n"
"\n"
-"Varovn: Pokud jste tak ji jednou uinili, budete nejsp muset\n"
-"vymazat pslun zznam ze souboru authorized_keys na serveru."
+"Varování: Pokud jste tak již jednou učinili, budete nejspíš muset\n"
+"vymazat příslušný záznam ze souboru authorized_keys na serveru."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15791,7 +15683,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
"\n"
-" Report dmonu pro DrackBackup\n"
+" Report démonu pro DrackBackup\n"
"\n"
"\n"
@@ -15819,47 +15711,237 @@ msgstr "FATAL"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "WARNING"
-msgstr "VAROVN"
+msgstr "VAROVÁNÍ"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Cron not available yet as non-root"
-msgstr "Sluby cronu nejsou zatm pro bn uivatele dostupn."
+msgstr "Služby cronu nejsou zatím pro běžné uživatele dostupné."
#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
-msgstr "Instalace %s neuspla. Stala se tato chyba:"
+msgstr "Instalace %s neuspěla. Stala se tato chyba:"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Ne, nechci automatické přihlášení"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Ano, chci automatické přihlášení s tímto (uživatelem, desktopem)"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
+msgstr "Spustit grafické prostředí při startu systému"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "System mode"
+msgstr "Systémový režim"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Bootsplash"
+msgstr "Bootsplash"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo screen"
+msgstr "Obrazovka LiLo"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Select the theme for\n"
+"lilo and bootsplash,\n"
+"you can choose\n"
+"them separately"
+msgstr ""
+"\n"
+"Vyberte téma pro\n"
+"LiLo a Bootsplash,\n"
+"můžete je vybrat\n"
+"každé zvlášť"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Themes"
+msgstr "Témata"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Splash selection"
+msgstr "Výběr zaváděcího obrázku"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as your boot manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Jako správce zavádění nyní používáte %s.\n"
+"Pokud chcete spustit průvodce nastavením, klepněte na Nastavit."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
+msgstr "Instalace témat pro LiLo a Bootsplash provedena úspěšně!"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Theme installation failed!"
+msgstr "Instalace témata selhala!"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Notice"
+msgstr "Poznámka"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Relaunch 'lilo'"
+msgstr "Znovu spustit 'lilo'"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't relaunch LiLo!\n"
+"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
+msgstr ""
+"Nelze znovu spustit LiLo!\n"
+"Chcete-li dokončit instalaci tématu pro LiLo, spusťte na příkazové řádce "
+"\"lilo\" jako uživatel root."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+msgstr "Provést initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+msgstr "Nelze spustit mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"File not found."
+msgstr ""
+"Nelze zapsat soubor /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"Soubor nebyl nalezen."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Write %s"
+msgstr "Zapsat %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
+msgstr "Nelze zapsat soubor /etc/sysconfig/bootsplash."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo message not found"
+msgstr "Zpráva LiLo nebyla nalezena"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Copy %s to %s"
+msgstr "Kopíruji %s do %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Backup %s to %s.old"
+msgstr "Zálohuji %s do %s.old"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Create new theme"
+msgstr "Vytvořit nové téma"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Display theme\n"
+"under console"
+msgstr ""
+"Zobrazit téma\n"
+"na konzoli"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Install themes"
+msgstr "Instalovat témata"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Režim Lilo/Grub"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yaboot mode"
+msgstr "Režim Yaboot"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>K"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Soubor/U_končit"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Soubor"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Nastavení stylu zavádění"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "No browser available! Please install one"
-msgstr "Nen k dispozici dn prohle! Prosm nainstalujte njak."
+msgstr "Není k dispozici žádný prohlížeč! Prosím nainstalujte nějaký."
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "connecting to Bugzilla wizard ..."
-msgstr "pipojuji se k prvodci Bugzilla ..."
+msgstr "připojuji se k průvodci Bugzilla ..."
#: ../../standalone/drakbug:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Package not installed"
-msgstr "Nen instalovno"
+msgstr "Není instalováno"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Not installed"
-msgstr "Nen instalovno"
+msgstr "Není instalováno"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
-msgstr "Samostatn nstroje"
+msgstr "Samostatné nástroje"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Report"
-msgstr "Hlen"
+msgstr "Hlášení"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
@@ -15875,12 +15957,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"Chcete-li poslat hlen o chyb, klepnte na tlatko pro nahlen chyby.\n"
-"Oteve se okno prohlee st Internet na adrese https://drakbug."
+"Chcete-li poslat hlášení o chybě, klepněte na tlačítko pro nahlášení chyby.\n"
+"Otevře se okno prohlížeče sítě Internet na adrese https://drakbug."
"mandrakesoft.com,\n"
-"kde najdete formul k vyplnn. Ve zobrazen informace budou na tento "
+"kde najdete formulář k vyplnění. Výše zobrazené informace budou na tento "
"server\n"
-"rovn peneseny.\n"
+"rovněž přeneseny.\n"
"\n"
#: ../../standalone/drakbug:1
@@ -15891,12 +15973,12 @@ msgstr "Verze: "
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Kernel:"
-msgstr "Jdro: "
+msgstr "Jádro: "
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Package: "
-msgstr "Balek: "
+msgstr "Balíček: "
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
@@ -15906,7 +15988,7 @@ msgstr "Aplikace:"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Configuration Wizards"
-msgstr "Prvodci nastavenm"
+msgstr "Průvodci nastavením"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
@@ -15916,7 +15998,7 @@ msgstr "UserDrake"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Windows Migration tool"
-msgstr "Nstroj pro migraci z Windows"
+msgstr "Nástroj pro migraci z Windows"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
@@ -15926,12 +16008,12 @@ msgstr "Urpmi"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Software Manager"
-msgstr "Sprvce software"
+msgstr "Správce software"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Remote Control"
-msgstr "Vzdlen ovldn"
+msgstr "Vzdálené ovládání"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
@@ -15956,17 +16038,27 @@ msgstr "HardDrake"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Synchronization tool"
-msgstr "Nstroj na synchronizaci"
+msgstr "Nástroj na synchronizaci"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "First Time Wizard"
-msgstr "Prvodce pro nov uivatele"
+msgstr "Průvodce pro nové uživatele"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Mandrake Bug Report Tool"
-msgstr "Nstroj spolenosti Mandrake pro hlen chyb"
+msgstr "Nástroj společnosti Mandrake pro hlášení chyb"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametry"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Konfigurace připojení k internetu"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -15976,22 +16068,17 @@ msgstr "DHCP klient"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Ethernet Card"
-msgstr "Ethernetov karta"
+msgstr "Ethernetová karta"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Gateway"
-msgstr "Brna(gateway)"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametry"
+msgstr "Brána(gateway)"
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connection type: "
-msgstr "Typ pipojen:"
+msgstr "Typ připojení:"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -16000,13 +16087,8 @@ msgstr "Profil: "
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Konfigurace pipojen k internetu"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
-msgstr "Konfigurace pipojen k internetu"
+msgstr "Konfigurace připojení k internetu"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -16014,8 +16096,8 @@ msgid ""
"You don't have an Internet connection.\n"
"Create one first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-"Nemte dn pipojen k Internetu.\n"
-"Vytvote si jej kliknutm na 'Konfigurovat'"
+"Nemáte žádné připojení k Internetu.\n"
+"Vytvořte si jej kliknutím na 'Konfigurovat'"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -16023,18 +16105,18 @@ msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
"Launch the configuration wizard in the main window"
msgstr ""
-"Toto rozhran jet nebylo nastaveno.\n"
-"Spuste prvodce konfigurac z hlavnho okna"
+"Toto rozhraní ještě nebylo nastaveno.\n"
+"Spusťte průvodce konfigurací z hlavního okna"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "activate now"
-msgstr "aktivovat nyn"
+msgstr "aktivovat nyní"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "deactivate now"
-msgstr "deaktivovat nyn"
+msgstr "deaktivovat nyní"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -16044,27 +16126,27 @@ msgstr "DHCP klient"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Started on boot"
-msgstr "Spustit pi startu"
+msgstr "Spustit při startu"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
-msgstr "Protokol o sputn"
+msgstr "Protokol o spuštění"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
-msgstr "Adaptr %s: %s"
+msgstr "Adaptér %s: %s"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
-msgstr "Nastaven LAN"
+msgstr "Nastavení LAN"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "LAN configuration"
-msgstr "Nastaven LAN"
+msgstr "Nastavení LAN"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -16072,13 +16154,13 @@ msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-"Nemte nakonfigurovno dn rozhran.\n"
-"Nastavte jej kliknutm na 'Konfigurovat'"
+"Nemáte nakonfigurováno žádné rozhraní.\n"
+"Nastavte jej kliknutím na 'Konfigurovat'"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Connect..."
-msgstr "Pipojit..."
+msgstr "Připojit..."
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -16088,44 +16170,44 @@ msgstr "Odpojit..."
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Not connected"
-msgstr "Nepipojen"
+msgstr "Nepřipojen"
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connected"
-msgstr "Pipojen"
+msgstr "Připojen"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid ""
"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
"network"
-msgstr "Varovn, bylo detekovno jin pipojen k Internetu, zejm je to s"
+msgstr "Varování, bylo detekováno jiné připojení k Internetu, zřejmě je to síť"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Interface:"
-msgstr "Rozhran:"
+msgstr "Rozhraní:"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Gateway:"
-msgstr "Brna(gateway):"
+msgstr "Brána(gateway):"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Apply"
-msgstr "Pout"
+msgstr "Použít"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Click here to launch the wizard ->"
-msgstr "Kliknte pro sputn prvodce ->"
+msgstr "Klikněte pro spuštění průvodce ->"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Wizard..."
-msgstr "Prvodce..."
+msgstr "Průvodce..."
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -16140,17 +16222,17 @@ msgstr "Typ:"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Internet access"
-msgstr "Pstup na Internet"
+msgstr "Přístup na Internet"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Hostname: "
-msgstr "Nzev potae: "
+msgstr "Název počítače: "
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Nastavuji lokln s..."
+msgstr "Nastavuji lokální síť..."
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -16160,7 +16242,7 @@ msgstr "Status"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Driver"
-msgstr "Ovlada"
+msgstr "Ovladač"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -16170,17 +16252,17 @@ msgstr "Protokol"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Interface"
-msgstr "Rozhran"
+msgstr "Rozhraní"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Configure Internet Access..."
-msgstr "Nastavuji pstup na Internet..."
+msgstr "Nastavuji přístup na Internet..."
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Wait please"
-msgstr "ekejte prosm"
+msgstr "Čekejte prosím"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -16188,13 +16270,13 @@ msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one) :"
msgstr ""
-"Zadejte nzev vytvenho profilu (nov profil je vytvoen jako kopie "
-"vybranho) :"
+"Zadejte název vytvářeného profilu (nový profil je vytvořen jako kopie "
+"vybraného) :"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "New profile..."
-msgstr "Nov profil..."
+msgstr "Nový profil..."
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -16209,7 +16291,7 @@ msgstr "Smazat profil..."
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Nastaven st (%d adaptry())"
+msgstr "Nastavení sítě (%d adaptéry(ů))"
#: ../../standalone/drakedm:1
#, c-format
@@ -16231,14 +16313,14 @@ msgid ""
" %s \n"
" %s"
msgstr ""
-"Nelze korektn ukonit mkbootdisk: \n"
+"Nelze korektně ukončit mkbootdisk: \n"
" %s \n"
" %s"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Unable to fork: %s"
-msgstr "Nelze provst fork: %s"
+msgstr "Nelze provést fork: %s"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16246,23 +16328,23 @@ msgid ""
"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
"Please insert one."
msgstr ""
-"V zazen %s nen dn mdium, nebo je mdium chrnno proti zpisu.\n"
-"Vlote prosm njak."
+"V zařízení %s není žádné médium, nebo je médium chráněno proti zápisu.\n"
+"Vložte prosím nějaké."
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Be sure a media is present for the device %s"
-msgstr "Zkontrolujte, zda v je zazen %s vloeno mdium"
+msgstr "Zkontrolujte, zda v je zařízení %s vloženo médium"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Build the disk"
-msgstr "Vytvoit disk"
+msgstr "Vytvořit disk"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Output"
-msgstr "Vstup"
+msgstr "Výstup"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16271,8 +16353,8 @@ msgstr "Odebrat modul"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "omit raid modules"
-msgstr "vynechat RAID moduly"
+msgid "Add a module"
+msgstr "Přidat modul"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16282,52 +16364,47 @@ msgstr "vynechat SCSI moduly"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "if needed"
-msgstr "pokud je poteba"
+msgstr "pokud je potřeba"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "force"
-msgstr "vnutit"
+msgid "omit raid modules"
+msgstr "vynechat RAID moduly"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "Add a module"
-msgstr "Pidat modul"
+msgid "force"
+msgstr "vnutit"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "mkinitrd optional arguments"
-msgstr "voliteln argumenty pro mkinitrd"
+msgstr "volitelné argumenty pro mkinitrd"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Expert Area"
-msgstr "Expertn nastaven"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "General"
-msgstr "Obecn"
+msgstr "Expertní nastavení"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "kernel version"
-msgstr "verze jdra"
+msgstr "verze jádra"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "DrakFloppy Error: %s"
-msgstr "Chyba DrakFloppy: %s"
+msgid "default"
+msgstr "předvolené"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "pedvolen"
+msgid "General"
+msgstr "Obecné"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "boot disk creation"
-msgstr "vytven zavdcch disket"
+msgstr "vytváření zaváděcích disket"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16342,32 +16419,27 @@ msgstr "Velikost"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Module name"
-msgstr "Nzev modulu"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-iso8859-2,*"
+msgstr "Název modulu"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
-msgstr "Nastaven po odebrn"
+msgstr "Nastavení po odebrání"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
-msgstr "Odebrat fonty ze systmu"
+msgstr "Odebrat fonty ze systému"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Initial tests"
-msgstr "vodn testy"
+msgstr "Úvodní testy"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Post Install"
-msgstr "Poinstalan nastaven"
+msgstr "Poinstalační nastavení"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -16377,7 +16449,7 @@ msgstr "Instalovat & konvertovat fonty"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
-msgstr "Koprovat fonty do systmu"
+msgstr "Kopírovat fonty do systému"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -16387,12 +16459,12 @@ msgstr "Odebrat seznam"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Selected All"
-msgstr "Vybrat ve"
+msgstr "Vybrat vše"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Unselected All"
-msgstr "Zruit cel vbr"
+msgstr "Zrušit celý výběr"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -16402,7 +16474,7 @@ msgstr "zde pokud si nejste jisti."
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "click here if you are sure."
-msgstr "kliknte zde, pokud jste si jisti."
+msgstr "klikněte zde, pokud jste si jisti."
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -16412,7 +16484,7 @@ msgstr "Instalovat seznam"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
-msgstr "Vyberte soubor s fontem nebo adres a kliknte na 'Pidat'"
+msgstr "Vyberte soubor s fontem nebo adresář a klikněte na 'Přidat'"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -16423,16 +16495,16 @@ msgid ""
"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
"hang up your X Server."
msgstr ""
-"Ped instalac font se ujistte, e mte potebn prva na instalac a "
-"pouvn na systmu.\n"
+"Před instalací fontů se ujistěte, že máte potřebná práva na instalací a "
+"používání na systému.\n"
"\n"
-"- Fonty lze instalovat bnm zpsobem. Ve vjimench ppadech me patn "
-"font zpsobit zamrznut X serveru."
+"- Fonty lze instalovat běžným způsobem. Ve výjimečných případech může špatný "
+"font způsobit zamrznutí X serveru."
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Generic Printers"
-msgstr "Obecn tiskrny"
+msgstr "Obecné tiskárny"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -16452,7 +16524,7 @@ msgstr "Ghostscript"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
-msgstr "Zvolte aplikace, kter podporuj fonty:"
+msgstr "Zvolte aplikace, které podporují fonty:"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, fuzzy, c-format
@@ -16487,32 +16559,32 @@ msgid ""
"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
msgstr ""
-" Tento program je svobodn software; mete ho it a/nebo modifikovat\n"
-" podle specifikace GNU General Public Licence, kter byla publikovna\n"
-" Free Software Foundation; bu verze 2, nebo (podle volby) pozdj verze.\n"
+" Tento program je svobodný software; můžete ho šířit a/nebo modifikovat\n"
+" podle specifikace GNU General Public Licence, která byla publikována\n"
+" Free Software Foundation; buď verze 2, nebo (podle volby) pozdější verze.\n"
"\n"
-" Tento program je distribuovn s nadj, e bude uiten,\n"
-" ale BEZ JAKCHKOLIV ZRUK; BEZ NROKU NA PROFIT. Vce detail naleznete\n"
+" Tento program je distribuován s nadějí, že bude užitečný,\n"
+" ale BEZ JAKÝCHKOLIV ZÁRUK; BEZ NÁROKU NA PROFIT. Více detailů naleznete\n"
" v licenci GNU General Public Licence.\n"
"\n"
-" Kopii GNU General Public Licence mete obdret bu s tmto programem\n"
-" nebo si o n mete napsat na adresu Free Software Foundation, Inc.,\n"
+" Kopii GNU General Public Licence můžete obdržet buď s tímto programem\n"
+" nebo si o ní můžete napsat na adresu Free Software Foundation, Inc.,\n"
" 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
#: ../../standalone/drakfont:1
#, fuzzy, c-format
msgid "About"
-msgstr "Peruit"
+msgstr "Přerušit"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Font List"
-msgstr "Seznam font"
+msgstr "Seznam fontů"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Advanced Options"
-msgstr "Rozen volby"
+msgstr "Rozšířené volby"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -16522,12 +16594,12 @@ msgstr "Odinstalovat fonty"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Get Windows Fonts"
-msgstr "Nast fonty z Windows"
+msgstr "Načíst fonty z Windows"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Import Fonts"
-msgstr "Zavdn font"
+msgstr "Zavádění fontů"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -16552,22 +16624,22 @@ msgstr "Restartovat XFS"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Suppress Temporary Files"
-msgstr "Ignorovat doasn soubory"
+msgstr "Ignorovat dočasné soubory"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "type1inst building"
-msgstr "vytvm type1inst"
+msgstr "vytvářím type1inst"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "pfm fonts conversion"
-msgstr "konverze pfm font"
+msgstr "konverze pfm fontů"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "ttf fonts conversion"
-msgstr "konverze ttf font"
+msgstr "konverze ttf fontů"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -16577,22 +16649,22 @@ msgstr "Odkazy na Ghostscript"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Fonts conversion"
-msgstr "Konverze font"
+msgstr "Konverze fontů"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "True Type install done"
-msgstr "Instalace True Type font je dokonena"
+msgstr "Instalace True Type fontů je dokončena"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "please wait during ttmkfdir..."
-msgstr "ekejte prosm, prv b ttmkfdir... "
+msgstr "čekejte prosím, právě běží ttmkfdir... "
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "True Type fonts installation"
-msgstr "Instalace psem True Type"
+msgstr "Instalace písem True Type"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -16602,42 +16674,42 @@ msgstr "Kopie fontu"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Search for fonts in installed list"
-msgstr "Hledat fonty mezi instalovanmi"
+msgstr "Hledat fonty mezi instalovanými"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "could not find any font.\n"
-msgstr "nelze nalzt dn font.\n"
+msgstr "nelze nalézt žádný font.\n"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Reselect correct fonts"
-msgstr "Znovu vybrat sprvn fonty"
+msgstr "Znovu vybrat správné fonty"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "could not find any font in your mounted partitions"
-msgstr "nelze nalzt dn fonty v pipojenm oddle"
+msgstr "nelze nalézt žádné fonty v připojeném oddíle"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "no fonts found"
-msgstr "nebyly nalezeny dn fonty"
+msgstr "nebyly nalezeny žádné fonty"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "parse all fonts"
-msgstr "zpracovvm vechny fonty"
+msgstr "zpracovávám všechny fonty"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Unselect fonts installed"
-msgstr "Odznait instalovan fonty"
+msgstr "Odznačit instalované fonty"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Search installed fonts"
-msgstr "Hledm instalovan fonty"
+msgstr "Hledám instalované fonty"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -16648,31 +16720,31 @@ msgid ""
"\n"
"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr ""
-"Vt vs prvodce nastavenm sdlen pipojen k Internetu!\n"
+"Vítá vás průvodce nastavením sdílení připojení k Internetu!\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Kliknte na Konfigurovat, pokud chcete spustit prvodce nastavenm."
+"Klikněte na Konfigurovat, pokud chcete spustit průvodce nastavením."
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing configuration"
-msgstr "Nastaven sdlen pipojen k Internetu"
+msgstr "Nastavení sdílení připojení k Internetu"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
-msgstr "Nen nastaveno dn sdlen Internetovho pipojen."
+msgstr "Není nastaveno žádné sdílení Internetového připojení."
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
-msgstr "Nastaven ji bylo provedeno, nyn je povoleno."
+msgstr "Nastavení již bylo provedeno, nyní je povoleno."
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
-msgstr "Nastaven ji bylo provedeno, ale nyn je vypnuto."
+msgstr "Nastavení již bylo provedeno, ale nyní je vypnuto."
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -16681,14 +16753,14 @@ msgid ""
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
msgstr ""
-"Ve se podailo nastavit.\n"
-"Nyn lze pout tento pota pro sdlen pipojen k Internetu pro vai "
-"lokln s, kter pouv automatickou konfiguraci st (DHCP)."
+"Vše se podařilo nastavit.\n"
+"Nyní lze použít tento počítač pro sdílení připojení k Internetu pro vaši "
+"lokální síť, která používá automatickou konfiguraci sítě (DHCP)."
#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
-msgstr "Problm s instalac balku %s"
+msgstr "Problém s instalací balíčku %s"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -16703,42 +16775,42 @@ msgstr "Nastavuji..."
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
-msgstr "Nael jsem mon konflikt v souasnm nastaven LAN adresy pro %s!\n"
+msgstr "Našel jsem možný konflikt v současném nastavení LAN adresy pro %s!\n"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
-msgstr "slo lokln st nekon na .0, zkoum znovu."
+msgstr "Číslo lokální sítě nekončí na .0, zkouším znovu."
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Re-configure interface and DHCP server"
-msgstr "Penastaven rozhran a DHCP serveru"
+msgstr "Přenastavení rozhraní a DHCP serveru"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
-msgstr "Maximln doba pronjmu (sekundy)"
+msgstr "Maximální doba pronájmu (sekundy)"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
-msgstr "Vchoz doba pronjmu (sekundy)"
+msgstr "Výchozí doba pronájmu (sekundy)"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
-msgstr "Konec psma adres DHCP"
+msgstr "Konec pásma adres DHCP"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
-msgstr "Potek psma adres DHCP"
+msgstr "Počátek pásma adres DHCP"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The internal domain name"
-msgstr "Intern nzev domny"
+msgstr "Interní název domény"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -16759,16 +16831,16 @@ msgid ""
"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Nastaven DHCP serveru.\n"
+"Nastavení DHCP serveru.\n"
"\n"
-"Zde mete vybrat rzn volby nastaven DHCP serveru.\n"
-"Pokud nevte, co kter volba znamen, ponechte jej vchoz hodnotu.\n"
+"Zde můžete vybrat různé volby nastavení DHCP serveru.\n"
+"Pokud nevíte, co která volba znamená, ponechte její výchozí hodnotu.\n"
"\n"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Local Network adress"
-msgstr "Adresa lokln st"
+msgstr "Adresa lokální sítě"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, fuzzy, c-format
@@ -16785,17 +16857,17 @@ msgid ""
"for you.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Mohu zachovat souasn nastaven a pedpokldat, e mte ji nastaven DHCP "
-"server; v takovm ppad ovte, e je sprvn pevzato nastaven st "
-"odpovdajc va lokln sti; nebude v nm provedena dn zmna a nebude "
-"ani zmnno nastaven DHCP serveru.\n"
+"Mohu zachovat současné nastavení a předpokládat, že máte již nastavený DHCP "
+"server; v takovém případě ověřte, že je správně převzato nastavení sítě "
+"odpovídající vaší lokální síti; nebude v něm provedena žádná změna a nebude "
+"ani změněno nastavení DHCP serveru.\n"
"\n"
-"Vchoz zznam DNS je vyrovnvac jmenn server (caching nameserver) "
-"nastaven na vaem firewallu. Tento zznam lze nahradit napklad IP adresou "
-"vaeho poskytovatele pipojen k Internetu.\n"
+"Výchozí záznam DNS je vyrovnávací jmenný server (caching nameserver) "
+"nastavený na vašem firewallu. Tento záznam lze nahradit například IP adresou "
+"vašeho poskytovatele připojení k Internetu.\n"
"\n"
-"Jinak mohu zmnit jak rozhran, tak tak penastavit DHCP server podle "
-"poteby.\n"
+"Jinak mohu změnit jak rozhraní, tak také přenastavit DHCP server podle "
+"potřeby.\n"
"\n"
#: ../../standalone/drakgw:1
@@ -16808,22 +16880,22 @@ msgid ""
"IP attribution: %s\n"
"Driver: %s"
msgstr ""
-"Aktuln konfigurace pro '%s':\n"
+"Aktuální konfigurace pro '%s':\n"
"\n"
-"S: %s\n"
+"Síť: %s\n"
"IP adresa: %s\n"
"IP atributy: %s\n"
-"Ovlada: %s"
+"Ovladač: %s"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Current interface configuration"
-msgstr "Zobrazit aktuln nastaven rozhran"
+msgstr "Zobrazit aktuální nastavení rozhraní"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Show current interface configuration"
-msgstr "Zobrazit aktuln nastaven rozhran"
+msgstr "Zobrazit aktuální nastavení rozhraní"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -16833,7 +16905,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Automatic reconfiguration"
-msgstr "Automatick penastaven"
+msgstr "Automatické přenastavení"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -16844,23 +16916,23 @@ msgid ""
"\n"
"You can do it manually but you need to know what you're doing."
msgstr ""
-"Varovn, sov adaptr (%s) je ji nastaven.\n"
+"Varování, síťový adaptér (%s) je již nastaven.\n"
"\n"
-"Chcete ho automaticky penastavit?\n"
+"Chcete ho automaticky přenastavit?\n"
"\n"
-"Lze to tak provst run, ale muste vdt, co dlte."
+"Lze to také provést ručně, ale musíte vědět, co děláte."
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Network interface already configured"
-msgstr "Sov rozhran je ji nastaveno"
+msgstr "Síťové rozhraní je již nastaveno"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
-msgstr "Prosm zvolte si, ke ktermu sovmu adaptru bude pipojena LAN."
+msgstr "Prosím zvolte si, ke kterému síťovému adaptéru bude připojena LAN."
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -16871,16 +16943,16 @@ msgid ""
"\n"
"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
-"Na vaem systmu je nastaveno pouze jedno sov rozhran:\n"
+"Na vašem systému je nastaveno pouze jedno síťové rozhraní:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Na tomto adaptru bude nastavena lokln s."
+"Na tomto adaptéru bude nastavena lokální síť."
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Network interface"
-msgstr "Sov rozhran"
+msgstr "Síťové rozhraní"
#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
@@ -16888,23 +16960,23 @@ msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
msgstr ""
-"Ve vaem potai nebyl nalezen dn sov adaptr. Spuste prosm program "
-"pro nastaven hardware."
+"Ve vašem počítači nebyl nalezen žádný síťový adaptér. Spusťte prosím program "
+"pro nastavení hardware."
#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "No network adapter on your system!"
-msgstr "Ve vaem systmu nen dn sov adaptr!"
+msgstr "Ve vašem systému není žádný síťový adaptér!"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Interface %s"
-msgstr "Rozhran %s"
+msgstr "Rozhraní %s"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
-msgstr "Rozhran %s (pouv modul %s)"
+msgstr "Rozhraní %s (používá modul %s)"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -16919,24 +16991,24 @@ msgid ""
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
"(LAN)."
msgstr ""
-"V pota bude nastaven pro sdlen svho pipojen k Internetu.\n"
-"Tato vlastnost umouje pstup dalch pota na lokln sti k sti "
-"Internet pes pipojen tohoto potae.\n"
+"Váš počítač bude nastaven pro sdílení svého připojení k Internetu.\n"
+"Tato vlastnost umožňuje přístup dalších počítačů na lokální síti k síti "
+"Internet přes připojení tohoto počítače.\n"
"\n"
-"Ped pokraovnm se ujistte, e jste nastavili vai s a pipojen k "
-"Internetu pomoc aplikace drakconnect.\n"
+"Před pokračováním se ujistěte, že jste nastavili vaši síť a připojení k "
+"Internetu pomocí aplikace drakconnect.\n"
"\n"
-"Pozn.: Pro nastaven lokln st (LAN) potebujete vyhrazen sov adaptr."
+"Pozn.: Pro nastavení lokální sítě (LAN) potřebujete vyhrazený síťový adaptér."
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Sdlen Internetovho Pipojen"
+msgstr "Sdílení Internetového Připojení"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
-msgstr "Sdlen Internetovho pipojen je nyn zapnuto."
+msgstr "Sdílení Internetového připojení je nyní zapnuto."
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -16946,12 +17018,12 @@ msgstr "Povoluji servery..."
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "dismiss"
-msgstr "odmtnout"
+msgstr "odmítnout"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "reconfigure"
-msgstr "pekonfigurovat"
+msgstr "překonfigurovat"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -16966,20 +17038,20 @@ msgid ""
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
-"Internetov sdlen u bylo nastaveno.\n"
-"Nyn je vypnuto.\n"
+"Internetové sdílení už bylo nastaveno.\n"
+"Nyní je vypnuto.\n"
"\n"
-"Co chcete dle dlat?"
+"Co chcete dále dělat?"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
-msgstr "Sdlen Internetovho pipojen je vypnuto"
+msgstr "Sdílení Internetového připojení je vypnuto"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
-msgstr "Sdlen Internetovho pipojen je nyn vypnuto."
+msgstr "Sdílení Internetového připojení je nyní vypnuto."
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -16999,20 +17071,20 @@ msgid ""
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
-"Sdlen internetovho pipojen u bylo nastaveno.\n"
-"Nyn je povoleno.\n"
+"Sdílení internetového připojení už bylo nastaveno.\n"
+"Nyní je povoleno.\n"
"\n"
-"Co chcete dle dlat?"
+"Co chcete dále dělat?"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
-msgstr "Sdlen Internetovho pipojen je zapnuto"
+msgstr "Sdílení Internetového připojení je zapnuto"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels."
-msgstr "Omlouvme se, ale podporujeme pouze jdra ady 2.4."
+msgstr "Omlouváme se, ale podporujeme pouze jádra řady 2.4."
#: ../../standalone/drakhelp:1
#, c-format
@@ -17023,33 +17095,38 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
+msgid "Path"
+msgstr "Cesta"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
msgid "group :"
msgstr "skupina :"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "user :"
-msgstr "uivatel :"
+msgstr "uživatel :"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Path selection"
-msgstr "Vbr cesty"
+msgstr "Výběr cesty"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "when checked, owner and group won't be changed"
-msgstr "pokud zakrtnuto, vlastnk a skupina nebudou zmnny"
+msgstr "pokud zaškrtnuto, vlastník a skupina nebudou změněny"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Use group id for execution"
-msgstr "Pout pi sputn ID skupiny"
+msgstr "Použít při spuštění ID skupiny"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Use owner id for execution"
-msgstr "Pout pi sputn ID vlastnka"
+msgstr "Použít při spuštění ID vlastníka"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
@@ -17057,8 +17134,8 @@ msgid ""
"Used for directory:\n"
" only owner of directory or file in this directory can delete it"
msgstr ""
-"Pouito pro adres:\n"
-" pouze vlastnk adrese nebo souboru v tomto adresi jej me smazat"
+"Použito pro adresář:\n"
+" pouze vlastník adresáře nebo souboru v tomto adresáři jej může smazat"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
@@ -17082,44 +17159,23 @@ msgstr "Vlastnost"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Cesta"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Permissions"
-msgstr "Oprvnn"
+msgstr "Oprávnění"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Current user"
-msgstr "Aktuln uivatel"
+msgstr "Aktuální uživatel"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "browse"
-msgstr "prochzet"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "select perm file to see/edit"
-msgstr "vyberte soubor s oprvnnm pro zobrazen/pravy"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
-"and groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-"Aplikace DrakPerm se pouv k zobrazen soubor, kter se pouvaj k "
-"pravm oprvnn, vlastnk a skupin aplikac msec.\n"
-"Mete tak vytvet sv vlastn pravidla, kter pep pravidla vchoz."
+msgstr "procházet"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Edit current rule"
-msgstr "Upravit souasn pravidlo"
+msgstr "Upravit současné pravidlo"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
@@ -17129,7 +17185,7 @@ msgstr "upravit"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Delete selected rule"
-msgstr "Smazat vybran pravidlo"
+msgstr "Smazat vybrané pravidlo"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
@@ -17139,27 +17195,27 @@ msgstr "smazat"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Add a new rule at the end"
-msgstr "Pidat nov pravidlo na konec"
+msgstr "Přidat nové pravidlo na konec"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "add a rule"
-msgstr "pidat pravidlo"
+msgstr "přidat pravidlo"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Move selected rule down one level"
-msgstr "Posunout vybran pravidlo o rove ne"
+msgstr "Posunout vybrané pravidlo o úroveň níže"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Down"
-msgstr "Dol"
+msgstr "Dolů"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Move selected rule up one level"
-msgstr "Posunout vybran pravidlo o rove ve"
+msgstr "Posunout vybrané pravidlo o úroveň výše"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
@@ -17168,8 +17224,24 @@ msgstr "Nahoru"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
+msgid "select perm file to see/edit"
+msgstr "vyberte soubor s oprávněním pro zobrazení/úpravy"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
+"and groups via msec.\n"
+"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
+msgstr ""
+"Aplikace DrakPerm se používá k zobrazení souborů, které se používají k "
+"úpravám oprávnění, vlastníků a skupin aplikací msec.\n"
+"Můžete také vytvářet svá vlastní pravidla, která přepíší pravidla výchozí."
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
msgid "permissions"
-msgstr "oprvnn"
+msgstr "oprávnění"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
@@ -17179,7 +17251,7 @@ msgstr "skupina"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "user"
-msgstr "uivatel"
+msgstr "uživatel"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
@@ -17189,7 +17261,7 @@ msgstr "cesta"
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Location of auto_install.cfg file"
-msgstr "Vytvm disketu pro automatickou instalaci"
+msgstr "Vytvářím disketu pro automatickou instalaci"
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
@@ -17209,12 +17281,12 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No image found"
-msgstr "Nenalezena dn tiskrna!"
+msgstr "Nenalezena žádná tiskárna!"
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation image directory"
-msgstr "Xpmac (instalan ovlada pro obrazovku)"
+msgstr "Xpmac (instalační ovladač pro obrazovku)"
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
@@ -17229,12 +17301,12 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, fuzzy, c-format
msgid "The DHCP end ip"
-msgstr "Konec psma adres DHCP"
+msgstr "Konec pásma adres DHCP"
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, fuzzy, c-format
msgid "The DHCP start ip"
-msgstr "Potek psma adres DHCP"
+msgstr "Počátek pásma adres DHCP"
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
@@ -17249,13 +17321,13 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s (on network %s)"
-msgstr "Rozhran %s (pouv modul %s)"
+msgstr "Rozhraní %s (používá modul %s)"
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server."
msgstr ""
-"Vyberte si prosm, kter sov adaptr chcete pout pro pipojen k "
+"Vyberte si prosím, který síťový adaptér chcete použít pro připojení k "
"internetu"
#: ../../standalone/drakpxe:1
@@ -17273,49 +17345,49 @@ msgid ""
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
"(LAN)."
msgstr ""
-"V pota bude nastaven pro sdlen svho pipojen k Internetu.\n"
-"Tato vlastnost umouje pstup dalch pota na lokln sti k sti "
-"Internet pes pipojen tohoto potae.\n"
+"Váš počítač bude nastaven pro sdílení svého připojení k Internetu.\n"
+"Tato vlastnost umožňuje přístup dalších počítačů na lokální síti k síti "
+"Internet přes připojení tohoto počítače.\n"
"\n"
-"Ped pokraovnm se ujistte, e jste nastavili vai s a pipojen k "
-"Internetu pomoc aplikace drakconnect.\n"
+"Před pokračováním se ujistěte, že jste nastavili vaši síť a připojení k "
+"Internetu pomocí aplikace drakconnect.\n"
"\n"
-"Pozn.: Pro nastaven lokln st (LAN) potebujete vyhrazen sov adaptr."
+"Pozn.: Pro nastavení lokální sítě (LAN) potřebujete vyhrazený síťový adaptér."
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation Server Configuration"
-msgstr "Nastaven serveru dhcpd"
+msgstr "Nastavení serveru dhcpd"
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, fuzzy, c-format
msgid "PXE Server Configuration"
-msgstr "Nastaven serveru dhcpd"
+msgstr "Nastavení serveru dhcpd"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Please wait, setting security options..."
-msgstr "ekejte prosm, nastavuji volby zabezpeen..."
+msgstr "Čekejte prosím, nastavuji volby zabezpečení..."
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Please wait, setting security level..."
-msgstr "ekejte prosm, nastavuji rove zabezpeen..."
+msgstr "Čekejte prosím, nastavuji úroveň zabezpečení..."
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Periodic Checks"
-msgstr "Pravideln kontroly"
+msgstr "Pravidelné kontroly"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "System Options"
-msgstr "Systmov volby"
+msgstr "Systémové volby"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Network Options"
-msgstr "Volby st"
+msgstr "Volby sítě"
#: ../../standalone/draksec:1
#, fuzzy, c-format
@@ -17323,31 +17395,31 @@ msgid ""
"The following options can be set to customize your\n"
"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n"
msgstr ""
-"Nastavenm nsledujcch voleb lze upravit zabezpeen vaeho\n"
-"systmu. Pokud potebujete poradit, stisknte tlatko Npovda.\n"
+"Nastavením následujících voleb lze upravit zabezpečení vašeho\n"
+"systému. Pokud potřebujete poradit, stiskněte tlačítko Nápověda.\n"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Security Administrator:"
-msgstr "Sprvce bezpenosti:"
+msgstr "Správce bezpečnosti:"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Security Alerts:"
-msgstr "Bezpenostn varovn:"
-
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr " (vchoz: %s)"
+msgstr "Bezpečnostní varování:"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Security Level:"
-msgstr "rove zabezpeen:"
+msgstr "Úroveň zabezpečení:"
#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(default value: %s)"
+msgstr " (výchozí: %s)"
+
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Standard: This is the standard security recommended for a computer that will "
"be used to connect\n"
@@ -17360,7 +17432,7 @@ msgid ""
"which can accept\n"
" connections from many clients. If your machine is only a "
"client on the Internet, you\n"
-"\t should choose a lower level.\n"
+" should choose a lower level.\n"
"\n"
"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely "
"closed and security\n"
@@ -17369,29 +17441,29 @@ msgid ""
"Security Administrator:\n"
" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will "
"be sent to this user (username or\n"
-"\t email)"
+" email)"
msgstr ""
-"Standardn: Bn zabezpeen doporuen pro pota, kter bude pipojen k "
-"sti\n"
+"Standardní: Běžné zabezpečení doporučené pro počítač, který bude připojen k "
+"síti\n"
" Internet jako klient.\n"
"\n"
-"Vysok: Jsou ji zavedena nkter omezen, a kadou noc je sputno vce "
-"automatickch kontrol.\n"
+"Vysoká: Jsou již zavedena některá omezení, a každou noc je spuštěno více "
+"automatických kontrol.\n"
"\n"
-"Vy: rove zabezpeen je nyn dostaten vysok, aby bylo mon "
-"pout\n"
-" systm jako server, kter pijm poadavky od mnoha klient. "
-"Pokud je v\n"
-"\t pota pipojen k Internetu jen jako klient, mli byste zvolit "
-"ni rove.\n"
+"Vyšší: Úroveň zabezpečení je nyní dostatečně vysoká, aby bylo možné "
+"použít\n"
+" systém jako server, který přijímá požadavky od mnoha klientů. "
+"Pokud je váš\n"
+"\t počítač připojen k Internetu jen jako klient, měli byste zvolit "
+"nižší úroveň.\n"
"\n"
-"Paranoidn: Podobn pedchoz rovni, ale systm je zcela uzaven a rove "
-"zabezpeen\n"
-" je na svm maximu.\n"
+"Paranoidní: Podobná předchozí úrovni, ale systém je zcela uzavřen a úroveň "
+"zabezpečení\n"
+" je na svém maximu.\n"
"\n"
-"Sprvce bezpenosti:\n"
-" Pokud je zapnuta volba 'Bezpenostn varovn', budou "
-"bezpenostn varovn zaslna tomuto uivateli (uivatelsk jmno nebo\n"
+"Správce bezpečnosti:\n"
+" Pokud je zapnuta volba 'Bezpečnostní varování', budou "
+"bezpečnostní varování zasílána tomuto uživateli (uživatelské jméno nebo\n"
"\t email)"
#: ../../standalone/draksound:1
@@ -17406,8 +17478,8 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
-"Pozn: Pokud mte PnP zvukovou kartu na ISA, pouijte program sndconfig. "
-"Spustte ho pkazem \"sndconfig\" v konzoli."
+"Pozn: Pokud máte PnP zvukovou kartu na ISA, použijte program sndconfig. "
+"Spustíte ho příkazem \"sndconfig\" v konzoli."
#: ../../standalone/draksound:1
#, c-format
@@ -17421,11 +17493,11 @@ msgid ""
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
-"V potai nebyla nalezena dn zvukov karta karta. Zkontrolujte prosm,"
-"zda podporovan karta je sprvn zapojena.\n"
+"V počítači nebyla nalezena žádná zvuková karta karta. Zkontrolujte prosím,"
+"zda podporovaná karta je správně zapojena.\n"
"\n"
"\n"
-"Databzi hardware lze nalzt na:\n"
+"Databázi hardware lze nalézt na:\n"
"\n"
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
@@ -17433,37 +17505,37 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/draksound:1
#, c-format
msgid "No Sound Card detected!"
-msgstr "Nebyla nalezena dn zvukov karta!"
+msgstr "Nebyla nalezena žádná zvuková karta!"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "%s BootSplash (%s) preview"
-msgstr "Nhled tmatu Bootsplash %s (%s)"
+msgstr "Náhled tématu Bootsplash %s (%s)"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Generating preview ..."
-msgstr "Generuji nhled ..."
+msgstr "Generuji náhled ..."
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "You must choose an image file first!"
-msgstr "Nejprve muste vybrat soubor s obrazem!"
+msgstr "Nejprve musíte vybrat soubor s obrazem!"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "ProgressBar color selection"
-msgstr "Vbr barvy pro litu s prbhem"
+msgstr "Výběr barvy pro lištu s průběhem"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !"
-msgstr "Toto tma nem jet dn bootsplash v %s !"
+msgstr "Toto téma nemá ještě žádný bootsplash v %s !"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "ukldm Bootsplash tma..."
+msgstr "ukládám Bootsplash téma..."
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -17473,12 +17545,12 @@ msgstr "vyberte soubor s obrazem"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Configure bootsplash picture"
-msgstr "Nastavit obrzek pro bootsplash"
+msgstr "Nastavit obrázek pro bootsplash"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Make kernel message quiet by default"
-msgstr "Nevypisovn hlek jdra nastavit jako vchoz"
+msgstr "Nevypisování hlášek jádra nastavit jako výchozí"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -17488,32 +17560,32 @@ msgstr "Zobrazit logo na konzoli"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Choose color"
-msgstr "vbr barvy"
+msgstr "výběr barvy"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Save theme"
-msgstr "uloit tma"
+msgstr "uložit téma"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Preview"
-msgstr "nhled"
+msgstr "náhled"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "the color of the progress bar"
-msgstr "barva lity s prbhem"
+msgstr "barva lišty s průběhem"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "the height of the progress bar"
-msgstr "vka lity s prbhem"
+msgstr "výška lišty s průběhem"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "the width of the progress bar"
-msgstr "ka lity s prbhem"
+msgstr "šířka lišty s průběhem"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -17521,8 +17593,8 @@ msgid ""
"the progress bar y coordinate\n"
"of its upper left corner"
msgstr ""
-"umstn y souadnice pro\n"
-"lev horn roh lity s prbhem"
+"umístění y souřadnice pro\n"
+"levý horní roh lišty s průběhem"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -17530,18 +17602,18 @@ msgid ""
"the progress bar x coordinate\n"
"of its upper left corner"
msgstr ""
-"umstn x souadnice pro\n"
-"lev horn roh lity s prbhem"
+"umístění x souřadnice pro\n"
+"levý horní roh lišty s průběhem"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "text box height"
-msgstr "vka textovho boxu"
+msgstr "výška textového boxu"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "text width"
-msgstr "ka textu"
+msgstr "šířka textu"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -17549,8 +17621,8 @@ msgid ""
"y coordinate of text box\n"
"in number of characters"
msgstr ""
-"hodnota pro y souadnici\n"
-"pro textov box v potu znak"
+"hodnota pro y souřadnici\n"
+"pro textový box v počtu znaků"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -17558,28 +17630,28 @@ msgid ""
"x coordinate of text box\n"
"in number of characters"
msgstr ""
-"hodnota pro x souadnici\n"
-"pro textov box v potu znak"
+"hodnota pro x souřadnici\n"
+"pro textový box v počtu znaků"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Browse"
-msgstr "Prochzet"
+msgstr "Procházet"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Theme name"
-msgstr "Nzev tmatu"
+msgstr "Název tématu"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "final resolution"
-msgstr "konen rozlien"
+msgstr "konečné rozlišení"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "first step creation"
-msgstr "prvn krok pi vytven"
+msgstr "první krok při vytváření"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -17587,8 +17659,8 @@ msgid ""
"package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n"
"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit"
msgstr ""
-"pro sprvnou funkci je poadovn balek ImageMagick.\n"
-"Balek nainstalujete tlatkem \"OK\", nebo skonete tlatkem \"Zruit\"."
+"pro správnou funkci je požadován balíček ImageMagick.\n"
+"Balíček nainstalujete tlačítkem \"OK\", nebo skončete tlačítkem \"Zrušit\"."
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
@@ -17602,11 +17674,11 @@ msgid ""
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
-"V potai nebyla nalezena dn TV karta. Zkontrolujte prosm, zda "
-"podporovan karta je sprvn zapojena.\n"
+"V počítači nebyla nalezena žádná TV karta. Zkontrolujte prosím, zda "
+"podporovaná karta je správně zapojena.\n"
"\n"
"\n"
-"Databzi hardware lze nalzt na:\n"
+"Databázi hardware lze nalézt na:\n"
"\n"
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
@@ -17619,32 +17691,32 @@ msgstr "Nebyla nalezena TV karta!"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
-msgstr "Nyn mete spustit aplikaci XawTV (pod X Windows!)\n"
+msgstr "Nyní můžete spustit aplikaci XawTV (pod X Windows!)\n"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Have a nice day!"
-msgstr "Peji hezk den!"
+msgstr "Přeji hezký den!"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "XawTV isn't installed!"
-msgstr "Aplikace XawTV nen nainstalovan!"
+msgstr "Aplikace XawTV není nainstalovaná!"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "There was an error while scanning for TV channels"
-msgstr "Nastala chyba pi zkoumn TV kanl"
+msgstr "Nastala chyba při zkoumání TV kanálů"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Scanning for TV channels"
-msgstr "Vyhledvm TV kanly"
+msgstr "Vyhledávám TV kanály"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Scanning for TV channels in progress ..."
-msgstr "Probh vyhledvn TV kanl ..."
+msgstr "Probíhá vyhledávání TV kanálů ..."
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
@@ -17662,18 +17734,18 @@ msgid ""
"Please,\n"
"type in your tv norm and country"
msgstr ""
-"Zadejte prosm\n"
+"Zadejte prosím\n"
"typ TV normy a zemi"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Australian Optus cable TV"
-msgstr "Australsk kabelov televize Optus"
+msgstr "Australská kabelová televize Optus"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Newzealand"
-msgstr "Nov Zland"
+msgstr "Nový Zéland"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
@@ -17683,17 +17755,17 @@ msgstr "Francie [SECAM]"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "East Europe"
-msgstr "Vchodn Evropa"
+msgstr "Východní Evropa"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "West Europe"
-msgstr "Zpadn Evropa"
+msgstr "Západní Evropa"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "China (broadcast)"
-msgstr "na (broadcast)"
+msgstr "Čína (broadcast)"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
@@ -17740,47 +17812,27 @@ msgid ""
"\n"
"You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console."
msgstr ""
-"Aplikace XawTV nen nainstalovan!\n"
+"Aplikace XawTV není nainstalovaná!\n"
"\n"
"\n"
-"Mte-li TV kartu a nstroj DrakX ji ani nerozpoznal (nen ptomen\n"
+"Máte-li TV kartu a nástroj DrakX ji ani nerozpoznal (není přítomen\n"
"modul bttv nebo saa7314 v \"/etc/modules\"), ani nenainstaloval\n"
-"aplikaci XawTV, polete prosm vsledek pkazu\n"
+"aplikaci XawTV, pošlete prosím výsledek příkazu\n"
"\"lspcidrake -v -f\" na adresu \"install\\@mandrakesoft.com\"\n"
-"s pedmtem zprvy \"undetected TV card\".\n"
+"s předmětem zprávy \"undetected TV card\".\n"
"\n"
-"Tuto aplikaci mete doinstalovat pkazem \"urpmi xawtv\" sputnm \n"
-"v konzoli pod uivatelem root."
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "/Options"
-msgstr "/Volby"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect jazz drives"
-msgstr "Automaticky nalezeno"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect modems"
-msgstr "Automaticky nalezeno"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect printers"
-msgstr "Automaticky nalezeno"
+"Tuto aplikaci můžete doinstalovat příkazem \"urpmi xawtv\" spuštěným \n"
+"v konzoli pod uživatelem root."
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "primary"
-msgstr "primrn"
+msgstr "primární"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "secondary"
-msgstr "sekundrn"
+msgstr "sekundární"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -17789,14 +17841,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Neznámý model"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown"
+msgstr "Neznámý model"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Running \"%s\" ..."
-msgstr "Spoutm \"%s\" ..."
+msgstr "Spouštím \"%s\" ..."
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Run config tool"
-msgstr "Spustit nstroj pro nastaven"
+msgstr "Spustit nástroj pro nastavení"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -17811,7 +17873,7 @@ msgstr "Informace"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Detected hardware"
-msgstr "Nalezen hardware"
+msgstr "Nalezený hardware"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -17821,7 +17883,7 @@ msgstr "Verze Harddrake2 "
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Detection in progress"
-msgstr "Probh detekce"
+msgstr "Probíhá detekce"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -17834,7 +17896,7 @@ msgid ""
"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
"Version:"
msgstr ""
-"Toto je HardDrake, nstroj spolenosti Mandrake pro nastaven hardware.\n"
+"Toto je HardDrake, nástroj společnosti Mandrake pro nastavení hardware.\n"
"Verze:"
#: ../../standalone/harddrake2:1
@@ -17847,15 +17909,10 @@ msgstr "O aplikaci HardDrake"
msgid "/_About..."
msgstr "/_O aplikaci..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Npovda"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/Nah_lsit chybu"
+msgstr "/Nah_lásit chybu"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -17875,29 +17932,34 @@ msgid ""
"Description of the fields:\n"
"\n"
msgstr ""
-"Popis pol:\n"
+"Popis polí:\n"
"\n"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Harddrake help"
-msgstr "Npovda pro HardDrake"
+msgstr "Nápověda pro HardDrake"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "Popis"
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Nápověda"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Konec"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _jazz drives"
msgstr "Automaticky nalezeno"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Volby"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
@@ -17908,25 +17970,25 @@ msgstr "Automaticky nalezeno"
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "Automaticky nalezeno"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_Konec"
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Volby"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
-msgstr "jmno dodavatele zazen"
+msgstr "jméno dodavatele zařízení"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
-msgstr "jmno dodavatele zazen"
+msgstr "jméno dodavatele zařízení"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "The type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr "Ke ktermu sriovmu portu je pipojena vae my?"
+msgstr "Ke kterému sériovému portu je připojena vaše myš?"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -17936,12 +17998,12 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Model stepping"
-msgstr "nahrt volby"
+msgstr "nahrát volby"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of the processor"
-msgstr "barva lity s prbhem"
+msgstr "barva lišty s průběhem"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -17951,27 +18013,27 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "network printer port"
-msgstr ", sov tiskrna \"%s\", port %s"
+msgstr ", síťová tiskárna \"%s\", port %s"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Name"
-msgstr "Jmno: "
+msgstr "Jméno: "
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Number of buttons"
-msgstr "Poet tlatek"
+msgstr "Počet tlačítek"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Official vendor name of the cpu"
-msgstr "jmno dodavatele zazen"
+msgstr "jméno dodavatele zařízení"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Model name"
-msgstr "Nzev modulu"
+msgstr "Název modulu"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -17986,17 +18048,17 @@ msgstr "Model"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "hard disk model"
-msgstr "model pevnho disku"
+msgstr "model pevného disku"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "class of hardware device"
-msgstr "tda hardwarovho zazen"
+msgstr "třída hardwarového zařízení"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Media class"
-msgstr "Tda mdi"
+msgstr "Třída médií"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18006,17 +18068,17 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Level"
-msgstr "rove"
+msgstr "úroveň"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Format of floppies the drive accept"
+msgid "Format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Floppy format"
-msgstr "Formtovat"
+msgstr "Formátovat"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18086,7 +18148,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
-msgstr "modul jdra systmu GNU/Linux, kter ovld toto zazen"
+msgstr "modul jádra systému GNU/Linux, který ovládá toto zařízení"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18097,27 +18159,27 @@ msgstr "Modul"
#, fuzzy, c-format
msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
msgstr ""
-"nov, dynamick nzev zazen, kter generuje zabudovan systm jdra devfs"
+"nový, dynamický název zařízení, který generuje zabudovaný systém jádra devfs"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "New devfs device"
-msgstr "Nov zazen devfs"
+msgstr "Nové zařízení devfs"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
-msgstr "star, statick nzev zazen, kter se pouv v balku dev"
+msgstr "starý, statický název zařízení, který se používá v balíčku dev"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Old device file"
-msgstr "Star soubor se zazenm"
+msgstr "Starý soubor se zařízením"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "This field describes the device"
-msgstr "toto pole popisuje zazen"
+msgstr "toto pole popisuje zařízení"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18140,7 +18202,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Cpuid level"
-msgstr "rove zabezpeen"
+msgstr "Úroveň zabezpečení"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18164,6 +18226,16 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
+msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Drive capacity"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid "Size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
@@ -18179,14 +18251,14 @@ msgid ""
"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
msgstr ""
-"- zazen PCI: udv slot PCI, zazen a funkci tto karty\n"
-"- zazen EIDE: zazen je bu master nebo slave\n"
-"- zazen SCSI: udv ID sbrnice a zazen SCSI"
+"- zařízení PCI: udává slot PCI, zařízení a funkci této karty\n"
+"- zařízení EIDE: zařízení je buď master nebo slave\n"
+"- zařízení SCSI: udává ID sběrnice a zařízení SCSI"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Location on the bus"
-msgstr "Umstn na sbrnici"
+msgstr "Umístění na sběrnici"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
@@ -18194,13 +18266,13 @@ msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
"subdevice PCI/USB ids"
msgstr ""
-"- zazen PCI a USB: vypisuje se dodavatel, zazen, poddodavatel a "
-"podzazen (ID PCI/USB)"
+"- zařízení PCI a USB: vypisuje se dodavatel, zařízení, poddodavatel a "
+"podzařízení (ID PCI/USB)"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Bus identification"
-msgstr "Identifikace sbrnice"
+msgstr "Identifikace sběrnice"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18218,50 +18290,50 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
-msgstr "Kanl EIDE/SCSI"
+msgstr "Kanál EIDE/SCSI"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Channel"
-msgstr "Kanl"
+msgstr "Kanál"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
-"toto je fyzick sbrnice, na kterou je pipojeno zazen (nap. PCI, "
+"toto je fyzická sběrnice, na kterou je připojeno zařízení (např. PCI, "
"USB, ...)"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Bus"
-msgstr "Sbrnice"
+msgstr "Sběrnice"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
-msgstr "seznam alternativnch ovlada pro vai zvukovou kartu"
+msgstr "seznam alternativních ovladačů pro vaši zvukovou kartu"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
-msgstr "Alternativn ovladae"
+msgstr "Alternativní ovladače"
#: ../../standalone/keyboarddrake:1
#, c-format
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr "Chcete, aby se klvesa Backspace chovala v konzoli jako Delete?"
+msgstr "Chcete, aby se klávesa Backspace chovala v konzoli jako Delete?"
#: ../../standalone/keyboarddrake:1
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Jak je rozloen va klvesnice?"
+msgstr "Jaké je rozložení vaší klávesnice?"
#: ../../standalone/livedrake:1
#, c-format
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
-msgstr "Nelze spustit aktualizaci na bc systm !!!\n"
+msgstr "Nelze spustit aktualizaci na běžící systém !!!\n"
#: ../../standalone/livedrake:1
#, c-format
@@ -18269,65 +18341,65 @@ msgid ""
"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
msgstr ""
-"Vlote prosm Instalan CD-ROM do mechaniky a stisknte Ok.\n"
-"Pokud CD nemte, stisknte Zruit pro peruen aktualizace systmu."
+"Vložte prosím Instalační CD-ROM do mechaniky a stiskněte Ok.\n"
+"Pokud CD nemáte, stiskněte Zrušit pro přerušení aktualizace systému."
#: ../../standalone/livedrake:1
#, c-format
msgid "Change Cd-Rom"
-msgstr "Vymnit CD-ROM"
+msgstr "Vyměnit CD-ROM"
#: ../../standalone/localedrake:1
#, c-format
msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
-msgstr "Zmny jsou provedeny, ale pro aktivaci je nutn provst odhlen"
+msgstr "Změny jsou provedeny, ale pro aktivaci je nutné provést odhlášení"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Save as.."
-msgstr "Uloit jako..."
+msgstr "Uložit jako..."
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Please enter your email address below "
-msgstr "Zadejte prosm ne svou potovn adresu "
+msgstr "Zadejte prosím níže svou poštovní adresu "
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "alert configuration"
-msgstr "nastaven varovn"
+msgstr "nastavení varování"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-msgstr "Pokud bude hodnota vet ne zadan slo, obdrte varovnou zprvu"
+msgstr "Pokud bude hodnota vetší než zadané číslo, obdržíte varovnou zprávu"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "load setting"
-msgstr "nahrt volby"
+msgstr "nahrát volby"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
"running"
-msgstr "Pokud jedna z vybranch slueb nepob, obdrte varovnou zprvu"
+msgstr "Pokud jedna z vybraných služeb nepoběží, obdržíte varovnou zprávu"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "service setting"
-msgstr "nastaven slueb"
+msgstr "nastavení služeb"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Xinetd Service"
-msgstr "Sluba Xinetd"
+msgstr "Služba Xinetd"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Webmin Service"
-msgstr "Sluba Webmin"
+msgstr "Služba Webmin"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -18342,7 +18414,7 @@ msgstr "Server Samba"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Postfix Mail Server"
-msgstr "Potovn server Postfix"
+msgstr "Poštovní server Postfix"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -18352,7 +18424,7 @@ msgstr "Server FTP"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Domain Name Resolver"
-msgstr "Dekodr nzvu domny"
+msgstr "Dekodér názvu domény"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -18366,24 +18438,24 @@ msgid ""
"\n"
"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
msgstr ""
-"Vtejte v nastaven elektronick poty.\n"
+"Vítejte v nastavení elektronické pošty.\n"
"\n"
-"Zde lze nastavit systm posln varovnch zprv.\n"
+"Zde lze nastavit systém posílání varovných zpráv.\n"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Mail alert configuration"
-msgstr "Nastaven varovnch zprv e-mailem"
+msgstr "Nastavení varovných zpráv e-mailem"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Mail alert"
-msgstr "Varovn zprvy e-mailem"
+msgstr "Varovné zprávy e-mailem"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr "ekejte prosm, zpracovvm soubor: %s"
+msgstr "čekejte prosím, zpracovávám soubor: %s"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -18393,7 +18465,7 @@ msgstr "Obsah souboru"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Calendar"
-msgstr "Kalend"
+msgstr "Kalendář"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -18403,22 +18475,22 @@ msgstr "Vyberte soubor"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "but not matching"
-msgstr "neshodnch"
+msgstr "neshodných"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "matching"
-msgstr "shodnch"
+msgstr "shodných"
#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Settings"
-msgstr "Nastaven"
+msgstr "Nastavení"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "A tool to monitor your logs"
-msgstr "Nstroj na sledovn log"
+msgstr "Nástroj na sledování logů"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -18428,7 +18500,7 @@ msgstr "vyhledat"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Mandrake Tools Explanation"
-msgstr "Vysvtlivky nstroj Mandrake Linuxu"
+msgstr "Vysvětlivky nástrojů Mandrake Linuxu"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -18438,17 +18510,17 @@ msgstr "Syslog"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Messages"
-msgstr "Zprvy"
+msgstr "Zprávy"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "User"
-msgstr "Uivatel"
+msgstr "Uživatel"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Npovda/_O aplikaci..."
+msgstr "/Nápověda/_O aplikaci..."
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -18463,7 +18535,7 @@ msgstr "/Soubor/-"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Soubor/Uloit _jako"
+msgstr "/Soubor/Uložit _jako"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -18473,7 +18545,7 @@ msgstr "<control>U"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Soubor/_Uloit"
+msgstr "/Soubor/_Uložit"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -18483,7 +18555,7 @@ msgstr "<control>O"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/File/_Open"
-msgstr "/Soubor/_Otevt"
+msgstr "/Soubor/_Otevřít"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -18493,27 +18565,27 @@ msgstr "<control>N"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/File/_New"
-msgstr "/Soubor/_Nov"
+msgstr "/Soubor/_Nový"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Show only for the selected day"
-msgstr "Zobrazit pouze pro vybran den"
+msgstr "Zobrazit pouze pro vybraný den"
#: ../../standalone/mousedrake:1
#, c-format
msgid "Emulate third button?"
-msgstr "Emulovat tet tlatko?"
+msgstr "Emulovat třetí tlačítko?"
#: ../../standalone/mousedrake:1
#, c-format
msgid "Please choose your mouse type."
-msgstr "Jak je typ va myi?"
+msgstr "Jaký je typ vaší myši?"
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Connect %s"
-msgstr "Pipojit"
+msgstr "Připojit"
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, fuzzy, c-format
@@ -18525,7 +18597,7 @@ msgstr "Odpojit"
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
"network"
-msgstr "Varovn, bylo detekovno jin pipojen k Internetu, zejm je to s"
+msgstr "Varování, bylo detekováno jiné připojení k Internetu, zřejmě je to síť"
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
@@ -18550,7 +18622,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Local measure"
-msgstr "Lokln soubory"
+msgstr "Lokální soubory"
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
@@ -18560,7 +18632,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Color configuration"
-msgstr "nastaven varovn"
+msgstr "nastavení varování"
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
@@ -18572,7 +18644,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection complete."
-msgstr "Rychlost pipojen"
+msgstr "Rychlost připojení"
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
@@ -18587,17 +18659,17 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to the Internet "
-msgstr "Pipojen k Internetu"
+msgstr "Připojení k Internetu"
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnecting from the Internet "
-msgstr "Pipojen k Internetu"
+msgstr "Připojení k Internetu"
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
-msgstr "Testuji pipojen k internetu..."
+msgstr "Testuji připojení k internetu..."
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
@@ -18607,7 +18679,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection Time: "
-msgstr "Typ pipojen:"
+msgstr "Typ připojení:"
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
@@ -18617,7 +18689,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending Speed:"
-msgstr "Poslm soubory..."
+msgstr "Posílám soubory..."
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
@@ -18632,12 +18704,12 @@ msgstr "Profil: "
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Nastaven st"
+msgstr "Nastavení sítě"
#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Reading printer data ..."
-msgstr "Natm daje o tiskrn ..."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading data of installed printers..."
+msgstr "Tiskárny k dispozici"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -18657,7 +18729,7 @@ msgstr "Zvolte si skener"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
-msgstr "Zadejte prosm nzev potae nebo IP."
+msgstr "Zadejte prosím název počítače nebo IP."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -18667,27 +18739,27 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing of local scanners"
-msgstr "Tiskrny k dispozici"
+msgstr "Tiskárny k dispozici"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "This machine"
-msgstr "(na tomto potai)"
+msgstr "(na tomto počítači)"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove selected host"
-msgstr "Odstranit vybran"
+msgstr "Odstranit vybrané"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit selected host"
-msgstr "detekovno %s"
+msgstr "detekováno %s"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Add host"
-msgstr "Pidat uivatele"
+msgstr "Přidat uživatele"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -18697,12 +18769,12 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage of remote scanners"
-msgstr "Pout voln msto"
+msgstr "Použít volné místo"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "All remote machines"
-msgstr "(na tomto potai)"
+msgstr "(na tomto počítači)"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -18724,7 +18796,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Scanner sharing to hosts: "
-msgstr "Sdlen soubor"
+msgstr "Sdílení souborů"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -18746,119 +18818,154 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Searching for new scanners ..."
+msgstr "Tiskárny k dispozici"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Searching for configured scanners ..."
+msgstr "Tiskárny k dispozici"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Scanner sharing"
+msgstr "Sdílení souborů"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a scanner manually"
+msgstr "Vybrat uživatele manuálně"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search for new scanners"
+msgstr "Tiskárny k dispozici"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
+msgstr "Na vašem počítači nebyla nalezena žádná přímo připojená tiskárna"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The following scanner\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"is available on your system.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Našel jsem jednu neznámou tiskárnu přímo připojenou k vašemu počítači"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
-"applications menu."
+"The following scanners\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"are available on your system.\n"
msgstr ""
-"V skener %s byl nastaven.\n"
-"Nyn lze skenovat dokumenty pomoc aplikace \"XSane\" z nabdky aplikac "
-"Multimdia/Grafika."
+"\n"
+"Našel jsem jednu neznámou tiskárnu přímo připojenou k vašemu počítači"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
-"section."
+"Your %s has been configured.\n"
+"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
+"applications menu."
msgstr ""
-"Skener %s mus bt nastaven pomoc nstroje PrinterDrake.\n"
-"Spustit PrinterDrake lze z dcho centra Mandrake v sekci Hardware"
+"Váš skener %s byl nastaven.\n"
+"Nyní lze skenovat dokumenty pomocí aplikace \"XSane\" z nabídky aplikací "
+"Multimédia/Grafika."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "choose device"
-msgstr "vyberte zazen"
+msgstr "vyberte zařízení"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please select the device where your %s is attached"
msgstr ""
-"Scannerdrake nebyl schopen detekovat v skener %s.\n"
-"Vyberte prosm zazen, ke ktermu je skener pipojen"
+"Scannerdrake nebyl schopen detekovat váš skener %s.\n"
+"Vyberte prosím zařízení, ke kterému je skener připojen"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "Skener %s nen podporovn"
+msgid "Searching for scanners ..."
+msgstr "Tiskárny k dispozici"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
-msgstr "Tato verze Mandrake Linux %s nepodporuje."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
-msgstr "Tato verze Mandrake Linux %s nepodporuje."
+msgid "Auto-detect available ports"
+msgstr "Automaticky nalezeno"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
+msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Searching for new scanners ..."
-msgstr "Tiskrny k dispozici"
+msgid ""
+"The %s must be configured by printerdrake.\n"
+"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
+"section."
+msgstr ""
+"Skener %s musí být nastaven pomocí nástroje PrinterDrake.\n"
+"Spustit PrinterDrake lze z řídícího centra Mandrake v sekci Hardware"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Searching for configured scanners ..."
-msgstr "Tiskrny k dispozici"
+msgid "The %s is unsupported"
+msgstr "Skener %s není podporován"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanner sharing"
-msgstr "Sdlen soubor"
+msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
+msgstr "Tato verze Mandrake Linux %s nepodporuje."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a scanner manually"
-msgstr "Vybrat uivatele manuln"
+#, c-format
+msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
+msgstr "Tato verze Mandrake Linux %s nepodporuje."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Search for new scanners"
-msgstr "Tiskrny k dispozici"
+msgid "Port: %s"
+msgstr "Port"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
-msgstr "Na vaem potai nebyla nalezena dn pmo pipojen tiskrna"
+#, c-format
+msgid ", "
+msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The following scanner\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"is available on your system.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Nael jsem jednu neznmou tiskrnu pmo pipojenou k vaemu potai"
+msgid "Detected model: %s"
+msgstr "Nalezen model: %s %s"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The following scanners\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"are available on your system.\n"
+#, c-format
+msgid " ("
msgstr ""
-"\n"
-"Nael jsem jednu neznmou tiskrnu pmo pipojenou k vaemu potai"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Select a scanner"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select a scanner model"
msgstr "Zvolte si skener"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
-msgstr "%s nen v databzi skener, nastavit run?"
+msgstr "%s není v databázi skenerů, nastavit ručně?"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
@@ -18868,33 +18975,33 @@ msgstr "%s nalezeno na %s, chcete ho nastavit?"
#: ../../standalone/service_harddrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Probh detekce"
+msgstr "Probíhá detekce"
#: ../../standalone/service_harddrake:1
#, c-format
msgid "Some devices were added:\n"
-msgstr "Byla pidna nkter zazen:\n"
+msgstr "Byla přidána některá zařízení:\n"
#: ../../standalone/service_harddrake:1
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
-msgstr "Nkter zazen v td hardware \"%s\" byla odstranna:\n"
+msgstr "Některá zařízení v třídě hardware \"%s\" byla odstraněna:\n"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office Workstation"
-msgstr "Kancelsk stanice"
+msgstr "Kancelářská stanice"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
-"Programy pro kancel: textov procesory (KWord, Abiword), tabulkov "
-"procesory (KSpread, Gnumeric), prohlee PDF a dal"
+"Programy pro kancelář: textové procesory (KWord, Abiword), tabulkové "
+"procesory (KSpread, Gnumeric), prohlížeče PDF a další"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Workstation"
-msgstr "Pracovn stanice"
+msgstr "Pracovní stanice"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Game station"
@@ -18902,99 +19009,103 @@ msgstr "Hry"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Zbavn programy: deskov hry, strategie, atd."
+msgstr "Zábavné programy: deskové hry, strategie, atd."
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia station"
-msgstr "Multimediln stanice"
+msgstr "Multimediální stanice"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Programy pro pehrvn/editaci zvuku a videa"
+msgstr "Programy pro přehrávání/editaci zvuku a videa"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Internet station"
-msgstr "Internetov stanice"
+msgstr "Internetová stanice"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
"browse the Web"
msgstr ""
-"Kolekce nstroj pro ten a poslan el. poty a pspvk do diskusnch "
-"skupin (pine, mutt, tin..) a pro prohlen Webu"
+"Kolekce nástrojů pro čtení a posílaní el. pošty a příspěvků do diskusních "
+"skupin (pine, mutt, tin..) a pro prohlížení Webu"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Sov pota (klient)"
+msgstr "Síťový počítač (klient)"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "Klienti pro rzn verze protokolu ssh"
+msgstr "Klienti pro různé verze protokolu ssh"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Configuration"
-msgstr "Nastaven"
+msgstr "Nastavení"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Nstroje pro snadnou konfiguraci potae"
+msgstr "Nástroje pro snadnou konfiguraci počítače"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Scientific Workstation"
-msgstr "Vdeck stanice"
+msgstr "Vědecká stanice"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific applications such as gnuplot"
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
-msgstr "Konzolov nstroje"
+msgstr "Konzolové nástroje"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Editory, shelly, souborov nstroje, terminly"
+msgstr "Editory, shelly, souborové nástroje, terminály"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "KDE Workstation"
-msgstr "Pracovn stanice s KDE"
+msgstr "Pracovní stanice s KDE"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr ""
-"K Desktop Environment, zkladn grafick prosted s kolekc doprovodnch "
-"nstroj"
+"K Desktop Environment, základní grafické prostředí s kolekcí doprovodných "
+"nástrojů"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphical Environment"
-msgstr "Grafick prosted"
+msgstr "Grafické prostředí"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome Workstation"
-msgstr "Pracovn stanice s Gnome"
+msgstr "Pracovní stanice s Gnome"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
-"Grafick prosted s uivatelsky pvtivm seskupenm aplikac a pracovn "
+"Grafické prostředí s uživatelsky přívětivým seskupením aplikací a pracovní "
"plochou"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Dal grafick desktopy"
+msgstr "Další grafické desktopy"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "IceWM, Window Maker, Enlightenment, Fvwm a dal"
+msgstr "IceWM, Window Maker, Enlightenment, Fvwm a další"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Development"
-msgstr "Vvoj"
+msgstr "Vývoj"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "Knihovny pro vvoj v C a C++, programy a hlavikov soubory"
+msgstr "Knihovny pro vývoj v C a C++, programy a hlavičkové soubory"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
@@ -19010,7 +19121,7 @@ msgstr "LSB"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
-msgstr "Standardn Bze Linuxu (LSB): Podpora aplikac jinch dodavatel"
+msgstr "Standardní Báze Linuxu (LSB): Podpora aplikací jiných dodavatelů"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Web/FTP"
@@ -19021,20 +19132,22 @@ msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache a Pro-ftpd"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "Pota/Groupware/Diskuse"
+#, fuzzy
+msgid "Mail"
+msgstr "Mali"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Potovn server postfix, server pro diskusn skupiny Inn"
+#, fuzzy
+msgid "Postfix mail server"
+msgstr "Poštovní server Postfix"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Database"
-msgstr "Databze"
+msgstr "Databáze"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "Databzov servery PostgreSQL nebo MySQL"
+msgstr "Databázové servery PostgreSQL nebo MySQL"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Firewall/Router"
@@ -19042,7 +19155,7 @@ msgstr "Firewall/Router"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Internet gateway"
-msgstr "Internetov brna"
+msgstr "Internetová brána"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "DNS/NIS "
@@ -19050,11 +19163,11 @@ msgstr "DNS/NIS "
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "Domnov nzvy a sov informan server"
+msgstr "Doménové názvy a síťový informační server"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Network Computer server"
-msgstr "Sov server"
+msgstr "Síťový server"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
@@ -19062,68 +19175,165 @@ msgstr "NFS server, SMB server, Proxy server, SSH server"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office"
-msgstr "Kancel"
+msgstr "Kancelář"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
msgstr ""
-"Skupina program pro potu, diskusn skupiny, web, penos soubor a chat"
+"Skupina programů pro poštu, diskusní skupiny, web, přenos souborů a chat"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Multimdia - grafika"
+msgstr "Multimédia - grafika"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr "Grafick programy jako nap. GIMP"
+msgstr "Grafické programy jako např. GIMP"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "Multimdia - zvuk"
+msgstr "Multimédia - zvuk"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr "Nstroje pro zvuk: pehrvae mp3 a midi, mixry a dal"
+msgstr "Nástroje pro zvuk: přehrávače mp3 a midi, mixéry a další"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Multimdia - video"
+msgstr "Multimédia - video"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Video players and editors"
-msgstr "Pehrvae a editory videa"
+msgstr "Přehrávače a editory videa"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Multimdia - vypalovn CD"
+msgstr "Multimédia - vypalování CD"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "Nstroje pro vytven a vypalovn CD"
+msgstr "Nástroje pro vytváření a vypalování CD"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr "Dal grafick desktopy Gnome, IceWM)"
+msgstr "Další grafické desktopy Gnome, IceWM)"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Gnome, IceWM, Window Maker, Enlightenment, Fvwm a dal"
+msgstr "Gnome, IceWM, Window Maker, Enlightenment, Fvwm a další"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Personal Information Management"
-msgstr "Sprvce osobnch informac (PIM)"
+msgstr "Správce osobních informací (PIM)"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr "Nstroje pro v Palm Pilot nebo Visor"
+msgstr "Nástroje pro váš Palm Pilot nebo Visor"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Personal Finance"
-msgstr "Sprva osobnch financ"
+msgstr "Správa osobních financí"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
-msgstr "Programy na sprvu financ jako nap. GnuCash"
+msgstr "Programy na správu financí jako např. GnuCash"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter your host name if you know it.\n"
+#~ "Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+#~ "Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+#~ "such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+#~ msgstr ""
+#~ "Prosím zadejte název vašeho počítače, protože ho vyžadují některé\n"
+#~ "DHCP servery. Tento název musí být úplný, jako například\n"
+#~ "'mybox.mylab.myco.com'."
+
+#~ msgid "DrakFloppy Error: %s"
+#~ msgstr "Chyba DrakFloppy: %s"
+
+#~ msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+#~ msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-iso8859-2,*"
+
+#~ msgid "Launch Aurora at boot time"
+#~ msgstr "Spustit Auroru při startu"
+
+#~ msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+#~ msgstr "Tradiční GTK+ monitor"
+
+#~ msgid "Traditional Monitor"
+#~ msgstr "Tradiční monitor"
+
+#~ msgid "NewStyle Monitor"
+#~ msgstr "Novější monitor"
+
+#~ msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+#~ msgstr "Novější zatříděný monitor "
+
+#~ msgid "Secure Connection"
+#~ msgstr "Bezpečné připojení"
+
+#~ msgid "FTP Connection"
+#~ msgstr "FTP připojení"
+
+#~ msgid "Mail/Groupware/News"
+#~ msgstr "Pošta/Groupware/Diskuse"
+
+#~ msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+#~ msgstr "Poštovní server postfix, server pro diskusní skupiny Inn"
+
+#~ msgid "/Options"
+#~ msgstr "/Volby"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Autodetect jazz drives"
+#~ msgstr "Automaticky nalezeno"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Autodetect modems"
+#~ msgstr "Automaticky nalezeno"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Autodetect printers"
+#~ msgstr "Automaticky nalezeno"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
+#~ "beyond\n"
+#~ "the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
+#~ "If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot "
+#~ "partition"
+#~ msgstr ""
+#~ "Oddíl který jste zvolili jako kořenový (root - /) je na disku fyzicky "
+#~ "umístěný za cylindrem 1024,\n"
+#~ "a přitom nemáte /boot oddíl. Jestli chcete použít správce bootu LILO "
+#~ "(boot manager),\n"
+#~ "přidejte ještě /boot oddíl"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder "
+#~ "> 1024).\n"
+#~ "Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you "
+#~ "don't need /boot"
+#~ msgstr ""
+#~ "Promiňte, nemůžu povolit vytvoření /boot tak daleko na disku (na cylindru "
+#~ "> 1024).\n"
+#~ "Buďto použijete LILO a nebude to fungovat, nebo nepoužijete LILO a tedy "
+#~ "nepotřebujete /boot"
+
+#~ msgid "Upgrade"
+#~ msgstr "Aktualizovat"
+
+#~ msgid "Do you want to configure another printer?"
+#~ msgstr "Chcete nastavit další tiskárnu?"
+
+#~ msgid "Know how to use this printer"
+#~ msgstr "Nápověda pro tisk na této tiskárně"
+
+#~ msgid "Preparing Printerdrake..."
+#~ msgstr "Připravuji PrinterDrake...."
+
+#~ msgid "Reading printer data ..."
+#~ msgstr "Načítám údaje o tiskárně ..."
#~ msgid ""
#~ "You must indicate where you wish to place the information required to "
@@ -19134,11 +19344,11 @@ msgstr "Programy na sprvu financ jako nap. GnuCash"
#~ "drive\n"
#~ "(MBR)\"."
#~ msgstr ""
-#~ "Zde se muste rozhodnout, kam umstit informace potebn pro sputn "
-#~ "systmu\n"
+#~ "Zde se musíte rozhodnout, kam umístit informace potřebné pro spuštění "
+#~ "systému\n"
#~ "GNU/Linux.\n"
#~ "\n"
-#~ "Pokud pesn nevte co zadat, ponechte \"Prvn sektor na disku (MBR)\"."
+#~ "Pokud přesně nevíte co zadat, ponechte \"První sektor na disku (MBR)\"."
#~ msgid ""
#~ "DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended"
@@ -19187,51 +19397,51 @@ msgstr "Programy na sprvu financ jako nap. GnuCash"
#~ "so it is not recommended that those without a fair amount of experience\n"
#~ "select this installation class."
#~ msgstr ""
-#~ "Nyn se instalan program zept na to, zda chcete provst (\"Doporuenou"
+#~ "Nyní se instalační program zeptá na to, zda chcete provést (\"Doporučenou"
#~ "\")\n"
-#~ "nebo (\"Expertn\") instalaci, kter dovoluje vt kontrolu. Tak si "
+#~ "nebo (\"Expertní\") instalaci, která dovoluje větší kontrolu. Také si "
#~ "zde\n"
-#~ "mete vybrat, zda chcete provst novou instalaci nebo aktualizaci\n"
-#~ "ji existujc verze systmu Mandrake Linux.:\n"
+#~ "můžete vybrat, zda chcete provést novou instalaci nebo aktualizaci\n"
+#~ "již existující verze systému Mandrake Linux.:\n"
#~ "\n"
-#~ " * \"Instalovat\" Kompletn pemae starou verzi. V zvislosti na tom, co "
+#~ " * \"Instalovat\" Kompletně přemaže starou verzi. V závislosti na tom, co "
#~ "je\n"
-#~ "na danm systmu nainstalovno, mohou zstat nkter jin oddly (typu "
+#~ "na daném systému nainstalováno, mohou zůstat některé jiné oddíly (typu "
#~ "Linux\n"
-#~ "nebo jin) nezmnny.\n"
+#~ "nebo jiné) nezměněny.\n"
#~ "\n"
-#~ " * \"Aktualizovat\" Provede aktualizaci stvajcho systmu Mandrake "
+#~ " * \"Aktualizovat\" Provede aktualizaci stávajícího systému Mandrake "
#~ "Linux.\n"
-#~ "Rozdlen disku i veker data uivatel zstanou zachovna. Ostatn "
+#~ "Rozdělení disku i veškerá data uživatelů zůstanou zachována. Ostatní "
#~ "kroky\n"
-#~ "s nastavenm vak budou k dispozici, podobn jako pi bn instalaci.\n"
+#~ "s nastavením však budou k dispozici, podobně jako při běžné instalaci.\n"
#~ "\n"
-#~ " * \"Aktualizovat pouze balky\" Provede aktualizaci balk z "
-#~ "pedchoz\n"
-#~ "verze systmu Mandrake Linux beze zmn v nastaven systmu. Je tak "
-#~ "mon\n"
-#~ "nainstalovat nov balky.\n"
+#~ " * \"Aktualizovat pouze balíčky\" Provede aktualizaci balíčků z "
+#~ "předchozí\n"
+#~ "verze systému Mandrake Linux beze změn v nastavení systému. Je také "
+#~ "možné\n"
+#~ "nainstalovat nové balíčky.\n"
#~ "\n"
-#~ "Aktualizace je bezproblmov pro verze Mandrake Linux 8.1 nebo novj.\n"
+#~ "Aktualizace je bezproblémová pro verze Mandrake Linux 8.1 nebo novější.\n"
#~ "\n"
-#~ "V zvislosti na vaich znalostech systmu GNU/Linux si mete vybrat\n"
-#~ "z nsledujcch rovn instalace operanho systmu Mandrake Linux:\n"
+#~ "V závislosti na vašich znalostech systému GNU/Linux si můžete vybrat\n"
+#~ "z následujících úrovní instalace operačního systému Mandrake Linux:\n"
#~ "\n"
-#~ "* Doporuen: volte pokud jste jet nikdy neinstalovali GNU/Linux. "
-#~ "Instalace bude velmi jednoduch a budete dotzni pouze na nkolik "
-#~ "otzek.\n"
+#~ "* Doporučená: volte pokud jste ještě nikdy neinstalovali GNU/Linux. "
+#~ "Instalace bude velmi jednoduchá a budete dotázáni pouze na několik "
+#~ "otázek.\n"
#~ "\n"
-#~ "* Expertn: jestlie jste dobe obeznmeni se systmem GNU/Linux a "
+#~ "* Expertní: jestliže jste dobře obeznámeni se systémem GNU/Linux a "
#~ "chcete\n"
-#~ "provst precizn nastaven instalace, je prv pro vs tato volba. Budete "
+#~ "provést precizní nastavení instalace, je právě pro vás tato volba. Budete "
#~ "si moci\n"
-#~ "pesn upravit celou instalaci. Odpovdi na otzky budou velmi tk pro\n"
-#~ "ty, kte nemaj velmi dobr znalosti GNU/Linuxu.\n"
-#~ "Nevolte tuto volbu, pokud nemte dostaten zkuenosti s instalac "
-#~ "systmu."
+#~ "přesně upravit celou instalaci. Odpovědi na otázky budou velmi těžké pro\n"
+#~ "ty, kteří nemají velmi dobré znalosti GNU/Linuxu.\n"
+#~ "Nevolte tuto volbu, pokud nemáte dostatečné zkušenosti s instalací "
+#~ "systému."
#~ msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
-#~ msgstr "Bute trpliv. Tato operace me trvat nkolik minut."
+#~ msgstr "Buďte trpěliví. Tato operace může trvat několik minut."
#~ msgid ""
#~ "Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
@@ -19242,12 +19452,12 @@ msgstr "Programy na sprvu financ jako nap. GnuCash"
#~ "\n"
#~ "Please be patient."
#~ msgstr ""
-#~ "Nyn zane nov instalace operanho systmu Mandrake Linux.\n"
-#~ "Tato operace me trvat nkolik destek minut (zle na mnostv "
-#~ "balk,\n"
-#~ "kter jste si vybrali pro instalaci a rychlosti vaeho potae).\n"
+#~ "Nyní začne nová instalace operačního systému Mandrake Linux.\n"
+#~ "Tato operace může trvat několik desítek minut (záleží na množství "
+#~ "balíčků,\n"
+#~ "které jste si vybrali pro instalaci a rychlosti vašeho počítače).\n"
#~ "\n"
-#~ "Mjte prosm trplivost a vykejte."
+#~ "Mějte prosím trpělivost a vyčkejte."
#~ msgid ""
#~ "X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical "
@@ -19277,41 +19487,41 @@ msgstr "Programy na sprvu financ jako nap. GnuCash"
#~ "configuration section of the user guide for more information on how to\n"
#~ "configure your display."
#~ msgstr ""
-#~ "X Window System (zkrcen X) je srdcem grafickho rozhran GNU/Linuxu,\n"
-#~ "na kterm jsou provozovny vechny grafick prosted (KDE, Gnome, "
+#~ "X Window System (zkráceně X) je srdcem grafického rozhraní GNU/Linuxu,\n"
+#~ "na kterém jsou provozovány všechny grafická prostředí (KDE, Gnome, "
#~ "AfterStep,\n"
-#~ "WindowMaker), kter jsou dodvna se systmem Mandrake Linux. V tto "
+#~ "WindowMaker), která jsou dodávána se systémem Mandrake Linux. V této "
#~ "sekci se\n"
-#~ "aplikace DrakX pokus nastavit systm X automaticky.\n"
+#~ "aplikace DrakX pokusí nastavit systém X automaticky.\n"
#~ "\n"
-#~ "Existuj vzcn ppady, kdy se automatick detekce nezda, zejmna \n"
-#~ "v ppadech, kdy je dan hardware velmi star, nebo velmi nov. Pokud se\n"
-#~ "detekce poda, spust se grafick prosted v nejlepm monm rozlien "
-#~ "v zvislosti\n"
-#~ "na velikosti monitoru. Probhne test, kdy se zobraz okno s otzkou, zda "
-#~ "je ve\n"
-#~ "sprvn zobrazeno.\n"
+#~ "Existují vzácné případy, kdy se automatická detekce nezdaří, zejména \n"
+#~ "v případech, kdy je daný hardware velmi starý, nebo velmi nový. Pokud se\n"
+#~ "detekce podaří, spustí se grafické prostředí v nejlepším možném rozlišení "
+#~ "v závislosti\n"
+#~ "na velikosti monitoru. Proběhne test, kdy se zobrazí okno s otázkou, zda "
+#~ "je vše\n"
+#~ "správně zobrazeno.\n"
#~ "\n"
-#~ "Pokud provdte \"Expertn\" instalaci, spust se prvodce nastavenm "
-#~ "systmu X.\n"
-#~ "Vce informac o tomto prvodci naleznete v odpovdajc sekci v "
-#~ "manulu.\n"
+#~ "Pokud provádíte \"Expertní\" instalaci, spustí se průvodce nastavením "
+#~ "systému X.\n"
+#~ "Více informací o tomto průvodci naleznete v odpovídající sekci v "
+#~ "manuálu.\n"
#~ "\n"
-#~ "Pokud pi testu nastaven uvidte zprvu dobe, a odpovte \"Yes\", bude "
+#~ "Pokud při testu nastavení uvidíte zprávu dobře, a odpovíte \"Yes\", bude "
#~ "instalace\n"
-#~ "pokraovat dalm krokem. Pokud nic neuvidte, znamen to, e automatick "
-#~ "nastaven\n"
-#~ "nebylo spn, test automaticky skon za 10 sekund a obnov pvodn "
+#~ "pokračovat dalším krokem. Pokud nic neuvidíte, znamená to, že automatické "
+#~ "nastavení\n"
+#~ "nebylo úspěšné, test automaticky skončí za 10 sekund a obnoví původní "
#~ "obrazovku.\n"
-#~ "Vce informac o nastaven vaeho displeje naleznete v sekci \"Nastaven "
-#~ "videa\" va\n"
-#~ "uivatelsk pruky."
+#~ "Více informací o nastavení vašeho displeje naleznete v sekci \"Nastavení "
+#~ "videa\" vaší\n"
+#~ "uživatelské příručky."
#~ msgid "Switching between ALSA and OSS help"
-#~ msgstr "Pepnm mezi npovdou pro ALSA a OSS"
+#~ msgstr "Přepínám mezi nápovědou pro ALSA a OSS"
#~ msgid "Detecting devices ..."
-#~ msgstr "Detekuji zazen ..."
+#~ msgstr "Detekuji zařízení ..."
#~ msgid "Test ports"
#~ msgstr "Otestovat porty"
diff --git a/perl-install/share/po/cy.po b/perl-install/share/po/cy.po
index a9ad2beac..300bdc9cc 100644
--- a/perl-install/share/po/cy.po
+++ b/perl-install/share/po/cy.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-05 19:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-02-12 11:35-0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-02-27 17:22-0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,16 +22,18 @@ msgstr ""
"Mae'r rhannu yn ôl defnyddiwr yn defnyddio grwp \"rhannu ffeiliau\" .\n"
"Mae modd defnyddio userdrake i ychwanegu defnyddiwr i'r grwp."
-#: ../../any.pm:1 ../../bootlook.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Diddymu"
@@ -96,30 +98,29 @@ msgid "More"
msgstr "Rhagor"
#: ../../any.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
-msgstr "Dyma restr lawn o'r allweddellau ar gael"
+msgstr "Dyma restr lawn o'r gwledydd sydd ar gael"
#: ../../any.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please choose your country."
-msgstr "Dewiswch math eich llygoden"
+msgstr "Dewiswch eich gwlad."
#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Country"
-msgstr "Gosod"
+msgstr "Gwlad"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Use Unicode by default"
-msgstr ""
+msgid "All languages"
+msgstr "Pob iaith"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Popeth"
+msgid "Use Unicode by default"
+msgstr "Defnyddio Unicode drwy rhagosodiad"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -498,6 +499,16 @@ msgstr "Cyfyngu dewisiadau llinell orchymyn"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
+msgid "Force No APIC"
+msgstr "Peidio Gorfodi APIC"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enable ACPI"
+msgstr "Galluogi ACPI"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Oedi cyn cychwyn y ddelwedd rhagosodedig"
@@ -553,6 +564,11 @@ msgstr "Ar Ddisg Meddal"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
+msgid "First sector of the root partition"
+msgstr "Adran gyntaf o'r rhaniad gwraidd"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
@@ -754,243 +770,6 @@ msgstr ""
"arhoswch %d eiliad am gychwyn rhagosodedig\n"
"\n"
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "OK"
-msgstr "Iawn"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Iawn, rwyf eisiau awto-mewngofnodi gyda (defnyddiwr, bwrdd gwaith)"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "Na, tydw i ddim eisiau awto-mewngofnodi"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Cychwyn yr amgylchedd graffigol wrth gychwyn eich system"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Modd system"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bootsplash"
-msgstr "Croeso Cychwyn"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo screen"
-msgstr "Sgrin Lilo"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Select the theme for\n"
-"lilo and bootsplash,\n"
-"you can choose\n"
-"them separately"
-msgstr ""
-"\n"
-"Dewis thema ar\n"
-"gyfer lilo a bootsplash,\n"
-"mae modd eu dewis\n"
-"ar wahân"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Themes"
-msgstr "Themâu"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Splash selection"
-msgstr "Dewis sgrin croeso"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Ffurfweddu"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as your boot manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-"Rydych yn defnyddio %s fel rheolwr cychwyn.\n"
-"Cliciwch Ffurfweddu i gychwyn dewin gosod"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
-msgstr "Themâu LiLo a Croeso Cychwyn wedi eu gosod yn llwyddiannus"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Theme installation failed!"
-msgstr "Methodd gosod y thema!"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Notice"
-msgstr "Nodyn"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Gwall"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Relaunch 'lilo'"
-msgstr "Ail gychwyh 'lilo'"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't relaunch LiLo!\n"
-"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
-msgstr ""
-"Methu ailgychwyn LiLo!\n"
-"Cychwyn \"lilo\" fel gwraidd ar y linell orchymyn i gwblhau gosod thema "
-"LiLo'n llawn."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-msgstr "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-msgstr "Methu cychwyn mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"File not found."
-msgstr ""
-"Methu ysgrifennu /etc/sysconfig/bootsplash.\\\\\n"
-"Heb ganfod y ffeil"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Write %s"
-msgstr "Ysgrifennu %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
-msgstr "Methu ysgrifennu /etc/sysconfig/bootsplash."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo message not found"
-msgstr "Heb ganfod neges lilo"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copy %s to %s"
-msgstr "Copïo %s i %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Backup %s to %s.old"
-msgstr "Cadw %s i %s.old wrth gefn"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Creu thema newydd"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Dangos thema\n"
-"yn y consol"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Gosod themâu"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Modd Lilo/grub"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yaboot mode"
-msgstr "Modd Yaboot"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr "Cychwyn Auora wrth gychwyn y cyfrifiadur"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr "Monitor Gtk+ Traddodiadol"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "Monitor Traddodiadol"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "Monitor NewStyle"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr "Monitor Categoreiddio NewStyle"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Ffeil/_Gadael"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Ffeil"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Ffurfweddu'r Math o Gychwyn"
-
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
@@ -1148,11 +927,27 @@ msgstr "Does dim modd defnyddio Cyfrol Resymegol LVM ar gyfer pwynt gosod %s"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
+msgid ""
+"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"Please be sure to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"Rydych wedi dewis meddalwedd rhannu RAID fel gwraidd (/)\n"
+"Nid oes llwythwr cychwyn yn medru trin hwn heb rhaniad /boot\n"
+"Cofiwch ychwanegu rhaniad /boot"
+
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Mae yna eisoes raniad gyda phwynt gosod %s\n"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
+msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
+msgstr "Dylai enw'r pwyntiau gosod gynnwys llythrennau a rhifau'n unig"
+
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Rhaid i bwyntiau gosod gynnwys / arweiniol"
@@ -1183,6 +978,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Ydych chi'n cytuno i golli'r holl raniadau?\n"
+#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Gwall"
+
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "server"
@@ -1199,9 +1003,9 @@ msgid "simple"
msgstr "syml"
#: ../../fs.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
-msgstr "Yn fformatio rhaniad %s"
+msgstr "Galluogi rhaniad cyfnewid %s"
#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1
#, c-format
@@ -1214,14 +1018,14 @@ msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "methodd gosod rhaniad %s yng nghyfeiriadur %s"
#: ../../fs.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "Yn fformatio rhaniad %s"
#: ../../fs.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Checking %s"
-msgstr "Copïo %s"
+msgstr "Gwirio %s"
#: ../../fs.pm:1
#, c-format
@@ -1244,7 +1048,7 @@ msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "methodd fformatio %s o %s"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Click on \"Next ->\" if you want to delete all data and partitions present\n"
"on this hard drive. Be careful, after clicking on \"Next ->\", you will not\n"
@@ -1254,13 +1058,14 @@ msgid ""
"Click on \"<- Previous\" to stop this operation without losing any data and\n"
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-"Cliciwch \"Iawn\" os ydych am ddileu'r holl ddata a rhaniadau sy'n bresennol "
-"ar y disg caled hwn. Byddwch ofalus, wedi i chi glicio \"Iawn\" ni fydd modd "
-"i chi adfer unrhyw ddata na rhaniadau presennol ar y disg caled, gan gynnwys "
+"Cliciwch \"Iawn\" os ydych am ddileu'r holl ddata a rhaniadau sy'n "
+"bresennol\n"
+"ar y disg. Byddwch ofalus, wedi i chi glicio \"Iawn ->\" ni fydd modd i chi\n"
+"adfer unrhyw ddata na rhaniadau presennol ar y disg caled, gan gynnwys\n"
"data Windows.\n"
"\n"
-"Cliciwch \" Diddymu\" i ddiddymu'r weithred hon heb golli unrhyw ddata a "
-"rhaniadau sy'n bresennol ar y ddisg galed."
+"Cliciwch \" <- Blaenorol\" i atal y weithred hon heb golli unrhyw ddata\n"
+"a rhaniadau sy'n bresennol ar y ddisg galed."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -1274,7 +1079,7 @@ msgstr ""
"cael ei ddileu ac ni fydd modd ei adfer!"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"As a review, DrakX will present a summary of various information it has\n"
"about your system. Depending on your installed hardware, you may have some\n"
@@ -1291,8 +1096,8 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Timezone\": By default, DrakX deduces your time zone based on the\n"
"primary language you have chosen. But here, just as in your choice of a\n"
-"keyboard, you may not be in the country for which the chosen language\n"
-"should correspond. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
+"keyboard, you may not be in a country to which the chosen language\n"
+"corresponds. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
"configure the clock for the correct timezone.\n"
"\n"
" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
@@ -1305,7 +1110,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Graphical Interface\": by default, DrakX configures your graphical\n"
"interface in \"800x600\" resolution. If that does not suits you, click on\n"
-"the button to reconfigure your grapical interface.\n"
+"the button to reconfigure your graphical interface.\n"
"\n"
" * \"Network\": If you want to configure your Internet or local network\n"
"access now, you can by clicking on this button.\n"
@@ -1323,28 +1128,36 @@ msgid ""
"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
"associated with the card."
msgstr ""
-"Dyma amrywiol baramedrau ynghylch eich peiriant. Yn ddibynnol ar eich\n"
-"caledwedd, mae'n bosibl i chi weld y rhain, neu beidio\n"
+"I adolygu, bydd DrakX yn cyflwyno crynodeb amrywiol wybodaeth\n"
+"ynghylch eich peiriant. Yn ddibynnol ar eich caledwedd, mae'n bosibl fod\n"
+"gwnnych chai o'r rhain:\n"
"\n"
-" *\"Llygoden\": edrychwch ar ffurfweddiad presennol y llygoden a chliciwch "
-"ar y\n"
-" botwm i'w newid os oes angen.\n"
+" *\"Llygoden\": gwirio ffurfweddiad presennol y llygoden a chliciwch ar y\n"
+" botwm a dewis un arall.\n"
"\n"
-" *\"Bysellfwrdd\" edrychwch ar ffurfweddiad presennol y bysellfwrdd a "
-"chliciwch\n"
-"ar y\n"
-" botwm i'w newid os oes angen.\n"
+" *\"Bysellfwrdd\" gwirio ffurfweddiad presennol y bysellfwrdd a chliciwch\n"
+"ar y botwm a'i newid.\n"
"\n"
-" *\"Cylchfa amser\" Mae DrakX, yn dyfalu eich cylchfa amser o'r iaith "
-"rydych\n"
-" wedi ei dewis. Eto fel gyda bysellfwrdd efallai nad ydych yn y wlad sy'n "
-"cyfateb i'r\n"
-" dewis iaith. Felly, mae'n bosibl y bydd angen i chi glicio ar fotwm "
-"\"Cylchfa\n"
-" amser\" i ffurfweddi'r cloc yn ôl y gylchfa amser rydych ynddi.\n"
+" *\"Cylchfa amser\" Mae DrakX, yn dyfalu eich cylchfa amser o'r iaith\n"
+"rydych wedi ei dewis. Eto fel gyda bysellfwrdd efallai nad ydych yn y wlad\n"
+"sy'n cyfateb i'r dewis iaith. Felly, mae'n bosibl y bydd angen i chi glicio "
+"arfotwm \"Cylchfa amser\" i ffurfweddi'r cloc yn ôl y gylchfa amser "
+"rydychynddi.\n"
+"\n"
+" *\"Argraffydd\": bydd clicio ar y botwm \"Dim argraffydd\" yn agor y\n"
+"dewin ffurfweddi. Darllenwch y bennod berthnasol o'r 'Starter Guide'\n"
+"am wybodaeth ar sut mae gosod yr argraffydd. Mae'r rhyngwyneb yno'n\n"
+"debyg i'r un sy'n cael ei ddefnyddio wrth osod y system.\n"
"\n"
-" *\"Argraffydd\": bydd clicio ar y botwm \"Dim argraffydd\" yn agor y dewin\n"
-" ffurfweddi.\n"
+" * \"Cychwynnydd\": os hoffech newid ffurfweddiad eich cychwynnydd,\n"
+"cliciwch y botwm. Ar gyfer defnyddwyr uwch yn unig.\n"
+"\n"
+" * \"Rhyngwyneb Graffigol\": Mae DraKX yn gosod eich rhyngwyneb i\n"
+"gydraniad \"800x600\". Os nad yw hynny'n addas cliciwch y botwm\n"
+"i ailffurfweddu eich rhyngwyneb graffigol.\n"
+"\n"
+" * \"Rhwydwaith\": Os hoffech chi ffurfweddu eich rhwydwaith\n"
+"Rhyngrwyd neu lleol cliciwch y botwm.\n"
"\n"
" *\"Cerdyn sain\": os oes cerdyn sain yn cael ei ganfod ar eich system, bydd "
"yn\n"
@@ -1366,9 +1179,14 @@ msgid ""
"actually present on your system, you can click on the button and choose\n"
"another driver."
msgstr ""
+"\"Cerdyn sain\": os yw cerdyn sain yn cael ei ganfod ar eich cyfrifiadur, "
+"bydd \n"
+"yn cael ei ddangos yma. Os ydych yn sylwi nad y cerdyn sain sydd ar eich\n"
+"cyfrifiadur sy'n cael ei ddangos, yna cliciwch ar y botwm a dewis\n"
+" gyrrwr arall."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n"
"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n"
@@ -1401,46 +1219,40 @@ msgid ""
" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
"Firmware Delay expires."
msgstr ""
-"Yaboot yw llwythwr cychwyn ar gyfer caledwedd NewWorld MacIntosh. Mae'n \n"
-"medru cychwyn GNU/Linux, MacOS neu MacOSX os ydynt ar eich peiriant. Fel\n"
-" rheol, mae'r systemau gweithredu hyn yn cael eu canfod yn gywir a'u gosod. "
-"Os\n"
-" nad yw hyn yn digwydd, mae modd i chi ychwanegu eu cofnod gyda llaw ar y\n"
-" sgrin hwn. Byddwch ofalus i ddewis y paramedrau cywir.\n"
+"Yaboot yw'r cychwynnydd ar gyfer caledwedd NewWorld MacIntosh. Mae'n\n"
+"medru cychwyn GNU/Linux, MacOS neu MacOSX os ydynt ar eich peiriant.\n"
+"Fel rheol, mae'r systemau gweithredu hyn yn cael eu canfod yn gywir a'u\n"
+"gosod. Os nad yw hyn yn digwydd, mae modd i chi ychwanegu eu cofnod\n"
+"gyda llaw ar y sgrîn hwn. Byddwch ofalus i ddewis y paramedrau cywir.\n"
"\n"
"Prif ddewisiadau Yaboot yw:\n"
"\n"
" * Cychwyn Neges: neges testun syml sy'n cael ei ddangos cyn yr anogwr\n"
" cychwyn\n"
"\n"
-" * Cychwyn y Ddyfais: yn dangos lle rydych am osod yr wybodaeth "
-"angenrheidiol\n"
-"i gychwyn GNU/Linux. Yn gyffredinol, byddwch wedi creu rhaniad ymlwythwr yn\n"
-" gynt, i ddal yr wybodaeth.\n"
+" * Cychwyn y Ddyfais: yn dangos lle rydych am osod yr wybodaeth\n"
+"angenrheidiol i gychwyn GNU/Linux. Yn gyffredinol, byddwch wedi creu\n"
+"rhaniad ymlwythwr yn gynt, i ddal yr wybodaeth.\n"
"\n"
-" * Oediad Open Firmware: yn wahanol i LILO, mae yna ddau oediad ar gael "
-"gyda\n"
-" yaboot. Mae'r cyntaf yn cael ei fesur mewn eiliadau a dyma pryd hyn mae "
-"modd\n"
-" dewis rhwng CD, cychwyn OF, MacOS neu Linux\n"
+" * Oediad Open Firmware: yn wahanol i LILO, mae yna ddau oediad ar gael\n"
+"gyda yaboot. Mae'r cyntaf yn cael ei fesur mewn eiliadau a dyma pryd hyn\n"
+"mae modd dewis rhwng CD, cychwyn OF, MacOS neu Linux\n"
"\n"
-" * Oediad Cychwyn y Cnewyllyn: mae'r oediad yn debyg i oediad cychwyn LILO.\n"
-"WEdi dewis Linux, bydd oediad o 0.1 eiliad cyn bod eich cnewyllyn "
-"rhagosodedig\n"
-" yn cael ei ddewis.\n"
+" * Oediad Cychwyn y Cnewyllyn: mae'r oediad yn debyg i oediad cychwynLILO. "
+"Wedi dewis Linux, bydd oediad o 0.1 eiliad cyn bod eich cnewyllyn\n"
+"rhagosodedig yn cael ei ddewis.\n"
"\n"
-" * Galluogi Cychwyn o'r CD?: mae dewis hwn yn caniatáu i chi ddewis \"C\" "
-"am\n"
-"CD ar anogwr y cychwyn cyntaf.\n"
+" * Galluogi Cychwyn o'r CD?: mae dewis hwn yn caniatáu i chi ddewis \"C\"\n"
+"am CD ar anogwr y cychwyn cyntaf.\n"
"\n"
-" * Galluogi Cychwyn OF?: mae dewis hwn yn caniatáu i chi ddewis |\"N\" am\n"
-" Open Firmware ar anogwr y cychwyn cyntaf.\n"
+" * Galluogi Cychwyn OF?: mae dewis hwn yn caniatáu i chi ddewis |\"N\"\n"
+"am Open Firmware ar anogwr y cychwyn cyntaf.\n"
"\n"
-" * System Weithredu Rhagosodedig: mae modd dewis pa system weithredu fydd\n"
-"yn cychwyn drwy ragosodiad pan ddaw'r Open Firmware i ben."
+" * System Weithredu Rhagosodedig: mae modd dewis pa system weithredu\n"
+"fydd yn cychwyn drwy ragosodiad pan ddaw'r Open Firmware i ben."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n"
"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
@@ -1489,16 +1301,15 @@ msgid ""
"highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections."
msgstr ""
"Mae modd i chi gynnig cofnodion eraill ar gyfer yaboot, un ai systemau\n"
-" gweithredol eraill, cnewyll eraill, neu ddelwedd cychwyn argyfwng.\n"
+"gweithredol eraill, cnewyll eraill, neu ddelwedd cychwyn argyfwng.\n"
"\n"
-"Ar gyfer systemau gweithredu eraill, mae'r cofnod yn cynnwys label a'r "
-"rhaniad\n"
-" root yn unig\n"
+"Ar gyfer systemau gweithredu eraill, mae'r cofnod yn cynnwys label a'r\n"
+"rhaniad root yn unig\n"
"\n"
"Ar gyfer LInux, mae yna rhai dewisiadau:\n"
"\n"
-" *Label:sef yr enw fyddwch yn ei deipio yn anogwr yaboot i ddewis y dewis\n"
-" cychwyn.\n"
+" *Label:sef yr enw fyddwch yn ei deipio yn anogwr yaboot i ddewis ydewis "
+"cychwyn.\n"
"\n"
" *Image: hwn fydd enw'r cnewyllyn i'w gychwyn. Fel rheol, vimlinux neu\n"
"amrywiad ohono gydag estyniad\n"
@@ -1506,12 +1317,12 @@ msgstr ""
" *Root: y ddyfais \"root\" neu \"/\" ar gyfer eich gosodiad Linux.\n"
"\n"
" *Append: ar galedwedd Apple, mae dewis atodi cnewyllyn yn cael ei\n"
-" ddefnyddio'n eithaf aml i gynorthwyo cychwyn caledwedd fideo neu i alluogi\n"
-" efelychiad o'r llygoden bysellfwrdd sydd ar goll ar yr ail a'r trydydd "
-"botwm\n"
-"llygoden llygod arferol Apple. Dyma rhai enghreifftiau:\n"
+"ddefnyddio'n eithaf aml i gynorthwyo cychwyn caledwedd fideo neu i\n"
+"alluogi efelychiad o'r llygoden bysellfwrdd sydd ar goll ar yr ail a'r "
+"trydydd\n"
+"botwm llygoden llygod arferol Apple. Dyma rhai enghreifftiau:\n"
"\n"
-" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
"hda=autotune\n"
"\n"
" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
@@ -1542,7 +1353,7 @@ msgstr ""
" bwyso ar [Tab] i weld dewisiadau'r cychwyn."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
@@ -1577,29 +1388,22 @@ msgstr ""
"Bydd rhestr o gardiau SCSI'n ymddangos i chi ddewis un. Cliciwch \"Na\" os\n"
"nad oes gennych galedwedd SCSI. Os nad ydych yn siwr, gallwch edrych ar y\n"
" rhestr o galedwedd sydd wedi ei ganfod ar eich peiriant drwy ddewis\n"
-" \"Gwybodaeth am galedwedd\" a chlicio \"Iawn\". Edrychwch yn fanwl ar y\n"
-"rhestr a chlicio'r botwm \"Iawn\" i fynd yn ôl i'r cwestiwn rhag wyneb "
+" \"Gwybodaeth am galedwedd\" a chlicio \"Nesaf ->\". Edrychwch yn fanwl ar "
+"y\n"
+"rhestr a chlicio'r botwm \"Nesaf ->\" i fynd yn ôl i'r cwestiwn rhynwyneb "
"SCSI.\n"
"\n"
-"Os ydych wedi pennu eich addaswr gyda llaw, bydd DrakX yn gofyn i chi s\n"
-" ydych am bennu dewisiadau ar ei gyfer. Dylech adael i DrakX ofyn i'r cerdyn "
-"am\n"
-" ddewisiadau penodol i'r cerdyn mae angen i'r caledwedd eu cychwyn. Mae hyn\n"
-"fel rheol yn gweithio'n dda\n"
+"Os ydych wedi pennu eich addaswr PCI SCS gyda llaw, bydd DrakX yn\n"
+"gofyn i chi ydych am bennu dewisiadau ar ei gyfer. Dylech adael i DrakX "
+"ofyn\n"
+"i'r cerdyn am ddewisiadau penodol i'r cerdyn mae angen i'r caledwedd eu\n"
+"cychwyn. Mae hyn fel rheol yn gweithio'n dda\n"
"\n"
"Os nad yw DrakX yn medru holi am y dewisiadau sydd eu hangen, bydd rhaid i\n"
-" chi ddarparu'r dewisiadau gyda llaw. Darllenwch yr ``User "
-"Guide'' (pennod3,\n"
-" adran \"Collecting Information on Your Hardware\") am syniadau ar sut i "
-"gael y\n"
-" paramedrau angenrheidiol o ddogfennau'r caledwedd, o safle gwe'r "
-"gwneuthurwr\n"
-" (os oes gennych gysylltiad â'r Rhyngrwyd) neu oddi wrth Microsoft Windows "
-"(os\n"
-" ydych wedi defnyddio'r caledwedd gyda Windows ar eich system)."
+" chi ffurfweddu'r gyrrwr gyda llaw. "
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n"
"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing systems\n"
@@ -1627,20 +1431,18 @@ msgid ""
"Center and clicking the expert button."
msgstr ""
"Yma byddwn yn dewis system argraffu i'ch cyfrifiadur ei ddefnyddio. Efallai\n"
-"bod systemau eraill yn cynnig un i chi, ond mae Mandrake yn cynnig tri.\n"
+"bod systemau eraill yn cynnig un i chi, ond mae Mandrake yn cynnig dwy.\n"
+"Mae 'r systemau'n addas gar gyfer ffurfweddiad arbennig.\n"
"\n"
-" *pdq\" - sy'n golygu \"print, don't queue\", Hwn yw'r dewis os oes gennych\n"
+" *pdq\" - sy'n golygu \"print, don't queue\", yw'r dewis os oes gennych\n"
"gysylltiad uniongyrchol â'ch argraffydd a'ch bod eisiau medru tynnu allan o "
"waith\n"
"argraffu pan mae'r papur wedi mynd yn sownd ac nad oes gennych "
"argraffyddion\n"
-"wedi eu cysylltu drwy rwydwaith. Mae'n medru trin rhwydweithiau syml ac mae\n"
-"rhywfaint yn araf ar gyfer rhwydweithiau. Dewiswch \"pdq\" os mai dyma yw "
-"eich\n"
-"tro cyntaf yn GNU/Linux., mae modd i chi newid eich dewis ar ôl gosod drwy\n"
-" ddefnyddio PrinterDrake o Ganolfan Rheoli Mandrake a chlicio botwm "
-"arbenigwr\n"
-"\n"
+"wedi eu cysylltu drwy rwydwaith. (\"Dim ond rhwydweithiau syml mae \"pdq\" "
+"yn ei\n"
+"drin ac mae'n araf ar rhwydweithiau) Dewiswch \"pdq\" os mai dyma yw eich\n"
+"tro cyntaf yn GNU/Linux.\n"
" *\"CUPS\" - \"Common Unix Printing System\". Mae hwn yn wych ar gyfer\n"
"argraffu i argraffyddion lleol a hanner ffordd rownd y byd. Mae'n symlach, "
"yn\n"
@@ -1651,19 +1453,15 @@ msgstr ""
"nifer o driciau, ond mae bron mor syml i'w osod \"pdq\". Os ydych amgen "
"hwn\n"
"i efelychu gwasanaethwr \"lpd\", yna rhaid cychwyn daemon \"cups-lpd\".\n"
-"Mae ganddo wyneb graffigol ar gyfer argraffu neu ddewis dewisiadau "
-"argraffu.\n"
+"Mae gan \"CUPS\" wyneb graffigol ar gyfer argraffu neu reolia'r argraffu.\n"
+"\n"
"\n"
-" *\"lprNG\" - \"line printer daemon New Generation\" Mae'r system yma'n\n"
-"medru gwneud yn fras yr un pethau a'r lleill, ond mae'n medru argraffu i\n"
-"argraffyddion ar Novell Network, gan ei fod yn cynnal protocol IPX, ac\n"
-"mae'n medru argraffu 'n uniongyrchol i orchmynion cragen.. Os oes\n"
-"angen Novell neu argraffu i orchmynion heb luniad peipen ar wahân,\n"
-"defnyddiwch lprNG. Yn gyffredinol, mae CUPS yn well am ei fod yn syml\n"
-"ac yn well wrth weithio ar draws rhwydwaith."
+"Os ydych yn dewis yn awr ac yn ddiweddarach yn penderfynu eich bod\n"
+"am newid eich system argraffu gallwch ei newid drwy gyfrwng PrinterDrake\n"
+"yng Nghanolfan Rheoli Mandrake a chlicio'r botwm arbenigwr."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n"
@@ -1684,7 +1482,7 @@ msgid ""
"installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk\n"
"(\"On Floppy\").\n"
"\n"
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -1709,6 +1507,30 @@ msgid ""
"floppy disk must be blank or have non-critical data on it - DrakX will\n"
"format the floppy and will rewrite the whole disk."
msgstr ""
+"Mae LILO a grub yn gychwynwyr ar gyfer GNU/Linux. Fel rheol mae'r cam\n"
+"yma'n gwbl awtomatig. Mae DrakX yn dadansoddi'r adran gychwyn ac yn\n"
+"gweithredu ar yr hyn mae'n ei ganfod yma:\n"
+"\n"
+" *os yw'n canfod adran gychwyn Windows mae'n gosod adran cychwyn\n"
+"grub/LILO yno yn ei le. Felly bydd modd i chi gychwyn un ai GNU/Linux\n"
+"neu system weithredu arall.\n"
+"\n"
+" *os fydd yn canfod adran gychwyn grub neu LILO, bydd yn gosod un mwy\n"
+"diweddar yn ei le.\n"
+"\n"
+"Os oes amheuaeth, bydd DrakX yn dangos blwch deialog gyda dewisiadau.\n"
+"\n"
+" * \"Dyfais cychwyn\": yn y rhan fwyaf o achosion ni fyddwch yn newid\n"
+"y rhagosodedig (\"/Adran Gyntaf y gyrrwr (MBR)\"), ond os yw'n well "
+"gennych,\n"
+"gall y cychwynnwr gael ei osod ar yr ail ddisg caled (\"/dev/hdb\"), neu hyd "
+"yn\n"
+"oed ar ddisg meddal (\"Ar Ddisg Meddal\")\n"
+"\n"
+"Mae ticio \"Creu disg cychwyn\" yn caniatau i chi gael cyfrwng achub wrth "
+"law\n"
+"ar gyfer argyfyngau.\n"
+"\n"
"Mae gan yr CD-ROM Mandrake Linux modd achub. Gallwch ei gyrraedd drwy\n"
"gychwyn y peiriant o'r CD-ROM, gwasgu'r fysell >>F1<< o'r cychwyn a theipio\n"
" >>rescue<<wrth yr anogwr. Ond os nad yw eich cyfrifiadur yn medru cychwyn\n"
@@ -1732,14 +1554,12 @@ msgstr ""
"cyfrinair neu\n"
"rhesymau eraill\n"
"\n"
-"Pan fyddwch yn clicio ar y cam hwn, bydd gofyn i chi rhoi disg meddal yn y "
-"gyrrwr.\n"
-"Rhaid i'r ddisg fod yn wag neu fod dim gwahaniaeth colli'r data arno.Does "
-"dim\n"
-"angen ei fformatio gan y bydd DrakX yn ailysgrifennu'r holl ddisg."
+"Os ddywedwch \"Iawn\", bydd gofyn i chi roi disg meddal yn y gyrrwr Rhaid \n"
+"ei fod yn wag neu bod dim o werth arno - bydd DrakX yn fformatio'r ddisg\n"
+"a'i ailysgrifennu."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n"
@@ -1756,22 +1576,24 @@ msgid ""
"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n"
"operating systems!"
msgstr ""
-"Mae LILO (the LInux LOader) a grub yn llwythwyr cychwyn: maent yn medru\n"
-"cychwyn un ai GNU/Linux neu unrhyw system weithredu arall sy'n bresennol\n"
-"ar eich cyfrifiadur.\n"
+"Ar ôl ffurfweddu paramedrau cyffredinol y cychwynnwr, bydd y rhestr o\n"
+"ddewisiadau cychwyn ar gael wrth gyvchwyn yn cael eu harddangos.\n"
"\n"
-" Fel rheol mae'r systemau hyn wedi eu canfod a'u gosod yn\n"
-"gywir. Os nad yw hyn yn gywir y tro yma, mae modd i chi ychwanegu cofnod\n"
-" gyda llaw ar y sgrin hwn. Byddwch ofalus i ddewis y paramedrau cywir\n"
+"Os oes yna systemau gweithredu eraill ar eich cyfrifiadur byddant yn cael\n"
+"eu hychwanegu i'r ddewislen cychwyn. Mae modd addasu'r dewisiadau\n"
+"eraill dwy glicio \"Ychwanegu\" i greu cofnod newydd; dewis cofnod\n"
+"a chlicio \"Newid\" neu \"Tynnu\" i'w nweid neu ei dynnu. Mae \"Iawn\"\n"
+"yn gwirio'r newidiadau\n"
"\n"
-"Efallai na fyddwch eisiau rhoi mynediad i'r systemau gweithredu hyn i neb "
-"arall\n"
-"Os felly, gallwch ddileu'r cofnodion perthnasol.Ond bydd rhaid i chi greu "
-"disg\n"
-" cychwyn ar gyfer y systemau gweithredu rheini!"
+"Efallai na fyddwch eisiau rhoi mynediad i'r systemau gweithredu hyn i neb\n"
+"arall fydd yn mynd i'r consol ac yn ailgychwyn y cyfrifiadur. Gallwch "
+"ddileu'r\n"
+"cofnodion perthnasol o'r system weithredu i'w tynnu o ddewislwn y\n"
+"cychwynnwr,ond bydd rhaid i chi greu disg cychwyn ar gyfer y systemau\n"
+"gweithredu eraill rheini!"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"This dialog allows to finely tune your bootloader:\n"
"\n"
@@ -1800,20 +1622,9 @@ msgid ""
"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer advanced options\n"
"that are reserved for the expert user."
msgstr ""
-"Mae LILO a grub yn llwythwyr cychwyn ar gyfer GNU/Linux. Fel rheol\n"
-"mae'r cam yma'n gwbl awtomatig. Mewn gwirionedd mae DrakX yn\n"
-"dadansoddi'r adran gychwyn ac yn gweithredu ar yr hyn mae'n ei ganfod\n"
-"yma:\n"
-" *os yw'n canfod adran gychwyn Windows mae'n gosod adran cychwyn\n"
-"grub/LILO yno yn ei le. Felly bydd modd i chi gychwyn un ai GNU/Linux\n"
-"neu system weithredu arall.\n"
+"Mae'r deialog yn caniatau i chi wenud mân newidiadau i'ch cychwynnwr:\n"
"\n"
-" *os fydd yn canfod adran gychwyn grub neu LILO, bydd yn gosod un mwy\n"
-"diweddar yn ei le.\n"
-"\n"
-"Os oes amheuaeth, bydd DrakX yn dangos blwch deialog gyda dewisiadau.\n"
-"\n"
-" * \"Llwythwr cychwyn i'w ddefnyddio\": mae gennych dri dewis:\n"
+" * \"Cychwynnwr i'w ddefnyddio\": mae gennych dri dewis:\n"
"\n"
" * \"GRUB\":os mae'n well gennych grub (dewislen testun)\n"
"\n"
@@ -1848,7 +1659,7 @@ msgstr ""
"sydd yn cael eu cadw ar gyfer y defnyddiwr arbenigol."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
@@ -1875,7 +1686,7 @@ msgid ""
"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
-"server, clisk the \"Advanced\" button.\n"
+"server, click the \"Advanced\" button.\n"
"\n"
"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
"services, select the appropriate one as \"authentication\". If you do not\n"
@@ -1900,6 +1711,7 @@ msgstr ""
" drwy fynd at y rhaniadau'n ddi-hid, yna mae'n bwysig ei gwneud hi'n anodd "
"bod\n"
" yn \"root\".n\n"
+"\n"
"Dylai'r cyfrinair fod yn gyfuniad o rifau a llythrennau ac o leiaf 8 nod o "
"hyd.\n"
" Peidiwch ysgrifennu'r cyfrinair ar bapur - bydd yn ei gwneud hi'n rhy "
@@ -1918,16 +1730,17 @@ msgstr ""
"cyfrinair\n"
" \"anghywir\" i gychwyn y tro cyntaf.\n"
"\n"
-"Yn y modd arbenigwr, bydd gofyn os fyddwch yn cysylltu â gwasanaethwr\n"
-"dilysu, megis NIS neu LDAPl\n"
-"\n"
-"Os yw eich rhwydwaith yn defnyddio protocol LDAP (neu NIS) ar gyfer dilysu,\n"
-" dewiswch \"LDAP\" (neu \"NIS\") fel dilyswr. Os nad ydych yn gwybod,\n"
-" gofynnwch i'ch gweinyddwr system.\n"
+"Os hoffech i fynediad i'r cyfrifiadur gael ei reoli gan wasanaethwr dilysu, "
+"cliciwch\n"
+"y botwm \"Uwch\".\n"
+"Os yw eich rhwydwaith yn defnyddio protocol gwasanaethau dilysu LDAP, NIS\n"
+"neu PDC Windows Domain, dewiswch un addas fel \"dilysu\",\n"
+"Os nad ydych yn gwybod, gofynnwch i'ch gweinyddwr rhwydwaith\n"
"\n"
-"Os nad yw eich cyfrifiadur wedi ei gysylltu i unrhyw rwydwaith wedi ei "
-"weinyddu,\n"
-" byddwch angen dewis \"Ffeiliau lleol\" ar gyfer dilysu."
+"Os ydych yn cael anhawsterau atgoffa cyfrineiriau, gallwch ddewis\n"
+"\"Dim cyfineiriau\", os na fydd eich cyfrifiadur yn cael cyswllt â'r we ac "
+"rydych\n"
+"yn ymddiried yn y defnyddiwr."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -1940,7 +1753,7 @@ msgstr ""
"\"ttyS0\" yn GNU/Linux, e.e."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
@@ -1984,12 +1797,17 @@ msgstr ""
"chi\n"
"eu dewis o'r rhestr. Gwnewch yn siwr eich bod yn dewis yr un sy'n cyfateb "
"i'r porth\n"
-"mae wedi ei gysylltu iddo. Wedi i chi wasgu'r botwm \"Iawn\" bydd delwedd\n"
+"mae wedi ei gysylltu iddo. Wedi i chi wasgu'r botwm \"Nesaf ->\" bydd "
+"delwedd\n"
"llygoden yn cael ei ddangos. Bydd angen i chi symud olwyn y llygoden iddo \n"
-"weithio'n gywir.Yna profwch fod pob botwm a symudiad yn gywir."
+"weithio'n gywir. Wrth i chi wedl yr olwyn sgroli ar y sgrin yn symud wrth i "
+"chi droi'r\n"
+"olwyn, profwch y botymau a gwirio fod cyfeirydd y llygoden yn symud ar y "
+"sgrin\n"
+"wrth i chi symud eich l;lygoden."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Your choice of preferred language will affect the language of the\n"
"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n"
@@ -2011,23 +1829,27 @@ msgid ""
"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n"
"will only change the language settings for that particular user."
msgstr ""
-"Dewiswch eich dewis iaith ar gyfer y gosod a'r defnydd o'r system\n"
+"Dewiswch eich dewis iaith ar gyfer y gosod a'r defnydd o'r system yn\n"
+" effeithio iaith y ddogfennaeth, y gosodwr a'r system yn gyffredinol.\n"
+"Dewiswch eich ardal ac yna eich iaith.\n"
+"\n"
+"Bydd clicio ar y botwm \"Uwch\" yn caniatáu i chi ddewis ieithoedd eraill\n"
+"i'w gosod ar eich peiriant gwaith. Bydd dewis ieithoedd eraill yn gosod\n"
+"ffeiliau penodol sy'n cynnwys dogfennaeth a rhaglenni yn yr ieithoedd\n"
+" hynny. Er enghraifft, os ydych yn westeiwr ar gyfer defnyddwyr o Sbaen,\n"
+" dewiswch \"Gymraeg\" fel y brif iaith yng ngolwg coeden ac yn yr Uwch\n"
+" cliciwch ar y seren lwyd sy'n cyfateb i \"Spaeneg\". \n"
"\n"
-"Bydd clicio ar y botwm \"Uwch\" yn caniatáu i chi ddewis ieithoedd eraill "
-"i'w\n"
-" gosod ar eich peiriant gwaith. Bydd dewis ieithoedd eraill yn gosod "
-"ffeiliau\n"
-" penodol sy'n cynnwys dogfennaeth a rhaglenni yn yr ieithoedd hynny.\n"
-"Er enghraifft, os ydych yn westeiwr ar gyfer defnyddwyr o Sbaen, dewiswch \n"
-" Gymraeg fel y brif iaith yn golwg coeden ac yn yr adran Uwch cliciwch ar "
-"y \n"
-"seren lwyd sy'n cyfateb i \"Spaeneg|Sbaen\". \n"
+"Sylwer bod modd gosod mwy nag un iaith. Unwaith i chi ddewis unrhyw \n"
+"leoleiddiad ychwanegol cliciwch y botwm \"Nesaf ->\" i barhau.\n"
"\n"
-"Sylwer bod modd gosod myw nag un iaith. Unwaith i chi ddewis unrhyw \n"
-"leoleiddiad ychwanegol cliciwch y botwm \"Iawn\" i barhau."
+"I newid rhwng yr ieithoedd amrywiol sydd ar y system medrwch gychwyn\n"
+"y gorchymyn \"/usr/sbin/localedrake\" fel \"gwraidd\" i newid yr iaith\n"
+"sy'n cael ei ddefnyddio gan y system gyfan. Bydd rhedeg y gorchymyn fel\n"
+"defnyddiwr cyffredin yn gweithio dim ond ar gyfer yr unigolyn hwnnw."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Depending on the default language you chose in Section , DrakX will\n"
"automatically select a particular type of keyboard configuration. However,\n"
@@ -2060,7 +1882,12 @@ msgstr ""
"Cliciwch ar fotwm \"Rhagor\" i dderbyn y rhestr lawn o fysellfyrddau sy'n "
"cael eu\n"
" cynnal.\n"
-" "
+" \n"
+"Os fyddwch yn dewis cynllun bysellfwrdd wedi ei seilio ar wyddor an-"
+"Lladinaidd, \n"
+"bydd y deialog nesaf yn caniatáu i chi ddewis rwymiad allwedd fydd yn newid "
+"y\n"
+"bysellfwrdd rhwng cynlluniau Lladin ac an-Lladin."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2086,6 +1913,25 @@ msgid ""
"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n"
"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
+"Mae'r cam hwn yn cael ei weithredu os oes hen raniad GNU/Linux wedi\n"
+"ei ganfod ar y cyfrifiadur.\n"
+"\n"
+"Bydd DrakX angen gwybod a ydych am osod o'r newydd neu uwchraddio\n"
+"system Mandrake Linux presennol.\n"
+"\n"
+" *\"Gosod\" Ar y cyfan, mae hwn yn tynnu'r hen system gyfan oddi ar eich\n"
+"cyfrifiadur. Os ydych am newid rhaniadau eich disgiau caled, neu newid y\n"
+"system ffeil, dylech ddewis hwn. Er hynny, yn ddibynnol ar eich trefn\n"
+"rhannu, mae modd atal peth o'ch data rhag cael ei ysgrifennu drosto gan\n"
+"y gosodiad newydd.\n"
+" *\"Uwchraddio\": mae'r dosbarth gosod hwn yn caniatáu i chi ddiweddaru'r\n"
+"pecynnau sydd wedi eu gosod ar eich system Mandrake Linux. Bydd eich\n"
+"rhaniadau presenol a'ch data personol yn cael eu cadw. Bydd y rhan fwyaf\n"
+"o'r camau ffurfweddu ar gael fel gyda'r gosod arferol.\n"
+"\n"
+"Dylai defnyddio \"Uwchraddio\" weithio'n iawn ar systemau Mandrake Linux\n"
+"sy'n rhedeg systemau \"8.1\" neu'n ddiweddarach. Nid yw uwchraddio\n"
+"fersiynau cyn Mandrake Linux \"8.1\" yn cael ei gymeradwyo."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2093,6 +1939,8 @@ msgid ""
"\"Country\": check the current country selection. If you are not in this\n"
"country, click on the button and choose another one."
msgstr ""
+"\"Gwlad\":gwiriwch y dewis gwlad. Os nad ydych yn y wlad hon\n"
+"cliciwch y botwm a dewis un arall."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2158,7 +2006,7 @@ msgstr ""
" Windows (\"C:\" yw'r ddisg neu raniad cyntaf)."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n"
@@ -2312,7 +2160,7 @@ msgstr ""
" sefyllfaoedd cychwyn argyfyngus!"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n"
"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
@@ -2326,14 +2174,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Yma mae angen dewis lefel diogelwch ar gyfer y peiriant. Fel rheol,\n"
"y mwyaf agored yw'r peiriant, y mwyaf pwysig yw'r data yr uchaf\n"
-"ddylai'r lefel diogelwch fod. Er hynny, mae diogelwch yn dod ar draul\n"
-"hwylustod. Gw. pennod MSEC yn y \"Reference Manual\" am\n"
+"ddylai'r lefel diogelwch fod neu fod gan y peiriant gysylltiad uniongyrchol\n"
+"gyda'r rhyngrwyd. Er hynny, mae diogelwch yn dod ar draul\n"
+"hwylustod. Gw. pennod \"msec\" y \"Command Line Manual\" am\n"
"wybodaeth ar ystyr y lefelau hyn\n"
"\n"
"Os nad ydych yn siwr beth i'w ddewis, dewiswch y rhagosodedig."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
"packages have been updated since the initial release. Bugs may have been\n"
@@ -2360,7 +2209,7 @@ msgstr ""
"\"Gosod\" i estyn a gosod y pecynnau hynny neu \"Diddymu\" i beidio."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
"(formatting means creating a file system).\n"
@@ -2404,16 +2253,17 @@ msgstr ""
"Byddwch ofalus wrth ddewis rhaniadau. Ar ôl fformatio bydd yr holl ddata ar\n"
"y rhaniadau'n cael eu dileu ac ni fydd modd ei adfer.\n"
"\n"
-"Cliciwch \"Iawn\" pan ydych yn barod i fformatio rhaniadau.\n"
+"Cliciwch \"Nesaf ->\" pan ydych yn barod i fformatio rhaniadau.\n"
"\n"
-"Cliciwch \"Dileu\" os ydych am ddewis rhaniad arall ar gyfer eich gosodiad\n"
+"Cliciwch \"<- Cynt\" os ydych am ddewis rhaniad arall ar gyfer eich "
+"gosodiad\n"
"Mandrake Linux newydd\n"
"\n"
"Cliciwch \"Uwch\" os ydych am ddewis rhaniadau i'w gwirio am flociau\n"
"gwallus ar y ddisg."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
"ready to use. Just click \"Next ->\" to reboot the system. The first thing\n"
@@ -2453,7 +2303,7 @@ msgstr ""
"(os oes gennych y ddwy system ar eich peiriant), gynted ag y bydd eich\n"
"peiriant yn ail gychwyn. \n"
"\n"
-"Mae'r botwm \"Uwch\" yn dangos dau fotwm:\n"
+"Mae'r botwm \"Uwch\" (Modd Arbennigwr yn unig)yn dangos dau fotwm arall:\n"
"\n"
" *\" creu disg meddal awto-gosod\": i greu disg meddal gosod fydd yn creu\n"
"gosodiad cyflawn heb gymorth gweithredwr, yn debyg i'r gosodiad sydd\n"
@@ -2481,7 +2331,7 @@ msgstr ""
"teipiwch \"mformat a:\")"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n"
"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n"
@@ -2552,75 +2402,65 @@ msgstr ""
"yn golygu ei rhannu'n rhesymegol i greu lle i osod eich system Mandrake\n"
"Linux newydd.\n"
"\n"
-"Gan bo effaith y broses rannu'n ddidroi nôl gall creu rhaniadau fod yn "
-"broses\n"
-"bygythiol a straenus os ydych yn ddefnyddiwr dibrofiad. Yn ffodus, mae na\n"
-"ddewin sy'n symleiddio'r broses. Cyn cychwyn, darllenwch y llawlyfr a\n"
-"cymerwch bwyll.\n"
-"\n"
-"Os ydych yn rhedeg y gosodiad ym modd Arbenigwr, byddwch yn agor\n"
-"DiskDrake, rhaglen rhannu Mandrake Linux, sy'n caniatáu i chi wneud mân\n"
-"newidiadau i'ch rhaniadau. Gw. pennawd DiskDrake yn y llawlyfr. O'r\n"
-"rhyngwyneb gosod, gallwch ddefnyddio'r dewiniaid drwy glicio ar fotwm\n"
-"\"Dewin\" yn y ddeialog.\n"
-"\n"
-"Os oes yna raniadau wedi eu diffinio, un ai o osodiad blaenorol neu\n"
-"gan offeryn rhannu arall, dewiswch y rheini i osod eich system Linux.\n"
+"Gan bo effaith y broses rannu'n ddidroi nôl gan arwain at golli data os "
+"oes\n"
+"system weithredol eisoes ar y gyrrwr, rhall rhannu gall creu rhaniadau fod\n"
+"yn broses bygythiol a straenusos ydych yn ddefnyddiwr dibrofiad.\n"
+"Yn ffodus, mae gan DrakX ddewin sy'n symleiddio'r broses. Cyn cychwyn,\n"
+"darllenwch y llawlyfr a chymerwch bwyll.\n"
"\n"
-"Os nad oes rhaniadau wedi eu diffinio, bydd angen i chi eu creu gan\n"
-"ddefnyddio'r dewin. Gan ddibynnu ar ffurfweddiad eich disg caled, mae\n"
-"nifer o ddewisiadau ar gael:\n"
+"Yn ddibynnol ar ffurfweddiad eich disg caled, mae dewisiadau ar gael:\n"
"\n"
" * \"Defnyddiwch lle gwag\": mae'r dewis hwn yn arwain at greu rhaniadau\n"
-"awtomatig o'ch disg(iau) caled. Bydd dim cwestiynau eraill.\n"
+"awtomatig o'ch disg(iau) caled gwag. Bydd dim cwestiynau eraill os byddwch\n"
+"yn defnyddio'r dewis hwn.\n"
"\n"
" * \"Defnyddiwch y rhaniad cyfredol\": mae'r dewin wedi canfod un neu fwy\n"
"o raniadau Linux cyfredol ar eich disg caled. Os ydych am eu defnyddio,\n"
-"cliciwch y dewis hwn.\n"
+"dewiswch y dewis hwn. Bydd gofyn i chi ddewis pwyntiau gosod ygysylltiaedig\n"
+"âphob rhaniad. Mae'r pwyntiau gosod gosodedig wedi eu dewis, ac ar y\n"
+"cyfan mae'n syniad da cadw atynt.\n"
"\n"
" * \"Defnyddiwch le gwag ar raniad Windows\": os yw Microsoft Windows ar\n"
"eich disg caled ac yn cymryd y lle i gyd, bydd rhaid i chi greu lle ar gyfer "
"data\n"
"Linux. I wneud hynny gallwch ddileu eich rhaniad a data Microsoft Windows\n"
-"(gw. atebion\"Dileu'r ddisg gyfan\" neu \"Modd Arbenigwr) neu ail-lunio "
-"maint\n"
-"rhaniad Microsoft Windows. Mae modd ail lunio maint y rhaniad heb golli "
-"data.\n"
-"Argymhellir gwneud hyn os ydych am ddefnyddio Mandrake Linux a Microsoft\n"
-"Windows ar yr un cyfrifiadur.\n"
-"\n"
-" Cyn gwneud y dewis hwn, cofiwch y bydd maint eich rhaniad Microsoft "
-"Windows\n"
-"yn llai nag yw ar hyn o bryd. Bydd gennych llai o le yn Microsoft Windows i "
-"gadw\n"
-"data neu i osod meddalwedd newydd.\n"
-"\n"
-" * \"Dileu'r holl ddisg\" os ydych am ddileu'r holl ddata a rhaniadau "
-"presennol\n"
-"ar eich disg caled a'u cyfnewid am system Mandrake Linux, yna dewiswch hwn.\n"
-"Byddwch yn ofalus wrth wneud hyn gan na fydd modd troi'n ôl ar ôl "
-"cadarnhau.\n"
+"(Gw. atebion \"Dileu'r ddisg gyfan \" neu ail-lunio maint rhaniad FAT "
+"Microsoft\n"
+"Windows. Mae modd ail lunio maint y rhaniad heb golli data cynbelled eich\n"
+"bod wedi dad-ddarnio rhaniad Windows ac mae'n defnyddio fformat Windows.\n"
+"Argymellir cadw data wrth gefn hefyd.Argymhellir gwneud hyn os ydych am\n"
+"ddefnyddio Mandrake Linux a Microsoft Windows ar yr un cyfrifiadur.\n"
+"\n"
+" Cyn gwneud y dewis hwn, cofiwch y bydd maint eich rhaniad Microsoft\n"
+"Windows yn llai nag yw ar hyn o bryd ar âl dilyn y drefn yma. Bydd\n"
+"gennych llai o le yn Microsoft Windows i gadw data neu i osod\n"
+"meddalwedd newydd.\n"
+"\n"
+" * \"Dileu'r holl ddisg\" os ydych am ddileu'r holl ddata a rhaniadau\n"
+"presennol ar eich disg caled a'u cyfnewid am system Mandrake Linux,\n"
+"yna dewiswch hwn. Byddwch yn ofalus wrth wneud hyn gan na fydd\n"
+"modd troi'n ôl ar ôl cadarnhau.\n"
"\n"
" !! Os ydych yn dewis hwn, byddwch yn colli'r holl ddata ar eich disg. !!\n"
"\n"
-" * \"Tynnu Windows\": bydd hwn yn dileu popeth o'r disg caled a chychwyn "
-"popeth\n"
-"o'r newydd, gan gynnwys creu rhaniadau newydd. Bydd yr holl ddata ar y ddisg "
-"yn\n"
-"cael ei golli\n"
+" * \"Tynnu Windows\": bydd hwn yn dileu popeth o'r disg caled a \n"
+"chychwyn popeth o'r newydd, gan gynnwys creu rhaniadau newydd.\n"
+"Bydd yr holl ddata ar y ddisg yn cael ei golli\n"
"\n"
" !! Os ydych yn dewis hwn, byddwch yn colli'r holl ddata ar eich disg. !!\n"
"\n"
-" * \"Modd Arbenigwr\": dewiswch hwn os ydych am rannu'r disg caled\n"
+" * \"Rhannu disg gyda llaw\": dewiswch hwn os ydych am rannu'r disg caled\n"
"gyda llaw. Byddwch ofalus - mae'n ddewis pwerus a pheryglus. Mae modd\n"
"i chi golli'ch holl ddata. Peidiwch dewis hwn oni bai eich bod yn gwybod "
"beth\n"
-"ydych yn ei wneud."
+"ydych yn ei wneud.. Am rhagor o wybodaeth ar sut i ddefnyddio DiskDrake, \n"
+"darllennwch adran \"Managing your Partitions\" yn y \"Starter Guide\"."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -2645,6 +2485,9 @@ msgid ""
"floppy disk must be blank or have non-critical data on it - DrakX will\n"
"format the floppy and will rewrite the whole disk."
msgstr ""
+"Mae ticio |2Creu disg meddal cychwyn\" yn caniatáu i chi gael cyfrwng\n"
+"achub wrth law.\n"
+"\n"
"Mae gan yr CD-ROM Mandrake Linux modd achub. Gallwch ei gyrraedd drwy\n"
"gychwyn y peiriant o'r CD-ROM, gwasgu'r fysell >>F1<< o'r cychwyn a theipio\n"
" >>rescue<<wrth yr anogwr. Ond os nad yw eich cyfrifiadur yn medru cychwyn\n"
@@ -2668,11 +2511,10 @@ msgstr ""
"cyfrinair neu\n"
"rhesymau eraill\n"
"\n"
-"Pan fyddwch yn clicio ar y cam hwn, bydd gofyn i chi rhoi disg meddal yn y "
-"gyrrwr.\n"
-"Rhaid i'r ddisg fod yn wag neu fod dim gwahaniaeth colli'r data arno.Does "
-"dim\n"
-"angen ei fformatio gan y bydd DrakX yn ailysgrifennu'r holl ddisg."
+"Pan fyddwch yn clicio \"Iawn\"yma, bydd gofyn i chi rhoi disg meddal yn\n"
+"y gyrrwr. Rhaid i'r ddisg fod yn wag neu fod dim gwahaniaeth colli'r data\n"
+"arno.Does dim angen ei fformatio gan y bydd DrakX yn ailysgrifennu'r holl "
+"ddisg."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2696,6 +2538,9 @@ msgid ""
"without 3D acceleration, you are then proposed to choose the server that\n"
"best suits your needs."
msgstr ""
+"Mewn achos lle mae gwasanaethwyr eraill i'w cael i'ch cerdyn, gyda\n"
+"neu heb gyflymydd 3D, mae cynnig i chi ddewis y gwasanaethwr gorau\n"
+"ar eich cyfer."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2704,9 +2549,15 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor."
msgstr ""
+"Cydraniad\n"
+"\n"
+" Cewch ddewis yma gydraniad a dyfnder lliw rhwng y rhai sydd ar gael\n"
+"ar gyfer eich caledwedd. Dewiswch yr un sydd orau ar eich cyfer (bydd\n"
+"modd newid hynny wedi'r gosod) Mae enghraifft o ffurfweddiad i'w weld\n"
+"ar y dangosydd."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2717,6 +2568,11 @@ msgid ""
"monitor connected to your machine. If it is not the case, you can choose in\n"
"this list the monitor you actually own."
msgstr ""
+"Dangosydd\n"
+"\n"
+" Mae'r gosodwr fel rheol yn canfod ac yn ffurfweddu'n awtomatig\n"
+"y dangosydd sy'n gysylltiedig â'ch cyfrifiadur. Os nad yw hyn yn wir,\n"
+"dewiswch eich dangosydd."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2750,7 +2606,7 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor.\n"
"\n"
"\n"
@@ -2773,6 +2629,50 @@ msgid ""
"\"No\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
"in getting the display configured."
msgstr ""
+"X (sef X System) yw calon rhyngwyneb graffigol GNU/Linux a'r hyn mae'r\n"
+"holl amgylcheddau graffigol (KDE, Gnome, AterStep, WindowMaker, etc)\n"
+"sy'n dod gyda Mandrake Linux yn dibynnu arno.\n"
+"\n"
+"Byddwch yn derbyn rhestr o baramedrau gwahanol i'w newid i gael\n"
+"y dangosiad graffigol gorau: Cerdyn Graffig\n"
+"\n"
+" Mae'r gosodwr fel rheol yn canfod ac yn ffurfweddu'n awtomatig\n"
+"y cerdyn graffig sydd ar eich cyfrifiadur. Os nad yw hyn yn wir,\n"
+"dewiswch eich cerdyn.\n"
+"\n"
+" Mewn achos lle mae gwasanaethwyr eraill i'w cael i'ch cerdyn, gyda\n"
+"neu heb gyflymydd 3D, mae cynnig i chi ddewis y gwasanaethwr gorau\n"
+"ar eich cyfer.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Dangosydd\n"
+"\n"
+" Mae'r gosodwr fel rheol yn canfod ac yn ffurfweddu'n awtomatig\n"
+"y dangosydd sy'n gysylltiedig â'ch cyfrifiadur. Os nad yw hyn yn wir,\n"
+"dewiswch eich dangosydd.\n"
+"\n"
+"Cydraniad\n"
+"\n"
+" Cewch ddewis yma gydraniad a dyfnder lliw rhwng y rhai sydd ar gael\n"
+"ar gyfer eich caledwedd. Dewiswch yr un sydd orau ar eich cyfer (bydd\n"
+"modd newid hynny wedi'r gosod) Mae enghraifft o ffurfweddiad i'w weld\n"
+"ar y dangosydd.\n"
+"\n"
+"Prawf\n"
+"\n"
+" bydd y system yn ceisio agor sgrîn graffigol yn unol â'r cydraniad "
+"dewisol.\n"
+"Os ydych yn gweld y neges yn ystod y prawf ac ateb \"Iawn\", yna bydd\n"
+"DrakX yn symud ymlaen i'r cam nesaf. Os nad ydych yn gweld y neges nesaf\n"
+"mae'n golygu fod rhan o'r drefn awtoganfod yn anghywir a bydd y prawf\n"
+"yn dod iben ar âl 12 eiliad, gan ddod a chi nôl i'r ddewislen. Newidiwch y\n"
+"gosodiadau nes i chi gael y sgrîn i edrych yn iawn.\n"
+"Dewisiadau\n"
+"\n"
+" Yma cewch ddewis p'un ai i drefnu i'ch cyfrifiadur newid yn awtomatig i\n"
+"rhyngwyneb graffigol wrth gychwyn. Yn amlwg byddwch angen ticio \"Iawn\"\n"
+"os yw eich peiriant i weithredu fel gwasanaethwr, neu os na fuoch yn\n"
+"llwyddiannus yn ffurfweddu'r dangosydd."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2787,9 +2687,18 @@ msgid ""
"without 3D acceleration, you are then proposed to choose the server that\n"
"best suits your needs."
msgstr ""
+"Cerdyn Greaffig\n"
+"\n"
+" Mae'r gosodwr fel rheol yn canfod ac yn ffurfweddu'n awtomatig\n"
+"y cerdyn graffig sydd ar eich cyfrifiadur. Os nad yw hyn yn wir,\n"
+"dewiswch eich cerdyn o'r rhestr.\n"
+"\n"
+" Mewn achos lle mae gwasanaethwyr eraill i'w cael i'ch cerdyn, gyda\n"
+"neu heb gyflymydd 3D, mae cynnig i chi ddewis y gwasanaethwr gorau\n"
+"ar eich cyfer."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
@@ -2804,14 +2713,14 @@ msgid ""
"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n"
"server that can used by other machines on your local network."
msgstr ""
-"Mae gGNU/Linux yn rheoli amser drwy GMT (Greenwich Mean Time)\n"
-"a'idrosi i amser lleol yn ôl y parth amser rycych wedi ei ddewis.\n"
-"Mae'n bosib dad-ddewis hyn drwy dad-ddewis \"Cloc caledwedd wedi ei osod i "
-"GMT\"\n"
-"fel bod y cloc caledwedd yr un a chloc y system yr un peth. Mae hyn yn\n"
-"ddefnyddiol pan mae'r peiriant yn westai i system arall megis Windows.\n"
+"Mae GNU/Linux yn rheoli amser drwy GMT (Greenwich Mean Time)\n"
+"a'i drosi i amser lleol yn ôl y parth amser rydych wedi ei ddewis.\n"
+"Mae'n bosib dad-ddewis hyn drwy ddad-ddewis \"Cloc caledwedd wedi ei\n"
+"osod i GMT\" fel bod y cloc caledwedd yr un a chloc y system yr un peth.\n"
+"Mae hyn yn ddefnyddiol pan fo'r peiriant yn westai i system arall megis\n"
+"Windows.\n"
"\n"
-"Bydd y dewis \"Cydamseriad amse awtomatig\" yn rheoli'r cloc yn awtomatig\n"
+"Bydd y dewis \"Cydamseriad amser awtomatig\" yn rheoli'r cloc yn awtomatig\n"
"drwy gysylltu â gwasanaethwr amser ar y Rhyngrwyd. Yn y rhestr sy'n cael ei\n"
"gynnig dewiswch yr agosaf atoch. Rhaid i'ch cyswllt â'r we fod yn gweithio\n"
"i hyn ddigwydd. Bydd yn gosod ar eich peiriant wasanaethwr amser fydd\n"
@@ -2819,7 +2728,7 @@ msgstr ""
"rhwydwaith."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"This step is used to choose which services you wish to start at boot time.\n"
"\n"
@@ -2837,22 +2746,26 @@ msgid ""
"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n"
"!!"
msgstr ""
-"Mae modd i chi ddewis pa wasanaethau rydych am eu cychwyn\n"
-"wrth gychwyn eich cyfrifiadur.\n"
+"Yma dewiswch pa wasanaethau rydych am eu cychwyn wrth gychwyn eich "
+"cyfrifiadur.\n"
"\n"
-"Dyma'r holl wasanaethau sydd ar gael gyda'r gosodiad cyfredol. Darllenwch\n"
-"y rhestr yn ofalus a dad-diciwch y rhai nad oes eu hangen bob tro wrth "
+"Bydd DrakX yn rhestri'r holl wasanaethau sydd ar gael gyda'r gosodiad "
+"cyfredol.\n"
+"Darllenwch y rhestr yn ofalus a dad-diciwch y rhai nad oes eu hangen bob tro "
+"wrth\n"
"gychwyn.\n"
"\n"
"Mae modd cael esboniad byr am wasanaeth wrth eu dewis. Ond, os nad ydych\n"
"yn siwr a yw'r gwasanaeth o werth neu beidio, mae'n well cadw at y drefn\n"
"rhagosodedig\n"
"\n"
-"!!Mae angen i chi fod yn ofalus iawn os ydych am ddefnyddio eich peiriant\n"
-"fel gwasanaethwr: mwy na thebyg na fyddwch eisiau cychwyn unrhyw\n"
-"wasanaethau nad oes eu hangen. Cofiwch fod cael nifer o wasanaethau\n"
-"wedi eu galluogi ar y gwasanaethwr, fod yn beryglus. Yn gyffredinol,\n"
-"mae'n well dewis dim ond y gwasanaethau mae'n rhaid eu cael.\n"
+"!!Byddwch yn ofalus iawn os ydych am ddefnyddio eich peiriant fel "
+"gwasanaethwr:\n"
+"mwy na thebyg na fyddwch eisiau cychwyn unrhyw wasanaethau nad oes eu\n"
+"hangen. Cofiwch fod cael nifer o wasanaethau wedi eu galluogi ar y "
+"gwasanaethwr,\n"
+"fod yn beryglus. Yn gyffredinol, dim ond dewis y gwasanaethau mae'n rhaid eu "
+"cael.\n"
"!!"
#: ../../help.pm:1
@@ -2863,9 +2776,13 @@ msgid ""
"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n"
"presented there is similar to the one used during installation."
msgstr ""
+"\"Argraffydd\": mae clicio ar y botwm\"Dim Argraffydd\" yn agor dewin\n"
+"ffurfweddu'r argraffydd. Darllenwch y pennawd penodol yn y 'Starter Guide'\n"
+"am ragor o wybodaeth am sut i osod argraffydd newydd. Mae'r rhyngwyneb\n"
+"yn debyg i'r un welwyd wrth osod y system."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"Next\n"
@@ -2888,8 +2805,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Dyma eich cyfle i gysylltu gyda'r rhyngrwyd/rhwydwaith.Os hoffech chi\n"
"gysylltu eich cyfrifiadur i'r Rhyngrwyd neu i rwydwaith lleol, cliciwch\n"
-"\"Iawn\" . Bydd awtoganfod dyfeisiadan rhwwydwaith a modem yn\n"
-"cychwyn. Os yw'r canfod yn methu, dad-diciwch y blwch \"Defnyddiwch\n"
+"\"Nesaf ->\" . Bydd Mandrake Linux yn awtoganfod dyfeisiadau rhwydwaitha "
+"modem. Os yw'r canfod yn methu, dad-diciwch y blwch \"Defnyddiwch\n"
"awto ganfod\" y tro nesaf. Mae gennych y dewis i beidio ffurfweddi eich\n"
"rhwydwaith, neu i'w wneud rhywbryd eto. Os fell, cliciwch y botwm \"Diddymu"
"\".\n"
@@ -2901,16 +2818,12 @@ msgstr ""
"fod gennych yr holl fanylion gan eich darparwr gwasanaeth rhyngrwyd (ISP)\n"
"neu weinyddwr system\n"
"\n"
-"Mae modd i chi edrych ar bennawd yn y llawlyfr ar gyswllt a'r Rhyngrwyd am\n"
-"fanylion ffurfweddiad, neu aros nes i'ch system gael ei osod a defnyddio'r\n"
-"rhaglen sydd yno i ffurfweddu eich cyswllt.\n"
-"\n"
-"Os ydych am ffurfweddu eich rhwydwaith yn hwyrach ar ôl y gosodiad neu\n"
-"os ydych wedi gorffen ffurfweddi eich cyswllt a'r rhwydwaith, yna cliciwch\n"
-"\" Diddymu.\"."
+"Mae modd i chi edrych ar bennawd yn y \"Starter Guide\" ar gyswllt a'r\n"
+"Rhyngrwyd am fanylion ffurfweddiad, neu aros nes i'ch system gael ei\n"
+"osod a defnyddio'r rhaglen sydd yno i ffurfweddu eich cyswllt."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n"
"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n"
@@ -2946,20 +2859,13 @@ msgid ""
"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n"
"create such a floppy."
msgstr ""
-"Yn olaf, yn dibynnu ar eich dewis o becynnau unigol, bydd coeden yn cynnwys\n"
-"yr holl becynnau wedi eu dosbarthu yn ôl grwp ac is grwp. Wrth bori'r "
-"goeden,\n"
-"gallwch ddewis grwp cyfan, isgrwp neu becyn unigol.\n"
+"Os ydych wedi dweud wrth y gosodwr eich bod am ddewis pecynnau'n unigol\n"
+"bydd coeden yn cynnwys yr holl becynnau wedi eu dosbarthu yn ôl grwp ac\n"
+"isgrwp. Wrth bori'r goeden, gallwch ddewis grwp cyfan, isgrwp neu becyn\n"
+"unigol.\n"
"\n"
"Pryd bynnag fyddwch wedi dewis pecyn ar y goeden, bydd disgrifiad yn\n"
-"ymddangos ar y dde. Pan fyddwch wedi gorffen dewis , cliciwch y botwm\n"
-" \"Gosod\" fydd yn cychwyn y drefn osod. Gan ddibynnu ar gyflymder eich\n"
-"caledwedd a'r nifer o becynnau i'w gosod, gall gymryd peth amser i'w "
-"gwblhau.\n"
-"Bydd amser tan orffen yn cael ei ddangos ar y sgrin er mwyn i chi weld a "
-"oes\n"
-"amser i wneud paned!\n"
-"\n"
+"ymddangos ar y dde. \n"
"!! Os oes pecyn gwasanaethwr wedi ei ddewis yn fwriadol neu am ei fod yn "
"rhan\n"
"o grwp cyfan, bydd angen i chi gadarnhau eich bod eisiau i'r gwasanaethwyr\n"
@@ -2972,7 +2878,7 @@ msgstr ""
"\"Na\". Bydd clicio \"Iawn\" yn gosod y gwasanaethau hynny a byddant yn\n"
"cael eu cychwyn yn ddiofyn drwy ragosodiad!!\n"
"\n"
-"Mae'r dewis \"Dibyniad Awtomatig\"yn analluogi'r deialog rhybudd sy'n\n"
+"Mae'r dewis \"Dibyniaethau Awtomatig\"yn analluogi'r deialog rhybudd sy'n\n"
"ymddangos bob tro fydd y gosodwr yn dewis pecyn yn awtomatig.\n"
"Mae hyn yn digwydd am ei fod wedi penderfynu ei fod angen bodloni\n"
"dibyniad gyda phecyn arall er mwyn cwblhau'r gosodiad yn llwyddiannus\n"
@@ -2984,7 +2890,7 @@ msgstr ""
"greu disg meddal o'r fath."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
@@ -3041,10 +2947,10 @@ msgstr ""
"system. Mae yna filoedd o becynnau ar gael ar gyfer Mandrake Linux, ond\n"
"does dim disgwyl i chi wybod amdanyn nhw i gyd.\n"
"\n"
-"Os ydych chi'n gwneud gosodiad safonol o'r CD-ROM, bydd gofyn i chi\n"
-"ddweud pa CDau sydd gennych. Gwiriwch labeli'r CDau ac amlygu'r blychau\n"
-"sy'n cyfateb i'r CDau sydd gennych ar gyfer y gosodiad. Cliciwch \"Iawn\"\n"
-"pan ydych yn barod i barhau.\n"
+"Mae pecynnau wedi eu trefnu i grwpiau yn dibynnu ar ddefnydd penodol\n"
+"eich peiriant. Mae gan Mandrake Linux bedair gosodiad rhagosodedig. Mae\n"
+"modd meddwl amdanynt fel blychau ar gyfer pecynnau amrywiol, fel mae modd\n"
+"i \"Fan Gwaith\" fod a rhaglenni o \"Datblygu\" wedi eu gosod.\n"
"\n"
"Mae'r pecynnau wedi eu didoli yn grwpiau sy'n cyfateb i ddefnydd penodol\n"
"ar eich peiriant. Mae'r grwpiau wedi eu rhannu yn bedair adran:\n"
@@ -3052,7 +2958,7 @@ msgstr ""
" * \"Man Gwaith\": os ydych yn bwriadu defnyddio eich peiriant fel man\n"
"gwaith yna dewiswch un o'r grwpiau cyfatebol.\n"
"\n"
-" * \"Datblygiadol\": os yw'r peiriant yn cael ei ddefnyddio i raglenni, "
+" * \"Datblygu\": os yw'r peiriant yn cael ei ddefnyddio i raglenni, "
"dewiswch\n"
" y grwpiau perthnasol\n"
"\n"
@@ -3086,21 +2992,22 @@ msgstr ""
" chi ddad-ddewis pob grwp er mwyn osgoi gosod unrhyw becyn newydd.\n"
"Mae hyn yn ddefnyddiol ar gyfer trwsio neu ddiweddaru system sy'n bod "
"eisoes.\n"
+"\n"
" "
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. DrakX\n"
"knows if a selected package is located on another CD-ROM so it will eject\n"
"the current CD and ask you to insert the correct CD as required."
msgstr ""
-"Mae gosodiad Mandrake Linux ar gael ar draws nifer o CD-ROMau. Mae DrakX\n"
+"Mae gosodiad Mandrake Linux yn cynnwys nifer o CD-ROMau. Mae DrakX\n"
"yn gwybod os yw pecyn penodol wedi ei leoli ar CD-ROM arall a bydd yn bwrw\n"
"allan y CD cyfredol a gofyn am y llall."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Here are Listed the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
@@ -3132,7 +3039,7 @@ msgid ""
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
-"Dyma'r rhaniadau Linux sydd wedi canfod ar eich disg caled\n"
+"Dyma'r rhaniadau Linux sydd wedi canfod ar eich disg caled.\n"
"Gallwch gadw'r dewisiadau sydd wedi eu gwneud gan y dewin, mae'n nhw'n iawn\n"
"ar gyfer y rhan fwyaf o osodiadau. Os ydych am wneud newidiadau, rhaid i chi "
"ol eiaf\n"
@@ -3167,7 +3074,7 @@ msgstr ""
"\"ID SCSI ail isaf\", ag ati."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user can have their own\n"
"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n"
@@ -3210,9 +3117,10 @@ msgstr ""
"Mae GNU/Linux yn system aml-ddefnyddiwr, ac mae hyn yn golygu bod pob\n"
"defyddiwr yn medru cael ei ddewisiadau ei hun, ei ffeiliau ei hun ac yn y "
"blaen.\n"
-"Gallwch ddarllen yr \"User Guide\" i ddysgu mwy. Ond yn anhebyg i \"gwraidd"
-"\", sef\n"
-"y gweinyddwr, ni fydd modd i'r defnyddiwr fyddwch yn eu creu yma'n medru\n"
+"Gallwch ddarllen yr \"Starter Guide\" i ddysgu mwy. Ond yn anhebyg i "
+"\"gwraidd\",\n"
+"sef y gweinyddwr, ni fydd modd i'r defnyddiwr fyddwch yn eu creu yma'n "
+"medru\n"
"newid dim ond eu ffeiliau a'u ffurfweddiad ei hun. Bydd rhaid i chi greu un\n"
"defnyddiwr cyffredin ar gyfer chi eich hun. Dyma'r cyfrif ddylech "
"mewngofnodi\n"
@@ -3223,6 +3131,7 @@ msgstr ""
"system yn gweithio ragor. Os wnewch chi gamgymeriad mawr fel defnyddiwr\n"
"cyffredin, byddwch ond yn colli rhywfaint o wybodaeth, ac nid y system "
"gyfan.\n"
+"\n"
"Yn gyntaf rhowch eich enw go iawn. Dose dim rhaid, wrth gwrs - mae modd\n"
"i chi rhoi beth bynnag hoffech chi. Bydd DraX yn cymryd yr enw cyntafa'i roi "
"yn\n"
@@ -3234,17 +3143,17 @@ msgstr ""
"mewn\n"
"perygl\n"
"\n"
-"Os wnewch chi glicio \"Derbyn Defnyddiwr\", bydd modd ychwanegu fanint\n"
+"Os wnewch chi glicio \"Derbyn defnyddiwr\", bydd modd ychwanegu fanint\n"
"fynnoch. Ychwanegwch ddefnyddiwr ar gyfer pob un o'ch ffrindiau: eich tad\n"
-"neu eich chwaer, e.e. Ao ôl ychwanegu'r holl ddefnyddwyr, cliciwch \"Gorffen"
+"neu eich chwaer, e.e. Ar ôl ychwanegu'r holl ddefnyddwyr, cliciwch \"Nesaf ->"
"\".\n"
"\n"
-"Bydd clicio'r botwm \"Uwch\" yn caniatáu i chi newid y \"gragen\" "
+"Bydd clicio'r botwm \"Uwch\" yn caniatáu i chi newid y \"cragen\" "
"rhagosodedig\n"
"ar gyfer y defnyddiwr hwnnw (bash yw'r rhagosodedig)."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n"
@@ -3252,9 +3161,9 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
"Cyn parhau dylech ddarllen amodau'r drwydded yn ofalus. Mae'n ymwneud\n"
-"â holl ddosbarthiad Mandrake Linux, ac os nad ydych yn cytuno â'r holl\n"
-"amodau, cliciwch ar fotwm \"Gwrthod\" fydd yn terfynu'r gosodiad yn syth.\n"
-"I barhau gyda'r gosodiad, cliciwch fotwm \"Derbyn\"."
+"â holl ddosbarthiad Mandrake Linux. Os ydych yn cytuno â'r holl amodau,\n"
+"cliciwch blwch \"Derbyn\". \n"
+"Os nad, ddiffoddwch eich cyfrifiadur."
#: ../../install2.pm:1
#, c-format
@@ -3326,12 +3235,14 @@ msgstr ""
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Na"
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Iawn"
@@ -3437,6 +3348,16 @@ msgstr "Tynnu Windows(TM)"
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr "Nid oes rhaniadau FAT i newid eu maint (neu nad oes digon o le ar ôl)"
+#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+msgstr ""
+"I siugrhau cywirdeb data'r rhaniad ar ôl ailfeintiol'r rhaniad(au),bydd \n"
+"gwiriadau'r system ffeiliau'n cael eu gwneud wrth i chi ail gychwyn Windows "
+"(TM)"
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
@@ -3638,9 +3559,9 @@ msgstr ""
"yr Official Mandrake Linux User's Guide."
#: ../../install_messages.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3"
-msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3"
+msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3"
#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
@@ -3944,6 +3865,26 @@ msgstr ""
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Cychwyn cam '%s\"\n"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Cymorth"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "not configured"
+msgstr "heb ffurfweddu"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Ffurfweddu"
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
@@ -3995,9 +3936,9 @@ msgid "%d packages"
msgstr "%d pecyn"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No details"
-msgstr "Manylion"
+msgstr "Dim manylion"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
@@ -4156,14 +4097,6 @@ msgstr "Nesaf ->"
msgid "Individual package selection"
msgstr "Dewis pecynnau unigol."
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Cymorth"
-
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
@@ -4410,12 +4343,13 @@ msgstr "Dilysu"
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Mae'r cyfrinair yn rhy syml ( rhaid iddo fod o leiaf %d nod o hyd)"
+#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Dim cyfrinair"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Set root password"
msgstr "Gosod cyfrinair gwraidd"
@@ -4447,24 +4381,24 @@ msgid "Bootloader"
msgstr "Cychwynydd ar waith"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Boot"
-msgstr "Gwraidd"
+msgstr "Cychwyn"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "disabled"
-msgstr "dymunol"
+msgstr "anablwyd"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "activated"
-msgstr "cychwyn nawr"
+msgstr "gweithredu"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Firewall"
-msgstr "Mur Gwarchod/Llwybrydd"
+msgstr "Mur Cadarn"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
#, c-format
@@ -4472,14 +4406,9 @@ msgid "Security"
msgstr "Diogelwch"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Security Level"
-msgstr "Lefel diogelwch:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "heb ffurfweddu"
+msgid "Security Level"
+msgstr "Lefel Diogelwch"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -4487,9 +4416,9 @@ msgid "Network"
msgstr "Rhwydwaith"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network & Internet"
-msgstr "Rhyngwyneb rhwydwaith"
+msgstr "Rhwydwaith a'r Rhyngrwyd"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4497,9 +4426,9 @@ msgid "Graphical interface"
msgstr "Rhyngwyneb graffigol"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Hardware"
-msgstr "HardDrake"
+msgstr "Caledwedd"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4583,6 +4512,16 @@ msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Pa un yw eich parth amser?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Would you like to try again?"
+msgstr "Dewis gwael, ceisiwch eto\n"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to contact mirror %s"
+msgstr "Methu fforchio: %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Cysylltu â'r drych i estyn y rhestr o becynnau sydd ar gael"
@@ -4665,6 +4604,11 @@ msgstr ""
"Os nad oes gennych un ohonynt, Cliciwch Diddymu.\n"
"Os mae dim ond rhai CDau sydd ar goll, yna cliciwch Iawn."
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "All"
+msgstr "Popeth"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
@@ -4744,6 +4688,11 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
+msgid "Looking for available packages..."
+msgstr "Chwilio am y pecynnau sydd ar gael"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Canfod pecynnau i'w uwchraddio"
@@ -4754,11 +4703,6 @@ msgstr "Edrych arbecynnau wedieu gosod yn barod"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Chwilio am y pecynnau sydd ar gael"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr ""
"Chwilio am y pecynnau sydd ar gael ac yn ailadeiladu cronfa ddata rpm..."
@@ -4869,11 +4813,6 @@ msgstr "Dewiswch math eich llygoden"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Diweddaru"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Diweddaru %s"
@@ -4897,17 +4836,21 @@ msgstr "Dyma restr lawn o'r allweddellau ar gael"
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Dewiswch gynllun eich alweddell"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Gadael"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Cytundeb trwyddedu"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "default:LTR"
-msgstr "rhagosodedig"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Digwyddodd gwall"
@@ -5461,6 +5404,11 @@ msgstr "Azerbaidjan (lladin)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabeg"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armenaidd (ffonetig)"
@@ -5490,14 +5438,14 @@ msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Zimbabwe"
-msgstr "efallai"
+msgstr "Zimbabwe"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Zambia"
-msgstr ""
+msgstr "Zambia"
#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
@@ -5505,664 +5453,664 @@ msgid "South Africa"
msgstr "De Affrica"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Serbia"
-msgstr "cyfresol"
+msgstr "Serbia"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Mayotte"
-msgstr ""
+msgstr "Mayotte"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Yemen"
-msgstr ""
+msgstr "Yemen"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "Samoa"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr ""
+msgstr "Wallis a Futuna"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Vanuatu"
-msgstr "llaw"
+msgstr "Vanuatu"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Vietnam"
-msgstr ""
+msgstr "Fietnam"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
-msgstr ""
+msgstr "Virgin Islands (U.S.)"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
-msgstr ""
+msgstr "Virgin Islands (British)"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Venezuela"
-msgstr ""
+msgstr "Venezuela"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Vincent and the Grenadines"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Vatican"
-msgstr "Latfiaidd"
+msgstr "Vatican"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
-msgstr ""
+msgstr "Uzbekistan"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Uruguay"
-msgstr ""
+msgstr "Uruguay"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr ""
+msgstr "United States Minor Outlying Islands"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Uganda"
-msgstr "Diweddaru"
+msgstr "Uganda"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Ukraine"
-msgstr "Wcranaidd"
+msgstr "Wcrain"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tanzania"
-msgstr ""
+msgstr "Tanzania"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Taiwan"
-msgstr "Latfiaidd"
+msgstr "Taiwan"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tuvalu"
-msgstr ""
+msgstr "Tuvalu"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr ""
+msgstr "Trinidad a Tobago"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Turkey"
-msgstr ""
+msgstr "Twrci"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tonga"
-msgstr ""
+msgstr "Tonga"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tunisia"
-msgstr ""
+msgstr "Tunisia"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
-msgstr ""
+msgstr "Turkmenistan"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "East Timor"
-msgstr ""
+msgstr "Dwyrain Timor"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tokelau"
-msgstr ""
+msgstr "Tokelau"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tajikistan"
-msgstr ""
+msgstr "Tajikistan"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Thailand"
-msgstr ""
+msgstr "Gwlad Thail"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Togo"
-msgstr ""
+msgstr "Togo"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
-msgstr ""
+msgstr "French Southern Territories"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Chad"
-msgstr ""
+msgstr "Chad"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Turks and Caicos Islands"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Swaziland"
-msgstr "Zeland Newydd"
+msgstr "Swaziland"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Syria"
-msgstr ""
+msgstr "Syria"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "El Salvador"
-msgstr ""
+msgstr "El Salvador"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr ""
+msgstr "Sao Tome a Principe"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Suriname"
-msgstr "Rhannu enw"
+msgstr "Suriname"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Somalia"
-msgstr "Parth"
+msgstr "Somalia"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Senegal"
-msgstr "Bengali"
+msgstr "Senegal"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "San Marino"
-msgstr ""
+msgstr "San Marino"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
-msgstr ""
+msgstr "Sierra Leone"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Slovakia"
-msgstr "Slfenaidd"
+msgstr "Slofacia"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Svalbard and Jan Mayen Islands"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Slovenia"
-msgstr "Slfenaidd"
+msgstr "Slovenia"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Saint Helena"
-msgstr "Arhoswch"
+msgstr "Saint Helena"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Singapore"
-msgstr ""
+msgstr "Singapore"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sudan"
-msgstr "SunOS"
+msgstr "Swdan"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Seychelles"
-msgstr "Cragen"
+msgstr "Seychelles"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Solomon Islands"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
-msgstr ""
+msgstr "Saudi Arabia"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Rwanda"
-msgstr ""
+msgstr "Rwanda"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Russia"
-msgstr "Rwsiaidd"
+msgstr "Rwsia"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Romania"
-msgstr "Parth"
+msgstr "Rwmania"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Reunion"
-msgstr "Cydraniad"
+msgstr "Reunion"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Qatar"
-msgstr "Cychwyn"
+msgstr "Qatar"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Palau"
-msgstr ""
+msgstr "Palau"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Paraguay"
-msgstr ""
+msgstr "Paraguay"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Portugal"
-msgstr "Porth"
+msgstr "Portiwgal"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Palestine"
-msgstr "Dewis llwybr"
+msgstr "Palestinia"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Puerto Rico"
-msgstr "Protocol"
+msgstr "Puerto Rico"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Pitcairn"
-msgstr "Argraffu"
+msgstr "Pitcairn"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Pierre a Miquelon"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Poland"
-msgstr "Iwerddon"
+msgstr "Gwlad Pwyl"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Pakistan"
-msgstr ""
+msgstr "Pacistan"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Philippines"
-msgstr ""
+msgstr "Philippines"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Papua New Guinea"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "French Polynesia"
-msgstr ""
+msgstr "French Polynesia"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Peru"
-msgstr ""
+msgstr "Periw"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Panama"
-msgstr ""
+msgstr "Panama"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Oman"
-msgstr "llaw"
+msgstr "Oman"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "New Zealand"
-msgstr "Zeland Newydd"
+msgstr "Seland Newydd"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Niue"
-msgstr "Nodyn"
+msgstr "Niue"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Nauru"
-msgstr ""
+msgstr "Nauru"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Nepal"
-msgstr ""
+msgstr "Nepal"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Nicaragua"
-msgstr ""
+msgstr "Nicaragua"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Nigeria"
-msgstr "cyfresol"
+msgstr "Nigeria"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
-msgstr ""
+msgstr "Norfolk Island"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Niger"
-msgstr "Uwch"
+msgstr "Niger"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "New Caledonia"
-msgstr "Macedonaidd"
+msgstr "New Caledonia"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Namibia"
-msgstr ""
+msgstr "Namibia"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Mozambique"
-msgstr ""
+msgstr "Mozambique"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Malaysia"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Malaysia"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mexico"
-msgstr "Msec"
+msgstr "Mecsico"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Malawi"
-msgstr ""
+msgstr "Malawi"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Maldives"
-msgstr ""
+msgstr "Maldives"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mauritius"
-msgstr "Amrywiol"
+msgstr "Mauritius"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Malta"
-msgstr ""
+msgstr "Malta"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Montserrat"
-msgstr "Porth Llygoden"
+msgstr "Montserrat"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Mauritania"
-msgstr ""
+msgstr "Mauritania"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Martinique"
-msgstr ""
+msgstr "Martinique"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Northern Mariana Islands"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Mongolia"
-msgstr ""
+msgstr "Mongolia"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Myanmar"
-msgstr ""
+msgstr "Myanmar"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Mali"
-msgstr ""
+msgstr "Mali"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Macedonia"
-msgstr "Macedonaidd"
+msgstr "Macedonia"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Marshall Islands"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Madagascar"
-msgstr ""
+msgstr "Madagascar"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Moldova"
-msgstr ""
+msgstr "Moldova"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Monaco"
-msgstr "Monitor"
+msgstr "Monaco"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Morocco"
-msgstr ""
+msgstr "Morocco"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Libya"
-msgstr ""
+msgstr "Libya"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Latvia"
-msgstr "Latfiaidd"
+msgstr "Latfia"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Luxembourg"
-msgstr ""
+msgstr "Luxembourg"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Lithuania"
-msgstr ""
+msgstr "Lithuania"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Lesotho"
-msgstr ""
+msgstr "Lesotho"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Liberia"
-msgstr "cyfresol"
+msgstr "Liberia"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
-msgstr ""
+msgstr "Sri Lanka"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Liechtenstein"
-msgstr "Trwydded"
+msgstr "Liechtenstein"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Lucia"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Lebanon"
-msgstr ""
+msgstr "Lubanus"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Laos"
-msgstr "Cofnodion"
+msgstr "Laos"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
-msgstr ""
+msgstr "Kazakhstan"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Cayman Islands"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Kuwait"
-msgstr "Gadael"
+msgstr "Kuwait"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Korea"
-msgstr "Rhagor"
+msgstr "Corea"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Korea (North)"
-msgstr ""
+msgstr "Corea (Gogledd)"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Kitts a Nevis"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Comoros"
-msgstr ""
+msgstr "Comoros"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Kiribati"
-msgstr ""
+msgstr "Kiribati"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cambodia"
-msgstr ""
+msgstr "Cambodia"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr ""
+msgstr "Kyrgyzstan"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Kenya"
-msgstr "Allweddell"
+msgstr "Kenya"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
-msgstr ""
+msgstr "Siapan"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Jordan"
-msgstr ""
+msgstr "Yr Iorddonen"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Jamaica"
-msgstr ""
+msgstr "Jamaica"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Iceland"
-msgstr "Eislandaidd"
+msgstr "Ynys yr Iâ"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Iran"
-msgstr "Iranaidd"
+msgstr "Iran"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Iraq"
-msgstr ""
+msgstr "Irac"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr ""
+msgstr "British Indian Ocean Territory"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "India"
-msgstr "Iranaidd"
+msgstr "India"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Israel"
-msgstr "Israelaidd"
+msgstr "Israel"
#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
@@ -6170,114 +6118,114 @@ msgid "Ireland"
msgstr "Iwerddon"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Indonesia"
-msgstr "dim"
+msgstr "Indonesia"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Hungary"
-msgstr "Hwngaraidd"
+msgstr "Hwngari"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Haiti"
-msgstr ""
+msgstr "Haiti"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Croatia"
-msgstr "Croataidd"
+msgstr "Croatia"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Honduras"
-msgstr ""
+msgstr "Honduras"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Heard and McDonald Islands"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Hong Kong"
-msgstr ""
+msgstr "Hong Kong"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Guyana"
-msgstr ""
+msgstr "Guyana"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr ""
+msgstr "Guinea-Bissau"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Guam"
-msgstr "Gemau"
+msgstr "Guam"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Guatemala"
-msgstr "Mynedfa"
+msgstr "Guatemala"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr ""
+msgstr "South Georgia and the South Sandwich Islands"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Equatorial Guinea"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
-msgstr ""
+msgstr "Guadeloupe"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Guinea"
-msgstr "Cyffredinol"
+msgstr "Guinea"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Gambia"
-msgstr ""
+msgstr "Gambia"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Greenland"
-msgstr "Iwerddon"
+msgstr "Greenland"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Gibraltar"
-msgstr ""
+msgstr "Gibraltar"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Ghana"
-msgstr ""
+msgstr "Ghana"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "French Guiana"
-msgstr "Ffrengig"
+msgstr "French Guiana"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Georgia"
-msgstr "Norwyaidd"
+msgstr "Georgia"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Grenada"
-msgstr ""
+msgstr "Grenada"
#: ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
@@ -6287,272 +6235,272 @@ msgstr "Y Deyrnas Unedig"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Gabon"
-msgstr ""
+msgstr "Gabon"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Iwerddon"
+msgstr "Ynysoedd Faroe"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Micronesia"
-msgstr "Macedonaidd"
+msgstr "Micronesia"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr ""
+msgstr "Falkland Islands (Malvinas)"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Fiji"
-msgstr "Gorffen"
+msgstr "Ffiji"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Finland"
-msgstr ""
+msgstr "Y Ffindir"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Ethiopia"
-msgstr "Estonaidd"
+msgstr "Ethiopia"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Spain"
-msgstr "Spaenaidd"
+msgstr "Sbaen"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Eritrea"
-msgstr "Maes Uwch"
+msgstr "Eritrea"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Western Sahara"
-msgstr ""
+msgstr "Western Sahara"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Egypt"
-msgstr "Gwag"
+msgstr "Yr Aifft"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Estonia"
-msgstr "Estonaidd"
+msgstr "Estonia"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Ecuador"
-msgstr ""
+msgstr "Ecuador"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Algeria"
-msgstr "Yr Ariannin"
+msgstr "Algeria"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Dominican Republic"
-msgstr "Gweriniaeth Tsiec"
+msgstr "Dominican Republic"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Dominica"
-msgstr "Parth"
+msgstr "Dominica"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Denmark"
-msgstr ""
+msgstr "Denmarc"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Djibouti"
-msgstr "Ynghylch"
+msgstr "Djibouti"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cyprus"
-msgstr ""
+msgstr "Cyprus"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Christmas Island"
-msgstr ""
+msgstr "Christmas Island"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cape Verde"
-msgstr "Cau'r goeden"
+msgstr "Cape Verde"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cuba"
-msgstr ""
+msgstr "Ciwba"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Colombia"
-msgstr ""
+msgstr "Colombia"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "China"
-msgstr ""
+msgstr "Tsieina"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cameroon"
-msgstr "zeroconf"
+msgstr "Cameroon"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Chile"
-msgstr "Dewis ffeil"
+msgstr "Chile"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cook Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Cook Islands"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr ""
+msgstr "Cote d'Ivoire"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Switzerland"
-msgstr "Zeland Newydd"
+msgstr "Y Swisdir"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
-msgstr ""
+msgstr "Congo (Brazzaville)"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Central African Republic"
-msgstr "Gweriniaeth Tsiec"
+msgstr "Central African Republic"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
-msgstr ""
+msgstr "Congo (Kinshasa)"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Cocos (Keeling) Islands"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Canada"
-msgstr "Calendr"
+msgstr "Canada"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Belize"
-msgstr "Newid maint"
+msgstr "Belize"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Belarus"
-msgstr "Belarusaidd"
+msgstr "Belarus"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Botswana"
-msgstr "Bosnieg"
+msgstr "Botswana"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
-msgstr ""
+msgstr "Bouvet Island"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bhutan"
-msgstr ""
+msgstr "Bhutan"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bahamas"
-msgstr ""
+msgstr "Bahamas"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Brazil"
-msgstr ""
+msgstr "Brazil"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bolivia"
-msgstr ""
+msgstr "Bolivia"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr ""
+msgstr "Brunei Darussalam"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bermuda"
-msgstr "Almaeneg"
+msgstr "Bermuda"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Benin"
-msgstr "Belgaidd"
+msgstr "Benin"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Burundi"
-msgstr ""
+msgstr "Burundi"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bahrain"
-msgstr ""
+msgstr "Bahrain"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bulgaria"
-msgstr "Hwngaraidd"
+msgstr "Bwlgaria"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
-msgstr ""
+msgstr "Burkina Faso"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bangladesh"
-msgstr ""
+msgstr "Bangladesh"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Barbados"
-msgstr ""
+msgstr "Barbados"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr ""
+msgstr "Bosnia ac Herzegovina"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Albaniaidd"
+msgstr "Azerbaijan"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Aruba"
-msgstr "Grub"
+msgstr "Aruba"
#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
@@ -6562,7 +6510,7 @@ msgstr "Awstralia"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "American Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "American Samoa"
#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
@@ -6572,52 +6520,57 @@ msgstr "Yr Ariannin"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Antarctica"
-msgstr ""
+msgstr "Antarctica"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Angola"
-msgstr ""
+msgstr "Angola"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "Yr Iseldiroedd"
+msgstr "Netherlands Antilles"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Armenia"
-msgstr "Yr Ariannin"
+msgstr "Armenia"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Albania"
-msgstr "Albaniaidd"
+msgstr "Albania"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Anguilla"
-msgstr ""
+msgstr "Anguilla"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr ""
+msgstr "Antigua a Barbuda"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Yr Unol Daleithiau"
+msgstr "United Arab Emirates"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Andorra"
-msgstr "Gwerthwr"
+msgstr "Andorra"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Afghanistan"
-msgstr "Albaniaidd"
+msgstr "Afghanistan"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "default:LTR"
+msgstr "rhagosodedig: D>Ch"
#: ../../loopback.pm:1
#, c-format
@@ -7042,8 +6995,10 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
-"partitions), for the use of applications such as Oracle"
-msgstr "Dynodi dyfeisiadau"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
+msgstr ""
+"Dynodi dyfeisiadau bras i ddyfeisiau bloc(megis dig caled\n"
+"rhaniadau), ar gyfer defnydd rhaglenni megis Oracle neu chwaraewyr DVD"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7334,11 +7289,11 @@ msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] "
-"[--dynamic=dev]"
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] "
-"[--dynamic=dev]"
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
@@ -7542,8 +7497,8 @@ msgstr "Gadael gosod"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Install system updates"
-msgstr "Diweddariadau system gosod"
+msgid "Install updates"
+msgstr "Gosod diweddariadau"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
@@ -7572,6 +7527,11 @@ msgstr "Ychwanegu defnyddiwr"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
+msgid "Root password"
+msgstr "Cyfrinair gwraidd"
+
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
msgid "Install system"
msgstr "System osod"
@@ -7617,7 +7577,7 @@ msgstr "Trwydded"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose your language"
+msgid "Language"
msgstr "Dewis eich iaith"
#: ../../ugtk2.pm:1
@@ -7625,6 +7585,14 @@ msgstr "Dewis eich iaith"
msgid "utopia 25"
msgstr "utopia 25"
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "OK"
+msgstr "Iawn"
+
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "logdrake"
@@ -7808,7 +7776,7 @@ msgstr ""
#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Dewisiadau"
@@ -7833,14 +7801,6 @@ msgstr "Monitor"
msgid "Graphic Card"
msgstr "Cerdyn Graffeg"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakperm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Gadael"
-
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
@@ -8503,43 +8463,6 @@ msgstr "Mae tabl rhaniad gyrrwr %s yn mynd i gael ei ysgrifennu i'r ddisg!"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Rydych wedi dewis meddalwedd rhannu RAID fel gwraidd (/)\n"
-"Nid oes llwythwr cychwyn yn medru trin hwn heb rhaniad /boot\n"
-"Cofiwch ychwanegu rhaniad /boot"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-"beyond\n"
-"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Mae'r rhaniad rydych wedi dewis ychwanegu fel gwraidd (/) wedi'i leoli yn "
-"bellach na 1024ed silindr eich disg a nid oes gennych rhaniad /boot.\n"
-"Os ydych yn bwriadu defnyddio y rheolwr cychwyn LILO, fe ddylech greu "
-"rhaniad /boot"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
-"1024).\n"
-"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
-"need /boot"
-msgstr ""
-"Nid oes modd dderbyn creu /boot mor bell o ddechrau'r disg (ar silindr > "
-"1024).\n"
-"Naill ai rydych yn defnyddio LILO ac nid yw'n gweithio oot neu byddwch yn "
-"defnyddio LILO ac ni fydd yn gweithio."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
msgid "The package %s is needed. Install it?"
msgstr "Rhaid cael pecyn %s. Ydych chi am ei osod?"
@@ -9036,6 +8959,11 @@ msgid "SCSI controllers"
msgstr "Rheolyddion SCSI"
#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Firewire controllers"
+msgstr "Rheolyddion USB"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "Rheolyddion (E)IDE/ATA"
@@ -9173,7 +9101,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -9193,7 +9121,7 @@ msgstr ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" pa yrrwyr i'w defnyddio\n"
"drwy ragosodiad\n"
"\n"
-"- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" pa yrrwyr mae'n defnyddio\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" pa yrrwyr mae'n defnyddio\n"
"ar hyn o bryd\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" gwirio os yw ei yrrwr wedi ei lwytho\n"
@@ -9659,8 +9587,8 @@ msgstr "Cysylltu â'r We"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
-msgid "Sagem (using pppoe) usb"
-msgstr "USB Sagem (defnyddio pppoe)"
+msgid "Sagem (using pppoa) usb"
+msgstr "USB Sagem (defnyddio pppoa)"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
@@ -9775,17 +9703,17 @@ msgstr "Gwasanaethwr Gwe"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr ""
+msgstr "Rhaid i enw gwesteiwr Zeroconf heidio cynnwys ."
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Enw Gwesteiwr Zeroconf"
+msgid "Host name"
+msgstr "Enw gwesteiwr"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Enw gwesteiwr"
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "Enw Gwesteiwr Zeroconf"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -9795,19 +9723,10 @@ msgid ""
"Enter a Zeroconf host name without any dot if you don't\n"
"want to use the default host name."
msgstr ""
-
-#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-"Rhowch eich enw gwesteiwr os ydych yn gwybod\n"
-"beth ydyw Mae rhai gwasanaethwyr angen gwybod\n"
-"yr enw gwesteiwr i weithio. Dylai eich enw gwesteiwr\n"
-"fod yn enw cymhwysol llawn megis \"fymlwch.fynesg.fyco.com\""
+"\n"
+"\n"
+"Rhowch enw gwesteiwr Zeroconf heb ddot os nad ydych\n"
+"am ddefnyddio'r ewn gwesteiwr rhagosodedig."
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -10155,9 +10074,9 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?"
-msgstr "Rhaid i becyn %s gael ei osod. Ydych chi am ei osod?"
+msgstr "Rhaid i'r rhwydwaith gael ei ailgychwyn. Ydych chi am ei ailgychwyn?"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -10466,23 +10385,23 @@ msgstr "Cychwyn y peiriant"
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Monitro'r Rhwydwaith"
+msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgstr "Rhowch enw'r gwesteiwr neu'r cyfeiriad IP.\n"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Track network card id (useful for laptops)"
-msgstr "Dilynnwch cyfernod cerdyn rhwydwaith (defnyddiol ar gyfer gliniadur)"
+msgid "Network Hotplugging"
+msgstr "Plygiobyw'rRhwydwaith"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-msgstr "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+msgid "Track network card id (useful for laptops)"
+msgstr "Dilynnwch cyfernod cerdyn rhwydwaith (defnyddiol ar gyfer gliniadur)"
#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "IP awtomatig"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "Enw gwesteiwr"
#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakgw:1
@@ -10490,13 +10409,24 @@ msgstr "IP awtomatig"
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"
-#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "Cyfeiriad IP"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
+msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+msgstr "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "IP awtomatig"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr " (gyrrwr %s)"
@@ -10744,7 +10674,7 @@ msgstr "PDQ"
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr "PDQ - Print, Don't Queue"
-#: ../../printer/detect.pm:1
+#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown Model"
msgstr "Model anhysbys"
@@ -10756,6 +10686,11 @@ msgstr "Model anhysbys"
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
+msgid "%s (Port %s)"
+msgstr "%s(Porth %s)"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
msgid "Host %s"
msgstr "Gwesteiwr %s"
@@ -10906,11 +10841,6 @@ msgstr "Printerdrake"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Do you want to configure another printer?"
-msgstr "Ydych chi eisiau ffurfwedu argraffydd arall?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "Tynnu argraffydd \"%s\"..."
@@ -10926,7 +10856,7 @@ msgstr "Tynnu argraffydd"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Know how to use this printer"
+msgid "Learn how to use this printer"
msgstr "Gwybod sut i ddefnyddio'r argraffydd"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -11030,11 +10960,6 @@ msgstr "Math o gyswllt argraffydd"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "Gwybod sut i ddefnyddio'r argraffydd"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "Argraffydd bras"
@@ -11070,6 +10995,7 @@ msgid "Add a new printer"
msgstr "Ychwanegu argraffydd newydd"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Modd Arferol"
@@ -11097,6 +11023,11 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Display all available remote CUPS printers"
+msgstr "Arddangos pob argraffydd CUPS pell sydd ar gael"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
@@ -11125,16 +11056,6 @@ msgstr "System argraffu."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Would you like to configure printing?"
-msgstr "Hoffech chi ffurfweddu argraffu?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Preparing Printerdrake..."
-msgstr "Paratoi PrinterDrake..."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr "Gwirio'r meddalwedd sydd wedi ei osod..."
@@ -11170,6 +11091,11 @@ msgstr "Dewiswch Sbwlydd Argraffydd"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Setting Default Printer..."
+msgstr "Gosod yr Argraffydd Rhagosodedig"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Installing %s ..."
msgstr "Gosod %s..."
@@ -12731,6 +12657,39 @@ msgstr ""
"gyrwyr a mathau o gysylltiadau argraffyddion."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
+"choose the correct model from the list."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Nid oedd Printerdrake yn adnabod eich argraffydd. Dewiswch yr un cywir o'r "
+"rhestr."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ")"
+msgstr ")"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid " on "
+msgstr "ar "
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "("
+msgstr "("
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Configuring printer ..."
+msgstr "Ffurfweddu argraffydd ..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Searching for new printers..."
msgstr "Chwilio am argraffyddion newydd..."
@@ -12856,45 +12815,78 @@ msgstr "Gwirio eich system..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr "Cyfeiriad IP gwesteiwr/rhwydwaith"
+msgid "Restarting CUPS..."
+msgstr "Ail gychwynCUPS"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
-"Mae'r gwesteiwr/rhwydwaith ar y rhestr yn barod, does dim modd ei "
-"ychwanegu.\n"
+"Mae'r gwesteiwr ar y rhestr yn barod, does dim modd ei ychwanegu eto.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
-msgstr "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
+msgid "Examples for correct IPs:\n"
+msgstr "Esiamplau cywir ar gyfer IP:\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/24\n"
-msgstr "192.168.100.0/24\n"
+msgid "The entered IP is not correct.\n"
+msgstr "Nid yw'r IP'n gywir.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.1.*\n"
-msgstr "10.1.*\n"
+msgid "Server IP missing!"
+msgstr "IP'r gwasanaethwr ar goll!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.0.0.*\n"
-msgstr "10.0.0.*\n"
+msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
+msgstr ""
+"Rhowch gyfeiriad IP a porth gwesteiwr yr argraffydd rydych am ei ddefnyddio."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.194\n"
-msgstr "192.168.100.194\n"
+msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
+msgstr "Mynediad at argraffydd ar wasanaethwr CUPS pell"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
-msgstr "Esiamplau cywir ar gyfer IP:\n"
+msgid "Remove selected server"
+msgstr "Tynnu'r gwesteiwr"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Edit selected server"
+msgstr "Golygu'r gwesteiwr"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Add server"
+msgstr "Ychwanegu gwasanaethwr"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
+"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
+"local network."
+msgstr ""
+"Ychwanegwch y gwasanaethwyr CUPS yr argraffwyr rydych am eu defnyddio. Bydd "
+"angen gwneud hyn dim ond os nad yw'r gwasanaethwyr yn darlledu eu gwybodaeth "
+"argraffu i'r rhwydwaith leol."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "IP address of host/network:"
+msgstr "Cyfeiriad IP gwesteiwr/rhwydwaith"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgstr ""
+"Mae'r gwesteiwr/rhwydwaith ar y rhestr yn barod, does dim modd ei "
+"ychwanegu.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12903,6 +12895,11 @@ msgstr "Nid yw IP'r gwesteiwr/rhwydwaith yn gywir.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Host/network IP address missing."
+msgstr "Cyfeiriad y gwestriwr/rhwydwaith ar goll."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
"Choose the network or host on which the local printers should be made "
"available:"
@@ -12973,6 +12970,37 @@ msgstr ""
msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
msgstr "Cywiro cyswllt CUPS yn awtomatig"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
+"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
+"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
+"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
+"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
+"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
+"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
+"information from the server(s)."
+msgstr ""
+"I gael mynediad at argraffyddion ar wasanaethwyr CUPS pell yn eich "
+"rhwydwaith lleol dim ond angen i chi gychwyn yr dewis \"Canfod "
+"argraffyddion ar gyfrifiaduron pell\" ; bydd y gwasanaethwyr CUPS yn dweud "
+"wrth eich cyfrifiadur am eu argraffydd. Mae pob argraffydd sy'n hysbys i'ch "
+"cyfrifiadur yn cael ei restri yn adran \"Argraffyddion pell\" prif ffenestr "
+"Printerdrake. Os yw/nad yw eich gwasanaethwr(wyr) CUPS ar eich rhwydwaith "
+"lleol rhaid rhoi cyfeiriad(au) IP ac yn ddewisol rhif(au) porth yma i gael "
+"gwybodaeth am yr argraffydd gan y gwasanaethwr(wyr)."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Dim"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Additional CUPS servers: "
+msgstr "Gasanaethwyr CUPS ychwanegol:"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "No remote machines"
@@ -13151,10 +13179,10 @@ msgstr "os wedi ei osod i iawn, adrodd y gwirio i syslog."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"if set to yes, check for empty password, or a password while it should be "
-"in /etc/shadow or other users with id 0."
+"if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and "
+"for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
-"os wedi ei osod i iawn, , gwirio am gyfrinair gwag, neu un arall ddyllai fod "
+"os wedi ei osod i iawn, gwirio am gyfrinair gwag, neu un arall ddyllai fod "
"yn /etc/shadow neu eraill gyda enw 0."
#: ../../security/help.pm:1
@@ -15103,6 +15131,11 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Dewiswch y data i'w gadw wrth gefn..."
@@ -15366,16 +15399,6 @@ msgstr "Adfer o'r Ddisg Caled."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Secure Connection"
-msgstr "Cysylltiad Diogel"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "FTP Connection"
-msgstr "Cysylltiad FTP"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "Use quota for backup files."
msgstr "Defnyddiwch y cwota ar gyfer ffeiliau wrth gefn"
@@ -16303,6 +16326,196 @@ msgstr "Nid yw cron ar gael et ar gyfer di-wraidd"
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr "Mae gosod %s wedi methu. Digwyddodd y gwall canlynol:"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Na, tydw i ddim eisiau awto-mewngofnodi"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Iawn, rwyf eisiau awto-mewngofnodi gyda (defnyddiwr, bwrdd gwaith)"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
+msgstr "Cychwyn yr amgylchedd graffigol wrth gychwyn eich system"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "System mode"
+msgstr "Modd system"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Bootsplash"
+msgstr "Croeso Cychwyn"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo screen"
+msgstr "Sgrin Lilo"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Select the theme for\n"
+"lilo and bootsplash,\n"
+"you can choose\n"
+"them separately"
+msgstr ""
+"\n"
+"Dewis thema ar\n"
+"gyfer lilo a bootsplash,\n"
+"mae modd eu dewis\n"
+"ar wahân"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Themes"
+msgstr "Themâu"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Splash selection"
+msgstr "Dewis sgrin croeso"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as your boot manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Rydych yn defnyddio %s fel rheolwr cychwyn.\n"
+"Cliciwch Ffurfweddu i gychwyn dewin gosod"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
+msgstr "Themâu LiLo a Croeso Cychwyn wedi eu gosod yn llwyddiannus"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Theme installation failed!"
+msgstr "Methodd gosod y thema!"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Notice"
+msgstr "Nodyn"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Relaunch 'lilo'"
+msgstr "Ail gychwyh 'lilo'"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't relaunch LiLo!\n"
+"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
+msgstr ""
+"Methu ailgychwyn LiLo!\n"
+"Cychwyn \"lilo\" fel gwraidd ar y linell orchymyn i gwblhau gosod thema "
+"LiLo'n llawn."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+msgstr "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+msgstr "Methu cychwyn mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"File not found."
+msgstr ""
+"Methu ysgrifennu /etc/sysconfig/bootsplash.\\\\\n"
+"Heb ganfod y ffeil"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Write %s"
+msgstr "Ysgrifennu %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
+msgstr "Methu ysgrifennu /etc/sysconfig/bootsplash."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo message not found"
+msgstr "Heb ganfod neges lilo"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Copy %s to %s"
+msgstr "Copïo %s i %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Backup %s to %s.old"
+msgstr "Cadw %s i %s.old wrth gefn"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Create new theme"
+msgstr "Creu thema newydd"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Display theme\n"
+"under console"
+msgstr ""
+"Dangos thema\n"
+"yn y consol"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Install themes"
+msgstr "Gosod themâu"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Modd Lilo/grub"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yaboot mode"
+msgstr "Modd Yaboot"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Ffeil/_Gadael"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Ffeil"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Ffurfweddu'r Math o Gychwyn"
+
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "No browser available! Please install one"
@@ -16440,6 +16653,16 @@ msgstr "Offeryn Adross Gwall Mandrake"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr "Paramedrau"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Ffurfweddu Cysylltiad â'r Rhyngrwyd"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
msgid "DHCP Client"
msgstr "Cleient DHCP"
@@ -16453,11 +16676,6 @@ msgstr "Cerdyn Ethernet"
msgid "Gateway"
msgstr "Mynedfa"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Paramedrau"
-
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connection type: "
@@ -16470,11 +16688,6 @@ msgstr "Proffil:"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Ffurfweddu Cysylltiad â'r Rhyngrwyd"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Ffurfweddiad cysylltiad â'r Rhyngrwyd"
@@ -16747,8 +16960,8 @@ msgstr "Tynnu modiwl"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "omit raid modules"
-msgstr "peidio cynnwys modiwlau raid"
+msgid "Add a module"
+msgstr "Ychwanegu modiwl"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16762,13 +16975,13 @@ msgstr "os oes angen"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "force"
-msgstr "grym"
+msgid "omit raid modules"
+msgstr "peidio cynnwys modiwlau raid"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "Add a module"
-msgstr "Ychwanegu modiwl"
+msgid "force"
+msgstr "grym"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16782,23 +16995,18 @@ msgstr "Maes Uwch"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "General"
-msgstr "Cyffredinol"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
msgid "kernel version"
msgstr "fersiwn cnewyllyn"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "DrakFloppy Error: %s"
-msgstr "Gwall Drakfloppy: %s"
+msgid "default"
+msgstr "rhagosodedig"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "rhagosodedig"
+msgid "General"
+msgstr "Cyffredinol"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16820,11 +17028,6 @@ msgstr "Maint"
msgid "Module name"
msgstr "Enw'r modiwl"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
@@ -16931,7 +17134,7 @@ msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Dewiswch y rhaglenni fydd yn cynnal ffontiau:"
#: ../../standalone/drakfont:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
@@ -16965,7 +17168,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
" Hawlfraint (C) 2001-2002 MandrakeSoft \n"
-"\tDUPONT Sebastien sdupont\\@mandrakesoft.com\n"
+"\tDUPONT Sebastien sdupont(fersiwn wreiddiol)\n"
+" CHAUMETTE Damien<dchaumette\\@mandrakesoft.com\n"
"\n"
"Mae'r rhaglen hon yn feddalwedd rhydd; medrwch ei ailddosbarthu\n"
"a/neu ei newid o dan amodau Trwydded Gyhoeddus Gyffredinol GNU\n"
@@ -17525,6 +17729,11 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
+msgid "Path"
+msgstr "Llwybr"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
msgid "group :"
msgstr "grwp:"
@@ -17585,11 +17794,6 @@ msgstr "Eiddo"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Llwybr"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Caniatadau"
@@ -17605,23 +17809,6 @@ msgstr "pori"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "select perm file to see/edit"
-msgstr "dewis ffeil perm i weld/golygu"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
-"and groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-"Mae Drakperm yn cael ei ddefnyddio i weld ffeiliau i'w defnyddio i drwsio "
-"caniatad, perchnogion, a grwpiau drwy msec.\n"
-"Mae modd i chi olygu eich rheolau eich hunfydd yn ysgrifennu droe y rheolau "
-"rhagosodedig."
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr "Golygu'r rheol bresennol"
@@ -17672,6 +17859,23 @@ msgstr "I fyny"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
+msgid "select perm file to see/edit"
+msgstr "dewis ffeil perm i weld/golygu"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
+"and groups via msec.\n"
+"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
+msgstr ""
+"Mae Drakperm yn cael ei ddefnyddio i weld ffeiliau i'w defnyddio i drwsio "
+"caniatad, perchnogion, a grwpiau drwy msec.\n"
+"Mae modd i chi olygu eich rheolau eich hunfydd yn ysgrifennu droe y rheolau "
+"rhagosodedig."
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
msgid "permissions"
msgstr "caniatadau"
@@ -17859,13 +18063,13 @@ msgstr "Rhybuddion Diogelwch:"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr "(gwerth rhagosodedig: %s)"
+msgid "Security Level:"
+msgstr "Lefel diogelwch:"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
-msgid "Security Level:"
-msgstr "Lefel diogelwch:"
+msgid "(default value: %s)"
+msgstr "(gwerth rhagosodedig: %s)"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
@@ -17881,7 +18085,7 @@ msgid ""
"which can accept\n"
" connections from many clients. If your machine is only a "
"client on the Internet, you\n"
-"\t should choose a lower level.\n"
+" should choose a lower level.\n"
"\n"
"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely "
"closed and security\n"
@@ -17890,21 +18094,24 @@ msgid ""
"Security Administrator:\n"
" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will "
"be sent to this user (username or\n"
-"\t email)"
+" email)"
msgstr ""
"Safonol: Dyma'r safon diogelwch sy'n cael ei argymell ar gyfer cyfrifiadur "
-"i'w ddefnyddio i gysylltu â'r Rhyngrwyd fel cleient.\n"
+"i'w ddefnyddio\n"
+" i gysylltu â'r Rhyngrwyd fel cleient.\n"
"\n"
"Uchel: Mae rhai cyfyngiadau eisoes, ac mae gwiriadau'n cael eu rhedeg "
"bob nos.\n"
"\n"
"Uchaf: Mae diogelwch yn ddigon uchel i ddefnyddio'r system fel "
-"gwasanaethwr sy'n medru derbyn\n"
-" cysylltiadau o nifer o gleientiau. Os mai eich peiriant "
-"yw'r unig gleient ar y Rhyngrwyd, dylech\t ddewis lefel is.\n"
+"gwasanaethwr sy'n medru\n"
+" derbyn cysylltiadau o nifer o gleientiau. Os mai eich "
+"peiriant yw'r unig gleient ar y\n"
+" Rhyngrwyd, dylech ddewis lefel is.\n"
"\n"
-"Paranoia: Mae'n debyg i'r lefel blaenorol ond mae'r system wedi ei gau'n "
-"llwyr a nodweddion diogelwch ar eu heithaf.\n"
+"Paranoia: Mae'n debyg i'r lefel cynt ond mae'r system wedi ei gau'n llwyr a "
+"nodweddion diogelwch\n"
+" ar eu heithaf.\n"
"\n"
"Gweinyddwr Diogelwch:\n"
" Os yw'r dewis 'Rhybuddion Diogelwch' wedi ei ddewis, bydd "
@@ -18269,26 +18476,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "/Options"
-msgstr "/Dewisiadau"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "/Autodetect jazz drives"
-msgstr "/Awtoganfod gyrrwyr jazz"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "/Autodetect modems"
-msgstr "/Awtoganfod modem"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "/Autodetect printers"
-msgstr "/Awtoganfod argraffydd"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
msgid "primary"
msgstr "cynradd"
@@ -18305,6 +18492,16 @@ msgstr "Cliciwch ar ddyfais yn y goeden chwith i gael at ei wybodaeth"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Anhysbys"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "unknown"
+msgstr "anhysbys"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid "Running \"%s\" ..."
msgstr "Rhedeg \"%s\"..."
@@ -18362,11 +18559,6 @@ msgstr "Ynghylch Harddrake"
msgid "/_About..."
msgstr "/_Ynghylch..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Cymorth"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
@@ -18405,15 +18597,20 @@ msgstr "Cymoerh Harddrake"
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Disgrifiad meysydd"
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Cymorth"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "/Autodetect _jazz drives"
-msgstr "/Awtoganfod_gyrrwr jazz"
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Gadael"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Dewisiadau"
+msgid "/Autodetect _jazz drives"
+msgstr "/Awtoganfod_gyrrwr jazz"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18425,10 +18622,10 @@ msgstr "/Awtoganfod_modem"
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Awtoganfod_argraffydd"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_Gadael"
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Dewisiadau"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18527,7 +18724,7 @@ msgstr "Lefel"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Format of floppies the drive accept"
+msgid "Format of floppies supported by the drive"
msgstr "Fformatio disgiau meddal derbyniol i'r gyrrwr"
#: ../../standalone/harddrake2:1
@@ -18687,6 +18884,16 @@ msgstr "Coma bug"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
+msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
+msgstr "nodweddion arbennig y gyrrwr (llosgi neu gynnal DVD)"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Drive capacity"
+msgstr "Maint y gyrrwr"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid "Size of the (second level) cpu cache"
msgstr "Maint storfa cpu (ail lefel)"
@@ -19167,126 +19374,180 @@ msgstr "Monitro'r Rhwydwaith"
#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
-msgid "Reading printer data ..."
-msgstr "Darllen data argraffydd..."
+msgid "Reading data of installed printers..."
+msgstr "Darllen data am argraffyddion gosodedig..."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Name/IP address of host:"
-msgstr "Cyfeiriad IP gwesteiwr/rhwydwaith"
+msgstr "Enw/cyfeiriad IP gwesteiwr"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr ""
-"Mae'r gwesteiwr/rhwydwaith ar y rhestr yn barod, does dim modd ei "
-"ychwanegu.\n"
+msgstr "Mae'r gwesteiwr ar y rhestr yn barod, does dim modd ei ychwanegu.\n"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scannerdrake"
-msgstr "Sganiwr"
+msgstr "Scannerdrake"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
-msgstr "Rhowch enw'r gwesteiwr neu'r IP"
+msgstr "Rhowch enw'r gwesteiwr neu'r cyfeiriad IP.\n"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
-msgstr ""
-"Dewis y rhwydwaith neu westeiwr ddylai'r argraffyddion lleol fod ar gael "
-"iddynt:"
+msgstr "Dewis y gwesteiwr ddylai'r sganiwr lleol fod ar gael iddynt:"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sharing of local scanners"
-msgstr "Rhannu argraffyddion lleol"
+msgstr "Rhannu sganwyr lleol"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This machine"
-msgstr "(ar y peiriant hwn)"
+msgstr "Y peiriant hwn"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove selected host"
-msgstr "Tynnu'r gwesteiwr/rhwydwaith"
+msgstr "Tynnu'r gwesteiwr"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Edit selected host"
-msgstr "Golygu'r gwesteiwr/rhwydwaith"
+msgstr "Golygu'r gwesteiwr"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add host"
-msgstr "Ychwanegu gwesteiwr/rhwydwaith"
+msgstr "Ychwanegu gwesteiwr"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
-msgstr ""
-"Dyma'r cyfrifiaduron a rhwydweithiau ddylai'r argraffydd(ion) lleol fod ar "
-"gael:"
+msgstr "Dyma'r cyfrifiaduron ddylai'r sganwyr fod ar gael:"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Usage of remote scanners"
-msgstr "Defnyddiwch le gwag"
+msgstr "Defnyddiwch o sganwyr pell"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "All remote machines"
-msgstr "Dim cyfrifiaduron pell"
+msgstr "Pob cyfrifiadur pell"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
"available:"
msgstr ""
-"Dyma'r cyfrifiaduron a rhwydweithiau ddylai'r argraffydd(ion) lleol fod ar "
-"gael:"
+"Dyma'r cyfrifiaduron a rhwydweithiau ddylai'r sganiwr lleol fod ar gael:"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Use the scanners on hosts: "
-msgstr ""
+msgstr "Defnyddio sganwyr ar westeiwyr:"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Use scanners on remote computers"
-msgstr ""
+msgstr "Defnyddio sganer ar gyfrifiaduron pell"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scanner sharing to hosts: "
-msgstr "Rhannu argraffydd ar gwesteiwr/rhwydwaith:"
+msgstr "Rhannu sganwyr i westeiwyr:"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
-msgstr "Mae' argraffyddion y cyfrifiadur hwn ar gael ar gyfer rhai eraill"
+msgstr "Mae' sganwyr y cyfrifiadur hwn ar gael ar gyfer rhai eraill"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
"available on this machine."
msgstr ""
-"Medrwch benderfynu a ddylai argraffydd ar gyfrifiadur pell fod ar gael ar "
-"gyfer y cyfrifiadur hwn."
+"Medrwch benderfynu a ddylai sganwyr ar gyfrifiadur pell fod ar gael ar gyfer "
+"y cyfrifiadur hwn."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
"accessable by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""
-"Yma medrwch benderfynu a ddylai'r argraffyddion sy'n gysylltiedig â'r "
-"cyfrifiadur hwn fod ar gael i gyfrifiaduron pell a pha rai."
+"Yma medrwch benderfynu a ddylai'r sganwyr sy'n gysylltiedig â'r cyfrifiadur "
+"hwn fod ar gael i gyfrifiaduron pell a pha rai."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
+msgstr "Ailgynhyrchu rhestr o sganwyr wedi eu ffurfweddu..."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Searching for new scanners ..."
+msgstr "Chwilio am sganiwr newydd..."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Searching for configured scanners ..."
+msgstr "Chwilio am sganiwr wedi ei ffurfweddu..."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Scanner sharing"
+msgstr "Rhannu sganiwr"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Add a scanner manually"
+msgstr "Ychwanegu sganiwr gyda llaw"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Search for new scanners"
+msgstr "Chwilio am sganwyr newydd"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
+msgstr "Does unrhyw sganiwr wedi ei ganfod ar gael ar eich cyfrifiadur.\n"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The following scanner\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"is available on your system.\n"
+msgstr ""
+"Mae'r argraffydd canlynol\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"ar gael ar eich system.\n"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The following scanners\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"are available on your system.\n"
+msgstr ""
+"Mae argraffyddion canlynol\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"ar gael ar eich system.\n"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -19301,108 +19562,78 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
-"section."
-msgstr ""
-"Rhaid i %s gael ei ffurfweddu gan printerdrake.\n"
-"Medrwch gychwyn printerdrake o adran Galedwedd Canolfan Rheoli Mandrake"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
msgid "choose device"
msgstr "dewis dyfais"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr ""
-"Nid oedd Scannerdrake yn medru canfod eich %s.\n"
-"Dewiswch y ddyfais lle mae'r sganiwr wedi ei gysylltu"
+msgstr "Dewiswch y ddyfais lle mae %s wedi ei gysylltu"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "Nid yw %s yn cael ei gynnal"
+msgid "Searching for scanners ..."
+msgstr "Chwilio am sganiwyr..."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
-msgstr "Nid yw %s yn cael ei gynnal gan y fersiwn hwn o scannerdrake."
+#, c-format
+msgid "Auto-detect available ports"
+msgstr "Awtoganfod pyrth ar gael"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
-msgstr "Nid yw %s yn cael ei gynnal gan y fersiwn hwn o Mandrake Linux"
+msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
+msgstr "(Sylwer: Nid oes modd awtoganfod pyrth paralel)"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
+msgid ""
+"The %s must be configured by printerdrake.\n"
+"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
+"section."
msgstr ""
+"Rhaid i %s gael ei ffurfweddu gan printerdrake.\n"
+"Medrwch gychwyn printerdrake o adran Galedwedd Canolfan Rheoli Mandrake"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Searching for new scanners ..."
-msgstr "Chwilio am argraffyddion newydd..."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Searching for configured scanners ..."
-msgstr "Chwilio am argraffyddion newydd..."
+#, c-format
+msgid "The %s is unsupported"
+msgstr "Nid yw %s yn cael ei gynnal"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanner sharing"
-msgstr "Rhannu argraffydd"
+#, c-format
+msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
+msgstr "Nid yw %s yn hysbys gan y fersiwn hwn o Scannerdrake."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a scanner manually"
-msgstr "Dewis defnyddwyr gyda llaw"
+#, c-format
+msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
+msgstr "Nid yw %s yn cael ei gynnal gan y fersiwn hwn o Mandrake Linux"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Search for new scanners"
-msgstr "Chwilio am argraffyddion newydd..."
+#, c-format
+msgid "Port: %s"
+msgstr "Porth: %s"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
-msgstr ""
-"Nid oes unrhyw argraffydd wedi ei ganfod wedi ei gysylltu'n uniongyrchol "
-"â'ch cyfrifiadur"
+#, c-format
+msgid ", "
+msgstr ", "
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The following scanner\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"is available on your system.\n"
-msgstr ""
-"Mae'r argraffydd canlynol\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"wedi ei gysylltu'n uniongyrchol â'ch system"
+#, c-format
+msgid "Detected model: %s"
+msgstr "Canfyddwyd model: %s"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The following scanners\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"are available on your system.\n"
-msgstr ""
-"Mae argraffyddion canlynol\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"wedi eu cysylltu'n uniongyrchol â'ch system"
+#, c-format
+msgid " ("
+msgstr " ("
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Select a scanner"
-msgstr "Dewiswch sganiwr"
+msgid "Select a scanner model"
+msgstr "Dewiswch model sganiwr"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -19495,6 +19726,10 @@ msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Gweithfan Gwyddonol"
#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific applications such as gnuplot"
+msgstr "Rhaglenni gwyddonol megis gnuplot"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr "Offer y Consol"
@@ -19571,12 +19806,12 @@ msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "E-bost/Offer Grwp/Newyddion"
+msgid "Mail"
+msgstr "E-bost"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Gwasanaethwr e-bost Postfix, gwasanaethwr newyddion Inn"
+msgid "Postfix mail server"
+msgstr "Gwasanaethwr e-bost Postfix"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Database"
@@ -19678,192 +19913,18 @@ msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
msgstr "Rhaglenni i reoli eich cyllid, fel gnucash"
#~ msgid ""
-#~ "You must indicate where you wish to place the information required to "
-#~ "boot\n"
-#~ "GNU/Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of "
-#~ "drive\n"
-#~ "(MBR)\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Rhaid i chi ddangos lle rydych am osod yr wybodaeth angenrheidiol i "
-#~ "gychwyn\n"
-#~ "GNU/Linux\n"
-#~ "Os nad ydych yn gwybod yn union beth rydych yn ei wneud, dewiswch "
-#~ "\"First\n"
-#~ "sector of drive (MBR)\"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended"
-#~ "\")\n"
-#~ "installation or if you want to have greater control (\"Expert\") over "
-#~ "your\n"
-#~ "installation. You can also choose to do a new installation or upgrade "
-#~ "your\n"
-#~ "existing Mandrake Linux system:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Install\": completely wipes out the old system. However, depending "
-#~ "on\n"
-#~ "what is currently installed on your machine, you may be able to keep "
-#~ "some\n"
-#~ "old partitions (Linux or otherwise) unchanged;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Upgrade\": this installation class allows to simply update the\n"
-#~ "packages currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps "
-#~ "your\n"
-#~ "hard drives' current partitions as well as user configurations. All "
-#~ "other\n"
-#~ "configuration steps remain available, similar to a normal installation;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Upgrade Packages Only\": this new installation class allows you to\n"
-#~ "upgrade an existing Mandrake Linux system while keeping all system\n"
-#~ "configurations unchanged. Adding new packages to the current "
-#~ "installation\n"
-#~ "is also possible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Upgrades should work fine on Mandrake Linux systems using version \"8.1"
-#~ "\"\n"
-#~ "or later.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Depending on your GNU/Linux knowledge, select one of the following "
-#~ "choices:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n"
-#~ "operating system. The installation will be very easy and you will only "
-#~ "be\n"
-#~ "asked a few questions;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Expert: if you have a good GNU/Linux understanding, you may wish to\n"
-#~ "perform a highly customized installation. Some of the decisions you will\n"
-#~ "have to make may be difficult if you do not have good GNU/Linux "
-#~ "knowledge,\n"
-#~ "so it is not recommended that those without a fair amount of experience\n"
-#~ "select this installation class."
+#~ "Please enter your host name if you know it.\n"
+#~ "Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+#~ "Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+#~ "such as ``mybox.mylab.myco.com''."
#~ msgstr ""
-#~ "Mae DrakX am wybod a ydych am wneud gosodiad rhagosodedig.\n"
-#~ "Hwn sy'n cael ei (\"Argymell\") neu a ydych eisiau mwy o reolaeth\n"
-#~ " (\"Arbenigwr\"). Mae gennych hefyd y dewis o wneud gosodiad newydd neu\n"
-#~ " uwchraddio system Mandrake Linux cyfredol.\n"
-#~ "\n"
-#~ " *\"Gosod\" Mae hwn yn dileu'r hen system yn llwyr. Mewn gwirionedd, yn\n"
-#~ "dibynnu ar ffurf eich peiriant, bydd modd cadw rhai hen raniadau (Linux "
-#~ "neu\n"
-#~ "eraill) heb eu newid.\n"
-#~ "\n"
-#~ " *\"Uwchraddio\" Mae'r gosodiad yn caniatáu i chi uwchraddio'r pecynnau\n"
-#~ "sydd wedi eu gosod ar eich system Mandrake Linux. Bydd yn cadw'r "
-#~ "rhaniadau\n"
-#~ "cyfredol ar eich disg caled yn ogystal â ffurfweddiad defnyddwyr. Mae "
-#~ "pob\n"
-#~ "cam ffurfweddiad arall ar gael fel mewn gosodiad arferol.\n"
-#~ "\n"
-#~ " *\"Uwchraddio Pecynnau'n Unig\" Mae hwn yn ddewis newydd i ganiatáu\n"
-#~ "uwchraddio system Mandrake Linux cyfredol tra'n cadw'r holl ffurfweddiad\n"
-#~ "system heb ei newid. Mae ychwanegu pecynnau newydd i'r system hefyd \n"
-#~ "yn bosibl.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Dylai'r uwchraddiad weithio gyda systemau Mandrake Linux yn cychwyn\n"
-#~ "o rifyn \"8.1\" \n"
-#~ "\n"
-#~ "Gan ddibynnu ar eich gwybodaeth am GNH/Linux, dewiswch un o'r canlynol:\n"
-#~ "\n"
-#~ " *Argymhellir: dewiswch hwn os nad ydych wedi gosod system weithredu\n"
-#~ "GNU/Linux o'r blaen. Bydd y gosod yn hawdd a bydd ond rhaid i chi ateb\n"
-#~ "rhai cwestiynau\n"
-#~ "\n"
-#~ " *Arbenigwr: os oes gennych wybodaeth drylwyr am GNU/Linux, mae modd\n"
-#~ "i chi ddewis y math yma o osodiad. Bydd hwn yn caniatáu i chi osod y "
-#~ "system\n"
-#~ "yn ôl eich gofynion eich hun. Bydd ateb rhai o'r cwestiynau'n anodd os "
-#~ "nad\n"
-#~ "oes gennych wybodaeth drylwyr o GNU/Linux, felly peidiwch â dewis hwn os\n"
-#~ " nad ydych yn gwybod beth rydych yn ei wneud."
-
-#~ msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
-#~ msgstr "Amynedd... Gall y weithred hon gymryd rhai munudau."
+#~ "Rhowch eich enw gwesteiwr os ydych yn gwybod\n"
+#~ "beth ydyw Mae rhai gwasanaethwyr angen gwybod\n"
+#~ "yr enw gwesteiwr i weithio. Dylai eich enw gwesteiwr\n"
+#~ "fod yn enw cymhwysol llawn megis \"fymlwch.fynesg.fyco.com\""
-#~ msgid ""
-#~ "Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
-#~ "Depending on the number of packages you will be installing and the speed "
-#~ "of\n"
-#~ "your computer, this operation could take from a few minutes to a\n"
-#~ "significant amount of time.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please be patient."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mae eich system weithredu Mandrake Linux newydd yn cael ei osod.\n"
-#~ "Yn dibynnu ar y nifer o becynnau byddwch yn eu gosod a chyflymder\n"
-#~ "eich cyfrifiadur, bydd yn cymryd rhwng ychydig o amser a sbel go lew.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Amynedd..."
+#~ msgid "DrakFloppy Error: %s"
+#~ msgstr "Gwall Drakfloppy: %s"
-#~ msgid ""
-#~ "X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical "
-#~ "interface\n"
-#~ "on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-#~ "WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You will be presented the list of available resolutions and color depth\n"
-#~ "available for your hardware. Choose the one that best suit your needs "
-#~ "(you\n"
-#~ "will be able to change that after installation though). When you are\n"
-#~ "satisfied with the sample shown in the monitor, click \"OK\". A window "
-#~ "will\n"
-#~ "then appear and ask you if you can see it.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you are doing an \"Expert\" installation, you will enter the X\n"
-#~ "configuration wizard. See the corresponding section of the manual for "
-#~ "more\n"
-#~ "information about this wizard.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you can see the message during the test, and answer \"Yes\", then "
-#~ "DrakX\n"
-#~ "will proceed to the next step. If you cannot see the message, it simply\n"
-#~ "means that the configuration was wrong and the test will automatically "
-#~ "end\n"
-#~ "after 10 seconds, restoring the screen. Refer then to the video\n"
-#~ "configuration section of the user guide for more information on how to\n"
-#~ "configure your display."
-#~ msgstr ""
-#~ "X (am X Window System) yw calon rhag wyneb graffigol GNU/Linux\n"
-#~ "y mae pob amgylchedd graffig megis KDE, Gnome, AfterStep\n"
-#~ "WindowMaker ag ati, sydd o fewn Mandrake Linux, yn dibynnu. Yn yr\n"
-#~ "adran hon bydd DrakX yn ceisio ffurfweddu X yn awtomatig.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mae'n anarferol iddo fethu oni bai bod y caledwedd yn hen iawn (neu yn\n"
-#~ "newydd iawn). Os yw'n llwyddo, bydd yn cychwyn X ar y X cydraniad\n"
-#~ "gorau posibl yn ddibynnol ar faint y monitor. Bydd ffenestr yn ymddangos\n"
-#~ "gan ofyn os ydych yn ei weld.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Os ydych yn gwneud gosodiad \"Arbenigwr\", byddwch yn defnyddio'r \n"
-#~ "dewin ffurfweddu X. Gwelwch yr adran gyfatebol o'r llawlyfr am ragor o\n"
-#~ "wybodaeth am y dewin.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Os ydych yn medru gweld y neges ac ateb \"Iawn\", yna bydd DrakX yn\n"
-#~ "mynd ymlaen i'r cam nesaf. Os nad ydych yn gweld y neges mae'n golygu\n"
-#~ "bod y ffurfweddiad yn anghywir a daw i ben ymhen 10 eiliad, gan adfer y "
-#~ "sgrin."
-
-#~ msgid "Formatting partitions"
-#~ msgstr "Yn fformatio rhaniadau"
-
-#~ msgid "Formatting loopback file %s"
-#~ msgstr "Yn fformatio ffeil cylch-ôl %s"
-
-#~ msgid "Formatting"
-#~ msgstr "Fformatio"
-
-#~ msgid "Switching between ALSA and OSS help"
-#~ msgstr "Newid o gymorth ALSA i OSS"
-
-#~ msgid "The network needs to be restarted"
-#~ msgstr "Rhaid ail gychwyn y rhwydwaith"
-
-#~ msgid "(bootp/dhcp)"
-#~ msgstr "(bootp/dhcp)"
-
-#~ msgid "Detecting devices ..."
-#~ msgstr "Canfod dyfeisiadau..."
-
-#~ msgid "Test ports"
-#~ msgstr "Profwch y pyrth"
+#~ msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+#~ msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
diff --git a/perl-install/share/po/da.po b/perl-install/share/po/da.po
index ea7c2dcee..29e77d15d 100644
--- a/perl-install/share/po/da.po
+++ b/perl-install/share/po/da.po
@@ -9,12 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-05 19:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-02-16 11:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-02-18 14:38+0100\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -25,16 +26,18 @@ msgstr ""
"Deling per bruger bruger gruppen 'fileshare'. \n"
"Du kan bruge userdrake til at tilfje en bruger til denne gruppe."
-#: ../../any.pm:1 ../../bootlook.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Annullr"
@@ -112,14 +115,13 @@ msgstr "Land"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Use Unicode by default"
-msgstr "Brug ISO 10646 som standard"
+msgid "All languages"
+msgstr "Alle sprog"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Alt"
+msgid "Use Unicode by default"
+msgstr "Brug ISO 10646 som standard"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -497,6 +499,16 @@ msgstr "Begrns kommandolinie-indstillinger"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
+msgid "Force No APIC"
+msgstr "Gennemtving ingen ACPI"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enable ACPI"
+msgstr "Aktivr ACPI"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Ventetid fr opstart af forvalgt styresystem"
@@ -552,6 +564,11 @@ msgstr "P diskette"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
+msgid "First sector of the root partition"
+msgstr "Frste sektor af rodpartitionen"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
@@ -762,243 +779,6 @@ msgstr ""
"vent %d sekunder for at starte standard.\n"
"\n"
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "OK"
-msgstr "O.k."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Ja, jeg nsker automatisk login med denne (bruger, skrivebord)"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "Nej, jeg nsker ikke automatisk login"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Start X-vinduessystemet efter opstart"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Systemtilstand"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bootsplash"
-msgstr "Opstartsskrm"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo screen"
-msgstr "Lilo-skrm"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Select the theme for\n"
-"lilo and bootsplash,\n"
-"you can choose\n"
-"them separately"
-msgstr ""
-"\n"
-"Vlg et tema for\n"
-"Lilo og opstartskrmen,\n"
-"du kan vlge\n"
-"dem separat"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Themes"
-msgstr "Temaer"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Splash selection"
-msgstr "Valg af opstartsskrm"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Konfigurr"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as your boot manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-"Du bruger for jeblikket % som opstartshndterer.\n"
-"Klik p Konfigurr for at starte opstnings-vejlederen."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
-msgstr "Problemfri installation af temaer for LiLo- og opstartsskrm"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Theme installation failed!"
-msgstr "Installation af tema mislykkedes"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Notice"
-msgstr "Bemrk"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Fejl"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Relaunch 'lilo'"
-msgstr "Genstart 'lilo'"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't relaunch LiLo!\n"
-"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
-msgstr ""
-"Kan ikke genstarte LiLo!\n"
-"Start \"lilo\" som root p kommandolinjen for at frdiggre installationen "
-"af Lilo-tema."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-msgstr "Lav initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-msgstr "Kan ikke opstarte mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"File not found."
-msgstr ""
-"Kan ikke skrive /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"Fil ikke fundet."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Write %s"
-msgstr "Skriv %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
-msgstr "Kan ikke skrive /etc/sysconfig/bootsplash."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo message not found"
-msgstr "Lilo-besked ikke fundet"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copy %s to %s"
-msgstr "Kopir %s til %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Backup %s to %s.old"
-msgstr "Sikkerhedskopir %s til %s.old"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Opret nyt tema"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Visningstema\n"
-"under konsol"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Installr temaer"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Lilo/grub modus"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yaboot mode"
-msgstr "Yaboot modus"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr "Start Aurora ved opstart"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr "Traditionel Gtk+-oversigt"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "Traditionel oversigt"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "Oversigt i ny stil"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr "Katergoriserende oversigt i ny stil"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Fil/_Afslut"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Fil"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Konfiguration af opstartsudseende"
-
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
@@ -1156,11 +936,27 @@ msgstr "Du kan ikke bruge et LVM logisk delarkiv for monteringspunkt %s"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
+msgid ""
+"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"Please be sure to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"Du har valgt en programmeret RAID-partition som rod (/).\n"
+"Ingen systemopstarter kan hndtere dette uden en /boot partition.\n"
+"Vr sikker p at tilfje en /boot partition"
+
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Der findes allerede en partition med monterings-sti %s\n"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
+msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
+msgstr "Monteringspunkter br kun indeholde bogstaver og tal"
+
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Monteringsstier skal begynde med /"
@@ -1191,6 +987,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Er du indforstet med at delgge alle partitionerne?\n"
+#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Fejl"
+
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "server"
@@ -1281,7 +1086,7 @@ msgstr ""
"kunne genskabes!"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"As a review, DrakX will present a summary of various information it has\n"
"about your system. Depending on your installed hardware, you may have some\n"
@@ -1298,8 +1103,8 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Timezone\": By default, DrakX deduces your time zone based on the\n"
"primary language you have chosen. But here, just as in your choice of a\n"
-"keyboard, you may not be in the country for which the chosen language\n"
-"should correspond. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
+"keyboard, you may not be in a country to which the chosen language\n"
+"corresponds. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
"configure the clock for the correct timezone.\n"
"\n"
" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
@@ -1312,7 +1117,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Graphical Interface\": by default, DrakX configures your graphical\n"
"interface in \"800x600\" resolution. If that does not suits you, click on\n"
-"the button to reconfigure your grapical interface.\n"
+"the button to reconfigure your graphical interface.\n"
"\n"
" * \"Network\": If you want to configure your Internet or local network\n"
"access now, you can by clicking on this button.\n"
@@ -1330,8 +1135,9 @@ msgid ""
"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
"associated with the card."
msgstr ""
-"Her prsenteres forskellige parametre relateret til din maskine. Afhngig af "
-"dit installerede maskinel vil (eller mske ikke) se de flgende indgange:\n"
+"DrakX vil vise en oversigt til gennemsyn over forskellige oplysninger den "
+"har om systemet. Afhngig af dit installerede maskinel kan du have nogle af "
+"eller alle de flgende indgange:\n"
"\n"
" * 'Mus': tjek den aktuelle musekonfiguration og klik p knappen for om "
"ndvendigt at ndre den.\n"
@@ -1339,21 +1145,38 @@ msgstr ""
" * 'Tastatur': tjek den aktuelle tastaturkonfiguration og klik p knappen "
"for om ndvendigt at ndre den.\n"
"\n"
-" * 'Tidszone': DrakX gtter normalt din tidszone fra det sprog, du har "
-"valgt. Men ogs her, som ved valg af tastatur, er du mske ikke i det land "
-"som dit sprog indikerer, s du har mske brug for at klikke p 'Tidszone'-"
-"knappen s du kan konfigurere uret svarende til den tidszone du er i.\n"
+" * 'Land': Tjek det aktuelle valg af land. Hvis du ikke er i dette land, s "
+"klik p knappen og vlg et andet.\n"
+"\n"
+" * 'Tidszone': DrakX gtter normalt din tidszone fra det foretrukne sprog, "
+"du har valgt. Men ogs her, som ved valg af tastatur, er du mske ikke i det "
+"land som dit sprog indikerer, s du har mske brug for at klikke p "
+"'Tidszone'-knappen s du kan konfigurere uret svarende til den korrekte "
+"tidszone.\n"
"\n"
" * 'Printer': Et klik p 'Ingen printer'-knappen vil bne vejlederen for "
-"printerkonfigurering. Kig i det tilhrende kapitel i 'Introduktionen' for "
+"printerkonfigurering. Kig i det tilhrende kapitel i 'Startvejledningen' for "
"mere information om hvordan man opstter en ny printer. Grnsefladen\n"
"prsenteret der ligner den som bruges p installationstidspunktet;\n"
"\n"
+" * 'Opstartsindlser': Hvis du nsker at ndre din konfiguration af "
+"opstartsindlser, s klik p denne knap. Dette burde vre forbeholdt "
+"avancerede brugere.\n"
+"\n"
+" * 'Grafisk grnseflade': Normalt konfigurerer DrakX din grafiske "
+"grnseflade i '800x600'-oplsning. Hvis dette ikke passer dig, s klik p "
+"knappen for at omkonfigurere din grafiske grnseflade.\n"
+"\n"
+" * 'Netvrk': Hvis du nsker at konfigurere din adgang til Internettet eller "
+"lokalnettet nu, kan du gre dette ved at klikke p denne knap.\n"
+"\n"
" * 'Lydkort': Hvis et lydkort er blevet fundet p dit system, vil det blive "
-"vist her.\n"
+"vist her. Hvis du bemrker at det viste lydkort ikke er det som faktisk er "
+"til stede p systemet, kan du klikke p knappen og vlge en anden driver.\n"
"\n"
" * 'Tv-kort': Hvis et tv-kort er blevet fundet p dit system, vil det blive "
-"vist her.\n"
+"vist her. Hvis du har et tv-kort og det ikke er blevet fundet, s klik p "
+"knappen for at prve at konfigurere det manuelt.\n"
"\n"
" * 'ISDN-kort': Hvis et ISDN-kort er blevet fundet p dit system, vil det "
"blive vist her. Du kan klikke p knappen for at ndre de tilhrende "
@@ -1367,6 +1190,9 @@ msgid ""
"actually present on your system, you can click on the button and choose\n"
"another driver."
msgstr ""
+"'Lydkort': Hvis et lydkort er blevet fundet p dit system, vil det blive "
+"vist her. Hvis du bemrker at det viste lydkort ikke er det som faktisk er "
+"til stede p systemet, kan du klikke p knappen og vlge en anden driver."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -1434,7 +1260,7 @@ msgstr ""
"startes nr Open Firmwareforsinkelsen er udlbet."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n"
"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
@@ -1482,8 +1308,8 @@ msgid ""
"selectable by pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be\n"
"highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections."
msgstr ""
-"Du kan tilfje flere valgmuligheder for Yaboot, enten til andre "
-"styresystemer, andre kerner, eller til nd-opstart.\n"
+"Du kan tilfje flere valgmuligheder i Yaboot, til andre styresystemer, andre "
+"kerner, eller til nd-opstart.\n"
"\n"
"For andre styresystemer bestr indgangen blot af et navn og rodpartitionen\n"
"\n"
@@ -1497,10 +1323,10 @@ msgstr ""
"\n"
" * Root: root enheden eller \"/\" for din Linux installation.\n"
"\n"
-" * Append: p Apple udstyr bruges kerne-append muligheden ganske ofte til at "
-"hjlpe med initialisering af billedudstyr, eller til at aktivere emulering "
-"af museknapper for de ofte manglende knap 2 og knap 3 p musen p en typisk "
-"Apple mus. Det flgende er nogle eksempler:\n"
+" * Append: p Apple udstyr bruges kerne-append muligheden ofte til at hjlpe "
+"med initialisering af billedudstyr, eller til at aktivere emulering af "
+"museknapper for de manglende knap-2 og knap-3 p musen p en typisk Apple "
+"mus. Det flgende er nogle eksempler:\n"
"\n"
" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
"hda=autotune\n"
@@ -1512,24 +1338,23 @@ msgstr ""
"opstart i en ndsituation.\n"
"\n"
" * Initrd-size: den almindelige strrelse p en ramdisk er generelt 4.096 "
-"byte. Hvis du har brug for at udlgge en stor ramdisk kan denne mulighed "
-"bruges.\n"
+"kbyte. Hvis du har brug for at udlgge en stor ramdisk kan denne mulighed "
+"bruges til at angive en ramdisk strre end standarden.\n"
"\n"
-" * Read-write: normalt bliver rod-partitionen frst bragt op skrivebeskyttet "
-"for at muliggre et filsystemstjek fr systemet gr i luften. Her kan du "
-"tilsidestte denne opstning.\n"
+" * Read-write: normalt bliver rod-partitionen frst monteret skrivebeskyttet "
+"for at muliggre et filsystemstjek fr systemet gr i luften. Du kan "
+"tilsidestte denne standard med denne valgmulighed.\n"
"\n"
" * NoVideo: skulle Apple-billedudstyret vise sig at vre specielt "
"problemfyldt kan du vlge denne mulighed for at starte op i 'novideo'-"
"tilstand, med indbygget rammebufferunderstttelse.\n"
"\n"
" * Default: vlger denne indgang som vrende det normale Linux valg, som "
-"vlges bare ved at trykke RETUR ved yaboots ledetekst. Denne indgang vil "
-"ogs blive fremhvet med en '*', hvis du trykker Tab for at se "
-"opstartsvalgene."
+"vlges ved at trykke RETUR ved yaboots ledetekst. Denne indgang vil ogs "
+"blive fremhvet med en '*', hvis du trykker Tab for at se opstartsvalgene."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
@@ -1553,17 +1378,17 @@ msgid ""
"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
"configure the driver."
msgstr ""
-"DrakX er nu ved at bestemme alle IDE-enheder der er tilstede p din maskine. "
-"Den vil ogs lede efter en eller flere PCI SCSI-kort p dit system. Hvis et "
-"SCSI-kort findes, vil DrakX automatisk installere en driver til det.\n"
+"DrakX vil frst finde alle IDE-enheder der er tilstede p din maskine. Den "
+"vil ogs lede efter en eller flere PCI SCSI-kort p dit system. Hvis et SCSI-"
+"kort findes, vil DrakX automatisk installere en driver til det.\n"
"\n"
-"Da maskineleftersgningen nogen gange ikke vil finde et stykke udstyr, vil "
-"DrakX alligevel sprge dig om du har et SCSI-kort installeret i din maskine. "
-"Du vil blive prsenteret for en liste af SCSI-kort, som du kan vlge fra. "
-"Svar Nej hvis du ikke har noget SCSI-udstyr. Hvis du ikke er sikker, kan du "
-"ogs tjekke listen over udstyr i din maskine ved at vlge Se maskinelinfo og "
-"klikke O.k. Undersg listen over udstyr og klik s p O.k.-knappen for at "
-"vende tilbage til sprgsmlet om SCSI-udstyr.\n"
+"Da maskineleftersgningen ikke er idiotsikker, vil DrakX sprge dig om du "
+"har et PCI-SCSI-kort installeret i din maskine. Klikkes 'Ja' prsenteres du "
+"for en liste af SCSI-kort, som du kan vlge fra. Svar 'Nej' hvis du ikke har "
+"noget SCSI-udstyr. Hvis du ikke er sikker, kan du ogs tjekke listen over "
+"udstyr i din maskine ved at vlge Se maskinelinfo og klikke O.k. Undersg "
+"listen over udstyr og klik s p O.k.-knappen for at vende tilbage til "
+"sprgsmlet om SCSI-udstyr.\n"
"\n"
"Hvis du mtte angive din kort manuelt, vil DrakX sprge om du vil "
"specificere nogle indstillingsmuligheder for den. Du br dog lade DrakX "
@@ -1577,7 +1402,7 @@ msgstr ""
"system)."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n"
"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing systems\n"
@@ -1604,36 +1429,34 @@ msgid ""
"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
"Center and clicking the expert button."
msgstr ""
-"Her vlger vi et udskrivningssystem som din maskine skal bruge. Andre "
-"styresystemer tilbyder mske t, men Mandrake tilbyder tre.\n"
+"Nu er det tid til at vlge et udskrivningssystem for din maskine. Andre "
+"styresystemer tilbyder mske t, men Mandrake tilbyder to.\n"
+"\n"
+"Printersystemerne er hver isr bedst til en bestemt konfigurationstype.\n"
"\n"
" * 'pdq' - som betyder 'print, don't queue' (udskriv, k ej), er valget, "
"hvis du har en direkte forbindelse til din printer, og du nsker at kunne "
"klare printproblemer med det samme, og du ikke har nogen printere via "
-"netvrk. Det vil kun behandle meget simple netvrkstilflde, og er lidt "
-"slvt p netvrk. Vlg 'pdq' hvis dette er din jomfrurejse med GNU/Linux. Du "
-"kan ndre dit valg efter installeringen ved at kre PrinterDrake fra "
-"Mandrakes Kontrolcenter, og klikke p ekspert-knappen.\n"
+"netvrk. ('pdq' vil kun behandle meget simple netvrkstilflde, og er lidt "
+"slvt p netvrk.) Vlg 'pdq' hvis dette er din frste erfaring med GNU/"
+"Linux.\n"
"\n"
" * 'CUPS' - 'Common Unix Printing System' (Flles printersystem for Unix) er "
"fremragende til at udskrive p din lokale printer, og ogs p den, der str "
-"p den anden side af jordkloden. Det er simpelt, og kan virke som en server "
-"eller klient for det bedagede 'lpd'-printsystem, s det er kompatibelt med "
-"de tidligere systemer. Det kan mange finesser, men den basale opstning er "
-"nsten lige s nem som for 'pdq'. Hvis du har brug for at dette efterligner "
-"en 'lpd'-server, skal du aktivere 'cups-lpd'-dmonen. Det har grafiske "
-"grnseflader for udskrivning og valg af printermuligheder.\n"
-"\n"
-" * 'lprNG' - 'line printer daemon New Generation' (ny generation af "
-"linjeprinterdmonen). Dette system kan gre omtrent det samme som de andre, "
-"men det vil ogs kunne skrive til et Novell netvrk, fordi det understtter "
-"IPX-protokollen, og det kan udskrive direkte til skal-kommandoer. Hvis du "
-"har brug for Novell eller udskrivning til kommandoer uden at bruge en "
-"separat kanaliserings-konstruktion, s brug lprNG. Ellers er CUPS at "
-"foretrkke, da det er simplere og bedre til at fungere over netvrk."
+"p den anden side af jordkloden. Det er nemt at konfigurere, og kan virke "
+"som en server eller klient for det bedagede 'lpd'-printsystem, s det er "
+"kompatibelt med de tidligere systemer, som stadig kan have brug for "
+"udskriftstjenester. Det er ganske strkt, men den basale opstning er nsten "
+"lige s nem som for 'pdq'. Hvis du har brug for at dette efterligner en "
+"'lpd'-server, skal du aktivere 'cups-lpd'-dmonen. CUPS har grafiske "
+"grnseflader for udskrivning og valg af printermuligheder, og for "
+"administration af printeren.\n"
+"\n"
+"Du kan ndre dit valg senere ved at kre PrinterDrake fra Mandrakes "
+"Kontrolcenter, og klikke p ekspert-knappen."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n"
@@ -1654,7 +1477,7 @@ msgid ""
"installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk\n"
"(\"On Floppy\").\n"
"\n"
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -1682,29 +1505,28 @@ msgstr ""
"Mandrake Linux-cdrommen har en indbygget rednings-tilstand. Du kan f fat i "
"denne ved at starte op fra cdrommen, trykke 'F1'-tasten ved opstart, og "
"indtaste 'rescue' ved opstartsledeteksten. Men i tilflde af at din maskine "
-"ikke kan starte op fra cdrommen, br du komme tilbage til dette trin for "
-"hjlp i mindst to situationer:\n"
+"ikke kan starte op fra cdrommen, er der mindst to situationer hvor det er "
+"kritisk at have en opstartsdiskette:\n"
"\n"
" * ved installering af opstartsindlseren vil DrakX genskrive "
"opstartssektoren (MBR) p din hoveddisk (medmindre du bruger en anden "
"opstartshndterer) s du kan starte enten Windows eller GNU/Linux (forudsat "
-"du har Windows p dit system). Hvis du har brug for at geninstallere "
-"Windows, vil Microsoft installeringsprocessen overskrive opstartssektoren, "
-"og s vil du ikke vre i stand til at starte GNU/Linux!\n"
+"du har Windows p dit system). Hvis du p et tidspunkt har brug for at "
+"geninstallere Windows, vil Microsoft installeringsprocessen overskrive "
+"opstartssektoren, og dermed fjerne din mulighed for at starte GNU/Linux!\n"
"\n"
" * Hvis der opstr et problem, og du ikke kan starte GNU/Linux op fra "
"harddisken, vil denne diskette vre den eneste mde at starte GNU/Linux op "
"p. Den indeholder et pnt antal systemvrktjer til at genskabe et system "
-"som er get ned pga. strmsvigt, en uheldig tastefejl, en skrivefejl i en "
+"som er get ned pga. strmsvigt, en uheldig tastefejl, en glemt root-"
"adgangskode, eller nogen anden rsag.\n"
"\n"
"Hvis du siger 'Ja', vil du blive bedt om at indstte en diskette i drevet. "
-"Disketten du indstter skal vre tom eller kun indeholde data som du ikke "
-"har brug for. Du behver ikke formatere den, da DrakX vil overskrive hele "
-"disketten."
+"Disketten skal vre blank eller have ikke-kritiske data p sig - DrakX vil "
+"formatere den og overskrive hele disketten."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n"
@@ -1721,19 +1543,24 @@ msgid ""
"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n"
"operating systems!"
msgstr ""
-"LILO (LInux LOaderen) og GRUB er opstartsindlsere: de kan starte enten GNU/"
-"Linux eller ethvert andet system op, som ligger p din maskine. Normalt "
-"bliver disse andre operativsystemer fundet korrekt og installeret. Hvis "
-"dette ikke er tilfldet, kan du lave en indgang i hnden med denne skrm. "
-"Vr omhyggelig med at vlge de korrekte parametre.\n"
+"Efter du har konfigureret de generelle parametre for opstartsindlseren, vil "
+"listen med opstartsmuligheder, som vil vre tilgngeligt ved opstarten, "
+"blive vist.\n"
+"\n"
+"Hvis der er andre operativsystemer installeret p din maskine, vil de "
+"automatisk blive tilfjet til opstartsmenuen. Du kan finjustere de "
+"eksisterende muligheder ved at klikke 'Tilfj' for at oprette en ny indgang; "
+"vlg en indgang og klik p 'ndr' eller 'Fjern' for at ndre eller fjerne "
+"den. 'O.k.' bekrfter dine ndringer.\n"
"\n"
-"Mske vil du ikke nske at give nogensomhelst adgang til disse andre "
-"operativsystemer. I dette tilflde kan du slette de tilsvarende indgange. "
-"Men s har du brug for en opstartsdiskette for at starte disse "
-"operativsystemer!"
+"Mske vil du ikke nske at givea dgang til disse andre operativsystemer til "
+"nogensomhelst, som har adgang til konsollen og genstarter maskinen. Du kan "
+"slette de tilsvarende indgange til operativsystemerne for at fjerne dem fra "
+"opstartsindlserens menu, men du vil s have brug for en opstartsdiskette "
+"for at kunne starte disse andre operativsystemer op!"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"This dialog allows to finely tune your bootloader:\n"
"\n"
@@ -1762,57 +1589,37 @@ msgid ""
"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer advanced options\n"
"that are reserved for the expert user."
msgstr ""
-"LILO og GRUB er opstartsindlsere for GNU/Linux. Dette trin er normalt helt "
-"automatiseret. Faktisk vil drakX analysere opstartsektoren p disken og vil "
-"handle ud fra dette, afhngig af hvad den finder hr:\n"
-"\n"
-" * Hvis den finder en Windows opstartssektor vil den erstatte den med en "
-"GRUB/LILO opstartssektor, s du kan starte GNU/Linux eller et andet "
-"operativsystem;\n"
-"\n"
-" * Hvis den finder en GRUB eller LILO opstartssektor vil den erstatte den "
-"med en ny;\n"
-"\n"
-"Hvis den er i tvivl vil drakX vise en dialog med forskellige muligheder.\n"
+"Denne dialog giver dig mulighed for at finindstille din opstartsindlser:\n"
"\n"
-" * 'Opstartsindlser der bruges': du fr her tre muligheder:\n"
+" * 'Opstartsindlser der bruges': der er tre muligheder for din "
+"opstartsindlser:\n"
"\n"
" * 'GRUB': hvis du foretrkker GRUB (tekstmenu).\n"
"\n"
+" * 'LILO med tekstmenu': hvis du foretrkker LILO med tekstgrnseflade.\n"
+"\n"
" * 'LILO med grafisk menu': hvis du foretrkker LILO med "
"grafikgrnseflade.\n"
"\n"
-" * 'LILO med tekstmenu': hvis du foretrkker LILO med tekstgrnseflade.\n"
-"\n"
" * 'Opstartsenhed': I de fleste tilflde vil det ikke vre ndvendigt at "
"ndre standard (/dev/hda), men hvis du foretrkker det, kan "
"opstartsindlseren installeres p det andet diskdrev (/dev/hdb), eller endda "
"p en diskette (/dev/fd0).\n"
"\n"
-" * 'Forsinkelse fr opstart af standardsystem': Ved genstart af maskinen er "
-"dette den tid der gives til brugeren til at vlge en anden opstartsindgang "
-"end standard i opstartsindlserens menu.\n"
+" * 'Forsinkelse fr opstart af standardsystem': Efter opstart eller genstart "
+"af maskinen er dette den tid der gives til brugeren p konsollen til at "
+"vlge en anden opstartsindgang end den forvalgte.\n"
"\n"
"Vr opmrksom p at hvis du vlger ikke at installere en opstartsindlser "
-"(ved at vlge 'Annullr' hr), skal du vre sikker p at du har en anden "
-"mde at starte dit Mandrake Linux-system op p! Vr ogs sikker p hvad du "
-"gr hvis du ndrer nogen af tilvalgene her!\n"
-"\n"
-"Et klik p 'Avanceret'-knappen i denne dialog vil tilbyde mange avancerede "
-"muligheder beregnet til ekspertbrugeren.\n"
-"\n"
-"Efter at du har konfigureret de generelle opstartsindlserparametre, bliver "
-"du presenteret for listen af opstartsmuligheder som vil vre tilstede ved "
-"opstarten.\n"
+"(ved at vlge 'Overspring'), skal du vre sikker p at du har en anden mde "
+"at starte dit Mandrake Linux-system op p! Vr sikker p hvad du gr hvis du "
+"ndrer nogen af tilvalgene her!\n"
"\n"
-"Hvis der er et andet operativsystem installeret p din maskine, vil det "
-"automatisk blive tilfjet til opstartsmenuen. Her kan du vlge at "
-"finindstille de eksisterende muligheder. Vlg en indgang og klik p 'ndr' "
-"for at ndre eller fjerne den; 'Tilfj' opretter en ny indgang; og 'Frdig' "
-"fortstter til det nste installationstrin."
+"Et klik p 'Avanceret'-knappen i denne dialog vil tilbyde avancerede "
+"muligheder beregnet til ekspertbrugeren."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
@@ -1839,7 +1646,7 @@ msgid ""
"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
-"server, clisk the \"Advanced\" button.\n"
+"server, click the \"Advanced\" button.\n"
"\n"
"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
"services, select the appropriate one as \"authentication\". If you do not\n"
@@ -1854,36 +1661,36 @@ msgstr ""
"og er den eneste der har lov til at lave opdateringer, tilfje brugere, "
"ndre i den overordnede systemkonfiguration og s videre. Kort sagt, root "
"kan gre alt! Derfor skal du vlge en adgangskode der er svr at gtte - "
-"DrakX vil fortlle dig hvis det er for nemt. Som vst kan du vlge ikke at "
-"indtaste en adgangskode, men vi advarer dig p det kraftigste mod dette, om "
-"ikke andet med n begrundelse: tro ikke at fordi du startede GNU/Linux op, "
-"s er dine andre operativsystemer velforvarede. Da root kan overvinde alle "
-"forhindringer og uforvarende slette alle data p partitioner ved sorglst at "
-"behandle partitionerne selv, er det vigtigt at det er vanskeligt at blive "
-"root.\n"
+"DrakX vil fortlle dig hvis adgangskoden du valgte er for nem. Som vst er "
+"du ikke tvunget til at indtaste en adgangskode, men vi advarer dig p det "
+"kraftigste mod dette. GNU/Linux er lige s udsat for behandlingsfejl som "
+"andre operativsystemer. Da root kan overvinde alle forhindringer og "
+"uforvarende slette alle data p partitioner ved sorglst at behandle "
+"partitionerne selv, er det vigtigt at det er vanskeligt at blive root.\n"
"\n"
"Adgangskoden br vre en blanding af bogstaver og tal og mindst 8 tegn "
"langt. Skriv aldrig en adgangskode ned for root - det gr det for nemt at "
"bryde ind i et system.\n"
"\n"
"Gr dog ikke adgangskoden for lang eller kompliceret da du skal vre i stand "
-"til at huske den uden for stort besvr.\n"
+"til at huske den uden for stort besvr!\n"
"\n"
"Adgangskoden vil ikke blive vist p skrmen nr du indtaster den. Du skal "
"derfor indtaste adgangskoden to gange, for at begrnse risikoen for "
"tastefejl. Hvis du kommer til at lave den samme tastefejl to gange, vil "
-"denne 'ukorrekte' adgangskode vre krvet nr du forbinder dig til "
-"systemet.\n"
+"denne 'ukorrekte' adgangskode vre krvet den frste gang du forbinder dig "
+"til systemet.\n"
"\n"
-"I ekspert-tilstand vil du blive spurgt om du vil koble op til en "
-"autenticerings-server, som NIS eller NDAP.\n"
+"Hvis du nsker at adgang til denne maskine skal vre styret af en "
+"autenticerings-server, s klik p Avanceret-knappen.\n"
"\n"
-"Hvis dit netvrk bruger LDAP (eller NIS)-protokollen til autentificering, "
-"vlg da LDAP (eller NIS). Hvis du ikke vd det, s sprg din "
-"systemadministrator.\n"
+"Hvis dit netvrk bruger LDAP, NIS eller PDC Windows domne-"
+"autentificeringstjenester, vlg da den rigtige som 'autentificering'. Hvis "
+"du ikke vd hvilken der skal bruges, s sprg din systemadministrator.\n"
"\n"
-"Hvis din maskine ikke er forbundet til noget administreret netvrk, nsker "
-"du nok at vlge Lokale filer for autentificering"
+"Hvis du har problemer med at huske adgangskoder, s kan du vlge 'Ingen "
+"adgangskoder' hvis din maskine ikke vil vre forbundet til Internettet, og "
+"du stoler p alle som kan f adgang til maskinen. "
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -1895,7 +1702,7 @@ msgstr ""
"Windows 'ttyS0' under GNU/Linux."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
@@ -1922,20 +1729,31 @@ msgid ""
"the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move\n"
"your mouse."
msgstr ""
-"Normalt antager drakX at du har en to-knapsmus og vil lave en opstning hvor "
-"den tredje knap emuleres. DrakX vil automatisk vide om den er PS/2, seriel "
-"eller USB.\n"
+"Normalt har DrakX ingen problemer med at finde ud af hvor mange knapper du "
+"har p din mus. Den antager at du har en to-knapsmus og vil lave en "
+"opstning hvor den tredje knap emuleres. Den tredje knap for en to-knaps mus "
+"emuleres ved at trykke p den venstre og hjre museknap samtidigt. DrakX vil "
+"automatisk vide om din mus bruger et PS/2 eller et USB-grnsesnit.\n"
"\n"
"Hvis du nsker en anden type mus, vlg da den rigtige type mus fra den viste "
"liste.\n"
"\n"
"Hvis du vlger en mus forskellig fra den forvalgte, vil du blive prsenteret "
"for en skrm for museafprvning. Brug knapperne og hjulet for at efterprve, "
-"om indstillerne er gode. Hvis musen ikke virker korrekt, tryk da p "
-"mellemrumstangenten eller vognretur for at 'Annullere' og vlg forfra."
+"om indstillerne er korrekte, og at musen virker korrekt. Hvis musen ikke "
+"virker korrekt, tryk da p mellemrumstangenten eller vognretur for at "
+"annullere testen og g tilbage til listen med valg.\n"
+"\n"
+"Mus med hjul findes til tider ikke automatisk., s du vil behve at vlge "
+"din mus fra en liste. Forsikr dig om at du vlger den der passer til porten "
+"som din mus er tilsluttet. Efter valg af en mus og tryknin p 'Nste ->'-"
+"knappen vises et billede med en mus p skrmen. Rul med musehjulet for at "
+"forsikre dig om at det aktiveres korrekt. Nr du har set at musehjulet p "
+"skrmen bevger sig som du ruller med musehjulet, s afprv museknapperne og "
+"tjek at musemarkren flytter sig nr du flytter p musen."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Your choice of preferred language will affect the language of the\n"
"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n"
@@ -1957,18 +1775,20 @@ msgid ""
"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n"
"will only change the language settings for that particular user."
msgstr ""
-"Vlg dit foretrukne sprog for brug under installation og p systemet. \n"
-"Der er en Avanceret-knap som lader dig vlge andre sprog, der installeres "
-"p maskinen. Valg af andre sprog vil installere de sprogspecifikke filer for "
-"systemdokumentation og programmer. Hvis du for eksempel vil bevrte folk fra "
-"Spanien p din maskine, vlg da engelsk som hovedsproget i tr-visningen, og "
-"afkryds s i den avancerede afdeling boksen svarende til spansk|Spanien.\n"
+"Dit valg af foretrukkent sprog vil pvirke sproget for dokumentationen, "
+"installationen og systemet.generelt. Vlg frst den verdensdel du befinder "
+"dig i, og s det sprog, du taler.\n"
+"Hvis du klikker p Avanceret-knappen kan du vlge andre sprog, der "
+"installeres p maskinen, og derved installeres de sprogspecifikke filer for "
+"systemdokumentation og programmer. Hvis du for eksempel bevrter folk fra "
+"Spanien p din maskine, vlg da engelsk som standardsproget i tr-visningen, "
+"og 'Esapaol' i den avancerede afdeling.\n"
"\n"
-"Bemrk at flere sprog kan installeres samtidigt. Nr du er frdig med at "
-"vlge yderligere sprog, s klik O.k. for at fortstte."
+"Bemrk at du ikke er begrnset til at vlge et enkelt yderligere sprog. Nr "
+"du har valgt yderligere localer, s klik 'Nste ->' for at fortstte."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Depending on the default language you chose in Section , DrakX will\n"
"automatically select a particular type of keyboard configuration. However,\n"
@@ -1986,16 +1806,21 @@ msgid ""
"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n"
"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
msgstr ""
-"Normalt vil drakX have valgt det rigtige tastatur til dig (afhngigt af "
-"sproget du har valgt) og du vil s ikke se dette trin. Men du har mske "
-"ikke et tastatur som svarer njagtigt til dit sprog: for eksempel hvis du "
-"er en engelsktalende svejtser, vil du mske stadig nske at dit tastatur "
-"skal vre et svejtsisk tastatur. Eller hvis du taler engelsk men bor i "
-"Qubec, er du mske i samme situation. I begge tilflde m du g tilbage "
-"til dette installationstrin og vlge et passende tastatur fra listen.\n"
+"Afhngigt af det foretrukne sprog du har valgt vil DrakX automatisk vlge en "
+"bestemt type tastatur. Men du har mske ikke et tastatur som svarer "
+"njagtigt til dit sprog: for eksempel hvis du er en engelsktalende svejtser, "
+"vil du mske stadig nske at dit tastatur skal vre et svejtsisk tastatur. "
+"Eller hvis du taler engelsk men bor i Qubec, er du mske i samme "
+"situation, hvor dit modersml og tastatur ikke passer sammen. I begge "
+"tilflde giver dette installationstrin mulighed for at vlge et passende "
+"tastatur fra listen.\n"
"\n"
"Klik p 'mere'-tasten for at blive prsenteret for den fulde \n"
-"liste af understttede tastaturer."
+"liste af understttede tastaturer.\n"
+"\n"
+"Hvis du vlger en tastaturudlgning baseret p et ikke-latinsk alfabet, vil "
+"den nste dialog give dig mulighed for at vlge den tastekombination, der "
+"vil skifte mellem den latinske og den ikke-latinske udlgning."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2028,6 +1853,8 @@ msgid ""
"\"Country\": check the current country selection. If you are not in this\n"
"country, click on the button and choose another one."
msgstr ""
+"'Land': Tjek det aktuelle valg af land. Hvis du ikke er i dette land, s "
+"klik p knappen og vlg et andet."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2092,7 +1919,7 @@ msgstr ""
"disk eller partition kaldes 'C:')."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n"
@@ -2181,48 +2008,54 @@ msgstr ""
"\n"
" * 'Slet alt': Dette valg sletter alle partitioner p den valgte disk.\n"
"\n"
-" * 'Allokr automatisk': dette valg tillader dig automatisk at lave Ext2 og "
+" * 'Allokr automatisk': dette valg tillader dig automatisk at lave Ext3 og "
"swappartitioner p den fri plads p din disk.\n"
"\n"
"* 'Mere': giver adgang til flere faciliteter:\n"
"\n"
" * 'Gem partitionstabel': Gemmer din partitionstabel p en diskette. "
-"Nyttigt ved senere redning af partitionstabellen, om ndvendigt. Det er "
-"strkt anbefalet at bruge dette trin.\n"
+"Nyttigt ved senere redning af partitionstabellen, om ndvendigt. Det "
+"anbefales meget at du bruger dette trin.\n"
"\n"
" * 'Genskab partitionstabel': lader dig genskabe en tidligere gemt "
"partitionstabel fra diskette.\n"
"\n"
" * 'Red partitionstabel': hvis din partitionstabel er beskadiget, kan du "
-"prve at redde den med denne mulighed. Vr forsigtig og husk at det kan sl "
-"fejl.\n"
+"prve at redde den med denne mulighed. Vr forsigtig og husk at det ikke "
+"altid virker.\n"
+" * 'Genindls partitionstabel': forkaster alle ndringer og genindlser "
+"partitionstabellen som oprindeligt l p disken\n"
+"\n"
" * 'Automatisk montering af flytbart medie': fravalg af denne mulighed "
"vil tvinge brugere til at manuelt montere og afmontere media ssom disketter "
-"og cdrommer.\n"
+"og cdrommer\n"
"\n"
" * 'Vejleder': Hvis du nsker at bruge vejlederen til at partitionere din "
-"disk, kan du bruge denne mulighed. Dette anbefales, hvis du ikke har det "
-"store kendskab til partitionering.\n"
+"disk, kan du bruge denne mulighed. Dette anbefales, hvis du ikke har den "
+"store forstelse om partitionering\n"
"\n"
-" * 'Fortryd': Du kan bruge denne mulighed for at annullere dine ndringer.\n"
+" * 'Fortryd': Du kan bruge denne mulighed for at annullere dine ndringer\n"
"\n"
" * 'Skift mellem normal og ekspert-version': giver mulighed for flere "
"handlinger med partitioner (type, valgmuligheder, format) og giver mere "
-"information.\n"
+"information om diskdrevet\n"
"\n"
" * 'Frdig': nr du er frdig med partitionering af din disk, dette vil "
"skrive ndringerne tilbage p disken.\n"
"\n"
-"Bemrk: du kan n alle mulighederne ved at bruge tastaturet: navigr gennem "
+"Ved definering af en partitionsstrrelse kan du finjustere denne ved at "
+"bruge piletasterne p tastaturet.\n"
+"\n"
+"Bemrk: du kan n enhver valgmulighed ved brug af tastaturet: navigr gennem "
"partitionerne med Tab og op- og ned-pilene.\n"
"\n"
"Nr en partition er valgt kan du bruge:\n"
"\n"
-" * Ctrl-c for at lave en ny partition (Nr en tom partition er valgt);\n"
+" * Ctrl-c for at lave en ny partition (Nr en tom partition er valgt)\n"
"\n"
-" * Ctrl-d for at slette en partition;\n"
+" * Ctrl-d for at slette en partition\n"
"\n"
-" * Ctrl-m for at stte et monteringssti.\n"
+" * Ctrl-m for at stte et monteringssti\n"
"\n"
"For at f information om de forskellige tilgngelige filsystemstyper kan du "
"lse kapitlet ext2fs i 'Referencemanualen'.\n"
@@ -2234,7 +2067,7 @@ msgstr ""
"opstart."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n"
"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
@@ -2246,16 +2079,17 @@ msgid ""
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option."
msgstr ""
-"Nu er det tid til at vlge det nskede sikkerhedsniveau for maskinen. "
-"Hovedreglen er at jo mere kendt maskinen er, og jo vigtigere data er, des "
-"hjere br sikkerhedsniveauet vre. Men et hjere sikkerhedsniveau vindes "
-"normalt p bekostning af letheden af anvendelsen. Kig i kapitlet MSEC i "
-"referencehndbogen for mere information om betydningen af niveauerne.\n"
+"Nu vil DrakX give dig mulighed for at vlge det nskede sikkerhedsniveau for "
+"maskinen. Hovedreglen er at sikkerhedsniveauet br sttes hjere, hvis "
+"maskinen skal indeholde vigtige data, eller hvis makinen vil vre direkte "
+"offentlig p Internettet. Men et hjere sikkerhedsniveau vindes normalt p "
+"bekostning af letheden af anvendelsen. Kig i kapitlet MSEC i "
+"kommandolinjehndbogen for mere information om betydningen af niveauerne.\n"
"\n"
"Hvis du ikke vd hvad du skal vlge, s behold den foreslede mulighed."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
"packages have been updated since the initial release. Bugs may have been\n"
@@ -2270,10 +2104,10 @@ msgid ""
"the selected package( s), or \"Cancel\" to abort."
msgstr ""
"P det tidspunkt hvor du installerer Mandrake Linux er det sandsynligt at "
-"nogen af pakkerne er blevet opdaterede siden den oprindelige udgivelse. "
-"Nogle fejl er mske blevet rettet, og sikkerhedsproblemer mske lst. Vi "
-"foreslr dig at hente disse ned fra internettet for at disse opdateringer "
-"kan komme dig til gode. Vlg 'Ja' hvis du har en fungerende internet- "
+"nogen af pakkerne er blevet opdaterede siden den oprindelige udgivelse. Fejl "
+"er mske blevet rettet, og sikkerhedsproblemer mske lst. Det er nu muligt "
+"for dig at hente disse ned fra internettet for at disse opdateringer kan "
+"komme dig til gode. Vlg 'Ja' hvis du har en fungerende internet- "
"forbindelse eller 'Nej' hvis du foretrkker at installere opdaterede pakker "
"senere.\n"
"\n"
@@ -2283,7 +2117,7 @@ msgstr ""
"eller 'Annullr'for at afbryde."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
"(formatting means creating a file system).\n"
@@ -2326,16 +2160,16 @@ msgstr ""
"slettede p de valgte partitioner, og du vil ikke kunne redde nogetsomhelst "
"af det.\n"
"\n"
-"Klik p 'Ok' nr du er klar til at formatere partitioner.\n"
+"Klik p 'Nste ->' nr du er klar til at formatere partitioner.\n"
"\n"
-"Klik p 'Annullr' hvis du nsker at vlge andre partitioner til at "
+"Klik p '<- Forrige' hvis du nsker at vlge andre partitioner til at "
"installere dit nye Mandrake Linux operativsystem.\n"
"\n"
"Klik p 'Avanceret' for at vlge partitioner som du nsker at tjekke for "
"drlige blokke."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
"ready to use. Just click \"Next ->\" to reboot the system. The first thing\n"
@@ -2369,37 +2203,38 @@ msgid ""
"\"mformat a:\")"
msgstr ""
"Vrsgo'. Installationen en nu frdig og dit GNU/Linux-system er nu klar til "
-"brug. Klik bare O.k. for at genstarte systemet. Du kan starte GNU/Linux "
-"eller Windows, som du foretrkker det (hvis du har to systemer), s snart "
-"din maskine er startet op igen.\n"
+"brug. Klik bare 'Nste ->' for at genstarte systemet. Den frste ting, som "
+"du burde se efter din maskine hat lavet sit test af maskinel, er "
+"opstatsmenuen, som giver dig valg af det operativsystem der skal startes.\n"
"\n"
"Avanceret-knappen viser to ekstra knapper for at:\n"
"\n"
" * generere en auto-installeringsdiskette: for at oprette en installerings- "
-"diskette som automatisk vil udfre en hel installation uden hjlp fra en "
+"diskette, som automatisk vil udfre en hel installation uden hjlp fra en "
"operatr, magen til den installation du lige har konfigureret.\n"
"\n"
" Bemrk at to forskellige muligheder er tilstede efter klik p knappen:\n"
"\n"
-" * Genafspil: Dette er en delvist automatiseret installering da "
-"partitioneringstrinnet (og kun dette trin) forbliver interaktiv.\n"
+" * Genafspil: Dette er en delvist automatiseret installering. "
+"Partitioneringstrinnet er den eneste interaktive procedure.\n"
"\n"
" * Automatisk: Fuldautomatisk installering: harddisken bliver fuldstndig "
"genoverskrevet, alle data forsvinder.\n"
"\n"
-" Denne facilitet er meget nyttig ved installering af et stort antal ens "
-"maskiner. Se afsnittet om autoinstallering p vores websted.\n"
+" Denne facilitet er meget nyttig ved installering af et antal lignende "
+"maskiner. Se afsnittet om autoinstallering p vores websted for yderligere "
+"oplysninger.\n"
"\n"
-" * Gem pakkevalg(*): Gemmer pakkevalget som lavet tidligere. S nr en ny "
-"installering laves, kan disketten indsttes i drevet og installeringen kan "
-"kres ved at bruge F1 p hjlpeskrmen idet der indtastes >>linux defcfg="
-"\"floppy\"<<.\n"
+" * Gem pakkevalg(*): Gemmer en liste med pakkevalget. For at bruge dette "
+"pakkevalg i en anden installation kan disketten indsttes i drevet og "
+"installeringen kan startes. Brug [F1]-tasten p opstartsskrmen og indtast "
+">>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
"\n"
"(*) Du skal have en diskette formateret til FAT (denne oprettes i GNU/Linux "
"ved at skive \"mformat a:\")"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n"
"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n"
@@ -2465,72 +2300,68 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nu skal du vlge hvor p din harddisk du vil installere dit Mandrake Linux-"
"operativsystem. Hvis disken er tom eller et eksisterende operativsystem "
-"bruger alt pladsen p den, bliver du ndt til at partitionere den. "
-"Partitionering vil sige at disken deles i logiske dele for at gre plads til "
-"dit nye Mandrake Linux-system.\n"
-"\n"
-"Da en partitionering normalt ikke kan fortrydes kan det godt vre "
-"frustrerende og stressende for nybegyndere. Heldigvis er der en vejleder som "
-"forenkler denne proces. Fr du begynder studr da i manualen og tag den tid "
-"du skal bruge.\n"
+"bruger alt pladsen p den, bliver du ndt til at partitionere drevet. "
+"Partitionering vil sige at disken opdeles i logiske dele for at lave den "
+"plads der behves til at installere dit nye Mandrake Linux-system.\n"
"\n"
-"Hvis du krer installeringen i ekspert-tilstand kommer du ind i Mandrake "
-"Linux' partitioneringsvrktj, DiskDrake. Dette vil lade dig finindstille "
-"dine partitioner. Se kapitlet om DiskDrake i manualen. Fra installations-"
-"grnsefladen kan du bruge de vejledere som beskrevet her ved at klikke "
-"knappen 'Vejleder' p grnsefladen.\n"
+"Da partitioneringen af en disk normalt ikke kan fortrydes og kan fre til "
+"tab af data, hvis der allerede er et eksisterende operativsystem installeret "
+"p drevet, kan det godt vre frustrerende og stressende for uvede brugere. "
+"Heldigvis har DrakX en vejleder som forenkler denne proces. Fr du "
+"fortstter med dette trin kan du gennemlse resten af dette afsnit, og "
+"mindst af alt tage dig god tid.\n"
"\n"
-"Hvis partitionerne allerede er definerede (fra en tidlige installation eller "
-"fra et andet partitions-vrktj), skal du bare vlge dem for at installere "
-"dit Linux system\n"
+"Afhngig af din disks konfiguration er flere muligheder tilstede:\n"
"\n"
-"Hvis partitionerne ikke er lavet endnu, bliver du ndt til at oprette dem "
-"ved brug af vejlederen. Afhngig af din disks konfiguration er flere "
-"muligheder tilstede:\n"
-"\n"
-" * 'Brug fri plads': Dette vil simpelthen fre til en automatisk opdeling af "
-"den ledige diskplads. Du vil ikke blive spurgt om mere.\n"
+" * 'Brug fri plads': Denne mulighed vil udfre en automatisk opdeling af den "
+"ledige diskplads. Hvis du bruger denne mulighed vil du ikke blive spurgt om "
+"mere.\n"
"\n"
" * 'Brug eksisterende partition': vejlederen har fundet en eller flere "
"eksisterende Linux-partitioner p din harddisk. Hvis du vil bruge dem, s "
-"vlg denne mulighed.\n"
+"vlg denne mulighed. Du vil s blive spurgt om monteringspunkter tilknyttet "
+"hver af partitionerne. De gamle monteringspunkter er forvalgt og i de fleste "
+"tilflde er det en god id at beholde dem.\n"
"\n"
" * 'Brug den fri plads p Windows-partitionen': hvis Microsoft Windows er "
-"installeret p din disk og bruger al pladsen, bliver du ndt til at lave "
-"plads til Linux. For at gre det kan du slette dine Microsoft Windows "
-"partitioner og data (se \"Slet hele disken\" eller \"Ekspert niveau\" ) "
-"eller ndre strrelsen p din Microsoft Windows-partition. "
-"Strrelsesndringen kan fortages uden tab af data. Denne lsning er "
-"anbefalet hvis du vil bruge bde Mandrake Linux og Microsoft Windows p "
-"samme maskine.\n"
+"installeret p din disk og bruger al pladsen, bliver du ndt til at lave fri "
+"plads til Linux-data. For at gre det kan du slette dine Microsoft Windows "
+"partitioner og data (se \"Slet hele disken\") eller ndre strrelsen p din "
+"Microsoft Windows-FAT-partition. Strrelsesndringen kan fortages uden tab "
+"af data, hvis du i forvejen har defragmenteret Windows-partitionen. Denne "
+"lsning er anbefalet hvis du vil bruge bde Mandrake Linux og Microsoft "
+"Windows p samme maskine.\n"
"\n"
" Fr du vlger denne lsning, br du forst at strrelsen p din Microsoft "
-"Windows partition vil blive mindre end den er nu. Det betyder at du vil have "
-"mindre fri plads under Microsoft Windows til at gemme din data eller "
-"installere nyt programmel.\n"
+"Windows partition vil blive mindre end da du startede. Du vil have mindre "
+"fri plads under Microsoft Windows til at gemme dine data eller installere "
+"nyt programmel.\n"
"\n"
" * 'Slet hele disken': hvis du vil slette alle data p alle partitioner p "
"denne disk og erstatte dem med dit nye Mandrake Linux-system, kan du vlge "
"denne mulighed. Vr forsigtig med denne lsning, du vil ikke vre i stand "
"til at fortryde dine ndringer efter at du har sagt ja.\n"
"\n"
-" !! Hvis du bruger denne mulighed vil alle data p din disk g tabt. !!\n"
+" !! Hvis du bruger denne mulighed vil alle eksisterende data p din disk "
+"g tabt. !!\n"
"\n"
" * 'Fjern Windows': dette vil simpelthen slette alt p disken og begynde fra "
"en frisk, og partitionere fra ny. Alle data p din disk vil g tabt.\n"
"\n"
-" !! Hvis du bruger denne mulighed vil alle data p din disk g tabt. !!\n"
+" !! Hvis du bruger denne mulighed vil alle eksisterende data p din disk "
+"g tabt. !!\n"
"\n"
-" * 'Ekspert-modus': hvis du vil partitionere disken i hnden, kan du vlge "
-"dette alternativ. Vr forsigtig fr du vlger denne lsning. Den giver dig "
-"mange muligheder, men er ogs farlig. Du kan meget nemt komme til at slette "
-"alle dine data. S lad vre med at vlge den lsning med mindre du vd hvad "
-"du gr."
+" * 'Tilret diskpartitioner': vlg denne mulighed hvis du vil partitionere "
+"disken i hnden. Vr forsigtig - det er en strk , men ogs farlig mulighed. "
+"og du kan meget nemt komme til at slette alle dine data. Derfor er denne "
+"mulighed kun anbefalet hvis du har lavet noget lignende fr. For at f viden "
+"om brugen af DiskDrake-programmet kan du se i afsnittet 'Administrr dine "
+"partitioner' i 'Startervejledningen'."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -2555,29 +2386,31 @@ msgid ""
"floppy disk must be blank or have non-critical data on it - DrakX will\n"
"format the floppy and will rewrite the whole disk."
msgstr ""
+"Valg af 'Opret en opstartsdiskette' giver dig mulighed for at f en rednings-"
+"opstartsmedie tilgngelig.\n"
+"\n"
"Mandrake Linux-cdrommen har en indbygget rednings-tilstand. Du kan f fat i "
"denne ved at starte op fra cdrommen, trykke 'F1'-tasten ved opstart, og "
-"indtaste 'rescue' ved opstartsledeteksten. Men i tilflde af at din maskine "
-"ikke kan starte op fra cdrommen, br du komme tilbage til dette trin for "
-"hjlp i mindst to situationer:\n"
+"indtaste 'rescue' ved opstartsledeteksten. Hvis din maskine ikke kan starte "
+"op fra cdrommen, er der i mindst to situationer, hvor det er ndvendigt at "
+"have en opstartsdiskette:\n"
"\n"
" * ved installering af opstartsindlseren vil DrakX genskrive "
"opstartssektoren (MBR) p din hoveddisk (medmindre du bruger en anden "
"opstartshndterer) s du kan starte enten Windows eller GNU/Linux (forudsat "
"du har Windows p dit system). Hvis du har brug for at geninstallere "
"Windows, vil Microsoft installeringsprocessen overskrive opstartssektoren, "
-"og s vil du ikke vre i stand til at starte GNU/Linux!\n"
+"og fjerne din mulighed for at starte GNU/Linux!\n"
"\n"
" * Hvis der opstr et problem, og du ikke kan starte GNU/Linux op fra "
"harddisken, vil denne diskette vre den eneste mde at starte GNU/Linux op "
"p. Den indeholder et pnt antal systemvrktjer til at genskabe et system "
-"som er get ned pga. strmsvigt, en uheldig tastefejl, en skrivefejl i en "
+"som er get ned pga. strmsvigt, en uheldig tastefejl, en glemt root-"
"adgangskode, eller nogen anden rsag.\n"
"\n"
"Hvis du siger 'Ja', vil du blive bedt om at indstte en diskette i drevet. "
-"Disketten du indstter skal vre tom eller kun indeholde data som du ikke "
-"har brug for. Du behver ikke formatere den, da DrakX vil overskrive hele "
-"disketten."
+"Disketten skal vre blank eller indeholde ikke-kritiske data p den - DrakX "
+"vil formatere disketten og overskrive hele disketten."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2601,6 +2434,9 @@ msgid ""
"without 3D acceleration, you are then proposed to choose the server that\n"
"best suits your needs."
msgstr ""
+"I tilflde af at forskellige drivere er tilgngelige til dit kort, med eller "
+"uden 3D-accelleration, bliver du foreslet at vlge den server der bedst "
+"opfylder dine behov."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2609,9 +2445,15 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor."
msgstr ""
+"Oplsning\n"
+"\n"
+" Du kan hr vlge oplsninger og farvedybder ud af de tilgngelige "
+"muligheder for dit udstyr. Vlg dem som bedst opfylder dine behov (du vil "
+"dog kunne ndre dette efter installationen). Et eksempel p den valgte "
+"konfiguration vil blive vist p skrmen."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2622,6 +2464,11 @@ msgid ""
"monitor connected to your machine. If it is not the case, you can choose in\n"
"this list the monitor you actually own."
msgstr ""
+"Skrm\n"
+"\n"
+" Installationsprogrammet kan normalt automatisk finde ud af at konfigurere "
+"skrmen tilsluttet din maskine. Hvis dette ikke er tilfldet kan du i denne "
+"liste vlge den skrm du faktisk har."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2655,7 +2502,7 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor.\n"
"\n"
"\n"
@@ -2678,6 +2525,59 @@ msgid ""
"\"No\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
"in getting the display configured."
msgstr ""
+"X (for X Window System) er hjertet af GNU/Linux' grafiske grnseflade som "
+"alle de grafiske miljer (KDE, GNOME, AfterStep, WindowMaker, mv.) der "
+"kommer sammen med Mandrake Linux afhnger af.\n"
+"\n"
+"Du vil blive vist en liste med forskellige parametre der kan ndres for at "
+"f den bedst mulige grafiske fremvisning:\n"
+"\n"
+"Grafikkort\n"
+"\n"
+" Installationsprogrammet kan normalt automatisk finde ud af at konfigurere "
+"grafikkortet installeret p din maskine. Hvis dette ikke er tilfldet kan du "
+"i denne liste vlge det kort du faktisk har.\n"
+" I tilflde af at forskellige drivere er tilgngelige til dit kort, med "
+"eller uden 3D-accelleration, bliver du foreslet at vlge den server der "
+"bedst opfylder dine behov.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Skrm\n"
+"\n"
+" Installationsprogrammet kan normalt automatisk finde ud af at konfigurere "
+"skrmen tilsluttet din maskine. Hvis dette ikke er tilfldet kan du i denne "
+"liste vlge den skrm du faktisk har.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Oplsning\n"
+"\n"
+" Du kan hr vlge oplsninger og farvedybder ud af de tilgngelige "
+"muligheder for dit udstyr. Vlg dem som bedst opfylder dine behov (du vil "
+"dog kunne ndre dette efter installationen). Et eksempel p den valgte "
+"konfiguration vil blive vist p skrmen.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Test\n"
+"\n"
+" Systemet vil prve at bne en grafisk skrm i den nskede oplsning. Hvis "
+"du kan se beskeden under afprvningen og svarer 'Ja', s vil DrakX g videre "
+"til nste trin. Hvis du ikke kan se beskeden, betyder det at en del af den "
+"automatisk fundne konfiguration var forkert og testen vil automatisk slutte "
+"efter 12 sekunder, og bringe dig tilbage til menuen. ndr indstillingerne "
+"til du fr en korrekt grafisk fremvisning.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Valgmuligheder\n"
+"\n"
+" Du kan hr vlge om du nsker at din maskine automatisk skal skifte til "
+"en grafisk grnseflade ved opstart. Selvflgelig vil du nske at svare Nej, "
+"hvis din maskine skal bruges som server, eller hvis ikke lykkedes dig at f "
+"skrmen konfigureret. You can here choose whether you want to have your "
+"machine automatically\n"
+"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
+"\"No\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
+"in getting the display configured."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2692,9 +2592,15 @@ msgid ""
"without 3D acceleration, you are then proposed to choose the server that\n"
"best suits your needs."
msgstr ""
+" Installationsprogrammet kan normalt automatisk finde ud af at konfigurere "
+"grafikkortet installeret p din maskine. Hvis dette ikke er tilfldet kan du "
+"i denne liste vlge det kort du faktisk har.\n"
+" I tilflde af at forskellige drivere er tilgngelige til dit kort, med "
+"eller uden 3D-accelleration, bliver du foreslet at vlge den server der "
+"bedst opfylder dine behov."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
@@ -2710,20 +2616,20 @@ msgid ""
"server that can used by other machines on your local network."
msgstr ""
"GNU/Linux hndterer tiden i GMT (Greenwich Mean Time) og overstter den til "
-"lokal tid iflge den tidszone du har valgt. Det er imidlertid muligt at "
-"deaktivere dette ved at fravlge 'Maskinens ur sat til GMT' s maskinens ur "
-"er det samme som systemets ur. Dette er nyttigt nr maskinen ogs bruges til "
-"andre operativsystemer som Windows.\n"
+"lokal tid iflge den tidszone du har valgt. Hvis uret p bundkortet er sat "
+"til lokal tid, kan du deaktivere dette ved at fravlge 'Maskinens ur sat til "
+"GMT', hvilket vil lade GNU/Linux vide at systemuret og maskinens ur er i "
+"samme tidszone. Dette er nyttigt nr maskinen ogs bruges til andre "
+"operativsystemer som Windows.\n"
"\n"
"Muligheden 'Automatisk tidssynkronisering' vil automatisk tilpasse uret ved "
-"at forbinde til en ekstern tidsserver p internettet. Vlg en server der "
-"ligger tt p dig i listen der prsenteres. Selvflgelig skal du have en "
-"fungerende internetforbindelse for at denne facilitet kan fungere. Den vil "
-"faktisk installere en tidsserver p din maskine, som om nsket kan bruges af "
-"andre maskiner p dit lokalnetvrk."
+"at forbinde til en ekstern tidsserver p internettet. For at denne facilitet "
+"kan virke, skal du have en fungerende internetforbindelse. Det er bedst at "
+"vlge en tidsserver med en placering nr ved dig. Denne mulighed installerer "
+"faktisk en tidsserver som kan bruges af andre maskiner p dit lokalnetvrk."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"This step is used to choose which services you wish to start at boot time.\n"
"\n"
@@ -2741,16 +2647,16 @@ msgid ""
"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n"
"!!"
msgstr ""
-"Du kan nu vlge hvilke tjenester du nsker skal startes ved opstart af "
-"maskinen.\n"
+"Dette trin bruges til at vlge hvilke tjenester du nsker skal startes ved "
+"opstart af maskinen.\n"
"\n"
-"Her prsenteres alle de tjenester, som er med i den aktuelle installation. "
-"Gennemse dem omhyggeligt og vlg dem fra som ikke altid er ndvendige ved "
-"opstarten.\n"
+"DrakX vil prsentere alle de tjenester, som er med i den aktuelle "
+"installation. Gennemse hver enkelt omhyggeligt og vlg dem fra som ikke "
+"altid er ndvendige p opstartstidspunktet.\n"
"\n"
-"Du kan f en kort forklarende tekst om en tjeneste ved at vlge en bestemt "
-"tjeneste. Hvis du ikke er sikker p om en tjeneste er nyttig eller ej, er "
-"det dog sikrere at bruge den foreslede opfrsel.\n"
+"En kort forklarende tekst om en tjeneste bliver vist nr den vlges. Hvis du "
+"ikke er sikker p om en tjeneste er nyttig eller ej, er det dog sikrere at "
+"bruge den foreslede opfrsel.\n"
"\n"
"Vr specielt varsom p dette trin hvis du planlgger at bruge maskinen som "
"server: du vil formentlig nske ikke at starte nogensomhelst tjeneste op som "
@@ -2766,9 +2672,13 @@ msgid ""
"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n"
"presented there is similar to the one used during installation."
msgstr ""
+"'Printer': Et klik p 'Ingen printer'-knappen vil bne vejlederen for "
+"printerkonfigurering. Kig i det tilhrende kapitel i 'Startvejledningen' for "
+"mere information om hvordan man opstter en ny printer. Grnsefladen\n"
+"prsenteret der ligner den som bruges p installationstidspunktet."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"Next\n"
@@ -2789,30 +2699,31 @@ msgid ""
"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
"installed and use the program described there to configure your connection."
msgstr ""
-"Du bliver nu foreslet at opstte din internet- eller netvrksopkobling. "
-"Hvis du vil forbinde din maskine til internettet eller til et lokalnetvrk "
-"s klik p 'O.k.'. Den automatiske opdagelse af netvrksenheder og modem vil "
-"blive startet. Hvis opdagelsen mislykkes s fjern markering i boksen 'Brug "
-"automatisk detektion' nste gang. Du kan ogs vlge at ikke konfigurere "
-"netvrket, eller gre det senere; i s tilflde skal du bare klikke p "
-"'Annullr'-knappen.\n"
+"Du vil nu kunne opstte din internet- eller netvrksopkobling. Hvis du "
+"nsker at forbinde din maskine til internettet eller til et lokalnetvrk s "
+"klik p 'Nste'.\n"
"\n"
-"Mulige forbindelser er: almindeligt modem, ISDN-modem, ADSL-forbindelse, "
-"kabel-modem, og endelig en simpel LAN-forbindelse (Ethernet).\n"
+"Mandrake Linux vil prve at automatisk finde netvrksenheder og modemer. "
+"Hvis denne sgning mislykkes s fjern markeringen i boksen 'Brug automatisk "
+"detektion' nste gang. Du kan ogs vlge at ikke konfigurere netvrket, "
+"eller gre det senere; i s tilflde vil klik p 'Annullr'-knappen fre dig "
+"til nste trin.\n"
"\n"
-"Vi vil ikke her g i detaljer med hver konfiguration. Men forsikr dig om, at "
-"du har alle parametrene fra din internetudbyder eller systemadministrator.\n"
+"Ved konfigurering af dit netvrk er mulighederne for forbindelser: "
+"almindeligt modem, ISDN-modem, ADSL-forbindelse, kabel-modem, og endelig en "
+"simpel LAN-forbindelse (Ethernet).\n"
+"\n"
+"Vi vil ikke her g i detaljer med hver konfigurationsmulighed, men forsikr "
+"dig om, at du har alle parametrene, ssom IP-adresse, standard gateway, DNS-"
+"servere mv., fra din internetudbyder eller systemadministrator.\n"
"\n"
"Du kan lse i kapitlet i hndbogen omkring internetforbindelser om detaljer "
"omkring konfigureringen, eller simpelthen vente til dit system er "
"installeret og s bruge programmet beskrevet dr til at konfigurere din "
-"forbindelse.\n"
-"\n"
-"Hvis du vil konfigurere netvrket senere efter installationen, eller hvis du "
-"har afsluttet konfigureringen af din netvrksforbindelse, vlg da 'Frdig'."
+"forbindelse."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n"
"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n"
@@ -2848,42 +2759,43 @@ msgid ""
"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n"
"create such a floppy."
msgstr ""
-"Endelig, afhngigt af om du valgte at udvlge individuelle pakker eller ej, "
-"vil du blive prsenteret for et tr med alle pakker opdelt i grupper og "
-"undergrupper. Under gennembladring af tret kan du udvlge hele grupper, "
-"undergrupper eller bare pakker.\n"
+"Hvis du fortalte installeringen at du nskede at vlge individuelle pakker, "
+"vil den vise et tr med alle pakker opdelt i grupper og undergrupper. Under "
+"gennembladring af tret kan du udvlge hele grupper, undergrupper eller "
+"individuelle pakker.\n"
"\n"
"Hver gang du udvlger en pakke i tret vil en beskrivelse fremkomme til "
-"hjre. Nr du har afsluttet dine udvlgelser, s klik p Installr-knappen. "
-"S begynder selve installationen. Afhngig af din maskines hurtighed og "
-"antal pakker som skal installeres kan det tage et stykke tid at gre "
-"processen frdig. Et skn p tiden det tager for frdiggrelse vises p "
-"skrmen, s du kan se om der skulle vre tid til at nyde en kop kaffe.\n"
-"\n"
-"I tilfldet af at en server-pakke er blevet valgt enten med vilje, eller "
-"fordi den var en del af en hel gruppe, vil du blive spurgt om du virkelig "
-"nsker at installere disse servere. Under Linux Mandrake bliver installerede "
-"servere startet op ved opstart af maskinen. Selvom de er sikre og ikke har "
-"nogen kendte problemer p udgivelsestidspunktet for distributionen, er det "
+"hjre for at lade dig vide formlet med pakken. \n"
+"\n"
+"!! Nr en server-pakke er blevet valgt, enten fordi du specielt valgte den "
+"individuelle pakke, eller fordi den var en del af en gruppe af pakker, vil "
+"du blive spurgt om at bekrfte atdu virkelig nsker at installere disse "
+"servere. Som standard under Linux Mandrake bliver installerede servere "
+"startet op ved opstart af maskinen. Selvom de er sikre og ikke har nogen "
+"kendte problemer p udgivelsestidspunktet for distributionen, er det absolut "
"muligt at sikkerhedshuller opdages efter at denne version af Mandrake Linux "
-"blev frdiggjort. Specielt hvis du ikke vd hvad det er for noget, s klik "
-"Nej her. Et klik med Ja her vil installere de nvnte servere og de vil som "
-"standard blive startet automatisk!\n"
-"\n"
-"Automatiske afhngigheder-valget deaktiverer simpelthen advarselsdialogen, "
-"som vises hver gang installeringsprogrammet automatisk vlger en pakke. "
-"Dette sker fordi det er blevet beregnet at den er krvet for at "
-"tilfredsstille en afhngighed fra en anden pakke for at kunne frdiggre en "
-"vellykket installation.\n"
+"blev frdiggjort. Hvis du ikke vd hvad en bestemt tjeneste vil gre eller "
+"hvorfor den skal installeres, s klik Nej her. Et klik med Ja her vil "
+"installere de nvnte servere og de vil som standard blive startet automatisk "
+"under opstarten!!\n"
+"\n"
+"Automatiske afhngigheder-valget deaktiverer advarselsdialogen, som vises "
+"hver gang installeringsprogrammet automatisk vlger en pakke for at lse et "
+"afhngighedsproblem Nogen pakker har relationer mellem hinanden s "
+"installation af en pakke krver at nogen andre programmer allerede er "
+"installeret. Installationsprogrammet kan beregne hvilke pakker der er krvet "
+"for at tilfredsstille en afhngighed for at kunne frdiggre en installation "
+"problemfrit.\n"
"\n"
"Det klejne disketteikon i bunden af listen muliggr indlsning af en "
-"pakkeliste udvalgt ved en tidligere installation. Klik p denne ikon vil "
-"bede dig om at indstte en diskette tidligere frembragt ved slutningen p en "
-"anden installation. Se rd nr to i det sidste trin for hvordan en sdan "
-"diskette kan laves."
+"pakkeliste udvalgt ved en tidligere installation. Dette er nyttigt hvis du "
+"har et antal maskiner som du nsker at konfigurere p samme mde. Klik p "
+"denne ikon vil bede dig om at indstte en diskette tidligere frembragt ved "
+"slutningen p en anden installation. Se rd nr to i det sidste trin for "
+"hvordan en sdan diskette kan laves."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
@@ -2937,45 +2849,45 @@ msgid ""
"updating an existing system."
msgstr ""
"Det er nu tid til at angive hvilke pakker du vil installere p dit system. "
-"Der er tusindvis af pakker til dit Mandrake Linux system, og det forventes "
-"ikke at du kender dem allesammen udenad.\n"
-"\n"
-"Hvis du udfrer en standard-installation fra cdrom vil du frst blive bedt "
-"om at angive de cd-er som du har nu (kun i ekspert-version). Tjek navnene p "
-"cd'erne og fremhv boksene svarende til de cd-er du har liggende for "
-"installationen. Klik O.k. nr du er klar til at fortstte.\n"
+"Der er tusindvis af pakker til dit Mandrake Linux system, og for at gre det "
+"nemmere at hndtere dem er pakker blevet placeret i grupper af lignende "
+"programmer.\n"
"\n"
"Pakkerne er ordnet i grupper svarende til en bestemt anvendelse af din "
-"maskine. Grupperne selv er ordnet i 4 grupper:\n"
+"maskine. Mandrake Linux har 4 foruddefinerede installationer tilgngelige. "
+"Du kan tnke p installationsklasserne som beholdere for forskellige pakker. "
+"Du kan vlge og vrage programmer fra de forskellige beholdere, s en "
+"installation af 'Arbejdsstation' kan ogs have programmer fra "
+"udviklingsbeholderen installeret.\n"
"\n"
" * 'Arbejdsstation': Hvis din maskine skal bruges som en arbejdsstation, "
-"vlg da en eller flere af de tilsvarende grupper.\n"
+"vlg da en eller flere af programmerne der er i arbejdsstationsbeholderen.\n"
"\n"
-" * 'Udvikling': hvis maskinen skal bruges til programmering vlg da de "
-"nskede grupper.\n"
+" * 'Udvikling': hvis du vil bruge maskinen til programmering vlg da de "
+"rigtige pakker fra beholderen.\n"
"\n"
-" * 'Server': hvis det er planen at maskinen skal vre en server, er du her i "
-"stand til at vlge de mest almindelige tjenester, som du nsker at se "
-"installeret p maskinen.\n"
+" * 'Server': hvis det er planen at maskinen skal vre en server, s vlg de "
+"mere almindelige tjenester, som du nsker at installere p maskinen.\n"
"\n"
-" * 'Grafisk milj': Endelig skal du vlge foretrukne grafiske milj. Vlg "
-"mindst t, hvis du nsker at have en grafisk arbejdsstation!\n"
+" * 'Grafisk milj': her skal du vlge foretrukne grafiske milj. Vlg mindst "
+"t, hvis du nsker at have en grafisk grnseflade tilgngelig.\n"
"\n"
"Ved flytning af musen over et gruppenavn vises en kort forklarende tekst om "
"denne gruppe. Hvis du ikke vlger nogen grupper ved installation (i "
-"modstning til opgradering), vil en dialog komme frem som foreslr dig "
+"modstning til en opgradering), vil en dialog komme frem som foreslr dig "
"forskellige former for minimal installation: \n"
"\n"
-" * 'Med X' Installerer de frrest mulige pakker for at f en fungerende "
-"grafisk arbejdsstation;\n"
+" * 'Med X' installerer de frrest mulige antal pakker for at f en "
+"fungerende grafisk arbejdsstation.\n"
"\n"
-" * 'Med basal dokumentation' Installerer det basale system plus basale "
+" * 'Med basal dokumentation' installerer det basale system plus basale "
"nytteprogrammer og tilhrende dokumentation. Denne installation er passende "
"til at stte en server op.\n"
"\n"
-" * 'Mindst mulige installering' Vil installere den mindst mulige ndvendigt "
-"for at f et virkende Linux-system kun med kommandolinjer. Denne "
-"installation fylder omkring 65 Mb.\n"
+" * 'Mindst mulige installering' vil installere det absolut mindst mulige "
+"antal pakker ndvendigt for at f et virkende Linux-system. Med denne "
+"installation fs kun en grnseflade med kommandolinjer. Den totale strrelse "
+"af denne installation er 65 megabyte.\n"
"\n"
"Du kan afkrydse boksen 'Individuelt pakkevalg', hvilket er nyttigt, hvis du "
"kender de tilbudte pakker godt, eller hvis du nsker at have fuld kontrol "
@@ -2986,18 +2898,18 @@ msgstr ""
"ved reparation eller opdatering af det eksisterende system."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. DrakX\n"
"knows if a selected package is located on another CD-ROM so it will eject\n"
"the current CD and ask you to insert the correct CD as required."
msgstr ""
"Mandrake Linux installationen er fordelt p flere cdrom-er. DrakX vd om en "
-"valgt pakke ligger p en anden cdrom og vil udskyde den aktuelle cd og bede "
-"dig om at istte en anden, om ndvendigt."
+"valgt pakke ligger p en anden cdrom, s den vil udskyde den aktuelle cd og "
+"bede dig om at istte den rigtige, om ndvendigt."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Here are Listed the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
@@ -3029,13 +2941,13 @@ msgid ""
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
-"Ovenfor er listet de eksisterende Linux-partitioner genkendt p din disk. Du "
-"kan beholde valgene gjort af vejlederen, de er velegnede til almindelig "
-"brug. Hvis du ndrer disse valg skal du i det mindste definere en rod-"
-"partition '/'. Lad vre med at vlge en for lille partition, ellers vil du "
-"ikke kunne installere nok programmel. Hvis du nsker at lagre data p en "
-"separat partition, skal du ogs vlge en '/home' (kun muligt hvis du har "
-"mere end n Linux-partition). \n"
+"Her er listet de eksisterende Linux-partitioner genkendt p din disk. Du kan "
+"beholde valgene gjort af vejlederen, de er velegnede til almindelig brug. "
+"Hvis du ndrer disse valg skal du i det mindste definere en rod-partition "
+"'/'. Lad vre med at vlge en for lille partition, ellers vil du ikke kunne "
+"installere nok programmel. Hvis du nsker at lagre data p en separat "
+"partition, skal du ogs vlge en '/home' (kun muligt hvis du har mere end n "
+"Linux-partition). \n"
"Hver partition er listet som flger: 'Navn', 'Kapacitet'.\n"
"\n"
"'Navn' er kodet som flger: 'drevtype', 'drevnummer', "
@@ -3058,7 +2970,7 @@ msgstr ""
"osv."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user can have their own\n"
"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n"
@@ -3098,36 +3010,48 @@ msgid ""
"->\". If you are not interested in this feature, uncheck the \"Do you want\n"
"to use this feature?\" box."
msgstr ""
-"GNU/Linux er et flerbrugersystem, og dette betyder at hver bruger kan have "
-"sine egne prferencer, sine egne filer og s videre. Du kan lse "
-"brugervejledningen for at lre mere.\n"
-"Men i modstning til root, som er administratoren, vil brugerne som du "
-"tilfjer her ikke have lov til at ndre nogetsomhelst undtagen deres egne "
-"filer og deres egen opstning. Du skal oprette i det mindste n almindelig "
-"bruger til dig selv.\n"
-"Dette er den konto som du br bruge til almindelig brug. Selvom det er meget "
-"praktisk at logge ind som root hver dag, kan det ogs vre meget farligt!\n"
-"Den mindste fejltagelse kan betyde at dit system ikke vil virke mere. Hvis "
-"du laver en alvorlig fejltagelse som almindelig bruger, vil du kun mske "
-"tabe nogen information, men ikke hele systemet.\n"
-"\n"
-"Frst skal du indtaste dit rigtige navn. Dette er ikke krvet, selvflgelig "
-"kan du faktisk skrive hvad du vil. DrakX vil s tage det frste ord du skrev "
-"i boksen og og overfre det som brugernavn. Dette er navnet, som denne "
-"bruger skal bruge for at logge ind p systemet. Du kan ndre dette. Du skal "
-"s indtaste en adgangskode hr. Adgangskoden for en ikke-priviligeret "
-"(normal) bruger er ikke s vigtigt som det for Root fra et sikkerhedsmssigt "
-"synspunkt, men det er ingen grund til at negligere det alligevel - nr det "
-"kommer til stykket er dine filer der er i fare. Hvis du klikker p Acceptr "
-"bruger, kan du tilfje s mange som du nsker. Tilfj en bruger for hver af "
-"dine venner: fx din far og din sster. Nr du har tilfjet alle de brugere "
-"du nsker, vlg da Frdig.\n"
-"\n"
-"Klik p Avanceret-knappen lader dig ndre standard-skal for denne bruger\n"
-"(bash er standard)."
+"GNU/Linux er et flerbrugersystem, det vil sige at hver bruger kan have sine "
+"egne prferencer, sine egne filer og s videre. Du kan lse "
+"startvejledningen for at lre mere om flerbrugersystemer.\n"
+"I modstning til root, som er administratoren, vil brugerne som du tilfjer "
+"her ikke have lov til at ndre nogetsomhelst undtagen deres egne filer og "
+"deres egen opstning, hvilket beskytter systemet mod utilsigtede eller "
+"ondartede ndringer som pvirker hele systemet. Du skal oprette i det "
+"mindste n almindelig bruger til dig selv - dette er den konto som du br "
+"bruge til almindelig dagligt brug. Selvom det er meget nemt at logge ind som "
+"root for at gre alt, kan det ogs vre meget farligt!\n"
+"En fejltagelse kan betyde at dit system ikke vil virke mere. Hvis du laver "
+"en alvorlig fejltagelse som almindelig bruger, vil det vrste der kan ske at "
+"du vil tabe nogen information, men det vil ikke pvirke hele systemet.\n"
+"\n"
+"Det frste felt sprger efter dit rigtige navn. Dette er naturligvis ikke "
+"krvet -du kan faktisk skrive hvad du lyster. DrakX vil bruge det frste ord "
+"du indtastede i boksen og kopiere det til brugernavns-feltet, hvilket er "
+"navnet, som denne bruger skal indtaste for at logge ind p systemet. Hvis du "
+"nsker det kan du overskrive det forvalgte of ndre brugernavnet. Det nste "
+"trin er at indtaste en adgangskode. Fra et sikkerhedsmssigt synspunkt er "
+"adgangskoden for en ikke-priviligeret (normal) bruger er ikke s vigtigt som "
+"det for Root, men det er ingen grund til at negligere det alligevel, ved at "
+"lade det vre blankt eller at gre det for nemt - nr det kommer til stykket "
+"er dine egne filer der er i fare.\n"
+"\n"
+"Nr du har klikket p 'Acceptr bruger', kan du tilfje andre brugere. "
+"Tilfj en bruger for hver af dine venner: fx din far og din sster. Nr du "
+"har tilfjet alle de brugere du nsker, vlg da 'Nste ->'.\n"
+"\n"
+"Klik p Avanceret-knappen lader dig ndre standard-skl for denne bruger\n"
+"(bash er standard). \n"
+"\n"
+"Nr du er frdig med at tilfje alle brugere, vil du blive spurgt om at "
+"vlge en bruger som automatisk kan logge ind p systemet nr maskinen "
+"startes op. Hvis du er interesseret i denne facilitet (og ikke krer dig "
+"synderligt om lokal sikkerhed), s vlg den nskede bruger og "
+"vindueshndtering og klik 'Nste ->'.\n"
+"Hvis du ikke er interesseret i denne facilitet, s afmarkr boksen med "
+"'nsker du at bruge denne facilitet?'"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n"
@@ -3135,10 +3059,9 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
"Fr du gr videre br du lse betingelserne i licensen omhyggeligt. Den "
-"omfatter hele Mandrake Linux distributionen, og hvis du ikke er enig i alle "
-"betingelserne i den, s klik p 'Ngt'-knappen. Det vil jeblikkeligt "
-"afslutte installationen. For at fortstte installationen skal du klikke p "
-"'Acceptr'-knappen."
+"omfatter hele Mandrake Linux distributionen. Hvis du er enig i alle "
+"betingelserne i den, s klik p 'Acceptr'-knappen. Hvis ikke, s kan du "
+"bare slukke for maskinen."
#: ../../install2.pm:1
#, c-format
@@ -3210,12 +3133,14 @@ msgstr ""
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nej"
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
@@ -3324,6 +3249,15 @@ msgstr ""
"Der er ingen FAT-partitioner at ndre strrelse p (eller ikke nok plads "
"tilbage)"
+#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+msgstr ""
+"For at sikre dataintegritet efter ndring af strrelse p partitioner \n"
+"vil filsystemtjek blive krt ved din nste opstart af Windows(TM)"
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
@@ -3523,9 +3457,9 @@ msgstr ""
"installation i den Officielle Mandrake Linux Brugervejledning."
#: ../../install_messages.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3"
-msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3"
+msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3"
#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
@@ -3800,6 +3734,26 @@ msgstr ""
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Gr til trin `%s'\n"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Hjlp"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "not configured"
+msgstr "ikke konfigureret"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfigurr"
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
@@ -3852,9 +3806,9 @@ msgid "%d packages"
msgstr "%d pakker"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No details"
-msgstr "Detaljer"
+msgstr "Ingen detaljer"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
@@ -4015,14 +3969,6 @@ msgstr "Nste ->"
msgid "Individual package selection"
msgstr "Individuelt pakkevalg"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Hjlp"
-
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
@@ -4268,12 +4214,13 @@ msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Denne adgangskode er for nemt at gtte (det skal mindst vre p %d tegn)"
+#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Ingen adgangskode"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Set root password"
msgstr "St root-adgangskode"
@@ -4282,6 +4229,7 @@ msgstr "St root-adgangskode"
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr ""
+"Du har ikke konfigureret X. Er du sikker p at du virkelig nsker dette?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -4305,24 +4253,24 @@ msgid "Bootloader"
msgstr "Systemopstarter"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Boot"
-msgstr "Rod"
+msgstr "Opstart"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "disabled"
-msgstr "deaktivr"
+msgstr "deaktiveret"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "activated"
-msgstr "aktivr nu"
+msgstr "aktiveret"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Firewall"
-msgstr "Brandmur/router"
+msgstr "Brandmur"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
#, c-format
@@ -4330,14 +4278,9 @@ msgid "Security"
msgstr "Sikkerhed"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Security Level"
-msgstr "Sikkerhedsniveau:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "ikke konfigureret"
+msgid "Security Level"
+msgstr "Sikkerhedsniveau"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -4345,9 +4288,9 @@ msgid "Network"
msgstr "Netvrk"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network & Internet"
-msgstr "Netvrksgrnsesnit"
+msgstr "Netvrk og Internet"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4355,9 +4298,9 @@ msgid "Graphical interface"
msgstr "Grafisk grnseflade"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Hardware"
-msgstr "HardDrake"
+msgstr "Udstyr"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4441,6 +4384,16 @@ msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Hvad er din tidszone?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Would you like to try again?"
+msgstr "Vil du gerne konfigurere udskrivning?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to contact mirror %s"
+msgstr "Kan ikke fork(): %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Kontakter spejlet for at hente listen af tilgngelige pakker"
@@ -4522,6 +4475,11 @@ msgstr ""
"Hvis du ikke har nogen af disse cd'er, klik Annullr.\n"
"Hvis kun nogen cd'er mangler, fravlg dem, og klik s Ok."
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "All"
+msgstr "Alt"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
@@ -4601,6 +4559,11 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
+msgid "Looking for available packages..."
+msgstr "Leder efter tilgngelige pakker"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Leder efter pakker som skal opgraderes"
@@ -4611,11 +4574,6 @@ msgstr "Leder efter pakker der allerede er installeret..."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Leder efter tilgngelige pakker"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr "Leder efter tilgngelige pakker og genopbygger rpm-database..."
@@ -4724,11 +4682,6 @@ msgstr "Vlg muse-type."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Opgradering"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Opgradr %s"
@@ -4752,17 +4705,21 @@ msgstr "Her er den komplette liste over tilgngelige tastaturer"
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Vlg dit tastaturlayout."
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Afslut"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Licensaftale"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "default:LTR"
-msgstr "standard"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Der er opstet en fejl"
@@ -5317,6 +5274,11 @@ msgstr "Azerbaidiansk (latin)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabisk"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armensk (fonetisk)"
@@ -5361,9 +5323,9 @@ msgid "South Africa"
msgstr "Sydafrika"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Serbia"
-msgstr "seriel"
+msgstr "Serbien"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5381,9 +5343,9 @@ msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr "Wallis og Futuna erne"
+msgstr "Wallis og Futuna"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5391,7 +5353,7 @@ msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
@@ -5416,9 +5378,9 @@ msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Sankt Vincent og Grenadinerne"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Vatican"
-msgstr "Lettisk"
+msgstr "Vatikansk"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5448,12 +5410,12 @@ msgstr "Ukraine"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tanzania"
-msgstr ""
+msgstr "Tanzania"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Taiwan"
-msgstr "Thailand"
+msgstr "Taiwan"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5531,9 +5493,9 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Syria"
-msgstr "Surinam"
+msgstr "Syrien"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5621,9 +5583,9 @@ msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Russia"
-msgstr "Russisk"
+msgstr "Rusland"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5656,9 +5618,9 @@ msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Palestine"
-msgstr "Valg af sti"
+msgstr "Palstina"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5866,9 +5828,9 @@ msgid "Morocco"
msgstr "Marokko"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Libya"
-msgstr "Liberia"
+msgstr "Libyen"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5916,9 +5878,9 @@ msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Laos"
-msgstr "Logger"
+msgstr "Lagos"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5936,14 +5898,14 @@ msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Korea"
-msgstr "Mere"
+msgstr "Korea"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Korea (North)"
-msgstr ""
+msgstr "Korea (Nord)"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5996,9 +5958,9 @@ msgid "Iceland"
msgstr "Island"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Iran"
-msgstr "Irak"
+msgstr "Iran"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6051,9 +6013,9 @@ msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
-msgstr "Heard en og McDonald erne"
+msgstr "Heard- og McDonald-erne"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6081,9 +6043,9 @@ msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr "Syd-Georgia og Syd-Sandwich-en"
+msgstr "Syd-Georgia og Syd-Sandwich-erne"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6288,7 +6250,7 @@ msgstr "Schweiz"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
-msgstr ""
+msgstr "Congo (Brazzaville)"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6298,7 +6260,7 @@ msgstr "Centralafrikanske Republik"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
-msgstr ""
+msgstr "Congo (Kinshasa)"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6475,6 +6437,11 @@ msgstr "Andorra"
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "default:LTR"
+msgstr "standard LTR"
+
#: ../../loopback.pm:1
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
@@ -6896,10 +6863,10 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
-"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
"Tilordn r enheder til blokenheder (som harddisk-\n"
-"partitioner) til brug af applikationer som Oracle"
+"partitioner) til brug af applikationer som Oracle eller DVD-afspillere"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7180,10 +7147,10 @@ msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] "
-"[--dynamic=dev]"
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
-"[--manual] [--device=enhed] [--update-sane=sane_beskr_kat] [--update-"
+"[--manual] [--device=enhed] [--update-sane=sane_kilde_kat] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=enhed]"
#: ../../standalone.pm:1
@@ -7197,6 +7164,12 @@ msgid ""
"description window\n"
" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
+"[OPTION]...\n"
+" --no-confirmation sprg ikke det frste bekrftelsessprgsml i "
+"MandrakeUpdate-tilstand\n"
+" --no-verify-rpm efterprv ikke pakke-signaturer\n"
+" --changelog-first vs changelog fr filliste i beskrivelsesvinduet\n"
+" --merge-all-rpmnew foresl at flette alle .rpmnew/.rpmsave filer fundet"
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
@@ -7225,7 +7198,7 @@ msgstr "[--file=minfil] [--word=mitord] [--explain=regudtryk] [--alert]"
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid "[keyboard]"
-msgstr "[Tastatur]"
+msgstr "[tastatur]"
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
@@ -7244,6 +7217,20 @@ msgid ""
"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
"IP, nbi image name)"
msgstr ""
+"[OPTIONS]...\n"
+"Mandrake TerminalServer konfigureringsprogram\n"
+"--enable : aktivr MTS\n"
+"--disable : deaktivr MTS\n"
+"--start : start MTS\n"
+"--stop : stop MTS\n"
+"--adduser : tilfj en eksisterende systembruger til MTS (krver "
+"brugernavn)\n"
+"--deluser : slet en eksisterende systembruger fa MTS (krver "
+"brugernavn)\n"
+"--addclient : tilfj en klientmaskine til MTS (krver MAC-adresse, IP, "
+"nbi aftryksnavn)\n"
+"--delclient : tilfj en klientmaskine til MTS (krver MAC-adresse, IP, "
+"nbi aftryksnavn)"
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
@@ -7272,6 +7259,12 @@ msgid ""
" --report - program should be one of mandrake tools\n"
" --incident - program should be one of mandrake tools"
msgstr ""
+"[VALGMULIGHEDER] [PROGRAM-NAVN]\n"
+"\n"
+"VALGMULIGHEDER:\n"
+" --help - udskriv denne hjlpebesked.\n"
+" --report - program br vre n af Mandrakes vrktjer\n"
+" --incident - program br vre n af Mandrakes vrktjer"
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
@@ -7288,6 +7281,18 @@ msgid ""
"--help : show this message.\n"
"--version : show version number.\n"
msgstr ""
+"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
+"Sikkerhedskopierings- og genskabelses-program\n"
+"\n"
+"--default : gem standardkataloger.\n"
+"--debug : vs alle fejlsgningsbeskeder.\n"
+"--show-conf : liste af filer eller kataloger at "
+"sikkerhedskopiere.\n"
+"--config-info : forklar konfigurationsfilens muligheder (for non-X "
+"brugere).\n"
+"--daemon : brug dmon-konfiguration. \n"
+"--help : vs denne besked.\n"
+"--version : vs versionsnummer.\n"
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
@@ -7329,7 +7334,7 @@ msgstr "Afslut installation"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Install system updates"
+msgid "Install updates"
msgstr "Installr opdateringer"
#: ../../steps.pm:1
@@ -7359,6 +7364,11 @@ msgstr "Tilfj bruger"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
+msgid "Root password"
+msgstr "Adgangskode for root"
+
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
msgid "Install system"
msgstr "Installr system"
@@ -7404,7 +7414,7 @@ msgstr "Licens"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose your language"
+msgid "Language"
msgstr "Vlg sprog"
#: ../../ugtk2.pm:1
@@ -7412,6 +7422,14 @@ msgstr "Vlg sprog"
msgid "utopia 25"
msgstr "utopia 25"
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "OK"
+msgstr "O.k."
+
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "logdrake"
@@ -7510,7 +7528,7 @@ msgid "Select the memory size of your graphics card"
msgstr "Vlg hukommelsesmngde for dit grafikkort"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Your system supports multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
@@ -7593,7 +7611,7 @@ msgstr ""
#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Valg"
@@ -7618,14 +7636,6 @@ msgstr "Skrm"
msgid "Graphic Card"
msgstr "Grafikkort"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakperm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Afslut"
-
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
@@ -7723,14 +7733,14 @@ msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 farver (8 bit)"
#: ../../Xconfig/test.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "Er dette korrekt?"
+msgstr "Er dette den korrekte indstilling?"
#: ../../Xconfig/test.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr "%d sekunder"
+msgstr "Forsvinder om %d sekunder"
#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, c-format
@@ -7964,9 +7974,9 @@ msgid "Empty"
msgstr "Tom"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Windows"
-msgstr "Windows Domain"
+msgstr "Windows"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -8291,43 +8301,6 @@ msgstr "Partitionstabellen for disk %s vil nu blive skrevet p disken!"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ""