# translation of DrakX.po to Mongolian
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Khurelbaatar Lkhagavsuren <hujii247@yahoo.com>, 2003.
# Khurelbaatar Lkhagvasuren <hujii247@yahoo.com>, 2003.
# Sanlig Badral <Badral@openmn.org>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-02 00:35+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: any.pm:261 any.pm:971 diskdrake/interactive.pm:645
#: diskdrake/interactive.pm:869 diskdrake/interactive.pm:931
#: diskdrake/interactive.pm:1036 diskdrake/interactive.pm:1266
#: diskdrake/interactive.pm:1324 do_pkgs.pm:242 do_pkgs.pm:287
#: harddrake/sound.pm:270 interactive.pm:587 pkgs.pm:285
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Ачаалж байна... Түр хүлээнэ үү"
#: any.pm:261
#, fuzzy, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Эхлүүлэгч ачаалагч суулгах"
#: any.pm:272
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
"the Volume ID of a Windows NT, 2000, or XP boot disk is a fatal Windows "
"error.\n"
"This caution does not apply to Windows 95 or 98, or to NT data disks.\n"
"\n"
"Assign a new Volume ID?"
msgstr ""
#: any.pm:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "аас:"
#: any.pm:289
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
#: any.pm:329
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
"This implies you already have a bootloader on the hard disk drive you boot "
"(eg: System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
#: any.pm:340
#, fuzzy, c-format
msgid "Bootloader Installation"
msgstr "Эхлүүлэгч ачаалагч суулгах"
#: any.pm:344
#, fuzzy, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Хаана вы?"
#: any.pm:368
#, fuzzy, c-format
msgid "First sector (MBR) of drive %s"
msgstr "Хөтлөгчийн эхний сектор (MBR)"
#: any.pm:370
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Хөтлөгчийн эхний сектор (MBR)"
#: any.pm:372
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Үндсэн хуваалтын эхний сектор"
#: any.pm:374
#, fuzzy, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Идэвхитэй"
#: any.pm:376 pkgs.pm:281 ugtk2.pm:526
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Алгасах"
#: any.pm:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Загвар"
#: any.pm:427 any.pm:460 any.pm:461
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Эхлүүлэгч ачаалагчийн үндсэн сонголтууд"
#: any.pm:431
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr ""
#: any.pm:432 any.pm:464
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr ""
#: any.pm:435 any.pm:467
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr ""
#: any.pm:438
#, c-format
msgid "Main options"
msgstr ""
#: any.pm:439
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Үндсэн зургийг ачаалахын өмнө түр саатах"
#: any.pm:440
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Нээх"
#: any.pm:441
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable SMP"
msgstr "Нээх"
#: any.pm:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable APIC"
msgstr "Нээх"
#: any.pm:444
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable Local APIC"
msgstr "Нээх"
#: any.pm:445 security/level.pm:63
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Нууцлал"
#: any.pm:446 any.pm:906 any.pm:925 authentication.pm:249
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Нууц үг"
#: any.pm:449 authentication.pm:260
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr ""
#: any.pm:449 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1499
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Дахин оролдоно уу"
#: any.pm:451
#, fuzzy, c-format
msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "Та Цэг"
#: any.pm:455 any.pm:909 any.pm:927 authentication.pm:250
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Нууц үг (дахин)"
#: any.pm:456
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr ""
#: any.pm:466
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr ""
#: any.pm:468
#, fuzzy, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Нээх"
#: any.pm:469
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr ""
#: any.pm:470
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Нээх CD?"
#: any.pm:471
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Нээх?"
#: any.pm:472
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "Үндсэн ҮС?"
#: any.pm:546
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Дүр"
#: any.pm:547 any.pm:561
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Эзэн"
#: any.pm:548 any.pm:574
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Залгах"
#: any.pm:550
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr ""
#: any.pm:552
#, c-format
msgid "Requires password to boot"
msgstr ""
#: any.pm:554
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Видео горим"
#: any.pm:556
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
#: any.pm:557
#, fuzzy, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Сүлжээ-харьцах хэсэг"
#: any.pm:566 any.pm:571 any.pm:573 diskdrake/interactive.pm:411
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Бичээс"
#: any.pm:568 any.pm:576 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Стандарт"
#: any.pm:575
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr ""
#: any.pm:586
#, fuzzy, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Бичээс"
#: any.pm:587
#, fuzzy, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Та"
#: any.pm:587
#, fuzzy, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Та"
#: any.pm:588
#, fuzzy, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Бичээс бол"
#: any.pm:606
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Ямар төрлийн өгөгдөл та оруулахыг хүсэж байна?"
#: any.pm:607
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Линукс"
#: any.pm:607
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Бусад ҮС (SunOS...)"
#: any.pm:608
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Бусад ҮС (MacOS...)"
#: any.pm:608
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Бусад ҮС (Виндовс...)"
#: any.pm:655
#, fuzzy, c-format
msgid "Bootloader Configuration"
msgstr "Загвар"
#: any.pm:656
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
"You can create additional entries or change the existing ones."
msgstr "Цэс."
#: any.pm:867
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr ""
#: any.pm:868
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "rpm хэрэгсэлүүд рүү хандах"
#: any.pm:869
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr ""
#: any.pm:870
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr ""
#: any.pm:871
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr ""
#: any.pm:872
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr ""
#: any.pm:878
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr ""
#: any.pm:884
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr ""
#: any.pm:885
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The user name must start with a lower case letter followed by only lower "
"cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "нэр"
#: any.pm:886
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Хэрэглэгчийн нэр хэт урт"
#: any.pm:887
#, fuzzy, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "нэр"
#: any.pm:893 any.pm:929
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "Хэрэглэгчийн ID"
#: any.pm:893 any.pm:930
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "Группын ID"
#: any.pm:894
#, fuzzy, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "%s сонголт нь тоо байх ёстой!"
#: any.pm:895
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr ""
#: any.pm:899
#, fuzzy, c-format
msgid "User management"
msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
#: any.pm:904
#, c-format
msgid "Enable guest account"
msgstr ""
#: any.pm:905 authentication.pm:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Нууцлалын Удирдлага (бүртгэл эсвэл и-мэйл)"
#: any.pm:911
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr "г"
#: any.pm:913
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Эмблем"
#: any.pm:916
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr ""
#: any.pm:923
#, fuzzy, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Домэйн"
#: any.pm:928
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Бүрхүүл"
#: any.pm:971
#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
msgstr ""
#: any.pm:1003 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr ""
#: any.pm:1004
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
#: any.pm:1005
#, fuzzy, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Та энэ чанарыг ашиглахыг хүсэж байна уу?"
#: any.pm:1006
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Сонгох:"
#: any.pm:1007
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Цонх:"
#: any.pm:1018 any.pm:1038 any.pm:1106
#, fuzzy, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Хэвлэл:"
#: any.pm:1045 any.pm:1394 interactive/gtk.pm:817
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Хаах"
#: any.pm:1092
#, fuzzy, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Лиценз"
#: any.pm:1094 diskdrake/dav.pm:26
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Гарах"
#: any.pm:1101
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
msgstr "Та ямар нэгэн %s гэсэн харагдалттай юу?"
#: any.pm:1102
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Зөвшөөрөх"
#: any.pm:1102
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr ""
#: any.pm:1128 any.pm:1190
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
msgstr "Хэрэглэх хэлээ сонгоно уу"
#: any.pm:1156
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr "вы бол вы."
#: any.pm:1158 fs/partitioning_wizard.pm:174
#, c-format
msgid "Mageia"
msgstr ""
#: any.pm:1159
#, fuzzy, c-format
msgid "Multiple languages"
msgstr "Бүх хэл"
#: any.pm:1168 any.pm:1199
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr ""
#: any.pm:1169
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Бүх хэл"
#: any.pm:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Хэл"
#: any.pm:1245
#, fuzzy, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr " / Муж"
#: any.pm:1246
#, c-format
msgid "Please choose your country"
msgstr "Улсаа сонгоно уу"
#: any.pm:1248
#, fuzzy, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "бол бүрэн жигсаалт аас"
#: any.pm:1249
#, fuzzy, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Бусад"
#: any.pm:1249 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Өргөтгөсөн"
#: any.pm:1255
#, fuzzy, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Сүлжээний арга:"
#: any.pm:1258
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Алга"
#: any.pm:1339
#, fuzzy, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Үгүй"
#: any.pm:1339
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Бүх хэрэглэгчдийг зөвшөөрөх"
#: any.pm:1339
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Тохир"
#: any.pm:1343
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
"and nautilus.\n"
"\n"
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr "вы хэрэглэгчид аас хэрэглэгчид Хамтын хэрэглээ ямх г г Хэрэглэгчийн"
#: any.pm:1355
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
msgstr ""
#: any.pm:1358
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
"systems."
msgstr ""
#: any.pm:1366
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr "Та Самба вы."
#: any.pm:1394
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr ""
#: any.pm:1396
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
#: any.pm:1503
#, c-format
msgid ""
"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
"logout now."
msgstr ""
#: any.pm:1507
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
#: any.pm:1542
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Цагийн бүс"
#: any.pm:1542
#, fuzzy, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "бол?"
#: any.pm:1565 any.pm:1567
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr ""
#: any.pm:1568
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr ""
#: any.pm:1572
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
msgstr "Hardware"
#: any.pm:1573
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
msgstr "Hardware"
#: any.pm:1575
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP Сервер"
#: any.pm:1576
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Автоматаар"
#: authentication.pm:24
#, c-format
msgid "Local file"
msgstr "Дотоод файл"
#: authentication.pm:25
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr ""
#: authentication.pm:26
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr ""
#: authentication.pm:27
#, c-format
msgid "Smart Card"
msgstr ""
#: authentication.pm:28 authentication.pm:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Цонхнууд"
#: authentication.pm:29
#, c-format
msgid "Kerberos 5"
msgstr ""
|