#!/usr/bin/perl @ARGV >= 2 or die "usage: $0 all|cdrom|hd|hdcdrom_usb|network|network_gigabit_usb|blank|pcmcia|live|tftp|tftprd\n"; use Config; use MDK::Common; Config->import; my ($arch) = $Config{archname} =~ /(.*?)-/; ($img, $type) = @ARGV; # move stuff to new "kernel" directory -d 'kernel' or die "directory kernel is missing\n"; rename 'all.kernels', 'kernel/all.kernels'; rename 'all.modules', 'kernel/all.modules'; $default_append = "ramdisk_size=128000 root=/dev/ram3"; $default_acpi = "acpi=off"; $default_vga = "vga=788"; $instdir = "mdk-stage1"; $mnt = "/tmp/drakx_mnt"; $mke2fs = "/sbin/mke2fs -q -m 0 -F -s 1"; if ($>) { $sudo = "sudo"; $ENV{PATH} = "/sbin:/usr/sbin:$ENV{PATH}"; } sub __ { print @_, "\n"; system(@_); } sub _ { __ @_; $? and die; } _ "$sudo mkdir $mnt" unless -e $mnt; _ "$sudo mkdir ${mnt}2" unless -e "${mnt}2"; $install = $ {{ all => "stage1-full", blank => "stage1-full", live => "stage1-full", tftp => "stage1-full", tftprd => "stage1-full", pcmcia => "stage1-full", network => "stage1-network", network_gigabit_usb => "stage1-network-usb", cdrom => "stage1-cdrom", hd => "stage1-disk", hdcdrom_usb => "stage1-medias-usb", live64 => "stage1-full", tftp64 => "stage1-full", tftprd64 => "stage1-full", pcmcia64 => "stage1-full", network64 => "stage1-network", cdrom64 => "stage1-cdrom", hd64 => "stage1-disk", }}{$type} or die; mkdir "images"; chomp($main = `cat kernel/all.kernels/.main`); if ($img =~ /blank|pcmcia/) { @kernels = $main; } else { @kernels = map { m|kernel/all.kernels/(.*)| } glob('kernel/all.kernels/*'); $img =~ /usb/ and @kernels = grep { $_ !~ /2\.2\.14/ } @kernels; #- 2.2.14 is too old, usb support was not working properly } foreach (@kernels) { if ($img =~ /rdz$/) { initrd($mnt, "$img-$_"); } else { print STDERR "calling boot_img_$arch\n"; $::{"boot_img_$arch"}->($mnt, "$img-$_", glob("kernel/all.kernels/$_/boot/vmlinu*")); rename("$img-$main", "$img"); } } if ($arch =~ /i.86/ && $img =~ /all/) { isolinux($main, @kernels); my ($img, $img_sav) = ("images/cdrom.img-$main", 'images/cdrom.img-sav'); rename($img, $img_sav); $type = 'cdrom'; boot_img_i386($mnt, $img, "kernel/all.kernels/$main/boot/vmlinu*", sub { $_[0] =~ s/\bautomatic=\S+\b//; "$_[0] changedisk" }); rename($img, 'images/cdrom-changedisk.img'); rename($img_sav, $img); } if (my ($tftpboot) = grep { -e $_ } qw(/tftpboot /var/lib/tftpboot)) { system("/bin/cp -f kernel/all.kernels/$main/boot/vmlinu* $tftpboot/vmlinuz 2>/dev/null"); system("/bin/cp -f images/network.rdz-$main $tftpboot/network.rdz 2>/dev/null"); } sub install_stripped { _ "strip $_[0]"; _ "$sudo install $_[0] $_[1]" } sub initrd { my ($mnt, $img) = @_; my ($ltype, $I) = $type =~ /(.*?)(64)/; $ltype ||= $type; my $tmp = "$ENV{HOME}/tmp/initrd"; my $tar = "$instdir/stage1-data/stage1.tar.bz2"; __ "$sudo umount $tmp $mnt 2>/dev/null"; _ "dd if=/dev/zero of=$tmp bs=1k count=" . ($arch =~ /ia64/ ? ($type eq "all" ? 16386 : 16384) : ($type eq "all" ? 4000 : 2000)); _ "$mke2fs $tmp"; _ "$sudo mount -t ext2 $tmp $mnt -o loop"; _ "$sudo tar xjC $mnt -f $tar"; install_stripped("$instdir/init", "$mnt/sbin"); install_stripped("$instdir/$install", "$mnt/sbin/stage1"); if (member($type, qw(network network_gigabit_usb all blank))) { install_stripped("$instdir/ppp/pppd-bin", "$mnt/sbin/pppd"); install_stripped("$instdir/rp-pppoe/pppoe-bin", "$mnt/sbin/pppoe"); _ "$sudo mknod $mnt/dev/ppp c 108 0"; _ "$sudo mknod $mnt/dev/ptyp0 c 2 0"; _ "$sudo mknod $mnt/dev/ttyp0 c 3 0"; } if (member($type, qw(pcmcia all network)) && $arch !~ /ppc/ && $arch !~ /ia64/) { _ "$sudo cp -a /etc/pcmcia $mnt/etc"; _ "cp $mnt/etc/pcmcia/config /tmp/pcmcia_config_tmp"; _ "tools/patch_pcmcia_config.pl /tmp/pcmcia_config_tmp kernel/all.modules/$main/modules.dep"; _ "sudo mv /tmp/pcmcia_config_tmp $mnt/etc/pcmcia/config"; } my ($ext) = $img =~ /rdz-(.*)/ or die "bad initrd name ($img)"; $modz = "kernel/all.modules$I/$ext"; if ($type !~ /blank/) { _ "$sudo cp -f $modz/${ltype}_modules.mar $mnt/modules/modules$I.mar" ; _ "$sudo cp -f $modz/modules.dep $mnt/modules/"; } _ "$sudo umount $mnt"; # Workaround for vfat-loop bug (quite touchy) _ "gzip -9f $tmp"; _ "cp -f $tmp.gz $img"; _ "rm -f $tmp.gz"; # _ "gzip -9 -c $tmp > $img"; # _ "rm -f $tmp"; } sub entries_append { my ($type) = @_; my $automatic = ""; $automatic = "automatic=method:cdrom" if ($type eq "cdrom"); $automatic = "automatic=method:disk" if ($type eq "hd"); my @simple_entries = ( linux => "$default_vga", vgalo => "vga=785", vgahi => "vga=791", vga16 => "vga16", text => "text", patch => "patch $default_vga", expert => "expert $default_vga", rescue => "rescue rw", ); my @entries = ( (map { $_->[0] => "$automatic $default_acpi $_->[1]" } group_by2(@simple_entries)), acpi => "$automatic $default_vga", if_(member($type, "cdrom", "all"), oem => "automatic=method:cdrom $default_vga $default_acpi rescue oem rw",), if_($type eq "all", all => "pcmcia $default_vga $default_acpi"), ); map { [ $_->[0], "$default_append $_->[1]" ] } group_by2(@entries); } sub boot_img_i386 { my ($mnt, $img, $kernel, $args_callback) = @_; __ "$sudo umount $mnt 2>/dev/null"; if ($type eq "hd") { _ "bunzip2 -c $instdir/init-data/msgboot.img.bz2 > $img"; } elsif ($type eq "all") { _ "bunzip2 -c $instdir/init-data/msgboot-graphicallogo-2880.img.bz2 > $img"; } elsif ($type eq "blank") { _ "bunzip2 -c $instdir/init-data/msgboot-blank.img.bz2 > $img"; } else { _ "bunzip2 -c $instdir/init-data/msgboot-graphicallogo.img.bz2 > $img"; } _ "$sudo mount -t vfat -o umask=0 $img $mnt -o loop"; _ "cat $kernel > $mnt/vmlinuz" if $type !~ /blank/; my $rdz = $img; $rdz =~ s/\.img/.rdz/; initrd("${mnt}2", $rdz) if !-e $rdz; my $short_type = substr($type, 0, 8); eval { _ "cp -f $rdz $mnt/$short_type.rdz" }; if ($@) { unlink "$mnt/$short_type.rdz"; my $avail = (split ' ', `df $mnt`)[-3]; my $s = int((-s $rdz) / 1024); die sprintf("not enough room for $rdz: need %dKB (available %dKB < needed %dKB)\n", $s - $avail, $avail, $s); } my $timeout = 72; output "$mnt/syslinux.cfg", "default linux prompt 1 timeout $timeout display boot.msg F1 help.msg F2 advanced.msg F3 boot.msg " . join('', map { my $args = $args_callback ? $args_callback->($_->[1]) : $_->[1]; "label $_->[0] kernel vmlinuz append initrd=$short_type.rdz $args " } entries_append($type)); _ "sync"; _ "df $mnt"; } sub boot_img_alpha { my ($mnt, $img) = @_; __ "$sudo umount $mnt 2>/dev/null"; _ "dd if=/dev/zero of=$img bs=1k count=1440"; _ "$mke2fs $img"; _ "/sbin/e2writeboot $img /boot/bootlx"; _ "$sudo mount -t ext2 $img $mnt -o loop"; _ "cp -f vmlinux.gz $mnt" if $type !~ /blank/; -f "$type.rdz" ? _ "cp -f $type.rdz $mnt" : initrd("${mnt}2", "$mnt/$type.rdz"); mkdir "$mnt/etc", 0777; output("$mnt/etc/aboot.conf", "0:vmlinux.gz initrd=$type.rdz rw $default_append $type 1:vmlinux.gz initrd=$type.rdz rw $default_append text $type "); _ "sync"; _ "df $mnt"; } sub boot_img_ia64 { my ($mnt, $img, $kernel) = @_; my $rdz = $img; $rdz =~ s/\.img/.rdz/; __ "$sudo umount $mnt 2>/dev/null"; _ "dd if=/dev/zero of=$img bs=1k count=16384"; _ "mkdosfs $img"; _ "$sudo mount -t vfat $img $mnt -o loop,umask=000"; _ "$sudo cp -f $kernel $mnt/vmlinux"; _ "cp -f $rdz $mnt/$type.rdz"; _ "$sudo cp -f tools/ia64/elilo.efi $mnt"; output("$mnt/elilo.conf", " prompt timeout=50 image=vmlinux label=linux root=/dev/ram3 initrd=$type.rdz append=\" ramdisk_size=120000\" read-only image=vmlinux label=rescue root=/dev/ram3 initrd=$type.rdz append=\" rescue ramdisk_size=120000\" "); _ "sync"; _ "df $mnt"; } sub boot_img_sparc { my ($mnt, $img) = @_; if ($type =~ /^live(.*)/) { #- hack to produce directly into /export the needed file for cdrom boot. my $dir = "/export"; my $boot = "boot"; #- non-absolute pathname only! _ "mkdir -p $dir/$boot"; _ "cp -f /boot/cd.b /boot/second.b $dir/$boot"; _ "cp -f vmlinux$1 $dir/$boot/vmlinux$1"; -f "live$1.rdz" ? _ "cp -f live$1.rdz $dir/$boot" : initrd("${mnt}2", "$dir/$boot/live$1.rdz"); output("$dir/$boot/silo.conf", " partition=1 default=linux timeout=100 read-write message=/$boot/boot.msg image=\"cat /$boot/boot.msg\" label=1 single-key image=\"cat /$boot/general.msg\" label=2 single-key image=\"cat /$boot/expert.msg\" label=3 single-key image=\"cat /$boot/rescue.msg\" label=4 single-key image=\"cat /$boot/kickit.msg\" label=5 single-key image=\"cat /$boot/param.msg\" label=6 single-key image[sun4c,sun4d,sun4m]=/$boot/vmlinux label=linux alias=install initrd=/$boot/live.rdz append=\"ramdisk_size=128000 root=/dev/ram3\" image[sun4c,sun4d,sun4m]=/$boot/vmlinux label=text initrd=/$boot/live.rdz append=\"ramdisk_size=128000 text root=/dev/ram3\" image[sun4c,sun4d,sun4m]=/$boot/vmlinux label=expert initrd=/$boot/live.rdz append=\"ramdisk_size=128000 expert root=/dev/ram3\" image[sun4c,sun4d,sun4m]=/$boot/vmlinux label=ks initrd=/$boot/live.rdz append=\"ramdisk_size=128000 ks root=/dev/ram3\" image[sun4c,sun4d,sun4m]=/$boot/vmlinux label=rescue initrd=/$boot/live.rdz append=\"ramdisk_size=128000 rescue rw root=/dev/ram3\" image[sun4u]=/$boot/vmlinux64 label=linux alias=install initrd=/$boot/live64.rdz append=\"ramdisk_size=128000 root=/dev/ram3\" image[sun4u]=/$boot/vmlinux64 label=text initrd=/$boot/live64.rdz append=\"ramdisk_size=128000 text root=/dev/ram3\" image[sun4u]=/$boot/vmlinux64 label=expert initrd=/$boot/live64.rdz append=\"ramdisk_size=128000 expert root=/dev/ram3\" image[sun4u]=/$boot/vmlinux64 label=ks initrd=/$boot/live64.rdz append=\"ramdisk_size=128000 ks root=/dev/ram3\" image[sun4u]=/$boot/vmlinux64 label=rescue initrd=/$boot/live64.rdz append=\"ramdisk_size=128000 rescue rw root=/dev/ram3\" "); output("$dir/$boot/README", " To Build a Bootable CD-ROM, try: mkisofs -R -o t.iso -s /$boot/silo.conf /export "); } elsif ($type =~ /^tftprd(.*)/) { my $dir = "/export"; my $boot = "images"; my $setarch = $1 ? "sparc64" : "sparc32"; _ "mkdir -p $dir/$boot"; -f "$type.rdz" or initrd("${mnt}2", "$type.rdz"); _ "cp -f vmlinux$1.aout $dir/$boot/$type.img"; _ "$setarch kernel$1/src/arch/sparc$1/boot/piggyback $dir/$boot/$type.img kernel$1/boot/System.map $type.rdz"; } elsif ($type =~ /^tftp(.*)/) { my $dir = "/export"; my $boot = "images"; _ "mkdir -p $dir/$boot"; _ "cp -f vmlinux$1.aout $dir/$boot/$type.img"; } else { my $dir = "floppy"; my ($ltype, $I) = $type =~ /(.*?)(64)/; $ltype ||= $type; __ "$sudo umount $mnt 2>/dev/null"; _ "rm -rf $dir"; _ "mkdir -p $dir"; _ "cp -f /boot/fd.b /boot/second.b $dir"; _ "cp -f vmlinuz$I $dir/vmlinux$I.gz" if $type !~ /blank/; -f "$type.rdz" ? _ "cp -f $type.rdz $dir" : initrd("${mnt}2", "$dir/$type.rdz"); output("$dir/boot.msg", " Welcome to Mandrake Linux 7.1 Press to install or upgrade a system 7mMandrake Linux7m "); output("$dir/silo.conf", " partition=1 default=linux timeout=100 read-write message=/boot.msg image=/vmlinux$I.gz label=linux initrd=/$type.rdz append=\"ramdisk_size=128000 $ltype root=/dev/ram3\" "); _ "genromfs -d $dir -f /dev/ram -A 2048,/.. -a 512 -V \'DrakX boot disk\'"; _ "$sudo mount -t romfs /dev/ram $mnt"; _ "silo -r $mnt -F -i /fd.b -b /second.b -C /silo.conf"; _ "$sudo umount $mnt"; _ "dd if=/dev/ram of=$type.img bs=1440k count=1"; _ "sync"; _ "$sudo mount -t romfs /dev/ram $mnt"; _ "df $mnt"; } } sub boot_img_ppc { my (@kernels) = @_; #- hack to produce directly into /export the needed file for cdrom boot. my $dir = "/export"; my $boot = "boot"; #- non-absolute pathname only! _ "rm -rf $dir/$boot"; mkdir "$dir/$boot", 0777; foreach (glob("kernel/all.kernels/*")) { my $ext = basename($_); if ($ext =~ /2.4/) { _ "cp $_/boot/vmlinux $dir/$boot/vmlinux"; _ "cp images/all.rdz-$ext $dir/$boot/all.gz"; } if ($ext =~ /2.2/) { _ "cp $_/boot/vmlinux $dir/$boot/vmlinux-2.2"; _ "cp images/all.rdz-$ext $dir/$boot/all-2.2.gz"; } } _ "cp -f /usr/lib/yaboot/yaboot $dir/$boot/yaboot"; output("$dir/$boot/ofboot.b", " MacRISC Mandrake Linux PPC bootloader \" screen\" output dev screen \" \"(0000000000aa00aa0000aaaaaa0000aa00aaaa5500aaaaaa)\" drop 0 8 set-colors \" \"(5555555555ff55ff5555ffffff5555ff55ffffff55ffffff)\" drop 8 8 set-colors device-end 3 to foreground-color 0 to background-color \" \"(0C)\" fb8-write drop \" Booting Mandrake Linux PPC...\" fb8-write drop 100 ms boot cd:2,\\\\yaboot 1010 000000000000F8FEACF6000000000000 0000000000F5FFFFFEFEF50000000000 00000000002BFAFEFAFCF70000000000 0000000000F65D5857812B0000000000 0000000000F5350B2F88560000000000 0000000000F6335708F8FE0000000000 00000000005600F600F5FD8100000000 00000000F9F8000000F5FAFFF8000000 000000008100F5F50000F6FEFE000000 000000F8F700F500F50000FCFFF70000 00000088F70000F50000F5FCFF2B0000 0000002F582A00F5000008ADE02C0000 00090B0A35A62B0000002D3B350A0000 000A0A0B0B3BF60000505E0B0A0B0A00 002E350B0B2F87FAFCF45F0B2E090000 00000007335FF82BF72B575907000000 000000000000ACFFFF81000000000000 000000000081FFFFFFFF810000000000 0000000000FBFFFFFFFFAC0000000000 000000000081DFDFDFFFFB0000000000 000000000081DD5F83FFFD0000000000 000000000081DDDF5EACFF0000000000 0000000000FDF981F981FFFF00000000 00000000FFACF9F9F981FFFFAC000000 00000000FFF98181F9F981FFFF000000 000000ACACF981F981F9F9FFFFAC0000 000000FFACF9F981F9F981FFFFFB0000 00000083DFFBF981F9F95EFFFFFC0000 005F5F5FDDFFFBF9F9F983DDDD5F0000 005F5F5F5FDD81F9F9E7DF5F5F5F5F00 0083DD5F5F83FFFFFFFFDF5F835F0000 000000FBDDDFACFBACFBDFDFFB000000 000000000000FFFFFFFF000000000000 0000000000FFFFFFFFFFFF0000000000 0000000000FFFFFFFFFFFF0000000000 0000000000FFFFFFFFFFFF0000000000 0000000000FFFFFFFFFFFF0000000000 0000000000FFFFFFFFFFFF0000000000 0000000000FFFFFFFFFFFFFF00000000 00000000FFFFFFFFFFFFFFFFFF000000 00000000FFFFFFFFFFFFFFFFFF000000 000000FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF0000 000000FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF0000 000000FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF0000 00FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF0000 00FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF00 00FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF0000 000000FFFFFFFFFFFFFFFFFFFF000000 "); output("$dir/$boot/yaboot.conf", " init-message = \"\\nWelcome to Mandrake Linux PPC!\\nHit for boot options.\\n\\n\" timeout = 150 default = install-gui message=cd:,\\\\\\\\yaboot.msg image = cd:,\\\\\\\\vmlinux label = install-gui root = /dev/ram3 initrd = cd:,\\\\\\\\all.gz initrd-size = 34000 image = cd:,\\\\\\\\vmlinux-2.2 label = install-gui-2.2 root = /dev/ram3 initrd = cd:,\\\\\\\\all-2.2.gz initrd-size = 34000 image = cd:,\\\\\\\\vmlinux label = install-text root = /dev/ram3 initrd = cd:,\\\\\\\\all.gz initrd-size = 34000 append = \" text video=ofonly\" image = cd:,\\\\\\\\vmlinux-2.2 label = install-text-2.2 root = /dev/ram3 initrd = cd:,\\\\\\\\all-2.2.gz initrd-size = 34000 append = \" text video=ofonly\" image = cd:,\\\\\\\\vmlinux label = install-gui-old root = /dev/ram3 initrd = cd:,\\\\\\\\all.gz initrd-size = 34000 append = \" gui-old video=ofonly\" image = cd:,\\\\\\\\vmlinux-2.2 label = install-gui-old-2.2 root = /dev/ram3 initrd = cd:,\\\\\\\\all-2.2.gz initrd-size = 34000 append = \" gui-old video=ofonly\" image = enet:0,vmlinux label = install-net root = /dev/ram3 initrd = enet:0,all.gz initrd-size = 34000 append = \" video=ofonly\" image = enet:0,vmlinux-2.2 label = install-net-2.2 root = /dev/ram3 initrd = enet:0,all-2.2.gz initrd-size = 34000 append = \" video=ofonly\" image = enet:0,vmlinux label = install-net-text root = /dev/ram3 initrd = enet:0,all.gz initrd-size = 34000 append = \" text video=ofonly\" image = enet:0,vmlinux-2.2 label = install-net-text-2.2 root = /dev/ram3 initrd = enet:0,all-2.2.gz initrd-size = 34000 append = \" text video=ofonly\" image = cd:,\\\\\\\\vmlinux label = rescue root = /dev/ram3 initrd = cd:,\\\\\\\\all.gz initrd-size = 34000 append = \" rescue video=ofonly\" image = enet:0,vmlinux label = rescue-net root = /dev/ram3 initrd = enet:0,all.gz initrd-size = 34000 append = \" rescue video=ofonly\" "); output("$dir/$boot/yaboot.msg", " Thanks for choosing Mandrake Linux PPC. The following is a short explanation of the various options for booting the install CD. All options ending with \"2.2\" will use the 2.2.20-9mdkBOOT kernel. The default syntax with no suffix uses the 2.4.18-4mdkBOOT kernel. The default if you just hit enter is \"install-gui\". install-gui: uses XFree86 fbdev mode install-text: text based install install-gui-old: old Xpmac gui install-net: allows you to use a minimal boot CD, pulling the rest of the install from a network server install-net-text: text mode network install rescue: boots the rescue image rescue-net: boots the rescue image from a network server "); } sub isolinux { my ($main, @kernels) = @_; @kernels = ($main, grep { $_ ne $main } @kernels); _ "rm -rf isolinux"; mkdir "isolinux", 0777; my $i = 0; foreach (@kernels) { mkdir "isolinux/alt$i", 0777; my ($kernel) = glob("kernel/all.kernels/$_/boot/vmlinu*"); _ "cp $kernel isolinux/alt$i/vmlinuz"; _ "cp images/all.rdz-$_ isolinux/alt$i/all.rdz"; $i++; } if (-e "isolinux-graphic.bmp") { #- change here for newer picture isolinux-graphic.bmp and newer parameters. _ "lilo-bmp2mdk mode:0x103 progress:425,173,16,8,64+21 clear:600,800,64+59 pos:0,0 isolinux/boot.msg"; } _ "cp /usr/lib/syslinux/isolinux.bin isolinux/isolinux.bin"; output "isolinux/isolinux.cfg", " default linux prompt 1 timeout 150 " . (-e "isolinux/boot.msg" ? "display boot.msg" : "display help.msg") . " F1 help.msg F2 advanced.msg " . (-e "isolinux/boot.msg" && "F3 boot.msg") . " " . join('', map { "label $_->[0] kernel alt0/vmlinuz append initrd=alt0/all.rdz $_->[1] automatic=method:cdrom " } entries_append('all')) . join('', map_index { "label alt$::i kernel alt$::i/vmlinuz append initrd=alt$::i/all.rdz $default_append $default_acpi $default_vga " } @kernels); output "isolinux/help.msg", (-e "isolinux/boot.msg" && pack "C*", 0x0E, 0x80, 0x03, 0x00) . " 0aWelcome to 09Mandrake Linux0a install help07 In most cases, the best way to get started is to simply press the 0e07 key. If you experience problems with standard install, try one of the following install types (type the highlighted text and press 0e07): o 0fvgalo07 for low resolution graphical installation. o 0ftext07 for text installation instead of the graphical one. o 0flinux07 for standard graphical installation at normal resolution. o 0fexpert07 for expert graphical installation at normal resolution. To use this CD to repair an already installed system type 0frescue07 followed by 0e07. You can also pass some 0f07 to the Linux kernel. For example, try 0flinux mem=128M07 if your system has 128Mb of RAM but the default kernel ($main) does not detect it correctly. 0cNOTE07: You cannot pass options to modules (SCSI, ethernet card) or devices such as CD-ROM drives in this way. If you need to do so, use expert mode. " . (-e "isolinux/boot.msg" ? "0c[F1-Help] [F2-Advanced Help] [F3-Main]07" : "0c[F1-Help] [F2-Advanced Help]07") . "\n"; output "isolinux/advanced.msg", (-e "isolinux/boot.msg" && pack "C*", 0x0E, 0x80, 0x03, 0x00) . " The following install types may be used instead of previously notified : o 0fvgahi07 for high resolution graphical installation. o 0fvga1607 for 640x480 in 16 colors graphical installation. The following options may be added on the command line : o 0freadonly=107 to disable editing disk partitions. o 0fdisplay=ackbar:007 to export display to 09ackbar07 machine screen 0 during installation. o 0fnoauto07 to disable automatic detection (generally used with 0fexpert07). o 0fsecurity=n07 to set security level to value 09n07. o 0fupdatemodules07 to use the special update floppy containing modules updates. o 0fpatch07 to use a patch from the floppy (file named 09patch.pl07). o 0fauto_install=floppy07 to enable auto_install using 09auto_inst.cfg07 file on the floppy. You can choose the following kernels : " . join('', map_index { " o 0falt$::i07 is kernel $_\n" } @kernels) . " " . (-e "isolinux/boot.msg" ? "0c[F1-Help] [F2-Advanced Help] [F3-Main]07" : "0c[F1-Help] [F2-Advanced Help]07") . "\n"; } tyle='width: 41.4%;'/> -rw-r--r--perl-install/share/po/no.po442
-rw-r--r--perl-install/share/po/pl.po5177
-rw-r--r--perl-install/share/po/pt.po7236
-rw-r--r--perl-install/share/po/pt_BR.po7325
-rw-r--r--perl-install/share/po/ro.po4801
-rw-r--r--perl-install/share/po/ru.po5715
-rw-r--r--perl-install/share/po/sk.po5220
-rw-r--r--perl-install/share/po/sp.po442
-rw-r--r--perl-install/share/po/sr.po6203
-rw-r--r--perl-install/share/po/sv.po6907
-rw-r--r--perl-install/share/po/th.po6107
-rw-r--r--perl-install/share/po/tr.po4941
-rw-r--r--perl-install/share/po/uk.po4905
-rw-r--r--perl-install/share/po/vi.po8343
-rw-r--r--perl-install/share/po/wa.po5981
42 files changed, 143723 insertions, 88446 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/DrakX.pot b/perl-install/share/po/DrakX.pot
index 4aa6a5123..848710a4c 100644
--- a/perl-install/share/po/DrakX.pot
+++ b/perl-install/share/po/DrakX.pot
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-04-13 23:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-17 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,84 +14,84 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
msgid "Configure all heads independantly"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:235
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
msgid "Multi-head configuration"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
msgid ""
"Your system support multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Graphic card"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Select a graphic card"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "Choose a X server"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "X server"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:302 ../../Xconfigurator.pm_.c:309
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:304 ../../Xconfigurator.pm_.c:311
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:305
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:318
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:320
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:320 ../../Xconfigurator.pm_.c:353
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:322 ../../Xconfigurator.pm_.c:355
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:322 ../../Xconfigurator.pm_.c:355
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324 ../../Xconfigurator.pm_.c:357
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:330 ../../Xconfigurator.pm_.c:344
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:332 ../../Xconfigurator.pm_.c:346
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:332 ../../Xconfigurator.pm_.c:346
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:334 ../../Xconfigurator.pm_.c:348
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:341
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:343
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
@@ -99,27 +99,27 @@ msgid ""
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363
msgid "XFree configuration"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:394
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:396
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:441
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:443
msgid "Choose options for server"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:458
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Choose a monitor"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:458
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Monitor"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:461
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -133,190 +133,190 @@ msgid ""
" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:468
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:470
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:469
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:471
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:506
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:508
msgid "Monitor not configured"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:509
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:511
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:512
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:514
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:528
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:530
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:532
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:535
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:537
msgid "Test of the configuration"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:574
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:574
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid "An error has occurred:"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:596
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:598
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:606
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:609
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:614
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:617
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:661 ../../printerdrake.pm_.c:277
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:663 ../../printerdrake.pm_.c:277
#: ../../services.pm_.c:125
msgid "Resolution"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:701
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:710
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:703
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:712
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:704
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:713
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:720 ../../standalone/draknet_.c:273
-#: ../../standalone/draknet_.c:276
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:729 ../../standalone/draknet_.c:280
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
msgid "Expert Mode"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:721
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:730
msgid "Show all"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:763
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:773
msgid "Resolutions"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1287
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1299
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1288
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1300
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1289
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1301
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1290
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1302
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1291
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1303
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1292
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1304
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1293
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1305
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1294
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1306
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1296
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1308
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1297
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1309
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1299
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1311
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1300
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1312
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1319
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1339
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1351
msgid "What do you want to do?"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1344
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1356
msgid "Change Monitor"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1345
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1357
msgid "Change Graphic card"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1359
msgid "Change Server options"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1348
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1360
msgid "Change Resolution"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1349
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1361
msgid "Show information"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1350
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
msgid "Test again"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1351 ../../bootlook.pm_.c:220
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1363 ../../bootlook.pm_.c:220
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1359
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -325,20 +325,20 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1380
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1400
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1412
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1403
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1415
msgid "X at startup"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1404
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1416
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -392,51 +392,51 @@ msgstr ""
msgid "16 MB or more"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr ""
@@ -523,7 +523,7 @@ msgstr ""
#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:737
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:627
#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
-#: ../../standalone/draknet_.c:522
+#: ../../standalone/draknet_.c:567
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -709,12 +709,12 @@ msgstr ""
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:614
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
#: ../../printerdrake.pm_.c:237
msgid "No"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:614
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
msgid "Yes"
msgstr ""
@@ -1029,18 +1029,19 @@ msgstr ""
#: ../../bootlook.pm_.c:218 ../../standalone/draknet_.c:88
#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
-#: ../../standalone/draknet_.c:288 ../../standalone/draknet_.c:447
-#: ../../standalone/draknet_.c:564
+#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:394
+#: ../../standalone/draknet_.c:471 ../../standalone/draknet_.c:507
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
msgid "OK"
msgstr ""
#: ../../bootlook.pm_.c:220 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
-#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:263
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
-#: ../../my_gtk.pm_.c:359 ../../my_gtk.pm_.c:615
+#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:265
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:616
#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
-#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:311
-#: ../../standalone/draknet_.c:459 ../../standalone/draknet_.c:578
+#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
+#: ../../standalone/draknet_.c:483 ../../standalone/draknet_.c:623
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1217,7 +1218,7 @@ msgid "Empty"
msgstr ""
#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
-#: ../../mouse.pm_.c:144
+#: ../../mouse.pm_.c:145
msgid "Other"
msgstr ""
@@ -2994,30 +2995,30 @@ msgstr ""
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:638
+#: ../../install_any.pm_.c:647
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:642
+#: ../../install_any.pm_.c:651
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:652
+#: ../../install_any.pm_.c:661
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:674
+#: ../../install_any.pm_.c:683
msgid "Error reading file $f"
msgstr ""
#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
#: ../../interactive.pm_.c:95 ../../interactive.pm_.c:110
-#: ../../interactive.pm_.c:263 ../../interactive_newt.pm_.c:166
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:355
-#: ../../my_gtk.pm_.c:615 ../../my_gtk.pm_.c:638
+#: ../../interactive.pm_.c:265 ../../interactive_newt.pm_.c:166
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616 ../../my_gtk.pm_.c:639
msgid "Ok"
msgstr ""
@@ -4151,11 +4152,11 @@ msgstr ""
msgid "kdesu missing"
msgstr ""
-#: ../../interactive.pm_.c:261
+#: ../../interactive.pm_.c:263
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: ../../interactive.pm_.c:284
+#: ../../interactive.pm_.c:286
msgid "Please wait"
msgstr ""
@@ -4468,11 +4469,11 @@ msgstr ""
msgid "GlidePoint"
msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:61
+#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:57
+#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58
msgid "Genius NetMouse"
msgstr ""
@@ -4480,95 +4481,95 @@ msgstr ""
msgid "Genius NetScroll"
msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:43
-msgid "Generic"
+#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
+msgid "1 button"
msgstr ""
#: ../../mouse.pm_.c:44
+msgid "Generic"
+msgstr ""
+
+#: ../../mouse.pm_.c:45
msgid "Wheel"
msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:47
+#: ../../mouse.pm_.c:48
msgid "serial"
msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:49
+#: ../../mouse.pm_.c:50
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:50
+#: ../../mouse.pm_.c:51
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:51
+#: ../../mouse.pm_.c:52
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:52
+#: ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:53
+#: ../../mouse.pm_.c:54
msgid "Mouse Systems"
msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:55
+#: ../../mouse.pm_.c:56
msgid "Logitech CC Series"
msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:56
+#: ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:58
+#: ../../mouse.pm_.c:59
msgid "MM Series"
msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:59
+#: ../../mouse.pm_.c:60
msgid "MM HitTablet"
msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:60
+#: ../../mouse.pm_.c:61
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:64
+#: ../../mouse.pm_.c:65
msgid "busmouse"
msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:66
-msgid "1 button"
-msgstr ""
-
-#: ../../mouse.pm_.c:67
+#: ../../mouse.pm_.c:68
msgid "2 buttons"
msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:68
+#: ../../mouse.pm_.c:69
msgid "3 buttons"
msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:71
+#: ../../mouse.pm_.c:72
msgid "none"
msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:73
+#: ../../mouse.pm_.c:74
msgid "No mouse"
msgstr ""
-#: ../../my_gtk.pm_.c:355
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
msgid "Finish"
msgstr ""
-#: ../../my_gtk.pm_.c:355
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
msgid "Next ->"
msgstr ""
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:357
msgid "<- Previous"
msgstr ""
-#: ../../my_gtk.pm_.c:615
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616
msgid "Is this correct?"
msgstr ""
@@ -4599,7 +4600,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect.pm_.c:901
-#: ../../netconnect.pm_.c:929 ../../netconnect.pm_.c:1006
+#: ../../netconnect.pm_.c:930 ../../netconnect.pm_.c:1008
msgid "Network Configuration"
msgstr ""
@@ -4623,35 +4624,35 @@ msgstr ""
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:505
+#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:550
msgid "Card IRQ"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:506
+#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:551
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:507
+#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
msgid "Card IO"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:508
+#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
msgid "Card IO_0"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:509
+#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
msgid "Card IO_1"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:510
+#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
msgid "Your personal phone number"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:511
+#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:512
+#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
msgid "Provider phone number"
msgstr ""
@@ -4663,15 +4664,15 @@ msgstr ""
msgid "Provider dns 2"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:247 ../../standalone/draknet_.c:517
+#: ../../netconnect.pm_.c:247 ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Dialing mode"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:248 ../../standalone/draknet_.c:515
+#: ../../netconnect.pm_.c:248 ../../standalone/draknet_.c:560
msgid "Account Login (user name)"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:516
+#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:561
msgid "Account Password"
msgstr ""
@@ -4789,43 +4790,43 @@ msgstr ""
msgid "Dialup options"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../standalone/draknet_.c:519
+#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../standalone/draknet_.c:564
msgid "Connection name"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:625 ../../standalone/draknet_.c:520
+#: ../../netconnect.pm_.c:625 ../../standalone/draknet_.c:565
msgid "Phone number"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:521
+#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Login ID"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:523
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Authentication"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:523
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "PAP"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:523
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Script-based"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:523
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Terminal-based"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:629 ../../standalone/draknet_.c:524
+#: ../../netconnect.pm_.c:629 ../../standalone/draknet_.c:569
msgid "Domain name"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:525
+#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:526
+#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr ""
@@ -4876,8 +4877,8 @@ msgstr ""
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:808 ../../netconnect.pm_.c:955
-#: ../../netconnect.pm_.c:965 ../../netconnect.pm_.c:980
+#: ../../netconnect.pm_.c:808 ../../netconnect.pm_.c:957
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../netconnect.pm_.c:982
msgid "Network Configuration Wizard"
msgstr ""
@@ -4924,7 +4925,7 @@ msgstr ""
#: ../../netconnect.pm_.c:880
msgid ""
"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpd"
+"Default is dhcpcd"
msgstr ""
#: ../../netconnect.pm_.c:897
@@ -4943,7 +4944,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:930
+#: ../../netconnect.pm_.c:931
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
@@ -4951,7 +4952,7 @@ msgid ""
"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:956
+#: ../../netconnect.pm_.c:958
msgid ""
"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
"\n"
@@ -4959,69 +4960,69 @@ msgid ""
"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:958
+#: ../../netconnect.pm_.c:960
msgid "Choose the profile to configure"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:959
+#: ../../netconnect.pm_.c:961
msgid "Use auto detection"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:965 ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Detecting devices..."
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:972
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
msgid "Normal modem connection"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:972
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
#, c-format
msgid "detected on port %s"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:973
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
msgid "ISDN connection"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:973
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
#, c-format
msgid "detected %s"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:974
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
msgid "DSL (or ADSL) connection"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:974
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
#, c-format
msgid "detected on interface %s"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:975
+#: ../../netconnect.pm_.c:977
msgid "Cable connection"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:976
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
msgid "LAN connection"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:976
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:981
+#: ../../netconnect.pm_.c:983
msgid "How do you want to connect to the Internet?"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:998
+#: ../../netconnect.pm_.c:1000
msgid ""
"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
"The configuration will now be applied to your system."
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:1001
+#: ../../netconnect.pm_.c:1003
msgid ""
"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
"environnement to avoid hostname changing problem."
@@ -5072,11 +5073,11 @@ msgid " (driver $module)"
msgstr ""
#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
-#: ../../standalone/draknet_.c:401
+#: ../../standalone/draknet_.c:425
msgid "IP address"
msgstr ""
-#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:402
+#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:426
msgid "Netmask"
msgstr ""
@@ -5105,7 +5106,7 @@ msgstr ""
msgid "DNS server"
msgstr ""
-#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:518
+#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:563
msgid "Gateway"
msgstr ""
@@ -5992,7 +5993,7 @@ msgstr ""
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:492
+#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:537
msgid "Profile: "
msgstr ""
@@ -6024,11 +6025,11 @@ msgstr ""
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:352
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
msgid "Gateway:"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:352
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
msgid "Interface:"
msgstr ""
@@ -6036,22 +6037,22 @@ msgstr ""
msgid "Status:"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:355
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:228
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
msgid "Connected"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:355
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:228
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
msgid "Not connected"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:356
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
msgid "Connect..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:356
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
msgid "Disconnect..."
msgstr ""
@@ -6079,7 +6080,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure Internet Access..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:385
+#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:409
msgid "LAN configuration"
msgstr ""
@@ -6103,76 +6104,88 @@ msgstr ""
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:276
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
msgid "Normal Mode"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:293
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+#: ../../standalone/draknet_.c:288
+msgid "Apply"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:305
-msgid "Apply"
+#: ../../standalone/draknet_.c:307
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr ""
#: ../../standalone/draknet_.c:389
+msgid ""
+"You don't have any configured interface.\n"
+"Configure them first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:413
msgid "LAN Configuration"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:397
+#: ../../standalone/draknet_.c:421
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:403
+#: ../../standalone/draknet_.c:427
msgid "Boot Protocol"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:404
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
msgid "Started on boot"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:405
+#: ../../standalone/draknet_.c:429
msgid "DHCP client"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:440 ../../standalone/draknet_.c:444
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
msgid "Disable"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:440 ../../standalone/draknet_.c:444
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
msgid "Enable"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:481
+#: ../../standalone/draknet_.c:502
+msgid ""
+"You don't have any internet connection.\n"
+"Create one first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:526
msgid "Internet connection configuration"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:485
+#: ../../standalone/draknet_.c:530
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:494
+#: ../../standalone/draknet_.c:539
msgid "Connection type: "
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:500
+#: ../../standalone/draknet_.c:545
msgid "Parameters"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:513
+#: ../../standalone/draknet_.c:558
msgid "Provider dns 1 (optional)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:514
+#: ../../standalone/draknet_.c:559
msgid "Provider dns 2 (optional)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:527
+#: ../../standalone/draknet_.c:572
msgid "Ethernet Card"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:528
+#: ../../standalone/draknet_.c:573
msgid "DHCP Client"
msgstr ""
@@ -6315,23 +6328,19 @@ msgid ""
"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:132
-msgid "cannot fork: "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:192
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
msgid "sent: "
msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:195
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
msgid "received: "
msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:226
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:226
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
msgid "Disconnect"
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/af.po b/perl-install/share/po/af.po
index da4dfb251..a88a9225a 100644
--- a/perl-install/share/po/af.po
+++ b/perl-install/share/po/af.po
@@ -5,41 +5,65 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-11 21:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-17 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: Tue Sep 26 2000 08:03:14+0200\n"
"Last-Translator: Schalk W. Cronjé <schalkc@ntaba.co.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <lia@af.org.za>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding:8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KTranslator v 0.6.0\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+msgid "Configure all heads independantly"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+msgid "Use Xinerama extension"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#, c-format
+msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Multi-head configuration"
+msgstr "Konfigurasie word gelees"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+msgid ""
+"Your system support multiple head configuration.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Graphic card"
msgstr "Videokaart"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Selekteer 'n videokaart"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "Choose a X server"
msgstr "Kies 'n X-bediener"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "X server"
msgstr "X-bediener"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:217 ../../Xconfigurator.pm_.c:223
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:304 ../../Xconfigurator.pm_.c:311
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:220
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Watter tipe XFree-konfigurasie verlang u?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:320
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -48,30 +72,18 @@ msgstr ""
"U videokaart kan slegs 3D-versnelling onder XFree %s ondersteun.\n"
"DIt word wel onder XFree %s ondersteun wat dalk beter 2D-ondersteuning het."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:234 ../../Xconfigurator.pm_.c:257
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:322 ../../Xconfigurator.pm_.c:355
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr ""
"U videokaart kan vir 3D-hardewareversnelling ondestuen word in XFree %s."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 ../../Xconfigurator.pm_.c:259
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324 ../../Xconfigurator.pm_.c:357
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s met 3D-hardwareversnelling"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:245
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
-"Hierdie kaart kan ondersteuning vir 3D-hardewareversnelling onder XFree86 %s "
-"bied,\n"
-"MAAR LET DAAROP DAT DIT EKSPERIMENTEEL IS EN DIE REKENAAR MAG VRIES.\n"
-"U kaart word deur XFree %s ondersteun, wat beter 2D-ondersteuning bied."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:332 ../../Xconfigurator.pm_.c:346
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -81,32 +93,44 @@ msgstr ""
"bied,\n"
"MAAR LET DAAROP DAT DIT EKSPERIMENTEEL IS EN DIE REKENAAR MAG VRIES."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:334 ../../Xconfigurator.pm_.c:348
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s met EKSPERIMENTELE 3D-hardewareversnelling"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:265
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:343
+#, c-format
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+msgstr ""
+"Hierdie kaart kan ondersteuning vir 3D-hardewareversnelling onder XFree86 %s "
+"bied,\n"
+"MAAR LET DAAROP DAT DIT EKSPERIMENTEEL IS EN DIE REKENAAR MAG VRIES.\n"
+"U kaart word deur XFree %s ondersteun, wat beter 2D-ondersteuning bied."
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363
msgid "XFree configuration"
msgstr "XFree-konfigurasie"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:396
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Kies die geheue grootte van u videokaart"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:443
msgid "Choose options for server"
msgstr "Selekteer opsies vir bediener"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Kies 'n monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -128,40 +152,40 @@ msgstr ""
"monitor spesifiseer nie, dit kan die monitor beskadig. Indien u twyfel,\n"
"kies konservatief."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:470
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Horisontale verfristempo"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:471
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Vertikale verfristempo"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:407
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:508
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Monitor is nie opgestel nie"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:410
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:511
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Grafikakaart is nog nie konfigureer nie"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:413
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:514
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Resolusie is nog nie gekies nie"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:429
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:530
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Wil u die konfigurasie toets?"
#
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:433
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Waarskuwing: Toetsing is gevaarlik met hierdie videokaart"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:436
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:537
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Toets konfigurasie"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -169,146 +193,153 @@ msgstr ""
"\n"
"probeer van die parameters verander"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Daar was 'n fout:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:598
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "uitgang binne %ds"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:507
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:609
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Is dit korrek?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:515
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:617
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Hier is fout, probeer van die parameters verander"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:552 ../../printerdrake.pm_.c:276
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:663 ../../printerdrake.pm_.c:277
+#: ../../services.pm_.c:125
msgid "Resolution"
msgstr "Resolusie"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:710
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Kies die resolusie en kleurdiepte"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:589
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:712
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Videokaart: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:590
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:713
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 bediener: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:599
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:729 ../../standalone/draknet_.c:280
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Kundige modus"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:730
msgid "Show all"
msgstr "Vertoon almal"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:623
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:773
msgid "Resolutions"
msgstr "Resolusies"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1021
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1299
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Sleutelbord uitleg: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1022
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1300
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Muistipe: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1023
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1301
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Muistoestel: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1302
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1303
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Monitor HoriSink: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1304
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Monitor VertVerfris: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1305
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Videokaart: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1306
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Video geheue: %s kB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1308
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Kleurdiepte: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1309
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Resolusie: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1311
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 bediener: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1312
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86-drywer: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "X-Window konfigurasie word opgestel"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1067
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1351
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "Wat wil u doen?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1356
msgid "Change Monitor"
msgstr "Verander monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1357
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Verander videokaart"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1069
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1359
msgid "Change Server options"
msgstr "Verander bedienerinstellings"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1360
msgid "Change Resolution"
msgstr "Verander resolusie"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1361
msgid "Show information"
msgstr "Vertoon inligting"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1072
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
msgid "Test again"
msgstr "Toets weer"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1363 ../../bootlook.pm_.c:220
msgid "Quit"
msgstr "Verlaat"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1077 ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Wat wil u doen?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1084
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -321,20 +352,20 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1105
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Teken asb. weer in %s om veranderinge te aktiveer"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1412
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Teken uit en gebruik dan Ctrl-Alt-Backspace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1128
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1415
msgid "X at startup"
msgstr "X met herlaai"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1416
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -342,27 +373,6 @@ msgstr ""
"Ek kan u rekenaar so opstel om X outomaties te laai.\n"
"Wil u X begin met 'n herlaai?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1153
-msgid "Autologin"
-msgstr "Outointeken"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1154
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
-msgstr ""
-"Ek kan u rekenaar so opstel om X outomaties een gebruiker in te teken.\n"
-"Kliek op kanselleer indien u nie hierdie funksionaliteit verlang nie."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1156
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Kies die verstek gebruiker:"
-
-#
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1157
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Kies die vensterbestuurder om te loop:"
-
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 kleure (8 bis)"
@@ -411,163 +421,214 @@ msgstr "8 MB"
msgid "16 MB or more"
msgstr "16MB of meer"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Standaard VGA, 640x480 teen 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 800x600 teen 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "8514-aanpasbaar, 1024x768 teen 87Hz interverweef (nie 800x600 nie)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 102x768 teen 87 Hz interverweef, 800x600 teen 56 Hz "
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Verlengde Super VGA, 800x600 teen 60 Hz, 640x480 teen 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "Nie-interverweefde SVGA, 1024x768 teen 60 Hz, 800x600 teen 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "Hod frekwensie SVGA, 1024x768 teen 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Multi-frekwensie wat 1280x1024 kan doen teen 60Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Multi-frekwensie wat 1280x1024 kan doen teen 74Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Multi-frekwensie wat 1280x1024 kan doen teen 76Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Monitor wat 1600x1220 kan doen teen 70Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Monitor wat 1600x1220 kan doen teen 76Hz"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:91
-#: ../../any_new.pm_.c:121
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Eerste sektor van herlaaipartisie"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:150
-#: ../../any_new.pm_.c:91 ../../any_new.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:150
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:196
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Eerste sektor van skyf (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:95 ../../any_new.pm_.c:95
+#: ../../any.pm_.c:103
msgid "SILO Installation"
msgstr "SILO installasie"
-#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:102 ../../any_new.pm_.c:96
-#: ../../any_new.pm_.c:102
+#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Waar wil u die herlaaistelsel installeer"
-#: ../../any.pm_.c:101 ../../any_new.pm_.c:101
+#: ../../any.pm_.c:116
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub installasie"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736
-msgid "None"
-msgstr "Niks"
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+msgid "SILO"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:130
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+msgid "LILO with graphical menu"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:134
+msgid "Grub"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:138
+msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-msgstr "Watter herlaaistelsel(s) wil u gebruik?"
+#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+msgid "Yaboot"
+msgstr "Yaboot"
-#: ../../any.pm_.c:125 ../../any_new.pm_.c:125
+#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:179
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "Herlaaistelsel hoofopsies"
+
+#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:180
+#, fuzzy
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr "Herlaaistelsel hoofopsies"
+
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Herlaaiprogram installasie"
-#: ../../any.pm_.c:127 ../../any_new.pm_.c:127
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:182
msgid "Boot device"
msgstr "Herlaaitoestel"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any_new.pm_.c:128
+#: ../../any.pm_.c:154
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (werk nie op 'n ou BIOS nie)"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Compact"
msgstr "Kompak"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "compact"
msgstr "kompak"
-#: ../../any.pm_.c:130 ../../any.pm_.c:199 ../../any_new.pm_.c:130
-#: ../../any_new.pm_.c:199
+#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:255
msgid "Video mode"
msgstr "Videomodus"
-#: ../../any.pm_.c:132 ../../any_new.pm_.c:132
+#: ../../any.pm_.c:158
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Wagperiode voro verstekstelsel gelaai word"
-#: ../../any.pm_.c:134 ../../any_new.pm_.c:134
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815 ../../netconnect.pm_.c:560
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:94
-#: ../../printerdrake.pm_.c:128 ../../standalone/adduserdrake_.c:42
+#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:737
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:627
+#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
+#: ../../standalone/draknet_.c:567
msgid "Password"
msgstr "Wagwoord"
-#: ../../any.pm_.c:135 ../../any_new.pm_.c:135
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
+#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:738
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
msgid "Password (again)"
msgstr "Wagwoord (weer)"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Beperk instruksielynopsies"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "restrict"
msgstr "beperk"
-#: ../../any.pm_.c:142 ../../any_new.pm_.c:142
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Herlaaistelsel hoofopsies"
+#: ../../any.pm_.c:164
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr "Maak /tmp skoon met elke herlaai"
-#: ../../any.pm_.c:145 ../../any_new.pm_.c:145
+#: ../../any.pm_.c:165
+#, c-format
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "Presiese RAM grootte indien nodig (%d MB bespeur)"
+
+#: ../../any.pm_.c:167
+msgid "Enable multi profiles"
+msgstr "Ontsper multiprofiele"
+
+#: ../../any.pm_.c:171
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Gee die geheuegrootte in MB"
+
+#: ../../any.pm_.c:173
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Opsie ``Beperk instruksielynopsies'' kan nie sonder wagwoord gebruikword nie"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "Please try again"
msgstr "Probeer asb. weer"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Die wagwoorde stem nie ooreen nie."
-#: ../../any.pm_.c:157 ../../any_new.pm_.c:157
+#: ../../any.pm_.c:181
+msgid "Init Message"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:183
+msgid "Open Firmware Delay"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:184
+msgid "Kernel Boot Timeout"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:185
+msgid "Enable CD Boot?"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:186
+msgid "Enable OF Boot?"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:187
+#, fuzzy
+msgid "Default OS?"
+msgstr "Verstek"
+
+#: ../../any.pm_.c:209
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -575,143 +636,148 @@ msgstr ""
"Hier is die huidige inskrywings\n"
"U kan byvoeg or verwyder soos nodig."
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Add"
msgstr "Voeg by"
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 ../../netconnect.pm_.c:842
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:984 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../any.pm_.c:725 ../../diskdrake.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Done"
msgstr "Klaar"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any_new.pm_.c:174
+#: ../../any.pm_.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Modify"
+msgstr "Verander RAID"
+
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Watter tipe inskrywing wil u byvoeg?"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Ander bedryfstelsel (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:229
+msgid "Other OS (MacOS...)"
+msgstr "Ander bedryfstelsel (MacOS...)"
+
+#: ../../any.pm_.c:229
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Ander bedryfstelsel (windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:196 ../../any_new.pm_.c:196
+#: ../../any.pm_.c:249 ../../any.pm_.c:251
msgid "Image"
msgstr "Beeld"
-#: ../../any.pm_.c:197 ../../any.pm_.c:206 ../../any_new.pm_.c:197
-#: ../../any_new.pm_.c:206
+#: ../../any.pm_.c:252 ../../any.pm_.c:263
msgid "Root"
msgstr "Basis"
-#: ../../any.pm_.c:198 ../../any_new.pm_.c:198
+#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:282
msgid "Append"
msgstr "Aanlas"
-#: ../../any.pm_.c:200 ../../any_new.pm_.c:200
+#: ../../any.pm_.c:257
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:201 ../../any_new.pm_.c:201
+#: ../../any.pm_.c:258
msgid "Read-write"
msgstr "Lees-skryf"
-#: ../../any.pm_.c:208 ../../any_new.pm_.c:208
+#: ../../any.pm_.c:265
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#: ../../any.pm_.c:209 ../../any_new.pm_.c:209
+#: ../../any.pm_.c:266
msgid "Unsafe"
msgstr "Onveilig"
-#: ../../any.pm_.c:215 ../../any_new.pm_.c:215
+#: ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:278 ../../any.pm_.c:281
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
-#: ../../any.pm_.c:217 ../../any_new.pm_.c:217
+#: ../../any.pm_.c:275 ../../any.pm_.c:286
msgid "Default"
msgstr "Verstek"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220 ../../install_gtk.pm_.c:82
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 ../../interactive.pm_.c:76
-#: ../../interactive.pm_.c:86 ../../interactive.pm_.c:250
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:99
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:243
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486 ../../my_gtk.pm_.c:661 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:464
-msgid "Ok"
-msgstr "OK"
+#: ../../any.pm_.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Initrd-size"
+msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:285
+msgid "NoVideo"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:293
msgid "Remove entry"
msgstr "Verwyder inskrywing"
-#: ../../any.pm_.c:223 ../../any_new.pm_.c:223
+#: ../../any.pm_.c:296
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Leë etiket word nie toegelaat nie"
-#: ../../any.pm_.c:224 ../../any_new.pm_.c:224
+#: ../../any.pm_.c:297
msgid "This label is already used"
msgstr "Hierdie etiket is alreeds in gebruik"
-#: ../../any.pm_.c:500 ../../any_new.pm_.c:492
+#: ../../any.pm_.c:316
+#, fuzzy
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Oor watter tipe drukker beskik u?"
+
+#: ../../any.pm_.c:604
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Het %s %s koppelvlakke gevind"
-#: ../../any.pm_.c:501 ../../any_new.pm_.c:493
+#: ../../any.pm_.c:605
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Beskik u oor nog?"
-#: ../../any.pm_.c:502 ../../any_new.pm_.c:494
+#: ../../any.pm_.c:606
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Het u enige %s koppelvlakke?"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:90 ../../netconnect.pm_.c:470
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:148 ../../netconnect_new.pm_.c:509
-#: ../../printerdrake.pm_.c:233
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
+#: ../../printerdrake.pm_.c:237
msgid "No"
msgstr "Nee"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:88 ../../netconnect.pm_.c:468
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:146 ../../netconnect_new.pm_.c:507
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../../any.pm_.c:505 ../../any_new.pm_.c:497
+#: ../../any.pm_.c:609
msgid "See hardware info"
msgstr "Sien hardeware inligting"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:522 ../../any_new.pm_.c:533
+#: ../../any.pm_.c:644
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Drywer vir %s kaart %s in installasieproses"
-#: ../../any.pm_.c:523 ../../any_new.pm_.c:534
+#: ../../any.pm_.c:645
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(module %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:534 ../../any_new.pm_.c:545
+#: ../../any.pm_.c:656
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Watter %s drywer meot ek probeer?"
-#: ../../any.pm_.c:542 ../../any_new.pm_.c:553
+#: ../../any.pm_.c:664
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -727,20 +793,20 @@ msgstr ""
"rekenaar self daarvoor aftas. IN uitsonderlike gevalle mag die rekenaar\n"
"ophang, maar dit sal nie skade veroorsaak nie."
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Autoprobe"
msgstr "Aftas"
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Specify options"
msgstr "Spesifieer opsies"
-#: ../../any.pm_.c:551 ../../any_new.pm_.c:562
+#: ../../any.pm_.c:673
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "U kan die opsies vir module %s hier intik."
-#: ../../any.pm_.c:557 ../../any_new.pm_.c:568
+#: ../../any.pm_.c:679
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -751,11 +817,11 @@ msgstr ""
"Opsies is in die formaat ``naam=waarde naam2=waarde2 ...''.\n"
"Bv. ``io=0x300 irq-7''"
-#: ../../any.pm_.c:560 ../../any_new.pm_.c:571
+#: ../../any.pm_.c:682
msgid "Module options:"
msgstr "Module opsies:"
-#: ../../any.pm_.c:570 ../../any_new.pm_.c:581
+#: ../../any.pm_.c:693
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -764,12 +830,91 @@ msgstr ""
"Laai van module %s het gefaal.\n"
"Wil u ander parameters probeer?"
+#: ../../any.pm_.c:711
+#, c-format
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(%s alreeds bygevoeg)"
+
+#: ../../any.pm_.c:715
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Die wagwoorde is te eenvoudig"
+
+#: ../../any.pm_.c:716
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Gee asb. 'n gebruikerskode"
+
+#: ../../any.pm_.c:717
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
+"Die gebruikerskode maag alleenlikui kleinletter, nommers, '-' en '_' bestaan"
+
+#: ../../any.pm_.c:718
+msgid "This user name is already added"
+msgstr "Hierdie genruikerskode bestaan alreeds"
+
+#: ../../any.pm_.c:722
+msgid "Add user"
+msgstr "Voeg gebruiker by"
+
+#: ../../any.pm_.c:723
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter a user\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Tik 'n gebruiker in\n"
+"%s"
+
+#: ../../any.pm_.c:724
+msgid "Accept user"
+msgstr "Aanvaar gebruiker"
+
+#: ../../any.pm_.c:735
+msgid "Real name"
+msgstr "Regte naam"
+
+#: ../../any.pm_.c:736 ../../printerdrake.pm_.c:97
+#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+msgid "User name"
+msgstr "Gebruikerskode"
+
+#: ../../any.pm_.c:739
+msgid "Shell"
+msgstr "Dop"
+
+#: ../../any.pm_.c:741
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikoon"
+
+#: ../../any.pm_.c:762
+msgid "Autologin"
+msgstr "Outointeken"
+
+#: ../../any.pm_.c:763
+msgid ""
+"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
+"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+msgstr ""
+"Ek kan u rekenaar so opstel om X outomaties een gebruiker in te teken.\n"
+"Kliek op kanselleer indien u nie hierdie funksionaliteit verlang nie."
+
+#: ../../any.pm_.c:765
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr "Kies die verstek gebruiker:"
+
+#
+#: ../../any.pm_.c:766
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr "Kies die vensterbestuurder om te loop:"
+
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:234
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -792,58 +937,239 @@ msgstr ""
# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
-#: ../../bootloader.pm_.c:596
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:795
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Welkom by GRUB, die bedryfstelselkieskaart!"
-#: ../../bootloader.pm_.c:597
+#: ../../bootloader.pm_.c:796
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr ""
"Gebruik die %c en %c sleutels om die inskrywing te kies wat uitgelig moet "
"word."
-#: ../../bootloader.pm_.c:598
+#: ../../bootloader.pm_.c:797
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Druk ENTER om die gekose bedryfstelsel te laai, 'e' om te redigeer."
-#: ../../bootloader.pm_.c:599
+#: ../../bootloader.pm_.c:798
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "instruksies voor herlaai, of 'c' vir 'n instruksielyn."
-#: ../../bootloader.pm_.c:600
+#: ../../bootloader.pm_.c:799
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Die uitgeligte inskrywing sal outomaties in %ds gelaai word."
-#: ../../bootloader.pm_.c:604
+#: ../../bootloader.pm_.c:803
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "nie genoeg spasie in /boot nie"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Desktop"
msgstr "Werkskerm"
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Start Menu"
msgstr "Beginkieskaart"
-#: ../../common.pm_.c:610
+#: ../../bootlook.pm_.c:46
+msgid "no help implemented yet.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Postinstallasiekonfigurasie"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:79
+#, fuzzy
+msgid "/_File"
+msgstr "Lęers:\n"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:81
+msgid "/File/_New"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:82
+msgid "<control>N"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:84
+msgid "/File/_Open"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:85
+msgid "<control>O"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:87
+msgid "/File/_Save"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:88
+msgid "<control>S"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:90
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
+msgid "/File/-"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
+msgid "<control>Q"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:96
+msgid "/_Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:98
+msgid "/Options/Test"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:99
+msgid "/_Help"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:101
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
+#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Configure"
+msgstr "Stel X op"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr "Internetkonneksiedeling"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Belmetode"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:131
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:134
+#, fuzzy
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "Monitor"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "Verander monitor"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:140
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:144
+msgid "Launch Aurora at boot time"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Boot mode"
+msgstr "Herlaaitoestel"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:179
+msgid "Launch the X-Window system at start"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:187
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:193
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:210
+msgid "System mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:218 ../../standalone/draknet_.c:88
+#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
+#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:394
+#: ../../standalone/draknet_.c:471 ../../standalone/draknet_.c:507
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:220 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
+#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:265
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
+#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
+#: ../../standalone/draknet_.c:483 ../../standalone/draknet_.c:623
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+msgid "Cancel"
+msgstr "Kanselleer"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:297
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:351
+msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:416 ../../standalone/drakboot_.c:47
+msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
+msgstr "LILO installasie het gefaal a.g.v. hierdie fout: "
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "GB"
+msgstr ""
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "KB"
+msgstr ""
+
+#: ../../common.pm_.c:634 ../../diskdrake.pm_.c:660
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: ../../common.pm_.c:642
+msgid "TB"
+msgstr ""
+
+#: ../../common.pm_.c:655
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minute"
-#: ../../common.pm_.c:612
+#: ../../common.pm_.c:657
msgid "1 minute"
msgstr "1 minuut"
-#: ../../common.pm_.c:614
+#: ../../common.pm_.c:659
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekondes"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:427
+#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
msgid "Create"
msgstr "Skep"
@@ -851,7 +1177,7 @@ msgstr "Skep"
msgid "Unmount"
msgstr "Ontheg"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
msgid "Delete"
msgstr "Uitwis"
@@ -859,16 +1185,16 @@ msgstr "Uitwis"
msgid "Format"
msgstr "Formatteer"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:610
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
msgid "Resize"
msgstr "Verstel Grootte"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:427
-#: ../../diskdrake.pm_.c:480
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
+#: ../../diskdrake.pm_.c:518
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:500
+#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
msgid "Mount point"
msgstr "Hegpunt"
@@ -908,23 +1234,23 @@ msgstr "Stoor op floppie"
msgid "Clear all"
msgstr "Verwydeer almal"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:50
+#: ../../diskdrake.pm_.c:54
msgid "Format all"
msgstr "Formatteer almal"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:51
+#: ../../diskdrake.pm_.c:55
msgid "Auto allocate"
msgstr "Outo-allokeer"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Alle primOre partisies is gebruik"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Ek kan nie meer partisies byvoeg nie"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
@@ -932,63 +1258,62 @@ msgstr ""
"Om meer partisies te verkry, verwyder asb. een om 'n ektensiepartisiete kan "
"skep"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:57
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Reddingspartisietabel"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "Nie genoeg spasie beskikbaar om nuwe partisies toe te ken nie"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:58
+#: ../../diskdrake.pm_.c:63
msgid "Undo"
msgstr "Herroep"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:64
msgid "Write partition table"
msgstr "Skryf partisietabel"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:60
-msgid "Reload"
-msgstr "Herlaai"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:101
-msgid "loopback"
-msgstr "teruglus"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
+#, fuzzy
+msgid "More"
+msgstr "Skuif"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Swap"
msgstr "Ruilarea"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117
msgid "Empty"
msgstr "Leeg"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115 ../../mouse.pm_.c:125
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
+#: ../../mouse.pm_.c:145
msgid "Other"
msgstr "Ander"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:121
+#: ../../diskdrake.pm_.c:123
msgid "Filesystem types:"
msgstr "LOersteltipes:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:130
+#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
msgid "Details"
msgstr "Detail"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:144
+#: ../../diskdrake.pm_.c:147
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
@@ -1000,17 +1325,17 @@ msgstr ""
"Ek stel voor u verstel eers die grootte van dié partisie\n"
"(kliek daarop en kliek dan op \"Verstel Grootte\")"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Rugsteun u data eers asb."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149 ../../diskdrake.pm_.c:166
-#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:532
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
+#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
msgid "Read carefully!"
msgstr "Lees noukeurig!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
+#: ../../diskdrake.pm_.c:155
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
@@ -1019,77 +1344,81 @@ msgstr ""
"Indien u beplan om 'aboot' te gebruik, los spasie aan die begin\n"
"van die skyf. (2048 sektors is genoeg)."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:166
+#: ../../diskdrake.pm_.c:170
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Wees versigtig: hierdie is 'n gevaarlike operasie"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../install_steps.pm_.c:73
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315 ../../standalone/diskdrake_.c:60
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
msgid "Error"
msgstr "Fout"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:708
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
msgid "Mount point: "
msgstr "Hegpunt:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:228 ../../diskdrake.pm_.c:269
+#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
msgid "Device: "
msgstr "Toestel:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:229
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS-skyfletter: %s ('n raaiskoot)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:230 ../../diskdrake.pm_.c:272
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
+#: ../../diskdrake.pm_.c:301
msgid "Type: "
msgstr "Tipe:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:231
+#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+msgid "Name: "
+msgstr "Naam: "
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:253
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Begin: sektor %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:232
+#: ../../diskdrake.pm_.c:254
#, c-format
-msgid "Size: %d MB"
-msgstr "Grootte: %d MB"
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Grootte: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:234
+#: ../../diskdrake.pm_.c:256
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektore"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:236
+#: ../../diskdrake.pm_.c:258
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "Silinder %d na silinder %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:237
+#: ../../diskdrake.pm_.c:259
msgid "Formatted\n"
msgstr "Geformateer\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+#: ../../diskdrake.pm_.c:260
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Nie geformatter\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239
+#: ../../diskdrake.pm_.c:261
msgid "Mounted\n"
msgstr "Geheg\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:262
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:241
+#: ../../diskdrake.pm_.c:264
#, c-format
msgid "Loopback file(s): %s\n"
msgstr "Teruglus lęer(s): %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:242
+#: ../../diskdrake.pm_.c:265
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -1097,79 +1426,108 @@ msgstr ""
"Verstekpartisie vir herlaai\n"
" (vir MS_DOS doeleindes, nie LILO s'n nie)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+#: ../../diskdrake.pm_.c:267
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Vlak %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:245
+#: ../../diskdrake.pm_.c:268
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Blokgrootte %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:246
+#: ../../diskdrake.pm_.c:269
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-skywe %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+#: ../../diskdrake.pm_.c:271
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Teruglus lęernaam: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
+#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+msgid ""
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:294
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Kliek asb. op 'n partisie"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:270
+#: ../../diskdrake.pm_.c:299
#, c-format
-msgid "Size: %d MB\n"
-msgstr "Grootte: %d MB\n"
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Grootte: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
+#: ../../diskdrake.pm_.c:300
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometrie: %s silinders, %s koppe, %s sektore\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:273
+#: ../../diskdrake.pm_.c:302
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "LVM-skywe %s\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:303
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Partisietabeltipe: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake.pm_.c:304
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "op bus %d id %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:290
+#: ../../diskdrake.pm_.c:320
msgid "Mount"
msgstr "Heg"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:292
+#: ../../diskdrake.pm_.c:322
msgid "Active"
msgstr "Aktief"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
+#: ../../diskdrake.pm_.c:324
msgid "Add to RAID"
msgstr "Voeg by RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:296
+#: ../../diskdrake.pm_.c:326
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Verwyder uit RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:298
+#: ../../diskdrake.pm_.c:328
msgid "Modify RAID"
msgstr "Verander RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
+#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+msgid "Add to LVM"
+msgstr "Voeg by LVM"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr "Verwyder uit LVM"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:334
msgid "Use for loopback"
msgstr "Gebruik vir teruglus"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:307
+#: ../../diskdrake.pm_.c:341
msgid "Choose action"
msgstr "Kies aksie"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:400
+#: ../../diskdrake.pm_.c:435
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1182,7 +1540,7 @@ msgstr ""
"gebruik\n"
"nie, dan het u nie /boot nodig nie."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:404
+#: ../../diskdrake.pm_.c:439
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1195,7 +1553,7 @@ msgstr ""
"gebruik,moet u\n"
"asb. 'n /boot partisie skep,"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:410
+#: ../../diskdrake.pm_.c:445
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1205,16 +1563,16 @@ msgstr ""
"Geen herlaaistelsel sal dit kan hanteer sonder 'n /boot partisie nie.\n"
"Onthou om 'n /boot by te voeg."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:427 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Gebruik ``%s'' instede."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:432
+#: ../../diskdrake.pm_.c:468
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Gebruik ``Ontheg'' eerste"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:433 ../../diskdrake.pm_.c:475
+#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
@@ -1222,43 +1580,43 @@ msgstr ""
"Alle data om hierdie partisie %s sal uitgewis word na verandering van die "
"partisietipe"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake.pm_.c:481
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Wil u in elk geval voortgaan?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without saving"
msgstr "Verlaat, maar moenie iets stoor nie"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Wil u verlaat, sonder om die partisietabel op te dateer?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:478
+#: ../../diskdrake.pm_.c:516
msgid "Change partition type"
msgstr "Verander partisietipe"
#
-#: ../../diskdrake.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake.pm_.c:517
#, fuzzy
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Watter drukkerstelsel verlang u?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:482 ../../diskdrake.pm_.c:740
+#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "U kan nie ReiserFS vir partisies kleiner as 32MB gebruik nie"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:498
+#: ../../diskdrake.pm_.c:537
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Waar wil u terugluslęer %s heg?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:499
+#: ../../diskdrake.pm_.c:538
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Waar wil u toestel %s heg?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:504
+#: ../../diskdrake.pm_.c:542
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1266,145 +1624,138 @@ msgstr ""
"Kan nie hegpunt ontset nie, omdat hierdie partisie vir teruglus\n"
"gebruik word. Verwyder eers die teruglus."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:523
+#: ../../diskdrake.pm_.c:561
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Alle data om partisie %s sal uitgewis word met formatering."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#: ../../diskdrake.pm_.c:563
msgid "Formatting"
msgstr "Formatering"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:526
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Terugluslęer %s word geformateer"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:527 ../../install_steps_interactive.pm_.c:402
+#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Partisie %s word formateer"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "After formatting all partitions,"
msgstr "Na formatering van alle partisies"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "alle data om hierdie partisies sal verloor word"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
+#: ../../diskdrake.pm_.c:576
msgid "Move"
msgstr "Skuif"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:539
+#: ../../diskdrake.pm_.c:577
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Na watter skyf wil u skuif?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:540
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578
msgid "Sector"
msgstr "Sektor"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:541
+#: ../../diskdrake.pm_.c:579
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Na watter sektor wil u skuif?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving"
msgstr "Verskuiwing"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving partition..."
msgstr "Partisie word verskuif..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Partisietabel van skyf %s gaan opdateer word!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:556
+#: ../../diskdrake.pm_.c:594
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "U sal moet herlaai voor die veranderinge geaktiveer kan word"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "FAT lęerstelselgrense word bereken"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577 ../../diskdrake.pm_.c:637
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Resizing"
msgstr "Grootteverandering"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:600
+#: ../../diskdrake.pm_.c:643
#, fuzzy
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Watter partisie se grootte wil u verander?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:605
+#: ../../diskdrake.pm_.c:648
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Alle data om hierdie partisie moet gerugsteun word."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:607
+#: ../../diskdrake.pm_.c:650
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Alle data om partisie %s sal uitgewis word met die grootteverandering"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617
+#: ../../diskdrake.pm_.c:660
msgid "Choose the new size"
msgstr "Kies die nuwe grootte"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:101
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:674
+#: ../../diskdrake.pm_.c:714
msgid "Create a new partition"
msgstr "Kies 'n nuwe grootte"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:700
+#: ../../diskdrake.pm_.c:740
msgid "Start sector: "
msgstr "Kies sektor: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:704 ../../diskdrake.pm_.c:779
+#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
msgid "Size in MB: "
msgstr "Grootte in MB: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:707 ../../diskdrake.pm_.c:782
+#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
msgid "Filesystem type: "
msgstr "LOerstelseltipe: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:710
+#: ../../diskdrake.pm_.c:750
msgid "Preference: "
msgstr "Voorkeure: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:758
+#: ../../diskdrake.pm_.c:798
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Hierdie partisie kan nie vir teruglus gebruik word nie."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:768
+#: ../../diskdrake.pm_.c:808
msgid "Loopback"
msgstr "Teruglus"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:778
+#: ../../diskdrake.pm_.c:818
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Teruglus lęernaam:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:804
+#: ../../diskdrake.pm_.c:844
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Lęer word alreeds deur 'n ander teruglus gebruik,kies 'n ander een"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:805
+#: ../../diskdrake.pm_.c:845
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Lęer bestaan alreeds. Moet dit gebruik word?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:827 ../../diskdrake.pm_.c:843
+#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
msgid "Select file"
msgstr "Selekteer lOer"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:836
+#: ../../diskdrake.pm_.c:876
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
@@ -1412,11 +1763,11 @@ msgstr ""
"Die rugsteunpartisietabel het nie dieselfde grootte nie\n"
"Wil u voortgaan?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
+#: ../../diskdrake.pm_.c:884
msgid "Warning"
msgstr "Waarskuwing"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
+#: ../../diskdrake.pm_.c:885
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -1424,77 +1775,112 @@ msgstr ""
"Sit 'n floppie in die aandrywer.\n"
"Alle data op hierdie floppie sal verloor word."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:856
+#: ../../diskdrake.pm_.c:896
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Partisietabel Reddingspoging"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867
+#: ../../diskdrake.pm_.c:905
msgid "device"
msgstr "toestel"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:868
+#: ../../diskdrake.pm_.c:906
msgid "level"
msgstr "vlak"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:869
+#: ../../diskdrake.pm_.c:907
msgid "chunk size"
msgstr "blokgrootte"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:881
+#: ../../diskdrake.pm_.c:919
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Kies 'n bestaande RAID om by toe te voeg"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:882
+#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
msgid "new"
msgstr "nuut"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:944
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Kies 'n bestaande LVM om by toe te voeg"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:949
+msgid "LVM name?"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:976
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Outohegting van verwyderbare media"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:977
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Reddingspartisietabel"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:979
+msgid "Reload"
+msgstr "Herlaai"
+
#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formatering ban %s het gefaal"
-#: ../../fs.pm_.c:133
+#: ../../fs.pm_.c:135
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "Ek weet nie om %s as tipe %s te formateer nie"
-#: ../../fs.pm_.c:218
+#: ../../fs.pm_.c:220
msgid "mount failed: "
msgstr "heg het gefaal"
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:232
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "fout met onthegting van %s: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:235
+#: ../../fsedit.pm_.c:21
+#, fuzzy
+msgid "simple"
+msgstr "Lęer"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:30
+#, fuzzy
+msgid "server"
+msgstr "X-bediener"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:261
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Hegpunte moet met 'n / begin"
-#: ../../fsedit.pm_.c:238
+#: ../../fsedit.pm_.c:264
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Daar is alreeds 'n partisie met hegpunt %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:246
+#: ../../fsedit.pm_.c:272
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Sirkulęre heg %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:258
+#: ../../fsedit.pm_.c:284
+#, c-format
+msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:285
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Hierdie lęergids moet altyd in die wortellęerstelsel bly"
-#: ../../fsedit.pm_.c:259
+#: ../../fsedit.pm_.c:286
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr "U benodig 'n ware lęerstelsel (ext2, reiserfs) vir hierdie hegpunt\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:335
+#: ../../fsedit.pm_.c:368
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Four om %s in skryfmode te open: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:417
+#: ../../fsedit.pm_.c:452
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1502,7 +1888,7 @@ msgstr ""
"'n Fout het voorgekom - geen geldige toestelle om die nuwe lOerstelsels op "
"teskep, is gevind nie. Deursoek asb. die hardeware vir die oorsaak."
-#: ../../fsedit.pm_.c:431
+#: ../../fsedit.pm_.c:466
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "U get geen partisies nie!"
@@ -1552,15 +1938,15 @@ msgid ""
"levels to install or update your\n"
"Linux-Mandrake operating system:\n"
"\n"
-"\t* Recommanded: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
+"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
"choose this. Installation will be\n"
"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your sytem. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommanded\" installation\n"
+"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
+"than in \"Recommended\" installation\n"
"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
"installation class.\n"
"\n"
@@ -1789,7 +2175,7 @@ msgid ""
"hard drive.\n"
"\n"
"\n"
-" * Auto allocate:: this option allows you to automatically create Ext2 and "
+" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
"swap partitions in free space of your\n"
" hard drive.\n"
"\n"
@@ -1836,10 +2222,18 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point"
+" * Ctrl-m to set the mount point\n"
+" \n"
+"\n"
+" \n"
+"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
+"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
+"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
+"50MB, you may find it a useful place to store \n"
+"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:218
+#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
@@ -1883,7 +2277,7 @@ msgid ""
"\"secondary hard drive\", etc..."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:252
+#: ../../help.pm_.c:258
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
@@ -1891,7 +2285,7 @@ msgid ""
"and will not be recoverable."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:257
+#: ../../help.pm_.c:263
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
@@ -1905,7 +2299,7 @@ msgid ""
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:267
+#: ../../help.pm_.c:273
msgid ""
"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
@@ -1947,11 +2341,11 @@ msgid ""
"or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:300
+#: ../../help.pm_.c:306
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:303
+#: ../../help.pm_.c:309
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be\n"
"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
@@ -1985,7 +2379,7 @@ msgid ""
"Linux-Mandrake operating system."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:329
+#: ../../help.pm_.c:335
#, fuzzy
msgid ""
"You may now select the group of packages you wish to\n"
@@ -2012,7 +2406,7 @@ msgstr ""
"pakketkeuses\"\n"
"kies waarna u deur meer as 'n 1000 pakkette sal moet blaai....."
-#: ../../help.pm_.c:341
+#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
"You can now choose individually all the packages you\n"
"wish to install.\n"
@@ -2033,7 +2427,7 @@ msgid ""
"unselect several other packages which depend on it."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:358
+#: ../../help.pm_.c:364
#, fuzzy
msgid ""
"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
@@ -2045,7 +2439,7 @@ msgstr ""
"Indien u geen het nie, kliek Kanselleer.\n"
"Indien sekere CDs weg is, onselekteer hulle en kliek dan OK."
-#: ../../help.pm_.c:363
+#: ../../help.pm_.c:369
msgid ""
"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
@@ -2055,14 +2449,14 @@ msgid ""
"Please be patient."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:371
+#: ../../help.pm_.c:377
msgid ""
"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
"driver."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:376
+#: ../../help.pm_.c:382
#, fuzzy
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
@@ -2071,7 +2465,7 @@ msgstr ""
"Kies asb. die korrekte poort. Onthou dat COM1 onder MS Windows \n"
"ttyS0 onder GNU/Linux is."
-#: ../../help.pm_.c:380
+#: ../../help.pm_.c:386
msgid ""
"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
@@ -2089,7 +2483,7 @@ msgid ""
"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:393
+#: ../../help.pm_.c:399
msgid ""
"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
"plugged.\n"
@@ -2099,7 +2493,7 @@ msgid ""
"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:400
+#: ../../help.pm_.c:406
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
@@ -2110,17 +2504,17 @@ msgid ""
"Provider at connection time."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:407
+#: ../../help.pm_.c:413
msgid ""
"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
"detect it automatically."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:410
+#: ../../help.pm_.c:416
msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:413
+#: ../../help.pm_.c:419
msgid ""
"If you are not sure if informations above are\n"
"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
@@ -2131,7 +2525,7 @@ msgid ""
"from your Internet Service Provider at connection time."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:420
+#: ../../help.pm_.c:426
#, fuzzy
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
@@ -2141,7 +2535,7 @@ msgstr ""
"U kan nou die opbelopsie invul. Indien u\n"
"twyfel kry die korrekte inligting van u ISP."
-#: ../../help.pm_.c:425
+#: ../../help.pm_.c:431
#, fuzzy
msgid ""
"You may now configure your network device.\n"
@@ -2176,7 +2570,7 @@ msgstr ""
"Indien u\n"
" twyfel, vra die netwerkadministrateur of ISP.\n"
-#: ../../help.pm_.c:437
+#: ../../help.pm_.c:443
#, fuzzy
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
@@ -2185,13 +2579,13 @@ msgstr ""
"Indien u netwerk NIS gebruik, kies \"Gebruik NIS\". Indien u twyfel vra\n"
"die netwerkadministrateur."
-#: ../../help.pm_.c:441
+#: ../../help.pm_.c:447
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:445
+#: ../../help.pm_.c:451
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
"correct information can be obtained from your ISP."
@@ -2199,7 +2593,7 @@ msgstr ""
"U kan nou die opbelopsie invul. Indien u\n"
"twyfel kry die korrekte inligting van u ISP."
-#: ../../help.pm_.c:449
+#: ../../help.pm_.c:455
msgid ""
"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
@@ -2208,7 +2602,7 @@ msgstr ""
"vra\n"
"die netwerkadministrateur of ISP."
-#: ../../help.pm_.c:453
+#: ../../help.pm_.c:459
#, fuzzy
msgid ""
"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
@@ -2228,11 +2622,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Let wel: U moet 'n spieël en pakkette selekteer n.a.l plaaslike wetgewing."
-#: ../../help.pm_.c:462
+#: ../../help.pm_.c:468
msgid "You can now select your timezone according to where you live."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:465
+#: ../../help.pm_.c:471
#, fuzzy
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
@@ -2248,7 +2642,7 @@ msgstr ""
"GNU/Linux beheer tyd in GMT (Greenwichmeridiaantyd) en vertaal dit dan\n"
"in u lokale tyd volgends die gekose tydsone."
-#: ../../help.pm_.c:473
+#: ../../help.pm_.c:479
#, fuzzy
msgid ""
"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
@@ -2272,13 +2666,13 @@ msgstr ""
"Wees versigtig met hierdie stap. Indien u beplan om dié rekenaar as 'n\n"
"bediener te gebruik wil u nie dienste afskop wat u nie gaan gebruik nie."
-#: ../../help.pm_.c:486
+#: ../../help.pm_.c:492
msgid ""
"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:490
+#: ../../help.pm_.c:496
msgid ""
"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
"CUPS and LPR.\n"
@@ -2297,7 +2691,7 @@ msgid ""
"If you don't have printer, click on \"None\"."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:505
+#: ../../help.pm_.c:511
msgid ""
"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
"a different setup.\n"
@@ -2316,7 +2710,7 @@ msgid ""
"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:521
+#: ../../help.pm_.c:527
msgid ""
"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
"\n"
@@ -2342,7 +2736,7 @@ msgid ""
" you want, for example \"2nd floor\").\n"
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:542
+#: ../../help.pm_.c:548
msgid ""
"You need to enter some informations here.\n"
"\n"
@@ -2376,7 +2770,7 @@ msgid ""
"\"NetWare\".\n"
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:567
+#: ../../help.pm_.c:573
msgid ""
"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
"which it is connected.\n"
@@ -2388,11 +2782,11 @@ msgid ""
"Windows."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:575
+#: ../../help.pm_.c:581
msgid "You must now select your printer in the above list."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:578
+#: ../../help.pm_.c:584
msgid ""
"Please select the right options according to your printer.\n"
"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
@@ -2402,7 +2796,7 @@ msgid ""
"able to modify it if it doesn't work as you want."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:585
+#: ../../help.pm_.c:591
#, fuzzy
msgid ""
"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
@@ -2439,7 +2833,7 @@ msgstr ""
"lank. MOENIE die wagwoord ęrens neerskryf nie. Moet dit nie te lank of te\n"
"ingwikkeld maak nie, u moet dit met min moeite onthou."
-#: ../../help.pm_.c:603
+#: ../../help.pm_.c:609
msgid ""
"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
"\"Use MD5 passwords\"."
@@ -2447,7 +2841,7 @@ msgstr ""
"Om 'n veiliger stelsel te bou, moet u \"Gebruik skadulęer\" \n"
"en \"Gebruik MD5 wagwoorde\" kies."
-#: ../../help.pm_.c:607
+#: ../../help.pm_.c:613
msgid ""
"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
"network administrator."
@@ -2455,7 +2849,7 @@ msgstr ""
"Indien u netwerk NIS gebruik, kies \"Gebruik NIS\". Indien u twyfel vra\n"
"die netwerkadministrateur."
-#: ../../help.pm_.c:611
+#: ../../help.pm_.c:617
msgid ""
"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
@@ -2495,14 +2889,14 @@ msgstr ""
"Derhalwe moet u aanteken met die gebruikerskode wat u hier skep en 'root'\n"
"net vir admintratiewe doeleindes gebruik."
-#: ../../help.pm_.c:630
+#: ../../help.pm_.c:636
msgid ""
"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
"reinstalling it."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:635
+#: ../../help.pm_.c:641
msgid ""
"You need to indicate where you wish\n"
"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
@@ -2517,7 +2911,7 @@ msgstr ""
"Behalwe as u werklik weet wat u doen moet u \"Eerste sektor van skyf (MBR)\" "
"kies."
-#: ../../help.pm_.c:643
+#: ../../help.pm_.c:649
msgid ""
"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
@@ -2525,7 +2919,7 @@ msgstr ""
"Indien u spesifiek anders weet, is die gewone keuse \"/dev/hda\"\n"
"(primęre meester IDE-skyf) of \"/dev/sda\" (eerste SCSI-skyf)."
-#: ../../help.pm_.c:647
+#: ../../help.pm_.c:653
msgid ""
"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -2550,7 +2944,7 @@ msgstr ""
"inskrywings kan uitvee. Maar dan het u die nodige herlaaiskywe nodig om die\n"
"betrokke bedryfstelsels te laai."
-#: ../../help.pm_.c:659
+#: ../../help.pm_.c:665
#, fuzzy
msgid ""
"LILO and grub main options are:\n"
@@ -2571,7 +2965,22 @@ msgid ""
"\n"
" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode."
+" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+"directories\n"
+"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+"the\n"
+"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
+"may\n"
+"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
+"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+"or 4\n"
+"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
msgstr ""
"LILO en Grub hoof opsies is:\n"
" - Herlaaitoestel: Stel die naam van die toestel (bv. hardeskyfpartisie\n"
@@ -2592,7 +3001,130 @@ msgstr ""
" * normaal: selekteer normale 80x25 mode.\n"
" * syfer: die ooreenstemmende teksmode."
-#: ../../help.pm_.c:680
+#: ../../help.pm_.c:697
+msgid ""
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
+"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
+"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Yaboot main options are:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
+"to \n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
+"earlier \n"
+"to hold this information.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
+"After \n"
+"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
+"default\n"
+"kernel description is selected.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
+"CD at\n"
+"the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
+"Firmware \n"
+"Delay expires."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:738
+msgid ""
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
+"systems,\n"
+"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For Linux, there are a few possible options: \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
+"this \n"
+"boot option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
+"or\n"
+"a variation of vmlinux with an extension.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
+"to\n"
+"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
+"emulation\n"
+"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
+"following \n"
+"are some examples:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
+"the boot \n"
+"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
+"situation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
+"should need\n"
+"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up "
+"read-only, to allow\n"
+"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
+"option here.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
+"problematic, you can\n"
+"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
+"support.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
+"selectable by just\n"
+"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
+"with a '*', if you\n"
+"press TAB to see the boot selections."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:793
msgid ""
"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -2617,7 +3149,7 @@ msgstr ""
"inskrywings kan uitvee. Maar dan het u die nodige herlaaiskywe nodig om die\n"
"betrokke bedryfstelsels te laai."
-#: ../../help.pm_.c:692
+#: ../../help.pm_.c:805
msgid ""
"SILO main options are:\n"
" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
@@ -2644,7 +3176,7 @@ msgstr ""
"die\n"
" wagperiode nul is."
-#: ../../help.pm_.c:705
+#: ../../help.pm_.c:818
msgid ""
"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
@@ -2669,7 +3201,7 @@ msgstr ""
"aansę. Indien die stelling u nie pas nie, kom terug en verander so veel\n"
"keer soos nodig."
-#: ../../help.pm_.c:718
+#: ../../help.pm_.c:831
msgid ""
"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
"configure the X Window System."
@@ -2677,7 +3209,7 @@ msgstr ""
"Indien iets verkeerd is in die X-konfigurasie, gebruik hierdie opsies om\n"
"die X-vensterstelsel reg op te stel."
-#: ../../help.pm_.c:722
+#: ../../help.pm_.c:835
msgid ""
"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
"\"No\"."
@@ -2685,83 +3217,15 @@ msgstr ""
"Indien u verkies om 'n grafiese intekenarea te kry, kies \"Ja\", andersins "
"\"Nee\"."
-#: ../../help.pm_.c:726
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:839
msgid ""
-"You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
-"\n"
-"* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
-"performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
-" chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
-"blacklist of drives and chipsets, but if\n"
-" you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
-"Please refer to the manual for complete\n"
+"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
+"for complete\n"
" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
"option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the BIOS about the amount of RAM present in\n"
-" your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
-"correctly. If this is the case, you can\n"
-" specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4 MB between detected memory and memory\n"
-" present in your system is normal.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
-"removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
-" typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
-" select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
-"select this option. Please note that you\n"
-" should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
-"work under X."
msgstr ""
-"U kan nou 'n paar diverse opsies vir u stelsel kies.\n"
-"\n"
-" - Optimeer hardeskyf. Hierdie kan hardeskyfwerksverrigting verbeter, maar "
-"is net\n"
-" vir kundige gebruikers bedoel. Sekere gebroke koppelvlakke kan data "
-"ruďneer.\n"
-" Die bedryfstelsel kern het 'n swartlys van hardeskywe, maar indien u "
-"onaangename\n"
-" verrassings wil voorkom los hierdie opsie uit.\n"
-"\n"
-" - Sekuriteitsvlak: Lees die handleiding vir volledigheid, maar in kort:\n"
-" Kies \"Medium\" indien u twyfel. Vir 'n hoogs veilige stelsel kies "
-"\"Paranoďes\",\n"
-" maar pasop: OP HIERDIE VLAK KLAN SELFS NIE 'ROOT' OP DIE KONSOLE\n"
-" AANTEKEN NIE. Vir 'root' toegang moet 'n gewone gebruiker eers aanteken "
-"en dan\n"
-" \"su\". Dit is uitsluitlik vir 'n bediener bedoel.\n"
-"\n"
-" - Presiese geheuegrootte: Daar is geen ongelukkig standaard metode om die "
-"geheuegrootte\n"
-" uit die BIOS te bepaal nie. Soms sal Linux nie die grootte korrek "
-"bepaal nie. In hierdie geval\n"
-" kan die korrekte grootte her gegee word. Let daarop dat 'n verskil van "
-"2-4MB normaal is.\n"
-"\n"
-" - Outohegting van verwyderbare media: Indien u nie elke keer die hegting "
-"per intik wil doen\n"
-" nie (van CDROMs, floppies, ZIpaandrywers ens.), selekteer hierdie "
-"opsie.\n"
-"\n"
-" - NumLock: Indien u NumLock wil aansit by herlaaityd, selekteer hierdie "
-"opsie. Dit sal\n"
-" nie noodwendig NumLock onder X aansit nie."
-#: ../../help.pm_.c:755
+#: ../../help.pm_.c:844
msgid ""
"Your system is going to reboot.\n"
"\n"
@@ -2774,107 +3238,142 @@ msgstr ""
"U nuwe Linux-Mandrake stelsel sal outomaties laai. Indien u 'n ander\n"
" bedryfstelsel wil laai, lees die ekstra instruksies noukeurig deur."
-#: ../../install2.pm_.c:40
+#: ../../install2.pm_.c:39
msgid "Choose your language"
msgstr "Kies u taal"
-#: ../../install2.pm_.c:41
+#: ../../install2.pm_.c:40
msgid "Select installation class"
msgstr "Kies installasieklas"
-#: ../../install2.pm_.c:42
+#: ../../install2.pm_.c:41
msgid "Hard drive detection"
msgstr "Hardeskyfdeteksie."
-#: ../../install2.pm_.c:43
+#: ../../install2.pm_.c:42
msgid "Configure mouse"
msgstr "Stel muistoestel op"
-#: ../../install2.pm_.c:44
+#: ../../install2.pm_.c:43
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Kies u sleutelbord"
-#: ../../install2.pm_.c:45 ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Arbitręre items"
+#: ../../install2.pm_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Security"
+msgstr "krul"
-#: ../../install2.pm_.c:46
+#: ../../install2.pm_.c:45
msgid "Setup filesystems"
msgstr "Stel lęerstelsels op"
-#: ../../install2.pm_.c:47
+#: ../../install2.pm_.c:46
msgid "Format partitions"
msgstr "Formateer partisies"
-#: ../../install2.pm_.c:48
+#: ../../install2.pm_.c:47
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Kies pakkette om te installeer"
-#: ../../install2.pm_.c:49
+#: ../../install2.pm_.c:48
msgid "Install system"
msgstr "Installeer stelsel"
+#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
+msgid "Set root password"
+msgstr "Kies 'root' se wagwoord"
+
#: ../../install2.pm_.c:50
+msgid "Add a user"
+msgstr "Voeg 'n gebruiker by"
+
+#: ../../install2.pm_.c:51
msgid "Configure networking"
msgstr "Stel netwerk op"
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure timezone"
-msgstr "Stel tydsone op"
+#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
+msgid "Summary"
+msgstr ""
-#: ../../install2.pm_.c:53
+#: ../../install2.pm_.c:54
msgid "Configure services"
msgstr "Konfigureer dienste"
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Configure printer"
-msgstr "Stel drukker op"
-
-#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763
-msgid "Set root password"
-msgstr "Kies 'root' se wagwoord"
-
#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Add a user"
-msgstr "Voeg 'n gebruiker by"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Maar 'n herlaaiskyf"
-#: ../../install2.pm_.c:60
+#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Install bootloader"
msgstr "Installeer herlaaistelsel"
-#: ../../install2.pm_.c:61
+#: ../../install2.pm_.c:59
msgid "Configure X"
msgstr "Stel X op"
-#: ../../install2.pm_.c:63
-msgid "Auto install floppy"
-msgstr "Outoinstalleer floppie"
-
-#: ../../install2.pm_.c:65
+#: ../../install2.pm_.c:60
msgid "Exit install"
msgstr "Verlaay installasie"
-#: ../../install_any.pm_.c:578
+#: ../../install_any.pm_.c:373
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected the following server(s): %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
+"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
+"upgrade\n"
+"as soon as possible.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to install these servers?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:404
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr "Kan nie uitsaau sonder 'n NIS-domein nie"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
+msgstr "Sit 'n skyf in aandrywer %s"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:651
+msgid "This floppy is not FAT formatted"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:661
+msgid ""
+"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
+"defcfg=floppy''"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:683
msgid "Error reading file $f"
msgstr "Fout met lees van lęer $f"
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
+#: ../../interactive.pm_.c:95 ../../interactive.pm_.c:110
+#: ../../interactive.pm_.c:265 ../../interactive_newt.pm_.c:166
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616 ../../my_gtk.pm_.c:639
+msgid "Ok"
+msgstr "OK"
+
#
-#: ../../install_gtk.pm_.c:426
+#: ../../install_gtk.pm_.c:423
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Toets asb. die muis"
#
-#: ../../install_gtk.pm_.c:427
+#: ../../install_gtk.pm_.c:424
#, fuzzy
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "Toets asb. die muis"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:428
+#: ../../install_gtk.pm_.c:425
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr ""
@@ -3033,12 +3532,9 @@ msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "Alle bestaande partisies en data sal uitgewis word op skyf %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Expert mode"
-msgstr "Kundige modus"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Use diskdrake"
-msgstr "Gebruik diskdrake"
+#, fuzzy
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Gebruik bestaande partisies"
#: ../../install_interactive.pm_.c:169
msgid "Use fdisk"
@@ -3053,34 +3549,34 @@ msgstr ""
"U het nou partisie %s partisioneer.\n"
"Wanneer u klaar is, stoor u veranderinge met 'w'."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:196
+#: ../../install_interactive.pm_.c:201
#, fuzzy
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "Gebruik die beskikbare spasie op die Windowspartisie"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_interactive.pm_.c:217
#, fuzzy
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "Ek kan nie meer partisies byvoeg nie"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:214
+#: ../../install_interactive.pm_.c:221
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "Die DrakX partisioneringsassistent het die volgende oplossings:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:219
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Partisionering het misluk: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:234
+#: ../../install_interactive.pm_.c:232
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Netwerk op pad op"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:239
+#: ../../install_interactive.pm_.c:237
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Netwerk op pad af"
-#: ../../install_steps.pm_.c:74
+#: ../../install_steps.pm_.c:73
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
@@ -3088,7 +3584,7 @@ msgstr ""
"'n Fout het plaasgevind en ek weet nie hoe om dit veilig te hanteer\n"
"nie. Gaan op u eie risiko voort."
-#: ../../install_steps.pm_.c:202
+#: ../../install_steps.pm_.c:203
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Duplikaat hegpunt %s"
@@ -3105,16 +3601,16 @@ msgstr ""
"Toets die CD op 'n werkende Linux installasie met \"rpm -qpl "
"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:458
+#: ../../install_steps.pm_.c:451
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Welkom by %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:670
+#: ../../install_steps.pm_.c:634
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Geen sagteskyaandrywer beskikbaar nie"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:43
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -3128,73 +3624,71 @@ msgstr "Kies die grootte van die installasie"
msgid "Total size: "
msgstr "Totale grootte: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Weergawe: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Groote: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Kies die pakkette wat u wil installeer"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Install"
msgstr "Installasie"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Installing"
msgstr "Besig met installasie"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499
msgid "Please wait, "
msgstr "Wag asb.,"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
msgid "Time remaining "
msgstr "Tyd oor "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502
msgid "Total time "
msgstr "Totale tyd "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Preparing installation"
msgstr "Berei installasie voor"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Installeer pakket %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Gaan steeds voort?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Daar was 'n fout met pakkette:"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Gebruik bestaande konfigurasie vir X11?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
@@ -3208,17 +3702,17 @@ msgstr ""
"'F1' druk wanneer u vanaf die CDROM herlaai en dan 'text' op die "
"instruksielyn intik."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:150
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Kies asb. een van die volgende installasieklasse:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "Die totale grootte vir die gekose groepe is naastenby %d MB.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
@@ -3232,7 +3726,7 @@ msgstr ""
"'n Lae persentasie sal net die belangrikste pakkette installeer;\n"
"'n persentasie van 100% sal alles gekose pakkette installeer."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
"\n"
@@ -3247,50 +3741,58 @@ msgstr ""
"'n Lae persentasie sal net die belangrikste pakkette installeer;\n"
"'n Persentasie van %d%% sal soveel moontlik probeer installeer."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "U sal met meer akkuraatheid in die volgende stap kan kies."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Persentasie pakkette om te installeer"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Outomatiese afhanklikhede"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Kies pakketgroepe"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:332 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "Individuele pakketseleksie"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "Expand Tree"
msgstr "Maak boom oop"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Maak boom toe"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Skakel tussen plat- en groepsortering"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:351
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
msgid "Bad package"
msgstr "Foutiewe pakket"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Naam: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Belangrikheid: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:363
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Totale grootte: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
@@ -3298,28 +3800,28 @@ msgstr ""
"beskikbaar is nie"
#
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Die volgende pakkette gaan installeer word"
#
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Dei volgende pakkette gaan verwyder word"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "U kan nie hierdie pakket selekteer/deselekteer nie"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Hierdie is 'n verpligte pakket. Dit kan nie uitgehaal word nie."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "U kan nie heirdie pakket verwyder nie. Dis alreeds geďnstalleer"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -3327,27 +3829,25 @@ msgstr ""
"Hierdie pakket moet opgradeer word\n"
"Is u seker u wil dit deselekteer?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "U kan nie hierdie pakket deselekteer nie. Dit moet opgradeer word."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
msgid "Estimating"
msgstr "Skatting"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86
-#: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
-#: ../../my_gtk.pm_.c:246 ../../my_gtk.pm_.c:486
-msgid "Cancel"
-msgstr "Kanselleer"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+#, fuzzy
+msgid "Please wait, preparing installation"
+msgstr "Berei installasie voor"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d pakkette"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -3380,11 +3880,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Accept"
msgstr "Aanvaar "
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559
+#
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+msgid "Refuse"
+msgstr "Weier"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -3399,28 +3904,32 @@ msgstr ""
"nie\n"
"hieroor beskik nie, druk Kanselleer om installasies vanaf dié CDROM te vermy."
-#
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
-msgid "Refuse"
-msgstr "Weier"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Daar was 'n fout met die installasie van die pakkette:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
msgid "An error occurred"
msgstr "'n Fout het voorgekom"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:54
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
msgid "Please, choose a language to use."
msgstr "Kies asb. 'n taal om te gebruik."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr "U kan ander tale selekteer wat na installasie beskikbaar sal wees."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
+msgid "All"
+msgstr "Alles"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
msgid "License agreement"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
@@ -3541,134 +4050,106 @@ msgid ""
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:154
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:21
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Sleutelbord"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:155
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Wat is u sleutelborduitleg?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr "U kan ander tale selekteer wat na installasie beskikbaar sal wees."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:173
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
-msgid "All"
-msgstr "Alles"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+msgid "Here is the full list of keyboards available"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:227
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Install Class"
msgstr "Installasieklas"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Watter installasieklas verlang u?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
#, fuzzy
msgid "Install/Update"
msgstr "Installeer/Opgradeer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
#, fuzzy
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "Is hierdie 'n installasie of reddingspoging?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:192
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Recommended"
msgstr "Aanbevole"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
-msgid "Customized"
-msgstr "Aangepaste"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:196
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
msgid "Expert"
msgstr "Kundige"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:206
-msgid ""
-"Are you sure you are an expert? \n"
-"You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
-"\n"
-"You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
-"are you ready to answer that kind of questions?"
-msgstr ""
-"Is u 'n kundige? U sal sal toegelaat word om kragtige, maar\n"
-"gevaarlike keuses uit te oefen\n"
-"\n"
-"U sal vrae gevra word soos: \"Gebruik skaduwagwoorde?\"\n"
-"Is u reg vir sulke vrae?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
#, fuzzy
msgid "Update"
msgstr "Opgradeer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:222
-msgid "Workstation"
-msgstr "Werkstasie"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:223
-msgid "Development"
-msgstr "Ontwikkeling"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
-msgid "Server"
-msgstr "Bediener"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:228
-msgid "What is your system used for?"
-msgstr "Wat is die gebruik van u stelsel?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:31
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Wat is u muistoestel?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251 ../../standalone/mousedrake_.c:40
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:46
msgid "Mouse Port"
msgstr "Muispoort"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:47
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Aan watter seriaalpoort is u muis gekoppel?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+msgid "Buttons emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+msgid "Button 2 Emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+msgid "Button 3 Emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Stel PCMCIA op..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "Configuring IDE"
msgstr "IDE word opgestel"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
msgid "no available partitions"
msgstr "geen beskikbare partisies"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Kies die hegpunte"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:316
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -3685,7 +4166,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Will u al die partisies verwyder?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:329
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -3693,87 +4174,79 @@ msgstr ""
"DrakX kon nie die partisietabel korrek interpreteer nie.\n"
"Gaan aan op u eie risiko!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
msgid "Root Partition"
msgstr "Basispartisie"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Wat is die basispartisie (/) van u stelsel?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "U moet herlaai om die partisietabelveranderinge te aktiveer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Kies die partisies om te formatteer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Toets vir foutiewe areas?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Partisies word formateer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:401
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Lęer %s word geskep en formatteer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr "Nie genoeg ruilarea om die installasie te voltooi. Voeg asb. by."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Soek vir beskikbare pakkette"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Soek vir pakkette om op te gradeer."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr ""
"U stelsel het nie genoeg plek vir 'n installasie of opgradering nie (%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Klaar (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Minimum (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Aanbevole (%dMB)"
#
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:455
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
msgid "Custom"
msgstr "Aangepaste"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
-msgid "Select the size you want to install"
-msgstr "Kies die grootte van die installasie"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:508
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Kies pakketgroepe"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Individuele pakketseleksie"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -3783,12 +4256,12 @@ msgstr ""
"Indien u oor geen van die gelyste CD's beskik nie, kliek Kanselleer.\n"
"Indien u net oor sekere CDs beskik, deselekteer die ander en kliek OK."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:575
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "CDROM getiteld \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:603
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
@@ -3796,11 +4269,11 @@ msgstr ""
"Installeer nou pakket %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:612
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Postinstallasiekonfigurasie"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:637
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -3870,146 +4343,100 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:669
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Kies 'n spieël waar die pakkette verkry kan word"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:680
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Spieël word gekontak vir die lys van pakkette"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:683
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Kies die pakkette wat u wil installeer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Wat is u tydsone?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:697
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Is die hardewareklok gestel vir GMT?"
#
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:735
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "Watter drukkerstelsel verlang u?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+msgid "Remote CUPS server"
+msgstr "Verwyder CUPS-bediener"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-msgid "No password"
-msgstr "Geen wagwoord"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+#, fuzzy
+msgid "No printer"
+msgstr "Drukkernaam"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "Use shadow file"
-msgstr "Gebruik skadulęer"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#, fuzzy
+msgid "Mouse"
+msgstr "USB Muis"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "shadow"
-msgstr "skadu's"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+msgid "Timezone"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+msgid "Printer"
+msgstr "Drukker"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "Use MD5 passwords"
-msgstr "gebruik MD5 wagwoorde"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+#, fuzzy
+msgid "ISDN card"
+msgstr "Interne ISDN-kaart"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
-msgid "Use NIS"
-msgstr "Gebruik NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+#, fuzzy
+msgid "Sound card"
+msgstr "Standaard"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
-msgid "yellow pages"
-msgstr "geel bladsye"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+msgid "TV card"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
+msgid "Which printing system do you want to use?"
+msgstr "Watter drukkerstelsel verlang u?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
+msgid "No password"
+msgstr "Geen wagwoord"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Hierdie wagwoord is te eenvoudig. Dit moet ten minste %d karakters bevat."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
+msgid "Use NIS"
+msgstr "Gebruik NIS"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
+msgid "yellow pages"
+msgstr "geel bladsye"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
msgid "Authentification NIS"
msgstr "NIS-bemagtiging"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS-domein"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS-bediener"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Accept user"
-msgstr "Aanvaar gebruiker"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Add user"
-msgstr "Voeg gebruiker by"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(%s alreeds bygevoeg)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Tik 'n gebruiker in\n"
-"%s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39
-msgid "Real name"
-msgstr "Regte naam"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 ../../printerdrake.pm_.c:93
-#: ../../printerdrake.pm_.c:127 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
-msgid "User name"
-msgstr "Gebruikerskode"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45
-msgid "Shell"
-msgstr "Dop"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikoon"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Die wagwoorde is te eenvoudig"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:831
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Gee asb. 'n gebruikerskode"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr ""
-"Die gebruikerskode maag alleenlikui kleinletter, nommers, '-' en '_' bestaan"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60
-msgid "This user name is already added"
-msgstr "Hierdie genruikerskode bestaan alreeds"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:857
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4036,19 +4463,19 @@ msgstr ""
"Indien u 'n herlaaiskyf wil maak,\n"
"plaas 'n skyf in die aandrywer en druk \"OK\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964
msgid "First floppy drive"
msgstr "Eerste sagteskyfaandrywer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Tweede sagteskyfaandrywer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
msgid "Skip"
msgstr "Mis hierdie stap"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:880
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:971
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4069,32 +4496,32 @@ msgstr ""
"met die Mandrake reddingsbeeld gebruik word, wat dit makliker maak om van\n"
"ernstige stelselfalings te herstel. Wil u 'n herlaaiskyf maak?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:889
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Jammer, geen sagteskyfaandrywer beskikbaar nie"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Kies die sagteskyfaandrywer wat u wil gebruik"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:898
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:988
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Sit 'n skyf in aandrywer %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Herlaaiskyf word geskryf"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Herlaaistelsel word voorberei"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Wil u aboot gebruik?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -4102,116 +4529,51 @@ msgstr ""
"Die 'aboot' installasie het gefaal. Wil u 'n installasie afwurg al\n"
"word die eerste partisie vernietig?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Installasie van herlaaiprogram het gefaal a.g.v. hierdie fout: "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 ../../standalone/draksec_.c:20
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Krakers welkom"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944 ../../standalone/draksec_.c:21
-msgid "Poor"
-msgstr "Swak"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027
+msgid ""
+"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+" Then type: shut-down\n"
+"At your next boot you should see the bootloader prompt."
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 ../../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1035 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Laag"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:946 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Hoog"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../standalone/draksec_.c:25
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Paranoďes"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962
-msgid "Miscellaneous questions"
-msgstr "Diverse vrae"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "(may cause data corruption)"
-msgstr "(kan data korrupteer)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "Use hard drive optimisations?"
-msgstr "Gebruik skyfoptimisasie?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964 ../../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../standalone/draksec_.c:49
msgid "Choose security level"
msgstr "Gebruik sekuriteitsvlak"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
-#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Presiese RAM grootte indien nodig (%d MB bespeur)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Outohegting van verwyderbare media"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Maak /tmp skoon met elke herlaai"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
-msgid "Enable multi profiles"
-msgstr "Ontsper multiprofiele"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
-msgid "Enable num lock at startup"
-msgstr "Aansit van NumLock met herlaai"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Gee die geheuegrootte in MB"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979
-msgid "Can't use supermount in high security level"
-msgstr ""
-"Superhegting (supermount) kan nie met 'n hoë sekuriteitsvlak gebruik word nie"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981
-msgid ""
-"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
-"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
-"More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
-"server.\n"
-"You have been warned."
-msgstr ""
-"Warskuwing: IN HIERDIE SEKURITEITSVLAK, kan ROOT nie by die KONSOLE AANTEKEN "
-"nie.\n"
-"OM 'root' te wees moet u eers as 'n gewone gebruiker aanteken en dan "
-"'su'.Hierdie is spesifiek vir bedienergebruik. U is gewaarsku!"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986
-msgid ""
-"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
-"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
-msgstr ""
-"Wees versigtig, met NumLock aan sal heelwat sleutels as syfers eerder as "
-"karakters na vore kom. (Bv 'n 'p' mag dalk '6' wees)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
msgstr "Wil u 'n outoinstallasieskyf maak vir Linux replikasie?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Sit 'n leë floppie in aandrywer %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1079
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Outoinstallasieskyf word geskep."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1150
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -4221,7 +4583,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Wil u werklik nou aborteer?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -4241,6 +4603,34 @@ msgstr ""
"Inligting oor stelskonfigurasie is beskikbaar in die postinstallasie-\n"
"hoofstuk in die Offisiële Liux-Mandrake Gebruikersgids."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1173
+#, fuzzy
+msgid "Generate auto install floppy"
+msgstr "Outoinstallasieskyf word geskep."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175
+msgid ""
+"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+"in that case it will take over the hard drive!!\n"
+"(this is meant for installing on another box).\n"
+"\n"
+"You may prefer to replay the installation.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Automated"
+msgstr "Outomaties"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+#, fuzzy
+msgid "Replay"
+msgstr "Herlaai"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1183
+#, fuzzy
+msgid "Save packages selection"
+msgstr "Individuele pakketseleksie"
+
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
@@ -4252,7 +4642,15 @@ msgid ""
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> tussen elemente | <Space> selekteer | <F12> volgende skerm "
-#: ../../interactive.pm_.c:273
+#: ../../interactive.pm_.c:65
+msgid "kdesu missing"
+msgstr ""
+
+#: ../../interactive.pm_.c:263
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: ../../interactive.pm_.c:286
msgid "Please wait"
msgstr "Wag asb."
@@ -4281,258 +4679,272 @@ msgstr "U keuse? (verstek %s) "
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "U keuse? (Verstek %s tik 'none' vir geen)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135
+#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:154
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Tseggies (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:138
+#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:157
msgid "German"
msgstr "Duits"
-#: ../../keyboard.pm_.c:107
+#: ../../keyboard.pm_.c:126
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:144
+#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:163
msgid "Spanish"
msgstr "Spaans"
-#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:145
+#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:164
msgid "Finnish"
msgstr "Finnies"
-#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:146
+#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:165
msgid "French"
msgstr "Frans"
-#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Norwegian"
msgstr "Norweegs"
-#: ../../keyboard.pm_.c:112
+#: ../../keyboard.pm_.c:131
msgid "Polish"
msgstr "Pools"
-#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Russian"
msgstr "Russies"
-#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "UK keyboard"
msgstr "VK sleutelbord"
-#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:183
+#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "US keyboard"
msgstr "VSA sleutelbord"
-#: ../../keyboard.pm_.c:122
+#: ../../keyboard.pm_.c:141
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armenies (oud)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:123
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armenies (tikmasjien)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:124
+#: ../../keyboard.pm_.c:143
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armenies (Foneties)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127
+#: ../../keyboard.pm_.c:146
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azerbaidjani (latyns)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
msgstr "Azerbaidjani (kirillies)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129
+#: ../../keyboard.pm_.c:148
msgid "Belgian"
msgstr "Belgies"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130
+#: ../../keyboard.pm_.c:149
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaars"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:150
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brasiliaans (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132
+#: ../../keyboard.pm_.c:151
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarussies"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133
+#: ../../keyboard.pm_.c:152
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Switsers (Duitse uitleg)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134
+#: ../../keyboard.pm_.c:153
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Switsers (Franse uitleg)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:136
+#: ../../keyboard.pm_.c:155
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Tseggies (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:137
+#: ../../keyboard.pm_.c:156
msgid "Czech (Programmers)"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:139
+#: ../../keyboard.pm_.c:158
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Duits (geen dooie sleutels)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:140
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
msgid "Danish"
msgstr "Deens"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (VSA)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Norweegs)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Estonian"
msgstr "Estoniaans"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:166
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Georgies (Russiese uitleg)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Georgies (Latynse uitleg)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:168
msgid "Greek"
msgstr "Grieks"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Hungarian"
msgstr "Hongaars"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Croatian"
msgstr "Kroaties"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Israeli"
msgstr "Israelies"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Israelies (Foneties)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Iranian"
msgstr "Iranies"
-#: ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Icelandic"
msgstr "Yslandies"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:175
msgid "Italian"
msgstr "Italiaans"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
+#: ../../keyboard.pm_.c:176
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Japanees 106 sleutels"
-#: ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#, fuzzy
+msgid "Korean keyboard"
+msgstr "VK sleutelbord"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Latin American"
msgstr "Latyns-Amerikaans"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
+msgid "Macedonian"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlands"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Lituanies AZERTY (oud)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Lituanies AZERTY (nuut)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Lituanies \"nommerry\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Lituanies \"foneties\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Pools (QWERTY uitleg)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Pools (QWERTZ uitleg)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugees"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Kanadees (Quebec)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Russue (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Swedish"
msgstr "Sweeds"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Slovenian"
msgstr "Sloveens"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovaaks (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovaaks (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Slovakian (Programmers)"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Thai sleutelbord"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:199
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turks (tradisionele \"F\" model)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turks (moderne \"Q\" modem)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukranies"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:204
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "VSA internasionale sleutelbord"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Viëtnamees \"nommerry\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
-msgid "Yugoslavian (latin layout)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
+#, fuzzy
+msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
msgstr "Jugoslaavs (latynse uitleg)"
+#: ../../lvm.pm_.c:70
+msgid "Remove the logical volumes first\n"
+msgstr ""
+
#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
msgstr "Sun - Muis"
@@ -4554,11 +4966,11 @@ msgstr "Generiese Muis"
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
-#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:61
+#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:57
+#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"
@@ -4566,122 +4978,143 @@ msgstr "Genius NetMouse"
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"
-#: ../../mouse.pm_.c:43
+#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
+#, fuzzy
+msgid "1 button"
+msgstr "2 knoppies"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:44
msgid "Generic"
msgstr "Generies"
#
-#: ../../mouse.pm_.c:44
+#: ../../mouse.pm_.c:45
msgid "Wheel"
msgstr "Wiel"
-#: ../../mouse.pm_.c:47
+#: ../../mouse.pm_.c:48
msgid "serial"
msgstr "seriaal"
-#: ../../mouse.pm_.c:49
+#: ../../mouse.pm_.c:50
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Generiese 2-knop muis"
-#: ../../mouse.pm_.c:50
+#: ../../mouse.pm_.c:51
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Generiese 3-knop muis"
-#: ../../mouse.pm_.c:51
+#: ../../mouse.pm_.c:52
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:52
+#: ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"
-#: ../../mouse.pm_.c:53
+#: ../../mouse.pm_.c:54
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"
-#: ../../mouse.pm_.c:55
+#: ../../mouse.pm_.c:56
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech CC Reeks (seriaal)"
-#: ../../mouse.pm_.c:56
+#: ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-#: ../../mouse.pm_.c:58
+#: ../../mouse.pm_.c:59
msgid "MM Series"
msgstr "MM Series"
-#: ../../mouse.pm_.c:59
+#: ../../mouse.pm_.c:60
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"
-#: ../../mouse.pm_.c:60
+#: ../../mouse.pm_.c:61
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech Muis (seriaal, ou C7 tipe)"
-#: ../../mouse.pm_.c:64
+#: ../../mouse.pm_.c:65
#, fuzzy
msgid "busmouse"
msgstr "Geen muis"
-#: ../../mouse.pm_.c:66
+#: ../../mouse.pm_.c:68
msgid "2 buttons"
msgstr "2 knoppies"
-#: ../../mouse.pm_.c:67
+#: ../../mouse.pm_.c:69
msgid "3 buttons"
msgstr "3 knoppies"
-#: ../../mouse.pm_.c:70
+#: ../../mouse.pm_.c:72
msgid "none"
msgstr "niks"
-#: ../../mouse.pm_.c:72
+#: ../../mouse.pm_.c:74
msgid "No mouse"
msgstr "Geen muis"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:243
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#, fuzzy
+msgid "Finish"
+msgstr "Finnies"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
msgid "Next ->"
msgstr "Volgende ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486
+#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+msgid "<- Previous"
+msgstr ""
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616
msgid "Is this correct?"
msgstr "Is dit korrek?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:93 ../../netconnect_new.pm_.c:151
+#: ../../netconnect.pm_.c:141
msgid "Internet configuration"
msgstr "Internetkonfigurasie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:94 ../../netconnect_new.pm_.c:152
+#: ../../netconnect.pm_.c:142
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Wil u nou aan die internet konnekteer?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:101 ../../netconnect_new.pm_.c:159
+#: ../../netconnect.pm_.c:146
#, fuzzy
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Konfigureer internetkonneksie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:106 ../../netconnect_new.pm_.c:164
+#: ../../netconnect.pm_.c:152 ../../standalone/draknet_.c:196
#, fuzzy
msgid "The system is now connected to Internet."
msgstr "Hoe wil u aan die internet konnekteer?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:107 ../../netconnect_new.pm_.c:165
+#: ../../netconnect.pm_.c:153
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
#, fuzzy
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr "Konnekteer aan die internet / Konfigureer LAN"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect.pm_.c:213
-#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../netconnect.pm_.c:244
-#: ../../netconnect.pm_.c:256 ../../netconnect_new.pm_.c:226
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:319
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:331 ../../netconnect_new.pm_.c:343
+#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect.pm_.c:901
+#: ../../netconnect.pm_.c:930 ../../netconnect.pm_.c:1008
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Netwerkkonfigurasie"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:220 ../../netconnect.pm_.c:264
+#: ../../netconnect.pm_.c:274 ../../netconnect.pm_.c:281
+#: ../../netconnect.pm_.c:291
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN Konfigurasie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect_new.pm_.c:226
+#: ../../netconnect.pm_.c:220
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
@@ -4690,116 +5123,108 @@ msgstr ""
"Indien nie in die lys nie kies Ongelys"
#
-#: ../../netconnect.pm_.c:158 ../../netconnect_new.pm_.c:245
+#: ../../netconnect.pm_.c:234
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Konneksiekonfigurasie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect_new.pm_.c:246
+#: ../../netconnect.pm_.c:235
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Vul asb. die velde hieronder in"
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect_new.pm_.c:248
+#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:550
msgid "Card IRQ"
msgstr "Kaart IRQ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:162 ../../netconnect_new.pm_.c:249
+#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:551
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Kaartgeheue (DMA)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:163 ../../netconnect_new.pm_.c:250
+#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
msgid "Card IO"
msgstr "Kaart I/O"
-#: ../../netconnect.pm_.c:164 ../../netconnect_new.pm_.c:251
+#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
msgid "Card IO_0"
msgstr "Kaart IO_0"
-#: ../../netconnect.pm_.c:165 ../../netconnect_new.pm_.c:252
+#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
msgid "Card IO_1"
msgstr "Kaart IO_1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:166 ../../netconnect_new.pm_.c:253
+#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
msgid "Your personal phone number"
msgstr "U persoonlike telefoonnommer"
-#: ../../netconnect.pm_.c:168 ../../netconnect_new.pm_.c:255
+#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Voorsienernaam (bv voorsiener.co.za)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:169 ../../netconnect_new.pm_.c:256
+#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
msgid "Provider phone number"
msgstr "Voorsiener se telefoonnommer"
-#: ../../netconnect.pm_.c:170 ../../netconnect_new.pm_.c:257
+#: ../../netconnect.pm_.c:245
msgid "Provider dns 1"
msgstr "Voorsiener DNS 1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:171 ../../netconnect_new.pm_.c:258
+#: ../../netconnect.pm_.c:246
msgid "Provider dns 2"
msgstr "Voorsiener DNS 2"
-#: ../../netconnect.pm_.c:172 ../../netconnect_new.pm_.c:259
+#: ../../netconnect.pm_.c:247 ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Dialing mode"
msgstr "Belmetode"
-#: ../../netconnect.pm_.c:174 ../../netconnect_new.pm_.c:261
+#: ../../netconnect.pm_.c:248 ../../standalone/draknet_.c:560
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Gebruikerskode"
-#: ../../netconnect.pm_.c:175 ../../netconnect_new.pm_.c:262
+#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:561
msgid "Account Password"
msgstr "Wagwoord"
-#: ../../netconnect.pm_.c:176 ../../netconnect_new.pm_.c:263
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Bevestig wagwoord"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe (EDSS1)"
msgstr "Europa (EDSS1)"
#
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
msgid "Rest of the world"
msgstr "Res van die węreld"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
-msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)"
-msgstr "Res vd węreld - geen D-Kanaal (bruikhuurlyne)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
+msgid ""
+"Rest of the world \n"
+" no D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Res vd węreld \n"
+" geen D-Kanaal (bruikhuurlyne)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:214 ../../netconnect_new.pm_.c:301
+#: ../../netconnect.pm_.c:265
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Watter protokol verlang u?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:224 ../../netconnect_new.pm_.c:311
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../netconnect_new.pm_.c:313
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
+#: ../../netconnect.pm_.c:275
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Oor watter tipe kaart beskik u?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../netconnect_new.pm_.c:315
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
msgid "I don't know"
msgstr "Ek weet nie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../netconnect_new.pm_.c:320
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Oor watter tipe kaart beskik u?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../netconnect_new.pm_.c:326
-msgid "Continue"
-msgstr "Gaan voort"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../netconnect_new.pm_.c:328
-msgid "Abort"
-msgstr "Aborteer"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../netconnect_new.pm_.c:332
+#: ../../netconnect.pm_.c:282
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -4812,15 +5237,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Indien u 'n PCMCIA kaart het, moet u die IRQ en I/O van u kaart weet.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:257 ../../netconnect_new.pm_.c:344
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Abort"
+msgstr "Aborteer"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Continue"
+msgstr "Gaan voort"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:292
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Wat is u ISDN-kaart?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:282
-msgid "I have found an ISDN Card:\n"
-msgstr "Ek het 'n ISDN-kaart gevind\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:288 ../../netconnect_new.pm_.c:367
+#: ../../netconnect.pm_.c:312
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -4828,11 +5257,11 @@ msgstr ""
"Ek het 'n ISDB PCI-kaart gevind, maar ek ken nie die tipe nie. Kies asb.'n "
"PCI-kaart op die volgende skerm."
-#: ../../netconnect.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:379
+#: ../../netconnect.pm_.c:321
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr "Geen ISDN PCI-kaart gevind nie. Kies asb. een op die volgende skerm."
-#: ../../netconnect.pm_.c:336 ../../netconnect_new.pm_.c:412
+#: ../../netconnect.pm_.c:369
#, fuzzy
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
@@ -4841,12 +5270,11 @@ msgstr ""
"Geen ethernetkaart is op die stelsel gevind nie. Gebruik asb. die "
"hardewarekonfigurasieprogram."
-#: ../../netconnect.pm_.c:340 ../../netconnect_new.pm_.c:417
-#: ../../standalone/drakgw_.c:222
+#: ../../netconnect.pm_.c:373 ../../standalone/drakgw_.c:232
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Kies die netwerkkoppelvlak"
-#: ../../netconnect.pm_.c:341 ../../netconnect_new.pm_.c:418
+#: ../../netconnect.pm_.c:374
#, fuzzy
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
@@ -4854,297 +5282,310 @@ msgstr ""
"Kies asb. die netwerkkoppelvlak wat u wil gebruik vir die internet.\n"
"Indien u nie weet nie, kies eth0.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:356 ../../netconnect.pm_.c:635
-#: ../../netconnect.pm_.c:766 ../../netconnect_new.pm_.c:425
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:908
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../netconnect.pm_.c:383 ../../netconnect.pm_.c:697
+#: ../../netconnect.pm_.c:842 ../../standalone/drakgw_.c:223
msgid "Network interface"
msgstr "Netwerkkoppelvlak"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid ""
"\n"
"Do you agree?"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
#, fuzzy
msgid "I'm about to restart the network device:\n"
msgstr "Ek gaan nou die netwerkkoppelvlak herlaai. Stem u saam?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:473 ../../netconnect_new.pm_.c:512
+#: ../../netconnect.pm_.c:482
msgid "ADSL configuration"
msgstr "ADSL konfigurasie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:474 ../../netconnect_new.pm_.c:513
+#: ../../netconnect.pm_.c:483
msgid "Do you want to start your connection at boot?"
msgstr "Wil u die konneksie by herlaaityd aanskakel?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:541 ../../netconnect_new.pm_.c:672
-msgid "Try to find a modem?"
-msgstr "Soekj vir 'n modem?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:551 ../../netconnect_new.pm_.c:677
+#: ../../netconnect.pm_.c:618
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Op watter seriaalpoort is u modem gekoppel?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:556 ../../netconnect_new.pm_.c:682
+#: ../../netconnect.pm_.c:623
msgid "Dialup options"
msgstr "Opbelopsies"
-#: ../../netconnect.pm_.c:557 ../../netconnect_new.pm_.c:683
+#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../standalone/draknet_.c:564
msgid "Connection name"
msgstr "Konneksienaam"
-#: ../../netconnect.pm_.c:558 ../../netconnect_new.pm_.c:684
+#: ../../netconnect.pm_.c:625 ../../standalone/draknet_.c:565
msgid "Phone number"
msgstr "Telefoonnommer"
-#: ../../netconnect.pm_.c:559 ../../netconnect_new.pm_.c:685
+#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Login ID"
msgstr "Aantekenkode"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Authentication"
msgstr "Magtiging"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Script-based"
msgstr "Skriptipe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminaaltipe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:562 ../../netconnect_new.pm_.c:688
+#: ../../netconnect.pm_.c:629 ../../standalone/draknet_.c:569
msgid "Domain name"
msgstr "Domeinnaam"
-#: ../../netconnect.pm_.c:564 ../../netconnect_new.pm_.c:690
-msgid "First DNS Server"
+#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#, fuzzy
+msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Eerste DNS bediener"
-#: ../../netconnect.pm_.c:565 ../../netconnect_new.pm_.c:691
-msgid "Second DNS Server"
+#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+#, fuzzy
+msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Tweede DNS bediener"
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
+#: ../../netconnect.pm_.c:698
#, fuzzy
msgid ""
+"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
+msgstr "Ek gaan nou die netwerkkoppelvlak herlaai. Stem u saam?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
+msgid ""
"\n"
-"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
-msgstr "Konnekteer aan die internet / Konfigureer LAN"
+"You can disconnect or reconfigure your connection."
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect.pm_.c:598
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:736 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:742 ../../netconnect.pm_.c:745
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
msgstr "Konfigureer internetkonneksie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
#, fuzzy
-msgid "You are not currently connected to Internet."
+msgid "You are currently connected to internet."
msgstr "Hoe wil u aan die internet konnekteer?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"You can disconnect or reconfigure your connection."
-msgstr ""
+"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
+msgstr "Konnekteer aan die internet / Konfigureer LAN"
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
#, fuzzy
-msgid "You are currently connected to internet."
+msgid "You are not currently connected to Internet."
msgstr "Hoe wil u aan die internet konnekteer?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:602 ../../netconnect_new.pm_.c:744
+#: ../../netconnect.pm_.c:749 ../../standalone/net_monitor_.c:81
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Konnekteer aan die internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:604 ../../netconnect_new.pm_.c:746
+#: ../../netconnect.pm_.c:751
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Diskonnekteer van die internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../netconnect_new.pm_.c:748
+#: ../../netconnect.pm_.c:753
#, fuzzy
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
msgstr "Konfigureer internetkonneksie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../netconnect_new.pm_.c:751
+#: ../../netconnect.pm_.c:756
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Internetkonneksie en konfigurasie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:636 ../../netconnect.pm_.c:767
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:778 ../../netconnect_new.pm_.c:909
+#: ../../netconnect.pm_.c:808 ../../netconnect.pm_.c:957
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../netconnect.pm_.c:982
#, fuzzy
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr "Ek gaan nou die netwerkkoppelvlak herlaai. Stem u saam?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:653 ../../netconnect_new.pm_.c:795
-#, fuzzy
-msgid "Configure a normal modem connection"
-msgstr "Konfigureer internetkonneksie"
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Netwerkkonfigurasie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:673 ../../netconnect_new.pm_.c:815
-#, fuzzy
-msgid "Configure an ISDN connection"
-msgstr "Konfigureer internetkonneksie"
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Eksterne ISDN-kaart"
-#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect_new.pm_.c:820
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Interne ISDN-kaart"
-#: ../../netconnect.pm_.c:680 ../../netconnect_new.pm_.c:822
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Eksterne ISDN-kaart"
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "Watter tipe is u ISDN-konneksie?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:683 ../../netconnect.pm_.c:717
-#: ../../netconnect.pm_.c:729 ../../netconnect.pm_.c:753
-#: ../../netconnect.pm_.c:798 ../../netconnect_new.pm_.c:825
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:859 ../../netconnect_new.pm_.c:871
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:895 ../../netconnect_new.pm_.c:940
+#: ../../netconnect.pm_.c:830 ../../netconnect.pm_.c:879
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Konnekteer aan die internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:684 ../../netconnect_new.pm_.c:826
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Watter tipe is u ISDN-konneksie?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:831
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"Die mees algemene metode vir ADSL is om DHCP + pppoe te gebruik.\n"
+"Daar is wel sekere konneksie wat net DHCP gebruik. Indien u nie weet nie,\n"
+"kies 'gebruik pppoe'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:703 ../../netconnect_new.pm_.c:845
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
#, fuzzy
-msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "Konfigureer internetkonneksie"
+msgid "use dhcp"
+msgstr "dhcpd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:712 ../../netconnect_new.pm_.c:854
-msgid "France"
-msgstr "Frankryk"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use pppoe"
+msgstr "gebruik pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:714 ../../netconnect_new.pm_.c:856
-msgid "Other countries"
-msgstr "Ander lande"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+#, fuzzy
+msgid "use pptp"
+msgstr "gebruik pppoe"
-#
-#: ../../netconnect.pm_.c:718 ../../netconnect_new.pm_.c:860
-msgid "In which country are you located ?"
-msgstr "In watter land is u?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:843
+#, fuzzy, c-format
+msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+msgstr "Ek gaan nou die netwerkkoppelvlak herlaai. Stem u saam?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect_new.pm_.c:866
-msgid "Alcatel modem"
-msgstr "Alcatel modem"
+#: ../../netconnect.pm_.c:880
+msgid ""
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcpcd"
+msgstr ""
+"Watter DCHP-kliënt wil u gebruik?\n"
+"Verstek is dhcpcd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:726 ../../netconnect_new.pm_.c:868
-msgid "ECI modem"
-msgstr "ECI modem"
+#: ../../netconnect.pm_.c:897
+#, fuzzy
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Netwerkkonfigurasie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:730 ../../netconnect_new.pm_.c:872
-msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
-msgstr "Indien u ADSL-modem 'n Alcatel is, kies Alcatel, andersins ECI."
+#: ../../netconnect.pm_.c:898
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to restart the network"
+msgstr "Wil u die konfigurasie toets?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:748 ../../netconnect_new.pm_.c:890
-msgid "use pppoe"
-msgstr "gebruik pppoe"
+#: ../../netconnect.pm_.c:901
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "Wil u die konfigurasie toets?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:750 ../../netconnect_new.pm_.c:892
-msgid "don't use pppoe"
-msgstr "moenie pppoe gebruik nie"
+#: ../../netconnect.pm_.c:931
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../netconnect_new.pm_.c:896
+#: ../../netconnect.pm_.c:958
msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n"
-"However, some connections only use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
+"\n"
+"We are about to configure your internet/network connection.\n"
+"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
-"Die mees algemene metode vir ADSL is om DHCP + pppoe te gebruik.\n"
-"Daar is wel sekere konneksie wat net DHCP gebruik. Indien u nie weet nie,\n"
-"kies 'gebruik pppoe'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:919
+#: ../../netconnect.pm_.c:960
#, fuzzy
-msgid "Configure a cable connection"
-msgstr "Konfigureer internetkonneksie"
+msgid "Choose the profile to configure"
+msgstr "Kies die verstek gebruiker:"
-#: ../../netconnect.pm_.c:799 ../../netconnect_new.pm_.c:941
-msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpd"
+#: ../../netconnect.pm_.c:961
+msgid "Use auto detection"
msgstr ""
-"Watter DCHP-kliënt wil u gebruik?\n"
-"Verstek is dhcpd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:812 ../../netconnect_new.pm_.c:954
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../printerdrake.pm_.c:19
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "Toestel word afgetas..."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
#, fuzzy
-msgid "Disable Internet Connection"
+msgid "Normal modem connection"
msgstr "Konfigureer internetkonneksie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:823 ../../netconnect_new.pm_.c:965
-msgid "Configure local network"
-msgstr "Stel plaaslike netwerk op"
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+#, fuzzy, c-format
+msgid "detected on port %s"
+msgstr "Duplikaat hegpunt %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:827 ../../netconnect_new.pm_.c:969
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
#, fuzzy
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Netwerkkonfigurasie"
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "Kabelkonneksie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:828 ../../netconnect_new.pm_.c:970
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+#, c-format
+msgid "detected %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
#, fuzzy
-msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "Wil u die konfigurasie toets?"
+msgid "DSL (or ADSL) connection"
+msgstr "Konfigureer internetkonneksie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:836 ../../netconnect_new.pm_.c:978
-msgid "Disable networking"
-msgstr "Sper netwerkstelsel"
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+#, fuzzy, c-format
+msgid "detected on interface %s"
+msgstr "Netwerkkoppelvlak"
-#: ../../netconnect.pm_.c:846 ../../netconnect_new.pm_.c:988
+#: ../../netconnect.pm_.c:977
#, fuzzy
-msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
-msgstr "Konnekteer aan die internet / Konfigureer LAN"
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Kabelkonneksie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:847 ../../netconnect_new.pm_.c:989
-msgid ""
-"Local networking has already been configured.\n"
-"Do you want to:"
-msgstr "Plaaslike netwerk is alreeds opgestel: Wil u?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#, fuzzy
+msgid "LAN connection"
+msgstr "Kabelkonneksie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:848 ../../netconnect_new.pm_.c:990
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "ethernet card(s) detected"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:983
msgid "How do you want to connect to the Internet?"
msgstr "Hoe wil u aan die internet konnekteer?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:870 ../../netconnect_new.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Netwerkkonfigurasie"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:871 ../../netconnect_new.pm_.c:1013
+#: ../../netconnect.pm_.c:1000
msgid ""
-"Now that your Internet connection is configured,\n"
-"your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
+"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+"The configuration will now be applied to your system."
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:1003
+msgid ""
+"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
+"environnement to avoid hostname changing problem."
msgstr ""
-"Nou dat u internetkonfigurasie opgestel is,\n"
-"moet u die rekenaar opstel om dit te deel.\n"
-"LW: U benodig 'n ware netwerkkaart om 'n lokalearea netwerk (LAN) op te "
-"stel.\n"
-"\n"
-"Wil u internetdeling opstel?\n"
#: ../../network.pm_.c:253
msgid "no network card found"
msgstr "geen netwerkkaart gevind nie"
-#: ../../network.pm_.c:273 ../../network.pm_.c:340
+#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
msgid "Configuring network"
msgstr "Stel netwerk op"
-#: ../../network.pm_.c:274
+#: ../../network.pm_.c:278
msgid ""
"Please enter your host name if you know it.\n"
"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
@@ -5157,15 +5598,16 @@ msgstr ""
"bv. ``myne.mywerk.co.za''."
#
-#: ../../network.pm_.c:278 ../../network.pm_.c:345
+#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
msgid "Host name"
msgstr "Rekenaarnaam"
-#: ../../network.pm_.c:297
+#: ../../network.pm_.c:319
+#, fuzzy
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
-"Simply press OK to keep this device configured.\n"
+"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
"WAARSKUWING: Die toestel is alreeds opgestel om aan die internette "
@@ -5173,7 +5615,7 @@ msgstr ""
"Druk OK om die toetsel so te hou.\n"
"Veranderinge aan onderstaande velde sal hierdie konfigurasie oorskryf."
-#: ../../network.pm_.c:302
+#: ../../network.pm_.c:324
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -5183,35 +5625,40 @@ msgstr ""
"Elke item moet as 'n IP-adres in dotdesimalenotasie\n"
"(1.2.3.4) gegee word."
-#: ../../network.pm_.c:311 ../../network.pm_.c:312
+#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Konfigureer netwerktoestel %s"
-#: ../../network.pm_.c:314
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Outomatiese IP"
+#: ../../network.pm_.c:334
+msgid " (driver $module)"
+msgstr ""
#
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:425
msgid "IP address"
msgstr "IP adres"
#
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:426
msgid "Netmask"
msgstr "Netmasker"
-#: ../../network.pm_.c:315
+#: ../../network.pm_.c:338
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:321 ../../printerdrake.pm_.c:98
-#: ../../printerdrake.pm_.c:420
+#: ../../network.pm_.c:338
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Outomatiese IP"
+
+#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
+#: ../../printerdrake.pm_.c:425
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP-adres moet in 1.2.3.4. formaat wees"
-#: ../../network.pm_.c:341
+#: ../../network.pm_.c:388
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -5223,46 +5670,43 @@ msgstr ""
"bv. ``myne.mywerk.co.za''.\n"
"U mag ook die netwerkhek byvoeg indien daar een is"
-#
-#: ../../network.pm_.c:346
+#: ../../network.pm_.c:393
msgid "DNS server"
msgstr "DNS bediener"
-#
-#: ../../network.pm_.c:347
+#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:563
msgid "Gateway"
msgstr "Portaal"
-#
-#: ../../network.pm_.c:348
+#: ../../network.pm_.c:396
msgid "Gateway device"
msgstr "Netwerkportaaltoestel"
-#: ../../network.pm_.c:358
+#: ../../network.pm_.c:407
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Instaanbedienerkonfigurasie"
-#: ../../network.pm_.c:359
+#: ../../network.pm_.c:408
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP instaanbediener"
-#: ../../network.pm_.c:360
+#: ../../network.pm_.c:409
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP instaanbediener"
-#: ../../network.pm_.c:366
+#: ../../network.pm_.c:412
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Instaanbediener moet begin met http://"
-#: ../../network.pm_.c:367
+#: ../../network.pm_.c:413
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Instaanbediener moet begin met ftp://"
-#: ../../partition_table.pm_.c:540
+#: ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Ekstensiepartisie word nie op hierdie platform ondersteun nie"
-#: ../../partition_table.pm_.c:558
+#: ../../partition_table.pm_.c:578
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -5272,121 +5716,98 @@ msgstr ""
"Die enigste oplossing is om die primęre partisie te skuif sodat die gat\n"
"langs die ekstensie partisies is"
-#: ../../partition_table.pm_.c:651
+#: ../../partition_table.pm_.c:672
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Fout met die les van lęer %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:658
+#: ../../partition_table.pm_.c:679
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Herstel van léer %s het gefaal: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:660
+#: ../../partition_table.pm_.c:681
msgid "Bad backup file"
msgstr "Korrupte rugsteunlęer"
-#: ../../partition_table.pm_.c:681
+#: ../../partition_table.pm_.c:703
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Fout in die skryf van %s"
-#: ../../pkgs.pm_.c:20
-msgid "mandatory"
-msgstr "verpligtend"
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+msgid ""
+"Something bad is happening on your drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
+msgstr ""
-#: ../../pkgs.pm_.c:21
+#: ../../pkgs.pm_.c:24
msgid "must have"
msgstr "benodig"
-#: ../../pkgs.pm_.c:22
+#: ../../pkgs.pm_.c:25
msgid "important"
msgstr "belangrik"
-#: ../../pkgs.pm_.c:24
+#: ../../pkgs.pm_.c:26
msgid "very nice"
msgstr "baie oulik"
-#: ../../pkgs.pm_.c:25
+#: ../../pkgs.pm_.c:27
msgid "nice"
msgstr "oulik"
-#: ../../pkgs.pm_.c:26 ../../pkgs.pm_.c:27
-msgid "interesting"
-msgstr "interessant"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29 ../../pkgs.pm_.c:30
-#: ../../pkgs.pm_.c:31
+#: ../../pkgs.pm_.c:28
msgid "maybe"
msgstr "moontlik"
-#: ../../pkgs.pm_.c:34
-msgid "i18n (important)"
-msgstr "i18n (belangrik)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:35
-msgid "i18n (very nice)"
-msgstr "i18n (baie oulik)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:36
-msgid "i18n (nice)"
-msgstr "i18n (oulik)"
-
-#: ../../printer.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:20
msgid "Local printer"
msgstr "Plaaslike drukker"
#
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:21
msgid "Remote printer"
msgstr "Eksterne drukker"
#
-#: ../../printer.pm_.c:21 ../../printerdrake.pm_.c:410
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Verwyder CUPS-bediener"
-
-#
-#: ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printer.pm_.c:23
msgid "Remote lpd server"
msgstr "Eksterne lpd-bediener"
#
-#: ../../printer.pm_.c:23
+#: ../../printer.pm_.c:24
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "Netwerkdrukker (sok)"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:25
msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:25
+#: ../../printer.pm_.c:26
msgid "NetWare"
msgstr "NetWare"
-#: ../../printer.pm_.c:26 ../../printerdrake.pm_.c:154
-#: ../../printerdrake.pm_.c:156
+#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
+#: ../../printerdrake.pm_.c:160
msgid "Printer Device URI"
msgstr "Drukkertoestel URI"
#: ../../printerdrake.pm_.c:19
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Toestel word afgetas..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Test ports"
msgstr "Toets poorte"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:35
+#: ../../printerdrake.pm_.c:40
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "'n Drukker, model \"%s\", is opgespoor op "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:48
+#: ../../printerdrake.pm_.c:52
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Plaaslikte drukkertoestel"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:49
+#: ../../printerdrake.pm_.c:53
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -5394,15 +5815,15 @@ msgstr ""
"Watter toestel is die drukker aan gekoppel?\n"
"(let op dat /dev/lp0 ekwiwalent is aan LPT1:)\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:51
+#: ../../printerdrake.pm_.c:55
msgid "Printer Device"
msgstr "Drukkertoestel:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:70
+#: ../../printerdrake.pm_.c:74
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Eksterne lpd drukkeropsies"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:71
+#: ../../printerdrake.pm_.c:75
msgid ""
"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
"the hostname of the printer server and the queue name\n"
@@ -5412,19 +5833,19 @@ msgstr ""
"van die drukkkerbediener en die naam van die drukkertou\n"
"nodig."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:78
msgid "Remote hostname"
msgstr "Eksterne bediener:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:79
msgid "Remote queue"
msgstr "Eksterne drukkertou"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:84
+#: ../../printerdrake.pm_.c:88
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB (Windows 9x/NT) drukkeropsies"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:85
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -5437,27 +5858,27 @@ msgstr ""
"nie); moontlik die IP adres van die drukkerbediener; die drukkernaam; \n"
"toepaslike gebruikerskode en wagwoord; werkgroepnaam."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:90
+#: ../../printerdrake.pm_.c:94
msgid "SMB server host"
msgstr "SMB-bedienernaam"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:91
+#: ../../printerdrake.pm_.c:95
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMB-bediener IP:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:92
+#: ../../printerdrake.pm_.c:96
msgid "Share name"
msgstr "Drukkernaam:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:99
msgid "Workgroup"
msgstr "Werkgroep:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:120
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "NetWare drukkeropsies"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:121
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
msgid ""
"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
@@ -5469,19 +5890,19 @@ msgstr ""
"rekenaarnaam nie); moontlik die IP adres van die drukkerbediener;\n"
"die drukkernaam; toepaslike gebruikerskode en wagwoord."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
msgid "Printer Server"
msgstr "Drukkerbediener"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:126
+#: ../../printerdrake.pm_.c:130
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Drukkertounaam"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:138
+#: ../../printerdrake.pm_.c:142
msgid "Socket Printer Options"
msgstr "Sokdrukkeropsies"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:139
+#: ../../printerdrake.pm_.c:143
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
"hostname of the printer and optionally the port number."
@@ -5489,31 +5910,31 @@ msgstr ""
"Om aan 'n sokdrukker te konnekteer, moet u die rekenaarnaam van die\n"
"drukker voorsien en dalk ook 'n poortnommer."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:141
+#: ../../printerdrake.pm_.c:145
msgid "Printer Hostname"
msgstr "Drukkerrekenaarnaam"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142 ../../printerdrake.pm_.c:417
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
msgid "Port"
msgstr "Poort"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:155
+#: ../../printerdrake.pm_.c:159
msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
msgstr "U kan die URI, om die drukker via CUPS te gebruik, direk spesifiseer"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:188 ../../printerdrake.pm_.c:240
+#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
msgid "What type of printer do you have?"
msgstr "Oor watter tipe drukker beskik u?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:200 ../../printerdrake.pm_.c:307
+#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
msgid "Do you want to test printing?"
msgstr "Wil u drukwerk toets?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:203 ../../printerdrake.pm_.c:318
+#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Toetsbladsy(e) word gedruk..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:210 ../../printerdrake.pm_.c:326
+#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
@@ -5530,7 +5951,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Het dit reg gedruk?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:330
+#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
@@ -5540,83 +5961,79 @@ msgstr ""
"Dit mag 'n tydjie neem voordat drukwerk begin.\n"
"Het dit reg gedruk?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:230
+#: ../../printerdrake.pm_.c:234
msgid "Yes, print ASCII test page"
msgstr "Ja, druk die ASCII toetsbladsy"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:231
+#: ../../printerdrake.pm_.c:235
msgid "Yes, print PostScript test page"
msgstr "Ja, druk die PostScript toetsbladsy"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:232
+#: ../../printerdrake.pm_.c:236
msgid "Yes, print both test pages"
msgstr "Ja, druk albei toetsbladsye"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:239
+#: ../../printerdrake.pm_.c:243
msgid "Configure Printer"
msgstr "Stel drukker op"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:272
+#: ../../printerdrake.pm_.c:273
msgid "Printer options"
msgstr "Drukkeropsies"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274
msgid "Paper Size"
msgstr "Papiergrootte"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
+#: ../../printerdrake.pm_.c:275
msgid "Eject page after job?"
msgstr "Stoot papier uit na voltooiing?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:279
+#: ../../printerdrake.pm_.c:280
msgid "Uniprint driver options"
msgstr "Uniprint dryweropsies"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
+#: ../../printerdrake.pm_.c:281
msgid "Color depth options"
msgstr "Kleurdiepte opsies"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:282
+#: ../../printerdrake.pm_.c:283
msgid "Print text as PostScript?"
msgstr "Druk teks as PostScript?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Omgekeerde bladsyorde"
-
#: ../../printerdrake.pm_.c:285
msgid "Fix stair-stepping text?"
msgstr "Korrigeer trapsgewyse teks?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
+#: ../../printerdrake.pm_.c:287
msgid "Number of pages per output pages"
msgstr "Aantal bladsye per uitsetblad?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
+#: ../../printerdrake.pm_.c:288
msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Regs/Links kantlyne in punte (1/72 van 'n duim)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:289
msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Bo/Onder kantlyne in punte (1/72 van 'n duim)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
+#: ../../printerdrake.pm_.c:291
msgid "Extra GhostScript options"
msgstr "Ekstra GhostScriptopsies"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:296
+#: ../../printerdrake.pm_.c:293
msgid "Extra Text options"
msgstr "Ekstra teksopsies"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:346
-msgid "Printer"
-msgstr "Drukker"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:295
+msgid "Reverse page order"
+msgstr "Omgekeerde bladsyorde"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:347
+#: ../../printerdrake.pm_.c:345
msgid "Would you like to configure a printer?"
msgstr "Wil u 'n drukker opstel?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:350
+#: ../../printerdrake.pm_.c:351
msgid ""
"Here are the following print queues.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -5625,29 +6042,29 @@ msgstr ""
"U kan byvoeg or verwyder soos nodig."
#
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "CUPS starting"
msgstr "CUPS word gelaai"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "Reading CUPS drivers database..."
msgstr "CUPS-drywerdatagbasis word gelees"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:379 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:457 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Kies drukkerkonneksie"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:380 ../../printerdrake.pm_.c:458
+#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Hoe is die drukker gekonekteer?"
#
-#: ../../printerdrake.pm_.c:387
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "Select Remote Printer Connection"
msgstr "Kies eksterne drukkerkonneksie"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:388
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
@@ -5657,7 +6074,7 @@ msgstr ""
"op te stel nie; drukkers wod outomaties bespeur.\n"
"Indien u twyfel, kies \"Eksterne CUPS-bediener\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:411
+#: ../../printerdrake.pm_.c:416
#, fuzzy
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
@@ -5670,20 +6087,25 @@ msgstr ""
"op te stel nie; drukkers wod outomaties bespeur.\n"
"Indien u twyfel, kies \"Eksterne CUPS-bediener\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
+#: ../../printerdrake.pm_.c:421
#, fuzzy
msgid "CUPS server IP"
msgstr "SMB-bediener IP:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:424
+#: ../../printerdrake.pm_.c:429
msgid "Port number should be numeric"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:445 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "Remove queue"
msgstr "Verwyder drukkertou"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:446
+#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+msgid ""
+"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:461
msgid ""
"Every printer need a name (for example lp).\n"
"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
@@ -5694,19 +6116,19 @@ msgstr ""
"Ander parameters soos 'n beskrywing en 'n ligging kan ook gegee word.\n"
"Wat is die drukker se naam en wat is die konneksietipe?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:465
msgid "Name of printer"
msgstr "Drukkernaam"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451
+#: ../../printerdrake.pm_.c:466
msgid "Description"
msgstr "Beskrywing"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:452
+#: ../../printerdrake.pm_.c:467
msgid "Location"
msgstr "Ligging"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
+#: ../../printerdrake.pm_.c:482
msgid ""
"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
@@ -5717,45 +6139,49 @@ msgstr ""
"(baie keer 'lp') and 'n gekoppelde spoelgids. Watter naam en\n"
"spoelgids moet gebruik word?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:468
+#: ../../printerdrake.pm_.c:489
msgid "Name of queue"
msgstr "Naam van drukkertou"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:469
+#: ../../printerdrake.pm_.c:490
msgid "Spool directory"
msgstr "Spoelgids"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:470
+#: ../../printerdrake.pm_.c:491
msgid "Printer Connection"
msgstr "Drukkerkonneksie"
-#: ../../raid.pm_.c:32
+#: ../../raid.pm_.c:33
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Kan nie 'n partisie by geformatteerde RAID md%d byvoeg nie"
-#: ../../raid.pm_.c:102
+#: ../../raid.pm_.c:103
msgid "Can't write file $file"
msgstr "Kan nie lęer $file skryf nie"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid het gefaal"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid het gefaal. Dalk is 'raidtools' nie beskikbaar nie."
-#: ../../raid.pm_.c:143
+#: ../../raid.pm_.c:144
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Nie genoeg partisies vir RAID vlak %d nie\n"
-#: ../../services.pm_.c:15
+#: ../../services.pm_.c:16
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron is skeduleerder vir periodiese instruksies."
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:18
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -5765,7 +6191,7 @@ msgstr ""
"Dit kan ook gebruik word om die rekenaar af te bring wanneer die battery "
"swak is."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:20
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -5773,7 +6199,7 @@ msgstr ""
"Loop instruksies deur 'at' geskeduleer op die tyd deur 'at' gespesifiseer. "
"Loop ookinstruksiebondels wanneer die stelsellas laag genoeg is."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:22
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -5786,7 +6212,7 @@ msgstr ""
"by die standaard UNIX cron, insluitende beter sekuriteit en 'n kragtiger "
"konfigurasie."
-#: ../../services.pm_.c:23
+#: ../../services.pm_.c:25
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -5797,7 +6223,13 @@ msgstr ""
"Midnight Commander. Dit laat muisgebaseerde knip-en-plak aksies op die\n"
"konsole toe asook opspringkieskaarte."
-#: ../../services.pm_.c:26
+#: ../../services.pm_.c:28
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:30
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
@@ -5805,7 +6237,7 @@ msgstr ""
"Apache is 'n WWW-bediener.\n"
"Dit kan HTML-lęers uitstuur en CGI's hanteer"
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:32
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -5821,7 +6253,13 @@ msgstr ""
"waarvoor\n"
"inetd verantwoordelik is."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:36
+msgid ""
+"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
+"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:38
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -5833,7 +6271,23 @@ msgstr ""
"dit\n"
"op meeste rekenaars ongesper laat."
-#: ../../services.pm_.c:35
+#: ../../services.pm_.c:41
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:43
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:44
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:46
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -5841,7 +6295,13 @@ msgstr ""
"lpd is die drukkerdiensprogram en is nodig vir lpr om te funksioneer.\n"
"Dit is 'n diens wat drukstukke na drukkers toe reguleer."
-#: ../../services.pm_.c:37
+#: ../../services.pm_.c:48
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:50
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -5849,7 +6309,7 @@ msgstr ""
"named (BIND) is die domeinnaamdiens (DNS) wat gebruik word om\n"
"rekenaarname na IP-adresse toe om te skakel."
-#: ../../services.pm_.c:39
+#: ../../services.pm_.c:52
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -5857,7 +6317,7 @@ msgstr ""
"Heg en ontheg all netwerklęerstels (NFS), SMB (Lan Manger/Windows)\n"
"en NCP (Netware) hegpunte."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:54
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -5865,7 +6325,7 @@ msgstr ""
"Aktiveer/Deaktiveer all netwerkkoppelvlakke wat opgestel is om by\n"
"herlaaityf te begin."
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:56
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -5875,7 +6335,7 @@ msgstr ""
"Hierdie diens voorsien NFS-bedienerfunksionaliteit. Dit word via\n"
"die /etc/exports lęer opgestel."
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:59
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -5883,7 +6343,17 @@ msgstr ""
"NFS is 'n populęre protokol vir lęerdeling oor TCP/IP netwerke.\n"
"Hierdie diens vorosien die NFS-lęersluitfunksionaliteit."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:61
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and XFree at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:63
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:64
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -5895,7 +6365,7 @@ msgstr ""
"gelaai word, behalwe as dit konfigureer is nie en dit is derhalwe\n"
"veilig om op rekenaars te hę wat dit nie nodig het nie."
-#: ../../services.pm_.c:51
+#: ../../services.pm_.c:67
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -5906,7 +6376,7 @@ msgstr ""
"gebruik word. Portmap moet loop op rekenaars wat as bedieners vir hierdie\n"
"protokolle, en ander protokolle wat die RPC meganisme gebruik, dien."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:70
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
@@ -5914,7 +6384,7 @@ msgstr ""
"POstfix is 'n E-posoordragagent (MTA). Dit is die program wat E-pos\n"
"van een bediener na 'n ander oordra."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:72
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -5922,7 +6392,13 @@ msgstr ""
"Stoor en herstel die stelselentropiepoel vir hoë kwaliteit,\n"
"lukraaknommergenerasie."
-#: ../../services.pm_.c:58
+#: ../../services.pm_.c:74
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:76
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -5932,7 +6408,7 @@ msgstr ""
"via die RIP protokol. Alhoewel RIP baie gebruik word in klein netwerke, is\n"
"meer komplekse protokolle nodig vir komplekse netwerke."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:79
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -5940,7 +6416,7 @@ msgstr ""
"Die 'rstat' protokol laat gebruikers op 'n netwerk toe om\n"
"werksverrigtinginligting oor enige rekenaar op die netwerk te onttrek."
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:81
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -5948,7 +6424,7 @@ msgstr ""
"Die 'rusers' protokol laat netwerkgebruikers toe om te bepaal wie\n"
"aangeteken is op ander samewerkende rekenaars."
-#: ../../services.pm_.c:65
+#: ../../services.pm_.c:83
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -5957,7 +6433,11 @@ msgstr ""
"ingeteken is op 'n rkeneaar wat die 'rwho' diensprogram loop. (Amper soos "
"'finger')."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:85
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:86
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -5965,19 +6445,45 @@ msgstr ""
"Syslog is die fasiliteit wat baie diensprogramme gebruik om boodskappe\n"
"te log na 'n verskeidenheid loglęers. Dit is altyd goed om syslog te loop."
-#: ../../services.pm_.c:69
-msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
-msgstr "Hierdie skrip laai de nodige modules vir 'n USB-muis."
+#: ../../services.pm_.c:88
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:70
-msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown."
+#: ../../services.pm_.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr "Stop en begin die X-fontbediener met herlaaityd en afsittyd."
-#: ../../services.pm_.c:99
+#: ../../services.pm_.c:118
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Kies watter dienste moet outomaties begin met herlaaityd."
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:137
+#, fuzzy
+msgid "running"
+msgstr "Waarskuwing"
+
+#: ../../services.pm_.c:137
+#, fuzzy
+msgid "stopped"
+msgstr "Aanlas"
+
+#: ../../services.pm_.c:151
+msgid "Services and deamons"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:156
+msgid ""
+"No additionnal information\n"
+"about this service, sorry."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "On boot"
+msgstr "Yaboot"
+
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -5985,31 +6491,15 @@ msgstr ""
"Ek kan nie u partisietabel lees nie, dit is te korrup.\n"
"Ek sal die nodige partisies skoonmak."
-#: ../../standalone/drakboot_.c:25
-msgid "Configure LILO/GRUB"
-msgstr "Stel LILO/GRUB op"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:26
-msgid "Create a boot floppy"
-msgstr "Maar 'n herlaaiskyf"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:28
-msgid "Format floppy"
-msgstr "Formatteer floppie"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "Choice"
-msgstr "Keuse"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:59
-msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
-msgstr "LILO installasie het gefaal a.g.v. hierdie fout: "
+#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+msgid "Internet Connection Sharing"
+msgstr "Internetkonneksiedeling"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:103
+#: ../../standalone/drakgw_.c:118
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Internetkonneksiedeling is ontsper"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:104
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
#, fuzzy
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -6018,26 +6508,35 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr "Die opstelling van die Internetkonnkesiedeling is alreeds gedoen.\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:108
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123
#, fuzzy
msgid "disable"
msgstr "Tabel"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:118
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:137
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "dismiss"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:126
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
#, fuzzy
msgid "reconfigure"
msgstr "Stel X op"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:122
+#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Disabling servers..."
+msgstr "Toestel word afgetas..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection sharing is now disabled."
+msgstr "Internetkonneksiedeling is gesper"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:143
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Internetkonneksiedeling is gesper"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
#, fuzzy
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -6046,28 +6545,37 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr "Die opstelling van die Internetkonnkesiedeling is alreeds gedoen.\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:127
+#: ../../standalone/drakgw_.c:148
#, fuzzy
msgid "enable"
msgstr "Tabel"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:141
+#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+msgid "Enabling servers..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection sharing is now enabled."
+msgstr "Internetkonneksiedeling is ontsper"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
msgid "Config file content could not be interpreted."
msgstr "Konfigurasielęerinhoud is onverstaanbaar"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:151
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Internetkonneksiedeling"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
+msgid "Unrecognized config file"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:152
+#: ../../standalone/drakgw_.c:181
#, fuzzy
msgid ""
-"Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
+"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
-"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?"
+"(LAN)."
msgstr ""
"Nou dat u internetkonfigurasie opgestel is,\n"
"moet u die rekenaar opstel om dit te deel.\n"
@@ -6076,16 +6584,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Wil u internetdeling opstel?\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:177
-#, fuzzy
-msgid "using module"
-msgstr "Belmetode"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#, c-format
+msgid "Interface %s (using module %s)"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:210
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface %s"
+msgstr "interessant"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:216
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Daar is geen netwerkkaart op hierdie rekenaar nie!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:211
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -6094,13 +6607,14 @@ msgstr ""
"hardewarekonfigurasieprogram."
#
-#: ../../standalone/drakgw_.c:218
+#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Would you like to setup your Local Area Network with that adapter?"
+"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
"Daar is net een konfigureerde netwerkkaart op u stelsel.\n"
"\n"
@@ -6108,62 +6622,332 @@ msgstr ""
"\n"
"Wil u dit gebruik vir die LAN?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:223
+#: ../../standalone/drakgw_.c:233
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr ""
"Kies asb. die netwerkkaart wat aan die loakel area netwerk gekoppel is."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:242
+#, fuzzy
msgid ""
-"Warning, the network adapter is already configured.\n"
-"Would you like to reconfigure?"
+"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
msgstr ""
"Waarskuwing! Die netwerkkaart is alreeds opgestel.]nWil u dit ooropstel?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:258
+#: ../../standalone/drakgw_.c:253
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
msgstr "Moontlike LAN-adresbotsing gevind in konfigurasie $_!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Vuurmuurkonfigurasie gevind!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:269
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fix after installation. Proceed?"
+"need some manual fix after installation."
msgstr ""
"Waarskuwing! 'n Bestaande vuurmuurkonfigurasie is bespeur. U sal dalk na "
-"dietyd self regstellings moet aanbring. Gaan voort?"
+"dietyd self regstellings moet aanbring."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
-msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-msgstr ""
-"Skrips word konfigureer, sagterware installeer en bedieners afgeskop..."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
+#: ../../standalone/drakgw_.c:276
#, fuzzy
msgid "Configuring..."
msgstr "IDE word opgestel"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:313
-msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr ""
+"Skrips word konfigureer, sagterware installeer en bedieners afgeskop..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:504
+#: ../../standalone/drakgw_.c:307
+#, fuzzy
+msgid "Problems installing package $_"
+msgstr "Installeer pakket %s"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:590
msgid "Congratulations!"
msgstr "Geluk!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:505
+#: ../../standalone/drakgw_.c:591
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
msgstr ""
-#: ../../standalone/draksec_.c:28
+#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+#, fuzzy
+msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
+msgstr "Die opstelling van die Internetkonnkesiedeling is alreeds gedoen.\n"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+#, fuzzy
+msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
+msgstr "Die opstelling van die Internetkonnkesiedeling is alreeds gedoen.\n"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+#, fuzzy
+msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
+msgstr "Internetkonneksiedeling is ontsper"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection sharing configuration"
+msgstr "Internetkonneksie en konfigurasie"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr "Internetkonneksiedeling"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Netwerkkonfigurasie"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:537
+#, fuzzy
+msgid "Profile: "
+msgstr "heg het gefaal"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:74
+msgid "Del profile..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:80
+msgid "Profile to delete:"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:108
+msgid "New profile..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:114
+msgid "Name of the profile to create:"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:140
+#, fuzzy
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Rekenaarnaam:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:147
+#, fuzzy
+msgid "Internet access"
+msgstr "interessant"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Type:"
+msgstr "Tipe:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Portaal:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#, fuzzy
+msgid "Interface:"
+msgstr "interessant"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:168
+msgid "Status:"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Connected"
+msgstr "Konneksienaam"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Not connected"
+msgstr "Kabelkonneksie"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Connect..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Disconnect..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Starting your connection..."
+msgstr "Konfigureer internetkonneksie"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Closing your connection..."
+msgstr "Konfigureer internetkonneksie"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:204
+msgid ""
+"The connection is not closed.\n"
+"Try to do it manually by running\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"in root."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:207
+#, fuzzy
+msgid "The system is now disconnected."
+msgstr "Hoe wil u aan die internet konnekteer?"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Configure Internet Access..."
+msgstr "Konfigureer dienste"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:409
+#, fuzzy
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "ADSL konfigurasie"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Adapter"
+msgstr "Opgradeer"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Driver"
+msgstr "Bediener"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Interface"
+msgstr "interessant"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:250
+#, fuzzy
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Stel plaaslike netwerk op"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Normaal"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:288
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:307
+#, fuzzy
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Toets konfigurasie"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:389
+msgid ""
+"You don't have any configured interface.\n"
+"Configure them first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:413
+#, fuzzy
+msgid "LAN Configuration"
+msgstr "ADSL konfigurasie"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:421
+#, c-format
+msgid "Adapter %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:427
+msgid "Boot Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
+msgid "Started on boot"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:429
+msgid "DHCP client"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+#, fuzzy
+msgid "Disable"
+msgstr "Tabel"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+#, fuzzy
+msgid "Enable"
+msgstr "Tabel"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:502
+msgid ""
+"You don't have any internet connection.\n"
+"Create one first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:526
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection configuration"
+msgstr "Internetkonneksie en konfigurasie"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:530
+#, fuzzy
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Internetkonneksie en konfigurasie"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:539
+#, fuzzy
+msgid "Connection type: "
+msgstr "Konneksienaam"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:545
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:558
+#, fuzzy
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "Voorsiener DNS 1"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:559
+#, fuzzy
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "Voorsiener DNS 2"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:572
+msgid "Ethernet Card"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:573
+msgid "DHCP Client"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:21
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Krakers welkom"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:22
+msgid "Poor"
+msgstr "Swak"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:26
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Paranoďes"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:29
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
@@ -6175,7 +6959,7 @@ msgstr ""
"wagwoord\n"
"toegang nie."
-#: ../../standalone/draksec_.c:31
+#: ../../standalone/draksec_.c:32
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
@@ -6183,7 +6967,7 @@ msgstr ""
"Wagwoorde is nou ontsper, maar gebruik as 'n netwerkrekenaar word nie "
"aanbeveel nie."
-#: ../../standalone/draksec_.c:32
+#: ../../standalone/draksec_.c:33
msgid ""
"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
"more security warnings and checks."
@@ -6191,7 +6975,7 @@ msgstr ""
"'n Aantal verbetering op heirdie sekuriteitsvlak, die hoof een is meer\n"
"sekuriteitswaarskuwings en -toetse."
-#: ../../standalone/draksec_.c:34
+#: ../../standalone/draksec_.c:35
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
@@ -6200,7 +6984,7 @@ msgstr ""
"wat aan die internet as 'n kliënt konnekteer. Daar is heelwat "
"sekuriteitstoetse."
-#: ../../standalone/draksec_.c:36
+#: ../../standalone/draksec_.c:37
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
@@ -6211,7 +6995,7 @@ msgstr ""
"Die sekuriteit is goed genoeg sodat 'n stelsel konneksies wat baie kliënte\n"
"af kan aanvaar."
-#: ../../standalone/draksec_.c:39
+#: ../../standalone/draksec_.c:40
msgid ""
"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
"Security features are at their maximum."
@@ -6219,19 +7003,24 @@ msgstr ""
"Hierdie is Vlak-4 sekuriteit, maar die stelsel is afgeslote.\n"
"Sekuriteitseienskappe is maksimaal."
-#: ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../standalone/draksec_.c:52
msgid "Setting security level"
msgstr "Sekuriteitsvlak word gestel."
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:21
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Control Center"
+msgstr "Konnekteer aan die internet"
+
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Kies die instrument wat u wil gebruik"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14
-msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n"
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
+msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
msgstr ""
@@ -6256,428 +7045,931 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:32
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:39
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "Geen 'serial_usb' gevind nie\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:37
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:43
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Emuleer derde knop?"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:41
-msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
-msgstr "Aan watter seriaalpoort is u muis gekoppel?"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:25
-msgid "reading configuration"
-msgstr "Konfigurasie word gelees"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:45 ../../standalone/rpmdrake_.c:50
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "File"
-msgstr "Lęer"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:48 ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Search"
-msgstr "Soek"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:49 ../../standalone/rpmdrake_.c:56
-msgid "Package"
-msgstr "Pakket"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:51
-msgid "Text"
-msgstr "Teks"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:53
-msgid "Tree"
-msgstr "Boom"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:54
-msgid "Sort by"
-msgstr "Gesorteer volgens"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:55
-msgid "Category"
-msgstr "Kategorie"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:58
-msgid "See"
-msgstr "Sien"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:59 ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Installed packages"
-msgstr "Installeerde pakkette"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:60
-msgid "Available packages"
-msgstr "Beskikbare pakkette"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:62
-msgid "Show only leaves"
-msgstr "Wys net eindnodes"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:67
-msgid "Expand all"
-msgstr "Brei alles uit"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:68
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Trek alles in"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:70
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfigurasie"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Network Monitoring"
+msgstr "Netwerkkonfigurasie"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:71
-msgid "Add location of packages"
-msgstr "Voeg pakketareas by"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:75
-msgid "Update location"
-msgstr "Dateer area op"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
+msgid "Sending Speed: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:79 ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-msgid "Remove"
-msgstr "Verwyder "
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
+msgid "Receiving Speed: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:100
-msgid "Configuration: Add Location"
-msgstr "Konfigurasie: Voeg area by"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Close"
+msgstr "USB Muis"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:103
-msgid "Find Package"
-msgstr "Soek pakket"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Connecting to Internet "
+msgstr "Konnekteer aan die internet"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:104
-msgid "Find Package containing file"
-msgstr "Soek pakket met lęer"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Disconnecting from Internet "
+msgstr "Diskonnekteer van die internet"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:105
-msgid "Toggle between Installed and Available"
-msgstr "Skakel tussen installeerde en beskikbare"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Disconnection from Internet failed."
+msgstr "Diskonnekteer van die internet"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:139
-msgid "Files:\n"
-msgstr "Lęers:\n"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Disconnection from Internet complete."
+msgstr "Diskonnekteer van die internet"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Verwyder"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
+#, fuzzy
+msgid "Connection complete."
+msgstr "Konneksienaam"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Choose package to install"
-msgstr "Kies pakket om te installeer"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
+msgid ""
+"Connection failed.\n"
+"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190
-msgid "Checking dependencies"
-msgstr "Afhanklikhede word getoets"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
+msgid "sent: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 ../../standalone/rpmdrake_.c:409
-msgid "Wait"
-msgstr "Wag"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
+msgid "received: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "The following packages are going to be uninstalled"
-msgstr "Die volgende pakkette gaan verwyder word"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Connect"
+msgstr "Konneksienaam"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:210
-msgid "Uninstalling the RPMs"
-msgstr "RPM's word verwyder."
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Kabelkonneksie"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Regexp"
-msgstr "Regex"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
+msgid "Firewalling Configuration"
+msgstr "Vuurmuurkonfigurasie"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-msgid "Which package are looking for"
-msgstr "Watter pakket soek vir"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42
+msgid "Firewalling configuration"
+msgstr "Vuurmuurkonfigurasie"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-#, c-format
-msgid "%s not found"
-msgstr "%s is nie gevind nie"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"You already have set up a firewall.\n"
+"Click on Configure to change or remove the firewall"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No match"
-msgstr "Geen treffer"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"Click on Configure to set up a standard firewall"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No more match"
-msgstr "Niks meer treffers nie"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+msgid ""
+"tinyfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:246
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
msgid ""
-"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
-"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
+"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
+"questions, as your computer's security is important.\n"
+"\n"
+"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n"
+"it off. You can change this configuration anytime you like by\n"
+"re-running this application!"
msgstr ""
-"rpmdrake is in lae-geheue opstelling.\n"
-"Ek gaan rpmdrake herlaai om soektogte toe te laat."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "Which file are you looking for?"
-msgstr "Watter lęer soek u vir?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+msgid ""
+"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
+"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
+"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "What are looking for?"
-msgstr "Wat soek vir?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
+msgid ""
+"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
+"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
+"answer no.\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:289
-msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
-msgstr "Gee 'n (engelse) naam (bv. 'extra')"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
+"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
+"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n"
+"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
+"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:291
-msgid "Directory"
-msgstr "Lęergids"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
+"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
+"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
+"telnet.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294
-msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
-msgstr "Geen cdrom beskikbaar nie (niks in /mnt/cdrom nie)"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+msgid ""
+"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
+"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
+"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
+"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:298
-msgid "URL of the directory containing the RPMs"
-msgstr "URL van die lęergids met die RPM's"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+msgid ""
+"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
+"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
+"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:299
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
msgid ""
-"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
-"It must be relative to the URL above"
+"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
+"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
+"this machine.\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Vir FTP en HTTP, moet die pad vir die hdlist gegee word\n"
-"Dit moet relatief tot bg. URL wees."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
-msgid "Please submit the following information"
-msgstr "Verskaf asb. die volgende inligting"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+msgid ""
+"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
+"is automatically set by a computer in your home or office \n"
+"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n"
+"this the case?\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
-#, c-format
-msgid "%s is already in use"
-msgstr "%s is alreeds in gebruik"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
+msgid ""
+"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
+"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
+"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n"
+"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
+"aren't."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:315 ../../standalone/rpmdrake_.c:321
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:329
-msgid "Updating the RPMs base"
-msgstr "Die RPM's se basis word opgedateer"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+msgid ""
+"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:328
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
#, c-format
-msgid "Going to remove entry %s"
-msgstr "Inskrywing %s gaan verwyder word"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves"
-msgstr "Eindnodes word gesoek"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves takes some time"
-msgstr "Soek van eindnodes neem 'n tydjie"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Graphics Manipulation"
+msgid "Can't open %s: %s\n"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
-msgstr ""
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
+msgstr "Four om %s in skryfmode te open: %s"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Finance"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Python, Perl, libraries, tools"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Development"
+msgstr "Ontwikkeling"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Scientific applications"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Workstation"
+msgstr "Werkstasie"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Firewall/Router"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Internet"
-msgstr "interessant"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Multimedia - Graphics"
msgstr "Multimedia"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Internet"
+msgstr "interessant"
+#
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Development applications"
-msgstr "Ontwikkeling"
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Netwerkdrukker (sok)"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
msgstr ""
-msgid "Multimedia"
-msgstr "Multimedia"
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Internet station"
+msgstr "Internetkonfigurasie"
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office"
msgstr "Kantoor"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Sciences"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid ""
-"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
-"transfer tools"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Multimedia"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
"browse the Web"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Communication facilities"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr ""
-msgid "KDE"
-msgstr "KDE"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Information Management"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
msgstr ""
-msgid "Gnome"
-msgstr "Gnome"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Internet Tools"
-msgstr "Internetkonfigurasie"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasie"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Utilities"
msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Multimedia - Sound"
msgstr "Multimedia"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Video players and editors"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Development other"
-msgstr "Ontwikkeling"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Werkstasie"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Games"
msgstr "Gnome"
-#, fuzzy
-msgid "Development C/C++"
-msgstr "Ontwikkeling"
-
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Multimedia - Video"
msgstr "Multimedia"
-# ../../share/compssUsers
+#
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "Netwerkdrukker (sok)"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphics programs such as The Gimp"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Werkstasie"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Tools to create and burn CD's"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to create and burn CD's"
msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Multimedia - CD Burning"
msgstr "Multimedia"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Database"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Web/FTP"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "X-bediener"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Finance"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfigurasie"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "Werkstasie"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Werkstasie"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "interessant"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Game station"
+msgstr "Dokumentasie"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Wil u die konfigurasie toets?"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
+#~ msgstr "ADSL konfigurasie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Selected size %d%s"
+#~ msgstr "Selekteer lOer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opening your connection..."
+#~ msgstr "Konfigureer internetkonneksie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "IDE word opgestel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Standard tools"
+#~ msgstr "Standaard"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
+#~ msgstr "Konfigurasie: Voeg area by"
+
+#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
+#~ msgstr "Hierdie skrip laai de nodige modules vir 'n USB-muis."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Now that your Internet connection is configured,\n"
+#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+#~ "(LAN).\n"
+#~ "\n"
+#~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nou dat u internetkonfigurasie opgestel is,\n"
+#~ "moet u die rekenaar opstel om dit te deel.\n"
+#~ "LW: U benodig 'n ware netwerkkaart om 'n lokalearea netwerk (LAN) op te "
+#~ "stel.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Wil u internetdeling opstel?\n"
+
+#~ msgid "Automatic dependencies"
+#~ msgstr "Outomatiese afhanklikhede"
+
+#~ msgid "Configure LILO/GRUB"
+#~ msgstr "Stel LILO/GRUB op"
+
+#~ msgid "Create a boot floppy"
+#~ msgstr "Maar 'n herlaaiskyf"
+
+#~ msgid "Format floppy"
+#~ msgstr "Formatteer floppie"
+
+#~ msgid "Choice"
+#~ msgstr "Keuse"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
+#~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
+#~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
+#~ "blacklist of drives and chipsets, but if\n"
+#~ " you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
+#~ "Please refer to the manual for complete\n"
+#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
+#~ "option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+#~ "the BIOS about the amount of RAM present in\n"
+#~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
+#~ "correctly. If this is the case, you can\n"
+#~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+#~ "or 4 MB between detected memory and memory\n"
+#~ " present in your system is normal.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
+#~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
+#~ " typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
+#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
+#~ " select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
+#~ "select this option. Please note that you\n"
+#~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
+#~ "work under X."
+#~ msgstr ""
+#~ "U kan nou 'n paar diverse opsies vir u stelsel kies.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Optimeer hardeskyf. Hierdie kan hardeskyfwerksverrigting verbeter, maar "
+#~ "is net\n"
+#~ " vir kundige gebruikers bedoel. Sekere gebroke koppelvlakke kan data "
+#~ "ruďneer.\n"
+#~ " Die bedryfstelsel kern het 'n swartlys van hardeskywe, maar indien u "
+#~ "onaangename\n"
+#~ " verrassings wil voorkom los hierdie opsie uit.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Sekuriteitsvlak: Lees die handleiding vir volledigheid, maar in kort:\n"
+#~ " Kies \"Medium\" indien u twyfel. Vir 'n hoogs veilige stelsel kies "
+#~ "\"Paranoďes\",\n"
+#~ " maar pasop: OP HIERDIE VLAK KLAN SELFS NIE 'ROOT' OP DIE KONSOLE\n"
+#~ " AANTEKEN NIE. Vir 'root' toegang moet 'n gewone gebruiker eers aanteken "
+#~ "en dan\n"
+#~ " \"su\". Dit is uitsluitlik vir 'n bediener bedoel.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Presiese geheuegrootte: Daar is geen ongelukkig standaard metode om die "
+#~ "geheuegrootte\n"
+#~ " uit die BIOS te bepaal nie. Soms sal Linux nie die grootte korrek "
+#~ "bepaal nie. In hierdie geval\n"
+#~ " kan die korrekte grootte her gegee word. Let daarop dat 'n verskil van "
+#~ "2-4MB normaal is.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Outohegting van verwyderbare media: Indien u nie elke keer die hegting "
+#~ "per intik wil doen\n"
+#~ " nie (van CDROMs, floppies, ZIpaandrywers ens.), selekteer hierdie "
+#~ "opsie.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - NumLock: Indien u NumLock wil aansit by herlaaityd, selekteer hierdie "
+#~ "opsie. Dit sal\n"
+#~ " nie noodwendig NumLock onder X aansit nie."
+
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "Arbitręre items"
+
+#~ msgid "Miscellaneous questions"
+#~ msgstr "Diverse vrae"
+
+#~ msgid "Can't use supermount in high security level"
+#~ msgstr ""
+#~ "Superhegting (supermount) kan nie met 'n hoë sekuriteitsvlak gebruik word nie"
+
+#~ msgid ""
+#~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
+#~ "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
+#~ "More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
+#~ "server.\n"
+#~ "You have been warned."
+#~ msgstr ""
+#~ "Warskuwing: IN HIERDIE SEKURITEITSVLAK, kan ROOT nie by die KONSOLE AANTEKEN "
+#~ "nie.\n"
+#~ "OM 'root' te wees moet u eers as 'n gewone gebruiker aanteken en dan "
+#~ "'su'.Hierdie is spesifiek vir bedienergebruik. U is gewaarsku!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
+#~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
+#~ msgstr ""
+#~ "Wees versigtig, met NumLock aan sal heelwat sleutels as syfers eerder as "
+#~ "karakters na vore kom. (Bv 'n 'p' mag dalk '6' wees)"
+
+#~ msgid "First DNS Server"
+#~ msgstr "Eerste DNS bediener"
+
+#~ msgid "Second DNS Server"
+#~ msgstr "Tweede DNS bediener"
+
+#~ msgid "loopback"
+#~ msgstr "teruglus"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Niks"
+
+#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
+#~ msgstr "Watter herlaaistelsel(s) wil u gebruik?"
+
+#~ msgid "Auto install floppy"
+#~ msgstr "Outoinstalleer floppie"
+
+#~ msgid "Try to find a modem?"
+#~ msgstr "Soekj vir 'n modem?"
+
+#~ msgid "Configure local network"
+#~ msgstr "Stel plaaslike netwerk op"
+
+#~ msgid "Disable networking"
+#~ msgstr "Sper netwerkstelsel"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Local networking has already been configured.\n"
+#~ "Do you want to:"
+#~ msgstr "Plaaslike netwerk is alreeds opgestel: Wil u?"
+
+#~ msgid "Multimedia"
+#~ msgstr "Multimedia"
+
+#~ msgid "KDE"
+#~ msgstr "KDE"
+
+#~ msgid "Gnome"
+#~ msgstr "Gnome"
+
+#~ msgid "Configure timezone"
+#~ msgstr "Stel tydsone op"
+
+#~ msgid "Configure printer"
+#~ msgstr "Stel drukker op"
+
+#~ msgid "(may cause data corruption)"
+#~ msgstr "(kan data korrupteer)"
+
+#~ msgid "Use hard drive optimisations?"
+#~ msgstr "Gebruik skyfoptimisasie?"
+
+#~ msgid "Enable num lock at startup"
+#~ msgstr "Aansit van NumLock met herlaai"
+
+#~ msgid "Confirm Password"
+#~ msgstr "Bevestig wagwoord"
+
+#~ msgid "default"
+#~ msgstr "Verstek"
+
+#~ msgid "What is your system used for?"
+#~ msgstr "Wat is die gebruik van u stelsel?"
+
+#~ msgid "Select the size you want to install"
+#~ msgstr "Kies die grootte van die installasie"
+
+#~ msgid "Use diskdrake"
+#~ msgstr "Gebruik diskdrake"
+
+#~ msgid "Customized"
+#~ msgstr "Aangepaste"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Are you sure you are an expert? \n"
+#~ "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
+#~ "are you ready to answer that kind of questions?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Is u 'n kundige? U sal sal toegelaat word om kragtige, maar\n"
+#~ "gevaarlike keuses uit te oefen\n"
+#~ "\n"
+#~ "U sal vrae gevra word soos: \"Gebruik skaduwagwoorde?\"\n"
+#~ "Is u reg vir sulke vrae?"
+
+#~ msgid "Use shadow file"
+#~ msgstr "Gebruik skadulęer"
+
+#~ msgid "shadow"
+#~ msgstr "skadu's"
+
+#~ msgid "MD5"
+#~ msgstr "MD5"
+
+#~ msgid "Use MD5 passwords"
+#~ msgstr "gebruik MD5 wagwoorde"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Soek"
+
+#~ msgid "Package"
+#~ msgstr "Pakket"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Teks"
+
+#~ msgid "Tree"
+#~ msgstr "Boom"
+
+#~ msgid "Sort by"
+#~ msgstr "Gesorteer volgens"
+
+#~ msgid "Category"
+#~ msgstr "Kategorie"
+
+#~ msgid "See"
+#~ msgstr "Sien"
+
+#~ msgid "Installed packages"
+#~ msgstr "Installeerde pakkette"
+
+#~ msgid "Available packages"
+#~ msgstr "Beskikbare pakkette"
+
+#~ msgid "Show only leaves"
+#~ msgstr "Wys net eindnodes"
+
+#~ msgid "Expand all"
+#~ msgstr "Brei alles uit"
+
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "Trek alles in"
+
+#~ msgid "Add location of packages"
+#~ msgstr "Voeg pakketareas by"
+
+#~ msgid "Update location"
+#~ msgstr "Dateer area op"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Verwyder "
+
+#~ msgid "Find Package"
+#~ msgstr "Soek pakket"
+
+#~ msgid "Find Package containing file"
+#~ msgstr "Soek pakket met lęer"
+
+#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
+#~ msgstr "Skakel tussen installeerde en beskikbare"
+
+#~ msgid "Uninstall"
+#~ msgstr "Verwyder"
+
+#~ msgid "Choose package to install"
+#~ msgstr "Kies pakket om te installeer"
+
+#~ msgid "Checking dependencies"
+#~ msgstr "Afhanklikhede word getoets"
+
+#~ msgid "Wait"
+#~ msgstr "Wag"
+
+#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled"
+#~ msgstr "Die volgende pakkette gaan verwyder word"
+
+#~ msgid "Uninstalling the RPMs"
+#~ msgstr "RPM's word verwyder."
+
+#~ msgid "Regexp"
+#~ msgstr "Regex"
+
+#~ msgid "Which package are looking for"
+#~ msgstr "Watter pakket soek vir"
+
+#~ msgid "%s not found"
+#~ msgstr "%s is nie gevind nie"
+
+#~ msgid "No match"
+#~ msgstr "Geen treffer"
+
+#~ msgid "No more match"
+#~ msgstr "Niks meer treffers nie"
+
+#~ msgid ""
+#~ "rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
+#~ "I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+#~ msgstr ""
+#~ "rpmdrake is in lae-geheue opstelling.\n"
+#~ "Ek gaan rpmdrake herlaai om soektogte toe te laat."
+
+#~ msgid "Which file are you looking for?"
+#~ msgstr "Watter lęer soek u vir?"
+
+#~ msgid "What are looking for?"
+#~ msgstr "Wat soek vir?"
+
+#~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
+#~ msgstr "Gee 'n (engelse) naam (bv. 'extra')"
+
+#~ msgid "Directory"
+#~ msgstr "Lęergids"
+
+#~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
+#~ msgstr "Geen cdrom beskikbaar nie (niks in /mnt/cdrom nie)"
+
+#~ msgid "URL of the directory containing the RPMs"
+#~ msgstr "URL van die lęergids met die RPM's"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
+#~ "It must be relative to the URL above"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vir FTP en HTTP, moet die pad vir die hdlist gegee word\n"
+#~ "Dit moet relatief tot bg. URL wees."
+
+#~ msgid "Please submit the following information"
+#~ msgstr "Verskaf asb. die volgende inligting"
+
+#~ msgid "%s is already in use"
+#~ msgstr "%s is alreeds in gebruik"
+
+#~ msgid "Updating the RPMs base"
+#~ msgstr "Die RPM's se basis word opgedateer"
+
+#~ msgid "Going to remove entry %s"
+#~ msgstr "Inskrywing %s gaan verwyder word"
+
+#~ msgid "Finding leaves"
+#~ msgstr "Eindnodes word gesoek"
+
+#~ msgid "Finding leaves takes some time"
+#~ msgstr "Soek van eindnodes neem 'n tydjie"
+
+#~ msgid "I have found an ISDN Card:\n"
+#~ msgstr "Ek het 'n ISDN-kaart gevind\n"
+
+#~ msgid "France"
+#~ msgstr "Frankryk"
+
+#~ msgid "Other countries"
+#~ msgstr "Ander lande"
+
+#
+#~ msgid "In which country are you located ?"
+#~ msgstr "In watter land is u?"
+
+#~ msgid "Alcatel modem"
+#~ msgstr "Alcatel modem"
+
+#~ msgid "ECI modem"
+#~ msgstr "ECI modem"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
+#~ msgstr "Indien u ADSL-modem 'n Alcatel is, kies Alcatel, andersins ECI."
+
+#~ msgid "don't use pppoe"
+#~ msgstr "moenie pppoe gebruik nie"
+
+#~ msgid "mandatory"
+#~ msgstr "verpligtend"
+
+#~ msgid "interesting"
+#~ msgstr "interessant"
+
+#~ msgid "i18n (important)"
+#~ msgstr "i18n (belangrik)"
+
+#~ msgid "i18n (very nice)"
+#~ msgstr "i18n (baie oulik)"
+
+#~ msgid "i18n (nice)"
+#~ msgstr "i18n (oulik)"
+
+#~ msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
+#~ msgstr "Aan watter seriaalpoort is u muis gekoppel?"
+
#~ msgid "Czech"
#~ msgstr "Tseggies"
@@ -7047,12 +8339,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Forget the changes?"
#~ msgstr "Vergeet van die veranderinge?"
-#~ msgid "Cable connection"
-#~ msgstr "Kabelkonneksie"
-
-#~ msgid "Host name:"
-#~ msgstr "Rekenaarnaam:"
-
#~ msgid "What is the type of your mouse?"
#~ msgstr "Wat is u muistoestel?"
@@ -7087,9 +8373,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Automatical resolutions search"
#~ msgstr "Outomatiese resolusie soektog"
-#~ msgid "dhcpd"
-#~ msgstr "dhcpd"
-
#~ msgid "pump"
#~ msgstr "pump"
@@ -7132,9 +8415,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Logitech Bus Mouse"
#~ msgstr "Logitech Busmuis"
-#~ msgid "USB Mouse"
-#~ msgstr "USB Muis"
-
#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
#~ msgstr "USB Muis (3 knoppe of meer)"
@@ -7208,12 +8488,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Show more"
#~ msgstr "Vertoon meer"
-#~ msgid "curly"
-#~ msgstr "krul"
-
-#~ msgid "default"
-#~ msgstr "Verstek"
-
#~ msgid "tie"
#~ msgstr "das"
@@ -7232,9 +8506,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "What is your keyboard layout?"
#~ msgstr "Wat is u sleutelborduitleg?"
-#~ msgid "Normal"
-#~ msgstr "Normaal"
-
#~ msgid "Try to find PCMCIA cards?"
#~ msgstr "Wil u PCMCIA-kaarte soek?"
@@ -7261,9 +8532,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "No root partition found"
#~ msgstr "Geen basislęerstelsel gevind nie"
-#~ msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-#~ msgstr "Kan nie uitsaau sonder 'n NIS-domein nie"
-
#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
#~ msgstr "Watter partisie moet u wortelpartisie wees?"
@@ -7276,9 +8544,6 @@ msgstr ""
#~ msgid ", %U MB"
#~ msgstr ", %U MB"
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "Outomaties"
-
# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
# out there. It is then suggested that for non latin languages an ascii
diff --git a/perl-install/share/po/az.po b/perl-install/share/po/az.po
index 6cca45582..f7310ef79 100644
--- a/perl-install/share/po/az.po
+++ b/perl-install/share/po/az.po
@@ -1,43 +1,68 @@
-# Turkish translation of DrakX
+# Azerbaijani Turkish translation of DrakX
# Copyright (C) 1999 MandrakeSof
# Vasif Ismailoglu MD <azerb_linux@hotmail.com>, 2000
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-11 21:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-11-11 19:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-17 16:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-03-24 19:04+0200\n"
"Last-Translator: Vasif Ismailoglu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n"
"Language-Team:Azerbaijani turkish <linuxaz@azerimail.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-9e\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+msgid "Configure all heads independantly"
+msgstr "Bütün baţlýqlarý ayrý ayrý quraţdýr"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+msgid "Use Xinerama extension"
+msgstr "\"Xinerama\" ifadćlćrini iţlćt"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#, c-format
+msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
+msgstr "Tćkcć \"%s\" kartýný qur (%s)"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+msgid "Multi-head configuration"
+msgstr "Çoxlu Baţlýq quraţdýrýlmasý"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+msgid ""
+"Your system support multiple head configuration.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+"Sizin sisteminiz çoxlu baţlýq quraţdýrmasýný dćstćklćyir.\n"
+"Nć etmćk istćyirsiniz?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Graphic card"
msgstr "Ekran kartý"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Ekran kartýnýzý seçin"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "Choose a X server"
msgstr "Bir X vericisi seçin"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "X server"
msgstr "X verici"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:217 ../../Xconfigurator.pm_.c:223
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:304 ../../Xconfigurator.pm_.c:311
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:220
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Necć bir XFree qurđusunu istćyirsiniz?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:320
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -49,17 +74,31 @@ msgstr ""
"Sizin kartýnýza XFree %s tćrćfindćn dćstćk verilir ve bu 2D üçün daha yaxţý "
"bir fikir olar."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:234 ../../Xconfigurator.pm_.c:257
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:322 ../../Xconfigurator.pm_.c:355
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
-msgstr "Sizin kartýnýzýn XFree %s ile 3D dćstćyi ola bilćr."
+msgstr "Sizin kartýnýzýn XFree %s ilć 3D dćstćyi ola bilćr."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 ../../Xconfigurator.pm_.c:259
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324 ../../Xconfigurator.pm_.c:357
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "3D sür'ćtlćndirmć dćstćyi ilć XFree %s"
+msgstr "3D avadanlýq sür'ćtlćndirmćsi ilć XFree %s"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:332 ../../Xconfigurator.pm_.c:346
+#, c-format
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
+msgstr ""
+"Sizin kartýnýzýn XFree %s ilć 3D dćstćyi ola bilćr.\n"
+"DÝQQĆT! BU SINAQ MĆRHĆlĆSINDĆDIR VĆ BILGISAYARINIZI DONDURA BILĆR."
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:334 ../../Xconfigurator.pm_.c:348
+#, c-format
+msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
+msgstr "SINAQ MĆRHĆLĆSÝNDĆKÝ 3D sür'ćtlćndirmć dćstćkli XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:245
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:343
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
@@ -69,45 +108,31 @@ msgstr ""
"Sizin kartýnýzýn 3D sür'ćtlćndirmć dćstćyi ola bilćr, amma sadecć olaraq "
"XFree %s\n"
"ilć düzgün iţlćyćr.\n"
-"DÝQQĆT! BU SINAQ MĆRHĆlĆSINDĆDIR VĆ BILGISAYARINIZI DONDURA BILĆR.\n"
+"DÝQQĆT! BU SINAQ MĆRHĆLĆSINDĆDIR VĆ BILGISAYARINIZI DONDURA BILĆR.\n"
"Sizin kartýnýza XFree %s tćrćfindćn dćstćk verilir ve bu 2D üçün daha yaxţý "
"bir seçki olar."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
-msgstr ""
-"Sizin kartýnýzýn XFree %s ile 3D dćstćyi ola bilćr.\n"
-"DÝQQĆT! BU SINAQ MĆRHĆlĆSINDĆDIR VĆ BILGISAYARINIZI DONDURA BILĆR."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
-#, c-format
-msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-msgstr "SINAQ MĆRHĆLĆSÝNDĆKÝ 3D sür'ćtlćndirmć dćstćkli XFree %s"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:265
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363
msgid "XFree configuration"
msgstr "XFree quraţdýrýlmasý"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:396
msgid "Select the memory size of your graphic card"
-msgstr "Ekran kartýnýzýn hafizć böyüklüyünü seçin"
+msgstr "Ekran kartýnýzýn yaddaţ böyüklüyünü seçin"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:443
msgid "Choose options for server"
msgstr "X verici üçün seçćnćklćri göstćrin"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Monitorunuzu seçin"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -120,191 +145,197 @@ msgid ""
"monitor.\n"
" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
-"Buradaki iki vacib parametr üfüqi ve ţaquli tćzćlćmć sür'ćtlćridir.\n"
+"Buradaki iki vacib parametr üfüqi ve ţaquli yenilćmć sür'ćtlćridir.\n"
"Seçćrkćn monitorunuzun qabiliyyćtinin üstündć bir parametr\n"
"seçmćmćyiniz çox vacibdir, ćks halda monitor zćrćr görćr.\n"
"Seçćrkćn bir qćrarsýzlýđa düţćrsćniz, alçaq rezolyusiya seçin."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:470
msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr "Üfüqi tćzćlćmć sür'ćti"
+msgstr "Üfüqi yenilćmć sür'ćti"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:471
msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr "Ţaquli tćzćlćmć sür'ćti"
+msgstr "Ţaquli yenilćmć sür'ćti"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:407
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:508
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Monitor qurulmayýb"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:410
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:511
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Ekran kartý hćlć qurulmayýb"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:413
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:514
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Rezolyusiya hćlć seçilmćyib"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:429
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:530
msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "Qurđularý sýnamaq istćyirsinizmi?"
+msgstr "Qurđularý sýnamaq istćyirsiniz?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:433
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr "Diqqćt: Bu qrafik kartýn ilć edilćcćk sýnaq tćhlükćlidir"
+msgstr "Diqqćt: Bu qrafika kartý ilć edilćcćk sýnaq tćhlükćlidir"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:436
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:537
msgid "Test of the configuration"
-msgstr "Quraţdýrma sýnađý"
+msgstr "Qurđularýn sýnađý"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
msgstr ""
"\n"
-"bćzi parametrlćri dćyiţdirin"
+"bć'zi parametrlćri dćyiţdirin"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Bir xćta oldu:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:598
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "%d saniyć sonra çýxýlacaq"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:507
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:609
msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "Bu qurđular dođrudurmu?"
+msgstr "Bu qurđular dođrudur?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:515
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:617
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Bir xćta oldu, parametrlćri dćyiţdirin"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:552 ../../printerdrake.pm_.c:276
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:663 ../../printerdrake.pm_.c:277
+#: ../../services.pm_.c:125
msgid "Resolution"
msgstr "Rezolyusiya"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:710
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Rezolyusiya vć rćng dćrinliyini seçin"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:589
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:712
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Ekran kartý: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:590
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:713
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 verici: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:599
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:729 ../../standalone/draknet_.c:280
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Usta Modu"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:730
msgid "Show all"
msgstr "Hamýsýný Göstćr"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:623
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:773
msgid "Resolutions"
msgstr "Rezolyusiyalar"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1021
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1299
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Klavatura düzülüţü: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1022
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1300
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Siçan növü: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1023
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1301
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Siçan avadanlýđý: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1302
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1303
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Monitorun Ţaquli Daramasý: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1304
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Monitorun Üfüqi Tćzćlćmćsi: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1305
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Ekran kartý: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1306
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
-msgstr "Ekran kartý hafizćsi: %s KB\n"
+msgstr "Ekran kartý yaddaţý: %s KB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1308
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Rćng dćrinliyi: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1309
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Rezolyusiya: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1311
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 verici: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1312
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 sürücü: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "X-Window qurđularý hazýrlanýr"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1067
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1351
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "Nć etmćk istćyirsiniz?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1356
msgid "Change Monitor"
msgstr "Monitoru Dćyiţdir"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1357
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Ekran kartýný dćyiţdir"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1069
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1359
msgid "Change Server options"
msgstr "Verici seçćnćklćrini dćyiţdir"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1360
msgid "Change Resolution"
-msgstr "Rezolyusiya dćyiţdir"
+msgstr "Rezolyusiyaný Dćyiţdir"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1361
msgid "Show information"
-msgstr "Bilgilćri göstćr"
+msgstr "Mć'lumatý göstćr"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1072
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
msgid "Test again"
-msgstr "Tćkrar sýna"
+msgstr "Yenidćn sýna"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1363 ../../bootlook.pm_.c:220
msgid "Quit"
msgstr "Çýx"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1077 ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Ne etmćk istćyirsiniz?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1084
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -313,51 +344,31 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
"Mövcud qurđularý saxlayýmmý?\n"
-"Halhazýrký qurđular:\n"
+"Hal-hazýrký qurđular:\n"
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1105
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
-msgstr "%s'ć tćkrar girin vć dćyiţikliklćri aktivlćţdirin"
+msgstr "\"%s\"a(ć) tćkrar girin vć dćyiţikliklćri fćallaţdýrýn"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1412
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Lütfen çýxýn vć Ctrl-Alt-BackSpace düymćlćrinć basýn"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1128
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1415
msgid "X at startup"
-msgstr "Açýlýţda X"
+msgstr "X ilć Açýlýţ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1416
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
msgstr ""
-"Bilgisayarýnýzý avtomatik olaraq X ilć açýlmasý üçün qurabilćrćm.\n"
+"Kompüterinizi avtomatik olaraq X ilć açýlmasý üçün qura bilćrćm.\n"
"Açýlýţda X Window ilć baţlamaq istćyirsinizmi?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1153
-msgid "Autologin"
-msgstr "Autologin"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1154
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
-msgstr ""
-"Bilgisayarýnýzý avtomatik olaraq bir istifadćçi ilć baţlada bilćrćm.\n"
-"Ýstćmirsiniz isć rćdd edin."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1156
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Ćsas istifadćçiyi seçin:"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1157
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Ýstifadć etmćk istćdiyiniz pćncćrć idarćcisini seçin:"
-
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 rćng (8 bits)"
@@ -404,309 +415,361 @@ msgstr "8 MB"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
msgid "16 MB or more"
-msgstr "16 MB vćya daha çox"
+msgstr "16 MB vć ya daha çox"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Standart VGA, 60 Hz'dć 640x480 "
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 56 Hz'dć 800x600"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
-msgstr "8514 Uyđun, 87 Hz'dć titrćţimli 1024x768 (800x600 yok)"
+msgstr "8514 Uyđun, 87 Hz'dć titrćţimli 1024x768 (800x600 yox)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 87 Hz'dć titrćţimli 1024x768, 56 Hz'dć 800x600"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
-msgstr "Ýnkiţaf etdirilmiţ Super VGA, 60 Hz'dć 800x600, 72 Hz'dć 640x480"
+msgstr "Tćkmillćţdirilmiţ Super VGA, 60 Hz'dć 800x600, 72 Hz'dć 640x480"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "Titrćţimsiz SVGA, 60 Hz'dć 1024x768, 72 Hz'dć 800x600"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "Yüksćk Frekanslý SVGA, 70 Hz'dć 1024x768"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Çoxlu Frekansa qadir 60 Hz'dć 1280x1024"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Çoxlu Frekansa qadir 74 Hz'dć 1280x1024"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Çoxlu Frekansa qadir 76 Hz'dć 1280x1024"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "70 Hz dć 1600x1200 qadir Monitor"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "76 Hz dć 1600x1200 qadir Monitor"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:91
-#: ../../any_new.pm_.c:121
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
msgid "First sector of boot partition"
-msgstr "Açýlýţ bölümünün ilk sektoru"
+msgstr "Açýlýţ qisminin ilk sektoru"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:150
-#: ../../any_new.pm_.c:91 ../../any_new.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:150
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:196
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Diskin ilk sektoru (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:95 ../../any_new.pm_.c:95
+#: ../../any.pm_.c:103
msgid "SILO Installation"
-msgstr "LILO/grup Qurulumu"
+msgstr "SILO Qurulumu"
-#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:102 ../../any_new.pm_.c:96
-#: ../../any_new.pm_.c:102
+#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Sistem yüklćyiciyi haraya qurmaq istćyirsiniz?"
+msgstr "Sistem yüklćyicisini haraya qurmaq istćyirsiniz?"
-#: ../../any.pm_.c:101 ../../any_new.pm_.c:101
+#: ../../any.pm_.c:116
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grup Qurulumu"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736
-msgid "None"
-msgstr "Heçbiri"
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+msgid "SILO"
+msgstr "SILO"
+
+#: ../../any.pm_.c:130
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr "Mćtn menyulu LILO"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-msgstr "Hansý açýlýţ yüklćyicilćrini istifadć etmćk istćyirsiniz?"
+#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+msgid "LILO with graphical menu"
+msgstr "Qrafiki menyulu LILO"
-#: ../../any.pm_.c:125 ../../any_new.pm_.c:125
+#: ../../any.pm_.c:134
+msgid "Grub"
+msgstr "Grub"
+
+#: ../../any.pm_.c:138
+msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
+msgstr "\"DOS/WÝndows\"dan açýl (loadlin)"
+
+#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+msgid "Yaboot"
+msgstr "Yaboot"
+
+#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:179
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "Sistem yüklćyicisi ana seçćnćklćri"
+
+#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:180
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr "Ýstifadć edilćcćk Açýlýţ idarćcisi"
+
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "Bootloader installation"
-msgstr "Sistem yüklćyici ana seçćnćklćri"
+msgstr "Açýlýţ yüklćyici qurul÷ţu"
-#: ../../any.pm_.c:127 ../../any_new.pm_.c:127
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:182
msgid "Boot device"
msgstr "Açýlýţ avadanlýđý"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any_new.pm_.c:128
+#: ../../any.pm_.c:154
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (köhnć BIOS'larda iţlćmćz)"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Compact"
msgstr "Bćsit"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "compact"
msgstr "bćsit"
-#: ../../any.pm_.c:130 ../../any.pm_.c:199 ../../any_new.pm_.c:130
-#: ../../any_new.pm_.c:199
+#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:255
msgid "Video mode"
msgstr "Ekran modu"
-#: ../../any.pm_.c:132 ../../any_new.pm_.c:132
+#: ../../any.pm_.c:158
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Açýlýţda gecikmć müddćti"
-#: ../../any.pm_.c:134 ../../any_new.pm_.c:134
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815 ../../netconnect.pm_.c:560
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:94
-#: ../../printerdrake.pm_.c:128 ../../standalone/adduserdrake_.c:42
+#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:737
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:627
+#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
+#: ../../standalone/draknet_.c:567
msgid "Password"
msgstr "Parol"
-#: ../../any.pm_.c:135 ../../any_new.pm_.c:135
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
+#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:738
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
msgid "Password (again)"
-msgstr "Parol (tekrar)"
+msgstr "Parol (tćkrar)"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Ćmr sćtiri seçćnćklćrini mćhdudlaţdýr"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "restrict"
msgstr "mćhdudlaţdýr"
-#: ../../any.pm_.c:142 ../../any_new.pm_.c:142
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Sistem yüklćyicisi ana seçćnćklćri"
+#: ../../any.pm_.c:164
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr "/tmp'yi hćr açýlýţda tćmizlć"
+
+#: ../../any.pm_.c:165
+#, c-format
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "Ümumi yaddaţ miqdarý (%d MB tapýldý)"
-#: ../../any.pm_.c:145 ../../any_new.pm_.c:145
+#: ../../any.pm_.c:167
+msgid "Enable multi profiles"
+msgstr "Birdćn artýq profilć icazć ver"
+
+#: ../../any.pm_.c:171
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Yaddaţ miqdarýný Mb cinsindćn verin"
+
+#: ../../any.pm_.c:173
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"``Ćmr sćtiri seçćnćklćrini mćhdudlaţdýr`` seçćnćyi parolsuz bir iţć yaramaz"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "Please try again"
-msgstr "Lütfćn tekrar sýnayýn"
+msgstr "Lütfćn tćkrar sýnayýn"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "The passwords do not match"
-msgstr "Parollar uymur"
+msgstr "Parollar uyđun gćlmir"
-#: ../../any.pm_.c:157 ../../any_new.pm_.c:157
+#: ../../any.pm_.c:181
+msgid "Init Message"
+msgstr "Ýlk Ýsmarýcý"
+
+#: ../../any.pm_.c:183
+msgid "Open Firmware Delay"
+msgstr "\"Firmware\" Gecikmćsini Aç"
+
+#: ../../any.pm_.c:184
+msgid "Kernel Boot Timeout"
+msgstr "Çćkirdćk Açýlýţý Vaxt Dolmasý"
+
+#: ../../any.pm_.c:185
+msgid "Enable CD Boot?"
+msgstr "\"CD\"dćn Açýlýţý Fćallaţdýrýmmý?"
+
+#: ../../any.pm_.c:186
+msgid "Enable OF Boot?"
+msgstr "\"OF\" Açýlýţý Fćallaţdýrýmmý?"
+
+#: ../../any.pm_.c:187
+msgid "Default OS?"
+msgstr "Ćsas OS"
+
+#: ../../any.pm_.c:209
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
msgstr ""
-"Buradaký birbirindćn fćrqli seçćnćklćrć tćzćlćrini ćlavć edćbilćr,\n"
+"Buradaký bir birindćn fćrqli seçćnćklćrć yenilćrini ćlavć edć bilćr,\n"
"ya da mövcud olanlarý dćyiţdirć bilćrsiniz."
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Add"
msgstr "Ćlavć et"
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 ../../netconnect.pm_.c:842
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:984 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../any.pm_.c:725 ../../diskdrake.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Done"
msgstr "Bitdi"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any_new.pm_.c:174
+#: ../../any.pm_.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Modify"
+msgstr "RAID'i dćyiţdir"
+
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Ne cür bir giriţ istćyirsiniz?"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Linux"
-msgstr "Linux"
+msgstr "Linuks"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Digćr sistemlćr (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:229
+msgid "Other OS (MacOS...)"
+msgstr "Digćr sistemlćr (MacOS...)"
+
+#: ../../any.pm_.c:229
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Digćr sistemlćr (windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:196 ../../any_new.pm_.c:196
+#: ../../any.pm_.c:249 ../../any.pm_.c:251
msgid "Image"
-msgstr "Rćsm"
+msgstr "Ćks"
-#: ../../any.pm_.c:197 ../../any.pm_.c:206 ../../any_new.pm_.c:197
-#: ../../any_new.pm_.c:206
+#: ../../any.pm_.c:252 ../../any.pm_.c:263
msgid "Root"
msgstr "Kök"
-#: ../../any.pm_.c:198 ../../any_new.pm_.c:198
+#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:282
msgid "Append"
msgstr "Sonuna ćlavć et"
-#: ../../any.pm_.c:200 ../../any_new.pm_.c:200
+#: ../../any.pm_.c:257
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:201 ../../any_new.pm_.c:201
+#: ../../any.pm_.c:258
msgid "Read-write"
msgstr "Oxu-yaz"
-#: ../../any.pm_.c:208 ../../any_new.pm_.c:208
+#: ../../any.pm_.c:265
msgid "Table"
msgstr "Cćdvćl"
-#: ../../any.pm_.c:209 ../../any_new.pm_.c:209
+#: ../../any.pm_.c:266
msgid "Unsafe"
msgstr "E'tibarsýz"
-#: ../../any.pm_.c:215 ../../any_new.pm_.c:215
+#: ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:278 ../../any.pm_.c:281
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
-#: ../../any.pm_.c:217 ../../any_new.pm_.c:217
+#: ../../any.pm_.c:275 ../../any.pm_.c:286
msgid "Default"
msgstr "Ćsas"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220 ../../install_gtk.pm_.c:82
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 ../../interactive.pm_.c:76
-#: ../../interactive.pm_.c:86 ../../interactive.pm_.c:250
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:99
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:243
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486 ../../my_gtk.pm_.c:661 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:464
-msgid "Ok"
-msgstr "Oldu"
+#: ../../any.pm_.c:283
+msgid "Initrd-size"
+msgstr "Initrd böyüklüyü"
+
+#: ../../any.pm_.c:285
+msgid "NoVideo"
+msgstr "NoVÝdeo"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:293
msgid "Remove entry"
msgstr "Giriţi sil"
-#: ../../any.pm_.c:223 ../../any_new.pm_.c:223
+#: ../../any.pm_.c:296
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Boţ etiket qćbul edilć bilmćz"
-#: ../../any.pm_.c:224 ../../any_new.pm_.c:224
+#: ../../any.pm_.c:297
msgid "This label is already used"
msgstr "Bu etiket istifadć edilmćz"
-#: ../../any.pm_.c:500 ../../any_new.pm_.c:492
+#: ../../any.pm_.c:316
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Nćcć bölmćlandirmć istćyirsćn?"
+
+#: ../../any.pm_.c:604
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
-msgstr "%s %s ara üzü tapýldý"
+msgstr "%s %s axtar üzü tapýldý"
-#: ../../any.pm_.c:501 ../../any_new.pm_.c:493
+#: ../../any.pm_.c:605
msgid "Do you have another one?"
-msgstr "Baţqa var mý?"
+msgstr "Baţqa varmý?"
-#: ../../any.pm_.c:502 ../../any_new.pm_.c:494
+#: ../../any.pm_.c:606
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
-msgstr "Heç %s ara üzü varmý?"
+msgstr "Heç %s axtar üzü varmý?"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:90 ../../netconnect.pm_.c:470
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:148 ../../netconnect_new.pm_.c:509
-#: ../../printerdrake.pm_.c:233
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
+#: ../../printerdrake.pm_.c:237
msgid "No"
msgstr "Xeyr"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:88 ../../netconnect.pm_.c:468
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:146 ../../netconnect_new.pm_.c:507
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
msgid "Yes"
msgstr "Bćli"
-#: ../../any.pm_.c:505 ../../any_new.pm_.c:497
+#: ../../any.pm_.c:609
msgid "See hardware info"
-msgstr "Avadanlýq bilgilćrinć bax"
+msgstr "Avadanlýq mć'lumatýna bax"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:522 ../../any_new.pm_.c:533
+#: ../../any.pm_.c:644
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "%s kartý (%s) üçün sürücü yüklćnir"
-#: ../../any.pm_.c:523 ../../any_new.pm_.c:534
+#: ../../any.pm_.c:645
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(modul %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:534 ../../any_new.pm_.c:545
+#: ../../any.pm_.c:656
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Hansý %s sürücüsü sýnansýn?"
-#: ../../any.pm_.c:542 ../../any_new.pm_.c:553
+#: ../../any.pm_.c:664
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -717,26 +780,26 @@ msgid ""
"should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""
-"Bćzi hallarda, %s sürücü düzgün iţlćmćsi üçün ćlavć bilgi istćyćbilćr.\n"
-"Sürücüler üçün ćlavć bir xüsusiyyćt göstćrmćk mi istćyćrsiniz, yoxsa\n"
-"sürücülćrin lazými bilgilćr üçün avadalýđý tanýmasýný mý istćyćrsiniz? \n"
-"Bćzćn tanýmlama bilgisayarýnýzý dondura bilćr amma donduđu üçün\n"
-"bilgisayarýnýza heç bir ţey olmaz."
+"Bćzi hallarda, %s sürücü düzgün iţlćmćsi üçün ćlavć mć'lumat istćyć bilćr.\n"
+"Sürücüler üçün ćlavć bir xüsusiyyćt göstćrmćkmi istćyćrsiniz, yoxsa\n"
+"sürücülćrin lazými mć'lumatlar üçün avadalýđý tanýmasýnýmý istćyćrsiniz? \n"
+"Bćzćn tanýmlama kompüterinizi dondura bilćr amma donduđu üçün\n"
+"kompüterinizć heç bir ţey olmaz."
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Autoprobe"
msgstr "Avtomatik yoxla"
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Specify options"
msgstr "Seçćnćklćri göstćr"
-#: ../../any.pm_.c:551 ../../any_new.pm_.c:562
+#: ../../any.pm_.c:673
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Ýndi %s moduluna parametrlćr girć bilćrsiniz."
-#: ../../any.pm_.c:557 ../../any_new.pm_.c:568
+#: ../../any.pm_.c:679
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -747,25 +810,104 @@ msgstr ""
"Parametrlćr``ad=qiymćt ad2=qiymćt2...'' ţćklindć olmalýdýr.\n"
"Mćsćlćn ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:560 ../../any_new.pm_.c:571
+#: ../../any.pm_.c:682
msgid "Module options:"
msgstr "Modul seçćnćklćri:"
-#: ../../any.pm_.c:570 ../../any_new.pm_.c:581
+#: ../../any.pm_.c:693
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
"%s modulunun yüklćnmćsi iflas etdi.\n"
-"Tćzćdćn baţqa bir parametr ilć sýnamaq istćyirsinizmi?"
+"Yenidćn baţqa bir parametr ilć sýnamaq istćyirsinizmi?"
+
+#: ../../any.pm_.c:711
+#, c-format
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(%s artýq ćlavć edilmiţdir)"
+
+#: ../../any.pm_.c:715
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Zćif parol seçdiniz!"
+
+#: ../../any.pm_.c:716
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Lütfćn bir istifadćçi adý alýn"
+
+#: ../../any.pm_.c:717
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
+"Ýstifadćçi adýnda sadacć kiçik hćrflćr, rćqćmlćr, `-' vć `_' xarakterlćri "
+"ola bilćr"
+
+#: ../../any.pm_.c:718
+msgid "This user name is already added"
+msgstr "Bu istifadćçi adý artýq vardýr"
+
+#: ../../any.pm_.c:722
+msgid "Add user"
+msgstr "Ýstifadćçiyi ćlavć et"
+
+#: ../../any.pm_.c:723
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter a user\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Bir istifadćçi girin\n"
+"%s"
+
+#: ../../any.pm_.c:724
+msgid "Accept user"
+msgstr "Ýstifadćçiyi qćbul et"
+
+#: ../../any.pm_.c:735
+msgid "Real name"
+msgstr "Hćqiqi adý"
+
+#: ../../any.pm_.c:736 ../../printerdrake.pm_.c:97
+#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+msgid "User name"
+msgstr "Ýstifadćçi adý"
+
+#: ../../any.pm_.c:739
+msgid "Shell"
+msgstr "Qabýq"
+
+#: ../../any.pm_.c:741
+msgid "Icon"
+msgstr "Timsal"
+
+#: ../../any.pm_.c:762
+msgid "Autologin"
+msgstr "Avtomatik Giriţ"
+
+#: ../../any.pm_.c:763
+msgid ""
+"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
+"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+msgstr ""
+"Kompüterinizi avtomatik olaraq bir istifadćçi ilć baţlada bilćrćm.\n"
+"Ýstćmirsiniz isć rćdd edin."
+
+#: ../../any.pm_.c:765
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr "Ćsas istifadćçiyi seçin:"
+
+#: ../../any.pm_.c:766
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr "Ýstifadć etmćk istćdiyiniz pćncćrć idarćcisini seçin:"
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
-#
-#: ../../bootloader.pm_.c:234
+#
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:262
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -774,10 +916,10 @@ msgid ""
"wait %d seconds for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
-"%s islatim sistemi secim proqramina xosgelmissiniz!\n"
+"%s islćtim sistemi secim proqramina xos gćlmissiniz!\n"
"\n"
-"Iclerinden birini acmaq ucun adini yazin ve <ENTER>\n"
-"duymesine basin ve ya esas acilis ucun %d saniye gozleyin.\n"
+"Içlćrindćn birini acmaq ucun adini yazin vć <ENTER>\n"
+"duymćsinć basin vć ya ćsas acilis ucun %d saniyć gozlćyin.\n"
"\n"
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
@@ -788,9 +930,10 @@ msgstr ""
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:596
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:795
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
-msgstr "Islatim sistemi secici GRUB'a xosgelmissiniz!"
+msgstr "Islćtim sistemi secici GRUB'a xos gćlmissiniz!"
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
@@ -800,10 +943,10 @@ msgstr "Islatim sistemi secici GRUB'a xosgelmissiniz!"
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:597
+#: ../../bootloader.pm_.c:796
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
-msgstr "%c va %c duymelari ila aydinlatilmis girislei sece bilersiniz"
+msgstr "%c va %c duymćlćri ilć iţýqlandýrýlmýţ giriţlćri seçć bilćrsiniz"
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
@@ -813,9 +956,9 @@ msgstr "%c va %c duymelari ila aydinlatilmis girislei sece bilersiniz"
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:598
+#: ../../bootloader.pm_.c:797
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
-msgstr "Sistemi secili isletim sistemiyle acmaq ucun entere,"
+msgstr "Sistemi secili islćtim sistemiylć acmaq ucun enterć,"
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
@@ -825,10 +968,10 @@ msgstr "Sistemi secili isletim sistemiyle acmaq ucun entere,"
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:599
+#: ../../bootloader.pm_.c:798
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr ""
-"acilisdan evvel emrleri teskil etmek ucun 'e', emrsetiri ucun ise'c' basin"
+"acilisdan ćvvćl ćmrlćri duzćltmćk ucun 'e', ćmr sćtiri ucun isć 'c' basin"
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
@@ -838,39 +981,219 @@ msgstr ""
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:600
+#: ../../bootloader.pm_.c:799
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
-msgstr "Isaretli secenek %d saniye icinde sistemi acacaq."
+msgstr "Isarćtli seçćnćk %d saniyć icindć sistemi acacaq."
-#: ../../bootloader.pm_.c:604
+#: ../../bootloader.pm_.c:803
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "/boot içindć lazými yer yoxdur"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Desktop"
-msgstr "Desktop"
+msgstr "Masa Üstü"
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Start Menu"
-msgstr "Start Menu"
+msgstr "Baţlama Menyusu"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:46
+msgid "no help implemented yet.\n"
+msgstr "hćlćlik kömćk sistemi mövcud deyildir.\n"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:62
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Qurulum Tćrzi Quraţdýrýlmasý"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:79
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Fayl"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:81
+msgid "/File/_New"
+msgstr "/Fayl/_Yeni"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:82
+msgid "<control>N"
+msgstr "<control>Y"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:84
+msgid "/File/_Open"
+msgstr "/Fayl/_Aç"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:85
+msgid "<control>O"
+msgstr "<control>A"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:87
+msgid "/File/_Save"
+msgstr "/Fayl/_Qeyd Et"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:88
+msgid "<control>S"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:90
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr "/Fayl/_Fćrqli Qeyd Et"
-#: ../../common.pm_.c:610
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
+msgid "/File/-"
+msgstr "/Fayl/-"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Fayl/Çý_x"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>x"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:96
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Seçćnćklćr"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:98
+msgid "/Options/Test"
+msgstr "/Seçćnćklćr/Sýnaq"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:99
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Kömćk"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:101
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr "/Kömćk/_Haqqýnda..."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
+#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+msgid "Configure"
+msgstr "Qur"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Ýnternet Bađlantýsý Bölüţdürmć vasitćsinć Xoţ Gćldiniz!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Quraţdýrma sehirbazýný açmaq üçün ``OLDU''ya týqlayýn."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Yýđma modu"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:131
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+msgstr "\"NewStyle\" Kateqoriyasýndan Monitor"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:134
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "\"NewStyle\" Monitor"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:137
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "Ćnćnćvi Monitor"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:140
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr "Ćnćnćvi Gtk+ Monitor"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:144
+msgid "Launch Aurora at boot time"
+msgstr "Açýlýţda Auroraný baţlat"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:169
+msgid "Boot mode"
+msgstr "Açýlýţ modu"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:179
+msgid "Launch the X-Window system at start"
+msgstr "Açýlýţda X-Window sistemini baţlat"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:187
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Xeyr, Avtomatik giriţ istćmirćm"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:193
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr ""
+"Bćli, bu istifadaçi üçün avtoamtik giriţ istćyirćm (istifadćçi, masa üstü)"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:210
+msgid "System mode"
+msgstr "Sistem modu"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:218 ../../standalone/draknet_.c:88
+#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
+#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:394
+#: ../../standalone/draknet_.c:471 ../../standalone/draknet_.c:507
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
+msgid "OK"
+msgstr "Oldu"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:220 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
+#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:265
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
+#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
+#: ../../standalone/draknet_.c:483 ../../standalone/draknet_.c:623
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+msgid "Cancel"
+msgstr "Lćđv et"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:297
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
+msgstr "/etc/inittab oxunmaq üçün açýla bilmir: $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:351
+msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
+msgstr "/etc/sysconfig/autologin oxunmaq üçün açýla bilmir: $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:416 ../../standalone/drakboot_.c:47
+msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
+msgstr "LILO qurulumu iflas etdi. Olan xćta:"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
+
+#: ../../common.pm_.c:634 ../../diskdrake.pm_.c:660
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: ../../common.pm_.c:642
+msgid "TB"
+msgstr "TB"
+
+#: ../../common.pm_.c:655
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d dćqiqć"
-#: ../../common.pm_.c:612
+#: ../../common.pm_.c:657
msgid "1 minute"
msgstr "1 dćqiqć"
-#: ../../common.pm_.c:614
+#: ../../common.pm_.c:659
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d saniyć sonra çýxýlýr"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:427
+#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
msgid "Create"
msgstr "Yarat"
@@ -878,7 +1201,7 @@ msgstr "Yarat"
msgid "Unmount"
msgstr "Ayýr"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
@@ -886,16 +1209,16 @@ msgstr "Sil"
msgid "Format"
msgstr "Ţćkillćndir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:610
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
msgid "Resize"
-msgstr "Tćzćdćn Ölç"
+msgstr "Yenidćn Ölç"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:427
-#: ../../diskdrake.pm_.c:480
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
+#: ../../diskdrake.pm_.c:518
msgid "Type"
msgstr "Növ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:500
+#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
msgid "Mount point"
msgstr "Bađlama nöqtćsi"
@@ -913,11 +1236,11 @@ msgstr "Normal moda keç"
#: ../../diskdrake.pm_.c:41
msgid "Restore from file"
-msgstr "Dosyedćn geri çađýr"
+msgstr "Fayldan geri çađýr"
#: ../../diskdrake.pm_.c:42
msgid "Save in file"
-msgstr "Dosyeyć qeyd et"
+msgstr "Fayla qeyd et"
#: ../../diskdrake.pm_.c:43
msgid "Wizard"
@@ -935,85 +1258,82 @@ msgstr "Disketć qeyd et"
msgid "Clear all"
msgstr "Hamýsýný tćmizlć"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:50
+#: ../../diskdrake.pm_.c:54
msgid "Format all"
msgstr "Hamýsýný ţćkillćndir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:51
+#: ../../diskdrake.pm_.c:55
msgid "Auto allocate"
msgstr "Avtomatik ayýr"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "Bütün birinci bölmćlćr istifadćdć"
+msgstr "Bütün birinci bölmćlćr istifadćdćdir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Artýq bölmć ćlavć edilć bilmćz"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr "Artýq bölmć yaratmaq üçün, bir bölmćyi silib mćntiqi bölmć yaradýn"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:57
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Bölüm cćdvćlini qurtar"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:61
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "Avtomatik yerlćţdirmć üçün boţ sahć yoxdur"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:58
+#: ../../diskdrake.pm_.c:63
msgid "Undo"
msgstr "Geri al"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:64
msgid "Write partition table"
msgstr "Bölüm cćdvćlini Yaz"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:60
-msgid "Reload"
-msgstr "Tćzćdćn yüklć"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:101
-msgid "loopback"
-msgstr "loopback"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
+msgid "More"
+msgstr "Daha Çox"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117
msgid "Empty"
msgstr "Boţ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115 ../../mouse.pm_.c:125
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
+#: ../../mouse.pm_.c:145
msgid "Other"
msgstr "Digćr"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:121
+#: ../../diskdrake.pm_.c:123
msgid "Filesystem types:"
-msgstr "Dosye sistemi növü:"
+msgstr "Fayl sistemi növü:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:130
+#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
msgid "Details"
-msgstr "Ayrýntýlar"
+msgstr "Ćtraflý"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:144
+#: ../../diskdrake.pm_.c:147
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
@@ -1022,21 +1342,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Tćk bir böyük disk bölmćniz var\n"
"(ćsasćn MS DOS/Windows istifadć edćr).\n"
-"Ćvvćlcć bu disk bölmćsinin boyunu dćyiţdirmćyinizi\n"
-"tövsiyć edirik. Ćvvćlcć bölmćnnin üstünć, sonra \"Tćzćdćn\n"
+"Ćvvćlcć bu disk bölmćsinin böyüklüyünü dćyiţdirmćyinizi\n"
+"tövsiyć edirik. Ćvvćlcć bölmćnin üstünć, sonra \"Yenidćn\n"
"Ölç\" düymćsinć týqlayýn"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Ćvvćlcć datanýzýn yedćyini alýn"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149 ../../diskdrake.pm_.c:166
-#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:532
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
+#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
msgid "Read carefully!"
msgstr "Diqqćtlć Oxuyun!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
+#: ../../diskdrake.pm_.c:155
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
@@ -1046,77 +1366,81 @@ msgstr ""
"bćsdir.)\n"
"buraxmayý unutmayýn."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:166
+#: ../../diskdrake.pm_.c:170
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Diqqćtlý olun: bu ćmćliyyat tćhlükćlidir."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../install_steps.pm_.c:73
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315 ../../standalone/diskdrake_.c:60
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
msgid "Error"
msgstr "Xćta"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:708
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
msgid "Mount point: "
msgstr "Bađlama nöqtćsi: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:228 ../../diskdrake.pm_.c:269
+#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
msgid "Device: "
msgstr "Avadanlýq: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:229
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS sürücü hćrfi: %s (sadćcć tćxmini)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:230 ../../diskdrake.pm_.c:272
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
+#: ../../diskdrake.pm_.c:301
msgid "Type: "
msgstr "Növ: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:231
+#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+msgid "Name: "
+msgstr "Ad: "
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:253
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Baţlanđýc: sektor %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:232
+#: ../../diskdrake.pm_.c:254
#, c-format
-msgid "Size: %d MB"
-msgstr "Boyu: %d MB"
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Böyüklüyü: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:234
+#: ../../diskdrake.pm_.c:256
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektor"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:236
+#: ../../diskdrake.pm_.c:258
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "Silindr %d 'dćn silindr %d'yć\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:237
+#: ../../diskdrake.pm_.c:259
msgid "Formatted\n"
msgstr "Ţćkillćndirilmiţ\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+#: ../../diskdrake.pm_.c:260
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Ţćkillćndirilmćmiţ\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239
+#: ../../diskdrake.pm_.c:261
msgid "Mounted\n"
msgstr "Bađlý\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:262
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:241
+#: ../../diskdrake.pm_.c:264
#, c-format
msgid "Loopback file(s): %s\n"
-msgstr "Loopback dosyesi: %s\n"
+msgstr "Loopback faylý: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:242
+#: ../../diskdrake.pm_.c:265
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -1124,79 +1448,114 @@ msgstr ""
"Baţ açýlacaq bölmć\n"
" (MS-DOS açýlýţý üçün)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+#: ../../diskdrake.pm_.c:267
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Sćviyyć %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:245
+#: ../../diskdrake.pm_.c:268
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Parça boyu %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:246
+#: ../../diskdrake.pm_.c:269
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-disklćri %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+#: ../../diskdrake.pm_.c:271
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Loopback dosyesi adý: %s"
+msgstr "Loopback faylý adý: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
+#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+msgid ""
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Bćlkć dć bu bir Sürücü bölmćsidir.\n"
+"Onda bunu ele belćcć buraxýn.\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Bu, ikili açýlýţ üçün xüsusi\n"
+"Bootstrap'dýr.\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:294
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Lütfćn bir bölmć üstünć týqlayýn"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:270
+#: ../../diskdrake.pm_.c:299
#, c-format
-msgid "Size: %d MB\n"
-msgstr "Boy: %d MB\n"
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Böyüklük: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
+#: ../../diskdrake.pm_.c:300
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometriyasý: %s silindr, %s baţ, %s sektor\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:273
+#: ../../diskdrake.pm_.c:302
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "LVM-disklćri %s\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:303
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Bölmć cćdvćli növü: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake.pm_.c:304
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "%d data yolunda, %d no'li\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:290
+#: ../../diskdrake.pm_.c:320
msgid "Mount"
msgstr "Bađla"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:292
+#: ../../diskdrake.pm_.c:322
msgid "Active"
-msgstr "Aktiv"
+msgstr "Fćal"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
+#: ../../diskdrake.pm_.c:324
msgid "Add to RAID"
msgstr "RAID'ć ćlavć et"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:296
+#: ../../diskdrake.pm_.c:326
msgid "Remove from RAID"
msgstr "RAID'dćn ayýr"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:298
+#: ../../diskdrake.pm_.c:328
msgid "Modify RAID"
msgstr "RAID'i dćyiţdir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
+#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+msgid "Add to LVM"
+msgstr "LVM'ć ćlavć et"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr "LVM'dćn ayýr"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:334
msgid "Use for loopback"
msgstr "Loopback üçün istifadć et"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:307
+#: ../../diskdrake.pm_.c:341
msgid "Choose action"
msgstr "Monitorunuzu seçin"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:400
+#: ../../diskdrake.pm_.c:435
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1208,19 +1567,19 @@ msgstr ""
"ehtiyacýnýz yoxdur, vć ya LILO istifadćsini sýnayarsýnýzancaq LILO iţlćmćyć "
"bilćr."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:404
+#: ../../diskdrake.pm_.c:439
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
msgstr ""
-"Seçdiyiniz bölüm fiziki sahćnin üstündć (1024. silindrinxaricindć)\n"
-"/boot bölümünüz yoxdur. Lilo açýlýţ idarćcisindćnistifadć etmćk "
+"Seçdiyiniz bölüm fiziki sahćnin üstündć (1024. silindrin xaricindć)\n"
+"/boot bölümünüz yoxdur. Lilo açýlýţ idarćcisindćn istifadć etmćk "
"istćyirsćniz, \n"
"/boot bölmćsini ćlavć edćrkćn çox diqqćtli olmalýsýnýz."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:410
+#: ../../diskdrake.pm_.c:445
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1230,58 +1589,58 @@ msgstr ""
"Ćgćr lilo ya da grub istifadć etmćk istćyirsćniz bir /boot bölmćsi\n"
"ćlavć etmćyi unutmayýn"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:427 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Yerinć ``%s'' iţlćt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:432
+#: ../../diskdrake.pm_.c:468
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Ćvvćlcć ``Ayýr''ý iţlćt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:433 ../../diskdrake.pm_.c:475
+#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-"%s bölmćsinin növünü dćyiţdirdikdćn sonra, bu bölmćdćki bütün bilgilćr "
+"%s bölmćsinin növünü dćyiţdirdikdćn sonra, bu bölmćdćki bütün mć'lumatlar "
"silinćcćkdir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake.pm_.c:481
msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Davam edilsin mi?"
+msgstr "Davam edilsinmi?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without saving"
msgstr "Qeyd etmćdćn Çýx"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Bölmć cćdvćlinni qeyd etmćdćn mi çýxýrsýnýz?"
+msgstr "Bölmć cćdvćlinni qeyd etmćdćnmi çýxýrsýnýz?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:478
+#: ../../diskdrake.pm_.c:516
msgid "Change partition type"
msgstr "Bölmć növünü Dćyiţdir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake.pm_.c:517
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Hansý dili istćyirsiniz?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:482 ../../diskdrake.pm_.c:740
+#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "32MB dćn kiçik disk bölmćlćrindć ReiserFS istifadć etmćlisiniz"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:498
+#: ../../diskdrake.pm_.c:537
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "%s loopback avadanlýđýný haraya bađlamaq istćyirsiniz?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:499
+#: ../../diskdrake.pm_.c:538
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "%s avadanlýđýný haraya bađlamaq istćyirsiniz?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:504
+#: ../../diskdrake.pm_.c:542
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1290,248 +1649,276 @@ msgstr ""
"ayrýla bilinmir.\n"
"Ćvvćlcć loopback'ý lćđv edin."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:523
+#: ../../diskdrake.pm_.c:561
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-"%s bölmćsi ţćkillćndirildikdćn sonra bu bölmćdćki bütün bilgilćr silinćcćkdir"
+"%s bölmćsi ţćkillćndirildikdćn sonra bu bölmćdćki bütün mć'lumatlar "
+"silinćcćkdir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#: ../../diskdrake.pm_.c:563
msgid "Formatting"
msgstr "Ţćkillćndirilir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:526
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
-msgstr "Loopback dosyesi ţćkillćndirilir: %s"
+msgstr "Loopback faylý ţćkillćndirilir: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:527 ../../install_steps_interactive.pm_.c:402
+#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Ţćkillćndirilćn bölmć: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "After formatting all partitions,"
msgstr "Bütün bölmćlćri ţćkillćndirdikdćn sonra, "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "bu bölmćlćrdćki bütün verilćr itćcćkdir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
+#: ../../diskdrake.pm_.c:576
msgid "Move"
msgstr "Daţý"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:539
+#: ../../diskdrake.pm_.c:577
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Hansý diskć daţýmaq istćyirsiniz?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:540
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578
msgid "Sector"
msgstr "Sektor"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:541
+#: ../../diskdrake.pm_.c:579
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Hansý sektora daţýmaq istćyirsiniz?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving"
msgstr "Daţýnýr"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving partition..."
msgstr "Bölmć daţýnýr..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "%s sürücüsünün bölmć cćdvćli diskć yazýlacaq!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:556
+#: ../../diskdrake.pm_.c:594
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr "Tćzć qurđularýn aktivlćţmćsi üçün sistemi tćzćdćn baţlatmanýz lazýmdýr"
+msgstr "Tćzć qurđularýn aktivlćţmćsi üçün sistemi yenidćn baţlatmanýz lazýmdýr"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "Fat dosye sistemi uclarý hesaplanýr"
+msgstr "Fat fayl sistemi uclarý hesaplanýr"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577 ../../diskdrake.pm_.c:637
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Resizing"
-msgstr "Tćzćdćn ölçülür"
+msgstr "Yenidćn ölçülür"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:600
+#: ../../diskdrake.pm_.c:643
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Hansý bölmć növünü istćyirsiniz?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:605
+#: ../../diskdrake.pm_.c:648
msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "Bu bölmćdćki bütün bilgilćr yedćklćnmćlidir"
+msgstr "Bu bölmćdćki bütün mć'lumatlar yedćklćnmćlidir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:607
+#: ../../diskdrake.pm_.c:650
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-"%s bölümü yenidćn ölçüldükdćn sonra bu bölmćdćki bütün bilgilćr silinćcćkdir"
+"%s bölümü yenidćn ölçüldükdćn sonra bu bölmćdćki bütün mć'lumatlar "
+"silinćcćkdir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617
+#: ../../diskdrake.pm_.c:660
msgid "Choose the new size"
msgstr "Tćzć ölçü seçin"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:101
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:674
+#: ../../diskdrake.pm_.c:714
msgid "Create a new partition"
msgstr "Tćzć bölmć yarat"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:700
+#: ../../diskdrake.pm_.c:740
msgid "Start sector: "
msgstr "Baţlanđýç sektoru: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:704 ../../diskdrake.pm_.c:779
+#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
msgid "Size in MB: "
msgstr "MB cinsindćn ölçü: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:707 ../../diskdrake.pm_.c:782
+#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Dosye sistemi növü: "
+msgstr "Fayl sistemi növü: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:710
+#: ../../diskdrake.pm_.c:750
msgid "Preference: "
msgstr "Xüsusiyyćtlćr: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:758
+#: ../../diskdrake.pm_.c:798
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Bu disk bölmćsi loopback üçün iţlćdilmćz"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:768
+#: ../../diskdrake.pm_.c:808
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:778
+#: ../../diskdrake.pm_.c:818
msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Loopback dosye adý: "
+msgstr "Loopback fayl adý: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:804
+#: ../../diskdrake.pm_.c:844
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
-"Dosye baţqa bir loopback tćrćfindćn istifadćdćdir, baţqa\n"
+"Fayl baţqa bir loopback tćrćfindćn istifadćdćdir, baţqa\n"
"birini seçin"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:805
+#: ../../diskdrake.pm_.c:845
msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "Dosye onsuz da var. Ýţlćdilsin mi?"
+msgstr "Fayl onsuz da vardýr. Ýţlćdilsinmi?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:827 ../../diskdrake.pm_.c:843
+#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
msgid "Select file"
-msgstr "Dosye seç"
+msgstr "Fayl seç"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:836
+#: ../../diskdrake.pm_.c:876
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
msgstr ""
"Yedćk bölmć cćdvćli eyni ölçüyć sahib deyil\n"
-"Davam etmćk istćyirsiniz mi?"
+"Davam etmćk istćyirsinizmi?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
+#: ../../diskdrake.pm_.c:884
msgid "Warning"
msgstr "Xćbćrdarlýq"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
+#: ../../diskdrake.pm_.c:885
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
msgstr ""
"DÝsket sürücüyć bir disket yerlćţdirin\n"
-"Bu disketdćki bütün bilgilćr yox olacaqdýr"
+"Bu disketdćki bütün mć'lumatlar yox olacaqdýr"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:856
+#: ../../diskdrake.pm_.c:896
msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "Bölmć cćdvćli qurtarýlmađa çalýţýlýr"
+msgstr "Bölmć cćdvćli qurtarýlmađa cćhd edilir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867
+#: ../../diskdrake.pm_.c:905
msgid "device"
msgstr "avadanlýq"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:868
+#: ../../diskdrake.pm_.c:906
msgid "level"
msgstr "sćviyyć"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:869
+#: ../../diskdrake.pm_.c:907
msgid "chunk size"
msgstr "parça boyu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:881
+#: ../../diskdrake.pm_.c:919
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Ćlavć etmćk üçün mövcud bir RAID seçin"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:882
+#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
msgid "new"
-msgstr "tćzć"
+msgstr "yeni"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:944
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Ćlavć etmćk üçün mövcud bir LVM seçin"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:949
+msgid "LVM name?"
+msgstr "LVM adý?"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:976
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Taxýlýb sökülć bilćn avadanlýqlarýn avtomatik bađlanmasý"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:977
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Bölüm cćdvćlini qurtar"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:979
+msgid "Reload"
+msgstr "Yenidćn yüklć"
#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s ţćkillćndirilmćsindć %s bölmć xćtasý"
-#: ../../fs.pm_.c:133
+#: ../../fs.pm_.c:135
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "%s'i necć ţćkillćndirćcćyimi bilmirćm (Növ: %s)"
-#: ../../fs.pm_.c:218
+#: ../../fs.pm_.c:220
msgid "mount failed: "
msgstr "bađlama iflas etdi: "
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:232
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "%s ayrýlýrkćn xćta oldu: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:235
+#: ../../fsedit.pm_.c:21
+msgid "simple"
+msgstr "bćsit"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:30
+msgid "server"
+msgstr "verici"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:261
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Bađlama nöqtćlćri / ilć baţlamalýdýr"
-#: ../../fsedit.pm_.c:238
+#: ../../fsedit.pm_.c:264
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Onsuz da bađlama nöqtćsi %s olan bir bölmć var\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:246
+#: ../../fsedit.pm_.c:272
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Dairćvi bađlama %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:258
+#: ../../fsedit.pm_.c:284
+#, c-format
+msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
+msgstr "%s üçün LVM Mćntiqi Cildini istifadć edć bilmćzsiniz"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:285
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
-msgstr "Bu qovluq kök dosye sistemi içćrisindć olmalýdýr"
+msgstr "Bu qovluq kök fayl sistemi içćrisindć olmalýdýr"
-#: ../../fsedit.pm_.c:259
+#: ../../fsedit.pm_.c:286
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
-"Bu bađlama nöqtćsi üçün hćqiqi bir dosye sisteminć (ext2, reisrfs)\n"
+"Bu bađlama nöqtćsi üçün hćqiqi bir fayl sisteminć (ext2, reisrfs)\n"
"ehtiyac vardýr.\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:335
+#: ../../fsedit.pm_.c:368
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Yazmaq üçün açýlan %s'dć xćta: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:417
+#: ../../fsedit.pm_.c:452
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
-"Bir xćta oldu. Tćzć dosye sisteminin yaradýlacađý keçćrli bir sürücü "
+"Bir xćta oldu. Tćzć fayl sisteminin yaradýlacađý keçćrli bir sürücü "
"tapýlmadý. Bu problemin qaynađý üçün avadanlýđýnýzý yoxlayýn"
-#: ../../fsedit.pm_.c:431
+#: ../../fsedit.pm_.c:466
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Heç disk bölmćniz yoxdur!"
@@ -1593,15 +1980,15 @@ msgid ""
"levels to install or update your\n"
"Linux-Mandrake operating system:\n"
"\n"
-"\t* Recommanded: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
+"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
"choose this. Installation will be\n"
"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your sytem. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommanded\" installation\n"
+"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
+"than in \"Recommended\" installation\n"
"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
"installation class.\n"
"\n"
@@ -1633,13 +2020,13 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\t* Xüsusi: Ćgć ćvvćlcć GNU/Linuxa bir az aţina isćniz seçinOnda siz "
-"istćdiyiniz sistem növünü (Masaüstü, Verici, Tćcrübi)seçć bilćcćksiniz.\n"
+"istćdiyiniz sistem növünü (Masa üstü, Verici, Tćcrübi)seçć bilćcćksiniz.\n"
"\t Ćlbćtdć sizć \"Tövsiyć edilćn\" seçkidćn daha çox sual soruţulacaq.\n"
"\t Ona görć dć GNU/Linuxa bir az aţina olmalýsýnýz.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Usta: Ćgćr yaxţý bir GNU/Linux biliyinć sahibsćniz, bu sinifi seçin.\n"
-"\t \"Xüsusi\" sinifindćki kimi iţlćdćcćyiniz sistemi (Masaüstü, Verici, "
+"\t \"Xüsusi\" sinifindćki kimi iţlćdćcćyiniz sistemi (Masa üstü, Verici, "
"Tćcrübi)\n"
"\t seçć bilćcćksiniz. Amma sizi çox çćtin suallar gözlćyir. Bćzćn bu "
"suallarýn içindćn\n"
@@ -1698,25 +2085,25 @@ msgid ""
"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) "
"to be installed."
msgstr ""
-"Ýndi isć bilgisayarýnýzý necć iţlćdćcćyinizć qerar verin.Seç:\n"
+"Ýndi isć kompüterinizi necć iţlćdćcćyinizć qerar verin.Seç:\n"
"\n"
-"\t* Masaüţtü: bilgisayarýnýzý gündćlik iţlćr (idarć iţlćri, qrafika vs.)\n"
+"\t* Masaüţtü: kompüterinizi gündćlik iţlćr (idarć iţlćri, qrafika vs.)\n"
"\t üçün istifadć edćcćk isćniz bunu seçin.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Tćcrübi: Bilgisayarýnýzý yazýlým inkiţafý üçüniţlćdćcćksćniz sizin üçün "
-"ideal seçkidir.\n"
+"\t* Tćcrübi: Kompüterinizi proqram tć'minatý inkiţafý üçüniţlćdćcćksćniz "
+"sizin üçün ideal seçkidir.\n"
"\t O zaman qaynaq kodlarý yazmaq, ţćkillćndirmćk vć xćtadan ayýqlamaq vć "
"yauyđulama paketlćri hazýrlamaq üçün lazými her cür proqramýn daxil olduđu "
-"bir kolleksiya bilgisayarýnýza qurulacaqdýr.\n"
+"bir kolleksiya kompüterinizć qurulacaqdýr.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Verici: Bilgisayarýnýza Linux-Mandrakeni verici olaraq iţlćtmćk "
+"\t* Verici: Kompüterýnýza Linux-Mandrakeni verici olaraq iţlćtmćk "
"üçünquracaqsanýz bu yaxţý bir seçkidir.\n"
-"\t Bir dosye vericisi (NFS ya da SMB),yazýçý vericisi(Unixin lp protokolu ya "
-"da Windows tćrzi SMByazdýrma),\n"
-"\t tanýtýcý verici (NIS), veri tabaný vericisi vć oxţarý...Onda KDE, GNOME "
-"kimi çćkici ţeylćrin qurulmasýný gözlćmćyin."
+"\t Bir fayl vericisi (NFS ya da SMB),çap edici vericisi(Unixin lp protokolu "
+"ya da Windows tćrzi SMB yazdýrma),\n"
+"\t tanýdýcý verici (NIS), mć'lumat tabaný vericisi vć oxţarý...Onda KDE, "
+"GNOME kimi mćzćli ţeylćrin qurulmasýný gözlćmćyin."
#: ../../help.pm_.c:84
msgid ""
@@ -1773,7 +2160,7 @@ msgstr ""
"(baţlýq 3, \"Avadanlýđýnýz üçün kollektiv mć'lumat) bölümüne\n"
"baxýn. Ya da avadanlýđýnýzýn ćl kitabçasýndan, vć ya\n"
"web sćhifćsindćn (Ćgćr internetć çýxýţýnýz var isć)\n"
-"ya da Microsoft Windowsdan (Ćgćr sisteminnizdć qurulu isć)\n"
+"ya da Microsoft Windowsdan (Ćgćr sisteminizdć qurulu isć)\n"
"mć'lumat alýn."
#: ../../help.pm_.c:108
@@ -1859,12 +2246,12 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"Sizć ćn az 2 bölmć lazýmdýr. Biri sistemin özünü köçürmćsi üçün\n"
-"Digćri isć uydurma hafizć (ya da digćr adý ile Swap) üçün.\n"
+"Digćri isć uydurma yaddaţ (ya da digćr adý ilć Swap) üçün.\n"
"\n"
"\n"
"Ćgćr diskiniz onsuz da bölünmüţ isć (ćvvćlki sistemden ya da\n"
-"baţqa bölmćlćndirmć aracýlarý ile hazýrlanmýţ) quruluţda\n"
-"sadćcć olaraq o yerleri yüklćmćk üçün seçin.\n"
+"baţqa bölmćlćndirmć vasitćlćri ilć hazýrlanmýţ) quruluţda\n"
+"sadćcć olaraq o yerlćri yüklćmćk üçün seçin.\n"
"\n"
"\n"
"Ćgćr disk bölünmćmiţ ise yuxarýdaký sehirbazdan istifadć edć bilćrsiniz.\n"
@@ -1879,12 +2266,12 @@ msgstr ""
"\t Microsoft Windows qurulu isć ve bütün diski ćhatć edir isć\n"
"\t Linux Mandrake üçün bir yer ayýrmalýsýnýz. Bunun üçün\n"
"\t ya bütün diski silmćlisiniz (\"Bütün diski sil\" bax ya da\n"
-"\t \" Usta modu\" tövsiyćlćri) ya da tćzćdćn bölmćlćndirmćlisiniz.Bu iţ heç "
-"bir bilgi itkisi olmadan da edilć bilćr.Bunun baţqa adý\n"
-"\t eyni bilgisayarda hćm Linux Mandrake hćm dć Windows quruluolmasýdýr.\n"
+"\t \" Usta modu\" tövsiyćlćri) ya da yenidćn bölmćlćndirmćlisiniz.Bu iţ heç "
+"bir mć'lumat itkisi olmadan da edilć bilćr.Bunun baţqa adý\n"
+"\t eyni kompüterdć hćm Linux Mandrake hćm dć Windows quruluolmasýdýr.\n"
"\n"
"\n"
-"t Bu seçkiyć getmćdćn ćvvćl bir ţeyi baţa düţmćlisiniz kitćzćdćn "
+"t Bu seçkiyć getmćdćn ćvvćl bir ţeyi baţa düţmćlisiniz kiyenidćn "
"bölmćlćndirmć ilć sizin Windows bölmćsi kiçilćcćkdir.\n"
"\t Yćni Windows altýnda daha az disk sahćsinć malik olacaqsýnýz.\n"
"\n"
@@ -1920,7 +2307,7 @@ msgid ""
"hard drive.\n"
"\n"
"\n"
-" * Auto allocate:: this option allows you to automatically create Ext2 and "
+" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
"swap partitions in free space of your\n"
" hard drive.\n"
"\n"
@@ -1967,70 +2354,86 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point"
+" * Ctrl-m to set the mount point\n"
+" \n"
+"\n"
+" \n"
+"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
+"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
+"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
+"50MB, you may find it a useful place to store \n"
+"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
msgstr ""
-"Bu nöqtćdć siz Linux Mandrake yüklćmćk üçün bölmćlćri seçmćlisinizĆgćr "
-"ćvvćldćn bölmćlćr var isć (sistemdć ćvvćllćr qurulu olanGNU/Linux bölmćlćri "
-"vć ya baţqa bölmćlćndirmć aracýlarý ilćhazýrladýđýnýz bölmćlćr) onlarý seçin "
-"vć istifadć edin.\n"
-"Yoxsa onlarý göstćrmćlisiniz.\n"
+"Bu nöqtćdć siz Linux Mandrake yüklćmćk üçün bölmćlćri seçmćlisiniz. Ćgćr "
+"ćvvćldćn bölmćlćr var isć (sistemdć ćvvćllćr qurulu olan GNU/Linux bölmćlćri "
+"vć ya baţqa bölmćlćndirmć vasitćlćri ilć hazýrladýđýnýz bölmćlćr) onlarý "
+"seçin vć istifadć edin.\n"
+"Yoxsa onlarý bildirmćlisiniz.\n"
"\n"
"\n"
"Bölmćlćri yaratmaq üçün ćvvćlci diski seçmćlisiniz.\n"
"Diski seçmćk üçün birinci IDE sürücüsü üçün \"hda\" yý, ikinciyi seçmćk üçün "
-"\"hdb\"yi, birinci SCSÝ sürücüsüüçün ise \"sda\" vs týqlamalýsýnýz.\n"
+"\"hdb\"yi, birinci SCSÝ sürücüsü üçün ise \"sda\" vs týqlamalýsýnýz.\n"
"\n"
"\n"
-"Seçdiyiniz sürücüyć aţađýdakýlarý edć bilćrsiniz:\n"
+"Seçdiyiniz sürücüyć aţađýdakýlarý etmćyć qadirsiniz:\n"
"\n"
-"\t*Hamýsýný tćmizlć: seçili sürücüdć bütün bölmćlćrisilćr.\n"
+" *Hamýsýný tćmizlć: seçili sürücüdć bütün bölmćlćrisilćr.\n"
"\n"
"\n"
-"\t*Avtomatik: Sürücünüzdćki boţ sahćdć Ext2 vć Swap\tbölmćlćrini avtomatik\n"
-"\tyaradar.\n"
+" *Avtomatik: Sürücünüzdćki boţ sahćdć Ext2 vć Swap\tbölmćlćrini avtomatik\n"
+"yaradar.\n"
"\n"
"\n"
-"\t*Bölmć cćdvćlini qurtar: Zćdćlćnmiţ bölmć cćdvćlini\tbćrpa edćr. Lütfćn\n"
-" \tdiqqćtli olun, çünkü bu da iflas edć bilćr.\n"
+" *Bölmć cćdvćlini qurtar: Zćdćlćnmiţ bölmć cćdvćlini\tbćrpa edćr. Lütfćn\n"
+" diqqćtli olun, çünkü bu da iflas edć bilćr.\n"
"\n"
"\n"
-"\t*Gćri dön: Ýstćmćdiyiniz seçkilćrinizdćn geri döndćrćr.\n"
+" *Gćri dön: Ýstćmćdiyiniz seçkilćrinizdćn geri döndćrćr.\n"
"\n"
"\n"
-"\t*Tćzćdćn yüklć: Bütün dćyiţikliklćrinizizdćn geri dönćr\tbaţdaki bölmć "
+" *Yenidćn yüklć: Bütün dćyiţikliklćrinizizdćn geri dönćr\tbaţdaki bölmć "
"cćdvćlinć gćlćr.\n"
"\n"
"\n"
-"\t*Sehirbaz: Bölmćlćndirmćyi bir sehirbaz edćr. Tćcrübćsiz\tisćniz bunu "
+" *Sehirbaz: Bölmćlćndirmćyi bir sehirbaz edćr. Tćcrübćsiz\tisćniz bunu "
"seçin.\n"
"\n"
"\n"
-"\t*Floppy'dćn bćrpa et: Bölmć cćdvćlini ćvvćllćr flopy'yć qeyd\tetdiniz isć "
+" *Floppy'dćn bćrpa et: Bölmć cćdvćlini ćvvćllćr flopy'yć qeyd\tetdiniz isć "
"bölmć cćdvćlini bćrpa edin.\n"
"\n"
"\n"
-"\t*Floppy'yć qeyd et: Daha sonradan bćrpa etmek üçün\tbilgilćri floppy'yć "
+" *Floppy'yć qeyd et: Daha sonradan bćrpa etmek üçün\tbilgilćri floppy'yć "
"qeyd edin.\n"
-"\tBu seçki ţiddćtlć tövsiyć edilir.\n"
+" Bu seçki ţiddćtlć tövsiyć edilir.\n"
"\n"
"\n"
-"\t*Oldu: Bölmćlćndirmć bitdiyindć bunu seçćrćk\tdćyiţikliklćrinizi qeyd "
+" *Oldu: Bölmćlćndirmć bitdiyindć bunu seçćrćk\tdćyiţikliklćrinizi qeyd "
"edin.\n"
"\n"
"\n"
-"Xćbćriniz olsun, istćnilćn seçkiyć Tab ve Aţađý/Yuxarýoxlarýný da iţlćdćrćk "
+"Xćbćriniz olsun, istćnilćn seçkiyć Tab ve Aţađý/Yuxarý oxlarýný da iţlćdćrćk "
"klaviaturadan idarć edć bilćrsiniz.\n"
"\n"
"\n"
"Bölmć seçildiyi zaman bunlarý iţlćdć bilćrsiniz:\n"
"\n"
-"\t\t*Ctrl-c yeni bölmć yaratmaq üçün (boţ bölmćseçili olduđu zaman)\n"
+" *Ctrl-c yeni bölmć yaratmaq üçün (boţ bölmćseçili olduđu zaman)\n"
+"\n"
+" *Ctrl-d bölmćyi lćđv etmćk üçün\n"
"\n"
-"\t\t*Ctrl-d bölmćyi lćđv etmćk üçün\n"
+" *Ctrl-m bađlama nöqtćsini göstćrmćk üçün\n"
+"\t\n"
"\n"
-"\t\t*Ctrl-m bađlama nöqtćsini göstćrmćk üçün"
+"\t\n"
+"Ćgćr PPC kompüterdć qurulum aparýrsýnýzsa ćn az 1 MBlýq balaca bir HFC "
+"'bootstrap' bölmćsini \"yaboot\" açýlýţ yüklćyicisi üçün seçmćk "
+"istćyćcćksiniz.\n"
+"Ćgćr daha çox yeriniz varsa ; mćsćlćn 50 MB, onda bütün kernel vć "
+"\"ramdisk\" ćksini tćcili açýlýţ hallarý üçün saxlaya bilćrsiniz."
-#: ../../help.pm_.c:218
+#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
@@ -2076,7 +2479,7 @@ msgstr ""
"Yuxarýda sürücünüzdć tapýlan Linux bölmćlćri sýralanýb\n"
"Sehirbazýn tövsiyćlćrinć uyun, onlar çox vaxt iţć yarayýr.\n"
"Ćgćr bunu istćmćsćniz en azýndan kök bölmćsi (\"/\") seçmćlisiniz\n"
-"Çox kiçik bölmć seçmćyin. yoxsa çox yazýlým yüklćyć bilmćzsćniz.\n"
+"Çox kiçik bölmć seçmćyin. yoxsa çox proqram tć'minatý yüklćyć bilmćzsćniz.\n"
"Ćgćr verilćrinizi baţqa bölmćdć tutmaq istćyirsinizsć, ondabir de \"/home\" "
"bölmćsi dć yaratmalýsýnýz (birdćn çox Linux\n"
"bölmćniz var isć).\n"
@@ -2108,7 +2511,7 @@ msgstr ""
"SCSI sürücülćrindć \"a\" nýn mćnasý \"birinci sürücü\",\n"
"\"b\"nin mćnasý \"ikinci sürücü\"dür vs..."
-#: ../../help.pm_.c:252
+#: ../../help.pm_.c:258
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
@@ -2116,10 +2519,10 @@ msgid ""
"and will not be recoverable."
msgstr ""
"Linux Mandrakeni yüklćmak üçün sürücüyü seçin.\n"
-"Diqqćtli olun, sürücüdćki bütün bilgilćr silinćcćk\n"
+"Diqqćtli olun, sürücüdćki bütün mć'lumatlar silinćcćk\n"
"vć geri gćlmćyćcćk."
-#: ../../help.pm_.c:257
+#: ../../help.pm_.c:263
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
@@ -2141,7 +2544,7 @@ msgstr ""
"Bölmćdćki mć'lumatlarý qoruyaraq \"Lćđv et\" düymćsinć\n"
"ćmaliyyatý lćđv edć bilćrsiniz."
-#: ../../help.pm_.c:267
+#: ../../help.pm_.c:273
msgid ""
"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
@@ -2213,11 +2616,11 @@ msgstr ""
"SCSI sürücülćrindć \"a\" nýn mćnasý \"birinci sürücü\",\n"
"\"b\"nin mćnasý \"ikinci sürücü\"dür vs..."
-#: ../../help.pm_.c:300
+#: ../../help.pm_.c:306
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr "Sćbrli olun. Bu ćmćliyyat bir neçć deqiqć sürć bilćr."
-#: ../../help.pm_.c:303
+#: ../../help.pm_.c:309
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be\n"
"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
@@ -2251,7 +2654,7 @@ msgid ""
"Linux-Mandrake operating system."
msgstr ""
"Yeni yaradýlan bütün bölmćlćr ţćkillćndirilmćlidir\n"
-"(ţćkillćndirmćk yćni dosye sistemi yaratmaq - format).\n"
+"(ţćkillćndirmćk yćni fayl sistemi yaratmaq - format).\n"
"\n"
"\n"
"Bu arada var olan hazýr bölmćlćri dć üstündćkilćri silmćk üçünyenidćn "
@@ -2278,7 +2681,7 @@ msgstr ""
"Yeni Linux Mandrake sisteminizi qurmaq üçün baţqa bölmć seçmćk\n"
"istćyirsiniz isć \"Lćđv et\" düymćsinć basýn."
-#: ../../help.pm_.c:329
+#: ../../help.pm_.c:335
msgid ""
"You may now select the group of packages you wish to\n"
"install or upgrade.\n"
@@ -2304,7 +2707,7 @@ msgstr ""
"Siyahýnýn üstündć \"Ţćxsi paket seçilmćsi\"\n"
"seçćnćyini iţarćtlćsiniz 1000dćn artýqpaket arasýndan seçć bilćrsiniz."
-#: ../../help.pm_.c:341
+#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
"You can now choose individually all the packages you\n"
"wish to install.\n"
@@ -2343,7 +2746,7 @@ msgstr ""
"qaldýrdýđýnýzda\n"
"ehtiyacý olan digćr paketlerin de iţarćti sćssizcć qalxar."
-#: ../../help.pm_.c:358
+#: ../../help.pm_.c:364
msgid ""
"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
@@ -2351,11 +2754,11 @@ msgid ""
"then click Ok."
msgstr ""
"Yuxarýdaký siyahýdaký bütün CD'lćrć sahipsćniz, OLDU'yu týqlayýn.\n"
-"Bu CD'lćrin heç birinć sahip deyilsćniz, Lćđv et'i týqlayýn.\n"
+"Bu CD'lćrin heç birinć sahib deyilsćniz, Lćđv et'i týqlayýn.\n"
"CD'lćrdćn bćzilćri ćksiksć, bunlarý seçili vćziyyćtdćn çýxarýb OLDU'yu "
"týqlayýn."
-#: ../../help.pm_.c:363
+#: ../../help.pm_.c:369
msgid ""
"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
@@ -2364,14 +2767,14 @@ msgid ""
"\n"
"Please be patient."
msgstr ""
-"Tćptćzć Linux Mandrake sisteminizć qurulacaq. Bu da seçdiyiniz\n"
+"Tćpyeni Linux Mandrake sisteminizć qurulacaq. Bu da seçdiyiniz\n"
"yüklćmć boyuna vć sistćminizin qabiliyyćtinć görć\n"
"bir neçć deqiqć alar.\n"
"\n"
"\n"
"Lütfćn, sćbrli olun."
-#: ../../help.pm_.c:371
+#: ../../help.pm_.c:377
msgid ""
"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
@@ -2382,7 +2785,7 @@ msgstr ""
"problem yoxdur. Ćgćr deyilsć onda \"Lćđv et\"i týqlayaraq\n"
"baţqa siçan sürücüsü seçć bilćrsiniz."
-#: ../../help.pm_.c:376
+#: ../../help.pm_.c:382
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
@@ -2390,7 +2793,7 @@ msgstr ""
"Lütfćn dođru qapýyý seçin. Mćsćlćnn, MS Windowsdaký COM1'in qarţýlýđý\n"
"Linuxda ttyS0'dýr."
-#: ../../help.pm_.c:380
+#: ../../help.pm_.c:386
msgid ""
"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
@@ -2407,20 +2810,20 @@ msgid ""
"have\n"
"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
msgstr ""
-"bilgisayarýnýzý internete vć ya yerli networka bađlamaq\n"
-"istćyirsinizsć lütfćn dođru xüsusiyćti seçin. AyrýcaDrakXin bunu tapmasý "
+"kompüterinizi internete vć ya yerli networka bađlamaq\n"
+"istćyirsinizsć lütfćn dođru xüsusiyćti seçin. Ayrýca DrakXin bunu tapmasý "
"üçün avadanlýđýnýzý açýn.\n"
"\n"
"\n"
-"Ýnternet vć ya yerli networka heç giriţiniz yox isć\"Network qurđularýný "
+"Ýnternet vć ya yerli networka heç giriţiniz yox isć\"Ţćbćkć qurđularýný "
"keç\"\n"
"seçćnćyini iţarćtlćyin.\n"
"\n"
"\n"
-"Network qurđularýný sonraya buraxmaq istćyirsinizsćvć ya qurđular bitdiysć "
+"Ţćbćkć qurđularýný sonraya buraxmaq istćyirsinizsćvć ya qurđular bitdiysć "
"\"Oldu\" seçćnćyini iţarćtlćyin."
-#: ../../help.pm_.c:393
+#: ../../help.pm_.c:399
msgid ""
"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
"plugged.\n"
@@ -2435,7 +2838,7 @@ msgstr ""
"Xćbćriniz olsun, birinci serial qapý (Windows altýnda\n"
"\"COM1\") linux altýnda\"ttyS0\" deyć adlandýrýlýr."
-#: ../../help.pm_.c:400
+#: ../../help.pm_.c:406
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
@@ -2450,18 +2853,18 @@ msgstr ""
"(Mćsćlćn, ÝXV (ISP) vć DNS nömrćlćri kimi) bunlarý\n"
"daha sonra da internete girćrćk öyrćnć bilćrsiniz."
-#: ../../help.pm_.c:407
+#: ../../help.pm_.c:413
msgid ""
"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
"detect it automatically."
msgstr ""
-"Modeminiz xarici isć modeminizi açýn ki DrakX onu avtomatik olaraqtapsýn."
+"Modeminiz xarici isć modeminizi açýn ki DrakX onu avtomatik olaraq tapsýn."
-#: ../../help.pm_.c:410
+#: ../../help.pm_.c:416
msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
msgstr "Lütfćn modeminizi açýn ve dođru seçćnćyi iţarćtlćyin."
-#: ../../help.pm_.c:413
+#: ../../help.pm_.c:419
msgid ""
"If you are not sure if informations above are\n"
"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
@@ -2471,12 +2874,12 @@ msgid ""
"obtained\n"
"from your Internet Service Provider at connection time."
msgstr ""
-"Ćgćr yuxarýdakýlar haqqýnda mć'lumatýnýz yox isć vć ya ne girćcćyinizć qerar "
+"Ćgćr yuxarýdakýlar haqqýnda mć'lumatýnýz yox isć vć ya ne girćcćyinizć qćrar "
"vermćdinizsć\n"
"(Mćsćlćn, ÝXV (ISP) vć DNS nömrćlćri kimi)bunlarý\n"
"daha sonra da internete girćrćk öyrćnć bilćrsiniz."
-#: ../../help.pm_.c:420
+#: ../../help.pm_.c:426
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
@@ -2487,7 +2890,7 @@ msgstr ""
"(Mćsćlćn, ÝXV (ISP) vć DNS nömrćlćri kimi)bunlarý\n"
"daha sonra da internete girćrćk öyrćnć bilćrsiniz."
-#: ../../help.pm_.c:425
+#: ../../help.pm_.c:431
msgid ""
"You may now configure your network device.\n"
"\n"
@@ -2510,7 +2913,7 @@ msgstr ""
" - IP ünvaný: Ćgćr IP ünvanýný bilmirsinizsć, sistem idarćcisinćya da \n"
"Ýnternet xidmćt vericisinć danýţýn.\n"
"\n"
-" - Network maskasý: Ümumiyyćtlć \"255.255.255.0\" yaxţý bir seçkidir. Ćgćr "
+" - Ţćbćkć maskasý: Ümumiyyćtlć \"255.255.255.0\" yaxţý bir seçkidir. Ćgćr "
"ćmin \n"
"deyilsćniz, yenć sistem idarćcinizć ya da xidmćt vericinizćsoruţun.\n"
"\n"
@@ -2519,7 +2922,7 @@ msgstr ""
"dćnćsini \n"
"istifadć edirsć bu seçćnćyi iţarćtlćyin."
-#: ../../help.pm_.c:437
+#: ../../help.pm_.c:443
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
@@ -2528,13 +2931,13 @@ msgstr ""
"\n"
"bilmirsćniz sistem idarćcinizć soruţun."
-#: ../../help.pm_.c:441
+#: ../../help.pm_.c:447
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
msgstr "Ýndi ev sahibi adýný girin. Bilmirsinizsć boţ buraxýn."
-#: ../../help.pm_.c:445
+#: ../../help.pm_.c:451
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
"correct information can be obtained from your ISP."
@@ -2543,13 +2946,13 @@ msgstr ""
"lazým olduđunu\n"
"bilmirsćniz Ýnternet xidmćt vericinizdćn lazými bilgilćri alýn."
-#: ../../help.pm_.c:449
+#: ../../help.pm_.c:455
msgid ""
"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
msgstr "Ćgć vćkil (proxy) verici istifadć edacćmsćniz bunlarý girin."
-#: ../../help.pm_.c:453
+#: ../../help.pm_.c:459
msgid ""
"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
@@ -2561,14 +2964,14 @@ msgid ""
"to your legislation."
msgstr ""
"Ćgćr Ýnternet bađlantýnýz dođru ţćkildć qurulmuţ isć kriptoqrafik paketi \n"
-"dć qura bilćrsiniz. Ćvvćl bir ayna ünvaný seçin vć daha sonra qurulacaq \n"
+"dć qura bilćrsiniz. Ćvvćl bir ćks ünvaný seçin vć daha sonra qurulacaq \n"
"paketlćri quraţdýrýn."
-#: ../../help.pm_.c:462
+#: ../../help.pm_.c:468
msgid "You can now select your timezone according to where you live."
msgstr "Ýndi isć yaţadýđýnýz yerć görć zaman zolađýný seçin."
-#: ../../help.pm_.c:465
+#: ../../help.pm_.c:471
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
@@ -2582,7 +2985,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sisteminizdć Microsoft Windows iţlćdirsćniz \"Xeyr\" seçin."
-#: ../../help.pm_.c:473
+#: ../../help.pm_.c:479
msgid ""
"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
"\n"
@@ -2603,19 +3006,19 @@ msgstr ""
"açýqlayan\n"
"kiçik bir baloncuq ortaya çýxacaqdýr.\n"
"\n"
-"Ćgćr bilgisayarýnýzý bir verici olaraq istifadć edćcćksćniz bu addýmda tam "
-"bir diqqćt ayýrmalýsýnýz:\n"
+"Ćgćr kompüterinizi bir verici olaraq istifadć edćcćksćniz bu addýmda tam bir "
+"diqqćt ayýrmalýsýnýz:\n"
"mühtćmćldir ki lazými heç bir xidmćti baţlatmaq istćmćzsiniz."
-#: ../../help.pm_.c:486
+#: ../../help.pm_.c:492
msgid ""
"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
msgstr ""
-"Siz indi yerli vć ya çevirmćli yazýcýný qura bilćrsiniz\n"
+"Siz indi yerli vć ya çevirmćli yazýçýný qura bilćrsiniz\n"
"(Unix, Netware vć ya Microsoft Windows networkundaký)."
-#: ../../help.pm_.c:490
+#: ../../help.pm_.c:496
msgid ""
"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
"CUPS and LPR.\n"
@@ -2647,7 +3050,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Printeriniz yox isć \"Yox\" düymćsinć týqlayýn."
-#: ../../help.pm_.c:505
+#: ../../help.pm_.c:511
msgid ""
"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
"a different setup.\n"
@@ -2665,23 +3068,23 @@ msgid ""
"machine\n"
"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
msgstr ""
-"GNU/Linux bir çox yazýcý növü iţlćdć bilćr. Hćr bir növ\n"
+"GNU/Linux bir çox çap edici növü iţlćdć bilćr. Hćr bir növ\n"
"müxtćlif quruluţ istćyćr.\n"
"\n"
"\n"
-"Yazýçýnýz fiziki olaraq bilgisayarýnýza bađlý isć\n"
-"\"Yerli yazýçý\"ný seçin.\n"
+"Çap ediciniz fiziki olaraq kompüterinizć bađlý isć\n"
+"\"Yerli çap edici\"ný seçin.\n"
"\n"
"\n"
-"Unix sisteminć bađlý yazýçýya uzaqdan bađlanmaq istćyirsinizsć\n"
-"\"Uzaqdan bađlanýlan yazýçý\".\n"
+"Unix sisteminć bađlý çap ediciyć uzaqdan bađlanmaq istćyirsinizsć\n"
+"\"Uzaqdan bađlanýlan çap edici\".\n"
"\n"
"\n"
-" MS Windows bilgisayarýna (vć ya SMB protokolunu\n"
-"iţlćdćn Unix bilgisayarýna) bađlý bir yazýçýya çatmaq üçün\n"
+" MS Windows kompüterinć (vć ya SMB protokolunu\n"
+"iţlćdćn Unix kompüterinć) bađlý bir çap ediciyć çatmaq üçün\n"
"\"SMB/Windows95/98/NT\" seçćnćyini iţarćtlćyin."
-#: ../../help.pm_.c:521
+#: ../../help.pm_.c:527
msgid ""
"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
"\n"
@@ -2708,25 +3111,25 @@ msgid ""
msgstr ""
"Lütfćn DrakXin tapa bilmćsi üçün yazýçýnýzý açýn.\n"
"\n"
-"Burada bir neçć bilgi vermćlisiniz.\n"
+"Burada bir neçć mć'lumat vermćlisiniz.\n"
"\n"
"\n"
-"\t*Yazýçý adý: yazýçýlar üçün \"lp\" iţlćdilir.\n"
+"\t*Çap Edici adý: yazýçýlar üçün \"lp\" iţlćdilir.\n"
"Ona görć dć yazýçýnýzýn adý \"lp\" olmalýdýr.\n"
-"Bir neçć yazýçýnýz var isć istćdiyiniz adý verć bilćrsiniz. Sadćcćolaraq "
-"aralarýna boru iţarćti \"|\" qoymalýsýnýz.\n"
+"Bir neçć çap ediciniz var isć istćdiyiniz adý verć bilćrsiniz. Sadćcć olaraq "
+"ć aralarýna boru iţarćti \"|\" qoymalýsýnýz.\n"
"Mćsćlćn \"Mćnim yazýçým|lp\".\n"
-"Adýnda \"lp\" olan yazýçý baţ yazýçý olacaqdýr.\n"
+"Adýnda \"lp\" olan çap edici baţ çap edici olacaqdýr.\n"
"\n"
"\n"
-"\t*Tćsvir: Ýstćyć bađlýdýr. Amma bir neçć yazýçýnýz var isć\n"
+"\t*Tćsvir: Ýstćyć bađlýdýr. Amma bir neçć çap ediciniz var isć\n"
"\tbir xeyli faydalý ola bilćr.\n"
"\n"
"\n"
-"\t*Yerlćţmć: Yazýçýnýn yeri haqqýnda istćdiyinizi yaza bilćrsiniz.\tMćsćlćn, "
-"\"2ci mćrtćbć\".\n"
+"\t*Yerlćţmć: Çap Edicinin yeri haqqýnda istćdiyinizi yaza "
+"bilćrsiniz.\tMćsćlćn, \"2ci mćrtćbć\".\n"
-#: ../../help.pm_.c:542
+#: ../../help.pm_.c:548
msgid ""
"You need to enter some informations here.\n"
"\n"
@@ -2759,24 +3162,24 @@ msgid ""
" If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
"\"NetWare\".\n"
msgstr ""
-"Burada bir neçć bilgi vermćlisiniz.\n"
+"Burada bir neçć mć'lumat vermćlisiniz.\n"
"\n"
"\n"
"\t*Ýstćk adý: yazýçýlar üçün \"lp\" iţlćdilir.\n"
"Ona görć dć yazýçýnýzýn adý \"lp\" olmalýdýr.\n"
-"Bir neçć yazýçýnýz var isć istćdiyiniz adý verć bilćrsiniz. Sadćcćolaraq "
-"aralarýna boru iţarćti \"|\" qoymalýsýnýz.\n"
+"Bir neçć çap ediciniz var isć istćdiyiniz adý verć bilćrsiniz. Sadćcć "
+"ćolaraq aralarýna boru iţarćti \"|\" qoymalýsýnýz.\n"
"Mćsćlćn \"Mćnim yazýçým|lp\".\n"
-"Adýnda \"lp\" olan yazýçý baţ yazýçý olacaqdýr.\n"
+"Adýnda \"lp\" olan çap edici baţ çap edici olacaqdýr.\n"
"\n"
"\n"
-"\t*Saxlama qovluđu: Yazýçý sifariţlćrinizi saxlanýldýđý yer.\n"
+"\t*Saxlama qovluđu: Çap Edici sifariţlćrinizi saxlanýldýđý yer.\n"
"\tMövzudan bixćbćr isćniz ćsas qurđunu seçin.\n"
"\n"
"\n"
-"\t*Yazýçý bađlantýsý: Yazýçý fiziki olaraq bilgisayara bađlý ise\n"
-"\t\"Yerli Yazýçý\" seçin.\n"
-"\tUzaq bir Unix sistemć bađlý yazýçý isć\"Uzaqdan idarćli lpd Yazýçý\" "
+"\t*Çap Edici bađlantýsý: Çap Edici fiziki olaraq kompüterć bađlý ise\n"
+"\t\"Yerli Çap Edici\" seçin.\n"
+"\tUzaq bir Unix sistemć bađlý çap edici isć\"Uzaqdan idarćli lpd Çap Edici\" "
"seçin.\n"
"\n"
"\n"
@@ -2784,9 +3187,9 @@ msgstr ""
"isć \"SMB/Windows 95/98/NT\" seçin.\n"
"\n"
"\n"
-"\tNetWare networkda yerlćţćn yazýçý üçün isć\"NetWare\" seçin.\n"
+"\tNetWare networkda yerlćţćn çap edici üçün isć\"NetWare\" seçin.\n"
-#: ../../help.pm_.c:567
+#: ../../help.pm_.c:573
msgid ""
"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
"which it is connected.\n"
@@ -2797,18 +3200,18 @@ msgid ""
"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
"Windows."
msgstr ""
-"Sizin yazýçý tapýlmadý. Lütfćn bađlý olduđu avadanlýđýn\n"
+"Sizin çap edici tapýlmadý. Lütfćn bađlý olduđu avadanlýđýn\n"
"adýný girin.\n"
"\n"
"\n"
-"Xćbćriniz olsun, bir çox yazýçý birinci paralel qapýya bađlýdýr.\n"
+"Xćbćriniz olsun, bir çox çap edici birinci paralel qapýya bađlýdýr.\n"
"Bu da GNU/Linuxda \"/dev/lp0\", Windowsda isć \"LPT1\"dir."
-#: ../../help.pm_.c:575
+#: ../../help.pm_.c:581
msgid "You must now select your printer in the above list."
-msgstr "Ýndi yuxarýdaký siyahýdan yazýcý seçmalisiniz."
+msgstr "Ýndi yuxarýdaký siyahýdan çap edici seçmalisiniz."
-#: ../../help.pm_.c:578
+#: ../../help.pm_.c:584
msgid ""
"Please select the right options according to your printer.\n"
"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
@@ -2824,7 +3227,7 @@ msgstr ""
"Bir sonraký addýmda yazýcýnýzý sýnaya bilćrsiniz vć\n"
"daha sonra da istćdiyiniz zaman dćyiţdirć bilćr."
-#: ../../help.pm_.c:585
+#: ../../help.pm_.c:591
msgid ""
"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
@@ -2866,7 +3269,7 @@ msgstr ""
"yazan qismć \"root\" vć \"password\" yazan qismć idarćci parolunu\n"
"yazmalýsýnýz."
-#: ../../help.pm_.c:603
+#: ../../help.pm_.c:609
msgid ""
"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
"\"Use MD5 passwords\"."
@@ -2874,16 +3277,16 @@ msgstr ""
"Daha e'tibarlý bir sistem üçün \"Kölgć parol iţlćt\" vć \"MD5 kodlama \n"
"iţlćt\" seçćnćklćrini iţarćtlayin."
-#: ../../help.pm_.c:607
+#: ../../help.pm_.c:613
msgid ""
"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
"network administrator."
msgstr ""
-"Ćgćr networkda NIS istifadć edilirsć, \"NIS iţlćt\" seçćneyini iţarćtlćyin. "
+"Ćgćr networkda NIS istifadć edilirsć, \"NIS iţlćt\" seçćneyini iţarćtlćyin. "
"Ćgćr \n"
"bilmirsćniz sistem idarćcinizć soruţun."
-#: ../../help.pm_.c:611
+#: ../../help.pm_.c:617
msgid ""
"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
@@ -2906,20 +3309,21 @@ msgid ""
"you will have created here, and login as root only for administration\n"
"and maintenance purposes."
msgstr ""
-"Ýndi bir ya da daha çox adamýn Linux sisteminizi istifadćetmćsinć icazć\n"
+"Ýndi bir ya da daha çox adamýn Linux sisteminizi istifadć etmćsinć icazćć\n"
"verć bilćrsiniz. Hćr istifadćçi hesabý üçün edilćn dćyiţikliklćr sadćcć\n"
"o istifadćçi ve istifadćçinin \"istifadćçi sýrasý\" üçün keçerli olar.\n"
"\n"
"\n"
-"Sistemi sadćcć siz istifadć edeceksiniz belć ayrý bir istifadćçi hesabý "
+"Sistemi sadćcć siz istifadć edeceksćniz belć ayrý bir istifadćçi hesabý "
"açaraq\n"
"normal iţler üçün bu hesabý istifadć etmćlisiniz. Ýdarći \"root\" hesabý\n"
-"gündćlik iţlćrdć istifadć edilmćmćlidir. Bu bir mühafizć riski tćţkil edćr.\n"
+"gündćlik iţlćrdć istifadć edilmćmćlidir. Bu bir tćhlükćsizlik riski tćţkil "
+"edćr.\n"
"Sadć bir istifadćçi hesabý ilć iţlćmćk sizi vć sistemi size qarţý\n"
"qoruyar. Ýdarćci hesabý olan \"root\" sadćcć, sadć bir istifadćçi hesabý\n"
-"ile etmćyćcćyiniz idarć vć tćmir iţlćri üçün istifadć edilmćlidir."
+"ilć etmćyćcćyiniz idarć vć tćmir iţlćri üçün istifadć edilmćlidir."
-#: ../../help.pm_.c:630
+#: ../../help.pm_.c:636
msgid ""
"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
@@ -2929,7 +3333,7 @@ msgstr ""
"Sistemi aça bilmćdiyiniz zaman bu, sizin üçün tćk yol olar.\n"
"Yoxsa sistemi yenidćn yüklćmćk mćcburiyyćtindćsiniz."
-#: ../../help.pm_.c:635
+#: ../../help.pm_.c:641
msgid ""
"You need to indicate where you wish\n"
"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
@@ -2943,7 +3347,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nć etdiyinizi bilmirsćniz, \"Diskin ilk sektoru (MBR)\" seçin."
-#: ../../help.pm_.c:643
+#: ../../help.pm_.c:649
msgid ""
"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
@@ -2952,7 +3356,7 @@ msgstr ""
"(Birinci ali IDE disk) ya da \"/dev/sda\" (birinci SCSI disk)\n"
"olacaqdýr."
-#: ../../help.pm_.c:647
+#: ../../help.pm_.c:653
msgid ""
"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -2967,13 +3371,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"LILO (Linux Yüklćyici) vć Grub açýlýţ sistem yüklćyicilćridir: sistemi "
"Linux\n"
-"ya da bilgisayarýnýzda olan baţqa bir iţlćtimiyle aça bilćrlćr.\n"
+"ya da kompüterinizdć olan baţqa bir iţlćtimiyle aça bilćrlćr.\n"
"Ćsasćn bu digćr iţlćtim sistemlćri dođru bir ţćkilde tćsbit edilib açýlýţa\n"
"qurula bilćrlćr. Ćgćr bir problem olarsa, buradan ćllć ćlavć edilć "
"bilćrlćr.\n"
"Parametrlćr mövzusunda diqqćtli olun."
-#: ../../help.pm_.c:659
+#: ../../help.pm_.c:665
msgid ""
"LILO and grub main options are:\n"
" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
@@ -2993,31 +3397,289 @@ msgid ""
"\n"
" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode."
+" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+"directories\n"
+"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+"the\n"
+"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
+"may\n"
+"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
+"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+"or 4\n"
+"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
msgstr ""
"LILO vć grub ana seçćnćklćri bunlardýr: \n"
-"\t - Açýlýţ avadanlýđý: Açýlýţ sektorunu olduđu sabit disk bölmćsini daxil "
+"\t- Açýlýţ avadanlýđý: Açýlýţ sektorunu olduđu sabit disk bölmćsini daxil "
"edćn avadanlýđýn\n"
"adýný tćyin edćr.\n"
"Ćgćr heç bir ţey bilmirsćniz \"/dev/hda\"yý seçin.\n"
"\n"
"\n"
-" \t - Baţ görüntü ilć açmadan ćvvćl gecikmć: Açýlýţ sistem yüklćyicisinin "
-"ilk \n"
-"görünüţü açmadan ćvvćl gözlćyćcćyi zamanýn, saniyćnin onda biri cinsindćn "
+"\t- Ćsas ćks ilć açmadan ćvvćl gecikmć: Açýlýţ sistem yüklćyicisinin ilk \n"
+"ćksi açmadan ćvvćl gözlćyćcćyi zamanýn, saniyćnin onda biri cinsindćn "
"miqdarýdýr.\n"
-"Bu, klaviaturanýn aktivlćţmćsindćn hćmćn sonra sabit diskdćn açýlan "
-"sistemlćr üçün faydalýdýr.\n"
+"Bu, klaviaturanýn fćallaţmasýndan hćmćn sonra sabit diskdćn açýlan sistemlćr "
+"üçün faydalýdýr.\n"
"Sistem yüklćyicisi, ćgćr \"delay\" sýfýr olaraq verilmiţ isć\n"
-"\theç gözlćmćz.\n"
+"heç gözlćmćz.\n"
"\n"
"\n"
-" \t- Ekran modu: Açýlýţda bir neçć mćtn ekran modu seçilć bilćr:\n"
+"\t- Ekran modu: Açýlýţda bir neçć mćtn ekran modu seçilć bilćr:\n"
" * sadć: 80x25 mćtn ekran açýlýr.\n"
-" * <rćqćm>: Göstćrilćnn rćqćmlćrć görć mćtn ekran rezolyusiyasý "
-"quraţdýrýlýr."
+" * <rćqćm>: Göstćrilćnn rćqćmlćrć görć mćtn ekran rezolyusiyasý "
+"quraţdýrýlýr.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t- \"/tmp\"I hćr açýlýţda tćmizlć: Ćgćr hćr açýlýţda \"/tmp\" cćrgćsindć "
+"olan bütün\n"
+"olan bütün cćrgć vć qovluqlarýn silinmćsini istćyirsinizsć, bu seçćnćyi "
+"seçin.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t- Var olan RAM miqdarý: Tććsüf ki, Linuks hćmiţć RAM miqdarýný BIOSdan "
+"düzgün\n"
+"bir ţćkildć öyrćnćmćyć bilćr. Onda siz çzünüz sisteminizdć olan hćqiq RAM "
+"miqdarýný buradan\n"
+"girć bilćrsiniz. Yadda saxlayýn ki, hćqiqi RAM ilć sistemin tapdýđý miqdar "
+"arasýnda 2\n"
+"vć ya 4 MBlýq fćrq ola bilćr."
-#: ../../help.pm_.c:680
+#: ../../help.pm_.c:697
+msgid ""
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
+"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
+"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Yaboot main options are:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
+"to \n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
+"earlier \n"
+"to hold this information.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
+"After \n"
+"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
+"default\n"
+"kernel description is selected.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
+"CD at\n"
+"the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
+"Firmware \n"
+"Delay expires."
+msgstr ""
+"\"Yaboot\" NewWorld MacIntosh avadalýđý üçün açýlýţ idarćcisidir. Ayrýca\n"
+"GNU/Linux, MacOS, vć ya MacOSX sistemlćrini kompüterinizdć varsa, "
+"açacaqdýr.\n"
+"Normalda, bu iţlćtim sistemlćri düzgün tapýlýb qurula bilirlćr\n"
+"Ćgćr belć olmazsa, bu ekrandan ćllć lazými qurđularý girć bilćrsiniz.\n"
+"Düzgün parametrlćri girib girmćdiyinizi yaxţýca bir yoxlayýn.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"Yaboot\" ana seçćnćklćri:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Baţlanđýc Ýsmarýcý: Açýlýţdan ćvvćl çýxan sadć bir ismarýc.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Açýlýţ Avadanlýđý: GNU/Linuksu hardan baţlatmaq istćdiyinizi "
+"bildirir.Ümumiyyćtlć bu mć'lumatý daha ćvvćl \"bootstrap\" quraţdýrýlmasý "
+"sýrasýndabildirmiţ olacaqsýnýz.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Açýq \"Firmware\" Gecikmćsi: LILOdan fćrqli olaraq, \"yaboot\"da iki "
+"dćnć gecikmć vardýr\n"
+"Birinci gecikmć saniyćlćrlć ölçülür vć bu arada siz\n"
+"CD, OF açýlýţý, MacOS vć ya Linux arasýnda seçki aparmalýsýnýz.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Kernel Açýlýţ Vaxt Dolmasý: Bu vaxt dolmasý LILO açýlýţ gecikmćsinć "
+"uyđun gćlir. Linuksu\n"
+"seçdikdćn sonra ana kernel parametri olaraq bu gecikmć 0.1 saniyć olaraq "
+"qurulu olacaqdýr.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - CD Açýlýţý Fćallaţsýnmý?: Bu seçćnćklć CDdćn açýlýţý timsal edćn 'C' "
+"xarakteri ilk açýlýţda çýxacaqdýr.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - OF Açýlýţý Fćallaţsýnmý?: Bu seçćnćklć OFdćn (Open Firmware) açýlýţýný "
+"timsal edćn 'N' xarakteri\n"
+"ilk açýlýţda çýxacaqdýr.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Ana OS: OF gecikmćsi müddćti dolduđu vaxt hansý OSnin açýlacađýný "
+"göstćrir."
+
+#: ../../help.pm_.c:738
+msgid ""
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
+"systems,\n"
+"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For Linux, there are a few possible options: \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
+"this \n"
+"boot option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
+"or\n"
+"a variation of vmlinux with an extension.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
+"to\n"
+"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
+"emulation\n"
+"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
+"following \n"
+"are some examples:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
+"the boot \n"
+"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
+"situation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
+"should need\n"
+"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up "
+"read-only, to allow\n"
+"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
+"option here.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
+"problematic, you can\n"
+"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
+"support.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
+"selectable by just\n"
+"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
+"with a '*', if you\n"
+"press TAB to see the boot selections."
+msgstr ""
+"Burada \"yaboot\" üçün hćm baţqa iţlćtim sistemlćri, hćm alternativ "
+"kernellćr,\n"
+" ya da tćcili yardým açýlýţ ćkslćri ćlavć edć bilćrsiniz.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Baţqa OSlćr üçün giriţin mćnasý ad vć kök çýđýrýndan ibarćtdir.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Linuks üçün mühtćmćl giriţlćr bunlar ola bilćr: \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Ad: Bu sadćcć olaraq \"yaboot\" üçün açýlacaq sistemi timsal edćn bir "
+"addýr.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Ćks: Bu isć açýlacaq çćkirdćyin, yć'ni kernelin adýdýr. Çox vaxt bu "
+"\"vmlinux\" vć ya\n"
+"bunun variasiyalarýdýr.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Kök: Linuks qurulumunun kök avadanlýđý vć ya '/'.\n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Ćlavć: Apple avadanlýqlarýnda kernel ćlavć seçćnćklćri ilć sýxlýqla "
+"baţlanđýc\n"
+"video avadanlýđý vć ya sýx sýx xćta verćn 2ci vć 3cü siçan düymćlćri üçün "
+"emulyasiya\n"
+"imkanlarý tanýna bilir. Mćsćlćn bunlar \n"
+"bir neçć nümunćdir:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Initrd: Açýlýţ avadanlýđýndan ćvvćl bćzi açýlýţ modullarýný seçmćk\n"
+"üçün iţlćdilir, ya da tćcili yardým açýlýţlarýnda \"ramdisk\" ćksini "
+"yüklćmćk imkaný verir.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Initrd-size: Ana \"ramdisk\" böyüklüyü ümumiyyćtlć 4096 baytdýr. Ćgćr "
+"daha geniţ \"ramdisk\" bildirć\n"
+"bilćrsiniz isć bu seçćnćyi iţlćdin.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Oxuma-yazma: Normalda sistemin 'dirilmćsindćn' ćvvćl bćzi sýnaqlarýn "
+"aparýla bilmćsi üçün\n"
+"'root' fayl sistemi bu moda soxulur. Bu seçćnćyi nćzćrć almayabilćrsiniz.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - NoVideo: Bćlkć \"Apple\" video avadanlýđý problem çýxarda bilćr.Onda bu "
+"seçćnćklć\n"
+"sistemi 'novideo' modda tćbii \"framebuffer\" dćstćyi ilć aça bilćrsiniz.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Ćsas: Bu seçćnćklć Linuks sistemi ćsas iţlćtim sistemi halýna gćtirć "
+"bilćrsiniz.\n"
+"Onda ENTER düymćsinć basmaqla Linuks sistemi açýlacaqdýr. Bu giriţ ayrýca "
+"TAB ilć açýlýţ seçkilćrinć baxdýđýnýz vaxt \n"
+"'*' iţarćtilć iţýqlandýrýlacaqdýr."
+
+#: ../../help.pm_.c:793
msgid ""
"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -3030,14 +3692,14 @@ msgid ""
"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
msgstr ""
-"SILO (Linux Yükleyici) SPARC üçün bir sistem yüklćyicidir: sistemi Linux\n"
-"ya da bilgisayarýnnýzdaký baţqa bir iţlćtim sistemiylć açabilirlćr.\n"
+"SILO (Linux Yüklćyici) SPARC üçün bir sistem yüklćyicidir: sistemi Linux\n"
+"ya da kompüterinizdćki baţqa bir iţlćtim sistemiylć açabilirlćr.\n"
"Ćsasćn bu digćr iţlćtim sistemlćri dođru bir ţćkildć tćsbitedilibaçýlýţa\n"
"qurula bilćrlćr. Ćgćr bir problem olarsa, buradan ćllć ćlavć edilć "
"bilćrlćr.\n"
"Parametrlćr mövzusunda diqqćtli olun."
-#: ../../help.pm_.c:692
+#: ../../help.pm_.c:805
msgid ""
"SILO main options are:\n"
" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
@@ -3066,7 +3728,7 @@ msgstr ""
"Sistem yüklćyicisi, ćgćr \"delay\" sýfýr olaraq verilmiţ isć\n"
"heç gözlćmćz."
-#: ../../help.pm_.c:705
+#: ../../help.pm_.c:818
msgid ""
"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
@@ -3092,100 +3754,32 @@ msgstr ""
"baţlayacaqdýr. Qurđuţarýnýza baxýn vć yoxlayýn. Qurđularýnýzý yoxlayaraq\n"
"uyuţmazlýq olub olmadýđýna baxýn, lazým gćlirsć geriyć dönün."
-#: ../../help.pm_.c:718
+#: ../../help.pm_.c:831
msgid ""
"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
"configure the X Window System."
msgstr "X qurđularýnda problem olarsa aţađýdaký seçćnćklćri istifadć edin."
-#: ../../help.pm_.c:722
+#: ../../help.pm_.c:835
msgid ""
"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
"\"No\"."
msgstr ""
-"Ćgćr sistemć girćrkćn qrafik ara üzünün gćlmćsini istćyirsćnýz isć "
+"Ćgćr sistemć girćrkćn qrafik axtar üzünün gćlmćsini istćyirsćnýz isć "
"\"Bćli\",ćks halda \"Xeyr\" düymćsinć basýn."
-#: ../../help.pm_.c:726
+#: ../../help.pm_.c:839
msgid ""
-"You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
-"\n"
-"* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
-"performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
-" chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
-"blacklist of drives and chipsets, but if\n"
-" you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
-"Please refer to the manual for complete\n"
+"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
+"for complete\n"
" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
"option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the BIOS about the amount of RAM present in\n"
-" your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
-"correctly. If this is the case, you can\n"
-" specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4 MB between detected memory and memory\n"
-" present in your system is normal.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
-"removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
-" typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
-" select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
-"select this option. Please note that you\n"
-" should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
-"work under X."
msgstr ""
-"Ýndi sisteminiz üçün müftćlif qurđularý edćcćksiniz.\n"
-"\n"
-" - Sabit disk optimizasiyasý: Sabit diskin iţ qabiliyćtini artýrmaq \n"
-"üçün iţlćdilir, amma sadćcć olaraq tćcrübćli istifadćcilćrć tövsiyć edilir: "
-"\n"
-"bćzi xatalý yongalar(chip) datalarýnýzýn pozulmasýna sćbćb ola bilćr, buna \n"
-"görć dć diqqćtli olun. Diqqćt edilmalidir ki, çćkirdćklć birliktć\n"
-"sürücülćr va yonqalar üçün bir qara siyahý gćlćr. Ýstćyćrsiniz\n"
-"naxoţ sürprizlćrlć qarţýlaţmamaq üçün bu seçćnćyi boţ buraxýn.\n"
-"\n"
-" - Mühafizć saviyyasi: Sisteminiz üçün bir mühafizć sćviyyćsi seçć "
-"bilćrsiniz.\n"
-"Tam bir bilgi üçün lazými man sćhifćlćrinć baxýn. Ćsasćn:\n"
-"bilirsćniz \"orta\"'yý seçin; ćgć haqiqćtćn dć e'tibarlý bir sistemć malik \n"
-"olmaq istćyirsćniz isć, \"ţübhćci\"yi seçin. Fćqćt unutmayýn ki, BU "
-"SĆVÝYYĆDĆ \n"
-"SÝSTEMĆ KONSOLDAN ROOT OLARAQ GÝRMĆYÝNÝZE ÝCAZĆ YOXDUR: Sýravi bir "
-"istifadćçi \n"
-"olarak girib, sonra \"su\" ćmri ilć root ola bilćrsiniz. Ümumiyyćtlć \n"
-"siteminizi verici olaraq istifadć xaricindć baţqqa bir sahćdć istifadćyi \n"
-"düţünmćyin. Mćn sizi xćbćrdar etdim.\n"
-"\n"
-" - Ümumi hafizć miqdarý: Günümüz PC dünyasýnda BIOS'a bilgisayarýnýzdaký \n"
-"ümumi hafiza miqdarýný soruţacaq bir yol yoxdur. Nćticćdć \n"
-"Linux hćqiqi RAM miqdarýný tapmaqda yanýla bilćr. Belćliklć\n"
-"dođru RAM miqdarýný buraya girć bilćrsiniz. 2 ya da 4 MB'liq bir fark "
-"normal\n"
-"sayýla bilćr.\n"
-"\n"
-" - Taxýlýb sökülabilćn avadanlýqlarýn avtomatik bađlanmasý: \"mount\" vć "
-"\"umount\"\n"
-"ćmrlari kömćyilć ćlla disk, CD sürücü kimi avadanlýqlarý bađlamaq "
-"istamirsćniz \n"
-"bu seçanayi iţarćtlayin.\n"
-"\n"
-" - Açýlýţda Num Lock iţýđýný yandýr: Açýlýţda Num Lock iţýđýnýn yanmasýný \n"
-"istayirsiniz isć bu seçćnćyi iţarćtlayin (X altýnda iţlćmćyć bilćr.)"
-
-#: ../../help.pm_.c:755
+"Sisteminiz üçün tćhlükćsizlik sćviyyćsini seçć bilćrsiniz. Ćtraflý mć'lumat "
+"üçün lütfćn bćlćdçiyć\n"
+" baţ vurun. Ćsasćn , nć seçćcćyinizi bilmirsiniz isć buraya heç toxunmayýn.\n"
+
+#: ../../help.pm_.c:844
msgid ""
"Your system is going to reboot.\n"
"\n"
@@ -3193,109 +3787,145 @@ msgid ""
"If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
"the additional instructions."
msgstr ""
-"Ýndi sistem tćzćdćn qapanýb açýlacaqdýr.\n"
+"Ýndi sistem yenidćn qapanýb açýlacaqdýr.\n"
"\n"
"Açýldýqdan sonra Linux Mandrake avtomatik olaraq yüklćnćcćkdir. Ćgćr baţqa \n"
-"bir iţlćtim sistemi dć iţlćdćcćksaniz ćlavć xćbćrdarlýqlarý oxuyun."
+"bir iţlćtim sistemi dć iţlćdćcćksćniz ćlavć xćbćrdarlýqlarý oxuyun."
-#: ../../install2.pm_.c:40
+#: ../../install2.pm_.c:39
msgid "Choose your language"
msgstr "Ýţlćtdiyiniz dili seçin"
-#: ../../install2.pm_.c:41
+#: ../../install2.pm_.c:40
msgid "Select installation class"
msgstr "Quruluţ sinifini seçin"
-#: ../../install2.pm_.c:42
+#: ../../install2.pm_.c:41
msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Sabit disk seçimi"
+msgstr "Sabit disk seçkisi"
-#: ../../install2.pm_.c:43
+#: ../../install2.pm_.c:42
msgid "Configure mouse"
msgstr "Siçan qurđularý"
-#: ../../install2.pm_.c:44
+#: ../../install2.pm_.c:43
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Klaviaturanýzý seçin"
-#: ../../install2.pm_.c:45 ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Müxtćlif"
+#: ../../install2.pm_.c:44
+msgid "Security"
+msgstr "Tćhlükćsizlik"
-#: ../../install2.pm_.c:46
+#: ../../install2.pm_.c:45
msgid "Setup filesystems"
-msgstr "Dosye sistemlćri Quraţdýrýlmasý"
+msgstr "Fayl sistemi qurđularý"
-#: ../../install2.pm_.c:47
+#: ../../install2.pm_.c:46
msgid "Format partitions"
-msgstr "Bölümlćrin ţćkillćndirilmćsi"
+msgstr "Bölüm ţćkillćndirilmćsi"
-#: ../../install2.pm_.c:48
+#: ../../install2.pm_.c:47
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Qurulacaq paketlćri seçin"
-#: ../../install2.pm_.c:49
+#: ../../install2.pm_.c:48
msgid "Install system"
msgstr "Sistemi qur"
+#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
+msgid "Set root password"
+msgstr "Root parolunu qur"
+
#: ../../install2.pm_.c:50
+msgid "Add a user"
+msgstr "Ýstifadćçi ćlavć et"
+
+#: ../../install2.pm_.c:51
msgid "Configure networking"
-msgstr "Networku qur"
+msgstr "Ţćbćkćni qur"
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure timezone"
-msgstr "Zaman dilimini qur"
+#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
+msgid "Summary"
+msgstr "Mündćricat"
-#: ../../install2.pm_.c:53
+#: ../../install2.pm_.c:54
msgid "Configure services"
msgstr "Xidmćtlćri qur"
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Configure printer"
-msgstr "Yazýcýyý qur"
-
-#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763
-msgid "Set root password"
-msgstr "Root parolunu qur"
-
#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Add a user"
-msgstr "Ýstifadćçi ćlavć et"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Açýlýţ disketi yarat"
-#: ../../install2.pm_.c:60
+#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Install bootloader"
msgstr "Sistem yüklćyiciyi qur"
-#: ../../install2.pm_.c:61
+#: ../../install2.pm_.c:59
msgid "Configure X"
msgstr "X'i qur"
-#: ../../install2.pm_.c:63
-msgid "Auto install floppy"
-msgstr "Floppy'yi avtomatik qur"
-
-#: ../../install2.pm_.c:65
+#: ../../install2.pm_.c:60
msgid "Exit install"
msgstr "Qurulumdan Çýx"
-#: ../../install_any.pm_.c:578
+#: ../../install_any.pm_.c:373
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected the following server(s): %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
+"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
+"upgrade\n"
+"as soon as possible.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to install these servers?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:404
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:647
+#, c-format
+msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
+msgstr "%s sürücüsünć FAT ţćkillćndirilmiţ bir disket taxýn"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:651
+msgid "This floppy is not FAT formatted"
+msgstr "BU floppi FAT ţćklindć deyildir"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:661
+msgid ""
+"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
+"defcfg=floppy''"
+msgstr ""
+"Bu saxlanmýţ paketlćr seçkisini iţlćtmćk üçün qurulumu ``linux "
+"defcfg=floppy''ilć baţladýn."
+
+#: ../../install_any.pm_.c:683
msgid "Error reading file $f"
-msgstr "$f dosyesý oxunurkan xćta oldu"
+msgstr "$f faylý oxunurkćn xćta oldu"
+
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
+#: ../../interactive.pm_.c:95 ../../interactive.pm_.c:110
+#: ../../interactive.pm_.c:265 ../../interactive_newt.pm_.c:166
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616 ../../my_gtk.pm_.c:639
+msgid "Ok"
+msgstr "Oldu"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:426
+#: ../../install_gtk.pm_.c:423
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Lütfćn siçanýnýzý seçin"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:427
+#: ../../install_gtk.pm_.c:424
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "Siçanýnýzý iţć salmaq üçün,"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:428
+#: ../../install_gtk.pm_.c:425
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "TĆKĆRÝ OYNADIN!"
@@ -3318,7 +3948,7 @@ msgstr ""
"Bir root disk bölümüna ehtiyacýnýz var.\n"
"Bunun üçün istćr mövcud bir disk bölümü üzćrina týqlayýn, \n"
"ya da yeni birini baţdan yaradýn. Sonra \"Bađlama \n"
-"Nöqtćsi\"nć galin va burayý '/' olaraq dćyiţdirin."
+"Nöqtćsi\"nć gćlin va burayý '/' olaraq dćyiţdirin."
#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
msgid "You must have a swap partition"
@@ -3331,7 +3961,7 @@ msgid ""
"Continue anyway?"
msgstr ""
"Bir swap sahćniz yoxdur\n"
-"Davam edim mi?"
+"Davam edimmi?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:68
msgid "Use free space"
@@ -3339,11 +3969,11 @@ msgstr "Boţ sahćni istifadć et"
#: ../../install_interactive.pm_.c:70
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "Tćzć bölmalar üçün boţ sahć yoxdur"
+msgstr "Tćzć bölmćlćr üçün boţ sahć yoxdur"
#: ../../install_interactive.pm_.c:78
msgid "Use existing partition"
-msgstr "Var olan bölmćlćri iţladim mi"
+msgstr "Var olan bölmćlćri iţlćdimmi"
#: ../../install_interactive.pm_.c:80
msgid "There is no existing partition to use"
@@ -3359,7 +3989,7 @@ msgstr "Linux4Win'i qurmaq üçün hansý disk bölmćsini istifadć edćcćksiniz?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:92
msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Boylarýný seçin"
+msgstr "Böyüklüklćrini seçin"
#: ../../install_interactive.pm_.c:93
msgid "Root partition size in MB: "
@@ -3371,15 +4001,15 @@ msgstr "Swap sahćsi boyu (Mb): "
#: ../../install_interactive.pm_.c:102
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr "Windows bölmćsindćki boţ sahani iţlćt"
+msgstr "Windows bölmćsindćki boţ sahćni iţlćt"
#: ../../install_interactive.pm_.c:105
msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Hansý bölmćnin boyunu dćyiţdirćcćksiniz?"
+msgstr "Hansý bölmćnin böyüklüyünü dćyiţdirćcćksiniz?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Computing Windows filesystem bounds"
-msgstr "Fat dosyć sistemi uclarý hesaplanýr"
+msgstr "Fat fayl sistemi uclarý hesaplanýr"
#: ../../install_interactive.pm_.c:110
#, c-format
@@ -3387,7 +4017,7 @@ msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
"the following error occured: %s"
msgstr ""
-"FAT analizcimiz sizin bölümlćri iţlćdć bilmir,\n"
+"FAT tćdqiqatçýmýz sizin bölümlćri iţlćdć bilmir,\n"
"bu xćta oldu: %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:113
@@ -3405,12 +4035,13 @@ msgid ""
"restart the installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
-"Diqqćt!\n"
-"DrakX Windows disk bölmćnizin boyunu dćyiţdirćcćk. Bu iţ \n"
-"tehlükćli ola bilćr. Aţina deyil isćniz qurulumdan çýxýn vć Windows \n"
-"altýnda Scandisk (lazým gćlćrsć defrag da) proqramýný çalýţdýrýn. Ardýndan "
-"quruluma \n"
-"davam edin. Verilarinizin yedćyini almađý da unutmayýn!"
+"DÝQQĆT!\n"
+"\n"
+"DrakX \"Windows\" disk bölmćnizin böyüklüyünü dćyiţdirćcćk. Bu iţ \n"
+"tehlükćli ola bilćr. Aţina deyil isćniz qurulumdan çýxýn vć \"Windows\" \n"
+"altýnda \"Scandisk\" (lazým gćlćrsć \"defrag\" da) proqramýný çalýţdýrýn. "
+"Ardýndan quruluma \n"
+"davam edin. Verilćrinizin yedćyini almađý da unutmayýn!"
#: ../../install_interactive.pm_.c:123
msgid "Which size do you want to keep for windows on"
@@ -3424,7 +4055,7 @@ msgstr "bölmć %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:130
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "Boyunun dćyiţdirilmćsi iflas etdi %s"
+msgstr "FAT böyüklüyü dćyiţdirilmćsi bacarýlmadý: %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:145
msgid ""
@@ -3438,7 +4069,7 @@ msgstr "Bütün diski sil"
#: ../../install_interactive.pm_.c:151
msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr "Windowsu sil"
+msgstr "\"Windows\"u sil"
#: ../../install_interactive.pm_.c:154
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
@@ -3450,20 +4081,16 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr ""
-"%s bölümćsinin boyu dćyiţdirildikdćn sonra bu bölćdćki bütün bilgilćr "
+"%s bölümćsinin boyu dćyiţdirildikdćn sonra bu bölćdćki bütün mć'lumatlar "
"silinćcćkdir"
#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Expert mode"
-msgstr "Usta modu"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Use diskdrake"
-msgstr "Diskdrake istifadć et"
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Hazýrký disk bölmćlćndirmćsi"
#: ../../install_interactive.pm_.c:169
msgid "Use fdisk"
-msgstr "Fdisk istifadć et"
+msgstr "\"Fdisk\" istifadć et"
#: ../../install_interactive.pm_.c:172
#, c-format
@@ -3472,34 +4099,34 @@ msgid ""
"When you are done, don't forget to save using `w'"
msgstr ""
"Ýndi %s sabit diskinizi bölmćlćndirć bilćrsiniz\n"
-"Ýţinizi bitirdiyinizda `w' ilć qeyd etmćyi unutmayýn"
+"Ýţinizi bitirdiyinizdć `w' ilć qeyd etmćyi unutmayýn"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:196
+#: ../../install_interactive.pm_.c:201
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "Heç Windows disk bölmćniz yoxdur!"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_interactive.pm_.c:217
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "Artýq bölmć ćlavć edilć bilmćz"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:214
+#: ../../install_interactive.pm_.c:221
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "DrakX bölmć sehirbazý bu yolu tapdý:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:219
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Bölmć cćdvćli növü: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:234
+#: ../../install_interactive.pm_.c:232
msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Network aktivlćţdirilir"
+msgstr "Ţćbćkć aktivlćţdirilir"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:239
+#: ../../install_interactive.pm_.c:237
msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Network dayandýrýlýr"
+msgstr "Ţćbćkć dayandýrýlýr"
-#: ../../install_steps.pm_.c:74
+#: ../../install_steps.pm_.c:73
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
@@ -3507,7 +4134,7 @@ msgstr ""
"Bir xćta oldu, fćqćt necć düzćldilacćyini bilmirćm.\n"
"Davam edin, riski sizć aitdir!"
-#: ../../install_steps.pm_.c:202
+#: ../../install_steps.pm_.c:203
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "%s bađlama nöqtćsini çoxalt"
@@ -3524,16 +4151,16 @@ msgstr ""
"Ćvvćldćn Linux qurulu bir sistemdć \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"'yi\n"
"istifadć edćrćk Cd-Rom'u yoxlayýn.\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:458
+#: ../../install_steps.pm_.c:451
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "%s'ć Xoţgćlmiţsiniz"
-#: ../../install_steps.pm_.c:670
+#: ../../install_steps.pm_.c:634
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Disket sürücü yoxdur"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:43
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -3545,75 +4172,73 @@ msgstr "Qurmaq istćdiyiniz paketlćri seçin"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
msgid "Total size: "
-msgstr "Hamýsýnýn boyu: "
+msgstr "Hamýsý: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Buraxýlýţ: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
-msgstr "Boyu: %d KB\n"
+msgstr "Böyüklüyü: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Qurmaq istadiyiniz paketlćri seçin"
+msgstr "Qurmaq istćdiyiniz paketlćri seçin"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
msgid "Info"
msgstr "Mć'lumat"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Install"
msgstr "Qurulum"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Installing"
msgstr "Qurulur"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499
msgid "Please wait, "
msgstr "Lütfćn gözlćyin, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
msgid "Time remaining "
msgstr "Qalan müddćt"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502
msgid "Total time "
msgstr "Ümumi müddćt"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Preparing installation"
msgstr "Qurulum hazýrlanýr"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "%s paketi qurulur"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Yenć dć davam edćlim mi?"
+msgstr "Yenć dć davam edćkmi?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Paketlćri istćrkćn bir xćta oldu:"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003
msgid "Use existing configuration for X11?"
-msgstr "X11 qurđularý üçün mövcud qurđulardan istifadć edćlim mi?"
+msgstr "X11 qurđularý üçün mövcud qurđulardan istifadć edćlimmi?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
@@ -3626,17 +4251,17 @@ msgstr ""
"dćCDROMdan baţlatdýđýnýz zaman,\n"
" 'F1'ć basýn vć 'text' yazaraq enter'ć basýn."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:150
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Lütfćn aţađýdaký qurulum siniflćrindćn birisini seçiniz:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "Seçdiyiniz paket qruplarýnýn ümumi böyüklüyü tćximćn %d MBdýr.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
@@ -3648,7 +4273,7 @@ msgstr ""
"qurmaq istćdiyiniz paket faizini seçin.\n"
"100%'i seçćrsćniz bütün paketlćr qurulacaqdýr."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
"\n"
@@ -3663,103 +4288,108 @@ msgstr ""
"daha az bir faiz sadćcć ćn vacib paketlćri ;\n"
"%d%% isć qurula bilćcćk bütün paketlćri quracaqdýr."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Sonraký addýmda daha geniţ bir seçki qbađýnýza gćlćcćkdir."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Qurulacaq paketlćrin faizi"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Avtomatik ehtiyac yoxlamasý"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Paket Qrup Seçkisi"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "Tćk tćk paket seçkisi"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:332 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "Expand Tree"
msgstr "Ađacý Aç"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Ađacý Qapat"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Otaq vć grup sýralamasý arasýnda gćz"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:351
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
msgid "Bad package"
msgstr "Xćtalý paket"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Ad: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
-msgstr "Vasiblik: %s\n"
+msgstr "Vaciblik: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:363
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Ümumi böyüklük: %d / %d Mb"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr "Bu paketi seçć bilmćzsiniz, çünki qurmaq üçün yer çatmýr."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Aţađýdaký paketlćr qurulacaqdýr"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Aţađýdaký paketlćr sistemdćn silinćcćklćr"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Bu paketi seçć bilmćzsiniz/sistemdćn çýxarda bilmćzsýnýz"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Bu lazými bir paketdir, sistemdćn çýxardýla bilmćz"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Bu paketi sistemdćn çýxarda bilmćzsýnýz. Artýq qurulmuţdur."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""
-"Bu paket tćzćlćnmćlidir\n"
+"Bu paket yenilćnmćlidir\n"
"Sistemdćn çýxarmaq mövzusunda ciddimiziniz?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Bu paketi sistemdćn çýxarda bilmćzsiniz. Tćzćlćnmćlidir"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
msgid "Estimating"
-msgstr "Tćmini olaraq hesaplanýr"
+msgstr "Tćxmini olaraq hesaplanýr"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86
-#: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
-#: ../../my_gtk.pm_.c:246 ../../my_gtk.pm_.c:486
-msgid "Cancel"
-msgstr "Lćđv et"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+msgid "Please wait, preparing installation"
+msgstr "Lütfćn gözlćyin, qurulum hazýrlanýr"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d paket"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -3819,11 +4449,15 @@ msgstr ""
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Accept"
-msgstr "Qćbul"
+msgstr "Qćbul Et"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+msgid "Refuse"
+msgstr "Rćdd Et"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -3837,27 +4471,32 @@ msgstr ""
"\"%s\" adlý Cd-Romu sürücünüzć taxýn vć OLDU'ya basýn.\n"
"Ćgćr Cd-Rom ćlinizdć deyilsć bu Cd-Rom'dan qurmamaq üçün ÝMTÝNA ET'ć basýn."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
-msgid "Refuse"
-msgstr "Rćdd et"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Paketlćr qurulurkćn bir xćta oldu:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
msgid "An error occurred"
msgstr "Bir xćta oldu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:54
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
msgid "Please, choose a language to use."
msgstr "Lütfćn istifadć üçün bir dil seçin."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr "Qurulumdan sonra istifadć edć bilćcćyiniz baţqa dillćr seçć bilćrsiniz"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
+msgid "All"
+msgstr "Hamýsý"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
msgid "License agreement"
msgstr "Lisenziya sözlćţmćsi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
@@ -4095,132 +4734,103 @@ msgstr ""
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:154
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:21
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Klaviatura"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:155
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Klaviatura quruluţunu seçiniz."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr "Qurulumdan sonra istifadć edć bilćcćyiniz baţqa dillćr seçć bilćrsiniz"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:173
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
-msgid "All"
-msgstr "Hamýsýný"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+msgid "Here is the full list of keyboards available"
+msgstr "Bütün mövcud klaviaturalarýn siyahýsý"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:227
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Install Class"
msgstr "Qurulum Sinifi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Which installation class do you want?"
-msgstr "Hansý qurulum siniifini istćyirsiniz?"
+msgstr "Hansý qurulum sinifini istćyirsiniz?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Install/Update"
msgstr "Qurulum/Güncćllćmć"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Is this an install or an update?"
-msgstr "Bu bir qurulum mu, yoxsa güncćllćmć mi?"
+msgstr "Bu bir qurulum mu, yoxsa güncćllćmćmi?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:192
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Recommended"
msgstr "Tövsiyć edilćn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
-msgid "Customized"
-msgstr "Xüsusi"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:196
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
msgid "Expert"
msgstr "Usta"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:206
-msgid ""
-"Are you sure you are an expert? \n"
-"You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
-"\n"
-"You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
-"are you ready to answer that kind of questions?"
-msgstr ""
-"Bir usta olduđunuzu düsünürsünüz mü? \n"
-"Burada güclü fćqćt tćhlükćli ola bilacćk iţlćrć icazć verilćcćkdir.\n"
-"\n"
-"Mćsćlćn ''Kölgćli parol istifadć etmćk istćyirsiniz mi?!! deyć suallar "
-"aoruţulacaq,\n"
-"Buna hazýrsýnýz mý?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Update"
-msgstr "Güncallćmć"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:222
-msgid "Workstation"
-msgstr "Masa üsti"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:223
-msgid "Development"
-msgstr "Tćcrübi"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
-msgid "Server"
-msgstr "Verici"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:228
-msgid "What is your system used for?"
-msgstr "Sisteminiz hansý mćqsćdlć istifadć edilćcćk?"
+msgstr "Güncćllćmć"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:31
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Lütfćn siçanýnýzýn növünü seçin."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251 ../../standalone/mousedrake_.c:40
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:46
msgid "Mouse Port"
msgstr "Siçan Qapýsý"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:47
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Siçanýnýzýn bađlý olduđu serial Qapýyý seçin."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+msgid "Buttons emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+msgid "Button 2 Emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+msgid "Button 3 Emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "PCMCIA kartlar qurulur..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "Configuring IDE"
msgstr "IDE qapýlarý qurulur"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
msgid "no available partitions"
msgstr "uyđun disk tapýlmadý"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Bađlama nöqtćlćri üçün bölmćlćr daranýr"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Bađlama nöqtćlćrini seçin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:316
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -4230,16 +4840,16 @@ msgid ""
"\n"
"Do you agree to loose all the partitions?\n"
msgstr ""
-"Bölmć cćvćlinizi oxuya bilmirćm, dćyćsćn biraz xarab olub:-(\n"
+"Bölmć cćdvćlinizi oxuya bilmirćm, dćyćsćn biraz xarab olub:-(\n"
"Xarab olmuţ bolmćlćri düzćltćyć çalýţacam.\n"
-"Amma bütün bilgilćr itvcćkdir.\n"
-"Baţqa bir tol isć DrakXin bölmć cćdvćllćrini yoxlamasýný "
+"Amma bütün mć'lumatlar itvcćkdir.\n"
+"Baţqa bir yol isć DrakXin bölmć cćdvćllćrini yoxlamasýný "
"passivlćţdirmćkdir.\n"
"(xćta %s)\n"
"\n"
"Bütün bölmćlćri itirmćk istćyirsinizmi?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:329
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -4247,88 +4857,80 @@ msgstr ""
"DiskDrake bölmć cćdvćlini oxumađý bacara bilmći.\n"
"Özünüz davam edć bilćrsiniz."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
msgid "Root Partition"
msgstr "Kök (root) Bölmćsi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Sisteminizin kök (/) bölmćsi hansýdýr?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
-"Bölmć cćvćlindćki dćyiţikliklćrin daxil olmasý üçün bilgisayarýnýzý tćzćdćn "
+"Bölmć cćvćlindćki dćyiţikliklćrin daxil olmasý üçün kompüterinizi yenidćn "
"baţlatmalýsýnýz."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Ţćkillćndirilćcćk disk bölmćlćrini seçin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Xćtalý bloklar sýnansýn mý?"
+msgstr "Xćtalý bloklar sýnansýnmý?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Bölmćlćr ţćkillćndirilir"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:401
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
-msgstr "%s dosyesi yaradýlýr vć ţćkillćndirilir"
+msgstr "%s faylý yaradýlýr vć ţćkillćndirilir"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr "Qurulumu bitirmćk üçün lazými sahć yoxdur, lütfćn ćlavć edin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Mövcud olan paketlćr axtarýlýr."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
msgid "Finding packages to upgrade"
-msgstr "Güncallćnćcćk paketlar tapýlýr"
+msgstr "Güncćllćnćcćk paketlar tapýlýr"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr ""
"Sisteminizdć qurulum ya da güncćllćmć üçün lazými boţ yer yoxdur(%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Hamýsý (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Ćn az (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Tövsiyć edilćn (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:455
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
msgid "Custom"
msgstr "Xüsusi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
-msgid "Select the size you want to install"
-msgstr "Qurmaq istćdiyiniz paketlćrin böyüklüyünü seçin"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:508
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Paket Qrup Seçkisi"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Tćk tćk paket seçkisi"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -4338,12 +4940,12 @@ msgstr ""
"CD'lćrin heç birinć sahib deyilsćniz ÝMTÝNA ET'ć basýn.\n"
"CD'lardćn bćzilći ćksik isć onlarý seçili vćziyyćtdćn çýxardýb OLDU'ya basýn."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:575
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "\"%s\" adlýCd-Rom"
+msgstr "\"%s\" adlý Cd-Rom"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:603
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
@@ -4351,11 +4953,11 @@ msgstr ""
"%s paketi qurulur\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:612
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Qurulum sonrasý qurđular"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:637
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -4393,10 +4995,10 @@ msgid ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
msgstr ""
-"Ýndi ţifrlamć üçün istifadć edilćcćk yazýlýmý endirć bilćrsiniz.\n"
+"Ýndi ţifrlćmć üçün istifadć edilćcćk yazýlýmý endirć bilćrsiniz.\n"
"DÝQQĆT:\n"
"\n"
-"Bu yazýlýma bćzi fćrqli ümumi ehtiuaclardan vć müftćlif\n"
+"Bu yazýlýma bćzi fćrqli ümumi ehtiyaclardan vć müxtćlif\n"
"mühakćmć haqlarýndan ötrü, bu yazýlýmýn son istifadćcisi, qanunlarýn ona bu\n"
"yazýlýmý internetdćn endirmć vć saxlama haqqýný verdiyindćn ćmin olmalýdýr.\n"
"\n"
@@ -4407,7 +5009,7 @@ msgstr ""
"mć'ruz qalacaqdýr.\n"
"\n"
"Xüsusi ya da dolaylý zćrćrlćrć (gćlir azalmasý, iţin pozulmasý, ticari "
-"bilgi\n"
+"mć'lumat\n"
"itkisi vć digćr maddi itkilćr) yol açan heç bir hadisćdć nć Mandrakesoft, nć "
"da \n"
"istehsalatcýlarý vć/va ya qaynaq verisilćri mćs'ul tutulmazlar. Bu yazýlýmý\n"
@@ -4422,145 +5024,93 @@ msgstr ""
"USA\n"
"ünvanýna yazýnýz."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:669
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Paketleri almaq üçün bir ayna ünvaný seçin"
+msgstr "Paketleri almaq üçün bir ćks ünvaný seçin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:680
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
-msgstr "Ayna ünvanýna bađlantý qurulur"
+msgstr "Ćks ünvanýna bađlantý qurulur"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:683
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
msgid "Please choose the packages you want to install."
-msgstr "Lütfan qurmaq istćdiyiniz paketlćri seçin."
+msgstr "Lütfćn qurmaq istćdiyiniz paketlćri seçin."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Sisteminiz hansý mćqsćdlć istifadć edilćcćk?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:697
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Avadanlýq saatýnýz GMT'yć göra quruludur mu?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:735
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "Hansý yazýcý sistemini istifadć etmćk istćyirsiniz?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+msgid "Remote CUPS server"
+msgstr "Uzaq CUPS vericisi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-msgid "No password"
-msgstr "Parol yoxdur"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+msgid "No printer"
+msgstr "Çap Edicisiz"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "Use shadow file"
-msgstr "Kölga parol istifadć et"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+msgid "Mouse"
+msgstr "Siçan"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "shadow"
-msgstr "kölgć parol"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+msgid "Timezone"
+msgstr "Vaxt Dilimi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+msgid "Printer"
+msgstr "Çap Edici"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "Use MD5 passwords"
-msgstr "MD5 ţifrlama istifadć et"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+msgid "ISDN card"
+msgstr "ISDN kartý"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
-msgid "Use NIS"
-msgstr "NIS istifadć et"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+msgid "Sound card"
+msgstr "Sćs kartý"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
-msgid "yellow pages"
-msgstr "sarý sćhifćlćr"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+msgid "TV card"
+msgstr "TV kartý"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
+msgid "Which printing system do you want to use?"
+msgstr "Hansý çap edici sistemini istifadć etmćk istćyirsiniz?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
+msgid "No password"
+msgstr "Parolsuz"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Bu parol çox sadćdir (en az %d xarakter boyunda olmalýdýr)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
+msgid "Use NIS"
+msgstr "NIS istifadć et"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
+msgid "yellow pages"
+msgstr "sarý sćhifćlćr"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
msgid "Authentification NIS"
msgstr "NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS sahćsi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS Verici"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Accept user"
-msgstr "Ýstifadćciyi qćbul et"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Add user"
-msgstr "Ýstifadćciyi ćlavć et"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(%s artýq ćlavć edilmiţdir)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Bir istifadćci girin\n"
-"%s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39
-msgid "Real name"
-msgstr "Hćqiqi adý"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 ../../printerdrake.pm_.c:93
-#: ../../printerdrake.pm_.c:127 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
-msgid "User name"
-msgstr "Ýstifadći adý"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45
-msgid "Shell"
-msgstr "Qabýq"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47
-msgid "Icon"
-msgstr "Tćmsil"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Zćif parol seçdiniz!"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:831
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Lütfćn bir istifadćci adý alýn"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr ""
-"Ýstifadći adýnda sadacć kiçik harflćr, rćqćmlćr, `-' vć `_' xarakterlćri ola "
-"bilćr"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60
-msgid "This user name is already added"
-msgstr "Bu istifadćçi adý artýq vardýr"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:857
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4586,24 +5136,24 @@ msgstr ""
"bu disket sizć kömćkçi olacaqdýr. Sonradan Mandrake qurtarma disketi "
"rćsmini\n"
"istifadć edćrćk dć bu disket yaradýla bilćr.\n"
-"Açýlýţ disketi yaratmaq istćyirsiniz mi?\n"
-"Açýlýţ disketi yaratmaq istćyirsinizsć, birinci disket sürücüyćdisklet "
+"Açýlýţ disketi yaratmaq istćyirsinizmi?\n"
+"Açýlýţ disketi yaratmaq istćyirsinizsć, birinci disket sürücüyć disket "
"yerlćţdirin\n"
"vć \"OLDU\" basýn."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964
msgid "First floppy drive"
msgstr "Ýlk disket sürücü"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Ýkinci disket sürücü"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
msgid "Skip"
-msgstr "Keç"
+msgstr "Nćzćrć Alma"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:880
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:971
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4625,167 +5175,108 @@ msgstr ""
"bu disket sizć kömćkçi olacaqdýr. Sonradan Mandrake qurtarma disketi "
"rćsmini\n"
"istifadć edćrćk dć bu disket yaradýla bilćr.\n"
-"Açýlýţ disketi yaratmaq istćyirsiniz mi?\n"
+"Açýlýţ disketi yaratmaq istćyirsinizmi?\n"
"Açýlýţ disketi yaratmaq istćyirsinizsć, birinci disket sürücüyćdisklet "
"yerlćţdirin\n"
"vć \"OLDU\" basýn."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:889
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
msgid "Sorry, no floppy drive available"
-msgstr "Disket sürücü yoxdur"
+msgstr "Bađýţlayýn, disket sürücü yoxdur"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Açýlýţ disketi yaratmaq üçün istifadć edilćcćk disket sürücüyü seçin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:898
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:988
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
-msgstr "%s sürücüsüna bir disket taxýn"
+msgstr "%s sürücüsünć bir disket taxýn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Açýlýţ disketi yaradýlýr"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998
msgid "Preparing bootloader"
-msgstr "Açýlýţ yüklayici hazýrlanýr"
+msgstr "Açýlýţ yükla,yici hazýrlanýr"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007
msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "aboot istifadć etmćk istćyirsiniz mi?"
+msgstr "aboot istifadć etmćk istćyirsinizmi?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr ""
"aboot qurulumunda xata, \n"
-"ilk disk bölmasini yox etsa belć yenć dć qurulmasýný istćyirsiniz mi?"
+"ilk disk bölmćsini yox etsć belć yenć dć qurulmasýný istćyirsinizmi?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Açýlýţ yüklćyicisi qurulumu iflas etdi. Xćta:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 ../../standalone/draksec_.c:20
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Crackerlćrć xoţgćlmiţsiniz"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944 ../../standalone/draksec_.c:21
-msgid "Poor"
-msgstr "Zćif"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027
+msgid ""
+"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+" Then type: shut-down\n"
+"At your next boot you should see the bootloader prompt."
+msgstr ""
+"Siz \"Open FÝrmware\" açýlýţ avadanlýđýnýzý açýlýţ yüklćyicisini\n"
+" fćallaţdýrmaq üçün dćyiţdirmćli ola bilćrsiniz. Ćmr-Seçćnćk-O-F "
+"düymćlćrini\n"
+" yenidćn baţlarkćn basýn vć bunlarý girin:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+" Sonra da bunlarý yazýn: shut-down\n"
+"Bir sonraký baţlanđýcda açýlýţ yüklćyicisi sćtirini görmćlisiniz."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 ../../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1035 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Alçaq"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:946 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Orta"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Yüksćk"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../standalone/draksec_.c:25
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Sübhćci"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962
-msgid "Miscellaneous questions"
-msgstr "Müxtćlif suallar"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "(may cause data corruption)"
-msgstr "(veri itkisinć sćbćb ola bilćr)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "Use hard drive optimisations?"
-msgstr "Sabit disk optimizassyasý istifadć edilsin mi?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964 ../../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../standalone/draksec_.c:49
msgid "Choose security level"
-msgstr "Mühafizć sćviyyćsini seçin"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
-#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Ümumi hafizć miqdarý (%d MB tapýldý)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Taxýlýb sökülć bilćn avadanlýqţlarýn avtomatik bađlanmasý"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "/tmp'yi hćr açýlýţda tamizlć"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
-msgid "Enable multi profiles"
-msgstr "Birdćn artýq profilć icazć ver"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
-msgid "Enable num lock at startup"
-msgstr "Açýlýţda Num Lock iţýđýný yandýr"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Hafizć miqdarýný Mb cinsindćn veriniz"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979
-msgid "Can't use supermount in high security level"
-msgstr "Yüksak mühafizć sćviyyćsindć supermount istifadć edilć bilmćz"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981
-msgid ""
-"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
-"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
-"More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
-"server.\n"
-"You have been warned."
-msgstr ""
-"BU SĆVÝYYĆDĆ \n"
-"SÝSTEMĆ KONSOLDAN ROOT OLARAQ GÝRMĆYÝNÝZE ÝCAZĆ YOXDUR: Sýravi bir "
-"istifadćçi \n"
-"olarak girib, sonra \"su\" ćmri ilć root ola bilćrsiniz. Ümumiyyćtlć \n"
-"siteminizi verici olaraq istifadć xaricindć baţqqa bir sahćdć istifadćyi \n"
-"düţünmćyin. Mćn sizi xćbćrdar etdim."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986
-msgid ""
-"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
-"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
-msgstr ""
-"Ehtiyatlý olun, numlock iţýđýnýn yanmasýný seçmćk bir çox düymćnin\n"
-"hćrf yerinć rćqćm yazmasýna sćbćb olar('p'yć basarsanýz '6' çýxa bilćr)"
+msgstr "Tćhlükćsizlik sćviyyćsini seçin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
msgstr ""
"Linux köçürülmćsi üçün bir dćnć avtomatik qurulum disketi yaratmaq "
"istćyćrmisiniz?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "%s sürücüsünć boţ bir disket yerlaţdirin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1079
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "Avtomatik kurulum disketi hazýrlanýr"
+msgstr "Avtomatik qurulum disketi hazýrlanýr"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1150
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
-"Bćzi bölmćlćr bitdi.\n"
+"Bć'zi bölmćlćr bitdi.\n"
"\n"
-"Hćqiqćtćn dć çýxmaq istćyirsiniz mi?"
+"Hćqiqćtćn dć çýxmaq istćyirsinizmi?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -4798,12 +5289,43 @@ msgid ""
"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
msgstr ""
"Tćbriklćr, quruluţ bitdi.\n"
-"Cdrom vć disketi çýxartdýqtan sonra Enter'ć basaraq bilgisayarýnýzý \n"
+"Cdrom vć disketi çýxartdýqtan sonra Enter'ć basaraq kompüterinizi \n"
"yenidćn baţladýn. Linux Mandrake'nin bu buraxýlýţýndaký yamaqlar haqqýnda \n"
-"bilgi almaq üçün http://www.linux-mandrake.com ünvanýndan Errata'ya baxýn.\n"
+"mć'lumat almaq üçün http://www.linux-mandrake.com ünvanýndan Errata'ya "
+"baxýn.\n"
"Sisteminizin qurđularý haqqýnda daha geniţ bilgiyi Linux Mandrake \n"
"Ýstifadćci Kitabcýđýnda tapa bilćrsiniz."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1173
+msgid "Generate auto install floppy"
+msgstr "Avtomatik qurulum disketi hazýrlanýr"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175
+msgid ""
+"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+"in that case it will take over the hard drive!!\n"
+"(this is meant for installing on another box).\n"
+"\n"
+"You may prefer to replay the installation.\n"
+msgstr ""
+"Avtomatik qurulum disketi hazýrlanmasý seçilćrsć,\n"
+"bütün sabit disk mć'lumatý daxil edilćcćkdir!!\n"
+"(yć'nibaţqa sistemi dć qura bilmćk üçün).\n"
+"\n"
+"Bu qurulumu takrar etmćk istćyć bilćrsiniz axý.\n"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Automated"
+msgstr "Avtomatlaţdýrýlmýţ"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Replay"
+msgstr "Tćkrarla"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1183
+msgid "Save packages selection"
+msgstr "Paket seçkilćrini saxla"
+
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
@@ -4813,11 +5335,19 @@ msgstr "Linux-Mandrake Qurulumu %s"
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> irćli/geri | <Boţluq> iţaratla | <F12> sonraký ekran"
+" <Tab>/<Alt-Tab> irćli/geri | <Boţluq> iţarćtlć | <F12> sonraký ekran"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:65
+msgid "kdesu missing"
+msgstr "kdesu ćksikdir"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:263
+msgid "Advanced"
+msgstr "Ćtraflý"
-#: ../../interactive.pm_.c:273
+#: ../../interactive.pm_.c:286
msgid "Please wait"
-msgstr "Lütfan gözlćyin"
+msgstr "Lütfćn gözlćyin"
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
#, c-format
@@ -4844,257 +5374,269 @@ msgstr "Seçkiniz? (ćsas %s) "
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "Seçkiniz (ćsas %s, yoxsa `none' yazýn) "
-#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135
+#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:154
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Çex dili (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:138
+#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:157
msgid "German"
msgstr "Almanca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:107
+#: ../../keyboard.pm_.c:126
msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak dili"
+msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:144
+#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:163
msgid "Spanish"
msgstr "Ýspanca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:145
+#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:164
msgid "Finnish"
msgstr "Fincć"
-#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:146
+#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:165
msgid "French"
msgstr "Fransýzca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Norwegian"
msgstr "Norveçcć"
-#: ../../keyboard.pm_.c:112
+#: ../../keyboard.pm_.c:131
msgid "Polish"
msgstr "Polyakca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Russian"
msgstr "Rusca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "UK keyboard"
msgstr "Ýngiliz (UK) klaviaturasý"
-#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:183
+#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "US keyboard"
msgstr "Amerikan (US) klaviaturasý"
-#: ../../keyboard.pm_.c:122
+#: ../../keyboard.pm_.c:141
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Ermenicć (köhnć) "
-#: ../../keyboard.pm_.c:123
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Ermenicć (yazý maţýný)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:124
+#: ../../keyboard.pm_.c:143
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Ermenicć (fonetik)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127
+#: ../../keyboard.pm_.c:146
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azćrbaycanca (latýn)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
msgstr "Azćrbaycanca (kiril)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129
+#: ../../keyboard.pm_.c:148
msgid "Belgian"
msgstr "Belçika dili"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130
+#: ../../keyboard.pm_.c:149
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulqarca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:150
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brazilya dili (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132
+#: ../../keyboard.pm_.c:151
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarusca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133
+#: ../../keyboard.pm_.c:152
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Ýsveçcć (Alman sýrasý)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134
+#: ../../keyboard.pm_.c:153
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Ýsveçcć (Fransýz sýrasý)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:136
+#: ../../keyboard.pm_.c:155
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Çex dili (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:137
+#: ../../keyboard.pm_.c:156
msgid "Czech (Programmers)"
msgstr "Çex dili (Proqramcýlar)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:139
+#: ../../keyboard.pm_.c:158
msgid "German (no dead keys)"
-msgstr "Almanca (ölü düymalćr olmasýn)"
+msgstr "Almanca (ölü düymćlćr olmasýn)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:140
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
msgid "Danish"
msgstr "Danimarka dili"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Dvorak (US)"
-msgstr "Dvorak dili (US)"
+msgstr "Dvorak (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Norveçcć)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Estonian"
msgstr "Estoniya dili"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:166
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Gürcü dili (\"Rus\" sýrasý)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Gürcü dili (\"Latýn\" sýrasý)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:168
msgid "Greek"
msgstr "Yunanca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Hungarian"
msgstr "Macarca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Croatian"
msgstr "Xýrvatca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Israeli"
msgstr "Ýbranicć"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Ýbranicć (Fonetik)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Iranian"
msgstr "Farsca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Icelandic"
msgstr "Ýzlandiya dili"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:175
msgid "Italian"
msgstr "Ýtalyanca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
+#: ../../keyboard.pm_.c:176
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Yaponca 106 düymćli"
-#: ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:177
+msgid "Korean keyboard"
+msgstr "Koreya klaviaturasý"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Latin American"
msgstr "Latýn Amerika dili"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Makedoniya dili"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "Dutch"
-msgstr "Hollanda dili"
+msgstr "Hollandiya dili"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Litvaniya dili AZERTY (köhnć)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "Litvanya dili AZERTY (tćzć)"
+msgstr "Litvanya dili AZERTY (yeni)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Litvanya dili \"number row\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Litvanya dili \"Fonetik\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Polyakca (QWERTY sýrasý)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Polyakca (QWERTZ sýrasý)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Portuguese"
msgstr "Portuqalca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Fransýzca (Kanada/Quebec)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Rusca (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Swedish"
msgstr "Ýsveçcć"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovencć"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovakca (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovakca (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Slovakian (Programmers)"
msgstr "Slovakca (Proqramcýlar)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Thai klaviatura"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:199
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Türkcć (ćnćnćvi \"F\" klaviatura)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "Türkçć (müasir \"Q\" klaviatura)"
+msgstr "Türkcć (müasir \"Q\" klaviatura)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrayna dili"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:204
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Amerikan (US) klaviaturasý (beynćlmilćl)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vyetnam dili \"numeric row\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
-msgid "Yugoslavian (latin layout)"
-msgstr "Yugoslavca (latýn sýrasý)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
+msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
+msgstr "Yugoslavca (latýn/kiril)"
+
+#: ../../lvm.pm_.c:70
+msgid "Remove the logical volumes first\n"
+msgstr "Mćntiqi ciltlćri birinci olaraq sil\n"
#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
@@ -5116,11 +5658,11 @@ msgstr "Sýravi PS2 Çćrxli Siçan"
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
-#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:61
+#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:57
+#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"
@@ -5128,119 +5670,138 @@ msgstr "Genius NetMouse"
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"
-#: ../../mouse.pm_.c:43
+#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
+msgid "1 button"
+msgstr "1 düymć"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:44
msgid "Generic"
msgstr "Ümumi"
-#: ../../mouse.pm_.c:44
+#: ../../mouse.pm_.c:45
msgid "Wheel"
msgstr "Çćrx"
-#: ../../mouse.pm_.c:47
+#: ../../mouse.pm_.c:48
msgid "serial"
msgstr "serial"
-#: ../../mouse.pm_.c:49
+#: ../../mouse.pm_.c:50
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Sýravi 2 Düymćli Siçan"
-#: ../../mouse.pm_.c:50
+#: ../../mouse.pm_.c:51
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Sýravi 3 Düymćli Siçan"
-#: ../../mouse.pm_.c:51
+#: ../../mouse.pm_.c:52
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:52
+#: ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"
-#: ../../mouse.pm_.c:53
+#: ../../mouse.pm_.c:54
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"
-#: ../../mouse.pm_.c:55
+#: ../../mouse.pm_.c:56
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech CC Series"
-#: ../../mouse.pm_.c:56
+#: ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-#: ../../mouse.pm_.c:58
+#: ../../mouse.pm_.c:59
msgid "MM Series"
msgstr "MM Series"
-#: ../../mouse.pm_.c:59
+#: ../../mouse.pm_.c:60
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"
-#: ../../mouse.pm_.c:60
+#: ../../mouse.pm_.c:61
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech mouse (serial ya da köhnć C7 növü)"
-#: ../../mouse.pm_.c:64
+#: ../../mouse.pm_.c:65
msgid "busmouse"
msgstr "busmouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:66
+#: ../../mouse.pm_.c:68
msgid "2 buttons"
msgstr "2 düymćli"
-#: ../../mouse.pm_.c:67
+#: ../../mouse.pm_.c:69
msgid "3 buttons"
msgstr "3 düymćli"
-#: ../../mouse.pm_.c:70
+#: ../../mouse.pm_.c:72
msgid "none"
msgstr "heç biri"
-#: ../../mouse.pm_.c:72
+#: ../../mouse.pm_.c:74
msgid "No mouse"
-msgstr "Siçan yoxdur"
+msgstr "Siçansýzs"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+msgid "Finish"
+msgstr "Qurtar"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:243
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
msgid "Next ->"
msgstr "Sonraký ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486
+#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+msgid "<- Previous"
+msgstr "<- Ćvvćlki"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616
msgid "Is this correct?"
-msgstr "Dođrudur mu?"
+msgstr "Dođrudur?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:93 ../../netconnect_new.pm_.c:151
+#: ../../netconnect.pm_.c:141
msgid "Internet configuration"
msgstr "Ýnternet qurđularý"
-#: ../../netconnect.pm_.c:94 ../../netconnect_new.pm_.c:152
+#: ../../netconnect.pm_.c:142
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Ýnternete giriţi indi sýnamaq istćyirsiniz mi?"
+msgstr "Ýnternete giriţi indi sýnamaq istćyirsinizmi?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:101 ../../netconnect_new.pm_.c:159
+#: ../../netconnect.pm_.c:146
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Bađlantýnýz sýnanýr..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:106 ../../netconnect_new.pm_.c:164
+#: ../../netconnect.pm_.c:152 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid "The system is now connected to Internet."
msgstr "Ýnternetć artýq bađlýsýnýz"
-#: ../../netconnect.pm_.c:107 ../../netconnect_new.pm_.c:165
+#: ../../netconnect.pm_.c:153
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr "Tćhlükćsizlik sćbći ilć indi bađlantý qopacaqdýr."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""
-"ÝSisteminiz Ýnternetć bađlý deyil.\n"
-"Bađlantýyý tćzćdćn quraţdýrýn"
+"Sisteminiz Ýnternetć bađlý deyil.\n"
+"Bađlantýyý yenidćn quraţdýrýn"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect.pm_.c:213
-#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../netconnect.pm_.c:244
-#: ../../netconnect.pm_.c:256 ../../netconnect_new.pm_.c:226
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:319
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:331 ../../netconnect_new.pm_.c:343
+#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect.pm_.c:901
+#: ../../netconnect.pm_.c:930 ../../netconnect.pm_.c:1008
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Ţćbćkć quraţdýrýlmasý"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:220 ../../netconnect.pm_.c:264
+#: ../../netconnect.pm_.c:274 ../../netconnect.pm_.c:281
+#: ../../netconnect.pm_.c:291
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN quraţdýrýlmasý"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect_new.pm_.c:226
+#: ../../netconnect.pm_.c:220
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
@@ -5248,115 +5809,107 @@ msgstr ""
"Ýnternet xidmćt vercinizi seçin.\n"
"Siyahýda deyilsć Siyahýda deyil'i seçin."
-#: ../../netconnect.pm_.c:158 ../../netconnect_new.pm_.c:245
+#: ../../netconnect.pm_.c:234
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Bađlantý quraţdýrýlmasý"
-#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect_new.pm_.c:246
+#: ../../netconnect.pm_.c:235
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Lütfćn aţađýdakýlarý doldurun ya da seçin"
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect_new.pm_.c:248
+#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:550
msgid "Card IRQ"
msgstr "Kart IRQ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:162 ../../netconnect_new.pm_.c:249
+#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:551
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Kart mem (DMA)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:163 ../../netconnect_new.pm_.c:250
+#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
msgid "Card IO"
msgstr "Kart IO"
-#: ../../netconnect.pm_.c:164 ../../netconnect_new.pm_.c:251
+#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
msgid "Card IO_0"
msgstr "Kart IO_0"
-#: ../../netconnect.pm_.c:165 ../../netconnect_new.pm_.c:252
+#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
msgid "Card IO_1"
msgstr "Kart IO_1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:166 ../../netconnect_new.pm_.c:253
+#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Sizin ţćxsi telefon nömrćniz"
-#: ../../netconnect.pm_.c:168 ../../netconnect_new.pm_.c:255
+#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Ýnternet xidmć vercinizin adý (mćsćlćn artel.net)"
+msgstr "Ýnternet xidmćt vericinizin adý (mćsćlćn azeronline.com)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:169 ../../netconnect_new.pm_.c:256
+#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
msgid "Provider phone number"
msgstr "ÝXM telefon nömrćsi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:170 ../../netconnect_new.pm_.c:257
+#: ../../netconnect.pm_.c:245
msgid "Provider dns 1"
msgstr "ÝXM dns 1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:171 ../../netconnect_new.pm_.c:258
+#: ../../netconnect.pm_.c:246
msgid "Provider dns 2"
msgstr "ÝXM dns 2"
-#: ../../netconnect.pm_.c:172 ../../netconnect_new.pm_.c:259
+#: ../../netconnect.pm_.c:247 ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Dialing mode"
msgstr "Yýđma modu"
-#: ../../netconnect.pm_.c:174 ../../netconnect_new.pm_.c:261
+#: ../../netconnect.pm_.c:248 ../../standalone/draknet_.c:560
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Hesab Giriţi (istifadćci adý)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:175 ../../netconnect_new.pm_.c:262
+#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:561
msgid "Account Password"
msgstr "Hesap Parolu"
-#: ../../netconnect.pm_.c:176 ../../netconnect_new.pm_.c:263
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Parolu dođrula"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe"
msgstr "Avropa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe (EDSS1)"
msgstr "Avropa (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
msgid "Rest of the world"
msgstr "Bütün dünya"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
-msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)"
-msgstr "Bütün dünya - D-Channel'lć xaric (kiralýq xćtlćr)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
+msgid ""
+"Rest of the world \n"
+" no D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Bütün dünya \n"
+" D-Channel'lć xaric (kiralýq xćtlćr)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:214 ../../netconnect_new.pm_.c:301
+#: ../../netconnect.pm_.c:265
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Hansý prtokolu istifadć etmćk istćyirsiniz?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:224 ../../netconnect_new.pm_.c:311
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../netconnect_new.pm_.c:313
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
+#: ../../netconnect.pm_.c:275
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Hansý növ kartýnýz var?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../netconnect_new.pm_.c:315
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
msgid "I don't know"
msgstr "Bilmirćm"
-#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../netconnect_new.pm_.c:320
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Hansý növ kartýnýz var?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../netconnect_new.pm_.c:326
-msgid "Continue"
-msgstr "Davam et"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../netconnect_new.pm_.c:328
-msgid "Abort"
-msgstr "Dayandýr"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../netconnect_new.pm_.c:332
+#: ../../netconnect.pm_.c:282
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -5368,15 +5921,19 @@ msgstr ""
"\n"
"PCMCIA kartýnýz var isć kartýnýzýn irq vć ya io'sunu bilmćlisiniz.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:257 ../../netconnect_new.pm_.c:344
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Abort"
+msgstr "Dayandýr"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Continue"
+msgstr "Davam et"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:292
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Hansýsý sizin ISDN kartýnýzdýr?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:282
-msgid "I have found an ISDN Card:\n"
-msgstr "Bu ISDN kartýný tapdým:\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:288 ../../netconnect_new.pm_.c:367
+#: ../../netconnect.pm_.c:312
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -5384,331 +5941,350 @@ msgstr ""
"ISDN PCI kart tapdým, amma növünü bilmirćm. Lütfćn sonraký ekrandaký "
"kartlardan birini seçin."
-#: ../../netconnect.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:379
+#: ../../netconnect.pm_.c:321
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr "Heç bir ISDN PCI kart tapýlmaý. Sonraký ekrandakýlardam seçin."
-#: ../../netconnect.pm_.c:336 ../../netconnect_new.pm_.c:412
+#: ../../netconnect.pm_.c:369
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
-"Sisteminizdć heç bir ethernet network adapteri tapýla bilmćdi.\n"
+"Sisteminizdć heç bir ethernet ţćbćkć adapteri tapýla bilmćdi.\n"
"Bu bađlantý ţćklini qura bilmćrćm."
-#: ../../netconnect.pm_.c:340 ../../netconnect_new.pm_.c:417
-#: ../../standalone/drakgw_.c:222
+#: ../../netconnect.pm_.c:373 ../../standalone/drakgw_.c:232
msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Network ara üzünü seçin"
+msgstr "Ţćbćkć axtar üzünü seçin"
-#: ../../netconnect.pm_.c:341 ../../netconnect_new.pm_.c:418
+#: ../../netconnect.pm_.c:374
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
-msgstr "Ýnternete bađlanmaq üçün network adapteri seçin."
+msgstr "Ýnternete bađlanmaq üçün ţćbćkć adapteri seçin."
-#: ../../netconnect.pm_.c:356 ../../netconnect.pm_.c:635
-#: ../../netconnect.pm_.c:766 ../../netconnect_new.pm_.c:425
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:908
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../netconnect.pm_.c:383 ../../netconnect.pm_.c:697
+#: ../../netconnect.pm_.c:842 ../../standalone/drakgw_.c:223
msgid "Network interface"
-msgstr "Network ara üzü"
+msgstr "Ţćbćkć axtar üzü"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid ""
"\n"
"Do you agree?"
msgstr ""
"\n"
-"Razýsýnýz mý?"
+"Razýsýnýzmý?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid "I'm about to restart the network device:\n"
-msgstr "Network avadanlýđýný tćzćdćn baţlatmalýyam:\n"
+msgstr "Ţćbćkć avadanlýđýný yenidćn baţlatmalýyam:\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:473 ../../netconnect_new.pm_.c:512
+#: ../../netconnect.pm_.c:482
msgid "ADSL configuration"
msgstr "ADSL quraţdýrýlmasý"
-#: ../../netconnect.pm_.c:474 ../../netconnect_new.pm_.c:513
+#: ../../netconnect.pm_.c:483
msgid "Do you want to start your connection at boot?"
-msgstr "Bađlantýnýzý açýlýţda baţlatmaq istćyirsiniz mi?"
+msgstr "Bađlantýnýzý açýlýţda baţlatmaq istćyirsinizmi?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:541 ../../netconnect_new.pm_.c:672
-msgid "Try to find a modem?"
-msgstr "Bir modem axtarým mý?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:551 ../../netconnect_new.pm_.c:677
+#: ../../netconnect.pm_.c:618
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Modeminizin hansý serial qapýya bađlý olduđunu seçiniz"
-#: ../../netconnect.pm_.c:556 ../../netconnect_new.pm_.c:682
+#: ../../netconnect.pm_.c:623
msgid "Dialup options"
-msgstr "Çevirmćli network seçćnćklari"
+msgstr "Çevirmćli ţćbćkć seçćnćklćri"
-#: ../../netconnect.pm_.c:557 ../../netconnect_new.pm_.c:683
+#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../standalone/draknet_.c:564
msgid "Connection name"
msgstr "Bađlantý adý"
-#: ../../netconnect.pm_.c:558 ../../netconnect_new.pm_.c:684
+#: ../../netconnect.pm_.c:625 ../../standalone/draknet_.c:565
msgid "Phone number"
msgstr "Telefon nömrćsi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:559 ../../netconnect_new.pm_.c:685
+#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Login ID"
msgstr "Giriţ adý"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Authentication"
msgstr "Tanýtma"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Script-based"
-msgstr "Betik tabćnli"
+msgstr "Skript ćsaslý"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Terminal-based"
-msgstr "Terminal tćbćnli"
+msgstr "Terminal ćsaslý"
-#: ../../netconnect.pm_.c:562 ../../netconnect_new.pm_.c:688
+#: ../../netconnect.pm_.c:629 ../../standalone/draknet_.c:569
msgid "Domain name"
msgstr "Sahć(domain) adý"
-#: ../../netconnect.pm_.c:564 ../../netconnect_new.pm_.c:690
-msgid "First DNS Server"
-msgstr "Birinci DNS Vericisi"
+#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Birinci DNS Vericisi (arzuya görć)"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Ýkinci DNS Vericisi (arzuya görć)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:565 ../../netconnect_new.pm_.c:691
-msgid "Second DNS Server"
-msgstr "Ýkinci DNS Vericisi"
+#: ../../netconnect.pm_.c:698
+msgid ""
+"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
+msgstr "$netc->{NET_DEVICE} avadanlýđýný yenidćn baţladacam. Razýsýnýzmý?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
msgid ""
"\n"
-"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
+"You can disconnect or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
-"Ýstćsćniz Ýnternetć bađlana bilćrsiniz ya da yeniden quraţdýra bilćrsiniz."
+"Bađlantýnýzý kćsć bilćrsiniz. Ya da bađlantýyý yenidćn dć quraţdýra "
+"bilćrsiniz."
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect.pm_.c:598
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:736 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:742 ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
-"Bađlantýnýzý tćzćdćn quraţdýra bilćrsiniz."
+"Bađlantýnýzý yenidćn quraţdýra bilćrsiniz."
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
-msgid "You are not currently connected to Internet."
-msgstr "Hćlć Ýnternetć bađlý deyilsiniz."
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
+msgid "You are currently connected to internet."
+msgstr "Artýq Ýnternetć bađlýsýnýz."
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
-"You can disconnect or reconfigure your connection."
+"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
-"Bađlantýnýzý kćsć bilćrsiniz. Ya da bađlantýyý tćzćdćn dć quraţdýra "
-"bilćrsiniz."
+"Ýstćsćniz Ýnternetć bađlana bilćrsiniz ya da yeniden quraţdýra bilćrsiniz."
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
-msgid "You are currently connected to internet."
-msgstr "Artýq Ýnternetć bađlýsýnýz."
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
+msgid "You are not currently connected to Internet."
+msgstr "Hćlć Ýnternetć bađlý deyilsiniz."
-#: ../../netconnect.pm_.c:602 ../../netconnect_new.pm_.c:744
+#: ../../netconnect.pm_.c:749 ../../standalone/net_monitor_.c:81
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Ýnternetć bađlantý"
-#: ../../netconnect.pm_.c:604 ../../netconnect_new.pm_.c:746
+#: ../../netconnect.pm_.c:751
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Ýnternetć bađlantýyý kćs"
-#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../netconnect_new.pm_.c:748
+#: ../../netconnect.pm_.c:753
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
-msgstr "Network (Ýnternet/LAN) bađlantýnýzý quraţdýrýn"
+msgstr "Ţćbćkć (Ýnternet/LAN) bađlantýnýzý quraţdýrýn"
-#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../netconnect_new.pm_.c:751
+#: ../../netconnect.pm_.c:756
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Ýnternet bađlantýsý & quraţdýrýlmasý"
-#: ../../netconnect.pm_.c:636 ../../netconnect.pm_.c:767
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:778 ../../netconnect_new.pm_.c:909
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr "$netc->{NET_DEVICE} avadanlýđýný tćzćdćn baţladacam. Razýsýnýz mý?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:808 ../../netconnect.pm_.c:957
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../netconnect.pm_.c:982
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Ţćbćkć Quraţdýrýlmasý Sehirbazý"
-#: ../../netconnect.pm_.c:653 ../../netconnect_new.pm_.c:795
-msgid "Configure a normal modem connection"
-msgstr "Ýnternetć normal modemlć bađlan"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:673 ../../netconnect_new.pm_.c:815
-msgid "Configure an ISDN connection"
-msgstr "Ýnternetć ISDN ilć bađlan"
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Xarici ISDN kart"
-#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect_new.pm_.c:820
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Daxili ISDN kart"
-#: ../../netconnect.pm_.c:680 ../../netconnect_new.pm_.c:822
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Xarici ISDN kart"
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "ISDN bađlantýnýzýn növü nćdir?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:683 ../../netconnect.pm_.c:717
-#: ../../netconnect.pm_.c:729 ../../netconnect.pm_.c:753
-#: ../../netconnect.pm_.c:798 ../../netconnect_new.pm_.c:825
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:859 ../../netconnect_new.pm_.c:871
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:895 ../../netconnect_new.pm_.c:940
+#: ../../netconnect.pm_.c:830 ../../netconnect.pm_.c:879
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Ýnternete bađlan"
-#: ../../netconnect.pm_.c:684 ../../netconnect_new.pm_.c:826
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "ISDN bađlantýnýzýn növü nćdir?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:703 ../../netconnect_new.pm_.c:845
-msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "Ýnternetć DSL (vć ya ADSL) ilć bađlan"
+#: ../../netconnect.pm_.c:831
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"ADSL ilć internetć bađlanmanýn ćn yaxţý yolu pppoe'dur.\n"
+"Bćzi bađlantýlar pptp istifadć edir, çox azý isć dhcp iţlćdir.\n"
+"Bilmirsiniz isć 'pppop istifadć et'i seçin"
-#: ../../netconnect.pm_.c:712 ../../netconnect_new.pm_.c:854
-msgid "France"
-msgstr "Fransa"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use dhcp"
+msgstr "dhcp istifadć et"
-#: ../../netconnect.pm_.c:714 ../../netconnect_new.pm_.c:856
-msgid "Other countries"
-msgstr "Baţqa ölkćlćr"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use pppoe"
+msgstr "pppoe istifadć et"
-#: ../../netconnect.pm_.c:718 ../../netconnect_new.pm_.c:860
-msgid "In which country are you located ?"
-msgstr "Hansý ölkćdć yerlćţirsiniz?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use pptp"
+msgstr "pptpe istifadć et"
-#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect_new.pm_.c:866
-msgid "Alcatel modem"
-msgstr "Alcatel modem"
+#: ../../netconnect.pm_.c:843
+#, c-format
+msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+msgstr "%s avadanlýđýný yenidćn baţladacam. Razýsýnýzmý?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:726 ../../netconnect_new.pm_.c:868
-msgid "ECI modem"
-msgstr "ECI modem"
+#: ../../netconnect.pm_.c:880
+msgid ""
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcpcd"
+msgstr ""
+"Hansý dhcp alýcýsýný istifadć edćcćksiniz?\n"
+"Ćsasý dhcpcd dir"
-#: ../../netconnect.pm_.c:730 ../../netconnect_new.pm_.c:872
-msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
-msgstr "ADSL modeminiz Alcatelin isć Alcateli seçin. Yoxsa ECI seçin."
+#: ../../netconnect.pm_.c:897
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Ţćbćkć quraţdýrýlmasý"
-#: ../../netconnect.pm_.c:748 ../../netconnect_new.pm_.c:890
-msgid "use pppoe"
-msgstr "pppoe istifadć et"
+#: ../../netconnect.pm_.c:898
+msgid "Do you want to restart the network"
+msgstr "Ţćbćkćni yenidćn baţlatmaq istćyirsinizmi?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:750 ../../netconnect_new.pm_.c:892
-msgid "don't use pppoe"
-msgstr "pppoe istifadć etmć"
+#: ../../netconnect.pm_.c:901
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "Ţćbćkćni yenidćn baţlatmaq istćyirsinizmi?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../netconnect_new.pm_.c:896
+#: ../../netconnect.pm_.c:931
msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n"
-"However, some connections only use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
-"ADSL ilć internetć bađlanmanýn ćn yaxţý yolu dhcp + pppoe dir.\n"
-"Bćzi bađlantýlar isć sadćcć olaraq dhcp istifadć edir.\n"
-"Bilmirsiniz isć pppop istifadć edin"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:919
-msgid "Configure a cable connection"
-msgstr "Ýnternetć kabel ilć bađlanýn"
+"Ţćbćkćdćn quraţdýrmasý apardýđýnýz üçün ţabćkćniz artýq qurulmuţ olmalýdýr.\n"
+"Ţabćkć/Ýnternet bađlantýnýzý yenidćn quraţdýrmaq üçün Oldu'ya yoxsa Lćđv "
+"et'ć basýn.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:799 ../../netconnect_new.pm_.c:941
+#: ../../netconnect.pm_.c:958
msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpd"
+"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
+"\n"
+"We are about to configure your internet/network connection.\n"
+"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
-"Hansý dhcp alýcýsýný istifadć edćcćksiniz?\n"
-"Ćsasý dhcpd dir"
+"Ţćbćkć Quraţdýrma Sehirbazýna Xoç Gćldiniz\n"
+"\n"
+"Ýnternet/Ţćbćkć qurđularýnýzý edćcćyik.\n"
+"Avtomatik tćsbit istćmirsiniz isć iţarćti qaldýrýn.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:812 ../../netconnect_new.pm_.c:954
-msgid "Disable Internet Connection"
-msgstr "Ýnternet bađlantýsýný lćđv et"
+#: ../../netconnect.pm_.c:960
+msgid "Choose the profile to configure"
+msgstr "Qurulacaq profili seçin"
-#: ../../netconnect.pm_.c:823 ../../netconnect_new.pm_.c:965
-msgid "Configure local network"
-msgstr "Yerli Networku quraţdýr"
+#: ../../netconnect.pm_.c:961
+msgid "Use auto detection"
+msgstr "Avtomatik tćsbit iţlćt"
-#: ../../netconnect.pm_.c:827 ../../netconnect_new.pm_.c:969
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Network quraţdýrýlmasý"
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../printerdrake.pm_.c:19
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "Avadanlýqlar tanýnýr..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:828 ../../netconnect_new.pm_.c:970
-msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "Networku tćzćdćn baţlatmaq istćyirsinizmi?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+msgid "Normal modem connection"
+msgstr "Normal modem tćsbiti"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+#, c-format
+msgid "detected on port %s"
+msgstr "%s qapýsýnda tapýldý"
-#: ../../netconnect.pm_.c:836 ../../netconnect_new.pm_.c:978
-msgid "Disable networking"
-msgstr "Networku lćđv et"
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "ISDN Bađlantýsý"
-#: ../../netconnect.pm_.c:846 ../../netconnect_new.pm_.c:988
-msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
-msgstr "Ýnternet bađlantýsýný quraţdýr / Yerli Networku quraţdýr"
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+#, c-format
+msgid "detected %s"
+msgstr "%s tapýldý"
-#: ../../netconnect.pm_.c:847 ../../netconnect_new.pm_.c:989
-msgid ""
-"Local networking has already been configured.\n"
-"Do you want to:"
-msgstr "LAN qurđularý artýq olmuţdur. Nć etmćk istćyirsiniz:?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+msgid "DSL (or ADSL) connection"
+msgstr "DSL (vć ya ADSL) bađlantýsý"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+#, c-format
+msgid "detected on interface %s"
+msgstr "%s axtar üzündć tapýldý"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:977
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Kabel bađlantýsý"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "LAN connection"
+msgstr "Yerli Ţćbćkć quraţdýrýlmasý"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "ethernet card(s) detected"
+msgstr "eternet kart tapýldý"
-#: ../../netconnect.pm_.c:848 ../../netconnect_new.pm_.c:990
+#: ../../netconnect.pm_.c:983
msgid "How do you want to connect to the Internet?"
msgstr "Ýnternetć necć bađlanmaq istćyirsiniz?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:870 ../../netconnect_new.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Network quraţdýrýlmasý"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:871 ../../netconnect_new.pm_.c:1013
+#: ../../netconnect.pm_.c:1000
msgid ""
-"Now that your Internet connection is configured,\n"
-"your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
+"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+"The configuration will now be applied to your system."
msgstr ""
-"Artýq bilgisayarýnýz Ýnternetć giriţ üçün qurulmuţdur\n"
-"vć siz bu imkaný bölüţdürć bilćrsiniz.\n"
-"Xćbćdarlýq: Yerli Network (LAN) qurmaq üçün uyđun Network Adapterinć "
-"ehtiyacýnýz var.\n"
+"Tabrik edirik, internet vć ţabćkć quraţdýrýlmasý qurtardý.\n"
"\n"
-"Ýnternet Bađlantýsý Bölüţdürülmćsini qurmaq istayirsiniz mi?\n"
+"Qurđular indi sisteminizć ćlavć edilćcćk."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:1003
+msgid ""
+"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
+"environnement to avoid hostname changing problem."
+msgstr ""
+"Bu edildikdćn sonra X'dćn çýxmađýnýzý tövsiyyć edirik, yoxsa\n"
+"verici adý xćsarćtlćri meydana gćlć bilćr."
#: ../../network.pm_.c:253
msgid "no network card found"
-msgstr "network kartý tapýlmadý"
+msgstr "ţćbćkć kartý tapýlmadý"
-#: ../../network.pm_.c:273 ../../network.pm_.c:340
+#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
msgid "Configuring network"
-msgstr "Network Qurđularý"
+msgstr "Ţćbćkć Qurđularý"
-#: ../../network.pm_.c:274
+#: ../../network.pm_.c:278
msgid ""
"Please enter your host name if you know it.\n"
"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
msgstr ""
-"Lütfćn bilgisayarýnýzýn adýný girin.\n"
-"Mćsćlćn``bilgisayaradý.sahćadý.com''.\n"
-"Ćgć network keçidi istifadć edirsinizsć bunun da IP nömrćsini girmćlisiniz."
+"Lütfćn kompüterinizýn adýný girin.\n"
+"Mćsćlćn``kompüteradý.sahćadý.com''.\n"
+"Ćgć ţćbćkć keçidi istifadć edirsinizsć bunun da IP nömrćsini girmćlisiniz."
-#: ../../network.pm_.c:278 ../../network.pm_.c:345
+#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
msgid "Host name"
msgstr "Ev sahibi adý"
-#: ../../network.pm_.c:297
+#: ../../network.pm_.c:319
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
-"Simply press OK to keep this device configured.\n"
+"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
"DÝQQĆT: Bu avadanlýq daha ćvvćl Ýntenetć bađlanmaq üçün qurulmuţdur.\n"
@@ -5716,87 +6292,92 @@ msgstr ""
"OLDU ya basýn.\n"
"Aţađýdaký giriţlćri düzćltmćniz özünü ćvvalki qurđularýn üstünć yazacaqdýr."
-#: ../../network.pm_.c:302
+#: ../../network.pm_.c:324
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr "Lütfćn bu bilgisayar üçün IP qurđularýný girin"
+msgstr "Lütfćn bu kompüter üçün IP qurđularýný girin"
-#: ../../network.pm_.c:311 ../../network.pm_.c:312
+#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
-msgstr "%s network avadanlýđý qurulur"
+msgstr "%s ţćbćkć avadanlýđý qurulur"
-#: ../../network.pm_.c:314
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Avtomatik IP"
+#: ../../network.pm_.c:334
+msgid " (driver $module)"
+msgstr " (sürücü $module)"
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:425
msgid "IP address"
msgstr "IP ünvaný"
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:426
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"
-#: ../../network.pm_.c:315
+#: ../../network.pm_.c:338
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:321 ../../printerdrake.pm_.c:98
-#: ../../printerdrake.pm_.c:420
+#: ../../network.pm_.c:338
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Avtomatlaţdýrýlmýţ IP"
+
+#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
+#: ../../printerdrake.pm_.c:425
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP ünvaný 1.2.3.4 ţćklindć olmalýdýr"
-#: ../../network.pm_.c:341
+#: ../../network.pm_.c:388
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"You may also enter the IP address of the gateway if you have one"
msgstr ""
-"Lütfćn bilgisayarýnýzn adýný girin.\n"
-"Mćsćlćn``bilgisayaradý.sahćadý.com''.\n"
-"Ćgć network keçidi istifadć edirsinizsć bunun da IP nömrćsini girmćlisiniz."
+"Lütfćn kompüterinizn adýný girin.\n"
+"Mćsćlćn``kompüteradý.sahćadý.com''.\n"
+"Ćgćr ţćbćkć keçidi istifadć edirsinizsć bunun da IP nömrćsini girmćlisiniz."
-#: ../../network.pm_.c:346
+#: ../../network.pm_.c:393
msgid "DNS server"
msgstr "DNS verici"
-#: ../../network.pm_.c:347
+#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:563
msgid "Gateway"
msgstr "Keçit"
-#: ../../network.pm_.c:348
+#: ../../network.pm_.c:396
msgid "Gateway device"
msgstr "Keçit avadanlýđý"
-#: ../../network.pm_.c:358
+#: ../../network.pm_.c:407
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Vćkil vericilćr quraţdýrýlmasý"
-#: ../../network.pm_.c:359
+#: ../../network.pm_.c:408
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP vćkil verici"
-#: ../../network.pm_.c:360
+#: ../../network.pm_.c:409
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP vćkil verici"
-#: ../../network.pm_.c:366
+#: ../../network.pm_.c:412
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Vćkil verici http://... ţćklindć olmalýdýr."
-#: ../../network.pm_.c:367
+#: ../../network.pm_.c:413
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Vćkil verici ftp://... olmalýdýr."
-#: ../../partition_table.pm_.c:540
+#: ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Bu platformda geniţlćdilmiţ bölmćlćr dćstćklćnmir"
-#: ../../partition_table.pm_.c:558
+#: ../../partition_table.pm_.c:578
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -5807,117 +6388,98 @@ msgstr ""
"daţýyaraq\n"
"mćsćlćni hćll edć bilćrsiniz."
-#: ../../partition_table.pm_.c:651
+#: ../../partition_table.pm_.c:672
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
-msgstr "%s dosyesý oxunurkan xćta oldu"
+msgstr "%s faylý oxunurkan xćta oldu"
-#: ../../partition_table.pm_.c:658
+#: ../../partition_table.pm_.c:679
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-msgstr "%s dosyesindćn qurtarýlýţda xćta: %s"
+msgstr "%s faylýndan qurtarýlýţda xćta: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:660
+#: ../../partition_table.pm_.c:681
msgid "Bad backup file"
-msgstr "Xćtalý yedćklćmć dosyesi"
+msgstr "Xćtalý yedćklćmć faylý"
-#: ../../partition_table.pm_.c:681
+#: ../../partition_table.pm_.c:703
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
-msgstr "%s dosyesinć yazarkćn xćta oldu"
+msgstr "%s faylýna yazarkćn xćta oldu"
-#: ../../pkgs.pm_.c:20
-msgid "mandatory"
-msgstr "mćcburi"
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+msgid ""
+"Something bad is happening on your drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
+msgstr ""
+"Bćzćn sürücünüzdć pis ţeylćr ola bilćr.\n"
+"Datanýn bütövlüyü yoxlamasý bacarýlmadý. \n"
+"Bu o demekdir ki diskć yazýlan hćr ţey tćsadüfi olacaqdýr"
-#: ../../pkgs.pm_.c:21
+#: ../../pkgs.pm_.c:24
msgid "must have"
msgstr "alýnmalý"
-#: ../../pkgs.pm_.c:22
+#: ../../pkgs.pm_.c:25
msgid "important"
msgstr "vacib"
-#: ../../pkgs.pm_.c:24
+#: ../../pkgs.pm_.c:26
msgid "very nice"
msgstr "ćla"
-#: ../../pkgs.pm_.c:25
+#: ../../pkgs.pm_.c:27
msgid "nice"
msgstr "gözćl"
-#: ../../pkgs.pm_.c:26 ../../pkgs.pm_.c:27
-msgid "interesting"
-msgstr "maraqlý"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29 ../../pkgs.pm_.c:30
-#: ../../pkgs.pm_.c:31
+#: ../../pkgs.pm_.c:28
msgid "maybe"
msgstr "bćlkć"
-#: ../../pkgs.pm_.c:34
-msgid "i18n (important)"
-msgstr "i18n (vacib)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:35
-msgid "i18n (very nice)"
-msgstr "i18n (ćla)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:36
-msgid "i18n (nice)"
-msgstr "i18n (gözćl)"
-
-#: ../../printer.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:20
msgid "Local printer"
-msgstr "Yerli Yazýcý"
+msgstr "Yerli Çap Edici"
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:21
msgid "Remote printer"
-msgstr "Uzaq Yazýcý"
-
-#: ../../printer.pm_.c:21 ../../printerdrake.pm_.c:410
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Uzaq CUPS vericisi"
+msgstr "Uzaq Çap Edici"
-#: ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printer.pm_.c:23
msgid "Remote lpd server"
-msgstr "Uzaq yazýcý vericisi(lpd)"
+msgstr "Uzaq çap edici vericisi(lpd)"
-#: ../../printer.pm_.c:23
+#: ../../printer.pm_.c:24
msgid "Network printer (socket)"
-msgstr "Network Yazýcý (soket) "
+msgstr "Ţćbćkć Çap Edicisi (soket) "
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:25
msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:25
+#: ../../printer.pm_.c:26
msgid "NetWare"
msgstr "NetWare"
-#: ../../printer.pm_.c:26 ../../printerdrake.pm_.c:154
-#: ../../printerdrake.pm_.c:156
+#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
+#: ../../printerdrake.pm_.c:160
msgid "Printer Device URI"
-msgstr "Yazýcý avadanlýđý URI"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Avadanlýqlar tanýnýr..."
+msgstr "Çap Edici avadanlýđý URI"
#: ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Test ports"
msgstr "Qapýlarý sýna"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:35
+#: ../../printerdrake.pm_.c:40
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
-msgstr "\"%s\" modelindć bir yazýcý tapýldý:"
+msgstr "\"%s\" modelindć bir çap edici tapýldý:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:48
+#: ../../printerdrake.pm_.c:52
msgid "Local Printer Device"
-msgstr "Yerli Yazýcý Avadanlýđý"
+msgstr "Yerli Çap Edici Avadanlýđý"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:49
+#: ../../printerdrake.pm_.c:53
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -5925,37 +6487,37 @@ msgstr ""
"Yazýcýnýz hansý avadanlýđa bađlýdýr? \n"
"(/dev/lp0, LPT1'nin qarţýlýđýdýr)\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:51
+#: ../../printerdrake.pm_.c:55
msgid "Printer Device"
-msgstr "Yazýcý Avadanlýđý"
+msgstr "Çap Edici Avadanlýđý"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:70
+#: ../../printerdrake.pm_.c:74
msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Uzaq Yazýcý (lpd) Seçćnćklćri"
+msgstr "Uzaq Çap Edici (lpd) Seçćnćklćri"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:71
+#: ../../printerdrake.pm_.c:75
msgid ""
"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
"the hostname of the printer server and the queue name\n"
"on that server which jobs should be placed in."
msgstr ""
-"Uzaqdaký bir lpd yazýcý növbćsini istifadć etmćk üçün, \n"
-"yazýcýnýn bađlý olduđu yazýcý vericisinin adýný vć növbć \n"
+"Uzaqdaký bir lpd çap edici növbćsini istifadć etmćk üçün, \n"
+"çap edicinin bađlý olduđu çap edici vericisinin adýný vć növbć \n"
"adýnýný vermćlisiniz."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:78
msgid "Remote hostname"
msgstr "Uzaqdaký ev sahibi adý"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:79
msgid "Remote queue"
msgstr "Uzaqdaký növbć adý"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:84
+#: ../../printerdrake.pm_.c:88
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "SMB (Windows 9x/NT) Yazýcý Seçćnćklćri"
+msgstr "SMB (Windows 9x/NT) Çap Edici Seçćnćklćri"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:85
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -5963,85 +6525,87 @@ msgid ""
"well as the share name for the printer you wish to access and any\n"
"applicable user name, password, and workgroup information."
msgstr ""
-"Bir SMB yazýcýdan çixiţ almaq üçün, SMB bilgisayar adý, yazýcý vericisinin\n"
-"IP ünvaný, yazýcýnýn paylaţdýrma adý, çalýţma grupu, istifadćçi adý vć \n"
+"Bir SMB çap edicidćn çixiţ almaq üçün, SMB kompüter adý, çap edici "
+"vericisinin\n"
+"IP ünvaný, çap edicinin paylaţdýrma adý, iţlćmć grupu, istifadćçi adý vć \n"
"parol verilmćlidir."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:90
+#: ../../printerdrake.pm_.c:94
msgid "SMB server host"
msgstr "SMB verici adý"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:91
+#: ../../printerdrake.pm_.c:95
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMB verici IP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:92
+#: ../../printerdrake.pm_.c:96
msgid "Share name"
msgstr "Paylaţdýrma adý"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:99
msgid "Workgroup"
msgstr "Çalýţma grupu"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:120
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124
msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "NetWare Yazýcý Qurđularý"
+msgstr "NetWare Çap Edici Qurđularý"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:121
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
msgid ""
"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
"wish to access and any applicable user name and password."
msgstr ""
-"NetWare yazýcýdan çixiţ almaq üçün, NetWare vericisinin adý vć yazýcý \n"
+"NetWare çap edicidćn çixiţ almaq üçün, NetWare vericisinin adý vć çap edici "
+"\n"
"növbćsi adý ilć istifadćçi adý va parolau verilmćlidir."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
msgid "Printer Server"
-msgstr "Yazýcý Vericisi"
+msgstr "Çap Edici Vericisi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:126
+#: ../../printerdrake.pm_.c:130
msgid "Print Queue Name"
-msgstr "Yazýcý Növbć Adý"
+msgstr "Çap Edici Növbć Adý"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:138
+#: ../../printerdrake.pm_.c:142
msgid "Socket Printer Options"
-msgstr "Soket Yazýcý Qurđularý"
+msgstr "Soket Çap Edici Qurđularý"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:139
+#: ../../printerdrake.pm_.c:143
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
"hostname of the printer and optionally the port number."
msgstr ""
-"Soket yazýcýdan çixiţ almaq üçün, yazýçýnýn ev sahibinadýný ve mümkündürsć "
-"qapýsýnýn nömrćsini vermćlisiniz."
+"Soket çap edicidćn çixiţ almaq üçün, çap edicinin ev sahibi adýný ve "
+"mümkündürsć qapýsýnýn nömrćsini vermćlisiniz."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:141
+#: ../../printerdrake.pm_.c:145
msgid "Printer Hostname"
-msgstr "Yazýçi Ev sahibi"
+msgstr "Çap Edici Ev sahibi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142 ../../printerdrake.pm_.c:417
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
msgid "Port"
msgstr "Qapý"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:155
+#: ../../printerdrake.pm_.c:159
msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
-msgstr "CUPS ilć yazýçýya yetiţmćk üçün URIni vermćlisiniz"
+msgstr "CUPS ilć çap ediciyć yetiţmćk üçün URIni vermćlisiniz"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:188 ../../printerdrake.pm_.c:240
+#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
msgid "What type of printer do you have?"
-msgstr "Nć cür bir yazýçýnýz var?"
+msgstr "Nć cür bir çap ediciniz var?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:200 ../../printerdrake.pm_.c:307
+#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
msgid "Do you want to test printing?"
-msgstr "Yazýçýyý sýnamaq istćyirsiniz mi?"
+msgstr "Çap Edicini sýnamaq istćyirsinizmi?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:203 ../../printerdrake.pm_.c:318
+#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Sýnaq sćhifćsi çap edilir..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:210 ../../printerdrake.pm_.c:326
+#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
@@ -6051,100 +6615,96 @@ msgid ""
"\n"
"Does it work properly?"
msgstr ""
-"Sýnaq sćhifćsi yazýçý aracýsýna göndćrildi.\n"
-"Yazýçýnýn iţlćmćsi üçün bir az vaxt keçćr.\n"
-"Yazdýrmanýn vćziyyćti:\n"
+"Sýnaq sćhifćsi çap edici aracýsýna göndćrildi.\n"
+"Çap Edicinin iţlćmćsi üçün bir az vaxt keçćr.\n"
+"Çap vćziyyćti:\n"
"%s\n"
"\n"
-"Düz mü iţlćyir?"
+"Düzmü iţlćyir?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:330
+#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
"Does it work properly?"
msgstr ""
-"Sýnaq sćhifćsi yazýçý aracýsýna göndćrildi.\n"
-"Yazýçýnýn iţlćmćsi üçün bir az vaxt keçćr.\n"
-"Düz mü iţlćyir?"
+"Sýnaq sćhifćsi çap edici aracýsýna göndćrildi.\n"
+"Çap Edicinin iţlćmćsi üçün bir az vaxt keçćr.\n"
+"Düzmü iţlćyir?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:230
+#: ../../printerdrake.pm_.c:234
msgid "Yes, print ASCII test page"
msgstr "Bćli, ASCII sýnaq sćhifćsi çap et"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:231
+#: ../../printerdrake.pm_.c:235
msgid "Yes, print PostScript test page"
msgstr "Bćli, PostScript sýnaq sćhifćsi çap et"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:232
+#: ../../printerdrake.pm_.c:236
msgid "Yes, print both test pages"
msgstr "Bćli, hćr iki sýnaq sćhifćsini dć çap et"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:239
+#: ../../printerdrake.pm_.c:243
msgid "Configure Printer"
-msgstr "Yazýçiný qur"
+msgstr "Çap Edicini qur"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:272
+#: ../../printerdrake.pm_.c:273
msgid "Printer options"
-msgstr "Yazýçý seçćnćklćri"
+msgstr "Çap Edici seçćnćklćri"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274
msgid "Paper Size"
-msgstr "Kađýz boyu"
+msgstr "Kađýz Böyüklüyü"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
+#: ../../printerdrake.pm_.c:275
msgid "Eject page after job?"
-msgstr "Ýţ bittikdćn sonra sćhifć atýlsýn mý?"
+msgstr "Ýţ bittikdćn sonra sćhifć atýlsýnmý?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:279
+#: ../../printerdrake.pm_.c:280
msgid "Uniprint driver options"
msgstr "Uniprint sürücü seçćnćklćri"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
+#: ../../printerdrake.pm_.c:281
msgid "Color depth options"
msgstr "Rćng dćrinlik seçćnćklćri"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:282
-msgid "Print text as PostScript?"
-msgstr "Mćtni PostScript olaraq yazdýrsýn mý?"
-
#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Tćrs sćhifć sýralamasý"
+msgid "Print text as PostScript?"
+msgstr "Mćtni PostScript olaraq yazdýrsýnmý?"
#: ../../printerdrake.pm_.c:285
msgid "Fix stair-stepping text?"
-msgstr "Mćtn pillćli olaraq düzćldilsin mi?"
+msgstr "Mćtn pillćli olaraq düzćldilsinmi?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
+#: ../../printerdrake.pm_.c:287
msgid "Number of pages per output pages"
msgstr "Hćr çýxýţ sćhifćsinin nömrćsi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
+#: ../../printerdrake.pm_.c:288
msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Sađ/Sol boţluqlar nöqtćvi(inch'in 1/72'si"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:289
msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Üst/Alt boţluqlar nöqtćvi (inch'in 1/72'si"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
+#: ../../printerdrake.pm_.c:291
msgid "Extra GhostScript options"
msgstr "Ćlavć GhostScript seçćnćklćri"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:296
+#: ../../printerdrake.pm_.c:293
msgid "Extra Text options"
msgstr "Ćlavć mćtn seçćnćklćri"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:346
-msgid "Printer"
-msgstr "Yazýçý"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:295
+msgid "Reverse page order"
+msgstr "Tćrs sćhifć sýralamasý"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:347
+#: ../../printerdrake.pm_.c:345
msgid "Would you like to configure a printer?"
-msgstr "Bir yazýçý qurmaq istćyirsiniz mi?"
+msgstr "Bir çap edici qurmaq istćyirsinizmi?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:350
+#: ../../printerdrake.pm_.c:351
msgid ""
"Here are the following print queues.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -6152,39 +6712,38 @@ msgstr ""
"Aţađýda yazýçýdaký növbćlćr verilmiţdir.\n"
"Tćzćlćrini ćlavć edć bilćr, vć ya mövcud olanlarý dćyiţdirć bilćrsiniz."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "CUPS starting"
msgstr "CUPS baţlayýr"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "Reading CUPS drivers database..."
msgstr "CUPS sürücü datasý oxunur..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:379 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:457 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Yazýçý Bađlantýsý Seçin"
+msgstr "Çap Edici Bađlantýsý Seçin"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:380 ../../printerdrake.pm_.c:458
+#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Yazýçýnýz nć ţćkildć bađlýdýr?"
+msgstr "Çap ediciniz nć ţćkildć bađlýdýr?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:387
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "Select Remote Printer Connection"
-msgstr "Yazýçý Bađlantýsý Seçin"
+msgstr "Çap Edici Bađlantýsý Seçin"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:388
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
msgstr ""
"Uzaq CUPS vericilćri üçün heç bir quraţdýrmaya lüzüm yoxdur\n"
-"Buradaký hćr yazýçý avtomatik tapýlacaqdýr.\n"
+"Buradaký hćr çap edici avtomatik tapýlacaqdýr.\n"
"Olmazsa \"Uzaq CUPS vericisi\" ni seçin."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:411
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:416
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected\n"
@@ -6192,96 +6751,106 @@ msgid ""
"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
"and optionally the port number."
msgstr ""
-"Uzaq CUPS vericilćri üçün heç bir quraţdýrmaya lüzüm yoxdur\n"
-"Buradaký hćr yazýçý avtomatik tapýlacaqdýr.\n"
-"Olmazsa \"Uzaq CUPS vericisi\" ni seçin."
+"Uzaq CUPS vericilćri üçün heç bir quraţdýrmaya lüzüm yoxdur \n"
+"Buradaký hćr çap edici avtomatik tapýlacaqdýr. \n"
+"Ćgćr uzaq çap edici vericiniz var ise CUPS vercisinin \n"
+"IP ünvanýný vermćlisiniz. Qapý nömrćsi vacib \n"
+"deyil."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:421
msgid "CUPS server IP"
-msgstr "SMB verici IP"
+msgstr "CUPS verici IP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:424
+#: ../../printerdrake.pm_.c:429
msgid "Port number should be numeric"
-msgstr ""
+msgstr "Qapý nömrćsi rćqćmlć yazýlmalýdýr"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:445 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "Remove queue"
msgstr "Növbćyi sil"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:446
+#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+msgid ""
+"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:461
msgid ""
"Every printer need a name (for example lp).\n"
"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
"can be defined. What name should be used for this printer and\n"
"how is the printer connected?"
msgstr ""
-"Hćr yazýçýnýn bir adý olmalýdýr (mćsćlćn lp).\n"
-"Yazýçýnýn tćsviri vć yeri dć göstćrilmćlidir.\n"
-"Bu yazýçýnýn adý nćdir vć yeri haradadýr?"
+"Hćr çap edicinin bir adý olmalýdýr (mćsćlćn lp).\n"
+"Çap Edicinin tćsviri vć yeri dć göstćrilmćlidir.\n"
+"Bu çap edicinin adý nćdir vć yeri haradadýr?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:465
msgid "Name of printer"
-msgstr "Yazýçý adý"
+msgstr "Çap Edici adý"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451
+#: ../../printerdrake.pm_.c:466
msgid "Description"
-msgstr "Tćsviri"
+msgstr "Ýzah"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:452
+#: ../../printerdrake.pm_.c:467
msgid "Location"
msgstr "Yeri"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
+#: ../../printerdrake.pm_.c:482
msgid ""
"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
"name and directory should be used for this queue and how is the printer "
"connected?"
msgstr ""
-"Hćr yazýçý növbćsinin (yazýçý iţlćrinin yollandýđý yer) bir adý olar \n"
+"Hćr çap edici növbćsinin (çap edici iţlćrinin yollandýđý yer) bir adý olar \n"
"(çoxunda lp) vć gözlćmć qovluđuna ehtiyac duyar. Bu növbć üçün\n"
"hansý ad vć qovluq istifadć edilsin?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:468
+#: ../../printerdrake.pm_.c:489
msgid "Name of queue"
msgstr "Növbćnin adý"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:469
+#: ../../printerdrake.pm_.c:490
msgid "Spool directory"
-msgstr "Gözlćma qovluđu"
+msgstr "Gözlćmć qovluđu"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:470
+#: ../../printerdrake.pm_.c:491
msgid "Printer Connection"
-msgstr "Yazýçý Bađlantýsý"
+msgstr "Çap Edici Bađlantýsý"
-#: ../../raid.pm_.c:32
+#: ../../raid.pm_.c:33
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Ţćkillćndirilmiţ RAID md%d'yć disk bölmćsi ćlavć edilć bilinmćdi"
-#: ../../raid.pm_.c:102
+#: ../../raid.pm_.c:103
msgid "Can't write file $file"
-msgstr "$file dosyesinć yazýla bilinmćdi"
+msgstr "$file faylýna yazýla bilinmćdi"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid iflas etdi"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
-msgstr "mkraid iflas etdi (raidtools ćksik ola bilćr mi?"
+msgstr "mkraid iflas etdi (raidtools ćksik ola bilćrmi?"
-#: ../../raid.pm_.c:143
+#: ../../raid.pm_.c:144
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "%d sćviyyć RAID üçün çatmayan sayda disk bölmćsi\n"
-#: ../../services.pm_.c:15
+#: ../../services.pm_.c:16
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron, periodik ćmr zamanlayýcýsý"
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:18
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -6290,7 +6859,7 @@ msgstr ""
"tutmaq üçün istifadć edilir.\n"
"Ayrýca batareya azaldýđýnda sistemi qapatmaq üçün dć istifadć edilir."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:20
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -6298,7 +6867,7 @@ msgstr ""
"at ćmri, zamanlanan ćmrlćri iţlćmalćri lazým gćlćn vaxtda iţlćdir.\n"
"Sistem yükü lazými qćdćr alçaq olduđunda yýđma ćmrlćri iţlćdilir."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:22
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -6308,29 +6877,35 @@ msgstr ""
"cron, istifadćçilćrć xüsusi ćmrlćri periodik olaraq iţć sala bilćn\n"
"standart bir UNIX proqramýdýr. vixie cron, standart cron'a ćlavć edilmiţ bir "
"çox\n"
-"tćzć xüsusiyyćt daxildir."
+"yeni xüsusiyyćt daxildir."
-#: ../../services.pm_.c:23
+#: ../../services.pm_.c:25
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
"operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
-"GPM, Midnight Commander kimi mćtn tćmćlli uyđulamalara siçan dćstćyi ćlavć "
+"GPM, Midnight Commander kimi mćtn ćsaslý uyđulamalara siçan dćstćyi ćlavć "
"edćr.\n"
"Ayrýca konsolda siçanla kćsmć vć yapýţdýrma ćmaliyyatlarýna da imkan verćr.\n"
-"Konsolda pop-up menü dćstćyi verćr."
+"Konsolda pop-up menyu dćstćyi verćr."
-#: ../../services.pm_.c:26
+#: ../../services.pm_.c:28
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:30
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
msgstr ""
-"Apache bir World Wide Web vericisidir. HTML dosyelćri vć CGI "
-"verilmćsiüçünistifadć edilir."
+"Apache bir World Wide Web vericisidir. HTML fayllarý vć CGI verilmćsi üçün "
+"istifadć edilir."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:32
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -6345,7 +6920,13 @@ msgstr ""
"inetd'yi sistemden çýxarmaq, onun mćs'ul olduđu bütün xidmćtlćri\n"
"rćdd etmćk mćnasýný daţýyýr."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:36
+msgid ""
+"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
+"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:38
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -6353,18 +6934,40 @@ msgid ""
msgstr ""
"Bu paket /etc/sysconfig/keyboard'daký seçili klaviatura düzülüţünü yüklćr.\n"
"Hansý klaviatura düzülüţü istifadć edilćcćyi kbdconfig ilć seçilir.\n"
-"Bu, mandrake qurulan bir çox bilgisayarda aktiv buraxýlmalýdýr."
+"Bu, mandrake qurulan bir çox kompüterdć fćal buraxýlmalýdýr."
-#: ../../services.pm_.c:35
+#: ../../services.pm_.c:41
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:43
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:44
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:46
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
-"lpd, lpr'nin düzgün olaraq iţlćmćsi üçün lazými yazýçý aracýsýdýr.\n"
-"lpd ćsasćn, yazdýrma vćzifćlćrini idarć edćn vć onlarý yazýçýya göndćrćn "
+"lpd, lpr'nin düzgün olaraq iţlćmćsi üçün lazými çap edici vasitćsidir.\n"
+"lpd ćsasćn, yazdýrma vćzifćlćrini idarć edćn vć onlarý çap ediciyć göndćrćn "
"vericidir."
-#: ../../services.pm_.c:37
+#: ../../services.pm_.c:48
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:50
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -6372,43 +6975,52 @@ msgstr ""
"named (BIND) verici adlarono IP ünvanlarýna çevirćn\n"
"Sahć Adý Vericisidir(DNS)."
-#: ../../services.pm_.c:39
+#: ../../services.pm_.c:52
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
-"Bütün Network Dosye Sistemlćrini (NFS), SMB (Lan Manager/Windows), vć \n"
+"Bütün Ţćbćkć Fayl Sistemlćrini (NFS), SMB (Lan Manager/Windows), vć \n"
"NCP (NetWare) bađlama nöqtćlćrini bađlar vć ayýrýr."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:54
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr ""
-"Açýlýţ sýrasýnda baţlamaq üçün qurulmuţ bütün network ara üzlćrini "
-"aktivlćţdirir ya da qapatýr."
+"Açýlýţ sýrasýnda baţlamaq üçün qurulmuţ bütün ţćbćkć axtar üzlćrini "
+"fćallaţdýrýr ya da qapatýr."
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:56
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
"/etc/exports file."
msgstr ""
-"NFS TCP/IP networklarýnda dosye bölüţülmćsi üçün istifadć edilćn mćţhur bir "
+"NFS TCP/IP ţćbćkćlćrindć fayl bölüţülmćsi üçün istifadć edilćn mćţhur bir "
"protokoldur.\n"
-"Bu xidmćt, /etc/exports dosyesindć qurđularý olan NFS vericisinin\n"
+"Bu xidmćt, /etc/exports faylýnda qurđularý olan NFS vericisinin\n"
"istifadćsinć imkan verćr."
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:59
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""
-"NFS TCP/IP networklarýnda dosye bölüţülmasi üçün istifadć edilćn mćţhur bir "
-"\n"
-"protokoldur. Bu xidmćt NFS dosye qýfýlý istifadćsinć imkan verćr."
+"NFS TCP/IP ţćbćkćlćrindć fayl bölüţülmasi üçün istifadć edilćn mćţhur bir \n"
+"protokoldur. Bu xidmćt NFS fayl qýfýlý istifadćsinć imkan verćr."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:61
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and XFree at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:63
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:64
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -6417,10 +7029,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"PCMCIA dćstćyi, laptoplarda ethernet vć modem kimi "
"avadanlýqlarýndćstćklanmasinć imkan verćr.\n"
-"Qurulmadýđý vaxtda açýlýţda iţlamćz, iţlamćsinć ehtiyacolmayan\n"
-"bilgisayarlarda qurulu olmasý problem yaratmaz."
+"Qurulmadýđý vaxtda açýlýţda iţlamćz, iţlćmćsinć ehtiyac olmayan\n"
+"kompüterlćrdć qurulu olmasý problem yaratmaz."
-#: ../../services.pm_.c:51
+#: ../../services.pm_.c:67
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -6429,17 +7041,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"portmapper, NFS ve NIS kimi protokollar tćrćfindćn istifadć edilćn RPC \n"
"bađlantýlarýný tćţkilatlandýrý. Portmap vericisi RPC mexanizmini iţlćdćn\n"
-"protokollarla xidmćt edćn bilgisayarlarda qurulmalýdýr vć iţladilmćlidir."
+"protokollarla xidmćt edćn kompüterlćrdć qurulmalýdýr vć iţlćdilmćlidir."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:70
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
msgstr ""
-"Posfix, elektronik mćktublarýn bir bilgisayardan digćrinć yollayan \n"
-"Elektronik Mćktub Yollama Aracýsýdr."
+"Posfix, elektronik mćktublarýn bir kompüterdćn digćrinć yollayan \n"
+"Elektronik Mćktub Yollama Vasitćsidir."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:72
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -6447,100 +7059,118 @@ msgstr ""
"Yüksćk keyfiyyćt tćsadüfi rćqćm istehsal edćn sistem entropi hovuzunun \n"
"saxlanmasý vć yenidćn köhnć halýna gćtirilmćsinć imkan verćr."
-#: ../../services.pm_.c:58
+#: ../../services.pm_.c:74
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:76
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""
-"routed aracýsý avtomatik IP router cćdvćlinin RIP protokolu tćrćfindćn\n"
-"tćzćlćnmćsinć imkan verćr. RIP ćsasćn kiçik networklarda istifadć edilir, "
+"routed vasitćsi avtomatik IP router cćdvćlinin RIP protokolu tćrćfindćn\n"
+"yenilćnmćsinć imkan verćr. RIP ćsasćn kiçik ţćbćkćlćrdć istifadć edilir, "
"daha böyük\n"
-"networklarda daha qarýţýq routing protokollarýna ehtiyacý vardýr."
+"ţćbćkćlćrdć daha qarýţýq routing protokollarýna ehtiyacý vardýr."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:79
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""
"rstat protokolu bir networkdaký istifadćçilćrin o networkdaký hćr hansý bir\n"
-"bilgisayar haqqýndaký qabiliyyćt ölçülari ala bilmalćrina imkan verćr."
+"kompüter haqqýndaký qabiliyyćt ölçülćri ala bilmalćrinć imkan verćr."
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:81
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
msgstr ""
"rusers protokolu bir networkdaký istifadćçilćrin o networkdaký "
-"bilgisayarlarda\n"
-"iţlayćn istifadćçilćri görmayinizć imkan verćr."
+"kompüterlćrdć\n"
+"iţlayćn istifadćçilćri görmćyinizć imkan verćr."
-#: ../../services.pm_.c:65
+#: ../../services.pm_.c:83
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
msgstr ""
-"rwho protokolu, uzaq istifadćçilćrin, rwho aracýsý iţlćdćn bir bilgisayarda\n"
+"rwho protokolu, uzaq istifadćçilćrin, rwho vasitćsi iţlćdćn bir kompüterdć\n"
"olan bütün istifadaçilari görmalarina imkan verćr."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr "Açýlýţda X-Window sistemini baţlat"
+
+#: ../../services.pm_.c:86
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
-"Syslog, bir çox aracýnýn mesajlarýný müxtćlif sistem qeydlćrindć\n"
+"Syslog, bir çox vasitćnin ismarýclarýný müxtćlif sistem qeydlćrindć\n"
"tutmalarýna imkan verćr. Syslog'un hćr zaman iţlćmćsi\n"
"yaxţý fikirdir."
-#: ../../services.pm_.c:69
-msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
+#: ../../services.pm_.c:88
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr ""
-"Bu açýlýţ scripti usb siçanýnýz üçün lazými modullarýn yüklanmćsinć imkan "
-"verćr."
-#: ../../services.pm_.c:70
-msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown."
+#: ../../services.pm_.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr ""
-"X Font Vericisini açýlýţda iţć salar vć bilgisayar qapatýlduđýnda da "
+"X Font Vericisini açýlýţda iţć salar vć kompüter qapatýlduđýnda da "
"dayandýrýr."
-#: ../../services.pm_.c:99
+#: ../../services.pm_.c:118
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Açýlýţda avtomatik olaraq baţlayacaq xidmćtlćri seçin"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:137
+msgid "running"
+msgstr "iţlćmir"
+
+#: ../../services.pm_.c:137
+msgid "stopped"
+msgstr "iţlćmirćlavć et"
+
+#: ../../services.pm_.c:151
+msgid "Services and deamons"
+msgstr "Xidmćtlćr vć vasitćlćr"
+
+#: ../../services.pm_.c:156
+msgid ""
+"No additionnal information\n"
+"about this service, sorry."
+msgstr ""
+"Bu xidmćt haqqýnda tććsüf ki,\n"
+"ćlavć mć'lumat yoxdur."
+
+#: ../../services.pm_.c:163
+msgid "On boot"
+msgstr "Açýlýţda"
+
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
msgstr ""
"Bölmć cćdvćlini oxuya bilmirćm, dćyćsćn biraz xarab olub:-(\n"
-"Xarab olmuţ hissćlćri düzćltmćyć cćhd edćcćm"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:25
-msgid "Configure LILO/GRUB"
-msgstr "LILO/GRUB'u Quraţdýr"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:26
-msgid "Create a boot floppy"
-msgstr "Açýlýţ disketi yarat"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:28
-msgid "Format floppy"
-msgstr "Disketi ţćkillćndir"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "Choice"
-msgstr "Seçki"
+"Xćsćrli hissćlćri düzćltmćyć cćhd edćcćm"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:59
-msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
-msgstr "LILO qurulumu iflas etdi. Olan xćta:"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+msgid "Internet Connection Sharing"
+msgstr "Ýnternet Bađlantýsý Bölüţdürülmćsi"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:103
+#: ../../standalone/drakgw_.c:118
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
-msgstr "Ýnternet Bađlantýsý Bölüţdürülmćsi aktivlćţdirildi"
+msgstr "Ýnternet Bađlantýsý Bölüţdürülmćsi fćallaţdýrýldý"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:104
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -6552,24 +7182,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Nć etmćk istćyirsiniz?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:108
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123
msgid "disable"
msgstr "passivlćţdir"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:118
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:137
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "dismiss"
msgstr "keç"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:126
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "reconfigure"
-msgstr "tćzćdćn quraţdýr"
+msgstr "yenidćn quraţdýr"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+msgid "Disabling servers..."
+msgstr "Vericilćr bađlanýr..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:122
+#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+msgid "Internet connection sharing is now disabled."
+msgstr "Ýnternet Bađlantýsý Bölüţdürülmćsi indi bađlandý"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:143
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Ýnternet Bađlantýsý Bölüţdürülmćsi passivlćţdirildi"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -6581,111 +7218,121 @@ msgstr ""
"\n"
"Nć etmćk istćyirsiniz?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:127
+#: ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "enable"
-msgstr "aktivlćţdir"
+msgstr "fćallaţdýr"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+msgid "Enabling servers..."
+msgstr "Xidmćtlćr fćallaţdýrýlýr..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:141
+#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+msgid "Internet connection sharing is now enabled."
+msgstr "Ýnternet Bađlantýsý Bölüţdürülmćsi indi açýldý"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
msgid "Config file content could not be interpreted."
-msgstr "Quraţdýrma dosyesinin içindćkilćrlć oynanýlmaz"
+msgstr "Quraţdýrma faylýnýn içindćkilćrlć oynanýlmaz"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:151
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Ýnternet Bađlantýsý Bölüţdürülmćsi"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
+msgid "Unrecognized config file"
+msgstr "Tanýnmaz quraţdýrma faylý"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:152
+#: ../../standalone/drakgw_.c:181
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
+"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
-"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?"
+"(LAN)."
msgstr ""
-"Bilgisayarýnýz Ýnternet bađlantýsýný bölüţdürmćk üçün qurula bilćr\n"
+"Kompüterýnýzi Ýnternet bađlantýsýný bölüţdürmćk üçün quraţdýrýrsýnýz.\n"
"\n"
-"Xćbćdarlýq: Yerli Network (LAN) qurmaq üçün uyđun Network Adapterinć "
-"ehtiyacýnýz var.\n"
-"\n"
-"Ýnternet Bađlantýsý Bölüţdürülmćsini qurmaq istayirsiniz mi?"
+"Xćbćdarlýq: Yerli Ţćbćkć (LAN) qurmaq üçün uyđun Ţćbćkć Adapterinć "
+"ehtiyacýnýz var."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:177
-msgid "using module"
-msgstr "modul istifadć edilir"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#, c-format
+msgid "Interface %s (using module %s)"
+msgstr "Ara Üz %s (%s modulu iţlćdilir)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:210
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#, c-format
+msgid "Interface %s"
+msgstr "Ara üz %s"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:216
msgid "No network adapter on your system!"
-msgstr "Siseminizdć network adapteri yoxdur!"
+msgstr "Siseminizdć ţćbćkć adapteri yoxdur!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:211
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
msgstr ""
-"Sistgeminizdć network kartý tapýla bilmćyib.Avadanlýđý quran aracýyýiţć "
-"salýn."
+"Sisteminizdć ţćbćkć kartý tapýla bilmćyib.Avadanlýđý quran aracýyý iţć salýn."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:218
+#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Would you like to setup your Local Area Network with that adapter?"
+"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
-"Sistemnizdć bir dćnć qurulmuţ network adapteri var:\n"
+"Sistemnizdć bir dćnć qurulmuţ ţćbćkć adapteri var:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Yerli Network adapterinizi qurmaq istćyirsiniz mi?"
+"Yerli Ţćbćkć adapterinizi qurmaq üzćrćyćm?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:223
+#: ../../standalone/drakgw_.c:233
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
-msgstr "Sizi Yerli Networka bađlayacaq adapteri seçin"
+msgstr "Sizi Yerli Ţćbćkćyć bađlayacaq adapteri seçin"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:242
msgid ""
-"Warning, the network adapter is already configured.\n"
-"Would you like to reconfigure?"
-msgstr ""
-"DÝqqćt, network adapteriniz onsuz da qurulub.\n"
-"Tćzćdćn mi qurmaq istćyirsiniz?"
+"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
+msgstr "DÝqqćt, ţćbćkć adapteriniz onsuz da qurulub. Yenidćn quracam."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:258
+#: ../../standalone/drakgw_.c:253
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
-msgstr "$_ dć mühtamćl bir LAN ünvan çaxýţmasý tapýldý!\n"
+msgstr "$_ dć mühtćmćl bir LAN ünvan çaxýţmasý tapýldý!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Oddan divar (Firewall) quruluţu tapýldý!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:269
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fix after installation. Proceed?"
+"need some manual fix after installation."
msgstr ""
-"Diqqćt! Var olan Firewall qurđusu tapýldý. Yüklćmćdćn sonra bir az ćl "
-"gćzdirć bilćrsiniz.Davam edim mi?"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
-msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-msgstr "Scriptlć qurulur, yazýlým yüklćnir, xidmćtlćr baţladýlýr..."
+"Diqqćt! Var olan \"Firewall\" qurđusu tapýldý. Yüklćmćdćn sonra bir az ćl "
+"gćzdirć bilćrsiniz."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
+#: ../../standalone/drakgw_.c:276
msgid "Configuring..."
msgstr "Quraţdýrýlýr..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:313
-msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}"
-msgstr "$bin2rpm{$_} yüklćnirkćn xćta oldu"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
+msgstr "Scriptlć qurulur, proqram tć'minatý yüklćnir, xidmćtlćr baţladýlýr..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:307
+msgid "Problems installing package $_"
+msgstr "$_ yüklćnirkćn xćta oldu"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:504
+#: ../../standalone/drakgw_.c:590
msgid "Congratulations!"
msgstr "Tćbriklćr!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:505
+#: ../../standalone/drakgw_.c:591
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
@@ -6693,10 +7340,259 @@ msgid ""
msgstr ""
"Hćr ţey quruldu.\n"
"Ýndi isć Ýnternet bađlantýnýzý yerli networkdaký baţqa ilgisayarlar ilć "
-"bölüţdürć bilćrsiniz, bunun üçün isć avtomatik network quraţdýrýlmasý (DHCP) "
+"bölüţdürć bilćrsiniz, bunun üçün isć avtomatik ţćbćkć quraţdýrýlmasý (DHCP) "
"iţlćdilir."
-#: ../../standalone/draksec_.c:28
+#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
+msgstr "Quraţdýrma artýq qurtarýbdýr, amma fćaliyyćti dayandýrýlýb."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
+msgstr "Quraţdýrma artýq qurtarýbdýr vć fćaliyyćtdćdir."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
+msgstr "Ýnternet Bađlantýsý Bölüţdürmć Quraţdýrmasý aparýlmayýb."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection sharing configuration"
+msgstr "Ýnternet bađlantýsý & quraţdýrýlmasý"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Ýnternet Bađlantýsý Bölüţdürmć vasitćsinć Xoţ Gćldiniz!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Quraţdýrma sehirbazýný açmaq üçün ``OLDU''ya týqlayýn."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#, c-format
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Ţćbćkć quraţdýrýlmasý (%d adapter)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:537
+msgid "Profile: "
+msgstr "Profil: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:74
+msgid "Del profile..."
+msgstr "Profili sil..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:80
+msgid "Profile to delete:"
+msgstr "Silinćcćk profil:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:108
+msgid "New profile..."
+msgstr "Yeni profil..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:114
+msgid "Name of the profile to create:"
+msgstr "Yaradýlacaq profil adý:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:140
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Ev sahibi adý:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:147
+msgid "Internet access"
+msgstr "Ýnternet imkaný"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
+msgid "Type:"
+msgstr "Növ: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Keçit:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Interface:"
+msgstr "Ara üz"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:168
+msgid "Status:"
+msgstr "Hal:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+msgid "Connected"
+msgstr "Bađlandý"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+msgid "Not connected"
+msgstr "Bađlý deyil"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Connect..."
+msgstr "Bađlan..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Disconnect..."
+msgstr "Bađlantýný Kćs..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Starting your connection..."
+msgstr "Bađlantýnýz sýnanýr..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:199
+msgid "Closing your connection..."
+msgstr "Bađlantýnýz kćsilir..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:204
+msgid ""
+"The connection is not closed.\n"
+"Try to do it manually by running\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"in root."
+msgstr ""
+"Bađlantý kćsildi. Buna ćllć kökdć\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"ćmrini icra edćrćk nail ola bilćrsiniz."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:207
+msgid "The system is now disconnected."
+msgstr "Sistem indi bađlantýsýný kćsib."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:219
+msgid "Configure Internet Access..."
+msgstr "Ýnternet keçiţini Qur..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:409
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "Yerli Ţćbćkć quraţdýrýlmasý"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Adapter"
+msgstr "Adapter"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Driver"
+msgstr "Sürücü"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Interface"
+msgstr "Ara üz"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokol"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:250
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Yerli Ţćbćkćni Quraţdýr..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Normal Mod"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:288
+msgid "Apply"
+msgstr "Ćlavć Et"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:307
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Lütdćn Gözlćyin... Qurđular ćlavć edilir"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:389
+msgid ""
+"You don't have any configured interface.\n"
+"Configure them first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:413
+msgid "LAN Configuration"
+msgstr "Yerli Ţćbćkć Quraţdýrýlmasý"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:421
+#, c-format
+msgid "Adapter %s: %s"
+msgstr "%s Adapteri: %s"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:427
+msgid "Boot Protocol"
+msgstr "Açýlýţ Protokolu"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
+msgid "Started on boot"
+msgstr "Açýlýţda baţladýlýr"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:429
+msgid "DHCP client"
+msgstr "DHCP alýcýsý"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Disable"
+msgstr "Bađla"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Enable"
+msgstr "Aç"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:502
+msgid ""
+"You don't have any internet connection.\n"
+"Create one first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:526
+msgid "Internet connection configuration"
+msgstr "Ýnternet bađlantýsý quraţdýrýlmasý"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:530
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Ýnternet Bađlantýsý Quraţdýrýlmasý"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:539
+msgid "Connection type: "
+msgstr "Bađlantý növü:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:545
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametrlćr"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:558
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "Dns xidmćtcisi 1 (arzuya görć)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:559
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "Dnsxidmćtcisi 2 (arzuya görć)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:572
+msgid "Ethernet Card"
+msgstr "Eternet Kartý"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:573
+msgid "DHCP Client"
+msgstr "DHCP Alýcýsý"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:21
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Krakerlćrć xoţgćlmiţsiniz"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:22
+msgid "Poor"
+msgstr "Zćif"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:26
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Ţübhćci"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:29
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
@@ -6704,64 +7600,72 @@ msgid ""
msgstr ""
"Bu sćviyyć RAID'i diqqćtli istifadćizi tövsiyć edirik. Sisteminiz daha "
"asand\n"
-"iţladilćcćk, ancaq xćtalara qarţý da hćssaiyyćti dć artacaqdýr. Ýnternetć \n"
+"iţlćdilćcćk, ancaq xćtalara qarţý da hćssaiyyćti dć artacaqdýr. Ýnternetć \n"
"bađlý isćniz bunu tövsiyć etmirik. Parol ilć girilir."
-#: ../../standalone/draksec_.c:31
+#: ../../standalone/draksec_.c:32
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
msgstr ""
-"Parollar aktivlćţdirildi, yenć dć bir network üstündć istifadć edilmćmćsi "
-"tövsiyćedilir."
+"Parollar fćallaţdýrýldý, yenć dć bir network üstündć istifadć edilmćmćsi "
+"tövsiyć edilir."
-#: ../../standalone/draksec_.c:32
+#: ../../standalone/draksec_.c:33
msgid ""
"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
"more security warnings and checks."
msgstr ""
-"Bu mühafizć sćviyyćsi üçün ćlavć olaraq artýrýlmýţ mühafizć xćbćrdarlýđý vć "
-"\n"
+"Bu tćhlükćsizlik sćviyyćsi üçün ćlavć olaraq artýrýlmýţ tćhlükćsizlik "
+"xćbćrdarlýđý vć \n"
"yoxlama var."
-#: ../../standalone/draksec_.c:34
+#: ../../standalone/draksec_.c:35
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
msgstr ""
-"Ýnternet'e bađlý bir bilgisayar üçün standart vć tövsiyć edilćn bir "
-"mühafizćsćviyyćsidir."
+"Ýnternet'e bađlý bir kompüter üçün standart vć tövsiyć edilćn bir "
+"tćhlükćsizlik sćviyyćsidir."
-#: ../../standalone/draksec_.c:36
+#: ../../standalone/draksec_.c:37
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n"
"connections from many clients. "
msgstr ""
-"Bu mühafizć sćviyyasiylć sistemin bir verici olaraq istifadćsi mümkündür. \n"
-"Mühafizć, birdćn çox alýcýnýn bađlanmasýna icazć verćcćk ţćkildć "
+"Bu tćhlükćsizlik sćviyyasiylć sistemin bir verici olaraq istifadćsi "
+"mümkündür. \n"
+"Tćhlükćsizlik, birdćn çox alýcýnýn bađlanmasýna icazć verćcćk ţćkildć "
"artýrýlmýţdýr. "
-#: ../../standalone/draksec_.c:39
+#: ../../standalone/draksec_.c:40
msgid ""
"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
"Security features are at their maximum."
-msgstr "Sistem xarici bađlantýlara qarţý tamamilć qapalýdýr."
+msgstr ""
+" Biz dördüncü sćviyyć haqqlarýný verdik vć sistem xarici bađlantýlara qarţý "
+"tamamilć qapalýdýr.\n"
+"Tćhlükćsizlik sćviyyćsi indi ćn üstdćdir."
-#: ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../standalone/draksec_.c:52
msgid "Setting security level"
-msgstr "Mühafizć sćviyyćsinin quraţdýrýlmasý"
+msgstr "Tćhlükćsizlik sćviyyćsinin quraţdýrýlmasý"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:21
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+msgid "Control Center"
+msgstr "Ýdarć Mćrkćzi"
+
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Ýstifadć edćcćyiniz aracýyý seçin"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14
-msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n"
-msgstr "istifadć qaydasý: keyboarddrake [--expert]\n"
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
+msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
+msgstr "istifadć qaydasý: keyboarddrake [--expert] [klavatura]\n"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
msgstr "Konsolda BackSpace'in Silmć funksyasýný görmćyini istćyirmisiniz?"
@@ -6781,406 +7685,469 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr "Tćkmillćţdirmć iţi baţlaya bilmir !!!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:32
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:39
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "serial USB avadanlýđý tapýlmadý\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:37
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:43
msgid "Emulate third button?"
msgstr "3 düymć emulasiyasý"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:41
-msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
-msgstr "Siçanýnýz hansý serial qapýya bađlýdýr?"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:25
-msgid "reading configuration"
-msgstr "qurđular oxunur"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:45 ../../standalone/rpmdrake_.c:50
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "File"
-msgstr "Dosye"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:48 ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Search"
-msgstr "Axtar"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:49 ../../standalone/rpmdrake_.c:56
-msgid "Package"
-msgstr "Paket"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:51
-msgid "Text"
-msgstr "Mćtn"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:53
-msgid "Tree"
-msgstr "Ađac"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:54
-msgid "Sort by"
-msgstr "Düz"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:55
-msgid "Category"
-msgstr "Kateqoriya"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:58
-msgid "See"
-msgstr "Bax"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:59 ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Installed packages"
-msgstr "Qurulan paketlćr"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:60
-msgid "Available packages"
-msgstr "Mövcud paketlćr"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:62
-msgid "Show only leaves"
-msgstr "Sadćcć olraq uçlarý göstćr"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:67
-msgid "Expand all"
-msgstr "Hamýsýný aç"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:68
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Hamýsýný qapat"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:70
-msgid "Configuration"
-msgstr "Quraţdýrma"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:71
-msgid "Add location of packages"
-msgstr "Paketlćrin yerini ćlavć et"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Network Monitoring"
+msgstr "Ţćbćkć quraţdýrýlmasý"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:75
-msgid "Update location"
-msgstr "Yerlćri güncćllć"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:79 ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-msgid "Remove"
-msgstr "Ayýr"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
+msgid "Sending Speed: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:100
-msgid "Configuration: Add Location"
-msgstr "Quraţdýrma: Yer Ćlavć Et"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
+msgid "Receiving Speed: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:103
-msgid "Find Package"
-msgstr "Paketi Axtar"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Close"
+msgstr "Siçan"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:104
-msgid "Find Package containing file"
-msgstr "Dosyenin içinndć olduđu paketlćri axtar"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Connecting to Internet "
+msgstr "Ýnternetć bađlantý"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:105
-msgid "Toggle between Installed and Available"
-msgstr "Qurulmuţ vć Mövcud paketlćr arasýnda seç"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Disconnecting from Internet "
+msgstr "Ýnternetć bađlantýyý kćs"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:139
-msgid "Files:\n"
-msgstr "Dosyelćr:\n"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Disconnection from Internet failed."
+msgstr "Ýnternetć bađlantýyý kćs"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Sil"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Disconnection from Internet complete."
+msgstr "Ýnternetć bađlantýyý kćs"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Choose package to install"
-msgstr "Qurulacaq paketi seçin"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
+#, fuzzy
+msgid "Connection complete."
+msgstr "Bađlantý adý"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190
-msgid "Checking dependencies"
-msgstr "Ehtiyaclar yoxlanýr"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
+msgid ""
+"Connection failed.\n"
+"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 ../../standalone/rpmdrake_.c:409
-msgid "Wait"
-msgstr "Gözlćyin"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
+msgid "sent: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "The following packages are going to be uninstalled"
-msgstr "Aţađýdaký paketlćr sistemdćn silinćcćklćr"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
+msgid "received: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:210
-msgid "Uninstalling the RPMs"
-msgstr "RPM paketlćri silinir"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Connect"
+msgstr "Bađlandý"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Regexp"
-msgstr "Regexp"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Bađlantýný Kćs..."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-msgid "Which package are looking for"
-msgstr "Hansý paketi axtarýrsýnýz?"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
+msgid "Firewalling Configuration"
+msgstr "\"Firewall\" quraţdýrýlmasý"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-#, c-format
-msgid "%s not found"
-msgstr "%s tapýlmadý"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42
+msgid "Firewalling configuration"
+msgstr "\"Firewall\" quraţdýrýlmasý"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No match"
-msgstr "Oxţarý yoxdur"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"You already have set up a firewall.\n"
+"Click on Configure to change or remove the firewall"
+msgstr ""
+"\"Firewall\"\n"
+"\n"
+"\"Firewall\" qrđularýný artýq qurtarmýsýnýz.\n"
+"Qur'a týqlayaraq \"firewall\" qurđularýn silin ya da tćkmillćţdirin."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No more match"
-msgstr "Artýq oxţarý yoxdur"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"Click on Configure to set up a standard firewall"
+msgstr ""
+"\"Firewall\"\n"
+"\n"
+"Qur'a týqlayaraq standart \"firewall\" qurđularýný aparýn."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:246
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
msgid ""
-"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
-"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+"tinyfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
-"Ýndi rpmdrake ''alçaq hafizć'' modundadýr.\n"
-"Dosyelćri axtara bilmćsi üçün rpmdrake tćzćdćn iţć salýnacaq."
+"tinyfirewall configurator\n"
+"\n"
+"Bu, Linuks Mandrake sisteminiz üçün ţćxsi bir \"firewall\" quraţdýracaqdýr.\n"
+"Daha güclü vć e'tibarlý sistem üçün lütfćn xüsusi \"MandrakeSecurity "
+"Firewall\"\n"
+"buraxýlýţýný tćdqiq edin."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "Which file are you looking for?"
-msgstr "Hansý dosyelćri axtarýrsýnýz?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
+msgid ""
+"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
+"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
+"questions, as your computer's security is important.\n"
+"\n"
+"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n"
+"it off. You can change this configuration anytime you like by\n"
+"re-running this application!"
+msgstr ""
+"Ýndi isć internetć bađlanýrkćn istifadć etmćyi arzuladýđýnýz xidmćtlćri\n"
+"soruţacayýq. Bu suallara lütfćn diqqćtlć cavab verin, çünkü kompüterinizin \n"
+"tćhlükćsizliyi çox vacib mćsćlćdir.\n"
+"\n"
+"Lütfćn, bu xidmćtlćrdćn istifadć etmćdiklćrinizć yaxţý qćrar verin ki "
+"\"firewall\"\n"
+"onu bađlasýn. Sonradan bu qruđularý özünüz proqramý yenidćn iţć salaraq "
+"dćyiţdirć bilćrsiniz.!"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "What are looking for?"
-msgstr "Nć axtarýrsýnýz?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+msgid ""
+"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
+"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
+"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Sisteminizdć bütün Ýnternetć göstćrmćk istćdiyiniz veb vericisi "
+"iţlćdirsiniz? \n"
+"Tćkcć bu kompüterin görćcćyi bir veb vericisi olacaqsa burada YOX cavasbý "
+"verć bilćrsiniz.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:289
-msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
-msgstr "Bir ad verin (msl: 'extra' ya da 'commercial')"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
+msgid ""
+"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
+"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
+"answer no.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Bu kompüterdć ad vericisi iţlćdirsiniz? Ćgćr internetć bađlanýrkćn bir IP "
+"ünvaný vć\n"
+"nahiyć mć'lumatý almýrsýnýzsa YOX cavabý verin.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:291
-msgid "Directory"
-msgstr "Qovluq"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
+"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
+"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n"
+"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
+"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
+msgstr ""
+"Gćlćn E'tibarlý Qabýq (ssh) bađlantýlarýna icazć vermćk istćyiriniz? Bu, "
+"bir\n"
+"cür telnet ćvćzidir. Ýndi telnet iţlćdirsinizsć onda \"ssh\"yć keçmćlisiniz. "
+"\n"
+"Telnet kodlama iţlćtmir, ona görć dćbćzi hćkerlćr parolunuzu ođurlaya bilćr. "
+"\n"
+"ssh bunlara icazć vermćz."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294
-msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
-msgstr "CD-ROM tapýlmadý(/mnt/cdrom qovluđu boţdur)"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
+"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
+"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
+"telnet.\n"
+msgstr ""
+"Gćlćn telnet bađlantýlarýna icazć verim?\n"
+"Bu çox e'tibarsýzdýr. Bunu sizć ćvvćlki ekranda söylćdik. Buna \n"
+"yox cavabý vermćyinizi tövsiyyć edirik. Yerinć ssh iţlćdin.\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:298
-msgid "URL of the directory containing the RPMs"
-msgstr "RPMlćrin olduđu qovluđun URL ünvaný"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+msgid ""
+"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
+"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
+"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
+"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
+msgstr ""
+"Ýnternetdćn yetiţilć bilćn bir FTP vericisi iţlćdirsiniz? Ćgćr "
+"iţlćdirsinizsć\n"
+"tćkcć Anonim köçürmćlćr üçün olmasýný tövsiyyć edćrik. FTP ilć göndćrilćn\n"
+"parollar hćkerlćr tćrćfindćn ođurlana bilćr. FTP parollarý kodlaya bilmir "
+"axý.\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:299
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
msgid ""
-"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
-"It must be relative to the URL above"
-msgstr "FTP vć HTTP üçün hdlist dosyesinin olduđu yeri vermćlisiniz"
+"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
+"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
+"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Burada m€ktub vericisi iţlćdirsiniz? Ćgćr ismarýclarýnýzý \"pine\"\n"
+"\"mutt\" vć ya baţqa mćtn ćsaslý mćktub alýcýsýndan göndćrirsinizsć \n"
+"demćk ki, iţlćdirsiniz. Yoxsa \"firewall\" bunu bađlamalýdýr.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
-msgid "Please submit the following information"
-msgstr "Lütfćn aţađýdaký bilgilćri girin"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
+msgid ""
+"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
+"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
+"this machine.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Burada POP vć ya IMAP vericisi iţlćdirsiniz? Bu isć\n"
+"kompüterdć veb ćsaslý olmayan mćktub hesablarý qurmaq üçün lazýmdýr.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
-#, c-format
-msgid "%s is already in use"
-msgstr "%s onsuz da istifadćdćdir"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+msgid ""
+"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
+"is automatically set by a computer in your home or office \n"
+"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n"
+"this the case?\n"
+msgstr ""
+"Dćyćsćn 2.2 çćkirdćk iţlćdirsiniz. Ćgćr kompüterinizin\n"
+"IPsi baţqa bir kompüter tćrćfindćn dinamik olaraq verilirsć,\n"
+"onda buna icazć vermćk olar. Beledir?\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:315 ../../standalone/rpmdrake_.c:321
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:329
-msgid "Updating the RPMs base"
-msgstr "RPM veritabaný güncćllćnir"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
+msgid ""
+"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
+"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
+"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n"
+"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
+"aren't."
+msgstr ""
+"Kompüterinizin vaxtý baţqa bir kompüterlć sinxronlaţdýrýr?\n"
+"Bu, daha çox orta vć geniţ \"Unix/Linux\" ţirkćtlćri tćrćfindćn iţlćdilir.\n"
+"Ćgćr bir ţirkćtin bir parçasý deyilsćniz, demćk ki, iţlćtmirsiniz."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-#, c-format
-msgid "Going to remove entry %s"
-msgstr "%s giriţi silinćcćk"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+msgid ""
+"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Quruluţ bitirildi. Dćyiţikliklćri diskć yazým?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves"
-msgstr "Uclar tapýlýr"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't open %s: %s\n"
+msgstr "%s Adapteri: %s"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves takes some time"
-msgstr "Uclarýn tapýlmasý bir az vaxt alacaq"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
+msgstr "Yazmaq üçün açýlan %s'dć xćta: %s"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Graphics Manipulation"
-msgstr "Qrafiki ćmćliyyatlar"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr "SSH daxil bir çox protokollarýn alýcýlarý"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
-msgstr "KDE, QT, Gnome, GTK+"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Development"
+msgstr "Tćcrübi"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Finance"
-msgstr "Ţćxsi Maliyyć"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Workstation"
+msgstr "Masaüţtü"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Python, Perl, libraries, tools"
-msgstr "Pyton, Perl, kitabxanalar, aracýlar"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "Verici, Firewall/Ruter"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Scientific applications"
-msgstr "Elmi uyđulamalar"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Ţćxsi Mć'lumat Ýdarćcisi"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases"
-msgstr "Veri tabanlar (Databases="
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia - Graphics"
+msgstr "Multimedya - Qrafika"
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Internet"
msgstr "Ýnternet"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Çoxlu ortam - Qrafika"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "editorlar, rćflćr, dosye aracýlarý, terminallar"
-
-msgid "Development applications"
-msgstr "Tćcrübi uyđulamalar"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Ţćbćkć Kompüteri (alýcý)"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
msgstr ""
"Sćs ilć ćlaqćdćr aracýlar: mp3 vć ya midi çalđýçýlar, qarýţdýrýçýlar, vs."
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Multimedia"
-msgstr "Çoxlu ortam"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet station"
+msgstr "Ýnternet stansiyasý"
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office"
msgstr "Ýdarć"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Sciences"
-msgstr "Elmi"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid ""
-"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
-"transfer tools"
-msgstr ""
-"Chat (IRC vć eyni zamanlý xćbćrlćţmć) proqramlarý, mćsćlćn xchat, licq, gaim "
-"vć dosyedaţýma aracýlarý"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Multimedya stansiyasý"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
"browse the Web"
msgstr ""
"Elektronik mćktub vć xćbćr oxuyucusu (pine, mutt, tin..) vć Web sćyyahlarý"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "C vć C++ inkiţaf kitabxanalarý, proqramlarý vć daxil edilćcćk dosyelćr"
+msgstr "C vć C++ inkiţaf kitabxanalarý, proqramlarý vć daxil edilćcćk fayllar"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Communication facilities"
-msgstr "Rabitć aracýlarý"
-
-msgid "KDE"
-msgstr "KDE"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Information Management"
-msgstr "Ţćxsi Mć'lumat Ýdarćcisi"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
msgstr "Ţćxsi maliyyć idarćçilćri, mćsćlćn gnucash"
-msgid "Gnome"
-msgstr "Gnome"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgstr ""
-msgid "Internet Tools"
-msgstr "Ýnternet avadanlýqlarý"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr "NFS vericisi, SMB vericisi, SSH vericisi, Vćkil Verici"
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
msgstr "Sćnćdlćr"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, vs."
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Utilities"
-msgstr "Aracýlar"
+msgstr "Vasitćlćr"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr "DNS/NIS "
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Qrafiki Ara Üz"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "Çoxlu ortam - Sćs"
+msgstr "Multimedya - Sćs"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Arcade, taxta oyunlarý, strategiya, vs kimi ćylćncć proqramlarý"
+msgstr "Mćzćli proqramlar: arkad, taxta oyunlarý, strategiya, vs"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Video players and editors"
-msgstr "Video çalđýçýlarý vć tćţkilatçýlarý"
+msgstr "Video çalđýçýlarý vć editorlarý"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
-msgstr "Konsol Aracýlarý"
+msgstr "Konsol Vasitćlćri"
-msgid "Development other"
-msgstr "Tćcrübi vć baţqalarý"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr "Sćs vć video çalýnmasý/düzćliţ proqramlarý"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
-msgstr "Veritabaný alýcýlarý vć vericilćri (mysql vć postgresql)"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Elmi iţ stansiyasý"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Sćs vć video çalýnmasý/tćţkilatý proqramlarý"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Editorlar, rćflćr, fayl vasitćlćri, terminallar"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Linux vć pulsuz yazýlým Kitablar vć Howtolarý"
+msgstr "Linuks vć pulsuz proqram tć'minatýlarý Kitablar vć Howtolarý"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
-"Ýstifadćçi dostu proqram vć masaüstü ilć bćrabćr qrafiki araüzaracýlarý"
+"Ýstifadćçi dostu proqram vć masa üstü ilć bćrabćr qrafiki araüzaracýlarý"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Games"
msgstr "Oyunlar"
-msgid "Development C/C++"
-msgstr "Tćcrübi C/C++"
-
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Çoxlu ortam - Video"
+msgstr "Multimedya - Video"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "Ţćbćkć Kompüteri Fayl Vericisi"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphics programs such as The Gimp"
msgstr "Qrafika proqramlarý, mćsćlćn The Gimp"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Ýţ Yeri stansiyasý"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
-msgstr "KDE, ćsas qrfiki araüz vć kömćkçi proqramlarkolleksiyasý"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "CD yazmaq vć yandýrmaq proqramlarý"
+msgstr "KDE, ćsas qrafiki araüz vć kömćkçi proqramlar Ţkolleksiyasý"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
msgstr "Baţqa qrafiki araüzlćr (Gnome, IceWM)"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "CD yazmaq vć yandýrmaq proqramlarý"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Çoxlu ortam - CD Yandýrma"
+msgstr "Multimedya - CD Yandýrma"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
msgstr "Arxivlćmć, emulyatorlar, izlćmć"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Database"
+msgstr "Verici, Databeyz"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
@@ -7188,21 +8155,652 @@ msgstr ""
"Ýdarć proqramlarý: kćlimć iţlćyćnlćr (kword, abiword), hesablayýcýlar vć pdf "
"göstćricilćri, vs."
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Verici, Veb/FTP"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Server"
+msgstr "Verici"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Finance"
+msgstr "Ţćxsi Maliyyć"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Configuration"
+msgstr "Quraţdýrma"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "KDE iţ stansiyasý"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Baţqa qrafiki araüzlćr"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr "Apache vć Pro-ftpd"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr "Verici, ePoçt/Groupware/Xćbćrlćr"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Gnome iţ stansiyasý"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Ýnternet imkaný"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
msgstr "Palm Pilot vć ya Visorunuz üçün aracýlar"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Game station"
+msgstr "Oyun stansiyasý"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Gnome, IceWM, Windows Maker, Enlightement, Fvwm, vs."
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Kompüter qurđularýný asnadlaţdýran vasitćlćr"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr "Elektronik, xćbćrlćr, dosye daţýnmasý, chat aracýlarý"
+msgstr "Mćktub, xćbćrlćr, fayl daţýnmasý, chat vasitćlćri"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
+#~ msgstr "Yerli Ţćbćkć quraţdýrýlmasý"
+
+#~ msgid "Selected size %d%s"
+#~ msgstr "Böyüklüyü seç %d%s"
+
+#~ msgid "Opening your connection..."
+#~ msgstr "Bađlantýnýz açýlýr..."
+
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Quraţdýr..."
+
+#~ msgid "Standard tools"
+#~ msgstr "Standart Lćvazimat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
+#~ msgstr "Quraţdýrma: Yer Ćlavć Et"
+
+#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bu açýlýţ scripti usb siçanýnýz üçün lazými modullarýn yüklanmćsinć imkan "
+#~ "verćr."
+
+#~ msgid "Boot style configuration"
+#~ msgstr "Qurulum tćrzi quraţdýrmasý"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Now that your Internet connection is configured,\n"
+#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+#~ "(LAN).\n"
+#~ "\n"
+#~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Artýq kompüteriniz Ýnternetć giriţ üçün qurulmuţdur\n"
+#~ "vć siz bu imkaný bölüţdürć bilćrsiniz.\n"
+#~ "Xćbćdarlýq: Yerli Ţćbćkć (LAN) qurmaq üçün uyđun Ţćbćkć Adapterinć "
+#~ "ehtiyacýnýz var.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ýnternet Bađlantýsý Bölüţdürülmćsini qurmaq istćyirsiniz?\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!"
+#~ msgstr "Ýnternet Bađlantýsý Bölüţdürülmćsi"
+
+#~ msgid "Automatic dependencies"
+#~ msgstr "Avtomatik asýlýqlar yoxlamasý"
+
+#~ msgid "Configure LILO/GRUB"
+#~ msgstr "LILO/GRUB'u Quraţdýr"
+
+#~ msgid "Create a boot floppy"
+#~ msgstr "Açýlýţ disketi yarat"
+
+#~ msgid "Format floppy"
+#~ msgstr "Disketi ţćkillćndir"
+
+#~ msgid "Choice"
+#~ msgstr "Seçki"
+
+#~ msgid "horizontal nice looking aurora"
+#~ msgstr "üfüqi olaraq xoţ görünüţlü avrora"
+
+#~ msgid "vertical traditional aurora"
+#~ msgstr "ţaquli ćnćnćvi avrora"
+
+#~ msgid "gMonitor"
+#~ msgstr "gMonitor"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
+#~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
+#~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
+#~ "blacklist of drives and chipsets, but if\n"
+#~ " you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
+#~ "Please refer to the manual for complete\n"
+#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
+#~ "option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+#~ "the BIOS about the amount of RAM present in\n"
+#~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
+#~ "correctly. If this is the case, you can\n"
+#~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+#~ "or 4 MB between detected memory and memory\n"
+#~ " present in your system is normal.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
+#~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
+#~ " typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
+#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
+#~ " select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
+#~ "select this option. Please note that you\n"
+#~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
+#~ "work under X."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ýndi sisteminiz üçün müftćlif qurđularý edćcćksiniz.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Sabit disk optimizasiyasý: Sabit diskin iţ qabiliyćtini artýrmaq \n"
+#~ "üçün iţlćdilir, amma sadćcć olaraq tćcrübćli istifadćcilćrć tövsiyć edilir: "
+#~ "\n"
+#~ "bćzi xatalý yongalar(chip) datalarýnýzýn pozulmasýna sćbćb ola bilćr, buna \n"
+#~ "görć dć diqqćtli olun. Diqqćt edilmalidir ki, çćkirdćklć birliktć\n"
+#~ "sürücülćr va yonqalar üçün bir qara siyahý gćlćr. Ýstćyćrsiniz\n"
+#~ "naxoţ sürprizlćrlć qarţýlaţmamaq üçün bu seçćnćyi boţ buraxýn.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Tćhlükćsizlik saviyyasi: Sisteminiz üçün bir tćhlükćsizlik sćviyyćsi "
+#~ "seçć bilćrsiniz.\n"
+#~ "Tam bir mć'lumat üçün lazými man sćhifćlćrinć baxýn. Ćsasćn:\n"
+#~ "bilirsćniz \"orta\"'yý seçin; ćgć haqiqćtćn dć e'tibarlý bir sistemć malik \n"
+#~ "olmaq istćyirsćniz isć, \"ţübhćci\"yi seçin. Fćqćt unutmayýn ki, BU "
+#~ "SĆVÝYYĆDĆ \n"
+#~ "SÝSTEMĆ KONSOLDAN ROOT OLARAQ GÝRMĆYÝNÝZE ÝCAZĆ YOXDUR: Sýravi bir "
+#~ "istifadćçi \n"
+#~ "olaraq girib, sonra \"su\" ćmri ilć root ola bilćrsiniz. Ümumiyyćtlć \n"
+#~ "siteminizi verici olaraq istifadć xaricindć baţqqa bir sahćdć istifadćyi \n"
+#~ "düţünmćyin. Mćn sizi xćbćrdar etdim.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Ümumi yaddaţ miqdarý: Günümüz PC dünyasýnda BIOS'a kompüterinizdćki \n"
+#~ "ümumi hafiza miqdarýný soruţacaq bir yol yoxdur. Nćticćdć \n"
+#~ "Linux hćqiqi RAM miqdarýný tapmaqda yanýla bilćr. Belćliklć\n"
+#~ "dođru RAM miqdarýný buraya girć bilćrsiniz. 2 ya da 4 MB'liq bir fark "
+#~ "normal\n"
+#~ "sayýla bilćr.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Taxýlýb sökülć bilćn avadanlýqlarýn avtomatik bađlanmasý: \"mount\" vć "
+#~ "\"umount\"\n"
+#~ "ćmrlari kömćyilć ćllć disk, CD sürücü kimi avadanlýqlarý bađlamaq "
+#~ "istćmirsćniz \n"
+#~ "bu seçćnćyi iţarćtlćyin.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Açýlýţda Num Lock iţýđýný yandýr: Açýlýţda Num Lock iţýđýnýn yanmasýný \n"
+#~ "istćyirsiniz isć bu seçćnćyi iţarćtlćyin (X altýnda iţlćmćyć bilćr.)"
+
+#~ msgid "Sorry, the mail configuration is not yet implemented. Be patient."
+#~ msgstr "Bađýţlayýn, ePoçt quraţdýrýlmasý hćlć dćstćklćnmir. Sćbrli olun."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
+#~ "Which components do you want to configure?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ţćbćkć Quraţdýrma Sehirbazýna Xoţ Gćldiniz.\n"
+#~ "Hansý qisimlćri qurmaq istćyirsiniz?\n"
+
+#~ msgid "Internet/Network access"
+#~ msgstr "Ýnternet/Ţćbćkć çýxýţý"
+
+#~ msgid "Mail information"
+#~ msgstr "ePoçt mć'lumatý"
+
+#~ msgid "No I don't need DHCP"
+#~ msgstr "Xeyr, DNCP ehtiyacým yoxdur"
+
+#~ msgid "No I don't need NTP"
+#~ msgstr "Xeyr, NTP ehtiyacým yoxdur"
+
+#~ msgid "No (firewall this off from the internet)"
+#~ msgstr "Xeyr (\"firewall\" bunu internetdćn bađlayacaqdýr)"
+
+#~ msgid "Yes (allow this through the firewall)"
+#~ msgstr "Bćli (bu, \"firewall\" üstündćn açýlacaqdýr)"
+
+#~ msgid "Firewall Configuration Wizard"
+#~ msgstr "\"Firewell\" Quraţdýrýlmasý Sehirbazý"
+
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "Müxtćlif"
+
+#~ msgid "Miscellaneous questions"
+#~ msgstr "Müxtćlif suallar"
+
+#~ msgid "Can't use supermount in high security level"
+#~ msgstr "Yüksćk tćhlükćsizlik sćviyyćsindć supermount istifadć edilć bilmćz"
+
+#~ msgid ""
+#~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
+#~ "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
+#~ "More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
+#~ "server.\n"
+#~ "You have been warned."
+#~ msgstr ""
+#~ "BU SĆVÝYYĆDĆ \n"
+#~ "SÝSTEMĆ KONSOLDAN ROOT OLARAQ GÝRMĆYÝNÝZE ÝCAZĆ YOXDUR: Sýravi bir "
+#~ "istifadćçi \n"
+#~ "olaraq girib, sonra \"su\" ćmri ilć root ola bilćrsiniz. Ümumiyyćtlć \n"
+#~ "siteminizi verici olaraq istifadć xaricindć baţqqa bir sahćdć istifadćyi \n"
+#~ "düţünmćyin. Mćn sizi xćbćrdar etdim."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
+#~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ehtiyatlý olun, numlock iţýđýnýn yanmasýný seçmćk bir çox düymćnin\n"
+#~ "hćrf yerinć rćqćm yazmasýna sćbćb olar('p'yć basarsanýz '6' çýxa bilćr)"
+
+#~ msgid "not connected"
+#~ msgstr "bađlý deyil"
+
+#~ msgid "Actions"
+#~ msgstr "Gediţlćr"
+
+#~ msgid "Scientific applications"
+#~ msgstr "Elmi uyđulamalar"
+
+#~ msgid "toot"
+#~ msgstr "toot"
+
+#~ msgid "File/Print/Samba"
+#~ msgstr "Verici, Fayl/Çap/Samba"
+
+#~ msgid "DNS/DHCP "
+#~ msgstr "Verici, DNS/DHCP"
+
+#~ msgid "First DNS Server"
+#~ msgstr "Birinci DNS Vericisi"
+
+#~ msgid "Second DNS Server"
+#~ msgstr "Ýkinci DNS Vericisi"
+
+#~ msgid "using module"
+#~ msgstr "modul istifadć edilir"
+
+#~ msgid "Development, Database"
+#~ msgstr "Tćcrübi, Databeyz"
+
+#~ msgid "Development, Integrated Environment"
+#~ msgstr "Tćcrübi, Ýnteqre edilmiţ Ara Üzlćr"
+
+#~ msgid "Development, Standard tools"
+#~ msgstr "Tćcrübi, Standart vasitćlćr"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Warning:\n"
+#~ "Applying the changes while running may crash your X environnement."
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Diqqćt:\n"
+#~ "Dćyiţikliklćrin ćlavć edilmćsi X axtar üzünüzü uçurda bilćr."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "If you continue, I will shut down your %s environnement"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Davam edćrsćniz, %s axtar üznüzü qapadacam"
+
+#~ msgid "eth$_"
+#~ msgstr "eth$_"
+
+#~ msgid "loopback"
+#~ msgstr "loopback"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Heç biri"
+
+#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
+#~ msgstr "Hansý açýlýţ yüklćyicilćrini istifadć etmćk istćyirsiniz?"
+
+#~ msgid "Auto install floppy"
+#~ msgstr "Floppy'yi avtomatik qur"
+
+#~ msgid "Try to find a modem?"
+#~ msgstr "Bir modem axtarým?"
+
+#~ msgid "Disable Internet Connection"
+#~ msgstr "Ýnternet bađlantýsýný lćđv et"
+
+#~ msgid "Configure local network"
+#~ msgstr "Yerli Ţćbćkćni quraţdýr"
+
+#~ msgid "Disable networking"
+#~ msgstr "Ţćbćkćni lćđv et"
+
+#~ msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
+#~ msgstr "Ýnternet bađlantýsýný quraţdýr / Yerli Ţćbćkćni quraţdýr"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Local networking has already been configured.\n"
+#~ "Do you want to:"
+#~ msgstr "LAN qurđularý artýq olmuţdur. Nć etmćk istćyirsiniz:?"
+
+#~ msgid "Reconfigure using wizard..."
+#~ msgstr "Sehirbaz istifadć ećrćk yenidćn quraţdýrýlýr..."
+
+#~ msgid "Graphics Manipulation"
+#~ msgstr "Qrafiki ćmćliyyatlar"
+
+#~ msgid "Multimedia"
+#~ msgstr "Multimedya"
+
+#~ msgid "Sciences"
+#~ msgstr "Elmi"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
+#~ "transfer tools"
+#~ msgstr ""
+#~ "Chat (IRC vć eyni zamanlý xćbćrlćţmć) proqramlarý, mćsćlćn xchat, licq, gaim "
+#~ "vć fayl köçürmć vasitćlćri"
+
+#~ msgid "Communication facilities"
+#~ msgstr "Rabitć vasitćlćri"
+
+#~ msgid "KDE"
+#~ msgstr "KDE"
+
+#~ msgid "Gnome"
+#~ msgstr "Gnome"
+
+#~ msgid "Internet Tools"
+#~ msgstr "Ýnternet avadanlýqlarý"
+
+#~ msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
+#~ msgstr "Veritabaný alýcýlarý vć vericilćri (mysql vć postgresql)"
+
+#~ msgid "Development C/C++"
+#~ msgstr "Tćcrübi C/C++"
+
+#~ msgid "Configure timezone"
+#~ msgstr "Vaxt dilimini qur"
+
+#~ msgid "Configure printer"
+#~ msgstr "Çap edicini qur"
+
+#~ msgid "Network adaptater 1 (eth0):"
+#~ msgstr "Ţćbćkć adapteri 1(eth0):"
+
+#~ msgid "isdn_internal"
+#~ msgstr "daxili isdn"
+
+#~ msgid "ippp0"
+#~ msgstr "ippp0"
+
+#~ msgid "(may cause data corruption)"
+#~ msgstr "(mć'lumat itkisinć sćbćb ola bilćr)"
+
+#~ msgid "Use hard drive optimisations?"
+#~ msgstr "Sabit disk optimizasyasý istifadć edilsinmi?"
+
+#~ msgid "Enable num lock at startup"
+#~ msgstr "Açýlýţda Num Lock iţýđýný yandýr"
+
+#~ msgid "Confirm Password"
+#~ msgstr "Parolu Tćsdiqlć"
+
+#~ msgid "default"
+#~ msgstr "ćsas"
+
+#~ msgid "What is your system used for?"
+#~ msgstr "Sisteminiz hansý mćqsćdlć istifadć edilćcćk?"
+
+#~ msgid "Select the size you want to install"
+#~ msgstr "Qurmaq istćdiyiniz paketlćrin böyüklüyünü seçin"
+
+#~ msgid "Use diskdrake"
+#~ msgstr "Diskdrake istifadć et"
+
+#~ msgid "Customized"
+#~ msgstr "Xüsusi"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Are you sure you are an expert? \n"
+#~ "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
+#~ "are you ready to answer that kind of questions?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bir usta olduđunuzu düsünürsünüz mü? \n"
+#~ "Burada güclü fćqćt tćhlükćli ola bilacćk iţlćrć icazć verilćcćkdir.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Mćsćlćn ''Kölgćli parol istifadć etmćk istćyirsinizmi?!! deyć suallar "
+#~ "aoruţulacaq,\n"
+#~ "Buna hazýrsýnýzmý?"
+
+#~ msgid "Use shadow file"
+#~ msgstr "Kölga parol istifadć et"
+
+#~ msgid "shadow"
+#~ msgstr "kölgć parol"
+
+#~ msgid "MD5"
+#~ msgstr "MD5"
+
+#~ msgid "Use MD5 passwords"
+#~ msgstr "MD5 ţifrlama istifadć et"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Axtar"
+
+#~ msgid "Package"
+#~ msgstr "Paket"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Mćtn"
+
+#~ msgid "Tree"
+#~ msgstr "Ađac"
+
+#~ msgid "Sort by"
+#~ msgstr "Düz"
+
+#~ msgid "Category"
+#~ msgstr "Kateqoriya"
+
+#~ msgid "See"
+#~ msgstr "Bax"
+
+#~ msgid "Installed packages"
+#~ msgstr "Qurulan paketlćr"
+
+#~ msgid "Available packages"
+#~ msgstr "Mövcud paketlćr"
+
+#~ msgid "Show only leaves"
+#~ msgstr "Sadćcć olraq uçlarý göstćr"
+
+#~ msgid "Expand all"
+#~ msgstr "Hamýsýný aç"
+
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "Hamýsýný qapat"
+
+#~ msgid "Add location of packages"
+#~ msgstr "Paketlćrin yerini ćlavć et"
+
+#~ msgid "Update location"
+#~ msgstr "Yerlćri güncćllć"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Çýxart"
+
+#~ msgid "Find Package"
+#~ msgstr "Paketi Axtar"
+
+#~ msgid "Find Package containing file"
+#~ msgstr "Faylý daxil edćn paketlćri axtar"
+
+#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
+#~ msgstr "Qurulmuţ vć Mövcud paketlćr arasýnda seç"
+
+#~ msgid "Uninstall"
+#~ msgstr "Sil"
+
+#~ msgid "Choose package to install"
+#~ msgstr "Qurulacaq paketi seçin"
+
+#~ msgid "Checking dependencies"
+#~ msgstr "Ehtiyaclar yoxlanýr"
+
+#~ msgid "Wait"
+#~ msgstr "Gözlćyin"
+
+#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled"
+#~ msgstr "Aţađýdaký paketlćr sistemdćn silinćcćklćr"
+
+#~ msgid "Uninstalling the RPMs"
+#~ msgstr "RPM paketlćri silinir"
+
+#~ msgid "Regexp"
+#~ msgstr "Qaydalý Ýfadć"
+
+#~ msgid "Which package are looking for"
+#~ msgstr "Hansý paketi axtarýrsýnýz?"
+
+#~ msgid "%s not found"
+#~ msgstr "%s tapýlmadý"
+
+#~ msgid "No match"
+#~ msgstr "Oxţarý yoxdur"
+
+#~ msgid "No more match"
+#~ msgstr "Baţqa oxţarý yoxdur"
+
+#~ msgid ""
+#~ "rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
+#~ "I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ýndi rpmdrake ''alçaq yaddaţ'' modundadýr.\n"
+#~ "Fayllarý axtara bilmćsi üçün rpmdrake yenidćn iţć salýnacaq."
+
+#~ msgid "Which file are you looking for?"
+#~ msgstr "Hansý fayllarý axtarýrsýnýz?"
+
+#~ msgid "What are looking for?"
+#~ msgstr "Nć axtarýrsýnýz?"
+
+#~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
+#~ msgstr "Bir ad verin (msl: 'extra' ya da 'commercial')"
+
+#~ msgid "Directory"
+#~ msgstr "Qovluq"
+
+#~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
+#~ msgstr "CD-ROM tapýlmadý(/mnt/cdrom qovluđu boţdur)"
+
+#~ msgid "URL of the directory containing the RPMs"
+#~ msgstr "RPMlćrin olduđu qovluđun URL ünvaný"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
+#~ "It must be relative to the URL above"
+#~ msgstr "FTP vć HTTP üçün hdlist faylýnýn olduđu yeri vermćlisiniz"
+
+#~ msgid "Please submit the following information"
+#~ msgstr "Lütfćn aţađýdaký bilgilćri girin"
+
+#~ msgid "%s is already in use"
+#~ msgstr "%s onsuz da istifadćdćdir"
+
+#~ msgid "Updating the RPMs base"
+#~ msgstr "RPM databeyz güncćllćnir"
+
+#~ msgid "Going to remove entry %s"
+#~ msgstr "%s giriţi silinćcćk"
+
+#~ msgid "Finding leaves"
+#~ msgstr "Uclar tapýlýr"
+
+#~ msgid "Finding leaves takes some time"
+#~ msgstr "Uclarýn tapýlmasý bir az vaxt alacaq"
+
+#~ msgid "I have found an ISDN Card:\n"
+#~ msgstr "Bu ISDN kartýný tapdým:\n"
+
+#~ msgid "France"
+#~ msgstr "Fransa"
+
+#~ msgid "Other countries"
+#~ msgstr "Baţqa ölkćlćr"
+
+#~ msgid "In which country are you located ?"
+#~ msgstr "Hansý ölkćdć yerlćţirsiniz?"
+
+#~ msgid "Alcatel modem"
+#~ msgstr "Alcatel modem"
+
+#~ msgid "ECI modem"
+#~ msgstr "ECI modem"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
+#~ msgstr "ADSL modeminiz Alcatelin isć Alcateli seçin. Yoxsa ECI seçin."
+
+#~ msgid "don't use pppoe"
+#~ msgstr "pppoe istifadć etmć"
+
+#~ msgid "mandatory"
+#~ msgstr "mćcburi"
+
+#~ msgid "interesting"
+#~ msgstr "maraqlý"
+
+#~ msgid "i18n (important)"
+#~ msgstr "i18n (vacib)"
+
+#~ msgid "i18n (very nice)"
+#~ msgstr "i18n (ć'la)"
+
+#~ msgid "i18n (nice)"
+#~ msgstr "i18n (gözćl)"
+
+#~ msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
+#~ msgstr "KDE, QT, Gnome, GTK+"
+
+#~ msgid "Python, Perl, libraries, tools"
+#~ msgstr "Pyton, Perl, kitabxanalar, aracýlar"
+
+#~ msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
+#~ msgstr "Siçanýnýz hansý serial qapýya bađlýdýr?"
#~ msgid "Czech"
#~ msgstr "Çex dili"
diff --git a/perl-install/share/po/be.po b/perl-install/share/po/be.po
index c9c70a728..f1bef6fac 100644
--- a/perl-install/share/po/be.po
+++ b/perl-install/share/po/be.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-11 21:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-17 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-09-24 12:30 +0100\n"
"Last-Translator: Alexander Bokovoy <ab@avilink.net>\n"
"Language-Team: be\n"
@@ -13,32 +13,56 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=windows-1251\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+msgid "Configure all heads independantly"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+msgid "Use Xinerama extension"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
+msgstr "Ęŕíôiăóđŕâŕöü ěŕţ ęŕđňó"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Multi-head configuration"
+msgstr "÷űňŕííĺ íŕńňđîéęi"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+msgid ""
+"Your system support multiple head configuration.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Graphic card"
msgstr "Âiäýŕęŕđňŕ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Select a graphic card"
-msgstr "Âűá˙đűöĺ âiäýŕęŕđňó"
+msgstr "Ŕá˙đűöĺ âiäýŕęŕđňó"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "Choose a X server"
-msgstr "Âűá˙đűöĺ X ńĺđâĺđ"
+msgstr "Ŕá˙đűöĺ X ńĺđâĺđ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "X server"
msgstr "X ńĺđâĺđ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:217 ../../Xconfigurator.pm_.c:223
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:304 ../../Xconfigurator.pm_.c:311
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "Ńĺđâĺđ XFree86 %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:220
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "ßęóţ ęŕíôiăóđŕöűţ XFree âű ćŕäŕĺöĺ ŕňđűěŕöü?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:320
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -47,68 +71,68 @@ msgstr ""
"Ďŕäňđűěęŕ 3D-ďŕńęŕđýíí˙ ˘ Âŕřŕé âłäýŕęŕđöĺ âűęŕíŕíŕ ňîëüęł ˘ XFree %s.\n"
"XFree %s ěîćŕ âűęŕđűńňî˘âŕöü ňîëüęł 2D-ďŕńęŕđýííĺ äë˙ ăýňŕé âłäýŕęŕđňű."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:234 ../../Xconfigurator.pm_.c:257
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:322 ../../Xconfigurator.pm_.c:355
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr ""
"Âŕřŕ âiäýŕęŕđňŕ ěîćŕ ěĺöü 3D-ďŕńęŕđýííĺ, ˙ęîĺ ďŕäňđűěëiâŕĺööŕ ňîëüęi XFree "
"%s."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 ../../Xconfigurator.pm_.c:259
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324 ../../Xconfigurator.pm_.c:357
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s ç ďŕäňđűěęŕé 3D-ďŕńęŕđýíí˙"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:245
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:332 ../../Xconfigurator.pm_.c:346
#, c-format
msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""
"Âŕřŕ âiäýŕęŕđňŕ ěîćŕ ěĺöü 3D-ďŕńęŕđýííĺ, ˙ęîĺ ďŕäňđűěëiâŕĺööŕ ňîëüęi XFree "
"%s.\n"
"ĚŔÉÖĹ ÍŔ ĄÂŔÇĹ, ŘŇÎ ĂÝŇŔ ÝĘŃĎĹĐŰĚĹÍŇŔËÜÍŔß ĎŔÄŇĐŰĚĘŔ I ĚÎĆŔ ĎĐŰÂĹŃÖI ÄŔ\n"
-"ÇŔÂIŃŔÍÍß ÂŔŘŔĂŔ ĘŔĚĎ'ŢŇÝĐŔ. Âŕřŕ âiäýŕęŕđňŕ ďŕäňđűěëiâŕĺööŕ XFree %s, ˙ęi\n"
-"ëĺďĺé ďŕäňđűěëiâŕĺ ęŕđňű ç 2D-ďŕńęŕđýííĺě."
+"ÇŔÂIŃŔÍÍß ÂŔŘŔĂŔ ĘŔĚĎ'ŢŇÝĐÓ."
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:334 ../../Xconfigurator.pm_.c:348
+#, c-format
+msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
+msgstr "XFree %s ç ýęńďĺđűěĺíňŕëüíŕé ďŕäňđűěęŕé 3D-ďŕńęŕđýíí˙"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:343
#, c-format
msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
"Âŕřŕ âiäýŕęŕđňŕ ěîćŕ ěĺöü 3D-ďŕńęŕđýííĺ, ˙ęîĺ ďŕäňđűěëiâŕĺööŕ ňîëüęi XFree "
"%s.\n"
"ĚŔÉÖĹ ÍŔ ĄÂŔÇĹ, ŘŇÎ ĂÝŇŔ ÝĘŃĎĹĐŰĚĹÍŇŔËÜÍŔß ĎŔÄŇĐŰĚĘŔ I ĚÎĆŔ ĎĐŰÂĹŃÖI ÄŔ\n"
-"ÇŔÂIŃŔÍÍß ÂŔŘŔĂŔ ĘŔĚĎ'ŢŇÝĐŔ."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
-#, c-format
-msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-msgstr "XFree %s ç ýęńďĺđűěĺíňŕëüíŕé ďŕäňđűěęŕé 3D-ďŕńęŕđýíí˙"
+"ÇŔÂIŃŔÍÍß ÂŔŘŔĂŔ ĘŔĚĎ'ŢŇÝĐÓ. Âŕřŕ âiäýŕęŕđňŕ ďŕäňđűěëiâŕĺööŕ XFree %s, ˙ęi\n"
+"ëĺďĺé ďŕäňđűěëiâŕĺ ęŕđňű ç 2D-ďŕńęŕđýííĺě."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:265
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363
msgid "XFree configuration"
msgstr "Íŕńňđîéęŕ XFree"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:396
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Ďŕçíŕ÷öĺ ďŕěĺđ âiäýŕďŕě˙öi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:443
msgid "Choose options for server"
-msgstr "Âűá˙đűöĺ äŕäŕňęîâű˙ íŕńňđîéęi äë˙ ńĺđâĺđŕ"
+msgstr "Ŕá˙đűöĺ äŕäŕňęîâű˙ íŕńňđîéęi äë˙ ńĺđâĺđŕ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Choose a monitor"
-msgstr "Âűá˙đűöĺ ěŕíiňîđ"
+msgstr "Ŕá˙đűöĺ ěŕíiňîđ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Monitor"
msgstr "Ěŕíiňîđ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -121,49 +145,49 @@ msgid ""
"monitor.\n"
" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
-"Äâŕ ęđűňű÷íűő ďŕđŕěĺňđŕ - ăýňŕ ÷ŕńňŕňŕ âĺđňűęŕëüíŕé đŕçăîđňęi, öi\n"
-"÷ŕńňŕňŕ ŕäíŕ˘ëĺíí˙ ˘ń˙ăî ýęđŕíŕ, ŕ ňŕęńŕěŕ áîëĺé âŕćíű ďŕđŕěĺňđ -\n"
-"÷ŕńňŕňŕ ăŕđűçŕíňŕëüíŕé ńiíőđŕíiçŕöűi đŕçăîđňęi, öi ÷ŕńňŕňŕ âűâŕäŕ\n"
-"đŕäęî˘ ýęđŕíŕ.\n"
+"Äâŕ ęđűňű÷íűő ďŕđŕěĺňđű - ăýňŕ ÷ŕńöłí˙ âĺđňűęŕëüíŕé đŕçăîđňęi, öi\n"
+"÷ŕńöłí˙ ŕäíŕ˘ëĺíí˙ ˘ń˙ăî ýęđŕíó, ŕ ňŕęńŕěŕ áîëĺé âŕćíű ďŕđŕěĺňđ -\n"
+"÷ŕńöłí˙ ăŕđűçŕíňŕëüíŕé ńiíőđŕíiçŕöűi đŕçăîđňęi, öi ÷ŕńöłí˙ âűâŕäó\n"
+"đŕäęî˘ ýęđŕíó.\n"
"\n"
-"ÂĹËÜĚI ÂŔĆÍŔ, ęŕá âűáđŕíű âŕěi ěŕíiňîđ ěĺ˘ ÷ŕńňŕňó ńiíőđŕíiçŕöűi, ˙ęŕ˙\n"
-"íĺ ďĺđŕâűřŕĺ ôŕęňű÷íű˙ ěŕă÷űěŕńöi âŕřŕăŕ ěŕíiňîđŕ: ó ďđîöiëĺăëűě âűďŕäęó\n"
-"âű ěîćŕöĺ ńďîđöiöü ěŕíiňîđ.\n"
-"Ęŕëi âű ńóěí˙âŕĺöĺń˙, âűá˙đűöĺ ęŕíńĺđâŕňű˘íű˙ íŕńňđîéęi."
+"ÂĹËÜĚI ÂŔĆÍŔ, ęŕá ŕáđŕíű âŕěi ěŕíiňîđ ěĺ˘ ÷ŕńöłíţ ńiíőđŕíiçŕöűi, ˙ęŕ˙\n"
+"íĺ ďĺđŕâűřŕĺ ôŕęňű÷íű˙ ěŕă÷űěŕńöi âŕřŕăŕ ěŕíiňîđó: ó ďđîöiëĺăëűě âűďŕäęó\n"
+"âű ěîćŕöĺ ńŕďńŕâŕöü ěŕíiňîđ.\n"
+"Ęŕëi âű ńóěí˙âŕĺöĺń˙, ŕá˙đűöĺ ęŕíńĺđâŕňű˘íű˙ íŕńňđîéęi."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:470
msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr "×ŕńňŕňŕ ăŕđűçŕíňŕëüíűé đŕçăîđňęi"
+msgstr "×ŕńöłí˙ ăŕđűçŕíňŕëüíűé đŕçăîđňęi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:471
msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr "×ŕńňŕňŕ âĺđňűęŕëüíŕé đŕçăîđňęi"
+msgstr "×ŕńöłí˙ âĺđňűęŕëüíŕé đŕçăîđňęi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:407
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:508
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Ěŕíiňîđ ďŕęóëü íĺ íŕńňđîĺíű"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:410
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:511
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Âiäýŕęŕđňŕ ˙ř÷ý íĺ ŕäęŕíôiăóđŕâŕíŕ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:413
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:514
msgid "Resolutions not chosen yet"
-msgstr "Ďŕěĺđű ýęđŕíŕ ˙ř÷ý íĺ ďŕçíŕ÷ŕíű"
+msgstr "Ďŕěĺđű ýęđŕíó ˙ř÷ý íĺ ďŕçíŕ÷ŕíű"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:429
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:530
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Öi ćŕäŕĺöĺ ďđŕňýńöiđŕâŕöü íŕńňđîéęi?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:433
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Ďŕď˙đýäćŕííĺ: ňýńöiđŕâŕííĺ íŕ ăýňŕé âiäýŕęŕđöĺ íĺá˙ńďĺ÷íŕ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:436
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:537
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Ďđŕâĺđęŕ ďŕđŕěĺňđࢠíŕńňđîéęi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -171,146 +195,153 @@ msgstr ""
"\n"
"ďŕńďđŕáóéöĺ çě˙íiöü íĺęŕňîđű˙ ďŕđŕěĺňđű"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Ďŕěűëęŕ:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:598
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr "Çŕńňŕëîń˙ %d ń˙ęóíä"
+msgstr "Çŕńňŕëîń˙ %d ńĺęóíäŕ˘"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:507
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:609
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Ăýňŕ äŕęëŕäíű˙ ďŕđŕěĺňđű íŕńňđîéęi?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:515
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:617
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Ŕňđűěŕíŕ ďŕěűëęŕ, ďŕńďđŕáóéöĺ çě˙íiöü ďŕđŕěĺňđű"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:552 ../../printerdrake.pm_.c:276
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:663 ../../printerdrake.pm_.c:277
+#: ../../services.pm_.c:125
msgid "Resolution"
-msgstr "Ďŕěĺđű ýęđŕíŕ"
+msgstr "Ďŕěĺđű ýęđŕíó"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:710
msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "Âűáŕđ ďŕěĺđࢠýęđŕíŕ i ăëűáiíi ęîëĺđó"
+msgstr "Âűáŕđ ďŕěĺđࢠýęđŕíó i ăëűáiíi ęîëĺđó"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:589
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:712
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Âiäýŕęŕđňŕ: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:590
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:713
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "Ńĺđâĺđ XFree86: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:599
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:729 ../../standalone/draknet_.c:280
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Ýęńďĺđň"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:730
msgid "Show all"
msgstr "Ďŕęŕçŕöü óń¸"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:623
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:773
msgid "Resolutions"
-msgstr "Ďŕěĺđű ýęđŕíŕ"
+msgstr "Ďŕěĺđű ýęđŕíó"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1021
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1299
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Ňűď ęëŕâi˙ňóđű: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1022
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1300
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Ňűď ěűřű: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1023
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1301
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Ěűř: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1302
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Ěŕíiňîđ: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1303
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "×ŕńňŕňŕ ăŕđ.đŕçă. ěŕíiňîđŕ: %s\n"
+msgstr "×ŕńöłí˙ ăŕđ.đŕçă. ěŕíiňîđó: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1304
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "×ŕńňŕňŕ âĺđň.đŕçă. ěŕíiňîđŕ: %s\n"
+msgstr "×ŕńöłí˙ âĺđň.đŕçă. ěŕíiňîđó: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1305
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Âiäýŕęŕđňŕ: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1306
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Âiäýŕďŕě˙öü: %s Ęá\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1308
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Ďŕđŕěĺňđű ăëűáiíi ęîëĺđó: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1309
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "Ďŕěĺđű ýęđŕíŕ: %s\n"
+msgstr "Ďŕěĺđű ýęđŕíó: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1311
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "Ńĺđâĺđ XFree86: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1312
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "Ńĺđâĺđ XFree86: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Ďŕäđűőňî˘ęŕ íŕńňđîéęi X-Window"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1067
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1351
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "Řňî âű ćŕäŕĺöĺ çđŕáiöü?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1356
msgid "Change Monitor"
msgstr "Çě˙íiöü ěŕíiňîđ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1357
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Çě˙íiöü âiäýŕęŕđňó"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1069
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1359
msgid "Change Server options"
-msgstr "Çě˙íiöü íŕńňđîéęi Ńĺđâĺđŕ"
+msgstr "Çě˙íiöü íŕńňđîéęi Ńĺđâĺđó"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1360
msgid "Change Resolution"
-msgstr "Çě˙íiöü ďŕěĺđű ýęđŕíŕ"
+msgstr "Çě˙íiöü ďŕěĺđű ýęđŕíó"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1361
msgid "Show information"
msgstr "Iíôŕđěŕöű˙"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1072
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
msgid "Test again"
msgstr "Ďđŕâĺđűöü ˙ř÷ý đŕç"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1363 ../../bootlook.pm_.c:220
msgid "Quit"
msgstr "Âűőŕä"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1077 ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Řňî âű ćŕäŕĺöĺ çđŕáiöü?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1084
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -323,20 +354,20 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1105
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Ęŕëi ëŕńęŕ, ďĺđŕéäçiöĺ ˘ %s äë˙ ŕęňűâŕöűi çě˙íĺíí˙˘"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1412
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Ęŕëi ëŕńęŕ, âűéäçiöĺ, ŕ ďîňűě ńęŕđűńňŕéöĺ Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1128
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1415
msgid "X at startup"
msgstr "Çŕďóńę X ďđű ńňŕđöĺ ńińňýěű"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1416
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -344,45 +375,25 @@ msgstr ""
"Ěîćíŕ íŕńňđîiöü ńińňýěó äë˙ ŕ˘ňŕěŕňű÷íŕăŕ çŕďóńęó X ďŕńë˙ ńňŕđňó ńińňýěű.\n"
"Ćŕäŕĺöĺ, ęŕá X ńňŕđňŕâࢠďđű đýńňŕđöĺ?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1153
-msgid "Autologin"
-msgstr "Ŕ˘ňŕěŕňű÷íű ˘âŕőîä ó ńińňýěó"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1154
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
-msgstr ""
-"Ěîćíŕ íŕńňđîiöü ńińňýěó äë˙ ŕ˘ňŕěŕňű÷íŕăŕ ˘ŕâőîäó ˘ ńińňýěó äë˙\n"
-"ŕäíŕăî ęŕđűńňŕëüíięŕ. Ęŕëi Âű íĺ ćŕäŕĺöĺ ăýňŕăŕ, íŕöińíiöĺ \"Ŕäěĺíŕ\"."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1156
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Âűáĺđűöĺ ŕńíî˘íŕăŕ ęŕđűńňŕëüíięŕ:"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1157
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Âűá˙đűöĺ ěýíýäćýđ âîęíŕ˘:"
-
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "256 colors (8 bits)"
-msgstr "256 ęîëĺđࢠ(8 áiň)"
+msgstr "256 ęîëĺđࢠ(8 áiňŕ˘)"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:7
msgid "32 thousand colors (15 bits)"
-msgstr "32 ňűń˙÷ű ęîëĺđࢠ(15 áiň)"
+msgstr "32 ňűń˙÷ű ęîëĺđࢠ(15 áiňŕ˘)"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:8
msgid "65 thousand colors (16 bits)"
-msgstr "65 ňűń˙÷ ęîëĺđࢠ(16 áiň)"
+msgstr "65 ňűń˙÷ ęîëĺđࢠ(16 áiňŕ˘)"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:9
msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "16 ěiëü¸íࢠęîëĺđࢠ(24 áiňŕ)"
+msgstr "16 ěiëü¸íࢠęîëĺđࢠ(24 áiňű)"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:10
msgid "4 billion colors (32 bits)"
-msgstr "4 ěiëi˙đäŕ ęîëĺđࢠ(24 áiňŕ)"
+msgstr "4 ěiëi˙đäŕ ęîëĺđࢠ(24 áiňű)"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:106
msgid "256 kB"
@@ -412,163 +423,214 @@ msgstr "8 Ěá"
msgid "16 MB or more"
msgstr "16 Ěá öi áîëĺé"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Ńňŕíäŕđňíű VGA, 640x480 ďđű 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 800x600 ďđű 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
-msgstr "Ńóěĺńíű ç 8514, 1024x768 ďđű 87 Hz ďđŕçńňđî÷íű (í˙ěŕ 800x600)"
+msgstr "Ńóěĺńíű ç 8514, 1024x768 ďđű 87 Hz ďđŕçđŕäęîâŕ (í˙ěŕ 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
-msgstr "Super VGA, 1024x768 ďđi 87 Hz ďđŕçńňđî÷íű, 800x600 ďđű 56 Hz"
+msgstr "Super VGA, 1024x768 ďđi 87 Hz ďđŕçđŕäęîâŕ, 800x600 ďđű 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Extended Super VGA, 800x600 ďđű 60 Hz, 640x480 ďđű 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
-msgstr "Íĺďđŕçńňđî÷íű SVGA, 1024x768 ďđű 60 Hz, 800x600 ďđű 72 Hz"
+msgstr "Íĺďđŕçđŕäęîâŕ SVGA, 1024x768 ďđű 60 Hz, 800x600 ďđű 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
-msgstr "Âűńîęŕ÷ŕńňîňíű SVGA, 1024x768 ďđű 70 Hz"
+msgstr "Âűńîę÷ŕńöłí¸âű SVGA, 1024x768 ďđű 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
-msgstr "Řěŕň÷ŕńňîňíű, ˙ęi çäîëüíű ďŕäňđűěëiâŕöü 1280x1024 ďđű 60 Hz"
+msgstr "Řěŕň÷ŕńöłí¸âű, ˙ęi çäîëüíű ďŕäňđűěëiâŕöü 1280x1024 ďđű 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
-msgstr "Řěŕň÷ŕńňîňíű, ˙ęi çäîëüíű ďŕäňđűěëiâŕöü 1280x1024 ďđű 74 Hz"
+msgstr "Řěŕň÷ŕńöłí¸âű, ˙ęi çäîëüíű ďŕäňđűěëiâŕöü 1280x1024 ďđű 74 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
-msgstr "Řěŕň÷ŕńňîňíű, ˙ęi çäîëüíű ďŕäňđűěëiâŕöü 1280x1024 ďđű 76 Hz"
+msgstr "Řěŕň÷ŕńöłí¸âű, ˙ęi çäîëüíű ďŕäňđűěëiâŕöü 1280x1024 ďđű 76 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Ěŕíiňîđ, ˙ęi çäîëüíű ďŕäňđűěëiâŕöü 1600x1200 ďđű 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Ěŕíiňîđ, ˙ęi çäîëüíű ďŕäňđűěëiâŕöü 1600x1200 ďđű 76 Hz"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:91
-#: ../../any_new.pm_.c:121
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
msgid "First sector of boot partition"
-msgstr "Ďĺđřű ńĺęňŕđ çŕăđóçŕ÷íŕăŕ đŕçäçĺëŕ"
+msgstr "Ďĺđřű ńĺęňŕđ çŕăđóçŕ÷íŕăŕ đŕçäçĺëó"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:150
-#: ../../any_new.pm_.c:91 ../../any_new.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:150
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:196
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Ďĺđřű ńĺęňŕđ ďđűëŕäű (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:95 ../../any_new.pm_.c:95
+#: ../../any.pm_.c:103
msgid "SILO Installation"
-msgstr "Óńňŕ븢ęŕ SILO"
+msgstr "Óńňŕë˙âŕííĺ SILO"
-#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:102 ../../any_new.pm_.c:96
-#: ../../any_new.pm_.c:102
+#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Ęóäű âű ćŕäŕĺöĺ ˘ńňŕë˙âŕöü ďŕ÷ŕňęîâű çŕăđóç÷űę?"
-#: ../../any.pm_.c:101 ../../any_new.pm_.c:101
+#: ../../any.pm_.c:116
msgid "LILO/grub Installation"
-msgstr "Óńňŕíî˘ęŕ LILO/GRUB"
+msgstr "Óńňŕë˙âŕííĺ LILO/GRUB"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736
-msgid "None"
-msgstr "Í˙ěŕ"
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+msgid "SILO"
+msgstr "SILO"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-msgstr "ßęi ďŕ÷ŕňęîâű çŕăđóç÷űę âű ćŕäŕĺöĺ âűęŕđűńňî˘âŕöü?"
+#: ../../any.pm_.c:130
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+msgid "LILO with graphical menu"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:125 ../../any_new.pm_.c:125
+#: ../../any.pm_.c:134
+msgid "Grub"
+msgstr "Grub"
+
+#: ../../any.pm_.c:138
+msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+msgid "Yaboot"
+msgstr "Yaboot"
+
+#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:179
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "Ăŕëî˘íű˙ îďöűi ďŕ÷ŕňęîâŕăŕ çŕăđóç÷űęó"
+
+#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:180
+#, fuzzy
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr "Ăŕëî˘íű˙ îďöűi ďŕ÷ŕňęîâŕăŕ çŕăđóç÷űęó"
+
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "Bootloader installation"
-msgstr "Óńňŕ븢ęŕ çŕăđóç÷űęŕ"
+msgstr "Óńňŕë˙âŕííĺ çŕăđóç÷űęó"
-#: ../../any.pm_.c:127 ../../any_new.pm_.c:127
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:182
msgid "Boot device"
msgstr "Çŕăđóçŕ÷íŕ˙ ďđűëŕäŕ"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any_new.pm_.c:128
+#: ../../any.pm_.c:154
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (íĺ ďđŕöóĺ ďđű ńňŕđűő âĺđńi˙ő BIOS)"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Compact"
msgstr "Ęŕěďŕęňíŕ"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "compact"
msgstr "ęŕěďŕęňíŕ"
-#: ../../any.pm_.c:130 ../../any.pm_.c:199 ../../any_new.pm_.c:130
-#: ../../any_new.pm_.c:199
+#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:255
msgid "Video mode"
msgstr "Âiäýŕ-đýćűě"
-#: ../../any.pm_.c:132 ../../any_new.pm_.c:132
+#: ../../any.pm_.c:158
msgid "Delay before booting default image"
-msgstr "Çŕňđűěęŕ ďĺđŕä çŕăđóçęŕé âîáđŕçŕ ďŕ äŕěŕ˘ëĺííţ"
+msgstr "Çŕňđűěęŕ ďĺđŕä çŕăđóçęŕé âîáđŕçó ďŕ äŕěŕ˘ëĺííţ"
-#: ../../any.pm_.c:134 ../../any_new.pm_.c:134
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815 ../../netconnect.pm_.c:560
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:94
-#: ../../printerdrake.pm_.c:128 ../../standalone/adduserdrake_.c:42
+#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:737
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:627
+#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
+#: ../../standalone/draknet_.c:567
msgid "Password"
msgstr "Ďŕđîëü"
-#: ../../any.pm_.c:135 ../../any_new.pm_.c:135
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
+#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:738
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
msgid "Password (again)"
msgstr "Ďŕ˘ňŕđűöĺ ďŕđîëü"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "Restrict command line options"
-msgstr "Ŕáěĺćŕâŕííĺ îďöűé ęŕěŕíäíŕăŕ đŕäęŕ"
+msgstr "Ŕáěĺćŕâŕííĺ îďöű˙˘ ęŕěŕíäíŕăŕ đŕäęŕ"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "restrict"
msgstr "ŕáěĺćŕâŕííĺ"
-#: ../../any.pm_.c:142 ../../any_new.pm_.c:142
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Ăŕëî˘íű˙ îďöűi ďŕ÷ŕňęîâŕăŕ çŕăđóç÷űęŕ"
+#: ../../any.pm_.c:164
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr "Ŕ÷űř÷ŕöü /tmp ďđű ęîćíŕé çŕăđóçöű"
-#: ../../any.pm_.c:145 ../../any_new.pm_.c:145
+#: ../../any.pm_.c:165
+#, c-format
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "Ďŕçíŕ÷öĺ äŕęëŕäíű ďŕěĺđ RAM (çíîéäçĺíŕ %d Má)"
+
+#: ../../any.pm_.c:167
+msgid "Enable multi profiles"
+msgstr "Äŕńňóďíŕ řěŕň ďđîôië˙˘"
+
+#: ../../any.pm_.c:171
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Ďŕçíŕ÷öĺ ďŕěĺđ RAM ó Má"
+
+#: ../../any.pm_.c:173
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
-"Îďöű˙ ``Ŕáěĺćŕâŕííĺ îďöűé ęŕěŕíäíŕăŕ đŕäęŕ'' íĺ âűęŕđűńňî˘âŕĺööŕ áĺç ďŕđîë˙"
+"Îďöű˙ ``Ŕáěĺćŕâŕííĺ îďöű˙˘ ęŕěŕíäíŕăŕ đŕäęó'' íĺ âűęŕđűńňî˘âŕĺööŕ áĺç ďŕđîë˙"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "Please try again"
msgstr "Ďŕńďđŕáóéöĺ ˙ř÷ý đŕç"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Ďŕđîëi íĺ ńóďŕäŕţöü"
-#: ../../any.pm_.c:157 ../../any_new.pm_.c:157
+#: ../../any.pm_.c:181
+msgid "Init Message"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:183
+msgid "Open Firmware Delay"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:184
+msgid "Kernel Boot Timeout"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:185
+msgid "Enable CD Boot?"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:186
+msgid "Enable OF Boot?"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:187
+#, fuzzy
+msgid "Default OS?"
+msgstr "Ďŕ äŕěŕ˘ëĺííţ"
+
+#: ../../any.pm_.c:209
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -576,143 +638,148 @@ msgstr ""
"Ó ěĺíţ ěŕţööŕ íŕńňóďíű˙ ďóíęňű.\n"
"Âű ěîćŕöĺ äŕäŕöü ˙ř÷ý, ŕëüáî çě˙íiöü ińíóţ÷ű˙."
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Add"
msgstr "Äŕäŕöü"
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 ../../netconnect.pm_.c:842
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:984 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../any.pm_.c:725 ../../diskdrake.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Done"
msgstr "Çđîáëĺíŕ"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any_new.pm_.c:174
+#: ../../any.pm_.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Modify"
+msgstr "Çě˙íiöü RAID"
+
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "ßęi ňűď ďóíęňŕ ćŕäŕĺöĺ äŕäŕöü?"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Iířŕ˙ ŔŃ (SunOS,...)"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:229
+msgid "Other OS (MacOS...)"
+msgstr "Iířŕ˙ ŔŃ (MacOS,...)"
+
+#: ../../any.pm_.c:229
msgid "Other OS (windows...)"
-msgstr "Iířŕ˙ OS (windows...)"
+msgstr "Iířŕ˙ ŔŃ (windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:196 ../../any_new.pm_.c:196
+#: ../../any.pm_.c:249 ../../any.pm_.c:251
msgid "Image"
msgstr "Âîáđŕç"
-#: ../../any.pm_.c:197 ../../any.pm_.c:206 ../../any_new.pm_.c:197
-#: ../../any_new.pm_.c:206
+#: ../../any.pm_.c:252 ../../any.pm_.c:263
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: ../../any.pm_.c:198 ../../any_new.pm_.c:198
+#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:282
msgid "Append"
msgstr "Äŕëó÷űöü"
-#: ../../any.pm_.c:200 ../../any_new.pm_.c:200
+#: ../../any.pm_.c:257
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:201 ../../any_new.pm_.c:201
+#: ../../any.pm_.c:258
msgid "Read-write"
msgstr "×űňŕííĺ-çŕďiń"
-#: ../../any.pm_.c:208 ../../any_new.pm_.c:208
+#: ../../any.pm_.c:265
msgid "Table"
msgstr "Ňŕáëiöŕ"
-#: ../../any.pm_.c:209 ../../any_new.pm_.c:209
+#: ../../any.pm_.c:266
msgid "Unsafe"
msgstr "Íĺíŕäçĺéíŕ"
-#: ../../any.pm_.c:215 ../../any_new.pm_.c:215
+#: ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:278 ../../any.pm_.c:281
msgid "Label"
msgstr "Ěĺňęŕ"
-#: ../../any.pm_.c:217 ../../any_new.pm_.c:217
+#: ../../any.pm_.c:275 ../../any.pm_.c:286
msgid "Default"
msgstr "Ďŕ äŕěŕ˘ëĺííţ"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220 ../../install_gtk.pm_.c:82
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 ../../interactive.pm_.c:76
-#: ../../interactive.pm_.c:86 ../../interactive.pm_.c:250
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:99
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:243
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486 ../../my_gtk.pm_.c:661 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:464
-msgid "Ok"
-msgstr "Îę"
+#: ../../any.pm_.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Initrd-size"
+msgstr "Initrd"
+
+#: ../../any.pm_.c:285
+msgid "NoVideo"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:293
msgid "Remove entry"
msgstr "Âűäŕëiöü çŕďiń"
-#: ../../any.pm_.c:223 ../../any_new.pm_.c:223
+#: ../../any.pm_.c:296
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Ďóńňŕ˙ ěĺňęŕ íĺ äŕçâŕë˙ĺööŕ"
-#: ../../any.pm_.c:224 ../../any_new.pm_.c:224
+#: ../../any.pm_.c:297
msgid "This label is already used"
msgstr "Ăýňŕ˙ ěĺňęŕ ˘ćî âűęŕđűńňî˘âŕĺööŕ"
-#: ../../any.pm_.c:500 ../../any_new.pm_.c:492
+#: ../../any.pm_.c:316
+#, fuzzy
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "ßęi ňűď äđóęŕđęi âű ěŕĺöĺ?"
+
+#: ../../any.pm_.c:604
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Çíîéäçĺíű %s %s iíňýđôĺéńű"
-#: ../../any.pm_.c:501 ../../any_new.pm_.c:493
+#: ../../any.pm_.c:605
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Öi ¸ńöü ó âŕń iířű?"
-#: ../../any.pm_.c:502 ../../any_new.pm_.c:494
+#: ../../any.pm_.c:606
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Öi ¸ńöü ó âŕń %s iíňýđôĺéń?"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:90 ../../netconnect.pm_.c:470
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:148 ../../netconnect_new.pm_.c:509
-#: ../../printerdrake.pm_.c:233
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
+#: ../../printerdrake.pm_.c:237
msgid "No"
msgstr "Íĺ"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:88 ../../netconnect.pm_.c:468
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:146 ../../netconnect_new.pm_.c:507
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
msgid "Yes"
msgstr "Ňŕę"
-#: ../../any.pm_.c:505 ../../any_new.pm_.c:497
+#: ../../any.pm_.c:609
msgid "See hardware info"
msgstr "Ăë. ŕďińŕííĺ ŕáńňŕë˙âŕíí˙"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:522 ../../any_new.pm_.c:533
+#: ../../any.pm_.c:644
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
-msgstr "Óńňŕíî˘ęŕ äđŕéâĺđŕ äë˙ %s ęŕđňű %s"
+msgstr "Óńňŕë˙âŕííĺ äđŕéâĺđó äë˙ %s ęŕđňű %s"
-#: ../../any.pm_.c:523 ../../any_new.pm_.c:534
+#: ../../any.pm_.c:645
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(ěîäóëü %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:534 ../../any_new.pm_.c:545
+#: ../../any.pm_.c:656
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "ßęi äđŕéâĺđ %s ďŕńďđŕáŕâŕöü?"
-#: ../../any.pm_.c:542 ../../any_new.pm_.c:553
+#: ../../any.pm_.c:664
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -727,22 +794,22 @@ msgstr ""
"ŕëĺ çâű÷ŕéíŕ ăýňŕ íĺ ďŕňđŕáóĺööŕ. Öi íĺ ćŕäŕĺöĺ âű çŕäŕöü äë˙ ˙ăî\n"
"äŕäŕňęîâű˙ îďöűi, öi äŕçâîëiöĺ äđŕéâĺđó ďđŕňýńöiđŕâŕöü ěŕřűíó\n"
"˘ ďîřóęŕő íĺŕáőîäíŕé iíôŕđěŕöűi? Ěŕă÷űěŕ, ňýńöiđŕâŕííĺ ďđűâ˙äçĺ\n"
-"äŕ ŕńňŕíîâŕ ęŕěď'ţňýđŕ, ŕëĺ ˙íî íi÷îăŕ íĺ ńďîđöiöü."
+"äŕ ńďűíĺíí˙ ęŕěď'ţňýđó, ŕëĺ ˙íî íi÷îăŕ íĺ ńŕďńóĺ."
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Autoprobe"
msgstr "Ŕ˘ňŕďîřóę"
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Specify options"
msgstr "Ďŕçíŕ÷öĺ ďŕđŕěĺňđű"
-#: ../../any.pm_.c:551 ../../any_new.pm_.c:562
+#: ../../any.pm_.c:673
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Âű íĺ ěîćŕöĺ çŕäŕöü îďöűi ěîäóëţ %s."
-#: ../../any.pm_.c:557 ../../any_new.pm_.c:568
+#: ../../any.pm_.c:679
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -753,26 +820,100 @@ msgstr ""
"Îďöűi - ó ôŕđěŕöĺ ``iě˙=çíŕ÷ýííĺ iě˙2=çíŕ÷ýííĺ2 ...''.\n"
"Íŕďđűęëŕä, ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:560 ../../any_new.pm_.c:571
+#: ../../any.pm_.c:682
msgid "Module options:"
-msgstr "Îďöűi ěîäóë˙:"
+msgstr "Îďöűi ěîäóëţ:"
-#: ../../any.pm_.c:570 ../../any_new.pm_.c:581
+#: ../../any.pm_.c:693
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
-"Çŕăđóçęŕ ěîäóë˙ %s íĺ ďđŕéřëŕ.\n"
+"Çŕăđóçęŕ ěîäóëţ %s íĺ ďđŕéřëŕ.\n"
"Ćŕäŕĺöĺ ďŕńďđŕáŕâŕöü ç iířűěi ďŕđŕěĺňđŕěi?"
-# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
-# only the ascii charset will be available on most machines
-# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
-# leave it in English, as it is the best for your language)
-#
-#: ../../bootloader.pm_.c:234
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../any.pm_.c:711
+#, c-format
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(óćî äŕäŕäçĺíŕ %s)"
+
+#: ../../any.pm_.c:715
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Ăýňű ďŕđîëü çŕíŕäňŕ ďđîńňű"
+
+#: ../../any.pm_.c:716
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Ęŕëi ëŕńęŕ, óâ˙äçiöĺ iě˙ ęŕđűńňŕëüíięó"
+
+#: ../../any.pm_.c:717
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
+"Iě˙ ęŕđűńňŕëüíięó ďŕâiííŕ çě˙ř÷ŕöü ëiňŕđű ňîëüęi íŕ íićíiě đýăińňđű, \n"
+"ëi÷áű, `-' i `_'"
+
+#: ../../any.pm_.c:718
+msgid "This user name is already added"
+msgstr "Ăýňŕ iě˙ ęŕđűńňŕëüíięó ˘ćî äŕäŕäçĺíŕ"
+
+#: ../../any.pm_.c:722
+msgid "Add user"
+msgstr "Äŕäŕöü ęŕđűńňŕëüíięŕ"
+
+#: ../../any.pm_.c:723
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter a user\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Óâ˙äçiöĺ iě˙ ęŕđűńňŕëüíięó\n"
+"%s"
+
+#: ../../any.pm_.c:724
+msgid "Accept user"
+msgstr "Ďđűí˙öü ęŕđűńňŕëüíięŕ"
+
+#: ../../any.pm_.c:735
+msgid "Real name"
+msgstr "Óëŕńíŕĺ iě˙"
+
+#: ../../any.pm_.c:736 ../../printerdrake.pm_.c:97
+#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+msgid "User name"
+msgstr "Iě˙ ęŕđűńňŕëüíięó:"
+
+#: ../../any.pm_.c:739
+msgid "Shell"
+msgstr "Ŕáŕëîíęŕ:"
+
+#: ../../any.pm_.c:741
+msgid "Icon"
+msgstr "Ďięňŕăđŕěŕ"
+
+#: ../../any.pm_.c:762
+msgid "Autologin"
+msgstr "Ŕ˘ňŕěŕňű÷íű ˘âŕőîä ó ńińňýěó"
+
+#: ../../any.pm_.c:763
+msgid ""
+"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
+"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+msgstr ""
+"Ěîćíŕ íŕńňđîiöü ńińňýěó äë˙ ŕ˘ňŕěŕňű÷íŕăŕ ˘âŕőîäó ˘ ńińňýěó äë˙\n"
+"ŕäíŕăî ęŕđűńňŕëüíięŕ. Ęŕëi Âű íĺ ćŕäŕĺöĺ ăýňŕăŕ, íŕöińíiöĺ \"Ŕäěĺíŕ\"."
+
+#: ../../any.pm_.c:765
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr "Ŕá˙đűöĺ ŕńíî˘íŕăŕ ęŕđűńňŕëüíięŕ:"
+
+#: ../../any.pm_.c:766
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr "Ŕá˙đűöĺ ěýíýäćŕđ âîęíŕ˘:"
+
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:262
+#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
"\n"
@@ -780,104 +921,238 @@ msgid ""
"wait %d seconds for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
-"\n"
-"To list the possible choices, press <TAB>.\n"
-"\n"
-"To load one of them, write its name and press <ENTER> or\n"
-"wait %d seconds for default boot.\n"
-"\n"
-# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-# The lines must fit on screen, aka length < 80
-# and only one line per string for the GRUB messages
-#
-#: ../../bootloader.pm_.c:596
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:795
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
-# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-# The lines must fit on screen, aka length < 80
-# and only one line per string for the GRUB messages
-#
-#: ../../bootloader.pm_.c:597
+#: ../../bootloader.pm_.c:796
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
-# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-# The lines must fit on screen, aka length < 80
-# and only one line per string for the GRUB messages
-#
-#: ../../bootloader.pm_.c:598
+#: ../../bootloader.pm_.c:797
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
-# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-# The lines must fit on screen, aka length < 80
-# and only one line per string for the GRUB messages
-#
-#: ../../bootloader.pm_.c:599
+#: ../../bootloader.pm_.c:798
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "commands before booting, or 'c' for a command-line."
-# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-# The lines must fit on screen, aka length < 80
-# and only one line per string for the GRUB messages
-#
-#: ../../bootloader.pm_.c:600
+#: ../../bootloader.pm_.c:799
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
-#: ../../bootloader.pm_.c:604
+#: ../../bootloader.pm_.c:803
msgid "not enough room in /boot"
-msgstr "íĺ őŕďŕĺ ěĺńöŕ ˘ đŕçäçĺëĺ /boot"
+msgstr "Íĺ őŕďŕĺ äűńęŕâŕé ďđŕńňîđű ˘ /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Desktop"
-msgstr "Đŕáî÷čé ńňîë"
+msgstr "Ďđŕöî˘íű ńňîë"
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Start Menu"
-msgstr "Ăëŕâíîĺ ěĺíţ"
+msgstr "Ńňŕđňŕâŕĺ ěĺíţ"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:46
+msgid "no help implemented yet.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Íŕńňđîéęŕ ěŕäýěó"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:79
+#, fuzzy
+msgid "/_File"
+msgstr "Ôŕéëű:\n"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:81
+msgid "/File/_New"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:82
+msgid "<control>N"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:84
+msgid "/File/_Open"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:85
+msgid "<control>O"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:87
+msgid "/File/_Save"
+msgstr ""
-#: ../../common.pm_.c:610
+#: ../../bootlook.pm_.c:88
+msgid "<control>S"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:90
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
+msgid "/File/-"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
+msgid "<control>Q"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:96
+msgid "/_Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:98
+msgid "/Options/Test"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:99
+msgid "/_Help"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:101
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
+#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Configure"
+msgstr "Íŕńňđîéęŕ X Window"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr "Ńóěĺńíŕĺ Iíňýđíýň-çëó÷ýííĺ"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Đýćűě çëó÷ýíí˙"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:131
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:134
+#, fuzzy
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "Ěŕíiňîđ"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "Çě˙íiöü ěŕíiňîđ"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:140
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:144
+msgid "Launch Aurora at boot time"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Boot mode"
+msgstr "Çŕăđóçŕ÷íŕ˙ ďđűëŕäŕ"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:179
+msgid "Launch the X-Window system at start"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:187
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:193
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:210
+msgid "System mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:218 ../../standalone/draknet_.c:88
+#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
+#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:394
+#: ../../standalone/draknet_.c:471 ../../standalone/draknet_.c:507
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:220 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
+#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:265
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
+#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
+#: ../../standalone/draknet_.c:483 ../../standalone/draknet_.c:623
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+msgid "Cancel"
+msgstr "Ŕäěĺíŕ"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:297
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:351
+msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:416 ../../standalone/drakboot_.c:47
+msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
+msgstr "Óńňŕë˙âŕííĺ LILO íĺ ŕňđűěŕëŕń˙. Óçíięëŕ íŕńňóďíŕ˙ ďŕěűëęŕ:"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "GB"
+msgstr ""
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "KB"
+msgstr ""
+
+#: ../../common.pm_.c:634 ../../diskdrake.pm_.c:660
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "Ěá"
+
+#: ../../common.pm_.c:642
+msgid "TB"
+msgstr ""
+
+#: ../../common.pm_.c:655
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d őâiëií"
-#: ../../common.pm_.c:612
+#: ../../common.pm_.c:657
msgid "1 minute"
msgstr "1 őâiëiíŕ"
-#: ../../common.pm_.c:614
+#: ../../common.pm_.c:659
#, c-format
msgid "%d seconds"
-msgstr "%d ń˙ęóíä"
+msgstr "%d ńĺęóíäŕ˘"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:427
+#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
msgid "Create"
msgstr "Ńňâŕđűöü"
@@ -885,24 +1160,24 @@ msgstr "Ńňâŕđűöü"
msgid "Unmount"
msgstr "Đŕçěŕíöiđŕâŕöü"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
msgid "Delete"
msgstr "Çíiř÷űöü"
#: ../../diskdrake.pm_.c:23
msgid "Format"
-msgstr "Ôŕđěŕöiđŕâŕííĺ"
+msgstr "Ôŕđěŕňŕâŕííĺ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:610
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
msgid "Resize"
msgstr "Çě˙íĺííĺ ďŕěĺđŕ˘"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:427
-#: ../../diskdrake.pm_.c:480
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
+#: ../../diskdrake.pm_.c:518
msgid "Type"
msgstr "Ňűď"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:500
+#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
msgid "Mount point"
msgstr "Ęđîďęŕ ěŕíöiđŕâŕíí˙"
@@ -912,7 +1187,7 @@ msgstr "Çŕďiń /etc/fstab"
#: ../../diskdrake.pm_.c:39
msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Đýćűě ýęńďĺđňŕ"
+msgstr "Đýćűě ýęńďĺđňó"
#: ../../diskdrake.pm_.c:40
msgid "Toggle to normal mode"
@@ -920,7 +1195,7 @@ msgstr "Çâű÷ŕéíű đýćűě"
#: ../../diskdrake.pm_.c:41
msgid "Restore from file"
-msgstr "Ŕäíŕ˘ëĺííĺ ç ôŕéëŕ"
+msgstr "Ŕäíŕ˘ëĺííĺ ç ôŕéëó"
#: ../../diskdrake.pm_.c:42
msgid "Save in file"
@@ -942,23 +1217,23 @@ msgstr "Çŕőŕâŕííĺ íŕ äűńęĺňó"
msgid "Clear all"
msgstr "Ŕ÷űńöiöü óń¸"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:50
+#: ../../diskdrake.pm_.c:54
msgid "Format all"
-msgstr "Ôŕđěŕöiđŕâŕöü óń¸"
+msgstr "Ôŕđěŕňŕâŕöü óń¸"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:51
+#: ../../diskdrake.pm_.c:55
msgid "Auto allocate"
msgstr "Đŕçěĺđęŕâŕöü ŕ˘ňŕěŕňű÷íŕ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Óńĺ ďĺđřŕńíű˙ đŕçäçĺëű âűęŕđűńňŕíű"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Äŕäŕöü đŕçäçĺë íĺěŕă÷űěŕ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
@@ -966,63 +1241,62 @@ msgstr ""
"Ęŕá çđŕáiöü áîëüř đŕçäĺëŕ˘, âűäŕëiöĺ ŕäçií i ńňâŕđűöĺ ďŕřűđŕíű đŕçäçĺë "
"(extended)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:57
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Äŕäŕňęîâŕ˙ ňŕáëiöŕ đŕçäçĺëŕ˘"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "Íĺ őŕďŕĺ ďđŕńňîđű äë˙ ńňâŕđýíí˙ íîâűő đŕçäçĺëŕ˘"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:58
+#: ../../diskdrake.pm_.c:63
msgid "Undo"
msgstr "Ŕäęŕň"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:64
msgid "Write partition table"
msgstr "Çŕďiń ňŕáëiöű đŕçäçĺëŕ˘"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:60
-msgid "Reload"
-msgstr "Ďĺđŕçŕăđóçiöü"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:101
-msgid "loopback"
-msgstr "Âiđňóŕëüíŕ˙ ôŕéëŕâŕ˙ ńińňýěŕ (loopback)"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
+#, fuzzy
+msgid "More"
+msgstr "Ďĺđŕíîń"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117
msgid "Empty"
msgstr "Ďóńňŕ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115 ../../mouse.pm_.c:125
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
+#: ../../mouse.pm_.c:145
msgid "Other"
-msgstr "Äđóăi˙"
+msgstr "˛ířű˙"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:121
+#: ../../diskdrake.pm_.c:123
msgid "Filesystem types:"
-msgstr "Ňűďű ôŕéëŕâŕé ńińňýěű:"
+msgstr "Ňűďű ôŕéëŕâűő ńińňýěŕ˘:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:130
+#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
msgid "Details"
msgstr "Ďŕäđŕá˙çíŕńöi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:144
+#: ../../diskdrake.pm_.c:147
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
@@ -1030,100 +1304,104 @@ msgid ""
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
"Çŕđŕç âű ěŕĺöĺ ňîëüęi ŕäçií â˙ëięi đŕçäçĺë FAT\n"
-"(çâű÷ŕéíŕ âűęŕđűńňî˘âŕĺěű MicroSoft Dos/Windows).\n"
+"(˙ęł çâű÷ŕéíŕ âűęŕđűńňî˘âŕĺ MS Dos/Windows).\n"
"Ďđŕďŕíóţ, ďŕ-ďĺđřŕĺ, çě˙íiöü ďŕěĺđű đŕçäçĺëŕ\n"
"(ęëięíiöĺ íŕ ˙ăî, ŕ ďîňűě íŕ \"çě˙íĺííĺ ďŕěĺđŕ˘\")"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Ďŕ-ďĺđřŕĺ, çđŕáiöĺ đýçĺđâîâóţ ęîďiţ âŕřűő äŕäçĺíűő"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149 ../../diskdrake.pm_.c:166
-#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:532
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
+#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
msgid "Read carefully!"
msgstr "×űňŕéöĺ ˘âŕćëiâŕ!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
+#: ../../diskdrake.pm_.c:155
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
"at the beginning of the disk"
msgstr ""
-"Ęŕëi âű ďëŕíóĺöĺ âűęŕđűńňî˘âŕöü boot âîáëŕńöü, ňî đŕçě˙ńöiöĺ ˙ĺ\n"
+"Ęŕëi âű ďëŕíóĺöĺ âűęŕđűńňî˘âŕöü boot âîáëŕńöü, ňŕäű đŕçě˙ńöiöĺ ˙ĺ\n"
" íĺ äŕëĺé çŕ 2048 ńĺęňŕđî˘ ŕä ďŕ÷ŕňęó äűńęŕ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:166
+#: ../../diskdrake.pm_.c:170
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Áóäçüöĺ óâŕćëiâű. Ăýňóţ ŕďĺđŕöűţ íĺëüăŕ ŕäě˙íiöü"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../install_steps.pm_.c:73
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315 ../../standalone/diskdrake_.c:60
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
msgid "Error"
msgstr "Ďŕěűëęŕ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:708
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
msgid "Mount point: "
-msgstr "Ęđîďęŕ ěŕíöiđŕâŕíí˙:"
+msgstr "Ďóíęň ěŕíöiđŕâŕíí˙:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:228 ../../diskdrake.pm_.c:269
+#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
msgid "Device: "
msgstr "Ďđűëŕäŕ:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:229
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "Ëiňŕđŕ äë˙ DOS-äűńęŕ: %s (íŕ˘ăŕä)\n"
+msgstr "Ëiňŕđŕ äë˙ DOS-äűńęó: %s (íŕ˘ăŕä)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:230 ../../diskdrake.pm_.c:272
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
+#: ../../diskdrake.pm_.c:301
msgid "Type: "
msgstr "Ňűď: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:231
+#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+msgid "Name: "
+msgstr "Iě˙: "
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:253
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Ďŕ÷ŕňŕę: ńĺęňŕđ %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:232
+#: ../../diskdrake.pm_.c:254
#, c-format
-msgid "Size: %d MB"
-msgstr "Ďŕěĺđ: %d MB"
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Ďŕěĺđ: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:234
+#: ../../diskdrake.pm_.c:256
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s ńĺęňŕđŕ˘"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:236
+#: ../../diskdrake.pm_.c:258
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "Öűëiíäđű ç %d ďŕ %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:237
+#: ../../diskdrake.pm_.c:259
msgid "Formatted\n"
-msgstr "Ôŕđěŕöiđŕâŕííĺ\n"
+msgstr "Ôŕđěŕňŕâŕííĺ\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+#: ../../diskdrake.pm_.c:260
msgid "Not formatted\n"
-msgstr "Íĺ ŕäôŕđěŕöiđŕâŕíŕ\n"
+msgstr "Íĺ ŕäôŕđěŕňŕâŕíŕ\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239
+#: ../../diskdrake.pm_.c:261
msgid "Mounted\n"
msgstr "Çŕěŕíöiđŕâŕíŕ\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:262
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:241
+#: ../../diskdrake.pm_.c:264
#, c-format
msgid "Loopback file(s): %s\n"
msgstr "Ôŕéë(ű) âiđňóŕëüíŕé ôŕéëŕâŕé ńińňýěű: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:242
+#: ../../diskdrake.pm_.c:265
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -1131,323 +1409,345 @@ msgstr ""
"Çŕăđóçŕ÷íű đŕçäçĺë ďŕ äŕěŕ˘ëĺííţ\n"
" (äë˙ çŕăđóçęi MS-DOS, ŕ íĺ äë˙ lilo)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+#: ../../diskdrake.pm_.c:267
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Óçđîâĺíü %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:245
+#: ../../diskdrake.pm_.c:268
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
-msgstr "Ďŕěĺđ ôđŕăěĺíňŕ %s\n"
+msgstr "Ďŕěĺđ ôđŕăěĺíňó %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:246
+#: ../../diskdrake.pm_.c:269
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-äűńęi %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+#: ../../diskdrake.pm_.c:271
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Iě˙ ôŕéëŕ âiđňóŕëüíŕé ôŕéëŕâŕé ńińňýěű: %s"
+msgstr "Iě˙ ôŕéëó âiđňóŕëüíŕé ôŕéëŕâŕé ńińňýěű: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
+#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+msgid ""
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:294
msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Íŕćěiöĺ íŕ đŕçäçĺë"
+msgstr "Íŕöłńíłöĺ íŕ đŕçäçĺë"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:270
+#: ../../diskdrake.pm_.c:299
#, c-format
-msgid "Size: %d MB\n"
-msgstr "Ďŕěĺđ: %d MB\n"
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Ďŕěĺđ: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
+#: ../../diskdrake.pm_.c:300
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Ăĺŕěĺňđű˙: %s öűëiíäđŕ˘, %s ăŕëîâŕę, %s ńĺęňŕđŕ˘\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:273
+#: ../../diskdrake.pm_.c:302
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "LVM-äűńęi %s\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:303
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Ňűď ňŕáëiöű đŕçäçĺëŕ˘: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake.pm_.c:304
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "íŕ řűíĺ %d id %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:290
+#: ../../diskdrake.pm_.c:320
msgid "Mount"
msgstr "Ěŕíöiđŕâŕííĺ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:292
+#: ../../diskdrake.pm_.c:322
msgid "Active"
msgstr "Ŕęňű˘íű"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
+#: ../../diskdrake.pm_.c:324
msgid "Add to RAID"
msgstr "Äŕäŕöü äŕ RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:296
+#: ../../diskdrake.pm_.c:326
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Âűäŕëiöü ç RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:298
+#: ../../diskdrake.pm_.c:328
msgid "Modify RAID"
msgstr "Çě˙íiöü RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
+#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+msgid "Add to LVM"
+msgstr "Äŕäŕöü äŕ LVM"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr "Âűäŕëiöü ç LVM"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:334
msgid "Use for loopback"
msgstr "Âűęŕđűńňî˘âŕöü äë˙ âiđňóŕëüíŕé ôŕéëŕâŕé ńińňýěű"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:307
+#: ../../diskdrake.pm_.c:341
msgid "Choose action"
-msgstr "Âűá˙đűöĺ äçĺ˙ííĺ"
+msgstr "Ŕá˙đűöĺ äçĺ˙ííĺ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:400
+#: ../../diskdrake.pm_.c:435
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
"need /boot"
msgstr ""
-"Ďđŕáŕ÷öĺ, ŕëĺ íĺëüăŕ ńňâŕđűöü /boot íŕ ăýňűě äűńęĺ (íŕ öűëiíäđű > 1024).\n"
-"Ŕëüáî âű âűęŕđűńňî˘âŕĺöĺ LILO - ňŕäű ăýňŕ íĺ áóäçĺ ďđŕöŕâŕöü, ŕëüáî LILO íĺ "
-"âűęŕđűńňî˘âŕĺöŕ, i ňŕäű /boot íĺ ďŕňđýáíű."
+"Ďđŕáŕ÷öĺ, ŕëĺ íĺëüăŕ ńňâŕđűöü /boot íŕ ăýňűě äűńęó (íŕ öűëiíäđű > 1024).\n"
+"Ęŕëł âű äóěŕĺöĺ âűęŕđűńňî˘âŕöü LILO - ňŕäű ăýňŕ íĺ áóäçĺ ďđŕöŕâŕöü, LILO íĺ "
+"âűęŕđűńňî˘âŕĺöŕ, ňŕäű /boot íĺ ďŕňđýáíű."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:404
+#: ../../diskdrake.pm_.c:439
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
msgstr ""
-"Âűáđŕíű äë˙ äŕäŕňęó ˘ ˙ęŕńöi ęŕđýííŕăŕ (/) đŕçäçĺë ôiçi÷íŕ çíŕőîäçiöŕ äŕëĺé\n"
-"1024-ăî öűëiíäđŕ ćîđńňęŕăŕ äűńęŕ, ŕ ˘ âŕń í˙ěŕ đŕçäçĺëŕ /boot .\n"
+"Ŕáđŕíű äë˙ äŕäŕňęó ˘ ˙ęŕńöi ęŕđŕí¸âŕăŕ (/) đŕçäçĺë ôiçi÷íŕ çíŕőîäçiöŕ äŕëĺé\n"
+"1024-ăŕ öűëiíäđó ćîđńňęŕăŕ äűńęó, ŕ ˘ âŕń í˙ěŕ đŕçäçĺëó /boot .\n"
"Ęŕëi áóäçĺ âűęŕđűńňî˘âŕööŕ äűńďĺ÷ŕđ çŕăđóçęi LILO, íĺ çŕďŕě˙ňŕéöĺ äŕäŕöü\n"
"đŕçäçĺë /boot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:410
+#: ../../diskdrake.pm_.c:445
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"So be careful to add a /boot partition"
msgstr ""
-"Âű âűáđŕëi RAID đŕçäçĺë ˙ę ęŕđýííű.\n"
-"Í˙ěŕ çŕăđóç˙űęŕ, ˙ęi á çŕăđóçi˘ń˙ áĺç /boot đŕçäçĺëŕ.\n"
+"Âű ŕáđŕëi RAID đŕçäçĺë ˙ę ęŕđŕí¸âű.\n"
+"Í˙ěŕ çŕăđóç÷űęó, ˙ęi á çŕăđóçi˘ń˙ áĺç /boot đŕçäçĺëŕ.\n"
"Äŕäŕéöĺ đŕçäĺë /boot, ęŕëi ëŕńęŕ."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:427 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Âűęŕđűńňî˘âŕéöĺ ``%s'' çŕěĺńň"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:432
+#: ../../diskdrake.pm_.c:468
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Ńďŕ÷ŕňęó çđŕáiöĺ ``Unmount''"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:433 ../../diskdrake.pm_.c:475
+#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Óńĺ äŕäçĺíű˙ ˘ đŕçäçĺëĺ %s áóäóöü ńňđŕ÷ŕíű ďŕńë˙ çěĺíű ˙ăî ňűďŕ"
+msgstr "Óńĺ äŕäçĺíű˙ ˘ đŕçäçĺëĺ %s áóäóöü ńňđŕ÷ŕíű ďŕńë˙ çěĺíű ˙ăî ňűďó"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake.pm_.c:481
msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Ńŕďđŕ˘äű ďđŕö˙ăíóöü?"
+msgstr "Ńŕďđŕ˘äű ďđŕö˙ăâŕöü?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without saving"
-msgstr "Âűéńöi áĺç çŕőî˘âŕíí˙"
+msgstr "Âűéńöi áĺç çŕőŕâŕíí˙"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Âűéńöi áĺç çŕďińó ňŕáëiöű đŕçäçĺëŕ˘"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:478
+#: ../../diskdrake.pm_.c:516
msgid "Change partition type"
-msgstr "Çě˙íiöü ňűď đŕçäçĺëŕ"
+msgstr "Çě˙íiöü ňűď đŕçäçĺëó"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake.pm_.c:517
#, fuzzy
msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Âűá˙đűöĺ ěîâó"
+msgstr "ßęóţ ńińňýěó äđóęó Âű ćŕäŕĺöĺ âűęŕđűńňî˘âŕöü?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:482 ../../diskdrake.pm_.c:740
+#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Âű íĺ ěîćŕöĺ đŕçáiâŕöü íŕ đŕçäĺëű, ďŕěĺđ ˙ęiő ěĺíĺé çŕ 32 Ěá"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:498
+#: ../../diskdrake.pm_.c:537
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
-msgstr "Ęóäű âű ćŕäŕĺöĺ çěŕíöiđŕâŕöü âiđňóŕëüíóţ ďđűëŕäó %s?"
+msgstr "Ęóäű âű ćŕäŕĺöĺ ěŕíöiđŕâŕöü âiđňóŕëüíóţ ďđűëŕäó %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:499
+#: ../../diskdrake.pm_.c:538
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "Ęóäű âű ćŕäŕĺöĺ çěŕíöiđŕâŕöü ďđűëŕäó %s?"
+msgstr "Ęóäű âű ćŕäŕĺöĺ ěŕíöiđŕâŕöü ďđűëŕäó %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:504
+#: ../../diskdrake.pm_.c:542
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
-"Íĺëüăŕ ˘ńňŕë˙âŕöü ęđîďęó ěŕíöiđŕâŕíí˙, ňŕěó řňî đŕçäĺë âűęŕđűńňî˘âŕĺööŕ äë˙\n"
+"Íĺëüăŕ ˘ńňŕë˙âŕöü ďóíęň ěŕíöiđŕâŕíí˙, ňŕěó řňî đŕçäĺë âűęŕđűńňî˘âŕĺööŕ äë˙\n"
"âiđňóŕëüíŕé ôŕéëŕâŕé ńińňýěű.\n"
"Ńďŕ÷ŕňęó âűäŕëiöĺ âiđňóŕëüíóţ ńińňýěó"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:523
+#: ../../diskdrake.pm_.c:561
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Óńĺ äŕäçĺíűĺ ˘ đŕçäçĺëĺ %s áóäóöü ńňđŕ÷ŕíű ďŕńë˙ ôŕđěŕö˘đŕâŕíí˙"
+msgstr "Óńĺ äŕäçĺíűĺ ˘ đŕçäçĺëĺ %s áóäóöü ńňđŕ÷ŕíű ďŕńë˙ ôŕđěŕňŕâŕíí˙"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#: ../../diskdrake.pm_.c:563
msgid "Formatting"
-msgstr "Ôŕđěŕöiđŕâŕííĺ"
+msgstr "Ôŕđěŕňŕâŕííĺ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:526
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
-msgstr "Ôŕđěŕöiđŕâŕííĺ âiđňóŕëüíŕăŕ đŕçäçĺëŕ %s"
+msgstr "Ôŕđěŕňŕâŕííĺ âiđňóŕëüíŕăŕ đŕçäçĺëó %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:527 ../../install_steps_interactive.pm_.c:402
+#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
-msgstr "Ôŕđěŕöiđŕâŕííĺ đŕçäçĺëŕ %s"
+msgstr "Ôŕđěŕňŕâŕííĺ đŕçäçĺëó %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "After formatting all partitions,"
-msgstr "Ďŕńë˙ ôŕđěŕöiđŕâŕíí˙ ˘ńiő đŕçäçĺëŕ˘,"
+msgstr "Ďŕńë˙ ôŕđěŕňŕâŕíí˙ ˘ńiő đŕçäçĺëŕ˘,"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "óńĺ äŕäçĺíű˙ ˘ ăýňűő đŕçäçĺëŕő áóäóöü ńňđŕ÷ŕíű"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
+#: ../../diskdrake.pm_.c:576
msgid "Move"
-msgstr "Ďĺđŕě˙ř÷ýííĺ"
+msgstr "Ďĺđŕíîń"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:539
+#: ../../diskdrake.pm_.c:577
msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "Íŕ ˙ęi äűńę ďĺđŕě˙ńöiöü?"
+msgstr "Íŕ ˙ęi äűńę ďĺđŕíĺńöł?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:540
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578
msgid "Sector"
msgstr "Ńĺęňŕđ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:541
+#: ../../diskdrake.pm_.c:579
msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "Íŕ ˙ęi ńĺęňŕđ ďĺđŕě˙ńöiöü?"
+msgstr "Íŕ ˙ęi ńĺęňŕđ ďĺđŕíĺńöł?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving"
-msgstr "Ďĺđŕě˙ř÷ŕĺě"
+msgstr "Ďĺđŕíîńłě"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving partition..."
-msgstr "Ďĺđŕě˙ř÷ŕĺöŕ đŕçäçĺë..."
+msgstr "Ďĺđŕíîńłööŕ đŕçäçĺë..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Ňŕáëiöŕ đŕçě˙ř÷ýíí˙ ďđűëŕäű %s áóäçĺ çŕďińŕíŕ íŕ äűńę!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:556
+#: ../../diskdrake.pm_.c:594
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Ęŕá çě˙íĺííi ˘ńňóďiëi ˘ äçĺ˙ííĺ, íĺîáőîäíŕ ďĺđŕçŕăđóçiööŕ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "Âűëi÷ýííĺ ěĺćࢠôŕéëŕâŕé ńińňýěű FAT"
+msgstr "Ďŕäëłę ěĺćࢠôŕéëŕâŕé ńińňýěű FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577 ../../diskdrake.pm_.c:637
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Resizing"
msgstr "Çě˙íĺííĺ ďŕěĺđŕ˘"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:600
+#: ../../diskdrake.pm_.c:643
#, fuzzy
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Ďŕěĺđű ˙ęîăŕ đŕçäçĺëŕ âű ćŕäŕĺöĺ çě˙íiöü?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:605
+#: ../../diskdrake.pm_.c:648
msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "Óńĺ äŕäçĺíű˙ ˘ ăýňűě đŕçäçĺëĺ ďŕâiííű áűöü ç'ŕđőiâiđŕâŕíű"
+msgstr "Óńĺ äŕäçĺíű˙ ˘ ăýňűě đŕçäçĺëĺ ďŕâiííű áűöü çŕđőiâŕâŕíű˙"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:607
+#: ../../diskdrake.pm_.c:650
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Óńĺ äŕäçĺíű˙ ˘ đŕçäçĺëĺ %s áóäóöü ńňđŕ÷ŕíű"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617
+#: ../../diskdrake.pm_.c:660
msgid "Choose the new size"
msgstr "Âűáŕđ íîâűő ďŕěĺđŕ˘"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:101
-msgid "MB"
-msgstr "Ěá"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:674
+#: ../../diskdrake.pm_.c:714
msgid "Create a new partition"
-msgstr "Ńňâŕđýííĺ íîâŕăŕ đŕçäçĺëŕ"
+msgstr "Ńňâŕđýííĺ íîâŕăŕ đŕçäçĺëó"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:700
+#: ../../diskdrake.pm_.c:740
msgid "Start sector: "
msgstr "Ďŕ÷ŕňęîâű ńĺęňŕđ:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:704 ../../diskdrake.pm_.c:779
+#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
msgid "Size in MB: "
msgstr "Ďŕěĺđ ó Ěá:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:707 ../../diskdrake.pm_.c:782
+#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Ňűď ôŕéëŕâŕé ńińňýěű:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:710
+#: ../../diskdrake.pm_.c:750
msgid "Preference: "
msgstr "Ďŕđŕěĺňđű: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:758
+#: ../../diskdrake.pm_.c:798
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Ăýňű đŕçäçĺë íĺ ěîćŕ áűöü âűęŕđűńňŕíű ďŕä âiđňóŕëüíóţ ôŕéëŕâóţ ńińňýěó"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:768
+#: ../../diskdrake.pm_.c:808
msgid "Loopback"
msgstr "Âiđňóŕëüíŕ˙ ôŕéëŕâŕ˙ ńińňýěŕ (loopback)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:778
+#: ../../diskdrake.pm_.c:818
msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Iě˙ âiđňóŕëüíŕăî đŕçäçĺëŕ"
+msgstr "Iě˙ âiđňóŕëüíŕăŕ đŕçäçĺëó"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:804
+#: ../../diskdrake.pm_.c:844
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
"Ôŕéë óćî âűęŕđűńňî˘âŕĺööŕ iířŕé âiđňóŕëüíŕé ńińňýěŕé. Ęŕëi ëŕńęŕ, \n"
-"âűá˙đűöĺ iířóţ íŕçâó"
+"ŕá˙đűöĺ iířóţ íŕçâó"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:805
+#: ../../diskdrake.pm_.c:845
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Ôŕéë óćî ińíóĺ. Âűęŕđűńňŕöü ˙ăî?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:827 ../../diskdrake.pm_.c:843
+#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
msgid "Select file"
-msgstr "Âűá˙đűöĺ ôŕéë"
+msgstr "Ŕá˙đűöĺ ôŕéë"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:836
+#: ../../diskdrake.pm_.c:876
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
msgstr ""
-"Ňŕáëiöŕ đŕçě˙ř÷ýíí˙ đýçĺđâîâŕăŕ äűńęŕ ěŕĺ iířű ďŕěĺđ\n"
-"Óń¸ć-ňŕęi ińöi íŕďĺđŕä?"
+"Ňŕáëiöŕ đŕçě˙ř÷ýíí˙ đýçĺđâîâŕăŕ äűńęó ěŕĺ iířű ďŕěĺđ\n"
+"Ďđŕö˙ăâŕöü äŕëĺé?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
+#: ../../diskdrake.pm_.c:884
msgid "Warning"
msgstr "Óâŕăŕ!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
+#: ../../diskdrake.pm_.c:885
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -1455,95 +1755,127 @@ msgstr ""
"Óńňŕ˘öĺ äűńęĺňó ˘ äűńęŕâîä\n"
"Óńĺ äŕäçĺíű˙ íŕ ăýňŕé äűńęĺöĺ áóäóöü ńňđŕ÷ŕíű"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:856
+#: ../../diskdrake.pm_.c:896
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Ďŕńďđŕáóĺě âűđŕňŕâŕöü ňŕáëiöó đŕçäçĺëŕ˘"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867
+#: ../../diskdrake.pm_.c:905
msgid "device"
msgstr "ďđűëŕäŕ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:868
+#: ../../diskdrake.pm_.c:906
msgid "level"
msgstr "óçđîâĺíü"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:869
+#: ../../diskdrake.pm_.c:907
msgid "chunk size"
-msgstr "ďŕěĺđ áëîęŕ"
+msgstr "ďŕěĺđ áëîęó"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:881
+#: ../../diskdrake.pm_.c:919
msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "Âűá˙đűöĺ ińíóţ÷ű RAID äë˙ äŕáŕ˘ëĺíí˙"
+msgstr "Ŕá˙đűöĺ ińíóţ÷ű RAID äë˙ äŕäŕíí˙"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:882
+#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
msgid "new"
msgstr "íîâű"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:944
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Âűá˙đűöĺ ińíóţ÷ű LVM äë˙ äŕáŕ˘ëĺíí˙"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:949
+msgid "LVM name?"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:976
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Ŕ˘ňŕěŕíöiđŕâŕííĺ çěĺííűő íŕçŕďŕřâŕëüíłęŕ˘"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:977
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Äŕäŕňęîâŕ˙ ňŕáëiöŕ đŕçäçĺëŕ˘"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:979
+msgid "Reload"
+msgstr "Ďĺđŕçŕăđóçiöü"
+
#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
-msgstr "%s ďŕěűëęŕ ôŕđěŕöiđŕâŕíí˙ %s"
+msgstr "%s ďŕěűëęŕ ôŕđěŕňŕâŕíí˙ %s"
-#: ../../fs.pm_.c:133
+#: ../../fs.pm_.c:135
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
-msgstr "Íĺ âĺäŕţ ˙ę ŕäôŕđěŕöiđŕâŕöü %s ç ňűďŕě %s"
+msgstr "Íĺ âĺäŕţ ˙ę ŕäôŕđěŕňŕâŕöü %s ç ňűďŕě %s"
-#: ../../fs.pm_.c:218
+#: ../../fs.pm_.c:220
msgid "mount failed: "
msgstr "ďŕěűëęŕ ěŕíöiđŕâŕíí˙: "
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:232
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "ďŕěűëęŕ đŕçěŕíöiđŕâŕíí˙ %s: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:235
+#: ../../fsedit.pm_.c:21
+msgid "simple"
+msgstr ""
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:30
+msgid "server"
+msgstr "ńĺđâĺđ"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:261
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Ďóíęň ěŕíöiđŕâŕíí˙ ďŕâiíĺí ďŕ÷űíŕööŕ ç /"
-#: ../../fsedit.pm_.c:238
+#: ../../fsedit.pm_.c:264
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Óćî ¸ńöü đŕçäçĺë ç ďóíęňŕě ěŕíöiđŕâŕíí˙ %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:246
+#: ../../fsedit.pm_.c:272
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Ěŕíöiđŕâŕííĺ äűńęŕ %s\n"
+msgstr "Ěŕíöiđŕâŕííĺ äűńęó %s\n"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:284
+#, c-format
+msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
+msgstr ""
-#: ../../fsedit.pm_.c:258
+#: ../../fsedit.pm_.c:285
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Ăýňű ęŕňŕëîă ďŕâłíĺí çíŕőîäçłööŕ ˘íóňđű ęŕđŕí¸âŕé ôŕéëŕâŕé ńłńňýěű"
-#: ../../fsedit.pm_.c:259
+#: ../../fsedit.pm_.c:286
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"Âŕě íĺŕáőîäíŕ çŕäŕöü ďđŕâiëüíű ňűď ôŕéëŕâŕé ńińňýěű (ext2, reiserfs)\n"
"äë˙ ăýňŕé ęđîďęi ěŕíöiđŕâŕíí˙\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:335
+#: ../../fsedit.pm_.c:368
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Ďŕěűëęŕ ŕäęđűöö˙ %s äë˙ çŕďińó: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:417
+#: ../../fsedit.pm_.c:452
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
-"Ďŕěűëęŕ: äë˙ ńňâŕđýíí˙ íîâűő ôŕéëŕâűő ńińňýě íĺ çíŕéäçĺíű ŕäďŕâĺäíű˙ \n"
+"Ďŕěűëęŕ: äë˙ ńňâŕđýíí˙ íîâűő ôŕéëŕâűő ńińňýěࢠíĺ çíŕéäçĺíű ŕäďŕâĺäíű˙ \n"
"ďđűëŕäű. Ďđŕâĺđöĺ ŕáńňŕë˙âŕííĺ äë˙ ďîřóęó iěŕâĺđíŕé ďđű÷űíű."
-#: ../../fsedit.pm_.c:431
+#: ../../fsedit.pm_.c:466
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Âű íĺ ńňâŕđűëi ŕíi˙ęiő đŕçäçĺëŕ˘!"
#: ../../help.pm_.c:9
-#, fuzzy
msgid ""
"Please choose your preferred language for installation and system usage."
-msgstr "Âűá˙đűöĺ ěîâó ˘ńňŕíî˘ęi i đŕáîňű ńińňýěű"
+msgstr ""
#: ../../help.pm_.c:12
msgid ""
@@ -1557,10 +1889,19 @@ msgid ""
"end without modifying your current\n"
"configuration."
msgstr ""
+"Âű ďŕâłííű ďđűí˙öü óěîâű ëłöýíçłł, ęŕá ďđŕö˙ăíóöü óńňŕë˙âŕíüíĺ.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ęŕëł ëŕńęŕ, íŕöłńíłöĺ \"Ďđűí˙öü\", ęŕëł âű çăîäíű˙ ç óěîâŕěł ëłöýíçłł.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ęŕëł ëŕńęŕ, íŕöłńíłöĺ \"Ŕäâĺđăíóöü\", ęŕëł âű íĺ çăîäíű˙ ç óěîâŕěł "
+"ëłöĺíçłł.Óńňŕë˙âŕííĺ áóäçĺ ńęîí÷ŕíŕ\n"
+"á˙ç çěĺíࢠâŕřŕé á˙ăó÷ŕé ęŕíôłăóđŕöűł."
#: ../../help.pm_.c:22
msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
-msgstr "Âűá˙đűöĺ đŕńęëŕäęó ńâŕ¸é ęëŕâi˙ňóđű ç ďđűâĺäçĺíŕăŕ ńďińó"
+msgstr "Ŕá˙đűöĺ đŕńęëŕäęó ńâŕ¸é ęëŕâi˙ňóđű ç ďđűâĺäçĺíŕăŕ ńďińó"
#: ../../help.pm_.c:25
msgid ""
@@ -1569,6 +1910,9 @@ msgid ""
"chose\n"
"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"."
msgstr ""
+"Ęŕëł âű ćŕäŕĺöĺ ęŕá ďŕńë˙ ˘ńňŕë˙âŕíí˙ áűëł äŕńňóďíű łířű˙ ěîâű\n"
+"(ŕęđŕě˙ ňîé, ˙ęóţ âű ˘ćî ŕáđŕëł íŕďŕ÷ŕňęó ˘ńňŕë˙âŕíí˙), ęŕëł ëŕńęŕŕá˙đűöĺ\n"
+"łő ç âűřýé ďđűâĺäçĺíŕăŕ ńďłńó. Ęŕëł âű ćŕäŕĺöĺ ŕáđŕöü óń¸ íŕöłńíłöĺ \"Óńĺ\"."
#: ../../help.pm_.c:30
msgid ""
@@ -1585,15 +1929,15 @@ msgid ""
"levels to install or update your\n"
"Linux-Mandrake operating system:\n"
"\n"
-"\t* Recommanded: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
+"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
"choose this. Installation will be\n"
"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your sytem. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommanded\" installation\n"
+"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
+"than in \"Recommended\" installation\n"
"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
"installation class.\n"
"\n"
@@ -1608,6 +1952,37 @@ msgid ""
"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n"
"\t this installation class unless you know what you are doing."
msgstr ""
+"Ęŕëł ëŕńęŕ, íŕöłńíłöĺ \"Óńňŕ븢ęŕ\" ęŕëł íĺ ěŕĺööŕ ŕíł˙ęŕé ďŕď˙đýäí˙éâĺđńłł "
+"Linux-Mandrake\n"
+"ŕëüáî âű ćŕäŕĺöĺ âűęŕđűńňî˘âŕöü íĺęŕëüęł ŕďĺđŕöűéíűő ńłńňýěŕ˘.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ó çŕëĺćíŕńöł ŕä âŕřűő âĺäࢠGNU/Linux, âű ěîćűöĺ ŕáđŕöü ŕäçłí ç íŕńňóďíűő "
+"ęëŕńŕ˘, ęŕá óńňŕ븢âŕöü ł ěŕäűôłęŕâŕöü \n"
+"âŕřóţ ŕďĺđŕöűéíóţ ńłńňýěó Linux-Mandrake:\n"
+"\n"
+"\t* Đýęŕěĺíäŕâŕíŕ: ŕá˙đűöĺ ăýňű ęëŕń, ęŕëł âű íłęîëł íĺ "
+"˘ńňŕ븢âŕëłGNU/Linux. Óńňŕë˙âŕííĺ áóäçĺ âĺëüěł ďđîńňűě,\n"
+"\t âŕě áóäçĺ çŕäŕíŕ ňîëüęł íĺęŕëüęł ďűňŕíí˙˘.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Ďŕ âűáŕđó: ęŕëł âű äŕńňŕňęîâŕ çíŕ¸ěű˙ ç GNU/Linux, âű ěîćŕöĺ çđŕáłöü "
+"âűáŕđ ěłć âűęŕđűńňŕííĺě ńłńňýěű ˙ę Ďđŕöî˘íŕ˙\n"
+"\t ńňŕíöű˙, Ńĺđâĺđ, Đŕńďđŕöî˘ęŕ. Âű ďŕâłííű áóäçĺöĺ ŕäęŕçŕöü íŕ áîëüřóţ "
+"ęîëüęŕńöü ďűňŕíí˙˘ ÷űě ďŕä ÷ŕń óńňŕë˙âŕíí˙\n"
+"\t ęëŕńó \"Đýęŕěýíäŕâŕíŕ\", ňŕěó âű ďŕâłííű âĺäŕöü, ˙ę ďđŕöóĺ GNU/Linux, ęŕá "
+"ŕáđŕöü ăýňű ęëŕń óńňŕë˙âŕíí˙.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Ýęńďĺđň: âű ěîćŕöĺ ŕáđŕöü ăýňű ęëŕń, ęŕëł âű ěŕĺöĺ äîáđű˙ âĺäű ˘ "
+"GNU/Linux. ßę ł ďđű ˘ńňŕë˙âŕííł ęëŕńó\n"
+"\t \"Íŕńňđîĺíŕ\", âű ěîćŕöĺ çđŕáłöü âűáŕđ ěłć âűęŕđűńňŕííĺě ńłńňýěű ˙ę "
+"Ďđŕöî˘íŕ˙ ńňŕíöű˙, Ńĺđâĺđ,\n"
+"\t Đŕńďđŕöî˘ęŕ. Áóäçüöĺ âĺëüěł ŕńö˙đîćíű˙ ďĺđŕä ňűě, ˙ę ŕáđŕöü ăýňű ęëŕń "
+"óńňŕë˙âŕíí˙. Âű áóäçĺöĺ çäîëüíű˙ âűęŕíŕöü óńňŕë˙âŕííĺ ˘\n"
+"\t ŕäďŕâĺäíŕńöł ç âŕřűěł ćŕäŕíí˙ěł. Ŕäęŕçű íŕ íĺęŕňîđű˙ ďűňŕííł ěîăóöü áűöü "
+"âĺëüěł ńęëŕäŕíűěł, ęŕëł âű íĺ ěŕĺöĺ äîáđűő âĺäࢠó GNU/Linux.\n"
+"\t Ňŕěó íĺ ŕáłđŕéöĺ ăýňű ęëŕń łíńňŕë˙öűł, ęŕëł âű íĺ âĺäŕĺöĺ ňîĺ, řňî đîáłöĺ."
#: ../../help.pm_.c:56
msgid ""
@@ -1625,24 +2000,23 @@ msgid ""
" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
"DOING!"
msgstr ""
-"Âűá˙đűöĺ: \n"
+"Ŕá˙đűöĺ: \n"
"\n"
" - Ďŕ âűáŕđó: Ăýňű đýćűě đýęŕěĺíäóĺööŕ ˘ ňűě âűďŕäęó, ęŕëi âű ďđŕöŕâŕëi \n"
" đŕíĺé ç GNU/Linux, i çěîćŕöĺ ńŕěi âűáđŕöü íĺŕáőîäíű˙\n"
-" ďŕęĺňű i ŕáńňŕë˙âŕííĺ äë˙ âŕřŕăŕ ęŕěďóňŕđŕ. Ăë˙äçiöĺ íićýé "
+" ďŕęĺňű i ŕáńňŕë˙âŕííĺ äë˙ âŕřŕăŕ ęŕěď'ţňŕđó. Ăë˙äçiöĺ íićýé "
"ďŕäđŕá˙çíŕńöł.\n"
"\n"
"\n"
" - Ýęńďĺđň: Âűáŕđ ăýňŕăŕ đýćűěó ńâĺä÷űöü, řňî âű ńâŕáîäíŕ âŕëîäŕĺöĺ "
"GNU/Linux\n"
-" i ćŕäŕĺöĺ âűęŕđűńňî˘âŕöü âĺëüěi äýňŕë¸âóţ Ąńňŕ븢ęó. ßę i ˘ âűďŕäęó \n"
+" i ćŕäŕĺöĺ âűęŕđűńňî˘âŕöü âĺëüěi äýňŕë¸âŕĺ Ąńňŕë˙âŕííĺ. ßę i ˘ âűďŕäęó \n"
" \"Ďŕ âűáŕđó\"âŕě ďŕňđýáíŕ áóäçĺ âűáđŕöü íĺŕáőîäíű˙ ďđŕăđŕěű i \n"
-" ŕáńňŕë˙âŕííĺ âŕřŕăŕ ęŕěďóňŕđŕ.\n"
+" ŕáńňŕë˙âŕííĺ âŕřŕăŕ ęŕěďóňŕđó.\n"
" Ęŕëi ëŕńęŕ, ÍĹ ÂŰÁIĐŔÉÖĹ ĂÝŇŰ ĐÝĆŰĚ, ĘŔËI ÍĹ ĄĎÝĄÍĹÍŰ, ŘŇÎ ĐÎÁIÖĹ "
"ĎĐŔÂIËÜÍŔ!"
#: ../../help.pm_.c:68
-#, fuzzy
msgid ""
"You must now define your machine usage. Choices are:\n"
"\n"
@@ -1665,35 +2039,8 @@ msgid ""
"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) "
"to be installed."
msgstr ""
-"Đîçíű˙ ňűďű âűęŕđűńňî˘âŕíí˙ âŕřŕăŕ ęŕěďóňŕđŕ (ęŕëi, âű âűáđŕëi ňűď "
-"óńňŕ븢ęi\n"
-" \"Ďŕ âűáŕđó\" ŕëüáî \"Ýęńďĺđň\") íŕńňóďíű˙:\n"
-"\n"
-" - Çâű÷ŕéíű: âűá˙đűöĺ ăýňű ňűď, ęŕëi âŕř ęŕěďóňŕđ áóäçĺ âűęŕđűńňî˘âŕööŕ "
-"äë˙\n"
-" îôińíŕé ďđŕöű (íŕáîđó ňýęńňŕ˘, ăđŕôięi i ăýňŕę äŕëĺé). Ěŕéöĺ íŕ ˘âŕçĺ,\n"
-" řňî ˘ ňŕęiě âűďŕäęó íĺ áóäóöü óńňŕë˙âŕíű íi ŕäçií ç ęŕěďië˙ňŕđŕ˘, "
-"ńđîäęŕ˘\n"
-" đŕńďđŕöî˘ęi i ăýňŕę äŕëĺé.\n"
-"\n"
-" - Äë˙ đŕńďđŕöî˘ęi: ńŕěŕ íŕçâŕ řěŕň řňî ˘ćî ăŕâîđűöü. Âűá˙đűöĺ ăýňű ňűď,\n"
-" ęŕëi ęŕěďóňŕđ áóäçĺ âűęŕđűńňî˘âŕööŕ äë˙ đŕńďđŕöîâŕę ďđŕăđŕě. Ó ăýňűě\n"
-" âűďŕäęó ˘ âŕń áóäçĺ ďî˘íŕ˙ ęŕëĺęöű˙ ńđîäęࢠäë˙ ęŕěďië˙öűi, ďđŕâĺđęi "
-"ęîäŕ,\n"
-" ôŕđěŕöiđŕâŕíí˙ çűőîäíŕăŕ ęîäŕ ŕëüáî íŕďińŕíí˙ ďŕęĺňࢠďđŕăđŕě.\n"
-"\n"
-" - Ńĺđâĺđ: âűá˙đűöĺ ăýňű ňűď, ęŕëi ěŕřűíŕ, íŕ ˙ęóţ áóäçĺ ˘ńňŕë˙âŕíű "
-"Linux-Mandrake,\n"
-" áóäçĺ âűęŕđűńňî˘âŕööŕ ˙ę ńĺđâĺđ. Íŕďđűęëŕä, ˙ę ôŕéëŕâű ńĺđâĺđ (NFS ŕëüáî "
-"SMB),\n"
-" ńĺđâĺđ äđóęó (äđóę ěîćŕ áűöü çŕá˙ńďĺ÷ŕíű çŕ ęîřň ďđŕňŕęîëŕ UNIX lp (Line "
-"Printer) öi SMB),\n"
-" ńĺđâĺđ đýăińňđŕöűi ęŕđűńňŕëüíięࢠ(NIS), ńĺđâĺđ áŕç äŕäçĺíűő i ă.ä.\n"
-" Ó ňŕęiě âűďŕäęó ăđŕôi÷íű˙ ńińňýěű ňűďŕ KDE, GNOME i ă.ä. óńňŕë˙âŕíű íĺ "
-"áóäóöü.\n"
#: ../../help.pm_.c:84
-#, fuzzy
msgid ""
"DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). If DrakX\n"
"finds an SCSI adapter and knows which driver to use, it will be "
@@ -1725,28 +2072,6 @@ msgid ""
"Windows\n"
"(if you have it on your system)."
msgstr ""
-"DrakX áóäçĺ ńďđŕáŕâŕöü âűçíŕ÷űöü PCI SCSI ŕäŕďňŕđ(ű).\n"
-"Ęŕëi DrakX çíîéäçĺ SCSI ŕäŕďňŕđ i áóäçĺ âĺäŕöü ŕäďŕâĺäíű äë˙ ˙ăî äđŕéâĺđ, "
-"ňî\n"
-"ŕ˘ňŕěŕňű÷íŕ ˘ńňŕëţĺ ˙ăî (iő) ˘ ńińňýěó.\n"
-"\n"
-"Ęŕëi âű ěŕĺöĺ íĺ SCSI ŕäŕďňŕđ, ISA SCSI ŕäŕďňŕđ ŕëüáî \n"
-"PCI SCSI ŕäŕďňŕđ, ˙ęi DrakX íĺ ěîćŕ âűçíŕ÷űöü, ó âŕń çŕďűňŕţööŕ, öi\n"
-"¸ńöü ˙ęi SCSI ŕäŕďňŕđ ó âŕřŕé ńińňýěĺ. Ęŕëi ňŕęîăŕ ŕäŕďňŕđŕ í˙ěŕ,\n"
-"âű ěîćŕöĺ íŕöińíóöü íŕ 'Íĺ'. Ęŕëi âű âűá˙đűöĺ 'Ňŕę', ńďiń äđŕéâĺđࢠáóäçĺ\n"
-"âŕě ďđŕäńňŕ˘ëĺíű i ç ˙ęîăŕ âű ěîćŕöĺ âűáđŕöü âŕř ńďĺöűôi÷íű ŕäŕďňŕđ.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ęŕëi âű âűáđŕëi âŕř ńďĺöűôi÷íű ŕäŕďňŕđ ńŕěŕńňîéíŕ, DrakX áóäçĺ\n"
-"çŕďűňâŕööŕ ďđŕ ďŕđŕěĺňđű, ˙ęi˙ âű ćŕäŕĺöĺ âűçíŕ÷űöü äë˙ ˙ăî. Âŕě\n"
-"íĺŕáőîäíŕ äŕçâîëiöü DrakX ďŕńďđŕáŕâŕöü âűçíŕ÷űöü ăýňű˙ ďŕđŕěĺňđű.\n"
-"Çâű÷ŕéíŕ ˘ń¸ ěîćŕ ďđŕéńöi äîáđŕ.\n"
-"\n"
-"Ęŕëi íĺ ŕňđűěŕëŕń˙, âŕě íĺŕáőîäíŕ ďŕçíŕ÷űöü ńŕěŕěó ăýňű˙ ďŕđŕěĺňđű.\n"
-"Äŕâĺäŕööŕ ďđŕ ěŕă÷űěű˙ ďŕđŕěĺňđű äë˙ âŕřŕăŕ ŕäŕďňŕđŕ âű ěîćŕöĺ,\n"
-"ďđŕăëĺäçĺ˘ ŕäďŕâĺäíű˙ íŕńňđîéęi äë˙ ˙ăî ˘ Windows (ęŕëi ăýňŕ˙ ńińňýěŕ ˘ âŕń\n"
-"óńňŕë˙âŕíŕ), ňýőíi÷íóţ äŕęóěĺíňŕöűţ ŕëüáî íŕâĺäࢠweb âóçĺë âűňâîđöű (ęŕëi\n"
-"ěŕĺöĺ äîńňóď äŕ Internet)."
#: ../../help.pm_.c:108
msgid ""
@@ -1818,6 +2143,64 @@ msgid ""
"lose all your data very easily. So,\n"
"\t don't choose this solution unless you know what you are doing."
msgstr ""
+"Ó ăýňűě ďóíęöĺ, âű ďŕâłííű ŕáđŕöü äçĺ íŕ âŕřűě ćîđńęłě \n"
+"äűńęó óńňŕë˙âŕöü ŕďĺđŕöűéíóţ ńłńňýěó Linux-Mandrake. Ęŕëł äűńę ďóńňű\n"
+"ŕëüáî ˘ńňŕëűâŕíŕ˙ ŕďĺđŕöűéíŕ˙ ŕďĺđŕöűéíŕ˙ ńłńňýěŕ âűęŕđűńňî˘âŕĺ ˘ńţ\n"
+"äűńęŕâóţ ďđŕńňîđó, âű ďŕâłííű đŕçüáłöü ˙ăî íŕ đŕçäçĺëű. Ó ŕńíî˘íűě,\n"
+"đŕçáłöö¸ đŕçäçĺëࢠćîđńęŕăŕ äűńęó ńęëŕäŕĺööŕ ç ëŕăł÷íŕăŕ äç˙ëĺíí˙ ˙ăî\n"
+"äűńęŕâŕé ďđŕńňîđű äçĺë˙ ˘ńňŕë˙âŕíí˙ âŕřŕé íîâŕé ńłńňýěű Linux-Mandrake.\n"
+"\n"
+"Ňŕěó ˙ę âűíłęł đŕçáłöö˙ đŕçäçĺëࢠçâű÷ŕéíŕ íĺçâŕđîňíű˙, ăýňű ďđŕöýń \n"
+"ěîćŕ áűöü ďóćŕţ÷űě ł íŕďđóćŕíűě, ęŕëł âű íĺâîďűňíű ęŕđűńňŕëüíłę. Ăýňű\n"
+"ěŕéńňŕđ ńďđŕř÷ŕĺ ăýňű ďđŕöýń. Ďĺđŕä ňűě ˙ę ďŕ÷ŕöü çâ˙đíłöĺń˙, ęŕëł\n"
+"ëŕńęŕ, äŕ äŕâĺäęł.\n"
+"\n"
+"Âŕě ďŕňđýáíŕ, ńŕěŕ ěŕëŕ, äâŕ đŕçäçĺëű. Ďĺđřű íĺďŕńđýäíŕ äë˙ ŕďĺđŕöűéíŕé\n"
+"ńłńňýěű, ł äđóăł äë˙ âłđňóŕëüíŕé ďŕě˙öł (Swap - đŕçäçĺë).\n"
+"\n"
+"Ęŕëł đŕçäçĺëű ˘ćî âűçíŕ÷ŕíű (ó ďŕď˙đýäí˙ĺ ˘ńňŕë˙âŕííĺ öł łířűě \n"
+"łíńňđóěŕíňŕě âűçíŕ÷ýíí˙ đŕçäçĺëŕ˘), âű ďŕâłííű ŕáđŕöü ňű˙, ˙ęł˙ ćŕäŕĺöĺ\n"
+"âűęŕđűńňî˘âŕöü äë˙ ˘ńňŕë˙âŕíí˙ ńłńňýěű.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ęŕëł đŕçäçĺëű íĺ áűëł âűçíŕ÷ŕíű, âű ďŕâłííű łő ńňâŕđűöü. Ęŕá çđŕáłöü \n"
+"ăýňŕ, ńęŕđűńňŕéöĺ ěŕéńňđŕ, äŕńňóďíŕăŕ âűřýé. Ó çŕëĺćíŕńöł ŕä \n"
+"ęŕíôłăóđŕöűł ćîđńňęŕăŕ äűńęó, ěîăćŕ áűöü çđîáëĺíŕ íŕńňóďíŕĺ:\n"
+"\n"
+"\t* Âűęŕđűńňŕííĺ łńíóţ÷ŕăŕ đŕçäçĺëó: ěŕéńňŕđ çíŕéřî˘ ŕäçłí öł íĺęŕëüęł.\n"
+"łńíóţ÷űő đŕçäçĺëࢠíŕ âŕřűě ćîđńęłě äűńęó. Ęŕëł âű ćŕäŕĺöĺ łő çŕőŕâŕöü,\n"
+"ŕá˙đűöĺ ăĺňóţ îďöűţ.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Ďî˘íŕ˙ ŕ÷űńňęŕ äűńęó: ŕá˙đűöĺ ăýňŕ, ęŕëł âű ćŕäŕĺöĺ âűäŕëłöü óńĺäŕäçĺíű˙ "
+"ł đŕçäçĺëű ˙ęł˙ łńíóţöü\n"
+"\t íŕ âŕřűě äűńęó ł çŕě˙íłöü íŕ Linux-Mandrake. Áóäçöĺ óâŕćëłâű ç "
+"ăýňŕéîďöű˙é, áî ăýňű ďđŕöýń íĺçâŕđîňíű.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Âűęŕđűńňŕííĺ âîëüíŕé ďđŕńňîđű íŕ đŕçäçĺëĺ Windows: ęŕëł MicrosoftWindows "
+"óńňŕë˙âŕíŕ íŕ âŕřűě ćîđńęłě\n"
+"\t äűńęó ł âűęŕđűńňî˘âŕĺ ˘ńţ äŕńňóďíóţ ďđŕńňîđó, âű ďŕâłííű ńňâŕđűöüâîëüíóţ "
+"ďđŕńňîđó äë˙ äŕäçĺíűő Linux\n"
+"\tĘŕá çđŕáłöü ăýňŕ, âű ěîćŕöĺ âűäŕë˙öü âŕř đŕçäçĺë Windows ł "
+"äŕäçĺíű˙(ăë.\"Ŕ÷űńňęŕ óń˙ăî äűńęó\" ŕëüáî\n"
+"\t \"Đýćűě ýęńďĺđňó\") ŕëüáî çě˙íłöü ďŕěĺđű âŕřŕăŕ đŕçäçĺëó WindowsÇě˙íĺííĺ "
+"ďŕěĺđࢠěîćŕ áűöü âűęŕíŕíŕ\n"
+"\t áĺç ńňđŕňű äŕäçĺíűő. Ăýňŕ˙ îďöű˙ đýęŕěĺíäóĺööŕ, ęŕëł âű "
+"ćŕäŕĺöĺâűęŕđűńňî˘âŕöü Linux-Mandrake ł\n"
+"\t Microsoft Windows íŕ ŕäíűě ł ňűě ćŕ ęŕěď'ţňýđű.\n"
+"\n"
+"\t Ďĺđŕä âűáŕđŕě ăýňŕăŕ, ęŕëł ëŕńęŕ, çüâ˙đíłöĺ ˘âŕăó, íŕ ňîĺ, řňîęîëüęŕńüöü "
+"äŕńňóďíŕé âîëüíŕé\n"
+"\t ďđŕńňîđű ďŕä Microsoft Windows çěĺířűööŕ.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Đýćűě ýęńďĺđňó: âű ěîćŕöĺ ŕáđŕöü ăýňóţ îďöűţ, ęŕëł âű ćŕäŕĺöĺđŕçáłöü "
+"đŕçäçĺëű óëŕńíŕ đóęŕěł.\n"
+"\t Áóäçöĺ ˘âŕćëłâű˙ ŕáłđŕţ÷ű ăýňŕ. Ăýňŕ˙ îďöű˙ ěŕăóňíŕ˙ ŕëĺ "
+"äŕâîëłíĺá˙ńďĺ÷íŕ˙, âű ěîćŕöĺ\n"
+"\t ë¸ăęŕ çăóáłöü ńâŕĺ äŕäçĺíű˙. Ňŕěó íĺ ŕáłđŕéöĺ ăýňóţ îďöűţ ęŕëł âűíĺ "
+"âĺäŕĺöĺ řňî đîáłöĺ."
#: ../../help.pm_.c:160
msgid ""
@@ -1844,7 +2227,7 @@ msgid ""
"hard drive.\n"
"\n"
"\n"
-" * Auto allocate:: this option allows you to automatically create Ext2 and "
+" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
"swap partitions in free space of your\n"
" hard drive.\n"
"\n"
@@ -1891,10 +2274,18 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point"
+" * Ctrl-m to set the mount point\n"
+" \n"
+"\n"
+" \n"
+"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
+"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
+"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
+"50MB, you may find it a useful place to store \n"
+"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:218
+#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
@@ -1937,16 +2328,46 @@ msgid ""
"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
"\"secondary hard drive\", etc..."
msgstr ""
+"Äŕëĺé ŕäçíŕ÷ŕíű óńĺ łńíóţ÷ű˙ đŕçäçĺëű Linux, çíîéäçĺíű˙ íŕ âŕřűě äűńęó,\n"
+" ˙ęł˙ çđîáëĺíű ěŕéńňđŕě âűëó÷ýíí˙ äűńęŕ˘. Âű ěîćŕöĺ ďŕęłíóöü łő ňŕę ł "
+"âűęŕđűńň˘âŕöü\n"
+" äŕëĺé, áî ˙íű äîáđŕ ďŕäűőîäç˙öü äë˙ çâű÷ŕéíŕăŕ âűęŕđűńňŕíí˙. Ęŕëł âű\n"
+" ˘íîńłöĺ çěĺíű, âű ďŕâłííű, âűëó÷űöü őŕö˙ đŕçäçĺë (\"/\"). Đŕáłöĺ\n"
+" đŕçäçĺë íĺ âĺëüěł ěŕëűě, áî ˘ ŕäâŕđîňíűě âűďŕäęó âű í˙ çäîëĺĺöĺ óńňŕë˙âŕöü\n"
+" äŕńňŕňęîâŕ ďđŕăđŕěíŕăŕ çŕáĺńď˙÷ýíí˙.Ęŕëł âű ćŕäŕĺöĺ çŕőŕâŕöü âŕřű˙ "
+"äŕäçĺíű˙\n"
+" íŕ ŕńîáíűě đŕçäçĺëĺ, âű ďŕâłííű ŕáđŕöü ďóíęň ěŕíöłđŕâŕíí˙ \"/home\".\n"
+"\n"
+"Ęîćíű đŕçäçĺë ďŕçíŕ÷ŕíű íŕńňóďíűě ÷űíŕě \"˛ě˙\", \"Ńâîéńňâű\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"˛ě˙\" ęŕäŕâŕíŕ ňŕę - \"ňűď äűńęó\", \"íóěŕđ äűńęó\", \"íóěŕđ đŕçäçĺëó\" \n"
+"(íŕďđűęëŕä, \"hda1\").\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"Ňűď äűńęó\" ęŕäŕâŕíű ˙ę \"hd\", ęŕëł ăýňŕ IDE, ł \"sd\" ęŕëł SCSI.\n"
+" * \"ŕ\" \"master\" íŕ ďĺđřŕńíűě ęŕíŕëĺ IDE \n"
+" * \"b\" \"slave\" íŕ ďĺđřŕńíűě ęŕíŕëĺ IDE\n"
+" * \"c\" \"master\" íŕ äđóăŕńíűě ęŕíŕëĺ IDE\n"
+" * \"d\" \"slave\" íŕ äđóăŕńíűě ęŕíŕëĺ IDE\n"
+"\n"
+"\n"
+"Äë˙ SCSI äűńęࢠ- \"a\" ăýňŕ \"ďĺđřŕńíű ćîđńęł äűńę\", \"b\" - \"äđóăŕńíű "
+"ćîđńęł äűńę\", ł ă.ä."
-#: ../../help.pm_.c:252
+#: ../../help.pm_.c:258
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
"lost\n"
"and will not be recoverable."
msgstr ""
+"Ŕá˙đűöĺ ćîđńęł äűńę ˙ęł ćŕäŕĺöĺ ŕ÷űńöłöü äë˙ ˘ńňŕë˙âŕíí˙\n"
+"íîâŕăŕ đŕçäçĺëó Linux-Mandrake. Áóäçöĺ ˘âŕćëłâű˙, óńĺ äŕäçĺíű˙ íŕ äűńęó "
+"áóäóöü\n"
+" çíłř÷ŕíű ł łő íĺěŕă÷űěŕ áóäçĺ ŕäíŕâłöü."
-#: ../../help.pm_.c:257
+#: ../../help.pm_.c:263
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
@@ -1959,8 +2380,15 @@ msgid ""
"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
+"Íŕöłńíłöĺ \"Ňŕę\", ęŕëł ćŕäŕĺöĺ âűäŕëłöü óńĺ äŕäçĺíű˙\n"
+"ł đŕçäçĺëű íŕ ăýňűě äűńęó. Áóäçöĺ óâŕćëłâű˙, ďŕńë˙ ăýňŕé ŕďĺđŕöűł âű íĺ\n"
+"\n"
+"çäîëĺĺöĺ ŕäíŕâłöü ëţáű˙ äŕäçĺíű˙ ł đŕçäçĺëű, óëł÷âŕţ÷ű ł äŕäçĺíű˙ Windows\n"
+"\n"
+"\n"
+"Íŕöłńíłöĺ \"Ŕäěĺíŕ\" ęŕá ŕäě˙íłöü ŕďĺđŕöűţ áĺç ńňđŕňű äŕäçĺíűő ł đŕçäçĺëŕ˘"
-#: ../../help.pm_.c:267
+#: ../../help.pm_.c:273
msgid ""
"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
@@ -2001,12 +2429,39 @@ msgid ""
"disk\n"
"or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
+"Íŕ âŕřűě äűńęó áűëî çíîéäçĺíŕ áîëĺé çŕ ŕäçłí đŕçäçĺë\n"
+"Windows. Ęŕëł ëŕńęŕ, ŕá˙đűöĺ ňîé, ďŕěĺđ ˙ęîăŕ ćŕäŕĺöĺ çě˙íłöü, "
+"ęŕáóńňŕë˙âŕöü\n"
+"ńłńňýěó Linux-Mandrake.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Äë˙ iôŕđěŕöűł, ęîćíű đŕçäçĺë ŕäçíŕ÷ŕíű ˙ę: \"Linux łě˙\", \"Windows\n"
+"łě˙\" \"Câîéńňâű\".\n"
+"\"Linux ˛ě˙\" ęŕäŕâŕíŕ ňŕę - \"ňűď äűńęó\", \"íóěŕđ äűńęó\",\"íóěŕđ "
+"đŕçäçĺëó\n"
+"(íŕďđűęëŕä, \"hda1\").\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"Ňűď äűńęó\" ęŕäŕâŕíű ˙ę \"hd\", ęŕëł ăýňŕ IDE, ł \"sd\" ęŕëł SCSI.\n"
+"\n"
+"\"Íóěŕđ äűńęó\" - ńłěâŕë ďŕńë˙ \"hd\" öł \"sd\". Äë˙ IDE äűńęŕ˘:\n"
+" * \"ŕ\" \"master\" íŕ ďĺđřŕńíűě ęŕíŕëĺ IDE \n"
+" * \"b\" \"slave\" íŕ ďĺđřŕńíűě ęŕíŕëĺ IDE\n"
+" * \"c\" \"master\" íŕ äđóăŕńíűě ęŕíŕëĺ IDE\n"
+" * \"d\" \"slave\" íŕ äđóăŕńíűě ęŕíŕëĺ IDE\n"
+"\n"
+"\n"
+"Äë˙ SCSI äűńęࢠ- \"a\" ăýňŕ \"ďĺđřŕńíű ćîđńęł äűńę\", \"b\" - \"äđóăŕńíű "
+"ćîđńęł äűńę\", ł ă.ä.\n"
+"\n"
+"\"Windows ˛ě˙\" ńłěâŕë âŕřŕăŕ äűńęó ˘ Windows (ďĺđřű äűńę öł\n"
+"đŕçäçĺë ďŕçíŕ÷ŕĺööŕ ˙ę \"C:\")."
-#: ../../help.pm_.c:300
+#: ../../help.pm_.c:306
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
-msgstr ""
+msgstr "Ęŕëł ëŕńęŕ, ďŕ÷ŕęŕéöĺ. Ăýňŕ˙ ŕďĺđŕöű˙ ŕäűěĺ ďý˘íű ÷ŕń."
-#: ../../help.pm_.c:303
+#: ../../help.pm_.c:309
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be\n"
"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
@@ -2039,9 +2494,36 @@ msgid ""
"new\n"
"Linux-Mandrake operating system."
msgstr ""
+"Óńĺ đŕçäçĺëű, ˙ęł˙ áűëł ňîëüęł âűçíŕ÷ŕíű ďŕâłííű áűöü\n"
+"ŕäôŕđěŕňŕâŕíű (ôŕđěŕňŕâŕöü - çíŕ÷űöü ńňâŕđűöü ôŕéëŕâŕţ ńłńňýěó).\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ó ňîé ćŕ ÷ŕń, âű ěîćŕöĺ ďĺđŕôŕđěŕňŕâŕöü óćî łńíóţ÷ű˙ đŕçäçĺëű, ęŕá ńö¸đöł\n"
+"äŕäçĺíű˙ ˙ęł˙ ˙íű ˘ňđűěëłâŕţöü. Ęŕëł âű ćŕäŕĺöĺ çđŕáłöü ăýňŕ, ŕá˙đűöĺ "
+"đŕçäçĺëű\n"
+"˙ęł˙ ćŕäŕĺöĺ ŕäôŕđěŕňŕâŕöü.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Çŕ˘âŕćöĺ, âű ďŕâłííű ďĺđŕôŕđěŕňŕâŕöü óńĺ ńňâîđŕíű˙ đŕçäçĺëű. Âű ďŕâłííű\n"
+"ďĺđŕôŕđěŕňŕâŕöü đŕçäçĺëű, ˙ęł˙ ˘ňđűěëłâŕţöü ŕďĺđŕöűéíóţ ńłńňýěó (ňűďó "
+"\"/\",\n"
+"\"/usr\" öł \"/var\"), ŕëĺ íĺ ďŕâłííű ďĺđŕôŕđěŕňŕâŕöü đŕçäçĺëű, ˙ęł˙ "
+"óňđűěëłâŕţöü\n"
+"äŕäçĺíű˙, ˙ęł˙ âű ćŕäŕĺöĺ çŕőŕâŕöü (çâű÷ŕéíŕ /home).\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ęŕëł ëŕńęŕ, áóäçöĺ ˘âŕćëłâű˙, ŕáłđŕţ÷ű đŕçäçĺëű, áî ďŕńë˙ ôŕđěŕňŕâŕíí˙\n"
+"óńĺ äŕäçĺíű˙ áóäóöü íĺçâŕđîňíŕ âűäŕëĺíű˙.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Íŕöłńíłöĺ \"Ňŕę\" ęŕëł âű ăŕňîâű˙ ôŕđěŕňŕâŕöü đŕçäçĺë˙.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Íŕöłńíłöĺ \"Ŕäěĺíŕ\" ęŕëł ćŕäŕĺöĺ ŕáđŕöü łířű˙ đŕçäçĺëű äë˙ "
+"óńňŕë˙âŕíí˙âŕřŕé\n"
+"íîâŕé ŕďĺđŕöűéíŕé ńłńňýěű Linux-Mandrake."
-#: ../../help.pm_.c:329
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:335
msgid ""
"You may now select the group of packages you wish to\n"
"install or upgrade.\n"
@@ -2057,18 +2539,8 @@ msgid ""
"through\n"
"more than 1000 packages..."
msgstr ""
-"Ö˙ďĺđ âű ěîćŕöĺ âűçíŕ÷űöü ăđóďó ďŕęĺňŕ˘, ˙ęi˙ âű ćŕäŕĺöĺ\n"
-"˘ńňŕë˙âŕöü öi ŕáíŕâiöü.\n"
-"\n"
-"DrakX ďîňűě ďŕńďđŕáóĺ âűçíŕ÷űöü, öi ěŕĺöĺ âű äŕńňęîâŕ ěĺńöŕ äë˙ iő "
-"óńňŕ븢ęi.Ęŕëi íĺ,\n"
-"âű áóäçĺöĺ ŕáâĺř÷ŕíű ŕá ăýňűě. Ęŕëi âű ćŕäŕĺöĺ ďđŕäî˘ćűöü óńňŕ븢ęó ˘ ëţáűě "
-"âűďŕäęó,\n"
-"÷ŕńňęŕ íĺ řěŕň çíŕ÷íűő ďŕęĺňࢠç ŕáđŕíűő íĺ áóäçĺ ˘ńňŕë˙âŕíŕ. Ó íiçĺ ńďińó\n"
-"âű ěîćŕöĺ ďŕçíŕ÷űöü \"Ŕńŕáińňű âűáŕđ ďŕęĺňŕ˘\". Ó ňŕęiě âűďŕäęó\n"
-"âű çěîćŕöĺ ďđŕăëĺäçĺöü áîëĺé ÷űě çŕ 1000 ďŕęĺňŕ˘..."
-#: ../../help.pm_.c:341
+#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
"You can now choose individually all the packages you\n"
"wish to install.\n"
@@ -2088,8 +2560,24 @@ msgid ""
"silently\n"
"unselect several other packages which depend on it."
msgstr ""
+"Çŕđŕç âű ěŕćŕöĺ âűáłđŕöü łíäűâłäóŕëíŕ óńĺ ďŕęĺňű, ˙ęł˙ ćŕäŕĺöĺ\n"
+"óńňŕë˙âŕöü.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Âű ěîćŕöĺ đŕçăîđňâŕöü ł çăŕđňŕöü äđýâŕ ďŕęĺňŕ˘, íŕöłńęŕţ÷ű íŕîďöűł\n"
+"ó ëĺâűě ęóöĺ âŕęíŕ ďŕęĺňŕ˘.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ęŕëł âű ćŕäŕĺöĺ áŕ÷űöü ďŕęĺňű ó ŕëôŕâłňíűě ďŕđŕäęó, íŕöłńíłöĺ îďöűţ\n"
+"\"Ńŕđňűđŕâŕöü\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ęŕëł âű íĺ ćŕäŕĺöĺ ŕňđűěëłâŕöü ďŕď˙đýäćŕííł ŕäíîńíŕ çŕëĺćíŕńö˙˘, \n"
+"íŕöłńíłöĺ \"Çŕëĺćíŕńöł ŕ˘ňŕěŕňű÷íŕ\". Ęŕëł âű çđîáłöĺ ăýňŕ, çŕ˘âŕćöĺ, řňî\n"
+"řňî íĺ âűáŕđ ŕäíŕăî ďŕęĺňó â˙äçĺ äŕ íĺěŕă÷űěŕńöł âűáđŕöü ďŕęĺňű,\n"
+"˙ęł˙ ŕä ˙ăî çŕëĺćŕöü."
-#: ../../help.pm_.c:358
+#: ../../help.pm_.c:364
#, fuzzy
msgid ""
"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
@@ -2097,11 +2585,11 @@ msgid ""
"them,\n"
"then click Ok."
msgstr ""
-"Ęŕëi âű ěŕĺöĺ ˘ńĺ CD äűńęi ńŕ ńďińŕ âűřýé, ňî íŕöińíiöĺ íŕ Oę.\n"
-"Ęŕëi íĺ ěŕĺöĺ íi ŕäíŕăî ç ăýňűő CD äűńęŕ˘, äűę íŕöińíiöĺ Ŕäě˙íiöü.\n"
-"Ęŕëi íĺęŕňîđű˙ ç CD äűńęi ńňđŕ÷ŕíű, ŕäě˙íiöĺ iő ďŕçíŕ÷ýííĺ i íŕöińíiöĺ íŕ Îk."
+"Ęŕëi âű ěŕĺöĺ ˘ńĺ CD äűńęi ńŕ ńďińŕ íićýé, íŕöińíiöĺ Îę.\n"
+"Ęŕëi âű íĺ ěŕĺöĺ ŕíi âîäíŕăŕ ç ăýňűő CD äűńęŕ˘, íŕöińíiöĺ Ŕäě˙íiöü.\n"
+"Ęŕëi íĺęŕňîđűő ç CD äűńęࢠíĺ ěŕĺöĺ, ŕäě˙íiöĺ iő âűäç˙ëĺííĺ i íŕöińíiöĺ Îę."
-#: ../../help.pm_.c:363
+#: ../../help.pm_.c:369
msgid ""
"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
@@ -2110,24 +2598,31 @@ msgid ""
"\n"
"Please be patient."
msgstr ""
+"Âŕřŕ íîâŕ˙ ŕďĺđŕöűéíŕ˙ ńłńňýěŕ Linux-Mandrake çŕđŕç óńňŕ븢âŕĺööŕ.\n"
+"Ăýňŕ ŕďĺđŕöű˙ ŕäűěĺ ďý˘íű ÷ŕń(řňî çŕëĺćűöü ŕä ďŕěĺđó ŕáđŕíŕăŕ ˘ńňŕë˙âŕíí˙ ł "
+"őóňęŕńöł\n"
+" ęŕěď'ţňýđó) .\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ęŕëł ëŕńęŕ, ďŕ÷ŕęŕéöĺ."
-#: ../../help.pm_.c:371
+#: ../../help.pm_.c:377
msgid ""
"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
"driver."
msgstr ""
+"Çŕđŕç âű ěîćŕöĺ ŕäňýńňŕâŕöü âŕřó ěűř. Íŕöłńęŕéöĺ íŕ ęíîďęł ł\n"
+"đóřöĺ ęîëŕ. Ęŕëł óńňŕë˙âŕííł ďŕěűëęîâű˙ íŕöłńíłöĺ \"Ŕäěĺíŕ\" ęŕá óńňŕë˙âŕöü\n"
+"łířű äđŕéâĺđ."
-#: ../../help.pm_.c:376
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:382
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
msgstr ""
-"Ďđŕâiëüíŕ âűá˙đűöĺ ďîđň. Íŕďđűęëŕä, ďîđň COM1 ˘ MS Windows\n"
-"ó Linux ěŕĺ íŕçâó ttyS0."
-#: ../../help.pm_.c:380
+#: ../../help.pm_.c:386
msgid ""
"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
@@ -2144,8 +2639,18 @@ msgid ""
"have\n"
"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
msgstr ""
+"Ęŕëł âű ćŕäŕĺöĺ ďŕäęëţ÷űöü âŕř ęîěď'ţňŕđ äŕ Internet öł ËÂŃ, ęŕëł ëŕńęŕ,\n"
+"ŕá˙đűöĺ ďđŕâłëüíóţ îďöűţ. Óęëţ÷űöĺ âŕřó ďđűëŕäó ďĺđŕä âűáŕđŕě ďđŕâłëüíŕé "
+"îďöűł, DrakXçíîéäçĺ ăýňŕ\n"
+"ŕ˘ňŕěŕňű÷íŕ\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ęŕëł âŕě íĺ ďŕňđýáíŕ ďŕäęëţ÷ýííĺ äŕ Internet öł ËÂŃ, íŕöłńíłöĺ\n"
+"\"Ŕäęëţ÷űöü ďŕäňđűěęó ńĺňęł\".\n"
+"Ęŕëł âű ćŕäŕĺöĺ ŕäęŕíôłăóđŕâŕöü ńĺňęó ďŕńë˙ ˘ńňŕë˙âŕíí˙ öł âű ˘ćîńęîí÷űëł\n"
+"˙ĺ ęŕíôłăóđŕâŕííĺ, íŕöłńíłöĺ \"Âűęŕíŕöü\"."
-#: ../../help.pm_.c:393
+#: ../../help.pm_.c:399
msgid ""
"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
"plugged.\n"
@@ -2154,8 +2659,13 @@ msgid ""
"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
msgstr ""
+"Ěŕäýě íĺ çíîéäçĺíű. Ŕá˙đűöĺ ďŕńë˙äî˘íű ďîđň äŕ ˙ęîăŕ ¸í ďŕäęëţ÷ŕíű.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ďĺđřű ďŕńë˙äî˘íű ďîđň (çâŕíű \"COM1\" ó Microsoft Windows) çŕâĺööŕ\n"
+"\"ttyS0\" ó Linux."
-#: ../../help.pm_.c:400
+#: ../../help.pm_.c:406
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
@@ -2165,18 +2675,25 @@ msgid ""
"Service\n"
"Provider at connection time."
msgstr ""
+"Çŕđŕç âű ěîćŕöĺ ˘âĺńöł ďŕđŕěĺňđű ŕääŕëĺíŕăŕ ďŕäëţ÷ýíí˙.\n"
+"Ęŕëł âű íĺ âĺäŕĺöĺ öł íĺ ˘ďý˘íĺíű řňî ňđýáŕ ˘âĺńöł, ńďűňŕéöĺń˙ ó "
+"ńâŕéăî˛nternet\n"
+"ďđŕâŕéäýđó. Ęŕëł âű íĺ ˘âîäçłöĺ łíôŕđěŕöűţ ŕá DNS ńĺđâĺđŕő, ˙íŕ áóäçĺ \n"
+"ŕňđűěŕíŕ ďŕä ÷ŕń çëó÷ýíí˙ ç âŕřűě Internet-ďđŕâŕéäýđŕě."
-#: ../../help.pm_.c:407
+#: ../../help.pm_.c:413
msgid ""
"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
"detect it automatically."
msgstr ""
+"Ęŕëł ˘ âŕń âîíęŕâű ěŕäýě, ęŕëł ëŕńęŕ, óęëţ÷űöĺ ˙ăî, ł ďîňűě DrakXçíîéçĺ ˙ăî "
+"ŕ˘ňŕěŕňű÷íŕ."
-#: ../../help.pm_.c:410
+#: ../../help.pm_.c:416
msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
-msgstr ""
+msgstr "Ęŕëł ëŕńęŕ, óęëţ÷űöĺ ěŕäýě ł ŕá˙đűöĺ ďđŕâłëíű."
-#: ../../help.pm_.c:413
+#: ../../help.pm_.c:419
msgid ""
"If you are not sure if informations above are\n"
"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
@@ -2186,8 +2703,14 @@ msgid ""
"obtained\n"
"from your Internet Service Provider at connection time."
msgstr ""
+"Ęŕëł âű íĺ óďý˘íĺíű, öł ç'˙˘ë˙ĺööŕ âűřýé ďđűâĺäçĺíŕ˙\n"
+"łíôŕđěŕöű˙ ęŕđýęňíŕé öł âű íĺ âĺäŕĺöĺ ŕëüáî í˙˘ďý˘íĺíű˙ řňî ňđýáŕ óâĺńöł\n"
+"ďđŕâčëüíŕ˙\n"
+"łíôŕđěŕöű˙ ěîćŕ áűöü ŕňđűěŕíŕ ŕä âŕřŕăŕ ďđŕâŕéäýđó Internet. Ęŕëł âű íĺ\n"
+"˘âîäçłöĺ łíôŕđěŕöűţ ŕá DNS, ăýňŕ˙ łíôŕđěŕöű˙ áóäçĺ ŕňđűěŕíŕ ŕä âŕřŕăŕ\n"
+"ďđŕâŕéäýđó ďŕä ÷ŕń çëó÷ýíí˙."
-#: ../../help.pm_.c:420
+#: ../../help.pm_.c:426
#, fuzzy
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
@@ -2196,10 +2719,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Çŕđŕç ěîćíŕ ˘âĺńöi ďŕđŕěĺňđű çëó÷ýíí˙ ďđŕç ěŕäýě (dialup). Ęŕëi âű\n"
"íĺ âĺäŕĺöĺ, řňî ďŕňđýáíŕ ďińŕöü,\n"
-"ďŕńďđŕáóéöĺ ŕňđűěŕöü äŕęëŕäíóţ iíôŕđěŕöűţ ˘ ńâŕéăî ďđŕâŕéäýđŕ Internet (ISP)."
+"ďŕńďđŕáóéöĺ ŕňđűěŕöü äŕęëŕäíóţ iíôŕđěŕöűţ ˘ ńâŕéăî ďđŕâŕéäýđó Internet (ISP)."
-#: ../../help.pm_.c:425
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:431
msgid ""
"You may now configure your network device.\n"
"\n"
@@ -2217,56 +2739,43 @@ msgid ""
" \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select "
"this option, ask your network administrator."
msgstr ""
-"Ďŕçíŕ÷öĺ:\n"
-"\n"
-" - IP ŕäđŕń: ęŕëi âű ˙ăî íĺ âĺäŕĺöĺ, çŕďűňŕéöĺ ńińňýěíŕăŕ ŕäěiíińňđŕňŕđŕ.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Ěŕńęŕ ńĺňęi: \"255.255.255.0\" çâű÷ŕéíŕ ç'˙˘ë˙ĺööŕ íĺáëŕăiě âűáŕđŕě.\n"
-"Ęŕëi âű íĺ ˘ďý˘íĺíű, çŕďűňŕéöĺ ńińňĺěíŕăŕ ŕäěiíińňđŕňŕđŕ öi ďđŕâŕéäýđŕ.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Ŕ˘ňŕ IP: ęŕëi ˘ âŕřŕé ńĺňöű âűęŕđűńňî˘âŕţööŕ ďđŕňŕęîëű bootp ŕëüáî "
-"dhcp,\n"
-"âűá˙đűöĺ ăýňŕ âŕđű˙íň. Ó ăýňűě âűďŕäęó çŕäŕâŕöü \"IP ŕäđŕń\" íĺďŕňđýáíŕ. \n"
-"Ęŕëi âű íĺ ˘ďý˘íĺíű, çŕďűňŕéöĺ ńińňĺěíŕăŕ ŕäěiíińňđŕňŕđŕ öi ďđŕâŕéäýđŕ.\n"
-#: ../../help.pm_.c:437
+#: ../../help.pm_.c:443
#, fuzzy
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
msgstr ""
-"Ęŕëi ˘ âŕřŕé ńĺňöű ńęŕđűńňî˘âŕĺööŕ NIS, âűá˙đűöĺ \"Ńęŕđűńňî˘âŕöü NIS\". Ęŕëi "
-"\n"
-"íĺ âĺäŕĺöĺ, çŕďűňŕéöĺ ŕäěiíińňđŕňŕđŕ ńĺňęi."
+"Ęŕëł íĺŕáőîäíŕ, âű ěŕćŕöĺ óâĺńöł łě˙ âŕřŕăŕ őŕńňŕ. Ęŕëł âű\n"
+"íĺ âĺäŕĺöĺ öł íĺ ˘ďĺ˘íĺíű˙, řňî ňđýáŕ ˘âŕäçłöü. Ďŕęłíöĺ ďîëĺ ďóńňűě."
-#: ../../help.pm_.c:441
+#: ../../help.pm_.c:447
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
msgstr ""
+"Ęŕëł íĺŕáőîäíŕ, âű ěŕćŕöĺ óâĺńöł łě˙ âŕřŕăŕ őŕńňŕ. Ęŕëł âű\n"
+"íĺ âĺäŕĺöĺ öł íĺ ˘ďĺ˘íĺíű˙, řňî ňđýáŕ ˘âŕäçłöü. Ďŕęłíöĺ ďîëĺ ďóńňűě."
-#: ../../help.pm_.c:445
+#: ../../help.pm_.c:451
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
"correct information can be obtained from your ISP."
msgstr ""
"Çŕđŕç ěîćíŕ ˘âĺńöi ďŕđŕěĺňđű çëó÷ýíí˙ ďđŕç ěŕäýě (dialup). Ęŕëi âű\n"
"íĺ âĺäŕĺöĺ, řňî ďŕňđýáíŕ ďińŕöü,\n"
-"ďŕńďđŕáóéöĺ ŕňđűěŕöü äŕęëŕäíóţ iíôŕđěŕöűţ ˘ ńâŕéăî ďđŕâŕéäýđŕ Internet (ISP)."
+"ďŕńďđŕáóéöĺ ŕňđűěŕöü äŕęëŕäíóţ iíôŕđěŕöűţ ˘ ńâŕéăî ďđŕâŕéäýđó Internet (ISP)."
-#: ../../help.pm_.c:449
+#: ../../help.pm_.c:455
msgid ""
"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
msgstr ""
"Ęŕëi âű çáiđŕĺöĺń˙ âűęŕđűńňî˘âŕöü proxy, iő ŕäđŕńű ěîćíŕ ˘âĺńöi çŕđŕç.\n"
"Ęŕëi âű íĺ âĺäŕĺöĺ, ŕá ÷űě iäçĺ đŕçěîâŕ, çâ˙đíiöĺń˙ äŕ ŕäěiíińňđŕňŕđŕ\n"
-"ńĺňęi öi äŕ Internet-ďđŕâŕéäýđŕ."
+"ńĺňęi öi äŕ Internet-ďđŕâŕéäýđó."
-#: ../../help.pm_.c:453
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:459
msgid ""
"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
@@ -2277,21 +2786,12 @@ msgid ""
"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
"to your legislation."
msgstr ""
-"Ęŕëi çëó÷ýííĺ ç Internet íŕńňđîĺíŕ ęŕđýęňíŕ, ěîćíŕ ˘ńňŕíŕâiöü "
-"ęđűďňŕăđŕôi÷íű\n"
-"ďŕęĺň. Ďŕ-ďĺđřŕĺ, âűá˙đűöĺ ëţńňýđęŕ, ç ˙ęîăŕ áóäçĺöĺ áđŕöü ďŕęĺňű i\n"
-"ďŕńë˙ ăýňŕăŕ âűá˙đűöĺ ďŕęĺňű äë˙ ˘ńňŕíî˘ęi.\n"
-"\n"
-"Áóäçüöĺ ˘âŕćëiâű: âűáiđŕöü ëţńňýđęŕ i ďŕęĺňű ďŕňđýáíŕ ç óëięŕě "
-"çŕęŕíŕäŕ˘ńňâŕ\n"
-"âŕřŕé ęđŕiíű."
-#: ../../help.pm_.c:462
+#: ../../help.pm_.c:468
msgid "You can now select your timezone according to where you live."
-msgstr ""
+msgstr "Çŕđŕç âű ěîćŕöĺ ŕáđŕöü ÷ŕńŕâű ďî˙ń çăîäíŕ ç ěĺńöŕě ćűőŕđńňâŕ."
-#: ../../help.pm_.c:465
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:471
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
@@ -2300,14 +2800,8 @@ msgid ""
"\n"
"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"."
msgstr ""
-"Çŕđŕç âűá˙đűöĺ ÷ŕńŕâű ďî˙ń çăîäíŕ ç ěĺńöŕě ńâŕéăî ďđŕćűâŕíí˙.\n"
-"\n"
-"\n"
-"GNU/Linux ďđŕöóĺ ç ÷ŕńŕě ďŕ Ăđűíâi÷ó (GMT) i ďĺđŕęëŕäŕĺ ˙ăî ˘ ě˙ńöîâű ÷ŕń\n"
-"çăîäíŕ ç ŕáđŕíűě âŕěi ÷ŕńŕâűě ďî˙ńŕě."
-#: ../../help.pm_.c:473
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:479
msgid ""
"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
"\n"
@@ -2323,21 +2817,16 @@ msgid ""
"server.\n"
"In general, select only the services that you really need."
msgstr ""
-"Çŕđŕç âű ěîćŕöĺ âűáđŕöü ńëóćáű, ˙ęi˙ áóäóöü çŕďóńęŕööŕ ďđű çŕăđóçöű "
-"ńińňýěű.\n"
-"Ęŕëi ęóđńîđ ěűři íŕâĺńöi íŕ íŕçâó ńëóćáű, ňî ç'˙âiööŕ ˘ńďëűâŕţ÷ŕ˙ ďŕäęŕçęŕ,\n"
-"˙ęŕ˙ ŕďińâŕĺ đîëţ ăýňŕé ńëóćáű.\n"
-"Ďŕâîäçüöĺ ń˙áĺ ŕńö˙đîćíŕ íŕ ăýňűě ęđîęó, ŕńŕáëiâŕ ęŕëi âű çáiđŕĺöĺń˙ ńâŕţ\n"
-"ěŕřűíó âűęŕđűńňî˘âŕöü ˙ę ńĺđâĺđ: ó ňŕęiě âűďŕäęó âű ěîćŕöĺ ŕäě˙íiöü ńňŕđň \n"
-"ńëóćá, ˙ęi˙ âŕě íĺďŕňđýáíű."
-#: ../../help.pm_.c:486
+#: ../../help.pm_.c:492
msgid ""
"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
msgstr ""
+"Âű ěîćŕöĺ ęŕíôłăóđŕâŕöü ëŕęŕëüíű ďđűíňýđ (çëó÷ŕíű ç âŕřűě ęŕěď'ţňŕđŕě)\n"
+"öł ŕääŕëĺíű ďđűíňýđ (äŕńňóďíű ďđŕç Unix, Netware öł ńĺňęó MS Windows)."
-#: ../../help.pm_.c:490
+#: ../../help.pm_.c:496
msgid ""
"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
"CUPS and LPR.\n"
@@ -2355,8 +2844,21 @@ msgid ""
"\n"
"If you don't have printer, click on \"None\"."
msgstr ""
+"Ęŕëł âű ćŕäŕĺöĺ ěĺöü äđóę, ęŕëł ëŕńęŕ, ŕá˙đűöĺ ŕäíó ç ńłńňýěࢠäđóęó\n"
+"CUPS öł LPR.\n"
+"\n"
+"\n"
+"CUPS ăýňŕ íîâŕ˙, ěŕăóňíŕ˙ ł ăíóňęŕ˙ ńłńňýěŕ äđóęó äë˙ Unix ńłńňýěࢠ(CUPS\n"
+"- \"Common Unix Printing System\"). Ăýňŕ ńłńňýěŕ äđóęó ďŕ çěî˘÷ŕííţ˘\n"
+"ŕďĺđŕöűéíŕé ńłńňýěĺ Linux-Mandrake.\n"
+"\n"
+"\n"
+"LPR - ńňŕđŕ˙ ńłńňýěŕ äđóęó ˘ ďŕď˙đýäíłő âĺđńł˙ő äűńňđűáţňűâóLinux-Mandrake.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ęŕëł âű íĺ ěŕĺöĺ ďđűíňýđó, íŕöłńíłöĺ \"Í˙ěŕ\"."
-#: ../../help.pm_.c:505
+#: ../../help.pm_.c:511
msgid ""
"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
"a different setup.\n"
@@ -2374,8 +2876,22 @@ msgid ""
"machine\n"
"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
msgstr ""
+"GNU/Linux ěîćŕ ďđŕöŕâŕöü ńŕ řěŕňëłęłěł ňűďŕěł ďđűíňýđŕ˘. Ęîćíű ç ęŕňîđűő\n"
+"ďŕňđŕáóĺ đîçíŕĺ ˘ńňŕë˙âŕííĺ.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ęŕëł ďđűíňŕđ ôłçł÷ŕ ďŕäęëţ÷ŕíű äŕ ęŕěď'ţňĺđó, ŕá˙đűöĺ \"Ëŕęŕëüíű\n"
+"ďđűíňýđ\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ęŕëł ďđűíňŕđ ďŕäęëţ÷ŕíű äŕ ŕääŕëĺíŕé Unix ěŕřűíű, ŕá˙đűöĺ\n"
+"\"Ŕääŕëĺíű ďđűíňýđ\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ęŕëł ďđűíňýđ ďŕäęëţ÷ŕíű äŕ ŕääŕëĺíŕé ěŕřűíű Microsoft Windows (öł äŕ Unix\n"
+"ěŕřűíű, ˙ęŕ˙ âűęŕđűńňî˘âŕĺ ďđŕňŕęîë SMB), ŕá˙đűöĺ \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
-#: ../../help.pm_.c:521
+#: ../../help.pm_.c:527
msgid ""
"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
"\n"
@@ -2400,8 +2916,31 @@ msgid ""
" printer location, put it here (you are free to write what\n"
" you want, for example \"2nd floor\").\n"
msgstr ""
+"Ęŕëł ëŕńęŕ ˘ęëţ÷űöĺ âŕř ďđűíňŕđ ďĺđŕä ďđŕö˙ăŕě,ł DrakX çíîéäçĺ ˙ăî.\n"
+"\n"
+"Âű ďŕâłííű ˘âĺńüöł íĺęŕňîđóţ łíôŕđěŕöűţ.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * ˛ě˙ ďđűíňýđó: ÷ŕđăŕ ďđűíňýđó âűęŕđűńňî˘âŕĺ ďŕ çěî˘÷ŕííţ łě˙ \"lp\"˙ę "
+"łě˙ ďđűíňýđó\n"
+"Ňŕę, âű ďŕâłííű ěĺöü ďđűíňŕđ çâŕíű \"lp\".\n"
+" Ęŕëł âű ěŕĺöĺ ňîëüęł ŕäçłí ďđűíňŕđ, âű ěîćŕöĺ ěĺöü äë˙ ˙ăî "
+"íĺęŕëüęłíŕçâŕ˘. Âű ňîëüęł ďŕâłííű ŕääç˙ëłöü łő ëł÷áŕé ęŕíŕëó ( \"|\").\n"
+" Ňŕę, ęŕëł ëţáłöĺ áîëüř łíôŕđěŕöűéíű˙ íŕçâű, âű ďŕâłííű óńňŕâŕłöü ńď˙đřŕ "
+"˙ĺ , ďđűęë.: \"My printer|lp\".\n"
+" Ďđűíňýđ ç łěĺě \"lp\" áóäçĺ çŕäŕäçĺíű ďđűíňýđŕě ďŕ çěî˘÷ŕííţ.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Ŕďłńŕííĺ: ăýňŕ íĺŕáŕâ˙çęîâŕ, ŕëĺ ěîćŕ áűöü ęŕđűńíŕ, ęŕëł íĺęŕëüęł "
+"ďđűíňýđࢠçëó÷ŕíű çâŕřűě ęŕěď'ţňĺđŕě öł âű íĺ\n"
+" äŕçâŕë˙ĺöĺ äîńňóď łířűě ęŕěď'ţňĺđŕě äŕ ăýňŕăŕ ďđűíňýđó.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Đŕçě˙ř÷ýííĺ: ęŕëł âű ćŕäŕĺöĺ đŕçě˙ńöiöü ďý˘íóţ łíôŕđěŕöűţ ŕäíîńíŕ\n"
+" đŕçě˙ř÷ýíí˙ ďđűíňýđŕ, óńňŕ˘öĺ ˙ĺ ńţäű (âű âîëüíű˙ ďłńŕöü óń¸ řňî\n"
+" çŕ˘ăîäíŕ, íŕďđűęëŕä \"2nd floor\").\n"
-#: ../../help.pm_.c:542
+#: ../../help.pm_.c:548
msgid ""
"You need to enter some informations here.\n"
"\n"
@@ -2434,8 +2973,37 @@ msgid ""
" If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
"\"NetWare\".\n"
msgstr ""
+"Ňóň âű ďŕâłííű óâĺńöł íĺęŕňîđóţ łíôŕđěŕöűţ.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * ˛ě˙ ÷ŕđăł: âűęŕđűńňî˘âŕĺööŕ \"lp\" ˙ę łě˙ ďđűíňýđó ďŕ çěî˘÷ŕííţ. Ňŕę, "
+"âű ďŕâłííű ěĺöü ďđűíňýđ çâŕíű \"lp\".\n"
+" Ęŕëł âű ěŕĺöĺ ňîëüęł ŕäçłí ďđűíňŕđ, âű ěîćŕöĺ ěĺöü äë˙ ˙ăî "
+"íĺęŕëüęłíŕçâŕ˘. Âű ňîëüęł ďŕâłííű ŕääç˙ëłöü łő ëł÷áŕé ęŕíŕëó ( \"|\").\n"
+" Ňŕę, ęŕëł ëţáłöĺ áîëüř łíôŕđěŕöűéíű˙ íŕçâű, âű ďŕâłííű óńňŕâŕłöü ńď˙đřŕ "
+"˙ĺ , ďđűęë.: \"My printer|lp\".\n"
+" Ďđűíňýđ ç łěĺě \"lp\" áóäçĺ çŕäŕäçĺíű ďđűíňýđŕě ďŕ çěî˘÷ŕííţ.\n"
+"\n"
+" \n"
+" * Äűđűęňîđű˙ spool: ó ¸é çíŕőîäç˙ööŕ çŕěîâű íŕ âűęŕíŕííĺ äđóęó. Çŕőŕâŕéöĺ "
+"ŕáđŕíŕĺ\n"
+" ďŕ çěî˘÷ŕííţ, ęŕëł íĺ âĺäŕĺöĺ ˙ę ăýňűě ęŕđűńňŕööŕ.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Ďŕäęëţ÷ýííĺ ďđűíňýđó: ęŕëł ďđűíňýđ ôłçł÷íŕ çëó÷ŕíű ç ęŕěď'ţňĺđŕě, "
+"ŕá˙đűöĺ \"Ëŕęŕëüíű ďđűíňýđ\".\n"
+" Ęŕëł ďđűíňýđ ďŕäęëţ÷ŕíű äŕ ŕääŕëĺíŕé Unix ěŕřűíű, ŕá˙đűöĺ \"Ŕääŕëĺíű "
+"lpd ďđűíňýđ\".\n"
+"\n"
+"\n"
+" Ęŕëł âű ďđűíňýđ ďŕäęëţ÷ŕíű äŕ ŕääŕëĺíŕé ěŕřűíű MS Windows (öł äŕ Unix "
+"ěŕřűíű, ˙ęŕ˙ âűęŕđűńňî˘âŕĺ ďđŕňŕęîë SMB,\n"
+" ŕá˙đűöĺ \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
+"\n"
+"\n"
+" Ęŕëł ďđűíňŕđ ďŕäęëţ÷ŕíű äŕ ńĺňęł NetWare, ŕá˙đűöĺ \"NetWare\".\n"
-#: ../../help.pm_.c:567
+#: ../../help.pm_.c:573
msgid ""
"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
"which it is connected.\n"
@@ -2446,12 +3014,18 @@ msgid ""
"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
"Windows."
msgstr ""
+"Âŕř ďđűíňŕđ íĺ áű˘ çíîéäçĺíű. Ęŕëł ëŕńęŕ ˘â˙äçłöĺ łě˙ ďđűëŕäű äŕ ˙ęîé ¸í\n"
+"ďŕäęëţ÷ŕíű.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Áîëüřŕńü ďđűíňŕđࢠďŕäęëţ÷ŕţööŕ äŕ ďĺđřŕăŕ ďŕđŕëĺëüíŕăŕ ďîđňó.¨í\n"
+"çŕâĺööŕ \"/dev/lp0\" ó GNU/Linux ł \"LPT1\" ó Microsoft Windows."
-#: ../../help.pm_.c:575
+#: ../../help.pm_.c:581
msgid "You must now select your printer in the above list."
-msgstr ""
+msgstr "Âű ďŕâłííű ŕáđŕöü âŕř ďđűíňŕđ ńŕ ńďłńó."
-#: ../../help.pm_.c:578
+#: ../../help.pm_.c:584
msgid ""
"Please select the right options according to your printer.\n"
"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
@@ -2460,9 +3034,14 @@ msgid ""
"You will be able to test your configuration in next step and you will be "
"able to modify it if it doesn't work as you want."
msgstr ""
+"Ęŕëł ëŕńęŕ, ŕá˙đűöĺ ďđŕâłëíű˙ îďöűł ˘ ŕäďŕâĺäíŕńüöł âŕřŕěó ďđűíňŕđó.\n"
+"Ęŕëł ëŕńęŕ,ăë˙äçłöĺ äŕęóěĺíňŕöűţ ęŕëł íĺ âĺäŕĺöĺ řňî ŕáđŕöü.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ęŕëł âű ćŕäŕĺöĺ, âű áóäçĺöĺ çäîëüíű˙ ďđŕňýńňŕâŕöü âŕřóţ ęŕíôłăóđŕöűţ\n"
+"íŕ íŕńňóďíűě ęđîęó ł çüě˙íłöü ˙ĺ."
-#: ../../help.pm_.c:585
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:591
msgid ""
"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
@@ -2485,40 +3064,25 @@ msgid ""
"to\n"
"remember it without too much effort."
msgstr ""
-"Óâ˙äçiöĺ ďŕđîëü ńóďĺđęŕđűńňŕëüíięŕ (root) âŕřŕé ńińňýěű Linux-Mandrake.\n"
-"Ďŕđîëü íĺŕáőîäíŕ ˘âĺńöi äâîé÷ű, ęŕá óďý˘íiööŕ, řňî âű íĺ ďŕěűëiëiń˙.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Root - ăýňŕ ŕäěiíińňđŕňŕđ ńińňýěű, ňîëüęi ˙ěó äŕçâîëĺíŕ çě˙í˙öü "
-"ęŕíôiăóđŕöűţ\n"
-"ńińňýěű. Dĺëüěi ˘âŕćëiâŕ âűáiđŕéöĺ ďŕđîëü! \n"
-"Íĺëĺăŕëüíŕĺ âűęŕđűńňŕííĺ ăýňŕăŕ ďŕđîë˙ ěîćŕ áűöü âűęëţ÷íŕ\n"
-"řęîäíŕ äë˙ öýëŕńíŕńöi ńińňýěű, äë˙ çíŕőîä˙÷űőń˙ ˘ ¸é äŕäçĺíűő\n"
-"i äë˙ iířűő çëó÷ŕííűő ç ¸é ńińňýě. Ďŕđîëü ďŕâiíĺí áűöü ńňâîđŕíű ç ńóěĺńi\n"
-"ŕëôŕâiňíŕ-öűôđŕâűő ńiěâŕëࢠi ěĺöü äŕ˘ćűíţ íĺ ěĺíř 8 ëiňŕđ. Íięîëi íĺ "
-"çŕďińâŕéöĺ\n"
-"˙ăî!. Ó ňîé ćŕ ÷ŕń íĺ đŕáiöĺ ďŕđîëü çŕíŕäňŕ ďđŕö˙ăëűě ŕëüáî ńęëŕäŕíűě:\n"
-"¸í ďŕâiíĺí çŕďŕěiíŕööŕ áĺç ŕńŕáëiâŕăŕ íŕďđóćŕíí˙."
-#: ../../help.pm_.c:603
+#: ../../help.pm_.c:609
msgid ""
"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
"\"Use MD5 passwords\"."
msgstr ""
-"Ęŕá óçěŕöíiöü á˙ńďĺęó ńińňýěű, íĺŕáőîäíŕ âűáđŕöü \"Ńęŕđűńňŕöü ńőŕâŕíű "
-"ôŕéë\"\n"
+"Ęŕá óçěŕöíiöü á˙ńďĺęó ńińňýěű, íĺŕáőîäíŕ ŕáđŕöü \"Ńęŕđűńňŕöü ńőŕâŕíű ôŕéë\"\n"
"i \"Ńęŕđűńňŕöü ďŕđîëi MD5\"."
-#: ../../help.pm_.c:607
+#: ../../help.pm_.c:613
msgid ""
"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
"network administrator."
msgstr ""
-"Ęŕëi ˘ âŕřŕé ńĺňöű ńęŕđűńňî˘âŕĺööŕ NIS, âűá˙đűöĺ \"Ńęŕđűńňî˘âŕöü NIS\". Ęŕëi "
-"\n"
+"Ęŕëi ˘ âŕřŕé ńĺňöű âűęŕđűńňî˘âŕĺööŕ NIS, ŕá˙đűöĺ \"Ńęŕđűńňî˘âŕöü NIS\". "
+"Ęŕëi\n"
"íĺ âĺäŕĺöĺ, çŕďűňŕéöĺ ŕäěiíińňđŕňŕđŕ ńĺňęi."
-#: ../../help.pm_.c:611
+#: ../../help.pm_.c:617
msgid ""
"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
@@ -2550,24 +3114,27 @@ msgstr ""
"ó ˙ęiě çŕőî˘âŕţööŕ ăýňű˙ íŕńňđîéęi.\n"
"\n"
"\n"
-"Ďŕ-ďĺđřŕĺ, ńňâŕđűöĺ ˘âŕőîä äë˙ ńĺá˙! Íŕâŕň ęŕëi âű áóäçĺöĺ ŕäçiíűě\n"
+"Ďŕ-ďĺđřŕĺ, ńňâŕđűöĺ ˘âŕőîä äë˙ ń˙áĺ! Íŕâŕň ęŕëi âű áóäçĺöĺ ŕäçiíűě\n"
"ęŕđűńňŕëüíięŕě ăýňŕé ěŕřűíű, íĺ đýęŕěĺíäóĺööŕ óâŕőîäçiöü ç ďđŕâŕěi\n"
-"ńóďĺđęŕđűńňŕëüíięŕ äë˙ řňîäç¸ííŕé ďđŕöű: ăýňŕ çŕíŕäňŕ â˙ëięŕ˙ ďŕăđîçŕ\n"
+"ńóďĺđęŕđűńňŕëüíięó äë˙ řňîäç¸ííŕé ďđŕöű: ăýňŕ çŕíŕäňŕ â˙ëięŕ˙ ďŕăđîçŕ\n"
"á˙ńďĺęi. Ěŕă÷űěŕ çíiř÷űöü ńińňýěó çâű÷ŕéíŕé ďŕěűëęŕé äđóęó.\n"
"\n"
"\n"
-"Ňŕěó ˘âŕőîäçiöü ó ńińňýěó íĺŕáőîäíŕ ç ďđŕâŕěi çâű÷ŕéíŕăŕ ęŕđűńňŕëüíięŕ,\n"
+"Ňŕěó ˘âŕőîäçiöü ó ńińňýěó íĺŕáőîäíŕ ç ďđŕâŕěi çâű÷ŕéíŕăŕ ęŕđűńňŕëüíięó,\n"
"˙ęîăŕ âű çŕđŕç i ńňâîđűöĺ, ŕ ˘âŕőîäçiöü ç ďđŕâŕěi root íĺŕáőîäíŕ ňîëüęi\n"
"ç ěýňŕěi ŕäěiíińňđűđŕâŕíí˙ i ŕáńëóăî˘âŕíí˙ ńińňýěű."
-#: ../../help.pm_.c:630
+#: ../../help.pm_.c:636
msgid ""
"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
"reinstalling it."
msgstr ""
+"Ńňâŕđýííĺ boot äűńęó ńňđîăŕ đýęŕěĺíäŕâŕíŕ! Ęŕëł âű íĺ çěîćŕöĺ\n"
+"çŕăđóçłöü âŕř ęŕěď'ţňŕđ, äűę ăýňŕ âŕř ŕäçłíű ńďîńŕá ŕäíŕâłöü\n"
+"ńłňýěű áĺç ĺéíŕăŕ ďĺđŕ˘ńňŕë˙âŕíüí˙."
-#: ../../help.pm_.c:635
+#: ../../help.pm_.c:641
msgid ""
"You need to indicate where you wish\n"
"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
@@ -2581,9 +3148,9 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"Ęŕëi âű íĺ ŕä÷óâŕĺöĺ ŕáńŕëţňíŕ äŕęëŕäíŕ, řňî âű đîáiöĺ, \n"
-"âűá˙đűöĺ \"Ďĺđřű ńĺęňŕđ íŕ äűńęó (MBR)\"."
+"ŕá˙đűöĺ \"Ďĺđřű ńĺęňŕđ íŕ äűńęó (MBR)\"."
-#: ../../help.pm_.c:643
+#: ../../help.pm_.c:649
msgid ""
"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
@@ -2591,7 +3158,7 @@ msgstr ""
"Ęŕëi âű íĺ âĺäŕĺöĺ äŕęëŕäíŕ, äűę çâű÷ŕéíűě âűáŕđŕě ç'˙˘ë˙ĺööŕ \"/dev/hda\"\n"
"(ďĺđřŕńíű ěŕéńňŕđ IDE äűńę) öi \"/dev/sda\" (ďĺđřű SCSI äűńę)."
-#: ../../help.pm_.c:647
+#: ../../help.pm_.c:653
msgid ""
"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -2613,10 +3180,10 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"Ňŕęńŕěŕ âű ěîćŕöĺ ďŕćŕäŕöü i íĺ äŕáŕ˘ë˙öü iířű˙ ŕďĺđŕöűéíű˙ ńińňýěű.\n"
-"Ó ňŕęiě âűďŕäęó ďŕňđýáíŕ ˘äŕëiöü ŕäďŕâĺäíű˙ çŕďińű. Ŕëĺ ć ňŕäű âŕě \n"
+"Ó ňŕęiě âűďŕäęó ďŕňđýáíŕ âűäŕëiöü ŕäďŕâĺäíű˙ çŕďińű. Ŕëĺ ć ňŕäű âŕě \n"
"ďŕňđýáíŕ áóäçĺ çŕăđóçŕ÷íŕ˙ äűńęĺňŕ, ęŕá çŕăđóçiööŕ!"
-#: ../../help.pm_.c:659
+#: ../../help.pm_.c:665
#, fuzzy
msgid ""
"LILO and grub main options are:\n"
@@ -2637,29 +3204,161 @@ msgid ""
"\n"
" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode."
+" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+"directories\n"
+"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+"the\n"
+"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
+"may\n"
+"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
+"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+"or 4\n"
+"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
msgstr ""
-"Ŕńíî˘íű˙ ďŕđŕěĺňđű LILO i Grub:\n"
-" - Ďđűëŕäŕ çŕăđóçęi: Çě˙ř÷ŕĺ iě˙ ďđűëŕäű (íŕďđ. đŕçäçĺë\n"
-"ćîđńňęŕăŕ äűńęŕ), ˙ęŕ˙ çě˙ř÷ŕĺ çŕăđóçŕ÷íű ńĺęňŕđ. Ęŕëi íĺ âĺäŕĺöĺ "
-"ńďĺöűôięi,\n"
-"ňî âűáiđŕéöĺ \"/dev/hda\" (ŕëüáî \"/dev/sda\", ęŕëi ˘ âŕń SCSI-äűńę).\n"
+"Ŕńíî˘íű˙ ďŕđŕěĺňđű SILO:\n"
+" - Óńňŕë˙âŕííĺ çŕăđóç÷űęó: Ŕá˙đűöĺ ěĺńöŕ, äçĺ âű ćŕäŕĺöĺ çěĺńöiöü\n"
+"iíôŕđěŕöűţ, ďŕňđýáíóţ äë˙ çŕăđóçęi GNU/Linux. Ęŕëi íĺ ˘ďý˘íĺíű, řňî\n"
+"đîáiöĺ ďđŕâiëüíŕ, ŕá˙đűöĺ \"Ďĺđřű ńĺęňŕđ äűńęŕ (MBR)\".\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Çŕňđűěęŕ ďŕ çěî˘÷ŕííţ ďĺđŕä çŕăđóçęŕé âîáđŕçó: Çŕäŕĺ ÷ŕń ó äç˙ń˙ňűő\n"
+"ńĺęóíäű, íŕ ďđŕö˙ăó ˙ęîăŕ çŕăđóç÷űę ÷ŕęŕĺ ďĺđŕä çŕăđóçęŕé âîáđŕçó ďŕ "
+"çěî˘÷ŕííţ.\n"
+"Ăýňű ďŕđŕěĺňŕđ ęŕđűńíű äë˙ ńińňýěŕ˘, ˙ęi˙ ŕäđŕçó çŕăđóćŕţööŕ ç ćîđńňęŕăŕ\n"
+"äűńęó ŕäđŕçó ŕďŕńë˙ ˘ęëţ÷ýíí˙ ęëŕâi˙ňóđű. Çŕăđóç÷űę íĺ ÷ŕęŕĺ, ęŕëi "
+"\"çŕňđűěęŕ\"\n"
+"\"çŕňđűěęŕ\" íĺ áóäçĺ ďŕçíŕ÷ŕíŕ öi óńňŕë˙âŕíŕ íŕ íîëü."
+
+#: ../../help.pm_.c:697
+msgid ""
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
+"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
+"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Yaboot main options are:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
+"to \n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
+"earlier \n"
+"to hold this information.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
"\n"
"\n"
-" - Çŕňđűěęŕ ďŕ çěî˘÷ŕííţ ďĺđŕä çŕăđóçęŕé âîáđŕçŕ: Çŕäŕĺ ÷ŕń ó äç˙ń˙ňűő\n"
-"ń˙ęóíäű, íŕ ďđŕö˙ăó ˙ęîăŕ çŕăđóç÷űę ÷ŕęŕĺ ďĺđŕä çŕăđóçęŕé çěî˘÷âŕĺěŕăŕ "
-"âîáđŕçŕ.\n"
-"Ăýňű ďŕđŕěĺňđ ęŕđűńíű äë˙ ńińňýě, ˙ęi˙ ŕäđŕçó çŕăđóćŕţööŕ ç ćîđńňęŕăŕ äűńęŕ\n"
-"ŕäđŕçó ďŕńë˙ ˘ęëţ÷ýíí˙ ęëŕâi˙ňóđű. Çŕăđóç÷űę íĺ ÷ŕęŕĺ, ęŕëi \"çŕňđűěęŕ\" \n"
-"íĺ áóäçĺ ďŕçíŕ÷ŕíŕ öi óńňŕë˙âŕíŕ íŕ íîëü.\n"
+" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
+"After \n"
+"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
+"default\n"
+"kernel description is selected.\n"
"\n"
"\n"
-" - Âiäýŕđýćűě: Âűáiđŕĺööŕ ňýęńňŕâű đýćűě VGA, ˙ęi áóäçĺ ˘ńňŕë˙âŕíű\n"
-"ďđű çŕăđóçöű. Ěŕă÷űěű íŕńňóďíű˙ âŕđű˙íňű: \n"
-" * normal: âűáđŕöü ňýęńňŕâű đýćűě 80x25.\n"
-" * <number>: âűáđŕöü ŕäďŕâĺäíű ňýęńňŕâű đýćűě."
+" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
+"CD at\n"
+"the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
+"Firmware \n"
+"Delay expires."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:680
+#: ../../help.pm_.c:738
+msgid ""
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
+"systems,\n"
+"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For Linux, there are a few possible options: \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
+"this \n"
+"boot option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
+"or\n"
+"a variation of vmlinux with an extension.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
+"to\n"
+"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
+"emulation\n"
+"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
+"following \n"
+"are some examples:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
+"the boot \n"
+"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
+"situation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
+"should need\n"
+"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up "
+"read-only, to allow\n"
+"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
+"option here.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
+"problematic, you can\n"
+"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
+"support.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
+"selectable by just\n"
+"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
+"with a '*', if you\n"
+"press TAB to see the boot selections."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:793
msgid ""
"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -2679,11 +3378,11 @@ msgstr ""
"ńŕěŕńňîéíŕ. Áóäçüöĺ ˘ďý˘íĺíű, řňî âű çŕäŕëi ęŕđýęňíű˙ ďŕđŕěĺňđű.\n"
"\n"
"\n"
-"Ňŕęńŕěŕ âű ěîćŕöĺ ďŕćŕäŕöü i íĺ äŕáŕ˘ë˙öü iířű˙ ŕďĺđŕöűéíű˙ ńińňýěű.\n"
-"Ó ňŕęiě âűďŕäęó ďŕňđýáíŕ ˘äŕëiöü ŕäďŕâĺäíű˙ çŕďińű. Ŕëĺ ć ňŕäű âŕě \n"
-"ďŕňđýáĺí áóäçĺ iíńňŕë˙öűéíű äűńę, ęŕá çŕăđóçiööŕ."
+"Ňŕęńŕěŕ âű ěîćŕöĺ ďŕćŕäŕöü i íĺ äŕäâŕöü iířű˙ ŕďĺđŕöűéíű˙ ńińňýěű.\n"
+"Ó ňŕęiě âűďŕäęó ďŕňđýáíŕ âűäŕëiöü ŕäďŕâĺäíű˙ çŕďińű. Ŕëĺ ć ňŕäű âŕě \n"
+"áóäçĺ ďŕňđýáíű iíńňŕë˙öűéíű äűńę, ęŕá çŕăđóçiööŕ."
-#: ../../help.pm_.c:692
+#: ../../help.pm_.c:805
msgid ""
"SILO main options are:\n"
" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
@@ -2698,19 +3397,20 @@ msgid ""
"omitted or is set to zero."
msgstr ""
"Ŕńíî˘íű˙ ďŕđŕěĺňđű SILO:\n"
-" - Óńňŕ븢ęŕ çŕăđóç÷űęŕ: Âűá˙đűöĺ ěĺńöŕ, ęóäű âű ćŕäŕĺöĺ çě˙ńöiöü\n"
+" - Óńňŕë˙âŕííĺ çŕăđóç÷űęó: Ŕá˙đűöĺ ěĺńöŕ, äçĺ âű ćŕäŕĺöĺ çěĺńöiöü\n"
"iíôŕđěŕöűţ, ďŕňđýáíóţ äë˙ çŕăđóçęi GNU/Linux. Ęŕëi íĺ ˘ďý˘íĺíű, řňî\n"
-"đîáiöĺ ďđŕâiëüíŕ, âűáiđŕéöĺ \"Ďĺđřű ńĺęňŕđ äűńęŕ (MBR)\".\n"
+"đîáiöĺ ďđŕâiëüíŕ, ŕá˙đűöĺ \"Ďĺđřű ńĺęňŕđ äűńęŕ (MBR)\".\n"
"\n"
"\n"
-" - Çŕňđűěęŕ ďŕ çěî˘÷ŕííţ ďĺđŕä çŕăđóçęŕé âîáđŕçŕ: Çŕäŕĺ ÷ŕń ó äç˙ń˙ňűő\n"
-"ń˙ęóíäű, íŕ ďđŕö˙ăó ˙ęîăŕ çŕăđóç÷űę ÷ŕęŕĺ ďĺđŕä çŕăđóçęŕé çěî˘÷âŕĺěŕăŕ "
-"âîáđŕçŕ.\n"
-"Ăýňű ďŕđŕěĺňđ ęŕđűńíű äë˙ ńińňýě, ˙ęi˙ ŕäđŕçó çŕăđóćŕţööŕ ç ćîđńňęŕăŕ äűńęŕ\n"
-"ŕäđŕçó ŕďŕńë˙ ˘ęëţ÷ýíí˙ ęëŕâi˙ňóđű. Çŕăđóç÷űę íĺ ÷ŕęŕĺ, ęŕëi \"çŕňđűěęŕ\"\n"
-"íĺ áóäçĺ ďŕçíŕ÷ŕíŕ öi óńňŕë˙âŕíŕ íŕ íîëü."
+" - Çŕňđűěęŕ ďŕ çěî˘÷ŕííţ ďĺđŕä çŕăđóçęŕé âîáđŕçó: Çŕäŕĺ ÷ŕń ó äç˙ń˙ňűő\n"
+"ńĺęóíäű, íŕ ďđŕö˙ăó ˙ęîăŕ çŕăđóç÷űę ÷ŕęŕĺ ďĺđŕä çŕăđóçęŕé âîáđŕçó ďŕ "
+"çěî˘÷ŕííţ.\n"
+"Ăýňű ďŕđŕěĺňŕđ ęŕđűńíű äë˙ ńińňýěŕ˘, ˙ęi˙ ŕäđŕçó çŕăđóćŕţööŕ ç ćîđńňęŕăŕ\n"
+"äűńęó ŕäđŕçó ŕďŕńë˙ ˘ęëţ÷ýíí˙ ęëŕâi˙ňóđű. Çŕăđóç÷űę íĺ ÷ŕęŕĺ, ęŕëi "
+"\"çŕňđűěęŕ\"\n"
+"\"çŕňđűěęŕ\" íĺ áóäçĺ ďŕçíŕ÷ŕíŕ öi óńňŕë˙âŕíŕ íŕ íîëü."
-#: ../../help.pm_.c:705
+#: ../../help.pm_.c:818
msgid ""
"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
@@ -2728,14 +3428,14 @@ msgstr ""
"ŕńíîâŕé Linux GUI (Ăđŕôi÷íű Iíňýđôĺéń Ęŕđűńňŕëüíięŕ). Äçĺë˙ ăýňŕăŕ\n"
"ďŕňđýáíŕ íŕńňđîiöü âiäýŕęŕđňó i ěŕíiňîđ. Áîëüřŕ˙ ÷ŕńňęŕ ăýňűő ęđîęŕ˘\n"
"ŕ˘ňŕěŕňűçŕâŕíŕ, ňŕěó âŕřŕ ďđŕöŕ ěîćŕ çŕęëţ÷ŕööŕ ˘ ďđŕâĺđöű\n"
-"âűíięࢠíŕńňđîéęi i ďŕöâĺđäćýííţ ŕáđŕíűő ďŕđŕěĺňđࢠ:)\n"
+"âűíięࢠíŕńňđîéęi i ďŕäöâĺđäćŕííţ ŕáđŕíűő ďŕđŕěĺňđࢠ:)\n"
"\n"
"Ęŕëi ęŕíôiăóđŕâŕííĺ çŕâĺđřűööŕ, áóäçĺ çŕďóř÷ŕíű X (ęŕëi âű íĺ\n"
"ďŕďđîńiöĺ DrakX íĺ đŕáiöü ăýňŕăŕ), ęŕá âű çěŕăëi ďđŕâĺđűöü, öi çăîäíű\n"
"âű ç íŕńňđîéęŕěi. Ęŕëi íĺ, ňî çŕ˘ń¸äű ěŕă÷űěŕ â˙đíóööŕ i çě˙í˙öü iő\n"
"ęîëüęi âŕě ďŕňđýáíŕ."
-#: ../../help.pm_.c:718
+#: ../../help.pm_.c:831
msgid ""
"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
"configure the X Window System."
@@ -2743,85 +3443,24 @@ msgstr ""
"Ęŕëi íĺřňŕ íĺ ňŕę ç íŕńňđîéęŕé X, ńęŕđűńňŕéöĺ ăýňű˙ ďŕđŕěĺňđű äë˙ \n"
"ęŕđýęňíŕé íŕńňđîéęi X Window System."
-#: ../../help.pm_.c:722
+#: ../../help.pm_.c:835
msgid ""
"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
"\"No\"."
msgstr ""
-"Ęŕëi âű ŕääŕĺöĺ ďĺđŕâŕăó ăđŕôi÷íŕěó ˘âŕőîäó (login), âűá˙đűöĺ \"Ňŕę\". Iíŕęř "
+"Ęŕëi âű ŕääŕĺöĺ ďĺđŕâŕăó ăđŕôi÷íŕěó ˘âŕőîäó (login), ŕá˙đűöĺ \"Ňŕę\". Iíŕęř "
"- \n"
"\"Íĺ\"."
-#: ../../help.pm_.c:726
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:839
msgid ""
-"You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
-"\n"
-"* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
-"performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
-" chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
-"blacklist of drives and chipsets, but if\n"
-" you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
-"Please refer to the manual for complete\n"
+"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
+"for complete\n"
" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
"option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the BIOS about the amount of RAM present in\n"
-" your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
-"correctly. If this is the case, you can\n"
-" specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4 MB between detected memory and memory\n"
-" present in your system is normal.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
-"removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
-" typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
-" select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
-"select this option. Please note that you\n"
-" should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
-"work under X."
msgstr ""
-"Çŕđŕç ěŕă÷űěŕ ŕáđŕöü íĺęŕňîđű˙ äŕäŕňęîâű˙ ďŕđŕěĺňđű ńińňýěű.\n"
-"\n"
-" - Âűęŕđűńňî˘âŕöü ŕďňűěiçŕöűţ ćîđńňęŕăŕ äűńęŕ: Ăýňű ďŕđŕěĺňđ ďŕë˙ďřŕĺ "
-"äîńňóď\n"
-"äŕ ćîđńňęŕăŕ äűńęŕ, ŕëĺ ăýňŕ ňîëüęi äë˙ âîďűňíűő ęŕđűńňŕëüíięŕ˘,\n"
-"ďđű íĺęŕđýęňíűě ęŕđűńňŕííi ěŕă÷űěŕ ďŕđóřýííĺ öýëŕńíŕńöi äŕäçĺííűő.\n"
-" - Âűáđŕöü óçđîâĺíü á˙ńďĺęi: Âű ěîćŕöĺ âűáđŕöü óçđîâĺíü á˙ńďĺęi äë˙ ńâŕ¸é \n"
-"ńińňýěű.\n"
-" Çŕ äŕäŕňęîâŕé iíôŕđěŕöű˙é çâ˙đňŕéöĺń˙ äŕ äŕďŕěîćíięŕ.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Äŕęëŕäíű ďŕěĺđ RAM : Ó íĺęŕňîđűő âűďŕäęŕő Linux íĺ ěîćŕ ęŕđýęňíŕ\n"
-"âű˙âiöü óńţ ŕďĺđŕňű˘íóţ ďŕě˙öü, ˙ęŕ˙ ěŕĺööŕ ˘ ńińňýěĺ. Ó ăýňűě âűďŕäęó\n"
-"ďŕçíŕ÷öĺ äŕęëŕäíű ďŕěĺđ. Óâŕăŕ: đŕńőîäćŕííĺ ˘ 2-4Ěá äŕďóř÷ŕëüíŕ.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Ŕ˘ňŕěŕňű÷íŕĺ ěŕíöiđŕâŕííĺ çěĺííűő íŕęŕďë˙ëüíięŕ˘: Ęŕëi âű ćŕäŕĺöĺ íĺ \n"
-"ěŕíöiđŕâŕöü ńŕěŕńňîéíŕ çěĺííű˙ íŕęŕďë˙ëüíięi, (CD-ROM, Floppy, Zip) "
-"ęŕěŕíäŕěi \"mount\" öi \"umount\", âűá˙đűöĺ ăýňű ďŕđŕěĺňđ. \n"
-"\n"
-"\n"
-" - Óęëţ÷űöü Num Lock ďđű çŕďóńęó: Ęŕëi âű ćŕäŕĺöĺ, ęŕá Number Lock áű˘ "
-"óęëţ÷ŕíű\n"
-"ďŕńë˙ çŕăđóçęi, âűá˙đűöĺ ăýňű ďŕđŕěĺňđ (Óâŕăŕ: Num Lock ěîćŕ áűöü i íĺ "
-"óęëţ÷ŕíű\n"
-"ďŕä X)."
-#: ../../help.pm_.c:755
+#: ../../help.pm_.c:844
msgid ""
"Your system is going to reboot.\n"
"\n"
@@ -2836,107 +3475,142 @@ msgstr ""
"Ęŕëi âű ćŕäŕĺöĺ ďĺđŕçŕăđóçiöŕ ďŕä iířóţ ŕďĺđŕöűéíóţ ńińňýěó, ÷űňŕéöĺ \n"
"äŕäŕňęîâű˙ iíńňđóęöűi."
-#: ../../install2.pm_.c:40
+#: ../../install2.pm_.c:39
msgid "Choose your language"
msgstr "Âűáŕđ ěîâű"
-#: ../../install2.pm_.c:41
+#: ../../install2.pm_.c:40
msgid "Select installation class"
-msgstr "Ęëŕń óńňŕíî˘ęi"
+msgstr "Ęëŕń óńňŕë˙âŕíí˙"
-#: ../../install2.pm_.c:42
+#: ../../install2.pm_.c:41
msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Âűçíŕ÷ýííĺ ćîđńňęŕăŕ äűńęŕ"
+msgstr "Âűçíŕ÷ýííĺ ćîđńňęŕăŕ äűńęó"
-#: ../../install2.pm_.c:43
+#: ../../install2.pm_.c:42
msgid "Configure mouse"
-msgstr "Íŕńňđîéęŕ ěűři"
+msgstr "Íŕńňđîéęŕ ěűřű"
-#: ../../install2.pm_.c:44
+#: ../../install2.pm_.c:43
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Âűáŕđ ęëŕâi˙ňóđű"
-#: ../../install2.pm_.c:45 ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Đîçíŕĺ"
+#: ../../install2.pm_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Security"
+msgstr "ęó÷ŕđŕâű"
-#: ../../install2.pm_.c:46
+#: ../../install2.pm_.c:45
msgid "Setup filesystems"
msgstr "Íŕńňđ. ôŕéëŕâűő ńińňýěŕ˘"
-#: ../../install2.pm_.c:47
+#: ../../install2.pm_.c:46
msgid "Format partitions"
-msgstr "Ôŕđěŕöiđŕâŕííĺ đŕçäçĺëŕ˘"
+msgstr "Ôŕđěŕňŕâŕííĺ đŕçäçĺëŕ˘"
-#: ../../install2.pm_.c:48
+#: ../../install2.pm_.c:47
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Âűáŕđ ďŕęĺňŕ˘"
-#: ../../install2.pm_.c:49
+#: ../../install2.pm_.c:48
msgid "Install system"
-msgstr "Óńňŕíî˘ęŕ ńińňýěű"
+msgstr "Óńňŕë˙âŕííĺ ńińňýěű"
+
+#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
+msgid "Set root password"
+msgstr "Ďŕđîëü äë˙ root"
#: ../../install2.pm_.c:50
+msgid "Add a user"
+msgstr "Äŕäŕöü ęŕđűńňŕëüíięŕ"
+
+#: ../../install2.pm_.c:51
msgid "Configure networking"
msgstr "Íŕńňđîéęŕ ńĺňęi"
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure timezone"
-msgstr "Íŕńňđîéęŕ ÷ŕńŕâîăŕ ďî˙ńŕ"
+#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
+msgid "Summary"
+msgstr ""
-#: ../../install2.pm_.c:53
+#: ../../install2.pm_.c:54
msgid "Configure services"
msgstr "Íŕńňđîéęŕ ńëóćáŕ˘"
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Configure printer"
-msgstr "Íŕńňđîéęŕ ďđűíňýđŕ"
-
-#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763
-msgid "Set root password"
-msgstr "Ďŕđîëü äë˙ root"
-
#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Add a user"
-msgstr "Äŕäŕöü ęŕđűńňŕëüíięŕ"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Ńňâŕđűöü çŕăđ. äűńę"
-#: ../../install2.pm_.c:60
+#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Install bootloader"
-msgstr "Óńňŕ븢ęŕ çŕăđóç÷űęŕ"
+msgstr "Óńňŕë˙âŕííĺ çŕăđóç÷űęó"
-#: ../../install2.pm_.c:61
+#: ../../install2.pm_.c:59
msgid "Configure X"
msgstr "Íŕńňđîéęŕ X Window"
-#: ../../install2.pm_.c:63
-msgid "Auto install floppy"
-msgstr "Ŕ˘ňŕ óńňŕ븢ęŕ ôëîďi"
-
-#: ../../install2.pm_.c:65
+#: ../../install2.pm_.c:60
msgid "Exit install"
-msgstr "Çŕęŕí÷ýííĺ ˘ńňŕ븢ęi"
+msgstr "Çŕęŕí÷ýííĺ ˘ńňŕë˙âŕíí˙"
-#: ../../install_any.pm_.c:578
+#: ../../install_any.pm_.c:373
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected the following server(s): %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
+"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
+"upgrade\n"
+"as soon as possible.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to install these servers?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:404
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr "Íĺěŕă÷űěŕ âűęŕđűńňî˘âŕöü broadcast áĺç äŕěĺíŕ NIS"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
+msgstr "Óńňŕ˘öĺ äűńęĺňó ˘ äűńęŕâîä %s"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:651
+msgid "This floppy is not FAT formatted"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:661
+msgid ""
+"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
+"defcfg=floppy''"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:683
msgid "Error reading file $f"
-msgstr "Ďŕěűëęŕ ÷űňŕíí˙ ôŕéëŕ $f"
+msgstr "Ďŕěűëęŕ ÷űňŕíí˙ ôŕéëó $f"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:426
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
+#: ../../interactive.pm_.c:95 ../../interactive.pm_.c:110
+#: ../../interactive.pm_.c:265 ../../interactive_newt.pm_.c:166
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616 ../../my_gtk.pm_.c:639
+msgid "Ok"
+msgstr "Îę"
+
+#: ../../install_gtk.pm_.c:423
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Ęŕëł ëŕńęŕ, çđŕáłöĺ íĺęŕëüęł đóőࢠěűřřó."
-#: ../../install_gtk.pm_.c:427
+#: ../../install_gtk.pm_.c:424
#, fuzzy
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "Ęŕëł ëŕńęŕ, çđŕáłöĺ íĺęŕëüęł đóőࢠěűřřó."
-#: ../../install_gtk.pm_.c:428
+#: ../../install_gtk.pm_.c:425
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr ""
+msgstr "Đóřöĺ ęîëŕě ěűřű!"
#: ../../install_interactive.pm_.c:23
#, c-format
@@ -2944,7 +3618,7 @@ msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
-"Íĺęŕňîđŕĺ ŕáńňŕë˙âŕííĺ ďŕňđŕáóĺň ęŕěĺđöűéíűő äđŕéâĺđࢠäë˙ ďđŕöű.\n"
+"Ďý˘íŕĺ ŕáńňŕë˙âŕííĺ ďŕňđŕáóĺ ęŕěĺđöűéíűő äđŕéâĺđࢠäë˙ ďđŕöű.\n"
"×ŕńňęîâŕ łíôŕđěŕöűţ ďđŕ łő ěîćíŕ ŕňđűěŕöü ňóň: %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:41
@@ -2955,7 +3629,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Âű ďŕâiííű ěĺöü ęŕđŕí¸âű đŕçäçĺë.\n"
"Äë˙ ăýňŕăŕ ńňâŕđűöĺ đŕçäçĺë (ŕëüáî ŕäçíŕ÷öĺ ˘ćî ińíóţ÷ű).\n"
-"Ďîňűě âűá˙đűöĺ ``Ęđîďęŕ ěŕíöiđŕâŕíí˙'' i ˘ńňŕíŕâiöĺ ˙ĺ ˘ `/'"
+"Ďîňűě ŕá˙đűöĺ ``Ęđîďęŕ ěŕíöiđŕâŕíí˙'' i ˘ńňŕíŕâiöĺ ˙ĺ ˘ `/'"
#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
msgid "You must have a swap partition"
@@ -2969,7 +3643,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Í˙ěŕ đŕçäçĺëŕ swap.\n"
"\n"
-"Óń¸ đî˘íŕ ďđŕö˙ăâŕöü?"
+"Óń¸ ŕäíî ďđŕö˙ăâŕöü?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:68
msgid "Use free space"
@@ -2985,7 +3659,7 @@ msgstr "Âűęŕđűńňî˘âŕöü ińíóţ÷ű đŕçäçĺë"
#: ../../install_interactive.pm_.c:80
msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "Íĺěŕ ińíóţ÷űő đŕçäçĺëŕ˘, ˙ęi˙ ěîćíŕ âűęŕđűńňŕöü"
+msgstr "Í˙ěŕ ińíóţ÷űő đŕçäçĺëŕ˘, ˙ęi˙ ěîćíŕ âűęŕđűńňŕöü"
#: ../../install_interactive.pm_.c:87
msgid "Use the Windows partition for loopback"
@@ -2994,7 +3668,7 @@ msgstr "Âűęŕđűńňî˘âŕöü đŕçäçĺë Windows äë˙ âiđňóŕëüíŕé ôŕéëŕâŕé ńińňýěű"
#: ../../install_interactive.pm_.c:90
#, fuzzy
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "ßęi đŕçäçĺë äűńęŕ ćűäŕĺöĺ âűęŕđűńňî˘âŕöü, ęŕá çě˙ńöiöü linux4Win?"
+msgstr "Ďŕěĺđű ˙ęîăŕ đŕçäçĺëŕ âű ćŕäŕĺöĺ çě˙íiöü?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:92
msgid "Choose the sizes"
@@ -3052,7 +3726,7 @@ msgstr ""
"đýçĺđâîâóţ ęîďiţ äŕäçĺíűő, ňî ńďŕ÷ŕňęó ďŕęiíüöĺ ďđŕăđŕěó "
"˘ńňŕë˙âŕíí˙,âűęŕíŕéöĺ scandisk i defrag íŕ ăýňűě đŕçäĺëĺ, çđŕáiöĺ đýçĺđâîâóţ "
"ęîďiţ\n"
-"äŕäçĺíűő i ňîëüęi ďîňűě çíî˘ âĺđíiöĺńü äŕ ďđŕăđŕěű ˘ńňŕë˙âŕíí˙.\n"
+"äŕäçĺíűő i ňîëüęi ďîňűě çíî˘ â˙đíiöĺń˙ äŕ ďđŕăđŕěű ˘ńňŕë˙âŕíí˙.\n"
"Ęŕëi ďŕäđűőňŕâŕëiń˙, íŕöińíiöĺ Ok."
#: ../../install_interactive.pm_.c:123
@@ -3067,7 +3741,7 @@ msgstr "Đŕçäçĺë %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:130
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "Ŕ˘ňŕçě˙íĺííĺ ďŕěĺđࢠíĺ ŕňđűěŕëŕń˙ äë˙ đŕçäçĺëŕ FAT %s"
+msgstr "Ŕ˘ňŕçě˙íĺííĺ ďŕěĺđࢠíĺ ŕňđűěŕëŕń˙ äë˙ đŕçäçĺëó FAT %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:145
msgid ""
@@ -3079,7 +3753,7 @@ msgstr ""
#: ../../install_interactive.pm_.c:151
msgid "Erase entire disk"
-msgstr "Ńöĺđöi äŕäçĺíű˙ íŕ ˘ńiě äűńęó"
+msgstr "Ńö¸đöi äŕäçĺíű˙ íŕ ˘ńiě äűńęó"
#: ../../install_interactive.pm_.c:151
msgid "Remove Windows(TM)"
@@ -3095,12 +3769,9 @@ msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "Óńĺ ińíóţ÷ű˙ đŕçäçĺëű íŕ äűńęó %s i äŕäçĺíű˙ íŕ iő áóäóöü ńňđŕ÷ŕíű"
#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Expert mode"
-msgstr "Đýćűě ýęńďĺđňŕ"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Use diskdrake"
-msgstr "Âűęŕđűńňî˘âŕöü DiskDrake"
+#, fuzzy
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Âűęŕđűńňî˘âŕöü ińíóţ÷ű đŕçäçĺë"
#: ../../install_interactive.pm_.c:169
msgid "Use fdisk"
@@ -3113,47 +3784,47 @@ msgid ""
"When you are done, don't forget to save using `w'"
msgstr ""
"Âű ěîćŕöĺ ö˙ďĺđ đŕçáiöü âŕř äűńę %s\n"
-"Ďŕ çŕęŕí÷ýííi íĺ çŕáóäçüöĺ çŕőŕâŕöü çě˙íĺííi, âűęŕđűńňî˘âŕ˙ `w'"
+"Ďŕ çŕęŕí÷ýííi íĺ çŕáóäçüöĺń˙ çŕőŕâŕöü çě˙íĺííi, ńęŕđűńňŕ˘řű `w'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:196
+#: ../../install_interactive.pm_.c:201
#, fuzzy
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "Âűęŕđűńňî˘âŕöü íĺçŕí˙ňóţ ďđŕńňîđó íŕ đŕçäçĺëĺ Windows"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_interactive.pm_.c:217
#, fuzzy
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "Äŕäŕöü đŕçäçĺë íĺěŕă÷űěŕ"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:214
+#: ../../install_interactive.pm_.c:221
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "Ěŕńňŕę ďŕäđűőňî˘ęi đŕçäçĺëࢠDrakX çíŕéřî˘ íŕńňóďíű˙ âŕđű˙íňű:"
+msgstr "Ěŕéńňŕđ ďŕäđűőňî˘ęi đŕçäçĺëࢠDrakX çíŕéřî˘ íŕńňóďíű˙ âŕđű˙íňű:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:219
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Ďŕäđűőňî˘ęŕ đŕçäĺëࢠíĺ ˘äŕëŕń˙: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:234
+#: ../../install_interactive.pm_.c:232
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Äŕëó÷ýííĺ äŕ ńĺňęi"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:239
+#: ../../install_interactive.pm_.c:237
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Ŕäëó÷ýííĺ ŕä ńĺňęi"
-#: ../../install_steps.pm_.c:74
+#: ../../install_steps.pm_.c:73
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
"Óçíięëŕ ďŕěűëęŕ, ˙ęóţ íĺ ŕňđűěëłâŕĺööŕ ęŕđýęňíŕ ŕďđŕöŕâŕöü,\n"
-"ňŕěó ďđŕö˙ăâŕéöĺ íŕ ńâîé ńňđŕő i đűçűęó."
+"ňŕěó ďđŕö˙ăâŕéöĺ íŕ ńâŕţ đűçűęó."
-#: ../../install_steps.pm_.c:202
+#: ../../install_steps.pm_.c:203
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "Äóáëiđŕâŕííĺ ęđîďęi ěŕíöiđŕâŕíí˙ %s"
+msgstr "Äóáë˙âŕííĺ ďóíęňó ěŕíöiđŕâŕíí˙ %s"
#: ../../install_steps.pm_.c:385
msgid ""
@@ -3164,19 +3835,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Íĺęŕňîđű˙ âŕćíű˙ ďŕęĺňű íĺ áűëi ˘ńňŕë˙âŕíű ęŕđýęňíŕ.\n"
"Äđóăi âŕř cdrom äűńę öi âŕř cdrom ěŕţöü äýôĺęňű.\n"
-"Ďđŕâĺđöĺ cdrom íŕ ˘ńňŕ븢âŕĺěűě ęŕěďóňŕđű, âűęŕđűńňî˘âŕţ÷ű\"rpm -qpl "
+"Ďđŕâĺđöĺ cdrom íŕ âŕřűě ęŕěďóňŕđű, âűęŕđűńňî˘âŕţ÷ű\"rpm -qpl "
"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:458
+#: ../../install_steps.pm_.c:451
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Ńŕđäý÷íŕ çŕďđŕřŕĺě ó %s"
+msgstr "Сардэчна запрашаем у %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:670
+#: ../../install_steps.pm_.c:634
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Äűńęŕâîä íĺäŕńňóďíű"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:43
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -3184,79 +3855,77 @@ msgstr "Ďĺđŕőîä íŕ ęđîę `%s'\n"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
msgid "Choose the size you want to install"
-msgstr "Âűá˙đűöĺ ďŕćŕäŕíű ďŕěĺđ óńňŕ븢ęi"
+msgstr "Ŕá˙đűöĺ ďŕćŕäŕíű ďŕěĺđ óńňŕë˙âŕíí˙"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
msgid "Total size: "
msgstr "Ŕăóëüíű ďŕěĺđ: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Âĺđńi˙: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Ďŕěĺđ: %d Ká\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Âűáŕđ ďŕęĺňࢠäë˙ ˘ńňŕ븢ęi"
+msgstr "Âűáŕđ ďŕęĺňࢠäë˙ ˘ńňŕë˙âŕíí˙"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
msgid "Info"
msgstr "Iíôŕđěŕöű˙"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Install"
msgstr "Óńňŕ븢ęŕ"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Installing"
msgstr "Óńňŕ븢âŕĺě"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499
msgid "Please wait, "
msgstr "Ďŕ÷ŕęŕéöĺ, ęŕëi ëŕńęŕ, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
msgid "Time remaining "
msgstr "Çŕńňŕëîń˙ ÷ŕńó "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502
msgid "Total time "
msgstr "Ŕăóëüíű ÷ŕń "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Preparing installation"
-msgstr "Ďŕäđűőňî˘ęŕ ˘ńňŕ븢ęi"
+msgstr "Ďŕäđűőňî˘ęŕ ˘ńňŕë˙âŕíüí˙"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
#, c-format
msgid "Installing package %s"
-msgstr "Óńňŕ븢ęŕ ďŕęĺňŕ %s"
+msgstr "Óńňŕë˙âŕííĺ ďŕęĺňó %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Óń¸ đî˘íŕ ďđŕö˙ăâŕöü?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Ŕňđűěŕëŕń˙ ďŕěűëęŕ ˘ďŕđŕäęŕâŕíí˙ ďŕęĺňŕ˘:"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Âűęŕđűńňŕöü ińíóţ÷óţ íŕńňđîéęó äë˙ X11?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
@@ -3268,17 +3937,17 @@ msgstr ""
"ďđŕăđŕěó ˘ńňŕë˙âŕíí˙. Äë˙ ăýňŕăŕ íŕöińíiöĺ `F1' ó ÷ŕń çŕăđóçęi, ŕ ďîňűě\n"
"íŕá˙đűöĺ `text' i íŕöińíiöĺ <ENTER>."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:150
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
-msgstr "Ęŕëi ëŕńęŕ, âűá˙đűöĺ ŕäçií ç ęëŕńࢠóńňŕ븢ęi:"
+msgstr "Ęŕëi ëŕńęŕ, ŕá˙đűöĺ ŕäçií ç ęëŕńࢠóńňŕë˙âŕíí˙:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
-msgstr "Ŕăóëüíű ďŕěĺđ äë˙ ŕáđŕíűő ăđóď ďđűáëiçíŕ đî˘íű %d Ěá.\n"
+msgstr "Ŕăóëüíű ďŕěĺđ äë˙ ŕáđŕíűő ăđóďࢠďđűáëiçíŕ đî˘íű %d Ěá.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
@@ -3287,12 +3956,12 @@ msgid ""
"a percentage of 100%% will install all selected packages."
msgstr ""
"Ęŕëi âű ćŕäŕĺöĺ ˘ńňŕë˙âŕöü ěĺíĺé ăýňŕăó ďŕěĺđó,\n"
-"âűá˙đűöĺ ďđŕöýíň ďŕęĺňŕ˘, ˙ęi âű ćŕäŕĺöĺ ˘ńňŕë˙âŕöü.\n"
+"ŕá˙đűöĺ ŕäńîňŕę ďŕęĺňŕ˘, ˙ęi âű ćŕäŕĺöĺ ˘ńňŕë˙âŕöü.\n"
"\n"
-"Ďđű íiçęiě ďđŕöýíöĺ áóäóöü óńňŕë˙âŕíű ňîëüęi íŕéáîëüř âŕćíű˙ ďŕęĺňű,\n"
+"Ďđű íiçęiě ŕäńîňęó áóäóöü óńňŕë˙âŕíű ňîëüęi íŕéáîëüř âŕćíű˙ ďŕęĺňű,\n"
"ŕ ďđű 100% áóäóöü óńňŕë˙âŕíű ˘ńĺ ŕáđŕíű˙ ďŕęĺňű."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
"\n"
@@ -3304,108 +3973,114 @@ msgstr ""
"Íŕ âŕřűě äűńęó ¸ńöü ěĺńöŕ ňîëüęi äë˙ %d%% ăýňűő ďŕęĺňŕ˘.\n"
"\n"
"Ęŕëi âű ćŕäŕĺöĺ ˘ńňŕë˙âŕöü ěĺíĺé ăýňŕăŕ, ňî\n"
-"ďŕçíŕ÷öĺ ďđŕöýíň ďŕęĺňࢠäë˙ ˘ńňŕ븢ęi.\n"
-"Ďđű ěŕëűě ďđŕöýíöĺ áóäóöü óńňŕë˙âŕíű íŕéáîëüř âŕćíű˙ ďŕęĺňű;\n"
-"ďđű ďđŕöýíöĺ %d%% áóäçĺ ˘ńňŕë˙âŕíŕ ńňîëüęi ďŕęĺňࢠęîëüęi ěŕă÷űěŕ."
+"ďŕçíŕ÷öĺ ŕäńîňŕę ďŕęĺňࢠäë˙ ˘ńňŕë˙âŕíí˙.\n"
+"Ďđű ěŕëűě ŕäńîňęó áóäóöü óńňŕë˙âŕíű íŕéáîëüř âŕćíű˙ ďŕęĺňű;\n"
+"ďđű ŕäńîňęó %d%% áóäçĺ ˘ńňŕë˙âŕíŕ ńňîëüęi ďŕęĺňࢠęîëüęi ěŕă÷űěŕ."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Áîëüř äŕęëŕäíű âűáŕđ ěîćíŕ áóäçĺ çđŕáiöü íŕ íŕńňóďíűě ęđîęó."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
msgid "Percentage of packages to install"
-msgstr "Ďđŕöýíň ďŕęĺňࢠäë˙ ˘ńňŕ븢ęi"
+msgstr "Ŕäńîňŕę ďŕęĺňࢠäë˙ ˘ńňŕë˙âŕíí˙"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Ďđŕâĺđęŕ çŕëĺćíŕńöĺé"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Âűáŕđ ăđóďű ďŕęĺňŕ˘"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:332 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "Ŕńŕáińňű âűáŕđ ďŕęĺňŕ˘"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "Expand Tree"
-msgstr "Đŕńęđűöü äđýâŕ"
+msgstr "Đŕçăŕđíóöü äđýâŕ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Çâ˙đíóöü äđýâŕ"
+msgstr "Çăŕđíóöü äđýâŕ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Ďĺđŕęëţ÷ýííĺ ďŕěić óďŕđŕäęŕâŕííĺě ďŕ ăđóďĺ i ŕńîáęŕő"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:351
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
msgid "Bad package"
msgstr "Äđýííű ďŕęĺň"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Iě˙: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Çíŕ÷íŕńöü: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:363
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Ŕăóëüíű ďŕěĺđ: %d / %d Má"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
-"Âű íĺ ěîćŕöĺ âűáđŕöü ăýňű ďŕęĺň, ňŕę ˙ę íĺ őŕďŕĺ ěĺńöŕ äë˙ ˙ăî ˘ńňŕë¸ęi"
+"Âű íĺ ěîćŕöĺ âűáđŕöü ăýňű ďŕęĺň, ňŕěó ˙ę íĺ őŕďŕĺ ěĺńöŕ äë˙ ˙ăî ˘ńňŕë˙âŕíí˙"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Íŕńňóďíű˙ ďŕęĺňű áóäóöü äŕäŕíű äŕ ńińňýěű"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Íŕńňóďíű˙ ďŕęĺňű áóäóöü âűäŕëĺíű"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
msgid "You can't select/unselect this package"
-msgstr "Âű íĺ ěîćŕöĺ âűäç˙ëiöü/ŕäě˙íiöü âűäç˙ëĺííĺ ăýňŕăŕ ďŕęĺňŕ"
+msgstr "Âű íĺ ěîćŕöĺ âűëó÷ŕöü ł ŕäě˙í˙öü âűëó÷ýííĺ ăýňŕăŕ ďŕęĺňó"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
-msgstr "Ăýňŕ ŕáŕâ˙çęîâű ďŕęĺň, ˙ăî âűäç˙ëĺííĺ íĺëüăŕ ŕäě˙íiöü"
+msgstr "Ăýňŕ ŕáŕâ˙çęîâű ďŕęĺň, ˙ăî âűëó÷ýííĺ íĺëüăŕ ŕäě˙íiöü"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
-msgstr "Âű íĺ ěîćŕöĺ ŕäě˙íiöü âűäç˙ëĺííĺ ăýňŕăŕ ďŕęĺňŕ. ¨í óćî ˘ńňŕë˙âŕíű"
+msgstr "Âű íĺ ěîćŕöĺ ŕäě˙íiöü âűëó÷ýííĺ ăýňŕăŕ ďŕęĺňó. ¨í óćî ˘ńňŕë˙âŕíű"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""
"Ăýňű ďŕęĺň ďŕâiíĺí áűöü ŕáíî˘ëĺíű\n"
-"Âű ˘ďý˘íĺíű, řňî őî÷ŕöĺ ŕäě˙íiöü âűäç˙ëĺííĺ?"
+"Âű ˘ďý˘íĺíű, řňî őî÷ŕöĺ ŕäě˙íiöü âűëó÷ýííĺ?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "Âű íĺ ěîćŕöĺ ŕäě˙íiöü âűäç˙ëĺííĺ ăýňŕăŕ ďŕęĺňŕ. ßăî ďŕňđýáíŕ ŕáíŕâiöü"
+msgstr "Âű íĺ ěîćŕöĺ ŕäě˙íiöü âűëó÷ýííĺ ăýňŕăŕ ďŕęĺňó. ßăî ďŕňđýáíŕ ŕáíŕâiöü"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
msgid "Estimating"
msgstr "×ŕęŕĺööŕ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86
-#: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
-#: ../../my_gtk.pm_.c:246 ../../my_gtk.pm_.c:486
-msgid "Cancel"
-msgstr "Ŕäěĺíŕ"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+#, fuzzy
+msgid "Please wait, preparing installation"
+msgstr "Ďŕäđűőňî˘ęŕ ˘ńňŕë˙âŕíüí˙"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d ďŕęĺňŕ˘"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -3437,11 +4112,15 @@ msgid ""
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Accept"
msgstr "Ďđűí˙öü"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+msgid "Refuse"
+msgstr "Ŕäęŕçŕöü"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -3452,31 +4131,37 @@ msgid ""
msgstr ""
"Çě˙íiöĺ âŕř Cd-Rom!\n"
"\n"
-"Ęŕëi ëŕńęŕ, óńňŕ˘öĺ Cd-Rom, ďŕěĺ÷ŕíű \"%s\", ó âŕř äűńęŕâîä i íŕöińíiöĺ Oę "
+"Ęŕëi ëŕńęŕ, óńňŕ˘öĺ Cd-Rom, ďŕçíŕ÷ŕíű \"%s\", ó âŕř äűńęŕâîä i íŕöińíiöĺ Oę "
"ďŕńë˙.\n"
-"Ęŕëi âű íĺ ěŕĺöĺ ˙ăî, íŕöińíiöĺ Ŕäě˙íiöü, ęŕá ŕäě˙íiöü óńňŕ븢ęó ç ăýňŕăŕ Cd."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
-msgid "Refuse"
-msgstr "Ŕäęŕçŕöü"
+"Ęŕëi âű íĺ ěŕĺöĺ ˙ăî, íŕöińíiöĺ Ŕäě˙íiöü, ęŕá ŕäě˙íiöü óńňŕë˙âŕííĺ ç ăýňŕăŕ "
+"Cd."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Ŕňđűěŕëŕń˙ ďŕěűëęŕ ˘ďŕđŕäęŕâŕíí˙ ďŕęĺňŕ˘:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
msgid "An error occurred"
msgstr "Ŕäáűëŕń˙ ďŕěűëęŕ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:54
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
msgid "Please, choose a language to use."
-msgstr "Ęŕëi ëŕńęŕ, âűá˙đűöĺ ěîâó äë˙ ęŕđűńňŕíí˙."
+msgstr "Ęŕëi ëŕńęŕ, ŕá˙đűöĺ ěîâó äë˙ ęŕđűńňŕíí˙."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr "Âű ěîćŕöĺ ŕáđŕöü łířű˙ ěîâű, ˙ęi˙ áóäóöü äŕńňóďíű ďŕńë˙ ˘ńňŕë˙âŕíí˙"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
+msgid "All"
+msgstr "Óń¸"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
msgid "License agreement"
-msgstr ""
+msgstr "Ëłöýíçłéíŕ˙ äŕěîâŕ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
@@ -3597,135 +4282,105 @@ msgid ""
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:154
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:21
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Ęëŕâi˙ňóđŕ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:155
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Ęŕëi ëŕńęŕ, âűá˙đűöĺ ňűď ęëŕâi˙ňóđű."
+msgstr "Ęŕëi ëŕńęŕ, ŕá˙đűöĺ ňűď ęëŕâi˙ňóđű."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr "Âű ěîćŕöĺ âűáđŕöü äđóăi˙ ěîâű, ˙ęi˙ áóäóöü äŕńňóďíű ďŕńë˙ ˘ńňŕ븢ęi"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:173
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
-msgid "All"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+msgid "Here is the full list of keyboards available"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:227
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Install Class"
-msgstr "Ęëŕń Óńňŕ븢ęi"
+msgstr "Ęëŕń Óńňŕë˙âŕíí˙"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Which installation class do you want?"
-msgstr "ßęi ęëŕń óńňŕ븢ęi âű ćŕäŕĺöĺ?"
+msgstr "ßęi ęëŕń óńňŕë˙âŕíí˙ âű ćŕäŕĺöĺ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
#, fuzzy
msgid "Install/Update"
-msgstr "Óńňŕ븢ęŕ/Ŕáíŕ˘ëĺííĺ"
+msgstr "Óńňŕ븢ęŕ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
#, fuzzy
msgid "Is this an install or an update?"
-msgstr "Ăýňŕ ˘ńňŕ븢ęŕ öi âűđŕňŕâŕííĺ?"
+msgstr "Ŕá˙đűöĺ ˘ńňŕë˙âŕííĺ öi ŕáíŕ˘ëĺííĺ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:192
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Recommended"
-msgstr "Đýęŕěĺíäóĺööŕ"
+msgstr "Đýęŕěĺíäŕâŕíŕ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
-msgid "Customized"
-msgstr "Ďŕ âűáŕđó"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:196
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
msgid "Expert"
msgstr "Ýęńďĺđň"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:206
-msgid ""
-"Are you sure you are an expert? \n"
-"You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
-"\n"
-"You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
-"are you ready to answer that kind of questions?"
-msgstr ""
-"Âű ˘ďý˘íĺíű, řňî çěîćŕöĺ ďđŕö˙ăíóöü ďđŕöýń óńňŕë˙âŕíí˙ ˙ę ýęńďĺđň?\n"
-"Ó ăýňűě âűďŕäęó Âű áóäçĺöĺ ěĺöü áîëüřű ęŕíňđîëü íŕä ďđŕöýńŕě óńňŕë˙âŕíí˙,\n"
-"ŕëĺ âűíięi ďŕěűëęi ěîăóöü áűöü ôŕňŕëüíű˙.\n"
-"\n"
-"Âŕě áóäóöü çŕäŕäçĺíű, íŕďđűęëŕä, ňŕęi˙ ďűňŕííi: ``Öi âűęŕđűńňî˘âŕöü öĺí˙âű\n"
-"ôŕéë ďŕđîë˙˘?'' Öi ďŕäđűőňŕâŕíű âű äŕ ŕäęŕçó íŕ ăýňű˙ ďűňŕííi?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Update"
-msgstr "Ŕáíŕ˘ëĺííĺ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:222
-msgid "Workstation"
-msgstr "Çâű÷ŕéíű"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:223
-msgid "Development"
-msgstr "Äë˙ đŕńďđŕöî˘ęi"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
-msgid "Server"
-msgstr "Ńĺđâĺđ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:228
-msgid "What is your system used for?"
-msgstr "Äçĺë˙ ÷ŕăî Âű áóäçĺöĺ âűęŕđűńňî˘âŕöü ńłńňýěó?"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:31
msgid "Please, choose the type of your mouse."
-msgstr "ęŕëi ëŕńęŕ, ďŕçíŕ÷öĺ ňűď âŕřŕé ěűři."
+msgstr "ęŕëi ëŕńęŕ, ďŕçíŕ÷öĺ ňűď âŕřŕé ěűřű."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251 ../../standalone/mousedrake_.c:40
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:46
msgid "Mouse Port"
-msgstr "Ďîđň ěűři"
+msgstr "Ďîđň ěűřű"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:47
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
-msgstr "Ęŕëi ëŕńęŕ, ďŕçíŕ÷öĺ ďîńë˙äî˘íű ďîđň, äŕ ˙ęîăŕ äŕëó÷ŕíŕ âŕřŕ ěűř."
+msgstr "Ęŕëi ëŕńęŕ, ďŕçíŕ÷öĺ ďîńë˙äî˘íű ďîđň, äŕ ˙ęîăŕ ďŕäęëţ÷ŕíŕ âŕřŕ˙ ěűř."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+msgid "Buttons emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+msgid "Button 2 Emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+msgid "Button 3 Emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Íŕńňđîéęŕ ęŕđň PCMCIA ..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Íŕńňđîéęŕ IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
msgid "no available partitions"
msgstr "í˙ěŕ äŕńňóďíűő đŕçäçĺëŕ˘"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
msgid "Choose the mount points"
-msgstr "Âűá˙đűöĺ ďóíęňű ěŕíöiđŕâŕíí˙"
+msgstr "Ŕá˙đűöĺ ďóíęňű ěŕíöiđŕâŕíí˙"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:316
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -3735,7 +4390,7 @@ msgid ""
"\n"
"Do you agree to loose all the partitions?\n"
msgstr ""
-"Ňŕáëiöŕ đŕçäçĺëࢠíĺ ÷űňŕĺööŕ, ˙íŕ çŕíŕäňŕ ńďîđ÷ŕíŕ äë˙ ěĺí˙ :(\n"
+"Ňŕáëiöŕ đŕçäçĺëࢠíĺ ÷űňŕĺööŕ, ˙íŕ çŕíŕäňŕ ńŕďńŕâŕíŕ˙ äë˙ ěĺí˙ :(\n"
"Ďŕńďđŕáóţ ińöi äŕëĺé i áóäó ďđŕďóńęŕöü äđýííű˙ đŕçäçĺëű (Óńĺ ÄŔÄĹÇĹÍŰß\n"
"áóäóöü ńňđŕ÷ŕíű!). Iířŕĺ đŕřýííĺ íĺ äŕçâîëiöü DrakX çě˙íiöü ňŕáëiöó "
"đŕçäçĺëŕ˘.\n"
@@ -3743,121 +4398,114 @@ msgstr ""
"\n"
"Öi ćŕäŕĺöĺ ńňđŕöiöü óńĺ đŕçäçĺëű?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:329
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
msgstr ""
"DiskDrake íĺ çěîă ďđŕâiëüíŕ ďđŕ÷űňŕöü ňŕáëiöó đŕäçĺëŕ˘.\n"
-"Ďđŕö˙ăâŕéöĺ ňîëüęi íŕ ńâîé ńňđŕő i đűçűęó!"
+"Ďđŕö˙ăâŕéöĺ ňîëüęi íŕ ńâŕţ đűçűęó!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
msgid "Root Partition"
msgstr "Ęŕđŕí¸âű đŕçäçĺë"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "ßęi đŕäçĺë ęŕđŕí¸âű (/) äë˙ âŕřŕé ńińňýěű?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Ęŕá ěŕäűôięŕöű˙ ňŕáëiöű đŕçäçĺëࢠçäĺéńíiëŕń˙, ďŕňđýáíŕ ďĺđŕçŕăđóçęŕ."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Âűáŕđ đŕçäçĺëࢠäë˙ ôŕđěŕöiđŕâŕíí˙"
+msgstr "Âűáŕđ đŕçäçĺëࢠäë˙ ôŕđěŕňŕâŕíí˙"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Ďđŕâĺđűöü íŕ íŕ˙˘íŕńöü äđýííűő áëîęŕ˘?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Formatting partitions"
-msgstr "Ôŕđěŕöiđŕâŕííĺ đŕçäçĺëŕ˘"
+msgstr "Ôŕđěŕňŕâŕíí˙ đŕçäçĺëŕ˘"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:401
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
-msgstr "Ńňâŕđýííĺ i ôŕđěŕöiđŕâŕííĺ ôŕéëŕ %s"
+msgstr "Ńňâŕđýííĺ i ôŕđěŕňŕâŕííĺ ôŕéëŕ %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
-msgstr "Íĺ őŕďŕĺ ěĺńöŕ ˘ áóôĺđű ďŕäęŕ÷ęi (swap) äë˙ ˘ńňŕ븢ęi, ďŕâ˙ëi÷öĺ ˙ăî."
+msgstr ""
+"Íĺ őŕďŕĺ ěĺńöŕ ˘ áóôĺđű ďŕäęŕ÷ęi (swap) äë˙ ˘ńňŕë˙âŕíí˙, ďŕâ˙ëi÷öĺ ˙ăî."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Ďđŕăë˙ä äŕńňóďíűő ďŕęĺňŕ˘"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
msgid "Finding packages to upgrade"
-msgstr "Ďîřóę ďŕęĺňࢠäë˙ ŕäíŕ˘ëĺíí˙"
+msgstr "Ďîřóę ďŕęĺňࢠäë˙ ŕáíŕ˘ëĺíí˙"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr ""
-"Âŕřŕ ńińňýěŕ íĺ ěŕĺ äŕńňŕęîâŕ ěĺńöŕ äë˙ ˘ńňŕ븢ęi öi ŕäíŕ˘ëĺíí˙ (%d > %d)"
+"Âŕřŕ ńińňýěŕ íĺ ěŕĺ äŕńňŕęîâŕ ěĺńöŕ äë˙ ˘ńňŕë˙âŕíí˙ öi ŕáíŕ˘ëĺíí˙ (%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Ďî˘íű (%dMá)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Ěiíiěŕëüíű (%dMá)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
-msgstr "Đýęŕěĺíäóĺööŕ (%dĚá)"
+msgstr "Đýęŕěĺíäŕâŕíŕ (%dĚá)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:455
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
msgid "Custom"
msgstr "Ďŕ âűáŕđó"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
-msgid "Select the size you want to install"
-msgstr "Âűá˙đűöĺ ďŕćŕäŕíű ďŕěĺđ óńňŕ븢ęi"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:508
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Âűáŕđ ăđóďű ďŕęĺňŕ˘"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Ŕńŕáińňű âűáŕđ ďŕęĺňŕ˘"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
"Ęŕëi âű ěŕĺöĺ ˘ńĺ CD äűńęi ńŕ ńďińŕ íićýé, íŕöińíiöĺ Îę.\n"
-"Ęŕëi âű íĺ ěŕĺöĺ íi ŕäíîăî ç ăýňűő CD äűńęŕ˘, íŕöińíiöĺ Ŕäě˙íiöü.\n"
+"Ęŕëi âű íĺ ěŕĺöĺ ŕíi âîäíŕăŕ ç ăýňűő CD äűńęŕ˘, íŕöińíiöĺ Ŕäě˙íiöü.\n"
"Ęŕëi íĺęŕňîđűő ç CD äűńęࢠíĺ ěŕĺöĺ, ŕäě˙íiöĺ iő âűäç˙ëĺííĺ i íŕöińíiöĺ Îę."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:575
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "Cd-Rom ďŕěĺ÷ŕíű \"%s\""
+msgstr "Cd-Rom ďŕçíŕ÷ŕíű \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:603
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
msgstr ""
-"Óńňŕ븢ęŕ ďŕęĺňŕ %s\n"
+"Óńňŕë˙âŕííĺ ďŕęĺňó %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:612
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
msgid "Post-install configuration"
-msgstr "Íŕńňđîéęŕ ďŕńë˙ ˘ńňŕíî˘ęi"
+msgstr "Íŕńňđîéęŕ ďŕńë˙ ˘ńňŕë˙âŕíí˙"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:637
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -3899,25 +4547,24 @@ msgstr ""
"\n"
"ÓÂŔĂŔ:\n"
"\n"
-"Ç-çŕ ŕăóëüíűő ŕáěĺćŕâŕíí˙˘ íŕ ďđŕăđŕěű ăýňŕăŕ đîäó i đîçíűő ďŕí˙öö˙˘\n"
+"Ç-çŕ ŕăóëüíűő ŕáěĺćŕâŕíí˙˘ íŕ ďđŕăđŕěű ăýňęŕăŕ đîäó i đîçíűő ďŕí˙öö˙˘\n"
"ó đîçíűő çŕęîíŕäŕ˘ńňâŕő, ďđŕäŕâĺö i/ŕëüáî ęŕđűńňŕëüíię ăýňűő ďđŕăđŕě "
"ďŕâiíĺí\n"
-"óäŕńęŕíŕëiööŕ ˘ ňűě, řňî çŕęîíű ˙ăî/iő ńňđŕí äŕçâŕë˙ţöü çŕăđóćŕöü, "
+"óďý˘íiööŕ ˘ ňűě, řňî çŕęîíű ˙ăî/iő äç˙đćŕâࢠäŕçâŕë˙ţöü çŕăđóćŕöü, "
"çŕőî˘âŕöü\n"
"i/ŕëüáî âűęŕđűńňî˘âŕöü ăýňű˙ ďđŕăđŕěű.\n"
"\n"
-"Ŕęđŕě˙ ňŕăî, ďđŕäŕâĺö i/ŕëüáî ęŕđűńňŕëüíię ďŕâiííű áűöü óďĺý˘íĺíű, řňî íĺ "
+"Ŕęđŕě˙ ňŕăî, ďđŕäŕâĺö i/ŕëüáî ęŕđűńňŕëüíię ďŕâiííű áűöü óďý˘íĺíű, řňî íĺ "
"ďŕđóřŕţöü\n"
"çŕęîíࢠńâŕ¸é ęđŕiíű. Ęŕëi ďđŕäŕâĺö i/ŕëüáî ęŕđűńňŕëüíię ďŕđóřŕĺ ăýňű˙\n"
-"çŕęîíű, ˙ęi˙ ěîăóöü áűöü ďđűěĺíĺíű ńóďđîöi˘ ˙ăî, ¸í/˙íű í˙ńĺ ńóđîâóţ "
-"ŕäęŕçíŕńöü.\n"
+"çŕęîíű, ˙ęi˙ ěîăóöü áűöü ńęŕđűńňŕíű˙ ńóďđŕöü ˙ăî, ¸í/˙íű í˙ńĺ ŕäęŕçíŕńöü\n"
"\n"
"Íi ˘ ˙ęiě đŕçĺ íi Mandrakesoft, íi ˙ĺ âűęŕíŕ˘öű i ďŕńňŕ˘ř÷űęi íĺ ŕäęŕçâŕţöü\n"
"çŕ íĺďŕńđýäíóţ, íĺďđŕěóţ ŕëüáî âűďŕäęîâóţ řęîäó (řňî óęëţ÷ŕĺ, ŕëĺ \n"
-"íĺ ŕáě˙ćî˘âŕĺööŕ ńňđŕ÷ŕííŕé ďđűáűëëţ, ďŕđóřýííĺ áiçíýńó, ńňđŕňŕé ęŕěĺđöűéíűő "
-"\n"
+"íĺ ŕáě˙ćî˘âŕĺööŕ ńňđŕ÷ŕíűěł ďđűáűňęŕě, ďŕđóřýííĺ áiçíýńó, ńňđŕňŕé "
+"ęŕěĺđöűéíűő \n"
"äŕäçĺíűő i iířűěi ńňđŕňŕěi, ŕ ňŕęńŕěŕ ěŕă÷űěűěi ńŕíęöű˙ěi i řňđŕôŕěi, ˙ęi˙ \n"
-"íŕëĺćűöü âűďëŕöiöü ďŕ ďŕńňŕíîâĺ ńóäŕ), ˙ęi˙ âűň˙ęŕţöü ç ńęŕđűńňŕíí˙, \n"
+"íŕëĺćűöü âűďëŕöiöü ďŕ ďŕńňŕíîâĺ ńóäó), ˙ęi˙ âűö˙ęŕţöü ç ęŕđűńňŕíí˙, \n"
"âŕëîäŕíí˙, ŕëüáî ďđîńňŕ çŕăđóçęi ç ńĺňęi ďđŕăđŕě, äŕ ˙ęiő ďđŕäŕâĺö ŕëüáî\n"
"ęŕđűńňŕëüíię ŕňđűěŕëi äîńňóď ďŕńë˙ ďŕäďińŕíí˙ ăýňŕăŕ ďŕăŕäíĺíí˙.\n"
"\n"
@@ -3936,145 +4583,98 @@ msgstr ""
"75002 Paris\n"
"FRANCE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:669
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Âűáŕđ ëţńňýđęŕ äë˙ ŕňđűěŕíí˙ ďŕęĺňŕ˘"
+msgstr "Âűáŕđ ëţńňđŕ äë˙ ŕňđűěŕíí˙ ďŕęĺňŕ˘"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:680
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
-msgstr "Ńóâ˙çü ç ëţńňýđęŕě äë˙ ŕňđűěŕíí˙ ńďińŕ äŕńňóďíűő ďŕęĺňŕ˘"
+msgstr "Ńóâ˙çü ç ëţđŕě äë˙ ŕňđűěŕíí˙ ńďińó äŕńňóďíűő ďŕęĺňŕ˘"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:683
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
msgid "Please choose the packages you want to install."
-msgstr "Âűáŕđ ďŕęĺňࢠäë˙ ˘ńňŕ븢ęi"
+msgstr "Âűáŕđ ďŕęĺňࢠäë˙ ˘ńňŕë˙âŕíí˙"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "ßęi âŕř ÷ŕńŕâű ďî˙ń?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:697
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Âŕř ńińňýěíű ăŕäçiííię óńňŕë˙âŕíű íŕ GMT?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:735
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "ßęóţ ńińňýěó äđóęŕâŕíí˙ Âű ćŕäŕĺöĺ âűęŕđűńňî˘âŕöü?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+msgid "Remote CUPS server"
+msgstr "Ŕääŕëĺíű ńĺđâĺđ CUPS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-msgid "No password"
-msgstr "Í˙ěŕ ďŕđîë˙"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+#, fuzzy
+msgid "No printer"
+msgstr "Iě˙ äđóęŕđęi"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#, fuzzy
+msgid "Mouse"
+msgstr "Ďîđň ěűřű"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+msgid "Timezone"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+msgid "Printer"
+msgstr "Ďđűíňýđ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "Use shadow file"
-msgstr "Ńęŕđűńňî˘âŕöü öĺí˙âű ôŕéë"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+#, fuzzy
+msgid "ISDN card"
+msgstr "Óíóňđŕíŕ˙ ISDN ęŕđňŕ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "shadow"
-msgstr "öĺíü"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+#, fuzzy
+msgid "Sound card"
+msgstr "Ńňŕíäŕđňíű"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+msgid "TV card"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "Use MD5 passwords"
-msgstr "Ńęŕđűńňî˘âŕöü ďŕđîëi MD5"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
+msgid "Which printing system do you want to use?"
+msgstr "ßęóţ ńińňýěó äđóęó Âű ćŕäŕĺöĺ âűęŕđűńňî˘âŕöü?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
+msgid "No password"
+msgstr "Í˙ěŕ ďŕđîëţ"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#, c-format
+msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
+msgstr ""
+"Ăýňű ďŕđîëü çŕíŕäňŕ ďđîńňű (˙ăî äŕ˘ćűí˙ ďŕâiííŕ áűöü íĺ ěĺíĺé çŕ %d ëiňŕđŕ˘)"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
msgid "Use NIS"
-msgstr "Ńęŕđűńňî˘âŕöü NIS"
+msgstr "Âűęŕđűńňî˘âŕöü NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
msgid "yellow pages"
msgstr "ćî˘ňű˙ ńňŕđîíęi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
-#, c-format
-msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr "Ăýňű ďŕđîëü çŕíŕäňŕ ďđîńňű (˙ăî äŕ˘ćűí˙ ďŕâiííŕ áűöü íĺ ěĺíř %d ëiňŕđ)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
msgid "Authentification NIS"
msgstr "Ŕ˘ňýíňűôięŕöű˙ NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS Domain"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS ńĺđâĺđ:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Accept user"
-msgstr "Ďđűí˙öü ęŕđűńňŕëüíięŕ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Add user"
-msgstr "Äŕäŕöü ęŕđűńňŕëüíięŕ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(óćî äŕäŕäçĺíŕ %s)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Óâ˙äçiöĺ iě˙ ęŕđűńňŕëüíięŕ\n"
-"%s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39
-msgid "Real name"
-msgstr "Óëŕńíŕĺ iě˙"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 ../../printerdrake.pm_.c:93
-#: ../../printerdrake.pm_.c:127 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
-msgid "User name"
-msgstr "Iě˙ ęŕđűńňŕëüíięŕ:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45
-msgid "Shell"
-msgstr "Ŕáŕëîíęŕ:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47
-msgid "Icon"
-msgstr "Ďięňŕăđŕěŕ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Ăýňű ďŕđîëü çŕíŕäňŕ ďđîńňű"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:831
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Ęŕëi ëŕńęŕ, óâ˙äçiöĺ iě˙ ęŕđűńňŕëüíięŕ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr ""
-"Iě˙ ęŕđűńňŕëüíięŕ ďŕâiííŕ çě˙ř÷ŕöü ëiňŕđű ňîëüęi íŕ íićíiě đýăińňđű, \n"
-"ëi÷áű, `-' i `_'"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60
-msgid "This user name is already added"
-msgstr "Ăýňŕ iě˙ ęŕđűńňŕëüíięŕ ˘ćî äŕäŕäçĺíŕ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:857
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4095,25 +4695,25 @@ msgstr ""
" ńňŕíäŕđňíŕăŕ çŕăđóç÷űęŕ. Ăýňŕ ěîćŕ áűöü ˙ęŕńíŕ, ęŕëi âű íĺ ćŕäŕĺöĺ \n"
"˘ńňŕ븢âŕöü SILO, ęŕëi iířŕ˙ ŕďĺđŕöűéíŕ˙ ńińňýěŕ âűäŕë˙ĺ SILO, öi SILO íĺ \n"
"ěîćŕ ďđŕöŕâŕöü ó âŕřŕé ęŕíôiăóđŕöűi. Çŕăđóçŕ÷íű äűńę ňŕęńŕěŕ ěîćŕ áűöü \n"
-"âűęŕđűńňŕí ńóěĺńíŕ ç đŕěîíňíŕé äűńęĺňŕé Linux Mandrake, ˙ęŕ˙ âĺëüěi \n"
+"âűęŕđűńňŕí ńóěĺńíŕ ç âűđŕňŕâŕëüíŕé äűńęĺňŕé Linux Mandrake, ˙ęŕ˙ âĺëüěi \n"
"ďŕëĺă÷űöü âűđŕňŕâŕííĺ ńińňýěű ďŕńë˙ çáîţ.\n"
"\n"
"Ęŕëi ćŕäŕĺöĺ ńňâŕđűöü çŕăđóçŕ÷íű äűńę çŕđŕç, óńňŕ˘öĺ äűńęĺňó ˘ ďĺđřű\n"
"äűńęŕâîä i íŕöińíiöĺ \"Ok\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964
msgid "First floppy drive"
msgstr "Ďĺđřű äűńęŕâîä"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Äđóăi äűńęŕâîä"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
msgid "Skip"
msgstr "Ďđŕďóńöiöü"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:880
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:971
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4126,162 +4726,95 @@ msgid ""
"system\n"
"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?"
msgstr ""
-"Ç äŕďŕěîăŕé çŕăđóçŕ÷íŕăŕ äűńęŕ âű çěîćŕöĺ çŕăđóćŕöü Linux ňŕęńŕěŕ ˙ę i \n"
+"Ç äŕďŕěîăŕé çŕăđóçŕ÷íŕăŕ äűńęó âű çěîćŕöĺ çŕăđóćŕöü Linux ňŕęńŕěŕ ˙ę i \n"
"ńňŕíäŕđňíűě çŕăđóç÷űęŕě. Ăýňŕ ěîćŕ áűöü ˙ęŕńíŕ, ęŕëi âű íĺ ćŕäŕĺöĺ \n"
"˘ńňŕ븢âŕöü LILO (öi Grub), ęŕëi iířŕ˙ ŕďĺđŕöűéíŕ˙ ńińňýěŕ âűäŕë˙ĺ LILO,\n"
"öi LILO íĺ ěîćŕ ďđŕöŕâŕöü ó âŕřŕé ęŕíôiăóđŕöűi. Çŕăđóçŕ÷íű äűńę ňŕęńŕěŕ "
"ěîćŕ\n"
-"áűöü âűęŕđűńňŕí ńóěĺńíŕ ç đŕěîíňíŕé äűńęĺňŕé Linux Mandrake, ˙ęŕ˙ âĺëüěi \n"
+"áűöü âűęŕđűńňŕíű ńóěĺńíŕ ç đŕěîíňíŕé äűńęĺňŕé Linux Mandrake, ˙ęŕ˙ âĺëüěi \n"
"ďŕëĺă÷űöü âűđŕňŕâŕííĺ ńińňýěű ďŕńë˙ çáîţ.\n"
"\n"
"Ćŕäŕĺöĺ ńňâŕđűöü çŕăđóçŕ÷íű äűńę çŕđŕç?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:889
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Âűáŕ÷ŕéöĺ, ŕëĺ äűńęŕâîä íĺäŕńňóďíű"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
-msgstr "Âűá˙đűöĺ äűńęŕâîä, ó ˙ęiě áóäçĺ ńňâŕđŕööŕ çŕăđóçŕ÷íŕ˙ äűńęĺňŕ"
+msgstr "Ŕá˙đűöĺ äűńęŕâîä, ó ˙ęiě áóäçĺ ńňâŕđŕööŕ çŕăđóçŕ÷íŕ˙ äűńęĺňŕ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:898
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:988
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Óńňŕ˘öĺ äűńęĺňó ˘ äűńęŕâîä %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Ńňâŕđýííĺ çŕăđóçŕ÷íŕé äűńęĺňű"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Ďŕäđűőňî˘ęŕ çŕăđóç÷űęŕ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Âű ćŕäŕĺöĺ âűęŕđűńňî˘âŕöü aboot?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr ""
-"Ďŕěűëęŕ ˘ńňŕ븢ęi aboot, \n"
-"ńďđŕáŕâŕöü óńňŕ븢âŕöü, íĺăëĺäç˙÷ű íŕ ěŕă÷űěŕńöü ďŕđóřýíí˙ ďĺđřŕăŕ đŕçäĺëŕ?"
+"Ďŕěűëęŕ ˘ńňŕë˙âŕíí˙ ŕboot, \n"
+"ńďđŕáŕâŕöü óńňŕ븢âŕöü, íĺăëĺäç˙÷ű íŕ ěŕă÷űěŕńöü ďŕđóřýíí˙ ďĺđřŕăŕ đŕçäĺëó?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
-msgstr "Ďđŕöýń óńňŕë˙âŕíí˙ çŕăđóç÷űęŕ íĺ ŕňđűěŕëń˙. Óçíięëŕ íŕńňóďíŕ˙ ďŕěűëęŕ:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 ../../standalone/draksec_.c:20
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Ńŕđäý÷íŕ çŕďđŕřŕĺě ó Crackers"
+msgstr "Ďđŕöýń óńňŕë˙âŕíí˙ çŕăđóç÷űęŕ íĺ ŕňđűěŕ˘ń˙. Óçíięëŕ íŕńňóďíŕ˙ ďŕěűëęŕ:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944 ../../standalone/draksec_.c:21
-msgid "Poor"
-msgstr "Çóńłě ńëŕáű"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027
+msgid ""
+"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+" Then type: shut-down\n"
+"At your next boot you should see the bootloader prompt."
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 ../../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1035 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Ńëŕáű"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:946 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Ń˙đýäíi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Âűńîęi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../standalone/draksec_.c:25
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Ďŕđŕíŕiäŕëüíű"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962
-msgid "Miscellaneous questions"
-msgstr "Äŕäŕňęîâű˙ ďűňŕííi"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "(may cause data corruption)"
-msgstr "(ěîćŕ âűçâŕöü çíiř÷ýííĺ äŕäçĺíűő)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "Use hard drive optimisations?"
-msgstr "Âűęŕđűńňî˘âŕöü ŕďňűěiçŕöűţ ćîđńňęŕăŕ äűńęŕ?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964 ../../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../standalone/draksec_.c:49
msgid "Choose security level"
msgstr "Óçđîâĺíü á˙ńďĺęi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
-#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Ďŕçíŕ÷öĺ äŕęëŕäíű ďŕěĺđ RAM (çíîéäçĺíŕ %d Má)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Ŕ˘ňŕěŕíöiđŕâŕííĺ çěĺííűő íŕęŕďë˙ëüíięŕ˘"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Ŕ÷űř÷ŕöü /tmp ďđű ęîćíŕé çŕăđóçöű"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
-msgid "Enable multi profiles"
-msgstr "Äŕńňóďíŕ řěŕň ďđîôië˙˘"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
-msgid "Enable num lock at startup"
-msgstr "Óęëţ÷ýííĺ num lock ďđű ńňŕđöĺ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Ďŕçíŕ÷öĺ ďŕěĺđ RAM ó Má"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979
-msgid "Can't use supermount in high security level"
-msgstr "Íĺ ěŕăó âűęŕđűńňî˘âŕöü ěŕíöiđŕâŕííĺ ďđű âűńîęiě óçđî˘íi á˙ńďĺęi"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981
-msgid ""
-"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
-"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
-"More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
-"server.\n"
-"You have been warned."
-msgstr ""
-"Ŕńö˙đîăŕ: ĎĐŰ ÂŰŃÎĘIĚ ÓÇĐÎĄÍI ÁßŃĎĹĘI ĄÂŔŐÎÄ ßĘ ROOT Ç ĘŔÍŃÎËI ÍĹ "
-"ÄŔÇÂŔËßĹÖÖŔ!\n"
-"Ęŕëi âű ćŕäŕĺöĺ ˘âŕőîäçiöü ˙ę root, óâŕőîäçüöĺ ˙ę ęŕđűńňŕëüíię, çŕňűě \n"
-"âűęîíâŕéöĺ \"su\".Ó ňŕęiě âűďŕäęó, ěîćŕöĺ âűęŕđűńňî˘âŕöü ěŕřűíó íĺ äë˙ "
-"˘ń˙ăî,\n"
-"ŕ ňîëüęi ˙ę ńĺđâĺđ.\n"
-"Ěŕéöĺ íŕ ˘âŕçĺ, řňî âű áűëi ďŕď˙đýäćŕíű."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986
-msgid ""
-"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
-"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
-msgstr ""
-"Áóäçüöĺ ˘âŕćëiâű, óęëţ÷ýííĺ NumLock ěîćŕ ďđűâĺńöi äŕ ďŕěűëęîâŕé\n"
-"ďđŕöű ęëŕâi˙ňóđű (íŕďđűęëŕä, íŕöińę íŕ `p' äŕĺ `6')."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
msgstr ""
"Öi ćŕäŕĺöĺ âű ńňâŕđűöü ŕ˘ňŕ˘ńňŕë¸âŕ÷íű ôëîďi-äűńę äë˙ đĺďëięŕöűi linux?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Óńňŕ˘öĺ äűńęĺňó ˘ äűńęŕâîä %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1079
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "Ńňâŕđýííĺ äűńęĺňű äë˙ ˘ńňŕ븢ęi"
+msgstr "Ńňâŕđýííĺ äűńęĺňű äë˙ ˘ńňŕë˙âŕíí˙"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1150
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -4290,7 +4823,7 @@ msgstr ""
"Íĺęŕňîđű˙ ęđîęi íĺ çŕâĺđřŕíű.\n"
"Âű ńŕďđŕ˘äű ćŕäŕĺöĺ âűéńöi çŕđŕç?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -4302,17 +4835,45 @@ msgid ""
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
msgstr ""
-"Âiířóĺě, óńňŕ븢ęŕ çŕâĺđřŕíŕ.\n"
+"Âiířóĺě, óńňŕë˙âŕííĺ çŕâĺđřŕíŕ.\n"
"Âűäŕëiöĺ çŕăđóçŕ÷íű äűńę i íŕöińíiöĺ enter äë˙ ďĺđŕçŕăđóçęi.\n"
"Çŕ iíôŕđěŕöű˙é ďđŕ çě˙íĺííi äŕäçĺíŕăŕ âűďóńęó Linux-Mandrake,\n"
"çâ˙đňŕéöĺńü íŕ http://www.linux-mandrake.com/.\n"
-"Iíôŕđěŕöű˙ ďŕ íŕńňđîéęĺ âŕřŕé ńińňýěű ¸ńňü ˘ ďŕńë˙-˘ńňŕíîâŕ÷íŕé\n"
-"ăëŕâĺ âŕřŕăŕ Äŕďŕěîćíięŕ Ęŕđűńňŕëüíięŕ ç Ŕôiöűéíŕăŕ Linux-Mandrake."
+"Iíôŕđěŕöű˙ ďŕ íŕńňđîéęĺ âŕřŕé ńińňýěű ¸ńňü ˘ ďŕńë˙-˘ńňŕë¸âŕ÷íŕé\n"
+"ăëŕâĺ âŕřŕăŕ Äŕďŕěîćíięŕ Ęŕđűńňŕëüíięó ç Ŕôiöűéíŕăŕ Linux-Mandrake."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1173
+#, fuzzy
+msgid "Generate auto install floppy"
+msgstr "Ńňâŕđýííĺ äűńęĺňű äë˙ ˘ńňŕë˙âŕíí˙"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175
+msgid ""
+"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+"in that case it will take over the hard drive!!\n"
+"(this is meant for installing on another box).\n"
+"\n"
+"You may prefer to replay the installation.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Automated"
+msgstr "Ŕ˘ňŕěŕňű÷íű"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+#, fuzzy
+msgid "Replay"
+msgstr "Ďĺđŕçŕăđóçiöü"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1183
+#, fuzzy
+msgid "Save packages selection"
+msgstr "Ŕńŕáińňű âűáŕđ ďŕęĺňŕ˘"
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
-msgstr "Óńňŕ븢ęŕ Linux-Mandrake %s"
+msgstr "Óńňŕë˙âŕííĺ Linux-Mandrake %s"
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33
msgid ""
@@ -4320,14 +4881,22 @@ msgid ""
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> ďŕěić ýëĺěĺíňŕěi | <Space> âűáŕđ | <F12> íŕńňóďíű ýęđŕí "
-#: ../../interactive.pm_.c:273
+#: ../../interactive.pm_.c:65
+msgid "kdesu missing"
+msgstr ""
+
+#: ../../interactive.pm_.c:263
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: ../../interactive.pm_.c:286
msgid "Please wait"
msgstr "Ęŕëi ëŕńęŕ, ďŕ÷ŕęŕéöĺ"
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
-msgstr "Íĺâűçíŕ÷ŕíŕńöü (%s), áóäçüöĺ äŕęëŕäíĺé\n"
+msgstr "Íĺâűçíŕ÷ŕíŕńöü (%s), áóäçüöĺ äŕęëŕäíű˙\n"
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:36 ../../interactive_stdio.pm_.c:51
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:71
@@ -4349,257 +4918,270 @@ msgstr "Âŕř âűáŕđ? (çěî˘÷ŕííĺ %s) "
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "Âŕř âűáŕđ? (çěî˘÷ŕííĺ %s. Óâ˙äçiöĺ `none' ďđű ŕäńóňíŕńöi) "
-#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135
+#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:154
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "×ĺřńęi (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:138
+#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:157
msgid "German"
msgstr "Í˙ěĺöęi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:107
+#: ../../keyboard.pm_.c:126
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:144
+#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:163
msgid "Spanish"
msgstr "Ińďŕíńęi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:145
+#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:164
msgid "Finnish"
msgstr "Ôiíńęi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:146
+#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:165
msgid "French"
msgstr "Ôđŕíöóçńęi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Norwegian"
msgstr "Íŕđâĺćńęi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:112
+#: ../../keyboard.pm_.c:131
msgid "Polish"
msgstr "Ďîëüńęi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Russian"
msgstr "Đóńęi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "UK keyboard"
msgstr "UK ęëŕâi˙ňóđŕ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:183
+#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "US keyboard"
msgstr "US ęëŕâi˙ňóđŕ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:122
+#: ../../keyboard.pm_.c:141
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Ŕđě˙íńęi (ńňŕđű)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:123
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Ŕđě˙íńęi (typewriter)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:124
+#: ../../keyboard.pm_.c:143
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Ŕđě˙íńęi (ôŕíĺňű÷íű)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127
+#: ../../keyboard.pm_.c:146
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Ŕçĺđáŕéäćŕíńęł (latin)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
msgstr "Ŕçĺđáŕéäćŕíńęł (ęłđűëłöŕ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129
+#: ../../keyboard.pm_.c:148
msgid "Belgian"
msgstr "Áĺëüăiéńęi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130
+#: ../../keyboard.pm_.c:149
msgid "Bulgarian"
msgstr "Áŕëăŕđńęi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:150
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Áđŕçiëüńęi (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132
+#: ../../keyboard.pm_.c:151
msgid "Belarusian"
msgstr "Áĺëŕđóńęł"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133
+#: ../../keyboard.pm_.c:152
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Řâĺéöŕđńęi (Í˙ěĺöęŕ˙ đŕńęëŕäęŕ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134
+#: ../../keyboard.pm_.c:153
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Řâĺéöŕđńęi (Ôđŕíöóçńęŕ˙ đŕńęëŕäęŕ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:136
+#: ../../keyboard.pm_.c:155
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "×ĺřńęi (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:137
+#: ../../keyboard.pm_.c:156
msgid "Czech (Programmers)"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:139
+#: ../../keyboard.pm_.c:158
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Í˙ěĺöęi (í˙ěŕ çŕáëŕęiđŕâŕíűő ęëŕâiř)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:140
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
msgid "Danish"
msgstr "Äŕöęi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Íŕđâĺćńęi)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Estonian"
msgstr "Ýńňîíńęi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:166
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Ăđóçiíńęi (\"Đóńęŕ˙\" đŕńęëŕäęŕ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Ăđóçiíńęi (\"Ëŕöiíńęŕ˙\" đŕńęëŕäęŕ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:168
msgid "Greek"
msgstr "Ăđý÷ŕńęi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Hungarian"
msgstr "Ěŕäü˙đńęi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Croatian"
msgstr "Őŕđâŕöęi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Israeli"
msgstr "I˘đűň"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "I˘đűň (ôŕíĺňű÷íű)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Iranian"
msgstr "Iđŕíńęi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Icelandic"
msgstr "Ińëŕíäńęi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:175
msgid "Italian"
msgstr "Iňŕëü˙íńęi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
+#: ../../keyboard.pm_.c:176
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "ßďîíńęi 106 ęëŕâiř"
-#: ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#, fuzzy
+msgid "Korean keyboard"
+msgstr "UK ęëŕâi˙ňóđŕ"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Latin American"
msgstr "Ëŕöiíŕ-Ŕěĺđűęŕíńęi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
+msgid "Macedonian"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "Dutch"
msgstr "Ăŕëŕíäńęi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Ëiňî˘ńęi AZERTY (ńňŕđű)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Ëiňî˘ńęi AZERTY (íîâű)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Ëiňî˘ńęi \"íóěŕđ đŕäęŕ\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Ëiňî˘ńęi \"ôŕíĺňű÷íű\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Ďîëüńęi (ńňŕíäŕđňíŕ˙ đŕńęëŕäęŕ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Ďîëüńęi (qwertz đŕńęëŕäęŕ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Portuguese"
msgstr "Ďŕđňóăŕëüńęi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Ęŕíŕäńęi (Ęâĺáýę)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Đóńęi (ß-Â-Ĺ-Đ-Ň-Č)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Swedish"
msgstr "Řâĺöęi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Slovenian"
msgstr "Ńëŕâĺíńęi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Ńëŕâŕöęi (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Ńëŕâŕöęi (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Slovakian (Programmers)"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Ňŕéńęŕ˙ ęëŕâi˙ňóđŕ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:199
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Ňóđýöęi (ňđŕäűöű¸íŕ˙ \"F\" ěŕäýëü)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Ňóđýöęi (ńó÷ŕńíŕ˙ \"Q\" ěŕäýëü)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Ukrainian"
msgstr "Óęđŕiíńęi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:204
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "US ęëŕâi˙ňóđŕ (ěićíŕđîäíŕ˙)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Âüĺňíŕěńęi \"íóěŕđ đŕäęŕ\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
-msgid "Yugoslavian (latin layout)"
-msgstr "Ţăŕńëŕ˘ńęi (ëŕöiíńęŕ˙ đŕńęëŕäęŕ)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
+msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
+msgstr ""
+
+#: ../../lvm.pm_.c:70
+msgid "Remove the logical volumes first\n"
+msgstr ""
#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
@@ -4622,11 +5204,11 @@ msgstr "Çâű÷ŕéíŕ˙ ěűř ç 2 ęíîďęŕěł"
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
-#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:61
+#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:57
+#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"
@@ -4634,237 +5216,252 @@ msgstr "Genius NetMouse"
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"
-#: ../../mouse.pm_.c:43
+#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
+#, fuzzy
+msgid "1 button"
+msgstr "2 ęíîďęi"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:44
msgid "Generic"
msgstr "Ŕăóëüíű"
-#: ../../mouse.pm_.c:44
+#: ../../mouse.pm_.c:45
msgid "Wheel"
msgstr "Ç ęîëŕě"
-#: ../../mouse.pm_.c:47
+#: ../../mouse.pm_.c:48
msgid "serial"
msgstr "ďŕńë˙äî˘íŕ˙"
-#: ../../mouse.pm_.c:49
+#: ../../mouse.pm_.c:50
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Çâű÷ŕéíŕ˙ ěűř ç 2 ęíîďęŕěł"
-#: ../../mouse.pm_.c:50
+#: ../../mouse.pm_.c:51
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Çâű÷ŕéíŕ˙ ěűř ç 3 ęíîďęŕěł"
-#: ../../mouse.pm_.c:51
+#: ../../mouse.pm_.c:52
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:52
+#: ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"
-#: ../../mouse.pm_.c:53
+#: ../../mouse.pm_.c:54
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"
-#: ../../mouse.pm_.c:55
+#: ../../mouse.pm_.c:56
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech CC Series"
-#: ../../mouse.pm_.c:56
+#: ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-#: ../../mouse.pm_.c:58
+#: ../../mouse.pm_.c:59
msgid "MM Series"
msgstr "MM Series"
-#: ../../mouse.pm_.c:59
+#: ../../mouse.pm_.c:60
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"
-#: ../../mouse.pm_.c:60
+#: ../../mouse.pm_.c:61
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech Mouse (ďŕńë˙äî˘íŕ˙, ńňŕđű ňűď C7)"
-#: ../../mouse.pm_.c:64
+#: ../../mouse.pm_.c:65
#, fuzzy
msgid "busmouse"
msgstr "Í˙ěŕ ěűřű"
-#: ../../mouse.pm_.c:66
+#: ../../mouse.pm_.c:68
msgid "2 buttons"
msgstr "2 ęíîďęi"
-#: ../../mouse.pm_.c:67
+#: ../../mouse.pm_.c:69
msgid "3 buttons"
msgstr "3 ęíîďęi"
-#: ../../mouse.pm_.c:70
+#: ../../mouse.pm_.c:72
msgid "none"
msgstr "í˙ěŕ"
-#: ../../mouse.pm_.c:72
+#: ../../mouse.pm_.c:74
msgid "No mouse"
msgstr "Í˙ěŕ ěűřű"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:243
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#, fuzzy
+msgid "Finish"
+msgstr "Ôiíńęi"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
msgid "Next ->"
msgstr "Äŕëĺé ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486
+#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+msgid "<- Previous"
+msgstr ""
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616
msgid "Is this correct?"
msgstr "Ăýňŕ äŕęëŕäíŕ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:93 ../../netconnect_new.pm_.c:151
+#: ../../netconnect.pm_.c:141
msgid "Internet configuration"
-msgstr "Íŕńňđîéęŕ çëó÷ýíí˙ Iíňýđíýň"
+msgstr "Íŕńňđîéęŕ çëó÷ýíí˙ ç Iíňýđíýňŕě"
-#: ../../netconnect.pm_.c:94 ../../netconnect_new.pm_.c:152
+#: ../../netconnect.pm_.c:142
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Öi ćŕäŕĺöĺ çŕđŕç ďŕńďđŕáŕâŕöü äŕëó÷űööŕ äŕ Iíňýđíýň?"
+msgstr "Öi ćŕäŕĺöĺ çŕđŕç ďŕńďđŕáŕâŕöü äŕëó÷űööŕ äŕ Iíňýđíýňó?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:101 ../../netconnect_new.pm_.c:159
+#: ../../netconnect.pm_.c:146
#, fuzzy
msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Íŕńňđîéęŕ iíňýđíýň çëó÷ýíí˙"
+msgstr "ßęi ňűď âŕřŕăŕ ISDN çëó÷ýíí˙?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:106 ../../netconnect_new.pm_.c:164
+#: ../../netconnect.pm_.c:152 ../../standalone/draknet_.c:196
#, fuzzy
msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "Íĺ äŕëó÷ŕööŕ äŕ iíňýđíýň"
+msgstr "ßę âű ďëŕíóĺöĺ äŕëó÷űööŕ äŕ Iíňýđíýňó?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:107 ../../netconnect_new.pm_.c:165
+#: ../../netconnect.pm_.c:153
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
#, fuzzy
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
-msgstr "Äŕëó÷űööŕ äŕ Iíňýđíýň / Ęŕíôiăóđŕâŕöü ńĺňęó"
+msgstr ""
+"\n"
+"Âű ěîćŕöĺ ŕäęëţ÷űööŕ öł ďĺđŕęŕíôłăóđŕâŕöü âŕřŕĺ çëó÷ýííĺ."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect.pm_.c:901
+#: ../../netconnect.pm_.c:930 ../../netconnect.pm_.c:1008
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Ęŕíôiăóđŕöű˙ ńĺňęi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect.pm_.c:213
-#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../netconnect.pm_.c:244
-#: ../../netconnect.pm_.c:256 ../../netconnect_new.pm_.c:226
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:319
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:331 ../../netconnect_new.pm_.c:343
+#: ../../netconnect.pm_.c:220 ../../netconnect.pm_.c:264
+#: ../../netconnect.pm_.c:274 ../../netconnect.pm_.c:281
+#: ../../netconnect.pm_.c:291
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Íŕńňđîéęŕ ISDN"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect_new.pm_.c:226
+#: ../../netconnect.pm_.c:220
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
msgstr ""
-"Âűá˙đűöĺ âŕřŕăŕ ďđŕâŕéäŕđŕ.\n"
-"ęŕëi ˙ăî í˙ěŕ ˘ ăýňűě ńďińĺ, âűá˙đűöĺ ňűď ``Iířű''"
+"Ŕá˙đűöĺ âŕřŕăŕ ďđŕâŕéäŕđŕ.\n"
+"ęŕëi ˙ăî í˙ěŕ ˘ ăýňűě ńďińĺ, ŕá˙đűöĺ ňűď ``Iířű''"
-#: ../../netconnect.pm_.c:158 ../../netconnect_new.pm_.c:245
+#: ../../netconnect.pm_.c:234
msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Íŕńňđîéęŕ äŕëó÷ýíí˙ äŕ Iíňýđíýň"
+msgstr "Íŕńňđîéęŕ äŕëó÷ýíí˙ äŕ Iíňýđíýňó"
-#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect_new.pm_.c:246
+#: ../../netconnect.pm_.c:235
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Ęŕëi ëŕńęŕ, çŕďî˘íiöĺ öi ďŕçíŕ÷öĺ ďîëĺ íićýé"
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect_new.pm_.c:248
+#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:550
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ ęŕđňű"
-#: ../../netconnect.pm_.c:162 ../../netconnect_new.pm_.c:249
+#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:551
msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Ŕäđýńŕ ďŕě˙öł ęŕđňű (DMA)"
+msgstr "Ŕäđŕńű ďŕě˙öł ęŕđňű (DMA)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:163 ../../netconnect_new.pm_.c:250
+#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
msgid "Card IO"
msgstr "IO ęŕđňű"
-#: ../../netconnect.pm_.c:164 ../../netconnect_new.pm_.c:251
+#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
msgid "Card IO_0"
msgstr "IO_0 ęŕđňű"
-#: ../../netconnect.pm_.c:165 ../../netconnect_new.pm_.c:252
+#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
msgid "Card IO_1"
msgstr "IO_1 ęŕđňű"
-#: ../../netconnect.pm_.c:166 ../../netconnect_new.pm_.c:253
+#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Âŕř ŕńŕáińňű ňýëĺôîííű íóěŕđ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:168 ../../netconnect_new.pm_.c:255
+#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Iě˙ ďđŕâŕéäŕđŕ, íŕďđűęëŕä ďđŕâŕéäŕđ.net"
+msgstr "Iě˙ ďđŕâŕéäŕđó, íŕďđűęëŕä ďđŕâŕéäŕđ.net"
-#: ../../netconnect.pm_.c:169 ../../netconnect_new.pm_.c:256
+#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
msgid "Provider phone number"
-msgstr "Íóěŕđ ňýëĺôîíŕ ďđŕâŕéäŕđŕ"
+msgstr "Íóěŕđ ňýëĺôîíó ďđŕâŕéäŕđŕ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:170 ../../netconnect_new.pm_.c:257
+#: ../../netconnect.pm_.c:245
msgid "Provider dns 1"
-msgstr "DNS 1 ďđŕâŕéäŕđŕ"
+msgstr "DNS 1 ďđŕâŕéäŕđó"
-#: ../../netconnect.pm_.c:171 ../../netconnect_new.pm_.c:258
+#: ../../netconnect.pm_.c:246
msgid "Provider dns 2"
-msgstr "DNS 2 ďđŕâŕéäŕđŕ"
+msgstr "DNS 2 ďđŕâŕéäŕđó"
-#: ../../netconnect.pm_.c:172 ../../netconnect_new.pm_.c:259
+#: ../../netconnect.pm_.c:247 ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Dialing mode"
msgstr "Đýćűě çëó÷ýíí˙"
-#: ../../netconnect.pm_.c:174 ../../netconnect_new.pm_.c:261
+#: ../../netconnect.pm_.c:248 ../../standalone/draknet_.c:560
msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Iě˙ äë˙ ˘âŕőîäó (iě˙ ęŕđűńňŕëüíięŕ)"
+msgstr "Iě˙ äë˙ ˘âŕőîäó (iě˙ ęŕđűńňŕëüíięó)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:175 ../../netconnect_new.pm_.c:262
+#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:561
msgid "Account Password"
msgstr "Ďŕđîëü äë˙ ˘âŕőîäó"
-#: ../../netconnect.pm_.c:176 ../../netconnect_new.pm_.c:263
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Ďŕäöâĺđäçiöü ďŕđîëü"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe"
-msgstr "ݢđîďŕ"
+msgstr "Ţđîďŕ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe (EDSS1)"
-msgstr "ݢđîďŕ (EDSS1)"
+msgstr "Ţđîďŕ (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
msgid "Rest of the world"
msgstr "Ďŕäęëţ÷ýííĺ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
-msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)"
-msgstr "Ďŕäęëţ÷ýííĺ - íĺ ďđŕç D-ęŕíŕë (âűäç˙ëĺíű˙ ęŕíŕëű)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
+msgid ""
+"Rest of the world \n"
+" no D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Ďŕäęëţ÷ýííĺ \n"
+" íĺ ďđŕç D-ęŕíŕë (âűëó÷ŕíű˙ ęŕíŕëű)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:214 ../../netconnect_new.pm_.c:301
+#: ../../netconnect.pm_.c:265
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "ßęi ďđŕňŕęîë âű ćŕäŕĺöĺ âűęŕđűńňî˘âŕöü?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:224 ../../netconnect_new.pm_.c:311
+#: ../../netconnect.pm_.c:275
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "ßęi ňűď ęŕđňű âű ěŕĺöĺ?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "I don't know"
+msgstr "Íĺ â˙äîěŕ"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../netconnect_new.pm_.c:313
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../netconnect_new.pm_.c:315
-msgid "I don't know"
-msgstr "Íĺ âĺäîěŕ"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../netconnect_new.pm_.c:320
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "ßęi ňűď ęŕđňű âű ěŕĺöĺ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../netconnect_new.pm_.c:326
-msgid "Continue"
-msgstr "Ďđŕö˙ăíóöü"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../netconnect_new.pm_.c:328
-msgid "Abort"
-msgstr "Ŕäě˙íiöü"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../netconnect_new.pm_.c:332
+#: ../../netconnect.pm_.c:282
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -4877,15 +5474,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Ęŕëi âű ěŕĺöĺ PCMCIA ęŕđňó, âű ďŕâiííű âĺäŕöü irq i io âŕřŕé ęŕđňű.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:257 ../../netconnect_new.pm_.c:344
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Abort"
+msgstr "Ŕäě˙íiöü"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Continue"
+msgstr "Ďđŕö˙ăíóöü"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:292
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "ßęŕ˙ ˘ âŕń ISDN ęŕđňŕ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:282
-msgid "I have found an ISDN Card:\n"
-msgstr "Çíŕéřëi ISDN ęŕđňó:\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:288 ../../netconnect_new.pm_.c:367
+#: ../../netconnect.pm_.c:312
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -4893,322 +5494,335 @@ msgstr ""
"Âűçíŕ÷ŕíŕ ISDN PCI ęŕđňŕ, ŕëĺ íĺâ˙äîěű ˙ĺ ňűď. Ęŕëi ëŕńęŕ, ďŕçíŕ÷öĺ PCI "
"ęŕđňó íŕ íŕńňóďíűě ýęđŕíĺ."
-#: ../../netconnect.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:379
+#: ../../netconnect.pm_.c:321
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr "Ęŕđňŕ ISDN PCI íĺ çíîéäçĺíŕ. Ęŕëi ëŕńęŕ, ďŕçíŕ÷öĺ íŕ íŕńňóďíűě ýęđŕíĺ."
-#: ../../netconnect.pm_.c:336 ../../netconnect_new.pm_.c:412
+#: ../../netconnect.pm_.c:369
#, fuzzy
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
-"Íi ŕäçií ethernet ńĺňęŕâŕíű ŕäŕďňŕđ ó âŕřŕé ńińňýěĺ íĺ âűçíŕ÷ŕíű. Ęŕëi "
-"ëŕńęŕ, ńęŕđűńňŕéöĺ ęŕíôiăóđŕöűéíű iíńňđóěýíň."
+"Íi âîäíű ethernet ńĺňęŕâű ŕäŕďňŕđ ó âŕřŕé ńińňýěĺ íĺ âűçíŕ÷ŕíű. Ęŕëi ëŕńęŕ, "
+"ńęŕđűńňŕéöĺ ęŕíôiăóđŕöűéíű iíńňđóěýíň."
-#: ../../netconnect.pm_.c:340 ../../netconnect_new.pm_.c:417
-#: ../../standalone/drakgw_.c:222
+#: ../../netconnect.pm_.c:373 ../../standalone/drakgw_.c:232
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Ďŕçíŕ÷öĺ ńĺňęŕâű iíňýđôĺéń"
-#: ../../netconnect.pm_.c:341 ../../netconnect_new.pm_.c:418
+#: ../../netconnect.pm_.c:374
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
msgstr ""
"Ęŕëi ëŕńęŕ, ďŕçíŕ÷öĺ ńĺňęŕâű ŕäŕďňŕđ, ˙ęi ďëŕíóĺöĺ âűęŕđűńňî˘âŕöü äë˙ "
"äŕëó÷ýíí˙ äŕ iíňýđíýň"
-#: ../../netconnect.pm_.c:356 ../../netconnect.pm_.c:635
-#: ../../netconnect.pm_.c:766 ../../netconnect_new.pm_.c:425
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:908
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../netconnect.pm_.c:383 ../../netconnect.pm_.c:697
+#: ../../netconnect.pm_.c:842 ../../standalone/drakgw_.c:223
msgid "Network interface"
msgstr "Ńĺňęŕâű iíňýđôĺéń"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid ""
"\n"
"Do you agree?"
msgstr ""
+"\n"
+"Âű çăîäíű˙?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid "I'm about to restart the network device:\n"
-msgstr "Ďĺđŕçŕăđóçiöü ńĺňęŕâű iíňýđôĺéń. Çăîäíű?"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:473 ../../netconnect_new.pm_.c:512
+#: ../../netconnect.pm_.c:482
msgid "ADSL configuration"
msgstr "Íŕńňđîéęŕ ADSL"
-#: ../../netconnect.pm_.c:474 ../../netconnect_new.pm_.c:513
+#: ../../netconnect.pm_.c:483
msgid "Do you want to start your connection at boot?"
msgstr "Âű ćŕäŕĺöĺ, ęŕá ăýňŕĺ çëó÷ýííĺ ńňŕđňŕâŕëŕ ďđű çŕăđóçöű?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:541 ../../netconnect_new.pm_.c:672
-msgid "Try to find a modem?"
-msgstr "Ďŕńďđŕáŕâŕöü çíŕéńöi ěŕäýě?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:551 ../../netconnect_new.pm_.c:677
+#: ../../netconnect.pm_.c:618
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Äŕ ˙ęîăŕ ďŕńë˙äî˘íŕăŕ ďîđňŕ äŕëó÷ŕíű ěŕäýě?"
+msgstr "Äŕ ˙ęîăŕ ďŕńë˙äî˘íŕăŕ ďîđňó äŕëó÷ŕíű ěŕäýě?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:556 ../../netconnect_new.pm_.c:682
+#: ../../netconnect.pm_.c:623
msgid "Dialup options"
msgstr "Ďŕđŕěĺňđű ęŕěóňŕâŕíŕăŕ çëó÷ýíí˙ (Dialup)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:557 ../../netconnect_new.pm_.c:683
+#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../standalone/draknet_.c:564
msgid "Connection name"
msgstr "Iě˙ çëó÷ýíí˙"
-#: ../../netconnect.pm_.c:558 ../../netconnect_new.pm_.c:684
+#: ../../netconnect.pm_.c:625 ../../standalone/draknet_.c:565
msgid "Phone number"
-msgstr "Íóěŕđ ňýëĺôîíŕ"
+msgstr "Íóěŕđ ňýëĺôîíó"
-#: ../../netconnect.pm_.c:559 ../../netconnect_new.pm_.c:685
+#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Login ID"
msgstr "Iě˙ (login ID)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Authentication"
msgstr "Ŕ˘ňýíňűôięŕöű˙"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Script-based"
-msgstr "íŕ ŕńíîâĺ ńęđűďňŕ"
+msgstr "íŕ ŕńíîâĺ ńęđűďňó"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Terminal-based"
-msgstr "íŕ ŕńíîâĺ ňýđěiíŕëŕ"
+msgstr "íŕ ŕńíîâĺ ňýđěiíŕëó"
-#: ../../netconnect.pm_.c:562 ../../netconnect_new.pm_.c:688
+#: ../../netconnect.pm_.c:629 ../../standalone/draknet_.c:569
msgid "Domain name"
-msgstr "Iě˙ äŕěĺíŕ"
+msgstr "Iě˙ äŕěĺíó"
-#: ../../netconnect.pm_.c:564 ../../netconnect_new.pm_.c:690
-msgid "First DNS Server"
+#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#, fuzzy
+msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Ďĺđřű ńĺđâĺđ DNS"
-#: ../../netconnect.pm_.c:565 ../../netconnect_new.pm_.c:691
-msgid "Second DNS Server"
+#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+#, fuzzy
+msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Äđóăi ńĺđâĺđ DNS:"
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:698
+msgid ""
+"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
msgid ""
"\n"
-"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
-msgstr "Äŕëó÷űööŕ äŕ Iíňýđíýň / Ęŕíôiăóđŕâŕöü ńĺňęó"
+"You can disconnect or reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"\n"
+"Âű ěîćŕöĺ ŕäęëţ÷űööŕ öł ďĺđŕęŕíôłăóđŕâŕöü âŕřŕĺ çëó÷ýííĺ."
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect.pm_.c:598
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:736 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:742 ../../netconnect.pm_.c:745
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
-msgstr "Íŕńňđîéęŕ iíňýđíýň çëó÷ýíí˙"
+msgstr ""
+"\n"
+"Âű ěîćŕöĺ ŕäęëţ÷űööŕ öł ďĺđŕęŕíôłăóđŕâŕöü âŕřŕĺ çëó÷ýííĺ."
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
#, fuzzy
-msgid "You are not currently connected to Internet."
-msgstr "Íĺ äŕëó÷ŕööŕ äŕ iíňýđíýň"
+msgid "You are currently connected to internet."
+msgstr "ßę âű ďëŕíóĺöĺ äŕëó÷űööŕ äŕ Iíňýđíýňó?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"You can disconnect or reconfigure your connection."
+"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
msgstr ""
+"\n"
+"Âű ěîćŕöĺ ŕäęëţ÷űööŕ öł ďĺđŕęŕíôłăóđŕâŕöü âŕřŕĺ çëó÷ýííĺ."
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
#, fuzzy
-msgid "You are currently connected to internet."
-msgstr "Íĺ äŕëó÷ŕööŕ äŕ iíňýđíýň"
+msgid "You are not currently connected to Internet."
+msgstr "ßę âű ďëŕíóĺöĺ äŕëó÷űööŕ äŕ Iíňýđíýňó?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:602 ../../netconnect_new.pm_.c:744
+#: ../../netconnect.pm_.c:749 ../../standalone/net_monitor_.c:81
#, fuzzy
msgid "Connect to Internet"
-msgstr "Çëó÷ýííĺ ç Iíňýđíýň"
+msgstr "Äŕëó÷ýííĺ äŕ Iíňýđíýňó"
-#: ../../netconnect.pm_.c:604 ../../netconnect_new.pm_.c:746
+#: ../../netconnect.pm_.c:751
#, fuzzy
msgid "Disconnect from Internet"
-msgstr "Đŕçŕđâŕöü çëó÷ýííĺ ç iíňýđíýň"
+msgstr "Äŕëó÷ýííĺ äŕ Iíňýđíýňó"
-#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../netconnect_new.pm_.c:748
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:753
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
-msgstr "Íŕńňđîéęŕ iíňýđíýň çëó÷ýíí˙"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../netconnect_new.pm_.c:751
+#: ../../netconnect.pm_.c:756
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Iíňýđíýň çëó÷ýííĺ i ęŕíôiăóđŕöű˙"
-#: ../../netconnect.pm_.c:636 ../../netconnect.pm_.c:767
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:778 ../../netconnect_new.pm_.c:909
+#: ../../netconnect.pm_.c:808 ../../netconnect.pm_.c:957
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../netconnect.pm_.c:982
#, fuzzy
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr "Ďĺđŕçŕăđóçiöü ńĺňęŕâű iíňýđôĺéń. Çăîäíű?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:653 ../../netconnect_new.pm_.c:795
-#, fuzzy
-msgid "Configure a normal modem connection"
-msgstr "Íŕńňđîéęŕ iíňýđíýň çëó÷ýíí˙"
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Ęŕíôiăóđŕöű˙ ńĺňęi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:673 ../../netconnect_new.pm_.c:815
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
#, fuzzy
-msgid "Configure an ISDN connection"
-msgstr "Íŕńňđîéęŕ iíňýđíýň çëó÷ýíí˙"
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Óíóňđŕíŕ˙ ISDN ęŕđňŕ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect_new.pm_.c:820
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Óíóňđŕíŕ˙ ISDN ęŕđňŕ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:680 ../../netconnect_new.pm_.c:822
-#, fuzzy
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Çíĺříi ěŕäýě"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:683 ../../netconnect.pm_.c:717
-#: ../../netconnect.pm_.c:729 ../../netconnect.pm_.c:753
-#: ../../netconnect.pm_.c:798 ../../netconnect_new.pm_.c:825
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:859 ../../netconnect_new.pm_.c:871
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:895 ../../netconnect_new.pm_.c:940
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Äŕëó÷ýííĺ äŕ Iíňýđíýň"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:684 ../../netconnect_new.pm_.c:826
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "What kind is your ISDN connection?"
msgstr "ßęi ňűď âŕřŕăŕ ISDN çëó÷ýíí˙?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:703 ../../netconnect_new.pm_.c:845
-#, fuzzy
-msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "Íŕńňđîéęŕ iíňýđíýň çëó÷ýíí˙"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:712 ../../netconnect_new.pm_.c:854
-msgid "France"
-msgstr "Ôđŕíöű˙"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:714 ../../netconnect_new.pm_.c:856
-msgid "Other countries"
-msgstr "Iířű˙ ęđŕiíű"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:718 ../../netconnect_new.pm_.c:860
-msgid "In which country are you located ?"
-msgstr "ßęŕ˙ ęđŕiíŕ âŕřŕăŕ đŕçě˙ř÷ýíí˙?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect_new.pm_.c:866
-msgid "Alcatel modem"
-msgstr "Ěŕäýě Alcatel"
+#: ../../netconnect.pm_.c:830 ../../netconnect.pm_.c:879
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "Äŕëó÷ýííĺ äŕ Iíňýđíýňó"
-#: ../../netconnect.pm_.c:726 ../../netconnect_new.pm_.c:868
-msgid "ECI modem"
-msgstr "Ěŕäýě ECI"
+#: ../../netconnect.pm_.c:831
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:730 ../../netconnect_new.pm_.c:872
-msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use dhcp"
msgstr ""
-"Ęŕëi âŕř ADSL ěŕäýě ŕäíŕ ç ěŕäýë˙˘ Alcatel, ďŕçíŕ÷öĺ Alcatel. Ó iířűě "
-"âűďŕäęó - ECI."
-#: ../../netconnect.pm_.c:748 ../../netconnect_new.pm_.c:890
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
msgid "use pppoe"
msgstr "âűęŕđűńňî˘âŕöü pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:750 ../../netconnect_new.pm_.c:892
-msgid "don't use pppoe"
-msgstr "íĺ âűęŕđűńňî˘âŕöü pppoe"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+#, fuzzy
+msgid "use pptp"
+msgstr "âűęŕđűńňî˘âŕöü pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../netconnect_new.pm_.c:896
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n"
-"However, some connections only use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+#: ../../netconnect.pm_.c:843
+#, c-format
+msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
msgstr ""
-"Íŕéáîëüř ŕăóëüíű íŕęiđóíŕę çëó÷ŕööŕ ďđŕç adsl ăýňŕ dhcp i pppoe.\n"
-"Ŕëĺ ć, ăýňŕ çëó÷ýííĺ ěîćíŕ ńňâŕđűöü ňîëüęi ęŕëi ńęŕđűńňî˘âŕöü dhcp.\n"
-"Ęŕëi íĺ âĺäŕĺöĺ, řňî đŕáiöü, âűáiđŕéöĺ 'ńęŕđűńňŕöü pppoe'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:919
-#, fuzzy
-msgid "Configure a cable connection"
-msgstr "Íŕńňđîéęŕ iíňýđíýň çëó÷ýíí˙"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:799 ../../netconnect_new.pm_.c:941
+#: ../../netconnect.pm_.c:880
msgid ""
"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpd"
+"Default is dhcpcd"
msgstr ""
-"ßęi dhcp ęëiĺíň âű ďëŕíóĺöĺ ńęŕđűńňî˘âŕöü?\n"
-"Ďŕ çěî˘÷ŕííţ, ăýňŕ dhcpd"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812 ../../netconnect_new.pm_.c:954
-#, fuzzy
-msgid "Disable Internet Connection"
-msgstr "Íŕńňđîéęŕ iíňýđíýň çëó÷ýíí˙"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:823 ../../netconnect_new.pm_.c:965
-msgid "Configure local network"
-msgstr "Íŕńňđîéęŕ ëŕęŕëüíŕé ńĺňęi"
+"ßęi dhcp ęëiĺíň âű ďëŕíóĺöĺ âűęŕđűńňî˘âŕöü?\n"
+"Ďŕ çěî˘÷ŕííţ, ăýňŕ dhcpcd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:827 ../../netconnect_new.pm_.c:969
+#: ../../netconnect.pm_.c:897
#, fuzzy
msgid "Network configuration"
msgstr "Ęŕíôiăóđŕöű˙ ńĺňęi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:828 ../../netconnect_new.pm_.c:970
+#: ../../netconnect.pm_.c:898
#, fuzzy
msgid "Do you want to restart the network"
msgstr "Öi ćŕäŕĺöĺ ďđŕňýńöiđŕâŕöü íŕńňđîéęi?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:836 ../../netconnect_new.pm_.c:978
-msgid "Disable networking"
-msgstr "Çđŕáiöü íĺŕęňű˘íűě ńĺňęŕâŕĺ çëó÷ýííĺ"
+#: ../../netconnect.pm_.c:901
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "Öi ćŕäŕĺöĺ ďđŕňýńöiđŕâŕöü íŕńňđîéęi?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:846 ../../netconnect_new.pm_.c:988
-#, fuzzy
-msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
-msgstr "Äŕëó÷űööŕ äŕ Iíňýđíýň / Ęŕíôiăóđŕâŕöü ńĺňęó"
+#: ../../netconnect.pm_.c:931
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:847 ../../netconnect_new.pm_.c:989
+#: ../../netconnect.pm_.c:958
msgid ""
-"Local networking has already been configured.\n"
-"Do you want to:"
+"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
+"\n"
+"We are about to configure your internet/network connection.\n"
+"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
-"Íŕńňđîéęi ëŕęŕëüíŕé ńĺňęi óćî çŕäŕäçĺíű.\n"
-"Öi ćŕäŕĺöĺ Âű:"
-#: ../../netconnect.pm_.c:848 ../../netconnect_new.pm_.c:990
-msgid "How do you want to connect to the Internet?"
-msgstr "ßę âű ďëŕíóĺöĺ äŕëó÷űööŕ äŕ Iíňýđíýň?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:960
+#, fuzzy
+msgid "Choose the profile to configure"
+msgstr "Ŕá˙đűöĺ ŕńíî˘íŕăŕ ęŕđűńňŕëüíięŕ:"
-#: ../../netconnect.pm_.c:870 ../../netconnect_new.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Ęŕíôiăóđŕöű˙ ńĺňęi"
+#: ../../netconnect.pm_.c:961
+msgid "Use auto detection"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../printerdrake.pm_.c:19
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "Âűçíŕ÷ýííĺ ďđűëŕäŕ˘..."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+msgid "Normal modem connection"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+#, fuzzy, c-format
+msgid "detected on port %s"
+msgstr "Äóáë˙âŕííĺ ďóíęňó ěŕíöiđŕâŕíí˙ %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:871 ../../netconnect_new.pm_.c:1013
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+#, fuzzy
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "Íŕńňđîéęŕ ISDN"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+#, c-format
+msgid "detected %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+msgid "DSL (or ADSL) connection"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+#, fuzzy, c-format
+msgid "detected on interface %s"
+msgstr "Ńĺňęŕâű iíňýđôĺéń"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:977
+#, fuzzy
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Çëó÷ýííĺ ďđűíňýđó"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#, fuzzy
+msgid "LAN connection"
+msgstr "Đŕçěĺđęŕâŕííĺ"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "ethernet card(s) detected"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:983
+msgid "How do you want to connect to the Internet?"
+msgstr "ßę âű ďëŕíóĺöĺ äŕëó÷űööŕ äŕ Iíňýđíýňó?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:1000
msgid ""
-"Now that your Internet connection is configured,\n"
-"your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
+"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+"The configuration will now be applied to your system."
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:1003
+msgid ""
+"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
+"environnement to avoid hostname changing problem."
msgstr ""
#: ../../network.pm_.c:253
msgid "no network card found"
msgstr "ńĺňęŕâŕ˙ ęŕđňŕ íĺ çíîéäçĺíŕ"
-#: ../../network.pm_.c:273 ../../network.pm_.c:340
+#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
msgid "Configuring network"
msgstr "Íŕńňđîéęŕ ńĺňęi"
-#: ../../network.pm_.c:274
+#: ../../network.pm_.c:278
msgid ""
"Please enter your host name if you know it.\n"
"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
@@ -5218,21 +5832,21 @@ msgstr ""
"Óâ˙äçiöĺ iě˙ ńâŕ¸é ěŕřűíű (host).\n"
"Iě˙ âŕřŕé ěŕřűíű ďŕâiííŕ áűöü çŕäŕäçĺíŕ ďî˘íŕńöţ,\n"
"íŕďđűęëŕä ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"Âű ěîćŕöĺ ňŕęńŕěŕ ˘âĺńöi IP ŕäđŕń řëţçŕ, ęŕëi ¸í ó âŕń ¸ńöü."
+"Âű ěîćŕöĺ ňŕęńŕěŕ ˘âĺńöi IP ŕäđŕń řëţçó, ęŕëi ¸í ó âŕń ¸ńöü."
-#: ../../network.pm_.c:278 ../../network.pm_.c:345
+#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
msgid "Host name"
msgstr "Iě˙ ěŕřűíű"
-#: ../../network.pm_.c:297
+#: ../../network.pm_.c:319
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
-"Simply press OK to keep this device configured.\n"
+"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
-#: ../../network.pm_.c:302
+#: ../../network.pm_.c:324
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -5242,33 +5856,38 @@ msgstr ""
"Ęîćíű ďóíęň ďŕâiíĺí áűöü çŕďî˘íĺíű ˙ę IP ŕäđŕń ˘ äçĺń˙ňęîâŕ-ęđîďęŕâŕé \n"
"íŕňŕöűi (íŕďđűęëŕä, 1.2.3.4)."
-#: ../../network.pm_.c:311 ../../network.pm_.c:312
+#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Íŕńňđîéęŕ ńĺňęŕâŕé ďđűëŕäű %s"
-#: ../../network.pm_.c:314
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Ŕ˘ňŕěŕňű÷íű IP"
+#: ../../network.pm_.c:334
+msgid " (driver $module)"
+msgstr ""
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:425
msgid "IP address"
msgstr "IP ŕäđŕń"
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:426
msgid "Netmask"
msgstr "Ěŕńęŕ ńĺňęi"
-#: ../../network.pm_.c:315
+#: ../../network.pm_.c:338
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:321 ../../printerdrake.pm_.c:98
-#: ../../printerdrake.pm_.c:420
+#: ../../network.pm_.c:338
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Ŕ˘ňŕěŕňű÷íű IP"
+
+#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
+#: ../../printerdrake.pm_.c:425
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP ŕäđŕń ďŕâiíĺí áűöü ó ôŕđěŕöĺ 1.2.3.4"
-#: ../../network.pm_.c:341
+#: ../../network.pm_.c:388
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -5278,45 +5897,45 @@ msgstr ""
"Óâ˙äçiöĺ iě˙ ńâŕ¸é ěŕřűíű (host).\n"
"Iě˙ âŕřŕé ěŕřűíű ďŕâiííŕ áűöü çŕäŕäçĺíŕ ďî˘íŕńöţ,\n"
"íŕďđűęëŕä ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"Âű ěîćŕöĺ ňŕęńŕěŕ ˘âĺńöi IP ŕäđŕń řëţçŕ, ęŕëi ¸í ó âŕń ¸ńöü."
+"Âű ěîćŕöĺ ňŕęńŕěŕ ˘âĺńöi IP ŕäđŕń řëţçó, ęŕëi ¸í ó âŕń ¸ńöü."
-#: ../../network.pm_.c:346
+#: ../../network.pm_.c:393
msgid "DNS server"
msgstr "DNS ńĺđâĺđ"
-#: ../../network.pm_.c:347
+#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:563
msgid "Gateway"
msgstr "Řëţç"
-#: ../../network.pm_.c:348
+#: ../../network.pm_.c:396
msgid "Gateway device"
msgstr "Ďđűëŕäŕ-řëţç"
-#: ../../network.pm_.c:358
+#: ../../network.pm_.c:407
msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Íŕńňđîéęŕ proxy ęýřűđóţ÷űő ńĺđâ˙đî˘"
+msgstr "Íŕńňđîéęŕ proxy ęýřóţ÷űő ńĺđâĺđŕ˘"
-#: ../../network.pm_.c:359
+#: ../../network.pm_.c:408
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"
-#: ../../network.pm_.c:360
+#: ../../network.pm_.c:409
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP proxy"
-#: ../../network.pm_.c:366
+#: ../../network.pm_.c:412
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy ďŕâiíĺí áűöü http://..."
-#: ../../network.pm_.c:367
+#: ../../network.pm_.c:413
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Proxy ďŕâiíĺí áűöü ftp://..."
-#: ../../partition_table.pm_.c:540
+#: ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Ďŕřűđŕíű đŕçäçĺë íĺ ďŕäňđűěëiâŕĺööŕ ăýňŕé ďëŕňôîđěŕé"
-#: ../../partition_table.pm_.c:558
+#: ../../partition_table.pm_.c:578
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -5326,117 +5945,95 @@ msgstr ""
"Ŕäçiíű âűőŕä ó ňűě, ęŕá ďĺđŕě˙ńöiöü ďĺđřŕńíű˙ đŕçäçĺëű ňŕę, ęŕá äçiđęŕ iřëŕ\n"
"ŕäđŕçó çŕ ďŕřűđŕíűě (extended) đŕçäçĺëŕě"
-#: ../../partition_table.pm_.c:651
+#: ../../partition_table.pm_.c:672
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Ďŕěűëęŕ ÷űňŕíí˙ ôŕéëŕ %s"
+msgstr "Ďŕěűëęŕ ÷űňŕíí˙ ôŕéëó %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:658
+#: ../../partition_table.pm_.c:679
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Ŕäíŕ˘ëĺííĺ ç ôŕéëŕ %s íĺ ŕňđűěŕëŕń˙: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:660
+#: ../../partition_table.pm_.c:681
msgid "Bad backup file"
msgstr "Äđýííű ôŕéë đýçĺđâîâŕé ęîďii"
-#: ../../partition_table.pm_.c:681
+#: ../../partition_table.pm_.c:703
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Ďŕěűëęŕ çŕďińó ˘ ôŕéë %s"
-#: ../../pkgs.pm_.c:20
-msgid "mandatory"
-msgstr "ŕáŕâ˙çęîâŕ"
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+msgid ""
+"Something bad is happening on your drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
+msgstr ""
-#: ../../pkgs.pm_.c:21
+#: ../../pkgs.pm_.c:24
msgid "must have"
msgstr "ďŕâiííű ěĺöü"
-#: ../../pkgs.pm_.c:22
+#: ../../pkgs.pm_.c:25
msgid "important"
msgstr "âŕćíŕ"
-#: ../../pkgs.pm_.c:24
+#: ../../pkgs.pm_.c:26
msgid "very nice"
msgstr "âĺëüěi äîáđŕ"
-#: ../../pkgs.pm_.c:25
+#: ../../pkgs.pm_.c:27
msgid "nice"
msgstr "äîáđŕ"
-#: ../../pkgs.pm_.c:26 ../../pkgs.pm_.c:27
-msgid "interesting"
-msgstr "öięŕâŕ"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29 ../../pkgs.pm_.c:30
-#: ../../pkgs.pm_.c:31
+#: ../../pkgs.pm_.c:28
msgid "maybe"
msgstr "ěîćŕ áűöü"
-#: ../../pkgs.pm_.c:34
-msgid "i18n (important)"
-msgstr "i18n (âŕćíŕ)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:35
-msgid "i18n (very nice)"
-msgstr "i18n (âĺëüěi äîáđŕ)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:36
-msgid "i18n (nice)"
-msgstr "i18n (äîáđŕ)"
-
-#: ../../printer.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:20
msgid "Local printer"
msgstr "Ëŕęŕëüíű ďđűíňýđ"
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:21
msgid "Remote printer"
msgstr "Ŕääŕëĺíű ďđűíňýđ"
-#: ../../printer.pm_.c:21 ../../printerdrake.pm_.c:410
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Ŕääŕëĺíű ńĺđâĺđ CUPS"
-
-#: ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printer.pm_.c:23
msgid "Remote lpd server"
msgstr "Ŕääŕëĺíű ńĺđâĺđ lpd"
-#: ../../printer.pm_.c:23
+#: ../../printer.pm_.c:24
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "Ńĺňęŕâű ďđűíňýđ (socket)"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:25
msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:25
+#: ../../printer.pm_.c:26
msgid "NetWare"
msgstr "NetWare"
-#: ../../printer.pm_.c:26 ../../printerdrake.pm_.c:154
-#: ../../printerdrake.pm_.c:156
+#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
+#: ../../printerdrake.pm_.c:160
msgid "Printer Device URI"
-msgstr "URI ďđűíňýđŕ"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Âűçíŕ÷ýííĺ ďđűëŕä..."
+msgstr "URI ďđűíňýđó"
#: ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Test ports"
msgstr "Ďđŕâĺđęŕ ďŕđňî˘"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:35
+#: ../../printerdrake.pm_.c:40
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "Ďđűíňýđ ěŕäýëi \"%s\" çíîéäçĺíű íŕ "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:48
+#: ../../printerdrake.pm_.c:52
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Ëŕęŕëüíű ďđűíňýđ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:49
+#: ../../printerdrake.pm_.c:53
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -5444,15 +6041,15 @@ msgstr ""
"Äŕ ˙ęîăŕ ďîđňó äŕëó÷ŕíű âŕř ďđűíňýđ \n"
"(/dev/lp0 ýęâiâŕëĺíňíű LPT1:)?\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:51
+#: ../../printerdrake.pm_.c:55
msgid "Printer Device"
-msgstr "Ďîđň ďđűíňýđŕ"
+msgstr "Ďîđň ďđűíňýđó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:70
+#: ../../printerdrake.pm_.c:74
msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Îďöűi ŕääŕëĺíŕăŕ ďđűíňýđŕ lpd"
+msgstr "Îďöűi ŕääŕëĺíŕăŕ ďđűíňýđó lpd"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:71
+#: ../../printerdrake.pm_.c:75
msgid ""
"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
"the hostname of the printer server and the queue name\n"
@@ -5462,19 +6059,19 @@ msgstr ""
"ďŕçíŕ÷űöü iě˙ ŕääŕëĺíŕăŕ ńĺđâĺđŕ i iě˙ ÷ŕđăi äđóęó,\n"
"ó ˙ęóţ ŕääŕëĺíű ńĺđâĺđ áóäçĺ ŕäďđŕ˘ë˙öü çŕäŕííi."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:78
msgid "Remote hostname"
msgstr "Ŕääŕëĺíű âóçĺë"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:79
msgid "Remote queue"
msgstr "Ŕääŕëĺíŕ˙ ÷ŕđăŕ äđóęó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:84
+#: ../../printerdrake.pm_.c:88
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "Îďöűi ďđűíňýđŕ SMB (Windows 9x/NT)"
+msgstr "Îďöűi ďđűíňýđó SMB (Windows 9x/NT)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:85
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -5482,87 +6079,87 @@ msgid ""
"well as the share name for the printer you wish to access and any\n"
"applicable user name, password, and workgroup information."
msgstr ""
-"Äë˙ äđóęó íŕ ďđűíňýđű SMB íĺŕáőîäíŕ ďŕçíŕ÷űöü iě˙ őŕńňŕ SMB (íĺ çŕ˘ń¸äű "
+"Äë˙ äđóęó íŕ ďđűíňýđű SMB íĺŕáőîäíŕ ďŕçíŕ÷űöü iě˙ őîńňó SMB (íĺ çŕ˘ń¸äű "
"ńóďŕäŕĺ ç iěĺíĺě ó ńĺňöű TCP/IP) i ŕäđŕń IP ńĺđâĺđŕ äđóęó, ŕ ňŕęńŕěŕ iě˙ "
-"đýńóđńŕ, ˙ęi ńďŕëó÷ŕíű ç âűáđŕíűě ďđűíňýđŕě, iě˙ ęŕđűńňŕëüíięŕ, ďŕđîëü i "
-"iíôŕđěŕöűţ ŕá đŕáî÷ŕé ăđóďĺ."
+"đýńóđńó, ˙ęi ńďŕëó÷ŕíű ç âűáđŕíűě ďđűíňýđŕě, iě˙ ęŕđűńňŕëüíięó, ďŕđîëü i "
+"iíôŕđěŕöűţ ŕá ďđŕöî˘íŕé ăđóďĺ."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:90
+#: ../../printerdrake.pm_.c:94
msgid "SMB server host"
-msgstr "Iě˙ ńĺđâĺđŕ SMB"
+msgstr "Iě˙ ńĺđâĺđó SMB"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:91
+#: ../../printerdrake.pm_.c:95
msgid "SMB server IP"
msgstr "IP ńĺđâĺđŕ SMB"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:92
+#: ../../printerdrake.pm_.c:96
msgid "Share name"
-msgstr "Iě˙ äë˙ đŕçěĺđęŕâŕíŕăŕ đýńóđńŕ"
+msgstr "Iě˙ äë˙ đŕçěĺđęŕâŕíŕăŕ đýńóđńó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:99
msgid "Workgroup"
-msgstr "Đŕáî÷ŕ˙ ăđóďŕ"
+msgstr "Ďđŕöî˘íŕ˙ ăđóďŕ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:120
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124
msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "Îďöűi ďđűíňýđŕ NetWare"
+msgstr "Îďöűi ďđűíňýđó NetWare"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:121
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
msgid ""
"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
"wish to access and any applicable user name and password."
msgstr ""
-"Äë˙ äđóęó íŕ ďđűíňýđ NetWare íĺŕáőîäíŕ ďŕçíŕ÷űöü iě˙ ńĺđâĺđŕ äđóęó NetWare "
+"Äë˙ äđóęó íŕ ďđűíňýđű NetWare íĺŕáőîäíŕ ďŕçíŕ÷űöü iě˙ ńĺđâĺđó äđóęó NetWare "
"(íĺ çŕ˘ń¸äű ńóďŕäŕĺ ç iěĺíĺě ó ńĺňöű TCP/IP) i iě˙ ÷ŕđăi äđóęó, ˙ęŕ˙ "
-"ŕäďŕâ˙äŕĺ âűáđŕíŕěó ďđűíňýđó, ŕ ňŕęńŕěŕ iě˙ ęŕđűńňŕëüíięŕ i ďŕđîëü."
+"ŕäďŕâ˙äŕĺ ŕáđŕíŕěó ďđűíňýđó, ŕ ňŕęńŕěŕ iě˙ ęŕđűńňŕëüíięó i ďŕđîëü."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
msgid "Printer Server"
msgstr "Ńĺđâĺđ äđóęó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:126
+#: ../../printerdrake.pm_.c:130
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Iě˙ ÷ŕđăi äđóęó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:138
+#: ../../printerdrake.pm_.c:142
msgid "Socket Printer Options"
-msgstr "Îďöűi ńîęĺňó ďđűíňýđŕ"
+msgstr "Îďöűi ńîęĺňó ďđűíňýđó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:139
+#: ../../printerdrake.pm_.c:143
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
"hostname of the printer and optionally the port number."
msgstr ""
"Ęŕá äđóęŕâŕöü ďđŕç ńîęĺň äđóęŕđęi, âŕě íĺŕáőîäíŕ çŕá˙ńďĺ÷űöü\n"
-"iě˙ ďđűíňýđŕ i ěŕă÷űěŕ ˙ăî íóěŕđ ďîđňó."
+"iě˙ ďđűíňýđó i ěŕă÷űěŕ ˙ăî íóěŕđ ďîđňó."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:141
+#: ../../printerdrake.pm_.c:145
msgid "Printer Hostname"
-msgstr "Iě˙ ďđűíňýđŕ"
+msgstr "Iě˙ ďđűíňýđó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142 ../../printerdrake.pm_.c:417
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
msgid "Port"
msgstr "Ďîđň"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:155
+#: ../../printerdrake.pm_.c:159
msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
-msgstr "Âű ěîćŕöĺ âűçíŕ÷űöü íŕďđŕěóţ URI ęŕá äŕëó÷űööŕ äŕ äđóęŕđęi ç CUPS."
+msgstr "Âű ěîćŕöĺ âűçíŕ÷űöü íŕ˘ďđîńň URI ęŕá äŕëó÷űööŕ äŕ äđóęŕđęi ç CUPS."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:188 ../../printerdrake.pm_.c:240
+#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
msgid "What type of printer do you have?"
msgstr "ßęi ňűď äđóęŕđęi âű ěŕĺöĺ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:200 ../../printerdrake.pm_.c:307
+#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
msgid "Do you want to test printing?"
msgstr "Ćŕäŕĺöĺ ďđŕňýńöiđŕâŕöü äđóę?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:203 ../../printerdrake.pm_.c:318
+#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Äđóę ňýńňŕâűő ńňŕđîíŕę"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:210 ../../printerdrake.pm_.c:326
+#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
@@ -5573,99 +6170,95 @@ msgid ""
"Does it work properly?"
msgstr ""
"Ňýńňŕâű˙ ńňŕđîíęi ŕäďđŕ˘ëĺíű äýěŕíó äđóęó.\n"
-"Ďĺđŕä ňűě, ˙ę ďđűíňýđ çŕďđŕöóĺ, ěîćŕ ďđŕéńöi íĺęŕňîđű ÷ŕń.\n"
+"Ďĺđŕä ňűě, ˙ę ďđűíňýđ çŕďđŕöóĺ, ěîćŕ ďđŕéńöi ďý˘íű ÷ŕń.\n"
"Ńňŕňóń äđóęó:\n"
"%s\n"
"\n"
"¨í ďđŕöóĺ íŕđěŕëüíŕ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:330
+#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
"Does it work properly?"
msgstr ""
"Ňýńňŕâű˙ ńňŕđîíęi ŕäďđŕ˘ëĺíű äýěŕíó äđóęó.\n"
-"Ďĺđŕä ňűě, ˙ę ďđűíňýđ çŕďđŕöóĺ, ěîćŕ ďđŕéńöi íĺęŕňîđű ÷ŕń.\n"
+"Ďĺđŕä ňűě, ˙ę ďđűíňýđ çŕďđŕöóĺ, ěîćŕ ďđŕéńöi ďý˘íű ÷ŕń.\n"
"¨í ďđŕöóĺ íŕđěŕëüíŕ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:230
+#: ../../printerdrake.pm_.c:234
msgid "Yes, print ASCII test page"
-msgstr "Ňŕę, íŕäđóęŕâŕöü ńňŕđîíęó ňýęńňŕ ASCII"
+msgstr "Ňŕę, íŕäđóęŕâŕöü ńňŕđîíęó ňýęńňó ASCII"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:231
+#: ../../printerdrake.pm_.c:235
msgid "Yes, print PostScript test page"
-msgstr "Ňŕę, íŕäđóęŕâŕöü ńňŕđîíęó ňýęńňŕ PostScript"
+msgstr "Ňŕę, íŕäđóęŕâŕöü ńňŕđîíęó ňýęńňó PostScript"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:232
+#: ../../printerdrake.pm_.c:236
msgid "Yes, print both test pages"
-msgstr "Ňŕę, íŕäđóęŕâŕöü ŕáîäâĺ ńňŕđîíęi ňýęńňŕ"
+msgstr "Ňŕę, íŕäđóęŕâŕöü ŕáĺäçâĺ ńňŕđîíęi ňýęńňó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:239
+#: ../../printerdrake.pm_.c:243
msgid "Configure Printer"
-msgstr "Íŕńňđîéęŕ ďđűíňýđŕ"
+msgstr "Íŕńňđîéęŕ ďđűíňýđó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:272
+#: ../../printerdrake.pm_.c:273
msgid "Printer options"
-msgstr "Îďöűi ďđűíňýđŕ"
+msgstr "Îďöűi ďđűíňýđó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274
msgid "Paper Size"
msgstr "Ďŕěĺđű ďŕďĺđű"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
+#: ../../printerdrake.pm_.c:275
msgid "Eject page after job?"
msgstr "Âűřňóđőâŕöü ďŕďĺđó ďŕńë˙ äđóęó?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:279
+#: ../../printerdrake.pm_.c:280
msgid "Uniprint driver options"
-msgstr "Ďŕđŕěĺňđű äđŕéâĺđŕ Uniprint"
+msgstr "Ďŕđŕěĺňđű äđŕéâĺđó Uniprint"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
+#: ../../printerdrake.pm_.c:281
msgid "Color depth options"
msgstr "Ďŕđŕěĺňđű ăëűáiíi ęîëĺđó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:282
+#: ../../printerdrake.pm_.c:283
msgid "Print text as PostScript?"
msgstr "Äđóęŕâŕöü ňýęńň ˙ę PostScript?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Ŕäâŕđîňíű ďŕđŕäŕę ńňŕđîíŕę"
-
#: ../../printerdrake.pm_.c:285
msgid "Fix stair-stepping text?"
msgstr "Ęŕđýęňŕâŕöü ďđűńňóďęŕâű ňýęńň?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
+#: ../../printerdrake.pm_.c:287
msgid "Number of pages per output pages"
msgstr "Íóěŕđ ńňŕđîíęi ŕä ęîëüęŕńöi íŕäđóęŕâŕíűő ńňŕđîíŕę"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
+#: ../../printerdrake.pm_.c:288
msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Ďđŕâŕĺ/ëĺâŕĺ ďŕëi ˘ ęđîďęŕő (1/72 äçţéěŕ)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:289
msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Âĺđőí˙ĺ/Íićí˙ĺ ďŕëi ˘ ęđîďęŕő (1/72 äçţéěŕ)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
+#: ../../printerdrake.pm_.c:291
msgid "Extra GhostScript options"
msgstr "Äŕäŕňęîâű˙ îďöűi GhostScript"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:296
+#: ../../printerdrake.pm_.c:293
msgid "Extra Text options"
msgstr "Äŕäŕňęîâű˙ ďŕđŕěĺňđű ňýęńňó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:346
-msgid "Printer"
-msgstr "Ďđűíňýđ"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:295
+msgid "Reverse page order"
+msgstr "Ŕäâŕđîňíű ďŕđŕäŕę ńňŕđîíŕę"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:347
+#: ../../printerdrake.pm_.c:345
msgid "Would you like to configure a printer?"
msgstr "Ćŕäŕĺöĺ íŕńňđîiöü ďđűíňýđ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:350
+#: ../../printerdrake.pm_.c:351
msgid ""
"Here are the following print queues.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -5673,39 +6266,39 @@ msgstr ""
"Ňóň çě˙ř÷ŕţööŕ ÷ýđăi äđóęó.\n"
"Âű ěîćŕöĺ äŕäŕöü ˙ř÷ý, ŕëüáî çě˙íiöü ińíóţ÷ű˙."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
#, fuzzy
msgid "CUPS starting"
msgstr "×ŕęŕĺööŕ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "Reading CUPS drivers database..."
-msgstr ""
+msgstr "×űňŕţ áŕçó äŕäçĺíűő äđŕéâĺđî˘ CUPS"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:379 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:457 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Âűáŕđ ňűďó çëó÷ýíí˙ ďđűíňýđŕ"
+msgstr "Âűáŕđ ňűďó çëó÷ýíí˙ ďđűíňýđó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:380 ../../printerdrake.pm_.c:458
+#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "ßę ďđűíňŕđ äŕëó÷ŕíű?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:387
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "Select Remote Printer Connection"
msgstr "Âűáŕđ ňűďó çëó÷ýíí˙ ç ŕääŕëĺíűě ďđűíňýđŕě"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:388
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
msgstr ""
-"Ŕääŕëĺíű CUPS ńĺđâĺđ íĺ ďŕňđŕáóĺ ŕä Âŕń íŕńňđîéęł ďđűíňýđŕ\n"
+"Ŕääŕëĺíű CUPS ńĺđâĺđ íĺ ďŕňđŕáóĺ ŕä Âŕń íŕńňđîéęł ďđűíňýđó\n"
"íŕ ăýňŕé ěŕřűíĺ, ¸í áóäçĺ çíîéäçĺíű ŕ˘ňŕěŕňű÷íŕ.\n"
-"Ęŕëł Âű íĺ ˘ďý˘íĺíű, âűáĺđűöĺ \"Ŕääŕëĺíű ńĺđâĺđ CUPS\"."
+"Ęŕëł Âű íĺ ˘ďý˘íĺíű, ŕá˙đűöĺ \"Ŕääŕëĺíű ńĺđâĺđ CUPS\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:411
+#: ../../printerdrake.pm_.c:416
#, fuzzy
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
@@ -5714,24 +6307,29 @@ msgid ""
"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
"and optionally the port number."
msgstr ""
-"Ŕääŕëĺíű CUPS ńĺđâĺđ íĺ ďŕňđŕáóĺ ŕä Âŕń íŕńňđîéęł ďđűíňýđŕ\n"
+"Ŕääŕëĺíű CUPS ńĺđâĺđ íĺ ďŕňđŕáóĺ ŕä Âŕń íŕńňđîéęł ďđűíňýđó\n"
"íŕ ăýňŕé ěŕřűíĺ, ¸í áóäçĺ çíîéäçĺíű ŕ˘ňŕěŕňű÷íŕ.\n"
-"Ęŕëł Âű íĺ ˘ďý˘íĺíű, âűáĺđűöĺ \"Ŕääŕëĺíű ńĺđâĺđ CUPS\"."
+"Ęŕëł Âű íĺ ˘ďý˘íĺíű, ŕá˙đűöĺ \"Ŕääŕëĺíű ńĺđâĺđ CUPS\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
+#: ../../printerdrake.pm_.c:421
#, fuzzy
msgid "CUPS server IP"
msgstr "IP ńĺđâĺđŕ SMB"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:424
+#: ../../printerdrake.pm_.c:429
msgid "Port number should be numeric"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:445 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "Remove queue"
msgstr "Âűäŕëiöü ÷ŕđăó äđóęó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:446
+#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+msgid ""
+"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:461
msgid ""
"Every printer need a name (for example lp).\n"
"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
@@ -5744,19 +6342,19 @@ msgstr ""
" ˙ăî đŕçěĺđęŕâŕííĺ, ěîăóöü áűöü ďŕçíŕ÷ŕíű. ßęîĺ iě˙ äŕ äđŕęóđęi âű áóäçĺöĺ\n"
"ńęŕđűńňî˘âŕöü i ˙ę ăýňŕ˙ äđóęŕđęŕ äŕëó÷ŕĺööŕ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:465
msgid "Name of printer"
msgstr "Iě˙ äđóęŕđęi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451
+#: ../../printerdrake.pm_.c:466
msgid "Description"
msgstr "Ŕďińŕííĺ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:452
+#: ../../printerdrake.pm_.c:467
msgid "Location"
msgstr "Đŕçěĺđęŕâŕííĺ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
+#: ../../printerdrake.pm_.c:482
msgid ""
"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
@@ -5764,48 +6362,52 @@ msgid ""
"connected?"
msgstr ""
"Ęîćíŕ˙ ÷ŕđăŕ äđóęó, ó ˙ęóţ ŕäďđŕ˘ë˙ţööŕ çŕäŕííi äë˙ äđóęó, ďŕňđŕáóĺ "
-"ďŕçíŕ÷ýíí˙ iě˙ (çâű÷ŕéíŕ lp) i ńďŕëó÷ŕíŕăŕ ç ¸ţ ęŕňŕëîăŕ ńďóëiíăŕ. Ďŕçíŕ÷öĺ "
+"ďŕçíŕ÷ýíí˙ iě˙ (çâű÷ŕéíŕ lp) i ńďŕëó÷ŕíŕăŕ ç ¸ţ ęŕňŕëîăó ńďóëiíăó. Ďŕçíŕ÷öĺ "
"iě˙ i ęŕňŕëîă äë˙ ÷ŕđăi."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:468
+#: ../../printerdrake.pm_.c:489
msgid "Name of queue"
msgstr "Iě˙ ÷ŕđăi äđóęó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:469
+#: ../../printerdrake.pm_.c:490
msgid "Spool directory"
-msgstr "Äűđýęňîđű˙ ńďóëiíăŕ"
+msgstr "Äűđýęňîđű˙ ńďóëiíăó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:470
+#: ../../printerdrake.pm_.c:491
msgid "Printer Connection"
-msgstr "Çëó÷ýííĺ ďđűíňýđŕ"
+msgstr "Çëó÷ýííĺ ďđűíňýđó"
-#: ../../raid.pm_.c:32
+#: ../../raid.pm_.c:33
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Íĺ ŕňđűěëiâŕĺööŕ äŕäŕöü đŕçäçĺë íŕ _ŕäôŕđěŕöiđŕâŕíű_ RAID md%d"
-#: ../../raid.pm_.c:102
+#: ../../raid.pm_.c:103
msgid "Can't write file $file"
msgstr "Íĺ ŕňđűěëiâŕĺööŕ çŕďiń ó ôŕéë $file"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid íĺ ďđŕöŕçäîëüíű"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid íĺ ďđŕöŕçäîëüíű (ěîćŕ raid ďđűëŕäű ŕäńóňíi÷ŕţöü?)"
-#: ../../raid.pm_.c:143
+#: ../../raid.pm_.c:144
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Íĺäŕńňŕňęîâŕ đŕçäçĺëࢠäë˙ RAID óçđî˘í˙ %d\n"
-#: ../../services.pm_.c:15
+#: ../../services.pm_.c:16
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron, ďĺđű˙äű÷íű ęŕěŕíäíű ďëŕíŕâŕëüíię."
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:18
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -5814,15 +6416,15 @@ msgstr ""
"ńňŕňűńňűęi.\n"
"ßăî ěîćíŕ âűęŕđűńňî˘âŕöü äë˙ âűęëţ÷ýíí˙ ěŕřűíű ďđű íiçęiě çŕđŕäçĺ áŕňŕđýi."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:20
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
-"Ęŕěŕíäű, ˙ęi˙ âűęîíâŕţööŕ, ôięńóţööŕ ďŕ ęŕěŕíäçĺ i ÷ŕńó ˙ĺ âűęŕíŕíí˙\n"
+"Ęŕěŕíäű, ˙ęi˙ âűęîíâŕţööŕ, ôięńóţööŕ ďŕ ęŕěŕíäçĺ i ÷ŕńĺ ˙ĺ âűęŕíŕíí˙\n"
"i âűęîíâŕţööŕ ăđóďű ęŕěŕíä, ęŕëi çŕăđóçęŕ ďŕě˙öi íićýé äŕńňŕňęîâŕé."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:22
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -5834,19 +6436,25 @@ msgstr ""
"ńňŕíäŕđňíŕăŕ\n"
"UNIX cron, óęëţ÷ŕţ÷ű ëĺďřű ˘çđîâĺíü á˙ńďĺęi i ěîöíű˙ ęŕíôiăóđŕöűéíű˙ îďöűi."
-#: ../../services.pm_.c:23
+#: ../../services.pm_.c:25
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
"operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
-"GPM äŕäŕĺ ďŕäňđűěęó ěűři äŕ ďđŕăđŕěŕ˘, ˙ęi˙ ďđŕöóţöü ó ňýęńňŕâűě đýćűěĺ,\n"
+"GPM äŕäŕĺ ďŕäňđűěęó ěűřű äŕ ďđŕăđŕěŕ˘, ˙ęi˙ ďđŕöóţöü ó ňýęńňŕâűě đýćűěĺ,\n"
"ňŕęiő ˙ę Midnight Commander. Ăýňŕ äŕçâŕë˙ĺ âűęŕđűńňî˘âŕöü ěűř ďđű "
"ęŕďiđŕâŕííi i ˘ńňŕ˘öű,\n"
"i ˘ęëţ÷ŕĺ ďŕäňđűěęó ˘ńďëűâŕţ÷űő (pop-up) ěĺíţ ˘ ňýęńňŕâűě đýćűěĺ."
-#: ../../services.pm_.c:26
+#: ../../services.pm_.c:28
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:30
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
@@ -5854,7 +6462,7 @@ msgstr ""
"Apache - ăýňŕ World Wide Web ńĺđâĺđ. ¨í âűęŕđűńňî˘çâŕĺöŕ äë˙ ŕáńëóăî˘âŕíí˙\n"
"HTML ôŕéëࢠi CGI."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:32
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -5863,14 +6471,20 @@ msgid ""
"disables\n"
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
-"Iíňýđíýň ńóďĺđńĺđâĺđ-äýěŕí (íŕçűâŕĺööŕ inetd) çŕďóńęŕĺ ďđű ńňŕđöĺ \n"
+"Iíňýđíýň ńóďĺđńĺđâĺđ-äýěŕí (çŕâĺööŕ inetd) çŕďóńęŕĺ ďđű ńňŕđöĺ \n"
"ęîëüęŕńöü đîçíűő iíňýđíýň ńëóćáŕ˘, ˙ęi˙ íĺŕáőîäíű. ßăî ěîćíŕ âűęŕđűńňî˘âŕöü "
"äë˙ ďóńęó\n"
-"ěíîăiő ńëóćáŕ˘, óęëţ÷ŕţ÷ű telnet, ftp, rsh i rlogin. Áëŕęiđó˙ inetd, "
-"áëŕęiđóĺě\n"
+"řěŕňëłęłő ńëóćáŕ˘, óęëţ÷ŕţ÷ű telnet, ftp, rsh i rlogin. Áëŕęóţ÷ű inetd, "
+"áëŕęóĺě\n"
"óńĺ ńëóćáű, çŕ ˙ęi˙ ¸í ŕäęŕçâŕĺ."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:36
+msgid ""
+"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
+"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:38
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -5879,9 +6493,25 @@ msgstr ""
"Ăýňű ďŕęĺň çŕăđóćŕĺ ŕáđŕíóţ đŕńęëŕäęó ęëŕâi˙ňóđű ˙ę íŕáîđ ç\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. ¨íŕ ěîćŕ áűöü ŕáđŕíŕ ňŕęńŕěŕ ç äŕďŕěîăŕé "
"kbdconfig.\n"
-"Âű ěîćŕöĺ çđŕáiöü äŕńňóďíŕé ˙ĺ äë˙ ěíîăiő ěŕřűí."
+"Âű ěîćŕöĺ çđŕáiöü äŕńňóďíŕé ˙ĺ äë˙ řěŕňëłęłő ěŕřűíŕ˘."
-#: ../../services.pm_.c:35
+#: ../../services.pm_.c:41
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:43
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:44
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:46
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -5889,7 +6519,13 @@ msgstr ""
"lpd - ăýňű äýěŕí äđóęó, ďŕňđýáíű äë˙ ęŕđýęňíŕé ďđŕöű lpr. Ăýňŕ\n"
"ńĺđâĺđ, ˙ęi ęiđóĺ ďđŕöŕé ďđűíňýđó(ŕ˘)."
-#: ../../services.pm_.c:37
+#: ../../services.pm_.c:48
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:50
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -5897,15 +6533,15 @@ msgstr ""
"named (BIND) - ăýňŕ ńĺđâĺđ äŕěĺííűő iě¸íŕ˘, ˙ęi âűęŕđűńňî˘âŕĺööŕ äë˙\n"
"ďĺđŕęëŕäŕíí˙ iě¸í âóçëî˘ ó IP ŕäđŕńű."
-#: ../../services.pm_.c:39
+#: ../../services.pm_.c:52
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
"Ěŕíöiđŕâŕöü i đŕçěŕíöiđŕâŕöü óńĺ ńĺňęŕâű˙ ôŕéëŕâű˙ ńińňýěű (NFS),\n"
-" SMB (Lan Manager/Windows) i NCP (Netware) ęđîďęi ěŕíöiđŕâŕíí˙."
+" SMB (Lan Manager/Windows) i NCP (Netware) ďóíęňű ěŕíöiđŕâŕíí˙."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:54
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -5913,7 +6549,7 @@ msgstr ""
"Ŕęňűâiçŕâŕöü/äýŕęňűâiçŕâŕöü óńĺ ńĺňęŕâű˙ iíňýđôĺéńű, ńęŕíôiăóđŕâŕíű˙ äë˙\n"
"ńňŕđňó ďđű çŕăđóçöű ńińňýěű."
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:56
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -5923,15 +6559,25 @@ msgstr ""
"Ăýňŕ˙ ńëóćáŕ çŕá˙ńďĺ÷âŕĺööŕ NFS ńĺđâĺđŕě, ˙ęi ęŕíôiăóđűđóĺöŕ ďđŕç\n"
"/etc/exports ôŕéë."
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:59
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""
-"NFS - ăýňŕ â˙äćîěű ďđŕňŕęîë äë˙ äîńňóďó äŕ ôŕéëࢠďđŕç TCP/IP\n"
+"NFS - ăýňŕ â˙äîěű ďđŕňŕęîë äë˙ äîńňóďó äŕ ôŕéëࢠďđŕç TCP/IP\n"
"ńĺňęi. Ăýňŕ˙ ńëóćáŕ ˘ďëűâŕĺ íŕ íŕ˙˘íŕńöü ńóâ˙çi ďŕěić NFS ôŕéëŕěi."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:61
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and XFree at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:63
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:64
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -5942,7 +6588,7 @@ msgstr ""
"ěŕäýěű ˘ íŕ˘ňáóęŕő. Âŕě í˙ěŕ íĺŕáőîäíŕńöi ęŕíôiăóđŕâŕöü iő, ęŕëi íŕ âŕřŕé\n"
"ěŕřűíĺ iő í˙ěŕ, öi ˙íŕ íĺ íŕ˘ňáóę."
-#: ../../services.pm_.c:51
+#: ../../services.pm_.c:67
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -5954,15 +6600,15 @@ msgstr ""
"âűęîíâŕööŕ\n"
"íŕ ěŕřűíŕő ˙ęi˙ ďđŕöóţöü ˙ę ńĺđâĺđű äë˙ ďđŕňŕęîëŕ˘, ˙ęi˙ ńęŕđűńňî˘âŕţöü RPC."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:70
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
msgstr ""
-"Postfix - ăýňŕ ďŕřňîâű ňđŕíńďŕđňíű ŕăĺíň, ďđŕăđŕěŕ, ęŕňîđŕ˙\n"
-"ďĺđŕě˙ř÷ŕĺ ďîřňó ç ŕäíîé ěŕřűíű íŕ äđóăóţ."
+"Postfix - ăýňŕ ďŕřňîâű ňđŕíńďŕđňíű ŕăĺíň, ďđŕăđŕěŕ, ˙ęŕ˙\n"
+"ďĺđŕě˙ř÷ŕĺ ďîřňó ç ŕäíîé ěŕřűíű íŕ éířóţ."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:72
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -5970,17 +6616,23 @@ msgstr ""
"Çŕőŕâŕöü i ŕäíŕâiöü ńińňýěíű ýíňđŕďiéíű ďóë äë˙ âűńîęŕé ˙ęŕńöi\n"
"ăĺíĺđŕöűł âűďŕäęîâűő ëłęŕ˘."
-#: ../../services.pm_.c:58
+#: ../../services.pm_.c:74
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:76
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""
-"Äýěŕí ěŕđřđóňűçŕöűi äŕçâŕë˙ĺ äë˙ äűíŕěi÷íűő ňŕáëiö IP ěŕđřđóňűçŕöűi\n"
+"Äýěŕí ěŕđřđóňűçŕöűi äŕçâŕë˙ĺ äűíŕěi÷íűě ňŕáëiöŕě IP ěŕđřđóňűçŕöűi\n"
"ŕäíŕ˘ë˙ööŕ ďđŕç RIP ďđŕňŕęîë. RIP âűęŕđűńňî˘âŕĺööŕ ˘ ěŕëűő ńĺňęŕő, áîëüř\n"
"ńęëŕäŕíű˙ ďđŕňŕęîëű ěŕđřđóňűçŕöűi - ó â˙ëięiő ńĺňęŕő."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:79
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -5988,7 +6640,7 @@ msgstr ""
"Ďđŕňŕęîë rstat äŕçâŕë˙ĺ ęŕđűńňŕëüíięŕě ńĺňęi ŕňđűěëiâŕöü\n"
"ďŕěĺđű íŕăđóçęi äë˙ ęîćíŕé ěŕřűíű ńĺňęi."
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:81
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -5996,7 +6648,7 @@ msgstr ""
"Ďđŕňŕęîë rusers äŕçâŕë˙ĺ ęŕđűńňŕëüíięŕě ńĺňęi âűçíŕ÷ŕöü, őňî\n"
"˘âŕéřî˘ i ďđŕöóĺ íŕ ěŕřűíŕő ˘ ńĺňöű."
-#: ../../services.pm_.c:65
+#: ../../services.pm_.c:83
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -6004,208 +6656,513 @@ msgstr ""
"Ďđŕňŕęîë rwho äŕĺ ěŕă÷űěŕńöü ęŕđűńňŕëüíięŕě ŕňđűěŕöü ńďiń ˘ńiő\n"
"ęŕđűńňŕëüíięŕ˘, óâŕéřî˘řűő íŕ ěŕřűíó, âűęŕíࢠrwho äýěŕí (ďŕäîáíű íŕ finger)."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:85
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:86
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
"Syslog - ăýňŕ ńđîäŕę, ç äŕďŕěîăŕé ˙ęîăŕ ěíîăi˙ äýěŕíű çŕďińâŕţöü "
"ďŕâĺäŕěëĺííi\n"
-"˘ đîçíű˙ ôŕéëű ńňŕňűńňűęi. Ăýňŕ âĺëüěi äîáđŕ äë˙ ŕăë˙äó ďđŕöű đîçíűő ńëóćá."
+"˘ đîçíű˙ ôŕéëű ńňŕňűńňűęi. Ăýňŕ âĺëüěi äîáđŕ äë˙ ŕăë˙äó ďđŕöű đîçíűő ńëóćáŕ˘."
-#: ../../services.pm_.c:69
-msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
-msgstr " Ăýňű ďóńęŕâű ńęđűďň ŕäíŕ˘ë˙ĺ ˘ńĺ ěîäóëi äë˙ usb ěűři."
+#: ../../services.pm_.c:88
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:70
-msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown."
+#: ../../services.pm_.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr "Çŕďóńęŕĺ i ďđűďűí˙ĺ X Font Server ďđű çŕăđóçöű i âűęëţ÷ýííi."
-#: ../../services.pm_.c:99
+#: ../../services.pm_.c:118
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "Âűá˙đűöĺ, ˙ęi˙ ńĺđâińű çŕďóńęŕöü ŕ˘ňŕěŕňű÷íŕ ďđű çŕăđóçöű"
+msgstr "Ŕá˙đűöĺ, ˙ęi˙ ńĺđâińű çŕďóńęŕöü ŕ˘ňŕěŕňű÷íŕ ďđű çŕăđóçöű"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:137
+#, fuzzy
+msgid "running"
+msgstr "Óâŕăŕ!"
+
+#: ../../services.pm_.c:137
+#, fuzzy
+msgid "stopped"
+msgstr "Äŕëó÷űöü"
+
+#: ../../services.pm_.c:151
+msgid "Services and deamons"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:156
+msgid ""
+"No additionnal information\n"
+"about this service, sorry."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "On boot"
+msgstr "Yaboot"
+
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
msgstr ""
-"Ňŕáëiöŕ đŕçäçĺëࢠíĺ ÷űňŕĺööŕ, ˙íŕ çŕíŕäňŕ ńďîđ÷ŕíŕ äë˙ ěĺí˙ :(\n"
+"Ňŕáëiöŕ đŕçäçĺëࢠíĺ ÷űňŕĺööŕ, ˙íŕ çŕíŕäňŕ ńŕďńŕâŕíŕ äë˙ ěĺí˙ :(\n"
"Ďŕńďđŕáóţ ińöi äŕëĺé i áóäó ďđŕďóńęŕöü äđýííű˙ đŕçäçĺëű"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:25
-msgid "Configure LILO/GRUB"
-msgstr "Íŕńňđîéęŕ LILO/GRUB"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:26
-msgid "Create a boot floppy"
-msgstr "Ńňâŕđűöü çŕăđ. äűńę"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:28
-msgid "Format floppy"
-msgstr "Ôŕđěŕöiđŕâŕöü äűńęĺňó"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "Choice"
-msgstr "Âűáŕđ"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:59
-msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
-msgstr "Óńňŕ븢ęŕ LILO íĺ ŕňđűěŕëŕń˙. Óçíięëŕ íŕńňóďíŕ˙ ďŕěűëęŕ:"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+msgid "Internet Connection Sharing"
+msgstr "Ńóěĺńíŕĺ Iíňýđíýň-çëó÷ýííĺ"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:103
+#: ../../standalone/drakgw_.c:118
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Ńóěĺńíŕĺ Iíňýđíýň-çëó÷ýííĺ çŕđŕç ěŕă÷űěŕ"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:104
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
-msgstr "Óńňŕ븢ęŕ ńóěĺńíŕăŕ Iíňýđíýň-çëó÷ýíí˙ âűęŕíŕíŕ.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:108
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123
#, fuzzy
msgid "disable"
msgstr "Ňŕáëiöŕ"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:118
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:137
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "dismiss"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:126
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
#, fuzzy
msgid "reconfigure"
msgstr "Íŕńňđîéęŕ X Window"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:122
+#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Disabling servers..."
+msgstr "Âűçíŕ÷ýííĺ ďđűëŕäŕ˘..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection sharing is now disabled."
+msgstr "Ńóěĺńíŕĺ Iíňýđíýň-çëó÷ýííĺ çŕđŕç çŕáŕđîíĺíŕ"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:143
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Ńóěĺńíŕĺ Iíňýđíýň-çëó÷ýííĺ çŕđŕç çŕáŕđîíĺíŕ"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
-msgstr "Óńňŕ븢ęŕ ńóěĺńíŕăŕ Iíňýđíýň-çëó÷ýíí˙ âűęŕíŕíŕ.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:127
+#: ../../standalone/drakgw_.c:148
#, fuzzy
msgid "enable"
msgstr "Ňŕáëiöŕ"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:141
+#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+msgid "Enabling servers..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection sharing is now enabled."
+msgstr "Ńóěĺńíŕĺ Iíňýđíýň-çëó÷ýííĺ çŕđŕç ěŕă÷űěŕ"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
msgid "Config file content could not be interpreted."
msgstr "Íĺ ŕňđűěëłâŕĺööŕ ŕďđŕöŕâŕöü çěĺńň ôŕéëŕ íŕńňđîĺę."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:151
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Ńóěĺńíŕĺ Iíňýđíýň-çëó÷ýííĺ"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
+msgid "Unrecognized config file"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:152
+#: ../../standalone/drakgw_.c:181
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
+"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
+"(LAN)."
+msgstr ""
+"Âŕř ęŕěď'ţňŕđ ěîćŕ áűöü ńęŕíôłăóđŕâŕíű íŕ ńóěĺńíŕĺ âűęŕđűńňŕííĺ\n"
+" ˛íňýđíýňó (Internet Connection Sharing)?\n"
+"\n"
+"Çŕ˘âŕăŕ: âŕě ďŕňđýáíű ńĺňęŕâű ŕäŕďňŕđ äë˙ ďŕäęëţ÷ýíí˙ äŕ ËÂŃ.\n"
"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?"
+"Âű ćŕäŕĺöĺ óńňŕë˙âŕöü ńóěĺńíű äîńňóď äŕ Internet?"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#, c-format
+msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:177
-#, fuzzy
-msgid "using module"
-msgstr "Đýćűě çëó÷ýíí˙"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface %s"
+msgstr "Ńĺňęŕâű iíňýđôĺéń"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:210
+#: ../../standalone/drakgw_.c:216
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Ó âŕřŕé ńłńňýěĺ í˙ěŕ íiâîäíŕăŕ ńĺňęŕâŕăŕ ŕäŕďňŕđŕ!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:211
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
msgstr ""
-"Íi ŕäçií ethernet ńĺňęŕâŕíű ŕäŕďňŕđ ó âŕřŕé ńińňýěĺ íĺ âűçíŕ÷ŕíű. Ęŕëi "
-"ëŕńęŕ, ńęŕđűńňŕéöĺ ęŕíôiăóđŕöűéíű iíńňđóěýíň."
+"Íi âîäíű ethernet ńĺňęŕâű ŕäŕďňŕđ ó âŕřŕé ńińňýěĺ íĺ âűçíŕ÷ŕíű. Ęŕëi ëŕńęŕ, "
+"ńęŕđűńňŕéöĺ ęŕíôiăóđŕöűéíű iíńňđóěýíň."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:218
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Would you like to setup your Local Area Network with that adapter?"
+"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
-"Ăýňű ňîëüęi ŕäçií ńęŕíôiăóđŕâŕíű ńĺňęŕâű ŕäŕďňŕđ ˘ âŕřŕé ńińňýěĺ:\n"
-"\n"
-"$interface\n"
-"\n"
-"Öi ďŕćŕäŕĺöĺ ˘ńňŕë˙âŕöü iíňýđíýň çëó÷ýííĺ ďđŕç ăýňű ŕäŕďňŕđ?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:223
+#: ../../standalone/drakgw_.c:233
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr ""
-"Ęŕëi ëŕńęŕ, âűá˙đűöĺ ńĺňęŕâű ŕäŕďňŕđ, ˙ęł áóäçĺ âűęŕđűńňŕíű äë˙ äŕëó÷ýíí˙ äŕ "
+"Ęŕëi ëŕńęŕ, ŕá˙đűöĺ ńĺňęŕâű ŕäŕďňŕđ, ˙ęł áóäçĺ âűęŕđűńňŕíű äë˙ äŕëó÷ýíí˙ äŕ "
"âŕřŕé ëŕęŕëüíŕé ńĺňęi."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:242
+#, fuzzy
msgid ""
-"Warning, the network adapter is already configured.\n"
-"Would you like to reconfigure?"
+"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
msgstr ""
"Óâŕăŕ, ńĺňęŕâű ŕäŕďňŕđ ńęŕíôiăóđŕâŕíű.\n"
"Öi ćŕäŕĺöĺ ďĺđŕęŕíôiăóđŕâŕöü ˙ăî?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:258
+#: ../../standalone/drakgw_.c:253
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
-msgstr "Ďŕňýíöű˙ëüíű ŕäđŕń ËÂŃ ęŕíôëięňóĺ ç á˙ăó÷ŕé ęŕíôiăóđŕöű˙é $_!\n"
+msgstr "Ďŕňýíöűéíű ŕäđŕń ËÂŃ ęŕíôëięňóĺ ç á˙ăó÷ŕé ęŕíôiăóđŕöű˙é $_!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Çíîéäçĺíŕ ńłńňýěŕ ńĺňęŕâŕé á˙ńďĺęł (firewall)!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:269
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fix after installation. Proceed?"
+"need some manual fix after installation."
msgstr ""
"Óâŕăŕ! Çíîéäçĺíŕ łńíóţ÷ŕ˙ ńińňýěŕ ńĺňęŕâŕé á˙ńďĺęi (firewall). Âŕě ěŕă÷űěŕ "
-"ńďŕňđýáłööŕ ńęŕđýęňŕâŕöü ˙ĺ ďŕńë˙ ˘ńňŕ븢ęi. Äŕëĺé?"
+"ńďŕňđýáłööŕ ńęŕđýęňŕâŕöü ˙ĺ ďŕńë˙ ˘ńňŕë˙âŕíí˙."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
-msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-msgstr "Ęŕíôłăóđŕöű˙ ńöĺíŕđű˙˘, óńňŕ븢ęŕ ĎÇ, çŕďóńę ńëóćáŕ˘..."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
+#: ../../standalone/drakgw_.c:276
#, fuzzy
msgid "Configuring..."
msgstr "Íŕńňđîéęŕ IDE"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:313
-msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
+msgstr "Ęŕíôłăóđŕöű˙ ńöýíŕđŕ˘, óńňŕë˙âŕííĺ ĎÇ, çŕďóńę ńëóćáŕ˘..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:504
+#: ../../standalone/drakgw_.c:307
+msgid "Problems installing package $_"
+msgstr "Ďđŕáëĺěű ç óńňŕë˙âŕííĺě ďŕęĺňó $_"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:590
msgid "Congratulations!"
msgstr "Ďđűěłöĺ âiířŕâŕííi!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:505
+#: ../../standalone/drakgw_.c:591
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
msgstr ""
+"Óńĺ ŕäęŕíôłăóđŕâŕíŕ.\n"
+"Çŕđŕç âű ěîćŕöĺ ńóěĺńíŕ âűęŕđűńňî˘âŕöü ďŕäęëţ÷ýííĺ äŕ Internet\n"
+"ç łířűěł ęŕěď'ţňýđŕěł ˘ âŕřŕé ËÂŃ, ęŕđűńňŕţ÷űń˙ ŕ˘ňŕěŕňű÷íűě\n"
+"ęŕíôłăóđŕâŕííĺě (DHCP)."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+#, fuzzy
+msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
+msgstr "Ńóěĺńíŕĺ Iíňýđíýň-çëó÷ýííĺ çŕđŕç ěŕă÷űěŕ"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection sharing configuration"
+msgstr "Iíňýđíýň çëó÷ýííĺ i ęŕíôiăóđŕöű˙"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr "Ńóěĺńíŕĺ Iíňýđíýň-çëó÷ýííĺ"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Ęŕíôiăóđŕöű˙ ńĺňęi"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:537
+#, fuzzy
+msgid "Profile: "
+msgstr "ďŕěűëęŕ ěŕíöiđŕâŕíí˙: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:74
+msgid "Del profile..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:80
+msgid "Profile to delete:"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:108
+msgid "New profile..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:114
+msgid "Name of the profile to create:"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:140
+#, fuzzy
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Iě˙ ěŕřűíű"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:147
+msgid "Internet access"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Type:"
+msgstr "Ňűď: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Řëţç:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Interface:"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:168
+msgid "Status:"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Connected"
+msgstr "Iě˙ çëó÷ýíí˙"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Not connected"
+msgstr "Đŕçěĺđęŕâŕííĺ"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Connect..."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draksec_.c:28
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Disconnect..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Starting your connection..."
+msgstr "ßęi ňűď âŕřŕăŕ ISDN çëó÷ýíí˙?"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Closing your connection..."
+msgstr "ßęi ňűď âŕřŕăŕ ISDN çëó÷ýíí˙?"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:204
+msgid ""
+"The connection is not closed.\n"
+"Try to do it manually by running\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"in root."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:207
+#, fuzzy
+msgid "The system is now disconnected."
+msgstr "ßę âű ďëŕíóĺöĺ äŕëó÷űööŕ äŕ Iíňýđíýňó?"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Configure Internet Access..."
+msgstr "Íŕńňđîéęŕ ńëóćáŕ˘"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:409
+#, fuzzy
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "Íŕńňđîéęŕ ADSL"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Adapter"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Driver"
+msgstr "ńĺđâĺđ"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Interface"
+msgstr "Ńĺňęŕâű iíňýđôĺéń"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:250
+#, fuzzy
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Íŕńňđîéęŕ ëŕęŕëüíŕé ńĺňęi"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Çâű÷ŕéíű"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:288
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:307
+#, fuzzy
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Ďđŕâĺđęŕ ďŕđŕěĺňđࢠíŕńňđîéęi"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:389
+msgid ""
+"You don't have any configured interface.\n"
+"Configure them first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:413
+#, fuzzy
+msgid "LAN Configuration"
+msgstr "Íŕńňđîéęŕ"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:421
+#, c-format
+msgid "Adapter %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:427
+msgid "Boot Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
+msgid "Started on boot"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:429
+msgid "DHCP client"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+#, fuzzy
+msgid "Disable"
+msgstr "Ňŕáëiöŕ"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+#, fuzzy
+msgid "Enable"
+msgstr "Ňŕáëiöŕ"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:502
+msgid ""
+"You don't have any internet connection.\n"
+"Create one first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:526
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection configuration"
+msgstr "Iíňýđíýň çëó÷ýííĺ i ęŕíôiăóđŕöű˙"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:530
+#, fuzzy
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Iíňýđíýň çëó÷ýííĺ i ęŕíôiăóđŕöű˙"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:539
+#, fuzzy
+msgid "Connection type: "
+msgstr "Iě˙ çëó÷ýíí˙"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:545
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:558
+#, fuzzy
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "DNS 1 ďđŕâŕéäŕđó"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:559
+#, fuzzy
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "DNS 2 ďđŕâŕéäŕđó"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:572
+msgid "Ethernet Card"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:573
+msgid "DHCP Client"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:21
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Ńŕđäý÷íŕ çŕďđŕřŕĺě ó Crackers"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:22
+msgid "Poor"
+msgstr "Çóńłě ńëŕáű"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:26
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Ďŕđŕíŕiäŕëüíű"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:29
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
@@ -6217,15 +7174,15 @@ msgstr ""
"íŕ ěŕřűíŕő, ˙ęi˙ äŕëó÷ŕíű äŕ ńĺňęi öi äŕ Internet. Óâŕőîä íĺ ŕáŕđîíĺíű "
"ďŕđîëĺě."
-#: ../../standalone/draksec_.c:31
+#: ../../standalone/draksec_.c:32
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
msgstr ""
-"Ďŕđîëü çŕđŕç óęëţ÷ŕíű, ŕëĺ âűęŕđűńňŕííĺ ęŕěď'ţňýđŕ ˘ ˙ęŕńöi ńĺňęŕâŕăŕ\n"
+"Ďŕđîëü çŕđŕç óęëţ÷ŕíű, ŕëĺ âűęŕđűńňŕííĺ ęŕěď'ţňýđó ˘ ˙ęŕńöi ńĺňęŕâŕăŕ\n"
"ňŕęńŕěŕ íĺ đýęŕěĺíäŕâŕíŕ."
-#: ../../standalone/draksec_.c:32
+#: ../../standalone/draksec_.c:33
msgid ""
"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
"more security warnings and checks."
@@ -6233,16 +7190,16 @@ msgstr ""
"Ăýňű óçđîâĺíü á˙ńďĺęi ěŕĺ řýđŕă ďŕë˙ďřýíí˙˘, ó ďĺđřóţ ÷ŕđăó\n"
"ďŕâ˙ëi÷űëŕń˙ ęîëüęŕńöü ďđŕâĺđŕę i ďŕď˙đýäćŕíí˙˘."
-#: ../../standalone/draksec_.c:34
+#: ../../standalone/draksec_.c:35
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
msgstr ""
-"Ăýňŕ ńňŕíäŕđňíű óçđîâĺíü á˙ńďĺęi, ˙ęi đýęŕěĺíäŕâŕíű äë˙ ęŕěď'ţňýđŕ,\n"
-"˙ęi äŕëó÷ŕíű äŕ Internet ó ˙ęŕńöi ęëiĺíňŕ. Äŕäŕäçĺíű íîâű˙ ďđŕâĺđęi\n"
+"Ăýňŕ ńňŕíäŕđňíű óçđîâĺíü á˙ńďĺęi, ˙ęi đýęŕěĺíäŕâŕíű äë˙ ęŕěď'ţňýđó,\n"
+"˙ęi äŕëó÷ŕíű äŕ Internet ó ˙ęŕńöi ęëiĺíňó. Äŕäŕíű˙ íîâű˙ ďđŕâĺđęi\n"
"á˙ńďĺęi."
-#: ../../standalone/draksec_.c:36
+#: ../../standalone/draksec_.c:37
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
@@ -6250,10 +7207,10 @@ msgid ""
"connections from many clients. "
msgstr ""
"Íŕ ăýňŕě óçđî˘íĺ á˙ńďĺęi ěŕă÷űěŕ âűęŕđűńňŕííĺ ńińňýěű ˘ ˙ęŕńöi\n"
-"ńĺđâĺđŕ. Óçđîâĺíü á˙ńďĺęi äŕńňŕňęîâŕ âűńîęi äë˙ đŕáîňű\n"
-"ńĺđâĺđŕ, ˙ęi äŕďóńęŕĺ çëó÷ýííi ńŕ řěŕňëięiěi ęëiĺíňŕěi."
+"ńĺđâĺđó. Óçđîâĺíü á˙ńďĺęi äŕńňŕňęîâŕ âűńîęi äë˙ đŕáîňű\n"
+"ńĺđâĺđó, ˙ęi äŕďóńęŕĺ çëó÷ýííi ńŕ řěŕňëięiěi ęëiĺíňŕěi."
-#: ../../standalone/draksec_.c:39
+#: ../../standalone/draksec_.c:40
msgid ""
"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
"Security features are at their maximum."
@@ -6261,26 +7218,31 @@ msgstr ""
"Ďđűěŕţööŕ ˘ëŕńöiâŕńöi 4 óçđî˘í˙, ŕëĺ çŕđŕç ńińňýěŕ ďî˘íŕńöţ çŕ÷űíĺíŕ.\n"
"Ďŕđŕěĺňđű á˙ńďĺęi ˘ńňŕíî˘ëĺíű íŕ ěŕęńiěóě."
-#: ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../standalone/draksec_.c:52
msgid "Setting security level"
msgstr "Íŕńňđîéęi ˘çđî˘í˙ á˙ńďĺęi"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:21
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Control Center"
+msgstr "Äŕëó÷ýííĺ äŕ Iíňýđíýňó"
+
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
msgid "Choose the tool you want to use"
-msgstr "Âűá˙đűöĺ iíńňđóěĺíň, ˙ęi ćŕäŕĺöĺ ńęŕđűńňŕöü"
+msgstr "Ŕá˙đűöĺ iíńňđóěĺíň, ˙ęi ćŕäŕĺöĺ ńęŕđűńňŕöü"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14
-msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n"
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
+msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr ""
+msgstr "Âű ćŕäŕĺöĺ ęŕá BackSpace ďđŕöŕâࢠó ęŕíńîëł ˙ę Delete?"
#: ../../standalone/livedrake_.c:23
#, fuzzy
msgid "Change Cd-Rom"
-msgstr "Çě˙íiöü ďŕěĺđű ýęđŕíŕ"
+msgstr "Çě˙íiöü ďŕěĺđű ýęđŕíó"
#: ../../standalone/livedrake_.c:24
#, fuzzy
@@ -6290,560 +7252,706 @@ msgid ""
msgstr ""
"Çě˙íiöĺ âŕř Cd-Rom!\n"
"\n"
-"Ęŕëi ëŕńęŕ, óńňŕ˘öĺ Cd-Rom, ďŕěĺ÷ŕíű \"%s\", ó âŕř äűńęŕâîä i íŕöińíiöĺ Oę "
+"Ęŕëi ëŕńęŕ, óńňŕ˘öĺ Cd-Rom, ďŕçíŕ÷ŕíű \"%s\", ó âŕř äűńęŕâîä i íŕöińíiöĺ Oę "
"ďŕńë˙.\n"
-"Ęŕëi âű íĺ ěŕĺöĺ ˙ăî, íŕöińíiöĺ Ŕäě˙íiöü, ęŕá ŕäě˙íiöü óńňŕ븢ęó ç ăýňŕăŕ Cd."
+"Ęŕëi âű íĺ ěŕĺöĺ ˙ăî, íŕöińíiöĺ Ŕäě˙íiöü, ęŕá ŕäě˙íiöü óńňŕë˙âŕííĺ ç ăýňŕăŕ "
+"Cd."
#: ../../standalone/livedrake_.c:34
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Íĺěŕă÷űěŕ çŕďóńöłöü live upgrade !!!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:32
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:39
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "serial_usb íĺ çíîéäçĺí\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:37
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:43
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Ýěóë˙âŕöü ňđýöţţ ęíîďęó?"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:41
-msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
-msgstr "Äŕ ˙ęîăŕ ďîńë˙äî˘íŕăŕ ďîđňŕ äŕëó÷ŕíŕ âŕřŕ ěűř?"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:25
-msgid "reading configuration"
-msgstr "÷űňŕííĺ íŕńňđîéęi"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:45 ../../standalone/rpmdrake_.c:50
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "File"
-msgstr "Ôŕéë"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:48 ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Search"
-msgstr "Ďîřóę"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:49 ../../standalone/rpmdrake_.c:56
-msgid "Package"
-msgstr "Ďŕęĺň"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:51
-msgid "Text"
-msgstr "Ňýęńň"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:53
-msgid "Tree"
-msgstr "Äđýâŕ"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:54
-msgid "Sort by"
-msgstr "Óďŕđŕäęŕâŕöü ďŕ"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:55
-msgid "Category"
-msgstr "Ęŕňýăîđű˙"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:58
-msgid "See"
-msgstr "Ăë."
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:59 ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Installed packages"
-msgstr "Óńňŕíî˘ëĺíű˙ ďŕęĺňű"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:60
-msgid "Available packages"
-msgstr "Äŕńňóďíű˙ ďŕęĺňű"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:62
-msgid "Show only leaves"
-msgstr "Ďŕęŕçŕöü óńĺ ëińňű"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:67
-msgid "Expand all"
-msgstr "Đŕńęđűöü óń¸"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:68
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Çâ˙đíóöü óń¸"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:70
-msgid "Configuration"
-msgstr "Íŕńňđîéęŕ"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Network Monitoring"
+msgstr "Ęŕíôiăóđŕöű˙ ńĺňęi"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:71
-msgid "Add location of packages"
-msgstr "Äŕäŕöü ęđűíiöó ďŕęĺňŕ˘"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:75
-msgid "Update location"
-msgstr "Çě˙íiöü ęđűíiöó"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
+msgid "Sending Speed: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:79 ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-msgid "Remove"
-msgstr "Çíiř÷űöü"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
+msgid "Receiving Speed: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:100
-msgid "Configuration: Add Location"
-msgstr "Íŕńňđîéęŕ: Äŕäŕöü ęđűíiöó"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Close"
+msgstr "Ďîđň ěűřű"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:103
-msgid "Find Package"
-msgstr "Ďîřóę ďŕęĺňŕ˘"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Connecting to Internet "
+msgstr "Äŕëó÷ýííĺ äŕ Iíňýđíýňó"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:104
-msgid "Find Package containing file"
-msgstr "Çíŕéńöi ďŕęĺň, ˙ęi ěŕĺ ôŕéë"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Disconnecting from Internet "
+msgstr "Äŕëó÷ýííĺ äŕ Iíňýđíýňó"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:105
-msgid "Toggle between Installed and Available"
-msgstr "Ďĺđŕęëţ÷űöü Óńňŕíî˘ëĺíŕ/Äŕńňóďíŕ"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Disconnection from Internet failed."
+msgstr "Äŕëó÷ýííĺ äŕ Iíňýđíýňó"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:139
-msgid "Files:\n"
-msgstr "Ôŕéëű:\n"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Disconnection from Internet complete."
+msgstr "Äŕëó÷ýííĺ äŕ Iíňýđíýňó"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Âűäŕëiöü ç ńińňýěű"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
+#, fuzzy
+msgid "Connection complete."
+msgstr "Iě˙ çëó÷ýíí˙"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Choose package to install"
-msgstr "Âűáŕđ ďŕęĺňࢠäë˙ óńňŕ븢ęi"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
+msgid ""
+"Connection failed.\n"
+"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190
-msgid "Checking dependencies"
-msgstr "Ďđŕâĺđęŕ çŕëĺćíŕńöĺé"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
+msgid "sent: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 ../../standalone/rpmdrake_.c:409
-msgid "Wait"
-msgstr "×ŕęŕéöĺ"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
+msgid "received: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "The following packages are going to be uninstalled"
-msgstr "Íŕńňóďíű˙ ďŕęĺňű áóäóöü âűäŕëĺíű ç ńińňýěű"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Connect"
+msgstr "Iě˙ çëó÷ýíí˙"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:210
-msgid "Uninstalling the RPMs"
-msgstr "Âűäŕëĺííĺ âűáđŕíűő RPM-ďŕęĺňࢠç ńińňýěű"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Íŕńňđîéęŕ ISDN"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Regexp"
-msgstr "Regexp"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
+#, fuzzy
+msgid "Firewalling Configuration"
+msgstr "Çíîéäçĺíŕ ńłńňýěŕ ńĺňęŕâŕé á˙ńďĺęł (firewall)!"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-msgid "Which package are looking for"
-msgstr "ßęi˙ ďŕęĺňű řóęŕĺě"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Firewalling configuration"
+msgstr "Çíîéäçĺíŕ ńłńňýěŕ ńĺňęŕâŕé á˙ńďĺęł (firewall)!"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-#, c-format
-msgid "%s not found"
-msgstr "Íĺ çíŕéřëi %s"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"You already have set up a firewall.\n"
+"Click on Configure to change or remove the firewall"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No match"
-msgstr "Íĺ çíîéäçĺíŕ"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"Click on Configure to set up a standard firewall"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No more match"
-msgstr "Áîëüř íĺ çíîéäçĺíŕ"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+msgid ""
+"tinyfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:246
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
msgid ""
-"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
-"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
+"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
+"questions, as your computer's security is important.\n"
+"\n"
+"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n"
+"it off. You can change this configuration anytime you like by\n"
+"re-running this application!"
msgstr ""
-"rpmdrake çŕđŕç ó đýćűěĺ ``low memory''.\n"
-"rpmdrake áóäçĺ ďĺđŕçŕďóř÷ŕíű äçĺë˙ çŕáĺńď˙÷ýíí˙ ďîřóęó ôŕéëŕ˘"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "Which file are you looking for?"
-msgstr "ßęi ôŕéë âű řóęŕĺöĺ?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+msgid ""
+"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
+"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
+"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "What are looking for?"
-msgstr "Řňî âű ćŕäŕĺöĺ çíŕéńöł?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
+msgid ""
+"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
+"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
+"answer no.\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:289
-msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
-msgstr "Äŕéöĺ iě˙ (íŕďđ.: `extra', `commercial')"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
+"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
+"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n"
+"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
+"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:291
-msgid "Directory"
-msgstr "Ęŕňŕëîă"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
+"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
+"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
+"telnet.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294
-msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
-msgstr "cdrom íĺäŕńňóďíű (íi÷îăŕ í˙ěŕ ˘ /mnt/cdrom)"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+msgid ""
+"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
+"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
+"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
+"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:298
-msgid "URL of the directory containing the RPMs"
-msgstr "URL ęŕňŕëîăŕ, ˙ęi çě˙ř÷ŕĺ RPM"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+msgid ""
+"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
+"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
+"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:299
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
msgid ""
-"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
-"It must be relative to the URL above"
+"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
+"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
+"this machine.\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Äë˙ FTP i HTTP, âű ďŕâiííű ďŕçíŕ÷űöü đŕçě˙ř÷ýííĺ hdlist\n"
-"Çŕäŕâŕéöĺ ŕäíîńíŕ đŕíĺé ďŕçíŕ÷ŕíŕăŕ URL"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
-msgid "Please submit the following information"
-msgstr "Ďđŕäńňŕ˘öĺ íŕńňóďíóţ iíôŕđěŕöűţ"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+msgid ""
+"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
+"is automatically set by a computer in your home or office \n"
+"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n"
+"this the case?\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
-#, c-format
-msgid "%s is already in use"
-msgstr "%s óćî âűęŕđűńňî˘âŕĺööŕ"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
+msgid ""
+"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
+"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
+"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n"
+"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
+"aren't."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:315 ../../standalone/rpmdrake_.c:321
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:329
-msgid "Updating the RPMs base"
-msgstr "Ŕäíŕ˘ëĺííĺ áŕçű ďŕęĺňࢠRPM"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+msgid ""
+"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:328
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
#, c-format
-msgid "Going to remove entry %s"
-msgstr "Áóäçĺě âűäŕë˙öü ďóíęň %s"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves"
-msgstr "Ďîřóę ëińňî˘"
+msgid "Can't open %s: %s\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves takes some time"
-msgstr "Ďîřóę ëińňî˘ ďŕňđŕáóĺ íĺęŕňîđű ÷ŕń"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
+msgstr "Ďŕěűëęŕ ŕäęđűöö˙ %s äë˙ çŕďińó: %s"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Graphics Manipulation"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Development"
+msgstr "đŕńďđŕöî˘ř÷űę"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Finance"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Workstation"
+msgstr "Íŕâóęîâű˙ ďđűęëŕäŕííł"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Python, Perl, libraries, tools"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Firewall/Router"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Scientific applications"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Ěýíŕäćŕđ ŕńŕáłńňŕé łíôŕđěŕöűł"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia - Graphics"
+msgstr "Ěóëüňűěĺäű˙ - Ăđŕôłęŕ"
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Internet"
msgstr "öięŕâŕ"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr ""
-
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Development applications"
-msgstr "Äë˙ đŕńďđŕöî˘ęi"
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Ńĺňęŕâű ďđűíňýđ (socket)"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr ""
+msgstr "Ŕ˘äű¸ńđîäęł: ďđŕéăđŕâŕëüíłęł mp3 ł midi, ěłęřŕđű ł ă.ä."
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Multimedia"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Internet station"
+msgstr "Íŕńňđîéęŕ çëó÷ýíí˙ ç Iíňýđíýňŕě"
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Office"
msgstr "äîáđŕ"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Sciences"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid ""
-"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
-"transfer tools"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Ěóëüňűěĺäű˙ - ăóę"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
"browse the Web"
msgstr ""
+"Ďđűęëŕäŕííł äë˙ ÷űňŕíí˙ ł ŕäďđŕ˘ęł ďîřňű ł íŕâłíࢠ(pine, mutt, tin...), "
+"Web ŕăë˙äŕëüíłęł"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr ""
+msgstr "Áłáëł˙ňýęł ł ďđŕăđŕěű äë˙ đŕńďđŕöî˘ęł íŕ Ń ł Ń++"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Communication facilities"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "KDE"
-msgstr "IDE"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
+msgstr "Ďđŕăđŕěű ęłđŕâŕíí˙ âŕřűěł ôłíŕíńŕěł, ňűďó gnucash"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Information Management"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Gnome"
-msgstr "í˙ěŕ"
-
-#, fuzzy
-msgid "Internet Tools"
-msgstr "Íŕńňđîéęŕ çëó÷ýíí˙ Iíňýđíýň"
-
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Documentation"
msgstr "Ŕ˘ňýíňűôięŕöű˙"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Utilities"
+msgstr "Óöłëłňű"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "DNS/NIS "
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Multimedia - Sound"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Graphical Environment"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia - Sound"
+msgstr "Ěóëüňűěĺäű˙ - ăóę"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr ""
+msgstr "Çŕáŕ˘ë˙ëüíű˙ ďđŕăđŕěű: ŕđęŕäű, ńňđŕňýăłł ł ă.ä."
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Video players and editors"
-msgstr ""
+msgstr "Đýäŕęňŕđű ł ďđŕéăđŕâŕëüíłęł âłäýŕ"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Ęŕíńîëüíű˙ łíńňđóěĺíňŕëüíű˙ ńđîäęł"
-#, fuzzy
-msgid "Development other"
-msgstr "Äë˙ đŕńďđŕöî˘ęi"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr "Đýäŕęňŕđű ł ďđŕéăđŕâŕëüíłęł ăóęó ł âłäýŕ"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Íŕâóęîâű˙ ďđűęëŕäŕííł"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Đýäŕęňŕđű, ŕáŕëîíęł, ňýđěłíŕëű"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr ""
+msgstr "íłăł ł Howto ďŕ Linux ł Free Software"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
+"Ăđŕôł÷íŕĺ ŕń˙đîäçĺ ńŕ çđó÷íűě äçĺë˙ âűęŕđűńňŕíí˙ íŕáîđŕě ďđűęëŕäŕíí˙˘ ł "
+"łíńňđóěĺíňŕëüíűő ńđîäęŕ˘"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Games"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Development C/C++"
-msgstr "Äë˙ đŕńďđŕöî˘ęi"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Games"
+msgstr "Çŕáŕâű"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Video"
-msgstr ""
+msgstr "Ěóëüňűěĺäű˙ - âłäýŕ"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "Ńĺňęŕâű ďđűíňýđ (socket)"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphics programs such as The Gimp"
+msgstr "Ăđŕôł÷íű˙ ďđŕăđŕěű ňűďó The Gimp"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Office Workstation"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr ""
+"The K Desktop Environment - ŕńíî˘íŕĺ ăđŕôł÷íŕĺ ŕń˙đîäçĺ ç ęŕëĺęöű˙é "
+"łíńňđóěĺíňŕëüíűő ńđîäęŕ˘"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr ""
+msgstr "Řěŕň ăđŕôł÷íűő ěýíŕäćýđࢠĎđŕöî˘íűő ńňŕëî˘(Gnome, IceWM)"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "˛íńňđóěĺíňŕëüíű˙ ńđîäęł ńňâŕđýíüí˙ CD"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr ""
+msgstr "Ěóëüňűěĺäű˙ - Ńňâŕđýííĺ CD"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
+msgstr "Ŕđőłâŕňŕđű, ýěóë˙ňŕđű, ěŕíłňîđűíă"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Database"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
+"Îôłńíű˙ ďđŕăđŕěű: ďđŕöýńŕđű ńëîâࢠ(kword, abiword), ýëĺęňđîíű˙ ňŕáëłöű, "
+"ŕăë˙äŕëüíłęł pdf-ôŕéëŕ˘, ł ă.ä."
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Web/FTP"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "ńĺđâĺđ"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Finance"
+msgstr "Ďĺđńŕíŕëüíű˙ ôłíŕíńű"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Configuration"
+msgstr "Íŕńňđîéęŕ"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr "˛ířű˙ ăđŕôł÷íű˙ Ďđŕöî˘íű˙ ńňŕëű"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Íŕńňđîéęŕ çëó÷ýíí˙ ç Iíňýđíýňŕě"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+msgstr "˛íńňđóěĺíňŕëüíű˙ ńđîäęł äë˙ Palm Pilot ł Visor"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Game station"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Öi ćŕäŕĺöĺ ďđŕňýńöiđŕâŕöü íŕńňđîéęi?"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr ""
+msgstr "Íŕáîđ łíńňđóěĺíňࢠäë˙ ďîřňű, íŕâłíŕ˘, web'ó, ďĺđŕäŕ÷ű ôŕéëŕ˘, ł chat"
-#~ msgid "Czech"
-#~ msgstr "×ĺřńęi"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
+#~ msgstr "Íŕńňđîéęŕ ADSL"
-#~ msgid "Slovakian"
-#~ msgstr "Ńëŕâŕöęi"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Selected size %d%s"
+#~ msgstr "Ŕá˙đűöĺ ôŕéë"
-#~ msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Íĺ ŕňđűěëłâŕĺööŕ ˘ńňŕë˙âŕöü RPM ``ipchains'' ç äŕďŕěîăŕé urpmi."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opening your connection..."
+#~ msgstr "ßęi ňűď âŕřŕăŕ ISDN çëó÷ýíí˙?"
-#~ msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Íĺ ŕňđűěëłâŕĺööŕ ˘ńňŕë˙âŕöü RPM ``dhcp'' ç äŕďŕěîăŕé urpmi."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Íŕńňđîéęŕ IDE"
-#~ msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Íĺ ŕňđűěëłâŕĺööŕ ˘ńňŕë˙âŕöü RPM ``linuxconf'' ç äŕďŕěîăŕé urpmi."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Standard tools"
+#~ msgstr "Ńňŕíäŕđňíű"
-#~ msgid "Could not install bind RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Íĺ ŕňđűěëłâŕĺööŕ ˘ńňŕë˙âŕöü RPM ``bind'' ç äŕďŕěîăŕé urpmi."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
+#~ msgstr "Íŕńňđîéęŕ: Äŕäŕöü ęđűíiöó"
-#~ msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi."
-#~ msgstr ""
-#~ "Íĺ ŕňđűěëłâŕĺööŕ ˘ńňŕë˙âŕöü RPM ęýřűđóţ÷ŕăŕ ńĺđâĺđŕ iě¸íࢠç äŕďŕěîăŕé urpmi."
+#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
+#~ msgstr " Ăýňű ďóńęŕâű ńęđűďň ŕäíŕ˘ë˙ĺ ˘ńĺ ěîäóëi äë˙ usb ěűřű."
-#~ msgid "Reconfigure local network"
-#~ msgstr "Ďĺđŕęŕíôiăóđűđŕâŕöü ëŕęŕëüíóţ ńĺňęó"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Boot style configuration"
+#~ msgstr "Íŕńňđîéęŕ ďŕńë˙ ˘ńňŕë˙âŕíí˙"
+#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+#~ "Now that your Internet connection is configured,\n"
+#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+#~ "(LAN).\n"
#~ "\n"
+#~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Âŕř ęŕęěď'ţňýđ ěîćŕ áűöü ńęŕíôiăóđŕâŕíű äŕ ńóěĺńíŕăŕ Iíňýđíýň-çëó÷ýíí˙.\n"
+#~ "Âŕř ęŕěď'ţňŕđ ěîćŕ áűöü ńęŕíôłăóđŕâŕíű íŕ ńóěĺńíŕĺ âűęŕđűńňŕííĺ\n"
+#~ " ˛íňýđíýňó (Internet Connection Sharing)?\n"
+#~ "\n"
+#~ "Çŕ˘âŕăŕ: âŕě ďŕňđýáíű ńĺňęŕâű ŕäŕďňŕđ äë˙ ďŕäęëţ÷ýíí˙ äŕ ËÂŃ.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Âű ćŕäŕĺöĺ óńňŕë˙âŕöü ńóěĺńíű äîńňóď äŕ Internet?"
-#~ msgid "Everything has been configured.\n"
-#~ msgstr "Óń¸ ńęŕíôiăóđŕâŕíŕ.\n"
+#~ msgid "Automatic dependencies"
+#~ msgstr "Ďđŕâĺđęŕ çŕëĺćíŕńö˙˘"
-#~ msgid "Connect to Internet with a normal modem"
-#~ msgstr "Çëó÷ýííĺ ç iíňýđíýň ďđŕç çâű÷ŕéíű ěŕäýě"
+#~ msgid "Configure LILO/GRUB"
+#~ msgstr "Íŕńňđîéęŕ LILO/GRUB"
-#~ msgid "Connect to Internet using ISDN"
-#~ msgstr "Çëó÷ýííĺ ç iíňýđíýň ďŕ ISDN"
+#~ msgid "Create a boot floppy"
+#~ msgstr "Ńňâŕđűöü çŕăđ. äűńę"
-#~ msgid "Connect to Internet using DSL (or ADSL)"
-#~ msgstr "Äŕëó÷űööŕ äŕ iíňýđíýň ďđŕç DSL (öi ADSL)"
+#~ msgid "Format floppy"
+#~ msgstr "Ôŕđěŕňŕâŕöü äűńęĺňó"
-#~ msgid "Connect to Internet using Cable"
-#~ msgstr "Äŕëó÷űööŕ äŕ Iíňýđíýň ďđŕç ęŕáĺëü (ńĺňęó)"
+#~ msgid "Choice"
+#~ msgstr "Âűáŕđ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gMonitor"
+#~ msgstr "Ěŕíiňîđ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mail information"
+#~ msgstr "Iíôŕđěŕöű˙"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Firewall Configuration Wizard"
+#~ msgstr "Ęŕíôiăóđŕöű˙ ńĺňęi"
+
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "Đîçíŕĺ"
+
+#~ msgid "Miscellaneous questions"
+#~ msgstr "Äŕäŕňęîâű˙ ďűňŕííi"
+
+#~ msgid "Can't use supermount in high security level"
+#~ msgstr "Íĺ ěŕăó âűęŕđűńňî˘âŕöü ěŕíöiđŕâŕííĺ ďđű âűńîęiě óçđî˘íi á˙ńďĺęi"
#~ msgid ""
-#~ "Time (secs) of inactivity after which\n"
-#~ "it hangs up. (leave blank to disable it)"
+#~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
+#~ "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
+#~ "More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
+#~ "server.\n"
+#~ "You have been warned."
#~ msgstr ""
-#~ "×ŕń (ń˙ę) íĺŕęňű˘íŕńöi, ďŕńë˙ ˙ęîăŕ\n"
-#~ "âĺřŕöü ňđóáęó. (Ďŕęiíüöĺ ďóńňîĺ, ęŕá ŕäě˙íiöü)"
+#~ "Çŕńö˙đîăŕ: ĎĐŰ ÂŰŃÎĘIĚ ÓÇĐÎĄÍI ÁßŃĎĹĘI ĄÂŔŐÎÄ ßĘ ROOT Ç ĘŔÍŃÎËI ÍĹ "
+#~ "ÄŔÇÂŔËßĹÖÖŔ!\n"
+#~ "Ęŕëi âű ćŕäŕĺöĺ ˘âŕőîäçiöü ˙ę root, óâŕőîäçüöĺ ˙ę ęŕđűńňŕëüíię, çŕňűě \n"
+#~ "âűęîíâŕéöĺ \"su\".Ó ňŕęiě âűďŕäęó, ěîćŕöĺ âűęŕđűńňî˘âŕöü ěŕřűíó íĺ äë˙ "
+#~ "˘ń˙ăî,\n"
+#~ "ŕ ňîëüęi ˙ę ńĺđâĺđ.\n"
+#~ "Ěŕéöĺ íŕ ˘âŕçĺ, řňî âű áűëi ďŕď˙đýäćŕíű˙."
-#~ msgid "Germany"
-#~ msgstr "Í˙ěĺöęi"
+#~ msgid ""
+#~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
+#~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
+#~ msgstr ""
+#~ "Áóäçüöĺ ˘âŕćëiâű, óęëţ÷ýííĺ NumLock ěîćŕ ďđűâĺńöi äŕ ďŕěűëęîâŕé\n"
+#~ "ďđŕöű ęëŕâi˙ňóđű (íŕďđűęëŕä, íŕöińę íŕ `p' äŕĺ `6')."
-#~ msgid "Germany (1TR6)"
-#~ msgstr "Í˙ěĺöęi (1TR6)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Actions"
+#~ msgstr "Đŕçěĺđęŕâŕííĺ"
-#~ msgid "What do you wish to do?"
-#~ msgstr "Řňî âű őî÷ŕöĺ çđŕáiöü?"
+#~ msgid "Scientific applications"
+#~ msgstr "Íŕâóęîâű˙ ďđűęëŕäŕííł"
-#~ msgid "Install/Rescue"
-#~ msgstr "Óńňŕ븢ęŕ/Âűđŕňŕâŕííĺ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "toot"
+#~ msgstr "Root"
-#~ msgid "Rescue"
-#~ msgstr "Âűđŕňŕâŕííĺ"
+#~ msgid "First DNS Server"
+#~ msgstr "Ďĺđřű ńĺđâĺđ DNS"
-#~ msgid "Which partition type do you want?"
-#~ msgstr "ßęi ňűď đŕçäçĺëŕ âŕě ďŕňđýáíű?"
+#~ msgid "Second DNS Server"
+#~ msgstr "Äđóăi ńĺđâĺđ DNS:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "using module"
+#~ msgstr "Đýćűě çëó÷ýíí˙"
+
+#~ msgid "%s is already in use"
+#~ msgstr "%s óćî âűęŕđűńňî˘âŕĺööŕ"
+
+#~ msgid "%s not found"
+#~ msgstr "Íĺ çíŕéřëi %s"
+
+#~ msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
+#~ msgstr "%s: Ăýňŕ íĺ ęŕđŕí¸âű đŕçäçĺë, ęŕëi ëŕńęŕ ŕá˙đűöĺ iířű."
+
+#~ msgid "(may cause data corruption)"
+#~ msgstr "(ěîćŕ âűçâŕöü çíiř÷ýííĺ äŕäçĺíűő)"
+
+#~ msgid ", %U MB"
+#~ msgstr ", %U MB"
+
+#~ msgid "ASCII MieMouse"
+#~ msgstr "ASCII MieMouse"
+
+#~ msgid "ASCII MieMouse (serial)"
+#~ msgstr "ASCII MieMouse (ďŕńë˙äî˘íŕ˙)"
+
+#~ msgid "ATI Bus Mouse"
+#~ msgstr "ATI Bus Mouse"
+
+#~ msgid "Add location of packages"
+#~ msgstr "Äŕäŕöü ęđűíiöó ďŕęĺňŕ˘"
+
+#~ msgid "After %s partition %s,"
+#~ msgstr "Ďŕńë˙ %s đŕçáĺéöĺ %s,"
+
+#~ msgid "Alcatel modem"
+#~ msgstr "Ěŕäýě Alcatel"
#~ msgid ""
-#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n"
-#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Linux-Mandrake already "
-#~ "installed.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Select:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Recommended: If you have never installed GNU/Linux before, choose this.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-#~ "choose\n"
-#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
-#~ "system.\n"
-#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-#~ "DOING!\n"
+#~ "Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n"
+#~ "use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n"
+#~ "wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n"
+#~ "they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n"
+#~ "partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n"
+#~ "Typically retained are /home and /usr/local."
#~ msgstr ""
-#~ "Âűá˙đűöĺ \"Óńňŕë˙âŕöü\", ęŕëi ˘ âŕń ˙ř÷ý íĺ ˘ńňŕë˙âŕíŕ íi ŕäíîé âĺđńii\n"
-#~ "GNU/Linux, ŕëüáî, ęŕëi âű ćŕäŕĺöĺ âűęŕđűńňî˘âŕöü íĺęŕëüęi âĺđńié öi "
-#~ "äűńňđűáóňűâŕ˘.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Âűá˙đűöĺ \"Âűđŕňŕâŕöü\", ęŕëi âű ćŕäŕĺöĺ âűđŕňŕâŕöü íĺďđŕöóţ÷óţ ďŕď˙đýäíţţ "
-#~ "âĺđńiţ Mandrake Linux:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Âűá˙đűöĺ:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Đýęŕěĺíäóĺööŕ: Ęŕëi âű đŕíĺé íięîëi íĺ ˘ńňŕ븢âŕëi \n"
-#~ " GNU/Linux, âűá˙đűöĺ ăýňű đýćűě.\n"
+#~ "Óńĺ âűçíŕ÷ŕíű˙ đŕçäçĺëű ďŕâiííű áűöü ŕäôŕđěŕňŕâŕíű äë˙ âűęŕđűńňŕíí˙\n"
+#~ "(ôŕđěŕňŕâŕííĺ çíŕ÷űöü ńňâŕđýííĺ ôŕéëŕâŕé ńińňýěű). Ó ăýňŕé ńiňóŕöűi\n"
+#~ "ěîćíŕ ďĺđŕôŕňŕâŕöü óćî ińíóţ÷ű˙ đŕçäçĺëű äçĺë˙ çíiř÷ýíí˙ äŕäçĺíűő,\n"
+#~ "˙ęi˙ çíŕőîäç˙ööŕ íŕ iő. Çŕ˘âŕăŕ: ôŕđěŕňŕâŕöü ińíóţ÷ű˙ đŕçäçĺëű íĺ "
+#~ "ŕáŕâ˙çęîâŕ,\n"
+#~ "ŕńŕáëiâŕ ęŕëi ˙íű çě˙ř÷ŕţöü ôŕéëű i äŕäçĺíű˙, ˙ęi˙ âű ćŕäŕĺöĺ çŕőŕâŕöü.\n"
+#~ "Çâű÷ŕéíŕ çŕőî˘âŕţöü /home i /usr/local."
+
+#~ msgid "Apple ADB Mouse"
+#~ msgstr "Apple ADB Ěűř"
+
+#~ msgid "Apple ADB Mouse (2 Buttons)"
+#~ msgstr "Apple ADB Ěűř (2 ęíîďęi)"
+
+#~ msgid "Apple ADB Mouse (3+ Buttons)"
+#~ msgstr "Apple ADB Ěűř (3 ęíîďęi öi áîëĺé)"
+
+#~ msgid "Apple USB Mouse"
+#~ msgstr "Apple USB Ěűř"
+
+#~ msgid "Apple USB Mouse (2 Buttons)"
+#~ msgstr "Apple USB Ěűř (2 ęíîďęi)"
+
+#~ msgid "Apple USB Mouse (3+ Buttons)"
+#~ msgstr "Apple USB Ěűřü (3 ęíîďęi öi áîëĺé)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Are you sure you are an expert? \n"
+#~ "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
#~ "\n"
-#~ " - Ďŕ âűáŕđó: Ăýňű đýćűě đýęŕěĺíäóĺööŕ ˘ ňűě âűďŕäęó, ęŕëi âű ďđŕöŕâŕëi \n"
-#~ " đŕíĺé ç GNU/Linux, i çěîćŕöĺ ńŕěi âűáđŕöü íĺŕáőîäíű˙\n"
-#~ " ďŕęĺňű i ŕáńňŕë˙âŕííĺ äë˙ âŕřŕăŕ ęŕěďóňŕđŕ. Ăë˙äçiöĺ íićýé "
-#~ "ďŕäđŕá˙çíŕńöł.\n"
+#~ "You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
+#~ "are you ready to answer that kind of questions?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Âű ˘ďý˘íĺíű, řňî çěîćŕöĺ ďđŕö˙ăíóöü ďđŕöýń óńňŕë˙âŕíí˙ ˙ę ýęńďĺđň?\n"
+#~ "Ó ăýňűě âűďŕäęó Âű áóäçĺöĺ ěĺöü áîëüřű ęŕíňđîëü íŕä ďđŕöýńŕě óńňŕë˙âŕíí˙,\n"
+#~ "ŕëĺ âűíięi ďŕěűëęi ěîăóöü áűöü ôŕňŕëüíű˙.\n"
#~ "\n"
-#~ " - Ýęńďĺđň: Âűáŕđ ăýňŕăŕ đýćűěó ńâĺä÷űöü, řňî âű ńâŕáîäíŕ âŕëîäŕĺöĺ "
-#~ "GNU/Linux\n"
-#~ " i ćŕäŕĺöĺ âűęŕđűńňî˘âŕöü âĺëüěi äýňŕë¸âóţ Ąńňŕ븢ęó. ßę i ˘ âűďŕäęó \n"
-#~ " \"Ďŕ âűáŕđó\"âŕě ďŕňđýáíŕ áóäçĺ âűáđŕöü íĺŕáőîäíű˙ ďđŕăđŕěű i \n"
-#~ " ŕáńňŕë˙âŕííĺ âŕřŕăŕ ęŕěďóňŕđŕ.\n"
-#~ " Ęŕëi ëŕńęŕ, ÍĹ ÂŰÁIĐŔÉÖĹ ĂÝŇŰ ĐÝĆŰĚ, ĘŔËI ÍĹ ĄĎÝĄÍĹÍŰ, ŘŇÎ ĐÎÁIÖĹ "
-#~ "ĎĐŔÂIËÜÍŔ!\n"
+#~ "Âŕě áóäóöü çŕäŕäçĺíű, íŕďđűęëŕä, ňŕęi˙ ďűňŕííi: ``Öi âűęŕđűńňî˘âŕöü öĺí˙âű\n"
+#~ "ôŕéë ďŕđîë˙˘?'' Öi ďŕäđűőňŕâŕíű âű äŕ ŕäęŕçó íŕ ăýňű˙ ďűňŕííi?"
#~ msgid ""
#~ "At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n"
@@ -6884,149 +7992,385 @@ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "- Ctrl-m to set the mount point\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Çŕđŕç ěîćíŕ âűçíŕ÷űöü, ˙ęi˙ đŕçäçĺëű âűęŕđűńňî˘âŕöü äë˙ ˘ńňŕíî˘ęi\n"
-#~ "âŕřŕé ńińňýěű Linux-Mandrake, ęŕëi ˙íű ˘ćî áűëi çŕäŕäçĺíű (ďđű ďŕď˙đýäí˙é\n"
-#~ "˘ńňŕ븢öű Linux ŕëüáî iířŕé ďđŕöýäóđŕé đŕçáiĺíí˙). Ó iířűő âűďŕäęŕő\n"
-#~ "đŕçäçĺëű ćîđńňęŕăŕ äűńęŕ ďŕâiííű áűöü ďŕçíŕ÷ŕíű. Ăýňŕ ŕďĺđŕöű˙ ńęëŕäŕĺööŕ ç\n"
-#~ "ëŕăi÷íŕăŕ đŕçáiöö˙ äűńęŕâŕé ďđŕńňîđű ęŕěď'ţňýđŕ íŕ íĺęŕëüęi\n"
+#~ "Çŕđŕç ěîćíŕ âűçíŕ÷űöü, ˙ęi˙ đŕçäçĺëű âűęŕđűńňî˘âŕöü äë˙ ˘ńňŕë˙âŕíí˙\n"
+#~ "âŕřŕé ńińňýěű Linux-Mandrake, ęŕëi ˙íű ˘ćî áűëi çŕäŕäçĺíű (ďđű ďŕď˙đýäíłě\n"
+#~ "˘ńňŕë˙âŕííł Linux ŕëüáî iířŕé ďđŕöýäóđŕé đŕçáiöö˙). Ó iířűő âűďŕäęŕő\n"
+#~ "đŕçäçĺëű ćîđńňęŕăŕ äűńęó ďŕâiííű áűöü ďŕçíŕ÷ŕíű. Ăýňŕ ŕďĺđŕöű˙ ńęëŕäŕĺööŕ ç\n"
+#~ "ëŕăi÷íŕăŕ đŕçáiöö˙ äűńęŕâŕé ďđŕńňîđű ęŕěď'ţňýđó íŕ íĺęŕëüęi\n"
#~ "âîáëŕńöĺé âűęŕđűńňŕíí˙.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Ęŕëi âű ďëŕíóĺöĺ ńňâŕđŕöü íîâű˙ đŕçäçĺëű, ňî ěîćŕöĺ ńęŕđűńňŕöü đýćűě\n"
+#~ "Ęŕëi âű ďëŕíóĺöĺ ńňâŕđŕöü íîâű˙ đŕçäçĺëű, ňŕäű ěîćŕöĺ ńęŕđűńňŕöü đýćűě\n"
#~ "\"Ŕ˘ňŕ đŕçě˙ř÷ýííĺ\", ęŕá ŕ˘ňŕěŕňű÷íŕ ńňâŕđűöü đŕçäçĺëű GNU/Linux. Âű "
#~ "ěîćŕöĺ\n"
-#~ "ďŕçíŕ÷űöü äűńę äë˙ đŕçáiĺíí˙, íŕöińíó˘ íŕ \"hda\" äë˙ ďĺđřŕăŕ IDE äűńęŕ,\n"
-#~ "\"hdb\" äë˙ äđóăîăŕ äűńęŕ öi \"sda\" äë˙ ďĺđřŕăŕ SCSI äűńęŕ i ă.ä.\n"
+#~ "ďŕçíŕ÷űöü äűńę äë˙ đŕçáiöö˙, íŕöińíó˘řű íŕ \"hda\" äë˙ ďĺđřŕăŕ IDE äűńęó,\n"
+#~ "\"hdb\" äë˙ äđóăîăŕ äűńęó öi \"sda\" äë˙ ďĺđřŕăŕ SCSI äűńęó i ă.ä.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Äâŕ çâű÷ŕéíű˙ đŕçäçĺëű íŕńňóďíű˙: ęŕđýííű đŕçäçĺë (/), ˙ęi ç'˙˘ë˙ĺööŕ "
#~ "ďŕ÷ŕňęîâűě\n"
#~ "ďóíęňŕě iĺđŕđőii ęŕňŕëŕăࢠôŕéëŕâŕé ńińňýěű, i /boot, ˙ęi çě˙ř÷ŕĺ ˘ńĺ\n"
-#~ "ôŕéëű, íĺŕáőîäíű˙ äë˙ çŕďóńęŕ ŕďĺđŕöűéíŕé ńińňýěű ďđű ˘ęëţ÷ýííi ęŕěď'ţňýđŕ.\n"
+#~ "ôŕéëű, íĺŕáőîäíű˙ äë˙ çŕďóńęó ŕďĺđŕöűéíŕé ńińňýěű ďđű ˘ęëţ÷ýííi ęŕěď'ţňýđó.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Ďŕęîëüęi âűíięi ăýňŕăŕ ďđŕöýńŕ çâű÷ŕéíŕ íĺçâŕđîňíű, đŕçáiĺííĺ íŕ đŕçäçĺëű\n"
+#~ "Ďŕęîëüęi âűíięi ăýňŕăŕ ďđŕöýńó çâű÷ŕéíŕ íĺçâŕđîňíű˙, đŕçáiöö¸ íŕ đŕçäçĺëű\n"
#~ "ěîćŕ íŕďŕëîőŕöü íŕâi÷ęŕ. DiskDrake ńďđŕř÷ŕĺ ăýňű ďđŕöýń, ňŕěó íŕďđóćŕííĺ\n"
#~ "ďŕâiííŕ çíiěŕööŕ. Ďŕăë˙äçiöĺ äŕęóěĺíňŕöűţ i ďŕäđűőňóéöĺń˙ ŕäđŕçó.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Ňŕęńŕěŕ ëţáóţ ŕďĺđŕöűţ íŕä đŕçäçĺëŕě âű ěîćŕöĺ âűęŕíŕöŕü ç äŕďŕěîăŕé\n"
-#~ "ęëŕâi˙ňóđű, íŕďđűęëŕä ďĺđŕě˙ř÷ŕööŕ ďŕěić đŕçäçĺëŕěi ç äŕďŕěîăŕé ęëŕâiř Tab\n"
+#~ "ęëŕâi˙ňóđű, íŕďđűęëŕä ďĺđŕě˙ř÷ŕööŕ ďŕěić đŕçäçĺëŕěi ç äŕďŕěîăŕé ęëŕâiřࢠ"
+#~ "Tab\n"
#~ "i Up/Down. Ęŕëi đŕçäçĺë ŕáđŕíű, âű ěîćŕöĺ âűęŕđűńňî˘âŕöü:\n"
#~ "\n"
#~ "- Ctrl-c ęŕá ńňâŕđűöü íîâű đŕçäçĺë (ęŕëi ďŕď˙đýäíĺ ŕáđŕíű ďóńňű đŕçäçĺë)\n"
#~ "\n"
#~ "- Ctrl-d ęŕá âűäŕëiöü đŕçäçĺë\n"
#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-m ęŕá ďŕçíŕ÷űöü ęđîďęó ěŕíöiđŕâŕíí˙.\n"
+#~ "- Ctrl-m ęŕá ďŕçíŕ÷űöü ďóíęň ěŕíöiđŕâŕíí˙.\n"
+
+#~ msgid "Auto install floppy"
+#~ msgstr "Ŕ˘ňŕłíńňŕë˙öű˙ ôëîďi"
+
+#~ msgid "Automatic resolutions"
+#~ msgstr "Ŕ˘ňŕěŕňű÷íŕĺ âűçíŕ÷ýííĺ ďŕěĺđࢠýęđŕíó"
+
+#~ msgid "Automatical resolutions search"
+#~ msgstr "Ŕ˘ňŕěŕňű÷íű ďîřóę ďŕěĺđࢠýęđŕíó"
+
+#~ msgid "Available packages"
+#~ msgstr "Äŕńňóďíű˙ ďŕęĺňű"
+
+#~ msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)"
+#~ msgstr "Äđýííű ńňŕđňŕâű (kickstart) ôŕéë %s (ďŕěűëęŕ %s)"
+
+#~ msgid "CHAP"
+#~ msgstr "CHAP"
+
+#~ msgid "Category"
+#~ msgstr "Ęŕňýăîđű˙"
#~ msgid ""
-#~ "Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n"
-#~ "use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n"
-#~ "wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n"
-#~ "they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n"
-#~ "partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n"
-#~ "Typically retained are /home and /usr/local."
+#~ "Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
+#~ "transfer tools"
#~ msgstr ""
-#~ "Óńĺ âűçíŕ÷ŕíű˙ đŕçäçĺëű ďŕâiííű áűöü ŕäôŕđěŕöiđŕâŕíű äë˙ âűęŕđűńňŕíí˙\n"
-#~ "(ôŕđěŕöiđŕâŕííĺ çíŕ÷űöü ńňâŕđýííĺ ôŕéëŕâŕé ńińňýěű). Ó ăýňŕé ńiňóŕöűi\n"
-#~ "ěîćíŕ ďĺđŕôŕđěŕöiđŕâŕöü óćî ińíóţ÷ű˙ đŕçäçĺëű äçĺë˙ çíiř÷ýíí˙ äŕäçĺíűő,\n"
-#~ "˙ęi˙ çíŕőîäç˙ööŕ íŕ iő. Çŕ˘âŕăŕ: ôŕđěŕöiđŕâŕöü ińíóţ÷ű˙ đŕçäçĺëű íĺ "
-#~ "ŕáŕâ˙çęîâŕ,\n"
-#~ "ŕńŕáëiâŕ ęŕëi ˙íű çě˙ř÷ŕţöü ôŕéëű i äŕäçĺíű˙, ˙ęi˙ âű ćŕäŕĺöĺ çŕőŕâŕöü.\n"
-#~ "Çâű÷ŕéíŕ çŕőî˘âŕţöü /home i /usr/local."
+#~ "Ďđŕăđŕěű Chat (IRC or instant messaging), ňűďó xchat, licq, gaim ł ă.ä."
+
+#~ msgid "Checking dependencies"
+#~ msgstr "Ďđŕâĺđęŕ çŕëĺćíŕńö˙˘"
#~ msgid ""
-#~ "The packages selected are now being installed. This operation\n"
-#~ "should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n"
-#~ "existing system, in that case it can take more time even before\n"
-#~ "upgrade starts."
+#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n"
+#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a previous version of Mandrake "
+#~ "Linux:\n"
+#~ "%s or %s.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Select:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Recommended: If you have never installed GNU/Linux before, choose this.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
+#~ "choose\n"
+#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
+#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
+#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
+#~ "system.\n"
+#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
+#~ "DOING!\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Çŕđŕç ďŕ÷íĺööŕ ˘ńňŕíî˘ęŕ âűáđŕíűő ďŕęĺňŕ˘. Ăýňŕ˙ ŕďĺđŕöű˙ ŕäűěĺ\n"
-#~ "íĺęŕëüęi őâiëií ÷ŕńó, ęŕëi âű íĺ âűáđŕëi ŕáíŕ˘ëĺííĺ ińíóţ÷ŕé ńińňýěű,\n"
-#~ "ó ŕďîříiě âűďŕäęó řěŕň ÷ŕńó ďŕňđŕáóĺööŕ ˙ř÷ý äŕ ďŕ÷ŕňęó ŕáíŕ˘ëĺíí˙\n"
-#~ "äë˙ ŕíŕëiçó ńińňýěű."
+#~ "Ŕá˙đűöĺ \"Óńňŕë˙âŕöü\", ęŕëi ˘ âŕń ˙ř÷ý íĺ ˘ńňŕë˙âŕíŕ íi âîäíŕé âĺđńii\n"
+#~ "GNU/Linux, ŕëüáî, ęŕëi âű ćŕäŕĺöĺ âűęŕđűńňî˘âŕöü íĺęŕëüęi âĺđńi˙˘ öi "
+#~ "äűńňđűáóňűâŕ˘.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ŕá˙đűöĺ \"Âűđŕňŕâŕöü\", ęŕëi âű ćŕäŕĺöĺ âűđŕňŕâŕöü íĺďđŕöóţ÷óţ ďŕď˙đýäíţţ "
+#~ "âĺđńiţ Mandrake Linux:\n"
+#~ "%s ŕëüáî %s.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ŕá˙đűöĺ:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Đýęŕěĺíäóĺööŕ: Ęŕëi âű đŕíĺé íięîëi íĺ ˘ńňŕ븢âŕëi \n"
+#~ " GNU/Linux, âűá˙đűöĺ ăýňű đýćűě.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Ďŕ âűáŕđó: Ăýňű đýćűě đýęŕěĺíäóĺööŕ ˘ ňűě âűďŕäęó, ęŕëi âű ďđŕöŕâŕëi \n"
+#~ " đŕíĺé ç GNU/Linux, i çěîćŕöĺ ńŕěi âűáđŕöü íĺŕáőîäíű˙\n"
+#~ " ďŕęĺňű i ŕáńňŕë˙âŕííĺ äë˙ âŕřŕăŕ ęŕěďóňŕđó. Ăë˙äçiöĺ íićýé "
+#~ "ďŕäđŕá˙çíŕńöł.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Ýęńďĺđň: Âűáŕđ ăýňŕăŕ đýćűěó ńâĺä÷űöü, řňî âű ńâŕáîäíŕ âŕëîäŕĺöĺ "
+#~ "GNU/Linux\n"
+#~ " i ćŕäŕĺöĺ âűęŕđűńňî˘âŕöü âĺëüěi äýňŕë¸âŕĺ Ąńňŕë˙âŕííĺ. ßę i ˘ âűďŕäęó\n"
+#~ " \"Ďŕ âűáŕđó\"âŕě ďŕňđýáíŕ áóäçĺ âűáđŕöü íĺŕáőîäíű˙ ďđŕăđŕěű i \n"
+#~ " ŕáńňŕë˙âŕííĺ âŕřŕăŕ ęŕěďóňŕđó.\n"
+#~ " Ęŕëi ëŕńęŕ, ÍĹ ŔÁIĐŔÉÖĹ ĂÝŇŰ ĐÝĆŰĚ, ĘŔËI ÍĹ ĄĎÝĄÍĹÍŰ, ŘŇÎ ĐÎÁIÖĹ "
+#~ "ĎĐŔÂIËÜÍŔ!\n"
#~ msgid ""
-#~ "If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n"
-#~ "check what it has done, you will be presented the list of mice\n"
-#~ "above.\n"
+#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n"
+#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
#~ "\n"
+#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Linux-Mandrake already "
+#~ "installed.\n"
#~ "\n"
-#~ "If you agree with DrakX's settings, just click 'Ok'.\n"
-#~ "Otherwise you may choose the mouse that more closely matches your own\n"
-#~ "from the menu above.\n"
#~ "\n"
+#~ "Select:\n"
#~ "\n"
-#~ "In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n"
-#~ "which serial port it is connected to."
+#~ " - Recommended: If you have never installed GNU/Linux before, choose this.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
+#~ "choose\n"
+#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
+#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
+#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
+#~ "system.\n"
+#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
+#~ "DOING!\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Ęŕëi DrakX ďđŕâiëüíŕ çíŕéřî˘ âŕřó ěűř, ďđîńňŕ âűá˙đűöĺ ç ěĺíţ\n"
-#~ "iířű ďóíęň. Ó ďđîöiëĺăëűě âűďŕäęó âűá˙đűöĺ ďŕäűőîäç˙÷ű âŕđű˙íň\n"
-#~ "äđŕéâĺđó ěűřű ç ńďińó âűřýé.\n"
+#~ "Ŕá˙đűöĺ \"Óńňŕë˙âŕöü\", ęŕëi ˘ âŕń ˙ř÷ý íĺ ˘ńňŕë˙âŕíŕ íi ŕäíîé âĺđńii\n"
+#~ "GNU/Linux, ŕëüáî, ęŕëi âű ćŕäŕĺöĺ âűęŕđűńňî˘âŕöü íĺęŕëüęi âĺđńi˙˘ öi "
+#~ "äűńňđűáóňűâŕ˘.\n"
#~ "\n"
+#~ "Ŕá˙đűöĺ \"Âűđŕňŕâŕöü\", ęŕëi âű ćŕäŕĺöĺ âűđŕňŕâŕöü íĺďđŕöóţ÷óţ ďŕď˙đýäíţţ "
+#~ "âĺđńiţ Mandrake Linux:\n"
#~ "\n"
-#~ "Ó âűďŕäęó ěűřű, ˙ęŕ˙ äŕëó÷ŕíŕ äŕ ďŕńë˙äî˘íŕăŕ ďîđňó, âŕě ďŕňđŕáóĺööŕ "
-#~ "ďŕâĺäŕěiöü\n"
-#~ "DrakX ďđŕâiëüíű íóěŕđ ďŕńë˙äî˘íŕăŕ ďîđňó, äŕ ˙ęîăŕ ˙íŕ äŕëó÷ŕíŕ."
+#~ "\n"
+#~ "Ŕá˙đűöĺ:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Đýęŕěĺíäóĺööŕ: Ęŕëi âű đŕíĺé íięîëi íĺ ˘ńňŕ븢âŕëi \n"
+#~ " GNU/Linux, ŕá˙đűöĺ ăýňű đýćűě.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Ďŕ âűáŕđó: Ăýňű đýćűě đýęŕěĺíäóĺööŕ ˘ ňűě âűďŕäęó, ęŕëi âű ďđŕöŕâŕëi \n"
+#~ " đŕíĺé ç GNU/Linux, i çäîëĺĺöĺ ńŕěi âűáđŕöü íĺŕáőîäíű˙\n"
+#~ " ďŕęĺňű i ŕáńňŕë˙âŕííĺ äë˙ âŕřŕăŕ ęŕěďóňŕđó. Ăë˙äçiöĺ íićýé "
+#~ "ďŕäđŕá˙çíŕńöł.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Ýęńďĺđň: Âűáŕđ ăýňŕăŕ đýćűěó ńâĺä÷űöü, řňî âű ńâŕáîäíŕ âŕëîäŕĺöĺ "
+#~ "GNU/Linux\n"
+#~ " i ćŕäŕĺöĺ âűęŕđűńňî˘âŕöü âĺëüěi äýňŕë¸âŕĺ Ąńňŕë˙âŕííĺ. ßę i ˘ âűďŕäęó \n"
+#~ " \"Ďŕ âűáŕđó\"âŕě ďŕňđýáíŕ áóäçĺ âűáđŕöü íĺŕáőîäíű˙ ďđŕăđŕěű i \n"
+#~ " ŕáńňŕë˙âŕííĺ âŕřŕăŕ ęŕěďóňŕđó.\n"
+#~ " Ęŕëi ëŕńęŕ, ÍĹ ŔÁIĐŔÉÖĹ ĂÝŇŰ ĐÝĆŰĚ, ĘŔËI ÍĹ ĄĎÝĄÍĹÍŰ, ŘŇÎ ĐÎÁIÖĹ "
+#~ "ĎĐŔÂIËÜÍŔ!\n"
#~ msgid ""
-#~ "This section is dedicated to configuring a local area\n"
-#~ "network (LAN) or a modem.\n"
+#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n"
+#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
#~ "\n"
-#~ "Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n"
-#~ "try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n"
-#~ "should be found and initialized automatically.\n"
-#~ "However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n"
-#~ "and you will have to choose a driver from the list that will appear then.\n"
#~ "\n"
+#~ "Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake\n"
+#~ "Linux: 5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1\n"
+#~ "(Helios) or Gold 2000."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ŕá˙đűöĺ \"Óńňŕë˙âŕííĺ\", ęŕëi í˙ěŕ ˘ńňŕë˙âŕíűő đŕíĺé âĺđńł˙˘ Linux,\n"
+#~ "ŕëüáî ęŕëi ćŕäŕĺöĺ âűęŕđűńňî˘âŕöü íĺęŕëüęi äűńňđűáóňűâࢠŕëüáî âĺđńű˙˘.\n"
#~ "\n"
-#~ "As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n"
-#~ "in the first time, otherwise you will have to specify the options\n"
-#~ "to the driver that you will have fetched from documentation of your\n"
-#~ "hardware.\n"
#~ "\n"
+#~ "Ŕá˙đűöĺ \"Ŕáíŕâiöü\" ęŕëi âű ćŕäŕĺöĺ ŕáíŕâiöü ďŕď˙đýäíţţ âĺđńiţ\n"
+#~ "Mandrake Linux: 5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus),\n"
+#~ "6.1 (Helios) ŕëüáî Gold 2000."
+
+#~ msgid "Choose package to install"
+#~ msgstr "Âűáŕđ ďŕęĺňࢠäë˙ óńňŕë˙âŕíí˙"
+
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "Çăŕđíóöü óń¸"
+
+#~ msgid "Communication facilities"
+#~ msgstr "Ńđîäęł ęŕěóíłęŕöű˙˘"
+
+#~ msgid "Configure LAN"
+#~ msgstr "Íŕńňđîéęŕ ńĺňęi (ËÂŃ)"
+
+#~ msgid "Configure printer"
+#~ msgstr "Íŕńňđîéęŕ ďđűíňýđó"
+
+#~ msgid "Configure timezone"
+#~ msgstr "Íŕńňđîéęŕ ÷ŕńŕâîăŕ ďî˙ńó"
+
+#~ msgid "Confirm Password"
+#~ msgstr "Ďŕäöâĺđäçiöü ďŕđîëü"
+
+#~ msgid "Connect to Internet using Cable"
+#~ msgstr "Äŕëó÷űööŕ äŕ Iíňýđíýň ďđŕç ęŕáĺëü (ńĺňęó)"
+
+#~ msgid "Connect to Internet using DSL (or ADSL)"
+#~ msgstr "Äŕëó÷űööŕ äŕ iíňýđíýň ďđŕç DSL (öi ADSL)"
+
+#~ msgid "Connect to Internet using ISDN"
+#~ msgstr "Çëó÷ýííĺ ç iíňýđíýň ďŕ ISDN"
+
+#~ msgid "Connect to Internet with a normal modem"
+#~ msgstr "Çëó÷ýííĺ ç iíňýđíýň ďđŕç çâű÷ŕéíű ěŕäýě"
+
+#~ msgid "Could not install bind RPM with urpmi."
+#~ msgstr "Íĺ ŕňđűěëłâŕĺööŕ ˘ńňŕë˙âŕöü RPM ``bind'' ç äŕďŕěîăŕé urpmi."
+
+#~ msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi."
+#~ msgstr ""
+#~ "Íĺ ŕňđűěëłâŕĺööŕ ˘ńňŕë˙âŕöü RPM ęýřóţ÷ŕăŕ ńĺđâĺđó łě¸íࢠç äŕďŕěîăŕé urpmi."
+
+#~ msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi."
+#~ msgstr "Íĺ ŕňđűěëłâŕĺööŕ ˘ńňŕë˙âŕöü RPM ``dhcp'' ç äŕďŕěîăŕé urpmi."
+
+#~ msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi."
+#~ msgstr "Íĺ ŕňđűěëłâŕĺööŕ ˘ńňŕë˙âŕöü RPM ``ipchains'' ç äŕďŕěîăŕé urpmi."
+
+#~ msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi."
+#~ msgstr "Íĺ ŕňđűěëłâŕĺööŕ ˘ńňŕë˙âŕöü RPM ``linuxconf'' ç äŕďŕěîăŕé urpmi."
+
+#~ msgid "Cryptographic"
+#~ msgstr "Ęđűďňŕăđŕôi˙"
+
+#~ msgid "Customized"
+#~ msgstr "Ďŕ âűáŕđó"
+
+#~ msgid "Czech"
+#~ msgstr "×ĺřńęi"
+
+#~ msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
+#~ msgstr "Ńĺđâĺđű ł ęëłĺíňű áŕçࢠäŕäçĺíűő (mysql and postgresql)"
+
+#~ msgid "Directory"
+#~ msgstr "Ęŕňŕëîă"
+
+#~ msgid "Disable networking"
+#~ msgstr "Çđŕáiöü íĺŕęňű˘íűě ńĺňęŕâŕĺ çëó÷ýííĺ"
+
+#~ msgid "Do not set up networking"
+#~ msgstr "Íĺ ˘ńňŕ븢âŕöü ńĺňęó"
+
+#~ msgid "Do you want to configure a ISDN connection for your system?"
+#~ msgstr "Öi ćŕäŕĺöĺ âű íŕńňđîiöü ISDN çëó÷ýííĺ ˘ âŕřŕé ńińňýěĺ?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?"
+#~ msgstr "Öi ćŕäŕĺöĺ âű íŕńňđîiöü ęŕěóňŕâŕíŕĺ çëó÷ýííĺ ďđŕç ěŕäýě äŕ ńińňýěű?"
+
+#~ msgid "Do you want to configure a local network for your system?"
+#~ msgstr "Öi ćŕäŕĺöĺ âű íŕńňđîiöü ńĺňęŕâóţ ęŕíôiăóđŕöűţ âŕřŕé ńińňýěű?"
+
+#~ msgid "Downloading cryptographic packages"
+#~ msgstr "Çŕăđóçęŕ ęđűďňŕăđŕôi÷íűő ďŕęĺňŕ˘"
+
+#~ msgid ""
+#~ "DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n"
+#~ "SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n"
+#~ "to use, it will insert it (them) automatically.\n"
#~ "\n"
-#~ "If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n"
-#~ "of an already existing network, the network administrator will\n"
-#~ "have given you all necessary information (IP address, network\n"
-#~ "submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n"
-#~ "up a private network at home for example, you should choose\n"
-#~ "addresses.\n"
#~ "\n"
+#~ "If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n"
+#~ "doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n"
+#~ "SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n"
+#~ "one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n"
+#~ "answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n"
+#~ "will have to select one.\n"
#~ "\n"
-#~ "Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n"
-#~ "a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n"
-#~ "if it fails you will have to select the right serial port where\n"
-#~ "your modem is connected to."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ăýňű đŕçäçĺë ďđűńâĺ÷ŕíű íŕńňđîéöű ëŕęŕëüíŕé ńĺňęi,\n"
-#~ "(LAN), ŕëüáî ěŕäýěŕ. \n"
#~ "\n"
-#~ "Âűá˙đűöĺ \"Ëŕęŕëüíŕ˙ ńĺňęŕ\" i DrakX ďŕńďđŕáóĺ çíŕéöi\n"
-#~ "íŕ âŕřŕé ěŕřűíĺ ŕäŕďňýđ Ethernet. Ŕäŕďňýđű PCI ďŕâiííű áűöü çíîéäçĺíű\n"
-#~ "i íŕńňđîĺíű ŕ˘ňŕěŕňű÷íŕ. Ŕäíŕę, ďđű ńęŕđűńňŕííi ISA,\n"
-#~ "ŕ˘ňŕçíŕőîäćŕííĺ íĺ ďđŕöóĺ, i âŕě ďđűéäçĺööŕ âűáiđŕöü äđŕéâĺđ\n"
-#~ "ç ńďińŕ, ˙ęi ç'˙âiööŕ ďĺđŕä âŕ÷űěŕ ˘ ăýňűě âűďŕäęó.\n"
+#~ "After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n"
+#~ "want to specify options for it. First, try and let the driver\n"
+#~ "probe for the hardware: it usually works fine.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "ßę i äë˙ ŕäŕďňýđࢠSCSI, âű ěîćŕöĺ äŕçâîëiöü äđŕéâĺđó ďđŕâĺđűöü\n"
-#~ "ďđűëŕäó ńŕěŕńňîéíŕ, iíŕęř ďđűéäçĺööŕ çŕäŕâŕöü äđŕéâĺđó íŕńňđîéęi,\n"
-#~ "˙ęi˙ âű çíîéäçĺööĺ ˘ äŕęóěĺíňŕöűi ďŕ âŕřŕěó ŕáńňŕë˙âŕííţ.\n"
+#~ "If not, do not forget the information on your hardware that you\n"
+#~ "could get from your documentation or from Windows (if you have it\n"
+#~ "on your system), as suggested by the installation guide. These\n"
+#~ "are the options you will need to provide to the driver."
+#~ msgstr ""
+#~ "DrakX ńďŕ÷ŕňęó ďŕńďđŕáóĺ çíŕéöi ŕäçií öi íĺęŕëüęi ŕäŕďňýđࢠPCI\n"
+#~ "i SCSI. Ęŕëi ŕäŕďňýđ çíîéäçĺí, i DrakX â˙äîěŕ, ˙ęi äđŕéâĺđ\n"
+#~ "äë˙ ˙ăî ďŕňđýáíű, ăýňŕ˙ ďđűëŕäŕ áóäçĺ äŕëó÷ŕíŕ ŕ˘ňŕěŕňű÷íŕ.\n"
#~ "\n"
+#~ "Ęŕëi âű ěŕĺöĺ SCSI ŕäŕďňýđ íŕ ISA-, ŕëüáî PCI-ęŕđöĺ, ŕëĺ DrakX íĺ âĺäŕĺ\n"
+#~ "˙ęi äđŕéâĺđ ńęŕđűńňŕöü ç ăýňŕé ęŕđňŕé, öi DrakX ëč÷űöü, řňî âű íĺ ěŕĺöĺ\n"
+#~ "SCSI ŕäŕďňýđࢠíŕâîăóë, ó âŕń çŕďűňŕţöü, öi ¸ńöü ¸í ó âŕń ŕëüáî íĺ.\n"
+#~ "Ęŕëi ˘ âŕń ˙ăî í˙ěŕ, ŕäęŕçâŕéöĺ \"Íĺ\". Ęŕëi ¸ńňü ŕäçií öi íĺęŕëüęi,\n"
+#~ "ŕäęŕçâŕéöĺ \"Ňŕę\". Ďŕńë˙ ăýňŕăŕ ç'˙âiööŕ ńďiń äđŕéâĺđŕ˘, ç ˙ęiő âŕě\n"
+#~ "ďŕňđýáíŕ áóäçĺ âűáđŕöü ďŕäűőîäç˙÷ű.\n"
#~ "\n"
-#~ "Ďđű ˘ńňŕ븢öű Linux-Mandrake íŕ ęŕěď'ţňýđ, ˙ęi ďđŕöóĺ âŕ ˘ćî\n"
-#~ "íŕëŕäćŕíŕé ńĺňöű, ŕäěiíińňđŕňŕđó ńĺňęi ďđűéäçĺööŕ ďŕâĺäŕěiöü\n"
-#~ "âŕě óńţ íĺŕáőîäíóţ iíôŕđěŕöűţ (IP ŕäđŕń, ěŕńęŕ ďŕäńĺňęi\n"
-#~ "öi ńęŕđî÷ŕíŕ ďŕäěŕńęŕ, i iě˙ őŕńňŕ). Ęŕëi âű ńňâŕđŕĺöĺ\n"
-#~ "ďđűâŕňíóţ ńĺňęó, íŕďđűęëŕä äîěŕ, âű ďŕâiííű âűáđŕöü\n"
-#~ "óńĺ íŕńňđîéęi ńŕěŕńňîéíŕ.\n"
+#~ "Ďŕńë˙ âűáŕđó äđŕéâĺđó, DrakX çŕďűňŕĺ, öi íĺ ćŕäŕĺöĺ âű çŕäŕöü\n"
+#~ "äë˙ ˙ăî äŕäŕňęîâű˙ íŕńňđîéęi. Ńďŕ÷ŕňęó í˙őŕé äđŕéâĺđ ďđŕâĺđűöü "
+#~ "ŕáńňŕë˙âŕííĺ:\n"
+#~ "çâű÷ŕéíŕ ˘ń¸ ďđŕöóĺ äîáđŕ.\n"
#~ "\n"
+#~ "Ó ŕäâŕđîňíűě âűďŕäęó, íĺ çŕáűâŕéöĺń˙ ďđŕ iíôŕđěŕöűţ ŕá ŕáńňŕë˙âŕííi, ˙ęóţ\n"
+#~ "ěîćíŕ ŕňđűěŕöü ŕä Windows (ęŕëi ˙íŕ ďđűńóňíi÷ŕĺ ˘ âŕřŕé ńińňýěĺ), ŕ ňŕęńŕěŕ\n"
+#~ "ďđŕ äŕďŕěîćíię ďŕ ˘ńňŕííł ăýňŕé ďđűëŕäű. ßíű çě˙ř÷ŕţöü ňű˙ íŕńňđîéęi, ˙ęi˙\n"
+#~ "íĺŕáőîäíŕ çŕäŕöü äđŕéâĺđó."
+
+#~ msgid ""
+#~ "DrakX will generate config files for both XFree 3.3 and XFree 4.0.\n"
+#~ "By default, the 4.0 server is used unless your card is not supported.\n"
#~ "\n"
-#~ "Âűá˙đűöĺ \"Çëó÷ýííĺ ďđŕç ěŕäýě\" äë˙ íŕńňđîéęi çëó÷ýíí˙\n"
-#~ "äŕ ńóńâĺňíŕé ăëŕáŕëüíŕé ńĺňęi Internet ďđŕç ěŕäýě. DrakX ďŕńďđŕáóĺ\n"
-#~ "çíŕéńöi âŕř ěŕäýě, ŕëĺ ęŕëi ˘ ˙ăî ăýňŕ íĺ ŕňđűěŕĺööŕ, âŕě áóäçĺ\n"
-#~ "ďŕňđýáíŕ ńŕěŕńňîéíŕ ďŕçíŕ÷űöü ńĺđűéíű ďîđň, äŕ ˙ęîăŕ äŕëó÷ŕíű ěŕäýě."
+#~ "Do you want to keep XFree 3.3?"
+#~ msgstr ""
+#~ "DrakX ńňâîđűöü ęŕíôiăóđŕöűéíű˙ ôŕéëű äë˙ XFree 3.3 i XFree 4.0.\n"
+#~ "Ďŕ äŕěŕ˘ëĺííţ âűęŕđűńňî˘âŕĺööŕ ńĺđâĺđ 4.0. Ęŕëi Âŕřŕ âiäýŕęŕđňŕ íĺ\n"
+#~ "ďŕäňđűěëiâŕĺööŕ iě, ňŕäű ěîćíŕ âűęŕđűńňŕöü ńĺđâĺđ 3.3.\n"
+#~ "Öi ćŕäŕĺööĺ âű ďŕęiíóöü XFree 3.3 ˘ ńińňýěĺ?"
+
+#~ msgid "ECI modem"
+#~ msgstr "Ěŕäýě ECI"
+
+#~ msgid "Enable num lock at startup"
+#~ msgstr "Óęëţ÷ýííĺ num lock ďđű ńňŕđöĺ"
+
+#~ msgid "End configuration"
+#~ msgstr "Çŕęŕí÷ýííĺ íŕńňđîéęi"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Enter a floppy to create an HTP enabled boot\n"
+#~ "(all data on floppy will be lost)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Óńňŕ˘öĺ äűńęĺňó äë˙ çŕďińó çŕăđóç÷űęó ç HTP\n"
+#~ "(óńĺ äŕäçĺíű˙ íŕ ăýňŕé äűńęĺöĺ áóäóöü çíiř÷ŕíű)"
+
+#~ msgid "Everything configured!"
+#~ msgstr "Ąń¸ ńęŕíôiăóđŕâŕíŕ!"
+
+#~ msgid "Everything has been configured.\n"
+#~ msgstr "Óń¸ ńęŕíôiăóđŕâŕíŕ.\n"
+
+#~ msgid "Expand all"
+#~ msgstr "Đŕçăŕđíóöü óń¸"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to create an HTP boot floppy.\n"
+#~ "You may have to restart installation and give ``%s'' at the prompt"
+#~ msgstr ""
+#~ "Íĺ ŕňđűěŕëŕńü ńňâŕđűöü çŕăđ. äűńęĺňó ç HTP.\n"
+#~ "Ěŕă÷űěŕ, ďŕňđýáíŕ ďĺđŕçŕďóńöiöü óńňŕë˙âŕííĺ ç ``%s'' ó çŕďđŕřýííi"
+
+#~ msgid "Find Package"
+#~ msgstr "Ďîřóę ďŕęĺňŕ˘"
+
+#~ msgid "Find Package containing file"
+#~ msgstr "Çíŕéńöi ďŕęĺň, ˙ęi ěŕĺ ôŕéë"
+
+#~ msgid "Finding leaves"
+#~ msgstr "Ďîřóę ëińňî˘"
+
+#~ msgid "Finding leaves takes some time"
+#~ msgstr "Ďîřóę ëińňî˘ ďŕňđŕáóĺ íĺęŕňîđű ÷ŕń"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
+#~ "It must be relative to the URL above"
+#~ msgstr ""
+#~ "Äë˙ FTP i HTTP, âű ďŕâiííű ďŕçíŕ÷űöü đŕçě˙ř÷ýííĺ hdlist\n"
+#~ "Çŕäŕâŕéöĺ ŕäíîńíŕ đŕíĺé ďŕçíŕ÷ŕíŕăŕ URL"
+
+#~ msgid "Forget the changes?"
+#~ msgstr "Çŕáűöü çě˙íĺííi?"
+
+#~ msgid "France"
+#~ msgstr "Ôđŕíöű˙"
#~ msgid ""
#~ "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these\n"
@@ -7057,13 +8401,13 @@ msgstr ""
#~ "access the printer, and of course the name of the printer. The same goes\n"
#~ "for a NetWare printer, except that you need no workgroup information."
#~ msgstr ""
-#~ "Linux ěîćŕ ďđŕöŕâŕöü ńŕ řěŕňëięiěi ňűďŕěi äđóęŕâŕëüíűő ďđűëŕä. Ęîćíű ç "
+#~ "Linux ěîćŕ ďđŕöŕâŕöü ńŕ řěŕňëięiěi ňűďŕěi äđóęŕâŕëüíűő ďđűëŕäŕ˘. Ęîćíű ç "
#~ "ăýňűő\n"
-#~ "ňűďࢠďŕňđŕáóĺ đîçíŕé ˘ńňŕ븢ęi.\n"
+#~ "ňűďࢠďŕňđŕáóĺ đîçíŕăŕ ˘ńňŕë˙âŕíí˙.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Ęŕëi âŕřŕ ďđűëŕäŕ äë˙ äđóęŕâŕíí˙ äŕëó÷ŕíŕ íĺďŕńđýäíŕ äŕ ăýňŕăŕ ęŕěď'ţňýđŕ,\n"
-#~ "âűá˙đűöĺ \"Ëŕęŕëüíű ďđűíňýđ\". Âŕě áóäçĺ ďŕňđýáíŕ âűçíŕ÷űöü, äŕ ˙ęîăŕ ďîđňŕ\n"
+#~ "Ęŕëi âŕřŕ ďđűëŕäŕ äë˙ äđóęŕâŕíí˙ äŕëó÷ŕíŕ íĺďŕńđýäíŕ äŕ ăýňŕăŕ ęŕěď'ţňýđó,\n"
+#~ "ŕá˙đűöĺ \"Ëŕęŕëüíű ďđűíňýđ\". Âŕě áóäçĺ ďŕňđýáíŕ âűçíŕ÷űöü, äŕ ˙ęîăŕ ďîđňó\n"
#~ "äŕëó÷ŕíŕ ďđűëŕäŕ i âűáđŕöü ďŕäűőîäç˙÷ű ôiëüňđ.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
@@ -7073,50 +8417,41 @@ msgstr ""
#~ "íŕ ăýňŕě ńĺđâĺđű.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Äë˙ äîńňóďŕ äŕ ďđűíňýđó SMB (˙ęi çíŕőîäçiööŕ íŕ ŕääŕëĺíŕé ěŕřűíĺ\n"
+#~ "Äë˙ äîńňóďó äŕ ďđűíňýđó SMB (˙ęi çíŕőîäçiööŕ íŕ ŕääŕëĺíŕé ěŕřűíĺ\n"
#~ "Windows 9x/NT/2000 öi Unix ç ńĺđâĺđŕě Samba), íĺŕáőîäíŕ âĺäŕöü ˙ăî iě˙\n"
#~ "SMB (˙ęîĺ ěîćŕ íĺ ńóďŕäŕöü ç ˙ăî iěĺíĺě ó ńĺňęi TCP/IP), i, ěŕă÷űěŕ,\n"
-#~ "˙ăî IP ŕäđŕń i iě˙ ęŕđűńňŕëüíięŕ, đŕáî÷ŕé ăđóďű i ďŕđîëü äîńňóďŕ äŕ\n"
-#~ "ďđűíňýđŕ, ŕ ňŕęńŕěŕ iě˙ ďđűíňýđŕ. Ňîĺ ć ńŕěŕĺ i äë˙ ďđűíňýđŕ\n"
-#~ "NetWare, ňîëüęi íĺ ďŕňđŕáóĺööŕ iíôŕđěŕöű˙ ŕá đŕáî÷ŕé ăđóďĺ."
+#~ "˙ăî IP ŕäđŕń i iě˙ ęŕđűńňŕëüíięó, đŕáî÷ŕé ăđóďű i ďŕđîëü äîńňóďó äŕ\n"
+#~ "ďđűíňýđó, ŕ ňŕęńŕěŕ iě˙ ďđűíňýđó. Ňîĺ ć ńŕěŕĺ i äë˙ ďđűíňýđó\n"
+#~ "NetWare, ňîëüęi íĺ ďŕňđŕáóĺööŕ iíôŕđěŕöű˙ ŕá ďđŕöîóíŕé ăđóďĺ."
-#~ msgid ""
-#~ "It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n"
-#~ "Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n"
-#~ "Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n"
-#~ "boot into GNU/Linux any more."
-#~ msgstr ""
-#~ "Íŕńňîéëiâŕ đýęŕěĺíäóĺě ŕäęŕçŕöü ňóň \"Ňŕę\"! Âîńü íŕďđűęëŕä, ęŕëi âű\n"
-#~ "ďĺđŕ˘ńňŕëţĺöĺ Windows, ˙íŕ ďĺđŕçŕďiřŕ çŕăđóçŕ÷íű ńĺęňŕđ.\n"
-#~ "Ęŕëi âű íĺ ńňâŕđűëi çŕăđóçŕ÷íű äűńę, âű áîëüř íĺ çěîćŕöĺ çŕăđóçiöü\n"
-#~ "Linux!"
+#~ msgid "Genius NetMouse (serial)"
+#~ msgstr "Genius NetMouse (ďŕńë˙äî˘íŕ˙)"
-#~ msgid "Move your wheel!"
-#~ msgstr "Ďŕâĺđíłöĺ ęîëŕ ěűřł"
+#~ msgid "Genius NetMouse Pro"
+#~ msgstr "Genius NetMouse Pro"
-#~ msgid "Forget the changes?"
-#~ msgstr "Çŕáűöü çě˙íĺííi?"
+#~ msgid "Germany"
+#~ msgstr "Í˙ěĺöęi"
-#~ msgid "Cable connection"
-#~ msgstr "Ńĺňęŕâŕĺ çë÷ýííĺ"
+#~ msgid "Germany (1TR6)"
+#~ msgstr "Í˙ěĺöęi (1TR6)"
-#~ msgid "Host name:"
-#~ msgstr "Iě˙ ěŕřűíű:"
+#~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
+#~ msgstr "Äŕéöĺ iě˙ (íŕďđ.: `extra', `commercial')"
-#~ msgid "What is the type of your mouse?"
-#~ msgstr "ßęi ňűď âŕřŕé ěűři?"
+#~ msgid "Going to install %d MB. You can choose to install more programs"
+#~ msgstr ""
+#~ "Áóäçĺ ˘ńňŕë˙âŕíŕ %d Má. Ěîćíŕ ŕáđŕöü áîëüř ďđŕăđŕěࢠäë˙ ˘ńňŕë˙âŕíí˙."
-#~ msgid "Automatic resolutions"
-#~ msgstr "Ŕ˘ňŕěŕňű÷íŕĺ âűçíŕ÷ýííĺ ďŕěĺđࢠýęđŕíŕ"
+#~ msgid "Going to remove entry %s"
+#~ msgstr "Áóäçĺě âűäŕë˙öü ďóíęň %s"
#~ msgid ""
-#~ "To find the available resolutions I will try different ones.\n"
-#~ "Your screen will blink...\n"
-#~ "You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over"
+#~ "Here are the following entries in SILO.\n"
+#~ "You can add some more or change the existing ones."
#~ msgstr ""
-#~ "Äë˙ ďîřóęŕ ďŕäűőîäç˙÷űő ďŕěĺđࢠýęđŕíŕ çŕđŕç ďŕńďđŕáóĺě đîçíű˙ đýćűěű. \n"
-#~ "Âŕř ýęđŕí áóäçĺ ěiăŕöü... Ęŕëi âŕě íĺ ďŕäŕáŕĺööŕ ěiăŕííĺ, ˙ăî ěîćíŕ \n"
-#~ "ŕäëó÷űöü, ňŕäű ďŕńë˙ çŕęŕí÷ýíí˙ áóäçĺ ÷óâŕöü ăóäîę."
+#~ "SILO çě˙ř÷ŕĺ íŕńňóďíű˙ ďóíęňű.\n"
+#~ "Âű ěîćŕöĺ äŕäŕöü ˙ř÷ý, ŕëüáî çě˙íiöü ińíóţ÷ű˙."
#~ msgid ""
#~ "I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n"
@@ -7124,194 +8459,269 @@ msgstr ""
#~ "Do you want to try?"
#~ msgstr ""
#~ "Ěîćíŕ ďŕńďđŕáŕâŕöü çíŕéńöi äŕńňóďíű˙ ďŕěĺđű ýęđŕíó (íŕďđ.: 800x600).\n"
-#~ "Ó âĺëüěi đýäęiě âűďŕäęó ăýňŕ ěîćŕ ďđűâĺńöi äŕ ŕńňŕíîâó ęŕěď'ţňŕđŕ .\n"
+#~ "Ó âĺëüěi đýäęiě âűďŕäęó ăýňŕ ěîćŕ ďđűâĺńöi äŕ ńďűíĺíí˙ ęŕěď'ţňŕđó .\n"
#~ "Ćŕäŕĺöĺ ďŕńďđŕáŕâŕöü?"
+#~ msgid "I have found an ISDN Card:\n"
+#~ msgstr "Çíŕéřëi ISDN ęŕđňó:\n"
+
#~ msgid ""
-#~ "No valid modes found\n"
-#~ "Try with another video card or monitor"
+#~ "I need to configure your network adapter to be able to connect to internet."
#~ msgstr ""
-#~ "Ďŕäűőîäç˙÷ű˙ đýćűěű íĺ çíîéäçĺíű.\n"
-#~ "Ďŕńďđŕáóéöĺ âűáđŕöü iířóţ âiäýŕęŕđňó öi ěŕíiňîđ"
-
-#~ msgid "Automatical resolutions search"
-#~ msgstr "Ŕ˘ňŕěŕňű÷íű ďîřóę ďŕěĺđࢠýęđŕíŕ"
-
-#~ msgid "dhcpd"
-#~ msgstr "dhcpd"
-
-#~ msgid "pump"
-#~ msgstr "pump"
-
-#~ msgid "dhcpxd"
-#~ msgstr "dhcpxd"
-
-#~ msgid "dhcp-client"
-#~ msgstr "dhcp-client"
-
-#~ msgid "nfs mount failed"
-#~ msgstr "ďŕěűëęŕ ěŕíöiđŕâŕíí˙ nfs"
+#~ "Íĺŕáőîäíŕ ŕäęŕíôiăóđŕâŕöü âŕřó ńĺňęŕâóţ ęŕđňó, ęŕá ěŕă÷űěŕ áűëî äŕëó÷űööŕ äŕ "
+#~ "Iíňýđíýňó."
#~ msgid ""
-#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n"
-#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a previous version of Mandrake "
-#~ "Linux:\n"
-#~ "%s or %s.\n"
-#~ "\n"
+#~ "If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n"
+#~ "check what it has done, you will be presented the list of mice\n"
+#~ "above.\n"
#~ "\n"
-#~ "Select:\n"
#~ "\n"
-#~ " - Recommended: If you have never installed GNU/Linux before, choose this.\n"
+#~ "If you agree with DrakX's settings, just click 'Ok'.\n"
+#~ "Otherwise you may choose the mouse that more closely matches your own\n"
+#~ "from the menu above.\n"
#~ "\n"
-#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-#~ "choose\n"
-#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
#~ "\n"
-#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
-#~ "system.\n"
-#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-#~ "DOING!\n"
+#~ "In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n"
+#~ "which serial port it is connected to."
#~ msgstr ""
-#~ "Âűá˙đűöĺ \"Óńňŕë˙âŕöü\", ęŕëi ˘ âŕń ˙ř÷ý íĺ ˘ńňŕë˙âŕíŕ íi ŕäíîé âĺđńii\n"
-#~ "GNU/Linux, ŕëüáî, ęŕëi âű ćŕäŕĺöĺ âűęŕđűńňî˘âŕöü íĺęŕëüęi âĺđńié öi "
-#~ "äűńňđűáóňűâŕ˘.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Âűá˙đűöĺ \"Âűđŕňŕâŕöü\", ęŕëi âű ćŕäŕĺöĺ âűđŕňŕâŕöü íĺďđŕöóţ÷óţ ďŕď˙đýäíţţ "
-#~ "âĺđńiţ Mandrake Linux:\n"
-#~ "%s ŕëüáî %s.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Âűá˙đűöĺ:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Đýęŕěĺíäóĺööŕ: Ęŕëi âű đŕíĺé íięîëi íĺ ˘ńňŕ븢âŕëi \n"
-#~ " GNU/Linux, âűá˙đűöĺ ăýňű đýćűě.\n"
+#~ "Ęŕëi DrakX ďđŕâiëüíŕ çíŕéřî˘ âŕřó ěűř, ďđîńňŕ âűá˙đűöĺ ç ěĺíţ\n"
+#~ "iířű ďóíęň. Ó ďđîöiëĺăëűě âűďŕäęó ŕá˙đűöĺ ďŕäűőîäç˙÷ű âŕđű˙íň\n"
+#~ "äđŕéâĺđó ěűřű ńŕ ńďińó âűřýé.\n"
#~ "\n"
-#~ " - Ďŕ âűáŕđó: Ăýňű đýćűě đýęŕěĺíäóĺööŕ ˘ ňűě âűďŕäęó, ęŕëi âű ďđŕöŕâŕëi \n"
-#~ " đŕíĺé ç GNU/Linux, i çěîćŕöĺ ńŕěi âűáđŕöü íĺŕáőîäíű˙\n"
-#~ " ďŕęĺňű i ŕáńňŕë˙âŕííĺ äë˙ âŕřŕăŕ ęŕěďóňŕđŕ. Ăë˙äçiöĺ íićýé "
-#~ "ďŕäđŕá˙çíŕńöł.\n"
#~ "\n"
-#~ " - Ýęńďĺđň: Âűáŕđ ăýňŕăŕ đýćűěó ńâĺä÷űöü, řňî âű ńâŕáîäíŕ âŕëîäŕĺöĺ "
-#~ "GNU/Linux\n"
-#~ " i ćŕäŕĺöĺ âűęŕđűńňî˘âŕöü âĺëüěi äýňŕë¸âóţ Ąńňŕ븢ęó. ßę i ˘ âűďŕäęó \n"
-#~ " \"Ďŕ âűáŕđó\"âŕě ďŕňđýáíŕ áóäçĺ âűáđŕöü íĺŕáőîäíű˙ ďđŕăđŕěű i \n"
-#~ " ŕáńňŕë˙âŕííĺ âŕřŕăŕ ęŕěďóňŕđŕ.\n"
-#~ " Ęŕëi ëŕńęŕ, ÍĹ ÂŰÁIĐŔÉÖĹ ĂÝŇŰ ĐÝĆŰĚ, ĘŔËI ÍĹ ĄĎÝĄÍĹÍŰ, ŘŇÎ ĐÎÁIÖĹ "
-#~ "ĎĐŔÂIËÜÍŔ!\n"
+#~ "Ó âűďŕäęó ěűřű, ˙ęŕ˙ äŕëó÷ŕíŕ äŕ ďŕńë˙äî˘íŕăŕ ďîđňó, âŕě ďŕňđŕáóĺööŕ "
+#~ "ďŕâĺäŕěiöü\n"
+#~ "DrakX ďđŕâiëüíű íóěŕđ ďŕńë˙äî˘íŕăŕ ďîđňó, äŕ ˙ęîăŕ ˙íŕ äŕëó÷ŕíŕ."
-#~ msgid "Apple ADB Mouse"
-#~ msgstr "Apple ADB Ěűř"
+#~ msgid ""
+#~ "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ęŕëi âŕř ADSL ěŕäýě ŕäíŕ ç ěŕäýë˙˘ Alcatel, ďŕçíŕ÷öĺ Alcatel. Ó iířűě "
+#~ "âűďŕäęó - ECI."
-#~ msgid "Apple ADB Mouse (2 Buttons)"
-#~ msgstr "Apple ADB Ěűř (2 ęíîďęi)"
+#~ msgid "In which country are you located ?"
+#~ msgstr "ßęŕ˙ ęđŕiíŕ âŕřŕăŕ đŕçě˙ř÷ýíí˙?"
-#~ msgid "Apple ADB Mouse (3+ Buttons)"
-#~ msgstr "Apple ADB Ěűř (3 ęíîďęi öi áîëüř)"
+#~ msgid "Install/Rescue"
+#~ msgstr "Óńňŕë˙âŕííĺ/Âűđŕňŕâŕííĺ"
-#~ msgid "Apple USB Mouse"
-#~ msgstr "Apple USB Ěűř"
+#~ msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:"
+#~ msgstr "Óńňŕë˙âŕííĺ SILO íĺ ŕňđűěŕëŕń˙. Óçíięëŕ íŕńňóďíŕ˙ ďŕěűëęŕ:"
-#~ msgid "Apple USB Mouse (2 Buttons)"
-#~ msgstr "Apple USB Ěűř (2 ęíîďęi)"
+#~ msgid "Installed packages"
+#~ msgstr "Óńňŕë˙âŕíű˙ ďŕęĺňű"
-#~ msgid "Apple USB Mouse (3+ Buttons)"
-#~ msgstr "Apple USB Ěűřü (3 ęíîďęi öi áîëüř)"
+#~ msgid "It is necessary to restart installation booting on the floppy"
+#~ msgstr "Íĺŕáőîäíŕ ďĺđŕçŕďóńöiöü óńňŕë˙âŕííĺ i çŕăđóçiööŕ ç äűńęĺňű"
-#~ msgid "ASCII MieMouse"
-#~ msgstr "ASCII MieMouse"
+#~ msgid "It is necessary to restart installation with the new parameters"
+#~ msgstr "Íĺŕáőîäíŕ ďĺđŕçŕďóńöiöü óńňŕë˙âŕííĺ ç íîâűěi ďŕđŕěĺňđŕěi"
-#~ msgid "Genius NetMouse Pro"
-#~ msgstr "Genius NetMouse Pro"
+#~ msgid ""
+#~ "It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n"
+#~ "Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n"
+#~ "Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n"
+#~ "boot into GNU/Linux any more."
+#~ msgstr ""
+#~ "Íŕńňîéëiâŕ đýęŕěĺíäóĺě ŕäęŕçŕöü ňóň \"Ňŕę\"! Âîńü íŕďđűęëŕä, ęŕëi âű\n"
+#~ "ďĺđŕ˘ńňŕëţĺöĺ Windows, ˙íŕ ďĺđŕçŕďiřŕ çŕăđóçŕ÷íű ńĺęňŕđ.\n"
+#~ "Ęŕëi âű íĺ ńňâŕđűëi çŕăđóçŕ÷íű äűńę, âű áîëüř íĺ çäîëĺĺöĺ çŕăđóçiöü\n"
+#~ "Linux!"
-#~ msgid "ATI Bus Mouse"
-#~ msgstr "ATI Bus Mouse"
+#~ msgid "Kensington Thinking Mouse (serial)"
+#~ msgstr "Kensington Thinking Mouse (ďŕńë˙äî˘íŕ˙)"
-#~ msgid "Microsoft Bus Mouse"
-#~ msgstr "Microsoft Bus Mouse"
+#~ msgid ""
+#~ "LILO (the LInux LOader) can boot Linux and other operating systems.\n"
+#~ "Normally they are correctly detected during installation. If you don't\n"
+#~ "see yours detected, you can add one or more now.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you don't want that everybody could access at one of them, you can "
+#~ "remove\n"
+#~ "it now (a boot disk will be needed to boot it)."
+#~ msgstr ""
+#~ "LILO (LInux LOader) ěîćŕ çŕăđóćŕöü Linux i iířű˙ ŕďĺđŕöűéíű˙ ńińňýěű.\n"
+#~ "Çâű÷ŕéíŕ ˙íű ęŕđýęňíŕ çíŕőîäç˙ööŕ ďđű ˘ńňŕë˙âŕííł. Ęŕëi âű íĺ ˘áŕ÷űëi\n"
+#~ "ňűő ńińňýě, ˙ęi˙ áűëi ˘ńňŕë˙âŕíű íŕ ěŕřűíĺ, âű ěîćŕöĺ äŕäŕöü çŕđŕç\n"
+#~ "ŕäíó ç iő ŕëüáî íĺęŕëüęi.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ęŕëi âű íĺ ćŕäŕĺöĺ, ęŕá óńĺ ěĺëi äîńňóď äŕ ŕäíîé ç iő, âűäŕëiöĺ ˙ĺ çŕđŕç\n"
+#~ "(äçĺë˙ ˙ĺ çŕăđóçęi ďŕňđŕáóĺööŕ çŕăđóçŕ÷íű äűńę)."
-#~ msgid "Logitech Bus Mouse"
-#~ msgstr "Logitech Bus Mouse"
+#~ msgid "Linear (needed for some SCSI drives)"
+#~ msgstr "Ëiíĺéíŕ (íĺŕáőîäíŕ äë˙ íĺęŕňîđűő ŕäŕďňýđࢠSCSI)"
-#~ msgid "USB Mouse"
-#~ msgstr "USB Ěűř"
+#~ msgid ""
+#~ "Linux does not yet fully support ultra dma 66 HPT.\n"
+#~ "As a work-around i can make a custom floppy giving access the hard drive on "
+#~ "ide2 and ide3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Linux ďŕęóëü ˙ř÷ý íĺ öŕëęŕě ďŕäňđűěëiâŕĺ ultra dma 66 HPT.\n"
+#~ "ßę âŕđű˙íň, ěŕăó ńňâŕđűöü äűńęĺňó, ˙ęŕ˙ çŕá˙ńďĺ÷űöü äîńňóď äŕ äűńęó íŕ ide2 "
+#~ "i ide3"
-#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
-#~ msgstr "USB Ěűř (3 ęíîďęi öi áîëüř)"
+#~ msgid "Local LAN"
+#~ msgstr "Ëŕęŕëüíŕ˙ ńĺňęŕ"
-#~ msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)"
-#~ msgstr "Microsoft Rev 2.1A ŕëüáî âűřĺé (ďŕńë˙äî˘íŕ˙)"
+#~ msgid "Local Printer Device (URI)"
+#~ msgstr "Ëŕęŕëüíű ďđűíňýđ (URI)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Local networking has already been configured.\n"
+#~ "Do you want to:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Íŕńňđîéęi ëŕęŕëüíŕé ńĺňęi óćî çŕäŕäçĺíű.\n"
+#~ "Öi ćŕäŕĺöĺ Âű:"
+
+#~ msgid "Logitech Bus Mouse"
+#~ msgstr "Logitech Bus Mouse"
#~ msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)"
#~ msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (ďŕńë˙äî˘íŕ˙)"
-#~ msgid "ASCII MieMouse (serial)"
-#~ msgstr "ASCII MieMouse (ďŕńë˙äî˘íŕ˙)"
+#~ msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (serial)"
+#~ msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (ďŕńë˙äî˘íŕ˙)"
-#~ msgid "Genius NetMouse (serial)"
-#~ msgstr "Genius NetMouse (ďŕńë˙äî˘íŕ˙)"
+#~ msgid "MD5"
+#~ msgstr "MD5"
+
+#~ msgid "Microsoft Bus Mouse"
+#~ msgstr "Microsoft Bus Mouse"
#~ msgid "Microsoft IntelliMouse (serial)"
#~ msgstr "Microsoft IntelliMouse (ďŕńë˙äî˘íŕ˙)"
-#~ msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (serial)"
-#~ msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (ďŕńë˙äî˘íŕ˙)"
+#~ msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)"
+#~ msgstr "Microsoft Rev 2.1A ŕëüáî âűřĺé (ďŕńë˙äî˘íŕ˙)"
#~ msgid "Microsoft compatible (serial)"
#~ msgstr "Microsoft ńóě˙ńöiěŕ˙ (ďŕńë˙äî˘íŕ˙)"
-#~ msgid "Kensington Thinking Mouse (serial)"
-#~ msgstr "Kensington Thinking Mouse (ďŕńë˙äî˘íŕ˙)"
+#~ msgid "Move your wheel!"
+#~ msgstr "Ďŕâĺđíłöĺ ęîëŕ ěűřű"
+
+#~ msgid "Multimedia"
+#~ msgstr "Ěóëüňűěĺäű˙"
+
+#~ msgid "Network:"
+#~ msgstr "Ńĺňęŕ:"
+
+#~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
+#~ msgstr "cdrom íĺäŕńňóďíű (íi÷îăŕ í˙ěŕ ˘ /mnt/cdrom)"
+
+#~ msgid "No match"
+#~ msgstr "Íĺ çíîéäçĺíŕ"
+
+#~ msgid "No more match"
+#~ msgstr "Áîëüř íĺ çíîéäçĺíŕ"
+
+#~ msgid "No root partition found"
+#~ msgstr "Ęŕđŕí¸âű đŕçäçĺë íĺ çíîéäçĺíű"
#~ msgid ""
-#~ "I need to configure your network adapter to be able to connect to internet."
+#~ "No valid modes found\n"
+#~ "Try with another video card or monitor"
#~ msgstr ""
-#~ "Íĺŕáőîäíŕ ŕäęŕíôiăóđŕâŕöü âŕřó ńĺňęŕâóţ ęŕđňó, ęŕá ěŕă÷űěŕ áűëî äŕëó÷űööŕ äŕ "
-#~ "Iíňýđíýň."
+#~ "Ďŕäűőîäç˙÷ű˙ đýćűěű íĺ çíîéäçĺíű.\n"
+#~ "Ďŕńďđŕáóéöĺ âűáđŕöü iířóţ âiäýŕęŕđňó öi ěŕíiňîđ"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Í˙ěŕ"
+
+#~ msgid "Other countries"
+#~ msgstr "Iířű˙ ęđŕiíű"
+
+#~ msgid "Package"
+#~ msgstr "Ďŕęĺň"
+
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "Ďŕđîëü:"
+
+#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
+#~ msgstr "ßęi đŕçäçĺë äűńęŕ ćŕäŕĺöĺ âűęŕđűńňî˘âŕöü ó ˙ęŕńöi ęŕđŕí¸âŕăŕ?"
#~ msgid ""
#~ "Please choose which network adaptater do you want to use to connect to "
#~ "internet.\n"
#~ "If you don't know, choose eth0.\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Ęŕëi ëŕńęŕ, ďŕçíŕ÷öĺ ńĺňęŕâű ŕäŕďňŕđ, ˙ęi âű áóäçĺöĺ âűęŕđűńňî˘âŕöü äŕ "
-#~ "äŕëó÷ýíí˙ äŕ Iíňýđíýň.\n"
+#~ "Ęŕëi ëŕńęŕ, ďŕçíŕ÷öĺ ńĺňęŕâű ŕäŕďňŕđ, ˙ęi âű áóäçĺöĺ âűęŕđűńňî˘âŕöü äçĺë˙ "
+#~ "äŕëó÷ýíí˙ äŕ Iíňýđíýňó.\n"
#~ "Ęŕëi íĺ âĺäŕĺöĺ, ďŕçíŕ÷öĺ eth0.\n"
-#~ msgid "CHAP"
-#~ msgstr "CHAP"
+#~ msgid "Please submit the following information"
+#~ msgstr "Ďđŕäńňŕ˘öĺ íŕńňóďíóţ iíôŕđěŕöűţ"
-#~ msgid "Socket"
-#~ msgstr "Ńîęĺň"
+#~ msgid "Reconfigure local network"
+#~ msgstr "Ďĺđŕęŕíôiăóđŕâŕöü ëŕęŕëüíóţ ńĺňęó"
-#~ msgid ""
-#~ "DrakX will generate config files for both XFree 3.3 and XFree 4.0.\n"
-#~ "By default, the 4.0 server is used unless your card is not supported.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you want to keep XFree 3.3?"
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakX ńňâîđűöü ęŕíôiăóđŕöűéíű˙ ôŕéëű äë˙ XFree 3.3 i XFree 4.0.\n"
-#~ "Ďŕ äŕěŕ˘ëĺííţ âűęŕđűńňî˘âŕĺööŕ ńĺđâĺđ 4.0. Ęŕëi Âŕřŕ âiäýŕęŕđňŕ íĺ\n"
-#~ "ďŕäňđűěëiâŕĺööŕ iě, ňŕäű ěîćíŕ âűęŕđűńňŕöü ńĺđâĺđ 3.3.\n"
-#~ "Öi ćŕäŕĺööĺ âű ďŕęiíóöü XFree 3.3 ˘ ńińňýěĺ?"
+#~ msgid "Regexp"
+#~ msgstr "Regexp"
-#~ msgid "Cryptographic"
-#~ msgstr "Ęđűďňŕăđŕôi˙"
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Çíiř÷űöü"
-#~ msgid "Configure LAN"
-#~ msgstr "Íŕńňđîéęŕ ńĺňęi (ËÂŃ)"
+#~ msgid "Rescue"
+#~ msgstr "Âűđŕňŕâŕííĺ"
-#~ msgid "End configuration"
-#~ msgstr "Çŕęŕí÷ýííĺ íŕńňđîéęi"
+#~ msgid "SILO main options"
+#~ msgstr "Ăŕëî˘íű˙ îďöűi SILO"
-#~ msgid "Do not set up networking"
-#~ msgstr "Íĺ ˘ńňŕ븢âŕöü ńĺňęó"
+#~ msgid "Sciences"
+#~ msgstr "Íŕâóęîâŕĺ"
-#~ msgid "Do you want to configure a local network for your system?"
-#~ msgstr "Öi ćŕäŕĺöĺ âű íŕńňđîiöü ńĺňęŕâóţ ęŕíôiăóđŕöűţ âŕřŕé ńińňýěű?"
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Ďîřóę"
+
+#~ msgid "Searching root partition."
+#~ msgstr "Ďîřóę ęŕđŕí¸âŕăŕ đŕäçĺëŕ."
+
+#~ msgid "See"
+#~ msgstr "Ăë."
+
+#~ msgid "Select the size you want to install"
+#~ msgstr "Ŕá˙đűöĺ ďŕćŕäŕíű ďŕěĺđ óńňŕë˙âŕíí˙"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Recommended: If you have never installed Linux before.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Customized: If you are familiar with Linux, you will be able to \n"
+#~ "select the usage for the installed system between normal, development or\n"
+#~ "server. Choose \"Normal\" for a general purpose installation of your\n"
+#~ "computer. You may choose \"Development\" if you will be using the computer\n"
+#~ "primarily for software development, or choose \"Server\" if you wish to\n"
+#~ "install a general purpose server (for mail, printing...).\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Expert: If you are fluent with GNU/Linux and want to perform\n"
+#~ "a highly customized installation, this Install Class is for you. You will\n"
+#~ "be able to select the usage of your installed system as for \"Customized\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ŕá˙đűöĺ:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Đýęŕěĺíäóĺööŕ: Ęŕëi âű đŕíĺé íięîëi íĺ ˘ńňŕ븢âŕëi Linux.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Ďŕ âűáŕđó: Ęŕëi âű çíŕ¸ěű˙ ç Linux, ňî ěîćíŕ ŕáđŕöü íŕńňóďíű˙ \n"
+#~ "ńďîńŕáű âűęŕđűńňŕíí˙ ńińňýěű: íŕđěŕëüíű, äë˙ đŕńďđŕöî˘ř÷űęŕ, ŕëüáî\n"
+#~ "ńĺđâĺđ. Ŕá˙đűöĺ \"Çâű÷ŕéíű\" äë˙ ˘ńňŕë˙âŕíí˙ ńińňýěű ŕăóëüíŕăŕ ďđűçíŕ÷ýíí˙.\n"
+#~ "Đýćűě \"Äë˙ đŕńďđŕöî˘ęi\" ďđűçíŕ÷ŕíű äë˙ ňűő, őňî âűęŕđűńňî˘âŕĺ ęŕěď'ţňýđ\n"
+#~ "ěĺíŕâiňŕ äë˙ đŕńďđŕöî˘ęi ďđŕăđŕěŕ˘. Ęŕëi âű ćŕäŕĺöĺ ˘ńňŕë˙âŕöü ńĺđâĺđ "
+#~ "ŕăóëüíŕăŕ\n"
+#~ "ďđűçíŕ÷ýíí˙ (äë˙ ďîřňű, äđóęó, ...), ňŕäű ŕá˙đűöĺ \"Ńĺđâĺđ\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Ýęńďĺđň: Ęŕëi âű ńâŕáîäíŕ âŕëîäŕĺöĺ GNU/Linux i ćŕäŕĺöĺ ďđŕâĺńöi\n"
+#~ "˘ńňŕë˙âŕííĺ ç ďŕăëűáëĺííŕé íŕńňđîéęŕé, ăýňű Ęëŕń Óńňŕë˙âŕíí˙ - äë˙ âŕń.\n"
+#~ "Âű ňŕęńŕěŕ çěîćŕöĺ ŕáđŕöü ďđűçíŕ÷ýííĺ ńińňýěű, ˙ę ó âŕđű˙íöĺ \"Ďŕ âűáŕđó\"."
+
+#~ msgid "Setup SCSI"
+#~ msgstr "Íŕńňđîéęŕ SCSI"
#~ msgid "Show less"
#~ msgstr "Ďŕęŕçŕöü ěĺíĺé"
@@ -7319,238 +8729,238 @@ msgstr ""
#~ msgid "Show more"
#~ msgstr "Ďŕęŕçŕöü áîëĺé"
-#~ msgid "Take over the hard drive"
-#~ msgstr "Âűęŕđűńňî˘âŕöü óńţ äűńęŕâóţ ďđŕńňîđó"
+#~ msgid "Show only leaves"
+#~ msgstr "Ďŕęŕçŕöü óńĺ ëińňű"
-#~ msgid "URI for Local printer"
-#~ msgstr "URI äë˙ ëŕęŕëüíŕăŕ ďđűíňýđŕ"
+#~ msgid "Shutting down"
+#~ msgstr "Âűęëţ÷ýííĺ ęŕěď'ţňýđó"
-#~ msgid "Local Printer Device (URI)"
-#~ msgstr "Ëŕęŕëüíű ďđűíňýđ (URI)"
+#~ msgid "Size: %d MB"
+#~ msgstr "Ďŕěĺđ: %d MB"
-#~ msgid ""
-#~ "What URI device is your printer connected to\n"
-#~ "(note that parallel:/dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Äŕ ˙ęîăŕ ďîđňó äŕëó÷ŕíű âŕř ďđűíňýđ \n"
-#~ "(/dev/lp0 ýęâiâŕëĺíňíű LPT1:)?\n"
+#~ msgid "Size: %d MB\n"
+#~ msgstr "Ďŕěĺđ: %d MB\n"
-#~ msgid "curly"
-#~ msgstr "ęó÷ŕđŕâű"
+#~ msgid "Size: %s MB"
+#~ msgstr "Ďŕěĺđ: %s Má"
-#~ msgid "default"
-#~ msgstr "Ďŕ äŕěŕ˘ëĺííţ"
+#~ msgid "Slovakian"
+#~ msgstr "Ńëŕâŕöęi"
-#~ msgid "tie"
-#~ msgstr "ăŕëüřňóę"
+#~ msgid "Small(%dMB)"
+#~ msgstr "Ěŕëű (%dMá)"
-#~ msgid "brunette"
-#~ msgstr "áđóíĺň"
+#~ msgid "Socket"
+#~ msgstr "Ńîęĺň"
-#~ msgid "girl"
-#~ msgstr "äç˙˘÷űíŕ"
+#~ msgid "Sort by"
+#~ msgstr "Óďŕđŕäęŕâŕöü ďŕ"
-#~ msgid "woman-blond"
-#~ msgstr "ćŕí÷űíŕ-áëŕíäçiíęŕ"
+#~ msgid "Take over the hard drive"
+#~ msgstr "Âűęŕđűńňî˘âŕöü óńţ äűńęŕâóţ ďđŕńňîđó"
-#~ msgid "automagic"
-#~ msgstr "ŕ˘ňŕěŕăi÷íű"
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Ňýęńň"
-#~ msgid "Network:"
-#~ msgstr "Ńĺňęŕ:"
+#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled"
+#~ msgstr "Íŕńňóďíű˙ ďŕęĺňű áóäóöü âűäŕëĺíű ç ńińňýěű"
-#~ msgid "Everything configured!"
-#~ msgstr "Ąń¸ ńęŕíôiăóđŕâŕíŕ!"
+#~ msgid ""
+#~ "The packages selected are now being installed. This operation\n"
+#~ "should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n"
+#~ "existing system, in that case it can take more time even before\n"
+#~ "upgrade starts."
+#~ msgstr ""
+#~ "Çŕđŕç ďŕ÷íĺööŕ ˘ńňŕë˙âŕíüí˙ ŕáđŕíűő ďŕęĺňŕ˘. Ăýňŕ˙ ŕďĺđŕöű˙ ŕäűěĺ\n"
+#~ "íĺęŕëüęi őâiëiíࢠ÷ŕńó, ęŕëi âű íĺ ŕáđŕëi ŕáíŕ˘ëĺííĺ ińíóţ÷ŕé ńińňýěű,\n"
+#~ "áî ó ŕďîříiě âűďŕäęó řěŕň ÷ŕńó ďŕňđŕáóĺööŕ ˙ř÷ý äŕ ďŕ÷ŕňęó ŕáíŕ˘ëĺíí˙\n"
+#~ "ęŕá ďđŕŕíŕëiçŕâŕöü ńińňýěó."
-#~ msgid "What is your keyboard layout?"
-#~ msgstr "ßęi ňűď âŕřŕé ęëŕâi˙ňóđű?"
+#~ msgid "This label is already in use"
+#~ msgstr "Ăýňŕ˙ ěĺňęŕ ˘ćî âűęŕđűńňî˘âŕĺööŕ"
-#~ msgid "Normal"
-#~ msgstr "Çâű÷ŕéíű"
+#~ msgid ""
+#~ "This section is dedicated to configuring a local area\n"
+#~ "network (LAN) or a modem.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n"
+#~ "try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n"
+#~ "should be found and initialized automatically.\n"
+#~ "However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n"
+#~ "and you will have to choose a driver from the list that will appear then.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n"
+#~ "in the first time, otherwise you will have to specify the options\n"
+#~ "to the driver that you will have fetched from documentation of your\n"
+#~ "hardware.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n"
+#~ "of an already existing network, the network administrator will\n"
+#~ "have given you all necessary information (IP address, network\n"
+#~ "submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n"
+#~ "up a private network at home for example, you should choose\n"
+#~ "addresses.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n"
+#~ "a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n"
+#~ "if it fails you will have to select the right serial port where\n"
+#~ "your modem is connected to."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ăýňű đŕçäçĺë ďđűńâĺ÷ŕíű íŕńňđîéöű ëŕęŕëüíŕé ńĺňęi,\n"
+#~ "(LAN), ŕëüáî ěŕäýěŕ. \n"
+#~ "\n"
+#~ "Ŕá˙đűöĺ \"Ëŕęŕëüíŕ˙ ńĺňęŕ\" i DrakX ďŕńďđŕáóĺ çíŕéöi\n"
+#~ "íŕ âŕřŕé ěŕřűíĺ ŕäŕďňýđ Ethernet. Ŕäŕďňýđű PCI ďŕâiííű áűöü çíîéäçĺíű\n"
+#~ "i íŕńňđîĺíű ŕ˘ňŕěŕňű÷íŕ. Ŕäíŕę, ďđű ńęŕđűńňŕííi ISA,\n"
+#~ "ŕ˘ňŕçíŕőîäćŕííĺ íĺ ďđŕöóĺ, i âŕě ďđűéäçĺööŕ âűáiđŕöü äđŕéâĺđ\n"
+#~ "ńŕ ńďińó, ˙ęi ç'˙âiööŕ ďĺđŕä âŕ÷űěŕ ˘ ăýňűě âűďŕäęó.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "ßę i äë˙ ŕäŕďňýđࢠSCSI, âű ěîćŕöĺ äŕçâîëiöü äđŕéâĺđó ďđŕâĺđűöü\n"
+#~ "ďđűëŕäó ńŕěŕńňîéíŕ, iíŕęř ďđűéäçĺööŕ çŕäŕâŕöü äđŕéâĺđó íŕńňđîéęi,\n"
+#~ "˙ęi˙ âű çíîéäçĺööĺ ˘ äŕęóěĺíňŕöűi ďŕ âŕřŕěó ŕáńňŕë˙âŕííţ.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ďđű ˘ńňŕë˙âŕííł Linux-Mandrake íŕ ęŕěď'ţňýđ, ˙ęi ďđŕöóĺ âŕ ˘ćî\n"
+#~ "íŕëŕäćŕíŕé ńĺňöű, ŕäěiíińňđŕňŕđó ńĺňęi ďđűéäçĺööŕ ďŕâĺäŕěiöü\n"
+#~ "âŕě óńţ íĺŕáőîäíóţ iíôŕđěŕöűţ (IP ŕäđŕń, ěŕńęŕ ďŕäńĺňęi\n"
+#~ "öi ńęŕđî÷ŕíŕ ďŕäěŕńęŕ, i iě˙ őŕńňŕ). Ęŕëi âű ńňâŕđŕĺöĺ\n"
+#~ "ďđűâŕňíóţ ńĺňęó, íŕďđűęëŕä äîěŕ, âű ďŕâiííű âűáđŕöü\n"
+#~ "óńĺ íŕńňđîéęi ńŕěŕńňîéíŕ.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ŕá˙đűöĺ \"Çëó÷ýííĺ ďđŕç ěŕäýě\" äë˙ íŕńňđîéęi çëó÷ýíí˙\n"
+#~ "ç ńóńâĺňíŕé ăëŕáŕëüíŕé ńĺňęŕé Internet ďđŕç ěŕäýě. DrakX ďŕńďđŕáóĺ\n"
+#~ "çíŕéńöi âŕř ěŕäýě, ŕëĺ ęŕëi ˘ ˙ăî ăýňŕ íĺ ŕňđűěŕĺööŕ, âŕě áóäçĺ\n"
+#~ "ďŕňđýáíŕ ńŕěŕńňîéíŕ ďŕçíŕ÷űöü ńĺđűéíű ďîđň, äŕ ˙ęîăŕ äŕëó÷ŕíű ěŕäýě."
-#~ msgid "Configure my card"
-#~ msgstr "Ęŕíôiăóđŕâŕöü ěŕţ ęŕđňó"
+#~ msgid ""
+#~ "Time (secs) of inactivity after which\n"
+#~ "it hangs up. (leave blank to disable it)"
+#~ msgstr ""
+#~ "×ŕń (ń˙ę) íĺŕęňű˘íŕńöi, ďŕńë˙ ˙ęîăŕ\n"
+#~ "âĺřŕöü ńëóőŕ˘ęó. (Ďŕęiíüöĺ ďóńňîĺ, ęŕá ŕäě˙íiöü)"
-#~ msgid "pptp alcatel"
-#~ msgstr "pptp alcatel"
+#~ msgid ""
+#~ "To find the available resolutions I will try different ones.\n"
+#~ "Your screen will blink...\n"
+#~ "You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over"
+#~ msgstr ""
+#~ "Äë˙ ďîřóęó ďŕäűőîäç˙÷űő ďŕěĺđࢠýęđŕíó çŕđŕç ďŕńďđŕáóĺě đîçíű˙ đýćűěű. \n"
+#~ "Âŕř ýęđŕí áóäçĺ ěiăŕöü... Ęŕëi âŕě íĺ ďŕäŕáŕĺööŕ ěiăŕííĺ, ˙ăî ěîćíŕ \n"
+#~ "ŕäęëţ÷űöü, ňŕäű ďŕńë˙ çŕęŕí÷ýíí˙ áóäçĺ ÷óâŕöü ăóäîę."
-#~ msgid "Try to find PCMCIA cards?"
-#~ msgstr "Ďŕńďđŕáŕâŕöü çíŕéńöi ęŕđňű PCMCIA?"
+#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
+#~ msgstr "Ďĺđŕęëţ÷űöü Óńňŕë˙âŕíŕ/Äŕńňóďíŕ"
+
+#~ msgid "Too many packages chosen: %dMB doesn't fit in %dMB"
+#~ msgstr "Âűáđŕíŕ çŕřěŕň ďŕęĺňŕ˘: %dMá íĺ ˘ëŕçiöü ó %dMá"
+
+#~ msgid "Tree"
+#~ msgstr "Äđýâŕ"
#~ msgid "Try to find %s devices?"
#~ msgstr "Ďŕńďđŕáŕâŕöü çíŕéńöi %s ďđűëŕäű?"
-#~ msgid "Small(%dMB)"
-#~ msgstr "Ěŕëű (%dMá)"
+#~ msgid "Try to find PCI devices?"
+#~ msgstr "Ďŕńďđŕáŕâŕöü çíŕéńöi PCI ďđűëŕäű?"
-#~ msgid "Modem Configuration"
-#~ msgstr "Íŕńňđîéęŕ ěŕäýěó"
+#~ msgid "Try to find PCMCIA cards?"
+#~ msgstr "Ďŕńďđŕáŕâŕöü çíŕéńöi ęŕđňű PCMCIA?"
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?"
-#~ msgstr "Öi ćŕäŕĺöĺ âű íŕńňđîiöü ęŕěóňŕâŕíŕĺ çëó÷ýííĺ ďđŕç ěŕäýě äŕ ńińňýěű?"
+#~ msgid "Try to find a modem?"
+#~ msgstr "Ďŕńďđŕáŕâŕöü çíŕéńöi ěŕäýě?"
-#~ msgid "Do you want to configure a ISDN connection for your system?"
-#~ msgstr "Öi ćŕäŕĺöĺ âű íŕńňđîiöü ISDN çëó÷ýííĺ ˘ âŕřŕé ńińňýěĺ?"
+#~ msgid "URI for Local printer"
+#~ msgstr "URI äë˙ ëŕęŕëüíŕăŕ ďđűíňýđó"
-#~ msgid "Try to find PCI devices?"
-#~ msgstr "Ďŕńďđŕáŕâŕöü çíŕéńöi PCI ďđűëŕäű?"
+#~ msgid "URL of the directory containing the RPMs"
+#~ msgstr "URL ęŕňŕëîăŕ, ˙ęi çě˙ř÷ŕĺ RPM"
-#~ msgid "Searching root partition."
-#~ msgstr "Ďîřóę ęŕđŕí¸âŕăŕ đŕäçĺëŕ."
+#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
+#~ msgstr "USB Ěűř (3 ęíîďęi öi áîëĺé)"
-#~ msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
-#~ msgstr "%s: Ăýňŕ íĺ ęŕđŕí¸âű đŕçäçĺë, ęŕëi ëŕńęŕ âűá˙đűöĺ iířű."
+#~ msgid "Uninstall"
+#~ msgstr "Âűäŕëiöü ç ńińňýěű"
-#~ msgid "No root partition found"
-#~ msgstr "Ęŕđŕí¸âű đŕçäçĺë íĺ çíîéäçĺíű"
+#~ msgid "Uninstalling the RPMs"
+#~ msgstr "Âűäŕëĺííĺ âűáđŕíűő RPM-ďŕęĺňࢠç ńińňýěű"
-#~ msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-#~ msgstr "Íĺěŕă÷űěŕ âűęŕđűńňî˘âŕöü broadcast áĺç äŕěĺíŕ NIS"
+#~ msgid "Update location"
+#~ msgstr "Çě˙íiöü ęđűíiöó"
-#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
-#~ msgstr "ßęi đŕçäçĺë äűńęŕ ćŕäŕĺöĺ âűęŕđűńňî˘âŕöü ó ˙ęŕńöi ęŕđŕí¸âŕăŕ?"
+#~ msgid "Updating the RPMs base"
+#~ msgstr "Ŕäíŕ˘ëĺííĺ áŕçű ďŕęĺňࢠRPM"
-#~ msgid "You don't have any windows partitions!"
-#~ msgstr "Âű íĺ ěŕĺöĺ ŕíi˙ęiő Windows đŕçäçĺëŕ˘!"
+#~ msgid "Use MD5 passwords"
+#~ msgstr "Âűęŕđűńňî˘âŕöü ďŕđîëi MD5"
-#~ msgid "You don't have any enough room for Lnx4win"
-#~ msgstr "Ó âŕń íĺ őŕďŕĺ ěĺńöŕ äë˙ Lnx4win"
+#~ msgid "Use diskdrake"
+#~ msgstr "Âűęŕđűńňî˘âŕöü DiskDrake"
-#~ msgid ", %U MB"
-#~ msgstr ", %U MB"
+#~ msgid "Use hard drive optimisations?"
+#~ msgstr "Âűęŕđűńňî˘âŕöü ŕďňűěiçŕöűţ ćîđńňęŕăŕ äűńęó?"
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "Ŕ˘ňŕěŕňű÷íű"
+#~ msgid "Use shadow file"
+#~ msgstr "Âűęŕđűńňî˘âŕöü öĺí˙âű ôŕéë"
-#~ msgid "SILO main options"
-#~ msgstr "Ăŕëî˘íű˙ îďöűi SILO"
+#~ msgid "User name:"
+#~ msgstr "Iě˙ ęŕđűńňŕëüíięó:"
+
+#~ msgid "Wait"
+#~ msgstr "×ŕęŕéöĺ"
#~ msgid ""
-#~ "Here are the following entries in SILO.\n"
-#~ "You can add some more or change the existing ones."
+#~ "What URI device is your printer connected to\n"
+#~ "(note that parallel:/dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?"
#~ msgstr ""
-#~ "SILO çě˙ř÷ŕĺ íŕńňóďíű˙ ďóíęňű.\n"
-#~ "Âű ěîćŕöĺ äŕäŕöü ˙ř÷ý, ŕëüáî çě˙íiöü ińíóţ÷ű˙."
+#~ "Äŕ ˙ęîăŕ ďîđňó äŕëó÷ŕíű âŕř ďđűíňýđ \n"
+#~ "(/dev/lp0 ýęâiâŕëĺíňíű LPT1:)?"
-#~ msgid "This label is already in use"
-#~ msgstr "Ăýňŕ˙ ěĺňęŕ ˘ćî âűęŕđűńňî˘âŕĺööŕ"
+#~ msgid "What are looking for?"
+#~ msgstr "Řňî âű ćŕäŕĺöĺ çíŕéńöł?"
-#~ msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:"
-#~ msgstr "Óńňŕ븢ęŕ SILO íĺ ŕňđűěŕëŕń˙. Óçíięëŕ íŕńňóďíŕ˙ ďŕěűëęŕ:"
+#~ msgid "What do you wish to do?"
+#~ msgstr "Řňî âű őî÷ŕöĺ çđŕáiöü?"
-#~ msgid ""
-#~ "DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n"
-#~ "SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n"
-#~ "to use, it will insert it (them) automatically.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n"
-#~ "doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n"
-#~ "SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n"
-#~ "one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n"
-#~ "answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n"
-#~ "will have to select one.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n"
-#~ "want to specify options for it. First, try and let the driver\n"
-#~ "probe for the hardware: it usually works fine.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If not, do not forget the information on your hardware that you\n"
-#~ "could get from your documentation or from Windows (if you have it\n"
-#~ "on your system), as suggested by the installation guide. These\n"
-#~ "are the options you will need to provide to the driver."
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakX ńďŕ÷ŕňęó ďŕńďđŕáóĺ çíŕéöi ŕäçií öi íĺęŕëüęi ŕäŕďňýđࢠPCI\n"
-#~ "i SCSI. Ęŕëi ŕäŕďňýđ çíîéäçĺí, i DrakX â˙äîěŕ, ˙ęi äđŕéâĺđ\n"
-#~ "äë˙ ˙ăî ďŕňđýáíű, ăýňŕ˙ ďđűëŕäŕ áóäçĺ äŕëó÷ŕíŕ ŕ˘ňŕěŕňű÷íŕ.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ęŕëi âű ěŕĺöĺ SCSI ŕäŕďňýđ íŕ ISA-, ŕëüáî PCI-ęŕđöĺ, ŕëĺ DrakX íĺ âĺäŕĺ\n"
-#~ "˙ęi äđŕéâĺđ ńęŕđűńňŕöü ç ăýňŕé ęŕđňŕé, öi DrakX ëč÷űöü, řňî âű íĺ ěŕĺöĺ\n"
-#~ "SCSI ŕäŕďňýđࢠíŕâîăóë, ó âŕń çŕďűňŕţöü, öi ¸ńöü ¸í ó âŕń ŕëüáî íĺ.\n"
-#~ "Ęŕëi ˘ âŕń ˙ăî íĺěŕ, ŕäęŕçâŕéöĺ \"Íĺ\". Ęŕëi ¸ńňü ŕäçií öi íĺęŕëüęi,\n"
-#~ "ŕäęŕçâŕéöĺ \"Ňŕę\". Ďŕńë˙ ăýňŕăŕ ç'˙âiööŕ ńďiń äđŕéâĺđŕ˘, ç ˙ęiő âŕě\n"
-#~ "ďŕňđýáíŕ áóäçĺ âűáđŕöü ďŕäűőîäç˙÷ű.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ďŕńë˙ âűáŕđó äđŕéâĺđŕ, DrakX çŕďűňŕĺ, öi íĺ ćŕäŕĺöĺ âű çŕäŕöü\n"
-#~ "äë˙ ˙ăî äŕäŕňęîâű˙ íŕńňđîéęi. Ńďŕ÷ŕňęó í˙őŕé äđŕéâĺđ ďđŕâĺđűöü "
-#~ "ŕáńňŕë˙âŕííĺ:\n"
-#~ "çâű÷ŕéíŕ ˘ń¸ ďđŕöóĺ äîáđŕ.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ó ŕäâŕđîňíűě âűďŕäęó, íĺ çŕáűâŕéöĺ ďđŕ iíôŕđěŕöűţ ŕá ŕáńňŕë˙âŕííi, ˙ęóţ\n"
-#~ "ěîćíŕ ŕňđűěŕöü ŕä Windows (ęŕëi ˙íŕ ďđűńóňíi÷ŕĺ ˘ âŕřŕé ńińňýěĺ), ŕ ňŕęńŕěŕ\n"
-#~ "ďđŕ äŕďŕěîćíię ďŕ ˘ńňŕíî˘ęĺ ăýňŕé ďđűëŕäű. ßíű çě˙ř÷ŕţöü ňű˙ íŕńňđîéęi, "
-#~ "˙ęi˙\n"
-#~ "íĺŕáőîäíŕ çŕäŕöü äđŕéâĺđó."
+#~ msgid "What is the type of your mouse?"
+#~ msgstr "ßęi ňűď âŕřŕé ěűřű?"
-#~ msgid "Shutting down"
-#~ msgstr "Âűęëţ÷ýííĺ ęŕěď'ţňýđŕ"
+#~ msgid "What is your keyboard layout?"
+#~ msgstr "ßęi ňűď âŕřŕé ęëŕâi˙ňóđű?"
-#~ msgid "After %s partition %s,"
-#~ msgstr "Ďŕńë˙ %s đŕçáĺéöĺ %s,"
+#~ msgid "What is your system used for?"
+#~ msgstr "Äçĺë˙ ÷ŕăî Âű áóäçĺöĺ âűęŕđűńňî˘âŕöü ńłńňýěó?"
-#~ msgid "Size: %s MB"
-#~ msgstr "Ďŕěĺđ: %s Má"
+#~ msgid "What usage do you want?"
+#~ msgstr "ßęîĺ âűęŕđűńňŕííĺ ŕáiđŕĺöĺ?"
-#~ msgid "changing type of"
-#~ msgstr "Çě˙íĺííĺ ňűďŕ"
+#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
+#~ msgstr "ßęi ďŕ÷ŕňęîâű çŕăđóç÷űę âű ćŕäŕĺöĺ âűęŕđűńňî˘âŕöü?"
-#~ msgid "formatting"
-#~ msgstr "ôŕđěŕöiđŕâŕííĺ"
+#~ msgid "Which file are you looking for?"
+#~ msgstr "ßęi ôŕéë âű řóęŕĺöĺ?"
-#~ msgid ""
-#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n"
-#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake\n"
-#~ "Linux: 5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1\n"
-#~ "(Helios) or Gold 2000."
-#~ msgstr ""
-#~ "Âűá˙đűöĺ \"Óńňŕ븢ęŕ\", ęŕëi íĺěŕ ˘ńňŕë˙âŕíűő đŕíĺé âĺđńié Linux,\n"
-#~ "ŕëüáî ęŕëi ćŕäŕĺöĺ âűęŕđűńňî˘âŕöü íĺęŕëüęi äűńňđűáóňűâࢠŕëüáî âĺđńié.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Âűá˙đűöĺ \"Ŕáíŕâiöü\" ęŕëi âű ćŕäŕĺöĺ ŕáíŕâiöü ďŕď˙đýäíţţ âĺđńiţ\n"
-#~ "Mandrake Linux: 5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus),\n"
-#~ "6.1 (Helios) ŕëüáî Gold 2000."
+#~ msgid "Which package are looking for"
+#~ msgstr "ßęi˙ ďŕęĺňű řóęŕĺě"
-#~ msgid ""
-#~ "Select:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Recommended: If you have never installed Linux before.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Customized: If you are familiar with Linux, you will be able to \n"
-#~ "select the usage for the installed system between normal, development or\n"
-#~ "server. Choose \"Normal\" for a general purpose installation of your\n"
-#~ "computer. You may choose \"Development\" if you will be using the computer\n"
-#~ "primarily for software development, or choose \"Server\" if you wish to\n"
-#~ "install a general purpose server (for mail, printing...).\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Expert: If you are fluent with GNU/Linux and want to perform\n"
-#~ "a highly customized installation, this Install Class is for you. You will\n"
-#~ "be able to select the usage of your installed system as for \"Customized\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Âűá˙đűöĺ:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Đýęŕěĺíäóĺööŕ: Ęŕëi âű đŕíĺé íięîëi íĺ ˘ńňŕ븢âŕëi Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Ďŕ âűáŕđó: Ęŕëi âű çíŕ¸ěű ç Linux, ňî ěîćíŕ âűáđŕöü íŕńňóďíű˙ \n"
-#~ "ńďîńŕáű âűęŕđűńňŕíí˙ ńińňýěű: íŕđěŕëüíű, äë˙ đŕńďđŕöî˘ř÷űęŕ, ŕëüáî\n"
-#~ "ńĺđâĺđ. Âűá˙đűöĺ \"Çâű÷ŕéíű\" äë˙ ˘ńňŕíî˘ęi ńińňýěű ŕăóëüíŕăŕ ďđűçíŕ÷ýíí˙.\n"
-#~ "Đýćűě \"Äë˙ đŕńďđŕöî˘ęi\" ďđűçíŕ÷ŕíű äë˙ ňűő, őňî âűęŕđűńňî˘âŕĺ ęŕěď'ţňýđ\n"
-#~ "ěĺíŕâiňŕ äë˙ đŕńďđŕöî˘ęi ďđŕăđŕě. Ęŕëi âű ćŕäŕĺöĺ ˘ńňŕë˙âŕöü ńĺđâĺđ "
-#~ "ŕăóëüíŕăŕ\n"
-#~ "ďđűçíŕ÷ýíí˙ (äë˙ ďîřňű, äđóęó, ...), ňî âűá˙đűöĺ \"Ńĺđâĺđ\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Ýęńďĺđň: Ęŕëi âű ńâŕáîäíŕ âŕëîäŕĺöĺ GNU/Linux i ćŕäŕĺöĺ ďđŕâĺńöi\n"
-#~ "˘ńňŕ븢ęó ç ďŕăëűáëĺííŕé íŕńňđîéęŕé, ăýňű Ęëŕń Óńňŕíî˘ęi - äë˙ âŕń. Âű \n"
-#~ "ňŕęńŕěŕ ńěîćŕöĺ âűáđŕöü ďđűçíŕ÷ýííĺ ńińňýěű, ˙ę ó âŕđű˙íöĺ \"Ďŕ âűáŕđó\"."
+#~ msgid "Which packages do you want to install"
+#~ msgstr "Âűáŕđ ďŕęĺňࢠäë˙ ˘ńňŕë˙âŕíí˙"
+
+#~ msgid "Which partition type do you want?"
+#~ msgstr "ßęi ňűď đŕçäçĺëó âŕě ďŕňđýáíű?"
+
+#~ msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
+#~ msgstr "Äŕ ˙ęîăŕ ďîńë˙äî˘íŕăŕ ďîđňó äŕëó÷ŕíŕ âŕřŕ ěűř?"
+
+#~ msgid "You don't have any enough room for Lnx4win"
+#~ msgstr "Ó âŕń íĺ őŕďŕĺ ěĺńöŕ äë˙ Lnx4win"
+
+#~ msgid "You don't have any windows partitions!"
+#~ msgstr "Âű íĺ ěŕĺöĺ ŕíi˙ęiő Windows đŕçäçĺëŕ˘!"
#~ msgid ""
#~ "You may now select the packages you wish to install.\n"
@@ -7568,121 +8978,99 @@ msgstr ""
#~ "install. It is impossible to install a package without installing all\n"
#~ "of its dependencies."
#~ msgstr ""
-#~ "Çŕđŕç ěîćíŕ âűáđŕöü ďŕęĺňű ďđŕăđŕě, ˙ęi˙ âű ćŕäŕĺöĺ ˘ńňŕë˙âŕöü.\n"
+#~ "Çŕđŕç ěîćíŕ ŕáđŕöü ďŕęĺňű ďđŕăđŕě, ˙ęi˙ âű ćŕäŕĺöĺ ˘ńňŕë˙âŕöü.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Ďŕ-ďĺđřŕĺ, âű ěîćŕöĺ âűáđŕöü ăđóďó ďŕęĺňࢠęŕá óńňŕë˙âŕöü öi ŕáíŕâiöü. "
-#~ "Ďŕńë˙\n"
+#~ "Ďŕ-ďĺđřŕĺ, âű ěîćŕöĺ ŕáđŕöü ăđóďó ďŕęĺňࢠęŕá óńňŕë˙âŕöü öi ŕáíŕâiöü. Ďŕńë˙\n"
#~ "âű ěîćŕöĺ ŕäçíŕ÷űöü áîëüř ďŕęĺňࢠó ŕäďŕâĺäíŕńöi ç ˙ăóëüíűě ďŕěĺđŕě, ˙ęi\n"
-#~ "âű ćŕäŕĺöĺ âűáđŕöü.\n"
-#~ "\n"
+#~ "âű ćŕäŕĺöĺ ŕáđŕöü.\n"
#~ "\n"
-#~ "Ęŕëi âű ďđŕöóĺöĺ ˘ đýćűěĺ ýęńďĺđňŕ, ňî ďŕęĺňű ěîćíŕ âűáiđŕöü iíäűâiäóŕëüíŕ.\n"
-#~ "Ěĺéöĺ íŕ ˘âŕçĺ, řňî íĺęŕňîđű˙ ďŕęĺňű ďŕňđŕáóţöü óńňŕ븢ęi iířűő ďŕęĺňŕ˘.\n"
-#~ "Ăýňŕ íŕçâŕĺööŕ çŕëĺćíŕńööţ ďŕęĺňŕ˘. Ďŕęĺňű, ˙ęi˙ âű âűáđŕëi, i ďŕęĺňű,\n"
-#~ "ŕä ˙ęiő ˙íi çŕëĺćŕöü, áóäóöü ŕ˘ňŕěŕňű÷íŕ âűáđŕíű äë˙ ˘ńňŕ븢ęi.\n"
-#~ "Íĺěŕă÷űěŕ ˘ńňŕë˙âŕöü ďŕęĺň äŕ ˘ńňŕ븢ęi ˘ńiő ďŕęĺňŕ˘, ŕä ˙ęiő ¸í çŕëĺćűöü.\n"
#~ "\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Äŕďŕěîăŕ"
+#~ "Ęŕëi âű ďđŕöóĺöĺ ˘ đýćűěĺ ýęńďĺđňó, ňŕäű ďŕęĺňű ěîćíŕ ŕáiđŕöü "
+#~ "iíäűâiäóŕëüíŕ.\n"
+#~ "Ěŕéöĺ íŕ ˘âŕçĺ, řňî íĺęŕňîđű˙ ďŕęĺňű ďŕňđŕáóţöü óńňŕë˙âŕíí˙ iířűő ďŕęĺňŕ˘.\n"
+#~ "Ăýňŕ çŕâĺööŕ çŕëĺćíŕńööţ ďŕęĺňŕ˘. Ďŕęĺňű, ˙ęi˙ âű ŕáđŕëi, i ďŕęĺňű,\n"
+#~ "ŕä ˙ęiő ˙íű çŕëĺćŕöü, áóäóöü ŕ˘ňŕěŕňű÷íŕ ŕáđŕíű äçĺë˙ ˘ńňŕë˙âŕíí˙.\n"
+#~ "Íĺěŕă÷űěŕ ˘ńňŕë˙âŕöü ďŕęĺň äŕ ˘ńňŕë˙âŕíí˙ ˘ńiő ďŕęĺňŕ˘, ŕä ˙ęiő ¸í çŕëĺćűöü."
#~ msgid ""
-#~ "LILO (the LInux LOader) can boot Linux and other operating systems.\n"
-#~ "Normally they are correctly detected during installation. If you don't\n"
-#~ "see yours detected, you can add one or more now.\n"
-#~ "\n"
+#~ "Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
#~ "\n"
-#~ "If you don't want that everybody could access at one of them, you can "
-#~ "remove\n"
-#~ "it now (a boot disk will be needed to boot it)."
#~ msgstr ""
-#~ "LILO (LInux LOader) ěîćŕ çŕăđóćŕöü Linux i iířű˙ ŕďĺđŕöűéíű˙ ńińňýěű.\n"
-#~ "Çâű÷ŕéíŕ ˙íű ęŕđýęňíŕ çíŕőîäç˙ööŕ ďđű ˘ńňŕíî˘ęĺ. Ęŕëi âű íĺ ˘áŕ÷űëi\n"
-#~ "ňűő ńińňýě, ˙ęi˙ áűëi ˘ńňŕíî˘ëĺíű íŕ ěŕřűíĺ, âű ěîćŕöĺ äŕäŕöü çŕđŕç\n"
-#~ "ŕäíó ç iő ŕëüáî íĺęŕëüęi.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ęŕëi âű íĺ ćŕäŕĺöĺ, ęŕá óńĺ ěĺëi äîńňóď äŕ ŕäíîé ç iő, óäŕëiöĺ ˙ĺ çŕđŕç\n"
-#~ "(äë˙ ˙ĺ çŕăđóçęi ďŕňđŕáóĺööŕ çŕăđóçŕ÷íű äűńę)."
-
-#~ msgid "Setup SCSI"
-#~ msgstr "Íŕńňđîéęŕ SCSI"
+#~ "Âŕř ęŕęěď'ţňýđ ěîćŕ áűöü ńęŕíôiăóđŕâŕíű äŕ ńóěĺńíŕăŕ Iíňýđíýň-çëó÷ýíí˙.\n"
-#~ msgid "Choose install or upgrade"
-#~ msgstr "Âűá˙đűöĺ ˘ńňŕ븢ęó öi ŕáíŕ˘ëĺííĺ"
+#~ msgid "automagic"
+#~ msgstr "ŕ˘ňŕěŕăi÷íű"
#~ msgid "beginner"
#~ msgstr "ďŕ÷űíŕţ÷ű"
-#~ msgid "developer"
-#~ msgstr "đŕńďđŕöî˘ř÷űę"
+#~ msgid "brunette"
+#~ msgstr "áđóíĺň"
-#~ msgid "expert"
-#~ msgstr "ýęńďĺđň"
+#~ msgid "changing type of"
+#~ msgstr "Çě˙íĺííĺ ňűďó"
-#~ msgid "server"
-#~ msgstr "ńĺđâĺđ"
+#~ msgid "default"
+#~ msgstr "Ďŕ äŕěŕ˘ëĺííţ"
-#~ msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)"
-#~ msgstr "Äđýííű ńňŕđňŕâű (kickstart) ôŕéë %s (ďŕěűëęŕ %s)"
+#~ msgid "dhcp-client"
+#~ msgstr "dhcp-client"
-#~ msgid "Going to install %d MB. You can choose to install more programs"
-#~ msgstr "Áóäçĺ ˘ńňŕíî˘ëĺíŕ %d Má. Ěîćíŕ âűáđŕöü áîëüř ďđŕăđŕě äë˙ ˘ńňŕ븢ęi."
+#~ msgid "dhcpxd"
+#~ msgstr "dhcpxd"
-#~ msgid "What usage do you want?"
-#~ msgstr "ßęîĺ âűęŕđűńňŕííĺ âűáiđŕĺöĺ?"
+#~ msgid "don't use pppoe"
+#~ msgstr "íĺ âűęŕđűńňî˘âŕöü pppoe"
-#~ msgid "Too many packages chosen: %dMB doesn't fit in %dMB"
-#~ msgstr "Âűáđŕíŕ çŕřěŕň ďŕęĺňŕ˘: %dMá íĺ ˘ëŕçiöü ó %dMá"
+#~ msgid "expert"
+#~ msgstr "ýęńďĺđň"
-#~ msgid "Local LAN"
-#~ msgstr "Ëŕęŕëüíŕ˙ ńĺňęŕ"
+#~ msgid "formatting"
+#~ msgstr "ôŕđěŕňŕâŕííĺ"
-#~ msgid "Which packages do you want to install"
-#~ msgstr "Âűáŕđ ďŕęĺňࢠäë˙ ˘ńňŕ븢ęi"
+#~ msgid "girl"
+#~ msgstr "äç˙˘÷űíŕ"
-#~ msgid "Downloading cryptographic packages"
-#~ msgstr "Çŕăđóçęŕ ęđűďňŕăđŕôi÷íűő ďŕęĺňŕ˘"
+#~ msgid "i18n (important)"
+#~ msgstr "i18n (âŕćíŕ)"
-#~ msgid "Linear (needed for some SCSI drives)"
-#~ msgstr "Ëiíĺéíŕ (íĺŕáőîäíŕ äë˙ íĺęŕňîđűő ŕäŕďňýđࢠSCSI)"
+#~ msgid "i18n (nice)"
+#~ msgstr "i18n (äîáđŕ)"
+
+#~ msgid "i18n (very nice)"
+#~ msgstr "i18n (âĺëüěi äîáđŕ)"
#~ msgid "linear"
#~ msgstr "Ëiíĺéíŕ"
-#~ msgid ""
-#~ "Linux does not yet fully support ultra dma 66 HPT.\n"
-#~ "As a work-around i can make a custom floppy giving access the hard drive on "
-#~ "ide2 and ide3"
-#~ msgstr ""
-#~ "Linux ďŕęóëü ˙ř÷ý íĺ çóńiě ďŕäňđűěëiâŕĺ ultra dma 66 HPT.\n"
-#~ "ßę âŕđű˙íň, ěŕăó ńňâŕđűöü äűńęĺňó, ˙ęŕ˙ çŕá˙ńďĺ÷űöü äîńňóď äŕ äűńęó íŕ ide2 "
-#~ "i ide3"
+#~ msgid "loopback"
+#~ msgstr "Âiđňóŕëüíŕ˙ ôŕéëŕâŕ˙ ńińňýěŕ (loopback)"
-#~ msgid ""
-#~ "Enter a floppy to create an HTP enabled boot\n"
-#~ "(all data on floppy will be lost)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Óńňŕ˘öĺ äűńęĺňó äë˙ çŕďińó çŕăđóç÷űęŕ ç HTP\n"
-#~ "(óńĺ äŕäçĺíű˙ íŕ ăýňŕé äűńęĺöĺ çíięíóöü)"
+#~ msgid "mandatory"
+#~ msgstr "ŕáŕâ˙çęîâŕ"
-#~ msgid "It is necessary to restart installation booting on the floppy"
-#~ msgstr "Íĺŕáőîäíŕ ďĺđŕçŕďóńöiöü óńňŕ븢ęó i çŕăđóçiööŕ ç äűńęĺňű"
+#~ msgid "nfs mount failed"
+#~ msgstr "ďŕěűëęŕ ěŕíöiđŕâŕíí˙ nfs"
-#~ msgid "It is necessary to restart installation with the new parameters"
-#~ msgstr "Íĺŕáőîäíŕ ďĺđŕçŕďóńöiöü óńňŕ븢ęó ç íîâűěi ďŕđŕěĺňđŕěi"
+#~ msgid "pptp alcatel"
+#~ msgstr "pptp alcatel"
+
+#~ msgid "pump"
+#~ msgstr "pump"
#~ msgid ""
-#~ "Failed to create an HTP boot floppy.\n"
-#~ "You may have to restart installation and give ``%s'' at the prompt"
+#~ "rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
+#~ "I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
#~ msgstr ""
-#~ "Íĺ ŕňđűěŕëŕńü ńňâŕđűöü çŕăđ. äűńęĺňó ç HTP.\n"
-#~ "Ěŕă÷űěŕ, ďŕňđýáíŕ ďĺđŕçŕďóńöiöü óńňŕ븢ęó ç ``%s'' ó çŕďđŕřýííi"
+#~ "rpmdrake çŕđŕç ó đýćűěĺ ``low memory''.\n"
+#~ "rpmdrake áóäçĺ ďĺđŕçŕďóř÷ŕíű äçĺë˙ çŕáĺńď˙÷ýíí˙ ďîřóęó ôŕéëŕ˘"
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "Ďŕđîëü:"
+#~ msgid "shadow"
+#~ msgstr "öĺíü"
-#~ msgid "User name:"
-#~ msgstr "Iě˙ ęŕđűńňŕëüíięŕ:"
+#~ msgid "tie"
+#~ msgstr "ăŕëüřňóę"
+
+#~ msgid "woman-blond"
+#~ msgstr "ćŕí÷űíŕ-áëŕíäűíęŕ"
diff --git a/perl-install/share/po/bg.po b/perl-install/share/po/bg.po
index 9ef82d1a3..cbfc4a16b 100644
--- a/perl-install/share/po/bg.po
+++ b/perl-install/share/po/bg.po
@@ -4,14 +4,14 @@
# Pavel Cholakov <pavel@linux.home.bg>, 1999.
# Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>, 1999, 2000
# Bozhan Boiadzhiev <bozhan@plov.omega.bg>, 2000
-# Valery Dachev <v.dachev@mail.com>, 2000
+# Valery Dachev <v.dachev@mail.com>, 2000, 2001
#
-# Bulgarians on Linux use microsoft-cp1251 encoding
+# Bulgarians on Linux use windows-1251 encoding
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-11 21:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-17 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-15 15:29+0200\n"
"Last-Translator: Valery Dachev <v.dachev@mail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
@@ -19,32 +19,55 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=windows-1251\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+msgid "Configure all heads independantly"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+msgid "Use Xinerama extension"
+msgstr "Čçďîëçâŕé đŕçřčđĺíčĺňî Xinerama"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#, c-format
+msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
+msgstr "Íŕńňđîéęŕ ńŕěî íŕ ęŕđňŕ \"%s\" (%s)"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+msgid "Multi-head configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+msgid ""
+"Your system support multiple head configuration.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Graphic card"
msgstr "Ăđŕôč÷íŕ ęŕđňŕ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Čçáĺđĺňĺ ăđŕôč÷íŕ ęŕđňŕ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "Choose a X server"
msgstr "Čçáĺđĺňĺ X ńúđâúđ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "X server"
msgstr "X ńúđâúđ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:217 ../../Xconfigurator.pm_.c:223
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:304 ../../Xconfigurator.pm_.c:311
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:220
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Ęî˙ íŕńňđîéęŕ íŕ XFree čńęŕňĺ äŕ čěŕňĺ ?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:320
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -55,31 +78,17 @@ msgstr ""
"Ęŕđňŕňŕ âč ńĺ ďîääúđćŕ îň XFree %s, ęîéňî ěîćĺ äŕ čěŕ ďî-äîáđŕ ďîääđúćęŕ íŕ "
"2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:234 ../../Xconfigurator.pm_.c:257
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:322 ../../Xconfigurator.pm_.c:355
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "Ęŕđňŕňŕ âč ěîćĺ äŕ čěŕ ďîääđúćęŕ íŕ őŕđäóĺđíî 3D óńęîđĺíčĺ â XFree %s."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 ../../Xconfigurator.pm_.c:259
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324 ../../Xconfigurator.pm_.c:357
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s ń őŕđäóĺđíî 3D óńęîđĺíčĺ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:245
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
-"Ęŕđňŕňŕ âč ěîćĺ äŕ čěŕ ďîääđúćęŕ íŕ őŕđäóĺđíî 3D óńęîđĺíčĺ, íî ńŕěî ń XFree "
-"%s,\n"
-"ÎŇÁĹËĹĆĹŇĹ, ×Ĺ ŇÎÂŔ Ĺ ĹĘŃĎĹĐČĚĹÍŇŔËÍŔ ĎÎÄÄĐÚĆĘŔ Č ĚÎĆĹ ÄŔ ÇŔÁČĹ ĘÎĚĎŢŇÚĐŔ "
-"ÂČ.\n"
-"Ęŕđňŕňŕ âč ńĺ ďîääúđćŕ îň XFree %s, ęîéňî ěîćĺ äŕ čěŕ ďî-äîáđŕ ďîääđúćęŕ íŕ "
-"2D."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:332 ../../Xconfigurator.pm_.c:346
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -89,32 +98,46 @@ msgstr ""
"ÎŇÁĹËĹĆĹŇĹ, ×Ĺ ŇÎÂŔ Ĺ ĹĘŃĎĹĐČĚĹÍŇŔËÍŔ ĎÎÄÄĐÚĆĘŔ Č ĘÎĚĎŢŇÚĐÚŇ ÂČ ĚÎĆĹ ÄŔ "
"ÇŔÁČĹ."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:334 ../../Xconfigurator.pm_.c:348
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s ń ĹĘŃĎĹĐČĚĹÍŇŔËÍO őŕđäóĺđíî 3D óńęîđĺíčĺ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:265
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:343
+#, c-format
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+msgstr ""
+"Ęŕđňŕňŕ âč ěîćĺ äŕ čěŕ ďîääđúćęŕ íŕ őŕđäóĺđíî 3D óńęîđĺíčĺ, íî ńŕěî ń XFree "
+"%s,\n"
+"ÎŇÁĹËĹĆĹŇĹ, ×Ĺ ŇÎÂŔ Ĺ ĹĘŃĎĹĐČĚĹÍŇŔËÍŔ ĎÎÄÄĐÚĆĘŔ Č ĚÎĆĹ ÄŔ ÇŔÁČĹ ĘÎĚĎŢŇÚĐŔ "
+"ÂČ.\n"
+"Ęŕđňŕňŕ âč ńĺ ďîääúđćŕ îň XFree %s, ęîéňî ěîćĺ äŕ čěŕ ďî-äîáđŕ ďîääđúćęŕ íŕ "
+"2D."
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363
msgid "XFree configuration"
msgstr "Íŕńňđîéęŕ íŕ XFree"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:396
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Čçáĺđĺňĺ ęŕďŕöčňĺň íŕ ďŕěĺňňŕ íŕ ăđŕôč÷íŕňŕ ńč ęŕđňŕ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:443
msgid "Choose options for server"
msgstr "Čçáĺđĺňĺ îďöčč çŕ ńúđâúđŕ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Čçáĺđĺňĺ ěîíčňîđ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Monitor"
msgstr "Ěîíčňîđ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -138,40 +161,40 @@ msgstr ""
"ďîâđĺäčňĺ ěîíčňîđŕ ńč.\n"
" Ŕęî čěŕňĺ í˙ęŕęâč ńúěíĺíč˙, čçáĺđĺňĺ ęîíńĺđâŕňčâíŕ íŕńňđîéęŕ."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:470
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Őîđčçîíňŕëíŕ ńęîđîńň íŕ âúçńňŕíîâ˙âŕíĺ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:471
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Âĺđňčęŕëíŕ ńęîđîńň íŕ âúçńňŕíîâ˙âŕíĺ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:407
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:508
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Ěîíčňîđúň íĺ ĺ íŕńňđîĺí"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:410
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:511
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Ăđŕôč÷íŕňŕ ęŕđňŕ âńĺ îůĺ íĺ ĺ íŕńňđîĺíŕ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:413
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:514
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Îůĺ íĺ ĺ čçáđŕíŕ đŕçäĺëčňĺëíŕ ńďîńîáíîńň"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:429
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:530
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Čńęŕňĺ ëč äŕ ňĺńňâŕňĺ íŕńňđîéęčňĺ?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:433
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr ""
"Âíčěŕíčĺ: ňĺńňâŕíĺňî íŕ ňŕçč ăđŕôč÷íŕ ęŕđňŕ ěîćĺ äŕ \"çŕěđŕçč\" ęîěďţňúđŕ âč"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:436
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:537
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Ďđîâĺđęŕ íŕ íŕńňđîéęŕňŕ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -179,146 +202,152 @@ msgstr ""
"\n"
"îďčňŕéňĺ ńĺ äŕ ďđîěĺíčňĺ í˙ęîč ďŕđŕěĺňđč"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Ďî˙âč ńĺ ăđĺřęŕ:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:598
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Čçőîä äî %d ńĺęóíäč"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:507
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:609
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Âĺđíč ëč ńŕ íŕńňđîéęčňĺ ?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:515
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:617
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Ďî˙âč ńĺ ăđĺřęŕ, îďčňŕéňĺ ńĺ äŕ ďđîěĺíčňĺ í˙ęîč ďŕđŕěĺňđč"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:552 ../../printerdrake.pm_.c:276
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:663 ../../printerdrake.pm_.c:277
+#: ../../services.pm_.c:125
msgid "Resolution"
msgstr "Đŕçäĺëčňĺëíŕ ńďîńîáíîńň"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:710
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Čçáĺđĺňĺ đŕçäĺëčňĺëíŕ ńďîńîáíîńň č äúëáî÷číŕ íŕ öâĺňîâĺňĺ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:589
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:712
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Ăđŕôč÷íŕ ęŕđňŕ: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:590
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:713
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 ńúđâúđ: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:599
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:729 ../../standalone/draknet_.c:280
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Ĺęńďĺđňĺí đĺćčě"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:730
msgid "Show all"
msgstr "Ďîęŕćč âńč÷ęč"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:623
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:773
msgid "Resolutions"
msgstr "Đŕçäĺëčňĺëíŕ ńďîńîáíîńň"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1021
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1299
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Ňčď ęëŕâčŕňóđŕ: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1022
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1300
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Ňčď ěčřęŕ: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1023
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1301
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Óńňđîéńňâî íŕ ěčřęŕňŕ: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1302
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Ěîíčňîđ: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1303
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Őîđčçîíňŕëíŕ ńčíőđîíčçŕöč˙ íŕ ěîíčňîđŕ: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1304
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Âĺđňčęŕëíî îďđĺńí˙âŕíĺ íŕ ěîíčňîđŕ: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1305
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Ăđŕôč÷íŕ ęŕđňŕ: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1306
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Ăđŕôč÷íŕ ďŕěĺň: %s kB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1308
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Äúëáî÷číŕ íŕ öâĺňŕ: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1309
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Đŕçäĺëčňĺëíŕ ńďîńîáíîńň: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1311
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 ńúđâúđ: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1312
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 äđŕéâĺđ: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Ďîäăîňîâęŕ çŕ íŕńňđîéâŕíĺ íŕ X-Window"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1067
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1351
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "Ęŕęâî čńęŕňĺ äŕ íŕďđŕâčňĺ?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1356
msgid "Change Monitor"
msgstr "Ďđîěĺíĺňĺ ěîíčňîđŕ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1357
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Ďđîěĺíĺňĺ ăđŕôč÷íŕňŕ ęŕđňŕ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1069
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1359
msgid "Change Server options"
msgstr "Ďđîěĺíĺňĺ îďöččňĺ íŕ ńúđâúđŕ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1360
msgid "Change Resolution"
msgstr "Ďđîěĺíĺňĺ đŕçäĺëčňĺëíŕňŕ ńďîńîáíîńň"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1361
msgid "Show information"
msgstr "Ďîęŕćč číôîđěŕöč˙ňŕ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1072
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
msgid "Test again"
msgstr "Ňĺńňâŕé îňíîâî"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1363 ../../bootlook.pm_.c:220
msgid "Quit"
msgstr "Čçëčçŕíĺ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1077 ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Ęŕęâî čńęŕňĺ äŕ íŕďđŕâčňĺ?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1084
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -331,20 +360,20 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1105
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Ěîë˙ âëĺçňĺ îňíîâî â %s, çŕ äŕ ŕęňčâčđŕňĺ ďđîěĺíčňĺ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1412
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Ěîë˙ čçëĺçňĺ îň ńĺńč˙ňŕ č čçďîëçâŕéňĺ Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1128
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1415
msgid "X at startup"
msgstr "X ďđč ńňŕđňčđŕíĺ íŕ ńčńňĺěŕňŕ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1416
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -352,27 +381,6 @@ msgstr ""
"Kîěďţňúđŕ âč ěîćĺ ŕâňîěŕňč÷íî, äŕ âëĺçĺ â X ďđč ńňŕđňčđŕíĺ.\n"
"Čńęŕňĺ ëč X äŕ ńĺ ńňŕđňčđŕ, ęîăŕňî đĺńňŕđňčđŕňĺ ńčńňĺěŕňŕ?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1153
-msgid "Autologin"
-msgstr "Autologin"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1154
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
-msgstr ""
-"Ěîăŕ äŕ íŕńňđî˙ ęîěďţňúđŕ âč çŕ ŕâňîěŕňč÷íî âëčçŕíĺ â ńčńňĺěŕňŕ ęŕňî "
-"ďîňđĺáčňĺë.\n"
-"Ŕęî íĺ âč őŕđĺńâŕ ňŕçč âúçěîćíîńň, íŕňčńíĺňĺ áóňîíŕ \"Îňě˙íŕ\""
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1156
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Čçáĺđĺňĺ ďîäđŕçáčđŕů ńĺ ďîňđĺáčňĺë :"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1157
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Čçáĺđĺňĺ Windows Manager çŕ ńňŕđňčđŕíĺ:"
-
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 öâ˙ňŕ (8 áčňŕ)"
@@ -421,162 +429,211 @@ msgstr "8 MB"
msgid "16 MB or more"
msgstr "16 MB čëč ďîâĺ÷ĺ"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Standard VGA, 640x480 íŕ 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 800x600 íŕ 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "8514-ńúâěĺńňčě, 1024x768 íŕ 87 Hz interlaced (í˙ěŕ 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 1024x768 íŕ 87 Hz interlaced, 800x600 íŕ 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Extended Super VGA, 800x600 íŕ 60 Hz, 640x480 íŕ 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 íŕ 60 Hz, 800x600 íŕ 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "Âčńîęî÷ĺńňîňĺí SVGA, 1024x768 íŕ 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Ěíîăî÷ĺńňîňĺí ěîíčňîđ, ęîéňî äîńňčăŕ 1280x1024 íŕ 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Ěíîăî÷ĺńňîňĺí ěîíčňîđ, ęîéňî äîńňčăŕ 1280x1024 íŕ 74 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Ěíîăî÷ĺńňîňĺí ěîíčňîđ, ęîéňî äîńňčăŕ 1280x1024 íŕ 76 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Ěîíčňîđ, ęîéňî äîńňčăŕ 1600x1200 íŕ 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Ěîíčňîđ, ęîéňî äîńňčăŕ 1600x1200 íŕ 76 Hz"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:91
-#: ../../any_new.pm_.c:121
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Ďúđâč ńĺęňîđ îň ńňŕđňčđŕůč˙ ńĺ ä˙ë"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:150
-#: ../../any_new.pm_.c:91 ../../any_new.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:150
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:196
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Ďúđâč˙ň ńĺęňîđ îň äđŕéâŕ (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:95 ../../any_new.pm_.c:95
+#: ../../any.pm_.c:103
msgid "SILO Installation"
msgstr "SILO číńňŕëŕöč˙"
-#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:102 ../../any_new.pm_.c:96
-#: ../../any_new.pm_.c:102
+#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Ęúäĺ čńęŕňĺ äŕ číńňŕëčđŕňĺ bootloader-ŕ?"
-#: ../../any.pm_.c:101 ../../any_new.pm_.c:101
+#: ../../any.pm_.c:116
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub číńňŕëŕöč˙"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736
-msgid "None"
-msgstr "Íčęŕęúâ"
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+msgid "SILO"
+msgstr "SILO"
+
+#: ../../any.pm_.c:130
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr "LILO ń ňĺęńňîâî ěĺíţ"
+
+#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+msgid "LILO with graphical menu"
+msgstr "LILO ń ăđŕôč÷íî ěĺíţ"
+
+#: ../../any.pm_.c:134
+msgid "Grub"
+msgstr "Grub"
+
+#: ../../any.pm_.c:138
+msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
+msgstr "Ńňŕđňčđŕíĺ îň DOS/Windows (loadlin)"
+
+#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+msgid "Yaboot"
+msgstr "Yaboot"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-msgstr "Ęŕęâŕ ďđîăđŕěŕ çŕ íŕ÷ŕëíî çŕđĺćäŕíĺ čńęŕňĺ äŕ čçďîëçâŕňĺ?"
+#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:179
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "Îďöčč íŕ çŕđĺćäŕůŕňŕ ďđîăđŕěŕ"
+
+#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:180
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr "Čçďîëçâŕíŕ çŕđĺćäŕůŕňŕ ďđîăđŕěŕ"
-#: ../../any.pm_.c:125 ../../any_new.pm_.c:125
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Bootloader číńňŕëŕöč˙"
-#: ../../any.pm_.c:127 ../../any_new.pm_.c:127
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:182
msgid "Boot device"
msgstr "Ńňŕđňčđŕůî óńňđîéńňâî"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any_new.pm_.c:128
+#: ../../any.pm_.c:154
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (íĺ đŕáîňč íŕ ńňŕđč BIOS-č)"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Compact"
msgstr "Ęîěďŕęňĺí"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "compact"
msgstr "ęîěďŕęňĺí"
-#: ../../any.pm_.c:130 ../../any.pm_.c:199 ../../any_new.pm_.c:130
-#: ../../any_new.pm_.c:199
+#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:255
msgid "Video mode"
msgstr "Âčäĺî đĺćčě"
-#: ../../any.pm_.c:132 ../../any_new.pm_.c:132
+#: ../../any.pm_.c:158
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Çŕáŕâ˙íĺ ďđĺäč ńňŕđňčđŕíĺňî íŕ default ä˙ëŕ"
-#: ../../any.pm_.c:134 ../../any_new.pm_.c:134
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815 ../../netconnect.pm_.c:560
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:94
-#: ../../printerdrake.pm_.c:128 ../../standalone/adduserdrake_.c:42
+#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:737
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:627
+#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
+#: ../../standalone/draknet_.c:567
msgid "Password"
msgstr "Ďŕđîëŕ"
-#: ../../any.pm_.c:135 ../../any_new.pm_.c:135
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
+#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:738
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
msgid "Password (again)"
msgstr "Ďŕđîëŕ (îňíîâî)"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Îăđŕíč÷č îďöččňĺ, çŕäŕâŕíč îň ęîěŕíäíč˙ đĺä"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "restrict"
msgstr "îăđŕíč÷č"
-#: ../../any.pm_.c:142 ../../any_new.pm_.c:142
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Îďöčč íŕ çŕđĺćäŕůŕňŕ ďđîăđŕěŕ"
+#: ../../any.pm_.c:164
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr "Ďî÷čńňâŕíĺ íŕ /tmp ďđč âń˙ęî çŕđĺćäŕíĺ"
-#: ../../any.pm_.c:145 ../../any_new.pm_.c:145
+#: ../../any.pm_.c:165
+#, c-format
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "Ňî÷ĺí đŕçěĺđ íŕ RAM-ďŕěĺňňŕ, ŕęî ĺ íĺîáőîäčěî (íŕěĺđĺíč %d MB)"
+
+#: ../../any.pm_.c:167
+msgid "Enable multi profiles"
+msgstr "Âęëţ÷č ěíîăî ďđîôčëč"
+
+#: ../../any.pm_.c:171
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Äŕéňĺ đŕçěĺđŕ RAM-ďŕěĺň â Mb"
+
+#: ../../any.pm_.c:173
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr "Îďöč˙ňŕ ``Îăđŕíč÷č îďöččňĺ îň ęîěŕíäíč˙ đĺä'' ĺ áĺçďîëĺçíŕ áĺç ďŕđîëŕ"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "Please try again"
msgstr "Ěîë˙, îďčňŕéňĺ îňíîâî"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Ďŕđîëčňĺ íŕ ńúâďŕäŕň"
-#: ../../any.pm_.c:157 ../../any_new.pm_.c:157
+#: ../../any.pm_.c:181
+msgid "Init Message"
+msgstr "Ńňŕđňîâî ńúîáůĺíčĺ"
+
+#: ../../any.pm_.c:183
+msgid "Open Firmware Delay"
+msgstr "Čç÷ŕęâŕíĺ íŕ Open Firmware"
+
+#: ../../any.pm_.c:184
+msgid "Kernel Boot Timeout"
+msgstr "Čç÷ŕęâŕíĺ çŕ ńňŕđňčđŕíĺ íŕ ˙äđîňî"
+
+#: ../../any.pm_.c:185
+msgid "Enable CD Boot?"
+msgstr "Ńňŕđňčđŕíĺ îň CD ?"
+
+#: ../../any.pm_.c:186
+msgid "Enable OF Boot?"
+msgstr "Ńňŕđňčđŕíĺ îň OF ?"
+
+#: ../../any.pm_.c:187
+msgid "Default OS?"
+msgstr "ÎŃ ďî ďîäđŕçáčđŕíĺ ?"
+
+#: ../../any.pm_.c:209
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -584,143 +641,146 @@ msgstr ""
"Ňîâŕ ńŕ đŕçëč÷íčňĺ çŕďčńč.\n"
"Ěîćĺňĺ äŕ äîáŕâčňĺ îůĺ čëč äŕ ďđîěĺíčňĺ ńúůĺńňâóâŕůčňĺ."
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Add"
msgstr "Äîáŕâč"
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 ../../netconnect.pm_.c:842
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:984 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../any.pm_.c:725 ../../diskdrake.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Done"
msgstr "Ăîňîâî"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any_new.pm_.c:174
+#: ../../any.pm_.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Modify"
+msgstr "Ěîäčôčöčđŕé RAID"
+
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Ęŕęúâ ňčď číôîđěŕöč˙ čńęŕňĺ äŕ ďđčáŕâčňĺ"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Äđóăŕ ÎŃ (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:229
+msgid "Other OS (MacOS...)"
+msgstr "Äđóăŕ ÎŃ (MacOS...)"
+
+#: ../../any.pm_.c:229
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Äđóăŕ ÎŃ (Windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:196 ../../any_new.pm_.c:196
+#: ../../any.pm_.c:249 ../../any.pm_.c:251
msgid "Image"
msgstr "Îáđŕç"
-#: ../../any.pm_.c:197 ../../any.pm_.c:206 ../../any_new.pm_.c:197
-#: ../../any_new.pm_.c:206
+#: ../../any.pm_.c:252 ../../any.pm_.c:263
msgid "Root"
msgstr "Ăëŕâĺí"
-#: ../../any.pm_.c:198 ../../any_new.pm_.c:198
+#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:282
msgid "Append"
msgstr "Äîďúëâŕíĺ"
-#: ../../any.pm_.c:200 ../../any_new.pm_.c:200
+#: ../../any.pm_.c:257
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:201 ../../any_new.pm_.c:201
+#: ../../any.pm_.c:258
msgid "Read-write"
msgstr "×ĺňĺíĺ-çŕďčń"
-#: ../../any.pm_.c:208 ../../any_new.pm_.c:208
+#: ../../any.pm_.c:265
msgid "Table"
msgstr "Ňŕáëčöŕ"
-#: ../../any.pm_.c:209 ../../any_new.pm_.c:209
+#: ../../any.pm_.c:266
msgid "Unsafe"
msgstr "Îďŕńĺí"
-#: ../../any.pm_.c:215 ../../any_new.pm_.c:215
+#: ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:278 ../../any.pm_.c:281
msgid "Label"
msgstr "Ĺňčęĺň"
-#: ../../any.pm_.c:217 ../../any_new.pm_.c:217
+#: ../../any.pm_.c:275 ../../any.pm_.c:286
msgid "Default"
msgstr "Ďî ďîäđŕçáčđŕíĺ"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220 ../../install_gtk.pm_.c:82
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 ../../interactive.pm_.c:76
-#: ../../interactive.pm_.c:86 ../../interactive.pm_.c:250
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:99
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:243
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486 ../../my_gtk.pm_.c:661 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:464
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
+#: ../../any.pm_.c:283
+msgid "Initrd-size"
+msgstr "Initrd-ăîëĺěčíŕ"
+
+#: ../../any.pm_.c:285
+msgid "NoVideo"
+msgstr "Áĺç ăđŕôčęŕ"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:293
msgid "Remove entry"
msgstr "Ďđĺěŕőíč çŕďčń"
-#: ../../any.pm_.c:223 ../../any_new.pm_.c:223
+#: ../../any.pm_.c:296
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Ďđŕçĺí ĺňčęĺň íĺ ĺ đŕçđĺřĺí"
-#: ../../any.pm_.c:224 ../../any_new.pm_.c:224
+#: ../../any.pm_.c:297
msgid "This label is already used"
msgstr "Ňîçč ĺňčęĺň âĺ÷ĺ ńĺ čçďîëçâŕ"
-#: ../../any.pm_.c:500 ../../any_new.pm_.c:492
+#: ../../any.pm_.c:316
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Ęŕęúâ ňčď đŕçäĺë˙íĺ íŕ ä˙ëîâĺ ?"
+
+#: ../../any.pm_.c:604
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Íŕěĺđĺíč ńŕ %s %s číňĺđôĺéńč"
-#: ../../any.pm_.c:501 ../../any_new.pm_.c:493
+#: ../../any.pm_.c:605
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Čěŕňĺ ëč äđóă(č) ?"
-#: ../../any.pm_.c:502 ../../any_new.pm_.c:494
+#: ../../any.pm_.c:606
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Čěŕňĺ ëč í˙ęŕęúâ %s číňĺđôĺéń?"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:90 ../../netconnect.pm_.c:470
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:148 ../../netconnect_new.pm_.c:509
-#: ../../printerdrake.pm_.c:233
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
+#: ../../printerdrake.pm_.c:237
msgid "No"
msgstr "Íĺ"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:88 ../../netconnect.pm_.c:468
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:146 ../../netconnect_new.pm_.c:507
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
msgid "Yes"
msgstr "Äŕ"
-#: ../../any.pm_.c:505 ../../any_new.pm_.c:497
+#: ../../any.pm_.c:609
msgid "See hardware info"
msgstr "Âčć őŕđäóĺđíŕňŕ číôîđěŕöč˙"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:522 ../../any_new.pm_.c:533
+#: ../../any.pm_.c:644
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Číńňŕëčđŕíĺ íŕ äđŕéâĺđ çŕ %s ďëŕňęŕ %s"
-#: ../../any.pm_.c:523 ../../any_new.pm_.c:534
+#: ../../any.pm_.c:645
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(ěîäóë %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:534 ../../any_new.pm_.c:545
+#: ../../any.pm_.c:656
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Ęîé %s äđŕéâĺđ äŕ ďđîáâŕě ?"
-#: ../../any.pm_.c:542 ../../any_new.pm_.c:553
+#: ../../any.pm_.c:664
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -739,20 +799,20 @@ msgstr ""
"îň ęî˙ňî ńĺ íóćäŕĺ ? Ďî ďđčíöčď ňîâŕ ěîćĺ äŕ çŕáčĺ ęîěďţňúđŕ âč, íî í˙ěŕ äŕ "
"ăî ďîâđĺäč."
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Autoprobe"
msgstr "Ŕâňîěŕňč÷íî çŕńč÷ŕíĺ"
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Specify options"
msgstr "Çŕäŕé îďöčč"
-#: ../../any.pm_.c:551 ../../any_new.pm_.c:562
+#: ../../any.pm_.c:673
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Ńĺăŕ ěîćĺňĺ äŕ ďîäŕäĺňĺ îďöččňĺ ěó ęúě ěîäóëŕ %s."
-#: ../../any.pm_.c:557 ../../any_new.pm_.c:568
+#: ../../any.pm_.c:679
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -763,11 +823,11 @@ msgstr ""
"Îďöččňĺ ńŕ âúâ ôîđěŕň ``čěĺ=ńňîéíîńň čěĺ2=ńňîéíîńň2 ...''.\n"
"Íŕďđčěĺđ: ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:560 ../../any_new.pm_.c:571
+#: ../../any.pm_.c:682
msgid "Module options:"
msgstr "Îďöčč íŕ ěîäóëŕ:"
-#: ../../any.pm_.c:570 ../../any_new.pm_.c:581
+#: ../../any.pm_.c:693
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -776,12 +836,91 @@ msgstr ""
"Çŕđĺćäŕíĺňî íŕ ěîäóëŕ %s íĺ óńď˙.\n"
"Čńęŕňĺ ëč äŕ îďčňŕňĺ îňíîâî ń äđóăč ďŕđŕěĺňđč ?"
+#: ../../any.pm_.c:711
+#, c-format
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(âĺ÷ĺ ďđčáŕâčő %s)"
+
+#: ../../any.pm_.c:715
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Ňŕçč ďŕđîëŕ ĺ ďđĺęŕëĺíî ďđîńňŕ"
+
+#: ../../any.pm_.c:716
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Ěîë˙, çŕäŕéňĺ ďîňđĺáčňĺëńęî čěĺ"
+
+#: ../../any.pm_.c:717
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
+"Ďîňđĺáčňĺëńęîňî čěĺ ěîćĺ äŕ âęëţ÷âŕ ńŕěî ěŕëęč áóęâč, íîěĺđŕ, `-' č `_'"
+
+#: ../../any.pm_.c:718
+msgid "This user name is already added"
+msgstr "Ňîâŕ ďîňđĺáčňĺëńęî čěĺ ĺ âĺ÷ĺ äîáŕâĺíî"
+
+#: ../../any.pm_.c:722
+msgid "Add user"
+msgstr "Äîáŕâč ďîňđĺáčňĺë"
+
+#: ../../any.pm_.c:723
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter a user\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Âúâĺäĺňĺ ďîňđĺáčňĺë\n"
+"%s"
+
+#: ../../any.pm_.c:724
+msgid "Accept user"
+msgstr "Ďđčĺěč ďîňđĺáčňĺë"
+
+#: ../../any.pm_.c:735
+msgid "Real name"
+msgstr "Čńňčíńęî čěĺ"
+
+#: ../../any.pm_.c:736 ../../printerdrake.pm_.c:97
+#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+msgid "User name"
+msgstr "Ďîňđĺáčňĺëńęî čěĺ"
+
+#: ../../any.pm_.c:739
+msgid "Shell"
+msgstr "Řĺë"
+
+#: ../../any.pm_.c:741
+msgid "Icon"
+msgstr "Čęîíŕ"
+
+#: ../../any.pm_.c:762
+msgid "Autologin"
+msgstr "Autologin"
+
+#: ../../any.pm_.c:763
+msgid ""
+"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
+"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+msgstr ""
+"Ěîăŕ äŕ íŕńňđî˙ ęîěďţňúđŕ âč çŕ ŕâňîěŕňč÷íî âëčçŕíĺ â ńčńňĺěŕňŕ ęŕňî "
+"ďîňđĺáčňĺë.\n"
+"Ŕęî íĺ âč őŕđĺńâŕ ňŕçč âúçěîćíîńň, íŕňčńíĺňĺ áóňîíŕ \"Îňě˙íŕ\""
+
+#: ../../any.pm_.c:765
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr "Čçáĺđĺňĺ ďîäđŕçáčđŕů ńĺ ďîňđĺáčňĺë :"
+
+#: ../../any.pm_.c:766
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr "Čçáĺđĺňĺ Windows Manager çŕ ńňŕđňčđŕíĺ:"
+
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:234
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:262
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -804,7 +943,8 @@ msgstr ""
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:596
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:795
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
@@ -816,10 +956,10 @@ msgstr "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:597
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../bootloader.pm_.c:796
+#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
-msgstr "Čçďîëçâŕéňĺ ęëŕâčřčňĺ %c č %c, çŕ äŕ čçáĺđĺňĺ îńâĺňĺíčňĺ."
+msgstr "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
@@ -829,10 +969,9 @@ msgstr "Čçďîëçâŕéňĺ ęëŕâčřčňĺ %c č %c, çŕ äŕ čçáĺđĺňĺ îńâĺňĺíčňĺ."
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:598
-#, fuzzy
+#: ../../bootloader.pm_.c:797
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
-msgstr "Íŕňčńíĺňĺ Enter, çŕ äŕ ńňŕđňčđŕňĺ čçáđŕíŕňŕ ÎŃ, 'e' çŕ ďîďđŕâęŕ íŕ"
+msgstr "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
@@ -842,10 +981,9 @@ msgstr "Íŕňčńíĺňĺ Enter, çŕ äŕ ńňŕđňčđŕňĺ čçáđŕíŕňŕ ÎŃ, 'e' çŕ ďîďđŕâęŕ íŕ"
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:599
-#, fuzzy
+#: ../../bootloader.pm_.c:798
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
-msgstr "ęîěĺíäčňĺ ďđĺäč ńňŕđňčđŕíĺ, čëč 'c' çŕ ęîěŕíäĺí đĺä."
+msgstr "commands before booting, or 'c' for a command-line."
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
@@ -855,39 +993,217 @@ msgstr "ęîěĺíäčňĺ ďđĺäč ńňŕđňčđŕíĺ, čëč 'c' çŕ ęîěŕíäĺí đĺä."
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:600
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../bootloader.pm_.c:799
+#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
-msgstr "Îńâĺňĺíčňĺ çŕďčńč ůĺ áúäŕň ńňŕđňčđŕíč ŕâňîěŕňč÷íî ńëĺä %d ńĺęóíäč."
+msgstr "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
-#: ../../bootloader.pm_.c:604
+#: ../../bootloader.pm_.c:803
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "í˙ěŕ äîńňŕňú÷íî ě˙ńňî çŕ /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Desktop"
msgstr "Äĺńęňîď"
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Start Menu"
msgstr "Ńňŕđňîâî Ěĺíţ"
-#: ../../common.pm_.c:610
+#: ../../bootlook.pm_.c:46
+msgid "no help implemented yet.\n"
+msgstr "í˙ěŕ âúâĺäĺíŕ ďîěîů îůĺ.\n"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:62
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Íŕńňđîéęŕ íŕ íŕ÷číŕ íŕ ńňŕđňčđŕíĺ"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:79
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Ôŕéëîâĺ"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:81
+msgid "/File/_New"
+msgstr "/Ôŕéë/_Íîâ"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:82
+msgid "<control>N"
+msgstr "<ęîíňđîë>N"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:84
+msgid "/File/_Open"
+msgstr "/Ôŕéë/_Îňâîđč"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:85
+msgid "<control>O"
+msgstr "<ęîíňđîë>O"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:87
+msgid "/File/_Save"
+msgstr "/Ôŕéë/_Çŕďčń"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:88
+msgid "<control>S"
+msgstr "<ęîíňđîë>S"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:90
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr "/Ôŕéë/Çŕďčřč _Ęŕňî"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
+msgid "/File/-"
+msgstr "/Ôŕéë/-"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Ôŕéë/_Čçőîä"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<ęîíňđîë>Q"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:96
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Îďöčč"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:98
+msgid "/Options/Test"
+msgstr "/Îďöčč/Ňĺńň"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:99
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Ďîěîů"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:101
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr "/Ďîěîů/_Çŕ..."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
+#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+msgid "Configure"
+msgstr "Íŕńňđîé"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Äîáđĺ äîřëč â číńňđóěĺíňŕ çŕ ńďîäĺë˙íĺ íŕ Číňĺđíĺň âđúçęŕňŕ !\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Öúęíĺňĺ ``Íŕńňđîé'', ŕęî čńęŕňĺ äŕ ńňŕđňčđŕíĺ óńňŕíîâ˙âŕůč˙ ěŕăüîńíčę."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:121
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Đĺćčě íŕ Lilo/grub"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:131
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+msgstr "NewStyle ęŕňĺăîđčçčđŕí ěîíčňîđ"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:134
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "NewStyle ěîíčňîđ"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:137
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "Îáčęíîâĺí ěîíčňîđ"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:140
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr "Îáčęíîâĺí Gtk+ ěîíčňîđ"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:144
+msgid "Launch Aurora at boot time"
+msgstr "Ďóńíč Aurora ďđč ńňŕđňčđŕíĺ"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:169
+msgid "Boot mode"
+msgstr "Đĺćčě íŕ ńňŕđňčđŕíĺ"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:179
+msgid "Launch the X-Window system at start"
+msgstr "Ďóńíč X-Window ńčńňĺěŕňŕ ďđč ńňŕđňčđŕíĺ"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:187
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Íĺ, íĺ čńęŕě autologin"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:193
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Äŕ, čńęŕě autologin ń ňîâŕ (ďîňđĺáčňĺë, äĺńęňîď)"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:210
+msgid "System mode"
+msgstr "Ńčńňĺěĺí đĺćčě"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:218 ../../standalone/draknet_.c:88
+#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
+#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:394
+#: ../../standalone/draknet_.c:471 ../../standalone/draknet_.c:507
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:220 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
+#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:265
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
+#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
+#: ../../standalone/draknet_.c:483 ../../standalone/draknet_.c:623
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+msgid "Cancel"
+msgstr "Îňě˙íŕ"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:297
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
+msgstr "íĺ ěîăŕ äŕ îňâîđ˙ /etc/inittab çŕ ÷ĺňĺíĺ: $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:351
+msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
+msgstr "íĺ ěîăŕ äŕ îňâîđ˙ /etc/sysconfig/autologin çŕ ÷ĺňĺíĺ: $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:416 ../../standalone/drakboot_.c:47
+msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
+msgstr "Číńňŕëŕöč˙ňŕ íŕ LILO ďđîâŕëĺíŕ. Ďî˙âč ńĺ ńëĺäíŕňŕ ăđĺřęŕ:"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "GB"
+msgstr "ĂÁ"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "KB"
+msgstr "ĘÁ"
+
+#: ../../common.pm_.c:634 ../../diskdrake.pm_.c:660
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "ĚÁ"
+
+#: ../../common.pm_.c:642
+msgid "TB"
+msgstr "ŇÁ"
+
+#: ../../common.pm_.c:655
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d ěčíóňč"
-#: ../../common.pm_.c:612
+#: ../../common.pm_.c:657
msgid "1 minute"
msgstr "1 ěčíóňŕ"
-#: ../../common.pm_.c:614
+#: ../../common.pm_.c:659
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d ńĺęóíäč"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:427
+#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
msgid "Create"
msgstr "Ńúçäŕé"
@@ -895,7 +1211,7 @@ msgstr "Ńúçäŕé"
msgid "Unmount"
msgstr "Äĺěîíňčđŕé"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
msgid "Delete"
msgstr "Čçňđčé"
@@ -903,16 +1219,16 @@ msgstr "Čçňđčé"
msgid "Format"
msgstr "Ôîđěŕňčđŕé"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:610
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
msgid "Resize"
msgstr "Ďđîěĺíč ăîëĺěčíŕňŕ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:427
-#: ../../diskdrake.pm_.c:480
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
+#: ../../diskdrake.pm_.c:518
msgid "Type"
msgstr "Âčä"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:500
+#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
msgid "Mount point"
msgstr "Ě˙ńňî íŕ ěîíňčđŕíĺ"
@@ -952,23 +1268,23 @@ msgstr "Çŕďŕçč íŕ äčńęĺňŕ"
msgid "Clear all"
msgstr "Čç÷čńňč âńč÷ęî"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:50
+#: ../../diskdrake.pm_.c:54
msgid "Format all"
msgstr "Ôîđěŕňčđŕé âńč÷ęî"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:51
+#: ../../diskdrake.pm_.c:55
msgid "Auto allocate"
msgstr "Ŕâňîěŕňč÷íî ńúçäŕâŕíĺ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Âńč÷ęč ďúđâč÷íč ä˙ëîâĺ ńĺ čçďîëçâŕň"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Íĺ ěîăŕ äŕ äîáŕâ˙ ďîâĺ÷ĺ ä˙ëîâĺ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
@@ -976,63 +1292,60 @@ msgstr ""
"Ŕęî čńęŕňĺ îůĺ ä˙ëîâĺ, ěîë˙ čçňđčéňĺ ĺäčí, çŕ äŕ ěîćĺňĺ äŕ ńúçäŕäĺňĺ ĺäčí "
"đŕçřčđĺí ä˙ë"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:57
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Ńďŕń˙âŕíĺ íŕ ňŕáëčöŕňŕ ń ä˙ëîâĺ"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:61
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "Í˙ěŕ äîńňŕňú÷íî ě˙ńňî çŕ ŕâňîěŕňč÷íî çŕĺěŕíĺ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:58
+#: ../../diskdrake.pm_.c:63
msgid "Undo"
msgstr "Îňěĺíč"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:64
msgid "Write partition table"
msgstr "Çŕďčńâŕíĺ íŕ ňŕáëčöŕňŕ íŕ ä˙ëîâĺňĺ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:60
-msgid "Reload"
-msgstr "Ďđĺçŕđĺćäŕíĺ"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
+msgid "More"
+msgstr "Îůĺ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:101
-msgid "loopback"
-msgstr "loopback"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117
msgid "Empty"
msgstr "Ďđŕçíŕ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115 ../../mouse.pm_.c:125
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
+#: ../../mouse.pm_.c:145
msgid "Other"
msgstr "Äđóăŕ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:121
+#: ../../diskdrake.pm_.c:123
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Âčäîâĺ ôŕéëîâŕ ńčńňĺěŕ:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:130
+#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
msgid "Details"
msgstr "Ďîäđîáíîńňč"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:144
+#: ../../diskdrake.pm_.c:147
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
@@ -1044,17 +1357,17 @@ msgstr ""
"Ďđĺäëŕăŕě ďúđâî äŕ ďđîěĺíčňĺ ăîëĺěčíŕňŕ íŕ ňîçč ä˙ë\n"
"(ůđŕęíĺňĺ âúđőó íĺăî, ŕ ńëĺä ňîâŕ ůđŕęíĺňĺ âúđőó \"Ďđîěĺíč ăîëĺěčíŕňŕ\")"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Ďúđâî ńúçäŕéňĺ backup íŕ ńâîčňĺ äŕííč"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149 ../../diskdrake.pm_.c:166
-#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:532
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
+#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
msgid "Read carefully!"
msgstr "Ďđî÷ĺňĺňĺ âíčěŕňĺëíî !"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
+#: ../../diskdrake.pm_.c:155
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
@@ -1064,77 +1377,81 @@ msgstr ""
"ńĺęňîđŕ\n"
"ńŕ äîńňŕňú÷íč) â íŕ÷ŕëîňî íŕ äčńęŕ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:166
+#: ../../diskdrake.pm_.c:170
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Âíčěŕíčĺ: ňŕçč îďĺđŕöč˙ ĺ îďŕńíŕ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../install_steps.pm_.c:73
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315 ../../standalone/diskdrake_.c:60
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
msgid "Error"
msgstr "Ăđĺřęŕ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:708
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
msgid "Mount point: "
msgstr "Ě˙ńňî íŕ ěîíňčđŕíĺ: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:228 ../../diskdrake.pm_.c:269
+#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
msgid "Device: "
msgstr "Óńňđîéńňâî: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:229
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Áóęâŕ íŕ óńňđîéńňâîňî ďîä DOS: %s (ďđîńňî ďđĺäďîëîćĺíčĺ)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:230 ../../diskdrake.pm_.c:272
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
+#: ../../diskdrake.pm_.c:301
msgid "Type: "
msgstr "Âčä: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:231
+#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+msgid "Name: "
+msgstr "Čěĺ: "
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:253
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Íŕ÷ŕëî: ńĺęňîđ %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:232
+#: ../../diskdrake.pm_.c:254
#, c-format
-msgid "Size: %d MB"
-msgstr "Đŕçěĺđ: %d MB"
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Đŕçěĺđ: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:234
+#: ../../diskdrake.pm_.c:256
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s ńĺęňîđŕ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:236
+#: ../../diskdrake.pm_.c:258
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "Îň öčëčíäúđ %d äî öčëčíäúđ %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:237
+#: ../../diskdrake.pm_.c:259
msgid "Formatted\n"
msgstr "Ôîđěŕňčđŕí\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+#: ../../diskdrake.pm_.c:260
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Íĺôîđěŕňčđŕí\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239
+#: ../../diskdrake.pm_.c:261
msgid "Mounted\n"
msgstr "Ěîíňčđŕí\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:262
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:241
+#: ../../diskdrake.pm_.c:264
#, c-format
msgid "Loopback file(s): %s\n"
msgstr "Loopback ôŕéë(îâĺ): %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:242
+#: ../../diskdrake.pm_.c:265
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -1142,79 +1459,116 @@ msgstr ""
"Ä˙ë, ęîéňî ńĺ ńňŕđňčđŕ ďî ďîäđŕçáčđŕíĺ\n"
" (çŕ MS-DOS boot, íĺ çŕ lilo)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+#: ../../diskdrake.pm_.c:267
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Íčâî %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:245
+#: ../../diskdrake.pm_.c:268
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Đŕçěĺđ íŕ ďŕđ÷ĺňî %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:246
+#: ../../diskdrake.pm_.c:269
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-äčńęîâĺ %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+#: ../../diskdrake.pm_.c:271
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Čěĺ íŕ loopback ôŕéëŕ: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
+#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+msgid ""
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Âĺđî˙ňíî ĺ ňîçč ä˙ë äŕ ĺ\n"
+"Äđŕéâĺđ-ä˙ë, ěîćĺ áč ňđ˙áâŕ\n"
+"ňđ˙áâŕ äŕ ăî îńňŕâčňĺ.\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Ňŕçč ńďĺöčŕëíŕ ńňŕđňčđŕůŕ\n"
+"čâčöŕ íŕ ä˙ëŕ ĺ çŕ äâîéíî\n"
+"ńňŕđňčđŕíĺ íŕ ńčńňĺěŕňŕ âč.\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:294
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Čçáĺđĺňĺ ä˙ë ęŕňî ůđŕęíĺňĺ âúđőó íĺăî"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:270
+#: ../../diskdrake.pm_.c:299
#, c-format
-msgid "Size: %d MB\n"
-msgstr "Đŕçěĺđ: %d MB\n"
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Đŕçěĺđ: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
+#: ../../diskdrake.pm_.c:300
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Ăĺîěĺňđč˙: %s öčëčíäđč, %s ăëŕâč, %s ńĺęňîđč\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:273
+#: ../../diskdrake.pm_.c:302
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "LVM-äčńęîâĺ %s\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:303
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Ňčď íŕ ňŕáëčöŕňŕ ń ä˙ëîâĺ: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake.pm_.c:304
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "íŕ řčíŕ %d ŕäđĺń %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:290
+#: ../../diskdrake.pm_.c:320
msgid "Mount"
msgstr "Ěîíňčđŕé"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:292
+#: ../../diskdrake.pm_.c:322
msgid "Active"
msgstr "Ŕęňčâčđŕé"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
+#: ../../diskdrake.pm_.c:324
msgid "Add to RAID"
msgstr "Ďđčáŕâč ęúě RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:296
+#: ../../diskdrake.pm_.c:326
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Ďđĺěŕőíč îň RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:298
+#: ../../diskdrake.pm_.c:328
msgid "Modify RAID"
msgstr "Ěîäčôčöčđŕé RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
+#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+msgid "Add to LVM"
+msgstr "Ďđčáŕâč ęúě LVM"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr "Ďđĺěŕőíč îň LVM"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:334
msgid "Use for loopback"
msgstr "Čçďîëçâŕé çŕ loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:307
+#: ../../diskdrake.pm_.c:341
msgid "Choose action"
msgstr "Čçáĺđĺňĺ äĺéńňâčĺ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:400
+#: ../../diskdrake.pm_.c:435
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1226,7 +1580,7 @@ msgstr ""
"Čëč čçďîëçâŕňĺ LILO č ňî íĺ đŕáîňč, čëč íĺ čçďîëçâŕňĺ LILO č í˙ěŕňĺ íóćäŕ îň "
"/boot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:404
+#: ../../diskdrake.pm_.c:439
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1238,7 +1592,7 @@ msgstr ""
"Ŕęî ńě˙ňŕňĺ äŕ čçďîëçâŕňĺ boot ěĺíčäćúđŕ LILO, áúäĺňĺ âíčěŕňĺëíč ďđč\n"
"ďđčáŕâ˙íĺňî íŕ /boot ä˙ë"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:410
+#: ../../diskdrake.pm_.c:445
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1248,57 +1602,57 @@ msgstr ""
"Í˙ěŕ çŕđĺćäŕůŕ ďđîăđŕěŕ, ęî˙ňî äŕ ěîćĺ äŕ ńĺ ńďđŕâč ń íĺăî áĺç /boot ä˙ë.\n"
"Ňŕęŕ ÷ĺ äîáŕâĺňĺ /boot ä˙ë"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:427 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Âěĺńňî ňîâŕ čçďîëçâŕéňĺ ``%s''"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:432
+#: ../../diskdrake.pm_.c:468
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Ďúđâî čçďîëçâŕéňĺ 'Äĺěîíňčđŕíĺ'"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:433 ../../diskdrake.pm_.c:475
+#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Ńëĺä ďđîě˙íŕ íŕ ňčďŕ íŕ ä˙ëŕ %s, âńč÷ęč äŕííč âúđőó íĺăî ůĺ áúäŕň çŕăóáĺíč"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake.pm_.c:481
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Ďđîäúëćĺíčĺ âúďđĺęč âńč÷ęî ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without saving"
msgstr "Čçőîä áĺç çŕďčń"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Čçőîä, áĺç äŕ çŕďčń íŕ ňŕáëčöŕňŕ íŕ ä˙ëîâĺňĺ ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:478
+#: ../../diskdrake.pm_.c:516
msgid "Change partition type"
msgstr "Ďđîě˙íŕ ňčďŕ íŕ ä˙ëŕ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake.pm_.c:517
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Ęî˙ ôŕéëîâŕ ńčńňĺěŕ čńęŕňĺ ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:482 ../../diskdrake.pm_.c:740
+#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Íĺ ěîćĺňĺ äŕ číńňŕëčđŕíĺ ReiserFS íŕ ä˙ë ďî-ěŕëúę îň 32MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:498
+#: ../../diskdrake.pm_.c:537
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Ęúäĺ čńęŕňĺ äŕ ěîíňčđŕňĺ loopback-ôŕéëŕ %s ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:499
+#: ../../diskdrake.pm_.c:538
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Ęúäĺ čńęŕňĺ äŕ ěîíňčđŕňĺ óńňđîéńňâî %s ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:504
+#: ../../diskdrake.pm_.c:542
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1307,146 +1661,138 @@ msgstr ""
"loopback.\n"
"Ďúđâî ěŕőíĺňĺ loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:523
+#: ../../diskdrake.pm_.c:561
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Ńëĺä ôîđěŕňčđŕíĺ íŕ ä˙ëŕ %s, âńč÷ęč äŕííč âúđőó íĺăî ůĺ áúäŕň çŕăóáĺíč"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#: ../../diskdrake.pm_.c:563
msgid "Formatting"
msgstr "Ôîđěŕňčđŕíĺ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:526
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Ôîđěŕňčđŕíĺ íŕ loopback ôŕéëŕ %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:527 ../../install_steps_interactive.pm_.c:402
+#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Ôîđěŕňčđŕíĺ íŕ ä˙ëŕ %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "After formatting all partitions,"
msgstr "Ńëĺä ôîđěŕňčđŕíĺ íŕ âńč÷ęč ä˙ëîâĺ,"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "âńč÷ęč äŕííč âúđőó ň˙ő ůĺ áúäŕň çŕăóáĺíč"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
+#: ../../diskdrake.pm_.c:576
msgid "Move"
msgstr "Ďđĺěĺńňč"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:539
+#: ../../diskdrake.pm_.c:577
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Íŕ ęîé äčńę čńęŕňĺ äŕ ăî ďđĺěĺńňčňĺ ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:540
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578
msgid "Sector"
msgstr "Ńĺęňîđ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:541
+#: ../../diskdrake.pm_.c:579
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Íŕ ęîé ńĺęňîđ čńęŕňĺ äŕ ăî ďđĺěĺńňčňĺ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving"
msgstr "Ěĺńňĺíĺ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving partition..."
msgstr "Ěĺńňâ˙ ä˙ëŕ ... "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Ňŕáëčöŕňŕ íŕ ä˙ëîâĺňĺ íŕ óńňđîéńňâî %s ůĺ áúäĺ çŕďčńŕíŕ âúđőó äčńęŕ !"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:556
+#: ../../diskdrake.pm_.c:594
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Ňđ˙áâŕ äŕ đĺńňŕđňčđŕňĺ, ďđĺäč ďđîěĺíčňĺ äŕ âë˙çŕň â ńčëŕ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Čç÷čńë˙âŕě ăđŕíčöčňĺ íŕ fat ôŕéëîâŕňŕ ńčńňĺěŕ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577 ../../diskdrake.pm_.c:637
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Resizing"
msgstr "Ďđîě˙íŕ íŕ ăîëĺěčíŕňŕ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:600
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake.pm_.c:643
msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Ęîé ä˙ë ćĺëŕĺňĺ äŕ ďđîěĺíčňĺ?"
+msgstr "Ăîëĺěčíŕňŕ íŕ ä˙ëŕ íĺ ěîćĺ äŕ áúäĺ ďđîěĺíĺíŕ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:605
+#: ../../diskdrake.pm_.c:648
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Âńč÷ęč äŕííč íŕ ňîçč ä˙ë ňđ˙áâŕ äŕ áúäŕň ŕđőčâčđŕíč"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:607
+#: ../../diskdrake.pm_.c:650
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Ńëĺä ďđîě˙íŕ ăîëĺěčíŕňŕ íŕ ä˙ëŕ %s, äŕííčte âúđőó íĺăî ůĺ áúäŕň çŕăóáĺíč"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617
+#: ../../diskdrake.pm_.c:660
msgid "Choose the new size"
msgstr "Čçáĺđĺňĺ íîâŕ ăîëĺěčíŕ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:101
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:674
+#: ../../diskdrake.pm_.c:714
msgid "Create a new partition"
msgstr "Ńúçäŕé íîâ ä˙ë"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:700
+#: ../../diskdrake.pm_.c:740
msgid "Start sector: "
msgstr "Íŕ÷ŕëĺí ńĺęňîđ: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:704 ../../diskdrake.pm_.c:779
+#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
msgid "Size in MB: "
msgstr "Ăîëĺěčíŕ â MB: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:707 ../../diskdrake.pm_.c:782
+#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Âčä ôŕéëîâŕ ńčńňĺěŕ: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:710
+#: ../../diskdrake.pm_.c:750
msgid "Preference: "
msgstr "Ďđĺäďî÷čňŕíčĺ: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:758
+#: ../../diskdrake.pm_.c:798
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Ňîçč ä˙ë íĺ ěîćĺ äŕ áúäĺ čçďîëçâŕí çŕ loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:768
+#: ../../diskdrake.pm_.c:808
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:778
+#: ../../diskdrake.pm_.c:818
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Čěĺ íŕ loopback ôŕéëŕ: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:804
+#: ../../diskdrake.pm_.c:844
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Ôŕéëúň âĺ÷ĺ ńĺ čçďîëçâŕ ňî äđóă loopback, čçáĺđĺňĺ äđóă ôŕéë."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:805
+#: ../../diskdrake.pm_.c:845
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Ôŕéëúň âĺ÷ĺ ńúřĺńňâóâŕ. Äŕ ăî čçďîëçâŕě ëč ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:827 ../../diskdrake.pm_.c:843
+#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
msgid "Select file"
msgstr "Čçáĺđĺňĺ ôŕéë"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:836
+#: ../../diskdrake.pm_.c:876
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
@@ -1454,11 +1800,11 @@ msgstr ""
"Đĺçĺđâíŕňŕ ňŕáëčöŕ íŕ ä˙ëîâĺňĺ íĺ ĺ ńúń ńúůŕňŕ ăîëĺěčíŕ\n"
"Äŕ ďđîäúëćŕ ëč âńĺ ďŕę ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
+#: ../../diskdrake.pm_.c:884
msgid "Warning"
msgstr "Ďđĺäóďđĺćäĺíčĺ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
+#: ../../diskdrake.pm_.c:885
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -1466,79 +1812,112 @@ msgstr ""
"Ńëîćĺňĺ äčńęĺňŕ âúâ ôëîďčňî\n"
"Âńč÷ęč äŕííč, íŕěčđŕůč ńĺ âúđőó äčńęĺňŕňŕ, ůĺ áúäŕň çŕăóáĺíč"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:856
+#: ../../diskdrake.pm_.c:896
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Îďčňâŕě ńĺ äŕ ńďŕń˙ ňŕáëčöŕňŕ íŕ ä˙ëîâĺňĺ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867
+#: ../../diskdrake.pm_.c:905
msgid "device"
msgstr "óńňđîéńňâî"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:868
+#: ../../diskdrake.pm_.c:906
msgid "level"
msgstr "íčâî"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:869
+#: ../../diskdrake.pm_.c:907
msgid "chunk size"
msgstr "ăîëĺěčíŕ íŕ ďŕđ÷ĺňî"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:881
+#: ../../diskdrake.pm_.c:919
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Čçáĺđĺňĺ ńúůĺńňâóâŕů RAID çŕ ďđčáŕâ˙íĺ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:882
+#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
msgid "new"
msgstr "íîâ"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:944
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Čçáĺđĺňĺ ńúůĺńňâóâŕů LVM çŕ ďđčáŕâ˙íĺ"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:949
+msgid "LVM name?"
+msgstr "LVM čěĺ ?"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:976
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Ŕâňîěŕňč÷íî ěîíňčđŕíĺ íŕ ńěĺí˙ĺěčňĺ äčńęîâĺ"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:977
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Ńďŕń˙âŕíĺ íŕ ňŕáëčöŕňŕ ń ä˙ëîâĺ"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:979
+msgid "Reload"
+msgstr "Ďđĺçŕđĺćäŕíĺ"
+
#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s ôîđěŕňčđŕíĺ îň %s ďđîâŕëĺíî"
-#: ../../fs.pm_.c:133
+#: ../../fs.pm_.c:135
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "íĺ çíŕě ęŕę äŕ ôîđěŕňčđŕě %s â ňčď %s"
-#: ../../fs.pm_.c:218
+#: ../../fs.pm_.c:220
msgid "mount failed: "
msgstr "ěîíňčđŕíĺňî íĺ óńď˙: "
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:232
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "ăđĺřęŕ ďđč äĺěîíňčđŕíĺňî íŕ %s: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:235
+#: ../../fsedit.pm_.c:21
+msgid "simple"
+msgstr "ďđîńň"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:30
+msgid "server"
+msgstr "ńúđâúđ"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:261
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Ňî÷ęčňĺ íŕ ěîíňčđŕíĺ ňđ˙áâŕ äŕ çŕďî÷âŕň ń /"
-#: ../../fsedit.pm_.c:238
+#: ../../fsedit.pm_.c:264
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Âĺ÷ĺ čěŕ ä˙ë ń ňŕçč ě˙ńňî íŕ ěîíňčđŕíĺ %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:246
+#: ../../fsedit.pm_.c:272
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "\"Îěŕăüîńŕí ęđúă\" îň ěîíňčđŕíč˙: %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:258
+#: ../../fsedit.pm_.c:284
+#, c-format
+msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
+msgstr "Íĺ ěîćĺňĺ äŕ čçďîëçâŕňĺ LVM ëîăč÷ĺńęč ňčď çŕ ě˙ńňî íŕ ěîíňčđŕíĺ %s"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:285
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Ňŕçč äčđĺęňîđč˙ ňđ˙áâŕ äŕ îńňŕíĺ â đŕěęčňĺ íŕ root ôŕéëîâŕňŕ ńčńňĺěŕ."
-#: ../../fsedit.pm_.c:259
+#: ../../fsedit.pm_.c:286
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"Íóćäŕĺňĺ ńĺ îň čńňčíńęŕ ôŕéëîâŕ ńčńňĺěŕ (ext2, reiserfs) çŕ ňŕçč ňî÷ęŕ íŕ "
"ěîíňčđŕíĺ\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:335
+#: ../../fsedit.pm_.c:368
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Ăđĺřęŕ ďđč îňâŕđ˙íĺ íŕ %s çŕ çŕďčń: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:417
+#: ../../fsedit.pm_.c:452
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1547,7 +1926,7 @@ msgstr ""
"ńúçäŕäĺíč íîâč ôŕéëîâč ńčńňĺěč. Ěîë˙ ďđîâĺđĺňĺ őŕđä äčńęŕ ńč çŕ ďđč÷číŕňŕ çŕ "
"ňîçč ďđîáëĺě"
-#: ../../fsedit.pm_.c:431
+#: ../../fsedit.pm_.c:466
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Í˙ěŕňĺ íčęŕęâč ä˙ëîâĺ!"
@@ -1557,7 +1936,6 @@ msgid ""
msgstr "Čçáĺđĺňĺ ďđĺäďî÷čňŕí ĺçčę çŕ číńňŕëŕöč˙ č ńčńňĺěíî čçďîëçâŕíĺ."
#: ../../help.pm_.c:12
-#, fuzzy
msgid ""
"You need to accept the terms of the above license to continue installation.\n"
"\n"
@@ -1569,7 +1947,7 @@ msgid ""
"end without modifying your current\n"
"configuration."
msgstr ""
-"Ňđ˙áâŕ äŕ ďđčĺěĺňĺ óńëîâč÷ňŕ íŕ ďî-ăîđíč˙ ëčöĺíç, çŕ äŕ ďđîäúëćčňĺ "
+"Ňđ˙áâŕ äŕ ďđčĺěĺňĺ óńëîâč˙ňŕ íŕ ëčöĺíçŕ ďî-ăîđĺ, çŕ äŕ ďđîäúëćč "
"číńňŕëŕöč˙ňŕ.\n"
"\n"
"\n"
@@ -1598,7 +1976,6 @@ msgstr ""
"\"Âńč÷ęč\"."
#: ../../help.pm_.c:30
-#, fuzzy
msgid ""
"Please choose \"Install\" if there are no previous version of "
"Linux-Mandrake\n"
@@ -1613,15 +1990,15 @@ msgid ""
"levels to install or update your\n"
"Linux-Mandrake operating system:\n"
"\n"
-"\t* Recommanded: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
+"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
"choose this. Installation will be\n"
"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your sytem. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommanded\" installation\n"
+"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
+"than in \"Recommended\" installation\n"
"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
"installation class.\n"
"\n"
@@ -1636,41 +2013,41 @@ msgid ""
"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n"
"\t this installation class unless you know what you are doing."
msgstr ""
-"Ěîë˙, čçáĺđĺňĺ \"Číńňŕëŕöč˙\", ŕęî í˙ěŕňĺ číńňŕëčđŕíŕ ďđĺäčříŕ âĺđńč˙ íŕ "
+"Ěîë˙, čçáĺđĺňĺ \"Číńňŕëŕöč˙\", ŕęî í˙ěŕňĺ číńňŕëčđŕíč ďđĺäčříč âĺđńčč íŕ "
"Linux-Mandrake\n"
-"čëč ŕęî čńęŕňĺ äŕ čěŕňĺ í˙ęîëęî îďĺđŕöčîííč ńčńňĺěč.\n"
+"čëč ŕęî čńęŕňĺ í˙ęîëęî îďĺđŕöčîííč ńčńňĺěč.\n"
"\n"
"\n"
-"Ěîë˙, čçáĺđĺňĺ \"Îáíîâ˙âŕíĺ\", ŕęî čńęŕňĺ äŕ čńęŕňĺ äŕ îáíîâčňĺ âĺ÷ĺ "
-"ńúůĺńňâóâŕůŕ âĺđńč˙ íŕ Linux-Mandrake\n"
+"Ěîë˙, čçáĺđĺňĺ \"Îáíîâ˙âŕíĺ\", ŕęî čńęŕňĺ äŕ îáíîâčňĺ âĺ÷ĺ číńňŕëčđŕíŕ "
+"âĺđńč˙ íŕ Linux-Mandrake.\n"
"\n"
"\n"
-"Ńďîđĺä çíŕíč˙ňŕ ńč â GNU/Linux, ěîćĺňĺ äŕ čçáĺđĺňĺ í˙ęîĺ îň ńëĺäíčňĺ íčâŕ íŕ "
-"číńňŕëčđŕíĺ čëč îáíîâ˙âŕíĺ íŕ\n"
-"Linux-Mandrake ńčńňĺěŕňŕ âč:\n"
+"Â çŕâčńčěîńň îň ďîçíŕíč˙ňŕ âč ďî GNU/Linux, ěîćĺňĺ äŕ čçáĺđĺňĺ ĺäíî îň "
+"ńëĺäíčňĺ íčâŕ íŕ číńňŕëŕöč˙ čëč îáíîâ˙âŕíĺ\n"
+"íŕ Linux-Mandrake îďĺđŕöčîííŕňŕ ńčńňĺěŕ:\n"
"\n"
-"\t* Ďđĺďîđú÷čňĺëíŕ: ŕęî íĺ ńňĺ číńňŕëčđŕëč GNU/Linux ńčńňĺěŕ ďđĺäč, čçáĺđĺňĺ "
-"ňîâŕ. Číńňŕëŕöč˙ňŕ ůĺ áúäĺ\n"
-"\t ěíîăî ëĺńíŕ č ůĺ âč áúäŕň çŕäŕäĺíč ńŕěî í˙ęîëęî âúďđîńŕ.\n"
+"\t* Ďđĺďîđú÷čňĺëíî: ŕęî íčęîăŕ íĺ ńňĺ číńňŕëčđŕëč GNU/Linux îďĺđŕöčîííŕ "
+"ńčńňĺěŕ, čçáĺđĺňĺ ňîâŕ. Číńňŕëŕöč˙ňŕ ůĺ áúäĺ\n"
+"\t ěíîăî ëĺńíŕ č ůĺ áúäĺňĺ ďîďčňŕíč ńŕěî í˙ęîëęî âúďđîńŕ.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Ęëčĺíňńęŕ: ŕęî ńňĺ äîńňŕňú÷íî çŕďîçíŕňč ń GNU/Linux, ěîćĺňĺ äŕ čçáĺđĺňĺ "
-"ăëŕâíîňî ďđĺäíŕçíŕ÷ĺíčĺ íŕ\n"
-"\t ńčńňĺěŕňŕ ńč (đŕáîňíŕ ńňŕíöč˙, ńúđâúđ, đŕçđŕáîňęŕ). Ůĺ ňđ˙áâŕ äŕ "
-"îňăîâîđčňĺ íŕ ďîâĺ÷ĺ âúďđîńč, îňęîëęîňî\n"
-"\t â \"Ďđĺďîđú÷čňĺëíč˙\" číńňŕëŕöčîíĺí ęëŕń, ňŕęŕ ÷ĺ ňđ˙áâŕ äŕ çíŕĺňĺ ęŕę "
-"đŕáîňč GNU/Linux, çŕ äŕ čçáĺđĺňĺ ňîçč ęëŕń.\n"
+"\t* Ęëčĺíňńęŕ: ŕęî ńňĺ äîńňŕňú÷íî çŕďîçíŕň ń GNU/Linux, ěîćĺňĺ äŕ čçáĺđĺňĺ "
+"ăëŕâíŕňŕ óďîňđĺáŕ (đŕáîňíŕ ńňŕíöč˙, ńúđâúđ,\n"
+"\t đŕçđŕáîňęŕ) íŕ ńčńňĺěŕňŕ ńč. Ůĺ ňđ˙áâŕ äŕ îňăîâîđčňĺ íŕ ďîâĺ÷ĺ âúďđîńč, "
+"îňęîëęîňî â \"Ďđĺďîđú÷čňĺëíŕňŕ\" číńňŕëŕöčîíĺí\n"
+"\t ęëŕń, ňŕęŕ ÷ĺ ňđ˙áâŕ äŕ çíŕĺňĺ ęŕę đŕáîňč GNU/Linux, çŕ äŕ čçáĺđĺňĺ ňîçč "
+"číńňŕëŕöčîíĺí ęëŕń.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Ĺęńďĺđňíŕ: ŕęî čěŕňĺ äîáđč ďîçíŕíč˙ ďî GNU/Linux, ěîćĺňĺ äŕ čçáĺđĺňĺ "
-"ňîçč číńňŕëŕöčîíĺí ęëŕń. Ęŕęňî č â \"Ęëčĺíňńęč˙\"\n"
-"\t číńňŕëŕöčîíĺí ęëŕń, ůĺ ěîćĺňĺ äŕ čçáĺđĺňĺ ăëŕâíîňî ďđĺäíŕçíŕ÷ĺíčĺ "
-"(đŕáîňíŕ ńňŕíöč˙, ńúđâúđ, đŕçđŕáîňęŕ). Áúäĺňĺ ěíîăî\n"
-"\t âíčěŕňĺëíč, ďđĺäč äŕ čçáĺđĺňĺ ňîçč číńňŕëŕöčîíĺí ęëŕń. Ůĺ ěîćĺňĺ äŕ "
-"čçâúđřčňĺ ěíîăî ęëčĺíňńęŕ číńňŕëŕöč˙.\n"
-"\t Îňăîâŕđ˙íĺňî íŕ í˙ęîč âúďđîńč ůĺ áúäĺ ěíîăî ňđóäíî, ŕęî íĺ ńňĺ "
-"äîńňŕňú÷íî çŕďîçíŕňč ń GNU/Linux. Ňŕęŕ ÷ĺ,\n"
-"\t íĺ čçáčđŕéňĺ ňîçč číńňŕëŕöčîíĺí ęëŕń, îńâĺí ŕęî íĺ çíŕĺňĺ ęŕęâî ďđŕâčňĺ."
+"\t* Ĺęńďĺđň: ŕęî čěŕňĺ äîáđč ďîçíŕíč˙ ďî GNU/Linux, ěîćĺňĺ äŕ čçáĺđĺňĺ ňîçč "
+"číńňŕëŕöčîíĺí ęëŕń. Ęŕęňî č â \"Ęëčĺíňńęč˙\"\n"
+"\t číńňŕëŕöčîíĺí ęëŕń, ůĺ ěîćĺňĺ äŕ čçáĺđĺňĺ ăëŕâíŕňŕ óďîňđĺáŕ (đŕáîňíŕ "
+"ńňŕíöč˙, ńúđâúđ, đŕçđŕáîňęŕ). Áúäĺňĺ ěíîăî\n"
+"\t âíčěŕňĺëíč ďđĺäč äŕ čçáĺđĺňĺ ňîçč číńňŕëŕöčîíĺí ęëŕń. Ůĺ ěîćĺňĺ äŕ "
+"ďđîâĺäĺňĺ ńčëíî ęëčĺíňńęŕ číńňŕëŕöč˙.\n"
+"\t Îňăîâîđčňĺ íŕ í˙ęîč âúďđîńč ěîćĺ äŕ áúäŕň ěíîăî ňđóäíč, ŕęî í˙ěŕňĺ äîáđč "
+"ďîçíŕíč˙ â GNU/Linux. Ňŕęŕ ÷ĺ íĺ\n"
+"\t čçáčđŕéňĺ ňîçč číńňŕëŕöčîíĺí ęëŕń, îńâĺí ŕęî íĺ çíŕňĺ ęŕęâî ďđŕâčňĺ."
#: ../../help.pm_.c:56
msgid ""
@@ -1803,7 +2180,6 @@ msgstr ""
"îň Microsoft Windows (ŕęî ăî čěŕňĺ číńňŕëčđŕí íŕ ńčńňĺěŕňŕ ńč)."
#: ../../help.pm_.c:108
-#, fuzzy
msgid ""
"At this point, you need to choose where to install your\n"
"Linux-Mandrake operating system on your hard drive. If it is empty or if an\n"
@@ -1873,70 +2249,74 @@ msgid ""
"lose all your data very easily. So,\n"
"\t don't choose this solution unless you know what you are doing."
msgstr ""
-"Ńĺăŕ ěîćĺňĺ äŕ čçáĺđĺňĺ ęúäĺ íŕ őŕđä äčńęŕ ńč äŕ číńňŕëčđŕňĺ\n"
-"âŕřŕňŕ Linux-Mandrake îďĺđŕöčîííŕ ńčńňĺěŕ. Ŕęî ĺ ďđŕçĺí čëč ńúůĺńňâóâŕůŕ\n"
-"îďĺđŕöčîííŕ ńčńňĺěŕ čçďîëçâŕ ö˙ëîňî ďđîńňđŕíńňâî íŕ íĺăî, ůĺ ňđ˙áâŕ äŕ ăî\n"
-"đŕçäĺëčňĺ íŕ ä˙ëîâĺ. Đŕçäĺë˙íĺňî íŕ ä˙ëîâĺ ďđĺäńňŕâë˙âŕ ďđîńňî ĺäíî\n"
-"ëîăč÷ĺńęî đŕçäĺë˙íĺ, çŕ äŕ ńúçäŕâŕíĺ íŕ ě˙ńňî, ęúäĺňî äŕ číńňŕëčđŕňĺ íîâŕ\n"
+"Â ňîçč ěîěĺíň, ňđ˙áâŕ äŕ čçáĺđĺňĺ ęúäĺ íŕ őŕđä äčńęŕ ńč äŕ číńňŕëčđŕňĺ\n"
+"ńâî˙ňŕ Linux-Mandrade. Ŕęî ĺ ďđŕçĺí čëč í˙ęî˙ ńúůĺńňâóâŕůŕ îďĺđŕöčîííŕ\n"
+"čçďîëçâŕ ö˙ëîňî ďđîńňđŕíńňâî íŕ íĺăî, ůĺ ňđ˙áâŕ äŕ ăî đŕçäĺëčňĺ íŕ ä˙ëîâĺ.\n"
+"Îáůî ęŕçŕíî, đŕçäĺë˙íĺňî íŕ ä˙ëîâĺ íŕ őŕđä äčńęŕ ďđĺäńňŕâë˙âŕ ëîăč÷ĺńęî\n"
+"đŕçäĺë˙íĺ, çŕ äŕ ńĺ ńúçäŕäĺ ďđîńňđŕíńňâî çŕ číńňŕëŕöč˙ íŕ íîâŕňŕ\n"
"Linux-Mandrake ńčńňĺěŕ.\n"
"\n"
"\n"
-"Ňúé ďđîöĺńŕ íŕ đŕçäĺë˙íĺ îáčęíîâĺíî ĺ íĺîáđŕňčě, ňîé ěîćĺ äŕ ńĺ ńňîđč\n"
-"ńňđŕřĺí č ńňđ˙ńęŕů çŕ íĺîďčňĺí ďîňđĺáčňĺë.\n"
-"Ěŕăüîńíčęúň îďđîńň˙âŕ ňîçč ďđîöĺń. Ďđĺäč äŕ çŕďî÷íĺňĺ, ęîíńóëňčđŕéňĺ ńĺ\n"
-"ń đúęîâîäńňâîňî č ńĺ ńíŕáäĺňĺ ń âđĺěĺ.\n"
+"Ňúé ęŕňî ĺôĺęňčňĺ îň ďđîöĺńŕ íŕ đŕçäĺë˙íĺ îáčęíîâĺíî ńŕ íĺîáđŕňčěč, ňîé "
+"ěîćĺ\n"
+"äŕ ńĺ ńňîđč ńňđŕřĺí č ńňđ˙ńęŕů çŕ íĺîďčňĺí ďîňđĺáčňĺë. Ěŕăüîńíčęúň "
+"îďđîńň˙âŕ\n"
+"ňîçč ďđîöĺń. Ďđĺäč äŕ çŕďî÷íĺňĺ, ěîë˙, ęîíńóëňčđŕéňĺ ńĺ ń đúęîâîäńňâîňî č\n"
+"č ńĺ ďîäńčăóđĺňĺ ń âđĺěĺ.\n"
"\n"
"\n"
-"Íóćäŕĺňĺ ńĺ îň íŕé-ěŕëęî äâŕ ä˙ëŕ. Ĺäčíč˙ň ĺ çŕ ńŕěŕňŕ îďĺđŕöčîííŕ ńčńňĺěŕ,\n"
-"ŕ äđóăč˙ň ĺ çŕ âčđóňŕëíŕňŕ ďŕěĺň (íŕđč÷ŕíŕ îůĺ \"Swap\").\n"
+"Ůĺ âč ňđ˙áâŕň ďîíĺ äâŕ ä˙ëŕ. Ĺäčí âč ňđ˙áâŕ çŕ ńŕěŕňŕ îďĺđŕöčîííŕ ńčńňĺěŕ, "
+"ŕ\n"
+"äđóăč˙ň çŕ âčđňóŕëíŕňŕ ďŕěĺň (íŕđč÷ŕíŕ îůĺ Swap).\n"
"\n"
"\n"
-"Ŕęî âĺ÷ĺ ńŕ îďđĺäĺëĺíč ä˙ëîâĺ (îň ďđĺäčříŕ číńňŕëŕöč˙ č đŕçäĺë˙ůŕ "
-"ďđîăđŕěŕ),\n"
-"ňđ˙áâŕ ńŕěî äŕ čçáĺđĺňĺ ňîçč çŕ číńňŕëčđŕíĺ íŕ Linux ńčńňĺěŕňŕ.\n"
+"Ŕęî đŕçäĺë˙íĺňî âĺ÷ĺ čěŕ đŕçäĺë˙íĺ (îň ďđĺäčříŕ číńňŕëŕöč˙ čëč îň äđóă\n"
+"đŕçäĺë˙ů číńňđóěĺíň), ďđîńňî ůĺ ňđ˙áâŕ äŕ čçáĺđĺňĺ ä˙ëŕ, çŕ číńňŕëŕöč˙ íŕ\n"
+"Linux ńčńňĺěŕňŕ.\n"
"\n"
"\n"
-"Ŕęî âńĺ îůĺ íĺ ńŕ îďđĺäĺëĺíč ä˙ëîâĺ, ůĺ ňđ˙áâŕ äŕ ăč ńúçäŕäĺňĺ. Çŕ äŕ,\n"
-"íŕďđŕâčňĺ ňîâŕ, čçďîëçâŕéĺ ěŕăüîńíčęŕ ďî-ăîđĺ. Â çŕâčńčěîńň îň ńúńňŕâŕ íŕ\n"
-"őŕđä äčńęŕ âč, čěŕ í˙ęîëęî đĺřĺíč˙:\n"
+"Ŕęî ä˙ëîâĺňĺ íĺ ńŕ îďđĺäĺëĺíčě, ůĺ ňđ˙áâŕ äŕ ăč ńúçäŕäĺňĺ. Çŕ äŕ íŕďđŕâčňĺ\n"
+"ňîâŕ, čçďîëçâŕéňĺ äîńňúďíč˙ ěŕăüîńíčę ďî-ăîđĺ. Â çŕâčńčěîńň îň íŕńňđîéęčňĺ\n"
+"íŕ őŕđä äčńęŕ âč ńŕ âúçěîćíč í˙ęîëęî đĺřĺíč˙:\n"
"\n"
-"\t* Čçďîëçâŕíĺ íŕ ńúůĺńňâóâŕů ä˙ë: Ěŕăüîńíčęúň ĺ çŕń˙ęúë ĺäčí čëč ďîâĺ÷ĺ "
-"Linuxä˙ëŕ ńúůĺńňâóâŕůč íŕ ńčńňĺěŕňŕ âč. Ŕęî\n"
-"\t čńęŕňĺ äŕ ăč çŕďŕçčňĺ, čçďîëçâŕéňĺ ňŕçč îďöč˙.\n"
+"\t* Čçďîëçâŕíĺ íŕ ńúůĺńňâóâŕů ä˙ë: ěŕăüîńíčęúň ĺ çŕń˙ęúë ĺäčí čëč ďîâĺ÷ĺ "
+"ńúůĺńňâóâŕůč Linux ä˙ëŕ íŕ äčńęŕ. Ŕęî\n"
+"\t čńęŕňĺ äŕ ăč çŕďŕçčňĺ, čçáĺđĺňĺ ňîâŕ. \n"
"\n"
"\n"
-"\t* Čçňđčâŕíĺ íŕ öĺëč˙ äčńę: Ŕęî čńęŕňĺ äŕ čçňđčĺňĺ âńč÷ęč äŕííč č ä˙ëîâĺ "
-"ńúůĺńňâóâŕůč íŕ őŕđä äčńęŕ âč č äŕ ăč çŕěĺíčňĺ\n"
-"\t ń íîâŕňŕ ńč Linux-Mandrake ńčńňĺěŕ, ěîćĺňĺ äŕ čçáĺđĺňĺ ňŕçč îďöč˙. "
-"Âíčěŕâŕéňĺ ń ňîâŕ đĺřĺíčĺ - í˙ěŕ äŕ ěîćĺňĺ äŕ\n"
-"\t ńĺ îňęŕćĺňĺ, ńëĺä ęŕňî ďîňâúđäčňĺ.\n"
+"\t* Čçňđčé öĺëč˙ äčńę: ŕęî čńęŕňĺ äŕ čçňđčĺňĺ ö˙ëŕňŕ číôîđěŕöč˙ č ä˙ëîâĺ "
+"ńúůĺńňâóâŕůč íŕ äčńęŕ âč č äŕ ăč çŕěĺíčňĺ ń\n"
+"\t íîâŕňŕ ńč Linux-Mandrake ńčńňĺěŕ, ěîćĺ äŕ čçáĺđĺňĺ ňîâŕ. Âíčěŕâŕéňĺ, ń "
+"ňîâŕ đĺřĺíčĺ, í˙ěŕ äŕ ěîćĺňĺ äŕ\n"
+"\t ăî ďđîěĺíčňĺ, ńëĺä ďîňâúđćäĺíčĺňî.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Čçďîëçâŕíĺ íŕ ě˙ńňîňî âúđőó Windows ä˙ëŕ: Ŕęî íŕ ńčńňĺěŕňŕ âč ĺ "
-"číńňŕëčđŕí Microsoft Windows č çŕĺěŕ ö˙ëîňî\n"
-"\t ďđîńňđŕíńňâî íŕ íĺăî, ňđ˙áâŕ äŕ ńúçäŕäĺňĺ ě˙ńňî íŕ Linux. Çŕ äŕ "
-"íŕďđŕâčňĺ ňîâŕ, ěîćĺňĺ äŕ čçňđčĺňĺ äŕííčňĺ č ä˙ëŕ ń\n"
-"\t Microsoft Windows. Ďđîě˙íŕ íŕ ăîëĺěčíŕňŕ ěîćĺ äŕ ńňŕíĺ č áĺç çŕăóáŕ íŕ "
-"äŕííč. Ňîâŕ đĺřĺíčĺ ńĺ ďđĺďîđú÷âŕ, ŕęî čńęŕňĺ\n"
-"\t äŕ čçďîëçâŕňĺ ĺäíîâđĺěĺííî Linux-Mandrake č Microsoft Windows íŕ ĺäčí č "
-"ńúůč ęîěďţňúđ.\n"
+"\t* Čçďîëçâŕé ńâîáîäíîňî ďđîńňđŕíńňâî íŕ Windows ä˙ë: ŕęî čěŕňĺ číńňŕëčđŕí "
+"Microsoft Windows íŕ äčńęŕ ńč č\n"
+"\t çŕĺěŕ ö˙ëîňî ďđîńňđŕíńňâî íŕ íĺăî, ňđ˙áâŕ äŕ ńúçäŕäĺňĺ ňŕęîâŕ č çŕ "
+"Linux. Çŕ äŕ ăî íŕďđŕâčňĺ, ěîćĺňĺ äŕ\n"
+"\t čçňđčĺňĺ Microsoft Windows ä˙ëŕ č äŕííčňĺ (âčć \"Čçňđčé öĺëč˙ äčńę\" čëč "
+"\"Ĺęńďĺđĺí đĺćčě\" đĺřĺíč˙ňŕ) čëč äŕ ďđîěĺíčňĺ\n"
+"\t ăîëĺěčíŕňŕ íŕ Microsoft Windows ä˙ëŕ. Ďđîě˙íŕňŕ ěîćĺ äŕ áúäĺ íŕďđŕâĺíŕ "
+"áĺç çŕăóáŕ íŕ äŕííč. Ňîâŕ đĺřĺíčĺ ńĺ\n"
+"\t ďđĺďîđú÷âŕ, ŕęî čńęŕňĺ äŕ ďîëçâŕňĺ Linux-Mandrake č Microsoft Windows íŕ "
+"ĺäčí č ńúů ęîěďţňúđ.\n"
"\n"
"\n"
-"\t Ďđĺäč äŕ âçĺěĺňĺ ňîâŕ đĺřĺíčĺ, ěîë˙, çíŕéňĺ ÷ĺ ăîëĺěčíŕňŕ íŕ Microsoft "
-"Windows\n"
-"\t ä˙ëŕ âč ůĺ ĺ ďî-ěŕëęŕ, îňęîëęîňî äî ńĺăŕ. Ňîâŕ îçíŕ÷ŕâŕ, ÷ĺ ůĺ čěŕňĺ "
-"ďî-ěŕëęî ě˙ńňî ďîä Microsoft Windows,\n"
-"äŕ ńúőđŕí˙âŕňĺ äŕííč č číńňŕëčđŕňĺ íîâ ńîôňóĺđ.\n"
+"\t Ďđĺäč äŕ čçáĺđĺňĺ ňîâŕ đĺřĺíčĺ, ěîë˙, đŕçáĺđĺňĺ, ÷ĺ ăîëĺěčíŕňŕ íŕ âŕřč˙ "
+"Microsoft\n"
+"\t Windows ä˙ë ůĺ ĺ ďî-ěŕëęŕ, îňęîëęîňî ĺ ńĺăŕ. Ňîâŕ çíŕ÷č, ÷ĺ ůĺ čěŕňĺ ďî "
+"ěŕëęî ńâîáîäíî ďđîńňđŕíńňâî ďîä\n"
+"\t Microsoft Windows, ęúäĺňî äŕ ńúőđŕí˙âŕňĺ äŕííč č číńňŕëčđŕňĺ ńîôňóĺđ.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Ĺęńďĺđňĺí đĺćčě: Ŕęî čńęŕňĺ äŕ đŕçäĺë˙ňĺ đú÷íî őŕđä äčńęŕ ńč, ěîćĺňĺ äŕ "
-"čçáĺđĺňĺ ňŕçč îďöč˙. Âíčěŕâŕéňĺ, ŕęî\n"
-"\t čçáĺđĺňĺ ňîâŕ đĺřĺíčĺ. Ňî ĺ ěîůíî, íî îďŕńíî. Ěîćĺňĺ ěíîăî ëĺńíî äŕ "
-"čçăóáčňĺ äŕííč. Ňŕęŕ ÷ĺ íĺ čçáčđŕéňĺ\n"
-"\t ňîâŕ đĺřĺíčĺ, îńâĺí ŕęî íĺ çíŕĺňĺ ęŕęâî ďđŕâčňĺ."
+"\t* Ĺęńďĺđňĺí đĺćčě: Ŕęî čńęŕňĺ äŕ đŕçäĺëčňĺ đú÷íî äčńęŕ ńč, ěîćĺňĺ äŕ "
+"čçáĺđĺňĺ ňîâŕ. Áúäĺňĺ âíčěŕňĺëíč ďđĺäč\n"
+"\t äŕ čçáĺđĺňĺ ňîâŕ đĺřĺíčĺ. Ňî ĺ ěîůíî, íî ěíîăî îďŕńíî. Ěîćĺ äŕ çŕăóáčňĺ "
+"âńč÷ęč äŕííč ěíîăî ëĺńíî. Ňŕęŕ ÷ĺ\n"
+"\t íĺ čçáčđŕéňĺ ňîâŕ đĺřĺíčĺ, îńâĺí ŕęî íĺ çíŕĺňĺ ęŕęâî ďđŕâčňĺ."
#: ../../help.pm_.c:160
-#, fuzzy
msgid ""
"At this point, you need to choose what\n"
"partition(s) to use to install your new Linux-Mandrake system. If "
@@ -1961,7 +2341,7 @@ msgid ""
"hard drive.\n"
"\n"
"\n"
-" * Auto allocate:: this option allows you to automatically create Ext2 and "
+" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
"swap partitions in free space of your\n"
" hard drive.\n"
"\n"
@@ -2008,80 +2388,18 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point"
-msgstr ""
-"Ńĺăŕ, ňđ˙áâŕ äŕ čçáĺđĺňĺ ęîé(č) ä˙ë(îâĺ)\n"
-"äŕ čçďîëçâŕňĺ çŕ číńňŕëčđŕíĺ íŕ Linux-Mandrake ńčńňĺěŕňŕ ńč. Ŕęî ä˙ëîâĺňĺ\n"
-"âĺ÷ĺ ńŕ îďđĺäĺëĺíč (îň ďđĺäőîäíŕ číńňŕëŕöč˙ íŕ GNU/Linux čëč îň äđóăŕ "
-"đŕçäĺë˙ůŕ\n"
-"ďđîăđŕěŕ), ěîćĺňĺ äŕ čçďîëçâŕňĺ ńúůĺńňâóâŕůčňĺ ä˙ëîâĺ. Číŕ÷ĺ ňđ˙áâŕ äŕ "
-"îďđĺäĺëčňĺ\n"
-"ä˙ëîâĺ íŕ őŕđä äčńęŕ.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Çŕ äŕ ńúçäŕäĺňĺ ä˙ëîâĺ, ňđ˙áâŕ ďúđâî äŕ ďîńî÷čňĺ őŕđä äčńę. Ěîćĺňĺ äŕ\n"
-"ďîńî÷čňĺ äčńę çŕ đŕçäĺë˙íĺ, ęŕňî öúęíĺňĺ íŕ \"hda\" çŕ ďúđâîňî IDE\n"
-"óńňđîéńňâî, \"hdb\" çŕ âňîđî IDE óńňđîéńňâî čëč \"sda\" çŕ ďúđâîňî SCSI\n"
-"óńňđîéńňâî č ň.í..\n"
-"\n"
-"\n"
-"Çŕ äŕ đŕçäĺëčňĺ ďîńî÷ĺíč˙ äčńę, ěîćĺňĺ äŕ čçáĺđĺňĺ ńëĺäíčňĺ îďöčč:\n"
+" * Ctrl-m to set the mount point\n"
+" \n"
"\n"
-" * Čç÷čńňč âńč÷ęî: ňŕçč îďöč˙ čçňđčâŕ âńč÷ęč ä˙ëîâĺ äîńňúďíč íŕ ďîńî÷ĺíč˙\n"
-" őŕđä äčńę.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Ŕâňîěŕňč÷íî ńúçäŕâŕíĺ: Ňŕçč îďöč˙ âč ďîçâîë˙âŕ äŕ ńúçäŕäĺňĺ ŕâňîěŕňč÷íî "
-"ext2 č swap ä˙ëîâĺ íŕ ńâîáîäíîňî\n"
-" ďđîńňđŕíńňâî íŕ őŕđä äčńęŕ ńč.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Ńďŕń˙âŕíĺ íŕ ňŕáëčöŕňŕ ń ä˙ëîâĺ: ŕęî ňŕáëčöŕňŕ âč ń ä˙ëîâĺ ĺ ďîâđĺäĺíŕ, "
-"ěîćĺňĺ äŕ îďčňŕňĺ äŕ ˙ âúçńňŕíîâčňĺ, ęŕňî\n"
-" čçďîëçâŕňĺ ňŕçč îďöč˙. Ěîë˙, âíčěŕâŕéňĺ č çŕďîěíĺňĺ, ÷ĺ ěîćĺ äŕ ńĺ "
-"ďđîâŕëč.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Îňěĺíč: ěîćĺňĺ äŕ čçďîëçâŕňĺ ňŕçč îďöč˙, çŕ äŕ îňęŕćĺňĺ ďđîěĺíčňĺ.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Ďđĺçŕđĺäč: ěîćĺňĺ äŕ čçďîëçâŕňĺ ňŕçč îďöč˙, çŕ äŕ îňěĺíčňĺ âńč÷ęč "
-"ďđîěĺíč č äŕ çŕđĺäčňĺ ďúđâč÷íŕňŕ ňŕáëčöŕ ń ä˙ëîâĺ.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Ěŕăüîńíčę: ŕęî čńęŕňĺ äŕ čçďîëçâŕňĺ ěŕăüîńíčę äŕ đŕçäĺëč äčńęŕ âč, "
-"ěîćĺňĺ äŕ čçďîëçâŕňĺ ňŕçč îďöč˙. Ďđĺďîđú÷čňĺëíŕ\n"
-" ĺ, ŕęî íĺ ńňĺ ěíîăî çŕďîçíŕňč ń đŕçäĺë˙íĺňî.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Âúçńňŕíîâ˙âŕíĺ îň äčńęĺňŕ: ŕęî ńňĺ çŕďŕçčëč ňŕáëčöŕňŕ ńč ń ä˙ëîâĺ íŕ "
-"äčńęĺňŕ ďđč ďđĺäčříŕ číńňŕëŕöč˙, ěîćĺňĺ\n"
-" äŕ ˙ âúçńňŕíîâčňĺ ń ňŕçč îďöč˙.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Çŕďčń íŕ äčńęĺňŕ: ŕęî čńęŕňĺ äŕ çŕďŕçčňĺ ňŕáëčöŕňŕ ńč ń ä˙ëîâĺ íŕ "
-"äčńęĺňŕ, çŕ äŕ ěîćĺňĺ äŕ ˙ âúçńňŕíîâčňĺ,\n"
-" ěîćĺňĺ äŕ čçďîëçâŕňĺ ňŕçč îďöč˙. Ńčëíî ńĺ ďđĺďîđú÷âŕ óďîňđĺáŕňŕ č.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Ăîňîâî: ęîăŕňî ńâúđřčňĺ ń đŕçäĺë˙íĺňî íŕ őŕđä äčńęŕ ńč, čçďîëçâŕéňĺ "
-"ňŕçč îďöč˙, çŕ äŕ çŕďŕçčňĺ ďđîěĺíčňĺ.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Çŕ âŕřŕ číôîđěŕöč˙, ěîćĺňĺ äŕ ńňčăíĺňĺ äî âń˙ęŕ îďöč˙ čçďîëçâŕéęč "
-"ęëŕâčŕňóđŕňŕ: ěčíŕâŕéňĺ ďđĺç ä˙ëîâĺňĺ ń Tab č ńňđĺëęčňĺ\n"
-"Íŕăîđĺ/Íŕäîëó.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ęîăŕňî čçáĺđĺňĺ ä˙ë, ěîćĺňĺ äŕ čçďîëçâŕňĺ:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-C, çŕ äŕ ńúçäŕäĺňĺ íîâ ä˙ë (ęîăŕňî ĺ čçáđŕí ďđŕçĺí ä˙ë)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-D, çŕ äŕ čçňđčĺňĺ ä˙ë\n"
-"\n"
-" * Ctrl-M, çŕ äŕ čçáĺđĺňĺ ňî÷ęŕ íŕ ěîíňčđŕíĺ"
+" \n"
+"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
+"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
+"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
+"50MB, you may find it a useful place to store \n"
+"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:218
+#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
@@ -2158,7 +2476,7 @@ msgstr ""
"Ďđč SCSI óńňđîéńňâŕ, \"a\" îçíŕ÷ŕâŕ \"ďúđâč őŕđä äčńę\", \"b\" îçíŕ÷ŕâŕ "
"\"âňîđč őŕđä äčńę\" č ň.í.."
-#: ../../help.pm_.c:252
+#: ../../help.pm_.c:258
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
@@ -2170,7 +2488,7 @@ msgstr ""
"áúäŕň çŕăóáĺíč\n"
"č í˙ěŕ äŕ ěîăŕň äŕ ńĺ âúçńňŕíîâ˙ň."
-#: ../../help.pm_.c:257
+#: ../../help.pm_.c:263
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
@@ -2193,7 +2511,7 @@ msgstr ""
"Öúęíĺňĺ \"Îňě˙íŕ\", çŕ äŕ îňěĺíčňĺ ňŕçč îďĺđŕöč˙ áĺç çŕăóáŕ äŕ äŕííčňĺ č\n"
"ä˙ëîâĺňĺ ńúůĺńňâóâŕůč íŕ ňîçč őŕđä äčńę."
-#: ../../help.pm_.c:267
+#: ../../help.pm_.c:273
msgid ""
"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
@@ -2266,11 +2584,11 @@ msgstr ""
"\"Windows čěĺňî\" ĺ áóęâŕňŕ íŕ őŕđä äčńęŕ âč ďîä Windows (ďúđâč˙ň äčńę čëč\n"
"ä˙ë ńĺ íŕđč÷ŕ \"C:\")."
-#: ../../help.pm_.c:300
+#: ../../help.pm_.c:306
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr "Ěîë˙, áúäĺňĺ ňúđďĺëčâč. Ňŕçč îďĺđŕöč˙ ěîćĺ äŕ îňíĺěĺ í˙ęîëęî ěčíóňč."
-#: ../../help.pm_.c:303
+#: ../../help.pm_.c:309
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be\n"
"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
@@ -2330,7 +2648,7 @@ msgstr ""
"Öúęíĺňĺ \"Îňě˙íŕ\", ŕęî čńęŕňĺ äŕ čçáĺđĺňĺ äđóăč ä˙ëîâĺ, íŕ ęîčňî äŕ\n"
"číńňŕëčđŕňĺ íîâŕňŕ ńč Linux-Mandrake îďĺđŕöčîíí ńčńňĺěŕ."
-#: ../../help.pm_.c:329
+#: ../../help.pm_.c:335
msgid ""
"You may now select the group of packages you wish to\n"
"install or upgrade.\n"
@@ -2359,7 +2677,7 @@ msgstr ""
"ďŕęĺňč\";\n"
"â ňîçč ńëó÷ŕé, ůĺ ňđ˙áâŕ äŕ îáőîäčňĺ ďîâĺ÷ĺ îň 1000 ďŕęĺňŕ ..."
-#: ../../help.pm_.c:341
+#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
"You can now choose individually all the packages you\n"
"wish to install.\n"
@@ -2398,7 +2716,7 @@ msgstr ""
"ňčőîěúëęîě\n"
"äŕ čçęëţ÷č í˙ęîč äđóăč ďŕęĺňč, ęîčňî çŕâčń˙ň îň íĺăî."
-#: ../../help.pm_.c:358
+#: ../../help.pm_.c:364
msgid ""
"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
@@ -2410,8 +2728,7 @@ msgstr ""
"čçęëţ÷ĺňĺ ăč,\n"
"č íŕňčńíĺňĺ Ok."
-#: ../../help.pm_.c:363
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:369
msgid ""
"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
@@ -2420,14 +2737,14 @@ msgid ""
"\n"
"Please be patient."
msgstr ""
-"Íîâŕňŕ âč Linux-Mandrake îďĺđŕöčîííŕ ńčńňĺěŕ ĺ číńňŕëčđŕíŕ.\n"
-"Ňŕçč îďĺđŕöč˙ áč ňđ˙áâŕëî äŕ îňíĺěĺ í˙ęîëęî ěčíóňč (ňîâŕ çŕâčńč îň\n"
-"čçáđŕíŕňŕ ăîëĺěčíŕňŕ íŕ číńňŕëŕöč˙ňŕ č îň ńęîđîńňňŕ íŕ ęîěďţňúđŕ âč).\n"
+"Íîâŕňŕ âč Linux-Mandrake îďĺđŕöčîííŕ ńčńňĺěŕ â ěîěĺíňŕ ńĺ číńňŕëčđŕ.\n"
+"Ňŕçč îďĺđŕöč˙ ůĺ îňíĺěĺ í˙ęîëęî ěčíóňč (çŕâčńč îň čçáđŕíŕňŕ ăîëĺěčíŕňŕ íŕ\n"
+"číńňŕëŕöč˙ňŕ č ńęîđîńňňŕ íŕ ęîěďţňúđŕ âč).\n"
"\n"
"\n"
"Ěîë˙, áúäĺňĺ ňúđďĺëčâč."
-#: ../../help.pm_.c:371
+#: ../../help.pm_.c:377
msgid ""
"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
@@ -2437,7 +2754,7 @@ msgstr ""
"ďđîâĺđčňĺ äŕëč íŕńňđîéęčňĺ ńŕ íŕđĺä. Ŕęî íĺ, ěîćĺňĺ äŕ öúęíĺňĺ \"Îňě˙íŕ\",\n"
"çŕ äŕ čçáĺđĺňĺ äđóă äđŕéâĺđ."
-#: ../../help.pm_.c:376
+#: ../../help.pm_.c:382
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
@@ -2445,7 +2762,7 @@ msgstr ""
"Ěîë˙, čçáĺđĺňĺ âĺđíč˙ ďîđň. Íŕďđčěĺđ, ďîđňúň COM1\n"
"ďîä Windows ďîä GNU/Linux ńĺ íŕđč÷ŕ ttyS0."
-#: ../../help.pm_.c:380
+#: ../../help.pm_.c:386
msgid ""
"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
@@ -2476,8 +2793,7 @@ msgstr ""
"Ŕęî čńęŕňĺ äŕ íŕńňđîčňĺ ěđĺćŕňŕ ďî-ęúńíî, ńëĺä číńňŕëŕöč˙ňŕ, čëč ńňĺ "
"ďđčęëţ÷čëč ń íŕńňđîéęŕňŕ íŕ ěđĺćŕňŕ, čçáĺđĺňĺ \"Ăîňîâî\"."
-#: ../../help.pm_.c:393
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:399
msgid ""
"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
"plugged.\n"
@@ -2486,13 +2802,13 @@ msgid ""
"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
msgstr ""
-"Íĺ áĺ îňęđčň ěîäĺě. Ěîë˙, ďîńî÷ĺňĺ ńĺđčéíč˙ ďîđň, ęúě ęîéňî ĺ ńâúđçŕí.\n"
+"Íĺ áĺřĺ îňęđčň ěîäĺě. Ěîë˙, ďîńî÷ĺňĺ ńĺđčéíč˙ ďîđň, ęúě ęîéňî ĺ ńâúđçŕí.\n"
"\n"
"\n"
"Çŕ číôîđěŕöč˙, ďúđâč˙ň ńĺđčĺí ďîđň (íŕđč÷ŕí \"COM1\" ďîä Microsoft\n"
"Windows) ńĺ íŕđč÷ŕ \"ttyS0\" ďîä Linux."
-#: ../../help.pm_.c:400
+#: ../../help.pm_.c:406
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
@@ -2509,7 +2825,7 @@ msgstr ""
"ňóę, ňŕçč číôîđěŕöč˙ ůĺ áúäĺ âçĺňŕ Číňĺđíĺň äîńňŕâ÷čęŕ âč ďî âđĺěĺ íŕ\n"
"ńâúđçâŕíĺ."
-#: ../../help.pm_.c:407
+#: ../../help.pm_.c:413
msgid ""
"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
"detect it automatically."
@@ -2517,11 +2833,11 @@ msgstr ""
"Ŕęî ěîäĺěúň âč ĺ âúířĺí, ěîćĺ, âęëţ÷ĺňĺ ăî ńĺăŕ, çŕ äŕ ďîçâîëčňĺ íŕ DrakX äŕ "
"ăî çŕńĺ÷ĺ ŕâňîěŕňč÷íî."
-#: ../../help.pm_.c:410
+#: ../../help.pm_.c:416
msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
msgstr "Ěîë˙, âęëţ÷ĺňĺ ěîäĺěŕ ńč č čçáĺđĺňĺ ďîäőîä˙ůč˙."
-#: ../../help.pm_.c:413
+#: ../../help.pm_.c:419
msgid ""
"If you are not sure if informations above are\n"
"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
@@ -2537,7 +2853,7 @@ msgstr ""
"DNS (name server), ň˙ ůĺ áúäĺ âçĺňŕ îň Číňĺđíĺň äîńňŕâ÷čęŕ âč ďî âđĺěĺ íŕ\n"
"ńâúđçâŕíĺ."
-#: ../../help.pm_.c:420
+#: ../../help.pm_.c:426
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
@@ -2547,7 +2863,7 @@ msgstr ""
"çíŕĺňĺ čëč íĺ ńňĺ ńčăóđíč ęŕęâî ňđ˙áâŕ äŕ âúâĺäĺňĺ, ń ďđŕâčëíŕ číôîđěŕöč˙\n"
"ěîćĺňĺ äŕ ńĺ ńäîáčĺňĺ îň Číňĺđíĺň äîńňŕâ÷čęŕ ńč."
-#: ../../help.pm_.c:425
+#: ../../help.pm_.c:431
msgid ""
"You may now configure your network device.\n"
"\n"
@@ -2582,7 +2898,7 @@ msgstr ""
" îň ńňîéíîńň çŕ \"IP ŕäđĺń\". Ŕęî íĺ çíŕĺňĺ čëč íĺ ńňĺ ńčăóđíč ęŕęâî "
"ňđ˙áâŕ äŕ âúâĺäĺňĺ, ďîďčňŕéňĺ ěđĺćîâč˙ ńč ŕäěčíčńňđŕňîđ."
-#: ../../help.pm_.c:437
+#: ../../help.pm_.c:443
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
@@ -2590,7 +2906,7 @@ msgstr ""
"Ńĺăŕ ěîćĺňĺ äŕ âúâĺäĺňĺ čěĺňî íŕ őîńňŕ ńč. Ŕęî íĺ çíŕĺňĺ\n"
"čëč íĺ ńňĺ ńčăóđíč ęŕęâî äŕ âúâĺäĺňĺ, ďîďčňŕéňĺ ěđĺćîâč˙ ńč ŕäěčíčńňđŕňîđ."
-#: ../../help.pm_.c:441
+#: ../../help.pm_.c:447
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
@@ -2598,7 +2914,7 @@ msgstr ""
"Ńĺăŕ ěîćĺňĺ äŕ âúâĺäĺňĺ čěĺňî íŕ őîńňŕ ńč, ŕęî ňđ˙áâŕ. Ŕęî\n"
"íĺ çíŕĺňĺ čëč íĺ ńňĺ ńčăóđíč ęŕęâî äŕ âúâĺäĺňĺ, îńňŕâĺňĺ ăî ďđŕçíî."
-#: ../../help.pm_.c:445
+#: ../../help.pm_.c:451
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
"correct information can be obtained from your ISP."
@@ -2606,7 +2922,7 @@ msgstr ""
"Ńĺăŕ ěîćĺňĺ äŕ âúâĺäĺňĺ îďöččňĺ çŕ íŕáčđŕíĺ. Ŕęî íĺ ńňĺ ńčăóđíč,\n"
"ďđŕâčëíŕ číôîđěŕöč˙ ěîćĺňĺ äŕ ďîëó÷čňĺ îň Číňĺđíĺň äîńňŕâ÷čęŕ ńč."
-#: ../../help.pm_.c:449
+#: ../../help.pm_.c:455
msgid ""
"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
@@ -2614,7 +2930,7 @@ msgstr ""
"Ŕęî ůĺ čçďîëçâŕňĺ proxy ńúđâúđč, ěîë˙, íŕńňđîéňĺ ăč ńĺăŕ. Ŕęî íĺçíŕĺňĺ,\n"
"ďîďčňŕéňĺ ěđĺćîâč˙ ŕäěčíčńňđŕňîđ čëč Číňĺđíĺň äîńňŕâ÷čęŕ ńč."
-#: ../../help.pm_.c:453
+#: ../../help.pm_.c:459
msgid ""
"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
@@ -2634,11 +2950,11 @@ msgstr ""
"Îňáĺëĺćĺňĺ, ÷ĺ ňđ˙áâŕ äŕ čçáĺđĺňĺ îăëĺäŕëĺí ńŕéň č ęđčďňîăđŕôńęč ďŕęĺňč,\n"
"ńúîáđŕçíî âŕřĺňî çŕęîíîäŕňĺëńňâî."
-#: ../../help.pm_.c:462
+#: ../../help.pm_.c:468
msgid "You can now select your timezone according to where you live."
msgstr "Ńĺăŕ ěîćĺňĺ äŕ ďîńî÷čňĺ âđĺěĺâŕňŕ çîíŕ ńďđ˙ěî ěĺńňîćčâĺĺíĺňî ńč."
-#: ../../help.pm_.c:465
+#: ../../help.pm_.c:471
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
@@ -2654,7 +2970,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ŕęî čçďîëçâŕňĺ Microsoft Windows íŕ ňîçč ęîěďţňúđ, čçáĺđĺňĺ \"Íĺ\"."
-#: ../../help.pm_.c:473
+#: ../../help.pm_.c:479
msgid ""
"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
"\n"
@@ -2683,7 +2999,7 @@ msgstr ""
"áúäŕň âęëţ÷ĺíč íŕ ńúđâúđ.\n"
"Ďî ďđčíöčď, čçáčđŕéňĺ ńŕěî óńëóăčňĺ, îň ęîčňî íŕčńňčíŕ ńĺ íóćäŕĺňĺ."
-#: ../../help.pm_.c:486
+#: ../../help.pm_.c:492
msgid ""
"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
@@ -2691,7 +3007,7 @@ msgstr ""
"Ěîćĺňĺ äŕ íŕńňđîčňĺ ëîęŕëĺí ďđčíňĺđ (ńâúđçŕí ęúě ěŕřčíŕňŕ âč) čëč îňäŕëĺ÷ĺí\n"
"ďđčíňĺđ (äîńňúďĺí ÷đĺç Unix, Netware čëč Microsoft Windows ěđĺćŕ)."
-#: ../../help.pm_.c:490
+#: ../../help.pm_.c:496
msgid ""
"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
"CUPS and LPR.\n"
@@ -2725,7 +3041,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ŕęî í˙ěŕňĺ ďđčíňĺđ, öúęíĺňĺ \"Íčęŕęúâ\"."
-#: ../../help.pm_.c:505
+#: ../../help.pm_.c:511
msgid ""
"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
"a different setup.\n"
@@ -2744,7 +3060,7 @@ msgid ""
"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
msgstr ""
"GNU/Linux ěîćĺ äŕ ďîääúđćŕ í˙ęîëęî ňčďŕ ďđčíňĺđč. Âńĺęč îň ňĺçč ňčďîâĺ\n"
-"čçčńęâŕ đŕçëč÷íŕ íŕńňđîéęŕ.\n"
+"čçčńęâŕ đŕçëč÷íŕ óńňŕíîâęŕ.\n"
"\n"
"\n"
"Ŕęî ďđčíňĺđúň ĺ ôčçč÷ĺńęč ńâúđçŕí ęúě ęîěďţňúđŕ âč, čçáĺđĺňĺ \"Ëîęŕëĺí\n"
@@ -2760,8 +3076,7 @@ msgstr ""
"(čëč íŕ Unix ěŕřčíŕ čçďîëçâŕůŕ SMB ďđîňîęîë), čçáĺđĺňĺ \"SMB/Windows "
"95/98/NT\"."
-#: ../../help.pm_.c:521
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:527
msgid ""
"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
"\n"
@@ -2796,23 +3111,24 @@ msgstr ""
"čěĺ íŕ ďđčíňĺđ. Ňŕęŕ ÷ĺ ňđ˙áâŕ äŕ čěŕňĺ\n"
"ďđčíňĺđ íŕđĺ÷ĺí \"lp\".\n"
" Ŕęî čěŕňĺ ńŕěî ĺäčí ďđčíňĺđ, ěîćĺňĺ äŕ čçďîëçâŕňĺ í˙ęîëęî čěĺíŕ çŕ "
-"íĺăî. Ďđîńňî ňđ˙áâŕ äŕ ăč îňäĺëčňĺ ń pipe\n"
+"íĺăî. Ňđ˙áâŕ ńŕěî äŕ ăč îňäĺëčňĺ ń pipe\n"
" ńčěâîëŕ (\"|\"). Ňŕęŕ ÷ĺ, ŕęî ďđĺäďî÷čňŕňĺ ďî-ńěčńëĺíî čěĺ, ěîćĺňĺ äŕ "
"ăî ńëîćčňĺ ďúđâî, íŕďđ. \"My printer|lp\".\n"
-" Ďđčíňĺđúň ńúäúđćŕů \"lp\" â čěĺňî(ŕňŕ) ńč, ůĺ ńĺ ďîëçâŕ ďî "
+" Ďđčíňĺđúň ńúäúđćŕů \"lp\" â čěĺňî(ŕňŕ) ńč ůĺ ńĺ ďîëçâŕ ďî "
"ďîäđŕçáčđŕíĺ.\n"
"\n"
"\n"
-" * Îďčńŕíčĺ: Ňîâŕ ĺ íĺçŕäúëćčňĺëíî, íî ěîćĺ äŕ âëĺçĺ â óďîňđĺáŕ, ŕęî čěŕňĺ "
-"í˙ęîëęî ďđčíňĺđŕ ńâúđçŕíč ęúě ęîěďţňúđŕ ńč\n"
-"čëč ŕęî ďîçâîë˙âŕňĺ íŕ äđóăč ęîěďţňđč äîńňúď äî ňîçč ďđčíňĺđ.\n"
+" * Îďčńŕíčĺ: Ňîâŕ ĺ íĺçŕäúëćčňĺëíî, íî ěîćĺ äŕ ĺ ďîëĺçíî, ŕęî čěŕ í˙ęîëęî "
+"ďđčíňĺđŕ ńâúđçŕíč ęúě ęîěďţňúđŕ âč čëč ŕęî\n"
+" đŕçđĺřŕâŕňĺ äîńňúď äî íĺăî íŕ äđóăč ęîěďţňđč.\n"
"\n"
"\n"
" * Ěĺńňîďîëîćĺíčĺ: ŕęî čńęŕňĺ äŕ äŕäĺňĺ číôîđěŕöč˙ çŕ ěĺńňîďîëîćĺíčĺňî\n"
-" íŕ ďđčíňĺđŕ ńč, äŕéňĺ ˙ ňóę (ěîćĺňĺ äŕ íŕďčřĺňĺ ęŕęâîňî ńč čńęŕňĺ,\n"
+" íŕ ďđčíňĺđŕ ńč, íŕďđŕâĺňĺ ăî ňóę (ěîćĺňĺ äŕ íŕďčřĺňĺ ęŕęâîňî ńč "
+"čńęŕňĺ,\n"
" íŕďđčěĺđ \"2-đč ĺňŕć\").\n"
-#: ../../help.pm_.c:542
+#: ../../help.pm_.c:548
msgid ""
"You need to enter some informations here.\n"
"\n"
@@ -2878,7 +3194,7 @@ msgstr ""
" Ŕęî čńęŕňĺ äîńňúď äî ďđčíňĺđ íŕěčđŕů ńĺ íŕ NetWare ěđĺćŕ, čçáĺđĺňĺ "
"\"NetWare\".\n"
-#: ../../help.pm_.c:567
+#: ../../help.pm_.c:573
msgid ""
"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
"which it is connected.\n"
@@ -2896,12 +3212,11 @@ msgstr ""
"Çŕ číôîđěŕöč˙, ďîâĺ÷ĺňî ďđčíňĺđč ńŕ ńâúđçŕíč íŕ ďúđâč˙ ďŕđŕëĺëĺí ďîđň. Ňîçč\n"
"ńĺ íŕđč÷ŕ \"/dev/lp0\" ďîä GNU/Linux č \"LPT1\" ďîä Microsoft Windows."
-#: ../../help.pm_.c:575
+#: ../../help.pm_.c:581
msgid "You must now select your printer in the above list."
msgstr "Ńĺăŕ ěîćĺňĺ äŕ čçáĺđĺňĺ ďđčíňĺđ îň ńďčńúęŕ ďî-ăîđĺ."
-#: ../../help.pm_.c:578
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:584
msgid ""
"Please select the right options according to your printer.\n"
"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
@@ -2910,14 +3225,14 @@ msgid ""
"You will be able to test your configuration in next step and you will be "
"able to modify it if it doesn't work as you want."
msgstr ""
-"Ěîë˙, čçáĺđĺňĺ ďîäőîä˙ůčňĺ îďöčč ńďîđĺä ďđčíňĺđŕ âč.\n"
-"Ěîë˙, ďîăëĺäíĺňĺ äîęóěĺíňŕöč˙ňŕ ěó, ŕęî íĺ çíŕĺňĺ ęŕęâî äŕ čçáĺđĺňĺ ňóę.\n"
+"Ěîë˙, čçáĺđĺňĺ ďîäőîä˙ůč çŕ ďđčíňĺđŕ âč íŕńňîéęč.\n"
+"Ěîë˙, ďîăëĺäíĺňĺ äîęóěĺíňŕöč˙ňŕ, ŕęî íĺ çíŕĺňĺ ęŕęâî äŕ čçáĺđĺňĺ ňóę.\n"
"\n"
"\n"
-"Ůĺ ěîćĺňĺ äŕ čçďđîáâŕňĺ íŕńňđîéęŕňŕ â ńëĺäâŕůŕňŕ ńňúďŕ č äŕ ˙ ńěĺíčňĺ, ŕęî "
+"Ůĺ ěîćĺňĺ äŕ čçďđîáâŕňĺ íŕńňđîéęŕňŕ â ńëĺäâŕůŕňŕ ńňúďęŕ č äŕ ˙ ńěĺíčňĺ, ŕęî "
"íĺ đŕáîňč ęŕęňî ňđ˙áâŕ."
-#: ../../help.pm_.c:585
+#: ../../help.pm_.c:591
msgid ""
"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
@@ -2961,7 +3276,7 @@ msgstr ""
"ěîćĺňĺ\n"
"äŕ ˙ çŕďîěíčňĺ áĺç ěíîăî óńčëč˙."
-#: ../../help.pm_.c:603
+#: ../../help.pm_.c:609
msgid ""
"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
"\"Use MD5 passwords\"."
@@ -2969,7 +3284,7 @@ msgstr ""
"Çŕ ďî-ńčăóđíŕ ńčńňĺěŕ, ňđ˙áâŕ äŕ čçáĺđĺňĺ \"Čçďîëçâŕé shadow ôŕéë\"\n"
"č \"Čçďîëçâŕé MD5 ďŕđîëč\"."
-#: ../../help.pm_.c:607
+#: ../../help.pm_.c:613
msgid ""
"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
"network administrator."
@@ -2977,7 +3292,7 @@ msgstr ""
"Ŕęî ěđĺćŕňŕ âč čçďîëçâŕ NIS, čçáĺđĺňĺ \"Čçďîëçâŕé NIS\". Ŕęî íĺ çíŕĺňĺ,\n"
"ďîďčňŕéňĺ ěđĺćîâč˙ ŕäěčíčńňđŕňîđ."
-#: ../../help.pm_.c:611
+#: ../../help.pm_.c:617
msgid ""
"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
@@ -3016,18 +3331,17 @@ msgstr ""
"Çŕňîâŕ âëčçŕéňĺ ń ďîňđĺáčňĺëńęč˙ ńč ŕęŕóíň â ńčńňĺěŕňŕ č, ńŕěî ŕęî âč ńĺ\n"
"íŕëîćč, čçďîëçâŕéňĺ ŕäěčíčńňđŕňîđńęč˙ ŕęŕóíň."
-#: ../../help.pm_.c:630
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:636
msgid ""
"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
"reinstalling it."
msgstr ""
-"Ńúçäŕâŕíĺňî íŕ boot äčńęĺňŕ ńčëíî ńĺ ďđĺďîđú÷âŕ. Ŕęî íĺ ěîćĺňĺ äŕ "
-"ńňŕđňčđŕňĺ\n"
-"ęîěďţňúđŕ ńč, ňîâŕ ĺ ĺäčíńňâĺíč˙ íŕ÷čí äŕ ăî ńďŕńčňĺ áĺç ďđĺčíńňŕëŕöč˙."
+"Ńúçäŕâŕíĺňî íŕ boot äčńęĺňŕ ĺ ńčëíî ďđĺďîđú÷čňĺëíî. Ŕęî íĺ\n"
+"ěîćĺňĺ äŕ ńňŕđňčđŕňĺ ęîěďţňúđŕ ńč, ňîâŕ ĺ ĺäčíńňâĺíč˙ íŕ÷čí äŕ\n"
+"ńďŕńčňĺ ńčńňĺěŕňŕ áĺç ďđĺčíńňŕëŕöč˙."
-#: ../../help.pm_.c:635
+#: ../../help.pm_.c:641
msgid ""
"You need to indicate where you wish\n"
"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
@@ -3043,7 +3357,7 @@ msgstr ""
"Ŕęî íĺ ńňĺ ńčăóđíč â ňîâŕ, ęîĺňî ďđŕâčňĺ, čçáĺđĺňĺ \"Ďúđâč˙ ńĺęňîđ íŕ\n"
"óńňđîéńňâîňî (MBR)\"."
-#: ../../help.pm_.c:643
+#: ../../help.pm_.c:649
msgid ""
"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
@@ -3051,7 +3365,7 @@ msgstr ""
"Îńâĺí ŕęî íĺ ńňĺ ńčăóđíč â îáđŕňíîňî, îáčęíîâĺíč˙ čçáîđ ĺ \"/dev/hda\"\n"
"(ďúđâč âîäĺůî IDE äčńę) čëč \"/dev/sda\" (ďúđâč SCSI äčńę)."
-#: ../../help.pm_.c:647
+#: ../../help.pm_.c:653
msgid ""
"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -3076,7 +3390,7 @@ msgstr ""
"â ęîéňî ńëó÷ŕé ěîćĺňĺ äŕ čçňđčĺňĺ ńúîňâĺňíčňĺ çŕďčńč. Íî â ňŕęúâ ńëó÷ŕé,\n"
"ůĺ ńĺ íóćäŕĺňĺ îň boot-äčńęĺňŕ, çŕ äŕ ăč ńňŕđňčđŕňĺ !"
-#: ../../help.pm_.c:659
+#: ../../help.pm_.c:665
msgid ""
"LILO and grub main options are:\n"
" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
@@ -3096,7 +3410,22 @@ msgid ""
"\n"
" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode."
+" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+"directories\n"
+"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+"the\n"
+"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
+"may\n"
+"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
+"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+"or 4\n"
+"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
msgstr ""
"Ăëŕâíčňĺ îďöčč íŕ LILO č GRUB ńŕ:\n"
" - Boot óńňđîéńňâî: Îďđĺäĺë˙ čěĺňî íŕ óńňđîéńňâîňî (ň.ĺ. ä˙ë îň őŕđä\n"
@@ -3116,9 +3445,144 @@ msgstr ""
"ďđč íŕ÷ŕëíî çŕđĺćäŕíĺ. Âúçěîćíč ńŕ ńëĺäíčňĺ ńňîéíîńňč:\n"
" * normal: čçáčđŕ îáčęíîâĺí 80x25 ňĺęńňîâ đĺćčě.\n"
"\n"
-" * <number>: čçďîëçâŕ ńúîňâĺňíč˙ ňĺęńňîâ đĺćčě."
+" * <number>: čçďîëçâŕ ńúîňâĺňíč˙ ňĺęńňîâ đĺćčě.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Ďî÷čńňâŕíĺ íŕ \"/tmp\" ďđč çŕđĺćäŕíĺ: ŕęî čńęŕňĺ äŕ ńĺ čçňđčâŕň âńč÷ęč\n"
+"ôŕéëîâĺ č äčđĺęňîđčč ńúőđŕí˙âŕíč â \"/tmp\", ęîăŕňî çŕđĺćäŕňĺ ńčńňĺěŕňŕ ńč,\n"
+"čçáĺđĺňĺ ňŕçč îďöč˙.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Ňî÷íî RAM, ŕęî ĺ íóćíî: çŕ ńúćŕëĺíčĺ, í˙ěŕ ńňŕíäŕđňĺí ěĺňîä, äŕ ńĺ\n"
+"ďîďčňŕ BIOS çŕ îáĺěŕ íŕ RAM â ęîěďţňúđŕ. Ęŕňî ďîńëĺäńňâčĺ, GNU/Linux ěîćĺ\n"
+"äŕ íĺ óńďĺĺ äŕ çŕńĺ÷ĺ ďđŕâčëíî îáĺěŕ íŕ RAM. Ŕęî ĺ ňŕęúâ ńëó÷ŕ˙, ňóę\n"
+"ěîćĺňĺ äŕ çŕäŕäĺňĺ ňî÷íč˙ îáĺě íŕ RAM. Ěîë˙, îňáĺëĺćĺňĺ ÷ĺ îň 2 čëč 4 MB\n"
+"ěĺćäó çŕńĺ÷ĺíŕňŕ č ďđčńúńňâŕůŕňŕ RAM ĺ íîđěŕëíŕ."
+
+#: ../../help.pm_.c:697
+msgid ""
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
+"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
+"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Yaboot main options are:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
+"to \n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
+"earlier \n"
+"to hold this information.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
+"After \n"
+"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
+"default\n"
+"kernel description is selected.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
+"CD at\n"
+"the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
+"Firmware \n"
+"Delay expires."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:680
+#: ../../help.pm_.c:738
+msgid ""
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
+"systems,\n"
+"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For Linux, there are a few possible options: \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
+"this \n"
+"boot option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
+"or\n"
+"a variation of vmlinux with an extension.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
+"to\n"
+"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
+"emulation\n"
+"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
+"following \n"
+"are some examples:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
+"the boot \n"
+"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
+"situation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
+"should need\n"
+"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up "
+"read-only, to allow\n"
+"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
+"option here.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
+"problematic, you can\n"
+"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
+"support.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
+"selectable by just\n"
+"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
+"with a '*', if you\n"
+"press TAB to see the boot selections."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:793
msgid ""
"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -3143,7 +3607,7 @@ msgstr ""
"â ęîéňî ńëó÷ŕé ěîćĺňĺ äŕ čçňđčĺňĺ ńúîňâĺňíčňĺ çŕďčńč. Íî â ňŕęúâ ńëó÷ŕé,\n"
"ůĺ ńĺ íóćäŕĺňĺ îň boot-äčńęĺňŕ, çŕ äŕ ăč ńňŕđňčđŕňĺ !"
-#: ../../help.pm_.c:692
+#: ../../help.pm_.c:805
msgid ""
"SILO main options are:\n"
" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
@@ -3169,7 +3633,7 @@ msgstr ""
"ńĺ âęëţ÷č ęëŕâčŕňóđŕňŕ. Çŕđĺćäŕůŕňŕ ďđîăđŕěŕ íĺ ÷ŕęŕ, ŕęî \"delay\" ĺ\n"
"ďđîďóńíŕň čëč ĺ íóëŕ."
-#: ../../help.pm_.c:705
+#: ../../help.pm_.c:818
msgid ""
"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
@@ -3195,7 +3659,7 @@ msgstr ""
"íĺ âč óńňđîéâŕň, ěîćĺňĺ äŕ ńĺ âđúůŕňĺ č äŕ ăč ďđîěĺí˙ňĺ, ęîëęîňî ďúňč âč\n"
"ĺ íĺîáőîäčěî."
-#: ../../help.pm_.c:718
+#: ../../help.pm_.c:831
msgid ""
"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
"configure the X Window System."
@@ -3203,7 +3667,7 @@ msgstr ""
"Ŕęî íĺůî íĺ ĺ íŕđĺä ń íŕńňđîéęŕňŕ íŕ X, čçďîëçâŕéňĺ ňĺçč îďöčč çŕ\n"
"ďđŕâčëíŕ íŕńňđîéęŕ íŕ X Window ńčńňĺěŕňŕ."
-#: ../../help.pm_.c:722
+#: ../../help.pm_.c:835
msgid ""
"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
"\"No\"."
@@ -3211,87 +3675,19 @@ msgstr ""
"Ŕęî ďđĺäďî÷čňŕňĺ äŕ čçďîëçâŕňĺ ăđŕôč÷íî âëčçŕíĺ, čçáĺđĺňĺ \"Äŕ\". Â\n"
"ďđîňčâĺí ńëó÷ŕé, čçáĺđĺňĺ \"Íĺ\"."
-#: ../../help.pm_.c:726
+#: ../../help.pm_.c:839
msgid ""
-"You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
-"\n"
-"* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
-"performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
-" chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
-"blacklist of drives and chipsets, but if\n"
-" you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
-"Please refer to the manual for complete\n"
+"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
+"for complete\n"
" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
"option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the BIOS about the amount of RAM present in\n"
-" your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
-"correctly. If this is the case, you can\n"
-" specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4 MB between detected memory and memory\n"
-" present in your system is normal.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
-"removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
-" typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
-" select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
-"select this option. Please note that you\n"
-" should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
-"work under X."
msgstr ""
-"Ńĺăŕ ěîćĺňĺ äŕ čçáĺđĺňĺ í˙ęîč äîďúëíčňĺëíč îďöčč çŕ ńčńňĺěŕňŕ ńč.\n"
-"\n"
-"* Čçďîëçâŕíĺ îďňčěčçŕöčč çŕ őŕđä äčńęŕ: ňŕçč îďöč˙ ěîćĺ äŕ ďîäîáđč đŕáîňŕňŕ "
-"íŕ őŕđä äčńęŕ âč, íî ĺ ńŕěî çŕ íŕďđĺäíŕëč\n"
-" ďîňĺđĺáčňĺëč: í˙ęîč íĺäîä˙ëŕíč ÷čďńĺňč ěîăŕň äŕ ńúńčď˙ň äŕííčňĺ âč, ňŕęŕ "
-"÷ĺ âíčěŕâŕéňĺ. Îňáĺëĺćĺňĺ, ÷ĺ ˙äđîňî čěŕ\n"
-" âăđŕäĺí ÷ĺđĺí ńďčńúę îň óńňđîéńňâŕ č ÷čďńĺňč, íî, ŕęî čńęŕňĺ äŕ čçáĺăíĺňĺ "
-"ëîřč čçíĺíŕäč, îńňŕâĺňĺ ňŕçč îďöč˙ čçęëţ÷ĺíŕ.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Čçáĺđĺňĺ íčâî íŕ ńčăóđíîńň: ěîćĺňĺ äŕ čçáĺđĺňĺ íčâî íŕ ńčăóđíîńň çŕ "
-"ńčńňĺěŕňŕ\n"
-" ńč. Ěîë˙, îáúđíĺňĺ ńĺ ęúě đúęîâîäńňâîňî çŕ ďúëíŕ číôîđěŕöč˙. Ďđîńňî, ŕęî\n"
-" íĺ çíŕĺňĺ ęŕęâî äŕ čçáĺđĺňĺ, îńňŕâĺňĺ ňîâŕ ďî ďîäđŕçáčđŕíĺ.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Ňî÷íî RAM, ŕęî ĺ íóćíî: çŕ ńúćŕëĺíčĺ, í˙ěŕ ńňŕíäŕđňĺí ěĺňîä, äŕ ńĺ ďîďčňŕ "
-"BIOS çŕ îáĺěŕ íŕ RAM â ęîěďţňúđŕ. Ęŕňî\n"
-" ďîńëĺäńňâčĺ, GNU/Linux ěîćĺ äŕ íĺ óńďĺĺ äŕ çŕńĺ÷ĺ ďđŕâčëíî îáĺěŕ íŕ RAM. "
-"Ŕęî ĺ ňŕęúâ ńëó÷ŕ˙, ňóę ěîćĺňĺ äŕ\n"
-" çŕäŕäĺňĺ ňî÷íč˙ îáĺě íŕ RAM. Ěîë˙, îňáĺëĺćĺňĺ ÷ĺ îň 2 čëč 4 MB ěĺćäó "
-"çŕńĺ÷ĺíŕňŕ č ďđčńúńňâŕůŕňŕ RAM ĺ íîđěŕëíŕ.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Ŕâňîěŕňč÷íî ěîíňčđŕíĺ íŕ ďđĺíîńčěč óńňđîéńňâŕ: ŕęî ďđĺäďî÷čňŕňĺ äŕ íĺ "
-"ěîíňčđŕňĺ đú÷íî ďđĺíîńčěč óńňđîéńňâŕ (CD-ROM,\n"
-" ôëîďč, Zip č ň.í.) ďčřĺéęč \"mount\" č \"umount\", čçáĺđĺňĺ ňŕçč îďöč˙.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Ďî÷čńňâŕíĺ íŕ \"/tmp\" ďđč çŕđĺćäŕíĺ: ŕęî čńęŕňĺ äŕ ńĺ čçňđčâŕň âńč÷ęč "
-"ôŕéëîâĺ č äčđĺęňîđčč ńúőđŕí˙âŕíč â \"/tmp\",\n"
-" ęîăŕňî çŕđĺćäŕňĺ ńčńňĺěŕňŕ ńč, čçáĺđĺňĺ ňŕçč îďöč˙.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Âęëţ÷âŕíĺ íŕ NumLock ďđč çŕđĺćäŕíĺ: ŕęî čńęŕňĺ äŕ ńĺ âęëţ÷âŕ NumLock ďđč "
-"ńňŕđňčđŕíĺ, čçáĺđĺňĺ ňŕçč îďöč˙. Ěîë˙, îňáĺëĺćĺňĺ ÷ĺ\n"
-" íĺ ňđ˙áâŕ äŕ âęëţ÷âŕňĺ ňŕçč îďöč˙ ďđč ëŕďňîďč č ÷ĺ ěîćĺ č äŕ íĺ đŕáîňč ďîä "
-"X)."
+"Ěîćĺňĺ äŕ čçáĺđĺňĺ íčâî íŕ ńčăóđíîńň íŕ ńčńňĺěŕňŕ ńč. Ěîë˙, îáúđíĺňĺ ńĺ ęúě "
+"đúęîâîäńňâîňî çŕ\n"
+"číôîđěŕöč˙. Íŕęđŕňęî, ŕęî íĺ çíŕĺňĺ ęŕęâî äŕ čçáĺđĺňĺ, îńňŕâĺňĺ ňîâŕ ďî "
+"ďîäđŕçáčđŕíĺ.\n"
-#: ../../help.pm_.c:755
+#: ../../help.pm_.c:844
msgid ""
"Your system is going to reboot.\n"
"\n"
@@ -3305,104 +3701,140 @@ msgstr ""
"ŕâňîěŕňč÷íî. Ŕęî čńęŕňĺ äŕ ďóńíĺňĺ äđóăŕ ńúůĺńňâóâŕůŕ îďĺđŕöčîííŕ ńčńňĺěŕ,\n"
"ďđî÷ĺňĺňĺ äîďúëíčňĺëíčňĺ číńňđóęöčč."
-#: ../../install2.pm_.c:40
+#: ../../install2.pm_.c:39
msgid "Choose your language"
msgstr "Čçáîđ íŕ ĺçčę"
-#: ../../install2.pm_.c:41
+#: ../../install2.pm_.c:40
msgid "Select installation class"
msgstr "Čçáîđ íŕ ęëŕń číńňŕëŕöč˙"
-#: ../../install2.pm_.c:42
+#: ../../install2.pm_.c:41
msgid "Hard drive detection"
msgstr "Çŕńč÷ŕíĺ íŕ äčńęîâĺňĺ"
-#: ../../install2.pm_.c:43
+#: ../../install2.pm_.c:42
msgid "Configure mouse"
msgstr "Íŕńňđîéęŕ íŕ ěčřęŕ"
-#: ../../install2.pm_.c:44
+#: ../../install2.pm_.c:43
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Čçáîđ íŕ ęëŕâčŕňóđŕ"
-#: ../../install2.pm_.c:45 ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Äîďúëíčňĺëíč"
+#: ../../install2.pm_.c:44
+msgid "Security"
+msgstr "Ńčăóđíîńň"
-#: ../../install2.pm_.c:46
+#: ../../install2.pm_.c:45
msgid "Setup filesystems"
-msgstr "Ôŕéëîâčňĺ ńčńňĺěč"
+msgstr "Ôŕéëîâč ńčńňĺěč"
-#: ../../install2.pm_.c:47
+#: ../../install2.pm_.c:46
msgid "Format partitions"
msgstr "Ôîđěŕňčđŕíĺ íŕ ä˙ëîâĺ"
-#: ../../install2.pm_.c:48
+#: ../../install2.pm_.c:47
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Ďŕęĺňč çŕ číńňŕëčđŕíĺ"
-#: ../../install2.pm_.c:49
+#: ../../install2.pm_.c:48
msgid "Install system"
msgstr "Číńňŕëčđŕíĺ íŕ ńčńňĺěŕňŕ"
+#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
+msgid "Set root password"
+msgstr "Âúâĺäĺňĺ ďŕđîëŕ çŕ root"
+
#: ../../install2.pm_.c:50
+msgid "Add a user"
+msgstr "Äîáŕâ˙íĺ íŕ ďîňđĺáčňĺë"
+
+#: ../../install2.pm_.c:51
msgid "Configure networking"
msgstr "Íŕńňîéęŕ íŕ ěđĺćŕňŕ"
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure timezone"
-msgstr "Âđĺěĺâŕňŕ çîíŕ"
+#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
+msgid "Summary"
+msgstr "Îáîáůĺíčĺ"
-#: ../../install2.pm_.c:53
+#: ../../install2.pm_.c:54
msgid "Configure services"
msgstr "Íŕńňđîéęŕ íŕ óńëóăčňĺ"
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Configure printer"
-msgstr "Íŕńňđîéęŕ íŕ ďđčíňĺđŕ"
-
-#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763
-msgid "Set root password"
-msgstr "Âúâĺäĺňĺ ďŕđîëŕ çŕ root"
-
#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Add a user"
-msgstr "Äîáŕâ˙íĺ íŕ ďîňđĺáčňĺë"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Ńúçäŕâŕíĺ íŕ boot-äčńęĺňŕ"
-#: ../../install2.pm_.c:60
+#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Install bootloader"
msgstr "Číńňŕëčđŕíĺ íŕ bootloader"
-#: ../../install2.pm_.c:61
+#: ../../install2.pm_.c:59
msgid "Configure X"
msgstr "Íŕńňđîéęŕ íŕ Ő"
-#: ../../install2.pm_.c:63
-msgid "Auto install floppy"
-msgstr "Ŕâňîěŕňč÷íî číńňŕëčđŕíĺ îň ôëîďč"
-
-#: ../../install2.pm_.c:65
+#: ../../install2.pm_.c:60
msgid "Exit install"
msgstr "Čçőîä îň číńňŕëŕöčîííŕňŕ ďđîăđŕěŕ"
-#: ../../install_any.pm_.c:578
+#: ../../install_any.pm_.c:373
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected the following server(s): %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
+"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
+"upgrade\n"
+"as soon as possible.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to install these servers?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:404
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:647
+#, c-format
+msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
+msgstr "Ńëîćĺňĺ FAT ôîđěŕňčđŕíŕ äčńęĺňŕ â óńňđîéńňâî %s"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:651
+msgid "This floppy is not FAT formatted"
+msgstr "Ňŕçč äčńęĺňŕ íĺ ĺ ôîđěŕňčđŕíŕ íŕ FAT"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:661
+msgid ""
+"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
+"defcfg=floppy''"
+msgstr ""
+"Çŕ äŕ čçďîëçâŕňĺ çŕďŕçĺí čçáîđ íŕ ďŕęĺňč, ńňŕđňčđŕéňĺ číńňŕëŕöč˙ňŕ ń ``linux "
+"defcfg=floppy''"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:683
msgid "Error reading file $f"
msgstr "Ăđĺřęŕ ďđč ÷ĺňĺíĺ íŕ ôŕéëŕ $f"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:426
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
+#: ../../interactive.pm_.c:95 ../../interactive.pm_.c:110
+#: ../../interactive.pm_.c:265 ../../interactive_newt.pm_.c:166
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616 ../../my_gtk.pm_.c:639
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: ../../install_gtk.pm_.c:423
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Ěîë˙, ďđîáâŕéňĺ ěčřęŕňŕ ńč"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:427
+#: ../../install_gtk.pm_.c:424
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "Çŕ äŕ ŕęňčâčđŕňĺ ěčřęŕňŕ ńč,"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:428
+#: ../../install_gtk.pm_.c:425
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "ÁÓŇÍĹŇĹ ŇÎĎ×ĹŇÎ !"
@@ -3446,7 +3878,7 @@ msgstr "Čçďîëçâŕé ńâîáîäíîňî ě˙ńňî"
#: ../../install_interactive.pm_.c:70
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "Í˙ěŕ äîńňŕňú÷íî ě˙ŕňî çŕ ńúçäŕâŕíĺ íŕ íîâ ä˙ë"
+msgstr "Í˙ěŕ äîńňŕňú÷íî ě˙ńňî çŕ ńúçäŕâŕíĺ íŕ íîâ ä˙ë"
#: ../../install_interactive.pm_.c:78
msgid "Use existing partition"
@@ -3561,12 +3993,8 @@ msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "ÂŃČ×ĘČ ńúůĺńňâóâŕůč ä˙ëîâĺ č äŕííčňe âúđőó ň˙ő íŕ %s ůĺ áúäŕň çŕăóáĺíč"
#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Expert mode"
-msgstr "Ĺęńďĺđňĺí đĺćčě"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Use diskdrake"
-msgstr "Čçďîëçâŕé diskdrake"
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Ęëčĺíňńęî đŕçäĺë˙íĺ íŕ äčńęŕ"
#: ../../install_interactive.pm_.c:169
msgid "Use fdisk"
@@ -3581,33 +4009,32 @@ msgstr ""
"Ńĺăŕ ěîćĺňĺ äŕ đŕçäĺëčňĺ %s.\n"
"Ęîăŕňî ńňĺ ăîňîâč, íĺ çŕáđŕâ˙éňĺ äŕ çŕďčřĺňĺ čçďîëçâŕéęč `w'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:196
-#, fuzzy
+#: ../../install_interactive.pm_.c:201
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
-msgstr "Čçďîëçâŕé ńâîáîäíîňî ě˙ńňî íŕ Windows ä˙ëŕ"
+msgstr "Í˙ěŕ äîńňŕňú÷íî ńâîáîäíî ě˙ńňî íŕ ä˙ëŕ"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_interactive.pm_.c:217
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "Íĺ ěîăŕ äŕ íŕěĺđ˙ íčęŕęâî ě˙ńňî çŕ číńňŕëŕöč˙"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:214
+#: ../../install_interactive.pm_.c:221
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "Ďîěîůíčęúň çŕ đŕçäĺëčíĺ íŕ ä˙ëîâĺ íŕ DrakX íŕěĺđč ńëĺäíčňĺ đĺřĺíč˙:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:219
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Íĺóńďĺříî đŕçäĺë˙íĺ íŕ: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:234
+#: ../../install_interactive.pm_.c:232
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Âęëţ÷âŕě ěđĺćŕňŕ"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:239
+#: ../../install_interactive.pm_.c:237
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Čçęëţ÷âŕíĺ íŕ ěđĺćŕňŕ"
-#: ../../install_steps.pm_.c:74
+#: ../../install_steps.pm_.c:73
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
@@ -3615,7 +4042,7 @@ msgstr ""
"Ďî˙âč ńĺ ăđĺřęŕ, íî íĺ çíŕě ęŕę äŕ ńĺ ńďđŕâ˙ ń íĺ˙ äĺëčęŕňíî.\n"
"Ěîćĺňĺ äŕ ďđîäúëćčňĺ íŕ ńâîé đčńę."
-#: ../../install_steps.pm_.c:202
+#: ../../install_steps.pm_.c:203
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Äóáëčđŕé ňî÷ęŕňŕ íŕ ěîíňčđŕíĺ %s"
@@ -3632,16 +4059,16 @@ msgstr ""
"Ďđîâĺđĺňĺ ęîěďŕęň äčńęŕ íŕ číńňŕëčđŕíč˙ ęîěďţňúđ čçďîëçâŕéęč \"rpm -qpl "
"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:458
+#: ../../install_steps.pm_.c:451
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Äîáđĺ äîřëč â %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:670
+#: ../../install_steps.pm_.c:634
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Í˙ěŕ ôëîďč óńňđîéńňâî"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:43
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -3655,73 +4082,71 @@ msgstr "Čçáĺđĺňĺ ăîëĺěčíŕňŕ, ęî˙ňî čńęŕňĺ äŕ číńňŕëčđŕňĺ"
msgid "Total size: "
msgstr "Îáůŕ ăîëĺěčíŕ: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Âĺđńč˙: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Ăîëĺěčíŕ: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Čçáĺđĺňĺ ďŕęĺňčňĺ, ęîčňî čńęŕňĺ äŕ číńňŕëčđŕňĺ"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
msgid "Info"
msgstr "Číôîđěŕöč˙"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Install"
msgstr "Číńňŕëčđŕéňĺ"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Installing"
msgstr "Číńňŕëčđŕě"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499
msgid "Please wait, "
msgstr "Ěîë˙, čç÷ŕęŕéňĺ, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
msgid "Time remaining "
msgstr "Îńňŕâŕůî âđĺěĺ "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502
msgid "Total time "
msgstr "Îáůŕ ďđîäúëćčňĺëíîńň "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Preparing installation"
msgstr "Ďîäăîňâ˙ě číńňŕëŕöč˙ňŕ"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Číńňŕëčđŕíĺ íŕ ďŕęĺňŕ %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Äŕ ďđîäúëćŕ ëč âńĺ ďŕę ?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Ďî˙âč ńĺ ăđĺřęŕ ďđč ďîđú÷âŕíĺňî íŕ ďŕęĺňčňĺ:"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Äŕ čçďîëçâŕě ëč ńĺăŕříŕňŕ íŕńňđîéęŕ íŕ X11 ?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
@@ -3733,17 +4158,17 @@ msgstr ""
"Çŕöĺëňŕ,\n"
"íŕňčńíĺňĺ 'F1', ęîăŕňî ńňŕđňčđŕňĺ îň CDROM č âúâĺäĺňĺ 'ňĺüň'."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:150
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Ěîë˙, čçáĺđĺňĺ ĺäčí îň ńëĺäíčňĺ ęëŕńîâĺ íŕ číńňŕëŕöč˙:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "Îáůŕňŕ ăîëĺěčíŕ íŕ ăđóďčňĺ, ęîčňî ńňĺ ěŕđęčđŕëč, ĺ îęîëî %d MB.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
@@ -3757,7 +4182,7 @@ msgstr ""
"Ďđč íčńúę ďđîöĺíň ůĺ ńĺ číńňŕëčđŕň ńŕěî íŕé-âŕćíčňĺ ďŕęĺňč;\n"
"ďđč 100%% ůĺ číńňŕëčđŕň âńč÷ęč ěŕđęčđŕíč ďŕęĺňč."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
"\n"
@@ -3773,77 +4198,85 @@ msgstr ""
"Ďđč íčńúę ďđîöĺíň ůĺ ńĺ číńňŕëčđŕň ńŕěî íŕé-âŕćíčňĺ ďŕęĺňč;\n"
"ďđč %d%% ůĺ číńňŕëčđŕň âńč÷ęč čçáđŕíč ďŕęĺňč."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Ůĺ čěŕňĺ âúçěîćíîńňňŕ äŕ čçáĺđĺňĺ ďî-ňî÷íî ďđč ńëĺäâŕůč˙ ĺňŕď."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Ďđîöĺíň ďŕęĺňč çŕ číńňŕëčđŕíĺ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Ďđîâĺđ˙âŕě çŕâčńčěîńňčňĺ"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Čçáîđ íŕ ăđóďŕ ďŕęĺňč"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "Čçáčđŕíĺ íŕ ďŕęĺňč ĺäčí ďî ĺäčí"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr "Ďîęŕćč ŕâňîěŕňč÷íî îňáĺë˙çŕíčňĺ ďŕęĺňč"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:332 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "Expand Tree"
msgstr "Đŕçřčđč äúđâîňî"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Čç÷čńňč äúđâîňî"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Ďđĺâęëţ÷âŕíĺ ěĺćäó íîđěŕëíî č ńîđňčđŕíĺ ďî ăđóďč"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:351
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
msgid "Bad package"
msgstr "Ëîř ďŕęĺň"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Čěĺ: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Âŕćíîńň: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:363
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Îáůŕ ăîëĺěčíŕ: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"Íĺ ěîćĺňĺ äŕ îńňŕâčňĺ ďŕęĺňŕ íĺěŕđęčđŕí, çŕůîňî í˙ěŕňĺ ě˙ńňî äŕ ăî "
"číńňŕëčđŕňĺ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Ńëĺäíčňĺ ďŕęĺňč ůĺ áúäŕň číńňŕëčđŕíč"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Ńëĺäíčňĺ ďŕęĺňč ůĺ áúäŕň ďđĺěŕőíŕňč"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Íĺ ěîćĺňĺ äŕ îňáĺëĺćĺňĺ/äĺîňáĺëĺćĺňĺ ňîçč ďŕęĺň"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Ňîâŕ ĺ íóćĺí ďŕęĺň, íĺ ěîćĺ äŕ áúäĺ íĺěŕđęčđŕí"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Íĺ ěîćĺňĺ äŕ îńňŕâčňĺ ňîçč ďŕęĺň íĺěŕđęčđŕí. Ňîé âĺ÷ĺ ĺ číńňŕëčđŕí"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -3851,27 +4284,24 @@ msgstr ""
"Ňîçč ďŕęĺň ňđ˙áâŕ äŕ áúäĺ îáíîâĺí\n"
"Ńčăóđíč ëč ńňĺ, ÷ĺ čńęŕňĺ äŕ ăî čçęëţ÷čňĺ ?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Íĺ ěîćĺňĺ äŕ čçęëţ÷čňĺ ňîçč ďŕęĺň. Ňîé ňđ˙áâŕ äŕ áúäĺ îáíîâĺí"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
msgid "Estimating"
msgstr "Ďđĺńě˙ňŕíĺ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86
-#: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
-#: ../../my_gtk.pm_.c:246 ../../my_gtk.pm_.c:486
-msgid "Cancel"
-msgstr "Îňě˙íŕ"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+msgid "Please wait, preparing installation"
+msgstr "Ěîë˙, čç÷ŕęŕéňĺ, ďîäăîňâ˙íĺ íŕ číńňŕëŕöč˙ňŕ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d ďŕęĺňŕ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -3902,12 +4332,45 @@ msgid ""
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Âíčěŕíčĺ\n"
+"\n"
+"Ěîë˙, ďđî÷ĺňĺňĺ óńëîâč˙ňŕ ďî-äîëó. Ŕęî íĺ ńňĺ ńúăëŕńíč ń í˙ęîĺ îň ň˙ő,\n"
+"íĺ ěîćĺňĺ äŕ ďđîäúëćčňĺ číńňŕëŕöč˙ňŕ íŕ ńëĺäâŕůč˙ CD íîńčňĺë. Íŕňčńíĺňĺ\n"
+"'Îňęŕćč', çŕ äŕ ďđîäúëćčňĺ číńňŕëŕöč˙ňŕ áĺç ňĺçč íîńčňĺëč.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Í˙ęîč ęîěďîíĺíňč ńúäúđćŕůč ńĺ â ńëĺäâŕůč˙ CD íîńčňĺë íĺ ńŕ đŕçďđîńňđŕí˙âŕň\n"
+"ďîä GPL Ëčöĺíçŕ čëč ďîäîáĺí ňŕęúâ. Âńĺęč ňŕęúâ ęîěďîíĺíň ĺ ďîä óńëîâč˙ňŕ\n"
+"č ďîëîćĺíč˙ňŕ íŕ ńďĺöčôč÷íč˙ ěó ëčöĺíç. Ěîë˙, ďđî÷ĺňĺňĺ âíčěŕňĺëíî č čçö˙ëî\n"
+"ňĺçč ńďĺöčôč÷íč ëčöĺíçč ďđĺäč äŕ čçďîëçâŕňĺ čëč đŕçďđîńňđŕí˙âŕňĺ "
+"ńďîěĺíŕňčňĺ\n"
+"ęîěďîíĺíňč.\n"
+"Ňŕęčâŕ ëčöĺíçč ďî ďđčíöčď ďđĺäîňâđŕň˙âŕ ďđĺíîńŕ, ęîďčđŕíĺňî (îńâĺí ń öĺë\n"
+"ńúőđŕíĺíčĺ), đŕçďđîńňđŕí˙âŕíĺňî, îáđŕňíč˙ číćĺíĺđčíă, äĺŕńĺěáëčđŕíĺňî\n"
+"äĺęîěďčëŕöč˙ňŕ čëč ěîäčôčęŕöč˙ňŕ íŕ ęîěďîíĺíňčňĺ.\n"
+"Âń˙ęî íŕđóřŕâŕíĺ íŕ ńďîăîäáŕňŕ íĺçŕáŕâíî ďđĺóńňŕíîâ˙âŕ ďđŕâŕňŕ âč ďî\n"
+"ńďĺöčôč÷íč˙ ëčöĺíç. Îńâĺí ŕęî ńďĺöčôč÷íč˙ ëčöĺíç âč äŕâŕ ňŕęčâŕ ďđŕâŕ,\n"
+"îáčęíîâĺíî íĺ ěîćĺňĺ äŕ číńňŕëčđŕňĺ ďđîăđŕěčňĺ íŕ ďîâĺ÷ĺ îň ĺäíŕ ńčńňĺěŕ\n"
+"čëč äŕ ăč ďđčăŕćäŕňĺ çŕ čçďîëçâŕíĺ â ěđĺćŕ. Ŕęî íĺ ńňĺ ńčăóđíč, ěîë˙\n"
+"ńâúđćĺňĺ ńĺ ń äčńňđčáóöč˙ čëč đĺäŕęňîđŕ íŕ ęîěďîíĺíŕ.\n"
+"Ďđĺőâúđë˙íĺňî íŕ ňđĺňč ëčöŕ čëč ęîďčđŕíĺňî íŕ âń˙ęŕ ęîěďîíĺíňŕ, âęëţ÷čňĺëíî\n"
+"íŕ äîęóěĺíňŕöč˙ňŕ, îáčęíîâĺíî ńŕ çŕáđŕíĺíč.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Âńč÷ęč ďđŕâŕ íŕ ęîěďîíĺíňčňĺ îň ńëĺäâŕůč˙ CD íîńčňĺë ďđčíŕäëĺćŕň íŕ\n"
+"ńúîňâĺňíčňĺ čě ŕâňîđč č ńŕ çŕůčňĺíč ęŕňî číňĺëĺęňóŕëíŕ ńîáńňâĺíîńň îň\n"
+"çŕęîíčňĺ çŕ ŕâňîđńęč ďđŕâŕ ďđčëîćčěč çŕ ńîôňóĺđíčňĺ ďđîăđŕěč.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Accept"
msgstr "Ďđčĺěč"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+msgid "Refuse"
+msgstr "Îňęŕćč"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -3923,27 +4386,32 @@ msgstr ""
"Ŕęî ăî í˙ěŕňĺ, íŕňčńíĺňĺ Îňě˙íŕ, çŕ äŕ čçáĺăíĺňĺ číńňŕëčđŕíĺňî îň ňîçč "
"CD-ROM."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
-msgid "Refuse"
-msgstr "Îňęŕćč"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Ďî˙âč ńĺ ăđĺřęŕ ďđč číńňŕëčđŕíĺ íŕ ďŕęĺňčňĺ:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
msgid "An error occurred"
msgstr "Ďî˙âč ńĺ ăđĺřęŕ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:54
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
msgid "Please, choose a language to use."
msgstr "Ěîë˙, čçáĺđĺňĺ čçďîëçâŕí ĺçčę."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr "Ěîćĺňĺ äŕ čçáĺđĺňĺ äđóăč ĺçčöč, ęîčňî ůĺ áúäŕň íŕëčöĺ ńëĺäčíńňŕëŕöč˙ňŕ"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
+msgid "All"
+msgstr "Âńč÷ęč"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
msgid "License agreement"
-msgstr ""
+msgstr "Ëčöĺíçčîíĺí äîăîâîđ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
@@ -4063,131 +4531,222 @@ msgid ""
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:154
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:21
+"Âúâĺäĺňíčĺ\n"
+"\n"
+"Îďĺđŕöčîííŕňŕ ńčńňĺěŕ č đŕçëč÷íčňĺ ęîěďîíĺíňč äîńňúďíč â Linux-Mandrake "
+"äčńňđčáóöč˙ňŕ ďî-äîëó ůĺ ńĺ\n"
+"íŕđč÷ŕň \"Ńîôňóĺđĺí Ďđîäóęňč\". Ńîôňóĺđíčňĺ Ďđîäóęňč âęëţ÷âŕň, íî íĺ ńĺ "
+"îăđŕíč÷ŕâŕň ńŕěî äî, íŕáîđŕ\n"
+"ďđîăđŕěč, ěĺňîäč, ďđŕâčëŕ č äîęóěĺíňŕöč˙ îňíŕń˙ůŕ ńĺ äî îďĺđŕöčîííŕňŕ "
+"ńčńňĺěŕ č đŕçëč÷íčňĺ\n"
+"ęîěďîíĺíňč íŕ Linux-Mandrake äčńňđčáóöč˙ňŕ.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. Ëčöĺíçčîíĺí äîăîâîđ\n"
+"\n"
+"Ěîë˙, ďđî÷ĺňĺňĺ âíčěŕňĺëíî ňîçč äîęóěĺíň. Ňîçč äîęóěĺíň ĺ ëčöĺíçčîíĺí "
+"äîăîâîđ ěĺćäó âŕń č\n"
+"MandrakeSoft S.A., ęîéňî ńĺ îňíŕń˙ äî Ńîôňóĺđíč˙ Ďđîäóęň. ×đĺç "
+"číńňŕëčđŕíĺňî, ęîďčđŕíĺňî\n"
+"čëč čçďîëçâŕíĺňî íŕ Ńîôňóĺđíč˙ Ďđîäóęň ďî ęŕęúâňî č äŕ ĺ íŕ÷čí âčĺ čçđč÷íî "
+"ďđčĺěŕňĺ č\n"
+"íŕďúëíî ńĺ ńúăëŕń˙âŕňĺ äŕ ńďŕçâŕňĺ ńđîęîâĺňĺ č óńëîâč˙ňŕ íŕ ňîçč Ëčöĺíç.\n"
+"Ŕęî íĺ ńĺ ńúăëŕń˙âŕňĺ ń í˙ęî˙ ÷ŕńň íŕ Ëčöĺíçŕ, í˙ěŕňĺ ďđŕâî äŕ číńňŕëčđŕňĺ, "
+"ęîďčđŕňĺ čëč\n"
+"čçďîëçâŕňĺ Ńîôňóĺđíč˙ Ďđîäóęň. Îďčňčňĺ äŕ ńĺ číńňŕëčđŕ, ęîďčđŕ čëč čçďîëçâŕ "
+"Ńîôňóĺđíč˙ Ďđîäóęň\n"
+"íĺńúîáđŕçíî ńúń ńđîęîâĺňĺ č óńëîâč˙ňŕ íŕ ňîçč Ëčöĺíç ńĺ çŕáđŕí˙âŕň č ňŕęčâŕ "
+"ďđĺęđŕň˙âŕň ďđŕâŕňŕ\n"
+"âč ďî ňîçč Ëčöĺíç. Ďđč ďđĺęđŕň˙âŕíĺ íŕ Ëčöĺíçŕ, ňđ˙áâŕ íĺçŕáŕâíî äŕ "
+"óíčćňîćčňĺ âńč÷ęč\n"
+"ęîďč˙ íŕ Ńîôňóĺđíč˙ ëčöĺíç.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Îăđŕíč÷ĺíŕ ăŕđŕíöč˙\n"
+"\n"
+"Ńîôňóĺđíčňĺ Ďđîäóęňč č ďđčëîćĺíŕňŕ äîęóěĺíňŕöč˙ ńĺ ďđĺäîńňŕâ˙ňŕ \"ňŕęčâŕ "
+"ęŕęâčňî ńŕ\", áĺç ăŕđŕíöč˙,\n"
+"â đŕěęčňĺ íŕ đŕçđĺřĺíîňî îň çŕęîíŕ.\n"
+"MandrakeSoft S.A., ďđč íčęŕęâč îáńňî˙ňĺëńňâŕ č â đŕěęčňĺ íŕ çŕęîíŕ, íĺ ĺ "
+"îňăîâîđíŕ çŕ ęŕęâčňî äŕ e\n"
+"óěčřëĺíč, ńëó÷ŕéíč, ďđĺęč čëč ęîńňâĺíč ůĺňč (âęëţ÷čňĺëíî çŕăóáŕ íŕ äŕííč çŕ "
+"đŕáîňŕ, ďđĺęđŕň˙âŕíĺ íŕ,\n"
+"đŕáîňŕ, ôčíŕíńîâč çŕăóáč, çŕęîííč äŕíúöč č íŕęŕçŕíč˙ â đĺçóëňŕň íŕ ńúäĺáíî "
+"đĺřĺíčĺ čëč ęŕęâŕňî č äŕ ĺ\n"
+"äđóăŕ ďđîčçëčçŕůč îň ňîâŕ çŕăóáč) ďđîčçňč÷ŕůč îň óďîňđĺáŕňŕ čëč îň "
+"íĺâúçěîćíîńňňŕ äŕ ńĺ óďîňđĺáč\n"
+"Ńîôňóĺđíč˙ Ďđîäóęň, äŕćĺ ŕęî MandrakeSoft S.A. äŕ ĺ čçâĺńňčëŕ çŕ "
+"âúçěîćíîńňňŕ čëč ńëó÷âŕíĺňî íŕ ňŕęŕâŕ çŕăóáŕ.\n"
+"\n"
+"ÎĂĐŔÍČ×ĹÍŔ ÎŇĂÎÂÎĐÍÎŃŇ ŃÂÚĐÇŔÍŔ Ń ĎĐČŇĹĆŔÂŔÍĹŇÎ ČËČ ČÇĎÎËÇÂŔÍĹŇÎ ÍŔ ÇŔÁĐŔÍĹÍ "
+"ŃÎÔŇÓĹĐ Â ÍßĘÎČ ŃŇĐŔÍČ\n"
+"\n"
+"Â đŕěęčňĺ íŕ çŕęîíŕ, MandrakeSoft S.A. č íĺéíčňĺ äčńňđčáóňîđč í˙ěŕ ďđč "
+"íčęŕęâč óńëîâč˙ äŕ áúäŕň\n"
+"îňăîâîđíč çŕ ęŕęâčňî č äŕ áčëî óěčřëĺíč, ńëó÷ŕéíč, ďđĺęč čëč ęîńâĺíč ůĺňč "
+"(âęëţ÷čňĺëíî çŕăóáŕ íŕ äŕííč\n"
+"çŕ đŕáîňŕ, ďđĺęđŕň˙âŕíĺ íŕ, đŕáîňŕ, ôčíŕíńîâč çŕăóáč, çŕęîííč äŕíúöč č "
+"íŕęŕçŕíč˙ â đĺçóëňŕň íŕ\n"
+"ńúäĺáíî đĺřĺíčĺ čëč ęŕęâŕňî č äŕ ĺ äđóăŕ ďđîčçëčçŕůč îň ňîâŕ çŕăóáč) "
+"ďđîčçňč÷ŕůč îň ďđčňĺćŕâŕíĺňî\n"
+"č óďîňđĺáŕňŕ íŕ ńîôňóĺđíč ęîěďîíĺíňč č îň čçňĺăë˙íĺňî íŕ ńîôňóĺđíč "
+"ęîěďîíĺíňč îň ńŕéňîâĺňĺ íŕ Linux-Mandrake,\n"
+"ęîčňî ńŕ çŕáđŕíĺíč â í˙ęîč ńňđŕíč îň ěĺńňíîňî çŕęîíîäŕňĺëńňâî.\n"
+"Ňŕçč îăđŕíč÷ĺíŕ îňăîâîđíîńň ńĺ îňíŕń˙ äî, íî íĺ ńŕěî çŕ, ěîůíčňĺ "
+"ęđčďňîăđŕôńęč ęîěďîíĺíňč âęëţ÷ĺíč\n"
+"â Ńîôňóĺđíč˙ Ďđîäóęň.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. GPL Ëčöĺíçŕ č ďđčäđóćŕâŕůč ëčöĺíçč\n"
+"\n"
+"Ńîôňóĺđíč˙ň Ďđîäóęň ńĺ ńúńňîč îň ęîěďîíĺíňč ńúçäŕäĺíč îň đŕçëč÷íč őîđŕ čëč "
+"îđăŕíčçŕöčč. Ďîâĺ÷ĺňî îň\n"
+"ňĺçč ęîěďîíĺíňč ńĺ óďđŕâë˙âŕň îň ńđîęîâĺňĺ č óńëîâč˙ňŕ íŕ GNU Îáůč˙ Ďóáëč÷ĺí "
+"Ëčöĺíç, îňňóę íŕňŕňúę íŕđč÷ŕí\n"
+"\"GPL\", čëč ďîäîáíč íĺěó ëčöĺíçč. Ďîâĺ÷ĺňî îň ňĺçč ëčöĺíçč âč ďîçâîë˙âŕň äŕ "
+"čçďîëçâŕňĺ, ęîďčđŕňĺ, čëč\n"
+"đĺäčńňđčáóňčđŕňĺ ęîěďîíĺíňčňĺ, ęîčňî ňĺ ďîęđčâŕň. Ěîë˙, ďđî÷ĺňĺňĺ âíčěŕňĺëíî "
+"ńđîęîâĺňĺ č óńëîâč˙ňŕ íŕ\n"
+"ëčöĺíçčîííč˙ äîăîâîđ íŕ âńĺęč ęîěďîíĺíň ďđĺäč äŕ ăî čçďîëçâŕňĺ. Âń˙ęŕęâč "
+"âúďđîńč îňíîńíî ëčöĺíçŕ\n"
+"íŕ ęîěďîíĺíňčňĺ áč ňđ˙áâŕëî äŕ áúäŕň íŕńî÷ĺíč ęúě ńúîňâĺňíč˙ čě ŕâňîđ, ŕ íĺ "
+"ęúě MandrakeSoft.\n"
+"Ďđîăđŕěčňĺ đŕçđŕáîňĺíč îň MandrakeSoft S.A. ńĺ óďđŕâë˙âŕň îň GPL Ëčöĺíçŕ. "
+"Äîęóěĺíňŕöč˙ňŕ íŕďčńŕíŕ\n"
+"îň MandrakeSoft S.A. ńĺ óďđŕâë˙âŕ îň ńďĺöčŕëĺí ëčöĺíç. Ěîë˙, ďîăëĺäíĺňĺ "
+"äîęóěĺíňŕöč˙ňŕ çŕ\n"
+"ďîâĺ÷ĺ číôîđěŕöč˙.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Ďđŕâŕ çŕ Číňĺëĺęňóŕëíŕ Ńîáńňâĺíîńň\n"
+"\n"
+"Âńč÷ęč ďđŕâŕ ęúě ęîěďîíĺíňčňĺ íŕ Ńîôňóĺđíč˙ Ďđîäóęň ďđčíŕäëĺćŕň íŕ "
+"ńúîňâĺňíčňĺ čě ŕâňîđč č ńŕ\n"
+"çŕůčňĺíč îň çŕęîíčňĺ çŕ číňĺëĺęňóŕëíŕňŕ ńîáńňâĺíîńň č çŕ ęîďčđŕíĺ ďđčëŕăŕíč "
+"çŕ ńîôňóĺđíčňĺ ďđîăđŕěč.\n"
+"MandrakeSoft S.A. çŕďŕçâŕ ďđŕâîňî ńč äŕ ěîäčôčöčđŕ č ďđčăîä˙âŕ Ńîôňóĺđíč˙ "
+"Ďđîäóęň, ęŕňî ö˙ëî čëč íŕ\n"
+"÷ŕńňč, ďî âń˙ęŕęúâ íŕ÷čě î ń âń˙ęŕęâč öĺëč.\n"
+"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" č ńâúđçŕíčňĺ ëîăîňŕ ńŕ çŕďŕçĺíŕ ěŕđęŕ íŕ "
+"MandrakeSoft S.A.\n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Óďđŕâë˙âŕůč Çŕęîíč\n"
+"\n"
+"Ŕęî í˙ęî˙ ÷ŕńň îň ňîçč äîăîâîđ ńĺ âîäč çŕáđŕíĺíŕ, íĺëĺăŕëíŕ čëč íĺďđčëîćčěŕ "
+"ńďîđĺä đĺřĺíčĺ íŕ ńúä,\n"
+"ňŕçč ÷ŕńň ńĺ čçęëţ÷âŕ îň äîăîâîđŕ. Âčĺ îńňŕâŕňĺ îăđŕíč÷ĺíč îň îńňŕíŕëčňĺ "
+"ďđčëîćčěč ńĺęöčč íŕ äîăîâîđŕ.\n"
+"Ńđîęîâĺňĺ č óńëîâč˙ňŕ íŕ ňîçč Ëčöĺíç ńĺ óďđŕâë˙âŕň îň Çŕęîíčňĺ íŕ Ôđŕíöč˙.\n"
+"Âńč÷ęč ńďîđîâĺ ďî óńëîâč˙ňŕ íŕ ňîçč ëčöĺç áč áčëî äîáđĺ äŕ ńĺ îňíĺńŕň äî "
+"ńúäŕ. Ęŕňî ęđŕéíŕ ě˙đęŕ,\n"
+"ńďîđîâĺňĺ ůĺ áúäŕň îňíŕń˙íč äî ďîäőîä˙ůč˙ ďđŕâíč ńúäčëčůŕ íŕ Ďŕđčć - "
+"Ôđŕíöč˙.\n"
+"Çŕ âń˙ęŕęâč âúďđîńč ďî ňîçč äîęóěĺíň, ěîë˙, ńâúđćĺňĺ ńĺ ń MandrakeSoft S.A.\n"
+"\n"
+"ÇŔÁĹËĹĆĘŔ: Ňîâŕ ĺ áúëăŕđńęč ďđčáëčçčňĺëĺí ďđĺâîä íŕ äîęóěĺíňŕ, ęîĺňî "
+"îçíŕ÷ŕâŕ, ÷ĺ ňîé\n"
+"âĺđî˙ňíî íĺ ĺ äîńňŕňú÷íî ňî÷ĺí. Ęŕňî ďî-äîńňîâĺđĺí čçňî÷íčę ďîëçâŕéňĺ "
+"íĺăîâč˙ îđčăčíŕë íŕ\n"
+"ŕíăëčéńęč.\n"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Ęëŕâčŕňóđŕ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:155
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Ěîë˙, čçáĺđĺňĺ ďîäđĺćäŕíĺ íŕ ęëŕâčŕňóđŕňŕ."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr "Ěîćĺňĺ äŕ čçáĺđĺňĺ äđóăč ĺçčöč, ęîčňî ůĺ áúäŕň íŕëčöĺ ńëĺäčíńňŕëŕöč˙ňŕ"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+msgid "Here is the full list of keyboards available"
+msgstr "Ĺňî ďúëĺí ńďčńúę íŕ äîńňđúďíčňĺ ęëŕâčŕňóđč"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:173
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
-msgid "All"
-msgstr "Âńč÷ęč"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:227
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Install Class"
msgstr "Ęëŕń číńňŕëŕöč˙"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Ęŕęúâ ęëŕń číńňŕëŕöč˙ ćĺëŕĺňĺ ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Install/Update"
msgstr "Číńňŕëčđŕé/Îáíîâč"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "Ňîâŕ íîâŕ číńňŕëŕöč˙ ëč ĺ čëč îáíîâ˙âŕíĺ ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:192
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Recommended"
msgstr "Ďđĺďîđú÷čňĺëíŕ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
-msgid "Customized"
-msgstr "Ńďĺöčŕëčçčđŕíŕ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:196
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
msgid "Expert"
msgstr "Ĺęńďĺđňíŕ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:206
-msgid ""
-"Are you sure you are an expert? \n"
-"You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
-"\n"
-"You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
-"are you ready to answer that kind of questions?"
-msgstr ""
-"Ńčăóđíč ëč ńňĺ, ÷ĺ ńňĺ ĺęńďĺđň ?\n"
-"Ňóę ůĺ âč áúäŕň ďîçâîëĺíč ěîůíč, íî îďŕńíč íĺůŕ.\n"
-"Ŕęî Âč áúäĺ çŕäŕäĺí âúďđîń: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
-"ůĺ ěîćĺňĺ ëč äŕ ăî đŕáĺđĺňĺ č îňăîâîđčňĺ?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Update"
msgstr "Îáíîâ˙âŕíĺ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:222
-msgid "Workstation"
-msgstr "Đŕáîňíŕ ńňŕíöč˙"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:223
-msgid "Development"
-msgstr "Çŕ đŕçđŕáîňęŕ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
-msgid "Server"
-msgstr "Ńúđâúđ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:228
-msgid "What is your system used for?"
-msgstr "Çŕ ęŕęâî ńĺ óďîňđĺá˙âŕ ńčńňĺěŕňŕ âč ?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:31
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Ěîë˙, čçáĺđĺňĺ ňčď íŕ ěčřęŕňŕ."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251 ../../standalone/mousedrake_.c:40
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:46
msgid "Mouse Port"
msgstr "Ďîđň íŕ ěčřęŕňŕ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:47
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Ěîë˙, čçáĺđĺňĺ ęúě ęîé ńĺđčĺí ďîđň ĺ ńâúđçŕíŕ ěčřęŕňŕ âč."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+msgid "Buttons emulation"
+msgstr "Čěčňŕöč˙ íŕ áóňîíč"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+msgid "Button 2 Emulation"
+msgstr "Čěčňŕöč˙ íŕ 2 áóňîíŕ"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+msgid "Button 3 Emulation"
+msgstr "Čěčňŕöč˙ íŕ 3 áóňîíŕ"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Íŕńňđîéęŕ íŕ PCMCIA ęŕđňčňĺ ..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Íŕńňđîéęŕ íŕ IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
msgid "no available partitions"
msgstr "í˙ěŕ ä˙ëîâĺ íŕ đŕçďîëîćĺíčĺ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Ďđĺňúđńâŕíĺ íŕ ä˙ëîâĺňĺ çŕ íŕěčđŕíĺ íŕ ňî÷ęč íŕ ěîíňčđŕíĺ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Čçáĺđĺňĺ ěĺńňŕ çŕ ěîíňčđŕíĺ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:316
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -4203,7 +4762,7 @@ msgstr ""
"Äđóăî đĺřĺíčĺ ĺ äŕ çŕáđŕíčňĺ íŕ DrakX ďîďđŕâ˙ ňŕáëčöŕňŕ ń ä˙ëîâĺ.\n"
"(ăđĺřęŕňŕ ĺ %s)\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:329
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -4211,87 +4770,79 @@ msgstr ""
"DiskDrake íĺ óńď˙ äŕ đŕç÷ĺňĺ ďđŕâčëíî ňŕáëčöŕňŕ íŕ ä˙ëîâĺňĺ.\n"
"Ďđîäúëćčňĺ íŕ ńîáńňâĺí đčńę !"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
msgid "Root Partition"
msgstr "Root ä˙ë"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Ęîé ĺ root-ä˙ëúň (/) íŕ ńčńňĺěŕňŕ âč ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Íŕëŕăŕ ńĺ đŕ đĺńňŕđňčđŕňĺ, ďđĺäč ěîäčôčęŕöččňĺ äŕ ďđĺäčçâčęŕň ĺôĺęň"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Čçáĺđĺňĺ ä˙ëîâĺňĺ, ęîčňî čńęŕňĺ äŕ ôîđěŕňčđŕňĺ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Ďđîâĺđęŕ çŕ ëîřč ńĺęňîđč ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Ôîđěŕňčđŕíĺ íŕ ä˙ëowe"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:401
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Ńúçäŕâŕíĺ č ôîđěŕňčđŕíĺ íŕ ôŕéëŕ %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
"Í˙ěŕ äîńňŕňú÷íî swap çŕ ďđčęëţ÷âŕíĺ íŕ číńňŕëŕöč˙ňŕ, ěîë˙ äîáŕâĺňĺ ěŕëęî"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Ňúđń˙ íŕëč÷íč ďŕęĺňč"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Ňúđń˙ ďŕęĺňč çŕ îáíîâ˙âŕíĺ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr ""
"Ńčńňĺěŕňŕ âč í˙ěŕ äîńňŕňú÷íî ě˙ńňî çŕ číńňŕëŕöč˙ čëč îáíîâ˙âŕíĺ (%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Ďúëíŕ (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Ěčíčěŕëíŕ (%d Mb)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Ďđĺďîđú÷čňĺëíŕ (%dMb)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:455
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
msgid "Custom"
msgstr "Ęëčĺíňńęŕ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
-msgid "Select the size you want to install"
-msgstr "Čçáĺđĺňĺ đŕçěĺđŕ, ęîéňî čńęŕňĺ äŕ číńňŕëčđŕě"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:508
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Čçáîđ íŕ ăđóďŕ ďŕęĺňč"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Čçáčđŕíĺ íŕ ďŕęĺňč ĺäčí ďî ĺäčí"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -4301,13 +4852,12 @@ msgstr ""
"Ŕęî í˙ěŕňĺ íčňî ĺäíî îň ňĺçč CD-ňŕ, íŕňčńíĺňĺ Îňě˙íŕ.\n"
"Ŕęî âč ëčďńâŕň í˙ęîč CD-ňŕ, ěŕőíĺňĺ ăč, č íŕňčńíĺňĺ Ok. "
-# c-format
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:575
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "CD-ROM îçŕăëŕâĺí \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:603
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
@@ -4315,11 +4865,11 @@ msgstr ""
"Číńňŕëčđŕě ďŕęĺň %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:612
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Ńëĺä číńňŕëŕöčîííŕ íŕńňđîéęŕ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:637
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -4385,144 +4935,93 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:669
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Čçáĺđĺňĺ îăëĺäŕëĺí ńúđâúđ,îň ęîéňî äŕ ďîëó÷čňĺ ďŕęĺňčňĺ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:680
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Ńâúđçâŕíĺ ń îăëĺäŕëíč˙ ńúđâúđ çŕ ďîëó÷ŕâŕíĺ íŕ ńďčńúęŕ ń ďŕęĺňčňĺ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:683
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Ěîë˙, čçáĺđĺňĺ ďŕęĺňčňĺ, ęîčňî čńęŕňĺ äŕ číńňŕëčđŕňĺ."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Ęî˙ ĺ âđĺěĺâŕňŕ âč çîíŕ ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:697
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Őŕäđóĺđíč˙ň âč ÷ŕńîâíčę íŕńňđîĺí ëč ĺ ďî GMT?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:735
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+msgid "Remote CUPS server"
+msgstr "Îňäŕëĺ÷ĺí CUPS ńúđâúđ"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+msgid "No printer"
+msgstr "Í˙ěŕ ďđčíňĺđ"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+msgid "Mouse"
+msgstr "Ěčřęŕ"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+msgid "Timezone"
+msgstr "×ŕńîâŕ çîíŕ"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+msgid "Printer"
+msgstr "Ďđčíňĺđ"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+msgid "ISDN card"
+msgstr "ISDN ęŕđňŕ"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+msgid "Sound card"
+msgstr "Çâóęîâŕ ęŕđňŕ"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+msgid "TV card"
+msgstr "TV ęŕđňŕ"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
msgid "Which printing system do you want to use?"
msgstr "Ęŕęâŕ ńčńňĺěŕ íŕ ďĺ÷ŕň čńęŕňĺ äŕ čçďîëçâŕňĺ ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
msgid "No password"
msgstr "Áĺç ďŕđîëŕ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "Use shadow file"
-msgstr "Čçďîëçâŕé shadow ôŕéë"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "shadow"
-msgstr "shadow"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "Use MD5 passwords"
-msgstr "Čçďîëçâŕé MD5 ďŕđîëč"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#, c-format
+msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
+msgstr "Ďŕđîëŕňŕ ĺ ďđĺęŕëĺíî ďđîńňŕ (ňđ˙áâŕ äŕ áúäĺ äúëăŕ ďîíĺ %d ńčěâîëŕ)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
msgid "Use NIS"
msgstr "Čçďîëçâŕé NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
msgid "yellow pages"
msgstr "ćúëňč ńňđŕíčöč"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
-#, c-format
-msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr "Ďŕđîëŕňŕ ĺ ďđĺęŕëĺíî ďđîńňŕ (ňđ˙áâŕ äŕ áúäĺ äúëăŕ ďîíĺ %d ńčěâîëŕ)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
msgid "Authentification NIS"
msgstr "Čäĺíňčôčęŕöč˙ ďî NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS äîěĺéí"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS ńúđâúđ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Accept user"
-msgstr "Ďđčĺěč ďîňđĺáčňĺë"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Add user"
-msgstr "Äîáŕâč ďîňđĺáčňĺë"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(âĺ÷ĺ ďđčáŕâčő %s)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Âúâĺäĺňĺ ďîňđĺáčňĺë\n"
-"%s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39
-msgid "Real name"
-msgstr "Čńňčíńęî čěĺ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 ../../printerdrake.pm_.c:93
-#: ../../printerdrake.pm_.c:127 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
-msgid "User name"
-msgstr "Ďîňđĺáčňĺëńęî čěĺ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45
-msgid "Shell"
-msgstr "Řĺë"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47
-msgid "Icon"
-msgstr "Čęîíŕ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Ňŕçč ďŕđîëŕ ĺ ďđĺęŕëĺíî ďđîńňŕ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:831
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Ěîë˙, çŕäŕéňĺ ďîňđĺáčňĺëńęî čěĺ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr ""
-"Ďîňđĺáčňĺëńęîňî čěĺ ěîćĺ äŕ âęëţ÷âŕ ńŕěî ěŕëęč áóęâč, íîěĺđŕ, `-' č `_'"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60
-msgid "This user name is already added"
-msgstr "Ňîâŕ ďîňđĺáčňĺëńęî čěĺ ĺ âĺ÷ĺ äîáŕâĺíî"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:857
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4551,19 +5050,19 @@ msgstr ""
"Ŕęî čńęŕňĺ äŕ ńúçäŕäĺňĺ bootdisk çŕ âŕřŕňŕ ńčńňĺěŕ, ďîńňŕâĺňĺ äčńęĺňŕ â\n"
"ďúđâîňî óńňđîéńňâî č íŕňčńíĺňĺ \"Ok\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964
msgid "First floppy drive"
msgstr "Ďúđâî ôëîďč óńňđîéńňâî"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Âňîđî ôëîďč óńňđîéńňâî"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
msgid "Skip"
msgstr "Ďđĺńęî÷č"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:880
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:971
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4586,32 +5085,32 @@ msgstr ""
"ńďŕńčňĺëíŕňŕ äčńęĺňŕ íŕ Mandrake, óëĺńí˙âŕůŕ âúçńňŕíîâ˙âŕíĺňî ďđč đĺäęč\n"
"ńëó÷ŕč íŕ ńđčâ. Čńęŕňĺ ëč äŕ ńúçäŕě bootdisk çŕ ńčńňĺěŕňŕ âč ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:889
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Ńúćŕë˙âŕě í˙ěŕ ôëîďč"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Čçáĺđĺňĺ ôëîďč äđŕéâ,ęúäĺňî äŕ íŕďđŕâčňĺ ńňŕđňčđŕůŕ äčńęĺňŕ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:898
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:988
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Ńëîćĺňĺ äčńęĺňŕ â óńňđîéńňâî %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Ńúçäŕâŕíĺ íŕ ńňŕđňčđŕůŕ äčńęĺňŕ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Ďîäăîňîâęŕ íŕ bootloader"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Čńęŕňĺ ëč äŕ čçďîëçâŕňĺ aboot ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -4619,118 +5118,59 @@ msgstr ""
"Ăđĺřęŕ ďđč číńňŕëčđŕíĺ íŕ aboot, \n"
"äŕ ńĺ îďčňŕě ëč äŕ ďđîäúëćŕ číńňŕëŕöč˙ňŕ äîđč, ŕęî ňîâŕ óíčćňîćč ďúđâč˙ ä˙ë ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Číńňŕëŕöč˙ňŕ íŕ bootloader ďđîâŕëĺíŕ. Ďî˙âč ńĺ ńëĺäíŕňŕ ăđĺřęŕ:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 ../../standalone/draksec_.c:20
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Äîáđĺ äîřëč ďđč Cracker-čňĺ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944 ../../standalone/draksec_.c:21
-msgid "Poor"
-msgstr "Ëîřî"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027
+msgid ""
+"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+" Then type: shut-down\n"
+"At your next boot you should see the bootloader prompt."
+msgstr ""
+"Ěîćĺ áč ńĺ íóćäŕĺňĺ äŕ ďđîěĺíčňĺ Open Firmware ńňŕđňîâîňî óńňđîéńňâî,\n"
+" çŕ äŕ ďóńíĺňĺ çŕđĺćäŕůŕňŕ ďđîăđŕěŕ. Ŕęî íĺ âčćäŕňĺ ďîäńęŕçęŕňŕ č ďđč\n"
+" đĺńňŕđňčđŕíĺ, çŕäđúćňĺ Command-Option-O-F ďđč đĺńňŕđňčđŕíĺ č íŕďčřĺňĺ:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\\tbxi\n"
+" Ńëĺä ęîĺňî íŕďčřĺňĺ: shut-down\n"
+"Ďđč ńëĺäâŕůîňî đĺńňŕđňčđŕíĺ áč ňđ˙áâŕëî äŕ âčäĺňĺ ďîäńęŕçęŕňŕ íŕ\n"
+" ńňŕđňčđŕůŕňŕ ďđîăđŕěŕ."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 ../../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1035 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Ńëŕáî"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:946 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Ńđĺäĺíî"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Âčńîęî"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../standalone/draksec_.c:25
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Ďŕđŕíîč÷íî"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962
-msgid "Miscellaneous questions"
-msgstr "Äîďúëíčňĺëíč âúďđîńč"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "(may cause data corruption)"
-msgstr "(ěîćĺ äŕ ďđč÷číč çŕăóáŕ íŕ äŕííč)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "Use hard drive optimisations?"
-msgstr "Čńęŕňĺ ëč îďňčěčçŕöč˙ íŕ äčńęîâĺňĺ ?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964 ../../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../standalone/draksec_.c:49
msgid "Choose security level"
msgstr "Čçáĺđĺňĺ íčâî íŕ ńčăóđíîńň"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
-#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Ňî÷ĺí đŕçěĺđ íŕ RAM-ďŕěĺňňŕ, ŕęî ĺ íĺîáőîäčěî (íŕěĺđĺíč %d MB)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Ŕâňîěŕňč÷íî ěîíňčđŕíĺ íŕ ńěĺí˙ĺěčňĺ äčńęîâĺ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Ďî÷čńňâŕíĺ íŕ /tmp ďđč âń˙ęî çŕđĺćäŕíĺ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
-msgid "Enable multi profiles"
-msgstr "Âęëţ÷č ěíîăî ďđîôčëč"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
-msgid "Enable num lock at startup"
-msgstr "Çŕäĺéńňâŕíĺ Num Lock-ŕ ďđč çŕđĺćäŕíĺ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Äŕéňĺ đŕçěĺđŕ RAM-ďŕěĺň â Mb"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979
-msgid "Can't use supermount in high security level"
-msgstr "Íĺ ěîćĺ äŕ čçďîëçâŕňĺ supermount ďđč âčńîęî íčâî íŕ ńčăóđíîńň"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981
-msgid ""
-"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
-"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
-"More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
-"server.\n"
-"You have been warned."
-msgstr ""
-"âíčěŕíčĺ: Â ŇÎÂŔ ÍČÂÎ ÍŔ ŃČĂÓĐÍÎŃŇ, ROOT ÂËČÇŔÍĹŇÎ ÍŔ ĘÎÍÇÎËŔŇŔ ÍĹ Ĺ "
-"ĎÎÇÂÎËĹÍÎ !\n"
-"Ŕęî čńęŕňĺ äŕ ńňĺ root, ňđ˙áâŕ äŕ âëĺçĺňĺ ęŕňî ďîňđĺáčňĺë č ňîăŕâŕ äŕ "
-"čçďîëçâŕňĺ \"su\".\n"
-"Ęŕňî ö˙ëî, íĺ î÷ŕęâŕéňĺ äŕ čçďîëçâŕňĺ ěŕřčíŕňŕ ńč çŕ íĺůî äđóăî, îńâĺí çŕ "
-"ńúđâúđ.Á˙őňĺ ďđĺäóďđĺäĺí."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986
-msgid ""
-"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
-"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
-msgstr ""
-"Âíčěŕíčĺ, ŕęî ĺ âęëţ÷ĺí numlock ěîćĺ äŕ äîâĺäĺ äî čçâĺćäŕíĺňî íŕ\n"
-"÷čńëŕ âěĺńňî áóęâč (íŕďđčěĺđ: íŕňčńęŕéęč 'p' äŕâŕ '6')"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
msgstr ""
"Čńęŕňĺ ëč äŕ ńúçäŕě ŕâňîěŕňč÷íî číńňŕëčđŕůŕ äčńęĺňŕ çŕ Linux đĺďëčęŕöč˙?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Ńëîćĺňĺ ďđŕçíŕ äčńęĺňŕ â óńňđîéńňâî %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1079
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "Ďîäăîňâ˙ě äčńęĺňŕ ń ŕâňîěŕđč÷íŕ číńňŕëŕöč˙"
+msgstr "Ďîäăîňâ˙ě äčńęĺňŕ ń ŕâňîěŕňč÷íŕ číńňŕëŕöč˙"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1150
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -4740,7 +5180,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Íŕčńňčíŕ ëč čńęŕňĺ äŕ čçëĺçĺňĺ ńĺăŕ ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -4761,6 +5201,36 @@ msgstr ""
"Číôîđěŕöč˙ çŕ íŕńňđîéâŕíĺ íŕ ńčńňĺěŕňŕ âč ěîćĺňĺ äŕ íŕěĺđčňĺ â\n"
"ńëĺäčíńňŕëŕöčîííŕňŕ ăëŕâŕ îň Official Linux-Mandrake User's Guide."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1173
+msgid "Generate auto install floppy"
+msgstr "Ďîäăîňâč äčńęĺňŕ çŕ ŕâňîěŕňč÷íŕ číńňŕëŕöč˙"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175
+msgid ""
+"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+"in that case it will take over the hard drive!!\n"
+"(this is meant for installing on another box).\n"
+"\n"
+"You may prefer to replay the installation.\n"
+msgstr ""
+"Ŕâňîěŕňč÷íŕňŕ číńňŕëŕöč˙ ěîćĺ äŕ áúäĺ íŕďúëíî ŕâňîěŕňčçčđŕíŕ,\n"
+"â ňŕęúâ ńëó÷ŕé ůĺ ďđĺâçĺěĺ őŕđä äčńęŕ âč !!!\n"
+"(ňîâŕ ĺ çŕ ďđĺäíŕçíŕ÷ĺíî çŕ číńňŕëčđŕíĺ íŕ äđóăŕ ěŕřčíŕ).\n"
+"\n"
+"Ěîćĺ áč čńęŕňĺ äŕ ďîâňîđčňĺ číńňŕëŕöč˙ňŕ.\n"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Automated"
+msgstr "Ŕâňîěŕňčçčđŕí"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Replay"
+msgstr "Ďîâňîđč"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1183
+msgid "Save packages selection"
+msgstr "Çŕďŕçč čçáîđ íŕ ďŕęĺňč"
+
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
@@ -4772,7 +5242,15 @@ msgid ""
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> ěĺćäó ĺëĺěĺíňčňĺ | <Space> čçáčđŕ | <F12> ńëĺäâŕů ĺęđŕí"
-#: ../../interactive.pm_.c:273
+#: ../../interactive.pm_.c:65
+msgid "kdesu missing"
+msgstr "ëčďńâŕ kdesu"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:263
+msgid "Advanced"
+msgstr "Íŕďđĺäíč÷ŕâ"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:286
msgid "Please wait"
msgstr "Ěîë˙ čç÷ŕęŕéňĺ"
@@ -4801,257 +5279,269 @@ msgstr "Âŕřč˙ň čçáîđ ? (ďî ďîäđŕçáčđŕíĺ ĺ %s)"
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "Âŕřč˙ň čçáîđ ? (ďî ďîäđŕçáčđŕíĺ %s, âúâĺäĺňĺ 'none' çŕ íčęîé)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135
+#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:154
msgid "Czech (QWERTZ)"
-msgstr "×ĺřęč (QWERTZ)"
+msgstr "×ĺřęŕ (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:138
+#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:157
msgid "German"
-msgstr "Íĺěńęč"
+msgstr "Íĺěńęŕ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:107
+#: ../../keyboard.pm_.c:126
msgid "Dvorak"
-msgstr "Äâîđćŕę"
+msgstr "Äâîđŕę"
-#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:144
+#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:163
msgid "Spanish"
-msgstr "Čńďŕíńęč"
+msgstr "Čńďŕíńęŕ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:145
+#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:164
msgid "Finnish"
-msgstr "Ôčíëŕíäńęč"
+msgstr "Ôčíëŕíäńęŕ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:146
+#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:165
msgid "French"
-msgstr "Ôđĺíńęč"
+msgstr "Ôđĺíńęŕ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Norwegian"
-msgstr "Íîđâĺćęč"
+msgstr "Íîđâĺćęŕ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:112
+#: ../../keyboard.pm_.c:131
msgid "Polish"
-msgstr "Ďîëńęč"
+msgstr "Ďîëńęŕ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Russian"
-msgstr "Đóńęč"
+msgstr "Đóńęŕ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "UK keyboard"
msgstr "UĘ ęëŕâčŕňóđŕ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:183
+#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "US keyboard"
msgstr "US ęëŕâčŕňóđŕ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:122
+#: ../../keyboard.pm_.c:141
msgid "Armenian (old)"
-msgstr "Ŕđěĺíńęč (ńňŕđ)"
+msgstr "Ŕđěĺíńęŕ (ńňŕđŕ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:123
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Armenian (typewriter)"
-msgstr "Ŕđěĺíńęč (ďčřĺůŕ ěŕřčíŕ)"
+msgstr "Ŕđěĺíńęŕ (ďčřĺůŕ ěŕřčíŕ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:124
+#: ../../keyboard.pm_.c:143
msgid "Armenian (phonetic)"
-msgstr "Ŕđěĺíńęč (ôîíĺňč÷ĺí)"
+msgstr "Ŕđěĺíńęŕ (ôîíĺňč÷ĺí)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127
+#: ../../keyboard.pm_.c:146
msgid "Azerbaidjani (latin)"
-msgstr "Ŕçĺđáŕéäćŕíńęč (ëŕňčíčöŕ)"
+msgstr "Ŕçĺđáŕéäćŕíńęŕ (ëŕňčíčöŕ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
-msgstr "Ŕçĺđáŕéäćŕíńęč (ęčđčëčöŕ)"
+msgstr "Ŕçĺđáŕéäćŕíńęŕ (ęčđčëčöŕ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129
+#: ../../keyboard.pm_.c:148
msgid "Belgian"
-msgstr "Áĺëăčéńęč"
+msgstr "Áĺëăčéńęŕ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130
+#: ../../keyboard.pm_.c:149
msgid "Bulgarian"
-msgstr "Áúëăŕđńęč"
+msgstr "Áúëăŕđńęŕ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:150
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr "Áđŕçčëńęč (ABNT-2)"
+msgstr "Áđŕçčëńęŕ (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132
+#: ../../keyboard.pm_.c:151
msgid "Belarusian"
-msgstr "Áĺëŕđóńęč"
+msgstr "Áĺëŕđóńęŕ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133
+#: ../../keyboard.pm_.c:152
msgid "Swiss (German layout)"
-msgstr "Řâĺéöŕđńęč (íĺěńęŕ íŕđĺäáŕ)"
+msgstr "Řâĺéöŕđńęŕ (íĺěńęŕ íŕđĺäáŕ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134
+#: ../../keyboard.pm_.c:153
msgid "Swiss (French layout)"
-msgstr "Řâĺéöŕđńęč (ôđĺíńęč íŕđĺäáŕ)"
+msgstr "Řâĺéöŕđńęŕ (ôđĺíńęč íŕđĺäáŕ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:136
+#: ../../keyboard.pm_.c:155
msgid "Czech (QWERTY)"
-msgstr "×ĺřęč (QWERTY)"
+msgstr "×ĺřęŕ (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:137
+#: ../../keyboard.pm_.c:156
msgid "Czech (Programmers)"
-msgstr ""
+msgstr "×ĺřęŕ (Ďđîăđŕěčńňč)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:139
+#: ../../keyboard.pm_.c:158
msgid "German (no dead keys)"
-msgstr "Íĺěńęč (áĺç íĺđŕáîňĺůč ęëŕâčřč)"
+msgstr "Íĺěńęŕ (áĺç íĺđŕáîňĺůč ęëŕâčřč)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:140
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
msgid "Danish"
-msgstr "Äŕňńęč"
+msgstr "Äŕňńęŕ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Dvorak (US)"
-msgstr "Äâîđćŕę (US)"
+msgstr "Äâîđŕę (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Dvorak (Norwegian)"
-msgstr "Äâîđćŕę (Íîđâĺćęč)"
+msgstr "Äâîđŕę (Íîđâĺćęŕ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Estonian"
-msgstr "Ĺńňîíńęč"
+msgstr "Ĺńňîíńęŕ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:166
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "Ăđóçčíńęč (\"Đóńęŕ\" íŕđĺäáŕ)"
+msgstr "Ăđóçčíńęŕ (\"Đóńęŕ\" íŕđĺäáŕ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "Ăđóçčíńęč (\"Ëŕňčíńęŕ\" íŕđĺäáŕ)"
+msgstr "Ăđóçčíńęŕ (\"Ëŕňčíńęŕ\" íŕđĺäáŕ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:168
msgid "Greek"
-msgstr "Ăđúöęč"
+msgstr "Ăđúöęŕ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Hungarian"
-msgstr "Óíăŕđńęč"
+msgstr "Óíăŕđńęŕ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Croatian"
-msgstr "Őúđâŕňńęč"
+msgstr "Őúđâŕňńęŕ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Israeli"
-msgstr "Čçđŕĺëńęč"
+msgstr "Čçđŕĺëńęŕ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Israeli (Phonetic)"
-msgstr "Čçđŕĺëńęč (ôîíĺňč÷ĺí)"
+msgstr "Čçđŕĺëńęŕ (ôîíĺňč÷íŕ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Iranian"
-msgstr "Čđŕíńęč"
+msgstr "Čđŕíńęŕ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Icelandic"
-msgstr "Čńëŕíäńęč"
+msgstr "Čńëŕíäńęŕ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:175
msgid "Italian"
-msgstr "Čňŕëčŕíńęč"
+msgstr "Čňŕëčŕíńęŕ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
+#: ../../keyboard.pm_.c:176
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "ßďîíńęŕ 106 ęëŕâčřŕ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:177
+msgid "Korean keyboard"
+msgstr "Ęîđĺéńęŕ ęëŕâčŕňóđŕ"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Latin American"
-msgstr "Ëŕňčíîŕěĺđčęŕíńęč"
+msgstr "Ëŕňčíîŕěĺđčęŕíńęŕ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Ěŕęĺäîíńęŕ"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "Dutch"
-msgstr "Őîëŕíäńęč"
+msgstr "Őîëŕíäńęŕ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "Ëčňâčéńęč AZERTY (ńňŕđ)"
+msgstr "Ëčňâčéńęŕ AZERTY (ńňŕđŕ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "Ëčňâčéńęč AZERTY (íîâ)"
+msgstr "Ëčňâčéńęŕ AZERTY (íîâŕ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-msgstr "Ëčňâčéńęč \"÷čńëîâŕ đĺäčöŕ\" QWERTY"
+msgstr "Ëčňâčéńęŕ \"÷čńëîâŕ đĺäčöŕ\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-msgstr "Ëčňâčéńęč \"ôîíĺňč÷ĺí\" QWERTY"
+msgstr "Ëčňâčéńęŕ \"ôîíĺňč÷ĺí\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Polish (qwerty layout)"
-msgstr "Ďîëńęč (QWERTY íŕđĺäáŕ)"
+msgstr "Ďîëńęŕ (QWERTY íŕđĺäáŕ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "Polish (qwertz layout)"
-msgstr "Ďîëńęč (QWERTZ íŕđĺäáŕ)"
+msgstr "Ďîëńęŕ (QWERTZ íŕđĺäáŕ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Portuguese"
-msgstr "Ďîđňóăŕëńęč"
+msgstr "Ďîđňóăŕëńęŕ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Canadian (Quebec)"
-msgstr "Ęŕíŕäńęč (Ęâĺáĺę)"
+msgstr "Ęŕíŕäńęŕ (Ęâĺáĺę)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Russian (Yawerty)"
-msgstr "Đóńęč (ßÂĹĐŇČ)"
+msgstr "Đóńęŕ (ßÂĹĐŇČ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Swedish"
-msgstr "Řâĺäńęč"
+msgstr "Řâĺäńęŕ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Slovenian"
-msgstr "Ńëîâĺíńęč"
+msgstr "Ńëîâĺíńęŕ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
-msgstr "Ńëîâŕřęč (QWERTZ)"
+msgstr "Ńëîâŕřęŕ (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Slovakian (QWERTY)"
-msgstr "Ńëîâŕřęč (QWERTY)"
+msgstr "Ńëîâŕřęŕ (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Slovakian (Programmers)"
-msgstr ""
+msgstr "Ńëîâŕřęŕ (Ďđîăđŕěčńňč)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Ňŕéâŕíńęŕ ęëŕâčŕňóđŕ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:199
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr "Ňóđńęč (ňđŕäčöčîíĺí \"F\" ěîäĺë)"
+msgstr "Ňóđńęŕ (ňđŕäčöčîíĺí \"F\" ěîäĺë)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "Ňóđńęč (ěîäĺđĺí \"Q\" ěîäĺë)"
+msgstr "Ňóđńęŕ (ěîäĺđĺí \"Q\" ěîäĺë)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Ukrainian"
-msgstr "Óęđŕčíńęč"
+msgstr "Óęđŕčíńęŕ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:204
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "US ęëŕâčŕňóđŕ (ěĺćäóíŕđîäíŕ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr "Âčĺňíŕěńęč \"÷čńëîâŕ đĺäčöŕ\" QWERTY"
+msgstr "Âčĺňíŕěńęŕ \"÷čńëîâŕ đĺäčöŕ\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
-msgid "Yugoslavian (latin layout)"
-msgstr "Ţăîńëŕâ˙íńęč (ëŕňčíńęŕ íŕđĺäáŕ)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
+msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
+msgstr "Ţăîńëŕâ˙íńęŕ (ëŕňčíčöŕ/ęčđčëčöŕ)"
+
+#: ../../lvm.pm_.c:70
+msgid "Remove the logical volumes first\n"
+msgstr "Ďúđâî ďđĺěŕőíč ëîăč÷íčňĺ ä˙ëîâî\n"
#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
@@ -5066,19 +5556,18 @@ msgid "Logitech MouseMan+"
msgstr "Logitech MouseMan+"
#: ../../mouse.pm_.c:33
-#, fuzzy
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Îáčęíîâĺííŕ 2-áóňîííŕ ěčřęŕ"
+msgstr "Îáčęíîâĺííŕ PS2 ěčřęŕ"
#: ../../mouse.pm_.c:34
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
-#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:61
+#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington THinking Mouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:57
+#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genuis NetMouse"
@@ -5086,122 +5575,138 @@ msgstr "Genuis NetMouse"
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"
-#: ../../mouse.pm_.c:43
+#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
+msgid "1 button"
+msgstr "1 áóňîí"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:44
msgid "Generic"
msgstr "Îáů"
-#: ../../mouse.pm_.c:44
+#: ../../mouse.pm_.c:45
msgid "Wheel"
-msgstr "Ňîď÷ĺ"
+msgstr "Wheel"
-#: ../../mouse.pm_.c:47
+#: ../../mouse.pm_.c:48
msgid "serial"
msgstr "ńĺđčéíŕ"
-#: ../../mouse.pm_.c:49
+#: ../../mouse.pm_.c:50
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Îáčęíîâĺííŕ 2-áóňîííŕ ěčřęŕ"
-#: ../../mouse.pm_.c:50
+#: ../../mouse.pm_.c:51
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Îáčęíîâĺííŕ 3-áóňîííŕ ěčřęŕ"
-#: ../../mouse.pm_.c:51
+#: ../../mouse.pm_.c:52
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:52
+#: ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"
-#: ../../mouse.pm_.c:53
+#: ../../mouse.pm_.c:54
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"
-#: ../../mouse.pm_.c:55
+#: ../../mouse.pm_.c:56
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech CC Series"
-#: ../../mouse.pm_.c:56
+#: ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-#: ../../mouse.pm_.c:58
+#: ../../mouse.pm_.c:59
msgid "MM Series"
msgstr "MM Series"
-#: ../../mouse.pm_.c:59
+#: ../../mouse.pm_.c:60
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"
-#: ../../mouse.pm_.c:60
+#: ../../mouse.pm_.c:61
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech Mouse (ńĺđčéíŕ, îň ńňŕđč˙ ňčď C7)"
-#: ../../mouse.pm_.c:64
-#, fuzzy
+#: ../../mouse.pm_.c:65
msgid "busmouse"
-msgstr "Áĺç ěčřęŕ"
+msgstr "BUS ěčřęŕ"
-#: ../../mouse.pm_.c:66
+#: ../../mouse.pm_.c:68
msgid "2 buttons"
msgstr "2 áóňîíŕ"
-#: ../../mouse.pm_.c:67
+#: ../../mouse.pm_.c:69
msgid "3 buttons"
msgstr "3 áóňîíŕ"
-#: ../../mouse.pm_.c:70
-#, fuzzy
+#: ../../mouse.pm_.c:72
msgid "none"
-msgstr "Íčęŕęúâ"
+msgstr "í˙ěŕ"
-#: ../../mouse.pm_.c:72
+#: ../../mouse.pm_.c:74
msgid "No mouse"
msgstr "Áĺç ěčřęŕ"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:243
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+msgid "Finish"
+msgstr "Çŕâúđřč"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
msgid "Next ->"
-msgstr "Íŕňŕęúę ->"
+msgstr "Ńëĺäâŕů ->"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+msgid "<- Previous"
+msgstr "<- Ďđĺäčřĺí"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616
msgid "Is this correct?"
msgstr "Âńč÷ęî ďđŕâčëíî ëč ĺ ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:93 ../../netconnect_new.pm_.c:151
+#: ../../netconnect.pm_.c:141
msgid "Internet configuration"
msgstr "Íŕńňđîéęŕ íŕ Číňĺđíĺň"
-#: ../../netconnect.pm_.c:94 ../../netconnect_new.pm_.c:152
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:142
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Čńęŕňĺ ëč ńĺăŕ äŕ îďčňŕňĺ čçďđîáâŕňĺ ńč ęúě Číňĺđíĺň ?"
+msgstr "Čńęŕňĺ ëč ńĺăŕ äŕ îďčňŕňĺ âđúçęŕ ęúě Číňĺđíĺň ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:101 ../../netconnect_new.pm_.c:159
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:146
msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Ęŕęúâ ĺ ňčďúň íŕ ISDN âđúçęŕňŕ ?"
+msgstr "Čçďđîáâŕíĺ íŕ âđúçęŕňŕ..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:106 ../../netconnect_new.pm_.c:164
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:152 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "Íĺ ńĺ ńâúđçâŕé ęúě Číňĺđíĺň"
+msgstr "Ńčńňĺěŕňŕ â ěîěĺíňŕ ĺ ńâúđçŕíŕ ęúě Číňĺđíĺň."
-#: ../../netconnect.pm_.c:107 ../../netconnect_new.pm_.c:165
+#: ../../netconnect.pm_.c:153
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr "Çŕ âŕřŕ ńčăóđíîńň, ńĺăŕ ň˙ ůĺ áúäĺňĺ îňâúđçŕíŕ."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""
+"Ńčńňĺěŕňŕ íĺ čçăëĺćäŕ ńâúđçŕíŕ ęúě Číňĺđíĺň.\n"
+"Îďčňŕéňĺ ńĺ äŕ ďđĺíŕńňđîčňĺ âđúçęŕňŕ."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect.pm_.c:901
+#: ../../netconnect.pm_.c:930 ../../netconnect.pm_.c:1008
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Íŕńňđîéęŕ íŕ ěđĺćŕňŕ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect.pm_.c:213
-#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../netconnect.pm_.c:244
-#: ../../netconnect.pm_.c:256 ../../netconnect_new.pm_.c:226
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:319
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:331 ../../netconnect_new.pm_.c:343
+#: ../../netconnect.pm_.c:220 ../../netconnect.pm_.c:264
+#: ../../netconnect.pm_.c:274 ../../netconnect.pm_.c:281
+#: ../../netconnect.pm_.c:291
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Íŕńňđîéęŕ íŕ IDSN"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect_new.pm_.c:226
+#: ../../netconnect.pm_.c:220
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
@@ -5209,116 +5714,107 @@ msgstr ""
"Ďîńî÷ĺňĺ äîńňŕâ÷čęŕ ńč.\n"
" Ŕęî íĺ ĺ â ńďčńúęŕ, čçáĺđĺňĺ Unlisted"
-#: ../../netconnect.pm_.c:158 ../../netconnect_new.pm_.c:245
+#: ../../netconnect.pm_.c:234
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Íŕńňđîéęŕ íŕ âđúçęŕňŕ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect_new.pm_.c:246
+#: ../../netconnect.pm_.c:235
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Ěîë˙, ďîďúëíĺňĺ čëč ďđîâĺđĺňĺ ďîëĺňî ďî-äîëó"
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect_new.pm_.c:248
+#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:550
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ íŕ ęŕđňŕňŕ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:162 ../../netconnect_new.pm_.c:249
+#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:551
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Ďŕěĺň (DMA) íŕ ęŕđňŕňŕ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:163 ../../netconnect_new.pm_.c:250
+#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
msgid "Card IO"
msgstr "IO íŕ ęŕđňŕňŕ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:164 ../../netconnect_new.pm_.c:251
+#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
msgid "Card IO_0"
msgstr "IO_0 íŕ ęŕđňŕňŕ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:165 ../../netconnect_new.pm_.c:252
+#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
msgid "Card IO_1"
msgstr "IO_1 íŕ ęŕđňŕňŕ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:166 ../../netconnect_new.pm_.c:253
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Ëč÷íč˙ âč ňĺëĺôîíĺí íîěĺđ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:168 ../../netconnect_new.pm_.c:255
+#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Čěĺ íŕ äîńňŕâ÷čęŕ (íŕďđ. provider.net)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:169 ../../netconnect_new.pm_.c:256
+#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
msgid "Provider phone number"
msgstr "Ňĺëĺôîíĺí íîěĺđ íŕ äîńňŕâ÷čęŕ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:170 ../../netconnect_new.pm_.c:257
+#: ../../netconnect.pm_.c:245
msgid "Provider dns 1"
msgstr "1-âč DNS íŕ äîńňŕâ÷čęŕ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:171 ../../netconnect_new.pm_.c:258
+#: ../../netconnect.pm_.c:246
msgid "Provider dns 2"
msgstr "2-đč DNS íŕ äîńňŕâ÷čęŕ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:172 ../../netconnect_new.pm_.c:259
+#: ../../netconnect.pm_.c:247 ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Dialing mode"
msgstr "Đĺćčě íŕ íŕáčđŕíĺ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:174 ../../netconnect_new.pm_.c:261
+#: ../../netconnect.pm_.c:248 ../../standalone/draknet_.c:560
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Čěĺ íŕ ŕęŕóíňŕ (ďîňĺáčňĺëńęî čěĺ)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:175 ../../netconnect_new.pm_.c:262
+#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:561
msgid "Account Password"
msgstr "Ďŕđîëŕ íŕ ŕęŕóíňŕ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:176 ../../netconnect_new.pm_.c:263
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Ďîňâúđćäĺíčĺ íŕ ďŕđîëŕňŕ"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe"
msgstr "Ĺâđîďŕ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe (EDSS1)"
msgstr "Ĺâđîďŕ (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
msgid "Rest of the world"
msgstr "Îńňŕíŕëč˙ ńâ˙ň"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
-msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)"
-msgstr "Îńňŕíŕëč˙ ńâ˙ň - á˙ő D-Ęŕíŕë (íŕĺňŕ ëčíč˙)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
+msgid ""
+"Rest of the world \n"
+" no D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Îńňŕíŕëč˙ ńâ˙ň \n"
+" á˙ő D-Ęŕíŕë (íŕĺňŕ ëčíč˙)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:214 ../../netconnect_new.pm_.c:301
+#: ../../netconnect.pm_.c:265
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Ęŕęúâ ďđîňîęîë ćĺëŕĺňĺ äŕ ďđîěĺíčňĺ ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:224 ../../netconnect_new.pm_.c:311
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../netconnect_new.pm_.c:313
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
+#: ../../netconnect.pm_.c:275
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Ęŕęúâ ňčď ęŕđňŕ čěŕňĺ ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../netconnect_new.pm_.c:315
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
msgid "I don't know"
msgstr "Íĺ çíŕě"
-#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../netconnect_new.pm_.c:320
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Ęŕęúâ ňčď ęŕđňŕ čěŕňĺ ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../netconnect_new.pm_.c:326
-msgid "Continue"
-msgstr "Íŕňŕňúę"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../netconnect_new.pm_.c:328
-msgid "Abort"
-msgstr "Îňęŕç"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../netconnect_new.pm_.c:332
+#: ../../netconnect.pm_.c:282
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -5330,15 +5826,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Ŕęî čěŕňĺ PCMCIA ęŕđňŕ, ůĺ ňđ˙áâŕ äŕ çíŕĺňĺ IRC č IO íŕ ęŕđňŕňŕ ńč.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:257 ../../netconnect_new.pm_.c:344
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Abort"
+msgstr "Îňęŕç"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Continue"
+msgstr "Íŕňŕňúę"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:292
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Ęî˙ ĺ ISDN ęŕđňŕňŕ âč ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:282
-msgid "I have found an ISDN Card:\n"
-msgstr "Íŕěĺđĺő ISDN ęŕđňŕ:\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:288 ../../netconnect_new.pm_.c:367
+#: ../../netconnect.pm_.c:312
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -5346,11 +5846,11 @@ msgstr ""
"Îňęđčňŕ ĺ ISDN PCI ęŕđňŕ, íî ń íĺďîçíŕň ňčď. Ěîë˙ čçáĺđĺňĺ í˙ęî˙ PCI ęŕđňŕ "
"îň ńëĺäâŕůč˙ň ĺęđŕí."
-#: ../../netconnect.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:379
+#: ../../netconnect.pm_.c:321
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr "Íĺ ĺ íŕěĺđĺíŕ ISDN PCI ęŕđňŕ. Ěîë˙ čçáĺđĺňĺ îň ńëĺäâŕůč˙ň ĺęđŕí."
-#: ../../netconnect.pm_.c:336 ../../netconnect_new.pm_.c:412
+#: ../../netconnect.pm_.c:369
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
@@ -5358,312 +5858,323 @@ msgstr ""
"Íĺ áĺřĺ íŕěĺđĺí ěđĺćîâ ŕäŕďňĺđ â ńčńňĺěŕňŕ âč.\n"
"Íĺ ěîćĺňĺ äŕ íŕńňđîčňĺ ňŕęúâ âčä âđúçęŕ."
-#: ../../netconnect.pm_.c:340 ../../netconnect_new.pm_.c:417
-#: ../../standalone/drakgw_.c:222
+#: ../../netconnect.pm_.c:373 ../../standalone/drakgw_.c:232
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Čçáĺđĺňĺ ěđĺćîâ číňĺđôĺéń"
-#: ../../netconnect.pm_.c:341 ../../netconnect_new.pm_.c:418
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:374
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
-msgstr "Ěîë˙, čçáĺđĺňĺ ěđĺćîâč˙ ŕäŕďňĺđ, ÷đĺç ęîéňî äŕ ńĺ ńâđúćŕ ęúě Číňĺđíĺň"
+msgstr "Ěîë˙, čçáĺđĺňĺ ęîé ěđĺćîâ ŕäŕďňĺđ äŕ čçďîëçâŕě çŕ âđúçęŕ ęúě Číňĺđíĺň"
-#: ../../netconnect.pm_.c:356 ../../netconnect.pm_.c:635
-#: ../../netconnect.pm_.c:766 ../../netconnect_new.pm_.c:425
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:908
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../netconnect.pm_.c:383 ../../netconnect.pm_.c:697
+#: ../../netconnect.pm_.c:842 ../../standalone/drakgw_.c:223
msgid "Network interface"
msgstr "Ěđĺćîâ číňĺđôĺéń"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid ""
"\n"
"Do you agree?"
msgstr ""
+"\n"
+"Ńúăëŕńíč ëč ńňĺ ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid "I'm about to restart the network device:\n"
-msgstr ""
-"Íŕ ďúň ńúě äŕ đĺńňŕđňčđŕě ěđĺćîâîňî óńňđîéńňâî $device. Ńúăëŕńíč ëč ńňĺ ?"
+msgstr "Íŕ ďúň ńúě äŕ đĺńňŕđňčđŕě ěđĺćîâîňî óńňđîéńňâî:\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:473 ../../netconnect_new.pm_.c:512
+#: ../../netconnect.pm_.c:482
msgid "ADSL configuration"
msgstr "Íŕńňđîéęŕ íŕ ADSL"
-#: ../../netconnect.pm_.c:474 ../../netconnect_new.pm_.c:513
+#: ../../netconnect.pm_.c:483
msgid "Do you want to start your connection at boot?"
msgstr "Čńęŕňĺ ëč äŕ ńňŕđňčđŕňĺ âđúçęŕňŕ ńč ďđč çŕđĺćäŕíĺ ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:541 ../../netconnect_new.pm_.c:672
-msgid "Try to find a modem?"
-msgstr "Äŕ ńĺ îďčňŕě ëč äŕ îňęđč˙ ěîäĺě ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:551 ../../netconnect_new.pm_.c:677
+#: ../../netconnect.pm_.c:618
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Ěîë˙, čçáĺđĺňĺ ńĺđčĺí ďîđň ęúě ęîéňî ńâúđçŕí ěîäĺěúň âč."
-#: ../../netconnect.pm_.c:556 ../../netconnect_new.pm_.c:682
+#: ../../netconnect.pm_.c:623
msgid "Dialup options"
msgstr "Îďöčč çŕ čçáčđŕíĺ ďî ňĺëĺôîí"
-#: ../../netconnect.pm_.c:557 ../../netconnect_new.pm_.c:683
+#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../standalone/draknet_.c:564
msgid "Connection name"
msgstr "Čěĺ íŕ âđúçęŕňŕ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:558 ../../netconnect_new.pm_.c:684
+#: ../../netconnect.pm_.c:625 ../../standalone/draknet_.c:565
msgid "Phone number"
msgstr "Ňĺëĺôîíĺí íîěĺđ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:559 ../../netconnect_new.pm_.c:685
+#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Login ID"
msgstr "Ďîňđĺáčňĺëńęî čěĺ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Authentication"
msgstr "Čäĺíňčôčęŕöč˙"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Script-based"
msgstr "Áŕçčđŕíŕ íŕ ńęđčďň"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Terminal-based"
msgstr "Áŕçčđŕíŕ íŕ ňĺđěčíŕë"
-#: ../../netconnect.pm_.c:562 ../../netconnect_new.pm_.c:688
+#: ../../netconnect.pm_.c:629 ../../standalone/draknet_.c:569
msgid "Domain name"
msgstr "Čěĺ íŕ äîěĺéíŕ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:564 ../../netconnect_new.pm_.c:690
-msgid "First DNS Server"
-msgstr "Ďúđâč DNS ńúđâúđ"
+#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Ďúđâč DNS ńúđâúđ (ďî čçáîđ)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:565 ../../netconnect_new.pm_.c:691
-msgid "Second DNS Server"
-msgstr "Âňîđč DNS ńúđâúđ"
+#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Âňîđč DNS ńúđâúđ (ďî čçáîđ)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:698
+msgid ""
+"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
+msgstr ""
+"Íŕ ďúň ńúě äŕ đĺńňŕđňčđŕě ěđĺćîâîňî óńňđîéńňâî $netc->{NET_DEVICE}. Ńúăëŕńíč "
+"ëč ńňĺ ?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
msgid ""
"\n"
-"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
-msgstr "Ńâúđćč ńĺ ęúě Číňĺđíĺň / Íŕńňđîé ëîęŕëíŕňŕ ěđĺćŕ"
+"You can disconnect or reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"\n"
+"Ěîćĺňĺ äŕ ńĺ îňâúđćĺňĺ čëč äŕ ďđĺíŕńňđîčňĺ âđúçęŕňŕ."
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect.pm_.c:598
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:736 ../../netconnect_new.pm_.c:740
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:742 ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
-msgstr "Íŕńňđîéęŕ íŕ Číňĺđíĺň ńâđúçęŕňŕ"
+msgstr ""
+"\n"
+"Ěîćĺňĺ äŕ ďđĺíŕńňđîčňĺ âđúçęŕňŕ."
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
-#, fuzzy
-msgid "You are not currently connected to Internet."
-msgstr "Íĺ ńĺ ńâúđçâŕé ęúě Číňĺđíĺň"
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
+msgid "You are currently connected to internet."
+msgstr "Â ěîěĺíňŕ ńňĺ ńâúđçŕíč ęúě Číňĺđíĺň"
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
-"You can disconnect or reconfigure your connection."
+"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
msgstr ""
+"\n"
+"Ěîćĺňĺ äŕ ńĺ ńâúđćĺňĺ ęúě Číňĺđíĺň čëč äŕ ďđĺíŕńňđîčňĺ âđúçęŕňŕ."
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
-#, fuzzy
-msgid "You are currently connected to internet."
-msgstr "Íĺ ńĺ ńâúđçâŕé ęúě Číňĺđíĺň"
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
+msgid "You are not currently connected to Internet."
+msgstr "Â ěîěĺíňŕ íĺ ńňĺ ńâúđçŕíč ęúě Číňĺđíĺň"
-#: ../../netconnect.pm_.c:602 ../../netconnect_new.pm_.c:744
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:749 ../../standalone/net_monitor_.c:81
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Ńâúđćč ńĺ ęúě Číňĺđíĺň"
-#: ../../netconnect.pm_.c:604 ../../netconnect_new.pm_.c:746
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:751
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Îňâúđćč ńĺ îň Číňĺđíĺň"
-#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../netconnect_new.pm_.c:748
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:753
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
-msgstr "Íŕńňđîéęŕ íŕ Číňĺđíĺň ńâđúçęŕňŕ"
+msgstr "Íŕńňđîéęŕ íŕ ěđĺćîâŕňŕ âđúçęŕ (LAN čëč Číňĺđíĺň)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../netconnect_new.pm_.c:751
+#: ../../netconnect.pm_.c:756
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Číňĺđíĺň âđúçęŕ č íŕńňđîéęŕ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:636 ../../netconnect.pm_.c:767
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:778 ../../netconnect_new.pm_.c:909
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr ""
-"Íŕ ďúň ńúě äŕ đĺńňŕđňčđŕě ěđĺćîâîňî óńňđîéńňâî $netc->{NET_DEVICE}. Ńúăëŕńíč "
-"ëč ńňĺ ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:653 ../../netconnect_new.pm_.c:795
-#, fuzzy
-msgid "Configure a normal modem connection"
-msgstr "Íŕńňđîéęŕ íŕ Číňĺđíĺň ńâđúçęŕňŕ"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:673 ../../netconnect_new.pm_.c:815
-#, fuzzy
-msgid "Configure an ISDN connection"
-msgstr "Íŕńňđîéęŕ íŕ Číňĺđíĺň ńâđúçęŕňŕ"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect_new.pm_.c:820
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Âúňđĺříŕ ISDN ęŕđňŕ"
+#: ../../netconnect.pm_.c:808 ../../netconnect.pm_.c:957
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../netconnect.pm_.c:982
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Ěŕăüîńíčę çŕ íŕńňđîéęŕ íŕ ěđĺćŕňŕ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:680 ../../netconnect_new.pm_.c:822
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Âúířĺí ISDN ěîäĺě"
-#: ../../netconnect.pm_.c:683 ../../netconnect.pm_.c:717
-#: ../../netconnect.pm_.c:729 ../../netconnect.pm_.c:753
-#: ../../netconnect.pm_.c:798 ../../netconnect_new.pm_.c:825
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:859 ../../netconnect_new.pm_.c:871
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:895 ../../netconnect_new.pm_.c:940
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Ńâúđćč ńĺ ęúě Číňĺđíĺň"
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Âúňđĺříŕ ISDN ęŕđňŕ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:684 ../../netconnect_new.pm_.c:826
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "What kind is your ISDN connection?"
msgstr "Ęŕęúâ ĺ ňčďúň íŕ ISDN âđúçęŕňŕ ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:703 ../../netconnect_new.pm_.c:845
-#, fuzzy
-msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "Íŕńňđîéęŕ íŕ Číňĺđíĺň ńâđúçęŕňŕ"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:712 ../../netconnect_new.pm_.c:854
-msgid "France"
-msgstr "Ôđŕíöč˙"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:714 ../../netconnect_new.pm_.c:856
-msgid "Other countries"
-msgstr "Äđóăč ńňđŕíč"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:718 ../../netconnect_new.pm_.c:860
-msgid "In which country are you located ?"
-msgstr "Â ęî˙ ńňđŕíŕ ńĺ íŕěčđŕňĺ ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect_new.pm_.c:866
-msgid "Alcatel modem"
-msgstr "Ěîäĺě Alcatel"
+#: ../../netconnect.pm_.c:830 ../../netconnect.pm_.c:879
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "Ńâúđćč ńĺ ęúě Číňĺđíĺň"
-#: ../../netconnect.pm_.c:726 ../../netconnect_new.pm_.c:868
-msgid "ECI modem"
-msgstr "Ěîäĺě ECI"
+#: ../../netconnect.pm_.c:831
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"Íŕé-÷ĺńňč˙ íŕ÷čí çŕ ńâúđçâŕíĺ ÷đĺç ADSL ĺ PPPOE.\n"
+"Í˙ęîč âđúçęč čçďîëçâŕň PPTP, ŕ maëęî čçďîëçâŕň DHCP.\n"
+"Ŕęî íĺ çíŕĺňĺ, čçáĺđĺňĺ 'čçďîëçâŕé PPPOE'."
-#: ../../netconnect.pm_.c:730 ../../netconnect_new.pm_.c:872
-msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
-msgstr "Ŕęî ADSL ěîäĺěúň âč ĺ Alcatel, čçáĺđĺňĺ Alcatel. Číŕ÷ĺ, čçáĺđĺňĺ ECI."
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use dhcp"
+msgstr "čçďîëçâŕé DHCP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:748 ../../netconnect_new.pm_.c:890
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
msgid "use pppoe"
msgstr "čçďîëçâŕé PPPOE"
-#: ../../netconnect.pm_.c:750 ../../netconnect_new.pm_.c:892
-msgid "don't use pppoe"
-msgstr "íĺ čçďîëçâŕé PPPOE"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../netconnect_new.pm_.c:896
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n"
-"However, some connections only use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
-msgstr ""
-"Íŕé-îáůč˙ ńëó÷ŕé çŕ ńâúđçâŕíĺ ÷đĺç ADSL ĺ DHCP + PPPOE.\n"
-"Îáŕ÷ĺ, ńúůĺńňâóâŕň í˙ęîč âđúçęč, ęîčňî čçďîëçâŕň ńŕěî DHCP.\n"
-"Ŕęî íĺ çíŕĺňĺ, čçáĺđĺňĺ 'čçďîëçâŕé PPPOE'."
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use pptp"
+msgstr "čçďîëçâŕé PPPTP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:919
-#, fuzzy
-msgid "Configure a cable connection"
-msgstr "Íŕńňđîéęŕ íŕ Číňĺđíĺň ńâđúçęŕňŕ"
+#: ../../netconnect.pm_.c:843
+#, c-format
+msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+msgstr "Íŕ ďúň ńúě äŕ đĺńňŕđňčđŕě ěđĺćîâîňî óńňđîéńňâî %s. Ńúăëŕńíč ëč ńňĺ ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:799 ../../netconnect_new.pm_.c:941
+#: ../../netconnect.pm_.c:880
msgid ""
"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpd"
+"Default is dhcpcd"
msgstr ""
"Ęŕęúâ DHCP ęëčĺíň čńęŕňĺ äŕ čçďîëçâŕňĺ ?\n"
-"Ďî ďîäđŕçáčđŕíĺ ĺ DHCPD ?"
+"Ďî ďîäđŕçáčđŕíĺ ĺ dhcpcd ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:812 ../../netconnect_new.pm_.c:954
-#, fuzzy
-msgid "Disable Internet Connection"
-msgstr "Íŕńňđîéęŕ íŕ Číňĺđíĺň ńâđúçęŕňŕ"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:823 ../../netconnect_new.pm_.c:965
-msgid "Configure local network"
-msgstr "Íŕńňîéęŕ íŕ ëîęŕëíŕňŕ ěđĺćŕ"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:827 ../../netconnect_new.pm_.c:969
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:897
msgid "Network configuration"
msgstr "Íŕńňđîéęŕ íŕ ěđĺćŕňŕ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:828 ../../netconnect_new.pm_.c:970
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:898
msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "Čńęŕňĺ ëč äŕ ňĺńňâŕňĺ íŕńňđîéęčňĺ?"
+msgstr "Čńęŕňĺ ëč äŕ đĺńňŕđňčđŕě ěđĺćŕňŕ ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:836 ../../netconnect_new.pm_.c:978
-msgid "Disable networking"
-msgstr "Čçęëţ÷âŕíĺ íŕ ěđĺćŕňŕ"
+#: ../../netconnect.pm_.c:901
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Čçíčęíŕ ďđîáëĺě ďđč đĺńňŕđňčđŕíĺňî íŕ ěđĺćŕňŕ:\n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:846 ../../netconnect_new.pm_.c:988
-#, fuzzy
-msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
-msgstr "Ńâúđćč ńĺ ęúě Číňĺđíĺň / Íŕńňđîé ëîęŕëíŕňŕ ěđĺćŕ"
+#: ../../netconnect.pm_.c:931
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+"Ňúé ęŕňî ďđŕâčňĺ ěđĺćîâŕ číńňŕëŕöč˙, ěđĺćŕňŕ âč âĺ÷ĺ ĺ íŕńňđîĺíŕ.\n"
+"Öúęíĺňĺ Ok, çŕ äŕ çŕďŕçčňĺ íŕńňđîéęŕňŕ, čëč Îňě˙íŕ, çŕ äŕ ďđĺíŕńňîčňĺ "
+"Číňĺđíĺň č ěđĺćîâŕňŕ ńč âđúçęŕ.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:847 ../../netconnect_new.pm_.c:989
+#: ../../netconnect.pm_.c:958
msgid ""
-"Local networking has already been configured.\n"
-"Do you want to:"
+"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
+"\n"
+"We are about to configure your internet/network connection.\n"
+"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
-"Ëîęŕëíŕňŕ ěđĺćŕ âĺ÷ĺ ĺ íŕńňđîĺíŕ.\n"
-"Čńęŕňĺ ëč äŕ:"
+"Äîáđĺ äîřëč ďđč ěŕăüîńíčęŕ çŕ íŕńňđîéęŕ íŕ ěđĺćŕ\n"
+"\n"
+"Âčĺ ńňĺ íŕ ďúň äŕ íŕńňđîčňĺ Číňĺđíĺň/ěđĺćîâŕňŕ ńč âđúçęŕ.\n"
+"Ŕęî íĺ čńęŕňĺ äŕ čçďîëçâŕňĺ ŕâňîěŕňč÷íî çŕńč÷ŕíĺ, čçęëţ÷ĺňĺ ęóňčéęŕňŕ.\n"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:960
+msgid "Choose the profile to configure"
+msgstr "Čçáĺđĺňĺ ďđîôčë çŕ íŕńňđîéęŕ"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:961
+msgid "Use auto detection"
+msgstr "Čçďîëçâŕé ŕâňîěŕňč÷íî çŕńč÷ŕíĺ"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../printerdrake.pm_.c:19
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "Îňęđčâŕíĺ íŕ óńňđîéńňâŕ ..."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+msgid "Normal modem connection"
+msgstr "Îáčęíîâĺíŕ ěîäĺěíŕ âđúçęŕ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:848 ../../netconnect_new.pm_.c:990
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+#, c-format
+msgid "detected on port %s"
+msgstr "çŕńĺ÷ĺí íŕ ďîđň %s"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "ISDN âđúçęŕ"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+#, c-format
+msgid "detected %s"
+msgstr "çŕńĺ÷ĺíŕ %s"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+msgid "DSL (or ADSL) connection"
+msgstr "DSL (čëč ADSL) âđúçęŕ"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+#, c-format
+msgid "detected on interface %s"
+msgstr "çŕńĺ÷ĺí íŕ číňĺđôĺéń %s"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:977
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Ęŕáĺëíŕ âđúçęŕ"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "LAN connection"
+msgstr "LAN âđúçęŕ"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "ethernet card(s) detected"
+msgstr "ethernet ęŕđňč çŕńĺ÷ĺíč"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:983
msgid "How do you want to connect to the Internet?"
msgstr "Ęŕę čńęŕňĺ äŕ ńĺ ńâúđćĺňĺ ęúě Číňĺđíĺň ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:870 ../../netconnect_new.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Íŕńňđîéęŕ íŕ ěđĺćŕňŕ"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:871 ../../netconnect_new.pm_.c:1013
+#: ../../netconnect.pm_.c:1000
msgid ""
-"Now that your Internet connection is configured,\n"
-"your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
+"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+"The configuration will now be applied to your system."
msgstr ""
-"Ńĺăŕ, ńëĺä ęŕňî Číňĺđíĺň âđúçęŕňŕ âč ĺ íŕńňđîĺíŕ,\n"
-"ęîěďţňúđúň âč ěîćĺ äŕ áúäĺ íŕńňđîĺí íŕ ďîäĺë˙ Číňĺđíĺň âđúçęŕňŕ ńč.\n"
-"Îňáĺëĺćĺňĺ: ňđ˙áâŕ âč îňäĺëĺí çŕ ňîâŕ ěđĺćîâ ŕäŕďňĺđ, çŕ äŕ óńňŕíîâčňĺ "
-"âúňđĺříŕňŕ ńč ěđĺćŕ (LAN).\n"
+"Ďîçäđŕâëĺíč˙, ěđĺćîâŕňĺ č Číňĺđíĺň íŕńňđîéęŕňŕ ĺ çŕâúđřĺíŕ.\n"
+"\n"
+"Íŕńňđîéęčňĺ ůĺ áúäŕň ďđčëîćĺíč ęúě ńčńňĺěŕňŕ âč."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:1003
+msgid ""
+"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
+"environnement to avoid hostname changing problem."
+msgstr ""
+"Ńëĺä ęŕňî ńňŕíĺ ňîâŕ, ďđĺďîđú÷âŕěĺ âč äŕ đĺńňŕđňčđŕňĺ X\n"
+"ńđĺäŕňŕ ńč, çŕ äŕ čçáĺăíĺňĺ ďđîáëĺěč ńúń ńě˙íŕňŕ čěĺňî íŕ őîńňŕ."
#: ../../network.pm_.c:253
msgid "no network card found"
msgstr "íĺ ĺ îňęđčňŕ ěđĺćîâŕ ęŕđňŕ"
-#: ../../network.pm_.c:273 ../../network.pm_.c:340
+#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
msgid "Configuring network"
msgstr "Íŕńňîéęŕ íŕ ěđĺćŕňŕ"
-#: ../../network.pm_.c:274
+#: ../../network.pm_.c:278
msgid ""
"Please enter your host name if you know it.\n"
"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
@@ -5675,22 +6186,22 @@ msgstr ""
"Host čěĺňî ňđ˙áâŕ äŕ áóäĺ íŕďúëíî ęâŕëčôčöčđŕíî čěĺ,\n"
"ęŕňî ``mybox.mylab.myco.com''."
-#: ../../network.pm_.c:278 ../../network.pm_.c:345
+#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
msgid "Host name"
msgstr "Čěĺ íŕ őîńň:"
-#: ../../network.pm_.c:297
+#: ../../network.pm_.c:319
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
-"Simply press OK to keep this device configured.\n"
+"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
"ÂÍČĚŔÍČĹ: Ňîâŕ óńňđîéńňâî âĺ÷ĺ ĺ íŕńňđîĺíî äŕ ńĺ ńâúđçâŕ ęúě Číňĺđíĺň.\n"
-"Ďđîńňî íŕňčńíĺňĺ OK, çŕ äŕ çŕďŕçčňĺ íŕńňđîéęŕňŕ íŕ óńňđîéńňâîňî.\n"
+"Ďđîńňî ďđčĺěĺňĺ, çŕ äŕ îńňŕâčňĺ óńňđîéńňâîňî íŕńňđîĺíî.\n"
"Ďîďđŕâęŕňŕ íŕ ďîëĺňŕňŕ ďî-äîëó ůĺ ďđĺçŕďčřĺ ňŕçč íŕńňđîéęŕ."
-#: ../../network.pm_.c:302
+#: ../../network.pm_.c:324
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -5700,33 +6211,38 @@ msgstr ""
"Âń˙ęî óńňđîéńňâî ňđ˙áâŕ äŕ áúäĺ âúâĺäĺíî ęŕňî IP ŕäđĺń\n"
"ń ňî÷ęîâî-äĺńĺňč÷íî îçíŕ÷ĺíčĺ (íŕďđčěĺđ, 1.2.3.4)."
-#: ../../network.pm_.c:311 ../../network.pm_.c:312
+#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Íŕńňđîéęŕ íŕ ěđĺćîâîňî óńňđîéńňâî %s"
-#: ../../network.pm_.c:314
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Ŕâňîěŕňč÷ĺí IP ŕäđĺń"
+#: ../../network.pm_.c:334
+msgid " (driver $module)"
+msgstr " (äđŕéâĺđ $module)"
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:425
msgid "IP address"
msgstr "IP ŕäđĺń"
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:426
msgid "Netmask"
msgstr "Ěđĺćîâŕ ěŕńęŕ"
-#: ../../network.pm_.c:315
+#: ../../network.pm_.c:338
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:321 ../../printerdrake.pm_.c:98
-#: ../../printerdrake.pm_.c:420
+#: ../../network.pm_.c:338
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Ŕâňîěŕňč÷ĺí IP ŕäđĺń"
+
+#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
+#: ../../printerdrake.pm_.c:425
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP ŕäđĺńúň ňđ˙áâŕ äŕ áúäĺ âúâ ôîđěŕň 1.2.3.4"
-#: ../../network.pm_.c:341
+#: ../../network.pm_.c:388
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -5738,43 +6254,43 @@ msgstr ""
"ęŕňî ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"Ěîćĺňĺ ńúůî äŕ âúâĺäĺňĺ IP ŕäđĺńŕ íŕ Âŕřč˙ gateway, ŕęî čěŕňĺ ňŕęúâ"
-#: ../../network.pm_.c:346
+#: ../../network.pm_.c:393
msgid "DNS server"
msgstr "DNS ńúđâúđ"
-#: ../../network.pm_.c:347
+#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:563
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../../network.pm_.c:348
+#: ../../network.pm_.c:396
msgid "Gateway device"
msgstr "Gateway óńňđîéńňâî"
-#: ../../network.pm_.c:358
+#: ../../network.pm_.c:407
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Íŕńňđîéęŕ íŕ proxy"
-#: ../../network.pm_.c:359
+#: ../../network.pm_.c:408
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"
-#: ../../network.pm_.c:360
+#: ../../network.pm_.c:409
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP proxy"
-#: ../../network.pm_.c:366
+#: ../../network.pm_.c:412
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy-ńúđâúđŕ ňđ˙áâŕ äŕ ĺ http://..."
-#: ../../network.pm_.c:367
+#: ../../network.pm_.c:413
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Proxy-ńúđâúđŕ ňđ˙áâŕ äŕ ĺ ftp://..."
-#: ../../partition_table.pm_.c:540
+#: ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Đŕçřčđĺíč ä˙ëîâĺ íĺ ńĺ ďîääúđćŕň íŕ ňŕçč ďëŕňôîđěŕ"
-#: ../../partition_table.pm_.c:558
+#: ../../partition_table.pm_.c:578
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -5784,117 +6300,99 @@ msgstr ""
"Ĺäčíńňâĺíč˙ň íŕ÷čí ĺ äŕ ďđĺěĺńňčňĺ ăëŕâíčňĺ ńč ä˙ëîâĺ, çŕ äŕ čěŕňĺ ďđŕçíî "
"ě˙ńňî ńëĺä extended-ä˙ëîâĺňĺ"
-#: ../../partition_table.pm_.c:651
+#: ../../partition_table.pm_.c:672
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Ăđĺřęŕ ďđč ÷ĺňĺíĺňî íŕ ôŕéëŕ %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:658
+#: ../../partition_table.pm_.c:679
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Âúçńňŕíîâ˙âŕíĺňî îň ôŕéëŕ %s íĺ óńď˙: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:660
+#: ../../partition_table.pm_.c:681
msgid "Bad backup file"
msgstr "Ëîř backup-ôŕéë"
-#: ../../partition_table.pm_.c:681
+#: ../../partition_table.pm_.c:703
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Ăđĺřęŕ ďđč çŕďčń âúâ ôŕéëŕ %s"
-#: ../../pkgs.pm_.c:20
-msgid "mandatory"
-msgstr "ěŕíäŕňĺí"
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+msgid ""
+"Something bad is happening on your drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
+msgstr ""
+"Íĺůî ëîřî ńňŕâŕ ń óńňđîéńňâîňî âč.\n"
+"Ňĺńňŕ çŕ öĺëîńň íŕ äŕííčňĺ ďđîďŕäíŕ.\n"
+"Ňîâŕ çíŕ÷č, ÷ĺ ďčńŕíĺňî íŕ ęŕęâîňî č áčëî ďî äčńęŕ ůĺ ďđĺâđúůŕ\n"
+"ďđîčçâîëíî â áîęëóę"
-#: ../../pkgs.pm_.c:21
+#: ../../pkgs.pm_.c:24
msgid "must have"
msgstr "íóćĺí"
-#: ../../pkgs.pm_.c:22
+#: ../../pkgs.pm_.c:25
msgid "important"
msgstr "âŕćĺí"
-#: ../../pkgs.pm_.c:24
+#: ../../pkgs.pm_.c:26
msgid "very nice"
msgstr "ěíîăî äîáúđ"
-#: ../../pkgs.pm_.c:25
+#: ../../pkgs.pm_.c:27
msgid "nice"
msgstr "äîáúđ"
-#: ../../pkgs.pm_.c:26 ../../pkgs.pm_.c:27
-msgid "interesting"
-msgstr "číňĺđĺńĺí"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29 ../../pkgs.pm_.c:30
-#: ../../pkgs.pm_.c:31
+#: ../../pkgs.pm_.c:28
msgid "maybe"
msgstr "ńňŕâŕ"
-#: ../../pkgs.pm_.c:34
-msgid "i18n (important)"
-msgstr "i18n (âŕćĺí)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:35
-msgid "i18n (very nice)"
-msgstr "i18n (ěíîăî äîáúđ)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:36
-msgid "i18n (nice)"
-msgstr "i18n (äîáúđ)"
-
-#: ../../printer.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:20
msgid "Local printer"
msgstr "Ëîęŕëĺí ďđčíňĺđ"
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:21
msgid "Remote printer"
msgstr "Îňäŕëĺ÷ĺí ďđčíňĺđ"
-#: ../../printer.pm_.c:21 ../../printerdrake.pm_.c:410
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Îňäŕëĺ÷ĺí CUPS ńúđâúđ"
-
-#: ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printer.pm_.c:23
msgid "Remote lpd server"
msgstr "Îňäŕëĺ÷ĺí LPD ďđčíňĺđ"
-#: ../../printer.pm_.c:23
+#: ../../printer.pm_.c:24
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "Ěđĺćîâ ďđčíňĺđ (socket)"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:25
msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:25
+#: ../../printer.pm_.c:26
msgid "NetWare"
msgstr "NetWare"
-#: ../../printer.pm_.c:26 ../../printerdrake.pm_.c:154
-#: ../../printerdrake.pm_.c:156
+#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
+#: ../../printerdrake.pm_.c:160
msgid "Printer Device URI"
msgstr "Ďĺ÷ŕňŕůî óńňđîéńňâî URI"
#: ../../printerdrake.pm_.c:19
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Îňęđčâŕíĺ íŕ óńňđîéńňâŕ ..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Test ports"
msgstr "Ňĺńňâŕíĺ ďîđňîâĺňĺ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:35
+#: ../../printerdrake.pm_.c:40
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "Ďđčíňĺđ îň ěîäĺëŕ \"%s\", ĺ íŕěĺđĺí íŕ "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:48
+#: ../../printerdrake.pm_.c:52
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Ëîęŕëíî ďĺ÷ŕňŕůî óńňđîéńňâî"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:49
+#: ../../printerdrake.pm_.c:53
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -5902,15 +6400,15 @@ msgstr ""
"Ęúäĺ ĺ ńâúđçŕí âŕřč˙ ďđčíňĺđ \n"
"(çŕáĺëĺćęŕ: /dev/lp0 ĺ ĺęâčâŕëĺíňíî íŕ LPT1) ?\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:51
+#: ../../printerdrake.pm_.c:55
msgid "Printer Device"
msgstr "Ďĺ÷ŕňŕůî óńňđîéńňâî"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:70
+#: ../../printerdrake.pm_.c:74
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Îďöčč íŕ îňäŕëĺ÷ĺí lpd-ďđčíňĺđ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:71
+#: ../../printerdrake.pm_.c:75
msgid ""
"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
"the hostname of the printer server and the queue name\n"
@@ -5920,19 +6418,19 @@ msgstr ""
"čěĺíŕňŕ íŕ őîńňŕ č íŕ îďŕřęŕňŕ íŕ ńúđâúđŕ, íŕ ęîéňî ůĺ ńúçäŕâŕňĺ\n"
"đŕáîňŕ."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:78
msgid "Remote hostname"
msgstr "Îňäŕëĺ÷ĺíî čěĺ íŕ őîńň"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:79
msgid "Remote queue"
msgstr "Îňäŕëĺ÷ĺíî čěĺ íŕ îďŕřęŕ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:84
+#: ../../printerdrake.pm_.c:88
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB (Windows 9x/NT) îďöčč çŕ ďđčíňĺđ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:85
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -5946,27 +6444,27 @@ msgstr ""
"ďđčíňĺđŕ, äî ęîéňî čńęŕňĺ äîńňúď č ďîäőîä˙ůî čěĺí, ďŕđîëŕ č číôîđěŕöč˙\n"
"çŕ đŕáîňíŕňŕ ăđóďŕ."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:90
+#: ../../printerdrake.pm_.c:94
msgid "SMB server host"
msgstr "Őîńň íŕ SMB ńúđâúđ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:91
+#: ../../printerdrake.pm_.c:95
msgid "SMB server IP"
msgstr "IP íŕ SMB ńúđâúđ:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:92
+#: ../../printerdrake.pm_.c:96
msgid "Share name"
msgstr "Îáůî čěĺ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:99
msgid "Workgroup"
msgstr "Đŕáîňíŕ ăđóďŕ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:120
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "Îďöčč çŕ NetWare ďđčíňĺđ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:121
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
msgid ""
"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
@@ -5976,19 +6474,19 @@ msgstr ""
"Çŕ äŕ ďĺ÷ŕňčňĺ íŕ NetWare ďđčíňĺđ ,ňđ˙áâŕ äŕ çíŕĺňĺ čěĺî ěó č âúçěîćíî\n"
"ŕäđĺńŕ íŕ ńúđâúđŕ, ęŕęňî č čěĺňî íŕ îďŕřęŕňŕ,ďîňđĺáčňĺëńęîňî čěĺ,ďŕđîëŕ."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
msgid "Printer Server"
msgstr "Ńúđâúđ íŕ ďđčíňĺđŕ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:126
+#: ../../printerdrake.pm_.c:130
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Čěĺ íŕ ďĺ÷ŕňíŕňŕ îďŕřęŕňŕ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:138
+#: ../../printerdrake.pm_.c:142
msgid "Socket Printer Options"
msgstr "Îďöčč íŕ Socket ďđčíňĺđ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:139
+#: ../../printerdrake.pm_.c:143
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
"hostname of the printer and optionally the port number."
@@ -5996,32 +6494,31 @@ msgstr ""
"Çŕ äŕ ďĺ÷ŕňŕňĺ íŕ socket ďđčíňĺđ, ňđ˙áâŕ äŕ ďđĺäîńňŕâčňĺ\n"
"čěĺňî íŕ őîńňŕ íŕ ďđčíňĺđŕ č, ĺâĺíňóŕëíî, íîěĺđ íŕ ďîđň."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:141
+#: ../../printerdrake.pm_.c:145
msgid "Printer Hostname"
msgstr "Čěĺ íŕ őîńň íŕ ďđčíňĺđŕ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142 ../../printerdrake.pm_.c:417
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
msgid "Port"
msgstr "Ďîđň"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:155
+#: ../../printerdrake.pm_.c:159
msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
msgstr "Ěîćĺňĺ äŕ îďđĺäĺëčňĺ íŕďđŕâî URI çŕ äîńňúď äî ďđčíňĺđŕ ń CUPS."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:188 ../../printerdrake.pm_.c:240
+#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
msgid "What type of printer do you have?"
msgstr "Ęŕęúâ ňčď ďđčíňĺđ čěŕňĺ ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:200 ../../printerdrake.pm_.c:307
+#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
msgid "Do you want to test printing?"
msgstr "Čńęŕňĺ ëč ňĺńňîâ ďĺ÷ŕň ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:203 ../../printerdrake.pm_.c:318
+#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Îňďĺ÷ŕňâŕíĺ íŕ ňĺńňîâ(ŕňŕ/čňĺ) ńňđŕíčö(ŕ/č) ..."
-# c-format
-#: ../../printerdrake.pm_.c:210 ../../printerdrake.pm_.c:326
+#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
@@ -6038,7 +6535,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Đŕáîňč ëč äîáđĺ ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:330
+#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
@@ -6048,83 +6545,79 @@ msgstr ""
"Ňîâŕ ěîćĺ äŕ îňíĺěĺ ěŕëęî âđĺěĺ ďđĺäč ďđčíňĺđŕ äŕ çŕďî÷íĺ.\n"
"Đŕáîňč ëč äîáđĺ ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:230
+#: ../../printerdrake.pm_.c:234
msgid "Yes, print ASCII test page"
msgstr "Äŕ, îňďĺ÷ŕňŕé ASCII ňĺńňîâŕ ńňđŕíčöŕ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:231
+#: ../../printerdrake.pm_.c:235
msgid "Yes, print PostScript test page"
msgstr "Äŕ, îňďĺ÷ŕňŕé PostScript ňĺńňîâŕ ńňđŕíčöŕ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:232
+#: ../../printerdrake.pm_.c:236
msgid "Yes, print both test pages"
msgstr "Äŕ, îňďĺ÷ŕňŕé äâĺňĺ ňĺńňîâč ńňđŕíčöč"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:239
+#: ../../printerdrake.pm_.c:243
msgid "Configure Printer"
msgstr "Íŕńňđîéęŕ íŕ ďđčíňĺđ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:272
+#: ../../printerdrake.pm_.c:273
msgid "Printer options"
msgstr "Îďöčč íŕ ďđčíňĺđŕ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274
msgid "Paper Size"
msgstr "Đŕçěĺđ íŕ őŕđňč˙ňŕ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
+#: ../../printerdrake.pm_.c:275
msgid "Eject page after job?"
msgstr "Čçęŕđâŕíĺ ńňđŕíčöŕňŕ ńëĺä ďĺ÷ŕň ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:279
+#: ../../printerdrake.pm_.c:280
msgid "Uniprint driver options"
msgstr "Îďöčč çŕ Uniprint äđŕéâĺđ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
+#: ../../printerdrake.pm_.c:281
msgid "Color depth options"
msgstr "Îďöčč çŕ äúëáî÷číŕ íŕ öâĺňŕ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:282
+#: ../../printerdrake.pm_.c:283
msgid "Print text as PostScript?"
msgstr "Ďĺ÷ŕňŕé ňĺęńňŕ ęŕňî PostScript ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Îáúđíč đĺäŕ íŕ ńňđŕíčöčňĺ"
-
#: ../../printerdrake.pm_.c:285
msgid "Fix stair-stepping text?"
msgstr "Ďîďđŕâęŕ íŕ stair-stepping ňĺęńň ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
+#: ../../printerdrake.pm_.c:287
msgid "Number of pages per output pages"
msgstr "Áđîé ńňđŕíčöč çŕ čçőîäíč ńňđŕíčöč"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
+#: ../../printerdrake.pm_.c:288
msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Äĺńĺí/Ë˙â úăúë â ňî÷ęč (1/72 íŕ čí÷)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:289
msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Ăîđĺí/Äîëĺí úăúë â ňî÷ęč (1/72 íŕ čí÷)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
+#: ../../printerdrake.pm_.c:291
msgid "Extra GhostScript options"
msgstr "Äîďúëíčňĺëíč GhostScript îďöčč"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:296
+#: ../../printerdrake.pm_.c:293
msgid "Extra Text options"
msgstr "Äîďúëíčňĺëíč îďöčč çŕ ňĺęńň"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:346
-msgid "Printer"
-msgstr "Ďđčíňĺđ"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:295
+msgid "Reverse page order"
+msgstr "Îáúđíč đĺäŕ íŕ ńňđŕíčöčňĺ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:347
+#: ../../printerdrake.pm_.c:345
msgid "Would you like to configure a printer?"
msgstr "Ćĺëŕĺňĺ ëč äŕ íŕńňđîčňĺ ďđčíňĺđ ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:350
+#: ../../printerdrake.pm_.c:351
msgid ""
"Here are the following print queues.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -6132,28 +6625,28 @@ msgstr ""
"Ňîâŕ ĺ ńëĺäâŕůŕňŕ ďĺ÷ŕňíŕ îďŕřęŕ.\n"
"Ěîćĺňĺ äîáŕâčňĺ îůĺ čëč äŕ ďđîěĺíčňĺ ńúůĺńňâóâŕůčňĺ."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "CUPS starting"
msgstr "Ńňŕđňčđŕíĺ íŕ CUPS"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "Reading CUPS drivers database..."
msgstr "×ĺňĺíĺ íŕ CUPS äđŕéâĺđčňĺ îň áŕçŕňŕ äŕííč ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:379 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:457 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Čçáĺđĺňĺ âđúçęŕ ęúě ďđčíňĺđŕ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:380 ../../printerdrake.pm_.c:458
+#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Ęŕę ĺ ńâúđçŕí ďđčíňĺđúň ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:387
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "Select Remote Printer Connection"
msgstr "Čçáĺđĺňĺ âđúçęŕ ęúě îňäŕëĺ÷ĺíč˙ ďđčíňĺđ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:388
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
@@ -6163,8 +6656,7 @@ msgstr ""
"č äŕ áčëî ďđčíňĺđ ňóę; ďđčíňĺđčňĺ ńŕěč áčâŕň çŕńč÷ŕíč.\n"
" ńëó÷ŕé íŕ ńúěíĺíčĺ, čçáĺđĺňĺ \"Îňäŕëĺ÷ĺí CUPS ńúđâúđ\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:411
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:416
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected\n"
@@ -6173,23 +6665,29 @@ msgid ""
"and optionally the port number."
msgstr ""
"Ń îňäŕëĺ÷ĺí CUPS ńúđâúđ, íĺ âč ńĺ íŕëŕăŕ äŕ íŕńňđîéâŕňĺ ęŕęúâňî\n"
-"č äŕ áčëî ďđčíňĺđ ňóę; ďđčíňĺđčňĺ ńŕěč áčâŕň çŕńč÷ŕíč.\n"
-" ńëó÷ŕé íŕ ńúěíĺíčĺ, čçáĺđĺňĺ \"Îňäŕëĺ÷ĺí CUPS ńúđâúđ\"."
+"č äŕ áčëî ďđčíňĺđ ňóę; ďđčíňĺđčňĺ ńŕěč ůĺ áúäŕň çŕńĺ÷ĺíč,\n"
+"îńâĺí ŕęî í˙ěŕňĺ ńúđâúđ íŕ äđóăŕ ěđĺćŕ; â ďîńëĺäíč˙ ńëó÷ŕé,\n"
+"ůĺ ňđ˙áâŕ äŕ ďđĺäîńňŕâčňĺ IP ŕäđĺń č ĺâĺíňóŕëíî ďîđň íŕ\n"
+"CUPS ńúđâúđŕ."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:421
msgid "CUPS server IP"
-msgstr "IP íŕ SMB ńúđâúđ:"
+msgstr "IP íŕ CUPS ńúđâúđŕ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:424
+#: ../../printerdrake.pm_.c:429
msgid "Port number should be numeric"
-msgstr ""
+msgstr "Íîěĺđúň íŕ ďîđňŕ ňđ˙áâŕ äŕ ĺ öčôđĺí"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:445 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "Remove queue"
msgstr "Čçňđčâŕíĺ íŕ îďŕřęŕňŕ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:446
+#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+msgid ""
+"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
+msgstr "Čěĺňî íŕ ďđčíňĺđŕ ňđ˙áâŕ äŕ ńúäúđćŕ ńŕěî áóęâč, ÷čńëŕ č ďîä÷ĺđňŕâęŕ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:461
msgid ""
"Every printer need a name (for example lp).\n"
"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
@@ -6201,19 +6699,19 @@ msgstr ""
"áúäŕň îďđĺäĺëĺíč. Ęŕęâî čěĺ äŕ áúäĺ čçďîëçâŕíî çŕ ňîçč ďđčíňĺđ č\n"
"ęŕę ĺ ńâúđçŕí ňîé ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:465
msgid "Name of printer"
msgstr "Čěĺ íŕ ďđčíňĺđ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451
+#: ../../printerdrake.pm_.c:466
msgid "Description"
msgstr "Îďčńŕíčĺ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:452
+#: ../../printerdrake.pm_.c:467
msgid "Location"
msgstr "Ěĺńňîďîëîćĺíčĺ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
+#: ../../printerdrake.pm_.c:482
msgid ""
"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
@@ -6225,45 +6723,49 @@ msgstr ""
"čěĺ íŕ äčđĺęňîđč˙ äŕ áúäĺ čçďîëçâŕíî çŕ ňŕçč îďŕřęŕ č ęŕę ńĺ ńâúđçŕí "
"ďđčíňĺđŕ ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:468
+#: ../../printerdrake.pm_.c:489
msgid "Name of queue"
msgstr "Čěĺ íŕ îďŕřęŕ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:469
+#: ../../printerdrake.pm_.c:490
msgid "Spool directory"
msgstr "Spool-äčđĺęňîđč˙"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:470
+#: ../../printerdrake.pm_.c:491
msgid "Printer Connection"
msgstr "Âđúçęŕ íŕ ďđčíňĺđŕ"
-#: ../../raid.pm_.c:32
+#: ../../raid.pm_.c:33
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Íĺ ěîăŕ äŕ ďđčáŕâ˙ ä˙ë ęúě _ôîđěŕňčđŕí_ RAID md%d"
-#: ../../raid.pm_.c:102
+#: ../../raid.pm_.c:103
msgid "Can't write file $file"
msgstr "Ôŕéëúň $file íĺ ěîćĺ äŕ áúäĺ çŕďčńŕí"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid ďđîďŕäíŕ"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid ďđîďŕäíŕ (ěîćĺ áč raidtools ëčďńâŕň ?)"
-#: ../../raid.pm_.c:143
+#: ../../raid.pm_.c:144
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Í˙ěŕ äîńňŕňú÷íî ä˙ëîâĺ çŕ RAID íčâî %d\n"
-#: ../../services.pm_.c:15
+#: ../../services.pm_.c:16
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacrton - ďĺđčîäč÷íî čçďúëí˙âŕíĺ íŕ ęîěŕíäč ďî đŕçďčńŕíčĺ."
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:18
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -6272,7 +6774,7 @@ msgstr ""
"syslog. Ěîćĺ ńúůî äŕ ńĺ čçďîëçâŕ çŕ ńďčđŕíĺ íŕ ěŕřčíŕňŕ, ęîăŕňî áŕňĺđč˙ňŕ ĺ "
"čçňîůĺíŕ."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:20
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -6280,7 +6782,7 @@ msgstr ""
"Ďóńęŕ ęîěŕíäč ďî đŕçďčńŕíčĺ âúâ âđĺěĺ îďđĺäĺëĺíî îň ęîěŕíäŕňŕ at č ďóńęŕ\n"
"íŕáîđ îň äđóăč, ęîăŕňî íŕňîâŕđĺíîńňňŕ ńďŕäíĺ äîńňŕňú÷íî."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:22
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -6291,7 +6793,7 @@ msgstr ""
"ďî đŕçďčńŕíčĺ. vixie cron äîáŕâ˙ ěíîćĺńňâî ďđĺčěóůĺńňâŕ íŕä ňĺçč íŕ ďđîńňč˙\n"
"UNIX cron, âęëţ÷čňĺëíî ďî-äîáđŕ ńčăóđíîńň č ěîůíč íŕńňđîéâŕůč îďöčč."
-#: ../../services.pm_.c:23
+#: ../../services.pm_.c:25
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -6302,7 +6804,13 @@ msgstr ""
"Midnight Commander. Ńúůî ňŕęŕ ďîçâîë˙âŕ áŕçčđŕíčňĺ íŕ ěčřęŕ ęîíçîëč\n"
"đĺćč-č-ëĺďč îďĺđŕöčč, č âęëţ÷âŕ ďîääđúćęŕ íŕ čçęŕ÷ŕůč ěĺíţňŕ íŕ ęîçîëŕňŕ."
-#: ../../services.pm_.c:26
+#: ../../services.pm_.c:28
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:30
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
@@ -6311,7 +6819,7 @@ msgstr ""
"ôŕéëîâĺ\n"
"č CGI."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:32
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -6325,7 +6833,13 @@ msgstr ""
"telnet, ftp, rsh č rlogin. Čçęëţ÷âŕíĺňî íŕ inetd čçęëţ÷âŕ âńč÷ęč óńëóăč,\n"
"çŕ ęîčňî îňăîâŕđ˙."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:36
+msgid ""
+"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
+"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:38
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -6336,7 +6850,23 @@ msgstr ""
"Ň˙ ěîćĺ äŕ áúäĺ čçáđŕíŕ ń číńňđóěĺíňŕ kbdconfig. Ňđ˙áâŕ äŕ îńňŕâčňĺ "
"ňîâŕâęëţ÷ĺíî çŕ ďîâĺ÷ĺňî ěŕřčíč."
-#: ../../services.pm_.c:35
+#: ../../services.pm_.c:41
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:43
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:44
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:46
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -6344,7 +6874,13 @@ msgstr ""
"lpd ĺ äĺěîíŕ çŕ ďĺ÷ŕň íĺîáőîäčě íŕ lpr äŕ đŕáîňč íîđěŕëíî. Ňîé ďđîńňî ĺ\n"
"ńúđâúđ, ęîéňî îďđĺäĺë˙ đŕáîňčňĺ çŕ ďĺ÷ŕň íŕ ďđčíňĺđ(ŕ/čňĺ)."
-#: ../../services.pm_.c:37
+#: ../../services.pm_.c:48
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:50
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -6352,7 +6888,7 @@ msgstr ""
"named (BIND) ĺ Domain Name Server (DNS), ęîéňî ńĺ čçďîëçâŕ äŕ ďđĺâúđíĺ\n"
"čěĺňî íŕ őîńňŕ äî IP ŕäđĺń."
-#: ../../services.pm_.c:39
+#: ../../services.pm_.c:52
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -6360,7 +6896,7 @@ msgstr ""
"Ěîíňčđŕ č äĺěîíňčđŕ âń˙ęŕęâč Network File System (NFS), SMB (LAN\n"
"Manager/Windows), č NCP (NetWare)."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:54
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -6368,7 +6904,7 @@ msgstr ""
"Ŕęňčâčđŕ/äĺŕęňčâčđŕ âńč÷ęč ěđĺćîâč číňĺđôĺéńč, íŕńňđîĺíč äŕ ńĺ ďóńęŕň\n"
"ďđč ńňŕđňčđŕíĺ íŕ ěŕřčíŕňŕ."
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:56
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -6378,7 +6914,7 @@ msgstr ""
"Ňŕçč óńëóăŕ îńčăóđ˙âŕ ôóíęöčîíŕëíîńňňŕ íŕ NFS ńúđâúđŕ, ęîéňî ńĺ íŕńňđîéâŕ\n"
"÷đĺç ôŕéëŕ /etc/exports."
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:59
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -6386,7 +6922,17 @@ msgstr ""
"NFS ĺ ďîďóë˙đĺí ďđîňîęîë çŕ îáěĺí íŕ ôŕéëîâĺ ďî TCP/IP ěđĺćč.\n"
"Ňŕçč óńëóăŕ îńčăóđ˙âŕ ôóíęöčîíŕëíîńňňŕ íŕ çŕęëţ÷âŕíĺňî íŕ NFS ôŕéëîâĺňĺ."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:61
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and XFree at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:63
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:64
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -6397,7 +6943,7 @@ msgstr ""
"laptop-č. Ňîâŕ í˙ěŕ äŕ ńĺ ńňŕđňčđŕ ďđĺäč äŕ áúäĺ íŕńňđîĺí, ňŕęŕ ÷ĺ ĺ\n"
"ďî-äîáđĺ äŕ ˙ čěŕňĺ číńňŕëčđŕíŕ íŕ ěŕřčíč, ęîčňî íĺ ńĺ íóćäŕ˙ň îň íĺ˙."
-#: ../../services.pm_.c:51
+#: ../../services.pm_.c:67
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -6408,7 +6954,7 @@ msgstr ""
"NFS č NIS. portmap ńúđâúđŕ ňđ˙áâŕ äŕ ĺ ďóńíŕň íŕ ěŕřčíč, ęîčňî đŕáîň˙ň ęŕňî\n"
"ńúđâúđ çŕ ďđîňîęîëč, ęîčňî ńĺ íóćäŕ˙ň äŕ čçďîëçâŕň RPC ěĺőŕíčçúě."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:70
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
@@ -6416,7 +6962,7 @@ msgstr ""
"Postfix ĺ Main Transport Agent (MTA), ęîéňî ĺ ďđîăđŕěŕ ęî˙ňî ďđĺíŕń˙\n"
"ďîřŕ îň ěŕřčíŕ íŕ ěŕřčíŕ."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:72
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -6424,7 +6970,13 @@ msgstr ""
"Çŕďŕçâŕ č âúçńňŕíîâ˙ňŕ ďîňîęŕ íŕ ńčńňĺěíŕ ĺíňđîďč˙ çŕ ďî-ăîë˙ěî ęŕ÷ĺńňâî\n"
"íŕ ďđîčçâîëíî ăĺíĺđčđŕíĺ íŕ ÷čńëŕ."
-#: ../../services.pm_.c:58
+#: ../../services.pm_.c:74
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:76
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -6434,7 +6986,7 @@ msgstr ""
"RIP ďđîňîęîëŕ. Äîęŕňî RIP ĺ řčđîęî čçďîëçâŕíŕ çŕ ěŕëęč ěđĺćč, çŕ ďî-ńëîćíč\n"
"ďđîňîęîëč çŕ đóňčđŕíĺ ńŕ íóćíč çŕ ńëîćíč ěđĺćč. "
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:79
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -6442,7 +6994,7 @@ msgstr ""
"rstat ďđîňîęîëŕ ďîçâîë˙âŕ íŕ ěđĺćîâčňĺ ďîňđĺáčňĺëč äŕ čçâëč÷ŕň\n"
"ďŕđŕěĺňđčňĺ íŕ âúçěîćíîńňčňĺ çŕ âń˙ęŕ ěŕřčíŕ íŕ ěđĺćŕňŕ."
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:81
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -6450,7 +7002,7 @@ msgstr ""
"rusers ďđîňîęîëŕ ďîçâîë˙âŕ íŕ ěđĺćîâčňĺ ďîňđĺáčňĺëč äŕ ďđîâĺđ˙âŕň ęîé ĺ\n"
"âë˙çúë íŕ äđóăŕ îňăîâŕđ˙ůŕňŕ ěŕřčíŕ."
-#: ../../services.pm_.c:65
+#: ../../services.pm_.c:83
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -6459,7 +7011,12 @@ msgstr ""
"íŕ âńč÷ęč ďîňđĺáčňĺëč âëĺçëč íŕ ěŕřčíŕ ń đŕáîňĺů rwho äĺěîí (ďîäîáĺí íŕ "
"finger)."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr "Ďóńíč X-Window ńčńňĺěŕňŕ ďđč ńňŕđňčđŕíĺ"
+
+#: ../../services.pm_.c:86
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -6467,19 +7024,44 @@ msgstr ""
"Syslog ĺ ďđîăđŕěŕ ęî˙ňî ěíîăî äĺěîíč čçďîëçâŕň äŕ çŕďŕçâŕň ńúîáůĺíč˙ â\n"
"đŕçëč÷íč ńčńňĺěíč ôŕéëîâĺ (ëîăîâĺ). Äîáđĺ ĺ ďîńňî˙ííî äŕ ˙ čěŕňĺ đŕáîňĺůŕ."
-#: ../../services.pm_.c:69
-msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
-msgstr "Ňîçč ńňŕđňîâ ńęđčďň ńĺ îďčňâŕ äŕ çŕđĺäč ěîäóëč usb ěčřęŕňŕ âč."
+#: ../../services.pm_.c:88
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:70
-msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown."
+#: ../../services.pm_.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr "Ďóńęŕ č ńďčđŕ X Font Server ďđč ďóńęŕíĺ č ńďčđŕíĺ íŕ ěŕřčíŕňŕ."
-#: ../../services.pm_.c:99
+#: ../../services.pm_.c:118
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Čçáčđŕ óńëóăčňĺ, ęîčňî ňđ˙áâŕ äŕ ńĺ ďóńíŕň ďđč ďóńęŕíĺ íŕ ěŕřčíŕňŕ"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:137
+msgid "running"
+msgstr "ńňŕđňčđŕíĺ"
+
+#: ../../services.pm_.c:137
+msgid "stopped"
+msgstr "ńďđ˙íŕ"
+
+#: ../../services.pm_.c:151
+msgid "Services and deamons"
+msgstr "Óńëóčăč č äĺěîíč"
+
+#: ../../services.pm_.c:156
+msgid ""
+"No additionnal information\n"
+"about this service, sorry."
+msgstr ""
+"Í˙ěŕ äîďúëíčňĺëíŕ číôîđěŕöč˙\n"
+"çŕ ňŕçč óńëóăŕ, ńúćĺë˙âŕě."
+
+#: ../../services.pm_.c:163
+msgid "On boot"
+msgstr "Ďđč çŕđĺćäŕíĺ"
+
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -6487,105 +7069,113 @@ msgstr ""
"Íĺ ěîăŕ äŕ đŕç÷ĺňŕ ňŕáëčöŕňŕ íŕ ä˙ëîâĺňĺ, ďđĺęŕëĺíî ĺ ďîâđĺäĺíŕ :(\n"
"Ůĺ ńĺ îďčňŕě äŕ ďđîäúëćŕ äŕ đŕç÷čńňâŕě ëîřčňĺ ä˙ëîâĺ"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:25
-msgid "Configure LILO/GRUB"
-msgstr "Íŕńňđîéęŕ íŕ LILO/GRUB"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:26
-msgid "Create a boot floppy"
-msgstr "Ńúçäŕâŕíĺ íŕ boot-äčńęĺňŕ"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:28
-msgid "Format floppy"
-msgstr "Ôîđěŕňčđŕé äčńęĺňŕňŕ"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "Choice"
-msgstr "Čçáîđ"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:59
-msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
-msgstr "Číńňŕëŕöč˙ňŕ íŕ LILO ďđîâŕëĺíŕ. Ďî˙âč ńĺ ńëĺäíŕňŕ ăđĺřęŕ:"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+msgid "Internet Connection Sharing"
+msgstr "Ńďîäĺë˙íĺ íŕ âđúçęŕňŕ ń Číňĺđíĺň"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:103
+#: ../../standalone/drakgw_.c:118
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
-msgstr "Ńďîäĺë˙íĺňî íŕ âđúçęŕňŕ ń číňĺđíĺň ĺ âĺ÷ĺ ŕęňčâčđŕíî"
+msgstr "Ńďîäĺë˙íĺňî íŕ âđúçęŕňŕ ęúě Číňĺđíĺň ĺ âĺ÷ĺ ŕęňčâčđŕíî"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:104
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
-msgstr "Íŕńňđîéęŕňŕ íŕ Ńďîäĺë˙íĺňî íŕ âđúçęŕňŕ ń číňĺđíĺň ĺ âĺ÷ĺ çŕâúđřĺíî.\n"
+msgstr ""
+"Óńňŕíîâęŕňŕ íŕ Ńďîäĺë˙íĺňî íŕ Číňĺđíĺň âđúçęŕňŕ ĺ çŕâúđřĺíŕ.\n"
+" ěîěĺíňŕ ĺ âęëţ÷ĺíŕ.\n"
+"\n"
+"Ęŕęâî čńęŕňĺ äŕ íŕďđŕâčňĺ ?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:108
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123
msgid "disable"
-msgstr "Ňŕáëčöŕ"
+msgstr "čçęëţ÷č"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:118
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:137
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "îńňŕâč"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:126
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "reconfigure"
-msgstr "Íŕńňđîéęŕ íŕ Ő"
+msgstr "ďđĺíŕńňđîéęŕ"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+msgid "Disabling servers..."
+msgstr "Čçęëţ÷âŕíĺ íŕ ńúđâúđč ..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+msgid "Internet connection sharing is now disabled."
+msgstr "Ńďîäĺë˙íĺňî íŕ Číňĺđíĺň âđúçęŕňŕ â ěîěĺíňŕ ĺ čçęëţ÷ĺíî."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:122
+#: ../../standalone/drakgw_.c:143
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
-msgstr "Ńďîäĺë˙íĺňî íŕ âđúçęŕňŕ ń číňĺđíĺň ĺ äĺŕęňčâčđŕíî"
+msgstr "Ńďîäĺë˙íĺňî íŕ Číňĺđíĺň âđúçęŕňŕ ĺ čçęëţ÷ĺíî."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
-msgstr "Íŕńňđîéęŕňŕ íŕ Ńďîäĺë˙íĺňî íŕ âđúçęŕňŕ ń číňĺđíĺň ĺ âĺ÷ĺ çŕâúđřĺíî.\n"
+msgstr ""
+"Óńňŕíîâęŕňŕ íŕ Ńďîäĺë˙íĺňî íŕ Číňĺđíĺň âđúçęŕňŕ ĺ âĺ÷ĺ çŕâúđřĺíŕ.\n"
+" ěîěĺíňŕ ĺ čçęëţ÷ĺíŕ.\n"
+"\n"
+"Ęŕęâî čńęŕňĺ äŕ íŕďđŕâčňĺ ?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:127
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "enable"
-msgstr "Ňŕáëčöŕ"
+msgstr "âęëţ÷č"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:141
+#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+msgid "Enabling servers..."
+msgstr "Âęëţ÷âŕíĺ íŕ ńúđâúđč ..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+msgid "Internet connection sharing is now enabled."
+msgstr "Ńďîäĺë˙íĺňî íŕ Číňĺđíĺň â ěîěĺíňŕ ĺ âęëţ÷ĺíî."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
msgid "Config file content could not be interpreted."
-msgstr "Ńúäúđćŕíčĺňî íŕ ęîíôčăóđŕöčîííč˙ ôŕéë íĺ ĺ đŕçáčđŕĺěî."
+msgstr "Ńúäúđćŕíčĺňî íŕ íŕńňđîéâŕůč˙ ôŕéë íĺ ěîćĺ äŕ áúäĺ đŕçáđŕíî."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:151
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Ńďîäĺë˙íĺ íŕ âđúçęŕňŕ ń Číňĺđíĺň"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
+msgid "Unrecognized config file"
+msgstr "Íĺđŕçďîçíŕň íŕńňđîéâŕů ôŕéë"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:152
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:181
msgid ""
-"Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
+"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
-"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?"
+"(LAN)."
msgstr ""
-"Ńĺăŕ, ńëĺä ęŕňî Číňĺđíĺň âđúçęŕňŕ âč ĺ íŕńňđîĺíŕ,\n"
-"ęîěďţňúđúň âč ěîćĺ äŕ áúäĺ íŕńňđîĺí íŕ ďîäĺë˙ Číňĺđíĺň âđúçęŕňŕ ńč.\n"
+"Íŕ ďúň ńňĺ äŕ íŕńňđîčňĺ ęîěďţňúđŕ ńč ňŕęŕ, ÷ĺ äŕ ďîäĺë˙ Číňĺđíĺň âđúçęŕňŕ\n"
+"ńč. Ń ňŕçč âúçěîćíîńň, äđóăč ęîěďţňđč â ëîęŕëíŕňŕ âč ěđĺćŕ ůĺ ěîăŕň äŕ\n"
+"čçďîëçâŕň Číňĺđíĺň âđúçęŕňŕ íŕ ňîçč ęîěďţňúđ.\n"
+"\n"
"Îňáĺëĺćĺňĺ: ňđ˙áâŕ âč îňäĺëĺí çŕ ňîâŕ ěđĺćîâ ŕäŕďňĺđ, çŕ äŕ óńňŕíîâčňĺ "
-"âúňđĺříŕňŕ ńč ěđĺćŕ (LAN).\n"
+"âúňđĺříŕňŕ ńč ěđĺćŕ (LAN)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:177
-#, fuzzy
-msgid "using module"
-msgstr "Đĺćčě íŕ íŕáčđŕíĺ"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#, c-format
+msgid "Interface %s (using module %s)"
+msgstr "Číňĺđôĺéń %s (čçďîëçâŕů ěîäóë %s)"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#, c-format
+msgid "Interface %s"
+msgstr "Číňĺđôĺéń %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:210
+#: ../../standalone/drakgw_.c:216
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Í˙ěŕňĺ ěđĺćîâ ŕäŕďňĺđ!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:211
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -6593,77 +7183,326 @@ msgstr ""
"Â ńčńňĺěŕňŕ íĺ ĺ îňęđčň ethernet ěđĺćîâ ŕäŕďňĺđ. Ěîë˙, ńňŕđňčđŕéňĺ "
"číńňđóěĺíňŕ çŕ íŕńňđîéęŕ íŕ őŕđäóĺđ."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:218
+#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Would you like to setup your Local Area Network with that adapter?"
+"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
"Â ńčńňĺěŕňŕ âč čěŕ ńŕěî ĺäčí íŕńňđîĺí ěđĺćîâ ŕäŕďňĺđ:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Čńęŕňĺ ëč äŕ íŕńňđîčňĺ âúňđĺříŕňŕ ńč ěđĺćŕ ňîçč ŕäŕďňĺđ ?"
+"Ńě˙ňŕě äŕ óńňŕíîâ˙ ëîęŕëíŕňŕ âč ěđĺćŕ íŕ ňîçč ŕäŕďňĺđ."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:223
+#: ../../standalone/drakgw_.c:233
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr ""
"Ěîë˙ čçáĺđĺňĺ ęîé ěđĺćîâ ŕäŕďňĺđ äŕ áúäĺ âęëţ÷ĺí ęúě ëîęŕëíŕňŕ âč ěđĺćŕ."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:242
msgid ""
-"Warning, the network adapter is already configured.\n"
-"Would you like to reconfigure?"
-msgstr ""
-"Âíčěŕíčĺ, ěđĺćîâč˙ň ŕäŕďňĺđ âĺ÷ĺ ĺ íŕńňđîĺí.\n"
-"Čńęŕňĺ ëč äŕ ăî ďđĺíŕńňđîčňĺ ?"
+"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
+msgstr "Âíčěŕíčĺ, ěđĺćîâč˙ň ŕäŕďňĺđ âĺ÷ĺ ĺ íŕńňđîĺí. Ůĺ ăî ďđĺíŕńňđî˙."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:258
+#: ../../standalone/drakgw_.c:253
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
msgstr "Âúçěîćĺí ęîíôčęň ń ŕäđĺńčňĺ â LAN ń íŕńňđîéęŕňŕ íŕ $_!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Îňęđčňŕ ĺ íŕńňđîéęŕ íŕ Çŕůčňíŕ Ńňĺíŕ !"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:269
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fix after installation. Proceed?"
+"need some manual fix after installation."
msgstr ""
"Âíčěŕíčĺ ! Îňęđčňŕ ĺ íŕńňđîéęŕ íŕ Çŕůčňíŕ Ńňĺíŕ. Ěîćĺ äŕ ńĺ íŕëîćč í˙ęŕęâŕ "
-"đú÷íŕ ďîďđŕâęŕ ńëĺä číńňŕëŕöč˙ňŕ. Íŕňŕňúę ?"
+"đú÷íŕ ďîďđŕâęŕ ńëĺä číńňŕëŕöč˙ňŕ."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:276
+msgid "Configuring..."
+msgstr "Íŕńňđîéęŕ ..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr ""
"Íŕńňđîéâŕůč ńęđčďňîâĺ, číńňŕëčđŕíĺ íŕ ńîôňóĺđ, ńňŕđňčđŕíĺ íŕ ńúđâúđč..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
-#, fuzzy
-msgid "Configuring..."
-msgstr "Íŕńňđîéęŕ íŕ IDE"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:313
-msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakgw_.c:307
+msgid "Problems installing package $_"
+msgstr "Ďđîáëĺěč ń číńňŕëčđŕíĺňî íŕ ďŕęĺňŕ $_"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:504
+#: ../../standalone/drakgw_.c:590
msgid "Congratulations!"
msgstr "Ďîçäđŕâëĺíč˙ !"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:505
+#: ../../standalone/drakgw_.c:591
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
msgstr ""
+"Âńč÷ęî ĺ íŕńňđîĺíî.\n"
+"Ńĺăŕ ěîćĺňĺ äŕ ńďîäĺëčňĺ Číňĺđíĺň âđúçęŕňŕ ńč ń äđóăč ęîěďţňđč â ëîęŕëíŕňŕ "
+"âč ěđĺćŕ čçďîëçâŕéęč ŕâňîěŕňč÷íŕ ěđĺćîâŕ íŕńňđîéęŕ (DHCP)."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
+msgstr "Óńňŕíîâęŕňŕ âĺ÷ĺ ĺ íŕďđŕâĺíŕ, íî â ěîěĺíňŕ ĺ čçęëţ÷ĺíŕ."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
+msgstr "Óńňŕíîâęŕňŕ âĺ÷ĺ ĺ íŕďđŕâĺíŕ č â ěîěĺíňŕ ĺ âęëţ÷ĺíŕ."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
+msgstr "Í˙ěŕ íŕńňđîéâŕíî ńďîäĺë˙íĺ íŕ Číňĺđíĺň âđúçęŕňŕ."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+msgid "Internet connection sharing configuration"
+msgstr "Íŕńňđîéęŕ íŕ ńďîäĺë˙íĺňî íŕ Číňĺđíĺň âđúçęŕňŕ"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Äîáđĺ äîřëč â číńňđóěĺíňŕ çŕ ńďîäĺë˙íĺ íŕ Číňĺđíĺň âđúçęŕňŕ !\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Öúęíĺňĺ ``Íŕńňđîé'', ŕęî čńęŕňĺ äŕ ńňŕđňčđŕíĺ óńňŕíîâ˙âŕůč˙ ěŕăüîńíčę."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#, c-format
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Íŕńňđîéęŕ íŕ ěđĺćŕňŕ (%d ŕäŕďňĺđŕ)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:537
+msgid "Profile: "
+msgstr "Ďđîôčë: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:74
+msgid "Del profile..."
+msgstr "Čçňđîé ďđîôčë ..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:80
+msgid "Profile to delete:"
+msgstr "Ďđîôčë çŕ čçňđčâŕíĺ:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:108
+msgid "New profile..."
+msgstr "Íîâ ďđîôčë ..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:114
+msgid "Name of the profile to create:"
+msgstr "Čěĺ íŕ ńúçäŕâŕíč˙ ďđîôčë:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:140
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Čěĺ íŕ őîńň:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:147
+msgid "Internet access"
+msgstr "Číňĺđíĺň äîńňúď"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
+msgid "Type:"
+msgstr "Ňčď: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Gateway:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Interface:"
+msgstr "Číňĺđôĺéń:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:168
+msgid "Status:"
+msgstr "Ńúńňî˙íčĺ:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+msgid "Connected"
+msgstr "Ńâúđçŕí"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+msgid "Not connected"
+msgstr "Íĺ ńâúđçŕí"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Connect..."
+msgstr "Ńâúđçâŕíĺ..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Disconnect..."
+msgstr "Îňâúđçâŕíĺ ..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Starting your connection..."
+msgstr "Čçďđîáâŕíĺ íŕ âđúçęŕňŕ..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:199
+msgid "Closing your connection..."
+msgstr "Çŕňâŕđ˙íĺ íŕ âđúçęŕňŕ âč ..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:204
+msgid ""
+"The connection is not closed.\n"
+"Try to do it manually by running\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"in root."
+msgstr ""
+"Âđúçęŕňŕ íĺ ĺ çŕňâîđĺíŕ.\n"
+"Îďčňŕéňĺ ńĺ äŕ ăî íŕďđŕâčňĺ đú÷íî, ęŕňî ńňŕđňčđŕňĺ\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"ęŕňî root."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:207
+msgid "The system is now disconnected."
+msgstr "Ńčńňĺěŕňŕ â ěîěĺíňŕ íĺ ĺ ńâúđçŕíŕ."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:219
+msgid "Configure Internet Access..."
+msgstr "Íŕńňđîéęŕ íŕ Číňĺđíĺň äîńňúďŕ ..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:409
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "Íŕńňđîéęŕ íŕ LAN"
-#: ../../standalone/draksec_.c:28
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Adapter"
+msgstr "Ŕäŕďňĺđ"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Driver"
+msgstr "Äđŕéâĺđ"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Interface"
+msgstr "Číňĺđôĺéń"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Protocol"
+msgstr "Ďđîňîęîë"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:250
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Íŕńňîéęŕ íŕ ëîęŕëíŕ ěđĺćŕ ..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Íîđěŕëĺí đĺćčě"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:288
+msgid "Apply"
+msgstr "Ďđčëîćč"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:307
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Ěîë˙, ďî÷ŕęŕéňĺ ... Ďđčëŕăŕíĺ íŕ íŕńňđîéęčňĺ"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:389
+msgid ""
+"You don't have any configured interface.\n"
+"Configure them first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:413
+msgid "LAN Configuration"
+msgstr "Íŕńňđîéęŕ íŕ ëîęŕëíŕ ěđĺćŕ"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:421
+#, c-format
+msgid "Adapter %s: %s"
+msgstr "Ŕäŕďňĺđ %s: %s"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:427
+msgid "Boot Protocol"
+msgstr "Ńňŕđňčđŕů ďđîňîęîë"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
+msgid "Started on boot"
+msgstr "Ďóńíŕň ďđč ńňŕđňčđŕíĺ"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:429
+msgid "DHCP client"
+msgstr "DHCP ęëčĺíň"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Disable"
+msgstr "Čçęëţ÷č"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Enable"
+msgstr "Âęëţ÷č"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:502
+msgid ""
+"You don't have any internet connection.\n"
+"Create one first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:526
+msgid "Internet connection configuration"
+msgstr "Íŕńňđîéęŕ íŕ Číňĺđíĺň âđúçęŕ"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:530
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Íŕńňđîéęŕ íŕ Číňĺđíĺň âđúçęŕ"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:539
+msgid "Connection type: "
+msgstr "Ňčď íŕ âđúçęŕňŕ: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:545
+msgid "Parameters"
+msgstr "Ďŕđŕěĺňđč"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:558
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "1-âč DNS íŕ äîńňŕâ÷čęŕ (ďî ćĺëŕíčĺ)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:559
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "2-đč DNS íŕ äîńňŕâ÷čęŕ (ďî ćĺëŕíčĺ)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:572
+msgid "Ethernet Card"
+msgstr "Ethernet ęŕđňŕ"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:573
+msgid "DHCP Client"
+msgstr "DHCP ęëčĺíň"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:21
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Äîáđĺ äîřëč ďđč Cracker-čňĺ"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:22
+msgid "Poor"
+msgstr "Ëîřî"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:26
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Ďŕđŕíîč÷íî"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:29
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
@@ -6673,7 +7512,7 @@ msgstr ""
"óďîňđĺáŕ, íî ĺ ďî-÷óâńňâčňĺëíî: íĺ ňđ˙áâŕ äŕ áúäĺ čçďîëçâŕíŕ íŕ ěŕřčíč\n"
"ńâúđçŕíč ń äđóăč čëč ďî Číňĺđíĺň. Í˙ěŕ äîńňúď ń ďŕđîëč."
-#: ../../standalone/draksec_.c:31
+#: ../../standalone/draksec_.c:32
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
@@ -6681,7 +7520,7 @@ msgstr ""
"Ďŕđîëŕňŕ ńĺăŕ ĺ âęëţ÷ĺíŕ, íî čçďîëçâŕíĺňî ęŕňî ěđĺćîâ ęîěďţňúđ íĺ ĺ "
"ďđĺďîđú÷čňĺëíî."
-#: ../../standalone/draksec_.c:32
+#: ../../standalone/draksec_.c:33
msgid ""
"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
"more security warnings and checks."
@@ -6689,7 +7528,7 @@ msgstr ""
"Í˙ęîč ďîäîáđĺíč˙ çŕ ňîâŕ íčâî íŕ ńčăóđíîńň. Ăëŕâíîňî ĺ, ÷ĺ čěŕ ďîâĺ÷ĺ\n"
"ďđĺäóďđĺćäĺíč˙ č ďđîâĺđęč çŕ ńčăóđíîńň."
-#: ../../standalone/draksec_.c:34
+#: ../../standalone/draksec_.c:35
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
@@ -6698,7 +7537,7 @@ msgstr ""
"čçďîëçâŕí äŕ ńĺ ńâúđçâŕ ęúě Číňĺđíĺň ęŕňî ęëčĺíň. Čěŕ ďđîâĺđęč íŕ "
"ńčăóđíîńňňŕ. "
-#: ../../standalone/draksec_.c:36
+#: ../../standalone/draksec_.c:37
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
@@ -6710,7 +7549,7 @@ msgstr ""
"Ńčăóđíîńňňŕ ńĺăŕ ĺ äîńňŕňú÷íî ăîë˙ěŕ äŕ ńĺ čçďîëçâŕ ńčńňĺěŕňŕ ęŕňî\n"
"ńúđâúđ ďđčĺěŕů âđúçęč îň ěíîăî ęëčĺíňč. "
-#: ../../standalone/draksec_.c:39
+#: ../../standalone/draksec_.c:40
msgid ""
"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
"Security features are at their maximum."
@@ -6718,1440 +7557,1121 @@ msgstr ""
"Čçáčđŕěĺ 4-ňî íčâî, íî ńčńňĺěŕňŕ ĺ íŕďúëíî çŕňâîđĺíŕ.\n"
"Íčâîňî íŕ ńčăóđíîńň ĺ íŕ ěŕęńčěóěŕ ńč."
-#: ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../standalone/draksec_.c:52
msgid "Setting security level"
msgstr "Čçáĺđĺňĺ íčâî íŕ ńčăóđíîńň"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:21
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+msgid "Control Center"
+msgstr "Ęîíňđîëĺí öĺíňúđ"
+
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Čçáĺđĺňĺ číńňđóěĺíňŕ, ęîéňî čńęŕňĺ äŕ čçďîëçâŕňĺ"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14
-msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
+msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
+msgstr "óďîňđĺáŕ: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr ""
+msgstr "Čńęŕňĺ ëč BackSpace äŕ ďîäŕâŕ Delete íŕ ęîíçîëŕňŕ ?"
#: ../../standalone/livedrake_.c:23
-#, fuzzy
msgid "Change Cd-Rom"
-msgstr "Ďđîěĺíĺňĺ đŕçäĺëčňĺëíŕňŕ ńďîńîáíîńň"
+msgstr "Ńě˙íŕ íŕ CD-ROM"
#: ../../standalone/livedrake_.c:24
-#, fuzzy
msgid ""
"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
msgstr ""
-"Ńěĺíĺňĺ CD-ROM !\n"
-"\n"
-"Ěîë˙, ńëîćĺňĺ CD-ROM îçŕăëŕâĺí \"%s\" â óńňđîéńňâîňî č íŕňčńíĺňĺ Ok, ęîăŕňî "
+"Ěîë˙, ńëîćĺňĺ Číńňŕëŕöčîííč˙ CD-ROM â óńňđîéńňâîňî č íŕňčńíĺňĺ Ok, ęîăŕňî "
"ńňĺ ăîňîâč.\n"
"Ŕęî ăî í˙ěŕňĺ, íŕňčńíĺňĺ Îňě˙íŕ, çŕ äŕ čçáĺăíĺňĺ číńňŕëčđŕíĺňî îň ňîçč "
"CD-ROM."
#: ../../standalone/livedrake_.c:34
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Íĺ ěîăŕ äŕ ďóńíŕ îáíîâ˙âŕíĺňî !!!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:32
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:39
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "íĺ ĺ íŕěĺđĺí serial_usb\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:37
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:43
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Äŕ ńčěóëčđŕě ëč ňđĺňč áóňîí ?"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:41
-msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
-msgstr "Ęúě ęîé ńĺđčĺí ďîđň ĺ ńâúđçŕíŕ ěčřęŕňŕ âč ?"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:25
-msgid "reading configuration"
-msgstr "÷ĺňĺíĺ íŕ íŕńňđîéęčňĺ"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:45 ../../standalone/rpmdrake_.c:50
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "File"
-msgstr "Ôŕéë"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:48 ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Search"
-msgstr "Ňúđńč"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:49 ../../standalone/rpmdrake_.c:56
-msgid "Package"
-msgstr "Ďŕęĺňŕ"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:51
-msgid "Text"
-msgstr "Ňĺęńň"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:53
-msgid "Tree"
-msgstr "Äúđâî"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:54
-msgid "Sort by"
-msgstr "Ńîđňčđŕé ďî"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:55
-msgid "Category"
-msgstr "Ęŕňĺăîđč˙"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:58
-msgid "See"
-msgstr "Âčć"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
+msgid "Network Monitoring"
+msgstr "Íŕáëţäŕâŕíĺ íŕ ěđĺćŕňŕ"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:59 ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Installed packages"
-msgstr "Číńňŕëčđŕíč ďŕęĺňč"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
+msgid "Statistics"
+msgstr "Ńňŕňčńňčęč"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:60
-msgid "Available packages"
-msgstr "Íŕëč÷íč ďŕęĺňč"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
+msgid "Sending Speed: "
+msgstr "Ńęîđîńň íŕ čçďđŕůŕíĺ: "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:62
-msgid "Show only leaves"
-msgstr "Ďîęŕćč ńŕěî ëčńňŕňŕ"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
+msgid "Receiving Speed: "
+msgstr "Ńęîđîńň íŕ ďđčĺěŕíĺ: "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:67
-msgid "Expand all"
-msgstr "Đŕçřčđč âńč÷ęî"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
+msgid "Close"
+msgstr "Çŕňâîđč"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:68
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Čç÷čńňč âńč÷ęî"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:70
-msgid "Configuration"
-msgstr "Íŕńňđîéęŕ"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:71
-msgid "Add location of packages"
-msgstr "Äîáŕâč ě˙ńňî íŕ ďŕęĺňčňĺ"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:75
-msgid "Update location"
-msgstr "Îáíîâč ě˙ńňîňî"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+msgid "Connecting to Internet "
+msgstr "Ńâúđçâŕíĺ ęúě Číňĺđíĺň "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:79 ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-msgid "Remove"
-msgstr "Ďđĺěŕőíč"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+msgid "Disconnecting from Internet "
+msgstr "Îňâúđçâŕíĺ îň Číňĺđíĺň "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:100
-msgid "Configuration: Add Location"
-msgstr "Íŕńňđîéęŕ: äîáŕâč ě˙ńňî"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
+msgid "Disconnection from Internet failed."
+msgstr "Îňâúđçâŕíĺňî îň Číňĺđíĺň íĺ óńď˙."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:103
-msgid "Find Package"
-msgstr "Íŕěĺđč ďŕęĺň"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
+msgid "Disconnection from Internet complete."
+msgstr "Îňâúđçâŕíĺňî îň Číňĺđíĺň čçâúđřĺíî."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:104
-msgid "Find Package containing file"
-msgstr "Íŕěĺđč ďŕęĺň ńúäúđćŕů ôŕéë"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
+msgid "Connection complete."
+msgstr "Ńâđúçâŕíĺňî čçâúđřĺíî."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:105
-msgid "Toggle between Installed and Available"
-msgstr "Ďđĺâęëţ÷âŕíĺ ěĺćäó Číńňŕëčđŕí č Íŕëč÷ĺí"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:139
-msgid "Files:\n"
-msgstr "Ôŕéëîâĺ:\n"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
+msgid ""
+"Connection failed.\n"
+"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+msgstr ""
+"Ńâúđçâŕíĺňî íĺ óńď˙.\n"
+"Ďđîâĺđĺňĺ íŕńňđîéęŕňŕ â Mandrake Control Center."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Äĺčíńňŕëčđŕíĺ"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
+msgid "sent: "
+msgstr "čçďđŕňĺíč: "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Choose package to install"
-msgstr "Čçáĺđĺňĺ ďŕęĺňč çŕ číńňŕëčđŕíĺ"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
+msgid "received: "
+msgstr "ďîëó÷ĺíč: "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190
-msgid "Checking dependencies"
-msgstr "Ďđîâĺđ˙âŕě çŕâčńčěîńňčňĺ"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+msgid "Connect"
+msgstr "Ńâúđćč"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 ../../standalone/rpmdrake_.c:409
-msgid "Wait"
-msgstr "Ĺäčí ěîěĺíň"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Îňâúđćč"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "The following packages are going to be uninstalled"
-msgstr "Ńëĺäíčňĺ ďŕęĺňč ůĺ áúäŕň äĺčíńňŕëčđŕíč"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
+msgid "Firewalling Configuration"
+msgstr "Íŕńňđîéęŕ íŕ Çŕůčňíŕ Ńňĺíŕ"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:210
-msgid "Uninstalling the RPMs"
-msgstr "Äĺčíńňŕëčđŕě ďŕęĺňŕ"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42
+msgid "Firewalling configuration"
+msgstr "Íŕńňđîéęŕ íŕ Çŕůčňíŕ Ńňĺíŕ"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Regexp"
-msgstr "Regexp"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"You already have set up a firewall.\n"
+"Click on Configure to change or remove the firewall"
+msgstr ""
+"Çŕůčňíŕ ńňĺíŕ\n"
+"\n"
+"Âĺ÷ĺ ńňĺ íŕńňđîčëč çŕůčňíŕ ńňĺíŕ.\n"
+"Öúęíĺňĺ Íŕńňđîé, çŕ äŕ óńňŕíîâčňĺ ńňŕíäŕđňíŕ çŕůčňíŕ ńňĺíŕ"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-msgid "Which package are looking for"
-msgstr "Ęîé ďŕęĺň ňúđń˙ň"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"Click on Configure to set up a standard firewall"
+msgstr ""
+"Çŕůčňíŕ ńňĺíŕ\n"
+"\n"
+"Öúęíĺňĺ Íŕńňđîé, çŕ äŕ óńňŕíîâčňĺ ńňŕíäŕđňíŕ çŕůčňíŕ ńňĺíŕ"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-#, c-format
-msgid "%s not found"
-msgstr "%s íĺ ĺ íŕěĺđĺíî"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+msgid ""
+"tinyfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
+msgstr ""
+"Íŕńňđîé÷čę çŕ ěŕëęŕ çŕůčňíŕ ńňĺíŕ\n"
+"\n"
+"Ňîâŕ íŕńňđîéâŕ ďĺđńîíŕëíŕ çŕůčňíŕ ńňĺíŕ çŕ ňŕçč Linux Mandrake ěŕřčíŕ.\n"
+"Çŕ ěîůíî ďîńňâĺňĺíî íŕ çŕůčňŕňŕ đĺřĺíčĺ, ěîëĺ, ďîăëĺäíĺňĺ ńďĺöčŕëčçčđŕíŕňŕ\n"
+"MandrakeSecurity Firewall äčńňđčáóöč˙."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No match"
-msgstr "Í˙ěŕ ńúâďŕäĺíč˙"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
+msgid ""
+"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
+"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
+"questions, as your computer's security is important.\n"
+"\n"
+"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n"
+"it off. You can change this configuration anytime you like by\n"
+"re-running this application!"
+msgstr ""
+"Ńĺăŕ ůĺ âč çŕäŕäĺě âúďđîńč çŕ ňîâŕ, ęúě ęîč óńëóăč áčőňĺ čńęŕëč äŕ\n"
+"ďîçâîëčňĺ íŕ Číňĺđíĺň äŕ ńâúđçâŕ. Ěîë˙, ďîěčńëĺňĺ âíčěŕňĺëíî ďî\n"
+"ňĺçč âúďđîńč, ňúé ęŕňî ńčăóđíîńňňŕ íŕ ęîěďţňúđŕ âč ĺ âŕćíŕ.\n"
+"\n"
+"Ěîë˙, ŕęî â ěîěĺíňŕ íĺ čçďîëçâŕňĺ í˙ęî˙ îň óńëóăčňĺ, çŕůčňĺňĺ ˙.\n"
+"Ěîćĺňĺ äŕ ďđîěĺíčňĺ íŕńňđîéęŕňŕ ďî âń˙ęî âđĺěĺ, ŕęî čńęŕňĺ, ęŕňî\n"
+"ńňŕđňčđŕňĺ îňíîâî ňîâŕ ďđčëîćĺíčĺ !"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No more match"
-msgstr "Í˙ěŕ ďîâĺ÷ĺ ńúâďŕäĺíč˙"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+msgid ""
+"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
+"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
+"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Čçďîëçâŕňĺ ëč Web ńúđâúđ íŕ ňŕçč ěŕřčíŕ, ęîéňî čńęŕňĺ öĺëč˙ň Číňĺđíĺň\n"
+"çŕ âčćäŕ ? Ŕęî čçďîëçâŕňĺ, ęîéňî ňđ˙áâŕ äŕ áúäĺ äîńňúďĺí îň ňŕçč ěŕřčíŕ,\n"
+"ěîćĺňĺ ńďîęîéíî äŕ îňăîâîđčňĺ ń Íĺ ňóę.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:246
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
msgid ""
-"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
-"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
+"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
+"answer no.\n"
+"\n"
msgstr ""
-"rpmdrake ĺ â đĺćčě íŕ ``ěŕëęî ďŕěĺň''.\n"
-"Ůĺ ďóńíŕ îňíîâî rpmdrake, çŕ äŕ đŕçđĺřŕ ňúđńĺíĺňî íŕ ôŕéëîâĺ"
+"Čçďîëçâŕňĺ ëč Name ńúđâúđ íŕ ňŕçč ěŕřčíŕ ? Ŕęî íĺ čńęŕňĺ äŕ ďđĺäîńňŕâ˙ňĺ\n"
+"číôîđěŕöč˙ çŕ IP-ňŕ č çîíč íŕ öĺëč˙ Číňĺđíĺň, ěîë˙, îňăîâîđĺňĺ Íĺ.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "Which file are you looking for?"
-msgstr "Ęîé ôŕéë ňúđńčňĺ?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
+"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
+"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n"
+"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
+"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
+msgstr ""
+"Čńęŕňĺ ëč äŕ đŕçđĺřčňĺ âőîä˙ůč Secure SHell (SSH) âđúçęč ? Ňîâŕ ĺ\n"
+"çŕěĺńňčňĺë íŕ telnet, ęîéňî ěîćĺňĺ äŕ čçďîëçâŕňĺ çŕ âëčçŕíĺ. Ŕęî â\n"
+"ěîěĺíňŕ čçďîëçâŕňĺ telnet, îďđĺäĺëĺíî ňđ˙áâŕ äŕ ďđĺěčíĺňĺ ęúě SSH.\n"
+"Telnet íĺ ĺ ęđčďňčđŕí -- ňŕęŕ ÷ĺ í˙ęîč ŕňŕęóâŕůč ěîăŕň äŕ îňęđŕäíŕň\n"
+"ďŕđîëŕňŕ âč, ŕęî ăî čçďîëçâŕňĺ. SSH ĺ ęđčďňčđŕí č čçęëţ÷âŕ ňŕęŕâŕ\n"
+"čçäúíęŕ."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "What are looking for?"
-msgstr "Ęŕęâî ňúđń˙ň?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
+"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
+"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
+"telnet.\n"
+msgstr ""
+"Čńęŕňĺ ëč äŕ ďîçâîëčňĺ âőîä˙ůč telnet âđúçęč ?\n"
+"Ňîâŕ ĺ óćŕńíî íĺńčăóđíî, ęŕęňî îá˙ńíčőěĺ â ďđĺäčříč˙ ĺęđŕí. Ńčëíî\n"
+"âč ďđĺďîđú÷âŕěĺ äŕ îňăîâîđčňĺ Íĺ ňóę č äŕ čçďîëçâŕňĺ SSH âěĺńňî\n"
+"telnet.\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:289
-msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
-msgstr "Äŕéňĺ čěĺ (íŕďđ.: `extra', `commercial')"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+msgid ""
+"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
+"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
+"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
+"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
+msgstr ""
+"Čěŕňĺ ëč FTP ńúđâúđ ňóę, ęîéňî ňđ˙áâŕ äŕ ĺ äîńňúďĺí çŕ Číňĺđíĺň ?\n"
+"Ŕęî čěŕňĺ, ńčëíî âč ďđĺďîđú÷âŕěĺ äŕ ăî čçďîëçâŕňĺ çŕ ŕíîíčěíč ňđŕíńôĺđč.\n"
+"Âńč÷ęč ďŕđîëč čçďđŕůŕíč ďî FTP ěîăŕň äŕ áúäŕň îňęđŕäíŕňč îň ŕňŕęóâŕůŕ\n"
+"ëč÷íîńň, ňúé ęŕňî FTP íĺ čçďîëçâŕ ęđčďňîăđŕôč˙ çŕ ďđĺőâúđë˙íĺňî čě.\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:291
-msgid "Directory"
-msgstr "Äčđĺęňîđč˙"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+msgid ""
+"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
+"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
+"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Čěŕňĺ ëč ďîůĺíńęč ńúđâúđ ňóę ? Ŕęî čçďđŕůŕňĺ ńúîáůĺíč˙ňŕ ńč\n"
+"÷đĺç pine, mutt čëč ęŕęúâňî č äŕ ĺ äđóă ňĺęńňîâ ďîůĺíńęč ęëčĺíň,\n"
+"ěîćĺ áč čěŕňĺ.  ďđîňčâĺí ńëó÷ŕé, ňđ˙áâŕ äŕ çŕůčňčňĺ ňîâŕ.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294
-msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
-msgstr "Í˙ěŕ CDROM (í˙ěŕ íčůî â /mnt/cdrom)"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
+msgid ""
+"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
+"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
+"this machine.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Čěŕňĺ ëč POP čëč IMAP ńúđâúđ ňóę ? Ňîâŕ ěîćĺ äŕ áúäĺ\n"
+"čçďîëçâŕíî äŕ ďđčţň˙âŕíĺ íŕ íĺ-web-áŕçčđŕíč ďîůĺíńęč ŕęŕóíňč\n"
+"ďđĺç ňŕçč ěŕřčíŕ.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:298
-msgid "URL of the directory containing the RPMs"
-msgstr "URL íŕ äčđĺęňîđč˙ňŕ ńúäúđćŕůŕ RPM"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+msgid ""
+"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
+"is automatically set by a computer in your home or office \n"
+"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n"
+"this the case?\n"
+msgstr ""
+"Ń˙ęŕř čçďîëçâŕňĺ 2.2 ˙äđî. Ŕęî ěđĺćîâîňî IP ŕâňîěŕňč÷íî ńĺ\n"
+"îďđĺäĺë˙ îň ęîěďţňúđ ó âŕń čëč â îôčńŕ (äčíŕěč÷íî ďîńňŕâ˙íî),\n"
+"ňđ˙áâŕ äŕ ďîçâîëčě ňîâŕ. Ňŕęúâ ëč ĺ ńëó÷ŕ˙ ?\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:299
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
msgid ""
-"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
-"It must be relative to the URL above"
+"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
+"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
+"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n"
+"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
+"aren't."
msgstr ""
-"Çŕ FTP č HTTP, ůĺ ňđ˙áâŕ äŕ äŕäĺňĺ ě˙ńňî çŕ hdlist\n"
-"Ňî ňđ˙áâŕ äŕ ďđčëč÷ŕ íŕ URL-ňî îňăîđĺ"
+"Âđĺěĺňî íŕ ęîěďţňúđŕ âč ńčíőđîíčçčđŕ ëč ńĺ ń äđóă ęîěďţňúđ ?\n"
+"Ňîâŕ ăëŕâíî ńĺ čçďîëçâŕ â ńđĺäíî-ăîëĺěč Unix/Linux îđăŕíčçŕöčč,\n"
+"çŕ äŕ ńč ńčíőđîíčçčđŕ âđĺěĺňî çŕ çŕďčńâŕíĺ íŕ ńňŕňóńŕ č ňŕęčâŕ đŕáîňč.\n"
+"Ŕęî íĺ ńňĺ ÷ŕńň îň ďî-ăîë˙ě îôčń č íĺ ńňĺ ÷óâŕëč çŕ ňŕęîâŕ íĺůî,\n"
+"ěîćĺ áč íĺ âč ňđ˙áâŕ."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
-msgid "Please submit the following information"
-msgstr "Ěîë˙, čçďđŕňĺňĺ ńëĺäíŕňŕ číôîđěŕöč˙"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+msgid ""
+"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Íŕńňđîéęŕňŕ çŕâúđřĺíŕ. Äŕ çŕďčřĺě ëč ďđîěĺíčňĺ íŕ äčńęŕ ?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
#, c-format
-msgid "%s is already in use"
-msgstr "Ĺňčęĺňúň %s ńĺ čçďîëçâŕ âĺ÷ĺ"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:315 ../../standalone/rpmdrake_.c:321
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:329
-msgid "Updating the RPMs base"
-msgstr "Îáíîâ˙âŕíĺ íŕ RPM áŕçŕňŕ"
+msgid "Can't open %s: %s\n"
+msgstr "Íĺ ěîăŕ äŕ îňâîđ˙ %s: %s\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:328
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
#, c-format
-msgid "Going to remove entry %s"
-msgstr "Ďđĺěŕőâŕíĺ íŕ çŕďčńŕ %s"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves"
-msgstr "Íŕěčđŕíĺ íŕ ëčńňŕňŕ"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves takes some time"
-msgstr "Íŕěčđŕíĺňî íŕ ëčńňŕ îňíĺěŕ ěŕëęî âđĺěĺ"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Graphics Manipulation"
-msgstr ""
+msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
+msgstr "Íĺ ěîăŕ äŕ îňâîđ˙ %s çŕ çŕďčń: %s\n"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Finance"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr "Ęëčĺíňč çŕ đŕçëč÷íč ďđîňîęîëč âęëţ÷čňĺëíî SSH"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Python, Perl, libraries, tools"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Development"
+msgstr "Đŕçđŕáîňęŕ"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Scientific applications"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Workstation"
+msgstr "Đŕáîňíŕ ńňŕíöč˙"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "Ńúđâúđ, Firewall/Đóňĺđ"
-#, fuzzy
-msgid "Internet"
-msgstr "číňĺđĺńĺí"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Îáđŕáîňęŕ íŕ ëč÷íŕ číôîđěŕöč˙"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Ěóëňčěĺäč˙ - Ăđŕôčęŕ"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet"
+msgstr "Číňĺđíĺň"
-#, fuzzy
-msgid "Development applications"
-msgstr "Çŕ đŕçđŕáîňęŕ"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Ěđĺćîâ ęîěďţňúđ (ęëčĺíň)"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr ""
+msgstr "Číńňđóěĺíňč çŕ ŕóäčî: MP3 čëč MIDI ďëĺéúđč, ěčęńĺđč, č ň.í. "
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Multimedia"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet station"
+msgstr "Číňĺđíĺň ńňŕíöč˙"
-#, fuzzy
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office"
-msgstr "äîáúđ"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Sciences"
-msgstr ""
+msgstr "Îôčń"
-# ../../share/compssUsers
-msgid ""
-"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
-"transfer tools"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Ěóňčěĺäčéíŕ ńňŕíöč˙"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
"browse the Web"
msgstr ""
+"Íŕáîđ îň číńňđóěĺíňč çŕ ÷ĺňĺíĺ č čçďđŕůŕíĺ íŕ ďîůŕ č íîâčíč (pine, mutt, "
+"tin..) č çŕ îáčęŕë˙íĺ čç Ěđĺćŕňŕ"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr ""
+msgstr "Áčáëčîňĺęč çŕ đŕçđŕáîňęŕ íŕ C č C++, ďđîăđŕěč č include ôŕéëîâĺ"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Communication facilities"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "KDE"
-msgstr "IDE"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Information Management"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
-msgstr ""
+msgstr "Ďđîăđŕěč çŕ îáđŕáîňęŕ íŕ ôčíŕíńč, ęŕňî gnucash"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Gnome"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Internet Tools"
-msgstr "Íŕńňđîéęŕ íŕ Číňĺđíĺň"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr "NFS ńúđâúđ, SMB ńúđâúđ, Proxy ńúđâúđ, SSH ńúđâúđ"
-#, fuzzy
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
-msgstr "Čäĺíňčôčęŕöč˙"
+msgstr "Äîęóěĺíňŕöč˙"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr ""
+msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm č ň.í."
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Utilities"
-msgstr ""
+msgstr "Číńňđóěĺíňč"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr "FND/NIS"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Ăđŕôč÷íŕ ńđĺäŕ"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr ""
+msgstr "Ěóňčěĺäč˙ - Çâóę"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr ""
+msgstr "Çŕáŕâíč ďđîăđŕěč: ŕđęŕäíč čăđč, čăđč íŕ ěŕńŕ, ńňđŕňĺăčč č ň.í."
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Video players and editors"
-msgstr ""
+msgstr "Âčäĺî ďëĺéúđč č đĺäŕęňîđč"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Ęîíçîëíč číńňđóěĺíňč"
-#, fuzzy
-msgid "Development other"
-msgstr "Çŕ đŕçđŕáîňęŕ"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr "Ďđîăđŕěč çŕ ďóńęŕíĺ/ďîďđŕâ˙íĺ íŕ çâóę č âčäĺî"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Íŕó÷íŕ đŕáîňíŕ ńňŕíöč˙"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Đĺäŕęňîđč, řĺëîâĺ, ôŕéëîâč číńňđčěĺíňč, ňĺđěčíŕëč"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr ""
+msgstr "Ęíčăč č HOTWO-ňŕ çŕ Linux č ńâîáîäíč˙ ńîôňóĺđ"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
+"Ăđŕôč÷íŕ ńđĺäŕ ń ďîňđĺáčňĺëńęč íŕáîđ îň ďđčëîćĺíč˙ č desktop číńňđóěĺíňč"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Games"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Development C/C++"
-msgstr "Çŕ đŕçđŕáîňęŕ"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Games"
+msgstr "Čăđč"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Video"
-msgstr ""
+msgstr "Ěóëňčěĺäč˙ - Âčäĺî"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "Ěđĺćîâ ęîěďţňúđ, ńúđâúđ"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr ""
+msgstr "Ăđŕôč÷íč ďđîăđŕěč ęŕňî The Gimp"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Îôčńíŕ đŕáîňíŕ ńňŕíöč˙"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr ""
+"The K Desktop Environment, ďđîńňŕ ńđĺäŕ ń ęîëĺęöč˙ îň ďđčäđóćŕâŕůč "
+"číńňđóěĺíňč"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr ""
+msgstr "Îůĺ ăđŕôč÷íč desktop-č (Gnome, IceWM)"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "Číńňđóěĺíňč çŕ ńúçäŕâŕíĺ č îďč÷ŕíĺ íŕ CD-ňŕ"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr ""
+msgstr "Ěóëňčěĺäč˙ - îďč÷ŕíĺ íŕ CD"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "Ŕđőčâčđŕřč, ĺěóëŕöč˙, íŕáëţäĺíčĺ"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Database"
+msgstr "Ńúđâúđ, Áŕçč-äŕííč"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
+"Îôčń ďđîăđŕěč: word-ďđîöĺńîđč (kword, abiword), ňŕáëčöč (kspread, gnumeric), "
+"ďđĺăëĺä íŕ PDF, č ň.í."
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Ńúđâúđ, Web/FTP"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Server"
+msgstr "Ńúđâúđ"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Finance"
+msgstr "Ëč÷íč ôčíŕíńč"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Configuration"
+msgstr "Íŕńňđîéęŕ"
-#~ msgid "Czech"
-#~ msgstr "×ĺřęč"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "KDE đŕáîňíŕ ńňŕíöč˙"
-#~ msgid "Slovakian"
-#~ msgstr "Ńëîâŕřęč"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr "Äđóăč ăđŕôč÷íč desktop-č"
-#~ msgid ""
-#~ "Time (secs) of inactivity after which\n"
-#~ "it hangs up. (leave blank to disable it)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Âđĺěĺ (â ńĺę.) íŕ áĺçäĺéńňâčĺ, ńëĺä ęîĺňî\n"
-#~ "äŕ ńďđĺ. (îńňŕâĺňĺ ďđŕçíî çŕ čçęëţ÷âŕíĺ)"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr "Apache č Pro-ftpd"
-#~ msgid "Germany"
-#~ msgstr "Ăĺđěŕíč˙"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr "Ńúđâúđ, Ďîůŕ/Groupware/Íîâčíč"
-#~ msgid "Germany (1TR6)"
-#~ msgstr "Ăĺđěŕíč˙ (1TR6)"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Gnome đŕáîňíŕ ńňŕíöč˙"
-#~ msgid "What do you wish to do?"
-#~ msgstr "Ęŕęâî čńęŕňĺ äŕ ďđŕâčňĺ ?"
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Číňĺđíĺň äîńňúď"
-#~ msgid "Connect to internet with a normal modem"
-#~ msgstr "Ńâúđćč ńĺ ęúě Číňĺđíĺň čçďîëçâŕéęč îáčęíîâĺí ěîäĺě"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+msgstr "Číńňđóěĺíňč çŕ âŕřč˙ Palm Pilot čëč Visor-ŕ âč"
-#~ msgid "Connect to internet using ISDN"
-#~ msgstr "Ńâúđćč ńĺ ęúě Číňĺđíĺň čçďîëçâŕéęč ISDN"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Game station"
+msgstr "Čăđŕëíŕ ńňŕíöč˙"
-#~ msgid "Connect to internet using DSL (or ADSL)"
-#~ msgstr "Ńâúđćč ńĺ ęúě Číňĺđíĺň čçďîëçâŕéęč DSL (čëč ADSL)"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, č ň.í."
-#~ msgid "Connect to internet using Cable"
-#~ msgstr "Ńâúđćč ńĺ ęúě Číňĺđíĺň čçďîëçâŕéęč ęŕáĺëĺí ěîäĺě"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Číńňđóěĺíňč çŕ óëĺńí˙âŕíĺ íŕńňđîéęŕňŕ íŕ ęîěďţňúđŕ âč"
-#~ msgid "Reconfigure local network"
-#~ msgstr "Ďđĺíŕńňđîéęŕ ëîęŕëíŕňŕ ěđĺćŕňŕ"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+msgstr "Íŕáîđ îň číńňđóěĺíňč çŕ ďîůŕ, íîâčíč, web, ôŕéëîâ ňđŕíńôĺđ, č ÷ŕň"
-#~ msgid ""
-#~ "Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ęîěďţňúđúň Âč ěîćĺ äŕ áúäĺ íŕńňđîĺí äŕ ńďîäĺë˙ ń äđóăč Âđúçęŕňŕ ń Číňĺđíĺň.\n"
-#~ "\n"
+#~ msgid "cannot fork: "
+#~ msgstr "íĺ ěîăŕ äŕ ńĺ îňäĺë˙: "
-#~ msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Íĺ ěîćĺ äŕ áúäĺ číńňŕëčđŕí ipchains RPM ń urpmi."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
+#~ msgstr "Íŕńňđîéęŕ íŕ LAN"
-#~ msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Íĺ ěîćĺ äŕ áúäĺ číńňŕëčđŕí dhcp RPM ń urpmi."
+#~ msgid "Selected size %d%s"
+#~ msgstr "Čçáĺđĺňĺ ăîëĺěčíŕ %d%s"
-#~ msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Íĺ ěîćĺ äŕ áúäĺ číńňŕëčđŕí linuxconf RPM ń urpmi."
+#~ msgid "Opening your connection..."
+#~ msgstr "Îňâŕđ˙íĺ íŕ âđúçęŕňŕ âč ..."
-#~ msgid "Could not install bind RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Íĺ ěîćĺ äŕ áúäĺ číńňŕëčđŕí bind RPM ń urpmi."
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Íŕńňđîé ..."
-#~ msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Íĺ ěîćĺ äŕ áúäĺ číńňŕëčđŕí caching-nameserver RPM ń urpmi."
+#~ msgid "Standard tools"
+#~ msgstr "Ńňŕíäŕđňíč číńňđóěĺíňč"
-#~ msgid "Everything has been configured.\n"
-#~ msgstr "Âńč÷ęî áĺřĺ íŕńňđîĺíî.\n"
+#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
+#~ msgstr "Ňîçč ńňŕđňîâ ńęđčďň ńĺ îďčňâŕ äŕ çŕđĺäč ěîäóëč usb ěčřęŕňŕ âč."
-#~ msgid "Install/Rescue"
-#~ msgstr "Číńňŕëčđŕíĺ/Ńďŕń˙âŕíĺ"
+#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
+#~ msgstr "Íŕńňđîéęŕ íŕ Lilo/Grub"
-#~ msgid "Rescue"
-#~ msgstr "Ńďŕńč"
+#~ msgid "Boot style configuration"
+#~ msgstr "Íŕńňđîéęŕ íŕ íŕ÷číŕ íŕ ńňŕđňčđŕíĺ"
-#~ msgid "Which partition type do you want?"
-#~ msgstr "Ęŕęúâ ňčď ä˙ë ćĺëŕĺňĺ ?"
+#~ msgid "Automatic dependencies"
+#~ msgstr "Ďđîâĺđ˙âŕě çŕâčńčěîńňčňĺ"
#~ msgid ""
-#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n"
-#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Linux-Mandrake already "
-#~ "installed.\n"
-#~ "\n"
+#~ "Now that your Internet connection is configured,\n"
+#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+#~ "(LAN).\n"
#~ "\n"
-#~ "Select:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Recommended: If you have never installed GNU/Linux before, choose this.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-#~ "choose\n"
-#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
-#~ "system.\n"
-#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-#~ "DOING!\n"
+#~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Čçáĺđĺňĺ \"Číńňŕëŕöč˙\", ŕęî í˙ěŕ číńňŕëčđŕíč ďđĺäčříč âĺđńčč íŕ GNU/Linux\n"
-#~ "čëč ŕęî čńęŕňĺ äŕ čçďîëçâŕňĺ đŕçëč÷íč äčńňđčáóöčč čëč âĺđńčč.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Čçáĺđĺňĺ \"Âúçńňŕíîâ˙âŕíĺ\", ŕęî čńęŕňĺ äŕ âúçńňŕíîâčňĺ ńúůĺĺńňâóâŕůŕ âĺđńč˙ "
-#~ "íŕ Linux-Mandrake.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Čçáĺđĺňĺ:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Ďđĺďîđú÷čňĺëíŕ: Ŕęî íĺ ńňĺ číńňŕëčđŕëč GNU/Linux ďđĺäč, čçáĺđĺňĺ ňîâŕ.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Ńďĺöčŕëčçčđŕíŕ: Ŕęî ńňĺ äîńňŕňú÷íî çŕďîçíŕň ń GNU/Linux, ůĺ ěîćĺňĺ äŕ "
-#~ "čçáĺđĺňĺ\n"
-#~ " ăëŕâíîňî ďđĺäíŕçíŕ÷ĺíčĺ íŕ ěŕřčíŕňŕ ńč. Âčćňĺ ďî-äîëó çŕ ďîäđîáíîńňč.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Ĺęńďĺđňíŕ: Ňîâŕ ďđĺäďîëŕăŕ, ÷ĺ ńňĺ íŕ \"ňč\" ń GNU/Linux č čńęŕňĺ äŕ\n"
-#~ " íŕďđŕâčňĺ âčńîęî ńďĺöčŕëčçčđŕíŕ číńňŕëŕöč˙. Ęŕęňî č â "
-#~ "\"Ńďĺöčŕëčçčđŕíč˙\"\n"
-#~ " číńňŕëŕöčîíĺí ęëŕń, ůĺ ěîćĺňĺ äŕ čçáĺđĺňĺ óďîňđĺáŕňŕ íŕ ńčńňĺěŕňŕ ńč.\n"
-#~ " Íî ěîë˙, ěîë˙, ÍĹ ČÇÁČĐŔÉŇĹ ŇÎÂŔ, ÎŃÂĹÍ ŔĘÎ ÍĹ ÇÍŔĹŇĹ ĘŔĘÂÎ ĎĐŔÂČŇĹ!\n"
+#~ "Ńĺăŕ, ńëĺä ęŕňî Číňĺđíĺň âđúçęŕňŕ âč ĺ íŕńňđîĺíŕ,\n"
+#~ "ęîěďţňúđúň âč ěîćĺ äŕ áúäĺ íŕńňđîĺí íŕ ńďîäĺë˙ Číňĺđíĺň âđúçęŕňŕ ńč.\n"
+#~ "Îňáĺëĺćĺňĺ: çŕ ňîâŕ âč ňđ˙áâŕ óńňŕíîâĺí îňäĺëĺí ěđĺćîâ ŕäŕďňĺđ, çŕ äŕ "
+#~ "óńňŕíîâčňĺ âúňđĺříŕňŕ ńč ěđĺćŕ (LAN).\n"
-#~ msgid ""
-#~ "At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n"
-#~ "your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n"
-#~ "previous install of GNU/Linux or from another partitioning tool). In other\n"
-#~ "cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n"
-#~ "logically dividing the computer's hard drive capacity into separate\n"
-#~ "areas for use.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you have to create new partitions, use \"Auto allocate\" to "
-#~ "automatically\n"
-#~ "create partitions for GNU/Linux. You can select the disk for partitioning "
-#~ "by\n"
-#~ "clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
-#~ "\"hdb\" for the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Two common partition are: the root partition (/), which is the starting\n"
-#~ "point of the filesystem's directory hierarchy, and /boot, which contains\n"
-#~ "all files necessary to start the operating system when the\n"
-#~ "computer is first turned on.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Because the effects of this process are usually irreversible, partitioning\n"
-#~ "can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n"
-#~ "simplifies the process so that it must not be. Consult the documentation\n"
-#~ "and take your time before proceeding.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can reach any option using the keyboard: navigate through the "
-#~ "partitions\n"
-#~ "using Tab and Up/Down arrows. When a partition is selected, you can use:\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-d to delete a partition\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-m to set the mount point\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ńĺăŕ ňđ˙áâŕ äŕ čçáĺđĺňĺ íŕ ęîé/ęîč ä˙ëîâĺ ůĺ číńňŕëčđŕňĺ âŕřŕňŕ\n"
-#~ "Linux-Mandrake ńčńňĺěŕ, ŕęî ńŕ âĺ÷ĺ ńúçäŕäĺíč (îň ďđĺäčříŕ číńňŕëŕöč˙ íŕ\n"
-#~ "GNU/Linux číńňŕëŕöč˙ čëč í˙ęŕęúâ äđóă číńňđóěĺíň çŕ ďîä˙ëáŕ). Â ďđîňčâĺí\n"
-#~ "ńëó÷ŕé, ä˙ëîâĺňĺ íŕ äčńęŕ âč ňđ˙áâŕ äŕ áúäŕň îďđĺäĺëĺíč. Ňŕçč îďĺđŕöč˙ ńĺ\n"
-#~ "ńúńňîč îň ëîăč÷ĺńęî đŕçäĺë˙íĺ íŕ ďđîńňđŕíńňâîňî íŕ őŕđä äčńęŕ íŕ îňäĺëíč\n"
-#~ "îáëŕńňč íŕ óďîňđĺáŕ.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ŕęî ňđ˙áâŕ äŕ ńúçäŕâŕňĺ íîâč ä˙ëîâĺ, čçáĺđĺňĺ \"Ŕâňîěŕňč÷íî ńúçäŕâŕíĺ\", çŕ "
-#~ "äŕ\n"
-#~ "íŕďđŕâčňĺ GNU/Linux ä˙ëîâĺ ŕâňîěŕňč÷íî. Ěîćĺ äŕ čçáĺđĺňĺ äčńęŕ çŕ đŕçäĺë˙íĺ\n"
-#~ "ęŕňî öúęíĺňĺ âúđőó \"hda\" çŕ ďúđâč˙ IDE äčńę, \"hdb\" çŕ âňîđč˙ čëč\n"
-#~ "\"sda\" çŕ ďúđâč˙ SCSI č ň.í.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Äâŕ îáůč ä˙ëŕ ńŕ: root ä˙ë (/), ęîéňî ĺ íŕ÷ŕëíŕňŕ ňî÷ęŕ íŕ äčđĺęňîđčéíŕňŕ\n"
-#~ "éĺđŕđőč˙ íŕ ôŕéëîâŕňŕ ńčńňĺěŕ č /boot, ęîéňî ńúäúđćŕ âńč÷ęč íĺîáőîäčěč çŕ\n"
-#~ "ńňŕđňčđŕíĺ íŕ îďĺđŕöčîííŕňŕ ńčńňĺěŕ, ęîăŕňî ęîěďţňúđŕ áúäĺ âęëţ÷ĺí.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ňúé ęŕňî ĺôĺęňčňĺ îň ňîçč ďđîöĺń ńŕ íŕďúëíî íĺîáđŕňčěč, ďîä˙ëáŕňŕ ěîćĺ äŕ ĺ\n"
-#~ "ďëŕřĺůŕ č ńňđĺńîâŕ çŕ íĺîďčňĺí ďîňđĺáčňĺë. DiskDrake îďđîńň˙âŕ ďđîöĺńŕ, "
-#~ "ňŕęŕ\n"
-#~ "÷ĺ äŕ íĺ áúäĺ ňŕęúâ. Ęîíńóëňčđŕéňĺ ńĺ ń äîęóěĺíňŕöč˙ňŕ č íĺ áúđçŕéňĺ äŕ\n"
-#~ "äĺéńňâŕňĺ.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ěîćĺňĺ äŕ äîńňčăíĺňĺ âń˙ęŕ âúçěîćíîńň ń ęëŕâčŕňóđŕňŕ: äâčćĺňĺ ďđĺç ä˙ëîâĺňĺ\n"
-#~ "čçďîëçâŕéęč Tab č ńňĺëęčňĺ Up/Down. Ęîăŕňî ěŕđęčđŕňĺ ä˙ë, ěîćĺňĺ äŕ "
-#~ "čçďîëçâŕňĺ:\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-c çŕ äŕ ńúçäŕäĺňĺ íîâ ä˙ë (ęîăŕňî ĺ čçáđŕí ďđŕçĺí)\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-d çŕ äŕ čçňđčĺňĺ ä˙ë\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-m çŕ äŕ îďđĺäĺëčňĺ ě˙ńňî çŕ ěîíňčđŕíĺ\n"
+#~ msgid "Configure LILO/GRUB"
+#~ msgstr "Íŕńňđîéęŕ íŕ LILO/GRUB"
-#~ msgid ""
-#~ "Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n"
-#~ "use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n"
-#~ "wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n"
-#~ "they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n"
-#~ "partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n"
-#~ "Typically retained are /home and /usr/local."
-#~ msgstr ""
-#~ "Íîâčňĺ ä˙ëîâĺ ňđ˙áâŕ äŕ áúäŕň ôîđěŕčňđŕíč çŕ äŕ ńŕ čçďîëçâŕĺěč\n"
-#~ "(ôîđěŕňčđŕíĺ îçíŕ÷ŕâŕ ńúçäŕâŕíĺ íŕ ôŕéëîâŕ ńčńňĺěŕ).  ňîçč ěîěĺíň\n"
-#~ "ěîćĺ äŕ ôîđěŕňčđŕňĺ îňíîâî ńňŕđč ä˙ëîâĺ, çŕ äŕ čçňđčĺňĺ ôŕéëîâĺňĺ íŕ ň˙ő.\n"
-#~ "Çŕ âĺ÷ĺ ńúůĺńňâóâŕůčňĺ ä˙ëîâĺ îáŕ÷ĺ ňîâŕ íĺ ĺ çŕäúëćčňĺëíî. Îáčęíîâĺíî íĺ\n"
-#~ "ńĺ ôîđěŕňčđŕň /home č /usr/local."
+#~ msgid "Create a boot floppy"
+#~ msgstr "Ńúçäŕâŕíĺ íŕ boot-äčńęĺňŕ"
-#~ msgid ""
-#~ "The packages selected are now being installed. This operation\n"
-#~ "should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n"
-#~ "existing system, in that case it can take more time even before\n"
-#~ "upgrade starts."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ďŕęĺňčňĺ, ęîčňî ńňĺ ěŕđęčđŕëč, ůĺ áúäŕň číńňŕëčđŕíč ńĺăŕ. Ňŕçč îďĺđŕöč˙\n"
-#~ "ůĺ îňíĺěĺ í˙ęîëęî ěčíóňč, îńâĺí ŕęî íĺ ńňĺ čçáđŕëč äŕ îáíîâčňĺ ńčńňĺěŕňŕ.\n"
-#~ "Ňîăŕâŕ îáíîâ˙âŕíĺňî ěîćĺ äŕ îíňĺěĺ ďîâĺ÷ĺ âđĺěĺ."
+#~ msgid "Format floppy"
+#~ msgstr "Ôîđěŕňčđŕé äčńęĺňŕňŕ"
+
+#~ msgid "Choice"
+#~ msgstr "Čçáîđ"
+
+#~ msgid "horizontal nice looking aurora"
+#~ msgstr "Őîđčçîíňŕëíŕ äîáđĺ-čçăëĺćäŕůŕ aurora"
+
+#~ msgid "vertical traditional aurora"
+#~ msgstr "Îáčęíîâĺíŕ âĺđňčęŕëíŕ aurora"
+
+#~ msgid "gMonitor"
+#~ msgstr "gMonitor"
#~ msgid ""
-#~ "If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n"
-#~ "check what it has done, you will be presented the list of mice\n"
-#~ "above.\n"
-#~ "\n"
+#~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
#~ "\n"
-#~ "If you agree with DrakX's settings, just click 'Ok'.\n"
-#~ "Otherwise you may choose the mouse that more closely matches your own\n"
-#~ "from the menu above.\n"
+#~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
+#~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
+#~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
+#~ "blacklist of drives and chipsets, but if\n"
+#~ " you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n"
-#~ "which serial port it is connected to."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ŕęî DrakX íĺ óńďĺĺ äŕ íŕěĺđč ěčřęŕňŕ âč, čëč čńęŕňĺ äŕ\n"
-#~ "ďđîâĺđčňĺ ęŕęâî ĺ íŕďđŕâčë, ďî-ăîđĺ ůĺ âč áúäĺ\n"
-#~ "ďđĺäîńňŕâĺí ńďčńúę îň ěčřęč.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ŕęî ńňĺ ńúăëŕńíč ń íŕńňđîéęčňĺ íŕ DrakX, ďđîńňî íŕňčńíĺňĺ 'Ok'.\n"
-#~ " ďđîňčâĺí ńëó÷ŕé, ěîćĺňĺ äŕ čçáĺđĺňĺ ěčřęŕňŕ îň ńďčńúęŕ, ęî˙ňî íŕé-äîáđĺ\n"
-#~ "ďŕńâŕ ń âŕřŕňŕ ńîáńňâĺíŕ.\n"
+#~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
+#~ "Please refer to the manual for complete\n"
+#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
+#~ "option.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ " ńëó÷ŕé ÷ĺ ěčřęŕňŕ âč ĺ ńĺđčéíŕ, ůĺ ňđ˙áâŕ ńúůî ňŕęŕ äŕ ęŕćĺňĺ\n"
-#~ "íŕ DrakX íŕ ęîé ďîđň ĺ ńâúđçŕíŕ ň˙."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This section is dedicated to configuring a local area\n"
-#~ "network (LAN) or a modem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n"
-#~ "try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n"
-#~ "should be found and initialized automatically.\n"
-#~ "However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n"
-#~ "and you will have to choose a driver from the list that will appear then.\n"
+#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+#~ "the BIOS about the amount of RAM present in\n"
+#~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
+#~ "correctly. If this is the case, you can\n"
+#~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+#~ "or 4 MB between detected memory and memory\n"
+#~ " present in your system is normal.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n"
-#~ "in the first time, otherwise you will have to specify the options\n"
-#~ "to the driver that you will have fetched from documentation of your\n"
-#~ "hardware.\n"
+#~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
+#~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
+#~ " typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n"
-#~ "of an already existing network, the network administrator will\n"
-#~ "have given you all necessary information (IP address, network\n"
-#~ "submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n"
-#~ "up a private network at home for example, you should choose\n"
-#~ "addresses.\n"
+#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
+#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
+#~ " select this option.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n"
-#~ "a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n"
-#~ "if it fails you will have to select the right serial port where\n"
-#~ "your modem is connected to."
+#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
+#~ "select this option. Please note that you\n"
+#~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
+#~ "work under X."
#~ msgstr ""
-#~ "Ňŕçč ńĺęöč˙ ĺ ďîńâĺňĺíŕ íŕ íŕńňđîéęŕňŕ íŕ ëîęŕëíŕňŕ ěđĺćŕ\n"
-#~ "(LAN) čëč ěîäĺě.\n"
+#~ "Ńĺăŕ ěîćĺňĺ äŕ čçáĺđĺňĺ í˙ęîč äîďúëíčňĺëíč îďöčč çŕ ńčńňĺěŕňŕ ńč.\n"
#~ "\n"
-#~ "Čçáĺđĺňĺ \"Ëîęŕëíŕ ěđĺćŕ\" č DrakX ůĺ\n"
-#~ "îďčňŕ äŕ íŕěĺđč Ethernet ŕäŕďňĺđŕ íŕ ěŕřčíŕňŕ âč. PCI aäŕďňĺđčňĺ\n"
-#~ "ůĺ áúäŕň îňęđčňč č íŕńňđîĺíč ŕâňîěŕňč÷íî.\n"
-#~ "Îáŕ÷ĺ, ŕęî ďĺđčôĺđč˙ňŕ âč ĺ ISA, ňîâŕ í˙ěŕ äŕ ńňŕíĺ č ůĺ ňđ˙áâŕ\n"
-#~ "äŕ čçáĺđĺňĺ äđŕéâĺđ îň ńďčńúęŕ, ęîéňî ůĺ ńĺ ďî˙âč ńëĺä ňîâŕ.\n"
+#~ "* Čçďîëçâŕíĺ îďňčěčçŕöčč çŕ őŕđä äčńęŕ: ňŕçč îďöč˙ ěîćĺ äŕ ďîäîáđč đŕáîňŕňŕ "
+#~ "íŕ őŕđä äčńęŕ âč, íî ĺ ńŕěî çŕ íŕďđĺäíŕëč\n"
+#~ " ďîňĺđĺáčňĺëč: í˙ęîč íĺäîä˙ëŕíč ÷čďńĺňč ěîăŕň äŕ ńúńčď˙ň äŕííčňĺ âč, ňŕęŕ "
+#~ "÷ĺ âíčěŕâŕéňĺ. Îňáĺëĺćĺňĺ, ÷ĺ ˙äđîňî čěŕ\n"
+#~ " âăđŕäĺí ÷ĺđĺí ńďčńúę îň óńňđîéńňâŕ č ÷čďńĺňč, íî, ŕęî čńęŕňĺ äŕ čçáĺăíĺňĺ "
+#~ "ëîřč čçíĺíŕäč, îńňŕâĺňĺ ňŕçč îďöč˙ čçęëţ÷ĺíŕ.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Çŕ SCSI ŕäŕďňĺđčňĺ, íŕ ďúđâî âđĺěĺ ďđîáâŕéňĺ äŕ ăî çŕńĺ÷ĺňĺ\n"
-#~ "íî, ŕęî ňîâŕ íĺ ńňŕíĺ, čçáĺđĺňĺ ňîçč äđŕéâĺđ, ęîéňî ńňĺ âçĺëč\n"
-#~ "îň äîęóěĺíňŕöč˙ňŕ ďđĺäîńňŕâĺíŕ âč ń ňîçč\n"
-#~ "őŕđäóĺđ.\n"
+#~ "* Čçáĺđĺňĺ íčâî íŕ ńčăóđíîńň: ěîćĺňĺ äŕ čçáĺđĺňĺ íčâî íŕ ńčăóđíîńň çŕ "
+#~ "ńčńňĺěŕňŕ\n"
+#~ " ńč. Ěîë˙, îáúđíĺňĺ ńĺ ęúě đúęîâîäńňâîňî çŕ ďúëíŕ číôîđěŕöč˙. Ďđîńňî, ŕęî\n"
+#~ " íĺ çíŕĺňĺ ęŕęâî äŕ čçáĺđĺňĺ, îńňŕâĺňĺ ňîâŕ ďî ďîäđŕçáčđŕíĺ.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Ŕęî číńňŕëčđŕňĺ Linux-Mandrake ńčńňĺěŕ íŕ ěŕřčíŕ, ęî˙ňî ĺ ÷ŕńň\n"
-#~ "îň âĺ÷ĺ ńúůĺńňâóâŕůŕ ěđĺćŕ, ŕäěčíčńňđŕňîđúň íŕ ěđĺćŕňŕ áč ňđ˙áâŕëî\n"
-#~ "äŕ âč ĺ äŕë íĺîáőîäčěŕňŕ číôîđěŕöč˙ (IP ŕäđĺń č ěđĺćîâŕ Submask čëč\n"
-#~ "Netmask çŕ ďî-ęđŕňęî, č čěĺ íŕ ěŕřčíŕňŕ). Ŕęî ńëŕăŕňĺ ÷ŕńňíŕ ěđĺćŕ\n"
-#~ "âęúůč íŕďđčěĺđ, ůĺ âč ńĺ íŕëîćč äŕ čçáĺđĺňĺ\n"
-#~ "ŕäđĺńč.\n"
+#~ "* Ňî÷íî RAM, ŕęî ĺ íóćíî: çŕ ńúćŕëĺíčĺ, í˙ěŕ ńňŕíäŕđňĺí ěĺňîä, äŕ ńĺ ďîďčňŕ "
+#~ "BIOS çŕ îáĺěŕ íŕ RAM â ęîěďţňúđŕ. Ęŕňî\n"
+#~ " ďîńëĺäńňâčĺ, GNU/Linux ěîćĺ äŕ íĺ óńďĺĺ äŕ çŕńĺ÷ĺ ďđŕâčëíî îáĺěŕ íŕ RAM. "
+#~ "Ŕęî ĺ ňŕęúâ ńëó÷ŕ˙, ňóę ěîćĺňĺ äŕ\n"
+#~ " çŕäŕäĺňĺ ňî÷íč˙ îáĺě íŕ RAM. Ěîë˙, îňáĺëĺćĺňĺ ÷ĺ îň 2 čëč 4 MB ěĺćäó "
+#~ "çŕńĺ÷ĺíŕňŕ č ďđčńúńňâŕůŕňŕ RAM ĺ íîđěŕëíŕ.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Čçáĺđĺňĺ \"Íŕáčđŕíĺ ń ěîäĺě\", çŕ äŕ áúäĺ íŕńňđîĺíŕ âđúçęŕňŕ\n"
-#~ "âč ďî Číňĺđíĺň. DrakX ůĺ îďčňŕ äŕ íŕěĺđč ěîäĺěŕ âč, íî, ŕęî íĺ\n"
-#~ "óńďĺĺ, ůĺ ňđ˙áâŕ âčĺ äŕ čçáĺđĺňĺ ńĺđčéíč˙ ďîđň, ęúě ęîéňî ĺ\n"
-#~ "ńâúđçŕí âŕřč˙ ěîäĺě."
-
-#~ msgid ""
-#~ "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these\n"
-#~ "types require a different setup. Note however that the print\n"
-#~ "spooler uses 'lp' as the default printer name; so you\n"
-#~ "must have one printer with such a name; but you can give\n"
-#~ "several names, separated by '|' characters, to a printer.\n"
-#~ "So, if you prefer to have a more meaningful name you just have\n"
-#~ "to put it first, eg: \"My Printer|lp\".\n"
-#~ "The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-#~ "\n"
+#~ "* Ŕâňîěŕňč÷íî ěîíňčđŕíĺ íŕ ďđĺíîńčěč óńňđîéńňâŕ: ŕęî ďđĺäďî÷čňŕňĺ äŕ íĺ "
+#~ "ěîíňčđŕňĺ đú÷íî ďđĺíîńčěč óńňđîéńňâŕ (CD-ROM,\n"
+#~ " ôëîďč, Zip č ň.í.) ďčřĺéęč \"mount\" č \"umount\", čçáĺđĺňĺ ňŕçč îďöč˙.\n"
#~ "\n"
-#~ "If your printer is physically connected to your computer, select\n"
-#~ "\"Local printer\". You will then have to tell which port your\n"
-#~ "printer is connected to, and select the appropriate filter.\n"
#~ "\n"
+#~ "* Ďî÷čńňâŕíĺ íŕ \"/tmp\" ďđč çŕđĺćäŕíĺ: ŕęî čńęŕňĺ äŕ ńĺ čçňđčâŕň âńč÷ęč "
+#~ "ôŕéëîâĺ č äčđĺęňîđčč ńúőđŕí˙âŕíč â \"/tmp\",\n"
+#~ " ęîăŕňî çŕđĺćäŕňĺ ńčńňĺěŕňŕ ńč, čçáĺđĺňĺ ňŕçč îďöč˙.\n"
#~ "\n"
-#~ "If you want to access a printer located on a remote Unix machine,\n"
-#~ "you will have to select \"Remote lpd\". In order to make\n"
-#~ "it work, no username or password is required, but you will need\n"
-#~ "to know the name of the printing queue on this server.\n"
#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you want to access a SMB printer (which means, a printer located\n"
-#~ "on a remote Windows 9x/NT machine), you will have to specify its\n"
-#~ "SMB name (which is not its TCP/IP name), and possibly its IP address,\n"
-#~ "plus the username, workgroup and password required in order to\n"
-#~ "access the printer, and of course the name of the printer. The same goes\n"
-#~ "for a NetWare printer, except that you need no workgroup information."
+#~ "* Âęëţ÷âŕíĺ íŕ NumLock ďđč çŕđĺćäŕíĺ: ŕęî čńęŕňĺ äŕ ńĺ âęëţ÷âŕ NumLock ďđč "
+#~ "ńňŕđňčđŕíĺ, čçáĺđĺňĺ ňŕçč îďöč˙. Ěîë˙, îňáĺëĺćĺňĺ ÷ĺ\n"
+#~ " íĺ ňđ˙áâŕ äŕ âęëţ÷âŕňĺ ňŕçč îďöč˙ ďđč ëŕďňîďč č ÷ĺ ěîćĺ č äŕ íĺ đŕáîňč ďîä "
+#~ "X)."
+
+#~ msgid "Sorry, the mail configuration is not yet implemented. Be patient."
#~ msgstr ""
-#~ "GNU/Linux ěîćĺ äŕ čçďîëçâŕ ěíîăî âčäîâĺ ďđčíňĺđč. Âńĺęč îň ňĺçč\n"
-#~ "âčäîâĺ čçčńęâŕ đŕçëč÷íŕ íŕńňđîéęŕ. Îňáĺëĺćĺňĺ îáŕ÷ĺ, ÷ĺ ďî ďîäđŕçáčđŕíĺ\n"
-#~ "ďîäŕâŕůŕňŕ ďđîăđŕěŕ íŕ ďđčíňĺđŕ čçďîëçâŕ 'lp' ęŕňî čěĺ íŕ ďđčíňĺđŕ; ňŕęŕ ÷ĺ\n"
-#~ "ňđ˙áâŕ äŕ čěŕňĺ ďđčíňĺđ ń ňîâŕ čěĺ; íî âčĺ ěîćĺňĺ äŕ äŕäĺňĺ í˙ęîëęî\n"
-#~ "čěĺíŕ íŕ ďđčíňĺđŕ ńč îňäĺëĺíč ńúń ńčěâîëŕ '|'.\n"
-#~ "Ňŕęŕ ÷ĺ, ŕęî ďđĺäďî÷čňŕňĺ ďî-ńěčńëĺíî čěĺ, ďđîńňî ůĺ ňđ˙áâŕ äŕ\n"
-#~ "ăî ńëîćčňĺ ďúđâî, íŕďđ.: \"My Printer|lp\".\n"
-#~ "Ďđčíňĺđúň, ęîéňî čěŕ \"lp\" â čěĺ(ňî/íŕňŕ) ńč ůĺ áúäĺ ďđčíňĺđŕ ďî "
-#~ "ďîäđŕçáčđŕíĺ.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ŕęî ďđčíňĺđúň âč ĺ ôčçč÷ĺńęč ńâúđçŕí ęúě ęîěďţňúđŕ âč, čçáĺđĺňĺ\n"
-#~ "\"Ëîęŕëĺí ďđčíňĺđ\". Ňîăŕâŕ ůĺ ňđ˙áâŕ äŕ óęŕćĺňĺ ďîđňŕ, ęúě ęîéňî\n"
-#~ "ĺ ńâúđçŕí ďđčíňĺđŕ âč, č äŕ ěŕđęčđŕňĺ ďîäőîä˙ůč˙ ôčëňúđ.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ŕęî čńęŕňĺ äîńňúď äî ďđčíňĺđ ńâúđçŕí ęúě äđóăŕ Unix ěŕřčíŕ, ůĺ ňđ˙áâŕ\n"
-#~ "äŕ čçáĺđĺňĺ \"Îňäŕëĺ÷ĺíî lpd\". Çŕ äŕ ăî íŕęŕđŕňĺ äŕ đŕáîňč, í˙ěŕ\n"
-#~ "äŕ ńĺ íóćäŕĺňĺ îň čěĺ č ďŕđoëŕ, íî ůĺ ňđ˙áâŕ äŕ çíŕĺňĺ čěĺňî íŕ\n"
-#~ "îďŕřęŕňŕ çŕ ďĺ÷ŕňŕíĺ íŕ ňîçč ńúđâúđ.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ŕęî čńęŕňĺ äîńňúď äî SMB ďđčíňĺđ (ęîĺňî çíŕ÷č ďđčíňĺđ íŕěčđŕů ńĺ íŕ\n"
-#~ "îňäŕëĺ÷ĺíŕ Windows 9x/NT ěŕřčíŕ), ůĺ ňđ˙áâŕ äŕ çíŕĺňĺ íĺăîâîňî\n"
-#~ "SMB čěĺ (íĺ TCP/IP čěĺňî), č ĺâĺíňóŕëíî IP ŕäđĺńŕ ďëţń ďîňđĺáčňĺëńęî\n"
-#~ "čěĺ, đŕáîňíŕ ăđóďŕ č ďŕđîëŕ íĺîáőîäčěč çŕ äîńňúďŕ äî íĺăî, ęŕęňî č,\n"
-#~ ", đŕçáčđŕ ńĺ, čěĺňî íŕ ďđčíňĺđŕ. Ńúůîňî ńĺ îňíŕń˙ č çŕ NetWare ďđčíňĺđ,\n"
-#~ "îáŕ÷ĺ áĺç äŕ čěŕňĺ íóćäŕ îň čěĺ íŕ đŕáîňíŕ ăđóďŕ."
+#~ "Ńúćĺë˙âŕě, íŕńňđîéęŕňŕ íŕ ďîůŕňŕ îůĺ íĺ ĺ âúâĺäĺíŕ. Áúäĺňĺ ňúđďĺëčâč."
#~ msgid ""
-#~ "It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n"
-#~ "Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n"
-#~ "Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n"
-#~ "boot into GNU/Linux any more."
+#~ "Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
+#~ "Which components do you want to configure?\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Ăîđĺůî âč ďđĺďîđú÷âŕěĺ äŕ îňăîâîđčňĺ ń \"Äŕ\" ňóę. Ŕęî číńňŕëčđŕňĺ\n"
-#~ "Microsoft Windows ďî-ęúńíî, ňîé ůĺ ďđĺçŕďčřĺ boot-ńĺęňîđŕ.\n"
-#~ "Ŕęî íĺ ńúçäŕäĺňĺ ńďŕńčňĺëíŕ äčńęĺňŕ ęŕęňî ĺ ďđĺďîđú÷ŕíî, ďîâĺ÷ĺ í˙ěŕ\n"
-#~ "äŕ ěîćĺňĺ äŕ ńňŕđňčđŕňĺ ńčńňĺěŕňŕ â GNU/Linux."
-
-#~ msgid "Move your wheel!"
-#~ msgstr "Ďđĺěĺńňĺňĺ ňîď÷ĺňî !"
+#~ "Äîáđĺ äîřëč â Ěŕăüîńíčęŕ çŕ ěđĺćîâŕ íŕńňđîéęŕ.\n"
+#~ "Ęîč ęîěďîíĺíňč čńęŕňĺ äŕ íŕńňđîčňĺ ?\n"
-#~ msgid "Forget the changes?"
-#~ msgstr "Äŕ çŕáđŕâ˙ ëč ďđîěĺíčňĺ?"
+#~ msgid "Internet/Network access"
+#~ msgstr "Číňĺđíĺň/Ěđĺćîâ äîńňúď"
-#~ msgid "Cable connection"
-#~ msgstr "Ęŕáĺëíŕ âđúçęŕ"
+#~ msgid "Mail information"
+#~ msgstr "Ďîůĺíńęŕ číôîđěŕöč˙ňŕ"
-#~ msgid "Host name:"
-#~ msgstr "Čěĺ íŕ őîńň:"
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "Äîďúëíčňĺëíč"
-#~ msgid "What is the type of your mouse?"
-#~ msgstr "Ęŕęúâ ňčď ěčřęŕňŕ čěŕňĺ ?"
+#~ msgid "Miscellaneous questions"
+#~ msgstr "Äîďúëíčňĺëíč âúďđîńč"
-#~ msgid "Automatic resolutions"
-#~ msgstr "Ŕâňîěŕňč÷íč ńňîéíîńňč íŕ đŕçäĺëčňĺëíŕ ńďîńîáíîńň"
+#~ msgid "Can't use supermount in high security level"
+#~ msgstr "Íĺ ěîćĺ äŕ čçďîëçâŕňĺ supermount ďđč âčńîęî íčâî íŕ ńčăóđíîńň"
#~ msgid ""
-#~ "To find the available resolutions I will try different ones.\n"
-#~ "Your screen will blink...\n"
-#~ "You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over"
+#~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
+#~ "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
+#~ "More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
+#~ "server.\n"
+#~ "You have been warned."
#~ msgstr ""
-#~ "Çŕ äŕ íŕěĺđ˙ đŕçäĺëčňĺëíčňĺ ńďîńîáíîńňč íŕ ěîíčňîđŕ Âč, ůĺ îďčňŕě ń í˙ęîëęî "
-#~ "đŕçëč÷íč.\n"
-#~ "Ĺęđŕíúň Âč ůĺ ńĺ čç÷čńňč...\n"
-#~ "Ěîćĺňĺ äŕ ăî čçęëţ÷čňĺ, ŕęî čńęŕňĺ, ęîăŕňî ĺ ăîňîâî ůĺ ÷óĺňĺ ŕëŕđěŕňŕ"
+#~ "âíčěŕíčĺ: Â ŇÎÂŔ ÍČÂÎ ÍŔ ŃČĂÓĐÍÎŃŇ, ROOT ÂËČÇŔÍĹŇÎ ÍŔ ĘÎÍÇÎËŔŇŔ ÍĹ Ĺ "
+#~ "ĎÎÇÂÎËĹÍÎ !\n"
+#~ "Ŕęî čńęŕňĺ äŕ ńňĺ root, ňđ˙áâŕ äŕ âëĺçĺňĺ ęŕňî ďîňđĺáčňĺë č ňîăŕâŕ äŕ "
+#~ "čçďîëçâŕňĺ \"su\".\n"
+#~ "Ęŕňî ö˙ëî, íĺ î÷ŕęâŕéňĺ äŕ čçďîëçâŕňĺ ěŕřčíŕňŕ ńč çŕ íĺůî äđóăî, îńâĺí çŕ "
+#~ "ńúđâúđ.Á˙őňĺ ďđĺäóďđĺäĺí."
#~ msgid ""
-#~ "I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n"
-#~ "Sometimes, though, it may hang the machine.\n"
-#~ "Do you want to try?"
+#~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
+#~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
#~ msgstr ""
-#~ "Ěîăŕ äŕ îďčňŕě äŕ íŕěĺđ˙ őŕđŕęňĺđíčňĺ çŕ ěîíčňîđŕ Âč đŕçäĺëčňĺëíč "
-#~ "ńďîńîáíîńňč (íŕďđčěĺđ: 800x600).\n"
-#~ "Ďîí˙ęîăŕ, îáŕ÷ĺ, ňîâŕ ěîćĺ äŕ çŕáčĺ ěŕřčíŕňŕ.\n"
-#~ "Čńęŕňĺ ëč äŕ îďčňŕňĺ?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No valid modes found\n"
-#~ "Try with another video card or monitor"
-#~ msgstr ""
-#~ "Íĺ ńŕ îňęđčňĺ âŕëčäíč đĺćčěč\n"
-#~ "Îďčňŕéňĺ ń äđóăŕ âčäĺî ęŕđňŕ čëč ěîíčňîđ"
-
-#~ msgid "Automatical resolutions search"
-#~ msgstr "Ŕâňîěŕňč÷íî ňúđńĺíĺ íŕ đŕçäĺëčňĺëíŕňŕ ńďîńîáíîńň"
-
-#~ msgid "dhcpd"
-#~ msgstr "DHCPD"
-
-#~ msgid "pump"
-#~ msgstr "PUMP"
+#~ "Âíčěŕíčĺ, ŕęî ĺ âęëţ÷ĺí numlock ěîćĺ äŕ äîâĺäĺ äî čçâĺćäŕíĺňî íŕ\n"
+#~ "÷čńëŕ âěĺńňî áóęâč (íŕďđčěĺđ: íŕňčńęŕéęč 'p' äŕâŕ '6')"
-#~ msgid "dhcpxd"
-#~ msgstr "DHCPXD"
+#~ msgid "not connected"
+#~ msgstr "íĺ ńâúđçŕí"
-#~ msgid "dhcp-client"
-#~ msgstr "DHCP-Client"
+#~ msgid "Scientific applications"
+#~ msgstr "Íŕó÷íč ďđčëîćĺíč˙"
-#~ msgid "Apple ADB Mouse"
-#~ msgstr "Apple ADB ěčřęŕ"
+#~ msgid "File/Print/Samba"
+#~ msgstr "Ńúđâúđ, Ôŕéëîâ/Ďđčíňĺđĺí/Samba"
-#~ msgid "Apple ADB Mouse (2 Buttons)"
-#~ msgstr "Apple ADB ěčřęŕ (2 áóňîíŕ)"
+#~ msgid "DNS/DHCP "
+#~ msgstr "Ńúđâúđ, DNS/DHCP "
-#~ msgid "Apple ADB Mouse (3+ Buttons)"
-#~ msgstr "Apple ADB ěčřęŕ (3+ áóňîíŕ)"
+#~ msgid "First DNS Server"
+#~ msgstr "Ďúđâč DNS ńúđâúđ"
-#~ msgid "Apple USB Mouse"
-#~ msgstr "Apple USB ěčřęŕ"
+#~ msgid "Second DNS Server"
+#~ msgstr "Âňîđč DNS ńúđâúđ"
-#~ msgid "Apple USB Mouse (2 Buttons)"
-#~ msgstr "Apple USB ěčřęŕ (2 áóňîíŕ)"
+#~ msgid "using module"
+#~ msgstr "čçďîëçâŕíĺ íŕ ěîäóë"
-#~ msgid "Apple USB Mouse (3+ Buttons)"
-#~ msgstr "Apple USB ěčřęŕ (3+ áóňîíŕ)"
+#~ msgid "Development, Database"
+#~ msgstr "Đŕçđŕáîňęŕ, Áŕçč-äŕííč"
-#~ msgid "eneric Mouse"
-#~ msgstr "Îáčęíîâĺííŕ ěčřęŕ"
+#~ msgid "Development, Integrated Environment"
+#~ msgstr "Đŕçđŕáîňęŕ, Číňĺăđčđŕíŕ ńđĺäŕ"
-#~ msgid "ASCII MieMouse"
-#~ msgstr "ASCII MieMouse"
+#~ msgid "Development, Standard tools"
+#~ msgstr "Đŕçđŕáîňęŕ, Ńňŕíäŕđňíč číńňđóěĺíňč"
-#~ msgid "Genius NetMouse Pro"
-#~ msgstr "Genius NetMouse Pro"
-
-#~ msgid "ATI Bus Mouse"
-#~ msgstr "ATI Bus ěčřęŕ"
-
-#~ msgid "Microsoft Bus Mouse"
-#~ msgstr "Microsoft Bus ěčřęŕ"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Warning:\n"
+#~ "Applying the changes while running may crash your X environnement."
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Âíčěŕíčĺ:\n"
+#~ "Ďđčëŕăŕéęč íŕ ďđîěĺíčĺ ďî âđĺěĺ íŕ đŕáîňŕ ěîćĺ äŕ ńúńčďĺ X ńđĺäŕňŕ âč."
-#~ msgid "Logitech Bus Mouse"
-#~ msgstr "Logitech Bus ěčřęŕ"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "If you continue, I will shut down your %s environnement"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Ŕęî ďđîäúëćčňĺ, ůĺ ńďđŕ %s ńđĺäŕňŕ âč"
-#~ msgid "USB Mouse"
-#~ msgstr "USB ěčřęŕ"
+#~ msgid "eth$_"
+#~ msgstr "eth$_"
-#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
-#~ msgstr "USB ěčřęŕ (3+ áóňîíŕ)"
+#~ msgid "loopback"
+#~ msgstr "loopback"
-#~ msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)"
-#~ msgstr "Microsoft Rev 2.1A čëč ďî-íîâŕ (ńĺđčéíŕ)"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Íčęŕęúâ"
-#~ msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)"
-#~ msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (ńĺđčéíŕ)"
+#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
+#~ msgstr "Ęŕęâŕ ďđîăđŕěŕ çŕ íŕ÷ŕëíî çŕđĺćäŕíĺ čńęŕňĺ äŕ čçďîëçâŕňĺ?"
-#~ msgid "ASCII MieMouse (serial)"
-#~ msgstr "ASCII MieMouse (ńĺđčéíŕ)"
+#~ msgid "Auto install floppy"
+#~ msgstr "Ŕâňîěŕňč÷íî číńňŕëčđŕíĺ îň ôëîďč"
-#~ msgid "Genius NetMouse (serial)"
-#~ msgstr "Genius NetMouse (ńĺđčéíŕ)"
+#~ msgid "Try to find a modem?"
+#~ msgstr "Äŕ ńĺ îďčňŕě ëč äŕ îňęđč˙ ěîäĺě ?"
-#~ msgid "Generic Mouse (serial)"
-#~ msgstr "Îáčęíîâĺííŕ ěčřęŕ (ńĺđčéíŕ)"
+#~ msgid "Disable Internet Connection"
+#~ msgstr "Čçęëţ÷âŕíĺ íŕ Číňĺđíĺň âđúçęŕ"
-#~ msgid "Microsoft compatible (serial)"
-#~ msgstr "Microsoft-ńúâěĺńňěŕ (ńĺđčéíŕ)"
+#~ msgid "Configure local network"
+#~ msgstr "Íŕńňîéęŕ íŕ ëîęŕëíŕňŕ ěđĺćŕ"
-#~ msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)"
-#~ msgstr "Îáčęíîâĺííŕ 3-áóňîííŕ ěčřęŕ (ńĺđčéíŕ)"
+#~ msgid "Disable networking"
+#~ msgstr "Čçęëţ÷âŕíĺ íŕ ěđĺćŕňŕ"
-#~ msgid "Kensington Thinking Mouse (serial)"
-#~ msgstr "Kensington THinking Mouse (serial)"
+#~ msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
+#~ msgstr "Íŕńňđîéęŕ íŕ Číňĺđíĺň âđúçęŕňŕ / Íŕńňđîéęŕ íŕ ëîęŕëíŕňŕ ěđĺćŕ"
#~ msgid ""
-#~ "I need to configure your network adapter to be able to connect to internet."
+#~ "Local networking has already been configured.\n"
+#~ "Do you want to:"
#~ msgstr ""
-#~ "Ňđ˙áâŕ äŕ íŕńňđî˙ ěđĺćîâč˙ âč ŕäŕďňĺđ, çŕ äŕ ńĺ ńâúđćŕ ęúě Číňĺđíĺň."
+#~ "Ëîęŕëíŕňŕ ěđĺćŕ âĺ÷ĺ ĺ íŕńňđîĺíŕ.\n"
+#~ "Čńęŕňĺ ëč äŕ:"
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose which network adapter do you want to use to connect to "
-#~ "internet.\n"
-#~ "If you don't know, choose eth0.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ěîë˙ čçáĺđĺňĺ ęîé ěđĺćîâ ŕäŕďňĺđ äŕ čçďîëçâŕě çŕ âđúçęŕ ęúě Číňĺđíĺň.\n"
-#~ "Ŕęî íĺ ăî çíŕĺňĺ, čçáĺđĺňĺ eth0.\n"
+#~ msgid "Reconfigure using wizard..."
+#~ msgstr "Ďđĺíŕńňđîé čçďîëçâŕéęč ěŕăüîńíčę ..."
-#~ msgid "nfs mount failed"
-#~ msgstr "nfs ěîíňčđŕíĺňî íĺ óńď˙"
+#~ msgid "Graphics Manipulation"
+#~ msgstr "Îáđŕáîňęŕ íŕ ăđŕôčęŕ"
-#~ msgid "CHAP"
-#~ msgstr "CHAP"
+#~ msgid "Multimedia"
+#~ msgstr "Ěóëňčěĺäč˙"
-#~ msgid "Socket"
-#~ msgstr "Socket"
+#~ msgid "Sciences"
+#~ msgstr "Íŕóęč"
#~ msgid ""
-#~ "DrakX will generate config files for both XFree 3.3 and XFree 4.0.\n"
-#~ "By default, the 4.0 server is used unless your card is not supported.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you want to keep XFree 3.3?"
+#~ "Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
+#~ "transfer tools"
#~ msgstr ""
-#~ "DrakX ůĺ ńúçäŕäĺ íŕńňđîéâŕůčňĺ ôŕéëîâĺ č çŕ XFree 3.3 č çŕ XFree 4.0.\n"
-#~ "Ďî ďîäđŕçáčđŕíĺ ńĺ čçďîëçâŕ 4.0 , çŕůîňî đŕáîňč íŕ ďîâĺ÷ĺ ăđŕôč÷íč ęŕđňč.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Čńęŕňĺ ëč äŕ čçďđîáâŕňĺ XFree 3.3 ?"
+#~ "×ŕň (IRC čëč ěîěĺíňíč ńúîáůĺíč˙) ďđîăđŕěč ęŕňî xchat, licq, gaim č "
+#~ "číńňđóěĺíňč çŕ ňđŕíńôĺđ íŕ ôŕéëîâĺ"
-#~ msgid "Cryptographic"
-#~ msgstr "Ęđčďňîăđŕôč˙"
+#~ msgid "Communication facilities"
+#~ msgstr "Číńňđóěĺíňč çŕ ęîěóíčęŕöč˙"
-#~ msgid "Configure LAN"
-#~ msgstr "Íŕńňđîéęŕ íŕ LAN"
+#~ msgid "KDE"
+#~ msgstr "KDE"
-#~ msgid "End configuration"
-#~ msgstr "Ôčíŕëíŕ íŕńňđîéęŕ"
+#~ msgid "Gnome"
+#~ msgstr "Gnome"
-#~ msgid "Do not set up networking"
-#~ msgstr "Íĺ óńňŕíîâ˙âŕé ěđĺćŕňŕ"
+#~ msgid "Internet Tools"
+#~ msgstr "Číňĺđíĺň Číńňđóěĺíňč"
-#~ msgid "Do you want to configure a local network for your system?"
-#~ msgstr "Čńęŕňĺ ëč äŕ íŕńňđîčňĺ ńčńňĺěŕňŕ ńč çŕ đŕáîňŕ â ëîęŕëíŕňŕ ěđĺćŕ ?"
+#~ msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
+#~ msgstr "Ęëčĺíňč č ńúđâúđ íŕ áŕçč äŕííč (MySQL č PostgreSQL)"
-#~ msgid "Show less"
-#~ msgstr "Ďîęŕćč ďî-ěŕëęî"
+#~ msgid "Development C/C++"
+#~ msgstr "Đŕçđŕáîňęŕ íŕ C/C++"
-#~ msgid "Show more"
-#~ msgstr "Ďîęŕćč ďîâĺ÷ĺ"
+#~ msgid "Configure timezone"
+#~ msgstr "Íŕńňđîéęŕ íŕ ÷ŕńîâŕ çîíŕ"
-#~ msgid "Take over the hard drive"
-#~ msgstr "Číńňŕëŕöč˙ âúđőó öĺëč˙ ňâúđä äčńę"
+#~ msgid "Configure printer"
+#~ msgstr "Íŕńňđîéęŕ íŕ ďđčíňĺđŕ"
-#~ msgid "URI for Local printer"
-#~ msgstr "URI çŕ ëîęŕëĺí ďđčíňĺđ"
+#~ msgid "Network adaptater 1 (eth0):"
+#~ msgstr "Ěđĺćîâ ďđčíňĺđ 1 (eth0):"
-#~ msgid "URI for Network printer"
-#~ msgstr "URI çŕ ěđĺćîâ číňĺđôĺéń"
+#~ msgid "(may cause data corruption)"
+#~ msgstr "(ěîćĺ äŕ ďđč÷číč çŕăóáŕ íŕ äŕííč)"
-#~ msgid "Local Printer Device (URI)"
-#~ msgstr "Ëîęŕëíî ďĺ÷ŕňŕůî óńňđîéńňâî (URI)"
+#~ msgid "Use hard drive optimisations?"
+#~ msgstr "Čńęŕňĺ ëč îďňčěčçŕöč˙ íŕ äčńęîâĺňĺ ?"
-#~ msgid ""
-#~ "What URI device is your printer connected to\n"
-#~ "(note that parallel:/dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ęúě ęîĺ URI óńňđîéńňâŕ ĺ ńâúđçŕí ďđčíňĺđŕ âč\n"
-#~ "(çŕáĺëĺćĺňĺ, ÷ĺ parallel:/dev/lp0 ĺ ĺęâčâŕëĺíňĺí íŕ LPT1:) ?\n"
+#~ msgid "Enable num lock at startup"
+#~ msgstr "Çŕäĺéńňâŕíĺ Num Lock-ŕ ďđč çŕđĺćäŕíĺ"
-#~ msgid "curly"
-#~ msgstr "ęúäđŕâ"
+#~ msgid "Confirm Password"
+#~ msgstr "Ďîňâúđćäĺíčĺ íŕ ďŕđîëŕňŕ"
#~ msgid "default"
-#~ msgstr "Ďî ďîäđŕçáčđŕíĺ"
-
-#~ msgid "tie"
-#~ msgstr "Ŕęňčâčđŕé"
+#~ msgstr "ďî ďîäđŕçáčđŕíĺ"
-#~ msgid "brunette"
-#~ msgstr "áđţíĺňęŕ"
+#~ msgid "What is your system used for?"
+#~ msgstr "Çŕ ęŕęâî ńĺ óďîňđĺá˙âŕ ńčńňĺěŕňŕ âč ?"
-#~ msgid "girl"
-#~ msgstr "ěîěč÷ĺ"
+#~ msgid "Select the size you want to install"
+#~ msgstr "Čçáĺđĺňĺ đŕçěĺđŕ, ęîéňî čńęŕňĺ äŕ číńňŕëčđŕě"
-#~ msgid "woman-blond"
-#~ msgstr "áëîíäčíęŕ"
+#~ msgid "Use diskdrake"
+#~ msgstr "Čçďîëçâŕé diskdrake"
-#~ msgid "automagic"
-#~ msgstr "ŕâňîěŕăč÷ĺí"
-
-#~ msgid "Have you been provided with a hostname?"
-#~ msgstr "Äŕäĺíî ëč âč ĺ čěĺ íŕ őîńň ?"
-
-#~ msgid "Local Area Network specification"
-#~ msgstr "Ńďĺöčöčęŕöč˙ íŕ Ëîęŕëíŕňŕ Ěđĺćŕ"
-
-#~ msgid "You may now decide which class C network to use.\n"
-#~ msgstr "Ěîćĺňĺ äŕ čçáĺđĺňĺ ęîé ěđĺćîâ C ęëŕń äŕ čçďîëçâŕňĺ.\n"
-
-#~ msgid "Network:"
-#~ msgstr "Ěđĺćŕ:"
-
-#~ msgid "Internet Connection Sharing - setup of $device"
-#~ msgstr "SŃďîäĺë˙íĺ íŕ Âđúçęŕňŕ ń Číňĺđíĺň - çŕäŕâŕíĺ íŕ $device"
+#~ msgid "Customized"
+#~ msgstr "Ńďĺöčŕëčçčđŕíŕ"
#~ msgid ""
-#~ "The following interface is about to be configured:\n"
-#~ "\n"
-#~ "$interface\n"
+#~ "Are you sure you are an expert? \n"
+#~ "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
#~ "\n"
+#~ "You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
+#~ "are you ready to answer that kind of questions?"
#~ msgstr ""
-#~ "Ůĺ áúäĺ ęîíôčăóđčđŕí ńëĺäíč˙ň číňĺđôĺéń:\n"
-#~ "\n"
-#~ "$interface\n"
-#~ "\n"
+#~ "Ńčăóđíč ëč ńňĺ, ÷ĺ ńňĺ ĺęńďĺđň ?\n"
+#~ "Ňóę ůĺ âč áúäŕň ďîçâîëĺíč ěîůíč, íî îďŕńíč íĺůŕ.\n"
+#~ "Ŕęî Âč áúäĺ çŕäŕäĺí âúďđîń: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
+#~ "ůĺ ěîćĺňĺ ëč äŕ ăî đŕáĺđĺňĺ č îňăîâîđčňĺ?"
-#~ msgid "Everything configured!"
-#~ msgstr "Âńč÷ęî ĺ ęîíôčăóđčđŕíî!"
+#~ msgid "Use shadow file"
+#~ msgstr "Čçďîëçâŕé shadow ôŕéë"
-#~ msgid "What is your keyboard layout?"
-#~ msgstr "Ęŕęâî ĺ ďîäđĺćäŕíĺňî íŕ ęëŕâčŕňóđŕňŕ Âč?"
+#~ msgid "shadow"
+#~ msgstr "shadow"
-#~ msgid "Normal"
-#~ msgstr "Íîđěŕëíŕ"
+#~ msgid "MD5"
+#~ msgstr "MD5"
-#~ msgid "Configure my card"
-#~ msgstr "Íŕńňđîé ęŕđňŕňŕ ěč"
+#~ msgid "Use MD5 passwords"
+#~ msgstr "Čçďîëçâŕé MD5 ďŕđîëč"
-#~ msgid "pptp alcatel"
-#~ msgstr "PPTP Alcatel"
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Ňúđńč"
-#~ msgid "Try to find PCMCIA cards?"
-#~ msgstr "Äŕ ńĺ îďčňŕě ëč äŕ íŕěĺđ˙ PCMCIA ęŕđňč ?"
+#~ msgid "Package"
+#~ msgstr "Ďŕęĺňŕ"
-#~ msgid "Try to find %s devices?"
-#~ msgstr "Äŕ ńĺ îďčňŕě ëč äŕ íŕěĺđ˙ %s óńňđîéńňâŕ ?"
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Ňĺęńň"
-#~ msgid "Small(%dMB)"
-#~ msgstr "Ěŕëęŕ(%d Mb)"
+#~ msgid "Tree"
+#~ msgstr "Äúđâî"
-#~ msgid "Modem Configuration"
-#~ msgstr "Íŕńňđîéęŕ íŕ ěîäĺěŕ"
+#~ msgid "Sort by"
+#~ msgstr "Ńîđňčđŕé ďî"
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?"
-#~ msgstr "Čńęŕňĺ ëč äŕ íŕńňđîčňĺ ńčńňĺěŕňŕ ńč çŕ đŕáîňŕ â ěđĺćŕ ÷đĺç ěîäĺě ?"
+#~ msgid "Category"
+#~ msgstr "Ęŕňĺăîđč˙"
-#~ msgid "Do you want to configure a ISDN connection for your system?"
-#~ msgstr "Čńęŕňĺ ëč äŕ ęîíôčăóđčđŕňĺ ISDN âđúçęŕ çŕ ńčńňĺěŕňŕ Âč?"
+#~ msgid "See"
+#~ msgstr "Âčć"
-#~ msgid "Try to find PCI devices?"
-#~ msgstr "Äŕ ńĺ îďčňŕě ëč äŕ íŕěĺđ˙ PCI óńňđîéńňâŕ ?"
+#~ msgid "Installed packages"
+#~ msgstr "Číńňŕëčđŕíč ďŕęĺňč"
-#~ msgid "Searching root partition."
-#~ msgstr "Ňúđń˙ root-ä˙ë"
+#~ msgid "Available packages"
+#~ msgstr "Íŕëč÷íč ďŕęĺňč"
-#~ msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
-#~ msgstr "%s: Ňîâŕ íĺ ĺ root-ä˙ë, ěîë˙ čçáĺđĺňĺ í˙ęîé äđóă."
+#~ msgid "Show only leaves"
+#~ msgstr "Ďîęŕćč ńŕěî ëčńňŕňŕ"
-#~ msgid "No root partition found"
-#~ msgstr "Í˙ěŕ íŕěĺđĺí root-ä˙ë"
+#~ msgid "Expand all"
+#~ msgstr "Đŕçřčđč âńč÷ęî"
-#~ msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-#~ msgstr "Íĺ ěîăŕ äŕ čçďîëçâŕě ďđĺäŕâŕíĺ áĺç NIS domain"
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "Čç÷čńňč âńč÷ęî"
-#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
-#~ msgstr "Ěîë˙, čçáĺđĺňĺ ä˙ë çŕ ńâîé root-ä˙ë."
+#~ msgid "Add location of packages"
+#~ msgstr "Äîáŕâč ě˙ńňî íŕ ďŕęĺňčňĺ"
-#~ msgid "Autologin at startup"
-#~ msgstr "Autologin íŕ ńčńňĺěŕňŕ"
+#~ msgid "Update location"
+#~ msgstr "Îáíîâč ě˙ńňîňî"
-#~ msgid "Autologin - Choose default user"
-#~ msgstr "Autologin - Čçáĺđč ďîäđŕçáčđŕů ńĺ ďîňđĺáčňĺë"
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Ďđĺěŕőíč"
-#~ msgid "You don't have any windows partitions!"
-#~ msgstr "Í˙ěŕňĺ íčęŕęâč windows ä˙ëîâĺ!"
+#~ msgid "Find Package"
+#~ msgstr "Íŕěĺđč ďŕęĺň"
-#~ msgid "You don't have any enough room for Lnx4win"
-#~ msgstr "Í˙ěŕňĺ äîńňŕňú÷íî ě˙ńňî çŕ Lnx4win"
+#~ msgid "Find Package containing file"
+#~ msgstr "Íŕěĺđč ďŕęĺň ńúäúđćŕů ôŕéë"
-#~ msgid ", %U MB"
-#~ msgstr ", %U MB"
+#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
+#~ msgstr "Ďđĺâęëţ÷âŕíĺ ěĺćäó Číńňŕëčđŕí č Íŕëč÷ĺí"
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "Ŕâňîěŕňčçčđŕíŕ"
+#~ msgid "Uninstall"
+#~ msgstr "Äĺčíńňŕëčđŕíĺ"
-# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to LILO the operating system chooser!\n"
-#~ "\n"
-#~ "To list the possible choices, press <TAB>.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or wait %d seconds for "
-#~ "default boot.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Äîáđĺ äîřëč â LILO - íŕ÷číŕ äŕ čçáĺđĺňĺ îďĺđŕöčîííŕ ńčńňĺěŕ !\n"
-#~ "\n"
-#~ "Çŕ äŕ ďîëó÷čňĺ ńďčńúę íŕ âúçěîćíîńňčňĺ, íŕňčńíĺňĺ <TAB>.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Çŕ äŕ çŕđĺäčňĺ ĺäíŕ îň ň˙ő, íŕďčřĺňĺ čěĺňî č íŕňčńíĺňĺ <ENTER> čëč čç÷ŕęŕéňĺ "
-#~ "%d ńĺęóíäč çŕ ńňŕđňčđŕíĺ ďî ďîäđŕçáčđŕíĺ.\n"
+#~ msgid "Choose package to install"
+#~ msgstr "Čçáĺđĺňĺ ďŕęĺňč çŕ číńňŕëčđŕíĺ"
-# NOTE: this message will be displayed by SILO at boot time; that is
-# only the ascii charset will be available
-# so use only 7bit for this message
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to SILO the operating system chooser!\n"
-#~ "\n"
-#~ "To list the possible choices, press <TAB>.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or\n"
-#~ "wait %d seconds for default boot.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Welcome to SILO the operating system chooser!\n"
-#~ "\n"
-#~ "To list the possible choices, press <TAB>.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or\n"
-#~ "wait %d seconds for default boot.\n"
-#~ "\n"
+#~ msgid "Checking dependencies"
+#~ msgstr "Ďđîâĺđ˙âŕě çŕâčńčěîńňčňĺ"
-#~ msgid "SILO main options"
-#~ msgstr "Ăëŕâíč îďöčč íŕ SILO"
+#~ msgid "Wait"
+#~ msgstr "Ĺäčí ěîěĺíň"
-#~ msgid ""
-#~ "Here are the following entries in SILO.\n"
-#~ "You can add some more or change the existing ones."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ňîâŕ ńŕ ďŕđŕěĺňđčňĺ íŕ SILO.\n"
-#~ "Ěîćĺňĺ äŕ âúâĺäĺňĺ îůĺ čëč äŕ ďđîěĺíčňĺ ńúůĺńňâóâŕůčňĺ."
+#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled"
+#~ msgstr "Ńëĺäíčňĺ ďŕęĺňč ůĺ áúäŕň äĺčíńňŕëčđŕíč"
-#~ msgid "This label is already in use"
-#~ msgstr "Ňîçč ĺňčęĺň âĺ÷ĺ ńĺ čçďîëçâŕ"
+#~ msgid "Uninstalling the RPMs"
+#~ msgstr "Äĺčíńňŕëčđŕě ďŕęĺňŕ"
-#~ msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:"
-#~ msgstr "Číńňŕëŕöč˙ňŕ íŕ SILO ďđîâŕëĺíŕ. Ďî˙âč ńĺ ńëĺäíŕňŕ ăđĺřęŕ:"
+#~ msgid "Regexp"
+#~ msgstr "Regexp"
-#~ msgid ""
-#~ "DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n"
-#~ "SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n"
-#~ "to use, it will insert it (them) automatically.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n"
-#~ "doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n"
-#~ "SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n"
-#~ "one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n"
-#~ "answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n"
-#~ "will have to select one.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n"
-#~ "want to specify options for it. First, try and let the driver\n"
-#~ "probe for the hardware: it usually works fine.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If not, do not forget the information on your hardware that you\n"
-#~ "could get from your documentation or from Windows (if you have it\n"
-#~ "on your system), as suggested by the installation guide. These\n"
-#~ "are the options you will need to provide to the driver."
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakX ůĺ íŕďđŕâč ďđîâĺđęŕ çŕ ĺäčí čëč í˙ęîëęî PCI SCSI ŕäŕďňĺđŕ.\n"
-#~ "Ŕęî îňđęčĺ č çíŕĺ,ęîé äđŕéâĺđ äŕ číńňŕëčđŕ,ůĺ ăî íŕďđŕâč\n"
-#~ "ŕâňîěŕňč÷íî áĺç âŕřŕ íŕěĺńŕ.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ŕęî âŕřč˙ň SCSI ŕäŕďňĺđ ĺ íŕ ISA board , čëč íŕ PCI board,íî DrakX\n"
-#~ "íĺçíŕĺ ęîé äđŕéâúđ äŕ čçďîëçâŕ , ůĺ áúäĺňĺ ďîďčňŕí čěŕňĺ ëč ňŕęčâŕ\n"
-#~ "ŕäŕďňĺđč. Ŕęî í˙ěŕňĺ îňăîâîđĺňĺ \"Íĺ\".Ŕęî čěŕňĺ - \"Äŕ\" č ůĺ ńĺ ďîęŕćĺ\n"
-#~ "ńďčńúę ń äđŕéâĺđč.\n"
-#~ "Ňŕě čçáĺđĺňĺ íŕé-ďîäőîä˙ůč˙ çŕ âŕřč˙ ŕäŕďňĺđ.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ńëĺä ňŕçč ďđîöĺäóđŕ, DrakX ůĺ âč ďîďčňŕ čńęŕňĺ ëč äŕ ěîäčôčöčđŕňĺ îďöččňĺ\n"
-#~ "çŕ ŕäŕďňĺđŕ. Ďúđâî ďđîáâŕéňĺ äđŕéâĺđŕ äŕ íŕěĺđč őŕđäóĺđŕ: îáčęíîâĺíî đŕáîňč\n"
-#~ "äîáđĺ.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ŕęî ëč íĺ,íĺ çŕáđŕâ˙éňĺ äŕ âçĺěĺňĺ číôîđěŕöč˙ňŕ îň äîęóěĺíňŕöč˙ňŕ íŕ\n"
-#~ "äđŕéâĺđŕ,čëč îň Windows."
+#~ msgid "Which package are looking for"
+#~ msgstr "Ęîé ďŕęĺň ňúđń˙ň"
-#~ msgid "Shutting down"
-#~ msgstr "Čçęëţ÷âŕíĺ"
+#~ msgid "%s not found"
+#~ msgstr "%s íĺ ĺ íŕěĺđĺíî"
-#~ msgid "useless"
-#~ msgstr "íĺóďîňđĺá˙ĺě"
+#~ msgid "No match"
+#~ msgstr "Í˙ěŕ ńúâďŕäĺíč˙"
-#~ msgid "garbage"
-#~ msgstr "áóęëóę"
+#~ msgid "No more match"
+#~ msgstr "Í˙ěŕ ďîâĺ÷ĺ ńúâďŕäĺíč˙"
#~ msgid ""
-#~ "Some true type fonts from windows have been found on your computer.\n"
-#~ "Do you want to use them? Be sure you have the right to use them under Linux."
+#~ "rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
+#~ "I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
#~ msgstr ""
-#~ "Í˙ęîč true type-řđčôňîâĺ îň windows á˙őŕ íŕěĺđĺíč íŕ ęîěďţňúđŕ âč.\n"
-#~ "Čńęŕňĺ ëč äŕ ăč čçďîëçâŕňĺ ? Ňđ˙áâŕ äŕ čěŕňĺ ďđŕâîňî äŕ ăč čçďîëçâŕňĺ ďîä "
-#~ "Linux."
+#~ "rpmdrake ĺ â đĺćčě íŕ ``ěŕëęî ďŕěĺň''.\n"
+#~ "Ůĺ ďóńíŕ îňíîâî rpmdrake, çŕ äŕ đŕçđĺřŕ ňúđńĺíĺňî íŕ ôŕéëîâĺ"
-#~ msgid ""
-#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n"
-#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake "
-#~ "Linux:\n"
-#~ "5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold "
-#~ "2000\n"
-#~ "or 7.0 (Air)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Čçáĺđĺňĺ \"Číńňŕëŕöč˙\" ŕęî í˙ěŕ ďđĺäčříŕ âĺđńč˙ íŕ Linux číńňŕëčđŕíŕ\n"
-#~ "čëč ŕęî čńęŕňĺ äŕ ďîëçâŕňĺ đŕçëč÷íč äčńňđčáóöčč/âĺđńčč.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Čçáĺđĺňĺ \"Îáíîâ˙âŕíĺ\" ŕęî čńęŕňĺ äŕ číńňŕëčđŕňĺ âúđőó ďđĺäčříŕ âĺđńč˙ íŕ\n"
-#~ "Mandrake Linux: 5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus),\n"
-#~ "6.1 (Helios), Gold 2000 or 7.0 (Air)."
+#~ msgid "Which file are you looking for?"
+#~ msgstr "Ęîé ôŕéë ňúđńčňĺ?"
-#~ msgid "Do you want to use LILO?"
-#~ msgstr "Čńęŕňĺ ëč äŕ čçďîëçâŕňĺ LILO?"
+#~ msgid "What are looking for?"
+#~ msgstr "Ęŕęâî ňúđń˙ň?"
-#~ msgid ""
-#~ "You may now select the packages you wish to install.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "First you can select group of package to install or upgrade. After that\n"
-#~ "you can select more packages according to the total size you wish to\n"
-#~ "select.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you are in expert mode, you can select packages individually.\n"
-#~ "Please note that some packages require the installation of others.\n"
-#~ "These are referred to as package dependencies. The packages you select,\n"
-#~ "and the packages they require will be automatically selected for\n"
-#~ "install. It is impossible to install a package without installing all\n"
-#~ "of its dependencies."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ńĺăŕ ěîćĺ äŕ čçáĺđĺňĺ ďŕęĺňčňĺ,ęîčňî áčőňĺ ćĺëŕëč äŕ áúäŕň číńňŕëčđŕíč.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ďúđâî, ěîćĺňĺ äŕ čçáĺđĺňĺ ăđóďŕ îň ďŕęĺňč çŕ číńňŕëčđŕíĺ čëč íŕäăđŕćäŕíĺ. "
-#~ "Ńëĺä ňîâŕ,\n"
-#~ "ěîćĺňĺ äŕ čçáĺđĺňĺ îůĺ ďŕęĺňč ńúîáđŕçíî ďúíŕňŕ ăîëĺěčíŕ, ęî˙ňî čńęŕňĺ äŕ\n"
-#~ "čçáĺđĺňĺ.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ŕęî ńňĺ čçáđŕëč ĺęńďĺđňíŕ číńňŕëŕöč˙, ňîăŕâŕ ěîćĺňĺ äŕ čçáĺđĺňĺ ďŕęĺňčňĺ "
-#~ "ńŕěč.\n"
-#~ "Ěîë˙, îáúđíĺňĺ âíčěŕíčĺ, ÷ĺ í˙ęîč ďŕęĺňč čçčńęâŕň číńňŕëčđŕíĺňî íŕ äđóăč.\n"
-#~ "Ěĺćäó ň˙ő ńúůĺńňâóâŕ ďŕęĺňíŕ çŕâčńčěîńň. Ďŕęĺňúň, ęîéňî ńňĺ čçáđŕëč,\n"
-#~ "č ňĺçč, ęîčňî ňîé čçčńęâŕ, ůĺ áúäŕň čçáđŕíč çŕ číńňŕëčđŕíĺ ŕâňîěŕňč÷íî.\n"
-#~ "Íĺâúçěîćíî ĺ äŕ čńňŕëčđŕňĺ ďŕęĺň áĺç äŕ číńňŕëčđŕňĺ âńč÷ęčňĺ äđóăč, îň "
-#~ "ęîčňî\n"
-#~ "ňîé çŕâčńč."
+#~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
+#~ msgstr "Äŕéňĺ čěĺ (íŕďđ.: `extra', `commercial')"
-#~ msgid ""
-#~ "LILO (the LInux LOader) can boot Linux and other operating systems.\n"
-#~ "Normally they are correctly detected during installation. If you don't\n"
-#~ "see yours detected, you can add one or more now.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you don't want that everybody could access at one of them, you can "
-#~ "remove\n"
-#~ "it now (a boot disk will be needed to boot it)."
-#~ msgstr ""
-#~ "LILO (the LInux LOader) ěîćĺ äŕ çŕđĺäč Linux č äđóăč îďĺđŕöčîííč ńčńňĺěč.\n"
-#~ "Îáčęíîâĺíî ňĺ ńĺ çŕńč÷ŕň íîđěŕëíî ďî âđĺěĺ íŕ číńňŕëŕöč˙ňŕ. Ŕęî íĺ âčäčňĺ\n"
-#~ "âŕřčňĺ çŕńĺ÷ĺíč, ěîćĺňĺ äŕ äîáŕâčňĺ ĺäíŕ čëč ďîâĺ÷ĺ ńĺăŕ.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ŕęî íĺ čńęŕňĺ âńĺęč äŕ čěŕ äîńňúď ňî ň˙ő, ěîćĺňĺ ńĺăŕ äŕ ăč ěŕőíĺňĺ\n"
-#~ "(ůĺ âč ňđ˙áâŕ boot-äčńęĺňŕ, çŕ äŕ ăč ńňŕđňčđŕňĺ)."
+#~ msgid "Directory"
+#~ msgstr "Äčđĺęňîđč˙"
-#~ msgid ""
-#~ "Now that you've selected desired groups, please choose \n"
-#~ "how many packages you want, ranging from minimal to full \n"
-#~ "installation of each selected groups."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ńĺăŕ ńňĺ čçáđŕëč íóćíčňĺ ăđóďč. Ěîë˙, čçáĺđĺňĺ ęîëęî \n"
-#~ "ďŕęĺňŕ čńęŕňĺ, â ăđŕíčöč îň ěčíčěŕëíŕ äî ďúëíŕ číńňŕëŕöč˙ \n"
-#~ "íŕ âń˙ęŕ čçáđŕíŕ ăđóďŕ."
+#~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
+#~ msgstr "Í˙ěŕ CDROM (í˙ěŕ íčůî â /mnt/cdrom)"
+
+#~ msgid "URL of the directory containing the RPMs"
+#~ msgstr "URL íŕ äčđĺęňîđč˙ňŕ ńúäúđćŕůŕ RPM"
#~ msgid ""
-#~ "You need %dMB for a full install of the groups you selected.\n"
-#~ "You can go on anyway, but be warned that you won't get all packages"
+#~ "For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
+#~ "It must be relative to the URL above"
#~ msgstr ""
-#~ "Íóćäŕĺňĺ ńĺ îň %d MB çŕ ďúëíŕ číńňŕëŕöč˙ íŕ čçáđŕíčňĺ ăđóďč.\n"
-#~ "Ěîćĺňĺ äŕ ďđîäúëćčňĺ âúďđĺęč âńč÷ęî, íî í˙ěŕ äŕ čěŕňĺ âńč÷ęč ďŕęĺňč"
-
-#~ msgid "Choose other CD to install"
-#~ msgstr "Čçáĺđĺňĺ äđóăî CD çŕ číńňŕëčđŕíĺ"
+#~ "Çŕ FTP č HTTP, ůĺ ňđ˙áâŕ äŕ äŕäĺňĺ ě˙ńňî çŕ hdlist\n"
+#~ "Ňî ňđ˙áâŕ äŕ ďđčëč÷ŕ íŕ URL-ňî îňăîđĺ"
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Ďîěîů"
+#~ msgid "Please submit the following information"
+#~ msgstr "Ěîë˙, čçďđŕňĺňĺ ńëĺäíŕňŕ číôîđěŕöč˙"
-#~ msgid "Downloading cryptographic packages"
-#~ msgstr "Čçňĺăë˙ě ęđčďňîăđŕôńęčňĺ ďŕęĺňč"
+#~ msgid "%s is already in use"
+#~ msgstr "Ĺňčęĺňúň %s ńĺ čçďîëçâŕ âĺ÷ĺ"
-#~ msgid "Setup SCSI"
-#~ msgstr "Íŕńňđîéęŕ íŕ SCSI"
+#~ msgid "Updating the RPMs base"
+#~ msgstr "Îáíîâ˙âŕíĺ íŕ RPM áŕçŕňŕ"
-#~ msgid "Installation CD Nr %s"
-#~ msgstr "Číńňŕëŕöčîííî CD Nr %s"
+#~ msgid "Going to remove entry %s"
+#~ msgstr "Ďđĺěŕőâŕíĺ íŕ çŕďčńŕ %s"
-#~ msgid ""
-#~ "Update installation image!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ask your system administrator or reboot to update your installation image to "
-#~ "include\n"
-#~ "the Cd-Rom image labelled \"%s\". Press Ok if image has been updated or "
-#~ "press Cancel\n"
-#~ "to avoid installation from this Cd-Rom image."
-#~ msgstr ""
-#~ "Îáíîâ˙âŕíĺ íŕ číńňŕëŕöč˙ňŕ !\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ďîďčňŕéňĺ ńčńňĺěíč˙ ŕäěčíčńňđŕňîđ čëč đĺńňŕđňčđŕéňĺ, çŕ äŕ îáíîâčňĺ "
-#~ "číńňŕëŕöč˙ňŕ, çŕ äŕ äîáŕâčňĺ\n"
-#~ "CD-ROM-ŕ îçŕăëŕâĺí \"%s\". Íŕňčńíĺňĺ Ok, ŕęî číńňŕëŕöč˙ňŕ ĺ îáíîâĺíŕ, čëč "
-#~ "íŕňčńíĺňĺ Îňě˙íŕ,\n"
-#~ "çŕ äŕ čçáĺăíĺňĺ číńňŕëčđŕíĺňî îň íĺăî."
+#~ msgid "Finding leaves"
+#~ msgstr "Íŕěčđŕíĺ íŕ ëčńňŕňŕ"
-#~ msgid "Which language do you want?"
-#~ msgstr "Ęîé ĺçčę ďđĺäďî÷čňŕňĺ?"
+#~ msgid "Finding leaves takes some time"
+#~ msgstr "Íŕěčđŕíĺňî íŕ ëčńňŕ îňíĺěŕ ěŕëęî âđĺěĺ"
-#~ msgid "Hurt me plenty"
-#~ msgstr "Ńëŕáŕ đŕáîňŕ"
+#~ msgid "Alcatel modem"
+#~ msgstr "Ěîäĺě Alcatel"
-#~ msgid "Which packages do you want to install"
-#~ msgstr "Ęîč ďŕęĺňč čńęŕňĺ äŕ číńňŕëčđŕňĺ?"
+#~ msgid "ECI modem"
+#~ msgstr "Ěîäĺě ECI"
-#~ msgid "Choose install or upgrade"
-#~ msgstr "Čçáîđ číńňŕëčđŕíĺ čëč îáíîâ˙âŕíĺ"
+#~ msgid "France"
+#~ msgstr "Ôđŕíöč˙"
-#~ msgid "A entry %s already exists"
-#~ msgstr "Âúâĺäĺíč˙ çŕďčń %s âĺ÷ĺ ńúůĺńňâóâŕ"
+#~ msgid "I have found an ISDN Card:\n"
+#~ msgstr "Íŕěĺđĺő ISDN ęŕđňŕ:\n"
#~ msgid ""
-#~ "Failed to create an HTP boot floppy.\n"
-#~ "You may have to restart installation and give ``%s'' at the prompt"
+#~ "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
#~ msgstr ""
-#~ "Íĺ ěîćŕő äŕ ńúçäŕě äčńęĺňŕ ń HTP çŕđĺćäŕíĺ.\n"
-#~ "Ůĺ ňđ˙áâŕ äŕ đĺńňŕđňčđŕňĺ číńňŕëŕöč˙ňŕ č ďîäŕäĺňĺ ``%s'' ďđč ďóńęŕíĺňî č"
+#~ "Ŕęî ADSL ěîäĺěúň âč ĺ Alcatel, čçáĺđĺňĺ Alcatel. Číŕ÷ĺ, čçáĺđĺňĺ ECI."
+
+#~ msgid "In which country are you located ?"
+#~ msgstr "Â ęî˙ ńňđŕíŕ ńĺ íŕěčđŕňĺ ?"
+
+#~ msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
+#~ msgstr "KDE, QT, Gnome, GTK+"
+
+#~ msgid "Other countries"
+#~ msgstr "Äđóăč ńňđŕíč"
-#~ msgid "It is necessary to restart installation with the new parameters"
-#~ msgstr "Ňđ˙áâŕ äŕ đĺńňŕđňčđŕňĺ číńňŕëŕöč˙ňŕ ń íîâč ďŕđŕěĺňđč"
+#~ msgid "Python, Perl, libraries, tools"
+#~ msgstr "Python, Perl, áčáëčîňĺęč, číńňđóěĺíňč"
-#~ msgid "It is necessary to restart installation booting on the floppy"
-#~ msgstr "Ňđ˙áâŕ äŕ đĺńňŕđňčđŕňĺ číńňŕëŕöč˙ňŕ ńňŕđňčđŕéęč äčńęĺňŕňŕ"
+#~ msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
+#~ msgstr "Ęúě ęîé ńĺđčĺí ďîđň ĺ ńâúđçŕíŕ ěčřęŕňŕ âč ?"
-#~ msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)"
-#~ msgstr "Ëîř ńňŕđňčđŕů ôŕéë %s (%s íĺ óńď˙)"
+#~ msgid "don't use pppoe"
+#~ msgstr "íĺ čçďîëçâŕé PPPOE"
-#~ msgid "Size: %s MB"
-#~ msgstr "Ăîëĺěčíŕ: %s MB"
+#~ msgid "i18n (important)"
+#~ msgstr "i18n (âŕćĺí)"
-#~ msgid "US Keyboard"
-#~ msgstr "US ęëŕâčŕňóđŕ"
+#~ msgid "i18n (nice)"
+#~ msgstr "i18n (äîáúđ)"
-#~ msgid "linear"
-#~ msgstr "ëčíĺĺí"
+#~ msgid "i18n (very nice)"
+#~ msgstr "i18n (ěíîăî äîáúđ)"
-#~ msgid "Linear (needed for some SCSI drives)"
-#~ msgstr "Ëčíĺĺí (íĺîáőîäčě çŕ í˙ęîč SCSI óńňđîéńňâŕ)"
+#~ msgid "interesting"
+#~ msgstr "číňĺđĺńĺí"
-#~ msgid "Local LAN"
-#~ msgstr "Ëîęŕëíŕ ěđĺćŕ"
+#~ msgid "mandatory"
+#~ msgstr "ěŕíäŕňĺí"
diff --git a/perl-install/share/po/br.po b/perl-install/share/po/br.po
index 39feeeca6..f715e43f4 100644
--- a/perl-install/share/po/br.po
+++ b/perl-install/share/po/br.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-11 21:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-17 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-12-30 15:29+0100\n"
"Last-Translator: Jań-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <ofisk@wanadoo.fr>\n"
@@ -14,91 +14,115 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+msgid "Configure all heads independantly"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+msgid "Use Xinerama extension"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#, c-format
+msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Multi-head configuration"
+msgstr "o lenn ar c'hefluniadur"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+msgid ""
+"Your system support multiple head configuration.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Graphic card"
msgstr "Kartenn c'hrafek"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Diuzit ur gartenn c'hrafek"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "Choose a X server"
msgstr "Dibabit ur servijer X"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "X server"
msgstr "servijer X"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:217 ../../Xconfigurator.pm_.c:223
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:304 ../../Xconfigurator.pm_.c:311
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:220
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307
#, fuzzy
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Pe seurt enmont a vennit ouzhpennań"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:320
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:234 ../../Xconfigurator.pm_.c:257
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:322 ../../Xconfigurator.pm_.c:355
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 ../../Xconfigurator.pm_.c:259
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324 ../../Xconfigurator.pm_.c:357
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:245
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:332 ../../Xconfigurator.pm_.c:346
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:334 ../../Xconfigurator.pm_.c:348
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:265
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:343
+#, c-format
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363
#, fuzzy
msgid "XFree configuration"
msgstr "Kefluniadur goude staliań"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:396
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Diuzit ment memor ho kartenn c'hrafek"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:443
msgid "Choose options for server"
msgstr "Dibabit dibarzhoů ar servijer"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Dibabit ur skramm"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Monitor"
msgstr "Skramm"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -121,40 +145,40 @@ msgstr ""
"a zo en tu-hont da varregezh ho skramm : gallout a rafe gwastań ho skramm\n"
" M'hoc'h eus douetańs, dibabit ur c'hefluniadur fur."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:470
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Feur freskaat a-led"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:471
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Feur freskaat a-serzh"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:407
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:508
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Skramm ket kefluniet"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:410
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:511
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Kartenn c'hrafek ket kefluniet c'hoazh"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:413
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:514
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Spisterioů ket dibabet c'hoazh"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:429
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:530
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Mennout a rit amprouiń ar c'hefluniadur ?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:433
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
#, fuzzy
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Da ziwall : arvarus eo amprouiń ar gartenn c'hrafek-mań"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:436
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:537
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Amprouiń ar c'hefluniadur"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -162,146 +186,153 @@ msgstr ""
"\n"
"klaskit kemmań arventennoů 'zo"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid "An error has occurred:"
msgstr "C'hoarvezet eo ur fazi :"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:598
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Kuitaat e %d eilenn"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:507
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:609
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Ha reizh eo ar c'hefluniadur ?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:515
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:617
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "C'hoarvezet eo ur fazi, klaskit kemmań arventennoů 'zo"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:552 ../../printerdrake.pm_.c:276
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:663 ../../printerdrake.pm_.c:277
+#: ../../services.pm_.c:125
msgid "Resolution"
msgstr "Spister"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:710
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Dibabit ar spister ha donder al livioů"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:589
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:712
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Kartenn c'hrafek : %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:590
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:713
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "Servijer XFree86 : %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:599
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:729 ../../standalone/draknet_.c:280
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Mailh"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:730
msgid "Show all"
msgstr "Diskouez pep tra"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:623
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:773
msgid "Resolutions"
msgstr "Spisterioů"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1021
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1299
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Reizhadur ar stokellaoueg : %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1022
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1300
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Seurt logodenn : %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1023
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1301
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Trobarzhell al logodenn : %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1302
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Skramm : %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1303
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "KempredA-led ar skramm : %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1304
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "FreskA-serzh ar skramm : %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1305
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Kartenn c'hrafek : %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1306
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Memor c'hrafek : %s ko\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1308
#, fuzzy, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Dibarzhoů donder liv"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1309
#, fuzzy, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Spisterioů"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1311
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "Servijer XFree86 : %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1312
#, fuzzy, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "Servijer XFree86 : %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "O prientiń kefluniadur X-Window"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1067
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1351
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "Petra a vennit ober ? "
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1356
msgid "Change Monitor"
msgstr "Kemmań ar skramm"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1357
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Kemmań ar gartenn c'hrafek"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1069
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1359
msgid "Change Server options"
msgstr "Kemmań dibarzhoů ar servijer"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1360
msgid "Change Resolution"
msgstr "Kemmań ar spister"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1361
msgid "Show information"
msgstr "Diskouez titouroů"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1072
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
msgid "Test again"
msgstr "Amprouiń adarre"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1363 ../../bootlook.pm_.c:220
msgid "Quit"
msgstr "Kuitaat"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1077 ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Petra a vennit ober ? "
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1084
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1371
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -310,20 +341,20 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Derc'hel ar c'hefluniadur IP o ren"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1105
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Adereit ouzh %s evit bevaat ar c'hemmoů mar plij"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1412
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Dizereit mar plij ha neuze implijit Ctrl-Alt-WarGil"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1128
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1415
msgid "X at startup"
msgstr "X pa loc'her"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1416
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -331,29 +362,6 @@ msgstr ""
"Kefluniań ho urzhiataer evit lańsań X ent emgefreek pa loc'ho a c'hellań.\n"
"Mennout a rit lańsań X pa adloc'hit ?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1153
-msgid "Autologin"
-msgstr ""
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1154
-#, fuzzy
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
-msgstr ""
-"Kefluniań ho urzhiataer evit lańsań X ent emgefreek pa loc'ho a c'hellań.\n"
-"Mennout a rit lańsań X pa adloc'hit ?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1156
-#, fuzzy
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Dibabit ar ment nevez"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1157
-#, fuzzy
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Dibabit ar benveg a vennit staliań"
-
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 liv (8 bit)"
@@ -402,165 +410,216 @@ msgstr "8 Mo"
msgid "16 MB or more"
msgstr "16 Mo pe vuioc'h"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "VGA standard, 640x480 da 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Gour-VGA, 800x600 da 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "Kenglotus 8514, 1024x768 da 87 Hz pebeilet (800x600 ebet)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Gour-VGA, 1024x768 da 87 Hz pebeilet, 800x600 da 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Gour-VGA astennet, 800x600 da 60 Hz, 640x480 da 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "G-VGA nann-pebeilet, 1024x768 da 60 Hz, 800x600 da 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "G-VGA talm uhel, 1024x768 da 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Lies-talm a c'hell ober 1280x1024 da 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Lies-talm a c'hell ober 1280x1024 da 74 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Lies-talm a c'hell ober 1280x1024 da 76 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Skramm a c'hell ober 1600x1200 da 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Skramm a c'hell ober 1600x1200 da 76 Hz"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:91
-#: ../../any_new.pm_.c:121
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Rann gentań ar parzhadur loc'hań"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:150
-#: ../../any_new.pm_.c:91 ../../any_new.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:150
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:196
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Rann gentań ar bladenn (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:95 ../../any_new.pm_.c:95
+#: ../../any.pm_.c:103
#, fuzzy
msgid "SILO Installation"
msgstr "Staliadur LILO/grub"
-#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:102 ../../any_new.pm_.c:96
-#: ../../any_new.pm_.c:102
+#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Pelec'h e mennit staliań ar c'harger loc'hań ?"
-#: ../../any.pm_.c:101 ../../any_new.pm_.c:101
+#: ../../any.pm_.c:116
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Staliadur LILO/grub"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+msgid "SILO"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:130
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+msgid "LILO with graphical menu"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:134
+msgid "Grub"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:138
+msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
#, fuzzy
-msgid "None"
-msgstr "Graet"
+msgid "Yaboot"
+msgstr "Gwrizienn"
+
+#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:179
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "Dibarzhoů pennań ar c'harger loc'hań"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-msgstr "Pe garger(ien) loc'hań a vennit imlijout ?"
+#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:180
+#, fuzzy
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr "Dibarzhoů pennań ar c'harger loc'hań"
-#: ../../any.pm_.c:125 ../../any_new.pm_.c:125
+#: ../../any.pm_.c:151
#, fuzzy
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Dibarzhoů pennań ar c'harger loc'hań"
-#: ../../any.pm_.c:127 ../../any_new.pm_.c:127
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:182
msgid "Boot device"
msgstr "Trobarzhell loc'hań"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any_new.pm_.c:128
+#: ../../any.pm_.c:154
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (ne da ket en-dro gant BIOSoů kozh)"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Compact"
msgstr "Fetis"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "compact"
msgstr "fetis"
-#: ../../any.pm_.c:130 ../../any.pm_.c:199 ../../any_new.pm_.c:130
-#: ../../any_new.pm_.c:199
+#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:255
msgid "Video mode"
msgstr "Mod video"
-#: ../../any.pm_.c:132 ../../any_new.pm_.c:132
+#: ../../any.pm_.c:158
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Gedvezh kent loc'hań ar skeudenn dre ziouer"
-#: ../../any.pm_.c:134 ../../any_new.pm_.c:134
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815 ../../netconnect.pm_.c:560
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:94
-#: ../../printerdrake.pm_.c:128 ../../standalone/adduserdrake_.c:42
+#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:737
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:627
+#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
+#: ../../standalone/draknet_.c:567
msgid "Password"
msgstr "Tremenger"
-#: ../../any.pm_.c:135 ../../any_new.pm_.c:135
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
+#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:738
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
msgid "Password (again)"
msgstr "Tremenger (adarre)"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Strishaat dibarzhoů al linenn urzhiań"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "restrict"
msgstr "strishaat"
-#: ../../any.pm_.c:142 ../../any_new.pm_.c:142
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Dibarzhoů pennań ar c'harger loc'hań"
+#: ../../any.pm_.c:164
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr "Skarań /tmp bep ma loc'her"
+
+#: ../../any.pm_.c:165
+#, c-format
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "Spisait ment ar memor vev diouzh ret (kavet %d Mo)"
+
+#: ../../any.pm_.c:167
+msgid "Enable multi profiles"
+msgstr "Aotren lies trolinenn"
-#: ../../any.pm_.c:145 ../../any_new.pm_.c:145
+#: ../../any.pm_.c:171
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Roit ment ar memor vev e Mo"
+
+#: ../../any.pm_.c:173
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr "Didalvout eo ``Strishaat dibarzhoů al linenn urzhiań'' hep tremenger"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "Please try again"
msgstr "Klaskit adarre mar plij"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "The passwords do not match"
msgstr "An tremegerioů ne glot ket"
-#: ../../any.pm_.c:157 ../../any_new.pm_.c:157
+#: ../../any.pm_.c:181
+msgid "Init Message"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:183
+msgid "Open Firmware Delay"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:184
+msgid "Kernel Boot Timeout"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:185
+msgid "Enable CD Boot?"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:186
+msgid "Enable OF Boot?"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:187
+#, fuzzy
+msgid "Default OS?"
+msgstr "Dre ziouer"
+
+#: ../../any.pm_.c:209
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -568,144 +627,148 @@ msgstr ""
"Setu da heul an enmontoů liesseurt.\n"
"Gallout a rit ouzhpennań lod pe gemmań a re a zo."
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Add"
msgstr "Ouzhpennań"
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 ../../netconnect.pm_.c:842
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:984 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../any.pm_.c:725 ../../diskdrake.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Done"
msgstr "Graet"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any_new.pm_.c:174
+#: ../../any.pm_.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Modify"
+msgstr "Kemmań RAID"
+
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Pe seurt enmont a vennit ouzhpennań"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
-#, fuzzy
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "Reizhiadoů (windows...)"
+msgstr "Reizhiadoů (SunOS...)"
+
+#: ../../any.pm_.c:229
+msgid "Other OS (MacOS...)"
+msgstr "Reizhiadoů (MacOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:229
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Reizhiadoů (windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:196 ../../any_new.pm_.c:196
+#: ../../any.pm_.c:249 ../../any.pm_.c:251
msgid "Image"
msgstr "Skeudenn"
-#: ../../any.pm_.c:197 ../../any.pm_.c:206 ../../any_new.pm_.c:197
-#: ../../any_new.pm_.c:206
+#: ../../any.pm_.c:252 ../../any.pm_.c:263
msgid "Root"
msgstr "Gwrizienn"
-#: ../../any.pm_.c:198 ../../any_new.pm_.c:198
+#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:282
msgid "Append"
msgstr "Ouzhpennań"
-#: ../../any.pm_.c:200 ../../any_new.pm_.c:200
+#: ../../any.pm_.c:257
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:201 ../../any_new.pm_.c:201
+#: ../../any.pm_.c:258
msgid "Read-write"
msgstr "Lenn-skrivań "
-#: ../../any.pm_.c:208 ../../any_new.pm_.c:208
+#: ../../any.pm_.c:265
msgid "Table"
msgstr "Taolenn"
-#: ../../any.pm_.c:209 ../../any_new.pm_.c:209
+#: ../../any.pm_.c:266
msgid "Unsafe"
msgstr "Arvarus"
-#: ../../any.pm_.c:215 ../../any_new.pm_.c:215
+#: ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:278 ../../any.pm_.c:281
msgid "Label"
msgstr "Skridennad"
-#: ../../any.pm_.c:217 ../../any_new.pm_.c:217
+#: ../../any.pm_.c:275 ../../any.pm_.c:286
msgid "Default"
msgstr "Dre ziouer"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220 ../../install_gtk.pm_.c:82
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 ../../interactive.pm_.c:76
-#: ../../interactive.pm_.c:86 ../../interactive.pm_.c:250
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:99
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:243
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486 ../../my_gtk.pm_.c:661 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:464
-msgid "Ok"
-msgstr "Mat eo"
+#: ../../any.pm_.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Initrd-size"
+msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:285
+msgid "NoVideo"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:293
msgid "Remove entry"
msgstr "Dilemel an enmont"
-#: ../../any.pm_.c:223 ../../any_new.pm_.c:223
+#: ../../any.pm_.c:296
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Berzet eo ar skridennadoů goullo"
-#: ../../any.pm_.c:224 ../../any_new.pm_.c:224
+#: ../../any.pm_.c:297
msgid "This label is already used"
msgstr "En implij eo ar skridennad-se endeo"
-#: ../../any.pm_.c:500 ../../any_new.pm_.c:492
+#: ../../any.pm_.c:316
+#, fuzzy
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Peseurt moullerez hoc'h eus ?"
+
+#: ../../any.pm_.c:604
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Kavet etrefas %s %s"
-#: ../../any.pm_.c:501 ../../any_new.pm_.c:493
+#: ../../any.pm_.c:605
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Hag un all hoc'h eus ?"
-#: ../../any.pm_.c:502 ../../any_new.pm_.c:494
+#: ../../any.pm_.c:606
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Hag un etrefas %s bennak a zo ganeoc'h ?"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:90 ../../netconnect.pm_.c:470
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:148 ../../netconnect_new.pm_.c:509
-#: ../../printerdrake.pm_.c:233
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
+#: ../../printerdrake.pm_.c:237
msgid "No"
msgstr "Ket"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:88 ../../netconnect.pm_.c:468
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:146 ../../netconnect_new.pm_.c:507
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
-#: ../../any.pm_.c:505 ../../any_new.pm_.c:497
+#: ../../any.pm_.c:609
msgid "See hardware info"
msgstr "Gwelet titouroů periantel"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:522 ../../any_new.pm_.c:533
+#: ../../any.pm_.c:644
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "O staliań ur sturier evit kartenn %s %s"
-#: ../../any.pm_.c:523 ../../any_new.pm_.c:534
+#: ../../any.pm_.c:645
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(mollad %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:534 ../../any_new.pm_.c:545
+#: ../../any.pm_.c:656
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Pe sturier %s a zlefen amprouiń ?"
-#: ../../any.pm_.c:542 ../../any_new.pm_.c:553
+#: ../../any.pm_.c:664
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -724,20 +787,20 @@ msgstr ""
"urzhiataer,\n"
"hogen ne raio reuz ebet."
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Autoprobe"
msgstr "Embrouiń"
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Specify options"
msgstr "Spisait dibarzhoů"
-#: ../../any.pm_.c:551 ../../any_new.pm_.c:562
+#: ../../any.pm_.c:673
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Bremań e c'hellit pourvezań e zibarzhoů d'ar mollad %s"
-#: ../../any.pm_.c:557 ../../any_new.pm_.c:568
+#: ../../any.pm_.c:679
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -748,11 +811,11 @@ msgstr ""
"Diouzh ar furmad ``anv=talvoud anv2=talvoud2...'' eo an dibaboů.\n"
"Da skouer, ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:560 ../../any_new.pm_.c:571
+#: ../../any.pm_.c:682
msgid "Module options:"
msgstr "Dibarzhoů ar mollad :"
-#: ../../any.pm_.c:570 ../../any_new.pm_.c:581
+#: ../../any.pm_.c:693
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -761,12 +824,94 @@ msgstr ""
"Kargań ar mollad %s a zo sac'het.\n"
"Mennout a rit klask adarre gant arventennoů all ?"
+#: ../../any.pm_.c:711
+#, c-format
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(ouzhpennet %s endeo)"
+
+#: ../../any.pm_.c:715
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Re eeun eo an tremeger"
+
+#: ../../any.pm_.c:716
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Roit un anv arveriad mar plij"
+
+#: ../../any.pm_.c:717
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
+"An anv arveriad a zle bezań ennań lizherennoů munut, sifroů, `-' ha `_' "
+"hepken"
+
+#: ../../any.pm_.c:718
+msgid "This user name is already added"
+msgstr "En implij eo an anv arveriad-se endeo"
+
+#: ../../any.pm_.c:722
+msgid "Add user"
+msgstr "Ouzhpennań un arveriad"
+
+#: ../../any.pm_.c:723
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter a user\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Skrivit un arveriad\n"
+"%s"
+
+#: ../../any.pm_.c:724
+msgid "Accept user"
+msgstr "Aotren an arveriad"
+
+#: ../../any.pm_.c:735
+msgid "Real name"
+msgstr "Anv gwirion"
+
+#: ../../any.pm_.c:736 ../../printerdrake.pm_.c:97
+#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+msgid "User name"
+msgstr "Anv arveriad"
+
+#: ../../any.pm_.c:739
+msgid "Shell"
+msgstr "Shell"
+
+#: ../../any.pm_.c:741
+msgid "Icon"
+msgstr "Arlun"
+
+#: ../../any.pm_.c:762
+msgid "Autologin"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:763
+#, fuzzy
+msgid ""
+"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
+"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+msgstr ""
+"Kefluniań ho urzhiataer evit lańsań X ent emgefreek pa loc'ho a c'hellań.\n"
+"Mennout a rit lańsań X pa adloc'hit ?"
+
+#: ../../any.pm_.c:765
+#, fuzzy
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr "Dibabit ar ment nevez"
+
+#: ../../any.pm_.c:766
+#, fuzzy
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr "Dibabit ar benveg a vennit staliań"
+
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:234
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -791,56 +936,237 @@ msgstr ""
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:596
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:795
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Degemer mat e GRUB an dibaber reizhiad oberia¤ !"
-#: ../../bootloader.pm_.c:597
+#: ../../bootloader.pm_.c:796
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Implijit ar stokelloů %c ha %c evit diuz pe enmont zo war wel"
-#: ../../bootloader.pm_.c:598
+#: ../../bootloader.pm_.c:797
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Stokit enkas evit loc'ha¤ ar RK diuzet, 'e' evit aoza¤ an"
-#: ../../bootloader.pm_.c:599
+#: ../../bootloader.pm_.c:798
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "urzhiado— kent loc'ha¤, pe 'c' evit ul linenn-urzhia¤."
-#: ../../bootloader.pm_.c:600
+#: ../../bootloader.pm_.c:799
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "An enmont war wel a vo loc'het ent emgefreek e %d eilenn."
-#: ../../bootloader.pm_.c:604
+#: ../../bootloader.pm_.c:803
msgid "not enough room in /boot"
msgstr ""
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Desktop"
msgstr "Gorretaol"
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Start Menu"
msgstr "Meuziad Lańsań"
-#: ../../common.pm_.c:610
+#: ../../bootlook.pm_.c:46
+msgid "no help implemented yet.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Kefluniadur goude staliań"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:79
+#, fuzzy
+msgid "/_File"
+msgstr "Restroů :\n"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:81
+msgid "/File/_New"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:82
+msgid "<control>N"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:84
+msgid "/File/_Open"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:85
+msgid "<control>O"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:87
+msgid "/File/_Save"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:88
+msgid "<control>S"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:90
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
+msgid "/File/-"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
+msgid "<control>Q"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:96
+msgid "/_Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:98
+msgid "/Options/Test"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:99
+msgid "/_Help"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:101
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
+#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Configure"
+msgstr "Kefluniań X"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Anv domani"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:131
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:134
+#, fuzzy
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "Skramm"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "Kemmań ar skramm"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:140
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:144
+msgid "Launch Aurora at boot time"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Boot mode"
+msgstr "Trobarzhell loc'hań"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:179
+msgid "Launch the X-Window system at start"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:187
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:193
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:210
+msgid "System mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:218 ../../standalone/draknet_.c:88
+#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
+#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:394
+#: ../../standalone/draknet_.c:471 ../../standalone/draknet_.c:507
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:220 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
+#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:265
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
+#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
+#: ../../standalone/draknet_.c:483 ../../standalone/draknet_.c:623
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+msgid "Cancel"
+msgstr "Nullań"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:297
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:351
+msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:416 ../../standalone/drakboot_.c:47
+msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
+msgstr "Staliadur LILO a zo sac'het. Degouezhet eo ar fazi a heul :"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "GB"
+msgstr ""
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "KB"
+msgstr ""
+
+#: ../../common.pm_.c:634 ../../diskdrake.pm_.c:660
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "Mo"
+
+#: ../../common.pm_.c:642
+msgid "TB"
+msgstr ""
+
+#: ../../common.pm_.c:655
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr ""
-#: ../../common.pm_.c:612
+#: ../../common.pm_.c:657
msgid "1 minute"
msgstr ""
-#: ../../common.pm_.c:614
+#: ../../common.pm_.c:659
#, fuzzy, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "Kuitaat e %d eilenn"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:427
+#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
msgid "Create"
msgstr "Krouiń"
@@ -848,7 +1174,7 @@ msgstr "Krouiń"
msgid "Unmount"
msgstr "Divarc'hań"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
msgid "Delete"
msgstr "Dilemel"
@@ -856,16 +1182,16 @@ msgstr "Dilemel"
msgid "Format"
msgstr "Furmadiń"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:610
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
msgid "Resize"
msgstr "Adventań"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:427
-#: ../../diskdrake.pm_.c:480
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
+#: ../../diskdrake.pm_.c:518
msgid "Type"
msgstr "Seurt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:500
+#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
msgid "Mount point"
msgstr "Poent marc'hań"
@@ -905,23 +1231,23 @@ msgstr "Enrollań war bladennig"
msgid "Clear all"
msgstr "Skarań an holl"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:50
+#: ../../diskdrake.pm_.c:54
msgid "Format all"
msgstr "Furmadiń an holl"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:51
+#: ../../diskdrake.pm_.c:55
msgid "Auto allocate"
msgstr "Ac'hubiń ent emgefreek"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Ac'hubet eo an holl barzhadurioů kentań renk"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "N'hellan ouzpennań parzhadur ebet ken"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
@@ -929,63 +1255,61 @@ msgstr ""
"Evit kaout muioc'h a barzhadurioů, lamit unan evit ma c'hellot krouiń ur "
"parzhadur astennet mar plij"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:57
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Taolenn barzhań saveteerezh"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:61
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:58
+#: ../../diskdrake.pm_.c:63
msgid "Undo"
msgstr "Dizober"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:64
msgid "Write partition table"
msgstr "Skrivań an daolenn barzhań"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:60
-msgid "Reload"
-msgstr "Adkargań"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:101
-msgid "loopback"
-msgstr "saveteiń"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
+#, fuzzy
+msgid "More"
+msgstr "Dilec'hiań"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "HFS"
msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "SunOS"
msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Swap"
msgstr "Disloań"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117
msgid "Empty"
msgstr "Goullo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115 ../../mouse.pm_.c:125
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
+#: ../../mouse.pm_.c:145
msgid "Other"
msgstr "All"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:121
+#: ../../diskdrake.pm_.c:123
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Seurt ar reizhiadoů restroů :"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:130
+#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
msgid "Details"
msgstr "Munudoů"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:144
+#: ../../diskdrake.pm_.c:147
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
@@ -997,17 +1321,17 @@ msgstr ""
"Aliań a ran ouzoc'h adventań ar parzhadur-se\n"
"(klikit warni, da c'houde klikit war \"Adventań\")"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Gwarezit ho roadoů da gentań mar plij"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149 ../../diskdrake.pm_.c:166
-#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:532
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
+#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
msgid "Read carefully!"
msgstr "Lennit aketus !"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
+#: ../../diskdrake.pm_.c:155
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
@@ -1017,77 +1341,81 @@ msgstr ""
"rann\n"
"a zo a-walc'h) e deroů ar bladenn"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:166
+#: ../../diskdrake.pm_.c:170
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Bezit war evezh : arvarus eo an obererezh-mań."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../install_steps.pm_.c:73
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315 ../../standalone/diskdrake_.c:60
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
msgid "Error"
msgstr "Fazi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:708
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
msgid "Mount point: "
msgstr "Poent marc'hań :"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:228 ../../diskdrake.pm_.c:269
+#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
msgid "Device: "
msgstr "Trobarzhell :"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:229
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Lizher ar bladenn DOS : %s (diwar varteze hepken)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:230 ../../diskdrake.pm_.c:272
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
+#: ../../diskdrake.pm_.c:301
msgid "Type: "
msgstr "Seurt : "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:231
+#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+msgid "Name: "
+msgstr "Anv: "
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:253
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "O kregiń : rann %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:232
+#: ../../diskdrake.pm_.c:254
#, c-format
-msgid "Size: %d MB"
-msgstr "Ment: %d Mo"
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Ment: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:234
+#: ../../diskdrake.pm_.c:256
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s rann"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:236
+#: ../../diskdrake.pm_.c:258
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "Kranenn %d da granenn %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:237
+#: ../../diskdrake.pm_.c:259
msgid "Formatted\n"
msgstr "Furmadet\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+#: ../../diskdrake.pm_.c:260
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Ket furmadet\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239
+#: ../../diskdrake.pm_.c:261
msgid "Mounted\n"
msgstr "Marc'het\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:262
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:241
+#: ../../diskdrake.pm_.c:264
#, c-format
msgid "Loopback file(s): %s\n"
msgstr "Restr(oů) saveteiń : %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:242
+#: ../../diskdrake.pm_.c:265
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -1095,80 +1423,109 @@ msgstr ""
"Parzhadur loc'het dre ziouer\n"
" (evit loc'hań MS-DOS, ket evit lilo)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+#: ../../diskdrake.pm_.c:267
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Live %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:245
+#: ../../diskdrake.pm_.c:268
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Ment diaoz %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:246
+#: ../../diskdrake.pm_.c:269
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "Pladennoů RAID %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+#: ../../diskdrake.pm_.c:271
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Anv ar restr saveteiń : %s"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+msgid ""
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
+
#
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
+#: ../../diskdrake.pm_.c:294
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Klikit war ur parzhadur mar plij"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:270
+#: ../../diskdrake.pm_.c:299
#, c-format
-msgid "Size: %d MB\n"
-msgstr "Ment: %d Mo\n"
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Ment: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
+#: ../../diskdrake.pm_.c:300
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Mentoniezh : %s kranenn, %s penn, %s rann\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:273
+#: ../../diskdrake.pm_.c:302
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "Pladennoů LVM %s\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:303
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Seurt taolenn barzhań : %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake.pm_.c:304
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "war bus %d Nn %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:290
+#: ../../diskdrake.pm_.c:320
msgid "Mount"
msgstr "Marc'hań"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:292
+#: ../../diskdrake.pm_.c:322
msgid "Active"
msgstr "Bevaat"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
+#: ../../diskdrake.pm_.c:324
msgid "Add to RAID"
msgstr "Ouzhpennań da RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:296
+#: ../../diskdrake.pm_.c:326
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Lemel diwar RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:298
+#: ../../diskdrake.pm_.c:328
msgid "Modify RAID"
msgstr "Kemmań RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
+#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+msgid "Add to LVM"
+msgstr "Ouzhpennań da LVM"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr "Lemel diwar LVM"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:334
msgid "Use for loopback"
msgstr "Implij da saveteiń"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:307
+#: ../../diskdrake.pm_.c:341
msgid "Choose action"
msgstr "Dibabit un obererezh"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:400
+#: ../../diskdrake.pm_.c:435
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1180,7 +1537,7 @@ msgstr ""
"Pe e implijit LILO ha ne daio ket en-dro, pe ne rit ket ha n'hoc'h eus ket "
"ezhomm a /boot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:404
+#: ../../diskdrake.pm_.c:439
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1194,65 +1551,65 @@ msgstr ""
"Ma vennit implijout ar merour loc'hań LILO, taolit pled da ouzhpennań ur "
"parzhadur /boot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:410
+#: ../../diskdrake.pm_.c:445
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"So be careful to add a /boot partition"
msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:427 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Grit kentoc'h gant ``%s''"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:432
+#: ../../diskdrake.pm_.c:468
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Implijit ``Divarc'hań'' da gentań"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:433 ../../diskdrake.pm_.c:475
+#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Goude kemmań seurt ar parzhadur %s, holl roadoů ar parzhadur-se a vo kollet"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake.pm_.c:481
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Kenderc'hel evelato ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without saving"
msgstr "Kuitaat hep enrollań"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Kuitaat hep skrivań an daolenn barzhań ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:478
+#: ../../diskdrake.pm_.c:516
msgid "Change partition type"
msgstr "Kemmań seurt ar parzhadur"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake.pm_.c:517
#, fuzzy
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Pe seurt parzhadur a vennit ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:482 ../../diskdrake.pm_.c:740
+#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:498
+#: ../../diskdrake.pm_.c:537
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Pelec'h e mennit marc'hań ar restr saveteiń %s ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:499
+#: ../../diskdrake.pm_.c:538
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Pelec'h e mennit marc'hań an drobarzhell %s ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:504
+#: ../../diskdrake.pm_.c:542
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1260,146 +1617,139 @@ msgstr ""
"N'hellan ket dizober ar poent marc'hań dre m'eo implijet ar parzhadur-se\n"
"evit saveteiń. Lamit ar saveteiń da gentań"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:523
+#: ../../diskdrake.pm_.c:561
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Goude furmadiń ar parzhadur %s, holl roadoů ar parzhadur-se a vo kollet"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#: ../../diskdrake.pm_.c:563
msgid "Formatting"
msgstr "O furmadiń"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:526
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "O furmadiń ar restr saveteiń %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:527 ../../install_steps_interactive.pm_.c:402
+#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "O furmadiń ar parzhadur %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "After formatting all partitions,"
msgstr "Goude furmadiń an holl barzhadurioů,"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "kollet e vo holl roadoů war ar parzhadurioů-se"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
+#: ../../diskdrake.pm_.c:576
msgid "Move"
msgstr "Dilec'hiań"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:539
+#: ../../diskdrake.pm_.c:577
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hiań ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:540
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578
msgid "Sector"
msgstr "Rann"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:541
+#: ../../diskdrake.pm_.c:579
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Da beseurt rann e mennit dilec'hiań ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving"
msgstr "O tilec'hiań"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving partition..."
msgstr "O tilec'hiań ur parzhadur..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "War-nes bezań skrivet war bladenn eo taolenn barzhań an ardivink %s !"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:556
+#: ../../diskdrake.pm_.c:594
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Ret e vo deoc'h adloc'hań a-raok ma talvezo ar c'hemm"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "O jediń bevennoů ar reizhiad restroů FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577 ../../diskdrake.pm_.c:637
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Resizing"
msgstr "Oc'h adventań"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:600
+#: ../../diskdrake.pm_.c:643
#, fuzzy
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Pe seurt parzhadur a vennit ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:605
+#: ../../diskdrake.pm_.c:648
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Mat e vije gwareziń holl roadoů ar parzhadur-se"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:607
+#: ../../diskdrake.pm_.c:650
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Goude adventań ar parzhadur %s e vo kollet holl roadoů ar parzhadur-se"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617
+#: ../../diskdrake.pm_.c:660
msgid "Choose the new size"
msgstr "Dibabit ar ment nevez"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:101
-msgid "MB"
-msgstr "Mo"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:674
+#: ../../diskdrake.pm_.c:714
msgid "Create a new partition"
msgstr "Krouiń ur parzhadur nevez"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:700
+#: ../../diskdrake.pm_.c:740
msgid "Start sector: "
msgstr "Rann kregiń :"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:704 ../../diskdrake.pm_.c:779
+#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
msgid "Size in MB: "
msgstr "Ment e Mo :"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:707 ../../diskdrake.pm_.c:782
+#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Seurt ar reizhiad restroů :"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:710
+#: ../../diskdrake.pm_.c:750
msgid "Preference: "
msgstr "Dibarzh :"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:758
+#: ../../diskdrake.pm_.c:798
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "N'heller ket implijout ar parzhadur-mań evit saveteiń"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:768
+#: ../../diskdrake.pm_.c:808
msgid "Loopback"
msgstr "Saveteiń"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:778
+#: ../../diskdrake.pm_.c:818
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Anv ar restr saveteiń :"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:804
+#: ../../diskdrake.pm_.c:844
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Restr implijet gant ur saveteiń all endeo, dibabit unan all"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:805
+#: ../../diskdrake.pm_.c:845
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Ar restr a zo endeo. E implijout ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:827 ../../diskdrake.pm_.c:843
+#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
msgid "Select file"
msgstr "Diuzit ar restr"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:836
+#: ../../diskdrake.pm_.c:876
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
@@ -1407,11 +1757,11 @@ msgstr ""
"N'eo ket heńvel ment an daolenn barzhań gwarezet\n"
"Kenderc'hel memestra ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
+#: ../../diskdrake.pm_.c:884
msgid "Warning"
msgstr "Ho evezh"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
+#: ../../diskdrake.pm_.c:885
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -1419,77 +1769,112 @@ msgstr ""
"Lakait ur bladennig el lenner\n"
"Kollet e vo holl roadoů ar bladennig-se"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:856
+#: ../../diskdrake.pm_.c:896
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "O klask assevel an daolenn barzhań"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867
+#: ../../diskdrake.pm_.c:905
msgid "device"
msgstr "trobarzhell"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:868
+#: ../../diskdrake.pm_.c:906
msgid "level"
msgstr "live"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:869
+#: ../../diskdrake.pm_.c:907
msgid "chunk size"
msgstr "ment diaoz"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:881
+#: ../../diskdrake.pm_.c:919
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Dibabit da be RAID ouzhpennań"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:882
+#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
msgid "new"
msgstr "nevez"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:944
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Dibabit da be LVM ouzhpennań"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:949
+msgid "LVM name?"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:976
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Emvarc'hań ar skoroů lem/laka"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:977
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Taolenn barzhań saveteerezh"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:979
+msgid "Reload"
+msgstr "Adkargań"
+
#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "furmadiń er seurt %s eus %s a zo sac'het"
-#: ../../fs.pm_.c:133
+#: ../../fs.pm_.c:135
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "N'ouzon ket penaos furmadiń %s er seurt %s"
-#: ../../fs.pm_.c:218
+#: ../../fs.pm_.c:220
msgid "mount failed: "
msgstr "marc'hań sac'het :"
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:232
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "fazi en ur zivarc'hań %s : %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:235
+#: ../../fsedit.pm_.c:21
+#, fuzzy
+msgid "simple"
+msgstr "Restr"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:30
+#, fuzzy
+msgid "server"
+msgstr "servijer X"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:261
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Poentoů marc'hań a rank kregiń gant /"
-#: ../../fsedit.pm_.c:238
+#: ../../fsedit.pm_.c:264
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Bez' ez eus ur parzhadur e boent marc'hań %s endeo\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:246
+#: ../../fsedit.pm_.c:272
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Marc'hań kelc'hiek %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:258
+#: ../../fsedit.pm_.c:284
+#, c-format
+msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:285
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr ""
-#: ../../fsedit.pm_.c:259
+#: ../../fsedit.pm_.c:286
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
-#: ../../fsedit.pm_.c:335
+#: ../../fsedit.pm_.c:368
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Fazi en ur zigeriń %s evit skrivań : %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:417
+#: ../../fsedit.pm_.c:452
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1498,7 +1883,7 @@ msgstr ""
"krouiń reizhiadoů restroů nevez warni. Gwiriit abeg ar gudenn-mań en ho "
"ardivinkaj mar plij "
-#: ../../fsedit.pm_.c:431
+#: ../../fsedit.pm_.c:466
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "N'hoc'h eus parzhadur ebet !"
@@ -1548,15 +1933,15 @@ msgid ""
"levels to install or update your\n"
"Linux-Mandrake operating system:\n"
"\n"
-"\t* Recommanded: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
+"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
"choose this. Installation will be\n"
"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your sytem. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommanded\" installation\n"
+"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
+"than in \"Recommended\" installation\n"
"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
"installation class.\n"
"\n"
@@ -1778,7 +2163,7 @@ msgid ""
"hard drive.\n"
"\n"
"\n"
-" * Auto allocate:: this option allows you to automatically create Ext2 and "
+" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
"swap partitions in free space of your\n"
" hard drive.\n"
"\n"
@@ -1825,10 +2210,18 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point"
+" * Ctrl-m to set the mount point\n"
+" \n"
+"\n"
+" \n"
+"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
+"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
+"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
+"50MB, you may find it a useful place to store \n"
+"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:218
+#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
@@ -1872,7 +2265,7 @@ msgid ""
"\"secondary hard drive\", etc..."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:252
+#: ../../help.pm_.c:258
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
@@ -1880,7 +2273,7 @@ msgid ""
"and will not be recoverable."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:257
+#: ../../help.pm_.c:263
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
@@ -1894,7 +2287,7 @@ msgid ""
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:267
+#: ../../help.pm_.c:273
msgid ""
"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
@@ -1936,11 +2329,11 @@ msgid ""
"or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:300
+#: ../../help.pm_.c:306
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:303
+#: ../../help.pm_.c:309
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be\n"
"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
@@ -1974,7 +2367,7 @@ msgid ""
"Linux-Mandrake operating system."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:329
+#: ../../help.pm_.c:335
#, fuzzy
msgid ""
"You may now select the group of packages you wish to\n"
@@ -2003,7 +2396,7 @@ msgstr ""
"\"Diuz pakadoů unan hag unan\" ; en degouezh-se e vo ret deoc'h furchal\n"
"a-dreuz tremen 1000 pakad..."
-#: ../../help.pm_.c:341
+#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
"You can now choose individually all the packages you\n"
"wish to install.\n"
@@ -2024,7 +2417,7 @@ msgid ""
"unselect several other packages which depend on it."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:358
+#: ../../help.pm_.c:364
#, fuzzy
msgid ""
"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
@@ -2036,7 +2429,7 @@ msgstr ""
"Ma n'hoc'h eus hini eus ar CDoů-se, gwaskit Nullań.\n"
"Ma fazi deoc'h lod eus ar CDoů, andiuzit anezho ha gwaskit Mat eo."
-#: ../../help.pm_.c:363
+#: ../../help.pm_.c:369
msgid ""
"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
@@ -2046,14 +2439,14 @@ msgid ""
"Please be patient."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:371
+#: ../../help.pm_.c:377
msgid ""
"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
"driver."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:376
+#: ../../help.pm_.c:382
#, fuzzy
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
@@ -2062,7 +2455,7 @@ msgstr ""
"Diuzit ar porzh a zere mar plij. Da skouer, porzh COM1 dindan MS Windows\n"
"a vez anvet ttyS0 gant Linux."
-#: ../../help.pm_.c:380
+#: ../../help.pm_.c:386
msgid ""
"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
@@ -2080,7 +2473,7 @@ msgid ""
"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:393
+#: ../../help.pm_.c:399
msgid ""
"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
"plugged.\n"
@@ -2090,7 +2483,7 @@ msgid ""
"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:400
+#: ../../help.pm_.c:406
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
@@ -2101,17 +2494,17 @@ msgid ""
"Provider at connection time."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:407
+#: ../../help.pm_.c:413
msgid ""
"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
"detect it automatically."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:410
+#: ../../help.pm_.c:416
msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:413
+#: ../../help.pm_.c:419
msgid ""
"If you are not sure if informations above are\n"
"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
@@ -2122,7 +2515,7 @@ msgid ""
"from your Internet Service Provider at connection time."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:420
+#: ../../help.pm_.c:426
#, fuzzy
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
@@ -2132,7 +2525,7 @@ msgstr ""
"Gallout a rit bremań skrivań dibarzhoů sifrennań. Ma n'oc'h ket sur petra\n"
"skrivań, an titouroů reizh ho po digant ho PMG."
-#: ../../help.pm_.c:425
+#: ../../help.pm_.c:431
#, fuzzy
msgid ""
"You may now configure your network device.\n"
@@ -2166,7 +2559,7 @@ msgstr ""
"IP\".\n"
"M'hoc'h eus douetańs, goulennit digant merour ho rouedad.\n"
-#: ../../help.pm_.c:437
+#: ../../help.pm_.c:443
#, fuzzy
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
@@ -2176,13 +2569,13 @@ msgstr ""
"goulennit\n"
"digant merour ho rouedad."
-#: ../../help.pm_.c:441
+#: ../../help.pm_.c:447
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:445
+#: ../../help.pm_.c:451
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
"correct information can be obtained from your ISP."
@@ -2190,7 +2583,7 @@ msgstr ""
"Gallout a rit bremań skrivań dibarzhoů sifrennań. Ma n'oc'h ket sur petra\n"
"skrivań, an titouroů reizh ho po digant ho PMG."
-#: ../../help.pm_.c:449
+#: ../../help.pm_.c:455
msgid ""
"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
@@ -2198,7 +2591,7 @@ msgstr ""
"Ma implijit proksioů, keflugnit anezho bremań mar plij. Ma ne ouzit ket hag\n"
"e rankit implijout proksioů, goulennit digant merour ho rouedad pe ho PMG."
-#: ../../help.pm_.c:453
+#: ../../help.pm_.c:459
#, fuzzy
msgid ""
"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
@@ -2218,11 +2611,11 @@ msgstr ""
"Taolit evezh e rankit diuz ar melezour hag ar rinegouriezh hervez al\n"
"lezennoů o ren du-se."
-#: ../../help.pm_.c:462
+#: ../../help.pm_.c:468
msgid "You can now select your timezone according to where you live."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:465
+#: ../../help.pm_.c:471
#, fuzzy
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
@@ -2238,7 +2631,7 @@ msgstr ""
"Linux a vera an eur e GMT pe \"Greenwich Mean Time\" hag e amdreiń a ra\n"
"en eur lec'hel hervez an takad-eur hoc'h eus diuzet."
-#: ../../help.pm_.c:473
+#: ../../help.pm_.c:479
#, fuzzy
msgid ""
"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
@@ -2264,13 +2657,13 @@ msgstr ""
"ket\n"
"c'hoant."
-#: ../../help.pm_.c:486
+#: ../../help.pm_.c:492
msgid ""
"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:490
+#: ../../help.pm_.c:496
msgid ""
"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
"CUPS and LPR.\n"
@@ -2289,7 +2682,7 @@ msgid ""
"If you don't have printer, click on \"None\"."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:505
+#: ../../help.pm_.c:511
msgid ""
"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
"a different setup.\n"
@@ -2308,7 +2701,7 @@ msgid ""
"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:521
+#: ../../help.pm_.c:527
msgid ""
"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
"\n"
@@ -2334,7 +2727,7 @@ msgid ""
" you want, for example \"2nd floor\").\n"
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:542
+#: ../../help.pm_.c:548
msgid ""
"You need to enter some informations here.\n"
"\n"
@@ -2368,7 +2761,7 @@ msgid ""
"\"NetWare\".\n"
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:567
+#: ../../help.pm_.c:573
msgid ""
"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
"which it is connected.\n"
@@ -2380,11 +2773,11 @@ msgid ""
"Windows."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:575
+#: ../../help.pm_.c:581
msgid "You must now select your printer in the above list."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:578
+#: ../../help.pm_.c:584
msgid ""
"Please select the right options according to your printer.\n"
"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
@@ -2394,7 +2787,7 @@ msgid ""
"able to modify it if it doesn't work as you want."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:585
+#: ../../help.pm_.c:591
#, fuzzy
msgid ""
"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
@@ -2433,7 +2826,7 @@ msgstr ""
"pe re luziet, memestra : dav eo deoc'h kaout sońj anezhań hep re a\n"
"strivoů."
-#: ../../help.pm_.c:603
+#: ../../help.pm_.c:609
msgid ""
"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
"\"Use MD5 passwords\"."
@@ -2442,7 +2835,7 @@ msgstr ""
"kuzhet\"\n"
"hag \"Implijout tremegerioů MD5\"."
-#: ../../help.pm_.c:607
+#: ../../help.pm_.c:613
msgid ""
"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
"network administrator."
@@ -2451,7 +2844,7 @@ msgstr ""
"goulennit\n"
"digant merour ho rouedad."
-#: ../../help.pm_.c:611
+#: ../../help.pm_.c:617
msgid ""
"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
@@ -2495,14 +2888,14 @@ msgstr ""
"gont arveriad ho po krouet amań, hag ereań evel root evit kefridioů a\n"
"vererezh ha trezerc'hel hepken."
-#: ../../help.pm_.c:630
+#: ../../help.pm_.c:636
msgid ""
"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
"reinstalling it."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:635
+#: ../../help.pm_.c:641
#, fuzzy
msgid ""
"You need to indicate where you wish\n"
@@ -2519,7 +2912,7 @@ msgstr ""
"Nemet ma ouifec'h resis ar pezh a rit, dibabit \"Rann gentań\n"
"ar bladenn (MBR)\"."
-#: ../../help.pm_.c:643
+#: ../../help.pm_.c:649
msgid ""
"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
@@ -2527,7 +2920,7 @@ msgstr ""
"Nemet ma ouifec'h a-zevri ez eo disheńvel, \"/dev/hda\" eo an dibab boas\n"
"(pladenn IDE mestr kentań) pe \"/dev/sda\" (pladenn SCSI kentań)."
-#: ../../help.pm_.c:647
+#: ../../help.pm_.c:653
#, fuzzy
msgid ""
"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
@@ -2554,7 +2947,7 @@ msgstr ""
"Hogen\n"
"neuze e vo ret deoc'h kaout ur bladennig loc'hań evit loc'hań anezho."
-#: ../../help.pm_.c:659
+#: ../../help.pm_.c:665
#, fuzzy
msgid ""
"LILO and grub main options are:\n"
@@ -2575,7 +2968,22 @@ msgid ""
"\n"
" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode."
+" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+"directories\n"
+"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+"the\n"
+"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
+"may\n"
+"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
+"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+"or 4\n"
+"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
msgstr ""
"Setu dibaboů pennań LILO ha grub :\n"
" - Trobarzhell loc'hań : a dermen anv an drobarzhell (da sk. parzhadur\n"
@@ -2597,7 +3005,130 @@ msgstr ""
" * boas : a ziuz ar mod skrid 80x25 boas.\n"
" * <niver> : a implij ar mod skrid a zegouezh."
-#: ../../help.pm_.c:680
+#: ../../help.pm_.c:697
+msgid ""
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
+"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
+"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Yaboot main options are:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
+"to \n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
+"earlier \n"
+"to hold this information.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
+"After \n"
+"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
+"default\n"
+"kernel description is selected.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
+"CD at\n"
+"the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
+"Firmware \n"
+"Delay expires."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:738
+msgid ""
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
+"systems,\n"
+"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For Linux, there are a few possible options: \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
+"this \n"
+"boot option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
+"or\n"
+"a variation of vmlinux with an extension.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
+"to\n"
+"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
+"emulation\n"
+"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
+"following \n"
+"are some examples:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
+"the boot \n"
+"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
+"situation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
+"should need\n"
+"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up "
+"read-only, to allow\n"
+"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
+"option here.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
+"problematic, you can\n"
+"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
+"support.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
+"selectable by just\n"
+"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
+"with a '*', if you\n"
+"press TAB to see the boot selections."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:793
#, fuzzy
msgid ""
"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
@@ -2624,7 +3155,7 @@ msgstr ""
"Hogen\n"
"neuze e vo ret deoc'h kaout ur bladennig loc'hań evit loc'hań anezho."
-#: ../../help.pm_.c:692
+#: ../../help.pm_.c:805
#, fuzzy
msgid ""
"SILO main options are:\n"
@@ -2659,7 +3190,7 @@ msgstr ""
" * boas : a ziuz ar mod skrid 80x25 boas.\n"
" * <niver> : a implij ar mod skrid a zegouezh."
-#: ../../help.pm_.c:705
+#: ../../help.pm_.c:818
#, fuzzy
msgid ""
"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
@@ -2686,7 +3217,7 @@ msgstr ""
"sellet ha plijet oc'h gant an dibarzhoů. Ma n'oc'h ket, e c'hellit\n"
"mont war gil hag o c'hemmań, ken lies gwech ha ma karot."
-#: ../../help.pm_.c:718
+#: ../../help.pm_.c:831
msgid ""
"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
"configure the X Window System."
@@ -2694,7 +3225,7 @@ msgstr ""
"M'eo siek un dra bennak en ho kefluniadur X, implijit an dibarzhoů-se\n"
"a-benn kefluniań reizh ar reizhiad X Window."
-#: ../../help.pm_.c:722
+#: ../../help.pm_.c:835
msgid ""
"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
"\"No\"."
@@ -2702,88 +3233,15 @@ msgstr ""
"Ma kavit gwelloc'h implijout un ereadur grafikel, diuzit \"Ya\". Mod all,\n"
"diuzit \"Ket\"."
-#: ../../help.pm_.c:726
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:839
msgid ""
-"You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
-"\n"
-"* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
-"performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
-" chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
-"blacklist of drives and chipsets, but if\n"
-" you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
-"Please refer to the manual for complete\n"
+"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
+"for complete\n"
" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
"option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the BIOS about the amount of RAM present in\n"
-" your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
-"correctly. If this is the case, you can\n"
-" specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4 MB between detected memory and memory\n"
-" present in your system is normal.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
-"removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
-" typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
-" select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
-"select this option. Please note that you\n"
-" should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
-"work under X."
msgstr ""
-"Gallout a rit bremań diuz bibarzhoů a bep seurt evit ho reizhiad.\n"
-"\n"
-" - Implijit gwellaennoů ar bladenn galet : Gwellaat dehaezadur ar bladenn "
-"galet\n"
-" a c'hell an dibarzh-mań, evit implijerien barrek hepken : amredoů "
-"dreinek a\n"
-" c'hell freuziń ho roadoů, diwallit 'ta. Ur roll parzhoů siek a zeu gant "
-"ar\n"
-" graońiell, laoskit an dibarzh didermenet avat evit bezań kuit a "
-"souezhadenn.\n"
-"\n"
-" - Dibabit al live surentez : Gallout a rit dibab ul live surentez evit ho\n"
-" reizhiad. Sellit en dornlevr evit muioc'h a ditouroů mar plij. Dre vras "
-":\n"
-" ma ne ouzit ket, diuzit \"Etre\" ; ma vennit da vat kaout un ardivink "
-"sur\n"
-" dibabit \"Ankeniet\" met taolit evezh : EL LIVE-SE, N'EO KET AOTREET "
-"EREAŃ\n"
-" EVEL ROOT WAR AL LETRIN ! Ma vennit bezań root, e rankit ereań evel\n"
-" arverdiad hag implijout \"su\" da c'houde. Pelloc'h, na sońjit ket\n"
-" implijout ho ardivink estreget evel servijer. Grit ho sońj.\n"
-"\n"
-" - Spisait RAM diouzh ret : siwazh gant PCoů hiziv, n'eus ket a hentenn\n"
-" standard evit atersiń ar BIOS a-zivout ar c'hementad a RAM hegerz war "
-"ho\n"
-" urzhiataer. Da heul, Linux a c'hell na zinoiń reizh ho kementad a RAM.\n"
-" M'eo kont evel-se e c'hellit spisaat amań ar c'hementad a RAM a zere.\n"
-" Ho evezh : un diforzh a 2 pe 4Mo a zo reizh.\n"
-"\n"
-" - Emvarc'hań ar media lem-laka : Ma gavit gwelloc'h na varc'hań dre an "
-"dorn\n"
-" ar pladennoů lem-laka (CD-ROM, pladennig, Zip) dre urzhiań \"mount\" "
-"hag\n"
-" \"umount\", diuzit an dibarzh-mań.\n"
-"\n"
-" - Enaouiń KrouilhNiv pa loc'her : ma gavit mat KrouilhNiv enaouet pa "
-"loc'her\n"
-" diuzit an dibarzh-mań (Evezh : ne daio ket en-dro dre ret dindan X)."
-
-#: ../../help.pm_.c:755
+
+#: ../../help.pm_.c:844
msgid ""
"Your system is going to reboot.\n"
"\n"
@@ -2799,106 +3257,141 @@ msgstr ""
"ouzhpenn\n"
"mar plij."
-#: ../../install2.pm_.c:40
+#: ../../install2.pm_.c:39
msgid "Choose your language"
msgstr "Dibabit ho yezh"
-#: ../../install2.pm_.c:41
+#: ../../install2.pm_.c:40
msgid "Select installation class"
msgstr "Diuzit renkad ar staliadur"
-#: ../../install2.pm_.c:42
+#: ../../install2.pm_.c:41
msgid "Hard drive detection"
msgstr "Dinoiń ar bladenn galet"
-#: ../../install2.pm_.c:43
+#: ../../install2.pm_.c:42
msgid "Configure mouse"
msgstr "Kefluniań al logodenn"
-#: ../../install2.pm_.c:44
+#: ../../install2.pm_.c:43
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Dibabit ho stokellaoueg"
-#: ../../install2.pm_.c:45 ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "A bep seurt"
+#: ../../install2.pm_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Security"
+msgstr "rodellek"
-#: ../../install2.pm_.c:46
+#: ../../install2.pm_.c:45
msgid "Setup filesystems"
msgstr "Kefluniań reizhiadoů restroů"
-#: ../../install2.pm_.c:47
+#: ../../install2.pm_.c:46
msgid "Format partitions"
msgstr "Furmadiń parzhadurioů"
-#: ../../install2.pm_.c:48
+#: ../../install2.pm_.c:47
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Dibabit pakadoů da staliań"
-#: ../../install2.pm_.c:49
+#: ../../install2.pm_.c:48
msgid "Install system"
msgstr "Staliań ar reizhiad"
+#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
+msgid "Set root password"
+msgstr "Termeniń tremenger root"
+
#: ../../install2.pm_.c:50
+msgid "Add a user"
+msgstr "Ouzhpennań un arveriad"
+
+#: ../../install2.pm_.c:51
msgid "Configure networking"
msgstr "Kefluniań ur rouedad"
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure timezone"
-msgstr "Kefluniań an takad-eur"
+#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
+msgid "Summary"
+msgstr ""
-#: ../../install2.pm_.c:53
+#: ../../install2.pm_.c:54
msgid "Configure services"
msgstr "Kefluniań servijoů"
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Configure printer"
-msgstr "Kefluniań ar voullerez"
-
-#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763
-msgid "Set root password"
-msgstr "Termeniń tremenger root"
-
#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Add a user"
-msgstr "Ouzhpennań un arveriad"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Krouiń ur bladennig loc'hań"
-#: ../../install2.pm_.c:60
+#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Install bootloader"
msgstr "Staliań ar c'harger loc'hań"
-#: ../../install2.pm_.c:61
+#: ../../install2.pm_.c:59
msgid "Configure X"
msgstr "Kefluniań X"
-#: ../../install2.pm_.c:63
-msgid "Auto install floppy"
-msgstr "Pladennig staliań emgefreek"
-
-#: ../../install2.pm_.c:65
+#: ../../install2.pm_.c:60
msgid "Exit install"
msgstr "Dilezel ar staliadur"
-#: ../../install_any.pm_.c:578
+#: ../../install_any.pm_.c:373
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected the following server(s): %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
+"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
+"upgrade\n"
+"as soon as possible.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to install these servers?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:404
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr "N'hellań ket implijout ar skignań hep domani NIS"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
+msgstr "Lakait ur bladennig el lenner %s"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:651
+msgid "This floppy is not FAT formatted"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:661
+msgid ""
+"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
+"defcfg=floppy''"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:683
msgid "Error reading file $f"
msgstr "Fazi en ur lenn ar restr $f"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:426
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
+#: ../../interactive.pm_.c:95 ../../interactive.pm_.c:110
+#: ../../interactive.pm_.c:265 ../../interactive_newt.pm_.c:166
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616 ../../my_gtk.pm_.c:639
+msgid "Ok"
+msgstr "Mat eo"
+
+#: ../../install_gtk.pm_.c:423
#, fuzzy
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
-#: ../../install_gtk.pm_.c:427
+#: ../../install_gtk.pm_.c:424
#, fuzzy
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
-#: ../../install_gtk.pm_.c:428
+#: ../../install_gtk.pm_.c:425
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr ""
@@ -3059,12 +3552,8 @@ msgstr "Goude adventań ar parzhadur %s e vo kollet holl roadoů ar parzhadur-se"
#: ../../install_interactive.pm_.c:165
#, fuzzy
-msgid "Expert mode"
-msgstr "Mailh"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Use diskdrake"
-msgstr ""
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "O furmadiń parzhadurioů"
#: ../../install_interactive.pm_.c:169
msgid "Use fdisk"
@@ -3079,34 +3568,34 @@ msgstr ""
"Gallout a rit bremań parzhań ho pladenn galet %s\n"
"Pa 'z eo graet, na zisońjit ket enrollań dre implijout `w'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:196
+#: ../../install_interactive.pm_.c:201
#, fuzzy
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "N'hoc'h eus parzhadur windows ebet !"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_interactive.pm_.c:217
#, fuzzy
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "N'hellan ouzpennań parzhadur ebet ken"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:214
+#: ../../install_interactive.pm_.c:221
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr ""
-#: ../../install_interactive.pm_.c:219
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Seurt taolenn barzhań : %s\n"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:234
+#: ../../install_interactive.pm_.c:232
msgid "Bringing up the network"
msgstr "O lańsań ar rouedad"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:239
+#: ../../install_interactive.pm_.c:237
msgid "Bringing down the network"
msgstr "O tizenaouiń ar rouedad"
-#: ../../install_steps.pm_.c:74
+#: ../../install_steps.pm_.c:73
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
@@ -3114,7 +3603,7 @@ msgstr ""
"Degouezhet ez eus ur fazi, hogen n'ouzon ket e verań naet.\n"
"Kendalc'hit war ho mar."
-#: ../../install_steps.pm_.c:202
+#: ../../install_steps.pm_.c:203
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Poent marc'hań doubl %s"
@@ -3127,16 +3616,16 @@ msgid ""
"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps.pm_.c:458
+#: ../../install_steps.pm_.c:451
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Degemer e %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:670
+#: ../../install_steps.pm_.c:634
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Lenner pladennig hegerz ebet"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:43
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -3150,73 +3639,71 @@ msgstr "Dibabit ar ment a vennit staliań"
msgid "Total size: "
msgstr "Ment hollek :"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Stumm : %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Ment : %d Ko\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Dibabit ar pakadoů a vennit staliań"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
msgid "Info"
msgstr "Titouroů"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Install"
msgstr "Staliań"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Installing"
msgstr "O staliań"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499
msgid "Please wait, "
msgstr "Gortozit mar plij,"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
msgid "Time remaining "
msgstr "Amzer a chom"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502
msgid "Total time "
msgstr "Amzer hollek"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Preparing installation"
msgstr "O prientiń ar staliadur"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "O staliań ar pakad %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Kenderc'hel evelato ?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Ur fazi a zo bet en ur rummań pakadoů :"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Implijout ar c'hefluniadur o ren evit X11 ?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
@@ -3224,17 +3711,17 @@ msgid ""
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:150
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Dibabit unan eus ar renkadoů staliań a-heul mar plij :"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "Ment hollek ar strolladoů hoc'h eus diuzet a zo war-dro %d Mo.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
@@ -3248,7 +3735,7 @@ msgstr ""
"Un dregantad izel a stalio hepken ar pakadoů pouezusań;\n"
"un dregantad a 100%% a stalio an holl bakadoů diuzet."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
"\n"
@@ -3264,78 +3751,86 @@ msgstr ""
"Un dregantad izel a stalio hepken ar pakadoů pouezusań;\n"
"un dregantad a %d%% a stalio kement a bakadoů ma 'z eus tu."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Tu vo deoc'h o dibab spisoc'h el lankad a zeu."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Dregantad a bakadoů da staliań"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Sujedigezh emgefreek"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Diuzadenn strollad pakadoů"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:332 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "Diuz pakadoů unan hag unan"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "Expand Tree"
msgstr "Astenn ar wezenn"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Plegań ar wezenn"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Gwintań etre kompez ha rummet dre strollad"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:351
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
msgid "Bad package"
msgstr "Pakad siek"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Anv: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Talvoudegezh : %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:363
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Ment hollek : %d / %d Mo"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
#, fuzzy
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr "N'hellit ket andiuz ar pakad-mań. Staliet eo endo"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
#, fuzzy
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Ar pakadoů a-heul a zo war-nes bezań distaliet"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
#, fuzzy
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Ar pakadoů a-heul a zo war-nes bezań staliet/lamet"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "N'hellit ket diuz/andiuz ar pakad-mań"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Hemań a zo ur pakad ret, n'hell ket bezań andiuzet"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "N'hellit ket andiuz ar pakad-mań. Staliet eo endo"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -3343,27 +3838,25 @@ msgstr ""
"Bremanaet e tle bezań ar pabak-mań\n"
"Ha sur oc'h e mennit e ziuzań ?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "N'hellit ket andiuz ar pakad-mań. Ret eo dezhań bezań bremanaet"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
msgid "Estimating"
msgstr "O vrasjediń"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86
-#: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
-#: ../../my_gtk.pm_.c:246 ../../my_gtk.pm_.c:486
-msgid "Cancel"
-msgstr "Nullań"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+#, fuzzy
+msgid "Please wait, preparing installation"
+msgstr "O prientiń ar staliadur"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d pakad"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -3395,12 +3888,17 @@ msgid ""
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
#, fuzzy
msgid "Accept"
msgstr "Aotren an arveriad"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Refuse"
+msgstr "Adventań"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -3415,28 +3913,32 @@ msgstr ""
"eo da c'houde.\n"
"Ma n'emań ket ganeoc'h gwaskit Nullań evit chom hep staliań ar Cd-Rom-se."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
-#, fuzzy
-msgid "Refuse"
-msgstr "Adventań"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Ur fazi a zo bet en ur staliań ar pakadoů :"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
msgid "An error occurred"
msgstr "Ur fazi a zo bet"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:54
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
msgid "Please, choose a language to use."
msgstr "Diuzit ar yezh da implijout, mar plij."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr "Gallout a rit dibab yezhoů all hag a vo hegerz goude staliań"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
msgid "License agreement"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
@@ -3557,134 +4059,106 @@ msgid ""
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:154
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:21
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Stokellaoueg"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:155
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Dibabit reizhadur ho stokellaoueg, mar plij."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr "Gallout a rit dibab yezhoů all hag a vo hegerz goude staliań"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:173
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
-msgid "All"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+msgid "Here is the full list of keyboards available"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:227
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Install Class"
msgstr "Renkad staliań"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Pe renkad staliań a fell deoc'h ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
#, fuzzy
msgid "Install/Update"
msgstr "Staliań/Bremanaat"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
#, fuzzy
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "Hag ur staliadur pe ur bremanadur eo ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:192
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Recommended"
msgstr "Erbedet"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
-msgid "Customized"
-msgstr "Neuziet"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:196
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
msgid "Expert"
msgstr "Mailh"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:206
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Are you sure you are an expert? \n"
-"You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
-"\n"
-"You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
-"are you ready to answer that kind of questions?"
-msgstr ""
-"Ha sur oc'h bezań ur mailh ? \n"
-"Na rit ket goap, traoů galloudus hogen arvarus a vo aotreet deoc'h amań."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
#, fuzzy
msgid "Update"
msgstr "Bremanaat"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Workstation"
-msgstr "Titouroů"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:223
-msgid "Development"
-msgstr "Diorren"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
-msgid "Server"
-msgstr "Servijer"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:228
-#, fuzzy
-msgid "What is your system used for?"
-msgstr "Pe seurt a vo implij ho reizhiad ?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:31
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251 ../../standalone/mousedrake_.c:40
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:46
msgid "Mouse Port"
msgstr "Porzh al logodenn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:47
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Dibabit ar porzh a-steud m'eo luget ho logodenn outań, mar plij."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+msgid "Buttons emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+msgid "Button 2 Emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+msgid "Button 3 Emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "O kefluniań kartennoů PCMCIA..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Kefluniań IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
msgid "no available partitions"
msgstr "parzhadur hegerz ebet"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Dibabit at poentoů marc'hań"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:316
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -3697,7 +4171,7 @@ msgstr ""
"N'hellań ket lenn ho taolenn barzhań, re vrein eo evidon :(\n"
"Klask a rin kenderc'hel en ur ziverkań ar parzhadurioů siek"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:329
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -3705,87 +4179,78 @@ msgstr ""
"Ne c'hellas ket DiskDrake lenn ent reizh an daolenn barzhań.\n"
"Kendalc'hit war ho mar !"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
msgid "Root Partition"
msgstr "Parzhadur gwrizienn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Pehini eo parzhadur gwrizienn (/) ho reizhiad ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Ret eo deoc'h adloc'hań evit ma talvezo kemmoů an daolenn barzhań"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Dibabit ar parzhadur a vennit furmadiń"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Gwiriań ar bloc'hoů siek ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Formatting partitions"
msgstr "O furmadiń parzhadurioů"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:401
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "O krouiń hag o furmadiń ar restr saveteiń %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr "Ket a-walc'h a zisloań evit peurstaliań, kreskit anezhań mar plij"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
msgid "Looking for available packages"
msgstr "O klask ar pakadoů hegerz"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "O kavout pakadoů da vremanaat"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr "Ho reizhiad n'eus ket wa-walc'h a egor evit staliań pe vremanaat"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, fuzzy, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Boas"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, fuzzy, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "(%d Mo)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, fuzzy, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Erbedet"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:455
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
#, fuzzy
msgid "Custom"
msgstr "Neuziet"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
-#, fuzzy
-msgid "Select the size you want to install"
-msgstr "Dibabit ar ment a vennit staliań"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:508
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Diuzadenn strollad pakadoů"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Diuz pakadoů unan hag unan"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -3795,12 +4260,12 @@ msgstr ""
"Ma n'hoc'h eus hini eus ar CDoů-se, gwaskit Nullań.\n"
"Ma fazi deoc'h lod eus ar CDoů, andiuzit anezho ha gwaskit Mat eo."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:575
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Cd-Rom skridennet \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:603
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
@@ -3808,11 +4273,11 @@ msgstr ""
"O staliań ar pakad %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:612
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Kefluniadur goude staliań"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:637
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -3884,147 +4349,98 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"SUA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:669
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Dibabit ur melezour da dapout ar pakadoů diwarnań"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:680
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "O taremprediń ar melezour evit kaout roll ar pakadoů hegerz"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:683
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Dibabit ar pakadoů a vennit staliań, mar plij."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
#, fuzzy
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Pe seurt a vo implij ho reizhiad ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:697
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Ha war GMT eo lakaet ho eurier periantel ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:735
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+#, fuzzy
+msgid "Remote CUPS server"
+msgstr "Steud a-bell"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+#, fuzzy
+msgid "No printer"
+msgstr "Moullerez lec'hel"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#, fuzzy
+msgid "Mouse"
+msgstr "Logodenn USB"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+msgid "Timezone"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+msgid "Printer"
+msgstr "Moullerez"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+msgid "ISDN card"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+msgid "Sound card"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+msgid "TV card"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
#, fuzzy
msgid "Which printing system do you want to use?"
msgstr "Pe seurt parzhadur a vennit ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
msgid "No password"
msgstr "Tremenger ebet"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "Use shadow file"
-msgstr "Implijout ur restr kuzhet"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "shadow"
-msgstr "kuzhet"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "Use MD5 passwords"
-msgstr "Implijout tremegerioů MD5"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#, c-format
+msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
+msgstr "Re eeun eo an tremenger-se (%d arouezenn a zo ret d'an nebeutań)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
msgid "Use NIS"
msgstr "Implijout NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
msgid "yellow pages"
msgstr "pajennoů melen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
-#, c-format
-msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr "Re eeun eo an tremenger-se (%d arouezenn a zo ret d'an nebeutań)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
msgid "Authentification NIS"
msgstr "Dilesadur NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
msgid "NIS Domain"
msgstr "Domani NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
msgid "NIS Server"
msgstr "Servijer NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Accept user"
-msgstr "Aotren an arveriad"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Add user"
-msgstr "Ouzhpennań un arveriad"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(ouzhpennet %s endeo)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Skrivit un arveriad\n"
-"%s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39
-msgid "Real name"
-msgstr "Anv gwirion"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 ../../printerdrake.pm_.c:93
-#: ../../printerdrake.pm_.c:127 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
-msgid "User name"
-msgstr "Anv arveriad"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45
-msgid "Shell"
-msgstr "Shell"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47
-msgid "Icon"
-msgstr "Arlun"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Re eeun eo an tremeger"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:831
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Roit un anv arveriad mar plij"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr ""
-"An anv arveriad a zle bezań ennań lizherennoů munut, sifroů, `-' ha `_' "
-"hepken"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60
-msgid "This user name is already added"
-msgstr "En implij eo an anv arveriad-se endeo"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:857
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
#, fuzzy
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
@@ -4054,19 +4470,19 @@ msgstr ""
"evit\n"
"ho reizhiad ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964
msgid "First floppy drive"
msgstr "Lenner pladennig kentań"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Eil lenner pladennig"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
msgid "Skip"
msgstr "Tremen e-biou"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:880
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:971
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4091,34 +4507,34 @@ msgstr ""
"evit\n"
"ho reizhiad ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:889
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Ho tigarez, lenner pladennig hegerz ebet"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr ""
"Dibabit al lenner pladennig a vennit implijout evit ober ar bladenn loc'hań"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:898
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:988
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Lakait ur bladennig el lenner %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "O krouiń ar bladenn loc'hań"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "O prientiń ar c'harger loc'hań"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007
#, fuzzy
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Mennout a rit implijout SILO ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -4126,110 +4542,52 @@ msgstr ""
"Fazi en ur staliań aboot,\n"
"klask rediań ar staliadur zoken ma tistruj ar parzhadur kentań ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019
#, fuzzy
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Staliadur LILO a zo sac'het. Degouezhet eo ar fazi a heul :"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 ../../standalone/draksec_.c:20
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Bezit deuet mat, preizherien !"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944 ../../standalone/draksec_.c:21
-msgid "Poor"
-msgstr "Paour"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027
+msgid ""
+"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+" Then type: shut-down\n"
+"At your next boot you should see the bootloader prompt."
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 ../../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1035 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Izel"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:946 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Etre"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Uhel"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../standalone/draksec_.c:25
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Ankeniet"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962
-msgid "Miscellaneous questions"
-msgstr "Goulennoů a bep seurt"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "(may cause data corruption)"
-msgstr "(a c'hell breinań roadoů)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "Use hard drive optimisations?"
-msgstr "Implijout gwelladur ar bladenn galet ?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964 ../../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../standalone/draksec_.c:49
msgid "Choose security level"
msgstr "Dibabit al live surentez"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
-#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Spisait ment ar memor vev diouzh ret (kavet %d Mo)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Emvarc'hań ar skoroů lem/laka"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Skarań /tmp bep ma loc'her"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
-msgid "Enable multi profiles"
-msgstr "Aotren lies trolinenn"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
-msgid "Enable num lock at startup"
-msgstr "Enaouiń KrouilhNiv pa loc'her"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Roit ment ar memor vev e Mo"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979
-msgid "Can't use supermount in high security level"
-msgstr "N'hellan ket implijout supermount el live surentez uhel"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981
-msgid ""
-"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
-"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
-"More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
-"server.\n"
-"You have been warned."
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986
-msgid ""
-"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
-"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Lakait ur bladennig gwerc'h el lenner %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1079
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "O krouiń ur bladennig staliań emgefreek"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1150
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -4239,7 +4597,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Mennout a rit kuitaat da vat bremań ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -4260,6 +4618,34 @@ msgstr ""
"Titouroů war gefluniań ho reizhiad a zo hegerz e rannbennad Goude\n"
"Staliań Sturier ofisiel an Arveriad Linux-Mandrake."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1173
+#, fuzzy
+msgid "Generate auto install floppy"
+msgstr "O krouiń ur bladennig staliań emgefreek"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175
+msgid ""
+"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+"in that case it will take over the hard drive!!\n"
+"(this is meant for installing on another box).\n"
+"\n"
+"You may prefer to replay the installation.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Automated"
+msgstr "Emgefreek"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+#, fuzzy
+msgid "Replay"
+msgstr "Adkargań"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1183
+#, fuzzy
+msgid "Save packages selection"
+msgstr "Diuz pakadoů unan hag unan"
+
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
@@ -4271,7 +4657,15 @@ msgid ""
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> etre elfennoů | <Esaouenn> a ziuz | <F12> skramm a heul "
-#: ../../interactive.pm_.c:273
+#: ../../interactive.pm_.c:65
+msgid "kdesu missing"
+msgstr ""
+
+#: ../../interactive.pm_.c:263
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: ../../interactive.pm_.c:286
msgid "Please wait"
msgstr "Gortozit mar plij"
@@ -4300,265 +4694,279 @@ msgstr "Ho tibab ? (%s dre ziouer)"
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "Ho tibab ? (%s dre ziouer, skrivit `none' evit hini ebet)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135
+#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:154
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Tchek (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:138
+#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:157
msgid "German"
msgstr "Alaman"
-#: ../../keyboard.pm_.c:107
+#: ../../keyboard.pm_.c:126
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:144
+#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:163
msgid "Spanish"
msgstr "Spagnol"
-#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:145
+#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:164
msgid "Finnish"
msgstr "Finnek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:146
+#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:165
msgid "French"
msgstr "Gall"
-#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvegek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:112
+#: ../../keyboard.pm_.c:131
msgid "Polish"
msgstr "Polonek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Russian"
msgstr "Rusiek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "UK keyboard"
msgstr "Stokellaoueg RU"
-#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:183
+#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "US keyboard"
msgstr "Stokellaoueg SUA"
-#: ../../keyboard.pm_.c:122
+#: ../../keyboard.pm_.c:141
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armeniek (kozh)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:123
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armeniek (skriverez)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:124
+#: ../../keyboard.pm_.c:143
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armeniek (soniadel)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127
+#: ../../keyboard.pm_.c:146
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:128
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:129
+#: ../../keyboard.pm_.c:148
msgid "Belgian"
msgstr "Belgian"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130
+#: ../../keyboard.pm_.c:149
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:150
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brasilek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132
+#: ../../keyboard.pm_.c:151
#, fuzzy
msgid "Belarusian"
msgstr "Bulgarek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133
+#: ../../keyboard.pm_.c:152
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Suis (reizhadur alaman)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134
+#: ../../keyboard.pm_.c:153
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Suis (reizhadur gall)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:136
+#: ../../keyboard.pm_.c:155
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Tchek (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:137
+#: ../../keyboard.pm_.c:156
msgid "Czech (Programmers)"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:139
+#: ../../keyboard.pm_.c:158
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Alaman (stokell marv ebet)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:140
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
msgid "Danish"
msgstr "Danek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
#, fuzzy
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
#, fuzzy
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Norvegek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Estonian"
msgstr "Estoniek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:166
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Jorjiek (reizhadur \"Rusiek\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Jorjiek (reizhadur \"Latin\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:168
msgid "Greek"
msgstr "Gresian"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Hungarian"
msgstr "Hungarian"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Israeli"
msgstr "Israelian"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Israelian (soniadel)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
#, fuzzy
msgid "Iranian"
msgstr "Ukrainiek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:175
msgid "Italian"
msgstr "Italian"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
+#: ../../keyboard.pm_.c:176
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#, fuzzy
+msgid "Korean keyboard"
+msgstr "Stokellaoueg RU"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Latin American"
msgstr "Amerikan Latin"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
+msgid "Macedonian"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "Dutch"
msgstr "Hollandek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
#, fuzzy
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Lituaniek AZERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
#, fuzzy
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Lituaniek AZERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Lituaniek QUERTY \"linenn sifroů\""
-#: ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Lituaniek QUERTY \"soniadel\""
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Polonek (reizhadur qwerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Polonek (reizhadur qwerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Kanadian (Kebek)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Rusiek (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Swedish"
msgstr "Svedek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovakek (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovakek (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Slovakian (Programmers)"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Stokellaoueg Thai"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:199
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turkek (hengounel doare \"F\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turkek (arnevez doare \"Q\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainiek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:204
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Stokellaoueg SUA (etrevroadel)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
#, fuzzy
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Lituaniek QUERTY \"linenn sifroů\""
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
-msgid "Yugoslavian (latin layout)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
+#, fuzzy
+msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
msgstr "Yougoslaviek (reizhadur latin)"
+#: ../../lvm.pm_.c:70
+msgid "Remove the logical volumes first\n"
+msgstr ""
+
#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
msgstr "Logodenn Sun"
@@ -4581,11 +4989,11 @@ msgstr "Logodenn rummel"
msgid "GlidePoint"
msgstr "ALPS GlidePoint"
-#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:61
+#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Logodenn Kensington Thinking"
-#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:57
+#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"
@@ -4593,254 +5001,262 @@ msgstr "Genius NetMouse"
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"
-#: ../../mouse.pm_.c:43
+#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
+msgid "1 button"
+msgstr ""
+
+#: ../../mouse.pm_.c:44
msgid "Generic"
msgstr "Rummel"
-#: ../../mouse.pm_.c:44
+#: ../../mouse.pm_.c:45
#, fuzzy
msgid "Wheel"
msgstr "live"
-#: ../../mouse.pm_.c:47
+#: ../../mouse.pm_.c:48
msgid "serial"
msgstr "a-steud"
-#: ../../mouse.pm_.c:49
+#: ../../mouse.pm_.c:50
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Logodenn rummel 2 nozelenn"
-#: ../../mouse.pm_.c:50
+#: ../../mouse.pm_.c:51
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Logodenn rummel 3 nozelenn"
-#: ../../mouse.pm_.c:51
+#: ../../mouse.pm_.c:52
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:52
+#: ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-#: ../../mouse.pm_.c:53
+#: ../../mouse.pm_.c:54
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"
-#: ../../mouse.pm_.c:55
+#: ../../mouse.pm_.c:56
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech doare CC (a-steud)"
-#: ../../mouse.pm_.c:56
+#: ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-#: ../../mouse.pm_.c:58
+#: ../../mouse.pm_.c:59
#, fuzzy
msgid "MM Series"
msgstr "Doare MM"
-#: ../../mouse.pm_.c:59
+#: ../../mouse.pm_.c:60
#, fuzzy
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet (a-steud)"
-#: ../../mouse.pm_.c:60
+#: ../../mouse.pm_.c:61
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logodenn Logitech (a-steud, seurt C7 kozh)"
-#: ../../mouse.pm_.c:64
+#: ../../mouse.pm_.c:65
#, fuzzy
msgid "busmouse"
msgstr "Logodenn ebet"
-#: ../../mouse.pm_.c:66
+#: ../../mouse.pm_.c:68
msgid "2 buttons"
msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:67
+#: ../../mouse.pm_.c:69
msgid "3 buttons"
msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:70
+#: ../../mouse.pm_.c:72
#, fuzzy
msgid "none"
msgstr "Graet"
-#: ../../mouse.pm_.c:72
+#: ../../mouse.pm_.c:74
msgid "No mouse"
msgstr "Logodenn ebet"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:243
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#, fuzzy
+msgid "Finish"
+msgstr "Finnek"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
msgid "Next ->"
msgstr ""
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486
+#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+msgid "<- Previous"
+msgstr ""
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616
msgid "Is this correct?"
msgstr "Ha reizh eo ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:93 ../../netconnect_new.pm_.c:151
+#: ../../netconnect.pm_.c:141
#, fuzzy
msgid "Internet configuration"
msgstr "Kefluniań ar proksioů"
-#: ../../netconnect.pm_.c:94 ../../netconnect_new.pm_.c:152
+#: ../../netconnect.pm_.c:142
#, fuzzy
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Mennout a rit amprouiń ar c'hefluniadur ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:101 ../../netconnect_new.pm_.c:159
+#: ../../netconnect.pm_.c:146
#, fuzzy
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Kefluniań ur rouedad"
-#: ../../netconnect.pm_.c:106 ../../netconnect_new.pm_.c:164
+#: ../../netconnect.pm_.c:152 ../../standalone/draknet_.c:196
#, fuzzy
msgid "The system is now connected to Internet."
msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hiań ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:107 ../../netconnect_new.pm_.c:165
+#: ../../netconnect.pm_.c:153
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
#, fuzzy
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr "Anv ar gevreadenn"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect.pm_.c:213
-#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../netconnect.pm_.c:244
-#: ../../netconnect.pm_.c:256 ../../netconnect_new.pm_.c:226
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:319
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:331 ../../netconnect_new.pm_.c:343
+#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect.pm_.c:901
+#: ../../netconnect.pm_.c:930 ../../netconnect.pm_.c:1008
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:220 ../../netconnect.pm_.c:264
+#: ../../netconnect.pm_.c:274 ../../netconnect.pm_.c:281
+#: ../../netconnect.pm_.c:291
#, fuzzy
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Kefluniadur"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect_new.pm_.c:226
+#: ../../netconnect.pm_.c:220
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:158 ../../netconnect_new.pm_.c:245
+#: ../../netconnect.pm_.c:234
#, fuzzy
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Kefluniań ar proksioů"
-#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect_new.pm_.c:246
+#: ../../netconnect.pm_.c:235
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect_new.pm_.c:248
+#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:550
msgid "Card IRQ"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:162 ../../netconnect_new.pm_.c:249
+#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:551
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:163 ../../netconnect_new.pm_.c:250
+#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
msgid "Card IO"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:164 ../../netconnect_new.pm_.c:251
+#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
msgid "Card IO_0"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:165 ../../netconnect_new.pm_.c:252
+#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
msgid "Card IO_1"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:166 ../../netconnect_new.pm_.c:253
+#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
msgid "Your personal phone number"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:168 ../../netconnect_new.pm_.c:255
+#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:169 ../../netconnect_new.pm_.c:256
+#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
#, fuzzy
msgid "Provider phone number"
msgstr "Niverenn bellgomz"
-#: ../../netconnect.pm_.c:170 ../../netconnect_new.pm_.c:257
+#: ../../netconnect.pm_.c:245
msgid "Provider dns 1"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:171 ../../netconnect_new.pm_.c:258
+#: ../../netconnect.pm_.c:246
msgid "Provider dns 2"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:172 ../../netconnect_new.pm_.c:259
+#: ../../netconnect.pm_.c:247 ../../standalone/draknet_.c:562
#, fuzzy
msgid "Dialing mode"
msgstr "Anv domani"
-#: ../../netconnect.pm_.c:174 ../../netconnect_new.pm_.c:261
+#: ../../netconnect.pm_.c:248 ../../standalone/draknet_.c:560
#, fuzzy
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Poent marc'hań"
-#: ../../netconnect.pm_.c:175 ../../netconnect_new.pm_.c:262
+#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:561
#, fuzzy
msgid "Account Password"
msgstr "Tremenger"
-#: ../../netconnect.pm_.c:176 ../../netconnect_new.pm_.c:263
-#, fuzzy
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Tremenger"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe (EDSS1)"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
#, fuzzy
msgid "Rest of the world"
msgstr "Amprouiń ar c'hefluniadur"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
-msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
+msgid ""
+"Rest of the world \n"
+" no D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:214 ../../netconnect_new.pm_.c:301
+#: ../../netconnect.pm_.c:265
#, fuzzy
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Pe seurt parzhadur a vennit ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:224 ../../netconnect_new.pm_.c:311
+#: ../../netconnect.pm_.c:275
#, fuzzy
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "PCMCIA"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../netconnect_new.pm_.c:313
-#, fuzzy
-msgid "PCI"
-msgstr "PCMCIA"
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Peseurt moullerez hoc'h eus ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../netconnect_new.pm_.c:315
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
msgid "I don't know"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../netconnect_new.pm_.c:320
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
#, fuzzy
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Peseurt moullerez hoc'h eus ?"
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../netconnect_new.pm_.c:326
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
#, fuzzy
-msgid "Continue"
-msgstr "Kenderc'hel evelato ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../netconnect_new.pm_.c:328
-msgid "Abort"
-msgstr ""
+msgid "PCI"
+msgstr "PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../netconnect_new.pm_.c:332
+#: ../../netconnect.pm_.c:282
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -4848,338 +5264,354 @@ msgid ""
"If you have a PCMCIA card, you have to know the irq and io of your card.\n"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:257 ../../netconnect_new.pm_.c:344
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Abort"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+#, fuzzy
+msgid "Continue"
+msgstr "Kenderc'hel evelato ?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:292
#, fuzzy
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Pehini eo ho takad-eur ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:282
-msgid "I have found an ISDN Card:\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:288 ../../netconnect_new.pm_.c:367
+#: ../../netconnect.pm_.c:312
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:379
+#: ../../netconnect.pm_.c:321
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:336 ../../netconnect_new.pm_.c:412
+#: ../../netconnect.pm_.c:369
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:340 ../../netconnect_new.pm_.c:417
-#: ../../standalone/drakgw_.c:222
+#: ../../netconnect.pm_.c:373 ../../standalone/drakgw_.c:232
#, fuzzy
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Dibabit ar ment nevez"
-#: ../../netconnect.pm_.c:341 ../../netconnect_new.pm_.c:418
+#: ../../netconnect.pm_.c:374
#, fuzzy
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
msgstr "Dibabit ar porzh a-steud m'eo luget ho logodenn outań, mar plij."
-#: ../../netconnect.pm_.c:356 ../../netconnect.pm_.c:635
-#: ../../netconnect.pm_.c:766 ../../netconnect_new.pm_.c:425
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:908
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../netconnect.pm_.c:383 ../../netconnect.pm_.c:697
+#: ../../netconnect.pm_.c:842 ../../standalone/drakgw_.c:223
msgid "Network interface"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid ""
"\n"
"Do you agree?"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
#, fuzzy
msgid "I'm about to restart the network device:\n"
msgstr "Mennout a rit amprouiń ar c'hefluniadur ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:473 ../../netconnect_new.pm_.c:512
+#: ../../netconnect.pm_.c:482
#, fuzzy
msgid "ADSL configuration"
msgstr "Kefluniadur"
-#: ../../netconnect.pm_.c:474 ../../netconnect_new.pm_.c:513
+#: ../../netconnect.pm_.c:483
#, fuzzy
msgid "Do you want to start your connection at boot?"
msgstr "Mennout a rit implijout aboot ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:541 ../../netconnect_new.pm_.c:672
-msgid "Try to find a modem?"
-msgstr "Klask kavout ur modem ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:551 ../../netconnect_new.pm_.c:677
+#: ../../netconnect.pm_.c:618
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Dibabit ouzh pe borzh a-steud eo luget ho modem, mar plij."
-#: ../../netconnect.pm_.c:556 ../../netconnect_new.pm_.c:682
+#: ../../netconnect.pm_.c:623
msgid "Dialup options"
msgstr "Dibarzhoů sifrennań"
-#: ../../netconnect.pm_.c:557 ../../netconnect_new.pm_.c:683
+#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../standalone/draknet_.c:564
msgid "Connection name"
msgstr "Anv ar gevreadenn"
-#: ../../netconnect.pm_.c:558 ../../netconnect_new.pm_.c:684
+#: ../../netconnect.pm_.c:625 ../../standalone/draknet_.c:565
#, fuzzy
msgid "Phone number"
msgstr "Niverenn bellgomz"
-#: ../../netconnect.pm_.c:559 ../../netconnect_new.pm_.c:685
+#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Login ID"
msgstr "Anv ereań"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Authentication"
msgstr "Dilesadur"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Script-based"
msgstr "Diazezet war ur skrid"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Terminal-based"
msgstr "Diazezet war un dermenell"
-#: ../../netconnect.pm_.c:562 ../../netconnect_new.pm_.c:688
+#: ../../netconnect.pm_.c:629 ../../standalone/draknet_.c:569
#, fuzzy
msgid "Domain name"
msgstr "Anv ar gevreadenn"
-#: ../../netconnect.pm_.c:564 ../../netconnect_new.pm_.c:690
-msgid "First DNS Server"
+#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#, fuzzy
+msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Servijer DNS kentań"
-#: ../../netconnect.pm_.c:565 ../../netconnect_new.pm_.c:691
-msgid "Second DNS Server"
+#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+#, fuzzy
+msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Eil servijer DNS"
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:698
+msgid ""
+"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
msgid ""
"\n"
-"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
-msgstr "Anv ar gevreadenn"
+"You can disconnect or reconfigure your connection."
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect.pm_.c:598
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:736 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:742 ../../netconnect.pm_.c:745
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
msgstr "Kefluniań ur rouedad"
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
#, fuzzy
-msgid "You are not currently connected to Internet."
+msgid "You are currently connected to internet."
msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hiań ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"You can disconnect or reconfigure your connection."
-msgstr ""
+"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
+msgstr "Anv ar gevreadenn"
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
#, fuzzy
-msgid "You are currently connected to internet."
+msgid "You are not currently connected to Internet."
msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hiań ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:602 ../../netconnect_new.pm_.c:744
+#: ../../netconnect.pm_.c:749 ../../standalone/net_monitor_.c:81
#, fuzzy
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Anv ar gevreadenn"
-#: ../../netconnect.pm_.c:604 ../../netconnect_new.pm_.c:746
+#: ../../netconnect.pm_.c:751
#, fuzzy
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Anv ar gevreadenn"
-#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../netconnect_new.pm_.c:748
+#: ../../netconnect.pm_.c:753
#, fuzzy
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
msgstr "Kefluniań ur rouedad"
-#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../netconnect_new.pm_.c:751
+#: ../../netconnect.pm_.c:756
#, fuzzy
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Lugerezh ar voullerez"
-#: ../../netconnect.pm_.c:636 ../../netconnect.pm_.c:767
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:778 ../../netconnect_new.pm_.c:909
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:653 ../../netconnect_new.pm_.c:795
-#, fuzzy
-msgid "Configure a normal modem connection"
-msgstr "Kefluniań ur rouedad"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:673 ../../netconnect_new.pm_.c:815
+#: ../../netconnect.pm_.c:808 ../../netconnect.pm_.c:957
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../netconnect.pm_.c:982
#, fuzzy
-msgid "Configure an ISDN connection"
-msgstr "Kefluniań ur rouedad"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect_new.pm_.c:820
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr ""
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
-#: ../../netconnect.pm_.c:680 ../../netconnect_new.pm_.c:822
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
#, fuzzy
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Mailh"
-#: ../../netconnect.pm_.c:683 ../../netconnect.pm_.c:717
-#: ../../netconnect.pm_.c:729 ../../netconnect.pm_.c:753
-#: ../../netconnect.pm_.c:798 ../../netconnect_new.pm_.c:825
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:859 ../../netconnect_new.pm_.c:871
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:895 ../../netconnect_new.pm_.c:940
-#, fuzzy
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Anv ar gevreadenn"
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:684 ../../netconnect_new.pm_.c:826
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
#, fuzzy
msgid "What kind is your ISDN connection?"
msgstr "Ouzh pe borzh a-steud eo luget ho logodenn ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:703 ../../netconnect_new.pm_.c:845
+#: ../../netconnect.pm_.c:830 ../../netconnect.pm_.c:879
#, fuzzy
-msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "Kefluniań ur rouedad"
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "Anv ar gevreadenn"
-#: ../../netconnect.pm_.c:712 ../../netconnect_new.pm_.c:854
-#, fuzzy
-msgid "France"
-msgstr "Nullań"
+#: ../../netconnect.pm_.c:831
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:714 ../../netconnect_new.pm_.c:856
-msgid "Other countries"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use dhcp"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:718 ../../netconnect_new.pm_.c:860
-msgid "In which country are you located ?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use pppoe"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect_new.pm_.c:866
-msgid "Alcatel modem"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use pptp"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:726 ../../netconnect_new.pm_.c:868
+#: ../../netconnect.pm_.c:843
+#, fuzzy, c-format
+msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+msgstr "Mennout a rit amprouiń ar c'hefluniadur ?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:880
#, fuzzy
-msgid "ECI modem"
-msgstr "Mailh"
+msgid ""
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcpcd"
+msgstr "Pe seurt parzhadur a vennit ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:730 ../../netconnect_new.pm_.c:872
-msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
-msgstr ""
+#: ../../netconnect.pm_.c:897
+#, fuzzy
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
-#: ../../netconnect.pm_.c:748 ../../netconnect_new.pm_.c:890
-msgid "use pppoe"
-msgstr ""
+#: ../../netconnect.pm_.c:898
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to restart the network"
+msgstr "Mennout a rit amprouiń ar c'hefluniadur ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:750 ../../netconnect_new.pm_.c:892
-msgid "don't use pppoe"
+#: ../../netconnect.pm_.c:901
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "Mennout a rit amprouiń ar c'hefluniadur ?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:931
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../netconnect_new.pm_.c:896
+#: ../../netconnect.pm_.c:958
msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n"
-"However, some connections only use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
+"\n"
+"We are about to configure your internet/network connection.\n"
+"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:919
+#: ../../netconnect.pm_.c:960
#, fuzzy
-msgid "Configure a cable connection"
-msgstr "Kefluniań ur rouedad"
+msgid "Choose the profile to configure"
+msgstr "Dibabit ar ment nevez"
-#: ../../netconnect.pm_.c:799 ../../netconnect_new.pm_.c:941
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpd"
-msgstr "Pe seurt parzhadur a vennit ?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:961
+msgid "Use auto detection"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:812 ../../netconnect_new.pm_.c:954
-#, fuzzy
-msgid "Disable Internet Connection"
-msgstr "Kefluniań ur rouedad"
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../printerdrake.pm_.c:19
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "O tinoiń trobarzhelloů..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:823 ../../netconnect_new.pm_.c:965
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
#, fuzzy
-msgid "Configure local network"
+msgid "Normal modem connection"
msgstr "Kefluniań ur rouedad"
-#: ../../netconnect.pm_.c:827 ../../netconnect_new.pm_.c:969
-#, fuzzy
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+#, fuzzy, c-format
+msgid "detected on port %s"
+msgstr "Poent marc'hań doubl %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:828 ../../netconnect_new.pm_.c:970
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
#, fuzzy
-msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "Mennout a rit amprouiń ar c'hefluniadur ?"
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+#, c-format
+msgid "detected %s"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:836 ../../netconnect_new.pm_.c:978
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
#, fuzzy
-msgid "Disable networking"
+msgid "DSL (or ADSL) connection"
msgstr "Kefluniań ur rouedad"
-#: ../../netconnect.pm_.c:846 ../../netconnect_new.pm_.c:988
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+#, c-format
+msgid "detected on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:977
#, fuzzy
-msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
-msgstr "Anv ar gevreadenn"
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
-#: ../../netconnect.pm_.c:847 ../../netconnect_new.pm_.c:989
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
#, fuzzy
-msgid ""
-"Local networking has already been configured.\n"
-"Do you want to:"
-msgstr "Kefluniet eo bet ar rouedad lec'hel endeo. Ha mennout a rit :"
+msgid "LAN connection"
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
-#: ../../netconnect.pm_.c:848 ../../netconnect_new.pm_.c:990
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "ethernet card(s) detected"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:983
#, fuzzy
msgid "How do you want to connect to the Internet?"
msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hiań ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:870 ../../netconnect_new.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:871 ../../netconnect_new.pm_.c:1013
+#: ../../netconnect.pm_.c:1000
msgid ""
-"Now that your Internet connection is configured,\n"
-"your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
+"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+"The configuration will now be applied to your system."
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:1003
+msgid ""
+"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
+"environnement to avoid hostname changing problem."
msgstr ""
#: ../../network.pm_.c:253
msgid "no network card found"
msgstr "kartenn rouedad kavet ebet"
-#: ../../network.pm_.c:273 ../../network.pm_.c:340
+#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
msgid "Configuring network"
msgstr "Kefluniań ar rouedad"
-#: ../../network.pm_.c:274
+#: ../../network.pm_.c:278
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter your host name if you know it.\n"
@@ -5192,20 +5624,20 @@ msgstr ""
"evel ``mabenveg.mastal.makomp.com''.\n"
"Gallout a rit ivez reiń chomlec'h IP an dreuzell m'hoc'h eus unan"
-#: ../../network.pm_.c:278 ../../network.pm_.c:345
+#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
#, fuzzy
msgid "Host name"
msgstr "Anv an ostiz :"
-#: ../../network.pm_.c:297
+#: ../../network.pm_.c:319
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
-"Simply press OK to keep this device configured.\n"
+"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
-#: ../../network.pm_.c:302
+#: ../../network.pm_.c:324
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -5215,35 +5647,40 @@ msgstr ""
"Pep mellad a zlefe bezań skrivet evel ur chomlec'h IP e stumm\n"
"sifroů dekvel pikoů etrezo (da skouer 1.2.3.4)."
-#: ../../network.pm_.c:311 ../../network.pm_.c:312
+#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "O kefluniań an drobarzhell rouedad %s"
-#: ../../network.pm_.c:314
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "IP emgefreek"
+#: ../../network.pm_.c:334
+msgid " (driver $module)"
+msgstr ""
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:425
#, fuzzy
msgid "IP address"
msgstr "Chomlec'h IP :"
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:426
#, fuzzy
msgid "Netmask"
msgstr "Maskl rouedad :"
-#: ../../network.pm_.c:315
+#: ../../network.pm_.c:338
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:321 ../../printerdrake.pm_.c:98
-#: ../../printerdrake.pm_.c:420
+#: ../../network.pm_.c:338
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "IP emgefreek"
+
+#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
+#: ../../printerdrake.pm_.c:425
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Er furmad 1.2.3.4 e tlefe bezań ar chomlec'h IP"
-#: ../../network.pm_.c:341
+#: ../../network.pm_.c:388
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -5255,47 +5692,44 @@ msgstr ""
"evel ``mabenveg.mastal.makomp.com''.\n"
"Gallout a rit ivez reiń chomlec'h IP an dreuzell m'hoc'h eus unan"
-#: ../../network.pm_.c:346
-#, fuzzy
+#: ../../network.pm_.c:393
msgid "DNS server"
-msgstr "Servijer DNS :"
+msgstr "Servijer DNS"
-#: ../../network.pm_.c:347
-#, fuzzy
+#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:563
msgid "Gateway"
-msgstr "Treuzell :"
+msgstr "Treuzell"
-#: ../../network.pm_.c:348
-#, fuzzy
+#: ../../network.pm_.c:396
msgid "Gateway device"
-msgstr "Trobarzhell an dreuzell :"
+msgstr "Trobarzhell an dreuzell"
-#: ../../network.pm_.c:358
+#: ../../network.pm_.c:407
#, fuzzy
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Kefluniadur goude staliań"
-#: ../../network.pm_.c:359
+#: ../../network.pm_.c:408
msgid "HTTP proxy"
msgstr "Proksi HTTP"
-#: ../../network.pm_.c:360
+#: ../../network.pm_.c:409
msgid "FTP proxy"
msgstr "Proksi FTP"
-#: ../../network.pm_.c:366
+#: ../../network.pm_.c:412
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "http://... a zlefe bezań ar proksi"
-#: ../../network.pm_.c:367
+#: ../../network.pm_.c:413
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "ftp://... a zlefe bezań ar proksi"
-#: ../../partition_table.pm_.c:540
+#: ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr ""
-#: ../../partition_table.pm_.c:558
+#: ../../partition_table.pm_.c:578
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -5305,122 +5739,99 @@ msgstr ""
"Fińval ar parzhadurioů kentań derez evit ma vo an toull stok ouzh ar "
"parzhadurioů astennet eo an diskoulm"
-#: ../../partition_table.pm_.c:651
+#: ../../partition_table.pm_.c:672
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Fazi en ur lenn ar restr %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:658
+#: ../../partition_table.pm_.c:679
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Assevel adalek ar restr %s sac'het %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:660
+#: ../../partition_table.pm_.c:681
msgid "Bad backup file"
msgstr "Restr gwareziń siek"
-#: ../../partition_table.pm_.c:681
+#: ../../partition_table.pm_.c:703
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Fazi en ur skrivań er restr %s"
-#: ../../pkgs.pm_.c:20
-msgid "mandatory"
-msgstr "ret-grońs"
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+msgid ""
+"Something bad is happening on your drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
+msgstr ""
-#: ../../pkgs.pm_.c:21
+#: ../../pkgs.pm_.c:24
msgid "must have"
msgstr "a rankfec'h kaout"
-#: ../../pkgs.pm_.c:22
+#: ../../pkgs.pm_.c:25
msgid "important"
msgstr "a-bouez"
-#: ../../pkgs.pm_.c:24
+#: ../../pkgs.pm_.c:26
msgid "very nice"
msgstr "brav-tre"
-#: ../../pkgs.pm_.c:25
+#: ../../pkgs.pm_.c:27
msgid "nice"
msgstr "brav"
-#: ../../pkgs.pm_.c:26 ../../pkgs.pm_.c:27
-msgid "interesting"
-msgstr "dedennus"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29 ../../pkgs.pm_.c:30
-#: ../../pkgs.pm_.c:31
+#: ../../pkgs.pm_.c:28
msgid "maybe"
msgstr "marteze"
-#: ../../pkgs.pm_.c:34
-msgid "i18n (important)"
-msgstr "i18n (a-bouez)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:35
-msgid "i18n (very nice)"
-msgstr "i18n (brav-tre)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:36
-msgid "i18n (nice)"
-msgstr "i18n (brav)"
-
-#: ../../printer.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:20
msgid "Local printer"
msgstr "Moullerez lec'hel"
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:21
#, fuzzy
msgid "Remote printer"
msgstr "Dibarzhoů ar voullerez lpd a-bell"
-#: ../../printer.pm_.c:21 ../../printerdrake.pm_.c:410
-#, fuzzy
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Steud a-bell"
-
-#: ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printer.pm_.c:23
#, fuzzy
msgid "Remote lpd server"
msgstr "lpd a-bell"
-#: ../../printer.pm_.c:23
+#: ../../printer.pm_.c:24
#, fuzzy
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "Dibarzhoů ar voullerez NetWare"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:25
msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:25
+#: ../../printer.pm_.c:26
msgid "NetWare"
msgstr "NetWare"
-#: ../../printer.pm_.c:26 ../../printerdrake.pm_.c:154
-#: ../../printerdrake.pm_.c:156
+#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
+#: ../../printerdrake.pm_.c:160
#, fuzzy
msgid "Printer Device URI"
msgstr "Trobarzhell ar voullerez"
#: ../../printerdrake.pm_.c:19
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "O tinoiń trobarzhelloů..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Test ports"
msgstr "Amprouiń ar porzhioů"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:35
+#: ../../printerdrake.pm_.c:40
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "Ur voullerez, doare \"%s\", zo bet dinoet war "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:48
+#: ../../printerdrake.pm_.c:52
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Trobarzhell voullerez lec'hel"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:49
+#: ../../printerdrake.pm_.c:53
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -5428,15 +5839,15 @@ msgstr ""
"Ouzh pe drobarzhell eo luget ho moullerez \n"
"(taolit evezh /dev/lp0 a zo kevatal da LPT1:) ?\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:51
+#: ../../printerdrake.pm_.c:55
msgid "Printer Device"
msgstr "Trobarzhell ar voullerez"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:70
+#: ../../printerdrake.pm_.c:74
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Dibarzhoů ar voullerez lpd a-bell"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:71
+#: ../../printerdrake.pm_.c:75
msgid ""
"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
"the hostname of the printer server and the queue name\n"
@@ -5446,19 +5857,19 @@ msgstr ""
"pourvezań anv ostiz ar servijer moullań hag anv as steud\n"
"war ar servijer-se ma zlefe bezań kaset an dleadoů moullań."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:78
msgid "Remote hostname"
msgstr "Anv an ostiz a-bell"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:79
msgid "Remote queue"
msgstr "Steud a-bell"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:84
+#: ../../printerdrake.pm_.c:88
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "Dibarzhoů moullań SMB (Windows 9x/NT)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:85
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -5472,27 +5883,27 @@ msgstr ""
"kement hag anv rannet ar voullerez a glaskit tizhout ha ne vern pe\n"
"ditour a anv arveriad, tremenger ha strollad labour en implij."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:90
+#: ../../printerdrake.pm_.c:94
msgid "SMB server host"
msgstr "Anv ar servijer SMB"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:91
+#: ../../printerdrake.pm_.c:95
msgid "SMB server IP"
msgstr "IP ar servijer SMB"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:92
+#: ../../printerdrake.pm_.c:96
msgid "Share name"
msgstr "Anv rannet"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:99
msgid "Workgroup"
msgstr "Strollad labour"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:120
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "Dibarzhoů ar voullerez NetWare"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:121
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
msgid ""
"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
@@ -5504,52 +5915,52 @@ msgstr ""
"anv ostiz TCP/IP !) kement hag anv ar steud moullań evit ar voullerez\n"
"a glaskit tizhout ha ne vern pe anv arveriad ha tremenger en implij."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
msgid "Printer Server"
msgstr "Servijer moullań"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:126
+#: ../../printerdrake.pm_.c:130
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Anv ar steud moullań"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:138
+#: ../../printerdrake.pm_.c:142
#, fuzzy
msgid "Socket Printer Options"
msgstr "Dibarzhoů ar voullerez NetWare"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:139
+#: ../../printerdrake.pm_.c:143
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
"hostname of the printer and optionally the port number."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:141
+#: ../../printerdrake.pm_.c:145
#, fuzzy
msgid "Printer Hostname"
msgstr "Dibarzhoů ar voullerez"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142 ../../printerdrake.pm_.c:417
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
#, fuzzy
msgid "Port"
msgstr "Paour"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:155
+#: ../../printerdrake.pm_.c:159
msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:188 ../../printerdrake.pm_.c:240
+#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
msgid "What type of printer do you have?"
msgstr "Peseurt moullerez hoc'h eus ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:200 ../../printerdrake.pm_.c:307
+#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
msgid "Do you want to test printing?"
msgstr "Ha mennout a rit amprouiń moullań skrid ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:203 ../../printerdrake.pm_.c:318
+#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "O voullań pajenn(oů) skrid..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:210 ../../printerdrake.pm_.c:326
+#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
@@ -5566,7 +5977,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ha mont a ra en-dro reizh ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:330
+#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
@@ -5576,83 +5987,79 @@ msgstr ""
"Ur pennadig e c'hell padout a-raok ma loc'hfe a voullerez.\n"
"Ha mont a ra en-dro reizh ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:230
+#: ../../printerdrake.pm_.c:234
msgid "Yes, print ASCII test page"
msgstr "Ya, moullit ur bajenn arnod ASCII"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:231
+#: ../../printerdrake.pm_.c:235
msgid "Yes, print PostScript test page"
msgstr "Ya, moullit ur bajenn arnod PostScript"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:232
+#: ../../printerdrake.pm_.c:236
msgid "Yes, print both test pages"
msgstr "Ya, moullit an div bajenn arnod"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:239
+#: ../../printerdrake.pm_.c:243
msgid "Configure Printer"
msgstr "Kefluniań ar voullerez"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:272
+#: ../../printerdrake.pm_.c:273
msgid "Printer options"
msgstr "Dibarzhoů ar voullerez"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274
msgid "Paper Size"
msgstr "Ment ar paper"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
+#: ../../printerdrake.pm_.c:275
msgid "Eject page after job?"
msgstr "Stlepel ar bajenn goude moullań ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:279
+#: ../../printerdrake.pm_.c:280
msgid "Uniprint driver options"
msgstr "Dibarzhoů ar sturier Uniprint"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
+#: ../../printerdrake.pm_.c:281
msgid "Color depth options"
msgstr "Dibarzhoů donder liv"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:282
+#: ../../printerdrake.pm_.c:283
msgid "Print text as PostScript?"
msgstr "Moullań skrid evel PostScript ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Eilpennań urzh ar pajennoů"
-
#: ../../printerdrake.pm_.c:285
msgid "Fix stair-stepping text?"
msgstr "Kempenn an efed-diri ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
+#: ../../printerdrake.pm_.c:287
msgid "Number of pages per output pages"
msgstr "Niver a bajennoů dre bajenn ziskas"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
+#: ../../printerdrake.pm_.c:288
msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Marzoů Dehoů/Kleiz e poentoů (1/72 ur meudad)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:289
msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Marzoů Krec'h/Traoń e poentoů (1/72 ur meudad)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
+#: ../../printerdrake.pm_.c:291
msgid "Extra GhostScript options"
msgstr "Dibarzhoů GhostScript ouzhpenn"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:296
+#: ../../printerdrake.pm_.c:293
msgid "Extra Text options"
msgstr "Dibarzhoů skrid ouzhpenn"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:346
-msgid "Printer"
-msgstr "Moullerez"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:295
+msgid "Reverse page order"
+msgstr "Eilpennań urzh ar pajennoů"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:347
+#: ../../printerdrake.pm_.c:345
msgid "Would you like to configure a printer?"
msgstr "Mennout a rit kefluniań ur voullerez ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:350
+#: ../../printerdrake.pm_.c:351
msgid ""
"Here are the following print queues.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -5660,37 +6067,37 @@ msgstr ""
"Setu da heul ar steudadoů moullań.\n"
"Gallout a rit ouzhpennań lod pe gemmań a re a zo."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
#, fuzzy
msgid "CUPS starting"
msgstr "O vrasjediń"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "Reading CUPS drivers database..."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:379 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:457 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Diuzit lugerezh ar voullerez"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:380 ../../printerdrake.pm_.c:458
+#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Penaos eo luget ar voullerez ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:387
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
#, fuzzy
msgid "Select Remote Printer Connection"
msgstr "Diuzit lugerezh ar voullerez"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:388
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:411
+#: ../../printerdrake.pm_.c:416
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected\n"
@@ -5699,20 +6106,25 @@ msgid ""
"and optionally the port number."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
+#: ../../printerdrake.pm_.c:421
#, fuzzy
msgid "CUPS server IP"
msgstr "IP ar servijer SMB"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:424
+#: ../../printerdrake.pm_.c:429
msgid "Port number should be numeric"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:445 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "Remove queue"
msgstr "Lemel ar steudad"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:446
+#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+msgid ""
+"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:461
#, fuzzy
msgid ""
"Every printer need a name (for example lp).\n"
@@ -5725,22 +6137,22 @@ msgstr ""
"ha renkell a zo da implijout evit ar steud-mań ha penaos eo luget ar "
"voullerrez ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:465
#, fuzzy
msgid "Name of printer"
msgstr "Moullerez lec'hel"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451
+#: ../../printerdrake.pm_.c:466
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Spisait dibarzhoů"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:452
+#: ../../printerdrake.pm_.c:467
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "Titouroů"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
+#: ../../printerdrake.pm_.c:482
msgid ""
"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
@@ -5752,45 +6164,49 @@ msgstr ""
"ha renkell a zo da implijout evit ar steud-mań ha penaos eo luget ar "
"voullerrez ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:468
+#: ../../printerdrake.pm_.c:489
msgid "Name of queue"
msgstr "Anv ar steud"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:469
+#: ../../printerdrake.pm_.c:490
msgid "Spool directory"
msgstr "Renkell ar spool"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:470
+#: ../../printerdrake.pm_.c:491
msgid "Printer Connection"
msgstr "Lugerezh ar voullerez"
-#: ../../raid.pm_.c:32
+#: ../../raid.pm_.c:33
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "N'hellan ket ouzhpennań ur parzhadur da RAID md%d _furmadet_"
-#: ../../raid.pm_.c:102
+#: ../../raid.pm_.c:103
msgid "Can't write file $file"
msgstr "N'hellan ket skrivań e $file"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid sac'het"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid sac'het (raidtools a vank emichańs ?)"
-#: ../../raid.pm_.c:143
+#: ../../raid.pm_.c:144
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Ket a-walc'h a parzhadurioů evit RAID live %d\n"
-#: ../../services.pm_.c:15
+#: ../../services.pm_.c:16
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron, ur steuńvaer urzhiadoů mareadek."
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:18
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -5799,7 +6215,7 @@ msgstr ""
"syslog.\n"
"Gallout a ra ivez servijout da lazhań an ardivink pa vez izel an daspugner."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:20
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -5807,7 +6223,7 @@ msgstr ""
"Seveniń an urzhiadoů steuńvaet gant an urzhiad at d'ar pred laket pa 'z eo\n"
"bet sevenet at, ha seveniń urzhiadoů dre lod pa 'z eo izel a-walc'h ar garg."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:22
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -5819,7 +6235,7 @@ msgstr ""
"arc'hweloů\n"
"d'ar cron UNIX diazez, en o zouez surentez ha dibarzhoů kefluniań gwelloc'h."
-#: ../../services.pm_.c:23
+#: ../../services.pm_.c:25
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -5830,7 +6246,13 @@ msgstr ""
"Midnight Commander. Reiń a ra tu da seveniń obererezhoů troc'hań-ha-pegań,\n"
"ha skor evit meuziadoů kemperzhel war al letrin."
-#: ../../services.pm_.c:26
+#: ../../services.pm_.c:28
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:30
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
@@ -5838,7 +6260,7 @@ msgstr ""
"Ur servijer evit ar Gwiad Bedel eo Apache. Implijet e vez evit servijań\n"
"restroů HTML ha CGI."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:32
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -5853,7 +6275,13 @@ msgstr ""
"eo, en o zouez telnet, ftp, rsh, and rlogin. Dizoberiań inetd a zizoberia\n"
"an holl servijoů m'eo eń atebek warno."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:36
+msgid ""
+"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
+"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:38
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -5863,7 +6291,23 @@ msgstr ""
"/etc/sysconfig/keyboard. Dre ar maveg kbdconfig e c'hell bezań diuzet\n"
"kement-se. Gwell deoc'h leuskel se gweredekaet war darn vuiań an ardivinkoů."
-#: ../../services.pm_.c:35
+#: ../../services.pm_.c:41
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:43
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:44
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:46
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -5871,7 +6315,13 @@ msgstr ""
"An diaoul moullań ret evit ma dafez en-ro reizh lpr eo lpd. Dre vras\n"
"ez eo ur servijer a vera dleadoů moullań evir ar voullerez(ed)."
-#: ../../services.pm_.c:37
+#: ../../services.pm_.c:48
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:50
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -5879,7 +6329,7 @@ msgstr ""
"named (BIND) a zo ur Servijer Anvioů Domani (DNS) a zo implijet evit\n"
"amdreiń anvioů ostiz e chomlec'hioů IP."
-#: ../../services.pm_.c:39
+#: ../../services.pm_.c:52
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -5887,7 +6337,7 @@ msgstr ""
"Evit marc'hań ha divarc'hań poentoů marc'hań an holl Reizhiadoů Restroů\n"
"Rouedad (NFS), SMB (Lan Manager/Windows) ha NCP (NetWare)."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:54
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -5895,7 +6345,7 @@ msgstr ""
"Oberia/Dizoberia an holl etrefasoů rouedad kefluniet da lańsań\n"
"da vare al loc'hań."
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:56
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -5905,7 +6355,7 @@ msgstr ""
"Ar servij-mań a bourvez arc'hweloů ur servijer NFS, a vez kefluniaet dre ar\n"
"restr /etc/exports."
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:59
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -5913,7 +6363,17 @@ msgstr ""
"NFS a zo ur c'homenad brudet evit rannań restroů dre rouedadoů\n"
"TCP/IP. Ar servij-mań a bourvez un arc'hwel morailhań restroů NFS."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:61
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and XFree at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:63
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:64
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -5925,7 +6385,7 @@ msgstr ""
"diarvar\n"
"e staliań war ardivinkoů n'o deus ket ezhomm anezhań."
-#: ../../services.pm_.c:51
+#: ../../services.pm_.c:67
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -5937,7 +6397,7 @@ msgstr ""
"en-dro\n"
"war ardivinkoů anezho servijerien komenadoů a implij ar reizhiad RPC."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:70
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
@@ -5945,7 +6405,7 @@ msgstr ""
"Ur Gwazour Treuzdougen Postel eo Postfix, a zo ar goulev a\n"
"zilech posteloů etre un ardivink hag un all."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:72
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -5953,7 +6413,13 @@ msgstr ""
"Enroll hag assav poul dizurzh ar reizhiad evit genel niveroů\n"
"dargouezhek gant gwelloc'h perzhded."
-#: ../../services.pm_.c:58
+#: ../../services.pm_.c:74
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:76
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -5964,7 +6430,7 @@ msgstr ""
"bihan,\n"
"ezhomm a zo komenadoů henchań kemplezhoc'h evit rouedadoů rouestlet."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:79
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -5972,7 +6438,7 @@ msgstr ""
"Ar c'homenad rstat a ro tu da implijerien ur rouedad da zastum\n"
"muzulioů barregezh diwar ne vern pe ardivink er rouedad-se."
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:81
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -5980,7 +6446,7 @@ msgstr ""
"Ar c'homenad rusers a ro tu da implijerien ur rouedad da anavezout piv\n"
"a zo kevreet ouzh ardivinkoů all a respont."
-#: ../../services.pm_.c:65
+#: ../../services.pm_.c:83
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -5990,7 +6456,11 @@ msgstr ""
"kevreet ouzh un ardivink ma da en-dro warnań an diaoul rwhod (heńvel ouzh "
"finger)."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:85
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:86
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -5999,20 +6469,46 @@ msgstr ""
"c'hemennadoů\n"
"e kerzhlevrioů liesseurt ar reizhiad. Ur mennozh mat eo seveniń ingal syslog."
-#: ../../services.pm_.c:69
-msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
-msgstr "An urzhiaoueg loc'hań a glask kargań molladoů evit ho logodenn usb."
+#: ../../services.pm_.c:88
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:70
-msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown."
+#: ../../services.pm_.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr ""
"Enaou ha dizenaou ar servijer Fontoů X da vare al loc'hań hag al lazhań."
-#: ../../services.pm_.c:99
+#: ../../services.pm_.c:118
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Dibabit pe servijoů a zlefe bezań lańset ent emgefreek pa loc'her"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:137
+#, fuzzy
+msgid "running"
+msgstr "Ho evezh"
+
+#: ../../services.pm_.c:137
+#, fuzzy
+msgid "stopped"
+msgstr "Ouzhpennań"
+
+#: ../../services.pm_.c:151
+msgid "Services and deamons"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:156
+msgid ""
+"No additionnal information\n"
+"about this service, sorry."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "On boot"
+msgstr "Gwrizienn"
+
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -6020,31 +6516,16 @@ msgstr ""
"N'hellań ket lenn ho taolenn barzhań, re vrein eo evidon :(\n"
"Klask a rin kenderc'hel en ur ziverkań ar parzhadurioů siek"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:25
-msgid "Configure LILO/GRUB"
-msgstr "Kefluniań LILO/GRUB"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:26
-msgid "Create a boot floppy"
-msgstr "Krouiń ur bladennig loc'hań"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:28
-msgid "Format floppy"
-msgstr "Furmadiń ar bladennig"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "Choice"
-msgstr "Dibab"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:59
-msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
-msgstr "Staliadur LILO a zo sac'het. Degouezhet eo ar fazi a heul :"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+#, fuzzy
+msgid "Internet Connection Sharing"
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:103
+#: ../../standalone/drakgw_.c:118
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:104
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -6052,26 +6533,35 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:108
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123
#, fuzzy
msgid "disable"
msgstr "Taolenn"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:118
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:137
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "dismiss"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:126
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
#, fuzzy
msgid "reconfigure"
msgstr "Kefluniań X"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:122
+#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Disabling servers..."
+msgstr "O tinoiń trobarzhelloů..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection sharing is now disabled."
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:143
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -6079,106 +6569,387 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:127
+#: ../../standalone/drakgw_.c:148
#, fuzzy
msgid "enable"
msgstr "Taolenn"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:141
-msgid "Config file content could not be interpreted."
+#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+msgid "Enabling servers..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:151
+#: ../../standalone/drakgw_.c:160
#, fuzzy
-msgid "Internet Connection Sharing"
+msgid "Internet connection sharing is now enabled."
msgstr "Lugerezh ar voullerez"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:152
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
+msgid "Config file content could not be interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
+msgid "Unrecognized config file"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:181
msgid ""
-"Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
+"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
-"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?"
+"(LAN)."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:177
-#, fuzzy
-msgid "using module"
-msgstr "Anv domani"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#, c-format
+msgid "Interface %s (using module %s)"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:210
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface %s"
+msgstr "dedennus"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:216
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:211
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:218
+#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Would you like to setup your Local Area Network with that adapter?"
+"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:223
+#: ../../standalone/drakgw_.c:233
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:242
msgid ""
-"Warning, the network adapter is already configured.\n"
-"Would you like to reconfigure?"
+"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:258
+#: ../../standalone/drakgw_.c:253
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
#, fuzzy
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "o lenn ar c'hefluniadur"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:269
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fix after installation. Proceed?"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
-msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
+"need some manual fix after installation."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
+#: ../../standalone/drakgw_.c:276
#, fuzzy
msgid "Configuring..."
msgstr "Kefluniań IDE"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:313
-msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:504
+#: ../../standalone/drakgw_.c:307
+#, fuzzy
+msgid "Problems installing package $_"
+msgstr "O staliań ar pakad %s"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:590
msgid "Congratulations!"
msgstr "Gourc'hemennoů!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:505
+#: ../../standalone/drakgw_.c:591
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
msgstr ""
-#: ../../standalone/draksec_.c:28
+#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+#, fuzzy
+msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection sharing configuration"
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:537
+#, fuzzy
+msgid "Profile: "
+msgstr "marc'hań sac'het :"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:74
+msgid "Del profile..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:80
+msgid "Profile to delete:"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:108
+msgid "New profile..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:114
+msgid "Name of the profile to create:"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:140
+#, fuzzy
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Anv an ostiz :"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:147
+#, fuzzy
+msgid "Internet access"
+msgstr "dedennus"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Type:"
+msgstr "Seurt : "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Treuzell :"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#, fuzzy
+msgid "Interface:"
+msgstr "dedennus"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:168
+msgid "Status:"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Connected"
+msgstr "Anv ar gevreadenn"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Not connected"
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Connect..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Disconnect..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Starting your connection..."
+msgstr "Kefluniań ur rouedad"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Closing your connection..."
+msgstr "Kefluniań ur rouedad"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:204
+msgid ""
+"The connection is not closed.\n"
+"Try to do it manually by running\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"in root."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:207
+#, fuzzy
+msgid "The system is now disconnected."
+msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hiań ?"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Configure Internet Access..."
+msgstr "Kefluniań servijoů"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:409
+#, fuzzy
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "Kefluniadur"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Adapter"
+msgstr "Bremanaat"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Driver"
+msgstr "Servijer"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Interface"
+msgstr "dedennus"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:250
+#, fuzzy
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Kefluniań ur rouedad"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Boas"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:288
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:307
+#, fuzzy
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Amprouiń ar c'hefluniadur"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:389
+msgid ""
+"You don't have any configured interface.\n"
+"Configure them first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:413
+#, fuzzy
+msgid "LAN Configuration"
+msgstr "Kefluniadur"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:421
+#, c-format
+msgid "Adapter %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:427
+msgid "Boot Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
+msgid "Started on boot"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:429
+msgid "DHCP client"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+#, fuzzy
+msgid "Disable"
+msgstr "Taolenn"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+#, fuzzy
+msgid "Enable"
+msgstr "Taolenn"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:502
+msgid ""
+"You don't have any internet connection.\n"
+"Create one first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:526
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection configuration"
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:530
+#, fuzzy
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:539
+#, fuzzy
+msgid "Connection type: "
+msgstr "Anv ar gevreadenn"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:545
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:558
+#, fuzzy
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "Dibarzhoů ar voullerez"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:559
+#, fuzzy
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "Dibarzhoů ar voullerez"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:572
+msgid "Ethernet Card"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:573
+msgid "DHCP Client"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:21
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Bezit deuet mat, preizherien !"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:22
+msgid "Poor"
+msgstr "Paour"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:26
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Ankeniet"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:29
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
@@ -6188,7 +6959,7 @@ msgstr ""
"aesoc'h da implijout, hogen kizidig-tre : arabat e implj evit un ardivink\n"
"kevreet ouzh lod all pe ouzh ar genrouedad. N'eus ket a haeziń dre dremenger."
-#: ../../standalone/draksec_.c:31
+#: ../../standalone/draksec_.c:32
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
@@ -6196,7 +6967,7 @@ msgstr ""
"Gweredekaet eo bremań an tremenger, hogen dierbedet eo c'hoazh an implij en "
"ur rouedad"
-#: ../../standalone/draksec_.c:32
+#: ../../standalone/draksec_.c:33
msgid ""
"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
"more security warnings and checks."
@@ -6204,7 +6975,7 @@ msgstr ""
"Nebeut a wellaenoů evit al live surentez-mań, an hini pouezusań eo bezań\n"
"muioc'h a evezhiadennoů hag a wiriadennoů surentez."
-#: ../../standalone/draksec_.c:34
+#: ../../standalone/draksec_.c:35
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
@@ -6214,7 +6985,7 @@ msgstr ""
"evit kevreań evel arval ouzh ar Genrouedad. Bremań ez eus gwiriadennoů "
"surentez."
-#: ../../standalone/draksec_.c:36
+#: ../../standalone/draksec_.c:37
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
@@ -6227,7 +6998,7 @@ msgstr ""
"servijer\n"
"o tigemer kevreadennoů a-berzh arvaloů niverus."
-#: ../../standalone/draksec_.c:39
+#: ../../standalone/draksec_.c:40
msgid ""
"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
"Security features are at their maximum."
@@ -6235,19 +7006,24 @@ msgstr ""
"Kemer a reomp arc'hweloů al live 4, hogen bremań eo peurserret ar reizhiad.\n"
"Arc'hweloů surentez a zo en o muiań"
-#: ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../standalone/draksec_.c:52
msgid "Setting security level"
msgstr "O termeniń al live surentez"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:21
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Control Center"
+msgstr "Anv ar gevreadenn"
+
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Dibabit ar benveg a vennit staliań"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14
-msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n"
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
+msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
msgstr ""
@@ -6272,474 +7048,862 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:32
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:39
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "serial_usb kavet ebet\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:37
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:43
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Kendarvan an trede nozelenn ?"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:41
-msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
-msgstr "Ouzh pe borzh a-steud eo luget ho logodenn ?"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:25
-msgid "reading configuration"
-msgstr "o lenn ar c'hefluniadur"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:45 ../../standalone/rpmdrake_.c:50
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "File"
-msgstr "Restr"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:48 ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Search"
-msgstr "Klask"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:49 ../../standalone/rpmdrake_.c:56
-msgid "Package"
-msgstr "Pakad"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:51
-msgid "Text"
-msgstr "Skrid"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:53
-msgid "Tree"
-msgstr "Gwezenn"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:54
-msgid "Sort by"
-msgstr "Rummań dre"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:55
-msgid "Category"
-msgstr "Rummad"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:58
-msgid "See"
-msgstr "Sellet"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:59 ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Installed packages"
-msgstr "Pakadoů staliet"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:60
-msgid "Available packages"
-msgstr "Pakadoů hegerz"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:62
-msgid "Show only leaves"
-msgstr "Diskouez an delioů hepken"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:67
-msgid "Expand all"
-msgstr "Astenn pep tra"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:68
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Plegań pep tra"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:70
-msgid "Configuration"
-msgstr "Kefluniadur"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Network Monitoring"
+msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:71
-msgid "Add location of packages"
-msgstr "Ouzhpennań lec'hiadur ar pakadoů"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:75
-msgid "Update location"
-msgstr "Bremanaat al lec'hiadur"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
+msgid "Sending Speed: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:79 ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-msgid "Remove"
-msgstr "Dilemel"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
+msgid "Receiving Speed: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:100
-msgid "Configuration: Add Location"
-msgstr "Kefluniadur : Ouzhpennań al lec'hiadur"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Close"
+msgstr "Logodenn USB"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:103
-msgid "Find Package"
-msgstr "Kavout ur pakad"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Connecting to Internet "
+msgstr "Anv ar gevreadenn"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:104
-msgid "Find Package containing file"
-msgstr "Kavout ur pakad ennań ur restr"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Disconnecting from Internet "
+msgstr "Anv ar gevreadenn"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:105
-msgid "Toggle between Installed and Available"
-msgstr "Gwintań etre Staliet hag Hegerz"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Disconnection from Internet failed."
+msgstr "Anv ar gevreadenn"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:139
-msgid "Files:\n"
-msgstr "Restroů :\n"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Disconnection from Internet complete."
+msgstr "Anv ar gevreadenn"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Distaliań"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
+#, fuzzy
+msgid "Connection complete."
+msgstr "Anv ar gevreadenn"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Choose package to install"
-msgstr "Dibabit pakadoů da staliań"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
+msgid ""
+"Connection failed.\n"
+"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190
-msgid "Checking dependencies"
-msgstr "O wiriań sujedigezhioů"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
+msgid "sent: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 ../../standalone/rpmdrake_.c:409
-msgid "Wait"
-msgstr "Gortoz"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
+msgid "received: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "The following packages are going to be uninstalled"
-msgstr "Ar pakadoů a-heul a zo war-nes bezań distaliet"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Connect"
+msgstr "Anv ar gevreadenn"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:210
-msgid "Uninstalling the RPMs"
-msgstr "O tistaliań ar RPMoů"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Regexp"
-msgstr "Regexp"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
+#, fuzzy
+msgid "Firewalling Configuration"
+msgstr "o lenn ar c'hefluniadur"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-msgid "Which package are looking for"
-msgstr "Pe bakad a glask"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Firewalling configuration"
+msgstr "o lenn ar c'hefluniadur"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-#, c-format
-msgid "%s not found"
-msgstr "%s ket kavet"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"You already have set up a firewall.\n"
+"Click on Configure to change or remove the firewall"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No match"
-msgstr "Klotadur ebet"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"Click on Configure to set up a standard firewall"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No more match"
-msgstr "Klotadur ouzphenn ebet"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+msgid ""
+"tinyfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:246
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
msgid ""
-"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
-"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
+"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
+"questions, as your computer's security is important.\n"
+"\n"
+"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n"
+"it off. You can change this configuration anytime you like by\n"
+"re-running this application!"
msgstr ""
-"Emań rpmdrake er mod ``memor izel'' evit poent.\n"
-"Adlańsań a rin rpmdrake tuchantik evit aotren da glask restroů"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "Which file are you looking for?"
-msgstr "Pe restr emaoc'h o klask ?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+msgid ""
+"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
+"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
+"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "What are looking for?"
-msgstr "Petra emaoc'h o klask ?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
+msgid ""
+"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
+"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
+"answer no.\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:289
-msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
-msgstr "Roit din un anv (da sk. `ouzhpenn', `kenwerzhel')"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
+"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
+"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n"
+"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
+"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:291
-msgid "Directory"
-msgstr "Renkell"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
+"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
+"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
+"telnet.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294
-msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
-msgstr "Cdrom hegerz ebet (netra e /mnt/cdrom)"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+msgid ""
+"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
+"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
+"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
+"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:298
-msgid "URL of the directory containing the RPMs"
-msgstr "URL ar renkell enni ar RPMoů"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+msgid ""
+"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
+"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
+"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:299
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
msgid ""
-"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
-"It must be relative to the URL above"
+"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
+"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
+"this machine.\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Evit FTP hag HTTP eo ret deoc'h reiń lec'hiadur an hdlist\n"
-"Da geńver an URL a-us e rank bezań"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
-msgid "Please submit the following information"
-msgstr "Leugnit ar stlenn a-heul mar plij"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+msgid ""
+"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
+"is automatically set by a computer in your home or office \n"
+"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n"
+"this the case?\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
-#, c-format
-msgid "%s is already in use"
-msgstr "War implij eo %s endeo"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
+msgid ""
+"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
+"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
+"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n"
+"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
+"aren't."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:315 ../../standalone/rpmdrake_.c:321
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:329
-msgid "Updating the RPMs base"
-msgstr "O vremanaat an diaz RPMoů"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+msgid ""
+"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:328
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
#, c-format
-msgid "Going to remove entry %s"
-msgstr "War-nes dilemel an enmont %s"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves"
-msgstr "O klask delioů"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves takes some time"
-msgstr "Klask delioů a bad ur frapadig"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Graphics Manipulation"
+msgid "Can't open %s: %s\n"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
-msgstr ""
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
+msgstr "Fazi en ur zigeriń %s evit skrivań : %s"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Finance"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Python, Perl, libraries, tools"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Development"
+msgstr "Diorren/C"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Scientific applications"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Workstation"
+msgstr "Titouroů"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Firewall/Router"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Internet"
-msgstr "dedennus"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Multimedia - Graphics"
msgstr "Liesvedia"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Internet"
+msgstr "dedennus"
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Development applications"
-msgstr "Diorren"
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Dibarzhoů ar voullerez NetWare"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
msgstr ""
-msgid "Multimedia"
-msgstr "Liesvedia"
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Internet station"
+msgstr "Kefluniań ar proksioů"
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office"
msgstr "Burev"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Sciences"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid ""
-"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
-"transfer tools"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Liesvedia"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
"browse the Web"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Communication facilities"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr ""
-msgid "KDE"
-msgstr "KDE"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Information Management"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Gnome"
-msgstr "Graet"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Internet Tools"
-msgstr "Kefluniań ar proksioů"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
msgstr "Teuliadur"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Utilities"
msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Multimedia - Sound"
msgstr "Liesvedia"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Video players and editors"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Development other"
-msgstr "Diorren"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Titouroů"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Games"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Development C/C++"
-msgstr "Diorren"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Games"
+msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Multimedia - Video"
msgstr "Liesvedia"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "Dibarzhoů ar voullerez NetWare"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphics programs such as The Gimp"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Titouroů"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Tools to create and burn CD's"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to create and burn CD's"
msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Multimedia - CD Burning"
msgstr "Liesvedia"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Database"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Web/FTP"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "servijer X"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Finance"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Configuration"
+msgstr "Kefluniadur"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "Titouroů"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Titouroů"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "dedennus"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Game station"
+msgstr "Teuliadur"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Mennout a rit amprouiń ar c'hefluniadur ?"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
msgstr ""
-#~ msgid "Czech"
-#~ msgstr "Tchek"
-
-#~ msgid "Slovakian"
-#~ msgstr "Slovakek"
-
#, fuzzy
-#~ msgid "Reconfigure local network"
-#~ msgstr "Adgefluniań ar rouedad bremań"
+#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
+#~ msgstr "Kefluniadur"
#, fuzzy
-#~ msgid "Connect to Internet with a normal modem"
-#~ msgstr "Anv ar gevreadenn"
+#~ msgid "Selected size %d%s"
+#~ msgstr "Diuzit ar restr"
#, fuzzy
-#~ msgid "Connect to Internet using ISDN"
-#~ msgstr "Anv ar gevreadenn"
+#~ msgid "Opening your connection..."
+#~ msgstr "Kefluniań ur rouedad"
#, fuzzy
-#~ msgid "Connect to Internet using DSL (or ADSL)"
-#~ msgstr "Anv ar gevreadenn"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Kefluniań IDE"
#, fuzzy
-#~ msgid "Connect to Internet using Cable"
-#~ msgstr "Anv ar gevreadenn"
+#~ msgid "Standard tools"
+#~ msgstr "Diorren"
#, fuzzy
-#~ msgid "Germany"
-#~ msgstr "Alaman"
+#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
+#~ msgstr "Kefluniadur : Ouzhpennań al lec'hiadur"
+
+#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
+#~ msgstr "An urzhiaoueg loc'hań a glask kargań molladoů evit ho logodenn usb."
#, fuzzy
-#~ msgid "Germany (1TR6)"
-#~ msgstr "Alaman"
+#~ msgid "Boot style configuration"
+#~ msgstr "Kefluniadur goude staliań"
+
+#~ msgid "Automatic dependencies"
+#~ msgstr "Sujedigezh emgefreek"
+
+#~ msgid "Configure LILO/GRUB"
+#~ msgstr "Kefluniań LILO/GRUB"
+
+#~ msgid "Create a boot floppy"
+#~ msgstr "Krouiń ur bladennig loc'hań"
+
+#~ msgid "Format floppy"
+#~ msgstr "Furmadiń ar bladennig"
+
+#~ msgid "Choice"
+#~ msgstr "Dibab"
#, fuzzy
-#~ msgid "What do you wish to do?"
-#~ msgstr "Petra a vennit ober ? "
+#~ msgid "gMonitor"
+#~ msgstr "Skramm"
#, fuzzy
-#~ msgid "Install/Rescue"
-#~ msgstr "Staliań"
+#~ msgid ""
+#~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
+#~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
+#~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
+#~ "blacklist of drives and chipsets, but if\n"
+#~ " you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
+#~ "Please refer to the manual for complete\n"
+#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
+#~ "option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+#~ "the BIOS about the amount of RAM present in\n"
+#~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
+#~ "correctly. If this is the case, you can\n"
+#~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+#~ "or 4 MB between detected memory and memory\n"
+#~ " present in your system is normal.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
+#~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
+#~ " typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
+#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
+#~ " select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
+#~ "select this option. Please note that you\n"
+#~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
+#~ "work under X."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gallout a rit bremań diuz bibarzhoů a bep seurt evit ho reizhiad.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Implijit gwellaennoů ar bladenn galet : Gwellaat dehaezadur ar bladenn "
+#~ "galet\n"
+#~ " a c'hell an dibarzh-mań, evit implijerien barrek hepken : amredoů "
+#~ "dreinek a\n"
+#~ " c'hell freuziń ho roadoů, diwallit 'ta. Ur roll parzhoů siek a zeu gant "
+#~ "ar\n"
+#~ " graońiell, laoskit an dibarzh didermenet avat evit bezań kuit a "
+#~ "souezhadenn.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Dibabit al live surentez : Gallout a rit dibab ul live surentez evit ho\n"
+#~ " reizhiad. Sellit en dornlevr evit muioc'h a ditouroů mar plij. Dre vras "
+#~ ":\n"
+#~ " ma ne ouzit ket, diuzit \"Etre\" ; ma vennit da vat kaout un ardivink "
+#~ "sur\n"
+#~ " dibabit \"Ankeniet\" met taolit evezh : EL LIVE-SE, N'EO KET AOTREET "
+#~ "EREAŃ\n"
+#~ " EVEL ROOT WAR AL LETRIN ! Ma vennit bezań root, e rankit ereań evel\n"
+#~ " arverdiad hag implijout \"su\" da c'houde. Pelloc'h, na sońjit ket\n"
+#~ " implijout ho ardivink estreget evel servijer. Grit ho sońj.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Spisait RAM diouzh ret : siwazh gant PCoů hiziv, n'eus ket a hentenn\n"
+#~ " standard evit atersiń ar BIOS a-zivout ar c'hementad a RAM hegerz war "
+#~ "ho\n"
+#~ " urzhiataer. Da heul, Linux a c'hell na zinoiń reizh ho kementad a RAM.\n"
+#~ " M'eo kont evel-se e c'hellit spisaat amań ar c'hementad a RAM a zere.\n"
+#~ " Ho evezh : un diforzh a 2 pe 4Mo a zo reizh.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Emvarc'hań ar media lem-laka : Ma gavit gwelloc'h na varc'hań dre an "
+#~ "dorn\n"
+#~ " ar pladennoů lem-laka (CD-ROM, pladennig, Zip) dre urzhiań \"mount\" "
+#~ "hag\n"
+#~ " \"umount\", diuzit an dibarzh-mań.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Enaouiń KrouilhNiv pa loc'her : ma gavit mat KrouilhNiv enaouet pa "
+#~ "loc'her\n"
+#~ " diuzit an dibarzh-mań (Evezh : ne daio ket en-dro dre ret dindan X)."
+
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "A bep seurt"
+
+#~ msgid "Miscellaneous questions"
+#~ msgstr "Goulennoů a bep seurt"
+
+#~ msgid "Can't use supermount in high security level"
+#~ msgstr "N'hellan ket implijout supermount el live surentez uhel"
+
+#~ msgid "First DNS Server"
+#~ msgstr "Servijer DNS kentań"
+
+#~ msgid "Second DNS Server"
+#~ msgstr "Eil servijer DNS"
+
+#~ msgid "loopback"
+#~ msgstr "saveteiń"
+
+#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
+#~ msgstr "Pe garger(ien) loc'hań a vennit imlijout ?"
+
+#~ msgid "Auto install floppy"
+#~ msgstr "Pladennig staliań emgefreek"
+
+#~ msgid "Try to find a modem?"
+#~ msgstr "Klask kavout ur modem ?"
+
+#~ msgid "Multimedia"
+#~ msgstr "Liesvedia"
+
+#~ msgid "KDE"
+#~ msgstr "KDE"
+
+#~ msgid "Configure timezone"
+#~ msgstr "Kefluniań an takad-eur"
+
+#~ msgid "Configure printer"
+#~ msgstr "Kefluniań ar voullerez"
+
+#~ msgid "(may cause data corruption)"
+#~ msgstr "(a c'hell breinań roadoů)"
+
+#~ msgid "Use hard drive optimisations?"
+#~ msgstr "Implijout gwelladur ar bladenn galet ?"
+
+#~ msgid "Enable num lock at startup"
+#~ msgstr "Enaouiń KrouilhNiv pa loc'her"
+
+#~ msgid "DNS server:"
+#~ msgstr "Servijer DNS :"
+
+#~ msgid "Gateway device:"
+#~ msgstr "Trobarzhell an dreuzell :"
+
+#~ msgid "default"
+#~ msgstr "dre ziouer"
+
+#~ msgid "Customized"
+#~ msgstr "Neuziet"
#, fuzzy
-#~ msgid "Rescue"
-#~ msgstr "Adventań"
+#~ msgid ""
+#~ "Are you sure you are an expert? \n"
+#~ "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
+#~ "are you ready to answer that kind of questions?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ha sur oc'h bezań ur mailh ? \n"
+#~ "Na rit ket goap, traoů galloudus hogen arvarus a vo aotreet deoc'h amań."
+
+#~ msgid "Use shadow file"
+#~ msgstr "Implijout ur restr kuzhet"
+
+#~ msgid "shadow"
+#~ msgstr "kuzhet"
+
+#~ msgid "MD5"
+#~ msgstr "MD5"
+
+#~ msgid "Use MD5 passwords"
+#~ msgstr "Implijout tremegerioů MD5"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Klask"
+
+#~ msgid "Package"
+#~ msgstr "Pakad"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Skrid"
+
+#~ msgid "Tree"
+#~ msgstr "Gwezenn"
+
+#~ msgid "Sort by"
+#~ msgstr "Rummań dre"
+
+#~ msgid "Category"
+#~ msgstr "Rummad"
+
+#~ msgid "See"
+#~ msgstr "Sellet"
+
+#~ msgid "Installed packages"
+#~ msgstr "Pakadoů staliet"
+
+#~ msgid "Available packages"
+#~ msgstr "Pakadoů hegerz"
+
+#~ msgid "Show only leaves"
+#~ msgstr "Diskouez an delioů hepken"
+
+#~ msgid "Expand all"
+#~ msgstr "Astenn pep tra"
+
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "Plegań pep tra"
+
+#~ msgid "Add location of packages"
+#~ msgstr "Ouzhpennań lec'hiadur ar pakadoů"
+
+#~ msgid "Update location"
+#~ msgstr "Bremanaat al lec'hiadur"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Dilemel"
+
+#~ msgid "Find Package"
+#~ msgstr "Kavout ur pakad"
+
+#~ msgid "Find Package containing file"
+#~ msgstr "Kavout ur pakad ennań ur restr"
+
+#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
+#~ msgstr "Gwintań etre Staliet hag Hegerz"
+
+#~ msgid "Uninstall"
+#~ msgstr "Distaliań"
+
+#~ msgid "Choose package to install"
+#~ msgstr "Dibabit pakadoů da staliań"
+
+#~ msgid "Checking dependencies"
+#~ msgstr "O wiriań sujedigezhioů"
+
+#~ msgid "Wait"
+#~ msgstr "Gortoz"
+
+#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled"
+#~ msgstr "Ar pakadoů a-heul a zo war-nes bezań distaliet"
+
+#~ msgid "Uninstalling the RPMs"
+#~ msgstr "O tistaliań ar RPMoů"
+
+#~ msgid "Regexp"
+#~ msgstr "Regexp"
+
+#~ msgid "Which package are looking for"
+#~ msgstr "Pe bakad a glask"
+
+#~ msgid "%s not found"
+#~ msgstr "%s ket kavet"
+
+#~ msgid "No match"
+#~ msgstr "Klotadur ebet"
+
+#~ msgid "No more match"
+#~ msgstr "Klotadur ouzphenn ebet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
+#~ "I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+#~ msgstr ""
+#~ "Emań rpmdrake er mod ``memor izel'' evit poent.\n"
+#~ "Adlańsań a rin rpmdrake tuchantik evit aotren da glask restroů"
+
+#~ msgid "Which file are you looking for?"
+#~ msgstr "Pe restr emaoc'h o klask ?"
+
+#~ msgid "What are looking for?"
+#~ msgstr "Petra emaoc'h o klask ?"
+
+#~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
+#~ msgstr "Roit din un anv (da sk. `ouzhpenn', `kenwerzhel')"
+
+#~ msgid "Directory"
+#~ msgstr "Renkell"
+
+#~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
+#~ msgstr "Cdrom hegerz ebet (netra e /mnt/cdrom)"
+
+#~ msgid "URL of the directory containing the RPMs"
+#~ msgstr "URL ar renkell enni ar RPMoů"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
+#~ "It must be relative to the URL above"
+#~ msgstr ""
+#~ "Evit FTP hag HTTP eo ret deoc'h reiń lec'hiadur an hdlist\n"
+#~ "Da geńver an URL a-us e rank bezań"
+
+#~ msgid "Please submit the following information"
+#~ msgstr "Leugnit ar stlenn a-heul mar plij"
+
+#~ msgid "%s is already in use"
+#~ msgstr "War implij eo %s endeo"
+
+#~ msgid "Updating the RPMs base"
+#~ msgstr "O vremanaat an diaz RPMoů"
+
+#~ msgid "Going to remove entry %s"
+#~ msgstr "War-nes dilemel an enmont %s"
+
+#~ msgid "Finding leaves"
+#~ msgstr "O klask delioů"
+
+#~ msgid "Finding leaves takes some time"
+#~ msgstr "Klask delioů a bad ur frapadig"
+
+#~ msgid "mandatory"
+#~ msgstr "ret-grońs"
+
+#~ msgid "interesting"
+#~ msgstr "dedennus"
+
+#~ msgid "i18n (important)"
+#~ msgstr "i18n (a-bouez)"
+
+#~ msgid "i18n (very nice)"
+#~ msgstr "i18n (brav-tre)"
+
+#~ msgid "i18n (nice)"
+#~ msgstr "i18n (brav)"
+
+#~ msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
+#~ msgstr "Ouzh pe borzh a-steud eo luget ho logodenn ?"
+
+#~ msgid "Czech"
+#~ msgstr "Tchek"
+
+#~ msgid "Slovakian"
+#~ msgstr "Slovakek"
#~ msgid "Which partition type do you want?"
#~ msgstr "Pe seurt parzhadur a vennit ?"
@@ -7040,28 +8204,9 @@ msgstr ""
#~ "ar voullerez, hag evel-just anv ar voullerez. Heńvel tra evit ur\n"
#~ "voullerez NetWare, war-bouez titour ar strollad labour a zo diezhomm."
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n"
-#~ "Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n"
-#~ "Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n"
-#~ "boot into GNU/Linux any more."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mar plij, me ho ped, respontit \"Ya\" amań ! Lakaomp da skouer e\n"
-#~ "adstalhit Windows diwezhatoc'h hag e rasklo ar rann loc'hań. Nemet\n"
-#~ "m'ho pije graet ar bladenn loc'hań evel aliet, ne viot ket evit\n"
-#~ "loc'hań Linux e mod ebet ken !"
-
#~ msgid "Forget the changes?"
#~ msgstr "Disońjal ar c'hemmoů"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cable connection"
-#~ msgstr "Lugerezh ar voullerez"
-
-#~ msgid "Host name:"
-#~ msgstr "Anv an ostiz :"
-
#~ msgid "What is the type of your mouse?"
#~ msgstr "Peseurt eo ho logodenn ?"
@@ -7129,9 +8274,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Logitech Bus Mouse"
#~ msgstr "Logodenn bus Logitech"
-#~ msgid "USB Mouse"
-#~ msgstr "Logodenn USB"
-
#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
#~ msgstr "Logodenn USB (3 nozelenn pe vuioc'h)"
@@ -7174,12 +8316,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Show more"
#~ msgstr "Diskouez muioc'h"
-#~ msgid "curly"
-#~ msgstr "rodellek"
-
-#~ msgid "default"
-#~ msgstr "dre ziouer"
-
#~ msgid "tie"
#~ msgstr "frondenn"
@@ -7198,9 +8334,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "What is your keyboard layout?"
#~ msgstr "Petra eo reizhadur ho stokellaoueg ?"
-#~ msgid "Normal"
-#~ msgstr "Boas"
-
#~ msgid "Try to find PCMCIA cards?"
#~ msgstr "Klask kavout kartennoů PCMCIA ?"
@@ -7227,9 +8360,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "No root partition found"
#~ msgstr "Parzhadur gwrizienn kavet ebet"
-#~ msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-#~ msgstr "N'hellań ket implijout ar skignań hep domani NIS"
-
#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
#~ msgstr ""
#~ "Dibabit ur parzhadur d'ober anezhań ho parzhadur gwrizienn, mar plij."
@@ -7240,9 +8370,6 @@ msgstr ""
#~ msgid ", %U MB"
#~ msgstr ", %U Mo"
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "Emgefreek"
-
# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
@@ -7383,3 +8510,156 @@ msgstr ""
#~ msgid "Creating and formatting loopback file %s"
#~ msgstr "O krouiń hag o furmadiń ar restr saveteiń %s"
+
+#~ msgid "Amusements/Games"
+#~ msgstr "Dudi/C'hoarioů"
+
+#~ msgid "Applications/Archiving"
+#~ msgstr "Arloadoů/Diellerezh"
+
+#~ msgid "Applications/CPAN"
+#~ msgstr "Arloadoů/CPAN"
+
+#~ msgid "Applications/Configuration"
+#~ msgstr "Arloadoů/Kefluniań"
+
+#~ msgid "Applications/Engineering"
+#~ msgstr "Arloadoů/Kalvezerezh"
+
+#~ msgid "Applications/File"
+#~ msgstr "Arloadoů/Restr"
+
+#~ msgid "Applications/Finance"
+#~ msgstr "Arloadoů/Arc'hanterezh"
+
+#~ msgid "Applications/Internet"
+#~ msgstr "Arloadoů/Kenrouedad"
+
+#~ msgid "Applications/Multimedia"
+#~ msgstr "Arloadoů/Liesvedia"
+
+#~ msgid "Applications/Networking"
+#~ msgstr "Arloadoů/Rouedad"
+
+#~ msgid "Applications/Productivity"
+#~ msgstr "Arloadoů/Ampletusted"
+
+#~ msgid "Applications/Publishing/TeX"
+#~ msgstr "Arloadoů/Embann/TeX"
+
+#~ msgid "Applications/Text"
+#~ msgstr "Arloadoů/Skrid"
+
+#~ msgid "Base"
+#~ msgstr "Diazez"
+
+#~ msgid "Development/Debuggers"
+#~ msgstr "Diorren/Dizraenerien"
+
+#~ msgid "Development/Languages"
+#~ msgstr "Diorren/Aregoů"
+
+#~ msgid "Development/System"
+#~ msgstr "Diorren/Reizhiad"
+
+#~ msgid "Development/Tools"
+#~ msgstr "Diorren/Binvioů"
+
+#~ msgid "Extensions/Arabic"
+#~ msgstr "Astennoů/Arabeg"
+
+#~ msgid "Extensions/Chinese"
+#~ msgstr "Astennoů/Sineg"
+
+#~ msgid "Extensions/Japanese"
+#~ msgstr "Astennoů/Japaneg"
+
+#~ msgid "Libraries"
+#~ msgstr "Mezarc'hioů"
+
+#~ msgid "Networking/Daemons"
+#~ msgstr "Rouedad/Diaouled"
+
+#~ msgid "Networking/Utilities"
+#~ msgstr "Rouedad/Mavegoů"
+
+#~ msgid "System Environment/Base"
+#~ msgstr "Endro reizhiad/Diazez"
+
+#~ msgid "System Environment/Daemons"
+#~ msgstr "Endro reizhiad/Diaouled"
+
+#~ msgid "User Interface/Desktops"
+#~ msgstr "Etrefas arveriad/Gorretaol"
+
+#~ msgid "User Interface/X"
+#~ msgstr "Etrefas arveriad/X"
+
+#~ msgid "User Interface/X Hardware Support"
+#~ msgstr "Etrefas arveriad/Merań ardivinkaj X"
+
+#~ msgid "Utilities/Archiving"
+#~ msgstr "Mavegoů/Diellerezh"
+
+#~ msgid "Utilities/System"
+#~ msgstr "Mavegoů/Reizhiad"
+
+#~ msgid "Utilities/Text"
+#~ msgstr "Mavegoů/Skrid"
+
+#~ msgid "X11/Amusements"
+#~ msgstr "X11/Dudi"
+
+#~ msgid "X11/Applications"
+#~ msgstr "X11/Arloadoů"
+
+#~ msgid "X11/Applications/Internet"
+#~ msgstr "X11/Arloadoů/Kenrouedad"
+
+#~ msgid "X11/Applications/Networking"
+#~ msgstr "X11/Arloadoů/Rouedad"
+
+#~ msgid "X11/Window Managers"
+#~ msgstr "X11/Merourien prenester"
+
+#~ msgid "Communications"
+#~ msgstr "Kehentiń"
+
+#~ msgid "Databases"
+#~ msgstr "Stlennvonioů"
+
+#~ msgid "Development/C++"
+#~ msgstr "Diorren/C++"
+
+#~ msgid "Development/Databases"
+#~ msgstr "Diorren/Stlennvonioů"
+
+#~ msgid "Development/Kernel"
+#~ msgstr "Diorren/Kraońell"
+
+#~ msgid "Editors"
+#~ msgstr "Aozerien"
+
+#~ msgid "Emulators"
+#~ msgstr "Kendarvanerezh"
+
+#~ msgid "Graphics"
+#~ msgstr "Grafek"
+
+#~ msgid "Publishing"
+#~ msgstr "Embann"
+
+#~ msgid "Shells"
+#~ msgstr "Shelloů"
+
+#~ msgid "Sound"
+#~ msgstr "Son"
+
+#~ msgid "System/Base"
+#~ msgstr "Reizhiad/Diazez"
+
+#~ msgid "System/Fonts/True type"
+#~ msgstr "Reizhiad/Nodrezhoů/True Type"
+
+#~ msgid "System/Libraries"
+#~ msgstr "Reizhiad/Mezarc'hioů"
diff --git a/perl-install/share/po/ca.po b/perl-install/share/po/ca.po
index 21939ccc7..c449dd17a 100644
--- a/perl-install/share/po/ca.po
+++ b/perl-install/share/po/ca.po
@@ -1,45 +1,70 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# drakX translation to Catalan
# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (c) 1999 MandrakeSoft
-# Copyright (c) 1999-2000 Softcatalŕ
+# Copyright (c) 1999-2001 Softcatalŕ
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-11 21:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-10-23 21:33+0200\n"
-"Last-Translator: Quico Llach <traddrake@softcatala.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-17 16:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-04-10 23:29+0200\n"
+"Last-Translator: Softcatalŕ <traddrake@softcatala.org>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+msgid "Configure all heads independantly"
+msgstr "Configura tots els capçals independentment"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+msgid "Use Xinerama extension"
+msgstr "Utilitza l'extensió Xinerama"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#, c-format
+msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
+msgstr "Configura només la targeta \"%s\" (%s)"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+msgid "Multi-head configuration"
+msgstr "Configuració Multi-head"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+msgid ""
+"Your system support multiple head configuration.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+"El vostre sistema permet l'ús d'una configuració de múltiples capçals.\n"
+"Quč voleu fer?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Graphic card"
msgstr "Targeta grŕfica"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Seleccioneu una targeta grŕfica"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "Choose a X server"
msgstr "Escolliu un servidor X"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "X server"
msgstr "Servidor X"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:217 ../../Xconfigurator.pm_.c:223
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:304 ../../Xconfigurator.pm_.c:311
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:220
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Quina configuració de l'XFree voleu tenir?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:320
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -49,31 +74,18 @@ msgstr ""
"l'Xfree %s.\n"
"L'XFree %s, que pot tenir un suport millor en 2D, suporta la vostra targeta."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:234 ../../Xconfigurator.pm_.c:257
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:322 ../../Xconfigurator.pm_.c:355
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr ""
"La vostra targeta pot tenir acceleració 3D de maquinari amb l'Xfree %s."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 ../../Xconfigurator.pm_.c:259
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324 ../../Xconfigurator.pm_.c:357
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "Xfree %s amb acceleració 3D de maquinari"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:245
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
-"La vostra targeta pot tenir acceleració 3D de maquinari, perň només amb "
-"l'Xfree %s,\n"
-"TINGUEU EN COMPTE QUE ES TRACTA D'UN SUPORT EXPERIMENTAL; L'ORDINADOR ES POT "
-"PENJAR.\n"
-"L'XFree %s, que pot tenir un suport millor en 2D, suporta la vostra targeta."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:332 ../../Xconfigurator.pm_.c:346
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -83,32 +95,45 @@ msgstr ""
"TINGUEU EN COMPTE QUE ES TRACTA D'UN SUPORT EXPERIMENTAL; L'ORDINADOR ES POT "
"PENJAR."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:334 ../../Xconfigurator.pm_.c:348
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s amb acceleració 3D de maquinari EXPERIMENTAL"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:265
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:343
+#, c-format
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+msgstr ""
+"La vostra targeta pot tenir acceleració 3D de maquinari, perň només amb "
+"l'Xfree %s,\n"
+"TINGUEU EN COMPTE QUE ES TRACTA D'UN SUPORT EXPERIMENTAL; L'ORDINADOR ES POT "
+"PENJAR.\n"
+"L'XFree %s, que pot tenir un suport millor en 2D, suporta la vostra targeta."
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363
msgid "XFree configuration"
msgstr "Configuració de l'XFree"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:396
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Seleccioneu la mida de memňria de la vostra targeta grŕfica"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:443
msgid "Choose options for server"
msgstr "Escolliu les opcions per al servidor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Escolliu un monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -131,40 +156,40 @@ msgstr ""
"el podríeu fer malbé.\n"
"En cas de dubte, sigueu conservador amb aquest parŕmetre."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:470
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Velocitat de refresc horitzontal"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:471
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Velocitat de refresc vertical"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:407
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:508
msgid "Monitor not configured"
msgstr "El monitor no estŕ configurat"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:410
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:511
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "La targeta grŕfica encara no estŕ configurada"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:413
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:514
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Encara no s'han escollit les resolucions"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:429
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:530
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Voleu comprovar la configuració?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:433
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr ""
"Avís: la comprovació d'aquesta targeta grŕfica pot penjar-vos l'ordinador"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:436
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:537
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Comprova la configuració"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -172,146 +197,152 @@ msgstr ""
"\n"
"intenteu canviar alguns parŕmetres"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid "An error has occurred:"
msgstr "S'ha produďt un error:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:598
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Sortida en %d segons"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:507
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:609
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "És aquest el parŕmetre corrcte?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:515
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:617
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "S'ha produďt un error, intenteu canviar alguns parŕmetres"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:552 ../../printerdrake.pm_.c:276
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:663 ../../printerdrake.pm_.c:277
+#: ../../services.pm_.c:125
msgid "Resolution"
msgstr "Resolució"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:710
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Escolliu la resolució i la profunditat de color"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:589
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:712
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Targeta grŕfica: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:590
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:713
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "Servidor xFree86: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:599
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:729 ../../standalone/draknet_.c:280
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Mode expert"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:730
msgid "Show all"
msgstr "Mostra'ls tots"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:623
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:773
msgid "Resolutions"
msgstr "Resolucions"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1021
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1299
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Disposició del teclat: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1022
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1300
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Tipus de ratolí: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1023
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1301
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Dispositiu del ratolí: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1302
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1303
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Sincronització horitzontal del monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1304
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Refresc vertical del monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1305
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Targeta grŕfica: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1306
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Memňria grŕfica: %s kB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1308
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Profunditat del color: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1309
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Resolució: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1311
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "Servidor xFree86: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1312
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "Controlador de l'xFree86: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "S'estŕ preparant la configuració de l'X-Window"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1067
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1351
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "Quč voleu fer?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1356
msgid "Change Monitor"
msgstr "Canvia el monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1357
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Canvia la targeta grŕfica"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1069
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1359
msgid "Change Server options"
msgstr "Canvia les opcions del servidor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1360
msgid "Change Resolution"
msgstr "Canvia la resolució"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1361
msgid "Show information"
msgstr "Mostra la informació"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1072
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
msgid "Test again"
msgstr "Torna-ho a comprovar"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1363 ../../bootlook.pm_.c:220
msgid "Quit"
msgstr "Surt"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1077 ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Quč voleu fer?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1084
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -323,20 +354,20 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1105
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Si us plau, torneu a entrar a %s per activar els canvis"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1412
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Si us plau, sortiu i utilitzeu Ctrl-Alt-Enrere"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1128
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1415
msgid "X at startup"
msgstr "X a l'inici"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1416
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -345,27 +376,6 @@ msgstr ""
"durant l'arrencada.\n"
"Voleu que X s'iniciď quan torneu a arrencar l'ordinador?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1153
-msgid "Autologin"
-msgstr "Entrada automŕtica"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1154
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
-msgstr ""
-"Puc configurar el vostre ordinador de manera que entri automŕticament amb un "
-"nom d'usuari.\n"
-"Si no voleu utilitzar aquesta característica, feu clic al botó Cancelˇla."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1156
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Escolliu l'usuri per omissió:"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1157
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Escolliu el gestor de finestres per executar:"
-
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 colors (8 bits)"
@@ -414,164 +424,213 @@ msgstr "8 MB"
msgid "16 MB or more"
msgstr "16 MB o més"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "VGA estŕndard, 640x480 a 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 800x600 a 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "Compatible 8514, 1024x768 a 87 Hz entrellaçada (no 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 1024x768 a 87 Hz entrellaçada, 800x600 a 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Super VGA ampliada, 800x600 a 60 Hz, 640x480 a 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "SVGA no entrellaçada, 1024x768 a 60 Hz, 800x600 a 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "SVGA d'alta freqüčncia, 1024x768 a 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Multi-freqüčncia que pot fer 1280x1024 a 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Multi-freqüčncia que pot fer 1280x1024 a 74 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Multi-freqüčncia que pot fer 1280x1024 a 76 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Monitor que pot fer 1600x1200 a 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Monitor que pot fer 1600x1200 a 76 Hz"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:91
-#: ../../any_new.pm_.c:121
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Primer sector de la partició d'arrencada"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:150
-#: ../../any_new.pm_.c:91 ../../any_new.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:150
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:196
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Primer sector de la unitat (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:95 ../../any_new.pm_.c:95
+#: ../../any.pm_.c:103
msgid "SILO Installation"
msgstr "Instalˇlació del SILO"
-#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:102 ../../any_new.pm_.c:96
-#: ../../any_new.pm_.c:102
+#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "On voleu instalˇlar el carregador d'arrencada?"
-#: ../../any.pm_.c:101 ../../any_new.pm_.c:101
+#: ../../any.pm_.c:116
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Instalˇlació del LILO/grub"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736
-msgid "None"
-msgstr "Cap"
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+msgid "SILO"
+msgstr "SILO"
+
+#: ../../any.pm_.c:130
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr "LILO amb menú de text"
+
+#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+msgid "LILO with graphical menu"
+msgstr "LILO amb menú grŕfic"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-msgstr "Quin(s) carregador(s) d'arrencada voleu utilitzar?"
+#: ../../any.pm_.c:134
+msgid "Grub"
+msgstr "Grub"
-#: ../../any.pm_.c:125 ../../any_new.pm_.c:125
+#: ../../any.pm_.c:138
+msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
+msgstr "Arrencada des de DOS/Windows (loadlin)"
+
+#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+msgid "Yaboot"
+msgstr "Yaboot"
+
+#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:179
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "Opcions principals del carregador d'arrencada"
+
+#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:180
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr "Carregador d'arrencada a utilitzar"
+
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Instalˇlació del carregador d'arrencada"
-#: ../../any.pm_.c:127 ../../any_new.pm_.c:127
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:182
msgid "Boot device"
msgstr "Dispositiu d'arrencada"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any_new.pm_.c:128
+#: ../../any.pm_.c:154
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (no funciona en BIOS antics)"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Compact"
msgstr "Compacte"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "compact"
msgstr "compacte"
-#: ../../any.pm_.c:130 ../../any.pm_.c:199 ../../any_new.pm_.c:130
-#: ../../any_new.pm_.c:199
+#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:255
msgid "Video mode"
msgstr "Mode de vídeo"
-#: ../../any.pm_.c:132 ../../any_new.pm_.c:132
+#: ../../any.pm_.c:158
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Demora abans d'arrencar la imatge predeterminada"
-#: ../../any.pm_.c:134 ../../any_new.pm_.c:134
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815 ../../netconnect.pm_.c:560
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:94
-#: ../../printerdrake.pm_.c:128 ../../standalone/adduserdrake_.c:42
+#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:737
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:627
+#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
+#: ../../standalone/draknet_.c:567
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
-#: ../../any.pm_.c:135 ../../any_new.pm_.c:135
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
+#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:738
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
msgid "Password (again)"
msgstr "Contrasenya (un altre cop)"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Limita les opcions de la línia d'ordres"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "restrict"
msgstr "limita"
-#: ../../any.pm_.c:142 ../../any_new.pm_.c:142
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Opcions principals del carregador d'arrencada"
+#: ../../any.pm_.c:164
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr "Buida /tmp en cada arrencada"
-#: ../../any.pm_.c:145 ../../any_new.pm_.c:145
+#: ../../any.pm_.c:165
+#, c-format
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "Mida exacta de la RAM, si cal (s'han trobat %d MB)"
+
+#: ../../any.pm_.c:167
+msgid "Enable multi profiles"
+msgstr "Habilita perfils múltiples"
+
+#: ../../any.pm_.c:171
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Introduďu la mida de la RAM en Mb"
+
+#: ../../any.pm_.c:173
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"L'opció ``Limita les opcions de la línia d'ordres'' no té cap ús sense una "
"contrasenya"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "Please try again"
msgstr "Si us plau, torneu-ho a intentar"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Les contrasenyes no coincideixen"
-#: ../../any.pm_.c:157 ../../any_new.pm_.c:157
+#: ../../any.pm_.c:181
+msgid "Init Message"
+msgstr "Missatge d'inicialització"
+
+#: ../../any.pm_.c:183
+msgid "Open Firmware Delay"
+msgstr "Demora de firmware obert"
+
+#: ../../any.pm_.c:184
+msgid "Kernel Boot Timeout"
+msgstr "Temps mŕxim d'arrencada del nucli"
+
+#: ../../any.pm_.c:185
+msgid "Enable CD Boot?"
+msgstr "Voleu habilitar l'arrencada des de CD?"
+
+#: ../../any.pm_.c:186
+msgid "Enable OF Boot?"
+msgstr "Voleu habilitar l'arrencada des d'OF?"
+
+#: ../../any.pm_.c:187
+msgid "Default OS?"
+msgstr "OS per defecte?"
+
+#: ../../any.pm_.c:209
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -579,143 +638,146 @@ msgstr ""
"Aquestes són les diferents entrades.\n"
"Podeu afegir-ne algunes més o canviar-ne les existents."
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Add"
msgstr "Afegeix"
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 ../../netconnect.pm_.c:842
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:984 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../any.pm_.c:725 ../../diskdrake.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Done"
msgstr "Fet"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any_new.pm_.c:174
+#: ../../any.pm_.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Modify"
+msgstr "Modifica el RAID"
+
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Quin tipus d'entrada voleu afegir?"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Un altre SO (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:229
+msgid "Other OS (MacOS...)"
+msgstr "Un altre SO (MacOS...)"
+
+#: ../../any.pm_.c:229
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Un altre SO (Windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:196 ../../any_new.pm_.c:196
+#: ../../any.pm_.c:249 ../../any.pm_.c:251
msgid "Image"
msgstr "Imatge"
-#: ../../any.pm_.c:197 ../../any.pm_.c:206 ../../any_new.pm_.c:197
-#: ../../any_new.pm_.c:206
+#: ../../any.pm_.c:252 ../../any.pm_.c:263
msgid "Root"
msgstr "Arrel"
-#: ../../any.pm_.c:198 ../../any_new.pm_.c:198
+#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:282
msgid "Append"
msgstr "Afegeix"
-#: ../../any.pm_.c:200 ../../any_new.pm_.c:200
+#: ../../any.pm_.c:257
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:201 ../../any_new.pm_.c:201
+#: ../../any.pm_.c:258
msgid "Read-write"
msgstr "Lectura-escriptura"
-#: ../../any.pm_.c:208 ../../any_new.pm_.c:208
+#: ../../any.pm_.c:265
msgid "Table"
msgstr "Taula"
-#: ../../any.pm_.c:209 ../../any_new.pm_.c:209
+#: ../../any.pm_.c:266
msgid "Unsafe"
msgstr "No segur"
-#: ../../any.pm_.c:215 ../../any_new.pm_.c:215
+#: ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:278 ../../any.pm_.c:281
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
-#: ../../any.pm_.c:217 ../../any_new.pm_.c:217
+#: ../../any.pm_.c:275 ../../any.pm_.c:286
msgid "Default"
msgstr "Predeterminat"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220 ../../install_gtk.pm_.c:82
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 ../../interactive.pm_.c:76
-#: ../../interactive.pm_.c:86 ../../interactive.pm_.c:250
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:99
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:243
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486 ../../my_gtk.pm_.c:661 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:464
-msgid "Ok"
-msgstr "D'acord"
+#: ../../any.pm_.c:283
+msgid "Initrd-size"
+msgstr "Initrd-size"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:285
+msgid "NoVideo"
+msgstr "NoVideo"
+
+#: ../../any.pm_.c:293
msgid "Remove entry"
msgstr "Elimina l'entrada"
-#: ../../any.pm_.c:223 ../../any_new.pm_.c:223
+#: ../../any.pm_.c:296
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "No es permet una etiqueta buida"
-#: ../../any.pm_.c:224 ../../any_new.pm_.c:224
+#: ../../any.pm_.c:297
msgid "This label is already used"
msgstr "Aquesta etiqueta ja estŕ en ús"
-#: ../../any.pm_.c:500 ../../any_new.pm_.c:492
+#: ../../any.pm_.c:316
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Quin tipus de particionament?"
+
+#: ../../any.pm_.c:604
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
-msgstr "S'han trobat %s interfícies %s"
+msgstr "S'han trobat interfícies %2$s %1$s"
-#: ../../any.pm_.c:501 ../../any_new.pm_.c:493
+#: ../../any.pm_.c:605
msgid "Do you have another one?"
msgstr "En teniu una altra?"
-#: ../../any.pm_.c:502 ../../any_new.pm_.c:494
+#: ../../any.pm_.c:606
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Teniu alguna interfície %s?"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:90 ../../netconnect.pm_.c:470
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:148 ../../netconnect_new.pm_.c:509
-#: ../../printerdrake.pm_.c:233
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
+#: ../../printerdrake.pm_.c:237
msgid "No"
msgstr "No"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:88 ../../netconnect.pm_.c:468
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:146 ../../netconnect_new.pm_.c:507
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
-#: ../../any.pm_.c:505 ../../any_new.pm_.c:497
+#: ../../any.pm_.c:609
msgid "See hardware info"
msgstr "Mira la informació del maquinari"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:522 ../../any_new.pm_.c:533
+#: ../../any.pm_.c:644
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "S'estŕ instalˇlant el programa de control per a la targeta %s %s"
-#: ../../any.pm_.c:523 ../../any_new.pm_.c:534
+#: ../../any.pm_.c:645
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(mňdul %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:534 ../../any_new.pm_.c:545
+#: ../../any.pm_.c:656
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Quin programa de control %s he de provar?"
-#: ../../any.pm_.c:542 ../../any_new.pm_.c:553
+#: ../../any.pm_.c:664
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -732,20 +794,20 @@ msgstr ""
"cerqui al vostre ordinador la informació que necessita? Aquesta recerca\n"
"podria blocar l'ordinador, perň aixň no causaria cap dany."
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Autoprobe"
msgstr "Exploració automŕtica"
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Specify options"
msgstr "Especifica les opcions"
-#: ../../any.pm_.c:551 ../../any_new.pm_.c:562
+#: ../../any.pm_.c:673
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Ara podeu proporcionar les seves opcions per al mňdul %s."
-#: ../../any.pm_.c:557 ../../any_new.pm_.c:568
+#: ../../any.pm_.c:679
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -756,11 +818,11 @@ msgstr ""
"Les opcions estan amb el format ``nom=valor nom2=valor2 ...''.\n"
"Per exemple, ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:560 ../../any_new.pm_.c:571
+#: ../../any.pm_.c:682
msgid "Module options:"
msgstr "Opcions del mňdul:"
-#: ../../any.pm_.c:570 ../../any_new.pm_.c:581
+#: ../../any.pm_.c:693
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -769,12 +831,91 @@ msgstr ""
"Ha fallat la cŕrrega del mňdul %s.\n"
"Voleu tornar-ho a intentar amb altres parŕmetres?"
+#: ../../any.pm_.c:711
+#, c-format
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(ja s'ha afegit %s)"
+
+#: ../../any.pm_.c:715
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Aquesta contrasenya és massa senzilla"
+
+#: ../../any.pm_.c:716
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Si us plau, introduďu un nom d'usuari"
+
+#: ../../any.pm_.c:717
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
+"El nom d'usuari només pot contenir lletres en minúscula, números, `-' i `_'"
+
+#: ../../any.pm_.c:718
+msgid "This user name is already added"
+msgstr "Aquest nom d'usuari ja s'ha afegit"
+
+#: ../../any.pm_.c:722
+msgid "Add user"
+msgstr "Afegeix un usuari"
+
+#: ../../any.pm_.c:723
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter a user\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Introduďu un usuari\n"
+"%s"
+
+#: ../../any.pm_.c:724
+msgid "Accept user"
+msgstr "Accepta l'usuari"
+
+#: ../../any.pm_.c:735
+msgid "Real name"
+msgstr "Nom real"
+
+#: ../../any.pm_.c:736 ../../printerdrake.pm_.c:97
+#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+msgid "User name"
+msgstr "Nom d'usuari"
+
+#: ../../any.pm_.c:739
+msgid "Shell"
+msgstr "Shell"
+
+#: ../../any.pm_.c:741
+msgid "Icon"
+msgstr "Icona"
+
+#: ../../any.pm_.c:762
+msgid "Autologin"
+msgstr "Entrada automŕtica"
+
+#: ../../any.pm_.c:763
+msgid ""
+"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
+"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+msgstr ""
+"Puc configurar el vostre ordinador de manera que entri automŕticament amb un "
+"nom d'usuari.\n"
+"Si no voleu utilitzar aquesta característica, feu clic al botó Cancelˇla."
+
+#: ../../any.pm_.c:765
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr "Escolliu l'usuari per omissió:"
+
+#: ../../any.pm_.c:766
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr "Escolliu el gestor de finestres per executar:"
+
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:234
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:262
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -797,57 +938,236 @@ msgstr ""
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:596
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:795
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Benvingut al GRUB, el selector de sistema operatiu!"
-#: ../../bootloader.pm_.c:597
+#: ../../bootloader.pm_.c:796
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr ""
"Utilitzeu les tecles %c i %c per seleccionar quina posició estŕ ressaltada."
-#: ../../bootloader.pm_.c:598
+#: ../../bootloader.pm_.c:797
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Premeu Intro per arrencar el SO seleccionat, 'e' per editar les"
-#: ../../bootloader.pm_.c:599
+#: ../../bootloader.pm_.c:798
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "ordres prčvies a l'arrencada, o 'c' per obtenir una línia d'ordres."
-#: ../../bootloader.pm_.c:600
+#: ../../bootloader.pm_.c:799
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "La posició ressaltada arrencarŕ automŕticament dintre de %d segons."
-#: ../../bootloader.pm_.c:604
+#: ../../bootloader.pm_.c:803
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "no hi ha prou espai a /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Desktop"
msgstr "Escriptori"
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Start Menu"
msgstr "Menú Inici"
-#: ../../common.pm_.c:610
+#: ../../bootlook.pm_.c:46
+msgid "no help implemented yet.\n"
+msgstr "encara no s'ha implementat cap ajuda.\n"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:62
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Configuració del tipus d'arrencada"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:79
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Fitxer"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:81
+msgid "/File/_New"
+msgstr "/Fitxer/_Nou"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:82
+msgid "<control>N"
+msgstr "<control>N"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:84
+msgid "/File/_Open"
+msgstr "/Fitxer/_Obre"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:85
+msgid "<control>O"
+msgstr "<control>O"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:87
+msgid "/File/_Save"
+msgstr "/Fitxer/_Desa"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:88
+msgid "<control>S"
+msgstr "<control>S"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:90
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr "/Fitxer/_Anomena i desa"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
+msgid "/File/-"
+msgstr "/Fitxer/-"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Fitxer/_Surt"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:96
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Opcions"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:98
+msgid "/Options/Test"
+msgstr "/Opcions/Prova"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:99
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Ajuda"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:101
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr "/Ajuda/_Quant a..."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
+#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+msgid "Configure"
+msgstr "Configura"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Benvingut a la utilitat de compartició de la connexió a Internet!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Feu clic a Configura per executar l'auxiliar de configuració."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:121
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Mode LILO/Grub"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:131
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+msgstr "Monitor de categorització NewStyle"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:134
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "Monitor NewStyle"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:137
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "Monitor tradicional"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:140
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr "Monitor Gtk+ tradicional"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:144
+msgid "Launch Aurora at boot time"
+msgstr "Executa l'Aurora durant l'arrencada"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:169
+msgid "Boot mode"
+msgstr "Mode d'arrencada"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:179
+msgid "Launch the X-Window system at start"
+msgstr "Executa el sistema X-Window en iniciar"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:187
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "No, no vull l'entrada automŕtica"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:193
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Sí, vull l'entrada automŕtica amb aquest (usuari, escriptori)"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:210
+msgid "System mode"
+msgstr "Mode de sistema"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:218 ../../standalone/draknet_.c:88
+#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
+#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:394
+#: ../../standalone/draknet_.c:471 ../../standalone/draknet_.c:507
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
+msgid "OK"
+msgstr "D'acord"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:220 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
+#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:265
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
+#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
+#: ../../standalone/draknet_.c:483 ../../standalone/draknet_.c:623
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelˇla"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:297
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
+msgstr "no es pot obrir /etc/inittab per a lectura: $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:351
+msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
+msgstr "no es pot obrir /etc/sysconfig/autologin per a lectura: $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:416 ../../standalone/drakboot_.c:47
+msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
+msgstr "Ha fallat la instalˇlació del LILO. S'ha produďt l'error següent:"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "KB"
+msgstr "kB"
+
+#: ../../common.pm_.c:634 ../../diskdrake.pm_.c:660
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: ../../common.pm_.c:642
+msgid "TB"
+msgstr "TB"
+
+#: ../../common.pm_.c:655
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minuts"
-#: ../../common.pm_.c:612
+#: ../../common.pm_.c:657
msgid "1 minute"
msgstr "1 minute"
-#: ../../common.pm_.c:614
+#: ../../common.pm_.c:659
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d segons"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:427
+#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
msgid "Create"
msgstr "Crea"
@@ -855,7 +1175,7 @@ msgstr "Crea"
msgid "Unmount"
msgstr "Desmunta"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
@@ -863,16 +1183,16 @@ msgstr "Suprimeix"
msgid "Format"
msgstr "Formata"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:610
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
msgid "Resize"
msgstr "Canvia la mida"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:427
-#: ../../diskdrake.pm_.c:480
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
+#: ../../diskdrake.pm_.c:518
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:500
+#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
msgid "Mount point"
msgstr "Punt de muntatge"
@@ -912,23 +1232,23 @@ msgstr "Desa al disquet"
msgid "Clear all"
msgstr "Buida-ho tot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:50
+#: ../../diskdrake.pm_.c:54
msgid "Format all"
msgstr "Formata-ho tot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:51
+#: ../../diskdrake.pm_.c:55
msgid "Auto allocate"
msgstr "Assigna automŕticament"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "S'utilitzen totes les particions primŕries"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "No puc afegir cap més partició"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
@@ -936,63 +1256,60 @@ msgstr ""
"Per tenir més particions, suprimiu-ne una per poder crear una partició "
"ampliada"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:57
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Rescata la taula de particions"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:61
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "No hi ha prou espai per a l'assignació automŕtica"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:58
+#: ../../diskdrake.pm_.c:63
msgid "Undo"
msgstr "Desfés"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:64
msgid "Write partition table"
msgstr "Escriu la taula de particions"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:60
-msgid "Reload"
-msgstr "Torna a carregar"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:101
-msgid "loopback"
-msgstr "loopback"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
+msgid "More"
+msgstr "Més"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Swap"
msgstr "Intercanvia"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117
msgid "Empty"
msgstr "Buit"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115 ../../mouse.pm_.c:125
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
+#: ../../mouse.pm_.c:145
msgid "Other"
msgstr "Altres"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:121
+#: ../../diskdrake.pm_.c:123
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Tipus de sistema de fitxers"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:130
+#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
msgid "Details"
msgstr "Detalls"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:144
+#: ../../diskdrake.pm_.c:147
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
@@ -1004,17 +1321,17 @@ msgstr ""
"Suggereixo que primer en canvieu la mida\n"
"(feu-hi clic i després feu clic a \"Canvia la mida\")"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Si us plau, feu primer una cňpia de seguretat de les vostres dades"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149 ../../diskdrake.pm_.c:166
-#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:532
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
+#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
msgid "Read carefully!"
msgstr "Llegiu-ho atentament!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
+#: ../../diskdrake.pm_.c:155
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
@@ -1023,77 +1340,81 @@ msgstr ""
"Si penseu utilitzar aboot, assegureu-vos de deixar espai lliure (amb 2.048\n"
"sectors n'hi ha prou) al començament del disc"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:166
+#: ../../diskdrake.pm_.c:170
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Aneu amb compte: aquesta operació és perillosa."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../install_steps.pm_.c:73
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315 ../../standalone/diskdrake_.c:60
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:708
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
msgid "Mount point: "
msgstr "Punt de muntatge: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:228 ../../diskdrake.pm_.c:269
+#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
msgid "Device: "
msgstr "Dispositiu: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:229
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Lletra d'unitat del DOS: %s (només és una suposició)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:230 ../../diskdrake.pm_.c:272
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
+#: ../../diskdrake.pm_.c:301
msgid "Type: "
msgstr "Tipus: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:231
+#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+msgid "Name: "
+msgstr "Nom: "
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:253
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Inici: sector %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:232
+#: ../../diskdrake.pm_.c:254
#, c-format
-msgid "Size: %d MB"
-msgstr "Mida: %d MB"
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Mida: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:234
+#: ../../diskdrake.pm_.c:256
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sectors"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:236
+#: ../../diskdrake.pm_.c:258
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "Cilindre %d a cilindre %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:237
+#: ../../diskdrake.pm_.c:259
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formatat\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+#: ../../diskdrake.pm_.c:260
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Sense formatar\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239
+#: ../../diskdrake.pm_.c:261
msgid "Mounted\n"
msgstr "Muntat\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:262
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:241
+#: ../../diskdrake.pm_.c:264
#, c-format
msgid "Loopback file(s): %s\n"
msgstr "Fitxer(s) de loopback: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:242
+#: ../../diskdrake.pm_.c:265
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -1101,79 +1422,116 @@ msgstr ""
"La partició s'ha arrencat per defecte\n"
" (per a l'arrencada de l'MS-DOS, no per a LILO)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+#: ../../diskdrake.pm_.c:267
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Nivell %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:245
+#: ../../diskdrake.pm_.c:268
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Mida del tros %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:246
+#: ../../diskdrake.pm_.c:269
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "Discs RAID %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+#: ../../diskdrake.pm_.c:271
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Nom del fitxer de loopback: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
+#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+msgid ""
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"És possible que aquesta partició sigui\n"
+"una partició de programa de control;\n"
+"és millor que no la toqueu.\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Aquesta partició Bootstrap\n"
+"especial és per arrencar\n"
+"el vostre sistema en dual.\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:294
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Si us plau, feu clic a una partició "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:270
+#: ../../diskdrake.pm_.c:299
#, c-format
-msgid "Size: %d MB\n"
-msgstr "Mida: %d MB\n"
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Mida: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
+#: ../../diskdrake.pm_.c:300
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometria: %s cilindres, %s capçals, %s sectors\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:273
+#: ../../diskdrake.pm_.c:302
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "Discs LVM %s\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:303
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Tipus de taula de particions: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake.pm_.c:304
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "al bus %d id %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:290
+#: ../../diskdrake.pm_.c:320
msgid "Mount"
msgstr "Munta"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:292
+#: ../../diskdrake.pm_.c:322
msgid "Active"
msgstr "Actiu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
+#: ../../diskdrake.pm_.c:324
msgid "Add to RAID"
msgstr "Afegeix al RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:296
+#: ../../diskdrake.pm_.c:326
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Elimina del RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:298
+#: ../../diskdrake.pm_.c:328
msgid "Modify RAID"
msgstr "Modifica el RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
+#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+msgid "Add to LVM"
+msgstr "Afegeix al LVM"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr "Elimina del LVM"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:334
msgid "Use for loopback"
msgstr "Utilitza per a loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:307
+#: ../../diskdrake.pm_.c:341
msgid "Choose action"
msgstr "Trieu una acció"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:400
+#: ../../diskdrake.pm_.c:435
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1185,7 +1543,7 @@ msgstr ""
"O esteu utilitzant LILO, i no funcionarŕ, o no l'esteu utilitzant i no "
"necessiteu el /boot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:404
+#: ../../diskdrake.pm_.c:439
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1198,7 +1556,7 @@ msgstr ""
"Si teniu previst utilitzar el gestor d'arrencada LILO, penseu d'afegir una "
"partició /boot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:410
+#: ../../diskdrake.pm_.c:445
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1209,57 +1567,57 @@ msgstr ""
"/boot.\n"
"Per tant, assegureu-vos d'afegir una partició /boot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:427 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Utilitzeu ``%s'' al seu lloc"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:432
+#: ../../diskdrake.pm_.c:468
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Utilitzeu primer ``Unmount''"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:433 ../../diskdrake.pm_.c:475
+#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Després de canviar el tipus de la partició %s, se'n perdran totes les dades"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake.pm_.c:481
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Voleu continuar igualment?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without saving"
msgstr "Surt sense desar"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Voleu sortir sense desar la taula de particions?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:478
+#: ../../diskdrake.pm_.c:516
msgid "Change partition type"
msgstr "Canvia el tipus de partició"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake.pm_.c:517
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Quin sistema de fitxers voleu?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:482 ../../diskdrake.pm_.c:740
+#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "No podeu utilitzar el ReiserFS per a particions inferiors a 32 MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:498
+#: ../../diskdrake.pm_.c:537
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "On voleu muntar el fitxer de loopback %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:499
+#: ../../diskdrake.pm_.c:538
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "On voleu muntar el dispositiu %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:504
+#: ../../diskdrake.pm_.c:542
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1267,146 +1625,139 @@ msgstr ""
"No es pot anulˇlar el punt de muntatge, perquč aquesta partició\n"
"s'utilitza per al loopback. Elimineu primer el loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:523
+#: ../../diskdrake.pm_.c:561
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Després de formatar la partició %s, se'n perdran totes les dades"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#: ../../diskdrake.pm_.c:563
msgid "Formatting"
msgstr "S'estŕ formatant"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:526
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "S'estŕ formatant el fitxer de loopback %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:527 ../../install_steps_interactive.pm_.c:402
+#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "S'estŕ formatant la partició %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "After formatting all partitions,"
msgstr "Després de formatar totes les particions,"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "totes les dades d'aquestes particions s'hauran perdut"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
+#: ../../diskdrake.pm_.c:576
msgid "Move"
msgstr "Mou"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:539
+#: ../../diskdrake.pm_.c:577
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "A quin disc us voleu desplaçar?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:540
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578
msgid "Sector"
msgstr "Sector"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:541
+#: ../../diskdrake.pm_.c:579
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "A quin sector us voleu desplaçar?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving"
msgstr "S'estŕ desplaçant"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving partition..."
msgstr "S'estŕ desplaçant la partició..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "La taula de particions de la unitat %s s'escriurŕ al disc!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:556
+#: ../../diskdrake.pm_.c:594
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr ""
"Us caldrŕ tornar a arrencar per tal que les modificacions tinguin efecte"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "S'estan calculant els límits del sistema de fitxers de la FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577 ../../diskdrake.pm_.c:637
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Resizing"
msgstr "S'estŕ canviant la mida"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:600
+#: ../../diskdrake.pm_.c:643
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "No es pot canviar la mida d'aquesta partició"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:605
+#: ../../diskdrake.pm_.c:648
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Cal fer una cňpia de seguretat de totes les dades d'aquesta partició"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:607
+#: ../../diskdrake.pm_.c:650
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Després de canviar la mida de la partició %s, se'n perdran totes les dades"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617
+#: ../../diskdrake.pm_.c:660
msgid "Choose the new size"
msgstr "Escolliu la nova mida"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:101
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:674
+#: ../../diskdrake.pm_.c:714
msgid "Create a new partition"
msgstr "Crea una nova partició"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:700
+#: ../../diskdrake.pm_.c:740
msgid "Start sector: "
msgstr "sector d'inici: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:704 ../../diskdrake.pm_.c:779
+#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
msgid "Size in MB: "
msgstr "Mida en MB: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:707 ../../diskdrake.pm_.c:782
+#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Tipus de sistema de fitxers: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:710
+#: ../../diskdrake.pm_.c:750
msgid "Preference: "
msgstr "Preferčncia: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:758
+#: ../../diskdrake.pm_.c:798
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Aquesta partició no es pot utilitzar per al loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:768
+#: ../../diskdrake.pm_.c:808
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:778
+#: ../../diskdrake.pm_.c:818
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Nom del fitxer de loopback: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:804
+#: ../../diskdrake.pm_.c:844
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Un altre loopback ja estŕ utilitzant el fitxer, escolliu-ne un altre"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:805
+#: ../../diskdrake.pm_.c:845
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "El fitxer ja existeix. El voleu utilitzar?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:827 ../../diskdrake.pm_.c:843
+#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
msgid "Select file"
msgstr "Seleccioneu el fitxer"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:836
+#: ../../diskdrake.pm_.c:876
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
@@ -1414,11 +1765,11 @@ msgstr ""
"La cňpia de seguretat de la taula de particions no té la mateixa mida\n"
"Voleu continuar igualment?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
+#: ../../diskdrake.pm_.c:884
msgid "Warning"
msgstr "Advertčncia"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
+#: ../../diskdrake.pm_.c:885
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -1426,79 +1777,112 @@ msgstr ""
"Inseriu un disquet a la unitat\n"
"Se'n perdran totes les dades"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:856
+#: ../../diskdrake.pm_.c:896
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "S'estŕ intentant rescatar la taula de particions"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867
+#: ../../diskdrake.pm_.c:905
msgid "device"
msgstr "dispositiu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:868
+#: ../../diskdrake.pm_.c:906
msgid "level"
msgstr "nivell"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:869
+#: ../../diskdrake.pm_.c:907
msgid "chunk size"
msgstr "mida del tros"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:881
+#: ../../diskdrake.pm_.c:919
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Escolliu un RAID existent al qual afegir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:882
+#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
msgid "new"
msgstr "nou"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:944
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Escolliu un LVM existent al qual afegir"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:949
+msgid "LVM name?"
+msgstr "Nom LVM?"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:976
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Muntatge automŕtic del suport extraďble"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:977
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Rescata la taula de particions"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:979
+msgid "Reload"
+msgstr "Torna a carregar"
+
#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formatatge de %s ha fallat"
-#: ../../fs.pm_.c:133
+#: ../../fs.pm_.c:135
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "no sé com formatar %s amb el tipus %s"
-#: ../../fs.pm_.c:218
+#: ../../fs.pm_.c:220
msgid "mount failed: "
msgstr "ha fallat el muntatge: "
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:232
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "s'ha produďt un error en muntar %s: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:235
+#: ../../fsedit.pm_.c:21
+msgid "simple"
+msgstr "senzill"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:30
+msgid "server"
+msgstr "servidor"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:261
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Els punts de muntatge han de començar amb una /"
-#: ../../fsedit.pm_.c:238
+#: ../../fsedit.pm_.c:264
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Ja hi ha una partició amb el punt de muntatge %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:246
+#: ../../fsedit.pm_.c:272
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Muntatges circulars %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:258
+#: ../../fsedit.pm_.c:284
+#, c-format
+msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
+msgstr "No podeu utilitzar un volum lňgic LVM per al punt de muntatge %s"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:285
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Aquest directori s'ha de mantenir dins del sistema de fitxers de root"
-#: ../../fsedit.pm_.c:259
+#: ../../fsedit.pm_.c:286
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"Necessiteu un sistema de fitxers real (ext2, reiserfs) per a aquest punt de "
"muntatge\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:335
+#: ../../fsedit.pm_.c:368
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "S'ha produďt un error en obrir %s per escriure: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:417
+#: ../../fsedit.pm_.c:452
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1507,7 +1891,7 @@ msgstr ""
"sistemes de fitxers. Si us plau, comproveu el vostre maquinari per trobar el "
"problema"
-#: ../../fsedit.pm_.c:431
+#: ../../fsedit.pm_.c:466
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "No teniu cap partició!"
@@ -1571,15 +1955,15 @@ msgid ""
"levels to install or update your\n"
"Linux-Mandrake operating system:\n"
"\n"
-"\t* Recommanded: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
+"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
"choose this. Installation will be\n"
"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your sytem. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommanded\" installation\n"
+"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
+"than in \"Recommended\" installation\n"
"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
"installation class.\n"
"\n"
@@ -1926,7 +2310,7 @@ msgid ""
"hard drive.\n"
"\n"
"\n"
-" * Auto allocate:: this option allows you to automatically create Ext2 and "
+" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
"swap partitions in free space of your\n"
" hard drive.\n"
"\n"
@@ -1973,7 +2357,15 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point"
+" * Ctrl-m to set the mount point\n"
+" \n"
+"\n"
+" \n"
+"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
+"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
+"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
+"50MB, you may find it a useful place to store \n"
+"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
msgstr ""
"Ara és quan heu de decidir quina(es) partició(ns) voleu utilitzar per\n"
"instalˇlar el sistems Linux-Mandrake. Si ja s'han definit les particions "
@@ -2003,7 +2395,7 @@ msgstr ""
"\n"
" * Rescatar la taula de particions: si la taula de particions estŕ\n"
"malmesa, podeu intentar recuperar-la mitjançant aquesta opció. Aneu\n"
-"amb compte i penseu que pot fallar.\n"
+"amb compte i penseu que aixň pot fallar.\n"
"\n"
"\n"
" * Desfer: podeu utilitzar aquesta opció per anulˇlar els canvis.\n"
@@ -2016,7 +2408,7 @@ msgstr ""
" * Assistent: Si voleu utilitzar un assistent per particionar el disc "
"dur,\n"
"podeu utilitzar aquesta opció, que és la més recomanable si no teniu massa\n"
-"coneixements de particionament.\n"
+"experičncia en particionament.\n"
"\n"
"\n"
" * Restaurar des de disquet: si, en una instalˇlació anterior, vau desar\n"
@@ -2038,16 +2430,24 @@ msgstr ""
"moveu-vos per les particions amb la tecles Tab i Fletxa amunt/Fletxa avall.\n"
"\n"
"\n"
-"Quan es selecciona una partició, podeu utilitzar:\n"
+"Quan s'ha seleccionat una partició, podeu utilitzar:\n"
"\n"
" * Ctrl+C per crear una nova partició (quan se n'ha seleccionat\n"
"una de buida)\n"
"\n"
" * Ctrl+D per suprimir una partició\n"
"\n"
-" * Ctrl+M per definir el punt de muntatge"
+" * Ctrl+M per definir el punt de muntatge\n"
+" \n"
+"\n"
+" \n"
+"Si esteu fent la instalˇlació en un ordinador PPC, potser voldreu crear una\n"
+"petita partició 'bootstrap' HFS d'un mínim d'1 MB per a ús del carregador\n"
+"d'arrencada 'yaboot'. Si decidiu fer-la una mica més gran, per exemple de\n"
+"50 MB, us serŕ d'utilitat per emmagatzemar un nucli de recanvi i una imatge\n"
+"del disc RAM per a situacions d'emergčncia durant l'arrencada."
-#: ../../help.pm_.c:218
+#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
@@ -2136,7 +2536,7 @@ msgstr ""
"Amb les unitats de disc SCSI, una \"a\" significa \"unitat primŕria de "
"disc\", una \"b\" significa \"unitat secundŕria de disc\", etc..."
-#: ../../help.pm_.c:252
+#: ../../help.pm_.c:258
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
@@ -2148,7 +2548,7 @@ msgstr ""
"Mandrake. Aneu amb compte, se'n perdran totes les dades i no es podran "
"recuperar."
-#: ../../help.pm_.c:257
+#: ../../help.pm_.c:263
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
@@ -2172,7 +2572,7 @@ msgstr ""
"dada\n"
"ni partició d'aquest disc."
-#: ../../help.pm_.c:267
+#: ../../help.pm_.c:273
msgid ""
"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
@@ -2255,12 +2655,12 @@ msgstr ""
"\"Nom Windows\" és la lletra de la vostra unitat de disc sota Windows (el "
"primer disc o partició s'anomena \"C:\")."
-#: ../../help.pm_.c:300
+#: ../../help.pm_.c:306
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr ""
"Si us plau, tingueu pacičncia. Aquesta operació pot trigar diversos minuts."
-#: ../../help.pm_.c:303
+#: ../../help.pm_.c:309
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be\n"
"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
@@ -2321,7 +2721,7 @@ msgstr ""
"instalˇlar\n"
"el nou sistema Linux-Mandrake."
-#: ../../help.pm_.c:329
+#: ../../help.pm_.c:335
msgid ""
"You may now select the group of packages you wish to\n"
"install or upgrade.\n"
@@ -2351,7 +2751,7 @@ msgstr ""
"i\n"
"en aquest cas haureu de navegar per més de 1.000 paquets..."
-#: ../../help.pm_.c:341
+#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
"You can now choose individually all the packages you\n"
"wish to install.\n"
@@ -2388,7 +2788,7 @@ msgstr ""
"un paquet pot causar la desselecció d'altres paquets que en depenen, i no\n"
"us n'assabentareu."
-#: ../../help.pm_.c:358
+#: ../../help.pm_.c:364
msgid ""
"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
@@ -2399,7 +2799,7 @@ msgstr ""
"Si no teniu cap d'aquests CD, feu clic a Cancelˇla.\n"
"Si només falten alguns CD, desseleccioneu-los i feu clic a D'acord."
-#: ../../help.pm_.c:363
+#: ../../help.pm_.c:369
msgid ""
"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
@@ -2415,7 +2815,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Si us plau, tingueu pacičncia."
-#: ../../help.pm_.c:371
+#: ../../help.pm_.c:377
msgid ""
"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
@@ -2426,7 +2826,7 @@ msgstr ""
"els parŕmetres són correctes; si no ho són, feu clic a \"Cancelˇla\" per\n"
"seleccionar un altre controlador."
-#: ../../help.pm_.c:376
+#: ../../help.pm_.c:382
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
@@ -2434,7 +2834,7 @@ msgstr ""
"Si us plau, seleccioneu el port correcte. Per exemple, el port COM1 en MS\n"
"Windows s'anomena ttyS0 en GNU/Linux."
-#: ../../help.pm_.c:380
+#: ../../help.pm_.c:386
msgid ""
"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
@@ -2463,7 +2863,7 @@ msgstr ""
"Si voleu configurar la xarxa més endavant, després de la instalˇlació, o si\n"
"heu acabat la configuració de la connexió de xarxa, trieu \"Fet\"."
-#: ../../help.pm_.c:393
+#: ../../help.pm_.c:399
msgid ""
"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
"plugged.\n"
@@ -2479,7 +2879,7 @@ msgstr ""
"Per a la vostra informació, el primer port sčrie (anomenat \"COM1\" en "
"Microsoft Windows) s'anomena \"ttyS0\" en Linux."
-#: ../../help.pm_.c:400
+#: ../../help.pm_.c:406
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
@@ -2497,7 +2897,7 @@ msgstr ""
"de\n"
"noms), aquesta informació s'obtindrŕ del proveďdor en el moment de connectar."
-#: ../../help.pm_.c:407
+#: ../../help.pm_.c:413
msgid ""
"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
"detect it automatically."
@@ -2505,11 +2905,11 @@ msgstr ""
"Si el mňdem que teniu és extern, engegueu-lo per tal que el DrakX el detecti "
"automŕticament."
-#: ../../help.pm_.c:410
+#: ../../help.pm_.c:416
msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
msgstr "Si us plau, engegueu el mňdem i trieu-ne el correcte."
-#: ../../help.pm_.c:413
+#: ../../help.pm_.c:419
msgid ""
"If you are not sure if informations above are\n"
"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
@@ -2525,7 +2925,7 @@ msgstr ""
"informació del DNS (servidor de noms), aquesta informació s'obtindrŕ del\n"
"proveďdor en el moment de connectar."
-#: ../../help.pm_.c:420
+#: ../../help.pm_.c:426
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
@@ -2535,7 +2935,7 @@ msgstr ""
"del que hi\n"
"heu d'introduir, el vostre proveďdor us en donarŕ la informació correcta."
-#: ../../help.pm_.c:425
+#: ../../help.pm_.c:431
msgid ""
"You may now configure your network device.\n"
"\n"
@@ -2567,7 +2967,7 @@ msgstr ""
"seleccioneu aquesta opció. Si es selecciona, no cal cap valor per a \"Adreça "
"IP\". Si no n'esteu segur, consulteu-ho a l'administrador de la xarxa."
-#: ../../help.pm_.c:437
+#: ../../help.pm_.c:443
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
@@ -2576,7 +2976,7 @@ msgstr ""
"sabeu, o no esteu segur de quč heu d'introduir, consulteu a l'administrador "
"de la xarxa."
-#: ../../help.pm_.c:441
+#: ../../help.pm_.c:447
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
@@ -2584,7 +2984,7 @@ msgstr ""
"Ara podeu introduir el nom del vostre ordinador central, si cal. Si no\n"
"el sabeu, o si esteu segur de quč introduir, deixeu-ho en blanc."
-#: ../../help.pm_.c:445
+#: ../../help.pm_.c:451
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
"correct information can be obtained from your ISP."
@@ -2592,7 +2992,7 @@ msgstr ""
"Ara podeu introduir les opcions de marcatge. Si no esteu segur del que hi\n"
"heu d'introduir, el vostre proveďdor us en donarŕ la informació correcta."
-#: ../../help.pm_.c:449
+#: ../../help.pm_.c:455
msgid ""
"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
@@ -2601,7 +3001,7 @@ msgstr ""
"n'utilitzareu, consulteu-ho a l'administrador de la xarxa o al vostre\n"
"proveďdor."
-#: ../../help.pm_.c:453
+#: ../../help.pm_.c:459
msgid ""
"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
@@ -2620,11 +3020,11 @@ msgstr ""
"Tingueu en compte que heu de seleccionar la rčplica i els paquets\n"
"criptogrŕfics segons la vostra legislació."
-#: ../../help.pm_.c:462
+#: ../../help.pm_.c:468
msgid "You can now select your timezone according to where you live."
msgstr "Ara podeu seleccionar la zona horŕria segons el lloc on viviu."
-#: ../../help.pm_.c:465
+#: ../../help.pm_.c:471
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
@@ -2639,7 +3039,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Si utilitzeu Microsoft Windows en aquest ordinador, trieu \"No\"."
-#: ../../help.pm_.c:473
+#: ../../help.pm_.c:479
msgid ""
"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
"\n"
@@ -2670,7 +3070,7 @@ msgstr ""
"en un servidor.\n"
"En general, seleccioneu només els serveis que realment necessiteu."
-#: ../../help.pm_.c:486
+#: ../../help.pm_.c:492
msgid ""
"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
@@ -2678,7 +3078,7 @@ msgstr ""
"Podeu configurar una impressora local (connectada al vostre ordinador) o\n"
"remota (accessible mitjançant una xarxa Unix, Netware o Microsoft Windows)."
-#: ../../help.pm_.c:490
+#: ../../help.pm_.c:496
msgid ""
"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
"CUPS and LPR.\n"
@@ -2712,7 +3112,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Si no teniu impressora, feu clic a \"Cap\"."
-#: ../../help.pm_.c:505
+#: ../../help.pm_.c:511
msgid ""
"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
"a different setup.\n"
@@ -2746,7 +3146,7 @@ msgstr ""
"Windows remot (o en un ordinador Unix que utilitza el protocol SMB),\n"
"seleccioneu \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
-#: ../../help.pm_.c:521
+#: ../../help.pm_.c:527
msgid ""
"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
"\n"
@@ -2798,7 +3198,7 @@ msgstr ""
"impressora, feu-ho aquí (podeu escriure el que vulgueu, (per exemple,\n"
"\"2n pis\").\n"
-#: ../../help.pm_.c:542
+#: ../../help.pm_.c:548
msgid ""
"You need to enter some informations here.\n"
"\n"
@@ -2862,7 +3262,7 @@ msgstr ""
" Si voleu accedir a una impressora que es troba en una xarxa NetWare,\n"
"seleccioneu \"NetWare\".\n"
-#: ../../help.pm_.c:567
+#: ../../help.pm_.c:573
msgid ""
"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
"which it is connected.\n"
@@ -2881,11 +3281,11 @@ msgstr ""
"primer port paralˇlel, que s'anomena \"/dev/lp0\" en GNU/Linux i \"LPT1\"\n"
"en Microsoft Windows."
-#: ../../help.pm_.c:575
+#: ../../help.pm_.c:581
msgid "You must now select your printer in the above list."
msgstr "Ara heu de seleccionar la vostra impressora a la llista superior."
-#: ../../help.pm_.c:578
+#: ../../help.pm_.c:584
msgid ""
"Please select the right options according to your printer.\n"
"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
@@ -2901,7 +3301,7 @@ msgstr ""
"Podreu comprovar la configuració en el pas següent i modificar-la si no\n"
"funciona exactament com voleu."
-#: ../../help.pm_.c:585
+#: ../../help.pm_.c:591
msgid ""
"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
@@ -2944,7 +3344,7 @@ msgstr ""
"No obstant aixň, no creeu una contrasenya excessivament llarga o\n"
"complicada: heu de poder recordar-la sense problemes."
-#: ../../help.pm_.c:603
+#: ../../help.pm_.c:609
msgid ""
"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
"\"Use MD5 passwords\"."
@@ -2952,7 +3352,7 @@ msgstr ""
"Per habilitar un sistema més segur, seleccioneu \"Utilitza el\n"
"fitxer d'ombra\" i \"Utilitza les contrasenyes MD5\"."
-#: ../../help.pm_.c:607
+#: ../../help.pm_.c:613
msgid ""
"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
"network administrator."
@@ -2960,7 +3360,7 @@ msgstr ""
"Si la vostra xarxa utilitza NIS, seleccioneu \"Utilitza NIS\". Si no ho\n"
"sabeu, consulteu a l'administrador de la xarxa."
-#: ../../help.pm_.c:611
+#: ../../help.pm_.c:617
msgid ""
"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
@@ -3003,7 +3403,7 @@ msgstr ""
"creat, i entreu-hi com a 'root' només per a tasques d'administració\n"
"i manteniment."
-#: ../../help.pm_.c:630
+#: ../../help.pm_.c:636
msgid ""
"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
@@ -3013,7 +3413,7 @@ msgstr ""
"l'ordinador,\n"
"és l'única manera de solucionar-ho sense haver de reinstalˇlar-ho tot."
-#: ../../help.pm_.c:635
+#: ../../help.pm_.c:641
msgid ""
"You need to indicate where you wish\n"
"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
@@ -3029,7 +3429,7 @@ msgstr ""
"Tret que sabeu exactament quč esteu fent, escolliu \"Primer sector\n"
"de la unitat (MBR)\"."
-#: ../../help.pm_.c:643
+#: ../../help.pm_.c:649
msgid ""
"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
@@ -3038,7 +3438,7 @@ msgstr ""
"habitual és \"/dev/hda\" (el disc IDE mestre primari) o bé \"/dev/sda\"\n"
"(el primer disc SCSI)."
-#: ../../help.pm_.c:647
+#: ../../help.pm_.c:653
msgid ""
"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -3063,7 +3463,7 @@ msgstr ""
"operatius; en aquest cas podeu suprimir les entrades corresponents, perň\n"
"aleshores us caldrŕ un disc d'arrencada per poder-los arrencar!"
-#: ../../help.pm_.c:659
+#: ../../help.pm_.c:665
msgid ""
"LILO and grub main options are:\n"
" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
@@ -3083,7 +3483,22 @@ msgid ""
"\n"
" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode."
+" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+"directories\n"
+"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+"the\n"
+"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
+"may\n"
+"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
+"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+"or 4\n"
+"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
msgstr ""
"Les opcions principals del LILO i del Grub són:\n"
" - Dispositiu d'arrencada: Defineix el nom del dispositiu (p.\n"
@@ -3104,9 +3519,254 @@ msgstr ""
"cal seleccionar en arrencar. Es poden utilitzar els valors\n"
"següents:\n"
" * normal: selecciona el mode de text 80x25 normal.\n"
-" * <número>: utilitza el mode de text corresponent."
+" * <número>: utilitza el mode de text corresponent.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Neteja de \"/tmp\" en cada arrencada: si voleu suprimir tots els fitxers "
+"i\n"
+"directoris emmagatzemats a \"/tmp\" en arrencar el sistame, seleccioneu\n"
+"aquesta opció.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Si cal, indicació de la mida exacta de la RAM: malauradament, no hi cap\n"
+"mčtode estŕndard per preguntar al BIOS la quantitat de RAM que teniu a\n"
+"l'ordinador. Per tant, és possible que el Linux no pugui detectar\n"
+"correctament la quantitat de RAM instalˇlada. Si és aquest el cas, en podeu\n"
+"indicar aquí la quantitat correcta, perň penseu que una diferčncia de 2 o 4\n"
+"MB entre la memňria detectada i la memňria real és normal."
+
+#: ../../help.pm_.c:697
+msgid ""
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
+"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
+"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Yaboot main options are:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
+"to \n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
+"earlier \n"
+"to hold this information.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
+"After \n"
+"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
+"default\n"
+"kernel description is selected.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
+"CD at\n"
+"the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
+"Firmware \n"
+"Delay expires."
+msgstr ""
+"El Yaboot és un carregador d'arrencada per a maquinari NewWorld MacIntosh.\n"
+"Pot arrencar tant el GNU/Linux com el MacOS o el MacOSX, si és que els "
+"teniu\n"
+"a l'ordinador. Normalment, aquests altres sistemes operatius es detecten i\n"
+"instalˇlen correctament; si no és així, perň, en aquesta pantalla podeu\n"
+"afegir una entrada manualment. Aneu amb compte de triar els parŕmetres\n"
+"correctes.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Les opcions principals del Yaboot són:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Missatge d'inicialització: un senzill missatge de text que apareix "
+"abans\n"
+"de l'indicador d'arrencada.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Dispositiu d'arrencada: indica on voleu situar la informació necessŕria\n"
+"per arrencar el GNU/Linux. Normalment, haureu configurat abans una partició\n"
+"bootstrap que contindrŕ aquesta informació.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Demora de l'Open Firmware: a diferčncia del LILO, amb el Yaboot hi ha\n"
+"dues demores disponibles. La primera d'elles es mesura en segons i, en "
+"aquest\n"
+"punt, podeu triar entre CD, arrencada OF, MacOS o Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Temps mŕxim d'arrencada del nucli: aquest temps mŕxim és similar a la "
+"demora d'arrencada del LILO. Després de seleccionar el Linux tindreu aquesta "
+"demora en 0,1 segons abans que se seleccioni la descripció per defecte del "
+"nucli.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Habilitar l'arrencada des de CD?: si activeu aquesta opció podreu triar\n"
+"'C' per a CD al primer indicador de l'arrencada.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Habilitar l'arrencada OF?: si activeu aquesta opció podreu triar 'N' "
+"per\n"
+"Open Firmware al primer indicador de l'arrencada.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - OS per defecte: podeu seleccionar amb quin OS, per defecte, s'arrencarŕ\n"
+"quan la demora de l'Open Firmware venci."
+
+#: ../../help.pm_.c:738
+msgid ""
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
+"systems,\n"
+"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For Linux, there are a few possible options: \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
+"this \n"
+"boot option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
+"or\n"
+"a variation of vmlinux with an extension.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
+"to\n"
+"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
+"emulation\n"
+"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
+"following \n"
+"are some examples:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
+"the boot \n"
+"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
+"situation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
+"should need\n"
+"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up "
+"read-only, to allow\n"
+"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
+"option here.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
+"problematic, you can\n"
+"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
+"support.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
+"selectable by just\n"
+"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
+"with a '*', if you\n"
+"press TAB to see the boot selections."
+msgstr ""
+"Podeu afegir entrades addicionals per al yaboot, ja sigui per a altres\n"
+"sistemes operatius, nuclis alternatius, o per a una imatge per a arrencades\n"
+"d'emergčncia.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Per a altres OS, l'entrada només consta d'una etiqueta i de la partició "
+"arrel.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Per al Linux, hi ha algunes opcions possibles: \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Label: és només el nom a indicar a l'indicador del yaboot per\n"
+"seleccionar aquesta opció d'arrencada.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Image: el nom del nucli a arrencar. Normalment, vmlinux o una\n"
+"variació de vmlinux amb una extensió.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Rool: el dispositiu arrel o '/' per a la instalˇlació del Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Append: en maquinari Apple, l'opció d'addició de nuclis s'utilitza\n"
+"força sovint per auxiliar en la inicialització de maquinari de vídeo o per\n"
+"habilitar l'emulació del botó del ratolí de teclat per als 2n i 3r botons,\n"
+"que sovint no existeixen, d'un ratolí Apple convencional. Alguns exemples\n"
+"d'aixň són:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Initrd: aquesta opció es pot utilitzar per carregar els mňduls "
+"inicials,\n"
+"abans que el dispostiu d'arrencada estigui disponible, o per tornar a "
+"carregar\n"
+"una imatge de disc RAM en una situació d'arrencada d'emergčncia.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Initrd-size: la mida per defecte del disc RAM sol ser de 4.096 bytes. Si "
+"necessiteu assignar un disc RAM gran, podeu utilitzar aquesta opció.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Read-write: normalment, la partició 'root' es tracta inicialment com "
+"només de lectura per permetre una comprovació del sistema de fitxers abans "
+"que el sistema esdevingui 'viu'; podeu substituir aquesta opció aquí.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - NoVideo: en cas que el maquinari de vídeo de Apple resulti sigui\n"
+"especialment problemŕtic, podeu seleccionar aquesta opció per arrencar\n"
+"en mode 'no-vídeo', amb el suport nadiu per a memňria intermčdia de marcs.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default: selecciona aquesta entrada com a selecció per defecte del\n"
+"Linux; se selecciona prement simplement Retorn a l'indicador del yaboot.\n"
+"Aquesta opció també es ressaltarŕ amb un '*' si premeu Tab per veure les\n"
+"seleccions d'arrencada."
-#: ../../help.pm_.c:680
+#: ../../help.pm_.c:793
msgid ""
"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -3130,7 +3790,7 @@ msgstr ""
"operatius; en aquest cas podeu suprimir les entrades corresponents, perň\n"
"aleshores us caldrŕ un disc d'arrencada per poder-los arrencar!"
-#: ../../help.pm_.c:692
+#: ../../help.pm_.c:805
msgid ""
"SILO main options are:\n"
" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
@@ -3158,7 +3818,7 @@ msgstr ""
"dur després d'habilitar el teclat. El carregador d'arrencada no\n"
"esperarŕ si s'omet el \"temps d'espera\" o si se li dóna el valor zero."
-#: ../../help.pm_.c:705
+#: ../../help.pm_.c:818
msgid ""
"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
@@ -3185,7 +3845,7 @@ msgstr ""
"convenen. Si no, podreu tornar enrere i canviar-los tantes vegades\n"
"com calgui."
-#: ../../help.pm_.c:718
+#: ../../help.pm_.c:831
msgid ""
"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
"configure the X Window System."
@@ -3193,7 +3853,7 @@ msgstr ""
"Si hi ha algun problema a la configuració X, utilitzeu aquestes opcions\n"
"per configurar correctament l'X Window System."
-#: ../../help.pm_.c:722
+#: ../../help.pm_.c:835
msgid ""
"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
"\"No\"."
@@ -3201,85 +3861,18 @@ msgstr ""
"Si preferiu utilitzar una entrada grŕfica, seleccioneu \"Sí\". En cas\n"
"contrari, seleccioneu \"No\"."
-#: ../../help.pm_.c:726
+#: ../../help.pm_.c:839
msgid ""
-"You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
-"\n"
-"* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
-"performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
-" chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
-"blacklist of drives and chipsets, but if\n"
-" you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
-"Please refer to the manual for complete\n"
+"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
+"for complete\n"
" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
"option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the BIOS about the amount of RAM present in\n"
-" your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
-"correctly. If this is the case, you can\n"
-" specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4 MB between detected memory and memory\n"
-" present in your system is normal.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
-"removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
-" typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
-" select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
-"select this option. Please note that you\n"
-" should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
-"work under X."
msgstr ""
-"Ara podeu seleccionar diverses opcions per al vostre sistema.\n"
-"\n"
-"* Utilització de l'optimització del disc dur: Aquesta opció pot millorar el\n"
-"rendiment del disc dur, perň és només per a usuaris avançats. Alguns xips\n"
-"amb errors poden fer malbé les vostres dades, així que aneu amb compte. El\n"
-"nucli inclou una \"llista negra\" d'unitats i jocs de xips, perň, si voleu\n"
-"evitar-vos sorpreses desagradables, no activeu aquesta opció.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Selecció d'un nivell de seguretat: Podeu escollir un nivell de\n"
-"seguretat per al sistema. Si us plau, consulteu el manual per a més\n"
-"informació. Bŕsicament, si no n'esteu segur, trieu l'opció predeterminada.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Si cal, indicació de la mida exacta de la RAM: malauradament, no hi cap\n"
-"mčtode estŕndard per preguntar al BIOS la quantitat de RAM que hi ha a\n"
-"l'ordinador. Per tant, és possible que el Linux no pugui detectar\n"
-"correctament la quantitat de RAM instalˇlada. Si és aquest el cas, en podeu\n"
-"indicar aquí la quantitat correcta, perň penseu que una diferčncia de 2 o 4\n"
-"MB entre la memňria detectada i la memňria real és normal.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Muntatge automŕtic de suports extraďbles: Si preferiu no haver\n"
-"de muntar manualment les unitats extraďbles (CD-ROM, disquet, Zip)\n"
-"escrivint \"mount\" i \"umount\", seleccioneu aquesta opció.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Neteja de \"/tmp\" en cada arrencada: si voleu suprimir tots els fitxers\n"
-"i directoris que hi ha emmagatzemats a \"/tmp\" quan arranqueu el sistema,\n"
-"seleccioneu aquesta opció.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Habilitació de BlocNum a l'inici: Si voleu que BlocNum s'habiliti després\n"
-"de l'arrencada, seleccioneu aquesta opció. Tingueu en compte que no heu\n"
-"d'habilitar aquesta opció en portŕtils i que BlocNum pot funcionar o pot no\n"
-"funcionar sota X."
+"Podeu triar un nivell de seguretat per al vostre sistema. Si us plau,\n"
+"consulteu el manual per obtenir informació completa. Bŕsicament, si no\n"
+"sabeu quč triar, conserveu l'opció per defecte.\n"
-#: ../../help.pm_.c:755
+#: ../../help.pm_.c:844
msgid ""
"Your system is going to reboot.\n"
"\n"
@@ -3293,104 +3886,140 @@ msgstr ""
"automŕticament. Si voleu arrencar un altre sistema operatiu existent,\n"
"llegiu les instruccions addicionals."
-#: ../../install2.pm_.c:40
+#: ../../install2.pm_.c:39
msgid "Choose your language"
msgstr "Escolliu el vostre idioma"
-#: ../../install2.pm_.c:41
+#: ../../install2.pm_.c:40
msgid "Select installation class"
msgstr "Tipus d'instalˇlació"
-#: ../../install2.pm_.c:42
+#: ../../install2.pm_.c:41
msgid "Hard drive detection"
msgstr "Detecció del disc dur"
-#: ../../install2.pm_.c:43
+#: ../../install2.pm_.c:42
msgid "Configure mouse"
msgstr "Configura el ratolí"
-#: ../../install2.pm_.c:44
+#: ../../install2.pm_.c:43
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Escolliu el vostre teclat"
-#: ../../install2.pm_.c:45 ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Miscelˇlŕnia"
+#: ../../install2.pm_.c:44
+msgid "Security"
+msgstr "Seguretat"
-#: ../../install2.pm_.c:46
+#: ../../install2.pm_.c:45
msgid "Setup filesystems"
msgstr "Sistemes de fitxers"
-#: ../../install2.pm_.c:47
+#: ../../install2.pm_.c:46
msgid "Format partitions"
msgstr "Formata les particions"
-#: ../../install2.pm_.c:48
+#: ../../install2.pm_.c:47
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Paquets a instalˇlar"
-#: ../../install2.pm_.c:49
+#: ../../install2.pm_.c:48
msgid "Install system"
msgstr "Instalˇla el sistema"
+#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
+msgid "Set root password"
+msgstr "Contrasenya de 'root'"
+
#: ../../install2.pm_.c:50
+msgid "Add a user"
+msgstr "Afegeix un usuari"
+
+#: ../../install2.pm_.c:51
msgid "Configure networking"
msgstr "Configura la xarxa"
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure timezone"
-msgstr "Zona horŕria"
+#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
+msgid "Summary"
+msgstr "Resum"
-#: ../../install2.pm_.c:53
+#: ../../install2.pm_.c:54
msgid "Configure services"
msgstr "Configura els serveis"
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Configure printer"
-msgstr "Configura la impressora"
-
-#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763
-msgid "Set root password"
-msgstr "Contrasenya de 'root'"
-
#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Add a user"
-msgstr "Afegeix un usuari"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Crea un disc d'arrencada"
-#: ../../install2.pm_.c:60
+#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Install bootloader"
msgstr "Instalˇla el LILO"
-#: ../../install2.pm_.c:61
+#: ../../install2.pm_.c:59
msgid "Configure X"
msgstr "Configura l'X"
-#: ../../install2.pm_.c:63
-msgid "Auto install floppy"
-msgstr "Disquet d'instalˇlació automŕtica"
-
-#: ../../install2.pm_.c:65
+#: ../../install2.pm_.c:60
msgid "Exit install"
msgstr "Surt de la instalˇlació"
-#: ../../install_any.pm_.c:578
+#: ../../install_any.pm_.c:373
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected the following server(s): %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
+"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
+"upgrade\n"
+"as soon as possible.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to install these servers?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:404
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr "No es pot utilitzar l'emissió sense un domini NIS"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:647
+#, c-format
+msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
+msgstr "Inseriu un disquet formatat amb FAT a la unitat %s"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:651
+msgid "This floppy is not FAT formatted"
+msgstr "Aquest disquet no estŕ formatat en FAT"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:661
+msgid ""
+"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
+"defcfg=floppy''"
+msgstr ""
+"Per utilitzar aquesta selecció de paquets desada, arrenqueu la instalˇlació "
+"amb ``linux defcfg=floppy''"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:683
msgid "Error reading file $f"
msgstr "S'ha produďt un error en llegir el fitxer $f"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:426
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
+#: ../../interactive.pm_.c:95 ../../interactive.pm_.c:110
+#: ../../interactive.pm_.c:265 ../../interactive_newt.pm_.c:166
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616 ../../my_gtk.pm_.c:639
+msgid "Ok"
+msgstr "D'acord"
+
+#: ../../install_gtk.pm_.c:423
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Si us plau, comproveu el ratolí."
-#: ../../install_gtk.pm_.c:427
+#: ../../install_gtk.pm_.c:424
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "Per activar el ratolí,"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:428
+#: ../../install_gtk.pm_.c:425
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "MOVEU LA BOLA!"
@@ -3552,12 +4181,8 @@ msgstr ""
"Es perdran TOTES les particions, i les dades que contenen, de la unitat %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Expert mode"
-msgstr "Mode expert"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Use diskdrake"
-msgstr "Utilitza el diskdrake"
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Particionament personalitzat de disc"
#: ../../install_interactive.pm_.c:169
msgid "Use fdisk"
@@ -3572,33 +4197,33 @@ msgstr ""
"Ara podeu fer les particions a %s.\n"
"Quan acabeu, no oblideu desar-les utiltzant `w'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:196
+#: ../../install_interactive.pm_.c:201
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "No teniu prou espai lliure a la partició de Windows"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_interactive.pm_.c:217
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "No puc trobar espai per a la instalˇlació"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:214
+#: ../../install_interactive.pm_.c:221
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr ""
"L'assistent de particionament del DrakX ha trobat les solucions següents:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:219
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Ha fallat el particionament: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:234
+#: ../../install_interactive.pm_.c:232
msgid "Bringing up the network"
msgstr "S'estŕ activant la xarxa"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:239
+#: ../../install_interactive.pm_.c:237
msgid "Bringing down the network"
msgstr "S'estŕ desactivant la xarxa"
-#: ../../install_steps.pm_.c:74
+#: ../../install_steps.pm_.c:73
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
@@ -3606,7 +4231,7 @@ msgstr ""
"S'ha produďt un error, perň no sé com gestionar-lo correctament.\n"
"Si continueu, és sota la vostra responsabilitat."
-#: ../../install_steps.pm_.c:202
+#: ../../install_steps.pm_.c:203
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Duplica el punt de muntatge %s"
@@ -3623,16 +4248,16 @@ msgstr ""
"Comproveu el CD-ROM en un ordinador instalˇlat mitjançant \"rpm -qpl "
"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:458
+#: ../../install_steps.pm_.c:451
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Benvingut a %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:670
+#: ../../install_steps.pm_.c:634
msgid "No floppy drive available"
msgstr "No hi ha cap unitat de disquet disponible"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:43
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -3646,73 +4271,71 @@ msgstr "Escolliu la mida que voleu instalˇlar"
msgid "Total size: "
msgstr "Mida total: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Versió: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Mida: %d kB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Escolliu els paquets que voleu instalˇlar"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
msgid "Info"
msgstr "Informació"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Install"
msgstr "Instalˇla"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Installing"
msgstr "S'estŕ instalˇlant"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499
msgid "Please wait, "
msgstr "Si us plau, espereu, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
msgid "Time remaining "
msgstr "Temps restant "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502
msgid "Total time "
msgstr "Temps total "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Preparing installation"
msgstr "S'estŕ preparant la instalˇlació"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "S'estŕ instalˇlant el paquet %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Voleu seguir igualment?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "S'ha produďt un error en ordenar els paquets"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Voleu utilitzar la configuració existent per a X11?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
@@ -3725,18 +4348,18 @@ msgstr ""
"mode text. Per fer-ho, premeu `F1' en arrencar des del CD-ROM i escriviu "
"`text'"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:150
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Si us plau, trieu un dels tipus d'instalˇlació següents:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr ""
"La mida total dels grups que heu seleccionat es d'aproximadament %d MB.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
@@ -3750,7 +4373,7 @@ msgstr ""
"Un percentatge baix instalˇlarŕ només els paquets més importants;\n"
"un percentatge del 100%% instalˇlarŕ tots els paquets seleccionats."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
"\n"
@@ -3766,77 +4389,85 @@ msgstr ""
"Un percentatge baix instalˇlarŕ només els paquets més importants;\n"
"un percentatge del %d%% instalˇlarŕ tants paquets com sigui possible."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Podreu fer una elecció més concreta al pas següent"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Percentatge de paquets per instalˇlar"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Dependčncies automŕtiques"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Selecció del grup de paquets"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "Selecció individual de paquets"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr "Mostra automŕticament els paquets seleccionats"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:332 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "Expand Tree"
msgstr "Expandeix l'arbre"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Redueix l'arbre"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Commuta entre pla i ordenat per grups"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:351
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
msgid "Bad package"
msgstr "Paquet incorrecte"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Nom: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Importŕncia: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:363
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Mida total: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"No podeu seleccionar aquest paquet perquč no queda prou espai per "
"instalˇlar-lo"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Ara s'instalˇlaran els paquets següents"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Ara s'eliminaran els paquets següents"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "No podeu seleccionar/desseleccionar aquest paquet"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Aquest paquet és obligatori; no es pot deseleccionar"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "No podeu desseleccionar aquest paquet; ja estŕ instalˇlat"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -3844,27 +4475,24 @@ msgstr ""
"Aquest paquet s'ha d'actualitzar\n"
"Esteu segur que voleu desseleccionar-lo?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "No podeu desseleccionar aquest paquet; s'ha d'actualitzar"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
msgid "Estimating"
msgstr "S'estŕ estimant"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86
-#: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
-#: ../../my_gtk.pm_.c:246 ../../my_gtk.pm_.c:486
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelˇla"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+msgid "Please wait, preparing installation"
+msgstr "Si us plau, espereu, s'estŕ preparant la instalˇlació"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d paquets"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -3928,11 +4556,15 @@ msgstr ""
"propietat intelˇlectual i de copyright aplicables als programes\n"
"informŕtics.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Accept"
msgstr "Accepta"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+msgid "Refuse"
+msgstr "Rebutja"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -3948,27 +4580,34 @@ msgstr ""
"Si no el teniu, premeu Cancelˇla per no fer la instalˇlació des d'aquest "
"CD-ROM."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
-msgid "Refuse"
-msgstr "Rebutja"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "S'ha produďt un error en instalˇlar els paquets"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
msgid "An error occurred"
msgstr "S'ha produďt un error"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:54
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
msgid "Please, choose a language to use."
msgstr "Si us plau, trieu un idioma per utilitzar."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr ""
+"Podeu seleccionar altres idiomes, que quedaran disponibles després de la "
+"instalˇlació"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
+msgid "All"
+msgstr "Tots"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
msgid "License agreement"
msgstr "Acord de llicčncia"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
@@ -4192,135 +4831,104 @@ msgstr ""
"Per a qualsevol tema relacionat amb aquest document, poseu-vos en\n"
"contacte amb MandrakeSoft S.A.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:154
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:21
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclat"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:155
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Si us plau, selecioneu la disposició del vostre teclat."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr ""
-"Podeu seleccionar altres idiomes, que quedaran disponibles després de la "
-"instalˇlació"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:173
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
-msgid "All"
-msgstr "Tots"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+msgid "Here is the full list of keyboards available"
+msgstr "Aquesta és la llista completa de teclats disponibles"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:227
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Install Class"
msgstr "Tipus d'instalˇlació"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Quin tipus d'instalˇlació voleu?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Install/Update"
msgstr "Instalˇla/Actualitza"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "Es tracta d'una instalˇlació o d'una actualització?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:192
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Recommended"
msgstr "Recomanada"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
-msgid "Customized"
-msgstr "Personalitzada"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:196
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
msgid "Expert"
msgstr "Expert"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:206
-msgid ""
-"Are you sure you are an expert? \n"
-"You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
-"\n"
-"You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
-"are you ready to answer that kind of questions?"
-msgstr ""
-"Esteu segur que sou un expert? \n"
-"Aquí podreu fer coses molt potents, perň també perilloses.\n"
-"\n"
-"Us preguntaran coses com: ``Voleu utilitzar un fitxer d'ombres per a les "
-"contrasenyes?'',\n"
-"Sou capaç de respondre aquest tipus de preguntes?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Update"
msgstr "Actualitza"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:222
-msgid "Workstation"
-msgstr "Estació de treball"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:223
-msgid "Development"
-msgstr "Desenvolupament"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
-msgid "Server"
-msgstr "Servidor"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:228
-msgid "What is your system used for?"
-msgstr "Amb quina finalitat utilitzeu el sistema?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:31
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Si us plau, seleccioneu el vostre tipus de ratolí."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251 ../../standalone/mousedrake_.c:40
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:46
msgid "Mouse Port"
msgstr "Port del ratolí"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:47
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr ""
"Si us plau, seleccioneu el port sčrie a quč estŕ connectat el vostre ratolí."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+msgid "Buttons emulation"
+msgstr "Emulació dels botons"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+msgid "Button 2 Emulation"
+msgstr "Emulació del botó 2"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+msgid "Button 3 Emulation"
+msgstr "Emulació del botó 3"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "S'estan configurant les targetes PCMCIA..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "Configuring IDE"
msgstr "S'estŕ configurant l'IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
msgid "no available partitions"
msgstr "no hi ha particions disponibles"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "S'estan explorant les particions per trobar els punts de muntatge"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Escolliu els punts de muntatge"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:316
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -4336,7 +4944,7 @@ msgstr ""
"L'altra solució és impedir al DrakX que modifiqui la taula de particions.\n"
"(l'error és %s)\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:329
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -4344,51 +4952,51 @@ msgstr ""
"El DiskDrake no ha pogut llegir correctament la taula de particions.\n"
"Si continueu, és sota la vostra responsabilitat!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
msgid "Root Partition"
msgstr "Partició arrel"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Quina és la partició arrel (/) del vostre sistema?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Us caldrŕ tornar a arrencar per tal que les modificacions de la taula de "
"particions tinguin efecte"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Escolliu les particions que voleu formatar"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Voleu comprovar els blocs incorrectes?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Formatting partitions"
msgstr "S'estan formatant les particions"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:401
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "S'estŕ creant i formatant el fitxer %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
"No hi ha prou intercanvi per completar la instalˇlació; si us plau, afegiu-ne"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
msgid "Looking for available packages"
msgstr "S'estan cercant els paquets disponibles"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "S'estan cercant els paquets a actualitzar"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
@@ -4396,38 +5004,30 @@ msgstr ""
"Al vostre sistema no li queda prou espai per a la instalˇlació o "
"actualització (%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Completa (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Mínima (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Recomanada (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:455
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
msgid "Custom"
msgstr "Personalitzada"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
-msgid "Select the size you want to install"
-msgstr "Seleccioneu la mida que voleu instalˇlar"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:508
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Selecció del grup de paquets"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Selecció individual de paquets"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -4437,12 +5037,12 @@ msgstr ""
"Si no teniu cap d'aquests CD, feu clic a Cancelˇla.\n"
"Si només falten alguns CD, desseleccioneu-los i feu clic a D'acord."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:575
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "CD-ROM etiquetat com \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:603
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
@@ -4450,11 +5050,11 @@ msgstr ""
"S'estŕ instalˇlant el paquet %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:612
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Publica la configuració de la instalˇlació "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:637
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -4521,147 +5121,96 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:669
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Escolliu un mirror al qual aconseguir els paquets"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:680
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr ""
"S'estŕ contactant amb el mirror per obtenir la llista dels paquets "
"disponibles"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:683
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Si us plau, escolliu els paquets que voleu instalˇlar"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "En quina zona horŕria us trobeu?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:697
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "El rellotge del vostre ordinador estŕ regulat a GMT?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:735
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "Quin sistema d'impressió voleu utilitzar?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+msgid "Remote CUPS server"
+msgstr "Servidor CUPS remot"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-msgid "No password"
-msgstr "Sense contrasenya"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+msgid "No printer"
+msgstr "Cap impressora"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "Use shadow file"
-msgstr "Utilitza el fitxer d'ombra"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+msgid "Mouse"
+msgstr "Ratolí"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "shadow"
-msgstr "ombra"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+msgid "Timezone"
+msgstr "Zona horŕria"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+msgid "Printer"
+msgstr "Impressora"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "Use MD5 passwords"
-msgstr "Utilitza les contrasenyes MD5"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+msgid "ISDN card"
+msgstr "Targeta XDSI"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
-msgid "Use NIS"
-msgstr "Utilitza el NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+msgid "Sound card"
+msgstr "Targeta de so"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
-msgid "yellow pages"
-msgstr "pŕgines grogues"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+msgid "TV card"
+msgstr "Targeta de TV"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
+msgid "Which printing system do you want to use?"
+msgstr "Quin sistema d'impressió voleu utilitzar?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
+msgid "No password"
+msgstr "Sense contrasenya"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Aquesta contrasenya és massa senzilla (ha de tenir com a mínim %d carŕcters)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
+msgid "Use NIS"
+msgstr "Utilitza el NIS"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
+msgid "yellow pages"
+msgstr "pŕgines grogues"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
msgid "Authentification NIS"
msgstr "NIS d'autenticació"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
msgid "NIS Domain"
msgstr "Domini del NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
msgid "NIS Server"
msgstr "Servidor NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Accept user"
-msgstr "Accepta l'usuari"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Add user"
-msgstr "Afegeix un usuari"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(ja s'ha afegit %s)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Introduďu un usuari\n"
-"%s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39
-msgid "Real name"
-msgstr "Nom real"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 ../../printerdrake.pm_.c:93
-#: ../../printerdrake.pm_.c:127 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
-msgid "User name"
-msgstr "Nom d'usuari"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45
-msgid "Shell"
-msgstr "Shell"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47
-msgid "Icon"
-msgstr "Icona"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Aquesta contrasenya és massa senzilla"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:831
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Si us plau, introduďu un nom d'usuari"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr ""
-"El nom d'usuari només pot contenir lletres en minúscula, números, `-' i `_'"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60
-msgid "This user name is already added"
-msgstr "Aquest nom d'usuari ja s'ha afegit"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:857
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4691,19 +5240,19 @@ msgstr ""
"Si voleu crear un disc d'arrencada per al vostre sistema, inseriu un disquet "
"a la primera unitat i premeu \"D'acord\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964
msgid "First floppy drive"
msgstr "Primera unitat de disquet"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Segona unitat de disquet"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
msgid "Skip"
msgstr "Omet"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:880
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:971
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4727,34 +5276,34 @@ msgstr ""
"imatge de rescat del Mandrake, facilitant molt la recuperació de fallides\n"
"serioses del sistema. Voleu crear un disc d'arrencada per al vostre sistema?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:889
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "No hi ha cap unitat de disquet disponible"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr ""
"Escolliu la unitat de disquet que voleu utilitzar per crear el disc "
"d'arrencada"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:898
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:988
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Inseriu un disquet a la unitat %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "S'estŕ creant el disc d'arrencada"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "S'estŕ preparant el carregador d'arrencada"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Voleu utilitzar l'aboot?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -4763,120 +5312,61 @@ msgstr ""
"voleu intentar igualment la instalˇlació encara que aixň destrueixi la "
"primera partició?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr ""
"Ha fallat la instalˇlació del carregador d'arrencada. S'ha produďt l'error "
"següent:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 ../../standalone/draksec_.c:20
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Benvinguts, crackers"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944 ../../standalone/draksec_.c:21
-msgid "Poor"
-msgstr "Pobre"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027
+msgid ""
+"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+" Then type: shut-down\n"
+"At your next boot you should see the bootloader prompt."
+msgstr ""
+"Potser us caldrŕ canviar el dispositiu d'arrencada Open Firware per\n"
+" habilitar el carregador d'arencada. Si no veieu l'indicador del\n"
+" carregador d'arrencada en tornar a arrencar, premeu Command-Option-O-F\n"
+" en tornar a arrencar i introduďu:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+" Després, escriviu: shut-down\n"
+"En l'arrencada següent heu de veure l'indicador del carregador d'arrencada."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 ../../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1035 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Baix"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:946 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Mitjŕ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Alt"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../standalone/draksec_.c:25
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Paranoic"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962
-msgid "Miscellaneous questions"
-msgstr "Preguntes diverses"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "(may cause data corruption)"
-msgstr "(pot malmetre les dades)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "Use hard drive optimisations?"
-msgstr "Voleu utilitzar l'optimització del disc dur?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964 ../../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../standalone/draksec_.c:49
msgid "Choose security level"
msgstr "Escolliu el nivell de seguretat"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
-#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Mida exacta de la RAM, si cal (s'han trobat %d MB)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Muntatge automŕtic del suport extraďble"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Buida /tmp en cada arrencada"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
-msgid "Enable multi profiles"
-msgstr "Habilita perfils múltiples"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
-msgid "Enable num lock at startup"
-msgstr "Habilita la tecla Bloc Num en iniciar"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Introduďu la mida de la RAM en Mb"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979
-msgid "Can't use supermount in high security level"
-msgstr "No es pot utilitzar supermount en un nivell d'alta seguretat"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981
-msgid ""
-"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
-"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
-"More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
-"server.\n"
-"You have been warned."
-msgstr ""
-"Atenció: EN AQUEST NIVELL DE SEGURETAT NO ES POT ENTRAR COM A ROOT A LA "
-"CONSOLA!\n"
-"Si voleu ser root, heu d'entrar com a usuari i aleshores utilitzar \"su\".\n"
-"En general, no espereu utilitzar l'ordinador per a altre cosa que com a "
-"servidor.\n"
-"Esteu avisat."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986
-msgid ""
-"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
-"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
-msgstr ""
-"Aneu amb compte; si teniu BlocNúm habilitat, moltes tecles donaran\n"
-"números en comptes de lletres (p.ex., si premeu la `p' obtindreu un `6')"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
msgstr ""
"Voleu generar un disquet d'instalˇlació automŕtica per fer cňpies del Linux?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Inseriu un disquet en blanc a la unitat %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1079
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "S'estŕ creant el diquet d'instalˇlació automŕtica"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1150
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -4886,7 +5376,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Segur que voleu sortir ara?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -4909,6 +5399,37 @@ msgstr ""
"l'últim capítol d'instalˇlació de la Guia Oficial de l'Usuari del\n"
"Linux-Mandrake."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1173
+msgid "Generate auto install floppy"
+msgstr "Genera un disquet per a la instalˇlació automŕtica"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175
+msgid ""
+"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+"in that case it will take over the hard drive!!\n"
+"(this is meant for installing on another box).\n"
+"\n"
+"You may prefer to replay the installation.\n"
+msgstr ""
+"Si es desitja, la instalˇlació automŕtica es pot\n"
+"automatitzar completament, perň en aquest cas\n"
+"prendrŕ el control del disc dur!!\n"
+"(aixň estŕ pensat per a la instalˇlació en una altra caixa).\n"
+"\n"
+"Potser preferireu repetir la instalˇlació.\n"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Automated"
+msgstr "Automŕtica"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Replay"
+msgstr "Repeteix"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1183
+msgid "Save packages selection"
+msgstr "Desa la selecció de paquets"
+
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
@@ -4920,7 +5441,15 @@ msgid ""
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> entre elements | <Espai> selecciona | <F12> pant. següent"
-#: ../../interactive.pm_.c:273
+#: ../../interactive.pm_.c:65
+msgid "kdesu missing"
+msgstr "El kdesu no hi és"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:263
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avançat"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:286
msgid "Please wait"
msgstr "Si us plau, espereu"
@@ -4949,257 +5478,269 @@ msgstr "La vostra elecció? (predeterminat %s)"
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "La vostra elecció? (predeterminat %s introduďu `cap' per a cap) "
-#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135
+#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:154
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Txec (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:138
+#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:157
msgid "German"
msgstr "Alemany"
-#: ../../keyboard.pm_.c:107
+#: ../../keyboard.pm_.c:126
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:144
+#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:163
msgid "Spanish"
msgstr "Espanyol"
-#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:145
+#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:164
msgid "Finnish"
msgstr "Finčs"
-#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:146
+#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:165
msgid "French"
msgstr "Francčs"
-#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Norwegian"
msgstr "Noruec"
-#: ../../keyboard.pm_.c:112
+#: ../../keyboard.pm_.c:131
msgid "Polish"
msgstr "Polončs"
-#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Russian"
msgstr "Rus"
-#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "UK keyboard"
msgstr "Teclat RU"
-#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:183
+#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "US keyboard"
msgstr "Teclat EU"
-#: ../../keyboard.pm_.c:122
+#: ../../keyboard.pm_.c:141
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armeni (antic)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:123
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armeni (mŕquina d'escriure)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:124
+#: ../../keyboard.pm_.c:143
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armeni (fončtic)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127
+#: ../../keyboard.pm_.c:146
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azerbaidjančs (llatí)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
msgstr "Azerbaidjančs (cirílˇlic)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129
+#: ../../keyboard.pm_.c:148
msgid "Belgian"
msgstr "Belga"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130
+#: ../../keyboard.pm_.c:149
msgid "Bulgarian"
msgstr "Búlgar"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:150
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brasiler (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132
+#: ../../keyboard.pm_.c:151
msgid "Belarusian"
msgstr "Bielorús"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133
+#: ../../keyboard.pm_.c:152
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Suís (disposició alemanya)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134
+#: ../../keyboard.pm_.c:153
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Suís (disposició francesa)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:136
+#: ../../keyboard.pm_.c:155
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Txec (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:137
+#: ../../keyboard.pm_.c:156
msgid "Czech (Programmers)"
-msgstr ""
+msgstr "Txec (Programadors)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:139
+#: ../../keyboard.pm_.c:158
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Alemany (sense tecles inoperatives)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:140
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
msgid "Danish"
msgstr "Dančs"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (EU)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Noruec)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Estonian"
msgstr "Estoniŕ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:166
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Georgiŕ (disposició \"russa\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Georgiŕ (disposició \"llatina\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:168
msgid "Greek"
msgstr "Grec"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Hungarian"
msgstr "Hongarčs"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Croatian"
msgstr "Croata"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Israeli"
msgstr "Israeliŕ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Israeliŕ (fončtic)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Iranian"
msgstr "Iraniŕ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandčs"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:175
msgid "Italian"
msgstr "Italiŕ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
+#: ../../keyboard.pm_.c:176
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Japončs de 106 tecles"
-#: ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:177
+msgid "Korean keyboard"
+msgstr "Teclat coreŕ"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Latin American"
msgstr "Espanyol sud-americŕ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Macedoni"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "Dutch"
msgstr "Holandčs"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Lituŕ AZERTY (antic)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Lituŕ AZERTY (nou)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Lituŕ \"fila de números\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Lituŕ \"fončtic\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Polončs (disposició qwerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Polončs (disposició qwertz)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugučs"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Canadenc (Quebec)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Rus (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Swedish"
msgstr "Suec"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Slovenian"
msgstr "Eslovč"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Eslovac (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Eslovac (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Slovakian (Programmers)"
-msgstr ""
+msgstr "Eslovac (Programadors)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Thai keyboard"
-msgstr "Teclat thai"
+msgstr "Teclat tai"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:199
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turc (tradicional, model \"F\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turc (modern, model \"Q\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraďnčs"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:204
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Teclat EU (internacional)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr "Vietnamita \"fila de números\" QWERTY"
+msgstr "Vietnamita \"fila numčrica\" QWERTY"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
+msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
+msgstr "Iugoslau (llatí/cirílˇlic)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
-msgid "Yugoslavian (latin layout)"
-msgstr "Iugoslau (disposició llatina)"
+#: ../../lvm.pm_.c:70
+msgid "Remove the logical volumes first\n"
+msgstr "Elimineu primer els volums lňgics\n"
#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
@@ -5214,19 +5755,18 @@ msgid "Logitech MouseMan+"
msgstr "Logitech MouseMan+"
#: ../../mouse.pm_.c:33
-#, fuzzy
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Generic Mouse"
+msgstr "Rató de bola PS2 genčric"
#: ../../mouse.pm_.c:34
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
-#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:61
+#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:57
+#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"
@@ -5234,103 +5774,119 @@ msgstr "Genius NetMouse"
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"
-#: ../../mouse.pm_.c:43
+#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
+msgid "1 button"
+msgstr "1 botó"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:44
msgid "Generic"
msgstr "General"
-#: ../../mouse.pm_.c:44
+#: ../../mouse.pm_.c:45
msgid "Wheel"
msgstr "De bola"
-#: ../../mouse.pm_.c:47
+#: ../../mouse.pm_.c:48
msgid "serial"
msgstr "sčrie"
-#: ../../mouse.pm_.c:49
+#: ../../mouse.pm_.c:50
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Generic 2 Button Mouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:50
+#: ../../mouse.pm_.c:51
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Generic 3 Button Mouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:51
+#: ../../mouse.pm_.c:52
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:52
+#: ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"
-#: ../../mouse.pm_.c:53
+#: ../../mouse.pm_.c:54
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"
-#: ../../mouse.pm_.c:55
+#: ../../mouse.pm_.c:56
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech CC Series"
-#: ../../mouse.pm_.c:56
+#: ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-#: ../../mouse.pm_.c:58
+#: ../../mouse.pm_.c:59
msgid "MM Series"
msgstr "MM Series"
-#: ../../mouse.pm_.c:59
+#: ../../mouse.pm_.c:60
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"
-#: ../../mouse.pm_.c:60
+#: ../../mouse.pm_.c:61
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech Mouse (sčrie, tipus C7 antic)"
-#: ../../mouse.pm_.c:64
+#: ../../mouse.pm_.c:65
msgid "busmouse"
msgstr "busmouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:66
+#: ../../mouse.pm_.c:68
msgid "2 buttons"
msgstr "2 botons"
-#: ../../mouse.pm_.c:67
+#: ../../mouse.pm_.c:69
msgid "3 buttons"
msgstr "3 botons"
-#: ../../mouse.pm_.c:70
+#: ../../mouse.pm_.c:72
msgid "none"
msgstr "cap"
-#: ../../mouse.pm_.c:72
+#: ../../mouse.pm_.c:74
msgid "No mouse"
msgstr "Cap ratolí"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:243
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+msgid "Finish"
+msgstr "Finčs"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
msgid "Next ->"
msgstr "Següent ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486
+#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+msgid "<- Previous"
+msgstr "<- Anterior"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616
msgid "Is this correct?"
msgstr "Aixň és correcte?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:93 ../../netconnect_new.pm_.c:151
+#: ../../netconnect.pm_.c:141
msgid "Internet configuration"
msgstr "Configuració d'Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:94 ../../netconnect_new.pm_.c:152
+#: ../../netconnect.pm_.c:142
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Voleu intentar connectar-vos a Internet ara?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:101 ../../netconnect_new.pm_.c:159
+#: ../../netconnect.pm_.c:146
msgid "Testing your connection..."
msgstr "S'estŕ comprovant la vostra conexió..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:106 ../../netconnect_new.pm_.c:164
+#: ../../netconnect.pm_.c:152 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid "The system is now connected to Internet."
msgstr "Ara, el sistema estŕ connectat a Internet."
-#: ../../netconnect.pm_.c:107 ../../netconnect_new.pm_.c:165
+#: ../../netconnect.pm_.c:153
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr "Per raons de seguretat, ara es desconnectarŕ."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
@@ -5338,15 +5894,18 @@ msgstr ""
"No sembla que el sistema estigui connectat a Internet.\n"
"Intenteu tornar a configurar la connexió."
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect.pm_.c:213
-#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../netconnect.pm_.c:244
-#: ../../netconnect.pm_.c:256 ../../netconnect_new.pm_.c:226
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:319
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:331 ../../netconnect_new.pm_.c:343
+#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect.pm_.c:901
+#: ../../netconnect.pm_.c:930 ../../netconnect.pm_.c:1008
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Configuració de xarxa"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:220 ../../netconnect.pm_.c:264
+#: ../../netconnect.pm_.c:274 ../../netconnect.pm_.c:281
+#: ../../netconnect.pm_.c:291
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Configuració de l'XDSI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect_new.pm_.c:226
+#: ../../netconnect.pm_.c:220
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
@@ -5354,115 +5913,107 @@ msgstr ""
"Seleccioneu el vostre proveďdor.\n"
" Si no és a la llista, seleccioneu No és a la llista"
-#: ../../netconnect.pm_.c:158 ../../netconnect_new.pm_.c:245
+#: ../../netconnect.pm_.c:234
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Configuració de la connexió"
-#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect_new.pm_.c:246
+#: ../../netconnect.pm_.c:235
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Si us plau, ompliu o marqueu el camp inferior"
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect_new.pm_.c:248
+#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:550
msgid "Card IRQ"
msgstr "Targeta IRQ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:162 ../../netconnect_new.pm_.c:249
+#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:551
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Targeta de memňria (DMA)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:163 ../../netconnect_new.pm_.c:250
+#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
msgid "Card IO"
msgstr "Targeta d'E/S"
-#: ../../netconnect.pm_.c:164 ../../netconnect_new.pm_.c:251
+#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
msgid "Card IO_0"
msgstr "Targeta d'E/S_0"
-#: ../../netconnect.pm_.c:165 ../../netconnect_new.pm_.c:252
+#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
msgid "Card IO_1"
msgstr "Targeta d'E/S_1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:166 ../../netconnect_new.pm_.c:253
+#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
msgid "Your personal phone number"
msgstr "El vostre telčfon particular"
-#: ../../netconnect.pm_.c:168 ../../netconnect_new.pm_.c:255
+#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Nom del proveďdor (p.ex. proveidor.net)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:169 ../../netconnect_new.pm_.c:256
+#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
msgid "Provider phone number"
msgstr "Número de telčfon del proveďdor"
-#: ../../netconnect.pm_.c:170 ../../netconnect_new.pm_.c:257
+#: ../../netconnect.pm_.c:245
msgid "Provider dns 1"
msgstr "DNS 1 del proveďdor"
-#: ../../netconnect.pm_.c:171 ../../netconnect_new.pm_.c:258
+#: ../../netconnect.pm_.c:246
msgid "Provider dns 2"
msgstr "DNS 2 del proveďdor"
-#: ../../netconnect.pm_.c:172 ../../netconnect_new.pm_.c:259
+#: ../../netconnect.pm_.c:247 ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Dialing mode"
msgstr "Mode de marcatge"
-#: ../../netconnect.pm_.c:174 ../../netconnect_new.pm_.c:261
+#: ../../netconnect.pm_.c:248 ../../standalone/draknet_.c:560
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Entrada del compte (nom d'usuari)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:175 ../../netconnect_new.pm_.c:262
+#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:561
msgid "Account Password"
msgstr "Contrasenya del compte"
-#: ../../netconnect.pm_.c:176 ../../netconnect_new.pm_.c:263
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Confirmeu la contrasenya"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe (EDSS1)"
msgstr "Europa (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
msgid "Rest of the world"
msgstr "Resta del món"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
-msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)"
-msgstr "Resta del món - cap canal D (línies llogades)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
+msgid ""
+"Rest of the world \n"
+" no D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Resta del món \n"
+" cap canal D (línies llogades)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:214 ../../netconnect_new.pm_.c:301
+#: ../../netconnect.pm_.c:265
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Quin protocol voleu utilitzar?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:224 ../../netconnect_new.pm_.c:311
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../netconnect_new.pm_.c:313
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
+#: ../../netconnect.pm_.c:275
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Quin tipus de targeta teniu?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../netconnect_new.pm_.c:315
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
msgid "I don't know"
msgstr "No sé"
-#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../netconnect_new.pm_.c:320
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Quin tipus de targeta teniu?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../netconnect_new.pm_.c:326
-msgid "Continue"
-msgstr "Continua"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../netconnect_new.pm_.c:328
-msgid "Abort"
-msgstr "Interromp"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../netconnect_new.pm_.c:332
+#: ../../netconnect.pm_.c:282
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -5475,15 +6026,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Si teniu una targeta PCMCIA, us en cal saber l'irq i l'io.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:257 ../../netconnect_new.pm_.c:344
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Abort"
+msgstr "Interromp"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Continue"
+msgstr "Continua"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:292
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Quina targeta XDSI teniu ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:282
-msgid "I have found an ISDN Card:\n"
-msgstr "He trobat una targeta XDSI:\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:288 ../../netconnect_new.pm_.c:367
+#: ../../netconnect.pm_.c:312
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -5491,13 +6046,13 @@ msgstr ""
"He detectat una targeta PCI XDSI, perň no en conec el tipus. Si us plau, "
"seleccioneu una targeta PCI a la pantalla següent."
-#: ../../netconnect.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:379
+#: ../../netconnect.pm_.c:321
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr ""
"No s'ha trobat cap targeta PCI XDSI. Si us plau, seleccioneu-ne una a la "
"pantalla següent"
-#: ../../netconnect.pm_.c:336 ../../netconnect_new.pm_.c:412
+#: ../../netconnect.pm_.c:369
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
@@ -5505,26 +6060,23 @@ msgstr ""
"No s'ha detectat cap adaptador de xarxa ethernet al sistema.\n"
"No puc configurar aquest tipus de connexió."
-#: ../../netconnect.pm_.c:340 ../../netconnect_new.pm_.c:417
-#: ../../standalone/drakgw_.c:222
+#: ../../netconnect.pm_.c:373 ../../standalone/drakgw_.c:232
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Escolliu la interfície de xarxa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:341 ../../netconnect_new.pm_.c:418
+#: ../../netconnect.pm_.c:374
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
msgstr ""
"Si us plau, seleccioneu quin adaptador de xarxa voleu utilitzar per\n"
"connectar-vos a Internet."
-#: ../../netconnect.pm_.c:356 ../../netconnect.pm_.c:635
-#: ../../netconnect.pm_.c:766 ../../netconnect_new.pm_.c:425
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:908
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../netconnect.pm_.c:383 ../../netconnect.pm_.c:697
+#: ../../netconnect.pm_.c:842 ../../standalone/drakgw_.c:223
msgid "Network interface"
msgstr "Interfície de la xarxa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid ""
"\n"
"Do you agree?"
@@ -5532,81 +6084,82 @@ msgstr ""
"\n"
"Hi esteu d'acord?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid "I'm about to restart the network device:\n"
msgstr "Ara reiniciaré el dispositiu de xarxa:\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:473 ../../netconnect_new.pm_.c:512
+#: ../../netconnect.pm_.c:482
msgid "ADSL configuration"
msgstr "Configuració de l'ADSL"
-#: ../../netconnect.pm_.c:474 ../../netconnect_new.pm_.c:513
+#: ../../netconnect.pm_.c:483
msgid "Do you want to start your connection at boot?"
msgstr "Voleu iniciar la connexió en arrencar?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:541 ../../netconnect_new.pm_.c:672
-msgid "Try to find a modem?"
-msgstr "Voleu que intenti trobar un mňdem?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:551 ../../netconnect_new.pm_.c:677
+#: ../../netconnect.pm_.c:618
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr ""
"Si us plau, seleccioneu el port sčrie al qual teniu connectat el mňdem."
-#: ../../netconnect.pm_.c:556 ../../netconnect_new.pm_.c:682
+#: ../../netconnect.pm_.c:623
msgid "Dialup options"
msgstr "Opcions de marcatge"
-#: ../../netconnect.pm_.c:557 ../../netconnect_new.pm_.c:683
+#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../standalone/draknet_.c:564
msgid "Connection name"
msgstr "Nom de la connexió"
-#: ../../netconnect.pm_.c:558 ../../netconnect_new.pm_.c:684
+#: ../../netconnect.pm_.c:625 ../../standalone/draknet_.c:565
msgid "Phone number"
msgstr "Número de telčfon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:559 ../../netconnect_new.pm_.c:685
+#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Login ID"
msgstr "ID d'entrada"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticació"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Script-based"
msgstr "Basat en script"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Terminal-based"
msgstr "Basat en terminal"
-#: ../../netconnect.pm_.c:562 ../../netconnect_new.pm_.c:688
+#: ../../netconnect.pm_.c:629 ../../standalone/draknet_.c:569
msgid "Domain name"
msgstr "Nom de domini"
-#: ../../netconnect.pm_.c:564 ../../netconnect_new.pm_.c:690
-msgid "First DNS Server"
-msgstr "Servidor DNS primari"
+#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Primer servidor DNS (opcional)"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Segon servidor DNS (opcional)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:565 ../../netconnect_new.pm_.c:691
-msgid "Second DNS Server"
-msgstr "Servidor DNS secundari"
+#: ../../netconnect.pm_.c:698
+msgid ""
+"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
+msgstr ""
+"Ara reiniciaré el dispositiu de xarxa $netc->{NET_DEVICE}. Hi esteu d'acord?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
msgid ""
"\n"
-"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
+"You can disconnect or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
-"Podeu connectar-vos a Internet o tornar a configurar la connexió."
+"Podeu desconnectar-vos o tornar a configurar la connexió."
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect.pm_.c:598
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:736 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:742 ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
@@ -5614,197 +6167,220 @@ msgstr ""
"\n"
"Podeu tornar a configurar la connexió."
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
-msgid "You are not currently connected to Internet."
-msgstr "Ara mateix no esteu connectat a Internet."
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
+msgid "You are currently connected to internet."
+msgstr "Ara mateix esteu connectat a Internet."
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
-"You can disconnect or reconfigure your connection."
+"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
-"Podeu desconnectar-vos o tornar a configurar la connexió."
+"Podeu connectar-vos a Internet o tornar a configurar la connexió."
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
-msgid "You are currently connected to internet."
-msgstr "Ara mateix esteu connectat a Internet."
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
+msgid "You are not currently connected to Internet."
+msgstr "Ara mateix no esteu connectat a Internet."
-#: ../../netconnect.pm_.c:602 ../../netconnect_new.pm_.c:744
+#: ../../netconnect.pm_.c:749 ../../standalone/net_monitor_.c:81
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Connecta't a Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:604 ../../netconnect_new.pm_.c:746
+#: ../../netconnect.pm_.c:751
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Desconnecta't d'Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../netconnect_new.pm_.c:748
+#: ../../netconnect.pm_.c:753
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
msgstr "Configura la connexió de xarxa (LAN o Internet)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../netconnect_new.pm_.c:751
+#: ../../netconnect.pm_.c:756
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Connexió i configuració d'Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:636 ../../netconnect.pm_.c:767
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:778 ../../netconnect_new.pm_.c:909
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr ""
-"Ara reiniciaré el dispositiu de xarxa $netc->{NET_DEVICE}. Hi esteu d'acord?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:653 ../../netconnect_new.pm_.c:795
-msgid "Configure a normal modem connection"
-msgstr "Configura una connexió normal per mňdem"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:673 ../../netconnect_new.pm_.c:815
-msgid "Configure an ISDN connection"
-msgstr "Configura una connexió per XDSI"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect_new.pm_.c:820
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Targeta XDSI interna"
+#: ../../netconnect.pm_.c:808 ../../netconnect.pm_.c:957
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../netconnect.pm_.c:982
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Assistent de configuració de xarxa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:680 ../../netconnect_new.pm_.c:822
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Mňdem XDSI extern"
-#: ../../netconnect.pm_.c:683 ../../netconnect.pm_.c:717
-#: ../../netconnect.pm_.c:729 ../../netconnect.pm_.c:753
-#: ../../netconnect.pm_.c:798 ../../netconnect_new.pm_.c:825
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:859 ../../netconnect_new.pm_.c:871
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:895 ../../netconnect_new.pm_.c:940
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Connecta't a internet"
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Targeta XDSI interna"
-#: ../../netconnect.pm_.c:684 ../../netconnect_new.pm_.c:826
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "What kind is your ISDN connection?"
msgstr "Quin tipus de connexió XDSI teniu?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:703 ../../netconnect_new.pm_.c:845
-msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "Configura una connexió per DSL (o ASDL)"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:712 ../../netconnect_new.pm_.c:854
-msgid "France"
-msgstr "França"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:714 ../../netconnect_new.pm_.c:856
-msgid "Other countries"
-msgstr "Altres paďsos"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:718 ../../netconnect_new.pm_.c:860
-msgid "In which country are you located ?"
-msgstr "A quin país us trobeu?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect_new.pm_.c:866
-msgid "Alcatel modem"
-msgstr "Mňdem Alcatel"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:726 ../../netconnect_new.pm_.c:868
-msgid "ECI modem"
-msgstr "Mňdem ECI"
+#: ../../netconnect.pm_.c:830 ../../netconnect.pm_.c:879
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "Connecta't a internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:730 ../../netconnect_new.pm_.c:872
-msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
+#: ../../netconnect.pm_.c:831
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
msgstr ""
-"Si el vostre mňdem adsl és un mňdem Alcatel, seleccioneu Alcatel. Si no, ECI."
+"La manera més habitual de connectar amb ADSL és pppoe.\n"
+"Algunes connexions utilitzen pptp, unes poques utilitzen dhcp.\n"
+"Si no ho sabeu, escolliu 'utilitza pppoe'"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use dhcp"
+msgstr "utilitza dhcp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:748 ../../netconnect_new.pm_.c:890
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
msgid "use pppoe"
msgstr "utilitza pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:750 ../../netconnect_new.pm_.c:892
-msgid "don't use pppoe"
-msgstr "no utilitzis pppoe"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../netconnect_new.pm_.c:896
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n"
-"However, some connections only use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
-msgstr ""
-"La manera més habitual de connectar amb adsl és dhcp + pppoe.\n"
-"No obstant aixň, hi ha connexions que utilitzen només dhcp.\n"
-"Si no ho sabeu, escolliu 'utilitza pppoe'"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use pptp"
+msgstr "utilitza pptp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:919
-msgid "Configure a cable connection"
-msgstr "Configura una connexió per cable"
+#: ../../netconnect.pm_.c:843
+#, c-format
+msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+msgstr "Ara reiniciaré el dispositiu de xarxa %s. Hi esteu d'acord?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:799 ../../netconnect_new.pm_.c:941
+#: ../../netconnect.pm_.c:880
msgid ""
"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpd"
+"Default is dhcpcd"
msgstr ""
"Quin client dhcp voleu utilitzar?\n"
-"El predeterminat és dhcpd"
+"El predeterminat és dhcpcd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:812 ../../netconnect_new.pm_.c:954
-msgid "Disable Internet Connection"
-msgstr "Inhabilita la connexió a Internet"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:823 ../../netconnect_new.pm_.c:965
-msgid "Configure local network"
-msgstr "Configura la xarxa local"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:827 ../../netconnect_new.pm_.c:969
+#: ../../netconnect.pm_.c:897
msgid "Network configuration"
msgstr "Configuració de xarxa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:828 ../../netconnect_new.pm_.c:970
+#: ../../netconnect.pm_.c:898
msgid "Do you want to restart the network"
msgstr "Voleu reiniciar la xarxa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:836 ../../netconnect_new.pm_.c:978
-msgid "Disable networking"
-msgstr "Inhabilita el sistema de xarxa"
+#: ../../netconnect.pm_.c:901
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"S'ha produďt un problema en reiniciar la xarxa: \n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:846 ../../netconnect_new.pm_.c:988
-msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
-msgstr "Configura la connexió a Internet / Configura la xarxa local"
+#: ../../netconnect.pm_.c:931
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+"Atčs que esteu realitzant una instalˇlació de xarxa, ja teniu la xarxa "
+"configurada.\n"
+"Feu clic a D'acord per conservar la configuració, o a Cancelˇla per tornar a "
+"configurar la connexió a Internet i xarxa.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:847 ../../netconnect_new.pm_.c:989
+#: ../../netconnect.pm_.c:958
msgid ""
-"Local networking has already been configured.\n"
-"Do you want to:"
+"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
+"\n"
+"We are about to configure your internet/network connection.\n"
+"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
-"La xarxa local ja s'ha configurat.\n"
-"Voleu:"
+"Benvingut a l'Auxiliar de configuració a xarxa\n"
+"\n"
+"Ara configurarem la connexió a Internet/xarxa.\n"
+"Si no voleu utilitzar la detecció automŕtica, desactiveu el quadre de "
+"verificació.\n"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:960
+msgid "Choose the profile to configure"
+msgstr "Escolliu el perfil per configurar"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:961
+msgid "Use auto detection"
+msgstr "Utilitza la detecció automŕtica"
-#: ../../netconnect.pm_.c:848 ../../netconnect_new.pm_.c:990
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../printerdrake.pm_.c:19
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "S'estan detectant els dispositius..."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+msgid "Normal modem connection"
+msgstr "Connexió normal per mňdem"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+#, c-format
+msgid "detected on port %s"
+msgstr "detectat al port %s"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "Connexió XDSI"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+#, c-format
+msgid "detected %s"
+msgstr "s'ha detectat %s"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+msgid "DSL (or ADSL) connection"
+msgstr "Connexió per DSL (o ADSL)"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+#, c-format
+msgid "detected on interface %s"
+msgstr "detectat a la interfície %s"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:977
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Connexió de cable"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "LAN connection"
+msgstr "Connexió LAN"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "ethernet card(s) detected"
+msgstr "s'han detectat una o diverses targetes Ethernet"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:983
msgid "How do you want to connect to the Internet?"
msgstr "Com us voleu connectar a Internet?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:870 ../../netconnect_new.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Configuració de xarxa"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:871 ../../netconnect_new.pm_.c:1013
+#: ../../netconnect.pm_.c:1000
msgid ""
-"Now that your Internet connection is configured,\n"
-"your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
+"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+"The configuration will now be applied to your system."
msgstr ""
-"Ara que ja teniu configurada la connexió a Internet,\n"
-"podeu configurar l'ordinador per tal que la comparteixi.\n"
-"Nota: per configurar una xarxa d'ŕrea local (LAN), us cal un adaptador de "
-"xarxa dedicat.\n"
+"Felicitats, la configuració de xarxa i Internet ha finalitzat.\n"
"\n"
-"Voleu configurar la connexió a Internet compartida?\n"
+"Ara s'aplicarŕ la configuració al sistema."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:1003
+msgid ""
+"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
+"environnement to avoid hostname changing problem."
+msgstr ""
+"Després d'aixň, és recomanable que reinicieu l'entorn X per\n"
+"evitar problemes deguts al canvi de nom de l'ordinador central."
#: ../../network.pm_.c:253
msgid "no network card found"
msgstr "no s'ha trobat cap targeta de xarxa"
-#: ../../network.pm_.c:273 ../../network.pm_.c:340
+#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
msgid "Configuring network"
msgstr "S'estŕ configurant la xarxa"
-#: ../../network.pm_.c:274
+#: ../../network.pm_.c:278
msgid ""
"Please enter your host name if you know it.\n"
"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
@@ -5816,22 +6392,22 @@ msgstr ""
"El nom ha de ser complet,\n"
"com ara ``mybox.mylab.myco.com''."
-#: ../../network.pm_.c:278 ../../network.pm_.c:345
+#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
msgid "Host name"
msgstr "Nom de l'ordinador central"
-#: ../../network.pm_.c:297
+#: ../../network.pm_.c:319
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
-"Simply press OK to keep this device configured.\n"
+"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
"ATENCIÓ: Aquest dispositiu ja es va configurar per connectar-se a Internet.\n"
-"Només cal que premeu D'acord per conservar-lo configurat.\n"
+"Només cal que accepteu mantenir-lo configurat.\n"
"Si modifiqueu els camps inferiors, sobreescriureu aquesta configuració."
-#: ../../network.pm_.c:302
+#: ../../network.pm_.c:324
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -5841,33 +6417,38 @@ msgstr ""
"S'ha d'introduir cada element com a una adreça IP amb notació decimal amb\n"
"punts (per exemple, 1.2.3.4)."
-#: ../../network.pm_.c:311 ../../network.pm_.c:312
+#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "S'estŕ configurant el dispositiu de xarxa %s"
-#: ../../network.pm_.c:314
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "IP automŕtic"
+#: ../../network.pm_.c:334
+msgid " (driver $module)"
+msgstr " (programa de control $module)"
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:425
msgid "IP address"
msgstr "Adreça IP"
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:426
msgid "Netmask"
msgstr "Submŕscara de la xarxa"
-#: ../../network.pm_.c:315
+#: ../../network.pm_.c:338
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:321 ../../printerdrake.pm_.c:98
-#: ../../printerdrake.pm_.c:420
+#: ../../network.pm_.c:338
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "IP automŕtic"
+
+#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
+#: ../../printerdrake.pm_.c:425
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "L'adreça IP ha d'estar amb el format 1.2.3.4"
-#: ../../network.pm_.c:341
+#: ../../network.pm_.c:388
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -5879,43 +6460,43 @@ msgstr ""
"``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"També podeu introduir l'adreça IP de la passarelˇla, si en teniu una"
-#: ../../network.pm_.c:346
+#: ../../network.pm_.c:393
msgid "DNS server"
msgstr "servidor DNS"
-#: ../../network.pm_.c:347
+#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:563
msgid "Gateway"
msgstr "Passarelˇla"
-#: ../../network.pm_.c:348
+#: ../../network.pm_.c:396
msgid "Gateway device"
msgstr "Dispositiu de la passarelˇla"
-#: ../../network.pm_.c:358
+#: ../../network.pm_.c:407
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Configuració dels proxys"
-#: ../../network.pm_.c:359
+#: ../../network.pm_.c:408
msgid "HTTP proxy"
msgstr "Proxy HTTP"
-#: ../../network.pm_.c:360
+#: ../../network.pm_.c:409
msgid "FTP proxy"
msgstr "Proxy FTP"
-#: ../../network.pm_.c:366
+#: ../../network.pm_.c:412
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "El proxy ha de ser http://..."
-#: ../../network.pm_.c:367
+#: ../../network.pm_.c:413
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "El proxy ha de ser ftp://..."
-#: ../../partition_table.pm_.c:540
+#: ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Aquesta plataforma no suporta particions esteses"
-#: ../../partition_table.pm_.c:558
+#: ../../partition_table.pm_.c:578
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -5925,117 +6506,98 @@ msgstr ""
"L'única solució és moure les particions primŕries per fer que el forat quedi "
"contigu a les particions ampliades"
-#: ../../partition_table.pm_.c:651
+#: ../../partition_table.pm_.c:672
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "S'ha produďt un error en llegir el fitxer %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:658
+#: ../../partition_table.pm_.c:679
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Ha fallat la restauració del fitxer %s: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:660
+#: ../../partition_table.pm_.c:681
msgid "Bad backup file"
msgstr "Fitxer de cňpia de seguretat incorrecte"
-#: ../../partition_table.pm_.c:681
+#: ../../partition_table.pm_.c:703
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "S'ha produďt un error en escriure al fitxer %s"
-#: ../../pkgs.pm_.c:20
-msgid "mandatory"
-msgstr "obligatori"
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+msgid ""
+"Something bad is happening on your drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
+msgstr ""
+"Alguna cosa no va bé en la vostra unitat. \n"
+"Ha fallat una comprovació de la integritat de les dades. \n"
+"Aixň vol dir que qualsevol cosa que s'escrigui al disc acabarŕ feta malbé"
-#: ../../pkgs.pm_.c:21
+#: ../../pkgs.pm_.c:24
msgid "must have"
msgstr "ha de tenir"
-#: ../../pkgs.pm_.c:22
+#: ../../pkgs.pm_.c:25
msgid "important"
msgstr "important"
-#: ../../pkgs.pm_.c:24
+#: ../../pkgs.pm_.c:26
msgid "very nice"
msgstr "molt bonic"
-#: ../../pkgs.pm_.c:25
+#: ../../pkgs.pm_.c:27
msgid "nice"
msgstr "bonic"
-#: ../../pkgs.pm_.c:26 ../../pkgs.pm_.c:27
-msgid "interesting"
-msgstr "interessant"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29 ../../pkgs.pm_.c:30
-#: ../../pkgs.pm_.c:31
+#: ../../pkgs.pm_.c:28
msgid "maybe"
msgstr "potser"
-#: ../../pkgs.pm_.c:34
-msgid "i18n (important)"
-msgstr "i18n (important)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:35
-msgid "i18n (very nice)"
-msgstr "i18n (molt bonic)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:36
-msgid "i18n (nice)"
-msgstr "i18n (bonic)"
-
-#: ../../printer.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:20
msgid "Local printer"
msgstr "Impressora local"
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:21
msgid "Remote printer"
msgstr "Impressora remota"
-#: ../../printer.pm_.c:21 ../../printerdrake.pm_.c:410
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Servidor CUPS remot"
-
-#: ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printer.pm_.c:23
msgid "Remote lpd server"
msgstr "Servidor lpd remot"
-#: ../../printer.pm_.c:23
+#: ../../printer.pm_.c:24
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "Impressora de xarxa (sňcol)"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:25
msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:25
+#: ../../printer.pm_.c:26
msgid "NetWare"
msgstr "NetWare"
-#: ../../printer.pm_.c:26 ../../printerdrake.pm_.c:154
-#: ../../printerdrake.pm_.c:156
+#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
+#: ../../printerdrake.pm_.c:160
msgid "Printer Device URI"
msgstr "Dispositiu URI d'impressora"
#: ../../printerdrake.pm_.c:19
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "S'estan detectant els dispositius..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Test ports"
msgstr "Ports de comprovació"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:35
+#: ../../printerdrake.pm_.c:40
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "S'ha detectat una impressora, model \"%s\", a"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:48
+#: ../../printerdrake.pm_.c:52
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Dispositiu de la impressora local"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:49
+#: ../../printerdrake.pm_.c:53
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -6043,15 +6605,15 @@ msgstr ""
"A quin dispositiu estŕ connectada la vostra impressora?\n"
"(tingueu en compte que /dev/lp0 equival a LPT1:)\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:51
+#: ../../printerdrake.pm_.c:55
msgid "Printer Device"
msgstr "Dispositiu d'impressora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:70
+#: ../../printerdrake.pm_.c:74
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Opcions de la impressora lpd remota"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:71
+#: ../../printerdrake.pm_.c:75
msgid ""
"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
"the hostname of the printer server and the queue name\n"
@@ -6061,19 +6623,19 @@ msgstr ""
"el nom de l'ordinador central del servidor de la impressora i el nom de la\n"
"cua d'aquest servidor on s'hi han de situar les tasques."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:78
msgid "Remote hostname"
msgstr "Nom de l'ordinador central remot"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:79
msgid "Remote queue"
msgstr "Cua remota"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:84
+#: ../../printerdrake.pm_.c:88
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "Opcions de la impressora SMB (Windows 9x/NT)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:85
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -6088,27 +6650,27 @@ msgstr ""
"de compartició de la impressora a quč voleu accedir i el nom d'usuari,\n"
"contrasenya i informació de grup si són necessaris."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:90
+#: ../../printerdrake.pm_.c:94
msgid "SMB server host"
msgstr "Ordinador central del servidor SMB"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:91
+#: ../../printerdrake.pm_.c:95
msgid "SMB server IP"
msgstr "IP del servidor SMB"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:92
+#: ../../printerdrake.pm_.c:96
msgid "Share name"
msgstr "Nom de compartició"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:99
msgid "Workgroup"
msgstr "Grup de treball"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:120
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "Opcions de la impressora NetWare"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:121
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
msgid ""
"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
@@ -6122,19 +6684,19 @@ msgstr ""
"la impressora a quč voleu accedir i el nom d'usuari i contrasenya si són\n"
"necessaris."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
msgid "Printer Server"
msgstr "Servidor de la impressora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:126
+#: ../../printerdrake.pm_.c:130
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Nom de la cua d'impressió"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:138
+#: ../../printerdrake.pm_.c:142
msgid "Socket Printer Options"
msgstr "Opcions de la impressora de sňcol"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:139
+#: ../../printerdrake.pm_.c:143
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
"hostname of the printer and optionally the port number."
@@ -6142,31 +6704,31 @@ msgstr ""
"Per imprimir a una impressora de sňcol, heu d'indicar el nom de l'ordinador\n"
"central de la impressora i, opcionalment, el número de port."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:141
+#: ../../printerdrake.pm_.c:145
msgid "Printer Hostname"
msgstr "Nom de l'ordinador central de la impressora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142 ../../printerdrake.pm_.c:417
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:155
+#: ../../printerdrake.pm_.c:159
msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
msgstr "Podeu indicar directament l'URI per accedir a la impressora amb CUPS."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:188 ../../printerdrake.pm_.c:240
+#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
msgid "What type of printer do you have?"
msgstr "Quin tipus d'impressora teniu?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:200 ../../printerdrake.pm_.c:307
+#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
msgid "Do you want to test printing?"
msgstr "Voleu comprovar la impressió?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:203 ../../printerdrake.pm_.c:318
+#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "S'esta(n) imprimint la(es) pŕgina(es) de prova... "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:210 ../../printerdrake.pm_.c:326
+#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
@@ -6183,7 +6745,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Funciona correctament?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:330
+#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
@@ -6193,83 +6755,79 @@ msgstr ""
"Degut a aixň, pot passar un cert temps abans no comenci la impressió.\n"
"Funciona correctament?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:230
+#: ../../printerdrake.pm_.c:234
msgid "Yes, print ASCII test page"
msgstr "Sí, imprimeix una pŕgina ASCII de prova"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:231
+#: ../../printerdrake.pm_.c:235
msgid "Yes, print PostScript test page"
msgstr "Sí, imprimeix una pŕgina PostScript de prova"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:232
+#: ../../printerdrake.pm_.c:236
msgid "Yes, print both test pages"
msgstr "Sí, imprimeix ambdues pŕgines de prova"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:239
+#: ../../printerdrake.pm_.c:243
msgid "Configure Printer"
msgstr "Configura la impressora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:272
+#: ../../printerdrake.pm_.c:273
msgid "Printer options"
msgstr "Opcions de la impressora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274
msgid "Paper Size"
msgstr "Mida del paper"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
+#: ../../printerdrake.pm_.c:275
msgid "Eject page after job?"
msgstr "Voleu expulsar la pŕgina després de la tasca?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:279
+#: ../../printerdrake.pm_.c:280
msgid "Uniprint driver options"
msgstr "Opcions del programa de control Uniprint"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
+#: ../../printerdrake.pm_.c:281
msgid "Color depth options"
msgstr "Opcions de profunditat del color"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:282
+#: ../../printerdrake.pm_.c:283
msgid "Print text as PostScript?"
msgstr "Voleu imprimir el text com a PostScript?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Inverteix l'ordre de les pŕgines"
-
#: ../../printerdrake.pm_.c:285
msgid "Fix stair-stepping text?"
msgstr "Voleu ajustar el text 'stair-stepping'?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
+#: ../../printerdrake.pm_.c:287
msgid "Number of pages per output pages"
msgstr "Nombre de pŕgines per pŕgines de sortida"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
+#: ../../printerdrake.pm_.c:288
msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Marges dret/esquerra en punts (1/72 de polzada)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:289
msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Marges superior/inferior en punts (1/72 de polzada)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
+#: ../../printerdrake.pm_.c:291
msgid "Extra GhostScript options"
msgstr "opcions addicionals del GhostScript"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:296
+#: ../../printerdrake.pm_.c:293
msgid "Extra Text options"
msgstr "Opcions addicionals per al text"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:346
-msgid "Printer"
-msgstr "Impressora"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:295
+msgid "Reverse page order"
+msgstr "Inverteix l'ordre de les pŕgines"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:347
+#: ../../printerdrake.pm_.c:345
msgid "Would you like to configure a printer?"
msgstr "Voleu configurar una impressora?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:350
+#: ../../printerdrake.pm_.c:351
msgid ""
"Here are the following print queues.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -6277,28 +6835,28 @@ msgstr ""
"Aquestes són les cues d'impressió següents.\n"
"Podeu afegir-ne algunes més o canviar-ne les existents."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "CUPS starting"
msgstr "S'estŕ iniciant el CUPS"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "Reading CUPS drivers database..."
msgstr "S'estŕ llegint la base de dades de controladors CUPS..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:379 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:457 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Seleccioneu la connexió de la impressora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:380 ../../printerdrake.pm_.c:458
+#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Com estŕ connectada la impressora?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:387
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "Select Remote Printer Connection"
msgstr "Seleccioneu la connexió de la impressora remota"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:388
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
@@ -6308,8 +6866,7 @@ msgstr ""
"impressora; les impressores es detectaran automŕticament.\n"
"En cas de dubte, seleccioneu \"Servidor CUPS remot\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:411
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:416
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected\n"
@@ -6318,23 +6875,31 @@ msgid ""
"and optionally the port number."
msgstr ""
"Amb un servidor CUPS remot, aquí no us cal configurar cap\n"
-"impressora; les impressores es detectaran automŕticament.\n"
-"En cas de dubte, seleccioneu \"Servidor CUPS remot\"."
+"impressora; les impressores es detectaran automŕticament,\n"
+"tret que tingueu un servidor en una altra xarxa; en aquest\n"
+"cas, heu d'indicar l'adreça IP, i opcionalment el número de\n"
+"port, al servidor CUPS."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:421
msgid "CUPS server IP"
-msgstr "IP del servidor SMB"
+msgstr "IP del servidor CUPS"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:424
+#: ../../printerdrake.pm_.c:429
msgid "Port number should be numeric"
-msgstr ""
+msgstr "El número de port ha de ser numčric"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:445 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "Remove queue"
msgstr "Elimina la cua"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:446
+#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+msgid ""
+"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
+msgstr ""
+"El nom de la impressora només pot constar de lletres, números i el carŕcter "
+"de subratllat"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:461
msgid ""
"Every printer need a name (for example lp).\n"
"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
@@ -6346,19 +6911,19 @@ msgstr ""
"o la seva ubicació. Quin nom cal utilitzar per a aquesta impressora, i com\n"
"estŕ connectada?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:465
msgid "Name of printer"
msgstr "Nom de la impressora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451
+#: ../../printerdrake.pm_.c:466
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:452
+#: ../../printerdrake.pm_.c:467
msgid "Location"
msgstr "Ubicació"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
+#: ../../printerdrake.pm_.c:482
msgid ""
"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
@@ -6370,45 +6935,49 @@ msgstr ""
"directori cal utilitzar per a aquesta cua, i com estŕ connectada la "
"impressora?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:468
+#: ../../printerdrake.pm_.c:489
msgid "Name of queue"
msgstr "Nom de la cua"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:469
+#: ../../printerdrake.pm_.c:490
msgid "Spool directory"
msgstr "Directori d'spool"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:470
+#: ../../printerdrake.pm_.c:491
msgid "Printer Connection"
msgstr "Connexió de la impressora"
-#: ../../raid.pm_.c:32
+#: ../../raid.pm_.c:33
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "No es pot afegir una partició a un RAID _formatat_ md%d"
-#: ../../raid.pm_.c:102
+#: ../../raid.pm_.c:103
msgid "Can't write file $file"
msgstr "No es pot escriure al fitxer $file"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed"
msgstr "l'mkraid ha fallit"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "l'mkraid ha fallit (potser manquen eines del RAID?)"
-#: ../../raid.pm_.c:143
+#: ../../raid.pm_.c:144
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "No hi ha prou particions per al nivell RAID %d\n"
-#: ../../services.pm_.c:15
+#: ../../services.pm_.c:16
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron, un programador d'ordres periňdiques."
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:18
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -6417,7 +6986,7 @@ msgstr ""
"mitjançant el registre del sistema.\n"
"També es pot utilitzar per apagar l'ordinador quan queda poca bateria."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:20
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -6426,7 +6995,7 @@ msgstr ""
"especificar en executar 'at', i executa les ordres 'batch' quan la\n"
"mitjana de cŕrrega és prou baixa."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:22
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -6438,7 +7007,7 @@ msgstr ""
"característiques al cron bŕsic, incloent seguretat millorada i opcions\n"
"de configuració més potents."
-#: ../../services.pm_.c:23
+#: ../../services.pm_.c:25
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -6449,7 +7018,13 @@ msgstr ""
"el Midnight Commander. També permet operacions de tallar i enganxar amb el "
"ratolí, i inclou suport de menús desplegables a la consola."
-#: ../../services.pm_.c:26
+#: ../../services.pm_.c:28
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:30
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
@@ -6457,7 +7032,7 @@ msgstr ""
"L'Apache és un servidor de World Wide Web. S'utilitza per servir fitxers\n"
"HTML i CGI."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:32
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -6472,7 +7047,13 @@ msgstr ""
"d'iniciar molts serveis, incloent el telnet, l'ftp, l'rsh i l'rlogin. Si\n"
"s'inhabilita l'inetd s'inhabiliten tots els serveis de quč és responsable."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:36
+msgid ""
+"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
+"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:38
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -6483,7 +7064,23 @@ msgstr ""
"kbdconfig.\n"
"Per a la majoria d'ordinadors, s'ha de deixar habilitat."
-#: ../../services.pm_.c:35
+#: ../../services.pm_.c:41
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:43
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:44
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:46
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -6492,7 +7089,13 @@ msgstr ""
"correctament. Bŕsicament, es tracta d'un servidor que assigna les\n"
"tasques d'impressió a la(es) impressora(es)."
-#: ../../services.pm_.c:37
+#: ../../services.pm_.c:48
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:50
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -6500,7 +7103,7 @@ msgstr ""
"named (BIND) és un servidor de noms de domini (DNS) que s'utiilitza\n"
"per convertir noms d'ordinadors centrals en adreces IP."
-#: ../../services.pm_.c:39
+#: ../../services.pm_.c:52
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -6508,7 +7111,7 @@ msgstr ""
"Munta i desmunta tots els punts de muntatge dels sistemes de fitxers\n"
"de xarxa (NFS), SMB (gestor de xarxes d'ŕrea local/Windows) i NCP (NetWare)."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:54
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -6516,7 +7119,7 @@ msgstr ""
"Activa/Desactiva totes les interfícies de xarxa configurades per\n"
"iniciar-se durant l'arrencada."
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:56
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -6526,7 +7129,7 @@ msgstr ""
"Aquest servei proporciona la funcionalitat del servidor NFS, que es\n"
"configura mitjançant el fitxer /etc/exports."
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:59
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -6534,7 +7137,17 @@ msgstr ""
"L'NFS és un popular protocol de compartició de fitxers en xarxes TCP/IP\n"
"Aquest servei proporciona la funcionalitat de blocatge del fitxer NFS."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:61
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and XFree at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:63
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:64
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -6545,7 +7158,7 @@ msgstr ""
"i els mňdems en portŕtils. No s'iniciarŕ tret que es configuri, de manera\n"
"que no hi ha problema per instalˇlar-lo en ordinadors que no el necessiten."
-#: ../../services.pm_.c:51
+#: ../../services.pm_.c:67
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -6557,7 +7170,7 @@ msgstr ""
"executant en ordinadors que actuen com a servidors per a protocols que\n"
"utilitzen el mecanisme RPC."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:70
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
@@ -6565,7 +7178,7 @@ msgstr ""
"El Postfix és un agent de transport de correu, que és el programa que\n"
"passa el correu d'un ordinador a un altre."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:72
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -6573,7 +7186,13 @@ msgstr ""
"Desa i recupera el generador d'entropia del sistema per a\n"
"la generació de nombres aleatoris d'una més alta qualitat."
-#: ../../services.pm_.c:58
+#: ../../services.pm_.c:74
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:76
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -6584,7 +7203,7 @@ msgstr ""
"ŕmpliament en xarxes petites, les xarxes complexes necessiten protocols\n"
"d'encaminament més complexs."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:79
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -6592,7 +7211,7 @@ msgstr ""
"El protocol rstat permet que els usuaris d'una xarxa recuperin\n"
"mčtrics de funcionament de qualsevol ordinador de la mateixa."
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:81
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -6600,7 +7219,7 @@ msgstr ""
"El protocol rusers permet que els usuaris d'una xarxa identifiquin\n"
"qui estŕ connectat en altres ordinadors de la mateixa."
-#: ../../services.pm_.c:65
+#: ../../services.pm_.c:83
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -6609,7 +7228,12 @@ msgstr ""
"de tots els usuaris que están connectats a un ordinador que estŕ\n"
"executant el procés rwho (similar al finger)."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr "Executa el sistema X-Window en iniciar"
+
+#: ../../services.pm_.c:86
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -6618,20 +7242,45 @@ msgstr ""
"missatges en diversos fitxers de registre del sistema. És aconsellable\n"
"executar-lo sempre."
-#: ../../services.pm_.c:69
-msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
-msgstr "Aquest script d'inici intenta carregar els mňduls del ratolí USB."
+#: ../../services.pm_.c:88
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:70
-msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown."
+#: ../../services.pm_.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr "Inicia i atura l'X Font Server en arrencar i apagar l'ordinador."
-#: ../../services.pm_.c:99
+#: ../../services.pm_.c:118
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr ""
"Escolliu els serveis que s'han d'iniciar automŕticament durant l'arrencada"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:137
+msgid "running"
+msgstr "s'estŕ executant"
+
+#: ../../services.pm_.c:137
+msgid "stopped"
+msgstr "aturat"
+
+#: ../../services.pm_.c:151
+msgid "Services and deamons"
+msgstr "Serveis i dimonis"
+
+#: ../../services.pm_.c:156
+msgid ""
+"No additionnal information\n"
+"about this service, sorry."
+msgstr ""
+"Malauradament no hi ha més informació\n"
+"sobre aquest servei."
+
+#: ../../services.pm_.c:163
+msgid "On boot"
+msgstr "En arrencar"
+
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -6639,31 +7288,15 @@ msgstr ""
"No puc llegir la vostra taula de particions, estŕ massa malmesa per a mi :(\n"
"Intentaré seguir buidant les particions incorrectes"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:25
-msgid "Configure LILO/GRUB"
-msgstr "Configura el LILO/GRUB"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:26
-msgid "Create a boot floppy"
-msgstr "Crea un disquet d'arrencada"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:28
-msgid "Format floppy"
-msgstr "Formata el disquet"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "Choice"
-msgstr "Elecció"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:59
-msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
-msgstr "Ha fallat la instalˇlació del LILO. S'ha produďt l'error següent:"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+msgid "Internet Connection Sharing"
+msgstr "Connexió a Internet compartida"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:103
+#: ../../standalone/drakgw_.c:118
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "La connexió a Internet compartida estŕ habilitada"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:104
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -6675,24 +7308,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Quč voleu fer?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:108
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123
msgid "disable"
msgstr "inhabilita"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:118
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:137
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "dismiss"
msgstr "deixa-ho córrer"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:126
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "reconfigure"
msgstr "torna a configurar"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:122
+#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+msgid "Disabling servers..."
+msgstr "S'estan inhabilitant els servidors..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+msgid "Internet connection sharing is now disabled."
+msgstr "Ara, la compartició de la connexió a Internet estŕ inhabilitada."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:143
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "La connexió a Internet compartida estŕ inhabilitada"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -6704,44 +7344,58 @@ msgstr ""
"\n"
"Quč voleu fer?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:127
+#: ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "enable"
msgstr "habilita"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:141
+#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+msgid "Enabling servers..."
+msgstr "S'estan habilitant els servidors..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+msgid "Internet connection sharing is now enabled."
+msgstr "Ara, la connexió compartida a Internet estŕ habilitada."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
msgid "Config file content could not be interpreted."
msgstr "No s'ha pogut interpretar el contingut del fitxer de configuració."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:151
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Connexió a Internet compartida"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
+msgid "Unrecognized config file"
+msgstr "Fitxer de configuració no reconegut"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:152
+#: ../../standalone/drakgw_.c:181
msgid ""
-"Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
+"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
-"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?"
+"(LAN)."
msgstr ""
-"Podeu configurar l'ordinador per tal que comparteixi la connexió a "
+"Ara configurareu l'ordinador per tal que comparteixi la connexió a "
"Internet.\n"
+"Amb aquesta característica, altres ordinadors de la vostra xarxa local\n"
+"podran utilitzar la connexió a Internet d'aquest ordinador.\n"
"\n"
"Nota: per configurar una xarxa d'ŕrea local (LAN), us cal un adaptador de "
-"xarxa dedicat.\n"
-"\n"
-"Voleu configurar la connexió a Internet compartida?"
+"xarxa dedicat."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#, c-format
+msgid "Interface %s (using module %s)"
+msgstr "Interfície %s (utilitzant el mňdul %s)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:177
-msgid "using module"
-msgstr "s'estŕ utilitzant el mňdul"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#, c-format
+msgid "Interface %s"
+msgstr "Interfície %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:210
+#: ../../standalone/drakgw_.c:216
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "No teniu cap adaptador de xarxa al sistema!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:211
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -6749,21 +7403,22 @@ msgstr ""
"No s'ha detectat cap adaptador de xarxa ethernet al sistema. Si us plau, "
"executeu l'eina de configuració de maquinari."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:218
+#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Would you like to setup your Local Area Network with that adapter?"
+"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
"Només teniu un adaptador de xarxa configurat al sistema:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Voleu configurar la vostra xarxa d'ŕrea local amb aquest adaptador?"
+"Ara configuraré la vostra xarxa d'ŕrea local amb aquest adaptador."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:223
+#: ../../standalone/drakgw_.c:233
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
@@ -6771,52 +7426,49 @@ msgstr ""
"Si us plau, escolliu l'adaptador de xarxa que es connectarŕ\n"
"a la vostra xarxa d'ŕrea local."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:242
msgid ""
-"Warning, the network adapter is already configured.\n"
-"Would you like to reconfigure?"
+"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
msgstr ""
-"Compte, l'adaptador de xarxa ja estŕ configurat.\n"
-"El voleu tornar a configurar?"
+"Compte, l'adaptador de xarxa ja estŕ configurat. El tornaré a configurar."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:258
+#: ../../standalone/drakgw_.c:253
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
msgstr ""
"S'ha trobat un conflicte potencial d'adreça LAN en la configuració actual de "
"$_!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "S'ha detectat la configuració del sistema de tallafocs!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:269
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fix after installation. Proceed?"
+"need some manual fix after installation."
msgstr ""
"Atenció! S'ha detectat una configuració existent del sistema de tallafocs. "
-"Potser us caldrŕ fer algun ajustament manual després de la instalˇlació. "
-"Voleu continuar?"
+"Potser us caldrŕ fer algun ajustament manual després de la instalˇlació."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:276
+msgid "Configuring..."
+msgstr "S'estŕ configurant..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr ""
"S'estan configurant les seqüčncies, instalˇlant el programari, iniciant els "
"servidors..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
-msgid "Configuring..."
-msgstr "S'estŕ configurant..."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:313
-msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}"
-msgstr "Hi ha hagut problemes en instalˇlar el paquet $bin2rpm{$_}"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:307
+msgid "Problems installing package $_"
+msgstr "Hi ha hagut problemes en instalˇlar el paquet $_"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:504
+#: ../../standalone/drakgw_.c:590
msgid "Congratulations!"
msgstr "Felicitats!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:505
+#: ../../standalone/drakgw_.c:591
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
@@ -6827,7 +7479,256 @@ msgstr ""
"vostra xarxa d'ŕrea local utilitzant la configuració automŕtica de xarxa "
"(DHCP)."
-#: ../../standalone/draksec_.c:28
+#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
+msgstr "La configuració ja s'ha realitzat, perň ara estŕ inhabilitada."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
+msgstr "La configuració ja s'ha realitzat i ara estŕ habilitada."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
+msgstr "No s'ha configurat mai cap connexió compartida a Internet."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+msgid "Internet connection sharing configuration"
+msgstr "Configuració de la compartició de la connexió a Internet"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Benvingut a la utilitat de compartició de la connexió a Internet!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Feu clic a Configura per executar l'auxiliar de configuració."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#, c-format
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Configuració de xarxa (%d adaptadors)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:537
+msgid "Profile: "
+msgstr "Perfil: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:74
+msgid "Del profile..."
+msgstr "Suprimeix el perfil..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:80
+msgid "Profile to delete:"
+msgstr "Perfil a suprimir:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:108
+msgid "New profile..."
+msgstr "Perfil nou..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:114
+msgid "Name of the profile to create:"
+msgstr "Nom del perfil a crear:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:140
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Nom de l'ordinador central: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:147
+msgid "Internet access"
+msgstr "Accés a Internet"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
+msgid "Type:"
+msgstr "Tipus:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Passarelˇla:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Interface:"
+msgstr "Intefície:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:168
+msgid "Status:"
+msgstr "Estat:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+msgid "Connected"
+msgstr "Connectat"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+msgid "Not connected"
+msgstr "Sense connexió"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Connect..."
+msgstr "Connecta..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Disconnect..."
+msgstr "Desconnecta..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Starting your connection..."
+msgstr "S'estŕ comprovant la vostra conexió..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:199
+msgid "Closing your connection..."
+msgstr "S'estŕ tancant la connexió..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:204
+msgid ""
+"The connection is not closed.\n"
+"Try to do it manually by running\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"in root."
+msgstr ""
+"La connexió no estŕ tancada.\n"
+"Intenteu fer-ho manualment executant\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"a root."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:207
+msgid "The system is now disconnected."
+msgstr "Ara, el sistema estŕ desconnectat."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:219
+msgid "Configure Internet Access..."
+msgstr "Configura l'accés a Internet..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:409
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "Configuració de la LAN"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Adapter"
+msgstr "Adaptador"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Driver"
+msgstr "Programa de control"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfície"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocol"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:250
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Configura la xarxa d'ŕrea local..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Mode normal"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:288
+msgid "Apply"
+msgstr "Aplica"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:307
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Si us plau, espereu... s'estŕ aplicant la configuració"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:389
+msgid ""
+"You don't have any configured interface.\n"
+"Configure them first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:413
+msgid "LAN Configuration"
+msgstr "Configuració de la LAN"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:421
+#, c-format
+msgid "Adapter %s: %s"
+msgstr "Adaptador %s: %s"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:427
+msgid "Boot Protocol"
+msgstr "Protocol d'arrencada"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
+msgid "Started on boot"
+msgstr "Iniciat en l'arrencada"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:429
+msgid "DHCP client"
+msgstr "Client DHCP"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Disable"
+msgstr "Inhabilita"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Enable"
+msgstr "Habilita"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:502
+msgid ""
+"You don't have any internet connection.\n"
+"Create one first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:526
+msgid "Internet connection configuration"
+msgstr "Configuració de la connexió a Internet"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:530
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Configuració de la connexió a Internet"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:539
+msgid "Connection type: "
+msgstr "Tipus de connexió: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:545
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parŕmetres"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:558
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "DNS 1 del proveďdor (opcional)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:559
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "DNS 2 del proveďdor (opcional)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:572
+msgid "Ethernet Card"
+msgstr "Targeta Ethernet"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:573
+msgid "DHCP Client"
+msgstr "Client DHCP"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:21
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Benvinguts, crackers"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:22
+msgid "Poor"
+msgstr "Pobre"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:26
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Paranoic"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:29
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
@@ -6838,7 +7739,7 @@ msgstr ""
"d'utilitzar, perň també molt sensible: no s'ha d'utilitzar en un ordinador\n"
"connectat a d'altres o a Internet. No s'hi accedeix mitjançant contrasenya."
-#: ../../standalone/draksec_.c:31
+#: ../../standalone/draksec_.c:32
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
@@ -6846,7 +7747,7 @@ msgstr ""
"Ara, la contrasenya estŕ habilitada, perň l'ús com a ordinador de xarxa "
"segueix sense ser recomanable."
-#: ../../standalone/draksec_.c:32
+#: ../../standalone/draksec_.c:33
msgid ""
"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
"more security warnings and checks."
@@ -6854,7 +7755,7 @@ msgstr ""
"Poques millores per a aquest nivell de seguretat; la principal és que hi ha\n"
"més avisos i comprovacions de seguretat."
-#: ../../standalone/draksec_.c:34
+#: ../../standalone/draksec_.c:35
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
@@ -6863,7 +7764,7 @@ msgstr ""
"s'utilitzarŕ per connectar-se a Internet com a client. Ara hi ha "
"comprovacions de seguretat."
-#: ../../standalone/draksec_.c:36
+#: ../../standalone/draksec_.c:37
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
@@ -6875,7 +7776,7 @@ msgstr ""
"La seguretat és ara prou alta com per utilitzar el sistema com a servidor\n"
"que accepti connexions de molts clients. "
-#: ../../standalone/draksec_.c:39
+#: ../../standalone/draksec_.c:40
msgid ""
"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
"Security features are at their maximum."
@@ -6884,19 +7785,23 @@ msgstr ""
"totalment tancat.\n"
"Les característiques de seguretat estan al mŕxim."
-#: ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../standalone/draksec_.c:52
msgid "Setting security level"
msgstr "S'estŕ establint el nivell de seguretat"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:21
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+msgid "Control Center"
+msgstr "Control Center"
+
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Escolliu l'eina que voleu utilitzar "
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14
-msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n"
-msgstr "sintaxi: keyboarddrake [--expert]\n"
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
+msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
+msgstr "sintaxi: keyboarddrake [--expert] [teclat]\n"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
msgstr "Voleu que la tecla Enrere efectuď un Suprimeix en la consola?"
@@ -6917,287 +7822,325 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr "No es pot iniciar l'actualització en directe !!!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:32
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:39
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "no s'ha trobat cap serial_usb\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:37
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:43
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Voleu emular el tercer botó?"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:41
-msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
-msgstr "A quin port sčrie estŕ connectat el vostre ratolí?"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:25
-msgid "reading configuration"
-msgstr "s'estŕ llegint la configuració"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:45 ../../standalone/rpmdrake_.c:50
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "File"
-msgstr "Fitxer"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:48 ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Search"
-msgstr "Cerca"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:49 ../../standalone/rpmdrake_.c:56
-msgid "Package"
-msgstr "Paquet"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
+msgid "Network Monitoring"
+msgstr "Monitorització de la xarxa"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:51
-msgid "Text"
-msgstr "Text"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
+msgid "Statistics"
+msgstr "Estadístiques"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:53
-msgid "Tree"
-msgstr "Arbre"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
+msgid "Sending Speed: "
+msgstr "S'estŕ enviant la velocitat: "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:54
-msgid "Sort by"
-msgstr "Ordena per"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
+msgid "Receiving Speed: "
+msgstr "S'estŕ rebent la velocitat: "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:55
-msgid "Category"
-msgstr "Categoria"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
+msgid "Close"
+msgstr "Tanca"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:58
-msgid "See"
-msgstr "Consulteu"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+msgid "Connecting to Internet "
+msgstr "S'estŕ establint la connexió a Internet"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:59 ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Installed packages"
-msgstr "Paquets instalˇlats"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+msgid "Disconnecting from Internet "
+msgstr "S'estŕ realitzant la desconnexió d'Internet"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:60
-msgid "Available packages"
-msgstr "Paquets disponibles"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
+msgid "Disconnection from Internet failed."
+msgstr "No s'ha pogut realitzar la desconnexió d'Internet"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:62
-msgid "Show only leaves"
-msgstr "Mostra només les fulles"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
+msgid "Disconnection from Internet complete."
+msgstr "La desconnexió d'Internet ha finalitzat"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:67
-msgid "Expand all"
-msgstr "Expandeix-ho tot"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
+msgid "Connection complete."
+msgstr "La connexió ha finalitzat."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:68
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Redueix-ho tot"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:70
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuració"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:71
-msgid "Add location of packages"
-msgstr "Afegeix la ubicació dels paquets"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:75
-msgid "Update location"
-msgstr "Actualitza la ubicació"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:79 ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-msgid "Remove"
-msgstr "Elimina"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:100
-msgid "Configuration: Add Location"
-msgstr "Configuració: afegeix la ubicació"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:103
-msgid "Find Package"
-msgstr "Cerca el paquet"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:104
-msgid "Find Package containing file"
-msgstr "Cerca el paquet que conté el fitxer"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:105
-msgid "Toggle between Installed and Available"
-msgstr "Commuta entre Instalˇlats i Disponibles"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:139
-msgid "Files:\n"
-msgstr "Fitxers:\n"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
+msgid ""
+"Connection failed.\n"
+"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+msgstr ""
+"No s'ha pogut establir la connexió.\n"
+"Comproveu la configuració al Centre de control de Mandrake."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Desinstalˇla"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
+msgid "sent: "
+msgstr "enviat: "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Choose package to install"
-msgstr "Escolliu el paquet a instalˇlar"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
+msgid "received: "
+msgstr "rebut: "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190
-msgid "Checking dependencies"
-msgstr "S'estan comprovant les dependčncies"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+msgid "Connect"
+msgstr "Connecta"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 ../../standalone/rpmdrake_.c:409
-msgid "Wait"
-msgstr "Espera"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Desconnecta"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "The following packages are going to be uninstalled"
-msgstr "Ara es desinstalˇlaran els paquets següents"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
+msgid "Firewalling Configuration"
+msgstr "Configuració del sistema de tallafocs"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:210
-msgid "Uninstalling the RPMs"
-msgstr "S'estan desinstalˇlant els RPM"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42
+msgid "Firewalling configuration"
+msgstr "Configuració del sistema de tallafocs"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Regexp"
-msgstr "Regexp"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"You already have set up a firewall.\n"
+"Click on Configure to change or remove the firewall"
+msgstr ""
+"Sistema de tallafocs\n"
+"\n"
+"Ja heu configurat un tallafocs.\n"
+"Feu clic a Configura per canviar o eliminar el tallafoc"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-msgid "Which package are looking for"
-msgstr "Quin paquet esteu cercant"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"Click on Configure to set up a standard firewall"
+msgstr ""
+"Sistema de tallafocs\n"
+"\n"
+"Feu clic a Configura per configurar un tallafocs estŕndard"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-#, c-format
-msgid "%s not found"
-msgstr "no s'ha trobat %s"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+msgid ""
+"tinyfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
+msgstr ""
+"Configurador del tinyfirewall\n"
+"\n"
+"Amb aixň es configura un tallafocs personal per a aquest ordinador Linux "
+"Mandrake.\n"
+"Per a una potent solució de tallafocs dedicada, consulteu si us plau la "
+"distribució especialitzada MandrakeSecurity Firewall."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No match"
-msgstr "Cap coincidčncia"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
+msgid ""
+"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
+"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
+"questions, as your computer's security is important.\n"
+"\n"
+"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n"
+"it off. You can change this configuration anytime you like by\n"
+"re-running this application!"
+msgstr ""
+"Ara us farem preguntes sobre els serveis a quč voleu autoritzar que\n"
+"Internet us connecti. Si us plau, penseu-hi a fons perquč la seguretat\n"
+"del vostre ordinador és important.\n"
+"\n"
+"Si us plau, si un moment donat no esteu utilitzant algun d'aquests serveis,\n"
+"desactiveu-ne el tallafocs. Podeu canviar aquesta configuració sempre que\n"
+"vulgueu tornant a executar aquesta aplicació!"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No more match"
-msgstr "Cap altra coincidčncia"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+msgid ""
+"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
+"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
+"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Esteu executant un servidor de web en aquest ordinador que necessiteu que\n"
+"pugui veure tothom a Internet? Si esteu executant un servidor de web a quč\n"
+"només ha d'accedir aquest ordinador, aquí podeu respondre tranquilˇlament "
+"NO.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:246
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
msgid ""
-"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
-"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
+"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
+"answer no.\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Actualment, l'rpmdrake estŕ en el mode ``poca memňria''.\n"
-"Ara tornaré a reiniciar l'rpmdrake per permetre la recerca de fitxers"
+"Esteu executant un servidor de noms en aquest ordinador? Si no n'heu\n"
+"configurat cap per proporcionar la IP i la informació de zona a tothom a\n"
+"Internet, si us plau responeu NO.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "Which file are you looking for?"
-msgstr "Quin fitxer esteu cercant?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
+"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
+"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n"
+"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
+"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
+msgstr ""
+"Voleu autoritzar les connexions Secure Shell (ssh) d'entrada? Es tracta\n"
+"d'una substitució del Telnet que podeu utilitzar per entrar. Si ara esteu\n"
+"utilitzant el Telnet, passeu-vos a l'ssh sense cap mena de dubte; el\n"
+"Telnet no estŕ xifrat, de manera que us poden robar la contrasenya si\n"
+"l'utilitzeu, mentre que l'ssh estŕ xifrat i no permet cap mena d'intercepció."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "What are looking for?"
-msgstr "Quč esteu cercant?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
+"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
+"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
+"telnet.\n"
+msgstr ""
+"Voleu autoritzar les connexions Telnet d'entrada?\n"
+"Aixň és tremendament insegur, com hem dit a la pantalla anterior. Us\n"
+"recomanem vivament que respongueu No aquí i que utilitzeu l'ssh en comptes\n"
+"del Telnet.\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:289
-msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
-msgstr "Introduďu un nom (p.ex. `extra', `comercial')"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+msgid ""
+"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
+"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
+"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
+"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
+msgstr ""
+"Esteu executant un servidor d'FTP que necessiteu que sigui accessible a\n"
+"Internet? Si és així, us recomanen vivament que només l'utilitzeu per a\n"
+"transferčncies anňnimes, ja que qualsevol contrasenya que s'envia per FTP\n"
+"pot ser robada, atčs que l'FTP no utilitza xifratge per a la transferčncia\n"
+"de contrasenyes.\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:291
-msgid "Directory"
-msgstr "Directori"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+msgid ""
+"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
+"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
+"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Esteu executant un servidor de correu? Si esteu enviant els missatges\n"
+"a través del pine, el mutt o qualsevol altre client de correu basat en\n"
+"text, probablement és així. En cas contrari, desactiveu-ne el tallafocs.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294
-msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
-msgstr "No hi ha cap CD-ROM disponible (no hi ha res a /mnt/cdrom)"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
+msgid ""
+"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
+"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
+"this machine.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Esteu executant un servidor POP o IMAP? Aixň s'utilitzaria\n"
+"per allotjar comptes de correu dels usuaris, no basats en web,\n"
+"mitjançant aquest ordinador.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:298
-msgid "URL of the directory containing the RPMs"
-msgstr "L'URL del directori que conté els RPM"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+msgid ""
+"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
+"is automatically set by a computer in your home or office \n"
+"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n"
+"this the case?\n"
+msgstr ""
+"Sembla que esteu utilitzant un nucli 2.2. Si l'ordinador de\n"
+"casa o de l'oficina estableix automŕticament la IP de la vostra\n"
+"xarxa (assignació dinŕmica), us cal autoritzar aixň. És aquest el cas?\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:299
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
msgid ""
-"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
-"It must be relative to the URL above"
+"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
+"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
+"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n"
+"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
+"aren't."
msgstr ""
-"Per a FTP i HTTP, us cal introduir la ubicació de hdlist\n"
-"Ha de ser relativa a l'URL superior"
+"El vostre ordinador estŕ sincronitzat pel que fa al temps amb un altre?\n"
+"Normalment, aixň ho utilitzen organitzacions Unix/Linux mitjanes-grans\n"
+"per sincronitzar el temps de les entrades i coses així. Si no sou una part\n"
+"d'una oficina gran i no heu sentit parlar d'aixň, probablement no us trobeu\n"
+"en aquest cas."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
-msgid "Please submit the following information"
-msgstr "Si us plau, trameteu la informació següent"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+msgid ""
+"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"La configuració estŕ completa. Podem desar aquests canvis al disc?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
#, c-format
-msgid "%s is already in use"
-msgstr "%s ja és en ús"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:315 ../../standalone/rpmdrake_.c:321
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:329
-msgid "Updating the RPMs base"
-msgstr "S'estŕ actualitzant la base dels RPM"
+msgid "Can't open %s: %s\n"
+msgstr "No es pot obrir %s: %s\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:328
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
#, c-format
-msgid "Going to remove entry %s"
-msgstr "Ara s'eliminarŕ l'entrada %s"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves"
-msgstr "S'estan cercant les fulles"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves takes some time"
-msgstr "Cal una mica de temps per cercar les fulles"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Graphics Manipulation"
-msgstr "Manipulació de grŕfics"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
-msgstr "KDE, QT, Gnome, GTK+"
+msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
+msgstr "No s'ha pogut obrir %s per escriure-hi: %s\n"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Finance"
-msgstr "Comptabilitat personal"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr "Clients per a diferents protocols, incloent l'ssh"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Python, Perl, libraries, tools"
-msgstr "Python, Perl, biblioteques, eines"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Development"
+msgstr "Desenvolupament"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Scientific applications"
-msgstr "Aplicacions científiques"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Workstation"
+msgstr "Estació de treball"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases"
-msgstr "Bases de dades"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "Servidor, Tallafoc/Encaminador"
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Gestió d'informació personal"
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Graphics"
msgstr "Multimčdia - Grŕfics"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "editors, intčrprets d'ordres, eines de fitxer, terminals"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
-msgid "Development applications"
-msgstr "Aplicacions de desenvolupament"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Ordinador de xarxa (client)"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
msgstr "Eines d'ŕudio: reproductors d'mp3 o midi, mescladors, etc."
-msgid "Multimedia"
-msgstr "Multimčdia"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet station"
+msgstr "Estació d'Internet"
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office"
msgstr "Oficina"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Sciences"
-msgstr "Cičncies"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid ""
-"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
-"transfer tools"
-msgstr ""
-"Programes de xat (IRC o missatgeria instantŕnia) com ara xchat, licq, gaim, "
-"i eines de transferčncia de fitxers"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Estació multimčdia"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
"browse the Web"
@@ -7205,73 +8148,79 @@ msgstr ""
"Conjunt d'eines per llegir i enviar correu i notícies (pine, mutt, tin...) i "
"per navegar pel Web"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "Biblioteques de desenvolupament C i C++, programes i fitxers inclosos"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Communication facilities"
-msgstr "Instalˇlacions de comunicació"
-
-msgid "KDE"
-msgstr "KDE"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Information Management"
-msgstr "Gestió d'informació personal"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
msgstr "Programes per gestionar els vostres comptes, com ara el gnucash"
-msgid "Gnome"
-msgstr "Gnome"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgstr ""
-msgid "Internet Tools"
-msgstr "Eines d'Internet"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr "Servidor NFS, Servidor SMB, Servidor intermediari, Servidor SSH"
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
msgstr "Documentació"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Utilities"
msgstr "Utilitats"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr "DNS/NIS "
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Entorn grŕfic"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Sound"
msgstr "Multimčdia - So"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Programes d'entreteniment: acció, jocs de taula, estratčgia, etc."
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Video players and editors"
msgstr "Reproductors i editors de vídeo"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr "Eines de consola"
-msgid "Development other"
-msgstr "Altres de desenvolupament"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
-msgstr "Clients de bases de dades i servidors (mysql i postgresql)"
-
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Programes de reproducció/edició de so i vídeo"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Estació científica de treball"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Editors, intčrprets d'ordres, eines de fitxer, terminals"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Llibres i Com es fa... sobre el Linux i el programari lliure"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
@@ -7279,42 +8228,57 @@ msgstr ""
"Entorn grŕfic amb un conjunt d'aplicacions i eines d'escriptori fŕcil "
"d'utilitzar"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Games"
msgstr "Jocs"
-msgid "Development C/C++"
-msgstr "Desenvolupament C/C++"
-
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Video"
msgstr "Multimčdia - Vídeo"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "Servidor d'ordinador de xarxa"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphics programs such as The Gimp"
msgstr "Programes grŕfics com ara el Gimp"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Estació de treball Office"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr "Entorn d'escriptori K, l'entorn grŕfic bŕsic que inclou diverses eines"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "Eines per crear i gravar CD"
-
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
msgstr "Més escriptoris grŕfics (Gnome, IceWM)"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "Eines per crear i gravar CD"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - CD Burning"
msgstr "Multimčdia - Gravació de CD"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
msgstr "Arxivament, emuladors, monitorització"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Database"
+msgstr "Servidor, base de dades"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
@@ -7322,23 +8286,635 @@ msgstr ""
"Programes d'ofimŕtica: processadors de textos (kword, abiword), gestors de "
"fulls de cŕlcul (kspread, gnumeric), visualitzadors pdf, etc."
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Servidor, Web/FTP"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Server"
+msgstr "Servidor"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Finance"
+msgstr "Comptabilitat personal"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuració"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "Estació de treball KDE"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Altres escriptoris grŕfics"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr "Apache i Pro-ftpd"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr "Servidor, Correu/Groupware/Notícies"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Estació de treball GNOME"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Accés a Internet"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
msgstr "Eines per al Palm Pilot o per al Visor"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Game station"
+msgstr "Estació de jocs"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc."
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Eines per facilitar la configuració de l'ordinador"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
msgstr ""
"Conjunt d'eines per al correu, notícies, web, transferčncia de fitxers i xat"
+#~ msgid "cannot fork: "
+#~ msgstr "no es pot bifurcar: "
+
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Configura..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
+#~ msgstr "Configuració de la LAN"
+
+#~ msgid "Selected size %d%s"
+#~ msgstr "S'ha seleccionat la mida %d%s"
+
+#~ msgid "Opening your connection..."
+#~ msgstr "S'estŕ obrint la connexió..."
+
+#~ msgid "Standard tools"
+#~ msgstr "Eines estŕndard"
+
+#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
+#~ msgstr "Aquest script d'inici intenta carregar els mňduls del ratolí USB."
+
+#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
+#~ msgstr "Configuració del LILO/Grub"
+
+#~ msgid "Boot style configuration"
+#~ msgstr "Configuració del tipus d'arrencada"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Now that your Internet connection is configured,\n"
+#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+#~ "(LAN).\n"
+#~ "\n"
+#~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ara que ja teniu configurada la connexió a Internet,\n"
+#~ "podeu configurar l'ordinador per tal que la comparteixi.\n"
+#~ "Nota: per configurar una xarxa d'ŕrea local (LAN), us cal un adaptador de "
+#~ "xarxa dedicat.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Voleu configurar la connexió a Internet compartida?\n"
+
+#~ msgid "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!"
+#~ msgstr "Benvingut a la utilitat de compartició de la connexió a Internet!"
+
+#~ msgid "Automatic dependencies"
+#~ msgstr "Dependčncies automŕtiques"
+
+#~ msgid "Configure LILO/GRUB"
+#~ msgstr "Configura el LILO/GRUB"
+
+#~ msgid "Create a boot floppy"
+#~ msgstr "Crea un disquet d'arrencada"
+
+#~ msgid "Format floppy"
+#~ msgstr "Formata el disquet"
+
+#~ msgid "Choice"
+#~ msgstr "Elecció"
+
+#~ msgid "horizontal nice looking aurora"
+#~ msgstr "aurora horitzontal amb bon aspecte"
+
+#~ msgid "vertical traditional aurora"
+#~ msgstr "aurora vertical tradicional"
+
+#~ msgid "gMonitor"
+#~ msgstr "gMonitor"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
+#~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
+#~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
+#~ "blacklist of drives and chipsets, but if\n"
+#~ " you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
+#~ "Please refer to the manual for complete\n"
+#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
+#~ "option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+#~ "the BIOS about the amount of RAM present in\n"
+#~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
+#~ "correctly. If this is the case, you can\n"
+#~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+#~ "or 4 MB between detected memory and memory\n"
+#~ " present in your system is normal.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
+#~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
+#~ " typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
+#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
+#~ " select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
+#~ "select this option. Please note that you\n"
+#~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
+#~ "work under X."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ara podeu seleccionar diverses opcions per al vostre sistema.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Utilització de l'optimització del disc dur: Aquesta opció pot millorar el\n"
+#~ "rendiment del disc dur, perň és només per a usuaris avançats. Alguns xips\n"
+#~ "amb errors poden fer malbé les vostres dades, així que aneu amb compte. El\n"
+#~ "nucli inclou una \"llista negra\" d'unitats i jocs de xips, perň, si voleu\n"
+#~ "evitar-vos sorpreses desagradables, no activeu aquesta opció.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Selecció d'un nivell de seguretat: Podeu escollir un nivell de\n"
+#~ "seguretat per al sistema. Si us plau, consulteu el manual per a més\n"
+#~ "informació. Bŕsicament, si no n'esteu segur, trieu l'opció predeterminada.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Si cal, indicació de la mida exacta de la RAM: malauradament, no hi cap\n"
+#~ "mčtode estŕndard per preguntar al BIOS la quantitat de RAM que hi ha a\n"
+#~ "l'ordinador. Per tant, és possible que el Linux no pugui detectar\n"
+#~ "correctament la quantitat de RAM instalˇlada. Si és aquest el cas, en podeu\n"
+#~ "indicar aquí la quantitat correcta, perň penseu que una diferčncia de 2 o 4\n"
+#~ "MB entre la memňria detectada i la memňria real és normal.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Muntatge automŕtic de suports extraďbles: Si preferiu no haver\n"
+#~ "de muntar manualment les unitats extraďbles (CD-ROM, disquet, Zip)\n"
+#~ "escrivint \"mount\" i \"umount\", seleccioneu aquesta opció.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Neteja de \"/tmp\" en cada arrencada: si voleu suprimir tots els fitxers\n"
+#~ "i directoris que hi ha emmagatzemats a \"/tmp\" quan arranqueu el sistema,\n"
+#~ "seleccioneu aquesta opció.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Habilitació de BlocNum a l'inici: Si voleu que BlocNum s'habiliti després\n"
+#~ "de l'arrencada, seleccioneu aquesta opció. Tingueu en compte que no heu\n"
+#~ "d'habilitar aquesta opció en portŕtils i que BlocNum pot funcionar o pot no\n"
+#~ "funcionar sota X."
+
+#~ msgid "Sorry, the mail configuration is not yet implemented. Be patient."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si us plau, tingueu pacičncia; la configuració del correu encara no estŕ "
+#~ "implementada."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
+#~ "Which components do you want to configure?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Benvingut a l'Auxiliar de configuració de la xarxa.\n"
+#~ "Quins components voleu configurar?\n"
+
+#~ msgid "Internet/Network access"
+#~ msgstr "Accés a Internet/xarxa"
+
+#~ msgid "Mail information"
+#~ msgstr "Informació del correu"
+
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "Miscelˇlŕnia"
+
+#~ msgid "Miscellaneous questions"
+#~ msgstr "Preguntes diverses"
+
+#~ msgid "Can't use supermount in high security level"
+#~ msgstr "No es pot utilitzar supermount en un nivell d'alta seguretat"
+
+#~ msgid ""
+#~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
+#~ "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
+#~ "More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
+#~ "server.\n"
+#~ "You have been warned."
+#~ msgstr ""
+#~ "Atenció: EN AQUEST NIVELL DE SEGURETAT NO ES POT ENTRAR COM A ROOT A LA "
+#~ "CONSOLA!\n"
+#~ "Si voleu ser root, heu d'entrar com a usuari i aleshores utilitzar \"su\".\n"
+#~ "En general, no espereu utilitzar l'ordinador per a altre cosa que com a "
+#~ "servidor.\n"
+#~ "Esteu avisat."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
+#~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aneu amb compte; si teniu BlocNúm habilitat, moltes tecles donaran\n"
+#~ "números en comptes de lletres (p.ex., si premeu la `p' obtindreu un `6')"
+
+#~ msgid "not connected"
+#~ msgstr "sense connexió"
+
+#~ msgid "Scientific applications"
+#~ msgstr "Aplicacions científiques"
+
+#~ msgid "toot"
+#~ msgstr "toot"
+
+#~ msgid "File/Print/Samba"
+#~ msgstr "Servidor, Fitxer/Impressió/Samba"
+
+#~ msgid "DNS/DHCP "
+#~ msgstr "Servidor, DNS/DHCP "
+
+#~ msgid "First DNS Server"
+#~ msgstr "Servidor DNS primari"
+
+#~ msgid "Second DNS Server"
+#~ msgstr "Servidor DNS secundari"
+
+#~ msgid "using module"
+#~ msgstr "s'estŕ utilitzant el mňdul"
+
+#~ msgid "Development, Database"
+#~ msgstr "Desenvolupament, base de dades"
+
+#~ msgid "Development, Integrated Environment"
+#~ msgstr "Desenvolupament, entorn integrat"
+
+#~ msgid "Development, Standard tools"
+#~ msgstr "Desenvolupament, eines estŕndard"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Warning:\n"
+#~ "Applying the changes while running may crash your X environnement."
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Avís:\n"
+#~ "Si apliquu els canvis durant l'execució, és possible que l'entorn X caigui."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "If you continue, I will shut down your %s environnement"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Si continueu, tancaré l'entorn %s"
+
+#~ msgid "eth$_"
+#~ msgstr "eth$_"
+
+#~ msgid "loopback"
+#~ msgstr "loopback"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Cap"
+
+#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
+#~ msgstr "Quin(s) carregador(s) d'arrencada voleu utilitzar?"
+
+#~ msgid "Auto install floppy"
+#~ msgstr "Disquet d'instalˇlació automŕtica"
+
+#~ msgid "Try to find a modem?"
+#~ msgstr "Voleu que intenti trobar un mňdem?"
+
+#~ msgid "Configure an ISDN connection"
+#~ msgstr "Configura una connexió per XDSI"
+
+#~ msgid "Configure a cable connection"
+#~ msgstr "Configura una connexió per cable"
+
+#~ msgid "Disable Internet Connection"
+#~ msgstr "Inhabilita la connexió a Internet"
+
+#~ msgid "Configure local network"
+#~ msgstr "Configura la xarxa local"
+
+#~ msgid "Disable networking"
+#~ msgstr "Inhabilita el sistema de xarxa"
+
+#~ msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
+#~ msgstr "Configura la connexió a Internet / Configura la xarxa local"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Local networking has already been configured.\n"
+#~ "Do you want to:"
+#~ msgstr ""
+#~ "La xarxa local ja s'ha configurat.\n"
+#~ "Voleu:"
+
+#~ msgid "Graphics Manipulation"
+#~ msgstr "Manipulació de grŕfics"
+
+#~ msgid "Multimedia"
+#~ msgstr "Multimčdia"
+
+#~ msgid "Sciences"
+#~ msgstr "Cičncies"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
+#~ "transfer tools"
+#~ msgstr ""
+#~ "Programes de xat (IRC o missatgeria instantŕnia) com ara xchat, licq, gaim, "
+#~ "i eines de transferčncia de fitxers"
+
+#~ msgid "Communication facilities"
+#~ msgstr "Instalˇlacions de comunicació"
+
+#~ msgid "KDE"
+#~ msgstr "KDE"
+
+#~ msgid "Gnome"
+#~ msgstr "Gnome"
+
+#~ msgid "Internet Tools"
+#~ msgstr "Eines d'Internet"
+
+#~ msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
+#~ msgstr "Clients de bases de dades i servidors (mysql i postgresql)"
+
+#~ msgid "Development C/C++"
+#~ msgstr "Desenvolupament C/C++"
+
+#~ msgid "Configure timezone"
+#~ msgstr "Zona horŕria"
+
+#~ msgid "Configure printer"
+#~ msgstr "Configura la impressora"
+
+#~ msgid "(may cause data corruption)"
+#~ msgstr "(pot malmetre les dades)"
+
+#~ msgid "Use hard drive optimisations?"
+#~ msgstr "Voleu utilitzar l'optimització del disc dur?"
+
+#~ msgid "Enable num lock at startup"
+#~ msgstr "Habilita la tecla Bloc Num en iniciar"
+
+#~ msgid "Confirm Password"
+#~ msgstr "Confirmeu la contrasenya"
+
+#~ msgid "default"
+#~ msgstr "predeterminat"
+
+#~ msgid "What is your system used for?"
+#~ msgstr "Amb quina finalitat utilitzeu el sistema?"
+
+#~ msgid "Select the size you want to install"
+#~ msgstr "Seleccioneu la mida que voleu instalˇlar"
+
+#~ msgid "Use diskdrake"
+#~ msgstr "Utilitza el diskdrake"
+
+#~ msgid "Customized"
+#~ msgstr "Personalitzada"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Are you sure you are an expert? \n"
+#~ "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
+#~ "are you ready to answer that kind of questions?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Esteu segur que sou un expert? \n"
+#~ "Aquí podreu fer coses molt potents, perň també perilloses.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Us preguntaran coses com: ``Voleu utilitzar un fitxer d'ombres per a les "
+#~ "contrasenyes?'',\n"
+#~ "Sou capaç de respondre aquest tipus de preguntes?"
+
+#~ msgid "Use shadow file"
+#~ msgstr "Utilitza el fitxer d'ombra"
+
+#~ msgid "shadow"
+#~ msgstr "ombra"
+
+#~ msgid "MD5"
+#~ msgstr "MD5"
+
+#~ msgid "Use MD5 passwords"
+#~ msgstr "Utilitza les contrasenyes MD5"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Cerca"
+
+#~ msgid "Package"
+#~ msgstr "Paquet"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Text"
+
+#~ msgid "Tree"
+#~ msgstr "Arbre"
+
+#~ msgid "Sort by"
+#~ msgstr "Ordena per"
+
+#~ msgid "Category"
+#~ msgstr "Categoria"
+
+#~ msgid "See"
+#~ msgstr "Consulteu"
+
+#~ msgid "Installed packages"
+#~ msgstr "Paquets instalˇlats"
+
+#~ msgid "Available packages"
+#~ msgstr "Paquets disponibles"
+
+#~ msgid "Show only leaves"
+#~ msgstr "Mostra només les fulles"
+
+#~ msgid "Expand all"
+#~ msgstr "Expandeix-ho tot"
+
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "Redueix-ho tot"
+
+#~ msgid "Add location of packages"
+#~ msgstr "Afegeix la ubicació dels paquets"
+
+#~ msgid "Update location"
+#~ msgstr "Actualitza la ubicació"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Elimina"
+
+#~ msgid "Find Package"
+#~ msgstr "Cerca el paquet"
+
+#~ msgid "Find Package containing file"
+#~ msgstr "Cerca el paquet que conté el fitxer"
+
+#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
+#~ msgstr "Commuta entre Instalˇlats i Disponibles"
+
+#~ msgid "Uninstall"
+#~ msgstr "Desinstalˇla"
+
+#~ msgid "Choose package to install"
+#~ msgstr "Escolliu el paquet a instalˇlar"
+
+#~ msgid "Checking dependencies"
+#~ msgstr "S'estan comprovant les dependčncies"
+
+#~ msgid "Wait"
+#~ msgstr "Espera"
+
+#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled"
+#~ msgstr "Ara es desinstalˇlaran els paquets següents"
+
+#~ msgid "Uninstalling the RPMs"
+#~ msgstr "S'estan desinstalˇlant els RPM"
+
+#~ msgid "Regexp"
+#~ msgstr "Regexp"
+
+#~ msgid "Which package are looking for"
+#~ msgstr "Quin paquet esteu cercant"
+
+#~ msgid "%s not found"
+#~ msgstr "no s'ha trobat %s"
+
+#~ msgid "No match"
+#~ msgstr "Cap coincidčncia"
+
+#~ msgid "No more match"
+#~ msgstr "Cap altra coincidčncia"
+
+#~ msgid ""
+#~ "rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
+#~ "I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+#~ msgstr ""
+#~ "Actualment, l'rpmdrake estŕ en el mode ``poca memňria''.\n"
+#~ "Ara tornaré a reiniciar l'rpmdrake per permetre la recerca de fitxers"
+
+#~ msgid "Which file are you looking for?"
+#~ msgstr "Quin fitxer esteu cercant?"
+
+#~ msgid "What are looking for?"
+#~ msgstr "Quč esteu cercant?"
+
+#~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
+#~ msgstr "Introduďu un nom (p.ex. `extra', `comercial')"
+
+#~ msgid "Directory"
+#~ msgstr "Directori"
+
+#~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
+#~ msgstr "No hi ha cap CD-ROM disponible (no hi ha res a /mnt/cdrom)"
+
+#~ msgid "URL of the directory containing the RPMs"
+#~ msgstr "L'URL del directori que conté els RPM"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
+#~ "It must be relative to the URL above"
+#~ msgstr ""
+#~ "Per a FTP i HTTP, us cal introduir la ubicació de hdlist\n"
+#~ "Ha de ser relativa a l'URL superior"
+
+#~ msgid "Please submit the following information"
+#~ msgstr "Si us plau, trameteu la informació següent"
+
+#~ msgid "%s is already in use"
+#~ msgstr "%s ja és en ús"
+
+#~ msgid "Updating the RPMs base"
+#~ msgstr "S'estŕ actualitzant la base dels RPM"
+
+#~ msgid "Going to remove entry %s"
+#~ msgstr "Ara s'eliminarŕ l'entrada %s"
+
+#~ msgid "Finding leaves"
+#~ msgstr "S'estan cercant les fulles"
+
+#~ msgid "Finding leaves takes some time"
+#~ msgstr "Cal una mica de temps per cercar les fulles"
+
+#~ msgid "I have found an ISDN Card:\n"
+#~ msgstr "He trobat una targeta XDSI:\n"
+
+#~ msgid "France"
+#~ msgstr "França"
+
+#~ msgid "Other countries"
+#~ msgstr "Altres paďsos"
+
+#~ msgid "In which country are you located ?"
+#~ msgstr "A quin país us trobeu?"
+
+#~ msgid "Alcatel modem"
+#~ msgstr "Mňdem Alcatel"
+
+#~ msgid "ECI modem"
+#~ msgstr "Mňdem ECI"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si el vostre mňdem adsl és un mňdem Alcatel, seleccioneu Alcatel. Si no, ECI."
+
+#~ msgid "don't use pppoe"
+#~ msgstr "no utilitzis pppoe"
+
+#~ msgid "mandatory"
+#~ msgstr "obligatori"
+
+#~ msgid "interesting"
+#~ msgstr "interessant"
+
+#~ msgid "i18n (important)"
+#~ msgstr "i18n (important)"
+
+#~ msgid "i18n (very nice)"
+#~ msgstr "i18n (molt bonic)"
+
+#~ msgid "i18n (nice)"
+#~ msgstr "i18n (bonic)"
+
+#~ msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
+#~ msgstr "A quin port sčrie estŕ connectat el vostre ratolí?"
+
+#~ msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
+#~ msgstr "KDE, QT, Gnome, GTK+"
+
+#~ msgid "Python, Perl, libraries, tools"
+#~ msgstr "Python, Perl, biblioteques, eines"
+
#~ msgid "Czech"
#~ msgstr "Txec"
@@ -8037,12 +9613,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Forget the changes?"
#~ msgstr "Voleu descartar els canvis?"
-#~ msgid "Cable connection"
-#~ msgstr "Connexió de cable"
-
-#~ msgid "Host name:"
-#~ msgstr "Nom de l'ordinador central:"
-
#~ msgid "What is the type of your mouse?"
#~ msgstr "De quin tipus és el vostre ratolí?"
@@ -8122,9 +9692,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Logitech Bus Mouse"
#~ msgstr "Logitech Bus Mouse"
-#~ msgid "USB Mouse"
-#~ msgstr "USB Mouse"
-
#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
#~ msgstr "USB Mouse (3 o més botons)"
@@ -8180,12 +9747,6 @@ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Voleu conservar l'Xfree 3.3?"
-#~ msgid "curly"
-#~ msgstr "arrissat"
-
-#~ msgid "default"
-#~ msgstr "predeterminat"
-
#~ msgid "tie"
#~ msgstr "llaç"
@@ -8216,9 +9777,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Have you been provided with a hostname?"
#~ msgstr "Us han donat un nom d'ordinador central?"
-#~ msgid "using dhcp"
-#~ msgstr "s'estŕ utilitzant dhcp"
-
#~ msgid "Show less"
#~ msgstr "Mostra'n menys"
@@ -8292,9 +9850,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "What is your keyboard layout?"
#~ msgstr "Quina és la disposició del vostre teclat?"
-#~ msgid "Normal"
-#~ msgstr "Normal"
-
#~ msgid "Try to find PCMCIA cards?"
#~ msgstr "Voleu que intenti trobar targetes PCMCIA?"
@@ -8322,9 +9877,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "No root partition found"
#~ msgstr "No s'ha trobat cap partició arrel"
-#~ msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-#~ msgstr "No es pot utilitzar l'emissió sense un domini NIS"
-
#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
#~ msgstr "Si us plau, seleccioneu una partició per utilitzar-la com a arrel."
@@ -8337,9 +9889,6 @@ msgstr ""
#~ msgid ", %U MB"
#~ msgstr ", %U MB"
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "Automŕtica"
-
# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
@@ -8601,9 +10150,6 @@ msgstr ""
#~ "tipus d'instalˇlació. Podreu seleccionar l'ús del vostre sistema\n"
#~ "com a \"Personalitzada\"."
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Ajuda"
-
#~ msgid "Downloading cryptographic packages"
#~ msgstr "S'estan descarregant els paquets criptogrŕfics"
@@ -8645,9 +10191,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Choose install or upgrade"
#~ msgstr "Instalˇlació o actualització"
-#~ msgid "KB"
-#~ msgstr "KB"
-
#~ msgid "Enter a floppy (all data will be lost)"
#~ msgstr ""
#~ "Inseriu un disquet a la unitat\n"
@@ -8695,9 +10238,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "expert"
#~ msgstr "expert"
-#~ msgid "server"
-#~ msgstr "servidor"
-
#~ msgid "Password:"
#~ msgstr "Contrasenya:"
diff --git a/perl-install/share/po/cs.po b/perl-install/share/po/cs.po
index b7f1e11aa..21b033d14 100644
--- a/perl-install/share/po/cs.po
+++ b/perl-install/share/po/cs.po
@@ -7,40 +7,66 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-11 21:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-09-18 10:39+0200\n"
-"Last-Translator: Vladimír Marek <vlmarek@volny.cz>\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-17 16:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-04-10 11:08GMT+02:00\n"
+"Last-Translator: Radek Vybiral <Radek.Vybiral@vsb.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 0.8\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+msgid "Configure all heads independantly"
+msgstr "Konfigurovat monitor nezávisle"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+msgid "Use Xinerama extension"
+msgstr "Použít rozšíření Xinerama"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#, c-format
+msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
+msgstr "Konfigurovat pouze kartu \"%s\" (%s)"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+msgid "Multi-head configuration"
+msgstr "Konfigurace dvou monitorů"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+msgid ""
+"Your system support multiple head configuration.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+"Váš systém podporuje zobrazení na dvou monitorech.\n"
+"Co chcete dělat?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Graphic card"
msgstr "Grafická karta"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Zvolte typ vaší grafické kary"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "Choose a X server"
msgstr "Zvolte X server"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "X server"
msgstr "X server"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:217 ../../Xconfigurator.pm_.c:223
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:304 ../../Xconfigurator.pm_.c:311
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:220
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Které XFree byste chtěli použít?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:320
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -50,28 +76,17 @@ msgstr ""
"Pokud použijete XFree %s, můžete na druhou stranu dosáhnout lepších výsledků "
"ve 2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:234 ../../Xconfigurator.pm_.c:257
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:322 ../../Xconfigurator.pm_.c:355
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "S XFree %s může vaše karta využít 3D hardwarové akcelerace."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 ../../Xconfigurator.pm_.c:259
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324 ../../Xconfigurator.pm_.c:357
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s s hardwarovou 3D akcelerací"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:245
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
-"Vaše karta podporuje 3D akceleraci, ale pouze s XFree %s,\n"
-"ALE TOTO JE POUZE EXPERIMENTÁLNÍ VERZE, A MŮŽE VÉST K NESTABILITĚ SYSTÉMU.\n"
-"Vaše karta je podporována i v XFree %s, kde může mít lepší podporu pro 2D."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:332 ../../Xconfigurator.pm_.c:346
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -80,32 +95,43 @@ msgstr ""
"S XFree %s může vaše karta využít 3D hardwarové akcelerace.ALE TOTO JE POUZE "
"EXPERIMENTÁLNÍ VERZE, A MŮŽE VÉST K NESTABILITĚ SYSTÉMU."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:334 ../../Xconfigurator.pm_.c:348
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s s EXPERIMENTÁLNÍ 3D hardwarovou akcelerací"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:265
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:343
+#, c-format
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+msgstr ""
+"Vaše karta podporuje 3D akceleraci, ale pouze s XFree %s,\n"
+"ALE TOTO JE POUZE EXPERIMENTÁLNÍ VERZE, A MŮŽE VÉST K NESTABILITĚ SYSTÉMU.\n"
+"Vaše karta je podporována i v XFree %s, kde může mít lepší podporu pro 2D."
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363
msgid "XFree configuration"
msgstr "Nastavení XFree"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:396
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Kolik paměti je na vaší grafické kartě ?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:443
msgid "Choose options for server"
msgstr "Zvolte možnosti pro daný X server"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Zvolte typ svého monitoru"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -126,44 +152,43 @@ msgstr ""
"\n"
"Je VELMI DŮLEŽITÉ abyste nezvolili typ monitoru se schopnostmi vyššími než "
"má\n"
-"Váš monitor, protože byste si ho tím mohli poškodit. Jestliže si nejste "
+"váš monitor, protože byste si ho tím mohli poškodit. Jestliže si nejste "
"jistí\n"
"zvolte raději typ s nižšími schopnostmi."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:470
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Horizontální(řádková) synchronizace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:471
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Vertikální(obrazovková) synchronizace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:407
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:508
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Monitor není nastaven"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:410
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:511
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Grafická karta ještě není nastavena"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:413
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:514
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Ještě nejsou zvolena rozlišení"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:429
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:530
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Chcete si vyzkoušet nastavení?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:433
-#, fuzzy
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Varování: na této grafické kartě je testování nebezpečné"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:436
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:537
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Vyzkoušet nastavení"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -171,196 +196,185 @@ msgstr ""
"\n"
"zkuste změnit některé parametry"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Vyskytla se tato chyba:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:598
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Test skončí automaticky za %d sekund"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:507
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:609
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Je to správné nastavení?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:515
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:617
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Vyskytla se chyba, zkuste změnit některé parametry"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:552 ../../printerdrake.pm_.c:276
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:663 ../../printerdrake.pm_.c:277
+#: ../../services.pm_.c:125
msgid "Resolution"
msgstr "Rozlišení"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:710
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Vyberte si rozlišení a barevnou hloubku"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:589
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:712
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Grafická karta: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:590
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:713
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 server: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:599
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:729 ../../standalone/draknet_.c:280
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Expertní režim"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:730
msgid "Show all"
msgstr "Ukázat vše"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:623
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:773
msgid "Resolutions"
msgstr "Rozlišení"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1021
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1299
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Rozložení klávesnice: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1022
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1300
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Typ myši: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1023
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1301
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
-msgstr "Přípojka myši: %s\n"
+msgstr "Přípojení myši: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1302
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1303
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Horizontální frekvence monitoru: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1304
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Vertikální frekvence monitoru: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1305
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Grafická karta: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1306
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Paměť na gr. kartě: %s kB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1308
+#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "Možnosti Barevné hloubky"
+msgstr "Barevná hloubka: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1309
+#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "Rozlišení"
+msgstr "Rozlišení: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1311
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 server: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1312
+#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
-msgstr "XFree86 server: %s\n"
+msgstr "XFree86 ovladač: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Připravuji nastavení X-Window"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1067
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1351
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "Co chcete dělat?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1356
msgid "Change Monitor"
msgstr "Změnit monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1357
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Změnit grafickou kartu"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1069
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1359
msgid "Change Server options"
msgstr "Změnit parametry X Serveru"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1360
msgid "Change Resolution"
-msgstr "Změnit Rozlišení"
+msgstr "Změnit rozlišení"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1361
msgid "Show information"
-msgstr "Zobraz informace"
+msgstr "Zobrazit informace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1072
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
msgid "Test again"
-msgstr "Znovu vyzkoušej nastavení X"
+msgstr "Znovu vyzkoušet nastavení X"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1363 ../../bootlook.pm_.c:220
msgid "Quit"
msgstr "Konec"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1077 ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Co chcete dělat?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1084
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1371
+#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
"Current configuration is:\n"
"\n"
"%s"
-msgstr "Ponechat stávající nastavení IP"
+msgstr ""
+"Zachovat změny?\n"
+"Aktuální konfigurace je:\n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1105
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Pro aktivaci změn se prosím znovu přihlaste na %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1412
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Prosím odhlaste se a pak stiskněte Ctrl-Alt-Backspace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1128
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1415
msgid "X at startup"
msgstr "Spouští se X"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1416
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
msgstr ""
-"Můžu nastavit Váš počítač tak, aby automaticky spustil X při startu.\n"
+"Můžu nastavit váš počítač tak, aby automaticky spustil X při startu.\n"
"Chcete aby počítač po zapnutí spustil grafický režim?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1153
-msgid "Autologin"
-msgstr "Autologin"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1154
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
-msgstr ""
-"Můžu nastavit Váš počítač tak, aby se automaticky přihlašoval jako\n"
-"uživatel. Pokud nechcete použít tuto možnost, klikněte na tlačítko Zrušit."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1156
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Zvolte standardního uživatele :"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1157
-#, fuzzy
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Vyberte si který správce oken má být spouštěn:"
-
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 barev (8 bitů)"
@@ -409,163 +423,212 @@ msgstr "8 MB"
msgid "16 MB or more"
msgstr "16 MB nebo více"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Klasické VGA, 640x480 při 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 800x600 při 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "Kompatibilní s 8514, 1024x768 při 87 Hz prokládaně (ne 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 1024x768 při 87 Hz prokládaně, 800x600 při 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Lepší Super VGA, 800x600 při 60 Hz, 640x480 při 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "Neprokládaná SVGA, 1024x768 při 60 Hz, 800x600 při 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "Vysokofrekvenční SVGA, 1027x768 při 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Multifrekvenční který umí 1280x1024 při 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Multifrekvenční který umí 1280x1024 při 74 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Multifrekvenční který umí 1280x1024 při 76 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Monitor který umí 1600x1200 při 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Monitor který umí 1600x1200 při 76 Hz"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:91
-#: ../../any_new.pm_.c:121
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "První sektor zaváděcího diskového oddílu"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:150
-#: ../../any_new.pm_.c:91 ../../any_new.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:150
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:196
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "První sektor disku (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:95 ../../any_new.pm_.c:95
+#: ../../any.pm_.c:103
msgid "SILO Installation"
msgstr "Instalace SILO"
-#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:102 ../../any_new.pm_.c:96
-#: ../../any_new.pm_.c:102
+#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Kam chcete nainstalovat zaváděcí program?"
-#: ../../any.pm_.c:101 ../../any_new.pm_.c:101
+#: ../../any.pm_.c:116
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Instalace LILO/Grub"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736
-msgid "None"
-msgstr "Žádný"
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+msgid "SILO"
+msgstr "SILO"
+
+#: ../../any.pm_.c:130
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr "LILO s textovou nabídkou"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-msgstr "Které zaváděcí programy chcete použít?"
+#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+msgid "LILO with graphical menu"
+msgstr "LILO s grafickou nabídkou"
-#: ../../any.pm_.c:125 ../../any_new.pm_.c:125
+#: ../../any.pm_.c:134
+msgid "Grub"
+msgstr "Grub"
+
+#: ../../any.pm_.c:138
+msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
+msgstr "Spuštění s DOS/Windows (loadlin)"
+
+#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+msgid "Yaboot"
+msgstr "Yaboot"
+
+#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:179
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "Základní nastavení zaváděcího programu"
+
+#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:180
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr "Zaváděcí program"
+
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Instalace zaváděcího programu"
-#: ../../any.pm_.c:127 ../../any_new.pm_.c:127
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:182
msgid "Boot device"
msgstr "Startovací zařízení"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any_new.pm_.c:128
+#: ../../any.pm_.c:154
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (nefunguje se starým BIOSem)"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Compact"
msgstr "Kompaktní"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "compact"
msgstr "kompaktní"
-#: ../../any.pm_.c:130 ../../any.pm_.c:199 ../../any_new.pm_.c:130
-#: ../../any_new.pm_.c:199
+#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:255
msgid "Video mode"
msgstr "Textový režim"
-#: ../../any.pm_.c:132 ../../any_new.pm_.c:132
+#: ../../any.pm_.c:158
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Prodleva před automatickým spuštěním"
-#: ../../any.pm_.c:134 ../../any_new.pm_.c:134
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815 ../../netconnect.pm_.c:560
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:94
-#: ../../printerdrake.pm_.c:128 ../../standalone/adduserdrake_.c:42
+#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:737
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:627
+#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
+#: ../../standalone/draknet_.c:567
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
-#: ../../any.pm_.c:135 ../../any_new.pm_.c:135
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
+#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:738
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
msgid "Password (again)"
msgstr "Heslo (podruhé)"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Omezení nastavení z příkazové řádky"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "restrict"
msgstr "omezení"
-#: ../../any.pm_.c:142 ../../any_new.pm_.c:142
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Základní nastavení zaváděcího programu"
+#: ../../any.pm_.c:164
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr "Vyčistit /tmp při každém startu"
+
+#: ../../any.pm_.c:165
+#, c-format
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "Pokud třeba, upřesněte velikost RAM (nalezeno %d MB)"
+
+#: ../../any.pm_.c:167
+msgid "Enable multi profiles"
+msgstr "Povolit více profilů"
-#: ../../any.pm_.c:145 ../../any_new.pm_.c:145
+#: ../../any.pm_.c:171
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Zadejte velikost paměti v MB"
+
+#: ../../any.pm_.c:173
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Volba ``Omezení nastavení z příkazové řádky'' je bezpředmětné bez hesla"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "Please try again"
msgstr "Zkuste to znovu, prosím"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Hesla nejsou shodná"
-#: ../../any.pm_.c:157 ../../any_new.pm_.c:157
+#: ../../any.pm_.c:181
+msgid "Init Message"
+msgstr "Úvodní zpráva"
+
+#: ../../any.pm_.c:183
+msgid "Open Firmware Delay"
+msgstr "Prodleva pro firmware"
+
+#: ../../any.pm_.c:184
+msgid "Kernel Boot Timeout"
+msgstr "Prodleva při spuštění"
+
+#: ../../any.pm_.c:185
+msgid "Enable CD Boot?"
+msgstr "Povolit spuštění z CD?"
+
+#: ../../any.pm_.c:186
+msgid "Enable OF Boot?"
+msgstr "Povolit zavaděč OF?"
+
+#: ../../any.pm_.c:187
+msgid "Default OS?"
+msgstr "Vychozí OS?"
+
+#: ../../any.pm_.c:209
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -573,143 +636,146 @@ msgstr ""
"Tady jsou všechny záznamy.\n"
"Můžete přidat další nebo změnit stávající."
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 ../../netconnect.pm_.c:842
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:984 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../any.pm_.c:725 ../../diskdrake.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any_new.pm_.c:174
+#: ../../any.pm_.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Modify"
+msgstr "Změnit RAID"
+
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Jaký typ záznamu chcete přidat?"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Jiný systém (SunOs...)"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:229
+msgid "Other OS (MacOS...)"
+msgstr "Jiný systém (MacOs...)"
+
+#: ../../any.pm_.c:229
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Jiný systém (Windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:196 ../../any_new.pm_.c:196
+#: ../../any.pm_.c:249 ../../any.pm_.c:251
msgid "Image"
msgstr "Obraz(image)"
-#: ../../any.pm_.c:197 ../../any.pm_.c:206 ../../any_new.pm_.c:197
-#: ../../any_new.pm_.c:206
+#: ../../any.pm_.c:252 ../../any.pm_.c:263
msgid "Root"
msgstr "Kořenový(root)"
-#: ../../any.pm_.c:198 ../../any_new.pm_.c:198
+#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:282
msgid "Append"
msgstr "Připojit"
-#: ../../any.pm_.c:200 ../../any_new.pm_.c:200
+#: ../../any.pm_.c:257
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:201 ../../any_new.pm_.c:201
+#: ../../any.pm_.c:258
msgid "Read-write"
msgstr "Pro čtení i zápis"
-#: ../../any.pm_.c:208 ../../any_new.pm_.c:208
+#: ../../any.pm_.c:265
msgid "Table"
msgstr "Tabulka"
-#: ../../any.pm_.c:209 ../../any_new.pm_.c:209
+#: ../../any.pm_.c:266
msgid "Unsafe"
msgstr "Nejistý"
-#: ../../any.pm_.c:215 ../../any_new.pm_.c:215
+#: ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:278 ../../any.pm_.c:281
msgid "Label"
msgstr "Značka"
-#: ../../any.pm_.c:217 ../../any_new.pm_.c:217
+#: ../../any.pm_.c:275 ../../any.pm_.c:286
msgid "Default"
-msgstr "Standardní"
+msgstr "Výchozí"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220 ../../install_gtk.pm_.c:82
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 ../../interactive.pm_.c:76
-#: ../../interactive.pm_.c:86 ../../interactive.pm_.c:250
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:99
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:243
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486 ../../my_gtk.pm_.c:661 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:464
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
+#: ../../any.pm_.c:283
+msgid "Initrd-size"
+msgstr "Initrd-velikost"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:285
+msgid "NoVideo"
+msgstr "BezVidea"
+
+#: ../../any.pm_.c:293
msgid "Remove entry"
msgstr "Odstranit záznam"
-#: ../../any.pm_.c:223 ../../any_new.pm_.c:223
+#: ../../any.pm_.c:296
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Prázdná značka není povolena"
-#: ../../any.pm_.c:224 ../../any_new.pm_.c:224
+#: ../../any.pm_.c:297
msgid "This label is already used"
msgstr "Tato značka se již používá"
-#: ../../any.pm_.c:500 ../../any_new.pm_.c:492
+#: ../../any.pm_.c:316
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Jaký typ diskového oddílu?"
+
+#: ../../any.pm_.c:604
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
-msgstr "Našel jsem rozhraní %s %s"
+msgstr "Našel jsem %s %s rozhraní"
-#: ../../any.pm_.c:501 ../../any_new.pm_.c:493
+#: ../../any.pm_.c:605
msgid "Do you have another one?"
-msgstr "Máte ještě nějaký jiné?"
+msgstr "Máte ještě nějaké jiné?"
-#: ../../any.pm_.c:502 ../../any_new.pm_.c:494
+#: ../../any.pm_.c:606
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Máte nějaké %s rozhraní?"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:90 ../../netconnect.pm_.c:470
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:148 ../../netconnect_new.pm_.c:509
-#: ../../printerdrake.pm_.c:233
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
+#: ../../printerdrake.pm_.c:237
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:88 ../../netconnect.pm_.c:468
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:146 ../../netconnect_new.pm_.c:507
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
-#: ../../any.pm_.c:505 ../../any_new.pm_.c:497
+#: ../../any.pm_.c:609
msgid "See hardware info"
-msgstr "Podívejte se na informace o hardware"
+msgstr "Ukázat informace o hardware"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:522 ../../any_new.pm_.c:533
+#: ../../any.pm_.c:644
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Instaluji ovladač pro %s kartu %s"
-#: ../../any.pm_.c:523 ../../any_new.pm_.c:534
+#: ../../any.pm_.c:645
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(modul %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:534 ../../any_new.pm_.c:545
+#: ../../any.pm_.c:656
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Který %s ovladač mám zkusit?"
-#: ../../any.pm_.c:542 ../../any_new.pm_.c:553
+#: ../../any.pm_.c:664
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -729,20 +795,20 @@ msgstr ""
"nemělo\n"
"by v žádném případě způsobit jiné škody."
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Autoprobe"
msgstr "Automatické prozkoumání"
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Specify options"
msgstr "Zadejte možnosti"
-#: ../../any.pm_.c:551 ../../any_new.pm_.c:562
+#: ../../any.pm_.c:673
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Nyní můžete poskytnout modulu %s další parametry."
-#: ../../any.pm_.c:557 ../../any_new.pm_.c:568
+#: ../../any.pm_.c:679
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -753,11 +819,11 @@ msgstr ""
"Volby se zadávají ve tvaru ``jméno=hodnota jméno2=hodnota2 ...''.\n"
"Například, ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:560 ../../any_new.pm_.c:571
+#: ../../any.pm_.c:682
msgid "Module options:"
msgstr "Volby modulu:"
-#: ../../any.pm_.c:570 ../../any_new.pm_.c:581
+#: ../../any.pm_.c:693
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -766,13 +832,90 @@ msgstr ""
"Spuštění modulu %s selhalo.\n"
"Chcete to zkusit s jinými parametry?"
+#: ../../any.pm_.c:711
+#, c-format
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(už byl přidán %s)"
+
+#: ../../any.pm_.c:715
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Toto heslo je příliš jednoduché"
+
+#: ../../any.pm_.c:716
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Prosím zadejte uživatelské jméno"
+
+#: ../../any.pm_.c:717
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr "Uživatelské jméno může obsahovat pouze malá písmena, čísla, `-' a `_'"
+
+#: ../../any.pm_.c:718
+msgid "This user name is already added"
+msgstr "Toto uživatelské jméno už bylo přidáno"
+
+#: ../../any.pm_.c:722
+msgid "Add user"
+msgstr "Přidat uživatele"
+
+#: ../../any.pm_.c:723
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter a user\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Zadejte uživatele\n"
+"%s"
+
+#: ../../any.pm_.c:724
+msgid "Accept user"
+msgstr "Vytvořit uživatele"
+
+#: ../../any.pm_.c:735
+msgid "Real name"
+msgstr "Skutečné jméno"
+
+#: ../../any.pm_.c:736 ../../printerdrake.pm_.c:97
+#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+msgid "User name"
+msgstr "Uživatelské jméno"
+
+#: ../../any.pm_.c:739
+msgid "Shell"
+msgstr "Shell"
+
+#: ../../any.pm_.c:741
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikona"
+
+#: ../../any.pm_.c:762
+msgid "Autologin"
+msgstr "Autologin"
+
+#: ../../any.pm_.c:763
+msgid ""
+"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
+"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+msgstr ""
+"Můžu nastavit váš počítač tak, aby se automaticky přihlašoval jako\n"
+"uživatel. Pokud nechcete použít tuto možnost, klikněte na tlačítko Zrušit."
+
+#: ../../any.pm_.c:765
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr "Zvolte standardního uživatele :"
+
+#: ../../any.pm_.c:766
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr "Vyberte si, který správce oken má být spouštěn:"
+
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
-#
-#: ../../bootloader.pm_.c:234
-#, fuzzy, c-format
+#
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:262
+#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
"\n"
@@ -780,12 +923,10 @@ msgid ""
"wait %d seconds for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Vitejte v %s, v programu pro start operacniho systemu!\n"
+"Vita Vas %s, program pro start operacniho systemu!\n"
"\n"
-"Pro seznam moznych voleb stisknete <TAB>.\n"
-"\n"
-"Napiste jmeno vybraneho systemu a stisknete <ENTER>, nebo pockejte\n"
-"%d sekund do automatickeho startu.\n"
+"Vyberte si ze seznamu operacnich systemu nize nebo\n"
+"pockejte %d vterin pro automaticky start.\n"
"\n"
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
@@ -795,56 +936,235 @@ msgstr ""
#
# The lines must fit on screen, aka length < 80
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:596
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:795
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
-msgstr "Vitejte v GRUBu, programu pro vyber operacniho systemu"
+msgstr "Vita Vas GRUB, program pro vyber operacniho systemu"
-#: ../../bootloader.pm_.c:597
+#: ../../bootloader.pm_.c:796
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Pro vyber polozek pouzijte klavesy %c a %c."
-#: ../../bootloader.pm_.c:598
+#: ../../bootloader.pm_.c:797
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Stisknete ENTER pro start vybraného OS, 'e' pro upravu"
-#: ../../bootloader.pm_.c:599
+#: ../../bootloader.pm_.c:798
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "spoustecich parametru, nebo 'c' pro prikazovou radku."
-#: ../../bootloader.pm_.c:600
+#: ../../bootloader.pm_.c:799
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Vybrana polozka bude automaticky spustena za %d sekund."
-#: ../../bootloader.pm_.c:604
+#: ../../bootloader.pm_.c:803
msgid "not enough room in /boot"
-msgstr "není dost místa v /boot"
+msgstr "není dost místa v adresáři /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Start Menu"
msgstr "Nabídka Start"
-#: ../../common.pm_.c:610
+#: ../../bootlook.pm_.c:46
+msgid "no help implemented yet.\n"
+msgstr "nápověda zatím nedostupná.\n"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:62
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Nastavení stylu zavádění"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:79
+msgid "/_File"
+msgstr "_Soubor"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:81
+msgid "/File/_New"
+msgstr "/Soubor/_Nový"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:82
+msgid "<control>N"
+msgstr "<control>"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:84
+msgid "/File/_Open"
+msgstr "/Soubor/_Otevřít"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:85
+msgid "<control>O"
+msgstr "<control>O"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:87
+msgid "/File/_Save"
+msgstr "/Soubor/_Uložit"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:88
+msgid "<control>S"
+msgstr "<control>U"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:90
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr "/Soubor/Uložit _jako"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
+msgid "/File/-"
+msgstr "/Soubor/-"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Soubor/_Konec"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>K"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:96
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Volby"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:98
+msgid "/Options/Test"
+msgstr "/Volby/Test"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:99
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Nápověda"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:101
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr "/Nápověda/O _aplikaci"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
+#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfigurovat"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Vítá vás průvodce nastavením sdílení připojení k Internetu!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Klikněte na Konfigurovat, pokud chcete spustit průvodce nastavením."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:121
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Režim Lilo/Grub"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:131
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+msgstr "Novější zatříděný monitor "
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:134
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "Novější monitor"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:137
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "Tradiční monitor"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:140
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr "Tradiční Gtk+ monitor"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:144
+msgid "Launch Aurora at boot time"
+msgstr "Spustit Auroru při startu"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:169
+msgid "Boot mode"
+msgstr "Startovací režim"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:179
+msgid "Launch the X-Window system at start"
+msgstr "Spustit X-Window při startu"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:187
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Ne, nechci automatické přihlášení"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:193
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Ano, chci automatické přihlášení s tímto (uživatelem, desktopem)"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:210
+msgid "System mode"
+msgstr "Systémový režim"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:218 ../../standalone/draknet_.c:88
+#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
+#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:394
+#: ../../standalone/draknet_.c:471 ../../standalone/draknet_.c:507
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:220 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
+#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:265
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
+#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
+#: ../../standalone/draknet_.c:483 ../../standalone/draknet_.c:623
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+msgid "Cancel"
+msgstr "Zrušit"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:297
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
+msgstr "nelze otevřít /etc/inittab pro čtení: $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:351
+msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
+msgstr "nelze otevřít /etc/sysconfig/autologin pro čtení: $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:416 ../../standalone/drakboot_.c:47
+msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
+msgstr "Instalace LILO neuspěla. Stala se tato chyba:"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
+
+#: ../../common.pm_.c:634 ../../diskdrake.pm_.c:660
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: ../../common.pm_.c:642
+msgid "TB"
+msgstr "TB"
+
+#: ../../common.pm_.c:655
#, c-format
msgid "%d minutes"
-msgstr "%d minut"
+msgstr "%d minut(y)"
-#: ../../common.pm_.c:612
+#: ../../common.pm_.c:657
msgid "1 minute"
msgstr "1 minuta"
-#: ../../common.pm_.c:614
+#: ../../common.pm_.c:659
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekund"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:427
+#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
msgid "Create"
msgstr "Vytvořit"
@@ -852,7 +1172,7 @@ msgstr "Vytvořit"
msgid "Unmount"
msgstr "Odpojit"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
@@ -860,16 +1180,16 @@ msgstr "Smazat"
msgid "Format"
msgstr "Formátovat"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:610
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
msgid "Resize"
msgstr "Změnit velikost"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:427
-#: ../../diskdrake.pm_.c:480
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
+#: ../../diskdrake.pm_.c:518
msgid "Type"
msgstr "Změnit typ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:500
+#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
msgid "Mount point"
msgstr "Přípojný bod"
@@ -895,7 +1215,7 @@ msgstr "Uložit do souboru"
#: ../../diskdrake.pm_.c:43
msgid "Wizard"
-msgstr "Pomocník"
+msgstr "Průvodce"
#: ../../diskdrake.pm_.c:44
msgid "Restore from floppy"
@@ -909,23 +1229,23 @@ msgstr "Uložit na disketu"
msgid "Clear all"
msgstr "Vše smazat"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:50
+#: ../../diskdrake.pm_.c:54
msgid "Format all"
msgstr "Naformátovat všechny"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:51
+#: ../../diskdrake.pm_.c:55
msgid "Auto allocate"
msgstr "Automaticky rozmístit"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Všechny primární oddíly (partitions) jsou používány"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Nemůžu přidat žádný další oddíl"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
@@ -934,63 +1254,60 @@ msgstr ""
"místě\n"
"vytvořit rozšířený(extended) oddíl"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:57
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Zachránit tabulku oddílů"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:61
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "Není dostatek místa pro automatické rozdělení disku"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:58
+#: ../../diskdrake.pm_.c:63
msgid "Undo"
msgstr "Zpět"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:64
msgid "Write partition table"
msgstr "Zapsat tabulku oddílů"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:60
-msgid "Reload"
-msgstr "Obnovit"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
+msgid "More"
+msgstr "Více"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:101
-msgid "loopback"
-msgstr "loopback"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "SunOS"
msgstr "SunOs"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Swap"
msgstr "Odkládací (swap)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117
msgid "Empty"
msgstr "Prázdný"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115 ../../mouse.pm_.c:125
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
+#: ../../mouse.pm_.c:145
msgid "Other"
msgstr "Jiný"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:121
+#: ../../diskdrake.pm_.c:123
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Souborové systémy:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:130
+#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
msgid "Details"
msgstr "Detaily"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:144
+#: ../../diskdrake.pm_.c:147
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
@@ -1003,17 +1320,17 @@ msgstr ""
"(klepněte na něj a potom na\n"
"\"Změnit velikost\")"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Zálohujte si nejdřív svá data, prosím"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149 ../../diskdrake.pm_.c:166
-#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:532
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
+#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
msgid "Read carefully!"
msgstr "Čtěte pozorně!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
+#: ../../diskdrake.pm_.c:155
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
@@ -1022,77 +1339,81 @@ msgstr ""
"Jestliže chcete používat aboot, musíte nechat volné místo na začátku disku\n"
"(2048 sektorů stačí)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:166
+#: ../../diskdrake.pm_.c:170
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Buďte opatrní: tato akce je nebezpečná."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../install_steps.pm_.c:73
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315 ../../standalone/diskdrake_.c:60
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:708
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
msgid "Mount point: "
msgstr "Adresář připojení (mount point): "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:228 ../../diskdrake.pm_.c:269
+#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
msgid "Device: "
msgstr "Zařízení: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:229
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Písmeno v DOSu: %s (jenom odhad)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:230 ../../diskdrake.pm_.c:272
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
+#: ../../diskdrake.pm_.c:301
msgid "Type: "
msgstr "Typ: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:231
+#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+msgid "Name: "
+msgstr "Jméno: "
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:253
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Začátek: sektor %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:232
+#: ../../diskdrake.pm_.c:254
#, c-format
-msgid "Size: %d MB"
-msgstr "Velikost: %d MB"
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Velikost: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:234
+#: ../../diskdrake.pm_.c:256
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektorů"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:236
+#: ../../diskdrake.pm_.c:258
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "Od cylindru %d do cylindru %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:237
+#: ../../diskdrake.pm_.c:259
msgid "Formatted\n"
msgstr "Naformátovaný\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+#: ../../diskdrake.pm_.c:260
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Nenaformátovaný\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239
+#: ../../diskdrake.pm_.c:261
msgid "Mounted\n"
msgstr "Připojený\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:262
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:241
+#: ../../diskdrake.pm_.c:264
#, c-format
msgid "Loopback file(s): %s\n"
msgstr "Loopback soubor(y): %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:242
+#: ../../diskdrake.pm_.c:265
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -1100,80 +1421,117 @@ msgstr ""
"Standardní startovací oddíl\n"
" (Pro MS-DOS, ne pro LILO)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+#: ../../diskdrake.pm_.c:267
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Úroveň %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:245
+#: ../../diskdrake.pm_.c:268
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Velikost bloku(chunk) %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:246
+#: ../../diskdrake.pm_.c:269
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID disky %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+#: ../../diskdrake.pm_.c:271
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Loopback soubor: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
+#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+msgid ""
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Tento oddíl je oddíl\n"
+"s ovladači, je lepší\n"
+"no nechat neporušený.\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Tento speciální Boostrap\n"
+"oddíl je pro spuštění\n"
+"dalšího systému.\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:294
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Prosím klepněte na oddíl"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:270
+#: ../../diskdrake.pm_.c:299
#, c-format
-msgid "Size: %d MB\n"
-msgstr "Velikost: %d MB\n"
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Velikost: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
+#: ../../diskdrake.pm_.c:300
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometrie: %s cylindrů, %s hlav, %s sektorů\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:273
+#: ../../diskdrake.pm_.c:302
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "LVM disky %s\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:303
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Typ tabulky oddílů: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake.pm_.c:304
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "na sběrnici %d id %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:290
+#: ../../diskdrake.pm_.c:320
msgid "Mount"
msgstr "Připojit"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:292
+#: ../../diskdrake.pm_.c:322
msgid "Active"
msgstr "Aktivní"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
+#: ../../diskdrake.pm_.c:324
msgid "Add to RAID"
msgstr "Přidat do RAIDu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:296
+#: ../../diskdrake.pm_.c:326
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Odebrat z RAIDu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:298
+#: ../../diskdrake.pm_.c:328
msgid "Modify RAID"
msgstr "Změnit RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
+#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+msgid "Add to LVM"
+msgstr "Přidat do LVMu"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr "Odebrat z LVMu"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:334
msgid "Use for loopback"
msgstr "Použití loopbacku"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:307
+#: ../../diskdrake.pm_.c:341
msgid "Choose action"
msgstr "Co uděláte ?"
# msgstr "Vyberte si činnost"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:400
+#: ../../diskdrake.pm_.c:435
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1185,7 +1543,7 @@ msgstr ""
"Buďto použijete LILO a nebude to fungovat, nebo nepoužijete LILO a tedy "
"nepotřebujete /boot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:404
+#: ../../diskdrake.pm_.c:439
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1198,7 +1556,7 @@ msgstr ""
"manager),\n"
"přidejte ještě /boot oddíl"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:410
+#: ../../diskdrake.pm_.c:445
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1208,57 +1566,56 @@ msgstr ""
"S tím se není schopný vypořádat žádný zaváděcí program bez použití oddílu\n"
"/boot. Ujistěte se prosím, že tento oddíl máte."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:427 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Místo toho použijte ``%s''"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:432
+#: ../../diskdrake.pm_.c:468
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Nejprve použijte ``Odpojit''"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:433 ../../diskdrake.pm_.c:475
+#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Tím že změníte typ oddílu %s přijdete o všechna jeho data"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake.pm_.c:481
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Přesto chcete pokračovat?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without saving"
msgstr "Konec bez uložení"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Chcete skončit bez zapsání do tabulky oddílů?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:478
+#: ../../diskdrake.pm_.c:516
msgid "Change partition type"
msgstr "Změnit typ oddílu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:479
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake.pm_.c:517
msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Který systém chcete použít pro tisk?"
+msgstr "Který souborový systém chcete použít?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:482 ../../diskdrake.pm_.c:740
+#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Nemůžete použít ReiserFS pro oddíl menší než 32MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:498
+#: ../../diskdrake.pm_.c:537
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Kam chcete připojit loopback %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:499
+#: ../../diskdrake.pm_.c:538
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Kam chcete připojit zařízení %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:504
+#: ../../diskdrake.pm_.c:542
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1266,145 +1623,137 @@ msgstr ""
"Nemůžu smazat přípojný bod, protože tento oddíl je používán pro loopback.\n"
"Odstraňte nejprve loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:523
+#: ../../diskdrake.pm_.c:561
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Když naformátujete oddíl %s, ztratíte tím všechna jeho data"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#: ../../diskdrake.pm_.c:563
msgid "Formatting"
msgstr "Formátuji"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:526
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Formátuji soubor loopbacku %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:527 ../../install_steps_interactive.pm_.c:402
+#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formátuji oddíl %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "After formatting all partitions,"
msgstr "Po naformátování všech oddílů,"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "na nich budou všechna data ztracena"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
+#: ../../diskdrake.pm_.c:576
msgid "Move"
msgstr "Přesunout"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:539
+#: ../../diskdrake.pm_.c:577
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Na který disk chcete oddíl přesunout?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:540
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578
msgid "Sector"
msgstr "Sektor"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:541
+#: ../../diskdrake.pm_.c:579
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Na který sektor chcete oddíl přesunout?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving"
msgstr "Přesouvám"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving partition..."
msgstr "Přesouvám oddíl..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Nová tabulka oddílů na disku %s bude zapsána!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:556
+#: ../../diskdrake.pm_.c:594
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Aby se změny uplatnily budete muset restartovat počítač"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Počítám hranice souborového systému fat"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577 ../../diskdrake.pm_.c:637
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Resizing"
msgstr "Měním velikost"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:600
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake.pm_.c:643
msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Na kterém oddílu chcete měnit velikost?"
+msgstr "Na tomto diskovém oddílu nelze měnit velikost"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:605
+#: ../../diskdrake.pm_.c:648
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Všechna data z tohoto oddílu by měla být zálohována"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:607
+#: ../../diskdrake.pm_.c:650
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Když změníte velikost oddílu %s, ztratíte tím všechna jeho data"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617
+#: ../../diskdrake.pm_.c:660
msgid "Choose the new size"
msgstr "Zvolte novou velikost"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:101
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:674
+#: ../../diskdrake.pm_.c:714
msgid "Create a new partition"
msgstr "Vytvořit nový oddíl"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:700
+#: ../../diskdrake.pm_.c:740
msgid "Start sector: "
msgstr "Počáteční sektor: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:704 ../../diskdrake.pm_.c:779
+#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
msgid "Size in MB: "
msgstr "Velikost v MB: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:707 ../../diskdrake.pm_.c:782
+#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Souborový systém: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:710
+#: ../../diskdrake.pm_.c:750
msgid "Preference: "
msgstr "Nastavení: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:758
+#: ../../diskdrake.pm_.c:798
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Tento oddíl nemůže být použit pro loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:768
+#: ../../diskdrake.pm_.c:808
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:778
+#: ../../diskdrake.pm_.c:818
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Název souboru loopbacku:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:804
+#: ../../diskdrake.pm_.c:844
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Soubor už je používán jiným loopbackem, zvolte si jiný"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:805
+#: ../../diskdrake.pm_.c:845
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Soubor už existuje. Mám ho použít?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:827 ../../diskdrake.pm_.c:843
+#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
msgid "Select file"
msgstr "Zvolit soubor"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:836
+#: ../../diskdrake.pm_.c:876
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
@@ -1412,11 +1761,11 @@ msgstr ""
"Záložní tabulka oddílů nemá stejnou velikost\n"
"Chcete přesto chcete pokračovat?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
+#: ../../diskdrake.pm_.c:884
msgid "Warning"
msgstr "Varování"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
+#: ../../diskdrake.pm_.c:885
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -1424,79 +1773,112 @@ msgstr ""
"Vložte disketu do mechaniky\n"
"Všechna data na této disketě budou smazána"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:856
+#: ../../diskdrake.pm_.c:896
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Pokouším se obnovit tabulku oddílů"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867
+#: ../../diskdrake.pm_.c:905
msgid "device"
msgstr "zařízení"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:868
+#: ../../diskdrake.pm_.c:906
msgid "level"
msgstr "úroveň"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:869
+#: ../../diskdrake.pm_.c:907
msgid "chunk size"
msgstr "Velikost bloku(chunk)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:881
+#: ../../diskdrake.pm_.c:919
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Zvolte existující RAID pro přidání"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:882
+#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
msgid "new"
msgstr "nový"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:944
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Zvolte existující LVM pro přidání"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:949
+msgid "LVM name?"
+msgstr "Jméno pro LVM?"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:976
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Automatické připojování vyjímatelných médií"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:977
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Zachránit tabulku oddílů"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:979
+msgid "Reload"
+msgstr "Obnovit"
+
#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formátování %s skončilo chybou"
-#: ../../fs.pm_.c:133
+#: ../../fs.pm_.c:135
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "nevím jak naformátovat %s na typ %s"
-#: ../../fs.pm_.c:218
+#: ../../fs.pm_.c:220
msgid "mount failed: "
msgstr "chyba připojování: "
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:232
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "chyba odpojování %s: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:235
+#: ../../fsedit.pm_.c:21
+msgid "simple"
+msgstr "jednoduchý"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:30
+msgid "server"
+msgstr "server"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:261
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Přípojné body (mount points) musí začínat '/'"
-#: ../../fsedit.pm_.c:238
+#: ../../fsedit.pm_.c:264
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Oddíl s přípojným bodem %s už existuje\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:246
+#: ../../fsedit.pm_.c:272
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Propletené přípojné body %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:258
+#: ../../fsedit.pm_.c:284
+#, c-format
+msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
+msgstr "Nelze použít LVM Logického disku na připojený bod %s"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:285
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "Tento adresář musí kromě kořenového souborového systému zůstat"
-#: ../../fsedit.pm_.c:259
+#: ../../fsedit.pm_.c:286
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"Pro tento přípojný bod potřebujete opravdový souborový systém (Ext2, "
"ReiserFS)\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:335
+#: ../../fsedit.pm_.c:368
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Chyba při otevírání %s pro zápis: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:417
+#: ../../fsedit.pm_.c:452
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1504,12 +1886,11 @@ msgstr ""
"Stala se chyba - nebylo nalezeno žádné zařízení na kterém by se daly "
"vytvořit nové souborové systémy. Zkontrolujte prosím hardware"
-#: ../../fsedit.pm_.c:431
+#: ../../fsedit.pm_.c:466
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Nemáte žádné oddíly!"
#: ../../help.pm_.c:9
-#, fuzzy
msgid ""
"Please choose your preferred language for installation and system usage."
msgstr "Zvolte si jazyk pro instalaci a používání systému."
@@ -1526,6 +1907,14 @@ msgid ""
"end without modifying your current\n"
"configuration."
msgstr ""
+"Pro pokračování v instalaci je nutné odsouhlasit licenci.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Klikněte na \"Potvrdit\", pokud s ní souhlasíte.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Klikněte na \"Odmítnout\", pokud s ní nesouhlasíte. Instalace skončí bez\n"
+"jakéhokoliv zásahu do aktuálního nastavení."
#: ../../help.pm_.c:22
msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
@@ -1538,6 +1927,9 @@ msgid ""
"chose\n"
"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"."
msgstr ""
+"Pokud plánujete po instalaci používat jiné jazyky (kromě toho, který jste\n"
+"si vybrali při instalaci), vyberte jej z následujícího seznamu.\n"
+"Lze také vybrat všechny jazyky volbou \"Všechny\"."
#: ../../help.pm_.c:30
msgid ""
@@ -1554,15 +1946,15 @@ msgid ""
"levels to install or update your\n"
"Linux-Mandrake operating system:\n"
"\n"
-"\t* Recommanded: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
+"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
"choose this. Installation will be\n"
"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your sytem. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommanded\" installation\n"
+"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
+"than in \"Recommended\" installation\n"
"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
"installation class.\n"
"\n"
@@ -1577,6 +1969,36 @@ msgid ""
"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n"
"\t this installation class unless you know what you are doing."
msgstr ""
+"Vyberte si volbu \"Instalovat\" pokud nemáte instalovánu žádnou předchozí\n"
+"verzi systému Linux-Mandrake nebo chcete používat více operačních systémů.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Zvolte \"Aktualizovat\" pokud chcete aktualizovat předchozí verzi distribuce "
+"Linux-Mandrake.\n"
+"\n"
+"\n"
+"V závislosti na vašich znalostech GNU/Linuxu si můžete vybrat z "
+"následujících\n"
+"úrovní instalace nebo aktualizace operačního systému Linux-Mandrake:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Doporučená: volte pokud jste ještě nikdy neinstalovali GNU/Linux. "
+"Instalace bude velmi jednoduchá a budete dotázáni pouze na několik otázek.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Vlastní: jestliže znáte Linux, můžete si vybrat typické použití "
+"nainstalovaného systému (pracovní stanice, server, počítač pro vývoj).\n"
+"\t Budete dotázáni na více otázek než při Doporučené metodě, takže "
+"potřebujete vědět o Linuxu daleko více.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Expertní: jestliže jste dobře obeznámeni s GNU/Linuxem a chcete provést\n"
+"precizní nastavení instalace, je právě pro vás tato volba. Budete si moci\n"
+"vybrat typické použití vašeho systému stejně jako v případě \"Vlastní\" "
+"instalace.\n"
+"\t Odpovědi na otázky budou velmi těžké pro ty, kteří nemají velmi dobré "
+"znalosti GNU/Linuxu.\n"
+"\t Nevolte tuto volbu, pokud přesně nevíte, co děláte."
#: ../../help.pm_.c:56
msgid ""
@@ -1606,11 +2028,10 @@ msgstr ""
"\n"
" - Expert: Jestliže jste dobře obeznámeni s GNU/Linuxem a chcete provést\n"
"precizní nastavení instalace, je právě pro Vás tato volba. Budete si moci\n"
-"vybrat typické použití Vašeho systému stejně jako v případě \"Vlastní\"\n"
+"vybrat typické použití vašeho systému stejně jako v případě \"Vlastní\"\n"
"instalace."
#: ../../help.pm_.c:68
-#, fuzzy
msgid ""
"You must now define your machine usage. Choices are:\n"
"\n"
@@ -1633,24 +2054,26 @@ msgid ""
"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) "
"to be installed."
msgstr ""
-"Různé možnosti použití vašeho počítače (pokud jste zvolili \"Vlastní\"\n"
-"nebo \"Expert\" třídu instalace) jsou:\n"
+"Nyní musíte určit styl pouřitá počítače. Volby jsou následující:\n"
+"\n"
+"\t* Pracovní stanice: nejlepší volba, pokud s pošítašem pracujete kařdý den "
+"jak v práci\n"
+"\t tak i doma.\n"
+"\n"
"\n"
-" - Normální: Tato volba je pro obyčejné, každodenní používání počítače\n"
-" (kancelářské práce, tvorba obrázků, atd.). Nebude nainstalován žádný\n"
-" překladač (compiler) nebo vývojový nástroj.\n"
+"\t* Vývojovář: pokud plánujete používat počítač primárně pro vývoj "
+"softwaru,\n"
+"\t je tato volba ideální. Budete mít k dispozici kolekci softwaru pro "
+"kompilaci\n"
+"\t zdrojového kódu, ladění a vytváření softwarových balíčků.\n"
"\n"
-" - Vývojový: Tak jak říká název. Toto si zvolte pokud budete používat\n"
-" převážně pro vývoj software. Dostanete kompletní sadu programů pro\n"
-" kompilaci, ladění, formátování zdrojového kódu, vytváření balíčků, atd.\n"
"\n"
-" - Server: Počítač bude používán obecně jako server. Buď jako souborový\n"
-" (NFS, SMB), nebo jako tiskový (unixový lp protokol, nebo Windows\n"
-" SMB protokol), nebo jako ověřovací (NIS), databázový, atd. Neočekávejte\n"
-" žádné KDE nebo GNOME.\n"
+"\t* Server: počítač bude používán obecně jako server. Buď jako souborový\n"
+"\t (NFS, SMB) nebo jako tiskový (pro Unix nebo Windows)\n"
+"\t nebo jako ověřovací (NIS), či databázový, atd. Neočekávejte\n"
+"\t žádné KDE nebo GNOME."
#: ../../help.pm_.c:84
-#, fuzzy
msgid ""
"DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). If DrakX\n"
"finds an SCSI adapter and knows which driver to use, it will be "
@@ -1683,25 +2106,25 @@ msgid ""
"(if you have it on your system)."
msgstr ""
"DrakX se nejdříve pokusí najít PCI SCSI adaptéry. Pokud nějaké najde,\n"
-"a bude vědět který ovladač pro ně použít, automaticky ho použije.\n"
+"a bude vědět, který ovladač pro ně použít, automaticky ho použije.\n"
"\n"
"\n"
-"Pokud je váš SCSI adaptér na ISA sběrnici, nebo je na sběrnici PCI ale "
-"DrakX\n"
-"neví který ovladač pro něj použít, a nebo nemáte žádný SCSI adaptér, budete\n"
-"dotázáni zda vůbec máte nějaký SCSI adaptér. Jestli žádný nemáte\n"
+"Pokud je váš SCSI adaptér na ISA sběrnici nebo je na sběrnici PCI ale DrakX\n"
+"neví, který ovladač pro něj použít, a nebo nemáte žádný SCSI adaptér, "
+"budete\n"
+"dotázáni, zda vůbec máte nějaký SCSI adaptér. Jestliže žádný nemáte,\n"
"odpovězte \"Ne\". V opačném případě se objeví seznam ovladačů, ze kterého\n"
-"si budete moct vybrat.\n"
+"si budete moci vybrat.\n"
"\n"
"\n"
-"Poté co jste si vybrali ovladač se Vás DrakX zeptá jestli pro něj\n"
+"Pokud si vybrerete ovladač, DrakX se zeptá, zda pro něj\n"
"chcete zadat nějaké informace. Nechat ovladač samostatně prozkoumat "
"hardware\n"
"většinou funguje dobře, proto to zkuste jako první věc.\n"
"\n"
"\n"
-"Pokud to nebude fungovat budete muset zadat další informace pro ovladač\n"
-"Pro další nápovědu se podívejte do instalační příručky, kde je popsáno\n"
+"Pokud to nebude fungovat, budete muset zadat další informace pro ovladač.\n"
+"Pro další nápovědu se podívejte do instalační příručky, kde je popsáno,\n"
"jak získat tyto informace z Windows (pokud je máte na počítači), z\n"
"dokumentace k hardware, nebo z internetové stránky výrobce (pokud máte\n"
"přístup k internetu."
@@ -1776,6 +2199,54 @@ msgid ""
"lose all your data very easily. So,\n"
"\t don't choose this solution unless you know what you are doing."
msgstr ""
+"V tomto bodě si musíte definovat, na které diskové oddíly budete\n"
+"instalovat nový operační systém Linux-Mandrake. Pokud je disk prázdný\n"
+"nebo existující operační systém používá celý disk, je nutné ho rozdělit.\n"
+"Rozdělení disku spočívá ve vytvoření volného prostoru pro instalaci\n"
+"Linux-Mandrake.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Protože rozděllení disku je nenávratná operace, je to velmi nebezpečná\n"
+"akce pro ty uživatele, kteří nemají žádné zkušenosti.\n"
+"Pro tyto uživatele je dobrý průvodce, který zjednoduší daný proces.\n"
+"Ještě před započetím rozdělování disku si pročtěte manuál.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Potřebujete vytvořit nejméně dva diskové oddíly. Jeden je pro vlastní "
+"operační systém a druhý oddíl slouží jako vituální paměť, tzv. Swap.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pokud máte již vytvořeny diskové oddíly z předchozích instalací nebo\n"
+"od jiných diskových nástrojů, lze je nyní použít pro instalaci.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pokud nejsou definovány žádné diskové oddíly, je nutné je vytvořit.\n"
+"K tomu slouží průvodce, který provede několik řešení:\n"
+"\n"
+"\t* Použít existující oddíly: průvodce detekoval jeden nebo více "
+"existujících Linuxových oddílů a použijí se pro instalaci.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Zrušit celý disk: pokud chcete smazat veškerá data a všechny oddíly na "
+"disku a použít je pro instalaci systému Linux-Mandrake,\n"
+"\t vyberte toto řešení. Zde postupujte opatrně, po výběru již není možné "
+"vzít volbu zpět.\n"
+"\n"
+"\t* Použít volné místo na oddíle s Windows: pokud máte na disku "
+"nainstalovány Microsoft Windows a zabírají celý disk, je možné\n"
+"\t tento prostor změnšit a použít ho pro instalaci.\n"
+"\t Změna velikost oddílu je provedena bez ztráty dat. Toto je doporučený "
+"postup, pokud chcete na disku provozovat jak systém\n"
+"Linux-Mnadrake tak i Microsoft Windows.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t Před touto volbou si uvědomte, že velikost oddílu s Microsoft Windows "
+"bude menší než je nyní. To znamená, že budete mít méně\n"
+"\t místa pro instalaci programů do Microsoft Windows.\n"
+"\n"
+"\t* Expertní režim: rozdělení disku můžete provést manuálně.\n"
+"\t Před touto volbou buďte opatrní, je sice mocná ale nebezpečná.\n"
+"\t Nedoporučuje se těm, kteří přesně nevědí, co dělají."
#: ../../help.pm_.c:160
msgid ""
@@ -1802,7 +2273,7 @@ msgid ""
"hard drive.\n"
"\n"
"\n"
-" * Auto allocate:: this option allows you to automatically create Ext2 and "
+" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
"swap partitions in free space of your\n"
" hard drive.\n"
"\n"
@@ -1849,10 +2320,83 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point"
+" * Ctrl-m to set the mount point\n"
+" \n"
+"\n"
+" \n"
+"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
+"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
+"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
+"50MB, you may find it a useful place to store \n"
+"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
msgstr ""
+"V tomto bodě si musíte definovat, na které diskové oddíly budete\n"
+"instalovat nový operační systém Linux-Mandrake. Pokud již máte diskové\n"
+"oddíly definovány (např. z dřívější instalace GNU/Linuxu nebo jiným\n"
+"diskovým nástrojem), můžete je bez obav použít. V jiných případech\n"
+"musí být diskové oddíly na disku vytvořeny.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pro vytvoření diskových oddílů musíte nejdříve vybrat pevný disk. První\n"
+"IDE disk lze vybrat klinutím na \"hda\", druhý IDE disk \"hdb\",\n"
+"pro první SCSI disk zvolte \"sda\" atd.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Rozdělit disk na oddíly lze několika způsoby:\n"
+"\n"
+" * Smazat vše: tato volba smaže všechna předchozí rozdělení na vybraném\n"
+" disku.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Automaticky rozmístit: tato volba dokáže automaticky rozmístit souborý "
+"systém\n"
+" ext2 a odkládací oddíl na volném místě na disku.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Obnovit: pokud máte poškozenou tabulku rozdělení disku, můžete zkusit "
+"její obnovu touto volbou. Buďte opatrní a mějte na paměti, že tato volba "
+"může selhat.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Zpět: touto volbou vrátíte zpět všechny provedené změny.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Průvodce: pokud chcete použít při rozdělování disku průvodce, zvolte\n"
+" tuto možnost. Je to doporučená volba, pokud nemáte žádné zkušenosti s "
+"rozdělováním disku.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Obnovit z diskety: pokud jste si uložili obsah tabulky rozdělení disku "
+" na disku při předchozí instalaci, lze ji nyní obnovit.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Uložit na disketu: pro obnovu tabulky rozdělení disku máte možnost si "
+"obsah tabulky uložit na disketu. Je doporučeno využít této volby.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Hotovo: při ukončení všech změn v rozdělení disku použijte tuto volbu "
+" pro uložení všech změn.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pro informaci: do všech nabídek se lze dostat pouřitím kláves Tab a "
+"kurzorových šipek Nahoru/Dolů.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pokud je vybrán diskový oddíl, lze použít:\n"
+"\n"
+" * Ctrl-c pro vytvoření nového diskové oddílu (pokud existuje prázdné "
+"místo na disku)\n"
+"\n"
+" * Ctrl-d pro zrušení oddílu\n"
+"\n"
+" * Ctrl-m pro zadání přípojného bodu\n"
+"\n"
+"Pokud instalujete na PowerPC, budete muset vytvořit malý HFS 'bootstrap' "
+"oddíl o velikosti minimálně 1MB, protože ho používá zavaděč yaboot.\n"
+"Pokud tento oddíl vytvoříte větší, řekněme o velikosti 50MB, bude to vhodné "
+"místo pro uložení obrazu jádra na disk při záchranných situacích."
-#: ../../help.pm_.c:218
+#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
@@ -1895,16 +2439,51 @@ msgid ""
"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
"\"secondary hard drive\", etc..."
msgstr ""
+"Níže je seznam existujících diskových oddílů tak, jak byl detekován.\n"
+"Změny provedené průvodcem lze v obvyklých případech takto nechat.\n"
+"Pokud chcete přesto provést změny, musíte zachovat nejméně kořenový\n"
+"oddíl (\"/\"). Nezmenšujte příliš velikost diskových oddílů, protože\n"
+"potom nebudete moci nainstalovat všechen potřebný software.\n"
+"Pokud chcete mít svá data na oddělením diskovém oddílu, vyberte také\n"
+"\"/home\" (přístupné pouze pokud máte více než jeden Linuxový oddíl).\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pro informaci: každý diskový oddíl v seznamu má \"Jméno\" a \"Velikost\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"Jméno\" je složeno následovně: \"typ pevného disku\", \"číslo disku\",\n"
+"\"číslo diskového oddílu\" (např. \"hda1\")\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"Typ pevného disku\" je \"hd\" pro IDE zařízení a \"sd\" pro SCSI disk.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"Číslo disku\" je písmeno za \"hd\" nebo \"sd\". Pro IDE disky platí:\n"
+"\n"
+" * \"a\" znamená \"master disk na primárním IDE řadiči\",\n"
+"\n"
+" * \"b\" znamená \"slave disk na primárním IDE řadiči\",\n"
+"\n"
+" * \"c\" znamená \"master disk na sekundárním IDE řadiči\",\n"
+"\n"
+" * \"d\" znamená \"slave disk na sekundárním IDE řadiči\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pro SCSI disky \"a\" znamená primární pevný disk, \"b\" znamená sekundární\n"
+"pevný disk, atd."
-#: ../../help.pm_.c:252
+#: ../../help.pm_.c:258
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
"lost\n"
"and will not be recoverable."
msgstr ""
+"Vyberte si disk a diskový oddíl pro novou instalaci systému Linux-Mandrake.\n"
+"Mějte na paměti, že všechna souřasná data na disku budou ztracena\n"
+"a nelze je obnovit."
-#: ../../help.pm_.c:257
+#: ../../help.pm_.c:263
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
@@ -1917,8 +2496,17 @@ msgid ""
"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
+"Klikněte na \"OK\", pokud chcete zrušit všechna soužasná data a diskové "
+"oddíly\n"
+"na disku. Buďte opatrní, po kliknutí na \"OK\" již nelze obnovit žádná "
+"data,\n"
+"která zde byla před instalací, všetně dat z Windows.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kliknutím na \"Zrušit\" zrušíte operaci bez ztráty dat a bez změny tabulky\n"
+"rozdělení disku."
-#: ../../help.pm_.c:267
+#: ../../help.pm_.c:273
msgid ""
"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
@@ -1959,12 +2547,44 @@ msgid ""
"disk\n"
"or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
+"Byl detekován více než jeden oddíl s Microsoft Windows. Vyberte si prosím\n"
+"jeden z nich, kterému změníte velikost a bude se na něj instalovat\n"
+"operační systém Linux-Mandrake.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pro informaci: každý diskový oddíl má \"Jméno\", \"Windows jméno\"\n"
+"a \"Velikost\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"Jméno\" je složeno následovně: \"typ pevného disku\", \"číslo disku\",\n"
+"\"číslo diskového oddílu\" (např. \"hda1\")\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"Typ pevného disku\" je \"hd\" pro IDE zařízení a \"sd\" pro SCSI disk.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"Číslo disku\" je písmeno za \"hd\" nebo \"sd\". Pro IDE disky platí:\n"
+"\n"
+" * \"a\" znamená \"master disk na primárním IDE řadiči\",\n"
+"\n"
+" * \"b\" znamená \"slave disk na primárním IDE řadiči\",\n"
+"\n"
+" * \"c\" znamená \"master disk na sekundárním IDE řadiči\",\n"
+"\n"
+" * \"d\" znamená \"slave disk na sekundárním IDE řadiči\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pro SCSI disky \"a\" znamená primární pevný disk, \"b\" znamená sekundární\n"
+"pevný disk, atd.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"Windows jméno\" jsou písmena počínaje písmenem \"C:\"."
-#: ../../help.pm_.c:300
+#: ../../help.pm_.c:306
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
-msgstr ""
+msgstr "Buďte trpěliví. Tato operace může trvat několik minut."
-#: ../../help.pm_.c:303
+#: ../../help.pm_.c:309
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be\n"
"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
@@ -1997,9 +2617,34 @@ msgid ""
"new\n"
"Linux-Mandrake operating system."
msgstr ""
+"Každý nově vytvořený diskový oddíl musí být před použitím zformátován\n"
+"(formátováním se myslí vytvoření souborového systému).\n"
+"\n"
+"\n"
+"Nyní lze formátovat již existující diskové oddíly pro vymazání\n"
+"všech dat, která obsahují. Pokud to chcete provést, vyberte diskové oddíly\n"
+"pro přeformátování.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Není ale nutné přeformátovat všechny již existující diskové oddíly.\n"
+"Je nutné přeformátovat oddíly, které obsahují operační systém (jako je "
+"\"/\",\n"
+"\"/usr\" nebo \"/var\") ale není nutné přeformátovat oddíly, které obsahují\n"
+"data, která chcete zachovat (typicky /home).\n"
+"\n"
+"\n"
+"Při výběru diskových oddílů, které se budou formátovat buďte opatrní, "
+"všechna\n"
+"data na formátovaných oddílech budou ztracena a nelze je již obnovit\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pokud je vše připraveno pro formátování, klikněte na \"OK\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"Klikněte na \"Zrušit\" pokud chcete vybrat jiné oddíly pro instalaci\n"
+"systému Linux-Mandrake."
-#: ../../help.pm_.c:329
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:335
msgid ""
"You may now select the group of packages you wish to\n"
"install or upgrade.\n"
@@ -2018,13 +2663,13 @@ msgstr ""
"Nyní si můžete vybrat skupiny balíčků pro instalaci nebo obnovení.\n"
"\n"
"DrakX potom otestuje, zda máte dostatek prostoru pro instalaci všech\n"
-"zvolených balíčků. Varuje vás pokud dostatek prostoru nemáte. Ale i přesto\n"
+"zvolených balíčků. Varuje vás, pokud dostatek prostoru nemáte. Ale i přesto\n"
"můžete pokračovat s tím, že DrakX nenainstaluje některé balíčky s nižší\n"
"prioritou. Na konci seznamu si můžete zvolit \"Výběr jednotlivých "
"balíčků\",\n"
"což znamená, že budete procházet více jak 1000 programů..."
-#: ../../help.pm_.c:341
+#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
"You can now choose individually all the packages you\n"
"wish to install.\n"
@@ -2044,9 +2689,23 @@ msgid ""
"silently\n"
"unselect several other packages which depend on it."
msgstr ""
+"Nyní si lze vybrat individuální balíčky, které chcete instalovat.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Stromový seznam balíšků lze rozbalit a sbalit kliknutím na levý horní\n"
+"roh okna s nabídkou balíčků.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pokud dáváte přednost seřazeným podle abecedy, klikněte na ikonu\n"
+"\"Řadit podle abecedy\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"Jestliže nechcete být následně při výběru balíčku varováni závislostmi,\n"
+"klikněte na \"Automatické závislosti\". Tato volba způsobí, že při výběru\n"
+"i zrušení výběru balíčku se výběre i zruší výběr všech závislých\n"
+"balíčků."
-#: ../../help.pm_.c:358
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:364
msgid ""
"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
@@ -2055,9 +2714,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Pokud máte všechna CD vypsaná výše, klepněte na Ok.\n"
"Pokud nemáte žádné z nich, klepněte na Zrušit.\n"
-"Pokud Vám chybí pouze některé z nich, od-označte je, a zvolte Ok."
+"Pokud vám chybí pouze některé z nich, odoznačte je, a zvolte Ok."
-#: ../../help.pm_.c:363
+#: ../../help.pm_.c:369
msgid ""
"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
@@ -2066,24 +2725,33 @@ msgid ""
"\n"
"Please be patient."
msgstr ""
+"Nyní začne nová instalace operačního systému Linux-Mandrake.\n"
+"Tato operace může trvat několik desítek minut (záleží na množství\n"
+"balíčků, které jste si vybrali pro instalaci a rychlosti vašeho počítače).\n"
+"\n"
+"\n"
+"Mějte prosím trpělivost a vyčkejte."
-#: ../../help.pm_.c:371
+#: ../../help.pm_.c:377
msgid ""
"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
"driver."
msgstr ""
+"Nyní můžete otestovat svoji myš. Použijte tlačítka i kolečko pro ověření,\n"
+"že je vše dobře nastaveno. Pokud ne, klikněte na \"Zrušit\" a vyberte si "
+"jiný\n"
+"ovladač."
-#: ../../help.pm_.c:376
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:382
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
msgstr ""
-"Prosím zvolte sériový port. Například COM1 v MS Windows je pojmenován\n"
-"v GNU/Linuxu ttyS0."
+"Prosím zvolte správný sériový port. Například COM1\n"
+"v MS Windows je v GNU/Linuxu pojmenován ttyS0."
-#: ../../help.pm_.c:380
+#: ../../help.pm_.c:386
msgid ""
"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
@@ -2100,8 +2768,19 @@ msgid ""
"have\n"
"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
msgstr ""
+"Pokud se chcete připojitk Internetu nebo k lokální síti, vyberte si\n"
+"správnou volbu. Před výběrem nejdříve zaponěnte dané ecterní zařízení,\n"
+"aby ho DrakX automaticky detekoval.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pokud nemáte připojení k Internetu nebo k lokální siti,\n"
+"vyberte volbu \"Vypnout síťové služby\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pokud chcete nastavit síťové připojení po instalaci nebo již máte\n"
+"konfiguraci hotovou, vyberte \"Hotovo\"."
-#: ../../help.pm_.c:393
+#: ../../help.pm_.c:399
msgid ""
"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
"plugged.\n"
@@ -2110,8 +2789,14 @@ msgid ""
"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
msgstr ""
+"Nebyl detekován žádný modem. Vyberte prosím sériový port, na kterém je modem "
+"připojen.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pro informaci, první sériový port (nazvaný \"COM1\" v Microsoft Windows)\n"
+"je pojmenován v Linuxu \"ttyS0\"."
-#: ../../help.pm_.c:400
+#: ../../help.pm_.c:406
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
@@ -2121,18 +2806,24 @@ msgid ""
"Service\n"
"Provider at connection time."
msgstr ""
+"Zde můžete zadat volby pro dialup připojení. Pokud nevíte co zadat, či si\n"
+"nejste jisti, zjistěte si správné informace od poskytovatele internetového\n"
+"připojení. Pokud nezadáte DNS (jmenný server), bude tato informace získána\n"
+"od poskytovatele při spojení."
-#: ../../help.pm_.c:407
+#: ../../help.pm_.c:413
msgid ""
"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
"detect it automatically."
msgstr ""
+"Pokud máte externí modem, zapněte jej, aby ho DrakX mohl automaticky "
+"detekovat."
-#: ../../help.pm_.c:410
+#: ../../help.pm_.c:416
msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
-msgstr ""
+msgstr "Zapněte prosím modem a vyberte správný typ."
-#: ../../help.pm_.c:413
+#: ../../help.pm_.c:419
msgid ""
"If you are not sure if informations above are\n"
"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
@@ -2142,20 +2833,22 @@ msgid ""
"obtained\n"
"from your Internet Service Provider at connection time."
msgstr ""
+"Pokud nevíte, zda jsou předchozí informace správné nebo nevíte, co zadat,\n"
+"tak se obraťte na svého poskytovatele připojení pro správné informace.\n"
+"Když nezadáte informaci o DNS (jmenný server), bude tato informace získána "
+"od poskytovatele při připojení."
-#: ../../help.pm_.c:420
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:426
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
"obtained from your Internet Service Provider."
msgstr ""
"Nyní můžete zadat parametry připojení k internetu přes modem. Pokud nevíte\n"
-"co zadat, můžete získat správné hodnoty od Vašeho internetového "
+"co zadat, můžete získat správné hodnoty od vašeho internetového "
"poskytovatele."
-#: ../../help.pm_.c:425
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:431
msgid ""
"You may now configure your network device.\n"
"\n"
@@ -2173,57 +2866,57 @@ msgid ""
" \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select "
"this option, ask your network administrator."
msgstr ""
-"Zadejte:\n"
+"Nyní lze nastavit síťové zařízení.\n"
"\n"
-" - IP adresa: jestliže ji neznáte, zeptejte se Vašeho správce sítě,\n"
+" * IP adresa: jestliže ji neznáte, zeptejte se vašeho správce sítě\n"
"nebo internetového poskytovatele.\n"
+" Nemusíte zadávat IP adresu pokud si zvolíte volbu \"Automatická IP\" "
+"níže.\n"
"\n"
-"\n"
-" - Síťová maska (netmask): Obyčejně se volí \"255.255.255.0\". Jestliže\n"
-"si nejste jisti, zeptejte se Vašeho správce sítě, nebo internetového\n"
+" * Síťová maska (netmask): Obyčejně se volí \"255.255.255.0\". Jestliže\n"
+"si nejste jisti, zeptejte se vašeho správce sítě nebo internetového\n"
"poskytovatele.\n"
"\n"
-" - Automatická IP: Zvolte tuto možnost, jestliže Vaše síť používá bootp\n"
-"nebo dhcp protokol. Do kolonky \"IP adresa\" nemusíte nic zapisovat.\n"
-"Pokud si nejste jistí, zeptejte se Vašeho správce sítě, nebo internetového\n"
-"poskytovatele.\n"
+" * Automatická IP: Zvolte tuto možnost, jestliže vaše síť používá BOOTP\n"
+"nebo DHCP protokol. Do kolonky \"IP adresa\" nemusíte nic zapisovat.\n"
+"Pokud si nejste jistí, zeptejte se vašeho správce sítě nebo internetového\n"
+"poskytovatele."
-#: ../../help.pm_.c:437
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:443
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
msgstr ""
-"Jestliže Vaše síť používá NIS, zvolte \"Použij NIS\". Pokud si nejste "
-"jistí,\n"
-"zeptejte se Vašeho správce sítě."
+"Zde můžete zadat jméno počítače, pokud je to potřeba. Pokud ho neznáte\n"
+"nebo nevíte co zadat, zeptejte se vašeho správce sítě."
-#: ../../help.pm_.c:441
+#: ../../help.pm_.c:447
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
msgstr ""
+"Zde můžete zadat jméno počítače, pokud je to potřeba. Pokud ho neznáte\n"
+"nebo nevíte co zadat, nechte políčko prázdné."
-#: ../../help.pm_.c:445
+#: ../../help.pm_.c:451
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
"correct information can be obtained from your ISP."
msgstr ""
"Nyní můžete zadat parametry připojení k internetu přes modem. Pokud nevíte\n"
-"co zadat, můžete získat správné hodnoty od Vašeho internetového "
+"co zadat, můžete získat správné hodnoty od vašeho internetového "
"poskytovatele."
-#: ../../help.pm_.c:449
+#: ../../help.pm_.c:455
msgid ""
"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
msgstr ""
"Jestli budete používat proxy, nakonfigurujte je nyní, prosím. Když nevíte\n"
-"jestli proxy používat budete nebo ne, zeptejte se Vašeho správce sítě, nebo\n"
+"jestli proxy používat budete nebo ne, zeptejte se vašeho správce sítě, nebo\n"
"internetového poskytovatele."
-#: ../../help.pm_.c:453
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:459
msgid ""
"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
@@ -2235,18 +2928,18 @@ msgid ""
"to your legislation."
msgstr ""
"Pokud bylo připojení k internetu správně nakonfigurováno, můžete\n"
-"nainstalovat šifrovací balíčky. Nejprve si zvolte mirror ze kterého byste "
+"nainstalovat šifrovací balíčky. Nejprve si zvolte mirror, ze kterého byste "
"si\n"
-"rádi tyto balíčky stáhli a poté si zvolte které balíčky budete instalovat.\n"
+"rádi tyto balíčky stáhli a poté si zvolte, které balíčky budete instalovat.\n"
+"\n"
"\n"
"Poznámka: Mirror a balíčky si musíte zvolit podle místních zákonů"
-#: ../../help.pm_.c:462
+#: ../../help.pm_.c:468
msgid "You can now select your timezone according to where you live."
-msgstr ""
+msgstr "Nyní vyberte časovou zónu podle místa, kde žijete."
-#: ../../help.pm_.c:465
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:471
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
@@ -2255,15 +2948,13 @@ msgid ""
"\n"
"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"."
msgstr ""
-"Nyní si můžete vybrat Vaše časové pásmo podle toho kde žijete.\n"
-"\n"
-"\n"
"GNU/Linux pracuje s časem v GMT (Greenwichský čas) a přepočítává ho na "
"místní,\n"
-"podle časového pásma, které si vyberete."
+"podle časového pásma, které si vyberete.\n"
+"\n"
+"Pokud používáte na počítači Microsoft Windows, vyberte \"Ne\"."
-#: ../../help.pm_.c:473
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:479
msgid ""
"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
"\n"
@@ -2280,16 +2971,26 @@ msgid ""
"In general, select only the services that you really need."
msgstr ""
"Můžete si zvolit které služby mají být spuštěny při startu počítače.\n"
-"Pokud přejedete myší nad některou položku, objeví se malá nápověda s\n"
-"popisem co daná služba dělá."
+"\n"
+"\n"
+"Pokud přejedete myší nad některou položku, objeví se malá nápověda\n"
+"s popisem, co daná služba dělá.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Rozvažte, co za služby spustit, zvláště pokud budete počítač provozovat\n"
+"jako server: nepotřebujete všechny služby. Pamatujte, že čím více služeb\n"
+"je spuštěno, tím je větší nebezpečí proniknutí do sítě. Takže povolte\n"
+"opravdu jen ty služby, které nezbytně potřebujete."
-#: ../../help.pm_.c:486
+#: ../../help.pm_.c:492
msgid ""
"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
msgstr ""
+"Zde lze konfigurovat lokální tiskárnu (připojenou k počítači) nebo\n"
+"vzdálenou tiskárnu (dostupnou přes Unix, Netware nebo Windows síť)."
-#: ../../help.pm_.c:490
+#: ../../help.pm_.c:496
msgid ""
"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
"CUPS and LPR.\n"
@@ -2307,8 +3008,21 @@ msgid ""
"\n"
"If you don't have printer, click on \"None\"."
msgstr ""
+"Pokud chcete tisknout, vyberte si mezi CUPS a LPR\n"
+"\n"
+"\n"
+"CUPS je nový, výkonný a flexibilní tiskový systém pro Unix (CUPS znamená\n"
+"\"Common Unix Printing System\"). Je to výchozí tiskový systém pro\n"
+"Linux-Mandrake.\n"
+"\n"
+"\n"
+"LPR je starší tiskový systém, používaný v předchozích verzích distribuce\n"
+"Linux-Mandrake.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pokud nemáte žádnou tiskárnu, klikněte na \"Žádná\"."
-#: ../../help.pm_.c:505
+#: ../../help.pm_.c:511
msgid ""
"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
"a different setup.\n"
@@ -2326,8 +3040,23 @@ msgid ""
"machine\n"
"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
msgstr ""
+"GNU/Linux spolupracuje s více různými typy tiskáren. Každý z nich vyžaduje\n"
+"různé nastavení.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pokud je vaše tiskárna fyzicky připojena k počítači, vyberte \"Lokální\n"
+"tiskárna\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pokud chcete přistupovat na tiskárnu připojenou ke vzdálenému Unix stroji,\n"
+"zvolte \"Vzdálená tiskárna\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pokud chcete tisknout na tiskárně fyzicky připojené k počítači s Microsoft\n"
+"Windows (nebo na Unix stroji přes SMB prokotol), zvolte \n"
+"\"SMB/Windows 95/98/NT\"."
-#: ../../help.pm_.c:521
+#: ../../help.pm_.c:527
msgid ""
"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
"\n"
@@ -2352,8 +3081,27 @@ msgid ""
" printer location, put it here (you are free to write what\n"
" you want, for example \"2nd floor\").\n"
msgstr ""
+"Před dalším krokem zapněte prosím tiskárnu, aby ji DrakX mohl detekovat.\n"
+"\n"
+"Potřebujete zadat následující informace.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Jméno tiskárny: tisková spooler používá \"lp\" jako výchozí jméno pro "
+"jméno tiskárny. Takže musíte mít tiskárnu s tímto jménem.\n"
+" Pokud již tiskárnu máte, můžete ji přiřadit více jmen, která musí být "
+"oddělena znakem pipe (\"|\"). Pokud tedy preferujete lehce zapamatovatelná "
+"jména, můžete použít např. \"Moje tiskarna|lp\".\n"
+" Tiskárna, která má jméno \"lp\" je vždy výchozí tiskárnou.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Popis: nepovinné, ale užitečné, když potřebujete rozlišit více stejných "
+"tiskáren nebo dáváte svoji tiskárnu ke sdílení.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Umístění: zde lze zadat informace o tom, kde ji tiskárna umístěna\n"
+" (např. \"Druhé patro\").\n"
-#: ../../help.pm_.c:542
+#: ../../help.pm_.c:548
msgid ""
"You need to enter some informations here.\n"
"\n"
@@ -2386,8 +3134,34 @@ msgid ""
" If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
"\"NetWare\".\n"
msgstr ""
+"Potřebujete zadat následující informace.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Jméno fronty: tisková fronta používá jako výchozí jméno tiskárny "
+"\"lp\". Takže musíte mít tiskárnu s tímto jménem.\n"
+" Pokud již tiskárnu máte, můžete ji přiřadit více jmen, která musí být "
+"oddělena znakem pipe (\"|\"). Pokud tedy preferujete lehce zapamatovatelná "
+"jména, můžete použít např. \"Moje tiskarna|lp\".\n"
+" Tiskárna, která má jméno \"lp\" je vždy výchozí tiskárnou.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Adresář pro tisk: je to adresář, kam jsou ukládány zpracovávané tiskové "
+"úlohy. Nechejte zde raději výchozí nastavení.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Připojení tiskárny: pokud máte připojenou tiskárnu přímo k počítači, "
+"vyberte \"Lokální tiskárna\".\n"
+" Pokud chcete tisknout na tiskárně připojení ke vzdáleneému Unix stroji, "
+"vyberte \"Vzdálená lpd tiskárna\".\n"
+"\n"
+"\n"
+" Pro přístup k tiskárně pčipojené k počítači s Microsoft Windows (nebo k "
+"Unix stroji protokolem SMB), vyberte \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
+"\n"
+"\n"
+" Pro přístup k tiskárně v síti Netware, vyberte \"Netware\".\n"
-#: ../../help.pm_.c:567
+#: ../../help.pm_.c:573
msgid ""
"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
"which it is connected.\n"
@@ -2398,12 +3172,18 @@ msgid ""
"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
"Windows."
msgstr ""
+"Nebyla detekována žádná tiskárna. Zadejte prosím zařízení, ke kterému je\n"
+"připojena.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pro informaci, většina tiskáren je připojena na první paralelní port.\n"
+"Ten se nazývá v GNU/Linuxu \"/dev/lp0\" a \"LPT1\" ve Windows."
-#: ../../help.pm_.c:575
+#: ../../help.pm_.c:581
msgid "You must now select your printer in the above list."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte si tiskárnu z následujícího seznamu."
-#: ../../help.pm_.c:578
+#: ../../help.pm_.c:584
msgid ""
"Please select the right options according to your printer.\n"
"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
@@ -2412,9 +3192,14 @@ msgid ""
"You will be able to test your configuration in next step and you will be "
"able to modify it if it doesn't work as you want."
msgstr ""
+"Zadejte prosím správné volby pro vaši tiskárnu.\n"
+"Pokud neznáte správné hodnoty, podívejte se do dokumentace k tiskárně.\n"
+"\n"
+"\n"
+"V následujícím kroku můžete otestovat danou konfiguraci a případně ji\n"
+"lze také změnit, pokud nebude nastavení pracovat správně."
-#: ../../help.pm_.c:585
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:591
msgid ""
"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
@@ -2443,14 +3228,18 @@ msgstr ""
"\n"
"Superuživatel (root) je správce systému, a je jediný uživatel oprávněný\n"
"měnit nastavení systému. Proto volte toto heslo opatrně. Neoprávněné\n"
-"použití superuživatelského účtu může být nesmírně nebezpečné pro Váš\n"
-"systém a jeho data, i pro ostatní systémy k němu připojené. Heslo by mělo\n"
-"být alespoň osm znaků dlouhá směs písmen a číslic. Nikdy by nemělo být\n"
-"*nikde* poznamenané. Ale na druhou stranu si nedělejte heslo příliš dlouhé\n"
-"nebo komplikované, protože musíte být schopni si ho zapamatovat bez příliš\n"
-"velké námahy."
+"použití superuživatelského účtu může být nesmírně nebezpečné pro váš\n"
+"systém a jeho data, i pro ostatní systémy k němu připojené.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Heslo by mělo být alespoň osm znaků dlouhá směs písmen a číslic. Nikdy by\n"
+"nemělo být *nikde* poznamenané.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Nedělejte si heslo příliš dlouhé nebo komplikované, protože musíte být\n"
+"schopni si ho zapamatovat bez příliš velké námahy."
-#: ../../help.pm_.c:603
+#: ../../help.pm_.c:609
msgid ""
"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
"\"Use MD5 passwords\"."
@@ -2458,16 +3247,16 @@ msgstr ""
"Pro bezpečnější systém byste si měli zvolit \"Používání stínování\"\n"
"(shadow file) a \"Používání MD5 hesel\"."
-#: ../../help.pm_.c:607
+#: ../../help.pm_.c:613
msgid ""
"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
"network administrator."
msgstr ""
-"Jestliže Vaše síť používá NIS, zvolte \"Použij NIS\". Pokud si nejste "
+"Jestliže vaše síť používá NIS, zvolte \"Použij NIS\". Pokud si nejste "
"jistí,\n"
-"zeptejte se Vašeho správce sítě."
+"zeptejte se vašeho správce sítě."
-#: ../../help.pm_.c:611
+#: ../../help.pm_.c:617
msgid ""
"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
@@ -2509,14 +3298,17 @@ msgstr ""
"který si zde vytvoříte, a jako superuživatel se přihlašovat pouze pro\n"
"spravování systému."
-#: ../../help.pm_.c:630
+#: ../../help.pm_.c:636
msgid ""
"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
"reinstalling it."
msgstr ""
+"Vytvoření bootovací diskety je vřele doporučováno. Pokud nelze zavést\n"
+"operační systém, je to jediná cesta, jak obnovit systém bez nutnosti\n"
+"provést reinstalaci."
-#: ../../help.pm_.c:635
+#: ../../help.pm_.c:641
msgid ""
"You need to indicate where you wish\n"
"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
@@ -2525,13 +3317,13 @@ msgid ""
"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n"
"drive (MBR)\"."
msgstr ""
-"Je zapotřebí zadat kam si přejete umístit\n"
+"Je zapotřebí zadat, kam si přejete umístit\n"
"informaci potřebnou k nastartování GNU/Linuxu.\n"
"\n"
"\n"
"Pokud nevíte přesně co děláte, zvolte \"První sektor disku (MBR)\"."
-#: ../../help.pm_.c:643
+#: ../../help.pm_.c:649
msgid ""
"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
@@ -2539,7 +3331,7 @@ msgstr ""
"Pokud nemáte jiný speciální požadavek, obvykle se volí \"/dev/hda\"\n"
"(master disk na prvním řadiči) nebo \"/dev/sda\" (první SCSI disk)."
-#: ../../help.pm_.c:647
+#: ../../help.pm_.c:653
msgid ""
"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -2553,14 +3345,13 @@ msgid ""
"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
msgstr ""
"LILO (LInux LOader) a Grub jsou zaváděcí programy, což znamená, že mohou\n"
-"spustit buď GNU/Linux, nebo kterýkoliv jiný operační systém, který je na "
-"Vašem\n"
+"spustit buď GNU/Linux nebo kterýkoliv jiný operační systém, který je na "
+"vašem\n"
"počítači. Normálně jsou všechny takovéto systémy detekovány a nastaveny.\n"
"Pokud se tak nestalo, můžete v této obrazovce ručně přidat další záznam.\n"
"Musíte ale správně zadat některé parametry daného systému."
-#: ../../help.pm_.c:659
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:665
msgid ""
"LILO and grub main options are:\n"
" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
@@ -2580,10 +3371,25 @@ msgid ""
"\n"
" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode."
+" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+"directories\n"
+"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+"the\n"
+"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
+"may\n"
+"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
+"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+"or 4\n"
+"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
msgstr ""
"Hlavní možnosti pro LILO a Grub jsou:\n"
-" - Startovací zařízení: Nastavíte jméno zařízení (např. diskový oddíl)\n"
+" - Startovací zařízení: Nastavíte jméno zařízení (např. diskový oddíl),\n"
"který obsahuje startovací sektor (boot sector). Pokud nemáte jiný speciální\n"
"požadavek, zvolte \"/dev/hda\".\n"
"\n"
@@ -2593,15 +3399,249 @@ msgstr ""
"bude zaváděcí program čekat, než spustí standardní volbu. Toto je šikovné "
"pro\n"
"počítače, které okamžitě po zapnutí klávesnice začnou startovat. Zaváděcí\n"
-"program nebude čekat pokud je tato hodnota nastavena na 0, nebo není zadána\n"
+"program nebude čekat pokud je tato hodnota nastavena na 0 nebo není zadána\n"
"vůbec.\n"
"\n"
-" - Textový režim: určuje který textový mód by měl být při startu zvolen.\n"
+" - Textový režim: určuje, který textový mód by měl být při startu zvolen.\n"
"Můžete použít tyto hodnoty:\n"
" * normální: standardní režim 80x25 znaků\n"
-" * <číslo>: použije odpovídající režim."
+"\n"
+" * <číslo>: použije odpovídající režim.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Vyčistit \"/tmp\" při každém spuštění: pokud chcete smazat všechny "
+"soubory a adresáře, \n"
+"které jsou v \"/tmp\" při startu systému, vyberte tuto volbu.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Specifikovat velikost RAM: bohužel neexistuje jednoduchý způsob, jak "
+"pomocí\n"
+"BIOSu zjistit, kolik paměti má váš počítač. Může se tedy stát, že Linux\n"
+"chybně detekuje velikost RAM. V těchto případech teď máte zde možnost\n"
+"zadat správnou velikost paměti. Všimněte si, že je rozdíl 2 nebo 4 MB mezi\n"
+"detekovanou velikostí a velikostí paměti, kterou používá systém."
+
+#: ../../help.pm_.c:697
+msgid ""
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
+"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
+"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Yaboot main options are:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
+"to \n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
+"earlier \n"
+"to hold this information.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
+"After \n"
+"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
+"default\n"
+"kernel description is selected.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
+"CD at\n"
+"the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
+"Firmware \n"
+"Delay expires."
+msgstr ""
+"Yaboot je zavaděč systému pro hardware od NewWorld MacIntosh. Je možné s "
+"ním\n"
+"zavést jak GNU/Linux, MacOS tak i MacOSX.\n"
+"Běžně jsou tyto systémy správně detekovány a instalovány.\n"
+"V jiných případech je možné přidat položky v této obrazovce.\n"
+"Volte opatrně správné parametry.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Hlavní volby pro Yaboot jsou:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Úvodní zpráva: jednoduchá textová zpráva, která je zobrazena před\n"
+"zavaděčem.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Spouštěcí zařízení: ukazuje na místo, odkud jsou brány všechny potřebné\n"
+"informace pro zavedení GNU/Linuxu. Obvykle se zde zadává oddíl, který má\n"
+"potřebné informace pro spuštění.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Povolit prodlevu pro fimware: Narozdíl od LILa jsou zde dvě prodlevy, \n"
+"které lze použít pro yaboot. První prodleva v sekundách umožňuje vybrat "
+"mezi\n"
+"CD, OF boot, MacOS a Linuxem\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Prodleva při spuštění jádra: Tato prodleva je pro LILO.\n"
+" Po vybrání Linuxu je prodleva v násobcích 0,1 vteřiny před spuštěním "
+"výchozího \n"
+"jádra. \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Povolit OF Boot? Zvolením této volby umožňuje vybrat 'N' pro Open "
+"Firmware\n"
+"při prvním výzvě po spuštění.\n"
+"\n"
+" - Výchozí OS: Vyberte, který z OS bude spuštěn jako výchozí až skončí "
+"prodleva\n"
+"pro zavedení firmware."
+
+#: ../../help.pm_.c:738
+msgid ""
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
+"systems,\n"
+"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For Linux, there are a few possible options: \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
+"this \n"
+"boot option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
+"or\n"
+"a variation of vmlinux with an extension.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
+"to\n"
+"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
+"emulation\n"
+"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
+"following \n"
+"are some examples:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
+"the boot \n"
+"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
+"situation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
+"should need\n"
+"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up "
+"read-only, to allow\n"
+"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
+"option here.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
+"problematic, you can\n"
+"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
+"support.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
+"selectable by just\n"
+"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
+"with a '*', if you\n"
+"press TAB to see the boot selections."
+msgstr ""
+"Zde můžete přidat další volby pro yaboot, pro další operační systémy, "
+"alternatvní\n"
+"jádra nebo záchranný disk.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pro další OS - záznam obsahuje název a kořenový oddíl.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pro Linux jsou zde další volby:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Jmenovka: Je to krátký název, který se bude psát na výzvu yaboot.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Obraz: Je to název souboru s jádrem, které bude spuštěno. Běžně je to "
+"vmlinux\n"
+"nebo kombinace vmlinux a různých přípon.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Kořenový oddíl: Kořenový oddíl '/' pro instalace Linuxu.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Přidat: Při intalaci na počítače Apple je toto často využíváno při "
+"inicializaci\n"
+"grafické karty, emulaci dalších tlačítek na klávesnici, protože myš pro "
+"Apple\n"
+"má pouze jedno tlačítko. Zde jsou některé příklady:\n"
+"\n"
+"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
+"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Initrd: Tato volba se použita buď pro nahrání modulů před spuštěním "
+"systému\n"
+"nebo nahrání obrazu do ramdisku při záchranném režimu.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Initrd-size: Obyčejně je velikost ramdisku 4096 bytů. Pokud potřebujete "
+"místo\n"
+"pro větší ramdisk, je možné zde zadat požadovanou velikost.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Read-write: Běžně je 'kořenový' oddíl připojen v read-only režimu kvůli\n"
+"testování souborového systému před jeho připojením. Zde můžete tento stav "
+"změnit\n"
+"\n"
+"\n"
+" - BezVidea: na počítačích Apple může inicializace videa způsobit "
+"problémy,\n"
+"tato volba umožňuje spustit systém bez grafiky s nativní podporou "
+"framebufferu.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Výchozí: Tato volba je výchozí volbou, která se volí pouze stiskem\n"
+"ENTER na yaboot výzvu. Pokud stisknete klávesu TAB při výběru spuštění "
+"systému,\n"
+"je tato volba vysvícena a označena '*'."
-#: ../../help.pm_.c:680
+#: ../../help.pm_.c:793
msgid ""
"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -2614,13 +3654,17 @@ msgid ""
"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
msgstr ""
-"SILO je zaváděcí program pro SPARC: umí nastartovat buď GNU/Linux, nebo\n"
-"jakýkoliv jiný operační systém na Vašem počítači. Normálně jsou všechny\n"
+"SILO je zaváděcí program pro SPARC: umí nastartovat buď GNU/Linux nebo\n"
+"jakýkoliv jiný operační systém na vašem počítači. Normálně jsou všechny\n"
"takovéto systémy detekovány a nastaveny. Pokud se tak nestalo, můžete\n"
"v této obrazovce ručně přidat další záznam. Musíte ale správně zadat\n"
-"některé parametry daného systému."
+"některé parametry daného systému.\n"
+"\n"
+"Pokud nechcete umožnit přístup k těmto operačním systémům komukoliv,\n"
+"můžete smazat odpovídající záznamy. Ale v těchto případech budete\n"
+"pro spuštění těchto systémů potřebovat spouštěcí disk!"
-#: ../../help.pm_.c:692
+#: ../../help.pm_.c:805
msgid ""
"SILO main options are:\n"
" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
@@ -2648,7 +3692,7 @@ msgstr ""
"program nebude čekat pokud je tato hodnota nastavena na 0, nebo není zadána\n"
"vůbec."
-#: ../../help.pm_.c:705
+#: ../../help.pm_.c:818
msgid ""
"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
@@ -2663,18 +3707,18 @@ msgid ""
"change them, as many times as necessary."
msgstr ""
"Teď je čas nastavit grafický systém X, což je jádro GNU/Linuxového GUI\n"
-"(Grafického Uživatelského Rozhraní). K tomuto účelu musíte nastavit\n"
-"Vaši grafickou kartu a monitor. Většina této práce je prováděna\n"
-"automaticky, takže na Vás by měla zbýt pouze kontrola toho co bylo\n"
+"(grafického uživatelského rozhraní). K tomuto účelu musíte nastavit\n"
+"vaši grafickou kartu a monitor. Většina této práce je prováděna\n"
+"automaticky, takže na vás by měla zbýt pouze kontrola toho, co bylo\n"
"provedeno a odsouhlasení nastavení :)\n"
"\n"
"\n"
"Když je nastavení dokončeno, budou X-ka nastartována (pokud nepožádáte\n"
-"DrakX o opak), takže si můžete vyzkoušet jestli Vám nastavení vyhovují.\n"
-"Pokud Vám vyhovovat nebudou, můžete se vrátit a měnit je tak dlouho,\n"
+"DrakX o opak), takže si můžete vyzkoušet, zda vám nastavení vyhovují.\n"
+"Pokud vám vyhovovat nebudou, můžete se vrátit a měnit je tak dlouho,\n"
"dokud to bude zapotřebí."
-#: ../../help.pm_.c:718
+#: ../../help.pm_.c:831
msgid ""
"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
"configure the X Window System."
@@ -2682,7 +3726,7 @@ msgstr ""
"Pokud je nastavení X špatné, použijte tyto možnosti pro správné nastavení\n"
"grafického systému."
-#: ../../help.pm_.c:722
+#: ../../help.pm_.c:835
msgid ""
"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
"\"No\"."
@@ -2690,80 +3734,18 @@ msgstr ""
"Jestliže raději používáte přihlašování v grafickém režimu, zvolte \"Ano\".\n"
"Jinak zvolte \"Ne\"."
-#: ../../help.pm_.c:726
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:839
msgid ""
-"You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
-"\n"
-"* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
-"performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
-" chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
-"blacklist of drives and chipsets, but if\n"
-" you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
-"Please refer to the manual for complete\n"
+"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
+"for complete\n"
" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
"option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the BIOS about the amount of RAM present in\n"
-" your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
-"correctly. If this is the case, you can\n"
-" specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4 MB between detected memory and memory\n"
-" present in your system is normal.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
-"removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
-" typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
-" select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
-"select this option. Please note that you\n"
-" should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
-"work under X."
msgstr ""
-"Nyní můžete změnit různé nastavení Vašeho systému.\n"
-"\n"
-" - Použít optimalizace hardisku: Toto nastavení může zlepšit výkonost\n"
-"hardisku, ale je pouze pro zkušené uživatele (hdparm, UltraDMA). Některé\n"
-"chybové čipsety mohou zničit data na Vašem hardisku, takže si dejte pozor.\n"
-"Kernel sice obsahuje seznam disků a čipsetů, kde tyto optimalizace nebudou\n"
-"zapnuty, ale pokud se chcete vyvarovat nepříjemných překvapení nechte tuto\n"
-"volbu nezapnutou.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Zvolte si úroveň zabezpečení: Můžete si vybrat jak moc si přejete\n"
-"zabezpečit Váš systém. Bližší informace můžete najít v instalační\n"
-"příručce. Pokud nevíte co zvolit, bude nejvhodnější volba \"Střední\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Pokud třeba, upřesněte velikost RAM: Bohužel v dnešní době neexistuje\n"
-"standardní metoda kolik paměti obsahuje Váš počítač. Může se tedy stát,\n"
-"že Linux chybně určí velikost paměti. Pokut se to stane, zadejte správnou "
-"hodnotu. Pozn. rozdíl 2-4 Mb je normální.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Automatické připojování médií: Jestliže raději necháte připojování "
-"(mount)\n"
-"a odpojování (umount) výměnných médií (CD-ROM, diskety, Zip) na počítači,\n"
-"potom zvolte tuto možnost.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Při startu zapni Numlock: Jestli chcete aby byl po startu Numlock "
-"zapnut,\n"
-"pak zvolte tuto možnost. (Pozn.: Numlock může a nemusí fungovat v X)."
+"Vyberte si úroveň bezpečnosti pro váš systém. Pro kompletní informace se "
+"podívejte\n"
+"do manuálu. Pokud nevíte co vybrat, nechte výchozí volbu.\n"
-#: ../../help.pm_.c:755
+#: ../../help.pm_.c:844
msgid ""
"Your system is going to reboot.\n"
"\n"
@@ -2773,110 +3755,155 @@ msgid ""
msgstr ""
"Váš systém se nyní restartuje.\n"
"\n"
-"Po resetu se Váš nový Mandrake Linux automaticky spustí. Jestli chcete\n"
+"Po resetu se váš nový Mandrake Linux automaticky spustí. Jestli chcete\n"
"nastartovat jiný existující operační systém, přečtěte si další informace."
-#: ../../install2.pm_.c:40
+#: ../../install2.pm_.c:39
msgid "Choose your language"
-msgstr "Zvolte si jazyk"
+msgstr "Výběr jazyka"
-#: ../../install2.pm_.c:41
+#: ../../install2.pm_.c:40
msgid "Select installation class"
-msgstr "Zvolte si typ instalace"
+msgstr "Volba typu instalace"
-#: ../../install2.pm_.c:42
+#: ../../install2.pm_.c:41
msgid "Hard drive detection"
msgstr "Detekce hardisků"
-#: ../../install2.pm_.c:43
+#: ../../install2.pm_.c:42
msgid "Configure mouse"
msgstr "Nastavení myši"
-#: ../../install2.pm_.c:44
+#: ../../install2.pm_.c:43
msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Zvolte si klávesnici"
+msgstr "Výběr klávesnice"
-#: ../../install2.pm_.c:45 ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Různé"
+#: ../../install2.pm_.c:44
+msgid "Security"
+msgstr "Bezpečnost"
-#: ../../install2.pm_.c:46
+#: ../../install2.pm_.c:45
msgid "Setup filesystems"
msgstr "Souborové systémy"
-#: ../../install2.pm_.c:47
+#: ../../install2.pm_.c:46
msgid "Format partitions"
msgstr "Formátování oddílů"
-#: ../../install2.pm_.c:48
+#: ../../install2.pm_.c:47
msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Výběr balíčků k instalaci"
+msgstr "Výběr balíčků pro instalaci"
-#: ../../install2.pm_.c:49
+#: ../../install2.pm_.c:48
msgid "Install system"
-msgstr "Nainstalování sytému"
+msgstr "Istalace systému"
+
+#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
+msgid "Set root password"
+msgstr "Hlavní(root) heslo"
#: ../../install2.pm_.c:50
+msgid "Add a user"
+msgstr "Přidání uživatele"
+
+#: ../../install2.pm_.c:51
msgid "Configure networking"
msgstr "Nastavení sítí"
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure timezone"
-msgstr "Časové pásmo"
+#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
+msgid "Summary"
+msgstr "Souhrn"
-#: ../../install2.pm_.c:53
+#: ../../install2.pm_.c:54
msgid "Configure services"
msgstr "Nastavení služeb"
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Configure printer"
-msgstr "Nastavení tiskárny"
-
-#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763
-msgid "Set root password"
-msgstr "Hlavní(root) heslo"
-
#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Add a user"
-msgstr "Přidání uživatele"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Startovací disketa"
-#: ../../install2.pm_.c:60
+#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Install bootloader"
msgstr "Zaváděcí program"
-#: ../../install2.pm_.c:61
+#: ../../install2.pm_.c:59
msgid "Configure X"
msgstr "Nastavení X"
-#: ../../install2.pm_.c:63
-msgid "Auto install floppy"
-msgstr "Auto-instalační disketa"
-
-#: ../../install2.pm_.c:65
+#: ../../install2.pm_.c:60
msgid "Exit install"
msgstr "Ukončit instalaci"
-#: ../../install_any.pm_.c:578
+#: ../../install_any.pm_.c:373
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected the following server(s): %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
+"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
+"upgrade\n"
+"as soon as possible.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to install these servers?\n"
+msgstr ""
+"Vybrali jste pro instalaci následující server(y): %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Tyto servery budou standardně aktivovány. Přestože není známý žádný\n"
+"bezpečnostní problém, mohou se přesto vyskytnout. Je proto důležité "
+"aktualizovat\n"
+"vždy, když je to potřeba.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Chcete opravdu nainstalovat tyto servery?\n"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:404
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:647
+#, c-format
+msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
+msgstr "Vložte naformátovanou disketu do %s"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:651
+msgid "This floppy is not FAT formatted"
+msgstr "Tato disketa není formátována"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:661
+msgid ""
+"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
+"defcfg=floppy''"
+msgstr ""
+"Pokud chcete použít uložený výběr balíčků, spusťte instalaci takto: 'linux "
+"defcfg=floppy'"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:683
msgid "Error reading file $f"
msgstr "Chyba při čtení souboru $f"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:426
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
+#: ../../interactive.pm_.c:95 ../../interactive.pm_.c:110
+#: ../../interactive.pm_.c:265 ../../interactive_newt.pm_.c:166
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616 ../../my_gtk.pm_.c:639
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: ../../install_gtk.pm_.c:423
msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Vyzkoušejte prosím, zda myš funguje"
+msgstr "Vyzkoušejte prosím, zda fungujei myš"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:427
-#, fuzzy
+#: ../../install_gtk.pm_.c:424
msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Vyzkoušejte prosím, zda myš funguje"
+msgstr "Vyzkoušejte na myši,"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:428
+#: ../../install_gtk.pm_.c:425
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr ""
+msgstr "TOČIT KOLEČKEM!"
#: ../../install_interactive.pm_.c:23
#, c-format
@@ -2884,7 +3911,7 @@ msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
-"Některá část vašeho hardware potřebuje ``speciální'' ovladače, aby mohla "
+"Některá část vašeho hardware potřebuje 'speciální' ovladače, aby mohla "
"pracovat.\n"
"Další informace můžete nalézt na: %s"
@@ -2896,8 +3923,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Musíte mít kořenový oddíl.\n"
"K jeho vytvoření musíte zvolit jeden existující oddíl\n"
-"(nebo vytvořit nový), zvolit ``Přípojný bod''\n"
-"a nastavit ho na `/'"
+"(nebo vytvořit nový), zvolit 'Přípojný bod'\n"
+"a nastavit ho na '/'"
#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
msgid "You must have a swap partition"
@@ -2934,7 +3961,6 @@ msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "Použít Windows oddíl jako loopback"
#: ../../install_interactive.pm_.c:90
-#, fuzzy
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Který diskový oddíl chcete použít pro Linux4Win?"
@@ -2975,7 +4001,7 @@ msgstr ""
msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
msgstr ""
"Váš diskový oddíl s Windows je příliš fragmentován, použijte nejdříve "
-"``defrag''"
+"program 'defrag'"
#: ../../install_interactive.pm_.c:114
msgid ""
@@ -2991,7 +4017,7 @@ msgstr ""
"\n"
"DrakX nyní musí zmenšit oddíl s Windows. Buďte opatrní: tato operace je\n"
"nebezpečná. Pokud jste tak již neučinili, měli byste nejprve ukončit "
-"instalaci\n"
+"instalaci,\n"
"spustit scandisk ve Windows (popřípadě i defrag) a potom instalaci znovu "
"spustit\n"
"Také byste si měli data zálohovat. Až si budete jistí, že chcete pokračovat\n"
@@ -3034,15 +4060,11 @@ msgstr "Máte více než jeden pevný disk, na který chcete instalovat Linux?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:157
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr "Všechny diskové oddíly a data na disku %s budou zrušena"
+msgstr "VŠECHNY diskové oddíly a data na disku %s budou zrušena"
#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Expert mode"
-msgstr "Mód pro Experty"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Use diskdrake"
-msgstr "Použít DiskDrake"
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Vlastní rozdělení disku"
#: ../../install_interactive.pm_.c:169
msgid "Use fdisk"
@@ -3054,37 +4076,35 @@ msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, don't forget to save using `w'"
msgstr ""
-"Nyní můžete rozdělit Váš %s hardisk\n"
-"Až skončíte, nezapomeňte uložit změny pomocí `w'"
+"Nyní můžete rozdělit váš hardisk %s.\n"
+"Až skončíte, nezapomeňte uložit změny pomocí 'w'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:196
-#, fuzzy
+#: ../../install_interactive.pm_.c:201
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
-msgstr "Použít volné místo na Windows oddílu"
+msgstr "Nemáte dostatek volného místa na oddílu s Windows"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:211
-#, fuzzy
+#: ../../install_interactive.pm_.c:217
msgid "I can't find any room for installing"
-msgstr "Nemůžu přidat žádný další oddíl"
+msgstr "Nemůžu najít žádné volné místo pro instalaci"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:214
+#: ../../install_interactive.pm_.c:221
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "Průvodce DrakX našel následující řešení:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:219
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Vytváření diskových oddílů selhalo: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:234
+#: ../../install_interactive.pm_.c:232
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Startuji síť"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:239
+#: ../../install_interactive.pm_.c:237
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Zastavuji síť"
-#: ../../install_steps.pm_.c:74
+#: ../../install_steps.pm_.c:73
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
@@ -3092,7 +4112,7 @@ msgstr ""
"Stala se chyba, ale nevím jak jí správně interpretovat.\n"
"Pokračujte na vlastní riziko."
-#: ../../install_steps.pm_.c:202
+#: ../../install_steps.pm_.c:203
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Zdvojený přípojný bod %s"
@@ -3105,121 +4125,119 @@ msgid ""
"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
msgstr ""
"Některé důležité balíčky nebyly správně nainstalované.\n"
-"Je možné, že je poškozen CD disk nebo CD-ROM mechanika\n"
+"Je možné, že je poškozen CD disk nebo CD-ROM mechanika.\n"
"Zkontrolujete to použitím příkazu \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:458
+#: ../../install_steps.pm_.c:451
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Vítejte na %s"
+msgstr "Vítá vás %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:670
+#: ../../install_steps.pm_.c:634
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Není dostupná žádná disketová mechanika"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:43
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "Začínám `%s'\n"
+msgstr "Začínám '%s'\n"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
msgid "Choose the size you want to install"
-msgstr "Zadejte velikost kterou chcete pro nainstalovaný systém"
+msgstr "Zadejte velikost pro instalovaný systém"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
msgid "Total size: "
msgstr "Celková velikost: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Verze: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Velikost: %d kB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Vyberte si balíčky které chcete nainstalovat"
+msgstr "Vyberte si balíčky, které chcete nainstalovat"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
msgid "Info"
msgstr "Informace"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Install"
-msgstr "Instaluj"
+msgstr "Instalovat"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Installing"
msgstr "Instaluji"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499
msgid "Please wait, "
-msgstr "Prosím počkejte, "
+msgstr "Čekejte prosím "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
msgid "Time remaining "
msgstr "Zbývající čas "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502
msgid "Total time "
msgstr "Celkový čas "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Preparing installation"
msgstr "Připravuji instalaci"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Instaluji balíček %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Přesto pokračovat?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Stala se chyba při řazení balíčků:"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Použít existující nastavení pro X11?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-"Váš systém má málo prostředků. Při instalaci Mandrake Linuxu se\n"
+"Váš systém má málo systémových prostředků. Při instalaci Mandrake Linuxu se\n"
"můžete setkat s různými problémy. Pokud se tak stane, zkuste textovou\n"
-"verzi instalačního programu. Ten se spouští tak, že při startu z\n"
-"CD mechaniky stisknete `F1' a poté napíšete `text'."
+"verzi instalačního programu. Ta se spouští tak, že při startu\n"
+"z CD mechaniky stisknete 'F1' a poté napíšete 'text'."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:150
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Prosím zvolte jednu z následujících instalačních tříd:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "Celková velikost zvolených balíčků je přibližně %d MB.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
@@ -3233,7 +4251,7 @@ msgstr ""
"Malý počet procent nainstaluje pouze ty nejdůležitější balíčky, 100%%\n"
"nainstaluje všechny zvolené."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
"\n"
@@ -3242,82 +4260,90 @@ msgid ""
"A low percentage will install only the most important packages;\n"
"a percentage of %d%% will install as many packages as possible."
msgstr ""
-"Na Vašem hardisku je místo pouze pro %d%% těchto balíčků.\n"
+"Na vašem hardisku je místo pouze pro %d%% těchto balíčků.\n"
"\n"
"Pokud jich chcete nainstalovat ještě méně, zvolte jiný počet\n"
"procent. Malý počet procent nainstaluje pouze ty nejdůležitější\n"
"balíčky, %d%% nainstaluje maximální možné množství balíčků."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Přesněji si budete moci vybrat v příštím kroku"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Procent balíčků k instalaci"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Automatické závislosti"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Výběr skupiny balíčků"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "Výběr jednotlivých balíčků"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr "Ukázat automaticky vybrané balíčky"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:332 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "Expand Tree"
msgstr "Rozbal větev"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Sbal větev"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "Přepnutí mezi celkovým a skupinovým rovnáním"
+msgstr "Přepnutí mezi abcedním a skupinovým řazením"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:351
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
msgid "Bad package"
msgstr "Špatný balíček"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Jméno: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Důležitost: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:363
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Celková velikost: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"Nemůžete označit tento balíček, protože pro jeho instalaci není dost místa"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Tyto balíčky budou instalovány"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Tyto balíčky budou odebrány"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Nemůžete vybrat/nevybrat tento balíček"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Toto je nepostradatelný balíček, nemůže být odstraněn"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Nemůžete od-označit tento balíček, protože je už nainstalovaný"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -3325,27 +4351,24 @@ msgstr ""
"Tento balíček musí být obnoven\n"
"Jste si jisti, že ho nechcete zvolit?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Tento balíček musí být obnoven, nemůžete ho nezvolit"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
msgid "Estimating"
msgstr "Odhaduji"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86
-#: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
-#: ../../my_gtk.pm_.c:246 ../../my_gtk.pm_.c:486
-msgid "Cancel"
-msgstr "Zrušit"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+msgid "Please wait, preparing installation"
+msgstr "Čekejte prosím, připravuji instalaci"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
#, c-format
msgid "%d packages"
-msgstr "%d balíčků"
+msgstr "%d balíčků(y)"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -3376,13 +4399,41 @@ msgid ""
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Varování\n"
+"\n"
+"Přečtěte si prosím pozorně následující termíny. Pokud s nimi nesouhlasíte,\n"
+"nejste oprávněn pokračovat v instalaci následujícím CD. Stiskněte\n"
+"\"Odmítnout\" pro pokračování v instalaci bez tohoto média.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Některé programy na dalším CD médiu nejsou šířeny podle licence GPL či\n"
+"podobné. Každý z těchto programů je šířen podle vlastní licence a podmínek.\n"
+"Čtete pozorně tyto licence a podmínky před tím, než začnete daný software\n"
+"používat nebo šířit.\n"
+"Některé licence zakazují přenášení, vytváření duplikatů (mimo záložní "
+"kopii),\n"
+"další šíření, dekompilaci, reverzní engineering nebo modifikaci komponent.\n"
+"Každé porušení podmínek okamžitě přerušeuje vaše práva podle dané licence.\n"
+"I když dané licence davají nejaká práva, není dovoleno instalovat daný\n"
+"program na více systémů, přizpůsobovat ho provozu na síti. V případě\n"
+"pochybností kontaktujte distributora nebo výrobce daného programu.\n"
+"Přenechání práv třetím osobám nebo kopírování části komponent či\n"
+"dokumentace je také zakázáno.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Všechna práva na programy na dalším CD médiu patří jejím pravoplatným\n"
+"vlastníkům podle autorského zákona.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Accept"
-msgstr "Vytvořit uživatele"
+msgstr "Potvrdit"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+msgid "Refuse"
+msgstr "Odmítnout"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -3395,30 +4446,34 @@ msgstr ""
"\n"
"Prosím vložte CD označené \"%s\" do mechaniky a stiskněte Ok.\n"
"\n"
-"Pokud toto CD nemáte stiskněte Zrušit a toto CD nebude nainstalováno."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
-#, fuzzy
-msgid "Refuse"
-msgstr "Změnit velikost"
+"Pokud toto CD nemáte, stiskněte Zrušit a toto CD nebude nainstalováno."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Stala se chyba při instalaci balíčků:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
msgid "An error occurred"
msgstr "Stala se chyba"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:54
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
msgid "Please, choose a language to use."
msgstr "Prosím zvolte si, který jazyk chcete používat."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr "Můžete si zvolit další jazyky, které budou dostupné po instalaci"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
+msgid "All"
+msgstr "Všechno"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
msgid "License agreement"
-msgstr ""
+msgstr "Souhlas s licencí"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
@@ -3538,136 +4593,219 @@ msgid ""
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
msgstr ""
+"Uvod\n"
+"\n"
+"Operacni system a ruzne casti dostupne v distribuci Linux-Mandrake jsou "
+"nazyvany \"Softwarove produkty\" (\"Software Products\"). Softwarové "
+"produkty zahrnuji, ale nejsou omezeny, na programy, metody pravidla a "
+"dokumentaci vztahujici se k operacnimu systemu a dalsim komponentam "
+"distribuce Linux-Mandrake.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. License Agreement\n"
+"\n"
+"Please read carefully this document. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
+"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
+"explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
+"the Software Products. \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
+"Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Limited Warranty\n"
+"\n"
+"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
+"with no warranty, to the \n"
+"extent permitted by law.\n"
+"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
+"law, be liable for any special,\n"
+"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
+"limitation damages for loss of \n"
+"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
+"resulting from a court \n"
+"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
+"inability to use the Software \n"
+"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
+"occurance of such \n"
+"damages.\n"
+"\n"
+"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
+"COUNTRIES\n"
+"\n"
+"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
+"in no circumstances, be \n"
+"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
+"(including without \n"
+"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
+"loss, legal fees \n"
+"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
+"loss) arising out \n"
+"of the possession and use of software components or arising out of "
+"downloading software components \n"
+"from one of Linux-Mandrake sites which are prohibited or restricted in some "
+"countries by local laws.\n"
+"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
+"cryptography components \n"
+"included in the Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. The GPL License and Related Licenses\n"
+"\n"
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities. Most \n"
+"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
+"General Public \n"
+"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
+"licenses allow you to use, \n"
+"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
+"read carefully the terms \n"
+"and conditions of the license agreement for each component before using any "
+"component. Any question \n"
+"on a component license should be addressed to the component author and not "
+"to MandrakeSoft.\n"
+"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
+"Documentation written \n"
+"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
+"documentation for \n"
+"further details.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Intellectual Property Rights\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
+"Products, as a whole or in \n"
+"parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of "
+"MandrakeSoft S.A. \n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Governing Laws \n"
+"\n"
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:154
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:21
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Klávesnice"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:155
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Jaké je rozložení Vaší klávesnice?"
+msgstr "Jaké je rozložení vaší klávesnice?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr "Můžete si zvolit další jazyky, které budou dostupné po instalaci"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+msgid "Here is the full list of keyboards available"
+msgstr "Zde je kompletní seznam dostupných klávesnic"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:173
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
-msgid "All"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:227
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Install Class"
msgstr "Typ instalace"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Který typ instalace chcete?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Install/Update"
-msgstr "Instalace/Upgrade"
+msgstr "Instalace/Aktualizace"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Is this an install or an update?"
-msgstr "Je to instalace nebo záchrana?"
+msgstr "Je to instalace nebo aktualizace?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:192
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Recommended"
msgstr "Doporučená"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
-msgid "Customized"
-msgstr "Vlastní"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:196
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
msgid "Expert"
-msgstr "Expert"
+msgstr "Expertní"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:206
-msgid ""
-"Are you sure you are an expert? \n"
-"You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
-"\n"
-"You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
-"are you ready to answer that kind of questions?"
-msgstr ""
-"Jste si jistý, že jste expert?\n"
-"Pozor na to, budete moct provádět i nebezpečné věci.\n"
-"\n"
-"Budete dotazováni na otázky jako např. ``Použít stínová(shadow) hesla?''.\n"
-"Umíte na takovéto otázky odpovědět?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Update"
-msgstr "Upgrade"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:222
-msgid "Workstation"
-msgstr "Pracovní stanice"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:223
-msgid "Development"
-msgstr "Vývojový"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:228
-#, fuzzy
-msgid "What is your system used for?"
-msgstr "Jak budete počítač využívat ?"
+msgstr "Aktualizovat"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:31
msgid "Please, choose the type of your mouse."
-msgstr "Jaký je typ Vaší myši?"
+msgstr "Jaký je typ vaší myši?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251 ../../standalone/mousedrake_.c:40
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:46
msgid "Mouse Port"
msgstr "Připojení myši"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:47
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
-msgstr "Ke kterému sériovému portu je připojena Vaše myš?"
+msgstr "Ke kterému sériovému portu je připojena vaše myš?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+msgid "Buttons emulation"
+msgstr "Emulace tlačítek"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+msgid "Button 2 Emulation"
+msgstr "Emulace 2 tlačítka"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+msgid "Button 3 Emulation"
+msgstr "Emulace 3 tlačítka"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
-msgstr "Nastavuji PCMCIA karty"
+msgstr "Nastavuji PCMCIA karty..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Nastavuji IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
msgid "no available partitions"
msgstr "nejsou dostupné žádné diskové oddíly"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr ""
+msgstr "Hledám oddíly, které lze připojit"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Zvolte si přípojné(mount) body"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:316
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -3677,14 +4815,14 @@ msgid ""
"\n"
"Do you agree to loose all the partitions?\n"
msgstr ""
-"Nemůžu přečíst Vaši tabulku oddílů, je pro mě příliš porušená :(\n"
+"Nemůžu přečíst vaši tabulku oddílů, je pro mě příliš porušená :(\n"
"Můžu se pokusit pokračovat v čištění špatných oddílů (VŠECHNA\n"
"DATA budou ztracena!). Jiná možnost je zakázat DrakX měnit tabulku\n"
"oddílů (chyba je %s)\n"
"\n"
"Souhlasíte s tím, že příjdete o všechny oddíly?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:329
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -3692,87 +4830,78 @@ msgstr ""
"DiskDrake neuspěl při čtení tabulky oddílů.\n"
"Pokračujte pouze na vlastní riziko!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
msgid "Root Partition"
msgstr "Kořenový oddíl"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Který diskový oddíl je kořenový (/) ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Musíte restartovat počítač aby se projevily změny v tabulce oddílů"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Zvolte diskové oddíly které chcete naformátovat"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Otestovat na vadné stopy?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Formátuji oddíly"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:401
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Vytvářím a formátuji soubor %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr "Není dostatek odkládacího prostoru k instalaci, prosím přidejte nějaký"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Hledám dostupné balíčky"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Vyhledávám balíčky pro upgrade"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr ""
-"Na Vašem systému není dostatek místa pro instalaci nebo upgrade (%d > %d)"
+"Na vašem systému není dostatek místa pro instalaci nebo upgrade (%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Kompletní (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Minimální (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Doporučená (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:455
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
msgid "Custom"
msgstr "Vlastní"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
-msgid "Select the size you want to install"
-msgstr "Zadejte velikost kterou chcete použít pro nainstalovaný systém"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:508
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Výběr skupiny balíčků"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Výběr jednotlivých balíčků"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -3780,14 +4909,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Pokud máte všechna CD vypsaná níže, klepněte na Ok.\n"
"Pokud nemáte žádné z nich, klepněte na Zrušit.\n"
-"Pokud Vám chybí pouze některé z nich, od-označte je, a zvolte Ok."
+"Pokud Vám chybí pouze některé z nich, odoznačte je, a zvolte Ok."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:575
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "CD-ROM č. \"%s\""
+msgstr "CD-ROM označené \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:603
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
@@ -3795,11 +4924,11 @@ msgstr ""
"Instaluji balíček %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:612
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Nastavení po instalaci"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:637
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -3837,7 +4966,7 @@ msgid ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
msgstr ""
-"Nyní si můžete stáhnout šifrovací software. Chcete tak učinit Přijmout ?\n"
+"Nyní si můžete stáhnout šifrovací software.\n"
"\n"
"VAROVÁNÍ:\n"
"\n"
@@ -3867,143 +4996,93 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:669
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Zvolte si zrcadlo(mirror) pro stahování balíčků"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:680
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Stahuji ze zrcadla(mirror) seznam dostupných balíčků"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:683
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Prosím vyberte si balíčky které chcete nainstalovat."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Jaké je vaše časové pásmo?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:697
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "Jsou Vaše hardwarové hodiny nastaveny na GMT?"
+msgstr "Jsou vaše hardwarové hodiny nastaveny na GMT?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:735
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "Který systém chcete použít pro tisk?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+msgid "Remote CUPS server"
+msgstr "Vzdálený CUPS server"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-msgid "No password"
-msgstr "Žádné heslo"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+msgid "No printer"
+msgstr "Bez tiskárny"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "Use shadow file"
-msgstr "Použít stínový soubor (shadow)"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+msgid "Mouse"
+msgstr "Myš"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "shadow"
-msgstr "stín"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+msgid "Timezone"
+msgstr "Časová zóna"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+msgid "Printer"
+msgstr "Tiskárna"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "Use MD5 passwords"
-msgstr "Používat MD5 hesla"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+msgid "ISDN card"
+msgstr "ISDN karta"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
-msgid "Use NIS"
-msgstr "Používat NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+msgid "Sound card"
+msgstr "Zvuková karta"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
-msgid "yellow pages"
-msgstr "žluté stránky"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+msgid "TV card"
+msgstr "TV karta"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
+msgid "Which printing system do you want to use?"
+msgstr "Který systém chcete použít pro tisk?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
+msgid "No password"
+msgstr "Žádné heslo"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Toto heslo je příliš jednoduché (musí být alespoň %d znaků dlouhé)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
+msgid "Use NIS"
+msgstr "Používat NIS"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
+msgid "yellow pages"
+msgstr "žluté stránky - NIS"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
msgid "Authentification NIS"
msgstr "Ověření pravosti NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS Doména"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS Server"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Accept user"
-msgstr "Vytvořit uživatele"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Add user"
-msgstr "Přidat uživatele"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(už byl přidán %s)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Zadejte uživatele\n"
-"%s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39
-msgid "Real name"
-msgstr "Skutečné jméno"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 ../../printerdrake.pm_.c:93
-#: ../../printerdrake.pm_.c:127 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
-msgid "User name"
-msgstr "Uživatelské jméno"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45
-msgid "Shell"
-msgstr "Shell"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikona"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Toto heslo je příliš jednoduché"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:831
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Prosím zadejte uživatelské jméno"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr "Uživatelské jméno může obsahovat pouze malá písmena, čísla, `-' a `_'"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60
-msgid "This user name is already added"
-msgstr "Toto uživatelské jméno už bylo přidáno"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:857
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4020,28 +5099,28 @@ msgid ""
"first\n"
"drive and press \"Ok\"."
msgstr ""
-"Pomocí startovací diskety můžete nastartovat Linux, bez použití normálního\n"
+"Pomocí startovací diskety můžete spustit Linux bez použití normálního\n"
"zaváděcího programu (bootloader). To je užitečné pokud nechcete instalovat\n"
-"SILO, nebo jiný operační systém odstraní SILO, nebo SILO\n"
-"na Vašem počítači nefunguje. Vlastní startovací disketa také může být\n"
-"použita spolu s\"Mandrake záchranným diskem\" (rescue image), což poskytuje\n"
+"SILO nebo jiný operační systém odstraní SILO, nebo SILO\n"
+"na vašem počítači nefunguje. Vlastní startovací disketa také může být\n"
+"použita spolu se záchranným diskem Mandraku (rescue image), což poskytuje\n"
"účinnou pomoc při havárii systému.\n"
"Jestliže chcete vytvořit startovací disketu, nejdříve vložte disketu do\n"
"mechaniky a potom stiskněte \"Ok\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964
msgid "First floppy drive"
-msgstr "První disketa"
+msgstr "první mechaniky"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
msgid "Second floppy drive"
-msgstr "Druhá disketa"
+msgstr "druhé mechaniky"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
msgid "Skip"
msgstr "Přeskočit"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:880
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:971
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4054,39 +5133,40 @@ msgid ""
"system\n"
"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?"
msgstr ""
-"Pomocí startovací diskety můžete nastartovat Linux, bez použití normálního\n"
+"Pomocí startovací diskety můžete spustit Linux bez použití normálního\n"
"zaváděcího programu (bootloader). To je užitečné pokud nechcete instalovat\n"
"LILO (nebo Grub), nebo jiný operační systém odstraní LILO, nebo LILO\n"
-"na Vašem počítači nefunguje. Vlastní startovací disketa také může být\n"
-"použita spolu s\"Mandrake záchranným diskem\" (rescue image), což poskytuje\n"
-"účinnou pomoc při havárii systému. Chcete vytvořit startovací disketu ?"
+"na vašem počítači nefunguje. Vlastní startovací disketa také může být\n"
+"použita spolu s \"Mandrake záchranným diskem\" (rescue image), což "
+"poskytuje\n"
+"účinnou pomoc při havárii systému. Chcete vytvořit startovací disketu?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:889
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Bohužel není dostupná žádná disketová mechanika"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
-msgstr "Zvolte mechaniku kde chcete vytvořit startovací disketu"
+msgstr "Zvolte mechaniku, kde chcete vytvořit startovací disketu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:898
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:988
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
-msgstr "Vložte disketu do mechaniky %s"
+msgstr "Vložte disketu do %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Vytvářím startovací disketu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Připravuji zaváděcí program"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Chcete použít aboot?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -4094,123 +5174,67 @@ msgstr ""
"Stala se chyba při instalaci aboot,\n"
"mám se pokusit o instalaci i když to zruší první oddíl na disku?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Instalace zaváděcího programu neuspěla. Stala se tato chyba:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 ../../standalone/draksec_.c:20
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Dveře dokořán"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944 ../../standalone/draksec_.c:21
-msgid "Poor"
-msgstr "Slabá"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027
+msgid ""
+"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+" Then type: shut-down\n"
+"At your next boot you should see the bootloader prompt."
+msgstr ""
+"Můžete potřebovat změnit startovací zařízení pro Open Firmware\n"
+" pro aktivaci spouštěcího programu. Pokud nevidíte po spuštění prompt,\n"
+" stiskněte při startu Command-Option-O-F a zadajte:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+" Potom zadejte: shut-down\n"
+"Při dalším spuštění už uvidíte prompt."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 ../../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1035 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Nízká"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:946 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Střední"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Vysoká"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../standalone/draksec_.c:25
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Paranoidní"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962
-msgid "Miscellaneous questions"
-msgstr "Různé otázky"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "(may cause data corruption)"
-msgstr "(může způsobit narušení dat)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "Use hard drive optimisations?"
-msgstr "Mám použít optimalizace hardisku?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964 ../../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../standalone/draksec_.c:49
msgid "Choose security level"
msgstr "Zvolte si úroveň zabezpečení"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
-#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Pokud třeba, upřesněte velikost RAM (nalezeno %d MB)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Automatické připojování médií"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Vyčistit /tmp při každém startu"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
-msgid "Enable multi profiles"
-msgstr "Povolit více profilů"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
-msgid "Enable num lock at startup"
-msgstr "Při startu zapni Numlock"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Zadejte velikost paměti v MB"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979
-msgid "Can't use supermount in high security level"
-msgstr "Při vysoké úrovni zabezpečení nemůžete použít supermount"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981
-msgid ""
-"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
-"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
-"More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
-"server.\n"
-"You have been warned."
-msgstr ""
-"Pozor: V TÉTO ÚROVNI ZABEZPEČENÍ NENÍ MOŽNÉ SE PŘIHLÁSIT Z KONZOLE JAKO\n"
-"ROOT! Pokud chcete být root, musíte se nejdříve přihlásit jako normální\n"
-"uživatel a potom použít \"su\". Celkově neočekávejte, že budete moct použít\n"
-"počítač k něčemu jinému než jako server.\n"
-"Byli jste varováni."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986
-msgid ""
-"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
-"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
-msgstr ""
-"Dejte si pozor, zda máte zapnutý Numlock, protože jinak mnoho kláves\n"
-"píše čísla místo písmen (např: při stisknutí `p' dostanete `6')"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
-msgstr "Přejete si vytvořit auto instalační disketu pro replikaci Linuxu?"
+msgstr "Přejete si vytvořit disketu pro automatickou replikaci Linuxu?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "Vložte prázdnou disketu do mechaniky %s"
+msgstr "Vložte prázdnou disketu do %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1079
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Vytvářím disketu pro automatickou instalaci"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1150
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
+"Některé kroky nebyly dokončeny.\n"
+"\n"
+"Chcete opravdu nyní skončit?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -4222,6 +5246,44 @@ msgid ""
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
msgstr ""
+"Gratulujeme vám, instalace je dokončena.\n"
+"Vyjměte startovací média a stiskněte return pro restart.\n"
+"\n"
+"Na opravy této instalace systému Linux-Mandrake se lze informovat\n"
+"na stránce Errata na http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+"\n"
+"Informace o konfiguraci systému po instalaci jsou dostupné\n"
+"v dané kapitole oficiální uživatelské příručky pro Linux-Mandrake."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1173
+msgid "Generate auto install floppy"
+msgstr "Vytvořit disketu pro automatickou instalaci"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175
+msgid ""
+"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+"in that case it will take over the hard drive!!\n"
+"(this is meant for installing on another box).\n"
+"\n"
+"You may prefer to replay the installation.\n"
+msgstr ""
+"Instalace může být v případě potřeby plně automatická,\n"
+"ale použije se celý disk!!!\n"
+"(v případě instalace na druhý počítač)\n"
+"\n"
+"Takto lze jednoduše zopakovat instalaci.\n"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Automated"
+msgstr "Automaticky"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Replay"
+msgstr "Zopakovat"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1183
+msgid "Save packages selection"
+msgstr "Uložit výběr jednotlivých balíčků"
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
@@ -4232,9 +5294,17 @@ msgstr "Mandrake Linux Instalace %s"
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> přep. mezi prvky | <Space> výběr | <F12> další obraz."
+" <Tab>/<Alt-Tab> přepn. mezi prvky | <Space> výběr | <F12> další obraz."
+
+#: ../../interactive.pm_.c:65
+msgid "kdesu missing"
+msgstr "chybí kdesu"
-#: ../../interactive.pm_.c:273
+#: ../../interactive.pm_.c:263
+msgid "Advanced"
+msgstr "Rozšíření"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:286
msgid "Please wait"
msgstr "Prosím počkejte"
@@ -4251,270 +5321,282 @@ msgstr "Špatná volba, zkuste to znovu\n"
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:39
#, c-format
msgid " ? (default %s) "
-msgstr " ? (standardně %s) "
+msgstr " ? (výchozí %s) "
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:52
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
-msgstr "Vaše volba? (standardně %s)"
+msgstr "Vaše volba? (výchozí %s)"
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:72
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
-msgstr "Vaše volba? (standardně %s; zadejte `none' pro nic) "
+msgstr "Vaše volba? (výchozí %s; zadejte 'nic' pro nic) "
-#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135
+#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:154
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "České (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:138
+#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:157
msgid "German"
msgstr "Německé"
-#: ../../keyboard.pm_.c:107
+#: ../../keyboard.pm_.c:126
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvořák"
-#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:144
+#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:163
msgid "Spanish"
msgstr "Španělské"
-#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:145
+#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:164
msgid "Finnish"
msgstr "Finské"
-#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:146
+#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:165
msgid "French"
msgstr "Francouzské"
-#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Norwegian"
msgstr "Norské"
-#: ../../keyboard.pm_.c:112
+#: ../../keyboard.pm_.c:131
msgid "Polish"
msgstr "Polské"
-#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Russian"
msgstr "Ruské"
-#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "UK keyboard"
msgstr "UK-Britské"
-#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:183
+#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "US keyboard"
msgstr "US-Americké"
-#: ../../keyboard.pm_.c:122
+#: ../../keyboard.pm_.c:141
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Arménské (staré)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:123
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Arménské (psací stroj)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:124
+#: ../../keyboard.pm_.c:143
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Arménské (foneticky)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127
+#: ../../keyboard.pm_.c:146
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Ázerbajdžánské (latinka)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
msgstr "Ázerbajdžánské (cyrilice)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129
+#: ../../keyboard.pm_.c:148
msgid "Belgian"
msgstr "Belgické"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130
+#: ../../keyboard.pm_.c:149
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulharské"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:150
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brazilské (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132
+#: ../../keyboard.pm_.c:151
msgid "Belarusian"
msgstr "Běloruské"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133
+#: ../../keyboard.pm_.c:152
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Švýcarské (Německý styl)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134
+#: ../../keyboard.pm_.c:153
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Švýcarské (Francouzský styl)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:136
+#: ../../keyboard.pm_.c:155
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "České (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:137
+#: ../../keyboard.pm_.c:156
msgid "Czech (Programmers)"
-msgstr ""
+msgstr "České (programátorské)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:139
+#: ../../keyboard.pm_.c:158
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Německé (bez mrtvých kláves)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:140
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
msgid "Danish"
msgstr "Dánské"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvořák (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvořák (Norské)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Estonian"
msgstr "Estonské"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:166
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Gruzínské (\"Ruské\" rozložení)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Gruzínské (rozložení \"Latin\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:168
msgid "Greek"
msgstr "Řecké"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Hungarian"
msgstr "Maďarské"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Croatian"
msgstr "Chorvatské"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Israeli"
msgstr "Izraelské"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Izraelské (foneticky)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Iranian"
msgstr "Íránské"
-#: ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandské"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:175
msgid "Italian"
msgstr "Italské"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
+#: ../../keyboard.pm_.c:176
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Japonská 106 kláves"
-#: ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:177
+msgid "Korean keyboard"
+msgstr "Korejská klávesnice"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Latin American"
msgstr "Latinsko-Americké"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Makedonské"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "Dutch"
msgstr "Holandské"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Litevské AZERTY (stará)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Litevské AZERTY (nová)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Litevské \"číselná řada\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Litevské \"foneticky\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Polské (rozložení QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Polské (rozložení QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalské"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Kanadské (Quebec)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Ruské (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Swedish"
msgstr "Švédské"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovinské"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovenské (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovenské (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Slovakian (Programmers)"
-msgstr ""
+msgstr "Slovenské (programátorská)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Thaiské"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:199
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turecké (tradiční model \"F\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turecké (moderní model \"Q\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrajinské"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:204
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "US (mezinárodní)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vietnamská \"číselná řada\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
-msgid "Yugoslavian (latin layout)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
+msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
msgstr "Jugoslávské (rozložení latin)"
+#: ../../lvm.pm_.c:70
+msgid "Remove the logical volumes first\n"
+msgstr "Odeberte nejdříve logické disky\n"
+
#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
msgstr "Sun - myš"
@@ -4528,19 +5610,18 @@ msgid "Logitech MouseMan+"
msgstr "Logitech MouseMan+"
#: ../../mouse.pm_.c:33
-#, fuzzy
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Standardní myš"
+msgstr "Standardní PS2 myš s kolečkem"
#: ../../mouse.pm_.c:34
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
-#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:61
+#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:57
+#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"
@@ -4548,122 +5629,139 @@ msgstr "Genius NetMouse"
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"
-#: ../../mouse.pm_.c:43
-msgid "Generic"
-msgstr "Obecný"
+#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
+msgid "1 button"
+msgstr "1 tlačítko"
#: ../../mouse.pm_.c:44
+msgid "Generic"
+msgstr "Obecná"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:45
msgid "Wheel"
-msgstr "Kolečko"
+msgstr "S kolečkem"
-#: ../../mouse.pm_.c:47
+#: ../../mouse.pm_.c:48
msgid "serial"
-msgstr "sériová"
+msgstr "Sériová"
-#: ../../mouse.pm_.c:49
+#: ../../mouse.pm_.c:50
msgid "Generic 2 Button Mouse"
-msgstr "Standardní třítlačítková Myš"
+msgstr "Standardní dvoutlačítková myš"
-#: ../../mouse.pm_.c:50
+#: ../../mouse.pm_.c:51
msgid "Generic 3 Button Mouse"
-msgstr "Standardní třítlačítková Myš"
+msgstr "Standardní třítlačítková myš"
-#: ../../mouse.pm_.c:51
+#: ../../mouse.pm_.c:52
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:52
+#: ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"
-#: ../../mouse.pm_.c:53
+#: ../../mouse.pm_.c:54
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"
-#: ../../mouse.pm_.c:55
+#: ../../mouse.pm_.c:56
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech série CC (sériová)"
-#: ../../mouse.pm_.c:56
+#: ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-#: ../../mouse.pm_.c:58
+#: ../../mouse.pm_.c:59
msgid "MM Series"
msgstr "MM Series"
-#: ../../mouse.pm_.c:59
+#: ../../mouse.pm_.c:60
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"
-#: ../../mouse.pm_.c:60
+#: ../../mouse.pm_.c:61
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech Mouse (sériová, starý C7 typ)"
-#: ../../mouse.pm_.c:64
-#, fuzzy
+#: ../../mouse.pm_.c:65
msgid "busmouse"
-msgstr "Bez myši"
+msgstr "Busmouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:66
+#: ../../mouse.pm_.c:68
msgid "2 buttons"
-msgstr "2 tačítka"
+msgstr "2 tlačítka"
-#: ../../mouse.pm_.c:67
+#: ../../mouse.pm_.c:69
msgid "3 buttons"
msgstr "3 tlačítka"
-#: ../../mouse.pm_.c:70
+#: ../../mouse.pm_.c:72
msgid "none"
-msgstr "Žádný"
+msgstr "Žádná"
-#: ../../mouse.pm_.c:72
+#: ../../mouse.pm_.c:74
msgid "No mouse"
msgstr "Bez myši"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:243
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+msgid "Finish"
+msgstr "Ukončit"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
msgid "Next ->"
msgstr "Další ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486
+#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+msgid "<- Previous"
+msgstr "<- Předchozí"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616
msgid "Is this correct?"
msgstr "Je to správně?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:93 ../../netconnect_new.pm_.c:151
+#: ../../netconnect.pm_.c:141
msgid "Internet configuration"
msgstr "Nastavení Internetu"
-#: ../../netconnect.pm_.c:94 ../../netconnect_new.pm_.c:152
+#: ../../netconnect.pm_.c:142
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Chcete se nyní pokusit připojit k internetu?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:101 ../../netconnect_new.pm_.c:159
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:146
msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Nastavení připojení k internetu"
+msgstr "Testuji připojení k internetu..."
# ../.vygenerovat ./netconnect.pm_.c:528
-#: ../../netconnect.pm_.c:106 ../../netconnect_new.pm_.c:164
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:152 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "Nepřipojovat se k internetu"
+msgstr "Počítač je nyní připojen k internetu"
-#: ../../netconnect.pm_.c:107 ../../netconnect_new.pm_.c:165
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:153
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr "Z bezpečnostních důvodů bude spojení ukončeno."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
-msgstr "Připojení k Internetu / Nastavení místní sítě"
+msgstr ""
+"Nepodařilo se připojit k Internetu.\n"
+"Pokuste se překonfigurovat dané připojení."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect.pm_.c:901
+#: ../../netconnect.pm_.c:930 ../../netconnect.pm_.c:1008
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Nastavení sítě"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect.pm_.c:213
-#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../netconnect.pm_.c:244
-#: ../../netconnect.pm_.c:256 ../../netconnect_new.pm_.c:226
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:319
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:331 ../../netconnect_new.pm_.c:343
+#: ../../netconnect.pm_.c:220 ../../netconnect.pm_.c:264
+#: ../../netconnect.pm_.c:274 ../../netconnect.pm_.c:281
+#: ../../netconnect.pm_.c:291
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Nastavení ISDN"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect_new.pm_.c:226
+#: ../../netconnect.pm_.c:220
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
@@ -4671,115 +5769,107 @@ msgstr ""
"Vyberte si svého poskytovatele internetu.\n"
" Pokud není na seznamu, vyberte si Unlisted"
-#: ../../netconnect.pm_.c:158 ../../netconnect_new.pm_.c:245
+#: ../../netconnect.pm_.c:234
msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Nastavení Připojení"
+msgstr "Nastavení připojení"
-#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect_new.pm_.c:246
+#: ../../netconnect.pm_.c:235
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Prosím vyplňte nebo zkontrolujte následující údaje"
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect_new.pm_.c:248
+#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:550
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ karty"
-#: ../../netconnect.pm_.c:162 ../../netconnect_new.pm_.c:249
+#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:551
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "DMA karty"
-#: ../../netconnect.pm_.c:163 ../../netconnect_new.pm_.c:250
+#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
msgid "Card IO"
msgstr "IO karty"
-#: ../../netconnect.pm_.c:164 ../../netconnect_new.pm_.c:251
+#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
msgid "Card IO_0"
msgstr "IO_0 karty"
-#: ../../netconnect.pm_.c:165 ../../netconnect_new.pm_.c:252
+#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
msgid "Card IO_1"
msgstr "IO_1 karty"
-#: ../../netconnect.pm_.c:166 ../../netconnect_new.pm_.c:253
+#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Vaše osobní telefonní číslo"
-#: ../../netconnect.pm_.c:168 ../../netconnect_new.pm_.c:255
+#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Jméno poskytovatele (např provider.net)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:169 ../../netconnect_new.pm_.c:256
+#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
msgid "Provider phone number"
-msgstr "Tel. číslo poskytovatele"
+msgstr "Telefonní číslo poskytovatele"
-#: ../../netconnect.pm_.c:170 ../../netconnect_new.pm_.c:257
+#: ../../netconnect.pm_.c:245
msgid "Provider dns 1"
msgstr "Primární DNS poskytovatele"
-#: ../../netconnect.pm_.c:171 ../../netconnect_new.pm_.c:258
+#: ../../netconnect.pm_.c:246
msgid "Provider dns 2"
msgstr "Sekundární DNS poskytovatele"
-#: ../../netconnect.pm_.c:172 ../../netconnect_new.pm_.c:259
+#: ../../netconnect.pm_.c:247 ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Dialing mode"
msgstr "Typ vytáčení"
-#: ../../netconnect.pm_.c:174 ../../netconnect_new.pm_.c:261
+#: ../../netconnect.pm_.c:248 ../../standalone/draknet_.c:560
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Váš účet (uživatelské jméno)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:175 ../../netconnect_new.pm_.c:262
+#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:561
msgid "Account Password"
msgstr "Heslo vašeho účtu"
-#: ../../netconnect.pm_.c:176 ../../netconnect_new.pm_.c:263
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Heslo vašeho účtu (ještě jednou)"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe"
msgstr "Evropa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe (EDSS1)"
msgstr "Evropa (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
msgid "Rest of the world"
msgstr "Zbytek světa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
-msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)"
-msgstr "Zbytek světa - žádný D-Channel (leased lines)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
+msgid ""
+"Rest of the world \n"
+" no D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Zbytek světa \n"
+" žádný D-kanál (leased lines)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:214 ../../netconnect_new.pm_.c:301
+#: ../../netconnect.pm_.c:265
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Který protokol chcete použít?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:224 ../../netconnect_new.pm_.c:311
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../netconnect_new.pm_.c:313
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
+#: ../../netconnect.pm_.c:275
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Jaký typ karty máte?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../netconnect_new.pm_.c:315
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
msgid "I don't know"
msgstr "Nevím"
-#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../netconnect_new.pm_.c:320
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Jaký typ karty máte?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../netconnect_new.pm_.c:326
-msgid "Continue"
-msgstr "Pokračovat"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../netconnect_new.pm_.c:328
-msgid "Abort"
-msgstr "Přerušit"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../netconnect_new.pm_.c:332
+#: ../../netconnect.pm_.c:282
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -4792,15 +5882,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Jestli máte PCMCIA kartu, musíte znát její IRQ a IO.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:257 ../../netconnect_new.pm_.c:344
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Abort"
+msgstr "Přerušit"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Continue"
+msgstr "Pokračovat"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:292
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Kterou z těhto ISND karet máte?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:282
-msgid "I have found an ISDN Card:\n"
-msgstr "Našel jsem ISDN kartu:\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:288 ../../netconnect_new.pm_.c:367
+#: ../../netconnect.pm_.c:312
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -4808,348 +5902,363 @@ msgstr ""
"Našel jsem ISDN PCI kartu, jejíž typ ale neznám. Prosím zvolte si jednu z "
"následujícího seznamu PCI karet."
-#: ../../netconnect.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:379
+#: ../../netconnect.pm_.c:321
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr ""
"Nenašel jsem žádnou ISDN PCI kartu. Prosím zvolte si jednu z následující "
"nabídky"
-#: ../../netconnect.pm_.c:336 ../../netconnect_new.pm_.c:412
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:369
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
-"Na Vašem počítači nebyl nalezen žádný síťový adaptér. Spusťte prosím program "
-"pro nastavení hardware."
+"Ve vašem počítači nebyl nalezen žádný síťový adaptér.\n"
+"Nemohu nastavit typ spojení."
-#: ../../netconnect.pm_.c:340 ../../netconnect_new.pm_.c:417
-#: ../../standalone/drakgw_.c:222
+#: ../../netconnect.pm_.c:373 ../../standalone/drakgw_.c:232
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Zvolte síťové rozhraní"
-#: ../../netconnect.pm_.c:341 ../../netconnect_new.pm_.c:418
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:374
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
msgstr ""
-"Vyberte si prosím který síťový adaptér chcete použít pro připojení k "
+"Vyberte si prosím, který síťový adaptér chcete použít pro připojení k "
"internetu"
-#: ../../netconnect.pm_.c:356 ../../netconnect.pm_.c:635
-#: ../../netconnect.pm_.c:766 ../../netconnect_new.pm_.c:425
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:908
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../netconnect.pm_.c:383 ../../netconnect.pm_.c:697
+#: ../../netconnect.pm_.c:842 ../../standalone/drakgw_.c:223
msgid "Network interface"
msgstr "Síťové rozhraní"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid ""
"\n"
"Do you agree?"
msgstr ""
+"\n"
+"Souhlasíte?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid "I'm about to restart the network device:\n"
-msgstr "Znovu spustím síťové rozhraní. Souhlasíte ?"
+msgstr "Znovu spustím síťové rozhraní:\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:473 ../../netconnect_new.pm_.c:512
+#: ../../netconnect.pm_.c:482
msgid "ADSL configuration"
msgstr "Nastavení ADSL"
-#: ../../netconnect.pm_.c:474 ../../netconnect_new.pm_.c:513
+#: ../../netconnect.pm_.c:483
msgid "Do you want to start your connection at boot?"
msgstr "Chcete se automaticky připojovat po startu počítače?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:541 ../../netconnect_new.pm_.c:672
-msgid "Try to find a modem?"
-msgstr "Mám se pokusit najít modem?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:551 ../../netconnect_new.pm_.c:677
+#: ../../netconnect.pm_.c:618
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Ke kterému sériovému portu je Váš modem připojen?"
+msgstr "Ke kterému sériovému portu je váš modem připojen?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:556 ../../netconnect_new.pm_.c:682
+#: ../../netconnect.pm_.c:623
msgid "Dialup options"
msgstr "Možnosti vytáčení"
-#: ../../netconnect.pm_.c:557 ../../netconnect_new.pm_.c:683
+#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../standalone/draknet_.c:564
msgid "Connection name"
msgstr "Jméno připojení"
-#: ../../netconnect.pm_.c:558 ../../netconnect_new.pm_.c:684
+#: ../../netconnect.pm_.c:625 ../../standalone/draknet_.c:565
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonní číslo"
-#: ../../netconnect.pm_.c:559 ../../netconnect_new.pm_.c:685
+#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Login ID"
msgstr "Přihlašovací jméno"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Authentication"
msgstr "Ověření"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Script-based"
msgstr "Podle scénáře"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Terminal-based"
msgstr "Pomocí terminálu"
-#: ../../netconnect.pm_.c:562 ../../netconnect_new.pm_.c:688
+#: ../../netconnect.pm_.c:629 ../../standalone/draknet_.c:569
msgid "Domain name"
msgstr "Jméno domény"
-#: ../../netconnect.pm_.c:564 ../../netconnect_new.pm_.c:690
-msgid "First DNS Server"
-msgstr "První DNS Server"
+#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "První DNS Server (nepovinný)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:565 ../../netconnect_new.pm_.c:691
-msgid "Second DNS Server"
-msgstr "Druhý DNS Server"
+#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Druhý DNS Server (nepovinný)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:698
+msgid ""
+"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
+msgstr "Znovu spustím síťové rozhraní $netc->{NET_DEVICE}. Souhlasíte?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
msgid ""
"\n"
-"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
-msgstr "Připojení k Internetu / Nastavení místní sítě"
+"You can disconnect or reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"\n"
+"Můžete se odpojit nebo překonfigurovat připojení."
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect.pm_.c:598
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:736 ../../netconnect_new.pm_.c:740
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:742 ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
-msgstr "Nastavení připojení k internetu"
+msgstr ""
+"\n"
+"Můžete překonfigurovat připojení."
-# ../.vygenerovat ./netconnect.pm_.c:528
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
-#, fuzzy
-msgid "You are not currently connected to Internet."
-msgstr "Nepřipojovat se k internetu"
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
+msgid "You are currently connected to internet."
+msgstr "V součastnosti jste připojeni k Internetu"
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
-"You can disconnect or reconfigure your connection."
+"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
msgstr ""
+"\n"
+"Nemůžete se připojit k Internetu nebo překonfigurovat řipojení."
-# ../.vygenerovat ./netconnect.pm_.c:528
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
-#, fuzzy
-msgid "You are currently connected to internet."
-msgstr "Nepřipojovat se k internetu"
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
+msgid "You are not currently connected to Internet."
+msgstr "V součastnosti nejste připojeni k Internetu."
-#: ../../netconnect.pm_.c:602 ../../netconnect_new.pm_.c:744
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:749 ../../standalone/net_monitor_.c:81
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Připojit se k internetu"
-#: ../../netconnect.pm_.c:604 ../../netconnect_new.pm_.c:746
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:751
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Odpojit se od internetu"
-#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../netconnect_new.pm_.c:748
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:753
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
-msgstr "Nastavení připojení k internetu"
+msgstr "Nastavení síťového připojení (LAN nebo Internet)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../netconnect_new.pm_.c:751
+#: ../../netconnect.pm_.c:756
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Nastavení a připojení k internetu"
-#: ../../netconnect.pm_.c:636 ../../netconnect.pm_.c:767
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:778 ../../netconnect_new.pm_.c:909
-#, fuzzy
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr "Znovu spustím síťové rozhraní. Souhlasíte ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:653 ../../netconnect_new.pm_.c:795
-#, fuzzy
-msgid "Configure a normal modem connection"
-msgstr "Nastavení připojení k internetu"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:673 ../../netconnect_new.pm_.c:815
-#, fuzzy
-msgid "Configure an ISDN connection"
-msgstr "Nastavení připojení k internetu"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect_new.pm_.c:820
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Interní ISDN kartou"
+#: ../../netconnect.pm_.c:808 ../../netconnect.pm_.c:957
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../netconnect.pm_.c:982
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Průvodce nastavením sítě"
-#: ../../netconnect.pm_.c:680 ../../netconnect_new.pm_.c:822
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Externím modemem"
+msgstr "Externí ISDN modem"
-#: ../../netconnect.pm_.c:683 ../../netconnect.pm_.c:717
-#: ../../netconnect.pm_.c:729 ../../netconnect.pm_.c:753
-#: ../../netconnect.pm_.c:798 ../../netconnect_new.pm_.c:825
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:859 ../../netconnect_new.pm_.c:871
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:895 ../../netconnect_new.pm_.c:940
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Připojení k internetu"
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Interní ISDN karta"
-#: ../../netconnect.pm_.c:684 ../../netconnect_new.pm_.c:826
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "What kind is your ISDN connection?"
msgstr "Jaké je vaše ISDN připojení?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:703 ../../netconnect_new.pm_.c:845
-#, fuzzy
-msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "Nastavení připojení k internetu"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:712 ../../netconnect_new.pm_.c:854
-msgid "France"
-msgstr "Francie"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:714 ../../netconnect_new.pm_.c:856
-msgid "Other countries"
-msgstr "Ostatní země"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:718 ../../netconnect_new.pm_.c:860
-msgid "In which country are you located ?"
-msgstr "Ve které zemi se nacházíte?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect_new.pm_.c:866
-msgid "Alcatel modem"
-msgstr "Alcatel modem"
+#: ../../netconnect.pm_.c:830 ../../netconnect.pm_.c:879
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "Připojení k Internetu"
-#: ../../netconnect.pm_.c:726 ../../netconnect_new.pm_.c:868
-msgid "ECI modem"
-msgstr "ECI modemem"
+#: ../../netconnect.pm_.c:831
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"Nejběžněji se pro připojení pomocí adsl používá pppoe.\n"
+"Některá připojení používají pptp, některá pouze dhcp. Jestli si nejste "
+"jistí, zvolte 'použít pppoe'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:730 ../../netconnect_new.pm_.c:872
-msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
-msgstr "Pokud je váš adsl modem Alcatel, zvolte Alcatel, jinak zvolte ECI."
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use dhcp"
+msgstr "použít dhcp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:748 ../../netconnect_new.pm_.c:890
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
msgid "use pppoe"
msgstr "použít pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:750 ../../netconnect_new.pm_.c:892
-msgid "don't use pppoe"
-msgstr "nepoužívat pppoe"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../netconnect_new.pm_.c:896
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n"
-"However, some connections only use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
-msgstr ""
-"Nejběžněji se pro připojení pomocí adsl používá dhcp + pppoe.\n"
-"Přesto ale existují připojení, které používají pouze dhcp. Jestli si nejste "
-"jistí, zvolte 'použít pppoe'"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use pptp"
+msgstr "použít pptp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:919
-#, fuzzy
-msgid "Configure a cable connection"
-msgstr "Nastavení připojení k internetu"
+#: ../../netconnect.pm_.c:843
+#, c-format
+msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+msgstr "Znovu spustím síťové rozhraní %s. Souhlasíte?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:799 ../../netconnect_new.pm_.c:941
+#: ../../netconnect.pm_.c:880
msgid ""
"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpd"
+"Default is dhcpcd"
msgstr ""
"Kterého dhcp klienta chcete použít?\n"
-"Standardní je dhcpd"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812 ../../netconnect_new.pm_.c:954
-#, fuzzy
-msgid "Disable Internet Connection"
-msgstr "Nastavení připojení k internetu"
+"Standardní je dhcpcd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:823 ../../netconnect_new.pm_.c:965
-msgid "Configure local network"
-msgstr "Nastavení místní sítě"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:827 ../../netconnect_new.pm_.c:969
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:897
msgid "Network configuration"
msgstr "Nastavení sítě"
-#: ../../netconnect.pm_.c:828 ../../netconnect_new.pm_.c:970
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:898
msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "Chcete si vyzkoušet nastavení?"
+msgstr "Chcete restartovat síť?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:836 ../../netconnect_new.pm_.c:978
-msgid "Disable networking"
-msgstr "Vypnutí síťových služeb"
+#: ../../netconnect.pm_.c:901
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Vyskytl se problém při restartu sítě: \n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:846 ../../netconnect_new.pm_.c:988
-#, fuzzy
-msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
-msgstr "Připojení k Internetu / Nastavení místní sítě"
+#: ../../netconnect.pm_.c:931
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+"Protože provádíte instalaci po síti, je již síť nastavena.\n"
+"Klikněte na Ok pro zachování nastavení nebo klikněte na Zrušit pro nové "
+"nastavení připojení Internetu a k síti.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:847 ../../netconnect_new.pm_.c:989
+#: ../../netconnect.pm_.c:958
msgid ""
-"Local networking has already been configured.\n"
-"Do you want to:"
+"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
+"\n"
+"We are about to configure your internet/network connection.\n"
+"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
-"Místní síť už byla nastavena.\n"
-"Chcete:"
+"Vítá vás průvodce připojením k síti\n"
+"\n"
+"Nyní lze nastavit připojení k síti nebo internetu.\n"
+"Pokud nechcete použít automatickou detekci, odoznačte políčko.\n"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:960
+msgid "Choose the profile to configure"
+msgstr "Zvolte profil pro nastavení"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:961
+msgid "Use auto detection"
+msgstr "Použít autodetekci"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../printerdrake.pm_.c:19
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "Detekuji zařízení..."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+msgid "Normal modem connection"
+msgstr "Modemové připojení"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+#, c-format
+msgid "detected on port %s"
+msgstr "detekováno na portu %s"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "ISDN připojení"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+#, c-format
+msgid "detected %s"
+msgstr "detekováno %s"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+msgid "DSL (or ADSL) connection"
+msgstr "DSL (nebo ADSL) připojení"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+#, c-format
+msgid "detected on interface %s"
+msgstr "detekováno na rozhraní %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:848 ../../netconnect_new.pm_.c:990
+#: ../../netconnect.pm_.c:977
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Kabelové připojení"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "LAN connection"
+msgstr "Připojení k LAN"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "ethernet card(s) detected"
+msgstr "detekovaná(é) síťová(é) karta(y)"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:983
msgid "How do you want to connect to the Internet?"
msgstr "Jak se chcete připojit k Internetu?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:870 ../../netconnect_new.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Nastavení sítě"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:871 ../../netconnect_new.pm_.c:1013
+#: ../../netconnect.pm_.c:1000
msgid ""
-"Now that your Internet connection is configured,\n"
-"your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
+"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+"The configuration will now be applied to your system."
msgstr ""
+"Gratulujeme, konfigurace sítě a internetu je ukončena.\n"
+"\n"
+"Konfigurace bude nyní aktivována."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:1003
+msgid ""
+"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
+"environnement to avoid hostname changing problem."
+msgstr ""
+"Doporučujeme po tomto kroku restartovat X Window,\n"
+"aby se předešlo problémům se změnou jména počítače."
#: ../../network.pm_.c:253
msgid "no network card found"
msgstr "nebyla nalezena síťová karta"
-#: ../../network.pm_.c:273 ../../network.pm_.c:340
+#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
msgid "Configuring network"
msgstr "Nastavuji síť"
-#: ../../network.pm_.c:274
+#: ../../network.pm_.c:278
msgid ""
"Please enter your host name if you know it.\n"
"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
msgstr ""
-"Prosím zadejte Vaše hostname, protože ji vyžadují některé\n"
-"DHCP servery. Vaše hostname musí být úplné, jako například\n"
-"``mybox.mylab.myco.com''."
+"Prosím zadejte jméno vašeho počítače, protože ho vyžadují některé\n"
+"DHCP servery. Toto jméno musí být úplné, jako například\n"
+"'mybox.mylab.myco.com'."
-#: ../../network.pm_.c:278 ../../network.pm_.c:345
+#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
msgid "Host name"
-msgstr "Host name"
+msgstr "Jméno počítače"
-#: ../../network.pm_.c:297
+#: ../../network.pm_.c:319
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
-"Simply press OK to keep this device configured.\n"
+"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
+"VAROVÁNÍ: Toto zařízení již bylo nastaveno pro připojení k Internetu.\n"
+"Klikněte na Ok pro zachování nastavení.\n"
+"Modifikace následujících položek přepíše toto nastavení."
-#: ../../network.pm_.c:302
+#: ../../network.pm_.c:324
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -5159,80 +6268,85 @@ msgstr ""
"Každá položka musí být zadána jako IP adresa v 'desetinné' formě\n"
"(například 1.2.3.4)."
-#: ../../network.pm_.c:311 ../../network.pm_.c:312
+#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Nastavuji síťové zařízení %s"
-#: ../../network.pm_.c:314
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Automatická IP"
+#: ../../network.pm_.c:334
+msgid " (driver $module)"
+msgstr " (ovladač $module)"
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:425
msgid "IP address"
msgstr "IP adresa"
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:426
msgid "Netmask"
msgstr "Maska sítě"
-#: ../../network.pm_.c:315
+#: ../../network.pm_.c:338
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:321 ../../printerdrake.pm_.c:98
-#: ../../printerdrake.pm_.c:420
+#: ../../network.pm_.c:338
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Automatická IP"
+
+#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
+#: ../../printerdrake.pm_.c:425
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP adresa musí být ve formátu 1.2.3.4"
-#: ../../network.pm_.c:341
+#: ../../network.pm_.c:388
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"You may also enter the IP address of the gateway if you have one"
msgstr ""
-"Prosím zadejte Vaši hostname.\n"
-"Vaše hostname musí být úplná, jako ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"Prosím zadejte jméno vašeho počítače.\n"
+"Toto jméno musí být úplné, jako 'mybox.mylab.myco.com'.\n"
"Pokud používáte bránu(gateway), můžete také zadat její adresu"
-#: ../../network.pm_.c:346
+#: ../../network.pm_.c:393
msgid "DNS server"
msgstr "DNS server"
-#: ../../network.pm_.c:347
+#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:563
msgid "Gateway"
msgstr "Brána(gateway)"
-#: ../../network.pm_.c:348
+#: ../../network.pm_.c:396
msgid "Gateway device"
msgstr "Zařízení brány(gateway)"
-#: ../../network.pm_.c:358
+#: ../../network.pm_.c:407
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Nastavení proxy"
-#: ../../network.pm_.c:359
+#: ../../network.pm_.c:408
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"
-#: ../../network.pm_.c:360
+#: ../../network.pm_.c:409
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP proxy"
-#: ../../network.pm_.c:366
+#: ../../network.pm_.c:412
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy by měla být http://..."
-#: ../../network.pm_.c:367
+#: ../../network.pm_.c:413
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Proxy by měla být ftp://..."
-#: ../../partition_table.pm_.c:540
+#: ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Rozšířené diskové oddíly nejsou na tomto systému podporovány"
-#: ../../partition_table.pm_.c:558
+#: ../../partition_table.pm_.c:578
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -5242,155 +6356,136 @@ msgstr ""
"Jediné řešení je přesunout primární oddíly tak, abyste měli mezeru vedle\n"
"rozšířených oddílů."
-#: ../../partition_table.pm_.c:651
+#: ../../partition_table.pm_.c:672
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Chyba při čtení souboru %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:658
+#: ../../partition_table.pm_.c:679
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Obnova ze souboru %s neuspěla: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:660
+#: ../../partition_table.pm_.c:681
msgid "Bad backup file"
msgstr "Špatný záložní soubor"
-#: ../../partition_table.pm_.c:681
+#: ../../partition_table.pm_.c:703
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Chyba při zapisování do souboru %s"
-#: ../../pkgs.pm_.c:20
-msgid "mandatory"
-msgstr "povinné"
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+msgid ""
+"Something bad is happening on your drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
+msgstr ""
+"Něco špatného se stalo s pevným diskem. \n"
+"Test na integritu dat selhal. \n"
+"To znamená, že zápis na tento disk může skončit nepředvídaně"
-#: ../../pkgs.pm_.c:21
+#: ../../pkgs.pm_.c:24
msgid "must have"
msgstr "musíte mít"
-#: ../../pkgs.pm_.c:22
+#: ../../pkgs.pm_.c:25
msgid "important"
msgstr "důležité"
-#: ../../pkgs.pm_.c:24
+#: ../../pkgs.pm_.c:26
msgid "very nice"
-msgstr "velmi pěkné"
+msgstr "nejmíň důležité"
-#: ../../pkgs.pm_.c:25
+#: ../../pkgs.pm_.c:27
msgid "nice"
-msgstr "pěkné"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:26 ../../pkgs.pm_.c:27
-msgid "interesting"
-msgstr "zajímavé"
+msgstr "nedůležité"
-#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29 ../../pkgs.pm_.c:30
-#: ../../pkgs.pm_.c:31
+#: ../../pkgs.pm_.c:28
msgid "maybe"
-msgstr "možná"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:34
-msgid "i18n (important)"
-msgstr "i18n (důležité)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:35
-msgid "i18n (very nice)"
-msgstr "i18n (velmi pěkné)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:36
-msgid "i18n (nice)"
-msgstr "i18n (pěkné)"
+msgstr "může se hodit"
-#: ../../printer.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:20
msgid "Local printer"
msgstr "Místní tiskárna"
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:21
msgid "Remote printer"
msgstr "Vzdálená tiskárna"
-#: ../../printer.pm_.c:21 ../../printerdrake.pm_.c:410
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Vzdálený CUPS server"
-
-#: ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printer.pm_.c:23
msgid "Remote lpd server"
msgstr "Vzdálený lpd server"
-#: ../../printer.pm_.c:23
+#: ../../printer.pm_.c:24
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "Síťová tiskárna (socket)"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:25
msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:25
+#: ../../printer.pm_.c:26
msgid "NetWare"
msgstr "NetWare"
-#: ../../printer.pm_.c:26 ../../printerdrake.pm_.c:154
-#: ../../printerdrake.pm_.c:156
+#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
+#: ../../printerdrake.pm_.c:160
msgid "Printer Device URI"
msgstr "URI Tiskového Zařízení"
#: ../../printerdrake.pm_.c:19
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Detekuji zařízení..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Test ports"
msgstr "Otestovat porty"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:35
+#: ../../printerdrake.pm_.c:40
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "Tiskárna typu \"%s\" byla nalezena na "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:48
+#: ../../printerdrake.pm_.c:52
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Místní Tiskárna"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:49
+#: ../../printerdrake.pm_.c:53
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
msgstr ""
-"Ke kterému zařízení je Vaše tiskárna připojena\n"
+"Ke kterému zařízení je vaše tiskárna připojena\n"
"(všimli jste si že /dev/lp0 odpovídá LPT1:)?\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:51
+#: ../../printerdrake.pm_.c:55
msgid "Printer Device"
-msgstr "Zařízení Tiskárny"
+msgstr "Zařízení tiskárny"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:70
+#: ../../printerdrake.pm_.c:74
msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Možnosti Vzdálené lpd Tiskárny"
+msgstr "Možnosti vzdálené lpd tiskárny"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:71
+#: ../../printerdrake.pm_.c:75
msgid ""
"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
"the hostname of the printer server and the queue name\n"
"on that server which jobs should be placed in."
msgstr ""
"Abyste mohli používat vzdálenou tiskovou frontu lpd,\n"
-"musíte zadat hostname tiskového serveru a jméno fronty\n"
+"musíte zadat jméno tiskového serveru a jméno fronty,\n"
"kam má být posílán tisk."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:78
msgid "Remote hostname"
-msgstr "Vzdálené hostname"
+msgstr "Jméno vzdáleného počítače"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:79
msgid "Remote queue"
msgstr "Vzdálená fronta"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:84
+#: ../../printerdrake.pm_.c:88
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "Možnosti SMB (Windows 9x/NT) tiskárny"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:85
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -5399,31 +6494,31 @@ msgid ""
"applicable user name, password, and workgroup information."
msgstr ""
"Abyste mohli tisknout na SMB tiskárně, musíte zadat\n"
-"SMB hostname (Pozor! To může být odlišné od její TCP/IP\n"
-"hostname) a možná i IP adresu tiskového serveru, jméno sdílené tiskárny,\n"
+"jméno SMB počítače(Pozor! To může být odlišné od jeho TCP/IP\n"
+"jména) a možná i IP adresu tiskového serveru, jméno sdílené tiskárny,\n"
"vhodné uživatelské jméno, heslo a informace o pracovní skupině."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:90
+#: ../../printerdrake.pm_.c:94
msgid "SMB server host"
-msgstr "Hostname SMB serveru"
+msgstr "Jméno SMB serveru"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:91
+#: ../../printerdrake.pm_.c:95
msgid "SMB server IP"
-msgstr "IP SMB serveru"
+msgstr "IP adresa SMB serveru"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:92
+#: ../../printerdrake.pm_.c:96
msgid "Share name"
msgstr "Sdílené jméno"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:99
msgid "Workgroup"
msgstr "Pracovní skupina"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:120
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124
msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "Možnosti NetWare Tiskárny"
+msgstr "Možnosti NetWare tiskárny"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:121
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
msgid ""
"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
@@ -5431,55 +6526,55 @@ msgid ""
"wish to access and any applicable user name and password."
msgstr ""
"Abyste mohli tisknout na NetWare tiskárně, musíte zadat jméno NetWare\n"
-"serveru (Pozor! To může být odlišné od jeho TCP/IP hostname!), jméno\n"
-"tiskové fronty tiskárny kterou chcete používat a uživatelské\n"
+"serveru (Pozor! To může být odlišné od jeho jména pro TCP/IP!), jméno\n"
+"tiskové fronty tiskárny, kterou chcete používat a uživatelské\n"
"jméno a heslo."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
msgid "Printer Server"
-msgstr "Tiskový Server"
+msgstr "Tiskový server"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:126
+#: ../../printerdrake.pm_.c:130
msgid "Print Queue Name"
-msgstr "Jméno Tiskové Fronty"
+msgstr "Jméno tiskové fronty"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:138
+#: ../../printerdrake.pm_.c:142
msgid "Socket Printer Options"
-msgstr "Možnosti Soketové Tiskárny"
+msgstr "Možnosti soketové tiskárny"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:139
+#: ../../printerdrake.pm_.c:143
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
"hostname of the printer and optionally the port number."
msgstr ""
"Abyste mohli tisknout na soketové tiskárně, musíte zadat\n"
-"hostname tiskárny a volitelně i číslo portu."
+"jméno počítače s tiskárnou a volitelně i číslo portu."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:141
+#: ../../printerdrake.pm_.c:145
msgid "Printer Hostname"
-msgstr "Hostname tiskárny"
+msgstr "Jméno počítače s tiskárnou"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142 ../../printerdrake.pm_.c:417
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:155
+#: ../../printerdrake.pm_.c:159
msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
msgstr "S CUPS můžete přímo zadat URI pro přístup k tiskárně."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:188 ../../printerdrake.pm_.c:240
+#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
msgid "What type of printer do you have?"
msgstr "Jaký typ tiskárny máte?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:200 ../../printerdrake.pm_.c:307
+#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
msgid "Do you want to test printing?"
msgstr "Chcete vyzkoušet tisk?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:203 ../../printerdrake.pm_.c:318
+#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr "Tisknu testovací stránku(ky)"
+msgstr "Tisknu testovací stránku(y)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:210 ../../printerdrake.pm_.c:326
+#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
@@ -5496,7 +6591,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Proběhl tisk správně ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:330
+#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
@@ -5506,83 +6601,79 @@ msgstr ""
"Může chvilku trvat než začne tisk.\n"
"Proběhl tisk správně ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:230
+#: ../../printerdrake.pm_.c:234
msgid "Yes, print ASCII test page"
msgstr "Ano, vytiskni testovací ASCII stránku"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:231
+#: ../../printerdrake.pm_.c:235
msgid "Yes, print PostScript test page"
msgstr "Ano, vytiskni Postskriptovou testovací stránku"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:232
+#: ../../printerdrake.pm_.c:236
msgid "Yes, print both test pages"
msgstr "Ano, vytiskni obě testovací stránky"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:239
+#: ../../printerdrake.pm_.c:243
msgid "Configure Printer"
-msgstr "Nastavení Tiskárny"
+msgstr "Nastavení tiskárny"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:272
+#: ../../printerdrake.pm_.c:273
msgid "Printer options"
msgstr "Možnosti tiskárny"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274
msgid "Paper Size"
-msgstr "Velikost Papíru"
+msgstr "Velikost papíru"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
+#: ../../printerdrake.pm_.c:275
msgid "Eject page after job?"
msgstr "Vysunout papír po tisku?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:279
+#: ../../printerdrake.pm_.c:280
msgid "Uniprint driver options"
-msgstr "Možnosti Uniprint ovladače"
+msgstr "Možnosti ovladače Uniprint"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
+#: ../../printerdrake.pm_.c:281
msgid "Color depth options"
-msgstr "Možnosti Barevné hloubky"
+msgstr "Možnosti barevné hloubky"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:282
+#: ../../printerdrake.pm_.c:283
msgid "Print text as PostScript?"
msgstr "Tisknout text jako PostScript?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Tisknout odzadu"
-
#: ../../printerdrake.pm_.c:285
msgid "Fix stair-stepping text?"
msgstr "Opravovat schodovitý text?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
+#: ../../printerdrake.pm_.c:287
msgid "Number of pages per output pages"
msgstr "Počet stránek na jeden vytištěný list"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
+#: ../../printerdrake.pm_.c:288
msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Pravý/Levý okraj v bodech (1/72 palce)"
+msgstr "Pravý/levý okraj v bodech (1/72 palce)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:289
msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Horní/Dolní okraj v bodech (1/72 palce)"
+msgstr "Horní/dolní okraj v bodech (1/72 palce)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
+#: ../../printerdrake.pm_.c:291
msgid "Extra GhostScript options"
msgstr "Extra možnosti GhostScriptu"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:296
+#: ../../printerdrake.pm_.c:293
msgid "Extra Text options"
msgstr "Speciální textové možnosti"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:346
-msgid "Printer"
-msgstr "Tiskárna"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:295
+msgid "Reverse page order"
+msgstr "Tisknout odzadu"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:347
+#: ../../printerdrake.pm_.c:345
msgid "Would you like to configure a printer?"
msgstr "Chtěli byste nastavit tiskárnu?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:350
+#: ../../printerdrake.pm_.c:351
msgid ""
"Here are the following print queues.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -5590,29 +6681,28 @@ msgstr ""
"Zde jsou tiskové fronty.\n"
"Můžete přidat další nebo změnit stávající."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "CUPS starting"
-msgstr "Odhaduji"
+msgstr "Startuje se CUPS"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "Reading CUPS drivers database..."
-msgstr ""
+msgstr "Načítám databázi ovladačů pro CUPS..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:379 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:457 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Zvolte připojení tiskárny"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:380 ../../printerdrake.pm_.c:458
+#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Jak je tiskárna připojena?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:387
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "Select Remote Printer Connection"
msgstr "Zvolte připojení vzdálené tiskárny"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:388
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
@@ -5622,8 +6712,7 @@ msgstr ""
"ty budou automaticky detekovány.\n"
"Pokud si nejste jistí, zvolte \"Vzdálený CUPS server\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:411
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:416
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected\n"
@@ -5631,24 +6720,29 @@ msgid ""
"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
"and optionally the port number."
msgstr ""
-"V případě CUPS serveru nemusíte přímo nastavovat tiskárny,\n"
-"ty budou automaticky detekovány.\n"
-"Pokud si nejste jistí, zvolte \"Vzdálený CUPS server\"."
+"V případě vzdáleného CUPS serveru nemusíte přímo nastavovat tiskárny,\n"
+"ty budou automaticky detekovány pokud nemáte server na jiné síti;\n"
+"v dalším kroku zadejte IP adresu pro vzdálený CUPS server\n"
+"a volitelně také číslo portu."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:421
msgid "CUPS server IP"
-msgstr "IP SMB serveru"
+msgstr "IP adresa CUPS serveru"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:424
+#: ../../printerdrake.pm_.c:429
msgid "Port number should be numeric"
-msgstr ""
+msgstr "Číslo portu musí být numerické"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:445 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "Remove queue"
msgstr "Odebrat frontu"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:446
+#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+msgid ""
+"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
+msgstr "Jméno fronty může obsahovat pouze písmena, číslice a podtržítko"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:461
msgid ""
"Every printer need a name (for example lp).\n"
"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
@@ -5656,23 +6750,23 @@ msgid ""
"how is the printer connected?"
msgstr ""
"Každá tiskárna musí mít jméno (např. lp).\n"
-"Ostatní parametry jako je popis tiskárny, nebo její umístění\n"
+"Ostatní parametry jako je popis tiskárny nebo její umístění\n"
"mohou také být definovány. Jaké má být použito jméno pro tuto\n"
"tiskárnu a jak je tak tiskárna připojena?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:465
msgid "Name of printer"
msgstr "Jméno tiskárny"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451
+#: ../../printerdrake.pm_.c:466
msgid "Description"
msgstr "Popis"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:452
+#: ../../printerdrake.pm_.c:467
msgid "Location"
msgstr "Umístění"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
+#: ../../printerdrake.pm_.c:482
msgid ""
"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
@@ -5683,45 +6777,49 @@ msgstr ""
"jméno (často lp) a vlastní (spool) adresář. Jaké jméno a adresář\n"
"má být použit pro tuto frontu, a jak je tiskárna připojena ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:468
+#: ../../printerdrake.pm_.c:489
msgid "Name of queue"
msgstr "Jméno fronty"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:469
+#: ../../printerdrake.pm_.c:490
msgid "Spool directory"
msgstr "Spool adresář"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:470
+#: ../../printerdrake.pm_.c:491
msgid "Printer Connection"
msgstr "Připojení tiskárny"
-#: ../../raid.pm_.c:32
+#: ../../raid.pm_.c:33
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Nemůžu přidat oddíl do _naformátovaného_ RAID md%d"
-#: ../../raid.pm_.c:102
+#: ../../raid.pm_.c:103
msgid "Can't write file $file"
msgstr "Nemůžu zapsat soubor $file"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid neuspěl"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid neuspěl (možná, že chybí raidtools?)"
-#: ../../raid.pm_.c:143
+#: ../../raid.pm_.c:144
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Není dostatek oddílů pro RAID úrovně %d\n"
-#: ../../services.pm_.c:15
+#: ../../services.pm_.c:16
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron - spouští opakující se akce"
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:18
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -5729,7 +6827,7 @@ msgstr ""
"apmd je používán pro sledování stavu baterie a zaznamenávání přes syslog.\n"
"Může také být použit pro vypnutí počítače při vybité baterii."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:20
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -5737,7 +6835,7 @@ msgstr ""
"Spouští příkazy naplánované příkazem na určitý čas příkazem 'at'.\n"
"Také spouští příkazy při nízkém vytížení systému."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:22
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -5748,7 +6846,7 @@ msgstr ""
"v předem definovaných intervalech. vixie cron má navíc mnoho vlastností,\n"
"včetně vyšší bezpečnosti a více možností nastavení."
-#: ../../services.pm_.c:23
+#: ../../services.pm_.c:25
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -5759,13 +6857,19 @@ msgstr ""
"Commander).\n"
"Může také v konzoli provádět operace 'vyjmi' a 'vlož' a ovládat pop-up menu."
-#: ../../services.pm_.c:26
+#: ../../services.pm_.c:28
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:30
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
msgstr "Apache je WWW server. Je používán k poskytování HTML a CGI souborů."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:32
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -5779,7 +6883,13 @@ msgstr ""
"telnetu, ftp, rsh a rlogin. Pokud vypnete inetd, vypnete tím i ostatní\n"
"služby které spouští."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:36
+msgid ""
+"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
+"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:38
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -5788,7 +6898,23 @@ msgstr ""
"Tento balíček nahraje zvolenou mapu klávesnice (v /etc/sysconfig/keyboard).\n"
"Pro většinu počítačů byste ho měli nechat zapnutý."
-#: ../../services.pm_.c:35
+#: ../../services.pm_.c:41
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:43
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:44
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:46
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -5796,7 +6922,13 @@ msgstr ""
"lpd je tiskový démon, bez kterého nebude fungovat lpr (program pro tisk).\n"
"Je to server který posílá tištěné dokumenty jednotlivým tiskárnám."
-#: ../../services.pm_.c:37
+#: ../../services.pm_.c:48
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:50
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -5804,7 +6936,7 @@ msgstr ""
"named (BIND) je DNS server, který překládá hostitelská jména (hostnames) na\n"
"IP adresy."
-#: ../../services.pm_.c:39
+#: ../../services.pm_.c:52
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -5813,7 +6945,7 @@ msgstr ""
"(NCP)\n"
"přípojné body (mount points)."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:54
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -5821,7 +6953,7 @@ msgstr ""
"Aktivuje a Deaktivuje všechny síťová rozhraní která mají nastartovat při\n"
"startu systému."
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:56
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -5830,7 +6962,7 @@ msgstr ""
"NFS je oblíbený protokol pro sdílení souborů přes sítě TCP/IP.\n"
"Tato služba poskytuje NFS server, jehož nastavení je v /etc/exports."
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:59
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -5838,7 +6970,17 @@ msgstr ""
"NFS je oblíbený protokol pro sdílení souborů přes sítě TCP/IP.\n"
"Tato služba poskytuje možnost uzamykání souborů na NFS."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:61
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and XFree at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:63
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:64
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -5850,7 +6992,7 @@ msgstr ""
"problém\n"
"jí mít nainstalovanou i na počítačích, které ji nepotřebují."
-#: ../../services.pm_.c:51
+#: ../../services.pm_.c:67
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -5861,13 +7003,13 @@ msgstr ""
"a NIS. portmap sever musí být spuštěn na počítačích, které fungují jako\n"
"servery pro protokoly, které používají mechanismus RPC."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:70
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
msgstr "Postfix je program pro doručování pošty z jednoho počítače na jiný."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:72
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -5875,7 +7017,13 @@ msgstr ""
"Ukládá a obnovuje 'stav entropie' na počítači, což je používáno pro\n"
"kvalitnější generaci náhodných čísel."
-#: ../../services.pm_.c:58
+#: ../../services.pm_.c:74
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:76
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -5886,7 +7034,7 @@ msgstr ""
"pro IP adresy. K tomu používá protokol RIP. Zatímco RIP je běžně používán\n"
"v malých sítích, pro složitější sítě je zapotřebí složitější protokoly."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:79
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -5894,7 +7042,7 @@ msgstr ""
"Protokol rstat umožňuje uživatelům sítě sledovat vytížení jednotlivých\n"
"strojů připojených k síti."
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:81
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -5902,7 +7050,7 @@ msgstr ""
"Protokol rusers umožňuje uživatelům sítě zjistit kdo je přihlášen na\n"
"jiném počítači."
-#: ../../services.pm_.c:65
+#: ../../services.pm_.c:83
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -5911,7 +7059,12 @@ msgstr ""
"všech uživatelů přihlášených na počítači s démonem rwho (je to podobné\n"
"službě finger)."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr "Spustit X-Window při startu"
+
+#: ../../services.pm_.c:86
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -5920,197 +7073,483 @@ msgstr ""
"systémových\n"
"log souborů. Je dobré mít spuštěný syslog."
-#: ../../services.pm_.c:69
-msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
-msgstr "Tento startovací skript se pokusí nahrát moduly pro Vaši USB myš."
+#: ../../services.pm_.c:88
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:70
-msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown."
+#: ../../services.pm_.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr "Startuje a ukončuje Font Server pro grafické rozhraní"
-#: ../../services.pm_.c:99
+#: ../../services.pm_.c:118
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "Zvolte si které služby by měli být automaticky spuštěny při startu"
+msgstr "Zvolte si, které služby by měli být automaticky spuštěny při startu"
+
+#: ../../services.pm_.c:137
+msgid "running"
+msgstr "spuštěno"
+
+#: ../../services.pm_.c:137
+msgid "stopped"
+msgstr "zastaveno"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:151
+msgid "Services and deamons"
+msgstr "Služby a démoni"
+
+#: ../../services.pm_.c:156
+msgid ""
+"No additionnal information\n"
+"about this service, sorry."
+msgstr ""
+"Nejsou žádné další\n"
+"informace o sluěbe, sorry."
+
+#: ../../services.pm_.c:163
+msgid "On boot"
+msgstr "Při spuštění"
+
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
msgstr ""
-"Nemůžu přečíst Vaši tabulku oddílů, možná je příliš narušená :(\n"
+"Nemůžu přečíst vaši tabulku oddílů, možná je příliš narušená :(\n"
"Pokusím se pokračovat v čištění špatných oddílů"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:25
-msgid "Configure LILO/GRUB"
-msgstr "Nastavení LILO/GRUB"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:26
-msgid "Create a boot floppy"
-msgstr "Vytvoření startovací diskety"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:28
-msgid "Format floppy"
-msgstr "Formátování diskety"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "Choice"
-msgstr "Volba"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:59
-msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
-msgstr "Instalace LILO neuspěla. Stala se tato chyba:"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+msgid "Internet Connection Sharing"
+msgstr "Sdílení Internetového Připojení"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:103
+#: ../../standalone/drakgw_.c:118
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Sdílení Internetového připojení je zapnuto"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:104
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
-msgstr "Internetové sdílení už bylo nastaveno.\n"
+msgstr ""
+"Sdílení internetového připojení už bylo nastaveno.\n"
+"Nyní je povoleno.\n"
+"\n"
+"Co chcete dále dělat?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:108
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123
msgid "disable"
-msgstr "Tabulka"
+msgstr "vypnout"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:118
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:137
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "odmítnout"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:126
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "reconfigure"
-msgstr "Nastavení X"
+msgstr "překonfigurovat"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+msgid "Disabling servers..."
+msgstr "Zakazuji servery..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:122
+#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+msgid "Internet connection sharing is now disabled."
+msgstr "Sdílení Internetového připojení je nyní vypnuto."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:143
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Sdílení Internetového připojení je vypnuto"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
-msgstr "Internetové sdílení už bylo nastaveno.\n"
+msgstr ""
+"Internetové sdílení už bylo nastaveno.\n"
+"Nyní je vypnuto.\n"
+"\n"
+"Co chcete dále dělat?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:127
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "enable"
-msgstr "Tabulka"
+msgstr "povolit"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+msgid "Enabling servers..."
+msgstr "Povoluji servery..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+msgid "Internet connection sharing is now enabled."
+msgstr "Sdílení Internetového připojení je nyní zapnuto."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:141
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
msgid "Config file content could not be interpreted."
msgstr "Nepochopil jsem obsah souboru s nastavením."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:151
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Sdílení Internetového Připojení"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
+msgid "Unrecognized config file"
+msgstr "Neznámý konfigurační soubor"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:152
+#: ../../standalone/drakgw_.c:181
msgid ""
-"Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
+"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
-"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?"
+"(LAN)."
msgstr ""
+"Váš počítač bude zkonfigurován pro sdílení připojení na Internet.\n"
+"Tato možnost umožňuje přístup dalších počítačů na lokální síti do Internetu "
+"přes tento počítač.\n"
+"\n"
+"Pozn.: potřebujete vyhrazený síťový adaptér pro nastavení lokální sítě (LAN)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:177
-#, fuzzy
-msgid "using module"
-msgstr "Typ vytáčení"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#, c-format
+msgid "Interface %s (using module %s)"
+msgstr "Rozhraní %s (používá modul %s)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:210
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#, c-format
+msgid "Interface %s"
+msgstr "Rozhraní %s"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:216
msgid "No network adapter on your system!"
-msgstr "Na Vašem systému není žádný síťový adaptér!"
+msgstr "Ve vašem systému není žádný síťový adaptér!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:211
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
msgstr ""
-"Na Vašem počítači nebyl nalezen žádný síťový adaptér. Spusťte prosím program "
+"Ve vašem počítači nebyl nalezen žádný síťový adaptér. Spusťte prosím program "
"pro nastavení hardware."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:218
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Would you like to setup your Local Area Network with that adapter?"
+"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
"Na vašem systému je nastaveno pouze jedno síťové rozhraní:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Chtěli byste na tomto adaptéru používat internet?"
+"Na tomto adaptéru bude nastavena lokální síť."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:223
+#: ../../standalone/drakgw_.c:233
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
-msgstr "Prosím zvolte si ke kterému síťovému adaptéru bude připojena LAN."
+msgstr "Prosím zvolte si, ke kterému síťovému adaptéru bude připojena LAN."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:242
msgid ""
-"Warning, the network adapter is already configured.\n"
-"Would you like to reconfigure?"
-msgstr ""
-"Pozor, síťový adaptér je už nastaven.\n"
-"Chcete ho přesto nastavit znovu?"
+"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
+msgstr "Pozor, síťový adaptér je už nastaven. Provedu nové nastavení."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:258
+#: ../../standalone/drakgw_.c:253
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
msgstr "Našel jsem možný konflikt v současném nastavení $_\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Našel jsem existující nastavení firewallu!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:269
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fix after installation. Proceed?"
+"need some manual fix after installation."
msgstr ""
"Varování! Bylo nalezeno existující nastavení firewallu. Po instalaci může "
-"být zapotřebí nějaká ruční úprava. Mám pokračovat?"
+"být zapotřebí nějaká ruční úprava."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:276
+msgid "Configuring..."
+msgstr "Nastavuji..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr "Nastavuji skripty, instaluji software, startuji servery..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
-#, fuzzy
-msgid "Configuring..."
-msgstr "Nastavuji IDE"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:313
-msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakgw_.c:307
+msgid "Problems installing package $_"
+msgstr "Problém s instalací balíčku $_"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:504
+#: ../../standalone/drakgw_.c:590
msgid "Congratulations!"
msgstr "Gratuluji!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:505
+#: ../../standalone/drakgw_.c:591
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
msgstr ""
+"Vše se podařilo nastavit.\n"
+"Nyní lze použít tento počítač pro sdílení připojení k Internetu pro vaši "
+"lokální síť, která používá automatickou konfiguraci sítě (DHCP)."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
+msgstr "Nastavení již bylo provedeno, ale nyní je vypnuto."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
+msgstr "Nastavení již bylo provedeno, nyní je povoleno."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
+msgstr "Není nastaveno žádné sdílení Internetového připojení."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+msgid "Internet connection sharing configuration"
+msgstr "Nastavení sdílení připojení k Internetu"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Vítá vás průvodce nastavením sdílení připojení k Internetu!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Klikněte na Konfigurovat, pokud chcete spustit průvodce nastavením."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#, c-format
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Nastavení sítě (%d adaptery(ů))"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:537
+msgid "Profile: "
+msgstr "Profil: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:74
+msgid "Del profile..."
+msgstr "Smazat profil..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:80
+msgid "Profile to delete:"
+msgstr "Smazat profil:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:108
+msgid "New profile..."
+msgstr "Nový profil..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:114
+msgid "Name of the profile to create:"
+msgstr "Jméno vytvářeného profilu:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:140
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Jméno počítače: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:147
+msgid "Internet access"
+msgstr "Přístup na Internet"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
+msgid "Type:"
+msgstr "Typ:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Brána(gateway):"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Interface:"
+msgstr "Rozhraní:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:168
+msgid "Status:"
+msgstr "Status:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+msgid "Connected"
+msgstr "Připojen"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+msgid "Not connected"
+msgstr "Nepřipojen"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Connect..."
+msgstr "Připojen..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Disconnect..."
+msgstr "Odpojen..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Starting your connection..."
+msgstr "Testuji připojení k internetu..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:199
+msgid "Closing your connection..."
+msgstr "Ukončuji připojení..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:204
+msgid ""
+"The connection is not closed.\n"
+"Try to do it manually by running\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"in root."
+msgstr ""
+"Připojení není ukončeno.\n"
+"Zkuste to provést ručně spuštěním\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"jako root."
+
+# ../.vygenerovat ./netconnect.pm_.c:528
+#: ../../standalone/draknet_.c:207
+msgid "The system is now disconnected."
+msgstr "Počítač je nyní odpojen."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:219
+msgid "Configure Internet Access..."
+msgstr "Nastavuji přístup na Internet..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:409
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "Nastavení LAN"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Adapter"
+msgstr "Adaptér"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Driver"
+msgstr "Ovladač"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Interface"
+msgstr "Rozhraní"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokol"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:250
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Nastavuji lokální síť..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Normání režim"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:288
+msgid "Apply"
+msgstr "Použít"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:307
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Čekejte prosím... Aktivuji konfiguraci"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:389
+msgid ""
+"You don't have any configured interface.\n"
+"Configure them first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:413
+msgid "LAN Configuration"
+msgstr "Nastavení LAN"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:421
+#, c-format
+msgid "Adapter %s: %s"
+msgstr "Adaptér %s: %s"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:427
+msgid "Boot Protocol"
+msgstr "Protokol o spuštění"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
+msgid "Started on boot"
+msgstr "Spustit při startu"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:429
+msgid "DHCP client"
+msgstr "DHCP klient"
-#: ../../standalone/draksec_.c:28
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Disable"
+msgstr "Vypnout"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Enable"
+msgstr "Povolit"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:502
+msgid ""
+"You don't have any internet connection.\n"
+"Create one first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:526
+msgid "Internet connection configuration"
+msgstr "Konfigurace připojení k internetu"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:530
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Konfigurace připojení k internetu"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:539
+msgid "Connection type: "
+msgstr "Typ připojení:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:545
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametry"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:558
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "DNS poskytovatele č.1 (volitelné)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:559
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "DNS poskytovatele č.2 (volitelné)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:572
+msgid "Ethernet Card"
+msgstr "Ethernetová karta"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:573
+msgid "DHCP Client"
+msgstr "DHCP klient"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:21
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Dveře dokořán"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:22
+msgid "Poor"
+msgstr "Slabá"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:26
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Paranoidní"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:29
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
@@ -6121,14 +7560,14 @@ msgstr ""
"systém, ale na druhou stranu je velmi citlivý: Nesmí být použit pro\n"
"počítač připojený k Internetu. Pro přihlášení není zapotřebí žádné heslo."
-#: ../../standalone/draksec_.c:31
+#: ../../standalone/draksec_.c:32
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
msgstr ""
"Hesla jsou nyní zapnuta, ale stále nedoporučuji použít tento počítač na síti."
-#: ../../standalone/draksec_.c:32
+#: ../../standalone/draksec_.c:33
msgid ""
"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
"more security warnings and checks."
@@ -6136,7 +7575,7 @@ msgstr ""
"V této úrovni zabezpečení je pár vylepšení, hlavně více bezpečnostních\n"
"varování a testů."
-#: ../../standalone/draksec_.c:34
+#: ../../standalone/draksec_.c:35
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
@@ -6144,7 +7583,7 @@ msgstr ""
"Toto je standardní úroveň zabezpečení pro počítač, který je používán jako\n"
"klient pro připojení k internetu. Jsou tu bezpečnostní testy."
-#: ../../standalone/draksec_.c:36
+#: ../../standalone/draksec_.c:37
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
@@ -6154,7 +7593,7 @@ msgstr ""
"S touto bezpečnostní úrovní je možné používat počítač jako server.\n"
"Bezpečnost je nyní dostatečná pro server s připojením mnoha klientů."
-#: ../../standalone/draksec_.c:39
+#: ../../standalone/draksec_.c:40
msgid ""
"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
"Security features are at their maximum."
@@ -6162,1143 +7601,615 @@ msgstr ""
"Tato úroveň má vlastnosti úrovně 4, ale systém je úplně uzavřen.\n"
"Toto je maximální bezpečnostní úroveň."
-#: ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../standalone/draksec_.c:52
msgid "Setting security level"
msgstr "Úroveň zabezpečení"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:21
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+msgid "Control Center"
+msgstr "Řídící centrum"
+
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Zvolte si nástroj, který chcete použít"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14
-msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
+msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
+msgstr "použití: keyboarddrake [--expert] [klávesnice]\n"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr ""
+msgstr "Chcete aby se klávesa BackSpace chovala v konzoli jako Delete?"
#: ../../standalone/livedrake_.c:23
-#, fuzzy
msgid "Change Cd-Rom"
-msgstr "Změnit Rozlišení"
+msgstr "Vyměnit CD-ROM"
#: ../../standalone/livedrake_.c:24
-#, fuzzy
msgid ""
"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
msgstr ""
-"Vyměňte prosím CD!\n"
-"\n"
-"Prosím vložte CD označené \"%s\" do mechaniky a stiskněte Ok.\n"
-"\n"
-"Pokud toto CD nemáte stiskněte Zrušit a toto CD nebude nainstalováno."
+"Vložte prosím Instalační CD-ROM do mechaniky a stiskněte Ok.\n"
+"Pokud CD nemáte, stiskněte Zrušit pro přerušení aktualizace systému."
#: ../../standalone/livedrake_.c:34
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze spustit upgrade na běžící systém !!!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:32
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:39
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "nebylo nalezeno serial_usb\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:37
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:43
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Emulovat třetí tlačítko?"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:41
-msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
-msgstr "Ke kterému sériovému portu je připojena Vaše myš?"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:25
-msgid "reading configuration"
-msgstr "čtu nastavení"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:45 ../../standalone/rpmdrake_.c:50
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "File"
-msgstr "Soubor"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:48 ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Search"
-msgstr "Hledání"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:49 ../../standalone/rpmdrake_.c:56
-msgid "Package"
-msgstr "Balíček"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
+msgid "Network Monitoring"
+msgstr "Monitorování sítě"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:51
-msgid "Text"
-msgstr "Text"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistiky"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:53
-msgid "Tree"
-msgstr "Strom"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
+msgid "Sending Speed: "
+msgstr "Rychlost odesílání: "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:54
-msgid "Sort by"
-msgstr "Rovnat podle"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
+msgid "Receiving Speed: "
+msgstr "Rychlost příjmu: "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:55
-msgid "Category"
-msgstr "Kategorie"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
+msgid "Close"
+msgstr "Zavřít"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:58
-msgid "See"
-msgstr "Vidět"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+msgid "Connecting to Internet "
+msgstr "Připojování k Internetu"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:59 ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Installed packages"
-msgstr "Nainstalované balíčky"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+msgid "Disconnecting from Internet "
+msgstr "Odpojování od Internetu"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:60
-msgid "Available packages"
-msgstr "Dostupné balíčky"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:62
-msgid "Show only leaves"
-msgstr "Ukaž pouze větve"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:67
-msgid "Expand all"
-msgstr "Rozbal vše"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:68
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Sbal vše"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:70
-msgid "Configuration"
-msgstr "Nastavení"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
+msgid "Disconnection from Internet failed."
+msgstr "Odpojení od Internetu selhalo."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:71
-msgid "Add location of packages"
-msgstr "Přidej umístění balíčků"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
+msgid "Disconnection from Internet complete."
+msgstr "Odpojení od Internetu ukončeno."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:75
-msgid "Update location"
-msgstr "Obnov umístění"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
+msgid "Connection complete."
+msgstr "Připojení dokončeno."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:79 ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-msgid "Remove"
-msgstr "Odstranit"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:100
-msgid "Configuration: Add Location"
-msgstr "Nastavení: Přidej umístění"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:103
-msgid "Find Package"
-msgstr "Najdi balíček"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:104
-msgid "Find Package containing file"
-msgstr "Najdi balíček obsahující soubor"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:105
-msgid "Toggle between Installed and Available"
-msgstr "Přepni mezi Nainstalované a Dostupné"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:139
-msgid "Files:\n"
-msgstr "Soubory:\n"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
+msgid ""
+"Connection failed.\n"
+"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+msgstr ""
+"Připojení selhalo.\n"
+"Zkontrolujte si nastavení v řídícím centru Mandrake."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Odinstaluj"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
+msgid "sent: "
+msgstr "posláno: "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Choose package to install"
-msgstr "Vyberte si balíček k nainstalování"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
+msgid "received: "
+msgstr "přijato: "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190
-msgid "Checking dependencies"
-msgstr "Testuji závislosti"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+msgid "Connect"
+msgstr "Připojit"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 ../../standalone/rpmdrake_.c:409
-msgid "Wait"
-msgstr "Počkejte"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Odpojit"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "The following packages are going to be uninstalled"
-msgstr "Tyto balíčky budou odinstalovány"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
+msgid "Firewalling Configuration"
+msgstr "Konfigurace firewallu"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:210
-msgid "Uninstalling the RPMs"
-msgstr "Odinstalovávání RPMek"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42
+msgid "Firewalling configuration"
+msgstr "Konfigurace firewallu"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Regexp"
-msgstr "Regexp"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"You already have set up a firewall.\n"
+"Click on Configure to change or remove the firewall"
+msgstr ""
+"Firewall\n"
+"\n"
+"Firewall je již nastaven.\n"
+"Klikněte na Konfigurovat pro změnu nebo odebrání firewallu"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-msgid "Which package are looking for"
-msgstr "Který balíček hledáte"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"Click on Configure to set up a standard firewall"
+msgstr ""
+"Firewall\n"
+"\n"
+"Klikněte na Konfigurovat pro standardní firewall"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-#, c-format
-msgid "%s not found"
-msgstr "nenalezeno %s"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+msgid ""
+"tinyfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
+msgstr ""
+"Konfigurace tinyfirewalli\n"
+"\n"
+"Zde je možné nastavit jednoduchý firewall pro Linux-Mandrake.\n"
+"Pro výkonné řešení firewallu použijte specializovanou\n"
+"distribuci MandrakeSecurity Firewall."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No match"
-msgstr "Nic nenalezeno"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
+msgid ""
+"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
+"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
+"questions, as your computer's security is important.\n"
+"\n"
+"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n"
+"it off. You can change this configuration anytime you like by\n"
+"re-running this application!"
+msgstr ""
+"Nyní budete dotázáni v několika otázkách na služby, které chcete mít\n"
+"přístupné z Internetu. Zamyslete se prosím dobře nad těmito\n"
+"otázkami, protože bezpečnost počítače je důležitá.\n"
+"\n"
+"Pokud nepoužíváte dále vyjmenované služby, zakažte je prosím.\n"
+"Tyto volby lze kdykoliv změnit spuštěním této aplikace!"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No more match"
-msgstr "Žádný další nález"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+msgid ""
+"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
+"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
+"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Potřebujete na tomto počítači web server, který je přístupný\n"
+"z Internetu? Pokud potřebujete webový server přístupný pouze\n"
+"z tohoto stroje, odpovězte na tuto otázku Ne.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:246
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
msgid ""
-"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
-"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
+"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
+"answer no.\n"
+"\n"
msgstr ""
-"rpmdrake je zapnutý v omezeném módu.\n"
-"Spustím ho znovu, abyste mohli vyhledávat soubory"
+"Používáte na tomto serveru jmenný server? Pokud ne a nepotřebujete\n"
+"předávat jiným počítačům informace o IP adresách, odpovězte Ne.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "Which file are you looking for?"
-msgstr "Který soubor hledáte?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
+"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
+"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n"
+"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
+"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
+msgstr ""
+"Chcete povolit příchozí ssh (Secure Shell) spojení? Ssh je náhrada\n"
+"za telnet, která umožňuje vzdálené přihlášení. Pokud nyní\n"
+"používáte telnet, je velmi vhodné přejít na ssh. Telnet není\n"
+"kryptovaný -- kdokoliv může zjistit heslo, pokud ho při telnetu\n"
+"použijete. Na rozdíl od telnetu je ssh kryptované, takže není\n"
+"možné, aby kdokoliv zjistil heslo."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "What are looking for?"
-msgstr "Co hledáte?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
+"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
+"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
+"telnet.\n"
+msgstr ""
+"Chcete povolit příchozí spojení přes telnet?\n"
+"To je VELMI nebezpečné, tak jak už bylo vysvětleno na předchozí\n"
+"obrazovce. Důrazně doporučujeme odpovědět Ne a použít namísto\n"
+"telnetu ssh.\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:289
-msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
-msgstr "Zadejte jméno (jako: `extra', `komerční')"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+msgid ""
+"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
+"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
+"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
+"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
+msgstr ""
+"Používáte FTP server, který je přístupný z Internetu? Pokud ano,\n"
+"je doporučeno jej používat pouze pro anonymní přístup. Protože FTP\n"
+"pro přístup nepoužívá žádné kryptování, je možné, že zaslané heslo může\n"
+"získat kdokoliv, i potenciální útočník.\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:291
-msgid "Directory"
-msgstr "Adresář"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+msgid ""
+"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
+"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
+"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Používáte mailový server? Pokud posíláte poštu přes klienta pine,\n"
+"mutt nebo jiného textového klienta, tak zřejmě ano. V jiných\n"
+"případech to zakažte na firewalu.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294
-msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
-msgstr "Není dostupná CD-ROM (/mnt/cdrom)"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
+msgid ""
+"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
+"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
+"this machine.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Používáte na tomto serveru POP nebo IMAP? Ty se používají\n"
+"pro přístup lidí k emailovým účtům (ne přes web).\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:298
-msgid "URL of the directory containing the RPMs"
-msgstr "URL adresáře obsahujícího RPMka"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+msgid ""
+"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
+"is automatically set by a computer in your home or office \n"
+"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n"
+"this the case?\n"
+msgstr ""
+"Používáte jádro verze 2.2. Pokud je síťová IP adresa automaticky\n"
+"přidělena počítači doma nebo v práci (dynamické přidělení),\n"
+"potřebujeme tuto možnost povolit. Je to tento případ?\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:299
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
msgid ""
-"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
-"It must be relative to the URL above"
+"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
+"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
+"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n"
+"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
+"aren't."
msgstr ""
-"Pro FTP a HTTP, musíte zadat umístění hdlist(u)\n"
-"Umístění musí být relativní k URL výše"
+"Bude váš počítač synchronizován s jiným počítač?\n"
+"Většinou se to používá v organizacích s větším počtem Unix/Linux\n"
+"počítačů pro sychronizaci logování a podobně. Pokud nejste\n"
+"součástí většího celku nebo jste o ničem podobném neslyšeli,\n"
+"synchronizaci nepotřebujete."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
-msgid "Please submit the following information"
-msgstr "Prosím, zašlete následující informace"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+msgid ""
+"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Konfigurace je hotova. Je možné zapsat tyto změny na disk?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
#, c-format
-msgid "%s is already in use"
-msgstr "%s už se používá"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:315 ../../standalone/rpmdrake_.c:321
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:329
-msgid "Updating the RPMs base"
-msgstr "Obnovuji základnu RPMek"
+msgid "Can't open %s: %s\n"
+msgstr "Nelze otevřít %s: %s\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:328
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
#, c-format
-msgid "Going to remove entry %s"
-msgstr "Odstraním záznam %s"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves"
-msgstr "Hledám větve"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves takes some time"
-msgstr "Hledání větví může chvíli trvat"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Graphics Manipulation"
-msgstr ""
+msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
+msgstr "Chyba při otevírání %s pro zápis: %s\n"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr "Klienti pro různé verze protokolu ssh"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Finance"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Development"
+msgstr "Vývoj"
# ../../share/compssUsers
-msgid "Python, Perl, libraries, tools"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Workstation"
+msgstr "Pracovní stanice"
# ../../share/compssUsers
-msgid "Scientific applications"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "Firewall/Router"
# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Správce osobních informací (PIM)"
-#, fuzzy
-msgid "Internet"
-msgstr "zajímavé"
-
-#, fuzzy
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Multimédia"
+msgstr "Multimédia - grafika"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
-#, fuzzy
-msgid "Development applications"
-msgstr "Vývojový"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Síťový počítač (klient)"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr ""
+msgstr "Nástroje pro zvuk: přehrávače mp3 a midi, mixéry a další"
-msgid "Multimedia"
-msgstr "Multimédia"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet station"
+msgstr "Internetová stanice"
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office"
-msgstr "Office"
+msgstr "Kancelář"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Sciences"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid ""
-"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
-"transfer tools"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Multimédiální stanice"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
"browse the Web"
msgstr ""
+"Kolekce nástrojů pro čtení a posílaní mailů (pine, mutt, tin..) a pro "
+"prohlížení Webu"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Communication facilities"
-msgstr ""
-
-msgid "KDE"
-msgstr "KDE"
+msgstr "Knihovny pro vývoj v C a C++, programy a hlavičkové soubory"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Information Management"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr ""
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
-msgstr ""
+msgstr "Programy na správu financí jako např. gnucash"
-msgid "Gnome"
-msgstr "Gnome"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Internet Tools"
-msgstr "Nastavení Internetu"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr "NFS server, SMB server, Proxy server, SSH server"
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentace"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr ""
+msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm a další"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Utilities"
-msgstr ""
+msgstr "Utility"
-#, fuzzy
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr "DNS/NIS "
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Grafické prostředí"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "Multimédia"
+msgstr "Multimédia - zvuk"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr ""
+msgstr "Zábavné programy: deskové hry, strategie, atd."
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Video players and editors"
-msgstr ""
+msgstr "Přehrávače a editory videa"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Konzolové nástroje"
-#, fuzzy
-msgid "Development other"
-msgstr "Vývojový"
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr "Programy pro přehrávání/editaci zvuku a videa"
# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Vědecká stanice"
# ../../share/compssUsers
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Editory, shelly, souborové nástroje, terminály"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr ""
+msgstr "Knihy a Howto o Linuxu a Free Software"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
+"Grafické prostředí s uživatelsky přívětivým seskupením aplikací a pracovní "
+"plochou"
-#, fuzzy
-msgid "Games"
-msgstr "Gnome"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Development C/C++"
-msgstr "Vývojový"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Games"
+msgstr "Hry"
-#, fuzzy
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Multimédia"
+msgstr "Multimédia - video"
+
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "Síťový server"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr ""
+msgstr "Grafické programy jako např. Gimp"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Kancelářská stanice"
+
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr ""
+"K Desktop Environment, základní grafické prostředí s kolekcí doprovodných "
+"nástrojů"
# ../../share/compssUsers
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+msgstr "Další grafické desktopy Gnome, IceWM)"
# ../../share/compssUsers
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "Nástroje pro vytváření a vypalování CD"
-#, fuzzy
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Multimédia"
+msgstr "Multimédia - vypalování CD"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "Archivace, emulátory, minitoring"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Database"
+msgstr "Databáze"
+
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
+"Programy pro kancelář: textové procesory (kword, abiword), tabulkové "
+"procesory (kspread, gnumeric), prohlížeče pdf a další"
# ../../share/compssUsers
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Web/FTP"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
# ../../share/compssUsers
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Czech"
-#~ msgstr "České"
-
-#~ msgid "Slovakian"
-#~ msgstr "Slovenské"
-
-#~ msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Nemůžu pomocí urpmi nainstalovat ipchains RPM."
-
-#~ msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Nemůžu pomocí urpmi nainstalovat dhcp RPM."
-
-#~ msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Nemůžu pomocí urpmi nainstalovat linuxconf RPM."
-
-#~ msgid "Could not install bind RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Nemůžu pomocí urpmi nainstalovat bind RPM."
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Finance"
+msgstr "Správa osobních financí"
-#~ msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Nemůžu pomocí urpmi nainstalovat nameserver RPM."
-
-#~ msgid "Reconfigure local network"
-#~ msgstr "Opětovné nastavení místní sítě"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Configuration"
+msgstr "Nastavení"
-#~ msgid ""
-#~ "Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Váš počítač byl nastaven pro sdílení svého připojení k internetu.\n"
-#~ "\n"
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "Pracovní stanice s KDE"
-#~ msgid "Everything has been configured.\n"
-#~ msgstr "Vše bylo nastaveno.\n"
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr "Další grafické desktopy"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connect to Internet with a normal modem"
-#~ msgstr "Připojit se k internetu normálním modemem"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr "Apache a Pro-ftpd"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connect to Internet using ISDN"
-#~ msgstr "Připojit se k internetu pomocí ISDN"
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr "Pošta/Groupware/News"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connect to Internet using DSL (or ADSL)"
-#~ msgstr "Připojit se k internetu pomocí DSL (nebo ADSL)"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Pracovní stanice s Gnome"
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-#~ msgid "Connect to Internet using Cable"
-#~ msgstr "Připojit se internetu přes kabelovou televize"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Time (secs) of inactivity after which\n"
-#~ "it hangs up. (leave blank to disable it)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Čas (v sekundách) po kterém při nečinnosti\n"
-#~ "modem sám zavěsí. (pokud si to nepřejete, nic nepište)"
-
-#~ msgid "Germany"
-#~ msgstr "Německo"
-
-#~ msgid "Germany (1TR6)"
-#~ msgstr "Německé (1TR6)"
-
-#~ msgid "What do you wish to do?"
-#~ msgstr "Co chcete dělat?"
-
-#~ msgid "Install/Rescue"
-#~ msgstr "Instaluj/Zachraň"
-
-#~ msgid "Rescue"
-#~ msgstr "Záchrana"
-
-#~ msgid "Which partition type do you want?"
-#~ msgstr "Který typ oddílu chcete?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n"
-#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Linux-Mandrake already "
-#~ "installed.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Select:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Recommended: If you have never installed GNU/Linux before, choose this.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-#~ "choose\n"
-#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
-#~ "system.\n"
-#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-#~ "DOING!\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Zvolte \"Instalace\" pokud nemáte žádnou předchozí verzi Linuxu "
-#~ "nainstalovanou,\n"
-#~ "nebo pokud si přejete používat více distribucí nebo verzí najednou.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Zvolte \"Rescue\" jestliže si přejete zachránit/obnovit předchozí verzi\n"
-#~ "Mandrake Linuxu.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Vyberte si:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Doporučená: To je ta pravá volba, jestliže jste nikdy dříve\n"
-#~ " neinstalovali Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Vlastní: Jestliže znáte Linux, budete si moct vybrat typické použití\n"
-#~ " nainstalovaného systému. Detaily jsou popsány níže.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Expert: Jestliže jste dobře obeznámeni s GNU/Linuxem a chcete provést\n"
-#~ " precizní nastavení instalace, je právě pro Vás tato volba. Budete si\n"
-#~ " moct vybrat typické použití Vašeho systému stejně jako v případě\n"
-#~ " \"Vlastní\" instalace.\n"
-#~ " Prosím nevolte tuto instalaci JESTLIŽE NEVÍTE PŘESNĚ CO DĚLÁTE!\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n"
-#~ "your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n"
-#~ "previous install of GNU/Linux or from another partitioning tool). In other\n"
-#~ "cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n"
-#~ "logically dividing the computer's hard drive capacity into separate\n"
-#~ "areas for use.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you have to create new partitions, use \"Auto allocate\" to "
-#~ "automatically\n"
-#~ "create partitions for GNU/Linux. You can select the disk for partitioning "
-#~ "by\n"
-#~ "clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
-#~ "\"hdb\" for the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Two common partition are: the root partition (/), which is the starting\n"
-#~ "point of the filesystem's directory hierarchy, and /boot, which contains\n"
-#~ "all files necessary to start the operating system when the\n"
-#~ "computer is first turned on.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Because the effects of this process are usually irreversible, partitioning\n"
-#~ "can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n"
-#~ "simplifies the process so that it must not be. Consult the documentation\n"
-#~ "and take your time before proceeding.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can reach any option using the keyboard: navigate through the "
-#~ "partitions\n"
-#~ "using Tab and Up/Down arrows. When a partition is selected, you can use:\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-d to delete a partition\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-m to set the mount point\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pokud již máte vytvořené diskové oddíly (od předchozí instalace Linuxu, "
-#~ "nebo\n"
-#~ "pomocí jiného programu), můžete si zvolit které z nich použijete pro "
-#~ "instalaci\n"
-#~ "Mandrake Linuxu. Pokud tyto oddíly ještě nemáte, musíte je nejprve "
-#~ "vytvořit.\n"
-#~ "To znamená logicky rozdělit kapacitu hardisku na více částí.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jestliže musíte vytvořit nové oddíly, použijte tlačítko \"Automaticky "
-#~ "vyhradit\"\n"
-#~ "pro automatické vytvoření oddílů pro Linux. Disk pro rozdělení si můžete "
-#~ "vybrat\n"
-#~ "klepnutím na jeho symbol. \"hda\" znamená první IDE hardisk, \"hdb\" je "
-#~ "druhý,\n"
-#~ "\"sda\" je první SCSI disk, a tak dále.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Dva oddíly které se obvykle vytváří jsou: kořenový oddíl (/), což je "
-#~ "začátek\n"
-#~ "stromové struktury souborů, a /boot, který obsahuje všechny soubory "
-#~ "potřebné\n"
-#~ "ke startu systému po zapnutí počítače.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Rozdělování disku může být pro nezkušeného uživatele stresující, protože\n"
-#~ "následky jsou obvykle nezvratné. DiskDrake tento proces zjednodušuje.\n"
-#~ "Než budete pokračovat, prostudujte si dokumentaci a nechte si vše projít\n"
-#~ "hlavou.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Veškeré operace lze provádět i pomocí klávesnice:\n"
-#~ "Po jednotlivých oddílech se můžete pohybovat pomocí klávesy Tab a šipek\n"
-#~ "Nahoru/Dolu.\n"
-#~ " - Ctrl-c vytvoří nový oddíl (pokud je zvolený prázdný oddíl)\n"
-#~ " - Ctrl-d smaže oddíl\n"
-#~ " - Ctrl-m slouží k přiřazení přípojného bodu vybranému oddílu\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n"
-#~ "use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n"
-#~ "wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n"
-#~ "they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n"
-#~ "partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n"
-#~ "Typically retained are /home and /usr/local."
-#~ msgstr ""
-#~ "Všechny diskové oddíly které byly nově vytvořeny musí být naformátovány aby\n"
-#~ "mohly být používány (formátování znamená vytváření souborového systému).\n"
-#~ "Také si můžete přát přeformátovat některé už existující oddíly aby z nich\n"
-#~ "byla odstraněna data. Poznámka: není nutné přeformátovávat už existující\n"
-#~ "diskové oddíly, obzvláště pokud obsahují soubory nebo data které si přejete\n"
-#~ "zachovat. Typicky zachovávané jsou /home a /usr/local."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The packages selected are now being installed. This operation\n"
-#~ "should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n"
-#~ "existing system, in that case it can take more time even before\n"
-#~ "upgrade starts."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vybrané balíčky se nyní budou instalovat. Tato operace může trvat\n"
-#~ "pár minut jestliže jste si nezvolili přeinstalování existujícího\n"
-#~ "sytému. V tomto případě může trvat delší dobu než začne\n"
-#~ "přeinstalovávání."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n"
-#~ "check what it has done, you will be presented the list of mice\n"
-#~ "above.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you agree with DrakX's settings, just click 'Ok'.\n"
-#~ "Otherwise you may choose the mouse that more closely matches your own\n"
-#~ "from the menu above.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n"
-#~ "which serial port it is connected to."
-#~ msgstr ""
-#~ "Jestliže DrakX neuspěl při detekci myši, nebo jestliže si chcete ověřit\n"
-#~ "co detekoval, bude Vám přeložen seznam myší.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jestliže souhlasíte s nastavením, stačí klepnout na 'Ok'. Pokud budete\n"
-#~ "chtít použí jiný ovladač, musíte si ho vybrat z výše uvedeného seznamu.\n"
-#~ "Je dobré si vybrat ovladač k myši, která je typově nejblíže k té Vaší.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "V případě myši na sériové lince budete také muset zadat ke kterému\n"
-#~ "sériovému portu je připojena."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This section is dedicated to configuring a local area\n"
-#~ "network (LAN) or a modem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n"
-#~ "try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n"
-#~ "should be found and initialized automatically.\n"
-#~ "However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n"
-#~ "and you will have to choose a driver from the list that will appear then.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n"
-#~ "in the first time, otherwise you will have to specify the options\n"
-#~ "to the driver that you will have fetched from documentation of your\n"
-#~ "hardware.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n"
-#~ "of an already existing network, the network administrator will\n"
-#~ "have given you all necessary information (IP address, network\n"
-#~ "submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n"
-#~ "up a private network at home for example, you should choose\n"
-#~ "addresses.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n"
-#~ "a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n"
-#~ "if it fails you will have to select the right serial port where\n"
-#~ "your modem is connected to."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tento oddíl je věnován nastavené místní sítě (LAN) nebo modemu.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Zvolte si \"Místní LAN\" a DrakX se na Vašem počítači pokusí najít\n"
-#~ "Ethernet adaptér. PCI adaptéry by měly být nalezeny a inicializovány\n"
-#~ "automaticky. Pokud je ale Vaše karta ISA, nebude autodetekce fungovat,\n"
-#~ "a budete si muset zvolit ovladač ze seznamu který se pak objeví.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jako u SCSI adaptérů, můžete nejprve nechat ovladač prozkoumat adaptéry,\n"
-#~ "a případně potom zadat vlastní nastavení, které získáte z Windowsového\n"
-#~ "ovládacího panelu.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jestliže instalujete Mandrake Linux na počítači který je částí už\n"
-#~ "existující sítě, její správce Vám sdělí veškeré potřebné informace\n"
-#~ "(IP adresu, síťovou masku - netmask, a hostname). Jestliže si\n"
-#~ "zřizujete soukromou síť, například doma, měli byste si zvolit\n"
-#~ "adresu.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Zvolte si \"Připojení modemem\" pro spojení s Internetem pomocí modemu\n"
-#~ "DrakX se pokusí najít Váš modem, pokud toto selže vyberete si sériový port\n"
-#~ "kde je Váš modem připojený."
-
-#~ msgid ""
-#~ "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these\n"
-#~ "types require a different setup. Note however that the print\n"
-#~ "spooler uses 'lp' as the default printer name; so you\n"
-#~ "must have one printer with such a name; but you can give\n"
-#~ "several names, separated by '|' characters, to a printer.\n"
-#~ "So, if you prefer to have a more meaningful name you just have\n"
-#~ "to put it first, eg: \"My Printer|lp\".\n"
-#~ "The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If your printer is physically connected to your computer, select\n"
-#~ "\"Local printer\". You will then have to tell which port your\n"
-#~ "printer is connected to, and select the appropriate filter.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you want to access a printer located on a remote Unix machine,\n"
-#~ "you will have to select \"Remote lpd\". In order to make\n"
-#~ "it work, no username or password is required, but you will need\n"
-#~ "to know the name of the printing queue on this server.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you want to access a SMB printer (which means, a printer located\n"
-#~ "on a remote Windows 9x/NT machine), you will have to specify its\n"
-#~ "SMB name (which is not its TCP/IP name), and possibly its IP address,\n"
-#~ "plus the username, workgroup and password required in order to\n"
-#~ "access the printer, and of course the name of the printer. The same goes\n"
-#~ "for a NetWare printer, except that you need no workgroup information."
-#~ msgstr ""
-#~ "GNU/Linux si rozumí s mnoha typy tiskáren. Každý tento typ vyžaduje\n"
-#~ "jiné nastavení. Pozn.: Tisková fronta standardně používá název 'lp'. Pokud\n"
-#~ "byste rádi přiřadili tiskárně další, smysluplnější jméno, můžete to učinit\n"
-#~ "pomocí oddělovače '|'. Jméno tiskárny tedy bude třeba \"Moje "
-#~ "tiskárna|lp0|lp\".\n"
-#~ "První alias (\"Moje tiskárna\") bude použit pro ikonu, sambu, atd. Pro\n"
-#~ "příkazovou řádku bude nejsnazší použít jméno \"lp0\", a protože má tiskárna\n"
-#~ "i alias \"lp\", bude použita jako standardní.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jestliže je Vaše tiskárna přímo připojená k Vašemu počítači, vyberte\n"
-#~ "\"Místní tiskárna\". Potom zadáte ke kterému portu je tiskárna připojena\n"
-#~ "a vyberete pro ni filtr(ovladač).\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jestliže chcete pracovat s tiskárnou umístěnou na vzdáleném Unixovém\n"
-#~ "stroji, vyberte si \"Vzdálený lpd\". Abyste ji mohli používat není\n"
-#~ "zapotřebí žádné uživatelské jméno ani heslo, ale potřebujete vědět\n"
-#~ "jméno tiskové fronty na vzdáleném serveru.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jestliže chcete pracovat s SMB tiskárnu (což znamená tiskárna umístěná\n"
-#~ "na vzdáleném Windows9x/NT stroji), budete muset zadat její SMB jméno\n"
-#~ "(což není její TCP/IP jméno), a popřípadě její IP adresu, uživatelské\n"
-#~ "jméno, pracovní skupinu a heslo pro přístup na tuto tiskárnu. A samozřejmě\n"
-#~ "jméno tiskárny. To samé platí pro NetWare tiskárnu, kromě toho, že\n"
-#~ "nepotřebujete informaci o pracovní skupině."
-
-#~ msgid ""
-#~ "It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n"
-#~ "Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n"
-#~ "Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n"
-#~ "boot into GNU/Linux any more."
-#~ msgstr ""
-#~ "Doporučuji Vám, odpovězte \"Ano\". Pokud budete později instalovat "
-#~ "Microsoft\n"
-#~ "Windows, bude boot sektor přepsán. Pokud nemáte vytvořený startovací disk,\n"
-#~ "už se nebudete moct do svého GNU/Linuxu tak snadno dostat."
-
-#~ msgid "Move your wheel!"
-#~ msgstr "Pohněte kolečkem, prosím"
-
-#~ msgid "Forget the changes?"
-#~ msgstr "Zrušit změny?"
-
-#~ msgid "Cable connection"
-#~ msgstr "Připojení přes kabelovou televizi"
-
-#~ msgid "Host name:"
-#~ msgstr "Hostname:"
-
-#~ msgid "What is the type of your mouse?"
-#~ msgstr "Jaký je typ Vaší myši?"
-
-#~ msgid "Automatic resolutions"
-#~ msgstr "Automatické nastavení rozlišení"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To find the available resolutions I will try different ones.\n"
-#~ "Your screen will blink...\n"
-#~ "You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over"
-#~ msgstr ""
-#~ "Abych našel dostupná rozlišení, budu je muset vyzkoušet.\n"
-#~ "Vaše obrazovka bude po tu dobu blikat ...\n"
-#~ "Jestli chcete, můžete vypnout monitor. Po ukončení testů uslyšíte pípnutí."
-
-#~ msgid ""
-#~ "I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n"
-#~ "Sometimes, though, it may hang the machine.\n"
-#~ "Do you want to try?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Můžu se pokusit najít dostupná rozlišení (např. 800x600),\n"
-#~ "nicméně může se stát, že se při tom počítač zamrzne.\n"
-#~ "Mám zkusit najít dostupná rozlišení?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No valid modes found\n"
-#~ "Try with another video card or monitor"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nepodařilo se mi najít žádná dostupná rozlišení\n"
-#~ "Zkuste nastavit jinou videokartu, nebo monitor"
-
-#~ msgid "Automatical resolutions search"
-#~ msgstr "Automatické vyhledávání rozlišení"
-
-#~ msgid "dhcpd"
-#~ msgstr "dhcpd"
-
-#~ msgid "pump"
-#~ msgstr "pump"
-
-#~ msgid "dhcpxd"
-#~ msgstr "dhcpxd"
-
-#~ msgid "dhcp-client"
-#~ msgstr "dhcp-client"
-
-#~ msgid "Apple ADB Mouse"
-#~ msgstr "Aplle ADB myš "
-
-#~ msgid "Apple ADB Mouse (2 Buttons)"
-#~ msgstr "Apple ADB myš (2 tlačítka)"
-
-#~ msgid "Apple ADB Mouse (3+ Buttons)"
-#~ msgstr "Apple ADB myš (3 nebo více tlačítek)"
-
-#~ msgid "Apple USB Mouse"
-#~ msgstr "Apple USB myš"
-
-#~ msgid "Apple USB Mouse (2 Buttons)"
-#~ msgstr "Apple USB myš (2 tlačítka)"
-
-#~ msgid "Apple USB Mouse (3+ Buttons)"
-#~ msgstr "Apple USB myš (3 nebo více tlačítek)"
-
-#~ msgid "ASCII MieMouse"
-#~ msgstr "ASCII MieMouse"
-
-#~ msgid "Genius NetMouse Pro"
-#~ msgstr "Genius NetMouse Pro"
-
-#~ msgid "ATI Bus Mouse"
-#~ msgstr "ATI Bus Mouse"
-
-#~ msgid "Microsoft Bus Mouse"
-#~ msgstr "Microsoft Bus Mouse"
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Přístup na Internet"
-#~ msgid "Logitech Bus Mouse"
-#~ msgstr "Logitech Bus Mouse"
-
-#~ msgid "USB Mouse"
-#~ msgstr "USB myš"
-
-#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
-#~ msgstr "USB myš (3 nebo více tlačítek)"
-
-#~ msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)"
-#~ msgstr "Microsoft Ver. 2.1A nebo vyšší (sériová)"
-
-#~ msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)"
-#~ msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (sériová)"
-
-#~ msgid "ASCII MieMouse (serial)"
-#~ msgstr "ASCII MieMouse (sériová)"
-
-#~ msgid "Genius NetMouse (serial)"
-#~ msgstr "Genius NetMouse (sériová)"
-
-#~ msgid "Generic Mouse (serial)"
-#~ msgstr "Standardní myš (sériová)"
-
-#~ msgid "Microsoft compatible (serial)"
-#~ msgstr "Microsoft kompatibilní (sériová)"
-
-#~ msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)"
-#~ msgstr "Standardní třítlačítková Myš (sériová)"
-
-#~ msgid "Kensington Thinking Mouse (serial)"
-#~ msgstr "Kensington Thinking Mouse (sériová)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "I need to configure your network adapter to be able to connect to internet."
-#~ msgstr ""
-#~ "Abych se mohl připojit k internetu, potřebuji nejdříve nastavit váš síťový "
-#~ "adaptér."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose which network adapter do you want to use to connect to "
-#~ "internet.\n"
-#~ "If you don't know, choose eth0.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Prosím zvolte si který síťový adaptér chcete použít pro připojení k "
-#~ "internetu.\n"
-#~ "Pokud si nejste jistí, zvolte eth0.\n"
-
-#~ msgid "nfs mount failed"
-#~ msgstr "připojování nfs skončilo chybou"
-
-#~ msgid "CHAP"
-#~ msgstr "CHAP"
-
-#~ msgid "Socket"
-#~ msgstr "Soket"
-
-#~ msgid ""
-#~ "DrakX will generate config files for both XFree 3.3 and XFree 4.0.\n"
-#~ "By default, the 4.0 server is used unless your card is not supported.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you want to keep XFree 3.3?"
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakX vytvoří soubory s konfigurací pro XFree verze 3.3 i 4.0.\n"
-#~ "Standardně je použit server verze 4.0, pokud ovšem umí pracovat\n"
-#~ "s Vaší grafickou kartou.\n"
-#~ "Chcete raději použít XFree 3.3?"
-
-#~ msgid "Cryptographic"
-#~ msgstr "Šifrování"
-
-#~ msgid "Configure LAN"
-#~ msgstr "Nastavení LAN"
-
-#~ msgid "Do not set up networking"
-#~ msgstr "Nenastavovat síť"
-
-#~ msgid "Do you want to configure a local network for your system?"
-#~ msgstr "Chcete na Vašem počítači nastavit místní síť ?"
-
-#~ msgid "Show less"
-#~ msgstr "Ukaž méně"
-
-#~ msgid "Show more"
-#~ msgstr "Ukaž více"
-
-#~ msgid "Take over the hard drive"
-#~ msgstr "Použít celý pevný disk"
-
-#~ msgid "URI for Local printer"
-#~ msgstr "URI pro místní tiskárnu"
-
-#~ msgid "URI for Network printer"
-#~ msgstr "URI pro síťovou tiskárnu"
-
-#~ msgid "Local Printer Device (URI)"
-#~ msgstr "Místní tiskové zařízení (URI)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "What URI device is your printer connected to\n"
-#~ "(note that parallel:/dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ke kterému URI zařízení je Vaše tiskárna připojena\n"
-#~ "(všimli jste si že /dev/lp0 odpovídá LPT1:)?"
-
-#~ msgid "Network Printer Options (URI)"
-#~ msgstr "Možnosti NetWare Tiskárny (URI)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose the right Device URI for a network printer or a local file. "
-#~ "Examples:\n"
-#~ " file:/path/to/filename.prn\n"
-#~ " http://hostname:631/ipp/port1\n"
-#~ " ipp://hostname/ipp/port1\n"
-#~ " lpq://hostname/queue\n"
-#~ " socket://hostname\n"
-#~ " socket://hostname:9100"
-#~ msgstr ""
-#~ "Zvolte si pro tiskárnu to pravé URI zařízení. Příklady:\n"
-#~ " file:/path/to/filename.prn\n"
-#~ " http://hostname:631/ipp/port1\n"
-#~ " ipp://hostname/ipp/port1\n"
-#~ " lpq://hostname/queue\n"
-#~ " socket://hostname\n"
-#~ " socket://hostname:9100"
-
-#~ msgid "curly"
-#~ msgstr "kudrnatý"
-
-#~ msgid "default"
-#~ msgstr "standardní"
-
-#~ msgid "tie"
-#~ msgstr "s kravatou"
-
-#~ msgid "brunette"
-#~ msgstr "bruneta"
-
-#~ msgid "girl"
-#~ msgstr "dívka"
-
-#~ msgid "woman-blond"
-#~ msgstr "blondýna"
-
-#~ msgid "automagic"
-#~ msgstr "auto-magický"
-
-#~ msgid "Have you been provided with a hostname?"
-#~ msgstr "Dostali jste vlastní hostname?"
-
-#~ msgid "Local Area Network specification"
-#~ msgstr "Upřesnění LAN"
-
-#~ msgid "You may now decide which class C network to use.\n"
-#~ msgstr "Nyní se můžete rozhodnout kterou síť třídy C použijete.\n"
-
-#~ msgid "Network:"
-#~ msgstr "Sít:"
-
-#~ msgid "Internet Connection Sharing - setup of $device"
-#~ msgstr "Sdílení internetového připojení - nastavení $device"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following interface is about to be configured:\n"
-#~ "\n"
-#~ "$interface\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Následující rozhraní bude nastaveno:\n"
-#~ "\n"
-#~ "$interface\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Everything configured!"
-#~ msgstr "Vše je nastaveno!"
-
-#~ msgid "What is your keyboard layout?"
-#~ msgstr "Jaké je rozložení Vaší klávesnice?"
-
-#~ msgid "Normal"
-#~ msgstr "Normální"
-
-#~ msgid "Configure my card"
-#~ msgstr "Nastavení X"
-
-#~ msgid "pptp alcatel"
-#~ msgstr "Automaticky rozmístit"
-
-#~ msgid "Try to find PCMCIA cards?"
-#~ msgstr "Mám zkusit najít PCMCIA karty?"
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+msgstr "Nástroje pro váš Palm Pilot nebo Visor"
-#~ msgid "Try to find %s devices?"
-#~ msgstr "Mám zkusit najít zařízení %s?"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Game station"
+msgstr "Hry"
-#~ msgid "Small(%dMB)"
-#~ msgstr "Malý (%dMB)"
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm a další"
-#~ msgid "Modem Configuration"
-#~ msgstr "Nastavení modemu"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Nástroje pro snadnou konfiguraci počítače"
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?"
-#~ msgstr "Chcete na Vašem počítači nastavit připojení k síti přes modem?"
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+msgstr "Skupina programů pro mail, newsy, web, přenos souborů a chat"
-#~ msgid "Do you want to configure a ISDN connection for your system?"
-#~ msgstr "Chcete na vašem počítači nastavit připojení ISDN?"
+#~ msgid "cannot fork: "
+#~ msgstr "nelze provést fork: "
-#~ msgid "Try to find PCI devices?"
-#~ msgstr "Mám zkusit najít PCI zařízení?"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Nastavuji..."
-#~ msgid "Searching root partition."
-#~ msgstr "Vyhledávání kořenového oddílu."
+#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
+#~ msgstr "Nastavení pro Lilo/Grub"
-#~ msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
-#~ msgstr "%s: Toto není kořenový diskový oddíl, prosím zvolte jiný."
+#~ msgid "Selected size %d%s"
+#~ msgstr "Vybraná velikost je %d%s"
-#~ msgid "No root partition found"
-#~ msgstr "Nebyl nalezen žádný kořenový oddíl"
+#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
+#~ msgstr "Tento startovací skript se pokusí nahrát moduly pro vaši USB myš."
-#~ msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-#~ msgstr "Nemůžu použít broadcast bez NIS domény"
+#~ msgid "Opening your connection..."
+#~ msgstr "Otevírám připojení k internetu..."
-#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
-#~ msgstr "Který diskový oddíl chcete použít jako kořenový"
+#~ msgid "Standard tools"
+#~ msgstr "Standardní nástroje"
diff --git a/perl-install/share/po/da.po b/perl-install/share/po/da.po
index 3332554e6..b45111c82 100644
--- a/perl-install/share/po/da.po
+++ b/perl-install/share/po/da.po
@@ -1,54 +1,80 @@
# Danish translation of/Dansk oversćttelse af
# Linux-Mandrake DrakX.
-# Copyright (C) 1999, 2000 MandrakeSoft
+# Copyright (C) 1999-2001 MandrakeSoft
#
# In order of activity:
-# 1, Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2000
-# 2, Troels Liebe Bentsen <tlb@iname.com>, 1999-2000
-# 3, Nikolaj Berg Amondsen <mr_nba@get2net.dk>, 2000
-# 4, Jacob Sparre Andersen, <sparre@sslug.dk>, 2000
-# 5, Kenneth Christiansen, <kenneth@ripen.dk>, 2000
-# 6, Jens Burkal <jburkal@get2net.dk>, 1999
-# 7, Mads Stenhuus Hansen <msh@com.dtu.dk>, 1999
+# 1, Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2000-2001
+# 2, Jacob Nordfalk <nordfalk@mobilixnet.dk>, 2001
+# 3, Troels Liebe Bentsen <tlb@iname.com>, 1999-2000
+# 4, Nikolaj Berg Amondsen <mr_nba@get2net.dk>, 2000
+# 5, Jacob Sparre Andersen, <sparre@sslug.dk>, 2000
+# 6, Kenneth Christiansen, <kenneth@ripen.dk>, 2000
+# 7, Jens Burkal <jburkal@get2net.dk>, 1999
+# 8, Mads Stenhuus Hansen <msh@com.dtu.dk>, 1999
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-11 21:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-11-12 17:46+0100\n"
-"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-17 16:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-04-08 08:21GMT-1\n"
+"Last-Translator: Jacob Nordfalk <nordfalk@mobilixnet.dk>\n"
+"Language-Team: da_DK <da@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.5.5\n"
+"X-Generator: KBabel 0.8\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+msgid "Configure all heads independantly"
+msgstr "Konfigurér alle skćrme uafhćngigt"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+msgid "Use Xinerama extension"
+msgstr "Brug Xinerama-udvidelse"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#, c-format
+msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
+msgstr "Konfigurér kun kort \"%s\" (%s)"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+msgid "Multi-head configuration"
+msgstr "Flerskćrms-konfiguration"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+msgid ""
+"Your system support multiple head configuration.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+"Dit system understřtter konfiguration af flere skćrme\n"
+"Hvad vil du gřre?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Graphic card"
msgstr "Grafikkort"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Select a graphic card"
-msgstr "Vćlg grafikkort"
+msgstr "Vćlg et grafikkort"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "Choose a X server"
msgstr "Vćlg en X-server"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "X server"
msgstr "X-server"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:217 ../../Xconfigurator.pm_.c:223
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:304 ../../Xconfigurator.pm_.c:311
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:220
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Hvilken konfiguration af XFree řnsker du?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:320
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -57,30 +83,18 @@ msgstr ""
"Dit kort kan have 3D acceleration, men kun med XFree %s.\n"
"Dit kort er understřttet af XFree %s som kan have bedre understřttelse i 2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:234 ../../Xconfigurator.pm_.c:257
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:322 ../../Xconfigurator.pm_.c:355
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr ""
"Dit kort kan have 3D hardware accelerations-understřttelse med XFree %s."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 ../../Xconfigurator.pm_.c:259
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324 ../../Xconfigurator.pm_.c:357
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s med 3D hardware acceleration"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:245
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
-"Dit kort kan have 3D acceleration understřttelse, men kun med XFree %s.\n"
-"VIGTIGT: Dette er eksperimentelt og kan fĺ din maskine til at lĺse eller gĺ "
-"ned.\n"
-"Dit kort er understřttet af XFree %s som kan have bedre understřttelse i 2D."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:332 ../../Xconfigurator.pm_.c:346
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -90,32 +104,44 @@ msgstr ""
"VIGTIGT: Dette er eksperimentelt og kan fĺ din maskine til at lĺse eller gĺ "
"ned."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:334 ../../Xconfigurator.pm_.c:348
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s med EKSPERMENTAL 3d hardware acceleration"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:265
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:343
+#, c-format
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+msgstr ""
+"Dit kort kan have 3D acceleration understřttelse, men kun med XFree %s.\n"
+"VIGTIGT: Dette er eksperimentelt og kan fĺ din maskine til at lĺse eller gĺ "
+"ned.\n"
+"Dit kort er understřttet af XFree %s som kan have bedre understřttelse i 2D."
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363
msgid "XFree configuration"
msgstr "XFree konfiguration"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:396
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Vćlg hukommelsesmćngde for dit grafikkort"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:443
msgid "Choose options for server"
msgstr "Vćlg server-indstillinger"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Vćlg en skćrmtype"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Monitor"
msgstr "Skćrm"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -140,40 +166,40 @@ msgstr ""
"Hvis du er i tvivl, břr du vćlge en opsćtning, som du med SIKKERHED ved\n"
"at din skćrm kan klare."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:470
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Vandret opdateringsfrekvens"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:471
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Lodret opdateringsfrekvens"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:407
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:508
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Skćrm ikke konfigureret"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:410
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:511
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Grafikkort er endnu ikke konfigureret"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:413
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:514
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Oplřsninger ikke valgt endnu"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:429
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:530
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Řnsker du at afprřve konfigurationen?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:433
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr ""
"Advarsel: afprřvning af dette grafikkort kan fĺ din maskine til at lĺse"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:436
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:537
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Test konfigurationen"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -181,146 +207,152 @@ msgstr ""
"\n"
"prřv at ćndre nogle parametre"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid "An error has occurred:"
msgstr "En fejl opstod:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:598
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Vender tilbage om %d sekunder"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:507
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:609
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Er dette den korrekte indstilling?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:515
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:617
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "En fejl opstod, prřv at ćndre nogle parametre"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:552 ../../printerdrake.pm_.c:276
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:663 ../../printerdrake.pm_.c:277
+#: ../../services.pm_.c:125
msgid "Resolution"
msgstr "Oplřsning"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:710
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Vćlg oplřsning og farvedybde"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:589
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:712
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Grafikkort: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:590
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:713
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86-server: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:599
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:729 ../../standalone/draknet_.c:280
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Ekspert modus"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:730
msgid "Show all"
msgstr "Vis alle"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:623
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:773
msgid "Resolutions"
msgstr "Oplřsninger"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1021
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1299
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Tastatur-type: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1022
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1300
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Muse-type: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1023
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1301
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Muse-enhed: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1302
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Skćrm: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1303
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Skćrms vandrette frekvens: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1304
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Skćrms lodrette frekvens: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1305
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Grafikkort: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1306
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Grafik-hukommelse: %s kb\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1308
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Farvedybde: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1309
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Oplřsninger %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1311
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86-server: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1312
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 driver: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Forbereder konfiguration af X"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1067
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1351
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "Hvad řnsker du at gřre?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1356
msgid "Change Monitor"
msgstr "Skift skćrmtype"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1357
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Skift grafikkort"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1069
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1359
msgid "Change Server options"
msgstr "Foretag ćndringer i server-indstillinger"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1360
msgid "Change Resolution"
msgstr "Skift oplřsning"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1361
msgid "Show information"
msgstr "Vis information"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1072
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
msgid "Test again"
msgstr "Test igen"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1363 ../../bootlook.pm_.c:220
msgid "Quit"
msgstr "Afslut"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1077 ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Hvad řnsker du at gřre?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1084
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -333,20 +365,20 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1105
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Log venligst ind i %s igen for at aktivere ćndringerne"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1412
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Log venligst ud og tryk herefter pĺ Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgstr "Log venligst ud og tryk herefter pĺ Ctrl-Alt-Bak"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1128
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1415
msgid "X at startup"
-msgstr "Start X ved systemopstart"
+msgstr "Start X ved systemstart"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1416
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -354,26 +386,6 @@ msgstr ""
"Jeg kan sćtte din maskine op til automatisk at starte X ved\n"
"opstart. Řnsker du at starte X hver gang du genstarter?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1153
-msgid "Autologin"
-msgstr "Autologin"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1154
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
-msgstr ""
-"Jeg kan sćtte din maskine op til automatisk at logge en bruger pĺ.\n"
-"Hvis du ikke řnsker denne facilitet, sĺ klik pĺ 'Annullér' knappen."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1156
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Vćlg forvalgte bruger :"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1157
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Vćlg den vinduesbehandler du řnsker at benytte:"
-
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 farver (8 bit)"
@@ -422,164 +434,213 @@ msgstr "8 Mb"
msgid "16 MB or more"
msgstr "16 Mb eller mere"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Standard-VGA, 640x480 ved 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super-VGA, 800x600 ved 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "8514 kompatibel, 1024x768 ved 87 Hz interlaced (ikke 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 1024x768 ved 87 Hz interlaced, 800x600 ved 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Udvidet Super-VGA, 800x600 ved 60 Hz, 640x480 ved 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 ved 60 Hz, 800x600 ved 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "Hřjfrekvens SVGA, 1024x768 ved 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Multi-frekvens, som kan klare 1280x1024 ved 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Multi-frekvens, som kan klare 1280x1024 ved 74 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Multi-frekvens, som kan klare 1280x1024 ved 76 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Skćrm, som kan klare 1600x1200 ved 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Skćrm, som kan klare 1600x1200 ved 76 Hz"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:91
-#: ../../any_new.pm_.c:121
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Fřrste sektor af opstartspartition"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:150
-#: ../../any_new.pm_.c:91 ../../any_new.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:150
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:196
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Fřrste sektor pĺ disken (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:95 ../../any_new.pm_.c:95
+#: ../../any.pm_.c:103
msgid "SILO Installation"
msgstr "SILO-installering"
-#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:102 ../../any_new.pm_.c:96
-#: ../../any_new.pm_.c:102
+#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Hvor vil du placere opstarteren?"
+msgstr "Hvor vil du placere opstartsprogrammet?"
-#: ../../any.pm_.c:101 ../../any_new.pm_.c:101
+#: ../../any.pm_.c:116
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub-installering"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736
-msgid "None"
-msgstr "Ingenting"
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+msgid "SILO"
+msgstr "SILO"
+
+#: ../../any.pm_.c:130
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr "LILO med tekstmenu"
+
+#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+msgid "LILO with graphical menu"
+msgstr "LILO med grafisk menu"
+
+#: ../../any.pm_.c:134
+msgid "Grub"
+msgstr "Grub"
+
+#: ../../any.pm_.c:138
+msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
+msgstr "Start fra DOS/Windows (loadlin)"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-msgstr "Hvilken opstarter(e) řnsker du at bruge"
+#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+msgid "Yaboot"
+msgstr "Yaboot"
-#: ../../any.pm_.c:125 ../../any_new.pm_.c:125
+#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:179
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "Systemopstarterens hovedindstillinger"
+
+#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:180
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr "Systemopstarter der skal bruges"
+
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "Bootloader installation"
-msgstr "systemopstarterens installation"
+msgstr "Systemopstarterens installation"
-#: ../../any.pm_.c:127 ../../any_new.pm_.c:127
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:182
msgid "Boot device"
msgstr "Opstartsenhed"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any_new.pm_.c:128
+#: ../../any.pm_.c:154
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (virker ikke med gamle BIOS'er)"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Compact"
msgstr "Kompakt"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "compact"
msgstr "kompakt"
-#: ../../any.pm_.c:130 ../../any.pm_.c:199 ../../any_new.pm_.c:130
-#: ../../any_new.pm_.c:199
+#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:255
msgid "Video mode"
-msgstr "Grafik-tilstand"
+msgstr "Videoindstilling"
-#: ../../any.pm_.c:132 ../../any_new.pm_.c:132
+#: ../../any.pm_.c:158
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Ventetid fřr opstart af forvalgt styresystem"
-#: ../../any.pm_.c:134 ../../any_new.pm_.c:134
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815 ../../netconnect.pm_.c:560
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:94
-#: ../../printerdrake.pm_.c:128 ../../standalone/adduserdrake_.c:42
+#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:737
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:627
+#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
+#: ../../standalone/draknet_.c:567
msgid "Password"
msgstr "Adgangskode"
-#: ../../any.pm_.c:135 ../../any_new.pm_.c:135
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
+#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:738
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
msgid "Password (again)"
msgstr "Adgangskode (igen)"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Begrćns kommandolinie-indstillinger"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "restrict"
msgstr "begrćns"
-#: ../../any.pm_.c:142 ../../any_new.pm_.c:142
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "systemopstarterens hovedindstillinger"
+#: ../../any.pm_.c:164
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr "Rens /tmp ved hver systemopstart"
+
+#: ../../any.pm_.c:165
+#, c-format
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "Prćcis RAM-mćngde, hvis pĺkrćvet (fandt %d Mb)"
-#: ../../any.pm_.c:145 ../../any_new.pm_.c:145
+#: ../../any.pm_.c:167
+msgid "Enable multi profiles"
+msgstr "Aktivér multiprofiler"
+
+#: ../../any.pm_.c:171
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Angiv RAM-střrrelse i Mb"
+
+#: ../../any.pm_.c:173
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Indstillingen ``Begrćns kommandolinie-indstillinger'' er intet vćrd uden\n"
"en adgangskode"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "Please try again"
msgstr "Prřv venligst igen"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Adgangskoderne stemmer ikke overens"
-#: ../../any.pm_.c:157 ../../any_new.pm_.c:157
+#: ../../any.pm_.c:181
+msgid "Init Message"
+msgstr "Init-besked"
+
+#: ../../any.pm_.c:183
+msgid "Open Firmware Delay"
+msgstr "Ĺben firmwareforsinkelse"
+
+#: ../../any.pm_.c:184
+msgid "Kernel Boot Timeout"
+msgstr "Ventetid fřr kerneopstart"
+
+#: ../../any.pm_.c:185
+msgid "Enable CD Boot?"
+msgstr "Skal det vćre muligt at starte fra CD?"
+
+#: ../../any.pm_.c:186
+msgid "Enable OF Boot?"
+msgstr "Skal det vćre muligt at starte fra OF?"
+
+#: ../../any.pm_.c:187
+msgid "Default OS?"
+msgstr "Forvalgt styresystem?"
+
+#: ../../any.pm_.c:209
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -587,143 +648,146 @@ msgstr ""
"Her er fřlgende typer indgange.\n"
"Du kan tilfřje flere eller ćndre de eksisterende."
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Add"
msgstr "Tilfřj"
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 ../../netconnect.pm_.c:842
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:984 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../any.pm_.c:725 ../../diskdrake.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Done"
msgstr "Fćrdig"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any_new.pm_.c:174
+#: ../../any.pm_.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Modify"
+msgstr "Ćndr RAID"
+
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Hvilken type řnsker du at tilfřje"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "Andet styresystem (SunOs...)"
+msgstr "Andet styresystem (SunOS...)"
+
+#: ../../any.pm_.c:229
+msgid "Other OS (MacOS...)"
+msgstr "Andet styresystem (MacOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:229
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Andet styresystem (Windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:196 ../../any_new.pm_.c:196
+#: ../../any.pm_.c:249 ../../any.pm_.c:251
msgid "Image"
msgstr "Billede"
-#: ../../any.pm_.c:197 ../../any.pm_.c:206 ../../any_new.pm_.c:197
-#: ../../any_new.pm_.c:206
+#: ../../any.pm_.c:252 ../../any.pm_.c:263
msgid "Root"
msgstr "Rod"
-#: ../../any.pm_.c:198 ../../any_new.pm_.c:198
+#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:282
msgid "Append"
msgstr "Vedhćft"
-#: ../../any.pm_.c:200 ../../any_new.pm_.c:200
+#: ../../any.pm_.c:257
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:201 ../../any_new.pm_.c:201
+#: ../../any.pm_.c:258
msgid "Read-write"
msgstr "Lćs-skriv"
-#: ../../any.pm_.c:208 ../../any_new.pm_.c:208
+#: ../../any.pm_.c:265
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#: ../../any.pm_.c:209 ../../any_new.pm_.c:209
+#: ../../any.pm_.c:266
msgid "Unsafe"
msgstr "Usikker"
-#: ../../any.pm_.c:215 ../../any_new.pm_.c:215
+#: ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:278 ../../any.pm_.c:281
msgid "Label"
msgstr "Mćrkat"
-#: ../../any.pm_.c:217 ../../any_new.pm_.c:217
+#: ../../any.pm_.c:275 ../../any.pm_.c:286
msgid "Default"
msgstr "Forvalgt"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220 ../../install_gtk.pm_.c:82
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 ../../interactive.pm_.c:76
-#: ../../interactive.pm_.c:86 ../../interactive.pm_.c:250
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:99
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:243
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486 ../../my_gtk.pm_.c:661 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:464
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
+#: ../../any.pm_.c:283
+msgid "Initrd-size"
+msgstr "Initrd-střrrelse"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:285
+msgid "NoVideo"
+msgstr "Ingen video"
+
+#: ../../any.pm_.c:293
msgid "Remove entry"
msgstr "Fjern indgang"
-#: ../../any.pm_.c:223 ../../any_new.pm_.c:223
+#: ../../any.pm_.c:296
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Tom mćrkat er ikke tilladt"
-#: ../../any.pm_.c:224 ../../any_new.pm_.c:224
+#: ../../any.pm_.c:297
msgid "This label is already used"
msgstr "Denne mćrkat er allerede brugt"
-#: ../../any.pm_.c:500 ../../any_new.pm_.c:492
+#: ../../any.pm_.c:316
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Hvilken slags partitionering?"
+
+#: ../../any.pm_.c:604
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Fandt %s %s grćnsesnit"
-#: ../../any.pm_.c:501 ../../any_new.pm_.c:493
+#: ../../any.pm_.c:605
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Har du én til?"
-#: ../../any.pm_.c:502 ../../any_new.pm_.c:494
+#: ../../any.pm_.c:606
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Har du nogen %s grćnsesnit?"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:90 ../../netconnect.pm_.c:470
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:148 ../../netconnect_new.pm_.c:509
-#: ../../printerdrake.pm_.c:233
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
+#: ../../printerdrake.pm_.c:237
msgid "No"
msgstr "Nej"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:88 ../../netconnect.pm_.c:468
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:146 ../../netconnect_new.pm_.c:507
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../../any.pm_.c:505 ../../any_new.pm_.c:497
+#: ../../any.pm_.c:609
msgid "See hardware info"
msgstr "Se info for maskinel"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:522 ../../any_new.pm_.c:533
+#: ../../any.pm_.c:644
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Installerer driver for %s kort %s"
-#: ../../any.pm_.c:523 ../../any_new.pm_.c:534
+#: ../../any.pm_.c:645
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(modul %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:534 ../../any_new.pm_.c:545
+#: ../../any.pm_.c:656
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Hvilken %s driver skal jeg prřve?"
-#: ../../any.pm_.c:542 ../../any_new.pm_.c:553
+#: ../../any.pm_.c:664
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -743,20 +807,20 @@ msgstr ""
"burde\n"
"ikke forĺrsage nogen skader."
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Autoprobe"
msgstr "Automatisk sondering"
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Specify options"
msgstr "Specificér optioner"
-#: ../../any.pm_.c:551 ../../any_new.pm_.c:562
+#: ../../any.pm_.c:673
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Du kan nu give dens optioner til modul %s."
-#: ../../any.pm_.c:557 ../../any_new.pm_.c:568
+#: ../../any.pm_.c:679
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -764,14 +828,14 @@ msgid ""
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
"Du kan nu sćtte parametre til modulet %s.\n"
-"Parametrene er i formatet ``name=value name2=value2 ...''.\n"
+"Parametrene er i formatet ``navn=vćrdi navn2=vćrdi2 ...''.\n"
"F.eks., ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:560 ../../any_new.pm_.c:571
+#: ../../any.pm_.c:682
msgid "Module options:"
msgstr "Modulindstillinger:"
-#: ../../any.pm_.c:570 ../../any_new.pm_.c:581
+#: ../../any.pm_.c:693
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -780,11 +844,88 @@ msgstr ""
"Indlćsning af modul %s mislykkedes.\n"
"Řnsker du at prřve igen med andre parametre?"
+#: ../../any.pm_.c:711
+#, c-format
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(har allerede tilfřjet %s)"
+
+#: ../../any.pm_.c:715
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Adgangskoden er for simpel"
+
+#: ../../any.pm_.c:716
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Indtast venligst et brugernavn"
+
+#: ../../any.pm_.c:717
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr "Brugernavnet mĺ kun indeholde smĺ bogstaver, tal, `-' og `_'"
+
+#: ../../any.pm_.c:718
+msgid "This user name is already added"
+msgstr "Dette brugernavn eksisterer allerede"
+
+#: ../../any.pm_.c:722
+msgid "Add user"
+msgstr "Tilfřj bruger"
+
+#: ../../any.pm_.c:723
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter a user\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Indtast en bruger\n"
+"%s"
+
+#: ../../any.pm_.c:724
+msgid "Accept user"
+msgstr "Acceptér bruger"
+
+#: ../../any.pm_.c:735
+msgid "Real name"
+msgstr "Rigtige navn"
+
+#: ../../any.pm_.c:736 ../../printerdrake.pm_.c:97
+#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+msgid "User name"
+msgstr "Brugernavn"
+
+#: ../../any.pm_.c:739
+msgid "Shell"
+msgstr "Skal"
+
+#: ../../any.pm_.c:741
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikon"
+
+#: ../../any.pm_.c:762
+msgid "Autologin"
+msgstr "Autologin"
+
+#: ../../any.pm_.c:763
+msgid ""
+"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
+"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+msgstr ""
+"Jeg kan sćtte din maskine op til automatisk at logge en bruger pĺ.\n"
+"Hvis du ikke řnsker denne facilitet, sĺ klik pĺ 'Annullér' knappen."
+
+#: ../../any.pm_.c:765
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr "Vćlg forvalgte bruger :"
+
+#: ../../any.pm_.c:766
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr "Vćlg den vinduesbehandler du řnsker at benytte:"
+
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
-#: ../../bootloader.pm_.c:234
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:262
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -807,56 +948,231 @@ msgstr ""
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:596
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:795
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
-msgstr "Velkommen til GRUB styresystemsv‘lgeren!"
+msgstr "Velkommen til GRUB styresystemsvćlgeren!"
-#: ../../bootloader.pm_.c:597
+#: ../../bootloader.pm_.c:796
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Brug tasterne %c og %c til at vćlge mellem mulighederne."
-#: ../../bootloader.pm_.c:598
+#: ../../bootloader.pm_.c:797
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Tryk 'enter' for at starte det valgte OS, 'e' for at redigere"
-#: ../../bootloader.pm_.c:599
+#: ../../bootloader.pm_.c:798
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "kommandoerne fřr opstart, eller 'c' for en kommandolinie."
-#: ../../bootloader.pm_.c:600
+#: ../../bootloader.pm_.c:799
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Den fremhćvede mulighed vil blive startet automatisk om %d sekunder."
-#: ../../bootloader.pm_.c:604
+#: ../../bootloader.pm_.c:803
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "Ikke nok plads i /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Desktop"
msgstr "Skrivebord"
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Start Menu"
-msgstr "Start menu"
+msgstr "Start-menu"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:46
+msgid "no help implemented yet.\n"
+msgstr "endnu er ingen hjćlp implementeret.\n"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:62
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Konfiguration af opstartsudseende"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:79
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Fil"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:81
+msgid "/File/_New"
+msgstr "/fil/_Ny"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:82
+msgid "<control>N"
+msgstr "<kontrol>N"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:84
+msgid "/File/_Open"
+msgstr "/Fil/_Ĺbn"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:85
+msgid "<control>O"
+msgstr "<kontrol>O"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:87
+msgid "/File/_Save"
+msgstr "/Fil/_Gem"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:88
+msgid "<control>S"
+msgstr "<kontrol>S"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:90
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr "/Fil/Gem _som"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
+msgid "/File/-"
+msgstr "Fil/_"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Fil/_Afslut"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<kontrol>Q"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:96
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Valg"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:98
+msgid "/Options/Test"
+msgstr "/Valg/Afprřv"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:99
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Hjćlp"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:101
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr "/Hjćlp/_Om..."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
+#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfigurér"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr "Velkommen til vćrktřjet til deling af internetforbindelse!"
-#: ../../common.pm_.c:610
+#: ../../bootlook.pm_.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Opringningsmĺde"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:131
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+msgstr "Katergoriserende oversigt i ny stil"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:134
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "Oversigt i ny stil"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:137
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "Traditionel oversigt"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:140
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr "Traditionel Gtk+-oversigt"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:144
+msgid "Launch Aurora at boot time"
+msgstr "Start Aurora ved opstart"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:169
+msgid "Boot mode"
+msgstr "Opstartsmĺde"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:179
+msgid "Launch the X-Window system at start"
+msgstr "Start X-vinduessystemet efter opstart"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:187
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Nej, jeg řnsker ikke automatisk login"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:193
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Ja, jeg řnsker automatisk login med denne (bruger, skrivebord)"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:210
+msgid "System mode"
+msgstr "Systemmodus"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:218 ../../standalone/draknet_.c:88
+#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
+#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:394
+#: ../../standalone/draknet_.c:471 ../../standalone/draknet_.c:507
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:220 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
+#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:265
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
+#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
+#: ../../standalone/draknet_.c:483 ../../standalone/draknet_.c:623
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annullér"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:297
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
+msgstr "kan ikke lćse /etc/inittab: $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:351
+msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
+msgstr "kan ikke lćse /etc/sysconfig/autologin: $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:416 ../../standalone/drakboot_.c:47
+msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
+msgstr "Installationen af LILO mislykkedes. Fřlgende fejl opstod:"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "GB"
+msgstr "Gb"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "KB"
+msgstr "Kb"
+
+#: ../../common.pm_.c:634 ../../diskdrake.pm_.c:660
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "Mb"
+
+#: ../../common.pm_.c:642
+msgid "TB"
+msgstr "Tb"
+
+#: ../../common.pm_.c:655
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutter"
-#: ../../common.pm_.c:612
+#: ../../common.pm_.c:657
msgid "1 minute"
msgstr "1 minut"
-#: ../../common.pm_.c:614
+#: ../../common.pm_.c:659
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekunder"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:427
+#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
msgid "Create"
msgstr "Opret"
@@ -864,7 +1180,7 @@ msgstr "Opret"
msgid "Unmount"
msgstr "Afmontér"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
@@ -872,16 +1188,16 @@ msgstr "Slet"
msgid "Format"
msgstr "Formatér"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:610
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
msgid "Resize"
msgstr "Střrrelsesćndring"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:427
-#: ../../diskdrake.pm_.c:480
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
+#: ../../diskdrake.pm_.c:518
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:500
+#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
msgid "Mount point"
msgstr "Monteringssti"
@@ -921,23 +1237,23 @@ msgstr "Gem pĺ diskette"
msgid "Clear all"
msgstr "Slet alt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:50
+#: ../../diskdrake.pm_.c:54
msgid "Format all"
msgstr "Formatér alle"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:51
+#: ../../diskdrake.pm_.c:55
msgid "Auto allocate"
msgstr "Allokér automatisk"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Alle primćre partitioner er brugt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Kan ikke tilfřje flere partitioner"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
@@ -945,63 +1261,60 @@ msgstr ""
"For at du kan fĺ flere partitioner, skal du slette én, sĺ der kan oprettes "
"en udvidet partition"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:57
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Red partitionstabellen"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:61
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "Ikke nok fri plads til at tildele nye partitioner automatisk"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:58
+#: ../../diskdrake.pm_.c:63
msgid "Undo"
msgstr "Fortryd"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:64
msgid "Write partition table"
msgstr "Skriv partitionstabellen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:60
-msgid "Reload"
-msgstr "Genindlćs"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
+msgid "More"
+msgstr "Mere"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:101
-msgid "loopback"
-msgstr "loopback"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117
msgid "Empty"
msgstr "Tom"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115 ../../mouse.pm_.c:125
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
+#: ../../mouse.pm_.c:145
msgid "Other"
msgstr "Andet"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:121
+#: ../../diskdrake.pm_.c:123
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Filsystems-typer:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:130
+#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:144
+#: ../../diskdrake.pm_.c:147
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
@@ -1013,96 +1326,100 @@ msgstr ""
"Jeg anbefaler, at du ćndrer střrrelsen pĺ partitionen\n"
"(klik pĺ den, og klik herefter pĺ \"Střrrelsesćndring\")"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Lav venligst en sikkerhedkopi af dine data fřrst"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149 ../../diskdrake.pm_.c:166
-#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:532
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
+#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
msgid "Read carefully!"
msgstr "Lćs omhyggeligt!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
+#: ../../diskdrake.pm_.c:155
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
"at the beginning of the disk"
msgstr ""
-"Hvis du planlćgger at bruge aboot, skal du huske at efterlade fri plads pĺ\n"
+"Hvis du planlćgger at bruge Yaboot, skal du huske at efterlade fri plads pĺ\n"
"begyndelsen af disken (2048 sektorer skulle vćre nok)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:166
+#: ../../diskdrake.pm_.c:170
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Vćr forsigtig: denne operation er farlig."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../install_steps.pm_.c:73
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315 ../../standalone/diskdrake_.c:60
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:708
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
msgid "Mount point: "
msgstr "Monteringssti: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:228 ../../diskdrake.pm_.c:269
+#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
msgid "Device: "
msgstr "Enhed: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:229
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS-drevbogstav: %s (bare et gćt)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:230 ../../diskdrake.pm_.c:272
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
+#: ../../diskdrake.pm_.c:301
msgid "Type: "
msgstr "Type: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:231
+#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+msgid "Name: "
+msgstr "Navn: "
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:253
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Start: sektor %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:232
+#: ../../diskdrake.pm_.c:254
#, c-format
-msgid "Size: %d MB"
-msgstr "Střrrelse: %d Mb"
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Střrrelse: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:234
+#: ../../diskdrake.pm_.c:256
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektorer"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:236
+#: ../../diskdrake.pm_.c:258
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "Cylinder %d til cylinder %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:237
+#: ../../diskdrake.pm_.c:259
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formateret\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+#: ../../diskdrake.pm_.c:260
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Ikke formateret\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239
+#: ../../diskdrake.pm_.c:261
msgid "Mounted\n"
msgstr "Monteret\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:262
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:241
+#: ../../diskdrake.pm_.c:264
#, c-format
msgid "Loopback file(s): %s\n"
msgstr "Loopback-fil(er): %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:242
+#: ../../diskdrake.pm_.c:265
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -1110,79 +1427,116 @@ msgstr ""
"Partition som opstartes som standard\n"
" (gćlder kun MS-DOS-opstart, ikke LILO)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+#: ../../diskdrake.pm_.c:267
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Niveau %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:245
+#: ../../diskdrake.pm_.c:268
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Enhedsstřrrelse %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:246
+#: ../../diskdrake.pm_.c:269
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-diske %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+#: ../../diskdrake.pm_.c:271
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Loopback-filnavn: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
+#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+msgid ""
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Denne partition er nok\n"
+"en driver-partition, du skal\n"
+"sandsynligvis lade den vćre.\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Denne specielle Bootstrap-\n"
+"partition er for at\n"
+"dual-boote dit system.\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:294
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Klik venligst pĺ en partition"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:270
+#: ../../diskdrake.pm_.c:299
#, c-format
-msgid "Size: %d MB\n"
-msgstr "Střrrelse: %d Mb\n"
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Střrrelse: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
+#: ../../diskdrake.pm_.c:300
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Opbygning: %s cylindre, %s hoveder, %s sektorer\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:273
+#: ../../diskdrake.pm_.c:302
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "LVM-diske %s\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:303
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Partitionstabel-type: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake.pm_.c:304
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "pĺ bus %d id %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:290
+#: ../../diskdrake.pm_.c:320
msgid "Mount"
msgstr "Montér"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:292
+#: ../../diskdrake.pm_.c:322
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
+#: ../../diskdrake.pm_.c:324
msgid "Add to RAID"
msgstr "Tilfřj til RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:296
+#: ../../diskdrake.pm_.c:326
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Fjern fra RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:298
+#: ../../diskdrake.pm_.c:328
msgid "Modify RAID"
msgstr "Ćndr RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
+#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+msgid "Add to LVM"
+msgstr "Tilfřj til LVM"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr "Fjern fra LVM"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:334
msgid "Use for loopback"
msgstr "Loopback anvendelse"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:307
+#: ../../diskdrake.pm_.c:341
msgid "Choose action"
msgstr "Vćlg handling"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:400
+#: ../../diskdrake.pm_.c:435
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1195,7 +1549,7 @@ msgstr ""
"benytte\n"
"LILO, hvilket vil betyde, at du ikke har brug for /boot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:404
+#: ../../diskdrake.pm_.c:439
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1208,67 +1562,67 @@ msgstr ""
"partition\n"
"indenfor 1024-cylinder grćnsen."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:410
+#: ../../diskdrake.pm_.c:445
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"So be careful to add a /boot partition"
msgstr ""
-"Du har valgt en software RAID-partition som rod (/).\n"
+"Du har valgt en programmeret RAID-partition som rod (/).\n"
"Ingen systemopstarter kan hĺndtere dette uden en /boot partition.\n"
"Sĺ vćr omhyggelig med at tilfřje en /boot partition"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:427 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Benyt ``%s'' i stedet"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:432
+#: ../../diskdrake.pm_.c:468
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Benyt ``Afmontér'' fřrst"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:433 ../../diskdrake.pm_.c:475
+#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Efter type-ćndring af partition %s vil alle data pĺ denne partition gĺ tabt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake.pm_.c:481
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Fortsćt alligevel?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without saving"
msgstr "Afslut uden at gemme"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Afslut uden at skrive partitionstabellen?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:478
+#: ../../diskdrake.pm_.c:516
msgid "Change partition type"
msgstr "Skift partitionstype"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake.pm_.c:517
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Hvilket filsystem řnsker du at bruge?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:482 ../../diskdrake.pm_.c:740
+#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Du kan ikke bruge ReiserFS pĺ partitioner mindre end 32Mb"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:498
+#: ../../diskdrake.pm_.c:537
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Hvor řnsker du at montere loopback-fil %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:499
+#: ../../diskdrake.pm_.c:538
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Hvor řnsker du at montere partitionen %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:504
+#: ../../diskdrake.pm_.c:542
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1277,147 +1631,140 @@ msgstr ""
"loopback.\n"
"Fjern loopback fřrst"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:523
+#: ../../diskdrake.pm_.c:561
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Efter formatering af partitionen %s vil alle data pĺ denne partition gĺ tabt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#: ../../diskdrake.pm_.c:563
msgid "Formatting"
msgstr "Formaterer"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:526
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Formaterer loopback-fil %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:527 ../../install_steps_interactive.pm_.c:402
+#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formaterer partition %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "After formatting all partitions,"
msgstr "Efter formatering alle partitioner"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "vil alle data pĺ disse partitioner gĺ tabt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
+#: ../../diskdrake.pm_.c:576
msgid "Move"
msgstr "Flyt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:539
+#: ../../diskdrake.pm_.c:577
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Hvilken disk řnsker du at flytte den til?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:540
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578
msgid "Sector"
msgstr "Sektor"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:541
+#: ../../diskdrake.pm_.c:579
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Hvilken sektor řnsker du at flytte den til?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving"
msgstr "Flytter"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving partition..."
msgstr "Flytter partition..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Partitionstabellen for disk %s vil nu blive skrevet pĺ disken!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:556
+#: ../../diskdrake.pm_.c:594
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Du skal genstarte maskinen for at aktivere ćndringerne"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Udregner FAT-filsystemets grćnser"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577 ../../diskdrake.pm_.c:637
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Resizing"
msgstr "Ćndrer střrrelsen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:600
+#: ../../diskdrake.pm_.c:643
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Střrrelsen pĺ denne partition kan ikke ćndres"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:605
+#: ../../diskdrake.pm_.c:648
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Det břr laves en backup af alle data pĺ denne partition"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:607
+#: ../../diskdrake.pm_.c:650
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Efter ćndring af střrrelsen af partition %s, vil alle data pĺ denne "
"partition gĺ tabt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617
+#: ../../diskdrake.pm_.c:660
msgid "Choose the new size"
msgstr "Vćlg den nye střrrelse"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:101
-msgid "MB"
-msgstr "Mb"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:674
+#: ../../diskdrake.pm_.c:714
msgid "Create a new partition"
msgstr "Opret en ny partition"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:700
+#: ../../diskdrake.pm_.c:740
msgid "Start sector: "
-msgstr "Start sektor: "
+msgstr "Startsektor: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:704 ../../diskdrake.pm_.c:779
+#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
msgid "Size in MB: "
msgstr "Střrrelse i Mb: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:707 ../../diskdrake.pm_.c:782
+#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Filsystemstype: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:710
+#: ../../diskdrake.pm_.c:750
msgid "Preference: "
msgstr "Prćference: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:758
+#: ../../diskdrake.pm_.c:798
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Denne partition kan ikke bruges til loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:768
+#: ../../diskdrake.pm_.c:808
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:778
+#: ../../diskdrake.pm_.c:818
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Loopback-filnavn: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:804
+#: ../../diskdrake.pm_.c:844
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Filen er allerede brugt af en anden loopback, vćlg en anden fil"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:805
+#: ../../diskdrake.pm_.c:845
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Filen findes allerede. Skal den bruges?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:827 ../../diskdrake.pm_.c:843
+#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
msgid "Select file"
msgstr "Vćlg fil"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:836
+#: ../../diskdrake.pm_.c:876
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
@@ -1425,11 +1772,11 @@ msgstr ""
"Kopien af partitionstabellen har ikke samme střrrelse\n"
"Fortsćt alligevel?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
+#: ../../diskdrake.pm_.c:884
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
+#: ../../diskdrake.pm_.c:885
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -1437,79 +1784,112 @@ msgstr ""
"Indsćt en diskette i diskettedrevet\n"
"Alle data pĺ disketten vil blive slettet"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:856
+#: ../../diskdrake.pm_.c:896
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Forsřger at redde partitionstabellen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867
+#: ../../diskdrake.pm_.c:905
msgid "device"
msgstr "enhed"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:868
+#: ../../diskdrake.pm_.c:906
msgid "level"
msgstr "niveau"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:869
+#: ../../diskdrake.pm_.c:907
msgid "chunk size"
msgstr "enhedsstřrrelse"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:881
+#: ../../diskdrake.pm_.c:919
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Vćlg en eksisterende RAID som skal udvides"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:882
+#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
msgid "new"
msgstr "ny"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:944
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Vćlg en eksisterende LVM som skal udvides"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:949
+msgid "LVM name?"
+msgstr "LVM-navn?"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:976
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Automatisk montering af flytbare medier"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:977
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Red partitionstabellen"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:979
+msgid "Reload"
+msgstr "Genindlćs"
+
#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formatering af %s mislykkedes"
-#: ../../fs.pm_.c:133
+#: ../../fs.pm_.c:135
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "Ved ikke hvordan man formaterer %s som type %s"
-#: ../../fs.pm_.c:218
+#: ../../fs.pm_.c:220
msgid "mount failed: "
msgstr "montering mislykkedes: "
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:232
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "fejl ved afmontering af %s: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:235
+#: ../../fsedit.pm_.c:21
+msgid "simple"
+msgstr "simpel"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:30
+msgid "server"
+msgstr "server"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:261
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Monteringsstier skal begynde med /"
-#: ../../fsedit.pm_.c:238
+#: ../../fsedit.pm_.c:264
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Der findes allerede en partition med monterings-sti %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:246
+#: ../../fsedit.pm_.c:272
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Cirkulćre monteringer %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:258
+#: ../../fsedit.pm_.c:284
+#, c-format
+msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
+msgstr "Du kan ikke bruge et LVM logisk delarkiv for monteringspunkt %s"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:285
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Dette katalog břr ligge pĺ rod-filsystemet"
-#: ../../fsedit.pm_.c:259
+#: ../../fsedit.pm_.c:286
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"Du skal have et rigtigt filsystem (ext2, reiserfs) til dette "
"monteringspunkt\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:335
+#: ../../fsedit.pm_.c:368
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Fejl ved ĺbning af %s for skrivning: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:417
+#: ../../fsedit.pm_.c:452
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1518,7 +1898,7 @@ msgstr ""
"der kan oprettes nye filsystemer. Undersřg venligst din maskine for at finde "
"ĺrsagen til problemet"
-#: ../../fsedit.pm_.c:431
+#: ../../fsedit.pm_.c:466
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Du har ikke nogen partitioner!"
@@ -1582,15 +1962,15 @@ msgid ""
"levels to install or update your\n"
"Linux-Mandrake operating system:\n"
"\n"
-"\t* Recommanded: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
+"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
"choose this. Installation will be\n"
"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your sytem. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommanded\" installation\n"
+"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
+"than in \"Recommended\" installation\n"
"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
"installation class.\n"
"\n"
@@ -1627,7 +2007,7 @@ msgstr ""
"brug (arbejdsstation, server,\n"
"\t udvikling) af systemet. Du kommer til at besvare 2 yderligere spřrgsmĺl "
"end hvis du vćlger \"Anbefalet\" installation\n"
-"\t niveau, sĺ det er nřdvendigt at du véd hvordan GNU/Linux virker hvis du "
+"\t niveau, sĺ det er nřdvendigt at du ved hvordan GNU/Linux virker hvis du "
"vćlger dette installationsniveau\n"
"\n"
"\n"
@@ -1639,7 +2019,7 @@ msgstr ""
"meget tilpassede installationer.\n"
"\t nogen af spřrgsmĺlene du vil blive stillet kan vćre svćre hvis du ikke "
"har sĺ et sĺ godt kendskab til GNU/Linux. Sĺ lad vćre med at vćlge\n"
-"\t dette installationsniveau, medmindre du véd hvad du laver."
+"\t dette installationsniveau, medmindre du ved hvad du laver."
#: ../../help.pm_.c:56
msgid ""
@@ -1667,7 +2047,7 @@ msgstr ""
"specielt\n"
" \"skrćddersyet\" installation. Du vil ogsĺ her fĺ mulighed for\n"
" at vćlge din maskines anvendelsesomrĺde som under \"Tilpasset\"\n"
-" Men vćr nu rigtig sřd og VĆLG IKKE DETTE UDEN AT DU VÉD HVAD DU GŘR!"
+" Men vćr nu rigtig sřd og VĆLG IKKE DETTE UDEN AT DU VED HVAD DU GŘR!"
#: ../../help.pm_.c:68
msgid ""
@@ -1700,8 +2080,8 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\t* Udvikling: hvis du agter primćrt at bruge din maskine til udvikling af "
-"software er dette et godt valg. Du\n"
-"\t vil fĺ en komplet samling af software installeret til oversćttelse, "
+"programmel er dette et godt valg. Du\n"
+"\t vil fĺ en komplet samling af programmel installeret til oversćttelse, "
"fejlfinding, formatering af kildekode eller fremstilling\n"
"\t af programmelpakker.\n"
"\n"
@@ -1746,7 +2126,7 @@ msgid ""
"(if you have it on your system)."
msgstr ""
"DrakX vil forsřge at lede efter PCI SCSI adapter. Hvis DrakX\n"
-"finder en SCSI adapter og hvis den véd hvilken driver der skal benyttes, vil "
+"finder en SCSI adapter og hvis den ved hvilken driver der skal benyttes, vil "
"den blive installeret\n"
"automatisk.\n"
"\n"
@@ -1883,7 +2263,7 @@ msgstr ""
"denne disk og erstatte dem med\n"
"\t dit nye Linux-Mandrake system, kan du vćlge denne mulighed. Vćr "
"forsigtig med denne lřsning, du vil ikke vćre i\n"
-"\t stand til at fortryde din ćndringer.\n"
+"\t stand til at fortryde dine ćndringer.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Brug den fri plads pĺ Windows partitionen: hvis Microsoft Windows er "
@@ -1909,7 +2289,7 @@ msgstr ""
"dette niveau. Vćr forsigtig fřr du\n"
"\t vćlger denne lřsning. Det giver dig mange muligheder, men du kan ogsĺ "
"nemt komme til at slette dine data. Sĺ\n"
-"\t lad vćre med at vćlge den lřsning med mindre du véd hvad du gřr."
+"\t lad vćre med at vćlge den lřsning med mindre du ved hvad du gřr."
#: ../../help.pm_.c:160
msgid ""
@@ -1936,7 +2316,7 @@ msgid ""
"hard drive.\n"
"\n"
"\n"
-" * Auto allocate:: this option allows you to automatically create Ext2 and "
+" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
"swap partitions in free space of your\n"
" hard drive.\n"
"\n"
@@ -1983,7 +2363,15 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point"
+" * Ctrl-m to set the mount point\n"
+" \n"
+"\n"
+" \n"
+"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
+"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
+"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
+"50MB, you may find it a useful place to store \n"
+"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
msgstr ""
"Nu skal du vćlge hvor Linux-Mandrake skal installeres. Hvis partitionerne\n"
"allerede er lavet (fra en tidligere installation af GNU/Linux eller fra et\n"
@@ -2008,7 +2396,7 @@ msgstr ""
"\n"
" * Red partitionstabel: hvis din partitionstabel er beskadiget, kan du "
"prřve at redde den med denne mulighed. Vćr venligst\n"
-" forsigtig og husk at det kan fejle.\n"
+" forsigtig og husk at det kan slĺ fejl.\n"
"\n"
"\n"
" * Fortryd: Du kan bruge denne mulighed for at annullere dine ćndringer.\n"
@@ -2038,7 +2426,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"Som oplysning kan du nĺ alle mulighederne ved at bruge tastaturet: navigér "
-"gennem partitioner med Tab og Op og Ned pilene.\n"
+"gennem partitioner med Tab og op- og ned-pilen.\n"
"\n"
"\n"
"Nĺr en partition er valgt kan du bruge:\n"
@@ -2047,9 +2435,17 @@ msgstr ""
"valgt)\n"
" * Ctrl-d for at slette en partition\n"
"\n"
-" * Ctrl-m for at sćtte et monteringssti"
+" * Ctrl-m for at sćtte et monteringssti\n"
+" \n"
+"\n"
+" \n"
+"Hvis du er i gang med at installere pĺ en PPC-maskine skal du lave en lille "
+"HFS-'bootstrap'-partition pĺ mindst 1MB til \n"
+"yaboot-systemstarteren. Hvis du vćlger at lave partitionen en smule střrre, "
+"f.eks 50MB kan den vćre nyttig til at gemme\n"
+"en ekstra kerne og ramdisk-billede for nřdsituationer ved opstart."
-#: ../../help.pm_.c:218
+#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
@@ -2093,7 +2489,7 @@ msgid ""
"\"secondary hard drive\", etc..."
msgstr ""
"Ovenfor er listet de eksisterende Linux-partitioner genkendt pĺ din disk.\n"
-"Du kan beholde valgene gjort af troldmanden, de er velegnede til almindelig\n"
+"Du kan beholde valgene gjort af guiden, de er velegnede til almindelig\n"
"brug. Hvis du ćndrer disse valg skal du i det mindste definere en\n"
"rod-partition '/'. Lad vćre med at vćlge en for lille partition, ellers\n"
"vil du ikke kunne installere nok programmel. Hvis du řnsker at lagre data "
@@ -2127,7 +2523,7 @@ msgstr ""
"For SCSI drev betyder 'a' det 'fřrste drev', 'b' betyder det 'andet drev', "
"osv."
-#: ../../help.pm_.c:252
+#: ../../help.pm_.c:258
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
@@ -2137,7 +2533,7 @@ msgstr ""
"Vćlg den disk du vil slette for at installere din\n"
"nye Linux-Mandrake partition. Vćr forsigtig, alle data pĺ disken vil gĺ tabt."
-#: ../../help.pm_.c:257
+#: ../../help.pm_.c:263
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
@@ -2160,7 +2556,7 @@ msgstr ""
"og\n"
"partitioner pĺ denne disk."
-#: ../../help.pm_.c:267
+#: ../../help.pm_.c:273
msgid ""
"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
@@ -2237,11 +2633,11 @@ msgstr ""
"'Windows navn' er det bogstav som dit drev har under Windows (den fřrste\n"
"disk eller partition kaldes 'C:')."
-#: ../../help.pm_.c:300
+#: ../../help.pm_.c:306
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr "Vćr tĺlmodig. Denne handling kan tage flere minutter."
-#: ../../help.pm_.c:303
+#: ../../help.pm_.c:309
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be\n"
"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
@@ -2305,7 +2701,7 @@ msgstr ""
"installere\n"
"dit nye Linux-Mandrake operativsystem."
-#: ../../help.pm_.c:329
+#: ../../help.pm_.c:335
msgid ""
"You may now select the group of packages you wish to\n"
"install or upgrade.\n"
@@ -2334,7 +2730,7 @@ msgstr ""
"at\n"
"bladre igennem mere end 1000 pakker..."
-#: ../../help.pm_.c:341
+#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
"You can now choose individually all the packages you\n"
"wish to install.\n"
@@ -2372,7 +2768,7 @@ msgstr ""
"fravćlge adskillige andre pakker som afhćnger af denne uden yderligere "
"advarsel."
-#: ../../help.pm_.c:358
+#: ../../help.pm_.c:364
msgid ""
"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
@@ -2385,7 +2781,7 @@ msgstr ""
"og klik sĺ Ok."
# Fejl
-#: ../../help.pm_.c:363
+#: ../../help.pm_.c:369
msgid ""
"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
@@ -2395,14 +2791,13 @@ msgid ""
"Please be patient."
msgstr ""
"Dit nye Linux-Mandrake styresystem er i fćrd med\n"
-"at blive installeret. Denne operation burde kun tage et par minutter "
-"(afhćngig\n"
+"at blive installeret. Dette burde kun tage nogen fĺ minutter (afhćngig\n"
"af den installationsstřrrelse du har valgt og hastigheden pĺ din maskine).\n"
"\n"
"\n"
"Hav venligst tĺlmodighed."
-#: ../../help.pm_.c:371
+#: ../../help.pm_.c:377
msgid ""
"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
@@ -2412,7 +2807,7 @@ msgstr ""
"dig at det virker. Hvis ikke, sĺ klik pĺ \"Annullér\" og vćlg en anden\n"
"driver."
-#: ../../help.pm_.c:376
+#: ../../help.pm_.c:382
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
@@ -2420,7 +2815,7 @@ msgstr ""
"Vćlg venligst den korrekte port. F.eks. har COM1-porten (kendt fra MS\n"
"Windows) navnet ttyS0 i GNU/Linux."
-#: ../../help.pm_.c:380
+#: ../../help.pm_.c:386
msgid ""
"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
@@ -2453,7 +2848,7 @@ msgstr ""
"hvis du er fćrdig med at konfigurere din netvćrksforbindelse, vćlg da "
"'Fćrdig'."
-#: ../../help.pm_.c:393
+#: ../../help.pm_.c:399
msgid ""
"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
"plugged.\n"
@@ -2470,7 +2865,7 @@ msgstr ""
"Microsoft\n"
"Windows) \"ttyS0\" under Linux."
-#: ../../help.pm_.c:400
+#: ../../help.pm_.c:406
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
@@ -2480,7 +2875,7 @@ msgid ""
"Service\n"
"Provider at connection time."
msgstr ""
-"Du kan nu indtaste opkalds-indstillinger. Hvis du ikke véd noget, eller "
+"Du kan nu indtaste opkalds-indstillinger. Hvis du ikke ved noget, eller "
"ikke\n"
"er sikker pĺ hvad der skal indtastes, kan de korrekte informationer fĺs fra\n"
"din Internet-udbyder. Hvis du ikke indtaster DNS (navneservice) "
@@ -2488,7 +2883,7 @@ msgstr ""
"her, vil informationen blive hentet fra din Internet-udbyder ved "
"forbindelsen."
-#: ../../help.pm_.c:407
+#: ../../help.pm_.c:413
msgid ""
"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
"detect it automatically."
@@ -2496,11 +2891,11 @@ msgstr ""
"Hvis dit modem er et eksternt modem, sĺ tćnd det, sĺ DrakX kan finde det "
"automatisk."
-#: ../../help.pm_.c:410
+#: ../../help.pm_.c:416
msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
msgstr "Tćnd venligst dit modem og vćlg det rigtige"
-#: ../../help.pm_.c:413
+#: ../../help.pm_.c:419
msgid ""
"If you are not sure if informations above are\n"
"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
@@ -2511,13 +2906,13 @@ msgid ""
"from your Internet Service Provider at connection time."
msgstr ""
"Hvis du ikke er sikker pĺ om oplysningerne ovenfor er rigtige, eller hvis\n"
-"du ikke véd eller ikke er sikker pĺ hvad der skal indtastes, kan de "
+"du ikke ved eller ikke er sikker pĺ hvad der skal indtastes, kan de "
"korrekte\n"
"informationer fĺs fra din Internet-udbyder. Hvis du ikke indtaster DNS\n"
"(navneservice) informationen her, vil informationen blive hentet fra din\n"
"Internet-udbyder ved forbindelsen."
-#: ../../help.pm_.c:420
+#: ../../help.pm_.c:426
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
@@ -2527,7 +2922,7 @@ msgstr ""
"er sikker pĺ hvad du skal skrive, kan du fĺ de korrekte oplysninger fra din\n"
"Internet-udbyder (ISP)."
-#: ../../help.pm_.c:425
+#: ../../help.pm_.c:431
msgid ""
"You may now configure your network device.\n"
"\n"
@@ -2560,15 +2955,15 @@ msgstr ""
" Hvis denne mulighed er valgt, skal du ikke skrive noget i feltet\n"
" \"IP-adresse\". Hvis du ikke er sikker, spřrg din netvćrksadministrator."
-#: ../../help.pm_.c:437
+#: ../../help.pm_.c:443
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
msgstr ""
"Du kan nu skive dit vćrtsnavn om nřdvendigt.\n"
-"Hvis du ikke véd hvad du skal skrive, spřrg din netvćrks administrator."
+"Hvis du ikke ved hvad du skal skrive, spřrg din netvćrks administrator."
-#: ../../help.pm_.c:441
+#: ../../help.pm_.c:447
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
@@ -2576,7 +2971,7 @@ msgstr ""
"Du kan nu skive dit vćrtsnavn om nřdvendigt\n"
"Hvis du ikke ved hvad du skal skrive, sĺ efterlad det blankt."
-#: ../../help.pm_.c:445
+#: ../../help.pm_.c:451
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
"correct information can be obtained from your ISP."
@@ -2585,7 +2980,7 @@ msgstr ""
"hvad du skal skrive, kan du fĺ de korrekte oplysninger fra din\n"
"Internet-udbyder (ISP)."
-#: ../../help.pm_.c:449
+#: ../../help.pm_.c:455
msgid ""
"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
@@ -2594,7 +2989,7 @@ msgstr ""
"ved, om du vil benytte proxy'er, kan du spřrge din netvćrksadministrator\n"
"eller din Internet-udbyder (ISP)."
-#: ../../help.pm_.c:453
+#: ../../help.pm_.c:459
msgid ""
"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
@@ -2615,11 +3010,11 @@ msgstr ""
"med\n"
"dit lands lovgivning pĺ dette omrĺde."
-#: ../../help.pm_.c:462
+#: ../../help.pm_.c:468
msgid "You can now select your timezone according to where you live."
msgstr "Du kan nu vćlge din tidszone efter hvor du bor."
-#: ../../help.pm_.c:465
+#: ../../help.pm_.c:471
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
@@ -2634,7 +3029,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Hvis du bruger Microsoft Windows pĺ denne maskine, vćlg da 'nej'."
-#: ../../help.pm_.c:473
+#: ../../help.pm_.c:479
msgid ""
"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
"\n"
@@ -2664,7 +3059,7 @@ msgstr ""
"farlige hvis de er aktiveret pĺ en server.\n"
"Vćlg som hovedregel kun de tjenester som du virkelig behřver."
-#: ../../help.pm_.c:486
+#: ../../help.pm_.c:492
msgid ""
"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
@@ -2673,7 +3068,7 @@ msgstr ""
"fjern\n"
"printer (gennem et Unix, Netware eller Microsoft Windows netvćrk)."
-#: ../../help.pm_.c:490
+#: ../../help.pm_.c:496
msgid ""
"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
"CUPS and LPR.\n"
@@ -2707,7 +3102,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Hvis du ikke har nogen printer, klik pĺ 'None'."
-#: ../../help.pm_.c:505
+#: ../../help.pm_.c:511
msgid ""
"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
"a different setup.\n"
@@ -2737,7 +3132,7 @@ msgstr ""
"'SMB/Windows\n"
"95/98/NT'"
-#: ../../help.pm_.c:521
+#: ../../help.pm_.c:527
msgid ""
"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
"\n"
@@ -2763,9 +3158,9 @@ msgid ""
" you want, for example \"2nd floor\").\n"
msgstr ""
"Tćnd venligst din printer inden du fortsćtter med at lade DrakX sřge efter "
-"dn.\n"
+"den.\n"
"\n"
-" * Printerens navn: Printer spooleren bruger \"lp\" som standard "
+" * Printerens navn: Printer-spooleren bruger \"lp\" som standard "
"printernavn. Sĺ du skal have en printer der hedder \"lp\".\n"
" Hvis du kun har én printer, kan du give den mange navne. De skal blot "
"adskilles med en pibe (dvs. \"|\") \n"
@@ -2773,16 +3168,16 @@ msgstr ""
"Skriv det fřrst fx \"Min printer|lp\".\n"
" Printeren hvis navn(e) indeholder \"lp\", vil blive brugt som "
"standard-printer.\n"
-" * Beskrivelse: dette er valgfrit men det kan vćre praktisk hvis du har "
+" * Beskrivelse: dette er valgfrit, men det kan vćre praktisk hvis du har "
"flere printere tilsluttet din computer, \n"
-" eller hvis du tillader andre computere at bruge din printer.\n"
+" eller hvis du tillader andre maskiner at bruge din printer.\n"
"\n"
"\n"
" * Placering: Hvis du vil tilfřje nogle yderligere oplysninger\n"
" om din printer, sĺ kan du skrive det her. Du kan skrive lige\n"
" hvad du har lyst til (fx \"2. sal\", eller lignende...).\n"
-#: ../../help.pm_.c:542
+#: ../../help.pm_.c:548
msgid ""
"You need to enter some informations here.\n"
"\n"
@@ -2826,7 +3221,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
" * Spool-bibliotek: Det er i dette bibliotek at print-jobs gemmes. Behold "
-"standardindstillingen hvis du ikke véd hvad du skal bruge.\n"
+"standardindstillingen hvis du ikke ved hvad du skal bruge.\n"
"\n"
"\n"
" * Printer-tilslutning: Hvis din printer er fysisk forbundet til din "
@@ -2841,7 +3236,7 @@ msgstr ""
" Hvis du vil bruge en printer der befinder sig pĺ et NetWare netvćrk, "
"skal du vćlge \"NetWare\".\n"
-#: ../../help.pm_.c:567
+#: ../../help.pm_.c:573
msgid ""
"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
"which it is connected.\n"
@@ -2860,11 +3255,11 @@ msgstr ""
"port.\n"
"Denne kaldes '/dev/lp0' under GNU/Linux og 'LPT1' under Microsoft Windows."
-#: ../../help.pm_.c:575
+#: ../../help.pm_.c:581
msgid "You must now select your printer in the above list."
msgstr "Du skal nu vćlge din printer i listen ovenfor."
-#: ../../help.pm_.c:578
+#: ../../help.pm_.c:584
msgid ""
"Please select the right options according to your printer.\n"
"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
@@ -2874,13 +3269,13 @@ msgid ""
"able to modify it if it doesn't work as you want."
msgstr ""
"Vćlg venligst rettigheds-indstillinger svarende til din printer.\n"
-"Se venligst i dokumentationen hvis du ikke véd hvad der skal vćlges her.\n"
+"Se venligst i dokumentationen hvis du ikke ved hvad der skal vćlges her.\n"
"\n"
"\n"
"Du vil kunne afprřve din konfiguration i det nćste trin, og du vil kunne\n"
"ćndre den, hvis den ikke virker som du řnsker."
-#: ../../help.pm_.c:585
+#: ../../help.pm_.c:591
msgid ""
"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
@@ -2923,7 +3318,7 @@ msgstr ""
"Du břr dog heller ikke gřre adgangskoden *for* lang eller for kompliceret,\n"
"idet du jo gerne skulle kunne huske den uden *alt* for meget besvćr."
-#: ../../help.pm_.c:603
+#: ../../help.pm_.c:609
msgid ""
"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
"\"Use MD5 passwords\"."
@@ -2931,7 +3326,7 @@ msgstr ""
"For at fĺ et mere sikkert system, břr du vćlge \"Benyt skygge-fil\" og\n"
"\"Benyt MD5-adgangkoder\"."
-#: ../../help.pm_.c:607
+#: ../../help.pm_.c:613
msgid ""
"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
"network administrator."
@@ -2939,7 +3334,7 @@ msgstr ""
"Hvis dit netvćrk benytter NIS, vćlg \"Benyt NIS\". Hvis du ikke ved det,\n"
"kan du spřrge din netvćrksadministrator."
-#: ../../help.pm_.c:611
+#: ../../help.pm_.c:617
msgid ""
"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
@@ -2982,7 +3377,7 @@ msgstr ""
"systemet, og *kun* logge ind som rod hvis du skal foretage administrative\n"
"handlinger eller vedligeholde systemet."
-#: ../../help.pm_.c:630
+#: ../../help.pm_.c:636
msgid ""
"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
@@ -2992,7 +3387,7 @@ msgstr ""
"starte din maskine, er dette den eneste mĺde at redde den uden at "
"geninstallere alt."
-#: ../../help.pm_.c:635
+#: ../../help.pm_.c:641
msgid ""
"You need to indicate where you wish\n"
"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
@@ -3008,7 +3403,7 @@ msgstr ""
"Med mindre du ved prćcist hvad du gřr, břr du vćlge \"Fřrste sektor pĺ\n"
"disken (MBR)\"."
-#: ../../help.pm_.c:643
+#: ../../help.pm_.c:649
msgid ""
"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
@@ -3016,7 +3411,7 @@ msgstr ""
"Med mindre du ved bedre, er det sćdvanlige valg \"/dev/hda\" (Fřrste\n"
"IDE-disk) eller \"/dev/sda\" (fřrste SCSI-disk)."
-#: ../../help.pm_.c:647
+#: ../../help.pm_.c:653
msgid ""
"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -3029,7 +3424,7 @@ msgid ""
"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
msgstr ""
-"LILO (LInux LOader) og Grub er systemopstartere: de kan starte\n"
+"LILO (Linux LOader) og Grub er systemopstartere: de kan starte\n"
"enten GNU/Linux eller ethvert andet operativsystem op pĺ din maskine. \n"
"Normalt bliver disse operativsystemer opdaget korrekt og installeret. \n"
"Hvis dette ikke er tilfćldet, kan du tilfřje en indgang manuelt pĺ \n"
@@ -3042,7 +3437,7 @@ msgstr ""
"i dette tilfćlde vil du have brug for en opstartsdiskette for at \n"
"kunne starte dem op!"
-#: ../../help.pm_.c:659
+#: ../../help.pm_.c:665
msgid ""
"LILO and grub main options are:\n"
" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
@@ -3062,30 +3457,289 @@ msgid ""
"\n"
" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode."
-msgstr ""
-"LILO's og grub hovedindstillingsmuligheder er:\n"
-" - Opstarts-enhed: Angiver navnet pĺ enheden (f.eks. en disk partition)\n"
+" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+"directories\n"
+"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+"the\n"
+"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
+"may\n"
+"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
+"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+"or 4\n"
+"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
+msgstr ""
+"LILO's og grub's hovedindstillingsmuligheder er:\n"
+" - Opstartsenhed: Angiver navnet pĺ enheden (f.eks. en disk partition)\n"
"som indeholder opstarts-sektoren. Med mindre du selv ved bedre, břr du "
"vćlge\n"
"\"/dev/hda\".\n"
"\n"
"\n"
-" - Ventetid fřr standard-styresystem skal opstartes: Angiver det antal\n"
-"tiendedele sekunder opstarteren skal vente fřr den starter det "
-"operativsystem,\n"
-"du har valgt som standard. Dette er nyttigt pĺ systemer, der startes\n"
-"řjeblikkeligt fra harddisken efter tastaturet er aktiveret. Opstarteren "
-"venter\n"
-"ikke, hvis \"delay\" (ventetid) er udeladt eller sat til nul.\n"
+" - Ventetid fřr opstart af forvalgt styresystem: Angiver det antal\n"
+"tiendedele sekunder systemopstarteren skal vente fřr den starter det\n"
+"styresystem du har valgt som standard. Dette er nyttigt pĺ systemer,\n"
+"der startes řjeblikkeligt fra harddisken efter tastaturet er aktiveret. \n"
+"Opstarteren venter ikke, hvis \"ventetid\" er udeladt eller sat til nul.\n"
"\n"
"\n"
-" - Video indstilling: Dette angiver den VGA-tekstindstilling som skal\n"
+" - Videoindstilling: Dette angiver den VGA-tekstindstilling som skal\n"
"vćlges ved opstart. Fřlgende vćrdier kan benyttes: \n"
-" * normal: vćlger den normale 80x25 tegn tekstindstilling.\n"
-" * <tal>: benyt den til <tal> svarende tekstindstilling."
+"\n"
+" * normal: vćlger den normale 80x25-tegns tekstskćrm.\n"
+"\n"
+" * <tal>: benyt den til <tal> svarende tekstskćrm.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Rens \"/tmp\" ved hver genstart: hvis du vil slette alle filer og "
+"kataloger\n"
+"gemt i \"/tmp\" nĺr du starter dit system, sĺ vćlg denne mulighed.\n"
+"\n"
+" - Prćcis RAM-mćngde, hvis pĺkrćvet: desvćrre er der i dagens pc-verden\n"
+"ingen standardmetode til at spřrge BIOS'en om hvor meget RAM der er i en\n"
+"maskine. Som fřlge deraf kan GNU/Linux i nogle tilfćlde ikke korrekt\n"
+"detektere hele den installerede mćngde RAM. Hvis dette er tilfćldet kan\n"
+"du her angive den korrekte mćngde. Bemćrk at en forskel pĺ 2 eller 4 Mb\n"
+"er ganske normalt."
+
+#: ../../help.pm_.c:697
+msgid ""
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
+"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
+"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Yaboot main options are:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
+"to \n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
+"earlier \n"
+"to hold this information.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
+"After \n"
+"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
+"default\n"
+"kernel description is selected.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
+"CD at\n"
+"the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
+"Firmware \n"
+"Delay expires."
+msgstr ""
+"Yaboot er en systemstarter til NewWorld MacIntosh-maskinel. Den kan\n"
+"starte enten GNU/Linux, MacOS eller MacOSX, hvis de er til stede pĺ din\n"
+"computer. Sćdvanligvis vil disse andre styresystemer blive korrekt opdaget\n"
+"og installeret. Hvis dette ikke skulle vćre tilfćldet kan du her tilfřje en "
+"indgang\n"
+"i hĺnden. Vćr forsigtig med at vćlger de korrekte parametre.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Yaboots hovedvalg er:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Init-besked: En enkel tekstbesked som vises fřr valg af opstart.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Opstartsenhed: Angiver hvor du řnsker at placere informationen\n"
+"som er nřdvendig for at starte GNU/Linux. Du vil generelt have indstillet "
+"en\n"
+"bootstrap-partition til at have denne information.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Ĺben firmwareforsinkelse: Til forskel fra LILO er der to forsinkelser\n"
+"mulige med yaboot. Den fřrste forsinkelse bliver mĺlt i sekunder og du\n"
+"kan ved det punkt vćlge mellem CD, OF-opstart, MacOS eller Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Ventetid fřr kerneopstart: Denne er lig LILO-opstartsforsinkelsen.\n"
+"Efter at have valgt Linux vil du have denne ventetid gange 0,1 sekunder\n"
+"fřr din forvalgte kernebeskrivelse bliver valgt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Aktivér CD-opstart?: Hvis du vćlger dette valg vil \n"
+"du kunne trykke 'C' for CD ved det fřrste opstartsvalg.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Aktiver OF-opstart?: Hvis du vćlger dette valg vil du kunne\n"
+"trykke 'N' for Ĺben Firmware ved det fřrste opstartsvalg.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Forvalgt styresystem: Du kan vćlge hvilket forvalgt styresystem der\n"
+"skal startes nĺr Ĺben Firmwareforsinkelsen er udlřbet."
-#: ../../help.pm_.c:680
+#: ../../help.pm_.c:738
+msgid ""
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
+"systems,\n"
+"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For Linux, there are a few possible options: \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
+"this \n"
+"boot option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
+"or\n"
+"a variation of vmlinux with an extension.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
+"to\n"
+"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
+"emulation\n"
+"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
+"following \n"
+"are some examples:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
+"the boot \n"
+"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
+"situation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
+"should need\n"
+"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up "
+"read-only, to allow\n"
+"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
+"option here.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
+"problematic, you can\n"
+"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
+"support.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
+"selectable by just\n"
+"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
+"with a '*', if you\n"
+"press TAB to see the boot selections."
+msgstr ""
+"Du kan tilfřje flere valgmuligheder for yaboot, enten til andre "
+"styresystemer\n"
+"andre kerner, eller til nřd-opstart.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For andre styresystemer - indtast navn og rodpartition\n"
+"\n"
+"\n"
+"Der er for Linux nogen mulige valg:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
+"this \n"
+"boot option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
+"or\n"
+"a variation of vmlinux with an extension.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
+"to\n"
+"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
+"emulation\n"
+"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
+"following \n"
+"are some examples:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
+"the boot \n"
+"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
+"situation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
+"should need\n"
+"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up "
+"read-only, to allow\n"
+"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
+"option here.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
+"problematic, you can\n"
+"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
+"support.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
+"selectable by just\n"
+"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
+"with a '*', if you\n"
+"press TAB to see the boot selections."
+
+#: ../../help.pm_.c:793
msgid ""
"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -3112,7 +3766,7 @@ msgstr ""
"i dette tilfćlde vil du have brug for en opstartsdiskette for at \n"
"kunne starte dem op!"
-#: ../../help.pm_.c:692
+#: ../../help.pm_.c:805
msgid ""
"SILO main options are:\n"
" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
@@ -3138,7 +3792,7 @@ msgstr ""
"řjeblikkeligt fra harddisken efter tastaturet er aktiveret. Opstarteren\n"
"venter ikke, hvis \"delay\" (ventetid) er udeladt eller sat til nul."
-#: ../../help.pm_.c:705
+#: ../../help.pm_.c:818
msgid ""
"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
@@ -3156,7 +3810,7 @@ msgstr ""
"i GNU/Linux' grafiske brugerflade. Til dette formĺl skal du konfigurere\n"
"dit grafikkort samt din skćrm. De fleste af disse valg foregĺr dog\n"
"automatisk, hvilket betyder at du normalt blot skal godkende de valg\n"
-"som er truffet :)\n"
+"som er truffet :-)\n"
"\n"
"\n"
"Nĺr konfigurationen er afsluttet, vil X blive startet (medmindre du\n"
@@ -3164,7 +3818,7 @@ msgstr ""
"dig. Hvis ikke, kan du komme tilbage og ćndre opsćtningerne sĺ ofte det\n"
"mĺtte vćre nřdvendigt."
-#: ../../help.pm_.c:718
+#: ../../help.pm_.c:831
msgid ""
"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
"configure the X Window System."
@@ -3172,7 +3826,7 @@ msgstr ""
"Hvis der er noget galt med X-konfigurationen, skal du benytte disse\n"
"indstillingsmuligheder til at sćtte X-vinduessystem korrekt op."
-#: ../../help.pm_.c:722
+#: ../../help.pm_.c:835
msgid ""
"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
"\"No\"."
@@ -3180,84 +3834,19 @@ msgstr ""
"Hvis du fortrćkker at benytte grafisk logind, vćlg \"Ja\". Hvis ikke,\n"
"vćlg \"Nej\"."
-#: ../../help.pm_.c:726
+#: ../../help.pm_.c:839
msgid ""
-"You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
-"\n"
-"* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
-"performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
-" chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
-"blacklist of drives and chipsets, but if\n"
-" you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
-"Please refer to the manual for complete\n"
+"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
+"for complete\n"
" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
"option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the BIOS about the amount of RAM present in\n"
-" your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
-"correctly. If this is the case, you can\n"
-" specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4 MB between detected memory and memory\n"
-" present in your system is normal.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
-"removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
-" typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
-" select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
-"select this option. Please note that you\n"
-" should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
-"work under X."
msgstr ""
-"Du kan nu vćlge mellem diverse indstillinger for dit system.\n"
-"\n"
-"* Benyt harddisk optimeringer: Denne indstilling kan forřge hastigheden for "
-"operationer pĺ harddisken, men den břr \n"
-" kun benyttes af erfarne brugere: nogle fejlbehćftede chipsćt kan řdelćgge "
-"dine data, sĺ pas pĺ. Bemćrk at \n"
-" kernen har en indbygget sortliste over drev og chipsćt, men hvis du vil "
-"undgĺ kedelige overraskelser, sĺ undlad at \n"
-" bruge denne valgmulighed.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Vćlg sikkerhedniveau: Du kan vćlge et sikkerhedsniveau for dit system. Lćs "
-"venligst i manualen for en fyldestgřrende \n"
-" forklaring. I korthed: hvis du ikke ved noget, behold standarden.\n"
-"\n"
-"* Prćcis RAM-mćngde, hvis pĺkrćvet: desvćrre er der i dagens pc-verden ingen "
-"standardmetode til at spřrge BIOS'en om\n"
-" hvor meget RAM der er i en maskine. Som fřlge deraf kan GNU/Linux i nogle "
-"tilfćlde ikke korrekt detektere hele den\n"
-" installerede mćngde RAM. Hvis dette er tilfćldet kan du her angive den "
-"korrekte mćngde. Bemćrk at en forskel pĺ 2 eller\n"
-" 4 Mb er ganske normalt.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Automatisk montering af flytbare medier: Hvis du foretrćkker ikke at "
-"skulle montere flytbare medier (cdrom,\n"
-" disketter, zip) manuelt ved at skrive \"mount\" og \"unmount\", sĺ vćlg "
-"denne mulighed.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Aktivér numerisk lĺs pĺ tastaturet ved opstart: Hvis du řnsker at NumLock "
-"skal vćre aktiveret efter opstart,\n"
-" skal du vćlge denne mulighed. Bemćrk venligst at man ikke břr benytte "
-"denne indstilling pĺ bćrbare, og at\n"
-" det er muligt at NumLock mĺske ikke fungerer, nĺr du starter X)."
+"Du kan vćlge et sikkerhedsniveau for dit system. Lćs venligst vejledningen\n"
+"for fyldestgřrende information. Hvis du ikke ved hvad du skal vćlge sĺ "
+"behold\n"
+"det forvalgte.\n"
-#: ../../help.pm_.c:755
+#: ../../help.pm_.c:844
msgid ""
"Your system is going to reboot.\n"
"\n"
@@ -3271,104 +3860,140 @@ msgstr ""
"Hvis du řnsker at starte et andet eksisterende operativsystem, bedes du\n"
"lćse de ekstra instruktioner."
-#: ../../install2.pm_.c:40
+#: ../../install2.pm_.c:39
msgid "Choose your language"
msgstr "Vćlg sprog"
-#: ../../install2.pm_.c:41
+#: ../../install2.pm_.c:40
msgid "Select installation class"
msgstr "Vćlg installations-metode"
-#: ../../install2.pm_.c:42
+#: ../../install2.pm_.c:41
msgid "Hard drive detection"
msgstr "Harddisk bestemmelse"
-#: ../../install2.pm_.c:43
+#: ../../install2.pm_.c:42
msgid "Configure mouse"
msgstr "Konfigurér mus"
-#: ../../install2.pm_.c:44
+#: ../../install2.pm_.c:43
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Vćlg tastatur"
-#: ../../install2.pm_.c:45 ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Diverse"
+#: ../../install2.pm_.c:44
+msgid "Security"
+msgstr "Sikkerhed"
-#: ../../install2.pm_.c:46
+#: ../../install2.pm_.c:45
msgid "Setup filesystems"
msgstr "Vćlg filsystemer"
-#: ../../install2.pm_.c:47
+#: ../../install2.pm_.c:46
msgid "Format partitions"
msgstr "Formatér partitioner"
-#: ../../install2.pm_.c:48
+#: ../../install2.pm_.c:47
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Vćlg pakker til installation"
-#: ../../install2.pm_.c:49
+#: ../../install2.pm_.c:48
msgid "Install system"
msgstr "Installér system"
+#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
+msgid "Set root password"
+msgstr "Sćt rod-adgangskode"
+
#: ../../install2.pm_.c:50
+msgid "Add a user"
+msgstr "Tilfřj bruger"
+
+#: ../../install2.pm_.c:51
msgid "Configure networking"
msgstr "Konfigurér netvćrk"
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure timezone"
-msgstr "Konfigurér tidszone"
+#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
+msgid "Summary"
+msgstr "Oversigt"
-#: ../../install2.pm_.c:53
+#: ../../install2.pm_.c:54
msgid "Configure services"
msgstr "Konfigurér tjenester"
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Configure printer"
-msgstr "Konfigurér printer"
-
-#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763
-msgid "Set root password"
-msgstr "Sćt rod-adgangskode"
-
#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Add a user"
-msgstr "Tilfřj bruger"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Opret opstartsdiskette"
-#: ../../install2.pm_.c:60
+#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Install bootloader"
-msgstr "Installér opstarter"
+msgstr "Installér systemopstarter"
-#: ../../install2.pm_.c:61
+#: ../../install2.pm_.c:59
msgid "Configure X"
msgstr "Konfigurér X"
-#: ../../install2.pm_.c:63
-msgid "Auto install floppy"
-msgstr "Autoinstallerings-diskette"
-
-#: ../../install2.pm_.c:65
+#: ../../install2.pm_.c:60
msgid "Exit install"
msgstr "Afslut installation"
-#: ../../install_any.pm_.c:578
+#: ../../install_any.pm_.c:373
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected the following server(s): %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
+"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
+"upgrade\n"
+"as soon as possible.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to install these servers?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:404
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:647
+#, c-format
+msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
+msgstr "Indsćt en tom diskette i diskette-drev %s"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:651
+msgid "This floppy is not FAT formatted"
+msgstr "Denne diskette er ikke formatteret til FAT"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:661
+msgid ""
+"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
+"defcfg=floppy''"
+msgstr ""
+"For at bruge dette gemte pakkevalg, start installationen op med``linux "
+"defcfg=floppy''"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:683
msgid "Error reading file $f"
msgstr "Fejl ved lćsning af fil $f"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:426
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
+#: ../../interactive.pm_.c:95 ../../interactive.pm_.c:110
+#: ../../interactive.pm_.c:265 ../../interactive_newt.pm_.c:166
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616 ../../my_gtk.pm_.c:639
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: ../../install_gtk.pm_.c:423
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Test venligst musen"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:427
+#: ../../install_gtk.pm_.c:424
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "For at aktivere musen,"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:428
+#: ../../install_gtk.pm_.c:425
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "FLYT PĹ HJULET!"
@@ -3488,7 +4113,7 @@ msgstr ""
#: ../../install_interactive.pm_.c:123
msgid "Which size do you want to keep for windows on"
-msgstr "Hvilken střrrelse řnsker du at at beholde windows pĺ?"
+msgstr "Hvilken střrrelse řnsker du at at beholde Windows pĺ?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:124
#, c-format
@@ -3526,12 +4151,8 @@ msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "Alle eksisterende partitioner og deres data vil gĺ tabt pĺ drev %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Expert mode"
-msgstr "Ekspert modus"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Use diskdrake"
-msgstr "Brug diskdrake"
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Brugerdefineret disk-opdeling"
#: ../../install_interactive.pm_.c:169
msgid "Use fdisk"
@@ -3546,32 +4167,32 @@ msgstr ""
"Du kan nu partitionere %s.\n"
"Nĺr du er fćrdig, sĺ husk at gemme med 'w'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:196
+#: ../../install_interactive.pm_.c:201
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "Du har ikke nok fri plads pĺ din Windows-partition"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_interactive.pm_.c:217
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "Kan ikke finde plads til installering"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:214
+#: ../../install_interactive.pm_.c:221
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "DrakX partitionerings-troldmanden fandt de fřlgende lřsninger:"
+msgstr "DrakX partitionerings-guiden fandt de fřlgende lřsninger:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:219
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Partitionering mislykkedes: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:234
+#: ../../install_interactive.pm_.c:232
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Bringer netvćrket op"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:239
+#: ../../install_interactive.pm_.c:237
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Lukker netvćrket ned"
-#: ../../install_steps.pm_.c:74
+#: ../../install_steps.pm_.c:73
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
@@ -3580,7 +4201,7 @@ msgstr ""
"pćn mĺde.\n"
"Fortsćt pĺ eget ansvar!"
-#: ../../install_steps.pm_.c:202
+#: ../../install_steps.pm_.c:203
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Duplikér monterings-sti %s"
@@ -3597,16 +4218,16 @@ msgstr ""
"Tjek cdrom'en pĺ en fćrdiginstalleret maskine ved brug af \"rpm -qpl "
"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:458
+#: ../../install_steps.pm_.c:451
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Velkommen til %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:670
+#: ../../install_steps.pm_.c:634
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Intet tilgćngeligt diskettedrev"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:43
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -3620,73 +4241,71 @@ msgstr "Vćlg den samlede střrrelse som din installation mĺ fylde"
msgid "Total size: "
msgstr "Total střrrelse: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Version: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Střrrelse: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Vćlg pakker som skal installeres"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Install"
msgstr "Installér"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Installing"
msgstr "Installerer"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499
msgid "Please wait, "
msgstr "Vent venligst, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
msgid "Time remaining "
msgstr "Resterende tid "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502
msgid "Total time "
msgstr "Total tid "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Preparing installation"
msgstr "Forbereder installationen"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Installerer pakke %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Fortsćt alligevel?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Der opstod en fejl ved sorteringen af pakkerne:"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Benyt eksisterende konfiguration for X11?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
@@ -3698,17 +4317,17 @@ msgstr ""
"istedet.\n"
"Dette gřres ved at trykke 'F1' ved opstart fra cdrommen, og sĺ skrive 'text'."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:150
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Vćlg venligst en af de fřlgende installations-mĺder"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "Den totale střrrelse af de grupper du har valg er cirka %d Mb.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
@@ -3722,7 +4341,7 @@ msgstr ""
"En lav procentdel vil kun installere de vigtigste pakker;\n"
"en procentdel pĺ 100%% vil installere alle valgte pakker."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
"\n"
@@ -3738,78 +4357,86 @@ msgstr ""
"En lav procentdel vil kun installere de vigtigste pakker;\n"
"en procentdel pĺ %d%% vil installere sĺ mange pakker som muligt."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr ""
"Du har mulighed for at vćlge dem mere prćcist i nćste installationstrin"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Procentandel pakker til installation"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Automatiske afhćngigheder"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Valg af pakkegrupper"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "Individuelt pakkevalg"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr "Vis automatisk valgte pakker"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:332 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "Expand Tree"
msgstr "Udvid trć"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Sammenfold trć"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Skift mellem flad og gruppesorteret"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:351
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
msgid "Bad package"
msgstr "Dĺrlig pakke"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Navn: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Vigtighed: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:363
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Total střrrelse: %d / %d Mb"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"Du kan ikke vćlge denne pakke, da der ikke er nok plads tilbage til at "
"installere den"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "De fřlgende pakker vil blive installeret"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "De fřlgende pakker vil blive afinstalleret"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Du kan ikke vćlge/fravćlge denne pakke"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Dette er en nřdvendig pakke, den kan ikke vćlges fra"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Du kan ikke fravćlge denne pakke. Den er allerede installeret"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -3817,27 +4444,24 @@ msgstr ""
"Denne pakke skal opgraderes\n"
"Er du sikker pĺ at du vil fravćlge den?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Du kan ikke fravćlge denne pakke. Den skal opgraderes"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
msgid "Estimating"
msgstr "Beregner"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86
-#: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
-#: ../../my_gtk.pm_.c:246 ../../my_gtk.pm_.c:486
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annullér"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+msgid "Please wait, preparing installation"
+msgstr "Vent venligst, forbereder installationen"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d pakker"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -3903,11 +4527,15 @@ msgstr ""
"skabere\n"
"og er beskyttet af Lov om Ophavsret.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Accept"
msgstr "Acceptér"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+msgid "Refuse"
+msgstr "Nćgt"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -3922,28 +4550,34 @@ msgstr ""
"gjort\n"
"Hvis du ikke har den sĺ tryk pĺ Annullér, sĺ undgĺs installation fra denne cd"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
-msgid "Refuse"
-msgstr "Nćgt"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Der opstod en fejl ved installeringen af pakkerne:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
msgid "An error occurred"
msgstr "Der er opstĺet en fejl"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:54
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
msgid "Please, choose a language to use."
msgstr "Vćlg venligst det sprog, du vil bruge."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr ""
+"Du kan vćlge andre sprog der vil vćre tilgćngelige efter installationen"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
+msgid "All"
+msgstr "Alt"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
msgid "License agreement"
msgstr "Licensaftale"
# Mangler
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
@@ -4074,8 +4708,8 @@ msgstr ""
"\n"
"1. Licensaftale\n"
"\n"
-"Lćs venligst dette dokument. Dette dokument er er en licensaftale mellem dig "
-"og \n"
+"Lćs venligst dette dokument. Dette dokument er en licensaftale mellem dig og "
+" \n"
"MandrakeSoft S.A., som gćlder til disse programmelprodukter.\n"
"Ved at installere, kopiere eller bruge disse programmelprodukter accepterer "
"du indirekte \n"
@@ -4086,8 +4720,8 @@ msgstr ""
"Hvilket som helst forsřg pĺ at installere, kopiere eller bruge disse "
"programmelprodukter pĺ en mĺde som ikke er i overensstemmelse \n"
"med betingelserne og reglerne i denne licens er ulovlig og vil betyde at du "
-"miste dine rettighedder under denne \n"
-"licens, Hvis dette sker skal du med det samme řdelćgge alle kopier af disse "
+"mister dine rettighedder under denne \n"
+"licens, Hvis dette sker, skal du med det samme řdelćgge alle kopier af disse "
"\n"
"programmelprodukter.\n"
"\n"
@@ -4096,23 +4730,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Disse programmelprodukter og dokumenter leveres \"som de er\", uden nogen "
"form for garanti \n"
-"efter som hvad loven tillader.\n"
+"efter som hvad lov foreskriver.\n"
"MandrakeSoft S.A. vil under ingen omstćndigheder undtagen hvad lov "
-"bestemmer, vćre ansvarlig for specielle, \n"
+"foreskriver vćre ansvarlig for specielle, \n"
"tilfćldige, direkte eller indirekte tab af nogen art (inkluderende uden "
"begrćnsninger, skader ved tab af \n"
"forretning, forstyrrelser af forretning, finansielle tab, advokatbistand, "
"erstatninger som resultat af en retssag \n"
-"eller nogen anden form for tab.) opstĺet under brugen af disse "
+"eller nogen anden form for tab) opstĺet under brugen af disse "
"programmelprodukter eller \n"
"mangel pĺ samme, selv hvis MandrakeSoft S.A. er blevet gjort opmćrksom pĺ "
"mulighed for sĺdanne \n"
"skader.\n"
"\n"
-"BEGRĆNSET GARANTI MED HENSYN TIL REGLER OM BRUG AF FORBUDT SOFTWARE I NOGEN "
-"LANDE\n"
+"BEGRĆNSET GARANTI MED HENSYN TIL REGLER OM BRUG AF FORBUDT PROGRAMMEL I "
+"VISSE LANDE\n"
"\n"
-"Udover hvad lov bestemmer vil MandrakeSoft S.A. eller deres distributřrer "
+"Udover hvad lov foreskriver vil MandrakeSoft S.A. eller deres distributřrer "
"under ingen omstćndigheder vćre \n"
"ansvarlig for tilfćldige, direkte eller indirekte tab af nogen art "
"(inkluderende uden begrćnsninger skader ved tab af \n"
@@ -4120,7 +4754,7 @@ msgstr ""
"erstatninger som resultat af en retssag \n"
"eller nogen anden form for tab) opstĺet under hentning eller brugen af dette "
"programmel fra Linux-Mandrake websider\n"
-"som er forbudt i nogen lande ved lov.\n"
+"som er forbudt i visse lande ved lov.\n"
"Denne begrćnsede garanti gćlder, men er ikke begrćnset til, de stćrke "
"krypteringskomponenter \n"
"inkluderet i disse programmelprodukter.\n"
@@ -4134,9 +4768,9 @@ msgstr ""
"licenser. De fleste af disse licenser tillader dig at bruge, kopiere, "
"tilpasse eller redistribuere komponenterne, de dćkker. Lćs venligst "
"vilkĺrene\n"
-"og aftalerne i licensaftalen for hver komponent fřr du bruger det. Ved "
-"spřrgsmĺl ang. en komponent, bedes adresseret til komponentens forfatter og "
-"ikke til MandrakeSoft.\n"
+"og aftalerne i licensaftalen for hver komponent fřr du bruger det. Spřrgsmĺl "
+"angĺende en komponent bedes adresseret til komponentens forfatter og ikke "
+"til MandrakeSoft.\n"
"Programmerne udviklet af MandrakeSoft S.A. bliver reguleret efter GPL "
"licensen. Dokumentationen skrevet af MandrakeSoft S.A. bliver reguleret "
"efter en specifik licens. Referér venligst til dokumentationen for "
@@ -4149,7 +4783,7 @@ msgstr ""
"respektive forfattere, og er\n"
"beskyttet af intellektuelle rettigheds- og ophavsretslove, gćldende for "
"programmel.\n"
-"MandrakeSoft S.A. forbeholder deres rettigheder til at ćndre eller tilpasse "
+"MandrakeSoft S.A. forbeholder sine rettigheder til at ćndre eller tilpasse "
"programmelprodukterne, helt eller delvist, med alle midler og til alle "
"formĺl.\n"
"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" samt de tilhřrende logoer er varemćrker for "
@@ -4164,136 +4798,108 @@ msgstr ""
"af de andre gćldende dele af\n"
"aftalen.\n"
"Vilkĺrene og aftalerne i denne licens er reguleret under fransk lov.\n"
-"Alle uenigheder vedr. vilkĺrene i denne licens vil helst blive lřst udenfor "
-"domstolene. Som en sidste udvej vil uenighederne blive hĺndteret ved den "
-"rette domstol i Paris, Frankrig\n"
+"Alle uenigheder vedrřrende vilkĺrene i denne licens vil fortrinsvist blive "
+"lřst udenfor domstolene. Som en sidste udvej vil uenighederne blive "
+"hĺndteret ved den rette domstol i Paris, Frankrig.\n"
"Ved spřrgsmĺl omkring dette dokument, kontakt venligst MandrakeSoft S.A. \n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:154
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:21
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:155
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Vćlg venligst tastaturlayout."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr ""
-"Du kan vćlge andre sprog der vil vćre tilgćngelige efter installationen"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:173
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
-msgid "All"
-msgstr "Alt"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+msgid "Here is the full list of keyboards available"
+msgstr "Her er den komplette liste over tilgćngelige tastaturer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:227
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Install Class"
msgstr "Installationsmetode"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Hvilken installations-klasse řnsker du?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Install/Update"
msgstr "Installér/Opdatér"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "Er dette en nyinstallation eller en opdatering?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:192
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Recommended"
msgstr "Anbefalet"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
-msgid "Customized"
-msgstr "Tilpasset"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:196
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
msgid "Expert"
msgstr "Ekspert"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:206
-msgid ""
-"Are you sure you are an expert? \n"
-"You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
-"\n"
-"You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
-"are you ready to answer that kind of questions?"
-msgstr ""
-"Er du sikker pĺ at du er en ekspert? \n"
-"Du fĺr adgang til stćrke men farlige ting her.\n"
-"Du vil blive givet spřrgsmĺl som: ``Brug skyggefil for adgangskoder?'',\n"
-"er du klar til at svare pĺ sĺdanne spřrgsmĺl?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Update"
msgstr "Opdatering"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:222
-msgid "Workstation"
-msgstr "Arbejdsstation"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:223
-msgid "Development"
-msgstr "Udvikling"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:228
-msgid "What is your system used for?"
-msgstr "Hvad skal dit system bruges til?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:31
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Vćlg venligst muse-type."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251 ../../standalone/mousedrake_.c:40
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:46
msgid "Mouse Port"
msgstr "Muse-port"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:47
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Vćlg venligst hvilken seriel port din mus er forbundet til."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+msgid "Buttons emulation"
+msgstr "Emulering af knapper"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+msgid "Button 2 Emulation"
+msgstr "Emulering af knap 2"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+msgid "Button 3 Emulation"
+msgstr "Emulering af knap 3"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Konfigurerer PCMCIA kort..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Konfigurerer IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
msgid "no available partitions"
msgstr "ingen ledige partitioner"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Skanner partitioner for at finde monteringspunkter"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Vćlg monterings-stierne"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:316
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -4311,7 +4917,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Er du indforstĺet med at řdelćgge alle partitionerne?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:329
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -4319,48 +4925,48 @@ msgstr ""
"DiskDrake kunne ikke lćse partitionstabellen korrekt.\n"
"Fortsćt pĺ eget ansvar!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
msgid "Root Partition"
msgstr "Rod-partition"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Hvilken partition indeholder systemets rod-partition (/)?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Du skal genstarte for at aktivere ćndringerne i partitionstabellen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Vćlg partitioner der skal formatteres"
+msgstr "Vćlg partitioner der skal formateres"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Led efter beskadigede blokke"
+msgstr "Led efter beskadigede blokke?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Formaterer partitioner"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:401
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Opretter og formaterer fil %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr "Ikke nok swap-plads til at gennemfřre installationen, tilfřj mere"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Leder efter tilgćngelige pakker"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Leder efter pakker som skal opgraderes"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
@@ -4368,38 +4974,30 @@ msgstr ""
"Dit system har ikke nok plads tilbage til en installation eller opgradering "
"(%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
-msgstr "Fćrdig (%dMb)"
+msgstr "Alting (%dMb)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Minimum (%d Mb)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Anbefalet (%d Mb)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:455
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
msgid "Custom"
msgstr "Tilpasset"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
-msgid "Select the size you want to install"
-msgstr "Vćlg den střrrelse som du vil installere"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:508
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Valg af pakke-gruppe"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Individuelt pakke-valg"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -4409,12 +5007,12 @@ msgstr ""
"Hvis du ikke har nogen af disse cd'er, klik Annullér.\n"
"Hvis kun nogen cd'er mangler, fravćlg dem, og klik sĺ Ok."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:575
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Cdrom med etikette '%s'"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:603
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
@@ -4422,11 +5020,11 @@ msgstr ""
"Installerer pakke %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:612
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Konfiguration efter installation"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:637
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -4464,7 +5062,7 @@ msgid ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
msgstr ""
-"Du har nu muglighed for at nedlćse software der bruger kryptering.\n"
+"Du har nu mulighed for at nedlćse programmel, der bruger kryptering.\n"
"\n"
"ADVARSEL:\n"
"\n"
@@ -4495,143 +5093,93 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:669
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Vćlg den server, hvorfra pakkerne skal hentes"
+msgstr "Vćlg det spejl hvorfra pakkerne skal hentes"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:680
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
-msgstr "Kontakter serveren for at hente listen af tilgćngelige pakker"
+msgstr "Kontakter spejlet for at hente listen af tilgćngelige pakker"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:683
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Vćlg venligst pakkerne som du vil installere."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Hvad er din tidszone?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:697
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Er maskinens interne ur sat til GMT?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:735
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+msgid "Remote CUPS server"
+msgstr "Fjern CUPS server"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+msgid "No printer"
+msgstr "Ingen printer"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+msgid "Mouse"
+msgstr "Mus"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+msgid "Timezone"
+msgstr "Tidszone"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+msgid "Printer"
+msgstr "Printer"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+msgid "ISDN card"
+msgstr "Internt ISDN-kort"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+msgid "Sound card"
+msgstr "Lydkort"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+msgid "TV card"
+msgstr "TV-kort"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
msgid "Which printing system do you want to use?"
msgstr "Hvilket printersystem řnsker du at bruge?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
msgid "No password"
msgstr "Ingen adgangskode"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "Use shadow file"
-msgstr "Benyt skygge-fil"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "shadow"
-msgstr "shadow"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "Use MD5 passwords"
-msgstr "Benyt MD5-adgangskoder"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#, c-format
+msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
+msgstr "Dette kodeord er for nemt at gćtte (det skal mindst vćre pĺ %d tegn)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
msgid "Use NIS"
msgstr "Benyt NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
msgid "yellow pages"
msgstr "gule sider"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
-#, c-format
-msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr "Dette kodeord er for nemt at gćtte (det skal mindst vćre pĺ %d tegn)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
msgid "Authentification NIS"
msgstr "NIS-identifikation"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS-domćne"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS-server"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Accept user"
-msgstr "Acceptér bruger"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Add user"
-msgstr "Tilfřj bruger"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(har allerede tilfřjet %s)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Indtast en bruger\n"
-"%s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39
-msgid "Real name"
-msgstr "Rigtige navn"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 ../../printerdrake.pm_.c:93
-#: ../../printerdrake.pm_.c:127 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
-msgid "User name"
-msgstr "Brugernavn"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45
-msgid "Shell"
-msgstr "Skal"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikon"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Adgangskoden er for simpel"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:831
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Indtast venligst et brugernavn"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr "Brugernavnet mĺ kun indeholde smĺ bogstaver, tal, `-' og `_'"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60
-msgid "This user name is already added"
-msgstr "Dette brugernavn eksisterer allerede"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:857
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4661,19 +5209,19 @@ msgstr ""
"Hvis du řnsker at lave en opstartsdiskette til dit system, indsćt en\n"
"diskette i dit fřrste diskettedrev og tryk 'Ok'."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964
msgid "First floppy drive"
msgstr "Fřrste diskette-drev"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Andet diskette-drev"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
msgid "Skip"
msgstr "Spring over"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:880
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:971
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4698,32 +5246,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Vil du lave en opstartsdiskette til dit system?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:889
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Der er desvćrre ikke noget tilgćngeligt diskette-drev"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Vćlg det diskette-drev, du vil benytte til at lave boot-disketten"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:898
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:988
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Indsćt en tom diskette i diskette-drevet %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Oprette opstartsdiskette"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Forbereder opstarter"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Řnsker du at bruge aboot?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -4732,117 +5280,58 @@ msgstr ""
"forsřg at gennemtvinge installation selv om dette kan řdelćgge den fřrste "
"partition?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Installation af opstarter mislykkedes. Den fřlgende fejl opstod:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 ../../standalone/draksec_.c:20
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Velkommen til Crackere"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944 ../../standalone/draksec_.c:21
-msgid "Poor"
-msgstr "Ringe"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027
+msgid ""
+"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+" Then type: shut-down\n"
+"At your next boot you should see the bootloader prompt."
+msgstr ""
+"Du vil mĺske behřve at ćndre din Ĺben Firmware opstartsenhed for\n"
+" at slĺ systemstarteren til. Hvis du ikke ser systemstarter-beskedden\n"
+"ved genstart, sĺ hold Command-Option-O-F nede og indtast:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+" Skriv sĺ: shut-down\n"
+"Ved nćste opstart burde du se systemstarteren."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 ../../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1035 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Lav"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:946 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Mellem"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Hřj"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../standalone/draksec_.c:25
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Paranoid"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962
-msgid "Miscellaneous questions"
-msgstr "Diverse spřrgsmĺl"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "(may cause data corruption)"
-msgstr "(kan medfřre řdelćggelse af data)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "Use hard drive optimisations?"
-msgstr "Benyt harddisk optimeringer?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964 ../../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../standalone/draksec_.c:49
msgid "Choose security level"
msgstr "Vćlg sikkerhedniveau"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
-#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Prćcis RAM-mćngde, hvis pĺkrćvet (fandt %d Mb)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Automatisk montering af flytbare medier"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Rens /tmp ved hver systemopstart"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
-msgid "Enable multi profiles"
-msgstr "Aktivér multiprofiler"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
-msgid "Enable num lock at startup"
-msgstr "Aktivér numerisk lĺs ved opstart"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Angiv RAM-střrrelse i Mb"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979
-msgid "Can't use supermount in high security level"
-msgstr "Kan ikke bruge supermount under hřjt sikkerhedsniveau"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981
-msgid ""
-"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
-"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
-"More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
-"server.\n"
-"You have been warned."
-msgstr ""
-"bemćrk: I DETTE SIKKERHEDSNIVEAU ER ROOT LOGIN IKKE TILLADT!\n"
-"Hvis du řnsker at blive root, skal du logge ind som en bruger og sĺ bruge\n"
-"'su'. Mere generelt, forvent ikke at bruge din maskine til andet end en "
-"server\n"
-"Du er hermed advaret."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986
-msgid ""
-"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
-"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
-msgstr ""
-"Vćr forsigtig, NumLock aktiveret forĺrsager at en masse tasteanslag\n"
-"giver cifre i stedet for normale bogstaver (fx tastning af 'p' giver '6')"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
msgstr ""
"Řnsker du at lave en auto-installations diskette til linux genskabelse?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Indsćt en tom diskette i drev %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1079
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Laver autoinstallations-diskette"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1150
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -4852,7 +5341,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Er du sikker pĺ du řnsker du at lukke nu?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -4873,6 +5362,36 @@ msgstr ""
"Information om konfigurering af systemet kan findes i den\n"
"Officielle Linux-Mandrake Bruger Guide."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1173
+msgid "Generate auto install floppy"
+msgstr "Laver autoinstallations-diskette"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175
+msgid ""
+"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+"in that case it will take over the hard drive!!\n"
+"(this is meant for installing on another box).\n"
+"\n"
+"You may prefer to replay the installation.\n"
+msgstr ""
+"Autoinstallation kan ske fuldautomatisk hvis řnsket.\n"
+"I sĺ tilfćlde vil den overtage hele harddisken!!\n"
+"(dette er beregnet til at installere pĺ en anden maskine).\n"
+"\n"
+"Du foretrćkker mĺske at afspille installationen igen\n"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Automated"
+msgstr "Automatisk"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Replay"
+msgstr "Afspil igen"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1183
+msgid "Save packages selection"
+msgstr "Gem pakke-valg"
+
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
@@ -4884,7 +5403,15 @@ msgid ""
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> mellem elementer | <Space> vćlger | <F12> nćste skćrm "
-#: ../../interactive.pm_.c:273
+#: ../../interactive.pm_.c:65
+msgid "kdesu missing"
+msgstr "kdesu mangler"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:263
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanceret"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:286
msgid "Please wait"
msgstr "Vent venligst"
@@ -4913,257 +5440,269 @@ msgstr "Dit valg? (standard %s) "
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "Dit valg? (standard %s skriv `none' for ingenting) "
-#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135
+#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:154
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Tjekkisk (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:138
+#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:157
msgid "German"
msgstr "Tysk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:107
+#: ../../keyboard.pm_.c:126
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:144
+#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:163
msgid "Spanish"
msgstr "Spansk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:145
+#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:164
msgid "Finnish"
msgstr "Finsk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:146
+#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:165
msgid "French"
msgstr "Fransk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Norwegian"
msgstr "Norsk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:112
+#: ../../keyboard.pm_.c:131
msgid "Polish"
msgstr "Polsk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Russian"
msgstr "Russisk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "UK keyboard"
msgstr "Britisk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:183
+#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "US keyboard"
msgstr "Amerikansk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:122
+#: ../../keyboard.pm_.c:141
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armensk (gammel)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:123
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armensk (skrivemaskine)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:124
+#: ../../keyboard.pm_.c:143
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armensk (fonetisk)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127
+#: ../../keyboard.pm_.c:146
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azerbaidiansk (latin)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
msgstr "Azerbaidiansk (kyrillisk)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129
+#: ../../keyboard.pm_.c:148
msgid "Belgian"
msgstr "Belgisk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130
+#: ../../keyboard.pm_.c:149
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarsk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:150
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brasiliansk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132
+#: ../../keyboard.pm_.c:151
msgid "Belarusian"
msgstr "Hviderussisk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133
+#: ../../keyboard.pm_.c:152
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Schweizisk (Tysk layout)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134
+#: ../../keyboard.pm_.c:153
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Schweizisk (Fransk layout)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:136
+#: ../../keyboard.pm_.c:155
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Tjekkisk (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:137
+#: ../../keyboard.pm_.c:156
msgid "Czech (Programmers)"
msgstr "Tjekkisk (programmřrer)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:139
+#: ../../keyboard.pm_.c:158
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Tysk (ingen dřde taster)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:140
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
msgid "Danish"
msgstr "Dansk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Norsk)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Estonian"
msgstr "Estisk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:166
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Georgisk (russisk layout)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Georgisk (Latin layout)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:168
msgid "Greek"
msgstr "Grćsk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungarsk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatisk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Israeli"
msgstr "Israelsk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Israelsk (Fonetisk)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Iranian"
msgstr "Iransk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandsk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:175
msgid "Italian"
msgstr "Italiensk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
+#: ../../keyboard.pm_.c:176
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Japansk 106 taster"
-#: ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:177
+msgid "Korean keyboard"
+msgstr "Koreansk tastatur"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Latin American"
msgstr "Latinamerikansk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Makedonisk"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "Dutch"
msgstr "Hollandsk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Litauisk AZERTY (gammel)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Litauisk AZERTY (ny)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Litauisk \"talrćkke\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Litauisk \"fonetisk\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Polsk (polsk layout)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Polsk (polsk layout)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugisisk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Canadisk (Québec)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Russisk (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Swedish"
msgstr "Svensk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovensk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovakisk (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovakisk (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Slovakian (Programmers)"
msgstr "Slovakisk (programmřrer)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Thailandsk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:199
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Tyrkisk (traditionel \"F\" model)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Tyrkisk (moderne \"Q\" model)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainsk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:204
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Amerikansk (internaltionalt)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vietnamesisk \"talrćkke\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
-msgid "Yugoslavian (latin layout)"
-msgstr "Jugoslavisk (latinsk layout)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
+msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
+msgstr "Jugoslavisk (latinsk/kyrillisk)"
+
+#: ../../lvm.pm_.c:70
+msgid "Remove the logical volumes first\n"
+msgstr "Fjern de logiske delarkiver fřrst\n"
#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
@@ -5185,11 +5724,11 @@ msgstr "Standard PS2 mus med hjul"
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
-#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:61
+#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking-mus"
-#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:57
+#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"
@@ -5197,103 +5736,119 @@ msgstr "Genius NetMouse"
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"
-#: ../../mouse.pm_.c:43
+#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
+msgid "1 button"
+msgstr "1 knap"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:44
msgid "Generic"
msgstr "Standard"
-#: ../../mouse.pm_.c:44
+#: ../../mouse.pm_.c:45
msgid "Wheel"
msgstr "Hjul"
-#: ../../mouse.pm_.c:47
+#: ../../mouse.pm_.c:48
msgid "serial"
msgstr "seriel"
-#: ../../mouse.pm_.c:49
+#: ../../mouse.pm_.c:50
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Standard 2-knaps mus"
-#: ../../mouse.pm_.c:50
+#: ../../mouse.pm_.c:51
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Standard 3-knaps mus"
-#: ../../mouse.pm_.c:51
+#: ../../mouse.pm_.c:52
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:52
+#: ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"
-#: ../../mouse.pm_.c:53
+#: ../../mouse.pm_.c:54
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"
-#: ../../mouse.pm_.c:55
+#: ../../mouse.pm_.c:56
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech CC Serien (seriel)"
-#: ../../mouse.pm_.c:56
+#: ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-#: ../../mouse.pm_.c:58
+#: ../../mouse.pm_.c:59
msgid "MM Series"
msgstr "MM Serien"
-#: ../../mouse.pm_.c:59
+#: ../../mouse.pm_.c:60
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"
-#: ../../mouse.pm_.c:60
+#: ../../mouse.pm_.c:61
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech mus (seriel, gammel C7 type)"
-#: ../../mouse.pm_.c:64
+#: ../../mouse.pm_.c:65
msgid "busmouse"
msgstr "Busmus"
-#: ../../mouse.pm_.c:66
+#: ../../mouse.pm_.c:68
msgid "2 buttons"
msgstr "2 knapper"
-#: ../../mouse.pm_.c:67
+#: ../../mouse.pm_.c:69
msgid "3 buttons"
msgstr "3 knapper"
-#: ../../mouse.pm_.c:70
+#: ../../mouse.pm_.c:72
msgid "none"
msgstr "ingenting"
-#: ../../mouse.pm_.c:72
+#: ../../mouse.pm_.c:74
msgid "No mouse"
msgstr "Ingen mus"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:243
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+msgid "Finish"
+msgstr "Afslut"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
msgid "Next ->"
msgstr "Nćste ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486
+#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+msgid "<- Previous"
+msgstr "<- Forrige"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616
msgid "Is this correct?"
msgstr "Er dette korrekt?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:93 ../../netconnect_new.pm_.c:151
+#: ../../netconnect.pm_.c:141
msgid "Internet configuration"
msgstr "Internet-konfiguration"
-#: ../../netconnect.pm_.c:94 ../../netconnect_new.pm_.c:152
+#: ../../netconnect.pm_.c:142
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Řnsker du at forsřge at skabe forbindelse til Internettet nu?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:101 ../../netconnect_new.pm_.c:159
+#: ../../netconnect.pm_.c:146
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Tester din forbindelse..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:106 ../../netconnect_new.pm_.c:164
+#: ../../netconnect.pm_.c:152 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid "The system is now connected to Internet."
msgstr "Systemet er ikke forbundet til Internettet nu."
-#: ../../netconnect.pm_.c:107 ../../netconnect_new.pm_.c:165
+#: ../../netconnect.pm_.c:153
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr "Af sikkerhedsgrunde vil det blive afbrudt nu."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
@@ -5301,15 +5856,18 @@ msgstr ""
"Det lader ikke til at dit system har forbindelse til Internettet.\n"
"Prřv at omkonfigurere din forbindelse."
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect.pm_.c:213
-#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../netconnect.pm_.c:244
-#: ../../netconnect.pm_.c:256 ../../netconnect_new.pm_.c:226
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:319
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:331 ../../netconnect_new.pm_.c:343
+#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect.pm_.c:901
+#: ../../netconnect.pm_.c:930 ../../netconnect.pm_.c:1008
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Konfigurér netvćrk"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:220 ../../netconnect.pm_.c:264
+#: ../../netconnect.pm_.c:274 ../../netconnect.pm_.c:281
+#: ../../netconnect.pm_.c:291
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN konfiguration"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect_new.pm_.c:226
+#: ../../netconnect.pm_.c:220
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
@@ -5317,115 +5875,107 @@ msgstr ""
"Vćlg din udbyder.\n"
" Hvis de ikke er i listen, vćlg Ikke listet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:158 ../../netconnect_new.pm_.c:245
+#: ../../netconnect.pm_.c:234
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Forbindelses-konfiguration"
-#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect_new.pm_.c:246
+#: ../../netconnect.pm_.c:235
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Udfyld eller markér venligst feltet nedenunder"
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect_new.pm_.c:248
+#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:550
msgid "Card IRQ"
msgstr "Kort IRQ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:162 ../../netconnect_new.pm_.c:249
+#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:551
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Kort mem (DMA)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:163 ../../netconnect_new.pm_.c:250
+#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
msgid "Card IO"
msgstr "Kort IO"
-#: ../../netconnect.pm_.c:164 ../../netconnect_new.pm_.c:251
+#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
msgid "Card IO_0"
msgstr "Kort IO_0"
-#: ../../netconnect.pm_.c:165 ../../netconnect_new.pm_.c:252
+#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
msgid "Card IO_1"
msgstr "Kort IO_1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:166 ../../netconnect_new.pm_.c:253
+#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Dit personlige telefonnummer"
-#: ../../netconnect.pm_.c:168 ../../netconnect_new.pm_.c:255
+#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Navn pĺ udbyder (f.eks. udbyder.net)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:169 ../../netconnect_new.pm_.c:256
+#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
msgid "Provider phone number"
msgstr "Udbyders telefonnummer"
-#: ../../netconnect.pm_.c:170 ../../netconnect_new.pm_.c:257
+#: ../../netconnect.pm_.c:245
msgid "Provider dns 1"
msgstr "Udbyder DNS 1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:171 ../../netconnect_new.pm_.c:258
+#: ../../netconnect.pm_.c:246
msgid "Provider dns 2"
msgstr "Udbyder DNS 2"
-#: ../../netconnect.pm_.c:172 ../../netconnect_new.pm_.c:259
+#: ../../netconnect.pm_.c:247 ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Dialing mode"
msgstr "Opringningsmĺde"
-#: ../../netconnect.pm_.c:174 ../../netconnect_new.pm_.c:261
+#: ../../netconnect.pm_.c:248 ../../standalone/draknet_.c:560
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Konto login (brugernavn)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:175 ../../netconnect_new.pm_.c:262
+#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:561
msgid "Account Password"
msgstr "Kodeord for konto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:176 ../../netconnect_new.pm_.c:263
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Bekrćft kodeord"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe (EDSS1)"
msgstr "Europa (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
msgid "Rest of the world"
msgstr "Resten af verden"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
-msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)"
-msgstr "Resten af verden - ingen D-kanal (lejet linje)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
+msgid ""
+"Rest of the world \n"
+" no D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Resten af verden \n"
+" ingen D-kanal (lejet linje)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:214 ../../netconnect_new.pm_.c:301
+#: ../../netconnect.pm_.c:265
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Hvilken protokol řnsker du at bruge?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:224 ../../netconnect_new.pm_.c:311
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../netconnect_new.pm_.c:313
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
+#: ../../netconnect.pm_.c:275
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Hvad slags kort har du?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../netconnect_new.pm_.c:315
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
msgid "I don't know"
msgstr "Det ved jeg ikke"
-#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../netconnect_new.pm_.c:320
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Hvad slags kort har du?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../netconnect_new.pm_.c:326
-msgid "Continue"
-msgstr "Fortsćt"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../netconnect_new.pm_.c:328
-msgid "Abort"
-msgstr "Afbryd"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../netconnect_new.pm_.c:332
+#: ../../netconnect.pm_.c:282
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -5437,27 +5987,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Hvis du har et PCMCIA kort skal du vide irq og io for kortet.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:257 ../../netconnect_new.pm_.c:344
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Abort"
+msgstr "Afbryd"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Continue"
+msgstr "Fortsćt"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:292
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Hvilket er dit ISDN-kort?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:282
-msgid "I have found an ISDN Card:\n"
-msgstr "Jeg har fundet et ISDN-kort:\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:288 ../../netconnect_new.pm_.c:367
+#: ../../netconnect.pm_.c:312
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
msgstr ""
-"Jeg har opdaget et ISDN PCI-kort, men jeg véd ikke hvilken type. Vćlg "
+"Jeg har opdaget et ISDN PCI-kort, men jeg ved ikke hvilken type. Vćlg "
"venligst et PCI-kort i nćste skćrmbillede."
-#: ../../netconnect.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:379
+#: ../../netconnect.pm_.c:321
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr "Ingen ISDN PCI-kort fundet. Vćlg venligst ét i nćste skćrmbillede."
-#: ../../netconnect.pm_.c:336 ../../netconnect_new.pm_.c:412
+#: ../../netconnect.pm_.c:369
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
@@ -5465,26 +6019,23 @@ msgstr ""
"Der blev ikke fundet nogen ethernet netvćrksadapter pĺ dit system.\n"
"Kan ikke sćtte denne forbindelsetype op."
-#: ../../netconnect.pm_.c:340 ../../netconnect_new.pm_.c:417
-#: ../../standalone/drakgw_.c:222
+#: ../../netconnect.pm_.c:373 ../../standalone/drakgw_.c:232
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Vćlg netvćrksgrćnsesnit"
-#: ../../netconnect.pm_.c:341 ../../netconnect_new.pm_.c:418
+#: ../../netconnect.pm_.c:374
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
msgstr ""
"Vćlg venligst hvilken netvćrksadapter du řnsker at bruge til at lave "
"forbindelse til Internettet med."
-#: ../../netconnect.pm_.c:356 ../../netconnect.pm_.c:635
-#: ../../netconnect.pm_.c:766 ../../netconnect_new.pm_.c:425
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:908
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../netconnect.pm_.c:383 ../../netconnect.pm_.c:697
+#: ../../netconnect.pm_.c:842 ../../standalone/drakgw_.c:223
msgid "Network interface"
msgstr "Netvćrksgrćnsesnit"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid ""
"\n"
"Do you agree?"
@@ -5492,80 +6043,82 @@ msgstr ""
"\n"
"Er du enig?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid "I'm about to restart the network device:\n"
msgstr "Jeg er ved at genstarte netvćrksenheden:\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:473 ../../netconnect_new.pm_.c:512
+#: ../../netconnect.pm_.c:482
msgid "ADSL configuration"
msgstr "ADSL Konfiguration"
-#: ../../netconnect.pm_.c:474 ../../netconnect_new.pm_.c:513
+#: ../../netconnect.pm_.c:483
msgid "Do you want to start your connection at boot?"
msgstr "Řnsker du at starte din forbindelse ved opstart?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:541 ../../netconnect_new.pm_.c:672
-msgid "Try to find a modem?"
-msgstr "Forsřg at finde et modem?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:551 ../../netconnect_new.pm_.c:677
+#: ../../netconnect.pm_.c:618
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Angiv venligst hvilken seriel port dit modem er forbundet til."
-#: ../../netconnect.pm_.c:556 ../../netconnect_new.pm_.c:682
+#: ../../netconnect.pm_.c:623
msgid "Dialup options"
msgstr "Opkaldsindstillinger"
-#: ../../netconnect.pm_.c:557 ../../netconnect_new.pm_.c:683
+#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../standalone/draknet_.c:564
msgid "Connection name"
msgstr "Navn pĺ forbindelsen"
-#: ../../netconnect.pm_.c:558 ../../netconnect_new.pm_.c:684
+#: ../../netconnect.pm_.c:625 ../../standalone/draknet_.c:565
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonnummer"
-#: ../../netconnect.pm_.c:559 ../../netconnect_new.pm_.c:685
+#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Login ID"
msgstr "Login id"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Authentication"
msgstr "Identifikation"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Script-based"
msgstr "Skript-baseret"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminal-baseret"
-#: ../../netconnect.pm_.c:562 ../../netconnect_new.pm_.c:688
+#: ../../netconnect.pm_.c:629 ../../standalone/draknet_.c:569
msgid "Domain name"
msgstr "Domćnenavn"
-#: ../../netconnect.pm_.c:564 ../../netconnect_new.pm_.c:690
-msgid "First DNS Server"
-msgstr "Fřrste DNS-server"
+#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Fřrste DNS-server (valgfri)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:565 ../../netconnect_new.pm_.c:691
-msgid "Second DNS Server"
-msgstr "Anden DNS server"
+#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Anden DNS-server (valgfri)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
+#: ../../netconnect.pm_.c:698
+msgid ""
+"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
+msgstr ""
+"Jeg er ved at genstarte netvćrksenheden $netc->{NET_DEVICE}. Er du enig?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
msgid ""
"\n"
-"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
+"You can disconnect or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
-"Du kan lave forbindelse til Internettet eller omkonfigurere din forbindelse."
+"Du kan lukke forbindelsen til Internettet eller genkonfigurere din "
+"forbindelse."
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect.pm_.c:598
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:736 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:742 ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
@@ -5573,197 +6126,216 @@ msgstr ""
"\n"
"Du kan genkonfigurere din forbindelse"
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
-msgid "You are not currently connected to Internet."
-msgstr "Du er ikke forbundet til Internettet nu."
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
+msgid "You are currently connected to internet."
+msgstr "Du har forbindelse til Internettet nu."
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
-"You can disconnect or reconfigure your connection."
+"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
-"Du kan lukke forbindelsen til Internettet eller genkonfigurere din "
-"forbindelse."
+"Du kan lave forbindelse til Internettet eller omkonfigurere din forbindelse."
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
-msgid "You are currently connected to internet."
-msgstr "Du har forbindelse til Internettet nu."
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
+msgid "You are not currently connected to Internet."
+msgstr "Du er ikke forbundet til Internettet nu."
-#: ../../netconnect.pm_.c:602 ../../netconnect_new.pm_.c:744
+#: ../../netconnect.pm_.c:749 ../../standalone/net_monitor_.c:81
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Lav forbindelse til Internettet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:604 ../../netconnect_new.pm_.c:746
+#: ../../netconnect.pm_.c:751
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Luk forbindelse til Internettet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../netconnect_new.pm_.c:748
+#: ../../netconnect.pm_.c:753
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
msgstr "Konfigurér netvćrksforbindelse (LAN eller Internet)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../netconnect_new.pm_.c:751
+#: ../../netconnect.pm_.c:756
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Internetforbindelse & -konfiguration"
-#: ../../netconnect.pm_.c:636 ../../netconnect.pm_.c:767
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:778 ../../netconnect_new.pm_.c:909
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr ""
-"Jeg er ved at genstarte netvćrksenheden $netc->{NET_DEVICE}. Er du enig?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:653 ../../netconnect_new.pm_.c:795
-msgid "Configure a normal modem connection"
-msgstr "Konfigurér en normal modemforbindelse"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:673 ../../netconnect_new.pm_.c:815
-msgid "Configure an ISDN connection"
-msgstr "Konfigurér en ISDN forbindelse"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect_new.pm_.c:820
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Internt ISDN-kort"
+#: ../../netconnect.pm_.c:808 ../../netconnect.pm_.c:957
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../netconnect.pm_.c:982
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Konfigurér netvćrk"
-#: ../../netconnect.pm_.c:680 ../../netconnect_new.pm_.c:822
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Eksternt ISDN modem"
-#: ../../netconnect.pm_.c:683 ../../netconnect.pm_.c:717
-#: ../../netconnect.pm_.c:729 ../../netconnect.pm_.c:753
-#: ../../netconnect.pm_.c:798 ../../netconnect_new.pm_.c:825
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:859 ../../netconnect_new.pm_.c:871
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:895 ../../netconnect_new.pm_.c:940
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Lav forbindelse til Internettet"
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Internt ISDN-kort"
-#: ../../netconnect.pm_.c:684 ../../netconnect_new.pm_.c:826
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "What kind is your ISDN connection?"
msgstr "Hvad slags type er din ISDN-forbindelse?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:703 ../../netconnect_new.pm_.c:845
-msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "Konfigurér en DSL (eller ADSL) forbindelse"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:712 ../../netconnect_new.pm_.c:854
-msgid "France"
-msgstr "Frankrig"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:714 ../../netconnect_new.pm_.c:856
-msgid "Other countries"
-msgstr "Andre lande"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:718 ../../netconnect_new.pm_.c:860
-msgid "In which country are you located ?"
-msgstr "I hvilket land er du ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect_new.pm_.c:866
-msgid "Alcatel modem"
-msgstr "Alcatel modem"
+#: ../../netconnect.pm_.c:830 ../../netconnect.pm_.c:879
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "Lav forbindelse til Internettet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:726 ../../netconnect_new.pm_.c:868
-msgid "ECI modem"
-msgstr "ECI modem"
+#: ../../netconnect.pm_.c:831
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"Den mest almindelige mĺde at forbinde med ADSL er pppoe.\n"
+"Nogen forbindelser bruger pptp, og nogle fĺ bruger DHCP.\n"
+"Hvis du ikke ved noget, vćlg 'brug pppoe'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:730 ../../netconnect_new.pm_.c:872
-msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
-msgstr "Hvis dit ADSL modem er en Alcatel, vćlg Alcatel. Ellers ECI."
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use dhcp"
+msgstr "brug dhcp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:748 ../../netconnect_new.pm_.c:890
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
msgid "use pppoe"
msgstr "brug pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:750 ../../netconnect_new.pm_.c:892
-msgid "don't use pppoe"
-msgstr "brug ikke pppoe"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use pptp"
+msgstr "brug pptp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../netconnect_new.pm_.c:896
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n"
-"However, some connections only use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
-msgstr ""
-"Den mest almindelige mĺde at forbinde med ADSL er DHCP + pppoe.\n"
-"Men der findes nogen forbindelser der kun bruger DHCP. Hvis du ikke ved "
-"noget, vćlg 'brug pppoe'"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:919
-msgid "Configure a cable connection"
-msgstr "Konfigurér en kabelforbindelse"
+#: ../../netconnect.pm_.c:843
+#, c-format
+msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+msgstr "Jeg er ved at genstarte netvćrksenheden %s. Er du enig?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:799 ../../netconnect_new.pm_.c:941
+#: ../../netconnect.pm_.c:880
msgid ""
"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpd"
+"Default is dhcpcd"
msgstr ""
"Hvilken DHCP klient řnsker du at bruge?\n"
-"Standard er dhcpd"
+"Standard er dhcpcd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:812 ../../netconnect_new.pm_.c:954
-msgid "Disable Internet Connection"
-msgstr "Deaktivér internetforbindelse"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:823 ../../netconnect_new.pm_.c:965
-msgid "Configure local network"
-msgstr "Konfigurér lokalnetvćrk"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:827 ../../netconnect_new.pm_.c:969
+#: ../../netconnect.pm_.c:897
msgid "Network configuration"
msgstr "Netvćrks konfiguration"
-#: ../../netconnect.pm_.c:828 ../../netconnect_new.pm_.c:970
+#: ../../netconnect.pm_.c:898
msgid "Do you want to restart the network"
msgstr "Řnsker du at genstarte netvćrket"
-#: ../../netconnect.pm_.c:836 ../../netconnect_new.pm_.c:978
-msgid "Disable networking"
-msgstr "Deaktivér netvćrk"
+#: ../../netconnect.pm_.c:901
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "Řnsker du at genstarte netvćrket"
-#: ../../netconnect.pm_.c:846 ../../netconnect_new.pm_.c:988
-msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
-msgstr "Konfigurér internetforbindelse eller lokalnetvćrk"
+#: ../../netconnect.pm_.c:931
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+"Da du er i gang med en netvćrksinstallation er dit netvćrk "
+"alleredekonfigureret.\n"
+"Klik OK for at beholde din konfiguration, eller annullér for at "
+"omkonfigureredin Internet- og netvćrksforbindelse.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:847 ../../netconnect_new.pm_.c:989
+#: ../../netconnect.pm_.c:958
msgid ""
-"Local networking has already been configured.\n"
-"Do you want to:"
+"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
+"\n"
+"We are about to configure your internet/network connection.\n"
+"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
-"Lokalnet er allerede konfigureret.\n"
-"Řnsker du at:"
+"Velkommen til Netvćrkskonfigurationen\n"
+"\n"
+"Vi skal til at konfigurere din internet- eller netvćrksforbindelse.\n"
+"Hvis du ikke řnsker at bruge autodetektering sĺ fravćlg afkrydsningsboksen\n"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:960
+msgid "Choose the profile to configure"
+msgstr "Vćlg profilen der skal konfigureres"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:961
+msgid "Use auto detection"
+msgstr "Brug automatisk detektion"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../printerdrake.pm_.c:19
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "Detekterer enheder..."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+msgid "Normal modem connection"
+msgstr "Normal modemforbindelse"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+#, c-format
+msgid "detected on port %s"
+msgstr "Detekteret pĺ port %s"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "ISDN-forbindelse"
-#: ../../netconnect.pm_.c:848 ../../netconnect_new.pm_.c:990
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+#, c-format
+msgid "detected %s"
+msgstr "Detekteret %s"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+msgid "DSL (or ADSL) connection"
+msgstr "DSL (eller ADSL) forbindelse"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+#, c-format
+msgid "detected on interface %s"
+msgstr "Detekteret pĺ grćnseflade %s"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:977
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Kabelforbindelse"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "LAN connection"
+msgstr "Lokalnet-konfiguration"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "ethernet card(s) detected"
+msgstr "ethernet-kort detekteret"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:983
msgid "How do you want to connect to the Internet?"
msgstr "Hvordan vil du lave forbindelse til Internettet?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:870 ../../netconnect_new.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Konfigurér netvćrk"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:871 ../../netconnect_new.pm_.c:1013
+#: ../../netconnect.pm_.c:1000
msgid ""
-"Now that your Internet connection is configured,\n"
-"your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
+"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+"The configuration will now be applied to your system."
msgstr ""
-"Nu da din internetforbindelse er konfigureret,\n"
-"kan din maskine blive konfigureret til at dele sin internetforbindelse.\n"
-"Info: Du skal bruge en ekstra netvćrks adapter for at sćtte et lokalnet op "
-"(LAN).\n"
+"Tillykke, netvćrks- og internetkonfigurationen er fćrdig.\n"
"\n"
-"Řnsker du at opsćtte deling af internetforbindelsen?\n"
+"Konfigurationen vil nu blive anvendt pĺ dit system."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:1003
+msgid ""
+"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
+"environnement to avoid hostname changing problem."
+msgstr ""
+"Derefter anbefaler vi at du genstarter dit X-miljř for\n"
+"at undgĺ problemer med det ćndrede vćrtsnavn"
#: ../../network.pm_.c:253
msgid "no network card found"
msgstr "kunne ikke finde noget netkort"
-#: ../../network.pm_.c:273 ../../network.pm_.c:340
+#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
msgid "Configuring network"
msgstr "Konfigurerer netvćrk"
-#: ../../network.pm_.c:274
+#: ../../network.pm_.c:278
msgid ""
"Please enter your host name if you know it.\n"
"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
@@ -5775,23 +6347,23 @@ msgstr ""
"Dit vćrtsnavn břr vćre et fuldt kvalificeret vćrtsnavn,\n"
"fx 'minpc.mitfirma.dk'."
-#: ../../network.pm_.c:278 ../../network.pm_.c:345
+#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
msgid "Host name"
msgstr "Vćrtsnavn"
-#: ../../network.pm_.c:297
+#: ../../network.pm_.c:319
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
-"Simply press OK to keep this device configured.\n"
+"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
-"ADVARSEL: Denne enhed er allerede blevet konfigureret til at lave "
+"ADVARSEL: Denne enhed er tidligere blevet konfigureret til at lave "
"forbindelse til Internettet.\n"
"Ved kun at trykke pĺ OK beholder du den nuvćrende konfiguration.\n"
"Ćndringer i felterne nedenunder vil overskrive denne konfiguration."
-#: ../../network.pm_.c:302
+#: ../../network.pm_.c:324
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -5800,33 +6372,38 @@ msgstr ""
"Indtast IP konfigurationen for denne maskine. Hvert felt skal udfyldes\n"
"med en IP adresse i `dotted-decimal' notation (for eksempel 1.2.3.4)."
-#: ../../network.pm_.c:311 ../../network.pm_.c:312
+#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Konfigurerer netvćrksenheden %s"
-#: ../../network.pm_.c:314
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Automatisk IP"
+#: ../../network.pm_.c:334
+msgid " (driver $module)"
+msgstr " (drivprogram $module)"
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:425
msgid "IP address"
msgstr "IP-adresse"
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:426
msgid "Netmask"
msgstr "Netmaske"
-#: ../../network.pm_.c:315
+#: ../../network.pm_.c:338
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:321 ../../printerdrake.pm_.c:98
-#: ../../printerdrake.pm_.c:420
+#: ../../network.pm_.c:338
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Automatisk IP"
+
+#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
+#: ../../printerdrake.pm_.c:425
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP adresse skal have formatet 1.2.3.4"
-#: ../../network.pm_.c:341
+#: ../../network.pm_.c:388
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -5838,43 +6415,43 @@ msgstr ""
"f.eks. minpc.mitfirma.dk. Hvis du ikke har nogen ekstra navne-servere,\n"
"sĺ lad navne-server-felterne vćre blanke."
-#: ../../network.pm_.c:346
+#: ../../network.pm_.c:393
msgid "DNS server"
-msgstr "DNS server"
+msgstr "DNS-server"
-#: ../../network.pm_.c:347
+#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:563
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../../network.pm_.c:348
+#: ../../network.pm_.c:396
msgid "Gateway device"
msgstr "Gateway enhed"
-#: ../../network.pm_.c:358
+#: ../../network.pm_.c:407
msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Konfiguration af proxy"
+msgstr "Konfiguration af mellemvćrt (proxy)"
-#: ../../network.pm_.c:359
+#: ../../network.pm_.c:408
msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP-proxyserver"
+msgstr "HTTP-mellemvćrt"
-#: ../../network.pm_.c:360
+#: ../../network.pm_.c:409
msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP-proxyserver"
+msgstr "FTP-mellemvćrt"
-#: ../../network.pm_.c:366
+#: ../../network.pm_.c:412
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy skal vćre http://..."
-#: ../../network.pm_.c:367
+#: ../../network.pm_.c:413
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Proxy skal vćre ftp://..."
-#: ../../partition_table.pm_.c:540
+#: ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Udvidet partition ikke understřttet pĺ denne platform"
-#: ../../partition_table.pm_.c:558
+#: ../../partition_table.pm_.c:578
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -5884,133 +6461,114 @@ msgstr ""
"Den eneste lřsning er at flytte dine primćre partitioner, sĺledes at\n"
"\"hullet\" bliver placeret ved siden af de udvidede partitioner."
-#: ../../partition_table.pm_.c:651
+#: ../../partition_table.pm_.c:672
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Fejl ved lćsning af filen %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:658
+#: ../../partition_table.pm_.c:679
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Genskabning fra fil %s mislykkedes: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:660
+#: ../../partition_table.pm_.c:681
msgid "Bad backup file"
msgstr "Fejl i sikkerhedskopien"
-#: ../../partition_table.pm_.c:681
+#: ../../partition_table.pm_.c:703
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Fejl ved skrivning til fil %s"
-#: ../../pkgs.pm_.c:20
-msgid "mandatory"
-msgstr "obligatorisk"
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+msgid ""
+"Something bad is happening on your drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
+msgstr ""
+"Noget slemt sker pĺ dit drev. \n"
+"En test for at tjekke integriteten af data er mislykkedes. \n"
+"Dette betyder at alt pĺ disken vil ende som tilfćldigt snavs"
-#: ../../pkgs.pm_.c:21
+#: ../../pkgs.pm_.c:24
msgid "must have"
msgstr "skal have"
-#: ../../pkgs.pm_.c:22
+#: ../../pkgs.pm_.c:25
msgid "important"
msgstr "vigtigt"
-#: ../../pkgs.pm_.c:24
+#: ../../pkgs.pm_.c:26
msgid "very nice"
msgstr "meget rart"
-#: ../../pkgs.pm_.c:25
+#: ../../pkgs.pm_.c:27
msgid "nice"
msgstr "rart"
-#: ../../pkgs.pm_.c:26 ../../pkgs.pm_.c:27
-msgid "interesting"
-msgstr "interessant"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29 ../../pkgs.pm_.c:30
-#: ../../pkgs.pm_.c:31
+#: ../../pkgs.pm_.c:28
msgid "maybe"
msgstr "mĺske"
-#: ../../pkgs.pm_.c:34
-msgid "i18n (important)"
-msgstr "i18n (vigtigt)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:35
-msgid "i18n (very nice)"
-msgstr "i18n (meget rart)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:36
-msgid "i18n (nice)"
-msgstr "i18n (rart)"
-
-#: ../../printer.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:20
msgid "Local printer"
msgstr "Lokal printer"
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:21
msgid "Remote printer"
msgstr "Fjern printer"
-#: ../../printer.pm_.c:21 ../../printerdrake.pm_.c:410
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Fjern CUPS server"
-
-#: ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printer.pm_.c:23
msgid "Remote lpd server"
msgstr "Fjern lpd server"
-#: ../../printer.pm_.c:23
+#: ../../printer.pm_.c:24
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "Netvćrksprinter (sokkel)"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:25
msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:25
+#: ../../printer.pm_.c:26
msgid "NetWare"
msgstr "NetWare"
-#: ../../printer.pm_.c:26 ../../printerdrake.pm_.c:154
-#: ../../printerdrake.pm_.c:156
+#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
+#: ../../printerdrake.pm_.c:160
msgid "Printer Device URI"
msgstr "Printer-enheds URI"
#: ../../printerdrake.pm_.c:19
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Detekterer enheder..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Test ports"
msgstr "Afprřv porte"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:35
+#: ../../printerdrake.pm_.c:40
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "En printer, model \"%s\" er blevet fundet pĺ "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:48
+#: ../../printerdrake.pm_.c:52
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Lokal Printer"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:49
+#: ../../printerdrake.pm_.c:53
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
msgstr ""
"Hvilken enhed er printeren forbundet til \n"
-"(bemćrk at /dev/lp0 er det samme som LPT1:)?\n"
+"(bemćrk at /dev/lp0 er det samme som LPT1:-)?\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:51
+#: ../../printerdrake.pm_.c:55
msgid "Printer Device"
msgstr "Printer-enhed"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:70
+#: ../../printerdrake.pm_.c:74
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Parametre til fjern lpd"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:71
+#: ../../printerdrake.pm_.c:75
msgid ""
"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
"the hostname of the printer server and the queue name\n"
@@ -6019,19 +6577,19 @@ msgstr ""
"For at bruge en lpd printer kř pĺ en anden maskine skal du angive navnet\n"
"pĺ den anden maskine og křen som jobbet skal lćgges i."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:78
msgid "Remote hostname"
msgstr "Eksternt maskinnavn"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:79
msgid "Remote queue"
msgstr "Eksternt křnavn"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:84
+#: ../../printerdrake.pm_.c:88
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB (Windows 9x/NT)-printer indstillinger"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:85
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -6045,27 +6603,27 @@ msgstr ""
"křnavnet for printeren, brugernavn, adgangskode og information for\n"
"arbejdsgruppen."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:90
+#: ../../printerdrake.pm_.c:94
msgid "SMB server host"
msgstr "SMB-servervćrt"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:91
+#: ../../printerdrake.pm_.c:95
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMB-serverens IP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:92
+#: ../../printerdrake.pm_.c:96
msgid "Share name"
msgstr "Dele-navn"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:99
msgid "Workgroup"
msgstr "Arbejdsgruppe"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:120
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "NetWare printer-parametre"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:121
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
msgid ""
"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
@@ -6077,19 +6635,19 @@ msgstr ""
"TCP/IP-navnet!) sĺvel som křnavnet for den printer du vil benytte\n"
"og et brugernavn samt en adgangskode."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
msgid "Printer Server"
msgstr "Printer-server"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:126
+#: ../../printerdrake.pm_.c:130
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Printerkř-navn"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:138
+#: ../../printerdrake.pm_.c:142
msgid "Socket Printer Options"
msgstr "Sokkel-printer-parametre"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:139
+#: ../../printerdrake.pm_.c:143
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
"hostname of the printer and optionally the port number."
@@ -6097,31 +6655,31 @@ msgstr ""
"For at udskrive til en sokkel-printer skal du oplyse\n"
"vćrtsnavnet pĺ printeren og eventuelt port-nummeret."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:141
+#: ../../printerdrake.pm_.c:145
msgid "Printer Hostname"
msgstr "printer-vćrtsnavn"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142 ../../printerdrake.pm_.c:417
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:155
+#: ../../printerdrake.pm_.c:159
msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
msgstr "Du kan direkte angive URI-en til at tilgĺ printeren via CUPS."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:188 ../../printerdrake.pm_.c:240
+#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
msgid "What type of printer do you have?"
msgstr "Hvilken slags printer har du?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:200 ../../printerdrake.pm_.c:307
+#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
msgid "Do you want to test printing?"
msgstr "Řnsker du at teste udskrift?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:203 ../../printerdrake.pm_.c:318
+#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Udskriver testside(r)..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:210 ../../printerdrake.pm_.c:326
+#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
@@ -6138,7 +6696,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Fungerer det korrekt?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:330
+#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
@@ -6148,83 +6706,79 @@ msgstr ""
"Det kan tage lidt tid fřr printeren starter.\n"
"Fungerer det korrekt?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:230
+#: ../../printerdrake.pm_.c:234
msgid "Yes, print ASCII test page"
msgstr "Ja, udskriv ASCII-testside"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:231
+#: ../../printerdrake.pm_.c:235
msgid "Yes, print PostScript test page"
msgstr "Ja, udskriv PostScript-testside"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:232
+#: ../../printerdrake.pm_.c:236
msgid "Yes, print both test pages"
msgstr "Ja, udskriv begge testsider"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:239
+#: ../../printerdrake.pm_.c:243
msgid "Configure Printer"
msgstr "Konfigurér printer"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:272
+#: ../../printerdrake.pm_.c:273
msgid "Printer options"
msgstr "printer-valg"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274
msgid "Paper Size"
msgstr "Papirstřrrelse"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
+#: ../../printerdrake.pm_.c:275
msgid "Eject page after job?"
msgstr "Skift side efter opgave?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:279
+#: ../../printerdrake.pm_.c:280
msgid "Uniprint driver options"
msgstr "Valgmuligheder for Uniprint driver"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
+#: ../../printerdrake.pm_.c:281
msgid "Color depth options"
msgstr "Valgmuligheder for farvedybde"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:282
+#: ../../printerdrake.pm_.c:283
msgid "Print text as PostScript?"
msgstr "Udskriv tekst som PostScript?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Omvendt sideorden"
-
#: ../../printerdrake.pm_.c:285
msgid "Fix stair-stepping text?"
msgstr "Ordn trappetrins-tekst?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
+#: ../../printerdrake.pm_.c:287
msgid "Number of pages per output pages"
msgstr "Antal sider per udskriftsside"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
+#: ../../printerdrake.pm_.c:288
msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Hřjre/venstre margener i punkter (1/72 tomme)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:289
msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Top/bund margener i punkter (1/72 tomme)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
+#: ../../printerdrake.pm_.c:291
msgid "Extra GhostScript options"
msgstr "Ekstra valgmuligheder til GhostScript"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:296
+#: ../../printerdrake.pm_.c:293
msgid "Extra Text options"
msgstr "Ekstra valgmuligheder til tekst"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:346
-msgid "Printer"
-msgstr "Printer"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:295
+msgid "Reverse page order"
+msgstr "Omvendt sideorden"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:347
+#: ../../printerdrake.pm_.c:345
msgid "Would you like to configure a printer?"
msgstr "Vil du gerne konfigurere en printer?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:350
+#: ../../printerdrake.pm_.c:351
msgid ""
"Here are the following print queues.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -6232,28 +6786,28 @@ msgstr ""
"Her er fřlgende printkř.\n"
"Du kan tilfřje flere eller ćndre de eksisterende."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "CUPS starting"
msgstr "CUPS starter"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "Reading CUPS drivers database..."
msgstr "Lćser CUPS driver database..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:379 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:457 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Vćlg printer-forbindelse"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:380 ../../printerdrake.pm_.c:458
+#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Hvordan er printeren tilsluttet?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:387
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "Select Remote Printer Connection"
msgstr "Vćlg fjernprinter-forbindelse"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:388
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
@@ -6263,7 +6817,7 @@ msgstr ""
"nogen printere; printere vil automatisk blive fundet.\n"
"Hvis du er i tvivl, sĺ vćlg \"Fjern CUPS server\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:411
+#: ../../printerdrake.pm_.c:416
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected\n"
@@ -6277,19 +6831,24 @@ msgstr ""
"skal du angive IP-nummeret pĺ CUPS-serveren og muligvis\n"
"dens portnummer."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
+#: ../../printerdrake.pm_.c:421
msgid "CUPS server IP"
msgstr "CUPS-serverens IP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:424
+#: ../../printerdrake.pm_.c:429
msgid "Port number should be numeric"
msgstr "Port-nummeret břr vćre numerisk"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:445 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "Remove queue"
msgstr "Fjern kř"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:446
+#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+msgid ""
+"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
+msgstr "Navn pĺ printer břr kun indeholde bogstaver, tal og understregen _"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:461
msgid ""
"Every printer need a name (for example lp).\n"
"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
@@ -6301,19 +6860,19 @@ msgstr ""
"kan defineres. Hvilket navn skal bruges for denne printer, og hvordan\n"
"er printeren forbundet?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:465
msgid "Name of printer"
msgstr "Navn pĺ printer"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451
+#: ../../printerdrake.pm_.c:466
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:452
+#: ../../printerdrake.pm_.c:467
msgid "Location"
msgstr "Placering"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
+#: ../../printerdrake.pm_.c:482
msgid ""
"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
@@ -6324,45 +6883,49 @@ msgstr ""
"navn (ofte lp) og et mellemlagringskatalog knyttet til det. Hvilket\n"
"navn og katalog skal bruges til denne kř, og hvordan er křen forbundet?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:468
+#: ../../printerdrake.pm_.c:489
msgid "Name of queue"
msgstr "křnavn"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:469
+#: ../../printerdrake.pm_.c:490
msgid "Spool directory"
msgstr "Mellemlagrings-katalog"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:470
+#: ../../printerdrake.pm_.c:491
msgid "Printer Connection"
msgstr "Printer-forbindelse"
-#: ../../raid.pm_.c:32
+#: ../../raid.pm_.c:33
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Kan ikke tilfřje en partition til _formatéret_ RAID md%d"
-#: ../../raid.pm_.c:102
+#: ../../raid.pm_.c:103
msgid "Can't write file $file"
msgstr "Kan ikke skrive filen $file"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid fejlede"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid fejlede (mĺske mangler raidtools?)"
-#: ../../raid.pm_.c:143
+#: ../../raid.pm_.c:144
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Ikke nok partitioner til at benytte RAID level %d\n"
-#: ../../services.pm_.c:15
+#: ../../services.pm_.c:16
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron en periodisk kommando planlćgger"
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:18
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -6370,7 +6933,7 @@ msgstr ""
"apmd bruges til at overvĺge batteristatus og skrive log til syslog.\n"
"Den kan ogsĺ bruges til at lukke maskinen nĺr batteriet er pĺ lav."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:20
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -6379,7 +6942,7 @@ msgstr ""
"'at' blev křrt, og křrer batch kommandoer nĺr den gennemsnitlige\n"
"systembelastning er lav nok"
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:22
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -6391,7 +6954,7 @@ msgstr ""
"den basale UNIX cron, inklusive bedre sikkerhed og stćrkere "
"konfigurationsmuligheder."
-#: ../../services.pm_.c:23
+#: ../../services.pm_.c:25
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -6403,7 +6966,13 @@ msgstr ""
"operationer pĺ konsollen\n"
"og inkluderer support for pop-op-menuer i konsollen."
-#: ../../services.pm_.c:26
+#: ../../services.pm_.c:28
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:30
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
@@ -6411,7 +6980,7 @@ msgstr ""
"Apache er en webserver. Den bruges til at betjene HTML-filer\n"
"og CGI."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:32
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -6427,7 +6996,13 @@ msgstr ""
"tjenester,\n"
"den er ansvarlig for."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:36
+msgid ""
+"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
+"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:38
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -6438,7 +7013,23 @@ msgstr ""
"programmet.\n"
"Dette břr vćre slĺet til pĺ de fleste maskiner."
-#: ../../services.pm_.c:35
+#: ../../services.pm_.c:41
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:43
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:44
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:46
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -6446,7 +7037,13 @@ msgstr ""
"lpd er printer-dćmonen som er nřdvendig for at lpr virker´.\n"
"Den er basalt en server der hĺndterer udskrifts-opgaver."
-#: ../../services.pm_.c:37
+#: ../../services.pm_.c:48
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:50
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -6454,7 +7051,7 @@ msgstr ""
"named (BIND) er en domćne-navneserver (DNS) der bruges til\n"
"opslag af navne til IP-adresser."
-#: ../../services.pm_.c:39
+#: ../../services.pm_.c:52
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -6462,7 +7059,7 @@ msgstr ""
"Monterer og afmonterer alle netvćrks filsystemer (NFS),\n"
"SMB (LanManager/Windows) og NCP (NetWare) monterings-stier"
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:54
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -6470,7 +7067,7 @@ msgstr ""
"Aktiverer/deaktiverer alle netvćrks-kort som er konfigureret\n"
"til at starte ved opstart"
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:56
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -6480,7 +7077,7 @@ msgstr ""
"Denne tjeneste giver NFS-serverfunktionalitet, som konfigureres gennem\n"
"/etc/exports filen"
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:59
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -6488,7 +7085,17 @@ msgstr ""
"NFS er en populćr protokol til fildeling over TCP/IP\n"
"netvćrk. Denne service giver NFS fillĺsnings funktionalitet"
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:61
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and XFree at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:63
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:64
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -6502,7 +7109,7 @@ msgstr ""
"ikke\n"
"har behov for den."
-#: ../../services.pm_.c:51
+#: ../../services.pm_.c:67
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -6513,7 +7120,7 @@ msgstr ""
"protokoller som NFS og NIS. Portmap serveren skal křre pĺ maskiner som\n"
"bruger protokoller der udnytter RPC mekanismen"
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:70
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
@@ -6521,7 +7128,7 @@ msgstr ""
"Postfix er en transport-agent for post, som bruges af programmer der\n"
"flytter post fra en maskine til en anden."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:72
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -6529,7 +7136,13 @@ msgstr ""
"Gemmer og henter system entropi přl for en hřjre kvalitet\n"
"pĺ generering af tilfćldige tal."
-#: ../../services.pm_.c:58
+#: ../../services.pm_.c:74
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:76
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -6539,7 +7152,7 @@ msgstr ""
"via RIP protokollen. RIP kan bruges til smĺ netvćrk, men nĺr det kommer til\n"
"mere komplekse netvćrk er der behov for en mere kompleks protokol."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:79
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -6547,7 +7160,7 @@ msgstr ""
"rstat protokollen tillader brugere pĺ et netvćrk at\n"
"hente systeminformation fra enhver maskine pĺ dette netvćrk."
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:81
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -6555,7 +7168,7 @@ msgstr ""
"rusers protokollen tillader brugere pĺ et netvćrk at identificere\n"
"hvem der er logget pĺ andre maskiner"
-#: ../../services.pm_.c:65
+#: ../../services.pm_.c:83
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -6564,7 +7177,12 @@ msgstr ""
"brugere der er logget ind pĺ en maskine, der křrer rwho dćmonen (minder om "
"finger)."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr "Start X-vinduessystemet efter opstart"
+
+#: ../../services.pm_.c:86
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -6572,19 +7190,44 @@ msgstr ""
"Syslog er en facilitet som mange dćmoner bruger til log beskeder\n"
"Det er en god idé altid at křre syslog"
-#: ../../services.pm_.c:69
-msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
-msgstr "Denne opstartsfil prřver at indlćse modulet til din USB-mus"
+#: ../../services.pm_.c:88
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:70
-msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown."
+#: ../../services.pm_.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr "Starter og stopper X-skrifttypeserver ved opstart samt nedlukning."
-#: ../../services.pm_.c:99
+#: ../../services.pm_.c:118
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Vćlg hvilke tjenester der skal startes automatisk ved opstart"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:137
+msgid "running"
+msgstr "křrer"
+
+#: ../../services.pm_.c:137
+msgid "stopped"
+msgstr "stoppet"
+
+#: ../../services.pm_.c:151
+msgid "Services and deamons"
+msgstr "Tjenester og dćmoner"
+
+#: ../../services.pm_.c:156
+msgid ""
+"No additionnal information\n"
+"about this service, sorry."
+msgstr ""
+"Beklager, der er ingen ekstra\n"
+"information om denne tjeneste."
+
+#: ../../services.pm_.c:163
+msgid "On boot"
+msgstr "Ved opstart"
+
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -6592,31 +7235,15 @@ msgstr ""
"Jeg kan ikke lćse din partitionstabel, den er for řdelagt :(\n"
"Jeg vil forsřge mig med at slette de beskadigede partitioner"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:25
-msgid "Configure LILO/GRUB"
-msgstr "Konfigurér LILO/GRUB"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:26
-msgid "Create a boot floppy"
-msgstr "Opret opstartsdiskette"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:28
-msgid "Format floppy"
-msgstr "Formatér diskette"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "Choice"
-msgstr "Valg"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:59
-msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
-msgstr "Installationen af LILO mislykkedes. Fřlgende fejl opstod:"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+msgid "Internet Connection Sharing"
+msgstr "Deling af internetforbindelse"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:103
+#: ../../standalone/drakgw_.c:118
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Deling af internetforbindelse er slĺet til"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:104
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -6628,24 +7255,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Hvad řnsker du at gřre?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:108
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123
msgid "disable"
msgstr "de-aktivér"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:118
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:137
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "dismiss"
msgstr "trćd af"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:126
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "reconfigure"
msgstr "genkonfigurér"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:122
+#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+msgid "Disabling servers..."
+msgstr "Slĺr servere fra..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+msgid "Internet connection sharing is now disabled."
+msgstr "Deling af internetforbindelse er nu slĺet fra"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:143
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Deling af internetforbindelse er slĺet fra"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -6653,45 +7287,59 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
"Indstilling af deling af internetforbindelse er allerede gjort.\n"
-"Det er de-aktiveret for nćrvćrende\n"
+"Den er de-aktiveret for nćrvćrende\n"
"Hvad řnsker du at gřre?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:127
+#: ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "enable"
msgstr "aktivér"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:141
+#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+msgid "Enabling servers..."
+msgstr "Aktiverer servere..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+msgid "Internet connection sharing is now enabled."
+msgstr "Deling af internetforbindelse er nu slĺet til"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
msgid "Config file content could not be interpreted."
msgstr "Indhold i konfigurationsfilen kunne ikke fortolkes."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:151
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Deling af internetforbindelse"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
+msgid "Unrecognized config file"
+msgstr "Konfigurationsfil ikke genkendt"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:152
+#: ../../standalone/drakgw_.c:181
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
+"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
-"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?"
+"(LAN)."
msgstr ""
"Din computer kan konfigureres til at dele sin internetforbindelse.\n"
"\n"
-"Bemćrk: du skal bruge en dediceret Network Adapter, for at lave et lokalt "
-"netvćrk (LAN).\n"
-"Vil du dele din internetforbindelse?"
+"Bemćrk: du skal bruge en dediceret netvćrks Adapter, for at lave et lokalt "
+"netvćrk (LAN)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:177
-msgid "using module"
-msgstr "benytter modul"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#, c-format
+msgid "Interface %s (using module %s)"
+msgstr "Grćnseflade %s (benytter modul %s)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:210
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#, c-format
+msgid "Interface %s"
+msgstr "Grćnseflade %s"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:216
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Ikke nogen netvćrksadapter i dit system!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:211
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -6699,79 +7347,322 @@ msgstr ""
"Ingen ethernet netvćrksadapter er blevet fundet pĺ dit system. Křr venligst "
"vćrktřjet til maskinel konfiguration."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:218
+#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Would you like to setup your Local Area Network with that adapter?"
+"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
"Der er kun én konfigureret netvćrksadapter i dit system:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Řnsker du at opsćtte dit lokalnet med denne adapter?"
+"Jeg skal til at sćtte dit lokalnet pĺ med den adapter."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:223
+#: ../../standalone/drakgw_.c:233
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr ""
-"Vćlg venligst hvilken netvćrksadapter som skal forbindes\n"
-"til dit lokalnet."
+"Vćlg venligst hvilken netvćrksadapter som skal forbindestil dit lokalnet."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:242
msgid ""
-"Warning, the network adapter is already configured.\n"
-"Would you like to reconfigure?"
+"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
msgstr ""
-"Advarsel, netvćrksadapteren er allerede konfigureret.\n"
-"Vil du gerne omkonfigurere?"
+"Advarsel, netvćrksadapteren er allerede konfigureret. Jeg vil omkonfigurere "
+"den."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:258
+#: ../../standalone/drakgw_.c:253
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
msgstr "Mulig LAN-adresse konflikt fundet i konfigurationen til $_!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Brandmurkonfiguration genkendt!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:269
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fix after installation. Proceed?"
+"need some manual fix after installation."
msgstr ""
"Advarsel! En eksisterende brandmurkonfiguration er blevet fundet. Du skal "
-"muligvis lave manuelle rettelser efter installationen. Fortsćt?"
+"muligvis lave manuelle rettelser efter installationen."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
-msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-msgstr "Konfigurerer skript, installerer programmel, starter servere..."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
+#: ../../standalone/drakgw_.c:276
msgid "Configuring..."
msgstr "Konfigurerer..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:313
-msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}"
-msgstr "Problemer med installation af $bin2rpm{$_}"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
+msgstr "Konfigurerer skript, installerer programmel, starter servere..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:504
+#: ../../standalone/drakgw_.c:307
+msgid "Problems installing package $_"
+msgstr "Problemer med installation af $_"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:590
msgid "Congratulations!"
msgstr "Tillykke!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:505
+#: ../../standalone/drakgw_.c:591
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
msgstr ""
"Alt er blevet konfigureret.\n"
-"Du kan nu dele din internetforbindelse med andre computere pĺ dit lokale "
+"Du kan nu dele din internetforbindelse med andre maskiner pĺ dit lokale "
"netvćrk, ved at bruge DHCP."
-#: ../../standalone/draksec_.c:28
+#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
+msgstr "Indstilling er allerede gjort. men er de-aktiveret for nćrvćrende."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
+msgstr "Indstilling er allerede gjort. og er for nćrvćrende aktiv."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
+msgstr "Deling af Internetforbindelse har aldrig vćret konfigureret."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+msgid "Internet connection sharing configuration"
+msgstr "Konfiguration af deling af internetforbindelse"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr "Velkommen til vćrktřjet til deling af internetforbindelse!"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#, c-format
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Netvćrkskonfiguration (%d adaptorer)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:537
+msgid "Profile: "
+msgstr "Profil: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:74
+msgid "Del profile..."
+msgstr "Slet profil..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:80
+msgid "Profile to delete:"
+msgstr "Profil der skal slettes:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:108
+msgid "New profile..."
+msgstr "Ny profil..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:114
+msgid "Name of the profile to create:"
+msgstr "Navn pĺ profil der skal oprettes:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:140
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Vćrtsnavn: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:147
+msgid "Internet access"
+msgstr "Internetadgang"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
+msgid "Type:"
+msgstr "Type:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Gateway:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Interface:"
+msgstr "Grćnseflade:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:168
+msgid "Status:"
+msgstr "Status:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+msgid "Connected"
+msgstr "Tilsluttet"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+msgid "Not connected"
+msgstr "Ikke tilsluttet"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Connect..."
+msgstr "Tilslut..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Disconnect..."
+msgstr "Afbrud..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Starting your connection..."
+msgstr "Tester din forbindelse..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:199
+msgid "Closing your connection..."
+msgstr "Lukker din forbindelse..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:204
+msgid ""
+"The connection is not closed.\n"
+"Try to do it manually by running\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"in root."
+msgstr ""
+"Forbindelsen er ikke lukket.\n"
+"Prřv at gřre det manuelt ved at křre\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"i roden (som root)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:207
+msgid "The system is now disconnected."
+msgstr "Systemet er nu afbrudt."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:219
+msgid "Configure Internet Access..."
+msgstr "Konfigurér Internetadgang..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:409
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "LAN konfiguration"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Adapter"
+msgstr "Adapter"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Driver"
+msgstr "Drivprogram"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Interface"
+msgstr "Grćnseflade"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokol"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:250
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Konfigurér lokalnetvćrk..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Normal modus"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:288
+msgid "Apply"
+msgstr "Anvend"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:307
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Vent venligst... Sćtter konfigurationen i anvendelse"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:389
+msgid ""
+"You don't have any configured interface.\n"
+"Configure them first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:413
+msgid "LAN Configuration"
+msgstr "LAN konfiguration"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:421
+#, c-format
+msgid "Adapter %s: %s"
+msgstr "Adapter %s: %s"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:427
+msgid "Boot Protocol"
+msgstr "Opstartsprotokol"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
+msgid "Started on boot"
+msgstr "Startede med opstart"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:429
+msgid "DHCP client"
+msgstr "DHCP-klient"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Disable"
+msgstr "De-aktivér"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Enable"
+msgstr "Aktivér"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:502
+msgid ""
+"You don't have any internet connection.\n"
+"Create one first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:526
+msgid "Internet connection configuration"
+msgstr "Konfiguration af Internetforbindelse"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:530
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Konfiguration af Internetforbindelse"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:539
+msgid "Connection type: "
+msgstr "Type af forbindelse"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:545
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametre"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:558
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "Udbyder DNS 1 (valgfri)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:559
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "Udbyder DNS 2 (valgfri)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:572
+msgid "Ethernet Card"
+msgstr "Ethernet-kort"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:573
+msgid "DHCP Client"
+msgstr "DHCP-Klient"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:21
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Velkommen til Crackere"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:22
+msgid "Poor"
+msgstr "Ringe"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:26
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Paranoid"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:29
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
@@ -6782,7 +7673,7 @@ msgstr ""
"eller har forbindelse til Internettet. Der er ikke nogen kontrol af "
"adgangskoder."
-#: ../../standalone/draksec_.c:31
+#: ../../standalone/draksec_.c:32
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
@@ -6790,7 +7681,7 @@ msgstr ""
"Kontrol af adgangskode er nu aktiveret, men brug som netvćrksmaskine er\n"
"stadig ikke anbefalet."
-#: ../../standalone/draksec_.c:32
+#: ../../standalone/draksec_.c:33
msgid ""
"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
"more security warnings and checks."
@@ -6798,7 +7689,7 @@ msgstr ""
"Ikke mange forbedringer af sikkerheds-niveauet, den vigtigste er at der er\n"
"flere sikkerheds-advarsler og eftersyn."
-#: ../../standalone/draksec_.c:34
+#: ../../standalone/draksec_.c:35
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
@@ -6806,7 +7697,7 @@ msgstr ""
"Dette er standard sikkerheds-anbefalingen for en maskine med\n"
"forbindelse til Internettet. Der er nu sikkerheds-eftersyn."
-#: ../../standalone/draksec_.c:36
+#: ../../standalone/draksec_.c:37
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
@@ -6817,7 +7708,7 @@ msgstr ""
"Sikkerheden er nu hřj nok til at systemet kan bruges som server\n"
"som tillader forbindelser fra mange klienter."
-#: ../../standalone/draksec_.c:39
+#: ../../standalone/draksec_.c:40
msgid ""
"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
"Security features are at their maximum."
@@ -6825,21 +7716,25 @@ msgstr ""
"Dette svarer til niveau 4 med ekstra sikkerhed, systemet er nu helt lukket.\n"
"Sikkerheden er nu pĺ hřjeste niveau."
-#: ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../standalone/draksec_.c:52
msgid "Setting security level"
msgstr "Indstiller sikkerhedsniveau"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:21
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+msgid "Control Center"
+msgstr "Kontrolcenter"
+
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Vćlg det vćrktřj du řnsker at benytte"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14
-msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n"
-msgstr "brug: keyboarddrake [--expert]\n"
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
+msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
+msgstr "brug: keyboarddrake [--expert] [tastatur]\n"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr "Vil du have at BackSpace giver Delete i konsollen?"
+msgstr "Vil du have at Bak-tasten giver Delete i konsollen?"
#: ../../standalone/livedrake_.c:23
msgid "Change Cd-Rom"
@@ -6858,287 +7753,330 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr "Kan ikke starte levende opgradering !!!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:32
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:39
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "ingen seriel_usb fundet\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:37
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:43
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Emulering af tredje knap?"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:41
-msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
-msgstr "Hvilken seriel port er din mus forbundet til?"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:25
-msgid "reading configuration"
-msgstr "lćser konfigurationen"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:45 ../../standalone/rpmdrake_.c:50
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "File"
-msgstr "Filer"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:48 ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Search"
-msgstr "Sřg"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:49 ../../standalone/rpmdrake_.c:56
-msgid "Package"
-msgstr "Pakke"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:51
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:53
-msgid "Tree"
-msgstr "Trć"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:54
-msgid "Sort by"
-msgstr "Sortér efter"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:55
-msgid "Category"
-msgstr "Kategori"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:58
-msgid "See"
-msgstr "Se"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:59 ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Installed packages"
-msgstr "Installerede pakker"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:60
-msgid "Available packages"
-msgstr "Tilstedevćrende pakker"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:62
-msgid "Show only leaves"
-msgstr "Vis kun blade"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:67
-msgid "Expand all"
-msgstr "Udvid alt"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:68
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Sammenfold alt"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:70
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfiguration"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:71
-msgid "Add location of packages"
-msgstr "Tilfřj placering af pakker"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:75
-msgid "Update location"
-msgstr "Opdater placering"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:79 ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-msgid "Remove"
-msgstr "Fjern"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Network Monitoring"
+msgstr "Netvćrks konfiguration"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:100
-msgid "Configuration: Add Location"
-msgstr "Konfiguration: Tilfřj placering"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:103
-msgid "Find Package"
-msgstr "Find pakke"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
+msgid "Sending Speed: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:104
-msgid "Find Package containing file"
-msgstr "Find pakke som indeholder fil"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
+msgid "Receiving Speed: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:105
-msgid "Toggle between Installed and Available"
-msgstr "Skift mellem installeret og tilstede"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Close"
+msgstr "Mus"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:139
-msgid "Files:\n"
-msgstr "Filer:\n"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Connecting to Internet "
+msgstr "Lav forbindelse til Internettet"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Afinstallér"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Disconnecting from Internet "
+msgstr "Luk forbindelse til Internettet"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Choose package to install"
-msgstr "Vćlg pakke til installation"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Disconnection from Internet failed."
+msgstr "Luk forbindelse til Internettet"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190
-msgid "Checking dependencies"
-msgstr "Tjekker afhćngigheder"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Disconnection from Internet complete."
+msgstr "Luk forbindelse til Internettet"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 ../../standalone/rpmdrake_.c:409
-msgid "Wait"
-msgstr "Vent"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
+#, fuzzy
+msgid "Connection complete."
+msgstr "Navn pĺ forbindelsen"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "The following packages are going to be uninstalled"
-msgstr "Den fřlgende pakke vil blive afinstalleret"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
+msgid ""
+"Connection failed.\n"
+"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:210
-msgid "Uninstalling the RPMs"
-msgstr "Afinstallér RPM'erne"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
+msgid "sent: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Regexp"
-msgstr "Regexp"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
+msgid "received: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-msgid "Which package are looking for"
-msgstr "Hvilken pakke leder efter"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Connect"
+msgstr "Tilsluttet"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-#, c-format
-msgid "%s not found"
-msgstr "%s ikke fundet"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Afbrud..."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No match"
-msgstr "Ikke fundet"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
+msgid "Firewalling Configuration"
+msgstr "Brandmurkonfiguration"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No more match"
-msgstr "Ikke flere fundet"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42
+msgid "Firewalling configuration"
+msgstr "Brandmurkonfiguration"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:246
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77
msgid ""
-"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
-"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"You already have set up a firewall.\n"
+"Click on Configure to change or remove the firewall"
msgstr ""
-"rpmdrake er for tiden i lav hukommelse tilstand.\n"
-"Jeg genstarter rpmdrake sĺ der bliver mulighed for at sřge efter filer"
+"Brandmure\n"
+"\n"
+"Du har allerede indstillet en brandmur.\n"
+"Klik pĺ Konfigurér for at ćndre eller fjerne brandmuren"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "Which file are you looking for?"
-msgstr "Hvilken fil leder du efter?"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"Click on Configure to set up a standard firewall"
+msgstr ""
+"Brandmure\n"
+"\n"
+"Klik pĺ Konfigurér for at sćtte en standard-brandmur op"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "What are looking for?"
-msgstr "Som leder efter?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+msgid ""
+"tinyfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
+msgstr ""
+"tinyfirewall-konfigurator\n"
+"\n"
+"Dette konfigurerer en personlig brandmur for denne Linux Mandrake maskine.\n"
+"For en kraftfuld dedikeret brandmurs-lřsning se venligst denspecialiserede "
+"MandrakeSecurity Firewall-distribution."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:289
-msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
-msgstr "Giv et navn (fx 'ekstra' 'kommerciel'"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
+msgid ""
+"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
+"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
+"questions, as your computer's security is important.\n"
+"\n"
+"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n"
+"it off. You can change this configuration anytime you like by\n"
+"re-running this application!"
+msgstr ""
+"Vi vil nu spřrge dig om hvilke tjenester du gerne vil tillade\n"
+"internettet at forbinde til. Tćnk grundigt over disse\n"
+"spřrgsmĺl, da din maskines sikkerhed er vigtig.\n"
+"\n"
+"Hvis du ikke bruger nogle af disse tjenester sĺ skćrm dem af\n"
+"med brandmuren. Du kan altid ćndre indstillingerne nĺr du vil\n"
+"ved at křre dette program igen!"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:291
-msgid "Directory"
-msgstr "Katalog"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+msgid ""
+"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
+"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
+"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Křrer du en webserver pĺ denne maskine som du har brug for at hele\n"
+"internettet kan se? Hvis du křrer en webserver som kun behřver at blive\n"
+"tilgĺet af denne maskine kan du roligt svare NEJ her.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294
-msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
-msgstr "Ingen cdrom tilgćngelig (ingenting i /mnt/cdrom)"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
+msgid ""
+"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
+"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
+"answer no.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Křrer du en DNS-navneserver pĺ denne maskine? Hvis du ikke har sat\n"
+"en op til at give IP- og zone-information til hele internettet kan du svare\n"
+"nej her.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:298
-msgid "URL of the directory containing the RPMs"
-msgstr "URL til kataloget der indeholder RPM'erne"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
+"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
+"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n"
+"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
+"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
+msgstr ""
+"Řnsker du at tillade indgĺende Secure Shell ssh-forbindelser?\n"
+"Det er en erstatning for telnet som du mĺske vil bruge til at logge ind.\n"
+"Hvis du bruger telnet nu břr du afgjort skifte til ssh. telnet er ikke\n"
+"krypteret - sĺ nogle angribere kan stjćle din adgangskode hvis du bruger\n"
+"den. ssh er krypteret og tillader ikke den slags aflytning."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:299
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
msgid ""
-"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
-"It must be relative to the URL above"
+"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
+"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
+"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
+"telnet.\n"
msgstr ""
-"For FTP og HTTP skal du give adressen til hdlist\n"
-"Den skal vćre relativ til URL'en ovenfor"
+"Vil du tillade indgĺende telnet-forbindelser?\n"
+"Dette er virkeligt usikkert som vi har forklaret i det foregĺende billede. "
+"Vi\n"
+"anbefaler stćrkt at du svarer NEJ her og bruger ssh i stedet for telnet.\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
-msgid "Please submit the following information"
-msgstr "Vćr venlig at sende fřlgende information"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+msgid ""
+"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
+"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
+"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
+"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
+msgstr ""
+"Křrer du en FTP-tjeneste pĺ denne maskine som du har brug for at hele\n"
+"internettet har adgang til? Hvis du har sĺ anbefaler vi stćrkt at du kun\n"
+"bruger den til anonyme overfřrsler. En hvilkensomhelst adgangskode sendt\n"
+"over FTP kan stjćles af visse angribere, siden FTP heller ikke bruger\n"
+"kryptering til at overfřre adgangskoder.\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
-#, c-format
-msgid "%s is already in use"
-msgstr "%s er allerede i brug"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+msgid ""
+"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
+"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
+"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Křrer du en post-server her? Hvis du sender beskedder med\n"
+"pine, mutt eller en anden tekstbaseret post-klient er det sandsynligt.\n"
+"Ellers břr du skćrme den vćk.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:315 ../../standalone/rpmdrake_.c:321
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:329
-msgid "Updating the RPMs base"
-msgstr "Opdaterer RPM-basen"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
+msgid ""
+"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
+"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
+"this machine.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Křrer du en POP eller IMAP-tjeneste her? Dette villeblive brugt til at tjene "
+"ikke-webbaserede postkonti for folkvia denne maskine.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-#, c-format
-msgid "Going to remove entry %s"
-msgstr "Skal til at fjerne indgang %s"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+msgid ""
+"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
+"is automatically set by a computer in your home or office \n"
+"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n"
+"this the case?\n"
+msgstr ""
+"Du ser ud til at křre en 2.2-kerne. Hvis din IP-netvćrksadresse\n"
+"bliver sat automatisk af en maskine i dit hjem eller kontor\n"
+"(dynamisk tildelt) břr vi tillade dette. Er dette tilfćldet?\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves"
-msgstr "Finder blade"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
+msgid ""
+"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
+"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
+"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n"
+"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
+"aren't."
+msgstr ""
+"Fĺr din maskine tiden synkroniseret efter en anden maskine?\n"
+"Oftest er dette brugt af střrre Unix/Linux-organisationer for at\n"
+"synkronisere tiden for logning og lignende. Hvis du ikke er en del\n"
+"af et střrre kontor og ikke har hřrt om dette er det sandsynligvis\n"
+"ikke tilfćldet."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves takes some time"
-msgstr "At finde blade tager nogen tid"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+msgid ""
+"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Konfigurationen er fćrdig. Skal vi skrive disse ćndringer til disken?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Graphics Manipulation"
-msgstr "Grafisk manipulation"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't open %s: %s\n"
+msgstr "Adapter %s: %s"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
-msgstr "KDE, QT, Gnome, GTK+"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
+msgstr "Fejl ved ĺbning af %s for skrivning: %s"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Finance"
-msgstr "Personlig řkonomi"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr "Klienter for forskellige protokoller inklusiv ssh"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Python, Perl, libraries, tools"
-msgstr "Python, Perl, biblioteker, vćrktřjer"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Development"
+msgstr "Udvikling"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Scientific applications"
-msgstr "Videnskabelige programmer"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Workstation"
+msgstr "Arbejdsstation"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases"
-msgstr "Databaser"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "Brandmur/router"
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Personlig informationshĺndtering"
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Graphics"
msgstr "Multimedie - Grafik"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "redigeringsvćrktřjer, skaller, filvćrktřjer, terminaler"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
-msgid "Development applications"
-msgstr "Udviklingsprogrammer"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Netvćrksmaskine (klient)"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
msgstr "Lyd-relaterede vćrktřjer: mp3 eller midi-afspillere, mixere o.lign."
-msgid "Multimedia"
-msgstr "Multimedie"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet station"
+msgstr "Internet-station"
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office"
msgstr "Kontor"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Sciences"
-msgstr "Videnskabeligt"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Multimedie-station"
-# ../../share/compssUsers
-msgid ""
-"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
-"transfer tools"
-msgstr ""
-"Chat (IRC eller instant-messaging) programmer som xchat, licq, gaim og "
-"fil-overfřrsels vćrktřjer"
-
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
"browse the Web"
@@ -7146,92 +8084,110 @@ msgstr ""
"Vćrktřjssćt til at lćse samt sende post og nyheder (pine, mutt, tin..) , og "
"til at browse pĺ nettet"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "C og C++ udviklingsbiblioteker, programmer, og include-filer."
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Communication facilities"
-msgstr "Kommunikations-faciliteter"
-
-msgid "KDE"
-msgstr "KDE"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Information Management"
-msgstr "Personlig Informations Hĺndtering"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
msgstr "Programmer til at hĺndtere din řkonomi, som fx gnucash"
-msgid "Gnome"
-msgstr "Gnome"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgstr ""
-msgid "Internet Tools"
-msgstr "Internetvćrktřjer"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr "NFS-vćrt, SMB-vćrt, mellemvćrt (proxy), SSH-vćrt"
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Utilities"
msgstr "Vćrktřjer"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr "DNS/NIS "
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Grafisk miljř"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Sound"
msgstr "Multimedie - Lyd"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Underholdnings-programmer: arkade, brćt, strategi, osv."
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Video players and editors"
msgstr "Videoafspillere og redigeringsvćrktřjer"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr "Konsolvćrktřjer"
-msgid "Development other"
-msgstr "Udvikling - andet"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
-msgstr "Databaseklienter og servere (mysql og postgresql)"
-
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Lyd- og video-afspillere og redigeringsvćrktřjer"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Videnskabelig arbejdsstation"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Redigeringsvćrktřjer, skaller, filvćrktřjer, terminaler"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Břger og vejledninger om Linux og Free Software"
+msgstr "Břger og vejledninger om Linux og Frit Programmel"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr "Et grafisk miljř med brugervenlig samling af programmer og vćrktřjer"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Games"
msgstr "Spil"
-msgid "Development C/C++"
-msgstr "Udvikling C/C++"
-
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Video"
msgstr "Multimedie - Video"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "Netvćrksmaskine filserver"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphics programs such as The Gimp"
msgstr "Grafiske programmer som fx The Gimp"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Kontor-arbejdsstation"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
@@ -7239,22 +8195,27 @@ msgstr ""
"K Desktop -miljřet, det grundlćggende grafiske miljř, med en vifte af "
"supplerende vćrktřjer."
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "Vćrktřjer til at skabe og brćnde CD´er"
-
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
msgstr "Flere grafiske miljřer (Gnome, IceWM)"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "Vćrktřjer til at skabe og brćnde CD´er"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - CD Burning"
msgstr "Multimedie - CD-brćnding"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
msgstr "Arkivering, emulering, overvĺgning"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Database"
+msgstr "Database"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
@@ -7262,18 +8223,106 @@ msgstr ""
"Kontor-programmer: Tekstbehandler (kword, abiword), regneark (kspread, "
"gnumeric), pdf-visere, o.lign."
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Web/FTP"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Personal Finance"
+msgstr "Personlig řkonomi"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfiguration"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "KDE-arbejdsstation"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Andre grafiske miljřer"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr "Apache og Pro-ftpd"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr "Post/diskussionsgrupper"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Gnome-arbejdsstation"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Internetadgang"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
msgstr "Vćrktřjer til Palm Pilot og Visor"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Game station"
+msgstr "Spillemaskine"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, o.lign."
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Vćrktřjer til at lette indstillingen af din maskine"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
msgstr "Samling af vćrktřjer til post, nyheder, filoverfřrsel og chat"
+
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Konfigurér..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
+#~ msgstr "LAN konfiguration"
+
+#~ msgid "Selected size %d%s"
+#~ msgstr "Valgt střrrelse %d%s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opening your connection..."
+#~ msgstr "Ĺbner din forbindelse..."
+
+#~ msgid "Standard tools"
+#~ msgstr "Standardvćrktřjer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
+#~ msgstr "Konfiguration"
+
+#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
+#~ msgstr "Denne opstartsfil prřver at indlćse modulet til din USB-mus"
+
+#~ msgid "Boot style configuration"
+#~ msgstr "Konfiguration af opstartsudseende"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Now that your Internet connection is configured,\n"
+#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+#~ "(LAN).\n"
+#~ "\n"
+#~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nu da din internetforbindelse er konfigureret,\n"
+#~ "kan din maskine blive konfigureret til at dele sin internetforbindelse.\n"
+#~ "Info: Du skal bruge en ekstra netvćrks adapter for at sćtte et lokalnet op "
+#~ "(LAN).\n"
+#~ "\n"
+#~ "Řnsker du at opsćtte deling af internetforbindelsen?\n"
diff --git a/perl-install/share/po/de.po b/perl-install/share/po/de.po
index 7ebedc623..451ca4c36 100644
--- a/perl-install/share/po/de.po
+++ b/perl-install/share/po/de.po
@@ -1,45 +1,71 @@
# german translation of DrakX (cooker/gi/perl-install/share/po/de.po).
-# Copyright (C) 2000 MandrakeSoft.
+# Copyright (C) 2001 MandrakeSoft.
# Dr. Hinrich Göhlmann <hgoehlmann@gmx.de>, 1999-2000
-# Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.com>, 1999-2000
+# Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.com>, 1999-2001
# Daniel Haischt <daniel.haischt@student.fh-reutlingen.de>, 2000
+# Peer Dunker <peer46@gmx.net>, 2001
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-11 21:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-09-20 00:57 +0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-17 16:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-04-13 21:54+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.com>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+msgid "Configure all heads independantly"
+msgstr "Alle Karten getrennt konfigurieren"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+msgid "Use Xinerama extension"
+msgstr "Xinerama Erweiterung verwenden"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#, c-format
+msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
+msgstr "Nur Karte ť%sŤ (%s) konfigurieren"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+msgid "Multi-head configuration"
+msgstr "Mehrkarten-Einstellung"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+msgid ""
+"Your system support multiple head configuration.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+"Ihr System erlaub die Verwendung einer Mehrkarten Konfiguration.\n"
+"Was wollen Sie tun?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Graphic card"
msgstr "Grafikkarte"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Wählen Sie Ihre Grafikkarte"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "Choose a X server"
msgstr "Wählen Sie einen X Server"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "X server"
msgstr "X Server"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:217 ../../Xconfigurator.pm_.c:223
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:304 ../../Xconfigurator.pm_.c:311
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:220
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
-msgstr "Welche XFree konfiguration wollen Sie verwenden?"
+msgstr "Welche XFree-Konfiguration wollen Sie verwenden?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:320
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -49,30 +75,17 @@ msgstr ""
"XFree %s. Ihre Karte wird auch von XFree %s unterstützt, wodurch Sie \n"
"bessere 2D Unterstützung erhalten können."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:234 ../../Xconfigurator.pm_.c:257
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:322 ../../Xconfigurator.pm_.c:355
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "Ihre Karte kann mit XFree %s D3 hardwarebeschleunigt werden."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 ../../Xconfigurator.pm_.c:259
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324 ../../Xconfigurator.pm_.c:357
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s mit D3 Hardwarebeschleunigung"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:245
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
-"Ihre Karte kann D3 hardwarebeschleunigt werden, allerdings nur mit \n"
-"XFree %s. BEM: DIESE FUNTION IST NOCH IM EXPERIMENTIERSTATIUM UND KANN \n"
-"ZUM STEHENBLEIBEN IHRES RECHNERS FÜHREN. Ihre Karte wird auch von \n"
-"XFree %s unterstützt, wodurch Sie bessere 2D Unterstützung erhalten \n"
-"können."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:332 ../../Xconfigurator.pm_.c:346
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -82,32 +95,45 @@ msgstr ""
"XFree %s. BEMERKUNG: DIESE FUNTION IST NOCH IM EXPERIMENTIERSTATIUM \n"
"UND KANN ZUM STEHENBLEIBEN IHRES RECHNERS FÜHREN."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:334 ../../Xconfigurator.pm_.c:348
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s mit EXPERIMENTELLER 3D Hardwarebeschleunigung"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:265
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:343
+#, c-format
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+msgstr ""
+"Ihre Karte kann D3 hardwarebeschleunigt werden, allerdings nur mit \n"
+"XFree %s. BEM: DIESE FUNTION IST NOCH IM EXPERIMENTIERSTATIUM UND KANN \n"
+"ZUM STEHENBLEIBEN IHRES RECHNERS FÜHREN. Ihre Karte wird auch von \n"
+"XFree %s unterstützt, wodurch Sie bessere 2D Unterstützung erhalten \n"
+"können."
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363
msgid "XFree configuration"
msgstr "XFree konfigurieren"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:396
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Wählen Sie die Speichergröße Ihrer Grafikkarte"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:443
msgid "Choose options for server"
msgstr "Wählen Sie die Einstellungen für den Server"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Wählen Sie Ihren Monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -128,39 +154,39 @@ msgstr ""
"könnten. Im Zweifelsfall wählen Sie bitte eine konservativere \n"
"Einstellung."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:470
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Horizontale Wiederholfrequenz"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:471
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Vertikale Wiederholfrequenz"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:407
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:508
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Ihr Monitor ist nicht konfiguriert"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:410
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:511
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Ihre Grafikkarte ist noch nicht konfiguriert"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:413
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:514
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Die Auflösungen wurden noch nicht ausgewählt"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:429
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:530
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Möchten Sie die vorgenommenen Einstellungen prüfen?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:433
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Warnung: Testen dieser Grafikkarte kann Ihren Rechner anhalten"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:436
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:537
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Prüfen der Einstellungen"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -168,147 +194,153 @@ msgstr ""
"\n"
"Versuchen Sie bitte, einige Einstellungen zu ändern"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:598
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Verlassen in %d Sekunden"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:507
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:609
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Ist dies richtig?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:515
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:617
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr ""
"Ein Fehler ist aufgetreten. Versuchen Sie bitte, einige Parameter zu ändern"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:552 ../../printerdrake.pm_.c:276
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:663 ../../printerdrake.pm_.c:277
+#: ../../services.pm_.c:125
msgid "Resolution"
msgstr "Auflösung"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:710
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Wählen Sie bitte Auflösung und Farbtiefe"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:589
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:712
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Grafikkarte: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:590
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:713
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 Server: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:599
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:729 ../../standalone/draknet_.c:280
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Experten-Modus"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:730
msgid "Show all"
msgstr "Alle anzeigen"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:623
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:773
msgid "Resolutions"
msgstr "Auflösungen"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1021
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1299
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Tastaturtyp: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1022
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1300
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Maustyp: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1023
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1301
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Mausschnittstelle: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1302
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1303
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Monitor Horiz. Frequenz: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1304
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Monitor Vert. Frequenz: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1305
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Grafikkarte: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1306
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Grafikkartenspeicher: %s Kb\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1308
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Farbtiefe: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1309
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Auflösung: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1311
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 Server: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1312
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 Treiber: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "X-Window Konfiguration vorbereiten"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1067
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1351
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "Was wollen Sie machen?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1356
msgid "Change Monitor"
msgstr "Monitor ändern"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1357
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Grafikkarte ändern"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1069
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1359
msgid "Change Server options"
msgstr "Server Einstellungen ändern"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1360
msgid "Change Resolution"
msgstr "Auflösung ändern"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1361
msgid "Show information"
msgstr "Informationen anzeigen"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1072
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
msgid "Test again"
msgstr "Nochmals testen"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1363 ../../bootlook.pm_.c:220
msgid "Quit"
msgstr "Verlassen"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1077 ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Was wollen Sie machen?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1084
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -321,22 +353,22 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1105
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr ""
"Bitte loggen Sie sich erneut in %s ein, \n"
"um die Änderungen wirksam werden zu lassen."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1412
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Bitte loggen Sie sich aus, und drücken Sie Ctrl-Alt-Rücktaste"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1128
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1415
msgid "X at startup"
msgstr "X zur Startzeit"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1416
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -345,27 +377,6 @@ msgstr ""
"automatisch die Grafische Oberfläche (= der X Server) aktiviert wird.\n"
"Wollen Sie, dass X nach jedem Neustart direkt zur Verfügung steht?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1153
-msgid "Autologin"
-msgstr "Autologin"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1154
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
-msgstr ""
-"Ich kann GNU/Linux so einrichten, dass beim Systemstart automatisch \n"
-"ein Nutzer angemeldet wird.\n"
-"Wollen Sie davon keinen Gebrauch machen, wählen Sie ,,Abbruch``"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1156
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Wählen Sie den Standard-Nutzer:"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1157
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Wählen Sie den Window-Manager, den Sie verwenden wollen:"
-
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 Farben (8 Bit)"
@@ -414,164 +425,213 @@ msgstr "8 MB"
msgid "16 MB or more"
msgstr "16 MB oder mehr"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Standard VGA, 640x480 bei 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 800x600 bei 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "8514 kompatibel, 1024x768 bei 87 Hz, interlaced (kein 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 1024x768 bei 87 Hz, interlaced und 800x600 bei 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Extended Super VGA, 800x600 bei 60 Hz und 640x480 bei 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 bei 60 Hz und 800x600 bei 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "Hochfrequenz SVGA, 1025x768 bei 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Mehrfrequenz mit der Fähigkeit für 1280x1024 bei 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Mehrfrequenz mit der Fähigkeit für 1280x1024 bei 74 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Mehrfrequenz mit der Fähigkeit für 1280x1024 bei 76 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Ihr Monitor kann 1600x1200 bei 70 Hz darstellen"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Ihr Monitor kann 1600x1200 bei 76 Hz darstellen"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:91
-#: ../../any_new.pm_.c:121
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Erster Sektor der Boot-Partition"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:150
-#: ../../any_new.pm_.c:91 ../../any_new.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:150
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:196
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Erster Sektor der Platte (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:95 ../../any_new.pm_.c:95
+#: ../../any.pm_.c:103
msgid "SILO Installation"
msgstr "SILO Installation"
-#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:102 ../../any_new.pm_.c:96
-#: ../../any_new.pm_.c:102
+#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Wo soll der Betriebssystemstarter installiert werden?"
-#: ../../any.pm_.c:101 ../../any_new.pm_.c:101
+#: ../../any.pm_.c:116
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/Grub Installation"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736
-msgid "None"
-msgstr "Keinen"
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+msgid "SILO"
+msgstr "SILO"
+
+#: ../../any.pm_.c:130
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr "LILO mit Textmenü"
+
+#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+msgid "LILO with graphical menu"
+msgstr "LILO mit grafischem Menü"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-msgstr "Welchen Betriebssystemstarter wollen Sie hinzufügen?"
+#: ../../any.pm_.c:134
+msgid "Grub"
+msgstr "Grub"
-#: ../../any.pm_.c:125 ../../any_new.pm_.c:125
+#: ../../any.pm_.c:138
+msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
+msgstr "Boot von DOS/Windows aus (loadlin)"
+
+#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+msgid "Yaboot"
+msgstr "Yaboot"
+
+#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:179
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "Haupt-Optionen des Betriebssystemstarters"
+
+#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:180
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr "Zu verwendender Betriebssystemstarter"
+
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Installation des Betriebssystemstarters"
-#: ../../any.pm_.c:127 ../../any_new.pm_.c:127
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:182
msgid "Boot device"
msgstr "Boot Gerät"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any_new.pm_.c:128
+#: ../../any.pm_.c:154
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (funktioniert nicht mit alten BIOS Versionen)"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Compact"
msgstr "Kompakt"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "compact"
msgstr "Kompakt"
-#: ../../any.pm_.c:130 ../../any.pm_.c:199 ../../any_new.pm_.c:130
-#: ../../any_new.pm_.c:199
+#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:255
msgid "Video mode"
msgstr "Video Modus"
-#: ../../any.pm_.c:132 ../../any_new.pm_.c:132
+#: ../../any.pm_.c:158
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Wartezeit vorm Starten des Standard Betriebssystems"
-#: ../../any.pm_.c:134 ../../any_new.pm_.c:134
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815 ../../netconnect.pm_.c:560
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:94
-#: ../../printerdrake.pm_.c:128 ../../standalone/adduserdrake_.c:42
+#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:737
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:627
+#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
+#: ../../standalone/draknet_.c:567
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
-#: ../../any.pm_.c:135 ../../any_new.pm_.c:135
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
+#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:738
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
msgid "Password (again)"
msgstr "Passwort (erneut)"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Gebrauch der Kommandozeilen-Parameter einschränken"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "restrict"
msgstr "Einschränken"
-#: ../../any.pm_.c:142 ../../any_new.pm_.c:142
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Haupt-Optionen des Betriebssystemstarters"
+#: ../../any.pm_.c:164
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr "Die Partition /tmp bei jedem Systemstart säubern"
-#: ../../any.pm_.c:145 ../../any_new.pm_.c:145
+#: ../../any.pm_.c:165
+#, c-format
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "Geben Sie, falls nötig, die genaue RAM Größe an (%d MB gefunden)"
+
+#: ../../any.pm_.c:167
+msgid "Enable multi profiles"
+msgstr "Mehrere Profile einschalten"
+
+#: ../../any.pm_.c:171
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Geben Sie die RAM Größe in MB an"
+
+#: ../../any.pm_.c:173
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Die Option ,,Gebrauch der Kommandozeilen-Parameter einschränken`` ist ohne \n"
"Angabe eines Passworts wirkungslos"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "Please try again"
msgstr "Bitte versuchen Sie es erneut"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein"
-#: ../../any.pm_.c:157 ../../any_new.pm_.c:157
+#: ../../any.pm_.c:181
+msgid "Init Message"
+msgstr "Intit Nachricht"
+
+#: ../../any.pm_.c:183
+msgid "Open Firmware Delay"
+msgstr "Open Firmware Verzögerung"
+
+#: ../../any.pm_.c:184
+msgid "Kernel Boot Timeout"
+msgstr "BS-Startverzögerung für den Kern"
+
+#: ../../any.pm_.c:185
+msgid "Enable CD Boot?"
+msgstr "BS-Start von CD erlauben"
+
+#: ../../any.pm_.c:186
+msgid "Enable OF Boot?"
+msgstr "Open Firmware Start erlauben"
+
+#: ../../any.pm_.c:187
+msgid "Default OS?"
+msgstr "Standard BS"
+
+#: ../../any.pm_.c:209
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -579,143 +639,145 @@ msgstr ""
"Hier sind die verschiedenen Einträge.\n"
"Sie können weitere hinzufügen oder existierende ändern."
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 ../../netconnect.pm_.c:842
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:984 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../any.pm_.c:725 ../../diskdrake.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Done"
msgstr "Fertig"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any_new.pm_.c:174
+#: ../../any.pm_.c:219
+msgid "Modify"
+msgstr "Ändern"
+
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Welche Art Eintrag wollen Sie hinzufügen?"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Anderes Betriebssystem (SunOS ...)"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:229
+msgid "Other OS (MacOS...)"
+msgstr "Anderes Betriebssystem (MacOS ...)"
+
+#: ../../any.pm_.c:229
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Anderes Betriebssystem"
-#: ../../any.pm_.c:196 ../../any_new.pm_.c:196
+#: ../../any.pm_.c:249 ../../any.pm_.c:251
msgid "Image"
-msgstr "Image"
+msgstr "Kern"
-#: ../../any.pm_.c:197 ../../any.pm_.c:206 ../../any_new.pm_.c:197
-#: ../../any_new.pm_.c:206
+#: ../../any.pm_.c:252 ../../any.pm_.c:263
msgid "Root"
-msgstr "Root"
+msgstr "Verzeichnisbaumwurzel"
-#: ../../any.pm_.c:198 ../../any_new.pm_.c:198
+#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:282
msgid "Append"
-msgstr "Append"
+msgstr "Übergeben"
-#: ../../any.pm_.c:200 ../../any_new.pm_.c:200
+#: ../../any.pm_.c:257
msgid "Initrd"
-msgstr "Initrd"
+msgstr "Init-RamDisk"
-#: ../../any.pm_.c:201 ../../any_new.pm_.c:201
+#: ../../any.pm_.c:258
msgid "Read-write"
msgstr "Schreiben/Lesen"
-#: ../../any.pm_.c:208 ../../any_new.pm_.c:208
+#: ../../any.pm_.c:265
msgid "Table"
msgstr "Tabelle"
-#: ../../any.pm_.c:209 ../../any_new.pm_.c:209
+#: ../../any.pm_.c:266
msgid "Unsafe"
msgstr "Unsicher"
-#: ../../any.pm_.c:215 ../../any_new.pm_.c:215
+#: ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:278 ../../any.pm_.c:281
msgid "Label"
-msgstr "Label"
+msgstr "Identifikator"
-#: ../../any.pm_.c:217 ../../any_new.pm_.c:217
+#: ../../any.pm_.c:275 ../../any.pm_.c:286
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220 ../../install_gtk.pm_.c:82
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 ../../interactive.pm_.c:76
-#: ../../interactive.pm_.c:86 ../../interactive.pm_.c:250
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:99
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:243
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486 ../../my_gtk.pm_.c:661 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:464
-msgid "Ok"
-msgstr "OK"
+#: ../../any.pm_.c:283
+msgid "Initrd-size"
+msgstr "Größe der Init-RamDisk"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:285
+msgid "NoVideo"
+msgstr "NoVideo"
+
+#: ../../any.pm_.c:293
msgid "Remove entry"
msgstr "Eintrag löschen"
-#: ../../any.pm_.c:223 ../../any_new.pm_.c:223
+#: ../../any.pm_.c:296
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Leere Einträge sind nicht erlaubt"
-#: ../../any.pm_.c:224 ../../any_new.pm_.c:224
+#: ../../any.pm_.c:297
msgid "This label is already used"
msgstr "Dieser Eintrag existiert bereits"
-#: ../../any.pm_.c:500 ../../any_new.pm_.c:492
+#: ../../any.pm_.c:316
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Welcher Partitionstyp?"
+
+#: ../../any.pm_.c:604
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Schnittstelle(n) %s %s gefunden"
-#: ../../any.pm_.c:501 ../../any_new.pm_.c:493
+#: ../../any.pm_.c:605
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Verfügen Sie über weitere?"
-#: ../../any.pm_.c:502 ../../any_new.pm_.c:494
+#: ../../any.pm_.c:606
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Verfügen Sie über %s Schnittstellen?"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:90 ../../netconnect.pm_.c:470
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:148 ../../netconnect_new.pm_.c:509
-#: ../../printerdrake.pm_.c:233
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
+#: ../../printerdrake.pm_.c:237
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:88 ../../netconnect.pm_.c:468
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:146 ../../netconnect_new.pm_.c:507
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../../any.pm_.c:505 ../../any_new.pm_.c:497
+#: ../../any.pm_.c:609
msgid "See hardware info"
msgstr "Hardware Informationen anzeigen"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:522 ../../any_new.pm_.c:533
+#: ../../any.pm_.c:644
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Installation des Treibers für die Karte %s %s"
-#: ../../any.pm_.c:523 ../../any_new.pm_.c:534
+#: ../../any.pm_.c:645
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(Modul %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:534 ../../any_new.pm_.c:545
+#: ../../any.pm_.c:656
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Welchen %s-Treiber soll ich versuchen?"
-#: ../../any.pm_.c:542 ../../any_new.pm_.c:553
+#: ../../any.pm_.c:664
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -733,20 +795,20 @@ msgstr ""
"Treiber kann in seltenen Fällen zum ,,Hängenbleiben`` des Rechners führen, "
"was jedoch keine Hardwareschäden nach sich ziehen sollte)"
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Autoprobe"
msgstr "Automatische Erkennung"
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Specify options"
msgstr "Optionen angeben"
-#: ../../any.pm_.c:551 ../../any_new.pm_.c:562
+#: ../../any.pm_.c:673
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Sie müssen nun die Optionen für Modul %s angeben."
-#: ../../any.pm_.c:557 ../../any_new.pm_.c:568
+#: ../../any.pm_.c:679
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -757,11 +819,11 @@ msgstr ""
"Optionen haben die Form ,,name=wert name2=wert2``.\n"
"Beispielsweise: ,,io=0x300 irq=7``"
-#: ../../any.pm_.c:560 ../../any_new.pm_.c:571
+#: ../../any.pm_.c:682
msgid "Module options:"
msgstr "Modul-Optionen:"
-#: ../../any.pm_.c:570 ../../any_new.pm_.c:581
+#: ../../any.pm_.c:693
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -770,12 +832,92 @@ msgstr ""
"Laden von Modul %s schlug fehl.\n"
"Wollen Sie es erneut mit anderen Parametern versuchen?"
+#: ../../any.pm_.c:711
+#, c-format
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(%s wurde bereits hinzugefügt)"
+
+#: ../../any.pm_.c:715
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Dieses Passwort ist zu einfach"
+
+#: ../../any.pm_.c:716
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Bitte geben Sie ein Benutzerkennzeichen an"
+
+#: ../../any.pm_.c:717
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
+"Das Benutzerkennzeichen sollte nur aus Kleinbuchstaben, Ziffern, \n"
+",,-`` und ,,_`` bestehen"
+
+#: ../../any.pm_.c:718
+msgid "This user name is already added"
+msgstr "Dieses Benutzerkennzeichen existiert bereits"
+
+#: ../../any.pm_.c:722
+msgid "Add user"
+msgstr "Benutzer hinzufügen"
+
+#: ../../any.pm_.c:723
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter a user\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Benutzerkennzeichen einrichten\n"
+"%s"
+
+#: ../../any.pm_.c:724
+msgid "Accept user"
+msgstr "Benutzer akzeptieren"
+
+#: ../../any.pm_.c:735
+msgid "Real name"
+msgstr "Benutzername"
+
+#: ../../any.pm_.c:736 ../../printerdrake.pm_.c:97
+#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+msgid "User name"
+msgstr "Benutzerkennzeichen"
+
+#: ../../any.pm_.c:739
+msgid "Shell"
+msgstr "Shell"
+
+#: ../../any.pm_.c:741
+msgid "Icon"
+msgstr "Symbol"
+
+#: ../../any.pm_.c:762
+msgid "Autologin"
+msgstr "Autologin"
+
+#: ../../any.pm_.c:763
+msgid ""
+"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
+"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+msgstr ""
+"Ich kann GNU/Linux so einrichten, dass beim Systemstart automatisch \n"
+"ein Nutzer angemeldet wird.\n"
+"Wollen Sie davon keinen Gebrauch machen, wählen Sie ,,Abbruch``"
+
+#: ../../any.pm_.c:765
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr "Wählen Sie den Standard-Nutzer:"
+
+#: ../../any.pm_.c:766
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr "Wählen Sie den Window-Manager, den Sie verwenden wollen:"
+
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:234
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:262
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -797,56 +939,232 @@ msgstr ""
#
# The lines must fit on screen, aka length < 80
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:596
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:795
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Willkommen zum Betriebssystem-Starter GRUB!"
-#: ../../bootloader.pm_.c:597
+#: ../../bootloader.pm_.c:796
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Verwenden Sie die Tasten %c und %c um ein Betriebssystem zu w„hlen."
-#: ../../bootloader.pm_.c:598
+#: ../../bootloader.pm_.c:797
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Zum Starten des BS drcken Sie <Return>. Mit <e> k”nnen Sie das"
-#: ../../bootloader.pm_.c:599
+#: ../../bootloader.pm_.c:798
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "Kommando vorher editieren, mit <c> erhalten Sie eine Kommandozeile."
-#: ../../bootloader.pm_.c:600
+#: ../../bootloader.pm_.c:799
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "In %d Sekunden wird das gew„hlte BS automatisch gestartet."
-#: ../../bootloader.pm_.c:604
+#: ../../bootloader.pm_.c:803
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "Sie haben nicht genug Platz in ,,/boot``"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Desktop"
msgstr "Arbeitsoberfläche"
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Start Menu"
msgstr "Start-Menü"
-#: ../../common.pm_.c:610
+#: ../../bootlook.pm_.c:46
+msgid "no help implemented yet.\n"
+msgstr "Es steht noch keine Hilfe zur Verfügung.\n"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:62
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Konfiguration der Boot-Einstellungen"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:79
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Datei"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:81
+msgid "/File/_New"
+msgstr "/Datei/_Neu"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:82
+msgid "<control>N"
+msgstr "<control>N"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:84
+msgid "/File/_Open"
+msgstr "/Datei/_Öffnen"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:85
+msgid "<control>O"
+msgstr "<control>O"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:87
+msgid "/File/_Save"
+msgstr "/Datei/_Speichern"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:88
+msgid "<control>S"
+msgstr "<control>S"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:90
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr "/Datei/Speichern_als"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
+msgid "/File/-"
+msgstr "/Datei/-"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Fatei/_Beenden"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:96
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Optionen"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:98
+msgid "/Options/Test"
+msgstr "/Optionen/Test"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:99
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Hilfe"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:101
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr "/_Hilfe/_Über..."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
+#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfigurieren"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:114
+#, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Sie verwenden momentan ,,%s`` als Betriebssystemstarter.\n"
+"Wählen Sie ,,Konfigurieren``, wenn Sie den Wizard starten wollen."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:121
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "LILO/GRUB Modus"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:131
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+msgstr "Neuer kategorisierter Monitor"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:134
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "Neuer Monitor"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:137
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "Herkömmlicher Monitor"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:140
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr "Herkömmlicher Gtk+ Monitor"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:144
+msgid "Launch Aurora at boot time"
+msgstr "Aurora beim Hochfahren starten"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:169
+msgid "Boot mode"
+msgstr "Boot-Modus"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:179
+msgid "Launch the X-Window system at start"
+msgstr "X-Window nach dem Hochfahren automatisch starten "
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:187
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Nein ich will kein Autologin"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:193
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Ja ich will Autologin mit diesem Kennzeichen und dieser Oberfläche"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:210
+msgid "System mode"
+msgstr "System-Modus"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:218 ../../standalone/draknet_.c:88
+#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
+#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:394
+#: ../../standalone/draknet_.c:471 ../../standalone/draknet_.c:507
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:220 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
+#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:265
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
+#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
+#: ../../standalone/draknet_.c:483 ../../standalone/draknet_.c:623
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbruch"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:297
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
+msgstr "Ich kann ť/etc/inittabŤ nicht zum lesen öffnen: $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:351
+msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
+msgstr "Ich kann ť/etc/sysconfig/autologinŤ nicht zum lesen öffnen: $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:416 ../../standalone/drakboot_.c:47
+msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
+msgstr "Die Installation von LILO schlug fehl. Folgender Fehler trat auf:"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
+
+#: ../../common.pm_.c:634 ../../diskdrake.pm_.c:660
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: ../../common.pm_.c:642
+msgid "TB"
+msgstr "TB"
+
+#: ../../common.pm_.c:655
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d Minuten"
-#: ../../common.pm_.c:612
+#: ../../common.pm_.c:657
msgid "1 minute"
msgstr "1 Minute"
-#: ../../common.pm_.c:614
+#: ../../common.pm_.c:659
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d Sekunden"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:427
+#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
msgid "Create"
msgstr "Erzeugen"
@@ -854,7 +1172,7 @@ msgstr "Erzeugen"
msgid "Unmount"
msgstr "Aushängen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
@@ -862,18 +1180,18 @@ msgstr "Löschen"
msgid "Format"
msgstr "Formatieren"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:610
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
msgid "Resize"
msgstr "Größe verändern"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:427
-#: ../../diskdrake.pm_.c:480
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
+#: ../../diskdrake.pm_.c:518
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:500
+#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
msgid "Mount point"
-msgstr "Mount-Punkt"
+msgstr "Einhänge-Punkt"
#: ../../diskdrake.pm_.c:38
msgid "Write /etc/fstab"
@@ -881,11 +1199,11 @@ msgstr "Schreibe /etc/fstab"
#: ../../diskdrake.pm_.c:39
msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Normal > Experte"
+msgstr "Normal > Experten-Modus"
#: ../../diskdrake.pm_.c:40
msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Experte > Normal"
+msgstr "Experten > Normal-Modus"
#: ../../diskdrake.pm_.c:41
msgid "Restore from file"
@@ -911,23 +1229,23 @@ msgstr "Auf Diskette speichern"
msgid "Clear all"
msgstr "Alles löschen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:50
+#: ../../diskdrake.pm_.c:54
msgid "Format all"
msgstr "Alles formatieren"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:51
+#: ../../diskdrake.pm_.c:55
msgid "Auto allocate"
msgstr "Automatisches Erstellen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Alle Primärpartitionen sind in Gebrauch"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Ich kann keinen weiteren Partitionen hinzufügen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
@@ -935,63 +1253,61 @@ msgstr ""
"Um mehr Partitionen einrichten zu können, müssen Sie zunächst eine Partition "
"löschen und anschließend eine erweiterte Partition erzeugen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:57
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Partitionstabelle retten"
+# ../../diskdrak1
+#: ../../diskdrake.pm_.c:61
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "Nicht genug freier Platz, damit ich selbst Partition anlegen kann."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:58
+#: ../../diskdrake.pm_.c:63
msgid "Undo"
msgstr "Rückgängig"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:64
msgid "Write partition table"
msgstr "Partitionstabelle schreiben"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:60
-msgid "Reload"
-msgstr "Neu laden"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:101
-msgid "loopback"
-msgstr "Loopback"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
+msgid "More"
+msgstr "Mehr"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Swap"
msgstr "Auslagerung"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117
msgid "Empty"
msgstr "Leer"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115 ../../mouse.pm_.c:125
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
+#: ../../mouse.pm_.c:145
msgid "Other"
msgstr "Andere"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:121
+#: ../../diskdrake.pm_.c:123
msgid "Filesystem types:"
-msgstr "Dateisystemtyp:"
+msgstr "Dateisystemtypen:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:130
+#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
msgid "Details"
msgstr "Details"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:144
+#: ../../diskdrake.pm_.c:147
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
@@ -1003,17 +1319,17 @@ msgstr ""
"Ich rate Ihnen, diese Partition erst zu verkleinern\n"
"(Wählen Sie sie an und drücken Sie dann ,,Größe verändern``)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Bitte machen Sie erst eine Sicherheitskopie Ihrer Daten!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149 ../../diskdrake.pm_.c:166
-#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:532
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
+#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
msgid "Read carefully!"
msgstr "Lesen Sie bitte aufmerksam!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
+#: ../../diskdrake.pm_.c:155
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
@@ -1022,77 +1338,81 @@ msgstr ""
"Wenn Sie aboot verwenden wollen, müssen Sie ausreichend Platz am Anfang \n"
"der Platte lassen (2048 Sektoren reichen aus)."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:166
+#: ../../diskdrake.pm_.c:170
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Vorsicht: Diese Aktion ist gefährlich."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../install_steps.pm_.c:73
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315 ../../standalone/diskdrake_.c:60
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:708
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
msgid "Mount point: "
-msgstr "Mount-Punkt: "
+msgstr "Einhängungs-Punkt: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:228 ../../diskdrake.pm_.c:269
+#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
msgid "Device: "
msgstr "Gerät: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:229
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS Laufwerksbuchstabe: %s (vermutlich?)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:230 ../../diskdrake.pm_.c:272
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
+#: ../../diskdrake.pm_.c:301
msgid "Type: "
msgstr "Typ:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:231
+#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+msgid "Name: "
+msgstr "Name: "
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:253
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Anfang: Sektor %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:232
+#: ../../diskdrake.pm_.c:254
#, c-format
-msgid "Size: %d MB"
-msgstr "Größe: %d MB"
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Größe: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:234
+#: ../../diskdrake.pm_.c:256
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s Sektoren"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:236
+#: ../../diskdrake.pm_.c:258
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "Zylinder %d bis Zylinder %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:237
+#: ../../diskdrake.pm_.c:259
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formatiert\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+#: ../../diskdrake.pm_.c:260
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Nicht formatiert\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239
+#: ../../diskdrake.pm_.c:261
msgid "Mounted\n"
msgstr "Eingehängt\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:262
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:241
+#: ../../diskdrake.pm_.c:264
#, c-format
msgid "Loopback file(s): %s\n"
msgstr "Loopback Datei(en): %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:242
+#: ../../diskdrake.pm_.c:265
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -1100,79 +1420,118 @@ msgstr ""
"Partition wird standardmäßig geladen\n"
" (für MS-DOS Boot, nicht jedoch für LILO)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+#: ../../diskdrake.pm_.c:267
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Level %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:245
+#: ../../diskdrake.pm_.c:268
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Blockgröße %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:246
+#: ../../diskdrake.pm_.c:269
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID Platten %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+#: ../../diskdrake.pm_.c:271
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Dateiname des Loopbacks: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
+#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+msgid ""
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Es besteht die Wahrscheinlichkeit,\n"
+"dass es sich um eine Treiber-\n"
+"Partition handelt. Sie sollten sie\n"
+"daher unverändert lassen.\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Diese spezielle Start-Partition\n"
+"ist für die Verwendung mehrerer\n"
+"Betriebssysteme auf dem selben\n"
+"Rechner.\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:294
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Bitte klicken Sie auf eine Partition"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:270
+#: ../../diskdrake.pm_.c:299
#, c-format
-msgid "Size: %d MB\n"
-msgstr "Größe: %d MB\n"
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Größe: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
+#: ../../diskdrake.pm_.c:300
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometrie: %s Zylinder, %s Köpfe, %s Sektoren\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:273
+#: ../../diskdrake.pm_.c:302
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "LVM Platten %s\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:303
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Partitionstabellen Typ: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake.pm_.c:304
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "auf Bus %d ID %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:290
+#: ../../diskdrake.pm_.c:320
msgid "Mount"
-msgstr "Mount"
+msgstr "Einhängen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:292
+#: ../../diskdrake.pm_.c:322
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
+#: ../../diskdrake.pm_.c:324
msgid "Add to RAID"
msgstr "Zum RAID hinzufügen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:296
+#: ../../diskdrake.pm_.c:326
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Löschen aus dem RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:298
+#: ../../diskdrake.pm_.c:328
msgid "Modify RAID"
msgstr "RAID modifizieren"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
+#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+msgid "Add to LVM"
+msgstr "Zum LVM hinzufügen"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr "Löschen aus dem LVM"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:334
msgid "Use for loopback"
msgstr "Als Loopback verwenden"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:307
+#: ../../diskdrake.pm_.c:341
msgid "Choose action"
msgstr "Wählen Sie ein Aktion aus"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:400
+#: ../../diskdrake.pm_.c:435
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1185,7 +1544,7 @@ msgstr ""
"verwenden \n"
"LILO nicht, dann benötigen Sie keine ,,/boot`` Partition."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:404
+#: ../../diskdrake.pm_.c:439
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1198,7 +1557,7 @@ msgstr ""
"Betriebssystemstarter einsetzen wollen, vergessen Sie bitte nicht, eine "
"/boot Partition anzulegen!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:410
+#: ../../diskdrake.pm_.c:445
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1210,16 +1569,16 @@ msgstr ""
",,/boot``-Partition arbeiten. Sie sollten also daran denken, eine solche \n"
"Partition zu erstellen."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:427 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Verwenden Sie stattdessen ,,%s``"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:432
+#: ../../diskdrake.pm_.c:468
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Verwenden Sie erst ,,umount``"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:433 ../../diskdrake.pm_.c:475
+#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
@@ -1227,43 +1586,43 @@ msgstr ""
"Nach Änderung des Partitionstyps von %s, werden sämtliche Daten darauf "
"gelöscht"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake.pm_.c:481
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Wollen Sie trotzdem fortfahren?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without saving"
msgstr "Beenden ohne speichern"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Beenden ohne die Partitionstabelle zu speichern?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:478
+#: ../../diskdrake.pm_.c:516
msgid "Change partition type"
msgstr "Partitionstyp ändern"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake.pm_.c:517
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Welches Dateisystem wollen Sie verwenden?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:482 ../../diskdrake.pm_.c:740
+#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr ""
"Sie können ReiserFS nicht für Partitionen verwenden, die kleiner als 32MB "
"sind!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:498
+#: ../../diskdrake.pm_.c:537
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Wo wollen Sie die Loopback-Datei %s einhängen?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:499
+#: ../../diskdrake.pm_.c:538
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Wo wollen Sie das Gerät %s einhängen?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:504
+#: ../../diskdrake.pm_.c:542
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1271,151 +1630,144 @@ msgstr ""
"Ich kann diesen Mount-Punkt nicht zurücksetzen, da diese Partition als \n"
"Loopback verwendet wird. Bitte entfernen Sie erst diesen Loopback."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:523
+#: ../../diskdrake.pm_.c:561
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Nach Formatieren der Partition %s, werden sämtliche Daten darauf gelöscht"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#: ../../diskdrake.pm_.c:563
msgid "Formatting"
msgstr "Formatiere"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:526
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Formatiere Loopback-Datei %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:527 ../../install_steps_interactive.pm_.c:402
+#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formatiere Partition %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "After formatting all partitions,"
msgstr "Nach dem Formatieren aller Partitionen, "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "werden alle Daten auf diesen Partitionen gelöscht sein"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
+#: ../../diskdrake.pm_.c:576
msgid "Move"
msgstr "Bewegen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:539
+#: ../../diskdrake.pm_.c:577
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Zu welcher Platte wollen Sie wechseln?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:540
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578
msgid "Sector"
msgstr "Sektor"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:541
+#: ../../diskdrake.pm_.c:579
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Zu welchem Sektor wollen Sie wechseln?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving"
msgstr "wechsele"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving partition..."
msgstr "Bewege Partition..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Die Partitionstabelle der Platte ,,%s`` wird gespeichert!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:556
+#: ../../diskdrake.pm_.c:594
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr ""
"Sie müssen Ihren Rechner neu starten, damit die Veränderungen wirksam werden"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Errechne die Grenzen des FAT Dateisystems"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577 ../../diskdrake.pm_.c:637
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Resizing"
msgstr "Neuberechnen der Größe"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:600
+#: ../../diskdrake.pm_.c:643
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Die Größe dieser Partition kann ich nicht ändern"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:605
+#: ../../diskdrake.pm_.c:648
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Sie sollten ein Backup sämtlicher Daten dieser Partition erstellen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:607
+#: ../../diskdrake.pm_.c:650
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Durch Veränderung der Partitionsgröße von %s, gehen sämtliche Daten darauf "
"verloren"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617
+#: ../../diskdrake.pm_.c:660
msgid "Choose the new size"
msgstr "Wählen Sie die neue Größe"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:101
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:674
+#: ../../diskdrake.pm_.c:714
msgid "Create a new partition"
msgstr "Erzeuge eine neue Partition"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:700
+#: ../../diskdrake.pm_.c:740
msgid "Start sector: "
msgstr "Anfangssektor: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:704 ../../diskdrake.pm_.c:779
+#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
msgid "Size in MB: "
msgstr "Größe in MB:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:707 ../../diskdrake.pm_.c:782
+#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Dateisystemtyp: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:710
+#: ../../diskdrake.pm_.c:750
msgid "Preference: "
msgstr "Einstellung: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:758
+#: ../../diskdrake.pm_.c:798
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Diese Partition kann nicht als Loopback verwendet werden"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:768
+#: ../../diskdrake.pm_.c:808
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:778
+#: ../../diskdrake.pm_.c:818
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Name der Loopback-Datei: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:804
+#: ../../diskdrake.pm_.c:844
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
"Diese Datei wird bereits von einer anderen Loopback-Verknüpfung verwendet, "
"wählen Sie eine andere Datei."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:805
+#: ../../diskdrake.pm_.c:845
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr ""
"Es existiert bereits eine Datei mit diesem Namen. Soll ich sie verwenden?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:827 ../../diskdrake.pm_.c:843
+#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
msgid "Select file"
msgstr "Datei auswählen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:836
+#: ../../diskdrake.pm_.c:876
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
@@ -1423,11 +1775,11 @@ msgstr ""
"Die gesicherte Partitionstabelle hat nicht dieselbe Größe\n"
"Soll trotzdem fortgefahren werden?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
+#: ../../diskdrake.pm_.c:884
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
+#: ../../diskdrake.pm_.c:885
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -1435,81 +1787,114 @@ msgstr ""
"Legen Sie eine Diskette in das Laufwerk\n"
"Alle Daten auf dieser Diskette werden gelöscht!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:856
+#: ../../diskdrake.pm_.c:896
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Ich Versuche, die Partitionstabelle zu retten"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867
+#: ../../diskdrake.pm_.c:905
msgid "device"
msgstr "Gerät"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:868
+#: ../../diskdrake.pm_.c:906
msgid "level"
msgstr "Level"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:869
+#: ../../diskdrake.pm_.c:907
msgid "chunk size"
msgstr "Blockgröße"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:881
+#: ../../diskdrake.pm_.c:919
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Wählen Sie einen vorhandenen RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:882
+#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
msgid "new"
msgstr "Neu"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:944
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Wählen Sie einen vorhandenen LVM"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:949
+msgid "LVM name?"
+msgstr "LVM Name?"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:976
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Wechselmedien automatisch einhängen"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:977
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Partitionstabelle retten"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:979
+msgid "Reload"
+msgstr "Neu laden"
+
#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formatieren von %s schlug fehl"
-#: ../../fs.pm_.c:133
+#: ../../fs.pm_.c:135
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr ""
"Ich bin nicht in der Lage, %s mit einem Dateisystem vom Typ %s zu "
"formatieren."
-#: ../../fs.pm_.c:218
+#: ../../fs.pm_.c:220
msgid "mount failed: "
msgstr "Fehler beim Einhängen:"
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:232
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "Fehler beim Aushängen von %s: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:235
+#: ../../fsedit.pm_.c:21
+msgid "simple"
+msgstr "Einfach"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:30
+msgid "server"
+msgstr "Server"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:261
msgid "Mount points must begin with a leading /"
-msgstr "Mount-Punkte müssen mit einem / beginnen."
+msgstr "Einhäng-Punkte müssen mit einem / beginnen."
-#: ../../fsedit.pm_.c:238
+#: ../../fsedit.pm_.c:264
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
-msgstr "Es gibt bereits eine Partition, mit dem Mount-Punkt %s\n"
+msgstr "Es gibt bereits eine Partition, mit dem Einhäng-Punkt %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:246
+#: ../../fsedit.pm_.c:272
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Schleife bei den Mount-Punkten %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:258
+#: ../../fsedit.pm_.c:284
+#, c-format
+msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
+msgstr "Sie können kein logisches LVM Medium für den Mount-Punkt %s verwenden."
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:285
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Dieses Verzeichnis muss in der Verzeichnisbaumwurzel bleiben"
-#: ../../fsedit.pm_.c:259
+#: ../../fsedit.pm_.c:286
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"Sie benötigen ein echtes GNU/Linux Dateisystem (Ext2, ReiserFS) für \n"
"diesen Mount-Punkt.\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:335
+#: ../../fsedit.pm_.c:368
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Fehler beim Öffnen von %s zum Schreiben: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:417
+#: ../../fsedit.pm_.c:452
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1518,7 +1903,7 @@ msgstr ""
"denen neue Dateisysteme erstellt werden können. Bitte überprüfen Sie Ihre "
"Hardware(-Konfiguration) auf mögliche Fehler und falsche Einstellungen."
-#: ../../fsedit.pm_.c:431
+#: ../../fsedit.pm_.c:466
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Sie haben keine Partitionen!"
@@ -1582,15 +1967,15 @@ msgid ""
"levels to install or update your\n"
"Linux-Mandrake operating system:\n"
"\n"
-"\t* Recommanded: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
+"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
"choose this. Installation will be\n"
"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your sytem. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommanded\" installation\n"
+"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
+"than in \"Recommended\" installation\n"
"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
"installation class.\n"
"\n"
@@ -1935,7 +2320,7 @@ msgid ""
"hard drive.\n"
"\n"
"\n"
-" * Auto allocate:: this option allows you to automatically create Ext2 and "
+" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
"swap partitions in free space of your\n"
" hard drive.\n"
"\n"
@@ -1982,7 +2367,15 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point"
+" * Ctrl-m to set the mount point\n"
+" \n"
+"\n"
+" \n"
+"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
+"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
+"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
+"50MB, you may find it a useful place to store \n"
+"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
msgstr ""
"Sie müssen nun entscheiden auf welche Partition(en) Ihr neues \n"
"Linux-Mandrake System installiert werden soll. Falls bereits Partitionen \n"
@@ -2051,14 +2444,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Wenn eine Partition ausgewählt ist, können Sie mittels:\n"
"\n"
-" * Stzrg-C eine neue Partition erstellen (wenn Sie auf \n"
+" * Strg-C eine neue Partition erstellen (wenn Sie auf \n"
"einer leerte Partition sind)\n"
"\n"
" * Strg-D die Partition löschen\n"
"\n"
-" * Strg-M dem Mount-Punkt fetlegen"
+" * Strg-M dem Mount-Punkt fetlegen\n"
+" \n"
+"\n"
+" \n"
+"Falls Sie die Installation auf einem PPC-Rechner vornehmen, werden Sie\n"
+" eine mindestens 1 MB große HFS Start-Partition für den BS-Starter \n"
+"yaboot erstellen wollen. Sollten Sie diese Partition etwas größer \n"
+"dimensionieren, etwa 50 MB, haben Sie einen geeigneten Platz, um \n"
+"einenn Rettungs-Kern samt RamDisk abzulegen, um in Notfällen starten \n"
+"zu können."
-#: ../../help.pm_.c:218
+#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
@@ -2101,8 +2503,46 @@ msgid ""
"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
"\"secondary hard drive\", etc..."
msgstr ""
+"Oben sehen Sie die auf Ihrer Fetplatte gefundenen Linux-Partitionen.\n"
+"Als normaler Linuxawender können Sie problemlos die Vorschläge des \n"
+"Wizards übernehmen.\n"
+"Sollten Sie diesen Vorschlag ändern, müssen Sie zumindest eine Partition\n"
+"als Verzeichnisbaumwurzel (,,/``) definieren. Wählen Sie keine zu kleine\n"
+"Partition, da sie sonst nicht genug Software installieren können.\n"
+"Falls Sie Ihre persönlichen Daten auf einer getrennten Partition \n"
+"speichern möchten, müssen Sie eine Linux-Partiton für ihre perönlichen \n"
+"Verzeichnise (,,/home``) definieren (Dies geht natürlich nur, wenn \n"
+"Sie mehr als nur eine Linux Partition haben).\n"
+"\n"
+"\n"
+"Alle Partitionen werden folgendermaßen aufgeführt: ,,Name``, ,,Kapazität``.\n"
+"\n"
+"\n"
+",,Name`` ist zusammengesetzt aus: ,,Festplattentyp``, "
+",,Festplattennnummer``\n"
+"und ,,Partitionsnummer`` (etwa, ,,hda1`` oder ,,sdb4``).\n"
+"\n"
+"\n"
+",,Festplattentyp`` ist ,,hd`` falls es sich um einen IDE Platte handelt\n"
+"und ,,sd`` wenn es eine SCSI Platte ist.\n"
+"\n"
+"\n"
+",,Festplattennummer`` ist der Buchstabe hinter ,,hd`` oder ,,sd``. \n"
+"Bei IDE Platten bedeutet:\n"
+"\n"
+" * ,,a`` - ,,Master Festplatte am primären IDE Kontroller``,\n"
+"\n"
+" * ,,b`` - ,,Slave Festplatte am primären IDE Kontroller``,\n"
+"\n"
+" * ,,c`` - ,,Master Festplatte am sekundären IDE Kontroller``,\n"
+"\n"
+" * ,,d`` - ,,Slave Festplatte am sekundären IDE Kontroller``.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Bei SCSI Platten steht ,,a`` für ,,erste Festplatte am Bus``, \n"
+",,b`` für ,,zweite Festplatte am Bus``, etc..."
-#: ../../help.pm_.c:252
+#: ../../help.pm_.c:258
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
@@ -2113,7 +2553,7 @@ msgstr ""
"Linux-Mandrake Distribution darauf zu installieren. Achtung: Alle darauf \n"
"befindlichen Daten gehen bei diesem Schritt unwiederbringlich verloren!"
-#: ../../help.pm_.c:257
+#: ../../help.pm_.c:263
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
@@ -2135,7 +2575,7 @@ msgstr ""
"Wählen Sie ,,Abbruch``, um die vorhandenen Daten unangetastet zu \n"
"lassen und die Operation abzubrechen."
-#: ../../help.pm_.c:267
+#: ../../help.pm_.c:273
msgid ""
"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
@@ -2176,12 +2616,46 @@ msgid ""
"disk\n"
"or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
+"Es wurde mehr als nur eine Microsoft Windows Partition auf Ihrer Platte\n"
+"gefunden. Bitte wählen Sie welche Sie verkleinern wollen, um Ihr neues \n"
+"Betriebssystem Linux-Mandrake installieren zu können.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Zu Ihrer Information siend alle Partitionen folgendermaßen aufgeführt:\n"
+",,Linuxname``, ,,Windowsname``, ,,Kapazität``.\n"
+"\n"
+",,Linuxname`` ist zusammengesetzt aus: ,,Festplattentyp``, \n"
+",,Festplattennnummer`` und ,,Partitionsnummer`` (etwa, ,,hda1`` oder \n"
+",,sdb4``).\n"
+"\n"
+",,Festplattentyp`` ist ,,hd`` falls es sich um einen IDE Platte handelt\n"
+"und ,,sd`` wenn es eine SCSI Platte ist.\n"
+"\n"
+"\n"
+",,Festplattennummer`` ist der Buchstabe hinter ,,hd`` oder ,,sd``. \n"
+"Bei IDE Platten bedeutet:\n"
+"\n"
+" * ,,a`` - ,,Master Festplatte am primären IDE Kontroller``,\n"
+"\n"
+" * ,,b`` - ,,Slave Festplatte am primären IDE Kontroller``,\n"
+"\n"
+" * ,,c`` - ,,Master Festplatte am sekundären IDE Kontroller``,\n"
+"\n"
+" * ,,d`` - ,,Slave Festplatte am sekundären IDE Kontroller``.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Bei SCSI Platten steht ,,a`` für ,,erste Festplatte am Bus``, \n"
+",,b`` für ,,zweite Festplatte am Bus``, etc...\n"
+"\n"
+"\n"
+",,Windowsname`` ist der Laufwerksbuchstabe, wie er von Windows vergeben\n"
+"wird (die erste FAT Partition der ersten Platte heißt ,,C:``)."
-#: ../../help.pm_.c:300
+#: ../../help.pm_.c:306
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr "Bitte gedulden Sie sich etwas. Es kann einige Minuten dauern."
-#: ../../help.pm_.c:303
+#: ../../help.pm_.c:309
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be\n"
"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
@@ -2241,7 +2715,7 @@ msgstr ""
"Wählen Sie ,,Abbruch``, falls Sie andere Partitionen verwenden wollen, \n"
"um Ihr Linux-Mandrake darauf zu installieren."
-#: ../../help.pm_.c:329
+#: ../../help.pm_.c:335
msgid ""
"You may now select the group of packages you wish to\n"
"install or upgrade.\n"
@@ -2269,7 +2743,7 @@ msgstr ""
"Liste markieren; Zum Dank dafür dürfen Sie aus über 1000 Paketen \n"
"manuell Ihre Auswahl treffen ;-)"
-#: ../../help.pm_.c:341
+#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
"You can now choose individually all the packages you\n"
"wish to install.\n"
@@ -2306,7 +2780,7 @@ msgstr ""
"automatische deaktivieren etlicher anderer Pakete nach sich ziehen \n"
"kann."
-#: ../../help.pm_.c:358
+#: ../../help.pm_.c:364
msgid ""
"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
@@ -2318,7 +2792,7 @@ msgstr ""
"falls nur einige der aufgeführten CDs fehlen, entfernen Sie die \n"
"entsprechende Markierung und wählen Sie dann ,,OK``."
-#: ../../help.pm_.c:363
+#: ../../help.pm_.c:369
msgid ""
"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
@@ -2334,7 +2808,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Bitte haben Sie etwas Geduld."
-#: ../../help.pm_.c:371
+#: ../../help.pm_.c:377
msgid ""
"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
@@ -2345,7 +2819,7 @@ msgstr ""
"haben. Falls nicht, wählen Sie ,,Abbruch`` und korrigieren Sie Ihre \n"
"Auswahl."
-#: ../../help.pm_.c:376
+#: ../../help.pm_.c:382
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
@@ -2354,7 +2828,7 @@ msgstr ""
"unter MS Windows wird beispielsweise unter GNU/Linux als ,,ttyS0`` \n"
"bezeichnet."
-#: ../../help.pm_.c:380
+#: ../../help.pm_.c:386
msgid ""
"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
@@ -2382,7 +2856,7 @@ msgstr ""
"wollen oder falls Sie Ihre Einstellungen beendet haben, wählen Sie \n"
",,Fertig``."
-#: ../../help.pm_.c:393
+#: ../../help.pm_.c:399
msgid ""
"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
"plugged.\n"
@@ -2398,7 +2872,7 @@ msgstr ""
"Zu Ihere Information: Die erste serielle Schnittstelle (unter \n"
"Microsoft Windows ,,COM1``) heißt unter GNU/Linux ,,ttyS0``."
-#: ../../help.pm_.c:400
+#: ../../help.pm_.c:406
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
@@ -2413,7 +2887,7 @@ msgstr ""
"Falls Sie keinen DNS (Name-Server) angeben wir dieser bei \n"
"Verbindungsaufbau von Ihrem Internetanbieter erfragt."
-#: ../../help.pm_.c:407
+#: ../../help.pm_.c:413
msgid ""
"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
"detect it automatically."
@@ -2421,11 +2895,11 @@ msgstr ""
"Falls Sie ein externes Modem besitzen, schalten Sie es jetzt bitte an, \n"
"damit DrakX es automatisch erkennen kann."
-#: ../../help.pm_.c:410
+#: ../../help.pm_.c:416
msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
msgstr "Bitte schaltenSie Ihr Modem ein und wählen Sie das richtige."
-#: ../../help.pm_.c:413
+#: ../../help.pm_.c:419
msgid ""
"If you are not sure if informations above are\n"
"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
@@ -2441,7 +2915,7 @@ msgstr ""
"Server (DNS) angeben, werden die Informationen Ihres Internetanbieters \n"
"bei Aufbau der Verbindung erwartet."
-#: ../../help.pm_.c:420
+#: ../../help.pm_.c:426
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
@@ -2451,7 +2925,7 @@ msgstr ""
"nicht wissen was Sie eintragen sollen, wenden Sie sich bitte an Ihren \n"
"Internet-Dienst-Anbieter."
-#: ../../help.pm_.c:425
+#: ../../help.pm_.c:431
msgid ""
"You may now configure your network device.\n"
"\n"
@@ -2484,7 +2958,7 @@ msgstr ""
",,IP Adresse`` angeben. Sind Sie sich nicht sicher, fragen Sie bitte \n"
"ebenfalls Ihren Netzwerk-Administrator."
-#: ../../help.pm_.c:437
+#: ../../help.pm_.c:443
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
@@ -2493,7 +2967,7 @@ msgstr ""
"nicht wissen was Sie eintragen sollen, wenden Sie sich bitte an Ihren \n"
"Netzwerk-Administrator."
-#: ../../help.pm_.c:441
+#: ../../help.pm_.c:447
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
@@ -2501,7 +2975,7 @@ msgstr ""
"Sie können nun, falls nötig, Ihren Rechnernamen eingeben. Falls Sie \n"
"Ihn nicht kennen, lassen Sie die Zeile leer."
-#: ../../help.pm_.c:445
+#: ../../help.pm_.c:451
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
"correct information can be obtained from your ISP."
@@ -2510,7 +2984,7 @@ msgstr ""
"sicher \n"
"sind, so können Sie die richtigen Informationen von Ihrem ISP erhalten."
-#: ../../help.pm_.c:449
+#: ../../help.pm_.c:455
msgid ""
"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
@@ -2521,7 +2995,7 @@ msgstr ""
"wenden\n"
"Sie sich bitte an Ihren Netzwerk-Administrator oder ISP."
-#: ../../help.pm_.c:453
+#: ../../help.pm_.c:459
msgid ""
"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
@@ -2541,11 +3015,11 @@ msgstr ""
"Bedenken Sie bei der Auswahl des Mirrors sowie der Pakete die rechtlichen \n"
"Rahmenbedingungen Ihres Standorts."
-#: ../../help.pm_.c:462
+#: ../../help.pm_.c:468
msgid "You can now select your timezone according to where you live."
msgstr "Sie können nun die Zeitzone anhand Ihres Wohnortes einstellen."
-#: ../../help.pm_.c:465
+#: ../../help.pm_.c:471
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
@@ -2562,7 +3036,7 @@ msgstr ""
",,Nein`` wähelen, falls Sie auch ein Betriebssystem aus dem Hause\n"
"Microsoft auf Ihrem Rechner ,,beherbergen``."
-#: ../../help.pm_.c:473
+#: ../../help.pm_.c:479
msgid ""
"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
"\n"
@@ -2589,16 +3063,16 @@ msgstr ""
"Seien Sie in diesem Schritt besonders umsichtig, wenn Sie einen Server \n"
"aufsetzen wollen: Starten sie nur die Dienste, die sie wirklich benötigen."
-#: ../../help.pm_.c:486
+#: ../../help.pm_.c:492
msgid ""
"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
msgstr ""
"Sie können einen Drucker, der direkt an Ihrem Rechner hängt, oder einen\n"
"entfernten Drucker (egal ob unter UNIX, Netware oder Microsoft Windows)\n"
-"einrichtern."
+"einrichten."
-#: ../../help.pm_.c:490
+#: ../../help.pm_.c:496
msgid ""
"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
"CUPS and LPR.\n"
@@ -2631,7 +3105,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Falls Sie keinen Drucker besitzen/verwenden wollen, wählen Sie ,,Keinen``."
-#: ../../help.pm_.c:505
+#: ../../help.pm_.c:511
msgid ""
"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
"a different setup.\n"
@@ -2665,7 +3139,7 @@ msgstr ""
"ansprechen wollen (bzw. einem UNIX Rechner der mit SMB arbeitet), \n"
"wählen Sie ,,SMB/Windows 95/98/NT``."
-#: ../../help.pm_.c:521
+#: ../../help.pm_.c:527
msgid ""
"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
"\n"
@@ -2712,7 +3186,7 @@ msgstr ""
"* Standort: Sie können hier (falls Sie wollen) Informationen zum \n"
"Standort Ihres Druckers angeben (etwa ,,Abstellkammer im 2. Stock``)\n"
-#: ../../help.pm_.c:542
+#: ../../help.pm_.c:548
msgid ""
"You need to enter some informations here.\n"
"\n"
@@ -2773,7 +3247,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Einen Netware Drucker erreichen Sie mittels ,,NetWare``.\n"
-#: ../../help.pm_.c:567
+#: ../../help.pm_.c:573
msgid ""
"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
"which it is connected.\n"
@@ -2792,11 +3266,11 @@ msgstr ""
"Diese heißt unter GNU/Linux ,,/dev/lp0`` (das entspricht ,,LPT1`` unter\n"
"den Microsoft Betriebssystemen)."
-#: ../../help.pm_.c:575
+#: ../../help.pm_.c:581
msgid "You must now select your printer in the above list."
msgstr "Sie müssen nun Ihren Drucker aus der Liste auswählen."
-#: ../../help.pm_.c:578
+#: ../../help.pm_.c:584
msgid ""
"Please select the right options according to your printer.\n"
"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
@@ -2814,7 +3288,7 @@ msgstr ""
"zu testen. Sollten die Parameter nicht stimmen, erhalten Sie die \n"
"Möglichkeit Korrekturen vorzunehmen."
-#: ../../help.pm_.c:585
+#: ../../help.pm_.c:591
msgid ""
"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
@@ -2857,7 +3331,7 @@ msgstr ""
"aufbewahren. Machen Sie es nicht zu lang oder zu kompliziert, \n"
"schließlich sollten Sie sich ohne größere Anstrengungen daran erinnern."
-#: ../../help.pm_.c:603
+#: ../../help.pm_.c:609
msgid ""
"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
"\"Use MD5 passwords\"."
@@ -2865,7 +3339,7 @@ msgstr ""
"Um ein sicheres System zu erhalten, sollten Sie ,,Shadow Datei verwenden``\n"
"und ,,MD5 Passwörter verwenden`` auswählen."
-#: ../../help.pm_.c:607
+#: ../../help.pm_.c:613
msgid ""
"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
"network administrator."
@@ -2874,7 +3348,7 @@ msgstr ""
"Sind Sie sich nicht sicher, so wenden Sie sich bitte an Ihren \n"
"Netzwerk-Administrator."
-#: ../../help.pm_.c:611
+#: ../../help.pm_.c:617
msgid ""
"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
@@ -2916,7 +3390,7 @@ msgstr ""
"Sie sollten sich daher, außer zu Administrationszwecken, immer nur \n"
"unter dem hier erzeugten Benutzerkennzeichen anmelden."
-#: ../../help.pm_.c:630
+#: ../../help.pm_.c:636
msgid ""
"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
@@ -2926,7 +3400,7 @@ msgstr ""
"Probleme beim Starten Ihres GNU/Linux bekommen kann dies die einzige \n"
"Möglichkeit sein, wieder an Ihre Daten zu kommen."
-#: ../../help.pm_.c:635
+#: ../../help.pm_.c:641
msgid ""
"You need to indicate where you wish\n"
"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
@@ -2942,7 +3416,7 @@ msgstr ""
"Sofern Sie nicht genau wissen, was sie machen sollen, wählen Sie\n"
",,Erster Sektor der Platte (MBR)``."
-#: ../../help.pm_.c:643
+#: ../../help.pm_.c:649
msgid ""
"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
@@ -2951,7 +3425,7 @@ msgstr ""
",,/dev/hda`` (erste IDE Platte) oder ,,/dev/sda`` (erste SCSI Platte) \n"
"auswählen."
-#: ../../help.pm_.c:647
+#: ../../help.pm_.c:653
msgid ""
"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -2979,7 +3453,7 @@ msgstr ""
"dass sie eine Startdiskette benötigen, um diese Betriebssysteme in \n"
"Zukunft starten zu können."
-#: ../../help.pm_.c:659
+#: ../../help.pm_.c:665
msgid ""
"LILO and grub main options are:\n"
" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
@@ -2999,9 +3473,25 @@ msgid ""
"\n"
" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode."
+" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+"directories\n"
+"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+"the\n"
+"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
+"may\n"
+"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
+"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+"or 4\n"
+"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
msgstr ""
"Die Haupt-Optionen von LILO bzw. Grub sind:\n"
+"\n"
"* Boot Gerät: Angabe des Geräts (etwa eine Festplattenpartition) \n"
"das den Bootsektor enthält. Sofern Sie es nicht besser wissen, \n"
"wählen Sie hier ,,/dev/hda``.\n"
@@ -3019,9 +3509,252 @@ msgstr ""
"\n"
" * normal: Normaler 80x25 Text Modus.\n"
"\n"
-" * <Zahl>: Entsprechender Text-Modus."
+" * <Zahl>: Entsprechender Text-Modus.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Die Partition /tmp bei jedem Systemstart säubern: Falls Sie alle \n"
+"dateien und Verzeichnisse im Ordner ,,/tmp`` bei jedem BS-Start geleert \n"
+"bekommen wollen, markieren Sie diesen Punkt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Geben Sie, falls nötig, die genaue RAM Größe an: Es gibt leider keine \n"
+"Standardmethode, das BIOS nach der vorhandenen RAM-Größe zu befragen.\n"
+"Daher kann es sein, dass der Linux-Kern nicht die richtige Menge RAM \n"
+"erkennt. Sollte das der Fall sein, können Sie hier die richtige Menge \n"
+"angeben (Bemerkung: eine Differenz von bis zu 4 MB zur realen Menge \n"
+"ist normal)."
-#: ../../help.pm_.c:680
+#: ../../help.pm_.c:697
+msgid ""
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
+"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
+"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Yaboot main options are:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
+"to \n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
+"earlier \n"
+"to hold this information.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
+"After \n"
+"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
+"default\n"
+"kernel description is selected.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
+"CD at\n"
+"the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
+"Firmware \n"
+"Delay expires."
+msgstr ""
+"Yaboot ist ein BS-Starter für NewWorld MacIntosh Rechner. Er kann sowohl\n"
+"GNU/Linux als auch MacOS oder MacOSX starten, falls diese auf Ihrem\n"
+"Rechner installiert sind. Normalerweise werden diese Betriebssysteme\n"
+"alle automatisch gefunden und eingebunden. Sollte dies nicht der Fall\n"
+"sein, können Sie diese hier manuell hinzufügen. Stellen Sie jedoch\n"
+"sicher, die richtigen Parameter zu verwenden.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Die Hauptparamer von Yaboot sind:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Init Message: Ein Text, der vor dem Prompt angezeigt wird.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Boot Gerät: Hiermit wird angegeben, wohin die Informationen zum Starten\n"
+"Ihres GNU/Linux Systems geschrieben werden sollen. Sie sollten in einem\n"
+"früheren Schritt bereits eine Boot-Partition angelegt haben, um diese\n"
+"Daten zu beherbergen.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Open Firmware Verzögerung: Im Gegensatz zu LILO, stehen mit Yaboot\n"
+"zwei Verzögerungen zur Verfügung. Die erste Verzögerung wird in Sekunden\n"
+"angegeben und dient zur Auswahl zwischen CD, OF Boot, MacOS oder Linux.\n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - BS-Startverzögerung für den Kern: Diese Verzögerung entspricht der\n"
+"LILO Start-Verzögerung. Sie haben nach der Auswahl von Linux diese \n"
+"Verzögerung (in 0,1 Sekunden Schritten) Zeit, bis der Standardkern\n"
+"geladen wird.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - BS-Start von CD erlauben: Markieren dieses Punkts erlaubt es Ihnen\n"
+"an der ersten Eingabeaufforderung ťCŤ für den Start von CD zu wählen.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Open Firmware Start erlauben: Markieren dieses Punkts erlaubt es Ihnen\n"
+"an der ersten Eingabeaufforderung ťNŤ für den Open Firmware Start zu\n"
+"wählen.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Standard BS: Hiermit stellen Sie ein, welches Betriebssystem nach\n"
+"Ablauf der Open Firmware Verzögerung automatisch gestartet werden soll."
+
+#: ../../help.pm_.c:738
+msgid ""
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
+"systems,\n"
+"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For Linux, there are a few possible options: \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
+"this \n"
+"boot option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
+"or\n"
+"a variation of vmlinux with an extension.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
+"to\n"
+"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
+"emulation\n"
+"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
+"following \n"
+"are some examples:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
+"the boot \n"
+"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
+"situation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
+"should need\n"
+"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up "
+"read-only, to allow\n"
+"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
+"option here.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
+"problematic, you can\n"
+"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
+"support.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
+"selectable by just\n"
+"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
+"with a '*', if you\n"
+"press TAB to see the boot selections."
+msgstr ""
+"Sie können weitere Yaboot einträge angeben, etwa für andere \n"
+"Betriebssysteme, alternative Kerne oder ein Rettungssystem.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Für ein anderes BS können Sie nur einen Namen und die Start-Partition\n"
+"angeben.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Für Linux gibt es einige Parameter:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Identifikator: Es handelt sich um den Namen, den Sie an der Yaboot\n"
+"Eingabeauforderung angeben müssen, um diese Alternative zu wählen.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Kern: Der Name des BS-Kerns, den sie starten wollen. Normalerweise\n"
+"handelt es sich um ťvmlinuzŤ oder eine Variante von ťvmlinuzŤ mit \n"
+"einer Versionsnummer.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Verzeichnisbaumwurzel: Die Verzeichnisbaumwurzel ť/Ť Ihrer Linux\n"
+"Installation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Übergeben: Auf Apple Hardware, wird die Übergabemöglichkeit weiterer\n"
+"Kernparameter häufig verwendet, um die Grafikausgabe richtig zu\n"
+"konfigurieren oder die Tastaturemulation der Mausknöpfe einzuschalten,\n"
+"da klassische Apple-Mäuse von Hause aus mit 2 fehlenden Maustasten\n"
+"ausgeliefert werden. Hier einige Beispiele:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Init-RamDisk: Dieser Parameter kann eintweder verwendet werden, um\n"
+"zum Boot-Zeitpunkt bereits zusätzliche Kern-Module zur Verfügung zu \n"
+"haben, ohne dass das Boot-Gerät zur Verfügung steht oder um ein RamDisk\n"
+"Abbild für den BS-Start in Notfällen zur Verfügung zui haben.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Größe der Init-RamDisk: Standardmäßig ist eine RamDisk 4096 Bytes\n"
+"groß. Sollten Sie eine größere RamDisk benötigben, können Sie das\n"
+"mit diesem Parameter einstellen.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Schreiben/Lesen: Normalerweise wird die Verzeichnisbaumwurzel zuerst\n"
+"im Nur-Lese-Modus eingehängt, um eine Dateisystem Verifikation \n"
+"durchführen zu können, bevor das Betriebssystem seinen Dienst aufnimmt.\n"
+"Diesen Umstand können Sie hier abstalten.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - NoVideo: Sollte sich die Apple Grafik-Hardware als extrem\n"
+"problematisch erweisen, können Sie diesen Parameter verwenden um im sog.\n"
+"ťnovideoŤ-Modus, also im Framebuffer-Modus zu starten.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Standard: Wählt diesen Eintrag als Standard Linux-Kern, den Sie durch\n"
+"drücken von <Enter> an der Yaboot Eingabeaufforderung gestartet bekommen.\n"
+"Wenn Sie die <Tab>-Taste an der Eingabeaufforderung drücken, erhalen \n"
+"Sie eine Liste der verfügbaren Alternativen. Der Standardeitrag wird\n"
+"mit einem Stern ť*Ť markiert."
+
+#: ../../help.pm_.c:793
msgid ""
"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -3049,7 +3782,7 @@ msgstr ""
"dass sie eine Startdiskette benötigen, um diese Betriebssysteme in \n"
"Zukunft starten zu können."
-#: ../../help.pm_.c:692
+#: ../../help.pm_.c:805
msgid ""
"SILO main options are:\n"
" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
@@ -3076,7 +3809,7 @@ msgstr ""
"aktivieren der Tastatur mit dem Systemstart beginnen. Wenn die \n"
"Wartezeit auf 0 gesetzt wird, startet SILO sofort das Standard-BS."
-#: ../../help.pm_.c:705
+#: ../../help.pm_.c:818
msgid ""
"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
@@ -3104,7 +3837,7 @@ msgstr ""
"nicht der Fall sein, können Sie so oft wie nötig zurückkommen, um \n"
"Änderungen vorzunehmen."
-#: ../../help.pm_.c:718
+#: ../../help.pm_.c:831
msgid ""
"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
"configure the X Window System."
@@ -3112,7 +3845,7 @@ msgstr ""
"Verwenden Sie diese Parameter, falls mit Ihrer X-Konfiguration etwas \n"
"nicht in Ordnung sein sollte."
-#: ../../help.pm_.c:722
+#: ../../help.pm_.c:835
msgid ""
"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
"\"No\"."
@@ -3120,89 +3853,18 @@ msgstr ""
"Wenn Sie nach dem Systemstart direkt eine grafische Oberfläche verwenden \n"
"möchten, wählen Sie ,,Ja``, andernfalls ,,Nein``."
-#: ../../help.pm_.c:726
+#: ../../help.pm_.c:839
msgid ""
-"You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
-"\n"
-"* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
-"performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
-" chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
-"blacklist of drives and chipsets, but if\n"
-" you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
-"Please refer to the manual for complete\n"
+"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
+"for complete\n"
" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
"option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the BIOS about the amount of RAM present in\n"
-" your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
-"correctly. If this is the case, you can\n"
-" specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4 MB between detected memory and memory\n"
-" present in your system is normal.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
-"removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
-" typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
-" select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
-"select this option. Please note that you\n"
-" should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
-"work under X."
msgstr ""
-"Sie können nun einige weitere Einstellungen Ihres Systems vornehmen.\n"
-"\n"
-"* Festplattenoptimierungen verwenden: Diese Option kann Ihren \n"
-"Plattenzugriff optimieren, Sie ist jedoch nur für erfahrene Nutzer: \n"
-"Fehlerhaft implementierte Plattencontroller können Ihre Daten vernichten. \n"
-"Der Kern besitzt zwar eine Negativliste (= Liste mit bekannten defekten \n"
-"Platten), um jedoch unangenehmen Überraschungen aus dem Weg zu gehen, \n"
-"sollten Sie diesen Parameter besser unangetastet lassen.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Wählen Sie eine Sicherheits-Ebene: Sie können hier eine \n"
-"Sicherheits-Ebene für Ihren Rechner wählen. Näheres hierzu finden Sie im \n"
-"Benutzerhandbuch. Generell: Falls Sie nicht wissen, was Sie angeben \n"
-"sollen, lassen Sie die vorgegebene Ebene.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Geben Sie, falls nötig, die genaue RAM Größe an: In seltenen Fällen, \n"
-"ist GNU/Linux nicht in der Lage selbstständig die korrekte Größe des \n"
-"vorhandenen RAM zu erkennen. Sollte dies der Fall sein, können Sie Ihrem \n"
-"neuen Betriebssystem hier auf die Sprünge helfen. Bem.: 2 - 4 MB Differenz \n"
-"können noch als korrekt erkannt gewertet werden.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Wechselmedien automatisch einhängen: Falls Sie es vorziehen, dass \n"
-"Wechselmedien (CD-ROM, Diskette, ZIP, etc.) automatisch eingehängt \n"
-"werden, anstatt jeweils ,,mount`` bzw. ,,umount`` tippen zu müssen, \n"
-"aktivieren Sie diesen Punkt.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Die Partition ,,/tmp`` bei jedem Systemstart säubern: Falls Sie alte \n"
-"Dateien aus dem Temporären Verzeichnis ,,/tmp`` bei jedem Systemstart \n"
-"entfernt bekommen möchten, sollten Sie diesen Punk aktivieren.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Num-Lock beim Start einschalten: Falls Sie die Num-Taste des Zifferblocks "
-"\n"
-"bei Systemstart gedrückt haben wollen, wählen Sie diese Option an. \n"
-"Besitzer von Laptops sollten diesen Punkt nicht aktivieren! \n"
-"(Bem.: Momentan funktioniert das noch nicht, falls Sie in einen X-Server \n"
-"starten)"
+"Sie können hier die Sicherheitsebene Ihres Systems einstellen. Für \n"
+"weitere Informationen schauen Sie bitte ins Handbuch. Falls Sie nicht \n"
+"wissen, was Sie einstellen sollen, lassen Sie die Standardeinstellung.\n"
-#: ../../help.pm_.c:755
+#: ../../help.pm_.c:844
msgid ""
"Your system is going to reboot.\n"
"\n"
@@ -3216,104 +3878,152 @@ msgstr ""
"Sollten Sie ein anderes Betriebssystem starten wollen, lesen Sie bitte \n"
"die zusätzlichen Informationen."
-#: ../../install2.pm_.c:40
+#: ../../install2.pm_.c:39
msgid "Choose your language"
msgstr "Sprache auswählen"
-#: ../../install2.pm_.c:41
+#: ../../install2.pm_.c:40
msgid "Select installation class"
msgstr "Installationsart auswählen"
-#: ../../install2.pm_.c:42
+#: ../../install2.pm_.c:41
msgid "Hard drive detection"
msgstr "Festplatten suchen"
-#: ../../install2.pm_.c:43
+#: ../../install2.pm_.c:42
msgid "Configure mouse"
msgstr "Maus konfigurieren"
-#: ../../install2.pm_.c:44
+#: ../../install2.pm_.c:43
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Tastatur auswählen"
-#: ../../install2.pm_.c:45 ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Verschiedenes"
+#: ../../install2.pm_.c:44
+msgid "Security"
+msgstr "Sicherheit"
-#: ../../install2.pm_.c:46
+#: ../../install2.pm_.c:45
msgid "Setup filesystems"
msgstr "Dateisysteme einrichten"
-#: ../../install2.pm_.c:47
+#: ../../install2.pm_.c:46
msgid "Format partitions"
msgstr "Partitionen formatieren"
-#: ../../install2.pm_.c:48
+#: ../../install2.pm_.c:47
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Zu installierende Pakete"
-#: ../../install2.pm_.c:49
+#: ../../install2.pm_.c:48
msgid "Install system"
msgstr "System installieren"
+#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
+msgid "Set root password"
+msgstr "Root-Passwort setzen"
+
#: ../../install2.pm_.c:50
+msgid "Add a user"
+msgstr "Benutzer hinzufügen"
+
+#: ../../install2.pm_.c:51
msgid "Configure networking"
msgstr "Netzwerk konfigurieren"
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure timezone"
-msgstr "Zeitzone konfigurieren"
+#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
+msgid "Summary"
+msgstr "Zusammenfassung"
-#: ../../install2.pm_.c:53
+#: ../../install2.pm_.c:54
msgid "Configure services"
msgstr "Dienste konfigurieren"
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Configure printer"
-msgstr "Drucker konfigurieren"
-
-#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763
-msgid "Set root password"
-msgstr "Root-Passwort setzen"
-
#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Add a user"
-msgstr "Benutzer hinzufügen"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Startdiskette erstellen"
-#: ../../install2.pm_.c:60
+#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Install bootloader"
msgstr "BS-Starter installieren"
-#: ../../install2.pm_.c:61
+#: ../../install2.pm_.c:59
msgid "Configure X"
msgstr "X konfigurieren"
-#: ../../install2.pm_.c:63
-msgid "Auto install floppy"
-msgstr "Auto-Installations-Diskette"
-
-#: ../../install2.pm_.c:65
+#: ../../install2.pm_.c:60
msgid "Exit install"
msgstr "Installation beenden"
-#: ../../install_any.pm_.c:578
+#: ../../install_any.pm_.c:373
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected the following server(s): %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
+"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
+"upgrade\n"
+"as soon as possible.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to install these servers?\n"
+msgstr ""
+"Sie haben die folgenden Server ausgewählt: %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"DIese Server werden standardmäßig aktiviert. Sie haben keine bekannten\n"
+"Sicherheitsprobleme, es können jedoch irgendwann welche gefunden werden.\n"
+"In diesem Fall müssen Sie sicherstellen, dass Sie so schnell wie möglich\n"
+" eine Paketaktualisierung vornehmen.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Wollen Sie diese Server wirklich installieren?\n"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:404
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr ""
+"Ich kann kein Broadcast machen,\n"
+"da keine NIS Domäne angegeben wurde"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:647
+#, c-format
+msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
+msgstr "Legen Sie eine FAT formatierte Diskette in Laufwerk %s ein."
+
+#: ../../install_any.pm_.c:651
+msgid "This floppy is not FAT formatted"
+msgstr "Dieskette ist nicht FAT formatiert."
+
+#: ../../install_any.pm_.c:661
+msgid ""
+"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
+"defcfg=floppy''"
+msgstr ""
+"Um diese gespeicherte Paketauswahl zu verwenden, starten Sie die \n"
+"Installation bitte mit: ťboot defcfg=floppyŤ"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:683
msgid "Error reading file $f"
msgstr "Fehler beim Lesen der Datei $f"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:426
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
+#: ../../interactive.pm_.c:95 ../../interactive.pm_.c:110
+#: ../../interactive.pm_.c:265 ../../interactive_newt.pm_.c:166
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616 ../../my_gtk.pm_.c:639
+msgid "Ok"
+msgstr "OK"
+
+#: ../../install_gtk.pm_.c:423
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Bitte testen Sie Ihren Maus?"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:427
+#: ../../install_gtk.pm_.c:424
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "Um Ihre Maus zu aktivieren:"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:428
+#: ../../install_gtk.pm_.c:425
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "BEWEGEN SIE IHRE MAUS-RAD!"
@@ -3368,7 +4078,7 @@ msgstr "Es gibt keine existierende Partition, die ich verwenden kann."
#: ../../install_interactive.pm_.c:87
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr "Die Windows Partition als Loopback verwenden"
+msgstr "Auf der Windows Partition Loopbacks anlegen"
#: ../../install_interactive.pm_.c:90
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
@@ -3479,12 +4189,8 @@ msgstr ""
"auf Laufwerk %s gehen dabei verloren"
#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Expert mode"
-msgstr "Experten-Modus"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Use diskdrake"
-msgstr "DiskDrake verwenden"
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Benutzerdefinierte Partitionierung"
#: ../../install_interactive.pm_.c:169
msgid "Use fdisk"
@@ -3500,32 +4206,32 @@ msgstr ""
"Vergessen Sie nicht die Einstellungen mittels ,w` zu speichern, \n"
"sobald Sie fertig sind."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:196
+#: ../../install_interactive.pm_.c:201
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "Sie haben nicht genug freien Platz auf Ihrer Windows Partition."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_interactive.pm_.c:217
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "Ich finde nicht genug Platz für die Installation."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:214
+#: ../../install_interactive.pm_.c:221
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "Der DrakX Partitionierungs-Wizard fand folgende Lösung:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:219
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Das Partitionieren schlug fehl: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:234
+#: ../../install_interactive.pm_.c:232
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Netzwerkverbindung herstellen"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:239
+#: ../../install_interactive.pm_.c:237
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Netzwerkverbindung trennen"
-#: ../../install_steps.pm_.c:74
+#: ../../install_steps.pm_.c:73
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
@@ -3533,7 +4239,7 @@ msgstr ""
"Es trat ein Fehler auf. Ich weiß jedoch nicht, wie ich damit sinnvoll \n"
"umgehen soll. Sie können fortfahren, jedoch auf eigenes Risiko!"
-#: ../../install_steps.pm_.c:202
+#: ../../install_steps.pm_.c:203
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Den Mount-Punkt %s kopieren"
@@ -3550,16 +4256,16 @@ msgstr ""
"Testen Sie die CD-ROM auf einem Linux-Rechner mittels ,,rpm -qpl \n"
"Mandrake/rpms/*.rpm``\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:458
+#: ../../install_steps.pm_.c:451
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Willkommen auf %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:670
+#: ../../install_steps.pm_.c:634
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Kein Disketten-Laufwerk verfügbar"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:43
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -3573,73 +4279,71 @@ msgstr "Wählen Sie die Menge die Sie installieren wollen"
msgid "Total size: "
msgstr "Gesamtgröße: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Version: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Größe: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Zu installierende Pakete auswählen"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Install"
msgstr "Installation"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Installing"
msgstr "Installation wird durchgeführt"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499
msgid "Please wait, "
msgstr "Bitte warten, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
msgid "Time remaining "
msgstr "Verbleibende Zeit "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502
msgid "Total time "
msgstr "Gesamtzeit "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Preparing installation"
msgstr "Installation vorbereiten"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Installation des Pakets %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Wollen Sie trotzdem fortfahren?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Bei der Anforderung folgender Pakete trat ein Fehler auf:"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Wollen Sie die existierende X11 Konfiguration verwenden?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
@@ -3652,17 +4356,17 @@ msgstr ""
"Installationsstart und geben Sie ,,text`` an der Eingabeaufforderung \n"
"ein."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:150
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Bitte wählen Sie eine der folgenden Installationsklassen:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "Die Gesamtgröße der zu installierenden Pakete beträgt etwa %d MB.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
@@ -3676,7 +4380,7 @@ msgstr ""
"Ein geringer Prozentsatz installiert nur die wichtigsten Pakete;\n"
"100%% installiert alle ausgewählten Pakete."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
"\n"
@@ -3692,79 +4396,87 @@ msgstr ""
"Ein geringer Prozentsatz installiert nur die wichtigsten Pakete;\n"
"%d%% installiert so viele Pakete wie möglich."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Im nächsten Schritt können Sie genauer auswählen"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Prozent der zu installierenden Pakete"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Automatische Abhängigkeiten"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Auswahl der Paketgruppen"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "Individuelle Paketauswahl"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr "Anzeige automatisch markierter Pakete"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:332 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "Expand Tree"
msgstr "Baum erweitern"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Baum verkleinern"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Umschalten zwischen unsortiert und gruppiert"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:351
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
msgid "Bad package"
msgstr "Ungültiges Paket"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Name: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Wichtigkeit: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:363
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Gesamtgröße: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"Sie können dieses Paket nicht auswählen, da Sie nicht genug Plattenplatz "
"haben."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Die folgenden Pakete werden installiert werden"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Die folgenden Pakete werden entfernt"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Sie können dieses Paket nicht auswählen/es aus der Auswahl entfernen."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Dieses Paket ist existenziell, sie können es nicht deselektieren"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr ""
"Sie können dieses Paket nicht aus der Auswahl entfernen. \n"
"Es ist bereits installiert!"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -3772,29 +4484,26 @@ msgstr ""
"Dieses Paket muss aktualisiert werden.\n"
"Sind Sie sicher, dass Sie es aus der Auswahl entfernen wollen?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr ""
"Sie können dieses Paket nicht aus der Auswahl entfernen. \n"
"Es muss aktualisiert werden!"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
msgid "Estimating"
msgstr "Schätzung"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86
-#: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
-#: ../../my_gtk.pm_.c:246 ../../my_gtk.pm_.c:486
-msgid "Cancel"
-msgstr "Abbruch"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+msgid "Please wait, preparing installation"
+msgstr "Bitte warten, bereite Installation vor"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d Pakete"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -3857,11 +4566,15 @@ msgstr ""
"jeweiligen Autoren und sind durch die Urheberrechtsgesetze für\n"
"Softwareprodukte geschützt.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Accept"
msgstr "Akzeptieren"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+msgid "Refuse"
+msgstr "Zurückweisen"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -3876,27 +4589,34 @@ msgstr ""
"dann drücken Sie OK.\n"
"Falls Sie sie nicht vorlegen haben, drücken Sie Abbruch."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
-msgid "Refuse"
-msgstr "Zurückweisen"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Bei der Installation der Pakete trat ein Fehler auf:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
msgid "An error occurred"
msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:54
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
msgid "Please, choose a language to use."
msgstr "Bitte wählen Sie die zu verwendende Sprache."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr ""
+"Sie können andere Sprachen auswählen, die nach der Installation zur "
+"Verfügung stehen."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
+msgid "All"
+msgstr "Alle"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
msgid "License agreement"
msgstr "Lizenz"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
@@ -4128,135 +4848,103 @@ msgstr ""
"Zu jeglicher Frage zu diesem Dokument kontaktieren Sie bitte\n"
"MandrakeSoft S. A..\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:154
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:21
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:155
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Bitte wählen Sie Ihren Tastaturtyp."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr ""
-"Sie können andere Sprachen auswählen, die nach der Installation zur "
-"Verfügung stehen."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:173
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
-msgid "All"
-msgstr "Alle"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+msgid "Here is the full list of keyboards available"
+msgstr "Hier die Liste aller Schlüsselworte"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:227
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Install Class"
msgstr "Installationsart"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Welche Art von Installation wollen Sie durchführen?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Install/Update"
msgstr "Installation/Aktualisierung"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "Handelt es sich um eine Installation oder eine Aktualisierung?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:192
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Recommended"
msgstr "Empfehlenswert"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
-msgid "Customized"
-msgstr "Benutzerdefiniert"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:196
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
msgid "Expert"
msgstr "Experte"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:206
-msgid ""
-"Are you sure you are an expert? \n"
-"You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
-"\n"
-"You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
-"are you ready to answer that kind of questions?"
-msgstr ""
-"Sind Sie sicher, dass Sie ein Experte sind? \n"
-"Überschätzen Sie sich nicht! In diesem Modus erhalten sie weitaus mehr \n"
-"Möglichkeiten, Sie dürfen jedoch auch etliche gefährliche, teilweise \n"
-"irreversible Dinge ohne weitere Warnungen ausführen.\n"
-"\n"
-"Sie werden etwa gefragt, ob sie eine Shadow Datei für die Passwörter\n"
-"verwenden wollen. Fühlen Sie sich Fit genug solche Fragen zu beantworten?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Update"
msgstr "Aktualisierung"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:222
-msgid "Workstation"
-msgstr "Arbeitsplatzrechner"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:223
-msgid "Development"
-msgstr "Entwicklungsplattform"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:228
-msgid "What is your system used for?"
-msgstr "Wofür wollen Sie Ihr System verwenden?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:31
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Bitte wählen Sie Ihren Maustyp."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251 ../../standalone/mousedrake_.c:40
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:46
msgid "Mouse Port"
msgstr "Maus Port"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:47
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Bitte wählen Sie den seriellen Anschluss, an dem Ihre Maus hängt."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+msgid "Buttons emulation"
+msgstr "Tastenemulation"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+msgid "Button 2 Emulation"
+msgstr "Emulation der 2. Taste"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+msgid "Button 3 Emulation"
+msgstr "Emulation der 3. Taste"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "PCMCIA Karten konfigurieren ..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "Configuring IDE"
msgstr "IDE konfigurieren"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
msgid "no available partitions"
msgstr "Keine Partition verfügbar"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Duchsuchen der Partitionen, um die Mount-Punkte zu finden."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Wählen Sie die Mount-Punkte"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:316
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -4274,7 +4962,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sind Sie einverstanden, dass ich die problematischen Partitionen lösche?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:329
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -4282,52 +4970,52 @@ msgstr ""
"DiskDrake ist nicht in der Lage, Ihre Partitions-Tabelle korrekt zu \n"
"interpretieren. Sie können fortfahren, jedoch auf eigenes Risiko!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
msgid "Root Partition"
msgstr "Root-Partition"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Welche ist Ihre Root-Partition (Verzeichnisbaum Wurzel)?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Sie müssen Ihren Rechner neu starten, um die Änderungen \n"
"der Partitions-Tabelle wirksam werden zu lassen."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Zu formatierende Partitionen auswählen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Soll ich nach defekten Blöcken suchen?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Partitionen formatieren"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:401
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Erzeugen und formatieren der Datei %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
"Der Swap-Bereich ist zu klein, um die Installation zu ermöglichen! \n"
"Bitte vergrößern Sie den Bereich."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Suche nach vorhandenen Paketen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Finden der zu aktualisierenden Pakete"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
@@ -4335,38 +5023,30 @@ msgstr ""
"Es steht auf Ihrem System nicht genügend Speicherplatz für die \n"
"Installation bzw. Aktualisierung zur Verfügung (%d > %d)."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Komplett (%d MB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Minimal (%d MB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Empfohlen (%d MB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:455
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
msgid "Custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
-msgid "Select the size you want to install"
-msgstr "Geben Sie an, wieviel Sie installieren wollen"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:508
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Auswahl der Paketgruppen"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Individuelle Paketauswahl"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr "Gewünschte Größe übersteigt den verfügbaren Platz"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -4377,12 +5057,12 @@ msgstr ""
"falls nur einige der aufgeführten CDs fehlen, entfernen Sie die \n"
"entsprechende Markierung und wählen Sie dann ,,OK``."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:575
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "CD-ROM ,,%s``"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:603
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
@@ -4390,11 +5070,11 @@ msgstr ""
"Installiere Paket %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:612
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Einstellungen für nach der Installation"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:637
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -4470,148 +5150,96 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:669
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Bitte wählen Sie einen Mirror, von dem Sie die Pakete holen wollen."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:680
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr ""
"Verbindung mit dem Mirror aufbauen, um eine Liste verfügbarer Pakete zu "
"erhalten."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:683
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Bitte wählen Sie die zu installierenden Pakete."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "In welcher Zeitzone wollen Sie Ihren Rechner verwenden?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:697
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Liefert Ihre Hardware Uhr GMT?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:735
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "Welches Drucksystem wollen Sie verwenden?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+msgid "Remote CUPS server"
+msgstr "CUPS-Server auf der Gegenseite"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-msgid "No password"
-msgstr "Kein Passwort"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+msgid "No printer"
+msgstr "Kein Drucker"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+msgid "Mouse"
+msgstr "Maus"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "Use shadow file"
-msgstr "Shadow Datei verwenden"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+msgid "Timezone"
+msgstr "Zeitzone"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "shadow"
-msgstr "Shadow"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+msgid "Printer"
+msgstr "Drucker"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+msgid "ISDN card"
+msgstr "ISDN Karte"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "Use MD5 passwords"
-msgstr "MD5 Passwörter verwenden"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+msgid "Sound card"
+msgstr "Soundkarte"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
-msgid "Use NIS"
-msgstr "NIS verwenden"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+msgid "TV card"
+msgstr "TV-Karte"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
-msgid "yellow pages"
-msgstr "Gelbe Seiten"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
+msgid "Which printing system do you want to use?"
+msgstr "Welches Drucksystem wollen Sie verwenden?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
+msgid "No password"
+msgstr "Kein Passwort"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Dieses Passwort ist zu einfach (es muss mindestens %d Zeichen lang sein!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
+msgid "Use NIS"
+msgstr "NIS verwenden"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
+msgid "yellow pages"
+msgstr "Gelbe Seiten"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
msgid "Authentification NIS"
msgstr "NIS Authentifizierung"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS Domain"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS Server"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Accept user"
-msgstr "Benutzer akzeptieren"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Add user"
-msgstr "Benutzer hinzufügen"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(%s wurde bereits hinzugefügt)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Benutzerkennzeichen einrichten\n"
-"%s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39
-msgid "Real name"
-msgstr "Benutzername"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 ../../printerdrake.pm_.c:93
-#: ../../printerdrake.pm_.c:127 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
-msgid "User name"
-msgstr "Benutzerkennzeichen"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45
-msgid "Shell"
-msgstr "Shell"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47
-msgid "Icon"
-msgstr "Symbol"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Dieses Passwort ist zu einfach"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:831
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Bitte geben Sie ein Benutzerkennzeichen an"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr ""
-"Das Benutzerkennzeichen sollte nur aus Kleinbuchstaben, Ziffern, \n"
-",,-`` und ,,_`` bestehen"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60
-msgid "This user name is already added"
-msgstr "Dieses Benutzerkennzeichen existiert bereits"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:857
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4641,19 +5269,19 @@ msgstr ""
"Falls Sie eine Startdiskette erstellen wollen, legen Sie eine Diskette \n"
"ohne relevante Daten in ihr erstes Laufwerk und drücken Sie ,,OK``."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964
msgid "First floppy drive"
msgstr "Erstes Disketten-Laufwerk"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Zweites Disketten-Laufwerk"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
msgid "Skip"
msgstr "Überspringen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:880
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:971
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4679,33 +5307,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Möchten Sie jetzt eine Startdiskette für Ihr System erstellen?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:889
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Ich kann kein Laufwerk finden"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr ""
"Wählen Sie das Laufwerk, in dem Sie die Start-Diskette erstellen wollen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:898
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:988
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Legen Sie eine leere Diskette in Laufwerk %s ein."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Startdiskette wird erstellt..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Betriebssystemstarter vorbereiten"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Möchten Sie ,,aboot`` verwenden?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -4714,126 +5342,71 @@ msgstr ""
"soll ich die Installation mit Gewalt versuchen, selbst wenn dies die \n"
"Zerstörung der ersten Partition verursacht."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr ""
"Die Installation des BS-Starters schlug fehl. Folgender Fehler trat auf:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 ../../standalone/draksec_.c:20
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Cracker-Spielplatz"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944 ../../standalone/draksec_.c:21
-msgid "Poor"
-msgstr "Schwach"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027
+msgid ""
+"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+" Then type: shut-down\n"
+"At your next boot you should see the bootloader prompt."
+msgstr ""
+"Sie müssen Ihr Open Firmware Startgerät anpassen, dass es den \n"
+"BS-Starter erkennt. Falls Sie beim Neustart nicht die \n"
+"Eingabeaufforderung des BS-Starters sehen, drücken Sie \n"
+"Strg-Option-O-F und geben Sie folgendes ein:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+"Tippen Sie dann: shut-down\n"
+"Beim darauffolgenden Neustart solte Sie die Eingabeaufforderung sehen."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 ../../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1035 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Niedrig"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:946 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Mittel"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Hoch"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../standalone/draksec_.c:25
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Paranoid"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962
-msgid "Miscellaneous questions"
-msgstr "Verschiedene Fragen"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "(may cause data corruption)"
-msgstr "(kann zu Datenverlust führen)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "Use hard drive optimisations?"
-msgstr "Festplattenoptimierungen verwenden?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964 ../../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../standalone/draksec_.c:49
msgid "Choose security level"
msgstr "Wählen Sie eine Sicherheits-Ebene"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
-#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Geben Sie, falls nötig, die genaue RAM Größe an (%d MB gefunden)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Wechselmedien automatisch einhängen"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Die Partition /tmp bei jedem Systemstart säubern"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
-msgid "Enable multi profiles"
-msgstr "Mehrere Profile einschalten"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
-msgid "Enable num lock at startup"
-msgstr "Num-Lock beim Start einschalten"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Geben Sie die RAM Größe in MB an"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979
-msgid "Can't use supermount in high security level"
-msgstr ""
-"In dieser hohen Sicherheits-Ebene können Sie ,,supermount`` nicht verwenden"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981
-msgid ""
-"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
-"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
-"More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
-"server.\n"
-"You have been warned."
-msgstr ""
-"Bemerkung: IN DIESER SICHERHEITSEBENE, DARF ROOT SICH NICHT AUF "
-"TEXT-KONSOLEN \n"
-"ANMELDEN!\n"
-"Falls Sie Ihren Rechner administrieren wollen müssen Sie sich als normaler \n"
-"Benutzer anmelden und anschließend mittels ,,su`` in den Kontext des \n"
-"Administrator-Kennzeichens wechseln. Sie wurden hiermit gewarnt!"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986
-msgid ""
-"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
-"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
-msgstr "Vorsicht, ist Num-Lock aktiv können etliche Tasten zu ziffern werden"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
msgstr ""
"Wollen Sie eine Auto-Installations-Diskette zur einfachen \n"
"Replikation der Linux Installation erstellen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Legen Sie eine leere Diskette in Laufwerk %s ein."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1079
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Erstellen einer Auto-Installations-Diskette"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1150
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
+"Einige Schritte sind noch nicht komplett.\n"
+"\n"
+"Wollen Sie DrakX wirklich beenden?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -4856,6 +5429,39 @@ msgstr ""
"Wie Sie Ihr System warten können, erfahren Sie im Kapitel ,,Nach der \n"
"Installation`` im offiziellen Benutzerhandbuch von Linux-Mandrake."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1173
+msgid "Generate auto install floppy"
+msgstr "Erstellen einer Auto-Installations-Diskette"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175
+msgid ""
+"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+"in that case it will take over the hard drive!!\n"
+"(this is meant for installing on another box).\n"
+"\n"
+"You may prefer to replay the installation.\n"
+msgstr ""
+"Die automatische Installation kann, falls Sie wollen,\n"
+"vollautomatisch erfolgen. In diesem Fall wird die\n"
+"Festplatte vollständig durch DrakX rekonfiguriert\n"
+"(diese Möglichkeit ist für die Replikation auf anderen\n"
+"Rechnern gedacht).\n"
+"\n"
+"Vermutlich werden Sie es vorziehen, erneut eine normale\n"
+"Installation durchzuführen.\n"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Automated"
+msgstr "Automatisiert"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Replay"
+msgstr "Erneut abspielen"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1183
+msgid "Save packages selection"
+msgstr "Paketauswahl speichern"
+
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
@@ -4867,7 +5473,15 @@ msgid ""
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> nächstes Element | <Leertaste> auswählen | <F12> weiter "
-#: ../../interactive.pm_.c:273
+#: ../../interactive.pm_.c:65
+msgid "kdesu missing"
+msgstr "Ich kann ťkdesuŤ nicht finden!"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:263
+msgid "Advanced"
+msgstr "Fortgeschritten"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:286
msgid "Please wait"
msgstr "Bitte warten"
@@ -4896,257 +5510,269 @@ msgstr "Ihre Wahl? (Standard %s) "
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "Ihre Wahl? (Standard %s, geben Sie ,,none`` für keine(r/s) ein) "
-#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135
+#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:154
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Tschechien (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:138
+#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:157
msgid "German"
-msgstr "Deutschland"
+msgstr "Deutsch"
-#: ../../keyboard.pm_.c:107
+#: ../../keyboard.pm_.c:126
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:144
+#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:163
msgid "Spanish"
msgstr "Spanien"
-#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:145
+#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:164
msgid "Finnish"
msgstr "Finnland"
-#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:146
+#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:165
msgid "French"
msgstr "Frankreich"
-#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Norwegian"
msgstr "Norwegen"
-#: ../../keyboard.pm_.c:112
+#: ../../keyboard.pm_.c:131
msgid "Polish"
msgstr "Polen"
-#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Russian"
msgstr "Russland"
-#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "UK keyboard"
msgstr "Vereinigtes Königreich"
-#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:183
+#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "US keyboard"
msgstr "Vereinigte Staaten"
-#: ../../keyboard.pm_.c:122
+#: ../../keyboard.pm_.c:141
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armenien (alt)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:123
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armenien (Schreibmaschine)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:124
+#: ../../keyboard.pm_.c:143
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armenien (Phonetisch)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127
+#: ../../keyboard.pm_.c:146
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Aserbeidschan (Lateinisches Layout)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
msgstr "Aserbeidschan (Kyrillisches Layout)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129
+#: ../../keyboard.pm_.c:148
msgid "Belgian"
msgstr "Belgien"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130
+#: ../../keyboard.pm_.c:149
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarien"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:150
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brasilien (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132
+#: ../../keyboard.pm_.c:151
msgid "Belarusian"
msgstr "Weißrussland"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133
+#: ../../keyboard.pm_.c:152
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Schweiz (deutsches Layout)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134
+#: ../../keyboard.pm_.c:153
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Schweiz (französisches Layout)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:136
+#: ../../keyboard.pm_.c:155
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Tschechien (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:137
+#: ../../keyboard.pm_.c:156
msgid "Czech (Programmers)"
-msgstr ""
+msgstr "Tschechien (Programmierer)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:139
+#: ../../keyboard.pm_.c:158
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Deutschland (ohne Tod-Tasten)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:140
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
msgid "Danish"
msgstr "Dänemark"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (USA)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Norwegen)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Estonian"
msgstr "Estland"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:166
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Georgien (,,Russisches`` Layout)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Georgien (,,Lateinisches`` Layout)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:168
msgid "Greek"
msgstr "Griechenland"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungarn"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatien"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Israeli"
msgstr "Israel"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Israel (Phonetisch)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Iranian"
msgstr "Iran"
-#: ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Icelandic"
msgstr "Island"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:175
msgid "Italian"
msgstr "Italien"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
+#: ../../keyboard.pm_.c:176
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Japan 106 Tasten"
-#: ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:177
+msgid "Korean keyboard"
+msgstr "Korea"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Latin American"
msgstr "Latein Amerika"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Mazedonien"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "Dutch"
msgstr "Niederlande"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Litauen AZERTY (alt)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Litauen AZERTY (neu)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Litauen ,,number row`` QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Litauen ,,phonetic`` QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Polen (QWERTY Layout)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Polen (QWERTZ Layout)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugal"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Kanada (Quebec)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Russland (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Swedish"
msgstr "Schweden"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenien"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slowakei (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slowakei (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Slovakian (Programmers)"
-msgstr ""
+msgstr "Slowakei (Programmierer)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Thailändische Tastatur"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:199
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Türkei (traditionelles ,,F`` Modell)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Türkei (modernes ,,Q`` Modell)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraine"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:204
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Vereinigte Staaten (international)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vietnam ,,numeric row`` QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
-msgid "Yugoslavian (latin layout)"
-msgstr "Jugoslawien (lateinisches Layout)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
+msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
+msgstr "Jugoslawien (lateinisch/kyrillisch)"
+
+#: ../../lvm.pm_.c:70
+msgid "Remove the logical volumes first\n"
+msgstr "Entfernen Sie erst die Logischen Medien\n"
#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
@@ -5168,11 +5794,11 @@ msgstr "Generische PS2 Rad-Maus"
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
-#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:61
+#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Maus"
-#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:57
+#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMaus"
@@ -5180,103 +5806,119 @@ msgstr "Genius NetMaus"
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"
-#: ../../mouse.pm_.c:43
+#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
+msgid "1 button"
+msgstr "1 Taste"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:44
msgid "Generic"
msgstr "Generisch"
-#: ../../mouse.pm_.c:44
+#: ../../mouse.pm_.c:45
msgid "Wheel"
-msgstr "Rad"
+msgstr "Raad"
-#: ../../mouse.pm_.c:47
+#: ../../mouse.pm_.c:48
msgid "serial"
msgstr "Seriell"
-#: ../../mouse.pm_.c:49
+#: ../../mouse.pm_.c:50
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Generische 2 Tasten Maus"
-#: ../../mouse.pm_.c:50
+#: ../../mouse.pm_.c:51
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Generische 3 Tasten Maus"
-#: ../../mouse.pm_.c:51
+#: ../../mouse.pm_.c:52
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMaus"
-#: ../../mouse.pm_.c:52
+#: ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MausMan/FirstMaus"
-#: ../../mouse.pm_.c:53
+#: ../../mouse.pm_.c:54
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"
-#: ../../mouse.pm_.c:55
+#: ../../mouse.pm_.c:56
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech CC Serie"
-#: ../../mouse.pm_.c:56
+#: ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MausMan+/FirstMaus+"
-#: ../../mouse.pm_.c:58
+#: ../../mouse.pm_.c:59
msgid "MM Series"
msgstr "MM Serie"
-#: ../../mouse.pm_.c:59
+#: ../../mouse.pm_.c:60
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"
-#: ../../mouse.pm_.c:60
+#: ../../mouse.pm_.c:61
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech Maus (Seriell, alter C7 Typ)"
-#: ../../mouse.pm_.c:64
+#: ../../mouse.pm_.c:65
msgid "busmouse"
msgstr "Bus-Maus"
-#: ../../mouse.pm_.c:66
+#: ../../mouse.pm_.c:68
msgid "2 buttons"
msgstr "2 Tasten"
-#: ../../mouse.pm_.c:67
+#: ../../mouse.pm_.c:69
msgid "3 buttons"
msgstr "3 Tasten"
-#: ../../mouse.pm_.c:70
+#: ../../mouse.pm_.c:72
msgid "none"
-msgstr "keinen"
+msgstr "keine"
-#: ../../mouse.pm_.c:72
+#: ../../mouse.pm_.c:74
msgid "No mouse"
msgstr "Keine Maus"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:243
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+msgid "Finish"
+msgstr "Beenden"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
msgid "Next ->"
msgstr "Weiter ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486
+#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+msgid "<- Previous"
+msgstr "<- Zurück"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616
msgid "Is this correct?"
msgstr "Ist dies richtig?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:93 ../../netconnect_new.pm_.c:151
+#: ../../netconnect.pm_.c:141
msgid "Internet configuration"
msgstr "Internet Konfiguration"
-#: ../../netconnect.pm_.c:94 ../../netconnect_new.pm_.c:152
+#: ../../netconnect.pm_.c:142
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Möchten Sie jetzt versuchen eine Internetverbindung aufzubauen?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:101 ../../netconnect_new.pm_.c:159
+#: ../../netconnect.pm_.c:146
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Ich teste gerade Ihre Verbindung..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:106 ../../netconnect_new.pm_.c:164
+#: ../../netconnect.pm_.c:152 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid "The system is now connected to Internet."
msgstr "Sie sind jetzt mit dem Internet verbunden."
-#: ../../netconnect.pm_.c:107 ../../netconnect_new.pm_.c:165
+#: ../../netconnect.pm_.c:153
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr "Aus Sicherheitsgründen wird die Verbindung nun unterbrochen."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
@@ -5284,15 +5926,18 @@ msgstr ""
"Sie sind momentan nicht mit dem Internet verbunden.\n"
"Versuchen Sie Ihre Internetverbindung wieder zu konfigurieren."
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect.pm_.c:213
-#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../netconnect.pm_.c:244
-#: ../../netconnect.pm_.c:256 ../../netconnect_new.pm_.c:226
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:319
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:331 ../../netconnect_new.pm_.c:343
+#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect.pm_.c:901
+#: ../../netconnect.pm_.c:930 ../../netconnect.pm_.c:1008
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Netzwerk konfigurieren"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:220 ../../netconnect.pm_.c:264
+#: ../../netconnect.pm_.c:274 ../../netconnect.pm_.c:281
+#: ../../netconnect.pm_.c:291
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN Konfiguration"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect_new.pm_.c:226
+#: ../../netconnect.pm_.c:220
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
@@ -5300,115 +5945,107 @@ msgstr ""
"Wählen Sie Ihren Netzanbieter.\n"
"Sollte er nicht aufgeführt sein, wählen Sie ,,Nicht aufgeführt``"
-#: ../../netconnect.pm_.c:158 ../../netconnect_new.pm_.c:245
+#: ../../netconnect.pm_.c:234
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Verbindungs-Konfiguration"
-#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect_new.pm_.c:246
+#: ../../netconnect.pm_.c:235
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Bitte füllen oder kontrollieren Sie die folgenden Angaben"
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect_new.pm_.c:248
+#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:550
msgid "Card IRQ"
msgstr "Karten IRQ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:162 ../../netconnect_new.pm_.c:249
+#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:551
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Karten Mem (DMA)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:163 ../../netconnect_new.pm_.c:250
+#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
msgid "Card IO"
msgstr "Karten E/A"
-#: ../../netconnect.pm_.c:164 ../../netconnect_new.pm_.c:251
+#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
msgid "Card IO_0"
msgstr "Karten IO_0"
-#: ../../netconnect.pm_.c:165 ../../netconnect_new.pm_.c:252
+#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
msgid "Card IO_1"
msgstr "Karten IO_1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:166 ../../netconnect_new.pm_.c:253
+#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Ihre eigene Telefonnummer"
-#: ../../netconnect.pm_.c:168 ../../netconnect_new.pm_.c:255
+#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Name des Providers (z.B. provider.net) "
-#: ../../netconnect.pm_.c:169 ../../netconnect_new.pm_.c:256
+#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
msgid "Provider phone number"
msgstr "Telefonnummer des Providers"
-#: ../../netconnect.pm_.c:170 ../../netconnect_new.pm_.c:257
+#: ../../netconnect.pm_.c:245
msgid "Provider dns 1"
msgstr "Erster DNS des Providers"
-#: ../../netconnect.pm_.c:171 ../../netconnect_new.pm_.c:258
+#: ../../netconnect.pm_.c:246
msgid "Provider dns 2"
msgstr "Zweiter DNS des Providers"
-#: ../../netconnect.pm_.c:172 ../../netconnect_new.pm_.c:259
+#: ../../netconnect.pm_.c:247 ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Dialing mode"
msgstr "Wahlmodus"
-#: ../../netconnect.pm_.c:174 ../../netconnect_new.pm_.c:261
+#: ../../netconnect.pm_.c:248 ../../standalone/draknet_.c:560
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Kennzeichen (Login)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:175 ../../netconnect_new.pm_.c:262
+#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:561
msgid "Account Password"
msgstr "Passwort"
-#: ../../netconnect.pm_.c:176 ../../netconnect_new.pm_.c:263
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Passwort (erneut)"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe (EDSS1)"
msgstr "Europa (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
msgid "Rest of the world"
msgstr "Rest der Welt"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
-msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)"
-msgstr "Rest der Welt - kein D-Kanal (leased lines)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
+msgid ""
+"Rest of the world \n"
+" no D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Rest der Welt \n"
+" kein D-Kanal (leased lines)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:214 ../../netconnect_new.pm_.c:301
+#: ../../netconnect.pm_.c:265
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Welches Protokoll wollen Sie verwenden?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:224 ../../netconnect_new.pm_.c:311
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA/PCMCIA"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../netconnect_new.pm_.c:313
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
+#: ../../netconnect.pm_.c:275
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Welchen Kartentyp verwenden Sie?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../netconnect_new.pm_.c:315
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
msgid "I don't know"
msgstr "Keine Ahnung"
-#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../netconnect_new.pm_.c:320
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Welchen Kartentyp verwenden Sie?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../netconnect_new.pm_.c:326
-msgid "Continue"
-msgstr "Fortfahren"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA/PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../netconnect_new.pm_.c:328
-msgid "Abort"
-msgstr "Abbruch"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../netconnect_new.pm_.c:332
+#: ../../netconnect.pm_.c:282
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -5422,15 +6059,19 @@ msgstr ""
"Falls Sie eine PCMCIA-Karte besitzen, müssen Sie IRQ und E/A-Bereich Ihrer "
"Karte kennen.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:257 ../../netconnect_new.pm_.c:344
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Abort"
+msgstr "Abbruch"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Continue"
+msgstr "Fortfahren"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:292
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Bitte wählen Sie Ihre ISDN Karte"
-#: ../../netconnect.pm_.c:282
-msgid "I have found an ISDN Card:\n"
-msgstr "Ich habe eine ISDN-Karte gefunden:\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:288 ../../netconnect_new.pm_.c:367
+#: ../../netconnect.pm_.c:312
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -5439,13 +6080,13 @@ msgstr ""
"kenne sie jedoch nicht. Bitte helfen Sie mir,\n"
"indem Sie im nächsten Menü eine auswählen."
-#: ../../netconnect.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:379
+#: ../../netconnect.pm_.c:321
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr ""
"Ich konnte keine PCI ISDN-Karte finden.\n"
"Bitte wählen Sie im nächsten Menü eine aus."
-#: ../../netconnect.pm_.c:336 ../../netconnect_new.pm_.c:412
+#: ../../netconnect.pm_.c:369
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
@@ -5453,26 +6094,23 @@ msgstr ""
"Ich habe keine Ethernet-Netzwerkkarte finden können, daher kanndieser "
"Verbindungstyp nicht konfiguriert werden."
-#: ../../netconnect.pm_.c:340 ../../netconnect_new.pm_.c:417
-#: ../../standalone/drakgw_.c:222
+#: ../../netconnect.pm_.c:373 ../../standalone/drakgw_.c:232
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Wählen Sie die Netzwerkkarte"
-#: ../../netconnect.pm_.c:341 ../../netconnect_new.pm_.c:418
+#: ../../netconnect.pm_.c:374
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
msgstr ""
"Bitte wählen Sie, über welches Netzwerkgerät Sie die \n"
"Internetverbindung herstellen wollen."
-#: ../../netconnect.pm_.c:356 ../../netconnect.pm_.c:635
-#: ../../netconnect.pm_.c:766 ../../netconnect_new.pm_.c:425
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:908
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../netconnect.pm_.c:383 ../../netconnect.pm_.c:697
+#: ../../netconnect.pm_.c:842 ../../standalone/drakgw_.c:223
msgid "Network interface"
msgstr "Netzwerkkarte"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid ""
"\n"
"Do you agree?"
@@ -5480,81 +6118,82 @@ msgstr ""
"\n"
"Sind Sie einverstanden?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid "I'm about to restart the network device:\n"
msgstr "Sind Sie einverstanden diese Netzwerkkarte neu zu starten:\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:473 ../../netconnect_new.pm_.c:512
+#: ../../netconnect.pm_.c:482
msgid "ADSL configuration"
msgstr "ADSL Konfiguration"
-#: ../../netconnect.pm_.c:474 ../../netconnect_new.pm_.c:513
+#: ../../netconnect.pm_.c:483
msgid "Do you want to start your connection at boot?"
msgstr "Möchten Sie die Verbindung bei Betriebssystemstart hertellen?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:541 ../../netconnect_new.pm_.c:672
-msgid "Try to find a modem?"
-msgstr "Soll ich ein Modem suchen?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:551 ../../netconnect_new.pm_.c:677
+#: ../../netconnect.pm_.c:618
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Bitte wählen Sie den seriellen Anschluss, an dem Ihr Modem hängt."
-#: ../../netconnect.pm_.c:556 ../../netconnect_new.pm_.c:682
+#: ../../netconnect.pm_.c:623
msgid "Dialup options"
msgstr "Einwahl Parameter"
-#: ../../netconnect.pm_.c:557 ../../netconnect_new.pm_.c:683
+#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../standalone/draknet_.c:564
msgid "Connection name"
msgstr "Name der Verbindung"
-#: ../../netconnect.pm_.c:558 ../../netconnect_new.pm_.c:684
+#: ../../netconnect.pm_.c:625 ../../standalone/draknet_.c:565
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonnummer"
-#: ../../netconnect.pm_.c:559 ../../netconnect_new.pm_.c:685
+#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Login ID"
msgstr "Login ID"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Authentication"
msgstr "Authentisierung"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Script-based"
msgstr "Skript-basiert"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminal-basiert"
-#: ../../netconnect.pm_.c:562 ../../netconnect_new.pm_.c:688
+#: ../../netconnect.pm_.c:629 ../../standalone/draknet_.c:569
msgid "Domain name"
msgstr "Name der Domäne"
-#: ../../netconnect.pm_.c:564 ../../netconnect_new.pm_.c:690
-msgid "First DNS Server"
-msgstr "Erster DNS Server"
+#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Erster DNS Server (optional)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:565 ../../netconnect_new.pm_.c:691
-msgid "Second DNS Server"
-msgstr "Zweiter DNS Server"
+#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Zweiter DNS Server (optional)"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:698
+msgid ""
+"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
+msgstr ""
+"Ich werde nun die Netzwerkkarte ,,$netc->{NET_DEVICE}`` neu starten. Sind "
+"Sie einverstanden?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
msgid ""
"\n"
-"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
+"You can disconnect or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
-"Sie können eine Internetverbindung aufbauen oder die Verbindung neu "
-"konfigurieren"
+"Sie können die Verbindung trennen oder sie neu konfigurieren."
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect.pm_.c:598
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:736 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:742 ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
@@ -5562,200 +6201,222 @@ msgstr ""
"\n"
"Sie können Ihre Internetverbindung neu konfigurieren"
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
-msgid "You are not currently connected to Internet."
-msgstr "Sie sind momentan nicht mit dem Internet verbunden."
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
+msgid "You are currently connected to internet."
+msgstr "Sie sind momentan mit dem Internet verbunden."
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
-"You can disconnect or reconfigure your connection."
+"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
-"Sie können die Verbindung trennen oder sie neu konfigurieren."
+"Sie können eine Internetverbindung aufbauen oder die Verbindung neu "
+"konfigurieren"
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
-msgid "You are currently connected to internet."
-msgstr "Sie sind momentan mit dem Internet verbunden."
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
+msgid "You are not currently connected to Internet."
+msgstr "Sie sind momentan nicht mit dem Internet verbunden."
-#: ../../netconnect.pm_.c:602 ../../netconnect_new.pm_.c:744
+#: ../../netconnect.pm_.c:749 ../../standalone/net_monitor_.c:81
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Internetverbindung herstellen"
-#: ../../netconnect.pm_.c:604 ../../netconnect_new.pm_.c:746
+#: ../../netconnect.pm_.c:751
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Internetverbindung trennen"
-#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../netconnect_new.pm_.c:748
+#: ../../netconnect.pm_.c:753
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
msgstr "Internetverbindung konfigurieren (LAN oder Internet)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../netconnect_new.pm_.c:751
+#: ../../netconnect.pm_.c:756
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Internetverbindung und -einrichtung"
-#: ../../netconnect.pm_.c:636 ../../netconnect.pm_.c:767
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:778 ../../netconnect_new.pm_.c:909
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr ""
-"Ich werde nun die Netzwerkkarte ,,$netc->{NET_DEVICE}`` neu starten. Sind "
-"Sie einverstanden?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:653 ../../netconnect_new.pm_.c:795
-msgid "Configure a normal modem connection"
-msgstr "Normales modem konfigurieren"
+#: ../../netconnect.pm_.c:808 ../../netconnect.pm_.c:957
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../netconnect.pm_.c:982
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Netzwerk Konfigurations-Wizard"
-#: ../../netconnect.pm_.c:673 ../../netconnect_new.pm_.c:815
-msgid "Configure an ISDN connection"
-msgstr "ISDN Internetverbindung konfigurieren"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect_new.pm_.c:820
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Interne ISDN Karte"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:680 ../../netconnect_new.pm_.c:822
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Externes ISDN Modem"
-#: ../../netconnect.pm_.c:683 ../../netconnect.pm_.c:717
-#: ../../netconnect.pm_.c:729 ../../netconnect.pm_.c:753
-#: ../../netconnect.pm_.c:798 ../../netconnect_new.pm_.c:825
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:859 ../../netconnect_new.pm_.c:871
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:895 ../../netconnect_new.pm_.c:940
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Internetverbindung"
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Interne ISDN Karte"
-#: ../../netconnect.pm_.c:684 ../../netconnect_new.pm_.c:826
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "What kind is your ISDN connection?"
msgstr "Um welchen Typ ISDN-Verbindung handelt es sich?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:703 ../../netconnect_new.pm_.c:845
-msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "DSL (oder ADSL) Internetverbindung konfigurieren"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:712 ../../netconnect_new.pm_.c:854
-msgid "France"
-msgstr "Frankreich"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:714 ../../netconnect_new.pm_.c:856
-msgid "Other countries"
-msgstr "Anderes Land"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:718 ../../netconnect_new.pm_.c:860
-msgid "In which country are you located ?"
-msgstr "In welchem Land befinden Sie sich?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect_new.pm_.c:866
-msgid "Alcatel modem"
-msgstr "Alcatel Modem"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:726 ../../netconnect_new.pm_.c:868
-msgid "ECI modem"
-msgstr "ECI Modem"
+#: ../../netconnect.pm_.c:830 ../../netconnect.pm_.c:879
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "Internetverbindung"
-#: ../../netconnect.pm_.c:730 ../../netconnect_new.pm_.c:872
-msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
+#: ../../netconnect.pm_.c:831
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
msgstr ""
-"Falls Sie ein Alcatel ADSL-Modem besitzten wählen Sie ,,Alcatel Modem``, "
-"sonst ,,ECI Modem``."
+"Der gebräuchlichste Weg mit ADSL eine Verbindung aufzubauen ist pppoe.\n"
+"Einige Verbindungen benutzen jedoch pptp, andere dhcp.\n"
+"Wenn Sie nicht wissen was Sie brauchen, wählen Sie 'use pppoe'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:748 ../../netconnect_new.pm_.c:890
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use dhcp"
+msgstr "dhcp verwenden"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
msgid "use pppoe"
msgstr "pppoe verwenden"
-#: ../../netconnect.pm_.c:750 ../../netconnect_new.pm_.c:892
-msgid "don't use pppoe"
-msgstr "pppoe nicht verwenden"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use pptp"
+msgstr "pptp verwenden"
-#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../netconnect_new.pm_.c:896
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n"
-"However, some connections only use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+#: ../../netconnect.pm_.c:843
+#, c-format
+msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
msgstr ""
-"Der gebräuchlichste Weg eine ADSL-Verbindung aufzubauen verwendet \n"
-",,dhcp`` mit ,,pppoe``. Es existieren jedoch auch Verbindungen die \n"
-"nur ,,dhcp`` verwenden. Falls Sie nicht wissen, was bei Ihnen \n"
-"zutrifft, wählen Sie ,,pppoe verwenden``."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:919
-msgid "Configure a cable connection"
-msgstr "Kabel Internetverbindung konfigurieren"
+"Ich werde nun die Netzwerkkarte ,,%s`` neu starten. Sind Sie einverstanden?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:799 ../../netconnect_new.pm_.c:941
+#: ../../netconnect.pm_.c:880
msgid ""
"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpd"
+"Default is dhcpcd"
msgstr ""
"Welchen dhcp Klienten wollen Sie verwenden?\n"
-"Voreingestellt ist ,,dhcpd``"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812 ../../netconnect_new.pm_.c:954
-msgid "Disable Internet Connection"
-msgstr "Internetverbindung deaktivieren"
+"Voreingestellt ist ,,dhcpcd``"
-#: ../../netconnect.pm_.c:823 ../../netconnect_new.pm_.c:965
-msgid "Configure local network"
-msgstr "Netzwerk konfigurieren"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:827 ../../netconnect_new.pm_.c:969
+#: ../../netconnect.pm_.c:897
msgid "Network configuration"
msgstr "Netzwerk konfiguration"
-#: ../../netconnect.pm_.c:828 ../../netconnect_new.pm_.c:970
+#: ../../netconnect.pm_.c:898
msgid "Do you want to restart the network"
msgstr "Möchten Sie das Netzwerk neu starten?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:836 ../../netconnect_new.pm_.c:978
-msgid "Disable networking"
-msgstr "Netzwerk abschalten"
+#: ../../netconnect.pm_.c:901
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Beim Neustart des Netzwerks trat ein Fehler auf: \n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:846 ../../netconnect_new.pm_.c:988
-msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
-msgstr "Internetverbindung / Lokales Netz konfigurieren"
+#: ../../netconnect.pm_.c:931
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+"Da Sie eine Netzwerkinstallation durchführen, ist Ihr Netzwerk bereits\n"
+"konfiguriert. Wählen Sie ťOKŤ, um diese Einstellung beizubehalten oder\n"
+"ťAbbruchŤ, um Ihre Internet- und Netzwerk-Konfiguration neu zu\n"
+"konfigurieren.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:847 ../../netconnect_new.pm_.c:989
+#: ../../netconnect.pm_.c:958
msgid ""
-"Local networking has already been configured.\n"
-"Do you want to:"
+"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
+"\n"
+"We are about to configure your internet/network connection.\n"
+"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
-"Es wurde bereits ein LAN-Netzwerk konfiguriert.\n"
-"Was wollen Sie einstellen:"
+"Willkommen zum Netzwerk Konfigurations-Wizard.\n"
+"\n"
+"Ich versuche nun Ihre Internet-/Netzwerk-Verbindung zu konfigurieren.\n"
+"Falls Sie keine Autdetektion wünschen, entfernen Sie bitte die Markierung.\n"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:960
+msgid "Choose the profile to configure"
+msgstr "Wählen Sie das Profil, dass eingestellt werden soll"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:961
+msgid "Use auto detection"
+msgstr "Autoerkennung benutzen"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../printerdrake.pm_.c:19
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "Geräteerkennung..."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+msgid "Normal modem connection"
+msgstr "Normale Modem Verbindung"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+#, c-format
+msgid "detected on port %s"
+msgstr "an Prot %s gefunden"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "ISDN Verbindung"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+#, c-format
+msgid "detected %s"
+msgstr "%s gefunden"
-#: ../../netconnect.pm_.c:848 ../../netconnect_new.pm_.c:990
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+msgid "DSL (or ADSL) connection"
+msgstr "DSL (oder ADSL) Verbindung"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+#, c-format
+msgid "detected on interface %s"
+msgstr "an Schnittstelle %s gefunden"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:977
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Kabel Verbindung"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "LAN connection"
+msgstr "LAN Verbindung"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "ethernet card(s) detected"
+msgstr "Netzwerkkarte(n) gefunden"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:983
msgid "How do you want to connect to the Internet?"
msgstr "Wie wollen Sie sich ins Internet einklinken?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:870 ../../netconnect_new.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Netzwerk konfigurieren"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:871 ../../netconnect_new.pm_.c:1013
+#: ../../netconnect.pm_.c:1000
msgid ""
-"Now that your Internet connection is configured,\n"
-"your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
+"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+"The configuration will now be applied to your system."
msgstr ""
-"Da Sie nun Ihre Internetverbindung eingerichtet haben,\n"
-"haben Sie die Möglichkeit diese in einem lokalem Netzwerk zu teilen.\n"
-"Anmerkung: Sie benötigen eine Netzwerkkarte, mit deren Hilfe Sie ein \n"
-"lokales Netz (LAN) aufsetzen können.\n"
+"Herzlichen Glückwunsch, die Netzwerk-/Internet-Verbindung ist beendet.\n"
"\n"
-"Wollen Sie Ihre Internetverbindung teilen?\n"
+"Die Konfiguration wird nun in Ihr System integriert."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:1003
+msgid ""
+"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
+"environnement to avoid hostname changing problem."
+msgstr ""
+"Es ist sehr empehlenswert, im Anschluss Ihre X-Oberfläche\n"
+"neu zu starten, um Probleme, die durch die Änderung des\n"
+"Rechnernamens hervorgerufen werden, zu vermeiden."
#: ../../network.pm_.c:253
msgid "no network card found"
msgstr "Keine Netzwerkkarte gefunden"
-#: ../../network.pm_.c:273 ../../network.pm_.c:340
+#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
msgid "Configuring network"
msgstr "Netzwerk konfigurieren"
-#: ../../network.pm_.c:274
+#: ../../network.pm_.c:278
msgid ""
"Please enter your host name if you know it.\n"
"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
@@ -5767,15 +6428,15 @@ msgstr ""
"Ihr Rechnername sollte auch die Domain beinhalten,\n"
"etwa ,,meinrechner.meineabteilung.meinefirma.de``."
-#: ../../network.pm_.c:278 ../../network.pm_.c:345
+#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
msgid "Host name"
msgstr "Rechnername"
-#: ../../network.pm_.c:297
+#: ../../network.pm_.c:319
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
-"Simply press OK to keep this device configured.\n"
+"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
"WARNUNG: Dieses Gerät wurde bereits zum Herstellen einer Internetverbindung "
@@ -5783,7 +6444,7 @@ msgstr ""
"Drücken Sie einfach OK, um die Einstellungen zu behalten.\n"
"Fall Sie Felder verändern, wird die Konfiguration überschrieben."
-#: ../../network.pm_.c:302
+#: ../../network.pm_.c:324
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -5793,33 +6454,38 @@ msgstr ""
"Jeder Eintrag muss als dezimale IP-Adresse in Punktschreibweise \n"
"angegeben werden (z.B. 1.2.3.4)."
-#: ../../network.pm_.c:311 ../../network.pm_.c:312
+#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Konfigurieren der Netzwerkkarte %s"
-#: ../../network.pm_.c:314
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Automatische IP-Adressen Zuweisung"
+#: ../../network.pm_.c:334
+msgid " (driver $module)"
+msgstr " (Treiber $module)"
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:425
msgid "IP address"
msgstr "IP Adresse"
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:426
msgid "Netmask"
msgstr "Netzmaske"
-#: ../../network.pm_.c:315
+#: ../../network.pm_.c:338
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(BOOTP/DHCP)"
-#: ../../network.pm_.c:321 ../../printerdrake.pm_.c:98
-#: ../../printerdrake.pm_.c:420
+#: ../../network.pm_.c:338
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Automatische IP-Adressen Zuweisung"
+
+#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
+#: ../../printerdrake.pm_.c:425
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Die IP Adresse muss die Form ,,1.2.3.4`` haben"
-#: ../../network.pm_.c:341
+#: ../../network.pm_.c:388
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -5831,43 +6497,43 @@ msgstr ""
"etwa ,,meinrechner.meineabteilung.meinefirma.de``.\n"
"Falls Sie ein Gateway verwenden, sollten Sie auch dessen IP-Adresse angeben."
-#: ../../network.pm_.c:346
+#: ../../network.pm_.c:393
msgid "DNS server"
msgstr "DNS-Server"
-#: ../../network.pm_.c:347
+#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:563
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../../network.pm_.c:348
+#: ../../network.pm_.c:396
msgid "Gateway device"
msgstr "Gateway Gerät"
-#: ../../network.pm_.c:358
+#: ../../network.pm_.c:407
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Poxies einstellen"
-#: ../../network.pm_.c:359
+#: ../../network.pm_.c:408
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP Proxy"
-#: ../../network.pm_.c:360
+#: ../../network.pm_.c:409
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP Proxy"
-#: ../../network.pm_.c:366
+#: ../../network.pm_.c:412
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy muss http://... sein"
-#: ../../network.pm_.c:367
+#: ../../network.pm_.c:413
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Proxy muss ftp://... sein"
-#: ../../partition_table.pm_.c:540
+#: ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Diese Rechnerarchitektur kennt keine erweiterten Partitionen"
-#: ../../partition_table.pm_.c:558
+#: ../../partition_table.pm_.c:578
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -5878,117 +6544,99 @@ msgstr ""
"Ihre primären Partitionen so verschieben, dass der Bereich direkt \n"
"neben der erweiterten Partition zu liegen kommt."
-#: ../../partition_table.pm_.c:651
+#: ../../partition_table.pm_.c:672
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Fehler beim Lesen der Datei %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:658
+#: ../../partition_table.pm_.c:679
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Restaurieren aus der Datei %s schlug fehl: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:660
+#: ../../partition_table.pm_.c:681
msgid "Bad backup file"
msgstr "Fehlerhafte Backup-Datei"
-#: ../../partition_table.pm_.c:681
+#: ../../partition_table.pm_.c:703
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Fehler beim Schreiben in Datei %s"
-#: ../../pkgs.pm_.c:20
-msgid "mandatory"
-msgstr "obligatorisch"
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+msgid ""
+"Something bad is happening on your drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
+msgstr ""
+"Mit Ihrer Platte stimmt etwas nicht!\n"
+"Der vorgenommene Integriätstest schlug fehl.\n"
+"Das bedeutet, dass jeder Schreibvorgang auf der Platte zu einem \n"
+"unvorhersagbaren Ergebnis führen wird."
-#: ../../pkgs.pm_.c:21
+#: ../../pkgs.pm_.c:24
msgid "must have"
msgstr "unbedingt notwendig"
-#: ../../pkgs.pm_.c:22
+#: ../../pkgs.pm_.c:25
msgid "important"
msgstr "wichtig"
-#: ../../pkgs.pm_.c:24
+#: ../../pkgs.pm_.c:26
msgid "very nice"
msgstr "sehr angenehm"
-#: ../../pkgs.pm_.c:25
+#: ../../pkgs.pm_.c:27
msgid "nice"
msgstr "angenehm"
-#: ../../pkgs.pm_.c:26 ../../pkgs.pm_.c:27
-msgid "interesting"
-msgstr "interessant"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29 ../../pkgs.pm_.c:30
-#: ../../pkgs.pm_.c:31
+#: ../../pkgs.pm_.c:28
msgid "maybe"
msgstr "eventuell"
-#: ../../pkgs.pm_.c:34
-msgid "i18n (important)"
-msgstr "i18n (wichtig)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:35
-msgid "i18n (very nice)"
-msgstr "i18n (sehr angenehm)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:36
-msgid "i18n (nice)"
-msgstr "i18n (angenehm)"
-
-#: ../../printer.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:20
msgid "Local printer"
msgstr "Lokaler Drucker"
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:21
msgid "Remote printer"
msgstr "Entfernter Drucker"
-#: ../../printer.pm_.c:21 ../../printerdrake.pm_.c:410
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "CUPS-Server auf der Gegenseite"
-
-#: ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printer.pm_.c:23
msgid "Remote lpd server"
msgstr "lpd-Server auf der Gegenseite"
-#: ../../printer.pm_.c:23
+#: ../../printer.pm_.c:24
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "Netzwerkdrucker (Socket)"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:25
msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:25
+#: ../../printer.pm_.c:26
msgid "NetWare"
msgstr "NetWare"
-#: ../../printer.pm_.c:26 ../../printerdrake.pm_.c:154
-#: ../../printerdrake.pm_.c:156
+#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
+#: ../../printerdrake.pm_.c:160
msgid "Printer Device URI"
msgstr "Druckeranschluss URI"
#: ../../printerdrake.pm_.c:19
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Geräteerkennung..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Test ports"
msgstr "Test der Anschlüsse"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:35
+#: ../../printerdrake.pm_.c:40
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "Ein Drucker, Modell ,,%s`` wurde gefunden an "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:48
+#: ../../printerdrake.pm_.c:52
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Lokaler Druckeranschluss"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:49
+#: ../../printerdrake.pm_.c:53
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -5996,15 +6644,15 @@ msgstr ""
"Mit welchem Anschluss ist Ihr Drucker verbunden \n"
"(Bem.: /dev/lp0 entspricht LPT1:)?\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:51
+#: ../../printerdrake.pm_.c:55
msgid "Printer Device"
msgstr "Druckeranschluss"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:70
+#: ../../printerdrake.pm_.c:74
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Optionen für Netzwerk-Druckerspooler"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:71
+#: ../../printerdrake.pm_.c:75
msgid ""
"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
"the hostname of the printer server and the queue name\n"
@@ -6014,19 +6662,19 @@ msgstr ""
"Sie den Rechnernamen des Drucker-Servers sowie den Namen der Warteschlange \n"
"auf diesem Server angeben, in die Aufträge gestellt werden sollen."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:78
msgid "Remote hostname"
msgstr "Name des Netzwerkrechners"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:79
msgid "Remote queue"
msgstr "Warteschlange des Netzwerkdruckers"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:84
+#: ../../printerdrake.pm_.c:88
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB (Windows 9x/NT) Drucker-Parameter"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:85
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -6040,27 +6688,27 @@ msgstr ""
"Freigabename für den Drucker, auf den Sie zugreifen möchten, sowie \n"
"entsprechender Benutzername, Passwort und Arbeitsgruppe."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:90
+#: ../../printerdrake.pm_.c:94
msgid "SMB server host"
msgstr "SMB-Server"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:91
+#: ../../printerdrake.pm_.c:95
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMB-Server-IP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:92
+#: ../../printerdrake.pm_.c:96
msgid "Share name"
msgstr "Freigabename"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:99
msgid "Workgroup"
msgstr "Arbeitsgruppe"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:120
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "Optionen für NetWare-Drucker"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:121
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
msgid ""
"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
@@ -6072,19 +6720,19 @@ msgstr ""
"TCP/IP-Rechnernamen des Computers), Name der Drucker-Warteschlange, sowie "
"den entsprechenden Benutzernamen samt Passwort."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
msgid "Printer Server"
msgstr "Drucker-Server"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:126
+#: ../../printerdrake.pm_.c:130
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Name der Druckerwarteschlange"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:138
+#: ../../printerdrake.pm_.c:142
msgid "Socket Printer Options"
msgstr "Optionen für Socket-Drucker"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:139
+#: ../../printerdrake.pm_.c:143
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
"hostname of the printer and optionally the port number."
@@ -6092,33 +6740,33 @@ msgstr ""
"Um einem Socket-Drucker verwenden zu können, müssen Sie auf alle \n"
"Fälle dessen Rechnernamen, möglichewrweise auch den Port, angeben."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:141
+#: ../../printerdrake.pm_.c:145
msgid "Printer Hostname"
msgstr "Rechnername des Druckers"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142 ../../printerdrake.pm_.c:417
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:155
+#: ../../printerdrake.pm_.c:159
msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
msgstr ""
"Sie könne dierkt die URI angeben, unter der der Drucker mit CUPSangesprochen "
"werden kann."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:188 ../../printerdrake.pm_.c:240
+#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
msgid "What type of printer do you have?"
msgstr "Über welchen Druckertyp verfügen Sie?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:200 ../../printerdrake.pm_.c:307
+#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
msgid "Do you want to test printing?"
msgstr "Möchten Sie Testseiten drucken?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:203 ../../printerdrake.pm_.c:318
+#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Druck der Testseite(n) ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:210 ../../printerdrake.pm_.c:326
+#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
@@ -6135,7 +6783,7 @@ msgstr ""
"\n"
"War der Ausdruck korrekt?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:330
+#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
@@ -6145,83 +6793,79 @@ msgstr ""
"Es kann einen Augenblick dauern, bevor der Drucker seine Arbeit aufnimmt.\n"
"War der Ausdruck korrekt?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:230
+#: ../../printerdrake.pm_.c:234
msgid "Yes, print ASCII test page"
msgstr "Ja, die ASCII Testseite drucken"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:231
+#: ../../printerdrake.pm_.c:235
msgid "Yes, print PostScript test page"
msgstr "Ja, die PostScript Testseite drucken"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:232
+#: ../../printerdrake.pm_.c:236
msgid "Yes, print both test pages"
msgstr "Ja, beide Testseiten drucken"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:239
+#: ../../printerdrake.pm_.c:243
msgid "Configure Printer"
msgstr "Drucker konfigurieren"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:272
+#: ../../printerdrake.pm_.c:273
msgid "Printer options"
msgstr "Drucker-Optionen"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274
msgid "Paper Size"
msgstr "Papierformat"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
+#: ../../printerdrake.pm_.c:275
msgid "Eject page after job?"
msgstr "Letzte Seite automatisch auswerfen?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:279
+#: ../../printerdrake.pm_.c:280
msgid "Uniprint driver options"
msgstr "Uniprint-Treiber Optionen"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
+#: ../../printerdrake.pm_.c:281
msgid "Color depth options"
msgstr "Farbtiefe"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:282
+#: ../../printerdrake.pm_.c:283
msgid "Print text as PostScript?"
msgstr "Text als PostScript drucken?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Druckreihenfolge umkehren"
-
#: ../../printerdrake.pm_.c:285
msgid "Fix stair-stepping text?"
msgstr "Treppeneffekt korrigieren?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
+#: ../../printerdrake.pm_.c:287
msgid "Number of pages per output pages"
msgstr "Anzahl Seiten pro Blatt"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
+#: ../../printerdrake.pm_.c:288
msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Linker/Rechter Rand in Punkt (1/72 Zoll)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:289
msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Oberer/Unterer Rand in Punkt (1/72 Zoll)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
+#: ../../printerdrake.pm_.c:291
msgid "Extra GhostScript options"
msgstr "Zusätzliche GhostScript-Parameter"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:296
+#: ../../printerdrake.pm_.c:293
msgid "Extra Text options"
msgstr "Zusätzliche Text-Parameter"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:346
-msgid "Printer"
-msgstr "Drucker"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:295
+msgid "Reverse page order"
+msgstr "Druckreihenfolge umkehren"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:347
+#: ../../printerdrake.pm_.c:345
msgid "Would you like to configure a printer?"
msgstr "Möchten Sie einen Drucker konfigurieren?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:350
+#: ../../printerdrake.pm_.c:351
msgid ""
"Here are the following print queues.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -6229,28 +6873,28 @@ msgstr ""
"Hier die Druckerwarteschlangen.\n"
"Sie können weitere hinzufügen oder existierende ändern."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "CUPS starting"
msgstr "CUPST starten"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "Reading CUPS drivers database..."
msgstr "Lesen der CUPS Treiber-Datenbank"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:379 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:457 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Wählen Sie die Drucker-Anbindung"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:380 ../../printerdrake.pm_.c:458
+#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Wie ist der Drucker mit Ihrem Rechner verbunden?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:387
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "Select Remote Printer Connection"
msgstr "Wählen Sie die Drucker-Anbindung der Gegenseite"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:388
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
@@ -6261,8 +6905,7 @@ msgstr ""
"automatisch erkannt und übernommen. Wählen Sie im\n"
"Zweifelsfall ,,CUPS-Server auf der Gegenseite``"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:411
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:416
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected\n"
@@ -6272,47 +6915,53 @@ msgid ""
msgstr ""
"Falls auf der Gegenseite ein CUPS-Server läuft, müssen Sie\n"
"hier keine Einstellungen vornehmen, die Drucker werden \n"
-"automatisch erkannt und übernommen. Wählen Sie im\n"
-"Zweifelsfall ,,CUPS-Server auf der Gegenseite``"
+"automatisch erkannt und übernommen. Sollte der Server jedoch \n"
+"in einem anderen Netzwerk hängen, müssen Sie CUPS die IP-Adresse \n"
+"und evtl. auch die Port-Nummer mitteilen."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:421
msgid "CUPS server IP"
-msgstr "SMB-Server-IP"
+msgstr "CUPS-Server-IP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:424
+#: ../../printerdrake.pm_.c:429
msgid "Port number should be numeric"
-msgstr ""
+msgstr "Die Prot Nummer muss eine Zahl sein!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:445 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "Remove queue"
msgstr "Warteschlange entfernen"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:446
+#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+msgid ""
+"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
+msgstr ""
+"Druckernamen sollten nur Buchstaben, Ziffern und den Unterstrich unterhalten"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:461
msgid ""
"Every printer need a name (for example lp).\n"
"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
"can be defined. What name should be used for this printer and\n"
"how is the printer connected?"
msgstr ""
-"Jeder Drucker bnötigt einen Namen (der Hauptdrucker sollte ,,lp`` \n"
+"Jeder Drucker benötigt einen Namen (der Hauptdrucker sollte ,,lp`` \n"
"genannt werden). Andere Parameter, etwa die Beschreibung und der \n"
"Standort, können frei gewählt werden. Welchen Namen soll ich dem \n"
"Drucker geben und wie ist er angebunden?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:465
msgid "Name of printer"
msgstr "Druckername"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451
+#: ../../printerdrake.pm_.c:466
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:452
+#: ../../printerdrake.pm_.c:467
msgid "Location"
msgstr "Standort"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
+#: ../../printerdrake.pm_.c:482
msgid ""
"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
@@ -6325,41 +6974,45 @@ msgstr ""
"vornehmen kann. Welchen Namen und welches Verzeichnis soll ich der \n"
"Schlange geben? Wie ist der Drucker angebunden?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:468
+#: ../../printerdrake.pm_.c:489
msgid "Name of queue"
msgstr "Name der Warteschlange"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:469
+#: ../../printerdrake.pm_.c:490
msgid "Spool directory"
msgstr "Spool-Verzeichnis"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:470
+#: ../../printerdrake.pm_.c:491
msgid "Printer Connection"
msgstr "Drucker-Anbindung"
-#: ../../raid.pm_.c:32
+#: ../../raid.pm_.c:33
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Ich kann keine Partition zu dem _formatierten_ RAID md%d hinzufügen"
-#: ../../raid.pm_.c:102
+#: ../../raid.pm_.c:103
msgid "Can't write file $file"
msgstr "Ich kann Datei ,,$file`` nicht schreiben"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid schlug fehl"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid schlug fehl (Möglicherweise fehlen die Raid-Tools)"
-#: ../../raid.pm_.c:143
+#: ../../raid.pm_.c:144
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Nicht genügend Partitionen für Raid Level %d\n"
-#: ../../services.pm_.c:15
+#: ../../services.pm_.c:16
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr "Startet das ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) Sound System"
+
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr ""
"Mit dem Dienst anacron können cron-Prozesse auch zu anderen als den \n"
@@ -6368,7 +7021,7 @@ msgstr ""
"Prozesse, die etwa zwischen Mitternacht und 6:00 Uhr gestartet \n"
"werden sollten, nie ausgeführt würden."
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:18
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -6378,7 +7031,7 @@ msgstr ""
"Hilfe kann man den Rechner auch rechtzeitig herunterfahren lassen, \n"
"bevor die Batterien leer sind."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:20
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -6387,7 +7040,7 @@ msgstr ""
"dafür vorgesehene Zeitpunkt erreicht ist. Lässt die Systemauslastung \n"
"es zu, werden sog. Batch-Anwendungen gestartet."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:22
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -6399,7 +7052,7 @@ msgstr ""
"Der Dienst vixie cron erweitert dieses Konzept um weitere Funktionen, etwa \n"
"ein verbessertes Sicherheitskonzept und einfachere Konfiguration."
-#: ../../services.pm_.c:23
+#: ../../services.pm_.c:25
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -6411,7 +7064,15 @@ msgstr ""
"Einfügen von Text wie unter X zu verwenden. In einigen Applikationen \n"
"können Sie auch Pop-Up-Menüs damit bedienen."
-#: ../../services.pm_.c:26
+#: ../../services.pm_.c:28
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+"HardDrake führt Hardwaretests durch, und konfiguriert (falls nötig) \n"
+"neue/geänderte Hardware."
+
+#: ../../services.pm_.c:30
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
@@ -6419,7 +7080,7 @@ msgstr ""
"Apache ist ein World-Wide-Web-Server. Mit seiner Hilfe können Sie \n"
"HTML-Dateien über HTTP publizieren. Der Server ist CGI-fähig."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:32
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -6435,7 +7096,15 @@ msgstr ""
"Schalten Sie diesen Dienst ab, können Sie keine der von inetd \n"
"verwalteten Dienste mehr zugreifen."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:36
+msgid ""
+"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
+"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+msgstr ""
+"Startet Paketfilterung für Linux 2.2er Kerne, um Ihren Rechner \n"
+"durch eine Firewall vor Angriffen aus dem Netz zu schützen."
+
+#: ../../services.pm_.c:38
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -6447,7 +7116,29 @@ msgstr ""
"müssen Sie ab dem nächsten Systemstart mit der amerikanischen \n"
"Tastatur vorlieb nehmen."
-#: ../../services.pm_.c:35
+#: ../../services.pm_.c:41
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+"Automatische Neuerstellung der Kern-Header in /boot für\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+
+#: ../../services.pm_.c:43
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+"Automatische Erkennung und Konfiguration neuer Hardware während des \n"
+"Betriebssystemstarts."
+
+#: ../../services.pm_.c:44
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+"Linuxconf versucht beim Betriebssystemstart einige Verwaltungsaufgaben \n"
+"auszuführen."
+
+#: ../../services.pm_.c:46
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -6458,7 +7149,15 @@ msgstr ""
"zuständigen Drucker (dieser kann auch einen anderen Rechner hängen) \n"
"zu senden."
-#: ../../services.pm_.c:37
+#: ../../services.pm_.c:48
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+"Der Linux Virtual Server kann verwendet werden, um um ein \n"
+"hochperfoermanten Hochverfügbarkeitsserver aufzusetzen."
+
+#: ../../services.pm_.c:50
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -6469,7 +7168,7 @@ msgstr ""
"Falls Sie nur einen Rechner besitzen, mit dem Sie über Modem ins \n"
"Netz gehen, benötigen Sie diesen Dienst nicht."
-#: ../../services.pm_.c:39
+#: ../../services.pm_.c:52
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -6478,7 +7177,7 @@ msgstr ""
"(NFS) bei Systemstart eingehängt werden, etwa SMB (Lan Manager/Windows) \n"
"und NCP (NetWare)."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:54
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -6487,7 +7186,7 @@ msgstr ""
"so konfiguriert wurden, dass sie ab dem Systemstart zur Verfügung \n"
"stehen sollen."
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:56
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -6498,7 +7197,7 @@ msgstr ""
"Dieser Dienst stellt Ihnen einen solchen Server zur Verfügung. \n"
"Konfiguriert wird er in der Datei ,,/etc/exports``."
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:59
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -6509,7 +7208,19 @@ msgstr ""
"Verfügung, damit eine Datei nicht durch mehrere Personen \n"
"gleichzeitig verändert werden kann."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:61
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and XFree at boot."
+msgstr ""
+"Schaltet beim Betriebssystemstart automatisch die ťNumŤ-Taste für \n"
+"die virtuellen Konsolen und XFree ein."
+
+#: ../../services.pm_.c:63
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr "Unterstützung für den OKI 4w und kompatible WinDrucker."
+
+#: ../../services.pm_.c:64
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -6521,7 +7232,7 @@ msgstr ""
"wenn Sie ihn vorher konfiguriert haben. Daher schadet es nicht, \n"
"wenn Sie ihn auf Rechnern aktivieren, auf denen er nutzlos ist."
-#: ../../services.pm_.c:51
+#: ../../services.pm_.c:67
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -6533,7 +7244,7 @@ msgstr ""
"solche Server (RPC-basierte) beherbergen, muss dieser Dienst \n"
"aktiviert sein."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:70
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
@@ -6541,7 +7252,7 @@ msgstr ""
"Postfix ist ein E-Mail Transport-Dienst. Mit seiner Hilfe werden \n"
"E-Mails auf andere Maschinen weitergeleitet."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:72
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -6551,7 +7262,16 @@ msgstr ""
"wieder zu restaurieren. Die Qualität erzeugter Zufallszahlen \n"
"wird dadurch verbessert."
-#: ../../services.pm_.c:58
+#: ../../services.pm_.c:74
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+msgstr ""
+"Weist Roh-Geräten ein Blockorientiertes-Gerät (etwa eine\n"
+"Festplattenpartition) zu. Dies wird für Anwendungen wie\n"
+"etwa ORACLE benötigt"
+
+#: ../../services.pm_.c:76
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -6562,7 +7282,7 @@ msgstr ""
"Netzwerken verwendet, jedoch wird für komplexere Netzwerke ein \n"
"anderer Dienst benötigt."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:79
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -6570,7 +7290,7 @@ msgstr ""
"Der Dienst rstat ermöglicht es Anwendern anderer Rechner des \n"
"Netzwerks Preformance-Daten dieses Rechners zu erhalten."
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:81
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -6579,7 +7299,7 @@ msgstr ""
"herauszubekommen, welche Benutzerkennzeichen auf diesem Rechner \n"
"gerade angemeldet sind."
-#: ../../services.pm_.c:65
+#: ../../services.pm_.c:83
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -6588,7 +7308,11 @@ msgstr ""
"momentan angemeldeter Benutzerkennzeichen übermittelt zu bekommen \n"
"(ähnlich wie finger)."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:85
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr "Starten des Sound-Systems Ihres Rechners"
+
+#: ../../services.pm_.c:86
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -6597,22 +7321,49 @@ msgstr ""
"in vorgesehene Dateien zu sichern. Es ist sinnvoll Syslog immer \n"
"aktiviert zu haben."
-#: ../../services.pm_.c:69
-msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
-msgstr "Dieses Startskript versucht die Module für Ihre USB-Maus zu laden."
+#: ../../services.pm_.c:88
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr "Lädt die Treiber für Ihre USB-Geräte."
-#: ../../services.pm_.c:70
-msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown."
-msgstr "Startskript für den X-Font-Server."
+#: ../../services.pm_.c:89
+msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
+msgstr ""
+"Dieser Dienst startet den X-Font-Server. Er ist notwendig, \n"
+"damit XFree gestartet werden kann!"
-#: ../../services.pm_.c:99
+#: ../../services.pm_.c:118
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr ""
"Wählen Sie, welche Dienste\n"
"automatisch beim Systemstart\n"
"aktiviert werden sollen"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:137
+msgid "running"
+msgstr "aktiv"
+
+#: ../../services.pm_.c:137
+msgid "stopped"
+msgstr "gestoppt"
+
+#: ../../services.pm_.c:151
+msgid "Services and deamons"
+msgstr "Dienste und Dämonen"
+
+#: ../../services.pm_.c:156
+msgid ""
+"No additionnal information\n"
+"about this service, sorry."
+msgstr ""
+"Es existieren leider keine\n"
+"weiteren Informationen zu\n"
+"diesem Dienst."
+
+#: ../../services.pm_.c:163
+msgid "On boot"
+msgstr "Bei BS-Start"
+
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -6620,31 +7371,15 @@ msgstr ""
"Ich kann Ihre Partitions-Tabelle nicht lesen, sie ist fehlerhaft :-(\n"
"Um fortfahren zu können setze ich die fehlerhaften Partitionen zurück"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:25
-msgid "Configure LILO/GRUB"
-msgstr "LILO/GRUB konfigurieren"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:26
-msgid "Create a boot floppy"
-msgstr "Startdiskette erstellen"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:28
-msgid "Format floppy"
-msgstr "Diskette formatieren"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "Choice"
-msgstr "Auswahl"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:59
-msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
-msgstr "Die Installation von LILO schlug fehl. Folgender Fehler trat auf:"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+msgid "Internet Connection Sharing"
+msgstr "Teilen der Internet-Verbindung"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:103
+#: ../../standalone/drakgw_.c:118
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Teilen der Internetverbindung momentan eingeschaltet."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:104
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -6656,24 +7391,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Was wollen Sie tun?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:108
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123
msgid "disable"
msgstr "deaktivieren"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:118
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:137
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "dismiss"
-msgstr "Menü verlassen"
+msgstr "Verwerfen"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:126
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "reconfigure"
msgstr "neu konfigurieren"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:122
+#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+msgid "Disabling servers..."
+msgstr "Server deaktivieren ..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+msgid "Internet connection sharing is now disabled."
+msgstr "Teilen der Internet-Verbindung ist nun abgeschaltet."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:143
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Teilen der Internet-Verbindung momentan abgeschaltet."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -6685,43 +7427,56 @@ msgstr ""
"\n"
"Was wollen Sie tun?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:127
+#: ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "enable"
msgstr "aktivieren"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:141
+#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+msgid "Enabling servers..."
+msgstr "Server aktivieren ..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+msgid "Internet connection sharing is now enabled."
+msgstr "Teilen der Internetverbindung ist nun eingeschaltet."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
msgid "Config file content could not be interpreted."
msgstr "Ich hann den Inhalt der Konfigurationsdatei nicht verstehen."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:151
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Teilen der Internet-Verbindung"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
+msgid "Unrecognized config file"
+msgstr "Die Konfigurationsdatei hat ein unbekanntes Format!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:152
+#: ../../standalone/drakgw_.c:181
msgid ""
-"Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
+"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
-"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?"
+"(LAN)."
msgstr ""
-"Sie können Ihren Rechner konfigurieren, dass er die eingerichtete \n"
+"Sie sind dabei, Ihren Rechner zu konfigurieren, dass er die eingerichtete \n"
"Internetverbindung mit einem lokalem Netzwerk teilt.\n"
-"Anmerkung: Sie benötigen eine Netzwerkkarte, mit deren Hilfe Sie ein \n"
-"lokales Netz (LAN) aufsetzen können.\n"
"\n"
-"Wollen Sie Ihre Internetverbindung teilen?"
+"Anmerkung: Sie benötigen eine Netzwerkkarte, mit deren Hilfe Sie ein \n"
+"lokales Netz (LAN) aufsetzen können."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#, c-format
+msgid "Interface %s (using module %s)"
+msgstr "Schnittstelle %s (verwendet Modul %s)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:177
-msgid "using module"
-msgstr "Modul verwenden"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#, c-format
+msgid "Interface %s"
+msgstr "Schnittstelle: %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:210
+#: ../../standalone/drakgw_.c:216
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Sie haben keine Netzwerkkarte!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:211
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -6729,21 +7484,22 @@ msgstr ""
"Ihr Rechner hat keine konfiguierte Netzwerkkarte. Bitte verwenden Sie erst "
"HardDrake, bevor Sie weiter machen."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:218
+#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Would you like to setup your Local Area Network with that adapter?"
+"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
"Sie haben nur eine konfiguriertes Netzwerkgerät an Ihrem Rechner:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Wollen Sie sich darüber in ein lokales Netz einklinken?"
+"Ich setze ihr lokales Netz damit auf."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:223
+#: ../../standalone/drakgw_.c:233
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
@@ -6751,50 +7507,49 @@ msgstr ""
"Bitte wählen Sie die Netzwerkkarte, die mit Ihrem lokalen Netzwerk \n"
"verbunden ist."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:242
msgid ""
-"Warning, the network adapter is already configured.\n"
-"Would you like to reconfigure?"
+"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
msgstr ""
-"WARNUNG: Ihre Netzwerkkarte scheint bereits konfiguriert zu sein.\n"
-"Wollen Sie einen erneuten Konfigurationsversuch unternehmen?"
+"WARNUNG: Ihre Netzwerkkarte ist bereits konfiguriert.\n"
+"Ich werde eine Neukonfiguration vornehmen."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:258
+#: ../../standalone/drakgw_.c:253
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
msgstr ""
"Es liegt ein möglicher LAN-Adressen Konflikt in der Konfiguration\n"
"von $_ vor!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Ich habe eine Firewall-Konfiguration gefunden!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:269
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fix after installation. Proceed?"
+"need some manual fix after installation."
msgstr ""
"WARNUNG: Ich habe eine eine Firewall-Konfiguration gefunden. \n"
"Möglicherweise müssen Sie nach der Installation einge Einstellungen \n"
-"von Hand vornehmen. Soll ich fortfahren?"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
-msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-msgstr "Skripe konfigurieren, Software einspielen, Dienste starten ..."
+"von Hand vornehmen."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
+#: ../../standalone/drakgw_.c:276
msgid "Configuring..."
msgstr "Konfigurieren ..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:313
-msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
+msgstr "Skripte konfigurieren, Software installieren, Dienste starten ..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:504
+#: ../../standalone/drakgw_.c:307
+msgid "Problems installing package $_"
+msgstr "Probleme beim Installieren von Paket $_"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:590
msgid "Congratulations!"
msgstr "Gratuliere!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:505
+#: ../../standalone/drakgw_.c:591
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
@@ -6805,7 +7560,256 @@ msgstr ""
"lokalen Netz mittels automatischer Netzwerk-Konfiguration (DHCP) \n"
"teilen."
-#: ../../standalone/draksec_.c:28
+#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
+msgstr ""
+"Die Einstellungen wurden bereits vorgenommen, sie sind nur nicht aktiviert."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
+msgstr "Die Einstellungen wurden bereits vorgenommen und sind aktiv."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
+msgstr "Teilen der Internetverbindung wurde noch nicht konfiguriert."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+msgid "Internet connection sharing configuration"
+msgstr "Teilen der Internetverbindung - Konfiguration"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Willkommen zu DrakGW -\n"
+"das Werkzeug zum Teilen Ihrer Internetverbindung\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Wählen Sie ,,Konfigurieren`` wenn Sie den Wizard starten wollen."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#, c-format
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Netzwerk konfiguration (%d Karten)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:537
+msgid "Profile: "
+msgstr "Profil: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:74
+msgid "Del profile..."
+msgstr "Profil löschen..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:80
+msgid "Profile to delete:"
+msgstr "Zu löschendes Profil: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:108
+msgid "New profile..."
+msgstr "Neues Profil..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:114
+msgid "Name of the profile to create:"
+msgstr "Name des Profils das erstellt wird: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:140
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Rechnername: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:147
+msgid "Internet access"
+msgstr "Internetzugang"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
+msgid "Type:"
+msgstr "Typ:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Gateway:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Interface:"
+msgstr "Schnittstelle:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:168
+msgid "Status:"
+msgstr "Status:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+msgid "Connected"
+msgstr "Verbunden"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+msgid "Not connected"
+msgstr "Nicht Verbunden"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Connect..."
+msgstr "Verbinden ..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Disconnect..."
+msgstr "Trenne Verbindung ..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:191
+msgid "Starting your connection..."
+msgstr "Ich starte Ihre Verbindung..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:199
+msgid "Closing your connection..."
+msgstr "Ich trenne Ihre Verbindung..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:204
+msgid ""
+"The connection is not closed.\n"
+"Try to do it manually by running\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"in root."
+msgstr ""
+"Die Verbindung wurde nicht getrennt.\n"
+"Versuchen Sie es von Hand, indem sie als Root\n"
+"ť/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_downŤ ausführen."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:207
+msgid "The system is now disconnected."
+msgstr "Ihr Rechner ist nun nichtmehr verbunden."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:219
+msgid "Configure Internet Access..."
+msgstr "Internet-Zugang konfigurieren"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:409
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "LAN Konfiguration"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Adapter"
+msgstr "Adapter"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Driver"
+msgstr "Treiber"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Interface"
+msgstr "Schnittstelle"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokoll"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:250
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Netzwerk konfigurieren"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Normaler Modus"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:288
+msgid "Apply"
+msgstr "Anwenden"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:307
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Einen Moment ... ich richte die Konfiguration ein"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:389
+msgid ""
+"You don't have any configured interface.\n"
+"Configure them first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:413
+msgid "LAN Configuration"
+msgstr "LAN Konfiguration"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:421
+#, c-format
+msgid "Adapter %s: %s"
+msgstr "Adapter %s: %s"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:427
+msgid "Boot Protocol"
+msgstr "Boot-Protokoll"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
+msgid "Started on boot"
+msgstr "Beim Hochfahren gestartet"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:429
+msgid "DHCP client"
+msgstr "DHCP Klient"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Disable"
+msgstr "Deaktivieren"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Enable"
+msgstr "Aktivieren"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:502
+msgid ""
+"You don't have any internet connection.\n"
+"Create one first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:526
+msgid "Internet connection configuration"
+msgstr "Konfiguration der Internetverbindung"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:530
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Konfiguration der Internetverbindung"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:539
+msgid "Connection type: "
+msgstr "Verbindungstyp: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:545
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parameter"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:558
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "Erster DNS des Providers (optional)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:559
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "Zweiter DNS des Providers (optional)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:572
+msgid "Ethernet Card"
+msgstr "Netzwerkkarte"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:573
+msgid "DHCP Client"
+msgstr "DHCP-Klient"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:21
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Cracker-Spielplatz"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:22
+msgid "Poor"
+msgstr "Schwach"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:26
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Paranoid"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:29
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
@@ -6816,7 +7820,7 @@ msgstr ""
"der Rechner nicht als Netzwerkrechner (LAN oder Modem) verwendet werden, \n"
"da Angreifer mangels Passwort an Ihre Daten gelangen können!"
-#: ../../standalone/draksec_.c:31
+#: ../../standalone/draksec_.c:32
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
@@ -6824,7 +7828,7 @@ msgstr ""
"Passwortabfragen sind nun eingeschaltet, aber die Verwendung als \n"
"Netzwerkrechner kann hier nicht empfohlen werden."
-#: ../../standalone/draksec_.c:32
+#: ../../standalone/draksec_.c:33
msgid ""
"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
"more security warnings and checks."
@@ -6832,7 +7836,7 @@ msgstr ""
"Diese Sicherheits-Ebene bringt wenige Verbesserungen. Die Zentrale ist \n"
"die Ausgabe von mehr Warnungen und Tests."
-#: ../../standalone/draksec_.c:34
+#: ../../standalone/draksec_.c:35
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
@@ -6840,7 +7844,7 @@ msgstr ""
"Das ist die Standard-Sicherheitsebene für Rechner, mit Internetzugang \n"
"als Klient. Es werden keine Sicherheits-Tests durchgeführt."
-#: ../../standalone/draksec_.c:36
+#: ../../standalone/draksec_.c:37
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
@@ -6853,7 +7857,7 @@ msgstr ""
"einzusetzen, der einer Vielzahl von Klienten einen Verbindungsaufbau \n"
"erlaubt."
-#: ../../standalone/draksec_.c:39
+#: ../../standalone/draksec_.c:40
msgid ""
"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
"Security features are at their maximum."
@@ -6861,21 +7865,25 @@ msgstr ""
"Diese Ebene bietet die selbe Funktionalität, wie Ebene 4. Jedoch ist \n"
"das System nun komplett geschlossen. Das ist die höchste Sicherheits-Ebene."
-#: ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../standalone/draksec_.c:52
msgid "Setting security level"
msgstr "Sicherheits-Ebene einstellen"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:21
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+msgid "Control Center"
+msgstr "Kontrollzentrum"
+
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Wählen Sie das Werkzeug, das Sie verwenden wollen"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14
-msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
+msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
+msgstr "Verwendung: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr ""
+msgstr "Wollen Sie, dass die Rücktaste auf den Konsolen Entfernen sendet?"
#: ../../standalone/livedrake_.c:23
msgid "Change Cd-Rom"
@@ -6894,290 +7902,332 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr "Ich bin nicht in der Lage, eine Live Aktualisierung durchzuführen!!!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:32
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:39
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "Kein ,,serial_usb`` gefunden\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:37
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:43
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Den dritten Maustaste emulieren?"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:41
-msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
-msgstr "An welchem seriellen Port hängt Ihre Maus?"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:25
-msgid "reading configuration"
-msgstr "lese Einstellungen"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:45 ../../standalone/rpmdrake_.c:50
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "File"
-msgstr "Datei"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:48 ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Search"
-msgstr "Suche"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:49 ../../standalone/rpmdrake_.c:56
-msgid "Package"
-msgstr "Paket"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:51
-msgid "Text"
-msgstr "Text"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
+msgid "Network Monitoring"
+msgstr "Netzwerküberwachung"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:53
-msgid "Tree"
-msgstr "Baum"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistik"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:54
-msgid "Sort by"
-msgstr "Sortieren nach"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
+msgid "Sending Speed: "
+msgstr "Sendegeschwindigkeit: "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:55
-msgid "Category"
-msgstr "Kategorie"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
+msgid "Receiving Speed: "
+msgstr "Empfangsgeschwindigkeit: "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:58
-msgid "See"
-msgstr "Siehe"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
+msgid "Close"
+msgstr "Schließen"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:59 ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Installed packages"
-msgstr "Installierte Pakete"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+msgid "Connecting to Internet "
+msgstr "Internetverbindung herstellen "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:60
-msgid "Available packages"
-msgstr "Verfügbare Pakete"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+msgid "Disconnecting from Internet "
+msgstr "Internetverbindung trennen "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:62
-msgid "Show only leaves"
-msgstr "Nur Blätter anzeigen"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
+msgid "Disconnection from Internet failed."
+msgstr "Trennen der Internetverbindung schlug fehl."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:67
-msgid "Expand all"
-msgstr "Alles anzeigen"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
+msgid "Disconnection from Internet complete."
+msgstr "Trennen der Internetverbindung abgeschlossen."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:68
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Kurzansicht"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
+msgid "Connection complete."
+msgstr "Verbindung hergestellt."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:70
-msgid "Configuration"
-msgstr "Einstellungen"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:71
-msgid "Add location of packages"
-msgstr "Lokalisierung der Pakete hinzufügen"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:75
-msgid "Update location"
-msgstr "Lokalisierung aktualisieren"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:79 ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-msgid "Remove"
-msgstr "Löschen"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:100
-msgid "Configuration: Add Location"
-msgstr "Konfiguration: Lokalisierung hinzufügen"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:103
-msgid "Find Package"
-msgstr "Paket suchen"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:104
-msgid "Find Package containing file"
-msgstr "Paket suchen, dass die Datei enthält"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:105
-msgid "Toggle between Installed and Available"
-msgstr "Wechseln zwischen Installiert und Verfügbar"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:139
-msgid "Files:\n"
-msgstr "Dateien:\n"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
+msgid ""
+"Connection failed.\n"
+"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+msgstr ""
+"Verbindung schlug fehl.\n"
+"Kontrollieren Is Ihre Einstellungen im Mandrake Kontrollzentrum."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Deinstallieren"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
+msgid "sent: "
+msgstr "Sende: "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Choose package to install"
-msgstr "Zu installierendes Paket auswählen"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
+msgid "received: "
+msgstr "Empfing: "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190
-msgid "Checking dependencies"
-msgstr "Prüfe Abhängigkeiten"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+msgid "Connect"
+msgstr "Verbinde"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 ../../standalone/rpmdrake_.c:409
-msgid "Wait"
-msgstr "Warten Sie bitte"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Trenne Verbindung"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "The following packages are going to be uninstalled"
-msgstr "Die folgenden Pakete werden deinstalliert werden"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
+msgid "Firewalling Configuration"
+msgstr "Firewall-Konfiguration"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:210
-msgid "Uninstalling the RPMs"
-msgstr "Deinstallation der RPMs"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42
+msgid "Firewalling configuration"
+msgstr "Firewall-Konfiguration"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Regexp"
-msgstr "Regexp"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"You already have set up a firewall.\n"
+"Click on Configure to change or remove the firewall"
+msgstr ""
+"Firewall\n"
+"\n"
+"Sie haben bereits eine Firewall eingerichtet.\n"
+"Wählen Sie die Schaltfläche ťKonfigurierenŤ,\n"
+"um sie zu löschen oder zu verändern."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-msgid "Which package are looking for"
-msgstr "Welches Paket wird gesucht"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"Click on Configure to set up a standard firewall"
+msgstr ""
+"Firewall\n"
+"\n"
+"Wählen Sie die Schaltfläche ťKonfigurierenŤ,\n"
+"um eine Standard-Firewall einzurichten."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-#, c-format
-msgid "%s not found"
-msgstr "%s nicht gefunden."
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+msgid ""
+"tinyfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
+msgstr ""
+"TinyFirewall Konfigurierer\n"
+"\n"
+"Hiermit konfigurieren Sie eine persönliche Firewall für diesen\n"
+"Linux-Mandrake Rechner. Sollten Sie an einer speziellen ausgereiften\n"
+"Firewall-Lösung interessiert sien, schauen Sie sich nach der speziell\n"
+"dafür entwickelten MandrakeSecurity Firewall Distribution um."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No match"
-msgstr "Keine Treffer"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
+msgid ""
+"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
+"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
+"questions, as your computer's security is important.\n"
+"\n"
+"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n"
+"it off. You can change this configuration anytime you like by\n"
+"re-running this application!"
+msgstr ""
+"Wir fragen Sie nun, welchen Diensten Sie direkten Internetzugang\n"
+"gestatten wollen. Bitte machen Sie sich sorgfältig Gedanken über diese\n"
+"Fragen. Es geht hierbei schließlich um die Sicherheit Ihres Systems!\n"
+"\n"
+"Bitte schotten Sie jeden Dienst, den sie aktuell nicht verwenden, vom \n"
+"Netz ab. Sie können die vorgenommenen Einstellungen mit Hilgfe dieses \n"
+"Programms jederzeit wieder ändern!"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No more match"
-msgstr "Keine weiteren Treffer"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+msgid ""
+"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
+"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
+"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Betreiben Sie auf Ihrem Rechner einen Web-Server, der im gesamten\n"
+"Internet sichtbar sein soll? Falls der Server nur auf Ihrer Maschine\n"
+"zugreifbar sein soll, können Sie hier getrost NEIN antworten.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:246
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
msgid ""
-"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
-"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
+"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
+"answer no.\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Rpmdrake ist momentan im ,,low memory``-Modus.\n"
-"Es wird nun neu gestartet, um Ihnen eine Dateisuche zu ermöglichen"
+"Betreiben Sie einen Name-Server auf Ihrem Rechner? Falls Sie keinen\n"
+"Eingerichtet haben, um dem gesamten Internet IP und Bereichsinformationen\n"
+"anzubieten, antworten Sie hier NEIN.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "Which file are you looking for?"
-msgstr "Welche Datei suchen Sie?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
+"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
+"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n"
+"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
+"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
+msgstr ""
+"Wollen Sie eingehende Sechure Shell (ssh) Verbindungen gestatten?\n"
+"Es handelt sich hierbei um einene Ersatz für Telnet. Falls sie noch\n"
+"Telnet verwenden, sollten Sie definitiv auf dieses Protokoll wechseln.\n"
+"Telnet überträgt Ihre gesamte Kommnikation (also auch Passwörter)\n"
+"UNVERSCHLÜSSELT! Sie bieten damit einem potentiellen Angreife ein\n"
+"leichtes Spiel. Die SSH hingegen verschlüsselt die komplette\n"
+"Kommunikation und warnt sogar falls sie eine Unregelmäßigkeit bemerkt."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "What are looking for?"
-msgstr "Was suchen Sie?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
+"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
+"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
+"telnet.\n"
+msgstr ""
+"Wollen Sie eingehende Telnet-Verbindungen gestatten?\n"
+"Diest extrem unsicher, wie wir bereits früher erwähnten. Wir empfehlen\n"
+"Ihnen daher nachdrücklich mit NEIN zu antworten und im Bedarfsfall auf\n"
+"die SSH auszuweichen.\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:289
-msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
-msgstr "Geben Sie einen Namen an (etwa ,,extra`` oder ,,commercial``)"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+msgid ""
+"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
+"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
+"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
+"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
+msgstr ""
+"Betreiben Sie einen FTP Server der aus dem Internet zugreifbar sein soll?\n"
+"Falls ja, sollten Sie ihn jedoch nur für ťanonymen TransfairŤ verwenden,\n"
+"da das Protokoll keine Verschlüsselung übertragener Passwörter "
+"vorsieht.Verwenden Sie ťscpŤ aus dem SSH Paket zum verschlüsselten\n"
+"Datentransfair zwischen zwei Rechnern.\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:291
-msgid "Directory"
-msgstr "Verzeichnis"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+msgid ""
+"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
+"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
+"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Betreiben Sie einen Mail-Server? Falls Sie Ihre Nachrichten mit\n"
+"einem texbasierten E-Mail Programm wie pine oder mutt schreiben\n"
+"ist dies vermutlich der Fall. Andernfalls sollten Sie den Dienst\n"
+"abschalten.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294
-msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
-msgstr "Keine CD-ROM (in /mnt/cdrom) verfügbar"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
+msgid ""
+"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
+"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
+"this machine.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Betreiben Sie einen POP oder IMAP Server? Sie würden damit\n"
+"Postfächer für nicht-web-basierten E-Mail Zugriff über diese\n"
+"Maschine bereitstellen.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:298
-msgid "URL of the directory containing the RPMs"
-msgstr "URL des Verzeichnisses, in dem sich die RPMs befinden"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+msgid ""
+"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
+"is automatically set by a computer in your home or office \n"
+"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n"
+"this the case?\n"
+msgstr ""
+"Sie scheinen einen 2.2er Kern zu verwenden. Falls Sie Ihre\n"
+"IP-Adresse automatisch im lokalen Netzwerk erlaten sollen,\n"
+"müssen wir dies gestatten. Ist das bei Ihnen der Fall?\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:299
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
msgid ""
-"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
-"It must be relative to the URL above"
+"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
+"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
+"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n"
+"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
+"aren't."
msgstr ""
-"Für FTP und HTTP, müssen Sie die Lokalisierung von hdlist\n"
-"relativ zu obiger URL angeben."
+"Wird die Zeit Ihres Rechners automatisch mit anderen Rechnern\n"
+"synchronisiert? Dies it häufig ab mittelgroßen UNIX/Linux Betrieben\n"
+"der Fall. Damit wird ein einheitliches Zeitschema, etwa für die\n"
+"Datensicherung zugrunde gelegt. Wenn Sie nicht in einem gößeren\n"
+"Betrieb arbeiten oder noch nie etwas zu diesem Thema gehört haben,\n"
+"trifft es für Sie vermutlich nicht zu."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
-msgid "Please submit the following information"
-msgstr "Bitte übermitteln Sie die folgende Information"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+msgid ""
+"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Konfiguration beendet. Soll ich die Änderungen auf Platte schreiben?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
#, c-format
-msgid "%s is already in use"
-msgstr "%s wird bereits verwendet"
+msgid "Can't open %s: %s\n"
+msgstr "Ich kann ť%sŤ nicht öffnen: %s\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:315 ../../standalone/rpmdrake_.c:321
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:329
-msgid "Updating the RPMs base"
-msgstr "RPM Datenbank aktualisieren"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:328
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
#, c-format
-msgid "Going to remove entry %s"
-msgstr "Der Eintrag %s wird gelöscht werden"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves"
-msgstr "Suche Blätter"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves takes some time"
-msgstr "Die Blatt-Suche wird einige Zeit dauern"
+msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
+msgstr "Ich kann ť%sŤ nicht zum Schreiben öffnen: %s\n"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Graphics Manipulation"
-msgstr "Bildverarbeitung"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
-msgstr "KDE, QT, GNOME, GTK+"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Finance"
-msgstr "Finanzverwaltung"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr "Klienten für versiedene Protokolle, u.a. SSH"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Python, Perl, libraries, tools"
-msgstr "Python, Perl, Bibliotheken und Werkzeuge"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Development"
+msgstr "Entwicklungsplattform"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Scientific applications"
-msgstr "Wissenschftsprogramme"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Workstation"
+msgstr "Arbeitsplatzrechner"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases"
-msgstr "Datenbanken"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "Server, Firewall/Router"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Persönliches Informationsmanagement"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Graphics"
msgstr "Multimedia / Grafik"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Editoren, Shells, Dateiwerkzeuge, Konsolen"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Development applications"
-msgstr "Entwicklungswekzeuge"
+#
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Netzwerk-Computer (Klient)"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
msgstr "Audio Programme: MP3- und Midi-Abspieler, Mixer, usw."
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Multimedia"
-msgstr "Multimedia"
+#
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet station"
+msgstr "Internetrechner"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office"
msgstr "Office"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Sciences"
-msgstr "Wissenschaft"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Multimediarechner"
-# ../../share/compssUsers
-msgid ""
-"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
-"transfer tools"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
"browse the Web"
@@ -7185,102 +8235,112 @@ msgstr ""
"Programme zum E-Mail bzw. News lesen und senden (pine, mutt, tin, ...)sowie "
"zum durchstöbern des WWW"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "C und C++ Entwicklung: Bibliotheken, Programme und Include-Dateien"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Communication facilities"
-msgstr "Kommunikationsprogramme"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "KDE"
-msgstr "KDE"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Information Management"
-msgstr "Persönliches Informationsmanagement"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgstr "Domänen- (DNS) und Netzwerk Informations-Server (NIS)"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
msgstr "Finanzverwaltungsprogramme, etwa Gnucash"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Gnome"
-msgstr "GNOME"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgstr "PostgeSQL oder MySQL Datenbankserver"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Internet Tools"
-msgstr "Internet Werkzeuge"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr "NFS-Server, SMB-Server, Proxy-Server, SSH-Server"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, usw."
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Utilities"
msgstr "Werkzeuge"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr "DNS/NIS"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Grafische Arbeitsoberfläche"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Sound"
msgstr "Multimedia / Sound"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Spiele: Arcade-, Brett-, Strategiespiele, usw."
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Video players and editors"
msgstr "Videoabspieler und Editoren"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr "Konsolen-Werkzeuge"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Development other"
-msgstr "Andere Entwicklungswerkzeuge"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
-msgstr "Datenbank-Klienten und -Server (mysql, postgresql, usw.)"
-
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Sound- und Video-Abspieler/Editoren"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Wissenschftlicher Arbeitsplatzrechner"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Editoren, Shells, Dateiwerkzeuge, Konsolen"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Bücher und HOWTOs zu GNU/Linux und Freier Software"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
"Eine grafische Oberfläche mit anwenderfreundlichen Anwendungen und Werkzeugen"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr ""
+"Postfix E-Mail-Server und\n"
+"Inn Diskussionsforen-Server"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Games"
msgstr "Spiele"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Development C/C++"
-msgstr "Entwicklung c/C++"
-
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Video"
msgstr "Multimedia / Video"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "Netzwerkrechner Server"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphics programs such as The Gimp"
msgstr "Bildverarbeitungsprogramme wie der GIMP"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Büro-Arbeitsplatz"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
@@ -7288,23 +8348,27 @@ msgstr ""
"Das K Desktop Environment, die Standard-Arbeitsoberfläche mit einer Sammlung "
"zughöriger Programme"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "Werkzeuge zur Erstellung und zum Brennen von CDs"
-
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
msgstr "Weitere Arbeitsoberflächen (GNOME, IceWM)"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "Werkzeuge zur Erstellung und zum Brennen von CDs"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - CD Burning"
msgstr "Multimedia / CD-Brenner"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
msgstr "Archivierung, Emulation, Überwachung"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Database"
+msgstr "Server, Datenbank"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
@@ -7312,22 +8376,650 @@ msgstr ""
"Office-Programme: Textverarbeitung (KWord, Abiword), Tabellenkalkulation "
"(KSpread, Gnumeric), PDF-Betrachter, usw."
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Server, Web/FTP"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Finance"
+msgstr "Finanzverwaltung"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Configuration"
+msgstr "Einstellungen"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "KDE-Arbeitsplatz"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Andere grafische Arbeitsoberflächen"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr "Apache und Pro-ftpd"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr "Server, Mail/Groupware/News"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Gnome-Arbeitsplatz"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Internet-Gateway"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
msgstr "Werkzeuge für Ihren Palm Pilot oder Ihren Visor"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Game station"
+msgstr "Spiel-Station"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "GNOME, IceWM, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, usw."
-# ../../share/compssUsers
+#
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Werkzeuge, die die Konfiguration Ihres Rechners erleichtern"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
msgstr "Programme für Mail, News, WWW, FTP und Chat"
+#~ msgid "cannot fork: "
+#~ msgstr "Ich kann mich nicht forken: "
+
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Konfigurieren ..."
+
+#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
+#~ msgstr "LILO/GRUB Konfiguration"
+
+#~ msgid "Selected size %d%s"
+#~ msgstr "Gewählte Größe %d%s"
+
+#~ msgid "Opening your connection..."
+#~ msgstr "Ich teste gerade Ihre Verbindung..."
+
+#~ msgid "Standard tools"
+#~ msgstr "Standardwerkzeuge"
+
+#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
+#~ msgstr "Dieses Startskript versucht die Module für Ihre USB-Maus zu laden."
+
+#~ msgid "Boot style configuration"
+#~ msgstr "Konfiguration der Boot-Einstellungen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Now that your Internet connection is configured,\n"
+#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+#~ "(LAN).\n"
+#~ "\n"
+#~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Da Sie nun Ihre Internetverbindung eingerichtet haben,\n"
+#~ "haben Sie die Möglichkeit diese in einem lokalem Netzwerk zu teilen.\n"
+#~ "Anmerkung: Sie benötigen eine Netzwerkkarte, mit deren Hilfe Sie ein \n"
+#~ "lokales Netz (LAN) aufsetzen können.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Wollen Sie Ihre Internetverbindung teilen?\n"
+
+#~ msgid "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Willkommen zu DrakGW - Werkzeug für die Teilung der Internet-Verbindung!"
+
+#~ msgid "Automatic dependencies"
+#~ msgstr "Automatische Abhängigkeiten"
+
+#~ msgid "Configure LILO/GRUB"
+#~ msgstr "LILO/GRUB konfigurieren"
+
+#~ msgid "Create a boot floppy"
+#~ msgstr "Startdiskette erstellen"
+
+#~ msgid "Format floppy"
+#~ msgstr "Diskette formatieren"
+
+#~ msgid "Choice"
+#~ msgstr "Auswahl"
+
+#~ msgid "horizontal nice looking aurora"
+#~ msgstr "Horizontal, nett aussehendes Aurora"
+
+#~ msgid "vertical traditional aurora"
+#~ msgstr "Vertikal, traditionelles Aurora"
+
+#~ msgid "gMonitor"
+#~ msgstr "gMonitor"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
+#~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
+#~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
+#~ "blacklist of drives and chipsets, but if\n"
+#~ " you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
+#~ "Please refer to the manual for complete\n"
+#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
+#~ "option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+#~ "the BIOS about the amount of RAM present in\n"
+#~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
+#~ "correctly. If this is the case, you can\n"
+#~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+#~ "or 4 MB between detected memory and memory\n"
+#~ " present in your system is normal.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
+#~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
+#~ " typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
+#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
+#~ " select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
+#~ "select this option. Please note that you\n"
+#~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
+#~ "work under X."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie können nun einige weitere Einstellungen Ihres Systems vornehmen.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Festplattenoptimierungen verwenden: Diese Option kann Ihren \n"
+#~ "Plattenzugriff optimieren, Sie ist jedoch nur für erfahrene Nutzer: \n"
+#~ "Fehlerhaft implementierte Plattencontroller können Ihre Daten vernichten. \n"
+#~ "Der Kern besitzt zwar eine Negativliste (= Liste mit bekannten defekten \n"
+#~ "Platten), um jedoch unangenehmen Überraschungen aus dem Weg zu gehen, \n"
+#~ "sollten Sie diesen Parameter besser unangetastet lassen.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Wählen Sie eine Sicherheits-Ebene: Sie können hier eine \n"
+#~ "Sicherheits-Ebene für Ihren Rechner wählen. Näheres hierzu finden Sie im \n"
+#~ "Benutzerhandbuch. Generell: Falls Sie nicht wissen, was Sie angeben \n"
+#~ "sollen, lassen Sie die vorgegebene Ebene.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Geben Sie, falls nötig, die genaue RAM Größe an: In seltenen Fällen, \n"
+#~ "ist GNU/Linux nicht in der Lage selbstständig die korrekte Größe des \n"
+#~ "vorhandenen RAM zu erkennen. Sollte dies der Fall sein, können Sie Ihrem \n"
+#~ "neuen Betriebssystem hier auf die Sprünge helfen. Bem.: 2 - 4 MB Differenz \n"
+#~ "können noch als korrekt erkannt gewertet werden.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Wechselmedien automatisch einhängen: Falls Sie es vorziehen, dass \n"
+#~ "Wechselmedien (CD-ROM, Diskette, ZIP, etc.) automatisch eingehängt \n"
+#~ "werden, anstatt jeweils ,,mount`` bzw. ,,umount`` tippen zu müssen, \n"
+#~ "aktivieren Sie diesen Punkt.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Die Partition ,,/tmp`` bei jedem Systemstart säubern: Falls Sie alte \n"
+#~ "Dateien aus dem Temporären Verzeichnis ,,/tmp`` bei jedem Systemstart \n"
+#~ "entfernt bekommen möchten, sollten Sie diesen Punk aktivieren.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Num-Lock beim Start einschalten: Falls Sie die Num-Taste des Zifferblocks "
+#~ "\n"
+#~ "bei Systemstart gedrückt haben wollen, wählen Sie diese Option an. \n"
+#~ "Besitzer von Laptops sollten diesen Punkt nicht aktivieren! \n"
+#~ "(Bem.: Momentan funktioniert das noch nicht, falls Sie in einen X-Server \n"
+#~ "starten)"
+
+#~ msgid "Sorry, the mail configuration is not yet implemented. Be patient."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die E-Mail Konfiguration ist leider noch nicht implementiert,\n"
+#~ "Haben Sie noch etwas Geduld."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
+#~ "Which components do you want to configure?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Willkommen zum Netzwerk Konfigurations-Wizard.\n"
+#~ "Welche Komponenten wollen Sie konfigurieren?\n"
+
+#~ msgid "Internet/Network access"
+#~ msgstr "Internet-/Netzwerkzugang"
+
+#~ msgid "Mail information"
+#~ msgstr "E-Mail Information"
+
+#~ msgid "No I don't need DHCP"
+#~ msgstr "Nein, ich breuche kein DHCP"
+
+#~ msgid "No I don't need NTP"
+#~ msgstr "Nein, ich brauche kein NTP"
+
+#~ msgid "Firewall Configuration Wizard"
+#~ msgstr "Firewall Konfigurations-Wizard"
+
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "Verschiedenes"
+
+#~ msgid "Miscellaneous questions"
+#~ msgstr "Verschiedene Fragen"
+
+#~ msgid "Can't use supermount in high security level"
+#~ msgstr ""
+#~ "In dieser hohen Sicherheits-Ebene können Sie ,,supermount`` nicht verwenden"
+
+#~ msgid ""
+#~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
+#~ "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
+#~ "More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
+#~ "server.\n"
+#~ "You have been warned."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bemerkung: IN DIESER SICHERHEITSEBENE, DARF ROOT SICH NICHT AUF "
+#~ "TEXT-KONSOLEN \n"
+#~ "ANMELDEN!\n"
+#~ "Falls Sie Ihren Rechner administrieren wollen müssen Sie sich als normaler \n"
+#~ "Benutzer anmelden und anschließend mittels ,,su`` in den Kontext des \n"
+#~ "Administrator-Kennzeichens wechseln. Sie wurden hiermit gewarnt!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
+#~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vorsicht, ist Num-Lock aktiv können etliche Tasten zu ziffern werden"
+
+#~ msgid "Actions"
+#~ msgstr "Aktionen"
+
+#~ msgid "Scientific applications"
+#~ msgstr "Wissenschaftsprogramme"
+
+#
+#~ msgid "toot"
+#~ msgstr "toot"
+
+#~ msgid "File/Print/Samba"
+#~ msgstr "Server, Datei/Drucker/Samba"
+
+#~ msgid "DNS/DHCP "
+#~ msgstr "Server, DNS/DHCP "
+
+#~ msgid "First DNS Server"
+#~ msgstr "Erster DNS Server"
+
+#~ msgid "Second DNS Server"
+#~ msgstr "Zweiter DNS Server"
+
+#~ msgid "using module"
+#~ msgstr "Modul verwenden"
+
+#~ msgid "Development, Database"
+#~ msgstr "Entwicklung, Datenbank"
+
+#~ msgid "Development, Integrated Environment"
+#~ msgstr "Entwicklung, Integrierte Entwicklungsumgebung"
+
+#
+#~ msgid "Development, Web"
+#~ msgstr "Entwicklung, Web"
+
+#~ msgid "Development, Standard tools"
+#~ msgstr "Entwicklung, Standardwerkzeuge"
+
+#~ msgid "eth$_"
+#~ msgstr "eth$_"
+
+#~ msgid "loopback"
+#~ msgstr "Loopback"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Keinen"
+
+#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
+#~ msgstr "Welchen Betriebssystemstarter wollen Sie hinzufügen?"
+
+#~ msgid "Auto install floppy"
+#~ msgstr "Auto-Installations-Diskette"
+
+#~ msgid "Try to find a modem?"
+#~ msgstr "Soll ich ein Modem suchen?"
+
+#~ msgid "Configure an ISDN connection"
+#~ msgstr "ISDN Internetverbindung konfigurieren"
+
+#~ msgid "Configure a cable connection"
+#~ msgstr "Kabel Internetverbindung konfigurieren"
+
+#~ msgid "Disable Internet Connection"
+#~ msgstr "Internetverbindung deaktivieren"
+
+#~ msgid "Configure local network"
+#~ msgstr "Netzwerk konfigurieren"
+
+#~ msgid "Disable networking"
+#~ msgstr "Netzwerk abschalten"
+
+#~ msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
+#~ msgstr "Internetverbindung / Lokales Netz konfigurieren"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Local networking has already been configured.\n"
+#~ "Do you want to:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Es wurde bereits ein LAN-Netzwerk konfiguriert.\n"
+#~ "Was wollen Sie einstellen:"
+
+#~ msgid "Reconfigure using wizard..."
+#~ msgstr "Mittels Wizard neu konfigurieren ..."
+
+#~ msgid "Graphics Manipulation"
+#~ msgstr "Bildverarbeitung"
+
+#~ msgid "Multimedia"
+#~ msgstr "Multimedia"
+
+#~ msgid "Sciences"
+#~ msgstr "Wissenschaft"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
+#~ "transfer tools"
+#~ msgstr ""
+#~ "Chat (IRC oder Instant-Messaging) Programe wie etwa xchat, licq, gaim, und "
+#~ "Datentransfer Werkzeuge"
+
+#~ msgid "Communication facilities"
+#~ msgstr "Kommunikationsprogramme"
+
+#~ msgid "KDE"
+#~ msgstr "KDE"
+
+#~ msgid "Gnome"
+#~ msgstr "GNOME"
+
+#~ msgid "Internet Tools"
+#~ msgstr "Internet Werkzeuge"
+
+#~ msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
+#~ msgstr "Datenbank-Klienten und -Server (mysql, postgresql, usw.)"
+
+#~ msgid "Development C/C++"
+#~ msgstr "Entwicklung c/C++"
+
+#~ msgid "Configure timezone"
+#~ msgstr "Zeitzone konfigurieren"
+
+#~ msgid "Configure printer"
+#~ msgstr "Drucker konfigurieren"
+
+#~ msgid "Network adaptater 1 (eth0):"
+#~ msgstr "Netzwerkkarte 1 (eth0):"
+
+#~ msgid "isdn_internal"
+#~ msgstr "isdn_internal"
+
+#~ msgid "ippp0"
+#~ msgstr "ippp0"
+
+#~ msgid "(may cause data corruption)"
+#~ msgstr "(kann zu Datenverlust führen)"
+
+#~ msgid "Use hard drive optimisations?"
+#~ msgstr "Festplattenoptimierungen verwenden?"
+
+#~ msgid "Enable num lock at startup"
+#~ msgstr "Num-Lock beim Start einschalten"
+
+#~ msgid "Confirm Password"
+#~ msgstr "Passwort (erneut)"
+
+#~ msgid "default"
+#~ msgstr "Standard"
+
+#~ msgid "petite.mandrakesoft.com"
+#~ msgstr "petite.mandrakesoft.com"
+
+#~ msgid "What is your system used for?"
+#~ msgstr "Wofür wollen Sie Ihr System verwenden?"
+
+#~ msgid "Select the size you want to install"
+#~ msgstr "Geben Sie an, wieviel Sie installieren wollen"
+
+#~ msgid "Use diskdrake"
+#~ msgstr "DiskDrake verwenden"
+
+#~ msgid "Customized"
+#~ msgstr "Benutzerdefiniert"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Are you sure you are an expert? \n"
+#~ "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
+#~ "are you ready to answer that kind of questions?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sind Sie sicher, dass Sie ein Experte sind? \n"
+#~ "Überschätzen Sie sich nicht! In diesem Modus erhalten sie weitaus mehr \n"
+#~ "Möglichkeiten, Sie dürfen jedoch auch etliche gefährliche, teilweise \n"
+#~ "irreversible Dinge ohne weitere Warnungen ausführen.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Sie werden etwa gefragt, ob sie eine Shadow Datei für die Passwörter\n"
+#~ "verwenden wollen. Fühlen Sie sich Fit genug solche Fragen zu beantworten?"
+
+#~ msgid "Use shadow file"
+#~ msgstr "Shadow Datei verwenden"
+
+#~ msgid "shadow"
+#~ msgstr "Shadow"
+
+#~ msgid "MD5"
+#~ msgstr "MD5"
+
+#~ msgid "Use MD5 passwords"
+#~ msgstr "MD5 Passwörter verwenden"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Suche"
+
+#~ msgid "Package"
+#~ msgstr "Paket"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Text"
+
+#~ msgid "Tree"
+#~ msgstr "Baum"
+
+#~ msgid "Sort by"
+#~ msgstr "Sortieren nach"
+
+#~ msgid "Category"
+#~ msgstr "Kategorie"
+
+#~ msgid "See"
+#~ msgstr "Siehe"
+
+#~ msgid "Installed packages"
+#~ msgstr "Installierte Pakete"
+
+#~ msgid "Available packages"
+#~ msgstr "Verfügbare Pakete"
+
+#~ msgid "Show only leaves"
+#~ msgstr "Nur Blätter anzeigen"
+
+#~ msgid "Expand all"
+#~ msgstr "Alles anzeigen"
+
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "Kurzansicht"
+
+#~ msgid "Add location of packages"
+#~ msgstr "Lokalisierung der Pakete hinzufügen"
+
+#~ msgid "Update location"
+#~ msgstr "Lokalisierung aktualisieren"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Löschen"
+
+#~ msgid "Find Package"
+#~ msgstr "Paket suchen"
+
+#~ msgid "Find Package containing file"
+#~ msgstr "Paket suchen, dass die Datei enthält"
+
+#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
+#~ msgstr "Wechseln zwischen Installiert und Verfügbar"
+
+#~ msgid "Uninstall"
+#~ msgstr "Deinstallieren"
+
+#~ msgid "Choose package to install"
+#~ msgstr "Zu installierendes Paket auswählen"
+
+#~ msgid "Checking dependencies"
+#~ msgstr "Prüfe Abhängigkeiten"
+
+#~ msgid "Wait"
+#~ msgstr "Warten Sie bitte"
+
+#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled"
+#~ msgstr "Die folgenden Pakete werden deinstalliert werden"
+
+#~ msgid "Uninstalling the RPMs"
+#~ msgstr "Deinstallation der RPMs"
+
+#~ msgid "Regexp"
+#~ msgstr "Regexp"
+
+#~ msgid "Which package are looking for"
+#~ msgstr "Welches Paket wird gesucht"
+
+#~ msgid "%s not found"
+#~ msgstr "%s nicht gefunden."
+
+#~ msgid "No match"
+#~ msgstr "Keine Treffer"
+
+#~ msgid "No more match"
+#~ msgstr "Keine weiteren Treffer"
+
+#~ msgid ""
+#~ "rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
+#~ "I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+#~ msgstr ""
+#~ "Rpmdrake ist momentan im ,,low memory``-Modus.\n"
+#~ "Es wird nun neu gestartet, um Ihnen eine Dateisuche zu ermöglichen"
+
+#~ msgid "Which file are you looking for?"
+#~ msgstr "Welche Datei suchen Sie?"
+
+#~ msgid "What are looking for?"
+#~ msgstr "Was suchen Sie?"
+
+#~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
+#~ msgstr "Geben Sie einen Namen an (etwa ,,extra`` oder ,,commercial``)"
+
+#~ msgid "Directory"
+#~ msgstr "Verzeichnis"
+
+#~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
+#~ msgstr "Keine CD-ROM (in /mnt/cdrom) verfügbar"
+
+#~ msgid "URL of the directory containing the RPMs"
+#~ msgstr "URL des Verzeichnisses, in dem sich die RPMs befinden"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
+#~ "It must be relative to the URL above"
+#~ msgstr ""
+#~ "Für FTP und HTTP, müssen Sie die Lokalisierung von hdlist\n"
+#~ "relativ zu obiger URL angeben."
+
+#~ msgid "Please submit the following information"
+#~ msgstr "Bitte übermitteln Sie die folgende Information"
+
+#~ msgid "%s is already in use"
+#~ msgstr "%s wird bereits verwendet"
+
+#~ msgid "Updating the RPMs base"
+#~ msgstr "RPM Datenbank aktualisieren"
+
+#~ msgid "Going to remove entry %s"
+#~ msgstr "Der Eintrag %s wird gelöscht werden"
+
+#~ msgid "Finding leaves"
+#~ msgstr "Suche Blätter"
+
+#~ msgid "Finding leaves takes some time"
+#~ msgstr "Die Blatt-Suche wird einige Zeit dauern"
+
+#~ msgid "I have found an ISDN Card:\n"
+#~ msgstr "Ich habe eine ISDN-Karte gefunden:\n"
+
+#~ msgid "France"
+#~ msgstr "Frankreich"
+
+#~ msgid "Other countries"
+#~ msgstr "Anderes Land"
+
+#~ msgid "In which country are you located ?"
+#~ msgstr "In welchem Land befinden Sie sich?"
+
+#~ msgid "Alcatel modem"
+#~ msgstr "Alcatel Modem"
+
+#~ msgid "ECI modem"
+#~ msgstr "ECI Modem"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
+#~ msgstr ""
+#~ "Falls Sie ein Alcatel ADSL-Modem besitzten wählen Sie ,,Alcatel Modem``, "
+#~ "sonst ,,ECI Modem``."
+
+#~ msgid "don't use pppoe"
+#~ msgstr "pppoe nicht verwenden"
+
+#~ msgid "mandatory"
+#~ msgstr "obligatorisch"
+
+#~ msgid "interesting"
+#~ msgstr "interessant"
+
+#~ msgid "i18n (important)"
+#~ msgstr "i18n (wichtig)"
+
+#~ msgid "i18n (very nice)"
+#~ msgstr "i18n (sehr angenehm)"
+
+#~ msgid "i18n (nice)"
+#~ msgstr "i18n (angenehm)"
+
+#~ msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
+#~ msgstr "KDE, QT, GNOME, GTK+"
+
+#~ msgid "Python, Perl, libraries, tools"
+#~ msgstr "Python, Perl, Bibliotheken und Werkzeuge"
+
+#~ msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
+#~ msgstr "An welchem seriellen Port hängt Ihre Maus?"
+
#~ msgid "Czech"
#~ msgstr "Tschechien"
@@ -7713,12 +9405,6 @@ msgstr "Programme für Mail, News, WWW, FTP und Chat"
#~ msgid "Forget the changes?"
#~ msgstr "Wollen Sie die Änderungen verwerfen?"
-#~ msgid "Cable connection"
-#~ msgstr "Kabel Verbindung"
-
-#~ msgid "Host name:"
-#~ msgstr "Rechnername:"
-
#~ msgid "What is the type of your mouse?"
#~ msgstr "Welchen Maustyp haben Sie?"
@@ -7755,9 +9441,6 @@ msgstr "Programme für Mail, News, WWW, FTP und Chat"
#~ msgid "Automatical resolutions search"
#~ msgstr "Automatische Suche nach Auflösungen"
-#~ msgid "dhcpd"
-#~ msgstr "dhcpd"
-
#~ msgid "pump"
#~ msgstr "pump"
@@ -7800,9 +9483,6 @@ msgstr "Programme für Mail, News, WWW, FTP und Chat"
#~ msgid "Logitech Bus Mouse"
#~ msgstr "Logitech Bus Maus"
-#~ msgid "USB Mouse"
-#~ msgstr "USB Maus"
-
#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
#~ msgstr "USB Maus (3 oder mehr Tasten)"
diff --git a/perl-install/share/po/el.po b/perl-install/share/po/el.po
index 423ee96d9..4dfd466a4 100644
--- a/perl-install/share/po/el.po
+++ b/perl-install/share/po/el.po
@@ -5,40 +5,64 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-11 21:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-17 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-1-4 16:27+0100\n"
-"Last-Translator: Theodore J. Soldatos <theodore@eexi.gr>\n"
+"Last-Translator: unmantained\n"
"Language-Team: GREEK <nls@tux.hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-7\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+msgid "Configure all heads independantly"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+msgid "Use Xinerama extension"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#, c-format
+msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Multi-head configuration"
+msgstr "áíÜăíůóç ńőčěßóĺůí"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+msgid ""
+"Your system support multiple head configuration.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Graphic card"
msgstr "ĘÜńôá ăńáöéęţí"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Select a graphic card"
msgstr "ĹđéëÝîôĺ ęÜńôá ăńáöéęţí"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "Choose a X server"
msgstr "ĹđéëÝîôĺ X server (ďäçăüň ęÜńôáň ăńáöéęţí)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "X server"
msgstr "ĺîőđçńĺôçôŢň X Window"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:217 ../../Xconfigurator.pm_.c:223
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:304 ../../Xconfigurator.pm_.c:311
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:220
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Ôß ôýđďő XFree čÝëĺôĺ íá Ý÷ĺôĺ;"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:320
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -49,33 +73,19 @@ msgstr ""
"äßíďőí \n"
"ęáëýôĺńç őđďóôŢńéîç ăéá äéóäéÜóôáôá ăńáöéęÜ."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:234 ../../Xconfigurator.pm_.c:257
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:322 ../../Xconfigurator.pm_.c:355
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr ""
"Ç ęÜńôá ăńáöéęţí óáň őđďóôçńßćĺé ĺđéôÜ÷őíóç ôńéóäéÜóôáôůí ăńáöéęţí óôá XFree "
"%s."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 ../../Xconfigurator.pm_.c:259
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324 ../../Xconfigurator.pm_.c:357
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s ěĺ ĺđéôÜ÷őíóç ôńéóäéÜóôáôůí ăńáöéęţí"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:245
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
-"Ç ęÜńôá ăńáöéęţí óáň őđďóôçńßćĺé ĺđéôÜ÷őíóç ôńéóäéÜóôáôůí ăńáöéęţí ěüíď \n"
-"ěĺ ôá XFree %s. ĐŃĎÓĎ×Ç: ĐĹÉŃÁĚÁÔÉĘÇ ŐĐĎÓÔÇŃÉÎÇ - ĚĐĎŃĹÉ ÍÁ ĐÁĂŮÓĹÉ ÔĎÍ "
-"ŐĐĎËĎĂÉÓÔÇ ÓÁÓ!\n"
-"Ç ęÜńôá óáň őđďóôçńßćĺôáé áđü ôá XFree %s ôá ďđďßá ěđďńĺß íá äßíďőí ęáëýôĺńç "
-"őđďóôŢńéîç\n"
-"ăéá äéóäéÜóôáôá ăńáöéęÜ."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:332 ../../Xconfigurator.pm_.c:346
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -85,32 +95,46 @@ msgstr ""
"%s,\n"
"ĐŃĎÓĎ×Ç: ĐĹÉŃÁĚÁÔÉĘÇ ŐĐĎÓÔÇŃÉÎÇ - ĚĐĎŃĹÉ ÍÁ ĐÁĂŮÓĹÉ ÔĎÍ ŐĐĎËĎĂÉÓÔÇ ÓÁÓ!"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:334 ../../Xconfigurator.pm_.c:348
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s ěĺ ĐĹÉŃÁĚÁÔÉĘÇ ĺđéôÜ÷őíóç ôńéóäéÜóôáôůí ăńáöéęţí"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:265
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:343
+#, c-format
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+msgstr ""
+"Ç ęÜńôá ăńáöéęţí óáň őđďóôçńßćĺé ĺđéôÜ÷őíóç ôńéóäéÜóôáôůí ăńáöéęţí ěüíď \n"
+"ěĺ ôá XFree %s. ĐŃĎÓĎ×Ç: ĐĹÉŃÁĚÁÔÉĘÇ ŐĐĎÓÔÇŃÉÎÇ - ĚĐĎŃĹÉ ÍÁ ĐÁĂŮÓĹÉ ÔĎÍ "
+"ŐĐĎËĎĂÉÓÔÇ ÓÁÓ!\n"
+"Ç ęÜńôá óáň őđďóôçńßćĺôáé áđü ôá XFree %s ôá ďđďßá ěđďńĺß íá äßíďőí ęáëýôĺńç "
+"őđďóôŢńéîç\n"
+"ăéá äéóäéÜóôáôá ăńáöéęÜ."
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363
msgid "XFree configuration"
msgstr "Ńőčěßóĺéň XFree"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:396
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "ĚÝăĺčďň ěíŢěçň ęÜńôáň ăńáöéęţí"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:443
msgid "Choose options for server"
msgstr "Ńőčěßóĺéň X server"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Choose a monitor"
msgstr "ĹđéëÝîôĺ ďčüíç"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Monitor"
msgstr "Ďčüíç"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -134,39 +158,39 @@ msgstr ""
"ęáôáóôńďöŢň\n"
"ôçň ďčüíçň óáň. Áí äĺí ĺßóôĺ óßăďőńďé, ęÜíôĺ ěéá óőíôçńçôéęŢ ĺđéëďăŢ."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:470
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Óő÷íüôçôá ďńéćüíôéáň áíáíÝůóçň"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:471
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Óő÷íüôçôá ęáôáęüńőöçň áíáíÝůóçň"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:407
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:508
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Ç ďčüíç äĺí Ý÷ĺé ńőčěéóôĺß áęüěç"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:410
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:511
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Ç ęÜńôá ăńáöéęţí äĺí Ý÷ĺé ńőčěéóôĺß áęüěç"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:413
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:514
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Äĺí Ý÷ďőí ĺđéëĺăĺß áíáëýóĺéň áęüěç"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:429
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:530
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "ČÝëĺôĺ íá äďęéěÜóĺôĺ ôéň ńőčěßóĺéň;"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:433
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Đńďóď÷Ţ: Ç äďęéěŢ ĺßíáé ĺđéęßíäőíç óĺ áőôŢ ôçí ęÜńôá ăńáöéęţí"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:436
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:537
msgid "Test of the configuration"
msgstr "ÄďęéěŢ ńőčěßóĺůí"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -174,146 +198,153 @@ msgstr ""
"\n"
"äďęéěÜóôĺ íá áëëÜîĺôĺ ęÜđďéĺň đáńáěÝôńďőň"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid "An error has occurred:"
msgstr "ĐńďęëŢčçęĺ óöÜëěá:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:598
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "¸îďäďň óĺ %d äĺőôĺńüëĺđôá"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:507
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:609
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Ĺßíáé áőôŢ ç óůóôŢ ńýčěéóç;"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:515
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:617
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "ĐńďęëŢčçęĺ óöÜëěá, äďęéěÜóôĺ íá áëëÜîĺôĺ ęÜđďéĺň đáńáěÝôńďőň"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:552 ../../printerdrake.pm_.c:276
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:663 ../../printerdrake.pm_.c:277
+#: ../../services.pm_.c:125
msgid "Resolution"
msgstr "ÁíÜëőóç"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:710
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "ĹđéëÝîôĺ áíÜëőóç ęáé âÜčďň ÷ńţěáôďň"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:589
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:712
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "ĘÜńôá ăńáöéęţí: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:590
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:713
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 server: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:599
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:729 ../../standalone/draknet_.c:280
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Ăéá ĺéäéęďýň..."
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:730
msgid "Show all"
msgstr "ĹěöÜíéóç üëůí"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:623
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:773
msgid "Resolutions"
msgstr "Áíáëýóĺéň"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1021
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1299
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Äéáńýčěéóç đëçęôńďëďăßďő: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1022
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1300
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Ôýđďň đďíôéęéďý: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1023
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1301
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "ÓőóęĺőŢ đďíôéęéďý: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1302
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Ďčüíç: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1303
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Óő÷íüôçôá ďńéćüíôéáň áíáíÝůóçň: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1304
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Óő÷íüôçôá ęáôáęüńőöçň áíáíÝůóçň: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1305
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "ĘÜńôá ăńáöéęţí: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1306
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "ĚíŢěç ęÜńôáň ăńáöéęţí: %s kb\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1308
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "ÂÜčďň ÷ńţěáôďň: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1309
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "ÁíÜëőóç: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1311
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 server: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1312
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "Ďäçăüň XFree86: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Đńďĺôďéěáóßá ńőčěßóĺůí ăńáöéęďý đĺńéâÜëëďíôďň (X-Window)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1067
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1351
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "Ôé čÝëĺôĺ íá ęÜíĺôĺ;"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1356
msgid "Change Monitor"
msgstr "ÁëëáăŢ ďčüíçň"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1357
msgid "Change Graphic card"
msgstr "ÁëëáăŢ ęÜńôáň ăńáöéęţí"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1069
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1359
msgid "Change Server options"
msgstr "ÁëëáăŢ ńőčěßóĺůí X server"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1360
msgid "Change Resolution"
msgstr "ÁëëáăŢ áíÜëőóçň"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1361
msgid "Show information"
msgstr "ĐńďâďëŢ đëçńďöďńéţí"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1072
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
msgid "Test again"
msgstr "ĹđáíÜëçřç äďęéěŢň"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1363 ../../bootlook.pm_.c:220
msgid "Quit"
msgstr "¸îďäďň"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1077 ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Ôé čÝëĺôĺ íá ęÜíĺôĺ;"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1084
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -326,20 +357,20 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1105
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Đáńáęáëţ ĺđáíáóőíäĺčĺßôĺ ůň %s ăéá ĺíĺńăďđďßçóç ôůí áëëáăţí"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1412
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Đáńáęáëţ áđďóőíäĺčĺßôĺ ęáé ěĺôÜ đáôŢóôĺ Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1128
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1415
msgid "X at startup"
msgstr "Ăńáöéęü đĺńéâÜëëďí (X) óôçí ĺęęßíçóç"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1416
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -348,27 +379,6 @@ msgstr ""
"ăńáöéęü đĺńéâÜëëďí (X-Windows).\n"
"Ĺđéčőěĺßôĺ áőôüěáôç ĺęęßíçóç ăńáöéęďý đĺńéâÜëëďíôďň;"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1153
-msgid "Autologin"
-msgstr "Áőôüěáôç óýíäĺóç (Autologin)"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1154
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
-msgstr ""
-"Ěđďńţ íá ńőčěßóů ôď óýóôçěÜ óáň Ýôóé ţóôĺ íá óőíäÝĺôáé áőôüěáôá ęáôÜ\n"
-"ôçí ĺęęßíçóç óĺ Ýíáí óőăęĺęńéěÝíď ÷ńŢóôç.\n"
-"ĹÜí äĺí čÝëĺôĺ íá óőěâáßíĺé áőôü, đáôŢóôĺ óôď ęďőěđß áęýńůóçň."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1156
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "ĹđéëÝîôĺ ôďí ĺî' ďńéóěďý ÷ńŢóôç:"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1157
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "ĹđéëÝîôĺ ôďí äéá÷ĺéńéóôŢ đáńáčýńůí đďő čÝëĺôĺ íá ÷ńçóéěďđďéŢóĺôĺ"
-
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 ÷ńţěáôá (8 bits)"
@@ -417,164 +427,216 @@ msgstr "8 MB"
msgid "16 MB or more"
msgstr "16 MB Ţ đĺńéóóüôĺńá"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Standard VGA, 640x480 óôá 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 800x600 óôá 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "8514 Compatible, 1024x768 óôá 87 Hz interlaced (no 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 1024x768 óôá 87 Hz interlaced, 800x600 óôá 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Extended Super VGA, 800x600 óôá 60 Hz, 640x480 óôá 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 óôá 60 Hz, 800x600 óôá 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "High Frequency SVGA, 1024x768 óôá 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Multi-frequency đďő ěđďńĺß íá áđĺéęďíßóĺé áíÜëőóç 1280x1024 óôá 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Multi-frequency đďő ěđďńĺß íá áđĺéęďíßóĺé áíÜëőóç 1280x1024 óôá 74 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Multi-frequency đďő ěđďńĺß íá áđĺéęďíßóĺé áíÜëőóç 1280x1024 óôá 76 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Ďčüíç đďő ěđďńĺß íá áđĺéęďíßóĺé áíÜëőóç 1600x1200 óôá 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Ďčüíç đďő ěđďńĺß íá áđĺéęďíßóĺé áíÜëőóç 1600x1200 óôá 76 Hz"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:91
-#: ../../any_new.pm_.c:121
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Đńţôďň ôďěÝáň ôçň ęáôÜôěçóçň ĺęęßíçóçň"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:150
-#: ../../any_new.pm_.c:91 ../../any_new.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:150
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:196
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Đńţôďň ôďěÝáň ôďő äßóęďő (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:95 ../../any_new.pm_.c:95
+#: ../../any.pm_.c:103
msgid "SILO Installation"
msgstr "ĹăęáôÜóôáóç SILO"
-#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:102 ../../any_new.pm_.c:96
-#: ../../any_new.pm_.c:102
+#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Đďý čÝëĺôĺ íá ĺăęáôáóôŢóĺôĺ ôď đńüăńáěěá ĺęęßíçóçň;"
-#: ../../any.pm_.c:101 ../../any_new.pm_.c:101
+#: ../../any.pm_.c:116
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "ĹăęáôÜóôáóç LILO/grub"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736
-msgid "None"
-msgstr "ĘáíÝíá"
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+msgid "SILO"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:130
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+msgid "LILO with graphical menu"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-msgstr "ĐďéÜ đńďăńÜěěáôá ĺęęßíçóçň čÝëĺôĺ íá đńďóčÝóĺôĺ;"
+#: ../../any.pm_.c:134
+msgid "Grub"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:125 ../../any_new.pm_.c:125
+#: ../../any.pm_.c:138
+msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+#, fuzzy
+msgid "Yaboot"
+msgstr "Root"
+
+#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:179
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "ÂáóéęÝň ĺđéëďăÝň đńďăńÜěěáôďň ĺęęßíçóçň"
+
+#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:180
+#, fuzzy
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr "ÂáóéęÝň ĺđéëďăÝň đńďăńÜěěáôďň ĺęęßíçóçň"
+
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "Bootloader installation"
msgstr "ĹăęáôÜóôáóç đńďăńÜěěáôďň ĺęęßíçóçň"
-#: ../../any.pm_.c:127 ../../any_new.pm_.c:127
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:182
msgid "Boot device"
msgstr "ÓőóęĺőŢ ĺęęßíçóçň"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any_new.pm_.c:128
+#: ../../any.pm_.c:154
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (äĺí ëĺéôďőńăĺß ěĺ đáëáéüôĺńá BIOS)"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Compact"
msgstr "ÓőěđáăŢň"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "compact"
msgstr "óőěđáăŢň"
-#: ../../any.pm_.c:130 ../../any.pm_.c:199 ../../any_new.pm_.c:130
-#: ../../any_new.pm_.c:199
+#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:255
msgid "Video mode"
msgstr "ÁíÜëőóç ďčüíçň"
-#: ../../any.pm_.c:132 ../../any_new.pm_.c:132
+#: ../../any.pm_.c:158
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "ĘáčőóôÝńçóç đńéí ôçí ĺęęéíçóç"
-#: ../../any.pm_.c:134 ../../any_new.pm_.c:134
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815 ../../netconnect.pm_.c:560
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:94
-#: ../../printerdrake.pm_.c:128 ../../standalone/adduserdrake_.c:42
+#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:737
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:627
+#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
+#: ../../standalone/draknet_.c:567
msgid "Password"
msgstr "Óőíčçěáôéęü"
-#: ../../any.pm_.c:135 ../../any_new.pm_.c:135
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
+#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:738
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
msgid "Password (again)"
msgstr "Óőíčçěáôéęü (îáíÜ)"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Áđáăüńĺőóç ĺđéëďăţí ăńáěěŢň ĺíôďëŢň"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "restrict"
msgstr "áđáăüńĺőóç"
-#: ../../any.pm_.c:142 ../../any_new.pm_.c:142
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "ÂáóéęÝň ĺđéëďăÝň đńďăńÜěěáôďň ĺęęßíçóçň"
+#: ../../any.pm_.c:164
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr "Ęáčáńéóěüň /tmp óĺ ęÜčĺ ĺęęßíçóç"
-#: ../../any.pm_.c:145 ../../any_new.pm_.c:145
+#: ../../any.pm_.c:165
+#, c-format
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "ÁęńéâŢň đďóüôçôáň ěíŢěçň áí ÷ńĺéÜćĺôáé (Ý÷ů ĺíôďđßóĺé %d MB)"
+
+#: ../../any.pm_.c:167
+msgid "Enable multi profiles"
+msgstr "Ĺíĺńăďđďßçóç đďëëáđëţí profiles"
+
+#: ../../any.pm_.c:171
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "ĹéóÜăĺôĺ ěÝăĺčďň ěíŢěçň óĺ Mb"
+
+#: ../../any.pm_.c:173
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Ç ĺđéëďăŢ ``Áđáăüńĺőóç ĺđéëďăţí ăńáěěŢň ĺíôďëŢň'' ĺßíáé Ü÷ńçóôç ÷ůńßň "
"óőíčçěáôéęü"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "Please try again"
msgstr "Đáńáęáëţ đńďóđáčŢóôĺ îáíÜ"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Ôá óőíčçěáôéęÜ ĺßíáé áíüěďéá"
-#: ../../any.pm_.c:157 ../../any_new.pm_.c:157
+#: ../../any.pm_.c:181
+msgid "Init Message"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:183
+msgid "Open Firmware Delay"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:184
+msgid "Kernel Boot Timeout"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:185
+msgid "Enable CD Boot?"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:186
+msgid "Enable OF Boot?"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:187
+#, fuzzy
+msgid "Default OS?"
+msgstr "ĹđéëďăŢ ĺî' ďńéóěďý"
+
+#: ../../any.pm_.c:209
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -582,143 +644,148 @@ msgstr ""
"ŐđÜń÷ďőí ďé áęüëďőčĺň ĺđéëďăÝň.\n"
"Ěđďńĺßôĺ íá đńďóčÝóĺôĺ ęé Üëëĺň Ţ íá áëëÜîĺôĺ ôéň őđÜń÷ďőóĺň."
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Add"
msgstr "ĐńďóčŢęç"
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 ../../netconnect.pm_.c:842
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:984 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../any.pm_.c:725 ../../diskdrake.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Done"
msgstr "Ďëďęëçńţčçęĺ"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any_new.pm_.c:174
+#: ../../any.pm_.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Modify"
+msgstr "Ôńďđďđďßçóç RAID"
+
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Ôß ôýđďő ĺđéëďăŢ čÝëĺôĺ íá đńďóčÝóĺôĺ"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "śëëď ëĺéôďőńăéęü (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:229
+msgid "Other OS (MacOS...)"
+msgstr "śëëď ëĺéôďőńăéęü (MacOS...)"
+
+#: ../../any.pm_.c:229
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "śëëď ëĺéôďőńăéęü (windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:196 ../../any_new.pm_.c:196
+#: ../../any.pm_.c:249 ../../any.pm_.c:251
msgid "Image"
msgstr "Image"
-#: ../../any.pm_.c:197 ../../any.pm_.c:206 ../../any_new.pm_.c:197
-#: ../../any_new.pm_.c:206
+#: ../../any.pm_.c:252 ../../any.pm_.c:263
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: ../../any.pm_.c:198 ../../any_new.pm_.c:198
+#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:282
msgid "Append"
msgstr "Append"
-#: ../../any.pm_.c:200 ../../any_new.pm_.c:200
+#: ../../any.pm_.c:257
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:201 ../../any_new.pm_.c:201
+#: ../../any.pm_.c:258
msgid "Read-write"
msgstr "Read-write"
-#: ../../any.pm_.c:208 ../../any_new.pm_.c:208
+#: ../../any.pm_.c:265
msgid "Table"
msgstr "Đßíáęáň"
-#: ../../any.pm_.c:209 ../../any_new.pm_.c:209
+#: ../../any.pm_.c:266
msgid "Unsafe"
msgstr "ÁíáóöáëÝň"
-#: ../../any.pm_.c:215 ../../any_new.pm_.c:215
+#: ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:278 ../../any.pm_.c:281
msgid "Label"
msgstr "ĹôéęÝôôá"
-#: ../../any.pm_.c:217 ../../any_new.pm_.c:217
+#: ../../any.pm_.c:275 ../../any.pm_.c:286
msgid "Default"
msgstr "ĹđéëďăŢ ĺî' ďńéóěďý"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220 ../../install_gtk.pm_.c:82
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 ../../interactive.pm_.c:76
-#: ../../interactive.pm_.c:86 ../../interactive.pm_.c:250
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:99
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:243
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486 ../../my_gtk.pm_.c:661 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:464
-msgid "Ok"
-msgstr "Ďę"
+#: ../../any.pm_.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Initrd-size"
+msgstr "Initrd"
+
+#: ../../any.pm_.c:285
+msgid "NoVideo"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:293
msgid "Remove entry"
msgstr "Áöáßńĺóç ĺđéëďăŢň"
-#: ../../any.pm_.c:223 ../../any_new.pm_.c:223
+#: ../../any.pm_.c:296
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Äĺí ĺđéôńÝđĺôáé Üäĺéá ĺôéęÝôôá"
-#: ../../any.pm_.c:224 ../../any_new.pm_.c:224
+#: ../../any.pm_.c:297
msgid "This label is already used"
msgstr "ÁőôŢ ç ĺôéęĺôôá ÷ńçóéěďđďéĺßôáé Ţäç"
-#: ../../any.pm_.c:500 ../../any_new.pm_.c:492
+#: ../../any.pm_.c:316
+#, fuzzy
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Ôß ôýđďő ĺęôőđůôŢ Ý÷ĺôĺ;"
+
+#: ../../any.pm_.c:604
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "ÂńŢęá %s %s đńďóáńěďăĺßň"
-#: ../../any.pm_.c:501 ../../any_new.pm_.c:493
+#: ../../any.pm_.c:605
msgid "Do you have another one?"
msgstr "¸÷ĺôĺ áëëďí;"
-#: ../../any.pm_.c:502 ../../any_new.pm_.c:494
+#: ../../any.pm_.c:606
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "¸÷ĺôĺ ęÜđďéďí đńďóáńěďăÝá %s;"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:90 ../../netconnect.pm_.c:470
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:148 ../../netconnect_new.pm_.c:509
-#: ../../printerdrake.pm_.c:233
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
+#: ../../printerdrake.pm_.c:237
msgid "No"
msgstr "ź÷é"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:88 ../../netconnect.pm_.c:468
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:146 ../../netconnect_new.pm_.c:507
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
msgid "Yes"
msgstr "Íáé"
-#: ../../any.pm_.c:505 ../../any_new.pm_.c:497
+#: ../../any.pm_.c:609
msgid "See hardware info"
msgstr "ĐńďâďëŢ đëçńďöďńéţí őëéęďý"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:522 ../../any_new.pm_.c:533
+#: ../../any.pm_.c:644
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "ĹăęáôÜóôáóç ďäçăďý ăéá %s ęÜńôá %s"
-#: ../../any.pm_.c:523 ../../any_new.pm_.c:534
+#: ../../any.pm_.c:645
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(module %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:534 ../../any_new.pm_.c:545
+#: ../../any.pm_.c:656
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Đďéüí %s ďäçăü íá äďęéěÜóů;"
-#: ../../any.pm_.c:542 ../../any_new.pm_.c:553
+#: ../../any.pm_.c:664
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -735,20 +802,20 @@ msgstr ""
"ôď őëéęü óáň ăéá ôéň đáńáěÝôńďőň đďő ÷ńĺéÜćĺôáé; Ç ĺîÝôáóç áőôŢ ßóůň\n"
"đńďęáëÝóĺé ęüëëçěá ôďő óőóôŢěáôďň, áëëÜ äĺí čá đńďęáëÝóĺé âëÜâç."
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Autoprobe"
msgstr "Áőôüěáôç ĺîÝôáóç"
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Specify options"
msgstr "Đńďóäéďńéóěüň đáńáěÝôńůí"
-#: ../../any.pm_.c:551 ../../any_new.pm_.c:562
+#: ../../any.pm_.c:673
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Ěđďńĺßôĺ ôţńá íá äţóĺôĺ đáńáěÝôńďőň ăéá ôďí ďäçăü %s"
-#: ../../any.pm_.c:557 ../../any_new.pm_.c:568
+#: ../../any.pm_.c:679
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -759,11 +826,11 @@ msgstr ""
"Ďé đáńÜěĺôńďé Ý÷ďőí ôçí ěďńöŢ ``üíďěá=ôéěŢ üíďěá2=ôéěŢ2 ...''.\n"
"Ăéá đáńÜäĺéăěá, ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:560 ../../any_new.pm_.c:571
+#: ../../any.pm_.c:682
msgid "Module options:"
msgstr "ĐáńÜěĺôńďé ďäçăďý"
-#: ../../any.pm_.c:570 ../../any_new.pm_.c:581
+#: ../../any.pm_.c:693
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -772,12 +839,91 @@ msgstr ""
"Ç öďńôůóç ôďő ďäçăďý %s áđĺôő÷ĺ.\n"
"ČÝëĺôĺ íá äďęéěÜóĺôĺ îáíÜ ěĺ äéáöďńĺôéęÝň đáńáěÝôńďőň;"
+#: ../../any.pm_.c:711
+#, c-format
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(ôď %s Ý÷ĺé Ţäç đńďóôĺčĺß)"
+
+#: ../../any.pm_.c:715
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Ôď óőíčçěáôéęü ĺßíáé đďëý áđëü"
+
+#: ../../any.pm_.c:716
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Đáńáęáëţ ĺéóÜăĺôĺ ęůäéęü üíďěá"
+
+#: ../../any.pm_.c:717
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
+"Ôď ęůäéęü üíďěá ěđďńĺß íá đĺńéÝ÷ĺé ěüíď đĺćÜ ăńÜěěáôá, áńéčěďýň, `-' ęáé `_'"
+
+#: ../../any.pm_.c:718
+msgid "This user name is already added"
+msgstr "Áőôü ôď ęůäéęü üíďěá őđÜń÷ĺé Ţäç"
+
+#: ../../any.pm_.c:722
+msgid "Add user"
+msgstr "ĐńďóčŢęç ÷ńŢóôç"
+
+#: ../../any.pm_.c:723
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter a user\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"ĹéóÜăĺôĺ ÷ńŢóôç\n"
+"%s"
+
+#: ../../any.pm_.c:724
+msgid "Accept user"
+msgstr "Áđďäď÷Ţ ÷ńŢóôç"
+
+#: ../../any.pm_.c:735
+msgid "Real name"
+msgstr "Đńáăěáôéęü üíďěá"
+
+#: ../../any.pm_.c:736 ../../printerdrake.pm_.c:97
+#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+msgid "User name"
+msgstr "Ęůäéęü üíďěá"
+
+#: ../../any.pm_.c:739
+msgid "Shell"
+msgstr "Öëďéüň (shell)"
+
+#: ../../any.pm_.c:741
+msgid "Icon"
+msgstr "Ĺéęďíßäéď"
+
+#: ../../any.pm_.c:762
+msgid "Autologin"
+msgstr "Áőôüěáôç óýíäĺóç (Autologin)"
+
+#: ../../any.pm_.c:763
+msgid ""
+"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
+"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+msgstr ""
+"Ěđďńţ íá ńőčěßóů ôď óýóôçěÜ óáň Ýôóé ţóôĺ íá óőíäÝĺôáé áőôüěáôá ęáôÜ\n"
+"ôçí ĺęęßíçóç óĺ Ýíáí óőăęĺęńéěÝíď ÷ńŢóôç.\n"
+"ĹÜí äĺí čÝëĺôĺ íá óőěâáßíĺé áőôü, đáôŢóôĺ óôď ęďőěđß áęýńůóçň."
+
+#: ../../any.pm_.c:765
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr "ĹđéëÝîôĺ ôďí ĺî' ďńéóěďý ÷ńŢóôç:"
+
+#: ../../any.pm_.c:766
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr "ĹđéëÝîôĺ ôďí äéá÷ĺéńéóôŢ đáńáčýńůí đďő čÝëĺôĺ íá ÷ńçóéěďđďéŢóĺôĺ"
+
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:234
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:262
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -799,56 +945,238 @@ msgstr ""
#
# The lines must fit on screen, aka length < 80
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:596
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:795
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
-#: ../../bootloader.pm_.c:597
+#: ../../bootloader.pm_.c:796
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
-#: ../../bootloader.pm_.c:598
+#: ../../bootloader.pm_.c:797
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
-#: ../../bootloader.pm_.c:599
+#: ../../bootloader.pm_.c:798
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "commands before booting, or 'c' for a command-line."
-#: ../../bootloader.pm_.c:600
+#: ../../bootloader.pm_.c:799
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
-#: ../../bootloader.pm_.c:604
+#: ../../bootloader.pm_.c:803
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "äĺí őđÜń÷ĺé áńęĺôüň ÷ţńďň óôď /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Start Menu"
msgstr "Start Menu"
-#: ../../common.pm_.c:610
+#: ../../bootlook.pm_.c:46
+msgid "no help implemented yet.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Ńőčěßóĺéň ěĺôÜ ôçí ĺăęáôÜóôáóç"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:79
+#, fuzzy
+msgid "/_File"
+msgstr "Áń÷ĺßá:\n"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:81
+msgid "/File/_New"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:82
+msgid "<control>N"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:84
+msgid "/File/_Open"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:85
+msgid "<control>O"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:87
+msgid "/File/_Save"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:88
+msgid "<control>S"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:90
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
+msgid "/File/-"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
+msgid "<control>Q"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:96
+msgid "/_Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:98
+msgid "/Options/Test"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:99
+#, fuzzy
+msgid "/_Help"
+msgstr "ÂďŢčĺéá"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:101
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
+#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Configure"
+msgstr "Ńýčěéóç ×"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr "Ĺđéěĺńéóěüň óýíäĺóçň Internet"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Ôńüđďň ęëŢóçň"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:131
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:134
+#, fuzzy
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "Ďčüíç"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "ÁëëáăŢ ďčüíçň"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:140
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:144
+msgid "Launch Aurora at boot time"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Boot mode"
+msgstr "ÓőóęĺőŢ ĺęęßíçóçň"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:179
+msgid "Launch the X-Window system at start"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:187
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:193
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:210
+msgid "System mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:218 ../../standalone/draknet_.c:88
+#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
+#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:394
+#: ../../standalone/draknet_.c:471 ../../standalone/draknet_.c:507
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:220 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
+#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:265
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
+#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
+#: ../../standalone/draknet_.c:483 ../../standalone/draknet_.c:623
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+msgid "Cancel"
+msgstr "Áęýńůóç"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:297
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:351
+msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:416 ../../standalone/drakboot_.c:47
+msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
+msgstr "Ç ĺăęáôÜóôáóç ôďő LILO áđÝôő÷ĺ. ĐńďęëŢčçęĺ ôď áęüëďőčď óöÜëěá:"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "GB"
+msgstr ""
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "KB"
+msgstr ""
+
+#: ../../common.pm_.c:634 ../../diskdrake.pm_.c:660
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: ../../common.pm_.c:642
+msgid "TB"
+msgstr ""
+
+#: ../../common.pm_.c:655
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d ëĺđôÜ"
-#: ../../common.pm_.c:612
+#: ../../common.pm_.c:657
msgid "1 minute"
msgstr "1 ëĺđôü"
-#: ../../common.pm_.c:614
+#: ../../common.pm_.c:659
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d äĺőôĺńüëĺđôá"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:427
+#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
msgid "Create"
msgstr "Äçěéďőńăßá"
@@ -856,7 +1184,7 @@ msgstr "Äçěéďőńăßá"
msgid "Unmount"
msgstr "Áđďóýíäĺóç"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
msgid "Delete"
msgstr "ÄéáăńáöŢ"
@@ -864,16 +1192,16 @@ msgstr "ÄéáăńáöŢ"
msgid "Format"
msgstr "Ěďńöďđďßçóç"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:610
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
msgid "Resize"
msgstr "ÁëëáăŢ ěĺăÝčďőň"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:427
-#: ../../diskdrake.pm_.c:480
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
+#: ../../diskdrake.pm_.c:518
msgid "Type"
msgstr "Ôýđďň"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:500
+#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
msgid "Mount point"
msgstr "Óçěĺßď óýíäĺóçň"
@@ -913,23 +1241,23 @@ msgstr "ÁđďčŢęĺőóç óĺ äéóęÝôôá"
msgid "Clear all"
msgstr "Ęáčáńéóěüň üëůí"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:50
+#: ../../diskdrake.pm_.c:54
msgid "Format all"
msgstr "Ěďńöďđďßçóç üëůí"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:51
+#: ../../diskdrake.pm_.c:55
msgid "Auto allocate"
msgstr "Áőôďěáôç ęáôáíďěŢ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "źëĺň ďé đńůôĺýďőóĺň ęáôáôěŢóĺéň ĺßíáé óĺ ÷ńŢóç"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Äĺí ěđďńţ íá đńďóčÝóů ęáôáôěçóĺéň"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
@@ -937,63 +1265,62 @@ msgstr ""
"Ăéá íá đńďóčÝóĺôĺ ęáôáôěŢóĺéň, đáńáęáëţ äéáăńÜřôĺ ěßá ĺôóé ţóôĺíá ĺßíáé "
"äőíáôŢ ç đńďóčŢęç ĺęôĺôáěÝíçň ęáôÜôěçóçň"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:57
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Đßíáęáň ęáôáôěŢóĺůí äéÜóůóçň"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "Äĺí őđÜń÷ĺé áńęĺôüň ĺëĺýčĺńďň ÷ţńďň ăéá äçěéďőńăßá íÝůí ęáôáôěŢóĺůí"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:58
+#: ../../diskdrake.pm_.c:63
msgid "Undo"
msgstr "Áęýńůóç ôĺëĺőôáßáň đńÜîçň"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:64
msgid "Write partition table"
msgstr "ÁđďčŢęĺőóç đßíáęá ęáôáôěŢóĺůí"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:60
-msgid "Reload"
-msgstr "Ĺđáíáöüńôůóç"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:101
-msgid "loopback"
-msgstr "loopback"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
+#, fuzzy
+msgid "More"
+msgstr "Ěĺôáęßíçóç"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117
msgid "Empty"
msgstr "śäĺéď"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115 ../../mouse.pm_.c:125
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
+#: ../../mouse.pm_.c:145
msgid "Other"
msgstr "śëëď"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:121
+#: ../../diskdrake.pm_.c:123
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Ôýđďé óőóôŢěáôďň áń÷ĺßůí:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:130
+#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
msgid "Details"
msgstr "ËĺđôďěÝńĺéĺň"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:144
+#: ../../diskdrake.pm_.c:147
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
@@ -1005,17 +1332,17 @@ msgstr ""
"Óőíéóôţ íá áëëÜîĺôĺ ôď ěÝăĺčüň ôçň đńţôá\n"
"(ĺđéëÝîôĺ ôçí, ěĺôÜ ĺđéëÝîôĺ \"ÁëëáăŢ ěĺăÝčďőň\")"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Đáńáęáëţ ęÜíôĺ đńţôá Ýíá áíôßăńáöď áóöáëĺßáň ôůí äĺäďěÝíůí óáň"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149 ../../diskdrake.pm_.c:166
-#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:532
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
+#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
msgid "Read carefully!"
msgstr "ÄéáâÜóôĺ đńďóĺęôéęÜ!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
+#: ../../diskdrake.pm_.c:155
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
@@ -1025,77 +1352,81 @@ msgstr ""
"2048 ôďěĺßň ĺßíáé áńęĺôďß)\n"
"óôçí áń÷Ţ ôďő äßóęďő"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:166
+#: ../../diskdrake.pm_.c:170
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Đńďóď÷Ţ: ÁőôŢ ç äéáäéęáóßá ĺßíáé ĺđéęßíäőíç."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../install_steps.pm_.c:73
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315 ../../standalone/diskdrake_.c:60
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
msgid "Error"
msgstr "ÓöÜëěá"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:708
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
msgid "Mount point: "
msgstr "Óçěĺßď óýíäĺóçň: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:228 ../../diskdrake.pm_.c:269
+#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
msgid "Device: "
msgstr "ÓőóęĺőŢ: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:229
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Đéčáíü DOS ăńÜěěá äßóęďő: %s \n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:230 ../../diskdrake.pm_.c:272
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
+#: ../../diskdrake.pm_.c:301
msgid "Type: "
msgstr "Ôýđďň: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:231
+#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+msgid "Name: "
+msgstr "źíďěá: "
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:253
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Áń÷Ţ: ôďěÝáň %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:232
+#: ../../diskdrake.pm_.c:254
#, c-format
-msgid "Size: %d MB"
-msgstr "ĚÝăĺčďň: %d MB"
+msgid "Size: %s"
+msgstr "ĚÝăĺčďň: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:234
+#: ../../diskdrake.pm_.c:256
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s ôďěĺßň"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:236
+#: ../../diskdrake.pm_.c:258
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "Ęýëéíäńďň %d ĺţň ęýëéíäńďň %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:237
+#: ../../diskdrake.pm_.c:259
msgid "Formatted\n"
msgstr "ĚďńöďđďéçěÝíďň\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+#: ../../diskdrake.pm_.c:260
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Áěďńöďđďßçôďň\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239
+#: ../../diskdrake.pm_.c:261
msgid "Mounted\n"
msgstr "ÓőíäĺäĺěÝíďň\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:262
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:241
+#: ../../diskdrake.pm_.c:264
#, c-format
msgid "Loopback file(s): %s\n"
msgstr "Áń÷ĺßá loopback: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:242
+#: ../../diskdrake.pm_.c:265
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -1103,79 +1434,108 @@ msgstr ""
"ĘáôÜôěçóç ĺęęßíçóçň ĺî ďńéóěďý\n"
" (áđü MS-DOS, ü÷é áđü lilo)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+#: ../../diskdrake.pm_.c:267
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Ĺđßđĺäď %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:245
+#: ../../diskdrake.pm_.c:268
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "ĚÝăĺčďň chunk %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:246
+#: ../../diskdrake.pm_.c:269
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "Äßóęďé RAID %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+#: ../../diskdrake.pm_.c:271
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "źíďěá áń÷ĺßďő loopback: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
+#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+msgid ""
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:294
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Đáńáęáëţ ęÜíôĺ ęëéę óĺ ěéá ęáôÜôěçóç"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:270
+#: ../../diskdrake.pm_.c:299
#, c-format
-msgid "Size: %d MB\n"
-msgstr "ĚÝăĺčďň: %d MB\n"
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "ĚÝăĺčďň: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
+#: ../../diskdrake.pm_.c:300
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Ăĺůěĺôńßá: %s ęýëéíäńďé, %s ęĺöáëÝň, %s ôďěĺßň\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:273
+#: ../../diskdrake.pm_.c:302
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "Äßóęďé LVM %s\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:303
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Ôýđďň đßíáęá ęáôáôěŢóĺůí: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake.pm_.c:304
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "óôď bus %d id %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:290
+#: ../../diskdrake.pm_.c:320
msgid "Mount"
msgstr "Óýíäĺóç"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:292
+#: ../../diskdrake.pm_.c:322
msgid "Active"
msgstr "Ĺíĺńăü"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
+#: ../../diskdrake.pm_.c:324
msgid "Add to RAID"
msgstr "ĐńďóčŢęç óôď RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:296
+#: ../../diskdrake.pm_.c:326
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Áöáßńĺóç áđü ôď RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:298
+#: ../../diskdrake.pm_.c:328
msgid "Modify RAID"
msgstr "Ôńďđďđďßçóç RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
+#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+msgid "Add to LVM"
+msgstr "ĐńďóčŢęç óôď LVM"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr "Áöáßńĺóç áđü ôď LVM"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:334
msgid "Use for loopback"
msgstr "×ńŢóç ăéá loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:307
+#: ../../diskdrake.pm_.c:341
msgid "Choose action"
msgstr "ĹđéëÝîôĺ đńÜîç"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:400
+#: ../../diskdrake.pm_.c:435
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1187,7 +1547,7 @@ msgstr ""
"Ĺßôĺ ÷ńçóéěďđďéĺßôĺ LILO ęáé äĺí čá äďőëÝřĺé, ĺßôĺ äĺí ÷ńçóéěďđďéĺßôĺLILO "
"ęáé äĺí ÷ńĺéÜćĺóôĺ ôď /boot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:404
+#: ../../diskdrake.pm_.c:439
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1198,7 +1558,7 @@ msgstr ""
"äĺí Ý÷ĺôĺ ęáôÜôěçóç /boot.\n"
"Áí óęďđĺýĺôĺ íá ÷ńçóéěďđďéŢóĺôĺ LILO, đńďóčÝóôĺ ěßá ęáôÜôěçóç /boot."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:410
+#: ../../diskdrake.pm_.c:445
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1209,16 +1569,16 @@ msgstr ""
"ęáôÜôěçóç /boot.\n"
"Öńďíôßóôĺ ëďéđüí íá đńďóčÝóĺôĺ ěéá ęáôÜôěçóç /boot."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:427 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "×ńçóéěďđďéŢóôĺ ``%s'' óôç čÝóç ôďő"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:432
+#: ../../diskdrake.pm_.c:468
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "ĘÜíôĺ đńţôá ``Áđďóýíäĺóç''"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:433 ../../diskdrake.pm_.c:475
+#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
@@ -1226,43 +1586,43 @@ msgstr ""
"ĚĺôÜ ôçí áëëáăŢ ôýđďő óôçí ęáôÜôěçóç %s, üëá ôá äĺäďěÝíá óĺ áőôŢí ôçí "
"ęáôÜôěçóç čá ÷áčďýí"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake.pm_.c:481
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Íá óőíĺ÷éóů;"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without saving"
msgstr "¸îďäďň ÷ůńßň áđďčŢęĺőóç"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "¸îďäďň ÷ůńßň áđďčŢęĺőóç ôďő đßíáęá ęáôáôěŢóĺůí;"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:478
+#: ../../diskdrake.pm_.c:516
msgid "Change partition type"
msgstr "ÁëëáăŢ ôýđďő ęáôÜôěçóçň"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake.pm_.c:517
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Đďéü óýôçěá áń÷ĺßůí đńďôéěÜôĺ;"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:482 ../../diskdrake.pm_.c:740
+#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr ""
"Äĺí ěđďńĺßôĺ íá ÷ńçóéěďđďéŢóĺôĺ ôď ReiserFS ăéá ęáôáôěŢóĺéň ěéęńüôĺńĺň áđü "
"32MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:498
+#: ../../diskdrake.pm_.c:537
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Đďý čÝëĺôĺ íá óőíäÝóĺôĺ ôď áń÷ĺßď loopback %s;"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:499
+#: ../../diskdrake.pm_.c:538
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Đďý čÝëĺôĺ íá óőíäÝóĺôĺ ôçí óőóęĺőŢ %s;"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:504
+#: ../../diskdrake.pm_.c:542
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1271,149 +1631,142 @@ msgstr ""
"÷ńçóéěďđďéĺßôáé\n"
"ăéá loopback. ÁöáéńÝóôĺ đńţôá ôď loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:523
+#: ../../diskdrake.pm_.c:561
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"ĚĺôÜ ôçí ěďńöďđďßçóç ôçň ęáôÜôěçóçň %s, üëá ôá äĺäďěÝíá óĺ áőôŢí ôçí "
"ęáôÜôěçóç čá ÷áčďýí"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#: ../../diskdrake.pm_.c:563
msgid "Formatting"
msgstr "Ěďńöďđďßçóç"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:526
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Ěďńöďđďßçóç áń÷ĺßďő loopback %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:527 ../../install_steps_interactive.pm_.c:402
+#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Ěďńöďđďßçóç ęáôÜôěçóçň %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "After formatting all partitions,"
msgstr "ĚĺôÜ ôçí ěďńöďđďßçóç üëůí ôůí ęáôáôěŢóĺůí,"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "üëá ôá äĺäďěÝíá óĺ áőôÝň ôéň ęáôáôěŢóĺéň čá ÷áčďýí"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
+#: ../../diskdrake.pm_.c:576
msgid "Move"
msgstr "Ěĺôáęßíçóç"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:539
+#: ../../diskdrake.pm_.c:577
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Óĺ đďéüí äßóęď čÝëĺôĺ íá ěĺôáęéíçčĺßôĺ;"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:540
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578
msgid "Sector"
msgstr "ÔďěÝáň"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:541
+#: ../../diskdrake.pm_.c:579
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Óĺ đďéüí ôďěÝá čÝëĺôĺ íá ěĺôáęéíçčĺßôĺ;"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving"
msgstr "Ěĺôáęßíçóç óĺ ĺîÝëéîç"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving partition..."
msgstr "Ěĺôáęßíçóç ęáôÜôěçóçň óĺ ĺîÝëéîç..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Ď đßíáęáň ęáôáôěŢóĺůí ôďő äßóęďő %s čá áđďčçęĺőôĺß óôďí äßóęď!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:556
+#: ../../diskdrake.pm_.c:594
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Áđáéôĺßôáé ĺđáíĺęęßíçóç ăéá íá ĺöáńěďóôďýí ďé áëëáăÝň"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Őđďëďăéóěüň fat filesystem bounds"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577 ../../diskdrake.pm_.c:637
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Resizing"
msgstr "ĚĺôáâďëŢ ěĺăÝčďőň"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:600
+#: ../../diskdrake.pm_.c:643
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Áőôüň ď ôýđďň ęáôÜôěçóçň äĺí ěđďńĺß í' áëëÜîĺé ěÝăĺčďň."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:605
+#: ../../diskdrake.pm_.c:648
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr ""
"ĐńÝđĺé íá ăßíĺé áíôßăńáöď áóöáëĺßáň üëůí ôůí äĺäďěÝíůí óĺ áőôŢ ôçí ęáôÜôěçóç"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:607
+#: ../../diskdrake.pm_.c:650
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"ĚĺôÜ ôçí áëëáăŢ ěĺăÝčďőň óôçí ęáôÜôěçóç %s, üëá ôá äĺäďěÝíá óĺ áőôŢí ôçí "
"ęáôÜôěçóç čá ÷áčďýí"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617
+#: ../../diskdrake.pm_.c:660
msgid "Choose the new size"
msgstr "ĹđéëÝîôĺ ôď íÝď ěÝăĺčďň"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:101
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:674
+#: ../../diskdrake.pm_.c:714
msgid "Create a new partition"
msgstr "Äçěéďőńăßá íÝáň ęáôÜôěçóçň"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:700
+#: ../../diskdrake.pm_.c:740
msgid "Start sector: "
msgstr "Áń÷Ţ óôďí ôďěÝá: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:704 ../../diskdrake.pm_.c:779
+#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
msgid "Size in MB: "
msgstr "ĚÝăĺčďň óĺ MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:707 ../../diskdrake.pm_.c:782
+#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Ôýđďň óőóôŢěáôďň áń÷ĺßůí: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:710
+#: ../../diskdrake.pm_.c:750
msgid "Preference: "
msgstr "Đńďôßěçóç: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:758
+#: ../../diskdrake.pm_.c:798
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "ÁőôŢ ç ęáôÜôěçóç äĺí ěđďńĺß íá ÷ńçóéěďđďéçčĺß ăéá loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:768
+#: ../../diskdrake.pm_.c:808
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:778
+#: ../../diskdrake.pm_.c:818
msgid "Loopback file name: "
msgstr "źíďěá áń÷ĺßďő loopback: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:804
+#: ../../diskdrake.pm_.c:844
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Ôď áń÷ĺßď ÷ńçóéěđďđďéĺßôáé Ţäç, ĺđéëÝîôĺ Ýíá Üëëď"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:805
+#: ../../diskdrake.pm_.c:845
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Ôď áń÷ĺßď őđÜń÷ĺé Ţäç. Íá ôď ÷ńçóéěďđďéŢóů;"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:827 ../../diskdrake.pm_.c:843
+#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
msgid "Select file"
msgstr "ĹđéëÝîôĺ áń÷ĺßď"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:836
+#: ../../diskdrake.pm_.c:876
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
@@ -1421,11 +1774,11 @@ msgstr ""
"Ď ĺöĺäńéęüň đßíáęáň ęáôáôěŢóĺůí Ý÷ĺé äéáöďńĺôéęü ěÝăĺčďň\n"
"Íá óőíĺ÷ßóů;"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
+#: ../../diskdrake.pm_.c:884
msgid "Warning"
msgstr "Đńďĺéäďđďßçóç"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
+#: ../../diskdrake.pm_.c:885
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -1433,80 +1786,114 @@ msgstr ""
"ĹéóÜăĺôĺ ěéá äéóęÝôôá óôďí ďäçăü äéóęÝôôáň\n"
"źëá ôá äĺäďěÝíá óĺ áőôŢ ôç äéóęÝôôá čá ÷áčďýí"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:856
+#: ../../diskdrake.pm_.c:896
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "ĐńďóđÜčĺéá äéÜóůóçň đßíáęá ęáôáôěŢóĺůí"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867
+#: ../../diskdrake.pm_.c:905
msgid "device"
msgstr "óőóęĺőŢ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:868
+#: ../../diskdrake.pm_.c:906
msgid "level"
msgstr "ĺđßđĺäď"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:869
+#: ../../diskdrake.pm_.c:907
msgid "chunk size"
msgstr "ěÝăĺčďň chunk"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:881
+#: ../../diskdrake.pm_.c:919
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "ĹđéëÝîôĺ Ýíá őđÜń÷ďí RAID óôď ďđďßď čá ăßíĺé ç đńďóčŢęç"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:882
+#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
msgid "new"
msgstr "íÝď"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:944
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "ĹđéëÝîôĺ Ýíá őđÜń÷ďí LVM óôď ďđďßď čá ăßíĺé ç đńďóčŢęç"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:949
+msgid "LVM name?"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:976
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Áőôüěáôç óýíäĺóç áđďóđţěĺíůí ěďíÜäůí áđďčŢęĺőóçň"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:977
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Đßíáęáň ęáôáôěŢóĺůí äéÜóůóçň"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:979
+msgid "Reload"
+msgstr "Ĺđáíáöüńôůóç"
+
#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s ěďńöďđďßçóç ôďő %s áđÝôő÷ĺ"
-#: ../../fs.pm_.c:133
+#: ../../fs.pm_.c:135
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "äĺí îÝńů đţň íá ěďńöďđďéŢóů ôď %s óĺ ôýđď %s"
-#: ../../fs.pm_.c:218
+#: ../../fs.pm_.c:220
msgid "mount failed: "
msgstr "óýíäĺóç áđÝôő÷ĺ: "
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:232
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "óöÜëěá ęáôÜ ôçí áđďóýíäĺóç ôďő %s: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:235
+#: ../../fsedit.pm_.c:21
+#, fuzzy
+msgid "simple"
+msgstr "Áń÷ĺßď"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:30
+msgid "server"
+msgstr "ĺîőđçńĺôçôŢň"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:261
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Ôď óçěĺßď óýíäĺóçň đńÝđĺé íá îĺęéíÜĺé ěĺ /"
-#: ../../fsedit.pm_.c:238
+#: ../../fsedit.pm_.c:264
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "ŐđÜń÷ĺé Ţäç ęáôÜôěçóç ěĺ óçěĺßď óýíäĺóçň %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:246
+#: ../../fsedit.pm_.c:272
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "ĘőęëéęÝň óőíäÝóĺéň %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:258
+#: ../../fsedit.pm_.c:284
+#, c-format
+msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:285
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr ""
"Áőôüň ď ęáôÜëďăďň đńÝđĺé íá đáńáěĺßíĺé óôď ńéćéęü óýóôçěá áń÷ĺßůí (root)"
-#: ../../fsedit.pm_.c:259
+#: ../../fsedit.pm_.c:286
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"×ńĺéÜćĺóôĺ Ýíá đńáăěáôéęü óýóôçěá áń÷ĺßůí (ext2, reiserfs) ăéá áőôü ôď "
"óçěĺßď óýíäĺóçň\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:335
+#: ../../fsedit.pm_.c:368
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "ÓöÜëěá ęáôÜ ôď Üíďéăěá ôďő %s ăéá ĺăăńáöŢ: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:417
+#: ../../fsedit.pm_.c:452
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1515,7 +1902,7 @@ msgstr ""
"äçěéďőńăßá íÝůí óőóôçěÜôůí áń÷ĺßůí. Đáńáęáëţ ĺëĺăîôĺ ôď őëéęü óáň ăéáôçí "
"áéôßá áőôďý ôďő đńďâëŢěáôďň"
-#: ../../fsedit.pm_.c:431
+#: ../../fsedit.pm_.c:466
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Äĺí őđÜń÷ĺé ęáěßá ęáôÜôěçóç!"
@@ -1578,15 +1965,15 @@ msgid ""
"levels to install or update your\n"
"Linux-Mandrake operating system:\n"
"\n"
-"\t* Recommanded: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
+"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
"choose this. Installation will be\n"
"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your sytem. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommanded\" installation\n"
+"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
+"than in \"Recommended\" installation\n"
"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
"installation class.\n"
"\n"
@@ -1601,6 +1988,39 @@ msgid ""
"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n"
"\t this installation class unless you know what you are doing."
msgstr ""
+"Đáńáęáëţ ĺđéëÝîôĺ \"ĹăęáôÜóôáóç\" ĺÜí äĺí őđÜń÷ĺé ĺăęáôĺóôçěÝíç đáëáéüôĺńç "
+"Ýęäďóç ôďő Linux-Mandrake\n"
+"Ţ ĺÜí čÝëĺôĺ íá ÷ńçóéěďđďéŢóĺôĺ đĺńéóóüôĺńá ôďő ĺíüň ëĺéôďőńăéęÜ óőóôŢěáôá.\n"
+"\n"
+"\n"
+"ĹđéëÝîôĺ \"ÁíáâÜčěéóç\" ĺÜí čÝëĺôĺ íá áíáâáčěßóĺôĺ ěéá đńďűđÜń÷ďőóá "
+"ĺăęáôÜóôáóç ôďő Linux-Mandrake\n"
+"\n"
+"\n"
+"ÁíÜëďăá ěĺ ôéň ăíţóĺéň óáň óôď GNU/Linux, ěđďńĺßôĺ íá ĺđéëÝîĺôĺ Ýíá áđü ôá "
+"đáńáęÜôů ĺđßđĺäá ĺăęáôÜóôáóçň\n"
+"Ţ áíáâÜčěéóçň ôďő Linux-Mandrake:\n"
+"\n"
+"\t* Óőíéóôţěĺíď: ĹÜí äĺí Ý÷ĺôĺ îáíáĺăęáôáóôŢóĺé đďôÝ Ýíá GNU/Linux óýóôçěá. "
+"Ç ĺăęáôÜóôáóç čá ĺßíáé \n"
+"\t đďëý ĺýęďëç ęáé čá óáň ćçôçčĺß íá áđáíôŢóĺôĺ ëßăĺň ĺńůôŢóĺéň.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* ĐńďóáńěďóěÝíç: ĹÜí ĺßóôĺ ĺîďéęĺéůěÝíďň ěĺ ôď GNU/Linux, ěđďńĺßôĺ íá "
+"ĺđéëÝîĺôĺ ôçí âáóéęŢ ÷ńŢóç\n"
+"\t (ĺîőđçńĺôçôŢň, óôáčěüň ĺńăáóßáň) ôďő óőóôŢěáôüň óáň. Čá ÷ńĺéáóôĺß íá "
+"áđáíôŢóĺôĺ óĺ đĺńéóóüôĺńĺň\n"
+"\t ĺńůôŢóĺéň, ďđüôĺ čá đńÝđĺé íá Ý÷ĺôĺ ęÜđďéĺň âáóéęÝň ăíţóĺéň ó÷ĺôéęÜ ěĺ "
+"ôçí ëĺéôďőńăßá ôďő GNU/Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Ĺéäéęüň: ĹÜí Ý÷ĺôĺ ĺěđĺéńßá ěĺ ôď GNU/Linux. źđůň ęáé đáńáđÜíů, ěđďńĺßôĺ "
+"íá ĺđéëÝîĺôĺ ôçí âáóéęŢ\n"
+"\t ÷ńŢóç ôďő óőóôŢěáôďň. Čá ěđďńÝóĺôĺ ĺđßóçň íá đńďóáńěüóĺôĺ ôď óýóôçěá "
+"óôéň áíÜăęĺň óáň ëĺđôďěĺńţň,\n"
+"\t áëëÜ čá ÷ńĺéáóôĺß íá áđáíôŢóĺôĺ óĺ ĺîĺéäéęĺőěÝíĺň ĺńůôŢóĺéň đďő "
+"đńďűđďčÝôďőí ĺîĺéäéęĺőěÝíĺň ăíţóĺéň.\n"
+"\t Âĺâáéůčĺßôĺ üôé îÝńĺôĺ ôé ęÜíĺôĺ đńůôďý ĺđéëÝîĺôĺ áőôŢí ôçí ĺăęáôÜóôáóç."
#: ../../help.pm_.c:56
msgid ""
@@ -1805,8 +2225,78 @@ msgid ""
"lose all your data very easily. So,\n"
"\t don't choose this solution unless you know what you are doing."
msgstr ""
+"Óĺ áőôü ôď óçěĺßď, đńÝđĺé íá áđďöáóßóĺôĺ đďý čá ĺăęáôáóôŢóĺôĺ ôď GNU/Linux\n"
+"óôďí óęëçńü óáň äßóęď. ĹÜí ĺßíáé Üäĺéďň Ţ ĺÜí Ýíá Üëëď ëĺéôďőńăéęü "
+"÷ńçóéěďđďéĺß\n"
+"üëďí ôďí ÷ţńď, čá ÷ńĺéáóôĺß íá ôďí ęáôáôěŢóĺôĺ, äçëáäŢ íá ęÜíĺôĺ Ýíáí ëďăéęü "
+"äéá÷ůńéóěü\n"
+"ôďő äßóęďő óĺ äéáěĺńßóěáôá, ţóôĺ íá äçěéďőńăŢóĺôĺ ÷ţńď ăéá ôçí ĺăęáôÜóôáóç "
+"ôďő Linux-Mandrake.\n"
+"\n"
+"\n"
+"ĹđĺéäŢ ç ęáôÜôěçóç ĺßíáé óőíŢčůň ěéá ěç áíôéóôńĺđôŢ ĺńăáóßá, ěđďńĺß íá ĺßíáé "
+"äýóęďëç ęáé \n"
+"áă÷ůôéęŢ ăéá Ýíáí áń÷Üńéď ÷ńŢóôç.\n"
+"Áőôü ôď đńüăńáěěá áđëďđďéĺß ôçí äéáäéęáóßá. Đńéí áń÷ßóĺôĺ, đáńáęáëţ "
+"óőěâďőëĺőčĺßôĺ ôď \n"
+"ĺă÷ĺéńßäéď ÷ńŢóçň ęáé ěçí âéáóôĺßôĺ.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Čá ÷ńĺéáóôĺßôĺ ôďőëÜ÷éóôďí äýď ęáôáôěŢóĺéň. Ěßá ăéá ôď ëĺéôďőńăéęü óýóôçěá "
+"ęáé Üëëç ěßá ăéá \n"
+"ôçí ĺéęďíéęŢ ěíŢěç (swap).\n"
+"\n"
+"\n"
+"ĹÜí őđÜń÷ďőí Ţäç ęáôáôěŢóĺéň áđü đńďçăďýěĺíç ĺăęáôÜóôáóç Ţ áđü Üëëď "
+"ĺńăáëĺßď, čá ÷ńĺéáóôĺß\n"
+"áđëţň íá ĺđéëÝîĺôĺ óĺ đďéÝň áđü áőôÝň čá ĺăęáôáóôŢóĺôĺ ôď Linux óáň.\n"
+"\n"
+"\n"
+"ĹÜí äĺí őđÜń÷ďőí ęáôáôěŢóĺéň, đńÝđĺé íá ôéň äçěéďőńăŢóĺôĺ ěĺ ôď đáńáđÜíů "
+"ĺńăáëÝéď. ÁíÜëďăá ěĺ \n"
+"ôçí ęáôÜóôáóç ôďő äßóęďő óáň, őđÜń÷ďőí äéÜöďńĺň ëýóĺéň:\n"
+"\n"
+"\t* ×ńŢóç őđÜń÷ďíôůí ęáôáôěŢóĺůí: ÂńÝčçęáí ěßá Ţ đĺńéóóüôĺńĺň ęáôáôěŢóĺéň "
+"Linux óôď óýóôçěÜ óáň.\n"
+"\t ĹÜí čÝëĺôĺ íá ôéň ęńáôŢóĺôĺ, ĺđéëÝîôĺ áőôŢí ôçí ĺđéëďăŢ.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* ÄéáăńáöŢ ďëüęëçńďő ôďő äßóęďő: ĹÜí čÝëĺôĺ íá äéáăńÜřĺôĺ üëá ôá äĺäďěÝíá "
+"ęáé üëĺň ôéň őđÜń÷ďőóĺň\n"
+"\t ęáôáôěŢóĺéň ęáé íá ôá áíéęáôáóôŢóĺôĺ ěĺ ôď íÝď óáň Linux-Mandrake "
+"óýóôçěá, ĺđéëÝîôĺ áőôŢí ôçí \n"
+"\t ĺđéëďăŢ. ĐŃĎÓĎ×Ç: Äĺí őđÜń÷ĺé ôńüđďň íá áíôéóôńÝřĺôĺ ôçí äéáäéęáóßá\n"
+"\t áí áëëÜîĺôĺ ăíţěç áńăüôĺńá! źëá ôá äĺäďěÝíá čá ęáôáóôńáöďýí!\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* ×ńŢóç ĺëĺýčĺńďő ÷ţńďő óôçí ęáôÜôěçóç ôůí Windows: ĹÜí Ý÷ĺôĺ "
+"ĺăęáôĺóôçěÝíá ôá Microsoft Windows\n"
+"\t ęáé ęáôáëáěâÜíďőí üëď ôďí ÷ţńď ôďő äßóęďő, đńÝđĺé íá äçěéďőńńăŢóĺôĺ "
+"ĺëÝőčĺńď ÷ţńď ăéá ôď Linux.\n"
+"\t Ăéá íá ăßíĺé áőôü, ěđďńĺßôĺ ĺßôĺ íá äéáăńÜřĺôĺ ôçí ęáôÜôěçóç ôůí Windows "
+"ęáé üëá ôá äĺäďěÝíá ôďőň\n"
+"\t (äĺň \"ÄéáăńáöŢ ďëüęëçńďő ôďő äßóęďő\" Ţ \"Ĺéäéęüň\") Ţ íá óőńńéęíţóĺôĺ "
+"ôçí ęáôÜôěçóç ôůí Windows.\n"
+"\t Ç óőńńßęíůóç ěđďńĺß íá ăßíĺé ÷ůńßň áđţëĺéá äĺäďěÝíůí. ÁőôŢ ç ëýóç "
+"óőíßóôáôáé ĺÜí čÝëĺôĺ íá ÷ńçóéěďđďéĺßôĺ\n"
+"\t Microsoft Windows ęáé Linux-Mandrake óôďí ßäéď őđďëďăéóôŢ.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t Đńéí áđďöáóßóĺôĺ íá óőńńéęíţóĺôĺ ôďí äßóęď, đńÝđĺé íá ęáôáëÜâĺôĺ üôé "
+"ěĺôÜ áđü áőôŢí ôçí äéáäéęáóßá\n"
+"\t čá Ý÷ĺôĺ ëéăüôĺńď ÷ţńď äéáčÝóéěď áđü ôá Windows ăéá áđďčŢęĺőóç äĺäďěÝíůí "
+"Ţ ĺăęáôÜóôáóç ĺöáńěďăţí.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Ĺéäéęüň: ĹÜí čÝëĺôĺ íá ęáôáôěŢóĺôĺ ĺóĺßň ôďí äßóęď óáň, ÷ůńßň áőôüěáôĺň "
+"áđďöÜóĺéň. Ĺßíáé ěéá \n"
+"\t ĺđéëďăŢ ěĺ đďëëÝň äőíáôüôçôĺň áëëÜ ĺđéęßíäőíç, ěéá ęáé ěđďńĺßôĺ íá "
+"÷Üóĺôĺ üëá ôá äĺäďěÝíá óáň\n"
+"\t ĺÜí ęÜíĺôĺ ęÜđďéď ëÜčďň. Âĺâáéůčĺßôĺ üôé îÝńĺôĺ ôé ęÜíĺôĺ đńůôďý "
+"đńď÷ůńŢóĺôĺ."
#: ../../help.pm_.c:160
+#, fuzzy
msgid ""
"At this point, you need to choose what\n"
"partition(s) to use to install your new Linux-Mandrake system. If "
@@ -1831,7 +2321,7 @@ msgid ""
"hard drive.\n"
"\n"
"\n"
-" * Auto allocate:: this option allows you to automatically create Ext2 and "
+" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
"swap partitions in free space of your\n"
" hard drive.\n"
"\n"
@@ -1878,10 +2368,92 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point"
+" * Ctrl-m to set the mount point\n"
+" \n"
+"\n"
+" \n"
+"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
+"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
+"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
+"50MB, you may find it a useful place to store \n"
+"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
msgstr ""
+"Óĺ áőôü ôď óçěĺßď, čá ÷ńĺéáóôĺß íá ĺđéëÝîĺôĺ óĺ đďéÝň ęáôáôěŢóĺéň čá "
+"ĺăęáôáóôŢóĺôĺ \n"
+"ôď Linux-Mandrake. ĹÜí đńďűđÜń÷ďőí ęáôáôěŢóĺéň, áđü đáëáéüôĺńç ĺăęáôÜóôáóç Ţ "
+"áđü \n"
+"Üëëď ĺńăáëĺßď, ěđďńĺßôĺ íá ôéň ÷ńçóéěďđďéŢóĺôĺ. Áëëéţň, čá đńÝđĺé íá íá "
+"ďńßóĺôĺ \n"
+"íÝĺň ęáôáôěŢóĺéň.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ăéá íá äçěéďőńăŢóĺôĺ ęáôáôěŢóĺéň, đńÝđĺé đńţôá íá ĺđéëÝîĺôĺ óęëçńü äßóęď, "
+"ęÜíďíôáň\n"
+"ęëéę ěĺ ôď đďíôßęé óôď \"hda\" óôďí đńţôď IDE äßóęď, \"hdb\" óôďí äĺýôĺńď "
+"IDE, \"sda\"\n"
+"óôďí đńţôď SCSI äßóęď ęëđ\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ăéá íá ęáôáôěŢóĺôĺ äßóęď óáň, ěđďńĺßôĺ íá ĺđéëÝîĺôĺ:\n"
+"\n"
+" * ĐëŢńçň äéáăńáöŢ: áőôŢ ç ĺđéëďăŢ äéáăńÜöĺé üëĺň ôéň ęáôáôěŢóĺéň ôďő \n"
+" ĺđéëĺăěÝíďő äßóęďő.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Áőôüěáôç ĺđéëďăŢ: ÁőôŢ ç ĺđéëďăŢ äçěéďőńăĺß áőôüěáôá ęáôáôěŢóĺéň \n"
+" ext2 ęáé swap óôďí ĺëĺýčĺńď ÷ţńď ôďő äßóęďő.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * ÄéÜóůóç đßíáęá ęáôáôěŢóĺůí: ĹÜí ď đßíáęáň ęáôáôěŢóĺůí ĺßíáé "
+"ęáôĺóôńáěÝíďň,\n"
+" ěđďńĺßôĺ íá đńďóđáčŢóĺôĺ íá ôďí ĺđáíáöÝńĺôĺ. Đáńáęáëţ íá ĺßóôĺ "
+"đńďóĺęôéęďß\n"
+" ęáé íá čőěÜóôĺ üôé ěđďńĺß íá áđďôý÷ĺé.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Áęýńůóç: Ăéá íá áęőńţóĺôĺ ü,ôé Ý÷ĺôĺ ęÜíĺé.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Ĺđáíáöüńôůóç: Ăéá íá áęőńţóĺôĺ ü,ôé Ý÷ĺôĺ ęÜíĺé ęáé íá îáíáöďńôţóĺôĺ "
+"ôďí \n"
+" áń÷éęü óáň đßíáęá ęáôáôěŢóĺůí.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * ĚÜăďň: ĹÜí čÝëĺôĺ íá äçěéďőńăçčďýí ôĺëÝéůň áőôüěáôá ďé ęáôáôěŢóĺéň. "
+"Óőíéóôţěĺíç \n"
+" ĺđéëďăŢ ĺÜí äĺí Ý÷ĺôĺ ęáëŢ ăíţóç ôçň äéáäéęáóßáň.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Ĺđáíáöüńôůóç áđü äéóęÝôôá: ĹÜí ĺß÷áôĺ áđďčçęĺýóĺé ôďí đßíáęá "
+"ęáôáôěŢóĺůí óĺ äéóęÝôôá\n"
+" óĺ ęÜđďéá đńďçăďýěĺíç ĺăęáôÜóôáóç, ěđďńĺßôĺ íá ôďí ĺđáíáöÝńĺôĺ. \n"
+"\n"
+"\n"
+" * ÁđďčŢęĺőóç óĺ äéóęÝôôá: Ăéá íá óţóĺôĺ ôďí đßíáęá ęáôáôěŢóĺůí óĺ "
+"äéóęÝôôá, ţóôĺ íá \n"
+" ěđďńĺßôĺ íá ôďí ĺđáíáöÝńĺôĺ. Ç ÷ńŢóç áőôŢň ôçň ĺđéëďăŢň óőíßóôáôáé.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * ÔÝëďň: źôáí ôĺëĺéţóĺôĺ ôçí ęáôÜôěçóç, ĺđéëÝîôĺ áőôü ăéá íá ęÜíĺôĺ ôéň "
+"áëëáăÝň ěüíéěĺň.\n"
+"\n"
+"\n"
+"ĐëçńďöďńéáęÜ, ěđďńĺßôĺ íá ĺđéëÝîĺôĺ üëĺň ôéň ĺđéëďăÝň ęáé ěÝóů "
+"đëçęôńďëďăßďő: \n"
+"Ěĺôáęéíçčĺßôĺ óôéň ęáôáôěŢóĺéň ÷ńçóéěďđďéţíôáň ôď đëŢęôńď Tab ęáé ôá "
+"âĺëÜęéá.\n"
+"\n"
+"\n"
+"źôáí Ý÷ĺôĺ ĺđéëÝîĺé ěéá ęáôÜôěçóç, ěđďńĺßôĺ íá đáôŢóĺôĺ:\n"
+"\n"
+" * Ctrl-c ăéá äçěéďőńăßá ęáôÜôěçóçň (üôáí Ý÷ĺôĺ ĺđéëÝîĺé Üäĺéď "
+"÷ţńď)\n"
+"\n"
+" * Ctrl-d ăéá äéáăńáöŢ ęáôÜôěçóçň\n"
+"\n"
+" * Ctrl-m ăéá ďńéóěü óçěĺßďő óýíäĺóçň"
-#: ../../help.pm_.c:218
+#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
@@ -1924,16 +2496,59 @@ msgid ""
"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
"\"secondary hard drive\", etc..."
msgstr ""
+"ĐáńáđÜíů âëÝđĺôĺ Ýíáí ęáôÜëďăď ěĺ ôéň ęáôáôěŢóĺéň Linux đďő ĺíôďđßóôçęáí "
+"óôďí \n"
+"äßóęď óáň. Ěđďńĺßôĺ íá ęńáôŢóĺôĺ ôéň áőôüěáôĺň ĺđéëďăÝň, ĺßíáé ęáëÝň ăéá \n"
+"óőíçčéóěÝíç ÷ńŢóç. ĹÜí áëëÜîĺôĺ áőôÝň ôéň ĺđéëďăÝň, đńÝđĺé íá Ý÷ĺôĺ "
+"ôďőëÜ÷éóôďí\n"
+"ěéá âáóéęŢ ęáôÜôěçóç (root, \"/\"). Ěçí ĺđéëÝîĺôĺ ěéá đďëý ěéęńŢ ęáôÜôěçóç "
+"ăéáôß\n"
+"äĺí čá Ý÷ĺôĺ ÷ţńď ăéá ĺăęáôÜóôáóç ëďăéóěéęďý. ĹÜí čÝëĺôĺ íá áđďčçęĺýĺôĺ ôá "
+"äĺäďěÝíá\n"
+"óáň óĺ îĺ÷ůńéóôŢ ęáôÜôěçóç, đńÝđĺé íá ĺđéëÝîĺôĺ ěéá ęáôÜôěçóç ăéá \"/home\" "
+"(äőíáôüí\n"
+"ěüíď áí Ý÷ĺôĺ đáńáđÜíů áđü ěßá Linux ęáôÜôěçóç äéáčÝóéěç).\n"
+"\n"
+"\n"
+"ĐëçńďöďńéáęÜ, ęÜčĺ ęáôÜôěçóç áíáöÝńĺôáé ůň: \"źíďěá\", \"×ůńçôéęüôçôá\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ôď üíďěá óçěáßíĺé ôá ĺîŢň: Ôýđďň äßóęďő, áńéčěüň äßóęďő, áńéčěüň ęáôÜôěçóçň "
+"\n"
+"ăéá đáńÜäĺéăěá, \"hda1\").\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ď ôýđďň ĺßíáé \"hd\" ĺÜí đńüęĺéôáé ăéá äßóęď IDE ęáé \"sd\" ăéá SCSI äßóęď.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ď áńéčěüň äßóęďő ĺßíáé đÜíôá Ýíá ăńÜěěá ěĺôÜ ôď \"hd\" Ţ \"sd\". Ăéá ôďőň "
+"IDE \n"
+"äßóęďőň: \n"
+"\n"
+" * \"a\" ĺßíáé ď master äßóęďň óôďí đńţôď ĺëĺăęôŢ IDE,\n"
+"\n"
+" * \"b\" ĺßíáé ď slave äßóęďň óôďí đńţôď ĺëĺăęôŢ IDE,\n"
+"\n"
+" * \"c\" ĺßíáé ď master äßóęďň óôďí äĺýôĺńď ĺëĺăęôŢ IDE,\n"
+"\n"
+" * \"d\" ĺßíáé ď slave äßóęďň óôďí äĺýôĺńď ĺëĺăęôŢ IDE.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ăéá äßóęďőň SCSI, \"a\" ĺßíáé ď đńţôďň äßóęďň, \"b\" ĺßíáé ď äĺýôĺńďň äßóęďň "
+"ęëđ..."
-#: ../../help.pm_.c:252
+#: ../../help.pm_.c:258
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
"lost\n"
"and will not be recoverable."
msgstr ""
+"ĹđéëÝîôĺ ôďí äßóęď đďő čÝëĺôĺ íá äéáăńÜřĺôĺ ăéá íá ĺăęáôáóôŢóĺôĺ \n"
+"ôçí íÝá ęáôÜôěçóç Linux-Mandrake. ĐŃĎÓĎ×Ç: źëá ôá äĺäďěÝíá čá äéáăńáöďýí\n"
+"ęáé čá ĺßíáé áäýíáôç ç ĺđáíáöďńÜ ôďőň."
-#: ../../help.pm_.c:257
+#: ../../help.pm_.c:263
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
@@ -1946,8 +2561,16 @@ msgid ""
"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
+"ĐáôŢóôĺ \"OK\" ĺÜí čÝëĺôĺ íá äéáăńÜřĺôĺ üëá ôá äĺäďěÝíá ęáé ôéň \n"
+"ęáôáôěŢóĺéň óĺ áőôüí ôďí äßóęď. Đńďóď÷Ţ, ěĺôÜ áđü áőôü äĺí čá ěđďńĺßôĺ \n"
+"íá ĺđáíáöÝńĺôĺ ďđďéáäŢđďôĺ äĺäďěÝíá đďő âńßóęďíôáé áőôŢ ôç óôéăěŢ óôďí \n"
+"äßóęď, óőěđĺńéëáěâáíďěÝíůí ęáé ďđďéďíäŢđďôĺ äĺäďěÝíůí áđü ôá Windows.\n"
+"\n"
+"\n"
+"ĐáôŢóôĺ \"Áęýńůóç\" ăéá íá áęőńţóĺôĺ áőôŢí ôçí äéáäéęáóßá ÷ůńßň íá ÷Üóĺôĺ \n"
+"äĺäďěÝíá ęáé ęáôáôěŢóĺéň đďő âńßóęďíôáé óôďí äßóęď."
-#: ../../help.pm_.c:267
+#: ../../help.pm_.c:273
msgid ""
"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
@@ -1988,12 +2611,49 @@ msgid ""
"disk\n"
"or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
+"Đĺńéóóüôĺńĺň ôůí ěßá ęáôáôěŢóĺéň Windows âńÝčçęáí óôďí äßóęď óáň. Đáńáęáëţ \n"
+"ĺđéëÝîôĺ đďéÜ čÝëĺôĺ íá óőńńéęíţóĺôĺ ăéá íá ĺăęáôáóôŢóĺôĺ ôď "
+"Linux-Mandrake.\n"
+"\n"
+"\n"
+"ĐëçńďöďńéáęÜ, ęÜčĺ ęáôÜôěçóç áíáöÝńĺôáé ůň: \"źíďěá Linux\", \"źíďěá "
+"Windows\", \"×ůńçôéęüôçôá\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ôď üíďěá Linux óçěáßíĺé ôá ĺîŢň: Ôýđďň äßóęďő, áńéčěüň äßóęďő, áńéčěüň "
+"ęáôÜôěçóçň \n"
+"ăéá đáńÜäĺéăěá, \"hda1\").\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ď ôýđďň ĺßíáé \"hd\" ĺÜí đńüęĺéôáé ăéá äßóęď IDE ęáé \"sd\" ăéá SCSI äßóęď.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ď áńéčěüň äßóęďő ĺßíáé đÜíôá Ýíá ăńÜěěá ěĺôÜ ôď \"hd\" Ţ \"sd\". Ăéá ôďőň "
+"IDE \n"
+"äßóęďőň: \n"
+"\n"
+" * \"a\" ĺßíáé ď master äßóęďň óôďí đńţôď ĺëĺăęôŢ IDE,\n"
+"\n"
+" * \"b\" ĺßíáé ď slave äßóęďň óôďí đńţôď ĺëĺăęôŢ IDE,\n"
+"\n"
+" * \"c\" ĺßíáé ď master äßóęďň óôďí äĺýôĺńď ĺëĺăęôŢ IDE,\n"
+"\n"
+" * \"d\" ĺßíáé ď slave äßóęďň óôďí äĺýôĺńď ĺëĺăęôŢ IDE.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ăéá äßóęďőň SCSI, \"a\" ĺßíáé ď đńţôďň äßóęďň, \"b\" ĺßíáé ď äĺýôĺńďň äßóęďň "
+"ęëđ...\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ôď üíďěá Windows ĺßíáé ôď ăńÜěěá ôçň ęáôÜôěçóçň üđůň öáßíĺôáé áđü ôá "
+"Windows\n"
+"(ď đńţôďň äßóęďň Ţ ęáôÜôěçóç ëÝăĺôáé \"C:\")."
-#: ../../help.pm_.c:300
+#: ../../help.pm_.c:306
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
-msgstr ""
+msgstr "Đáńáęáëţ đĺńéěÝíĺôĺ. ÁőôŢ ç äéáäéęáóßá ěđďńĺß íá đÜńĺé ěĺńéęÜ ëĺđôÜ."
-#: ../../help.pm_.c:303
+#: ../../help.pm_.c:309
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be\n"
"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
@@ -2026,8 +2686,40 @@ msgid ""
"new\n"
"Linux-Mandrake operating system."
msgstr ""
+"Ďé íÝĺň ęáôáôěŢóĺéň đńÝđĺé íá öďńěáńéóôďýí (äçëáäŢ íá äçěéďőńăçčĺß Ýíá "
+"óýóôçěá\n"
+"áń÷ĺßůí) đńůôďý ÷ńçóéěďđďéçčďýí.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ěđďńĺßôĺ ĺđßóçň íá öďńěÜńĺôĺ ęÜđďéĺň đńďűđÜń÷ďőóĺň ęáôáôěŢóĺéň ăéá íá "
+"äéáăńÜřĺôĺ \n"
+"ôá äĺäďěÝíá ôďőň. ĹÜí čÝëĺôĺ ęÜôé ôÝôďéď, đáńáęáëţ ĺđéëÝîôĺ ôéň ęáôáôěŢóĺéň "
+"đďő \n"
+"čÝëĺôĺ íá öďńěÜńĺôĺ.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Óçěĺéţóôĺ üôé äĺí ĺßíáé áđáńáßôçôď íá öďńěÜńĺôĺ üëĺň ôéň đńďűđÜń÷ďőóĺň "
+"ęáôáôěŢóĺéň.\n"
+"ĐńÝđĺé íá öďńěÜńĺôĺ ôéň ęáôáôěŢóĺéň đďő đĺńéÝ÷ďőí ôď ëĺéôďőńăéęü óýóôçěá "
+"(üđůň ďé \n"
+"\"/\", \"/usr\" ęáé \"/var\"), áëëÜ äĺí ÷ńĺéÜćĺôáé íá öďńěÜńĺôĺ ęáôáôěŢóĺéň "
+"đďő đĺńéÝ÷ďőí \n"
+"äĺäďěÝíá đďő čÝëĺôĺ íá ęńáôŢóĺôĺ (óőíŢčůň ç \"/home\").\n"
+"\n"
+"\n"
+"Đáńáęáëţ íá ĺßóôĺ đńďóĺęôéęďß ęáčţň ěĺôÜ áđü áőôŢí ôçí äéáäéęáóßá üëá ôá "
+"äĺäďěÝíá \n"
+"óôéň ęáôáôěŢóĺéň áőôÝň čá ÷áčďýí áěĺôÜęëçôá.\n"
+"\n"
+"\n"
+"ĐáôŢóôĺ \"OK\" üôáí ĺßóôĺ Ýôďéěďé íá îĺęéíŢóĺôĺ ôçí äéáäéęáóßá.\n"
+"\n"
+"\n"
+"ĐáôŢóôĺ \"Áęýńůóç\" ĺÜí čÝëĺôĺ íá áëëÜîĺôĺ ôéň ĺđéëďăÝň óáň ęáé íá "
+"÷ńçóéěďđďéŢóĺôĺ \n"
+"Üëëĺň ęáôáôěŢóĺéň ăéá ôçí ĺăęáôÜóôáóç ôďő Linux-Mandrake."
-#: ../../help.pm_.c:329
+#: ../../help.pm_.c:335
msgid ""
"You may now select the group of packages you wish to\n"
"install or upgrade.\n"
@@ -2056,7 +2748,7 @@ msgstr ""
"đáęÝôůí\". Óĺ áőôŢ\n"
"ôç đĺńßđôůóç čá đńÝđĺé íá ĺđéëÝîĺôĺ áíÜěĺóá óĺ đáńáđÜíů áđü 1000 đáęÝôá."
-#: ../../help.pm_.c:341
+#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
"You can now choose individually all the packages you\n"
"wish to install.\n"
@@ -2076,8 +2768,24 @@ msgid ""
"silently\n"
"unselect several other packages which depend on it."
msgstr ""
+"Ěđďńĺßôĺ ôţńá íá ĺđéëÝîĺôĺ áíĺîÜńôçôá üëá ôá đáęÝôá đďő ĺđéčőěĺßôĺ \n"
+"íá ĺăęáôáóôŢóĺôĺ.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ěđďńĺßôĺ íá áíáđôýîĺôĺ Ţ íá óőěđôýîĺôĺ ôď äÝíôńď ĺđéëÝăďíôáň ôéň ĺđéëďăÝň\n"
+"óôçí áńéóôĺńŢ ăůíßá ôďő đáńáčýńďő ôůí đáęÝôůí.\n"
+"\n"
+"\n"
+"ĹÜí đńďôéěÜôĺ íá íá âëÝđĺôĺ ôá đáęÝôá ôáîéíďěçěÝíá áëöáâçôéęÜ, đáôŢóôĺ\n"
+"\"ĹíáëëáăŢ ďěáäďđďßçóçň\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"ĹÜí äĺí čÝëĺôĺ íá ëáěâÜíĺôĺ đńďĺéäďđďéŢóĺéň ăéá ĺîáńôŢóĺéň, đáôŢóôĺ\n"
+"\"Áőôüěáôĺň ĺîáńôŢóĺéň\". Óçěĺéţóôĺ üôé óĺ áőôŢí ôçí đĺńßđôůóç, ç \n"
+"áđďĺđéëďăŢ ĺíüň đáęÝôďő ěđďńĺß íá đńďęáëÝóĺé ôçí óéůđçëŢ áđďĺđéëďăŢ \n"
+"ęáé Üëëůí đáęÝôůí đďő ĺîáńôţíôáé áđü áőôü."
-#: ../../help.pm_.c:358
+#: ../../help.pm_.c:364
msgid ""
"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
@@ -2088,7 +2796,7 @@ msgstr ""
"ĹÜí äĺí Ý÷ĺôĺ ęáíÝíá áđü ôá đáńáđÜíů CDs, đáôŢóôĺ Áęýńůóç.\n"
"ĹÜí äĺí Ý÷ĺôĺ ęÜđďéá áđü áőôÜ, áđďĺđéëÝîôĺ ôá ęáé đáôŢóôĺ Ok."
-#: ../../help.pm_.c:363
+#: ../../help.pm_.c:369
msgid ""
"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
@@ -2097,15 +2805,24 @@ msgid ""
"\n"
"Please be patient."
msgstr ""
+"Ôď íÝď óáň ëĺéôďőńăéęü óýóôçěá Linux-Mandrake ĺăęáčßóôáôáé.\n"
+"ÁőôŢ ç äéáäéęáóßá čá đÜńĺé ęÜđďéá ţńá, áíÜëďăá ěĺ ôď ěÝăĺčďň \n"
+"ôçň ĺăęáôóôáóçň đďő ĺđéëÝîáôĺ ęáé ôçí ôá÷ýôçôá ôďő őđďëďăéóôŢ óáň.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Đáńáęáëţ đĺńéěÝíĺôĺ őđďěďíĺôéęÜ."
-#: ../../help.pm_.c:371
+#: ../../help.pm_.c:377
msgid ""
"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
"driver."
msgstr ""
+"Ěđďńĺßôĺ ôţńá íá äďęéěÜóĺôĺ ôď đďíôßęé óáň. ÄďęéěÜóôĺ ôá đëŢęôńá ęáé ôď\n"
+"ńďäÜęé ęáé âĺâáéůčĺßôĺ üôé üëá ëĺéôďőńăďýí üđůň đńÝđĺé. Áí ü÷é, ĺđéëÝîôĺ\n"
+"\"Áęýńůóç\" ęáé ĺđéëÝîôĺ Üëëďí ďäçăü."
-#: ../../help.pm_.c:376
+#: ../../help.pm_.c:382
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
@@ -2113,7 +2830,7 @@ msgstr ""
"Đáńáęáëţ ĺđéëÝîôĺ ôçí ęáôÜëëçëç čýńá. Ăéá đáńÜäĺéăěá,\n"
"ç COM1 óôá Windows ďíďěÜćĺôáé ttyS0 óôď GNU/Linux."
-#: ../../help.pm_.c:380
+#: ../../help.pm_.c:386
msgid ""
"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
@@ -2130,8 +2847,19 @@ msgid ""
"have\n"
"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
msgstr ""
+"ĹÜí čÝëĺôĺ íá óőíäÝóĺôĺ ôďí őđďëďăéóôŢ óáň óôď Äéáäßęôőď Ţ óĺ Ýíá ôďđéęü \n"
+"äßęôőď, đáńáęáëţ ęÜíôĺ ôçí ęáôÜëëçëç ĺđéëďăŢ, áöďý áíďßîĺôĺ ôçí äéęôőáęŢ óáň "
+"\n"
+"óőóęĺőŢ ţóôĺ ôď DrakX íá ôçí ĺíôďđßóĺé áőôüěáôá.\n"
+"\n"
+"\n"
+"ĹÜí äĺí Ý÷ĺôĺ ęáěßá äéęôőáęŢ óýíäĺóç, ĺđéëÝîôĺ \"Áđĺíĺńăďđďßçóç äéęôýďő\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"ĹÜí čÝëĺôĺ íá ńőčěßóĺôĺ ôď äßęôőď áńăüôĺńá, Ţ áí ôĺëĺéţóáôĺ ěĺ ôéň \n"
+"ńőčěßóĺéň äéęôýďő, ĺđéëÝîôĺ \"ÔÝëďň\"."
-#: ../../help.pm_.c:393
+#: ../../help.pm_.c:399
msgid ""
"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
"plugged.\n"
@@ -2140,8 +2868,14 @@ msgid ""
"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
msgstr ""
+"Äĺí ĺíôďđßóôçęĺ modem. Đáńáęáëţ ĺđéëÝîôĺ ôçí óĺéńéáęŢ čýńá óôçí ďđďßá\n"
+"ĺßíáé óőíäĺäĺěÝíď.\n"
+"\n"
+"\n"
+"ĐëçńďöďńéáęÜ, ç đńţôç čýńá (đďő ďíďěÜćĺôáé \"COM1\" óôá Microsoft Windows),\n"
+"óôď Linux ďíďěÜćĺôáé \"ttyS0\"."
-#: ../../help.pm_.c:400
+#: ../../help.pm_.c:406
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
@@ -2151,18 +2885,26 @@ msgid ""
"Service\n"
"Provider at connection time."
msgstr ""
+"Ěđďńĺßôĺ ôţńá íá ĺđéëÝîĺôĺ ôéň ńőčěßóĺéň dial-up. ĹÜí äĺí îÝńĺôĺ Ţ äĺí "
+"ĺßóôĺ\n"
+"óßăďőńďň ăéá áőôÝň ôéň ńőčěßóĺéň, ěđďńĺßôĺ íá ôéň đëçńďöďńçčĺßôĺ áđü ôďí \n"
+"đáńď÷Ýá óáň. ĹÜí äĺí ďńßóĺôĺ ĺîőđçńĺôçôŢ ďíďěÜôůí (DNS), čá ďńéóôĺß áőôüěáôá "
+"\n"
+"ęáôÜ ôçí óýíäĺóç."
-#: ../../help.pm_.c:407
+#: ../../help.pm_.c:413
msgid ""
"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
"detect it automatically."
msgstr ""
+"ĹÜí ôď modem óáň ĺßíáé ĺîůôĺńéęü, đáńáęáëţ áíďßîôĺ ôď ţóôĺ ôď DrakX íá "
+"ěđďńÝóĺé íá ôď ĺíôďđßóĺé áőôüěáôá."
-#: ../../help.pm_.c:410
+#: ../../help.pm_.c:416
msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
-msgstr ""
+msgstr "Đáńáęáëţ áíďßîôĺ ôď modem óáň ęáé ĺđéëÝîôĺ ôď óůóôü."
-#: ../../help.pm_.c:413
+#: ../../help.pm_.c:419
msgid ""
"If you are not sure if informations above are\n"
"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
@@ -2172,8 +2914,14 @@ msgid ""
"obtained\n"
"from your Internet Service Provider at connection time."
msgstr ""
+"Ěđďńĺßôĺ ôţńá íá ĺđéëÝîĺôĺ ôéň ńőčěßóĺéň dial-up. ĹÜí äĺí îÝńĺôĺ Ţ äĺí "
+"ĺßóôĺ\n"
+"óßăďőńďň ăéá áőôÝň ôéň ńőčěßóĺéň, ěđďńĺßôĺ íá ôéň đëçńďöďńçčĺßôĺ áđü ôďí \n"
+"đáńď÷Ýá óáň. ĹÜí äĺí ďńßóĺôĺ ĺîőđçńĺôçôŢ ďíďěÜôůí (DNS), čá ďńéóôĺß áőôüěáôá "
+"\n"
+"ęáôÜ ôçí óýíäĺóç."
-#: ../../help.pm_.c:420
+#: ../../help.pm_.c:426
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
@@ -2183,7 +2931,7 @@ msgstr ""
"óßăďőńďň,\n"
"ěđďńĺßôĺ íá ćçôŢóĺôĺ đëçńďöďńßĺň áđü ôďí đáńď÷Ýá óáň."
-#: ../../help.pm_.c:425
+#: ../../help.pm_.c:431
msgid ""
"You may now configure your network device.\n"
"\n"
@@ -2220,7 +2968,7 @@ msgstr ""
"äéĺýčőíóç IP. ĹÜí äĺí ĺßóôĺ óßăďőńďň, ńůôŢóôĺ ôďí őđĺýčőíď äéęôýďő Ţ\n"
"ôďí đáńď÷Ýá óáň."
-#: ../../help.pm_.c:437
+#: ../../help.pm_.c:443
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
@@ -2228,7 +2976,7 @@ msgstr ""
"Ěđďńĺßôĺ ôţńá íá ĺéóÜăĺôĺ ôď äéęôőáęü óáň üíďěá. ĹÜí äĺí\n"
"ĺßóôĺ óßăďőńďé, óőěâďőëĺőčĺßôĺ ôďí őđĺýčőíď äéęôýďő."
-#: ../../help.pm_.c:441
+#: ../../help.pm_.c:447
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
@@ -2236,7 +2984,7 @@ msgstr ""
"Ěđďńĺßôĺ ôţńá íá ĺéóÜăĺôĺ ôď äéęôőáęü óáň üíďěá. ĹÜí äĺí\n"
"ĺßóôĺ óßăďőńďé, áöŢóôĺ ôď ęĺíü."
-#: ../../help.pm_.c:445
+#: ../../help.pm_.c:451
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
"correct information can be obtained from your ISP."
@@ -2244,7 +2992,7 @@ msgstr ""
"Ěđďńĺßôĺ ôţńá íá ĺéóÜăĺôĺ ôéň ĺđéëďăÝň ôďő dialup. ĹÜí äĺí ĺßóôĺ óßăďőńďň,\n"
"ěđďńĺßôĺ íá ćçôŢóĺôĺ đëçńďöďńßĺň áđü ôďí đáńď÷Ýá óáň."
-#: ../../help.pm_.c:449
+#: ../../help.pm_.c:455
msgid ""
"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
@@ -2252,7 +3000,7 @@ msgstr ""
"ĹÜí ÷ńçóéěďđďéŢóĺôĺ proxies, đáńáęáëţ ńőčěßóôĺ ôďőň ôţńá. ĹÜí äĺí îÝńĺôĺ,\n"
"ńůôŢóôĺ ôďí đáńď÷Ýá óáň Ţ ôďí őđĺýčőíď äéęôýďő."
-#: ../../help.pm_.c:453
+#: ../../help.pm_.c:459
msgid ""
"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
@@ -2271,11 +3019,11 @@ msgstr ""
"Óçěĺéţóôĺ üôé đńÝđĺé íá ĺđéëÝîĺôĺ ôüđď ęáé đáęÝôá óýěöůíá ěĺ ôçí\n"
"íďěďčĺóßá óáň."
-#: ../../help.pm_.c:462
+#: ../../help.pm_.c:468
msgid "You can now select your timezone according to where you live."
-msgstr ""
+msgstr "Ěđďńĺßôĺ ôţńá íá ĺđéëÝîĺôĺ ćţíç ţńáň áíÜëďăá ěĺ ôçí ôďđďčĺóßá óáň."
-#: ../../help.pm_.c:465
+#: ../../help.pm_.c:471
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
@@ -2290,7 +3038,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ĹÜí óôď ßäéď óýóôçěá Ý÷ĺôĺ đáńÜëëçëá ęáé Microsoft Windows, ĺđéëÝîôĺ \"ź÷é\"."
-#: ../../help.pm_.c:473
+#: ../../help.pm_.c:479
msgid ""
"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
"\n"
@@ -2320,7 +3068,7 @@ msgstr ""
"óĺ ĺîőđçńĺôçôŢ.\n"
"ĂĺíéęÜ, ĺđéëÝîôĺ ěüíď ôéň őđçńĺóßĺň đďő ÷ńĺéÜćĺóôĺ đńáăěáôéęÜ."
-#: ../../help.pm_.c:486
+#: ../../help.pm_.c:492
msgid ""
"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
@@ -2329,7 +3077,7 @@ msgstr ""
"Ţ Ýíáí áđďěĺěáęńőóěÝíď (đńďóâÜóéěď ěÝóů UNIX äéęôýďő, Netware Ţ äéęôýďő \n"
"Microsoft Windows)."
-#: ../../help.pm_.c:490
+#: ../../help.pm_.c:496
msgid ""
"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
"CUPS and LPR.\n"
@@ -2359,7 +3107,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ĹÜí äĺí Ý÷ĺôĺ óęôőđůôŢ, ĺđéëÝîôĺ \"ĘáíÝíá\"."
-#: ../../help.pm_.c:505
+#: ../../help.pm_.c:511
msgid ""
"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
"a different setup.\n"
@@ -2393,7 +3141,7 @@ msgstr ""
"Windows\n"
"óýóôçěá (Ţ UNIX ěĺ SMB đńůôüęďëëď), ĺđéëÝîôĺ \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
-#: ../../help.pm_.c:521
+#: ../../help.pm_.c:527
msgid ""
"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
"\n"
@@ -2419,7 +3167,7 @@ msgid ""
" you want, for example \"2nd floor\").\n"
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:542
+#: ../../help.pm_.c:548
msgid ""
"You need to enter some informations here.\n"
"\n"
@@ -2453,7 +3201,7 @@ msgid ""
"\"NetWare\".\n"
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:567
+#: ../../help.pm_.c:573
msgid ""
"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
"which it is connected.\n"
@@ -2472,11 +3220,11 @@ msgstr ""
"ďíďěÜćĺôáé\n"
"\"/dev/lp0\" óôď GNU/Linux ęáé \"LPT1\" óôá Microsoft Windows."
-#: ../../help.pm_.c:575
+#: ../../help.pm_.c:581
msgid "You must now select your printer in the above list."
msgstr "ĹđéëÝîôĺ ôďí ĺęôőđůôŢ óáň óôďí đáńáđÜíů ęáôÜëďăď"
-#: ../../help.pm_.c:578
+#: ../../help.pm_.c:584
msgid ""
"Please select the right options according to your printer.\n"
"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
@@ -2492,7 +3240,7 @@ msgstr ""
"¸÷ĺôĺ ôçí äőíáôüôçôá íá ĺëÝăîĺôĺ ôéň ĺđéëďăÝň óáň óôď ĺđüěĺíď âŢěá ęáé íáôéň "
"ôńďđďđďéŢóĺôĺ áí äĺí ëĺéôďőńăďýí üđůň čá čÝëáôĺ."
-#: ../../help.pm_.c:585
+#: ../../help.pm_.c:591
msgid ""
"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
@@ -2531,7 +3279,7 @@ msgstr ""
"ęáé ěĺ ěŢęďň ôďőëÜ÷éóôďí ďęôţ (8) ÷áńáęôŢńůí. Äĺí đńÝđĺé *đďôÝ* \n"
"íá ôď ăńÜřĺôĺ óĺ ÷áńôß."
-#: ../../help.pm_.c:603
+#: ../../help.pm_.c:609
msgid ""
"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
"\"Use MD5 passwords\"."
@@ -2539,7 +3287,7 @@ msgstr ""
"Ăéá ěĺăáëýôĺńç áóöÜëĺéá, đńÝđĺé íá ĺđéëÝîĺôĺ \"×ńŢóç áń÷ĺßďő shadow\" ęáé\n"
"\"×ńŢóç óőíčçěáôéęţí MD5\"."
-#: ../../help.pm_.c:607
+#: ../../help.pm_.c:613
msgid ""
"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
"network administrator."
@@ -2547,7 +3295,7 @@ msgstr ""
"ĹÜí ôď äßęôőü óáň ÷ńçóéěďđďéĺß NIS, ĺđéëÝîôĺ \"×ńŢóç NIS\". ĹÜí äĺí\n"
"ĺßóôĺ óßăďőńďé, óőěâďőëĺőčĺßôĺ ôďí őđĺýčőíď äéęôýďő."
-#: ../../help.pm_.c:611
+#: ../../help.pm_.c:617
msgid ""
"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
@@ -2590,14 +3338,17 @@ msgstr ""
"ęůäéęü áđëďý ÷ńŢóôç ęáé íá óőíäÝĺóôĺ ůň root ěüíď ăéá ĺńăáóßĺň äéďßęçóçň\n"
"ęáé óőíôŢńçóçň ôďő óőóôŢěáôďň."
-#: ../../help.pm_.c:630
+#: ../../help.pm_.c:636
msgid ""
"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
"reinstalling it."
msgstr ""
+"Óőíßóôáôáé íá äçěéďőńăŢóĺôĺ Ýíáí äßóęď ĺęęßíçóçň. ĹÜí äĺí \n"
+"ěđďńĺßôĺ íá ĺęęéíŢóĺôĺ ôďí őđďëďăéóôŢ óáň, ĺßíáé ď ěüíďň ôńüđďň \n"
+"íá äéáóţóĺôĺ ôď óýóôçěÜ óáň ÷ůńßň ĺđáíĺăęáôÜóôáóç."
-#: ../../help.pm_.c:635
+#: ../../help.pm_.c:641
msgid ""
"You need to indicate where you wish\n"
"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
@@ -2614,7 +3365,7 @@ msgstr ""
"Ĺęôüň ęáé áí îÝńĺôĺ đďëý ęáëÜ ôé ęÜíĺôĺ, ĺđéëÝîôĺ \"Đńţôďň ôďěÝáň\n"
"ôďő äßóęďő (MBR)\"."
-#: ../../help.pm_.c:643
+#: ../../help.pm_.c:649
msgid ""
"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
@@ -2623,7 +3374,7 @@ msgstr ""
"ĺßíáé \"/dev/hda\" (ď đńţôďň äßóęďň óôď đńţôď ęáíÜëé), Ţ \"/dev/sda\n"
"(ď đńţôďň SCSI äßóęďň)."
-#: ../../help.pm_.c:647
+#: ../../help.pm_.c:653
msgid ""
"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -2650,7 +3401,8 @@ msgstr ""
"äéóęÝôôá ĺęęßíçóçň\n"
"ăéá íá ôá ÷ńçóéěďđďéŢóĺôĺ!"
-#: ../../help.pm_.c:659
+#: ../../help.pm_.c:665
+#, fuzzy
msgid ""
"LILO and grub main options are:\n"
" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
@@ -2670,7 +3422,22 @@ msgid ""
"\n"
" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode."
+" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+"directories\n"
+"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+"the\n"
+"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
+"may\n"
+"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
+"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+"or 4\n"
+"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
msgstr ""
"Ďé ęýńéĺň ĺđéëďăÝň ôďő LILO ęáé ôďő grub ĺßíáé:\n"
" - ÓőóęĺőŢ ĺęęßíçóçň: Ďńßćĺé ôď üíďěá ôçň óőóęĺőŢň (đ.÷. ěéá \n"
@@ -2692,7 +3459,130 @@ msgstr ""
"\n"
" * <áńéčěüň>: ÷ńŢóç ôçň áíôßóôďé÷çň áíÜëőóçň ęĺéěÝíďő."
-#: ../../help.pm_.c:680
+#: ../../help.pm_.c:697
+msgid ""
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
+"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
+"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Yaboot main options are:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
+"to \n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
+"earlier \n"
+"to hold this information.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
+"After \n"
+"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
+"default\n"
+"kernel description is selected.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
+"CD at\n"
+"the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
+"Firmware \n"
+"Delay expires."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:738
+msgid ""
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
+"systems,\n"
+"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For Linux, there are a few possible options: \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
+"this \n"
+"boot option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
+"or\n"
+"a variation of vmlinux with an extension.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
+"to\n"
+"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
+"emulation\n"
+"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
+"following \n"
+"are some examples:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
+"the boot \n"
+"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
+"situation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
+"should need\n"
+"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up "
+"read-only, to allow\n"
+"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
+"option here.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
+"problematic, you can\n"
+"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
+"support.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
+"selectable by just\n"
+"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
+"with a '*', if you\n"
+"press TAB to see the boot selections."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:793
msgid ""
"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -2719,7 +3609,7 @@ msgstr ""
"äéóęÝôôá ĺęęßíçóçň\n"
"ăéá íá ôá ÷ńçóéěďđďéŢóĺôĺ!"
-#: ../../help.pm_.c:692
+#: ../../help.pm_.c:805
msgid ""
"SILO main options are:\n"
" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
@@ -2747,7 +3637,7 @@ msgstr ""
"áěÝóůň ěĺôÜ ôçí ĺíĺńăďđďßçóç ôďő đëçęôńďëďăßďő. Äĺí őđÜń÷ĺé ęáčőóôÝńçóç\n"
"ĺÜí ď áńéčěüň đáńáëĺéöčĺß Ţ ĺßíáé ěçäÝí."
-#: ../../help.pm_.c:705
+#: ../../help.pm_.c:818
msgid ""
"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
@@ -2775,7 +3665,7 @@ msgstr ""
"ěđďńĺßôĺ íá ĺđéóôńÝřĺôĺ ĺäţ ęáé íá ĺđáíáëÜâĺôĺ ôéň ńőčěßóĺéň\n"
"üóĺň öďńÝň ÷ńĺéáóôĺß."
-#: ../../help.pm_.c:718
+#: ../../help.pm_.c:831
msgid ""
"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
"configure the X Window System."
@@ -2783,7 +3673,7 @@ msgstr ""
"ĹÜí ęÜôé äĺí đÜĺé ęáëÜ ěĺ ôéň ńőčěßóĺéň ôůí ×, ÷ńçóéěďđďéĺßóôĺ áőôÝň ôéň\n"
"ĺđéëďăÝň ăéá íá ńőčěßóĺôĺ óůóôÜ ôď ăńáöéęü đĺńéâÜëëďí (X Window System)."
-#: ../../help.pm_.c:722
+#: ../../help.pm_.c:835
msgid ""
"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
"\"No\"."
@@ -2791,90 +3681,15 @@ msgstr ""
"ĹÜí đńďôéěÜôĺ ĺęęßíçóç óĺ ăńáöéęü đĺńéâÜëëďí ĺđéëÝîôĺ \"Íáé\". Áëëéţň, \n"
"ĺđéëÝîôĺ \"ź÷é\"."
-#: ../../help.pm_.c:726
+#: ../../help.pm_.c:839
msgid ""
-"You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
-"\n"
-"* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
-"performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
-" chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
-"blacklist of drives and chipsets, but if\n"
-" you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
-"Please refer to the manual for complete\n"
+"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
+"for complete\n"
" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
"option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the BIOS about the amount of RAM present in\n"
-" your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
-"correctly. If this is the case, you can\n"
-" specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4 MB between detected memory and memory\n"
-" present in your system is normal.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
-"removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
-" typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
-" select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
-"select this option. Please note that you\n"
-" should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
-"work under X."
msgstr ""
-"Ěđďńĺßôĺ ôţńá íá ĺđéëÝîĺôĺ äéÜöďńĺň ńőčěßóĺéň ăéá ôď óýóôçěÜ óáň.\n"
-"\n"
-"* ×ńŢóç âĺëôéóôďđďéŢóĺůí óęëçńďý äßóęďő: ÁőôŢ ç ĺđéëďăŢ ěđďńĺß íá âĺëôéţóĺé\n"
-"ôéň ĺđéäüóĺéň ôďő óęëçńďý óáň äßóęďő, áëëÜ đńďďńßćĺôáé ěüíď ăéá "
-"đńď÷ůńçěÝíďőň\n"
-"÷ńŢóôĺň, ĺđĺéäŢ ěĺńéęÜ đńďâëçěáôéęÜ chipsets ěđďńďýí íá ęáôáóôńÝřďőí "
-"äĺäďěÝíá.\n"
-"Ď đőńŢíáň đĺńéÝ÷ĺé ěéá \"ěáýńç ëßóôá\" đńďâëçěáôéęţí chipsets, áëëÜ áí "
-"čÝëĺôĺ \n"
-"íá áđďöýăĺôĺ ĺęđëŢîĺéň, ěç ÷ńçóéěďđďéŢóĺôĺ áőôŢí ôçí ĺđéëďăç.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* ĹđéëďăŢ ĺđéđÝäďő áóöáëĺßáň: ĹđéëÝîôĺ ĺđßđĺäď áóöáëĺßáň ăéá ôď óýóôçěÜ "
-"óáň.\n"
-"Đáńáęáëţ áíáôńÝîôĺ óôçí ôĺęěçńßůóç ăéá đĺńáéôÝńů đëçńďöďńßĺň.\n"
-"ĹÜí äĺí îÝńĺôĺ, ęńáôŢóôĺ ôçí đńďĺđéëďăŢ. \n"
-"\n"
-"* ÁęńéâÝň ěÝăĺčďň RAM ĺÜí ÷ńĺéÜćĺôáé: Óôá óçěĺńéíÜ PC äĺí őđÜń÷ĺé "
-"óőăęĺęńéěÝíďň\n"
-"ôńüđďň ĺîáęńßâůóçň ôďő ěĺăÝčďőň ôçň RAM áđü ôď BIOS. Óőíĺđţň, ôď GNU/Linux "
-"äĺí\n"
-"ěđďńĺß íá őđďëďăßóĺé đÜíôá óůóôÜ ôçí ĺăęáôĺóôçěÝíç RAM. ĹÜí áőôü éó÷ýĺé, "
-"ĺéóÜăĺôĺ ôď óůóôü\n"
-"ěÝăĺčďň. Óçěĺßůóç: Ěéá äéáöďńÜ 2 Ţ 4 MB čĺůńĺßôáé öőóéďëďăéęŢ.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Áőôüěáôç óýíäĺóç áöáéńÝóéěůí ěÝóůí: ĹÜí đńďôéěÜôĺ íá ăßíĺôáé áőôüěáôá ç "
-"óýíäĺóç\n"
-"áöáéńďýěĺíůí ěÝóůí áđďčŢęĺőóçň (CD-ROM, äéóęÝôôá, Zip), ĺđéëÝîôĺ áőôŢí ôçí "
-"ĺđéëďăŢ.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Ęáčáńéóěüň \"/tmp\" ęáôÜ ôçí ĺęęßíçóç: ĹÜí čÝëĺôĺ íá äéáăńÜöďíôáé üëá ôá "
-"đńďóůńéíÜ áń÷ĺßá ôďő ęáôáëüăďő\n"
-"\"tmp\" ęáôÜ ôçí ĺęęßíçóç, ĺđéëÝîôĺ ôď.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Ĺíĺńăďđďßçóç numlock óôçí ĺęęßíçóç: ĹÜí čÝëĺôĺ ôď Number Lock íá ĺßíáé "
-"ĺíĺńăü\n"
-"ęáôÜ ôçí ĺęęßíçóç, ĺđéëÝîôĺ (Óçěĺßůóç: ç ńýčěéóç äĺí áöďńÜ ôď óýóôçěá X "
-"Window)."
-#: ../../help.pm_.c:755
+#: ../../help.pm_.c:844
msgid ""
"Your system is going to reboot.\n"
"\n"
@@ -2888,104 +3703,139 @@ msgstr ""
"áőôüěáôá. ĹÜí čÝëĺôĺ íá ĺęęéíŢóĺôĺ Ýíá Üëëď őđÜń÷ďí ëĺéôďőńăéęü, đáńáęáëţ\n"
"äéáâÜóôĺ ôéň ó÷ĺôéęÝň ďäçăßĺň."
-#: ../../install2.pm_.c:40
+#: ../../install2.pm_.c:39
msgid "Choose your language"
msgstr "ĹđéëÝîôĺ ăëţóóá"
-#: ../../install2.pm_.c:41
+#: ../../install2.pm_.c:40
msgid "Select installation class"
msgstr "ĹđéëÝîôĺ ĺăęáôÜóôáóç"
-#: ../../install2.pm_.c:42
+#: ../../install2.pm_.c:41
msgid "Hard drive detection"
msgstr "Ĺíôďđéóěüň óęëçńďý äßóęďő"
-#: ../../install2.pm_.c:43
+#: ../../install2.pm_.c:42
msgid "Configure mouse"
msgstr "Ńýčěéóç đďíôéęéďý"
-#: ../../install2.pm_.c:44
+#: ../../install2.pm_.c:43
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "ĹđéëÝîôĺ đëçęôńďëüăéď"
-#: ../../install2.pm_.c:45 ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "ÄéÜöďńá"
+#: ../../install2.pm_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Security"
+msgstr "ęáôóáńü"
-#: ../../install2.pm_.c:46
+#: ../../install2.pm_.c:45
msgid "Setup filesystems"
msgstr "Đńďĺô. óőó. áń÷."
-#: ../../install2.pm_.c:47
+#: ../../install2.pm_.c:46
msgid "Format partitions"
msgstr "Ěďńöďđ. ęáôáôěŢó."
-#: ../../install2.pm_.c:48
+#: ../../install2.pm_.c:47
msgid "Choose packages to install"
msgstr "ĹđéëďăŢ đáęÝôůí"
-#: ../../install2.pm_.c:49
+#: ../../install2.pm_.c:48
msgid "Install system"
msgstr "ĹăęáôÜóôáóç óőóôŢěáôďň"
+#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
+msgid "Set root password"
+msgstr "Óőíčçěáôéęü root"
+
#: ../../install2.pm_.c:50
+msgid "Add a user"
+msgstr "ĐńďóčŢęç ÷ńŢóôç"
+
+#: ../../install2.pm_.c:51
msgid "Configure networking"
msgstr "Ńýčěéóç äéęôýďő"
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure timezone"
-msgstr "Ńýčěéóç ćţíçň ţńáň"
+#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
+msgid "Summary"
+msgstr ""
-#: ../../install2.pm_.c:53
+#: ../../install2.pm_.c:54
msgid "Configure services"
msgstr "Ńýčěéóç őđçńĺóéţí"
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Configure printer"
-msgstr "Ńýčěéóç ĺęôőđůôŢ"
-
-#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763
-msgid "Set root password"
-msgstr "Óőíčçěáôéęü root"
-
#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Add a user"
-msgstr "ĐńďóčŢęç ÷ńŢóôç"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "ÄéóęÝôá ĺęęßíçóçň"
-#: ../../install2.pm_.c:60
+#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Install bootloader"
msgstr "Ĺăę. đń. ĺęęßíçóçň"
-#: ../../install2.pm_.c:61
+#: ../../install2.pm_.c:59
msgid "Configure X"
msgstr "Ńýčěéóç ×"
-#: ../../install2.pm_.c:63
-msgid "Auto install floppy"
-msgstr "ÄéóęÝôá áőôüěáôçň ĺăęáôÜóôáóçň"
-
-#: ../../install2.pm_.c:65
+#: ../../install2.pm_.c:60
msgid "Exit install"
msgstr "¸îďäďň"
-#: ../../install_any.pm_.c:578
+#: ../../install_any.pm_.c:373
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected the following server(s): %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
+"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
+"upgrade\n"
+"as soon as possible.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to install these servers?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:404
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr "Äĺí ěđďńţ íá ÷ńçóéěďđďéŢóů broadcast ÷ůńßň NIS domain"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
+msgstr "ĹéóÜăĺôĺ äéóęÝôôá óôďí ďäçăü %s"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:651
+msgid "This floppy is not FAT formatted"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:661
+msgid ""
+"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
+"defcfg=floppy''"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:683
msgid "Error reading file $f"
msgstr "ÓöÜëěá ęáôÜ ôçí áíÜăíůóç ôďő áń÷ĺßďő $f"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:426
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
+#: ../../interactive.pm_.c:95 ../../interactive.pm_.c:110
+#: ../../interactive.pm_.c:265 ../../interactive_newt.pm_.c:166
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616 ../../my_gtk.pm_.c:639
+msgid "Ok"
+msgstr "Ďę"
+
+#: ../../install_gtk.pm_.c:423
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Đáńáęáëţ äďęéěÜóôĺ ôď đďíôßęé"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:427
+#: ../../install_gtk.pm_.c:424
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "Ăéá ĺíĺńăďđďßçóç đďíôéęéďý"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:428
+#: ../../install_gtk.pm_.c:425
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "ĘÉÍÇÓÔĹ ÔĎ ŃĎÄÁĘÉ!"
@@ -3148,12 +3998,9 @@ msgstr ""
"źëĺň ďé őđÜń÷ďőóĺň ęáôáôěŢóĺéň ęáé ôá äĺäďěÝíá ôďőň óôďí äßóęď %s čá ÷áčďýí"
#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Expert mode"
-msgstr "Ăéá ĺéäéęďýň..."
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Use diskdrake"
-msgstr "×ńŢóç diskdrake"
+#, fuzzy
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "×ńŢóç őđÜń÷ďíôůí ęáôáôěŢóĺůí"
#: ../../install_interactive.pm_.c:169
msgid "Use fdisk"
@@ -3168,32 +4015,32 @@ msgstr ""
"Ěđďńĺßôĺ ôţńá íá ęáôáôěŢóĺôĺ ôďí äßóęď %s\n"
"źôáí ôĺëĺéţóĺôĺ, ěçí îĺ÷Üóĺôĺ íá áđďčçęĺýóĺôĺ đáôţíôáň `w'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:196
+#: ../../install_interactive.pm_.c:201
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "Äĺí Ý÷ĺôĺ áńęĺôü ĺëĺýčĺńď ÷ţńď óôçí ęáôÜôěçóç ôůí Windows"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_interactive.pm_.c:217
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "Äĺí ěđďńţ íá âńţ áńęĺôü ÷ţńď ăéá ĺăęáôÜóôáóç"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:214
+#: ../../install_interactive.pm_.c:221
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "Ôď DrakX âńŢęĺ ôéň đáńáęÜôů ëýóĺéň:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:219
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Ç ęáôÜôěçóç áđÝôő÷ĺ: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:234
+#: ../../install_interactive.pm_.c:232
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Ĺęęßíçóç äéęôýďő"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:239
+#: ../../install_interactive.pm_.c:237
msgid "Bringing down the network"
msgstr "ÄéáęďđŢ ëĺéôďőńăßáň äéęôýďő."
-#: ../../install_steps.pm_.c:74
+#: ../../install_steps.pm_.c:73
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
@@ -3202,7 +4049,7 @@ msgstr ""
"ôďő őëéęďý Ţ áđü ôçí éóôďóĺëßäá ôďő ęáôáóęĺőáóôŢ (áí Ý÷ĺôĺ đńüóâáóç óôď "
"Internet).Óőíĺ÷ßóôĺ ěĺ äéęéÜ óáň ĺőčýíç."
-#: ../../install_steps.pm_.c:202
+#: ../../install_steps.pm_.c:203
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Äéđëü óçěĺßď óýíäĺóçň %s"
@@ -3219,16 +4066,16 @@ msgstr ""
"ĹëÝăîôĺ ôď CD-ROM óĺ Ýíá Üëëď óýóôçěá ÷ńçóéěďđďéţíôáň ôçí ĺíôďëŢ \"rpm -qpl "
"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:458
+#: ../../install_steps.pm_.c:451
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Ęáëţň Ţńčáôĺ óôď %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:670
+#: ../../install_steps.pm_.c:634
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Äĺí őđÜń÷ĺé äéáčÝóéěďň ďäçăüň äéóęÝôôáň"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:43
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -3242,73 +4089,71 @@ msgstr "ĹđéëÝîôĺ ôď ěÝăĺčďň đďő čÝëĺôĺ íá ĺăęáôáóôŢóĺôĺ"
msgid "Total size: "
msgstr "Óőíďëéęü ěÝăĺčďň: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "¸ęäďóç: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "ĚÝăĺčďň: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "ĹđéëÝîôĺ ôá đáęÝôá đďő čÝëĺôĺ íá ĺăęáôáóôŢóĺôĺ"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
msgid "Info"
msgstr "Đëçńďöďńßĺň"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Install"
msgstr "ĹăęáôÜóôáóç"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Installing"
msgstr "ĹăęáôÜóôáóç"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499
msgid "Please wait, "
msgstr "Đáńáęáëţ đĺńéěÝíĺôĺ, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
msgid "Time remaining "
msgstr "ĹíáđďěÝíůí ÷ńüíďň "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502
msgid "Total time "
msgstr "Óőíďëéęüň ÷ńüíďň "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Preparing installation"
msgstr "Đńďĺôďéěáóßá ĺăęáôÜóôáóçň"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "ĹăęáôÜóôáóç đáęÝôďő %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Íá óőíĺ÷ßóů;"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "ĐńďęëŢčçęĺ óöÜëěá ęáôÜ ôçí ôáîéíüěçóç ôůí đáęÝôůí:"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Íá ÷ńçóéěďđďéŢóů ôéň őđÜń÷ďőóĺň ńőčěßóĺéň ăéá ôá ×11;"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
@@ -3321,17 +4166,17 @@ msgstr ""
"ĺăęáôÜóôáóç ęĺéěÝíďő.\n"
"ĐáôŢóôĺ F1 ęáôÜ ôçí ĺęęßíçóç áđü CDROM, ěĺôÜ ăńÜřôĺ `text'."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:150
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Đáńáęáëţ ĺéóÜăĺôĺ ôéň đáńáęÜôů đëçńďöďńßĺň"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "Ôď óőíďëéęü ěÝăĺčďň ôůí ďěÜäůí đďő ĺđéëÝîáôĺ ĺßíáé đĺńßđďő %d MB.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
@@ -3345,7 +4190,7 @@ msgstr ""
"¸íá ÷áěçëü đďóďóôü čá ĺăęáôáóôŢóĺé ěüíď ôá đéď óçěáíôéęÜ đáęÝôá.\n"
"¸íá đďóďóôü 100% čá ĺăęáôáóôŢóĺé üëá ôá ĺđéëĺăěÝíá đáęÝôá."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
"\n"
@@ -3361,76 +4206,84 @@ msgstr ""
"¸íá ÷áěçëü đďóďóôü čá ĺăęáôáóôŢóĺé ěüíď ôá đéď óçěáíôéęÜ đáęÝôá.\n"
"¸íá đďóďóôü %d%% čá ĺăęáôáóôŢóĺé üóď đĺńéóóüôĺńá ăßíĺôáé."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Čá ěđďńÝóĺôĺ íá ęÜíĺôĺ ëĺđôďěĺńÝóôĺńç ĺđéëďăŢ óôď ĺđüěĺíď âŢěá."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Đďóďóôü đáęÝôůí đńďň ĺăęáôÜóôáóç"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Áőôüěáôç ĺđßëőóç ĺîáńôŢóĺůí"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "ĹđéëďăŢ ďěÜäůí đáęÝôůí"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "ĹđéëďăŢ îĺ÷ůńéóôţí đáęÝôůí"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:332 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "Expand Tree"
msgstr "ÁíÜđôőîç äÝíôńďő"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Óýěđôőîç äÝíôńďő"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "ĹíáëëáăŢ ěĺôáîý ĺđßđĺäçň ęáé ďěáäéęŢň ôáîéíüěçóçň"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:351
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
msgid "Bad package"
msgstr "ËÜčďň đáęÝôď"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "źíďěá: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Óçěáóßá: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:363
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Óőíďëéęü ěÝăĺčďň: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"Äĺí ěđďńĺßôĺ íá ĺđéëÝîĺôĺ áőôü ôď đáęÝôď äéüôé äĺí őđÜń÷ĺé áńęĺôüň ÷ţńďň"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Čá ĺăęáôáóôáčďýí ôá đáńáęÜôů đáęÝôá"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Čá áöáéńĺčďýí ôá đáńáęÜôů đáęÝôá "
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Äĺí ěđďńĺßôĺ íá ĺđéëÝîĺôĺ/áđďĺđéëÝîĺôĺ áőôü ôď đáęÝôď"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Áőôü ĺßíáé áđáéôďýěĺíď đáęÝôď, äĺí ěđďńĺß íá áđďĺđéëĺăĺß"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Äĺí ěđďńĺßôĺ íá áđďĺđéëÝîĺôĺ áőôü ôď đáęÝôď. Ĺßíáé Ţäç ĺăęáôĺóôçěÝíď"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -3438,27 +4291,25 @@ msgstr ""
"Áőôü ôď đáęÝôď đńÝđĺé íá áíáâáčěéóôĺß\n"
"Ĺßóôĺ óßăďőńďň üôé čÝëĺôĺ íá ôď áđďĺđéëÝîĺôĺ;"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Äĺí ěđďńĺßôĺ íá áđďĺđéëÝîĺôĺ áőôü ôď đáęÝôď. ĐńÝđĺé íá áíáâáčěéóôĺß"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
msgid "Estimating"
msgstr "Ĺęôßěçóç"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86
-#: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
-#: ../../my_gtk.pm_.c:246 ../../my_gtk.pm_.c:486
-msgid "Cancel"
-msgstr "Áęýńůóç"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+#, fuzzy
+msgid "Please wait, preparing installation"
+msgstr "Đńďĺôďéěáóßá ĺăęáôÜóôáóçň"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d đáęÝôá"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -3490,11 +4341,15 @@ msgid ""
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Accept"
msgstr "Áđďäď÷Ţ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+msgid "Refuse"
+msgstr "śńíçóç"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -3508,27 +4363,34 @@ msgstr ""
"Đáńáęáëţ ĺéóÜăĺôĺ ôď Cd-Rom ěĺ üíďěá \"%s\" óôďí ďäçăü óáň ęáé đáôŢóôĺ Ďę.\n"
"ĹÜí äĺí ôď Ý÷ĺôĺ, đáôŢóôĺ Áęýńůóç ăéá áđďöőăŢ ĺăęáôÜóôáóçň áđü áőôü ôď CdRom."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
-msgid "Refuse"
-msgstr "śńíçóç"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "ĐńďęëŢčçęĺ óöÜëěá ęáôÜ ôçí ĺăęáôÜóôáóç ôůí đáęÝôůí:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
msgid "An error occurred"
msgstr "ĐńďęëŢčçęĺ óöÜëěá"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:54
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
msgid "Please, choose a language to use."
msgstr "Đáńáęáëţ ĺđéëÝîôĺ ěéá ăëţóóá."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:70
-msgid "License agreement"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
msgstr ""
+"Ěđďńĺßôĺ íá ĺđéëÝîĺôĺ ęáé Üëëĺň ăëţóóĺň đďő čá ĺßíáé äéáčÝóéěĺň ěĺôÜ ôď "
+"đÝńáň ôçň ĺăęáôÜóôáóçň"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
+msgid "All"
+msgstr "źëá"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
+msgid "License agreement"
+msgstr "śäĺéá ÷ńŢóçň"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
@@ -3649,133 +4511,104 @@ msgid ""
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:154
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:21
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Đëçęôńďëüăéď"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:155
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Đáńáęáëţ ĺđéëÝîôĺ äéáńýčěéóç đëçęôńďëďăßďő."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+msgid "Here is the full list of keyboards available"
msgstr ""
-"Ěđďńĺßôĺ íá ĺđéëÝîĺôĺ ęáé Üëëĺň ăëţóóĺň đďő čá ĺßíáé äéáčÝóéěĺň ěĺôÜ ôď "
-"đÝńáň ôçň ĺăęáôÜóôáóçň"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:173
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
-msgid "All"
-msgstr "źëá"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:227
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Install Class"
msgstr "Ôýđďň ĺăęáôÜóôáóçň"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Ôé ôýđď ĺăęáôÜóôáóçň đńďôéěÜôĺ;"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Install/Update"
msgstr "ĹăęáôÜóôáóç/ÁíáâÜčěéóç"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "Đńüęĺéôáé ăéá ĺăęáôÜóôáóç Ţ ăéá áíáâÜčěéóç;"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:192
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Recommended"
msgstr "Óőíéóôţěĺíď"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
-msgid "Customized"
-msgstr "ĐńďóáńěďóěÝíď"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:196
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
msgid "Expert"
msgstr "Ăéá ĺéäéęďýň"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:206
-msgid ""
-"Are you sure you are an expert? \n"
-"You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
-"\n"
-"You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
-"are you ready to answer that kind of questions?"
-msgstr ""
-"Ĺßóôĺ óßăďőńďň đůň ĺßóôĺ ĺéäéęüň;\n"
-"Čá óáň ĺđéôńáđďýí éó÷őńÝň áëëÜ ĺđéęßíäőíĺň ĺđéëďăÝň!\n"
-"Čá óáň ăßíďőí ĺńůôŢóĺéň üđůň: ``×ńŢóç óęéůäţí óőíčçěáôéęţí;'',\n"
-"ĺßóôĺ Ýôďéěďé íá áđáíôŢóĺôĺ óĺ ôÝôďéĺň ĺńůôŢóĺéň;"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Update"
msgstr "ÁíáâÜčěéóç"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:222
-msgid "Workstation"
-msgstr "Óôáčěüň ĺńăáóßáň"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:223
-msgid "Development"
-msgstr "ÁíÜđôőîç"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
-msgid "Server"
-msgstr "ĹîőđçńĺôçôŢň äéęôýďő"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:228
-msgid "What is your system used for?"
-msgstr "Ăéá ôß ÷ńŢóç đńďďńßćĺôáé ôď óýóôçěÜ óáň;"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:31
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Đáńáęáëţ ĺđéëÝîôĺ ôýđď đďíôéęéďý."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251 ../../standalone/mousedrake_.c:40
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:46
msgid "Mouse Port"
msgstr "Čýńá đďíôéęéďý"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:47
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr ""
"Đáńáęáëţ ĺđéëÝîôĺ óĺéńéáęŢ čýńá óôçí ďđďßá ĺßíáé óőíäĺäĺěÝíď ôď đďíôßęé óáň."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+msgid "Buttons emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+msgid "Button 2 Emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+msgid "Button 3 Emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Ńýčěéóç ęáńôţí PCMCIA "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Ńýčěéóç IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
msgid "no available partitions"
msgstr "äĺí őđÜń÷ďőí äéáčÝóéěĺň ęáôáôěŢóĺéň"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr ""
+msgstr "ÁíÜëőóç ęáôáôěŢóĺůí ăéá đńďóäéďńéóěü óçěĺßůí óýíäĺóçň."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
msgid "Choose the mount points"
msgstr "ĹđéëÝîôĺ óçěĺßá óýíäĺóçň"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:316
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -3792,7 +4625,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Óőěöůíĺßôĺ íá äéáăńáöďýí üëĺň ďé ęáôáôěŢóĺéň;\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:329
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -3800,52 +4633,52 @@ msgstr ""
"Ôď DiskDrake áđÝôő÷ĺ íá äéáâÜóĺé óůóôÜ ôďí đßíáęá ęáôáôěŢóĺůí.\n"
"Óőíĺ÷ßóôĺ ěĺ äéęŢ óáň ĺőčýíç!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
msgid "Root Partition"
msgstr "Root Partition (âáóéęŢ ęáôÜôěçóç óőóôŢěáôďň)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "ĐďéÜ ĺßíáé ç âáóéęŢ ęáôÜôěçóç (/) ôďő óőóôŢěáôüň óáň;"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Áđáéôĺßôáé ĺđáíĺęęßíçóç ăéá íá ĺíĺńăďđďéçčďýí ďé áëëáăÝň óôďí đßíáęá "
"ęáôáôěŢóĺůí"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "ĹđéëÝîôĺ ęáôáôěŢóĺéň đńďň ěďńöďđďßçóç"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "¸ëĺă÷ďň ăéá ÷áëáóěÝíá blocks;"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Ěďńöďđďßçóç ęáôáôěŢóĺůí"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:401
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Äçěéďőńăßá ęáé ěďńöďđďßçóç áń÷ĺßďő %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
"Äĺí őđÜń÷ĺé áńęĺôü swap ăéá ôçí ďëďęëŢńůóç ôçň ĺăęáôÜóôáóçň, đáńáęáëţ "
"đńďóčÝóôĺ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
msgid "Looking for available packages"
msgstr "ŘÜ÷íů ăéá äéáčÝóéěá đáęÝôá"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Đńďóäéďńéóěüň đáęÝôůí đńďň áíáâÜčěéóç"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
@@ -3853,38 +4686,30 @@ msgstr ""
"Ôď óýóôçěÜ óáň äĺí Ý÷ĺé áńęĺôü äéáčÝóéěď ÷ţńď ăéá ĺăęáôÜóôáóç Ţ áíáâÜčěéóç "
"(%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "ĐëŢńçň (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "ĹëÜ÷éóôç (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Óőíéóôţěĺíç (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:455
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
msgid "Custom"
msgstr "ĐńďóáńěďóěÝíď"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
-msgid "Select the size you want to install"
-msgstr "ĹđéëÝîôĺ ôď ěÝăĺčďň đďő čÝëĺôĺ íá ĺăęáôáóôŢóĺôĺ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:508
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "ĹđéëďăŢ ďěÜäůí đáęÝôůí"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "ĹđéëďăŢ îĺ÷ůńéóôţí đáęÝôůí"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -3894,12 +4719,12 @@ msgstr ""
"ĹÜí äĺí Ý÷ĺôĺ ęáíÝíá áđü ôá đáńáęÜôů CDs, đáôŢóôĺ Áęýńůóç.\n"
"ĹÜí äĺí Ý÷ĺôĺ ęÜđďéá áđü áőôÜ, áđďĺđéëÝîôĺ ôá ęáé đáôŢóôĺ Ok."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:575
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Cd-Rom ďíüěáôé \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:603
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
@@ -3907,11 +4732,11 @@ msgstr ""
"ĹăęáôÜóôáóç đáęÝôďő %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:612
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Ńőčěßóĺéň ěĺôÜ ôçí ĺăęáôÜóôáóç"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:637
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -3976,146 +4801,99 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:669
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "ĹđéëÝîôĺ ôüđď áđü ôďí ďđďßď čá ăßíĺé ç ëŢřç đáęÝôůí"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:680
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Óýíäĺóç ăéá ëŢřç đáęÝôůí"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:683
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Đáńáęáëţ ĺđéëÝîôĺ ôá đáęÝôá đďő čÝëĺôĺ íá ĺăęáôáóôŢóĺôĺ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "ĐďéÜ ĺßíáé ç ćţíç ţńáň;"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:697
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Ôď ńďëüé ôďő őđďëďăéóôŢ óáň ĺßíáé ńőčěéóěÝíď óĺ GMT (ţńá ĂęńŢíďőúôň);"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:735
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "Đďéü óýóôçěá ĺęôýđůóçň čÝëĺôĺ íá ÷ńçóéěďđďéŢóĺôĺ;"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+msgid "Remote CUPS server"
+msgstr "ÁđďěĺěáęńőóěÝíďň ĺîőđçńĺôçôŢň CUPS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-msgid "No password"
-msgstr "×ůńßň óőíčçěáôéęü"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+#, fuzzy
+msgid "No printer"
+msgstr "źíďěá ĺęôőđůôŢ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "Use shadow file"
-msgstr "×ńŢóç áń÷ĺßďő shadow"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#, fuzzy
+msgid "Mouse"
+msgstr "USB Mouse"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "shadow"
-msgstr "shadow"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+msgid "Timezone"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+msgid "Printer"
+msgstr "ĹęôőđůôŢň"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "Use MD5 passwords"
-msgstr "×ńŢóç óőíčçěáôéęţí MD5"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+#, fuzzy
+msgid "ISDN card"
+msgstr "ĹóůôĺńéęŢ ęÜńôá ISDN"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
-msgid "Use NIS"
-msgstr "×ńŢóç NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+#, fuzzy
+msgid "Sound card"
+msgstr "Ôőđéęü"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
-msgid "yellow pages"
-msgstr "yellow pages"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+msgid "TV card"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
+msgid "Which printing system do you want to use?"
+msgstr "Đďéü óýóôçěá ĺęôýđůóçň čÝëĺôĺ íá ÷ńçóéěďđďéŢóĺôĺ;"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
+msgid "No password"
+msgstr "×ůńßň óőíčçěáôéęü"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Áőôü ôď óőíčçěáôéęü ĺßíáé đďëý áđëü (đńÝđĺé íá ĺßíáé ôďőëÜ÷éóôďí %d "
"÷áńáęôŢńĺň ěáęńý)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
+msgid "Use NIS"
+msgstr "×ńŢóç NIS"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
+msgid "yellow pages"
+msgstr "yellow pages"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
msgid "Authentification NIS"
msgstr "Đéóôďđďßçóç NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
msgid "NIS Domain"
msgstr "Đĺńéď÷Ţ (domain) NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
msgid "NIS Server"
msgstr "ĹîőđçńĺôçôŢň NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Accept user"
-msgstr "Áđďäď÷Ţ ÷ńŢóôç"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Add user"
-msgstr "ĐńďóčŢęç ÷ńŢóôç"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(ôď %s Ý÷ĺé Ţäç đńďóôĺčĺß)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ĹéóÜăĺôĺ ÷ńŢóôç\n"
-"%s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39
-msgid "Real name"
-msgstr "Đńáăěáôéęü üíďěá"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 ../../printerdrake.pm_.c:93
-#: ../../printerdrake.pm_.c:127 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
-msgid "User name"
-msgstr "Ęůäéęü üíďěá"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45
-msgid "Shell"
-msgstr "Öëďéüň (shell)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47
-msgid "Icon"
-msgstr "Ĺéęďíßäéď"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Ôď óőíčçěáôéęü ĺßíáé đďëý áđëü"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:831
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Đáńáęáëţ ĺéóÜăĺôĺ ęůäéęü üíďěá"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr ""
-"Ôď ęůäéęü üíďěá ěđďńĺß íá đĺńéÝ÷ĺé ěüíď đĺćÜ ăńÜěěáôá, áńéčěďýň, `-' ęáé `_'"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60
-msgid "This user name is already added"
-msgstr "Áőôü ôď ęůäéęü üíďěá őđÜń÷ĺé Ţäç"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:857
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4142,19 +4920,19 @@ msgstr ""
"ęÜíďíôáň ĺőęďëüôĺńç ôçí ĺđáíáöďńÜ ôďő óőóôŢěáôďň ěĺôÜ áđü óďâáńŢ âëÜâç.\n"
"ČÝëĺôĺ íá äçěéďőńăŢóĺôĺ äéóęÝôôá ĺęęßíçóçň;"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964
msgid "First floppy drive"
msgstr "Đńţôďň ďäçăüň äéóęÝôáň"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Äĺýôĺńďň ďäçăüň äéóęÝôáň"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
msgid "Skip"
msgstr "ĐáńÜëĺéřç"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:880
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:971
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4178,32 +4956,32 @@ msgstr ""
"ęÜíďíôáň ĺőęďëüôĺńç ôçí ĺđáíáöďńÜ ôďő óőóôŢěáôďň ěĺôÜ áđü óďâáńŢ âëÜâç.\n"
"ČÝëĺôĺ íá äçěéďőńăŢóĺôĺ äéóęÝôôá ĺęęßíçóçň;"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:889
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "ËőđÜěáé, äĺí őđÜń÷ĺé äéáčÝóéěďň ďäçăüň äéóęÝôôáň"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "ĹđéëÝîôĺ ďäçăü äéóęÝôôáň ăéá äçěéďőńăßá äéóęÝôôáň ĺęęßíçóçň"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:898
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:988
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "ĹéóÜăĺôĺ äéóęÝôôá óôďí ďäçăü %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Äçěéďőńăßá äßóęďő ĺęęßíçóçň"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Đńďĺôďéěáóßá đńďăńÜěěáôďň ĺęęßíçóçň"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "ČÝëĺôĺ íá ÷ńçóéěďđďéŢóĺôĺ ôď aboot;"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -4212,121 +4990,55 @@ msgstr ""
"đńďóđÜčĺéá âĺâéáóěÝíçň ĺăęáôÜóôáóçň, áęüěá ęáé áí áőôü Ý÷ĺé óáí áđďôÝëĺóěá "
"ôçí ęáôáóôńďöŢ ôçň đńţôçň ęáôÜôěçóçň;"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr ""
"Ç ĺăęáôÜóôáóç ôďő đńďăńÜěěáôďň ĺęęßíçóçň áđÝôő÷ĺ. ĐńďęëŢčçęĺ ôď áęüëďőčď "
"óöÜëěá:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 ../../standalone/draksec_.c:20
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Ęáëţň Ţńčáôĺ óôďőň Crackers"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944 ../../standalone/draksec_.c:21
-msgid "Poor"
-msgstr "Öôů÷ü"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027
+msgid ""
+"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+" Then type: shut-down\n"
+"At your next boot you should see the bootloader prompt."
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 ../../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1035 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "×áěçëü"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:946 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "ĚÝôńéď"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Őřçëü"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../standalone/draksec_.c:25
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Đáńáíďúęü"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962
-msgid "Miscellaneous questions"
-msgstr "ÄéÜöďńĺň ĺńůôŢóĺéň"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "(may cause data corruption)"
-msgstr "(ěđďńĺß íá đńďęáëÝóĺé ęáôáóôńďöŢ äĺäďěÝíůí"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "Use hard drive optimisations?"
-msgstr "Íá ÷ńçóéěďđďéŢóů âĺëôéóôďđďéŢóĺéň óôďí óęëçńü äßóęď;"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964 ../../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../standalone/draksec_.c:49
msgid "Choose security level"
msgstr "ĹđéëÝîôĺ ĺđßđĺäď áóöáëĺßáň"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
-#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "ÁęńéâŢň đďóüôçôáň ěíŢěçň áí ÷ńĺéÜćĺôáé (Ý÷ů ĺíôďđßóĺé %d MB)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Áőôüěáôç óýíäĺóç áđďóđţěĺíůí ěďíÜäůí áđďčŢęĺőóçň"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Ęáčáńéóěüň /tmp óĺ ęÜčĺ ĺęęßíçóç"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
-msgid "Enable multi profiles"
-msgstr "Ĺíĺńăďđďßçóç đďëëáđëţí profiles"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
-msgid "Enable num lock at startup"
-msgstr "Ĺíĺńăďđďßçóç num lock ęáôÜ ôçí ĺęęßíçóç"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "ĹéóÜăĺôĺ ěÝăĺčďň ěíŢěçň óĺ Mb"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979
-msgid "Can't use supermount in high security level"
-msgstr "Áäýíáôç ç ÷ńŢóç ôďő supermount óĺ őřçëü ĺđßđĺäď áóöáëĺßáň"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981
-msgid ""
-"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
-"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
-"More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
-"server.\n"
-"You have been warned."
-msgstr ""
-"ĐŃĎÓĎ×Ç: Óĺ áőôü ôď ĺđßđĺäď áóöáëĺßáň, Ç ÓŐÍÄĹÓÇ ŮÓ ROOT ÄĹÍ ĹĐÉÔŃĹĐĹÔÁÉ \n"
-"ÁĐĎ ÔÇÍ ĘĎÍÓĎËÁ! ĹÜí čÝëĺôĺ íá óőíäĺčĺßôĺ ůň root, đńÝđĺé đńţôá íá "
-"óőíäĺčĺßôĺ\n"
-"ůň áđëüň ÷ńŢóôçň ęáé íá ÷ńçóéěďđďéŢóĺôĺ ôçí ĺíôďëŢ \"su\". ĂĺíéęÜ, ěçí "
-"đĺńéěÝíĺôĺ\n"
-"íá ÷ńçóéěďđďéŢóĺôĺ ôď óýóôçěÜ óáň ăéá Üëëç ÷ńŢóç ĺęôüň áđü ĺîőđçńĺôçôŢ."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986
-msgid ""
-"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
-"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
-msgstr ""
-"Đńďóď÷Ţ, ç ĺíĺńăďđďßçóç ôďő numlock Ý÷ĺé óáí áđďôÝëĺóěá đďëëÜ đëŢęôńá íá \n"
-"äßíďőí řçößá áíôß ăéá ăńÜěěáôá (đ.÷. đáôţíôáň `p' đáßńíĺôĺ `6')"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
msgstr ""
"ČÝëĺôĺ íá äçěéďőńăŢóĺôĺ ěéá äéóęÝôôá áőôüěáôçň ĺăęáôÜóôáóçň ăéá ęëůíďđďßçóç "
"áőôŢň ôçň ĺăęáôÜóôáóçň;"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "ĹéóÜăĺôĺ Üäĺéá äéóęÝôôá óôďí ďäçăü %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1079
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Đńďĺôďéěáóßá äéóęÝôáň áőôüěáôçň ĺăęáôÜóôáóçň"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1150
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -4336,7 +5048,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ČÝëĺôĺ óßăďőńá íá ĺăęáôáëĺßřĺôĺ ôţńá;"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -4359,6 +5071,34 @@ msgstr ""
"ó÷ĺôéęü\n"
"ęĺöÜëáéď ôďő ĺđßóçěďő ďäçăďý ÷ńŢóçň ôďő Linux-Mandrake."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1173
+#, fuzzy
+msgid "Generate auto install floppy"
+msgstr "Đńďĺôďéěáóßá äéóęÝôáň áőôüěáôçň ĺăęáôÜóôáóçň"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175
+msgid ""
+"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+"in that case it will take over the hard drive!!\n"
+"(this is meant for installing on another box).\n"
+"\n"
+"You may prefer to replay the installation.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Automated"
+msgstr "Áőôüěáôď"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+#, fuzzy
+msgid "Replay"
+msgstr "Ĺđáíáöüńôůóç"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1183
+#, fuzzy
+msgid "Save packages selection"
+msgstr "ĹđéëďăŢ îĺ÷ůńéóôţí đáęÝôůí"
+
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
@@ -4370,7 +5110,16 @@ msgid ""
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> ÁëëáăŢ đĺäßďő | <Space> ĺđéëďăŢ | <F12> ĺđüěĺíç ďč. "
-#: ../../interactive.pm_.c:273
+#: ../../interactive.pm_.c:65
+#, fuzzy
+msgid "kdesu missing"
+msgstr "Üęőńď"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:263
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: ../../interactive.pm_.c:286
msgid "Please wait"
msgstr "Đáńáęáëţ đĺńéěÝíĺôĺ"
@@ -4399,258 +5148,272 @@ msgstr "Ç ĺđéëďăŢ óáň; (ĺî' ďńéóěďý %s)"
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "Ç ĺđéëďăŢ óáň; (ĺî' ďńéóěďý %s ĺéóÜăĺôĺ `none' ăéá ęáíÝíá) "
-#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135
+#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:154
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "ÔóÝ÷éęď (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:138
+#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:157
msgid "German"
msgstr "Ăĺńěáíéęü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:107
+#: ../../keyboard.pm_.c:126
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:144
+#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:163
msgid "Spanish"
msgstr "Éóđáíéęü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:145
+#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:164
msgid "Finnish"
msgstr "Öéíëáíäéęü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:146
+#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:165
msgid "French"
msgstr "Ăáëëéęü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Norwegian"
msgstr "Íďńâçăéęü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:112
+#: ../../keyboard.pm_.c:131
msgid "Polish"
msgstr "Đďëůíéęü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Russian"
msgstr "Ńůóéęü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "UK keyboard"
msgstr "ĚĺăÜëç Âńĺôáííßá (UK)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:183
+#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "US keyboard"
msgstr "Ç.Đ.Á. (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:122
+#: ../../keyboard.pm_.c:141
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Áńěĺíéęü (đáëéü)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:123
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Áńěĺíéęü (ăńáöďěç÷áíŢ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:124
+#: ../../keyboard.pm_.c:143
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Áńěĺíéęü (öůíçôéęü)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127
+#: ../../keyboard.pm_.c:146
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "ÁćĺńěđáúôćÜí (Ëáôéíéęü)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
msgstr "ÁćĺńěđáúôćÜí (ęőńéëëéęü)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129
+#: ../../keyboard.pm_.c:148
msgid "Belgian"
msgstr "Âĺëăéęü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130
+#: ../../keyboard.pm_.c:149
msgid "Bulgarian"
msgstr "Âďőëăáńéęü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:150
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "ÂńáćéëéÜíéęď"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132
+#: ../../keyboard.pm_.c:151
msgid "Belarusian"
msgstr "Ëĺőęďńůóßáň"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133
+#: ../../keyboard.pm_.c:152
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Ĺëâĺôéęü (ĂĺńěáíéęŢ äéáńýčěéóç)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134
+#: ../../keyboard.pm_.c:153
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Ĺëâĺôéęü (ĂáëëéęŢ äéáńýčěéóç)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:136
+#: ../../keyboard.pm_.c:155
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "ÔóÝ÷éęď (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:137
+#: ../../keyboard.pm_.c:156
msgid "Czech (Programmers)"
-msgstr ""
+msgstr "ÔóÝ÷éęď (ĐńďăńáěěáôéóôÝň)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:139
+#: ../../keyboard.pm_.c:158
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Ăĺńěáíéęü (÷ůńßň íĺęńÜ đëŢęôńá)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:140
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
msgid "Danish"
msgstr "Äáíéęü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (ÇĐÁ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Íďńâçăéęü)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Estonian"
msgstr "Ĺóčďíéęü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:166
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Ăĺůńăßá (\"Ńůóéęç\" äéáńýčěéóç)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Ăĺůńăßá (\"ËáôéíéęŢ\" äéáńýčěéóç)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:168
msgid "Greek"
msgstr "Ĺëëçíéęü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Hungarian"
msgstr "Ďőăăńéęü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Croatian"
msgstr "Ęńďáôéęü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Israeli"
msgstr "ÉóńáŢë"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "ÉóńáŢë (öůíçôéęü)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Iranian"
msgstr "Éńáíéęü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Icelandic"
msgstr "Éóëáíäéęü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:175
msgid "Italian"
msgstr "Éôáëéęü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
+#: ../../keyboard.pm_.c:176
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Éáđůíéęü 106 đëŢęôńůí"
-#: ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#, fuzzy
+msgid "Korean keyboard"
+msgstr "ĚĺăÜëç Âńĺôáííßá (UK)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Latin American"
msgstr "ËáôéíéęŢň ÁěĺńéęŢň"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
+msgid "Macedonian"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "Dutch"
msgstr "Ďëëáíäéęü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Ëéčďőáíéęü AZERTY (đáëéü)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Ëéčďőáíéęü AZERTY (íÝď)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Ëéčďőáíéęü \"number row\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Ëéčďőáíéęü \"öůíçôéęü\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Đďëůíéęü (äéáńýčěéóç qwerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Đďëůíéęü (äéáńýčěéóç qwertz)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Portuguese"
msgstr "Đďńôďăáëëéęü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Ęáíáäéęü (ĘĺěđÝę)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Ńůóéęü (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Swedish"
msgstr "Óďőçäéęü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Slovenian"
msgstr "Óëďâĺíßáň"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Óëďâáęßáň (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Óëďâáęßáň (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Slovakian (Programmers)"
-msgstr ""
+msgstr "Óëďâáęßáň (đńďăńáěěáôéóôÝň)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Thai"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:199
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Ôďőńęéęü (đáńáäďóéáęü \"F\" ěďíôÝëď)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Ôďőńęéęü (ěďíôÝńíď \"Q\" ěďíôÝëď)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ďőęńáíéęü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:204
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "US äéĺčíÝň"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "ÂéĺôíÜě \"numeric row\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
-msgid "Yugoslavian (latin layout)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
+#, fuzzy
+msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
msgstr "Ăéďőăęďóëáâéęü (ëáôéíéęŢ äéáńýčěéóç)"
+#: ../../lvm.pm_.c:70
+msgid "Remove the logical volumes first\n"
+msgstr ""
+
#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
msgstr "Sun - Mouse"
@@ -4664,19 +5427,18 @@ msgid "Logitech MouseMan+"
msgstr "Logitech MouseMan+"
#: ../../mouse.pm_.c:33
-#, fuzzy
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Ăĺíéęďý ôýđďő"
+msgstr "Ăĺíéęďý ôýđďő đďíôßęé PS2 ěĺ ńďäÜęé"
#: ../../mouse.pm_.c:34
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
-#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:61
+#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:57
+#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"
@@ -4684,104 +5446,121 @@ msgstr "Genius NetMouse"
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"
-#: ../../mouse.pm_.c:43
+#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
+#, fuzzy
+msgid "1 button"
+msgstr "Äýď đëŢęôńůí"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:44
msgid "Generic"
msgstr "Ăĺíéęü"
-#: ../../mouse.pm_.c:44
+#: ../../mouse.pm_.c:45
msgid "Wheel"
msgstr "Ěĺ ńďäÜęé"
-#: ../../mouse.pm_.c:47
+#: ../../mouse.pm_.c:48
msgid "serial"
msgstr "óĺéńéáęü"
-#: ../../mouse.pm_.c:49
+#: ../../mouse.pm_.c:50
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Ăĺíéęďý ôýđďő ěĺ 2 đëŢęôńá"
-#: ../../mouse.pm_.c:50
+#: ../../mouse.pm_.c:51
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Ăĺíéęďý ôýđďő ěĺ 3 đëŢęôńá"
-#: ../../mouse.pm_.c:51
+#: ../../mouse.pm_.c:52
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:52
+#: ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"
-#: ../../mouse.pm_.c:53
+#: ../../mouse.pm_.c:54
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"
-#: ../../mouse.pm_.c:55
+#: ../../mouse.pm_.c:56
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech CC Series"
-#: ../../mouse.pm_.c:56
+#: ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-#: ../../mouse.pm_.c:58
+#: ../../mouse.pm_.c:59
msgid "MM Series"
msgstr "MM Series"
-#: ../../mouse.pm_.c:59
+#: ../../mouse.pm_.c:60
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"
-#: ../../mouse.pm_.c:60
+#: ../../mouse.pm_.c:61
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech Mouse (óĺéńéáęü, đáëéüň C7 ôýđďň)"
-#: ../../mouse.pm_.c:64
+#: ../../mouse.pm_.c:65
msgid "busmouse"
msgstr "busmouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:66
+#: ../../mouse.pm_.c:68
msgid "2 buttons"
msgstr "Äýď đëŢęôńůí"
-#: ../../mouse.pm_.c:67
+#: ../../mouse.pm_.c:69
msgid "3 buttons"
msgstr "Ôńéţí đëŢęôńůí"
-#: ../../mouse.pm_.c:70
+#: ../../mouse.pm_.c:72
msgid "none"
msgstr "ęáíÝíá"
-#: ../../mouse.pm_.c:72
+#: ../../mouse.pm_.c:74
msgid "No mouse"
msgstr "×ůńßň đďíôßęé"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:243
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#, fuzzy
+msgid "Finish"
+msgstr "Öéíëáíäéęü"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
msgid "Next ->"
msgstr "Ĺđüěĺíď -ť"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486
+#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+msgid "<- Previous"
+msgstr ""
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616
msgid "Is this correct?"
msgstr "Óůóôü;"
-#: ../../netconnect.pm_.c:93 ../../netconnect_new.pm_.c:151
+#: ../../netconnect.pm_.c:141
msgid "Internet configuration"
msgstr "Ńőčěßóĺéň Äéáäéęôýďő (Internet)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:94 ../../netconnect_new.pm_.c:152
+#: ../../netconnect.pm_.c:142
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "ČÝëĺôĺ íá äďęéěÜóĺôĺ íá óőíäĺčĺßôĺ óôď Äéáäßęôőď ôţńá;"
-#: ../../netconnect.pm_.c:101 ../../netconnect_new.pm_.c:159
+#: ../../netconnect.pm_.c:146
msgid "Testing your connection..."
msgstr "ÄďęéěŢ óýíäĺóçň... "
-#: ../../netconnect.pm_.c:106 ../../netconnect_new.pm_.c:164
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:152 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "ÁőôŢ ôç óôéăěŢ äĺí ĺßóôĺ óőíäĺäĺěÝíďé óôď Äéáäßęôőď."
+msgstr "Ôď óýóôçěá äĺí ĺßíáé óőíäĺäĺěÝíď óôď Äéáäßęôőď."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:153
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:107 ../../netconnect_new.pm_.c:165
+#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
@@ -4789,15 +5568,18 @@ msgstr ""
"Ôď óýóôçěÜ óáň äĺí öáßíĺôáé íá ĺßíáé óőíäĺäĺěÝíď óôď Äéáäßęôőď.\n"
"ÄďęéěÜóôĺ íá ĺđáíáńőčěßóĺôĺ ôçí óýíäĺóŢ óáň."
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect.pm_.c:213
-#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../netconnect.pm_.c:244
-#: ../../netconnect.pm_.c:256 ../../netconnect_new.pm_.c:226
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:319
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:331 ../../netconnect_new.pm_.c:343
+#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect.pm_.c:901
+#: ../../netconnect.pm_.c:930 ../../netconnect.pm_.c:1008
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Ńőčěßóĺéň äéęôýďő"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:220 ../../netconnect.pm_.c:264
+#: ../../netconnect.pm_.c:274 ../../netconnect.pm_.c:281
+#: ../../netconnect.pm_.c:291
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Ńőčěßóĺéň ISDN"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect_new.pm_.c:226
+#: ../../netconnect.pm_.c:220
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
@@ -4805,115 +5587,107 @@ msgstr ""
"ĹđéëÝîôĺ ôďí đáńď÷Ýá óáň\n"
" ĹÜí äĺí ĺßíáé óôďí ęáôÜëďăď, ĺđéëÝîôĺ Unlisted"
-#: ../../netconnect.pm_.c:158 ../../netconnect_new.pm_.c:245
+#: ../../netconnect.pm_.c:234
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Ńőčěßóĺéň óëőíäĺóçň"
-#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect_new.pm_.c:246
+#: ../../netconnect.pm_.c:235
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Đáńáęáëţ ĺëÝăîôĺ Ţ óőěđëçńţóôĺ ôď đáńáęÜôů đĺäßď"
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect_new.pm_.c:248
+#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:550
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ ęÜńôáň"
-#: ../../netconnect.pm_.c:162 ../../netconnect_new.pm_.c:249
+#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:551
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "DMA ęÜńôáň"
-#: ../../netconnect.pm_.c:163 ../../netconnect_new.pm_.c:250
+#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
msgid "Card IO"
msgstr "IO ęÜńôáň"
-#: ../../netconnect.pm_.c:164 ../../netconnect_new.pm_.c:251
+#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
msgid "Card IO_0"
msgstr "IO_0 ęÜńôáň"
-#: ../../netconnect.pm_.c:165 ../../netconnect_new.pm_.c:252
+#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
msgid "Card IO_1"
msgstr "IO_1 ęÜńôáň"
-#: ../../netconnect.pm_.c:166 ../../netconnect_new.pm_.c:253
+#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Đńďóůđéęüň áńéčěüň ôçëĺöţíďő"
-#: ../../netconnect.pm_.c:168 ../../netconnect_new.pm_.c:255
+#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "źíďěá đáńď÷Ýá (đ.÷. provider.net)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:169 ../../netconnect_new.pm_.c:256
+#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
msgid "Provider phone number"
msgstr "Áńéčěüň ôçëĺöţíďő đáńď÷Ýá"
-#: ../../netconnect.pm_.c:170 ../../netconnect_new.pm_.c:257
+#: ../../netconnect.pm_.c:245
msgid "Provider dns 1"
msgstr "DNS 1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:171 ../../netconnect_new.pm_.c:258
+#: ../../netconnect.pm_.c:246
msgid "Provider dns 2"
msgstr "DNS 2"
-#: ../../netconnect.pm_.c:172 ../../netconnect_new.pm_.c:259
+#: ../../netconnect.pm_.c:247 ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Dialing mode"
msgstr "Ôńüđďň ęëŢóçň"
-#: ../../netconnect.pm_.c:174 ../../netconnect_new.pm_.c:261
+#: ../../netconnect.pm_.c:248 ../../standalone/draknet_.c:560
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "'Ďíďěá ëďăáńéáěďý (user name)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:175 ../../netconnect_new.pm_.c:262
+#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:561
msgid "Account Password"
msgstr "Óőíčçěáôéęü ëďăáńéáóěďý"
-#: ../../netconnect.pm_.c:176 ../../netconnect_new.pm_.c:263
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Ĺđéâĺâáßůóç óőíčçěáôéęďý"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe"
msgstr "Ĺőńţđç"
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe (EDSS1)"
msgstr "Ĺőńţđç (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
msgid "Rest of the world"
msgstr "Őđüëďéđďň ęüóěďň"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
-msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)"
-msgstr "Őđüëďéđďň ęüóěďň - ÷ůńßň D-Channel (ěéóčůěÝíĺň ăńáěěÝň)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
+msgid ""
+"Rest of the world \n"
+" no D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Őđüëďéđďň ęüóěďň \n"
+" ÷ůńßň D-Channel (ěéóčůěÝíĺň ăńáěěÝň)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:214 ../../netconnect_new.pm_.c:301
+#: ../../netconnect.pm_.c:265
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Đďéü đńůôüęďëëď čÝëĺôĺ íá ÷ńçóéěďđďéŢóĺôĺ;"
-#: ../../netconnect.pm_.c:224 ../../netconnect_new.pm_.c:311
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../netconnect_new.pm_.c:313
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
+#: ../../netconnect.pm_.c:275
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Ôß ęÜńôá Ý÷ĺôĺ;"
-#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../netconnect_new.pm_.c:315
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
msgid "I don't know"
msgstr "Äĺí îÝńů"
-#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../netconnect_new.pm_.c:320
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Ôß ęÜńôá Ý÷ĺôĺ;"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../netconnect_new.pm_.c:326
-msgid "Continue"
-msgstr "ÓőíÝ÷ĺéá"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../netconnect_new.pm_.c:328
-msgid "Abort"
-msgstr "Áęýńůóç"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../netconnect_new.pm_.c:332
+#: ../../netconnect.pm_.c:282
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -4925,15 +5699,19 @@ msgstr ""
"\n"
"ĹÜí Ý÷ĺôĺ PCMCIA ęÜńôá, đńÝđĺé íá îÝńĺôĺ ôď irq ęáé ôď io ôçň ęÜńôáň óáň.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:257 ../../netconnect_new.pm_.c:344
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Abort"
+msgstr "Áęýńůóç"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Continue"
+msgstr "ÓőíÝ÷ĺéá"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:292
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "ĐďéÜ ĺßíáé ç ISDN ęÜńôá óáň;"
-#: ../../netconnect.pm_.c:282
-msgid "I have found an ISDN Card:\n"
-msgstr "Ĺíôďđßóôçęĺ ęÜńôá ISDN:\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:288 ../../netconnect_new.pm_.c:367
+#: ../../netconnect.pm_.c:312
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -4941,11 +5719,11 @@ msgstr ""
"Ĺíôüđéóá ěéá ISDN ęÜńôá, áëëÜ äĺí îÝńů ôďí ôýđď ôçň. Đáńáęáëţ ĺđéëÝîôĺ ěéá "
"ęÜńôá PCI áđü ôçí đáńáęÜôů ďčüíç."
-#: ../../netconnect.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:379
+#: ../../netconnect.pm_.c:321
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr "Äĺí âńÝčçęĺ ęÜńôá ISDN. Đáńáęáëţ ĺđéëÝîôĺ ěéá áđü ôçí đáńáęÜôů ďčüíç."
-#: ../../netconnect.pm_.c:336 ../../netconnect_new.pm_.c:412
+#: ../../netconnect.pm_.c:369
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
@@ -4953,26 +5731,23 @@ msgstr ""
"Äĺí âńÝčçęĺ đńďóáńěďăÝáň äéęôýďő Ethernet óôď óýóôçěÜ óáň.\n"
"Äĺí ěđďńţ íá ńőčěßóů áőôďý ôďő ôýđďő ôçí óýíäĺóç."
-#: ../../netconnect.pm_.c:340 ../../netconnect_new.pm_.c:417
-#: ../../standalone/drakgw_.c:222
+#: ../../netconnect.pm_.c:373 ../../standalone/drakgw_.c:232
msgid "Choose the network interface"
msgstr "ĹđéëÝîôĺ óőóęĺőŢ äéęôýďő"
-#: ../../netconnect.pm_.c:341 ../../netconnect_new.pm_.c:418
+#: ../../netconnect.pm_.c:374
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
msgstr ""
"Đáńáęáëţ ĺđéëÝîôĺ đďéÜ óőóęĺőŢ äéęôýďő čÝëĺôĺ íá ÷ńçóéěďđďéŢóĺôĺ ăéá ôçí "
"óýíäĺóç óôď Äéáäßęôőď"
-#: ../../netconnect.pm_.c:356 ../../netconnect.pm_.c:635
-#: ../../netconnect.pm_.c:766 ../../netconnect_new.pm_.c:425
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:908
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../netconnect.pm_.c:383 ../../netconnect.pm_.c:697
+#: ../../netconnect.pm_.c:842 ../../standalone/drakgw_.c:223
msgid "Network interface"
msgstr "ÓőóęĺőŢ äéęôýďő"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid ""
"\n"
"Do you agree?"
@@ -4980,80 +5755,82 @@ msgstr ""
"\n"
"Óőěöůíĺßôĺ;"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid "I'm about to restart the network device:\n"
msgstr "Čá ĺđáíĺęęéíŢóů ôçí đáńáęÜôů óőóęĺőŢ äéęôýďő:\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:473 ../../netconnect_new.pm_.c:512
+#: ../../netconnect.pm_.c:482
msgid "ADSL configuration"
msgstr "Ńőčěßóĺéň ADSL"
-#: ../../netconnect.pm_.c:474 ../../netconnect_new.pm_.c:513
+#: ../../netconnect.pm_.c:483
msgid "Do you want to start your connection at boot?"
msgstr "ČÝëĺôĺ íá óőíäÝĺóôĺ ęáôÜ ôçí ĺęęßíçóç;"
-#: ../../netconnect.pm_.c:541 ../../netconnect_new.pm_.c:672
-msgid "Try to find a modem?"
-msgstr "Íá řÜîů ăéá modem?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:551 ../../netconnect_new.pm_.c:677
+#: ../../netconnect.pm_.c:618
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Óĺ đďéÜ óĺéńéáęŢ đüńôá ĺßíáé óőíäĺäĺěÝíď ôď modem óáň;"
-#: ../../netconnect.pm_.c:556 ../../netconnect_new.pm_.c:682
+#: ../../netconnect.pm_.c:623
msgid "Dialup options"
msgstr "ĹđéëďăÝň dialup"
-#: ../../netconnect.pm_.c:557 ../../netconnect_new.pm_.c:683
+#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../standalone/draknet_.c:564
msgid "Connection name"
msgstr "źíďěá óýíäĺóçň"
-#: ../../netconnect.pm_.c:558 ../../netconnect_new.pm_.c:684
+#: ../../netconnect.pm_.c:625 ../../standalone/draknet_.c:565
msgid "Phone number"
msgstr "Áńéčěüň ôçëĺöţíďő"
-#: ../../netconnect.pm_.c:559 ../../netconnect_new.pm_.c:685
+#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Login ID"
msgstr "Login ID"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Authentication"
msgstr "Đéóôďđďßçóç ôáőôüôçôáň"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Script-based"
msgstr "×ńŢóç script"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Terminal-based"
msgstr "×ńŢóç ôĺńěáôéęďý"
-#: ../../netconnect.pm_.c:562 ../../netconnect_new.pm_.c:688
+#: ../../netconnect.pm_.c:629 ../../standalone/draknet_.c:569
msgid "Domain name"
msgstr "źíďěá äéęôýďő"
-#: ../../netconnect.pm_.c:564 ../../netconnect_new.pm_.c:690
-msgid "First DNS Server"
+#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#, fuzzy
+msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Đńţôďň ĺîőđçńĺôçôŢň DNS"
-#: ../../netconnect.pm_.c:565 ../../netconnect_new.pm_.c:691
-msgid "Second DNS Server"
+#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+#, fuzzy
+msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Äĺýôĺńďň ĺîőđçńĺôçôŢň DNS"
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
+#: ../../netconnect.pm_.c:698
+msgid ""
+"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
+msgstr "Čá ĺđáíĺęęéíŢóů ôçí óőóęĺőŢ äéęôýďő $netc->{NET_DEVICE}. Óőěöůíĺßôĺ;"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
msgid ""
"\n"
-"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
+"You can disconnect or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
-"Ěđďńĺßôĺ íá óőíäĺčĺßôĺ óôď Äéáäßęôőď Ţ íá ĺđáíáńőčěßóĺôĺ ôçí óýíäĺóŢ óáň."
+"Ěđďńĺßôĺ íá áđďóőíäĺčĺßôĺ Ţ íá ĺđáíáńőčěßóĺôĺ ôçí óýíäĺóŢ óáň."
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect.pm_.c:598
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:736 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:742 ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
@@ -5061,196 +5838,211 @@ msgstr ""
"\n"
"Ěđďńĺßôĺ íá ĺđáíáńőčěßóĺôĺ ôçí óýíäĺóŢ óáň."
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
-msgid "You are not currently connected to Internet."
-msgstr "ÁőôŢ ôç óôéăěŢ äĺí ĺßóôĺ óőíäĺäĺěÝíďé óôď Äéáäßęôőď."
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
+msgid "You are currently connected to internet."
+msgstr "ÁőôŢ ôç óôéăěŢ ĺßóôĺ óőíäĺäĺěÝíďé óôď Äéáäßęôőď."
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
-"You can disconnect or reconfigure your connection."
+"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
-"Ěđďńĺßôĺ íá áđďóőíäĺčĺßôĺ Ţ íá ĺđáíáńőčěßóĺôĺ ôçí óýíäĺóŢ óáň."
+"Ěđďńĺßôĺ íá óőíäĺčĺßôĺ óôď Äéáäßęôőď Ţ íá ĺđáíáńőčěßóĺôĺ ôçí óýíäĺóŢ óáň."
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
-msgid "You are currently connected to internet."
-msgstr "ÁőôŢ ôç óôéăěŢ ĺßóôĺ óőíäĺäĺěÝíďé óôď Äéáäßęôőď."
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
+msgid "You are not currently connected to Internet."
+msgstr "ÁőôŢ ôç óôéăěŢ äĺí ĺßóôĺ óőíäĺäĺěÝíďé óôď Äéáäßęôőď."
-#: ../../netconnect.pm_.c:602 ../../netconnect_new.pm_.c:744
+#: ../../netconnect.pm_.c:749 ../../standalone/net_monitor_.c:81
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Óýíäĺóç óôď äéáäßęôőď (internet)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:604 ../../netconnect_new.pm_.c:746
+#: ../../netconnect.pm_.c:751
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Áđďóýíäĺóç áđü ôď äéáäßęôőď (internet)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../netconnect_new.pm_.c:748
+#: ../../netconnect.pm_.c:753
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
msgstr "Ńýčěéóç óýíäĺóçň óôď äßęôőď (ôďđéęü Ţ Äéáäßęôőď)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../netconnect_new.pm_.c:751
+#: ../../netconnect.pm_.c:756
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Óýíäĺóç ęáé ńýčěéóç Äéáäéęôýďő (internet)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:636 ../../netconnect.pm_.c:767
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:778 ../../netconnect_new.pm_.c:909
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr "Čá ĺđáíĺęęéíŢóů ôçí óőóęĺőŢ äéęôýďő $netc->{NET_DEVICE}. Óőěöůíĺßôĺ;"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:653 ../../netconnect_new.pm_.c:795
-msgid "Configure a normal modem connection"
-msgstr "Ńýčěéóç áđëŢň óýíäĺóçň ěĺ modem"
+#: ../../netconnect.pm_.c:808 ../../netconnect.pm_.c:957
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../netconnect.pm_.c:982
+#, fuzzy
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Ńőčěßóĺéň äéęôýďő"
-#: ../../netconnect.pm_.c:673 ../../netconnect_new.pm_.c:815
-msgid "Configure an ISDN connection"
-msgstr "Ńýčěéóç óýíäĺóçň ISDN"
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Ĺîůôĺńéęü ISDN modem"
-#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect_new.pm_.c:820
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "ĹóůôĺńéęŢ ęÜńôá ISDN"
-#: ../../netconnect.pm_.c:680 ../../netconnect_new.pm_.c:822
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Ĺîůôĺńéęü ISDN modem"
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "Ôß ĺßäďőň ĺßíáé ç ISDN óýíäĺóŢ óáň;"
-#: ../../netconnect.pm_.c:683 ../../netconnect.pm_.c:717
-#: ../../netconnect.pm_.c:729 ../../netconnect.pm_.c:753
-#: ../../netconnect.pm_.c:798 ../../netconnect_new.pm_.c:825
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:859 ../../netconnect_new.pm_.c:871
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:895 ../../netconnect_new.pm_.c:940
+#: ../../netconnect.pm_.c:830 ../../netconnect.pm_.c:879
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Óýíäĺóç óôď Äéáäßęôőď"
-#: ../../netconnect.pm_.c:684 ../../netconnect_new.pm_.c:826
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Ôß ĺßäďőň ĺßíáé ç ISDN óýíäĺóŢ óáň;"
+#: ../../netconnect.pm_.c:831
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"Ď đéď ęďéíüň ôńüđďň óýíäĺóçň adsl ĺßíáé dhcp + pppoe.\n"
+"ĎńéóěÝíĺň óőíäÝóĺéň ÷ńçóéěďđďéďýí pptp, ęÜđďéĺň (ëßăĺň) dhcp.\n"
+"ĹÜí äĺí îÝńĺôĺ, ĺđéëÝîôĺ '÷ńŢóç pppoe'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:703 ../../netconnect_new.pm_.c:845
-msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "Ńýčěéóç óýíäĺóçň DSL (Ţ ADSL)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use dhcp"
+msgstr "÷ńŢóç dhcp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:712 ../../netconnect_new.pm_.c:854
-msgid "France"
-msgstr "Ăáëëßá"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use pppoe"
+msgstr "÷ńŢóç pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:714 ../../netconnect_new.pm_.c:856
-msgid "Other countries"
-msgstr "śëëĺň ÷ţńĺň"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use pptp"
+msgstr "÷ńŢóç pptp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:718 ../../netconnect_new.pm_.c:860
-msgid "In which country are you located ?"
-msgstr "Óĺ đďéÜ ÷ţńá âńßóęĺóôĺ;"
+#: ../../netconnect.pm_.c:843
+#, c-format
+msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+msgstr "Čá ĺđáíĺęęéíŢóů ôçí óőóęĺőŢ äéęôýďő %s. Óőěöůíĺßôĺ;"
-#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect_new.pm_.c:866
-msgid "Alcatel modem"
-msgstr "Alcatel modem"
+#: ../../netconnect.pm_.c:880
+msgid ""
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcpcd"
+msgstr ""
+"Đďéüí đĺëÜôç dhcp čÝëĺôĺ íá ÷ńçóéěďđďéŢóĺôĺ;\n"
+"Ç đńďĺđéëďăŢ ĺßíáé dhcpcd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:726 ../../netconnect_new.pm_.c:868
-msgid "ECI modem"
-msgstr "ECI modem"
+#: ../../netconnect.pm_.c:897
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Ńőčěßóĺéň äéęôýďő"
-#: ../../netconnect.pm_.c:730 ../../netconnect_new.pm_.c:872
-msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
-msgstr "ĹÜí ôď adsl modem óáň ĺßíáé alcatel, ĺđéëÝîôĺ Alcatel. Áëëéţň, ECI."
+#: ../../netconnect.pm_.c:898
+msgid "Do you want to restart the network"
+msgstr "ČÝëĺôĺ íá ĺđáíĺęęéíŢóĺôĺ ôď äßęôőď;"
-#: ../../netconnect.pm_.c:748 ../../netconnect_new.pm_.c:890
-msgid "use pppoe"
-msgstr "÷ńŢóç pppoe"
+#: ../../netconnect.pm_.c:901
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "ČÝëĺôĺ íá ĺđáíĺęęéíŢóĺôĺ ôď äßęôőď;"
-#: ../../netconnect.pm_.c:750 ../../netconnect_new.pm_.c:892
-msgid "don't use pppoe"
-msgstr "ěç ÷ńŢóç pppoe"
+#: ../../netconnect.pm_.c:931
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../netconnect_new.pm_.c:896
+#: ../../netconnect.pm_.c:958
msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n"
-"However, some connections only use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
+"\n"
+"We are about to configure your internet/network connection.\n"
+"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
-"Ď đéď ęďéíüň ôńüđďň óýíäĺóçň adsl ĺßíáé dhcp + pppoe.\n"
-"ĎńéóěÝíĺň üěůň óőíäÝóĺéň ÷ńçóéěďđďéďýí ěüíď dhcp.\n"
-"ĹÜí äĺí îÝńĺôĺ, ĺđéëÝîôĺ pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:919
-msgid "Configure a cable connection"
-msgstr "Ńýčěéóç ęáëůäéáęŢň óýíäĺóçň"
+#: ../../netconnect.pm_.c:960
+#, fuzzy
+msgid "Choose the profile to configure"
+msgstr "ĹđéëÝîôĺ ôďí ĺî' ďńéóěďý ÷ńŢóôç:"
-#: ../../netconnect.pm_.c:799 ../../netconnect_new.pm_.c:941
-msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpd"
+#: ../../netconnect.pm_.c:961
+msgid "Use auto detection"
msgstr ""
-"Đďéüí đĺëÜôç dhcp čÝëĺôĺ íá ÷ńçóéěďđďéŢóĺôĺ;\n"
-"Ç đńďĺđéëďăŢ ĺßíáé dhcpd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:812 ../../netconnect_new.pm_.c:954
-msgid "Disable Internet Connection"
-msgstr "Áđĺíĺńăďđďßçóç óýíäĺóçň óôď äéáäßęôőď"
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../printerdrake.pm_.c:19
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "Ĺíôďđéóěüň óőóęĺőţí..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:823 ../../netconnect_new.pm_.c:965
-msgid "Configure local network"
-msgstr "Ńýčěéóç ôďđéęďý äéęôýďő"
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+#, fuzzy
+msgid "Normal modem connection"
+msgstr "Ńýčěéóç áđëŢň óýíäĺóçň ěĺ modem"
-#: ../../netconnect.pm_.c:827 ../../netconnect_new.pm_.c:969
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Ńőčěßóĺéň äéęôýďő"
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+#, fuzzy, c-format
+msgid "detected on port %s"
+msgstr "Äéđëü óçěĺßď óýíäĺóçň %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:828 ../../netconnect_new.pm_.c:970
-msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "ČÝëĺôĺ íá ĺđáíĺęęéíŢóĺôĺ ôď äßęôőď;"
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+#, fuzzy
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "Ńýčěéóç óýíäĺóçň ISDN"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+#, c-format
+msgid "detected %s"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:836 ../../netconnect_new.pm_.c:978
-msgid "Disable networking"
-msgstr "Áđĺíĺńăďđďßçóç äéęôýďő"
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+#, fuzzy
+msgid "DSL (or ADSL) connection"
+msgstr "Ńýčěéóç óýíäĺóçň DSL (Ţ ADSL)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:846 ../../netconnect_new.pm_.c:988
-msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
-msgstr "Ńýčěéóç óýíäĺóçň óôď äéáäßęôőď / Ńýčěéóç ôďđéęďý äéęôýďő"
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+#, fuzzy, c-format
+msgid "detected on interface %s"
+msgstr "ÓőóęĺőŢ äéęôýďő"
-#: ../../netconnect.pm_.c:847 ../../netconnect_new.pm_.c:989
-msgid ""
-"Local networking has already been configured.\n"
-"Do you want to:"
+#: ../../netconnect.pm_.c:977
+#, fuzzy
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Ńýčěéóç ęáëůäéáęŢň óýíäĺóçň"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#, fuzzy
+msgid "LAN connection"
+msgstr "Ńőčěßóĺéň ADSL"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr ""
-"Ç ôďđéęŢ äéęôýůóç ĺßíáé Ţäç ńőčěéóěÝíç. \n"
-"ČÝëĺôĺ íá:"
-#: ../../netconnect.pm_.c:848 ../../netconnect_new.pm_.c:990
+#: ../../netconnect.pm_.c:983
msgid "How do you want to connect to the Internet?"
msgstr "Đţň čÝëĺôĺ íá óőíäĺčĺßôĺ óôď Äéáäßęôőď;"
-#: ../../netconnect.pm_.c:870 ../../netconnect_new.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Ńőčěßóĺéň äéęôýďő"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:871 ../../netconnect_new.pm_.c:1013
+#: ../../netconnect.pm_.c:1000
msgid ""
-"Now that your Internet connection is configured,\n"
-"your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
+"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+"The configuration will now be applied to your system."
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:1003
+msgid ""
+"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
+"environnement to avoid hostname changing problem."
msgstr ""
-"Ôţńá đďő ç óýíäĺóŢ óáň ěĺ ôď Äéáäßęôőď ńőčěßóôçęĺ, ď őđďëďăéóôŢň óáň ěđďńĺß "
-"\n"
-"íá ńőčěéóôĺß Ýôóé ţóôĺ íá ôçí ěďéńÜćĺôáé ěĺ Üëëďőň őđďëďăéóôÝň. Óçěĺßůóç: \n"
-"×ńĺéÜćĺóôĺ Ýíáí đńďóáńěďăÝá äéęôýďő Ýôóé ţóôĺ íá äçěéďőńăŢóĺôĺ Ýíá ôďđéęü "
-"äßęôőď (LAN).\n"
-"\n"
-"ČÝëĺôĺ íá ńőčěßóĺôĺ ôçí ęďéíŢ ÷ńŢóç ôçň óýíäĺóçň Internet;\n"
#: ../../network.pm_.c:253
msgid "no network card found"
msgstr "äĺí âńÝčçęĺ đńďóáńěďăÝáň äéęôýďő"
-#: ../../network.pm_.c:273 ../../network.pm_.c:340
+#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
msgid "Configuring network"
msgstr "Ńýčěéóç äéęôýďő"
-#: ../../network.pm_.c:274
+#: ../../network.pm_.c:278
msgid ""
"Please enter your host name if you know it.\n"
"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
@@ -5262,15 +6054,16 @@ msgstr ""
"Ôď üíďěá áőôü đńÝđĺé íá ĺßíáé Ýíá đëŢńĺň üíďěá óőóôŢěáôďň,\n"
"üđůň đ.÷. ``mybox.mylab.myco.com''."
-#: ../../network.pm_.c:278 ../../network.pm_.c:345
+#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
msgid "Host name"
msgstr "źíďěá óőóôŢěáôďň"
-#: ../../network.pm_.c:297
+#: ../../network.pm_.c:319
+#, fuzzy
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
-"Simply press OK to keep this device configured.\n"
+"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
"ĐŃĎÓĎ×Ç: ÁőôŢ ç óőóęĺőŢ ĺßíáé Ţäç ńőčěéóěÝíç ăéá íá óőíäÝĺôáé ěĺ ôď "
@@ -5278,7 +6071,7 @@ msgstr ""
"ÁđëÜ đáôŢóôĺ OK ăéá íá ęńáôŢóĺôĺ ôéň őđÜń÷ďőóĺň ńőčěßóĺéň.\n"
"ÁëëÜćďíôáň ôá đáńáęÜôů đĺäßá čá áëëÜîĺôĺ ôçí őđÜń÷ďőóá ńýčěéóç."
-#: ../../network.pm_.c:302
+#: ../../network.pm_.c:324
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -5288,33 +6081,38 @@ msgstr ""
"ĘÜčĺ óôďé÷ĺßď đńÝđĺé íá ĺéóá÷čĺß ůň IP äéĺýčőíóç óĺ ďęôáäéęŢ\n"
"ěďńöŢ (đáńÜäĺéăěá: 1.2.3.4)."
-#: ../../network.pm_.c:311 ../../network.pm_.c:312
+#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Ńýčěéóç óőóęĺőŢň äéęôýďő %s"
-#: ../../network.pm_.c:314
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Áőôüěáôď IP"
+#: ../../network.pm_.c:334
+msgid " (driver $module)"
+msgstr ""
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:425
msgid "IP address"
msgstr "Äéĺýčőíóç IP"
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:426
msgid "Netmask"
msgstr "ĚÜóęá äéęôýďő"
-#: ../../network.pm_.c:315
+#: ../../network.pm_.c:338
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:321 ../../printerdrake.pm_.c:98
-#: ../../printerdrake.pm_.c:420
+#: ../../network.pm_.c:338
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Áőôüěáôď IP"
+
+#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
+#: ../../printerdrake.pm_.c:425
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Ç IP äéĺýčőíóç đńÝđĺé íá ĺßíáé óĺ ěďńöŢ 1.2.3.4"
-#: ../../network.pm_.c:341
+#: ../../network.pm_.c:388
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -5326,43 +6124,43 @@ msgstr ""
"üđůň đ.÷. ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"Ěđďńĺßôĺ ĺđßóçň íá ĺéóÜăĺôĺ ęáé ôçí äéĺýčőíóç IP ôçň đýëçň äéęôýďő"
-#: ../../network.pm_.c:346
+#: ../../network.pm_.c:393
msgid "DNS server"
msgstr "ĹîőđçńĺôçôŢň DNS"
-#: ../../network.pm_.c:347
+#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:563
msgid "Gateway"
msgstr "Đýëç äéęôýďő"
-#: ../../network.pm_.c:348
+#: ../../network.pm_.c:396
msgid "Gateway device"
msgstr "ÓőóęĺőŢ đýëçň"
-#: ../../network.pm_.c:358
+#: ../../network.pm_.c:407
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Ńőčěßóĺéň proxies"
-#: ../../network.pm_.c:359
+#: ../../network.pm_.c:408
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"
-#: ../../network.pm_.c:360
+#: ../../network.pm_.c:409
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP proxy"
-#: ../../network.pm_.c:366
+#: ../../network.pm_.c:412
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Ď proxy đńÝđĺé íá ĺßíáé http://..."
-#: ../../network.pm_.c:367
+#: ../../network.pm_.c:413
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Ď proxy đńÝđĺé íá ĺßíáé ftp://..."
-#: ../../partition_table.pm_.c:540
+#: ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Ç ĺęôĺôáěÝíç ęáôÜôěçóç äĺí őđďóôçńßćĺôáé óĺ áőôüí ôďí ôýđď óőóôŢěáôďň"
-#: ../../partition_table.pm_.c:558
+#: ../../partition_table.pm_.c:578
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -5372,117 +6170,95 @@ msgstr ""
"Ç ěďíáäéęŢ ëýóç ĺßíáé íá ěĺôáęéíŢóĺôĺ ôéň đńůôĺýďőóĺň ęáôáôěŢóĺéň óáň Ýôóé "
"ţóôĺ ôď ęĺíü íá âńĺčĺß äßđëá óôçí ĺęôĺôáěÝíç ęáôÜôěçóç"
-#: ../../partition_table.pm_.c:651
+#: ../../partition_table.pm_.c:672
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "ÓöÜëěá ęáôÜ ôçí áíÜăíůóç ôďő áń÷ĺßďő %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:658
+#: ../../partition_table.pm_.c:679
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Ç ĺđáíáöďńÜ áđü ôď áń÷ĺßď %s áđÝôő÷ĺ: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:660
+#: ../../partition_table.pm_.c:681
msgid "Bad backup file"
msgstr "ĘáôĺóôńáěÝíď ĺöĺäńéęü áń÷ĺßď"
-#: ../../partition_table.pm_.c:681
+#: ../../partition_table.pm_.c:703
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "ÓöÜëěá ĺăăńáöŢň óôď áń÷ĺßď %s"
-#: ../../pkgs.pm_.c:20
-msgid "mandatory"
-msgstr "őđď÷ńĺůôéęü"
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+msgid ""
+"Something bad is happening on your drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
+msgstr ""
-#: ../../pkgs.pm_.c:21
+#: ../../pkgs.pm_.c:24
msgid "must have"
msgstr "đńÝđĺé íá őđÜń÷ĺé"
-#: ../../pkgs.pm_.c:22
+#: ../../pkgs.pm_.c:25
msgid "important"
msgstr "óçěáíôéęü"
-#: ../../pkgs.pm_.c:24
+#: ../../pkgs.pm_.c:26
msgid "very nice"
msgstr "đďëý ęáëü"
-#: ../../pkgs.pm_.c:25
+#: ../../pkgs.pm_.c:27
msgid "nice"
msgstr "ęáëü"
-#: ../../pkgs.pm_.c:26 ../../pkgs.pm_.c:27
-msgid "interesting"
-msgstr "ĺíäéáöÝńďí"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29 ../../pkgs.pm_.c:30
-#: ../../pkgs.pm_.c:31
+#: ../../pkgs.pm_.c:28
msgid "maybe"
msgstr "ßóůň"
-#: ../../pkgs.pm_.c:34
-msgid "i18n (important)"
-msgstr "i18n (óçěáíôéęü)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:35
-msgid "i18n (very nice)"
-msgstr "i18n (đďëý ęáëü)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:36
-msgid "i18n (nice)"
-msgstr "i18n (ęáëü)"
-
-#: ../../printer.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:20
msgid "Local printer"
msgstr "Ôďđéęüň ĺęôőđůôŢň"
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:21
msgid "Remote printer"
msgstr "ÁđďěĺěáęńőóěÝíďň ĺęôőđůôŢň"
-#: ../../printer.pm_.c:21 ../../printerdrake.pm_.c:410
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "ÁđďěĺěáęńőóěÝíďň ĺîőđçńĺôçôŢň CUPS"
-
-#: ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printer.pm_.c:23
msgid "Remote lpd server"
msgstr "ÁđďěĺěáęńőóěÝíďň ĺîőđçńĺôçôŢň lpd"
-#: ../../printer.pm_.c:23
+#: ../../printer.pm_.c:24
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "ĹęôőđůôŢň äéęôýďő (socket)"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:25
msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:25
+#: ../../printer.pm_.c:26
msgid "NetWare"
msgstr "NetWare"
-#: ../../printer.pm_.c:26 ../../printerdrake.pm_.c:154
-#: ../../printerdrake.pm_.c:156
+#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
+#: ../../printerdrake.pm_.c:160
msgid "Printer Device URI"
msgstr "ÓőóęĺőŢ ĺęôőđůôŢ URI"
#: ../../printerdrake.pm_.c:19
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Ĺíôďđéóěüň óőóęĺőţí..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Test ports"
msgstr "ÄďęéěŢ čőńţí"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:35
+#: ../../printerdrake.pm_.c:40
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "¸íáň ĺęôőđůôŢň ôýđďő \"%s\" ĺíôďđßóôçęĺ óôď "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:48
+#: ../../printerdrake.pm_.c:52
msgid "Local Printer Device"
msgstr "ÓőóęĺőŢ ôďđéęďý ĺęôőđůôŢ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:49
+#: ../../printerdrake.pm_.c:53
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -5490,15 +6266,15 @@ msgstr ""
"Óĺ đďéÜ óőóęĺőŢ ĺßíáé óőíäĺäĺěÝíďň ď ĺęôőđůôŢň óáň;\n"
"(óçěĺßůóç: ôď /dev/lp0 áíôéóôďé÷ĺß óôď LPT1:)\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:51
+#: ../../printerdrake.pm_.c:55
msgid "Printer Device"
msgstr "ÓőóęĺőŢ ĺęôőđůôŢ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:70
+#: ../../printerdrake.pm_.c:74
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "ĹđéëďăÝň áđďěĺěáęńőóěÝíďő lpd ĺęôőđůôŢ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:71
+#: ../../printerdrake.pm_.c:75
msgid ""
"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
"the hostname of the printer server and the queue name\n"
@@ -5509,19 +6285,19 @@ msgstr ""
"ĺęôőđţóĺůí, ęáčţň ęáé ôď üíďěá ôçň ďőńÜň ôçí ďđďßá čá \n"
"÷ńçóéěďđďéŢóĺôĺ óĺ áőôüí ôďí ĺîőđçńĺôçôŢ."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:78
msgid "Remote hostname"
msgstr "ÁđďěĺěáęńőóěÝíď äéęôőáęü üíďěá:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:79
msgid "Remote queue"
msgstr "źíďěá áđďěĺěáęńőóěÝíçň ďőńÜň"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:84
+#: ../../printerdrake.pm_.c:88
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "ĹđéëďăÝň ĺęôőđůôŢ SMB (Windows 9x/NT)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:85
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -5536,27 +6312,27 @@ msgstr ""
"đńüóâáóç, ęáčţň ęáé ďđďéáäŢđďôĺ áđáńáßôçôç đëçńďöďńßá đĺńß ęůäéęďý \n"
"÷ńŢóôç, ëÝîçň ęëĺéäß ęáé ôďěÝá Ţ ďěÜäáň ĺńăáóßáň."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:90
+#: ../../printerdrake.pm_.c:94
msgid "SMB server host"
msgstr "Äéęôőáęü üíďěá SMB ĺîőđçńĺôçôŢ:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:91
+#: ../../printerdrake.pm_.c:95
msgid "SMB server IP"
msgstr "IP äéĺýčőíóç SMB ĺîőđçńĺôçôŢ:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:92
+#: ../../printerdrake.pm_.c:96
msgid "Share name"
msgstr "źíďěá đüńďő:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:99
msgid "Workgroup"
msgstr "ĎěÜäá ĺńăáóßáň:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:120
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "ĹđéëďăÝň ĺęôőđůôŢ NetWare"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:121
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
msgid ""
"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
@@ -5569,19 +6345,19 @@ msgstr ""
"ôď üíďěá ôďő ĺęôőđůôŢ óôďí ďđďßď ĺđéčőěĺßôĺ đńüóâáóç, ęáčţň ęáé\n"
"ďđďéáäŢđďôĺ áđáńáßôçôç đëçńďöďńßá đĺńß ęůäéęďý ÷ńŢóôç ęáé ëÝîçň ęëĺéäß."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
msgid "Printer Server"
msgstr "ĹîőđçńĺôçôŢň ĺęôőđţóĺůí"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:126
+#: ../../printerdrake.pm_.c:130
msgid "Print Queue Name"
msgstr "źíďěá ďőńÜň ĺęôőđůôŢ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:138
+#: ../../printerdrake.pm_.c:142
msgid "Socket Printer Options"
msgstr "ĹđéëďăÝň ĺęôőđůôŢ socket"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:139
+#: ../../printerdrake.pm_.c:143
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
"hostname of the printer and optionally the port number."
@@ -5589,32 +6365,32 @@ msgstr ""
"Ăéá íá ĺęôőđţóĺôĺ óĺ Ýíáí ĺęôőđůôŢ socket, đńÝđĺé íá äţóĺôĺ ôď \n"
"äéęôőáęü üíďěá ôďő ĺęôőđůôŢ ęáé đńďáéńĺôéęÜ ôďí áńéčěü čýńáň."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:141
+#: ../../printerdrake.pm_.c:145
msgid "Printer Hostname"
msgstr "źíďěá ĺęôőđůôŢ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142 ../../printerdrake.pm_.c:417
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
msgid "Port"
msgstr "Čýńá"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:155
+#: ../../printerdrake.pm_.c:159
msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
msgstr ""
"Ěđďńĺßôĺ íá äţóĺôĺ ęáôĺőčĺßáí ôď URI ăéá đńüóâáóç óôďí ĺęôőđůôŢ ěÝóů CUPS."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:188 ../../printerdrake.pm_.c:240
+#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
msgid "What type of printer do you have?"
msgstr "Ôß ôýđďő ĺęôőđůôŢ Ý÷ĺôĺ;"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:200 ../../printerdrake.pm_.c:307
+#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
msgid "Do you want to test printing?"
msgstr "ČÝëĺôĺ íá äďęéěÜóĺôĺ ôçí ĺęôýđůóç;"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:203 ../../printerdrake.pm_.c:318
+#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Ĺęôýđůóç äďęéěáóôéęţí óĺëßäůí..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:210 ../../printerdrake.pm_.c:326
+#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
@@ -5631,7 +6407,7 @@ msgstr ""
"\n"
"¸ăéíĺ óůóôÜ ç ĺęôýđůóç"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:330
+#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
@@ -5641,83 +6417,79 @@ msgstr ""
"Ěđďńĺß íá đĺńÜóĺé ęÜđďéďň ÷ńüíďň ěÝ÷ńé ç ĺęôýđůóç íá îĺęéíŢóĺé.\n"
"¸ăéíĺ óůóôÜ ç ĺęôýđůóç;"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:230
+#: ../../printerdrake.pm_.c:234
msgid "Yes, print ASCII test page"
msgstr "Íáé, óôĺßëĺ äďęéěáóôéęŢ óĺëßäá ASCII"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:231
+#: ../../printerdrake.pm_.c:235
msgid "Yes, print PostScript test page"
msgstr "Íáé, óôĺßëĺ äďęéěáóôéęŢ óĺëßäá PostScrip"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:232
+#: ../../printerdrake.pm_.c:236
msgid "Yes, print both test pages"
msgstr "Íáé, óôĺßëĺ ęáé ôéň äýď äďęéěáóôéęÝň óĺëßäĺň"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:239
+#: ../../printerdrake.pm_.c:243
msgid "Configure Printer"
msgstr "Ńýčěéóç ĺęôőđůôŢ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:272
+#: ../../printerdrake.pm_.c:273
msgid "Printer options"
msgstr "ĹđéëďăÝň ĺęôőđůôŢ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274
msgid "Paper Size"
msgstr "ĚÝăĺčďň ÷áńôéďý"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
+#: ../../printerdrake.pm_.c:275
msgid "Eject page after job?"
msgstr "ÁđďâďëŢ ÷áńôéďý ěĺ ôď đÝńáň ôçň ĺęôýđůóçň;"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:279
+#: ../../printerdrake.pm_.c:280
msgid "Uniprint driver options"
msgstr "ĹđéëďăÝň ďäçăďý Uniprint"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
+#: ../../printerdrake.pm_.c:281
msgid "Color depth options"
msgstr "ĹđéëďăÝň âÜčďőň ÷ńţěáôďň"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:282
+#: ../../printerdrake.pm_.c:283
msgid "Print text as PostScript?"
msgstr "Ĺęôýđůóç ęĺéěÝíďő óáí PostScript;"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Áíôßóôńďöç óĺéńÜ óĺëßäůí;"
-
#: ../../printerdrake.pm_.c:285
msgid "Fix stair-stepping text?"
msgstr "Äéüńčůóç ęĺéěÝíďő-óęÜëáň;"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
+#: ../../printerdrake.pm_.c:287
msgid "Number of pages per output pages"
msgstr "Áńéčěüň óĺëßäůí áíÜ óĺëßäĺň ĺîüäďő"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
+#: ../../printerdrake.pm_.c:288
msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "ÁńéóôĺńÜ/äĺîéÜ đĺńéčţńéá óĺ óôéăěÝň (1/72 ôçň ßíôóáň)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:289
msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "ĐÜíů/ęÜôů đĺńéčţńéá óĺ óôéăěÝň (1/72 ôçň ßíôóáň)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
+#: ../../printerdrake.pm_.c:291
msgid "Extra GhostScript options"
msgstr "ĹđéđëÝďí ĺđéëďăÝň GhostScript"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:296
+#: ../../printerdrake.pm_.c:293
msgid "Extra Text options"
msgstr "ĹđéđëÝďí ĺđéëďăÝň ęĺéěÝíďő"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:346
-msgid "Printer"
-msgstr "ĹęôőđůôŢň"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:295
+msgid "Reverse page order"
+msgstr "Áíôßóôńďöç óĺéńÜ óĺëßäůí;"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:347
+#: ../../printerdrake.pm_.c:345
msgid "Would you like to configure a printer?"
msgstr "Čá čÝëáôĺ íá ńőčěßóĺôĺ Ýíáí ĺęôőđůôŢ;"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:350
+#: ../../printerdrake.pm_.c:351
msgid ""
"Here are the following print queues.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -5725,28 +6497,28 @@ msgstr ""
"ŐđÜń÷ďőí ďé áęüëďőčĺň ďőńÝň ĺęôýđůóçň.\n"
"Ěđďńĺßôĺ íá đńďóčÝóĺôĺ ęé Üëëĺň Ţ íá áëëÜîĺôĺ ôéň őđÜń÷ďőóĺň."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "CUPS starting"
msgstr "Ĺęęßíçóç CUPS"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "Reading CUPS drivers database..."
msgstr "ÁíÜăíůóç âÜóçň ďäçăţí CUPS"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:379 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:457 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Ôńüđďň óýíäĺóçň ĺęôőđůôŢ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:380 ../../printerdrake.pm_.c:458
+#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Đţň ĺßíáé óőíäĺäĺěÝíďň ď ĺęôőđůôŢň óáň;"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:387
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "Select Remote Printer Connection"
msgstr "Ôńüđďň óýíäĺóçň áđďěĺěáęńőóěÝíďő ĺęôőđůôŢ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:388
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
@@ -5756,8 +6528,7 @@ msgstr ""
"ĺäţ. Ďé ĺęôőđůôÝň čá áíáăíůńéóôďýí áőôüěáôá. Áí Ý÷ĺôĺ áěöéâďëßá, ĺđéëÝîôĺ\n"
"\"ĹîőđçńĺôçôŢ CUPS\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:411
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:416
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected\n"
@@ -5766,23 +6537,28 @@ msgid ""
"and optionally the port number."
msgstr ""
"Ěĺ ôçí ÷ńŢóç ĺîőđçńĺôçôŢ CUPS, äĺí ÷ńĺéÜćĺôáé íá ńőčěßóĺôĺ ĺęôőđůôÝň \n"
-"ĺäţ. Ďé ĺęôőđůôÝň čá áíáăíůńéóôďýí áőôüěáôá. Áí Ý÷ĺôĺ áěöéâďëßá, ĺđéëÝîôĺ\n"
-"\"ĹîőđçńĺôçôŢ CUPS\"."
+"ĺäţ. Ďé ĺęôőđůôÝň čá áíáăíůńéóôďýí áőôüěáôá, ĺęôüň áí Ý÷ĺôĺ ĺîőđçńĺôçôŢ\n"
+"óĺ äéáöďńĺôéęü äßęôőď. Óĺ áőôŢí ôçí đĺńßđôůóç, čá đńÝđĺé íá äçëţóĺôĺ ôçí\n"
+"IP äéĺýčőíóç ôďő ĺîőđçńĺôçôŢ CUPS ęáé ßóůň ęáé ôďí áńéčěü čýńáň."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:421
msgid "CUPS server IP"
-msgstr "IP äéĺýčőíóç SMB ĺîőđçńĺôçôŢ:"
+msgstr "IP äéĺýčőíóç ĺîőđçńĺôçôŢ CUPS:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:424
+#: ../../printerdrake.pm_.c:429
msgid "Port number should be numeric"
-msgstr ""
+msgstr "Ď áńéčěüň čýńáň đńÝđĺé íá ĺßíáé áńéčěçôéęüň"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:445 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "Remove queue"
msgstr "ÄéáăńáöŢ ďőńÜň"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:446
+#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+msgid ""
+"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:461
msgid ""
"Every printer need a name (for example lp).\n"
"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
@@ -5794,19 +6570,19 @@ msgstr ""
"ďńéóôďýí Üëëĺň đáńÜěĺôńďé üđůň đĺńéăńáöŢ Ţ ç ôďđďčĺóßá. Ôé üíďěá íá \n"
"ďńßóů ăé áőôüí ôďí ĺęôőđůôŢ ęáé đţň ĺßíáé óőíäĺäĺěÝíďň ď ĺęôőđůôçň;"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:465
msgid "Name of printer"
msgstr "źíďěá ĺęôőđůôŢ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451
+#: ../../printerdrake.pm_.c:466
msgid "Description"
msgstr "ĐĺńéăńáöŢ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:452
+#: ../../printerdrake.pm_.c:467
msgid "Location"
msgstr "Ôďđďčĺóßá"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
+#: ../../printerdrake.pm_.c:482
msgid ""
"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
@@ -5817,45 +6593,49 @@ msgstr ""
"Ýíá üíďěá (óő÷íÜ lp) ęáé Ýíáí ęáôÜëďăď. Ôé üíďěá ęáé ęáôÜëďăď íá \n"
"ďńßóů ăé áőôŢí ôçí ďőńÜ ĺęôőđůôŢ ęáé đţň ĺßíáé óőíäĺäĺěÝíďň ď ĺęôőđůôçň;"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:468
+#: ../../printerdrake.pm_.c:489
msgid "Name of queue"
msgstr "źíďěá ďőńÜň"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:469
+#: ../../printerdrake.pm_.c:490
msgid "Spool directory"
msgstr "ĘáôÜëďăďň"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:470
+#: ../../printerdrake.pm_.c:491
msgid "Printer Connection"
msgstr "Ôńüđďň óýíäĺóçň ĺęôőđůôŢ"
-#: ../../raid.pm_.c:32
+#: ../../raid.pm_.c:33
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Äĺí ěđďńţ íá đńďóčÝóů ęáôÜôěçóç óôď _ěďńöďđďéçěÝíď_ RAID md%d"
-#: ../../raid.pm_.c:102
+#: ../../raid.pm_.c:103
msgid "Can't write file $file"
msgstr "Äĺí ěđďńţ íá áđďčçęĺýóů ôď áń÷ĺßď $file"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed"
msgstr "áđďôő÷ßá mkraid"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "áđďôő÷ßá mkraid (ěŢđůň áđďőóéÜćďőí ôá raidtools;)"
-#: ../../raid.pm_.c:143
+#: ../../raid.pm_.c:144
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Äĺí őđÜń÷ďőí áńęĺôÝň ęáôáôěŢóĺéň ăéá RAID ĺđéđÝäďő %d\n"
-#: ../../services.pm_.c:15
+#: ../../services.pm_.c:16
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron, Ýíá đńüăńáěěá đĺńéďäéęŢň ĺęôÝëĺóçň ĺíôďëţí."
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:18
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -5864,7 +6644,7 @@ msgstr ""
"Ěđďńĺß ĺđßóçň íá ÷ńçóéěďđďéçčĺß ăéá ôď áőôüěáôď ęëĺßóéěď ôďő óőóôŢěáôďň óĺ \n"
"đĺńßđôůóç ÷áěçëŢň öüńôéóçň ôçň ěđáôáńßáň."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:20
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -5872,7 +6652,7 @@ msgstr ""
"Ĺęôĺëĺß ĺíôďëÝň đńďăńáěěáôéóěÝíĺň áđü ôçí ĺíôďëŢ at ęáé äÝóěĺň ĺíôďëţí\n"
"üôáí ď öüńôďň ôďő óőóôŢěáôďň ĺßíáé áńęĺôÜ ÷áěçëüň."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:22
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -5885,7 +6665,7 @@ msgstr ""
"ĺđéđëÝďí äőíáôďôŢôůí đďő đĺńéëáěâÜíďőí ęáëýôĺńç áóöÜëĺéá ęáé đéď éó÷őńÝň "
"ńőčěßóĺéň."
-#: ../../services.pm_.c:23
+#: ../../services.pm_.c:25
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -5896,7 +6676,13 @@ msgstr ""
"ęĺéěÝíďő ęáé ĺđéôńÝđĺé ëĺéôďőńăßĺň áđďęďđŢň ęáé ĺđéęüëëçóçň ěĺ ÷ńŢóç \n"
"mouse óôçí ęďíóüëá, ęáčţň ęáé őđďóôŢńéîç áíáäőďěÝíůí menu."
-#: ../../services.pm_.c:26
+#: ../../services.pm_.c:28
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:30
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
@@ -5904,7 +6690,7 @@ msgstr ""
"Ď Apache ĺßíáé Ýíáň ĺîőđçńĺôçôŢň WWW. Ěđďńĺß íá ĺîőđçńĺôŢóĺé áń÷ĺßá\n"
"HTML ęáé CGI."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:32
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -5920,7 +6706,13 @@ msgstr ""
"áőôŢň ôçň őđçńĺóßáň áđĺíĺńăďđďéĺß ĺđßóçň ęáé ôéň őđçńĺóßĺň ăéá ôéň ďđďßĺň\n"
"ĺßíáé őđĺýčőíç."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:36
+msgid ""
+"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
+"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:38
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -5930,7 +6722,23 @@ msgstr ""
"ĺđéëĺăĺß óôď /etc/sysconfig/keyboard. Áőôü ěđďńĺß íá ńőčěéóôĺß ěĺ ôçí \n"
"÷ńŢóç ôďő ĺńăáëĺßďő kbdconfig. ĐńÝđĺé ó÷ĺäüí đÜíôá íá ĺßíáé ĺíĺńăďđďéçěÝíď."
-#: ../../services.pm_.c:35
+#: ../../services.pm_.c:41
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:43
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:44
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:46
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -5939,7 +6747,13 @@ msgstr ""
"ç ĺíôďëŢ lpd. Ĺßíáé âáóéęÜ Ýíáň ĺîőđçńĺôçôŢň đďő đńďůčĺß ôá áń÷ĺßá \n"
"óôďőň ĺęôőđůôÝň."
-#: ../../services.pm_.c:37
+#: ../../services.pm_.c:48
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:50
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -5947,7 +6761,7 @@ msgstr ""
"Ď named (BIND) ĺßíáé Ýíáň Domain Name Server (DNS) đďő ÷ńçóéěďđďéĺßôáé\n"
"ăéá íá ěĺôáôńÝđĺé ďíüěáôá óĺ äéĺőčýíóĺéň IP."
-#: ../../services.pm_.c:39
+#: ../../services.pm_.c:52
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -5955,7 +6769,7 @@ msgstr ""
"ÓőíäÝĺé ęáé áđďóőíäÝĺé üëá ôá äéęôőáęÜ óőóôŢěáôá áń÷ĺßůí (NFS, \n"
"SMB ęáé NCP (Netware))."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:54
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -5963,7 +6777,7 @@ msgstr ""
"Ĺíĺńăďđďéĺß/áđĺíĺńăďđďéĺß üëá ôá őđďóőóôŢěáôá äéęôýďő đďő Ý÷ďőí \n"
"ńőčěéóôĺß íá îĺęéíďýí ęáôÜ ôçí ĺęęßíçóç."
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:56
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -5973,7 +6787,7 @@ msgstr ""
"äßęôőá TCP/IP. ÁőôŢ ç őđçńĺóßá đńďóöÝńĺé ëĺéôďőńăßĺň ĺîőđçńĺôçôŢ, ď \n"
"ďđďßďň ńőčěßćĺôáé áđü ôď áń÷ĺßď /etc/exports."
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:59
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -5981,7 +6795,17 @@ msgstr ""
"Ôď NFS ĺßíáé Ýíá äçěďöéëÝň đńůôüęďëď ăéá ôďí äéáěďéńáóěü áń÷ĺßůí óĺ \n"
"äßęôőá TCP/IP. ÁőôŢ ç őđçńĺóßá đńďóöÝńĺé ëĺéôďőńăßĺň ęëĺéäţěáôďň áń÷ĺßůí."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:61
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and XFree at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:63
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:64
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -5994,7 +6818,7 @@ msgstr ""
"÷ńŢóôç, ďđüôĺ ĺßíáé áóöáëÝň íá ĺăęáôáóôáčĺß óĺ óőóôŢěáôá đďő äĺí ôď "
"÷ńĺéÜćďíôáé."
-#: ../../services.pm_.c:51
+#: ../../services.pm_.c:67
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -6005,7 +6829,7 @@ msgstr ""
"áđü đńďôüęďëá üđůň ôď NFS ęáé ôď NIS. ĐńÝđĺé íá ĺßíáé ĺíĺńăďđďéçěÝíď óĺ \n"
"óőóôŢěáôá đďő äńďőí ůň ĺîőđçńĺôçôÝň ôÝôďéůí đńďôďęüëůí."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:70
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
@@ -6014,7 +6838,7 @@ msgstr ""
"đńüăńáěěá đďő öńďíôßćĺé ăéá ôçí ěĺôáöďńÜ áëëçëďăńáößáň áđü ôď \n"
"Ýíá óýóôçěá óôď Üëëď."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:72
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -6022,7 +6846,13 @@ msgstr ""
"Áđďčçęĺýĺé ęáé ĺđáíáöÝńĺé ôçí đçăŢ ĺíôńďđßáň ôďő óőóôŢěáôďň ăéá \n"
"ôçí äçěéďőńăßá ęáëýôĺńçň đďéüôçôáň ôő÷áßůí áńéčěţí."
-#: ../../services.pm_.c:58
+#: ../../services.pm_.c:74
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:76
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -6033,7 +6863,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ěéęńÜ äßęôőá, ěĺăáëýôĺńá äßęôőá áđáéôďýí đĺńéđëďęüôĺńá đńďôüęďëá."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:79
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -6042,7 +6872,7 @@ msgstr ""
"óőëëďăŢ ěĺôńŢóĺůí ĺđéäüóĺůí ăéá ďđďéďäŢđďôĺ óýóôçěá óĺ áőôü \n"
"ôď äßęôőď."
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:81
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -6050,7 +6880,7 @@ msgstr ""
"Ôď đńůôüęďëď rusers ĺđéôńÝđĺé óôďőň ÷ńŢóôĺň ĺíüň äéęôýďő íá \n"
"đńďóäéďńßóďőí ôďőň óőíäĺäĺěÝíďőň ÷ńŢóôĺň Üëëůí óőóôçěÜôůí."
-#: ../../services.pm_.c:65
+#: ../../services.pm_.c:83
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -6058,7 +6888,11 @@ msgstr ""
"Ôď đńůôüęďëď rwho ĺđéôńÝđĺé óĺ áđďěĺěáęńőóěÝíďőň ÷ńŢóôĺň íá äďőí Ýíáí \n"
"ęáôÜëďăď ôůí ÷ńçóôţí ôďő óőóôŢěáôďň (đáńüěďéď ěĺ ôď finger)."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:85
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:86
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -6067,19 +6901,45 @@ msgstr ""
"ăéá íá ęÜíďőí ĺăăńáöÝň óôá áń÷ĺßá đáńáęďëďýčçóçň óőóôŢěáôďň (log files)\n"
"Óőíßóôáôáé ç óőíĺ÷Ţň ëĺéôďőńăßá áőôŢň ôçň őđçńĺóßáň."
-#: ../../services.pm_.c:69
-msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
-msgstr "ÁőôŢ ç äÝóěç ĺíôďëţí đńďóđáčĺß íá öďńôţóĺé ôďőň ďäçăďýň ăéá usb mouse."
+#: ../../services.pm_.c:88
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:70
-msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown."
+#: ../../services.pm_.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr "ÎĺęéíÜĺé ęáé óôáěáôÜĺé ôçí őđçńĺóßá ĺîőđçńĺôçôŢ ăńáěěáôďóĺéńţí."
-#: ../../services.pm_.c:99
+#: ../../services.pm_.c:118
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "ĹđéëÝîôĺ đďéÝň őđçńĺóßĺň čá îĺęéíďýí áőôüěáôá ęáôÜ ôçí ĺęęßíçóç"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:137
+#, fuzzy
+msgid "running"
+msgstr "Đńďĺéäďđďßçóç"
+
+#: ../../services.pm_.c:137
+#, fuzzy
+msgid "stopped"
+msgstr "Append"
+
+#: ../../services.pm_.c:151
+msgid "Services and deamons"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:156
+msgid ""
+"No additionnal information\n"
+"about this service, sorry."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "On boot"
+msgstr "Root"
+
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -6087,31 +6947,15 @@ msgstr ""
"Äĺí ěđďńţ íá äéáâÜóů ôďí đßíáęá ęáôáôěŢóĺůí, ĺßíáé đďëý ęáôĺóôńáěÝíďň :(\n"
"Čá đńďóđáčŢóů íá óőíĺ÷ßóů áöáéńţíôáň ôéň ëáíčáóěÝíĺň ęáôáôěŢóĺéň"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:25
-msgid "Configure LILO/GRUB"
-msgstr "Ńýčěéóç LILO/GRUB"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:26
-msgid "Create a boot floppy"
-msgstr "Äçěéďőńăßá äéóęÝôôáň ĺęęßíçóçň"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:28
-msgid "Format floppy"
-msgstr "Ěďńöďđďßçóç äéóęÝôôáň"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "Choice"
-msgstr "ĹđéëďăŢ"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:59
-msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
-msgstr "Ç ĺăęáôÜóôáóç ôďő LILO áđÝôő÷ĺ. ĐńďęëŢčçęĺ ôď áęüëďőčď óöÜëěá:"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+msgid "Internet Connection Sharing"
+msgstr "Ĺđéěĺńéóěüň óýíäĺóçň Internet"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:103
+#: ../../standalone/drakgw_.c:118
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Ĺđéěĺńéóěüň óýíäĺóçň Internet ĺíĺńăďđďéçěÝíďň"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:104
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -6123,25 +6967,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Ôß čÝëĺôĺ íá ęÜíĺôĺ;"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:108
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123
msgid "disable"
-msgstr "Đßíáęáň"
+msgstr "áđĺíĺńăďđďßçóç"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:118
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:137
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "dismiss"
msgstr "Üęőńď"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:126
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "reconfigure"
msgstr "ĺđáíáńýčěéóç"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:122
+#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Disabling servers..."
+msgstr "Ĺíôďđéóěüň óőóęĺőţí..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection sharing is now disabled."
+msgstr "Ĺđéěĺńéóěüň óýíäĺóçň Internet áđĺíĺńăďđďéçěÝíďň"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:143
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Ĺđéěĺńéóěüň óýíäĺóçň Internet áđĺíĺńăďđďéçěÝíďň"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -6153,26 +7005,36 @@ msgstr ""
"\n"
"Ôß čÝëĺôĺ íá ęÜíĺôĺ;"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:127
+#: ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "enable"
msgstr "ĺíĺńăďđďßçóç"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:141
+#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+msgid "Enabling servers..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection sharing is now enabled."
+msgstr "Ĺđéěĺńéóěüň óýíäĺóçň Internet ĺíĺńăďđďéçěÝíďň"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
msgid "Config file content could not be interpreted."
msgstr "Ôá đĺńéĺ÷üěĺíá ôďő áń÷ĺßďő ńőčěßóĺůí äĺí ěđďńďýí íá ěĺôáöńáóôďýí"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:151
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Ĺđéěĺńéóěüň óýíäĺóçň Internet"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
+msgid "Unrecognized config file"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:152
+#: ../../standalone/drakgw_.c:181
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
+"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
-"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?"
+"(LAN)."
msgstr ""
"Ď őđďëďăéóôŢň óáň ěđďńĺß íá ńőčěéóôĺß Ýôóé ţóôĺ íá ěďéńÜćĺôáé \n"
"ôçí óýíäĺóç ěĺ ôď äéáäßęôőď ěĺ Üëëďőň őđďëďăéóôÝň.\n"
@@ -6182,15 +7044,21 @@ msgstr ""
"\n"
"ČÝëĺôĺ íá ńőčěßóĺôĺ ôçí ęďéíŢ ÷ńŢóç ôçň óýíäĺóçň Internet;"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:177
-msgid "using module"
-msgstr "÷ńŢóç áńčńţěáôďň"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#, c-format
+msgid "Interface %s (using module %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface %s"
+msgstr "Éíôĺńíĺô"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:210
+#: ../../standalone/drakgw_.c:216
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Äĺí âńÝčçęĺ đńďóáńěďăÝáň äéęôýďő óôď óýóôçěÜ óáň!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:211
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -6198,13 +7066,14 @@ msgstr ""
"Äĺí âńÝčçęĺ đńďóáńěďăÝáň äéęôýďő Ethernet óôď óýóôçěÜ óáň. Đáńáęáëţ "
"÷ńçóéěďđďéĺßóôĺ ôď đńüăńáěěá ńýčěéóçň őëéęďý."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:218
+#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Would you like to setup your Local Area Network with that adapter?"
+"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
"ŐđÜń÷ĺé ěüíď Ýíáň ńőčěéóěÝíďň đńďóáńěďăÝáň äéęôýďő óôď óýóôçěÜ óáň:\n"
"\n"
@@ -6213,7 +7082,7 @@ msgstr ""
"ČÝëĺôĺ íá ńőčěßóĺôĺ ôď ôďđéęü óáň äéęôőď ÷ńçóéěďđďéüíôáň áőôüí ôďí "
"đńďóáńěďăÝá;"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:223
+#: ../../standalone/drakgw_.c:233
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
@@ -6221,48 +7090,48 @@ msgstr ""
"Đáńáęáëţ ĺđéëÝîôĺ ôé đńďóáńěďăÝáň äéęôýďő čá óőíäĺčĺß\n"
"óôď ôďđéęü óáň äßęôőď."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:242
+#, fuzzy
msgid ""
-"Warning, the network adapter is already configured.\n"
-"Would you like to reconfigure?"
+"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
msgstr ""
"Đńďóď÷Ţ, ď đńďóáńěďăÝáň äéęôýďő ĺßíáé Ţäç ńőčěéóěÝíďň. ČÝëĺôĺ \n"
"íá ôďí ĺđáíáńőčěßóĺôĺ;"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:258
+#: ../../standalone/drakgw_.c:253
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
msgstr ""
"ĐéčáíŢ ĺđáíá÷ńçóéěďđďßçóç ôçň äéĺýčőíóçň LAN óôçí ôńÝ÷ďőóá ńýčěéóç ôďő $_!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Áíé÷íĺýôçęĺ ńýčěéóç firewall!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:269
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fix after installation. Proceed?"
+"need some manual fix after installation."
msgstr ""
"Đńďóď÷Ţ! Áíé÷íĺýôçęĺ őđÜń÷ďőóá ńýčěéóç firewall. şóůň ÷ńĺéáóôďýí "
-"ďńéóěÝíĺň\"÷ĺéńďęßíçôĺň\" ńőčěßóĺéň ěĺôÜ ôçí ĺăęáôÜóôáóç. Íá óőíĺ÷ßóů;"
+"ďńéóěÝíĺň\"÷ĺéńďęßíçôĺň\" ńőčěßóĺéň ěĺôÜ ôçí ĺăęáôÜóôáóç."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
-msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-msgstr "Ńýčěéóç, ĺăęáôÜóôáóç ëďăéóěéęďý, ĺęęßíçóç ĺîőđçńĺôçôţí..."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
+#: ../../standalone/drakgw_.c:276
msgid "Configuring..."
msgstr "Ńýčěéóç..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:313
-msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
+msgstr "Ńýčěéóç, ĺăęáôÜóôáóç ëďăéóěéęďý, ĺęęßíçóç ĺîőđçńĺôçôţí..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:504
+#: ../../standalone/drakgw_.c:307
+msgid "Problems installing package $_"
+msgstr "Đńüâëçěá ęáôÜ ôçí ĺăęáôÜóôáóç ôďő đáęÝôďő $_"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:590
msgid "Congratulations!"
msgstr "Óőă÷áńçôŢńéá!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:505
+#: ../../standalone/drakgw_.c:591
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
@@ -6273,7 +7142,282 @@ msgstr ""
"őđďëďăéóôÝň óôď ôďđéęü óáň äßęôőď, ěĺ ôçí ÷ńŢóç áőôüěáôçň ńýčěéóçň äéęôýďő "
"(DHCP)."
-#: ../../standalone/draksec_.c:28
+#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+#, fuzzy
+msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
+msgstr ""
+"Ç ńýčěéóç ôďő ĺđéěĺńéóěďý óýíäĺóçň Internet Ý÷ĺé Ţäç ăßíĺé.\n"
+"ÁőôŢ ôç óôéăěŢ ĺßíáé áíĺíĺńăüň.\n"
+"\n"
+"Ôß čÝëĺôĺ íá ęÜíĺôĺ;"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+#, fuzzy
+msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
+msgstr ""
+"Ç ńýčěéóç ôďő ĺđéěĺńéóěďý óýíäĺóçň Internet Ý÷ĺé Ţäç ăßíĺé.\n"
+"ÁőôŢ ôç óôéăěŢ ĺßíáé ĺíĺńăŢ.\n"
+"\n"
+"Ôß čÝëĺôĺ íá ęÜíĺôĺ;"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+#, fuzzy
+msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
+msgstr "Ĺđéěĺńéóěüň óýíäĺóçň Internet ĺíĺńăďđďéçěÝíďň"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection sharing configuration"
+msgstr "Óýíäĺóç ęáé ńýčěéóç Äéáäéęôýďő (internet)"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr "Ĺđéěĺńéóěüň óýíäĺóçň Internet"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Ńőčěßóĺéň äéęôýďő"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:537
+#, fuzzy
+msgid "Profile: "
+msgstr "óýíäĺóç áđÝôő÷ĺ: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:74
+msgid "Del profile..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:80
+msgid "Profile to delete:"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:108
+msgid "New profile..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:114
+msgid "Name of the profile to create:"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:140
+#, fuzzy
+msgid "Hostname: "
+msgstr "źíďěá óőóôŢěáôďň:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:147
+#, fuzzy
+msgid "Internet access"
+msgstr "Éíôĺńíĺô"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Type:"
+msgstr "Ôýđďň: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Đýëç äéęôýďő:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#, fuzzy
+msgid "Interface:"
+msgstr "Éíôĺńíĺô"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:168
+msgid "Status:"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Connected"
+msgstr "źíďěá óýíäĺóçň"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Not connected"
+msgstr "Ńőčěßóĺéň ADSL"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Connect..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Disconnect..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Starting your connection..."
+msgstr "ÄďęéěŢ óýíäĺóçň... "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Closing your connection..."
+msgstr "ÄďęéěŢ óýíäĺóçň... "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:204
+msgid ""
+"The connection is not closed.\n"
+"Try to do it manually by running\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"in root."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:207
+#, fuzzy
+msgid "The system is now disconnected."
+msgstr "Ôď óýóôçěá äĺí ĺßíáé óőíäĺäĺěÝíď óôď Äéáäßęôőď."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Configure Internet Access..."
+msgstr "Ńýčěéóç őđçńĺóéţí"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:409
+#, fuzzy
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "Ńőčěßóĺéň ADSL"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Adapter"
+msgstr "ÁíáâÜčěéóç"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Driver"
+msgstr "ĹîőđçńĺôçôŢň äéęôýďő"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Interface"
+msgstr "Éíôĺńíĺô"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:250
+#, fuzzy
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Ńýčěéóç ôďđéęďý äéęôýďő"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Ęáíďíéęü"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:288
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:307
+#, fuzzy
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "ÄďęéěŢ ńőčěßóĺůí"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:389
+msgid ""
+"You don't have any configured interface.\n"
+"Configure them first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:413
+#, fuzzy
+msgid "LAN Configuration"
+msgstr "Ńőčěßóĺéň ADSL"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:421
+#, c-format
+msgid "Adapter %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:427
+msgid "Boot Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
+msgid "Started on boot"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:429
+msgid "DHCP client"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Disable"
+msgstr "Áđĺíĺńăďđďßçóç"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Enable"
+msgstr "Ĺíĺńăďđďßçóç"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:502
+msgid ""
+"You don't have any internet connection.\n"
+"Create one first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:526
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection configuration"
+msgstr "Óýíäĺóç ęáé ńýčěéóç Äéáäéęôýďő (internet)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:530
+#, fuzzy
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Óýíäĺóç ęáé ńýčěéóç Äéáäéęôýďő (internet)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:539
+#, fuzzy
+msgid "Connection type: "
+msgstr "źíďěá óýíäĺóçň"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:545
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:558
+#, fuzzy
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "DNS 1"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:559
+#, fuzzy
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "DNS 2"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:572
+msgid "Ethernet Card"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:573
+msgid "DHCP Client"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:21
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Ęáëţň Ţńčáôĺ óôďőň Crackers"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:22
+msgid "Poor"
+msgstr "Öôů÷ü"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:26
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Đáńáíďúęü"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:29
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
@@ -6284,7 +7428,7 @@ msgstr ""
"óýóôçěá\n"
"óőíäĺäĺěÝíď óôď Internet Ţ LAN. Äĺí őđÜń÷ďőí ëÝîĺéň ęëĺéäéÜ."
-#: ../../standalone/draksec_.c:31
+#: ../../standalone/draksec_.c:32
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
@@ -6292,7 +7436,7 @@ msgstr ""
"Ôţńá őđÜń÷ďőí ëÝîĺéň ęëĺéäéÜ, áëëÜ ç ÷ńŢóç ôďő óőóôŢěáôďň óĺ äßęôőď \n"
"äĺí óőíßóôáôáé."
-#: ../../standalone/draksec_.c:32
+#: ../../standalone/draksec_.c:33
msgid ""
"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
"more security warnings and checks."
@@ -6300,7 +7444,7 @@ msgstr ""
"Ëßăĺň âĺëôéţóĺéň áóöáëĺßáň, ç ęýńéá ĺßíáé üôé őđÜń÷ďőí đĺńéóóüôĺńĺň \n"
"đńďĺéäďđďéŢóĺéň ęáé Ýëĺă÷ďé."
-#: ../../standalone/draksec_.c:34
+#: ../../standalone/draksec_.c:35
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
@@ -6308,7 +7452,7 @@ msgstr ""
"Áőôü ĺßíáé ôď óőíçčéóěÝíď ĺđßđĺäď áóöáëĺßáň ăéá Ýíá óýóôçěá đďő čá óőíäĺčĺß\n"
"ůň đĺëÜôçň óôď Internet. ŐđÜń÷ďőí ôţńá Ýëĺă÷ďé áóöáëĺßáň."
-#: ../../standalone/draksec_.c:36
+#: ../../standalone/draksec_.c:37
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
@@ -6319,7 +7463,7 @@ msgstr ""
"Internet ůň ĺîőđçńĺôçôŢ. Ç áóöÜëĺéá ĺßíáé áńęĺôÜ őřçëŢ ţóôĺ íá äÝ÷ĺôáé\n"
"ôáőôü÷ńďíĺň óőíäÝóĺéň áđü đďëëďýň đĺëÜôĺň."
-#: ../../standalone/draksec_.c:39
+#: ../../standalone/draksec_.c:40
msgid ""
"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
"Security features are at their maximum."
@@ -6327,21 +7471,26 @@ msgstr ""
"ÁóöÜëĺéá ĺđéđÝäďő 4, ěĺ ôď óýóôçěá ôĺëĺßůň ęëĺéóôü. ÁóöÜëĺéá \n"
"óôď ěÝăéóôď äőíáôü."
-#: ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../standalone/draksec_.c:52
msgid "Setting security level"
msgstr "Ńýčěéóç ĺđéđÝäďő áóöáëĺßáň"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:21
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Control Center"
+msgstr "Óýíäĺóç óôď äéáäßęôőď (internet)"
+
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "ĹđéëÝîôĺ ôď ĺńăáëĺßď đďő čÝëĺôĺ íá ÷ńçóéěďđďéŢóĺôĺ"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14
-msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
+msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
+msgstr "×ńŢóç: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr ""
+msgstr "ČÝëĺôĺ ôď BackSpace íá ĺđéóôńÝöĺé Delete óôçí ęďíóüëá;"
#: ../../standalone/livedrake_.c:23
msgid "Change Cd-Rom"
@@ -6357,289 +7506,278 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/livedrake_.c:34
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Äĺí ěđďńţ íá îĺęéíŢóů ôď live upgrade!!!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:32
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:39
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "äĺí âńÝčçęĺ serial_usb\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:37
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:43
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Ĺîďěďßůóç ôńßôďő đëŢęôńďő;"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:41
-msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
-msgstr "Óĺ đďéÜ óĺéńéáęŢ čýńá ĺßíáé óőíäĺäĺěÝíď ôď đďíôßęé óáň;"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:25
-msgid "reading configuration"
-msgstr "áíÜăíůóç ńőčěßóĺůí"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:45 ../../standalone/rpmdrake_.c:50
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "File"
-msgstr "Áń÷ĺßď"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:48 ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Search"
-msgstr "ÁíáćŢôçóç"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:49 ../../standalone/rpmdrake_.c:56
-msgid "Package"
-msgstr "ĐáęÝôď"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:51
-msgid "Text"
-msgstr "Ęĺßěĺíď"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:53
-msgid "Tree"
-msgstr "ÄÝíôńď"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:54
-msgid "Sort by"
-msgstr "Ôáîéíüěçóç ęáôÜ"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:55
-msgid "Category"
-msgstr "Ęáôçăďńßá"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:58
-msgid "See"
-msgstr "Äĺň"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:59 ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Installed packages"
-msgstr "ĹăęáôĺóôçěÝíá đáęÝôá"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:60
-msgid "Available packages"
-msgstr "ÄéáčÝóéěá đáęÝôá"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:62
-msgid "Show only leaves"
-msgstr "Äĺßîĺ ěüíď ôá öýëëá"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:67
-msgid "Expand all"
-msgstr "ÁíÜđôőîç üëůí"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:68
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Óýěđôőîç üëůí"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:70
-msgid "Configuration"
-msgstr "Ńőčěßóĺéň"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Network Monitoring"
+msgstr "Ńőčěßóĺéň äéęôýďő"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:71
-msgid "Add location of packages"
-msgstr "ĐńďóčŢęç ôďđďčĺóßáň đáęÝôůí"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:75
-msgid "Update location"
-msgstr "ĹíçěÝńůóç ôďđďčĺóßáň"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
+msgid "Sending Speed: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:79 ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-msgid "Remove"
-msgstr "Áöáßńĺóç"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
+msgid "Receiving Speed: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:100
-msgid "Configuration: Add Location"
-msgstr "Ńőčěßóĺéň: ĐńďóčŢęç ôďđďčĺóßáň"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Close"
+msgstr "USB Mouse"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:103
-msgid "Find Package"
-msgstr "Ĺýńĺóç đáęÝôďő"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Connecting to Internet "
+msgstr "Óýíäĺóç óôď äéáäßęôőď (internet)"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:104
-msgid "Find Package containing file"
-msgstr "Ĺýńĺóç đáęÝôďő đďő đĺńéÝ÷ĺé áń÷ĺßď"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Disconnecting from Internet "
+msgstr "Áđďóýíäĺóç áđü ôď äéáäßęôőď (internet)"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:105
-msgid "Toggle between Installed and Available"
-msgstr "ĹíáëëáăŢ ěĺôáîý ĺăęáôĺóôçěÝíůí ęáé äéáčÝóéěůí"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Disconnection from Internet failed."
+msgstr "Áđďóýíäĺóç áđü ôď äéáäßęôőď (internet)"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:139
-msgid "Files:\n"
-msgstr "Áń÷ĺßá:\n"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Disconnection from Internet complete."
+msgstr "Áđďóýíäĺóç áđü ôď äéáäßęôőď (internet)"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "Uninstall"
-msgstr "ÁđĺăęáôÜóôáóç"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
+#, fuzzy
+msgid "Connection complete."
+msgstr "źíďěá óýíäĺóçň"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Choose package to install"
-msgstr "ĹđéëďăŢ đáęÝôďő đńďň ĺăęáôÜóôáóç"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
+msgid ""
+"Connection failed.\n"
+"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190
-msgid "Checking dependencies"
-msgstr "¸ëĺă÷ďň ĺîáńôŢóĺůí"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
+msgid "sent: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 ../../standalone/rpmdrake_.c:409
-msgid "Wait"
-msgstr "ÁíáěďíŢ"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
+msgid "received: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "The following packages are going to be uninstalled"
-msgstr "Ôá đáńáęÜôů đáęÝôá čá áđĺăęáôáóôáčďýí"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Connect"
+msgstr "źíďěá óýíäĺóçň"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:210
-msgid "Uninstalling the RPMs"
-msgstr "ÁđĺăęáôÜóôáóç ôůí RPM"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Ńýčěéóç óýíäĺóçň ISDN"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Regexp"
-msgstr "RegExp"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
+#, fuzzy
+msgid "Firewalling Configuration"
+msgstr "Áíé÷íĺýôçęĺ ńýčěéóç firewall!"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-msgid "Which package are looking for"
-msgstr "Đďéü đáęÝôď řÜ÷íĺôĺ"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Firewalling configuration"
+msgstr "Áíé÷íĺýôçęĺ ńýčěéóç firewall!"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-#, c-format
-msgid "%s not found"
-msgstr "%s äĺí âńÝčçęĺ"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"You already have set up a firewall.\n"
+"Click on Configure to change or remove the firewall"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No match"
-msgstr "Äĺí âńÝčçęáí ĺăăńáöÝň"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"Click on Configure to set up a standard firewall"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No more match"
-msgstr "Äĺí őđÜń÷ďőí Üëëĺň ĺăăńáöÝň"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+msgid ""
+"tinyfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:246
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
msgid ""
-"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
-"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
+"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
+"questions, as your computer's security is important.\n"
+"\n"
+"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n"
+"it off. You can change this configuration anytime you like by\n"
+"re-running this application!"
msgstr ""
-"Ôď rpmdrake ëĺéôďőńăĺß óĺ ęáôÜóôáóç ďéęďíďěßáň ěíŢěçň.\n"
-"Čá ĺđáíĺęęéíŢóů ăéá íá ĺđéôńÝřů ôçí áíáćŢôçóç áń÷ĺßůí."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "Which file are you looking for?"
-msgstr "Đďéü áń÷ĺßď řÜ÷íĺôĺ;"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+msgid ""
+"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
+"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
+"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "What are looking for?"
-msgstr "Ôé řÜ÷íĺôĺ;"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
+msgid ""
+"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
+"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
+"answer no.\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:289
-msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
-msgstr "Äţóôĺ Ýíá üíďěá (đ.÷. `extra', `commercial')"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
+"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
+"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n"
+"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
+"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:291
-msgid "Directory"
-msgstr "ĘáôÜëďăďň"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
+"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
+"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
+"telnet.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294
-msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
-msgstr "Äĺí őđÜń÷ĺé cdrom (ôßđďôá óôď /mnt/cdrom)"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+msgid ""
+"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
+"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
+"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
+"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:298
-msgid "URL of the directory containing the RPMs"
-msgstr "URL ôďő ęáôáëüăďő đďő đĺńéÝ÷ĺé ôá RPM"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+msgid ""
+"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
+"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
+"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:299
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
msgid ""
-"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
-"It must be relative to the URL above"
+"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
+"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
+"this machine.\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Ăéá FTP ęáé HTTP, đńÝđĺé íá äţóĺôĺ ôçí ôďđďčĺóßá ôďő hdlist\n"
-"ĐńÝđĺé íá ĺßíáé ó÷ĺôéęŢ ěĺ ôď đáńáđÜíů URL"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
-msgid "Please submit the following information"
-msgstr "Đáńáęáëţ ĺéóÜăĺôĺ ôéň đáńáęÜôů đëçńďöďńßĺň"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+msgid ""
+"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
+"is automatically set by a computer in your home or office \n"
+"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n"
+"this the case?\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
-#, c-format
-msgid "%s is already in use"
-msgstr "%s ÷ńçóéěďđďéĺßôáé Ţäç"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
+msgid ""
+"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
+"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
+"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n"
+"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
+"aren't."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:315 ../../standalone/rpmdrake_.c:321
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:329
-msgid "Updating the RPMs base"
-msgstr "ĹíçěÝńůóç âÜóçň äĺäďěÝíůí RPM"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+msgid ""
+"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:328
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
#, c-format
-msgid "Going to remove entry %s"
-msgstr "Čá áöáéńÝóů ôçí ĺăăńáöŢ %s"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves"
-msgstr "Ĺýńĺóç öýëëůí"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves takes some time"
-msgstr "Ç ĺýńĺóç öýëëůí ÷ńĺéÜćĺôáé ęÜđďéď ÷ńüíď"
+msgid "Can't open %s: %s\n"
+msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Graphics Manipulation"
-msgstr "Äéá÷ĺßńçóç ăńáöéęţí"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
+msgstr "ÓöÜëěá ęáôÜ ôď Üíďéăěá ôďő %s ăéá ĺăăńáöŢ: %s"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Finance"
-msgstr "Äéá÷ĺßńçóç đńďóůđéęţí ďéęďíďěéęţí äĺäďěÝíůí"
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Development"
+msgstr "ÁíÜđôőîç"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Python, Perl, libraries, tools"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Workstation"
+msgstr "Óôáčěüň ĺńăáóßáň"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Scientific applications"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Firewall/Router"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases"
-msgstr "ÂÜóĺéň äĺäďěÝíůí"
-
-msgid "Internet"
-msgstr "Éíôĺńíĺô"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Äéá÷ĺßńçóç đńďóůđéęţí äĺäďěÝíůí"
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Graphics"
msgstr "ĐďëőěÝóá - ĂńáöéęÜ"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet"
+msgstr "Éíôĺńíĺô"
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Development applications"
-msgstr "ÁíÜđôőîç"
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "ĹęôőđůôŢň äéęôýďő (socket)"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
msgstr "Ĺńăáëĺßá Ţ÷ďő: mp3 Ţ midi players, ěßęôĺň ęëđ"
-msgid "Multimedia"
-msgstr "ĐďëőěÝóá"
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Internet station"
+msgstr "Ńőčěßóĺéň Äéáäéęôýďő (Internet)"
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office"
msgstr "Ăńáöĺßď"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Sciences"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid ""
-"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
-"transfer tools"
-msgstr ""
-"Ĺńăáëĺßá ćůíôáíŢň óőíďěéëßáň üđůň xchat, licq, gaim ęáé ěĺôáöďńÜň áń÷ĺßůí"
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "ĐďëőěÝóá - š÷ďň"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
"browse the Web"
@@ -6647,137 +7785,737 @@ msgstr ""
"Ĺńăáëĺßá ăéá áđďóôďëŢ ęáé ëŢřç áëëçëďăńáößáň ęáé news (pine, mutt, tin...) "
"ęáé Web Browsers"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr ""
+msgstr "ÂéâëéďčŢęĺň áíÜđôőîçň C ęáé C++, đńďăńÜěěáôá ęáé Üëëá áń÷ĺßá"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Communication facilities"
-msgstr "Ĺńăáëĺßá ĺđéęďéíůíéţí"
-
-msgid "KDE"
-msgstr "KDE"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Information Management"
-msgstr "Äéá÷ĺßńçóç đńďóůđéęţí äĺäďěÝíůí"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
msgstr "ĐńďăńÜěěáôá ďéęďíďěéęŢň äéá÷ĺßńçóçň, üđůň ôď gnucash"
-msgid "Gnome"
-msgstr "Gnome"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgstr ""
-msgid "Internet Tools"
-msgstr "Ĺńăáëĺßá Äéáäéęôýďő"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
msgstr "Ôĺęěçńßůóç"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ęëđ"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Utilities"
+msgstr "Ĺńăáëĺßá"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "DNS/NIS "
msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Sound"
msgstr "ĐďëőěÝóá - š÷ďň"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "ÄéáóęÝäáóç (đáé÷íßäéá)"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Video players and editors"
msgstr "ĐńďăńÜěěáôá áíáđáńáăůăŢň ęáé äéá÷ĺßńçóçň video"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Development other"
-msgstr "ÁíÜđôőîç"
+msgstr "Ĺńăáëĺßá ęďíóüëáň"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
-msgstr "ÂÜóĺéň äĺäďěÝíůí (mysql ęáé postgresql)"
-
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "ĐńďăńÜěěáôá áíáđáńáăůăŢň ęáé äéá÷ĺßńçóçň video ęáé Ţ÷ďő"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "ĹđéóôçěďíéęÝň ĺöáńěďăÝň"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "ĹđĺîĺńăáóôÝň ęĺéěÝíďő, ęĺëýöç, ĺńăáëĺßá áń÷ĺßůí, ôĺńěáôéęÜ"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Âéâëßá ęáé ďäçăďß ăéá ôď Linux ęáé ôď ĺëĺýčĺńď ëďăéóěéęü"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr "Ăńáöéęü đĺńéâÜëëďí ěĺ öéëéęÜ ĺńăáëĺßá ęáé ĺöáńěďăÝň"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Games"
msgstr "Đáé÷íßäéá"
-#, fuzzy
-msgid "Development C/C++"
-msgstr "ÁíÜđôőîç"
-
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Video"
msgstr "ĐďëőěÝóá - Video"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "ĹęôőđůôŢň äéęôýďő (socket)"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphics programs such as The Gimp"
msgstr "ĐńďăńÜěěáôá ăńáöéęţí üđůň ôď Gimp"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Óôáčěüň ĺńăáóßáň"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr "Ôď đĺńéâÜëëďí ăńáöĺßďő KDE ěĺ ěéá óőëëďăŢ óőíďäĺőôéęţí ĺńăáëĺßůí"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "Ĺńăáëĺßá ăéá äçěéďőńăßá ęáé ĺăăńáöŢ CD"
-
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
msgstr "Đĺńéóóüôĺńá ăńáöéęÜ đĺńéâÜëëďíôá (Gnome, IceWM)"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "Ĺńăáëĺßá ăéá äçěéďőńăßá ęáé ĺăăńáöŢ CD"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - CD Burning"
msgstr "ĐďëőěÝóá - ĹăăńáöŢ CD"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "Áń÷ĺéďčÝôçóç, ĺîďěďéůôÝň, đáńáęďëďýčçóç"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Database"
+msgstr "ÂÜóĺéň äĺäďěÝíůí"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr "Ĺńăáëĺßá ăńáöĺßďő: ĹđĺîĺńăáóôÝň ęĺéěÝíďő, ëďăéóôéęÜ öýëëá ęëđ"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Web/FTP"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "ĺîőđçńĺôçôŢň"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Finance"
+msgstr "Äéá÷ĺßńçóç đńďóůđéęţí ďéęďíďěéęţí äĺäďěÝíůí"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Configuration"
+msgstr "Ńőčěßóĺéň"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "Óôáčěüň ĺńăáóßáň"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "śëëá ăńáöéęÜ đĺńéâÜëëďíôá"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Óôáčěüň ĺńăáóßáň"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Éíôĺńíĺô"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
msgstr "Ĺńăáëĺßá ăéá Palm Pilot Ţ Visor"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Game station"
+msgstr "Ôĺęěçńßůóç"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ęëđ"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "ČÝëĺôĺ íá äďęéěÜóĺôĺ ôéň ńőčěßóĺéň;"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
msgstr "Ĺńăáëĺßá ăéá áëëçëďăńáößá, íÝá, web, ěĺôáöďńÜ áń÷ĺßůí ęáé óőíďěéëßá"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Ńýčěéóç..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
+#~ msgstr "Ńőčěßóĺéň ADSL"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Selected size %d%s"
+#~ msgstr "ĹđéëÝîôĺ áń÷ĺßď"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opening your connection..."
+#~ msgstr "ÄďęéěŢ óýíäĺóçň... "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Standard tools"
+#~ msgstr "Ôőđéęü"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
+#~ msgstr "Ńőčěßóĺéň: ĐńďóčŢęç ôďđďčĺóßáň"
+
+#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÁőôŢ ç äÝóěç ĺíôďëţí đńďóđáčĺß íá öďńôţóĺé ôďőň ďäçăďýň ăéá usb mouse."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Boot style configuration"
+#~ msgstr "Ńőčěßóĺéň ěĺôÜ ôçí ĺăęáôÜóôáóç"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Now that your Internet connection is configured,\n"
+#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+#~ "(LAN).\n"
+#~ "\n"
+#~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ôţńá đďő ç óýíäĺóŢ óáň ěĺ ôď Äéáäßęôőď ńőčěßóôçęĺ, ď őđďëďăéóôŢň óáň ěđďńĺß "
+#~ "\n"
+#~ "íá ńőčěéóôĺß Ýôóé ţóôĺ íá ôçí ěďéńÜćĺôáé ěĺ Üëëďőň őđďëďăéóôÝň. Óçěĺßůóç: \n"
+#~ "×ńĺéÜćĺóôĺ Ýíáí đńďóáńěďăÝá äéęôýďő Ýôóé ţóôĺ íá äçěéďőńăŢóĺôĺ Ýíá ôďđéęü "
+#~ "äßęôőď (LAN).\n"
+#~ "\n"
+#~ "ČÝëĺôĺ íá ńőčěßóĺôĺ ôçí ęďéíŢ ÷ńŢóç ôçň óýíäĺóçň Internet;\n"
+
+#~ msgid "Automatic dependencies"
+#~ msgstr "Áőôüěáôç ĺđßëőóç ĺîáńôŢóĺůí"
+
+#~ msgid "Configure LILO/GRUB"
+#~ msgstr "Ńýčěéóç LILO/GRUB"
+
+#~ msgid "Create a boot floppy"
+#~ msgstr "Äçěéďőńăßá äéóęÝôôáň ĺęęßíçóçň"
+
+#~ msgid "Format floppy"
+#~ msgstr "Ěďńöďđďßçóç äéóęÝôôáň"
+
+#~ msgid "Choice"
+#~ msgstr "ĹđéëďăŢ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gMonitor"
+#~ msgstr "Ďčüíç"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
+#~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
+#~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
+#~ "blacklist of drives and chipsets, but if\n"
+#~ " you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
+#~ "Please refer to the manual for complete\n"
+#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
+#~ "option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+#~ "the BIOS about the amount of RAM present in\n"
+#~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
+#~ "correctly. If this is the case, you can\n"
+#~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+#~ "or 4 MB between detected memory and memory\n"
+#~ " present in your system is normal.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
+#~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
+#~ " typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
+#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
+#~ " select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
+#~ "select this option. Please note that you\n"
+#~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
+#~ "work under X."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ěđďńĺßôĺ ôţńá íá ĺđéëÝîĺôĺ äéÜöďńĺň ńőčěßóĺéň ăéá ôď óýóôçěÜ óáň.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* ×ńŢóç âĺëôéóôďđďéŢóĺůí óęëçńďý äßóęďő: ÁőôŢ ç ĺđéëďăŢ ěđďńĺß íá âĺëôéţóĺé\n"
+#~ "ôéň ĺđéäüóĺéň ôďő óęëçńďý óáň äßóęďő, áëëÜ đńďďńßćĺôáé ěüíď ăéá "
+#~ "đńď÷ůńçěÝíďőň\n"
+#~ "÷ńŢóôĺň, ĺđĺéäŢ ěĺńéęÜ đńďâëçěáôéęÜ chipsets ěđďńďýí íá ęáôáóôńÝřďőí "
+#~ "äĺäďěÝíá.\n"
+#~ "Ď đőńŢíáň đĺńéÝ÷ĺé ěéá \"ěáýńç ëßóôá\" đńďâëçěáôéęţí chipsets, áëëÜ áí "
+#~ "čÝëĺôĺ \n"
+#~ "íá áđďöýăĺôĺ ĺęđëŢîĺéň, ěç ÷ńçóéěďđďéŢóĺôĺ áőôŢí ôçí ĺđéëďăç.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* ĹđéëďăŢ ĺđéđÝäďő áóöáëĺßáň: ĹđéëÝîôĺ ĺđßđĺäď áóöáëĺßáň ăéá ôď óýóôçěÜ "
+#~ "óáň.\n"
+#~ "Đáńáęáëţ áíáôńÝîôĺ óôçí ôĺęěçńßůóç ăéá đĺńáéôÝńů đëçńďöďńßĺň.\n"
+#~ "ĹÜí äĺí îÝńĺôĺ, ęńáôŢóôĺ ôçí đńďĺđéëďăŢ. \n"
+#~ "\n"
+#~ "* ÁęńéâÝň ěÝăĺčďň RAM ĺÜí ÷ńĺéÜćĺôáé: Óôá óçěĺńéíÜ PC äĺí őđÜń÷ĺé "
+#~ "óőăęĺęńéěÝíďň\n"
+#~ "ôńüđďň ĺîáęńßâůóçň ôďő ěĺăÝčďőň ôçň RAM áđü ôď BIOS. Óőíĺđţň, ôď GNU/Linux "
+#~ "äĺí\n"
+#~ "ěđďńĺß íá őđďëďăßóĺé đÜíôá óůóôÜ ôçí ĺăęáôĺóôçěÝíç RAM. ĹÜí áőôü éó÷ýĺé, "
+#~ "ĺéóÜăĺôĺ ôď óůóôü\n"
+#~ "ěÝăĺčďň. Óçěĺßůóç: Ěéá äéáöďńÜ 2 Ţ 4 MB čĺůńĺßôáé öőóéďëďăéęŢ.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Áőôüěáôç óýíäĺóç áöáéńÝóéěůí ěÝóůí: ĹÜí đńďôéěÜôĺ íá ăßíĺôáé áőôüěáôá ç "
+#~ "óýíäĺóç\n"
+#~ "áöáéńďýěĺíůí ěÝóůí áđďčŢęĺőóçň (CD-ROM, äéóęÝôôá, Zip), ĺđéëÝîôĺ áőôŢí ôçí "
+#~ "ĺđéëďăŢ.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Ęáčáńéóěüň \"/tmp\" ęáôÜ ôçí ĺęęßíçóç: ĹÜí čÝëĺôĺ íá äéáăńÜöďíôáé üëá ôá "
+#~ "đńďóůńéíÜ áń÷ĺßá ôďő ęáôáëüăďő\n"
+#~ "\"tmp\" ęáôÜ ôçí ĺęęßíçóç, ĺđéëÝîôĺ ôď.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Ĺíĺńăďđďßçóç numlock óôçí ĺęęßíçóç: ĹÜí čÝëĺôĺ ôď Number Lock íá ĺßíáé "
+#~ "ĺíĺńăü\n"
+#~ "ęáôÜ ôçí ĺęęßíçóç, ĺđéëÝîôĺ (Óçěĺßůóç: ç ńýčěéóç äĺí áöďńÜ ôď óýóôçěá X "
+#~ "Window)."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Internet/Network access"
+#~ msgstr "Éíôĺńíĺô"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mail information"
+#~ msgstr "ĐńďâďëŢ đëçńďöďńéţí"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Firewall Configuration Wizard"
+#~ msgstr "Ńőčěßóĺéň äéęôýďő"
+
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "ÄéÜöďńá"
+
+#~ msgid "Miscellaneous questions"
+#~ msgstr "ÄéÜöďńĺň ĺńůôŢóĺéň"
+
+#~ msgid "Can't use supermount in high security level"
+#~ msgstr "Áäýíáôç ç ÷ńŢóç ôďő supermount óĺ őřçëü ĺđßđĺäď áóöáëĺßáň"
+
+#~ msgid ""
+#~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
+#~ "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
+#~ "More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
+#~ "server.\n"
+#~ "You have been warned."
+#~ msgstr ""
+#~ "ĐŃĎÓĎ×Ç: Óĺ áőôü ôď ĺđßđĺäď áóöáëĺßáň, Ç ÓŐÍÄĹÓÇ ŮÓ ROOT ÄĹÍ ĹĐÉÔŃĹĐĹÔÁÉ \n"
+#~ "ÁĐĎ ÔÇÍ ĘĎÍÓĎËÁ! ĹÜí čÝëĺôĺ íá óőíäĺčĺßôĺ ůň root, đńÝđĺé đńţôá íá "
+#~ "óőíäĺčĺßôĺ\n"
+#~ "ůň áđëüň ÷ńŢóôçň ęáé íá ÷ńçóéěďđďéŢóĺôĺ ôçí ĺíôďëŢ \"su\". ĂĺíéęÜ, ěçí "
+#~ "đĺńéěÝíĺôĺ\n"
+#~ "íá ÷ńçóéěďđďéŢóĺôĺ ôď óýóôçěÜ óáň ăéá Üëëç ÷ńŢóç ĺęôüň áđü ĺîőđçńĺôçôŢ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
+#~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
+#~ msgstr ""
+#~ "Đńďóď÷Ţ, ç ĺíĺńăďđďßçóç ôďő numlock Ý÷ĺé óáí áđďôÝëĺóěá đďëëÜ đëŢęôńá íá \n"
+#~ "äßíďőí řçößá áíôß ăéá ăńÜěěáôá (đ.÷. đáôţíôáň `p' đáßńíĺôĺ `6')"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Actions"
+#~ msgstr "Ôďđďčĺóßá"
+
+#~ msgid "Scientific applications"
+#~ msgstr "ĹđéóôçěďíéęÝň ĺöáńěďăÝň"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "toot"
+#~ msgstr "Root"
+
+#~ msgid "First DNS Server"
+#~ msgstr "Đńţôďň ĺîőđçńĺôçôŢň DNS"
+
+#~ msgid "Second DNS Server"
+#~ msgstr "Äĺýôĺńďň ĺîőđçńĺôçôŢň DNS"
+
+#~ msgid "using module"
+#~ msgstr "÷ńŢóç áńčńţěáôďň"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development, Database"
+#~ msgstr "ÁíÜđôőîç"
+
+#~ msgid "loopback"
+#~ msgstr "loopback"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "ĘáíÝíá"
+
+#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
+#~ msgstr "ĐďéÜ đńďăńÜěěáôá ĺęęßíçóçň čÝëĺôĺ íá đńďóčÝóĺôĺ;"
+
+#~ msgid "Auto install floppy"
+#~ msgstr "ÄéóęÝôá áőôüěáôçň ĺăęáôÜóôáóçň"
+
+#~ msgid "Try to find a modem?"
+#~ msgstr "Íá řÜîů ăéá modem?"
+
+#~ msgid "Disable Internet Connection"
+#~ msgstr "Áđĺíĺńăďđďßçóç óýíäĺóçň óôď äéáäßęôőď"
+
+#~ msgid "Configure local network"
+#~ msgstr "Ńýčěéóç ôďđéęďý äéęôýďő"
+
+#~ msgid "Disable networking"
+#~ msgstr "Áđĺíĺńăďđďßçóç äéęôýďő"
+
+#~ msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
+#~ msgstr "Ńýčěéóç óýíäĺóçň óôď äéáäßęôőď / Ńýčěéóç ôďđéęďý äéęôýďő"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Local networking has already been configured.\n"
+#~ "Do you want to:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ç ôďđéęŢ äéęôýůóç ĺßíáé Ţäç ńőčěéóěÝíç. \n"
+#~ "ČÝëĺôĺ íá:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reconfigure using wizard..."
+#~ msgstr "Ńýčěéóç..."
+
+#~ msgid "Graphics Manipulation"
+#~ msgstr "Äéá÷ĺßńçóç ăńáöéęţí"
+
+#~ msgid "Multimedia"
+#~ msgstr "ĐďëőěÝóá"
+
+#~ msgid "Sciences"
+#~ msgstr "ĹđéóôŢěĺň"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
+#~ "transfer tools"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ĺńăáëĺßá ćůíôáíŢň óőíďěéëßáň üđůň xchat, licq, gaim ęáé ěĺôáöďńÜň áń÷ĺßůí"
+
+#~ msgid "Communication facilities"
+#~ msgstr "Ĺńăáëĺßá ĺđéęďéíůíéţí"
+
+#~ msgid "KDE"
+#~ msgstr "KDE"
+
+#~ msgid "Gnome"
+#~ msgstr "Gnome"
+
+#~ msgid "Internet Tools"
+#~ msgstr "Ĺńăáëĺßá Äéáäéęôýďő"
+
+#~ msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
+#~ msgstr "ÂÜóĺéň äĺäďěÝíůí (mysql ęáé postgresql)"
+
+#~ msgid "Development C/C++"
+#~ msgstr "ÁíÜđôőîç C/C++"
+
+#~ msgid "Configure timezone"
+#~ msgstr "Ńýčěéóç ćţíçň ţńáň"
+
+#~ msgid "Configure printer"
+#~ msgstr "Ńýčěéóç ĺęôőđůôŢ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network adaptater 1 (eth0):"
+#~ msgstr "ĹęôőđůôŢň äéęôýďő (socket)"
+
+#~ msgid "(may cause data corruption)"
+#~ msgstr "(ěđďńĺß íá đńďęáëÝóĺé ęáôáóôńďöŢ äĺäďěÝíůí"
+
+#~ msgid "Use hard drive optimisations?"
+#~ msgstr "Íá ÷ńçóéěďđďéŢóů âĺëôéóôďđďéŢóĺéň óôďí óęëçńü äßóęď;"
+
+#~ msgid "Enable num lock at startup"
+#~ msgstr "Ĺíĺńăďđďßçóç num lock ęáôÜ ôçí ĺęęßíçóç"
+
+#~ msgid "Confirm Password"
+#~ msgstr "Ĺđéâĺâáßůóç óőíčçěáôéęďý"
+
+#~ msgid "default"
+#~ msgstr "ĺđéëďăŢ ĺî' ďńéóěďý"
+
+#~ msgid "What is your system used for?"
+#~ msgstr "Ăéá ôß ÷ńŢóç đńďďńßćĺôáé ôď óýóôçěÜ óáň;"
+
+#~ msgid "Select the size you want to install"
+#~ msgstr "ĹđéëÝîôĺ ôď ěÝăĺčďň đďő čÝëĺôĺ íá ĺăęáôáóôŢóĺôĺ"
+
+#~ msgid "Use diskdrake"
+#~ msgstr "×ńŢóç diskdrake"
+
+#~ msgid "Customized"
+#~ msgstr "ĐńďóáńěďóěÝíď"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Are you sure you are an expert? \n"
+#~ "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
+#~ "are you ready to answer that kind of questions?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ĺßóôĺ óßăďőńďň đůň ĺßóôĺ ĺéäéęüň;\n"
+#~ "Čá óáň ĺđéôńáđďýí éó÷őńÝň áëëÜ ĺđéęßíäőíĺň ĺđéëďăÝň!\n"
+#~ "Čá óáň ăßíďőí ĺńůôŢóĺéň üđůň: ``×ńŢóç óęéůäţí óőíčçěáôéęţí;'',\n"
+#~ "ĺßóôĺ Ýôďéěďé íá áđáíôŢóĺôĺ óĺ ôÝôďéĺň ĺńůôŢóĺéň;"
+
+#~ msgid "Use shadow file"
+#~ msgstr "×ńŢóç áń÷ĺßďő shadow"
+
+#~ msgid "shadow"
+#~ msgstr "shadow"
+
+#~ msgid "MD5"
+#~ msgstr "MD5"
+
+#~ msgid "Use MD5 passwords"
+#~ msgstr "×ńŢóç óőíčçěáôéęţí MD5"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "ÁíáćŢôçóç"
+
+#~ msgid "Package"
+#~ msgstr "ĐáęÝôď"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Ęĺßěĺíď"
+
+#~ msgid "Tree"
+#~ msgstr "ÄÝíôńď"
+
+#~ msgid "Sort by"
+#~ msgstr "Ôáîéíüěçóç ęáôÜ"
+
+#~ msgid "Category"
+#~ msgstr "Ęáôçăďńßá"
+
+#~ msgid "See"
+#~ msgstr "Äĺň"
+
+#~ msgid "Installed packages"
+#~ msgstr "ĹăęáôĺóôçěÝíá đáęÝôá"
+
+#~ msgid "Available packages"
+#~ msgstr "ÄéáčÝóéěá đáęÝôá"
+
+#~ msgid "Show only leaves"
+#~ msgstr "Äĺßîĺ ěüíď ôá öýëëá"
+
+#~ msgid "Expand all"
+#~ msgstr "ÁíÜđôőîç üëůí"
+
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "Óýěđôőîç üëůí"
+
+#~ msgid "Add location of packages"
+#~ msgstr "ĐńďóčŢęç ôďđďčĺóßáň đáęÝôůí"
+
+#~ msgid "Update location"
+#~ msgstr "ĹíçěÝńůóç ôďđďčĺóßáň"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Áöáßńĺóç"
+
+#~ msgid "Find Package"
+#~ msgstr "Ĺýńĺóç đáęÝôďő"
+
+#~ msgid "Find Package containing file"
+#~ msgstr "Ĺýńĺóç đáęÝôďő đďő đĺńéÝ÷ĺé áń÷ĺßď"
+
+#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
+#~ msgstr "ĹíáëëáăŢ ěĺôáîý ĺăęáôĺóôçěÝíůí ęáé äéáčÝóéěůí"
+
+#~ msgid "Uninstall"
+#~ msgstr "ÁđĺăęáôÜóôáóç"
+
+#~ msgid "Choose package to install"
+#~ msgstr "ĹđéëďăŢ đáęÝôďő đńďň ĺăęáôÜóôáóç"
+
+#~ msgid "Checking dependencies"
+#~ msgstr "¸ëĺă÷ďň ĺîáńôŢóĺůí"
+
+#~ msgid "Wait"
+#~ msgstr "ÁíáěďíŢ"
+
+#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled"
+#~ msgstr "Ôá đáńáęÜôů đáęÝôá čá áđĺăęáôáóôáčďýí"
+
+#~ msgid "Uninstalling the RPMs"
+#~ msgstr "ÁđĺăęáôÜóôáóç ôůí RPM"
+
+#~ msgid "Regexp"
+#~ msgstr "RegExp"
+
+#~ msgid "Which package are looking for"
+#~ msgstr "Đďéü đáęÝôď řÜ÷íĺôĺ"
+
+#~ msgid "%s not found"
+#~ msgstr "%s äĺí âńÝčçęĺ"
+
+#~ msgid "No match"
+#~ msgstr "Äĺí âńÝčçęáí ĺăăńáöÝň"
+
+#~ msgid "No more match"
+#~ msgstr "Äĺí őđÜń÷ďőí Üëëĺň ĺăăńáöÝň"
+
+#~ msgid ""
+#~ "rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
+#~ "I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ôď rpmdrake ëĺéôďőńăĺß óĺ ęáôÜóôáóç ďéęďíďěßáň ěíŢěçň.\n"
+#~ "Čá ĺđáíĺęęéíŢóů ăéá íá ĺđéôńÝřů ôçí áíáćŢôçóç áń÷ĺßůí."
+
+#~ msgid "Which file are you looking for?"
+#~ msgstr "Đďéü áń÷ĺßď řÜ÷íĺôĺ;"
+
+#~ msgid "What are looking for?"
+#~ msgstr "Ôé řÜ÷íĺôĺ;"
+
+#~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
+#~ msgstr "Äţóôĺ Ýíá üíďěá (đ.÷. `extra', `commercial')"
+
+#~ msgid "Directory"
+#~ msgstr "ĘáôÜëďăďň"
+
+#~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
+#~ msgstr "Äĺí őđÜń÷ĺé cdrom (ôßđďôá óôď /mnt/cdrom)"
+
+#~ msgid "URL of the directory containing the RPMs"
+#~ msgstr "URL ôďő ęáôáëüăďő đďő đĺńéÝ÷ĺé ôá RPM"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
+#~ "It must be relative to the URL above"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ăéá FTP ęáé HTTP, đńÝđĺé íá äţóĺôĺ ôçí ôďđďčĺóßá ôďő hdlist\n"
+#~ "ĐńÝđĺé íá ĺßíáé ó÷ĺôéęŢ ěĺ ôď đáńáđÜíů URL"
+
+#~ msgid "Please submit the following information"
+#~ msgstr "Đáńáęáëţ ĺéóÜăĺôĺ ôéň đáńáęÜôů đëçńďöďńßĺň"
+
+#~ msgid "%s is already in use"
+#~ msgstr "%s ÷ńçóéěďđďéĺßôáé Ţäç"
+
+#~ msgid "Updating the RPMs base"
+#~ msgstr "ĹíçěÝńůóç âÜóçň äĺäďěÝíůí RPM"
+
+#~ msgid "Going to remove entry %s"
+#~ msgstr "Čá áöáéńÝóů ôçí ĺăăńáöŢ %s"
+
+#~ msgid "Finding leaves"
+#~ msgstr "Ĺýńĺóç öýëëůí"
+
+#~ msgid "Finding leaves takes some time"
+#~ msgstr "Ç ĺýńĺóç öýëëůí ÷ńĺéÜćĺôáé ęÜđďéď ÷ńüíď"
+
+#~ msgid "I have found an ISDN Card:\n"
+#~ msgstr "Ĺíôďđßóôçęĺ ęÜńôá ISDN:\n"
+
+#~ msgid "France"
+#~ msgstr "Ăáëëßá"
+
+#~ msgid "Other countries"
+#~ msgstr "śëëĺň ÷ţńĺň"
+
+#~ msgid "In which country are you located ?"
+#~ msgstr "Óĺ đďéÜ ÷ţńá âńßóęĺóôĺ;"
+
+#~ msgid "Alcatel modem"
+#~ msgstr "Alcatel modem"
+
+#~ msgid "ECI modem"
+#~ msgstr "ECI modem"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
+#~ msgstr "ĹÜí ôď adsl modem óáň ĺßíáé alcatel, ĺđéëÝîôĺ Alcatel. Áëëéţň, ECI."
+
+#~ msgid "don't use pppoe"
+#~ msgstr "ěç ÷ńŢóç pppoe"
+
+#~ msgid "mandatory"
+#~ msgstr "őđď÷ńĺůôéęü"
+
+#~ msgid "interesting"
+#~ msgstr "ĺíäéáöÝńďí"
+
+#~ msgid "i18n (important)"
+#~ msgstr "i18n (óçěáíôéęü)"
+
+#~ msgid "i18n (very nice)"
+#~ msgstr "i18n (đďëý ęáëü)"
+
+#~ msgid "i18n (nice)"
+#~ msgstr "i18n (ęáëü)"
+
+#~ msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
+#~ msgstr "Óĺ đďéÜ óĺéńéáęŢ čýńá ĺßíáé óőíäĺäĺěÝíď ôď đďíôßęé óáň;"
+
#~ msgid "Czech"
#~ msgstr "ÔóÝ÷éęď"
@@ -7154,9 +8892,6 @@ msgstr "Ĺńăáëĺßá ăéá áëëçëďăńáößá, íÝá, web, ěĺôáöďńÜ áń÷ĺßůí ęáé óőíďěéëßá"
#~ msgid "Forget the changes?"
#~ msgstr "Áęýńůóç áëëáăţí;"
-#~ msgid "Host name:"
-#~ msgstr "źíďěá óőóôŢěáôďň:"
-
#~ msgid "What is the type of your mouse?"
#~ msgstr "Ôé ôýđď đďíôéęéďý Ý÷ĺôĺ;"
@@ -7225,9 +8960,6 @@ msgstr "Ĺńăáëĺßá ăéá áëëçëďăńáößá, íÝá, web, ěĺôáöďńÜ áń÷ĺßůí ęáé óőíďěéëßá"
#~ msgid "Logitech Bus Mouse"
#~ msgstr "Logitech Bus Mouse"
-#~ msgid "USB Mouse"
-#~ msgstr "USB Mouse"
-
#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
#~ msgstr "USB Mouse (3 Ţ đĺńéóóüôĺńá đëŢęôńá)"
@@ -7291,12 +9023,6 @@ msgstr "Ĺńăáëĺßá ăéá áëëçëďăńáößá, íÝá, web, ěĺôáöďńÜ áń÷ĺßůí ęáé óőíďěéëßá"
#~ msgid "Take over the hard drive"
#~ msgstr "ĐëŢńçň ęáôÜëçřç ôďő äßóęďő"
-#~ msgid "curly"
-#~ msgstr "ęáôóáńü"
-
-#~ msgid "default"
-#~ msgstr "ĺđéëďăŢ ĺî' ďńéóěďý"
-
#~ msgid "tie"
#~ msgstr "ăńáâÜôá"
@@ -7312,9 +9038,6 @@ msgstr "Ĺńăáëĺßá ăéá áëëçëďăńáößá, íÝá, web, ěĺôáöďńÜ áń÷ĺßůí ęáé óőíďěéëßá"
#~ msgid "automagic"
#~ msgstr "áőôďěáăéęü"
-#~ msgid "Normal"
-#~ msgstr "Ęáíďíéęü"
-
#~ msgid "Have you been provided with a hostname?"
#~ msgstr "Óáň Ý÷ďőí đńďěçčĺýóĺé üíďěá ęüěâďő (hostname);"
@@ -7378,9 +9101,6 @@ msgstr "Ĺńăáëĺßá ăéá áëëçëďăńáößá, íÝá, web, ěĺôáöďńÜ áń÷ĺßůí ęáé óőíďěéëßá"
#~ msgid "No root partition found"
#~ msgstr "Äĺí âńÝčçęĺ root partition"
-#~ msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-#~ msgstr "Äĺí ěđďńţ íá ÷ńçóéěďđďéŢóů broadcast ÷ůńßň NIS domain"
-
#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
#~ msgstr "ĐďéÜ ęáôÜôěçóç čá ÷ńçóéěďđďéŢóĺôĺ ůň ęýńéá (/);"
@@ -7393,9 +9113,6 @@ msgstr "Ĺńăáëĺßá ăéá áëëçëďăńáößá, íÝá, web, ěĺôáöďńÜ áń÷ĺßůí ęáé óőíďěéëßá"
#~ msgid ", %U MB"
#~ msgstr ", %U MB"
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "Áőôüěáôď"
-
# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
@@ -7638,9 +9355,6 @@ msgstr "Ĺńăáëĺßá ăéá áëëçëďăńáößá, íÝá, web, ěĺôáöďńÜ áń÷ĺßůí ęáé óőíďěéëßá"
#~ "áőôŢ ç ĺđéëďăŢ ĺßíáé ăéá óáň. Čá ěđďńÝóĺôĺ íá ĺđéëÝîĺôĺ ôýđď ĺăęáôÜóôáóçň\n"
#~ "üđůň ęáé óôçí đáńáđÜíů (\"ĐńďóáńěďóěÝíç\") ĺđéëďăŢ."
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "ÂďŢčĺéá"
-
#~ msgid "Downloading cryptographic packages"
#~ msgstr "ËŢřç đáęÝôůí ęńőđôďăńáößáň"
@@ -7712,9 +9426,6 @@ msgstr "Ĺńăáëĺßá ăéá áëëçëďăńáößá, íÝá, web, ěĺôáöďńÜ áń÷ĺßůí ęáé óőíďěéëßá"
#~ msgid "Password:"
#~ msgstr "ËÝîç ęëĺéäß:"
-#~ msgid "server"
-#~ msgstr "ĺîőđçńĺôçôŢň"
-
#~ msgid "expert"
#~ msgstr "ĺéäéęüň"
diff --git a/perl-install/share/po/eo.po b/perl-install/share/po/eo.po
index 05a657dc2..2bdc4b48d 100644
--- a/perl-install/share/po/eo.po
+++ b/perl-install/share/po/eo.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-11 21:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-17 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-24 16:18-0500\n"
"Last-Translator: D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@@ -13,32 +13,56 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-3\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+msgid "Configure all heads independantly"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+msgid "Use Xinerama extension"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#, c-format
+msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Multi-head configuration"
+msgstr "Legas konfiguraźon"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+msgid ""
+"Your system support multiple head configuration.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Graphic card"
msgstr "Grafika karto"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Elektu grafikan karton"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "Choose a X server"
msgstr "Elektu X servilon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "X server"
msgstr "X servilo"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:217 ../../Xconfigurator.pm_.c:223
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:304 ../../Xconfigurator.pm_.c:311
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:220
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Kiun konfiguron de XFree vi deziras havi?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:320
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -47,29 +71,17 @@ msgstr ""
"Via karto povas havi 3D aparatan akceladon, sed nur kun XFree %s.\n"
"XFree %s subtenas vian karton kiu eble havas pli bonan subtenon en 2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:234 ../../Xconfigurator.pm_.c:257
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:322 ../../Xconfigurator.pm_.c:355
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "Vi povas havi 3D aparatan akceladan subtenon kun XFree %s."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 ../../Xconfigurator.pm_.c:259
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324 ../../Xconfigurator.pm_.c:357
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s kun 3D aparata akcelado"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:245
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
-"Via karto povas havi 3D aparatan akceladon, sed nur kun XFree %s.\n"
-"NOTU KE ĆI TIO ESTAS EKSPERIMENTA SUBTENO KAJ EBLE SVENIGOS VIAN "
-"KOMPUTILON.\n"
-"XFree %s subtenas vian karton kiu eble havas pli bonan subtenon en 2D."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:332 ../../Xconfigurator.pm_.c:346
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -78,32 +90,44 @@ msgstr ""
"Via karto povas havi 3D aparatan akceladon, sed nur kun XFree %s.\n"
"NOTU KE ĆI TIO ESTAS EKSPERIMENTA SUBTENO KAJ EBLE SVENIGOS VIAN KOMPUTILON."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:334 ../../Xconfigurator.pm_.c:348
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s kun EKSPERIMENTA 3D aparata akcelado"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:265
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:343
+#, c-format
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+msgstr ""
+"Via karto povas havi 3D aparatan akceladon, sed nur kun XFree %s.\n"
+"NOTU KE ĆI TIO ESTAS EKSPERIMENTA SUBTENO KAJ EBLE SVENIGOS VIAN "
+"KOMPUTILON.\n"
+"XFree %s subtenas vian karton kiu eble havas pli bonan subtenon en 2D."
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363
msgid "XFree configuration"
msgstr "XFree Konfigurado"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:396
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Elektu memorkapaciton de via grafika karto"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:443
msgid "Choose options for server"
msgstr "Elektu opciojn por servilo"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Elektu ekranon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Monitor"
msgstr "Ekrano"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -125,39 +149,39 @@ msgstr ""
"sinkronamplekson kiu estas preter la kapabloj de via ekrano: vi eble\n"
"difektus vian ekranon. Se vi dubas, elektu zorgeman opcion."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:470
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Horizontala sinkronrapido (horizontal sync rate)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:471
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Vertikala refreţigrapido (vertical refresh rate)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:407
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:508
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Ekrano ne estas konfigurata"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:410
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:511
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Grafika karto ne jam konfigurita"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:413
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:514
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Vi ne jam elektas distingivojn"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:429
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:530
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Ću vi deziras provi la konfiguraźon?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:433
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Averto: provado de ći tiu grafika karto eble svenigos vian komputilon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:436
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:537
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Provu konfiguraźon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -165,146 +189,153 @@ msgstr ""
"\n"
"penu ţanři iom da parametroj"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Eraro okazis:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:598
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Mi eliros post %d sekundoj"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:507
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:609
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Ću tio ći pravas?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:515
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:617
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Eraro okazis, penu ţanři iom da parametroj"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:552 ../../printerdrake.pm_.c:276
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:663 ../../printerdrake.pm_.c:277
+#: ../../services.pm_.c:125
msgid "Resolution"
msgstr "Distingivo"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:710
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Elektu distingivon kaj kolorprofundon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:589
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:712
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Grafika karto: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:590
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:713
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 servilo: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:599
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:729 ../../standalone/draknet_.c:280
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Spertula modalo"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:730
msgid "Show all"
msgstr "Montru tuton"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:623
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:773
msgid "Resolutions"
msgstr "Distingivoj"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1021
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1299
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Klavara aranřo: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1022
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1300
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Speco de muso: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1023
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1301
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Musaparato: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1302
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Ekrano: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1303
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Ekrana horizontala sinkronrapido (horizontal sync rate): %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1304
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Ekrana vertikala refreţigrapido (vertical refresh rate): %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1305
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Grafika karto: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1306
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Graifka memoro: %s KB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1308
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Kolorprofuneco: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1309
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Distingivo: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1311
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 servilo: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1312
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 pelilo: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Preparas X-Fenestran konfiguraźon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1067
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1351
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "Kion vi deziras fari?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1356
msgid "Change Monitor"
msgstr "Ţanřu Ekranon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1357
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Ţanřu Grafika karto"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1069
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1359
msgid "Change Server options"
msgstr "Ţanřu Servilajn opciojn"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1360
msgid "Change Resolution"
msgstr "Ţanřu distingivon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1361
msgid "Show information"
msgstr "Montru informon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1072
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
msgid "Test again"
msgstr "Provu denove"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1363 ../../bootlook.pm_.c:220
msgid "Quit"
msgstr "Ćesu"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1077 ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Kion vi deziras fari?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1084
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -317,21 +348,21 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1105
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Bonvolu resaluti en %s-n por aktivigi la ţanřojn."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1412
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr ""
"Bonvole adiaýu kaj sekve uzu Kontrol-Alt-Retropaţo (Ctrl-Alt-Backspace)."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1128
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1415
msgid "X at startup"
msgstr "X Fenestro će komenco"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1416
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -339,26 +370,6 @@ msgstr ""
"Mi povas konfiguri vian komputilon tiel ke ři aýtomate lanćos X kiam ři\n"
"ekfunkcias. Ću vi deziras ke X aýtomate lanćos?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1153
-msgid "Autologin"
-msgstr "Aýtomata-enregistrado"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1154
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
-msgstr ""
-"Mi povas konfiguri vian komputilon por aýtomate enregistri unu uzulon kiam\n"
-"ři startas. Se vi ne deziras uzi ći tion, alklaku la `Nuligu' butonon."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1156
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Elektu la defaýltan uzulon:"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1157
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Elektu la fenestro-administrilon por lanći:"
-
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 koloroj (8 bitoj)"
@@ -407,165 +418,217 @@ msgstr "8 MB"
msgid "16 MB or more"
msgstr "16 MB aý pli"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Normala VGA, 640x480 će 60 hercoj (Hz)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Supera VGA, 800x600 će 56 hercoj (Hz)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr ""
"8514 kongrua karto, 1024x768 će 87 hercoj (Hz) interplektita (neniu 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr ""
"Supera VGA, 1024x768 će 87 hercoj (Hz) interplektita, 800x600 će 56 hercoj"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Etendita Supera VGA, 800x600 će 60 hercoj (Hz), 640x480 će 72 hercoj"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr ""
"Neinterplektita Supera VGA, 1024x768 će 60 hercoj (Hz), 640x480 će 72 hercoj"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "Altfrekvenca Supera VGA, 1024x768 će 70 hercoj (Hz)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Plurfrekvenca kiu povas fari 1024x768 će 60 hercoj (Hz)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Plurfrekvenca kiu povas fari 1280x1024 će 74 hercoj (Hz)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Plurfrekvenca kiu povas fari 1280x1024 će 76 hercoj (Hz)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Ekrano kiu povas fari 1600x1200 će 70 hercoj (Hz)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Ekrano kiu povas fari 1600x1200 će 76 hercoj (Hz)"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:91
-#: ../../any_new.pm_.c:121
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Unua sektoro de starta subdisko"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:150
-#: ../../any_new.pm_.c:91 ../../any_new.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:150
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:196
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Unu sektoro de drajvo (ĆefStartRikordo)"
-#: ../../any.pm_.c:95 ../../any_new.pm_.c:95
+#: ../../any.pm_.c:103
msgid "SILO Installation"
msgstr "SILO Instalado"
-#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:102 ../../any_new.pm_.c:96
-#: ../../any_new.pm_.c:102
+#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Kie vi deziras instali la startţargilon?"
-#: ../../any.pm_.c:101 ../../any_new.pm_.c:101
+#: ../../any.pm_.c:116
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub Instalado"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736
-msgid "None"
-msgstr "Neniu"
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+msgid "SILO"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:130
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-msgstr "Kiu(j)n startţargilo(j)n vi deziras uzi?"
+#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+msgid "LILO with graphical menu"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:134
+msgid "Grub"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:125 ../../any_new.pm_.c:125
+#: ../../any.pm_.c:138
+msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+#, fuzzy
+msgid "Yaboot"
+msgstr "Radiko"
+
+#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:179
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "Startţargilo ćefaj opcioj"
+
+#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:180
+#, fuzzy
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr "Startţargilo ćefaj opcioj"
+
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Startţargila instalado"
-#: ../../any.pm_.c:127 ../../any_new.pm_.c:127
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:182
msgid "Boot device"
msgstr "Starta aparato"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any_new.pm_.c:128
+#: ../../any.pm_.c:154
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (ne funkcias kun malnovaj BIOSoj)"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Compact"
msgstr "Kompakta"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "compact"
msgstr "kompakta"
-#: ../../any.pm_.c:130 ../../any.pm_.c:199 ../../any_new.pm_.c:130
-#: ../../any_new.pm_.c:199
+#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:255
msgid "Video mode"
msgstr "Grafika reřimo"
-#: ../../any.pm_.c:132 ../../any_new.pm_.c:132
+#: ../../any.pm_.c:158
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Prokrastoperiodo antaý starti defaýltan sistemon"
-#: ../../any.pm_.c:134 ../../any_new.pm_.c:134
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815 ../../netconnect.pm_.c:560
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:94
-#: ../../printerdrake.pm_.c:128 ../../standalone/adduserdrake_.c:42
+#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:737
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:627
+#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
+#: ../../standalone/draknet_.c:567
msgid "Password"
msgstr "Pasvorto"
-#: ../../any.pm_.c:135 ../../any_new.pm_.c:135
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
+#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:738
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
msgid "Password (again)"
msgstr "Pasvorto (denove)"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Limigu komandliniajn opciojn"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "restrict"
msgstr "limigu"
-#: ../../any.pm_.c:142 ../../any_new.pm_.c:142
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Startţargilo ćefaj opcioj"
+#: ../../any.pm_.c:164
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr "Purigu /tmp dum ćiuj startadoj"
+
+#: ../../any.pm_.c:165
+#, c-format
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "Preciza kvanto de memoro se bezonata (trovis %d MB)"
+
+#: ../../any.pm_.c:167
+msgid "Enable multi profiles"
+msgstr "Ebligu multoblajn profilojn"
+
+#: ../../any.pm_.c:171
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Donu kvanton de memoro en MB"
-#: ../../any.pm_.c:145 ../../any_new.pm_.c:145
+#: ../../any.pm_.c:173
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr "Opcio ``Limigu komandliniajn opciojn'' ne estas utila sen pasvorto"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "Please try again"
msgstr "Bonvole provu denove"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "The passwords do not match"
msgstr "La pasvortoj ne egalas"
-#: ../../any.pm_.c:157 ../../any_new.pm_.c:157
+#: ../../any.pm_.c:181
+msgid "Init Message"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:183
+msgid "Open Firmware Delay"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:184
+msgid "Kernel Boot Timeout"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:185
+msgid "Enable CD Boot?"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:186
+msgid "Enable OF Boot?"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:187
+#, fuzzy
+msgid "Default OS?"
+msgstr "Defaýlta"
+
+#: ../../any.pm_.c:209
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -573,143 +636,148 @@ msgstr ""
"Jen la diversaj enskriboj.\n"
"Vi povas aldoni pli aý ţanři la ekzistantajn."
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Add"
msgstr "Aldonu"
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 ../../netconnect.pm_.c:842
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:984 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../any.pm_.c:725 ../../diskdrake.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Done"
msgstr "Finata"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any_new.pm_.c:174
+#: ../../any.pm_.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Modify"
+msgstr "Ţanřu RAID (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj)"
+
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Kiun specon de enskribo vi deziras aldoni"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Linux"
msgstr "Linukso"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Alia Mastruma Sistemo (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:229
+msgid "Other OS (MacOS...)"
+msgstr "Alia Mastruma Sistemo (MacOS...)"
+
+#: ../../any.pm_.c:229
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Alia Mastruma Sistemo (Vindozo...)"
-#: ../../any.pm_.c:196 ../../any_new.pm_.c:196
+#: ../../any.pm_.c:249 ../../any.pm_.c:251
msgid "Image"
msgstr "Kerna bildo"
-#: ../../any.pm_.c:197 ../../any.pm_.c:206 ../../any_new.pm_.c:197
-#: ../../any_new.pm_.c:206
+#: ../../any.pm_.c:252 ../../any.pm_.c:263
msgid "Root"
msgstr "Radiko"
-#: ../../any.pm_.c:198 ../../any_new.pm_.c:198
+#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:282
msgid "Append"
msgstr "Alfiksu"
-#: ../../any.pm_.c:200 ../../any_new.pm_.c:200
+#: ../../any.pm_.c:257
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:201 ../../any_new.pm_.c:201
+#: ../../any.pm_.c:258
msgid "Read-write"
msgstr "Lega-skriba"
-#: ../../any.pm_.c:208 ../../any_new.pm_.c:208
+#: ../../any.pm_.c:265
msgid "Table"
msgstr "Tabelo"
-#: ../../any.pm_.c:209 ../../any_new.pm_.c:209
+#: ../../any.pm_.c:266
msgid "Unsafe"
msgstr "Danřera"
-#: ../../any.pm_.c:215 ../../any_new.pm_.c:215
+#: ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:278 ../../any.pm_.c:281
msgid "Label"
msgstr "Etikedo"
-#: ../../any.pm_.c:217 ../../any_new.pm_.c:217
+#: ../../any.pm_.c:275 ../../any.pm_.c:286
msgid "Default"
msgstr "Defaýlta"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220 ../../install_gtk.pm_.c:82
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 ../../interactive.pm_.c:76
-#: ../../interactive.pm_.c:86 ../../interactive.pm_.c:250
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:99
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:243
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486 ../../my_gtk.pm_.c:661 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:464
-msgid "Ok"
-msgstr "Jeso"
+#: ../../any.pm_.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Initrd-size"
+msgstr "Initrd"
+
+#: ../../any.pm_.c:285
+msgid "NoVideo"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:293
msgid "Remove entry"
msgstr "Forigu enskribon"
-#: ../../any.pm_.c:223 ../../any_new.pm_.c:223
+#: ../../any.pm_.c:296
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Malplena etikedo ne estas permesata"
-#: ../../any.pm_.c:224 ../../any_new.pm_.c:224
+#: ../../any.pm_.c:297
msgid "This label is already used"
msgstr "Ći tiu etikedo estas jam uzata"
-#: ../../any.pm_.c:500 ../../any_new.pm_.c:492
+#: ../../any.pm_.c:316
+#, fuzzy
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Kiun specon de printilo vi havas?"
+
+#: ../../any.pm_.c:604
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Trovis %s %s interfacojn"
-#: ../../any.pm_.c:501 ../../any_new.pm_.c:493
+#: ../../any.pm_.c:605
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Ću vi havas alian?"
-#: ../../any.pm_.c:502 ../../any_new.pm_.c:494
+#: ../../any.pm_.c:606
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Ću vi havas iun %s interfacon?"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:90 ../../netconnect.pm_.c:470
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:148 ../../netconnect_new.pm_.c:509
-#: ../../printerdrake.pm_.c:233
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
+#: ../../printerdrake.pm_.c:237
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:88 ../../netconnect.pm_.c:468
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:146 ../../netconnect_new.pm_.c:507
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
msgid "Yes"
msgstr "Jes"
-#: ../../any.pm_.c:505 ../../any_new.pm_.c:497
+#: ../../any.pm_.c:609
msgid "See hardware info"
msgstr "Vidu hardvaran informon"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:522 ../../any_new.pm_.c:533
+#: ../../any.pm_.c:644
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Instalas pelilon por %s karto %s"
-#: ../../any.pm_.c:523 ../../any_new.pm_.c:534
+#: ../../any.pm_.c:645
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(modulo %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:534 ../../any_new.pm_.c:545
+#: ../../any.pm_.c:656
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Kiun %s pelilon devus mi provi?"
-#: ../../any.pm_.c:542 ../../any_new.pm_.c:553
+#: ../../any.pm_.c:664
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -726,20 +794,20 @@ msgstr ""
"por la informo ři bezonas? Kelkfoje, esplori svenas komputilon, sed\n"
"ři ne devus kaýzi difekton."
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Autoprobe"
msgstr "Aýtomate esploru"
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Specify options"
msgstr "Specifu opciojn"
-#: ../../any.pm_.c:551 ../../any_new.pm_.c:562
+#: ../../any.pm_.c:673
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Nun vi povas provizi řiajn opciojn al modulo %s."
-#: ../../any.pm_.c:557 ../../any_new.pm_.c:568
+#: ../../any.pm_.c:679
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -750,11 +818,11 @@ msgstr ""
"Opcioj estas en la formo ``nomo=valoro nomo2=valoro2 ...''.\n"
"Ekzemple, ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:560 ../../any_new.pm_.c:571
+#: ../../any.pm_.c:682
msgid "Module options:"
msgstr "Modulaj opcioj:"
-#: ../../any.pm_.c:570 ../../any_new.pm_.c:581
+#: ../../any.pm_.c:693
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -763,7 +831,84 @@ msgstr ""
"Ţargado de modulo %s malsukcesis.\n"
"Ću vi deziras trovi denove kun aliaj parametroj?"
-#: ../../bootloader.pm_.c:234
+#: ../../any.pm_.c:711
+#, c-format
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(jam aldonis %s)"
+
+#: ../../any.pm_.c:715
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Ći tiu pasvorto estas tro simpla"
+
+#: ../../any.pm_.c:716
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Bonvole donu salutnomon"
+
+#: ../../any.pm_.c:717
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr "Salutnomo devas enhavi nur minusklojn, ciferojn, `-' kaj `_'"
+
+#: ../../any.pm_.c:718
+msgid "This user name is already added"
+msgstr "Ći tiu salutnomo estas jam aldonita"
+
+#: ../../any.pm_.c:722
+msgid "Add user"
+msgstr "Aldonu uzanto"
+
+#: ../../any.pm_.c:723
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter a user\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Enigu uzanton\n"
+"%s"
+
+#: ../../any.pm_.c:724
+msgid "Accept user"
+msgstr "Akceptu uzanto"
+
+#: ../../any.pm_.c:735
+msgid "Real name"
+msgstr "Vera nomo"
+
+#: ../../any.pm_.c:736 ../../printerdrake.pm_.c:97
+#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+msgid "User name"
+msgstr "Salutnomo"
+
+#: ../../any.pm_.c:739
+msgid "Shell"
+msgstr "Ţelo"
+
+#: ../../any.pm_.c:741
+msgid "Icon"
+msgstr "Piktogramo"
+
+#: ../../any.pm_.c:762
+msgid "Autologin"
+msgstr "Aýtomata-enregistrado"
+
+#: ../../any.pm_.c:763
+msgid ""
+"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
+"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+msgstr ""
+"Mi povas konfiguri vian komputilon por aýtomate enregistri unu uzulon kiam\n"
+"ři startas. Se vi ne deziras uzi ći tion, alklaku la `Nuligu' butonon."
+
+#: ../../any.pm_.c:765
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr "Elektu la defaýltan uzulon:"
+
+#: ../../any.pm_.c:766
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr "Elektu la fenestro-administrilon por lanći:"
+
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:262
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -778,58 +923,239 @@ msgstr ""
"atendu dum %d sekundoj por defaýlta starto.\n"
"\n"
-#: ../../bootloader.pm_.c:596
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:795
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Bonvenon al GRUB la elektilo por mastrumaj sistemoj!"
-#: ../../bootloader.pm_.c:597
+#: ../../bootloader.pm_.c:796
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Uzu la %c kaj %c klavoj por elekti kiun enskribon estas emfazata."
-#: ../../bootloader.pm_.c:598
+#: ../../bootloader.pm_.c:797
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr ""
"Premu la enenklavon por starti la elektatan mastruman sistemon, 'e' por\n"
"redakti la"
-#: ../../bootloader.pm_.c:599
+#: ../../bootloader.pm_.c:798
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "ordonoj antaux startado, aux 'c' por uzi komandan linion."
-#: ../../bootloader.pm_.c:600
+#: ../../bootloader.pm_.c:799
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "La emfazata enskribo startos auxtomate post %d sekundoj."
-#: ../../bootloader.pm_.c:604
+#: ../../bootloader.pm_.c:803
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "mankas sufiće da spaco en /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Start Menu"
msgstr "Start Menu"
-#: ../../common.pm_.c:610
+#: ../../bootlook.pm_.c:46
+msgid "no help implemented yet.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Post-instala konfigurado"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:79
+#, fuzzy
+msgid "/_File"
+msgstr "Dosieroj:\n"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:81
+msgid "/File/_New"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:82
+msgid "<control>N"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:84
+msgid "/File/_Open"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:85
+msgid "<control>O"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:87
+msgid "/File/_Save"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:88
+msgid "<control>S"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:90
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
+msgid "/File/-"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
+msgid "<control>Q"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:96
+msgid "/_Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:98
+msgid "/Options/Test"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:99
+msgid "/_Help"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:101
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
+#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfiguru X"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr "Disdividado de Interreta Konekto"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Diskuma modalo"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:131
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:134
+#, fuzzy
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "Ekrano"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "Ţanřu Ekranon"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:140
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:144
+msgid "Launch Aurora at boot time"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Boot mode"
+msgstr "Starta aparato"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:179
+msgid "Launch the X-Window system at start"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:187
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:193
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:210
+msgid "System mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:218 ../../standalone/draknet_.c:88
+#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
+#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:394
+#: ../../standalone/draknet_.c:471 ../../standalone/draknet_.c:507
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:220 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
+#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:265
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
+#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
+#: ../../standalone/draknet_.c:483 ../../standalone/draknet_.c:623
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+msgid "Cancel"
+msgstr "Nuligu"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:297
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:351
+msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:416 ../../standalone/drakboot_.c:47
+msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
+msgstr "Instalado de LILO malsukcesis. La sekvanta eraro okazis:"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "GB"
+msgstr ""
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "KB"
+msgstr ""
+
+#: ../../common.pm_.c:634 ../../diskdrake.pm_.c:660
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: ../../common.pm_.c:642
+msgid "TB"
+msgstr ""
+
+#: ../../common.pm_.c:655
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutoj"
-#: ../../common.pm_.c:612
+#: ../../common.pm_.c:657
msgid "1 minute"
msgstr "1 minuto"
-#: ../../common.pm_.c:614
+#: ../../common.pm_.c:659
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekundoj"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:427
+#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
msgid "Create"
msgstr "Kreu"
@@ -837,7 +1163,7 @@ msgstr "Kreu"
msgid "Unmount"
msgstr "Malmuntu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
msgid "Delete"
msgstr "Forigu"
@@ -845,16 +1171,16 @@ msgstr "Forigu"
msgid "Format"
msgstr "Formatu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:610
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
msgid "Resize"
msgstr "Regrandecigu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:427
-#: ../../diskdrake.pm_.c:480
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
+#: ../../diskdrake.pm_.c:518
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:500
+#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
msgid "Mount point"
msgstr "Surmetingo"
@@ -894,23 +1220,23 @@ msgstr "Konservu sur disketo"
msgid "Clear all"
msgstr "Forviţu ćion"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:50
+#: ../../diskdrake.pm_.c:54
msgid "Format all"
msgstr "Formatu ćion"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:51
+#: ../../diskdrake.pm_.c:55
msgid "Auto allocate"
msgstr "Aýtomate disponigu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Ćiuj el la subdiskoj estas uzata"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Mi ne povas aldoni plu da subdiskoj"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
@@ -918,63 +1244,62 @@ msgstr ""
"Por havi plu da subdiskoj, bonvole forigu unu por povi krei etendigitan\n"
"subdiskon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:57
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Sava subdiskotabelo"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "Mankas sufićan da libera spaco por disponigi novajn subdiskojn"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:58
+#: ../../diskdrake.pm_.c:63
msgid "Undo"
msgstr "Malfaru"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:64
msgid "Write partition table"
msgstr "Skribu subdiskotabelon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:60
-msgid "Reload"
-msgstr "Reţargu"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:101
-msgid "loopback"
-msgstr "retrokonekta"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
+#, fuzzy
+msgid "More"
+msgstr "Movu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Ext2"
msgstr "2a Etendata (Ext2)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "FAT"
msgstr "Dosierlokigtabelo (FAT)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Swap"
msgstr "Interţanřa"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117
msgid "Empty"
msgstr "Malplena"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115 ../../mouse.pm_.c:125
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
+#: ../../mouse.pm_.c:145
msgid "Other"
msgstr "Alia"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:121
+#: ../../diskdrake.pm_.c:123
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Specoj de dosiersistemoj:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:130
+#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
msgid "Details"
msgstr "Detaloj"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:144
+#: ../../diskdrake.pm_.c:147
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
@@ -986,17 +1311,17 @@ msgstr ""
"Mi sugestas ke vi unue regrandecigi tiun subdiskon\n"
"(klaku sur řin, kaj poste klaku sur \"Regrandecigu\")"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Bonvolu fari rezervan kopion de via dateno antaýe"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149 ../../diskdrake.pm_.c:166
-#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:532
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
+#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
msgid "Read carefully!"
msgstr "Legu zorge"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
+#: ../../diskdrake.pm_.c:155
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
@@ -1006,77 +1331,81 @@ msgstr ""
"sufićas)\n"
"će la komenco de la disko"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:166
+#: ../../diskdrake.pm_.c:170
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Zorgu: ći tiu operacio estas danřera."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../install_steps.pm_.c:73
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315 ../../standalone/diskdrake_.c:60
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
msgid "Error"
msgstr "Eraro"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:708
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
msgid "Mount point: "
msgstr "Surmetingo: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:228 ../../diskdrake.pm_.c:269
+#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
msgid "Device: "
msgstr "Aparato: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:229
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS-a diskingolitero: %s (nur konjekto)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:230 ../../diskdrake.pm_.c:272
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
+#: ../../diskdrake.pm_.c:301
msgid "Type: "
msgstr "Speco: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:231
+#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+msgid "Name: "
+msgstr "Nomo: "
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:253
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Komenco: sektoro %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:232
+#: ../../diskdrake.pm_.c:254
#, c-format
-msgid "Size: %d MB"
-msgstr "Grandeco: %d MB"
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Grandeco: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:234
+#: ../../diskdrake.pm_.c:256
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektoroj"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:236
+#: ../../diskdrake.pm_.c:258
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "De cilindro %d al cilindro %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:237
+#: ../../diskdrake.pm_.c:259
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formatita\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+#: ../../diskdrake.pm_.c:260
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Ne formatita\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239
+#: ../../diskdrake.pm_.c:261
msgid "Mounted\n"
msgstr "Muntita\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:262
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj) md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:241
+#: ../../diskdrake.pm_.c:264
#, c-format
msgid "Loopback file(s): %s\n"
msgstr "Retrokonekta(j) dosiero(j): %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:242
+#: ../../diskdrake.pm_.c:265
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -1084,79 +1413,108 @@ msgstr ""
"Subdisko startata defaýlte\n"
" (por MS-DOS starto, ne por \"lilo\")\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+#: ../../diskdrake.pm_.c:267
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Nivelo %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:245
+#: ../../diskdrake.pm_.c:268
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Grandeco de pecoj %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:246
+#: ../../diskdrake.pm_.c:269
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-aj (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj) diskoj %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+#: ../../diskdrake.pm_.c:271
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Retrokonekta dosieronomo: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
+#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+msgid ""
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:294
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Bonvolu klaki sur subdiskon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:270
+#: ../../diskdrake.pm_.c:299
#, c-format
-msgid "Size: %d MB\n"
-msgstr "Grandeco: %d MB\n"
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Grandeco: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
+#: ../../diskdrake.pm_.c:300
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometrio: %s cilindroj, %s kapoj, %s sektoroj\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:273
+#: ../../diskdrake.pm_.c:302
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "LVM-aj (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj) diskoj %s\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:303
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Subdiskotabelospeco: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake.pm_.c:304
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "će buso %d identigaźo %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:290
+#: ../../diskdrake.pm_.c:320
msgid "Mount"
msgstr "Muntu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:292
+#: ../../diskdrake.pm_.c:322
msgid "Active"
msgstr "Aktiva"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
+#: ../../diskdrake.pm_.c:324
msgid "Add to RAID"
msgstr "Aldonu al RAID (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:296
+#: ../../diskdrake.pm_.c:326
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Forigu de RAID (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:298
+#: ../../diskdrake.pm_.c:328
msgid "Modify RAID"
msgstr "Ţanřu RAID (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
+#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+msgid "Add to LVM"
+msgstr "Aldonu al LVM (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj)"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr "Forigu de LVM (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj)"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:334
msgid "Use for loopback"
msgstr "Uzu por retrokonektado"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:307
+#: ../../diskdrake.pm_.c:341
msgid "Choose action"
msgstr "Elektu agon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:400
+#: ../../diskdrake.pm_.c:435
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1168,7 +1526,7 @@ msgstr ""
"Aý vi uzos LILO kaj ři ne funkcios, aý vi ne uzos LILO kaj vi ne bezonas\n"
"/boot."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:404
+#: ../../diskdrake.pm_.c:439
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1180,7 +1538,7 @@ msgstr ""
"subdiskon. Se vi intencas uzi la LILO startadministranto, zorgu aldoni\n"
"/boot subdiskon."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:410
+#: ../../diskdrake.pm_.c:445
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1190,16 +1548,16 @@ msgstr ""
"Neniu startţargilo povas trakti tiun sen /boot subdisko.\n"
"Do zorgu aldoni /boot subdiskon."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:427 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Uzu ``%s'' anstataýe"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:432
+#: ../../diskdrake.pm_.c:468
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Uzu ``Malmuntu'' antaýe"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:433 ../../diskdrake.pm_.c:475
+#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
@@ -1208,41 +1566,41 @@ msgstr ""
"estos\n"
"perdata"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake.pm_.c:481
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Ću mi devus daýri malgraýe?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without saving"
msgstr "Ću eliru sen konservi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Ću eliru sen skribi la subdisktabelon?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:478
+#: ../../diskdrake.pm_.c:516
msgid "Change partition type"
msgstr "Ţanřu subdiskspecon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake.pm_.c:517
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Kiun dosierosistemo vi deziras uzi?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:482 ../../diskdrake.pm_.c:740
+#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Vi ne povas uzi ReiserFS por subdisko pli malgranda ol 32MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:498
+#: ../../diskdrake.pm_.c:537
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Kie vi deziras munti retrokonektan dosieron %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:499
+#: ../../diskdrake.pm_.c:538
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Kie vi deziras munti aparato %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:504
+#: ../../diskdrake.pm_.c:542
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1250,148 +1608,141 @@ msgstr ""
"Ne povas malfiksi surmetingon ćar ći tiu subdisko estas uzata por\n"
"retrokonektado. Unue forigu la retrokonektadon."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:523
+#: ../../diskdrake.pm_.c:561
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Post vi formatas la subdiskon %s, ćiuj datenoj en ći tiu subdisko estos\n"
"perdata"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#: ../../diskdrake.pm_.c:563
msgid "Formatting"
msgstr "Formatas"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:526
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Formatas retrokonektan dosieron %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:527 ../../install_steps_interactive.pm_.c:402
+#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formatas subdiskon %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "After formatting all partitions,"
msgstr "Post formatado de ćiuj subdisko,"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "ćiuj datenoj sur tiuj subdisko estos perdata"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
+#: ../../diskdrake.pm_.c:576
msgid "Move"
msgstr "Movu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:539
+#: ../../diskdrake.pm_.c:577
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Al kiu disko vi deziras movi?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:540
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578
msgid "Sector"
msgstr "Sektoro"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:541
+#: ../../diskdrake.pm_.c:579
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Al kiu sektoro vi deziras movi?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving"
msgstr "Movante"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving partition..."
msgstr "Movas subdisko..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "La subdisktabelo de drajvo %s estos skribata al disko!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:556
+#: ../../diskdrake.pm_.c:594
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Vi bezonos restarti antaý ol la ţanřo povas efektiviři"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Kalkulas FAT dosiersistemajn limojn"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577 ../../diskdrake.pm_.c:637
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Resizing"
msgstr "Regrandecigas"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:600
+#: ../../diskdrake.pm_.c:643
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Ći tiu subdisko ne estas regrandecigebla"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:605
+#: ../../diskdrake.pm_.c:648
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Ćiuj datenoj en ći tiu subdisko devus esti rezervata"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:607
+#: ../../diskdrake.pm_.c:650
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Post vi regrandecigas subdiskon %s, ćiuj datenoj en ći tiu subdisko estos\n"
"perdata"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617
+#: ../../diskdrake.pm_.c:660
msgid "Choose the new size"
msgstr "Elektu la novan grandecon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:101
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:674
+#: ../../diskdrake.pm_.c:714
msgid "Create a new partition"
msgstr "Kreu novan subdiskon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:700
+#: ../../diskdrake.pm_.c:740
msgid "Start sector: "
msgstr "Komenca sektoro: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:704 ../../diskdrake.pm_.c:779
+#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
msgid "Size in MB: "
msgstr "Grandeco en MB: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:707 ../../diskdrake.pm_.c:782
+#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Speco de dosiersistemo: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:710
+#: ../../diskdrake.pm_.c:750
msgid "Preference: "
msgstr "Prefero: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:758
+#: ../../diskdrake.pm_.c:798
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Vi ne povas uzi ći tiun subdiskon por retrokonektado"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:768
+#: ../../diskdrake.pm_.c:808
msgid "Loopback"
msgstr "Retrokonektado"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:778
+#: ../../diskdrake.pm_.c:818
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Retrokonekta dosieronomo: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:804
+#: ../../diskdrake.pm_.c:844
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Alia retrokonektado jam uzas tiun dosieron, elektu alian"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:805
+#: ../../diskdrake.pm_.c:845
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Dosiero jam ekzistas. Ću vi deziras uzi řin?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:827 ../../diskdrake.pm_.c:843
+#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
msgid "Select file"
msgstr "Elektu dosieron"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:836
+#: ../../diskdrake.pm_.c:876
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
@@ -1399,11 +1750,11 @@ msgstr ""
"La rezerva subdisktabelo ne estas la sama grandeco\n"
"Ću daýras tamen?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
+#: ../../diskdrake.pm_.c:884
msgid "Warning"
msgstr "Averto"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
+#: ../../diskdrake.pm_.c:885
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -1411,79 +1762,114 @@ msgstr ""
"Enţovu disketon en drajvo\n"
"Ćiuj datenoj sur tiu disketo estos perdata"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:856
+#: ../../diskdrake.pm_.c:896
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Provas savi subdisktabelon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867
+#: ../../diskdrake.pm_.c:905
msgid "device"
msgstr "aparato"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:868
+#: ../../diskdrake.pm_.c:906
msgid "level"
msgstr "nivelo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:869
+#: ../../diskdrake.pm_.c:907
msgid "chunk size"
msgstr "grandeco de pecoj"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:881
+#: ../../diskdrake.pm_.c:919
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr ""
-"Elektu ekzistantan RAID (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj) por\n"
-"aldoni al"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:882
+#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
msgid "new"
msgstr "nova"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:944
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr ""
+"Elektu ekzistantan RAID (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj) por\n"
+"aldoni al"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:949
+msgid "LVM name?"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:976
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Aýtomata muntado de demetebla medio"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:977
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Sava subdiskotabelo"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:979
+msgid "Reload"
+msgstr "Reţargu"
+
#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formatado de %s malsukcesis"
-#: ../../fs.pm_.c:133
+#: ../../fs.pm_.c:135
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "ne scias kiel formati %s kiel speco %s"
-#: ../../fs.pm_.c:218
+#: ../../fs.pm_.c:220
msgid "mount failed: "
msgstr "muntado malsukcesis: "
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:232
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "eraro dum malmunti %s: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:235
+#: ../../fsedit.pm_.c:21
+#, fuzzy
+msgid "simple"
+msgstr "Dosiero"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:30
+#, fuzzy
+msgid "server"
+msgstr "X servilo"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:261
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Surmetingoj devas komenci kun antaýa /"
-#: ../../fsedit.pm_.c:238
+#: ../../fsedit.pm_.c:264
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Jam estas subdisko kun surmetingo će %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:246
+#: ../../fsedit.pm_.c:272
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Cirklaj surmetingoj %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:258
+#: ../../fsedit.pm_.c:284
+#, c-format
+msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:285
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Ći tiu dosierujo devus resti interne de la radika dosierosistemo (/)"
-#: ../../fsedit.pm_.c:259
+#: ../../fsedit.pm_.c:286
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr "Vi bezonas veran dosiersistemon (ext2, reiserfs) por tiu surmetingo\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:335
+#: ../../fsedit.pm_.c:368
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Eraro dum malfermado de %s por skribi: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:417
+#: ../../fsedit.pm_.c:452
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1492,7 +1878,7 @@ msgstr ""
"novajn dosiersistemojn. Bonvolu kontroli vian ekipaźon por la kaýzo de ći "
"tiu problemo."
-#: ../../fsedit.pm_.c:431
+#: ../../fsedit.pm_.c:466
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Vi ne havas iujn ajn subdiskojn!"
@@ -1542,15 +1928,15 @@ msgid ""
"levels to install or update your\n"
"Linux-Mandrake operating system:\n"
"\n"
-"\t* Recommanded: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
+"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
"choose this. Installation will be\n"
"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your sytem. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommanded\" installation\n"
+"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
+"than in \"Recommended\" installation\n"
"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
"installation class.\n"
"\n"
@@ -1785,7 +2171,7 @@ msgid ""
"hard drive.\n"
"\n"
"\n"
-" * Auto allocate:: this option allows you to automatically create Ext2 and "
+" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
"swap partitions in free space of your\n"
" hard drive.\n"
"\n"
@@ -1832,10 +2218,18 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point"
+" * Ctrl-m to set the mount point\n"
+" \n"
+"\n"
+" \n"
+"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
+"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
+"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
+"50MB, you may find it a useful place to store \n"
+"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:218
+#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
@@ -1879,7 +2273,7 @@ msgid ""
"\"secondary hard drive\", etc..."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:252
+#: ../../help.pm_.c:258
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
@@ -1887,7 +2281,7 @@ msgid ""
"and will not be recoverable."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:257
+#: ../../help.pm_.c:263
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
@@ -1901,7 +2295,7 @@ msgid ""
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:267
+#: ../../help.pm_.c:273
msgid ""
"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
@@ -1943,11 +2337,11 @@ msgid ""
"or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:300
+#: ../../help.pm_.c:306
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:303
+#: ../../help.pm_.c:309
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be\n"
"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
@@ -1981,7 +2375,7 @@ msgid ""
"Linux-Mandrake operating system."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:329
+#: ../../help.pm_.c:335
#, fuzzy
msgid ""
"You may now select the group of packages you wish to\n"
@@ -2007,7 +2401,7 @@ msgstr ""
"povas elekti la opcion \"Elektado de apartaj pakaźoj\"; ćiokaze vi devus\n"
"foliumi tra pli ol 1000 pakaźoj..."
-#: ../../help.pm_.c:341
+#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
"You can now choose individually all the packages you\n"
"wish to install.\n"
@@ -2028,7 +2422,7 @@ msgid ""
"unselect several other packages which depend on it."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:358
+#: ../../help.pm_.c:364
#, fuzzy
msgid ""
"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
@@ -2041,7 +2435,7 @@ msgstr ""
"Se vi mankas nur iujn de la KDROM-oj, malelektu ilin, kaj poste klaku "
"\"Jes\"."
-#: ../../help.pm_.c:363
+#: ../../help.pm_.c:369
msgid ""
"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
@@ -2051,14 +2445,14 @@ msgid ""
"Please be patient."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:371
+#: ../../help.pm_.c:377
msgid ""
"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
"driver."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:376
+#: ../../help.pm_.c:382
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
@@ -2066,7 +2460,7 @@ msgstr ""
"Bonvolu elekti la řustan pordon. Ekzemple, la COM1-a\n"
"pordo sub MS Vindozo estas nomata ttyS0 sub GNU/Linukso."
-#: ../../help.pm_.c:380
+#: ../../help.pm_.c:386
msgid ""
"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
@@ -2084,7 +2478,7 @@ msgid ""
"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:393
+#: ../../help.pm_.c:399
msgid ""
"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
"plugged.\n"
@@ -2094,7 +2488,7 @@ msgid ""
"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:400
+#: ../../help.pm_.c:406
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
@@ -2105,17 +2499,17 @@ msgid ""
"Provider at connection time."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:407
+#: ../../help.pm_.c:413
msgid ""
"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
"detect it automatically."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:410
+#: ../../help.pm_.c:416
msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:413
+#: ../../help.pm_.c:419
msgid ""
"If you are not sure if informations above are\n"
"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
@@ -2126,7 +2520,7 @@ msgid ""
"from your Internet Service Provider at connection time."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:420
+#: ../../help.pm_.c:426
#, fuzzy
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
@@ -2137,7 +2531,7 @@ msgstr ""
"enigi,\n"
"vi povas havigi la řustan informon de via interretprovizanto."
-#: ../../help.pm_.c:425
+#: ../../help.pm_.c:431
#, fuzzy
msgid ""
"You may now configure your network device.\n"
@@ -2170,7 +2564,7 @@ msgstr ""
"\"IP-adreson\". Se vi ne estas certa, demandu al via retadministranto\n"
"aý interretprovizanto.\n"
-#: ../../help.pm_.c:437
+#: ../../help.pm_.c:443
#, fuzzy
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
@@ -2179,13 +2573,13 @@ msgstr ""
"Se via reto uzas NIS, elektu \"Uzu NIS\". Se vi ne scias, demandu al via\n"
"retadministranto."
-#: ../../help.pm_.c:441
+#: ../../help.pm_.c:447
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:445
+#: ../../help.pm_.c:451
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
"correct information can be obtained from your ISP."
@@ -2194,7 +2588,7 @@ msgstr ""
"enigi,\n"
"vi povas havigi la řustan informon de via interretprovizanto."
-#: ../../help.pm_.c:449
+#: ../../help.pm_.c:455
msgid ""
"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
@@ -2203,7 +2597,7 @@ msgstr ""
"scias ću vi uzos prokurajn servilojn, demandu al via retadministranto aý\n"
"interretprovizanto."
-#: ../../help.pm_.c:453
+#: ../../help.pm_.c:459
#, fuzzy
msgid ""
"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
@@ -2224,11 +2618,11 @@ msgstr ""
"leřdonoj\n"
"de via lando."
-#: ../../help.pm_.c:462
+#: ../../help.pm_.c:468
msgid "You can now select your timezone according to where you live."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:465
+#: ../../help.pm_.c:471
#, fuzzy
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
@@ -2245,7 +2639,7 @@ msgstr ""
"tradukas řin\n"
"en lokan tempon laý la horzono vi elektis."
-#: ../../help.pm_.c:473
+#: ../../help.pm_.c:479
#, fuzzy
msgid ""
"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
@@ -2269,13 +2663,13 @@ msgstr ""
"Zorgegu en ći tiu paţo se vi intencas uzi vian komputilon kiel servilo:\n"
"ne startu servojn kiujn vi ne deziras uzi."
-#: ../../help.pm_.c:486
+#: ../../help.pm_.c:492
msgid ""
"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:490
+#: ../../help.pm_.c:496
msgid ""
"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
"CUPS and LPR.\n"
@@ -2294,7 +2688,7 @@ msgid ""
"If you don't have printer, click on \"None\"."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:505
+#: ../../help.pm_.c:511
msgid ""
"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
"a different setup.\n"
@@ -2313,7 +2707,7 @@ msgid ""
"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:521
+#: ../../help.pm_.c:527
msgid ""
"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
"\n"
@@ -2339,7 +2733,7 @@ msgid ""
" you want, for example \"2nd floor\").\n"
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:542
+#: ../../help.pm_.c:548
msgid ""
"You need to enter some informations here.\n"
"\n"
@@ -2373,7 +2767,7 @@ msgid ""
"\"NetWare\".\n"
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:567
+#: ../../help.pm_.c:573
msgid ""
"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
"which it is connected.\n"
@@ -2385,11 +2779,11 @@ msgid ""
"Windows."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:575
+#: ../../help.pm_.c:581
msgid "You must now select your printer in the above list."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:578
+#: ../../help.pm_.c:584
msgid ""
"Please select the right options according to your printer.\n"
"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
@@ -2399,7 +2793,7 @@ msgid ""
"able to modify it if it doesn't work as you want."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:585
+#: ../../help.pm_.c:591
#, fuzzy
msgid ""
"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
@@ -2438,7 +2832,7 @@ msgstr ""
"longan aý komplikan pasvorton: vi devas povi memori řin sen tro multe da\n"
"peno."
-#: ../../help.pm_.c:603
+#: ../../help.pm_.c:609
msgid ""
"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
"\"Use MD5 passwords\"."
@@ -2446,7 +2840,7 @@ msgstr ""
"Por ebligi pli sekuran sistemon, vi devus elekti \"ombran dosieron\" kaj\n"
"\"Uzu MD5-ajn pasvortojn\"."
-#: ../../help.pm_.c:607
+#: ../../help.pm_.c:613
msgid ""
"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
"network administrator."
@@ -2454,7 +2848,7 @@ msgstr ""
"Se via reto uzas NIS, elektu \"Uzu NIS\". Se vi ne scias, demandu al via\n"
"retadministranto."
-#: ../../help.pm_.c:611
+#: ../../help.pm_.c:617
msgid ""
"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
@@ -2494,14 +2888,14 @@ msgstr ""
"Tial, vi devus konekti al la sistemo per ordinara uzanto vi kreos ći tie,\n"
"kaj saluti kiel \"root\" nur por administraj kaj flegadaj kialoj."
-#: ../../help.pm_.c:630
+#: ../../help.pm_.c:636
msgid ""
"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
"reinstalling it."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:635
+#: ../../help.pm_.c:641
msgid ""
"You need to indicate where you wish\n"
"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
@@ -2517,7 +2911,7 @@ msgstr ""
"Krom se vi scias precize kion vi faras, elektu \"Unua sektoro de\n"
"drajvo (MBR)\""
-#: ../../help.pm_.c:643
+#: ../../help.pm_.c:649
msgid ""
"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
@@ -2525,7 +2919,7 @@ msgstr ""
"Krom se vi scias precize alie, la kutima elekto estas \"/dev/hda\"\n"
" (unua ćefa IDE-a disko) aý \"/dev/sda\" (unua SCSI-a disko)."
-#: ../../help.pm_.c:647
+#: ../../help.pm_.c:653
msgid ""
"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -2549,7 +2943,7 @@ msgstr ""
"al iu ajn. Ćiokaze vi povas forstreki la respondajn enskribojn. Sed\n"
"ćiokaze, vi bezonos startdiskon por starti ilin!"
-#: ../../help.pm_.c:659
+#: ../../help.pm_.c:665
#, fuzzy
msgid ""
"LILO and grub main options are:\n"
@@ -2570,7 +2964,22 @@ msgid ""
"\n"
" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode."
+" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+"directories\n"
+"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+"the\n"
+"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
+"may\n"
+"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
+"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+"or 4\n"
+"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
msgstr ""
"LILO kaj Grub ćefaj opcioj estas:\n"
" - Startaparato: Fiksas la nomon de la aparato (ekz-e subdisko de "
@@ -2591,7 +3000,130 @@ msgstr ""
" * normala: elektu normalan 80 per 25 tekstan reřimon.\n"
" * <numero>: uzu la respondan tekstan reřimon."
-#: ../../help.pm_.c:680
+#: ../../help.pm_.c:697
+msgid ""
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
+"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
+"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Yaboot main options are:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
+"to \n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
+"earlier \n"
+"to hold this information.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
+"After \n"
+"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
+"default\n"
+"kernel description is selected.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
+"CD at\n"
+"the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
+"Firmware \n"
+"Delay expires."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:738
+msgid ""
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
+"systems,\n"
+"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For Linux, there are a few possible options: \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
+"this \n"
+"boot option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
+"or\n"
+"a variation of vmlinux with an extension.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
+"to\n"
+"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
+"emulation\n"
+"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
+"following \n"
+"are some examples:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
+"the boot \n"
+"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
+"situation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
+"should need\n"
+"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up "
+"read-only, to allow\n"
+"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
+"option here.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
+"problematic, you can\n"
+"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
+"support.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
+"selectable by just\n"
+"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
+"with a '*', if you\n"
+"press TAB to see the boot selections."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:793
msgid ""
"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -2615,7 +3147,7 @@ msgstr ""
"al iu ajn. Ćiokaze vi povas forstreki la respondajn enskribojn. Sed\n"
"ćiokaze, vi bezonos startdiskon por starti ilin!"
-#: ../../help.pm_.c:692
+#: ../../help.pm_.c:805
msgid ""
"SILO main options are:\n"
" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
@@ -2641,7 +3173,7 @@ msgstr ""
"fiksdisko malantaý ili ebligas la klavaron. La startţargilo ne atendas se\n"
"\"delay\" (prokrastoperiodo) estas ellasita aý estas fiksita al nul."
-#: ../../help.pm_.c:705
+#: ../../help.pm_.c:818
msgid ""
"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
@@ -2667,7 +3199,7 @@ msgstr ""
"taýgas por vi. Se ne, vi povas reveni kaj ţanři ilin, tiom da tempoj kiom\n"
"estas necesa."
-#: ../../help.pm_.c:718
+#: ../../help.pm_.c:831
msgid ""
"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
"configure the X Window System."
@@ -2675,7 +3207,7 @@ msgstr ""
"Se iu misas en la X-a konfiguraźo, uzu ći tiujn opciojn por řuste konfiguri\n"
"la X Fenestran Sistemon."
-#: ../../help.pm_.c:722
+#: ../../help.pm_.c:835
msgid ""
"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
"\"No\"."
@@ -2683,78 +3215,15 @@ msgstr ""
"Se vi preferas uzi grafikan saluton, elektu \"Jes\". Aliokaze, elektu "
"\"Ne\"."
-#: ../../help.pm_.c:726
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:839
msgid ""
-"You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
-"\n"
-"* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
-"performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
-" chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
-"blacklist of drives and chipsets, but if\n"
-" you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
-"Please refer to the manual for complete\n"
+"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
+"for complete\n"
" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
"option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the BIOS about the amount of RAM present in\n"
-" your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
-"correctly. If this is the case, you can\n"
-" specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4 MB between detected memory and memory\n"
-" present in your system is normal.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
-"removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
-" typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
-" select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
-"select this option. Please note that you\n"
-" should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
-"work under X."
msgstr ""
-"Nun vi povas elekti kelkajn diversajn opciojn por via sistemo.\n"
-"\n"
-" - Uzu drajvajn optimumigaźojn: ći tiu opcio povas plibonigi la rapidecon\n"
-" de la drajvo, sed ři estas nur por spertaj uzuloj: iuj difektaj ćiparoj\n"
-" povas detrui viajn datenojn, do zorgu. Notu ke la kerno havas\n"
-" enkonstruitan nigran liston de drajvoj kaj ćiparoj, sed se via deziras\n"
-" eviti malbonajn surprizojn, lasu ći tiun opcion ne elektatan\n"
-"\n"
-" - Elektu sekurnivelon: vi povas elekti sekurnivelon por via sistemo.\n"
-" Bonvole konsultu la gvidlibron por plena informo. Baze: se vi ne "
-"scias,\n"
-" elektu \"Meza\".\n"
-"\n"
-" - Preciza kvanto de memoro se bezonata: bedaýrinde, en la hodiaýa persona\n"
-" komputila mondo, ne estas normala metodo por demandi de la BIOS pri\n"
-" la kvanto da memoro estanta en via komputilo. Konsekvence de tio,\n"
-" GNU/Linukso eble malsukcesas detekti vian kvanton da memoro řuste. Se\n"
-" tiel estas, vi povas specifi la řustan kvanton da memoro ći tie. Notu "
-"ke\n"
-" diferenco je 2 aý 4 MB estas normala.\n"
-"\n"
-" - Aýtomata muntado de demetebla medio: se vi preferus ne mane munti\n"
-" demeteblajn mediojn (KDROM, Disketo, Zipdisko) per tajpi \"mount\" kaj\n"
-" \"umount\", elektu ći tiun opcion.\n"
-"\n"
-" - Ebligu NumLock je startado: se vi dezirus ke NumLock estus ebligata\n"
-" post startado, elektu ći tiun opcion (Notu: NumLock eble funkcias aý\n"
-" ne funkcias sub X)."
-#: ../../help.pm_.c:755
+#: ../../help.pm_.c:844
msgid ""
"Your system is going to reboot.\n"
"\n"
@@ -2769,105 +3238,139 @@ msgstr ""
"deziras starti en alian ekzistanta mastruman sistemon, bonvole legu la\n"
"pluan instrukcion."
-#: ../../install2.pm_.c:40
+#: ../../install2.pm_.c:39
msgid "Choose your language"
msgstr "Elektu vian lingvon"
-#: ../../install2.pm_.c:41
+#: ../../install2.pm_.c:40
msgid "Select installation class"
msgstr "Elektu instalklason"
-#: ../../install2.pm_.c:42
+#: ../../install2.pm_.c:41
msgid "Hard drive detection"
msgstr "Detektado de fiksdisko(j)"
-#: ../../install2.pm_.c:43
+#: ../../install2.pm_.c:42
msgid "Configure mouse"
msgstr "Konfiguru muson"
-#: ../../install2.pm_.c:44
+#: ../../install2.pm_.c:43
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Elektu vian klavaron"
-#: ../../install2.pm_.c:45 ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Diversaj"
+#: ../../install2.pm_.c:44
+msgid "Security"
+msgstr ""
-#: ../../install2.pm_.c:46
+#: ../../install2.pm_.c:45
msgid "Setup filesystems"
msgstr "Dosiersistemo konfiguro"
-#: ../../install2.pm_.c:47
+#: ../../install2.pm_.c:46
msgid "Format partitions"
msgstr "Formatu subdiskojn"
-#: ../../install2.pm_.c:48
+#: ../../install2.pm_.c:47
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Elektu pakaźojn"
-#: ../../install2.pm_.c:49
+#: ../../install2.pm_.c:48
msgid "Install system"
msgstr "Instalu sistemon"
+#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
+msgid "Set root password"
+msgstr "Difinu pasvorton de root"
+
#: ../../install2.pm_.c:50
+msgid "Add a user"
+msgstr "Aldonu uzulon"
+
+#: ../../install2.pm_.c:51
msgid "Configure networking"
msgstr "Konfiguru retumon"
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure timezone"
-msgstr "Konfiguru horzonon"
+#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
+msgid "Summary"
+msgstr ""
-#: ../../install2.pm_.c:53
+#: ../../install2.pm_.c:54
msgid "Configure services"
msgstr "Konfiguru servojn"
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Configure printer"
-msgstr "Konfiguru printilon"
-
-#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763
-msgid "Set root password"
-msgstr "Difinu pasvorton de root"
-
#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Add a user"
-msgstr "Aldonu uzulon"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Kreu praţargdisketon"
-#: ../../install2.pm_.c:60
+#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Install bootloader"
msgstr "Instalu restart-ţargilon"
-#: ../../install2.pm_.c:61
+#: ../../install2.pm_.c:59
msgid "Configure X"
msgstr "Konfiguru X"
-#: ../../install2.pm_.c:63
-msgid "Auto install floppy"
-msgstr "Aýtoinstala disketo"
-
-#: ../../install2.pm_.c:65
+#: ../../install2.pm_.c:60
msgid "Exit install"
msgstr "Eliru instalprogramon"
-#: ../../install_any.pm_.c:578
+#: ../../install_any.pm_.c:373
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected the following server(s): %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
+"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
+"upgrade\n"
+"as soon as possible.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to install these servers?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:404
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
+msgstr "Enţovu disketon en drajvo %s"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:651
+msgid "This floppy is not FAT formatted"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:661
+msgid ""
+"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
+"defcfg=floppy''"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:683
msgid "Error reading file $f"
msgstr "Eraro dum legi dosiero $f"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:426
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
+#: ../../interactive.pm_.c:95 ../../interactive.pm_.c:110
+#: ../../interactive.pm_.c:265 ../../interactive_newt.pm_.c:166
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616 ../../my_gtk.pm_.c:639
+msgid "Ok"
+msgstr "Jeso"
+
+#: ../../install_gtk.pm_.c:423
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Bonvole, provu la muson"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:427
+#: ../../install_gtk.pm_.c:424
#, fuzzy
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "Bonvole, provu la muson"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:428
+#: ../../install_gtk.pm_.c:425
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "MOVU VIAN RADON!"
@@ -3029,12 +3532,9 @@ msgstr ""
"Ćiuj ekzistantaj subdiskoj kaj iliaj datenoj estos perdata sur drajvo %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Expert mode"
-msgstr "Spertula modalo"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Use diskdrake"
-msgstr "Uzu diskdrake"
+#, fuzzy
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Uzu ekzistantajn subdiskojn"
#: ../../install_interactive.pm_.c:169
msgid "Use fdisk"
@@ -3049,34 +3549,34 @@ msgstr ""
"Nun vi povas dispartigi %s.\n"
"Kiam vi finiřos, ne forgesu savi kun `w'."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:196
+#: ../../install_interactive.pm_.c:201
#, fuzzy
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "Uzu la liberan spacon sur la Vindoza subdisko"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_interactive.pm_.c:217
#, fuzzy
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "Mi ne povas aldoni plu da subdiskoj"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:214
+#: ../../install_interactive.pm_.c:221
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "La Dispartigsorćilo de DrakX trovis ći tiujn solvojn:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:219
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Dispartigado malsukcesis: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:234
+#: ../../install_interactive.pm_.c:232
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Startado de la reto"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:239
+#: ../../install_interactive.pm_.c:237
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Haltas de la reto"
-#: ../../install_steps.pm_.c:74
+#: ../../install_steps.pm_.c:73
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
@@ -3084,7 +3584,7 @@ msgstr ""
"Eraro okazis, sed mi ne scias kiel trakti řin bone.\n"
"Daýri je via propra risko."
-#: ../../install_steps.pm_.c:202
+#: ../../install_steps.pm_.c:203
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Duobla surmetingo %s"
@@ -3101,16 +3601,16 @@ msgstr ""
"Kontrolu la KDROM sur instalata komputilo per\n"
"\"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:458
+#: ../../install_steps.pm_.c:451
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Bonvenon al %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:670
+#: ../../install_steps.pm_.c:634
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Neniu disketilo havebla"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:43
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -3124,73 +3624,71 @@ msgstr "Elektu la grandecon kiu vi deziras instali"
msgid "Total size: "
msgstr "Tuta grandeco: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Versio: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Grandeco: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Elektu la pakaźojn kiuj vi deziras instali"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
msgid "Info"
msgstr "Informo"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Install"
msgstr "Instalu"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Installing"
msgstr "Instalanta"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499
msgid "Please wait, "
msgstr "Bonvolu atendi"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
msgid "Time remaining "
msgstr "Tempo restanta "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502
msgid "Total time "
msgstr "Tuta tempo "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Preparing installation"
msgstr "Preparas instaladon"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Instalanta pakaźo %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Ću vi deziras daýri tamen?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Estis eraro ordigi pakaźojn:"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Uzu ekzistantan konfiguron de X11 (X-fenestroj)?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
@@ -3202,17 +3700,17 @@ msgstr ""
"instaladon. Por ći tio, premu `F1' kiam vi startas de KDROM, kaj sekve\n"
"tajpu `text'."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:150
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Bonvole, elektu unu el la sekvantaj specoj de instalado:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "La totala grandeco de la grupoj vi elektis estas proksimume %d MB.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
@@ -3226,7 +3724,7 @@ msgstr ""
"Malalta procento instalos nur la plej gravajn pakaźojn;\n"
"100%% instalos ćiujn pakaźojn."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
"\n"
@@ -3242,77 +3740,85 @@ msgstr ""
"Malalta procento instalos nur la plej gravajn pakaźojn;\n"
"%d%% instalos tiom pakaźojn kiom eblajn."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Vi povos elekti ilin pli precize en la sekvanta paţo."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Procento da pakaźoj por instali"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Aýtomaciataj dependaźoj"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Elektado de Pakaźaj Grupoj"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "Elektado de individuaj pakaźoj"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:332 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "Expand Tree"
msgstr "Etendu Arbon"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Maletendu Arbon"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Ţanřu inter ebena kaj ordigita je grupoj"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:351
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
msgid "Bad package"
msgstr "Malbona pakaźo"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Nomo: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Graveco: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:363
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Tuta grandeco: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"Vi ne povas elekti ći tiun pakaźon ćar ne estas sufiće da spaco por instali\n"
"řin."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "La sekvaj pakaźoj estos instalataj"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "La sekvaj pakaźoj estos malinstalataj"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Vi ne povas elektu/malelektu ći tiun pakaźon"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Ći tiu estas deviga pakaźo, vi ne povas malelekti řin"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Vi ne povas malelekti ći tiun pakaźon. Ři estas jam instalita."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -3320,27 +3826,25 @@ msgstr ""
"Ći tiu pakaźo devus esti promociata.\n"
"Ću vi certas ke vi deziras malelekti řin?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Vi ne povas malelekti ći tiun pakaźon. Ři devus esti promociata."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
msgid "Estimating"
msgstr "Taksas"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86
-#: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
-#: ../../my_gtk.pm_.c:246 ../../my_gtk.pm_.c:486
-msgid "Cancel"
-msgstr "Nuligu"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+#, fuzzy
+msgid "Please wait, preparing installation"
+msgstr "Preparas instaladon"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d pakaźoj"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -3372,11 +3876,15 @@ msgid ""
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Accept"
msgstr "Akceptu"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+msgid "Refuse"
+msgstr "Malakceptu"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -3392,27 +3900,33 @@ msgstr ""
"kiam vi finos.\n"
"Se vi ne havas řin, klaku \"Nuligu\" por eviti la instaladon de ći tiu KDROM."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
-msgid "Refuse"
-msgstr "Malakceptu"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Estis eraro dum instalado de pakaźoj:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
msgid "An error occurred"
msgstr "Eraro okazis"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:54
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
msgid "Please, choose a language to use."
msgstr "Bonvole, elektu lingvon por uzi."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr ""
+"Vi povas elektu aliajn lingvojn kiujn estos uzeblaj malantaý la instalado"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
+msgid "All"
+msgstr "Ćiuj"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
msgid "License agreement"
msgstr "Licenca kontrakto"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
@@ -3533,134 +4047,105 @@ msgid ""
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:154
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:21
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Klavaro"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:155
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Bonvole, elektu vian klavaran aranřon."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+msgid "Here is the full list of keyboards available"
msgstr ""
-"Vi povas elektu aliajn lingvojn kiujn estos uzeblaj malantaý la instalado"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:173
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
-msgid "All"
-msgstr "Ćiuj"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:227
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Install Class"
msgstr "Instalklaso"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Kiun instalklaso deziras vi?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
#, fuzzy
msgid "Install/Update"
msgstr "Instalu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
#, fuzzy
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "Ću tiu ći estas instalado aý savado?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:192
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Recommended"
msgstr "Rekomendata"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
-msgid "Customized"
-msgstr "Akomodata"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:196
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
msgid "Expert"
msgstr "Spertulo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:206
-msgid ""
-"Are you sure you are an expert? \n"
-"You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
-"\n"
-"You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
-"are you ready to answer that kind of questions?"
-msgstr ""
-"Ću vi certas ke vi estas spertulo?\n"
-"Ći tio permesos al vi fari potencajn sed danřerajn agojn.\n"
-"\n"
-"Mi demandos demandojn kiel: ``Ću vi deziras `Uzi ombran dosieron por\n"
-"pasvortoj?'', ću vi pretas respondi al tiu speco de demando?\""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Update"
msgstr "Řisdatigu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:222
-msgid "Workstation"
-msgstr "Laborstacio"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:223
-msgid "Development"
-msgstr "Programisto"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
-msgid "Server"
-msgstr "Servilo"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:228
-msgid "What is your system used for?"
-msgstr "Por kio vi uzos vian komputilon?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:31
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Bonvole, elektu la specon de via muso."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251 ../../standalone/mousedrake_.c:40
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:46
msgid "Mouse Port"
msgstr "Muspordo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:47
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Bonvole, elektu al kiu seria pordo estas via muso konektata."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+msgid "Buttons emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+msgid "Button 2 Emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+msgid "Button 3 Emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Konfiguras PCMCIA kartojn..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Konfiguras IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
msgid "no available partitions"
msgstr "neniuj haveblaj subdiskoj"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Elektu surmetingojn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:316
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -3677,7 +4162,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ću vi konsentas perdi ćiujn subdiskojn?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:329
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -3685,86 +4170,78 @@ msgstr ""
"DiskDrake malsukcesis řuste legi la subdisktabelon.\n"
"Daýri je via propra risko!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
msgid "Root Partition"
msgstr "Radikosubdisko"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Kiu estas la radikosubdisko (/) će via sistemo?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Vi bezonas restarti por la ţanřoj al la subdisktabelo efektivigi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Elektu la subdiskoj kiuj vi deziras formati"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Ću kontrolas malbonajn blokojn?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Formatas subdiskojn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:401
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Kreas kaj formatas dosieron %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr "Nesufića interţanřospaco por plenumi instalado, bonvolu aldoni iom"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Serćas haveblajn pakaźojn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Trovadas pakaźojn por promocii"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr ""
"Via komputilo ne havas sufiće da spaco por instalado aý promocio (%d > %d)."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Kompleta (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Minimuma (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Rekomendata (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:455
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
msgid "Custom"
msgstr "Akomodata"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
-msgid "Select the size you want to install"
-msgstr "Elektu la grandecon kiu vi deziras instali"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:508
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Elektado de Pakaźaj Grupoj"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Elektado de individuaj pakaźoj"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -3775,12 +4252,12 @@ msgstr ""
"Se vi mankas nur iujn de la KDROM-oj, malelektu ilin, kaj poste klaku "
"\"Jes\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:575
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "KDROM etikedata \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:603
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
@@ -3788,11 +4265,11 @@ msgstr ""
"Instalas pakaźo %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:612
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Post-instala konfigurado"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:637
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -3859,144 +4336,98 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:669
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Elektu spegulon de kiu havigi la pakaźojn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:680
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Kontaktu la spegulon por havigi la liston de havebla pakaźoj"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:683
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Bonvole, elektu la pakaźojn kiujn vi deziras instali."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "kio estas vian horzonon?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:697
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Ću via hardvara horlořo estas řustigata en GMT?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:735
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "Kiun printsistemo vi deziras uzi?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+msgid "Remote CUPS server"
+msgstr "Malproksima CUPS-a servilo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-msgid "No password"
-msgstr "Neniu pasvorto"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+#, fuzzy
+msgid "No printer"
+msgstr "Nomo de printilo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "Use shadow file"
-msgstr "Uzu ombran dosieron"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#, fuzzy
+msgid "Mouse"
+msgstr "Movu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "shadow"
-msgstr "ombro"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+msgid "Timezone"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+msgid "Printer"
+msgstr "Printilo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "Use MD5 passwords"
-msgstr "Uzu MD5-ajn pasvortojn"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+#, fuzzy
+msgid "ISDN card"
+msgstr "Interna ISDN-karto"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
-msgid "Use NIS"
-msgstr "Uzu NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+#, fuzzy
+msgid "Sound card"
+msgstr "Laýnorma"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
-msgid "yellow pages"
-msgstr "flavaj pařoj"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+msgid "TV card"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
+msgid "Which printing system do you want to use?"
+msgstr "Kiun printsistemo vi deziras uzi?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
+msgid "No password"
+msgstr "Neniu pasvorto"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Ći tiu pasvorto ests tro simpla (ři devas esti almenaý %d signoj longa)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
+msgid "Use NIS"
+msgstr "Uzu NIS"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
+msgid "yellow pages"
+msgstr "flavaj pařoj"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
msgid "Authentification NIS"
msgstr "Aýtentikigado NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS Domajno"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS Servilo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Accept user"
-msgstr "Akceptu uzanto"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Add user"
-msgstr "Aldonu uzanto"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(jam aldonis %s)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Enigu uzanton\n"
-"%s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39
-msgid "Real name"
-msgstr "Vera nomo"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 ../../printerdrake.pm_.c:93
-#: ../../printerdrake.pm_.c:127 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
-msgid "User name"
-msgstr "Salutnomo"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45
-msgid "Shell"
-msgstr "Ţelo"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47
-msgid "Icon"
-msgstr "Piktogramo"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Ći tiu pasvorto estas tro simpla"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:831
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Bonvole donu salutnomon"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr "Salutnomo devas enhavi nur minusklojn, ciferojn, `-' kaj `_'"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60
-msgid "This user name is already added"
-msgstr "Ći tiu salutnomo estas jam aldonita"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:857
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4024,19 +4455,19 @@ msgstr ""
"Se vi deziras krei startdisketon por via sistemo, enţovu disketon en la\n"
"unua drajvo kaj klaku \"JES\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964
msgid "First floppy drive"
msgstr "Unua disketa drajvo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Dua disketa drajvo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
msgid "Skip"
msgstr "Ellasu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:880
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:971
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4057,32 +4488,32 @@ msgstr ""
"esti uzata kun la Mandrejka savdisko, kiu plifaciligas resaniři de severaj\n"
"sistemaj paneoj. Ću vi deziras krei startdisketo por via sistemo?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:889
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Bedaýrinde, neniu disketdrajvo havebla"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Elektu la disketdrajvo vi deziras uzi por krei la startdisketon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:898
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:988
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Enţovu disketon en drajvo %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Kreas startdisketon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Preparas startţargilon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Ću vi deziras uzi aboot-on?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -4090,124 +4521,58 @@ msgstr ""
"Eraro daýre mi instalis \"aboot\",\n"
"Ću mi devus provi perforte instali eć se tio detruas la unuan subdiskon?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Instalado de startţargilo malsukcesis. La sekvanta eraro okazis:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 ../../standalone/draksec_.c:20
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Bonvenon Al Rompistoj"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944 ../../standalone/draksec_.c:21
-msgid "Poor"
-msgstr "Malbona"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027
+msgid ""
+"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+" Then type: shut-down\n"
+"At your next boot you should see the bootloader prompt."
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 ../../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1035 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Malalta"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:946 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Meza"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Alta"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../standalone/draksec_.c:25
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Paranoja"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962
-msgid "Miscellaneous questions"
-msgstr "Diversaj demandoj"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "(may cause data corruption)"
-msgstr "(eble kaýzos koruptadon de dateno)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "Use hard drive optimisations?"
-msgstr "Uzu drajvajn optimumigaźojn?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964 ../../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../standalone/draksec_.c:49
msgid "Choose security level"
msgstr "Elektu sekurnivelon?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
-#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Preciza kvanto de memoro se bezonata (trovis %d MB)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Aýtomata muntado de demetebla medio"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Purigu /tmp dum ćiuj startadoj"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
-msgid "Enable multi profiles"
-msgstr "Ebligu multoblajn profilojn"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
-msgid "Enable num lock at startup"
-msgstr "Ebligu la \"Num Lock\"-an klavon je startado"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Donu kvanton de memoro en MB"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979
-msgid "Can't use supermount in high security level"
-msgstr "Ne povas uzi \"supermount\" en alta sekurnivelo"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981
-msgid ""
-"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
-"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
-"More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
-"server.\n"
-"You have been warned."
-msgstr ""
-"Zorgu: EN ĆI TIU SEKURNIVELO, LA \"ROOT\" SALUTNOMO ESTAS MALPERMESATA ĆE "
-"LA\n"
-"KONZOLO! Se vi deziras esti \"root\", vi devas saluti kiel alia uzulo kaj\n"
-"sekve uzi \"su\". Pli řenerale, ne ekspektu uzi vian komputilon por iu ajn\n"
-"escepte de servilo.\n"
-"Vi estas avertita."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986
-msgid ""
-"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
-"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
-msgstr ""
-"Zorgu, kapabligi \"NumLock\" kaýzas multe da klavopremoj produkti ciferojn\n"
-"anstataý normaj literoj (ekzemple: premi `p' produktas `6')"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
msgstr "Ću vi deziras krei aýtoinstalan disketon por replikado de Linukso?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Enţovu malplenan disketon en drajvo %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1079
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Kreas aýtoinstalan disketon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1150
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -4220,6 +4585,35 @@ msgid ""
"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
msgstr ""
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1173
+#, fuzzy
+msgid "Generate auto install floppy"
+msgstr "Kreas aýtoinstalan disketon"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175
+msgid ""
+"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+"in that case it will take over the hard drive!!\n"
+"(this is meant for installing on another box).\n"
+"\n"
+"You may prefer to replay the installation.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+#, fuzzy
+msgid "Automated"
+msgstr "Aýtomata IP"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+#, fuzzy
+msgid "Replay"
+msgstr "Reţargu"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1183
+#, fuzzy
+msgid "Save packages selection"
+msgstr "Elektado de individuaj pakaźoj"
+
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
@@ -4230,7 +4624,16 @@ msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr " <Tabo>/<Alt-Tabo> inter eroj | <Spaco> elektas | <F12> sekva ekrano "
-#: ../../interactive.pm_.c:273
+#: ../../interactive.pm_.c:65
+#, fuzzy
+msgid "kdesu missing"
+msgstr "forsendu"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:263
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: ../../interactive.pm_.c:286
msgid "Please wait"
msgstr "Bonvole atendu"
@@ -4259,258 +4662,272 @@ msgstr "Via elektaźo? (defaýlo estas %s) "
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "Via elektaźo (defaýlto estas %s enigu `neniu' por elekti neniu) "
-#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135
+#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:154
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Ćeśa (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:138
+#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:157
msgid "German"
msgstr "Germana"
-#: ../../keyboard.pm_.c:107
+#: ../../keyboard.pm_.c:126
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak-a"
-#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:144
+#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:163
msgid "Spanish"
msgstr "Hispana"
-#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:145
+#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:164
msgid "Finnish"
msgstr "Finna"
-#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:146
+#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:165
msgid "French"
msgstr "Franca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvega"
-#: ../../keyboard.pm_.c:112
+#: ../../keyboard.pm_.c:131
msgid "Polish"
msgstr "Pola"
-#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Russian"
msgstr "Rusa"
-#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "UK keyboard"
msgstr "Unuiřinta Regna klavaro"
-#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:183
+#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "US keyboard"
msgstr "Usona klavaro"
-#: ../../keyboard.pm_.c:122
+#: ../../keyboard.pm_.c:141
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armena (malnova)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:123
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armena (skribmaţina)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:124
+#: ../../keyboard.pm_.c:143
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armena (fonetika)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127
+#: ../../keyboard.pm_.c:146
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azerbajřana (latina)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
msgstr "Azerbajřana (cirila)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129
+#: ../../keyboard.pm_.c:148
msgid "Belgian"
msgstr "Belga"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130
+#: ../../keyboard.pm_.c:149
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgara"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:150
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brazila"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132
+#: ../../keyboard.pm_.c:151
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarusa"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133
+#: ../../keyboard.pm_.c:152
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Svisa (germana aranřo)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134
+#: ../../keyboard.pm_.c:153
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Svisa (franca aranřo)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:136
+#: ../../keyboard.pm_.c:155
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Ćeśa (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:137
+#: ../../keyboard.pm_.c:156
msgid "Czech (Programmers)"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:139
+#: ../../keyboard.pm_.c:158
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Germana (neniom da mortaj klavoj)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:140
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
msgid "Danish"
msgstr "Dana"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak-a (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak-a (Norvega)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Estonian"
msgstr "Estona"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:166
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Kartvela (\"Rusa\" aranřo)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Kartvela (\"Latina\" aranřo)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:168
msgid "Greek"
msgstr "Greka"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Hungarian"
msgstr "Hungara"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Croatian"
msgstr "Kroata"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Israeli"
msgstr "Israela"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Israela (fonetika)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Iranian"
msgstr "Irana"
-#: ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Icelandic"
msgstr "Islanda"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:175
msgid "Italian"
msgstr "Itala"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
+#: ../../keyboard.pm_.c:176
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Japana 106 klavoj"
-#: ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#, fuzzy
+msgid "Korean keyboard"
+msgstr "Unuiřinta Regna klavaro"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Latin American"
msgstr "Latinamerika"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
+msgid "Macedonian"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlanda"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Litova AZERTY-a (malnova)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Litova AZERTY-a (nova)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Litova \"numero-vica\" QWERTY-a"
-#: ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Litova \"fonetika\" QWERTY-a"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Pola (qwerty aranřo)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Pola (qwertz aranřo)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugala"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Kanada (Kebeka)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Rusa (Yawerty-a)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Swedish"
msgstr "Sveda"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovena"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovaka (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovaka (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Slovakian (Programmers)"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Taja klavaro"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:199
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turka (tradicia \"F\" modelo)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turka (moderna \"Q\" modelo)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrajna"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:204
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Usona klavaro (internacia)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vjetnama \"numero-vica\" QWERTY-a"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
-msgid "Yugoslavian (latin layout)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
+#, fuzzy
+msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
msgstr "Jugoslava (Latina aranřo)"
+#: ../../lvm.pm_.c:70
+msgid "Remove the logical volumes first\n"
+msgstr ""
+
#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
msgstr "Sun - Muso"
@@ -4532,11 +4949,11 @@ msgstr "Nespecifa 2 Butona Muso"
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
-#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:61
+#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:57
+#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"
@@ -4544,121 +4961,143 @@ msgstr "Genius NetMouse"
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"
-#: ../../mouse.pm_.c:43
+#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
+#, fuzzy
+msgid "1 button"
+msgstr "2 butonoj"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:44
msgid "Generic"
msgstr "Genera"
-#: ../../mouse.pm_.c:44
+#: ../../mouse.pm_.c:45
msgid "Wheel"
msgstr "Rado"
-#: ../../mouse.pm_.c:47
+#: ../../mouse.pm_.c:48
msgid "serial"
msgstr "seria"
-#: ../../mouse.pm_.c:49
+#: ../../mouse.pm_.c:50
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Nespecifa 2 Butona Muso"
-#: ../../mouse.pm_.c:50
+#: ../../mouse.pm_.c:51
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Nespecifa 3 Butona Muso"
-#: ../../mouse.pm_.c:51
+#: ../../mouse.pm_.c:52
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Mikrosofta IntelliMouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:52
+#: ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Lořiteka MouseMan"
-#: ../../mouse.pm_.c:53
+#: ../../mouse.pm_.c:54
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"
-#: ../../mouse.pm_.c:55
+#: ../../mouse.pm_.c:56
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Lořiteka CC serio"
-#: ../../mouse.pm_.c:56
+#: ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Lořiteka MouseMan+/FirstMouse+"
-#: ../../mouse.pm_.c:58
+#: ../../mouse.pm_.c:59
msgid "MM Series"
msgstr "MM Serio"
-#: ../../mouse.pm_.c:59
+#: ../../mouse.pm_.c:60
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"
-#: ../../mouse.pm_.c:60
+#: ../../mouse.pm_.c:61
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Lořiteka Muso (seria, malnova C7 speco)"
-#: ../../mouse.pm_.c:64
+#: ../../mouse.pm_.c:65
#, fuzzy
msgid "busmouse"
msgstr "Neniu Muso"
-#: ../../mouse.pm_.c:66
+#: ../../mouse.pm_.c:68
msgid "2 buttons"
msgstr "2 butonoj"
-#: ../../mouse.pm_.c:67
+#: ../../mouse.pm_.c:69
msgid "3 buttons"
msgstr "3 butonoj"
-#: ../../mouse.pm_.c:70
+#: ../../mouse.pm_.c:72
msgid "none"
msgstr "neniu"
-#: ../../mouse.pm_.c:72
+#: ../../mouse.pm_.c:74
msgid "No mouse"
msgstr "Neniu Muso"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:243
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#, fuzzy
+msgid "Finish"
+msgstr "Finna"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
msgid "Next ->"
msgstr "Sekvanta ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486
+#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+msgid "<- Previous"
+msgstr ""
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616
msgid "Is this correct?"
msgstr "Ću tio ći pravas?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:93 ../../netconnect_new.pm_.c:151
+#: ../../netconnect.pm_.c:141
msgid "Internet configuration"
msgstr "Interreta Konfigurado"
-#: ../../netconnect.pm_.c:94 ../../netconnect_new.pm_.c:152
+#: ../../netconnect.pm_.c:142
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Ću vi deziras provi konekti al la interreto nun?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:101 ../../netconnect_new.pm_.c:159
+#: ../../netconnect.pm_.c:146
#, fuzzy
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Konfiguru interretan konektaźon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:106 ../../netconnect_new.pm_.c:164
+#: ../../netconnect.pm_.c:152 ../../standalone/draknet_.c:196
#, fuzzy
msgid "The system is now connected to Internet."
msgstr "Kiel vi deziras konekti al la Interreto?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:107 ../../netconnect_new.pm_.c:165
+#: ../../netconnect.pm_.c:153
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
#, fuzzy
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr "Konektu al la Interreto / Konfiguru lokan Reton"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect.pm_.c:213
-#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../netconnect.pm_.c:244
-#: ../../netconnect.pm_.c:256 ../../netconnect_new.pm_.c:226
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:319
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:331 ../../netconnect_new.pm_.c:343
+#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect.pm_.c:901
+#: ../../netconnect.pm_.c:930 ../../netconnect.pm_.c:1008
+#, fuzzy
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "ISDN-a Konfiguraźon"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:220 ../../netconnect.pm_.c:264
+#: ../../netconnect.pm_.c:274 ../../netconnect.pm_.c:281
+#: ../../netconnect.pm_.c:291
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN-a Konfiguraźon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect_new.pm_.c:226
+#: ../../netconnect.pm_.c:220
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
@@ -4666,115 +5105,107 @@ msgstr ""
"Elektu vian interretprovizanton.\n"
" Se řin ne estas en la listo, elektu Nelistiřitan"
-#: ../../netconnect.pm_.c:158 ../../netconnect_new.pm_.c:245
+#: ../../netconnect.pm_.c:234
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Konfigurado de Konekto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect_new.pm_.c:246
+#: ../../netconnect.pm_.c:235
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Bonvole plenigu aý marku la suban kampon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect_new.pm_.c:248
+#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:550
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ de Karto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:162 ../../netconnect_new.pm_.c:249
+#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:551
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Memoro de Karto (DMA)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:163 ../../netconnect_new.pm_.c:250
+#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
msgid "Card IO"
msgstr "I/O (Eneligo) de Karto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:164 ../../netconnect_new.pm_.c:251
+#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
msgid "Card IO_0"
msgstr "I/O 0 (Eneligo 0) de Karto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:165 ../../netconnect_new.pm_.c:252
+#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
msgid "Card IO_1"
msgstr "I/O 1 (Eneligo 1) de Karto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:166 ../../netconnect_new.pm_.c:253
+#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Via persona telefonnumero"
-#: ../../netconnect.pm_.c:168 ../../netconnect_new.pm_.c:255
+#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Nomo de interretprovizanto (ekz-e provizanto.net)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:169 ../../netconnect_new.pm_.c:256
+#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
msgid "Provider phone number"
msgstr "Telefonnumero de interretprovizanto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:170 ../../netconnect_new.pm_.c:257
+#: ../../netconnect.pm_.c:245
msgid "Provider dns 1"
msgstr "Provizanto DNS 1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:171 ../../netconnect_new.pm_.c:258
+#: ../../netconnect.pm_.c:246
msgid "Provider dns 2"
msgstr "Provizanto DNS 2"
-#: ../../netconnect.pm_.c:172 ../../netconnect_new.pm_.c:259
+#: ../../netconnect.pm_.c:247 ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Dialing mode"
msgstr "Diskuma modalo"
-#: ../../netconnect.pm_.c:174 ../../netconnect_new.pm_.c:261
+#: ../../netconnect.pm_.c:248 ../../standalone/draknet_.c:560
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Konta Salutnomo (uzula nomo)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:175 ../../netconnect_new.pm_.c:262
+#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:561
msgid "Account Password"
msgstr "Konta Pasvorto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:176 ../../netconnect_new.pm_.c:263
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Konfirmu Pasvorton"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe"
msgstr "Eýropo"
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe (EDSS1)"
msgstr "Eýropo (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
msgid "Rest of the world"
msgstr "La cetero de la mondo"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
-msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)"
-msgstr "La cetero de la mondo - neniom da D-Kanelo (lukontraktataj lineoj)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
+msgid ""
+"Rest of the world \n"
+" no D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"La cetero de la mondo \n"
+" neniom da D-Kanelo (lukontraktataj lineoj)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:214 ../../netconnect_new.pm_.c:301
+#: ../../netconnect.pm_.c:265
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Kiun protokolon vi deziras uzi?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:224 ../../netconnect_new.pm_.c:311
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../netconnect_new.pm_.c:313
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
+#: ../../netconnect.pm_.c:275
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Kiun specon de karto vi havas?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../netconnect_new.pm_.c:315
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
msgid "I don't know"
msgstr "Mi ne scias"
-#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../netconnect_new.pm_.c:320
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Kiun specon de karto vi havas?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../netconnect_new.pm_.c:326
-msgid "Continue"
-msgstr "Ću mi devus daýri?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../netconnect_new.pm_.c:328
-msgid "Abort"
-msgstr "Ćesigu"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../netconnect_new.pm_.c:332
+#: ../../netconnect.pm_.c:282
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -4788,15 +5219,19 @@ msgstr ""
"Se vi havas PCMCIA-an karton, vi bezonas scii la IRQ-o kaj I/O (Eneligo)\n"
"por via karto.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:257 ../../netconnect_new.pm_.c:344
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Abort"
+msgstr "Ćesigu"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Continue"
+msgstr "Ću mi devus daýri?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:292
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Kiu estas via ISDN-a karto?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:282
-msgid "I have found an ISDN Card:\n"
-msgstr "Mi trovis ISDN-an Karton:\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:288 ../../netconnect_new.pm_.c:367
+#: ../../netconnect.pm_.c:312
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -4805,14 +5240,14 @@ msgstr ""
"elektu\n"
"unu el la PCI-aj kartojn sur la sekvanta ekrano."
-#: ../../netconnect.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:379
+#: ../../netconnect.pm_.c:321
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr ""
"Neniu ISDN-a PCI-a karto trovata. Bonvole elektu unu el la PCI-aj kartojn "
"sur\n"
"la sekvanta ekrano."
-#: ../../netconnect.pm_.c:336 ../../netconnect_new.pm_.c:412
+#: ../../netconnect.pm_.c:369
#, fuzzy
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
@@ -4821,25 +5256,22 @@ msgstr ""
"Mi ne detektas eterretan retadaptilom sur via sistemo. Bonvole lanću la\n"
"aparatokonfigurilon."
-#: ../../netconnect.pm_.c:340 ../../netconnect_new.pm_.c:417
-#: ../../standalone/drakgw_.c:222
+#: ../../netconnect.pm_.c:373 ../../standalone/drakgw_.c:232
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Elektu la retan interfacon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:341 ../../netconnect_new.pm_.c:418
+#: ../../netconnect.pm_.c:374
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
msgstr ""
"Bonvole elektu kiun retadaptilon vi deziras uzi por konekti al la interreto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:356 ../../netconnect.pm_.c:635
-#: ../../netconnect.pm_.c:766 ../../netconnect_new.pm_.c:425
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:908
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../netconnect.pm_.c:383 ../../netconnect.pm_.c:697
+#: ../../netconnect.pm_.c:842 ../../standalone/drakgw_.c:223
msgid "Network interface"
msgstr "Reta interfaco"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid ""
"\n"
"Do you agree?"
@@ -4847,289 +5279,300 @@ msgstr ""
"\n"
"Ću vi konsentas?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
#, fuzzy
msgid "I'm about to restart the network device:\n"
msgstr "Ću vi deziras provi la konfiguraźon?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:473 ../../netconnect_new.pm_.c:512
+#: ../../netconnect.pm_.c:482
msgid "ADSL configuration"
msgstr "ADSL Konfiguraźo"
-#: ../../netconnect.pm_.c:474 ../../netconnect_new.pm_.c:513
+#: ../../netconnect.pm_.c:483
msgid "Do you want to start your connection at boot?"
msgstr "Ću vi deziras starti vian konektaźon je startado de la sistemo?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:541 ../../netconnect_new.pm_.c:672
-msgid "Try to find a modem?"
-msgstr "Provu trovi modemon?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:551 ../../netconnect_new.pm_.c:677
+#: ../../netconnect.pm_.c:618
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Bonvole, elektu al kiu seria pordo estas via modemo konektata?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:556 ../../netconnect_new.pm_.c:682
+#: ../../netconnect.pm_.c:623
msgid "Dialup options"
msgstr "Telefon-konektaj opcioj"
-#: ../../netconnect.pm_.c:557 ../../netconnect_new.pm_.c:683
+#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../standalone/draknet_.c:564
msgid "Connection name"
msgstr "Nomo de konekto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:558 ../../netconnect_new.pm_.c:684
+#: ../../netconnect.pm_.c:625 ../../standalone/draknet_.c:565
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonnumero"
-#: ../../netconnect.pm_.c:559 ../../netconnect_new.pm_.c:685
+#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Login ID"
msgstr "Salutnomo"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Authentication"
msgstr "Aýtentikigado"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "PAP"
msgstr "PAP (Pasvorta Aýtentikigada Protokolo)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Script-based"
msgstr "Programeto-bazata"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Terminal-based"
msgstr "Finaparato-bazata"
-#: ../../netconnect.pm_.c:562 ../../netconnect_new.pm_.c:688
+#: ../../netconnect.pm_.c:629 ../../standalone/draknet_.c:569
msgid "Domain name"
msgstr "Domajna nomo"
-#: ../../netconnect.pm_.c:564 ../../netconnect_new.pm_.c:690
-msgid "First DNS Server"
+#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#, fuzzy
+msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Unu DNA-a Servilo"
-#: ../../netconnect.pm_.c:565 ../../netconnect_new.pm_.c:691
-msgid "Second DNS Server"
+#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+#, fuzzy
+msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Dua DNA Servilo"
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:698
+msgid ""
+"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
msgid ""
"\n"
-"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
-msgstr "Konektu al la Interreto / Konfiguru lokan Reton"
+"You can disconnect or reconfigure your connection."
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect.pm_.c:598
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:736 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:742 ../../netconnect.pm_.c:745
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
msgstr "Konfiguru interretan konektaźon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
#, fuzzy
-msgid "You are not currently connected to Internet."
+msgid "You are currently connected to internet."
msgstr "Kiel vi deziras konekti al la Interreto?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"You can disconnect or reconfigure your connection."
-msgstr ""
+"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
+msgstr "Konektu al la Interreto / Konfiguru lokan Reton"
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
#, fuzzy
-msgid "You are currently connected to internet."
+msgid "You are not currently connected to Internet."
msgstr "Kiel vi deziras konekti al la Interreto?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:602 ../../netconnect_new.pm_.c:744
+#: ../../netconnect.pm_.c:749 ../../standalone/net_monitor_.c:81
#, fuzzy
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Konekti al la interreto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:604 ../../netconnect_new.pm_.c:746
+#: ../../netconnect.pm_.c:751
#, fuzzy
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Malkonekti el la interreto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../netconnect_new.pm_.c:748
+#: ../../netconnect.pm_.c:753
#, fuzzy
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
msgstr "Konfiguru interretan konektaźon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../netconnect_new.pm_.c:751
+#: ../../netconnect.pm_.c:756
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Interreta konektaźo kaj konfiguro"
-#: ../../netconnect.pm_.c:636 ../../netconnect.pm_.c:767
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:778 ../../netconnect_new.pm_.c:909
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:653 ../../netconnect_new.pm_.c:795
+#: ../../netconnect.pm_.c:808 ../../netconnect.pm_.c:957
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../netconnect.pm_.c:982
#, fuzzy
-msgid "Configure a normal modem connection"
-msgstr "Konfiguru interretan konektaźon"
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "ISDN-a Konfiguraźon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:673 ../../netconnect_new.pm_.c:815
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
#, fuzzy
-msgid "Configure an ISDN connection"
-msgstr "Konfiguru interretan konektaźon"
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Interna ISDN-karto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect_new.pm_.c:820
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Interna ISDN-karto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:680 ../../netconnect_new.pm_.c:822
-#, fuzzy
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Interna ISDN-karto"
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "Kia estas via ISDN-a konektaźo?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:683 ../../netconnect.pm_.c:717
-#: ../../netconnect.pm_.c:729 ../../netconnect.pm_.c:753
-#: ../../netconnect.pm_.c:798 ../../netconnect_new.pm_.c:825
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:859 ../../netconnect_new.pm_.c:871
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:895 ../../netconnect_new.pm_.c:940
+#: ../../netconnect.pm_.c:830 ../../netconnect.pm_.c:879
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Konektu al la Interreto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:684 ../../netconnect_new.pm_.c:826
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Kia estas via ISDN-a konektaźo?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:703 ../../netconnect_new.pm_.c:845
+#: ../../netconnect.pm_.c:831
#, fuzzy
-msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "Konfiguru interretan konektaźon"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:712 ../../netconnect_new.pm_.c:854
-msgid "France"
-msgstr "Francujo"
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"La plej ofte uzata maniero por konekti kun ADSL estas dhcp + pppoe.\n"
+"Tamen, ekzistas konektojn kiuj nur uzas dhcp.\n"
+"Se vi ne scias, elektu 'uzu pppoe'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:714 ../../netconnect_new.pm_.c:856
-msgid "Other countries"
-msgstr "Aliaj landoj"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use dhcp"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:718 ../../netconnect_new.pm_.c:860
-msgid "In which country are you located ?"
-msgstr "En kiu lando vi estas?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use pppoe"
+msgstr "uzu pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect_new.pm_.c:866
-msgid "Alcatel modem"
-msgstr "Alcatel modemo"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+#, fuzzy
+msgid "use pptp"
+msgstr "uzu pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:726 ../../netconnect_new.pm_.c:868
-msgid "ECI modem"
-msgstr "ECI modemo"
+#: ../../netconnect.pm_.c:843
+#, fuzzy, c-format
+msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+msgstr "Ću vi deziras provi la konfiguraźon?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:730 ../../netconnect_new.pm_.c:872
-msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
+#: ../../netconnect.pm_.c:880
+msgid ""
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcpcd"
msgstr ""
-"Se via ADSL modemo estas Alcatel-a, elektu \"Alcatel\". Aliokaze, elektu "
-"\"ECI\"."
+"Kiun dhcp-an klienton vi deziras uzi?\n"
+"La defaýlto estas dhcpcd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:748 ../../netconnect_new.pm_.c:890
-msgid "use pppoe"
-msgstr "uzu pppoe"
+#: ../../netconnect.pm_.c:897
+#, fuzzy
+msgid "Network configuration"
+msgstr "ISDN-a Konfiguraźon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:750 ../../netconnect_new.pm_.c:892
-msgid "don't use pppoe"
-msgstr "ne uzu pppoe"
+#: ../../netconnect.pm_.c:898
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to restart the network"
+msgstr "Ću vi deziras provi la konfiguraźon?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../netconnect_new.pm_.c:896
+#: ../../netconnect.pm_.c:901
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n"
-"However, some connections only use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "Ću vi deziras provi la konfiguraźon?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:931
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
-"La plej ofte uzata maniero por konekti kun ADSL estas dhcp + pppoe.\n"
-"Tamen, ekzistas konektojn kiuj nur uzas dhcp.\n"
-"Se vi ne scias, elektu 'uzu pppoe'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:919
+#: ../../netconnect.pm_.c:958
+msgid ""
+"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
+"\n"
+"We are about to configure your internet/network connection.\n"
+"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:960
#, fuzzy
-msgid "Configure a cable connection"
-msgstr "Konfiguru interretan konektaźon"
+msgid "Choose the profile to configure"
+msgstr "Elektu la defaýltan uzulon:"
-#: ../../netconnect.pm_.c:799 ../../netconnect_new.pm_.c:941
-msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpd"
+#: ../../netconnect.pm_.c:961
+msgid "Use auto detection"
msgstr ""
-"Kiun dhcp-an klienton vi deziras uzi?\n"
-"La defaýlto estas dhcpd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:812 ../../netconnect_new.pm_.c:954
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../printerdrake.pm_.c:19
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "Detektas aparatojn..."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
#, fuzzy
-msgid "Disable Internet Connection"
+msgid "Normal modem connection"
msgstr "Konfiguru interretan konektaźon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:823 ../../netconnect_new.pm_.c:965
-msgid "Configure local network"
-msgstr "Konfiguru lokan reton"
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+#, fuzzy, c-format
+msgid "detected on port %s"
+msgstr "Duobla surmetingo %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:827 ../../netconnect_new.pm_.c:969
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
#, fuzzy
-msgid "Network configuration"
-msgstr "ISDN-a Konfiguraźon"
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "Konfiguru interretan konektaźon"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+#, c-format
+msgid "detected %s"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:828 ../../netconnect_new.pm_.c:970
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
#, fuzzy
-msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "Ću vi deziras provi la konfiguraźon?"
+msgid "DSL (or ADSL) connection"
+msgstr "Konfiguru interretan konektaźon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:836 ../../netconnect_new.pm_.c:978
-msgid "Disable networking"
-msgstr "Malkapabligu retumon"
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+#, fuzzy, c-format
+msgid "detected on interface %s"
+msgstr "Reta interfaco"
-#: ../../netconnect.pm_.c:846 ../../netconnect_new.pm_.c:988
+#: ../../netconnect.pm_.c:977
#, fuzzy
-msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
-msgstr "Konektu al la Interreto / Konfiguru lokan Reton"
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Konfiguru interretan konektaźon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:847 ../../netconnect_new.pm_.c:989
-msgid ""
-"Local networking has already been configured.\n"
-"Do you want to:"
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#, fuzzy
+msgid "LAN connection"
+msgstr "ADSL Konfiguraźo"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr ""
-"Loka Reto jam estas konfigurita.\n"
-"Ću vi deziras:"
-#: ../../netconnect.pm_.c:848 ../../netconnect_new.pm_.c:990
+#: ../../netconnect.pm_.c:983
msgid "How do you want to connect to the Internet?"
msgstr "Kiel vi deziras konekti al la Interreto?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:870 ../../netconnect_new.pm_.c:1012
-#, fuzzy
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "ISDN-a Konfiguraźon"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:871 ../../netconnect_new.pm_.c:1013
+#: ../../netconnect.pm_.c:1000
msgid ""
-"Now that your Internet connection is configured,\n"
-"your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
+"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+"The configuration will now be applied to your system."
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:1003
+msgid ""
+"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
+"environnement to avoid hostname changing problem."
msgstr ""
-"Nun kiam via Interreta konekto estas konfigurata,\n"
-"vi povas konfiguri vian komputilon por disdividi řian Interretan konekton.\n"
-"Notu: vi bezonas dedićan Retadaptilon por konfiguri Lokan Reton (LAN).\n"
-"\n"
-"Ću vi deziras konfiguri Disdividadon de Interreta Konekto?\n"
#: ../../network.pm_.c:253
msgid "no network card found"
msgstr "neniu retkarto trovita"
-#: ../../network.pm_.c:273 ../../network.pm_.c:340
+#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
msgid "Configuring network"
msgstr "Konfiguras reto"
-#: ../../network.pm_.c:274
+#: ../../network.pm_.c:278
msgid ""
"Please enter your host name if you know it.\n"
"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
@@ -5141,15 +5584,16 @@ msgstr ""
"Via poţtejo devus esti plene specifita poţtejo,\n"
"ekzemple ``miakomputilo.mialaborejo.miafirmao.com''."
-#: ../../network.pm_.c:278 ../../network.pm_.c:345
+#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
msgid "Host name"
msgstr "Poţtejo"
-#: ../../network.pm_.c:297
+#: ../../network.pm_.c:319
+#, fuzzy
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
-"Simply press OK to keep this device configured.\n"
+"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
"AVERTO: Ći tiu aparato estis antaýe konfigurata por konekti al la "
@@ -5157,7 +5601,7 @@ msgstr ""
"Simple klaki JES por teni la konfiguron de ći tiu aparato.\n"
"Se vi modifos la subajn kampojn, vi ţanřos ći tiun konfiguron."
-#: ../../network.pm_.c:302
+#: ../../network.pm_.c:324
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -5167,33 +5611,38 @@ msgstr ""
"Ćiu ero devus esti enigata kiel IP-adreson en punktita-decimala notacio\n"
"(ekzemple, 1.2.3.4)."
-#: ../../network.pm_.c:311 ../../network.pm_.c:312
+#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Konfiguras retan aparaton %s"
-#: ../../network.pm_.c:314
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Aýtomata IP"
+#: ../../network.pm_.c:334
+msgid " (driver $module)"
+msgstr ""
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:425
msgid "IP address"
msgstr "IP-adreso"
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:426
msgid "Netmask"
msgstr "Retmasko"
-#: ../../network.pm_.c:315
+#: ../../network.pm_.c:338
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:321 ../../printerdrake.pm_.c:98
-#: ../../printerdrake.pm_.c:420
+#: ../../network.pm_.c:338
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Aýtomata IP"
+
+#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
+#: ../../printerdrake.pm_.c:425
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP-adreso devus esti en la notacio 1.2.3.4"
-#: ../../network.pm_.c:341
+#: ../../network.pm_.c:388
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -5205,43 +5654,43 @@ msgstr ""
"ekzemple ``miakomputilo.mialaborejo.miafirmao.com''.\n"
"Vi ankaý povas enigi la IP-adreson de la prokura kluzo se via havas unu."
-#: ../../network.pm_.c:346
+#: ../../network.pm_.c:393
msgid "DNS server"
msgstr "DNA servilo"
-#: ../../network.pm_.c:347
+#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:563
msgid "Gateway"
msgstr "Kluzo"
-#: ../../network.pm_.c:348
+#: ../../network.pm_.c:396
msgid "Gateway device"
msgstr "Prokura kluzaparato"
-#: ../../network.pm_.c:358
+#: ../../network.pm_.c:407
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Konfigurado de prokuraj serviloj"
-#: ../../network.pm_.c:359
+#: ../../network.pm_.c:408
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP prokura servilo"
-#: ../../network.pm_.c:360
+#: ../../network.pm_.c:409
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP prokura servilo"
-#: ../../network.pm_.c:366
+#: ../../network.pm_.c:412
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Prokura servilo devus esti http://..."
-#: ../../network.pm_.c:367
+#: ../../network.pm_.c:413
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Prokura servilo devus esti ftp://..."
-#: ../../partition_table.pm_.c:540
+#: ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Ći tiu platformo ne subtenas etendatajn subdiskojn"
-#: ../../partition_table.pm_.c:558
+#: ../../partition_table.pm_.c:578
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -5251,117 +5700,95 @@ msgstr ""
"La sola solvo estas movi viajn ćefajn subdiskojn por situigi la truon\n"
"apud la etendataj subdiskoj."
-#: ../../partition_table.pm_.c:651
+#: ../../partition_table.pm_.c:672
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Eraro legante dosiero %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:658
+#: ../../partition_table.pm_.c:679
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Restaýris el dosiero %s malsukcesis: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:660
+#: ../../partition_table.pm_.c:681
msgid "Bad backup file"
msgstr "Malbona rezerva dosiero"
-#: ../../partition_table.pm_.c:681
+#: ../../partition_table.pm_.c:703
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Eraro skribante al dosiero %s"
-#: ../../pkgs.pm_.c:20
-msgid "mandatory"
-msgstr "deviga(j)"
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+msgid ""
+"Something bad is happening on your drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
+msgstr ""
-#: ../../pkgs.pm_.c:21
+#: ../../pkgs.pm_.c:24
msgid "must have"
msgstr "havenda"
-#: ../../pkgs.pm_.c:22
+#: ../../pkgs.pm_.c:25
msgid "important"
msgstr "grava(j)"
-#: ../../pkgs.pm_.c:24
+#: ../../pkgs.pm_.c:26
msgid "very nice"
msgstr "tre agrabla(j)"
-#: ../../pkgs.pm_.c:25
+#: ../../pkgs.pm_.c:27
msgid "nice"
msgstr "agrabla(j)"
-#: ../../pkgs.pm_.c:26 ../../pkgs.pm_.c:27
-msgid "interesting"
-msgstr "interesa(j)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29 ../../pkgs.pm_.c:30
-#: ../../pkgs.pm_.c:31
+#: ../../pkgs.pm_.c:28
msgid "maybe"
msgstr "elbe"
-#: ../../pkgs.pm_.c:34
-msgid "i18n (important)"
-msgstr "i18n (grava(j))"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:35
-msgid "i18n (very nice)"
-msgstr "i18n (tre agrabla(j))"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:36
-msgid "i18n (nice)"
-msgstr "i18n (agrabla(j))"
-
-#: ../../printer.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:20
msgid "Local printer"
msgstr "Loka printilo"
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:21
msgid "Remote printer"
msgstr "Malproksima printilo"
-#: ../../printer.pm_.c:21 ../../printerdrake.pm_.c:410
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Malproksima CUPS-a servilo"
-
-#: ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printer.pm_.c:23
msgid "Remote lpd server"
msgstr "Malproksimaj lpd servilo"
-#: ../../printer.pm_.c:23
+#: ../../printer.pm_.c:24
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "Reta Printilo (ingo)"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:25
msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
msgstr "SMB/Vindozo 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:25
+#: ../../printer.pm_.c:26
msgid "NetWare"
msgstr "NetWare"
-#: ../../printer.pm_.c:26 ../../printerdrake.pm_.c:154
-#: ../../printerdrake.pm_.c:156
+#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
+#: ../../printerdrake.pm_.c:160
msgid "Printer Device URI"
msgstr "Printila Aparato URI"
#: ../../printerdrake.pm_.c:19
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Detektas aparatojn..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Test ports"
msgstr "Provu pordojn"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:35
+#: ../../printerdrake.pm_.c:40
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "Printilo, tipo \"%s\", estas detektita će "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:48
+#: ../../printerdrake.pm_.c:52
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Loka Printila Aparato"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:49
+#: ../../printerdrake.pm_.c:53
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -5369,15 +5796,15 @@ msgstr ""
"Al kiu aparato estas via printilo konektata\n"
"(notu ke /dev/lp0 egalas LPT1:)?\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:51
+#: ../../printerdrake.pm_.c:55
msgid "Printer Device"
msgstr "Printila Aparato"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:70
+#: ../../printerdrake.pm_.c:74
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Malproksimaj lpd Printilaj Opcioj"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:71
+#: ../../printerdrake.pm_.c:75
msgid ""
"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
"the hostname of the printer server and the queue name\n"
@@ -5387,19 +5814,19 @@ msgstr ""
"printservilo kaj la printviconomon će tiu servilo en kiun taskoj devus\n"
"esti metata."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:78
msgid "Remote hostname"
msgstr "Malproksima poţtejo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:79
msgid "Remote queue"
msgstr "Malproksima printvico"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:84
+#: ../../printerdrake.pm_.c:88
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB (Vindozo 9x/NT) Printilaj Opcioj"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:85
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -5414,27 +5841,27 @@ msgstr ""
"aldone al la opuzan nomon de la printilo vi deziras atingi kaj iun ajn\n"
"taýgan salutnomon, pasvorton, kaj laborgrupan informon."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:90
+#: ../../printerdrake.pm_.c:94
msgid "SMB server host"
msgstr "Poţtejo de SMB servilo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:91
+#: ../../printerdrake.pm_.c:95
msgid "SMB server IP"
msgstr "IP de SMB servilo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:92
+#: ../../printerdrake.pm_.c:96
msgid "Share name"
msgstr "Opuza nomo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:99
msgid "Workgroup"
msgstr "Laborgrupo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:120
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "NetWare Printilaj Opcioj"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:121
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
msgid ""
"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
@@ -5446,19 +5873,19 @@ msgstr ""
"printvican nomon por la printilo vi deziras atingi kaj iun ajn taýgan\n"
"salutnomon kaj pasvorton."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
msgid "Printer Server"
msgstr "Printservilo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:126
+#: ../../printerdrake.pm_.c:130
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Printvica Nomo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:138
+#: ../../printerdrake.pm_.c:142
msgid "Socket Printer Options"
msgstr "Ing-Printilaj Opcioj"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:139
+#: ../../printerdrake.pm_.c:143
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
"hostname of the printer and optionally the port number."
@@ -5466,31 +5893,31 @@ msgstr ""
"Por printi al inga printilo, vi bezonas provizi la\n"
"poţtejon de la printilo kaj opcie la pordnumeron."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:141
+#: ../../printerdrake.pm_.c:145
msgid "Printer Hostname"
msgstr "Printilaj Poţtejo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142 ../../printerdrake.pm_.c:417
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
msgid "Port"
msgstr "Pordo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:155
+#: ../../printerdrake.pm_.c:159
msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
msgstr "Vi povas specifi rekte la URI por atingi la printilon per CUPS."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:188 ../../printerdrake.pm_.c:240
+#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
msgid "What type of printer do you have?"
msgstr "Kiun specon de printilo vi havas?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:200 ../../printerdrake.pm_.c:307
+#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
msgid "Do you want to test printing?"
msgstr "Ću vi deziras provi printado?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:203 ../../printerdrake.pm_.c:318
+#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Printas provpařo(j)n..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:210 ../../printerdrake.pm_.c:326
+#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
@@ -5507,7 +5934,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ću ři řuste funkcias?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:330
+#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
@@ -5517,84 +5944,80 @@ msgstr ""
"Ći tiu eble postulas iom da tempo antaý ol la printilo komencas.\n"
"Ću ři řuste funkcias?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:230
+#: ../../printerdrake.pm_.c:234
msgid "Yes, print ASCII test page"
msgstr "Jes, printu Askian provpařon"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:231
+#: ../../printerdrake.pm_.c:235
msgid "Yes, print PostScript test page"
msgstr "Jes, printu PostSkriban provpařon"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:232
+#: ../../printerdrake.pm_.c:236
msgid "Yes, print both test pages"
msgstr "Jes, printu ambaý de la provpařojn"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:239
+#: ../../printerdrake.pm_.c:243
msgid "Configure Printer"
msgstr "Konfiguru Printilon"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:272
+#: ../../printerdrake.pm_.c:273
msgid "Printer options"
msgstr "Printilaj opcioj"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274
msgid "Paper Size"
msgstr "Papergrandeco"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
+#: ../../printerdrake.pm_.c:275
msgid "Eject page after job?"
msgstr "Elźetu pařon post tasko?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:279
+#: ../../printerdrake.pm_.c:280
msgid "Uniprint driver options"
msgstr "Uniprint-aj pelilaj opcioj"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
+#: ../../printerdrake.pm_.c:281
msgid "Color depth options"
msgstr "Kolorprofunecaj opcioj"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:282
+#: ../../printerdrake.pm_.c:283
msgid "Print text as PostScript?"
msgstr "Printu tekston kiel PostScripto?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Inversigu ordon de pařoj"
-
#: ../../printerdrake.pm_.c:285
msgid "Fix stair-stepping text?"
msgstr "Riparu ţtuparan tekston?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
+#: ../../printerdrake.pm_.c:287
msgid "Number of pages per output pages"
msgstr "Nombro de pařoj en eliga pařo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
+#: ../../printerdrake.pm_.c:288
msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
msgstr ""
"Dekstra/Maldrekstra marřenoj en punktoj (1/72 de colo, proksimume 1/3 mm)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:289
msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Supra/Malsupra marřenoj en punktoj (1/72 de colo, proksimume 1/3 mm)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
+#: ../../printerdrake.pm_.c:291
msgid "Extra GhostScript options"
msgstr "Aldonaj GhostScript-aj opcioj"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:296
+#: ../../printerdrake.pm_.c:293
msgid "Extra Text options"
msgstr "Aldonaj Tekstaj opcioj"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:346
-msgid "Printer"
-msgstr "Printilo"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:295
+msgid "Reverse page order"
+msgstr "Inversigu ordon de pařoj"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:347
+#: ../../printerdrake.pm_.c:345
msgid "Would you like to configure a printer?"
msgstr "Ću vi deziras konfiguri printilon?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:350
+#: ../../printerdrake.pm_.c:351
msgid ""
"Here are the following print queues.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -5602,28 +6025,28 @@ msgstr ""
"Jen la sekvantaj printvicoj.\n"
"Vi povas aldoni pli aý ţanři la ekzistantajn."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "CUPS starting"
msgstr "CUPS startas"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "Reading CUPS drivers database..."
msgstr "Legas datumbason de CUPS peliloj..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:379 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:457 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Elektu Printilan Konekton"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:380 ../../printerdrake.pm_.c:458
+#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Kiel estas la printilo konektata?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:387
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "Select Remote Printer Connection"
msgstr "Elektu Malproksiman Printilan Konekton"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:388
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
@@ -5633,7 +6056,7 @@ msgstr ""
"ći tie; printiloj estos aýtomate dektektataj. Se vi havas dubojn,\n"
"elektu \"Malproksima CUPS servilo\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:411
+#: ../../printerdrake.pm_.c:416
#, fuzzy
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
@@ -5646,20 +6069,25 @@ msgstr ""
"ći tie; printiloj estos aýtomate dektektataj. Se vi havas dubojn,\n"
"elektu \"Malproksima CUPS servilo\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
+#: ../../printerdrake.pm_.c:421
#, fuzzy
msgid "CUPS server IP"
msgstr "IP de SMB servilo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:424
+#: ../../printerdrake.pm_.c:429
msgid "Port number should be numeric"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:445 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "Remove queue"
msgstr "Malinstalu printvicon"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:446
+#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+msgid ""
+"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:461
msgid ""
"Every printer need a name (for example lp).\n"
"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
@@ -5671,19 +6099,19 @@ msgstr ""
"vi povas difini. Kiu nomo devus uzata por ći tiu printilo kaj kiel\n"
"ři estas konektata?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:465
msgid "Name of printer"
msgstr "Nomo de printilo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451
+#: ../../printerdrake.pm_.c:466
msgid "Description"
msgstr "Priskribo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:452
+#: ../../printerdrake.pm_.c:467
msgid "Location"
msgstr "Loko"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
+#: ../../printerdrake.pm_.c:482
msgid ""
"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
@@ -5694,45 +6122,49 @@ msgstr ""
"(ofte lp) kaj fonan eneligan dosierujon asociata kun ři. Kiu nomo kaj\n"
"dosierujo devus uzata por ći tiu printvico?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:468
+#: ../../printerdrake.pm_.c:489
msgid "Name of queue"
msgstr "Nomo de printvico"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:469
+#: ../../printerdrake.pm_.c:490
msgid "Spool directory"
msgstr "Fona eneliga dosierujo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:470
+#: ../../printerdrake.pm_.c:491
msgid "Printer Connection"
msgstr "Printilan Konekton"
-#: ../../raid.pm_.c:32
+#: ../../raid.pm_.c:33
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Ne povas aldoni subdiskon al _formatita_ RAID md%d"
-#: ../../raid.pm_.c:102
+#: ../../raid.pm_.c:103
msgid "Can't write file $file"
msgstr "Ne povas skribi dosieron $file."
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid malsukcesis"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid malsukcesis (eble raidtools mankas)"
-#: ../../raid.pm_.c:143
+#: ../../raid.pm_.c:144
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Ne estas sufićaj subdiskoj por RAID nivelo %d\n"
-#: ../../services.pm_.c:15
+#: ../../services.pm_.c:16
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron, perioda ordonvicigilo."
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:18
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -5741,7 +6173,7 @@ msgstr ""
"sistemlogdosiero (syslog). Vi ankaý povas uzi řin por halti la komputilon\n"
"kiam la baterioţargo estas malgranda."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:20
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -5750,7 +6182,7 @@ msgstr ""
"'at' estis uzata, kaj lanćas baćajn ordonojn kiam la ţargmezo estas\n"
"sufiće malgranda."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:22
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -5762,7 +6194,7 @@ msgstr ""
"baza Uniksa cron, inkluzive de pli bona sekureco kaj pli fortaj\n"
"konfiguraj opcioj."
-#: ../../services.pm_.c:23
+#: ../../services.pm_.c:25
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -5773,7 +6205,13 @@ msgstr ""
"la 'Midnight Commander' (Meznokta Estro). Ankaý ři permesas uzi la muson\n"
"por transpoţigi će la konzolo (Sen X Fenestroj)."
-#: ../../services.pm_.c:26
+#: ../../services.pm_.c:28
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:30
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
@@ -5781,7 +6219,7 @@ msgstr ""
"Apache estas Tut-Tera Teksaźa servilo. Ři liveras HTML-ajn dosierojn\n"
"kaj CGI (komuna\tkluza interfaco)."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:32
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -5795,7 +6233,13 @@ msgstr ""
"servoj, inkluzive de telnet, ftp, rsh, kaj rlogin. Se vi malţaltas inetd,\n"
"ve malţaltas ćiujn el la servoj por kiuj ři respondas."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:36
+msgid ""
+"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
+"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:38
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -5805,7 +6249,23 @@ msgstr ""
"Vi povas elekti ći tion per la kbdconfig utilprogramo. Vi lasus ći tion\n"
"ebligatan por la plejmulto da sistemoj."
-#: ../../services.pm_.c:35
+#: ../../services.pm_.c:41
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:43
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:44
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:46
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -5813,7 +6273,13 @@ msgstr ""
"lpd estas la printvica dajmono bezonata por lpr taýge funkcii. Ři estas\n"
"baze servilo kiu arbitracias printajn taskojn al printilo(j)."
-#: ../../services.pm_.c:37
+#: ../../services.pm_.c:48
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:50
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -5821,7 +6287,7 @@ msgstr ""
"'named' (BIND) estas Domajna NomServilo (DNS) kiun vi uzas por trovi\n"
"poţtejojn de IP adresoj."
-#: ../../services.pm_.c:39
+#: ../../services.pm_.c:52
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -5829,7 +6295,7 @@ msgstr ""
"Muntas kaj malmuntas ćiujn RetDosierSistemajn (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Vindozaj), kaj NCP (NetWare) surmetingojn."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:54
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -5837,7 +6303,7 @@ msgstr ""
"Ţaltas/Malţaltas ćiujn retajn interfacojn konfiguratajn por lanći\n"
"dum sistemstartado."
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:56
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -5847,7 +6313,7 @@ msgstr ""
"Ći tiu servo provizas NFS dosierţlosado, kiun vi konfiguras per la\n"
"/etc/exports dosiero."
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:59
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -5855,7 +6321,17 @@ msgstr ""
"NFS estas populara protokolo por dosierdistribuado tra TCP/IP retoj.\n"
"Ći tiu servo provizas NFS dosierţlosado."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:61
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and XFree at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:63
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:64
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -5866,7 +6342,7 @@ msgstr ""
"tekkomputiloj. Ři ne estos lanćata krom se vi konfiguras ři por ke ři\n"
"estu sendanřera će komputiloj kiuj ne bezonas řin."
-#: ../../services.pm_.c:51
+#: ../../services.pm_.c:67
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -5878,7 +6354,7 @@ msgstr ""
"La pordmapservilo devas esti uzata će komputiloj kiuj agas kiel serviloj\n"
"por protokoloj kiuj uzas la RPC mekanismon."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:70
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
@@ -5886,7 +6362,7 @@ msgstr ""
"\"Postfix\" estas PoţtTransportPerilo, kiu estas la programo kiu movas\n"
"retpoţton de unu komputilo al alia."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:72
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -5894,7 +6370,13 @@ msgstr ""
"Savas kaj restaýras sisteman entropikomunaźon por pli altkvalita\n"
"generado de aleatoraj nombroj."
-#: ../../services.pm_.c:58
+#: ../../services.pm_.c:74
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:76
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -5904,7 +6386,7 @@ msgstr ""
"per la RIP protokolo. Kvankam RIP estas vaste uzata je malgrandaj retoj,\n"
"pli malsimplaj enkursigaj protokoloj estas bezonataj por malsimplaj retoj."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:79
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -5912,7 +6394,7 @@ msgstr ""
"La rstat protokolo permesas al uzuloj sur reto ekstrakti metrikojn\n"
"pri la rapideco de iu ajn komputilo sur tiu reto."
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:81
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -5920,7 +6402,7 @@ msgstr ""
"La ruser protokolo permesas al uzuloj sur reto identigi kiujn estas\n"
"konektataj će aliaj respondantaj komputiloj."
-#: ../../services.pm_.c:65
+#: ../../services.pm_.c:83
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -5928,7 +6410,11 @@ msgstr ""
"La rwho protokolo permesas al uzuloj havigi liston de ćiuj el la uzuloj\n"
"konektataj će komputilo kiu estas uzanta la rwho dajmono (simila al finger)."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:85
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:86
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -5937,21 +6423,46 @@ msgstr ""
"mesařojn al diversaj sistemlogdosieroj. Ři estas bona ideo ćiam uzi\n"
"syslog."
-#: ../../services.pm_.c:69
-msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
+#: ../../services.pm_.c:88
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr ""
-"Ći tiu starta komandodosiero provas ţargi viajn modulojn por via USB muso."
-#: ../../services.pm_.c:70
-msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown."
+#: ../../services.pm_.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr ""
"Startas kaj ćesigas la X Tiparan Servilon je starttempo kaj ćesiga tempo."
-#: ../../services.pm_.c:99
+#: ../../services.pm_.c:118
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Elektu kiujn servojn devus aýtomate startata će starta tempo"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:137
+#, fuzzy
+msgid "running"
+msgstr "Averto"
+
+#: ../../services.pm_.c:137
+#, fuzzy
+msgid "stopped"
+msgstr "Alfiksu"
+
+#: ../../services.pm_.c:151
+msgid "Services and deamons"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:156
+msgid ""
+"No additionnal information\n"
+"about this service, sorry."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "On boot"
+msgstr "Radiko"
+
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -5959,31 +6470,15 @@ msgstr ""
"Mi ne povas legi vian subdisktabelon, ři estas tro difektita por mi :(\n"
"Mi penos daýri per blankigi difektitajn subdiskojn"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:25
-msgid "Configure LILO/GRUB"
-msgstr "Konfiguru LILO/GRUB"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:26
-msgid "Create a boot floppy"
-msgstr "Kreu praţargdisketon"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:28
-msgid "Format floppy"
-msgstr "Formatu disketon"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "Choice"
-msgstr "Elekto"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:59
-msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
-msgstr "Instalado de LILO malsukcesis. La sekvanta eraro okazis:"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+msgid "Internet Connection Sharing"
+msgstr "Disdividado de Interreta Konekto"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:103
+#: ../../standalone/drakgw_.c:118
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Disdividado de Interreta Konekto nuntempe kapabligata"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:104
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
#, fuzzy
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -5993,25 +6488,34 @@ msgid ""
msgstr ""
"La konfigurado de la disdividado de la Interreta konekto jam estas farita.\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:108
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123
#, fuzzy
msgid "disable"
msgstr "Tabelo"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:118
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:137
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "dismiss"
msgstr "forsendu"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:126
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "reconfigure"
msgstr "rekonfiguru"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:122
+#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Disabling servers..."
+msgstr "Detektas aparatojn..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection sharing is now disabled."
+msgstr "Disdividado de Interreta Konekto nuntempe malkapabligata"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:143
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Disdividado de Interreta Konekto nuntempe malkapabligata"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
#, fuzzy
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -6021,27 +6525,36 @@ msgid ""
msgstr ""
"La konfigurado de la disdividado de la Interreta konekto jam estas farita.\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:127
+#: ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "enable"
msgstr "ebligu"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:141
+#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+msgid "Enabling servers..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection sharing is now enabled."
+msgstr "Disdividado de Interreta Konekto nuntempe kapabligata"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
msgid "Config file content could not be interpreted."
msgstr "Mi ne povas kompreni la enhavon de la konfigurodosiero."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:151
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Disdividado de Interreta Konekto"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
+msgid "Unrecognized config file"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:152
+#: ../../standalone/drakgw_.c:181
#, fuzzy
msgid ""
-"Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
+"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
-"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?"
+"(LAN)."
msgstr ""
"Nun kiam via Interreta konekto estas konfigurata,\n"
"vi povas konfiguri vian komputilon por disdividi řian Interretan konekton.\n"
@@ -6049,16 +6562,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Ću vi deziras konfiguri Disdividadon de Interreta Konekto?\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:177
-#, fuzzy
-msgid "using module"
-msgstr "Diskuma modalo"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#, c-format
+msgid "Interface %s (using module %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface %s"
+msgstr "Interreto"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:210
+#: ../../standalone/drakgw_.c:216
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Via komputilo ne havas retadaptilon!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:211
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -6066,13 +6584,14 @@ msgstr ""
"Mi ne detektas eterretan retadaptilom sur via sistemo. Bonvole lanću la\n"
"aparatokonfigurilon."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:218
+#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Would you like to setup your Local Area Network with that adapter?"
+"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
"Ekzitas nur unu konfigurita retadaptilo sur via sistemo:\n"
"\n"
@@ -6080,62 +6599,331 @@ msgstr ""
"\n"
"Ću vi deziras konfiguri vian Lokan Reton (LAN) kun ći tiu adaptilo?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:223
+#: ../../standalone/drakgw_.c:233
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr ""
"Bonvole elektu kiun retadaptilon estos konektata al via Loka Reto (LAN)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:242
+#, fuzzy
msgid ""
-"Warning, the network adapter is already configured.\n"
-"Would you like to reconfigure?"
+"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
msgstr ""
"Averto, la retadaptilo estas jam konfigurata.\n"
"Ću vi deziras rekonfiguri řin?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:258
+#: ../../standalone/drakgw_.c:253
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
msgstr "Ebla konflikto pri Loka-Reta adreso trovata en nuna konfiguro de $_!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Konfiguraźo de barilo detektata!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:269
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fix after installation. Proceed?"
+"need some manual fix after installation."
msgstr ""
"Averto. Ekzistanta konfiguraźo de barilo detektata. Vi eble devas permane\n"
-"fiksi řin poste de la instalado. Ću vi deziras antaýeniri?"
+"fiksi řin poste de la instalado."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
+#: ../../standalone/drakgw_.c:276
+msgid "Configuring..."
+msgstr "Mi konfiguras..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr ""
"Mi konfiguras komandodosierojn, instalas programojn, startas servilojn..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
-msgid "Configuring..."
-msgstr "Mi konfiguras..."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:313
-msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}"
-msgstr "Problemoj instalante pakaźon $bin2rpm{$_}"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:307
+msgid "Problems installing package $_"
+msgstr "Problemoj instalante pakaźon $_"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:504
+#: ../../standalone/drakgw_.c:590
msgid "Congratulations!"
msgstr "Gratulojn!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:505
+#: ../../standalone/drakgw_.c:591
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
msgstr ""
-#: ../../standalone/draksec_.c:28
+#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+#, fuzzy
+msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
+msgstr ""
+"La konfigurado de la disdividado de la Interreta konekto jam estas farita.\n"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+#, fuzzy
+msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
+msgstr ""
+"La konfigurado de la disdividado de la Interreta konekto jam estas farita.\n"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+#, fuzzy
+msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
+msgstr "Disdividado de Interreta Konekto nuntempe kapabligata"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection sharing configuration"
+msgstr "Interreta konektaźo kaj konfiguro"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr "Disdividado de Interreta Konekto"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "ISDN-a Konfiguraźon"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:537
+#, fuzzy
+msgid "Profile: "
+msgstr "muntado malsukcesis: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:74
+msgid "Del profile..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:80
+msgid "Profile to delete:"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:108
+msgid "New profile..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:114
+msgid "Name of the profile to create:"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:140
+#, fuzzy
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Poţtejo"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:147
+#, fuzzy
+msgid "Internet access"
+msgstr "Interreto"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Type:"
+msgstr "Speco: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Kluzo:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#, fuzzy
+msgid "Interface:"
+msgstr "Interreto"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:168
+msgid "Status:"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Connected"
+msgstr "Nomo de konekto"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Not connected"
+msgstr "ADSL Konfiguraźo"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Connect..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Disconnect..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Starting your connection..."
+msgstr "Konfiguru interretan konektaźon"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Closing your connection..."
+msgstr "Konfiguru interretan konektaźon"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:204
+msgid ""
+"The connection is not closed.\n"
+"Try to do it manually by running\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"in root."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:207
+#, fuzzy
+msgid "The system is now disconnected."
+msgstr "Kiel vi deziras konekti al la Interreto?"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Configure Internet Access..."
+msgstr "Konfiguru servojn"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:409
+#, fuzzy
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "ADSL Konfiguraźo"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Adapter"
+msgstr "Řisdatigu"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Driver"
+msgstr "Servilo"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Interface"
+msgstr "Interreto"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:250
+#, fuzzy
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Konfiguru lokan reton"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Normal Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:288
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:307
+#, fuzzy
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Provu konfiguraźon"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:389
+msgid ""
+"You don't have any configured interface.\n"
+"Configure them first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:413
+#, fuzzy
+msgid "LAN Configuration"
+msgstr "ADSL Konfiguraźo"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:421
+#, c-format
+msgid "Adapter %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:427
+msgid "Boot Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
+msgid "Started on boot"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:429
+msgid "DHCP client"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+#, fuzzy
+msgid "Disable"
+msgstr "Tabelo"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Enable"
+msgstr "Ebligu"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:502
+msgid ""
+"You don't have any internet connection.\n"
+"Create one first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:526
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection configuration"
+msgstr "Interreta konektaźo kaj konfiguro"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:530
+#, fuzzy
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Interreta konektaźo kaj konfiguro"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:539
+#, fuzzy
+msgid "Connection type: "
+msgstr "Nomo de konekto"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:545
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:558
+#, fuzzy
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "Provizanto DNS 1"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:559
+#, fuzzy
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "Provizanto DNS 2"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:572
+msgid "Ethernet Card"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:573
+msgid "DHCP Client"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:21
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Bonvenon Al Rompistoj"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:22
+msgid "Poor"
+msgstr "Malbona"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:26
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Paranoja"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:29
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
@@ -6145,7 +6933,7 @@ msgstr ""
"por uzi, sed delikatega: vi devus neniam uzi ři surrete.\n"
"Ři ne havas pasvortojn."
-#: ../../standalone/draksec_.c:31
+#: ../../standalone/draksec_.c:32
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
@@ -6153,7 +6941,7 @@ msgstr ""
"Pasvortoj nun estas ebligataj, sed uzado kiel reta komputilo estas ankoraý\n"
"ne rekomendita."
-#: ../../standalone/draksec_.c:32
+#: ../../standalone/draksec_.c:33
msgid ""
"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
"more security warnings and checks."
@@ -6161,7 +6949,7 @@ msgstr ""
"Malmultaj plibonigoj će ći tiu sekurnivelo, la ćefa estas ke ři havas pli\n"
"multajn sekurecajn avertojn kaj kontrolojn."
-#: ../../standalone/draksec_.c:34
+#: ../../standalone/draksec_.c:35
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
@@ -6169,7 +6957,7 @@ msgstr ""
"Ći tiu estas la normala sekureco rekomendata por komputilo kiu estos uzata\n"
"por konekti al la Interreto kiel kliento. Nun estas sekurecaj kontroloj."
-#: ../../standalone/draksec_.c:36
+#: ../../standalone/draksec_.c:37
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
@@ -6180,7 +6968,7 @@ msgstr ""
"La sekureco nun estas sufiće alta por uzi la sistemon kiel servilo kiu\n"
"akceptas konektojn de multaj klientoj."
-#: ../../standalone/draksec_.c:39
+#: ../../standalone/draksec_.c:40
msgid ""
"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
"Security features are at their maximum."
@@ -6188,19 +6976,25 @@ msgstr ""
"Ni uzas aspektojn de la kvara nivelo, sed nun la komputilo estas tute\n"
"malfermita. Sekurecaj aspektoj estas će iliaj maksimumoj."
-#: ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../standalone/draksec_.c:52
msgid "Setting security level"
msgstr "Elektas sekurnivelon"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:21
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Control Center"
+msgstr "Konekti al la interreto"
+
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Elektu la ilon kiun vi deziras instali"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14
-msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n"
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
+#, fuzzy
+msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
msgstr "uzado: keyboarddrake [--expert]\n"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
msgstr ""
@@ -6225,420 +7019,996 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:32
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:39
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "neniu serial_usb (seria USB) trovita\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:37
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:43
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Ću vi deziras emuli trian musbutonon?"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:41
-msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
-msgstr "Al kiu seria pordo estas via muso konektata?"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:25
-msgid "reading configuration"
-msgstr "Legas konfiguraźon"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:45 ../../standalone/rpmdrake_.c:50
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "File"
-msgstr "Dosiero"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:48 ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Search"
-msgstr "Serću"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:49 ../../standalone/rpmdrake_.c:56
-msgid "Package"
-msgstr "Pakaźo"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:51
-msgid "Text"
-msgstr "Teksto"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:53
-msgid "Tree"
-msgstr "Arbo"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:54
-msgid "Sort by"
-msgstr "Ordigu laý"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:55
-msgid "Category"
-msgstr "Kategorio"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:58
-msgid "See"
-msgstr "Vidu"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:59 ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Installed packages"
-msgstr "Instalitaj pakaźoj"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:60
-msgid "Available packages"
-msgstr "Haveblaj pakaźoj"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:62
-msgid "Show only leaves"
-msgstr "Montru nur foliojn"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:67
-msgid "Expand all"
-msgstr "Etendu ćion"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:68
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Maletendu ćion"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:70
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfiguraźon"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Network Monitoring"
+msgstr "ISDN-a Konfiguraźon"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:71
-msgid "Add location of packages"
-msgstr "Aldonu lokon de pakaźoj"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:75
-msgid "Update location"
-msgstr "Řisdatigu lokon"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
+msgid "Sending Speed: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:79 ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-msgid "Remove"
-msgstr "Forigu"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
+msgid "Receiving Speed: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:100
-msgid "Configuration: Add Location"
-msgstr "Konfigurado: Aldonu Lokon"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Close"
+msgstr "Movu"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:103
-msgid "Find Package"
-msgstr "Trovu pakaźon"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Connecting to Internet "
+msgstr "Konekti al la interreto"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:104
-msgid "Find Package containing file"
-msgstr "Trovu Pakaźon kiu enhavas dosieron"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Disconnecting from Internet "
+msgstr "Malkonekti el la interreto"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:105
-msgid "Toggle between Installed and Available"
-msgstr "Ţaltu inter Instalita kaj Havebla"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Disconnection from Internet failed."
+msgstr "Malkonekti el la interreto"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:139
-msgid "Files:\n"
-msgstr "Dosieroj:\n"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Disconnection from Internet complete."
+msgstr "Malkonekti el la interreto"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Malinstalu"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
+#, fuzzy
+msgid "Connection complete."
+msgstr "Nomo de konekto"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Choose package to install"
-msgstr "Elektu pakaźon por instali"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
+msgid ""
+"Connection failed.\n"
+"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190
-msgid "Checking dependencies"
-msgstr "Kontrolas dependaźojn"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
+msgid "sent: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 ../../standalone/rpmdrake_.c:409
-msgid "Wait"
-msgstr "Atendu"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
+msgid "received: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "The following packages are going to be uninstalled"
-msgstr "La sekvaj pakaźoj estos malinstalataj"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Connect"
+msgstr "Nomo de konekto"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:210
-msgid "Uninstalling the RPMs"
-msgstr "Malinstalas la RPM-ajn dosierojn"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Konfiguru interretan konektaźon"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Regexp"
-msgstr "Regula Esprimo"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
+msgid "Firewalling Configuration"
+msgstr "Konfiguraźo de barilo"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-msgid "Which package are looking for"
-msgstr "Kiun pakaźon vi serćas?"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42
+msgid "Firewalling configuration"
+msgstr "Konfiguraźo de barilo"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-#, c-format
-msgid "%s not found"
-msgstr "%s ne trovita"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"You already have set up a firewall.\n"
+"Click on Configure to change or remove the firewall"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No match"
-msgstr "Neniu egalaźon"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"Click on Configure to set up a standard firewall"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No more match"
-msgstr "Neniuj pluaj egalaźoj"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+msgid ""
+"tinyfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:246
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
msgid ""
-"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
-"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
+"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
+"questions, as your computer's security is important.\n"
+"\n"
+"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n"
+"it off. You can change this configuration anytime you like by\n"
+"re-running this application!"
msgstr ""
-"rpmdrake estas nune en la reřimo de ``nesufića-memoro''.\n"
-"Mi restartos rpmdrake por permesi serći dosierojn."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "Which file are you looking for?"
-msgstr "Kiun dosieron vi serćas?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+msgid ""
+"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
+"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
+"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "What are looking for?"
-msgstr "Kion vi serćas?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
+msgid ""
+"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
+"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
+"answer no.\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:289
-msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
-msgstr "Donu nomon (ekz-e `ekstra', `komerca')"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
+"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
+"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n"
+"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
+"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:291
-msgid "Directory"
-msgstr "Dosierujo"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
+"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
+"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
+"telnet.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294
-msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
-msgstr "Neniu KD-ROMo havebla (neniu en /mnt/cdrom)"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+msgid ""
+"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
+"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
+"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
+"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:298
-msgid "URL of the directory containing the RPMs"
-msgstr "URL por la dosierujo kiu enhavas la RPM-ajn dosierojn"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+msgid ""
+"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
+"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
+"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:299
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
msgid ""
-"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
-"It must be relative to the URL above"
+"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
+"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
+"this machine.\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Por FTP kaj HTTP, vi bezonas doni la lokon por hdlist-o.\n"
-"Ři devas esti relativa al la supra URL-o."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
-msgid "Please submit the following information"
-msgstr "Bonvole liveru la sekvantan informon"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+msgid ""
+"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
+"is automatically set by a computer in your home or office \n"
+"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n"
+"this the case?\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
-#, c-format
-msgid "%s is already in use"
-msgstr "%s estas jam uzata"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
+msgid ""
+"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
+"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
+"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n"
+"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
+"aren't."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:315 ../../standalone/rpmdrake_.c:321
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:329
-msgid "Updating the RPMs base"
-msgstr "Řisdatigas la bazon de RPM-aj dosieroj"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+msgid ""
+"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:328
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
#, c-format
-msgid "Going to remove entry %s"
-msgstr "Forigos enskribon %s"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves"
-msgstr "Trovas foliojn"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves takes some time"
-msgstr "Trovi foliojn bezonas iom da tempo"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Graphics Manipulation"
+msgid "Can't open %s: %s\n"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
-msgstr "KDE, QT, Gnome, GTK+"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
+msgstr "Eraro dum malfermado de %s por skribi: %s"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Finance"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Python, Perl, libraries, tools"
-msgstr "Python, Perl, bibliotekoj, iloj"
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Development"
+msgstr "Programisto"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Scientific applications"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Workstation"
+msgstr "Laborstacio"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases"
-msgstr "Datumbazoj"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr ""
-msgid "Internet"
-msgstr "Interreto"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Multimedia - Graphics"
msgstr "Plurmedia - Grafiko"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "redaktiloj, ţeloj, dosieriloj, terminaloj"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet"
+msgstr "Interreto"
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Development applications"
-msgstr "Programisto"
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Reta Printilo (ingo)"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
msgstr ""
-msgid "Multimedia"
-msgstr "Plurmedia"
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Internet station"
+msgstr "Interreta Konfigurado"
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office"
msgstr "Oficejo"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Sciences"
-msgstr "Sciencoj"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid ""
-"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
-"transfer tools"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Plurmedia - Sono"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
"browse the Web"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "C kaj C++ programadaj bibliotekoj, programoj kaj ćapdosieroj"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Communication facilities"
-msgstr ""
-
-msgid "KDE"
-msgstr "KDE"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Information Management"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
msgstr ""
-msgid "Gnome"
-msgstr "Gnome"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgstr ""
-msgid "Internet Tools"
-msgstr "Interretiloj"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentaro"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Utilities"
msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Sound"
msgstr "Plurmedia - Sono"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Video players and editors"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr ""
-msgid "Development other"
-msgstr "Aliaj Programadaj Iloj"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Laborstacio"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Redaktiloj, ţeloj, dosieriloj, terminaloj"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Games"
msgstr "Ludoj"
-msgid "Development C/C++"
-msgstr "Programado C/C++"
-
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Video"
msgstr "Plurmedia - Video"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "Reta Printilo (ingo)"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphics programs such as The Gimp"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Laborstacio"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Tools to create and burn CD's"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to create and burn CD's"
msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - CD Burning"
msgstr "Plurmedia - KD-ROM Kreado"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Database"
+msgstr "Datumbazoj"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Web/FTP"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "X servilo"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Finance"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfiguraźon"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "Laborstacio"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Laborstacio"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Interreto"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Game station"
+msgstr "Dokumentaro"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Ću vi deziras provi la konfiguraźon?"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Mi konfiguras..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
+#~ msgstr "ADSL Konfiguraźo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Selected size %d%s"
+#~ msgstr "Elektu dosieron"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opening your connection..."
+#~ msgstr "Konfiguru interretan konektaźon"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Standard tools"
+#~ msgstr "Laýnorma"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
+#~ msgstr "Konfigurado: Aldonu Lokon"
+
+#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ći tiu starta komandodosiero provas ţargi viajn modulojn por via USB muso."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Boot style configuration"
+#~ msgstr "Post-instala konfigurado"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Now that your Internet connection is configured,\n"
+#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+#~ "(LAN).\n"
+#~ "\n"
+#~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nun kiam via Interreta konekto estas konfigurata,\n"
+#~ "vi povas konfiguri vian komputilon por disdividi řian Interretan konekton.\n"
+#~ "Notu: vi bezonas dedićan Retadaptilon por konfiguri Lokan Reton (LAN).\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ću vi deziras konfiguri Disdividadon de Interreta Konekto?\n"
+
+#~ msgid "Automatic dependencies"
+#~ msgstr "Aýtomaciataj dependaźoj"
+
+#~ msgid "Configure LILO/GRUB"
+#~ msgstr "Konfiguru LILO/GRUB"
+
+#~ msgid "Create a boot floppy"
+#~ msgstr "Kreu praţargdisketon"
+
+#~ msgid "Format floppy"
+#~ msgstr "Formatu disketon"
+
+#~ msgid "Choice"
+#~ msgstr "Elekto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gMonitor"
+#~ msgstr "Ekrano"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
+#~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
+#~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
+#~ "blacklist of drives and chipsets, but if\n"
+#~ " you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
+#~ "Please refer to the manual for complete\n"
+#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
+#~ "option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+#~ "the BIOS about the amount of RAM present in\n"
+#~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
+#~ "correctly. If this is the case, you can\n"
+#~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+#~ "or 4 MB between detected memory and memory\n"
+#~ " present in your system is normal.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
+#~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
+#~ " typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
+#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
+#~ " select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
+#~ "select this option. Please note that you\n"
+#~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
+#~ "work under X."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nun vi povas elekti kelkajn diversajn opciojn por via sistemo.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Uzu drajvajn optimumigaźojn: ći tiu opcio povas plibonigi la rapidecon\n"
+#~ " de la drajvo, sed ři estas nur por spertaj uzuloj: iuj difektaj ćiparoj\n"
+#~ " povas detrui viajn datenojn, do zorgu. Notu ke la kerno havas\n"
+#~ " enkonstruitan nigran liston de drajvoj kaj ćiparoj, sed se via deziras\n"
+#~ " eviti malbonajn surprizojn, lasu ći tiun opcion ne elektatan\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Elektu sekurnivelon: vi povas elekti sekurnivelon por via sistemo.\n"
+#~ " Bonvole konsultu la gvidlibron por plena informo. Baze: se vi ne "
+#~ "scias,\n"
+#~ " elektu \"Meza\".\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Preciza kvanto de memoro se bezonata: bedaýrinde, en la hodiaýa persona\n"
+#~ " komputila mondo, ne estas normala metodo por demandi de la BIOS pri\n"
+#~ " la kvanto da memoro estanta en via komputilo. Konsekvence de tio,\n"
+#~ " GNU/Linukso eble malsukcesas detekti vian kvanton da memoro řuste. Se\n"
+#~ " tiel estas, vi povas specifi la řustan kvanton da memoro ći tie. Notu "
+#~ "ke\n"
+#~ " diferenco je 2 aý 4 MB estas normala.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Aýtomata muntado de demetebla medio: se vi preferus ne mane munti\n"
+#~ " demeteblajn mediojn (KDROM, Disketo, Zipdisko) per tajpi \"mount\" kaj\n"
+#~ " \"umount\", elektu ći tiun opcion.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Ebligu NumLock je startado: se vi dezirus ke NumLock estus ebligata\n"
+#~ " post startado, elektu ći tiun opcion (Notu: NumLock eble funkcias aý\n"
+#~ " ne funkcias sub X)."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Internet/Network access"
+#~ msgstr "Interreto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mail information"
+#~ msgstr "Montru informon"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Firewall Configuration Wizard"
+#~ msgstr "ISDN-a Konfiguraźon"
+
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "Diversaj"
+
+#~ msgid "Miscellaneous questions"
+#~ msgstr "Diversaj demandoj"
+
+#~ msgid "Can't use supermount in high security level"
+#~ msgstr "Ne povas uzi \"supermount\" en alta sekurnivelo"
+
+#~ msgid ""
+#~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
+#~ "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
+#~ "More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
+#~ "server.\n"
+#~ "You have been warned."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zorgu: EN ĆI TIU SEKURNIVELO, LA \"ROOT\" SALUTNOMO ESTAS MALPERMESATA ĆE "
+#~ "LA\n"
+#~ "KONZOLO! Se vi deziras esti \"root\", vi devas saluti kiel alia uzulo kaj\n"
+#~ "sekve uzi \"su\". Pli řenerale, ne ekspektu uzi vian komputilon por iu ajn\n"
+#~ "escepte de servilo.\n"
+#~ "Vi estas avertita."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
+#~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
+#~ msgstr ""
+#~ "Zorgu, kapabligi \"NumLock\" kaýzas multe da klavopremoj produkti ciferojn\n"
+#~ "anstataý normaj literoj (ekzemple: premi `p' produktas `6')"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Actions"
+#~ msgstr "Loko"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "toot"
+#~ msgstr "Radiko"
+
+#~ msgid "First DNS Server"
+#~ msgstr "Unu DNA-a Servilo"
+
+#~ msgid "Second DNS Server"
+#~ msgstr "Dua DNA Servilo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "using module"
+#~ msgstr "Diskuma modalo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development, Database"
+#~ msgstr "Aliaj Programadaj Iloj"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development, Standard tools"
+#~ msgstr "Programisto"
+
+#~ msgid "loopback"
+#~ msgstr "retrokonekta"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Neniu"
+
+#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
+#~ msgstr "Kiu(j)n startţargilo(j)n vi deziras uzi?"
+
+#~ msgid "Auto install floppy"
+#~ msgstr "Aýtoinstala disketo"
+
+#~ msgid "Try to find a modem?"
+#~ msgstr "Provu trovi modemon?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disable Internet Connection"
+#~ msgstr "Konfiguru interretan konektaźon"
+
+#~ msgid "Configure local network"
+#~ msgstr "Konfiguru lokan reton"
+
+#~ msgid "Disable networking"
+#~ msgstr "Malkapabligu retumon"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
+#~ msgstr "Konektu al la Interreto / Konfiguru lokan Reton"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Local networking has already been configured.\n"
+#~ "Do you want to:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Loka Reto jam estas konfigurita.\n"
+#~ "Ću vi deziras:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reconfigure using wizard..."
+#~ msgstr "Mi konfiguras..."
+
+#~ msgid "Multimedia"
+#~ msgstr "Plurmedia"
+
+#~ msgid "Sciences"
+#~ msgstr "Sciencoj"
+
+#~ msgid "KDE"
+#~ msgstr "KDE"
+
+#~ msgid "Gnome"
+#~ msgstr "Gnome"
+
+#~ msgid "Internet Tools"
+#~ msgstr "Interretiloj"
+
+#~ msgid "Development C/C++"
+#~ msgstr "Programado C/C++"
+
+#~ msgid "Configure timezone"
+#~ msgstr "Konfiguru horzonon"
+
+#~ msgid "Configure printer"
+#~ msgstr "Konfiguru printilon"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network adaptater 1 (eth0):"
+#~ msgstr "Reta Printilo (ingo)"
+
+#~ msgid "(may cause data corruption)"
+#~ msgstr "(eble kaýzos koruptadon de dateno)"
+
+#~ msgid "Use hard drive optimisations?"
+#~ msgstr "Uzu drajvajn optimumigaźojn?"
+
+#~ msgid "Enable num lock at startup"
+#~ msgstr "Ebligu la \"Num Lock\"-an klavon je startado"
+
+#~ msgid "Confirm Password"
+#~ msgstr "Konfirmu Pasvorton"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "default"
+#~ msgstr "Defaýlta"
+
+#~ msgid "What is your system used for?"
+#~ msgstr "Por kio vi uzos vian komputilon?"
+
+#~ msgid "Select the size you want to install"
+#~ msgstr "Elektu la grandecon kiu vi deziras instali"
+
+#~ msgid "Use diskdrake"
+#~ msgstr "Uzu diskdrake"
+
+#~ msgid "Customized"
+#~ msgstr "Akomodata"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Are you sure you are an expert? \n"
+#~ "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
+#~ "are you ready to answer that kind of questions?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ću vi certas ke vi estas spertulo?\n"
+#~ "Ći tio permesos al vi fari potencajn sed danřerajn agojn.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Mi demandos demandojn kiel: ``Ću vi deziras `Uzi ombran dosieron por\n"
+#~ "pasvortoj?'', ću vi pretas respondi al tiu speco de demando?\""
+
+#~ msgid "Use shadow file"
+#~ msgstr "Uzu ombran dosieron"
+
+#~ msgid "shadow"
+#~ msgstr "ombro"
+
+#~ msgid "MD5"
+#~ msgstr "MD5"
+
+#~ msgid "Use MD5 passwords"
+#~ msgstr "Uzu MD5-ajn pasvortojn"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Serću"
+
+#~ msgid "Package"
+#~ msgstr "Pakaźo"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Teksto"
+
+#~ msgid "Tree"
+#~ msgstr "Arbo"
+
+#~ msgid "Sort by"
+#~ msgstr "Ordigu laý"
+
+#~ msgid "Category"
+#~ msgstr "Kategorio"
+
+#~ msgid "See"
+#~ msgstr "Vidu"
+
+#~ msgid "Installed packages"
+#~ msgstr "Instalitaj pakaźoj"
+
+#~ msgid "Available packages"
+#~ msgstr "Haveblaj pakaźoj"
+
+#~ msgid "Show only leaves"
+#~ msgstr "Montru nur foliojn"
+
+#~ msgid "Expand all"
+#~ msgstr "Etendu ćion"
+
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "Maletendu ćion"
+
+#~ msgid "Add location of packages"
+#~ msgstr "Aldonu lokon de pakaźoj"
+
+#~ msgid "Update location"
+#~ msgstr "Řisdatigu lokon"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Forigu"
+
+#~ msgid "Find Package"
+#~ msgstr "Trovu pakaźon"
+
+#~ msgid "Find Package containing file"
+#~ msgstr "Trovu Pakaźon kiu enhavas dosieron"
+
+#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
+#~ msgstr "Ţaltu inter Instalita kaj Havebla"
+
+#~ msgid "Uninstall"
+#~ msgstr "Malinstalu"
+
+#~ msgid "Choose package to install"
+#~ msgstr "Elektu pakaźon por instali"
+
+#~ msgid "Checking dependencies"
+#~ msgstr "Kontrolas dependaźojn"
+
+#~ msgid "Wait"
+#~ msgstr "Atendu"
+
+#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled"
+#~ msgstr "La sekvaj pakaźoj estos malinstalataj"
+
+#~ msgid "Uninstalling the RPMs"
+#~ msgstr "Malinstalas la RPM-ajn dosierojn"
+
+#~ msgid "Regexp"
+#~ msgstr "Regula Esprimo"
+
+#~ msgid "Which package are looking for"
+#~ msgstr "Kiun pakaźon vi serćas?"
+
+#~ msgid "%s not found"
+#~ msgstr "%s ne trovita"
+
+#~ msgid "No match"
+#~ msgstr "Neniu egalaźon"
+
+#~ msgid "No more match"
+#~ msgstr "Neniuj pluaj egalaźoj"
+
+#~ msgid ""
+#~ "rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
+#~ "I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+#~ msgstr ""
+#~ "rpmdrake estas nune en la reřimo de ``nesufića-memoro''.\n"
+#~ "Mi restartos rpmdrake por permesi serći dosierojn."
+
+#~ msgid "Which file are you looking for?"
+#~ msgstr "Kiun dosieron vi serćas?"
+
+#~ msgid "What are looking for?"
+#~ msgstr "Kion vi serćas?"
+
+#~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
+#~ msgstr "Donu nomon (ekz-e `ekstra', `komerca')"
+
+#~ msgid "Directory"
+#~ msgstr "Dosierujo"
+
+#~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
+#~ msgstr "Neniu KD-ROMo havebla (neniu en /mnt/cdrom)"
+
+#~ msgid "URL of the directory containing the RPMs"
+#~ msgstr "URL por la dosierujo kiu enhavas la RPM-ajn dosierojn"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
+#~ "It must be relative to the URL above"
+#~ msgstr ""
+#~ "Por FTP kaj HTTP, vi bezonas doni la lokon por hdlist-o.\n"
+#~ "Ři devas esti relativa al la supra URL-o."
+
+#~ msgid "Please submit the following information"
+#~ msgstr "Bonvole liveru la sekvantan informon"
+
+#~ msgid "%s is already in use"
+#~ msgstr "%s estas jam uzata"
+
+#~ msgid "Updating the RPMs base"
+#~ msgstr "Řisdatigas la bazon de RPM-aj dosieroj"
+
+#~ msgid "Going to remove entry %s"
+#~ msgstr "Forigos enskribon %s"
+
+#~ msgid "Finding leaves"
+#~ msgstr "Trovas foliojn"
+
+#~ msgid "Finding leaves takes some time"
+#~ msgstr "Trovi foliojn bezonas iom da tempo"
+
+#~ msgid "I have found an ISDN Card:\n"
+#~ msgstr "Mi trovis ISDN-an Karton:\n"
+
+#~ msgid "France"
+#~ msgstr "Francujo"
+
+#~ msgid "Other countries"
+#~ msgstr "Aliaj landoj"
+
+#~ msgid "In which country are you located ?"
+#~ msgstr "En kiu lando vi estas?"
+
+#~ msgid "Alcatel modem"
+#~ msgstr "Alcatel modemo"
+
+#~ msgid "ECI modem"
+#~ msgstr "ECI modemo"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se via ADSL modemo estas Alcatel-a, elektu \"Alcatel\". Aliokaze, elektu "
+#~ "\"ECI\"."
+
+#~ msgid "don't use pppoe"
+#~ msgstr "ne uzu pppoe"
+
+#~ msgid "mandatory"
+#~ msgstr "deviga(j)"
+
+#~ msgid "interesting"
+#~ msgstr "interesa(j)"
+
+#~ msgid "i18n (important)"
+#~ msgstr "i18n (grava(j))"
+
+#~ msgid "i18n (very nice)"
+#~ msgstr "i18n (tre agrabla(j))"
+
+#~ msgid "i18n (nice)"
+#~ msgstr "i18n (agrabla(j))"
+
+#~ msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
+#~ msgstr "Al kiu seria pordo estas via muso konektata?"
+
+#~ msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
+#~ msgstr "KDE, QT, Gnome, GTK+"
+
+#~ msgid "Python, Perl, libraries, tools"
+#~ msgstr "Python, Perl, bibliotekoj, iloj"
+
#~ msgid "Czech"
#~ msgstr "Ćeśa"
diff --git a/perl-install/share/po/es.po b/perl-install/share/po/es.po
index 5956f1537..b5e3fccd2 100644
--- a/perl-install/share/po/es.po
+++ b/perl-install/share/po/es.po
@@ -1,45 +1,71 @@
# Translation file of Mandrake graphic install
# Copyright (C) 1999 Mandrakesoft
# Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>, 1999-2000
-# Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>, 2000
+# Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>, 2000, 2001
+# Juan Manuel García Molina <juanmagm@mail.com>, 2000
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-11 21:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-10-19 21:42-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-17 16:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-04-13 12:13-0300\n"
"Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+msgid "Configure all heads independantly"
+msgstr "Configurar los monitores independientemente"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+msgid "Use Xinerama extension"
+msgstr "Usar extensión Xinerama"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#, c-format
+msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
+msgstr "Sólo configurar tarjeta \"%s\" (%s)"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+msgid "Multi-head configuration"
+msgstr "Configuración multi-monitor"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+msgid ""
+"Your system support multiple head configuration.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+"Su sistema soporta configuración multi-monitor.\n"
+"żQué desea hacer?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Graphic card"
msgstr "Tarjeta gráfica"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Seleccione una tarjeta gráfica"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "Choose a X server"
msgstr "Elija un servidor X"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "X server"
msgstr "servidor X"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:217 ../../Xconfigurator.pm_.c:223
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:304 ../../Xconfigurator.pm_.c:311
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:220
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "żQué tipo de configuración de XFree desea tener?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:320
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -48,28 +74,17 @@ msgstr ""
"Su tarjeta puede soportar aceleración de 3D pero sólo con XFree %s.\n"
"XFree %s soporta su tarjeta y puede tener un soporte de 2D mejor."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:234 ../../Xconfigurator.pm_.c:257
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:322 ../../Xconfigurator.pm_.c:355
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "Su tarjeta puede soportar aceleración de 3D por hardware con XFree %s."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 ../../Xconfigurator.pm_.c:259
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324 ../../Xconfigurator.pm_.c:357
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s con aceleración de 3D por hardware"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:245
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
-"Su tarjeta sólo puede soportar aceleración de 3D por hardware con XFree %s,\n"
-"NOTE QUE ESTE SOPORTE ES EXPERIMENTAL Y PUEDE CONGELAR A SU COMPUTADORA.\n"
-"XFree %s soporta su tarjeta y puede tener un soporte de 2D mejor."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:332 ../../Xconfigurator.pm_.c:346
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -78,32 +93,43 @@ msgstr ""
"Su tarjeta puede tener soporte de 3D por hardware con XFree %s,\n"
"NOTE QUE ESTE SOPORTE ES EXPERIMENTAL Y PUEDE CONGELAR A SU COMPUTADORA."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:334 ../../Xconfigurator.pm_.c:348
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s con aceleración EXPERIMENTAL de 3D por hardware"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:265
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:343
+#, c-format
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+msgstr ""
+"Su tarjeta sólo puede soportar aceleración de 3D por hardware con XFree %s,\n"
+"NOTE QUE ESTE SOPORTE ES EXPERIMENTAL Y PUEDE CONGELAR A SU COMPUTADORA.\n"
+"XFree %s soporta su tarjeta y puede tener un soporte de 2D mejor."
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363
msgid "XFree configuration"
msgstr "Configuración de XFree"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:396
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Seleccione la cantidad de memoria de su tarjeta gráfica"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:443
msgid "Choose options for server"
msgstr "Elija las opciones para el servidor X"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Elija un monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -126,40 +152,40 @@ msgstr ""
"puede dańar su monitor.\n"
"En caso de duda, elija una configuración conservadora."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:470
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Frecuencia de barrido horizontal"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:471
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Frecuencia de barrido vertical"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:407
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:508
msgid "Monitor not configured"
msgstr "El monitor no está configurado"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:410
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:511
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "La tarjeta gráfica todavía no está configurada"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:413
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:514
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Resoluciones todavía no elegidas"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:429
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:530
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "żDesea probar la configuración?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:433
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr ""
"Advertencia: probar con esta tarjeta de vídeo puede congelar a su computadora"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:436
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:537
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Probar la configuración"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -167,146 +193,152 @@ msgstr ""
"\n"
"intente cambiar algunos parámetros"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Ocurrió un error:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:598
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Saliendo en %d segundos"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:507
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:609
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "żEs esta la configuración correcta?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:515
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:617
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Ocurrió un error, intente cambiar algunos parámetros"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:552 ../../printerdrake.pm_.c:276
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:663 ../../printerdrake.pm_.c:277
+#: ../../services.pm_.c:125
msgid "Resolution"
msgstr "Resolución"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:710
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Elija la resolución y la profundidad de colores"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:589
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:712
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Tarjeta gráfica: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:590
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:713
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "Servidor XFree86: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:599
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:729 ../../standalone/draknet_.c:280
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Modo Experto"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:730
msgid "Show all"
msgstr "Mostrar todo"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:623
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:773
msgid "Resolutions"
msgstr "Resoluciones"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1021
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1299
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Elección del tipo de teclado: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1022
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1300
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Tipo de ratón: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1023
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1301
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Dispositivo del ratón: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1302
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1303
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Frecuencia horizontal del monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1304
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Frecuencia vertical del monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1305
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Tarjeta gráfica: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1306
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Memoria de la tarjeta gráfica: %s KB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1308
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Profundidad de color: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1309
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Resolución: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1311
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "Servidor XFree86: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1312
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "Controlador XFree86: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Preparando la configuración de X-Window"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1067
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1351
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "żQué desea hacer?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1356
msgid "Change Monitor"
msgstr "Cambiar el monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1357
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Cambiar la tarjeta gráfica"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1069
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1359
msgid "Change Server options"
msgstr "Cambiar las opciones del servidor X"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1360
msgid "Change Resolution"
msgstr "Cambiar la resolución"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1361
msgid "Show information"
msgstr "Mostrar información"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1072
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
msgid "Test again"
msgstr "Probar de nuevo"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1363 ../../bootlook.pm_.c:220
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1077 ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "żQué desea hacer?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1084
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -319,20 +351,20 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1105
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Abra de nuevo una sesión %s para activar los cambios"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1412
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Por favor salga de la sesión y luego use Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1128
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1415
msgid "X at startup"
msgstr "X al arrancar"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1416
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -340,26 +372,6 @@ msgstr ""
"Puedo configurar su computadora para que inicie X automáticamente\n"
"al arrancar. żDesea que X se lance cuando Ud. reinicie?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1153
-msgid "Autologin"
-msgstr "Conexión automática"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1154
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
-msgstr ""
-"Puedo configurar su computadora para que se conecte a un usuario\n"
-"automáticamente al arrancar. Si no desea esto, haga clic sobre ŤCancelarť."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1156
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Elija el usuario predeterminado:"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1157
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Elija el administrador de ventanas a ejecutar:"
-
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 colores (8 bits)"
@@ -408,164 +420,213 @@ msgstr "8 MB"
msgid "16 MB or more"
msgstr "16 MB o más"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "VGA estándar, 640x480 a 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 800x600 a 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "Compatible 8514, 1024x768 a 87 Hz entrelazado (sin 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 1024x768 a 87 Hz entrelazado, 800x600 a 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Super VGA extendido, 800x600 a 60 Hz, 640x480 a 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "SVGA no-entrelazado, 1024x768 a 60 Hz, 800x600 a 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "SVGA alta-frecuencia, 1024x768 a 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Monitor multi-frecuencia que soporta 1280x1024 a 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Monitor multi-frecuencia que soporta 1280x1024 a 74 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Monitor multi-frecuencia que soporta 1280x1024 a 76 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Monitor que soporta 1600x1200 a 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Monitor que soporta 1600x1200 a 76 Hz"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:91
-#: ../../any_new.pm_.c:121
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Primer sector de la partición de arranque"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:150
-#: ../../any_new.pm_.c:91 ../../any_new.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:150
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:196
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Primer sector del disco (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:95 ../../any_new.pm_.c:95
+#: ../../any.pm_.c:103
msgid "SILO Installation"
msgstr "Instalación de SILO"
-#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:102 ../../any_new.pm_.c:96
-#: ../../any_new.pm_.c:102
+#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "żDónde quiere instalar el cargador de arranque?"
-#: ../../any.pm_.c:101 ../../any_new.pm_.c:101
+#: ../../any.pm_.c:116
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Instalación de LILO/grub"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736
-msgid "None"
-msgstr "Ninguno"
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+msgid "SILO"
+msgstr "SILO"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-msgstr "żQué cargador(es) de arranque desea usar?"
+#: ../../any.pm_.c:130
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr "LILO con menú de texto"
-#: ../../any.pm_.c:125 ../../any_new.pm_.c:125
+#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+msgid "LILO with graphical menu"
+msgstr "LILO con menú gráfico"
+
+#: ../../any.pm_.c:134
+msgid "Grub"
+msgstr "Grub"
+
+#: ../../any.pm_.c:138
+msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
+msgstr "Arrancar desde DOS/Windows (loadlin)"
+
+#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+msgid "Yaboot"
+msgstr "Yaboot"
+
+#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:179
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "Opciones principales del cargador de arranque"
+
+#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:180
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr "Cargador de arranque a usar"
+
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Instalación del cargador de arranque"
-#: ../../any.pm_.c:127 ../../any_new.pm_.c:127
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:182
msgid "Boot device"
msgstr "Dispositivo de arranque"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any_new.pm_.c:128
+#: ../../any.pm_.c:154
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (no funciona con BIOS antiguos)"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Compact"
msgstr "Compacto"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "compact"
msgstr "compacto"
-#: ../../any.pm_.c:130 ../../any.pm_.c:199 ../../any_new.pm_.c:130
-#: ../../any_new.pm_.c:199
+#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:255
msgid "Video mode"
msgstr "Modo de vídeo"
-#: ../../any.pm_.c:132 ../../any_new.pm_.c:132
+#: ../../any.pm_.c:158
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Demora antes de arrancar la imagen predeterminada"
-#: ../../any.pm_.c:134 ../../any_new.pm_.c:134
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815 ../../netconnect.pm_.c:560
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:94
-#: ../../printerdrake.pm_.c:128 ../../standalone/adduserdrake_.c:42
+#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:737
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:627
+#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
+#: ../../standalone/draknet_.c:567
msgid "Password"
msgstr "Contraseńa"
-#: ../../any.pm_.c:135 ../../any_new.pm_.c:135
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
+#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:738
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
msgid "Password (again)"
msgstr "Contraseńa (de nuevo)"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Restringir las opciones de la línea de comandos"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "restrict"
msgstr "restringir"
-#: ../../any.pm_.c:142 ../../any_new.pm_.c:142
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Opciones principales del cargador de arranque"
+#: ../../any.pm_.c:164
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr "Limpiar /tmp en cada inicio del equipo"
+
+#: ../../any.pm_.c:165
+#, c-format
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "Precise el tamańo de la RAM si es necesario (se encontraron %d MB)"
-#: ../../any.pm_.c:145 ../../any_new.pm_.c:145
+#: ../../any.pm_.c:167
+msgid "Enable multi profiles"
+msgstr "Activar perfiles múltiples"
+
+#: ../../any.pm_.c:171
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Proporcione el tamańo de la RAM en MB"
+
+#: ../../any.pm_.c:173
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"La opción ŤRestringir las opciones de la línea de comandosť\n"
"no tiene sentido sin contraseńa"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "Please try again"
msgstr "Vuelva a intentarlo por favor"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Las contraseńas no coinciden"
-#: ../../any.pm_.c:157 ../../any_new.pm_.c:157
+#: ../../any.pm_.c:181
+msgid "Init Message"
+msgstr "Mensaje de Init"
+
+#: ../../any.pm_.c:183
+msgid "Open Firmware Delay"
+msgstr "Demora de Open Firmware"
+
+#: ../../any.pm_.c:184
+msgid "Kernel Boot Timeout"
+msgstr "Tiempo de espera de arranque del núcleo"
+
+#: ../../any.pm_.c:185
+msgid "Enable CD Boot?"
+msgstr "żHabilitar el arranque desde CD?"
+
+#: ../../any.pm_.c:186
+msgid "Enable OF Boot?"
+msgstr "żHabilitar el arranque de OF?"
+
+#: ../../any.pm_.c:187
+msgid "Default OS?"
+msgstr "żSO predeterminado?"
+
+#: ../../any.pm_.c:209
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -573,143 +634,145 @@ msgstr ""
"Aquí están las diferentes entradas.\n"
"Ud. puede ańadir algunas otras o cambiar las que ya existen."
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Add"
msgstr "Ańadir"
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 ../../netconnect.pm_.c:842
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:984 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../any.pm_.c:725 ../../diskdrake.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Done"
msgstr "Hecho"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any_new.pm_.c:174
+#: ../../any.pm_.c:219
+msgid "Modify"
+msgstr "Modificar"
+
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "żQué tipo de entrada desea ańadir?"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Otros SO (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:229
+msgid "Other OS (MacOS...)"
+msgstr "Otros SO (MacOS...)"
+
+#: ../../any.pm_.c:229
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Otros SO (windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:196 ../../any_new.pm_.c:196
+#: ../../any.pm_.c:249 ../../any.pm_.c:251
msgid "Image"
msgstr "Imagen"
-#: ../../any.pm_.c:197 ../../any.pm_.c:206 ../../any_new.pm_.c:197
-#: ../../any_new.pm_.c:206
+#: ../../any.pm_.c:252 ../../any.pm_.c:263
msgid "Root"
msgstr "Raíz"
-#: ../../any.pm_.c:198 ../../any_new.pm_.c:198
+#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:282
msgid "Append"
msgstr "Agregar"
-#: ../../any.pm_.c:200 ../../any_new.pm_.c:200
+#: ../../any.pm_.c:257
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:201 ../../any_new.pm_.c:201
+#: ../../any.pm_.c:258
msgid "Read-write"
msgstr "Lectura/escritura"
-#: ../../any.pm_.c:208 ../../any_new.pm_.c:208
+#: ../../any.pm_.c:265
msgid "Table"
msgstr "Tabla"
-#: ../../any.pm_.c:209 ../../any_new.pm_.c:209
+#: ../../any.pm_.c:266
msgid "Unsafe"
msgstr "Inseguro"
-#: ../../any.pm_.c:215 ../../any_new.pm_.c:215
+#: ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:278 ../../any.pm_.c:281
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
-#: ../../any.pm_.c:217 ../../any_new.pm_.c:217
+#: ../../any.pm_.c:275 ../../any.pm_.c:286
msgid "Default"
msgstr "Por omisión"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220 ../../install_gtk.pm_.c:82
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 ../../interactive.pm_.c:76
-#: ../../interactive.pm_.c:86 ../../interactive.pm_.c:250
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:99
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:243
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486 ../../my_gtk.pm_.c:661 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:464
-msgid "Ok"
-msgstr "Aceptar"
+#: ../../any.pm_.c:283
+msgid "Initrd-size"
+msgstr "Tamańo de Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:285
+msgid "NoVideo"
+msgstr "NoVideo"
+
+#: ../../any.pm_.c:293
msgid "Remove entry"
msgstr "Quitar entrada"
-#: ../../any.pm_.c:223 ../../any_new.pm_.c:223
+#: ../../any.pm_.c:296
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "No se admite una etiqueta vacía"
-#: ../../any.pm_.c:224 ../../any_new.pm_.c:224
+#: ../../any.pm_.c:297
msgid "This label is already used"
msgstr "Esta etiqueta ya está en uso"
-#: ../../any.pm_.c:500 ../../any_new.pm_.c:492
+#: ../../any.pm_.c:316
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "żQué tipo de particionado?"
+
+#: ../../any.pm_.c:604
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "%s interfaces %s encontradas"
-#: ../../any.pm_.c:501 ../../any_new.pm_.c:493
+#: ../../any.pm_.c:605
msgid "Do you have another one?"
msgstr "żTiene alguna otra?"
-#: ../../any.pm_.c:502 ../../any_new.pm_.c:494
+#: ../../any.pm_.c:606
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "żTiene alguna interfaz %s?"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:90 ../../netconnect.pm_.c:470
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:148 ../../netconnect_new.pm_.c:509
-#: ../../printerdrake.pm_.c:233
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
+#: ../../printerdrake.pm_.c:237
msgid "No"
msgstr "No"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:88 ../../netconnect.pm_.c:468
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:146 ../../netconnect_new.pm_.c:507
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
-#: ../../any.pm_.c:505 ../../any_new.pm_.c:497
+#: ../../any.pm_.c:609
msgid "See hardware info"
msgstr "Ver información sobre el hardware"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:522 ../../any_new.pm_.c:533
+#: ../../any.pm_.c:644
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Instalando controlador para tarjeta %s %s"
-#: ../../any.pm_.c:523 ../../any_new.pm_.c:534
+#: ../../any.pm_.c:645
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(módulo %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:534 ../../any_new.pm_.c:545
+#: ../../any.pm_.c:656
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "żQué controlador de %s debo probar?"
-#: ../../any.pm_.c:542 ../../any_new.pm_.c:553
+#: ../../any.pm_.c:664
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -728,20 +791,20 @@ msgstr ""
"el probar el equipo puede provocar que este se cuelgue, pero no debería\n"
"causar dańo alguno."
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Autoprobe"
msgstr "Autodetección"
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Specify options"
msgstr "Especificar las opciones"
-#: ../../any.pm_.c:551 ../../any_new.pm_.c:562
+#: ../../any.pm_.c:673
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Ahora puede suministrar las opciones para el módulo %s."
-#: ../../any.pm_.c:557 ../../any_new.pm_.c:568
+#: ../../any.pm_.c:679
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -752,11 +815,11 @@ msgstr ""
"Las opciones son de la forma Ťnombre=valor nombre2=valor2 ...ť.\n"
"Por ejemplo puede tener Ťio=0x300 irq=7ť"
-#: ../../any.pm_.c:560 ../../any_new.pm_.c:571
+#: ../../any.pm_.c:682
msgid "Module options:"
msgstr "Opciones de los módulos:"
-#: ../../any.pm_.c:570 ../../any_new.pm_.c:581
+#: ../../any.pm_.c:693
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -765,12 +828,90 @@ msgstr ""
"Fallo al cargar el módulo %s.\n"
"żDesea reintentarlo con otros parámetros?"
+#: ../../any.pm_.c:711
+#, c-format
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(%s ya fue ańadido)"
+
+#: ../../any.pm_.c:715
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Esta contraseńa es demasiado sencilla"
+
+#: ../../any.pm_.c:716
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Ingrese el nombre de usuario"
+
+#: ../../any.pm_.c:717
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
+"El nombre de usuario (login) sólo debe contener letras, números, Ť-ť y Ť_ť"
+
+#: ../../any.pm_.c:718
+msgid "This user name is already added"
+msgstr "Este nombre de usuario ya fué ańadido"
+
+#: ../../any.pm_.c:722
+msgid "Add user"
+msgstr "Ańadir usuario"
+
+#: ../../any.pm_.c:723
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter a user\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Ingrese un usuario\n"
+"%s"
+
+#: ../../any.pm_.c:724
+msgid "Accept user"
+msgstr "Aceptar usuario"
+
+#: ../../any.pm_.c:735
+msgid "Real name"
+msgstr "Nombre y apellido"
+
+#: ../../any.pm_.c:736 ../../printerdrake.pm_.c:97
+#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+msgid "User name"
+msgstr "Nombre de usuario"
+
+#: ../../any.pm_.c:739
+msgid "Shell"
+msgstr "Shell"
+
+#: ../../any.pm_.c:741
+msgid "Icon"
+msgstr "Icono"
+
+#: ../../any.pm_.c:762
+msgid "Autologin"
+msgstr "Conexión automática"
+
+#: ../../any.pm_.c:763
+msgid ""
+"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
+"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+msgstr ""
+"Puedo configurar su computadora para que se conecte a un usuario\n"
+"automáticamente al arrancar. Si no desea esto, haga clic sobre ŤCancelarť."
+
+#: ../../any.pm_.c:765
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr "Elija el usuario predeterminado:"
+
+#: ../../any.pm_.c:766
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr "Elija el administrador de ventanas a ejecutar:"
+
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:234
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:262
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -792,56 +933,232 @@ msgstr ""
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:596
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:795
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "­Bienvenido a GRUB, el selector de SO de arranque!"
-#: ../../bootloader.pm_.c:597
+#: ../../bootloader.pm_.c:796
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Use las teclas %c y %c para seleccionar una entrada."
-#: ../../bootloader.pm_.c:598
+#: ../../bootloader.pm_.c:797
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Pulse <INTRO> para iniciar el SO elegido, pulse 'e' para editar"
-#: ../../bootloader.pm_.c:599
+#: ../../bootloader.pm_.c:798
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "los comandos antes de iniciar, o pulse 'c' para una linea de comandos."
-#: ../../bootloader.pm_.c:600
+#: ../../bootloader.pm_.c:799
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Se va a iniciar la entrada resaltada en %d segundos."
-#: ../../bootloader.pm_.c:604
+#: ../../bootloader.pm_.c:803
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "no hay espacio suficiente en /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Desktop"
msgstr "Escritorio"
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Start Menu"
msgstr "Menú Inicio"
-#: ../../common.pm_.c:610
+#: ../../bootlook.pm_.c:46
+msgid "no help implemented yet.\n"
+msgstr "todavía no está implementada la ayuda.\n"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:62
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Configuración del Estilo de Arranque"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:79
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Archivo"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:81
+msgid "/File/_New"
+msgstr "/Archivo/_Nuevo"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:82
+msgid "<control>N"
+msgstr "<control>N"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:84
+msgid "/File/_Open"
+msgstr "/Archivo/_Abrir"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:85
+msgid "<control>O"
+msgstr "<control>A"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:87
+msgid "/File/_Save"
+msgstr "/Archivo/_Guardar"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:88
+msgid "<control>S"
+msgstr "<control>G"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:90
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr "/Archivo/Guardar _Como"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
+msgid "/File/-"
+msgstr "/Archivo/-"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Archivo/_Salir"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>S"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:96
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Opciones"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:98
+msgid "/Options/Test"
+msgstr "/Opciones/Probar"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:99
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_aYuda"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:101
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr "/Ayuda/_Acerca de..."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
+#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+msgid "Configure"
+msgstr "Configurar"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:114
+#, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"En este momento está usando %s como Administrador de arranque.\n"
+"Haga click sobre ŤConfigurarť para lanzar el asistente de configuración."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:121
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Modo de Lilo/Grub"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:131
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+msgstr "Monitor Categorizante NewStyle"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:134
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "Monitor NewStyle"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:137
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "Monitor tradicional"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:140
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr "Monitor Gtk+ tradicional"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:144
+msgid "Launch Aurora at boot time"
+msgstr "Iniciar Aurora al momento del arranque"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:169
+msgid "Boot mode"
+msgstr "Modo de arranque"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:179
+msgid "Launch the X-Window system at start"
+msgstr "Iniciar el sistema X-Window al comenzar"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:187
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "No, no deseo conexión automática"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:193
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Sí, deseo conexión automática con este (usuario, escritorio)"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:210
+msgid "System mode"
+msgstr "Modo del sistema"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:218 ../../standalone/draknet_.c:88
+#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
+#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:394
+#: ../../standalone/draknet_.c:471 ../../standalone/draknet_.c:507
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
+msgid "OK"
+msgstr "Aceptar"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:220 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
+#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:265
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
+#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
+#: ../../standalone/draknet_.c:483 ../../standalone/draknet_.c:623
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:297
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
+msgstr "Ąno puedo abrir /etc/inittab para lectura: $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:351
+msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
+msgstr "Ąno puedo abrir /etc/sysconfig/autologin/ para lectura: $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:416 ../../standalone/drakboot_.c:47
+msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
+msgstr "Falló la instalación de LILO. Ocurrió el error siguiente:"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
+
+#: ../../common.pm_.c:634 ../../diskdrake.pm_.c:660
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: ../../common.pm_.c:642
+msgid "TB"
+msgstr "TB"
+
+#: ../../common.pm_.c:655
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutos"
-#: ../../common.pm_.c:612
+#: ../../common.pm_.c:657
msgid "1 minute"
msgstr "1 minuto"
-#: ../../common.pm_.c:614
+#: ../../common.pm_.c:659
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d segundos"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:427
+#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
msgid "Create"
msgstr "Crear"
@@ -849,7 +1166,7 @@ msgstr "Crear"
msgid "Unmount"
msgstr "Desmontar"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
@@ -857,16 +1174,16 @@ msgstr "Borrar"
msgid "Format"
msgstr "Formatear"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:610
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
msgid "Resize"
msgstr "Redimensionar"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:427
-#: ../../diskdrake.pm_.c:480
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
+#: ../../diskdrake.pm_.c:518
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:500
+#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
msgid "Mount point"
msgstr "Punto de montaje"
@@ -906,23 +1223,23 @@ msgstr "Guardar en un disquete"
msgid "Clear all"
msgstr "Borrar todas"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:50
+#: ../../diskdrake.pm_.c:54
msgid "Format all"
msgstr "Formatear todas"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:51
+#: ../../diskdrake.pm_.c:55
msgid "Auto allocate"
msgstr "Asignación automática"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Todas las particiones primarias están usadas"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "No puedo agregar más particiones"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
@@ -930,63 +1247,60 @@ msgstr ""
"Para tener más particiones, por favor borre alguna para poder crear una "
"partición extendida"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:57
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Rescatar la tabla de particiones"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:61
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "No hay espacio libre suficiente para auto-asignación"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:58
+#: ../../diskdrake.pm_.c:63
msgid "Undo"
msgstr "Deshacer"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:64
msgid "Write partition table"
msgstr "Escribir la tabla de particiones"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:60
-msgid "Reload"
-msgstr "Recargar"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:101
-msgid "loopback"
-msgstr "loopback"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
+msgid "More"
+msgstr "Más"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Swap"
-msgstr "Swap"
+msgstr "Intercambio"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117
msgid "Empty"
msgstr "Vacío"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115 ../../mouse.pm_.c:125
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
+#: ../../mouse.pm_.c:145
msgid "Other"
msgstr "Otros"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:121
+#: ../../diskdrake.pm_.c:123
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Tipo de sist. de archivos:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:130
+#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:144
+#: ../../diskdrake.pm_.c:147
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
@@ -998,17 +1312,17 @@ msgstr ""
"Le sugiero que primero cambie el tamańo de la misma\n"
"(para eso haga clic sobre ella, y luego sobre ŤRedimensionarť)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Por favor, primero haga una copia de respaldo de sus datos"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149 ../../diskdrake.pm_.c:166
-#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:532
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
+#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
msgid "Read carefully!"
msgstr "ĄLea con cuidado!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
+#: ../../diskdrake.pm_.c:155
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
@@ -1017,77 +1331,81 @@ msgstr ""
"Si piensa usar aboot, no olvide dejar espacio libre (2048 sectores es\n"
"suficiente) al principio del disco"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:166
+#: ../../diskdrake.pm_.c:170
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Cuidado: esta operación es peligrosa."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../install_steps.pm_.c:73
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315 ../../standalone/diskdrake_.c:60
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:708
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
msgid "Mount point: "
msgstr "Punto de montaje: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:228 ../../diskdrake.pm_.c:269
+#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
msgid "Device: "
msgstr "Dispositivo: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:229
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Letra DOS: %s (simplemente una adivinanza)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:230 ../../diskdrake.pm_.c:272
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
+#: ../../diskdrake.pm_.c:301
msgid "Type: "
msgstr "Tipo: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:231
+#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+msgid "Name: "
+msgstr "Nombre: "
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:253
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Comienzo: sector %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:232
+#: ../../diskdrake.pm_.c:254
#, c-format
-msgid "Size: %d MB"
-msgstr "Tamańo: %d MB"
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Tamańo: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:234
+#: ../../diskdrake.pm_.c:256
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sectores"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:236
+#: ../../diskdrake.pm_.c:258
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "Cilindro %d a cilindro %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:237
+#: ../../diskdrake.pm_.c:259
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formateado\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+#: ../../diskdrake.pm_.c:260
msgid "Not formatted\n"
msgstr "No formateado\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239
+#: ../../diskdrake.pm_.c:261
msgid "Mounted\n"
msgstr "Montado\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:262
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:241
+#: ../../diskdrake.pm_.c:264
#, c-format
msgid "Loopback file(s): %s\n"
msgstr "Archivo(s) de loopback: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:242
+#: ../../diskdrake.pm_.c:265
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -1095,79 +1413,116 @@ msgstr ""
"Partición predeterminada de arranque\n"
" (para arranque de MS-DOS, no para lilo)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+#: ../../diskdrake.pm_.c:267
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Nivel %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:245
+#: ../../diskdrake.pm_.c:268
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Tamańo de los bloques %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:246
+#: ../../diskdrake.pm_.c:269
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "Discos-RAID %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+#: ../../diskdrake.pm_.c:271
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Nombre del archivo de loopback: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
+#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+msgid ""
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Es probable que esta partición sea\n"
+"una partción de Controlador, probablemente\n"
+"debería dejarla como está.\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Esta partición especial de Bootstrap\n"
+"es para el arranque\n"
+"dual de su sistema.\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:294
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Por favor, haga clic sobre una partición"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:270
+#: ../../diskdrake.pm_.c:299
#, c-format
-msgid "Size: %d MB\n"
-msgstr "Tamańo: %d MB\n"
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Tamańo: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
+#: ../../diskdrake.pm_.c:300
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometría: %s cilindros, %s cabezas, %s sectores\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:273
+#: ../../diskdrake.pm_.c:302
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "Discos-LVM %s\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:303
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Tipo de la tabla de particiones: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake.pm_.c:304
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "en el bus %d id %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:290
+#: ../../diskdrake.pm_.c:320
msgid "Mount"
msgstr "Montar"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:292
+#: ../../diskdrake.pm_.c:322
msgid "Active"
msgstr "Activar"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
+#: ../../diskdrake.pm_.c:324
msgid "Add to RAID"
msgstr "Ańadir al RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:296
+#: ../../diskdrake.pm_.c:326
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Quitar del RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:298
+#: ../../diskdrake.pm_.c:328
msgid "Modify RAID"
msgstr "Modificar el RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
+#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+msgid "Add to LVM"
+msgstr "Ańadir al LVM"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr "Quitar del LVM"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:334
msgid "Use for loopback"
msgstr "Usar para loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:307
+#: ../../diskdrake.pm_.c:341
msgid "Choose action"
msgstr "Elija una acción"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:400
+#: ../../diskdrake.pm_.c:435
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1179,7 +1534,7 @@ msgstr ""
"en el disco (en un cilindro > 1024). O bien usa LILO, y es probable que\n"
"no funcionará, o bien no usa LILO y entonces no necesita /boot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:404
+#: ../../diskdrake.pm_.c:439
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1191,7 +1546,7 @@ msgstr ""
"Si piensa usar el cargador de arranque LILO, tenga presente\n"
"el ańadir una partición /boot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:410
+#: ../../diskdrake.pm_.c:445
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1201,57 +1556,57 @@ msgstr ""
"Ningún cargador de arranque es capaz de manejarlo sin una partición /boot.\n"
"Así que tenga en cuenta el ańadir una partición /boot."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:427 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Use Ť%sť en su lugar"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:432
+#: ../../diskdrake.pm_.c:468
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Use ŤDesmontarť primero"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:433 ../../diskdrake.pm_.c:475
+#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Se perderán todos los datos de la partición %s después de cambiar su tipo."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake.pm_.c:481
msgid "Continue anyway?"
msgstr "żSeguir adelante?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without saving"
msgstr "Salir sin grabar"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "żSalir del programa sin grabar la tabla de particiones?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:478
+#: ../../diskdrake.pm_.c:516
msgid "Change partition type"
msgstr "Cambiar tipo de partición"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake.pm_.c:517
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "żQué sistema de archivos desea?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:482 ../../diskdrake.pm_.c:740
+#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "No se puede usar ReiserFS para particiones menores que 32MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:498
+#: ../../diskdrake.pm_.c:537
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "żDonde desea montar el archivo de loopback %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:499
+#: ../../diskdrake.pm_.c:538
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "żDónde desea montar el dispositivo %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:504
+#: ../../diskdrake.pm_.c:542
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1260,148 +1615,141 @@ msgstr ""
"se usa para un montaje en loopback.\n"
"Quite el montaje de loopback primero"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:523
+#: ../../diskdrake.pm_.c:561
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Se perderán todos los datos de la partición %s después de formatearla."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#: ../../diskdrake.pm_.c:563
msgid "Formatting"
msgstr "Formateando"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:526
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Formateando el archivo de loopback %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:527 ../../install_steps_interactive.pm_.c:402
+#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formateando la partición %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "After formatting all partitions,"
msgstr "Luego de formatear todas las particiones,"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "se perderán todos los datos en dichas particiones"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
+#: ../../diskdrake.pm_.c:576
msgid "Move"
msgstr "Desplazar"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:539
+#: ../../diskdrake.pm_.c:577
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "żA cual disco desea desplazarla?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:540
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578
msgid "Sector"
msgstr "Sector"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:541
+#: ../../diskdrake.pm_.c:579
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "żA cual sector desea desplazarla?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving"
msgstr "Desplazando"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving partition..."
msgstr "Desplazando una partición..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "ĄSe escribirá al disco la tabla de particiones de la unidad %s!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:556
+#: ../../diskdrake.pm_.c:594
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Necesita reiniciar el equipo para que la modificación tenga efecto"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Calculando los límites del sistema de archivos FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577 ../../diskdrake.pm_.c:637
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Resizing"
msgstr "Redimensionando"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:600
+#: ../../diskdrake.pm_.c:643
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Esta partición no es redimensionable"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:605
+#: ../../diskdrake.pm_.c:648
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr ""
"Debería hacer una copia de respaldo de todos los datos de esta partición"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:607
+#: ../../diskdrake.pm_.c:650
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Se perderán todos los datos de la partición %s después de cambiar su tamańo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617
+#: ../../diskdrake.pm_.c:660
msgid "Choose the new size"
msgstr "Eligiendo el tamańo nuevo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:101
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:674
+#: ../../diskdrake.pm_.c:714
msgid "Create a new partition"
msgstr "Crear una partición nueva"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:700
+#: ../../diskdrake.pm_.c:740
msgid "Start sector: "
msgstr "Sector de comienzo: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:704 ../../diskdrake.pm_.c:779
+#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
msgid "Size in MB: "
msgstr "Tamańo en MB: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:707 ../../diskdrake.pm_.c:782
+#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Tipo de sist. de archivos: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:710
+#: ../../diskdrake.pm_.c:750
msgid "Preference: "
msgstr "Preferencia: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:758
+#: ../../diskdrake.pm_.c:798
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Esta partición no puede usarse para el loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:768
+#: ../../diskdrake.pm_.c:808
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:778
+#: ../../diskdrake.pm_.c:818
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Nombre del archivo de loopback: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:804
+#: ../../diskdrake.pm_.c:844
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
"El archivo ya está usado por otro dispositivo loopback\n"
"elija otro archivo por favor"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:805
+#: ../../diskdrake.pm_.c:845
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "El archivo ya existe. żDesea usarlo?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:827 ../../diskdrake.pm_.c:843
+#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
msgid "Select file"
msgstr "Elija un archivo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:836
+#: ../../diskdrake.pm_.c:876
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
@@ -1409,11 +1757,11 @@ msgstr ""
"La tabla de particiones de respaldo no tiene\n"
"el mismo tamańo. żDesea continuar de todas formas?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
+#: ../../diskdrake.pm_.c:884
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
+#: ../../diskdrake.pm_.c:885
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -1421,79 +1769,112 @@ msgstr ""
"Inserte un disquete en la unidad\n"
"Se perderán todos los datos del disquete"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:856
+#: ../../diskdrake.pm_.c:896
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Tratando de rescatar la tabla de particiones"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867
+#: ../../diskdrake.pm_.c:905
msgid "device"
msgstr "dispositivo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:868
+#: ../../diskdrake.pm_.c:906
msgid "level"
msgstr "nivel"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:869
+#: ../../diskdrake.pm_.c:907
msgid "chunk size"
msgstr "tamańo de los bloques"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:881
+#: ../../diskdrake.pm_.c:919
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Elegir un RAID existente al cual ańadir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:882
+#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
msgid "new"
msgstr "nuevo"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:944
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Elegir un LVM existente al cual ańadir"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:949
+msgid "LVM name?"
+msgstr "żnombre de LVM"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:976
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Montaje automático de los soportes extraíbles"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:977
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Rescatar la tabla de particiones"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:979
+msgid "Reload"
+msgstr "Recargar"
+
#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formateo de %s falló"
-#: ../../fs.pm_.c:133
+#: ../../fs.pm_.c:135
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "No sé cómo formatear %s en el tipo %s"
-#: ../../fs.pm_.c:218
+#: ../../fs.pm_.c:220
msgid "mount failed: "
msgstr "mount falló: "
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:232
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "error desmontando %s: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:235
+#: ../../fsedit.pm_.c:21
+msgid "simple"
+msgstr "simple"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:30
+msgid "server"
+msgstr "servidor"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:261
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Los puntos de montaje deben comenzar con una /"
-#: ../../fsedit.pm_.c:238
+#: ../../fsedit.pm_.c:264
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Ya existe una partición con punto de montaje %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:246
+#: ../../fsedit.pm_.c:272
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Montajes circulares %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:258
+#: ../../fsedit.pm_.c:284
+#, c-format
+msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
+msgstr "No puede usar un Volúmen Lógico LVM para punto de montaje %s"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:285
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Este directorio debería permanecer dentro del sistema de archivos raíz"
-#: ../../fsedit.pm_.c:259
+#: ../../fsedit.pm_.c:286
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"Necesita un sistema de archivos verdadero (ext2, reiserfs) para este punto "
"de montaje\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:335
+#: ../../fsedit.pm_.c:368
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Error al abrir %s para escribir: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:417
+#: ../../fsedit.pm_.c:452
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1502,7 +1883,7 @@ msgstr ""
"nuevos sistemas de archivos. Por favor, verifique su equipo para ver la\n"
"razón de este fallo."
-#: ../../fsedit.pm_.c:431
+#: ../../fsedit.pm_.c:466
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "ĄNo tiene partición alguna!"
@@ -1567,15 +1948,15 @@ msgid ""
"levels to install or update your\n"
"Linux-Mandrake operating system:\n"
"\n"
-"\t* Recommanded: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
+"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
"choose this. Installation will be\n"
"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your sytem. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommanded\" installation\n"
+"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
+"than in \"Recommended\" installation\n"
"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
"installation class.\n"
"\n"
@@ -1847,7 +2228,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Necesita al menos dos particiones. Una es para el sistema operativo en sí "
"mismo y la\n"
-"otra es para la memoria virtual (denominada también Swap).\n"
+"otra es para la memoria virtual (denominada también Intercambio [Swap]).\n"
"\n"
"\n"
"Si ya se han definido particiones (de una instalación previa o de otra\n"
@@ -1923,7 +2304,7 @@ msgid ""
"hard drive.\n"
"\n"
"\n"
-" * Auto allocate:: this option allows you to automatically create Ext2 and "
+" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
"swap partitions in free space of your\n"
" hard drive.\n"
"\n"
@@ -1970,7 +2351,15 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point"
+" * Ctrl-m to set the mount point\n"
+" \n"
+"\n"
+" \n"
+"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
+"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
+"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
+"50MB, you may find it a useful place to store \n"
+"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
msgstr ""
"Ahora necesita elegir la(s) partición(es)\n"
"a usar para instalar su sistema Linux-Mandrake nuevo. Si ya se han\n"
@@ -1993,13 +2382,14 @@ msgstr ""
"disco seleccionado.\n"
"\n"
"\n"
-" * Auto asignar: esta opción le permite crear particiones Ext2 y Swap en "
-"el espacio libre de su disco rígido\n"
+" * Auto asignar: le permite crear particiones Ext2 y de Intercambio en el "
+"espacio libre de su\n"
+" disco rígido automáticamente\n"
"\n"
"\n"
" * Rescatar la tabla de particiones: si su tabla de particiones está "
-"dańada, puede intentar recuperarla usando esta opción. Por favor,\n"
-" tenga cuidado y recuerde que puede fallar.\n"
+"dańada, puede intentar recuperarla usando\n"
+"esta opción. Por favor, tenga cuidado y recuerde que puede fallar.\n"
"\n"
"\n"
" * Deshacer: puede usar esta opción para cancelar sus cambios.\n"
@@ -2015,7 +2405,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
" * Restaurar desde disquete: si ha guardado su tabla de particiones en un "
-"disquete con anterioridad, puede\n"
+"disquete en una instalación previa, puede\n"
" recuperarla usando esta opción.\n"
"\n"
"\n"
@@ -2029,19 +2419,28 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"Para información, puede alcanzar cualquier opción con el teclado: navegue a "
-"través de las particiones usando Tab y las flechas.\n"
+"través de las particiones usando Tab y las flechas Arriba/Abajo.\n"
"\n"
"\n"
-"Cuando se crea una partición, puede usar:\n"
+"Cuando una partición está seleccionada, puede usar:\n"
"\n"
" * Ctrl-c para crear una partición nueva (cuando se selecciona una "
"partición vacía)\n"
"\n"
" * Ctrl-d para borrar una partición\n"
"\n"
-" * Ctrl-m para configurar el punto de montaje"
+" * Ctrl-m para configurar el punto de montaje\n"
+" \n"
+"\n"
+" \n"
+"Si está instalando en una máquina PPC, querrá crear una partición HFS de "
+"'bootstrap' de al menos 1MB para uso del\n"
+"cargador de arranque yaboot. Si opta por hacer la partición un poco mayor, "
+"digamos de 50MB, puede encontrar que es\n"
+"un buen lugar para almacenar un núcleo y ramdisk extra para arrancar en "
+"situaciones de emergencia."
-#: ../../help.pm_.c:218
+#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
@@ -2123,7 +2522,7 @@ msgstr ""
"Con los discos SCSI, una Ťať significa Ťdisco primarioť, una Ťbť significa "
"Ťdisco secundarioť, etc..."
-#: ../../help.pm_.c:252
+#: ../../help.pm_.c:258
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
@@ -2135,7 +2534,7 @@ msgstr ""
"el\n"
"mismo se perderán y no se podrán recuperar."
-#: ../../help.pm_.c:257
+#: ../../help.pm_.c:263
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
@@ -2158,7 +2557,7 @@ msgstr ""
"Haga clic sobre ŤCancelarť para cancelar esta operación sin perder dato o\n"
"partición alguna presente en este disco."
-#: ../../help.pm_.c:267
+#: ../../help.pm_.c:273
msgid ""
"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
@@ -2233,11 +2632,11 @@ msgstr ""
"primer\n"
"disco de la partición se denomina ŤC:ť"
-#: ../../help.pm_.c:300
+#: ../../help.pm_.c:306
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr "Por favor, sea paciente. Esta operación puede tomar varios minutos."
-#: ../../help.pm_.c:303
+#: ../../help.pm_.c:309
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be\n"
"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
@@ -2301,7 +2700,7 @@ msgstr ""
"su nuevo\n"
"sistema operativo Linux-Mandrake."
-#: ../../help.pm_.c:329
+#: ../../help.pm_.c:335
msgid ""
"You may now select the group of packages you wish to\n"
"install or upgrade.\n"
@@ -2331,7 +2730,7 @@ msgstr ""
"ŤSelección por paquetes individualesť; en este caso tendrá que navegar\n"
"por más de 1000 paquetes..."
-#: ../../help.pm_.c:341
+#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
"You can now choose individually all the packages you\n"
"wish to install.\n"
@@ -2369,7 +2768,7 @@ msgstr ""
"deseleccionar silenciosamente\n"
"varios otros paquetes que dependen de este."
-#: ../../help.pm_.c:358
+#: ../../help.pm_.c:364
msgid ""
"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
@@ -2381,7 +2780,7 @@ msgstr ""
"CDs,\n"
"deseleccionelos, luego haga clic sobre ŤAceptarť."
-#: ../../help.pm_.c:363
+#: ../../help.pm_.c:369
msgid ""
"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
@@ -2398,7 +2797,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Por favor, tenga paciencia."
-#: ../../help.pm_.c:371
+#: ../../help.pm_.c:377
msgid ""
"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
@@ -2408,7 +2807,7 @@ msgstr ""
"si las configuraciones son correctas. Si no lo son, puede hacer clic sobre\n"
"ŤCancelarť para elegir otro controlador."
-#: ../../help.pm_.c:376
+#: ../../help.pm_.c:382
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
@@ -2416,7 +2815,7 @@ msgstr ""
"Por favor seleccione el puerto correcto. Por ejemplo, el puerto COM1\n"
"en MS-Windows, se denomina ttyS0 en GNU/Linux."
-#: ../../help.pm_.c:380
+#: ../../help.pm_.c:386
msgid ""
"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
@@ -2445,7 +2844,7 @@ msgstr ""
"Si desea configurar la red después de la instalación o si ha finalizado la\n"
"configuración de la misma, elija ŤHechoť."
-#: ../../help.pm_.c:393
+#: ../../help.pm_.c:399
msgid ""
"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
"plugged.\n"
@@ -2461,7 +2860,7 @@ msgstr ""
"Para información, el primer puerto serie (denominado ŤCOM1ť en Microsoft\n"
"Windows) se denomina ŤttyS0ť en Linux."
-#: ../../help.pm_.c:400
+#: ../../help.pm_.c:406
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
@@ -2478,7 +2877,7 @@ msgstr ""
"(servidor de nombres), esta información será obtenida de su Proveedor de\n"
"Servicios de Internet al momento de la conexión."
-#: ../../help.pm_.c:407
+#: ../../help.pm_.c:413
msgid ""
"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
"detect it automatically."
@@ -2486,11 +2885,11 @@ msgstr ""
"Si su módem es uno externo, por favor enciéndalo ahora para permitir que "
"DrakX lo detecte automáticamente."
-#: ../../help.pm_.c:410
+#: ../../help.pm_.c:416
msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
msgstr "Por favor, encienda su módem y seleccione el correcto."
-#: ../../help.pm_.c:413
+#: ../../help.pm_.c:419
msgid ""
"If you are not sure if informations above are\n"
"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
@@ -2507,7 +2906,7 @@ msgstr ""
"la información de DNS (servidor de nombres), se obtendrá la misma de su\n"
"Proveedor de Servicios de Internet al momento de la conexión."
-#: ../../help.pm_.c:420
+#: ../../help.pm_.c:426
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
@@ -2517,7 +2916,7 @@ msgstr ""
"sabe, o no está seguro, que ingresar, puede obtener la información correcta\n"
"de su Proveedor de Servicios de Internet."
-#: ../../help.pm_.c:425
+#: ../../help.pm_.c:431
msgid ""
"You may now configure your network device.\n"
"\n"
@@ -2551,7 +2950,7 @@ msgstr ""
"ŤDirección IPť. Si no sabe, o no está seguro, pregúntele al administrador de "
"su red."
-#: ../../help.pm_.c:437
+#: ../../help.pm_.c:443
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
@@ -2559,7 +2958,7 @@ msgstr ""
"Ahora puede ingresar el nombre de su host si es necesario. Si no\n"
"sabe o no está seguro, pregúntele al administrador de la red."
-#: ../../help.pm_.c:441
+#: ../../help.pm_.c:447
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
@@ -2567,7 +2966,7 @@ msgstr ""
"Ahora puede ingresar el nombre de su host si es necesario. Si Ud.\n"
"no sabe o no está seguro sobre qué poner, déjelo en blanco."
-#: ../../help.pm_.c:445
+#: ../../help.pm_.c:451
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
"correct information can be obtained from your ISP."
@@ -2577,7 +2976,7 @@ msgstr ""
"su\n"
"proveedor de servicios de Internet."
-#: ../../help.pm_.c:449
+#: ../../help.pm_.c:455
msgid ""
"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
@@ -2586,7 +2985,7 @@ msgstr ""
"proxies o no, pregúnteselo al administrador de su red o a su proveedor de\n"
"servicios de Internet."
-#: ../../help.pm_.c:453
+#: ../../help.pm_.c:459
msgid ""
"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
@@ -2607,12 +3006,12 @@ msgstr ""
"Note que debe elegir el sitio de réplica y los programas criptográficos de\n"
"manera acorde a la legislación de su país."
-#: ../../help.pm_.c:462
+#: ../../help.pm_.c:468
msgid "You can now select your timezone according to where you live."
msgstr ""
"Ahora puede seleccionar la zona horaria de acuerdo al lugar donde vive."
-#: ../../help.pm_.c:465
+#: ../../help.pm_.c:471
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
@@ -2628,7 +3027,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Si usa Microsoft Windows en esta computadora, elija ŤNoť."
-#: ../../help.pm_.c:473
+#: ../../help.pm_.c:479
msgid ""
"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
"\n"
@@ -2658,16 +3057,17 @@ msgstr ""
"servidor.\n"
"En general, seleccione sólo los servicios que realmente necesita."
-#: ../../help.pm_.c:486
+#: ../../help.pm_.c:492
msgid ""
"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
msgstr ""
"Ahora puede configurar una impresora local (conectada a su computadora) o "
"una\n"
-"impresora remota (accesible por una red Unix, Netware o Microsoft Windows)."
+"impresora remota (que se accede por una red Unix, Netware o Microsoft "
+"Windows)."
-#: ../../help.pm_.c:490
+#: ../../help.pm_.c:496
msgid ""
"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
"CUPS and LPR.\n"
@@ -2702,7 +3102,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Si no posee impresora, haga clic sobre ŤNingunoť."
-#: ../../help.pm_.c:505
+#: ../../help.pm_.c:511
msgid ""
"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
"a different setup.\n"
@@ -2734,7 +3134,7 @@ msgstr ""
"(o una máquina Unix usando el protocolo SMB), seleccione ŤSMB/Windows "
"95/98NTť."
-#: ../../help.pm_.c:521
+#: ../../help.pm_.c:527
msgid ""
"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
"\n"
@@ -2783,7 +3183,7 @@ msgstr ""
" de su impresora, hágalo aquí (puede escribir lo que desee, por\n"
" ejemplo Ť2do. pisoť).\n"
-#: ../../help.pm_.c:542
+#: ../../help.pm_.c:548
msgid ""
"You need to enter some informations here.\n"
"\n"
@@ -2843,7 +3243,7 @@ msgstr ""
" Si desea acceder a una impresora ubicada en una red NetWare, elija "
"ŤNetWareť.\n"
-#: ../../help.pm_.c:567
+#: ../../help.pm_.c:573
msgid ""
"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
"which it is connected.\n"
@@ -2863,11 +3263,11 @@ msgstr ""
"paralelo.\n"
"Este se denomina Ť/dev/lp0ť en GNU/Linux y ŤLPT1ť en Microsoft Windows."
-#: ../../help.pm_.c:575
+#: ../../help.pm_.c:581
msgid "You must now select your printer in the above list."
msgstr "Ahora debe seleccionar su impresora de la lista de arriba."
-#: ../../help.pm_.c:578
+#: ../../help.pm_.c:584
msgid ""
"Please select the right options according to your printer.\n"
"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
@@ -2883,7 +3283,7 @@ msgstr ""
"En el paso siguiente podrá probar su configuración y podrá modificarla si no "
"funciona como Ud. desea."
-#: ../../help.pm_.c:585
+#: ../../help.pm_.c:591
msgid ""
"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
@@ -2906,24 +3306,25 @@ msgid ""
"to\n"
"remember it without too much effort."
msgstr ""
-"Ahora puede teclear la contraseńa para root de su sistema Linux-Mandrake.\n"
-"Esta contraseńa tiene que ser tecleada dos veces para asegurarse que fue "
-"ambas entradas coinciden.\n"
+"Ahora puede teclear la contraseńa para root en su sistema Linux-Mandrake.\n"
+"Esta contraseńa tiene que ser tecleada dos veces para asegurarse que ambas "
+"entradas coinciden.\n"
"\n"
"\n"
"Root es el administrador del sistema y es el único usuario que puede\n"
"modificar la configuración del sistema. Por lo tanto, Ąelija la contraseńa\n"
-"cautelosamente! El uso no autorizado de una cuenta de administrador puede\n"
-"ser sumamente peligroso para la integridad de su sistema, los datos en él,\n"
+"con cuidado! El uso no autorizado de una cuenta de administrador puede\n"
+"ser sumamente peligroso para la integridad de su sistema, los datos del "
+"mismo,\n"
"y los otros sistemas con los cuales esté conectado.\n"
"\n"
"\n"
"La contraseńa debería ser una mezcla de letras y cifras de por lo menos 8\n"
-"carácteres de largo. Nunca debería escribirse.\n"
+"caracteres de largo. Nunca debería escribirse en otro lado.\n"
"Sin embargo, no haga la contraseńa demasiado larga o complicada:\n"
"tiene que poder recordarla sin demasiado esfuerzo."
-#: ../../help.pm_.c:603
+#: ../../help.pm_.c:609
msgid ""
"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
"\"Use MD5 passwords\"."
@@ -2932,7 +3333,7 @@ msgstr ""
"y\n"
"ŤUsar contraseńa con MD5ť."
-#: ../../help.pm_.c:607
+#: ../../help.pm_.c:613
msgid ""
"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
"network administrator."
@@ -2940,7 +3341,7 @@ msgstr ""
"Si su red local usa NIS, seleccione ŤUsar NISť. Si no sabe, pregúntele\n"
"al administrador de la red."
-#: ../../help.pm_.c:611
+#: ../../help.pm_.c:617
msgid ""
"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
@@ -2976,17 +3377,17 @@ msgstr ""
"persona que usará la máquina, NO debe conectarse como root para el uso "
"cotidiano\n"
"del sistema: es un riesgo de seguridad elevado. El hacer que el\n"
-"sistema quede totalmente inoperante muchas veces está al alcance de\n"
-"un error de tecleo.\n"
+"sistema quede totalmente inoperante muchas veces está sólo a un error de \n"
+"tecleo de distancia.\n"
"\n"
"\n"
-"Por lo tanto, debe conectarse al sistema usando la cuenta de usuario regular "
-"que\n"
+"Es por esto que debe conectarse al sistema usando la cuenta de usuario "
+"regular que\n"
"va a crear aquí, y conectarse como root sólo para las tareas de "
"administración\n"
"que así lo requieran."
-#: ../../help.pm_.c:630
+#: ../../help.pm_.c:636
msgid ""
"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
@@ -2996,7 +3397,7 @@ msgstr ""
"arrancar a su computadora, el mismo es la única manera de rescatarla sin "
"volver a instalarla."
-#: ../../help.pm_.c:635
+#: ../../help.pm_.c:641
msgid ""
"You need to indicate where you wish\n"
"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
@@ -3012,7 +3413,7 @@ msgstr ""
"A menos que sepa exactamente lo que hace, elija siempre\n"
"\"Primer sector del disco (MBR)\"."
-#: ../../help.pm_.c:643
+#: ../../help.pm_.c:649
msgid ""
"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
@@ -3021,7 +3422,7 @@ msgstr ""
"habitualmente la Ť/dev/hdať (el disco principal del primer canal IDE)\n"
"o Ť/dev/sdať (el primer disco SCSI)."
-#: ../../help.pm_.c:647
+#: ../../help.pm_.c:653
msgid ""
"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -3045,7 +3446,7 @@ msgstr ""
"cualquiera, en cuyo caso puede borrar las entradas correspondientes. Pero\n"
"en este caso, Ąnecesitará un disquete de arranque para poder arrancarlos!"
-#: ../../help.pm_.c:659
+#: ../../help.pm_.c:665
msgid ""
"LILO and grub main options are:\n"
" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
@@ -3065,7 +3466,22 @@ msgid ""
"\n"
" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode."
+" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+"directories\n"
+"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+"the\n"
+"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
+"may\n"
+"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
+"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+"or 4\n"
+"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
msgstr ""
"Las opciones principales de LILO y grub son:\n"
" - Dispositivo de arranque: Define el nombre del dispositivo (ej: una\n"
@@ -3073,23 +3489,279 @@ msgstr ""
"sepa específicamente que está en otro sitio, elija Ť/dev/hdať.\n"
"\n"
"\n"
-" - Demora antes de arrancar la imagen por omisión: Especifica el tiempo,\n"
+" - Demora antes de arrancar la imagen predeterminada: Especifica el "
+"tiempo,\n"
"en décimas de segundo, que el arrancador debe esperar antes de arrancar\n"
-"la primera imagen. Esto es útil en sistemas que arrancan directamente a "
-"partir\n"
-"del disco rígido después de activar el teclado. El arrancador no espera si\n"
+"la primer imagen. Esto es útil en sistemas que arrancan directamente desde\n"
+"el disco rígido después de activar el teclado. El arrancador no espera si\n"
"se omite ŤDemorať o es igual a cero.\n"
"\n"
"\n"
-" - Modo vídeo: Esto especifica el modo de texto VGA que debería "
+" - Modo de vídeo: Esto especifica el modo de texto VGA que debería "
"seleccionarse\n"
"al momento del arranque. Están disponibles los valores siguientes: \n"
"\n"
" * normal: selecciona el modo de texto normal de 80x25.\n"
"\n"
-" * <número>: usa el modo de texto correspondiente."
+" * <número>: usa el modo de texto correspondiente.\n"
+"\n"
+" - Borrar Ť/tmpť al arrancar: si desea borar todos los archivos y "
+"directorios\n"
+"almacenados en Ť/tmpť cada vez que arranca, seleccione esta opción.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Precisar el tamańo de la RAM si es necesario: desafortunadamente, no "
+"hay\n"
+"una forma estándar de preguntar al BIOS la cantidad de RAM de su "
+"computadora. como\n"
+"consecuencia, Linux puede fallar en detectar la RAM. Si este es el caso,\n"
+"puede especificar la cantidad correcta de RAM aquí. Por favor, note que una "
+"diferencia\n"
+"de 2 o 4 MB entre la memoria detectada y la presente en su sistema es normal."
-#: ../../help.pm_.c:680
+#: ../../help.pm_.c:697
+msgid ""
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
+"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
+"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Yaboot main options are:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
+"to \n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
+"earlier \n"
+"to hold this information.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
+"After \n"
+"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
+"default\n"
+"kernel description is selected.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
+"CD at\n"
+"the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
+"Firmware \n"
+"Delay expires."
+msgstr ""
+"Yaboot es un cargador de arranque para hardware NewWorld MacIntosh. Puede\n"
+"arrancar bien GNU/Linux, MacOS, o MacOSX, si están presentes.\n"
+"Normalmente, se detectan e instalan correctamente estos otros sistemas\n"
+"operativos. Si este no es el caso, puede agregar una entrada a mano en esta\n"
+"pantalla. Tenga cuidado en elegir los parámetros correctos.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Las opciones principales de Yaboot son:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Mensaje Inicial: Un texto simple que se muestra antes de la invitación\n"
+"de arranque.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Dispositivo de arranque: Indica donde desea poner la información "
+"necesaria para \n"
+"arrancar GNU/Linux. Generalmente, habrá configurado una partición de "
+"bootstrap con anterioridad \n"
+"para contener esta información.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Demora de Open Firmware: A diferencia de LILO, hay dos demoras posibles "
+"\n"
+"con yaboot. La primera se mide en segundos y ahora puede elegir entre CD, \n"
+"arranque OF, MacOS, o Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Demora de arranque del Núcleo: Esta demora es simliar a la de LILO. "
+"Después de \n"
+"seleccionar Linux, tendrá esta demora en décimas de segundo antes de que se "
+"seleccione \n"
+"su descripción predeterminada del núcleo.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - żHabilitar arranque del CD?: Marcar esta opción le permitirá elegir 'C' "
+"para \n"
+"arrancar del CD en la primer invitación de arranque.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - żHabilitar arranque de OF?: Marcar esta opción le permitirá elegir 'N' "
+"para \n"
+"arrancar Open Firmware en la primer invitación de arranque.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - SO Predeterminado: Puede seleccionar el SO que arrancará de forma "
+"predeterminada \n"
+"cuando expira la demora de Open Firmware."
+
+#: ../../help.pm_.c:738
+msgid ""
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
+"systems,\n"
+"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For Linux, there are a few possible options: \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
+"this \n"
+"boot option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
+"or\n"
+"a variation of vmlinux with an extension.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
+"to\n"
+"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
+"emulation\n"
+"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
+"following \n"
+"are some examples:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
+"the boot \n"
+"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
+"situation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
+"should need\n"
+"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up "
+"read-only, to allow\n"
+"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
+"option here.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
+"problematic, you can\n"
+"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
+"support.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
+"selectable by just\n"
+"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
+"with a '*', if you\n"
+"press TAB to see the boot selections."
+msgstr ""
+"Puede agregar entradas adicionales para yaboot, ya sea para otros sistemas "
+"operativos,\n"
+"núcleos alternativos, o para una imagen de arranque de emergencia.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Otros SO's, la entrada consiste sólo de una etiqueta y de la partición "
+"raíz.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Para Linux, hay algunas opciones posibles: \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Etiqueta: Es simplemente el nombre que ingresará en la invitación de "
+"yaboot \n"
+"para seleccionar esta opción.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Imagen: Sería el nombre del núcleo a arrancar. Típicamente vmlinux o una "
+"variación\n"
+"de vmlinux con una extensión.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Raíz: El dispositivo raíz o '/' para su instalación de Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Agregar: En hardware Apple, la opción del núcleo 'append' se usa "
+"bastante seguido\n"
+"para asistir en la inicialización del hardware de vídeo, o para habilitar la "
+"emulación\n"
+"del botón del ratón del teclado para el generalmente faltante 2do o 3er "
+"botón del ratón\n"
+"en un ratón típico de Apple. Los siguientes son \n"
+"algunos ejemplos:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Initrd: Esta opción se puede usar bien para cargar módulos iniciales, "
+"antes que \n"
+"el dispositivo de arranque esté disponible, o bien para cargar una imagen de "
+"ramdisk para una situación de arranque de emergencia.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Initrd-tamańo: El tamańo predeterminado de ramdisk es 4096 bytes. Si "
+"desaría\n"
+"asignar un tamańo mayor, se puede usar esta opción.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Lectura-escritura: Normalmente la partición 'raíz' se arranca como de "
+"sólo lectura, para permitir\n"
+"una verificación del sistema de archivos antes que el sistema se "
+"'despierte'. Puede cambiar esta opción aquí.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - NoVideo: En caso que el hardware de Apple se excepcionalmente "
+"problemático puede\n"
+"seleccionar esta opción para arrancar en modo 'novideo' con soporte nativo "
+"para el framebuffer.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Predeterminada: Selecciona esta entrada como la selección predeterminada "
+"de Linux, \n"
+"simplemente presionando INTRO en la invitación de yaboot. También se marcará "
+"esta entrada con\n"
+"un '*', si presiona TAB para ver las selecciones de arranque."
+
+#: ../../help.pm_.c:793
msgid ""
"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -3113,7 +3785,7 @@ msgstr ""
"cualquiera, en cuyo caso puede borrar las entradas correspondientes. Pero\n"
"en este caso, Ąnecesitará un disquete de arranque para poder arrancarlos!"
-#: ../../help.pm_.c:692
+#: ../../help.pm_.c:805
msgid ""
"SILO main options are:\n"
" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
@@ -3139,7 +3811,7 @@ msgstr ""
"disco rígido inmediatamente despues de habilitar el teclado. El cargador de\n"
"arranque no espera si Ťdelayť se omite o se configura en cero."
-#: ../../help.pm_.c:705
+#: ../../help.pm_.c:818
msgid ""
"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
@@ -3168,7 +3840,7 @@ msgstr ""
"si todo está bien y se corresponde con lo que desea. Si no, puede volver "
"atrás y cambiar la configuración tantas veces como sea necesario."
-#: ../../help.pm_.c:718
+#: ../../help.pm_.c:831
msgid ""
"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
"configure the X Window System."
@@ -3176,7 +3848,7 @@ msgstr ""
"Si algo está mal en la configuración de X, use estas opciones para\n"
"configurar correctamente el X Window System."
-#: ../../help.pm_.c:722
+#: ../../help.pm_.c:835
msgid ""
"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
"\"No\"."
@@ -3184,95 +3856,19 @@ msgstr ""
"Si prefiere usar una pantalla de conexión gráfica, pulse ŤSíť.\n"
"De otro modo, pulse ŤNoť."
-#: ../../help.pm_.c:726
+#: ../../help.pm_.c:839
msgid ""
-"You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
-"\n"
-"* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
-"performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
-" chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
-"blacklist of drives and chipsets, but if\n"
-" you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
-"Please refer to the manual for complete\n"
+"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
+"for complete\n"
" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
"option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the BIOS about the amount of RAM present in\n"
-" your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
-"correctly. If this is the case, you can\n"
-" specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4 MB between detected memory and memory\n"
-" present in your system is normal.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
-"removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
-" typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
-" select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
-"select this option. Please note that you\n"
-" should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
-"work under X."
msgstr ""
-"Ahora puede elegir algunas opciones extra para su sistema.\n"
-"\n"
-"* Usar optimizaciones para el disco rígido: Esta opción puede mejorar\n"
-" el rendimiento del disco rígido, pero es sólo para usuarios avanzados, ya "
-"que\n"
-" algunos chipsets tienen bugs y pueden arruinar sus datos, es por esto\n"
-" que debe tener cuidado. Note que el núcleo viene con una lista de "
-"manejadores\n"
-"y chipsets que se sabe son defectuosos, pero si quiere evitar malas "
-"sorpresas\n"
-" no active esta opción.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Elegir el nivel de seguridad: Puede elegir el nivel de seguridad parasu "
-"sistema.\n"
-" Refiérase al manual para más información. Básicamente, si no sabe que "
-"elegir\n"
-" seleccione la opción predeterminada.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Precise el tamańo de la RAM si es necesario: Desafortunadamente, no hay "
-"un\n"
-" método estándar de preguntarle al BIOS cuanta memoria tiene su máquina.\n"
-" Como consecuencia, Linux puede no detectar correctamente el tamańo de su "
-"RAM.\n"
-" Si este es el caso, Ud.\n"
-" puede especificar la cantidad correcta de RAM aquí. Note que una\n"
-" diferencia de 2 o 4 MB entre la memoria de su máquina y la detectada es "
-"normal.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Montaje automático de los soportes extraíbles: Si prefiere no tener que\n"
-" montar manualmente los soportes extraíbles (CDROMs, disquetes, Zip) con\n"
-" los comandos Ťmountť y Ťumountť, elija esta opción.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Limpiar Ť/tmpť al inicio: si quiere borrar todos los archivos y "
-"directorios\n"
-" almacenados en Ť/tmpť cada vez que arranca el sistema, elija esta opción.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Activar el teclado numérico al inicio: Si desea que su teclado numérico\n"
-" se active después del arranque del sistema, elija esta opción, Por favor,\n"
-" note que esta opción no es necesaria para las portátiles y puede no "
-"funcionar\n"
-" bajo X."
+"Puede elegir un nivel de seguridad para su sistema. Por favor, refiérase al "
+"manual para\n"
+"información completa. Básicamente, si no sabe qué elegir, mantenga la opción "
+"predeterminada.\n"
-#: ../../help.pm_.c:755
+#: ../../help.pm_.c:844
msgid ""
"Your system is going to reboot.\n"
"\n"
@@ -3286,104 +3882,150 @@ msgstr ""
"Si desea arrancar con otro sistema operativo,\n"
"por favor, lea las instrucciones adicionales."
-#: ../../install2.pm_.c:40
+#: ../../install2.pm_.c:39
msgid "Choose your language"
msgstr "Elija su idioma"
-#: ../../install2.pm_.c:41
+#: ../../install2.pm_.c:40
msgid "Select installation class"
msgstr "Clase de instalación"
-#: ../../install2.pm_.c:42
+#: ../../install2.pm_.c:41
msgid "Hard drive detection"
msgstr "Detección del disco rígido"
-#: ../../install2.pm_.c:43
+#: ../../install2.pm_.c:42
msgid "Configure mouse"
msgstr "Configuración del ratón"
-#: ../../install2.pm_.c:44
+#: ../../install2.pm_.c:43
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Elija su teclado"
-#: ../../install2.pm_.c:45 ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Varios"
+#: ../../install2.pm_.c:44
+msgid "Security"
+msgstr "Seguridad"
-#: ../../install2.pm_.c:46
+#: ../../install2.pm_.c:45
msgid "Setup filesystems"
msgstr "Sistemas de archivos"
-#: ../../install2.pm_.c:47
+#: ../../install2.pm_.c:46
msgid "Format partitions"
msgstr "Formateo de particiones"
-#: ../../install2.pm_.c:48
+#: ../../install2.pm_.c:47
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Elija los paquetes a instalar"
-#: ../../install2.pm_.c:49
+#: ../../install2.pm_.c:48
msgid "Install system"
msgstr "Instalar el sistema"
+#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
+msgid "Set root password"
+msgstr "Contraseńa de root"
+
#: ../../install2.pm_.c:50
+msgid "Add a user"
+msgstr "Ańadir un usuario"
+
+#: ../../install2.pm_.c:51
msgid "Configure networking"
msgstr "Configurar la red"
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure timezone"
-msgstr "Zona horaria"
+#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
+msgid "Summary"
+msgstr "Sumario"
-#: ../../install2.pm_.c:53
+#: ../../install2.pm_.c:54
msgid "Configure services"
msgstr "Servicios al inicio"
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Configure printer"
-msgstr "Impresoras"
-
-#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763
-msgid "Set root password"
-msgstr "Contraseńa de root"
-
#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Add a user"
-msgstr "Ańadir un usuario"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Crear un disco de arranque"
-#: ../../install2.pm_.c:60
+#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Install bootloader"
msgstr "Instalar LILO"
-#: ../../install2.pm_.c:61
+#: ../../install2.pm_.c:59
msgid "Configure X"
msgstr "Configuración de X"
-#: ../../install2.pm_.c:63
-msgid "Auto install floppy"
-msgstr "Disquete de auto-instalación"
-
-#: ../../install2.pm_.c:65
+#: ../../install2.pm_.c:60
msgid "Exit install"
msgstr "Salir de la instalación"
-#: ../../install_any.pm_.c:578
+#: ../../install_any.pm_.c:373
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected the following server(s): %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
+"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
+"upgrade\n"
+"as soon as possible.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to install these servers?\n"
+msgstr ""
+"Ha seleccionado los servidores siguientes: %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Estos servidores se activan por defecto. No tienen problemas conocidos de\n"
+"seguridad, pero se pueden encontrar nuevos. En ese caso, debe asegurarse de "
+"actualizar\n"
+"tan pronto como sea posible.\n"
+"\n"
+"\n"
+"żRealmente desea instalar estos servidores?\n"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:404
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr "No se puede usar difusión sin un dominio NIS"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:647
+#, c-format
+msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
+msgstr "Inserte un disquete formateado con FAT en la disquetera %s"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:651
+msgid "This floppy is not FAT formatted"
+msgstr "Este disquete no está formateado con FAT"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:661
+msgid ""
+"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
+"defcfg=floppy''"
+msgstr ""
+"Para utilizar esta selección de paquetes salvada, arranque la instalación "
+"con ``linux defcfg=floppy''"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:683
msgid "Error reading file $f"
msgstr "Error al leer el archivo $f"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:426
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
+#: ../../interactive.pm_.c:95 ../../interactive.pm_.c:110
+#: ../../interactive.pm_.c:265 ../../interactive_newt.pm_.c:166
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616 ../../my_gtk.pm_.c:639
+msgid "Ok"
+msgstr "Aceptar"
+
+#: ../../install_gtk.pm_.c:423
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Pruebe su ratón, por favor."
-#: ../../install_gtk.pm_.c:427
+#: ../../install_gtk.pm_.c:424
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "Para activar el ratón,"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:428
+#: ../../install_gtk.pm_.c:425
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "ĄMUEVA SU RUEDA!"
@@ -3409,7 +4051,7 @@ msgstr ""
#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
msgid "You must have a swap partition"
-msgstr "Debe tener una partición de swap"
+msgstr "Debe tener una partición de intercambio"
#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
msgid ""
@@ -3417,7 +4059,7 @@ msgid ""
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
-"No dispone de una partición de swap\n"
+"No dispone de una partición de intercambio\n"
"\n"
"żdesea continuar de todas formas?"
@@ -3455,7 +4097,7 @@ msgstr "Tamańo de la partición raíz en MB: "
#: ../../install_interactive.pm_.c:94
msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Tamańo de la partición de swap en MB: "
+msgstr "Tamańo de la partición de intercambio en MB: "
#: ../../install_interactive.pm_.c:102
msgid "Use the free space on the Windows partition"
@@ -3542,12 +4184,8 @@ msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "Se perderán TODAS las particiones y sus datos en la unidad %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Expert mode"
-msgstr "Modo experto"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Use diskdrake"
-msgstr "Usar diskdrake"
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Particionado de disco personalizado"
#: ../../install_interactive.pm_.c:169
msgid "Use fdisk"
@@ -3562,33 +4200,33 @@ msgstr ""
"Ahora puede particionar a %s.\n"
"Cuando haya terminado, no olvide de guardar usando Ťwť"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:196
+#: ../../install_interactive.pm_.c:201
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "No le queda espacio libre suficiente en la partición Windows"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_interactive.pm_.c:217
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "No puedo encontrar lugar alguna para instalar"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:214
+#: ../../install_interactive.pm_.c:221
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr ""
"El Asistente de particionado de DrakX encontró las soluciones siguientes:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:219
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Falló el particionado: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:234
+#: ../../install_interactive.pm_.c:232
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Levantando la red"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:239
+#: ../../install_interactive.pm_.c:237
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Bajando la red"
-#: ../../install_steps.pm_.c:74
+#: ../../install_steps.pm_.c:73
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
@@ -3596,7 +4234,7 @@ msgstr ""
"Ocurrió un error y no sé como manejarlo de manera limpia,\n"
"continue bajo su propio riesgo."
-#: ../../install_steps.pm_.c:202
+#: ../../install_steps.pm_.c:203
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Punto de montaje %s duplicado"
@@ -3613,16 +4251,16 @@ msgstr ""
"Compruebe el CD de instalación en un sistema ya existente con el comando:\n"
" rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:458
+#: ../../install_steps.pm_.c:451
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Bienvenido a %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:670
+#: ../../install_steps.pm_.c:634
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Ninguna disquetera disponible"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:43
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -3636,73 +4274,71 @@ msgstr "Elija el tamańo de lo que desea instalar"
msgid "Total size: "
msgstr "Tamańo total: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Versión: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Tamańo: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Elija los paquetes que desea instalar"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Installing"
msgstr "Instalando"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499
msgid "Please wait, "
msgstr "Espere por favor, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
msgid "Time remaining "
msgstr "Tiempo restante "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502
msgid "Total time "
msgstr "Tiempo total "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Preparing installation"
msgstr "Preparando la instalación"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Instalando el paquete %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "Go on anyway?"
msgstr "żSeguir adelante?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Hubo un error al ordenar los paquetes:"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "żUsar la configuración existente para X11?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
@@ -3713,18 +4349,18 @@ msgstr ""
"Linux-Mandrake. Si eso ocurre, puede intentar una instalación tipo texto.\n"
"Para ello, presione ŤF1ť cuando arranque desde el CDROM, e ingrese Ťtextť."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:150
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Por favor, elija una de las clases de instalación siguientes:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr ""
"El tamańo total para los grupos que seleccionó es aproximadamente %d MB.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
@@ -3738,7 +4374,7 @@ msgstr ""
"Un porcentaje bajo instalará sólo los paquetes más importantes;\n"
"un porcentaje de 100%% instalará todos los paquetes seleccionados."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
"\n"
@@ -3754,76 +4390,84 @@ msgstr ""
"Un porcentaje bajo instalará sólo los paquetes más importantes;\n"
"un porcentaje de %d%% instalará todos los que sea posible."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Podrá elegirlos más detalladamente en la etapa siguiente"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Porcentaje de paquetes a instalar"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Dependencias automáticas"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Selección por grupos de paquetes"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "Selección por paquetes individuales"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr "Mostrar paquetes seleccionados automáticamente"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:332 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "Expand Tree"
msgstr "Expandir el árbol"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Contraer el árbol"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Cambiar entre vista plana y ordenada por grupos"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:351
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
msgid "Bad package"
msgstr "Paquete incorrecto"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Nombre: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Importancia: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:363
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Tamańo total: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"No puede seleccionar este paquete, no hay espacio suficiente para instalarlo"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Se van a instalar los paquetes siguientes"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Se van a quitar los paquetes siguientes"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "No puede seleccionar/deseleccionar este paquete"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Este es un paquete obligatorio, no puede desmarcarlo"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "No puede desmarcar este paquete. Ya está instalado"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -3831,27 +4475,24 @@ msgstr ""
"Se debe actualizar este paquete\n"
"żEstá seguro que quiere desmarcarlo?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "No puede desmarcar este paquete. Debe ser actualizado"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
msgid "Estimating"
msgstr "Estimando"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86
-#: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
-#: ../../my_gtk.pm_.c:246 ../../my_gtk.pm_.c:486
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+msgid "Please wait, preparing installation"
+msgstr "Preparando la instalación, por favor espere"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d paquetes"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -3916,11 +4557,15 @@ msgstr ""
"derechoh de propiedad intelectual y otras leyes aplicadas al derecho\n"
"del software.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Accept"
msgstr "Aceptar"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+msgid "Refuse"
+msgstr "Rechazar"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -3936,27 +4581,34 @@ msgstr ""
"Si no lo posee, pulse Cancelar para cancelar la instalación desde este "
"Cd-Rom."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
-msgid "Refuse"
-msgstr "Rechazar"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Hubo un error al instalar los paquetes:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
msgid "An error occurred"
msgstr "Ocurrió un error"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:54
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
msgid "Please, choose a language to use."
msgstr "Por favor, elija el idioma a usar."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr ""
+"Puede elegir otros idiomas los cuales estarán disponibles después de la "
+"instalación"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
+msgid "All"
+msgstr "Todo"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
msgid "License agreement"
msgstr "Acuerdo de Licencia"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
@@ -4184,133 +4836,103 @@ msgstr ""
"competentes de París, Francia. Para toda pregunta relacionada con\n"
"este documento, favor dirigirse a MandrakeSoft S.A.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:154
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:21
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:155
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Seleccione el tipo de su teclado."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr ""
-"Puede elegir otros idiomas los cuales estarán disponibles después de la "
-"instalación"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:173
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
-msgid "All"
-msgstr "Todo"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+msgid "Here is the full list of keyboards available"
+msgstr "Aquí tiene la lista completa de teclados disponibles"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:227
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Install Class"
msgstr "Clase de instalación"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "żQué clase de instalación desea?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Install/Update"
msgstr "Instalación/Actualización"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "żEs una instalación o una actualización?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:192
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Recommended"
msgstr "Recomendada"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
-msgid "Customized"
-msgstr "Personalizada"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:196
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
msgid "Expert"
msgstr "Experto"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:206
-msgid ""
-"Are you sure you are an expert? \n"
-"You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
-"\n"
-"You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
-"are you ready to answer that kind of questions?"
-msgstr ""
-"żEstá seguro que es un experto? \n"
-"Aquí se le permitirán hacer cosas potentes pero peligrosas.\n"
-"\n"
-"Se le preguntarán cosas como: \"żUsar contraseńas shadow?\",\n"
-"żestá listo para responder a este tipo de preguntas?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Update"
msgstr "Actualización"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:222
-msgid "Workstation"
-msgstr "Estación de trabajo"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:223
-msgid "Development"
-msgstr "Programador"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
-msgid "Server"
-msgstr "Servidor"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:228
-msgid "What is your system used for?"
-msgstr "żPara qué se usa su sistema?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:31
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Seleccione el tipo de su ratón, por favor."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251 ../../standalone/mousedrake_.c:40
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:46
msgid "Mouse Port"
msgstr "Puerto del ratón"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:47
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Seleccion el puerto serie al cual está conectado el ratón."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+msgid "Buttons emulation"
+msgstr "Emulación de los botones"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+msgid "Button 2 Emulation"
+msgstr "Emulación del botón 2"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+msgid "Button 3 Emulation"
+msgstr "Emulación del botón 3"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Configurando tarjetas PCMCIA..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Configurando dispositivos IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
msgid "no available partitions"
msgstr "ninguna partición disponible"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Rastreando particiones para encontrar puntos de montaje"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Seleccione los puntos de montaje"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:316
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -4327,7 +4949,7 @@ msgstr ""
"particiones.\n"
"(el error es %s)\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:329
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -4335,103 +4957,97 @@ msgstr ""
"DiskDrake no pudo leer correctamente la tabla de particiones.\n"
"ĄContinue bajo su propio riesgo!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
msgid "Root Partition"
msgstr "Partición raíz"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "żCual es la partición raíz (/) de su sistema?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Necesita reiniciar el equipo para que se tome en cuenta la modificación\n"
"de la tabla de particiones."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Elija las particiones que desea formatear"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "żVerificar el disco en busca de bloques malos?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Formateando las particiones"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:401
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Creando y formateando el archivo %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
-msgstr "No hay suficiente swap para completar la instalación, ańada un poco"
+msgstr ""
+"Espacio en intercambio insuficiente para completar la instalación, ańada un "
+"poco"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Buscando los paquetes disponibles"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Encontrando los paquetes a actualizar"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr ""
"Su sistema no tiene espacio suficiente para instalar o actualizar (%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Completa (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Mínima (%d MB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Recomendada (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:455
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
msgid "Custom"
msgstr "Personalizada"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
-msgid "Select the size you want to install"
-msgstr "Elija el tamańo que desea instalar"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:508
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Selección por grupos de paquetes"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Selección por paquetes individuales"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr "El tamańo seleccionado es mayor que el disponible"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
"Si Ud. tiene todos los CD de la lista siguiente, haga clic sobre ŤAceptarť.\n"
-"Si no tiene CD alguno, haga clic sobre ŤAnularť.\n"
+"Si no tiene CD alguno, haga clic sobre ŤCancelarť.\n"
"Si sólo faltan algunos CD, desmárquelos y haga clic sobre ŤAceptarť."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:575
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Cd-Rom etiquetado \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:603
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
@@ -4439,11 +5055,11 @@ msgstr ""
"Instalando el paquete %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:612
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Configuración posterior a la instalación"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:637
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -4514,146 +5130,95 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:669
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Elija un sitio espejo del cual bajar los paquetes"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:680
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Contactando al espejo para obtener la lista de paquetes disponibles"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:683
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Elija los paquetes que desea instalar"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "żCual es su zona horaria?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:697
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "żEl reloj interno de la computadora usa la hora GMT?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:735
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "żQué sistema de impresión desea usar?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+msgid "Remote CUPS server"
+msgstr "Servidor CUPS remoto"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-msgid "No password"
-msgstr "Sin contraseńa"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+msgid "No printer"
+msgstr "Sin impresora"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "Use shadow file"
-msgstr "Usar archivo shadow"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+msgid "Mouse"
+msgstr "Ratón"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "shadow"
-msgstr "shadow"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+msgid "Timezone"
+msgstr "Zona horaria"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+msgid "Printer"
+msgstr "Impresora"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "Use MD5 passwords"
-msgstr "Usar contraseńa con MD5"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+msgid "ISDN card"
+msgstr "Tarjeta RDSI"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
-msgid "Use NIS"
-msgstr "Usar NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+msgid "Sound card"
+msgstr "Tarjeta de sonido"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
-msgid "yellow pages"
-msgstr "páginas amarillas (NIS)"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+msgid "TV card"
+msgstr "Tarjeta de TV"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
+msgid "Which printing system do you want to use?"
+msgstr "żQué sistema de impresión desea usar?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
+msgid "No password"
+msgstr "Sin contraseńa"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Esta contraseńa es demasiado simple\n"
"(tiene que tener por lo menos %d caracteres de largo)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
+msgid "Use NIS"
+msgstr "Usar NIS"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
+msgid "yellow pages"
+msgstr "páginas amarillas (NIS)"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
msgid "Authentification NIS"
msgstr "Autenticación NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
msgid "NIS Domain"
msgstr "Dominio NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
msgid "NIS Server"
msgstr "Servidor NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Accept user"
-msgstr "Aceptar usuario"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Add user"
-msgstr "Ańadir usuario"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(%s ya fue ańadido)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ingrese un usuario\n"
-"%s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39
-msgid "Real name"
-msgstr "Nombre y apellido"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 ../../printerdrake.pm_.c:93
-#: ../../printerdrake.pm_.c:127 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
-msgid "User name"
-msgstr "Nombre de usuario"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45
-msgid "Shell"
-msgstr "Shell"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47
-msgid "Icon"
-msgstr "Icono"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Esta contraseńa es demasiado sencilla"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:831
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Ingrese el nombre de usuario"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr ""
-"El nombre de usuario (login) sólo debe contener letras, números, Ť-ť y Ť_ť"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60
-msgid "This user name is already added"
-msgstr "Este nombre de usuario ya fué ańadido"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:857
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4684,19 +5249,19 @@ msgstr ""
"Si desea crear un disquete de arranque para su sistema, inserte un disquete\n"
"en la primer disquetera y presione ŤAceptarť."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964
msgid "First floppy drive"
msgstr "Primera disquetera"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Segunda disquetera"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
msgid "Skip"
msgstr "Omitir"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:880
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:971
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4722,32 +5287,32 @@ msgstr ""
"sistema.\n"
"żDesea crear un disquete de arranque para su sistema?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:889
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Disculpe, pero no hay disquetera alguna disponible"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Elija la disquetera que desea usar para crear el disco de arranque"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:898
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:988
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Inserte un disquete en la disquetera %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Creando el disquete de arranque"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Preparando el cargador de arranque"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "żDesea usar aboot?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -4755,118 +5320,59 @@ msgstr ""
"Ocurrió un error al instalar aboot, \n"
"żdesea forzar la instalación incluso si ello puedo destruir la 1Ş partición?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr ""
"Falló la instalación del cargador de arranque. Ocurrió el error siguiente:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 ../../standalone/draksec_.c:20
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Crackers bienvenidos"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944 ../../standalone/draksec_.c:21
-msgid "Poor"
-msgstr "Pobre"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027
+msgid ""
+"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+" Then type: shut-down\n"
+"At your next boot you should see the bootloader prompt."
+msgstr ""
+"Necesitará cambiar el dispositivo de arranque de Open Firmware para\n"
+" habilitar el arrancador. Si no ve el prompt del arrancador al reiniciar,\n"
+" mantenga presionado Command-Option-O-F e ingrese:\n"
+" setenv boot-device $of_boot, \\tbxi\n"
+" Luego ingrese: shut-down\n"
+"La próxima vez que arranque debería ver el prompt del arrancador."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 ../../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1035 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Baja"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:946 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Media"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Alta"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../standalone/draksec_.c:25
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Paranóica"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962
-msgid "Miscellaneous questions"
-msgstr "Preguntas varias"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "(may cause data corruption)"
-msgstr "(puede causar corrupción de los datos)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "Use hard drive optimisations?"
-msgstr "żUsar optimizaciones para el disco rígido?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964 ../../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../standalone/draksec_.c:49
msgid "Choose security level"
msgstr "Elegir el nivel de seguridad"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
-#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Precise el tamańo de la RAM si es necesario (se encontraron %d MB)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Montaje automático de los soportes extraíbles"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Limpiar /tmp en cada inicio del equipo"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
-msgid "Enable multi profiles"
-msgstr "Activar perfiles múltiples"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
-msgid "Enable num lock at startup"
-msgstr "Activar el teclado numérico al inicio"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Proporcione el tamańo de la RAM en MB"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979
-msgid "Can't use supermount in high security level"
-msgstr "No se puede usar supermount con un nivel de seguridad elevado"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981
-msgid ""
-"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
-"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
-"More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
-"server.\n"
-"You have been warned."
-msgstr ""
-"ciudado: EN ESTE NIVEL DE SEGURIDAD, ĄNO SE PERMITE CONECTAR COMO ROOT\n"
-"DESDE LA CONSOLA! Si desea ser root, tiene que conectarse como un usuario\n"
-"no privilegiado y luego usar Ťsuť. Más generalmente, no pretenda usar su\n"
-"máquina para otra cosa que no sea un servidor.\n"
-"Ha sido avisado."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986
-msgid ""
-"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
-"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
-msgstr ""
-"Tenga cuidado, el tener numlock habilitado causa que un montón de tecleos\n"
-"den dígitos en vez de letras normales (ej: presionar la `p' da `6')"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
msgstr ""
"żDesea generar un disquete de auto-instalación para replicar el sistema?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Inserte un disquete en blanco en la unidad %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1079
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Creando el disquete de auto-instalación"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1150
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -4876,7 +5382,7 @@ msgstr ""
"\n"
"żRealmente desea salir ahora?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -4899,6 +5405,36 @@ msgstr ""
"de la instalación, hay un capítulo en la Guía del Usuario\n"
"de Linux Mandrake oficial."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1173
+msgid "Generate auto install floppy"
+msgstr "Generar un disquete de auto-instalación"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175
+msgid ""
+"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+"in that case it will take over the hard drive!!\n"
+"(this is meant for installing on another box).\n"
+"\n"
+"You may prefer to replay the installation.\n"
+msgstr ""
+"La auto instalación puede automatizarse por completo si lo desea,\n"
+"en ese caso Ąse adueńará del disco rígido!\n"
+"(la intención de esto es para instalar en otra computadora).\n"
+"\n"
+"Podría preferir reproducir la instalación.\n"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Automated"
+msgstr "Automatizada"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Replay"
+msgstr "Reproducir"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1183
+msgid "Save packages selection"
+msgstr "Guardar la selección de paquetes"
+
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
@@ -4910,7 +5446,15 @@ msgid ""
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> entre elementos|<espacio> seleccionar|<F12> pantalla sig. "
-#: ../../interactive.pm_.c:273
+#: ../../interactive.pm_.c:65
+msgid "kdesu missing"
+msgstr "falta kdesu"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:263
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzada"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:286
msgid "Please wait"
msgstr "Espere por favor"
@@ -4939,257 +5483,269 @@ msgstr "żSu elección? (por omisión %s)"
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "żSu elección? (por omisión %s, teclee `none' para ninguno)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135
+#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:154
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Checo (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:138
+#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:157
msgid "German"
msgstr "Alemán"
-#: ../../keyboard.pm_.c:107
+#: ../../keyboard.pm_.c:126
msgid "Dvorak"
msgstr "Teclado dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:144
+#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:163
msgid "Spanish"
msgstr "Espańol"
-#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:145
+#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:164
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandés"
-#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:146
+#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:165
msgid "French"
msgstr "Francés"
-#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Norwegian"
msgstr "Noruego"
-#: ../../keyboard.pm_.c:112
+#: ../../keyboard.pm_.c:131
msgid "Polish"
msgstr "Polaco"
-#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Russian"
msgstr "Ruso"
-#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "UK keyboard"
msgstr "Británico"
-#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:183
+#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "US keyboard"
msgstr "Estadounidense"
-#: ../../keyboard.pm_.c:122
+#: ../../keyboard.pm_.c:141
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armenio (antiguo)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:123
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armenio (nuevo)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:124
+#: ../../keyboard.pm_.c:143
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armenio (fonético)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127
+#: ../../keyboard.pm_.c:146
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azerbadján (latino)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
msgstr "Azerbadján (cirílico)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129
+#: ../../keyboard.pm_.c:148
msgid "Belgian"
msgstr "Belga"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130
+#: ../../keyboard.pm_.c:149
msgid "Bulgarian"
msgstr "Búlgaro"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:150
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brasileńo (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132
+#: ../../keyboard.pm_.c:151
msgid "Belarusian"
msgstr "Bieloruso"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133
+#: ../../keyboard.pm_.c:152
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Suizo (germánico)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134
+#: ../../keyboard.pm_.c:153
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Suizo (francés)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:136
+#: ../../keyboard.pm_.c:155
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Checo (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:137
+#: ../../keyboard.pm_.c:156
msgid "Czech (Programmers)"
msgstr "Checo (programadores)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:139
+#: ../../keyboard.pm_.c:158
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Alemán (sin teclas muertas)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:140
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
msgid "Danish"
msgstr "Danés"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Teclado Dvorak (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Teclado Dvorak (Noruego)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Estonian"
msgstr "Teclado de Estonia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:166
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Georgiano (estilo ŤRusoť)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Georgiano (estilo ŤLatinoť)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:168
msgid "Greek"
msgstr "Griego"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Hungarian"
msgstr "Húngaro"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Croatian"
msgstr "Croata"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Israeli"
msgstr "Israelí"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Israelí (fonético)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Iranian"
msgstr "Iraní"
-#: ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Icelandic"
msgstr "Teclado Islandés"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:175
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
+#: ../../keyboard.pm_.c:176
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Japonés de 106 teclas"
-#: ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:177
+msgid "Korean keyboard"
+msgstr "Teclado Coreano"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Latin American"
msgstr "Latinoamericano"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Macedonio"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "Dutch"
msgstr "Holandés"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Teclado de Lituania (ŤAZERTYť antiguo)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Teclado de Lituania (ŤAZERTYť nuevo)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Teclado de Lituania (QWERTY Ťnuméricoť)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Teclado de Lituania (QWERTY Ťfonéticoť)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Polaco (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Polaco (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugués"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Canadiense (Quebec)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Ruso (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Swedish"
msgstr "Sueco"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Slovenian"
msgstr "Esloveno"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Eslovaco (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Eslovaco (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Slovakian (Programmers)"
msgstr "Eslovaco (programadores)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Tailandés"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:199
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turco (modelo ŤFť tradicional)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turco (modelo ŤQť moderno)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraniano"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:204
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Estadounidense (con acentos)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Teclado de Vietnam (QWERTY Ťnuméricoť)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
-msgid "Yugoslavian (latin layout)"
-msgstr "Yugoslavo (caracteres latinos)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
+msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
+msgstr "Yugoeslavo (latino/cirílico)"
+
+#: ../../lvm.pm_.c:70
+msgid "Remove the logical volumes first\n"
+msgstr "Quite los volúmenes lógicos primero\n"
#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
@@ -5211,11 +5767,11 @@ msgstr "Ratón genérico PS2 con Rueda"
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
-#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:61
+#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:57
+#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"
@@ -5223,103 +5779,119 @@ msgstr "Genius NetMouse"
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"
-#: ../../mouse.pm_.c:43
+#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
+msgid "1 button"
+msgstr "1 botón"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:44
msgid "Generic"
msgstr "Genérico"
-#: ../../mouse.pm_.c:44
+#: ../../mouse.pm_.c:45
msgid "Wheel"
msgstr "Rueda"
-#: ../../mouse.pm_.c:47
+#: ../../mouse.pm_.c:48
msgid "serial"
msgstr "serie"
-#: ../../mouse.pm_.c:49
+#: ../../mouse.pm_.c:50
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Ratón de 2 botones genérico"
-#: ../../mouse.pm_.c:50
+#: ../../mouse.pm_.c:51
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Ratón de 3 botones genérico"
-#: ../../mouse.pm_.c:51
+#: ../../mouse.pm_.c:52
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:52
+#: ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"
-#: ../../mouse.pm_.c:53
+#: ../../mouse.pm_.c:54
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"
-#: ../../mouse.pm_.c:55
+#: ../../mouse.pm_.c:56
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech CC Series"
-#: ../../mouse.pm_.c:56
+#: ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-#: ../../mouse.pm_.c:58
+#: ../../mouse.pm_.c:59
msgid "MM Series"
msgstr "MM Series"
-#: ../../mouse.pm_.c:59
+#: ../../mouse.pm_.c:60
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"
-#: ../../mouse.pm_.c:60
+#: ../../mouse.pm_.c:61
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Ratón Logitech (serie, antiguo tipo C7)"
-#: ../../mouse.pm_.c:64
+#: ../../mouse.pm_.c:65
msgid "busmouse"
msgstr "ratón bus"
-#: ../../mouse.pm_.c:66
+#: ../../mouse.pm_.c:68
msgid "2 buttons"
msgstr "2 botones"
-#: ../../mouse.pm_.c:67
+#: ../../mouse.pm_.c:69
msgid "3 buttons"
msgstr "3 botones"
-#: ../../mouse.pm_.c:70
+#: ../../mouse.pm_.c:72
msgid "none"
msgstr "ninguno"
-#: ../../mouse.pm_.c:72
+#: ../../mouse.pm_.c:74
msgid "No mouse"
msgstr "Ningún ratón"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:243
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+msgid "Finish"
+msgstr "Finalizar"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
msgid "Next ->"
msgstr "Próximo ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486
+#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+msgid "<- Previous"
+msgstr "<- Anterior"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616
msgid "Is this correct?"
msgstr "żEstá correcto?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:93 ../../netconnect_new.pm_.c:151
+#: ../../netconnect.pm_.c:141
msgid "Internet configuration"
msgstr "Configuración de Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:94 ../../netconnect_new.pm_.c:152
+#: ../../netconnect.pm_.c:142
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "żDesea intentar conectar con Internet ahora?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:101 ../../netconnect_new.pm_.c:159
+#: ../../netconnect.pm_.c:146
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Probando su conexión..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:106 ../../netconnect_new.pm_.c:164
+#: ../../netconnect.pm_.c:152 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid "The system is now connected to Internet."
msgstr "En este momento Ud. no está conectado a Internet."
-#: ../../netconnect.pm_.c:107 ../../netconnect_new.pm_.c:165
+#: ../../netconnect.pm_.c:153
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr "Por razones de seguridad, deberá desconectarse ahora."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
@@ -5327,15 +5899,18 @@ msgstr ""
"El sistema no parece estar conectado al Internet.\n"
"Intente de reconfigurar su conexión."
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect.pm_.c:213
-#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../netconnect.pm_.c:244
-#: ../../netconnect.pm_.c:256 ../../netconnect_new.pm_.c:226
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:319
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:331 ../../netconnect_new.pm_.c:343
+#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect.pm_.c:901
+#: ../../netconnect.pm_.c:930 ../../netconnect.pm_.c:1008
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Configuración de la Red"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:220 ../../netconnect.pm_.c:264
+#: ../../netconnect.pm_.c:274 ../../netconnect.pm_.c:281
+#: ../../netconnect.pm_.c:291
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Configuración de RDSI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect_new.pm_.c:226
+#: ../../netconnect.pm_.c:220
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
@@ -5343,115 +5918,107 @@ msgstr ""
"Seleccione su proveedor.\n"
" Si no está en la lista, elija No listado"
-#: ../../netconnect.pm_.c:158 ../../netconnect_new.pm_.c:245
+#: ../../netconnect.pm_.c:234
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Configuración de la conexión"
-#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect_new.pm_.c:246
+#: ../../netconnect.pm_.c:235
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Por favor complete o verifique el campo debajo"
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect_new.pm_.c:248
+#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:550
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ de la tarjeta"
-#: ../../netconnect.pm_.c:162 ../../netconnect_new.pm_.c:249
+#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:551
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Mem (DMA) de la tarjeta"
-#: ../../netconnect.pm_.c:163 ../../netconnect_new.pm_.c:250
+#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
msgid "Card IO"
msgstr "E/S de la tarjeta"
-#: ../../netconnect.pm_.c:164 ../../netconnect_new.pm_.c:251
+#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
msgid "Card IO_0"
msgstr "E/S_0 de la tarjeta"
-#: ../../netconnect.pm_.c:165 ../../netconnect_new.pm_.c:252
+#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
msgid "Card IO_1"
msgstr "E/S_1 de la tarjeta"
-#: ../../netconnect.pm_.c:166 ../../netconnect_new.pm_.c:253
+#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Su número de teléfono personal"
-#: ../../netconnect.pm_.c:168 ../../netconnect_new.pm_.c:255
+#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Nombre del proveedor (ej proveedor.net)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:169 ../../netconnect_new.pm_.c:256
+#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
msgid "Provider phone number"
msgstr "Número de teléfono del proveedor"
-#: ../../netconnect.pm_.c:170 ../../netconnect_new.pm_.c:257
+#: ../../netconnect.pm_.c:245
msgid "Provider dns 1"
msgstr "DNS 1 del proveedor"
-#: ../../netconnect.pm_.c:171 ../../netconnect_new.pm_.c:258
+#: ../../netconnect.pm_.c:246
msgid "Provider dns 2"
msgstr "DNS 2 del proveedor"
-#: ../../netconnect.pm_.c:172 ../../netconnect_new.pm_.c:259
+#: ../../netconnect.pm_.c:247 ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Dialing mode"
msgstr "Modo de discado"
-#: ../../netconnect.pm_.c:174 ../../netconnect_new.pm_.c:261
+#: ../../netconnect.pm_.c:248 ../../standalone/draknet_.c:560
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Nombre de conexión (nombre de usuario)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:175 ../../netconnect_new.pm_.c:262
+#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:561
msgid "Account Password"
msgstr "Contraseńa de conexión"
-#: ../../netconnect.pm_.c:176 ../../netconnect_new.pm_.c:263
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Confirme contraseńa"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe (EDSS1)"
msgstr "Europa (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
msgid "Rest of the world"
msgstr "Resto del mundo"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
-msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)"
-msgstr "Resto del mundo - sin canal D (líneas alquiladas)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
+msgid ""
+"Rest of the world \n"
+" no D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Resto del mundo \n"
+" sin canal D (líneas alquiladas)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:214 ../../netconnect_new.pm_.c:301
+#: ../../netconnect.pm_.c:265
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "żQué protocolo desea utilizar?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:224 ../../netconnect_new.pm_.c:311
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../netconnect_new.pm_.c:313
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
+#: ../../netconnect.pm_.c:275
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "żQué tipo de tarjeta tiene?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../netconnect_new.pm_.c:315
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
msgid "I don't know"
msgstr "No sé"
-#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../netconnect_new.pm_.c:320
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "żQué tipo de tarjeta tiene?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../netconnect_new.pm_.c:326
-msgid "Continue"
-msgstr "Continuar"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../netconnect_new.pm_.c:328
-msgid "Abort"
-msgstr "Abortar"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../netconnect_new.pm_.c:332
+#: ../../netconnect.pm_.c:282
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -5464,15 +6031,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Si tiene una tarjeta PCMCIA, tiene que saber la irq y la e/s de su tarjeta.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:257 ../../netconnect_new.pm_.c:344
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Abort"
+msgstr "Abortar"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Continue"
+msgstr "Continuar"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:292
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "żCual es su tarjeta RDSI?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:282
-msgid "I have found an ISDN Card:\n"
-msgstr "Encontré una tarjeta RDSI:\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:288 ../../netconnect_new.pm_.c:367
+#: ../../netconnect.pm_.c:312
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -5480,13 +6051,13 @@ msgstr ""
"He detectado una tarjeta RDSI PCI, pero no conozco el tipo. Por favor, "
"seleccione una tarjeta PCI en la pantalla siguiente."
-#: ../../netconnect.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:379
+#: ../../netconnect.pm_.c:321
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr ""
"No se encontró tarjeta RDSI PCI. Por favor, seleccione una de la pantalla "
"siguiente."
-#: ../../netconnect.pm_.c:336 ../../netconnect_new.pm_.c:412
+#: ../../netconnect.pm_.c:369
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
@@ -5494,25 +6065,22 @@ msgstr ""
"No se ha detectado adaptador de red Ethernet en su sistema.\n"
"No puedo configurar este tipo de conexión."
-#: ../../netconnect.pm_.c:340 ../../netconnect_new.pm_.c:417
-#: ../../standalone/drakgw_.c:222
+#: ../../netconnect.pm_.c:373 ../../standalone/drakgw_.c:232
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Elija la interfaz de red"
-#: ../../netconnect.pm_.c:341 ../../netconnect_new.pm_.c:418
+#: ../../netconnect.pm_.c:374
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
msgstr ""
"Por favor elija que adaptador de red desea usar para conectar a Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:356 ../../netconnect.pm_.c:635
-#: ../../netconnect.pm_.c:766 ../../netconnect_new.pm_.c:425
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:908
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../netconnect.pm_.c:383 ../../netconnect.pm_.c:697
+#: ../../netconnect.pm_.c:842 ../../standalone/drakgw_.c:223
msgid "Network interface"
msgstr "Interfaz de red"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid ""
"\n"
"Do you agree?"
@@ -5520,80 +6088,83 @@ msgstr ""
"\n"
"żEstá de acuerdo?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid "I'm about to restart the network device:\n"
msgstr "Estoy a punto de reiniciar el dispositivo de red:\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:473 ../../netconnect_new.pm_.c:512
+#: ../../netconnect.pm_.c:482
msgid "ADSL configuration"
msgstr "Configuración ADSL"
-#: ../../netconnect.pm_.c:474 ../../netconnect_new.pm_.c:513
+#: ../../netconnect.pm_.c:483
msgid "Do you want to start your connection at boot?"
msgstr "żDesea iniciar su conexión al arrancar?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:541 ../../netconnect_new.pm_.c:672
-msgid "Try to find a modem?"
-msgstr "żIntento encontrar un módem?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:551 ../../netconnect_new.pm_.c:677
+#: ../../netconnect.pm_.c:618
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Seleccione el puerto serie al cual está conectado su módem."
-#: ../../netconnect.pm_.c:556 ../../netconnect_new.pm_.c:682
+#: ../../netconnect.pm_.c:623
msgid "Dialup options"
msgstr "Opciones de llamada por módem"
-#: ../../netconnect.pm_.c:557 ../../netconnect_new.pm_.c:683
+#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../standalone/draknet_.c:564
msgid "Connection name"
msgstr "Nombre de conexión"
-#: ../../netconnect.pm_.c:558 ../../netconnect_new.pm_.c:684
+#: ../../netconnect.pm_.c:625 ../../standalone/draknet_.c:565
msgid "Phone number"
msgstr "Número de teléfono"
-#: ../../netconnect.pm_.c:559 ../../netconnect_new.pm_.c:685
+#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Login ID"
msgstr "ID de conexión"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticación"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Script-based"
msgstr "Por script"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Terminal-based"
msgstr "Por terminal"
-#: ../../netconnect.pm_.c:562 ../../netconnect_new.pm_.c:688
+#: ../../netconnect.pm_.c:629 ../../standalone/draknet_.c:569
msgid "Domain name"
msgstr "Nombre de dominio"
-#: ../../netconnect.pm_.c:564 ../../netconnect_new.pm_.c:690
-msgid "First DNS Server"
-msgstr "Primer servidor DNS"
+#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Primer servidor DNS (opcional)"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Segundo servidor DNS (opcional)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:565 ../../netconnect_new.pm_.c:691
-msgid "Second DNS Server"
-msgstr "Segundo servidor DNS"
+#: ../../netconnect.pm_.c:698
+msgid ""
+"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
+msgstr ""
+"Estoy a punto de reiniciar el dispositivo de red $netc->{NET_DEVICE}. żEstá "
+"de acuerdo?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
+# ../../netconnect.pm_.c:567msgid ""
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
msgid ""
"\n"
-"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
+"You can disconnect or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
-"Se puede conectar a Internet o volver a configurar su conexión."
+"Puede desconectarse o volver a configurar su conexión."
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect.pm_.c:598
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:736 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:742 ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
@@ -5601,195 +6172,219 @@ msgstr ""
"\n"
"Puede volver a configurar su conexión."
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
-msgid "You are not currently connected to Internet."
-msgstr "En este momento Ud. no está conectado a Internet."
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
+msgid "You are currently connected to internet."
+msgstr "En este momento Ud. está conectado a Internet."
-# ../../netconnect.pm_.c:567msgid ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
-"You can disconnect or reconfigure your connection."
+"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
-"Puede desconectarse o volver a configurar su conexión."
+"Se puede conectar a Internet o volver a configurar su conexión."
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
-msgid "You are currently connected to internet."
-msgstr "En este momento Ud. está conectado a Internet."
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
+msgid "You are not currently connected to Internet."
+msgstr "En este momento Ud. no está conectado a Internet."
-#: ../../netconnect.pm_.c:602 ../../netconnect_new.pm_.c:744
+#: ../../netconnect.pm_.c:749 ../../standalone/net_monitor_.c:81
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Conectar a Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:604 ../../netconnect_new.pm_.c:746
+#: ../../netconnect.pm_.c:751
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Desconectar de Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../netconnect_new.pm_.c:748
+#: ../../netconnect.pm_.c:753
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
msgstr "Configurar la conexión a la red (local o Internet)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../netconnect_new.pm_.c:751
+#: ../../netconnect.pm_.c:756
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Configuración de, y conexión a, Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:636 ../../netconnect.pm_.c:767
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:778 ../../netconnect_new.pm_.c:909
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr ""
-"Estoy a punto de reiniciar el dispositivo de red $netc->(NET_DEVICE). żEstá "
-"de acuerdo?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:653 ../../netconnect_new.pm_.c:795
-msgid "Configure a normal modem connection"
-msgstr "Configurar una conexión por modem normal"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:673 ../../netconnect_new.pm_.c:815
-msgid "Configure an ISDN connection"
-msgstr "Configurar una conexión por RDSI"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect_new.pm_.c:820
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Tarjeta RDSI interna"
+#: ../../netconnect.pm_.c:808 ../../netconnect.pm_.c:957
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../netconnect.pm_.c:982
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Asistente para la Configuración de la Red"
-#: ../../netconnect.pm_.c:680 ../../netconnect_new.pm_.c:822
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Módem RDSI externo"
-#: ../../netconnect.pm_.c:683 ../../netconnect.pm_.c:717
-#: ../../netconnect.pm_.c:729 ../../netconnect.pm_.c:753
-#: ../../netconnect.pm_.c:798 ../../netconnect_new.pm_.c:825
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:859 ../../netconnect_new.pm_.c:871
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:895 ../../netconnect_new.pm_.c:940
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Conectar a Internet"
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Tarjeta RDSI interna"
-#: ../../netconnect.pm_.c:684 ../../netconnect_new.pm_.c:826
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "What kind is your ISDN connection?"
msgstr "żDe qué tipo es su conexión RDSI?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:703 ../../netconnect_new.pm_.c:845
-msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "Configurar una conexión por DSL (o ADSL)"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:712 ../../netconnect_new.pm_.c:854
-msgid "France"
-msgstr "Francia"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:714 ../../netconnect_new.pm_.c:856
-msgid "Other countries"
-msgstr "Otros paises"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:718 ../../netconnect_new.pm_.c:860
-msgid "In which country are you located ?"
-msgstr "żEn qué país se encuentra Ud.?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect_new.pm_.c:866
-msgid "Alcatel modem"
-msgstr "Módem Alcatel"
+#: ../../netconnect.pm_.c:830 ../../netconnect.pm_.c:879
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "Conectar a Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:726 ../../netconnect_new.pm_.c:868
-msgid "ECI modem"
-msgstr "Módem ECI"
+#: ../../netconnect.pm_.c:831
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"La forma más común de conexión con ADSL es pppoe.\n"
+"Algunas conexiones usan pptp, algunas otras usan dhcp.\n"
+"Si Ud. no sabe, elija Ťusar pppoeť"
-#: ../../netconnect.pm_.c:730 ../../netconnect_new.pm_.c:872
-msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
-msgstr "Si su módem ADSL es Alcatel, elija Alcatel. Caso contrario, ECI."
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use dhcp"
+msgstr "usar dhcp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:748 ../../netconnect_new.pm_.c:890
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
msgid "use pppoe"
msgstr "usar pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:750 ../../netconnect_new.pm_.c:892
-msgid "don't use pppoe"
-msgstr "no usar pppoe"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use pptp"
+msgstr "usar pptp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../netconnect_new.pm_.c:896
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n"
-"However, some connections only use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
-msgstr ""
-"La forma más común de conexión con ADSL es dhcp + pppoe.\n"
-"Sin embargo, existe alguna conexión que sólo usa dhcp.\n"
-"Si Ud. no sabe, elija ŤUsar pppoeť"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:919
-msgid "Configure a cable connection"
-msgstr "Configurar una conexión por cable"
+#: ../../netconnect.pm_.c:843
+#, c-format
+msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+msgstr "Estoy a punto de reiniciar el dispositivo de red %s. żEstá de acuerdo?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:799 ../../netconnect_new.pm_.c:941
+#: ../../netconnect.pm_.c:880
msgid ""
"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpd"
+"Default is dhcpcd"
msgstr ""
"żQué cliente dhcp desea utilizar?\n"
-"dhcpd es el predeterminado"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812 ../../netconnect_new.pm_.c:954
-msgid "Disable Internet Connection"
-msgstr "Deshabilitar la conexión a Internet"
+"dhcpcd es el predeterminado"
-#: ../../netconnect.pm_.c:823 ../../netconnect_new.pm_.c:965
-msgid "Configure local network"
-msgstr "Configurar la red local"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:827 ../../netconnect_new.pm_.c:969
+#: ../../netconnect.pm_.c:897
msgid "Network configuration"
msgstr "Configuración de la red"
-#: ../../netconnect.pm_.c:828 ../../netconnect_new.pm_.c:970
+#: ../../netconnect.pm_.c:898
msgid "Do you want to restart the network"
msgstr "żDesea reiniciar la red?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:836 ../../netconnect_new.pm_.c:978
-msgid "Disable networking"
-msgstr "Deshabilitar la red"
+#: ../../netconnect.pm_.c:901
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Ha ocurrido un problema mientras se reiniciaba la red: \n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:846 ../../netconnect_new.pm_.c:988
-msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
-msgstr "Configurar la conexión a Internet / a la red local"
+#: ../../netconnect.pm_.c:931
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+"Debido a que está realizando una instalación por medio de la red, su red ya "
+"está configurada.\n"
+"Haga click sobre Aceptar para mantener su configuración, o cancele para "
+"volver a configurar su conexión de Internet & Red.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:847 ../../netconnect_new.pm_.c:989
+#: ../../netconnect.pm_.c:958
msgid ""
-"Local networking has already been configured.\n"
-"Do you want to:"
+"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
+"\n"
+"We are about to configure your internet/network connection.\n"
+"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
-"La red local ya ha sido configurada.\n"
-"Desea:"
+"Bienvenido al Asistente para la Configuración de la Red\n"
+"\n"
+"Estamos a punto de configurar su conexión de red/Internet.\n"
+"Si no desea usar la detección automática, deseleccione la casilla.\n"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:960
+msgid "Choose the profile to configure"
+msgstr "Elija el perfil a configurar"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:961
+msgid "Use auto detection"
+msgstr "Usar detección automática"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../printerdrake.pm_.c:19
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "Detectando los dispositivos..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:848 ../../netconnect_new.pm_.c:990
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+msgid "Normal modem connection"
+msgstr "Conexión normal por módem"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+#, c-format
+msgid "detected on port %s"
+msgstr "detectada en el puerto %s"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "Conexión RDSI"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+#, c-format
+msgid "detected %s"
+msgstr "detectada %s"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+msgid "DSL (or ADSL) connection"
+msgstr "Conexión DSL (o ADSL)"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+#, c-format
+msgid "detected on interface %s"
+msgstr "detectada en la interfaz %s"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:977
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Conexión por cable"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "LAN connection"
+msgstr "Conexión por red"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "ethernet card(s) detected"
+msgstr "tarjeta(s) de red detectada(s)"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:983
msgid "How do you want to connect to the Internet?"
msgstr "żCómo desea conectarse a Internet?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:870 ../../netconnect_new.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Configuración de la Red"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:871 ../../netconnect_new.pm_.c:1013
+#: ../../netconnect.pm_.c:1000
msgid ""
-"Now that your Internet connection is configured,\n"
-"your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
+"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+"The configuration will now be applied to your system."
msgstr ""
-"Ahora que su conexión a Internet está configurada, se puede\n"
-"configurar a su computadora para compartir su conexión a Internet.\n"
-"Nota: necesita un Adaptador de Red dedicado para configurar una red LAN.\n"
+"Felicidades, la configuración de la red e Internet está terminada.\n"
+"\n"
+"Ahora se aplicará la configuración a su sistema."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:1003
+msgid ""
+"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
+"environnement to avoid hostname changing problem."
+msgstr ""
+"Después que esté hecho, le recomendamos volver a iniciar su\n"
+"entorno X para evitar el problema del cambio del nombre del host."
#: ../../network.pm_.c:253
msgid "no network card found"
msgstr "no se encontró tarjeta de red alguna"
-#: ../../network.pm_.c:273 ../../network.pm_.c:340
+#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
msgid "Configuring network"
msgstr "Configurando la red"
-#: ../../network.pm_.c:274
+#: ../../network.pm_.c:278
msgid ""
"Please enter your host name if you know it.\n"
"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
@@ -5801,23 +6396,23 @@ msgstr ""
"El nombre de su host debería ser un nombre completamente calificado,\n"
"como Ťmimaquina.milabo.micompa.comť."
-#: ../../network.pm_.c:278 ../../network.pm_.c:345
+#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
msgid "Host name"
msgstr "Nombre de host"
-#: ../../network.pm_.c:297
+#: ../../network.pm_.c:319
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
-"Simply press OK to keep this device configured.\n"
+"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
"ADVERTENCIA: Previamente se ha configurado este dispositivo para conectar "
"con Internet.\n"
-"Simplemente presione Aceptar para mantener la configuración del mismo.\n"
+"Simplemente acepte para mantener la configuración del mismo.\n"
"Al modificar los campos de abajo se ignorará esta configuración."
-#: ../../network.pm_.c:302
+#: ../../network.pm_.c:324
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -5827,33 +6422,38 @@ msgstr ""
"Cada valor tiene que ingresarse como una dirección IP en notación\n"
"decimal con puntos (por ejemplo: 1.2.3.4)."
-#: ../../network.pm_.c:311 ../../network.pm_.c:312
+#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Configurar el dispositivo de red %s"
-#: ../../network.pm_.c:314
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Dirección IP automática"
+#: ../../network.pm_.c:334
+msgid " (driver $module)"
+msgstr " (controlador $module)"
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:425
msgid "IP address"
msgstr "Dirección IP"
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:426
msgid "Netmask"
msgstr "Máscara de red"
-#: ../../network.pm_.c:315
+#: ../../network.pm_.c:338
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:321 ../../printerdrake.pm_.c:98
-#: ../../printerdrake.pm_.c:420
+#: ../../network.pm_.c:338
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Dirección IP automática"
+
+#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
+#: ../../printerdrake.pm_.c:425
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Las direcciones IP deben estar en el formato 1.2.3.4"
-#: ../../network.pm_.c:341
+#: ../../network.pm_.c:388
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -5865,43 +6465,43 @@ msgstr ""
"como Ťmimaquina.milabo.micompa.comť.\n"
"También puede ingresar la dirección IP de la pasarela si es que usa una"
-#: ../../network.pm_.c:346
+#: ../../network.pm_.c:393
msgid "DNS server"
msgstr "Servidor DNS"
-#: ../../network.pm_.c:347
+#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:563
msgid "Gateway"
msgstr "Pasarela"
-#: ../../network.pm_.c:348
+#: ../../network.pm_.c:396
msgid "Gateway device"
msgstr "Dispositivo de pasarela de red"
-#: ../../network.pm_.c:358
+#: ../../network.pm_.c:407
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Configuración de los proxies"
-#: ../../network.pm_.c:359
+#: ../../network.pm_.c:408
msgid "HTTP proxy"
msgstr "Proxy HTTP"
-#: ../../network.pm_.c:360
+#: ../../network.pm_.c:409
msgid "FTP proxy"
msgstr "Proxy FTP"
-#: ../../network.pm_.c:366
+#: ../../network.pm_.c:412
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "El nombre del proxy debe ser http://..."
-#: ../../network.pm_.c:367
+#: ../../network.pm_.c:413
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "El nombre del proxy debe ser ftp://..."
-#: ../../partition_table.pm_.c:540
+#: ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Partición extendida no soportada en esta plataforma"
-#: ../../partition_table.pm_.c:558
+#: ../../partition_table.pm_.c:578
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -5911,117 +6511,98 @@ msgstr ""
"La única solución es desplazar sus particiones primarias para que\n"
"el hueco esté después de las particiones extendidas"
-#: ../../partition_table.pm_.c:651
+#: ../../partition_table.pm_.c:672
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Error al leer el archivo %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:658
+#: ../../partition_table.pm_.c:679
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Falló la restauración a partir del archivo %s: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:660
+#: ../../partition_table.pm_.c:681
msgid "Bad backup file"
msgstr "Archivo de respaldo incorrecto"
-#: ../../partition_table.pm_.c:681
+#: ../../partition_table.pm_.c:703
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Error al escribir en el archivo %s"
-#: ../../pkgs.pm_.c:20
-msgid "mandatory"
-msgstr "obligatorio"
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+msgid ""
+"Something bad is happening on your drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
+msgstr ""
+"Está ocurriendo algo malo en su disco. \n"
+"Ha fallado una prueba para verificar la integridad de los datos. \n"
+"Esto significa que escribir cualquier cosa en el disco terminará en basura"
-#: ../../pkgs.pm_.c:21
+#: ../../pkgs.pm_.c:24
msgid "must have"
msgstr "necesario"
-#: ../../pkgs.pm_.c:22
+#: ../../pkgs.pm_.c:25
msgid "important"
msgstr "importante"
-#: ../../pkgs.pm_.c:24
+#: ../../pkgs.pm_.c:26
msgid "very nice"
msgstr "muy agradable"
-#: ../../pkgs.pm_.c:25
+#: ../../pkgs.pm_.c:27
msgid "nice"
msgstr "agradable"
-#: ../../pkgs.pm_.c:26 ../../pkgs.pm_.c:27
-msgid "interesting"
-msgstr "interesante"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29 ../../pkgs.pm_.c:30
-#: ../../pkgs.pm_.c:31
+#: ../../pkgs.pm_.c:28
msgid "maybe"
msgstr "quizás"
-#: ../../pkgs.pm_.c:34
-msgid "i18n (important)"
-msgstr "i18n (importante)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:35
-msgid "i18n (very nice)"
-msgstr "i18n (muy agradable)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:36
-msgid "i18n (nice)"
-msgstr "i18n (agradable)"
-
-#: ../../printer.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:20
msgid "Local printer"
msgstr "Impresora local"
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:21
msgid "Remote printer"
msgstr "Impresora remota"
-#: ../../printer.pm_.c:21 ../../printerdrake.pm_.c:410
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Servidor CUPS remoto"
-
-#: ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printer.pm_.c:23
msgid "Remote lpd server"
msgstr "Servidor lpd remoto"
-#: ../../printer.pm_.c:23
+#: ../../printer.pm_.c:24
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "Impresora de red (socket)"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:25
msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
msgstr "Impresora SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:25
+#: ../../printer.pm_.c:26
msgid "NetWare"
msgstr "Impresora Netware"
-#: ../../printer.pm_.c:26 ../../printerdrake.pm_.c:154
-#: ../../printerdrake.pm_.c:156
+#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
+#: ../../printerdrake.pm_.c:160
msgid "Printer Device URI"
msgstr "URI del dispositivo de impresión"
#: ../../printerdrake.pm_.c:19
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Detectando los dispositivos..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Test ports"
msgstr "Probar puertos"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:35
+#: ../../printerdrake.pm_.c:40
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "Una impresora, modelo Ť%sť, fue detectada en "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:48
+#: ../../printerdrake.pm_.c:52
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Dispositivo de impresión local"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:49
+#: ../../printerdrake.pm_.c:53
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -6029,15 +6610,15 @@ msgstr ""
"żEn qué dispositivo está conectada su impresora\n"
"(tome en cuenta que /dev/lp0 es equivalente a LPT1:)?\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:51
+#: ../../printerdrake.pm_.c:55
msgid "Printer Device"
msgstr "Dispositivo de impresión"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:70
+#: ../../printerdrake.pm_.c:74
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Opciones de impresora remota lpd"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:71
+#: ../../printerdrake.pm_.c:75
msgid ""
"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
"the hostname of the printer server and the queue name\n"
@@ -6048,19 +6629,19 @@ msgstr ""
"de la cola, en ese servidor, en la cual se colocarán los trabajos\n"
"de impresión."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:78
msgid "Remote hostname"
msgstr "Nombre del host remoto"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:79
msgid "Remote queue"
msgstr "Cola de impresión remota"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:84
+#: ../../printerdrake.pm_.c:88
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "Opciones de impresora SMB (Windows 9x/NT)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:85
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -6075,27 +6656,27 @@ msgstr ""
"la impresora que se quiere usar, así como cualquier nombre de usuario,\n"
"grupo de trabajo y contraseńa que haga falta."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:90
+#: ../../printerdrake.pm_.c:94
msgid "SMB server host"
msgstr "Host servidor SMB"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:91
+#: ../../printerdrake.pm_.c:95
msgid "SMB server IP"
msgstr "IP del servidor SMB"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:92
+#: ../../printerdrake.pm_.c:96
msgid "Share name"
msgstr "Nombre de recurso compartido"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:99
msgid "Workgroup"
msgstr "Grupo de trabajo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:120
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "Opciones de impresora NetWare"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:121
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
msgid ""
"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
@@ -6109,19 +6690,19 @@ msgstr ""
"de impresión que desea usar, así como cualquier nombre de usuario\n"
"y contraseńa que haga falta."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
msgid "Printer Server"
msgstr "Servidor de impresoras"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:126
+#: ../../printerdrake.pm_.c:130
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Nombre de la cola de impresión"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:138
+#: ../../printerdrake.pm_.c:142
msgid "Socket Printer Options"
msgstr "Opciones de impresora por Socket"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:139
+#: ../../printerdrake.pm_.c:143
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
"hostname of the printer and optionally the port number."
@@ -6129,32 +6710,32 @@ msgstr ""
"Para imprimir a una impresora por socket, necesita proporcionar\n"
"el nombre del host de la impresora y opcionalmente el número de puerto."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:141
+#: ../../printerdrake.pm_.c:145
msgid "Printer Hostname"
msgstr "Nombre de host de la impresora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142 ../../printerdrake.pm_.c:417
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
msgid "Port"
msgstr "Puerto"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:155
+#: ../../printerdrake.pm_.c:159
msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
msgstr ""
"Puede especificar directamente la URI para acceder a la impresora con CUPS."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:188 ../../printerdrake.pm_.c:240
+#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
msgid "What type of printer do you have?"
msgstr "żQué tipo de impresora tiene?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:200 ../../printerdrake.pm_.c:307
+#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
msgid "Do you want to test printing?"
msgstr "żDesea probar la impresión?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:203 ../../printerdrake.pm_.c:318
+#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Imprimiendo la(s) página(s) de prueba..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:210 ../../printerdrake.pm_.c:326
+#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
@@ -6171,7 +6752,7 @@ msgstr ""
"\n"
"żFunciona correctamente?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:330
+#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
@@ -6181,83 +6762,79 @@ msgstr ""
"Puede que tome algún tiempo antes de que comience la impresión.\n"
"żFunciona correctamente?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:230
+#: ../../printerdrake.pm_.c:234
msgid "Yes, print ASCII test page"
msgstr "Sí, imprimir la página de prueba ASCII"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:231
+#: ../../printerdrake.pm_.c:235
msgid "Yes, print PostScript test page"
msgstr "Sí, imprimir la página de prueba Postscript"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:232
+#: ../../printerdrake.pm_.c:236
msgid "Yes, print both test pages"
msgstr "Sí, imprimir ambas páginas de prueba"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:239
+#: ../../printerdrake.pm_.c:243
msgid "Configure Printer"
msgstr "Configuración de la impresión"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:272
+#: ../../printerdrake.pm_.c:273
msgid "Printer options"
msgstr "Opciones de impresión"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274
msgid "Paper Size"
msgstr "Tamańo del papel"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
+#: ../../printerdrake.pm_.c:275
msgid "Eject page after job?"
msgstr "żEyectar la página al final de la impresión?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:279
+#: ../../printerdrake.pm_.c:280
msgid "Uniprint driver options"
msgstr "Opciones para el controlador Uniprint"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
+#: ../../printerdrake.pm_.c:281
msgid "Color depth options"
msgstr "Opciones de profundidad de colores"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:282
+#: ../../printerdrake.pm_.c:283
msgid "Print text as PostScript?"
msgstr "Imprimir texto usando el filtro PostScript"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Imprimir las páginas en el orden inverso"
-
#: ../../printerdrake.pm_.c:285
msgid "Fix stair-stepping text?"
msgstr "żCorregir el efecto escalera?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
+#: ../../printerdrake.pm_.c:287
msgid "Number of pages per output pages"
msgstr "Cantidad de ejemplares a imprimir por página"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
+#: ../../printerdrake.pm_.c:288
msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Márgenes Izq/Der en puntos (1/72 de pulgada)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:289
msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Márgenes Sup/Inf en puntos (1/72 de pulgada)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
+#: ../../printerdrake.pm_.c:291
msgid "Extra GhostScript options"
msgstr "Opciones extra para GhostScript"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:296
+#: ../../printerdrake.pm_.c:293
msgid "Extra Text options"
msgstr "Opciones extra para le impresión de texto"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:346
-msgid "Printer"
-msgstr "Impresora"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:295
+msgid "Reverse page order"
+msgstr "Imprimir las páginas en el orden inverso"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:347
+#: ../../printerdrake.pm_.c:345
msgid "Would you like to configure a printer?"
msgstr "żDesea configurar una impresora?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:350
+#: ../../printerdrake.pm_.c:351
msgid ""
"Here are the following print queues.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -6265,28 +6842,28 @@ msgstr ""
"Aquí tiene la lista de las colas de impresión.\n"
"Ud. puede ańadir otras o cambiar las que ya existen."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "CUPS starting"
msgstr "Iniciando CUPS"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "Reading CUPS drivers database..."
msgstr "Leyendo la base de datos de controladores de CUPS..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:379 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:457 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Seleccione la conexión de la impresora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:380 ../../printerdrake.pm_.c:458
+#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "żComo esta conectada la impresora?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:387
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "Select Remote Printer Connection"
msgstr "Seleccione la conexión de la impresora remota"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:388
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
@@ -6296,8 +6873,7 @@ msgstr ""
"impresora alguna aquí; las mismas se detectarán automáticamente.\n"
"En caso de duda, seleccione\"Servidor CUPS remoto\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:411
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:416
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected\n"
@@ -6306,23 +6882,31 @@ msgid ""
"and optionally the port number."
msgstr ""
"Con un servidor CUPS remoto, Ud. no tiene que configurar\n"
-"impresora alguna aquí; las mismas se detectarán automáticamente.\n"
-"En caso de duda, seleccione\"Servidor CUPS remoto\"."
+"impresora alguna aquí; las mismas se detectarán automáticamente\n"
+"a no ser que tenga un servidor en una red diferente; en el\n"
+"último caso, ha de dar la dirección IP del servidor CUPS\n"
+"opcionalmente el número de puerto."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:421
msgid "CUPS server IP"
-msgstr "IP del servidor SMB"
+msgstr "IP del servidor CUPS"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:424
+#: ../../printerdrake.pm_.c:429
msgid "Port number should be numeric"
-msgstr ""
+msgstr "El número de puerto debe ser numérico"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:445 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "Remove queue"
msgstr "Quitar la cola de impresión"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:446
+#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+msgid ""
+"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
+msgstr ""
+"El nombre de la impresora sólo debería contener letras, números y el guión "
+"bajo"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:461
msgid ""
"Every printer need a name (for example lp).\n"
"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
@@ -6335,19 +6919,19 @@ msgstr ""
"o su ubicación. żQué nombre debe utilizarse para esta impresora y\n"
"como está conectada la misma?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:465
msgid "Name of printer"
msgstr "Nombre de la impresora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451
+#: ../../printerdrake.pm_.c:466
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:452
+#: ../../printerdrake.pm_.c:467
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
+#: ../../printerdrake.pm_.c:482
msgid ""
"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
@@ -6359,41 +6943,46 @@ msgstr ""
"de paso (spool) asociado con él. żQué nombre y directorio deben\n"
"utilizarse para esta cola, y como está conectada?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:468
+#: ../../printerdrake.pm_.c:489
msgid "Name of queue"
msgstr "Nombre de la cola"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:469
+#: ../../printerdrake.pm_.c:490
msgid "Spool directory"
msgstr "Directorio de paso (spool)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:470
+#: ../../printerdrake.pm_.c:491
msgid "Printer Connection"
msgstr "Conexión de la impresora"
-#: ../../raid.pm_.c:32
+#: ../../raid.pm_.c:33
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "No puedo ańadir una partición al RAID md%d _ya formateado_"
-#: ../../raid.pm_.c:102
+#: ../../raid.pm_.c:103
msgid "Can't write file $file"
msgstr "No puedo escribir el archivo $file"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed"
msgstr "Falló mkraid"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "Falló mkraid (quizás las herramientas raid estén ausentes)"
-#: ../../raid.pm_.c:143
+#: ../../raid.pm_.c:144
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "No hay suficientes particiones para un RAID de nivel %d\n"
-#: ../../services.pm_.c:15
+#: ../../services.pm_.c:16
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr ""
+"Lanzar el sistema de sonido ALSA (Arquitectura avanzada de sonido de Linux)"
+
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr ""
"Anacron gestiona comandos a lanzar períodicamente. Es similar\n"
@@ -6401,7 +6990,7 @@ msgstr ""
"se encarga de ponerse al día y lanzar los comandos en retraso cuando se\n"
"enciende el equipo."
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:18
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -6410,7 +6999,7 @@ msgstr ""
"información a syslogd. También puede usarse para apagar el equipo cuando\n"
"la batería está casi descargada."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:20
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -6420,7 +7009,7 @@ msgstr ""
"(batch commands) cuando la carga promedio del sistema es\n"
"suficientemente baja."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:22
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -6433,7 +7022,7 @@ msgstr ""
"de Vixie ańade varias funcionalidades al cron de Unix básico, incluyendo\n"
"una mayor seguridad y opciones de configuración más potentes."
-#: ../../services.pm_.c:23
+#: ../../services.pm_.c:25
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -6445,7 +7034,15 @@ msgstr ""
"el ratón en la consola, e incluye soporte para menúes emergentes en la "
"consola."
-#: ../../services.pm_.c:26
+#: ../../services.pm_.c:28
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+"HardDrake corre una prueba de hardware, y opcionalmente configura\n"
+"el hardware nuevo/cambiado."
+
+#: ../../services.pm_.c:30
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
@@ -6453,7 +7050,7 @@ msgstr ""
"Apache es un servidor de páginas Web. Es usado para servir archivos HTML\n"
"y programas CGI."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:32
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -6469,7 +7066,16 @@ msgstr ""
"y rlogin. Al desactivar a inetd se desactivan todos los servicios que "
"dependen de él."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:36
+msgid ""
+"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
+"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+msgstr ""
+"Lanzar el filtrado de paquetes para los núcleos de Linux de la serie 2.2,\n"
+"para configurar un cortafuegos que protege a su máquina de los ataques de la "
+"red."
+
+#: ../../services.pm_.c:38
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -6479,7 +7085,27 @@ msgstr ""
"/etc/sysconfig/keyboard. Puede ser configurado con el programa kbdconfig.\n"
"Debe dejarlo activado para la mayoría de los sistemas."
-#: ../../services.pm_.c:35
+#: ../../services.pm_.c:41
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+"Re-generación automática del encabezado del núcleo en /boot para\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+
+#: ../../services.pm_.c:43
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr "Detección y configuración automática del hardware al arrancar."
+
+#: ../../services.pm_.c:44
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+"Linuxconf a veces realizará varias tareas al arrancar para\n"
+"mantener la configuración del sistema."
+
+#: ../../services.pm_.c:46
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -6488,7 +7114,15 @@ msgstr ""
"correctamente. Básicamente, es un servidor que coloca las tareas de\n"
"impresión en las colas de impresión adecuadas para cada impresora."
-#: ../../services.pm_.c:37
+#: ../../services.pm_.c:48
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+"Servidor Virtual de Linux, usado para construir servidores de alto\n"
+"rendimiento y alta disponibilidad."
+
+#: ../../services.pm_.c:50
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -6496,7 +7130,7 @@ msgstr ""
"named (BIND) es un servidor de nombres de dominio (DNS) usado para\n"
"resolver los nombres de host en direcciones IP."
-#: ../../services.pm_.c:39
+#: ../../services.pm_.c:52
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -6505,7 +7139,7 @@ msgstr ""
"compartidos por medio de la red; como NFS (Network File System),\n"
"SMB (Lan Manager/Windows) y NCP (Netware)"
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:54
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -6513,7 +7147,7 @@ msgstr ""
"Activa/desactiva todas las interfaces de red configuradas para iniciarse\n"
"en el arranque del sistema."
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:56
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -6523,7 +7157,7 @@ msgstr ""
"Este servicio provee la funcionalidad de servidor NFS, el cual se configura\n"
"a través del archivo /etc/exports."
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:59
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -6531,7 +7165,19 @@ msgstr ""
"NFS es un protocolo para compartir archivos en redes TCP/IP muy popular.\n"
"Este servicio provee funcionalidad de trabado de archivos por NFS."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:61
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and XFree at boot."
+msgstr ""
+"Activar el bloqueo numérico automáticamente bajo la consola y\n"
+"XFree al arrancar."
+
+#: ../../services.pm_.c:63
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr "Soportar las win-impresoras OKI 4w y compatibles."
+
+#: ../../services.pm_.c:64
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -6543,7 +7189,7 @@ msgstr ""
"esté configurado, por lo que no es un problema tenerlo instalado\n"
"en máquinas que no lo necesitan."
-#: ../../services.pm_.c:51
+#: ../../services.pm_.c:67
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -6554,7 +7200,7 @@ msgstr ""
"protocolos como NFS y NIS. El servidor portmap debe correr en los sistemas\n"
"que actúan como servidores para protocolos que usan el mecanismo RPC."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:70
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
@@ -6562,7 +7208,7 @@ msgstr ""
"Postfix es un agente de transporte de correo (MTA), es decir el programa\n"
"encargado de enviar el correo electrónico de una máquina a otra."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:72
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -6570,7 +7216,16 @@ msgstr ""
"Guarda y recupera el pool de entropía del sistema; usado para la\n"
"generación de números aleatorios de gran calidad."
-#: ../../services.pm_.c:58
+#: ../../services.pm_.c:74
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+msgstr ""
+"Asignar dispositivos `crudos' a dispositivos de bloque (como las "
+"particiones\n"
+"de los discos), para el uso de aplicaciones como Oracle"
+
+#: ../../services.pm_.c:76
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -6581,7 +7236,7 @@ msgstr ""
"pequeńas,\n"
"para redes más complejas, se necesitan protocolos de ruteo más complejos."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:79
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -6589,7 +7244,7 @@ msgstr ""
"El protocolo rstat le permite a los usuarios de una red recoger\n"
"información sobre el rendimiento de cualquier máquina de dicha red."
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:81
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -6597,7 +7252,7 @@ msgstr ""
"El protocolo rusers permite que los usuarios de una red identifiquen\n"
"quien está conectado en otros sistemas que responden al pedido."
-#: ../../services.pm_.c:65
+#: ../../services.pm_.c:83
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -6606,7 +7261,11 @@ msgstr ""
"de todos los usuarios conectados a un sistema que corre el demonio rwho\n"
"(similar al finger)."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:85
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr "Lanzar el sistema de sonido en su máquina"
+
+#: ../../services.pm_.c:86
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -6615,19 +7274,43 @@ msgstr ""
"sus mensajes de bitácora, que syslog va a redirigir a varios archivos\n"
"de bitácora. Siempre es una buena idea ejecutar syslog."
-#: ../../services.pm_.c:69
-msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
-msgstr "Este script de inicio trata de cargar los módulos para su ratón USB."
+#: ../../services.pm_.c:88
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr "Cargar los controladores para sus dispositivos USB."
-#: ../../services.pm_.c:70
-msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown."
-msgstr "Inicia y termina el servidor de fuentes X11 al arrancar y al apagar."
+#: ../../services.pm_.c:89
+msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
+msgstr "Inicia el servidor de tipografías X11 (obligatorio para correr XFree)."
-#: ../../services.pm_.c:99
+#: ../../services.pm_.c:118
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Elija cuales servicios deberán lanzarse automáticamente al arrancar"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:137
+msgid "running"
+msgstr "corriendo"
+
+#: ../../services.pm_.c:137
+msgid "stopped"
+msgstr "detenido"
+
+#: ../../services.pm_.c:151
+msgid "Services and deamons"
+msgstr "Servicios y demonios"
+
+#: ../../services.pm_.c:156
+msgid ""
+"No additionnal information\n"
+"about this service, sorry."
+msgstr ""
+"Lo siento, no hay información\n"
+"adicional sobre este servicio."
+
+#: ../../services.pm_.c:163
+msgid "On boot"
+msgstr "Al arranque"
+
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -6635,31 +7318,15 @@ msgstr ""
"No puedo leer su tabla de particiones, está demasiado deteriorada :-(\n"
"Probaré de ir poniendo en blanco las particiones malas"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:25
-msgid "Configure LILO/GRUB"
-msgstr "Configuración de LILO/GRUB"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:26
-msgid "Create a boot floppy"
-msgstr "Crear un disquete de arranque"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:28
-msgid "Format floppy"
-msgstr "Formatear disquete"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "Choice"
-msgstr "Opción"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:59
-msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
-msgstr "Falló la instalación de LILO. Ocurrió el error siguiente:"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+msgid "Internet Connection Sharing"
+msgstr "Compartir la conexión con Internet"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:103
+#: ../../standalone/drakgw_.c:118
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "La conexión compartida con Internet está habilitada en este momento"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:104
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -6671,24 +7338,31 @@ msgstr ""
"\n"
"żQué desea hacer?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:108
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123
msgid "disable"
msgstr "desactivar"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:118
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:137
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "dismiss"
msgstr "rechazar"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:126
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "reconfigure"
msgstr "reconfigurar"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:122
+#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+msgid "Disabling servers..."
+msgstr "Deshabilitando servidores..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+msgid "Internet connection sharing is now disabled."
+msgstr "Ahora está deshabilitado el compartir la conexión de Internet."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:143
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "La conexión compartida con Internet está deshabilitada en este momento"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -6700,42 +7374,57 @@ msgstr ""
"\n"
"żQué desea hacer?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:127
+#: ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "enable"
msgstr "activar"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:141
+#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+msgid "Enabling servers..."
+msgstr "Habilitando los servidores..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+msgid "Internet connection sharing is now enabled."
+msgstr "Ahora está habilitado el compartir la conexión de Internet."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
msgid "Config file content could not be interpreted."
msgstr "No se pudo interpretar el contenido del archivo de configuración."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:151
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Compartir la conexión con Internet"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
+msgid "Unrecognized config file"
+msgstr "Archivo de configuración desconocido"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:152
+#: ../../standalone/drakgw_.c:181
msgid ""
-"Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
+"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
-"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?"
+"(LAN)."
msgstr ""
-"Su computadora puede ser configurada para compartir su conexión a Internet.\n"
-"\n"
-"Nota: necesita un Adaptador de Red dedicado para configurar una red LAN.\n"
+"Está por configurar a su computadora para compartir su conexión a Internet.\n"
+"Con esta característica, otras computadoras en su red local podrán usar la "
+"conexión a Internet de esta computadora.\n"
"\n"
-"żDesea configurar la conexión a Internet compartida?"
+"Nota: necesita un Adaptador de Red dedicado para configurar una red de área "
+"local (LAN)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:177
-msgid "using module"
-msgstr "usando el módulo"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#, c-format
+msgid "Interface %s (using module %s)"
+msgstr "Interfaz %s (usando módulo %s)"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#, c-format
+msgid "Interface %s"
+msgstr "Interfaz %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:210
+#: ../../standalone/drakgw_.c:216
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "ĄNo hay adaptador de red en su sistema!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:211
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -6743,70 +7432,70 @@ msgstr ""
"No se ha detectado adaptador de red en su sistema. Por favor, ejecute la "
"herramienta de configuración del hardware."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:218
+#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Would you like to setup your Local Area Network with that adapter?"
+"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
"Sólo hay un adaptador de red configurado en su sistema:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"żDesearía configurar su conexión a la Red de Área Local con ese adaptador?"
+"Estoy a punto de configurar su conexión a la Red de Área Local con el mismo."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:223
+#: ../../standalone/drakgw_.c:233
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr ""
"Por favor elija que adaptador de red estará conectado a su Red de Área Local."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:242
msgid ""
-"Warning, the network adapter is already configured.\n"
-"Would you like to reconfigure?"
+"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
msgstr ""
-"Advertencia, el adaptador de red ya está configurado.\n"
-"żDesea volver a configurarlo?"
+"Advertencia, el adaptador de red ya está configurado. Se volverá a "
+"configurar."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:258
+#: ../../standalone/drakgw_.c:253
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
msgstr ""
"ĄSe encontró un conflicto potencial de direcciones LAN en la configuración "
"de $_!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "ĄSe detectó configuración con cortafuegos!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:269
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fix after installation. Proceed?"
+"need some manual fix after installation."
msgstr ""
"ĄAtención! Se ha detectado una configuración con cortafuegos existente. "
-"Puede que necesite algun arreglo manual luego de la instalación. żProceder?"
+"Puede que necesite algun arreglo manual luego de la instalación."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
-msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-msgstr "Configurando los scripts, instalando software, iniciando servidores..."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
+#: ../../standalone/drakgw_.c:276
msgid "Configuring..."
msgstr "Configurando..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:313
-msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}"
-msgstr "Problemas al instalar el paquete $bin2rpm{$_}"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
+msgstr "Configurando los scripts, instalando software, iniciando servidores..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:504
+#: ../../standalone/drakgw_.c:307
+msgid "Problems installing package $_"
+msgstr "Problemas al instalar el paquete $_"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:590
msgid "Congratulations!"
msgstr "ĄFelicidades"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:505
+#: ../../standalone/drakgw_.c:591
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
@@ -6816,7 +7505,256 @@ msgstr ""
"Ahora puede compartir su conexión a Internet con otras computadoras de su "
"red de área local, usando la configuración automática de la red (DHCP)."
-#: ../../standalone/draksec_.c:28
+#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
+msgstr ""
+"La configuración ya ha sido hecha, pero corrientemente está deshabilitada."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
+msgstr "La configuración ya ha sido hecho, y corrientemente está habilitada."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
+msgstr "No se ha configurado el compartir la conexión de Internet"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+msgid "Internet connection sharing configuration"
+msgstr "Configuración de la conexión compartida a Internet"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"ĄBienvenido al utilitario para compartir la conexión de Internet!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Haga click sobre ŤConfigurarť para lanzar el asistente de configuración."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#, c-format
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Configuración de la red (%d adaptadores)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:537
+msgid "Profile: "
+msgstr "Perfil: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:74
+msgid "Del profile..."
+msgstr "Borrar perfil..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:80
+msgid "Profile to delete:"
+msgstr "Perfil a borrar:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:108
+msgid "New profile..."
+msgstr "Nuevo perfil..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:114
+msgid "Name of the profile to create:"
+msgstr "Nombre del perfil a crear:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:140
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Nombre de host: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:147
+msgid "Internet access"
+msgstr "Acceso a Internet"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
+msgid "Type:"
+msgstr "Tipo:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Pasarela:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Interface:"
+msgstr "Interfaz:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:168
+msgid "Status:"
+msgstr "Estado:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+msgid "Connected"
+msgstr "Conectado"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+msgid "Not connected"
+msgstr "No conectado"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Connect..."
+msgstr "Conectar..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Disconnect..."
+msgstr "Desconectar..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:191
+msgid "Starting your connection..."
+msgstr "Iniciando su conexión..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:199
+msgid "Closing your connection..."
+msgstr "Cerrando su conexión..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:204
+msgid ""
+"The connection is not closed.\n"
+"Try to do it manually by running\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"in root."
+msgstr ""
+"La conexión no está cerrada.\n"
+"Intente hacerlo manualmente ejecutando\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"como root."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:207
+msgid "The system is now disconnected."
+msgstr "Ahora el sistema está desconectado."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:219
+msgid "Configure Internet Access..."
+msgstr "Configurar el acceso a Internet"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:409
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "Configuración red local"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Adapter"
+msgstr "Adaptador"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Driver"
+msgstr "Controlador"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfaz"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocolo"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:250
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Configurar la Red de Área Local..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Modo Normal"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:288
+msgid "Apply"
+msgstr "Aplicar"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:307
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Espere, por favor... Aplicando la configuración"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:389
+msgid ""
+"You don't have any configured interface.\n"
+"Configure them first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:413
+msgid "LAN Configuration"
+msgstr "Configuración LAN"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:421
+#, c-format
+msgid "Adapter %s: %s"
+msgstr "Adaptador %s: %s"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:427
+msgid "Boot Protocol"
+msgstr "Protocolo de arranque"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
+msgid "Started on boot"
+msgstr "Iniciado al arranque"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:429
+msgid "DHCP client"
+msgstr "cliente DHCP"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Disable"
+msgstr "Desactivar"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Enable"
+msgstr "Activar"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:502
+msgid ""
+"You don't have any internet connection.\n"
+"Create one first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:526
+msgid "Internet connection configuration"
+msgstr "Configuración de la conexión Internet"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:530
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Configuración de la conexión Internet"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:539
+msgid "Connection type: "
+msgstr "Tipo de conexión:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:545
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parámetros"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:558
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "DNS 1 del proveedor (opcional)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:559
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "DNS 2 del proveedor (opcional)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:572
+msgid "Ethernet Card"
+msgstr "Tarjeta Ethernet"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:573
+msgid "DHCP Client"
+msgstr "Cliente DHCP"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:21
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Crackers bienvenidos"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:22
+msgid "Poor"
+msgstr "Pobre"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:26
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Paranóica"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:29
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
@@ -6826,7 +7764,7 @@ msgstr ""
"usar, pero también mucho más vulnerable: no debe usarse para una máquina\n"
"conectada en red con otras o a Internet. No hay contraseńas de acceso."
-#: ../../standalone/draksec_.c:31
+#: ../../standalone/draksec_.c:32
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
@@ -6834,7 +7772,7 @@ msgstr ""
"Las contraseńas están activadas, pero igual no se recomienda usar este\n"
"nivel para una computadora conectada a una red."
-#: ../../standalone/draksec_.c:32
+#: ../../standalone/draksec_.c:33
msgid ""
"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
"more security warnings and checks."
@@ -6842,7 +7780,7 @@ msgstr ""
"Pocos cambios para este nivel de seguridad, el principal es que hay más\n"
"mensajes de advertencia y verificaciones relativas a la seguridad."
-#: ../../standalone/draksec_.c:34
+#: ../../standalone/draksec_.c:35
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
@@ -6852,7 +7790,7 @@ msgstr ""
"usada para conectarse a Internet como cliente. Ahora hay verificaciones de "
"seguridad."
-#: ../../standalone/draksec_.c:36
+#: ../../standalone/draksec_.c:37
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
@@ -6863,7 +7801,7 @@ msgstr ""
"La seguridad es lo suficientemente alta como para usar el sistema como un\n"
"servidor que acepte conexiones de múltiples clientes."
-#: ../../standalone/draksec_.c:39
+#: ../../standalone/draksec_.c:40
msgid ""
"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
"Security features are at their maximum."
@@ -6871,19 +7809,23 @@ msgstr ""
"Se toman las propiedades del nivel 4, pero ahora el sistema está cerrado\n"
"totalmente. Las características de seguridad están al máximo."
-#: ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../standalone/draksec_.c:52
msgid "Setting security level"
msgstr "Definiendo el nivel de seguridad"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:21
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+msgid "Control Center"
+msgstr "Centro de Control"
+
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Elija la herramienta que desea usar"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14
-msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n"
-msgstr "uso: keyboarddrake [--expert]\n"
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
+msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
+msgstr "uso: keyboarddrake [--expert] [teclado]\n"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
msgstr "żDesea que la tecla BackSpace envie un Delete en consola?"
@@ -6904,287 +7846,327 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr "ĄĄĄNo se puede iniciar actualización en vivo!!!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:32
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:39
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "no se encontró serial_usb alguno\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:37
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:43
msgid "Emulate third button?"
msgstr "żEmular el tercer botón?"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:41
-msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
-msgstr "żEn qué puerto serie está conectado el ratón?"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:25
-msgid "reading configuration"
-msgstr "leyendo la configuración"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:45 ../../standalone/rpmdrake_.c:50
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "File"
-msgstr "Archivo"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:48 ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Search"
-msgstr "Buscar"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:49 ../../standalone/rpmdrake_.c:56
-msgid "Package"
-msgstr "Paquete"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:51
-msgid "Text"
-msgstr "Texto"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:53
-msgid "Tree"
-msgstr "Árbol"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:54
-msgid "Sort by"
-msgstr "Ordenado por"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:55
-msgid "Category"
-msgstr "Categoría"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:58
-msgid "See"
-msgstr "Ver"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
+msgid "Network Monitoring"
+msgstr "Monitoreo de la red"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:59 ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Installed packages"
-msgstr "Paquetes instalados"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
+msgid "Statistics"
+msgstr "Estadísticas"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:60
-msgid "Available packages"
-msgstr "Paquetes disponibles"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
+msgid "Sending Speed: "
+msgstr "Velocidad de transmisión: "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:62
-msgid "Show only leaves"
-msgstr "Sólo mostrar hojas del árbol"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
+msgid "Receiving Speed: "
+msgstr "Velocidad de recepción: "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:67
-msgid "Expand all"
-msgstr "Expandir todo"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
+msgid "Close"
+msgstr "Cerrar"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:68
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Contraer todo"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+msgid "Connecting to Internet "
+msgstr "Conectando a Internet"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:70
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuración"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:71
-msgid "Add location of packages"
-msgstr "Ańadir ubicación de paquetes"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:75
-msgid "Update location"
-msgstr "Actualizar ubicación"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:79 ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-msgid "Remove"
-msgstr "Quitar"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:100
-msgid "Configuration: Add Location"
-msgstr "Configuración: Ańadir ubicación"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+msgid "Disconnecting from Internet "
+msgstr "Desconectando de Internet"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:103
-msgid "Find Package"
-msgstr "Buscar paquete"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
+msgid "Disconnection from Internet failed."
+msgstr "Falló la desconexión de Internet"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:104
-msgid "Find Package containing file"
-msgstr "Buscar paquete que contiene el archivo"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
+msgid "Disconnection from Internet complete."
+msgstr "Se completó la desconección de Internet."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:105
-msgid "Toggle between Installed and Available"
-msgstr "Cambia de Instalado a Disponible"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
+msgid "Connection complete."
+msgstr "Se completó la conexión"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:139
-msgid "Files:\n"
-msgstr "Archivos:\n"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
+msgid ""
+"Connection failed.\n"
+"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+msgstr ""
+"Falló la conexión.\n"
+"Verifique su configuración en el Centro de Control de Mandrake"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Desinstalar"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
+msgid "sent: "
+msgstr "enviado: "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Choose package to install"
-msgstr "Elija los paquetes a instalar"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
+msgid "received: "
+msgstr "recibido: "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190
-msgid "Checking dependencies"
-msgstr "Verificando las dependencias"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+msgid "Connect"
+msgstr "Conectar"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 ../../standalone/rpmdrake_.c:409
-msgid "Wait"
-msgstr "Espere"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Desconectar"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "The following packages are going to be uninstalled"
-msgstr "Se desinstalarán los paquetes siguientes"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
+msgid "Firewalling Configuration"
+msgstr "Configuración del cortafuegos"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:210
-msgid "Uninstalling the RPMs"
-msgstr "Desinstalando los paquetes"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42
+msgid "Firewalling configuration"
+msgstr "Configuración del cortafuegos"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Regexp"
-msgstr "Expresión regular"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"You already have set up a firewall.\n"
+"Click on Configure to change or remove the firewall"
+msgstr ""
+"Cortafuegos\n"
+"\n"
+"Ya tiene configurado un cortafuegos.\n"
+"Haga clic sobre ŤConfigurarť para cambiar o quitar el cortafuegos"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-msgid "Which package are looking for"
-msgstr "Cuales paquetes requieren"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"Click on Configure to set up a standard firewall"
+msgstr ""
+"Cortafuegos\n"
+"\n"
+"Haga clic sobre ŤConfigurarť para configurar un cortafuegos estándar"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-#, c-format
-msgid "%s not found"
-msgstr "no se encontró %s"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+msgid ""
+"tinyfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
+msgstr ""
+"configurador de TF\n"
+"\n"
+"Esto configura un cortafuegos personal para esta máquina Linux Mandrake.\n"
+"Para una solución potente de cortafuegos dedicada, por favor eche un "
+"vistazo\n"
+"a la distribución especializada MandrakeSecurity Firewall."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No match"
-msgstr "Ninguna coincidencia"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
+msgid ""
+"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
+"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
+"questions, as your computer's security is important.\n"
+"\n"
+"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n"
+"it off. You can change this configuration anytime you like by\n"
+"re-running this application!"
+msgstr ""
+"Ahora le preguntaremos a cuales servicios quisiera permitir conectar desde\n"
+"Internet. Por favor, piense cuidadosamente las respuestas, ya que la\n"
+"seguridad de su computadora es importante.\n"
+"Por favor, si en este momento no está usando alguno de estos servicios,\n"
+"protéjalos. ĄPuede cambiar esta configuración en cualquier momento que "
+"desee\n"
+"volviendo a ejecutar esta aplicación!"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No more match"
-msgstr "Ninguna coincidencia más"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+msgid ""
+"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
+"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
+"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"żEstá corriendo un servidor web en esta máquina que quiere que vea toda\n"
+"la Internet? Si está corriendo un servidor web al cual sólo necesita "
+"acceder\n"
+"desde esta máquina, aquí puede responder con seguridad NO.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:246
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
msgid ""
-"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
-"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
+"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
+"answer no.\n"
+"\n"
msgstr ""
-"rpmdrake está actualmente en modo Ťmemoria escasať.\n"
-"Voy a relanzar rpmdrake para que pueda buscar los archivos"
+"żEstá corriendo un servidor de nombres en esta máquina? Si no configuró uno\n"
+"para entregar información de IP y de la zona a toda la Internet, por favor\n"
+"responda NO.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "Which file are you looking for?"
-msgstr "żQué archivos está buscando?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
+"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
+"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n"
+"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
+"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
+msgstr ""
+"żDesea permitir conexiones de entrada de Secure Shell (ssh)? Este es un\n"
+"reemplazo de telnet que puede usar para conectarse. Si ahora está usando\n"
+"telnet, definitivamente debería cambiar a ssh. telnet no está cifrado, por\n"
+"lo tanto algunos atacantes pueden robarle su contraseńa si lo usa. ssh está\n"
+"cifrado y no permite este tipo de ataque."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "What are looking for?"
-msgstr "żQué requiere?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
+"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
+"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
+"telnet.\n"
+msgstr ""
+"żDesea permitir conexiones entrantes de telnet?\n"
+"Esto es terriblemente inseguro, como explicamos en la pantalla previa. Es\n"
+"altamente recomendable responder No aquí y usar ssh en lugar de\n"
+"telnet.\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:289
-msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
-msgstr "Proporcione un nombre (p. ej.: 'extra', 'comercial')"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+msgid ""
+"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
+"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
+"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
+"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
+msgstr ""
+"żEstá corriendo un servidor FTP que debe ser accesible desde la Internet?\n"
+"En ese caso, es altamente recomendable que sólo lo use para transferencias\n"
+"Anónimas. Algunos atacantes pueden robar cualquier contraseńa enviada por "
+"FTP,\n"
+"ya que FTP tampoco usa cifrado para transferir las contraseńas.\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:291
-msgid "Directory"
-msgstr "Directorio"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+msgid ""
+"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
+"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
+"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"żEstá corriendo un servidor de correo? Si envía sus mensajes con pine, mutt "
+"\n"
+"o cualquier otro cliente de correo de modo texto, probablemente sí.\n"
+"Caso contrario, debería proteger esto con el cortafuegos.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294
-msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
-msgstr "Ningún CD disponible (nada en /mnt/cdrom)"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
+msgid ""
+"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
+"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
+"this machine.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"żEstá corriendo un servidor POP o IMAP? Estos deberían ser\n"
+"usados para almacenar cuentas de correo no basadas en web para las\n"
+"personas en esta máquina.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:298
-msgid "URL of the directory containing the RPMs"
-msgstr "URL del directorio que contiene los RPMs"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+msgid ""
+"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
+"is automatically set by a computer in your home or office \n"
+"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n"
+"this the case?\n"
+msgstr ""
+"Parece que está ejecutando un núcleo 2.2. Si una computadora en su casa\n"
+"o en la oficina configura su dirección IP de red automáticamente\n"
+"(asignación dinámica), debemos permitir esto. żEs este el caso?\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:299
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
msgid ""
-"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
-"It must be relative to the URL above"
+"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
+"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
+"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n"
+"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
+"aren't."
msgstr ""
-"Para FTP y HTTP, necesita dar la ubicación de hdlist\n"
-"Tiene que ser una ruta relativa a la URL anterior"
+"żEl reloj de su computadora está sincronizado al reloj de otra computadora?\n"
+"Mayormente, esto es lo que usan las organizaciones con servidores "
+"Unix/Linux\n"
+"medianamente grandes para sincronizar los tiempos de conexión y cosas así.\n"
+"Si Ud. no es parte de una oficina grande y nunca escuchó acerca de esto,\n"
+"probablemente no sea su situación."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
-msgid "Please submit the following information"
-msgstr "Por favor, proporcione la información siguiente"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+msgid ""
+"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Configuración completa. żPodemos escribir estos cambios en el disco?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
#, c-format
-msgid "%s is already in use"
-msgstr "%s ya está en uso"
+msgid "Can't open %s: %s\n"
+msgstr "No puedo abrir %s: %s\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:315 ../../standalone/rpmdrake_.c:321
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:329
-msgid "Updating the RPMs base"
-msgstr "Actualizando la base de datos de RPM"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:328
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
#, c-format
-msgid "Going to remove entry %s"
-msgstr "Voy a quitar la entrada %s"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves"
-msgstr "Buscando hojas del árbol"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves takes some time"
-msgstr "Buscando hojas del árbol, llevará cierto tiempo"
+msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
+msgstr "No puedo abrir %s para escribir: %s\n"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Graphics Manipulation"
-msgstr "Manipulación de gráficos"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr "Clientes para los distintos protocolos incluyendo a ssh"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
-msgstr "KDE, QT, Gnome, GTK+"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Finance"
-msgstr "Finanzas personales"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Python, Perl, libraries, tools"
-msgstr "Python, Perl, bibliotecas, herramientas"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Development"
+msgstr "Desarrollo"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Scientific applications"
-msgstr "Programas científicos"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Workstation"
+msgstr "Estación de trabajo"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases"
-msgstr "Bases de datos"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "Servidor, Cortafuegos/Router"
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Administración de la información personal"
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Graphics"
msgstr "Multimedios - Gráficos"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "editores, shells, manipulación de archivos, terminales"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
-msgid "Development applications"
-msgstr "Programas para el programador"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Computadora de Red (cliente)"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
msgstr "Herramientas de audio: reproductores mp3 o midi, mezcladores, etc"
-msgid "Multimedia"
-msgstr "Multimedios"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet station"
+msgstr "Estación Internet"
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office"
msgstr "Oficina"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Sciences"
-msgstr "Ciencias"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Estación Multimedios"
-# ../../share/compssUsers
-msgid ""
-"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
-"transfer tools"
-msgstr ""
-"Programas de chat (IRC o mensajería instantánea) tales como xchat, licq, "
-"gaim, y herramientas de transferencia de archivos"
-
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
"browse the Web"
@@ -7192,73 +8174,79 @@ msgstr ""
"Conjunto de herramientas para leer y enviar correo y noticiar (pine, mutt, "
"tin...) y para navegar por la Web"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "Bibliotecas de desarrollo C y C++, programas y archivos *.h"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Communication facilities"
-msgstr "Herramientas de comunicación"
-
-msgid "KDE"
-msgstr "KDE"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgstr "Servidor de Información de Red y de Nombres de Dominio"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Information Management"
-msgstr "Administración de la información personal"
-
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
msgstr "Programas para administrar sus finanzas, tales como gnucash"
-msgid "Gnome"
-msgstr "Gnome"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgstr "Servidor de base de datos PostgreSQL o MySQL"
-msgid "Internet Tools"
-msgstr "Herramoientas Internet"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr "Servidor NFS, servidor SMB, servidor proxy, servidor SSH"
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Utilities"
msgstr "Utilitarios"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr "DNS/NIS"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Entorno gráfico"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "Multimedios- Sonido"
+msgstr "Multimedios - Sonido"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Programas de entretenimiento: arcade, tableros, estrategia, etc"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Video players and editors"
msgstr "Reproductores y editores de vídeo"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr "Herramientas para la consola"
-msgid "Development other"
-msgstr "Desarrollo - otros"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
-msgstr "Clientes y servidores de bases de datos (mysql y postgresql)"
-
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Programas de reproducción/edición de sonido y vídeo"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Estación de trabajo Científica"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Editores, shells, manipulación de archivos, terminales"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Libros y COMOs sobre Linux y Software Libre"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
@@ -7266,20 +8254,31 @@ msgstr ""
"Entorno gráfico con un conjunto de herramientas de escritorio y aplicaciones "
"amigables"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr "Servidor de correo Postfix, servidor de noticias Inn"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Games"
msgstr "Juegos"
-msgid "Development C/C++"
-msgstr "Desarollo - C/C++"
-
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Video"
msgstr "Multimedios - Vídeo"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "Computadora servidor de red"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr "Programas gráficos, como el Gimp"
+msgstr "Programas gráficos, tales como El Gimp"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Estación de trabajo de Oficina"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
@@ -7287,47 +8286,686 @@ msgstr ""
"El K Desktop Environment, el entorno gráfico básico con una colección de "
"herramientas que lo acompańan"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "Herramientas para crear y grabar CDs"
-
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
msgstr "Más escritorios gráficos (Gnome, IceWM)"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "Herramientas para crear y grabar CDs"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - CD Burning"
msgstr "Multimedios - Grabación de CD"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
msgstr "Archivado, emuladores, monitoreo"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Database"
+msgstr "Servidor, Bases de Datos"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
-"Programas de oficina: procesadores de palabras (kword, abiword), planillas "
+"Programas de Oficina: procesadores de palabras (kword, abiword), planillas "
"de cálculo (kspread, gnumeric), visualizadores PDF, etc"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Servidor, Web/FTP"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Server"
+msgstr "Servidor"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Finance"
+msgstr "Finanzas personales"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuración"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "Estación de trabajo KDE"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Otros entornos gráficos"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr "Apache y Pro-ftpd"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr "Servidor, Correo/Groupware/Noticias"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Estación de trabajo GNOME"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Pasarela de acceso a Internet"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
msgstr "Herramientas para su Palm Pilot o su Visor"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Game station"
+msgstr "Estación de Juegos"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Herramientas para facilitar la configuración de su computadora"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
msgstr ""
"Conjunto de herramientas para correo, noticias, web, transferencia de "
"archivos, y chat"
+#~ msgid "cannot fork: "
+#~ msgstr "no puedo hacer fork: "
+
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Configurar..."
+
+#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
+#~ msgstr "Configuración de Lilo/Grub"
+
+#~ msgid "Selected size %d%s"
+#~ msgstr "Tamańo seleccionado %d%s"
+
+#~ msgid "Opening your connection..."
+#~ msgstr "Abriendo su conexión..."
+
+#~ msgid "Standard tools"
+#~ msgstr "Herramientas estándar"
+
+#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
+#~ msgstr ""
+#~ "Este script de inicio trata de cargar los módulos para su ratón USB."
+
+#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
+#~ msgstr "Configuración de Lilo/Grub"
+
+#~ msgid "Boot style configuration"
+#~ msgstr "Configuración del estilo de arranque"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Now that your Internet connection is configured,\n"
+#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+#~ "(LAN).\n"
+#~ "\n"
+#~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ahora que su conexión a Internet está configurada, se puede\n"
+#~ "configurar a su computadora para compartir su conexión a Internet.\n"
+#~ "Nota: necesita un Adaptador de Red dedicado para configurar una red LAN.\n"
+#~ "żDesea configurar la conexión compartida a Internet?\n"
+
+#~ msgid "Automatic dependencies"
+#~ msgstr "Dependencias automáticas"
+
+#~ msgid "Configure LILO/GRUB"
+#~ msgstr "Configuración de LILO/GRUB"
+
+#~ msgid "Create a boot floppy"
+#~ msgstr "Crear un disquete de arranque"
+
+#~ msgid "Format floppy"
+#~ msgstr "Formatear disquete"
+
+#~ msgid "Choice"
+#~ msgstr "Opción"
+
+#~ msgid "horizontal nice looking aurora"
+#~ msgstr "aurora horizontal y bonito"
+
+#~ msgid "vertical traditional aurora"
+#~ msgstr "aurora tradicional vertical"
+
+#~ msgid "gMonitor"
+#~ msgstr "gMonitor"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
+#~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
+#~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
+#~ "blacklist of drives and chipsets, but if\n"
+#~ " you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
+#~ "Please refer to the manual for complete\n"
+#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
+#~ "option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+#~ "the BIOS about the amount of RAM present in\n"
+#~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
+#~ "correctly. If this is the case, you can\n"
+#~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+#~ "or 4 MB between detected memory and memory\n"
+#~ " present in your system is normal.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
+#~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
+#~ " typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
+#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
+#~ " select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
+#~ "select this option. Please note that you\n"
+#~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
+#~ "work under X."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ahora puede elegir algunas opciones extra para su sistema.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Usar optimizaciones para el disco rígido: Esta opción puede mejorar\n"
+#~ " el rendimiento del disco rígido, pero es sólo para usuarios avanzados, ya "
+#~ "que\n"
+#~ " algunos chipsets tienen bugs y pueden arruinar sus datos, es por esto\n"
+#~ " que debe tener cuidado. Note que el núcleo viene con una lista de "
+#~ "manejadores\n"
+#~ "y chipsets que se sabe son defectuosos, pero si quiere evitar malas "
+#~ "sorpresas\n"
+#~ " no active esta opción.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Elegir el nivel de seguridad: Puede elegir el nivel de seguridad parasu "
+#~ "sistema.\n"
+#~ " Refiérase al manual para más información. Básicamente, si no sabe que "
+#~ "elegir\n"
+#~ " seleccione la opción predeterminada.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Precise el tamańo de la RAM si es necesario: Desafortunadamente, no hay "
+#~ "un\n"
+#~ " método estándar de preguntarle al BIOS cuanta memoria tiene su máquina.\n"
+#~ " Como consecuencia, Linux puede no detectar correctamente el tamańo de su "
+#~ "RAM.\n"
+#~ " Si este es el caso, Ud.\n"
+#~ " puede especificar la cantidad correcta de RAM aquí. Note que una\n"
+#~ " diferencia de 2 o 4 MB entre la memoria de su máquina y la detectada es "
+#~ "normal.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Montaje automático de los soportes extraíbles: Si prefiere no tener que\n"
+#~ " montar manualmente los soportes extraíbles (CDROMs, disquetes, Zip) con\n"
+#~ " los comandos Ťmountť y Ťumountť, elija esta opción.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Limpiar Ť/tmpť al inicio: si quiere borrar todos los archivos y "
+#~ "directorios\n"
+#~ " almacenados en Ť/tmpť cada vez que arranca el sistema, elija esta opción.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Activar el teclado numérico al inicio: Si desea que su teclado numérico\n"
+#~ " se active después del arranque del sistema, elija esta opción, Por favor,\n"
+#~ " note que esta opción no es necesaria para las portátiles y puede no "
+#~ "funcionar\n"
+#~ " bajo X."
+
+#~ msgid "Sorry, the mail configuration is not yet implemented. Be patient."
+#~ msgstr ""
+#~ "Perdón, la configuración del correo todavía no está implementada.\n"
+#~ "Tenga paciencia."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
+#~ "Which components do you want to configure?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bienvenido al Asistente de la Configuración de la Red.\n"
+#~ "żQué componentes desea configurar?\n"
+
+#~ msgid "Internet/Network access"
+#~ msgstr "Acceso a Internet/Red"
+
+#~ msgid "Mail information"
+#~ msgstr "Información de correo"
+
+#~ msgid "No I don't need DHCP"
+#~ msgstr "No, no necesito DHCP"
+
+#~ msgid "No I don't need NTP"
+#~ msgstr "No, no necesito NTP"
+
+#~ msgid "No (firewall this off from the internet)"
+#~ msgstr "No (proteger de la Internet con el cortafuegos)"
+
+#~ msgid "Yes (allow this through the firewall)"
+#~ msgstr "Sí (permitir esto a través del cortafuegos)"
+
+#~ msgid "Firewall Configuration Wizard"
+#~ msgstr "Asistente para la Configuración del Cortafuegos"
+
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "Varios"
+
+#~ msgid "Miscellaneous questions"
+#~ msgstr "Preguntas varias"
+
+#~ msgid "Can't use supermount in high security level"
+#~ msgstr "No se puede usar supermount con un nivel de seguridad elevado"
+
+#~ msgid ""
+#~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
+#~ "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
+#~ "More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
+#~ "server.\n"
+#~ "You have been warned."
+#~ msgstr ""
+#~ "ciudado: EN ESTE NIVEL DE SEGURIDAD, ĄNO SE PERMITE CONECTAR COMO ROOT\n"
+#~ "DESDE LA CONSOLA! Si desea ser root, tiene que conectarse como un usuario\n"
+#~ "no privilegiado y luego usar Ťsuť. Más generalmente, no pretenda usar su\n"
+#~ "máquina para otra cosa que no sea un servidor.\n"
+#~ "Ha sido avisado."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
+#~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tenga cuidado, el tener numlock habilitado causa que un montón de tecleos\n"
+#~ "den dígitos en vez de letras normales (ej: presionar la `p' da `6')"
+
+#~ msgid "not connected"
+#~ msgstr "no conectado"
+
+#~ msgid "Scientific applications"
+#~ msgstr "Programas científicos"
+
+#~ msgid "toot"
+#~ msgstr "pitido"
+
+#~ msgid "File/Print/Samba"
+#~ msgstr "Servidor, Archivos/Impresión/Samba"
+
+#~ msgid "DNS/DHCP "
+#~ msgstr "Servidor, DNS/DHCP"
+
+#~ msgid "First DNS Server"
+#~ msgstr "Primer servidor DNS"
+
+#~ msgid "Second DNS Server"
+#~ msgstr "Segundo servidor DNS"
+
+#~ msgid "using module"
+#~ msgstr "usando el módulo"
+
+#~ msgid "Development, Database"
+#~ msgstr "Desarrollo, Bases de Datos"
+
+#~ msgid "Development, Integrated Environment"
+#~ msgstr "Desarrollo, Entorno Integrado"
+
+#~ msgid "Development, Standard tools"
+#~ msgstr "Desarrollo, Heramientas típicas"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Warning:\n"
+#~ "Applying the changes while running may crash your X environnement."
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Advertencia:\n"
+#~ "Aplicar los cambios mientras está ejecutando puede congelar su entorno X."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "If you continue, I will shut down your %s environnement"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Si continúa, cerraré su entorno %s"
+
+#~ msgid "eth$_"
+#~ msgstr "eth$_"
+
+#~ msgid "loopback"
+#~ msgstr "loopback"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Ninguno"
+
+#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
+#~ msgstr "żQué cargador(es) de arranque desea usar?"
+
+#~ msgid "Auto install floppy"
+#~ msgstr "Disquete de auto-instalación"
+
+#~ msgid "Try to find a modem?"
+#~ msgstr "żIntento encontrar un módem?"
+
+#~ msgid "Configure an ISDN connection"
+#~ msgstr "Configurar una conexión por RDSI"
+
+#~ msgid "Configure a cable connection"
+#~ msgstr "Configurar una conexión por cable"
+
+#~ msgid "Disable Internet Connection"
+#~ msgstr "Deshabilitar la conexión a Internet"
+
+#~ msgid "Configure local network"
+#~ msgstr "Configurar la red local"
+
+#~ msgid "Disable networking"
+#~ msgstr "Deshabilitar la red"
+
+#~ msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
+#~ msgstr "Configurar la conexión a Internet / a la red local"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Local networking has already been configured.\n"
+#~ "Do you want to:"
+#~ msgstr ""
+#~ "La red local ya ha sido configurada.\n"
+#~ "Desea:"
+
+#~ msgid "Graphics Manipulation"
+#~ msgstr "Manipulación de gráficos"
+
+#~ msgid "Multimedia"
+#~ msgstr "Multimedios"
+
+#~ msgid "Sciences"
+#~ msgstr "Ciencias"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
+#~ "transfer tools"
+#~ msgstr ""
+#~ "Programas de chat (IRC o mensajería instantánea) tales como xchat, licq, "
+#~ "gaim, y herramientas de transferencia de archivos"
+
+#~ msgid "Communication facilities"
+#~ msgstr "Herramientas de comunicación"
+
+#~ msgid "KDE"
+#~ msgstr "KDE"
+
+#~ msgid "Gnome"
+#~ msgstr "Gnome"
+
+#~ msgid "Internet Tools"
+#~ msgstr "Herramoientas Internet"
+
+#~ msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
+#~ msgstr "Clientes y servidores de bases de datos (mysql y postgresql)"
+
+#~ msgid "Development C/C++"
+#~ msgstr "Desarollo - C/C++"
+
+#~ msgid "Configure timezone"
+#~ msgstr "Zona horaria"
+
+#~ msgid "Configure printer"
+#~ msgstr "Impresoras"
+
+#~ msgid "Network adaptater 1 (eth0):"
+#~ msgstr "1er adaptador de red (eth0)"
+
+#~ msgid "ippp0"
+#~ msgstr "ippp0"
+
+#~ msgid "(may cause data corruption)"
+#~ msgstr "(puede causar corrupción de los datos)"
+
+#~ msgid "Use hard drive optimisations?"
+#~ msgstr "żUsar optimizaciones para el disco rígido?"
+
+#~ msgid "Enable num lock at startup"
+#~ msgstr "Activar el teclado numérico al inicio"
+
+#~ msgid "Confirm Password"
+#~ msgstr "Confirme contraseńa"
+
+#~ msgid "default"
+#~ msgstr "por omisión"
+
+#~ msgid "What is your system used for?"
+#~ msgstr "żPara qué se usa su sistema?"
+
+#~ msgid "Select the size you want to install"
+#~ msgstr "Elija el tamańo que desea instalar"
+
+#~ msgid "Use diskdrake"
+#~ msgstr "Usar diskdrake"
+
+#~ msgid "Customized"
+#~ msgstr "Personalizada"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Are you sure you are an expert? \n"
+#~ "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
+#~ "are you ready to answer that kind of questions?"
+#~ msgstr ""
+#~ "żEstá seguro que es un experto? \n"
+#~ "Aquí se le permitirán hacer cosas potentes pero peligrosas.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Se le preguntarán cosas como: \"żUsar contraseńas shadow?\",\n"
+#~ "żestá listo para responder a este tipo de preguntas?"
+
+#~ msgid "Use shadow file"
+#~ msgstr "Usar archivo shadow"
+
+#~ msgid "shadow"
+#~ msgstr "shadow"
+
+#~ msgid "MD5"
+#~ msgstr "MD5"
+
+#~ msgid "Use MD5 passwords"
+#~ msgstr "Usar contraseńa con MD5"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Buscar"
+
+#~ msgid "Package"
+#~ msgstr "Paquete"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Texto"
+
+#~ msgid "Tree"
+#~ msgstr "Árbol"
+
+#~ msgid "Sort by"
+#~ msgstr "Ordenado por"
+
+#~ msgid "Category"
+#~ msgstr "Categoría"
+
+#~ msgid "See"
+#~ msgstr "Ver"
+
+#~ msgid "Installed packages"
+#~ msgstr "Paquetes instalados"
+
+#~ msgid "Available packages"
+#~ msgstr "Paquetes disponibles"
+
+#~ msgid "Show only leaves"
+#~ msgstr "Sólo mostrar hojas del árbol"
+
+#~ msgid "Expand all"
+#~ msgstr "Expandir todo"
+
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "Contraer todo"
+
+#~ msgid "Add location of packages"
+#~ msgstr "Ańadir ubicación de paquetes"
+
+#~ msgid "Update location"
+#~ msgstr "Actualizar ubicación"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Quitar"
+
+#~ msgid "Find Package"
+#~ msgstr "Buscar paquete"
+
+#~ msgid "Find Package containing file"
+#~ msgstr "Buscar paquete que contiene el archivo"
+
+#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
+#~ msgstr "Cambia de Instalado a Disponible"
+
+#~ msgid "Uninstall"
+#~ msgstr "Desinstalar"
+
+#~ msgid "Choose package to install"
+#~ msgstr "Elija los paquetes a instalar"
+
+#~ msgid "Checking dependencies"
+#~ msgstr "Verificando las dependencias"
+
+#~ msgid "Wait"
+#~ msgstr "Espere"
+
+#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled"
+#~ msgstr "Se desinstalarán los paquetes siguientes"
+
+#~ msgid "Uninstalling the RPMs"
+#~ msgstr "Desinstalando los paquetes"
+
+#~ msgid "Regexp"
+#~ msgstr "Expresión regular"
+
+#~ msgid "Which package are looking for"
+#~ msgstr "Cuales paquetes requieren"
+
+#~ msgid "%s not found"
+#~ msgstr "no se encontró %s"
+
+#~ msgid "No match"
+#~ msgstr "Ninguna coincidencia"
+
+#~ msgid "No more match"
+#~ msgstr "Ninguna coincidencia más"
+
+#~ msgid ""
+#~ "rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
+#~ "I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+#~ msgstr ""
+#~ "rpmdrake está actualmente en modo Ťmemoria escasať.\n"
+#~ "Voy a relanzar rpmdrake para que pueda buscar los archivos"
+
+#~ msgid "Which file are you looking for?"
+#~ msgstr "żQué archivos está buscando?"
+
+#~ msgid "What are looking for?"
+#~ msgstr "żQué requiere?"
+
+#~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
+#~ msgstr "Proporcione un nombre (p. ej.: 'extra', 'comercial')"
+
+#~ msgid "Directory"
+#~ msgstr "Directorio"
+
+#~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
+#~ msgstr "Ningún CD disponible (nada en /mnt/cdrom)"
+
+#~ msgid "URL of the directory containing the RPMs"
+#~ msgstr "URL del directorio que contiene los RPMs"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
+#~ "It must be relative to the URL above"
+#~ msgstr ""
+#~ "Para FTP y HTTP, necesita dar la ubicación de hdlist\n"
+#~ "Tiene que ser una ruta relativa a la URL anterior"
+
+#~ msgid "Please submit the following information"
+#~ msgstr "Por favor, proporcione la información siguiente"
+
+#~ msgid "%s is already in use"
+#~ msgstr "%s ya está en uso"
+
+#~ msgid "Updating the RPMs base"
+#~ msgstr "Actualizando la base de datos de RPM"
+
+#~ msgid "Going to remove entry %s"
+#~ msgstr "Voy a quitar la entrada %s"
+
+#~ msgid "Finding leaves"
+#~ msgstr "Buscando hojas del árbol"
+
+#~ msgid "Finding leaves takes some time"
+#~ msgstr "Buscando hojas del árbol, llevará cierto tiempo"
+
+#~ msgid "I have found an ISDN Card:\n"
+#~ msgstr "Encontré una tarjeta RDSI:\n"
+
+#~ msgid "France"
+#~ msgstr "Francia"
+
+#~ msgid "Other countries"
+#~ msgstr "Otros paises"
+
+#~ msgid "In which country are you located ?"
+#~ msgstr "żEn qué país se encuentra Ud.?"
+
+#~ msgid "Alcatel modem"
+#~ msgstr "Módem Alcatel"
+
+#~ msgid "ECI modem"
+#~ msgstr "Módem ECI"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
+#~ msgstr "Si su módem ADSL es Alcatel, elija Alcatel. Caso contrario, ECI."
+
+#~ msgid "don't use pppoe"
+#~ msgstr "no usar pppoe"
+
+#~ msgid "mandatory"
+#~ msgstr "obligatorio"
+
+#~ msgid "interesting"
+#~ msgstr "interesante"
+
+#~ msgid "i18n (important)"
+#~ msgstr "i18n (importante)"
+
+#~ msgid "i18n (very nice)"
+#~ msgstr "i18n (muy agradable)"
+
+#~ msgid "i18n (nice)"
+#~ msgstr "i18n (agradable)"
+
+#~ msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
+#~ msgstr "KDE, QT, Gnome, GTK+"
+
+#~ msgid "Python, Perl, libraries, tools"
+#~ msgstr "Python, Perl, bibliotecas, herramientas"
+
+#~ msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
+#~ msgstr "żEn qué puerto serie está conectado el ratón?"
+
#~ msgid "Czech"
#~ msgstr "Checo"
@@ -8050,18 +9688,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Gateway device:"
#~ msgstr "Dispositivo de pasarela de red:"
-#~ msgid "Gateway:"
-#~ msgstr "Pasarela:"
-
#~ msgid "Forget the changes?"
#~ msgstr "żOlvidar los cambios?"
-#~ msgid "Cable connection"
-#~ msgstr "Conexión de cable"
-
-#~ msgid "Host name:"
-#~ msgstr "Nombre de host:"
-
#~ msgid "What is the type of your mouse?"
#~ msgstr "żCual es el tipo de su ratón?"
@@ -8084,7 +9713,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Automatical resolutions search"
#~ msgstr "Búsqueda automática de resoluciones"
-#~ msgid "dhcpd"
+#~ msgid "dhcpcd"
#~ msgstr "dhcpd"
#~ msgid "pump"
@@ -8138,9 +9767,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Logitech Bus Mouse"
#~ msgstr "Ratón Bus Logitech"
-#~ msgid "USB Mouse"
-#~ msgstr "Ratón USB"
-
#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
#~ msgstr "Ratón USB (3 botones o más)"
@@ -8203,12 +9829,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Take over the hard drive"
#~ msgstr "Adueńarse del disco rígido"
-#~ msgid "curly"
-#~ msgstr "rizado"
-
-#~ msgid "default"
-#~ msgstr "por omisión"
-
#~ msgid "tie"
#~ msgstr "corbata"
@@ -8227,9 +9847,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Have you been provided with a hostname?"
#~ msgstr "żSe la ha proporcionado un nombre de host?"
-#~ msgid "using dhcp"
-#~ msgstr "usando dhcp"
-
#~ msgid "Local Area Network specification"
#~ msgstr "Especificación de Red de Área Local"
@@ -8259,9 +9876,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "What is your keyboard layout?"
#~ msgstr "żCual es el tipo de su teclado?"
-#~ msgid "Normal"
-#~ msgstr "Normal"
-
#~ msgid "Try to find PCMCIA cards?"
#~ msgstr "żIntentar encontrar los dispositivos PCMCIA?"
@@ -8294,9 +9908,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "No root partition found"
#~ msgstr "No se encontró partición raíz alguna"
-#~ msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-#~ msgstr "No se puede usar difusión sin un dominio NIS"
-
#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
#~ msgstr "Elija la partición que desea usar como partición raíz."
@@ -8309,9 +9920,6 @@ msgstr ""
#~ msgid ", %U MB"
#~ msgstr ", %U MB"
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "Automatizada"
-
# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
@@ -8504,9 +10112,6 @@ msgstr ""
#~ "Podrá elegir el uso que le dará a su sistema como en la opción "
#~ "ŤPersonalizadať."
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Ayuda"
-
#~ msgid "Downloading cryptographic packages"
#~ msgstr "Bajando paquetes criptográficos"
@@ -8544,9 +10149,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "User name:"
#~ msgstr "Nombre de usuario:"
-#~ msgid "server"
-#~ msgstr "servidor"
-
#~ msgid "expert"
#~ msgstr "experto"
@@ -8556,9 +10158,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "beginner"
#~ msgstr "principiante"
-#~ msgid "KB"
-#~ msgstr "KB"
-
#~ msgid "US Keyboard"
#~ msgstr "Estadounidense"
diff --git a/perl-install/share/po/et.po b/perl-install/share/po/et.po
index a52d52a2e..bb54c687d 100644
--- a/perl-install/share/po/et.po
+++ b/perl-install/share/po/et.po
@@ -1,11 +1,11 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# Riho Kurg <rx@linux.ee>, 1999-2000.
+# Riho Kurg <rx@linux.ee>, 1999-2001.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-11 21:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-17 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-28 19:54+0200\n"
"Last-Translator: Riho Kurg <rx@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -13,32 +13,58 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+msgid "Configure all heads independantly"
+msgstr "Seadista kőik monitorid sőltumatult"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+msgid "Use Xinerama extension"
+msgstr "Kasuta Xinerama laiendusi"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#, c-format
+msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
+msgstr "Seadista ainult kaart \"%s\" (%s)"
+
+#
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+msgid "Multi-head configuration"
+msgstr "Mitme monitori seadistamine"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+msgid ""
+"Your system support multiple head configuration.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+"Süsteemis on vőimalik kasutada mitut monitori.\n"
+"Mida Te soovite teha?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Graphic card"
msgstr "Graafikakaart"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Valige graafikakaart"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "Choose a X server"
msgstr "Valige X server"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "X server"
msgstr "X server"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:217 ../../Xconfigurator.pm_.c:223
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:304 ../../Xconfigurator.pm_.c:311
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree86 %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:220
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
-msgstr "Millist XFree konfiguratsiooni soovite?"
+msgstr "Millise XFree konfiguratsiooni soovite kasutada?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:320
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -47,28 +73,17 @@ msgstr ""
"Teie videokaardi 3D graafikakiirendit saab kasutada vaid koos XFree %s-ga.\n"
"XFree %s toetab Teie videokaarti ja vőib omada paremat 2D tuge."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:234 ../../Xconfigurator.pm_.c:257
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:322 ../../Xconfigurator.pm_.c:355
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
-msgstr "Teie kaardi 3D graafikakiirendi on töötab koos XFree %s-ga."
+msgstr "Teie kaardi 3D graafikakiirendit toetab XFree %s."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 ../../Xconfigurator.pm_.c:259
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324 ../../Xconfigurator.pm_.c:357
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "XFree %s 3D graafikakiirendi toega"
+msgstr "XFree %s koos 3D graafikakiirendi toega"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:245
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
-"Teie videokaardi 3D graafikakiirendit saab kasutada vaid koos XFree %s-ga.\n"
-"SEE ON AGA EKSPERIMENTAALNE JA VŐIB OLLA EBASTABIILNE.\n"
-"Teie kaarti toetab XFree %s, millel on ehk parem 2D tugi."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:332 ../../Xconfigurator.pm_.c:346
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -77,32 +92,43 @@ msgstr ""
"Teie videokaardi 3D graafikakiirendit saab kasutada koos XFree %s-ga.\n"
"SEE ON AGA EKSPERIMENTAALNE JA VŐIB OLLA EBASTABIILNE."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:334 ../../Xconfigurator.pm_.c:348
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-msgstr "XFree %s EKSPERIMENTAALSE 3D kiirendi toega"
+msgstr "XFree %s koos EKSPERIMENTAALSE 3D kiirendi toega"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:265
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:343
+#, c-format
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+msgstr ""
+"Teie videokaardi 3D graafikakiirendit saab kasutada vaid koos XFree %s-ga.\n"
+"SEE ON AGA EKSPERIMENTAALNE JA VŐIB OLLA EBASTABIILNE.\n"
+"Teie kaarti toetab ka XFree %s, millel on ehk parem 2D tugi."
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363
msgid "XFree configuration"
msgstr "XFree sätted"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:396
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Valige graafikamälu suurus"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:443
msgid "Choose options for server"
msgstr "Valige X server"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Valige monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -122,39 +148,39 @@ msgstr ""
"suurem kui Teie monitor vőimaldab. Vastasel juhul vőib Teie monitor hävida.\n"
"Kui kahtlete, valige pigem väiksem väärtus."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:470
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Realaotussagedus"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:471
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Ekraaniuuendussagedus"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:407
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:508
msgid "Monitor not configured"
-msgstr "Monitor ei ole seatud"
+msgstr "Monitor ei ole seadistatud"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:410
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:511
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Graafikakaart ei ole veel seatud"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:413
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:514
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Kuvatihedus ei ole veel seatud"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:429
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:530
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Kas soovite seadistusi proovida?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:433
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Hoiatus: testimine vőib Teie arvuti peatada"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:436
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:537
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Proovime seadistusi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -162,146 +188,152 @@ msgstr ""
"\n"
"proovige mőnd parameetrit muuta"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Tekkis mingi viga:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:598
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Jätkub %d sekundi pärast"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:507
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:609
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Kas see on őige?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:515
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:617
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Tekkis mingi viga, proovige mőnd parameetrit muuta"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:552 ../../printerdrake.pm_.c:276
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:663 ../../printerdrake.pm_.c:277
+#: ../../services.pm_.c:125
msgid "Resolution"
msgstr "Kuvatihedus"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:710
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Valige kuvatihedus ja värvisügavus"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:589
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:712
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Graafikakaart: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:590
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:713
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 server: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:599
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:729 ../../standalone/draknet_.c:280
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Ekspertresiim"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:730
msgid "Show all"
msgstr "Näita kőike"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:623
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:773
msgid "Resolutions"
msgstr "Kuvatihedused"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1021
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1299
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Klaviatuuriasetus: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1022
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1300
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Hiire tüüp: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1023
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1301
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Hiire port: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1302
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1303
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Realaotussagedus: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1304
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Ekraanisagedus: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1305
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Graafikakaart: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1306
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Videomälu: %s kB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1308
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Värvisügavus: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1309
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Kuvatihedus: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1311
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 server: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1312
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 juhtprogramm: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Valmistume X-i seadistamiseks"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1067
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1351
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "Mida Te soovite teha?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1356
msgid "Change Monitor"
msgstr "Muuda monitori"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1357
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Muuda graafikakaardi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1069
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1359
msgid "Change Server options"
msgstr "Muuda serveri parameetreid"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1360
msgid "Change Resolution"
msgstr "Muuda kuvatihedust"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1361
msgid "Show information"
msgstr "Näita lisainfot"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1072
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
msgid "Test again"
msgstr "Proovi veel"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1363 ../../bootlook.pm_.c:220
msgid "Quit"
msgstr "Välju"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1077 ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Mida Te soovite teha?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1084
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -315,20 +347,20 @@ msgstr ""
"%s"
# c-format
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1105
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Muudatuste aktiveerimiseks käivitage %s uuesti"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1412
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Palun väljuge ja vajutage siis Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1128
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1415
msgid "X at startup"
msgstr "X stardib nüüd"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1416
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -336,26 +368,6 @@ msgstr ""
"Teie arvutis on vőimalik käivitada X juba alglaadimisel.\n"
"Kas soovite nii teha?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1153
-msgid "Autologin"
-msgstr "Vaikimisi sisenemine"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1154
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
-msgstr ""
-"Teie arvutit saab seada vaikimisi kasutaja sisenemisele.\n"
-"Kui Te seda ei soovi, valige <Katkesta>"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1156
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Valige uus vaikimisi kasutaja :"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1157
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Valige palun käivitatav aknahaldur:"
-
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 värvi (8 bitti)"
@@ -404,162 +416,211 @@ msgstr "8 MB"
msgid "16 MB or more"
msgstr "16 MB vői rohkem"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "VGA, 640x400 sagedusel 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "SVGA, 800x600 sagedusel 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "8514-ühilduv, 1024x768, 87 Hz vahelejätuga "
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "SVGA, 1024x768, 87 Hz vahelejätuga, 800x600, 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "SVGA, 800x600 sagedusel 60 Hz, 640x480 sagedusel 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "SVGA, 1024x768 sagedusel 60 Hz, 800x600 sagedusel 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "Kőrgsageduslik SVGA, 1024x768, 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Mitmesageduslik, 1280x1024 sagedusel 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Mitmesageduslik, 1280x1024 sagedusel 74 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Mitmesageduslik, 1280x1024 sagedusel 76 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Kuvatihedus saab olla 1600x1200 sagedusel 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Kuvatihedus saab olla 1600x1200 sagedusel 76 Hz"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:91
-#: ../../any_new.pm_.c:121
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Partitsiooni algusesse"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:150
-#: ../../any_new.pm_.c:91 ../../any_new.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:150
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:196
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Ketta algusesse (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:95 ../../any_new.pm_.c:95
+#: ../../any.pm_.c:103
msgid "SILO Installation"
-msgstr "SILO paigaldamine"
+msgstr "SILO installimine"
-#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:102 ../../any_new.pm_.c:96
-#: ../../any_new.pm_.c:102
+#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Kuhu soovite alglaaduri paigaldada"
+msgstr "Kuhu soovite alglaaduri installida"
-#: ../../any.pm_.c:101 ../../any_new.pm_.c:101
+#: ../../any.pm_.c:116
msgid "LILO/grub Installation"
-msgstr "LILO/grub paigaldamine"
+msgstr "LILO/grub installimine"
+
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+msgid "SILO"
+msgstr "SILO"
+
+#: ../../any.pm_.c:130
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr "LILO tekstiresiimis"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736
-msgid "None"
-msgstr "Ei soovi"
+#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+msgid "LILO with graphical menu"
+msgstr "LILO graafikaresiimis"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-msgstr "Millist alglaadurit soovite kasutada?"
+#: ../../any.pm_.c:134
+msgid "Grub"
+msgstr "Grub"
-#: ../../any.pm_.c:125 ../../any_new.pm_.c:125
+#: ../../any.pm_.c:138
+msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
+msgstr "Laadimine DOS/Windowsist (loadlin)"
+
+#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+msgid "Yaboot"
+msgstr "Yaboot"
+
+#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:179
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "Alglaaduri peasätted"
+
+#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:180
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr "Eelistatav alglaadur"
+
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Alglaaduri peasätted"
-#: ../../any.pm_.c:127 ../../any_new.pm_.c:127
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:182
msgid "Boot device"
msgstr "Alglaadimisseade"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any_new.pm_.c:128
+#: ../../any.pm_.c:154
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (ei tööta vanema BIOSi korral)"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Compact"
msgstr "Kompaktne"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "compact"
msgstr "kompaktne"
-#: ../../any.pm_.c:130 ../../any.pm_.c:199 ../../any_new.pm_.c:130
-#: ../../any_new.pm_.c:199
+#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:255
msgid "Video mode"
msgstr "Graafikamood"
-#: ../../any.pm_.c:132 ../../any_new.pm_.c:132
+#: ../../any.pm_.c:158
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Ooteaeg alglaadimisel"
-#: ../../any.pm_.c:134 ../../any_new.pm_.c:134
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815 ../../netconnect.pm_.c:560
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:94
-#: ../../printerdrake.pm_.c:128 ../../standalone/adduserdrake_.c:42
+#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:737
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:627
+#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
+#: ../../standalone/draknet_.c:567
msgid "Password"
msgstr "Salasőna"
-#: ../../any.pm_.c:135 ../../any_new.pm_.c:135
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
+#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:738
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
msgid "Password (again)"
msgstr "Salasőna (uuesti)"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Piira käsurea suvandeid"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "restrict"
msgstr "piiratud"
-#: ../../any.pm_.c:142 ../../any_new.pm_.c:142
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Alglaaduri peasätted"
+#: ../../any.pm_.c:164
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr "Puhasta /tmp igal laadimisel"
+
+#: ../../any.pm_.c:165
+#, c-format
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "Kui vaja, täpsusta RAM suurust (leitud %d MB)"
-#: ../../any.pm_.c:145 ../../any_new.pm_.c:145
+#: ../../any.pm_.c:167
+msgid "Enable multi profiles"
+msgstr "Vőimalda mitut profiili"
+
+#: ../../any.pm_.c:171
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Anna mälu suurus megabaitides"
+
+#: ../../any.pm_.c:173
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr "Säte ``Piira käsurea suvandeid'' on ilma salasőnata mittekasutatav"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "Please try again"
msgstr "Palun proovige veel"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Salasőnad ei klapi"
-#: ../../any.pm_.c:157 ../../any_new.pm_.c:157
+#: ../../any.pm_.c:181
+msgid "Init Message"
+msgstr "Initsialiseerimisteade"
+
+#: ../../any.pm_.c:183
+msgid "Open Firmware Delay"
+msgstr "Open Firmware viivitus"
+
+#: ../../any.pm_.c:184
+msgid "Kernel Boot Timeout"
+msgstr "Ajapiirang kerneli laadimisel"
+
+#: ../../any.pm_.c:185
+msgid "Enable CD Boot?"
+msgstr "CD-lt laadimine lubatud?"
+
+#: ../../any.pm_.c:186
+msgid "Enable OF Boot?"
+msgstr "OF laadimine lubatud?"
+
+#: ../../any.pm_.c:187
+msgid "Default OS?"
+msgstr "Vaikimisi OS?"
+
+#: ../../any.pm_.c:209
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -567,143 +628,146 @@ msgstr ""
"Praegu on kasutusel sellised kirjed.\n"
"Te vőite neid lisada ning olemasolevaid muuta."
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Add"
msgstr "Lisa"
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 ../../netconnect.pm_.c:842
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:984 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../any.pm_.c:725 ../../diskdrake.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Done"
msgstr "Tehtud"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any_new.pm_.c:174
+#: ../../any.pm_.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Modify"
+msgstr "Modifitseeri RAIDi"
+
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Millisele sektorile soovite seda tősta?"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Muu OS (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:229
+msgid "Other OS (MacOS...)"
+msgstr "Muu OS (MacOS...)"
+
+#: ../../any.pm_.c:229
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Muu OS (windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:196 ../../any_new.pm_.c:196
+#: ../../any.pm_.c:249 ../../any.pm_.c:251
msgid "Image"
msgstr "Laadefail"
-#: ../../any.pm_.c:197 ../../any.pm_.c:206 ../../any_new.pm_.c:197
-#: ../../any_new.pm_.c:206
+#: ../../any.pm_.c:252 ../../any.pm_.c:263
msgid "Root"
msgstr "Juur"
-#: ../../any.pm_.c:198 ../../any_new.pm_.c:198
+#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:282
msgid "Append"
msgstr "Lisada"
-#: ../../any.pm_.c:200 ../../any_new.pm_.c:200
+#: ../../any.pm_.c:257
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:201 ../../any_new.pm_.c:201
+#: ../../any.pm_.c:258
msgid "Read-write"
msgstr "Read-write"
-#: ../../any.pm_.c:208 ../../any_new.pm_.c:208
+#: ../../any.pm_.c:265
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#: ../../any.pm_.c:209 ../../any_new.pm_.c:209
+#: ../../any.pm_.c:266
msgid "Unsafe"
msgstr "Ebaturvaline"
-#: ../../any.pm_.c:215 ../../any_new.pm_.c:215
+#: ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:278 ../../any.pm_.c:281
msgid "Label"
msgstr "Tähis"
-#: ../../any.pm_.c:217 ../../any_new.pm_.c:217
+#: ../../any.pm_.c:275 ../../any.pm_.c:286
msgid "Default"
msgstr "Vaikimisi"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220 ../../install_gtk.pm_.c:82
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 ../../interactive.pm_.c:76
-#: ../../interactive.pm_.c:86 ../../interactive.pm_.c:250
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:99
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:243
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486 ../../my_gtk.pm_.c:661 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:464
-msgid "Ok"
-msgstr "OK"
+#: ../../any.pm_.c:283
+msgid "Initrd-size"
+msgstr "Initrd suurus"
+
+#: ../../any.pm_.c:285
+msgid "NoVideo"
+msgstr "NoVideo"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:293
msgid "Remove entry"
msgstr "Eemalda kirje"
-#: ../../any.pm_.c:223 ../../any_new.pm_.c:223
+#: ../../any.pm_.c:296
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Tühi kirjetähis ei ole lubatud"
-#: ../../any.pm_.c:224 ../../any_new.pm_.c:224
+#: ../../any.pm_.c:297
msgid "This label is already used"
msgstr "Selline tähis on juba kasutusel"
-#: ../../any.pm_.c:500 ../../any_new.pm_.c:492
+#: ../../any.pm_.c:316
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Mis tüüpi partitsioonid teete?"
+
+#: ../../any.pm_.c:604
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Leiti %s %s liidest"
-#: ../../any.pm_.c:501 ../../any_new.pm_.c:493
+#: ../../any.pm_.c:605
msgid "Do you have another one?"
msgstr "On Teil veel kaarte?"
-#: ../../any.pm_.c:502 ../../any_new.pm_.c:494
+#: ../../any.pm_.c:606
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Kas Teil on ikka mőni %s liides?"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:90 ../../netconnect.pm_.c:470
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:148 ../../netconnect_new.pm_.c:509
-#: ../../printerdrake.pm_.c:233
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
+#: ../../printerdrake.pm_.c:237
msgid "No"
msgstr "Ei"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:88 ../../netconnect.pm_.c:468
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:146 ../../netconnect_new.pm_.c:507
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
msgid "Yes"
msgstr "Jah"
-#: ../../any.pm_.c:505 ../../any_new.pm_.c:497
+#: ../../any.pm_.c:609
msgid "See hardware info"
msgstr "Info riistvara kohta"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:522 ../../any_new.pm_.c:533
+#: ../../any.pm_.c:644
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
-msgstr "Paigaldame juhtprogrammil %s kaardile %s"
+msgstr "Installime juhtprogrammil %s kaardile %s"
-#: ../../any.pm_.c:523 ../../any_new.pm_.c:534
+#: ../../any.pm_.c:645
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(moodul %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:534 ../../any_new.pm_.c:545
+#: ../../any.pm_.c:656
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Millist %s juhtprogrammi peaksime proovima?"
-#: ../../any.pm_.c:542 ../../any_new.pm_.c:553
+#: ../../any.pm_.c:664
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -719,20 +783,20 @@ msgstr ""
"määratleda vői lasta juhtprogrammil ise Teie arvutit kompida? Vőib juhtuda,\n"
"et see viib arvuti segadusse kuid ei tohiks mingit jäävat kahju teha."
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Autoprobe"
msgstr "Proovida niisama"
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Specify options"
msgstr "Määrake parameetrid"
-#: ../../any.pm_.c:551 ../../any_new.pm_.c:562
+#: ../../any.pm_.c:673
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Nüüd vőite moodulile %s parameetreid määrata"
-#: ../../any.pm_.c:557 ../../any_new.pm_.c:568
+#: ../../any.pm_.c:679
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -743,11 +807,11 @@ msgstr ""
"Parameetrid on vormingus \"nimi=väärtus nimi2=väärtus2 ...\".\n"
"Näiteks: \"io=0x300 irq=7\""
-#: ../../any.pm_.c:560 ../../any_new.pm_.c:571
+#: ../../any.pm_.c:682
msgid "Module options:"
msgstr "Mooduli parameetrid:"
-#: ../../any.pm_.c:570 ../../any_new.pm_.c:581
+#: ../../any.pm_.c:693
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -756,13 +820,90 @@ msgstr ""
"Moodule %s laadimine ei őnnestunud.\n"
"Kas soovite proovida parameetreid muuta?"
+#: ../../any.pm_.c:711
+#, c-format
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(juba lisatud %s)"
+
+#: ../../any.pm_.c:715
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Salasőna on liiga lihtne"
+
+#: ../../any.pm_.c:716
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Palun andke kasutajatunnus"
+
+#: ../../any.pm_.c:717
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr "Kasutajatunnus tohib sisaldada ainult väikesi tähti, numbreid, - ja _"
+
+#: ../../any.pm_.c:718
+msgid "This user name is already added"
+msgstr "See kasutajatunnus on juba lisatud"
+
+#: ../../any.pm_.c:722
+msgid "Add user"
+msgstr "Lisa kasutaja"
+
+#: ../../any.pm_.c:723
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter a user\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Sisesta kasutaja\n"
+"%s"
+
+#: ../../any.pm_.c:724
+msgid "Accept user"
+msgstr "Kasutaja őige"
+
+#: ../../any.pm_.c:735
+msgid "Real name"
+msgstr "Pärisnimi"
+
+#: ../../any.pm_.c:736 ../../printerdrake.pm_.c:97
+#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+msgid "User name"
+msgstr "Kasutajatunnus"
+
+#: ../../any.pm_.c:739
+msgid "Shell"
+msgstr "Käsurida"
+
+#: ../../any.pm_.c:741
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikoon"
+
+#: ../../any.pm_.c:762
+msgid "Autologin"
+msgstr "Vaikimisi sisenemine"
+
+#: ../../any.pm_.c:763
+msgid ""
+"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
+"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+msgstr ""
+"Teie arvutit saab seada vaikimisi kasutaja sisenemisele.\n"
+"Kui Te seda ei soovi, valige <Katkesta>"
+
+#: ../../any.pm_.c:765
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr "Valige uus vaikimisi kasutaja :"
+
+#: ../../any.pm_.c:766
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr "Valige palun käivitatav aknahaldur:"
+
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:234
-#, fuzzy, c-format
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:262
+#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
"\n"
@@ -772,10 +913,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Tere tulemast! Laadimisel aitab Teid %s!\n"
"\n"
-"Valikud kuvab <Tab>.\n"
-"\n"
-"Valimiseks sisestage eelistatava nimi ja vajutage <Enter>\n"
+"Valige nimekirjast eelistatav OS,\n"
"vaikimisi oodake %d sekundit.\n"
+"\n"
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
@@ -785,56 +925,237 @@ msgstr ""
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:596
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:795
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Tere tulemast! Laadimisel aitab Teid GRUB!"
-#: ../../bootloader.pm_.c:597
+#: ../../bootloader.pm_.c:796
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Kasutage valiku tegemiseks %c ja %c klahve"
-#: ../../bootloader.pm_.c:598
+#: ../../bootloader.pm_.c:797
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Enter laeb Teie valiku, 'e' laseb muuta"
-#: ../../bootloader.pm_.c:599
+#: ../../bootloader.pm_.c:798
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "suvandeid enne laadimist ja 'c' veel enam."
-#: ../../bootloader.pm_.c:600
+#: ../../bootloader.pm_.c:799
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Valik laetakse automaatselt %d sekundi jooksul"
-#: ../../bootloader.pm_.c:604
+#: ../../bootloader.pm_.c:803
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "/boot on liiga täis"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Desktop"
msgstr "Töölaud"
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Start Menu"
msgstr "Startmenüü"
-#: ../../common.pm_.c:610
+#: ../../bootlook.pm_.c:46
+msgid "no help implemented yet.\n"
+msgstr "selle kohta (veel) abi ei saa.\n"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:62
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Alglaaduri stiil"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:79
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Fail"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:81
+msgid "/File/_New"
+msgstr "/Fail/_Uus"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:82
+msgid "<control>N"
+msgstr "<control>N"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:84
+msgid "/File/_Open"
+msgstr "/Fail/_Ava"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:85
+msgid "<control>O"
+msgstr "<control>O"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:87
+msgid "/File/_Save"
+msgstr "/Fail/_Salvesta"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:88
+msgid "<control>S"
+msgstr "<control>S"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:90
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr "/Fail/Salvesta _Kui"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
+msgid "/File/-"
+msgstr "/Fail/-"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Fail/_Välju"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:96
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Eelistused"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:98
+msgid "/Options/Test"
+msgstr "/Eelistused/Test"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:99
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Abi"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:101
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr "/Abi/_Misvärk"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
+#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+msgid "Configure"
+msgstr "Seadista"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Internetiühenduse jagamise Abimees!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Valige Abimehe käivitamiseks ``OK''"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Valimisviis"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:131
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+msgstr "NewStyle kategoriseeritud jälgimine"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:134
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "NewStyle jälgimine"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:137
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "Tavaline jälgimine"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:140
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr "Traditsiooniline Gtk+ jälgimine"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:144
+msgid "Launch Aurora at boot time"
+msgstr "Käivita alglaadimisel Aurora"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:169
+msgid "Boot mode"
+msgstr "Alglaadimismood"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:179
+msgid "Launch the X-Window system at start"
+msgstr "Käivita X-Windows alglaadimisel"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:187
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Ei taha automaatselt siseneda"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:193
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr ""
+"Jah, soovin automaatset sisselogimist sellele (kasutajale, keskkonnale)"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:210
+msgid "System mode"
+msgstr "Töömood"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:218 ../../standalone/draknet_.c:88
+#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
+#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:394
+#: ../../standalone/draknet_.c:471 ../../standalone/draknet_.c:507
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:220 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
+#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:265
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
+#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
+#: ../../standalone/draknet_.c:483 ../../standalone/draknet_.c:623
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+msgid "Cancel"
+msgstr "Katkesta"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:297
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
+msgstr "ei saa lugeda faili /etc/inittab: $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:351
+msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
+msgstr "ei saa lugeda faili /etc/sysconfig/autologin: $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:416 ../../standalone/drakboot_.c:47
+msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
+msgstr "LILO installimine ebaőnnestus. Tekkis järgnev viga:"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
+
+#: ../../common.pm_.c:634 ../../diskdrake.pm_.c:660
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: ../../common.pm_.c:642
+msgid "TB"
+msgstr "TB"
+
+#: ../../common.pm_.c:655
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutit"
-#: ../../common.pm_.c:612
+#: ../../common.pm_.c:657
msgid "1 minute"
msgstr "1 minut"
-#: ../../common.pm_.c:614
+#: ../../common.pm_.c:659
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekundit"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:427
+#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
msgid "Create"
msgstr "Tekita"
@@ -842,7 +1163,7 @@ msgstr "Tekita"
msgid "Unmount"
msgstr "Ühenda lahti"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
@@ -850,16 +1171,16 @@ msgstr "Kustuta"
msgid "Format"
msgstr "Vorminda"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:610
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
msgid "Resize"
msgstr "Muuda suurust"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:427
-#: ../../diskdrake.pm_.c:480
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
+#: ../../diskdrake.pm_.c:518
msgid "Type"
msgstr "Tüüp"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:500
+#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
msgid "Mount point"
msgstr "Ühenduspunkt"
@@ -899,23 +1220,23 @@ msgstr "Salvesta flopile"
msgid "Clear all"
msgstr "Kustuta kőik"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:50
+#: ../../diskdrake.pm_.c:54
msgid "Format all"
msgstr "Vorminda kőik"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:51
+#: ../../diskdrake.pm_.c:55
msgid "Auto allocate"
msgstr "Paiguta ise"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Kőik primaarsed partitsioonid on kasutusel"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Partitsioone ei saa enam lisada"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
@@ -923,63 +1244,60 @@ msgstr ""
"Et saada rohkem partitsioone, kustutage palun üks, et luua laiendatud "
"partitsioon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:57
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Päästa partitsioonitabel"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:61
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "Ei ole piisavalt ruumi automaatpaigutuseks"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:58
+#: ../../diskdrake.pm_.c:63
msgid "Undo"
msgstr "Tagasi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:64
msgid "Write partition table"
msgstr "Kirjuta partitsioonitabel"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:60
-msgid "Reload"
-msgstr "Laadi uuesti"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:101
-msgid "loopback"
-msgstr "loopback"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
+msgid "More"
+msgstr "Veel.."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Ext2"
msgstr "ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Swap"
msgstr "Saaleala"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117
msgid "Empty"
msgstr "Tühi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115 ../../mouse.pm_.c:125
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
+#: ../../mouse.pm_.c:145
msgid "Other"
msgstr "Muu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:121
+#: ../../diskdrake.pm_.c:123
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Failisüsteemi tüübid: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:130
+#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
msgid "Details"
msgstr "Üksikasjad"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:144
+#: ../../diskdrake.pm_.c:147
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
@@ -991,17 +1309,17 @@ msgstr ""
"Soovitame teil esmalt selle suurust muuta\n"
"(klikkige ja siis valige \"Muuda\")"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Palun tehke oma andmetest enne tagavarakoopia"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149 ../../diskdrake.pm_.c:166
-#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:532
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
+#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
msgid "Read carefully!"
msgstr "Lugege hoolega!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
+#: ../../diskdrake.pm_.c:155
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
@@ -1010,77 +1328,81 @@ msgstr ""
"Kui soovite kasutada aboot-i, jätke palun ketta algusesse vähemalt 2048 \n"
"sektorit vaba ruumi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:166
+#: ../../diskdrake.pm_.c:170
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Vaadake ette: see vőib olla ohtlik."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../install_steps.pm_.c:73
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315 ../../standalone/diskdrake_.c:60
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
msgid "Error"
msgstr "Viga"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:708
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
msgid "Mount point: "
msgstr "Ühenduspunkt:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:228 ../../diskdrake.pm_.c:269
+#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
msgid "Device: "
msgstr "Seade: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:229
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS kettatähis: %s (arvatavasti)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:230 ../../diskdrake.pm_.c:272
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
+#: ../../diskdrake.pm_.c:301
msgid "Type: "
msgstr "Tüüp: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:231
+#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+msgid "Name: "
+msgstr "Nimi: "
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:253
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Algus: sektor %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:232
+#: ../../diskdrake.pm_.c:254
#, c-format
-msgid "Size: %d MB"
-msgstr "Suurus: %d MB"
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Suurus: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:234
+#: ../../diskdrake.pm_.c:256
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektorit"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:236
+#: ../../diskdrake.pm_.c:258
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "Silindrid %d kuni %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:237
+#: ../../diskdrake.pm_.c:259
msgid "Formatted\n"
msgstr "Vormindatud\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+#: ../../diskdrake.pm_.c:260
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Vormindamata\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239
+#: ../../diskdrake.pm_.c:261
msgid "Mounted\n"
msgstr "Ühendatud\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:262
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:241
+#: ../../diskdrake.pm_.c:264
#, c-format
msgid "Loopback file(s): %s\n"
msgstr "loopback fail(id): %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:242
+#: ../../diskdrake.pm_.c:265
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -1088,79 +1410,117 @@ msgstr ""
"Partitsioonilt toimub alglaadimine\n"
" (MS-DOS-i, mitte lilo jaoks)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+#: ../../diskdrake.pm_.c:267
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Tase %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:245
+#: ../../diskdrake.pm_.c:268
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Ühiku suurus %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:246
+#: ../../diskdrake.pm_.c:269
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-kettad %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+#: ../../diskdrake.pm_.c:271
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "loopback faili nimi: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
+#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+msgid ""
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Vőimalik, et on tegemist\n"
+"juhtpartitsiooniga, parem oleks\n"
+"seda mitte puutuda.\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"See on eriline, alglaadimisel\n"
+"kasutatav partitsioon, mis\n"
+"vőimaldab mitme operratsioonisüsteemi\n"
+"laadimist.\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:294
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Palun valige partitsioon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:270
+#: ../../diskdrake.pm_.c:299
#, c-format
-msgid "Size: %d MB\n"
-msgstr "Suurus: %d MB\n"
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Suurus: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
+#: ../../diskdrake.pm_.c:300
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geomeetria: %s silindrit, %s pead, %s sektorit\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:273
+#: ../../diskdrake.pm_.c:302
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "LVM-kettad %s\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:303
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Partitsioonitabeli tüüp: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake.pm_.c:304
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "siinil %d id %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:290
+#: ../../diskdrake.pm_.c:320
msgid "Mount"
msgstr "Ühenda"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:292
+#: ../../diskdrake.pm_.c:322
msgid "Active"
msgstr "Aktiivne"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
+#: ../../diskdrake.pm_.c:324
msgid "Add to RAID"
msgstr "Lisa RAIDi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:296
+#: ../../diskdrake.pm_.c:326
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Eemalda RAIDist"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:298
+#: ../../diskdrake.pm_.c:328
msgid "Modify RAID"
msgstr "Modifitseeri RAIDi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
+#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+msgid "Add to LVM"
+msgstr "Lisa LVMi"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr "Eemalda LVMist"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:334
msgid "Use for loopback"
msgstr "Kasuta loopback-ina"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:307
+#: ../../diskdrake.pm_.c:341
msgid "Choose action"
msgstr "Valige tegevus"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:400
+#: ../../diskdrake.pm_.c:435
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1172,7 +1532,7 @@ msgstr ""
"Kui kasutate LILO-t, ei tööta see sel moel, kui aga ei kasuta, ei ole Teile "
"ka /boot vajalik"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:404
+#: ../../diskdrake.pm_.c:439
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1183,7 +1543,7 @@ msgstr ""
"füüsiliselt tagapool 1024-t silindrit ja Teil ei ole /boot partitsiooni.\n"
"Kui plaanite kasutada LILO alglaadurit, lisage kindlasti /boot partitsioon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:410
+#: ../../diskdrake.pm_.c:445
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1193,57 +1553,56 @@ msgstr ""
"Ilma /boot partitsioonita ei ole vőimalik sellist süsteemi laadida.\n"
"Lisage kindlasti /boot partitsioon!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:427 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Kasutage pigem ``%s''"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:432
+#: ../../diskdrake.pm_.c:468
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Kasutage enne \"Ühenda lahti\""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:433 ../../diskdrake.pm_.c:475
+#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Partitsiooni %s tüübi muutmisel hävivad kőik seal olnud andmed"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake.pm_.c:481
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Jätkate ikkagi?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without saving"
msgstr "Lőpeta ilma salvestamata"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Lőpetate ilma partitsioonitabelit salvestamata?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:478
+#: ../../diskdrake.pm_.c:516
msgid "Change partition type"
msgstr "Muuda partitsiooni tüüp"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:479
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake.pm_.c:517
msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Mis keelt soovite kasutada?"
+msgstr "Mis failisüsteemi soovite kasutada?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:482 ../../diskdrake.pm_.c:740
+#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "ReiserFS ei ole kasutatav alla 32MB partisioonidel"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:498
+#: ../../diskdrake.pm_.c:537
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Kuhu soovite loopback-faili %s ühendada?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:499
+#: ../../diskdrake.pm_.c:538
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Kuhu soovite seadme %s ühendada?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:504
+#: ../../diskdrake.pm_.c:542
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1251,145 +1610,137 @@ msgstr ""
"Seda ühenduspunkti ei saa eemaldada, kuna partitsioon on kasutusel.\n"
"loopback-ina. Eemaldage enne loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:523
+#: ../../diskdrake.pm_.c:561
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Partitsiooni %s vormindamisel hävivad sellel kőik andmed"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#: ../../diskdrake.pm_.c:563
msgid "Formatting"
msgstr "Vormindan"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:526
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Vormindan loopback faili %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:527 ../../install_steps_interactive.pm_.c:402
+#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Vormindan partitsiooni %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "After formatting all partitions,"
msgstr "Pärast kőigi partitsioonide vormindamist"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "on kőik andmed neil partitsioonidel hävivad"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
+#: ../../diskdrake.pm_.c:576
msgid "Move"
msgstr "Liiguta"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:539
+#: ../../diskdrake.pm_.c:577
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Millisele kettale soovite seda ümber paigutada?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:540
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578
msgid "Sector"
msgstr "Sektor"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:541
+#: ../../diskdrake.pm_.c:579
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Millisele sektorile soovite seda ümber paigutada?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving"
msgstr "Paigutan ümber"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving partition..."
msgstr "Liigutan partitsiooni..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Ketta %s partitsioonitabel salvestatakse!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:556
+#: ../../diskdrake.pm_.c:594
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Muudatuste jőustamiseks vajate alglaadimist"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Arvutan FAT failisüsteemi piire"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577 ../../diskdrake.pm_.c:637
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Resizing"
msgstr "Muudan suurust"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:600
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake.pm_.c:643
msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Mis partitsiooni soovite muuta?"
+msgstr "See partitsioon ei ole muudetav"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:605
+#: ../../diskdrake.pm_.c:648
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Selle partitsiooni andmetest vőiks olla tagavarakoopia"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:607
+#: ../../diskdrake.pm_.c:650
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Partitsiooni %s suuruse muutmisel hävivad sellel kőik andmed"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617
+#: ../../diskdrake.pm_.c:660
msgid "Choose the new size"
msgstr "Valige uus suurus"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:101
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:674
+#: ../../diskdrake.pm_.c:714
msgid "Create a new partition"
msgstr "Looge uus partitsioon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:700
+#: ../../diskdrake.pm_.c:740
msgid "Start sector: "
msgstr "Algsektor: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:704 ../../diskdrake.pm_.c:779
+#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
msgid "Size in MB: "
msgstr "Suurus (MB): "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:707 ../../diskdrake.pm_.c:782
+#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Failisüsteemi tüüp: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:710
+#: ../../diskdrake.pm_.c:750
msgid "Preference: "
msgstr "Eelistus: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:758
+#: ../../diskdrake.pm_.c:798
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Seda partitsiooni ei saa loopback-ina kasutada"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:768
+#: ../../diskdrake.pm_.c:808
msgid "Loopback"
msgstr "loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:778
+#: ../../diskdrake.pm_.c:818
msgid "Loopback file name: "
msgstr "loopback faili nimi:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:804
+#: ../../diskdrake.pm_.c:844
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr "See fail on juba loopback-ina kasutusel, valige mőni muu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:805
+#: ../../diskdrake.pm_.c:845
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Fail on juba olemas. Kas kasutan seda?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:827 ../../diskdrake.pm_.c:843
+#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
msgid "Select file"
msgstr "Valige fail"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:836
+#: ../../diskdrake.pm_.c:876
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
@@ -1397,11 +1748,11 @@ msgstr ""
"Tabeli tagavarakoopia ei ole sama suurusega\n"
"Soovite jätkata?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
+#: ../../diskdrake.pm_.c:884
msgid "Warning"
msgstr "Hoiatus"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
+#: ../../diskdrake.pm_.c:885
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -1409,78 +1760,111 @@ msgstr ""
"Pange tühi flopi masinasse\n"
"Kőik andmed sellel hävivad"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:856
+#: ../../diskdrake.pm_.c:896
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Proovin päästa partitsioonitabelit"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867
+#: ../../diskdrake.pm_.c:905
msgid "device"
msgstr "seade"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:868
+#: ../../diskdrake.pm_.c:906
msgid "level"
msgstr "tase"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:869
+#: ../../diskdrake.pm_.c:907
msgid "chunk size"
msgstr "ühiku suurus"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:881
+#: ../../diskdrake.pm_.c:919
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Vali olemasolev RAID, millele lisada"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:882
+#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
msgid "new"
msgstr "uus"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:944
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Vali olemasolev LVM, millele lisada"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:949
+msgid "LVM name?"
+msgstr "LVM nimi?"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:976
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "CD/flopi/.. autoühendamine"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:977
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Päästa partitsioonitabel"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:979
+msgid "Reload"
+msgstr "Laadi uuesti"
+
#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s vormindamine seadmel %s ebaőnnestus"
-#: ../../fs.pm_.c:133
+#: ../../fs.pm_.c:135
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "Ei oska seadet %s vormindada tüüpi %s"
-#: ../../fs.pm_.c:218
+#: ../../fs.pm_.c:220
msgid "mount failed: "
msgstr "ühendamine ebaőnnestus: "
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:232
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "viga %s lahti ühendamisel: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:235
+#: ../../fsedit.pm_.c:21
+msgid "simple"
+msgstr "lihtne"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:30
+msgid "server"
+msgstr "server"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:261
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Ühenduspunktid peavad algama kaldkriipsuga (/)"
# c-format
-#: ../../fsedit.pm_.c:238
+#: ../../fsedit.pm_.c:264
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Ühenduspunktile %s on juba üks partitsioon määratud\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:246
+#: ../../fsedit.pm_.c:272
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Ringühendus %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:258
+#: ../../fsedit.pm_.c:284
+#, c-format
+msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
+msgstr "Te ei saa ühenduspunkti %s jaoks LVM loogilist ketast kasutada"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:285
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "See kataloog peab jääma kokku juurfailisüsteemiga"
-#: ../../fsedit.pm_.c:259
+#: ../../fsedit.pm_.c:286
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr "See ühenduspunkt vajab tőelist (ext2, reiserfs) failisüsteemi\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:335
+#: ../../fsedit.pm_.c:368
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Seadme %s avamine kirjutamiseks ebaőnnestus: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:417
+#: ../../fsedit.pm_.c:452
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1488,14 +1872,14 @@ msgstr ""
"Tekkis viga: failisüsteemi loomiseks ei leitud ühtki seadet. Palun\n"
"kontrollige oma riistvara."
-#: ../../fsedit.pm_.c:431
+#: ../../fsedit.pm_.c:466
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Teil ei ole ühtki partitsiooni!"
#: ../../help.pm_.c:9
msgid ""
"Please choose your preferred language for installation and system usage."
-msgstr "Valige keel süsteemi paigaldamiseks ja kasutamiseks."
+msgstr "Valige keel süsteemi installimiseks ja kasutamiseks."
#: ../../help.pm_.c:12
msgid ""
@@ -1509,6 +1893,14 @@ msgid ""
"end without modifying your current\n"
"configuration."
msgstr ""
+"Et installimist jätkata, peate nőustuma ülaltoodud litsentsitingimustega.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Palun valige \"Nőus\", kui nőustute nendega.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Palun valige \"Keeldun\", kui ei pea neile tingimistele allumist "
+"vőimalikuks. Installimine lőpetatakse, tegemata Teie süsteemis muutusi."
#: ../../help.pm_.c:22
msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
@@ -1521,6 +1913,9 @@ msgid ""
"chose\n"
"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"."
msgstr ""
+"Kui soovite, et peale installimist oleks vőimalik kasutada veel erinevaid\n"
+"keeli, valige need ülaltoodud nimekirjast. Valik \"Kőik\" lisab toe\n"
+"kőigile keeltele."
#: ../../help.pm_.c:30
msgid ""
@@ -1537,15 +1932,15 @@ msgid ""
"levels to install or update your\n"
"Linux-Mandrake operating system:\n"
"\n"
-"\t* Recommanded: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
+"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
"choose this. Installation will be\n"
"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your sytem. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommanded\" installation\n"
+"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
+"than in \"Recommended\" installation\n"
"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
"installation class.\n"
"\n"
@@ -1560,6 +1955,31 @@ msgid ""
"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n"
"\t this installation class unless you know what you are doing."
msgstr ""
+"Palun valige \"Installimine\" kui Teie arvutis ei ole varasemat "
+"Linux-Mandrake\n"
+"versiooni.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Palun valige \"Uuendamine\" kui soovite uuendada varasemat Linux-Mandrake "
+"versiooni.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Sőltuvalt Teie GNU/Linuxi alastest teadmistest saate valida erineva tasemega "
+"installi- vői uuendusmeetodi:\n"
+"\n"
+"\t* Soovituslik: Te ei ole varem GNU/Linuxit installinud. Kőik tehakse "
+"lihtsaks ja esitatakse vähe küsimusi\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Isetehtud: Olete Linuxiga tuttav ja soovite süsteemi kohandada "
+"vastavalt\n"
+"\t Teie vajadustele. Järgmisena saate teha valikud sőltuvalt Teie arvuti \n"
+"\t edaspidisest kasutusalast.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Ekspert: Te tunnete end GNU/Linux keskkonnas vabalt ja soovite\n"
+"\t süsteemi, mis sobiks nagu valatult Teie täpsete ootustega.\n"
+"\t Aga palun, palun: ÄRGE VALIGE SEDA, KUI TE TÄPSELT EI TEA, MIDA TEETE!"
#: ../../help.pm_.c:56
msgid ""
@@ -1590,7 +2010,6 @@ msgstr ""
" Aga palun, palun: ÄRGE VALIGE SEDA, KUI TE TÄPSELT EI TEA, MIDA TEETE!"
#: ../../help.pm_.c:68
-#, fuzzy
msgid ""
"You must now define your machine usage. Choices are:\n"
"\n"
@@ -1613,23 +2032,25 @@ msgid ""
"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) "
"to be installed."
msgstr ""
-"Kui valisite paigaldusklassiks \"Isetehtud\" vői \"Ekspert\", saate teha\n"
-"veel järgmisi valikuid:\n"
+"Nüüd määrake oma arvuti peamne kasutusala. Valikud on:\n"
+"\n"
+"\t* Tööjaam: valige, kui kavatsete oma arvutit rakendada igapäevategemiste "
+"tarvis (kontorirakendused,\n"
+"\t graafika ja muu selline).\n"
+"\n"
"\n"
-" - Tavakasutus: valige, kui kavatsete oma arvutit rakendada igapäeva-\n"
-" tegemiste tarvis (kontorirakendused, graafika ja muu selline). Sel\n"
-" juhul ei lisata ühtki kompilaatorit ega muud arendusvahendit.\n"
+"\t* Arendus: installitakse täiskomplekt vahendeid eri programmeerimiskeelte "
+"kasutamiseks, allikkoodi loomiseks,\n"
+"\t kompileerimiseks, silumiseks jne.\n"
"\n"
-" - Arendus: nii nagu nimi ütleb. Paigaldatakse täiskomplekt vahendeid\n"
-" eri programmeerimiskeelte kasutamiseks, allikkoodi loomiseks,\n"
-" kompileerimiseks, silumiseks jne.\n"
-" - Server: valige see, kui vajate Linux-Mandrake serverit. Saate \n"
-" serveerida faile (NFS vői SMB), printida (Unixi stiilis lp vői \n"
-" Windowsi SMB), lisaks andmebaasid, veebirakendused jms. Paigaldamata\n"
-" jäetakse esialgu graafiline kasutajaliides (KDE, GNOME...).\n"
+"\n"
+"\t* Server: valige see, kui vajate Linux-Mandrake serverit. Saate serveerida "
+"faile (NFS vői SMB), printida\n"
+"\t (Unixi stiilis lp vői Windowsi SMB), lisaks andmebaasid, veebirakendused "
+"jms. Installimata\n"
+"\t jäetakse graafiline kasutajaliides (KDE, GNOME...)."
#: ../../help.pm_.c:84
-#, fuzzy
msgid ""
"DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). If DrakX\n"
"finds an SCSI adapter and knows which driver to use, it will be "
@@ -1661,8 +2082,10 @@ msgid ""
"Windows\n"
"(if you have it on your system)."
msgstr ""
-"Kui neid leitakse, ja vastav(ad) juhtprogramm(id) on teada, siis laetakse\n"
-"ja paigaldatakse kőik vajalik automaatselt.\n"
+"Esmalt otsib DrakX PCI siini SCSI liideseid. Kui neid leitakse, ja \n"
+"vastav(ad) juhtprogramm(id) on teada, siis laetakse ja installitakse \n"
+"kőik vajalik automaatselt.\n"
+"\n"
"\n"
"Kui Teie SCSI liides kasutab ISA siini vői kui DrakX ei tea,\n"
"millist juhtprogrammi kasutada vői Teil ei ole üldse SCSI liidest,\n"
@@ -1677,7 +2100,9 @@ msgstr ""
"sisestamata: vastavad andmed leiab juhtprogramm ise.\n"
"\n"
"Kui automaatne parameetrite otsimine ei tööta, tutvuge palun lähemalt\n"
-"oma SCSI liidese dokumentatsiooniga vői küsige abi riistvara müüjalt. \n"
+"oma SCSI liidese dokumentatsiooniga vői küsige abi riistvara müüjalt.\n"
+"Vaadake ka User Guide'i (peatükk 2, lőik \"Collective informations on your\n"
+"hardware\")\n"
"Ka samas masinas olev Windows oskab vahel SCSI kohta kasulikku \n"
"informatsiooni anda."
@@ -1751,6 +2176,50 @@ msgid ""
"lose all your data very easily. So,\n"
"\t don't choose this solution unless you know what you are doing."
msgstr ""
+"Olete jőudnud punkti, kus peate otsustama, kuhu täpselt Linux-Mandrake oma\n"
+"kővakettal paigaldada. Kui kővaketas on tühi vői kui mőni muu \n"
+"operatsioonisüsteem seda täielikult kasutab, on vaja partitsioneerida.\n"
+"Partitsioneerimine on tegevus, mille käigus tekitatakse kettale loogilised\n"
+"piirkonnad Teie uue Linux-Mandrake süsteemi installimiseks.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kuna partitsioneerimine ei ole pööratav protsess, siis peab kogemusteta\n"
+"kasutaja olema iseäranis ettevaatlik! Selle tegevuse lihtsustamiseks ja\n"
+"vigade vähendamiseks on Teie jaoks loodudki käesolev abimees. Siiski,\n"
+"palun varuga natuke ettevalmistusaega\n"
+"\n"
+"\n"
+"Linux-Mandrake jaoks on Teil vaja vähemalt kaht partitsiooni. Ühele "
+"paigutatakse\n"
+"operatsioonisüsteem ise ja teisele luuakse virtuaalmälu (saaleala e. swap).\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kui partitsioonid on juba loodud (eelmise installi vői mőne muu vahendi\n"
+"abil), siis peate need lihtsalt Linuxi paigaldamise jaoks välja valima.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kui partitsioone ei ole varem loodud, peate kasutama ülalttoodud abimeest.\n"
+"Abimees hindab Teie kővaketast ja pakub järgmised valikud:\n"
+"\n"
+"\t* Kasuta olemasolevaid partitsioone: abimees leidis kettalt Linuxi "
+"partitsioonid.\n"
+"\t Kui soovite neid kasutada, valige see.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Puhasta kogu ketas: kui soovite alustada Linux-Mandrake installimist "
+"täiesti tühjale kettale.\n"
+"\t Tähelepanu: kőik andmed, mis enne kettal olid, hävivad!\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Kasuta vaba ruumi Windowsi partitsioonil: kui Microsoft Windows kasutab "
+"kogu Teie kővaketta vaba pinna,\n"
+"\t saate luua lisaruumi Windowsi partitsiooni suuruse muutmisel.\n"
+"\t Sageli on see mőistlik, kui soovite kasutada ka Windowst.\n"
+"\n"
+"\t* Asjatundja: kui soovite ise oma kővaketast jagada, valige see. Nii on "
+"Teil kőige rohkem vőimalusi,\n"
+"\t aga ka kőige rohkem ohtusid! Ärge valige seda, kui Te täpselt ei tea, "
+"mida teete."
#: ../../help.pm_.c:160
msgid ""
@@ -1777,7 +2246,7 @@ msgid ""
"hard drive.\n"
"\n"
"\n"
-" * Auto allocate:: this option allows you to automatically create Ext2 and "
+" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
"swap partitions in free space of your\n"
" hard drive.\n"
"\n"
@@ -1824,10 +2293,76 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point"
+" * Ctrl-m to set the mount point\n"
+" \n"
+"\n"
+" \n"
+"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
+"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
+"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
+"50MB, you may find it a useful place to store \n"
+"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
msgstr ""
+"Nüüd peate valima partitsiooni(d), kuhu soovite Linux-Mandrake installida.\n"
+"\n"
+"Partitsioon on loogiliselt eraldatud kővaketta piirkond, mille suurust\n"
+"ei ole vőimalik hiljem, töötavas süsteemis enam muuta. Samuti hävivad\n"
+"partitsiooni kustutamisel kőik sellel sisalduvad andmed.\n"
+"\n"
+"Et muuta seda tegevust lihtsamaks, on loodud Abimees, mille soovitused\n"
+"on harilikult mőistlikud.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Partitsioonide loomiseks valige esmalt kővaketas.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Valitud ketta partitsioneerimiseks on järgmised vőimalused:\n"
+"\n"
+" * Puhasta kőik: kustutatakse kőik olemasolevad partitsioonid sellel "
+"kettal\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Paiguta ise: sel juhul tekitatakse Linuxi jaoks vajalikud partitsioonid "
+"vabale kettapinnale automaatselt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Päästa partitsioonitabel: kui partitsioonitabel on vigastatud, vőib "
+"proovida seda parandada. \n"
+" Palun ärge sellega igaks juhuks palju arvestage.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Lae uuesti: kui soovite tühistada kőik enda tehtud muutused ja alustada "
+"algse partitsioonitabeliga\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Abimees: kui soovite uue partitsioonitabeli loomisel samm-sammulist "
+"juhatust.\n"
+" Soovitav, kui ei ole varem midagi sellist teinud.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Taasta flopilt: kui olete varem salvestanud koopia "
+"partitsioonitabelist\n"
+" flopile, tuleb see nüüd kasuks\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Salvesta flopile: kui soovite salvestada partitsioonitabeli flopile, "
+"et\n"
+" vajadusel oleks vőimalik sealt taastada.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Tehtud: kui olete partitsioneerimise lőpetanud, siis saate muutused "
+"nüüd salvestada\n"
+"\n"
+"\n"
+"Valitud partitsioonil on vőimalikud järgmised tegevused:\n"
+"\n"
+" * Ctrl-c uue partitsiooni loomine\n"
+"\n"
+" * Ctrl-d partitsiooni kustutamine\n"
+"\n"
+" * Ctrl-m ühenduspunkti seadmine"
-#: ../../help.pm_.c:218
+#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
@@ -1870,16 +2405,49 @@ msgid ""
"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
"\"secondary hard drive\", etc..."
msgstr ""
+"Ülalpool on toodud kőik Teie kővakettal olemasolevad Linuxi partitsioonid\n"
+"Vaikimisi on need enamasti üsna mőistlikud. Kui teete nendes muutusi,\n"
+"pidage meeles, et kindlasti vajate juurpartitsiooni (\"/\"). Liiga väikeste\n"
+"partitsioonide puhul vőib tekkida raskusi piisava hulga tarkvara "
+"installimisel\n"
+"Kasutajate jaoks on sageli mőistlik luua eraldi \"/home\" partitsioon.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Iga partitsiooni juures on toodud abiinfona \"Nimi\" ja \"Mahutavus\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"Nimi\" koosneb kővakettatüübist, selle numbrist ja partitsiooni\n"
+"numbrist (näiteks \"hda1\").\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kővaketta tüüp on \"hd\" kui on tegemist IDE kettaga ja \"sd\" kui on\n"
+"tegemist SCSI kettaga.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kővaketta number on alati täht \"hd\" vői \"sd\" järel. IDE ketastel:\n"
+"\n"
+" * \"a\" - esmase IDE kontrolleri ülem,\n"
+"\n"
+" * \"b\" - esmase IDE kontrolleri alluv,\n"
+"\n"
+" * \"c\" - teisase IDE kontrolleri ülem,\n"
+"\n"
+" * \"d\" - teisase IDE kontrolleri alluv.\n"
+"\n"
+"SCSI ketaste puhul on \"a\" esimene, \"b\" teine ja nii edasi."
-#: ../../help.pm_.c:252
+#: ../../help.pm_.c:258
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
"lost\n"
"and will not be recoverable."
msgstr ""
+"Valige kővaketas, mida soovite Linux-Mandrake installimiseks puhastada\n"
+"Ettevaatust, kőik sellel leiduvad andmed hävitatakse ja ei ole enam\n"
+"taastatavad."
-#: ../../help.pm_.c:257
+#: ../../help.pm_.c:263
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
@@ -1892,8 +2460,15 @@ msgid ""
"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
+"Valige \"OK\" kui soovite kustutada kőik sellel kettal asuvad "
+"partitsioonid.\n"
+"Ettevaatust, peale \"OK\" klikkimist ei ole enam vőimalik sellelt kettalt\n"
+"andmeid taastada.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Katkestamiseks valige \"Katkesta\"."
-#: ../../help.pm_.c:267
+#: ../../help.pm_.c:273
msgid ""
"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
@@ -1934,12 +2509,42 @@ msgid ""
"disk\n"
"or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
+"Teie arvuti kővakettal on rohkem kui üks Microsoft Windows partitsioon.\n"
+"Palun valige välja see, mille suurust soovite Linux-Mandrake jaoks muuta.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Teie abistamiseks on iga partitsioonidel näidatud \"Nimi Linuxis\", \"Nimi "
+"Windowsis\" ja \"Mahutavus\".\n"
+"\n"
+"\"Nimi Linuxis\" koosneb kővakettatüübist, selle numbrist ja partitsiooni\n"
+"numbrist (näiteks \"hda1\").\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kővaketta tüüp on \"hd\" kui on tegemist IDE kettaga ja \"sd\" kui on\n"
+"tegemist SCSI kettaga.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kővaketta number on alati täht \"hd\" vői \"sd\" järel. IDE ketastel:\n"
+"\n"
+" * \"a\" - esmase IDE kontrolleri ülem,\n"
+"\n"
+" * \"b\" - esmase IDE kontrolleri alluv,\n"
+"\n"
+" * \"c\" - teisase IDE kontrolleri ülem,\n"
+"\n"
+" * \"d\" - teisase IDE kontrolleri alluv.\n"
+"\n"
+"SCSI ketaste puhul on \"a\" esimene, \"b\" teine ja nii edasi.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"Nimi Windowsis\" on täht, millega Microsoft Windows vastavat seadet\n"
+"tähistab."
-#: ../../help.pm_.c:300
+#: ../../help.pm_.c:306
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
-msgstr ""
+msgstr "Palun natuke kannatust. Selleks vőib kuluda mőnigi minut."
-#: ../../help.pm_.c:303
+#: ../../help.pm_.c:309
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be\n"
"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
@@ -1972,9 +2577,24 @@ msgid ""
"new\n"
"Linux-Mandrake operating system."
msgstr ""
+"Kőik värskelt loodud partitsioonid tuleb enne kasutamist vormindada\n"
+"ehk sinna tuleb luua failisüsteemid.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Samuti vőib vormindada varem olemas olnud partitsioonid, kui soovite\n"
+"seal leiduvad andmed ära kustutada.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Paneme tähele, et alati ei ole kőigi vanade partitsioonide vormindamine\n"
+"vajalik.\n"
+"Kindlasti vőib vormindada partitsioone, kus varem asus \"/\", \"/usr\"\n"
+"vői \"/var\" aga kasutajate faile sisaldav \"/home\" vőiks jääda\n"
+"alles.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Klikkige \"OK\", kui olete vormindamiseks valmis."
-#: ../../help.pm_.c:329
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:335
msgid ""
"You may now select the group of packages you wish to\n"
"install or upgrade.\n"
@@ -1990,7 +2610,8 @@ msgid ""
"through\n"
"more than 1000 packages..."
msgstr ""
-"Nüüd vőite valida paketigruppe paigaldamiseks vői uuendamiseks\n"
+"Nüüd vőite valida paketigruppe installimiseks vői uuendamiseks\n"
+"\n"
"\n"
"DrakX kontrollib, kas Teil on ikka piisavalt vaba ruumi nende kőigi jaoks.\n"
"kui mitte, hoiatab ta Teid. Kui Te hoiatusest ei hooli jäetakse "
@@ -1999,7 +2620,7 @@ msgstr ""
"Nimekirja lőpus saate valida \"Valik paketthaaval\"; sel juhul aga peate\n"
"läbi sirvima üle 1000 üksiku paketi..."
-#: ../../help.pm_.c:341
+#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
"You can now choose individually all the packages you\n"
"wish to install.\n"
@@ -2019,9 +2640,12 @@ msgid ""
"silently\n"
"unselect several other packages which depend on it."
msgstr ""
+"Nüüd saate pakette ükshaaval installimiseks valida\n"
+"\n"
+"\n"
+"Paketipuud saate avada ja sulgeda vasakpoolses nurgas asuvatest nuppudest."
-#: ../../help.pm_.c:358
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:364
msgid ""
"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
@@ -2030,9 +2654,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Kui Teil on olemas kőik ülaltoodud CD-d, klikkige <OK>.\n"
"Kui Teil ei ole ühtki neist, klikkige <Katkesta>.\n"
-"Kui puuduvad mőned CD-d, märkige vaid olemasolevad ja siis <OK>."
+"Kui puuduvad mőned CD-d, jätke märgituks vaid olemasolevad ja siis <OK>."
-#: ../../help.pm_.c:363
+#: ../../help.pm_.c:369
msgid ""
"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
@@ -2041,16 +2665,23 @@ msgid ""
"\n"
"Please be patient."
msgstr ""
+"Teie Linux-Mandrake süsteemi hakati nüüd installima. Selleks vőib\n"
+"olenevalt Teie poolt valitud pakettide arvust ja Teie arvuti kiirusest\n"
+"kuluda mőnikümmend minutit.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Palun veidi kannatlikkust."
-#: ../../help.pm_.c:371
+#: ../../help.pm_.c:377
msgid ""
"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
"driver."
msgstr ""
+"Nüüd saate oma hiirt testida. Kasutage nii nuppe kui ratast. Kui tundub\n"
+"midagi valesti olevat, klikkige <Katkesta> uue juhtprogrammi valimiseks."
-#: ../../help.pm_.c:376
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:382
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
@@ -2058,7 +2689,7 @@ msgstr ""
"Palun valige őige port. Näiteks MS Windows-i COM1 kannab GNU/Linuxis\n"
"nime ttyS0."
-#: ../../help.pm_.c:380
+#: ../../help.pm_.c:386
msgid ""
"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
@@ -2075,8 +2706,18 @@ msgid ""
"have\n"
"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
msgstr ""
+"Kui soovite oma arvuti ühendada Internetti vői kohtvőrku, tehke palun\n"
+"őige valik. Välise seadme korrektseks tuvastamiseks on vajalik, et see "
+"oleks\n"
+"sisse lülitatud ja arvutiga ühendatud\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kui Te ei soovi vőrguühendust kasutada, valige \"Keela vőrguühendus\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kui soovite vőrguühenduse seadistada hiljem, valige \"Tehtud\"."
-#: ../../help.pm_.c:393
+#: ../../help.pm_.c:399
msgid ""
"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
"plugged.\n"
@@ -2085,8 +2726,13 @@ msgid ""
"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
msgstr ""
+"Modemit ei leitud. Palun valige seerialport, kuhu see on ühendatud.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Igaks juhuks: esimese seerialpordi (\"COM1\" Microsoft Windowsis) nimi\n"
+"on GNU/Linux süsteemis \"ttyS0\"."
-#: ../../help.pm_.c:400
+#: ../../help.pm_.c:406
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
@@ -2096,18 +2742,24 @@ msgid ""
"Service\n"
"Provider at connection time."
msgstr ""
+"Sisestage sissehelistamiskeskuse andmed. Kui Te neid ei tea\n"
+"vői kahtlete, saate oma teenusepakkujalt (ISP-l) kindlasti abi.\n"
+"Näiteks info nimeserveri (DNS) kohta saab tavaliselt ühenduse\n"
+"loomise ajal automaatselt"
-#: ../../help.pm_.c:407
+#: ../../help.pm_.c:413
msgid ""
"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
"detect it automatically."
msgstr ""
+"Kui Teil on väline modem, siis lülitage see palun nüüd sisse, et DrakX saaks "
+"seda tuvastada."
-#: ../../help.pm_.c:410
+#: ../../help.pm_.c:416
msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
-msgstr ""
+msgstr "Palun lülitage modem sisse ja valige nimekirjast őige."
-#: ../../help.pm_.c:413
+#: ../../help.pm_.c:419
msgid ""
"If you are not sure if informations above are\n"
"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
@@ -2117,20 +2769,21 @@ msgid ""
"obtained\n"
"from your Internet Service Provider at connection time."
msgstr ""
+"Kui Te ei ole kindlad, et ülaltoodud informatsioon vastab tőele\n"
+"vői Te ei tea, mida sisestada, küsige abi oma internetiteenuse pakkujalt\n"
+"(ISP-lt). Näiteks info nimeserveri (DNS) kohta saab tavaliselt ühenduse\n"
+"loomise ajal automaatselt"
-#: ../../help.pm_.c:420
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:426
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
"obtained from your Internet Service Provider."
msgstr ""
-"Nüüd sisestage oma sissehelistamisteenuse pakkuja andmed. Kui ei ole "
-"kindel,\n"
-"mida kuhu sisestada, küsige oma ISP käest üle."
+"Nüüd sisestage oma arvuti nimi, kui see on vajalik. Kui kahtlete, siis "
+"peaksite küsima lisainformatsiooni oma ISP käest."
-#: ../../help.pm_.c:425
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:431
msgid ""
"You may now configure your network device.\n"
"\n"
@@ -2148,22 +2801,19 @@ msgid ""
" \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select "
"this option, ask your network administrator."
msgstr ""
-"Sisestage:\n"
-"\n"
-" - IP-aadress: kui Te seda ei teha, küsige oma vőrguhaldurilt vői\n"
-"internetiteenuse pakkujalt (ISP)\n"
+"Vőrguliidese seadistamiseks on vajalik:\n"
"\n"
+" * IP-aadress: kui Te seda ei teha, küsige oma vőrguhaldurilt vői\n"
+"internetiteenuse pakkujalt (ISP).\n"
"\n"
-" - Vőrgumask: \"255.255.255.0\" on tavaliselt sobiv. Igaks juhuks vőite\n"
+" * Vőrgumask: \"255.255.255.0\" on tavaliselt sobiv. Igaks juhuks vőite\n"
"vőrguhalduri vői ISP käest üle küsida.\n"
"\n"
-"\n"
-" - Automaatne IP: Kui Teie kohtvőrgus on kasutusel BOOTP vői DHCP.\n"
+" * Automaatne IP: Kui Teie vőrgus on kasutusel BOOTP vői DHCP.\n"
"Selle valimisel ei pea välja \"IP-aadress\" täitma. Kui kahtlete\n"
-"küsige jällegi oma vőrguhaldurilt vői ISP-lt.\n"
+"küsige jällegi oma vőrguhaldurilt vői ISP-lt."
-#: ../../help.pm_.c:437
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:443
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
@@ -2171,13 +2821,15 @@ msgstr ""
"Kui Teie vőrgus on kasutusel NIS, valige \"Kasuta NIS-i\". Kahtluse korral\n"
"küsige vőrguhaldurilt."
-#: ../../help.pm_.c:441
+#: ../../help.pm_.c:447
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
msgstr ""
+"Kui vaja, sisestage oma süsteemi nimi. Kui Teil ei\n"
+"ole ühtki head mőtet, jätke see rida tühjaks"
-#: ../../help.pm_.c:445
+#: ../../help.pm_.c:451
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
"correct information can be obtained from your ISP."
@@ -2186,7 +2838,7 @@ msgstr ""
"kindel,\n"
"mida kuhu sisestada, küsige oma ISP käest üle."
-#: ../../help.pm_.c:449
+#: ../../help.pm_.c:455
msgid ""
"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
@@ -2194,8 +2846,7 @@ msgstr ""
"Kui peate kasutama vahendajaid (tulemüüri vms), seadistage need nüüd. Kui\n"
"kahtlete, on abiks vőrguhaldur vői ISP"
-#: ../../help.pm_.c:453
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:459
msgid ""
"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
@@ -2206,19 +2857,19 @@ msgid ""
"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
"to your legislation."
msgstr ""
-"Krüptopakette saate paigaldada pärast Internetiühenduse seadistamist.\n"
+"Krüptopakette saate installida pärast Internetiühenduse seadistamist.\n"
"Esmalt valige peegel, kust soovite pakette alla laadida ja seejärel\n"
"valige paketid.\n"
"\n"
+"\n"
"Märkus: krüptopakettide valimisel peate arvesse vőtma ka vőimalikke\n"
-"őiguslikke piiranguid."
+"őiguslikke piiranguid oma asukohamaal."
-#: ../../help.pm_.c:462
+#: ../../help.pm_.c:468
msgid "You can now select your timezone according to where you live."
-msgstr ""
+msgstr "Nüüd saate valida ajavőőtme vastavalt oma asukohale."
-#: ../../help.pm_.c:465
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:471
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
@@ -2227,14 +2878,12 @@ msgid ""
"\n"
"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"."
msgstr ""
-"Nüüd saate valida valige oma ajavööndi.\n"
-"\n"
-"\n"
"Linuxil on kombeks hoida sisemist kella Greenwichi (GMT) ajas ja muuta\n"
-"vajadusel süsteemi kella vastavalt Teie valitud ajavööndile."
+"vajadusel süsteemi kella vastavalt Teie valitud ajavööndile.\n"
+"\n"
+"Kui kasutate selles arvutis ka Windowsi, valige \"Ei\"."
-#: ../../help.pm_.c:473
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:479
msgid ""
"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
"\n"
@@ -2251,18 +2900,22 @@ msgid ""
"In general, select only the services that you really need."
msgstr ""
"Nüüd saate valida, milliseid teenused peaks süsteemi laadimisel käivitama.\n"
+"\n"
+"\n"
"Abiinfo balloonis antakse lühike kirjeldus igaühe kohta neist.\n"
"\n"
"Kui kavatsete oma süsteemi kasutada serverina, olge eriti tähelepanelik:\n"
"tőenäoliselt ei soovi te käivitada mittevajalikke teenuseid."
-#: ../../help.pm_.c:486
+#: ../../help.pm_.c:492
msgid ""
"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
msgstr ""
+"Teil on vőimalus seadistada kas kohalik (Teie arvutiga ühendatud) vői\n"
+"vőrguprinter (Unix, Netware vői Microsoft Windows vőrgus)"
-#: ../../help.pm_.c:490
+#: ../../help.pm_.c:496
msgid ""
"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
"CUPS and LPR.\n"
@@ -2280,8 +2933,21 @@ msgid ""
"\n"
"If you don't have printer, click on \"None\"."
msgstr ""
+"Kui soovite vahetevahel printida, valige palun selleks sobiv meetod, CUPS\n"
+"vői LPR.\n"
+"\n"
+"\n"
+"CUPS on uus, vőimas ja paindlik printimissüsteem Unix keskkonnas (CUPS -\n"
+"Common Unix Printing System). Linux-Mandrake kasutab vaikimisi seda.\n"
+"\n"
+"\n"
+"LPR on vanem meetod, mis oli kasutusel ka eelmistest Linux-Mandrake\n"
+"distributsioonides.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kui Teil ei olegi printerit, valige \"Ei soovi\"."
-#: ../../help.pm_.c:505
+#: ../../help.pm_.c:511
msgid ""
"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
"a different setup.\n"
@@ -2299,8 +2965,22 @@ msgid ""
"machine\n"
"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
msgstr ""
+"GNU/Linux oskab toimetada mitut tüüpi printeritega. Igaüht neist "
+"seadistatakse\n"
+"erinevalt.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kui Teie printer on füüsiliselt arvutiga ühendatud, valige \"Kohalik "
+"printer\"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kui soovite kasutada vőrguprinterit Unix serveril, valige \"Vőrguprinter\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kui soovite kasutada vőrguprinteri Windows serveril (vői muidu üle SMB\n"
+"protokolli), valige \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
-#: ../../help.pm_.c:521
+#: ../../help.pm_.c:527
msgid ""
"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
"\n"
@@ -2325,8 +3005,30 @@ msgid ""
" printer location, put it here (you are free to write what\n"
" you want, for example \"2nd floor\").\n"
msgstr ""
+"Palun lülitage oma printer sisse ja laske DrakX-il seda tuvastade.\n"
+"\n"
+"Samuti on vaja sisestada lisainformatsiooni:\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Printeri nimi: spuuler kasutab vaikimisi printerit \"lp\". Seega peab "
+"Teil olema vähemalt ühe printeri nimi \"lp\".\n"
+" Kui Teil ongi ainult üks printer, saate sellele anda ka mitu nime. "
+"Nimed peavad olema eraldatud sümboliga \"|\"\n"
+" Seega, kui soovite, et nimel oleks ka mingi tähendus, kirjutage nimeks "
+"midagi niisugust: \"Minu printer|lp\".\n"
+" Printer, mille nimede hulgas on \"lp\", saab olema Teie süsteemi jaoks "
+"vaikimisi printeriks.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Kirjeldus: see ei ole kohustuslik, kuid vőib osutuda vajalikuks, kui "
+"Teil on näiteks mitu kohalikku printerit ja soovite neid vőrgus välja "
+"jagada\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Asukoht: kui soovite anda täiendavat informatsiooni printeri asukohast\n"
+" Näiteks: \"Teise korruse keskel\".\n"
-#: ../../help.pm_.c:542
+#: ../../help.pm_.c:548
msgid ""
"You need to enter some informations here.\n"
"\n"
@@ -2359,8 +3061,37 @@ msgid ""
" If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
"\"NetWare\".\n"
msgstr ""
+"Nüüd on vaja lisainformatsiooni.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Printeri nimi: spuuler kasutab vaikimisi printerit \"lp\". Seega peab "
+"Teil olema vähemalt ühe printeri nimi \"lp\".\n"
+" Kui Teil ongi ainult üks printer, saate sellele anda ka mitu nime. "
+"Nimed peavad olema eraldatud sümboliga \"|\"\n"
+" Seega, kui soovite, et nimel oleks ka mingi tähendus, kirjutage nimeks "
+"midagi niisugust: \"Minu printer|lp\".\n"
+" Printer, mille nimede hulgas on \"lp\", saab olema Teie süsteemi jaoks "
+"vaikimisi printeriks.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Spuulkataloog: kataloog, kus spuuler hoiab ajutisi faile enne "
+"printimist. Seda ei ole soovitav muuta.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Printeri ühendusviis: Kui Teie printer on füüsiliselt Teie arvuti "
+"küljes, valige \"Kohalik printer\".\n"
+" Kui soovite kasutada printerit UNIX serveri küljes, valige \"lpd "
+"printserver\".\n"
+"\n"
+"\n"
+" Kui soovite kasutada printerit Microsoft Windows vőrgus (vői SMB "
+"serveril) valige \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
+"\n"
+"\n"
+" Kui soovite kasutada NetWare serveril asuvat printerit, valige "
+"\"NetWare\".\n"
-#: ../../help.pm_.c:567
+#: ../../help.pm_.c:573
msgid ""
"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
"which it is connected.\n"
@@ -2371,12 +3102,18 @@ msgid ""
"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
"Windows."
msgstr ""
+"Teie printerit ei őnnestunud tuvastada. Palun abistavat infot vőimaliku\n"
+"ühenduspistiku kohta.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Enamasti on printer ühendatud esimesse paralleelporti. GNU/Linuxis on selle\n"
+"nimeks \"/dev/lp0\" ja Microsoft Windowsis \"LPT1\"."
-#: ../../help.pm_.c:575
+#: ../../help.pm_.c:581
msgid "You must now select your printer in the above list."
-msgstr ""
+msgstr "Valige printer ülaltoodud nimekirjast."
-#: ../../help.pm_.c:578
+#: ../../help.pm_.c:584
msgid ""
"Please select the right options according to your printer.\n"
"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
@@ -2385,9 +3122,14 @@ msgid ""
"You will be able to test your configuration in next step and you will be "
"able to modify it if it doesn't work as you want."
msgstr ""
+"Palun valige oma printerile sobivad sätted.\n"
+"Abi saate ilmselt ka printeri dokumentatsioonist.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Järgmisel sammul saate oma seadistusi testida ja soovi korral muuta, kui "
+"midagi ei tööta nagu vaja."
-#: ../../help.pm_.c:585
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:591
msgid ""
"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
@@ -2416,12 +3158,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Juurkasutaja on süsteemi tähtsaim kasutaja ja ainuke, kes tohib teha\n"
"muudatusi süsteemi sätetesse. Seepärast valige juurkasutaja parooli erilise\n"
-"hoolega. Hea salasőna peaks olema kombinatsioon tähtedest ja numbritest "
-"ning\n"
-"vähemalt 8 märki pikk. Ärge *kunagi* kirjutage oma parooli üles!\n"
+"hoolega.\n"
+"\n"
+"Hea salasőna peaks olema kombinatsioon tähtedest ja numbritest \n"
+"ning vähemalt 8 märki pikk. Ärge *kunagi* kirjutage oma parooli üles!\n"
+"\n"
+"\n"
"Samas ei peaks see olema liiga pikk ja keeruline meelde jätmiseks."
-#: ../../help.pm_.c:603
+#: ../../help.pm_.c:609
msgid ""
"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
"\"Use MD5 passwords\"."
@@ -2429,7 +3174,7 @@ msgstr ""
"Turvalisema süsteemi saamiseks peaksite valima \"Kasuta varjutatud \n"
"paroolifaili\" ja \"Kasuta parooli kaitsmiseks MD5 algoritmi\"."
-#: ../../help.pm_.c:607
+#: ../../help.pm_.c:613
msgid ""
"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
"network administrator."
@@ -2437,7 +3182,7 @@ msgstr ""
"Kui Teie vőrgus on kasutusel NIS, valige \"Kasuta NIS-i\". Kahtluse korral\n"
"küsige vőrguhaldurilt."
-#: ../../help.pm_.c:611
+#: ../../help.pm_.c:617
msgid ""
"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
@@ -2478,14 +3223,17 @@ msgstr ""
"Juurkasutaja őigused on ainult administreerimiseks ja hoolduseks,\n"
"kőike muud tehke palun tavakasutajana"
-#: ../../help.pm_.c:630
+#: ../../help.pm_.c:636
msgid ""
"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
"reinstalling it."
msgstr ""
+"Alglaadimisketta loomine on äärmiselt soovitatav. Kui peaks kunagi\n"
+"tekkima probleeme süsteemi laadimisel, vői alglaadmisketas olla Teie\n"
+"ainuke pääsetee uue installimise kőrval."
-#: ../../help.pm_.c:635
+#: ../../help.pm_.c:641
msgid ""
"You need to indicate where you wish\n"
"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
@@ -2499,7 +3247,7 @@ msgstr ""
"Valige \"Kővaketta esimene sektor (MBR)\", kui ei tea täpselt, mida\n"
"teha."
-#: ../../help.pm_.c:643
+#: ../../help.pm_.c:649
msgid ""
"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
@@ -2507,7 +3255,7 @@ msgstr ""
"Tavaline valik on \"/dev/hda\" (esimese IDE kanali master), kui Te ei\n"
"tea täpselt, et tahate teisiti teha."
-#: ../../help.pm_.c:647
+#: ../../help.pm_.c:653
msgid ""
"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -2522,12 +3270,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"LILO (ehk LInux LOader) ja Grub on alglaadurid: nad vőimaldavad laadida\n"
"kas GNU/Linuxi vői mőne muu Teie arvutis olevad operatsioonisüsteemi.\n"
-"Tavaliselt tuvastakse teised operatsioonisüsteemid őigesti ja seadista-\n"
-"takse ka alglaadur. Kui Teil aga ei ole őnne, tuleb parameetrid seada\n"
+"Tavaliselt tuvastakse teised operatsioonisüsteemid őigesti ja seadistatakse\n"
+"ka alglaadur. Kui Teil aga ei ole őnne, tuleb parameetrid seada\n"
"käsitsi. Olge sel juhul hoolas valima őiged."
-#: ../../help.pm_.c:659
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:665
msgid ""
"LILO and grub main options are:\n"
" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
@@ -2547,7 +3294,22 @@ msgid ""
"\n"
" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode."
+" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+"directories\n"
+"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+"the\n"
+"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
+"may\n"
+"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
+"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+"or 4\n"
+"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
msgstr ""
"LILO ja grub-i peamised suvandid on:\n"
" - Alglaadimisseade: määratakse kővaketas vői partitsioon, kus asub\n"
@@ -2555,16 +3317,265 @@ msgstr ""
"\"/dev/hda\".\n"
"\n"
"\n"
-" - Ooteaeg alglaadimisel: määratakse aeg sekundikümnendikes enne vaikimisi\n"
-"laadimist.\n"
+" - Ooteaeg alglaadimisel: määratakse ooteaeg sekundikümnendikes enne\n"
+"vaikimisi laadimist.\n"
"\n"
"\n"
" - Graafikamood: määratakse VGA tekstmood süsteemi laadimisel. Vőimalikud\n"
"on järgmised valikud:\n"
+"\n"
" * normal: tavaline 80x25 tekstimood\n"
-" * <number>: numbrile vastav tekstimood."
+"\n"
+" * <number>: numbrile vastav tekstimood. - Puhasta /tmp alglaadimisel: "
+"kui soovite kustutada süsteemi alglaadimisel,\n"
+"valige see\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Täpsust RAM hulk kui vajalik: kahjuks ei ole ühtki standardset meetodit "
+"Teie\n"
+"arvutis leiduva operatiivmälu (RAM) koguse äraarvamiseks. Kui siinkohal on "
+"eksimine\n"
+"2 vői 4 MB, siis ei maksa sellele väga tähelepanu pöörata."
+
+#: ../../help.pm_.c:697
+msgid ""
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
+"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
+"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Yaboot main options are:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
+"to \n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
+"earlier \n"
+"to hold this information.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
+"After \n"
+"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
+"default\n"
+"kernel description is selected.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
+"CD at\n"
+"the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
+"Firmware \n"
+"Delay expires."
+msgstr ""
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
+"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
+"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Yaboot main options are:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
+"to \n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
+"earlier \n"
+"to hold this information.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
+"After \n"
+"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
+"default\n"
+"kernel description is selected.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
+"CD at\n"
+"the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
+"Firmware \n"
+"Delay expires."
+
+#: ../../help.pm_.c:738
+msgid ""
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
+"systems,\n"
+"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For Linux, there are a few possible options: \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
+"this \n"
+"boot option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
+"or\n"
+"a variation of vmlinux with an extension.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
+"to\n"
+"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
+"emulation\n"
+"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
+"following \n"
+"are some examples:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
+"the boot \n"
+"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
+"situation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
+"should need\n"
+"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up "
+"read-only, to allow\n"
+"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
+"option here.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
+"problematic, you can\n"
+"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
+"support.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
+"selectable by just\n"
+"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
+"with a '*', if you\n"
+"press TAB to see the boot selections."
+msgstr ""
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
+"systems,\n"
+"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For Linux, there are a few possible options: \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
+"this \n"
+"boot option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
+"or\n"
+"a variation of vmlinux with an extension.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
+"to\n"
+"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
+"emulation\n"
+"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
+"following \n"
+"are some examples:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
+"the boot \n"
+"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
+"situation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
+"should need\n"
+"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up "
+"read-only, to allow\n"
+"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
+"option here.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
+"problematic, you can\n"
+"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
+"support.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
+"selectable by just\n"
+"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
+"with a '*', if you\n"
+"press TAB to see the boot selections."
-#: ../../help.pm_.c:680
+#: ../../help.pm_.c:793
msgid ""
"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -2583,7 +3594,7 @@ msgstr ""
"takse ka alglaadur. Kui Teil aga ei ole őnne, tuleb parameetrid seada\n"
"käsitsi. Olge sel juhul hoolas valima őiged."
-#: ../../help.pm_.c:692
+#: ../../help.pm_.c:805
msgid ""
"SILO main options are:\n"
" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
@@ -2606,7 +3617,7 @@ msgstr ""
" - Ooteaeg alglaadimisel: määratakse aeg sekundikümnendikes enne vaikimisi\n"
"laadimist."
-#: ../../help.pm_.c:705
+#: ../../help.pm_.c:818
msgid ""
"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
@@ -2630,7 +3641,7 @@ msgstr ""
"Kui saame seadistamisega hakkama, käivitakse X (kui Te ei anna\n"
"eraldi käsku mitte nii teha)."
-#: ../../help.pm_.c:718
+#: ../../help.pm_.c:831
msgid ""
"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
"configure the X Window System."
@@ -2638,7 +3649,7 @@ msgstr ""
"Kui midagi on X-i seadistustega valesti, saab siinkohal vőimalikke vigu\n"
"parandada."
-#: ../../help.pm_.c:722
+#: ../../help.pm_.c:835
msgid ""
"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
"\"No\"."
@@ -2646,76 +3657,19 @@ msgstr ""
"Kui eelistate graafilist süsteemi sisenemist, valige \"Jah\". Konsoolimoodi\n"
"eelistamisel valige \"Ei\"."
-#: ../../help.pm_.c:726
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:839
msgid ""
-"You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
-"\n"
-"* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
-"performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
-" chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
-"blacklist of drives and chipsets, but if\n"
-" you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
-"Please refer to the manual for complete\n"
+"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
+"for complete\n"
" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
"option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the BIOS about the amount of RAM present in\n"
-" your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
-"correctly. If this is the case, you can\n"
-" specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4 MB between detected memory and memory\n"
-" present in your system is normal.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
-"removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
-" typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
-" select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
-"select this option. Please note that you\n"
-" should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
-"work under X."
msgstr ""
-"Nüüd saate valida mitmesuguseid süsteemi käitumise vőimalusi.\n"
-"\n"
-" - Optimiseeri kővaketast: selle variandi puhul saate kiirendada\n"
-" kővaketta poole pöördumist, kuid teatud vigaste emaplaatide puhul \n"
-" vőite kővaketta rikkuda. Valige, kui olete endas kindel.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Valige turvatase: saate valida oma süsteemi turvalisuse taseme.\n"
-" Palun vaadake manuaali, et saada turvatasemetest täielik ülevaade.\n"
-" Kui kahtlete, valige \"Keskmine\", et saada tőesti turvalist süsteemi,\n"
-" valige \"Paranoiline\" aga olge ettevaatlik, näiteks EI SAA SELLEL "
-"TASEMEL\n"
-" JUURKASUTAJA SISSE LOGIDA! Peate kasutama käsku 'su'. Mida turvalisem, \n"
-" seda keerulisem kasutada!\n"
-"\n"
-" - Täpsusta operatiivmälu mahtu: vőib esineda olukord, kus GNU/Linux ei\n"
-" ole suuteline detekteerima täpselt operatiivmälu suurust. Kui see on\n"
-" nii juhtunud, saate öelda ette tegeliku mäluhulga\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Irdandmekandjate automaatne ühendamine (supermount): Teie flopid, CD-d\n"
-" ja Zip-kettad ühendatakse automaatselt (ilma mount/umount kasutamata)\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Vőimalda NumLock alglaadimisel: süsteemi laadimisel muudetakse\n"
-" konsoolimoodis NumLock aktiivseks"
+"Nüüd saate valida oma süsteemis kasutatava turvataseme. Palun vaadake "
+"lisainfot selle kohta ka\n"
+" kasutajajuhendist. Üldiselt, kui Te ei tea, mida teete, jätke siia "
+"vaikimisi valik.\n"
-#: ../../help.pm_.c:755
+#: ../../help.pm_.c:844
msgid ""
"Your system is going to reboot.\n"
"\n"
@@ -2729,107 +3683,142 @@ msgstr ""
"Kui soovite laadida mőnd muud operatsioonisüsteemi, lugege palun\n"
"lisainformatsiooni."
-#: ../../install2.pm_.c:40
+#: ../../install2.pm_.c:39
msgid "Choose your language"
msgstr "Valige sobiv keel"
-#: ../../install2.pm_.c:41
+#: ../../install2.pm_.c:40
msgid "Select installation class"
msgstr "Valige paigaldusmeetod"
-#: ../../install2.pm_.c:42
+#: ../../install2.pm_.c:41
msgid "Hard drive detection"
msgstr "Kővaketta leidmine"
-#: ../../install2.pm_.c:43
+#: ../../install2.pm_.c:42
msgid "Configure mouse"
msgstr "Hiire seadmine"
-#: ../../install2.pm_.c:44
+#: ../../install2.pm_.c:43
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Klaviatuuri valik"
-#: ../../install2.pm_.c:45 ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Muud sätted"
+#: ../../install2.pm_.c:44
+msgid "Security"
+msgstr "Turvalisus"
-#: ../../install2.pm_.c:46
+#: ../../install2.pm_.c:45
msgid "Setup filesystems"
msgstr "Failisüsteemid"
-#: ../../install2.pm_.c:47
+#: ../../install2.pm_.c:46
msgid "Format partitions"
msgstr "Vormindamine"
-#: ../../install2.pm_.c:48
+#: ../../install2.pm_.c:47
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Pakettide valik"
-#: ../../install2.pm_.c:49
+#: ../../install2.pm_.c:48
msgid "Install system"
-msgstr "Süsteemi paigaldus"
+msgstr "Süsteemi installimine"
+
+#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
+msgid "Set root password"
+msgstr "Juurkasutaja salasőna"
#: ../../install2.pm_.c:50
+msgid "Add a user"
+msgstr "Tavakasutaja"
+
+#: ../../install2.pm_.c:51
msgid "Configure networking"
msgstr "Vőrgusätted"
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure timezone"
-msgstr "Ajavöötme määramine"
+#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
+msgid "Summary"
+msgstr "Kokkuvőte"
-#: ../../install2.pm_.c:53
+#: ../../install2.pm_.c:54
msgid "Configure services"
msgstr "Teenuste sätted"
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Configure printer"
-msgstr "Printeri sätted"
-
-#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763
-msgid "Set root password"
-msgstr "Juurkasutaja salasőna"
-
#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Add a user"
-msgstr "Tavakasutaja"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Loo alglaadimisflopi"
-#: ../../install2.pm_.c:60
+#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Install bootloader"
msgstr "Alglaaduri sätted"
-#: ../../install2.pm_.c:61
+#: ../../install2.pm_.c:59
msgid "Configure X"
msgstr "Seadista X"
-#: ../../install2.pm_.c:63
-msgid "Auto install floppy"
-msgstr "Kiirpaigaldusflopi"
-
-#: ../../install2.pm_.c:65
+#: ../../install2.pm_.c:60
msgid "Exit install"
msgstr "Välju programmist"
-#: ../../install_any.pm_.c:578
+#: ../../install_any.pm_.c:373
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected the following server(s): %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
+"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
+"upgrade\n"
+"as soon as possible.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to install these servers?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:404
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr "Üldlevi kasutamine on ilma NIS domeenita vőimatu"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:647
+#, c-format
+msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
+msgstr "Pane FAT formaadis flopi seadmesse %s"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:651
+msgid "This floppy is not FAT formatted"
+msgstr "See flopi ei ole FAT formaadis"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:661
+msgid ""
+"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
+"defcfg=floppy''"
+msgstr ""
+"Et kasutada seda paketivalikut, alustage installimist käsureaga \"linux "
+"defcfg=floppy\""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:683
msgid "Error reading file $f"
msgstr "Viga faili $f lugemisel"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:426
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
+#: ../../interactive.pm_.c:95 ../../interactive.pm_.c:110
+#: ../../interactive.pm_.c:265 ../../interactive_newt.pm_.c:166
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616 ../../my_gtk.pm_.c:639
+msgid "Ok"
+msgstr "OK"
+
+#: ../../install_gtk.pm_.c:423
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Palun testige hiirt"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:427
-#, fuzzy
+#: ../../install_gtk.pm_.c:424
msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Palun testige hiirt"
+msgstr "Hiire aktiveerimiseks"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:428
+#: ../../install_gtk.pm_.c:425
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr ""
+msgstr "KEERUTAGE RATTAKEST!"
#: ../../install_interactive.pm_.c:23
#, c-format
@@ -2885,9 +3874,8 @@ msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "Kasuta Windowsi partitsiooni loopback-ina"
#: ../../install_interactive.pm_.c:90
-#, fuzzy
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Millisele partitsioonile soovite paigaldada Lnx4Win?"
+msgstr "Millisele partitsioonile soovite installida Linux4Win?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:92
msgid "Choose the sizes"
@@ -2974,7 +3962,7 @@ msgstr "Eemalda Windows(TM)"
#: ../../install_interactive.pm_.c:154
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr "Teil on rohkem kui üks kővaketas, millisele neis paigaldate Linuxi?"
+msgstr "Teil on rohkem kui üks kővaketas, millisele neis installite Linuxi?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:157
#, c-format
@@ -2982,12 +3970,8 @@ msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "Kettal %s hävivad KŐIK partitsioonid ja andmed"
#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Expert mode"
-msgstr "Eksperdi mood"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Use diskdrake"
-msgstr "Kasuta diskdrake-i"
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Partitsioneerin ise"
#: ../../install_interactive.pm_.c:169
msgid "Use fdisk"
@@ -3002,34 +3986,32 @@ msgstr ""
"Nüüd saate partitsioneerida %s kővaketta\n"
"Kui olete valmis, salvestage käsuga 'w'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:196
-#, fuzzy
+#: ../../install_interactive.pm_.c:201
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
-msgstr "Kasuta vaba ruumi Windowsi partitsioonil"
+msgstr "Teil ei ole piisavalt vaba ruumi Windowsi partitsioonil"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:211
-#, fuzzy
+#: ../../install_interactive.pm_.c:217
msgid "I can't find any room for installing"
-msgstr "Partitsioone ei saa enam lisada"
+msgstr "Installimiseks ei ole üldse ruumi"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:214
+#: ../../install_interactive.pm_.c:221
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "DrakX kettajagamise abimees leidis sellised lahendused:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:219
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Ketta jagamine ebaőnnestus: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:234
+#: ../../install_interactive.pm_.c:232
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Käivitame vőrguliidesed"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:239
+#: ../../install_interactive.pm_.c:237
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Seiskame vőrguliidesed"
-#: ../../install_steps.pm_.c:74
+#: ../../install_steps.pm_.c:73
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
@@ -3037,7 +4019,7 @@ msgstr ""
"Tekkis mingi viga, aga seda ei suuda programm ise klaarida.\n"
"Jätkake omal vastutusel."
-#: ../../install_steps.pm_.c:202
+#: ../../install_steps.pm_.c:203
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Ühenduspunkt %s on määratud topelt"
@@ -3053,16 +4035,16 @@ msgstr ""
"Teie CD-lugeja vői CD on ilmselt vigane.\n"
"Paketifaile CD-l saate kontrollida käsuga \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:458
+#: ../../install_steps.pm_.c:451
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "See ongi %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:670
+#: ../../install_steps.pm_.c:634
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Flopiseade ei ole kättesaadav"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:43
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -3076,94 +4058,92 @@ msgstr "Valige paigalduse maht"
msgid "Total size: "
msgstr "Suurus kokku: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Versioon: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Suurus: %d kB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Valige paketid paigaldamiseks"
+msgstr "Valige paketid installimiseks"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Install"
-msgstr "Paigaldamine"
+msgstr "Installimine"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Installing"
-msgstr "Paigaldan"
+msgstr "Installin"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499
msgid "Please wait, "
msgstr "Palun oodake, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
msgid "Time remaining "
msgstr "Aega jäänud "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502
msgid "Total time "
msgstr "Aega kokku "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Preparing installation"
-msgstr "Valmistun paigaldamiseks"
+msgstr "Valmistun installimiseks"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
#, c-format
msgid "Installing package %s"
-msgstr "Paketi %s paigaldamine"
+msgstr "Paketi %s installimine"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Ikkagi edasi?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Pakettide tellimisel tekkis viga:"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Kasutada olemasolevat X-i seadistust?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-"Teie süsteemil on ressursiprobleeme ja paigaldamine vőib ebaőnnestuda.\n"
+"Teie süsteemil on ressursiprobleeme ja installimine vőib ebaőnnestuda.\n"
"Kui nii juhtub, proovige palun tekstipőhjalist paigaldust. Selleks \n"
"vajutaga laadimisel F1 ja sisestage 'text'"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:150
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Palun valige üks järgnevatest paigaldusklassidest"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "Teie poolt valitud gruppide kogusuurus on umbes %d MB.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
@@ -3171,12 +4151,12 @@ msgid ""
"A low percentage will install only the most important packages;\n"
"a percentage of 100%% will install all selected packages."
msgstr ""
-"Kui soovite paigaldada sellest vähem, valige vastav protsent.\n"
+"Kui soovite installida sellest vähem, valige vastav protsent.\n"
"\n"
-"Madalama protsendi puhul paigaldatakse vaid kőige tähtsamad paketid;\n"
-"100%% tähendab kőige valitud pakettide paigaldamist."
+"Madalama protsendi puhul installitakse vaid kőige tähtsamad paketid;\n"
+"100%% tähendab kőige valitud pakettide installimist."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
"\n"
@@ -3187,78 +4167,86 @@ msgid ""
msgstr ""
"Teil on kettal ruumi vaid %d%% pakettide jaoks.\n"
"\n"
-"Kui soovite sellest vähem, valige väiksem protsent ja paigaldamisele\n"
+"Kui soovite sellest vähem, valige väiksem protsent ja installimisele\n"
"kuuluvad vaid olulisemad paketid."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Täpsemalt saate valida järgmisel sammul"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
msgid "Percentage of packages to install"
-msgstr "Paigaldatavate pakettide protsent"
+msgstr "Installitavate pakettide protsent"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Automaatsed sőltuvused"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Paketigruppide valik"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:332 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "Valik paketthaaval"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr "Näita automaatselt valitud pakette"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "Expand Tree"
msgstr "Ava puu"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Sule puu"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Sorteeritud vői sorteerimata"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:351
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
msgid "Bad package"
msgstr "Vigane pakett"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Nimi: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Tähtsus: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:363
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Suurus kokku: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr "Seda paketti ei saa valida, kettaruumi ei ole paigalsuseks piisavalt"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "Paigaldamiseks on valitud järgmised paketid"
+msgstr "Installimiseks on valitud järgmised paketid"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Eemaldamiseks on valitud järgmised paketid"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Seda paketti ei saa (mitte) valida"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "See pakett on kohustuslik"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
-msgstr "See pakett on juba paigaldatud"
+msgstr "See pakett on juba installitud"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -3266,27 +4254,24 @@ msgstr ""
"Selle paketi peaks uuendame\n"
"Olete kindel, et Te ei vali seda?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Selle paketi peate valima, sest selle uuendamine on kohustuslik"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
msgid "Estimating"
msgstr "Oletan"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86
-#: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
-#: ../../my_gtk.pm_.c:246 ../../my_gtk.pm_.c:486
-msgid "Cancel"
-msgstr "Katkesta"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+msgid "Please wait, preparing installation"
+msgstr "Palun oodake, valmistun installimiseks"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d paketti"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -3317,12 +4302,44 @@ msgid ""
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Hoiatus\n"
+"\n"
+"Palun lugege hoolega alltoodud teksti. Kui Te ei ole kőigi alljärgnevate\n"
+"väidetega, on installimine järgmise CD pealt keelatud. Vajutage 'Keeldun', \n"
+"et jätkata installimist ilma selle CD-ta.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
+"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
+"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
+"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
+"you use or redistribute the said components. \n"
+"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
+"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
+"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
+"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
+"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
+"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
+"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
+"directly the distributor or editor of the component. \n"
+"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
+"documentation is usually forbidden.\n"
+"\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
+"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
+"copyright laws applicable to software programs.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Accept"
-msgstr "Sobib"
+msgstr "Nőus"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+msgid "Refuse"
+msgstr "Keeldun"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -3336,27 +4353,32 @@ msgstr ""
"Palun sisestage CD pealdisega \"%s\" lugejasse ja vajutage <OK>.\n"
"Kui teil säherdust ei ole, vajutage <Katkesta>"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
-msgid "Refuse"
-msgstr "Ei sobi"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "Pakettide paigaldamisel tekkis viga:"
+msgstr "Pakettide installimisel tekkis viga:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
msgid "An error occurred"
msgstr "Tekkis mingi viga"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:54
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
msgid "Please, choose a language to use."
msgstr "Palun valige kasutatav keel"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr "Teisi keeli saab valida pärast installimist"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
+msgid "All"
+msgstr "Kőik"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
msgid "License agreement"
-msgstr ""
+msgstr "Lőppkasutaja litsentsileping"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
@@ -3476,135 +4498,223 @@ msgid ""
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
msgstr ""
+"Järgnev lőppkasutaja litsents on eksimuste vältimiseks originaalkeeles\n"
+"\n"
+"Introduction\n"
+"\n"
+"The operating system and the different components available in the "
+"Linux-Mandrake distribution \n"
+"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
+"include, but are not \n"
+"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
+"to the operating \n"
+"system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. License Agreement\n"
+"\n"
+"Please read carefully this document. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
+"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
+"explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
+"the Software Products. \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
+"Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Limited Warranty\n"
+"\n"
+"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
+"with no warranty, to the \n"
+"extent permitted by law.\n"
+"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
+"law, be liable for any special,\n"
+"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
+"limitation damages for loss of \n"
+"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
+"resulting from a court \n"
+"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
+"inability to use the Software \n"
+"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
+"occurance of such \n"
+"damages.\n"
+"\n"
+"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
+"COUNTRIES\n"
+"\n"
+"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
+"in no circumstances, be \n"
+"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
+"(including without \n"
+"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
+"loss, legal fees \n"
+"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
+"loss) arising out \n"
+"of the possession and use of software components or arising out of "
+"downloading software components \n"
+"from one of Linux-Mandrake sites which are prohibited or restricted in some "
+"countries by local laws.\n"
+"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
+"cryptography components \n"
+"included in the Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. The GPL License and Related Licenses\n"
+"\n"
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities. Most \n"
+"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
+"General Public \n"
+"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
+"licenses allow you to use, \n"
+"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
+"read carefully the terms \n"
+"and conditions of the license agreement for each component before using any "
+"component. Any question \n"
+"on a component license should be addressed to the component author and not "
+"to MandrakeSoft.\n"
+"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
+"Documentation written \n"
+"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
+"documentation for \n"
+"further details.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Intellectual Property Rights\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
+"Products, as a whole or in \n"
+"parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of "
+"MandrakeSoft S.A. \n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Governing Laws \n"
+"\n"
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:154
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:21
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Klaviatuur"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:155
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Palun valige klaviatuuriasetus"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr "Teisi keeli saab valida pärast paigaldamist"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+msgid "Here is the full list of keyboards available"
+msgstr "Vőimalike klaviatuuride täielik nimekiri"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:173
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
-msgid "All"
-msgstr "Kőik"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:227
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Install Class"
-msgstr "Paigaldusklass"
+msgstr "Installi klass"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Which installation class do you want?"
-msgstr "Millist paigaldusklassi Te soovite"
+msgstr "Millist installi klassi Te soovite"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Install/Update"
-msgstr "Paigaldus/Uuendus"
+msgstr "Installimine/Uuendus"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Is this an install or an update?"
-msgstr "On see paigaldus vői taastamine?"
+msgstr "On see installimine vői taastamine?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:192
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Recommended"
msgstr "Soovituslik"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
-msgid "Customized"
-msgstr "Isetehtud"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:196
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
msgid "Expert"
msgstr "Ekspert"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:206
-msgid ""
-"Are you sure you are an expert? \n"
-"You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
-"\n"
-"You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
-"are you ready to answer that kind of questions?"
-msgstr ""
-"Olete ikka kindlasti ekspert? \n"
-"Hei, ilma naljata, eksperdi valikud on laiemad kuid sellevőrra ohtlikumad.\n"
-"\n"
-"Teilt küsitakse küsimusi näiteks 'paroolifaili varjutamise' jms kohta,\n"
-"olete Te selleks valmis?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Update"
msgstr "Uuendus"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:222
-msgid "Workstation"
-msgstr "Tööjaam"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:223
-msgid "Development"
-msgstr "Arendus"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:228
-msgid "What is your system used for?"
-msgstr "Milline on Teie süsteemi kasutusala?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:31
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Palun valige hiire tüüp"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251 ../../standalone/mousedrake_.c:40
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:46
msgid "Mouse Port"
msgstr "Hiire port"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:47
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Millisesse seerialporti on Teie hiir ühendatud?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+msgid "Buttons emulation"
+msgstr "Nuppude teesklemine"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+msgid "Button 2 Emulation"
+msgstr "Teeskle 2 hiirenupp"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+msgid "Button 3 Emulation"
+msgstr "Teeskle 3 hiirenuppu"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "PCMCIA kaartide seadmine..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "Configuring IDE"
msgstr "IDE seadistamine"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
msgid "no available partitions"
msgstr "ei leia partitsioone"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr ""
+msgstr "Otsin partitsioonidelt ühenduspunkte"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Valige ühenduspunktid"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:316
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -3620,7 +4730,7 @@ msgstr ""
"(Viga oli selline: %s)\n"
"Kas olete nőus partitsioonide kaotamisega?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:329
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -3628,85 +4738,77 @@ msgstr ""
"DiskDrake ei saanud partitsioonitabeli lugemisega hakkama.\n"
"Jätkate omal vastutusel!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
msgid "Root Partition"
msgstr "Juurpartitsioon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Millisel partitsioonil hoiate juurkataloogi (/)?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Partitsioonitabeli säilitamiseks vajate alglaadimist"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Valige partitsioonid, mida soovite vormindada"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Blokkide kontroll?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Vormindan partitsioone"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:401
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Loon ja vormindan faili %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
-msgstr "Saaleala on paigaldamiseks liiga väike, palun lisage"
+msgstr "Saaleala on installimiseks liiga väike, palun lisage"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Otsin kättesaadavaid pakette"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Otsin uuendatavaid pakette"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr "Teie kővakettal ei ole piisavalt vaba ruumi (%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Täielik (%d MB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Minimaalne (%d MB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Soovitatav (%d MB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:455
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
msgid "Custom"
msgstr "Isetehtud"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
-msgid "Select the size you want to install"
-msgstr "Valige paigalduse maht"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:508
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Paketigruppide valik"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Valik paketthaaval"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -3716,24 +4818,24 @@ msgstr ""
"Kui Teil ei ole ühtki neist, klikkige <Katkesta>.\n"
"Kui puuduvad mőned CD-d, märkige vaid olemasolevad ja siis <OK>."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:575
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "CD pealdisega \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:603
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
msgstr ""
-"Paketi %s paigaldamine\n"
+"Paketi %s installimine\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:612
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Paigaldusjärgsed sätted"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:637
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -3801,143 +4903,93 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:669
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Valige peegel, millelt lugeda pakettide nimekiri"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:680
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Proovin lugeda peeglilt pakettide nimekirja"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:683
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
msgid "Please choose the packages you want to install."
-msgstr "Palun valige paketid paigaldamiseks"
+msgstr "Palun valige paketid installimiseks"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Millises ajavöötmes asute?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:697
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Kas Teie arvuti sisekell on seatud GMT ajale?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:735
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+msgid "Remote CUPS server"
+msgstr "CUPS printserver"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+msgid "No printer"
+msgstr "Printerit ei ole"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+msgid "Mouse"
+msgstr "Hiir"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+msgid "Timezone"
+msgstr "Ajavööde"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+msgid "Printer"
+msgstr "Printer"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+msgid "ISDN card"
+msgstr "ISDN kaart"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+msgid "Sound card"
+msgstr "Helikaart"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+msgid "TV card"
+msgstr "TV kaart"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
msgid "Which printing system do you want to use?"
msgstr "Millist printimissüsteemi soovite kasutada?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
msgid "No password"
msgstr "Salasőna puudub"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "Use shadow file"
-msgstr "Kasuta varjutatud paroolifaili"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "shadow"
-msgstr "varjutatud"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "Use MD5 passwords"
-msgstr "Kasuta parooli kaitsmiseks MD5 algoritmi"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#, c-format
+msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
+msgstr "Salasőna on liiga lihtne (peaks olema vähemalt %d tähemärki)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
msgid "Use NIS"
msgstr "Kasuta NIS-i"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
msgid "yellow pages"
msgstr "NIS YP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
-#, c-format
-msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr "Salasőna on liiga lihtne (peaks olema vähemalt %d tähemärki)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
msgid "Authentification NIS"
msgstr "NIS autentimine"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS domeen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS server:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Accept user"
-msgstr "Kasutaja őige"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Add user"
-msgstr "Lisa kasutaja"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(juba lisatud %s)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Sisesta kasutaja\n"
-"%s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39
-msgid "Real name"
-msgstr "Pärisnimi"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 ../../printerdrake.pm_.c:93
-#: ../../printerdrake.pm_.c:127 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
-msgid "User name"
-msgstr "Kasutajatunnus"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45
-msgid "Shell"
-msgstr "Käsurida"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikoon"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Salasőna on liiga lihtne"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:831
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Palun andke kasutajatunnus"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr "Kasutajatunnus tohib sisaldada ainult väikesi tähti, numbreid, - ja _"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60
-msgid "This user name is already added"
-msgstr "See kasutajatunnus on juba lisatud"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:857
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -3965,19 +5017,19 @@ msgstr ""
"Alglaadimisketta loomiseks asetage flopi esimesse seadmesse ning vajutage\n"
"\"Ok\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964
msgid "First floppy drive"
msgstr "Esimene flopiseade"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Teine flopiseade"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
msgid "Skip"
msgstr "Jäta vahele"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:880
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:971
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -3998,149 +5050,90 @@ msgstr ""
"failisüsteemiga peaks mingi őnnetus juhtuma. Hoidke end ja Teid hoiab\n"
"ka Jumal!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:889
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Flopiseade ei ole kättesaadav"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Vali flopiseade, mida kasutad alglaadimisketta tegemiseks"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:898
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:988
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Pane flopi seadmesse %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Loome alglaadimisketta"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Alglaaduri sätted"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Soovite aboot-i kasutada?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr ""
-"Viga aboot-i paigaldamisel, \n"
+"Viga aboot-i installimisel, \n"
"kas forseerida, riskides esimese partitsiooni hävinguga?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
-msgstr "Alglaaduri paigaldamine ebaőnnestus. Tekkis järgnev viga:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 ../../standalone/draksec_.c:20
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Tere tulemast, kräkkerid"
+msgstr "Alglaaduri installimine ebaőnnestus. Tekkis järgnev viga:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944 ../../standalone/draksec_.c:21
-msgid "Poor"
-msgstr "Vähene"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027
+msgid ""
+"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+" Then type: shut-down\n"
+"At your next boot you should see the bootloader prompt."
+msgstr ""
+"You will need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+" enable the bootloader. Hold down Command-Option-O-F\n"
+" at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+" Then type: shut-down\n"
+"At your next boot you should see the bootloader prompt."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 ../../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1035 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Madal"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:946 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Keskmine"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Kőrge"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../standalone/draksec_.c:25
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Paranoiline"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962
-msgid "Miscellaneous questions"
-msgstr "Muud küsimused"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "(may cause data corruption)"
-msgstr "(vőib tekitada andmete hävimist)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "Use hard drive optimisations?"
-msgstr "Kas optimiseerime kővaketast?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964 ../../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../standalone/draksec_.c:49
msgid "Choose security level"
msgstr "Valige turvatase"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
-#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Kui vaja, täpsusta RAM suurust (leitud %d MB)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "CD/flopi/.. autoühendamine"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Puhasta /tmp igal laadimisel"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
-msgid "Enable multi profiles"
-msgstr "Vőimalda mitut profiili"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
-msgid "Enable num lock at startup"
-msgstr "Lülita Num Lock käivitamisel sisse"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Anna mälu suurus megabaitides"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979
-msgid "Can't use supermount in high security level"
-msgstr "Kőrgel turvatasemel ei saa supermount-i kasutada"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981
-msgid ""
-"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
-"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
-"More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
-"server.\n"
-"You have been warned."
-msgstr ""
-"SELLEL TURVATASEMEL EI OLE VŐIMALIK SÜSTEEMI SISENEDA JUURKASUTAJANA!\n"
-"Juurkasutaja őiguste saamiseks tuleb siseneda tavakasutajana ja siis \n"
-"kasutada \"su\"-d.\n"
-"Serveri puhul on selline piirang täiesti mőistlik.\n"
-"Teid on igal juhul hoiatatud."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986
-msgid ""
-"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
-"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
-msgstr ""
-"Olge ettevaatlik, NumLock-i kasutamine vőib pőhjustada (eriti kantavatel\n"
-"arvutitel) probleeme."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
msgstr "Kas soovite luua kiirpaigaldusflopi (abiks korduval paigaldusel)?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Pange palun tühi flopi seadmesse %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1079
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Loon kiirpaigaldusflopi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1150
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -4150,7 +5143,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Olete kindel, et väljute programmist?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -4162,7 +5155,7 @@ msgid ""
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
msgstr ""
-"Őnnitlen, paigaldamine on edukalt lőpetatud.\n"
+"Őnnitlen, installimine on edukalt lőpetatud.\n"
"Vőtke palun välja flopi ja/vői CD ja vajutage Enter alglaadimiseks.\n"
"\n"
"Informatsiooni selle distributsiooni paranduste kohta (Errata) saab\n"
@@ -4171,17 +5164,54 @@ msgstr ""
"Abi süsteemi edasiseks konfigureerimiseks saab eelkőige dokumendist\n"
"\"Official Linux-Mandrake User's Guide\""
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1173
+msgid "Generate auto install floppy"
+msgstr "Loo kiirpaigaldusflopi"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175
+msgid ""
+"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+"in that case it will take over the hard drive!!\n"
+"(this is meant for installing on another box).\n"
+"\n"
+"You may prefer to replay the installation.\n"
+msgstr ""
+"Automaatne install vőib olla ka sedavőrd tegija,\n"
+"et kasutab ära kogu kővaketta !!\n"
+"\n"
+"Vőite valida ka lihtsalt installi kordamise.\n"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Automated"
+msgstr "Automaatne"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Replay"
+msgstr "Korda"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1183
+msgid "Save packages selection"
+msgstr "Salvest paketivalik"
+
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
-msgstr "Linux-Mandrake paigaldamine %s"
+msgstr "Linux-Mandrake installimine %s"
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> väljade vahel | <Space> valib | <F12> järgmine samm "
-#: ../../interactive.pm_.c:273
+#: ../../interactive.pm_.c:65
+msgid "kdesu missing"
+msgstr "kdesu puudub"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:263
+msgid "Advanced"
+msgstr "Edasijőudnud"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:286
msgid "Please wait"
msgstr "Palun oodake"
@@ -4210,257 +5240,269 @@ msgstr "Teie valik? (vaikimisi %s)"
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "Teie valik? (vaikimisi %s, `none' - ei midagi)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135
+#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:154
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "T¨ehhi (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:138
+#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:157
msgid "German"
msgstr "Saksa"
-#: ../../keyboard.pm_.c:107
+#: ../../keyboard.pm_.c:126
msgid "Dvorak"
msgstr "DVORAK"
-#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:144
+#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:163
msgid "Spanish"
msgstr "Hispaania"
-#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:145
+#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:164
msgid "Finnish"
msgstr "Soome"
-#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:146
+#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:165
msgid "French"
msgstr "Prantsuse"
-#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Norwegian"
msgstr "Norra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:112
+#: ../../keyboard.pm_.c:131
msgid "Polish"
msgstr "Poola"
-#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Russian"
msgstr "Vene"
-#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "UK keyboard"
msgstr "Briti"
-#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:183
+#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "US keyboard"
msgstr "US"
-#: ../../keyboard.pm_.c:122
+#: ../../keyboard.pm_.c:141
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armeenia (vanem)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:123
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armeenia (trükimasin)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:124
+#: ../../keyboard.pm_.c:143
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armeenia (foneetiline)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127
+#: ../../keyboard.pm_.c:146
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Aserbaidţaani (ladina)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
msgstr "Aserbaidţaani (kirillitsa)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129
+#: ../../keyboard.pm_.c:148
msgid "Belgian"
msgstr "Belgia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130
+#: ../../keyboard.pm_.c:149
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaaria"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:150
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brasiilia (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132
+#: ../../keyboard.pm_.c:151
msgid "Belarusian"
msgstr "Valgevene"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133
+#: ../../keyboard.pm_.c:152
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Đveitsi (Saksa asetus)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134
+#: ../../keyboard.pm_.c:153
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Đveitsi (Prantsuse asetus)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:136
+#: ../../keyboard.pm_.c:155
msgid "Czech (QWERTY)"
-msgstr "T¨ehhi (QWERTY)"
+msgstr "Tđehhi (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:137
+#: ../../keyboard.pm_.c:156
msgid "Czech (Programmers)"
-msgstr ""
+msgstr "Tđehhi (programmeerijad)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:139
+#: ../../keyboard.pm_.c:158
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Saksa (ilma sammuta)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:140
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
msgid "Danish"
msgstr "Taani"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "DVORAK (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "DVORAK (Norra)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Estonian"
msgstr "Eesti"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:166
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Gruusia (vene)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Gruusia (ladina)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:168
msgid "Greek"
msgstr "Kreeka"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungari"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Croatian"
msgstr "Kroaadi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Israeli"
msgstr "Iisraeli"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Iisraeli foneetiline"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Iranian"
msgstr "Iraani"
-#: ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:175
msgid "Italian"
msgstr "Itaalia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
+#: ../../keyboard.pm_.c:176
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Jaapani 106 klahviga"
-#: ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:177
+msgid "Korean keyboard"
+msgstr "Korea"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Latin American"
msgstr "Ladina-Ameerika"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Makedoonia"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "Dutch"
msgstr "Hollandi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Leedu AZERTY (vanem)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Leedu AZERTY (uuem)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Leedu numbrireaga QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Leedu foneetiline QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Poola (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Poola (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugali"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Kanada (Quebec)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Vene (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Swedish"
msgstr "Rootsi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Slovenian"
msgstr "Sloveenia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovaki (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovaki (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Slovakian (Programmers)"
-msgstr ""
+msgstr "Slovaki (programmeerijad)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Tai"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:199
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Türgi (\"F\" mudel)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Türgi (\"Q\" mudel)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraina"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:204
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "US (rahvusvaheline)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vietnami numbrireaga QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
-msgid "Yugoslavian (latin layout)"
-msgstr "Jugoslaavia (latin)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
+msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
+msgstr "Jugoslaavia (koos kirillitsaga)"
+
+#: ../../lvm.pm_.c:70
+msgid "Remove the logical volumes first\n"
+msgstr "Eemalda enne kettarühmad (logical volumes)\n"
#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
@@ -4475,19 +5517,18 @@ msgid "Logitech MouseMan+"
msgstr "Logitech MouseMan+"
#: ../../mouse.pm_.c:33
-#, fuzzy
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Lihtsalt hiir"
+msgstr "Lihtsalt PS2 rattaga hiir"
#: ../../mouse.pm_.c:34
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
-#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:61
+#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:57
+#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"
@@ -4495,121 +5536,138 @@ msgstr "Genius NetMouse"
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"
-#: ../../mouse.pm_.c:43
+#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
+msgid "1 button"
+msgstr "1 nupp"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:44
msgid "Generic"
msgstr "Tavaline"
-#: ../../mouse.pm_.c:44
+#: ../../mouse.pm_.c:45
msgid "Wheel"
msgstr "Ratas"
-#: ../../mouse.pm_.c:47
+#: ../../mouse.pm_.c:48
msgid "serial"
msgstr "seerial"
-#: ../../mouse.pm_.c:49
+#: ../../mouse.pm_.c:50
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Lihtsalt 2-nupuline hiir"
-#: ../../mouse.pm_.c:50
+#: ../../mouse.pm_.c:51
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Lihtsalt 3-nupuline hiir"
-#: ../../mouse.pm_.c:51
+#: ../../mouse.pm_.c:52
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:52
+#: ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"
-#: ../../mouse.pm_.c:53
+#: ../../mouse.pm_.c:54
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"
-#: ../../mouse.pm_.c:55
+#: ../../mouse.pm_.c:56
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech CC seeria (seerial)"
-#: ../../mouse.pm_.c:56
+#: ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-#: ../../mouse.pm_.c:58
+#: ../../mouse.pm_.c:59
msgid "MM Series"
msgstr "MM Series"
-#: ../../mouse.pm_.c:59
+#: ../../mouse.pm_.c:60
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"
-#: ../../mouse.pm_.c:60
+#: ../../mouse.pm_.c:61
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech (seerial, vana C7 tüüpi)"
-#: ../../mouse.pm_.c:64
-#, fuzzy
+#: ../../mouse.pm_.c:65
msgid "busmouse"
-msgstr "Hiirt ei ole"
+msgstr "siinihiir"
-#: ../../mouse.pm_.c:66
+#: ../../mouse.pm_.c:68
msgid "2 buttons"
msgstr "2 nuppu"
-#: ../../mouse.pm_.c:67
+#: ../../mouse.pm_.c:69
msgid "3 buttons"
msgstr "3 nuppu"
-#: ../../mouse.pm_.c:70
+#: ../../mouse.pm_.c:72
msgid "none"
msgstr "ei soovi"
-#: ../../mouse.pm_.c:72
+#: ../../mouse.pm_.c:74
msgid "No mouse"
msgstr "Hiirt ei ole"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:243
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+msgid "Finish"
+msgstr "Lőpeta"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
msgid "Next ->"
msgstr "Järgmine ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486
+#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+msgid "<- Previous"
+msgstr "<- Eelmine"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616
msgid "Is this correct?"
msgstr "Kas see on sobiv?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:93 ../../netconnect_new.pm_.c:151
+#: ../../netconnect.pm_.c:141
msgid "Internet configuration"
msgstr "Interneti sätted"
-#: ../../netconnect.pm_.c:94 ../../netconnect_new.pm_.c:152
+#: ../../netconnect.pm_.c:142
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Kas soovite oma internetiühendust proovida?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:101 ../../netconnect_new.pm_.c:159
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:146
msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Vőrgusätted"
+msgstr "Testime Teie ühendust..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:106 ../../netconnect_new.pm_.c:164
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:152 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "Ei taha vőrku seadistada"
+msgstr "Süsteem on nüüd Internetti ühendatud"
-#: ../../netconnect.pm_.c:107 ../../netconnect_new.pm_.c:165
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:153
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr "Turvakaalutlusel katkestan nüüd ühenduse."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
-msgstr "Loo internetiühendus / Seadista kohtvőrk"
+msgstr ""
+"Paistab, et süsteem ei ole Internetti ühendatud.\n"
+"Palun seadistage ühendus uuesti."
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect.pm_.c:213
-#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../netconnect.pm_.c:244
-#: ../../netconnect.pm_.c:256 ../../netconnect_new.pm_.c:226
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:319
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:331 ../../netconnect_new.pm_.c:343
+#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect.pm_.c:901
+#: ../../netconnect.pm_.c:930 ../../netconnect.pm_.c:1008
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Vőrgu sätted"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:220 ../../netconnect.pm_.c:264
+#: ../../netconnect.pm_.c:274 ../../netconnect.pm_.c:281
+#: ../../netconnect.pm_.c:291
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN sätted"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect_new.pm_.c:226
+#: ../../netconnect.pm_.c:220
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
@@ -4617,115 +5675,107 @@ msgstr ""
"Vali oma teenusepakkuja.\n"
" Kui see ei ole nimekirjas, vali Tundmatu"
-#: ../../netconnect.pm_.c:158 ../../netconnect_new.pm_.c:245
+#: ../../netconnect.pm_.c:234
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Internetiühenduse sätted"
-#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect_new.pm_.c:246
+#: ../../netconnect.pm_.c:235
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Palun täida allpool olev väli"
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect_new.pm_.c:248
+#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:550
msgid "Card IRQ"
msgstr "Kaardi IRQ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:162 ../../netconnect_new.pm_.c:249
+#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:551
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Kaardi mälu (DMA)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:163 ../../netconnect_new.pm_.c:250
+#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
msgid "Card IO"
msgstr "Kaardi IO"
-#: ../../netconnect.pm_.c:164 ../../netconnect_new.pm_.c:251
+#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
msgid "Card IO_0"
msgstr "Kaardi IO_0"
-#: ../../netconnect.pm_.c:165 ../../netconnect_new.pm_.c:252
+#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
msgid "Card IO_1"
msgstr "Kaardi IO_1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:166 ../../netconnect_new.pm_.c:253
+#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Teie telefoninumber"
-#: ../../netconnect.pm_.c:168 ../../netconnect_new.pm_.c:255
+#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Teenusepakkuja tunnus (näiteks minuisp.ee)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:169 ../../netconnect_new.pm_.c:256
+#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
msgid "Provider phone number"
msgstr "Sissehelistamiskeskuse number"
-#: ../../netconnect.pm_.c:170 ../../netconnect_new.pm_.c:257
+#: ../../netconnect.pm_.c:245
msgid "Provider dns 1"
msgstr "Teenusepakkuja DNS 1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:171 ../../netconnect_new.pm_.c:258
+#: ../../netconnect.pm_.c:246
msgid "Provider dns 2"
msgstr "Teenuspakkuja DNS 2"
-#: ../../netconnect.pm_.c:172 ../../netconnect_new.pm_.c:259
+#: ../../netconnect.pm_.c:247 ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Dialing mode"
msgstr "Valimisviis"
-#: ../../netconnect.pm_.c:174 ../../netconnect_new.pm_.c:261
+#: ../../netconnect.pm_.c:248 ../../standalone/draknet_.c:560
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Kasutajatunnus"
-#: ../../netconnect.pm_.c:175 ../../netconnect_new.pm_.c:262
+#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:561
msgid "Account Password"
msgstr "Salasőna"
-#: ../../netconnect.pm_.c:176 ../../netconnect_new.pm_.c:263
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Salasőna uuesti"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe"
msgstr "Euroopa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe (EDSS1)"
msgstr "Euroopa (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
msgid "Rest of the world"
msgstr "Ülejäänud maailm"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
-msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)"
-msgstr "Ülejäänud maailm - ilma D-kanalita"
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
+msgid ""
+"Rest of the world \n"
+" no D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Ülejäänud maailm \n"
+" ilma D-kanalita"
-#: ../../netconnect.pm_.c:214 ../../netconnect_new.pm_.c:301
+#: ../../netconnect.pm_.c:265
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Mis protokolli soovite kasutada?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:224 ../../netconnect_new.pm_.c:311
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../netconnect_new.pm_.c:313
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
+#: ../../netconnect.pm_.c:275
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Mis tüüpi kaart Teil on?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../netconnect_new.pm_.c:315
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
msgid "I don't know"
msgstr "Ei tea"
-#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../netconnect_new.pm_.c:320
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Mis tüüpi kaart Teil on?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../netconnect_new.pm_.c:326
-msgid "Continue"
-msgstr "Jätka"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../netconnect_new.pm_.c:328
-msgid "Abort"
-msgstr "Katkesta"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../netconnect_new.pm_.c:332
+#: ../../netconnect.pm_.c:282
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -4738,15 +5788,19 @@ msgstr ""
"Kui Teil on PCMCIA kaart, peaksite Te ise teadma selle IRQ ning IO "
"väärtusi.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:257 ../../netconnect_new.pm_.c:344
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Abort"
+msgstr "Katkesta"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Continue"
+msgstr "Jätka"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:292
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Milline on Teie ISDN kaart?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:282
-msgid "I have found an ISDN Card:\n"
-msgstr "Leitud ISDN kaart:\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:288 ../../netconnect_new.pm_.c:367
+#: ../../netconnect.pm_.c:312
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -4754,324 +5808,331 @@ msgstr ""
"Leidsin küll PCI ISDN kaardi, kui selle tüüp on tundmatu. Palun valige üks "
"PCI kaart järgmisel sammul."
-#: ../../netconnect.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:379
+#: ../../netconnect.pm_.c:321
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr "PCI ISDN kaarti ei leitud. Palun valige üks järgmisel sammul."
-#: ../../netconnect.pm_.c:336 ../../netconnect_new.pm_.c:412
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:369
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
-"Ühtki vőrgukaarti ei ole hetkel seadistatud. Palun kasutage selleks "
-"riistvara sätteseadjat."
+"Ühtki vőrgukaarti ei őnnestunud tuvastada\n"
+"Seega ei saa ka sellist ühendust seadistada."
-#: ../../netconnect.pm_.c:340 ../../netconnect_new.pm_.c:417
-#: ../../standalone/drakgw_.c:222
+#: ../../netconnect.pm_.c:373 ../../standalone/drakgw_.c:232
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Valige vőrguliides"
-#: ../../netconnect.pm_.c:341 ../../netconnect_new.pm_.c:418
+#: ../../netconnect.pm_.c:374
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
msgstr ""
"Palun valige, millist vőrguliidest soovite internetiühenduse jaoks kasutada"
-#: ../../netconnect.pm_.c:356 ../../netconnect.pm_.c:635
-#: ../../netconnect.pm_.c:766 ../../netconnect_new.pm_.c:425
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:908
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../netconnect.pm_.c:383 ../../netconnect.pm_.c:697
+#: ../../netconnect.pm_.c:842 ../../standalone/drakgw_.c:223
msgid "Network interface"
msgstr "Vőrguliides"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid ""
"\n"
"Do you agree?"
msgstr ""
+"\n"
+"Kas olete nőus?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid "I'm about to restart the network device:\n"
-msgstr "Kas käivitan uued vőrguliidese sätted?"
+msgstr "Nüüd taaskäivitan vőrguliidese:\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:473 ../../netconnect_new.pm_.c:512
+#: ../../netconnect.pm_.c:482
msgid "ADSL configuration"
msgstr "ADSL sätted"
-#: ../../netconnect.pm_.c:474 ../../netconnect_new.pm_.c:513
+#: ../../netconnect.pm_.c:483
msgid "Do you want to start your connection at boot?"
msgstr "Kas soovite luua ühenduse juba alglaadimisel?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:541 ../../netconnect_new.pm_.c:672
-msgid "Try to find a modem?"
-msgstr "Kas otsida modemit?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:551 ../../netconnect_new.pm_.c:677
+#: ../../netconnect.pm_.c:618
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Millisesse seerialporti on Teie modem ühendatud?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:556 ../../netconnect_new.pm_.c:682
+#: ../../netconnect.pm_.c:623
msgid "Dialup options"
msgstr "DialUp parameetrid"
-#: ../../netconnect.pm_.c:557 ../../netconnect_new.pm_.c:683
+#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../standalone/draknet_.c:564
msgid "Connection name"
msgstr "Ühenduse nimi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:558 ../../netconnect_new.pm_.c:684
+#: ../../netconnect.pm_.c:625 ../../standalone/draknet_.c:565
msgid "Phone number"
msgstr "Sissehelistamiskeskuse number"
-#: ../../netconnect.pm_.c:559 ../../netconnect_new.pm_.c:685
+#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Login ID"
msgstr "Kasutajakonto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Authentication"
msgstr "Autentimisviis"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Script-based"
msgstr "Skriptipőhine"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminalipőhine"
-#: ../../netconnect.pm_.c:562 ../../netconnect_new.pm_.c:688
+#: ../../netconnect.pm_.c:629 ../../standalone/draknet_.c:569
msgid "Domain name"
msgstr "Domeeninimi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:564 ../../netconnect_new.pm_.c:690
-msgid "First DNS Server"
-msgstr "Esimene nimeserver:"
+#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Esimene nimeserver (soovituslik)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:565 ../../netconnect_new.pm_.c:691
-msgid "Second DNS Server"
-msgstr "Teine nimeserver:"
+#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Teine nimeserver (soovituslik)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:698
+msgid ""
+"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
+msgstr "Kas olete valmis vőrguliidese $netc->{NET_DEVICE} taaskäivitamiseks?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
msgid ""
"\n"
-"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
-msgstr "Loo internetiühendus / Seadista kohtvőrk"
+"You can disconnect or reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"\n"
+"Saate ühenduse katkestada vői uuesti seadistada."
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect.pm_.c:598
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:736 ../../netconnect_new.pm_.c:740
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:742 ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
-msgstr "Vőrgusätted"
+msgstr ""
+"\n"
+"Saate seadistada ühenduse uuesti."
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
-#, fuzzy
-msgid "You are not currently connected to Internet."
-msgstr "Ei taha vőrku seadistada"
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
+msgid "You are currently connected to internet."
+msgstr "Hetkel olete Internetiga ühendatud."
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
-"You can disconnect or reconfigure your connection."
+"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
msgstr ""
+"\n"
+"Saate ühenduda Internetti vői seadistada ühendus uuesti."
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
-#, fuzzy
-msgid "You are currently connected to internet."
-msgstr "Ei taha vőrku seadistada"
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
+msgid "You are not currently connected to Internet."
+msgstr "Hetkel ei ole Te Internetti ühendatud."
-#: ../../netconnect.pm_.c:602 ../../netconnect_new.pm_.c:744
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:749 ../../standalone/net_monitor_.c:81
msgid "Connect to Internet"
-msgstr "Loo ühendus"
+msgstr "Loo internetiühendus"
-#: ../../netconnect.pm_.c:604 ../../netconnect_new.pm_.c:746
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:751
msgid "Disconnect from Internet"
-msgstr "Katkesta ühendus"
+msgstr "Katkesta internetiühendus"
-#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../netconnect_new.pm_.c:748
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:753
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
-msgstr "Vőrgusätted"
+msgstr "Seadista vőrguühendus (kohtvőrk vői Internet)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../netconnect_new.pm_.c:751
+#: ../../netconnect.pm_.c:756
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Internetiühenduse seadistamine"
-#: ../../netconnect.pm_.c:636 ../../netconnect.pm_.c:767
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:778 ../../netconnect_new.pm_.c:909
-#, fuzzy
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr "Kas käivitan uued vőrguliidese sätted?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:808 ../../netconnect.pm_.c:957
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../netconnect.pm_.c:982
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Vőrgu sätete abimees"
-#: ../../netconnect.pm_.c:653 ../../netconnect_new.pm_.c:795
-#, fuzzy
-msgid "Configure a normal modem connection"
-msgstr "Vőrgusätted"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:673 ../../netconnect_new.pm_.c:815
-#, fuzzy
-msgid "Configure an ISDN connection"
-msgstr "Vőrgusätted"
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Väline ISDN modem"
-#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect_new.pm_.c:820
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Sisemine ISDN kaart"
-#: ../../netconnect.pm_.c:680 ../../netconnect_new.pm_.c:822
-#, fuzzy
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Väline modem"
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "Millist ISDN ühendust kasutate?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:683 ../../netconnect.pm_.c:717
-#: ../../netconnect.pm_.c:729 ../../netconnect.pm_.c:753
-#: ../../netconnect.pm_.c:798 ../../netconnect_new.pm_.c:825
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:859 ../../netconnect_new.pm_.c:871
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:895 ../../netconnect_new.pm_.c:940
+#: ../../netconnect.pm_.c:830 ../../netconnect.pm_.c:879
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Loo internetiühendus"
-#: ../../netconnect.pm_.c:684 ../../netconnect_new.pm_.c:826
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Millist ISDN ühendust kasutate?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:703 ../../netconnect_new.pm_.c:845
-#, fuzzy
-msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "Vőrgusätted"
+#: ../../netconnect.pm_.c:831
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"Kőige tavalisem ühendusviis ADSL jaoks on pppoe.\n"
+"Mőnel juhul aga kasutatakse pptp-d, harva dhcp-d.\n"
+"Kui Te ei tea, kasutage pppoe-d"
-#: ../../netconnect.pm_.c:712 ../../netconnect_new.pm_.c:854
-msgid "France"
-msgstr "Prantsusmaa"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use dhcp"
+msgstr "dhcp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:714 ../../netconnect_new.pm_.c:856
-msgid "Other countries"
-msgstr "Muud maad"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use pppoe"
+msgstr "pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:718 ../../netconnect_new.pm_.c:860
-msgid "In which country are you located ?"
-msgstr "Millisel maal Te praegu olete ?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use pptp"
+msgstr "pptp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect_new.pm_.c:866
-msgid "Alcatel modem"
-msgstr "Alcatel modem"
+#: ../../netconnect.pm_.c:843
+#, c-format
+msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+msgstr "Kas olete valmis vőrguliidese %s taaskäivitamiseks?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:726 ../../netconnect_new.pm_.c:868
-msgid "ECI modem"
-msgstr "ECI modem"
+#: ../../netconnect.pm_.c:880
+msgid ""
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcpcd"
+msgstr ""
+"Mis DHCP klienti soovite kasutada?\n"
+"Vaikimisi on dhcpcd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:730 ../../netconnect_new.pm_.c:872
-msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
-msgstr "Kui teil on Alcatel-i modem, valige Alcatel. Muidu aga ECI"
+#: ../../netconnect.pm_.c:897
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Vőrgusätted"
-#: ../../netconnect.pm_.c:748 ../../netconnect_new.pm_.c:890
-msgid "use pppoe"
-msgstr "kasuta pppoe-d"
+#: ../../netconnect.pm_.c:898
+msgid "Do you want to restart the network"
+msgstr "Kas soovite vőrguühendust taaskäivitada?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:750 ../../netconnect_new.pm_.c:892
-msgid "don't use pppoe"
-msgstr "ära kasuta pppoe-d"
+#: ../../netconnect.pm_.c:901
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "Kas soovite vőrguühendust taaskäivitada?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../netconnect_new.pm_.c:896
+#: ../../netconnect.pm_.c:931
msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n"
-"However, some connections only use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
-"Kőige tavalisem ühendusviis ADSL jaoks on dhcp + pppoe.\n"
-"Mőnel juhul aga kasutatakse ainult dhcp-d.\n"
-"Kui Te ei tea, kasutage pppoe-d"
+"Vőrguühendus on juba seadistatud, sest installitakse ju vőrgust.\n"
+"Kui soovite neid seadistusi säilitada, valige OK, muidu katkestage ja saate "
+"seadistada uuesti.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:919
-#, fuzzy
-msgid "Configure a cable connection"
-msgstr "Vőrgusätted"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:799 ../../netconnect_new.pm_.c:941
+#: ../../netconnect.pm_.c:958
msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpd"
+"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
+"\n"
+"We are about to configure your internet/network connection.\n"
+"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
-"Mis DHCP klienti soovite kasutada?\n"
-"Vaikimisi on dhcpd"
+"Internetiühenduse Abimees\n"
+"\n"
+"Nüüd hakkame internetiühendust seadistama.\n"
+"Kui Te ei soovi automaatset tuvastamist siis jätke see märkimata.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:812 ../../netconnect_new.pm_.c:954
-#, fuzzy
-msgid "Disable Internet Connection"
-msgstr "Vőrgusätted"
+#: ../../netconnect.pm_.c:960
+msgid "Choose the profile to configure"
+msgstr "Valige profiil, mida seadistada"
-#: ../../netconnect.pm_.c:823 ../../netconnect_new.pm_.c:965
-msgid "Configure local network"
-msgstr "Kohtvőrgu seadistamine"
+#: ../../netconnect.pm_.c:961
+msgid "Use auto detection"
+msgstr "Kasuta automaattuvastust"
-#: ../../netconnect.pm_.c:827 ../../netconnect_new.pm_.c:969
-#, fuzzy
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Vőrgu sätted"
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../printerdrake.pm_.c:19
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "Otsin printerit..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:828 ../../netconnect_new.pm_.c:970
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "Kas soovite seadistusi proovida?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+msgid "Normal modem connection"
+msgstr "Tavaline modemiühendus"
-#: ../../netconnect.pm_.c:836 ../../netconnect_new.pm_.c:978
-msgid "Disable networking"
-msgstr "tühista vőrgusätted"
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+#, c-format
+msgid "detected on port %s"
+msgstr "leiti port %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:846 ../../netconnect_new.pm_.c:988
-#, fuzzy
-msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
-msgstr "Loo internetiühendus / Seadista kohtvőrk"
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "ISDN ühendus"
-#: ../../netconnect.pm_.c:847 ../../netconnect_new.pm_.c:989
-msgid ""
-"Local networking has already been configured.\n"
-"Do you want to:"
-msgstr ""
-"Kohtvőrk on juba seadistatud.\n"
-"Kas soovite:"
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+#, c-format
+msgid "detected %s"
+msgstr "tuvastati %s"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+msgid "DSL (or ADSL) connection"
+msgstr "DSL (vői ADSL) ühendus"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+#, c-format
+msgid "detected on interface %s"
+msgstr "leiti liidesel %s"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:977
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Kaabliühendus"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "LAN connection"
+msgstr "LAN ühendus"
-#: ../../netconnect.pm_.c:848 ../../netconnect_new.pm_.c:990
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "ethernet card(s) detected"
+msgstr "vőrgukaart(i) leiti üles"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:983
msgid "How do you want to connect to the Internet?"
msgstr "Kuidas soovite luua internetiühendust?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:870 ../../netconnect_new.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Vőrgu sätted"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:871 ../../netconnect_new.pm_.c:1013
+#: ../../netconnect.pm_.c:1000
msgid ""
-"Now that your Internet connection is configured,\n"
-"your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
+"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+"The configuration will now be applied to your system."
msgstr ""
-"Nüüd on internetiühendus seadistatud aga Teie arvutit\n"
-"saab panna ka seda jagama teistele arvutitele kohtvőrgus.\n"
-"Märkus: kohtvőrgu jaoks on vajalik eraldi vőrgukaardi olemasolu\n"
+"Őnnitleme, vőrgundus ja internetiühendus on seadistatud.\n"
"\n"
-"Kas soovite internetiühendust jagada?\n"
+"Sätted salvestatakse nüüd."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:1003
+msgid ""
+"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
+"environnement to avoid hostname changing problem."
+msgstr ""
+"Soovitame taaskäivitada ka X keskkonna, et vältida vőimalikke\n"
+"masinanime muutmisest tingitud probleeme."
#: ../../network.pm_.c:253
msgid "no network card found"
msgstr "vőrgukaarti ei leitud"
-#: ../../network.pm_.c:273 ../../network.pm_.c:340
+#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
msgid "Configuring network"
msgstr "Vőrguseadistused"
-#: ../../network.pm_.c:274
+#: ../../network.pm_.c:278
msgid ""
"Please enter your host name if you know it.\n"
"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
@@ -5083,21 +6144,21 @@ msgstr ""
"Masina nimi peab olema esitatud täiskujul,\n"
"nagu ``minumasin.minufirma.ee''."
-#: ../../network.pm_.c:278 ../../network.pm_.c:345
+#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
msgid "Host name"
msgstr "Masinanimi"
-#: ../../network.pm_.c:297
+#: ../../network.pm_.c:319
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
-"Simply press OK to keep this device configured.\n"
+"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
"HOIATUS: See seade on juba seadistatud Interneti jaoks.\n"
"Valige lihtsalt OK, et sätteid mitte muuta."
-#: ../../network.pm_.c:302
+#: ../../network.pm_.c:324
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -5107,33 +6168,38 @@ msgstr ""
"Kőik read tuleb sisestada IP-aadressi kujul\n"
"(Näiteks 12.34.56.78)"
-#: ../../network.pm_.c:311 ../../network.pm_.c:312
+#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Seadistame vőrgukaardi %s"
-#: ../../network.pm_.c:314
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Automaatne IP"
+#: ../../network.pm_.c:334
+msgid " (driver $module)"
+msgstr " (juhtprogramm $module)"
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:425
msgid "IP address"
msgstr "IP-aadress"
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:426
msgid "Netmask"
msgstr "Vőrgu mask"
-#: ../../network.pm_.c:315
+#: ../../network.pm_.c:338
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:321 ../../printerdrake.pm_.c:98
-#: ../../printerdrake.pm_.c:420
+#: ../../network.pm_.c:338
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Automaatne IP"
+
+#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
+#: ../../printerdrake.pm_.c:425
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP-aadress peab olema formaadis 1.2.3.4"
-#: ../../network.pm_.c:341
+#: ../../network.pm_.c:388
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -5145,43 +6211,43 @@ msgstr ""
"nagu ``minumasin.minufirma.ee''.\n"
"Kui Teil on vaikimisi lüüs, siis sisestage ka selle IP-aadress"
-#: ../../network.pm_.c:346
+#: ../../network.pm_.c:393
msgid "DNS server"
msgstr "Nimeserver"
-#: ../../network.pm_.c:347
+#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:563
msgid "Gateway"
msgstr "Vaikelüüs"
-#: ../../network.pm_.c:348
+#: ../../network.pm_.c:396
msgid "Gateway device"
msgstr "Lüüsipoolne seade"
-#: ../../network.pm_.c:358
+#: ../../network.pm_.c:407
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Vahendajate sätted"
-#: ../../network.pm_.c:359
+#: ../../network.pm_.c:408
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP vahendaja"
-#: ../../network.pm_.c:360
+#: ../../network.pm_.c:409
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP vahendaja"
-#: ../../network.pm_.c:366
+#: ../../network.pm_.c:412
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Vahendaja peab olema kujul http://..."
-#: ../../network.pm_.c:367
+#: ../../network.pm_.c:413
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Vahendaja peab olema kujul ftp://..."
-#: ../../partition_table.pm_.c:540
+#: ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Sellel platformil ei saa laiendatud partitsiooni luua"
-#: ../../partition_table.pm_.c:558
+#: ../../partition_table.pm_.c:578
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -5191,117 +6257,98 @@ msgstr ""
"Ainuke lahendus on nihutada primaarset partitsiooni, et auk satuks "
"laiendatud partitsioonide kőrvale"
-#: ../../partition_table.pm_.c:651
+#: ../../partition_table.pm_.c:672
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Viga faili %s lugemisel"
-#: ../../partition_table.pm_.c:658
+#: ../../partition_table.pm_.c:679
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Taastamine failist %s ebaőnnestus: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:660
+#: ../../partition_table.pm_.c:681
msgid "Bad backup file"
msgstr "Kőlbmatu tagavarakoopia"
-#: ../../partition_table.pm_.c:681
+#: ../../partition_table.pm_.c:703
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Viga faili %s kirjutamisel"
-#: ../../pkgs.pm_.c:20
-msgid "mandatory"
-msgstr "kohustuslik"
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+msgid ""
+"Something bad is happening on your drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
+msgstr ""
+"Teie kővakettal juhtub imelikke asju. \n"
+"Andmete pidevuse kontroll ebaőnnestus. \n"
+"See tähendab, et kettale kirjutamisel tekivad jamad"
-#: ../../pkgs.pm_.c:21
+#: ../../pkgs.pm_.c:24
msgid "must have"
msgstr "vajalik"
-#: ../../pkgs.pm_.c:22
+#: ../../pkgs.pm_.c:25
msgid "important"
msgstr "tähtis"
-#: ../../pkgs.pm_.c:24
+#: ../../pkgs.pm_.c:26
msgid "very nice"
msgstr "väga kena"
-#: ../../pkgs.pm_.c:25
+#: ../../pkgs.pm_.c:27
msgid "nice"
msgstr "kena"
-#: ../../pkgs.pm_.c:26 ../../pkgs.pm_.c:27
-msgid "interesting"
-msgstr "huvitav"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29 ../../pkgs.pm_.c:30
-#: ../../pkgs.pm_.c:31
+#: ../../pkgs.pm_.c:28
msgid "maybe"
msgstr "vőib olla"
-#: ../../pkgs.pm_.c:34
-msgid "i18n (important)"
-msgstr "i18n (tähtis)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:35
-msgid "i18n (very nice)"
-msgstr "i18n (väga kena)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:36
-msgid "i18n (nice)"
-msgstr "i18n (kena)"
-
-#: ../../printer.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:20
msgid "Local printer"
msgstr "Kohalik printer"
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:21
msgid "Remote printer"
msgstr "Vőrguprinter"
-#: ../../printer.pm_.c:21 ../../printerdrake.pm_.c:410
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "CUPS printserver"
-
-#: ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printer.pm_.c:23
msgid "Remote lpd server"
msgstr "lpd printserver"
-#: ../../printer.pm_.c:23
+#: ../../printer.pm_.c:24
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "Vőrguprinter (socket)"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:25
msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:25
+#: ../../printer.pm_.c:26
msgid "NetWare"
msgstr "NetWare"
-#: ../../printer.pm_.c:26 ../../printerdrake.pm_.c:154
-#: ../../printerdrake.pm_.c:156
+#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
+#: ../../printerdrake.pm_.c:160
msgid "Printer Device URI"
msgstr "Printeri seadme URI"
#: ../../printerdrake.pm_.c:19
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Otsin printerit..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Test ports"
msgstr "Proovin porte"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:35
+#: ../../printerdrake.pm_.c:40
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "Leiti printer, nimega \"%s\" "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:48
+#: ../../printerdrake.pm_.c:52
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Otse ühendatud printer"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:49
+#: ../../printerdrake.pm_.c:53
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -5309,37 +6356,37 @@ msgstr ""
"Mis porti on Teie printer ühendatud? \n"
"(paneme tähele, et /dev/lp0 on sama mis LPT1:)?\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:51
+#: ../../printerdrake.pm_.c:55
msgid "Printer Device"
msgstr "Printeri seade"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:70
+#: ../../printerdrake.pm_.c:74
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Vőrguprinteri sätted"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:71
+#: ../../printerdrake.pm_.c:75
msgid ""
"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
"the hostname of the printer server and the queue name\n"
"on that server which jobs should be placed in."
msgstr ""
"Et kasutada teise masina lpd printerit, peate sisestama\n"
-"printserveri nime ja printimisjärje nime, mida soovite\n"
+"printserveri nime ja prindijärjekorra nime, mida soovite\n"
"serveril kasutada."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:78
msgid "Remote hostname"
msgstr "Printserveri nimi:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:79
msgid "Remote queue"
-msgstr "Printimisjärje nimi"
+msgstr "Prindijärjekorra nimi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:84
+#: ../../printerdrake.pm_.c:88
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB (Windows 9x/NT) printeri sätted"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:85
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -5352,27 +6399,27 @@ msgstr ""
"printserveri IP-aadressi, samuti ka serveri poolt jagatava printeri\n"
"nime ning serveri poolt aktsepteeritud kasutajatunnuse, salasőna ja töögrupi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:90
+#: ../../printerdrake.pm_.c:94
msgid "SMB server host"
msgstr "SMB serveri nimi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:91
+#: ../../printerdrake.pm_.c:95
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMB serveri IP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:92
+#: ../../printerdrake.pm_.c:96
msgid "Share name"
msgstr "Jagatav printer"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:99
msgid "Workgroup"
msgstr "Töögrupp"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:120
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "NetWare printeri sätted"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:121
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
msgid ""
"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
@@ -5381,21 +6428,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Et kasutada NetWare printerit, peate sisestama NetWare printserveri\n"
"nime (NB! See vőib olla erinev tema TCP/IP nimest!) samuti nagu ka\n"
-"printimisjärje nime serveril ning kasutajatunnuse ja salasőna"
+"prindijärjekorra nime serveril ning kasutajatunnuse ja salasőna"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
msgid "Printer Server"
msgstr "Printserver:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:126
+#: ../../printerdrake.pm_.c:130
msgid "Print Queue Name"
-msgstr "Printimisjärje nimi:"
+msgstr "Prindijärjekorra nimi:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:138
+#: ../../printerdrake.pm_.c:142
msgid "Socket Printer Options"
msgstr "Pistikprinteri sätted"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:139
+#: ../../printerdrake.pm_.c:143
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
"hostname of the printer and optionally the port number."
@@ -5403,31 +6450,31 @@ msgstr ""
"Sisestage palun printeri masinanimi ja vőimaluse\n"
"korral pordi number"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:141
+#: ../../printerdrake.pm_.c:145
msgid "Printer Hostname"
msgstr "Printeri nimi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142 ../../printerdrake.pm_.c:417
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:155
+#: ../../printerdrake.pm_.c:159
msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
msgstr "Vőite anda ette ka URI, mille järgi CUPS printeri leiab."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:188 ../../printerdrake.pm_.c:240
+#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
msgid "What type of printer do you have?"
msgstr "Mis tüüpi printer see on?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:200 ../../printerdrake.pm_.c:307
+#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
msgid "Do you want to test printing?"
msgstr "Kas soovite seadistusi proovida?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:203 ../../printerdrake.pm_.c:318
+#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Trükitakse testlehekülg(i)..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:210 ../../printerdrake.pm_.c:326
+#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
@@ -5444,7 +6491,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Kas tulemust on juba näha?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:330
+#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
@@ -5457,112 +6504,108 @@ msgstr ""
"\n"
"Kas tulemust on juba näha?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:230
+#: ../../printerdrake.pm_.c:234
msgid "Yes, print ASCII test page"
msgstr "Jah, trüki ASCII testlehekülg"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:231
+#: ../../printerdrake.pm_.c:235
msgid "Yes, print PostScript test page"
msgstr "Jah, trüki PostSript testlehekülg"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:232
+#: ../../printerdrake.pm_.c:236
msgid "Yes, print both test pages"
msgstr "Jah, trüki mőlemad testleheküljed"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:239
+#: ../../printerdrake.pm_.c:243
msgid "Configure Printer"
msgstr "Sea printer"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:272
+#: ../../printerdrake.pm_.c:273
msgid "Printer options"
msgstr "Otse ühendatud printeri sätted"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274
msgid "Paper Size"
msgstr "Paberi suurus"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
+#: ../../printerdrake.pm_.c:275
msgid "Eject page after job?"
msgstr "Töö lőpetamisel väljasta kogu leht?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:279
+#: ../../printerdrake.pm_.c:280
msgid "Uniprint driver options"
msgstr "Kas optimiseerime kővaketast?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
+#: ../../printerdrake.pm_.c:281
msgid "Color depth options"
msgstr "Mooduli parameetrid:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:282
+#: ../../printerdrake.pm_.c:283
msgid "Print text as PostScript?"
msgstr "Trükkida tekst PostScriptina?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Viimane leht enne"
-
#: ../../printerdrake.pm_.c:285
msgid "Fix stair-stepping text?"
msgstr "Paranda trepitud tekst?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
+#: ../../printerdrake.pm_.c:287
msgid "Number of pages per output pages"
msgstr "Lehekülgi ühel paberil"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
+#: ../../printerdrake.pm_.c:288
msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Lehe laiuse märgid punktides (1/72 tollile)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:289
msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Lehe kőrguse märgid punktides (1/72 tollile)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
+#: ../../printerdrake.pm_.c:291
msgid "Extra GhostScript options"
msgstr "Lisa GhostScript parameetrid"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:296
+#: ../../printerdrake.pm_.c:293
msgid "Extra Text options"
msgstr "Lisa teksti parameetrid"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:346
-msgid "Printer"
-msgstr "Printer"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:295
+msgid "Reverse page order"
+msgstr "Viimane leht enne"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:347
+#: ../../printerdrake.pm_.c:345
msgid "Would you like to configure a printer?"
msgstr "Kas soovite printerit seadistada?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:350
+#: ../../printerdrake.pm_.c:351
msgid ""
"Here are the following print queues.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
msgstr ""
-"Kirjeldatud on järgnevad printimisjärjed.\n"
+"Kirjeldatud on järgnevad prindijärjekorrad.\n"
"Te vőite neid lisada ning olemasolevaid muuta."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "CUPS starting"
msgstr "CUPS käivitatakse"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "Reading CUPS drivers database..."
msgstr "Loetakse CUPS juhtprogramme"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:379 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:457 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Vali printeri ühendusviis"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:380 ../../printerdrake.pm_.c:458
+#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Kuidas on see printer ühendatud?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:387
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "Select Remote Printer Connection"
msgstr "Vali vőrguprinteri ühendusviis"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:388
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
@@ -5572,8 +6615,7 @@ msgstr ""
"printereid seadistada, need leitakse automaatselt.\n"
"Kui kahtlete, valige \"CUPS printserver\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:411
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:416
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected\n"
@@ -5583,22 +6625,27 @@ msgid ""
msgstr ""
"Kui vőrgus on CUPS server, siis ei ole Teil vaja siin\n"
"printereid seadistada, need leitakse automaatselt.\n"
-"Kui kahtlete, valige \"CUPS printserver\"."
+"Kui server asub kuskil kaugemal, peate sisestama CUPS serveri\n"
+"IP-aadress ning soovitavalt ka pordi numbri."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:421
msgid "CUPS server IP"
-msgstr "SMB serveri IP"
+msgstr "CUPS serveri IP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:424
+#: ../../printerdrake.pm_.c:429
msgid "Port number should be numeric"
-msgstr ""
+msgstr "Pordi number peab olema ikkagi number"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:445 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "Remove queue"
-msgstr "Eemalda printimisjärg"
+msgstr "Eemalda prindijärjekord"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:446
+#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+msgid ""
+"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
+msgstr "Printeri nimi tohib sisaldada vaid tähti, numbreid ja alakriipsu"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:461
msgid ""
"Every printer need a name (for example lp).\n"
"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
@@ -5609,70 +6656,74 @@ msgstr ""
"(sageli lp) ja printkataloogi. Millist nime peaks kasutama\n"
"kasutama selle printeri puhul ja kuidas see on ühendatud?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:465
msgid "Name of printer"
msgstr "Printeri nimi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451
+#: ../../printerdrake.pm_.c:466
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:452
+#: ../../printerdrake.pm_.c:467
msgid "Location"
msgstr "Asukoht"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
+#: ../../printerdrake.pm_.c:482
msgid ""
"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
"name and directory should be used for this queue and how is the printer "
"connected?"
msgstr ""
-"Masinal vőib olla mitu printimisjärge, millest igaüks vajab nime\n"
-"(sageli lp) ja printkataloogi. Millist nime ja kataloogi peaks\n"
-"kasutama selle printeri puhul ja kuidas see on ühendatud?"
+"Masinal vőib olla mitu prindijärjekorda, millest igaüks vajab nime\n"
+"(sageli lp) ja spuulkataloogi (ajutiste failide jaoks). Millist nime\n"
+"ja kataloogi peaks kasutama selle printeri puhul ja kuidas see on ühendatud?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:468
+#: ../../printerdrake.pm_.c:489
msgid "Name of queue"
msgstr "Printeri nimi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:469
+#: ../../printerdrake.pm_.c:490
msgid "Spool directory"
-msgstr "Printkataloog"
+msgstr "Spuulkataloog"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:470
+#: ../../printerdrake.pm_.c:491
msgid "Printer Connection"
msgstr "Printeri ühendusviis"
-#: ../../raid.pm_.c:32
+#: ../../raid.pm_.c:33
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Juba vormindatud RAID-ile (md%d) ei saa partitsiooni lisada"
-#: ../../raid.pm_.c:102
+#: ../../raid.pm_.c:103
msgid "Can't write file $file"
msgstr "Ei saa kirjutada faili $file"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid ebaőnnestus"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid ebaőnnestus (puudub 'raidtools'?)"
-#: ../../raid.pm_.c:143
+#: ../../raid.pm_.c:144
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Ei ole piisavalt partitsiooni RAID-%d jaoks\n"
-#: ../../services.pm_.c:15
+#: ../../services.pm_.c:16
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr ""
"Anacron käivitab programme perioodiliselt analoogiliselt cron-ile.\n"
"Kasutage seda juhul kui Teie arvuti ei tööta 24h."
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:18
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -5680,7 +6731,7 @@ msgstr ""
"apmd on kasutusel pőhiliselt sülearvutites, akude täituvuse jälgimiseks.\n"
"Samuti suudab see aku tühjenemisel süsteemi viisakalt maha vőtta."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:20
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -5688,7 +6739,7 @@ msgstr ""
"Laseb käivitada ühekordseid käske etteantud ajal vői ootab süsteemi\n"
"koormuse laskumist käsu käivitamiseks piisavale tasemele."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:22
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -5699,7 +6750,7 @@ msgstr ""
"käivitamiseks. Vixie cron sisaldab lisaks veel turvalisust ja kasutus-\n"
"mugavust tőstvaid omadusi. Soovitav süsteemile mis töötab 24h"
-#: ../../services.pm_.c:23
+#: ../../services.pm_.c:25
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -5709,7 +6760,13 @@ msgstr ""
"GPM annab vőimaluse kasutada hiirt ka tekstikonsoolil. Lisaks tavalisele\n"
"lőikamisele/kleepimisele saab kasutada ka menüüsüsteeme."
-#: ../../services.pm_.c:26
+#: ../../services.pm_.c:28
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:30
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
@@ -5717,7 +6774,7 @@ msgstr ""
"Apache on maailma juhtiv veebiserveri programm. Tőenäoliselt\n"
"ka vőimsaim."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:32
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -5729,7 +6786,13 @@ msgstr ""
"Interneti \"superserver\", nimega inetd laseb käivitada mitmeid vőrgu-\n"
"teenustel, nagu telnet, ftp, rsh, rlogin jne."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:36
+msgid ""
+"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
+"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:38
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -5738,13 +6801,35 @@ msgstr ""
"See programm laeb süsteemi käivitumisel klaviatuuripaigutuse vastavalt\n"
"failis /etc/sysconfig/keyboard kirjeldatule."
-#: ../../services.pm_.c:35
+#: ../../services.pm_.c:41
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:43
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:44
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:46
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr "lpd on trükideemon, ilma selleta ei ole vőimalik printida."
-#: ../../services.pm_.c:37
+#: ../../services.pm_.c:48
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:50
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -5752,7 +6837,7 @@ msgstr ""
"named (BIND) on kasutusel nimeserverites, mis teenindavad DNS\n"
"hierarhiat, tőlkimaks nimesid IP-aadressideks"
-#: ../../services.pm_.c:39
+#: ../../services.pm_.c:52
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -5760,13 +6845,13 @@ msgstr ""
"Ühendab ja lahutab kőiki vőrgufailisüsteeme (nii NFS, SMB\n"
"kui ka NCP)"
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:54
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr "Aktiveerib süsteemi laadimisel Teile vajalikud vőrguliidesed."
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:56
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -5775,7 +6860,7 @@ msgstr ""
"NFS on UNIXi keskkonna standardne failijaotusprotokoll. See programm täidab\n"
"NFS serveri funktsioone, ja konfigureeritakse failis /etc/exports."
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:59
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -5783,7 +6868,17 @@ msgstr ""
"NFS on UNIXi keskkonna standardne failijaotusprotokoll. See programm täidab\n"
"NFS failide lukustamise funktsioone. Vajalik serveerimisel."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:61
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and XFree at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:63
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:64
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -5793,7 +6888,7 @@ msgstr ""
"PCMCIA tugi on tavaliselt vajalik sülearvutitele vőrgu- ja modemiliideste\n"
"lisamiseks."
-#: ../../services.pm_.c:51
+#: ../../services.pm_.c:67
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -5803,7 +6898,7 @@ msgstr ""
"portmapper haldab RPC ühendusi, mida kasutavad NFS ja NIS. Neil \n"
"serveritel on see hädavajalik."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:70
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
@@ -5811,7 +6906,7 @@ msgstr ""
"Postfix on meili transpordiagent, see tähendab programm, mis\n"
"toimetab meili ühest masinast teise."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:72
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -5819,7 +6914,13 @@ msgstr ""
"Salvestab ja taastab juhuarvude genereerimiseks vajaliku süsteemse\n"
"entroopiasalve."
-#: ../../services.pm_.c:58
+#: ../../services.pm_.c:74
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:76
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -5828,7 +6929,7 @@ msgstr ""
"routed on RIP deemon, mis vahetab selle protokolli alusel marsruutimis-\n"
"infot. Kui Teil on RIP kasutusel, on vajalik ka routed."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:79
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -5836,7 +6937,7 @@ msgstr ""
"rstat protokoll laseb üle vőrgu saada informatsiooni süsteemi\n"
"töö kohta. Ettevaatust!"
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:81
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -5844,7 +6945,7 @@ msgstr ""
"rusers protokoll laseb üle vőrgu saada informatsiooni süsteemi\n"
"kasutajate kohta. Ettevaatust!"
-#: ../../services.pm_.c:65
+#: ../../services.pm_.c:83
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -5852,25 +6953,55 @@ msgstr ""
"rwho protokoll laseb üle vőrgu saada informatsiooni süsteemi\n"
"kasutajate kohta. Ettevaatust!"
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr "Käivita X-Windows alglaadimisel"
+
+#: ../../services.pm_.c:86
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
msgstr "syslog-i kaudu toimub süsteemis toimiva logimine. Vajalik!"
-#: ../../services.pm_.c:69
-msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
-msgstr "See skript proovib seadistada USB hiirt"
+#: ../../services.pm_.c:88
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:70
-msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown."
+#: ../../services.pm_.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr "Stardib X fondiserveri, selleta X ei käivitu."
-#: ../../services.pm_.c:99
+#: ../../services.pm_.c:118
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Valige, millised teenused tuleks alglaadimisel käivitada"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:137
+msgid "running"
+msgstr "käimas"
+
+#: ../../services.pm_.c:137
+msgid "stopped"
+msgstr "peatatud"
+
+#: ../../services.pm_.c:151
+msgid "Services and deamons"
+msgstr "Teenused ja deemonid"
+
+#: ../../services.pm_.c:156
+msgid ""
+"No additionnal information\n"
+"about this service, sorry."
+msgstr ""
+"Selle teenuse kohta ei oska\n"
+"lisainformatsiooni anda."
+
+#: ../../services.pm_.c:163
+msgid "On boot"
+msgstr "Alglaadimisel"
+
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -5878,106 +7009,111 @@ msgstr ""
"Partitsioonitabel on loetamatu, liiga rikutud DrakX-i jaoks :(\n"
"Proovin loetamatud kirjed puhastada"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:25
-msgid "Configure LILO/GRUB"
-msgstr "LILO/GRUB seadistamine"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:26
-msgid "Create a boot floppy"
-msgstr "Loo alglaadimisflopi"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:28
-msgid "Format floppy"
-msgstr "Vorminda flopi"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "Choice"
-msgstr "Valik"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:59
-msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
-msgstr "LILO paigaldamine ebaőnnestus. Tekkis järgnev viga:"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+msgid "Internet Connection Sharing"
+msgstr "Internetiühenduse jagamine"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:103
+#: ../../standalone/drakgw_.c:118
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Internetiühenduse jagamine töötab"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:104
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
-msgstr "Internetiühenduse jagamine on juba seadistatud.\n"
+msgstr ""
+"Internetiühenduse jagamine on juba seadistatud ja see on\n"
+"ka praegu aktiivne.\n"
+"\n"
+"Mida Te soovite teha?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:108
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123
msgid "disable"
-msgstr "Tabel"
+msgstr "keela"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:118
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:137
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "tühista"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:126
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "reconfigure"
-msgstr "Seadista X"
+msgstr "seadista uuesti"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+msgid "Disabling servers..."
+msgstr "Peaten serverid..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:122
+#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+msgid "Internet connection sharing is now disabled."
+msgstr "Internetiühendust nüüd enam ei jagata"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:143
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
-msgstr "Internetiühendust ei jagata"
+msgstr "Internetiühendust hetkel ei jagata"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
-msgstr "Internetiühenduse jagamine on juba seadistatud.\n"
+msgstr ""
+"Internetiühenduse jagamine on juba seadistatud aga hetkel\n"
+"on see keelatud.\n"
+"\n"
+"Mida Te soovite teha?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:127
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "enable"
-msgstr "Tabel"
+msgstr "luba"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+msgid "Enabling servers..."
+msgstr "Käivitan serverid..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:141
+#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+msgid "Internet connection sharing is now enabled."
+msgstr "Internetiühenduse jagamine nüüd töötab"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
msgid "Config file content could not be interpreted."
-msgstr "Sätete fail ei ole interpreteteeritav."
+msgstr "Sätete fail ei ole arusaadav."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:151
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Internetiühenduse jagamine"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
+msgid "Unrecognized config file"
+msgstr "Tundmatu sättefaili"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:152
+#: ../../standalone/drakgw_.c:181
#, fuzzy
msgid ""
-"Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
+"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
-"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?"
+"(LAN)."
msgstr ""
-"Nüüd on internetiühendus seadistatud aga Teie arvutit\n"
-"saab panna ka seda jagama teistele arvutitele kohtvőrgus.\n"
-"Märkus: kohtvőrgu jaoks on vajalik eraldi vőrgukaardi olemasolu\n"
+"Nüüd on Teil vőimalik seadistada oma arvutit internetiühendust jagama.\n"
"\n"
-"Kas soovite internetiühendust jagada?\n"
+"Märkus: kohtvőrgu (LAN) jaoks on vajalik eraldi vőrgukaardi olemasolu."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:177
-#, fuzzy
-msgid "using module"
-msgstr "Valimisviis"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#, c-format
+msgid "Interface %s (using module %s)"
+msgstr "Liides %s (kasutab moodulit %s)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:210
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#, c-format
+msgid "Interface %s"
+msgstr "Liides %s"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:216
msgid "No network adapter on your system!"
-msgstr "Teie süsteemis ei ole vőrguliidest!"
+msgstr "Teie süsteemis ei ole vőrgukaarti!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:211
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -5985,21 +7121,22 @@ msgstr ""
"Ühtki vőrgukaarti ei ole hetkel seadistatud. Palun kasutage selleks "
"riistvara sätteseadjat."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:218
+#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Would you like to setup your Local Area Network with that adapter?"
+"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
"Teil on vaid üks seadistatud vőrguliides:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Kas soovite siduda kohtvőrgu sätted selle liidesega?"
+"Kohtvőrgu sätted seotakse selle liidesga."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:223
+#: ../../standalone/drakgw_.c:233
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
@@ -6007,56 +7144,306 @@ msgstr ""
"Palun valige millist vőrguliidest soovite kasutada kohtvőrgu\n"
"jaoks."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:242
msgid ""
-"Warning, the network adapter is already configured.\n"
-"Would you like to reconfigure?"
+"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
msgstr ""
-"Hoiatan, vőrguliides on juba seadistatud.\n"
-"Kas soovite anda uued sätted?"
+"Hoiatan, vőrguliides on juba seadistatud. Järgnevalt seadistame selle uuesti."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:258
+#: ../../standalone/drakgw_.c:253
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
msgstr "Vőimalik kohtvőrgu aadressi konflikt $_ konfiguratsioonis!\n"
#
-#: ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Leitud tulemüüri sätted!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:269
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fix after installation. Proceed?"
+"need some manual fix after installation."
msgstr ""
"Hoiatus! Leiti olemasolevad tulemüüri sätted. Tőenäoliselt peaksite need "
-"hiljem üle vaatame. Kas jätkan?"
+"hiljem üle vaatame."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
-msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-msgstr "Häälestan skriptid, paigaldan tarkvara, käivitan serverid..."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:276
msgid "Configuring..."
-msgstr "IDE seadistamine"
+msgstr "Seadistan..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:313
-msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
+msgstr "Häälestan skriptid, installin tarkvara, käivitan serverid..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:307
+msgid "Problems installing package $_"
+msgstr "Probleemid paketi $_ installimisel"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:504
+#: ../../standalone/drakgw_.c:590
msgid "Congratulations!"
msgstr "Őnnitleme!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:505
+#: ../../standalone/drakgw_.c:591
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
msgstr ""
+"Kőik on seadistatud.\n"
+"Nüüd saate internetiühendust jagada teistele kohtvőrgu arvutitele, kasutades "
+"neil automaatset konfigureerimist (DHCP)"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
+msgstr "Internetiühenduse jagamine on juba seadistatud aga hetkel keelatud."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
+msgstr ""
+"Internetiühenduse jagamine on juba seadistatud ja see on praegu aktiivne."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
+msgstr "Internetiühenduse jagamist ei ole kunagi seadistatud"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+msgid "Internet connection sharing configuration"
+msgstr "Interneti jagamise seadistamine"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Internetiühenduse jagamise Abimees!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Valige Abimehe käivitamiseks ``OK''"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#, c-format
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Vőrgusätted (%d liidest)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:537
+msgid "Profile: "
+msgstr "Profiil: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:74
+msgid "Del profile..."
+msgstr "Kustuta profiil..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:80
+msgid "Profile to delete:"
+msgstr "Profiil kustutamiseks:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:108
+msgid "New profile..."
+msgstr "Uus profiil..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:114
+msgid "Name of the profile to create:"
+msgstr "Loodava profiili nimi:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:140
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Masinanimi: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:147
+msgid "Internet access"
+msgstr "Internetiühendus"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
+msgid "Type:"
+msgstr "Tüüp: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Vaikelüüs:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Interface:"
+msgstr "Liides:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:168
+msgid "Status:"
+msgstr "Olek:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+msgid "Connected"
+msgstr "Ühendatud"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+msgid "Not connected"
+msgstr "Ei ole ühendatud"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Connect..."
+msgstr "Ühenda..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Disconnect..."
+msgstr "Lahuta..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Starting your connection..."
+msgstr "Testime Teie ühendust..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:199
+msgid "Closing your connection..."
+msgstr "Sulgeme nüüd ühenduse..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:204
+msgid ""
+"The connection is not closed.\n"
+"Try to do it manually by running\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"in root."
+msgstr ""
+"Vőrguühendus ei ole suletud.\n"
+"Proovige seda teha käsitsi, käivitades\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"juurkasutajana."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:207
+msgid "The system is now disconnected."
+msgstr "Süsteem on nüüd Internetist lahutatud."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:219
+msgid "Configure Internet Access..."
+msgstr "Seadiste internetiühendus..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:409
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "LAN sätted"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Adapter"
+msgstr "Vőrgukaart"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Driver"
+msgstr "Juhtprogramm"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Interface"
+msgstr "Liides"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokoll"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:250
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Seadista kohtvőrk (LAN) ..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Tavakasutus"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:288
+msgid "Apply"
+msgstr "Rakenda"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:307
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Palun oodake... Rakendan seadistusi"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:389
+msgid ""
+"You don't have any configured interface.\n"
+"Configure them first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:413
+msgid "LAN Configuration"
+msgstr "LAN sätted"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:421
+#, c-format
+msgid "Adapter %s: %s"
+msgstr "Vőrgukaart %s: %s"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:427
+msgid "Boot Protocol"
+msgstr "Laadimisprotokoll"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
+msgid "Started on boot"
+msgstr "Käivitub laadimisel"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:429
+msgid "DHCP client"
+msgstr "DHCP klient"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Disable"
+msgstr "Keela"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Enable"
+msgstr "Luba"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:502
+msgid ""
+"You don't have any internet connection.\n"
+"Create one first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:526
+msgid "Internet connection configuration"
+msgstr "Internetiühenduse seadistamine"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:530
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Internetiühenduse seadistamine"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:539
+msgid "Connection type: "
+msgstr "Ühenduse tüüp: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:545
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parameetrid"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:558
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "DNS 1 (vőib jätta tühjaks)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:559
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "DNS 2 (vőib jätta tühjaks)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:572
+msgid "Ethernet Card"
+msgstr "Vőrgukaart"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:573
+msgid "DHCP Client"
+msgstr "DHCP klient"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:21
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Tere tulemast, kräkkerid"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:22
+msgid "Poor"
+msgstr "Vähene"
-#: ../../standalone/draksec_.c:28
+#: ../../standalone/draksec_.c:26
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Paranoiline"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:29
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
@@ -6066,27 +7453,27 @@ msgstr ""
"haavatavaks: ligipääsupiirangute puudumise tőttu ei peaks arvutit ühendama\n"
"ei teiste arvutitega ega ka mitte Internetti."
-#: ../../standalone/draksec_.c:31
+#: ../../standalone/draksec_.c:32
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
msgstr ""
"Salasőnad on nüüd kasutusel, kuid vőrku ühendamine ei ole siiski soovitav."
-#: ../../standalone/draksec_.c:32
+#: ../../standalone/draksec_.c:33
msgid ""
"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
"more security warnings and checks."
msgstr "Turvataset on parandatud, lisatud on hoiatusi ja piiranguid."
-#: ../../standalone/draksec_.c:34
+#: ../../standalone/draksec_.c:35
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
msgstr ""
"See on sobilik turvatase arvutile, mis ühendatakse Internetti kui klient."
-#: ../../standalone/draksec_.c:36
+#: ../../standalone/draksec_.c:37
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
@@ -6094,7 +7481,7 @@ msgid ""
"connections from many clients. "
msgstr "Sellel turvatasemel vőib süsteemi kasutada Internetis ka serverina."
-#: ../../standalone/draksec_.c:39
+#: ../../standalone/draksec_.c:40
msgid ""
"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
"Security features are at their maximum."
@@ -6102,468 +7489,1127 @@ msgstr ""
"Süsteem on täielikult suletud. Vőrgust kasutamine on vőimalik ainult\n"
"spetsiaalselt loodud juurdepääsuteid kasutades."
-#: ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../standalone/draksec_.c:52
msgid "Setting security level"
msgstr "Turvataseme seadmine"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:21
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+msgid "Control Center"
+msgstr "Juhtimiskeskus"
+
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Valige kasutatav vahend"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14
-msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
+msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
+msgstr "kasutamiseks: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr ""
+msgstr "Kas soovite konsoolil kasutada BackSpace-i kui Delete?"
#: ../../standalone/livedrake_.c:23
-#, fuzzy
msgid "Change Cd-Rom"
-msgstr "Muuda kuvatihedust"
+msgstr "Vaheta CD plaat"
#: ../../standalone/livedrake_.c:24
-#, fuzzy
msgid ""
"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
msgstr ""
-"Vahetage CD!\n"
-"\n"
-"Palun sisestage CD pealdisega \"%s\" lugejasse ja vajutage <OK>.\n"
-"Kui teil säherdust ei ole, vajutage <Katkesta>"
+"Palun sisestage installeerimise CD pealdisega lugejasse ja vajutage <OK>.\n"
+"Kui teil säherdust ei ole, vajutage <Katkesta>, et kiiruendust vältida."
#: ../../standalone/livedrake_.c:34
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ei saa kiiruuendust alustada !!!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:32
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:39
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "ei leitud: serial_usb\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:37
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:43
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Teeskleme keskmist hiirenuppu?"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:41
-msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
-msgstr "Millisesse seerialporti on Teie hiir ühendatud?"
-
-#
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:25
-msgid "reading configuration"
-msgstr "loen seadistusi"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:45 ../../standalone/rpmdrake_.c:50
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "File"
-msgstr "Fail"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:48 ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Search"
-msgstr "Otsi"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:49 ../../standalone/rpmdrake_.c:56
-msgid "Package"
-msgstr "Pakett"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:51
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:53
-msgid "Tree"
-msgstr "Puu"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:54
-msgid "Sort by"
-msgstr "Sortimine"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:55
-msgid "Category"
-msgstr "Kategoori"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:58
-msgid "See"
-msgstr "Vaata"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:59 ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Installed packages"
-msgstr "Paigaldatud paketid"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:60
-msgid "Available packages"
-msgstr "Kättesaadavad paketid"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:62
-msgid "Show only leaves"
-msgstr "Näita ainult üksikuid"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:67
-msgid "Expand all"
-msgstr "Ava kőik"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:68
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Sule kőik"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:70
-msgid "Configuration"
-msgstr "Seadistused"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:71
-msgid "Add location of packages"
-msgstr "Lisa pakettide asukoht"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:75
-msgid "Update location"
-msgstr "Uuenda asukoht"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:79 ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-msgid "Remove"
-msgstr "Eemalda"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Network Monitoring"
+msgstr "Vőrgusätted"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:100
-msgid "Configuration: Add Location"
-msgstr "Seadistused: Lisa asukoht"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:103
-msgid "Find Package"
-msgstr "Leia pakett"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
+msgid "Sending Speed: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:104
-msgid "Find Package containing file"
-msgstr "Leia pakett faili järgi"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
+msgid "Receiving Speed: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:105
-msgid "Toggle between Installed and Available"
-msgstr "Paigaldatud/Saadaval"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Close"
+msgstr "Hiir"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:139
-msgid "Files:\n"
-msgstr "Failid:\n"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Connecting to Internet "
+msgstr "Loo internetiühendus"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Eemaldamine"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Disconnecting from Internet "
+msgstr "Katkesta internetiühendus"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Choose package to install"
-msgstr "Valige pakett paigaldamiseks"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Disconnection from Internet failed."
+msgstr "Katkesta internetiühendus"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190
-msgid "Checking dependencies"
-msgstr "Kontrollin sőltuvusi"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Disconnection from Internet complete."
+msgstr "Katkesta internetiühendus"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 ../../standalone/rpmdrake_.c:409
-msgid "Wait"
-msgstr "Oodake"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
+#, fuzzy
+msgid "Connection complete."
+msgstr "Ühenduse nimi"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "The following packages are going to be uninstalled"
-msgstr "Eemaldatakse järgmised paketid"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
+msgid ""
+"Connection failed.\n"
+"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:210
-msgid "Uninstalling the RPMs"
-msgstr "RPM-ide eemaldamine"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
+msgid "sent: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Regexp"
-msgstr "Regulaaravaldis"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
+msgid "received: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-msgid "Which package are looking for"
-msgstr "Milline pakett vajab ressurssi"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Connect"
+msgstr "Ühendatud"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-#, c-format
-msgid "%s not found"
-msgstr "%s ei leitud"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Lahuta..."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No match"
-msgstr "Ei leitud sobivat"
+#
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
+msgid "Firewalling Configuration"
+msgstr "Tulemüüri sätted"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No more match"
-msgstr "Ei leitud enam sobivaid"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42
+msgid "Firewalling configuration"
+msgstr "Tulemüüri sätted"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:246
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77
msgid ""
-"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
-"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"You already have set up a firewall.\n"
+"Click on Configure to change or remove the firewall"
msgstr ""
-"rpmdrake on hetkel \"säästuresiimil\".\n"
-"Failide otsimiseks käivitan rpmdrake uuesti"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "Which file are you looking for?"
-msgstr "Millist faili Te otsite?"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "What are looking for?"
-msgstr "Mida Te otsite?"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:289
-msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
-msgstr "Andke nimi (nagu: 'extra, 'commercial')"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:291
-msgid "Directory"
-msgstr "Kataloog"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294
-msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
-msgstr "CD-d ei leitud (vähemalt mitte /mnt/cdrom all)"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:298
-msgid "URL of the directory containing the RPMs"
-msgstr "URL kataloogile, kus paiknevad RPM-id"
+"Tulemüür\n"
+"\n"
+"Tulemüüri olete juba seadistanud.\n"
+"Valige 'Seadista', et midagi muuta"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:299
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81
msgid ""
-"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
-"It must be relative to the URL above"
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"Click on Configure to set up a standard firewall"
msgstr ""
-"FTP ja HTTP jaoks on vaja ka hdlist-i asukohta\n"
-"See peab olema antud eelmise URLi suhtes"
+"Tulemüür\n"
+"\n"
+"Valige 'Seadista', selle seadistamiseks nüüd"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
-msgid "Please submit the following information"
-msgstr "Palun järgmist informatsiooni"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+msgid ""
+"tinyfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
+msgstr ""
+"tinyfirewall seadistamine\n"
+"\n"
+"Selle vahendiga saate luua lihtsa kaitse Interneti ohtude vastu.\n"
+"Kui vajate vőimsat tulemüüri, vaadake palun\n"
+"spetsiaalset MandrakeSecurity Firewall distributsiooni."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
-#, c-format
-msgid "%s is already in use"
-msgstr "%s on juba kasutusel"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
+msgid ""
+"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
+"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
+"questions, as your computer's security is important.\n"
+"\n"
+"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n"
+"it off. You can change this configuration anytime you like by\n"
+"re-running this application!"
+msgstr ""
+"Nüüd küsitakse Teilt millistele teenustele soovite lubada ligipääsu\n"
+"Internetist. Palun mőelge hoolega, nende vastuste üle, sest tegu on\n"
+"ju Teie arvuti turvalisusega.\n"
+"\n"
+"Palun, kui te ei soovi hetkel mőnd neist kasutada, pange see igaks\n"
+"juhuks tulemüüri taha. Hiljem on Teil soovi korral vaba voli kőike\n"
+"uuesti lubada."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:315 ../../standalone/rpmdrake_.c:321
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:329
-msgid "Updating the RPMs base"
-msgstr "Uuendan RPM andmebaasi"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+msgid ""
+"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
+"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
+"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Kas sellel arvutil hakkab tööle veebiserver, mida külastatakse kogu\n"
+"Internetist? Kui vajate ligipääsu vaid samast arvutist, vastake\n"
+"siin EI.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-#, c-format
-msgid "Going to remove entry %s"
-msgstr "Eemaldan kirje %s"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
+msgid ""
+"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
+"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
+"answer no.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Kas sellel arvutil hakkab tööle nimeserver? Kui Te seda ei soovi\n"
+"siis vastake palun ei.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves"
-msgstr "Leian ülejäägid"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
+"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
+"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n"
+"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
+"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
+msgstr ""
+"Kas soovite sisenevaid SSH ühendusi? SSH on turvaline asendus telnetile.\n"
+"Telneti kaudu üle vőrgu masinasse sisenemine on äärmisel ebaturvaline\n"
+"kuna sel teel on lihtsate vahenditega vőimalik vőrgus paroole varastada.\n"
+"SSH korral on ühendus krüptitud ja pealtkuulamine praktiliselt välistatud."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves takes some time"
-msgstr "Ülejääkide leidmine vőtab veidi aega"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
+"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
+"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
+"telnet.\n"
+msgstr ""
+"Kas soovite lubada sisenevaid telneti ühendusi?\n"
+"See on tőeliselt ebaturvaline, vastake siin palun Ei ja kasutage\n"
+"telneti asemel SSH-d.\n"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Graphics Manipulation"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+msgid ""
+"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
+"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
+"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
+"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
msgstr ""
+"Kas soovite sellel arvuti käivitada avaliku FTP serveri? Kui see on\n"
+"tőesti Teie soov, siis lubage palun ainult anonüümne ligipääs, sest\n"
+"muul juhul tekib jälle paroolide varastamise oht, sest FTP ei tunne\n"
+"krüptimist.\n"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+msgid ""
+"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
+"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
+"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n"
+"\n"
msgstr ""
+"Kas Teil on jooksmas avalik meiliserver? Vastasel juhul on\n"
+"palju turvalisem siia tulemü ette panna.\n"
+"\n"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Finance"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
+msgid ""
+"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
+"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
+"this machine.\n"
+"\n"
msgstr ""
+"Kas vajate sellel masinal POP vői IMAP serverit?\n"
+"\n"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Python, Perl, libraries, tools"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+msgid ""
+"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
+"is automatically set by a computer in your home or office \n"
+"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n"
+"this the case?\n"
msgstr ""
+"Teil on kasutusel 2.2 kernel. Kui IP aadress antakse Teie arvutile\n"
+"dünaamiliselt, siis peaks seda siinkohal lubama.\n"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Scientific applications"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
+msgid ""
+"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
+"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
+"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n"
+"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
+"aren't."
msgstr ""
+"Kas see arvuti kuulub vőrku, millest masinad sünkroniseerivad\n"
+"omavahel kellaaega? Tőenäoliselt vőite selle rahulikult keelata."
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+msgid ""
+"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
msgstr ""
+"Seadistused tehtud. Kas salvestada sätted kettale?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
-#, fuzzy
-msgid "Internet"
-msgstr "huvitav"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't open %s: %s\n"
+msgstr "Vőrgukaart %s: %s"
-#, fuzzy
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Multimeedia"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
+msgstr "Seadme %s avamine kirjutamiseks ebaőnnestus: %s"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr "Mitmete protokollide, sealhulgas ssh kliendid"
-#, fuzzy
-msgid "Development applications"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Development"
msgstr "Arendus"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Workstation"
+msgstr "Tööjaam"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "Tulemüür/marsruuter"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Isikliku info haldamine"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia - Graphics"
+msgstr "Multimeedia - Graafika"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Vőrguarvuti (klient)"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr ""
+msgstr "Audio-värgid: mp3 ja midi, mikserid jms"
-msgid "Multimedia"
-msgstr "Multimeedia"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet station"
+msgstr "Interneti tööjaam"
-#, fuzzy
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office"
-msgstr "kena"
+msgstr "Kontor"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Sciences"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid ""
-"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
-"transfer tools"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Multimeedia tööjaam"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
"browse the Web"
-msgstr ""
+msgstr "Komplekt programme meili ja uudiste lugemiseks ning veebi brausimiseks"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Communication facilities"
-msgstr ""
+msgstr "C ja C++ arendusteegid, programmid ja päisefailid"
-#, fuzzy
-msgid "KDE"
-msgstr "IDE"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Information Management"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
-msgstr ""
+msgstr "Isiklike finantside haldusvahendid"
-#, fuzzy
-msgid "Gnome"
-msgstr "ei soovi"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Internet Tools"
-msgstr "Interneti sätted"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr "NFS, SMB, SSH server, vahendaja (proxy)"
-#, fuzzy
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
-msgstr "Autentimisviis"
+msgstr "Dokumentatsioon"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr ""
+msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm jt"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Utilities"
-msgstr ""
+msgstr "Utiliidid"
-#, fuzzy
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr "DNS/NIS"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Graafiline keskkond"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "Multimeedia"
+msgstr "Multimeedia - Heli"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr ""
+msgstr "Meelelahutus: arcade, boards, strategy jne"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Video players and editors"
-msgstr ""
+msgstr "Video esitamine ja redigeerimine"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Konsooliprogrammid"
-#, fuzzy
-msgid "Development other"
-msgstr "Arendus"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr "Heli ja video esitamine ja redigeerimine"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Teadustööjaam"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Editorid, shellid, terminalid, failihaldus"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr ""
+msgstr "Raamatud ja Howto-d Linux ja vabavara kohta"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
+msgstr "Graafiline töökeskkond koos kasutajasőbralike rakendustega"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Games"
-msgstr ""
+msgstr "Mängud"
-#, fuzzy
-msgid "Development C/C++"
-msgstr "Arendus"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia - Video"
+msgstr "Multimeedia - Video"
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Multimeedia"
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "Failiserver"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr ""
+msgstr "Graafikaprogrammid nagu Gimp"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Kontori tööjaam"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr ""
+"K Desktop Environment, graafiline töökeskkond ja rida seonduvaid rakendusi"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr ""
+msgstr "Veel graafilisi töölaudu (Gnome, IceWM)"
-#, fuzzy
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "Vahendid CD-de kirjutamiseks"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Multimeedia"
+msgstr "Multimeedia - CD kirjutamine"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "Arhiveerimine, emuleerimine, monitoorimine"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Database"
+msgstr "Server, Andmebaasid"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
+"Kontoriprogrammid: tekstitöötlus (kword, abiword), tabelarvutus (kspread, "
+"gnumeric), PDF eelvaade jne"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Server, Veeb/FTP"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Finance"
+msgstr "Isiklikud finantsid"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Configuration"
+msgstr "Seadistused"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "KDE tööjaam"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr ""
+msgstr "Muud graafilised töölauad"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr "Apache ja Pro-ftpd"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr "Server, Meil/grupitöö/uudised"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Gnome tööjaam"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Internetiühendus"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr ""
+msgstr "Suhtlus Palmi vői Visoriga"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Game station"
+msgstr "Mänguvahend"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr ""
+msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm jne"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Vahendid lihtsamaks süsteemi administreerimiseks"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr ""
+msgstr "Meili, uudiste, veebi, jututamise ja failiülekande programmid"
+
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Seadista..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
+#~ msgstr "LAN sätted"
+
+#~ msgid "Selected size %d%s"
+#~ msgstr "Valitud suurus %d%s"
+
+#~ msgid "Opening your connection..."
+#~ msgstr "Testime Teie ühendust..."
+
+#~ msgid "Standard tools"
+#~ msgstr "Standardtööriistad"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
+#~ msgstr "Seadistused: Lisa asukoht"
+
+#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
+#~ msgstr "See skript proovib seadistada USB hiirt"
+
+#~ msgid "Boot style configuration"
+#~ msgstr "Alglaadimise stiil"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Now that your Internet connection is configured,\n"
+#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+#~ "(LAN).\n"
+#~ "\n"
+#~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nüüd on internetiühendus seadistatud aga Teie arvutit\n"
+#~ "saab panna ka seda jagama teistele arvutitele kohtvőrgus.\n"
+#~ "Märkus: kohtvőrgu jaoks on vajalik eraldi vőrgukaardi olemasolu\n"
+#~ "\n"
+#~ "Kas soovite internetiühendust jagada?\n"
+
+#~ msgid "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!"
+#~ msgstr "Internetiühenduse jagamine"
+
+#~ msgid "Automatic dependencies"
+#~ msgstr "Automaatsed sőltuvused"
+
+#~ msgid "Configure LILO/GRUB"
+#~ msgstr "LILO/GRUB seadistamine"
+
+#~ msgid "Create a boot floppy"
+#~ msgstr "Loo alglaadimisflopi"
+
+#~ msgid "Format floppy"
+#~ msgstr "Vorminda flopi"
+
+#~ msgid "Choice"
+#~ msgstr "Valik"
+
+#~ msgid "horizontal nice looking aurora"
+#~ msgstr "horisontaalne kena aurora"
+
+#~ msgid "vertical traditional aurora"
+#~ msgstr "vertikaalne tavaline aurora"
+
+#~ msgid "gMonitor"
+#~ msgstr "gMonitor"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
+#~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
+#~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
+#~ "blacklist of drives and chipsets, but if\n"
+#~ " you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
+#~ "Please refer to the manual for complete\n"
+#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
+#~ "option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+#~ "the BIOS about the amount of RAM present in\n"
+#~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
+#~ "correctly. If this is the case, you can\n"
+#~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+#~ "or 4 MB between detected memory and memory\n"
+#~ " present in your system is normal.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
+#~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
+#~ " typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
+#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
+#~ " select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
+#~ "select this option. Please note that you\n"
+#~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
+#~ "work under X."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nüüd saate valida mitmesuguseid süsteemi käitumise vőimalusi.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Optimiseeri kővaketast: selle variandi puhul saate kiirendada\n"
+#~ " kővaketta poole pöördumist, kuid teatud vigaste emaplaatide puhul \n"
+#~ " vőite kővaketta rikkuda. Valige, kui olete endas kindel.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Valige turvatase: saate valida oma süsteemi turvalisuse taseme.\n"
+#~ " Palun vaadake manuaali, et saada turvatasemetest täielik ülevaade.\n"
+#~ " Kui kahtlete, valige \"Keskmine\", et saada tőesti turvalist süsteemi,\n"
+#~ " valige \"Paranoiline\" aga olge ettevaatlik, näiteks EI SAA SELLEL "
+#~ "TASEMEL\n"
+#~ " JUURKASUTAJA SISSE LOGIDA! Peate kasutama käsku 'su'. Mida turvalisem, \n"
+#~ " seda keerulisem kasutada!\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Täpsusta operatiivmälu mahtu: vőib esineda olukord, kus GNU/Linux ei\n"
+#~ " ole suuteline detekteerima täpselt operatiivmälu suurust. Kui see on\n"
+#~ " nii juhtunud, saate öelda ette tegeliku mäluhulga. Paneme tähele, et\n"
+#~ " erinevus 2-4MB tuvastatud ja tegeliku mälu hulga vahel on normaalne.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Irdandmekandjate automaatne ühendamine (supermount): Teie flopid, CD-d\n"
+#~ " ja Zip-kettad ühendatakse automaatselt (ilma mount/umount kasutamata)\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Puhasta \"/tmp\" alglaadimisel: süsteemi laadimisel kustutatakse kőik "
+#~ "failid \"/tmp\" kataloogist.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Vőimalda NumLock alglaadimisel: süsteemi laadimisel muudetakse\n"
+#~ " konsoolimoodis NumLock aktiivseks"
+
+#~ msgid "Sorry, the mail configuration is not yet implemented. Be patient."
+#~ msgstr "Vabandan, aga meili seadistamine ei ole praegu veel vőimalik."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
+#~ "Which components do you want to configure?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "See siin on vőrguühenduse abimees.\n"
+#~ "Mis komponente soovite seadistada?\n"
+
+#~ msgid "Internet/Network access"
+#~ msgstr "Internetiühendus"
+
+#~ msgid "Mail information"
+#~ msgstr "Meili informatsioon"
+
+#~ msgid "Firewall Configuration Wizard"
+#~ msgstr "Vőrgu sätete abimees"
+
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "Muud sätted"
+
+#~ msgid "Miscellaneous questions"
+#~ msgstr "Muud küsimused"
+
+#~ msgid "Can't use supermount in high security level"
+#~ msgstr "Kőrgel turvatasemel ei saa supermount-i kasutada"
+
+#~ msgid ""
+#~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
+#~ "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
+#~ "More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
+#~ "server.\n"
+#~ "You have been warned."
+#~ msgstr ""
+#~ "SELLEL TURVATASEMEL EI OLE VŐIMALIK SÜSTEEMI SISENEDA JUURKASUTAJANA!\n"
+#~ "Juurkasutaja őiguste saamiseks tuleb siseneda tavakasutajana ja siis \n"
+#~ "kasutada \"su\"-d.\n"
+#~ "Serveri puhul on selline piirang täiesti mőistlik.\n"
+#~ "Teid on igal juhul hoiatatud."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
+#~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
+#~ msgstr ""
+#~ "Olge ettevaatlik, NumLock-i kasutamine vőib pőhjustada (eriti kantavatel\n"
+#~ "arvutitel) probleeme."
+
+#~ msgid "not connected"
+#~ msgstr "ei ole ühendatud"
+
+#~ msgid "Actions"
+#~ msgstr "Tegevused"
+
+#~ msgid "Scientific applications"
+#~ msgstr "Teadusrakendused"
+
+#~ msgid "toot"
+#~ msgstr "tuut"
+
+#~ msgid "File/Print/Samba"
+#~ msgstr "Server, Faili/prindi/samba"
+
+#~ msgid "DNS/DHCP "
+#~ msgstr "Server, DNS/DHCP"
+
+#~ msgid "First DNS Server"
+#~ msgstr "Esimene nimeserver:"
+
+#~ msgid "Second DNS Server"
+#~ msgstr "Teine nimeserver:"
+
+#~ msgid "using module"
+#~ msgstr "kasutades moodulit"
+
+#~ msgid "Development, Database"
+#~ msgstr "Arendus, Andmebaasid"
+
+#~ msgid "Development, Integrated Environment"
+#~ msgstr "Arendus, Graafilised keskkonnad"
+
+#~ msgid "Development, Standard tools"
+#~ msgstr "Arendus, standardvahendid"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Warning:\n"
+#~ "Applying the changes while running may crash your X environnement."
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Hoiatus:\n"
+#~ "Muudatuste rakendamine vőib X keskkonna endast välja viia."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "If you continue, I will shut down your %s environnement"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Jätkamisel olen sunnitud Teie %s keskkonna seiskama"
+
+#~ msgid "eth$_"
+#~ msgstr "eth$_"
+
+#~ msgid "loopback"
+#~ msgstr "loopback"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Ei soovi"
+
+#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
+#~ msgstr "Millist alglaadurit soovite kasutada?"
+
+#~ msgid "Auto install floppy"
+#~ msgstr "Kiirpaigaldusflopi"
+
+#~ msgid "Try to find a modem?"
+#~ msgstr "Kas otsida modemit?"
+
+#~ msgid "Configure an ISDN connection"
+#~ msgstr "Seadista ISDN ühendus"
+
+#~ msgid "Configure a cable connection"
+#~ msgstr "Seadista TV-kaabli ühendus"
+
+#~ msgid "Disable Internet Connection"
+#~ msgstr "Keela ühendus Internetti"
+
+#~ msgid "Configure local network"
+#~ msgstr "Kohtvőrgu seadistamine"
+
+#~ msgid "Disable networking"
+#~ msgstr "Keela vőrguühendus"
+
+#~ msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
+#~ msgstr "Seadista internetiühendus / Seadista kohtvőrk"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Local networking has already been configured.\n"
+#~ "Do you want to:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kohtvőrk on juba seadistatud.\n"
+#~ "Kas soovite:"
+
+#~ msgid "Reconfigure using wizard..."
+#~ msgstr "Seadistan uuesti abimehega..."
+
+#~ msgid "Graphics Manipulation"
+#~ msgstr "Graafikaprogrammid"
+
+#~ msgid "Multimedia"
+#~ msgstr "Multimeedia"
+
+#~ msgid "Sciences"
+#~ msgstr "Teadused"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
+#~ "transfer tools"
+#~ msgstr ""
+#~ "Jututamise (IRC vői IM) programmid xchat, licq, gaim ja failiülekande "
+#~ "vahendid"
+
+#~ msgid "Communication facilities"
+#~ msgstr "Suhtlemisvahendid"
+
+#~ msgid "KDE"
+#~ msgstr "KDE"
+
+#~ msgid "Gnome"
+#~ msgstr "Gnome"
+
+#~ msgid "Internet Tools"
+#~ msgstr "Interneti värgid"
+
+#~ msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
+#~ msgstr "Andmebaasiserveri ja -kliendid (mysql ja postgresql)"
+
+#~ msgid "Development C/C++"
+#~ msgstr "C/C++ arendus"
+
+#~ msgid "Configure timezone"
+#~ msgstr "Ajavöötme määramine"
+
+#~ msgid "Configure printer"
+#~ msgstr "Printeri sätted"
+
+#~ msgid "Network adaptater 1 (eth0):"
+#~ msgstr "Esimene vőrguliides (eth0)"
+
+#~ msgid "isdn_internal"
+#~ msgstr "isdn_internal"
+
+#~ msgid "ippp0"
+#~ msgstr "ippp0"
+
+#~ msgid "(may cause data corruption)"
+#~ msgstr "(vőib tekitada andmete hävimist)"
+
+#~ msgid "Use hard drive optimisations?"
+#~ msgstr "Kas optimiseerime kővaketast?"
+
+#~ msgid "Enable num lock at startup"
+#~ msgstr "Lülita Num Lock käivitamisel sisse"
+
+#~ msgid "Confirm Password"
+#~ msgstr "Salasőna uuesti"
+
+#~ msgid "default"
+#~ msgstr "tavaline"
+
+#~ msgid "Type :"
+#~ msgstr "Tüüp: "
+
+#~ msgid "What is your system used for?"
+#~ msgstr "Milline on Teie süsteemi kasutusala?"
+
+#~ msgid "Select the size you want to install"
+#~ msgstr "Valige paigalduse maht"
+
+#~ msgid "Use diskdrake"
+#~ msgstr "Kasuta diskdrake-i"
+
+#~ msgid "Customized"
+#~ msgstr "Isetehtud"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Are you sure you are an expert? \n"
+#~ "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
+#~ "are you ready to answer that kind of questions?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Olete ikka kindlasti ekspert? \n"
+#~ "Hei, ilma naljata, eksperdi valikud on laiemad kuid sellevőrra ohtlikumad.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Teilt küsitakse küsimusi näiteks 'paroolifaili varjutamise' jms kohta,\n"
+#~ "olete Te selleks valmis?"
+
+#~ msgid "Use shadow file"
+#~ msgstr "Kasuta varjutatud paroolifaili"
+
+#~ msgid "shadow"
+#~ msgstr "varjutatud"
+
+#~ msgid "MD5"
+#~ msgstr "MD5"
+
+#~ msgid "Use MD5 passwords"
+#~ msgstr "Kasuta parooli kaitsmiseks MD5 algoritmi"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Otsi"
+
+#~ msgid "Package"
+#~ msgstr "Pakett"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Tekst"
+
+#~ msgid "Tree"
+#~ msgstr "Puu"
+
+#~ msgid "Sort by"
+#~ msgstr "Sortimine"
+
+#~ msgid "Category"
+#~ msgstr "Kategoori"
+
+#~ msgid "See"
+#~ msgstr "Vaata"
+
+#~ msgid "Installed packages"
+#~ msgstr "Installitud paketid"
+
+#~ msgid "Available packages"
+#~ msgstr "Kättesaadavad paketid"
+
+#~ msgid "Show only leaves"
+#~ msgstr "Näita ainult üksikuid"
+
+#~ msgid "Expand all"
+#~ msgstr "Ava kőik"
+
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "Sule kőik"
+
+#~ msgid "Add location of packages"
+#~ msgstr "Lisa pakettide asukoht"
+
+#~ msgid "Update location"
+#~ msgstr "Uuenda asukoht"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Eemalda"
+
+#~ msgid "Find Package"
+#~ msgstr "Leia pakett"
+
+#~ msgid "Find Package containing file"
+#~ msgstr "Leia pakett faili järgi"
+
+#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
+#~ msgstr "Installitud/Saadaval"
+
+#~ msgid "Uninstall"
+#~ msgstr "Eemaldamine"
+
+#~ msgid "Choose package to install"
+#~ msgstr "Valige pakett installimiseks"
+
+#~ msgid "Checking dependencies"
+#~ msgstr "Kontrollin sőltuvusi"
+
+#~ msgid "Wait"
+#~ msgstr "Oodake"
+
+#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled"
+#~ msgstr "Eemaldatakse järgmised paketid"
+
+#~ msgid "Uninstalling the RPMs"
+#~ msgstr "RPM-ide eemaldamine"
+
+#~ msgid "Regexp"
+#~ msgstr "Regulaaravaldis"
+
+#~ msgid "Which package are looking for"
+#~ msgstr "Milline pakett vajab ressurssi"
+
+#~ msgid "%s not found"
+#~ msgstr "%s ei leitud"
+
+#~ msgid "No match"
+#~ msgstr "Ei leitud sobivat"
+
+#~ msgid "No more match"
+#~ msgstr "Ei leitud enam sobivaid"
+
+#~ msgid ""
+#~ "rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
+#~ "I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+#~ msgstr ""
+#~ "rpmdrake on hetkel \"säästuresiimil\".\n"
+#~ "Failide otsimiseks käivitan rpmdrake uuesti"
+
+#~ msgid "Which file are you looking for?"
+#~ msgstr "Millist faili Te otsite?"
+
+#~ msgid "What are looking for?"
+#~ msgstr "Mida Te otsite?"
+
+#~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
+#~ msgstr "Andke nimi (nagu: 'extra, 'commercial')"
+
+#~ msgid "Directory"
+#~ msgstr "Kataloog"
+
+#~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
+#~ msgstr "CD-d ei leitud (vähemalt mitte /mnt/cdrom all)"
+
+#~ msgid "URL of the directory containing the RPMs"
+#~ msgstr "URL kataloogile, kus paiknevad RPM-id"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
+#~ "It must be relative to the URL above"
+#~ msgstr ""
+#~ "FTP ja HTTP jaoks on vaja ka hdlist-i asukohta\n"
+#~ "See peab olema antud eelmise URLi suhtes"
+
+#~ msgid "Please submit the following information"
+#~ msgstr "Palun järgmist informatsiooni"
+
+#~ msgid "%s is already in use"
+#~ msgstr "%s on juba kasutusel"
+
+#~ msgid "Updating the RPMs base"
+#~ msgstr "Uuendan RPM andmebaasi"
+
+#~ msgid "Going to remove entry %s"
+#~ msgstr "Eemaldan kirje %s"
+
+#~ msgid "Finding leaves"
+#~ msgstr "Leian ülejäägid"
+
+#~ msgid "Finding leaves takes some time"
+#~ msgstr "Ülejääkide leidmine vőtab veidi aega"
+
+#~ msgid "I have found an ISDN Card:\n"
+#~ msgstr "Leitud ISDN kaart:\n"
+
+#~ msgid "France"
+#~ msgstr "Prantsusmaa"
+
+#~ msgid "Other countries"
+#~ msgstr "Muud maad"
+
+#~ msgid "In which country are you located ?"
+#~ msgstr "Millisel maal Te praegu olete ?"
+
+#~ msgid "Alcatel modem"
+#~ msgstr "Alcatel modem"
+
+#~ msgid "ECI modem"
+#~ msgstr "ECI modem"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
+#~ msgstr "Kui teil on Alcatel-i modem, valige Alcatel. Muidu aga ECI"
+
+#~ msgid "don't use pppoe"
+#~ msgstr "ära kasuta pppoe-d"
+
+#~ msgid "mandatory"
+#~ msgstr "kohustuslik"
+
+#~ msgid "interesting"
+#~ msgstr "huvitav"
+
+#~ msgid "i18n (important)"
+#~ msgstr "i18n (tähtis)"
+
+#~ msgid "i18n (very nice)"
+#~ msgstr "i18n (väga kena)"
+
+#~ msgid "i18n (nice)"
+#~ msgstr "i18n (kena)"
+
+#~ msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
+#~ msgstr "Millisesse seerialporti on Teie hiir ühendatud?"
#~ msgid "Czech"
#~ msgstr "T¨ehhi"
@@ -6572,19 +8618,19 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Slovaki"
#~ msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Ei saa paigaldada 'ipchains' paketti urpmi abil."
+#~ msgstr "Ei saa installida 'ipchains' paketti urpmi abil."
#~ msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Ei saa paigaldada DHCP paketti urpmi abil."
+#~ msgstr "Ei saa installida DHCP paketti urpmi abil."
#~ msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Ei saa paigaldada linuxconf-i urpmi abil."
+#~ msgstr "Ei saa installida linuxconf-i urpmi abil."
#~ msgid "Could not install bind RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Ei saa paigaldada 'bind' paketti urpmi abil."
+#~ msgstr "Ei saa installida 'bind' paketti urpmi abil."
#~ msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Ei saa paigaldada nimeserveri vahendajat urpmi abil."
+#~ msgstr "Ei saa installida nimeserveri vahendajat urpmi abil."
#~ msgid "Reconfigure local network"
#~ msgstr "Seadista kohtvőrk uuesti"
@@ -6599,19 +8645,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "Everything has been configured.\n"
#~ msgstr "Kőik sai seadistatud.\n"
-#, fuzzy
#~ msgid "Connect to Internet with a normal modem"
#~ msgstr "Kasuta Interneti jaoks tavamodemit"
-#, fuzzy
#~ msgid "Connect to Internet using ISDN"
#~ msgstr "Kasuta Interneti jaoks ISDN modemit"
-#, fuzzy
#~ msgid "Connect to Internet using DSL (or ADSL)"
#~ msgstr "Kasuta Interneti jaoks DSL (vői ADSL) modemit"
-#, fuzzy
#~ msgid "Connect to Internet using Cable"
#~ msgstr "Kasuta Interneti jaoks DOC kaablimodemit"
@@ -6632,7 +8674,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Mida Te soovite teha?"
#~ msgid "Install/Rescue"
-#~ msgstr "Paigalda/Taasta"
+#~ msgstr "Installi/Taasta"
#~ msgid "Rescue"
#~ msgstr "Taasta"
@@ -6663,7 +8705,7 @@ msgstr ""
#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
#~ "DOING!\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Valige \"Paigaldamine\" kui varem sellele masinale GNU/Linuxit ei ole "
+#~ "Valige \"Installimine\" kui varem sellele masinale GNU/Linuxit ei ole "
#~ "pandud\n"
#~ "vői soovite kasutada mitut distributsiooni\n"
#~ "\n"
@@ -6673,7 +8715,7 @@ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Valige:\n"
#~ "\n"
-#~ " - Soovitatav: Te pole kunagi varem GNU/Linuxit paigaldanud. \n"
+#~ " - Soovitatav: Te pole kunagi varem GNU/Linuxit installinud. \n"
#~ "\n"
#~ " - Isetehtud: Olete Linuxiga tuttav ja soovite süsteemi kohandada "
#~ "vastavalt\n"
@@ -6706,7 +8748,7 @@ msgstr ""
#~ "all files necessary to start the operating system when the\n"
#~ "computer is first turned on.\n"
#~ "\n"
-#~ "\n"
+#~ "SEAL\n"
#~ "Because the effects of this process are usually irreversible, partitioning\n"
#~ "can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n"
#~ "simplifies the process so that it must not be. Consult the documentation\n"
@@ -6723,7 +8765,7 @@ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "- Ctrl-m to set the mount point\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Nüüd peaksite valima partitsioon(id) Linux-Mandrake paigaldamiseks\n"
+#~ "Nüüd peaksite valima partitsioon(id) Linux-Mandrake installimiseks\n"
#~ "kui need on juba varem kettale defineeritud. Kui Te varem ei ole oma\n"
#~ "kővaketast Linuxi jaoks partitsioneerinud, saate seda järgmises etapis\n"
#~ "teha. Partitsioneerimine tähendab füüsilise ketta jaotamist loogiliselt\n"
@@ -6775,7 +8817,7 @@ msgstr ""
#~ "existing system, in that case it can take more time even before\n"
#~ "upgrade starts."
#~ msgstr ""
-#~ "Nüüd hakkan Teie valitud pakette paigaldama. Selleks peaks kuluma\n"
+#~ "Nüüd hakkan Teie valitud pakette installima. Selleks peaks kuluma\n"
#~ "mőnikümmend minutit. Süsteemi uuendamisel kulub aega küll veidi rohkem,\n"
#~ "sest siis tuleb enne olemasolevaid pakette analüüsida."
@@ -6848,7 +8890,7 @@ msgstr ""
#~ "juhul peate pöörduma kaardi müüja poole.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Kui paigaldate Linux-Mandrake süsteemi masinale, mis on osake juba "
+#~ "Kui installite Linux-Mandrake süsteemi masinale, mis on osake juba "
#~ "töötavast\n"
#~ "kohtvőrgust, annab vőrgu haldaja Teile kogu vajaliku informatsiooni (IP-\n"
#~ "aadressi, alamvőrgu maski ja masina nime). Kui seate üles oma privaatset\n"
@@ -6919,7 +8961,7 @@ msgstr ""
#~ "Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n"
#~ "boot into GNU/Linux any more."
#~ msgstr ""
-#~ "On äärmiselt soovitatav vastata siin \"Jah\"! Näiteks, kui paigaldate\n"
+#~ "On äärmiselt soovitatav vastata siin \"Jah\"! Näiteks, kui installite\n"
#~ "samasse masinasse hiljem MS Windowsi, kirjutab see üle bootsektori.\n"
#~ "Ilma alglaadimisflopita ei ole Teil siis enam vőimalik GNU/Linuxit\n"
#~ "laadida."
@@ -6930,12 +8972,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Forget the changes?"
#~ msgstr "Muutusi ei teinudki?"
-#~ msgid "Cable connection"
-#~ msgstr "Kaabliühendus"
-
-#~ msgid "Host name:"
-#~ msgstr "Masinanimi:"
-
#~ msgid "What is the type of your mouse?"
#~ msgstr "Mis tüüpi hiirt kasutate?"
@@ -6970,9 +9006,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Automatical resolutions search"
#~ msgstr "Automaatne kuvatiheduste otsing"
-#~ msgid "dhcpd"
-#~ msgstr "dhcpd"
-
#~ msgid "pump"
#~ msgstr "pump"
@@ -7015,9 +9048,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Logitech Bus Mouse"
#~ msgstr "Logitech Bus hiir"
-#~ msgid "USB Mouse"
-#~ msgstr "USB hiir"
-
#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
#~ msgstr "USB hiir (3 vői enam nuppu)"
@@ -7113,16 +9143,10 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "What URI device is your printer connected to\n"
-#~ "(note that parallel:/dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?"
+#~ "(nte that parallel:/dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?"
#~ msgstr ""
#~ "Mis porti on Teie printer ühendatud? \n"
-#~ "(paneme tähele, et /dev/lp0 on sama mis LPT1:)?\n"
-
-#~ msgid "curly"
-#~ msgstr "lokiline"
-
-#~ msgid "default"
-#~ msgstr "tavaline"
+#~ "(paneme tähele, et /dev/lp0 on sama mis LPT1:)?"
#~ msgid "tie"
#~ msgstr "pintsaklips"
@@ -7172,12 +9196,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "What is your keyboard layout?"
#~ msgstr "Milline on Teie klaviatuuriasetus"
-#~ msgid "Normal"
-#~ msgstr "Tavakasutus"
-
-#~ msgid "Configure my card"
-#~ msgstr "Seadista minu kaart"
-
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "I recommend that you abort, and then launch this internet wizard after "
@@ -7188,7 +9206,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Soovitan teil praegu katkestada ja käivitada vőrguühenduse abimees pärast "
-#~ "paigaldamist uuesti. Siis on vőimalik Teie ISA vői PCMCIA kaarte lihtsam\n"
+#~ "installimist uuesti. Siis on vőimalik Teie ISA vői PCMCIA kaarte lihtsam\n"
#~ "seadistada\n"
#~ "Muidugi, kui teil on teada oma kaardi IRQ, DMA ja IO, ei ole probleemi."
@@ -7204,9 +9222,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Small(%dMB)"
#~ msgstr "Väike (%d MB)"
-#~ msgid "Modem Configuration"
-#~ msgstr "Modemi sätted"
-
#~ msgid ""
#~ "Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?"
#~ msgstr "Kas soovite kasutada DialUp ühendust modemi kaudu?"
@@ -7226,9 +9241,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "No root partition found"
#~ msgstr "Juurpartitsiooni ei leitud"
-#~ msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-#~ msgstr "Üldlevi kasutamine on ilma NIS domeenita vőimatu"
-
#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
#~ msgstr "Millist partitsiooni soovite kasutada juurkataloogi jaoks?"
@@ -7247,9 +9259,6 @@ msgstr ""
#~ msgid ", %U MB"
#~ msgstr ", %U MB"
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "Automaatne"
-
# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
@@ -7305,7 +9314,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Selline tähis on juba kasutusel"
#~ msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:"
-#~ msgstr "SILO paigaldamine ebaőnnestus. Tekkis järgnev viga:"
+#~ msgstr "SILO installimine ebaőnnestus. Tekkis järgnev viga:"
#~ msgid ""
#~ "DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n"
@@ -7380,7 +9389,7 @@ msgstr ""
#~ "2000\n"
#~ "or 7.0 (Air)."
#~ msgstr ""
-#~ "Valige \"Paigaldamine\" kui varem sellele masinale Linuxit ei ole pandud\n"
+#~ "Valige \"Installimine\" kui varem sellele masinale Linuxit ei ole pandud\n"
#~ "vői soovite kasutada mitut distributsiooni\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
@@ -7410,14 +9419,14 @@ msgstr ""
#~ "install. It is impossible to install a package without installing all\n"
#~ "of its dependencies."
#~ msgstr ""
-#~ "Nüüd vőite valida paketigrupi, mida soovite paigaldada vői uuendada.\n"
+#~ "Nüüd vőite valida paketigrupi, mida soovite installida vői uuendada.\n"
#~ "Soovi korral saate valida pakette ka lisaks vastavalt oma äranägemisele\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Kui olete valinud paigaldusviisi \"Ekspert\", saate pakette ükshaaval\n"
-#~ "Tähelepanu! Mőned paketid vőivad nőuda, et oleks paigaldatud ka mőned\n"
+#~ "Tähelepanu! Mőned paketid vőivad nőuda, et oleks installitud ka mőned\n"
#~ "teised. Neid nimetatakse paketi sőltuvusteks. Paketi valimisel valitakse\n"
-#~ "automaatselt ka kőik tema sőltuvused. Paketi paigaldamine ilma kőiki\n"
+#~ "automaatselt ka kőik tema sőltuvused. Paketi installimine ilma kőiki\n"
#~ "sőltuvusi rahuldamata, on vőimatu."
#~ msgid ""
@@ -7431,7 +9440,7 @@ msgstr ""
#~ "it now (a boot disk will be needed to boot it)."
#~ msgstr ""
#~ "LILO (LInux LOader) oskab laadida erinevaid Teie arvuti leiduvaid\n"
-#~ "operatsioonisüsteeme. Tavaliselt tuvastatakse need paigaldamise käigus.\n"
+#~ "operatsioonisüsteeme. Tavaliselt tuvastatakse need installimise käigus.\n"
#~ "Kui Te ei näe neid tuvastatuna, saate need nüüd lisada.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
@@ -7461,7 +9470,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "Valige:\n"
#~ "\n"
-#~ " - Soovitatav: Te pole kunagi varem Linuxit paigaldanud.\n"
+#~ " - Soovitatav: Te pole kunagi varem Linuxit installinud.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ " - Oma segu: Olete Linuxiga tuttav ja soovite süsteemi kohandada vastavalt\n"
@@ -7472,9 +9481,6 @@ msgstr ""
#~ " - Ekspert: Te tunnete end GNU/Linux keskkonnas vabalt ja soovite\n"
#~ "süsteemi, mis sobiks nagu valatult Teie täpsete ootustege."
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Abi"
-
#~ msgid "Downloading cryptographic packages"
#~ msgstr "Laadime krüptopakette"
@@ -7482,14 +9488,11 @@ msgstr ""
#~ msgstr "SCSI seadistamine"
#~ msgid "Which packages do you want to install"
-#~ msgstr "Valige paketid mida soovite paigaldada"
+#~ msgstr "Valige paketid mida soovite installida"
#~ msgid "Local LAN"
#~ msgstr "LAN"
-#~ msgid "server"
-#~ msgstr "server"
-
#~ msgid "expert"
#~ msgstr "ekspert"
@@ -7543,13 +9546,13 @@ msgstr ""
#~ "You may have to restart installation and give ``%s'' at the prompt"
#~ msgstr ""
#~ "HTP alglaadimisketta loomine ebaőnnestus.\n"
-#~ "Taasalustage paigaldamist, andes parameetriks ``%s''"
+#~ "Taasalustage installimist, andes parameetriks ``%s''"
#~ msgid "It is necessary to restart installation with the new parameters"
-#~ msgstr "Peate taasalustama paigaldamist uute parameetritega"
+#~ msgstr "Peate taasalustama installimist uute parameetritega"
#~ msgid "It is necessary to restart installation booting on the floppy"
-#~ msgstr "Peate taasalustama paigaldamist, laadides flopikettalt"
+#~ msgstr "Peate taasalustama installimist, laadides flopikettalt"
#~ msgid ""
#~ "Enter a floppy to create an HTP enabled boot\n"
diff --git a/perl-install/share/po/eu.po b/perl-install/share/po/eu.po
index 5ed4e4a7b..12b45ef0f 100644
--- a/perl-install/share/po/eu.po
+++ b/perl-install/share/po/eu.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-11 21:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-17 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-12-20 11:28+0100\n"
"Last-Translator: Joseba Bidaurrazaga van Dierdonck <jepibi-san@ej-gv.es>\n"
"Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -14,32 +14,57 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+msgid "Configure all heads independantly"
+msgstr "Konfiguratu buru guztiak banan-banan"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+msgid "Use Xinerama extension"
+msgstr "Erabili Xinerama estentsioa"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#, c-format
+msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
+msgstr "Konfiguratu bakarrik \"%s\" (%s) txartela"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+msgid "Multi-head configuration"
+msgstr "Buru-anitz konfigurazioa"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+msgid ""
+"Your system support multiple head configuration.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+"Zure sistemak buru anitzezko konfigurazioaz balia daiteke.\n"
+"Zer egin nahi duzu?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Graphic card"
msgstr "Grafikoen txartela"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Hautatu grafikoen txartela"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "Choose a X server"
msgstr "Hautatu X zerbitzaria"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "X server"
msgstr "X zerbitzaria"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:217 ../../Xconfigurator.pm_.c:223
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:304 ../../Xconfigurator.pm_.c:311
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:220
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "XFree-ren zein konfigurazio izan nahi duzu?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:320
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -49,30 +74,17 @@ msgstr ""
"XFree %s-ek zure txartela onar lezake, honek dena den, 2D-tan hobeto lan "
"egin lezake."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:234 ../../Xconfigurator.pm_.c:257
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:322 ../../Xconfigurator.pm_.c:355
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "Zure txartelak harware bidezko 3D azelerazioa onar lezake XFree %s-z"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 ../../Xconfigurator.pm_.c:259
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324 ../../Xconfigurator.pm_.c:357
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s hardwarearen 3D azelerazioaz"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:245
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
-"Zure txartelak harware bidezko 3D azelerazioa onar lezake baina soilik XFree "
-"%s-z.KASU: EXPERIMENTAZIOAN DAGOEN ONARPENA DA ETA KONPUTAGAILUA IZOZTU "
-"LEZAKE.\n"
-"XFree %s-ek zure txartela onar lezake, honek dena den, 2D-tan hobeto lan "
-"egin lezake."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:332 ../../Xconfigurator.pm_.c:346
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -81,32 +93,45 @@ msgstr ""
"Zure txartelak 3D azelerazioa izan lezake XFree %s-z.\n"
"KASU: EXPERIMENTAZIOAN DAGOEN ONARPENA DA ETA KONPUTAGAILUA IZOZTU LEZAKE."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:334 ../../Xconfigurator.pm_.c:348
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s harware bidezko 3D azelerazioaz; EXPERIMENTALA"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:265
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:343
+#, c-format
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+msgstr ""
+"Zure txartelak harware bidezko 3D azelerazioa onar lezake baina soilik XFree "
+"%s-z.KASU: EXPERIMENTAZIOAN DAGOEN ONARPENA DA ETA KONPUTAGAILUA IZOZTU "
+"LEZAKE.\n"
+"XFree %s-ek zure txartela onar lezake, honek dena den, 2D-tan hobeto lan "
+"egin lezake."
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363
msgid "XFree configuration"
msgstr "XFree-ren konfigurazioa"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:396
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Hatatu zure grafikoen txartelerako memoriaren tamaina"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:443
msgid "Choose options for server"
msgstr "Hautatu zerbitzariarentzako aukerak"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Hautatu monitorea"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Monitor"
msgstr "Monitorea"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -129,39 +154,39 @@ msgstr ""
"OSO GARRANTZITSUA da: monitorea kaltetudezakezu.\n"
" Dudatan bazaude izan kontserbakorra."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:470
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Freskatze horizontalaren maiztasuna"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:471
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Freskatze bertikalaren maiztasuna"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:407
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:508
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Monitorea konfiguratu gabe"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:410
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:511
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Grafikoen txartela konfiguratu gabe oraindik"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:413
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:514
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Oraindik erresoluzioak hautatu gabe"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:429
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:530
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Konfigurazioa frogatu nahi duzu?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:433
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Kasu: txartel grafiko honen saiakerak konputagailua izoztu lezake"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:436
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:537
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Frogatu konfigurazioa"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -169,146 +194,152 @@ msgstr ""
"\n"
"saia zaitez beste parametruez"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Errorea gertatu da:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:598
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "%d segundu barru irtengo naiz"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:507
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:609
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Zuzenak dira hautuak?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:515
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:617
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Errorea gertatu da, saia zaitez zenbait parametro aldatuz"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:552 ../../printerdrake.pm_.c:276
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:663 ../../printerdrake.pm_.c:277
+#: ../../services.pm_.c:125
msgid "Resolution"
msgstr "Erresoluzioa"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:710
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Hautatu erresoluzioa eta kolore sakontasuna"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:589
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:712
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Grafikoen txartela: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:590
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:713
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 zerbitzaria: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:599
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:729 ../../standalone/draknet_.c:280
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Aditu Modua"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:730
msgid "Show all"
msgstr "Erakutsi dena"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:623
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:773
msgid "Resolutions"
msgstr "Erresoluzioak"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1021
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1299
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Teklatuaren itxura: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1022
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1300
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Sagu mota: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1023
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1301
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Saguaren tresna (device): %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1302
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitorea: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1303
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Monitorearen HorizSync: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1304
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Monitorearen VertRefresh: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1305
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Grafikoen txartela: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1306
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Memoria grafikoa: %s kB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1308
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Kolore sakontasuna: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1309
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Erresoluzioa: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1311
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 zerbitzaria: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1312
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 gidaria: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "X-Windows-en konfigurazioa prestatzen"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1067
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1351
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "Zer egin nahi duzu?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1356
msgid "Change Monitor"
msgstr "Aldatu monitorea"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1357
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Aldatu grafikoen txartela"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1069
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1359
msgid "Change Server options"
msgstr "Aldatu zerbitzariaren aukerak"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1360
msgid "Change Resolution"
msgstr "Aldatu erresoluzioa"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1361
msgid "Show information"
msgstr "Erakutsi informazioa"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1072
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
msgid "Test again"
msgstr "Saia zaitez berriro"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1363 ../../bootlook.pm_.c:220
msgid "Quit"
msgstr "Irten"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1077 ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Zer egin nahi duzu?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1084
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -321,20 +352,20 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1105
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Mesedez, log egin berriro %s-n aldaketak indarrean sartzeko"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1412
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Mesedez log out egin eta gero Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1128
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1415
msgid "X at startup"
msgstr "X abiatzerakoan"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1416
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -342,27 +373,6 @@ msgstr ""
"Zure konputagailua abiatzerakoan X-en sartzeko egokitu dezaket.\n"
"X-en sartu nahi al duzu abiatzerakoan?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1153
-msgid "Autologin"
-msgstr "Autologin"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1154
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
-msgstr ""
-"Zure konputagailua abiatzerakoan erabiltzailea log on egiteko egokitu "
-"dezaket.\n"
-"Ez baduzu aukera hau erabili, etsi botoia klikatu"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1156
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Hautatu jatorrizko erabiltzailea:"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1157
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Hauta abiarazterakoan nahi duzun lehio kudeatzailea:"
-
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 kolore (8 bit)"
@@ -411,164 +421,213 @@ msgstr "8 Mb"
msgid "16 MB or more"
msgstr "16 MB edo gehiago"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "VGA standarra, 640x480 60 Hz-tan"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 800x600 56 Hz-tan"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr ""
"8514arekin bat datorrena, 1024x768 87 Hz-tan txirikordatuak (ez 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 1024x768 87 Hz-tan txirikordatua, 800x600 56 Hz-tan"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Extended Super VGA, 800x600 60 Hz-tan, 640x480 72 Hz-tan"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 60 Hz-tan, 800x600 72 Hz-tan"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "Frekuentzia handiko SVGA, 1024x768 70 Hz-tan"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "1280x1024 60 Hz-tan egin lezakeen frekuentzia anitzekoa"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "1280x1024 74 Hz-tan egin lezakeen frekuentzia anitzekoa"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "1280x1024 76 Hz-tan egin lezakeen frekuentzia anitzekoa"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "1600x1200 70 Hz-tan egin lezakeen pantaila"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "1600x1200 76 Hz-tan egin lezakeen pantaila"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:91
-#: ../../any_new.pm_.c:121
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Boot partizioaren lehenengo sektorea"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:150
-#: ../../any_new.pm_.c:91 ../../any_new.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:150
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:196
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Diskoaren lehenengo sektorea (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:95 ../../any_new.pm_.c:95
+#: ../../any.pm_.c:103
msgid "SILO Installation"
msgstr "SILOren instalazioa"
-#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:102 ../../any_new.pm_.c:96
-#: ../../any_new.pm_.c:102
+#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Non instalatu nahi duzu abiarazlea?"
-#: ../../any.pm_.c:101 ../../any_new.pm_.c:101
+#: ../../any.pm_.c:116
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub Instalazioa"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736
-msgid "None"
-msgstr "Batez"
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+msgid "SILO"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:130
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+msgid "LILO with graphical menu"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:134
+msgid "Grub"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:138
+msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+msgid "Yaboot"
+msgstr "Yaboot"
+
+#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:179
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "Abiarazlearen aukera nagusiak"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-msgstr "Zein abiarazle erabili nahi duzu?"
+#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:180
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr "Erabiltzeko abiarazlea"
-#: ../../any.pm_.c:125 ../../any_new.pm_.c:125
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Abiarazlearen instalazioa"
-#: ../../any.pm_.c:127 ../../any_new.pm_.c:127
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:182
msgid "Boot device"
msgstr "Abiarzsteko unitatea"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any_new.pm_.c:128
+#: ../../any.pm_.c:154
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (ez dabil BIOS zaharretan"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Compact"
msgstr "Trinkoa"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "compact"
msgstr "trinkoa"
-#: ../../any.pm_.c:130 ../../any.pm_.c:199 ../../any_new.pm_.c:130
-#: ../../any_new.pm_.c:199
+#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:255
msgid "Video mode"
msgstr "Bideo modua"
-#: ../../any.pm_.c:132 ../../any_new.pm_.c:132
+#: ../../any.pm_.c:158
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Imagina arrunta abiarazteko itxaron denbora"
-#: ../../any.pm_.c:134 ../../any_new.pm_.c:134
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815 ../../netconnect.pm_.c:560
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:94
-#: ../../printerdrake.pm_.c:128 ../../standalone/adduserdrake_.c:42
+#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:737
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:627
+#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
+#: ../../standalone/draknet_.c:567
msgid "Password"
msgstr "Pasahitza"
-#: ../../any.pm_.c:135 ../../any_new.pm_.c:135
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
+#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:738
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
msgid "Password (again)"
msgstr "Pasahitza (berriz)"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Komando lerroaren aukerak murriztu"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "restrict"
msgstr "murriztu"
-#: ../../any.pm_.c:142 ../../any_new.pm_.c:142
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Abiarazlearen aukera nagusiak"
+#: ../../any.pm_.c:164
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr "Abiarazte bakoitzean /tmp garbitu"
-#: ../../any.pm_.c:145 ../../any_new.pm_.c:145
+#: ../../any.pm_.c:165
+#, c-format
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "Behar izanez gero RAM tamaina zehatza(%d MB aurkituta)"
+
+#: ../../any.pm_.c:167
+msgid "Enable multi profiles"
+msgstr "Gaitu multi profilak"
+
+#: ../../any.pm_.c:171
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Ram tamaina Mb-etan"
+
+#: ../../any.pm_.c:173
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Aukera ``Komando lerroaren aukerak murriztu'' ezin erabili pasahitz gabe"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "Please try again"
msgstr "Mesedez saia zaitez berriro"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Pasahitza ez dator bat"
-#: ../../any.pm_.c:157 ../../any_new.pm_.c:157
+#: ../../any.pm_.c:181
+msgid "Init Message"
+msgstr "Init mezua"
+
+#: ../../any.pm_.c:183
+msgid "Open Firmware Delay"
+msgstr "Open Firmwarearen atzerapena"
+
+#: ../../any.pm_.c:184
+msgid "Kernel Boot Timeout"
+msgstr "Kernelaren abiaratzea denboraz landa"
+
+#: ../../any.pm_.c:185
+msgid "Enable CD Boot?"
+msgstr "CDtik abiarazgai?"
+
+#: ../../any.pm_.c:186
+msgid "Enable OF Boot?"
+msgstr "OFz abiarazgai?"
+
+#: ../../any.pm_.c:187
+msgid "Default OS?"
+msgstr "Jatorrizko SEa?"
+
+#: ../../any.pm_.c:209
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -576,143 +635,145 @@ msgstr ""
"Hemen daude sarrera desberdinak.\n"
"Zenbait gehitu edo daudenak aldatu ditzakezu."
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Add"
msgstr "Gehitu"
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 ../../netconnect.pm_.c:842
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:984 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../any.pm_.c:725 ../../diskdrake.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Done"
msgstr "Eginda"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any_new.pm_.c:174
+#: ../../any.pm_.c:219
+msgid "Modify"
+msgstr "Aldatu"
+
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Zelako sarrera mota gehitu nahi duzu"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Beste OS (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:229
+msgid "Other OS (MacOS...)"
+msgstr "Beste OS (MacOS...)"
+
+#: ../../any.pm_.c:229
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Beste OS (windows..."
-#: ../../any.pm_.c:196 ../../any_new.pm_.c:196
+#: ../../any.pm_.c:249 ../../any.pm_.c:251
msgid "Image"
msgstr "Imagina"
-#: ../../any.pm_.c:197 ../../any.pm_.c:206 ../../any_new.pm_.c:197
-#: ../../any_new.pm_.c:206
+#: ../../any.pm_.c:252 ../../any.pm_.c:263
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: ../../any.pm_.c:198 ../../any_new.pm_.c:198
+#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:282
msgid "Append"
msgstr "Jarraitu (Append)"
-#: ../../any.pm_.c:200 ../../any_new.pm_.c:200
+#: ../../any.pm_.c:257
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:201 ../../any_new.pm_.c:201
+#: ../../any.pm_.c:258
msgid "Read-write"
msgstr "Irakur-idatz"
-#: ../../any.pm_.c:208 ../../any_new.pm_.c:208
+#: ../../any.pm_.c:265
msgid "Table"
msgstr "Taula"
-#: ../../any.pm_.c:209 ../../any_new.pm_.c:209
+#: ../../any.pm_.c:266
msgid "Unsafe"
msgstr "Unsafe"
-#: ../../any.pm_.c:215 ../../any_new.pm_.c:215
+#: ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:278 ../../any.pm_.c:281
msgid "Label"
msgstr "Etiketa"
-#: ../../any.pm_.c:217 ../../any_new.pm_.c:217
+#: ../../any.pm_.c:275 ../../any.pm_.c:286
msgid "Default"
msgstr "Jatorrizkoa"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220 ../../install_gtk.pm_.c:82
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 ../../interactive.pm_.c:76
-#: ../../interactive.pm_.c:86 ../../interactive.pm_.c:250
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:99
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:243
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486 ../../my_gtk.pm_.c:661 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:464
-msgid "Ok"
-msgstr "Ados"
+#: ../../any.pm_.c:283
+msgid "Initrd-size"
+msgstr "Initrd-tamaina"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:285
+msgid "NoVideo"
+msgstr "VideorikEZ"
+
+#: ../../any.pm_.c:293
msgid "Remove entry"
msgstr "Ezabatu sarrera"
-#: ../../any.pm_.c:223 ../../any_new.pm_.c:223
+#: ../../any.pm_.c:296
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Etiketa kentzea ez dau onartzen"
-#: ../../any.pm_.c:224 ../../any_new.pm_.c:224
+#: ../../any.pm_.c:297
msgid "This label is already used"
msgstr "Etiketa hau dagoeneko erabilia"
-#: ../../any.pm_.c:500 ../../any_new.pm_.c:492
+#: ../../any.pm_.c:316
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Zein partizio mota?"
+
+#: ../../any.pm_.c:604
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "%s %s inteface-ak aurkituta"
-#: ../../any.pm_.c:501 ../../any_new.pm_.c:493
+#: ../../any.pm_.c:605
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Besterik daukazu?"
-#: ../../any.pm_.c:502 ../../any_new.pm_.c:494
+#: ../../any.pm_.c:606
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "%s interface-rik duzu?"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:90 ../../netconnect.pm_.c:470
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:148 ../../netconnect_new.pm_.c:509
-#: ../../printerdrake.pm_.c:233
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
+#: ../../printerdrake.pm_.c:237
msgid "No"
msgstr "Ez"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:88 ../../netconnect.pm_.c:468
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:146 ../../netconnect_new.pm_.c:507
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
msgid "Yes"
msgstr "Bai"
-#: ../../any.pm_.c:505 ../../any_new.pm_.c:497
+#: ../../any.pm_.c:609
msgid "See hardware info"
msgstr "Ikus harwarearen informazioa"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:522 ../../any_new.pm_.c:533
+#: ../../any.pm_.c:644
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "%s-ko %s txartelen driver-ak instalatzen"
-#: ../../any.pm_.c:523 ../../any_new.pm_.c:534
+#: ../../any.pm_.c:645
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(%s modulua)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:534 ../../any_new.pm_.c:545
+#: ../../any.pm_.c:656
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Zein %s driver-an saia naiteke?"
-#: ../../any.pm_.c:542 ../../any_new.pm_.c:553
+#: ../../any.pm_.c:664
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -731,20 +792,20 @@ msgstr ""
"konputagailua\n"
"eskegi lezake, honek ez du kalterik eragin beharrik."
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Autoprobe"
msgstr "Autofroga"
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Specify options"
msgstr "Aukerak espezifikatu"
-#: ../../any.pm_.c:551 ../../any_new.pm_.c:562
+#: ../../any.pm_.c:673
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Orain %s moduluari bere aukerak ezarri diezaiokezu."
-#: ../../any.pm_.c:557 ../../any_new.pm_.c:568
+#: ../../any.pm_.c:679
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -755,11 +816,11 @@ msgstr ""
"Aukeren formatua: ``izena=balioa izena2=balioa2 ...''.\n"
"Adibidez, ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:560 ../../any_new.pm_.c:571
+#: ../../any.pm_.c:682
msgid "Module options:"
msgstr "Muduluaren aukerak:"
-#: ../../any.pm_.c:570 ../../any_new.pm_.c:581
+#: ../../any.pm_.c:693
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -768,13 +829,91 @@ msgstr ""
"%s moduluare kargak porrot egin du.\n"
"Beste parametro batuzuez saiatu nahi al duzu?"
+#: ../../any.pm_.c:711
+#, c-format
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(%s dagoeneko gehitua)"
+
+#: ../../any.pm_.c:715
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Pasahitza sinpleegia da"
+
+#: ../../any.pm_.c:716
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Mesedez erabiltzaile izena eman"
+
+#: ../../any.pm_.c:717
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr "Erabiltzailearen izenean soilik hizki txikiak, zenbakiak, `-' eta `_'"
+
+#: ../../any.pm_.c:718
+msgid "This user name is already added"
+msgstr "Erabiltzaile izen hau dagoeneko gehituta dago"
+
+#: ../../any.pm_.c:722
+msgid "Add user"
+msgstr "Gehitu erabiltzailea"
+
+#: ../../any.pm_.c:723
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter a user\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Erabiltzailea sartu\n"
+"%s"
+
+#: ../../any.pm_.c:724
+msgid "Accept user"
+msgstr "Onartu erabiltzailea"
+
+#: ../../any.pm_.c:735
+msgid "Real name"
+msgstr "Benetako izena"
+
+#: ../../any.pm_.c:736 ../../printerdrake.pm_.c:97
+#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+msgid "User name"
+msgstr "Erabiltzailearen izena"
+
+#: ../../any.pm_.c:739
+msgid "Shell"
+msgstr "Maskorra"
+
+#: ../../any.pm_.c:741
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikonoa"
+
+#: ../../any.pm_.c:762
+msgid "Autologin"
+msgstr "Autologin"
+
+#: ../../any.pm_.c:763
+msgid ""
+"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
+"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+msgstr ""
+"Zure konputagailua abiatzerakoan erabiltzailea log on egiteko egokitu "
+"dezaket.\n"
+"Ez baduzu aukera hau erabili, etsi botoia klikatu"
+
+#: ../../any.pm_.c:765
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr "Hautatu jatorrizko erabiltzailea:"
+
+#: ../../any.pm_.c:766
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr "Hauta abiarazterakoan nahi duzun lehio kudeatzailea:"
+
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:234
-#, fuzzy, c-format
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:262
+#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
"\n"
@@ -784,10 +923,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ongi etorria %sra, sistema eragilearen hautatzailera!\n"
"\n"
-"Aukeren zerrenda ikusteko <TAB> sakatu.\n"
-"\n"
-"Kargatzeko, izena idatzi eta <ENTER> sakatu <ENTER> edo itxaron %d segundu "
-"jatorriz hautatutakoa abiatzeko.\n"
+"Hauta aukeren zerrendan sistema eragilea edo\n"
+"edo itxaron %d segundu jatorriz hautatutakoa abiatzeko.\n"
"\n"
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
@@ -797,56 +934,235 @@ msgstr ""
#
# The lines must fit on screen, aka length < 80
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:596
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:795
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Ongi etorri GRUBera, sistema eragilearen hautatzailea!"
-#: ../../bootloader.pm_.c:597
+#: ../../bootloader.pm_.c:796
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "%c eta %c tekla erabili hautatutakoa aukeratzeko"
-#: ../../bootloader.pm_.c:598
+#: ../../bootloader.pm_.c:797
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Hautatutako OSa abiarazteko enter sakatu, 'e' editatzeko"
-#: ../../bootloader.pm_.c:599
+#: ../../bootloader.pm_.c:798
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "abiatze aurretiko komandoak, edo 'c' komando-lerroa izateko"
-#: ../../bootloader.pm_.c:600
+#: ../../bootloader.pm_.c:799
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Hautatutakoa abiaraziko da %d segundu barru."
-#: ../../bootloader.pm_.c:604
+#: ../../bootloader.pm_.c:803
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "ez dago leku nahikorik /boot-en"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Desktop"
msgstr "Idazmahaia"
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Start Menu"
msgstr "Abiatze Menua"
-#: ../../common.pm_.c:610
+#: ../../bootlook.pm_.c:46
+msgid "no help implemented yet.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:62
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Abiaratze konfigurazioa"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:79
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Fitxategiak"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:81
+msgid "/File/_New"
+msgstr "/Fitxategi/_Barria"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:82
+msgid "<control>N"
+msgstr "<control>B"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:84
+msgid "/File/_Open"
+msgstr "/Fitxategi/_Ireki"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:85
+msgid "<control>O"
+msgstr "<control>I"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:87
+msgid "/File/_Save"
+msgstr "/Fitxategi/_Gorde"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:88
+msgid "<control>S"
+msgstr "<control>G"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:90
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr "/Fitxategi/Gorde _Horrela"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
+msgid "/File/-"
+msgstr "/Fitxategi/-"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Fitxategi/_Irten"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>I"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:96
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Aukerak"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:98
+msgid "/Options/Test"
+msgstr "/Aukerak/Saioa"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:99
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Laguntza"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:101
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr "/Laguntza/_Zerari buruz"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
+#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfiguratu"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Internet konexio banatua!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Konfiguratun saka egokitzapenak egiteko."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:121
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Lilo/grub modua"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:131
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+msgstr "NewStyle monitore-sailkatzea"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:134
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "NewStyle Monitorea"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:137
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "Ohiko monitorea"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:140
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr "Ohiko Gtk+ Monitorea"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:144
+msgid "Launch Aurora at boot time"
+msgstr "Aurora piztu abiaratzerakoan"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:169
+msgid "Boot mode"
+msgstr "Abiarazteko modua"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:179
+msgid "Launch the X-Window system at start"
+msgstr "X-Windows ezarri sistema abiaratzerakoan"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:187
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Ez, autologinik ez"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:193
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Bai, autologina nahi dut horrela (erabiltzaile, idazmahai)"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:210
+msgid "System mode"
+msgstr "Sistema modua"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:218 ../../standalone/draknet_.c:88
+#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
+#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:394
+#: ../../standalone/draknet_.c:471 ../../standalone/draknet_.c:507
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
+msgid "OK"
+msgstr "Ados"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:220 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
+#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:265
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
+#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
+#: ../../standalone/draknet_.c:483 ../../standalone/draknet_.c:623
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+msgid "Cancel"
+msgstr "Etsi"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:297
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
+msgstr "ezin ireki /etc/inittab hau irakurtzeko: $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:351
+msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
+msgstr "ezin ireki etc/sysconfig/autologin irakurtzeko: $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:416 ../../standalone/drakboot_.c:47
+msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
+msgstr "LILOren instalazioak porrot egin du. Errore hau izan da:"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
+
+#: ../../common.pm_.c:634 ../../diskdrake.pm_.c:660
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: ../../common.pm_.c:642
+msgid "TB"
+msgstr "TB"
+
+#: ../../common.pm_.c:655
#, c-format
msgid "%d minutes"
-msgstr ""
+msgstr "%d minutu"
-#: ../../common.pm_.c:612
+#: ../../common.pm_.c:657
msgid "1 minute"
-msgstr ""
+msgstr "minutu 1"
-#: ../../common.pm_.c:614
+#: ../../common.pm_.c:659
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d segundu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:427
+#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
msgid "Create"
msgstr "Eratu"
@@ -854,7 +1170,7 @@ msgstr "Eratu"
msgid "Unmount"
msgstr "Desmuntatu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
@@ -862,16 +1178,16 @@ msgstr "Ezabatu"
msgid "Format"
msgstr "Formatua"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:610
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
msgid "Resize"
msgstr "Berregokitu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:427
-#: ../../diskdrake.pm_.c:480
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
+#: ../../diskdrake.pm_.c:518
msgid "Type"
msgstr "Mota"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:500
+#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
msgid "Mount point"
msgstr "Muntatze puntua"
@@ -897,7 +1213,7 @@ msgstr "Fitxategian gorde"
#: ../../diskdrake.pm_.c:43
msgid "Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Gidaria"
#: ../../diskdrake.pm_.c:44
msgid "Restore from floppy"
@@ -911,23 +1227,23 @@ msgstr "Floppy-an gorde"
msgid "Clear all"
msgstr "Garbitu dena"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:50
+#: ../../diskdrake.pm_.c:54
msgid "Format all"
msgstr "Dena formateatu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:51
+#: ../../diskdrake.pm_.c:55
msgid "Auto allocate"
msgstr "Berez egokitu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Partizio primario guztiak erabiltzen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Ezin dut partizio gehiagorik gehitu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
@@ -935,63 +1251,60 @@ msgstr ""
"Partizio gehiago edukitzeko, mesedez ezabatu bat hedatutako partizioa eratu "
"ahalizateko"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:57
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Partizio taula berreskuratu"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:61
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "Ez dago lekurik berezko egokitzapenerako"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:58
+#: ../../diskdrake.pm_.c:63
msgid "Undo"
msgstr "Ez egin"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:64
msgid "Write partition table"
msgstr "Partizio taula idatzi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:60
-msgid "Reload"
-msgstr "Berkargatu"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:101
-msgid "loopback"
-msgstr "loopback"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
+msgid "More"
+msgstr "Gehiago"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117
msgid "Empty"
msgstr "Hutsik"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115 ../../mouse.pm_.c:125
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
+#: ../../mouse.pm_.c:145
msgid "Other"
msgstr "Bestelakoa"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:121
+#: ../../diskdrake.pm_.c:123
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Fitxategi-sistemen motak:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:130
+#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
msgid "Details"
msgstr "Ezaugarriak"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:144
+#: ../../diskdrake.pm_.c:147
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
@@ -1003,17 +1316,17 @@ msgstr ""
"Beharrezko zenuke partizio hau egokitzea\n"
"(gainean klikatu, eta gero \"Egokitu\"-n)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Mesedez, aurretik datuen backup-a egin"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149 ../../diskdrake.pm_.c:166
-#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:532
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
+#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
msgid "Read carefully!"
msgstr "Arretaz irakur"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
+#: ../../diskdrake.pm_.c:155
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
@@ -1022,77 +1335,81 @@ msgstr ""
"aboot erabiliko baduza, tokia utzi (diskoaren hasierako 2048 sektore\n"
"nahikoak dira)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:166
+#: ../../diskdrake.pm_.c:170
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Kontuz: arrizkutsua izan daiteke."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../install_steps.pm_.c:73
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315 ../../standalone/diskdrake_.c:60
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
msgid "Error"
msgstr "Errorea"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:708
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
msgid "Mount point: "
msgstr "Muntatze puntua: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:228 ../../diskdrake.pm_.c:269
+#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
msgid "Device: "
msgstr "Device-a: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:229
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS unitatearen hizkia: %s (iragarpena basterik)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:230 ../../diskdrake.pm_.c:272
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
+#: ../../diskdrake.pm_.c:301
msgid "Type: "
msgstr "Mota: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:231
+#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+msgid "Name: "
+msgstr "Izena: "
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:253
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Hasi: %s sektorea\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:232
+#: ../../diskdrake.pm_.c:254
#, c-format
-msgid "Size: %d MB"
-msgstr "Tamaina: %d MB"
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Tamaina: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:234
+#: ../../diskdrake.pm_.c:256
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektore"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:236
+#: ../../diskdrake.pm_.c:258
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "%d zilindrotik %d zilindrora arte\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:237
+#: ../../diskdrake.pm_.c:259
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formateatuta\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+#: ../../diskdrake.pm_.c:260
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Formateatu gabe\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239
+#: ../../diskdrake.pm_.c:261
msgid "Mounted\n"
msgstr "Muntatua\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:262
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:241
+#: ../../diskdrake.pm_.c:264
#, c-format
msgid "Loopback file(s): %s\n"
msgstr "Loopback fitxategia(k): %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:242
+#: ../../diskdrake.pm_.c:265
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -1100,79 +1417,108 @@ msgstr ""
"Jatorrizko partizioa abiaraztua\n"
" (MS-DOS abiarazteko, ez lilo-rako)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+#: ../../diskdrake.pm_.c:267
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Maila %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:245
+#: ../../diskdrake.pm_.c:268
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Xerraren tamaina %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:246
+#: ../../diskdrake.pm_.c:269
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-diska %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+#: ../../diskdrake.pm_.c:271
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Loopback fitxategiaren izena: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
+#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+msgid ""
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:294
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Partizio baten gainean klikatu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:270
+#: ../../diskdrake.pm_.c:299
#, c-format
-msgid "Size: %d MB\n"
-msgstr "Tamaina: %d MB\n"
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Tamaina: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
+#: ../../diskdrake.pm_.c:300
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometria: %s zilindro, %s buru, %s sektore\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:273
+#: ../../diskdrake.pm_.c:302
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "LVM-diska %s\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:303
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Partizio taularen mota: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake.pm_.c:304
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "on bus %d id %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:290
+#: ../../diskdrake.pm_.c:320
msgid "Mount"
msgstr "Muntatu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:292
+#: ../../diskdrake.pm_.c:322
msgid "Active"
msgstr "Aktibatu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
+#: ../../diskdrake.pm_.c:324
msgid "Add to RAID"
msgstr "Gehitu RAIDi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:296
+#: ../../diskdrake.pm_.c:326
msgid "Remove from RAID"
msgstr "RAIDtik ken"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:298
+#: ../../diskdrake.pm_.c:328
msgid "Modify RAID"
msgstr "Aldatu RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
+#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+msgid "Add to LVM"
+msgstr "Gehitu LVMi"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr "LVMtik ken"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:334
msgid "Use for loopback"
msgstr "Loopback erabili"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:307
+#: ../../diskdrake.pm_.c:341
msgid "Choose action"
msgstr "Hautatu akzioa"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:400
+#: ../../diskdrake.pm_.c:435
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1184,7 +1530,7 @@ msgstr ""
"LILO erabiliz gero ez du funtzionatuko, edo LILO erabili ezean ez duzu "
"/boot-en beharrik"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:404
+#: ../../diskdrake.pm_.c:439
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1196,7 +1542,7 @@ msgstr ""
"eta ez duzu /boot partiziorik.\n"
"LILO abiarazle modura erabiliko baduzu, /boot partizioa gehitu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:410
+#: ../../diskdrake.pm_.c:445
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1206,58 +1552,57 @@ msgstr ""
"Abiarazleak ezin du hau kudeatu /boot partiziorik gabe.\n"
"Beraz habil kontuz eta gehitu /boot partizioa"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:427 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Bestela ``%s'' erabili"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:432
+#: ../../diskdrake.pm_.c:468
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Lehenengo ``Unmount'' erabili"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:433 ../../diskdrake.pm_.c:475
+#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"%s partizio mota aldatzerakoan, partizio honetako datu guztiak galduko dira"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake.pm_.c:481
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Jarraitu dena den?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without saving"
msgstr "Irten gorde gabe"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Irten partizio taula idatzi gabe?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:478
+#: ../../diskdrake.pm_.c:516
msgid "Change partition type"
msgstr "Aldatu partizio mota"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:479
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake.pm_.c:517
msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Zein erabilera nahi duzu?"
+msgstr "Zein fitxategi sistema nahi duzu?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:482 ../../diskdrake.pm_.c:740
+#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Ez erabili ReiserFS 32MB baino gutxiagoko partizioak eratzeko"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:498
+#: ../../diskdrake.pm_.c:537
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "%s loopback fitxategia non eraiki nahi duzu?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:499
+#: ../../diskdrake.pm_.c:538
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "%s tresna non instalatu nahi duzu?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:504
+#: ../../diskdrake.pm_.c:542
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1265,147 +1610,139 @@ msgstr ""
"Ezin kendu muntai puntua hemendik, loop back-ek erabiltzen du.\n"
"Aurretik loopback kendu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:523
+#: ../../diskdrake.pm_.c:561
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"%s partizioa formateatuz gero, partizio honetako datu guztiak galduko dira"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#: ../../diskdrake.pm_.c:563
msgid "Formatting"
msgstr "Formateatzen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:526
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "%s loopback fitxategia formateatzen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:527 ../../install_steps_interactive.pm_.c:402
+#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "%s partizioa formateatzen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "After formatting all partitions,"
msgstr "Partizio guztiak formateatu ondoren,"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "partizio hoietako datu guztiak galduko dira"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
+#: ../../diskdrake.pm_.c:576
msgid "Move"
msgstr "Mugitu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:539
+#: ../../diskdrake.pm_.c:577
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Zein diskotara mugitu nahi duzu?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:540
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578
msgid "Sector"
msgstr "Sektore"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:541
+#: ../../diskdrake.pm_.c:579
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Zein sektore mugitu nahi duzu?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving"
msgstr "Mugituz"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving partition..."
msgstr "Partizioa mugitzen..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "%s unitatearen partizio taula diskoan idatziko da!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:556
+#: ../../diskdrake.pm_.c:594
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Aldaketak indarrean jar daitezen breabiatu behar duzu ordenadorea"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "fat-aren fitxategi-sistemen loturak zenbatzen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577 ../../diskdrake.pm_.c:637
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Resizing"
msgstr "Egokitzen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:600
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake.pm_.c:643
msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Zein partizio berregokitu nahi duzu?"
+msgstr "Ezinezko da partizio hau berregokitzea."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:605
+#: ../../diskdrake.pm_.c:648
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Partizio honetako datu guztien backup-a beharrezkoa litzateke"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:607
+#: ../../diskdrake.pm_.c:650
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"%s partizioa egokitzerakoan, partizio honetako datu guztiak galduko dira"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617
+#: ../../diskdrake.pm_.c:660
msgid "Choose the new size"
msgstr "Hautatu tamaina berria"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:101
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:674
+#: ../../diskdrake.pm_.c:714
msgid "Create a new partition"
msgstr "Eratu partizio berriak"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:700
+#: ../../diskdrake.pm_.c:740
msgid "Start sector: "
msgstr "Haste sektorea: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:704 ../../diskdrake.pm_.c:779
+#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
msgid "Size in MB: "
msgstr "Tamaina MBetan: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:707 ../../diskdrake.pm_.c:782
+#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Fitxategi-sistema mota: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:710
+#: ../../diskdrake.pm_.c:750
msgid "Preference: "
msgstr "Hobespena: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:758
+#: ../../diskdrake.pm_.c:798
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Partizio hau ezin du loopback-ek erabili"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:768
+#: ../../diskdrake.pm_.c:808
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:778
+#: ../../diskdrake.pm_.c:818
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Loopback-en fitxategi izena: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:804
+#: ../../diskdrake.pm_.c:844
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Beste loopback batek erabilitako fitxategia, hauta besteren bat"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:805
+#: ../../diskdrake.pm_.c:845
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "%s fitxategia esistitzen da. Erabili?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:827 ../../diskdrake.pm_.c:843
+#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
msgid "Select file"
msgstr "Hautatu fitxategia"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:836
+#: ../../diskdrake.pm_.c:876
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
@@ -1413,11 +1750,11 @@ msgstr ""
"Backup-aren partizio taulak ez du neurri berdina\n"
"Jarraituko dut?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
+#: ../../diskdrake.pm_.c:884
msgid "Warning"
msgstr "Kontuz"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
+#: ../../diskdrake.pm_.c:885
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -1425,79 +1762,112 @@ msgstr ""
"Disketea sartu unitatean\n"
"Disketeko datu guztiak galduko dira"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:856
+#: ../../diskdrake.pm_.c:896
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Partizio taula berreskuratzeko saioan"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867
+#: ../../diskdrake.pm_.c:905
msgid "device"
msgstr "tresna (device)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:868
+#: ../../diskdrake.pm_.c:906
msgid "level"
msgstr "maila"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:869
+#: ../../diskdrake.pm_.c:907
msgid "chunk size"
msgstr "xerraren tamaina"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:881
+#: ../../diskdrake.pm_.c:919
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Hautatu esistitzen den RAIDa hona gehitzeko"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:882
+#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
msgid "new"
msgstr "berria"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:944
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Hautatu esistitzen den LVMa hona gehitzeko"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:949
+msgid "LVM name?"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:976
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Medio eramangarrien automuntaia"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:977
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Partizio taula berreskuratu"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:979
+msgid "Reload"
+msgstr "Berkargatu"
+
#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s-ren %s formateatzeak porrot egin du"
-#: ../../fs.pm_.c:133
+#: ../../fs.pm_.c:135
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "ez dakit nola formateatu %s %s motan"
-#: ../../fs.pm_.c:218
+#: ../../fs.pm_.c:220
msgid "mount failed: "
msgstr "muntaketak porrot egin du: "
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:232
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "%s desmuntatzen errorea: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:235
+#: ../../fsedit.pm_.c:21
+msgid "simple"
+msgstr "erraza"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:30
+msgid "server"
+msgstr "zerbitzaria"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:261
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Muntaia puntuak /-z hasi behar dira"
-#: ../../fsedit.pm_.c:238
+#: ../../fsedit.pm_.c:264
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Jadanik esistitzen da %s muntaketa puntua duen partizioa\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:246
+#: ../../fsedit.pm_.c:272
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Muntai zirkularrak %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:258
+#: ../../fsedit.pm_.c:284
+#, c-format
+msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:285
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr ""
-#: ../../fsedit.pm_.c:259
+#: ../../fsedit.pm_.c:286
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"Benetako fitxategi sistema behar duzu (ext2, reiserfs) muntai puntu "
"honetarako\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:335
+#: ../../fsedit.pm_.c:368
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "%s irekitzerakoan errorea: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:417
+#: ../../fsedit.pm_.c:452
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1505,16 +1875,15 @@ msgstr ""
"Errorea gertatu da - sistemaren fitxategiak eraikitzeko unitate "
"baliogarririkez da aurkitu. Hardwarea aztertu mesedez."
-#: ../../fsedit.pm_.c:431
+#: ../../fsedit.pm_.c:466
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Partiziorik ez duzu!"
#: ../../help.pm_.c:9
-#, fuzzy
msgid ""
"Please choose your preferred language for installation and system usage."
msgstr ""
-"Hautatu hobestutako hizkuntza instalaziorako eta sistemaren erabilerako"
+"Mesedez hauta hobestutako hizkuntza instalaziorako eta sistemaren erabilerako"
#: ../../help.pm_.c:12
msgid ""
@@ -1556,15 +1925,15 @@ msgid ""
"levels to install or update your\n"
"Linux-Mandrake operating system:\n"
"\n"
-"\t* Recommanded: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
+"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
"choose this. Installation will be\n"
"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your sytem. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommanded\" installation\n"
+"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
+"than in \"Recommended\" installation\n"
"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
"installation class.\n"
"\n"
@@ -1581,7 +1950,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../help.pm_.c:56
-#, fuzzy
msgid ""
"Select:\n"
"\n"
@@ -1597,22 +1965,19 @@ msgid ""
" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
"DOING!"
msgstr ""
-"Select:\n"
+"Hauta:\n"
"\n"
-" - Norberarena: Linux ezagutzen baduzu, normal, garatzaile edo aditu\n"
-"moduko instalazioak hauta dezakezu. Hautatu \"Arrunta\" ohiko instalazioa\n"
-"egitekotan. Hauta dezakezu \"Garatzailearena\" modua konputagailua "
-"softwarea\n"
-"garatzeko erabiliko baduzu batez ere, edo hautatu \"Zerbitzariarena\" ohiko\n"
-"zerbitzari (posta, inprimaketa,...) instalazioa egin nahi baduzu.\n"
+" - Norberarena: GNU/Linux ezagutzen baduzu. Gero, makinaren erabiera "
+"nagusia hautatzeko aukera izango duzu. Beherago ikus azalpenak.\n"
"\n"
"\n"
-" - Aditua: GNU/Linux sakonki ezagutuz gero eta oso instalazio berezia\n"
+" - Aditua: GNU/Linux sakonki ezagutuz gero, eta oso instalazio berezia\n"
"egin nahi baduzu,instalazio modu hau zuretzako da. Zure sistemaren\n"
"erabilera honela egin beharko duzu \"Norberarena\".\n"
+" Baina mesedez, EGITEN ZABILTZANA ZERTAN DATZAN EZ BADAKIZU, EZ HAUTA "
+"AUKERA HAU!"
#: ../../help.pm_.c:68
-#, fuzzy
msgid ""
"You must now define your machine usage. Choices are:\n"
"\n"
@@ -1635,30 +2000,25 @@ msgid ""
"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) "
"to be installed."
msgstr ""
-"Makinaren erabilera desberdinak (zerorrek hautatutakoak, hau da\n"
-"\"Norberarena\" edo \"Aditua\" instalazio motetan) hurrengoak \n"
-"dira:\n"
+"Makinaren erabilera desberdinak hauta zenezake. Aukerak:\n"
+"\n"
+"\t* Arrunta: egunerako erabilerarako (bulego lana, irudiketa, eta abar). Ez\n"
+"\t duzu konplikaziorik edo garatzale lanerako tresnarik edukiko.\n"
+"\n"
"\n"
-" - Arrunta: egunerako erabilerarako\n"
-" (ofizina lana, irudiketa, eta abar). Ez\n"
-" duzu konpilaziorik edo garatzale lanerako tresnarik edukiko.\n"
+"\t* Garatzaile: sofwarearen garapenerako erabiliko baduzu makina. Orduan "
+"software\n"
+"\t bilduma osoa izango duzu konpilatu, debug eta jatorrizko\n"
+"kodearen formateaoa, edo software paketeak eratzeko.\n"
"\n"
-" - Garatzaile: izenak diona. sofwarearen garapenerako\n"
-" erabiliko baduzu makina. Orduan software\n"
-" bilduma osoa izango duzu konpilatu, debug eta jatorrizko\n"
-" kodearen formateaoa, edo software paketeak eratzeko.\n"
"\n"
-" - Zerbitzari: hauta hau zure Linux-Mandrake\n"
-" instalazioa zerbitzari modura erabiltzeko. Hau da fitxategi zerbitzari "
-"(NFS edo SMB),\n"
-" irarkola zerbitzari (Unix' lp (Line Printer) protokoloa edo Windows "
-"motako SMB\n"
-" ipresioa), egiaztatze zerbitzari (NIS), datubase zerbitzari eta abar. "
-"Hemen\n"
-" , ez duzu gimmicks-k izango (KDE, GNOME...).\n"
+"\t* Zerbitzari: hauta hau zure Linux-Mandrake instalazioa zerbitzari modura "
+"erabiltzeko. Hau da fitxategi zerbitzari \t (NFS edo SMB), irarkola "
+"zerbitzari (Unix edo Microsoft bezalako inpresioa), egiaztatze zerbitzari "
+"(NIS), datubase zerbitzari eta abar. \t Hemen, ez duzu gimmicks-k izango "
+"(KDE, GNOME...)."
#: ../../help.pm_.c:84
-#, fuzzy
msgid ""
"DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). If DrakX\n"
"finds an SCSI adapter and knows which driver to use, it will be "
@@ -1694,8 +2054,7 @@ msgstr ""
"DrakX-ek SCSI egokitzailerik aurkitzekoatan, driver-a ezagutuz gero\n"
"automatikoki instalatuko d(it)u.\n"
"\n"
-"Ez baduzu DrakX-ek ezagutzen duen SCSI egokitzaile, ISA SCSI egokitzaile, "
-"edo \n"
+"Ez baduzu SCSI egokitzailerik, ISA SCSI egokitzaile, edo \n"
"PCI SCSI egokitzailerik galdetuko zaizu ia\n"
"SCSI egokitzailerik baduzu zure sisteman. Ez baduzu\n"
"'Ez' klikatu. 'Bai' klikatuz gero, driver zerrenda\n"
@@ -1808,7 +2167,7 @@ msgid ""
"hard drive.\n"
"\n"
"\n"
-" * Auto allocate:: this option allows you to automatically create Ext2 and "
+" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
"swap partitions in free space of your\n"
" hard drive.\n"
"\n"
@@ -1855,10 +2214,18 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point"
+" * Ctrl-m to set the mount point\n"
+" \n"
+"\n"
+" \n"
+"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
+"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
+"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
+"50MB, you may find it a useful place to store \n"
+"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:218
+#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
@@ -1902,7 +2269,7 @@ msgid ""
"\"secondary hard drive\", etc..."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:252
+#: ../../help.pm_.c:258
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
@@ -1910,7 +2277,7 @@ msgid ""
"and will not be recoverable."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:257
+#: ../../help.pm_.c:263
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
@@ -1924,7 +2291,7 @@ msgid ""
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:267
+#: ../../help.pm_.c:273
msgid ""
"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
@@ -1966,11 +2333,11 @@ msgid ""
"or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:300
+#: ../../help.pm_.c:306
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:303
+#: ../../help.pm_.c:309
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be\n"
"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
@@ -2004,8 +2371,7 @@ msgid ""
"Linux-Mandrake operating system."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:329
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:335
msgid ""
"You may now select the group of packages you wish to\n"
"install or upgrade.\n"
@@ -2032,7 +2398,7 @@ msgstr ""
"\"Banan banako pakete hautaketa\" erabil zenezake; kasu honetan\n"
"1000 baino gehiagoko pakete zerrendan murgildu beharko zara..."
-#: ../../help.pm_.c:341
+#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
"You can now choose individually all the packages you\n"
"wish to install.\n"
@@ -2053,8 +2419,7 @@ msgid ""
"unselect several other packages which depend on it."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:358
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:364
msgid ""
"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
@@ -2063,9 +2428,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Goiko zerrendako CD guztiak badituzu, Ados klikatu.\n"
"Batere ez baduzu, Etsi klikatu.\n"
-"Baten bat faltatuz gero, hautatuetatik atera eta ondoren Ados klikatu."
+"Baten bat faltatuz gero, hautatuetatik atera eta ondoren,\n"
+"Ados klikatu."
-#: ../../help.pm_.c:363
+#: ../../help.pm_.c:369
msgid ""
"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
@@ -2075,14 +2441,14 @@ msgid ""
"Please be patient."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:371
+#: ../../help.pm_.c:377
msgid ""
"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
"driver."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:376
+#: ../../help.pm_.c:382
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
@@ -2090,7 +2456,7 @@ msgstr ""
"Mesedez kai zuzena hautatu. Adibidez, MS Windows-eko COM1 kaia\n"
"ttyS0 izendatzen da GNU/Linux-en."
-#: ../../help.pm_.c:380
+#: ../../help.pm_.c:386
msgid ""
"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
@@ -2108,7 +2474,7 @@ msgid ""
"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:393
+#: ../../help.pm_.c:399
msgid ""
"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
"plugged.\n"
@@ -2118,7 +2484,7 @@ msgid ""
"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:400
+#: ../../help.pm_.c:406
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
@@ -2128,18 +2494,22 @@ msgid ""
"Service\n"
"Provider at connection time."
msgstr ""
+"markatze aukerak sar zenezake. ez badakizu\n"
+"edo ez bazaude zihur zer sartuz, informazio uzena zure Internet "
+"ornitzailearieskatu\n"
+"Ornitzailea, indarrean dagoen konexioarena."
-#: ../../help.pm_.c:407
+#: ../../help.pm_.c:413
msgid ""
"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
"detect it automatically."
-msgstr ""
+msgstr "Modema kanpokoa baduzu, piztu egizu DrakX-ek automatikoki ezar dezan"
-#: ../../help.pm_.c:410
+#: ../../help.pm_.c:416
msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
-msgstr ""
+msgstr "Piztu modem-a eta hauta zuzena."
-#: ../../help.pm_.c:413
+#: ../../help.pm_.c:419
msgid ""
"If you are not sure if informations above are\n"
"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
@@ -2149,19 +2519,20 @@ msgid ""
"obtained\n"
"from your Internet Service Provider at connection time."
msgstr ""
+"Goiko informazioa ez baduzu, edo honetaz zihur ez bazaude\n"
+"eska egiozu Internet ornitzaileari. Ez baduzu DNSren informaziorik\n"
+"hori berori ere Internet ornitzaileak eman diezazuke."
-#: ../../help.pm_.c:420
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:426
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
"obtained from your Internet Service Provider."
msgstr ""
-"Markatze opziotan sar zintezke. Sartu beharreko informazioa\n"
-"zure ISP-tik lor dezakezu."
+"Ostalari izena ezar zenezake behar izanez gero. Ez baduzu\n"
+"ezagutzen, edo ez badakizu zer sartu, Internet Zerbitzu emaleari galdeiozu."
-#: ../../help.pm_.c:425
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:431
msgid ""
"You may now configure your network device.\n"
"\n"
@@ -2179,36 +2550,36 @@ msgid ""
" \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select "
"this option, ask your network administrator."
msgstr ""
-"Sartu:\n"
-"\n"
-" - IP helbidea: ez badakizu, sare administrariari edo ISP-ari galdetu.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Netmask: \"255.255.255.0\" ohikoena da. Ziur ez bazaude\n"
-"administratzaileari edo ISP-ri galdetu.\n"
+"Orain sarerako tresna egokitu zenezake:\n"
"\n"
+" * IP helbidea: ez badakizu, sare administrariari edo Internet Zerbitzu \n"
+" emaleari galdeiozu.\n"
+" Behean \"IP Automatikoa\" hautatuko baduzu, ez duzu IPrik ezarri behar\n"
+" * Netmask: \"255.255.255.0\" ohikoena da. Ziur ez bazaude\n"
+"administratzaileari edo Internet Zerbitzu emaleari galdetu.\n"
"\n"
-" - Automatic IP: Sareak BOOTP edo DHCP protokoloak erabiliz gero, hautatu \n"
+" * Automatic IP: Sareak BOOTP edo DHCP protokoloak erabiliz gero, hautatu \n"
"aukera hau. Hautatuz gero, \"IP helbidea\"-rako ez de baliorik eman behar.\n"
-"Ziur ez bazaude, galdetu administrariari edo ISP-ari.\n"
+"Ziur ez bazaude, galdetu administrariari edo ISP-ari."
-#: ../../help.pm_.c:437
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:443
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
msgstr ""
-"Sareak NIS erabiliz gero, hautatu \"Erabil NIS\". Ez badakizu, sarearen "
-"administrariari\n"
-"galde egiozu."
+"Orain, behar izanez gero, ostalari izena ezar zenezake.\n"
+"Ez badakizu zer jarri administrariari edo Internet Zerbitzu emaleari "
+"galdeiozu."
-#: ../../help.pm_.c:441
+#: ../../help.pm_.c:447
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
msgstr ""
+"Orain, behar izanez gero, ostalari izena ezar zenezake.\n"
+"Ez badakizu zer jarri, hutsik laga."
-#: ../../help.pm_.c:445
+#: ../../help.pm_.c:451
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
"correct information can be obtained from your ISP."
@@ -2216,7 +2587,7 @@ msgstr ""
"Markatze opziotan sar zintezke. Sartu beharreko informazioa\n"
"zure ISP-tik lor dezakezu."
-#: ../../help.pm_.c:449
+#: ../../help.pm_.c:455
msgid ""
"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
@@ -2224,8 +2595,7 @@ msgstr ""
"Proxy-rik erabiliz gero, mesedez orain konfiguratu. Ez badakizu\n"
"ISP-ari edo sareko administrariari galdetu."
-#: ../../help.pm_.c:453
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:459
msgid ""
"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
@@ -2241,15 +2611,15 @@ msgstr ""
"gero\n"
"instalatu beharreko paketeak hautatu.\n"
"\n"
+"\n"
"Mirror ete pakete kriptografikoak zure tokiko legeen arabera hautatu\n"
"behar dituzu."
-#: ../../help.pm_.c:462
+#: ../../help.pm_.c:468
msgid "You can now select your timezone according to where you live."
-msgstr ""
+msgstr "Bizitokira egokitu zenezake orain ordu eremua."
-#: ../../help.pm_.c:465
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:471
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
@@ -2258,14 +2628,12 @@ msgid ""
"\n"
"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"."
msgstr ""
-"Bizi zaren tokiko denbora-eremua hauta dezakezu.\n"
-"\n"
-"\n"
"GNU/Linux-ek GMT edo \"Greenwich Mean Time\" erabiltzen du eta hau\n"
-"zure bizitokira egokitzen du."
+"zure bizitokira egokitzen du.\n"
+"\n"
+"Konputagailuan Microsoft Windows erabiliz gero hauta \"Ez\"."
-#: ../../help.pm_.c:473
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:479
msgid ""
"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
"\n"
@@ -2282,20 +2650,24 @@ msgid ""
"In general, select only the services that you really need."
msgstr ""
"Abiatzerakoan zein zerbitzu nahi duzun hauta zenezake orain.\n"
-"Sagua item baten gainetik pasatzerakoan, globo txiki batek zerbitzuaren "
-"zeregina\n"
-"aipatuko dizu.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Sagua item baten gainetik pasatzerakoan, globo txiki batek zerbitzuaren\n"
+"zeregina aipatuko dizu.\n"
+"\n"
"\n"
"Makina zerbitzari modura erabiliko baduzu, kontu handiz ibili:\n"
"erabiliko ez dudun zerbitzuak ez abiarazi."
-#: ../../help.pm_.c:486
+#: ../../help.pm_.c:492
msgid ""
"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
msgstr ""
+"Bertako irarkola (konputagailuari konektatua) edo urrutikoa\n"
+"(Unix, Netware edo Microsoft Windows sareetakoa) egokitu zenezake orain."
-#: ../../help.pm_.c:490
+#: ../../help.pm_.c:496
msgid ""
"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
"CUPS and LPR.\n"
@@ -2314,7 +2686,7 @@ msgid ""
"If you don't have printer, click on \"None\"."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:505
+#: ../../help.pm_.c:511
msgid ""
"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
"a different setup.\n"
@@ -2333,7 +2705,7 @@ msgid ""
"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:521
+#: ../../help.pm_.c:527
msgid ""
"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
"\n"
@@ -2359,7 +2731,7 @@ msgid ""
" you want, for example \"2nd floor\").\n"
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:542
+#: ../../help.pm_.c:548
msgid ""
"You need to enter some informations here.\n"
"\n"
@@ -2393,7 +2765,7 @@ msgid ""
"\"NetWare\".\n"
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:567
+#: ../../help.pm_.c:573
msgid ""
"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
"which it is connected.\n"
@@ -2405,11 +2777,11 @@ msgid ""
"Windows."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:575
+#: ../../help.pm_.c:581
msgid "You must now select your printer in the above list."
-msgstr ""
+msgstr "Goiko zerrendakoetatik, irarkola hauta zenezake."
-#: ../../help.pm_.c:578
+#: ../../help.pm_.c:584
msgid ""
"Please select the right options according to your printer.\n"
"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
@@ -2418,9 +2790,14 @@ msgid ""
"You will be able to test your configuration in next step and you will be "
"able to modify it if it doesn't work as you want."
msgstr ""
+"Irarkolari dagozkion aukerak hauta.\n"
+"Haren dokumentazioa aztertu, aukerak ez badituzu ezagutzen.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Konfigurazioa saia zenezake hurrengo hurratsean, eta adatu erebehar den "
+"modura ez badabil"
-#: ../../help.pm_.c:585
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:591
msgid ""
"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
@@ -2452,13 +2829,17 @@ msgstr ""
"aldatu dezakeen bakarra. Beraz, kontuz hautatu\n"
"pasahitz hau! root kontuaren erabilpen maltzurrak\n"
"zure sistema eta datuentzako arriskutsua izan daiteke,\n"
-"eta baita bertara konetatuta egon litezkeentzako. Pasahitza\n"
-"gutxienez 8 hizkien luzera duen hitz eta zenbaki nahasteaizan beharko\n"
-"litzateke. *Inoiz ez* idatzi inon. Luzeegia edo konplikatuegia ere\n"
-"ez du izan behar, hau da: neke handiegirik gabe gogora dezakezuna\n"
+"eta baita bertara konetatuta egon litezkeentzako.\n"
+"Pasahitza gutxienez 8 hizkien luzera duen hitz eta zenbaki nahastea izan "
+"beharko\n"
+"litzateke. Inoiz ez idatzi inon.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Luzeegia edo konplikatuegia ere ez du izan behar, hau da: neke handiegirik "
+"gabe gogora dezakezuna\n"
"behar du izan."
-#: ../../help.pm_.c:603
+#: ../../help.pm_.c:609
msgid ""
"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
"\"Use MD5 passwords\"."
@@ -2466,7 +2847,7 @@ msgstr ""
"Sistema seguruago izan daitean, hautatu \"Fitxategi itzaldua erabili\" eta\n"
"\"MD5 pasahitzak erabili\"."
-#: ../../help.pm_.c:607
+#: ../../help.pm_.c:613
msgid ""
"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
"network administrator."
@@ -2475,7 +2856,7 @@ msgstr ""
"administrariari\n"
"galde egiozu."
-#: ../../help.pm_.c:611
+#: ../../help.pm_.c:617
msgid ""
"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
@@ -2517,14 +2898,14 @@ msgstr ""
", eta root login-a bakarrik administraziorako eta mantenurako\n"
"erabiliko duzu."
-#: ../../help.pm_.c:630
+#: ../../help.pm_.c:636
msgid ""
"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
"reinstalling it."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:635
+#: ../../help.pm_.c:641
msgid ""
"You need to indicate where you wish\n"
"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
@@ -2540,7 +2921,7 @@ msgstr ""
"Ziur ez bazaude, hautatu \"Honen lehenengo sektorea\n"
"unitatez (MBR)\"."
-#: ../../help.pm_.c:643
+#: ../../help.pm_.c:649
msgid ""
"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
@@ -2548,7 +2929,7 @@ msgstr ""
"Bestelakorik ez badakizu, ohikoena \"/dev/hda\" da\n"
" (IDE disko nagusia) edo \"/dev/sda\" (lehen SCSI diskoa)."
-#: ../../help.pm_.c:647
+#: ../../help.pm_.c:653
msgid ""
"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -2574,8 +2955,7 @@ msgstr ""
"diskete abiarazlea beharko duzu, bestelako sistema eragilerik erabili nahiez "
"gero!"
-#: ../../help.pm_.c:659
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:665
msgid ""
"LILO and grub main options are:\n"
" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
@@ -2595,18 +2975,31 @@ msgid ""
"\n"
" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode."
+" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+"directories\n"
+"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+"the\n"
+"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
+"may\n"
+"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
+"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+"or 4\n"
+"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
msgstr ""
"LILO eta grub-en aukera nagusiak dira:\n"
-" - Abiarazteko unitatea: boot sektorea non (e.g. disko zurruna edo "
-"partizioa)\n"
-"dagoen esaten du). Bestera ez bada,\n"
-"\"/dev/hda\" hautatu.\n"
+" - Abiarazteko unitatea: boot sektorea non (e.g. disko zurruna edo\n"
+"non partizioadagoen esaten du). Bestera ez bada,\n"
+"hauta \"/dev/hda\" .\n"
"\n"
"\n"
-" - Atzerapena, jatorrizko imagina abiarazi aurretik: segunduen "
-"hamarrekotan\n"
-"imagina abiarazi aurretik behar den itxaron denbora.\n"
+" - Atzerapena, jatorrizko imagina abiarazi aurretik: segunduen \n"
+"hamarrekotan imagina abiarazi aurretik behar den itxaron denbora.\n"
"Erabilgarria teklatua ezagutu eta gero abiarazten diren sistemetan.\n"
"Abiarazlea ez du itzarongo ez baduzu \"atzerapen\"-en ezer edo zero jarriz "
"gero.\n"
@@ -2615,9 +3008,146 @@ msgstr ""
" - Video modua: Hau abiatzerakoan zein VGA testu modua hautatzeko da\n"
"Hurrengo balioak izan dezake: \n"
" * arrunta: hauta 80x25 testu modua.\n"
-" * <zenbakia>: erabili dagokion testu modua."
+"\n"
+" * <zenbakia>: erabili dagokion testu modua.\n"
+"\n"
+" - Garbitu \"/tmp\" abialdi bakoitzeko: \"/tmp\"en direktorio eta fitxategi "
+"guztiak\n"
+"ezabatu nahi baduzu, boot-ean gordeta dudenak, hauta auketra hau.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Zehaztu RAM beharrezko bada: zoritxarrez, BIOSek ez dute ematen modu "
+"standarrean RAMaz\n"
+"duten informazioa ematen. Beraz, Linux-ek akatsak egin ditzake RAMa "
+"zenbatzerakoan.\n"
+"Hala bada, duzun RAMaren tamaina hemen zehaztu zenezake. Kasu, 2-4 Mb-en "
+"gorabeherak\n"
+"normaltzat hartu behar dira."
+
+#: ../../help.pm_.c:697
+msgid ""
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
+"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
+"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Yaboot main options are:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
+"to \n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
+"earlier \n"
+"to hold this information.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
+"After \n"
+"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
+"default\n"
+"kernel description is selected.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
+"CD at\n"
+"the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
+"Firmware \n"
+"Delay expires."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:738
+msgid ""
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
+"systems,\n"
+"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For Linux, there are a few possible options: \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
+"this \n"
+"boot option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
+"or\n"
+"a variation of vmlinux with an extension.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
+"to\n"
+"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
+"emulation\n"
+"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
+"following \n"
+"are some examples:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
+"the boot \n"
+"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
+"situation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
+"should need\n"
+"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up "
+"read-only, to allow\n"
+"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
+"option here.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
+"problematic, you can\n"
+"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
+"support.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
+"selectable by just\n"
+"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
+"with a '*', if you\n"
+"press TAB to see the boot selections."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:680
+#: ../../help.pm_.c:793
msgid ""
"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -2643,7 +3173,7 @@ msgstr ""
"diskete abiarazlea beharko duzu, bestelako sistema eragilerik erabili nahiez "
"gero!"
-#: ../../help.pm_.c:692
+#: ../../help.pm_.c:805
msgid ""
"SILO main options are:\n"
" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
@@ -2670,7 +3200,7 @@ msgstr ""
"Abiarazlea ez du itzarongo ez baduzu \"atzerapen\"-en ezer edo zero jarriz "
"gero."
-#: ../../help.pm_.c:705
+#: ../../help.pm_.c:818
msgid ""
"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
@@ -2696,7 +3226,7 @@ msgstr ""
"aukeren egokiera. Ez bazaude konforme atzera jo dezakezu,\n"
"aukerak aldatu eta berriz frogatu."
-#: ../../help.pm_.c:718
+#: ../../help.pm_.c:831
msgid ""
"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
"configure the X Window System."
@@ -2704,7 +3234,7 @@ msgstr ""
"X konfigurazioan zerbait gaizki izanez gero, aukera hauek erabili\n"
"X Window Sistema konfiguratzeko."
-#: ../../help.pm_.c:722
+#: ../../help.pm_.c:835
msgid ""
"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
"\"No\"."
@@ -2712,76 +3242,15 @@ msgstr ""
"Login grafikoa nahi baduzu \"Bai\" hautatu. Bestela, hautatu\n"
"\"Ez\"."
-#: ../../help.pm_.c:726
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:839
msgid ""
-"You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
-"\n"
-"* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
-"performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
-" chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
-"blacklist of drives and chipsets, but if\n"
-" you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
-"Please refer to the manual for complete\n"
+"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
+"for complete\n"
" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
"option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the BIOS about the amount of RAM present in\n"
-" your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
-"correctly. If this is the case, you can\n"
-" specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4 MB between detected memory and memory\n"
-" present in your system is normal.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
-"removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
-" typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
-" select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
-"select this option. Please note that you\n"
-" should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
-"work under X."
msgstr ""
-"Zure sistemaren zenbait aukera gehigarri hauta dezakezu orain.\n"
-"\n"
-" - disko zurrunaren optimizatzaileak erabili: Aukera hau\n"
-"erabiltzaile adituentzat bakarrik, gaizki erabili izanez gero\n"
-"disko zurruna urratu lezake. Ezagutuz gero bakarrik erabili.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Hautatu segurtasun maila: Zure sistemarako segurtasun maila hauta\n"
-"dezakezu. Ez badakizu \"Ertaina\" hautatu.\n"
-" Informazio gehiagorako gidaliburua aztertu.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - RAM tamaina zehatza: Zenbaitetan, GNU/Linux-ek ez du ongi detektatzen\n"
-"sisteman dagoen RAM guztia. Hau gertatuz gero,\n"
-"adierazi tamaina zehatza. Oharra: 2 edo 4 Mb arteko diferentzia\n"
-"normala da.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Removable media automounting: Unitate eramangarriak (CD-ROM, Floppy, "
-"Zip)\n"
-"eskuz muntatu nahi ez baduzu, hau da, \"mount\" eta \"umount\",\n"
-"tekleatu nahi ez baduzu hautatu atal hau. \n"
-"\n"
-"\n"
-" - Num Lock abiatzerakoan: Number Lock abiatzerakoan ezarrita\n"
-"nahi izanez gero, hautatu hau (Oharra: Num Lock ez dabil X-en)."
-#: ../../help.pm_.c:755
+#: ../../help.pm_.c:844
msgid ""
"Your system is going to reboot.\n"
"\n"
@@ -2795,107 +3264,142 @@ msgstr ""
"Bestelako sistema eragilerik erabili nahi izanez gero mesedez irakurri\n"
"instrukzio gehigarriak."
-#: ../../install2.pm_.c:40
+#: ../../install2.pm_.c:39
msgid "Choose your language"
msgstr "Hautatu hizkuntza"
-#: ../../install2.pm_.c:41
+#: ../../install2.pm_.c:40
msgid "Select installation class"
msgstr "Hautatu instalazio mota"
-#: ../../install2.pm_.c:42
+#: ../../install2.pm_.c:41
msgid "Hard drive detection"
msgstr "Disko zurrunaren detekzioa"
-#: ../../install2.pm_.c:43
+#: ../../install2.pm_.c:42
msgid "Configure mouse"
msgstr "Konfiguratu sagua"
-#: ../../install2.pm_.c:44
+#: ../../install2.pm_.c:43
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Aukeratu teklatua"
-#: ../../install2.pm_.c:45 ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Denetarik"
+#: ../../install2.pm_.c:44
+msgid "Security"
+msgstr "Segurtasuna"
-#: ../../install2.pm_.c:46
+#: ../../install2.pm_.c:45
msgid "Setup filesystems"
msgstr "Fitxategi sistemak egokitu"
-#: ../../install2.pm_.c:47
+#: ../../install2.pm_.c:46
msgid "Format partitions"
msgstr "Partizioak formateatu"
-#: ../../install2.pm_.c:48
+#: ../../install2.pm_.c:47
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Aukeratu instalatu beharreko paketeak"
-#: ../../install2.pm_.c:49
+#: ../../install2.pm_.c:48
msgid "Install system"
msgstr "Instalatu sitema"
+#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
+msgid "Set root password"
+msgstr "root-aren pasahitza ezarri"
+
#: ../../install2.pm_.c:50
+msgid "Add a user"
+msgstr "Gehitu erabiltzailea"
+
+#: ../../install2.pm_.c:51
msgid "Configure networking"
msgstr "Konfiguratu sare lana"
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure timezone"
-msgstr "Konfiguratu ordu eremua"
+#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
+msgid "Summary"
+msgstr ""
-#: ../../install2.pm_.c:53
+#: ../../install2.pm_.c:54
msgid "Configure services"
msgstr "Konfiguratu zerbitzuak"
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Configure printer"
-msgstr "Konfiguratu irarkola"
-
-#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763
-msgid "Set root password"
-msgstr "root-aren pasahitza ezarri"
-
#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Add a user"
-msgstr "Gehitu erabiltzailea"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Bootdisk-a eraiki"
-#: ../../install2.pm_.c:60
+#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Install bootloader"
msgstr "Instalatu bootloader-ra"
-#: ../../install2.pm_.c:61
+#: ../../install2.pm_.c:59
msgid "Configure X"
msgstr "Konfiguratu X"
-#: ../../install2.pm_.c:63
-msgid "Auto install floppy"
-msgstr "Auto instalatu disketea"
-
-#: ../../install2.pm_.c:65
+#: ../../install2.pm_.c:60
msgid "Exit install"
msgstr "Instalaziotik irten"
-#: ../../install_any.pm_.c:578
+#: ../../install_any.pm_.c:373
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected the following server(s): %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
+"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
+"upgrade\n"
+"as soon as possible.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to install these servers?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:404
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr "NIS domeinurik gabe ezin erabili broadcast"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:647
+#, c-format
+msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
+msgstr "%s-n diskoa sartu, FAT formatuduna"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:651
+msgid "This floppy is not FAT formatted"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:661
+msgid ""
+"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
+"defcfg=floppy''"
+msgstr ""
+"Gordetako paketeen aukera erabiltzeko,``linux defcfg=floppy'' "
+"instalazioaabiarazi"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:683
msgid "Error reading file $f"
msgstr "$f fitxategia irakurtzean errorea"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:426
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
+#: ../../interactive.pm_.c:95 ../../interactive.pm_.c:110
+#: ../../interactive.pm_.c:265 ../../interactive_newt.pm_.c:166
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616 ../../my_gtk.pm_.c:639
+msgid "Ok"
+msgstr "Ados"
+
+#: ../../install_gtk.pm_.c:423
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Mesedez testatu sagua"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:427
-#, fuzzy
+#: ../../install_gtk.pm_.c:424
msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Mesedez testatu sagua"
+msgstr "Sagua pizteko,"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:428
+#: ../../install_gtk.pm_.c:425
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr ""
+msgstr "GURPILA BIRA ARAZI!"
#: ../../install_interactive.pm_.c:23
#, c-format
@@ -3050,12 +3554,8 @@ msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "Dauden partizio GUZTIAK eta hauetako datuak galduko dira %s-n"
#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Expert mode"
-msgstr "Aditu mota"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Use diskdrake"
-msgstr "Erabili diskdrake"
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Norberaren araberako partizioak"
#: ../../install_interactive.pm_.c:169
msgid "Use fdisk"
@@ -3070,34 +3570,32 @@ msgstr ""
"%s partizioa egin dezakezu orain\n"
"Eginda dagoenean, ez ahaztu, gorde `w' erabiliz"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:196
-#, fuzzy
+#: ../../install_interactive.pm_.c:201
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
-msgstr "Erabili Windows partizioako toki librea"
+msgstr "Ez duzu Windows partizioan toki libre nahikorik"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:211
-#, fuzzy
+#: ../../install_interactive.pm_.c:217
msgid "I can't find any room for installing"
-msgstr "Ezin dut partizio gehiagorik gehitu"
+msgstr "Ezin dut intalaziorako lekurik aurkitu"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:214
+#: ../../install_interactive.pm_.c:221
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "DraX-en partiziorako tresnak hurrengo soluzioak aurkitu ditu:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:219
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Partizioak huts egin du: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:234
+#: ../../install_interactive.pm_.c:232
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Sarea eraikitzen"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:239
+#: ../../install_interactive.pm_.c:237
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Sarea beheratzen"
-#: ../../install_steps.pm_.c:74
+#: ../../install_steps.pm_.c:73
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
@@ -3105,7 +3603,7 @@ msgstr ""
"Errorea eman da eta ezin dezaket egokiro kudeatu.\n"
"Jarraitu zure kabuz."
-#: ../../install_steps.pm_.c:202
+#: ../../install_steps.pm_.c:203
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "%s muntaia puntua bikoiztu"
@@ -3122,16 +3620,16 @@ msgstr ""
"Saiatu cd-a instalatutako konputagailuren batean \"rpm -qpl "
"Mandrake/RPMS/*.rpm\" erabiliaz\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:458
+#: ../../install_steps.pm_.c:451
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Ongi etorri %s-ra"
-#: ../../install_steps.pm_.c:670
+#: ../../install_steps.pm_.c:634
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Ez dago disketerik"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:43
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -3145,73 +3643,71 @@ msgstr "Instalatu nahi duzunaren tamaina hautatu"
msgid "Total size: "
msgstr "Tamaina guztira: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Bertsioa: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Tamaina: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Instalatu nahi dituzun paketeak hautatu"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Install"
msgstr "Instalatu"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Installing"
msgstr "Instalatzen"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499
msgid "Please wait, "
msgstr "Mesedez itxaron, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
msgid "Time remaining "
msgstr "Falta den denbora "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502
msgid "Total time "
msgstr "Denbora guztira"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Preparing installation"
msgstr "Instalazioa prestatzen"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "%s paketea instalatzen"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Jarraitu dena den?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Paketeak antolatzerakoan errorea izan da:"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "X11-rako dagoen konfigurazioa erabili?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
@@ -3223,17 +3719,17 @@ msgstr ""
"sakatu,\n"
"`F1' CDROMa abiatzerakoan, eta gero sartu `text'."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:150
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Mesedez, hurrengoetatik instalazio mota hautatu"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "Hautatutako taldeen tamaina gutxigorabehera %d MBekoa da.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
@@ -3245,7 +3741,7 @@ msgstr ""
"hauta instalatu nahi duzun paketeen ehunekoa.\n"
"100%%ekoak pakete guztiak instalatuko du."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
"\n"
@@ -3261,75 +3757,83 @@ msgstr ""
"Ehuneko txikiak pakete nagusiak instalatuko ditu;\n"
"%d%% ehunekoak ahal bezain besteko paketeak instalatuko ditu."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Hurrengo hurratsean zehatzago hauta dezakezu"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Instalatu beharreko paketeen ehunekoa"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Dependentzia automatikoak"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Pakete Taldearen aukeraketa"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "Banan-banako pakete hautapena"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:332 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "Expand Tree"
msgstr "Zabaldu adarrak"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Batu adarrak"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Toggle between flat and group sorted"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:351
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
msgid "Bad package"
msgstr "Pakete okerra"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Izena: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Garrantzia: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:363
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Tamaina guztira: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr "Ez dago lekurik pakete honetarako"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Hurrengo paketeak instalatuko dira"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Hurrengo paketeak ezabatuko dira"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Ezin hauta/kendu pakete hau"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Ezinbesteko paketea da, ezin zaio huatapena kendu"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Ezin duzu hautatutako hau kendu. Dagoeneko instalatua"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -3337,27 +3841,24 @@ msgstr ""
"Pakete hau eguneratu behar da\n"
"Aukera kendu nahi?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Ezin duzu hautatutakoa kendu. Eguneratu behar da"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
msgid "Estimating"
msgstr "Neurtzen"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86
-#: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
-#: ../../my_gtk.pm_.c:246 ../../my_gtk.pm_.c:486
-msgid "Cancel"
-msgstr "Etsi"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+msgid "Please wait, preparing installation"
+msgstr "Instalazioa prestatzen, itzaron mesedez"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d pakete"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -3389,11 +3890,15 @@ msgid ""
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Accept"
msgstr "Onartu"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+msgid "Refuse"
+msgstr "Ez onartu"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -3407,27 +3912,34 @@ msgstr ""
"Mesedez, \"%s\" izena duen Cd-Rom-a sartu unitatean eta gero Ok sakaegizu.\n"
"Ez baldin baduzu Etsi sakatu Cd-Rom-etiko instalazioa ezeztatzeko."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
-msgid "Refuse"
-msgstr "Ez onartu"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Paketeak instalatzerakoan errorea izan da:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
msgid "An error occurred"
msgstr "Errorea gertatu da"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:54
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
msgid "Please, choose a language to use."
msgstr "Mesedez, hauta hizkuntza."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr ""
+"Instalazioaren ondoren erabilgarriak izan daitezkeen beste hizkuntzak hauta "
+"dezakezu"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
+msgid "All"
+msgstr "Denak"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
msgid "License agreement"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
@@ -3548,136 +4060,103 @@ msgid ""
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:154
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:21
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Teklatua"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:155
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Mesedez, hauta zure teklatuaren itxura."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+msgid "Here is the full list of keyboards available"
msgstr ""
-"Instalazioaren ondoren erabilgarriak izan daitezkeen beste hizkuntzak hauta "
-"dezakezu"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:173
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
-msgid "All"
-msgstr "Denak"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:227
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Install Class"
msgstr "Instalazio mota"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Zein instalazio mota nahi duzu?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Install/Update"
msgstr "Instalatu/Eguneratu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Is this an install or an update?"
-msgstr "Instalazioa edo berreskuraketa da?"
+msgstr "Instalazioa edo eguneraketa da?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:192
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Recommended"
msgstr "Gomendatua"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
-msgid "Customized"
-msgstr "Norberarena"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:196
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
msgid "Expert"
msgstr "Aditua"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:206
-msgid ""
-"Are you sure you are an expert? \n"
-"You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
-"\n"
-"You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
-"are you ready to answer that kind of questions?"
-msgstr ""
-"Ziur zaude aditua zarela? \n"
-"Txantxarik ez, arriskutsuak izan daitezkeenak egin ditzakezu hemen.\n"
-"Honako galderei aurre eginbeharko duzu: ``Erabili fitxategi itzalduak "
-"pasahitzentzako?'',\n"
-"Horrelakoak erantzuteko prest?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Update"
msgstr "Eguneratu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:222
-msgid "Workstation"
-msgstr "Lan estazioa"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:223
-msgid "Development"
-msgstr "Garatzailearena"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
-msgid "Server"
-msgstr "Zerbitzariarena"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:228
-msgid "What is your system used for?"
-msgstr "Zein da zure sistemaren erabilera?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:31
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Mesedez, hauta da zure sagu mota."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251 ../../standalone/mousedrake_.c:40
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:46
msgid "Mouse Port"
msgstr "Saguaren kaia(port)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:47
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Mesedez, hauta zure sagua serieko zein kaietara konektatua dagoen."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+msgid "Buttons emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+msgid "Button 2 Emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+msgid "Button 3 Emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "PCMCIA txartelak konfiguratzen..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "Configuring IDE"
msgstr "IDE Konfiguratzen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
msgid "no available partitions"
msgstr "ez dago partizio erabilgarririk"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Muntai puntuak hautatu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:316
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -3692,7 +4171,7 @@ msgstr ""
"(Akatsa: %s)\n"
"\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:329
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -3700,48 +4179,48 @@ msgstr ""
"DiskDrake-k ezin izan du partizio taula irakurrri.\n"
"Zure kontura jarraitu!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
msgid "Root Partition"
msgstr "Root partizioa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Zure sisteman zein da root (/) partizioa?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Aldaketak indarrean jar daitezen breabiatu behar duzu ordenadorea"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Hautatu formateatu nahi duzun partizioak"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Bloke txarrak txekeatu?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Partizioak formateatzen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:401
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "%s fitxategia eratzen eta formateatzen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr "Instalazioa burutzeko swap nahikorik ez, mesedez gehitu pixka bat"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Erabilgarri dauden paketeak bilatzen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Eguneratu beharreko paketeak bilatzen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
@@ -3749,38 +4228,30 @@ msgstr ""
"Zure sistemak ez du leku nahikorik instalaziorako edo eguneratzerako (%d > "
"%d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Osoa (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Minimoa (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Gomendatua (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:455
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
msgid "Custom"
msgstr "Norberarena"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
-msgid "Select the size you want to install"
-msgstr "Hauta instalatu nahi duzun tamaina"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:508
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Pakete Taldearen aukeraketa"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Banan-banako pakete hautapena"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -3790,12 +4261,12 @@ msgstr ""
"Ez badituzu, Etsi klikatu.\n"
"Ez duzuna ezaba dezakezu, eta gero Ados klikatu."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:575
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Cd-Rom etiketan %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:603
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
@@ -3803,11 +4274,11 @@ msgstr ""
"%s paketea instalatzen\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:612
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Postinstalazioaren konfigurazioa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:637
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -3877,143 +4348,93 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:669
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Hautatu paketeak lortzeko erabiliko duzun mirror-a"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:680
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Mirror-arekin kontaktazen eskuragai dauden pakete zerrenda lortzeko"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:683
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Mesedea hauta instalatu nahi dituzun paketeak."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Zein da zure ordu eremua?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:697
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Zure hardwareko erlojua GTMari egokitua dago?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:735
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+msgid "Remote CUPS server"
+msgstr "Urrutiko CUPS zerbitzaria"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+msgid "No printer"
+msgstr "Irarkolarik ez"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+msgid "Mouse"
+msgstr "Sagua"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+msgid "Timezone"
+msgstr "Ordu-eremua"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+msgid "Printer"
+msgstr "Irarkola"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+msgid "ISDN card"
+msgstr "ISDAN txarela"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+msgid "Sound card"
+msgstr "Soinu txartela"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+msgid "TV card"
+msgstr "TB txartela"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
msgid "Which printing system do you want to use?"
msgstr "Zein inprimaketa sistema erabili nahi duzu?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
msgid "No password"
msgstr "Pasahitzik ez"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "Use shadow file"
-msgstr "Itzalpeko fitxategia erabili"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "shadow"
-msgstr "itzalpea"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "Use MD5 passwords"
-msgstr "MD5 pasahitzak erabili"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#, c-format
+msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
+msgstr "Pasahitza sinpleegia da (gutxienez %d karaktere izan behar ditu)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
msgid "Use NIS"
msgstr "NIS erabili"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
msgid "yellow pages"
msgstr "orri horiak"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
-#, c-format
-msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr "Pasahitza sinpleegia da (gutxienez %d karaktere izan behar ditu)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
msgid "Authentification NIS"
msgstr "NIS egiaztapena"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS domeinua"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS Zerbitzaria:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Accept user"
-msgstr "Onartu erabiltzailea"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Add user"
-msgstr "Gehitu erabiltzailea"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(%s dagoeneko gehitua)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Erabiltzailea sartu\n"
-"%s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39
-msgid "Real name"
-msgstr "Benetako izena"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 ../../printerdrake.pm_.c:93
-#: ../../printerdrake.pm_.c:127 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
-msgid "User name"
-msgstr "Erabiltzailearen izena"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45
-msgid "Shell"
-msgstr "Maskorra"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikonoa"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Pasahitza sinpleegia da"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:831
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Mesedez erabiltzaile izena eman"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr "Erabiltzailearen izenean soilik hizki txikiak, zenbakiak, `-' eta `_'"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60
-msgid "This user name is already added"
-msgstr "Erabiltzaile izen hau dagoeneko gehituta dago"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:857
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4041,19 +4462,19 @@ msgstr ""
"porrotetatik berreskura dezake. Zure sistemarako disko abiarazlerik egin "
"nahi baduzu \"Ados\" klikatu."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964
msgid "First floppy drive"
msgstr "Lehenengo diskete unitatea"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Bigarren diskete unitatea"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
msgid "Skip"
msgstr "Ahaztu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:880
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:971
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4077,32 +4498,32 @@ msgstr ""
"porrotetatik berreskura dezake. Zure sistemarako disko abiarazlerik egin "
"nahi duzu?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:889
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Parkatu, ez dago disko unitate erabilgarririk"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Hautatu disko abiarazlea egiteko erabiliko den unitatea"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:898
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:988
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "%s-n diskoa sartu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Disko abiarazlea eraikitzen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Abiarazlea prestatzen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "aboot erabili nahi duzu?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -4111,116 +4532,51 @@ msgstr ""
"indarrez ezarri instalazioa nahiz eta lehen partizioa urratzeko arriskua "
"egon?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "abiarazlearen instalazioak porrot egin du. Errore hau izan da:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 ../../standalone/draksec_.c:20
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Ongi etorri Crackers-era"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944 ../../standalone/draksec_.c:21
-msgid "Poor"
-msgstr "Txiroa"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027
+msgid ""
+"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+" Then type: shut-down\n"
+"At your next boot you should see the bootloader prompt."
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 ../../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1035 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Gutxi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:946 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Ertaina"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Handia"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../standalone/draksec_.c:25
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Paranoidea"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962
-msgid "Miscellaneous questions"
-msgstr "Denetariko galderak"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "(may cause data corruption)"
-msgstr "(datuak galaraz lezake)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "Use hard drive optimisations?"
-msgstr "Disko zurrunaren optimizatzaileak erabili nahi?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964 ../../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../standalone/draksec_.c:49
msgid "Choose security level"
msgstr "Hautatu segurtasun neurria"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
-#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Behar izanez gero RAM tamaina zehatza(%d MB aurkituta)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Medio eramangarrien automuntaia"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Abiarazte bakoitzean /tmp garbitu"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
-msgid "Enable multi profiles"
-msgstr "Gaitu multi profilak"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
-msgid "Enable num lock at startup"
-msgstr "Hasterakoan zenbakien finkaketa (num lock) baimendu"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Ram tamaina Mb-etan"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979
-msgid "Can't use supermount in high security level"
-msgstr "Segurtasun neurri altuetan ezin da supermount erabili"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981
-msgid ""
-"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
-"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
-"More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
-"server.\n"
-"You have been warned."
-msgstr ""
-"kasu: SEGURTASUN MAILA HONETAN, KONSOLAN EZIN DUZU ROOT LOGIN-IK EGIN!\n"
-"Root izan nahi baduzu, erabiltzaile bezala login egin behar duzu eta gero "
-"\"s\" erabili.\n"
-"Orokorrero, zure makina zerbitzari bezala lan egingo du.\n"
-"Abisatuta zaude."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986
-msgid ""
-"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
-"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
-msgstr ""
-"Kasu, numlock-a piztuta izatean zenbait tekla zenbaikak ematen\n"
-"dituzte, hizkien ordez (ad: sakatu `p' eta lortu `6')"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
msgstr "Linuxaren replikazioarako auto install floppya egin nahi duzu?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "%s-n disko hutsa sartu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1079
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Berez instalatzeko disketea prestatzen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1150
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -4230,7 +4586,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Benetan irten nahi duzu?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -4252,6 +4608,36 @@ msgstr ""
"Linux-Mandrake Erabiltzailearen Gida Ofizialean dagoen instalazio kapitulura "
"jo."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1173
+msgid "Generate auto install floppy"
+msgstr "Berez instalatzeko disketea prestatu"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175
+msgid ""
+"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+"in that case it will take over the hard drive!!\n"
+"(this is meant for installing on another box).\n"
+"\n"
+"You may prefer to replay the installation.\n"
+msgstr ""
+"Nahi izanez gero autoinstall guztiz automatikoa izan daiteke.\n"
+"Horrela izatekotan disko zurruna bere gain hartudo du!!\n"
+"(beste kutxa bateko instalazioaz ari gara).\n"
+"\n"
+"Instalazioa berriz abiariazi nahi zenezake.\n"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Automated"
+msgstr "Automatikoa"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Replay"
+msgstr "Berabiatu"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1183
+msgid "Save packages selection"
+msgstr "Pakete hautapena gorde"
+
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
@@ -4264,7 +4650,15 @@ msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> elementuen artean | <Space> hautatzeko | <F12> hurrengo "
"pantaila "
-#: ../../interactive.pm_.c:273
+#: ../../interactive.pm_.c:65
+msgid "kdesu missing"
+msgstr "kdesu galduta"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:263
+msgid "Advanced"
+msgstr "Aurreratua"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:286
msgid "Please wait"
msgstr "Mesedez itxaron"
@@ -4293,257 +4687,269 @@ msgstr "Zure aukera? (jatorrizkoa %s"
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "Zure aukera? (jatorrizko % sar `none' ezer denean"
-#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135
+#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:154
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Txekoa (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:138
+#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:157
msgid "German"
msgstr "Germaniarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:107
+#: ../../keyboard.pm_.c:126
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:144
+#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:163
msgid "Spanish"
msgstr "Hegoko Euskalduna edo Espaniarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:145
+#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:164
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:146
+#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:165
msgid "French"
msgstr "Iparreko Euskalduna edo Frantziarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Norwegian"
msgstr "Norbegiarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:112
+#: ../../keyboard.pm_.c:131
msgid "Polish"
msgstr "Polonesa"
-#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Russian"
msgstr "Errusiarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "UK keyboard"
msgstr "Erresuma Batukoa"
-#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:183
+#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "US keyboard"
msgstr "Estatu Batuetakoa"
-#: ../../keyboard.pm_.c:122
+#: ../../keyboard.pm_.c:141
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armeniarra (zaharra)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:123
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armeniarra (teklatuzkoa)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:124
+#: ../../keyboard.pm_.c:143
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armeniarra (fonetikoa)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127
+#: ../../keyboard.pm_.c:146
msgid "Azerbaidjani (latin)"
-msgstr ""
+msgstr "Azerbaidjan-era (latinoa)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
-msgstr "Azerbaidjan-era (cyrillic)"
+msgstr "Azerbaidjan-era (zirilikoa)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129
+#: ../../keyboard.pm_.c:148
msgid "Belgian"
msgstr "Belgikarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130
+#: ../../keyboard.pm_.c:149
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgariarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:150
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brazildarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132
+#: ../../keyboard.pm_.c:151
msgid "Belarusian"
msgstr "Bielorrusiarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133
+#: ../../keyboard.pm_.c:152
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Suitzarra (Germaniarra)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134
+#: ../../keyboard.pm_.c:153
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Suitzarra (Frantseza)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:136
+#: ../../keyboard.pm_.c:155
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Txekoa (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:137
+#: ../../keyboard.pm_.c:156
msgid "Czech (Programmers)"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:139
+#: ../../keyboard.pm_.c:158
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Alemana (alferrikako teklarik ez)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:140
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
msgid "Danish"
msgstr "Daniarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Norbegiarra)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Estonian"
msgstr "Estoniarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:166
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Georgiarra (\"Errusiarra\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Georgiarra (\"Latindarra\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:168
msgid "Greek"
msgstr "grekoa"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Hungarian"
msgstr "Hungariarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Croatian"
msgstr "Kroata"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Israeli"
msgstr "Israeldarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Israeldarra (fonetikoa)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Iranian"
msgstr "Iraniarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandiarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:175
msgid "Italian"
msgstr "Italiarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
+#: ../../keyboard.pm_.c:176
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Japoniarra 106 tekla"
-#: ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:177
+msgid "Korean keyboard"
+msgstr "Korearra"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Latin American"
msgstr "Amerika latindarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
+msgid "Macedonian"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "Dutch"
msgstr "Holandarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Lituaniako AZERTY (zaharra)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Lituaniako AZERTY (berria)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Lituaniako \"lerro zenbakia\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Lituaniako \"fonetikoa\"QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Poloniarra (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Poloniarra (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugaldarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Kanadakoa (Quebec)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Errusiarra (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Swedish"
msgstr "Suediarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Slovenian"
msgstr "Eslobeniarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Eslobakiarra (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Eslobakiarra (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Slovakian (Programmers)"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Tailandarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:199
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turkiarra (ohiko \"F\" modeloa"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turkiarra (modernoa \"Q\" modeloa"
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraniarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:204
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Estatu Batuetakoa (nazioartekoa)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vietnameko \"lerro zenbakia\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
-msgid "Yugoslavian (latin layout)"
-msgstr "Iugoslabiarra (latinoa)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
+msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
+msgstr "Iugoslabiarra (latinoa/kyrilikoa)"
+
+#: ../../lvm.pm_.c:70
+msgid "Remove the logical volumes first\n"
+msgstr "Lehenengo bolumen logikoak ezabatu\n"
#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
@@ -4551,26 +4957,25 @@ msgstr "Sun - Sagua"
#: ../../mouse.pm_.c:31
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Standard"
#: ../../mouse.pm_.c:32
msgid "Logitech MouseMan+"
msgstr "Logitech MouseMan+"
#: ../../mouse.pm_.c:33
-#, fuzzy
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Ohiko sagua, 2 botoiduna"
+msgstr "Ohiko sagua, PS2 pilotaduna"
#: ../../mouse.pm_.c:34
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
-#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:61
+#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:57
+#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"
@@ -4578,121 +4983,138 @@ msgstr "Genius NetMouse"
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"
-#: ../../mouse.pm_.c:43
+#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
+msgid "1 button"
+msgstr "botoi 1"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:44
msgid "Generic"
msgstr "Generikoa"
-#: ../../mouse.pm_.c:44
+#: ../../mouse.pm_.c:45
msgid "Wheel"
msgstr "Pilotatxoa"
-#: ../../mouse.pm_.c:47
+#: ../../mouse.pm_.c:48
msgid "serial"
msgstr "seriekoa"
-#: ../../mouse.pm_.c:49
+#: ../../mouse.pm_.c:50
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Ohiko sagua, 2 botoiduna"
-#: ../../mouse.pm_.c:50
+#: ../../mouse.pm_.c:51
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Ohiko sagua, 3 botoiduna"
-#: ../../mouse.pm_.c:51
+#: ../../mouse.pm_.c:52
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:52
+#: ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"
-#: ../../mouse.pm_.c:53
+#: ../../mouse.pm_.c:54
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"
-#: ../../mouse.pm_.c:55
+#: ../../mouse.pm_.c:56
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech CC Segidakoa"
-#: ../../mouse.pm_.c:56
+#: ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-#: ../../mouse.pm_.c:58
+#: ../../mouse.pm_.c:59
msgid "MM Series"
msgstr "MM Series"
-#: ../../mouse.pm_.c:59
+#: ../../mouse.pm_.c:60
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"
-#: ../../mouse.pm_.c:60
+#: ../../mouse.pm_.c:61
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech Mouse (serial, zaharra C7 motakoa)"
-#: ../../mouse.pm_.c:64
-#, fuzzy
+#: ../../mouse.pm_.c:65
msgid "busmouse"
-msgstr "Sagurik ez"
+msgstr "bus sagua"
-#: ../../mouse.pm_.c:66
+#: ../../mouse.pm_.c:68
msgid "2 buttons"
msgstr "2 botoi"
-#: ../../mouse.pm_.c:67
+#: ../../mouse.pm_.c:69
msgid "3 buttons"
msgstr "3 botoi"
-#: ../../mouse.pm_.c:70
+#: ../../mouse.pm_.c:72
msgid "none"
msgstr "batez"
-#: ../../mouse.pm_.c:72
+#: ../../mouse.pm_.c:74
msgid "No mouse"
msgstr "Sagurik ez"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:243
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+msgid "Finish"
+msgstr "Finlandiarra"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
msgid "Next ->"
-msgstr ""
+msgstr "Hurrengoa ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486
+#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+msgid "<- Previous"
+msgstr "<- Aurrekoa"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616
msgid "Is this correct?"
msgstr "Zuzena da?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:93 ../../netconnect_new.pm_.c:151
+#: ../../netconnect.pm_.c:141
msgid "Internet configuration"
msgstr "Interneten konfigurazioa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:94 ../../netconnect_new.pm_.c:152
+#: ../../netconnect.pm_.c:142
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Internetera konektatze saiorik egin nahi orain?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:101 ../../netconnect_new.pm_.c:159
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:146
msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Konfiguratu internet konexioa"
+msgstr "Konexioa frogatzen..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:106 ../../netconnect_new.pm_.c:164
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:152 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "Internetera ez konektatu"
+msgstr "Internetera konektatuta zaude."
-#: ../../netconnect.pm_.c:107 ../../netconnect_new.pm_.c:165
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:153
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
-msgstr "Internetera konektatu / Bertoko sarea konfiguratu"
+msgstr ""
+"Internetera konektatu ezinik.\n"
+"Egokitu konexioa."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect.pm_.c:901
+#: ../../netconnect.pm_.c:930 ../../netconnect.pm_.c:1008
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Sare Konfigurazioa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect.pm_.c:213
-#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../netconnect.pm_.c:244
-#: ../../netconnect.pm_.c:256 ../../netconnect_new.pm_.c:226
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:319
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:331 ../../netconnect_new.pm_.c:343
+#: ../../netconnect.pm_.c:220 ../../netconnect.pm_.c:264
+#: ../../netconnect.pm_.c:274 ../../netconnect.pm_.c:281
+#: ../../netconnect.pm_.c:291
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN Konfigurazioa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect_new.pm_.c:226
+#: ../../netconnect.pm_.c:220
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
@@ -4700,115 +5122,107 @@ msgstr ""
"Ornitzailea hautatu.\n"
"Zerrendan ezbalego, hauta Unlisted"
-#: ../../netconnect.pm_.c:158 ../../netconnect_new.pm_.c:245
+#: ../../netconnect.pm_.c:234
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Konexioaren Konfigurazioa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect_new.pm_.c:246
+#: ../../netconnect.pm_.c:235
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Mesedez beheko eremua bete edo berrikusi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect_new.pm_.c:248
+#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:550
msgid "Card IRQ"
msgstr "Txartelaren IRQ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:162 ../../netconnect_new.pm_.c:249
+#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:551
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Txartelaren memoria (DMA)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:163 ../../netconnect_new.pm_.c:250
+#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
msgid "Card IO"
msgstr "Txartelaren IO"
-#: ../../netconnect.pm_.c:164 ../../netconnect_new.pm_.c:251
+#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
msgid "Card IO_0"
msgstr "Txartelaren IO_0"
-#: ../../netconnect.pm_.c:165 ../../netconnect_new.pm_.c:252
+#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
msgid "Card IO_1"
msgstr "Txartelaren IO_1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:166 ../../netconnect_new.pm_.c:253
+#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Zure telefono zenbakia"
-#: ../../netconnect.pm_.c:168 ../../netconnect_new.pm_.c:255
+#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Ornitzailearen izena (adb: ornitzaile.net)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:169 ../../netconnect_new.pm_.c:256
+#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
msgid "Provider phone number"
msgstr "Ornitzailearen telefono zenbakia"
-#: ../../netconnect.pm_.c:170 ../../netconnect_new.pm_.c:257
+#: ../../netconnect.pm_.c:245
msgid "Provider dns 1"
msgstr "Ornitzailearen dns 1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:171 ../../netconnect_new.pm_.c:258
+#: ../../netconnect.pm_.c:246
msgid "Provider dns 2"
msgstr "Ornitzailearen dns 2"
-#: ../../netconnect.pm_.c:172 ../../netconnect_new.pm_.c:259
+#: ../../netconnect.pm_.c:247 ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Dialing mode"
msgstr "Markatze modua"
-#: ../../netconnect.pm_.c:174 ../../netconnect_new.pm_.c:261
+#: ../../netconnect.pm_.c:248 ../../standalone/draknet_.c:560
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Kontuaren login-a (erabiltzailearen izena)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:175 ../../netconnect_new.pm_.c:262
+#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:561
msgid "Account Password"
msgstr "Kontuaren Pasahitza"
-#: ../../netconnect.pm_.c:176 ../../netconnect_new.pm_.c:263
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Biaeztatu Pasahitza"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe (EDSS1)"
msgstr "Europa (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
msgid "Rest of the world"
msgstr "Munduko beste guztia"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
-msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)"
-msgstr "Eropatik at - ez D-Channel-ik (leased lines)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
+msgid ""
+"Rest of the world \n"
+" no D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Eropatik at \n"
+" ez D-Channel-ik (leased lines)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:214 ../../netconnect_new.pm_.c:301
+#: ../../netconnect.pm_.c:265
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Zein protokolo erabili nahi duzu?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:224 ../../netconnect_new.pm_.c:311
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../netconnect_new.pm_.c:313
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
+#: ../../netconnect.pm_.c:275
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Zein da zure txartel mota?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../netconnect_new.pm_.c:315
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
msgid "I don't know"
msgstr "Ez dakit"
-#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../netconnect_new.pm_.c:320
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Zein da zure txartel mota?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../netconnect_new.pm_.c:326
-msgid "Continue"
-msgstr "Jarraitu"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../netconnect_new.pm_.c:328
-msgid "Abort"
-msgstr "Eten"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../netconnect_new.pm_.c:332
+#: ../../netconnect.pm_.c:282
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -4821,15 +5235,19 @@ msgstr ""
"\n"
"PCMCIA txartela baduzu, txartelaren irq eta io-a jakin behar duzu.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:257 ../../netconnect_new.pm_.c:344
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Abort"
+msgstr "Eten"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Continue"
+msgstr "Jarraitu"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:292
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Zein da zure ISDN txartela?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:282
-msgid "I have found an ISDN Card:\n"
-msgstr "ISDAN txartela aurkitu dut:\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:288 ../../netconnect_new.pm_.c:367
+#: ../../netconnect.pm_.c:312
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -4837,314 +5255,330 @@ msgstr ""
"ISDN PCI txartela aurkitu dut, baina ez dakit zein motakoa. Mesedez hauta "
"PCI txartel mota hurrengo pantailan."
-#: ../../netconnect.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:379
+#: ../../netconnect.pm_.c:321
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr ""
"Ez dut ISDN PCI txartelik aurkitu. Mesedez hauta hurrengo pantailakoren bat."
-#: ../../netconnect.pm_.c:336 ../../netconnect_new.pm_.c:412
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:369
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
-"Ez duzu konfiguratutako Ethernet egokitzailerik zure sisteman. Mesedez "
-"harwarearen konfigurazio tresna erabili."
+"Ez duzu Ethernet egokitzailerik zure sisteman.Ezin dut konexioa egokitu."
-#: ../../netconnect.pm_.c:340 ../../netconnect_new.pm_.c:417
-#: ../../standalone/drakgw_.c:222
+#: ../../netconnect.pm_.c:373 ../../standalone/drakgw_.c:232
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Hautatu sareko interfacea"
-#: ../../netconnect.pm_.c:341 ../../netconnect_new.pm_.c:418
+#: ../../netconnect.pm_.c:374
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
msgstr "Mesedez hauta interneterako erabili nahi duzun sare-egokitzailea."
-#: ../../netconnect.pm_.c:356 ../../netconnect.pm_.c:635
-#: ../../netconnect.pm_.c:766 ../../netconnect_new.pm_.c:425
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:908
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../netconnect.pm_.c:383 ../../netconnect.pm_.c:697
+#: ../../netconnect.pm_.c:842 ../../standalone/drakgw_.c:223
msgid "Network interface"
msgstr "Sarearen interfazea"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid ""
"\n"
"Do you agree?"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid "I'm about to restart the network device:\n"
-msgstr "Konfigurazioa frogatu nahi duzu?"
+msgstr "Sarerako tresna berabiaraziko dut:\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:473 ../../netconnect_new.pm_.c:512
+#: ../../netconnect.pm_.c:482
msgid "ADSL configuration"
msgstr "ADSL konfigurazioa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:474 ../../netconnect_new.pm_.c:513
+#: ../../netconnect.pm_.c:483
msgid "Do you want to start your connection at boot?"
msgstr "Abiatzerakoan zure konexioa abiarazi nahi duzu?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:541 ../../netconnect_new.pm_.c:672
-msgid "Try to find a modem?"
-msgstr "Aurkitu modema?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:551 ../../netconnect_new.pm_.c:677
+#: ../../netconnect.pm_.c:618
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Mesedez hauta serieko zein kaira dago zure modema konektatua."
-#: ../../netconnect.pm_.c:556 ../../netconnect_new.pm_.c:682
+#: ../../netconnect.pm_.c:623
msgid "Dialup options"
msgstr "Markatze aukerak"
-#: ../../netconnect.pm_.c:557 ../../netconnect_new.pm_.c:683
+#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../standalone/draknet_.c:564
msgid "Connection name"
msgstr "Konexioaren izena"
-#: ../../netconnect.pm_.c:558 ../../netconnect_new.pm_.c:684
+#: ../../netconnect.pm_.c:625 ../../standalone/draknet_.c:565
msgid "Phone number"
msgstr "Telefono zenbakia"
-#: ../../netconnect.pm_.c:559 ../../netconnect_new.pm_.c:685
+#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Login ID"
msgstr "Login ID"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Authentication"
msgstr "Egiaztapena"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Script-based"
msgstr "Scipt-ean oinarritua"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminalean oinarritua"
-#: ../../netconnect.pm_.c:562 ../../netconnect_new.pm_.c:688
+#: ../../netconnect.pm_.c:629 ../../standalone/draknet_.c:569
msgid "Domain name"
msgstr "Domeinuaren izena"
-#: ../../netconnect.pm_.c:564 ../../netconnect_new.pm_.c:690
-msgid "First DNS Server"
-msgstr "Lehenengo DNS zerbitzaria"
+#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Lehenengo DNS zerbitzaria (aukerakoa)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:565 ../../netconnect_new.pm_.c:691
-msgid "Second DNS Server"
-msgstr "Bigarren DNS zerbitzaria"
+#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Bigarren DNS zerbitzaria (aukerakoa)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:698
+msgid ""
+"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
+msgstr "$netc->{NET_DEVICE} abiaraziko dut. Ados?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
msgid ""
"\n"
-"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
-msgstr "Internetera konektatu / Bertoko sarea konfiguratu"
+"You can disconnect or reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"\n"
+"Deskonektatu edo konexioa berkonfiguratu zenzake."
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect.pm_.c:598
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:736 ../../netconnect_new.pm_.c:740
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:742 ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
-msgstr "Konfiguratu internet konexioa"
+msgstr ""
+"\n"
+"Internet konexioa berregokitu zenezake."
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
-#, fuzzy
-msgid "You are not currently connected to Internet."
-msgstr "Internetera ez konektatu"
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
+msgid "You are currently connected to internet."
+msgstr "Interneten zaude."
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
-"You can disconnect or reconfigure your connection."
+"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
msgstr ""
+"\n"
+"Internetera konektatu edo konexioa berregokitu zenezake."
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
-#, fuzzy
-msgid "You are currently connected to internet."
-msgstr "Internetera ez konektatu"
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
+msgid "You are not currently connected to Internet."
+msgstr "Internetera konektatu gabe zabiltza."
-#: ../../netconnect.pm_.c:602 ../../netconnect_new.pm_.c:744
+#: ../../netconnect.pm_.c:749 ../../standalone/net_monitor_.c:81
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Internetera konektatu"
-#: ../../netconnect.pm_.c:604 ../../netconnect_new.pm_.c:746
+#: ../../netconnect.pm_.c:751
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Irteneteko konexioa eten"
-#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../netconnect_new.pm_.c:748
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:753
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
-msgstr "Konfiguratu internet konexioa"
+msgstr "Konfiguratu sare konexioa (Bertoko sarea edo Internet)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../netconnect_new.pm_.c:751
+#: ../../netconnect.pm_.c:756
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Internet konexioa & konfigurazioa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:636 ../../netconnect.pm_.c:767
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:778 ../../netconnect_new.pm_.c:909
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:653 ../../netconnect_new.pm_.c:795
-#, fuzzy
-msgid "Configure a normal modem connection"
-msgstr "Konfiguratu internet konexioa"
+#: ../../netconnect.pm_.c:808 ../../netconnect.pm_.c:957
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../netconnect.pm_.c:982
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Sare Konfiguraziorako Aztia"
-#: ../../netconnect.pm_.c:673 ../../netconnect_new.pm_.c:815
-#, fuzzy
-msgid "Configure an ISDN connection"
-msgstr "Konfiguratu internet konexioa"
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Kanpoko ISDN modema"
-#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect_new.pm_.c:820
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Barneko ISDAN txarela"
-#: ../../netconnect.pm_.c:680 ../../netconnect_new.pm_.c:822
-#, fuzzy
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Kanpoko modema"
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "Zure ISDN konexioa zein motatakoa da?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:683 ../../netconnect.pm_.c:717
-#: ../../netconnect.pm_.c:729 ../../netconnect.pm_.c:753
-#: ../../netconnect.pm_.c:798 ../../netconnect_new.pm_.c:825
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:859 ../../netconnect_new.pm_.c:871
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:895 ../../netconnect_new.pm_.c:940
+#: ../../netconnect.pm_.c:830 ../../netconnect.pm_.c:879
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Internetera konektatu"
-#: ../../netconnect.pm_.c:684 ../../netconnect_new.pm_.c:826
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Zure ISDN konexioa zein motatakoa da?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:831
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"Gehienetan adsl konektatzeko pppoe da.\n"
+"Zenbaitzuk pptp erabiltzen dute, eta gutxi batzuk dhcp.\n"
+"Ez badakizu, hauta 'pppoe erabili'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:703 ../../netconnect_new.pm_.c:845
-#, fuzzy
-msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "Konfiguratu internet konexioa"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use dhcp"
+msgstr "dhcp erabili"
-#: ../../netconnect.pm_.c:712 ../../netconnect_new.pm_.c:854
-msgid "France"
-msgstr "Frantzia"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use pppoe"
+msgstr "pppoe erabili"
-#: ../../netconnect.pm_.c:714 ../../netconnect_new.pm_.c:856
-msgid "Other countries"
-msgstr "Beste herrialdeak"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use pptp"
+msgstr "pptp erabili"
-#: ../../netconnect.pm_.c:718 ../../netconnect_new.pm_.c:860
-msgid "In which country are you located ?"
-msgstr "Zein herrialdetan zaude?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:843
+#, c-format
+msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+msgstr "Zure %s sare tresna berrabiaraziko dut. Ados?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect_new.pm_.c:866
-msgid "Alcatel modem"
-msgstr "Alcatel modema"
+#: ../../netconnect.pm_.c:880
+msgid ""
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcpcd"
+msgstr ""
+"Zein dhcp bezero erabili nahi duzu?\n"
+"Jatorrizkoa dhcpcd da"
-#: ../../netconnect.pm_.c:726 ../../netconnect_new.pm_.c:868
-msgid "ECI modem"
-msgstr "ECI modema"
+#: ../../netconnect.pm_.c:897
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Sare Konfigurazioa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:730 ../../netconnect_new.pm_.c:872
-msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
-msgstr "Zure adsl modem-a alcatel-ekoa bada, hauta Alcatel. Bestela, ECI."
+#: ../../netconnect.pm_.c:898
+msgid "Do you want to restart the network"
+msgstr "Sarea berrabiarazi nahi duzu?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:748 ../../netconnect_new.pm_.c:890
-msgid "use pppoe"
+#: ../../netconnect.pm_.c:901
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
msgstr ""
+"Arazoa sarea abiaraztean: \n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:750 ../../netconnect_new.pm_.c:892
-msgid "don't use pppoe"
+#: ../../netconnect.pm_.c:931
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
+"Sare instalazioa egiten ari zarenez, zure sarea dagoeneko konfiguraturik "
+"da.\n"
+"OK sakatu konfigurazioa mantentzeko, edo etsi Internet eta sarerako konexioa "
+"ezagutarazteko.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../netconnect_new.pm_.c:896
+#: ../../netconnect.pm_.c:958
msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n"
-"However, some connections only use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
+"\n"
+"We are about to configure your internet/network connection.\n"
+"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
+"Ongi etorri sare konfiguraziorako aztira\n"
+"\n"
+"Zure Internet/Sare lotura konfiguratzen ari zara.\n"
+"Autodetekziorik erabili nahi ez baduzu, hautua ezaba egizu.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:919
-#, fuzzy
-msgid "Configure a cable connection"
-msgstr "Konfiguratu internet konexioa"
+#: ../../netconnect.pm_.c:960
+msgid "Choose the profile to configure"
+msgstr "Hautatu konfiguratu beharreko profila"
-#: ../../netconnect.pm_.c:799 ../../netconnect_new.pm_.c:941
-msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpd"
-msgstr ""
-"Zein dhcp bezero erabili nahi duzu?\n"
-"Jatorrizkoa dhcpd da"
+#: ../../netconnect.pm_.c:961
+msgid "Use auto detection"
+msgstr "Erabili autodetekzioa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:812 ../../netconnect_new.pm_.c:954
-#, fuzzy
-msgid "Disable Internet Connection"
-msgstr "Konfiguratu internet konexioa"
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../printerdrake.pm_.c:19
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "Unitateak ezabatzen..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:823 ../../netconnect_new.pm_.c:965
-msgid "Configure local network"
-msgstr "Konfiguratu bertoko sarea"
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+msgid "Normal modem connection"
+msgstr "Modem konexio arrunta"
-#: ../../netconnect.pm_.c:827 ../../netconnect_new.pm_.c:969
-#, fuzzy
-msgid "Network configuration"
-msgstr "ISDN Konfigurazioa"
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+#, c-format
+msgid "detected on port %s"
+msgstr "%s-n kaia kausitua"
-#: ../../netconnect.pm_.c:828 ../../netconnect_new.pm_.c:970
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "Konfigurazioa frogatu nahi duzu?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "ISDN konexioa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:836 ../../netconnect_new.pm_.c:978
-msgid "Disable networking"
-msgstr "Sarea ezgaitu"
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+#, c-format
+msgid "detected %s"
+msgstr "kausitua %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:846 ../../netconnect_new.pm_.c:988
-#, fuzzy
-msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
-msgstr "Internetera konektatu / Bertoko sarea konfiguratu"
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+msgid "DSL (or ADSL) connection"
+msgstr "DSL (edo ADSL) konexioa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:847 ../../netconnect_new.pm_.c:989
-msgid ""
-"Local networking has already been configured.\n"
-"Do you want to:"
-msgstr ""
-"Bertoko sarea konfiguratua dago.\n"
-"Nahi al duzu:"
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+#, c-format
+msgid "detected on interface %s"
+msgstr "kausitua: %s interfazea"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:977
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Kable konexioa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:848 ../../netconnect_new.pm_.c:990
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "LAN connection"
+msgstr "LAN konexioa"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "ethernet card(s) detected"
+msgstr "ethernet txartela(k) kausituak"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:983
msgid "How do you want to connect to the Internet?"
msgstr "Zelan nahi duzu interneten sartu?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:870 ../../netconnect_new.pm_.c:1012
-#, fuzzy
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "ISDN Konfigurazioa"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:871 ../../netconnect_new.pm_.c:1013
+#: ../../netconnect.pm_.c:1000
msgid ""
-"Now that your Internet connection is configured,\n"
-"your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
+"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+"The configuration will now be applied to your system."
msgstr ""
+"Zorionak. interneten zaude.\n"
+"\n"
+"Konfigurazioa zure sisteman egokituko da."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:1003
+msgid ""
+"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
+"environnement to avoid hostname changing problem."
+msgstr "Ondoren, X berrabiarazi, problemarik egon ez daitean."
#: ../../network.pm_.c:253
msgid "no network card found"
msgstr "ez da sare txartelik aurkitu"
-#: ../../network.pm_.c:273 ../../network.pm_.c:340
+#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
msgid "Configuring network"
msgstr "Sarea konfiguratzen"
-#: ../../network.pm_.c:274
+#: ../../network.pm_.c:278
msgid ""
"Please enter your host name if you know it.\n"
"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
@@ -5156,19 +5590,22 @@ msgstr ""
"Ostalariaren izena guztiz osatutakoa behar du izan,\n"
"hnakoa bezala ``nirekutxa.niregela.nirelantegia.com''."
-#: ../../network.pm_.c:278 ../../network.pm_.c:345
+#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
msgid "Host name"
msgstr "Ostalariaren izena"
-#: ../../network.pm_.c:297
+#: ../../network.pm_.c:319
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
-"Simply press OK to keep this device configured.\n"
+"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
+"KASU: Tresna hau aurretik Interneten erabiltzeko egokita duzu.\n"
+"OK sakatu tresna dagoen moduan mantentzeko.\n"
+"Aldaketak eginez gero konfigurazioa aldatuko da."
-#: ../../network.pm_.c:302
+#: ../../network.pm_.c:324
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -5178,33 +5615,38 @@ msgstr ""
"Item bakoitze zenbaki eta puntuz sartu behar da IPan bezala\n"
"(adibidez, 1.2.3.4)."
-#: ../../network.pm_.c:311 ../../network.pm_.c:312
+#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "% sarerako tresna konfiguratzen"
-#: ../../network.pm_.c:314
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "IP automatikoa"
+#: ../../network.pm_.c:334
+msgid " (driver $module)"
+msgstr ""
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:425
msgid "IP address"
msgstr "IP helbidea"
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:426
msgid "Netmask"
msgstr "Maskara (Netmask)"
-#: ../../network.pm_.c:315
+#: ../../network.pm_.c:338
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:321 ../../printerdrake.pm_.c:98
-#: ../../printerdrake.pm_.c:420
+#: ../../network.pm_.c:338
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "IP automatikoa"
+
+#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
+#: ../../printerdrake.pm_.c:425
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP helbidea hurrengo formatuan 1.2.3.4"
-#: ../../network.pm_.c:341
+#: ../../network.pm_.c:388
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -5216,43 +5658,43 @@ msgstr ""
"honakoa bezala ``nirekutxa.niregela.nirelantegia.com''.\n"
"Atariaren (gateway) IP helbidea sar dezakezu horrelakorik baduzu"
-#: ../../network.pm_.c:346
+#: ../../network.pm_.c:393
msgid "DNS server"
msgstr "DNS zerbitzaria"
-#: ../../network.pm_.c:347
+#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:563
msgid "Gateway"
msgstr "Ataria (gateway)"
-#: ../../network.pm_.c:348
+#: ../../network.pm_.c:396
msgid "Gateway device"
msgstr "Atariko tresna (gateway device)"
-#: ../../network.pm_.c:358
+#: ../../network.pm_.c:407
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Proxien konfigurazioa"
-#: ../../network.pm_.c:359
+#: ../../network.pm_.c:408
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"
-#: ../../network.pm_.c:360
+#: ../../network.pm_.c:409
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP proxy"
-#: ../../network.pm_.c:366
+#: ../../network.pm_.c:412
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy-a honelakoa http://..."
-#: ../../network.pm_.c:367
+#: ../../network.pm_.c:413
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Proxy-a honelakoa ftp://..."
-#: ../../partition_table.pm_.c:540
+#: ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Plataforma honek ez du onartzen hedatutako(extended) partiziorik"
-#: ../../partition_table.pm_.c:558
+#: ../../partition_table.pm_.c:578
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -5262,117 +5704,95 @@ msgstr ""
"Soluzio bakarra da lehen mailako partizioak mugitzea eta zuloa "
"hedatutako(extended) partizioen parean uztea"
-#: ../../partition_table.pm_.c:651
+#: ../../partition_table.pm_.c:672
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Errorea %s fitxategia irakurtzerakoan"
-#: ../../partition_table.pm_.c:658
+#: ../../partition_table.pm_.c:679
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "%s fitxategitik berreskuratzen: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:660
+#: ../../partition_table.pm_.c:681
msgid "Bad backup file"
msgstr "Backup fitxategi kaxkarra"
-#: ../../partition_table.pm_.c:681
+#: ../../partition_table.pm_.c:703
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "%s fitxategia idazterakoan errorea"
-#: ../../pkgs.pm_.c:20
-msgid "mandatory"
-msgstr "ezinbesteko"
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+msgid ""
+"Something bad is happening on your drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
+msgstr ""
-#: ../../pkgs.pm_.c:21
+#: ../../pkgs.pm_.c:24
msgid "must have"
msgstr "beharrezko"
-#: ../../pkgs.pm_.c:22
+#: ../../pkgs.pm_.c:25
msgid "important"
msgstr "garrantzitzu"
-#: ../../pkgs.pm_.c:24
+#: ../../pkgs.pm_.c:26
msgid "very nice"
msgstr "oso ederra"
-#: ../../pkgs.pm_.c:25
+#: ../../pkgs.pm_.c:27
msgid "nice"
msgstr "ederra"
-#: ../../pkgs.pm_.c:26 ../../pkgs.pm_.c:27
-msgid "interesting"
-msgstr "interesgarria"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29 ../../pkgs.pm_.c:30
-#: ../../pkgs.pm_.c:31
+#: ../../pkgs.pm_.c:28
msgid "maybe"
msgstr "litekeena"
-#: ../../pkgs.pm_.c:34
-msgid "i18n (important)"
-msgstr "i18n (garrantzitsua)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:35
-msgid "i18n (very nice)"
-msgstr "i18n (oso ederra)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:36
-msgid "i18n (nice)"
-msgstr "i18n (ederra)"
-
-#: ../../printer.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:20
msgid "Local printer"
msgstr "Bertoko irarkola"
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:21
msgid "Remote printer"
msgstr "Urrutiko irarkola"
-#: ../../printer.pm_.c:21 ../../printerdrake.pm_.c:410
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Urrutiko CUPS zerbitzaria"
-
-#: ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printer.pm_.c:23
msgid "Remote lpd server"
msgstr "Urrutiko lpd zerbitzaria"
-#: ../../printer.pm_.c:23
+#: ../../printer.pm_.c:24
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "Sareko irarkola (socket)"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:25
msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:25
+#: ../../printer.pm_.c:26
msgid "NetWare"
msgstr "NetWare"
-#: ../../printer.pm_.c:26 ../../printerdrake.pm_.c:154
-#: ../../printerdrake.pm_.c:156
+#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
+#: ../../printerdrake.pm_.c:160
msgid "Printer Device URI"
msgstr "Irarkolaren Tresna URI"
#: ../../printerdrake.pm_.c:19
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Unitateak ezabatzen..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Test ports"
msgstr "Kaiak saiatzen"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:35
+#: ../../printerdrake.pm_.c:40
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "Irarkola, \"%s\" modelokoa, hurrengo tokian aurkitua:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:48
+#: ../../printerdrake.pm_.c:52
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Bertoko Irarkolaren Tresna"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:49
+#: ../../printerdrake.pm_.c:53
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -5380,15 +5800,15 @@ msgstr ""
"Zein tresnetara konektatzen da zure irarkola \n"
"(kasu! /dev/lp0 eta LPT1 gauza bera dira:)?\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:51
+#: ../../printerdrake.pm_.c:55
msgid "Printer Device"
msgstr "Irarkolaren Tresna"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:70
+#: ../../printerdrake.pm_.c:74
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Urrutiko lpd Irarkolaren Aukerak"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:71
+#: ../../printerdrake.pm_.c:75
msgid ""
"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
"the hostname of the printer server and the queue name\n"
@@ -5399,19 +5819,19 @@ msgstr ""
"eta isatsaren izena eman behar duzu.\n"
"Lanak bertatik inprimatu daitezen."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:78
msgid "Remote hostname"
msgstr "Urrutiko ostalari izena"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:79
msgid "Remote queue"
msgstr "Urrutiko isatsa"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:84
+#: ../../printerdrake.pm_.c:88
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB (Windows 9x/NT) Irarkolaren Aukerak"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:85
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -5426,27 +5846,27 @@ msgstr ""
"irarkolaren banatze izena, erabiltzailearen izena,\n"
"pasahitza eta lantaldearen informazioa."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:90
+#: ../../printerdrake.pm_.c:94
msgid "SMB server host"
msgstr "SMB zerbitzariaren ostalaria"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:91
+#: ../../printerdrake.pm_.c:95
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMB zerbitzariaren IP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:92
+#: ../../printerdrake.pm_.c:96
msgid "Share name"
msgstr "Banatze izena"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:99
msgid "Workgroup"
msgstr "Lantaldea"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:120
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "NetWare Irarkolen Aukerak"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:121
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
msgid ""
"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
@@ -5459,19 +5879,19 @@ msgstr ""
", erabili nahi duzun irarkolaren izena eta beharrezko daitezken\n"
"erabiltzaile izena eta pasahitza."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
msgid "Printer Server"
msgstr "Inprimatze zerbitzaria"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:126
+#: ../../printerdrake.pm_.c:130
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Inprimatze isatsaren izena"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:138
+#: ../../printerdrake.pm_.c:142
msgid "Socket Printer Options"
msgstr "Socket-eko irarkolaren aukerak"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:139
+#: ../../printerdrake.pm_.c:143
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
"hostname of the printer and optionally the port number."
@@ -5479,31 +5899,31 @@ msgstr ""
"Socket irarkolan inprimitzeko, irarkolaren ostalari izena\n"
"eta aukeran, kaiaren zenbakia."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:141
+#: ../../printerdrake.pm_.c:145
msgid "Printer Hostname"
msgstr "Irarkolaren ostalari izena"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142 ../../printerdrake.pm_.c:417
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
msgid "Port"
msgstr "Kaia"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:155
+#: ../../printerdrake.pm_.c:159
msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
msgstr "Zuzenean URI eman dezakezu, CUPS duen irarkola erabiltzeko."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:188 ../../printerdrake.pm_.c:240
+#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
msgid "What type of printer do you have?"
msgstr "Zein da zure irarkola mota?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:200 ../../printerdrake.pm_.c:307
+#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
msgid "Do you want to test printing?"
msgstr "Inprimaketaren testa egin nahi duzu?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:203 ../../printerdrake.pm_.c:318
+#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Test orria(k) inprimatzen ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:210 ../../printerdrake.pm_.c:326
+#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
@@ -5520,7 +5940,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Egokiro dabil?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:330
+#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
@@ -5530,83 +5950,79 @@ msgstr ""
"Irarkola lanean hasteko denboratxoa behar lezake.\n"
"Egokiro dabil?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:230
+#: ../../printerdrake.pm_.c:234
msgid "Yes, print ASCII test page"
msgstr "Bai, ASCII orria inprimatu test modura"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:231
+#: ../../printerdrake.pm_.c:235
msgid "Yes, print PostScript test page"
msgstr "Bai, PostScript orria inprimatu test modura"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:232
+#: ../../printerdrake.pm_.c:236
msgid "Yes, print both test pages"
msgstr "Bai, orri biak inprimatu"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:239
+#: ../../printerdrake.pm_.c:243
msgid "Configure Printer"
msgstr "Konfiguratu irarkola"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:272
+#: ../../printerdrake.pm_.c:273
msgid "Printer options"
msgstr "Irarkolaren aukerak"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274
msgid "Paper Size"
msgstr "Paperaren tamaina"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
+#: ../../printerdrake.pm_.c:275
msgid "Eject page after job?"
msgstr "Lana bukatzerakoan papera kanporatu?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:279
+#: ../../printerdrake.pm_.c:280
msgid "Uniprint driver options"
msgstr "Uniprint driver-aren aukerak"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
+#: ../../printerdrake.pm_.c:281
msgid "Color depth options"
msgstr "Kolore sakontzsunaren aukerak"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:282
+#: ../../printerdrake.pm_.c:283
msgid "Print text as PostScript?"
msgstr "Testua PostScript bezala inprimatu?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Orriak atzetik aurrerako ordenean"
-
#: ../../printerdrake.pm_.c:285
msgid "Fix stair-stepping text?"
msgstr "Mailada-hurrats testu finkoa?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
+#: ../../printerdrake.pm_.c:287
msgid "Number of pages per output pages"
msgstr "Orrialdeen kopurua, irtendako orrialdeen arabera"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
+#: ../../printerdrake.pm_.c:288
msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Eskubi/Ezker marginak puntuetan (erpuruaren 1/72)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:289
msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Goi/Beheko marginak puntutan (erpuruaren 1/72)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
+#: ../../printerdrake.pm_.c:291
msgid "Extra GhostScript options"
msgstr "GostScript aukera estrak"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:296
+#: ../../printerdrake.pm_.c:293
msgid "Extra Text options"
msgstr "Testu aukera estrak"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:346
-msgid "Printer"
-msgstr "Irarkola"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:295
+msgid "Reverse page order"
+msgstr "Orriak atzetik aurrerako ordenean"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:347
+#: ../../printerdrake.pm_.c:345
msgid "Would you like to configure a printer?"
msgstr "Irarkolarik konfiguratu nahi duzu?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:350
+#: ../../printerdrake.pm_.c:351
msgid ""
"Here are the following print queues.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -5614,28 +6030,28 @@ msgstr ""
"Hemen daude hurrengo irarkola isatsak.\n"
"Zenbait gehitu edo daudenak aldatu dezakezu."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "CUPS starting"
msgstr "CUPS abiarazten"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "Reading CUPS drivers database..."
msgstr "CUPSen gidari databasea irakurtzen..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:379 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:457 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Irarkolaren konexioa hautatu"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:380 ../../printerdrake.pm_.c:458
+#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Zelan dago irarkola konektatua?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:387
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "Select Remote Printer Connection"
msgstr "Irarkolaren urrutiko konexioa hautatu"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:388
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
@@ -5645,8 +6061,7 @@ msgstr ""
"egin behar; irarkolak automatikoki detektatuko dira.\n"
"Dudan bazaude, hauta \"Urrutiko CUPS zerbitzaria\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:411
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:416
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected\n"
@@ -5656,22 +6071,27 @@ msgid ""
msgstr ""
"Urrutiko CUPS zerbitzariaz, ez duzu hemen inolako irarkola konfiguraziorik\n"
"egin behar; irarkolak automatikoki detektatuko dira.\n"
-"Dudan bazaude, hauta \"Urrutiko CUPS zerbitzaria\"."
+"Bestelako zerbitzarikik baduzu beste sare batetan, CUPS zerbitzariaren\n"
+"IP helbidea eman beharko duzu, eta aukeran, kai zenbakia."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:421
msgid "CUPS server IP"
-msgstr "SMB zerbitzariaren IP"
+msgstr "CUPS zerbitzariaren IP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:424
+#: ../../printerdrake.pm_.c:429
msgid "Port number should be numeric"
-msgstr ""
+msgstr "Kai zenbakia, zenbaki behar du izan."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:445 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "Remove queue"
msgstr "Kendu isatsa"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:446
+#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+msgid ""
+"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:461
msgid ""
"Every printer need a name (for example lp).\n"
"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
@@ -5682,19 +6102,19 @@ msgstr ""
"Betelako parametroak, kokapena, deskripzioa eman daitezke.\n"
"Zein izen du eta nola dago konektatua irarkola?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:465
msgid "Name of printer"
msgstr "Irarkolaren izena"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451
+#: ../../printerdrake.pm_.c:466
msgid "Description"
msgstr "Deskripzioa"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:452
+#: ../../printerdrake.pm_.c:467
msgid "Location"
msgstr "Kokapena"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
+#: ../../printerdrake.pm_.c:482
msgid ""
"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
@@ -5705,45 +6125,49 @@ msgstr ""
"(maiz lp) eta honeri dagokion metaketa direktorioa behar du. Zein\n"
"izen eta direktorio erabili behar dira isats honetarako?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:468
+#: ../../printerdrake.pm_.c:489
msgid "Name of queue"
msgstr "Isatsaren izena"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:469
+#: ../../printerdrake.pm_.c:490
msgid "Spool directory"
msgstr "Metaketa direktorioa"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:470
+#: ../../printerdrake.pm_.c:491
msgid "Printer Connection"
msgstr "Irarkolaren konexioa"
-#: ../../raid.pm_.c:32
+#: ../../raid.pm_.c:33
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Formateatutako RAID md%d-i ezin partiziorik gehitu"
-#: ../../raid.pm_.c:102
+#: ../../raid.pm_.c:103
msgid "Can't write file $file"
msgstr "Fitxategia ezin idatz: $file"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid-ek huts egin du"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid-ek huts egin du (agian raidtools-ak galdu egin dira?)"
-#: ../../raid.pm_.c:143
+#: ../../raid.pm_.c:144
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Ez dago partizio nahikorik %d RAID mailarako\n"
-#: ../../services.pm_.c:15
+#: ../../services.pm_.c:16
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron, aldiroko komando programatzailea"
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:18
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -5751,7 +6175,7 @@ msgstr ""
"apmd bateriaren egoera aztertzeko da eta syslog-en bitartez lortzeko.\n"
"Bateria gutxi dagoenean makina itzaltzeko erabil daiteke ere."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:20
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -5759,7 +6183,7 @@ msgstr ""
"atindarrean dagoenean at komandoan esan bezala, komandoak abiarazten ditu,\n"
"eta batch komandoak abiarazten ditu karga gutxi dagoenean."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:22
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -5771,7 +6195,7 @@ msgstr ""
"UNIX programa standarra da. vixie cron ezaugarriak gehitzen dituoinarriko\n"
"UNIX cron-era, segurtasun hobea eta konfigurazio tresna ahalmentsuak."
-#: ../../services.pm_.c:23
+#: ../../services.pm_.c:25
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -5783,7 +6207,13 @@ msgstr ""
"ebaki-eta-itsatsi operazioak,\n"
"eta konsolako pop-up menuentzako soportea ematen du."
-#: ../../services.pm_.c:26
+#: ../../services.pm_.c:28
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:30
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
@@ -5792,7 +6222,7 @@ msgstr ""
"zerbitzatzeko\n"
"erabilgarri."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:32
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -5808,7 +6238,13 @@ msgstr ""
"erantzunkizun\n"
"diren zerbitzu guztiak etetzen ditu."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:36
+msgid ""
+"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
+"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:38
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -5819,7 +6255,23 @@ msgstr ""
"erabiliaz hauta genezake.\n"
"Makina gehienentzako ezinbestekoa da."
-#: ../../services.pm_.c:35
+#: ../../services.pm_.c:41
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:43
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:44
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:46
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -5828,7 +6280,13 @@ msgstr ""
"Irarkolara\n"
"doazen lanak kudeatzen duen zerbitzaria da."
-#: ../../services.pm_.c:37
+#: ../../services.pm_.c:48
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:50
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -5836,7 +6294,7 @@ msgstr ""
"named (BIND) Domain Name Server-a (DNS) da, honek ostalarien izenak\n"
"IP helbidetan bihurtzen ditu."
-#: ../../services.pm_.c:39
+#: ../../services.pm_.c:52
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -5844,7 +6302,7 @@ msgstr ""
"Network File System-ak (NFS) muntatu eta desmontatzen ditu, SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), eta NCP (NetWare) muntai puntuak."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:54
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -5852,7 +6310,7 @@ msgstr ""
"Abiaratzekoan hasteko dauden sare interfazeak aktibatu/desaktibatu\n"
"egiten ditu."
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:56
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -5862,7 +6320,7 @@ msgstr ""
"Zerbitzu honek, NFS zerbitzariaren funtzioa ematen du,\n"
"/etc/exports fitxategiak konfiguratua."
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:59
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -5870,7 +6328,17 @@ msgstr ""
"NFS, TCP/IP sareetan fitxategiak banatzeko protokoloa da.\n"
"Zerbitzu honek, NFS fitxategi-giltza funtzioa ematen du."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:61
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and XFree at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:63
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:64
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -5881,7 +6349,7 @@ msgstr ""
"da. Ez da hasiko ez badago konfiguratua, beraz gomendagarria da\n"
"beharrezko ez duten maniketan instalatzea."
-#: ../../services.pm_.c:51
+#: ../../services.pm_.c:67
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -5892,7 +6360,7 @@ msgstr ""
"erabiltzen dutena. Portmap zerbitzaria erabili beharda\n"
"RPC mekanismoa erabiltzen duten zerbitzarietan."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:70
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
@@ -5900,7 +6368,7 @@ msgstr ""
"Postfix Mail Transport Agentea da, makinen arteko postari\n"
"lana egiten duen porgrama da."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:72
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -5909,7 +6377,13 @@ msgstr ""
"zenbakien\n"
"sorrerarako."
-#: ../../services.pm_.c:58
+#: ../../services.pm_.c:74
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:76
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -5920,7 +6394,7 @@ msgstr ""
"handientzako\n"
"routing protokolo konplexuagoak behar dira."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:79
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -5928,7 +6402,7 @@ msgstr ""
"Rstat protokoloak sareko edozein makinaren\n"
"funtzionamendua neur lezake."
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:81
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -5936,7 +6410,7 @@ msgstr ""
"Rusers protokoloak sareko edozein makina darabilen\n"
"erabiltzaileak identifikatu lezake."
-#: ../../services.pm_.c:65
+#: ../../services.pm_.c:83
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -5944,7 +6418,12 @@ msgstr ""
"Rwho protokoloak kanpoko erabiltzaileei, rwho deabrua erabiltzen dutenen\n"
"zerrenda lortzen du (finger-en antzekoa)."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr "X-Windows ezarri sistema abiaratzerakoan"
+
+#: ../../services.pm_.c:86
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -5952,21 +6431,43 @@ msgstr ""
"Syslog-a deabruek erabiltzen dute sistemen log fitxategietan\n"
"log mezuak uzteko. Komenigarria da beti indarrean izatea."
-#: ../../services.pm_.c:69
-msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
+#: ../../services.pm_.c:88
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr ""
-"Abiatzeko script honek zure usb saguarentzako moduluak kargatzen saiatuko da."
-#: ../../services.pm_.c:70
-msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown."
+#: ../../services.pm_.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr ""
"X Font Zerbitzaria piztu eta itzali egiten du, pizterakoan eta itzaltzerakoan"
-#: ../../services.pm_.c:99
+#: ../../services.pm_.c:118
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Hautatu zein zerbitzu hasiko den automatikoki abiatzerakoan"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:137
+msgid "running"
+msgstr "abian"
+
+#: ../../services.pm_.c:137
+msgid "stopped"
+msgstr "etanda"
+
+#: ../../services.pm_.c:151
+msgid "Services and deamons"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:156
+msgid ""
+"No additionnal information\n"
+"about this service, sorry."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:163
+msgid "On boot"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -5974,100 +6475,112 @@ msgstr ""
"Partizio taula ezin irakurri, zeharo galduta:(\n"
"Partizio txarrak hustutzen saiatuko naiz"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:25
-msgid "Configure LILO/GRUB"
-msgstr "Konfiguratu LILO/GRUB"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:26
-msgid "Create a boot floppy"
-msgstr "Abiaratze flppy-a eraiki"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:28
-msgid "Format floppy"
-msgstr "Formateatu floppy-a"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "Choice"
-msgstr "Aukera"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:59
-msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
-msgstr "LILOren instalazioak porrot egin du. Errore hau izan da:"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+msgid "Internet Connection Sharing"
+msgstr "Internet konexio banatua"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:103
+#: ../../standalone/drakgw_.c:118
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Internet konexioare banaketa gaitua"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:104
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
-msgstr "Internet konexiaren banaketaren egokierak eginda.\n"
+msgstr ""
+"Internet konexiaren banaketaren egokierak eginda.\n"
+"Erabilgarri dago.\n"
+"\n"
+"Zer egin nahi duzu?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:108
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123
msgid "disable"
-msgstr "Taula"
+msgstr "ezgaitu"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:118
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:137
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "etsi"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:126
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "reconfigure"
-msgstr "Konfiguratu X"
+msgstr "berregokitu"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:122
+#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+msgid "Disabling servers..."
+msgstr "Zerbitzariak ezereztatzen..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+msgid "Internet connection sharing is now disabled."
+msgstr "Internet konexioaren banaketa ezgaitua."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:143
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Internet konexioaren banaketa ezgaitua"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
-msgstr "Internet konexiaren banaketaren egokierak eginda.\n"
+msgstr ""
+"Internet konexiaren banaketaren egokierak eginda.\n"
+"Orain ez dabil.\n"
+"\n"
+"Zer egin nahi duzu?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:127
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "enable"
-msgstr "Taula"
+msgstr "gaitu"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+msgid "Enabling servers..."
+msgstr "Zerbitzariak gaitzen..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:141
+#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+msgid "Internet connection sharing is now enabled."
+msgstr "Internet konexioaren banaketa gaitua."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
msgid "Config file content could not be interpreted."
msgstr "Config fitxategia ezin ulertu."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:151
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Internet konexio banatua"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
+msgid "Unrecognized config file"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:152
+#: ../../standalone/drakgw_.c:181
msgid ""
-"Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
+"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
-"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?"
+"(LAN)."
msgstr ""
+"Internet konexioa banatzekotan zara.\n"
+"Konputagailuak Internet konexioa banatu dezake, horrela beste "
+"batzuekkonputagailu honen konexioa erabil dezakete.\n"
+"\n"
+"Oharra: Sare Egokitzaile berezia beharko duzu bertako sarea eraikitzeko."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:177
-#, fuzzy
-msgid "using module"
-msgstr "Markatze modua"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#, c-format
+msgid "Interface %s (using module %s)"
+msgstr "Interface %s (using module %s)"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#, c-format
+msgid "Interface %s"
+msgstr "Interface %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:210
+#: ../../standalone/drakgw_.c:216
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Ez duzu sare-egokitzailerik zure sisteman!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:211
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -6075,76 +6588,324 @@ msgstr ""
"Ez duzu konfiguratutako Ethernet egokitzailerik zure sisteman. Mesedez "
"harwarearen konfigurazio tresna erabili."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:218
+#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Would you like to setup your Local Area Network with that adapter?"
+"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
"Konfiguratutako sare-egokitzaile bakarra duzu:\n"
"\n"
-"$interfazea\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Zure LANa egokitzaile horrekin konfiguratu nahi?"
+"Zure LANa egokitzaile horrekin konfiguratuko dut."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:223
+#: ../../standalone/drakgw_.c:233
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr "Mesedez hauta zein sare-egokitzaile izango duzuzure LANerako."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:242
msgid ""
-"Warning, the network adapter is already configured.\n"
-"Would you like to reconfigure?"
-msgstr ""
-"Adi, sare egokitzailea dagoeneko konfiguratua.\n"
-"Berriro konfiguratu nahi duzu?"
+"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
+msgstr "Adi, sare egokitzailea dagoeneko konfiguratua. Berkonfiguratuko dut."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:258
+#: ../../standalone/drakgw_.c:253
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
msgstr "Litekeen LAN helbidearen konfliktoa oraingo $_-ren konfigurazioan!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Firewall konfigurazioa aurkitua!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:269
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fix after installation. Proceed?"
+"need some manual fix after installation."
msgstr ""
"Kasu! Esistitzen den firewall konfigurazioa aurkitu da. Agian\n"
-"eskuzko finkapena egin beharko duzu instalazioa eta gero. Aurrera jo?"
+"eskuzko finkapena egin beharko duzu instalazioa eta gero."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:276
+msgid "Configuring..."
+msgstr "Konfiguratzen..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr ""
"Konfigurazioko script-ak, softwarea instalatzen, zerbitzariak abiarazten..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
-#, fuzzy
-msgid "Configuring..."
-msgstr "IDE Konfiguratzen"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:313
-msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakgw_.c:307
+msgid "Problems installing package $_"
+msgstr "Arazoa $_ instalatzean"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:504
+#: ../../standalone/drakgw_.c:590
msgid "Congratulations!"
msgstr "Zorionak!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:505
+#: ../../standalone/drakgw_.c:591
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
msgstr ""
+"Dena egokiturik.\n"
+"Internet konexioa banatu zenezake, DHCP erabiliaz."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
+msgstr ""
+"Internet konexiaren banaketaren egokierak eginda, baina orain ez dabil."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
+msgstr "Internet konexiaren banaketaren egokierak eginda. Erabilgarri dago."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
+msgstr "Internet konexioaren banaketa ez da inoiz konfiguratu."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+msgid "Internet connection sharing configuration"
+msgstr "Internet konexioaren banaketaren konfigurazioa"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Internet konexio banatua!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Konfiguratun saka egokitzapenak egiteko."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#, c-format
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Sare Konfigurazioa (%d egokitzaileak)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:537
+msgid "Profile: "
+msgstr "Profila: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:74
+msgid "Del profile..."
+msgstr "Ezaba profila..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:80
+msgid "Profile to delete:"
+msgstr "Ezabatzeko profila:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:108
+msgid "New profile..."
+msgstr "Profil berria..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:114
+msgid "Name of the profile to create:"
+msgstr "Eratu beharreko profilaren izena:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:140
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Ostalari-izena:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:147
+msgid "Internet access"
+msgstr "Internet lotura"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
+msgid "Type:"
+msgstr "Mota:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Ataria (gateway):"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Interface:"
+msgstr "Interface:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:168
+msgid "Status:"
+msgstr "Status:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+msgid "Connected"
+msgstr "Konektaturik"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+msgid "Not connected"
+msgstr "Konektatu gabe"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Connect..."
+msgstr "Konektatu..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Disconnect..."
+msgstr "Eten..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Starting your connection..."
+msgstr "Konexioa frogatzen..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:199
+msgid "Closing your connection..."
+msgstr "Konexioa ixten..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:204
+msgid ""
+"The connection is not closed.\n"
+"Try to do it manually by running\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"in root."
+msgstr ""
+"Konexioa itxita.\n"
+"Eskuz ireki root-en:\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:207
+msgid "The system is now disconnected."
+msgstr "Sistema deskonektatuta."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:219
+msgid "Configure Internet Access..."
+msgstr "Konfiguratu Internet Lotura..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:409
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "LAN konfigurazioa"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Adapter"
+msgstr "Egokitzailea"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Driver"
+msgstr "Gidaria"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Interface"
+msgstr "Interface"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokolo"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:250
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Konfiguratu bertoko sarea LAN..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Arrunta"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:288
+msgid "Apply"
+msgstr "Ezarri"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:307
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Zain egon...konfigurazioa ezartzen"
-#: ../../standalone/draksec_.c:28
+#: ../../standalone/draknet_.c:389
+msgid ""
+"You don't have any configured interface.\n"
+"Configure them first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:413
+msgid "LAN Configuration"
+msgstr "LAN konfigurazioa"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:421
+#, c-format
+msgid "Adapter %s: %s"
+msgstr "Egokitzaile %s: %s"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:427
+msgid "Boot Protocol"
+msgstr "Abiatze Protokoloa"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
+msgid "Started on boot"
+msgstr "Abiatzerakoan hasia"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:429
+msgid "DHCP client"
+msgstr "DHCP bezeroa"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Disable"
+msgstr "Ezgaitu"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Enable"
+msgstr "Gaitu"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:502
+msgid ""
+"You don't have any internet connection.\n"
+"Create one first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:526
+msgid "Internet connection configuration"
+msgstr "Internet konexioaren konfigurazioa"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:530
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Internet konexioaren konfigurazioa"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:539
+msgid "Connection type: "
+msgstr "Konexioaren mota: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:545
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametroak"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:558
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "Ornitzailearen dns 1 (aukerakoa)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:559
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "Ornitzailearen dns 2 (aukerakoa)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:572
+msgid "Ethernet Card"
+msgstr "Ethernet txartela"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:573
+msgid "DHCP Client"
+msgstr "DHCP bezeroa"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:21
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Ongi etorri Crackers-era"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:22
+msgid "Poor"
+msgstr "Txiroa"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:26
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Paranoidea"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:29
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
@@ -6154,7 +6915,7 @@ msgstr ""
"baina oso sentsiblea: internetez lotutako makinetan ez da erabili behar.\n"
"Pasahitz bidezko sarrerarik ez baitauka."
-#: ../../standalone/draksec_.c:31
+#: ../../standalone/draksec_.c:32
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
@@ -6162,7 +6923,7 @@ msgstr ""
"Pasahitzak indarrean, baina sarean sartutako konputagailu bezala ez "
"erabiltzea gomendatzen da."
-#: ../../standalone/draksec_.c:32
+#: ../../standalone/draksec_.c:33
msgid ""
"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
"more security warnings and checks."
@@ -6170,7 +6931,7 @@ msgstr ""
"Hobekuntza gutxi segurtasun maila honetarako, batez ere segurtasun\n"
"mezu eta saio gehiago."
-#: ../../standalone/draksec_.c:34
+#: ../../standalone/draksec_.c:35
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
@@ -6179,7 +6940,7 @@ msgstr ""
"maila\n"
"estandarra. Ez du segurtasun saiorik egiten. "
-#: ../../standalone/draksec_.c:36
+#: ../../standalone/draksec_.c:37
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
@@ -6190,7 +6951,7 @@ msgstr ""
"Hanbat klienteen loturak onartzeko moduan den\n"
"segurtasun maila. "
-#: ../../standalone/draksec_.c:39
+#: ../../standalone/draksec_.c:40
msgid ""
"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
"Security features are at their maximum."
@@ -6198,35 +6959,35 @@ msgstr ""
"4. mailaren ezaugarriak, baina orain sistema guztiz hertsia.\n"
"Segurtasun maila maximoa."
-#: ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../standalone/draksec_.c:52
msgid "Setting security level"
msgstr "Hautatu segurtasun neurria"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:21
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+msgid "Control Center"
+msgstr "Kontrol Zentroa"
+
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Instalatu nahi duzun tresna hautatu"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14
-msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
+msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
+msgstr "erabilera: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr ""
+msgstr "BackSpace eta Delete bat bera console-n?"
#: ../../standalone/livedrake_.c:23
-#, fuzzy
msgid "Change Cd-Rom"
-msgstr "Aldatu erresoluzioa"
+msgstr "Aldatu Cd-Rom-a"
#: ../../standalone/livedrake_.c:24
-#, fuzzy
msgid ""
"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
msgstr ""
-"Aldatu Cd-Rom-a!\n"
-"\n"
"Mesedez, \"%s\" izena duen Cd-Rom-a sartu unitatean eta gero Ok sakaegizu.\n"
"Ez baldin baduzu Etsi sakatu Cd-Rom-etiko instalazioa ezeztatzeko."
@@ -6234,431 +6995,1026 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:32
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:39
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "ez dut aurkitu serieko_usb-rik\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:37
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:43
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Emulatu hirugarren botoia?"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:41
-msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
-msgstr "Zure sagua serieko zein kaietara dago konektatua?"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:25
-msgid "reading configuration"
-msgstr "konfigurazioa irakurtzen"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:45 ../../standalone/rpmdrake_.c:50
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "File"
-msgstr "Fitxategia"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:48 ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Search"
-msgstr "Bilatu"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
+msgid "Network Monitoring"
+msgstr "Sare Ikuskapena"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:49 ../../standalone/rpmdrake_.c:56
-msgid "Package"
-msgstr "Paketea"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
+msgid "Statistics"
+msgstr "Estatistikak"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:51
-msgid "Text"
-msgstr "Testua"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
+msgid "Sending Speed: "
+msgstr "Bidaltze abiadura: "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:53
-msgid "Tree"
-msgstr "Zuhaitza"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
+msgid "Receiving Speed: "
+msgstr "Jasotze abiadaura: "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:54
-msgid "Sort by"
-msgstr "Honen arabera ordenatu"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
+msgid "Close"
+msgstr "Itxi"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:55
-msgid "Category"
-msgstr "Kategoria"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+msgid "Connecting to Internet "
+msgstr "Internetera konektatzen"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:58
-msgid "See"
-msgstr "Begiratu"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+msgid "Disconnecting from Internet "
+msgstr "Irteneteko konexioa etetzen"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:59 ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Installed packages"
-msgstr "Instalatutako paketeak"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
+msgid "Disconnection from Internet failed."
+msgstr "Irteneteko konexioa ezin eten"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:60
-msgid "Available packages"
-msgstr "Erabilgarri dauden paketeak"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:62
-msgid "Show only leaves"
-msgstr "Oztoak bakarrik erakutsi"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:67
-msgid "Expand all"
-msgstr "Dena zabaldu"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:68
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Batu dena"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:70
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfigurazioa"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
+msgid "Disconnection from Internet complete."
+msgstr "Irteneteko konexioa etenda."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:71
-msgid "Add location of packages"
-msgstr "Paketeen kokapena gehitu"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
+msgid "Connection complete."
+msgstr "Konexio osoa."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:75
-msgid "Update location"
-msgstr "Eguneratu kokapena"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:79 ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-msgid "Remove"
-msgstr "Ezabatu"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:100
-msgid "Configuration: Add Location"
-msgstr "Kanfigurazioa: kokapena gehitu"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:103
-msgid "Find Package"
-msgstr "Bilatu paketea"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:104
-msgid "Find Package containing file"
-msgstr "Fitxategia duen paketea bilatu"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:105
-msgid "Toggle between Installed and Available"
-msgstr "Aldatu instalatu eta aukeran daudenen artean"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:139
-msgid "Files:\n"
-msgstr "Fitxategiak:\n"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
+msgid ""
+"Connection failed.\n"
+"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+msgstr ""
+"Konexioaren akatsa.\n"
+"Mandrake Control Center-en konfigurazioa begiratu."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Desinstalatu"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
+msgid "sent: "
+msgstr "bidali: "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Choose package to install"
-msgstr "Aukeratu instalatu beharreko paketea"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
+msgid "received: "
+msgstr "jasota: "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190
-msgid "Checking dependencies"
-msgstr "Dependentziak saiatzen"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+msgid "Connect"
+msgstr "Konektatu"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 ../../standalone/rpmdrake_.c:409
-msgid "Wait"
-msgstr "Itxaron"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Eten konexioa"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "The following packages are going to be uninstalled"
-msgstr "Hurrengo paketeak desinstalatuko dira"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
+msgid "Firewalling Configuration"
+msgstr "Firewall konfigurazioa"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:210
-msgid "Uninstalling the RPMs"
-msgstr "RPMak desinstalatzen"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42
+msgid "Firewalling configuration"
+msgstr "Firewall konfigurazioa"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Regexp"
-msgstr "Regexp"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"You already have set up a firewall.\n"
+"Click on Configure to change or remove the firewall"
+msgstr ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"Dagoeneko firewall ezarria duzu.\n"
+"Konfiguratun saka aldaketarik egin nahi baduzu."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-msgid "Which package are looking for"
-msgstr "Zein paketeaz ari zara"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"Click on Configure to set up a standard firewall"
+msgstr ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"Konfiguratun saka standarra nahi baduzu."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-#, c-format
-msgid "%s not found"
-msgstr "%s ezin aurkitu"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+msgid ""
+"tinyfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
+msgstr ""
+"tinyfirewall configurator\n"
+"\n"
+"Linux Mandrake makinarako norberarentzako firewalla ezartzen du.\n"
+"Segurtasun handiago nahi baduzu: MandrakeSecurity Firewall distribution;\n"
+"banaketa berezikoa."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No match"
-msgstr "Ez dago"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
+msgid ""
+"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
+"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
+"questions, as your computer's security is important.\n"
+"\n"
+"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n"
+"it off. You can change this configuration anytime you like by\n"
+"re-running this application!"
+msgstr ""
+"Zein zerbitzubaimendu nahi duzun galdetuko zaizu.\n"
+"Ganoraz erantzun.\n"
+"\n"
+"Behar izanez gero edozein momentutan berkonfiguratu zenezake\n"
+"zerbitzuok."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No more match"
-msgstr "Ez dago gahiagorik"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+msgid ""
+"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
+"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
+"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Internet osorako Web zerbitzari legez ari zara?\n"
+"Zure Web zerbitzaria makina honetarako soilik bada, ezeztz\n"
+"erantzeun zenezake.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:246
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
msgid ""
-"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
-"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
+"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
+"answer no.\n"
+"\n"
msgstr ""
-"rpmdrake ``memoria gutxi''-ko moduan dago.\n"
-"rpmdrake berabiaraziko dut fitxategiak bilatzeko aukera izan dezan"
+"Izen zerbitzari legez ari zara?\n"
+"Ezetz erantzun IP informazioa gorde nahi izanez gero.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "Which file are you looking for?"
-msgstr "Zein fitxategi bilatu nahi duzu?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
+"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
+"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n"
+"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
+"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
+msgstr ""
+"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
+"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
+"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n"
+"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
+"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "What are looking for?"
-msgstr "Zer ari zara bilatzen?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
+"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
+"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
+"telnet.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:289
-msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
-msgstr "Eman izena (ad: `extra', `commercial')"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+msgid ""
+"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
+"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
+"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
+"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:291
-msgid "Directory"
-msgstr "Direktorioa"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+msgid ""
+"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
+"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
+"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294
-msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
-msgstr "Ez dago cdrom-ik (/mnt/cdrom hutsik)"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
+msgid ""
+"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
+"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
+"this machine.\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:298
-msgid "URL of the directory containing the RPMs"
-msgstr "RPMak duen direktorioaren URLa"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+msgid ""
+"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
+"is automatically set by a computer in your home or office \n"
+"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n"
+"this the case?\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:299
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
msgid ""
-"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
-"It must be relative to the URL above"
+"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
+"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
+"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n"
+"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
+"aren't."
msgstr ""
-"FTP eta HTTP-rako, hdlist-erako kokapena eman behar duzu\n"
-"Gaineko URL-arekin lotua izan behar du"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
-msgid "Please submit the following information"
-msgstr "Mesedez hurrengo informazioa igorri"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+msgid ""
+"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
#, c-format
-msgid "%s is already in use"
-msgstr "%s dagoeneko erabiltzen"
+msgid "Can't open %s: %s\n"
+msgstr "Ezin ireki %s: %s\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:315 ../../standalone/rpmdrake_.c:321
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:329
-msgid "Updating the RPMs base"
-msgstr "RPMn basea eguneratzen"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:328
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
#, c-format
-msgid "Going to remove entry %s"
-msgstr "%s sarrera ezabatuko dut"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves"
-msgstr "Oztoak bilatzen"
+msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
+msgstr "Ezin ireki %s idazteko: %s\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves takes some time"
-msgstr "Oztoen bilaketak denbora hartzen du"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr "Protokolo desberdinetareko bezeroak, ssh barne"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Graphics Manipulation"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Finance"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Python, Perl, libraries, tools"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Development"
+msgstr "Garatzaile"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Scientific applications"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Workstation"
+msgstr "Lan estazioa"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "Zerbitzari, Firewall/Router"
-#, fuzzy
-msgid "Internet"
-msgstr "interesgarria"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Norberaren Informazioaren Kudeatzeileak"
-#, fuzzy
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Multimedia"
+msgstr "Multimedia - Grafikoak"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
-#, fuzzy
-msgid "Development applications"
-msgstr "Garatzailearena"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Sareko Konputagailu (bezeroa)"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr ""
+msgstr "Audio tresnak: mp3 edo midi jotzeko, nahasleak, eta abar"
-msgid "Multimedia"
-msgstr "Multimedia"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet station"
+msgstr "Interneten estazioa"
-#, fuzzy
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office"
-msgstr "ederra"
+msgstr "Office"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Sciences"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid ""
-"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
-"transfer tools"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Multimedia estazioa"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
"browse the Web"
msgstr ""
+"posta eta berriak irakurtzeko eta bialtzeko tresnak: pine, mutt, tin... eta "
+"Amarauna arakatzeko"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr ""
+msgstr "C eta C++ garatzeko liburutegiak, programak eta abar"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Communication facilities"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "KDE"
-msgstr "IDE"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
+msgstr "Finantzetarakoak: gnucash..."
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Information Management"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Gnome"
-msgstr "batez"
-
-#, fuzzy
-msgid "Internet Tools"
-msgstr "Interneten konfigurazioa"
-
-#, fuzzy
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
-msgstr "Egiaztapena"
+msgstr "Dokumentazioa"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr ""
+msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Utilities"
+msgstr "Laguntzaileak"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "DNS/NIS "
msgstr ""
-#, fuzzy
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "Multimedia"
+msgstr "Multimedia - Soinua"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr ""
+msgstr "Denborapasa: arcade, taulakoak, estrategia..."
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Video players and editors"
-msgstr ""
+msgstr "Videoa editatu eta ikusteko"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Consola tresnak"
-#, fuzzy
-msgid "Development other"
-msgstr "Garatzailearena"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr "Saoinua eta bideoa"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Zientzirako lanestazioa"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Editoreak, maskorrak, fitxategi tresnak, terminalak"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr ""
+msgstr "Liburuak eta Linux laguntza"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
-msgstr ""
+msgstr "Giro grafikoa"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Games"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Development C/C++"
-msgstr "Garatzailearena"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Games"
+msgstr "Jokuak"
-#, fuzzy
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Multimedia"
+msgstr "Multimedia - Video"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "Sare Zerbitzaria"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr ""
+msgstr "Grafikoentzako programak, Gimp barne."
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Office estazioa"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr ""
+msgstr "KDE idazmahi giroa"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr ""
+msgstr "Idazmahi grafikoak (Gnome, IceWM)"
-#, fuzzy
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "CDak erreteko"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Multimedia"
+msgstr "Multimedia - CD erretzaileak"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "Gordailuak, emuladoreak, monitoreak"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Database"
+msgstr "Zerbitzari, Datubase"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
+msgstr "Bulego programak"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Zerbitzaria, Web/FTP"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Server"
+msgstr "Zerbitzari"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Finance"
+msgstr "Norberaren Finantzak"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfigurazioa"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "KDE Lan estazioa"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr ""
+msgstr "Bestelako idazmahi grafikoak"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr "Apache eta Pro-ftpd"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr "Zerbitzari, Posta/Taldeware/Berriak"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Gnome Lan estazioa"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Internet lotura"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr ""
+msgstr "Palm edo Visor-entzako tresnak"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Game station"
+msgstr "Joku estazio"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr ""
+msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Konfigurazioa errazteko tresnak"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr ""
+msgstr "Trenak posta, berri, web, fitxategi igorrtze eta txaterako"
+
+#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
+#~ msgstr "Kanfigurazioa, Lilo/Grub-ena"
+
+#~ msgid "Selected size %d%s"
+#~ msgstr "Hautatutako tamaina %d%s"
+
+#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
+#~ msgstr ""
+#~ "Abiatzeko script honek zure usb saguarentzako moduluak kargatzen saiatuko da."
+
+#~ msgid "Opening your connection..."
+#~ msgstr "Konexioa irekitzen..."
+
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Konfiguratu..."
+
+#~ msgid "cannot fork: "
+#~ msgstr "ezin sardexkatu: "
+
+#~ msgid "Standard tools"
+#~ msgstr "Tresna Standard-ak"
+
+#~ msgid "Boot style configuration"
+#~ msgstr "Abiatzeearen konfigurazioa"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Now that your Internet connection is configured,\n"
+#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+#~ "(LAN).\n"
+#~ "\n"
+#~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Interneterako konexioa egokitua duzu, \n"
+#~ "konputagailua konexioa banatu dezake beste batzuekin.\n"
+#~ "Oharra: Sare Egokitzailea beharrezko duzu, bertako sarea egokitzeko.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Banatu nahi al duzu zure konexioa?\n"
+
+#~ msgid "Automatic dependencies"
+#~ msgstr "Dependentzia automatikoak"
+
+#~ msgid "Configure LILO/GRUB"
+#~ msgstr "Konfiguratu LILO/GRUB"
+
+#~ msgid "Create a boot floppy"
+#~ msgstr "Abiaratze flppy-a eraiki"
+
+#~ msgid "Format floppy"
+#~ msgstr "Formateatu floppy-a"
+
+#~ msgid "Choice"
+#~ msgstr "Aukera"
+
+#~ msgid "horizontal nice looking aurora"
+#~ msgstr "aurora zeharkako ikuspegi dotorean"
+
+#~ msgid "vertical traditional aurora"
+#~ msgstr "ohiko aurora bertikala"
+
+#~ msgid "gMonitor"
+#~ msgstr "gMonitorea"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
+#~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
+#~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
+#~ "blacklist of drives and chipsets, but if\n"
+#~ " you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
+#~ "Please refer to the manual for complete\n"
+#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
+#~ "option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+#~ "the BIOS about the amount of RAM present in\n"
+#~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
+#~ "correctly. If this is the case, you can\n"
+#~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+#~ "or 4 MB between detected memory and memory\n"
+#~ " present in your system is normal.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
+#~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
+#~ " typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
+#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
+#~ " select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
+#~ "select this option. Please note that you\n"
+#~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
+#~ "work under X."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zure sistemaren zenbait aukera gehigarri hauta dezakezu orain.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * disko zurrunaren optimizatzaileak erabili: Aukera hau\n"
+#~ "erabiltzaile adituentzat bakarrik, gaizki erabili izanez gero\n"
+#~ "disko zurruna urratu lezake. Ezagutuz gero bakarrik erabili.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Hautatu segurtasun maila: Zure sistemarako segurtasun maila hauta\n"
+#~ "dezakezu. Ez badakizu \"Ertaina\" hautatu.\n"
+#~ " Informazio gehiagorako gidaliburua aztertu.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * RAM tamaina zehatza: Zenbaitetan, GNU/Linux-ek ez du ongi detektatzen\n"
+#~ "sisteman dagoen RAM guztia. Hau gertatuz gero,\n"
+#~ "adierazi tamaina zehatza. Oharra: 2 edo 4 Mb arteko diferentzia\n"
+#~ "normala da.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Removable media automounting: Unitate eramangarriak (CD-ROM, Floppy, "
+#~ "Zip)\n"
+#~ "eskuz muntatu nahi ez baduzu, hau da, \"mount\" eta \"umount\",\n"
+#~ "tekleatu nahi ez baduzu hautatu atal hau. \n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Num Lock abiatzerakoan: Number Lock abiatzerakoan ezarrita\n"
+#~ "nahi izanez gero, hautatu hau (Oharra: Num Lock ez dabil X-en)."
+
+#~ msgid "Internet/Network access"
+#~ msgstr "Internet/Sare sarrera"
+
+#~ msgid "Mail information"
+#~ msgstr "Posta informazioa"
+
+#~ msgid "Firewall Configuration Wizard"
+#~ msgstr "Firewall Konfiguraziorako Aztia"
+
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "Denetarik"
+
+#~ msgid "Miscellaneous questions"
+#~ msgstr "Denetariko galderak"
+
+#~ msgid "Can't use supermount in high security level"
+#~ msgstr "Segurtasun neurri altuetan ezin da supermount erabili"
+
+#~ msgid ""
+#~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
+#~ "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
+#~ "More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
+#~ "server.\n"
+#~ "You have been warned."
+#~ msgstr ""
+#~ "kasu: SEGURTASUN MAILA HONETAN, KONSOLAN EZIN DUZU ROOT LOGIN-IK EGIN!\n"
+#~ "Root izan nahi baduzu, erabiltzaile bezala login egin behar duzu eta gero "
+#~ "\"s\" erabili.\n"
+#~ "Orokorrero, zure makina zerbitzari bezala lan egingo du.\n"
+#~ "Abisatuta zaude."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
+#~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kasu, numlock-a piztuta izatean zenbait tekla zenbaikak ematen\n"
+#~ "dituzte, hizkien ordez (ad: sakatu `p' eta lortu `6')"
+
+#~ msgid "not connected"
+#~ msgstr "konektatu gabe"
+
+#~ msgid "Actions"
+#~ msgstr "Ekimenak"
+
+#~ msgid "Scientific applications"
+#~ msgstr "Zientziako aplikazioak"
+
+#~ msgid "toot"
+#~ msgstr "toot"
+
+#~ msgid "File/Print/Samba"
+#~ msgstr "Zerbitzari, Fitxategi/Irarkola/Samba"
+
+#~ msgid "DNS/DHCP "
+#~ msgstr "Zerbitzaria, DNS/DHCP"
+
+#~ msgid "First DNS Server"
+#~ msgstr "Lehenengo DNS zerbitzaria"
+
+#~ msgid "Second DNS Server"
+#~ msgstr "Bigarren DNS zerbitzaria"
+
+#~ msgid "using module"
+#~ msgstr "modulua erabiltzen"
+
+#~ msgid "Development, Database"
+#~ msgstr "Garatzea, Datubasea"
+
+#~ msgid "Development, Integrated Environment"
+#~ msgstr "Garatzaile, Integratutako ingurua"
+
+#~ msgid "Development, Standard tools"
+#~ msgstr "Garatzeile, ohiko tresnak"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Warning:\n"
+#~ "Applying the changes while running may crash your X environnement."
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Kasu:\n"
+#~ "Aldaketak ezartzeak X izorra lezake."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "If you continue, I will shut down your %s environnement"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Jarraitzekotan, %s ingurua itzaliko dut"
+
+#~ msgid "eth$_"
+#~ msgstr "eth$_"
+
+#~ msgid "loopback"
+#~ msgstr "loopback"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Batez"
+
+#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
+#~ msgstr "Zein abiarazle erabili nahi duzu?"
+
+#~ msgid "Auto install floppy"
+#~ msgstr "Auto instalatu disketea"
+
+#~ msgid "Try to find a modem?"
+#~ msgstr "Aurkitu modema?"
+
+#~ msgid "Configure an ISDN connection"
+#~ msgstr "ISDN konexioa egokitu"
+
+#~ msgid "Configure a cable connection"
+#~ msgstr "Konfiguratu kable bidezko konexioa"
+
+#~ msgid "Disable Internet Connection"
+#~ msgstr "Internet konexioa ezgaitu"
+
+#~ msgid "Configure local network"
+#~ msgstr "Konfiguratu bertoko sarea"
+
+#~ msgid "Disable networking"
+#~ msgstr "Sarea ezgaitu"
+
+#~ msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
+#~ msgstr "Interneterako konexioa egokitu / Bertoko sarea egokitu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Local networking has already been configured.\n"
+#~ "Do you want to:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bertoko sarea konfiguratua dago.\n"
+#~ "Nahi al duzu:"
+
+#~ msgid "Reconfigure using wizard..."
+#~ msgstr "Aztiaz berkonfiguratu..."
+
+#~ msgid "Multimedia"
+#~ msgstr "Multimedia"
+
+#~ msgid "Sciences"
+#~ msgstr "Zientzia"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
+#~ "transfer tools"
+#~ msgstr ""
+#~ "Chat (IRC edo berehalako mezuak) programak: xchat,licq, gaim eta FTP tresnak"
+
+#~ msgid "Communication facilities"
+#~ msgstr "Komunikatzeko errazgarriak"
+
+#~ msgid "KDE"
+#~ msgstr "KDE"
+
+#~ msgid "Gnome"
+#~ msgstr "Gnome"
+
+#~ msgid "Internet Tools"
+#~ msgstr "Internet tresnak"
+
+#~ msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
+#~ msgstr "Datubaseen bezero eta zerbitzariak(mysql eta postgresql)"
+
+#~ msgid "Development C/C++"
+#~ msgstr "Garatzailearena C/C++"
+
+#~ msgid "Configure timezone"
+#~ msgstr "Konfiguratu ordu eremua"
+
+#~ msgid "Configure printer"
+#~ msgstr "Konfiguratu irarkola"
+
+#~ msgid "Network adaptater 1 (eth0):"
+#~ msgstr "Sare egokitzailea 1 (eth0)"
+
+#~ msgid "(may cause data corruption)"
+#~ msgstr "(datuak galaraz lezake)"
+
+#~ msgid "Use hard drive optimisations?"
+#~ msgstr "Disko zurrunaren optimizatzaileak erabili nahi?"
+
+#~ msgid "Enable num lock at startup"
+#~ msgstr "Hasterakoan zenbakien finkaketa (num lock) baimendu"
+
+#~ msgid "Confirm Password"
+#~ msgstr "Biaeztatu Pasahitza"
+
+#~ msgid "default"
+#~ msgstr "Jatorrizkoa"
+
+#~ msgid "What is your system used for?"
+#~ msgstr "Zein da zure sistemaren erabilera?"
+
+#~ msgid "Select the size you want to install"
+#~ msgstr "Hauta instalatu nahi duzun tamaina"
+
+#~ msgid "Use diskdrake"
+#~ msgstr "Erabili diskdrake"
+
+#~ msgid "Customized"
+#~ msgstr "Norberarena"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Are you sure you are an expert? \n"
+#~ "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
+#~ "are you ready to answer that kind of questions?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ziur zaude aditua zarela? \n"
+#~ "Txantxarik ez, arriskutsuak izan daitezkeenak egin ditzakezu hemen.\n"
+#~ "Honako galderei aurre eginbeharko duzu: ``Erabili fitxategi itzalduak "
+#~ "pasahitzentzako?'',\n"
+#~ "Horrelakoak erantzuteko prest?"
+
+#~ msgid "Use shadow file"
+#~ msgstr "Itzalpeko fitxategia erabili"
+
+#~ msgid "shadow"
+#~ msgstr "itzalpea"
+
+#~ msgid "MD5"
+#~ msgstr "MD5"
+
+#~ msgid "Use MD5 passwords"
+#~ msgstr "MD5 pasahitzak erabili"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Bilatu"
+
+#~ msgid "Package"
+#~ msgstr "Paketea"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Testua"
+
+#~ msgid "Tree"
+#~ msgstr "Zuhaitza"
+
+#~ msgid "Sort by"
+#~ msgstr "Honen arabera ordenatu"
+
+#~ msgid "Category"
+#~ msgstr "Kategoria"
+
+#~ msgid "See"
+#~ msgstr "Begiratu"
+
+#~ msgid "Installed packages"
+#~ msgstr "Instalatutako paketeak"
+
+#~ msgid "Available packages"
+#~ msgstr "Erabilgarri dauden paketeak"
+
+#~ msgid "Show only leaves"
+#~ msgstr "Oztoak bakarrik erakutsi"
+
+#~ msgid "Expand all"
+#~ msgstr "Dena zabaldu"
+
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "Batu dena"
+
+#~ msgid "Add location of packages"
+#~ msgstr "Paketeen kokapena gehitu"
+
+#~ msgid "Update location"
+#~ msgstr "Eguneratu kokapena"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Ezabatu"
+
+#~ msgid "Find Package"
+#~ msgstr "Bilatu paketea"
+
+#~ msgid "Find Package containing file"
+#~ msgstr "Fitxategia duen paketea bilatu"
+
+#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
+#~ msgstr "Aldatu instalatu eta aukeran daudenen artean"
+
+#~ msgid "Uninstall"
+#~ msgstr "Desinstalatu"
+
+#~ msgid "Choose package to install"
+#~ msgstr "Aukeratu instalatu beharreko paketea"
+
+#~ msgid "Checking dependencies"
+#~ msgstr "Dependentziak saiatzen"
+
+#~ msgid "Wait"
+#~ msgstr "Itxaron"
+
+#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled"
+#~ msgstr "Hurrengo paketeak desinstalatuko dira"
+
+#~ msgid "Uninstalling the RPMs"
+#~ msgstr "RPMak desinstalatzen"
+
+#~ msgid "Regexp"
+#~ msgstr "Regexp"
+
+#~ msgid "Which package are looking for"
+#~ msgstr "Zein paketeaz ari zara"
+
+#~ msgid "%s not found"
+#~ msgstr "%s ezin aurkitu"
+
+#~ msgid "No match"
+#~ msgstr "Ez dago"
+
+#~ msgid "No more match"
+#~ msgstr "Ez dago gahiagorik"
+
+#~ msgid ""
+#~ "rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
+#~ "I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+#~ msgstr ""
+#~ "rpmdrake ``memoria gutxi''-ko moduan dago.\n"
+#~ "rpmdrake berabiaraziko dut fitxategiak bilatzeko aukera izan dezan"
+
+#~ msgid "Which file are you looking for?"
+#~ msgstr "Zein fitxategi bilatu nahi duzu?"
+
+#~ msgid "What are looking for?"
+#~ msgstr "Zer ari zara bilatzen?"
+
+#~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
+#~ msgstr "Eman izena (ad: `extra', `commercial')"
+
+#~ msgid "Directory"
+#~ msgstr "Direktorioa"
+
+#~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
+#~ msgstr "Ez dago cdrom-ik (/mnt/cdrom hutsik)"
+
+#~ msgid "URL of the directory containing the RPMs"
+#~ msgstr "RPMak duen direktorioaren URLa"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
+#~ "It must be relative to the URL above"
+#~ msgstr ""
+#~ "FTP eta HTTP-rako, hdlist-erako kokapena eman behar duzu\n"
+#~ "Gaineko URL-arekin lotua izan behar du"
+
+#~ msgid "Please submit the following information"
+#~ msgstr "Mesedez hurrengo informazioa igorri"
+
+#~ msgid "%s is already in use"
+#~ msgstr "%s dagoeneko erabiltzen"
+
+#~ msgid "Updating the RPMs base"
+#~ msgstr "RPMn basea eguneratzen"
+
+#~ msgid "Going to remove entry %s"
+#~ msgstr "%s sarrera ezabatuko dut"
+
+#~ msgid "Finding leaves"
+#~ msgstr "Oztoak bilatzen"
+
+#~ msgid "Finding leaves takes some time"
+#~ msgstr "Oztoen bilaketak denbora hartzen du"
+
+#~ msgid "I have found an ISDN Card:\n"
+#~ msgstr "ISDAN txartela aurkitu dut:\n"
+
+#~ msgid "France"
+#~ msgstr "Frantzia"
+
+#~ msgid "Other countries"
+#~ msgstr "Beste herrialdeak"
+
+#~ msgid "In which country are you located ?"
+#~ msgstr "Zein herrialdetan zaude?"
+
+#~ msgid "Alcatel modem"
+#~ msgstr "Alcatel modema"
+
+#~ msgid "ECI modem"
+#~ msgstr "ECI modema"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
+#~ msgstr "Zure adsl modem-a alcatel-ekoa bada, hauta Alcatel. Bestela, ECI."
+
+#~ msgid "mandatory"
+#~ msgstr "ezinbesteko"
+
+#~ msgid "interesting"
+#~ msgstr "interesgarria"
+
+#~ msgid "i18n (important)"
+#~ msgstr "i18n (garrantzitsua)"
+
+#~ msgid "i18n (very nice)"
+#~ msgstr "i18n (oso ederra)"
+
+#~ msgid "i18n (nice)"
+#~ msgstr "i18n (ederra)"
+
+#~ msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
+#~ msgstr "Zure sagua serieko zein kaietara dago konektatua?"
#~ msgid "Czech"
#~ msgstr "Txekoa"
@@ -7038,12 +8394,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Forget the changes?"
#~ msgstr "Aldaketak ahaztu?"
-#~ msgid "Cable connection"
-#~ msgstr "Kablearen konexioa"
-
-#~ msgid "Host name:"
-#~ msgstr "Ostalariaren izena:"
-
#~ msgid "What is the type of your mouse?"
#~ msgstr "Zein da zure sagu mota?"
@@ -7078,12 +8428,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Automatical resolutions search"
#~ msgstr "Bilatu erresoluzio automatikoak"
-#~ msgid "curly"
-#~ msgstr "kizkurra"
-
-#~ msgid "default"
-#~ msgstr "Jatorrizkoa"
-
#~ msgid "tie"
#~ msgstr "gorbata"
@@ -7108,9 +8452,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Take over the hard drive"
#~ msgstr "Hartu disko zurrun osoa"
-#~ msgid "Normal"
-#~ msgstr "Arrunta"
-
#~ msgid "Do not set up networking"
#~ msgstr "Sare lana ez egokitu"
@@ -7165,9 +8506,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Logitech Bus Mouse"
#~ msgstr "Logitech Bus Mouse"
-#~ msgid "USB Mouse"
-#~ msgstr "USB Mouse"
-
#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
#~ msgstr "USB Mouse (3 botoi edo gehiago)"
@@ -7212,9 +8550,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "What is your keyboard layout?"
#~ msgstr "Zein da zure teklatuaren itxura?"
-#~ msgid "Configure my card"
-#~ msgstr "Konfiguratu nire txartela"
-
#~ msgid "pptp alcatel"
#~ msgstr "pptp alcatel"
@@ -7251,9 +8586,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "No root partition found"
#~ msgstr "Ez dut aurkitu root partiziorik"
-#~ msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-#~ msgstr "NIS domeinurik gabe ezin erabili broadcast"
-
#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
#~ msgstr "Mesedez hauta zein partizio erabili nahi duzu root partizio modura."
@@ -7272,9 +8604,6 @@ msgstr ""
#~ msgid ", %U MB"
#~ msgstr ", %U MB"
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "Automatikoa"
-
#~ msgid ""
#~ "Welcome to LILO the operating system chooser!\n"
#~ "\n"
@@ -7514,9 +8843,6 @@ msgstr ""
#~ "egin nahi baduzu,instalazio modu hau zuretzako da. Zure sistemaren\n"
#~ "erabilera honela egin beharko duzu \"Norberarena\"."
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Laguntza"
-
#~ msgid "Downloading cryptographic packages"
#~ msgstr "Pakete kriptografikoak behera kargatzen"
@@ -7604,9 +8930,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "expert"
#~ msgstr "aditua"
-#~ msgid "server"
-#~ msgstr "zerbitzaria"
-
#~ msgid ""
#~ "Failed to create an HTP boot floppy.\n"
#~ "You may have to restart installation and give ``%s'' at the prompt"
diff --git a/perl-install/share/po/fi.po b/perl-install/share/po/fi.po
index 97d84c37c..e7310e01d 100644
--- a/perl-install/share/po/fi.po
+++ b/perl-install/share/po/fi.po
@@ -1,104 +1,138 @@
# Translation file of Mandrake graphic install
-# Copyright (C) 1999 Mandrakesoft
-# Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>, 1999
+# Copyright (C) 1999, 2001 Mandrakesoft
+# Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>, 1999, 2000
+# Matias Griese <mahagr@utu.fi>, 2001
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-11 21:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-05-06 12:42GMT+0200\n"
-"Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-17 16:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-03-28 19:04+0200\n"
+"Last-Translator: Matias Griese <mahagr@utu.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO 8859-15\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.5(devel)\n"
+"X-Generator: KBabel 0.6\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+msgid "Configure all heads independantly"
+msgstr "Aseta kaikki näytöt erikseen"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+msgid "Use Xinerama extension"
+msgstr "Käytä Xinerama-laajennusta"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#, c-format
+msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
+msgstr "Määrittele vain kortin \"%s\" (%s) asetukset"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+msgid "Multi-head configuration"
+msgstr "Monen näytön asettaminen"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+msgid ""
+"Your system support multiple head configuration.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+"Järjestelmäsi tukee monen näytön laitteistokokoonpanoa.\n"
+"Mitä haluat tehdä?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Graphic card"
msgstr "Näytönohjain"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Valitse näytönohjain"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "Choose a X server"
-msgstr "Valitse X-palvelin:"
+msgstr "Valitse X-palvelin"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "X server"
msgstr "X-palvelin"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:217 ../../Xconfigurator.pm_.c:223
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:304 ../../Xconfigurator.pm_.c:311
+#, c-format
msgid "XFree %s"
-msgstr "XFree86 palvelin: %s"
+msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:220
-#, fuzzy
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
-msgstr "Minkätyyppisen tietueen haluat lisätä"
+msgstr "Mitä versiota XFree-serveristä haluat käyttää?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:320
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
+"Näytönohjaimelle on olemassa laitteistokiihdytetyt 3D-ajurit vain XFree "
+"%s:ssa.\n"
+"Korttisi on tuettu myös XFree %s:ssa, jossa on mahdollisesti parempi 2D-tuki."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:234 ../../Xconfigurator.pm_.c:257
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:322 ../../Xconfigurator.pm_.c:355
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr ""
+"Näytönohjaimelle on olemassa laitteistokiihdytetyt 3D-ajurit XFree %s:ssa."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 ../../Xconfigurator.pm_.c:259
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324 ../../Xconfigurator.pm_.c:357
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr ""
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:245
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
+msgstr "XFree %s laitteistokiihdytetyllä 3D-tuella"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:332 ../../Xconfigurator.pm_.c:346
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""
+"Näytönohjaimelle on olemassa laitteistokiihdytetyt 3D-ajurit XFree %s:ssa.\n"
+"HUOMAA, ETTÄ TUKI ON KOKEELLINEN JA VOI JUMITTAA TIETOKONEESI."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:334 ../../Xconfigurator.pm_.c:348
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
+msgstr "XFree %s KOKEELLISELLA laitteistokiihdytetyllä 3D-tuella"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:343
+#, c-format
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
+"Näytönohjaimelle on olemassa laitteistokiihdytetyt 3D-ajurit vain XFree "
+"%s:ssa.\n"
+"HUOMAA, ETTÄ TUKI ON KOKEELLINEN JA VOI JUMITTAA TIETOKONEESI.Korttisi on "
+"tuettu myös XFree %s:ssa, jossa on mahdollisesti parempi 2D-tuki."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:265
-#, fuzzy
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363
msgid "XFree configuration"
-msgstr "Asennuksen jälkeiset toiminnot"
+msgstr "XFreen asentaminen"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:396
msgid "Select the memory size of your graphic card"
-msgstr "Valitse näytönohjaimen muistimäärä"
+msgstr "Valitse näytönohjaimen muistin määrä"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:443
msgid "Choose options for server"
msgstr "Valitse optioita palvelimelle"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Valitse monitori"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Monitor"
msgstr "Näyttö"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -121,40 +155,39 @@ msgstr ""
"vaakavirkistystaajuus\n"
"on suurempi kuin oman näyttösi. Jos epäröit, valitse pienempi taajuus."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:470
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Vaakavirkistystaajuus"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:471
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Pystyvirkistystaajuus"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:407
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:508
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Näyttöä ei ole asetettu"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:410
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:511
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Näytönohjainta ei ole vielä asetettu"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:413
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:514
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Näytön resoluutiota ei ole vielä valittu"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:429
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:530
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Haluatko kokeilla asetuksia?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:433
-#, fuzzy
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr "Varoitus: kokeileminen on vaarallista tällä näytönohjaimella"
+msgstr "Varoitus: näytönohjaimesi testaaminen voi jumittaa tietokoneen"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:436
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:537
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Kokeile asetuksia"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -162,168 +195,178 @@ msgstr ""
"\n"
"kokeile joidenkin parametrien muuttamista"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Tapahtui virhe:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:598
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Lopetan %d sekunnissa"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:507
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:609
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Onko tämä oikea asetus?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:515
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:617
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Tapahtui virhe, kokeile joidenkin parametrien vaihtamista"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:552 ../../printerdrake.pm_.c:276
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:663 ../../printerdrake.pm_.c:277
+#: ../../services.pm_.c:125
msgid "Resolution"
msgstr "Resoluutio"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:710
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Valitse resoluutio ja värisyvyys"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:589
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:712
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Näytönohjain: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:590
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:713
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 palvelin: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:599
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:729 ../../standalone/draknet_.c:280
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Asiantuntijatila"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:730
msgid "Show all"
msgstr "Näytä kaikki"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:623
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:773
msgid "Resolutions"
msgstr "Resoluutiot"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1021
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1299
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "Näppäimistön järjestys: %s\n"
+msgstr "Näppäinasettelu: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1022
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1300
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Hiiren tyyppi: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1023
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1301
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Hiiren laite: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1302
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Näyttö: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1303
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "Näytön vaakapoikkeutus: %s\n"
+msgstr "Näytön vaakajuovataajuus: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1304
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "Näytön pystypoikkeutus: %s\n"
+msgstr "Näytön virkistystaajuus: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1305
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Näytönohjain: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1306
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Grafiikkamuisti: %s kt\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1308
+#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "Värisyvyysasetukset"
+msgstr "Värisyvyys: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1309
+#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "Resoluutiot"
+msgstr "Resoluutio: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1311
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 palvelin: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1312
+#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
-msgstr "XFree86 palvelin: %s\n"
+msgstr "XFree86 ajurit: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
msgid "Preparing X-Window configuration"
-msgstr "Valmistelen X-Window:n asetuksia"
+msgstr "Valmistelen X-Windowin asetuksia"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1067
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1351
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "Mitä haluat tehdä?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1356
msgid "Change Monitor"
msgstr "Vaihda näyttöä"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1357
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Vaihda näytönohjainta"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1069
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1359
msgid "Change Server options"
msgstr "Vaihda palvelimen optioita"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1360
msgid "Change Resolution"
msgstr "Vaihda resoluutiota"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1361
msgid "Show information"
msgstr "Näytä tiedot"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1072
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
msgid "Test again"
msgstr "Kokeile uudelleen"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1363 ../../bootlook.pm_.c:220
msgid "Quit"
msgstr "Lopeta"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1077 ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Mitä haluat tehdä?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1084
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1371
+#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
"Current configuration is:\n"
"\n"
"%s"
-msgstr "Säilytä nykyiset IP-verkon asetukset"
+msgstr ""
+"Säilytä muutokset?\n"
+"Nykyiset asetukset ovat:\n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1105
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
-msgstr "Kirjaudu uudelleen %s:n aktivoidaksesi muutokset"
+msgstr "Kirjaudu uudelleen %s:een aktivoidaksesi muutokset"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1412
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Kirjaudu ulos ja käytä sitten Ctrl-Alt-BackSpace yhdistelmää"
+msgstr "Kirjaudu ulos ja kirjoita sitten Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1128
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1415
msgid "X at startup"
-msgstr "X käynnistyksessä"
+msgstr "Käynnistettäessä X:ää"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1416
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -331,29 +374,6 @@ msgstr ""
"X voidaan laittaa käynnistymään automaattisesti käynnistyksen yhteydessä.\n"
"Haluatko käynnistää X:n automaattisesti?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1153
-msgid "Autologin"
-msgstr ""
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1154
-#, fuzzy
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
-msgstr ""
-"X voidaan laittaa käynnistymään automaattisesti käynnistyksen yhteydessä.\n"
-"Haluatko käynnistää X:n automaattisesti?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1156
-#, fuzzy
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Valitse uusi koko"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1157
-#, fuzzy
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Valitse haluamasi työkalu"
-
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 väriä (8 bittiä)"
@@ -402,310 +422,359 @@ msgstr "8 Mt"
msgid "16 MB or more"
msgstr "16 Mt tai enemmän"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Perus-VGA, 640x480 @ 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
-msgstr "Super VGA, 800x600 @ 56 Hz"
+msgstr "SVGA, 800x600 @ 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "8514-yhteensopiva, 1024x768 @ 87 Hz lomitettu (ei 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
-msgstr "Super VGA, 1024x768 @ 87 Hz lomitettu, 800x600 @ 56 Hz"
+msgstr "SVGA, 1024x768 @ 87 Hz lomitettu, 800x600 @ 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
-msgstr "Laajennettu Super VGA, 800x600 @ 60 Hz, 640x480 @ 72 Hz"
+msgstr "Laajennettu SVGA, 800x600 @ 60 Hz, 640x480 @ 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "Lomittamaton SVGA, 1024x768 @ 60 Hz, 800x600 @ 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "Korkeataajuuksinen SVGA, 1024x768 @ 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
-msgstr "Näyttö, joka pystyy 1280x1024 @ 60 Hz tilaan"
+msgstr "Näyttö, joka pystyy 1280x1024 @ 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
-msgstr "Näyttö, joka pystyy 1280x1024 @ 74 Hz tilaan"
+msgstr "Näyttö, joka pystyy 1280x1024 @ 74 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
-msgstr "Näyttö, joka pystyy 1280x1024 @ 76 Hz tilaan"
+msgstr "Näyttö, joka pystyy 1280x1024 @ 76 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
-msgstr "Näyttö, joka pystyy 1600x1200 @ 70 Hz tilaan"
+msgstr "Näyttö, joka pystyy 1600x1200 @ 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
-msgstr "Näyttö, joka pystyy 1600x1200 @ 76 Hz tilaan"
+msgstr "Näyttö, joka pystyy 1600x1200 @ 76 Hz"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:91
-#: ../../any_new.pm_.c:121
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Ensimmäinen sektori käynnistysosiolla"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:150
-#: ../../any_new.pm_.c:91 ../../any_new.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:150
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:196
msgid "First sector of drive (MBR)"
-msgstr "Ensimmäinen levyn sektori (MBR)"
+msgstr "Levyn ensimmäinen sektori (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:95 ../../any_new.pm_.c:95
-#, fuzzy
+#: ../../any.pm_.c:103
msgid "SILO Installation"
-msgstr "LILO/grub asennus"
+msgstr "SILOn asennus"
-#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:102 ../../any_new.pm_.c:96
-#: ../../any_new.pm_.c:102
+#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Minne haluat asentaa käyttöjärjestelmän lataajan?"
-#: ../../any.pm_.c:101 ../../any_new.pm_.c:101
+#: ../../any.pm_.c:116
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub asennus"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736
-msgid "None"
-msgstr "Ei mikään"
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+msgid "SILO"
+msgstr "SILO"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-msgstr "Mitä käynnistysohjelmaa haluat käyttää?"
+#: ../../any.pm_.c:130
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr "LILO tekstipohjaisella valikolla"
-#: ../../any.pm_.c:125 ../../any_new.pm_.c:125
-#, fuzzy
+#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+msgid "LILO with graphical menu"
+msgstr "LILO graafisella valikolla"
+
+#: ../../any.pm_.c:134
+msgid "Grub"
+msgstr "Grub"
+
+#: ../../any.pm_.c:138
+msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
+msgstr "Käynnistä DOSista/Windowsista (loadlin)"
+
+#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+msgid "Yaboot"
+msgstr "Yaboot"
+
+#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:179
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "Käyttöjärjestelmän lataajan pääasetukset"
+
+#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:180
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr "Käytettävä käyttöjärjestelmän lataaja"
+
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "Bootloader installation"
-msgstr "Käynnistyslataajan pääasetukset"
+msgstr "Käyttöjärjestelmän lataajan asennus"
-#: ../../any.pm_.c:127 ../../any_new.pm_.c:127
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:182
msgid "Boot device"
msgstr "Käynnistyslaite"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any_new.pm_.c:128
+#: ../../any.pm_.c:154
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
-msgstr "LBA (ei toimi vanhoissa BIOS:ssa)"
+msgstr "LBA (ei toimi vanhoissa BIOSeissa)"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Compact"
msgstr "Tiivis"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "compact"
msgstr "tiivis"
-#: ../../any.pm_.c:130 ../../any.pm_.c:199 ../../any_new.pm_.c:130
-#: ../../any_new.pm_.c:199
+#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:255
msgid "Video mode"
msgstr "Näyttötila"
-#: ../../any.pm_.c:132 ../../any_new.pm_.c:132
+#: ../../any.pm_.c:158
msgid "Delay before booting default image"
-msgstr "Odota ennen oletuskäynnistystä"
+msgstr "Tauko ennen oletusjärjestelmän käynnistystä"
-#: ../../any.pm_.c:134 ../../any_new.pm_.c:134
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815 ../../netconnect.pm_.c:560
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:94
-#: ../../printerdrake.pm_.c:128 ../../standalone/adduserdrake_.c:42
+#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:737
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:627
+#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
+#: ../../standalone/draknet_.c:567
msgid "Password"
msgstr "Salasana"
-#: ../../any.pm_.c:135 ../../any_new.pm_.c:135
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
+#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:738
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
msgid "Password (again)"
msgstr "Salasana (uudelleen)"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Rajoita komentorivioptioita"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "restrict"
msgstr "rajoita"
-#: ../../any.pm_.c:142 ../../any_new.pm_.c:142
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Käynnistyslataajan pääasetukset"
+#: ../../any.pm_.c:164
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr "Tyhjennä /tmp jokaisella käynnistyskerralla"
+
+#: ../../any.pm_.c:165
+#, c-format
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "Tarkka muistin koko, jos tarpeen (löydettiin %d Mt)"
-#: ../../any.pm_.c:145 ../../any_new.pm_.c:145
+#: ../../any.pm_.c:167
+msgid "Enable multi profiles"
+msgstr "Käytä montaa profiilia"
+
+#: ../../any.pm_.c:171
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Anna muistin koko megatavuina"
+
+#: ../../any.pm_.c:173
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Asetus ``Rajoita komentorivioptioita'' ei ole hyödyllinen ilman salasanaa"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "Please try again"
msgstr "Yritä uudelleen"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Salasanat poikkeavat toisistaan"
-#: ../../any.pm_.c:157 ../../any_new.pm_.c:157
+#: ../../any.pm_.c:181
+msgid "Init Message"
+msgstr "Käynnistysviesti"
+
+#: ../../any.pm_.c:183
+msgid "Open Firmware Delay"
+msgstr "Vapaa Firmware-viive"
+
+#: ../../any.pm_.c:184
+msgid "Kernel Boot Timeout"
+msgstr "Timeout ytimen käynnistyksessä"
+
+#: ../../any.pm_.c:185
+msgid "Enable CD Boot?"
+msgstr "Mahdollista käynnistys CD:ltä"
+
+#: ../../any.pm_.c:186
+msgid "Enable OF Boot?"
+msgstr "Mahdollista käynnistys OFilta"
+
+#: ../../any.pm_.c:187
+msgid "Default OS?"
+msgstr "Oletuskäyttöjärjestelmä?"
+
+#: ../../any.pm_.c:209
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
msgstr ""
-"Eri asetustietueet.\n"
+"Tässä ovat asetustietueet.\n"
"Voit lisätä uusia tai muuttaa olemassaolevia."
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Add"
msgstr "Lisää"
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 ../../netconnect.pm_.c:842
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:984 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../any.pm_.c:725 ../../diskdrake.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Done"
msgstr "Valmis"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any_new.pm_.c:174
+#: ../../any.pm_.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Modify"
+msgstr "Muokkaa RAIDia"
+
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Which type of entry do you want to add?"
-msgstr "Minkätyyppisen tietueen haluat lisätä"
+msgstr "Minkä tyyppisen tietueen haluat lisätä"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
-#, fuzzy
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "Muu käyttöjärjestelmä"
+msgstr "Muu käyttöjärjestelmä (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:229
+msgid "Other OS (MacOS...)"
+msgstr "Muu käyttöjärjestelmä (MacOS...)"
+
+#: ../../any.pm_.c:229
msgid "Other OS (windows...)"
-msgstr "Muu käyttöjärjestelmä"
+msgstr "Muu käyttöjärjestelmä (Windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:196 ../../any_new.pm_.c:196
+#: ../../any.pm_.c:249 ../../any.pm_.c:251
msgid "Image"
-msgstr "`Kuva'-tiedosto"
+msgstr "Kuva"
-#: ../../any.pm_.c:197 ../../any.pm_.c:206 ../../any_new.pm_.c:197
-#: ../../any_new.pm_.c:206
+#: ../../any.pm_.c:252 ../../any.pm_.c:263
msgid "Root"
msgstr "Juuri"
-#: ../../any.pm_.c:198 ../../any_new.pm_.c:198
+#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:282
msgid "Append"
msgstr "Liitä"
-#: ../../any.pm_.c:200 ../../any_new.pm_.c:200
+#: ../../any.pm_.c:257
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:201 ../../any_new.pm_.c:201
+#: ../../any.pm_.c:258
msgid "Read-write"
msgstr "Luku-kirjoitus"
-#: ../../any.pm_.c:208 ../../any_new.pm_.c:208
+#: ../../any.pm_.c:265
msgid "Table"
msgstr "Taulukko"
-#: ../../any.pm_.c:209 ../../any_new.pm_.c:209
+#: ../../any.pm_.c:266
msgid "Unsafe"
msgstr "Turvaton"
-#: ../../any.pm_.c:215 ../../any_new.pm_.c:215
+#: ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:278 ../../any.pm_.c:281
msgid "Label"
msgstr "Otsikko"
-#: ../../any.pm_.c:217 ../../any_new.pm_.c:217
+#: ../../any.pm_.c:275 ../../any.pm_.c:286
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220 ../../install_gtk.pm_.c:82
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 ../../interactive.pm_.c:76
-#: ../../interactive.pm_.c:86 ../../interactive.pm_.c:250
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:99
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:243
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486 ../../my_gtk.pm_.c:661 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:464
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
+#: ../../any.pm_.c:283
+msgid "Initrd-size"
+msgstr "Initrd:n koko"
+
+#: ../../any.pm_.c:285
+msgid "NoVideo"
+msgstr "Ei Näyttöä"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:293
msgid "Remove entry"
msgstr "Poista tietue"
-#: ../../any.pm_.c:223 ../../any_new.pm_.c:223
+#: ../../any.pm_.c:296
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Tyhjää otsikkoa ei sallita"
-#: ../../any.pm_.c:224 ../../any_new.pm_.c:224
+#: ../../any.pm_.c:297
msgid "This label is already used"
msgstr "Otsikko on jo käytössä"
-#: ../../any.pm_.c:500 ../../any_new.pm_.c:492
+#: ../../any.pm_.c:316
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Minkä tyyppinen osiointi?"
+
+#: ../../any.pm_.c:604
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Löysin %s %s liitäntää"
-#: ../../any.pm_.c:501 ../../any_new.pm_.c:493
+#: ../../any.pm_.c:605
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Onko sinulla muita?"
-#: ../../any.pm_.c:502 ../../any_new.pm_.c:494
+#: ../../any.pm_.c:606
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Onko koneessa %s liityntää?"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:90 ../../netconnect.pm_.c:470
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:148 ../../netconnect_new.pm_.c:509
-#: ../../printerdrake.pm_.c:233
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
+#: ../../printerdrake.pm_.c:237
msgid "No"
msgstr "Ei"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:88 ../../netconnect.pm_.c:468
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:146 ../../netconnect_new.pm_.c:507
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
-#: ../../any.pm_.c:505 ../../any_new.pm_.c:497
+#: ../../any.pm_.c:609
msgid "See hardware info"
msgstr "Katso laitteistotietoja"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:522 ../../any_new.pm_.c:533
+#: ../../any.pm_.c:644
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Asetan ajuria %s ohjaimelle %s"
-#: ../../any.pm_.c:523 ../../any_new.pm_.c:534
+#: ../../any.pm_.c:645
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(moduli %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:534 ../../any_new.pm_.c:545
+#: ../../any.pm_.c:656
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Mitä %s:n ajuria kokeillaan?"
-#: ../../any.pm_.c:542 ../../any_new.pm_.c:553
+#: ../../any.pm_.c:664
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -721,20 +790,20 @@ msgstr ""
"lisämääreitä vai annatko sen itse etsiä tarvitsemansa tiedot? Joskus haku\n"
"voi jumittaa tietokoneen, mutta se ei aiheuta vahinkoa."
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Autoprobe"
msgstr "Automaattihaku"
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Specify options"
msgstr "Lisäasetukset"
-#: ../../any.pm_.c:551 ../../any_new.pm_.c:562
+#: ../../any.pm_.c:673
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Voit antaa lisäasetuksia modulille %s."
-#: ../../any.pm_.c:557 ../../any_new.pm_.c:568
+#: ../../any.pm_.c:679
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -745,11 +814,11 @@ msgstr ""
"Asetukset ovat muotoa ``nimi=arvo nimi2=arvo2 ...''.\n"
"Esimerkiksi, ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:560 ../../any_new.pm_.c:571
+#: ../../any.pm_.c:682
msgid "Module options:"
msgstr "Moduulin optiot:"
-#: ../../any.pm_.c:570 ../../any_new.pm_.c:581
+#: ../../any.pm_.c:693
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -758,13 +827,91 @@ msgstr ""
"Modulin %s lataaminen epäonnistui.\n"
"Haluatko yrittää muilla asetuksilla?"
+#: ../../any.pm_.c:711
+#, c-format
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(jo lisätty %s)"
+
+#: ../../any.pm_.c:715
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Salasana on liian yksinkertainen"
+
+#: ../../any.pm_.c:716
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Anna käyttäjätunnus"
+
+#: ../../any.pm_.c:717
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
+"Käyttäjätunnus saa sisältää vain pieniä kirjaimia, numeroita, `-' ja `_'"
+
+#: ../../any.pm_.c:718
+msgid "This user name is already added"
+msgstr "Käyttäjätunnus on jo lisätty"
+
+#: ../../any.pm_.c:722
+msgid "Add user"
+msgstr "Lisää käyttäjä"
+
+#: ../../any.pm_.c:723
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter a user\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Aseta käyttäjä\n"
+"%s"
+
+#: ../../any.pm_.c:724
+msgid "Accept user"
+msgstr "Hyväksy käyttäjä"
+
+#: ../../any.pm_.c:735
+msgid "Real name"
+msgstr "Oikea nimi"
+
+#: ../../any.pm_.c:736 ../../printerdrake.pm_.c:97
+#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+msgid "User name"
+msgstr "Käyttäjätunnus"
+
+#: ../../any.pm_.c:739
+msgid "Shell"
+msgstr "Komentotulkki"
+
+#: ../../any.pm_.c:741
+msgid "Icon"
+msgstr "Kuvake"
+
+#: ../../any.pm_.c:762
+msgid "Autologin"
+msgstr "Automaattinen kirjautuminen"
+
+#: ../../any.pm_.c:763
+msgid ""
+"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
+"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+msgstr ""
+"Tietokoneen saa automaattisesti kirjoittautumaan sisään oletuskäyttäjänä.\n"
+"Jos et halua käyttää tätä ominaisuutta, paina peruuta-nappia."
+
+#: ../../any.pm_.c:765
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr "Valitse oletuskäyttäjä:"
+
+#: ../../any.pm_.c:766
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr "Valitse käytettävä ikkunointijärjestelmä:"
+
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
-#
-#: ../../bootloader.pm_.c:234
-#, fuzzy, c-format
+#
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:262
+#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
"\n"
@@ -774,10 +921,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Tervetuloa %s kayttojarjestelmanvalitsijaan!\n"
"\n"
-"Listataksesi mahdolliset valinnat paina <TAB>.\n"
-"\n"
-"Ladataksesi jonkun niista kirjoita sen nimi ja paina <ENTER>\n"
-"tai odota %d sekuntia oletuskaynnistysta.\n"
+"Valitse k~^Dytt~^Tj~^Drjestelm~^D yll~^D olevasta listasta tai\n"
+"odota %d sekuntia oletusk~^Dynnistyst~^D.\n"
"\n"
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
@@ -788,9 +933,10 @@ msgstr ""
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:596
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:795
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
-msgstr "Tervetuloa GRUB k„ytt”j„rjestelm„nvalitsijaan!"
+msgstr "Tervetuloa GRUB k~^Dytt~^Tj~^Drjestelm~^Dnvalitsijaan!"
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
@@ -800,10 +946,10 @@ msgstr "Tervetuloa GRUB k„ytt”j„rjestelm„nvalitsijaan!"
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:597
+#: ../../bootloader.pm_.c:796
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
-msgstr "K„yt„ %c ja %c n„pp„imi„ valitaksesi korostetun tietueen"
+msgstr "Kayt~^D %c- ja %c-napp~^Dimi~^D valitaksesi korostetun tietueen"
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
@@ -813,10 +959,10 @@ msgstr "K„yt„ %c ja %c n„pp„imi„ valitaksesi korostetun tietueen"
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:598
+#: ../../bootloader.pm_.c:797
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr ""
-"Paina enter k„ynnist„„ksesi valitun k„ytt”j„rjestelm„n, 'e' muokataksesi"
+"Paina enter kaynnist~^D~^Dksesi valitun kaytt”j„rjestelm„n, 'e' muokataksesi"
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
@@ -826,7 +972,7 @@ msgstr ""
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:599
+#: ../../bootloader.pm_.c:798
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "komennot ennen k„ynnistyst„, tai 'c' komentoriville"
@@ -838,39 +984,220 @@ msgstr "komennot ennen k„ynnistyst„, tai 'c' komentoriville"
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:600
+#: ../../bootloader.pm_.c:799
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Korostettu tietue k„ynnistet„„n automaattisesti %d sekunnissa."
-#: ../../bootloader.pm_.c:604
+#: ../../bootloader.pm_.c:803
msgid "not enough room in /boot"
-msgstr ""
+msgstr "ei tarpeeksi tilaa /boot-hakemistossa"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Desktop"
msgstr "Työpöytä"
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Start Menu"
msgstr "Käynnistysvalikko"
-#: ../../common.pm_.c:610
+#: ../../bootlook.pm_.c:46
+msgid "no help implemented yet.\n"
+msgstr "ohjeita ei ole vielä olemassa.\n"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:62
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Käynnistyksen tavan asetus"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:79
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Tiedosto"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:81
+msgid "/File/_New"
+msgstr "/Tiedosto/_Uusi"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:82
+msgid "<control>N"
+msgstr "<control>N"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:84
+msgid "/File/_Open"
+msgstr "/Tiedosto/_Avaa"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:85
+msgid "<control>O"
+msgstr "<control>O"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:87
+msgid "/File/_Save"
+msgstr "/Tiedosto/_Tallenna"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:88
+msgid "<control>S"
+msgstr "<control>S"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:90
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr "/Tiedosto/Tallenna _Nimellä"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
+msgid "/File/-"
+msgstr "/Tiedosto/-"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Tiedosto/_Poistu"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:96
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Optiot"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:98
+msgid "/Options/Test"
+msgstr "/Optiot/Testi"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:99
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Apua"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:101
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr "/Apua/_Tietoja..."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
+#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+msgid "Configure"
+msgstr "Määrittele"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Tervetuloa internetyhteyden jakamisen apuohjelmaan!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Paina \"Ok\", jos haluat käynnistää asennusohjelman."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Soittotila"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:131
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:134
+#, fuzzy
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "Näyttö"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "Vaihda näyttöä"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:140
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:144
+msgid "Launch Aurora at boot time"
+msgstr "Käytä Auroraa käynnistyksen aikana"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:169
+msgid "Boot mode"
+msgstr "Käynnistila"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:179
+msgid "Launch the X-Window system at start"
+msgstr "Käytä X-Window-järjestelmää"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:187
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Ei, en halua autologinia"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:193
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Kyllä, haluan autologinin (käyttäjä, ympäristö)"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:210
+msgid "System mode"
+msgstr "Järjestelmän tila"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:218 ../../standalone/draknet_.c:88
+#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
+#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:394
+#: ../../standalone/draknet_.c:471 ../../standalone/draknet_.c:507
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:220 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
+#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:265
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
+#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
+#: ../../standalone/draknet_.c:483 ../../standalone/draknet_.c:623
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+msgid "Cancel"
+msgstr "Peruuta"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:297
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
+msgstr "ei voi lukea tiedostoa /etc/inittab: $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:351
+msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
+msgstr "ei voi lukea tiedostoa /etc/sysconfig/autologin: $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:416 ../../standalone/drakboot_.c:47
+msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
+msgstr "LILO:n asennus epäonnistu. Seuraava virhe tapahtui:"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "GB"
+msgstr "Gt"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "KB"
+msgstr "Kt"
+
+#: ../../common.pm_.c:634 ../../diskdrake.pm_.c:660
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "Mt"
+
+#: ../../common.pm_.c:642
+msgid "TB"
+msgstr "Tt"
+
+#: ../../common.pm_.c:655
#, c-format
msgid "%d minutes"
-msgstr ""
+msgstr "%d minuuttia"
-#: ../../common.pm_.c:612
+#: ../../common.pm_.c:657
msgid "1 minute"
-msgstr ""
+msgstr "1 minuutti"
-#: ../../common.pm_.c:614
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../common.pm_.c:659
+#, c-format
msgid "%d seconds"
-msgstr "Lopetan %d sekunnissa"
+msgstr "%d sekuntia"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:427
+#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
msgid "Create"
msgstr "Luo"
@@ -878,7 +1205,7 @@ msgstr "Luo"
msgid "Unmount"
msgstr "Irroita"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
@@ -886,16 +1213,16 @@ msgstr "Poista"
msgid "Format"
msgstr "Alusta"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:610
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
msgid "Resize"
msgstr "Uusi koko"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:427
-#: ../../diskdrake.pm_.c:480
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
+#: ../../diskdrake.pm_.c:518
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:500
+#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
msgid "Mount point"
msgstr "Liitospaikka"
@@ -905,7 +1232,7 @@ msgstr "Kirjoita /etc/fstab"
#: ../../diskdrake.pm_.c:39
msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Vaihda eksperttitilaan"
+msgstr "Vaihda asiantuntijatilaan"
#: ../../diskdrake.pm_.c:40
msgid "Toggle to normal mode"
@@ -921,7 +1248,7 @@ msgstr "Tallenna tiedostoon"
#: ../../diskdrake.pm_.c:43
msgid "Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Velho"
#: ../../diskdrake.pm_.c:44
msgid "Restore from floppy"
@@ -935,23 +1262,23 @@ msgstr "Tallenna levykkeelle"
msgid "Clear all"
msgstr "Tyhjennä kaikki"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:50
+#: ../../diskdrake.pm_.c:54
msgid "Format all"
msgstr "Alusta kaikki"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:51
+#: ../../diskdrake.pm_.c:55
msgid "Auto allocate"
msgstr "Automaattinen varaus"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Kaikki primääriosiot käytetty"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Uusia osioita ei voida lisätä"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
@@ -959,166 +1286,166 @@ msgstr ""
"Voidaksesi luoda lisää osioita tuhoa yksi olemassaoleva osio jotta voisit "
"luoda laajennetun osion"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:57
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Pelasta osiotaulu"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:61
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "Ei tarpeeksi tilaa automaattiseen tilanvaraukseen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:58
+#: ../../diskdrake.pm_.c:63
msgid "Undo"
msgstr "Peruuta"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:64
msgid "Write partition table"
msgstr "Kirjoita osiotaulu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:60
-msgid "Reload"
-msgstr "Uudelleenlataa"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:101
-msgid "loopback"
-msgstr "loopback"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
+msgid "More"
+msgstr "Lisäasetukset"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "HFS"
-msgstr ""
+msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "SunOS"
-msgstr ""
+msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117
msgid "Empty"
msgstr "Tyhjä"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115 ../../mouse.pm_.c:125
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
+#: ../../mouse.pm_.c:145
msgid "Other"
msgstr "Muu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:121
+#: ../../diskdrake.pm_.c:123
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Tiedostojärjestelmien tyypit:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:130
+#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
msgid "Details"
msgstr "Yksityiskohdat"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:144
+#: ../../diskdrake.pm_.c:147
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-"Sinulla on yksi suuri fat-osio.\n"
+"Sinulla on yksi suuri FAT-osio.\n"
"(Yleensä Microsoft DOS/Windowsin käytössä).\n"
-"Ensimäiseksi suositellaan sen koon muutamista\n"
+"Ehdotus: muuta ensimmäiseksi osion kokoa\n"
"(klikkaa osiota ja valitse sitten \"Uusi koko\")"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Tee ensin varmuuskopio tiedoistasi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149 ../../diskdrake.pm_.c:166
-#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:532
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
+#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
msgid "Read carefully!"
msgstr "Lue tarkkaan!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
+#: ../../diskdrake.pm_.c:155
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
"at the beginning of the disk"
msgstr ""
-"Jos meinaat käyttää aboot:a, varmista että jätät vapaata tilaa (2048 "
-"sektoria on tarpeeksi)\n"
-"levyn alkuun"
+"Jos aiot käyttää aboot:ia, varmista että jätät vapaata tilaa levyn alkuun\n"
+"(2048 sektoria on tarpeeksi)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:166
+#: ../../diskdrake.pm_.c:170
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Varo: tämä on vaarallinen toiminto"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../install_steps.pm_.c:73
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315 ../../standalone/diskdrake_.c:60
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:708
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
msgid "Mount point: "
msgstr "Liitospiste:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:228 ../../diskdrake.pm_.c:269
+#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
msgid "Device: "
msgstr "Laite:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:229
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS-asema: %s (vain arvaus)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:230 ../../diskdrake.pm_.c:272
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
+#: ../../diskdrake.pm_.c:301
msgid "Type: "
msgstr "Tyyppi: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:231
+#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+msgid "Name: "
+msgstr "Nimi: "
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:253
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Aloita: sektori %s\n"
# mat
-#: ../../diskdrake.pm_.c:232
+#: ../../diskdrake.pm_.c:254
#, c-format
-msgid "Size: %d MB"
-msgstr "Koko: %d Mt"
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Koko: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:234
+#: ../../diskdrake.pm_.c:256
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektoria"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:236
+#: ../../diskdrake.pm_.c:258
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "Sylinteristä %d sylinteriin %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:237
+#: ../../diskdrake.pm_.c:259
msgid "Formatted\n"
msgstr "Alustettu\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+#: ../../diskdrake.pm_.c:260
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Ei alustettu\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239
+#: ../../diskdrake.pm_.c:261
msgid "Mounted\n"
msgstr "Liitetty\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:262
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:241
+#: ../../diskdrake.pm_.c:264
#, c-format
msgid "Loopback file(s): %s\n"
msgstr "Loopback tiedostot: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:242
+#: ../../diskdrake.pm_.c:265
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -1126,92 +1453,129 @@ msgstr ""
"Osoiolta käynnistetään oletuksena\n"
" (MS-DOS käynnistys, ei lilo)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+#: ../../diskdrake.pm_.c:267
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Taso %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:245
+#: ../../diskdrake.pm_.c:268
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Palan koko %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:246
+#: ../../diskdrake.pm_.c:269
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-levyt %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+#: ../../diskdrake.pm_.c:271
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Loopback-tiedoston nimi: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
+#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+msgid ""
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"On mahdollista, että tämä osio on\n"
+"ajuriosio. Sinun olisi kaiketi\n"
+"parasta jättää se rauhaan.\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Tämä erityinen Bootsrap-\n"
+"osio on järjestelmäsi\n"
+"kaksoiskäynnistämiseksi.\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:294
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Klikkaa osiota"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:270
+#: ../../diskdrake.pm_.c:299
#, c-format
-msgid "Size: %d MB\n"
-msgstr "Koko: %d Mt\n"
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Koko: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
+#: ../../diskdrake.pm_.c:300
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometria: %s sylinteriä, %s lukupäätä, %s sektoria\n"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:302
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "LVM-levyt %s\n"
+
# mat
-#: ../../diskdrake.pm_.c:273
+#: ../../diskdrake.pm_.c:303
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Osion tyyppi: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake.pm_.c:304
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "väylässä %d id %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:290
+#: ../../diskdrake.pm_.c:320
msgid "Mount"
msgstr "Liitä"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:292
+#: ../../diskdrake.pm_.c:322
msgid "Active"
msgstr "Aktiivinen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
+#: ../../diskdrake.pm_.c:324
msgid "Add to RAID"
-msgstr "Lisää RAID:n"
+msgstr "Lisää RAIDiin"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:296
+#: ../../diskdrake.pm_.c:326
msgid "Remove from RAID"
-msgstr "Poista RAID:ta"
+msgstr "Poista RAIDista"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:298
+#: ../../diskdrake.pm_.c:328
msgid "Modify RAID"
-msgstr "Muokkaa RAID:a"
+msgstr "Muokkaa RAIDia"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
+#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+msgid "Add to LVM"
+msgstr "Lisää LVM:iin"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr "Poista LVM:stä"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:334
msgid "Use for loopback"
msgstr "Käytä loopback-tiedostoa"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:307
+#: ../../diskdrake.pm_.c:341
msgid "Choose action"
-msgstr "Valitse toiminne"
+msgstr "Valitse toiminta"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:400
+#: ../../diskdrake.pm_.c:435
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
"need /boot"
msgstr ""
-"/boot hakemistoa ei voida luoda näin pitkälle levyllä (sylinterille joka on "
-"> 1024).\n"
-"Joko käytät LILO:a ja se ei toimi, tai et käytä LILO:a jolloin et tarvitse "
-"/boot hakemistoa"
+"/boot hakemistoa ei voida luoda näin kauas levyn alusta (sylinterille joka "
+"on > 1024).\n"
+"Joko käytät LILOa ja se ei toimi, tai et käytä LILOa, jolloin et tarvitse "
+"/boot -hakemistoa"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:404
+#: ../../diskdrake.pm_.c:439
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1220,233 +1584,223 @@ msgid ""
msgstr ""
"Osio jolle valitsit juuren (/) on fyysisesti yli 1024 sylinterin levyllä,\n"
"eikä sinulla ole /boot osiota.\n"
-"Jos haluat käyttää LILO käynnistyksenhallintaa, lisää /boot osio."
+"Jos haluat käyttää LILO-käynnistyksenhallintaa, lisää Linuxille /boot osio."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:410
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake.pm_.c:445
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"So be careful to add a /boot partition"
msgstr ""
"Olet valinnut ohjelmallisen RAID-osion juuriosioksi (/).\n"
-"Mikään käynnistyslataaja ei osaa käsitellä tätä ilman /boot osiota.\n"
-"Varmista että lisäsit /boot osion jos haluat käyttää liloa tai grub:a"
+"Mikään käynnistyslataaja ei osaa käsitellä tätä ilman /boot -osiota.\n"
+"Lisää /boot -osio, jos haluat käyttää liloa tai grubia"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:427 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Käytä sijalla ``%s'':ää"
+msgstr "Käytä sen sijaan ``%s'':ää"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:432
+#: ../../diskdrake.pm_.c:468
msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Käytä ensin ``Irroita'' komentoa"
+msgstr "Käytä ensin komentoa ``Irroita''"
# mat
-#: ../../diskdrake.pm_.c:433 ../../diskdrake.pm_.c:475
+#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Osion %s tyypin vaihtamisen jälkeen kaikki tiedot häviävät"
+msgstr "Vaihdettuasi osion %s tyyppiä kaikki sillä olevat tiedot häviävät"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake.pm_.c:481
msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Jatka kuitenkin?"
+msgstr "Jatka joka tapauksessa?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without saving"
msgstr "Lopeta tallentamatta"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Lopeta kirjoittamatta osiotalua?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:478
+#: ../../diskdrake.pm_.c:516
msgid "Change partition type"
msgstr "Muuta osiotyyppiä"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:479
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake.pm_.c:517
msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Minkä osiotyypin haluat?"
+msgstr "Minkä tiedostojärjestelmän haluat?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:482 ../../diskdrake.pm_.c:740
+#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr ""
+msgstr "Et voi käyttää ReiserFS:ää alle 32 Mt osioilla"
# mat
-#: ../../diskdrake.pm_.c:498
+#: ../../diskdrake.pm_.c:537
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Minne haluat liittää loopback-tiedoston %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:499
+#: ../../diskdrake.pm_.c:538
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Minne haluat liittää laitteen %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:504
+#: ../../diskdrake.pm_.c:542
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
-"Ei voida poistaa liitospistettä koska osiota käyttään loopback-tilassa.\n"
+"Ei voida poistaa liitospistettä koska osiota käytetään loopback-tilassa.\n"
"Poista loopback-tiedosto ensin"
# mat
-#: ../../diskdrake.pm_.c:523
+#: ../../diskdrake.pm_.c:561
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Osion %s alustuksen jälkeen kaikki tiedot häviävät"
+msgstr "Kaikki osiolla %s olevat tiedot häviävät osion alustuksen yhteydessä"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#: ../../diskdrake.pm_.c:563
msgid "Formatting"
msgstr "Alustan"
# mat
-#: ../../diskdrake.pm_.c:526
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Alustan loopback-osiota %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:527 ../../install_steps_interactive.pm_.c:402
+#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Alustan osiota %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "After formatting all partitions,"
-msgstr "Kaikkien osioiden alustuksen jälkeen,"
+msgstr "Osioiden alustuksen jälkeen,"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "all data on these partitions will be lost"
-msgstr "kaikki tieto osioilla tuhoutuu"
+msgstr "kaikki tieto näillä osioilla on hävinnyt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
+#: ../../diskdrake.pm_.c:576
msgid "Move"
msgstr "Siirrä"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:539
+#: ../../diskdrake.pm_.c:577
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Mille levylle haluat siirtää?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:540
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578
msgid "Sector"
msgstr "Sektori"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:541
+#: ../../diskdrake.pm_.c:579
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Mille sektorille haluat siirtää?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving"
msgstr "Siirrän"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving partition..."
msgstr "Siirrän osiota..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Levyn %s osiotaulu kirjotetaan levylle!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:556
+#: ../../diskdrake.pm_.c:594
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr "Sinun täytyy käynnistää kone uudelleen jotta muutos tulee voimaan"
+msgstr "Sinun täytyy käynnistää kone uudelleen ennen kuin muutos tulee voimaan"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "Lasken fat-tiedostojärjestelmän rajoja"
+msgstr "Lasken FAT-tiedostojärjestelmän rajoja"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577 ../../diskdrake.pm_.c:637
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Resizing"
msgstr "Muutan kokoa"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:600
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake.pm_.c:643
msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Minkä osiotyypin haluat?"
+msgstr "Tämän osion kokoa ei voi muuttaa"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:605
+#: ../../diskdrake.pm_.c:648
msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "kaikki osion tiedot tulee varmuuskopioida"
+msgstr "Kaikki osion tiedot tulee varmuuskopioida"
# mat
-#: ../../diskdrake.pm_.c:607
+#: ../../diskdrake.pm_.c:650
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Osion %s koon muutoksen jälkeen kaikki osion tiedot tuhoutuvat"
+msgstr "Osion %s koon muuttamisen jälkeen kaikki osion tiedot tuhoutuvat"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617
+#: ../../diskdrake.pm_.c:660
msgid "Choose the new size"
msgstr "Valitse uusi koko"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:101
-msgid "MB"
-msgstr "Mt"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:674
+#: ../../diskdrake.pm_.c:714
msgid "Create a new partition"
msgstr "Luo uusi osio"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:700
+#: ../../diskdrake.pm_.c:740
msgid "Start sector: "
msgstr "Aloitussektori: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:704 ../../diskdrake.pm_.c:779
+#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
msgid "Size in MB: "
msgstr "Koko Mt: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:707 ../../diskdrake.pm_.c:782
+#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Tiedostojärjestelmä: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:710
+#: ../../diskdrake.pm_.c:750
msgid "Preference: "
msgstr "Etuoikeus: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:758
+#: ../../diskdrake.pm_.c:798
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Osiota ei voida käyttää loopback-osiona"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:768
+#: ../../diskdrake.pm_.c:808
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:778
+#: ../../diskdrake.pm_.c:818
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Loopback tiedostonimi: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:804
+#: ../../diskdrake.pm_.c:844
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Tiedosto on jo käytössä toiselle loopbackille, valitse toinen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:805
+#: ../../diskdrake.pm_.c:845
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Käytä sitä?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:827 ../../diskdrake.pm_.c:843
+#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
msgid "Select file"
msgstr "Valitse tiedosto"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:836
+#: ../../diskdrake.pm_.c:876
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
msgstr ""
-"Varmuskopio-osiotaululla ei ole samaa kokoa\n"
+"Osiotaulun varmuuskopio ei ole saman kokoinen\n"
"Jatka silti?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
+#: ../../diskdrake.pm_.c:884
msgid "Warning"
msgstr "Varoitus"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
+#: ../../diskdrake.pm_.c:885
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -1454,94 +1808,127 @@ msgstr ""
"Aseta levyke asemaan\n"
"Kaikki levykkeen tiedot häviävät"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:856
+#: ../../diskdrake.pm_.c:896
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Yritän osiotalulun palautusta"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867
+#: ../../diskdrake.pm_.c:905
msgid "device"
msgstr "laite"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:868
+#: ../../diskdrake.pm_.c:906
msgid "level"
msgstr "taso"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:869
+#: ../../diskdrake.pm_.c:907
msgid "chunk size"
msgstr "palan koko"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:881
+#: ../../diskdrake.pm_.c:919
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Valitse olemassaoleva RAID johon lisätään"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:882
+#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
msgid "new"
msgstr "uusi"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:944
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Valitse olemassaoleva LVM johon lisätään"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:949
+msgid "LVM name?"
+msgstr "LVM:n nimi?"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:976
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:977
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Pelasta osiotaulu"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:979
+msgid "Reload"
+msgstr "Uudelleenlataa"
+
#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s:n alustus %s:ta epäonnistui"
-#: ../../fs.pm_.c:133
+#: ../../fs.pm_.c:135
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "en osaa alustaa %s:ää tyyppiä %s"
-#: ../../fs.pm_.c:218
+#: ../../fs.pm_.c:220
msgid "mount failed: "
msgstr "liittäminen epäonnistui: "
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:232
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "virhe irroitettaessa %s: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:235
+#: ../../fsedit.pm_.c:21
+msgid "simple"
+msgstr "yksinkertainen"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:30
+msgid "server"
+msgstr "palvelin"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:261
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Liitospisteen pitää alkaa /-merkillä."
# mat
-#: ../../fsedit.pm_.c:238
+#: ../../fsedit.pm_.c:264
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
-msgstr "Osiolla on jo liitospiste %s\n"
+msgstr "On jo olemassa osio, jonka liitospiste on %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:246
+#: ../../fsedit.pm_.c:272
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Rengasmaisia liitoksia %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:258
+#: ../../fsedit.pm_.c:284
+#, c-format
+msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
+msgstr "Et voi käyttää LVM loogista taltiota liitekohtana %s"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:285
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "Tämän hakemiston pitäisi olla juuritiedostojärjestelmässä"
-#: ../../fsedit.pm_.c:259
+#: ../../fsedit.pm_.c:286
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
+"Tarvitset tähän liitoskohtaan oikean tiedostojärjestelmän (ext2, reiserfs)\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:335
+#: ../../fsedit.pm_.c:368
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
-msgstr "Virhe avattaessa tiedostoa %s kirjotettavaksi: %s"
+msgstr "Virhe kirjoitettaessa tiedostoon %s: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:417
+#: ../../fsedit.pm_.c:452
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
-"On tapahtunut virhe - ei löytynyt laitteita joille luotaisiin uusi "
-"tiedostojärjestelmä. Tarkista laitteistosi korjataksesi ongelman"
+"On tapahtunut virhe - ei löytynyt ainuttakaan laitetta, joille voi luoda "
+"uuden tiedostojärjestelmän. Tarkista laitteistosi korjataksesi ongelman"
-#: ../../fsedit.pm_.c:431
+#: ../../fsedit.pm_.c:466
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Sinulla ei ole yhtään osiota!"
#: ../../help.pm_.c:9
-#, fuzzy
msgid ""
"Please choose your preferred language for installation and system usage."
-msgstr "Valitse haluttu kieli asnnukseen ja järjestelmän käyttöön."
+msgstr "Valitse haluttu kieli asennukseen ja järjestelmän käyttöön."
#: ../../help.pm_.c:12
msgid ""
@@ -1555,10 +1942,18 @@ msgid ""
"end without modifying your current\n"
"configuration."
msgstr ""
+"Jatkaaksesi asennusta sinun täytyy hyväksyä yllä olevan lisenssin ehdot.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Valitse \"Hyväksy\", jos hyväksyt ehdot.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Valitse \"Kieltäydy\", jos et hyväksy ehtoja. Tällöin asennus päättyy "
+"muuttamatta nykyisiä asetuksia."
#: ../../help.pm_.c:22
msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
-msgstr "Valitse näppäimistön järjestys allaolevasta listasta"
+msgstr "Valitse näppäinasettelu allaolevasta listasta"
#: ../../help.pm_.c:25
msgid ""
@@ -1567,6 +1962,9 @@ msgid ""
"chose\n"
"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"."
msgstr ""
+"Jos haluat asennuksen jälkeen vaihtaa järjestelmän käyttämää kieltä\n"
+"(asennuksen alussa valitsemiesi lisäksi), valitse ne ylläolevasta listasta.\n"
+"Jos haluat valita kaikki, sinun ei tarvitse valita muita kuin \"Kaikki\"."
#: ../../help.pm_.c:30
msgid ""
@@ -1583,15 +1981,15 @@ msgid ""
"levels to install or update your\n"
"Linux-Mandrake operating system:\n"
"\n"
-"\t* Recommanded: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
+"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
"choose this. Installation will be\n"
"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your sytem. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommanded\" installation\n"
+"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
+"than in \"Recommended\" installation\n"
"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
"installation class.\n"
"\n"
@@ -1606,6 +2004,44 @@ msgid ""
"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n"
"\t this installation class unless you know what you are doing."
msgstr ""
+"Valitse \"Asenna\", jos sinulla ei ole aikaisempaa versiota "
+"Linux-Mandrakesta\n"
+"asennettuna tai haluat käyttää useaa käyttöjärjestelmää.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Valitse \"Päivitä\", jos haluat päivittää olemassaolevan version "
+"Linux-Mandrakesta.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Riippuen osaamisestasi GNU/Linux-järjestelmissä, voit valita jonkin "
+"seuraavista tasoista Linux-Mandrake -käyttöjärjestelmän asentamiseen tai "
+"päivittämiseen:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Suositeltu: jos et ole ikinä asentanut GNU/Linux-käyttöjärjestelmää, "
+"valitse tämä vaihtoehto.\n"
+"\t Asennus tulee olemaan helppo ja sinulta tullaan kysymään vain muutama "
+"kysymys.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Mukautettu: jos tunnet GNU/Linuxin tarpeeksi hyvin, voit valita "
+"järjestelmän tyypin käytön mukaan\n"
+"\t (työasema, palvelin, kehitys). Sinun tarvitsee vastata useampaan "
+"kysymykseen, kuin \"Suositellussa\" asennuksessa,\n"
+"\t joten sinun täytyy tietää miten GNU/Linux toimii, jos haluat valita "
+"tämän asennusluokan.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Asiantuntija: jos tunnet GNU/Linux-järjestelmän hyvin, voit valita tämän "
+"asennusluokan. Kuten\n"
+"\t \"Mukautetussa\" asennuksessa, sinun täytyy valita ensisijainen "
+"käyttökohde (työasema,\n"
+"\t palvelin, kehitys). Tämä asennusluokka tarjoaa joustavimman asennuksen, "
+"mutta jotkin kysymykset\n"
+"\t voivat osoittautua erittäin vaikeiksi niille, jotka eivät tunne "
+"GNU/Linuxia riittävän hyvin.\n"
+"\t Älä valitse tätä asennusluokkaa, ellet ole aivan varma, mitä olet "
+"tekemässä."
#: ../../help.pm_.c:56
msgid ""
@@ -1625,16 +2061,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Valitse:\n"
"\n"
-" - Muokattu: Jos tunnet GNU/Linuxin ennestään, voit valita erikseen koneen "
-"käyttötarkoituksen.\n"
+" - Mukautettu: Jos tunnet GNU/Linuxin ennestään, voit valita erikseen "
+"koneen käyttötarkoituksen.\n"
" Katso alta lisätietoja.\n"
"\n"
"\n"
-" - Ekspertti: Valinta edellyttää, että tunnet GNU/Linuxin ennestään hyvin "
-"ja haluat tehdä\n"
+" - Asiantuntija: Valinta edellyttää, että tunnet GNU/Linuxin ennestään "
+"hyvin ja haluat tehdä\n"
" erittäin mukautetun asennuksen. Myös tässä luokassa voit valita koneesi "
"käyttötarkoituksen.\n"
-" Mutta älä valitse tätä, JOS ET TIEDÄ MITÄ TEET!"
+" Mutta älä valitse tätä, JOS ET TODELLA TIEDÄ MITÄ OLET TEKEMÄSSÄ!"
#: ../../help.pm_.c:68
msgid ""
@@ -1659,6 +2095,26 @@ msgid ""
"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) "
"to be installed."
msgstr ""
+"Sinun tulee nyt valita koneesi ensisijainen käyttötarkoitus. Valinnat ovat:\n"
+"\n"
+"\t* Työasema: ideaali valinta, jos aiot käyttää tietokonettasi "
+"jokapäiväisissä tehtävissä, joko työpaikalla\n"
+"\t tai kotona.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Kehitysympäristö: hyvä valinta, jos aiot käyttää tietokonettasi "
+"ensisijaisesti ohjelmistokehitykseen.\n"
+"\t Tämän asennuksen myötä sinulla on täydellinen valikoima työkaluja niin "
+"kääntämiseen, debuggaamiseen,\n"
+"lähdekoodin muotoiluun kuin ohjelmistopakettien tekoon.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Palvelin: jos aiot käyttää tätä tietokonetta internet-palvelimena, tämä "
+"valinta on paras mahdollinen.\n"
+"Vaihtoehtoja ovat mm: tiedostopalvelin (NFS, SBM), tulostuspalvelin (Unix- "
+"tai Microsoft Windows -tyyppinen),\n"
+"autentikointipalvelin (NIS), tietokantapalvelin ja niin edelleen. "
+"Graafisiakäyttöliittymiä ei asenneta oletuksena."
#: ../../help.pm_.c:84
msgid ""
@@ -1692,6 +2148,35 @@ msgid ""
"Windows\n"
"(if you have it on your system)."
msgstr ""
+"DrakX yrittää löytää PCI SCSI-laitteita. Jos DrakX löytää\n"
+"SCSI-laitteen ja tietää mitä ajuria käyttää, se otetaan automaattisesti\n"
+"käyttöön.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Jos sinulla ei ole SCSI-laitetta, ISA-väyläinen SCSI-laite tai "
+"PCI-väyläinen\n"
+"SCSI-laite, jota DrakX ei tunnista, sinulta kysytään onko tietokoneessasi\n"
+"SCSI-laitteita. Jos ei, voit vallita \"Ei\". Jos valitset \"Kyllä\", tulee "
+"näkyviin\n"
+"lista ajureista, josta voit valita sinulla olevan laitteen.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Jos sinun täytyy valita ajuri manuaalisesti, DrakX kysyy, haluaisitko "
+"määrittää\n"
+"sille lisäoptioita. Sinun pitäisi ehkä antaa DrakX:n tutkia laitteistosi "
+"optioiden\n"
+"löytämiseksi. Yleensä se toimii hyvin.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Jos ei, sinun pitää itse antaa optiot kyseiselle ajurille. Katso lisätietoja "
+"käyttöohjeesta\n"
+"(luku 3, osa \"Collective informations on your hardware\"), jossa on "
+"vinkkejä\n"
+"miten nämä tiedot löytyvät laitteiston ohjekirjoista, "
+"laittteistovalmistajan\n"
+"webbisivuilta (jos sinulla on internetyhteys) tai Microsoft Windowsista "
+"(jos\n"
+"se on asennettu tietokoneeseesi)."
#: ../../help.pm_.c:108
msgid ""
@@ -1763,6 +2248,69 @@ msgid ""
"lose all your data very easily. So,\n"
"\t don't choose this solution unless you know what you are doing."
msgstr ""
+"Tässä vaiheessa sinun pitää valita mihin haluat asentaa Linux-Mandrake\n"
+"-käyttöjärjestelmän. Jos kiintolevysi on tyhjä tai olemassaoleva "
+"käyttöjärjestelmä\n"
+"käyttää kaiken siinä olevan tilan, sinun pitää osioida kiintolevysi. "
+"Pohjimmiltaan\n"
+"kiintolevyn osiointi koostuu levytilan jakamisesta loogisiin osiin tilan "
+"saamiseksi\n"
+"Linux-Mandrake -järjestelmälle.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Koska osiointiprosessin vaikutukset ovat tavallisesti peruuttamattomia, voi\n"
+"osiointi olla pelottavaa ja stressaavaa kokemattomalle käyttäjälle. Tämä "
+"velho\n"
+"helpottaa prosessia. Ennen kuin aloitat, käytä riittävästi aikaa ohjekirjan\n"
+"osiointia koskevien kohtien lukemiseen.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Tarvitset vähintään kaksi osiota. Toinen on käyttöjärjestelmää itseään,\n"
+"toinen virtuaalimuisia varten.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Jos osiot on jo määritelty (edellisessä asennuksessa tai jonkin toisen\n"
+"osiointiohjelman toimesta), sinun tarvitsee vain valita ne käytettäväksi\n"
+"asentaaksesi Linux-järjestelmän koneeseesi.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Jos osioita ei ole vielä määritelty, sinun pitää luoda ne. Käytä siihen "
+"tätä\n"
+"velhoa. Riippuen kiintolevysi asetuksista, sinulla voi olla useitakin "
+"vaihtoehtoja:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Tyhjennä koko lavy: jos haluat tuhota kaikki levyllä olevan tiedon sekä "
+"sillä olevat osiot ja asentaa Linux-Mandrake -järjestelmän\n"
+"\t näiden tilalle, voit valita tänän option. Ole varovainen tämän "
+"vaihtoehdon kanssa, sillä et pysty enää palauttamaan levyn sisältöä\n"
+"\t ennalleen sen jälkeen, kun olet hyväksynyt toiminnon.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Käytä tyhjää tilaa Windows-osiossa: Jos Microsoft Windows on asennettuna "
+"kiintolevyllesi ja se käyttää kaiken levyllä\n"
+"\t olevan tilan, sinun täytyy tehdä vapaata tilaa asentaaksesi Linuxin. "
+"Tehdäksesi sen, voit tuhota Microsoft Windowsin\n"
+"\t käyttämän osion ja tiedot (katso kohta \"Tyhjennä koko lavy\" tai "
+"\"Asiantuntijatila\") tai voit muuttaa Microsoft Windowsin\n"
+"\t käyttämän osion kokoa. Koon muuttaminen voidaan tehdä hävittämättä "
+"mitään levyllä olevista tiedoista.\n"
+"\t Tämä vaihtoehto on suositeltu, mikäli haluat käyttää sekä "
+"Linux-Mandrakea että Microsoft Windowsia samalla tietokoneella.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Ennen kuin valitset edellisen vaihtoehdon, sinun tulee tietää, että "
+"Microsoft Windowsin käyttämän osion\n"
+"\t koko tulee olemaan pienempi kuin nykyään. Sinulla tulee siis olemaan "
+"vähemmän tilaa uusien ohjelmien\n"
+"\t asentamiseen ja tietojen tallentamiseen Microsoft Windowsin alla.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Asiantuntijatila: jos haluat osioida kiintolevysi itse, voit valita "
+"tämän vaihtoehdon. Älä valitse tätä ratkaisua,\n"
+"\t ellet tiedä, mitä olet tekemässä. Tehokkuutensa lisäksi vaihtoehto on "
+"myös vaarallinen: voit helposti\n"
+"\t menettää kaiken levylläsi olevan tiedon."
#: ../../help.pm_.c:160
msgid ""
@@ -1789,7 +2337,7 @@ msgid ""
"hard drive.\n"
"\n"
"\n"
-" * Auto allocate:: this option allows you to automatically create Ext2 and "
+" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
"swap partitions in free space of your\n"
" hard drive.\n"
"\n"
@@ -1836,10 +2384,90 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point"
+" * Ctrl-m to set the mount point\n"
+" \n"
+"\n"
+" \n"
+"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
+"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
+"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
+"50MB, you may find it a useful place to store \n"
+"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
msgstr ""
+"Tässä vaiheessa sinun pitää valita mille osioille haluat asentaa "
+"Linux-Mandrake\n"
+"-käyttöjärjestelmän. Jos osiot on jo määritelty (edellisessä asennuksessa "
+"tai j\n"
+"onkin toisen osiointiohjelman toimesta), voit käyttää olemassaolevia "
+"osioita.\n"
+"Muuten kiintolevyosiot täytyy määrittää.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Luodaksesi osioita, sinun täytyy ensiksi valita kiintolevy. Voit valita \n"
+"levyn osioitavaksi painamalla \"hda\" ensimmäille IDE-asemalle, \"hdb\"\n"
+"toiselle tai \"sda\" ensimmäiselle SCSI-levylle ja niin edelleen.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Osioidaksesi valitun kiintolevyn, voit käyttää seuraavia vaihtoehtoja:\n"
+"\n"
+" * Tyhjennä kaikki: tämä valinta tuhoaa kaikki osiot valitulla "
+"kiintolevyllä.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Automaattinen varaus: Tämä valinta luo automaattisesti Ext2- ja "
+"virtuaalimuistiosiot kiintolevysi käyttämättömästä osasta.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Pelasta osiointitaulu: jos osiointitaulu on vaurioitunut, voit yrittää "
+"toipua vaurioista käyttämällä tätä valintaa.\n"
+" Muista, että tämä toimenpide voi myös epäonnistua.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Peruuta: voit käyttää tätä valintaa peruaksesi tehdyt muutokset.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Palauta: voit käyttää tätä valintaa jos haluat perua kaikki muutokset "
+"ja palauttaa alkuperäisen osiointitaulun.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Velho: jos haluat käyttää velhoa kiintolevysi osiointiin, voit käyttä "
+"tätä valintaa. Tämä on \n"
+" suositeltu valinta, jos sinulla ei ole paljoa kokemusta osioinnista.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Palauta levykkeeltä: jos olet tallentanut osiointitaulun levykkeelle, "
+"voit palauttaa tallennushetkellä \n"
+" voimassa olleet asetukset.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Tallenna levykkeelle: jos haluat tallentaa osiointitaulun levylle "
+"pystyäksesi palauttamaan sen,\n"
+" voit käyttää tätä valintaa. Suosittelen, että teet tämän ennen kuin "
+"muutat osiointitietoja.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Valmis: kun olet osioinut kiintolevysi, käytä tätä valintaa "
+"tallentaaksesi muutokset levylle.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kun osio on valittuna voit käyttää:\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Ctrl-c luodaksesi uuden osion (kun tyhjä osio on valittuna)\n"
+"\n"
+" * Ctrl-d tuhotaksesi osion\n"
+"\n"
+" * Ctrl-m asettaaksesi osion liitoskohdan tiedostojärjestelmässä\n"
+"\n"
+"\n"
+"Mikäli asennat järjestelmää PPC-koneelta, haluat luoda pienen HFS "
+"'bootstrap'-osion, jonka koko on vähintään \n"
+"1 Mt yaboot-järjestelmänlataajan käyttöön. Jos haluat, voit tehdä "
+"tuostaosiosta myös suuremman, sanotaan 50 Mt, \n"
+"käyttääksesi sitä varaytimen ja ramdisk-imagen tallentamiseksi järjestelmän "
+"latauksen hätätilanteita varten."
-#: ../../help.pm_.c:218
+#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
@@ -1882,16 +2510,64 @@ msgid ""
"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
"\"secondary hard drive\", etc..."
msgstr ""
+"Yllä on lueteltu kiintolevyillä olevat Linux-osiot. Voit pitää velhon "
+"tekemät\n"
+"valinnat, jotka ovat sopivat tavalliseen käyttöön. Jos muutat näitä "
+"valintoja,\n"
+"sinun täytyy määritellä vähintään juuriosio (\"/\"). Älä valitse liian "
+"pientä osiota\n"
+"sillä silloin kaikkia ohjelmia ei voida asentaa. Jos haluat tallettaa "
+"tietosi erilliselle\n"
+"osiolle, sinun täytyy valita myös \"/home\" (mikä on mahdollista vain, jos \n"
+"sinulla on enemmän kuin yksi Linux-osio).\n"
+"\n"
+"\n"
+"Tiedoksi: jokaisesta osiosta on listattu seuraavat tiedot: \"Nimi\", "
+"\"Kapasiteetti\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"Nimi\" on koodattu seuraavalla tavalla: \"Kiintolevyn tyyppi\", "
+"\"Kiintolevyn numero\",\n"
+"\"Osion numero\" (esimerkiksi \"hda1\").\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"Kiintolevyn tyyppi\" on \"hd\" jos kiintolevysi on IDE-levy ja \"sd\" jos "
+"se on\n"
+"SCSI-levy.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"Kiintolevyn kirjain\" on aina kirjain heti \"hd\":n tai \"sd\":n jälkeen. "
+"IDE-asemilla:\n"
+"\n"
+" * \"a\" tarkoittaa \"herraksi määritelty kiintolevy ensisijaisella "
+"IDE-laitteella\",\n"
+"\n"
+" * \"b\" tarkoittaa \"orjaksi määritelty kiintolevy ensisijaisella "
+"IDE-laitteella\",\n"
+"\n"
+" * \"c\" tarkoittaa \"herraksi määritelty kiintolevy toissijaisella "
+"IDE-laitteella\",\n"
+"\n"
+" * \"d\" tarkoittaa \"orjaksi määritelty kiintolevy toissijaisella "
+"IDE-laitteella\",\n"
+"\n"
+"\n"
+"SCSI-levyillä \"a\" tarkoittaa \"ensisijainen kiintolevy\", \"b\" "
+"puolestaan\n"
+"\"toissijainen kiintolevy\", jne..."
-#: ../../help.pm_.c:252
+#: ../../help.pm_.c:258
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
"lost\n"
"and will not be recoverable."
msgstr ""
+"Valitse levyasema, jolle haluat asentaa uuden Linux-Mandrake -osion.\n"
+"Ole varovainen, sillä kaikki tieto tällä asemalla tuhoutuu,\n"
+"eikä ole enää palautettavissa."
-#: ../../help.pm_.c:257
+#: ../../help.pm_.c:263
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
@@ -1904,8 +2580,16 @@ msgid ""
"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
+"Paina \"OK\", jos haluat tuhota kaiken tiedon ja osiot tältä\n"
+"kiintolevyltä. Myös levyllä olleet Windowsin tiedostot tuhoutuvat.\n"
+"Valittuasi \"OK\" et voi enää palauttaa näitä tietoja ennalleen,\n"
+"joten ole varovainen.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Paina \"Peruuta\" peruuttaaksesi tämän toiminnon. Peruuttamalla\n"
+"toiminnon et menetä mitään levyllä olevia tietoja tai osioita."
-#: ../../help.pm_.c:267
+#: ../../help.pm_.c:273
msgid ""
"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
@@ -1946,12 +2630,55 @@ msgid ""
"disk\n"
"or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
+"Kiintolevyltä on löytynyt useampia kuin yksi Microsoft Windows -osio.\n"
+"Valitse niistä se, jonka kokoa haluat muuttaa pystyäksesi asentamaan\n"
+"Linux-Mandraken tietokoneeseesi.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Tiedoksi: jokaisesta osiosta on listattu seuraavat tiedot: \"Nimi "
+"Linuxissa\", \n"
+"\"Nimi Windowsissa\", \"Kapasiteetti\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"Nimi Linuxissa\" on koodattu seuraavalla tavalla: \"Kiintolevyn tyyppi\", "
+"\n"
+"\"Kiintolevyn numero\", \"Osion numero\" (esimerkiksi \"hda1\").\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"Kiintolevyn tyyppi\" on \"hd\" jos kiintolevysi on IDE-levy ja \"sd\" jos "
+"se on\n"
+"SCSI-levy.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"Kiintolevyn kirjain\" on aina kirjain heti \"hd\":n tai \"sd\":n jälkeen. "
+"IDE-asemilla:\n"
+"\n"
+" * \"a\" tarkoittaa \"herraksi määritelty kiintolevy ensisijaisella "
+"IDE-laitteella\",\n"
+"\n"
+" * \"b\" tarkoittaa \"orjaksi määritelty kiintolevy ensisijaisella "
+"IDE-laitteella\",\n"
+"\n"
+" * \"c\" tarkoittaa \"herraksi määritelty kiintolevy toissijaisella "
+"IDE-laitteella\",\n"
+"\n"
+" * \"d\" tarkoittaa \"orjaksi määritelty kiintolevy toissijaisella "
+"IDE-laitteella\",\n"
+"\n"
+"\n"
+"SCSI-levyillä \"a\" tarkoittaa \"ensisijainen kiintolevy\", \"b\" "
+"puolestaan\n"
+"\"toissijainen kiintolevy\", jne...\n"
+"\n"
+"\"Nimi Windowsissa\" on kiintolevysi kirjain Windowsin alla ( ensimmäinen "
+"levy\n"
+"tai osio on nimetty \"C:\":ksi)."
-#: ../../help.pm_.c:300
+#: ../../help.pm_.c:306
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
-msgstr ""
+msgstr "Kärsivällisyyttä. Tämä toiminto voi kestää useita minuutteja."
-#: ../../help.pm_.c:303
+#: ../../help.pm_.c:309
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be\n"
"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
@@ -1984,9 +2711,33 @@ msgid ""
"new\n"
"Linux-Mandrake operating system."
msgstr ""
+"Kaikki uudet osiot täytyy alustaa käyttöä varten (jossa alustaminen \n"
+"tarkoittaa tiedostojärjestelmän luontia).\n"
+"\n"
+"\n"
+"Samalla voit haluta alustaa uudelleen myös olemassaolevia osioita\n"
+"poistaaksesi niissä jo olevat tiedot. Jos haluat haluat tehdä niin,\n"
+"valitse ne osiot, jotka haluat alustaa.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Huomaa, että sinun ei ole pakko alustaa kaikkia jo olemassa olevia \n"
+"osioita. Mutta sinun olisi syytä alustaa ne osiot, joilla käyttöjärjestelmä "
+"\n"
+"sijaitsee (kuten \"/\", \"/usr\" ja \"/var\"). Voit säilyttää ne osiot, \n"
+"joilla henkilökohtaiset tiedostosi sijaitsevat (tavallisesti /home).\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ole huolellinen, mitä osiot valitset alustettavaksi, sillä alustamisen\n"
+"jälkeen kaikki niillä oleva tieto on poissa etkä voi enää palauttaa niitä.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Valitse \"Ok\", kun olet valmis alustamaan osiot.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Valitse \"Peruuta\", jos haluat valita eri osiot Linux-Mandraken\n"
+"asentamiseen."
-#: ../../help.pm_.c:329
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:335
msgid ""
"You may now select the group of packages you wish to\n"
"install or upgrade.\n"
@@ -2002,16 +2753,20 @@ msgid ""
"through\n"
"more than 1000 packages..."
msgstr ""
-"Voit nyt pakettien ryhmän joita haluat asentaa\n"
-"tai päivittää.\n"
+"Voit nyt valita ne ohjelmistoryhmät, jotka haluat asentaa tai päivittää.\n"
"\n"
-"DrakX tarkistaa tämän jälkeen vapaan levytilan riittävyyden.\n"
-"Jos tila ei riitä ohjelma varoittaa sinua. Jos haluat kuitenkin\n"
-"jatkaa ohjelma tiputtaa vähemmän tärkeitä paketteja asennuksesta.\n"
-"Listan alaosassa on \"Yksittäisten pakettien valinta\" optio, jos\n"
-"haluat selata yli 1000 pakettia läpi."
+"\n"
+"Tämän vaiheen jälkeen DrakX tarkistaa, onko sinulla tarpeeksi vapaata tilaa\n"
+"niiden kaikkien asentamiseksi. Jos ei, niin ohjelma varoittaa sinua siitä. "
+"Jos\n"
+"haluat siitä huolimatta jatkaa, DrakX jatkaa asennusvaiheeseen, mutta "
+"jättää\n"
+"asentamatta joitakin vähemmän tärkeitä paketteja. Listan lopusta voit "
+"valita\n"
+"myös vaihtoehdon \"Yksittäisten pakettien valinta\", minkä jälkeen voit\n"
+"asentaa haluamasi yksittäiset ohjelmistopaketit yli tuhannesta vaihtoehdosta."
-#: ../../help.pm_.c:341
+#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
"You can now choose individually all the packages you\n"
"wish to install.\n"
@@ -2031,20 +2786,36 @@ msgid ""
"silently\n"
"unselect several other packages which depend on it."
msgstr ""
+"Voit nyt valita yksittäin kaikki ne paketit, jotka haluat asentaa.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Voit laajentaa tai pienentää puuta painamalla valintanappia paketti-ikkunan "
+"\n"
+"vasemmasta kulmasta.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Jos haluat mieluummin valita paketit aakkosjärjestyksessä olevasta \n"
+"listasta, paina ikonia \"Vaihda tasaisen ja ryhmäjärjestyksen välillä\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"Jos et halua, että sinua varoitetaan pakettien riippuvuussuhteista, valitse "
+"\n"
+"\"Automaattiset riippuvuudet\". Huomaa, että tällöin poistamalla yhden \n"
+"paketin voit huomaamattasi poistaa useita muitakin paketteja, jotka \n"
+"ovat riippuvaisia poistetusta paketista."
-#: ../../help.pm_.c:358
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:364
msgid ""
"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
"them,\n"
"then click Ok."
msgstr ""
-"Jos sinulla on kaikki CD:t allaolevalta listalta, paina Ok.\n"
-"Jos sinulla ei ole yhtään levyistä, paina Peruuta.\n"
-"Jos jotkut levyistä puuttuvat, poista niiden valinnat, ja paina Ok"
+"Jos sinulla on kaikki ylläolevan listan CD:t, paina Ok.\n"
+"Jos sinulla ei ole yhtään em. levyistä, paina Peruuta.\n"
+"Jos vain jotkin levyistä puuttuvat, poista niiden valinnat, ja paina Ok"
-#: ../../help.pm_.c:363
+#: ../../help.pm_.c:369
msgid ""
"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
@@ -2053,24 +2824,33 @@ msgid ""
"\n"
"Please be patient."
msgstr ""
+"Uutta Linux-Mandrake -käyttöjärjestelmääsi asennetaan parasta aikaa.\n"
+"Tämä vaihe vie kymmeniä minuutteja (riippuen asennuksesi koosta\n"
+"ja tietokoneesi nopeudesta).\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kärsivällisyyttä."
-#: ../../help.pm_.c:371
+#: ../../help.pm_.c:377
msgid ""
"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
"driver."
msgstr ""
+"Voit nyt testata hiirtäsi. Käytä hiiren painikkeita ja rullaa "
+"varmistaaksesi\n"
+"että asetukset ovat kunnossa. Jos eivät ole, voit painaa \"Peruuta\"\n"
+"valitaksesi toisen ajurin."
-#: ../../help.pm_.c:376
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:382
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
msgstr ""
-"Valitse oikea portti. Esimerkiksi COM1 portti MS Windowsissa\n"
-"on nimeltään ttyS0 Linuxissa."
+"Valitse oikea portti. Esimerkiksi MS Windowsin portti COM1\n"
+"on nimetty ttyS0:ksi GNU/Linuxissa."
-#: ../../help.pm_.c:380
+#: ../../help.pm_.c:386
msgid ""
"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
@@ -2087,8 +2867,20 @@ msgid ""
"have\n"
"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
msgstr ""
+"Jos haluat yhdistää tietokoneesi internettiin tai paikalliseen "
+"lähiverkkoon,\n"
+"valitse haluamasi optio. Kytke kuitenkin kyseinen laite päälle, ennen kuin\n"
+"valitset, sillä tällöin DrakX voi tunnistaa laitteen automaattisesti.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Jos sinulla ei ole internetliittymää tai lähiverkkoa, valitse \"Kytke pois\n"
+"verkkoyhteydet\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"Jos haluat asettaa verkkoyhteydet myöhemmin tai olet jo asettanut\n"
+"koneesi verkkoasetukset, valitse \"Valmis\"."
-#: ../../help.pm_.c:393
+#: ../../help.pm_.c:399
msgid ""
"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
"plugged.\n"
@@ -2097,8 +2889,13 @@ msgid ""
"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
msgstr ""
+"Modeemia ei löydetty. Valitse sarjaportti, johon modeemi on kytketty.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Tiedoksi: ensimmäinen sarjaportti (\"COM1\" Microsoft Windowsissa)\n"
+"on \"ttyS0\" Linuxissa."
-#: ../../help.pm_.c:400
+#: ../../help.pm_.c:406
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
@@ -2108,18 +2905,24 @@ msgid ""
"Service\n"
"Provider at connection time."
msgstr ""
+"Voit nyt antaa soiton asetukset. Jos et tiedä tai et ole varma, mitä\n"
+"sinun pitäisi kirjoittaa tähän, saat oikeat tiedot internetyhteyden\n"
+"palveluntarjoajaltasi. Jos et anna DNS (nimipalvelu) -tiedoja,\n"
+"ne haetaan internetyhteyden tarjoajaltasi yhteyttä muodostettaessa."
-#: ../../help.pm_.c:407
+#: ../../help.pm_.c:413
msgid ""
"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
"detect it automatically."
msgstr ""
+"Jos modeemisi on ulkoinen, kytke se päälle nyt, jotta DrakX tunnistaisisen "
+"automaattisesti."
-#: ../../help.pm_.c:410
+#: ../../help.pm_.c:416
msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
-msgstr ""
+msgstr "Kytke modeemisi päälle ja valitse oikea vaihtoehto."
-#: ../../help.pm_.c:413
+#: ../../help.pm_.c:419
msgid ""
"If you are not sure if informations above are\n"
"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
@@ -2129,19 +2932,23 @@ msgid ""
"obtained\n"
"from your Internet Service Provider at connection time."
msgstr ""
+"Jos et ole varma, että yllä olevat tiedot ovat\n"
+"oikeita tai jos et ole varma, mitä sinun pitäisi kirjoittaa,\n"
+"saat oikeat tiedot omalta internet-palveluntarjoajaltasi.\n"
+"Jos et syötä DNS-tietoja (nimipalvelin) tänne, tuo tieto\n"
+"saadaan palveluntarjoajalta yhteydenoton aikana."
-#: ../../help.pm_.c:420
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:426
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
"obtained from your Internet Service Provider."
msgstr ""
-"Voit antaa nyt soittoyhteyden asetukset. Jos et ole varma mitä kenttiin\n"
-"kirjotetaan oikeat tiedot saat Internet palveluntarjoajaltasi."
+"Voit antaa nyt koneesi nimen, jos haluat. Jos et ole\n"
+"varma, mitä sinun pitäisi kirjoittaa tähän, oikeat tiedot saat\n"
+"omalta internet-palveluntarjoajaltasi."
-#: ../../help.pm_.c:425
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:431
msgid ""
"You may now configure your network device.\n"
"\n"
@@ -2159,36 +2966,40 @@ msgid ""
" \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select "
"this option, ask your network administrator."
msgstr ""
-"Syötä:\n"
-"\n"
-" - IP-osoite: jos et tiedä osoitetta kysy sitä verkkoylläpitäjältäsi.\n"
+"Voit nyt asettaa verkkokorttisi.\n"
"\n"
+" - IP-osoite: jos et tiedä osoitetta, voit kysyä sitä "
+"verkkoylläpitäjältäsi.\n"
+" Sinun ei pidä syöttää IP-osoitetta, jos valitset \"Automaattinen IP\" "
+"alta.\n"
"\n"
-" - Verkkopeite: \"255.255.255.0\" on yleensä hyvä valinta. Jos et ole\n"
-"asiasta varma kysy verkkoylläpitäjältäsi.\n"
+" - Verkkopeite: \"255.255.255.0\" on yleensä hyvä valinta. Jos et ole "
+"täysin\n"
+" varma verkkopeitteestä, voit kysyä sitä verkkoylläpitäjältäsi.\n"
"\n"
-"\n"
-" - Automaattinen IP: Jos verkkosi käyttää bootp tai dhcpd -protokollia,\n"
-"valitse tämä optio. Jos tämä valitaan ei \"IP-osoite\" kenttää tarvitse\n"
-"täyttää. Jos et ole asiasta varma kysy berkkoylläpitäkältäsi.\n"
+" - Automaattinen IP: Jos verkkosi käyttää BOOTP- tai DHCP-protokollaa,\n"
+" valitse tämä optio. Jos valitset tämän, kohtaa \"IP-osoite\" ei "
+"tarvitse täyttää.\n"
+" Jos et ole varma, pitäisikö sinun valita tämä vaihtoehto, kysy "
+"verkkoylläpitäjältäsi."
-#: ../../help.pm_.c:437
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:443
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
msgstr ""
-"Jos verkkosi käyttää NIS:ä, valita \"Käytä NIS:ä\". Jos et ole varma "
-"asiasta\n"
-"kysy verkkoylläpitäjältäsi."
+"Voit nyt kirjoittaa koneesi nimen. Jos et tiedä, mitä\n"
+"sinun pitäisi kirjoittaa, kysy lisää verkkoylläpitäjältäsi."
-#: ../../help.pm_.c:441
+#: ../../help.pm_.c:447
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
msgstr ""
+"Voit nyt kirjoittaa koneesi nimen. Jos et ole varma,\n"
+"mitä sinun pitäisi kirjoittaa, jätä tämä kohta tyhjäksi."
-#: ../../help.pm_.c:445
+#: ../../help.pm_.c:451
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
"correct information can be obtained from your ISP."
@@ -2196,7 +3007,7 @@ msgstr ""
"Voit antaa nyt soittoyhteyden asetukset. Jos et ole varma mitä kenttiin\n"
"kirjotetaan oikeat tiedot saat Internet palveluntarjoajaltasi."
-#: ../../help.pm_.c:449
+#: ../../help.pm_.c:455
msgid ""
"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
@@ -2205,8 +3016,7 @@ msgstr ""
"välityspalvelimia kysy verkkoylläpitäjältäsi tai Internet\n"
"palveluntarjoajaltasi."
-#: ../../help.pm_.c:453
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:459
msgid ""
"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
@@ -2217,19 +3027,20 @@ msgid ""
"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
"to your legislation."
msgstr ""
-"Et voi asentaa salakirjoituspaketteja jos internet-yhteyttäsi ei ole\n"
-"asetettu. Valitse ensin peilijärjestelmä josta haluat ladata paketit\n"
-"ja tämän jälkeen asennettavat paketit.\n"
+"Voit asentaa kryptograafiset ohjelmistot jos internetyhteytesi on luotu\n"
+"oikein. Valitse ensiksi peilijärjestelmä, jota haluat käyttää ja valitse "
+"sitten\n"
+"ne paketit, jotka haluat asentaa.\n"
+"\n"
"\n"
"Huomaa että sinun tulee valita peilijärjestelmä ja paketit oman maasi\n"
"lainsäädännön mukaan."
-#: ../../help.pm_.c:462
+#: ../../help.pm_.c:468
msgid "You can now select your timezone according to where you live."
-msgstr ""
+msgstr "Voit nyt asentaa aikavyöhykkeen sen mukaan, missä päin asut."
-#: ../../help.pm_.c:465
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:471
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
@@ -2238,15 +3049,13 @@ msgid ""
"\n"
"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"."
msgstr ""
-"Voit valita aikavyöhykkeen sen mukaan missä asut.\n"
+"GNU/Linux hallitsee aikaa GMT:n (Greenwich Meridian Time) mukaan\n"
+"ja muuttaa sen paikalliseen aikaan valitsemasi aikavyöhykkeen mukaan.\n"
"\n"
"\n"
-"Linux hallitsee aikaa GMT:nä tai \"Greenwich Meridian Aikana\" ja muuttaa "
-"sen\n"
-"paikalliseen aikaan valitsemasi aikavyöhykkeen mukaan."
+"Jos koneellasi on myös Microsoft Windows, valitse \"Ei\"."
-#: ../../help.pm_.c:473
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:479
msgid ""
"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
"\n"
@@ -2262,21 +3071,30 @@ msgid ""
"server.\n"
"In general, select only the services that you really need."
msgstr ""
-"Voit valita mitä palveluita haluat käynnistää koneen käynnistyessä.\n"
-"Kun siirrät hiiren osoittimen palvelin päälle, pieni ohje tulee esiin,\n"
-"joka kertoo palvelun tarkoituksen.\n"
+"Voit nyt valita mitä palveluita haluat käynnistää koneen käynnistyessä.\n"
"\n"
-"Ole varsinkin varovainen näissä asetuksissa, jos meinaat käyttää\n"
-"konettasi palvelimena: et varmaankaan halua käynnistää palveluita,\n"
-"joita et käytä."
+"\n"
+"Kun siirrät hiiren osoittimen palvelun päälle, pieni ohje tulee esiin\n"
+"ja kertoo palvelun tarkoituksen.\n"
+"0\n"
+"Ole varovainen näissä asetuksissa, jos aiot käyttää konettasi palvelimena: "
+"et\n"
+"varmaankaan halua käynnistää niitä palveluita, joita et tarvitse. Muista "
+"myös,\n"
+"että jotkin palvelut voivat olla vaarallisia, jos ne ovat käytössä "
+"palvelimessa.\n"
+"Yleensä kannattaa valita vain ne palvelut, joita todella tarvitset."
-#: ../../help.pm_.c:486
+#: ../../help.pm_.c:492
msgid ""
"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
msgstr ""
+"Voit asettaa paikallisen kirjoittimen (liitetty omaan koneeseesi) tai "
+"ulkoisen\n"
+"kirjoittimen (käytettävissä Unix-, Netware- tai MS Windows -verkon yli)."
-#: ../../help.pm_.c:490
+#: ../../help.pm_.c:496
msgid ""
"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
"CUPS and LPR.\n"
@@ -2294,8 +3112,22 @@ msgid ""
"\n"
"If you don't have printer, click on \"None\"."
msgstr ""
+"Jos haluat mahdollistaa paperille tulostamisen, valitse toinen seuraavista \n"
+"tulostusjärjestelmistä: CUPS tai LPR.\n"
+"\n"
+"\n"
+"CUPS on uusi, tehokas ja joustava tulostusjärjestelmä Unix-koneissa \n"
+"(CUPS tulee sanoista: \"Common Unix Printing System\"). Se on Linux-\n"
+"Mandraken käyttämä oletusjärjestelmä.\n"
+"\n"
+"\n"
+"LPR on Linux-Mandraken aikaisempien versioiden käyttämä vanha \n"
+"tulostusjärjestelmä.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Jos sinulla ei ole kirjoitinta, valitse \"Ei kumpaakaan\"."
-#: ../../help.pm_.c:505
+#: ../../help.pm_.c:511
msgid ""
"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
"a different setup.\n"
@@ -2313,8 +3145,24 @@ msgid ""
"machine\n"
"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
msgstr ""
+"GNU/Linux voi käyttää useaa eri tyyppistä kirjoitinta. Jokainen näistä \n"
+"tarvitsee erilaiset asetukset.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Jos kirjoittimesi on fyysisesti kiinni tietokoneessasi, valitse "
+"\"Paikallinen \n"
+"kirjoitin\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"Jos haluat käyttää kirjoitinta, joka on toisella Unix-koneella, valitse\n"
+"\"Ulkoinen kirjoitin\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"Jos haluat käyttää kirjoitinta, joka sijaitsee ulkoisella Microsoft Windows\n"
+"-koneella, (tai Unix-koneessa, joka käyttää SMB-protokollaa),\n"
+"valitse \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
-#: ../../help.pm_.c:521
+#: ../../help.pm_.c:527
msgid ""
"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
"\n"
@@ -2339,8 +3187,31 @@ msgid ""
" printer location, put it here (you are free to write what\n"
" you want, for example \"2nd floor\").\n"
msgstr ""
+"Kytke kirjoittimesi päälle ennen kuin jatkat seuraavaan vaiheeseen.\n"
+"Tämä antaa DrakX:lle mahdollisuuden havaita sen.\n"
+"\n"
+"Sinun täytyy antaa joitakin tietoja tähän.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Kirjoittimen nimi: tulostusjono käyttää \"lp\":tä kirjoittimen "
+"oletusnimenä, joten sinulla täytyy olla kirjoitin, jonka nimi on \"lp\".\n"
+" Jos sinulla on vain yksi kirjoitin, voit nimetä sen useaan kertaan. "
+"Sinun täytyy vain erottaa nimet putki-merkillä (\"|\"). \n"
+" Joten jos pidät enemmän merkityksellisemmästä nimestä, sinun täytyy "
+"laittaa se ensimmäiseksi, esim: \"Minun kirjoitin|lp\".\n"
+" Kirjoitin, jonka jokin nimi on \"lp\" toimii oletuskirjoittimena.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Kuvaus: tämä on vapaaehtoinen, mutta käyttökelpoinen, jos tiekoneellasi "
+"on useampia kirjoittimia tai \n"
+" jos haluat jakaa kirjoittimen muille tietokoneille.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Sijainti: Jos haluat antaa tietoa kirjoittimesi sijainnista, \n"
+" kirjoita se tähän (voit kirjoittaa tähän mitä tahansa, kuten \n"
+" esimerkiksi \"2. kerros\").\n"
-#: ../../help.pm_.c:542
+#: ../../help.pm_.c:548
msgid ""
"You need to enter some informations here.\n"
"\n"
@@ -2373,8 +3244,33 @@ msgid ""
" If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
"\"NetWare\".\n"
msgstr ""
+"Sinun täytyy antaa joitakin tietoja tähän.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Kirjoittimen nimi: tulostusjono käyttää \"lp\":tä kirjoittimen "
+"oletusnimenä, joten sinulla täytyy olla kirjoitin, jonka nimi on \"lp\".\n"
+" Jos sinulla on vain yksi kirjoitin, voit nimetä sen useaan kertaan. "
+"Sinun täytyy vain erottaa nimet putki-merkillä (\"|\"). \n"
+" Joten jos pidät enemmän merkityksellisemmästä nimestä, sinun täytyy "
+"laittaa se ensimmäiseksi, esim: \"Minun kirjoitin|lp\".\n"
+" Kirjoitin, jonka jokin nimi on \"lp\" toimii oletuskirjoittimena.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Kirjoittimen yhteystapa: jos kirjoittimesi on fyysisesti liitetty "
+"tietokoneeseesi, valitse \"Paikallinen kirjoitin\".\n"
+" Jos haluat käyttää kirjoitinta, joka on kiinni toisessa Unix-koneessa, "
+"valitse \"Ulkoinen lpd-kirjoitin\".\n"
+"\n"
+"\n"
+" Jos haluat käyttää kirjoitinta, joka sijaitsee ulkoisella Microsoft "
+"Windows -koneella, (tai Unix-koneessa, \n"
+"joka käyttää SMB-protokollaa), valitse \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
+"\n"
+"\n"
+" Jos haluat käyttää kirjoitinta, joka sijaitsee NetWare-verkossa, "
+"valitse \"NetWare\".\n"
-#: ../../help.pm_.c:567
+#: ../../help.pm_.c:573
msgid ""
"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
"which it is connected.\n"
@@ -2385,12 +3281,20 @@ msgid ""
"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
"Windows."
msgstr ""
+"Kirjoitintasi ei voitu tunnistaa. Valitse mihin laitteeseen kirjoitin on "
+"kytketty.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Lisätietoja: suurin osa kirjoittimista on kytketty tietokoneen ensimmäiseen\n"
+"rinnakkaisporttiin. Sen nimi Linuxissa on \"/dev/lp0\" ja \"LPT1\" "
+"Microsoft\n"
+"Windowsissa."
-#: ../../help.pm_.c:575
+#: ../../help.pm_.c:581
msgid "You must now select your printer in the above list."
-msgstr ""
+msgstr "Valitse kirjoitin yllä olevasta listasta."
-#: ../../help.pm_.c:578
+#: ../../help.pm_.c:584
msgid ""
"Please select the right options according to your printer.\n"
"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
@@ -2399,9 +3303,14 @@ msgid ""
"You will be able to test your configuration in next step and you will be "
"able to modify it if it doesn't work as you want."
msgstr ""
+"Valitse oikeat optiot kirjoittimellesi.\n"
+"Lue kirjoittimesi dokumentaatio, jos haluat tietää, mitä valita täällä.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Sinulla on mahdollisuus testata asetuksia seuraavassa vaiheessa ja korjata "
+"niitä, jos kirjoitin ei toimi haluamallasi tavalla."
-#: ../../help.pm_.c:585
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:591
msgid ""
"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
@@ -2424,21 +3333,20 @@ msgid ""
"to\n"
"remember it without too much effort."
msgstr ""
-"Voit antaa nyt root salasanan Linux-Mandrake järjestelmällesi.\n"
-"Salasana tulee antaa kaksi kertaa jotta salasanan oikeellisuudesta\n"
-"varmistutaan.\n"
+"Voit antaa nyt ylläpitäjän (root) salasanan Linux-Mandrake "
+"järjestelmällesi.\n"
+"Salasana tulee antaa kaksi kertaa, jotta ei tulisi kirjoitusvirheitä.\n"
"\n"
"\n"
-"Root on järjestelmän ylläpitäjä, ja ainoa käyttäjä jolla on\n"
-"oikeudet muuttaa järjestelmän asetuksia. Tämän vuoksi valitse\n"
-"salasana huolellisesti! Root tunnuksen sallimaton käyttö voi olla\n"
-"hyvin vaarallista järjestelmän kunnolle, sen tiedoille\n"
-"sekä muille siihen kytketyille järjestelmille. Salasanan tulee\n"
-"olla sekoitus kirjaimia ja vähintään 8 merkkiä pitkä. Salasanaa ei\n"
-"*koskaan* tule kirjoittaa paperille. Älä tee salasanasta kuitenkaan\n"
-"liian monimutkaista, sinun tulee muistaa se ilman liian suurta vaivaa."
+"Root on järjestelmän ylläpitäjä ja samalla ainoa käyttäjä jolla on oikeudet\n"
+"muuttaa järjestelmän asetuksia. Tämän vuoksi valitse salasana "
+"huolellisesti!\n"
+"Root-tunnuksen huolimaton käyttö voi olla hyvin vaarallista järjestelmälle,\n"
+"sille tallennetuille tiedoille sekä muille siihen kytketyille laitteille. "
+"Salasanan tulee olla sekoitus kirjaimia ja vähintään 8 merkkiä pitkä.\n"
+"Salasanaa ei *koskaan* tule kirjoittaa paperille."
-#: ../../help.pm_.c:603
+#: ../../help.pm_.c:609
msgid ""
"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
"\"Use MD5 passwords\"."
@@ -2447,7 +3355,7 @@ msgstr ""
"shadow-tiedostoa\" ja\n"
"\"Käytä MD5-salasanoja\"."
-#: ../../help.pm_.c:607
+#: ../../help.pm_.c:613
msgid ""
"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
"network administrator."
@@ -2456,7 +3364,7 @@ msgstr ""
"asiasta\n"
"kysy verkkoylläpitäjältäsi."
-#: ../../help.pm_.c:611
+#: ../../help.pm_.c:617
msgid ""
"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
@@ -2495,15 +3403,17 @@ msgstr ""
"Eli sinun tulee kirjautua järjestelmään tunnuksella jonka luot täällä ja\n"
"käyttää root tunnusta vain järjestelmän ylläpitoon."
-#: ../../help.pm_.c:630
+#: ../../help.pm_.c:636
msgid ""
"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
"reinstalling it."
msgstr ""
+"Käynnistyslevykkeen luominen on suositeltavaa. Jos kone ei jostain\n"
+"syystä käynnistykään, tämä on ainoa keino pelastaa järjestelmä\n"
+"ilman hankalaa uudelleenasennusta."
-#: ../../help.pm_.c:635
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:641
msgid ""
"You need to indicate where you wish\n"
"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
@@ -2513,13 +3423,13 @@ msgid ""
"drive (MBR)\"."
msgstr ""
"Sinun tulee kertoa minne haluat\n"
-"sijoittaa tarvittavat tiedot Linuxin käynnistämiseksi.\n"
+"sijoittaa tarvittavat tiedot GNU/Linuxin käynnistämiseksi.\n"
"\n"
"\n"
-"Jos et todella tiedä mitä teet, valitse \"Ensimmäinen levyn\n"
+"Jos et todella tiedä mitä teet, valitse \"Levyn ensimmäinen\n"
"sektori (MBR)\"."
-#: ../../help.pm_.c:643
+#: ../../help.pm_.c:649
msgid ""
"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
@@ -2527,7 +3437,7 @@ msgstr ""
"Jos et tiedä tarkemmin, niin yleinen valinta on \"/dev/hda\"\n"
"(primäärinen master IDE-levyn ).tai \"/dev/sda\" (ensimmäinen SCSI-levy)."
-#: ../../help.pm_.c:647
+#: ../../help.pm_.c:653
msgid ""
"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -2540,8 +3450,22 @@ msgid ""
"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
msgstr ""
+"LILO (the Linux LOader) ja Grup ovat järjestelmälataajia: niiden avulla voit "
+"käynnistää\n"
+"joko GNU/Linuxin tai mikä tahansa käyttöjärjestelmän, joka on "
+"tietokoneellasi.\n"
+"Tavallisesti kaikki käyttöjärjestelmät tunnistuvat ja asentuvat oikein. Jos "
+"jokin\n"
+"käyttöjärjestelmistä jää kuitenkin asentamatta, voit lisätä kyseisen "
+"järjestelmän itse.\n"
+"Ole kuitenkin huolellinen, että tulet valinneeksi oikeat parametrit.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Jos et halua kenenkään saavan oikeuksia johonkin käyttöjärjestelmistä,\n"
+"tuhoa kyseinen kohta. Mutta huomaa, että siinä tapauksessa tarvitset itse\n"
+"käynnistyslevykettä päästäksesi kyseiseen käyttöjärjestelmään!"
-#: ../../help.pm_.c:659
+#: ../../help.pm_.c:665
#, fuzzy
msgid ""
"LILO and grub main options are:\n"
@@ -2562,46 +3486,168 @@ msgid ""
"\n"
" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode."
-msgstr ""
-"LILO:n pääasetukset ovat:\n"
-" - Käynnistyslaite: Asettaa laitteen (esim. kiintolevyn osion)\n"
-"joka sisältää käynnistyslohkon. Ellet ole varma mitä valitsisit\n"
-"valitse \"/dev/hda\".\n"
+" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
"\n"
"\n"
-" - Lineaarinen: Luo lineaarisia sektoriosotteita sektori/lukupää/\n"
-"sylinteri osotteiden sijasta. Lineaariset osoitteet muutetaan ajon\n"
-"aikana eivätkä riipu levyn geometriasta. Huomaa että käynnistyslevyt\n"
-"eivät ole siirrettäviä jos \"lineaarinen\"-tilaa käytetään, koska\n"
-"BIOS-palvelu jolla levyn geomteria selvitetään ei toimi luotettavasti\n"
-"levykkeillä. Kun käytät \"lineaarinen\"-tilaa isoilla levyillä voi\n"
-"/sbin/lilo luoda viitteitä saavuttamattomille levyn alueille koska\n"
-"3D sektoriosotteita ei tunneta ennen käynnistystä.\n"
+" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+"directories\n"
+"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
"\n"
"\n"
-" - Kompakti: Yrittää liittää vierekkäisten sektorien luvun yhteen\n"
-"pyyntöön. Tämä pienentää huomattavasti latausaikoja ja tekee kartta-\n"
-"tiedostosta pienemmän. \"Kompakti\"-tilan käyttöä suositellaan erityisesti\n"
-"jos käynnistetään levykkeeltä.\n"
-"\n"
+" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+"the\n"
+"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
+"may\n"
+"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
+"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+"or 4\n"
+"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
+msgstr ""
+"LILOn ja grubin pääasetukset ovat:\n"
+" - Käynnistyslaite: Asettaa laitteen (esim. kiintolevyn osion)\n"
+"joka sisältää käynnistyslohkon. Ellet aivan erityisesti halua jotakin\n"
+"muuta, valitse \"/dev/hda\".\n"
"\n"
-" - Viive ennen oletuslaitteelta käynnistystä: Määrittelee "
-"kymmenesosasekunteina\n"
-"kuinka kauan lataaj odottaa ennenkuin käynnistää ensimmäisen tiedoston.\n"
-"Tämä on hyödyllinen asetus järjestelmissä joissa halutaan käynnistyksen "
-"tapahtuvan\n"
-" heti kun näppäimistö on käytettävissä. Käynnistyslataaja ei odota jos "
-"\"viive\" on\n"
-"nolla tai sitä ei ole ollenkaan.\n"
"\n"
+" - Viive ennen oletusjärjestelmän käynnistämistä: Määrittelee sekunnin\n"
+"kymmenyksinä ajan, jonka järjestelmänlataaja odottaa ennen "
+"oletusjärjestelmän\n"
+"käynnistämistä. Tämä on hyödyllinen niissä järjestelmissä, joissa "
+"käynnistyksen\n"
+"halutaan tapahtuvan heti, kun näppäimistö on käytettävissä. Lataaja ei "
+"odota,\n"
+"jos \"viive\" puuttuu tai on nolla.\n"
"\n"
-" - Videotila: Määrittelee halutun VGA tekstitilan joka valitaan\n"
-"käynnistettäessä. Seuraavia arvoja voidaan käyttää: \n"
+" - Näyttötila: Tämä määrittää VGA-tekstitilan, joka valitaan koneen\n"
+"käynnistämisen yhteydessä. Seuraavat arvot ovat mahdollisia:\n"
" * normaali: valitse normaali 80x25 tekstitila.\n"
+"\n"
" * <numero>: käytä numeroa vastaavaa tekstitilaa."
-#: ../../help.pm_.c:680
+#: ../../help.pm_.c:697
+msgid ""
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
+"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
+"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Yaboot main options are:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
+"to \n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
+"earlier \n"
+"to hold this information.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
+"After \n"
+"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
+"default\n"
+"kernel description is selected.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
+"CD at\n"
+"the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
+"Firmware \n"
+"Delay expires."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:738
+msgid ""
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
+"systems,\n"
+"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For Linux, there are a few possible options: \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
+"this \n"
+"boot option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
+"or\n"
+"a variation of vmlinux with an extension.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
+"to\n"
+"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
+"emulation\n"
+"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
+"following \n"
+"are some examples:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
+"the boot \n"
+"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
+"situation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
+"should need\n"
+"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up "
+"read-only, to allow\n"
+"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
+"option here.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
+"problematic, you can\n"
+"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
+"support.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
+"selectable by just\n"
+"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
+"with a '*', if you\n"
+"press TAB to see the boot selections."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:793
msgid ""
"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -2614,9 +3660,20 @@ msgid ""
"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
msgstr ""
+"SILO on SPARCin järjestelmälataaja: se pystyy käynnistämään jokoGNU/Linuxin\n"
+"tai mikä tahansa käyttöjärjestelmän, joka on tietokoneellasi. "
+"Tavallisesti kaikki\n"
+"käyttöjärjestelmät tunnistuvat ja asentuvat oikein. Jos jokin "
+"käyttöjärjestelmistä\n"
+"jää kuitenkin asentamatta, voit lisätä kyseisen järjestelmän itse. "
+"Ole kuitenkinnhuolellinen, että tulet valinneeksi oikeat parametrit.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Jos et halua kenenkään saavan oikeuksia johonkin käyttöjärjestelmistä,\n"
+"tuhoa kyseinen kohta. Mutta huomaa, että siinä tapauksessa tarvitset itse\n"
+"käynnistyslevykettä päästäksesi kyseiseen käyttöjärjestelmään!"
-#: ../../help.pm_.c:692
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:805
msgid ""
"SILO main options are:\n"
" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
@@ -2630,45 +3687,22 @@ msgid ""
"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
"omitted or is set to zero."
msgstr ""
-"LILO:n pääasetukset ovat:\n"
-" - Käynnistyslaite: Asettaa laitteen (esim. kiintolevyn osion)\n"
-"joka sisältää käynnistyslohkon. Ellet ole varma mitä valitsisit\n"
-"valitse \"/dev/hda\".\n"
-"\n"
+"SILOn pääasetukset ovat:\n"
+" - Järjestelmälataajan asennus: Osoita, minne haluat tallentaa tiedot\n"
+"GNU/Linuxin käynnistämiseksi. Jos et ole varma, mitä teet, valitse:\n"
+"\"Levyn ensimmäinen sektori (MBR)\"\n"
"\n"
-" - Lineaarinen: Luo lineaarisia sektoriosotteita sektori/lukupää/\n"
-"sylinteri osotteiden sijasta. Lineaariset osoitteet muutetaan ajon\n"
-"aikana eivätkä riipu levyn geometriasta. Huomaa että käynnistyslevyt\n"
-"eivät ole siirrettäviä jos \"lineaarinen\"-tilaa käytetään, koska\n"
-"BIOS-palvelu jolla levyn geomteria selvitetään ei toimi luotettavasti\n"
-"levykkeillä. Kun käytät \"lineaarinen\"-tilaa isoilla levyillä voi\n"
-"/sbin/lilo luoda viitteitä saavuttamattomille levyn alueille koska\n"
-"3D sektoriosotteita ei tunneta ennen käynnistystä.\n"
"\n"
-"\n"
-" - Kompakti: Yrittää liittää vierekkäisten sektorien luvun yhteen\n"
-"pyyntöön. Tämä pienentää huomattavasti latausaikoja ja tekee kartta-\n"
-"tiedostosta pienemmän. \"Kompakti\"-tilan käyttöä suositellaan erityisesti\n"
-"jos käynnistetään levykkeeltä.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Viive ennen oletuslaitteelta käynnistystä: Määrittelee "
-"kymmenesosasekunteina\n"
-"kuinka kauan lataaj odottaa ennenkuin käynnistää ensimmäisen tiedoston.\n"
-"Tämä on hyödyllinen asetus järjestelmissä joissa halutaan käynnistyksen "
-"tapahtuvan\n"
-" heti kun näppäimistö on käytettävissä. Käynnistyslataaja ei odota jos "
-"\"viive\" on\n"
-"nolla tai sitä ei ole ollenkaan.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Videotila: Määrittelee halutun VGA tekstitilan joka valitaan\n"
-"käynnistettäessä. Seuraavia arvoja voidaan käyttää: \n"
-" * normaali: valitse normaali 80x25 tekstitila.\n"
-" * <numero>: käytä numeroa vastaavaa tekstitilaa."
+" - Viive ennen oletusjärjestelmän käynnistämistä: Määrittelee sekunnin\n"
+" kymmenyksinä ajan, jonka järjestelmänlataaja odottaa ennen "
+"oletusjärjestelmän\n"
+"käynnistämistä. Tämä on hyödyllinen niissä järjestelmissä, joissa "
+"käynnistyksen\n"
+"halutaan tapahtuvan heti, kun näppäimistö on käytettävissä. Lataaja ei "
+"odota,\n"
+"jos \"viive\" puuttuu tai on nolla."
-#: ../../help.pm_.c:705
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:818
msgid ""
"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
@@ -2682,18 +3716,19 @@ msgid ""
"settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
"change them, as many times as necessary."
msgstr ""
-"Nyt on X Window Systemin asetusten vuoro, X Window on Linuxin\n"
-"graafisen käyttöliittymän ydin. Tämän vuoksi sinun tulee asettaa,\n"
-"näytönohjain sekä näyttö. Suurin osa vaiheista on automatisoituja\n"
-"ja sinun tulee lähinnä varmistaa mitä on tehty ja hyväksyä asetukset.\n"
+"Nyt on X Window -järjestelmän asetusten vuoro. X Window on Linuxin\n"
+"graafisen käyttöliittymän ydin. Tämän vuoksi sinun tulee asettaa sekä\n"
+"näytönohjain että näyttö. Suurin osa vaiheista on automatisoituja\n"
+"ja sinun tulee lähinnä varmistaa mitä on tehty ja hyväksyä valmiit\n"
+"asetukset. :)\n"
"\n"
"\n"
"Kun asetukset on tehty, X käynnistetään (ellet käskenyt\n"
-"DrakX:ää tekemään toisin) täten voit tarkistaa että asetukset\n"
-"miellyttävät sinua. Jos eivät, voit palata ja muuttaa niitä\n"
-"niin monta kertaa kuin on tarpeen."
+"DrakX:ää tekemään toisin), jotta voit tarkistaa että asetukset\n"
+"ovat kunnossa. Jos ne eivät ole, voit palata takaisin ja muuttaa\n"
+"niitä niin monta kertaa kuin on tarpeen."
-#: ../../help.pm_.c:718
+#: ../../help.pm_.c:831
msgid ""
"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
"configure the X Window System."
@@ -2702,7 +3737,7 @@ msgstr ""
"asettamiseksi\n"
"oikein."
-#: ../../help.pm_.c:722
+#: ../../help.pm_.c:835
msgid ""
"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
"\"No\"."
@@ -2710,83 +3745,15 @@ msgstr ""
"Jos haluat käyttää graafista sisäänkirjoittautumista valitse \"Kyllä\".\n"
"Muuten valitse \"Ei\"."
-#: ../../help.pm_.c:726
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:839
msgid ""
-"You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
-"\n"
-"* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
-"performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
-" chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
-"blacklist of drives and chipsets, but if\n"
-" you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
-"Please refer to the manual for complete\n"
+"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
+"for complete\n"
" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
"option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the BIOS about the amount of RAM present in\n"
-" your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
-"correctly. If this is the case, you can\n"
-" specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4 MB between detected memory and memory\n"
-" present in your system is normal.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
-"removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
-" typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
-" select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
-"select this option. Please note that you\n"
-" should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
-"work under X."
msgstr ""
-"Voit nyt asettaa järjestelmän sekalaisia asetuksia.\n"
-"\n"
-" - Käytä kiintolevyn optimointeja: Tämä asetus voi parantaa kiintolevyn\n"
-" käyttöä. Vain osaavien käyttäjien tulee käyttää tätä asetusta, koska se "
-"voi\n"
-" tuhota levyn sisällön väärin käytettynä. Huomaa, että kernelissä on\n"
-" musta lista huonoista asemista ja ohjaimista, mutta jos haluat välttää\n"
-" yllätyksiä jätä asetus valitsematta.\n"
-"\n"
-" - Valitse turvallisuustaso: Voit valita turvallisuustason "
-"järjestelmällesi.\n"
-" Ohjekirjassa on lisätietoja valinnasta. Jos et tiedä mitä valitsisit\n"
-" valitse \"Keskitaso\"; jos haluat todella turvallisen järjestelmän\n"
-" valitse \"Paranoidi\", mutta huomaa TÄLLÄ TASOLLA PÄÄKÄYTTÄJÄ\n"
-" EI VOI KIRJAUTUA SISÄÄN KONSOLILTA!. Jos haluat toimia pääkäyttäjänä\n"
-" sinun tulee kirjautua tavallisena käyttäjänä ja käyttää su-komentoa.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Tarkka RAM-muistin määrä: Joissain tapauksissa Linux ei pysty\n"
-" päättelemään oikein järjestelmän muistin määrää. Näissä tapauksissa\n"
-" voit asettaa muistin määrän käsin. Huomaa: 2 tai 4 Mt ero on normaalia.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Poistettavien medioiden automaattiliittäminen: Jos haluat "
-"automaattisesti\n"
-" liittää poistettavat mediat (CD-ROM, Levyke, Zip) kirjoittamatta "
-"\"mount\"\n"
-" tai \"umount\", valitse tämä asetus. \n"
-"\n"
-"\n"
-" - Num Lock päällä käynnistyksessä: Jos haluat että Num Lock on päällä\n"
-" käynnistyksen jälkeen valitse tämä asetus (Huomaa: Num Lock ei toimi\n"
-" silti X:n alla)."
-#: ../../help.pm_.c:755
+#: ../../help.pm_.c:844
msgid ""
"Your system is going to reboot.\n"
"\n"
@@ -2794,115 +3761,165 @@ msgid ""
"If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
"the additional instructions."
msgstr ""
-"Järjestelmäsi käynnistetään uudelleen.\n"
+"Järjestelmäsi käynnistetään nyt uudelleen.\n"
+"\n"
"\n"
-"Käynnistyksen jälkeen Linux Mandrake järjestelmä käynnistetään "
+"Koneen päällekytkemisen jälkeen Linux-Mandrake käynnistetään "
"automaattisesti.\n"
-"Jos haluat myös käynnistää muita koneessa olevia käyttöjärjestelmiä lue\n"
+"Jos haluat käyttää myös muita koneessa olevia käyttöjärjestelmiä, katso "
+"asianomaisia\n"
"lisäohjeita."
-#: ../../install2.pm_.c:40
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../install2.pm_.c:39
msgid "Choose your language"
-msgstr "Valitse kieli"
+msgstr "Kieliasetukset"
-#: ../../install2.pm_.c:41
+#: ../../install2.pm_.c:40
msgid "Select installation class"
-msgstr "Valitse asennuksen luokka"
+msgstr "Asennuksen luokka"
-#: ../../install2.pm_.c:42
+#: ../../install2.pm_.c:41
msgid "Hard drive detection"
msgstr "Kiintolevyjen tunnistus"
-#: ../../install2.pm_.c:43
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../install2.pm_.c:42
msgid "Configure mouse"
-msgstr "Määrittele hiiri"
+msgstr "Hiiren määrittely"
-#: ../../install2.pm_.c:44
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../install2.pm_.c:43
msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Valitse näppäimistö"
+msgstr "Näppäimistön valinta"
-#: ../../install2.pm_.c:45 ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Sekalaista"
+#: ../../install2.pm_.c:44
+msgid "Security"
+msgstr "Tietoturva"
-#: ../../install2.pm_.c:46
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../install2.pm_.c:45
msgid "Setup filesystems"
-msgstr "Aseta tiedostojärjestelmät"
+msgstr "Tiedostojärjestelmät"
-#: ../../install2.pm_.c:47
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../install2.pm_.c:46
msgid "Format partitions"
-msgstr "Alusta osiot"
+msgstr "Levyjen osiointi"
-#: ../../install2.pm_.c:48
+#: ../../install2.pm_.c:47
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Valitse asennettavat paketit"
-#: ../../install2.pm_.c:49
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../install2.pm_.c:48
msgid "Install system"
-msgstr "Asenna"
+msgstr "Asenna järjestelmä"
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
+msgid "Set root password"
+msgstr "Ylläpitäjän salasana"
+
+# Asennuksen sivuvalikko
#: ../../install2.pm_.c:50
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Aseta verkko"
+msgid "Add a user"
+msgstr "Käyttäjien lisääminen"
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure timezone"
-msgstr "Aseta aikavyöhyke"
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../install2.pm_.c:51
+msgid "Configure networking"
+msgstr "Verkkoasetukset"
-#: ../../install2.pm_.c:53
-msgid "Configure services"
-msgstr "Asetuspalvelut"
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
+msgid "Summary"
+msgstr "Johtopäätös"
#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Configure printer"
-msgstr "Aseta kirjoitin"
-
-#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763
-msgid "Set root password"
-msgstr "Anna root-salasana"
+msgid "Configure services"
+msgstr "Palvelujen asettaminen"
+# Asennuksen sivuvalikko
#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Add a user"
-msgstr "Lisää käyttäjä"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "Luo käynnistyslevyke"
+msgstr "Käynnistyslevyke"
-#: ../../install2.pm_.c:60
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Install bootloader"
-msgstr "Asenna lataaja"
+msgstr "Lataajan asetus"
-#: ../../install2.pm_.c:61
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../install2.pm_.c:59
msgid "Configure X"
-msgstr "Aseta X"
+msgstr "X:n asentaminen"
-#: ../../install2.pm_.c:63
-msgid "Auto install floppy"
-msgstr "Automaattiasennuslevyke"
-
-#: ../../install2.pm_.c:65
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../install2.pm_.c:60
msgid "Exit install"
msgstr "Lopeta asennus"
-#: ../../install_any.pm_.c:578
+#: ../../install_any.pm_.c:373
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected the following server(s): %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
+"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
+"upgrade\n"
+"as soon as possible.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to install these servers?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:404
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:647
+#, c-format
+msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
+msgstr "Aseta tyhjä FAT-alustettu levyke levyasemaan %s"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:651
+msgid "This floppy is not FAT formatted"
+msgstr "Tämä levyke ei ole FAT-alustettu"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:661
+msgid ""
+"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
+"defcfg=floppy''"
+msgstr ""
+"Käyttääksesi tätä \"tallennetut paketit\" valintaa, käynnistä asennus "
+"optiolla \"linux defcfg=floppy\""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:683
msgid "Error reading file $f"
msgstr "virhe luettaessa tiedostoa $f"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:426
-#, fuzzy
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
+#: ../../interactive.pm_.c:95 ../../interactive.pm_.c:110
+#: ../../interactive.pm_.c:265 ../../interactive_newt.pm_.c:166
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616 ../../my_gtk.pm_.c:639
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: ../../install_gtk.pm_.c:423
msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Minkä tyyppinen hiiri sinulla on."
+msgstr "Testaa hiiri"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:427
-#, fuzzy
+#: ../../install_gtk.pm_.c:424
msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Minkä tyyppinen hiiri sinulla on."
+msgstr "Aktivoidaksesi hiiren,"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:428
+#: ../../install_gtk.pm_.c:425
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr ""
+msgstr "PYÖRITÄ HIIREN RULLAA!"
#: ../../install_interactive.pm_.c:23
#, c-format
@@ -2910,6 +3927,9 @@ msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
+"Jokin osa laitteistoasi tarvitsee laitteistovalmistajan ajurit toimiakseen "
+"kunnolla.\n"
+"Voit löytää lisätietoja edellämainituista täältä: %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:41
msgid ""
@@ -2936,33 +3956,28 @@ msgstr ""
"Jatka kuitenkin?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:68
-#, fuzzy
msgid "Use free space"
-msgstr "Käytä loopback-tiedostoa"
+msgstr "Käytä tyhjää tilaa"
#: ../../install_interactive.pm_.c:70
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr ""
+msgstr "Ei tarpeeksi tilaa uusien osioiden luomiseksi"
#: ../../install_interactive.pm_.c:78
-#, fuzzy
msgid "Use existing partition"
-msgstr "Alustan osioita"
+msgstr "Käytä olemassa olevia osioita"
#: ../../install_interactive.pm_.c:80
-#, fuzzy
msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "Yritän osiotalulun palautusta"
+msgstr "Ei ole olemassa olevaa osiota käytettäväksi"
#: ../../install_interactive.pm_.c:87
-#, fuzzy
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr "Käytä loopback-tiedostoa"
+msgstr "Käytä Windows-osiota loopback-tiedostona"
#: ../../install_interactive.pm_.c:90
-#, fuzzy
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Mille osiolle haluat laittaa Linux4Win:n"
+msgstr "Mille osiolle haluat laittaa Linux4Win:in?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:92
msgid "Choose the sizes"
@@ -2978,17 +3993,15 @@ msgstr "Sivutusosion koko Mt: "
#: ../../install_interactive.pm_.c:102
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä tyhjää tilaa Windows-osiolla"
#: ../../install_interactive.pm_.c:105
-#, fuzzy
msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Minkä osiotyypin haluat?"
+msgstr "Minkä osion kokoa haluat muuttaa?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
-#, fuzzy
msgid "Computing Windows filesystem bounds"
-msgstr "Lasken fat-tiedostojärjestelmän rajoja"
+msgstr "Lasken Windows-tiedostojärjestelmän rajoja"
#: ../../install_interactive.pm_.c:110
#, c-format
@@ -2996,13 +4009,15 @@ msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
"the following error occured: %s"
msgstr ""
+"FAT-järjestelmän koon muuttaja ei osaa käsitellä osiotasi,\n"
+"saatiin seuraava virhe: %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:113
msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
msgstr ""
+"Windows-osiosi on liian pirstoutunut, mene Windowsiin ja aja \"defrag\" ensin"
#: ../../install_interactive.pm_.c:114
-#, fuzzy
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -3014,103 +4029,99 @@ msgid ""
msgstr ""
"VAROITUS!\n"
"\n"
-"DrakX:n täytyy nyt muuttaa windows osiosi kokoa. Ole varovainen: tämä "
-"toimenpide\n"
-"on vaarallinen. Sinun tulisi ensin ajaa scandisk (sekä mahdollisesti "
-"defrag)\n"
-" tälle osiolle ja tehdä tiedoistasi varmuuskopio.\n"
-"Kun olet tehnyt nämä toimenpiteet paina Ok."
+"DrakX aikoo muuttaa Windows-osiosi kokoa. Ole varovainen: tämä toimenpide\n"
+"on vaarallinen. Ellet ole vielä tarkistanut ja eheyttänyt Windows-osioitasi, "
+"poistu\n"
+"asennuksesta Windowsiin ja eheytä asema (scandisk ja defrag). Sinun olisi "
+"syytä\n"
+"samalla ottaa varmuuskopio tiedostoistasi. Kun olet tehnyt tämän, voit "
+"käynnistää\n"
+"asennusohjelman uudelleen, edetä tähän kohtaan ja painaa Ok."
#: ../../install_interactive.pm_.c:123
-#, fuzzy
msgid "Which size do you want to keep for windows on"
-msgstr "Mille sektorille haluat siirtää?"
+msgstr "Kuinka paljon tilaa haluat säilyttää Windowsilla"
#: ../../install_interactive.pm_.c:124
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "partition %s"
-msgstr "Osio"
+msgstr "osio %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:130
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "Automaattinen koonmuutos epäonnistui"
+msgstr "FAT-tiedostojärjestelmän koon muuttaminen epäonnistui: %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:145
msgid ""
"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
"space left)"
msgstr ""
+"Ei ole FAT-osioita, joiden kokoa voisi muuttaa tai käyttää "
+"loopback-tiedostoina (tai osiot ovat täynnä)"
#: ../../install_interactive.pm_.c:151
msgid "Erase entire disk"
-msgstr ""
+msgstr "Tyhjennä koko levy"
#: ../../install_interactive.pm_.c:151
msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr ""
+msgstr "Poista Windows(TM)"
#: ../../install_interactive.pm_.c:154
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr ""
+msgstr "Sinulla on enemmän kuin yksi kiintolevy. Mille haluat asentaa Linuxin?"
# mat
#: ../../install_interactive.pm_.c:157
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr "Osion %s koon muutoksen jälkeen kaikki osion tiedot tuhoutuvat"
+msgstr "KAIKKI olemassaolevat osiot ja niissä oleva tieto tuhoutuu asemalta %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-#, fuzzy
-msgid "Expert mode"
-msgstr "Ekspertti"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Use diskdrake"
-msgstr ""
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Mukautettu levyn osiointi"
#: ../../install_interactive.pm_.c:169
msgid "Use fdisk"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä fdiskiä"
#: ../../install_interactive.pm_.c:172
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, don't forget to save using `w'"
msgstr ""
"Voit nyt osioda kiintolevysi %s\n"
-"Kun olet valmis, älä unohda tallettaa komennolla 'w'"
+"Kun olet valmis, älä unohda tallettaa asetuksia komennolla `w'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:196
-#, fuzzy
+#: ../../install_interactive.pm_.c:201
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
-msgstr "Sinulla ei ole yhtään windows osiota!"
+msgstr "Sinulla ei ole tarpeeksi tilaa Windows-osiollasi"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:211
-#, fuzzy
+#: ../../install_interactive.pm_.c:217
msgid "I can't find any room for installing"
-msgstr "Uusia osioita ei voida lisätä"
+msgstr "Ei ole tarpeeksi tilaa asentamiseen"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:214
+#: ../../install_interactive.pm_.c:221
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr ""
+msgstr "DrakX-Osiointivelho löysi seuraavat ratkaisut:"
# mat
-#: ../../install_interactive.pm_.c:219
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
+#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Osion tyyppi: %s\n"
+msgstr "Osiointi epäonnistui: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:234
+#: ../../install_interactive.pm_.c:232
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Käynnistän verkkoa"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:239
+#: ../../install_interactive.pm_.c:237
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Ajan alas verkkoa"
-#: ../../install_steps.pm_.c:74
+#: ../../install_steps.pm_.c:73
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
@@ -3118,7 +4129,7 @@ msgstr ""
"Tapahtui virhe, sitä ei voida käsitellä kunnolla.\n"
"Jatka omalla riskilläsi."
-#: ../../install_steps.pm_.c:202
+#: ../../install_steps.pm_.c:203
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Kahdentunut liitospiste %s"
@@ -3130,18 +4141,21 @@ msgid ""
"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl "
"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
msgstr ""
+"Osa tärkeistä paketeista jäi asentamatta loppuun asti.\n"
+"Joko cdrom-asemasi tai levy on viallinen.\n"
+"Tarkista cdrom Linux-koneessa käyttämällä \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
# mat
-#: ../../install_steps.pm_.c:458
+#: ../../install_steps.pm_.c:451
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Tervetuloa %s:n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:670
+#: ../../install_steps.pm_.c:634
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Ei levykeasemaa käytettävissä"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:43
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -3155,91 +4169,94 @@ msgstr "Valitse asennuksen koko"
msgid "Total size: "
msgstr "Kokonaiskoko: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Versio: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Koko: %d Kt\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Valitse asennettavat paketit"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
msgid "Info"
msgstr "Tietoja"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Install"
msgstr "Asenna"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Installing"
msgstr "Asennan"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499
msgid "Please wait, "
msgstr "Odota hetki, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
msgid "Time remaining "
msgstr "Jäljellä "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502
msgid "Total time "
msgstr "Kokonaisaika "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Preparing installation"
msgstr "Valmistelen asennusta"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Asennan pakettia %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Jatka kuitenkin?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Tapahtu virhe järjestettäessä paketteja:"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Käytä olemassaolevia asetuksia X11:ta?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
+"Järjestelmäsi resurssit ovat lopussa. Voit kohdata ongelmia Linux-Mandrakea "
+"asentaessasi.\n"
+"Jos näin tapahtuu, voit kokeilla tekstipohjaista asennusta. Tehdäksesi niin "
+"paina `F1' kun\n"
+"käynnistät asennusohjelmaa CDROM-asemasta. Tämän jälkeen kirjoita `text'."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:150
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
-msgstr "Valitse joku seuraavista asennusluokista:"
+msgstr "Valitse yksi seuraavista asennusluokista:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "Valitsemiesi ryhmien kokonaiskoko on suunnilleen %d Mt.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
@@ -3253,7 +4270,7 @@ msgstr ""
"Pieni prosenttiosuus asentaa vain tärkeimmät paketit,\n"
"100%% osuus asentaa kaikki paketit."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
"\n"
@@ -3268,79 +4285,86 @@ msgstr ""
"Pieni prosentti asentaa vain tärkeimmät paketit, %d%%\n"
" prosenttiosuus asentaa niin monta pakettia kuin on mahdollista."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Voit valita paketit tarkemmin seuraavassa vaiheessa"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Prosenttiosuus asennettavista paketeista"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Automaattiset riippuvuudet"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Pakettiryhmien valinta"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "Yksittäisten pakettien valinta"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:332 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "Expand Tree"
msgstr "Laajenna puu"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Sulje puu"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Vaihda tasaisen ja ryhmäjärjestyksen välillä"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:351
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
msgid "Bad package"
msgstr "Viallinen paketti"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Nimi: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Tärkeys: %s\n"
# mat
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:363
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Koko yhteensä: %d / %d Mt"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
-msgstr "Et voi poistaa tämän paketin valintaa. Se on jo asennettu"
+msgstr ""
+"Et voi asentaa tätä pakettia, koska levyllä ei ole tarpeeksi tilaa sen "
+"asentamiseksi"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "Seuraavat paketit poistetaan"
+msgstr "Seuraavat paketit asennetaan"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "Seuraavat paketit asennetaan tai poistetaan"
+msgstr "Seuraavat paketit poistetaan"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Et voi valita/poistaa tätä pakettia"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Tämä on pakollinen paketti, sitä ei voida poistaa valinnoista"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Et voi poistaa tämän paketin valintaa. Se on jo asennettu"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -3348,27 +4372,24 @@ msgstr ""
"Tämä paketti tulee päivittää\n"
"Oletko varma että haluat poistaa valinnan?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Et voi poistaa tämän paketin valintaa. Paketti pitää päivittää."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
msgid "Estimating"
-msgstr "Arvioin"
+msgstr "Arvioin aikaa"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86
-#: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
-#: ../../my_gtk.pm_.c:246 ../../my_gtk.pm_.c:486
-msgid "Cancel"
-msgstr "Peruuta"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+msgid "Please wait, preparing installation"
+msgstr "Valmistelen asennusta"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d pakettia"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -3399,13 +4420,47 @@ msgid ""
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Varoitus\n"
+"\n"
+"Lue huolellisesti alla olevat ehdot. Jos et ole samaa mieltä kaikkien\n"
+"ehtojen kanssa, sinulla ei ole oikeuksia asentaa seuraavaa CD-levyä.\n"
+"Paina 'Kieltäydyn' jos haluat jatkaa asennusta käyttämättä näitä osia.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Jotkin seuraavalla CD-levyllä olevat komponentit eivät ole GPL:n tai \n"
+"vastaavanlaisen lisenssin alaisia. Jokaisen tällaisen komponentin ehdot \n"
+"on määritelty erikseen niiden omien lisenssien mukaan. Tutustu näihin \n"
+"lisensseihin huolellisesti ennen kuin käytät tai levität näitä komponentteja "
+"\n"
+"eteenpäin. Tällaiset lisenssit kieltävät tavallisesti siirtämisen, "
+"kopioimisen\n"
+"(lukuunottamatta varmuuskopioita), uudelleenlevityksen, käänteissuunnittelun "
+"\n"
+"binäärikoodin kääntämisen tai muokkaamisen. Jokainen rike sopimusta \n"
+"vastaan päättää oikeutesi kyseiseen lisenssiin. Ellei ole olemassa erityisiä "
+"\n"
+"ehtoja, jotka sallivat ohjelmiston asentamisen useaan koneeseen tai \n"
+"niiden käyttämistä verkon yli, et saa myöskään tehdä niin. Jos et ole \n"
+"varma kaikista ehdoista, ota yhteys suoraan kyseisen komponentin \n"
+"tekijään tai jakelijaan. Yllä mainittujen komponenttien tai niiden \n"
+"dokumentaation saattaminen kolmannen osapuolen käsiin on tavallisesti \n"
+"kieletty.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kaikki oikeudet seuraavan levyn komponentteihin kuuluvat niiden \n"
+"asianomaisille tekijöille ja ne on suojattu yksityisen omaisuuden ja \n"
+"ohjelmiston tekijänoikeuslakien avulla.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Accept"
-msgstr "Hyväksy käyttäjä"
+msgstr "Hyväksy"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+msgid "Refuse"
+msgstr "Hylkää"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -3420,28 +4475,32 @@ msgstr ""
"Jos sinulla ei ole levyä, paina Peruuta välttääksesi asennukset tältä "
"levyltä."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
-#, fuzzy
-msgid "Refuse"
-msgstr "Uusi koko"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Tapahtu virhe asennettaessa paketteja:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
msgid "An error occurred"
msgstr "Tapahtui virhe"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:54
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
msgid "Please, choose a language to use."
msgstr "Valitse käytettävä kieli."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr "Voit valita kielet jotka ovat käytettävissä asennuksen jälkeen"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
+msgid "All"
+msgstr "Kaikki"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
msgid "License agreement"
-msgstr ""
+msgstr "Lisenssin hyväksyminen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
@@ -3562,135 +4621,104 @@ msgid ""
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:154
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:21
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Näppäimistö"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:155
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Valitse näppäimistön järjestys."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr "Voit valita kielet jotka ovat käytettävissä asennuksen jälkeen"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:173
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
-msgid "All"
-msgstr ""
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+msgid "Here is the full list of keyboards available"
+msgstr "Tässä on koko lista olemassa olevista näppäimistöistä"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:227
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Install Class"
msgstr "Asennusluokka"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Valitse asennuksen luokka?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Install/Update"
msgstr "Asenna/Päivitä"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "Onko tämä asennus vai päivitys?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:192
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Recommended"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
-msgid "Customized"
-msgstr "Mukautettu"
+msgstr "Suositeltu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:196
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
msgid "Expert"
-msgstr "Ekspertti"
+msgstr "Asiantuntija"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:206
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Are you sure you are an expert? \n"
-"You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
-"\n"
-"You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
-"are you ready to answer that kind of questions?"
-msgstr ""
-"Oletko varmasti asiantuntija? \n"
-"Voit tehdä vaarallisia asioita täällä."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Update"
msgstr "Päivitä"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Workstation"
-msgstr "Tietoa"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:223
-msgid "Development"
-msgstr "Kehitys"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
-msgid "Server"
-msgstr "Palvelin"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:228
-#, fuzzy
-msgid "What is your system used for?"
-msgstr "Mihin järjestelmääsi käytetään ?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:31
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Minkä tyyppinen hiiri sinulla on."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251 ../../standalone/mousedrake_.c:40
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:46
msgid "Mouse Port"
msgstr "Hiiren portti"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:47
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Mihin sarjaporttiin hiiresi on liitetty."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+msgid "Buttons emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+msgid "Button 2 Emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+msgid "Button 3 Emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Asetan PCMCIA kortteja...."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Asetan IDE-levyä"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
msgid "no available partitions"
msgstr "ei vapaita osioita"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr ""
+msgstr "Tarkistan osioita löytääkseni liitoskohdat"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Valitse liitospisteet"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:316
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
+#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I can try to go on blanking bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
@@ -3700,9 +4728,13 @@ msgid ""
"Do you agree to loose all the partitions?\n"
msgstr ""
"Osiotaulua ei voida lukea, siinä on liikaa virheitä :(\n"
-"Taulu yritetään korjata nollaamalla se"
+"Asennusta voidaan jatkaa yrittämällä tyhjentää virheelliset osiot\n"
+"(KAIKKI TIETO tuhoutuu!). Toinen vaihtoehto on kieltää DrakX:ää\n"
+"muokkaamasta osiointitaulua. (virhe on: %s)\n"
+"\n"
+"Hyväksytkö kaikkien osioiden menettämisen?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:329
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -3710,88 +4742,80 @@ msgstr ""
"DiskDrake ei pystynyt lukemaan osiotaulua oikein.\n"
"Jatka omalla vastuullasi!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
msgid "Root Partition"
msgstr "Juuriosio"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Mikä on järjestelmäsi juuriosio (/) ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Sinun tulee käynnistää järjestelmä uudelleen jotta muutokset tulevat voimaan"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Valitse alustettavat osiot"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Tarkista vialliset lohkot?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Alustan osioita"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:401
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Luon ja alustan tiedostoa %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr "Heittovaihtotiedosto ei ole riittävän suuri, suurenna sitä"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Etsin saatavilla olevia paketteja"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Etsin päivitettäviä paketteja"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
+#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
-msgstr "Järjestelmässäsi ei ole riittävästi tilaa asennukseen tai päivitykseen"
+msgstr ""
+"Järjestelmässäsi ei ole riittävästi tilaa asennukseen tai päivitykseen (%d > "
+"%d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
-msgstr "Normaali"
+msgstr "Täydellinen (%dMt)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
-msgstr "(%dMt)"
+msgstr "Minimi (%dMt)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
-msgstr "Normaali"
+msgstr "Suositeltu (%dMt)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:455
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
msgid "Custom"
msgstr "Mukautettu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
-#, fuzzy
-msgid "Select the size you want to install"
-msgstr "Valitse asennuksen koko"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:508
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Paketin ryhmävalinta"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Yksittäisten pakettien valinta"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -3801,12 +4825,12 @@ msgstr ""
"Jos sinulla ei ole mitään levyistä, paina Peruuta.\n"
"Jos jotkut levyistä puuttuvat, poista niiden valinnat, ja paina OK."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:575
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Cd-Rom nimeltään \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:603
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
@@ -3814,11 +4838,11 @@ msgstr ""
"Asennan pakettia %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:612
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Asennuksen jälkeiset toiminnot"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:637
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -3856,149 +4880,132 @@ msgid ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
msgstr ""
+"Sinulla on nyt mahdollisuus hakea internetistä ne ohjelmistot, jotka on \n"
+"suunnattu tiedon salakirjoittamiseen.\n"
+"\n"
+"VAROITUS:\n"
+"\n"
+"Näitä ohjelmistoja koskevien eri tasoisten vaatimusten ja eri "
+"lainsäädäntöjen \n"
+"määräysten vuoksi näiden ohjelmistojen asiakkaan ja/tai loppukäyttäjän \n"
+"pitää varmistaa, että hänen maansa lainsäädäntö sallii hänen hakea, "
+"tallentaa \n"
+"ja käyttää näitä ohjelmistoja.\n"
+"\n"
+"Lisäksi asiakkaan ja/tai loppukäyttäjän tulee olla erityisen varmoja siitä, "
+"etteivät \n"
+"he riko maansa lainsäädäntöä vastaan.Mikäli asiakas ja/tai loppukäyttäjä ei "
+"\n"
+"noudata näiden lakien määräyksiä, heille voidaan langettaa vakaviakin \n"
+"rangaistuksia.\n"
+"\n"
+"Missään tilanteissa ei Mandrakesoft tai sen valmistajat ja/tai jälleenmyyjät "
+"\n"
+"ole vastuuvelvollisia erityisiin, epäsuoriin tai satunnaisiin vahinkoihin, "
+"jotka\n"
+"voivat aiheutua (mukaan lukien, mutta ei rajoittuen: tulonmenetykset, \n"
+"yritystoiminnan katkeaminen, kaupallisten tietojen menetys ja muut \n"
+"rahalliset menetykset, sekä mahdolliset vahingonkorvaukset, jotka oikeus \n"
+"päättää langettaa). ohjelmiston käyttämisestä, hallussapidosta, tai pelkästä "
+"\n"
+"internetistä hakemisesta, jossa asiakas ja/tai loppukäyttäjä voi saada \n"
+"haltuunsa nämä ohjelmistot hyväksyttyään tämän sopimuksen.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Mihin tahansa tätä sopimusta koskeviin tiedusteluihin, ota "
+"yhteys:Mandrakesoft, Inc.\n"
+"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
+"Altadena California 91001\n"
+"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:669
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Valitse peilijärjestelmä josta paketit haetaan"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:680
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Yhdistän peilijärjestelmään hakeakseni uusimman pakettilistan"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:683
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Valitse asennettavat paketit."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Mihin järjestelmääsi käytetään ?"
+msgstr "Mikä on järjestelmäsi aikavyöhyke?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:697
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Onko koneen kello asetettu GMT aikaan?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:735
-#, fuzzy
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "Minkä osiotyypin haluat?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+msgid "Remote CUPS server"
+msgstr "Ulkoinen CUPS-palvelin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-msgid "No password"
-msgstr "Ei salasanaa"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+msgid "No printer"
+msgstr "Ei kirjoitinta"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "Use shadow file"
-msgstr "Käytä shadow-tiedostoa"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+msgid "Mouse"
+msgstr "Hiiri"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "shadow"
-msgstr "shadow"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+msgid "Timezone"
+msgstr "Aikavyöhyke"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+msgid "Printer"
+msgstr "Kirjoitin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "Use MD5 passwords"
-msgstr "Käytä MD5 salasanoja"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+msgid "ISDN card"
+msgstr "ISDN-kortti"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
-msgid "Use NIS"
-msgstr "Käytä NIS:ä"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+msgid "Sound card"
+msgstr "Äänikortti"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
-msgid "yellow pages"
-msgstr "keltaiset sivut"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+msgid "TV card"
+msgstr "TV-kortti"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
+msgid "Which printing system do you want to use?"
+msgstr "Mitä tulostusjärjestelmää haluat käyttää?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
+msgid "No password"
+msgstr "Ei salasanaa"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Salasana on liian yksinkertainen (sen tulee olla ainakin %d merkkiä pitkä)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
+msgid "Use NIS"
+msgstr "Käytä NIS:ä"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
+msgid "yellow pages"
+msgstr "keltaiset sivut"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
msgid "Authentification NIS"
msgstr "Tunnistus NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS-alue"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS-palvelin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Accept user"
-msgstr "Hyväksy käyttäjä"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Add user"
-msgstr "Lisää käyttäjä"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(jo lisätty %s)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Aseta käyttäjä\n"
-"%s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39
-msgid "Real name"
-msgstr "Oikea nimi"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 ../../printerdrake.pm_.c:93
-#: ../../printerdrake.pm_.c:127 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
-msgid "User name"
-msgstr "Käyttäjätunnus"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45
-msgid "Shell"
-msgstr "Komentotulkki"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47
-msgid "Icon"
-msgstr "Kuvake"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Salasana on liian yksinkertainen"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:831
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Anna käyttäjätunnus"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr ""
-"Käyttäjätunnus saa sisältää vain pieniä kirjaimia, numeroita, `-' ja `_'"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60
-msgid "This user name is already added"
-msgstr "Käyttäjätunnus on jo lisätty"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:857
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4017,26 +5024,27 @@ msgid ""
msgstr ""
"Mukautetulla käynnistyslevykkeellä voit käynnistää järjestelmän ilman\n"
"tavanomaisen käyttöjärjestelmälataajan apua. Tästä on hyötyä, jos et halua\n"
-"asentaa LILOa (tai grubia) järjestelmääsi, toinen käyttöjärjestelmä poistaa\n"
-"LILOn, tai LILO ei toimi laitteistossasi. Mukautettua käynnistyslevykettä "
-"voidaan\n"
+"asentaa SILOa järjestelmääsi, toinen käyttöjärjestelmä poistaa SILOn,\n"
+"tai SILO ei toimi laitteistossasi. Mukautettua käynnistyslevykettä voidaan\n"
"käyttää myös Mandraken vikasietolevykkeen kanssa, jolloin vakavista\n"
"järjestelmän virhetilanteista on helpompi toipua.\n"
-"Haluatko luoda käynnistyslevykkeen järjestelmääsi?"
+"\n"
+"Jos haluat luoda käynnistyslevykkeen järjestelmääsi, aseta levyke\n"
+"ensimmäiseen asemaan ja paina \"Ok\","
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964
msgid "First floppy drive"
msgstr "Ensimmäinen levyasema"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Toinen levyasema"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
msgid "Skip"
msgstr "Ohita"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:880
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:971
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4058,33 +5066,32 @@ msgstr ""
"järjestelmän virhetilanteista on helpompi toipua.\n"
"Haluatko luoda käynnistyslevykkeen järjestelmääsi?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:889
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Levyajuria ei ole saatavilla"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Valitse levyasema jolla luot käynnistyslevykkeen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:898
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:988
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Aseta tyhjä levyke levyasemaan %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Luon käynnistyslevykettä"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Valmistelen käyttöjärjestelmän lataajaa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007
msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "Haluatko käyttää SILOa?"
+msgstr "Haluatko käyttää aboot:ia?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -4092,111 +5099,60 @@ msgstr ""
"Virhe asennettaessa aboot:a,\n"
"yritä pakkoasennusta vaikka se tuhoaa ensimmäisen osion?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
-msgstr "LILO:n asennus epäonnistu. Seuraava virhe tapahtui:"
+msgstr "Järjestelmälataajan asennus epäonnistu. Seuraava virhe tapahtui:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 ../../standalone/draksec_.c:20
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Tervetuloa murtautujat"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944 ../../standalone/draksec_.c:21
-msgid "Poor"
-msgstr "Huono"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+" Then type: shut-down\n"
+"At your next boot you should see the bootloader prompt."
+msgstr ""
+"Sinun täytyy muuttaa Open Firmware -käynnistyslaitetta\n"
+"saadaksesi järjeslelmälataajan päälle. Paina Command-Option-O-F\n"
+"uudelleenkäynnistyksen yhteydessä ja kirjoita:\n"
+"setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+"sitten kirjoita: shut-down\n"
+"Seuraavalla käynnistyskerralla sinun pitäisi nähdä käynnistyslataajan\n"
+"komentokehoite."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 ../../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1035 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Matala"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:946 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Keski"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Korkea"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../standalone/draksec_.c:25
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Paranoidi"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962
-msgid "Miscellaneous questions"
-msgstr "Sekalaiset kysymykset"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "(may cause data corruption)"
-msgstr "(voi korruptoida tietoja)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "Use hard drive optimisations?"
-msgstr "Käytä kiintolevyn optimointeja?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964 ../../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../standalone/draksec_.c:49
msgid "Choose security level"
msgstr "Valitse turvataso"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
-#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Tarkka muistin koko, jos tarpeen (löydettiin %d Mt)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Poistettavien medioiden automaattinen liittäminen"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Tyhjennä /tmp jokaisessa käynnistyksessä"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
-msgid "Enable multi profiles"
-msgstr "Käytä montaa profiilia"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
-msgid "Enable num lock at startup"
-msgstr "Num lock päällä käynistettäessä"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Anna muistin koko megatavuina"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979
-msgid "Can't use supermount in high security level"
-msgstr "Supermount ohjelmaa ei voida käyttää korkealla turvatasolla"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981
-msgid ""
-"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
-"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
-"More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
-"server.\n"
-"You have been warned."
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986
-msgid ""
-"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
-"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
-msgstr ""
+msgstr "Haluatko luoda automaattisen asennuslevyn linuxin monistamiseksi?"
# mat
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Aseta tyhjä levyke levyasemaan %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1079
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Valmistelen automaattiasennuslevykettä"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1150
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -4206,7 +5162,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Haluatko todella lopettaa?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -4219,13 +5175,44 @@ msgid ""
"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
msgstr ""
"Onnittelut, asennus on valmis.\n"
-"Poista levyke asemasta ja paina Enter, käynnistääksesi koneen uudelleen.\n"
+"Poista levyke asemasta ja paina Enter käynnistääksesi koneen uudelleen.\n"
+"\n"
+"Löydät tähän Linux-Mandraken versioon olemassaolevat korjaukset ja\n"
+"korjattujen virheiden listan osoitteesta http://www.linux-mandrake.com.\n"
"\n"
-"Löydät tietoja korjauksista Linux-Mandrakeen, jotka ovat saatavana tähän\n"
-"versioon, virhelistasta osoitteesta http://www.linux-mandrake.com.\n"
+"Järjestelmän asetusten muuttamisesta saat tietoja virallisen Linux-Mandraken "
"\n"
-"Järjestelmän asetuksista on tietoja virallisen Linux Mandraken oppaan\n"
-"luvussa \"Asennuksen jälkeinen konfigurointi\""
+"oppaan luvusta \"Asennuksen jälkeinen konfigurointi\""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1173
+msgid "Generate auto install floppy"
+msgstr "Valmistelen automaattista asennuslevykettä"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175
+msgid ""
+"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+"in that case it will take over the hard drive!!\n"
+"(this is meant for installing on another box).\n"
+"\n"
+"You may prefer to replay the installation.\n"
+msgstr ""
+"Automaattinen asennus voi olla täysin automatisoitu,\n"
+"jos niin halutaan. Siinä tapauksessa asennus täyttää\n"
+"koko kiintolevyn! (tarkoitettu toisen koneen asentamiseksi),\n"
+"\n"
+"Ehkä haluat mieluummin toistaa asennuksen.\n"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Automated"
+msgstr "Automaattinen"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Replay"
+msgstr "Toista"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1183
+msgid "Save packages selection"
+msgstr "Yksittäisten pakettien valinta"
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
@@ -4238,7 +5225,15 @@ msgid ""
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> vaihtaa elementtiä | <Space> valitsee | <F12> seuraava "
-#: ../../interactive.pm_.c:273
+#: ../../interactive.pm_.c:65
+msgid "kdesu missing"
+msgstr "kdesu puuttuu"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:263
+msgid "Advanced"
+msgstr "Lisäasetukset"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:286
msgid "Please wait"
msgstr "Odota hetki"
@@ -4267,264 +5262,269 @@ msgstr "Valintasi? (oletus %s) "
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "Valintasi? (oletus %s anna `ei mikään' jos et halua mitään) "
-#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135
+#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:154
msgid "Czech (QWERTZ)"
-msgstr "T¨ekki (QWERTZ)"
+msgstr "Tsekki (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:138
+#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:157
msgid "German"
msgstr "Saksa"
-#: ../../keyboard.pm_.c:107
+#: ../../keyboard.pm_.c:126
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:144
+#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:163
msgid "Spanish"
msgstr "Espanja"
-#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:145
+#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:164
msgid "Finnish"
msgstr "Suomi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:146
+#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:165
msgid "French"
msgstr "Ranska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Norwegian"
msgstr "Norja"
-#: ../../keyboard.pm_.c:112
+#: ../../keyboard.pm_.c:131
msgid "Polish"
msgstr "Puola"
-#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Russian"
msgstr "Venäjä"
-#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "UK keyboard"
msgstr "UK näppäimistö"
-#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:183
+#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "US keyboard"
msgstr "US näppäimistö"
-#: ../../keyboard.pm_.c:122
+#: ../../keyboard.pm_.c:141
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armeenia (vanha)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:123
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armeenia (kirjoituskone)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:124
+#: ../../keyboard.pm_.c:143
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armeenia (foneettinen)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127
+#: ../../keyboard.pm_.c:146
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:128
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:129
+#: ../../keyboard.pm_.c:148
msgid "Belgian"
msgstr "Belgia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130
+#: ../../keyboard.pm_.c:149
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaria"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:150
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brasilia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132
-#, fuzzy
+#: ../../keyboard.pm_.c:151
msgid "Belarusian"
-msgstr "Bulgaria"
+msgstr "Valkovenäjä"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133
+#: ../../keyboard.pm_.c:152
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Sveitsi (Saksalainen järjestys)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134
+#: ../../keyboard.pm_.c:153
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Sveitsi (Ranskalainen järjestys)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:136
+#: ../../keyboard.pm_.c:155
msgid "Czech (QWERTY)"
-msgstr "T¨ekki (QWERTY)"
+msgstr "Tsekki (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:137
+#: ../../keyboard.pm_.c:156
msgid "Czech (Programmers)"
-msgstr ""
+msgstr "Tsekki (ohjelmoijat)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:139
+#: ../../keyboard.pm_.c:158
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Saksa (ei kuolleita näppäimiä)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:140
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
msgid "Danish"
msgstr "Tanska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
-#, fuzzy
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Dvorak (US)"
-msgstr "Dvorak"
+msgstr "Dvorak (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
-#, fuzzy
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Dvorak (Norwegian)"
-msgstr "Norja"
+msgstr "Norja (Dvorak)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Estonian"
msgstr "Eesti"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:166
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Georgia (\"Venäläinen\"-järjestys)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Georgia (\"Latin\"-järjestys)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:168
msgid "Greek"
msgstr "Kreikka"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Hungarian"
msgstr "Unkari"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Israeli"
msgstr "Israeli"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Israeli (Foneettinen)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
-#, fuzzy
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Iranian"
-msgstr "Ukraina"
+msgstr "Iran"
-#: ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Icelandic"
msgstr "Islanti"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:175
msgid "Italian"
msgstr "Italia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
+#: ../../keyboard.pm_.c:176
msgid "Japanese 106 keys"
-msgstr ""
+msgstr "Japani 106-näppäiminen"
-#: ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:177
+msgid "Korean keyboard"
+msgstr "Korealainen näppäimistö"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Latin American"
msgstr "Latinalainen amerikka"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Makedonia"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "Dutch"
msgstr "Hollanti"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
-#, fuzzy
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "Liettua AZERTY"
+msgstr "Liettua AZERTY (vanha)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
-#, fuzzy
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "Liettua AZERTY"
+msgstr "Liettua AZERTY (uusi)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Liettua \"numerorivi\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Liettua \"foneettinen\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Puola (qwerty järjestys)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Puola (qwertz järjestys)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugal"
+msgstr "Portugali"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Kanada (Quebec)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Venäjä (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Swedish"
msgstr "Ruotsi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovakia (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovakia (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Slovakian (Programmers)"
-msgstr ""
+msgstr "Slovakia (Ohjelmoijat)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Thai-näppäimistö"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:199
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turkki (perinteinen \"F\"-malli)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turkki (perinteinen \"Q\"-malli)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraina"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:204
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "US näppäimistö (kansainvälinen)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
-#, fuzzy
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr "Liettua \"numerorivi\" QWERTY"
+msgstr "Vietnamilainen \"numerorivi\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
-msgid "Yugoslavian (latin layout)"
-msgstr "Jugoslavia (latin-järjestys)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
+msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
+msgstr "Jugoslavia (latin/cyrillic)"
+
+#: ../../lvm.pm_.c:70
+msgid "Remove the logical volumes first\n"
+msgstr "Poista loogiset osiot ensin\n"
#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
@@ -4532,26 +5532,25 @@ msgstr "Sun - Hiiri"
#: ../../mouse.pm_.c:31
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Standardi"
#: ../../mouse.pm_.c:32
msgid "Logitech MouseMan+"
msgstr "Logitech MouseMan+"
#: ../../mouse.pm_.c:33
-#, fuzzy
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Yleinen hiiri"
+msgstr "Yleinen PS2 rullahiiri"
#: ../../mouse.pm_.c:34
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
-#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:61
+#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:57
+#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"
@@ -4559,615 +5558,629 @@ msgstr "Genius NetMouse"
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"
-#: ../../mouse.pm_.c:43
+#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
+msgid "1 button"
+msgstr "1 näppäin"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:44
msgid "Generic"
msgstr "Yleinen"
-#: ../../mouse.pm_.c:44
-#, fuzzy
+#: ../../mouse.pm_.c:45
msgid "Wheel"
-msgstr "taso"
+msgstr "Rulla"
-#: ../../mouse.pm_.c:47
+#: ../../mouse.pm_.c:48
msgid "serial"
msgstr "sarja"
-#: ../../mouse.pm_.c:49
+#: ../../mouse.pm_.c:50
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Yleinen 2-nappinen hiiri"
-#: ../../mouse.pm_.c:50
+#: ../../mouse.pm_.c:51
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Yleinen 3-nappinen hiiri"
-#: ../../mouse.pm_.c:51
+#: ../../mouse.pm_.c:52
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:52
+#: ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"
-#: ../../mouse.pm_.c:53
+#: ../../mouse.pm_.c:54
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"
-#: ../../mouse.pm_.c:55
+#: ../../mouse.pm_.c:56
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech CC Series"
-#: ../../mouse.pm_.c:56
+#: ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-#: ../../mouse.pm_.c:58
+#: ../../mouse.pm_.c:59
msgid "MM Series"
msgstr "MM Series"
-#: ../../mouse.pm_.c:59
+#: ../../mouse.pm_.c:60
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"
-#: ../../mouse.pm_.c:60
+#: ../../mouse.pm_.c:61
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech Mouse (sarja, vanha C7 tyyppi)"
-#: ../../mouse.pm_.c:64
-#, fuzzy
+#: ../../mouse.pm_.c:65
msgid "busmouse"
-msgstr "Ei hiirtä"
+msgstr "väylähiiri"
-#: ../../mouse.pm_.c:66
+#: ../../mouse.pm_.c:68
msgid "2 buttons"
-msgstr ""
+msgstr "2 näppäintä"
-#: ../../mouse.pm_.c:67
+#: ../../mouse.pm_.c:69
msgid "3 buttons"
-msgstr ""
+msgstr "3 näppäintä"
-#: ../../mouse.pm_.c:70
+#: ../../mouse.pm_.c:72
msgid "none"
msgstr "ei mikään"
-#: ../../mouse.pm_.c:72
+#: ../../mouse.pm_.c:74
msgid "No mouse"
msgstr "Ei hiirtä"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:243
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+msgid "Finish"
+msgstr "Loppu"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
msgid "Next ->"
-msgstr ""
+msgstr "Seuraava ->"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+msgid "<- Previous"
+msgstr "<- Edellinen"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616
msgid "Is this correct?"
msgstr "Onko tämä oikein?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:93 ../../netconnect_new.pm_.c:151
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:141
msgid "Internet configuration"
-msgstr "Välityspalvelimien asetus"
+msgstr "Internetin asetukset"
-#: ../../netconnect.pm_.c:94 ../../netconnect_new.pm_.c:152
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:142
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Haluatko kokeilla asetuksia?"
+msgstr "Haluatko kokeilla internetyhteyttä nyt?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:101 ../../netconnect_new.pm_.c:159
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:146
msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Aseta verkko"
+msgstr "Testaan yhteyttäsi..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:106 ../../netconnect_new.pm_.c:164
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:152 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "Älä aseta verkkoa"
+msgstr "Järjestelmä on nyt internetissä."
-#: ../../netconnect.pm_.c:107 ../../netconnect_new.pm_.c:165
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:153
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr "Turvallisuussyistä yhteys suljetaan nyt."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
-msgstr "Yhteyden nimi"
+msgstr ""
+"Järjestelmä ei näytä olevan internetissä.\n"
+"Yritä muuttaa internet-asetuksia."
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect.pm_.c:213
-#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../netconnect.pm_.c:244
-#: ../../netconnect.pm_.c:256 ../../netconnect_new.pm_.c:226
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:319
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:331 ../../netconnect_new.pm_.c:343
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect.pm_.c:901
+#: ../../netconnect.pm_.c:930 ../../netconnect.pm_.c:1008
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Verkon asetukset"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:220 ../../netconnect.pm_.c:264
+#: ../../netconnect.pm_.c:274 ../../netconnect.pm_.c:281
+#: ../../netconnect.pm_.c:291
msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "Asetukset"
+msgstr "ISDN:n asetus"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect_new.pm_.c:226
+#: ../../netconnect.pm_.c:220
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
msgstr ""
+"Valitse palveluntarjoajasi.\n"
+" Jos se ei ole listassa, valitse `Ei listattu'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:158 ../../netconnect_new.pm_.c:245
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:234
msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Välityspalvelimien asetus"
+msgstr "Yhteyden asetus"
-#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect_new.pm_.c:246
+#: ../../netconnect.pm_.c:235
msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr ""
+msgstr "Valitse alla olevista kohdista"
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect_new.pm_.c:248
+#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:550
msgid "Card IRQ"
-msgstr ""
+msgstr "Kortin IRQ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:162 ../../netconnect_new.pm_.c:249
+#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:551
msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr ""
+msgstr "Kortin muisti (DMA)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:163 ../../netconnect_new.pm_.c:250
+#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
msgid "Card IO"
-msgstr ""
+msgstr "Kortin IO"
-#: ../../netconnect.pm_.c:164 ../../netconnect_new.pm_.c:251
+#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
msgid "Card IO_0"
-msgstr ""
+msgstr "Kortin IO_0"
-#: ../../netconnect.pm_.c:165 ../../netconnect_new.pm_.c:252
+#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
msgid "Card IO_1"
-msgstr ""
+msgstr "Kortin IO_1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:166 ../../netconnect_new.pm_.c:253
+#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
msgid "Your personal phone number"
-msgstr ""
+msgstr "Henkilökohtainen puhelinnumerosi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:168 ../../netconnect_new.pm_.c:255
+#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr ""
+msgstr "Palveluntarjoajan nimi (esim: tarjoaja.net)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:169 ../../netconnect_new.pm_.c:256
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
msgid "Provider phone number"
-msgstr "Puhelinnumero"
+msgstr "Palveluntarjoajan puhelinnumero"
-#: ../../netconnect.pm_.c:170 ../../netconnect_new.pm_.c:257
+#: ../../netconnect.pm_.c:245
msgid "Provider dns 1"
-msgstr ""
+msgstr "Palveluntarjoajan dns 1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:171 ../../netconnect_new.pm_.c:258
+#: ../../netconnect.pm_.c:246
msgid "Provider dns 2"
-msgstr ""
+msgstr "Palveluntarjoajan dns 2"
-#: ../../netconnect.pm_.c:172 ../../netconnect_new.pm_.c:259
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:247 ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Dialing mode"
-msgstr "Verkkoalue"
+msgstr "Soittotila"
-#: ../../netconnect.pm_.c:174 ../../netconnect_new.pm_.c:261
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:248 ../../standalone/draknet_.c:560
msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Liitospaikka"
+msgstr "Käyttäjätunnus (käyttäjän nimi)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:175 ../../netconnect_new.pm_.c:262
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:561
msgid "Account Password"
msgstr "Salasana"
-#: ../../netconnect.pm_.c:176 ../../netconnect_new.pm_.c:263
-#, fuzzy
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Salasana"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe"
-msgstr ""
+msgstr "Eurooppa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe (EDSS1)"
-msgstr ""
+msgstr "Eurooppa (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
msgid "Rest of the world"
-msgstr "Kokeile asetuksia"
+msgstr "Muu maailma"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
-msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
+msgid ""
+"Rest of the world \n"
+" no D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
+"Muu maailma \n"
+" ei D-kanavaa (leased lines)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:214 ../../netconnect_new.pm_.c:301
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:265
msgid "Which protocol do you want to use ?"
-msgstr "Minkä osiotyypin haluat?"
+msgstr "Mitä protokollaa haluat käyttää?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:224 ../../netconnect_new.pm_.c:311
-#, fuzzy
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "PCMCIA"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../netconnect_new.pm_.c:313
-#, fuzzy
-msgid "PCI"
-msgstr "PCMCIA"
+#: ../../netconnect.pm_.c:275
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Millainen kortti sinulla on?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../netconnect_new.pm_.c:315
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
msgid "I don't know"
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../netconnect_new.pm_.c:320
-#, fuzzy
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Millainen kirjoitin sinulla on?"
+msgstr "En tiedä"
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../netconnect_new.pm_.c:326
-#, fuzzy
-msgid "Continue"
-msgstr "Jatka kuitenkin?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../netconnect_new.pm_.c:328
-msgid "Abort"
-msgstr ""
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../netconnect_new.pm_.c:332
+#: ../../netconnect.pm_.c:282
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
"\n"
"If you have a PCMCIA card, you have to know the irq and io of your card.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Jos sinulla on ISA-kortti, seuraavien arvojen pitäisi olla oikeat.\n"
+"\n"
+"Jos sinulla on PCMIA-kortti sinun täytyy tietää korttisi IRQ ja IO.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:257 ../../netconnect_new.pm_.c:344
-#, fuzzy
-msgid "Which is your ISDN card ?"
-msgstr "Mikä on aikavyöhykkeesi?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Abort"
+msgstr "Hylkää"
-#: ../../netconnect.pm_.c:282
-msgid "I have found an ISDN Card:\n"
-msgstr ""
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Continue"
+msgstr "Jatka"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288 ../../netconnect_new.pm_.c:367
+#: ../../netconnect.pm_.c:292
+msgid "Which is your ISDN card ?"
+msgstr "Mikä ISDN-kortti sinulla on?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:312
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
msgstr ""
+"Olen havainnut ISDN PCI-kortin, mutta en tunnista tyyppiä. Valitseyksi "
+"seuraavassa ruudussa olevista korteista."
-#: ../../netconnect.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:379
+#: ../../netconnect.pm_.c:321
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
-msgstr ""
+msgstr "ISDN PCI-korttia ei löydetty. Valitse yksi seuraavasta ruudusta."
-#: ../../netconnect.pm_.c:336 ../../netconnect_new.pm_.c:412
+#: ../../netconnect.pm_.c:369
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
+"Ethernet-verkkokorttia ei löytynyt järjestelmästä.\n"
+"Ei voida asentaa tämän tyyppistä yhteyttä."
-#: ../../netconnect.pm_.c:340 ../../netconnect_new.pm_.c:417
-#: ../../standalone/drakgw_.c:222
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:373 ../../standalone/drakgw_.c:232
msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Valitse uusi koko"
+msgstr "Valitse verkkoliittymä"
-#: ../../netconnect.pm_.c:341 ../../netconnect_new.pm_.c:418
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:374
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
-msgstr "Mihin sarjaporttiin hiiresi on liitetty."
+msgstr "Valitse mitä verkkokorteista haluat käyttää internetiin liittymiseen"
-#: ../../netconnect.pm_.c:356 ../../netconnect.pm_.c:635
-#: ../../netconnect.pm_.c:766 ../../netconnect_new.pm_.c:425
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:908
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../netconnect.pm_.c:383 ../../netconnect.pm_.c:697
+#: ../../netconnect.pm_.c:842 ../../standalone/drakgw_.c:223
msgid "Network interface"
-msgstr ""
+msgstr "Verkkoliittymä"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid ""
"\n"
"Do you agree?"
msgstr ""
+"\n"
+"Hyväksytkö?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid "I'm about to restart the network device:\n"
-msgstr "Haluatko kokeilla asetuksia?"
+msgstr "Uudelleenkäynnistetään verkkokorttia:\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:473 ../../netconnect_new.pm_.c:512
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:482
msgid "ADSL configuration"
-msgstr "Asetukset"
+msgstr "ASDL-asetukset"
-#: ../../netconnect.pm_.c:474 ../../netconnect_new.pm_.c:513
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:483
msgid "Do you want to start your connection at boot?"
-msgstr "Haluatko käyttää aboot:a?"
+msgstr "Haluatko ottaa yhteyden koneen käynnistyksen yhteydessä?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:541 ../../netconnect_new.pm_.c:672
-msgid "Try to find a modem?"
-msgstr "Yritä etsiä modeemia?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:551 ../../netconnect_new.pm_.c:677
+#: ../../netconnect.pm_.c:618
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Mihin sarjaporttiin modeemisi on kytketty."
+msgstr "Valitse sarjaportti, johon modeemisi on kytketty."
-#: ../../netconnect.pm_.c:556 ../../netconnect_new.pm_.c:682
+#: ../../netconnect.pm_.c:623
msgid "Dialup options"
msgstr "Soittoasetukset"
-#: ../../netconnect.pm_.c:557 ../../netconnect_new.pm_.c:683
+#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../standalone/draknet_.c:564
msgid "Connection name"
msgstr "Yhteyden nimi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:558 ../../netconnect_new.pm_.c:684
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:625 ../../standalone/draknet_.c:565
msgid "Phone number"
msgstr "Puhelinnumero"
-#: ../../netconnect.pm_.c:559 ../../netconnect_new.pm_.c:685
+#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Login ID"
msgstr "Käyttäjä ID"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Authentication"
msgstr "Tunnistustapa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Script-based"
msgstr "Script-pohjainen"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminaalipohjainen"
-#: ../../netconnect.pm_.c:562 ../../netconnect_new.pm_.c:688
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:629 ../../standalone/draknet_.c:569
msgid "Domain name"
-msgstr "Yhteyden nimi"
+msgstr "Verkkoalueen nimi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:564 ../../netconnect_new.pm_.c:690
-msgid "First DNS Server"
-msgstr "Ensimmäinen nimipalvelin"
+#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Ensimmäinen nimipalvelin (ei pakollinen)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:565 ../../netconnect_new.pm_.c:691
-msgid "Second DNS Server"
-msgstr "Toinen nimipalvelin"
+#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Toinen nimipalvelin (ei pakollinen)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:698
+msgid ""
+"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
+msgstr "Uudelleenkäynnistetään verkkokortti $netc->{NET_DEVICE}. Hyväksytkö?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
msgid ""
"\n"
-"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
-msgstr "Yhteyden nimi"
+"You can disconnect or reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"\n"
+"Voit joko katkaista yhteyden tai asettaa sen uudelleen."
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect.pm_.c:598
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:736 ../../netconnect_new.pm_.c:740
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:742 ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
-msgstr "Aseta verkko"
+msgstr ""
+"\n"
+"Voit asettaa yhteytesi uudelleen."
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
-#, fuzzy
-msgid "You are not currently connected to Internet."
-msgstr "Älä aseta verkkoa"
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
+msgid "You are currently connected to internet."
+msgstr "Olet parasta aikaa yhteydessä internettiin."
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
-"You can disconnect or reconfigure your connection."
+"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
msgstr ""
+"\n"
+"Voit joko ottaa yhteyden internettiin tai asettaa yhteyden uudelleen."
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
-#, fuzzy
-msgid "You are currently connected to internet."
-msgstr "Älä aseta verkkoa"
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
+msgid "You are not currently connected to Internet."
+msgstr "Et ole juuri nyt yhteydessä internettiin."
-#: ../../netconnect.pm_.c:602 ../../netconnect_new.pm_.c:744
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:749 ../../standalone/net_monitor_.c:81
msgid "Connect to Internet"
-msgstr "Yhteyden nimi"
+msgstr "Ota yhteys internettiin"
-#: ../../netconnect.pm_.c:604 ../../netconnect_new.pm_.c:746
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:751
msgid "Disconnect from Internet"
-msgstr "Yhteyden nimi"
+msgstr "Katkaise internetyhteys"
-#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../netconnect_new.pm_.c:748
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:753
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
-msgstr "Aseta verkko"
+msgstr "Aseta verkkoasetukset (lähiverkko tai internet)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../netconnect_new.pm_.c:751
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:756
msgid "Internet connection & configuration"
-msgstr "Kirjoitinyhteys"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:636 ../../netconnect.pm_.c:767
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:778 ../../netconnect_new.pm_.c:909
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr ""
+msgstr "Internetyhteyden muodostus ja asetukset"
-#: ../../netconnect.pm_.c:653 ../../netconnect_new.pm_.c:795
-#, fuzzy
-msgid "Configure a normal modem connection"
-msgstr "Aseta verkko"
+#: ../../netconnect.pm_.c:808 ../../netconnect.pm_.c:957
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../netconnect.pm_.c:982
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Verkkoasetusten velho"
-#: ../../netconnect.pm_.c:673 ../../netconnect_new.pm_.c:815
-#, fuzzy
-msgid "Configure an ISDN connection"
-msgstr "Aseta verkko"
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Ulkoinen ISDN-modeemi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect_new.pm_.c:820
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "Internal ISDN card"
-msgstr ""
+msgstr "Sisäinen ISDN-kortti"
-#: ../../netconnect.pm_.c:680 ../../netconnect_new.pm_.c:822
-#, fuzzy
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Ekspertti"
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "Minkälainen ISND-yhteytesi on?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:683 ../../netconnect.pm_.c:717
-#: ../../netconnect.pm_.c:729 ../../netconnect.pm_.c:753
-#: ../../netconnect.pm_.c:798 ../../netconnect_new.pm_.c:825
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:859 ../../netconnect_new.pm_.c:871
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:895 ../../netconnect_new.pm_.c:940
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:830 ../../netconnect.pm_.c:879
msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Yhteyden nimi"
+msgstr "Ota yhteys internettiin"
-#: ../../netconnect.pm_.c:684 ../../netconnect_new.pm_.c:826
-#, fuzzy
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Mihin sarjaporttiin hiiresi on liitetty?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:831
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"Yleisin tapa liittyä asdl-verkkoon on käyttää pppoe:a.\n"
+"Jotkin yhteydet käyttävät pptp:tä, muutamat dhcp:tä.\n"
+"Jos et tiedä, mitä valita, valitse 'käytä pppoe:a'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:703 ../../netconnect_new.pm_.c:845
-#, fuzzy
-msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "Aseta verkko"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use dhcp"
+msgstr "käytä dhpc:tä"
-#: ../../netconnect.pm_.c:712 ../../netconnect_new.pm_.c:854
-#, fuzzy
-msgid "France"
-msgstr "Peruuta"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use pppoe"
+msgstr "käytä pppoe:a"
-#: ../../netconnect.pm_.c:714 ../../netconnect_new.pm_.c:856
-msgid "Other countries"
-msgstr ""
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use pptp"
+msgstr "käytä pptp:tä"
-#: ../../netconnect.pm_.c:718 ../../netconnect_new.pm_.c:860
-msgid "In which country are you located ?"
-msgstr ""
+#: ../../netconnect.pm_.c:843
+#, c-format
+msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+msgstr "Käynnistän verkkolaitteen %s uudelleen. Haluatko jatkaa?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect_new.pm_.c:866
-msgid "Alcatel modem"
+#: ../../netconnect.pm_.c:880
+msgid ""
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcpcd"
msgstr ""
+"Mitä dhcp-asiakasohjelmaa haluat käyttää?\n"
+"Oletus on dhcpcd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:726 ../../netconnect_new.pm_.c:868
-#, fuzzy
-msgid "ECI modem"
-msgstr "Ekspertti"
+#: ../../netconnect.pm_.c:897
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Verkon asetukset"
-#: ../../netconnect.pm_.c:730 ../../netconnect_new.pm_.c:872
-msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
-msgstr ""
+#: ../../netconnect.pm_.c:898
+msgid "Do you want to restart the network"
+msgstr "Haluatko käynnistää verkon uudelleen"
-#: ../../netconnect.pm_.c:748 ../../netconnect_new.pm_.c:890
-msgid "use pppoe"
-msgstr ""
+#: ../../netconnect.pm_.c:901
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "Haluatko käynnistää verkon uudelleen"
-#: ../../netconnect.pm_.c:750 ../../netconnect_new.pm_.c:892
-msgid "don't use pppoe"
+#: ../../netconnect.pm_.c:931
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
+"Koska asennat käyttöjärjestelmää verkon yli, verkkon asetukset ovat jo "
+"tehty.\n"
+"Paina Ok säilyttääksesi nykyiset asetukset tai peruuta asettaaksesi "
+"internet- ja verkkoasetukset uudelleen.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../netconnect_new.pm_.c:896
+#: ../../netconnect.pm_.c:958
msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n"
-"However, some connections only use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
+"\n"
+"We are about to configure your internet/network connection.\n"
+"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
+"Tervetuloa verkon asettamisvelhoon\n"
+"\n"
+"Seuraavassa vaiheessa määritellään sinun internet- / verkkoasetukset.\n"
+"Jos et halua käyttää automaattista tunnistusta, poista kyseinen valinta.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:919
-#, fuzzy
-msgid "Configure a cable connection"
-msgstr "Aseta verkko"
+#: ../../netconnect.pm_.c:960
+msgid "Choose the profile to configure"
+msgstr "Valitse uusi asetusprofiili"
-#: ../../netconnect.pm_.c:799 ../../netconnect_new.pm_.c:941
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpd"
-msgstr "Minkä osiotyypin haluat?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:961
+msgid "Use auto detection"
+msgstr "Käytä automaattista tunnistusta"
-#: ../../netconnect.pm_.c:812 ../../netconnect_new.pm_.c:954
-#, fuzzy
-msgid "Disable Internet Connection"
-msgstr "Aseta verkko"
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../printerdrake.pm_.c:19
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "Etsin laitteita...."
-#: ../../netconnect.pm_.c:823 ../../netconnect_new.pm_.c:965
-#, fuzzy
-msgid "Configure local network"
-msgstr "Aseta verkko"
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+msgid "Normal modem connection"
+msgstr "Tavallinen modeemiyhteys"
-#: ../../netconnect.pm_.c:827 ../../netconnect_new.pm_.c:969
-#, fuzzy
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Verkon asetukset"
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+#, c-format
+msgid "detected on port %s"
+msgstr "löydetty portista %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:828 ../../netconnect_new.pm_.c:970
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "Haluatko kokeilla asetuksia?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "ISDN-yhteys"
-#: ../../netconnect.pm_.c:836 ../../netconnect_new.pm_.c:978
-#, fuzzy
-msgid "Disable networking"
-msgstr "Aseta verkko"
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+#, c-format
+msgid "detected %s"
+msgstr "löydetty %s:sta"
-#: ../../netconnect.pm_.c:846 ../../netconnect_new.pm_.c:988
-#, fuzzy
-msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
-msgstr "Yhteyden nimi"
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+msgid "DSL (or ADSL) connection"
+msgstr "DSL (tai ASDL) -yhteys"
-#: ../../netconnect.pm_.c:847 ../../netconnect_new.pm_.c:989
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Local networking has already been configured.\n"
-"Do you want to:"
-msgstr "Lähiverkko on jo asetettu. Haluatko:"
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+#, c-format
+msgid "detected on interface %s"
+msgstr "löydetty seuraavasta liitännästä: %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:848 ../../netconnect_new.pm_.c:990
-#, fuzzy
-msgid "How do you want to connect to the Internet?"
-msgstr "Mille levylle haluat siirtää?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:977
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Kaapeliyhteys"
-#: ../../netconnect.pm_.c:870 ../../netconnect_new.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Verkon asetukset"
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "LAN connection"
+msgstr "Lähiverkko"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "ethernet card(s) detected"
+msgstr "seuraavat ethernet-verkkokortit löydetty"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:983
+msgid "How do you want to connect to the Internet?"
+msgstr "Miten haluat liittyä internettiin?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:871 ../../netconnect_new.pm_.c:1013
+#: ../../netconnect.pm_.c:1000
msgid ""
-"Now that your Internet connection is configured,\n"
-"your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
+"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+"The configuration will now be applied to your system."
+msgstr ""
+"Onnittelut, verkko- ja internetyhteyksien asetus valmis.\n"
"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+"Asetukset tulevat käyttöön myös itse järjestelmässä."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:1003
+msgid ""
+"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
+"environnement to avoid hostname changing problem."
msgstr ""
+"Kun tämä on tehty, suosittelemme käynnistämään X-ympäristön\n"
+"uudelleen välttääksesi järjestelmän nimen vaihdoksesta tulevat ongelmat."
#: ../../network.pm_.c:253
msgid "no network card found"
msgstr "verkkokorttia ei löytynyt"
-#: ../../network.pm_.c:273 ../../network.pm_.c:340
+#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
msgid "Configuring network"
msgstr "Asetan verkkoa"
-#: ../../network.pm_.c:274
-#, fuzzy
+#: ../../network.pm_.c:278
msgid ""
"Please enter your host name if you know it.\n"
"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
msgstr ""
-"Syötä koneesi nimi.\n"
-"Koneesi nimen pitäisi olla täydellinen, kuten ``minunkone.yritys.fi''.\n"
-"Voit antaa myös yhdyskäytävän IP.osoitten jos sinulla on sellainen."
+"Syötä koneesi nimi, jos tiedät sen.\n"
+"Jotkin DHCP-palvelimet tarvitsevat koneen nimen toimiakseen.\n"
+"Koneesi nimen pitäisi olla täysin laillinen nimi, kuten\n"
+"\" minunkone.omapaikka.net\"."
-#: ../../network.pm_.c:278 ../../network.pm_.c:345
-#, fuzzy
+#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
msgid "Host name"
-msgstr "Koneen nimi:"
+msgstr "Koneen nimi"
-#: ../../network.pm_.c:297
+#: ../../network.pm_.c:319
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
-"Simply press OK to keep this device configured.\n"
+"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
+"VAROITUS: Tämä laite on aikaisemmin määritelty internetyhteyden ottoon.\n"
+"Hyväksy, jos haluat pitää laitteen asetukset sellaisina, kun ne olivat.\n"
+"Alla olevien kohtien muokkaaminen korvaa voimassa olevat asetukset."
-#: ../../network.pm_.c:302
+#: ../../network.pm_.c:324
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -5176,35 +6189,38 @@ msgstr ""
"Anna koneen IP-asetukset. Kukin kohta tulee syöttää IP-osoitteena,\n"
"pisteillä eroteltuna nelinumeroisena lukuna (esim. 1.2.3.4)."
-#: ../../network.pm_.c:311 ../../network.pm_.c:312
+#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Asetan verkkolaitetta %s"
-#: ../../network.pm_.c:314
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Automaattinen IP"
+#: ../../network.pm_.c:334
+msgid " (driver $module)"
+msgstr " (ajuri $module)"
-#: ../../network.pm_.c:314
-#, fuzzy
+#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:425
msgid "IP address"
-msgstr "IP-osoite:"
+msgstr "IP-osoite"
-#: ../../network.pm_.c:314
-#, fuzzy
+#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:426
msgid "Netmask"
-msgstr "Verkkopeite:"
+msgstr "Verkkopeite"
-#: ../../network.pm_.c:315
+#: ../../network.pm_.c:338
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:321 ../../printerdrake.pm_.c:98
-#: ../../printerdrake.pm_.c:420
+#: ../../network.pm_.c:338
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Automaattinen IP"
+
+#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
+#: ../../printerdrake.pm_.c:425
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP-osoitteen tullee olla muotoa 1.2.3.4"
-#: ../../network.pm_.c:341
+#: ../../network.pm_.c:388
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -5215,47 +6231,43 @@ msgstr ""
"Koneesi nimen pitäisi olla täydellinen, kuten ``minunkone.yritys.fi''.\n"
"Voit antaa myös yhdyskäytävän IP.osoitten jos sinulla on sellainen."
-#: ../../network.pm_.c:346
-#, fuzzy
+#: ../../network.pm_.c:393
msgid "DNS server"
-msgstr "Nimipalvelin:"
+msgstr "Nimipalvelin"
-#: ../../network.pm_.c:347
-#, fuzzy
+#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:563
msgid "Gateway"
-msgstr "Yhdyskäytävä:"
+msgstr "Yhdyskäytävä"
-#: ../../network.pm_.c:348
-#, fuzzy
+#: ../../network.pm_.c:396
msgid "Gateway device"
-msgstr "Yhdyskäytävän laite:"
+msgstr "Yhdyskäytävän laite"
-#: ../../network.pm_.c:358
-#, fuzzy
+#: ../../network.pm_.c:407
msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Asennuksen jälkeiset toiminnot"
+msgstr "Proxyjen asettaminen"
-#: ../../network.pm_.c:359
+#: ../../network.pm_.c:408
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP-välityspalvelin:"
-#: ../../network.pm_.c:360
+#: ../../network.pm_.c:409
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP-välityspalvelin:"
-#: ../../network.pm_.c:366
+#: ../../network.pm_.c:412
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Välityspalvelimen tulee olla muotoa http://..."
-#: ../../network.pm_.c:367
+#: ../../network.pm_.c:413
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Välityspalvelimen tulee olla muotoa ftp://..."
-#: ../../partition_table.pm_.c:540
+#: ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr ""
+msgstr "Laajennettua osiotyyppiä ei ole tuettu tässä ympäristössä"
-#: ../../partition_table.pm_.c:558
+#: ../../partition_table.pm_.c:578
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -5265,138 +6277,114 @@ msgstr ""
"Ainoa ratkaisu on siirtää primääriosioita siten että reikä on ennen "
"laajennettuja osioita"
-#: ../../partition_table.pm_.c:651
+#: ../../partition_table.pm_.c:672
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Virhe lukiessa tiedostoa %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:658
+#: ../../partition_table.pm_.c:679
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Palautus tiedostosta %s epäonnistui: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:660
+#: ../../partition_table.pm_.c:681
msgid "Bad backup file"
msgstr "Huono varmuuskopiotiedosto"
-#: ../../partition_table.pm_.c:681
+#: ../../partition_table.pm_.c:703
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Virhe kirjoitettaessa tiedostoon %s"
-#: ../../pkgs.pm_.c:20
-msgid "mandatory"
-msgstr "pakollinen"
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+msgid ""
+"Something bad is happening on your drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
+msgstr ""
+"Jotakin kamalaa on tapahtunut kiintolevyllesi.\n"
+"Tiedon oikeellisuuden tarkistus epäonnistui.\n"
+"Kaikki asemalle kirjoitettu tieto muuttuu tunnistamattomaksi"
-#: ../../pkgs.pm_.c:21
+#: ../../pkgs.pm_.c:24
msgid "must have"
-msgstr "pakko olla"
+msgstr "pakollinen"
-#: ../../pkgs.pm_.c:22
+#: ../../pkgs.pm_.c:25
msgid "important"
msgstr "tärkeä"
-#: ../../pkgs.pm_.c:24
+#: ../../pkgs.pm_.c:26
msgid "very nice"
msgstr "erittäin hyvä"
-#: ../../pkgs.pm_.c:25
+#: ../../pkgs.pm_.c:27
msgid "nice"
msgstr "hyvä"
-#: ../../pkgs.pm_.c:26 ../../pkgs.pm_.c:27
-msgid "interesting"
-msgstr "kiinnostava"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29 ../../pkgs.pm_.c:30
-#: ../../pkgs.pm_.c:31
+#: ../../pkgs.pm_.c:28
msgid "maybe"
msgstr "ehkä"
-#: ../../pkgs.pm_.c:34
-msgid "i18n (important)"
-msgstr "i18n (tärkeä)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:35
-msgid "i18n (very nice)"
-msgstr "i18n (hyvä)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:36
-msgid "i18n (nice)"
-msgstr "i18n (hyvä)"
-
-#: ../../printer.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:20
msgid "Local printer"
msgstr "Paikallinen kirjoitin"
-#: ../../printer.pm_.c:20
-#, fuzzy
+#: ../../printer.pm_.c:21
msgid "Remote printer"
-msgstr "Palvelimen lpd:n tulostinparametrit"
-
-#: ../../printer.pm_.c:21 ../../printerdrake.pm_.c:410
-#, fuzzy
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Etäjonon nimi:"
+msgstr "Ulkoinen kirjoitin"
-#: ../../printer.pm_.c:22
-#, fuzzy
+#: ../../printer.pm_.c:23
msgid "Remote lpd server"
-msgstr "lpd-palvelin"
+msgstr "Ulkoinen lpd-palvelin"
-#: ../../printer.pm_.c:23
-#, fuzzy
+#: ../../printer.pm_.c:24
msgid "Network printer (socket)"
-msgstr "NetWare-kirjoittimen parametrit"
+msgstr "Verkkokirjoitin (socket)"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:25
msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:25
+#: ../../printer.pm_.c:26
msgid "NetWare"
msgstr "NetWare"
-#: ../../printer.pm_.c:26 ../../printerdrake.pm_.c:154
-#: ../../printerdrake.pm_.c:156
-#, fuzzy
+#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
+#: ../../printerdrake.pm_.c:160
msgid "Printer Device URI"
-msgstr "Tulostinlaite"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Etsin laitteita...."
+msgstr "Kirjoitinlaitteen osoite (URI)"
#: ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Test ports"
msgstr "Kokeile portteja"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:35
+#: ../../printerdrake.pm_.c:40
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
-msgstr "Tulostin mallia \"%s\" löydettiin "
+msgstr "Mallia \"%s\" oleva kirjoitin löydettiin "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:48
+#: ../../printerdrake.pm_.c:52
msgid "Local Printer Device"
-msgstr "Paikallinen tulostin"
+msgstr "Paikallinen kirjoitin"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:49
+#: ../../printerdrake.pm_.c:53
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
msgstr ""
-"Mihin laitteeseen tulostin on kytketty \n"
+"Mihin laitteeseen kirjoitin on kytketty \n"
"(huomaa, että /dev/lp0 vastaa LPT1:tä)?\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:51
+#: ../../printerdrake.pm_.c:55
msgid "Printer Device"
-msgstr "Tulostinlaite"
+msgstr "Kirjoitinlaite"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:70
+#: ../../printerdrake.pm_.c:74
msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Palvelimen lpd:n tulostinparametrit"
+msgstr "Ulkoisen lpd-palvelimen kirjoittimen parametrit"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:71
+#: ../../printerdrake.pm_.c:75
msgid ""
"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
"the hostname of the printer server and the queue name\n"
@@ -5406,19 +6394,19 @@ msgstr ""
"tulee syöttää tulostuspalvelimen ja jonon nimi jolle työt\n"
"siirretään."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:78
msgid "Remote hostname"
msgstr "Palvelimen nimi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:79
msgid "Remote queue"
msgstr "Etäjonon nimi:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:84
+#: ../../printerdrake.pm_.c:88
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "SMB (Windows 9x/NT) -tulostimen parametrit"
+msgstr "SMB (Windows 9x/NT) -kirjoittimen parametrit"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:85
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -5426,89 +6414,88 @@ msgid ""
"well as the share name for the printer you wish to access and any\n"
"applicable user name, password, and workgroup information."
msgstr ""
-"SMB-tulostimelle tulostaaksesi sinun pitää syöttää\n"
+"SMB-palvelimen kirjoittimelle tulostaaksesi sinun pitää syöttää\n"
"SMB-koneen nimi (joka ei aina ole sama kuin koneen TCP/IP nimi)\n"
-"ja mahdollisesti tulostinpalvelimen IP-osoite, kirjoittimen jakonimi\n"
+"ja mahdollisesti tulostuspalvelimen IP-osoite, kirjoittimen jakonimi\n"
"sekä soveltuva käyttäjätunnus, salasana ja työryhmä-tieto."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:90
+#: ../../printerdrake.pm_.c:94
msgid "SMB server host"
msgstr "SMB-palvelimen nimi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:91
+#: ../../printerdrake.pm_.c:95
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMB-palvelimen IP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:92
+#: ../../printerdrake.pm_.c:96
msgid "Share name"
msgstr "Jakonimi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:99
msgid "Workgroup"
msgstr "Työryhmä"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:120
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124
msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "NetWare-kirjoittimen parametrit"
+msgstr "NetWare-palvelimen kirjoittimen parametrit"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:121
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
msgid ""
"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
"wish to access and any applicable user name and password."
msgstr ""
-"NetWare-tulostimelle tulostaaksesi sinun pitää syöttää\n"
+"NetWare-palvelimen kirjoittimelle tulostaaksesi sinun pitää syöttää\n"
"NetWare-palvelinkoneen nimi (joka ei aina ole sama kuin koneen TCP/IP nimi)\n"
"ja mahdollisesti tulostusjonon nimi sille kirjoittimelle, jota haluat\n"
"käyttää, sekä soveltuva käyttäjätunnus ja salasana."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
msgid "Printer Server"
msgstr "Tulostuspalvelin"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:126
+#: ../../printerdrake.pm_.c:130
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Tulostusjonon nimi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:138
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:142
msgid "Socket Printer Options"
-msgstr "NetWare-kirjoittimen parametrit"
+msgstr "Verkkokirjoittimen optiot (socket)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:139
+#: ../../printerdrake.pm_.c:143
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
"hostname of the printer and optionally the port number."
msgstr ""
+"Tulostaaksesi verkkokirjoittimella (socket), sinun täytyy\n"
+"antaa kirjoittimen verkkonimi ja mahdollisesti portin numero."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:141
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:145
msgid "Printer Hostname"
-msgstr "Tulostimen asetukset"
+msgstr "Kirjoitinlaitteen verkkonimi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142 ../../printerdrake.pm_.c:417
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
msgid "Port"
-msgstr "Huono"
+msgstr "Portti"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:155
+#: ../../printerdrake.pm_.c:159
msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
-msgstr ""
+msgstr "Voit antaa suoraan URIn käyttääksesi kirjoitinta CUPS:in kanssa."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:188 ../../printerdrake.pm_.c:240
+#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
msgid "What type of printer do you have?"
-msgstr "Millainen kirjoitin sinulla on?"
+msgstr "Mikä kirjoitin sinulla on?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:200 ../../printerdrake.pm_.c:307
+#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
msgid "Do you want to test printing?"
msgstr "Haluatko kokeilla tulostusta?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:203 ../../printerdrake.pm_.c:318
+#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Tulostan testisivua..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:210 ../../printerdrake.pm_.c:326
+#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
@@ -5518,100 +6505,96 @@ msgid ""
"\n"
"Does it work properly?"
msgstr ""
-"Testisivu on lähetetty tulostinpalvelimelle.\n"
+"Testisivu on lähetetty tulostuspalvelimelle.\n"
"Voi kestää hetken ennenkuin tulostus alkaa.\n"
-"Tulostustila:\n"
+"Tulostuksen tila:\n"
"%s\n"
"\n"
"Toimiko tulostus oikein?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:330
+#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
"Does it work properly?"
msgstr ""
-"Testisivu on lähetetty tulostinpalvelimelle.\n"
+"Testisivu on lähetetty tulostuspalvelimelle.\n"
"Voi kestää hetken ennenkuin tulostus alkaa.\n"
"Toimiko tulostus oikein?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:230
+#: ../../printerdrake.pm_.c:234
msgid "Yes, print ASCII test page"
msgstr "Kyllä, tulosta ASCII-testisivu"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:231
+#: ../../printerdrake.pm_.c:235
msgid "Yes, print PostScript test page"
msgstr "Kyllä, tulosta PostScript-testisivu"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:232
+#: ../../printerdrake.pm_.c:236
msgid "Yes, print both test pages"
msgstr "Kyllä, tulosta molemmat sivut"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:239
+#: ../../printerdrake.pm_.c:243
msgid "Configure Printer"
msgstr "Aseta kirjoitin"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:272
+#: ../../printerdrake.pm_.c:273
msgid "Printer options"
-msgstr "Tulostimen asetukset"
+msgstr "Kirjoittimen asetukset"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274
msgid "Paper Size"
msgstr "Paperikoko"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
+#: ../../printerdrake.pm_.c:275
msgid "Eject page after job?"
msgstr "Poista sivu työn jälkeen?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:279
+#: ../../printerdrake.pm_.c:280
msgid "Uniprint driver options"
msgstr "Uniprint ajurin asetukset"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
+#: ../../printerdrake.pm_.c:281
msgid "Color depth options"
msgstr "Värisyvyysasetukset"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:282
+#: ../../printerdrake.pm_.c:283
msgid "Print text as PostScript?"
msgstr "Tulosta teksti postscript muodossa?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Käänteinen sivujärjestys"
-
#: ../../printerdrake.pm_.c:285
msgid "Fix stair-stepping text?"
msgstr "Korjaa askelmainen rivinvaihto?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
+#: ../../printerdrake.pm_.c:287
msgid "Number of pages per output pages"
msgstr "Sivujen määrä tulostettavalla sivulla"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
+#: ../../printerdrake.pm_.c:288
msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Vasen/Oikea mariginaali pisteinä (1/72 tuuma)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:289
msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Ylä/Ala-mariginaalit pisteinä (1/72 tuumina)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
+#: ../../printerdrake.pm_.c:291
msgid "Extra GhostScript options"
msgstr "Lisäasetukset GhostScriptille"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:296
+#: ../../printerdrake.pm_.c:293
msgid "Extra Text options"
msgstr "Lisätekstiasetukset"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:346
-msgid "Printer"
-msgstr "Tulostin"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:295
+msgid "Reverse page order"
+msgstr "Käänteinen sivujärjestys"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:347
+#: ../../printerdrake.pm_.c:345
msgid "Would you like to configure a printer?"
-msgstr "Haluatko asettaa tulostimen?"
+msgstr "Haluatko asettaa kirjoittimen?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:350
+#: ../../printerdrake.pm_.c:351
msgid ""
"Here are the following print queues.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -5619,37 +6602,38 @@ msgstr ""
"Tässä ovat tulostusjonot.\n"
"Voit lisätä uusia tai muuttaa olemassaolevia."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "CUPS starting"
-msgstr "Arvioin"
+msgstr "CUPS käynnistyy"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "Reading CUPS drivers database..."
-msgstr ""
+msgstr "Luetaan CUPS-ajurien tietokantaa..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:379 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:457 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Valitse tulostinyhteys"
+msgstr "Valitse kirjoitinyhteys"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:380 ../../printerdrake.pm_.c:458
+#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Miten tulostin on liitetty?"
+msgstr "Miten kirjoitin on liitetty?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:387
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "Select Remote Printer Connection"
-msgstr "Valitse tulostinyhteys"
+msgstr "Valitse ulkoinen kirjoitinyhteys"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:388
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
msgstr ""
+"Ulkoisella CUPS-palvelimella sinun ei tarvitse määrittää\n"
+"kirjoittimen tyyppiä; kaikki kirjoittimet tunnistuvat automaattisesti.\n"
+"Jos epäilet, valitse \"Ulkoinen CUPS-palvelin\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:411
+#: ../../printerdrake.pm_.c:416
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected\n"
@@ -5657,49 +6641,54 @@ msgid ""
"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
"and optionally the port number."
msgstr ""
+"Ulkoisella CUPS-palvelimella sinun ei tarvitse määrittää\n"
+"kirjoittimen tyyppiä; kaikki kirjoittimet tunnistuvat automaattisesti\n"
+"paitsi jos tulostusserveri sijaitsee eri verkossa. Jälkimmäisessä\n"
+"tapauksessa sinun täytyy antaa CUPS-palvelimen IP-osoite\n"
+"ja mahdollisesti portin numero."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:421
msgid "CUPS server IP"
-msgstr "SMB-palvelimen IP"
+msgstr "CUPS-palvelimen IP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:424
+#: ../../printerdrake.pm_.c:429
msgid "Port number should be numeric"
-msgstr ""
+msgstr "Portin numeron pitäisi olla numeerinen"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:445 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "Remove queue"
msgstr "Poista jono"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:446
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+msgid ""
+"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:461
msgid ""
"Every printer need a name (for example lp).\n"
"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
"can be defined. What name should be used for this printer and\n"
"how is the printer connected?"
msgstr ""
-"Jokainen tulostusjono (johon tulostustöitä ohjataan) tarvitsee\n"
-"nimen (usein lp) ja jonohakemiston joka liittyy nimeen. Mitä\n"
-"nimeä ja hakemistoa käytetään tälle jonolle ja miten tulostin\n"
-"on liitetty?"
+"Jokainen kirjoitin tarvitsee nimen (usein lp). Myös muita parametreja,\n"
+"kuten kirjoittimen kuvaus tai sen sijainti, voidaan määrittää.\n"
+"Mitä nimeä haluat käyttää tälle kirjoittimelle ja miten se on liitetty\n"
+"koneeseen?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:450
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:465
msgid "Name of printer"
-msgstr "Paikallinen kirjoitin"
+msgstr "Kirjoittimen nimi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:466
msgid "Description"
-msgstr "Lisäasetukset"
+msgstr "Kuvaus"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:452
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:467
msgid "Location"
-msgstr "Tietoa"
+msgstr "Paikka"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
+#: ../../printerdrake.pm_.c:482
msgid ""
"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
@@ -5708,48 +6697,52 @@ msgid ""
msgstr ""
"Jokainen tulostusjono (johon tulostustöitä ohjataan) tarvitsee\n"
"nimen (usein lp) ja jonohakemiston joka liittyy nimeen. Mitä\n"
-"nimeä ja hakemistoa käytetään tälle jonolle ja miten tulostin\n"
+"nimeä ja hakemistoa käytetään tälle jonolle ja miten kirjoitin\n"
"on liitetty?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:468
+#: ../../printerdrake.pm_.c:489
msgid "Name of queue"
msgstr "Jonon nimi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:469
+#: ../../printerdrake.pm_.c:490
msgid "Spool directory"
msgstr "Jonohakemisto"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:470
+#: ../../printerdrake.pm_.c:491
msgid "Printer Connection"
msgstr "Kirjoitinyhteys"
-#: ../../raid.pm_.c:32
+#: ../../raid.pm_.c:33
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "En voi lisätä osiota _alustetulle_ RAID:lle md%d"
-#: ../../raid.pm_.c:102
+#: ../../raid.pm_.c:103
msgid "Can't write file $file"
msgstr "En voi kirjoittaa tiedostoa $file"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid epäonnistui"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid epäonnistui (ehkä raid-työkalut puuttuvat?)"
-#: ../../raid.pm_.c:143
+#: ../../raid.pm_.c:144
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Ei riittävästi osioita RAID tasolle %d\n"
-#: ../../services.pm_.c:15
+#: ../../services.pm_.c:16
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron on jaksottainen komentojen ajastaja."
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:18
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -5757,7 +6750,7 @@ msgstr ""
"apmd:ta käytetään valvomaan paristojen tilaa ja raportoimaan siitä syslogin\n"
"kautta. apmd:tä voidaan myös käyttää sulkemaan kone patterien ollessa tyhjiä."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:20
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -5765,7 +6758,7 @@ msgstr ""
"Ajaa komentoja määrätyillä ajanhetkillä, jotka on määritelty at-komennolla.\n"
"Ajaa myös eräajoja, kun järjestelmän kuormitus on riittävän matala."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:22
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -5776,7 +6769,7 @@ msgstr ""
"ajanhetkillä. vixie cron lisää monia omianisuuksia verrattuna normaaliin\n"
"UNIX:n cron ohjelmaan, kuten paremman turvallisuuden ja laajemmat asetukset."
-#: ../../services.pm_.c:23
+#: ../../services.pm_.c:25
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -5787,7 +6780,13 @@ msgstr ""
"Commander. GPM mahdollistaa myös leikkaa/liimaa toiminnot hiirellä,\n"
"ja sisältää tuen valikoille konsolissa."
-#: ../../services.pm_.c:26
+#: ../../services.pm_.c:28
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:30
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
@@ -5795,7 +6794,7 @@ msgstr ""
"Apache on WWW-palvelin. Palvelinta käytetään jakamaan HTML-\n"
"tiedostoja ja ajamaan CGI-ohjelmia."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:32
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -5809,7 +6808,13 @@ msgstr ""
"palveluita, kuten telnet, ftp, rsh ja rlogin. inetd:n poistaminen\n"
"poistaa myös nämä palvelut käytöstä."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:36
+msgid ""
+"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
+"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:38
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -5820,15 +6825,37 @@ msgstr ""
"työkalulla.\n"
"Tämä tulisi ottaa käyttöön lähes kaikissa järjestelmissä."
-#: ../../services.pm_.c:35
+#: ../../services.pm_.c:41
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:43
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:44
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:46
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
"lpd on tulostuspalvelin, jonka lpr ohjelma vaatii toimiakseen.\n"
-"lpd on palvelin joka jakaa tulostustöitä tulostimille."
+"lpd on palvelin joka jakaa tulostustöitä kirjoittimille."
+
+#: ../../services.pm_.c:48
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:37
+#: ../../services.pm_.c:50
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -5836,7 +6863,7 @@ msgstr ""
"named (BIND) on nimipalvelin (DNS) jota käytetään selvittämään\n"
"koneen nimiä sekä IP-osoitteita."
-#: ../../services.pm_.c:39
+#: ../../services.pm_.c:52
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -5844,7 +6871,7 @@ msgstr ""
"Liittää ja irroittaa NFS (Network File System), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows) ja NCP (NetWare) liitospisteitä"
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:54
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -5852,7 +6879,7 @@ msgstr ""
"Aktivoi/Poistaa kaikki verkkoliittymät jotka on asetettu\n"
"käynnistyksessä."
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:56
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -5862,7 +6889,7 @@ msgstr ""
"verkoissa. Tämä palvelu mahdollistaa NFS-palvelimen\n"
"käynnistyksen, jakoa ohjataan tiedostosta /etc/exports."
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:59
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -5870,7 +6897,17 @@ msgstr ""
"NFS on yleinen protokolla tiedostojen jakoon TCP/IP-\n"
"verkoissa. Tämä palvelu mahdollistaa NSF-tiedostolukot."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:61
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and XFree at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:63
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:64
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -5881,7 +6918,7 @@ msgstr ""
"korttien tukemiseen. Palvelu ei käynnisty ellei sitä ole asetettu, joten\n"
"sen voi asentaa myös koneisiin jotka eivät sitä tarvitse."
-#: ../../services.pm_.c:51
+#: ../../services.pm_.c:67
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -5892,7 +6929,7 @@ msgstr ""
"NFS ja NIS-protokollat. portmap-palvelin on oltava käynnissä\n"
"järjestelmissä jotka haluavat tarjota näitä protokollia."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:70
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
@@ -5900,7 +6937,7 @@ msgstr ""
"Postfix on sähköpostinvälitysohjelma, eli ohjelma joka\n"
"välittää postia koneelta toiselle."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:72
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -5908,7 +6945,13 @@ msgstr ""
"Tallentaa ja palauttaa järjestelmän satunnaislukualtaan, tämä parantaa\n"
"satunnaislukujen laatua."
-#: ../../services.pm_.c:58
+#: ../../services.pm_.c:74
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:76
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -5919,7 +6962,7 @@ msgstr ""
"verkoissa,\n"
"monimutkaisemmat verkot vaativat parempia reititysprotokollia."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:79
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -5927,7 +6970,7 @@ msgstr ""
"rstart-protokolla mahdollistaa verkkokäyttäjille\n"
"eri koneiden tilatietojen haun."
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:81
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -5935,7 +6978,7 @@ msgstr ""
"rusers-protokolla verkon käyttäjille mahdollisuuden tunnistaa, ketkä\n"
"ovat sisällä eri koneissa."
-#: ../../services.pm_.c:65
+#: ../../services.pm_.c:83
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -5943,7 +6986,12 @@ msgstr ""
"rwho-protokollalla etäkäyttäjät voivat listata kaikki koneella\n"
"olevat käyttäjät (vastaa fingeriä)."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr "Käytä X-Window-järjestelmää"
+
+#: ../../services.pm_.c:86
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -5951,20 +6999,45 @@ msgstr ""
"Syslog on tapa jolla monet palvelimet kirjottavat viestinsä talteen\n"
"useisiin lokitiedostoihin. On järkevää käyttää syslog-ohjelmaa."
-#: ../../services.pm_.c:69
-msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
-msgstr "Tämä käynnistysskripti yrittää ladata modulit usb hiirellesi."
+#: ../../services.pm_.c:88
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:70
-msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown."
+#: ../../services.pm_.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr ""
"Käynnistää ja pysäyttää X kirjasinpalvelimen käynnistyksessä ja lopetuksessa"
-#: ../../services.pm_.c:99
+#: ../../services.pm_.c:118
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Valitse mitkä palvelut käynnistetään automaattisesti"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:137
+msgid "running"
+msgstr "käynnissä"
+
+#: ../../services.pm_.c:137
+msgid "stopped"
+msgstr "pysähtynyt"
+
+#: ../../services.pm_.c:151
+msgid "Services and deamons"
+msgstr "Palvelut ja demonit"
+
+#: ../../services.pm_.c:156
+msgid ""
+"No additionnal information\n"
+"about this service, sorry."
+msgstr ""
+"Ei lisätietoja\n"
+"tälle palvelulle."
+
+#: ../../services.pm_.c:163
+msgid "On boot"
+msgstr "Käynnistyksen yhteydessä"
+
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -5972,165 +7045,441 @@ msgstr ""
"Osiotaulua ei voida lukea, siinä on liikaa virheitä :(\n"
"Taulu yritetään korjata nollaamalla se"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:25
-msgid "Configure LILO/GRUB"
-msgstr "Aseta LILO/GRUB"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:26
-msgid "Create a boot floppy"
-msgstr "Luo käynnistyslevyke"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:28
-msgid "Format floppy"
-msgstr "Alusta levyke"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "Choice"
-msgstr "Valinta"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:59
-msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
-msgstr "LILO:n asennus epäonnistu. Seuraava virhe tapahtui:"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+msgid "Internet Connection Sharing"
+msgstr "Internetyhteyden jakaminen"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:103
+#: ../../standalone/drakgw_.c:118
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Internetyhteyden jakaminen on käytössä"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:104
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
+"Internetyhteyden jakaminen on jo asetettu.\n"
+"Sen nykyinen tila on: käytössä.\n"
+"\n"
+"Mitä haluat tehdä?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:108
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123
msgid "disable"
-msgstr "Taulukko"
+msgstr "poista käytöstä"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:118
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:137
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "lopeta"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:126
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "reconfigure"
-msgstr "Aseta X"
+msgstr "aseta uudelleen"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:122
+#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+msgid "Disabling servers..."
+msgstr "Poistan palvelut käytöstä..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+msgid "Internet connection sharing is now disabled."
+msgstr "Internetyhteyden jakaminen ei ole enää käytössä."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:143
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Internetyhteyden jakaminen ei ole käytössä"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
+"Internetyhteyden jakaminen on jo asetettu.\n"
+"Sen nykyinen tila on .ei käytössä\n"
+"\n"
+"Mitä haluat tehdä?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:127
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "enable"
-msgstr "Taulukko"
+msgstr "ota käyttöön"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:141
+#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+msgid "Enabling servers..."
+msgstr "Otan palvelut käyttöön.."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+msgid "Internet connection sharing is now enabled."
+msgstr "Internetyhteyden jakaminen on nyt käytössä."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
msgid "Config file content could not be interpreted."
-msgstr ""
+msgstr "Asetustiedoston sisältöä ei voida tulkita."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:151
-#, fuzzy
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Kirjoitinyhteys"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
+msgid "Unrecognized config file"
+msgstr "Tunnistamaton asetustiedosto"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:152
+#: ../../standalone/drakgw_.c:181
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
+"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
-"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?"
+"(LAN)."
msgstr ""
+"Valmistellaan internetyhteyden jakamista.\n"
+"\n"
+"Huomaa: tarvitset verkkokortin asettaaksesi paikallisverkon."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:177
-#, fuzzy
-msgid "using module"
-msgstr "Verkkoalue"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#, c-format
+msgid "Interface %s (using module %s)"
+msgstr "Liittymä %s (käyttäen moduulia %s)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:210
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#, c-format
+msgid "Interface %s"
+msgstr "Liittymä %s"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:216
msgid "No network adapter on your system!"
-msgstr ""
+msgstr "Koneessasi ei ole verkkokorttia!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:211
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
msgstr ""
+"Koneestasi ei löytynyt yhtään verkkokorttia. Aja laitteistonhakutyökalu."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:218
+#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Would you like to setup your Local Area Network with that adapter?"
+"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
+"Tietokoneessasi on vain yksi verkkokortti:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Valmistaudun asettamaan lähiverkkosi asetukset kyseiselle laitteelle."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:223
+#: ../../standalone/drakgw_.c:233
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
-msgstr ""
+msgstr "Valitse verkkokortti, joka on kytketty paikallisverkkoon."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:242
msgid ""
-"Warning, the network adapter is already configured.\n"
-"Would you like to reconfigure?"
+"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
msgstr ""
+"Varoitus. Verkkokortti on jo asetettu. Uudet asetukset korvaavat vanhat."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:258
+#: ../../standalone/drakgw_.c:253
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
msgstr ""
+"Mahdollinen lähiverkon osoitetörmäys löydetty nykyisillä asetuksilla $_!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:268
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr "luen asetuksia"
+msgstr "Palomuuri löydetty!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:269
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fix after installation. Proceed?"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
-msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
+"need some manual fix after installation."
msgstr ""
+"Varoitus! Olemassaoleva palomuuri löydetty. Tarvitset mahdollisesti käsin "
+"tehtäviäkorjauksia asennuksen jälkeen."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:276
msgid "Configuring..."
-msgstr "Asetan IDE-levyä"
+msgstr "Määrittelen..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:313
-msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr ""
+"Määrittelen komentotiedostot, asennan ohjelmistot, käynnistän palvelimet..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:307
+msgid "Problems installing package $_"
+msgstr "Asennan pakettia $_"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:504
+#: ../../standalone/drakgw_.c:590
msgid "Congratulations!"
msgstr "Onnittelut!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:505
+#: ../../standalone/drakgw_.c:591
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
msgstr ""
+"Kaikki asetettu.\n"
+"Voit nyt jakaa internetyhteyden muiden lähiverkon koneiden kanssakäyttämällä "
+"automaattista lähiverkon määrittelyä (DHCP)."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
+msgstr ""
+"Asetukset on jo tehty, mutta ne ovat tällä hetkellä poistettu käytöstä."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
+msgstr "Asetukset on jo tehty ja ne ovat käytössä."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
+msgstr "Internetyhteyden jakamista ei ole koskaan asetettu."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection sharing configuration"
+msgstr "Internetyhteyden muodostus ja asetukset"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Tervetuloa internetyhteyden jakamisen apuohjelmaan!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Paina \"Ok\", jos haluat käynnistää asennusohjelman."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#, c-format
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Verkon asetukset (%d-laitteille)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:537
+msgid "Profile: "
+msgstr "Profiili: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:74
+msgid "Del profile..."
+msgstr "Poista profiili..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:80
+msgid "Profile to delete:"
+msgstr "Valitse poistettava profiili:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:108
+msgid "New profile..."
+msgstr "Uusi profiili..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:114
+msgid "Name of the profile to create:"
+msgstr "Luotavan profiilin nimi:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:140
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Koneen nimi:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:147
+msgid "Internet access"
+msgstr "Internetyhteys"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
+msgid "Type:"
+msgstr "Tyyppi:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Yhdyskäytävä:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Interface:"
+msgstr "Liitäntä:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:168
+msgid "Status:"
+msgstr "Tila:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+msgid "Connected"
+msgstr "Yhteys muodostettu"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+msgid "Not connected"
+msgstr "Ei yhteyttä"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Connect..."
+msgstr "Yhdistä..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Disconnect..."
+msgstr "Katkaise yhteys..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Starting your connection..."
+msgstr "Testaan yhteyttäsi..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:199
+msgid "Closing your connection..."
+msgstr "Katkaisen yhteyden..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:204
+msgid ""
+"The connection is not closed.\n"
+"Try to do it manually by running\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"in root."
+msgstr ""
+"Yhteyttä ei olla katkaistu.\n"
+"Voit yrittää katkaista yhteyden käsin kirjoittamalla:\n"
+"etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"ollessasi roottina."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:207
+msgid "The system is now disconnected."
+msgstr "Yhteys internettiin on nyt katkaistu."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:219
+msgid "Configure Internet Access..."
+msgstr "Määrittele internetyhteys..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:409
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "Lähiverkon asetukset"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Adapter"
+msgstr "Laite"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Driver"
+msgstr "Ajurit"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Interface"
+msgstr "Liitäntä"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokolla"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:250
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Aseta paikallisverkko..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Perustila"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:288
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:307
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Odota hetki... Otetaan asetukset käyttöön"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:389
+msgid ""
+"You don't have any configured interface.\n"
+"Configure them first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:413
+msgid "LAN Configuration"
+msgstr "Lähiverkon asetukset"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:421
+#, c-format
+msgid "Adapter %s: %s"
+msgstr "Laite %s: %s"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:427
+msgid "Boot Protocol"
+msgstr "Käynnistysprotokolla"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
+msgid "Started on boot"
+msgstr "Käynnistetty koneen käynnistämisen yhteydessä"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:429
+msgid "DHCP client"
+msgstr "DHCP-asiakas"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Disable"
+msgstr "Poista käytöstä"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Enable"
+msgstr "Ota käyttöön"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:502
+msgid ""
+"You don't have any internet connection.\n"
+"Create one first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:526
+msgid "Internet connection configuration"
+msgstr "Internetyhteyden asetus"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:530
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Internetyhteyden asetus"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:539
+msgid "Connection type: "
+msgstr "Yhteyden nimi: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:545
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametrit"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:558
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "Yhteydentarjoajan dns 1 (vapaaehtoinen)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:559
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "Yhteydentarjoajan dns 2 (vapaaehtoinen)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:572
+msgid "Ethernet Card"
+msgstr "Verkkokortti"
-#: ../../standalone/draksec_.c:28
+#: ../../standalone/draknet_.c:573
+msgid "DHCP Client"
+msgstr "DHCP-asiakas"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:21
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Tervetuloa murtautujat"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:22
+msgid "Poor"
+msgstr "Huono"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:26
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Paranoidi"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:29
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
@@ -6142,14 +7491,14 @@ msgstr ""
"koneisiin\n"
"tai Internettiin. Koneessa ei ole salasanoja."
-#: ../../standalone/draksec_.c:31
+#: ../../standalone/draksec_.c:32
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
msgstr ""
"Salasanat ovat nyt käytössä mutta koneen käyttö verkossa ei ole suositeltua."
-#: ../../standalone/draksec_.c:32
+#: ../../standalone/draksec_.c:33
msgid ""
"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
"more security warnings and checks."
@@ -6157,7 +7506,7 @@ msgstr ""
"Muutamia parannuksia tällä turvaasolla, suurimpana se että järjestelmässä\n"
"on enemmän turvallisuusvaroituksia ja tarkistuksia."
-#: ../../standalone/draksec_.c:34
+#: ../../standalone/draksec_.c:35
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
@@ -6166,7 +7515,7 @@ msgstr ""
"käytetään Internettiin liitettynä. Järjestelmässä on "
"turvallisuustarkastuksia."
-#: ../../standalone/draksec_.c:36
+#: ../../standalone/draksec_.c:37
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
@@ -6177,7 +7526,7 @@ msgstr ""
"Järjestelmää voidaan käyttää palvelimena joka hyväksyy yhteyksiä monilta\n"
"asiakkailta. "
-#: ../../standalone/draksec_.c:39
+#: ../../standalone/draksec_.c:40
msgid ""
"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
"Security features are at their maximum."
@@ -6185,1203 +7534,755 @@ msgstr ""
"Systeemi on nyt täysin suljettu.\n"
"Turvallisuusasetukset ovat tiukimmillaan."
-#: ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../standalone/draksec_.c:52
msgid "Setting security level"
msgstr "Asetan turvatasoa"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:21
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+msgid "Control Center"
+msgstr "Kontrollipaneeli"
+
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Valitse haluamasi työkalu"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14
-msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
+msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
+msgstr "käyttö: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr ""
+msgstr "Haluatko BackSpace-näppäimen toimivan kuten Delete konsolissa?"
#: ../../standalone/livedrake_.c:23
-#, fuzzy
msgid "Change Cd-Rom"
-msgstr "Vaihda resoluutiota"
+msgstr "Vaihda CD-levyä"
#: ../../standalone/livedrake_.c:24
-#, fuzzy
msgid ""
"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
msgstr ""
-"Vaihda CD-levyä!\n"
-"\n"
-"Aseta CD-levy nimeltään \"%s\" CD-asemaan ja paina Ok kun olet valmis.\n"
-"Jos sinulla ei ole levyä, paina Peruuta välttääksesi asennukset tältä "
-"levyltä."
+"Aseta asennuslevy CD-asemaan ja paina Ok.\n"
+"Jos sinulla ei ole levyä, paina Peruuta estääksesi järjestelmän päivityksen."
#: ../../standalone/livedrake_.c:34
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Järjestelmän päivitystä ei voida aloittaa!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:32
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:39
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "serial_usb:ta ei löytynyt\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:37
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:43
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Emuloi kolmatta näppäintä?"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:41
-msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
-msgstr "Mihin sarjaporttiin hiiresi on liitetty?"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:25
-msgid "reading configuration"
-msgstr "luen asetuksia"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:45 ../../standalone/rpmdrake_.c:50
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "File"
-msgstr "Tiedosto"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:48 ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Search"
-msgstr "Etsi"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:49 ../../standalone/rpmdrake_.c:56
-msgid "Package"
-msgstr "Paketti"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:51
-msgid "Text"
-msgstr "Teksti"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:53
-msgid "Tree"
-msgstr "Puu"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:54
-msgid "Sort by"
-msgstr "Lajittele"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:55
-msgid "Category"
-msgstr "Kategoria"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:58
-msgid "See"
-msgstr "Katso"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:59 ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Installed packages"
-msgstr "Asennetut paketit"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:60
-msgid "Available packages"
-msgstr "Saatavilla olevat paketit"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:62
-msgid "Show only leaves"
-msgstr "Näytä vain lehdet"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:67
-msgid "Expand all"
-msgstr "Avaa kaikki"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:68
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Sulje kaikki"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:70
-msgid "Configuration"
-msgstr "Asetukset"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:71
-msgid "Add location of packages"
-msgstr "Lisää pakettien sijainti"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:75
-msgid "Update location"
-msgstr "Päivitä sijainti"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Network Monitoring"
+msgstr "Verkon asetukset"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:79 ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-msgid "Remove"
-msgstr "Poista"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:100
-msgid "Configuration: Add Location"
-msgstr "Asetukset: Lisää sijainti"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
+msgid "Sending Speed: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:103
-msgid "Find Package"
-msgstr "Etsi paketti"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
+msgid "Receiving Speed: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:104
-msgid "Find Package containing file"
-msgstr "Etsi paketti joka sisältää tiedoston"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Close"
+msgstr "Hiiri"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:105
-msgid "Toggle between Installed and Available"
-msgstr "Vaihda asennettujen ja saatavillaolevien välillä"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Connecting to Internet "
+msgstr "Ota yhteys internettiin"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:139
-msgid "Files:\n"
-msgstr "Tiedostot:\n"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Disconnecting from Internet "
+msgstr "Katkaise internetyhteys"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Poista"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Disconnection from Internet failed."
+msgstr "Katkaise internetyhteys"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Choose package to install"
-msgstr "Valitse asennettava paketti"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Disconnection from Internet complete."
+msgstr "Katkaise internetyhteys"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190
-msgid "Checking dependencies"
-msgstr "Tarkistan riippuvuuksia"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
+#, fuzzy
+msgid "Connection complete."
+msgstr "Yhteyden nimi"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 ../../standalone/rpmdrake_.c:409
-msgid "Wait"
-msgstr "Odota"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
+msgid ""
+"Connection failed.\n"
+"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "The following packages are going to be uninstalled"
-msgstr "Seuraavat paketit poistetaan"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
+msgid "sent: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:210
-msgid "Uninstalling the RPMs"
-msgstr "Poistan RPM-paketteja"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
+msgid "received: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Regexp"
-msgstr "Säännöllinen lause"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Connect"
+msgstr "Yhteys muodostettu"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-msgid "Which package are looking for"
-msgstr "Mitä paketteja etsit"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Katkaise yhteys..."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-#, c-format
-msgid "%s not found"
-msgstr "%s ei löytynyt"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
+msgid "Firewalling Configuration"
+msgstr "Palomuurin asetukset"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No match"
-msgstr "Ei osumia"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42
+msgid "Firewalling configuration"
+msgstr "Palomuurin asetukset"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No more match"
-msgstr "Ei lisää osumia"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"You already have set up a firewall.\n"
+"Click on Configure to change or remove the firewall"
+msgstr ""
+"Palomuurin asettaminen\n"
+"\n"
+"Olet jo määritellyt palomuurin. Paina \"Määrittele\" \n"
+"poistaaksesi palomuurin tai muuttaaksesi sen asetuksia"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:246
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81
msgid ""
-"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
-"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"Click on Configure to set up a standard firewall"
msgstr ""
-"rpmdrake on 'matalamuistitilassa'.\n"
-"rpmdrake käynnistetään uudelleen tiedostojen hakemiseksi"
+"Palomuurin asettaminen\n"
+"\n"
+"Paina \"Määrittele\" pystyyttääksesi palomuurin"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "Which file are you looking for?"
-msgstr "Mitä tiedostoa etsit?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+msgid ""
+"tinyfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
+msgstr ""
+"tinyfirewallin asettaminen\n"
+"\n"
+"Tämä vaihe asettaa henkilökohtaisen palomuurin Linux Mandrake\n"
+"-järjestelmääsi. Mikäli haluat tehokkaan palomuuriratkaisun, hae\n"
+"lisätietoja MandrakeSecurity Firewall distribuutiosta."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "What are looking for?"
-msgstr "Mitä etsit?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
+msgid ""
+"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
+"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
+"questions, as your computer's security is important.\n"
+"\n"
+"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n"
+"it off. You can change this configuration anytime you like by\n"
+"re-running this application!"
+msgstr ""
+"Tässä vaiheessa kysytään mitä palveluita haluat haluat sallia muille\n"
+"internetin käyttäjille siksi aikaa kun tietokoneesi on internetissä. \n"
+"Harkitse huolellisesti, ennen kuin vastaat näihin kysymyksiin,\n"
+"sillä nämä vaikuttavat tietokoneesi tietoturvaan.\n"
+"\n"
+"Jos et käytä tällä hetkellä ainoatakaan seuraavista palveluista,\n"
+"suojaa tietokoneesi palomuurilla. Voit muuttaa näitä asetuksia milloin \n"
+"haluat vain käynnistämällä tämän ohjelman uudelleen."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:289
-msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
-msgstr "Anna nimi (esim. 'extra', 'kaupallinen')"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+msgid ""
+"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
+"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
+"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Onko tietokoneessasi webbisivuja, joiden haluat näkyvän kaikkialle\n"
+"internettiin? Jos ajat webbipalvelinta, jonka tarvitsee näkyä väin\n"
+"omalle tietokoneellesi, voit turvallisesti vastata EI tähän kysymykseen.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:291
-msgid "Directory"
-msgstr "Hakemisto"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
+msgid ""
+"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
+"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
+"answer no.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Haluatko koneesi toimivan nimipalvelimena? Jos et halua pystyttää \n"
+"nimipalvelinta jakamaan IP- ja vyöhyketietoja internettiin, vastaa ei.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294
-msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
-msgstr "Ei cdrommia (ei mitään /mnt/cdrom:ssa)"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
+"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
+"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n"
+"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
+"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
+msgstr ""
+"Haluatko sallia koneellesi tulevat Secure Shell (ssh) -yhteydet? Tämä\n"
+"on telnetin korvaava palvelu, jota voit käyttää kirjoittautuaksesi sisään\n"
+"internetin kautta. Jos käytät vielä telnetiä, sinun pitäisi vaihtaa se \n"
+"ssh:iin. Telnet-yhteydet eivät ole suojattuja -- hyökkääjä voi varastaa\n"
+"salasanasi, jos käytät sitä. Ssh-yhteys on sitävastoin suojattu, joten\n"
+"kukaan ei pysty salakuuntelemaan sitä."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:298
-msgid "URL of the directory containing the RPMs"
-msgstr "URL joka sisältää RPM-paketit"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
+"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
+"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
+"telnet.\n"
+msgstr ""
+"Haluatko sallia sisään tulevat telnet-yhteydet?\n"
+"Tämä on hirvittävän vaarallista, kuten edellinen kohta osoitti.\n"
+"Suosittelemme että vastaisit Ei tähän kohtaan ja käyttäisit\n"
+"telnetin sijaan ssh:ta.\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:299
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
msgid ""
-"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
-"It must be relative to the URL above"
+"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
+"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
+"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
+"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
msgstr ""
-"FTP:lle ja HTTP:lle sinun tulee antaa hdlist tiedoston sijainti\n"
-"Sen tulee olla suhteessa ylläolevaan URL:n"
+"Ajatko tietokoneellasi FTP-palvelinta, jonka haluat näkyvän myös\n"
+"internettiin? Jos vastasit kyllä, suosittelemme, että käyttäisit sitä\n"
+"vain anonyymeihin siirtoihin. Mikä tahansa salasana voidaan varastaa,\n"
+"mikäli se siirretään FTP-protokollan kautta, sillä FTP ei suojaa\n"
+"siirrettäviä salasanoja.\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
-msgid "Please submit the following information"
-msgstr "Anna seuraavat tiedot"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+msgid ""
+"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
+"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
+"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Toimiiko tietokoneesi postipalvelimena? Jos lähetät sähköpostiviestisi\n"
+"pinen, muttin tai minkä tahansa tekstipohjaisen postinlukuohjelmiston\n"
+"avulla, se on todennäköistä. Muussa tapauksessa sinun pitäisi suojata\n"
+"ominaisuus pois palomuurin avulla.\n"
+"\n"
-# mat
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
-#, c-format
-msgid "%s is already in use"
-msgstr "%s on jo käytössä"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
+msgid ""
+"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
+"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
+"this machine.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Ajatko POP- tai IMAP-palvelinta koneellasi? Näitä palvelimia\n"
+"käytetään ylläpitämään ei-webbipohjaisia sähköpostitunnuksia\n"
+"ihmisille, jotka haluavat hakea postinsa tältä koneelta omillensa.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:315 ../../standalone/rpmdrake_.c:321
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:329
-msgid "Updating the RPMs base"
-msgstr "Päivitetään RPM base"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+msgid ""
+"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
+"is automatically set by a computer in your home or office \n"
+"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n"
+"this the case?\n"
+msgstr ""
+"Käytät 2.2-sarjan Linuxin ydintä. Jos internetosoite (IP),\n"
+"jota tietokoneesi käyttää, asetetaan automaattisesti\n"
+"toisesta kotonasi tai työpaikallasi olevasta tietokoneesta\n"
+"(eli se on dynaamisesti määrätty), ominaisuuden käyttö \n"
+"pitää sallia. Pitääkö paikkaansa?\n"
-# mat
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-#, c-format
-msgid "Going to remove entry %s"
-msgstr "Poistetaan tietue %s"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
+msgid ""
+"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
+"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
+"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n"
+"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
+"aren't."
+msgstr ""
+"Onko tietokoneesi kello synkronoitu toisen tietokoneen kanssa?\n"
+"Useimmiten tätä ominaisuutta käytetään keskisuurissa Unix/Linux\n"
+"-organisaatioissa esimerkiksi lokin synkronointiin. Jos tietokoneesi\n"
+"ei ole osa suurempaa toimistoa tai et ole kuullut tällaisesta, \n"
+"järjestelmä ei luultavasti ole synkronoitu."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves"
-msgstr "Etsin lehtiä"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+msgid ""
+"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Asetukset tehty. Kirjoitetaanko muutokset levylle?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves takes some time"
-msgstr "Lehtien haku kestää jonkin aikaa"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't open %s: %s\n"
+msgstr "Laite %s: %s"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Graphics Manipulation"
-msgstr ""
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
+msgstr "Virhe kirjoitettaessa tiedostoon %s: %s"
# ../../share/compssUsers
-msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr "Asiakasohjelmat eri protokollille (ssh jne)"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Finance"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Development"
+msgstr "Kehitysympäristö"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Python, Perl, libraries, tools"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Workstation"
+msgstr "Työasema"
# ../../share/compssUsers
-msgid "Scientific applications"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "Palomuuri / Reititys"
# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Internet"
-msgstr "kiinnostava"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Henkilökohteisen tiedon hallinta"
-#, fuzzy
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Multimedia"
+msgstr "Multimedia - Grafiikka"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
-#, fuzzy
-msgid "Development applications"
-msgstr "Kehitys"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Verkkopääte (asiakas)"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr ""
+msgstr "Äänenkäsittely: mp3, midi, mikserit, jne"
-msgid "Multimedia"
-msgstr "Multimedia"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet station"
+msgstr "Internet-asema"
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office"
msgstr "Toimistosovellukset"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Sciences"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid ""
-"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
-"transfer tools"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Multimedia-asema"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
"browse the Web"
msgstr ""
+"Valikoima työkaluja sähköpostin ja nyytisten lukemiseen (pine, mutt, tin...) "
+"sekä internetissä surffailuun"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Communication facilities"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "KDE"
-msgstr "IDE"
+msgstr "C ja C++ ohjelmointityökalut, kirjastot ja include-tiedostot"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Information Management"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr ""
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
-msgstr ""
+msgstr "Tilinpito-ohjelmia, kuten gnucash"
-msgid "Gnome"
-msgstr "Gnome"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Internet Tools"
-msgstr "Välityspalvelimien asetus"
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr "NFS-, SMB-, SSH- ja välipalvelin"
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentaatio"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr ""
+msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, jne"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Utilities"
-msgstr ""
+msgstr "Apuohjelmat"
-#, fuzzy
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr "DNS/NIS "
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Graafinen ympäristö"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "Multimedia"
+msgstr "Multimedia - Ääni"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr ""
+msgstr "Pelit: tasohyppely, korttipelit, strategia, jne"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Video players and editors"
-msgstr ""
+msgstr "Videon katselu ja editointi"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Development other"
-msgstr "Kehitys"
+msgstr "Komentorivityökalut"
# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr "Äänen sekä videon soitto- ja editointiohjelmat"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Tieteelliinen työasema"
# ../../share/compssUsers
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Editorit, komentotulkit, tiedostotyökalut, terminaalit"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr ""
+msgstr "Kirjoja ja ohjeita Linuxista sekä vapaan lähdekoodin ohjelmista"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
+"Graafinen ympäristö käyttäjäystävällisellä ohjelmistolla ja työkaluilla."
-#, fuzzy
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Games"
-msgstr "Gnome"
+msgstr "Pelit"
-#, fuzzy
-msgid "Development C/C++"
-msgstr "Kehitys"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia - Video"
+msgstr "Multimedia - Video"
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Multimedia"
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "Tiedostopalvelin"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr ""
+msgstr "Grafiikkaohjelmistot, kuten Gimp"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Toimistotyöasema"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr ""
+"K-työpöytäympäristö. Graafinen perusympäristö ja sen mukana tulevat työkalut"
# ../../share/compssUsers
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+msgstr "Lisää graafisia työpöytiä (Gnome, IceWM)"
# ../../share/compssUsers
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "Työkalut CD:iden luomiseen ja polttamiseen"
-#, fuzzy
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Multimedia"
+msgstr "Multimedia - CD:n poltto"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "Varmuuskopiointi, emulaattorit, järjestelmän tarkkailu"
+
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Database"
+msgstr "Tietokanta"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
+"Office-ohjelmistot: tekstinkäsittely (kword, abiword), taulukkolaskenta "
+"(kspread,gnumeric), pdf-lukijat jne"
# ../../share/compssUsers
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Web/FTP"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Server"
+msgstr "Palvelin"
# ../../share/compssUsers
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Czech"
-#~ msgstr "T¨ekki"
-
-#~ msgid "Slovakian"
-#~ msgstr "Slovakia"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Finance"
+msgstr "Henkilökohtainen kirjanpito"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reconfigure local network"
-#~ msgstr "Muuta verkon asetuksia"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connect to Internet with a normal modem"
-#~ msgstr "Yhteyden nimi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connect to Internet using ISDN"
-#~ msgstr "Yhteyden nimi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connect to Internet using DSL (or ADSL)"
-#~ msgstr "Yhteyden nimi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connect to Internet using Cable"
-#~ msgstr "Yhteyden nimi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Germany"
-#~ msgstr "Saksa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Germany (1TR6)"
-#~ msgstr "Saksa"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Configuration"
+msgstr "Asetusten muokkaus"
-#, fuzzy
-#~ msgid "What do you wish to do?"
-#~ msgstr "Mitä haluat tehdä?"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "KDE-työasema"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Install/Rescue"
-#~ msgstr "Asenna"
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr "Muut graafiset käyttöympäristöt"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Rescue"
-#~ msgstr "Uusi koko"
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr "Apache WWW-palvelin ja Pro-ftpd FTP-palvelin"
-#~ msgid "Which partition type do you want?"
-#~ msgstr "Minkä osiotyypin haluat?"
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr "Sähköposti/Groupware/Nyytiset"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n"
-#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Linux-Mandrake already "
-#~ "installed.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Select:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Recommended: If you have never installed GNU/Linux before, choose this.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-#~ "choose\n"
-#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
-#~ "system.\n"
-#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-#~ "DOING!\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Valitse \"Asenna\" jos sinulla ei ole Linuxia ennestään asennettuna,\n"
-#~ "tai jos haluat käyttää useita eri levitysversioita.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Valitse \"Päivitä\", jos haluat päivittää vanhaa Mandraken versiota Linux:\n"
-#~ "%s tai %s.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Valitse:\n"
-#~ " - Automaattinen (suositeltu): Jos et ole koskaan asentanut linuxia ennen, "
-#~ "valitse tämä. HUOMAA:\n"
-#~ " verkkoa ei aseteta tässä asennuksessa, käytä \"LinuxConf\" asettaaksesi "
-#~ "verkon\n"
-#~ " asennuksen jälkeen.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Muokattu: Jos tunnet GNU/Linuxin ennestään, voit valita erikseen koneen "
-#~ "käyttötarkoituksen.\n"
-#~ " Katso alta lisätietoja.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Ekspertti: Valinta edellyttää, että tunnet GNU/Linuxin ennestään hyvin "
-#~ "ja haluat tehdä\n"
-#~ " erittäin mukautetun asennuksen. Myös tässä luokassa voit valita koneesi "
-#~ "käyttötarkoituksen.\n"
-#~ " Mutta älä valitse tätä, JOS ET TIEDÄ MITÄ TEET!\n"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Gnome-työasema"
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n"
-#~ "your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n"
-#~ "previous install of GNU/Linux or from another partitioning tool). In other\n"
-#~ "cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n"
-#~ "logically dividing the computer's hard drive capacity into separate\n"
-#~ "areas for use.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you have to create new partitions, use \"Auto allocate\" to "
-#~ "automatically\n"
-#~ "create partitions for GNU/Linux. You can select the disk for partitioning "
-#~ "by\n"
-#~ "clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
-#~ "\"hdb\" for the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Two common partition are: the root partition (/), which is the starting\n"
-#~ "point of the filesystem's directory hierarchy, and /boot, which contains\n"
-#~ "all files necessary to start the operating system when the\n"
-#~ "computer is first turned on.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Because the effects of this process are usually irreversible, partitioning\n"
-#~ "can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n"
-#~ "simplifies the process so that it must not be. Consult the documentation\n"
-#~ "and take your time before proceeding.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can reach any option using the keyboard: navigate through the "
-#~ "partitions\n"
-#~ "using Tab and Up/Down arrows. When a partition is selected, you can use:\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-d to delete a partition\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-m to set the mount point\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tässä vaiheessa sinun tulee valita partitio tai partitiot joille haluat\n"
-#~ "asentaa Linux-Mandrake järjestelmäsi, jos ne ovat jo olemassa\n"
-#~ "(edellisestä Linux asennuksesta tai jostain muusta osiointityökalusta).\n"
-#~ "Muissa tapauksissa kiintolevy tulee osioida. Operaatiossa kiintolevy\n"
-#~ "loogisesti osioidaan eri käyttötarkoituksiin.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jos sinun täytyy luoda uusia osioita käytä \"Automaattinen varaus\"\n"
-#~ "toimintoa osioiden luonnin automatisoimiseksi. Voit valita osioitavan levyn\n"
-#~ "klikkaamalla \"hda\":ta ensimmäiselle IDE-levylle, \"hdb\":ta toiselle\n"
-#~ "tai \"sda\":ta ensimmäiselle SCSI-levylle jne.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Kaksi yleistä osiota ovat: juurosio (/), joka on järjestelmän\n"
-#~ "käynnistymispiste tiedostojärjestelmässä, ja /boot joka sisältää kaikki\n"
-#~ "tarpeelliset tiedostot järjestelmän käynnistämiseksi, kun se laitetaan\n"
-#~ "käyntiin.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Koska toimenpiteen muutoksia ei yleensä voida peruuttaa, osiointi voi\n"
-#~ "olla pelottavaa ja vaikeaa uudellen käyttäjälle. DiskDrake-ohjelma\n"
-#~ "helpottaa toimenpidettä. Lue dokumentaatiota ja tutki asia huolella\n"
-#~ "ennenkuin jatkat.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Voit käyttää kaikkia toimintoja näppäimistöltä: selaa osiota käyttäen\n"
-#~ "Tab ja Ylös/Alas nuolia. Kun osio on valittu, voit käyttää:\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-c luodakdesi uuden osion (kun tyhjä osio on valittu)\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-d tuhotaksesi osion\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-m asettaaksesi liitospisteen\n"
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Internetyhteys"
-#~ msgid ""
-#~ "Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n"
-#~ "use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n"
-#~ "wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n"
-#~ "they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n"
-#~ "partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n"
-#~ "Typically retained are /home and /usr/local."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kaikki uudelleenmääritellyt uudet osiot tulee alustaa, jotta niitä voidaan\n"
-#~ "käyttää (alustus tarkoittaa tiedostojärjestelmän luomista). Samalla\n"
-#~ "voit uudelleenalustaa joitain osioita joilta haluat poistaa tiedot.\n"
-#~ "Huomaa: Olemassaolevien partitioiden alustus ei ole pakollista,\n"
-#~ "varsinkin jos ne sisältävät ennestään tiedostoja jotka haluat säilyttää.\n"
-#~ "Normaalisti säilytettäviä ovat /home ja /usr/local."
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+msgstr "Työkalut Palm Pilotin tai Visorin liittämiseksi"
-#~ msgid ""
-#~ "The packages selected are now being installed. This operation\n"
-#~ "should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n"
-#~ "existing system, in that case it can take more time even before\n"
-#~ "upgrade starts."
-#~ msgstr ""
-#~ "Valitsemiasi paketteja asennetaan. Tämän vaiheen tulisi kestää\n"
-#~ "muutamia minuutteja, ellet ole valinnut olemassaolevan järjestelmän\n"
-#~ "päivitystä. Päivitys kestää kauemmin jopa ennenkuin itse päivitys\n"
-#~ "alkaa."
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Game station"
+msgstr "Pelikone"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n"
-#~ "check what it has done, you will be presented the list of mice\n"
-#~ "above.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you agree with DrakX's settings, just click 'Ok'.\n"
-#~ "Otherwise you may choose the mouse that more closely matches your own\n"
-#~ "from the menu above.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n"
-#~ "which serial port it is connected to."
-#~ msgstr ""
-#~ "Jos DrakX ei löytänyt hiirtäsi tai haluat tarkistaa mitä ohjelma\n"
-#~ "teki sinulle, näet listan hiiristä yläpuolella.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jos olet samaa mieltä DrakX:n asetuksista hyppää haluamaasi osioon\n"
-#~ "klikkaamalla valikkoa vasemmalla. Muuten valitse valikosta hiiren\n"
-#~ "tyyppi jonka uskot olevan lähinnä omaa hiirtäsi.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jos sinulla on sarjaporttihiiri sinun tulee myös kertoa DrakX:lle\n"
-#~ "mihin porttiin hiiri on kytketty."
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, jne"
-#~ msgid ""
-#~ "This section is dedicated to configuring a local area\n"
-#~ "network (LAN) or a modem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n"
-#~ "try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n"
-#~ "should be found and initialized automatically.\n"
-#~ "However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n"
-#~ "and you will have to choose a driver from the list that will appear then.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n"
-#~ "in the first time, otherwise you will have to specify the options\n"
-#~ "to the driver that you will have fetched from documentation of your\n"
-#~ "hardware.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n"
-#~ "of an already existing network, the network administrator will\n"
-#~ "have given you all necessary information (IP address, network\n"
-#~ "submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n"
-#~ "up a private network at home for example, you should choose\n"
-#~ "addresses.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n"
-#~ "a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n"
-#~ "if it fails you will have to select the right serial port where\n"
-#~ "your modem is connected to."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tämä osio on paikallisverkon tai modeemin asetuksia varten.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Valitse \"Paikallinen LAN\" jolloin DrakX yrittää hakea Ethernet-ohjaimia\n"
-#~ "järjestelmästäsi. PCI-ohjaimien tulisi löytyä ja toimia automaattisesti.\n"
-#~ "Kuitenkin jos laitteesi on ISA-väylässä automaattitunnsitus ei toimi ja\n"
-#~ "sinun tulee valita ajuri ilmestyvältä listalta.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Kuten SCSI-ohjaimilla voit antaa ajurin käyttää ohjainta ensin\n"
-#~ "automaattisesti, jos tämä ei toimi sinun tulee antaa ylimääräisiä\n"
-#~ "asetuksia jotka olet hakenut Windowsin ohjauspaneelista.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jos asennat Linux-Mandrake järjestelmän osaksi olemassaolevaa\n"
-#~ "verkkoa verkon ylläpitäjä on antanut sinulle kaikki tarvittavat\n"
-#~ "tiedot (IP-osoiteen, verkkopeiteen sekä järjestelmän nimen). Jos\n"
-#~ "esimerkiksi asetat omaa kotiverkkoa sinun tulee itse valita nämä\n"
-#~ "osoitteet.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Valitse \"Soittoyhteys\" modeemilla jolloin internet-yhteys modeemilla\n"
-#~ "asetetaan. DrakX yrittää ensin etsiä modeemiasi, jos se ei onnistu\n"
-#~ "sinun tulee valita oikea sarjaportti johon modeemisi on kytketty."
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Työkalut, jotka helpottavat tietokoneesi asetusten muokkaamista"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these\n"
-#~ "types require a different setup. Note however that the print\n"
-#~ "spooler uses 'lp' as the default printer name; so you\n"
-#~ "must have one printer with such a name; but you can give\n"
-#~ "several names, separated by '|' characters, to a printer.\n"
-#~ "So, if you prefer to have a more meaningful name you just have\n"
-#~ "to put it first, eg: \"My Printer|lp\".\n"
-#~ "The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If your printer is physically connected to your computer, select\n"
-#~ "\"Local printer\". You will then have to tell which port your\n"
-#~ "printer is connected to, and select the appropriate filter.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you want to access a printer located on a remote Unix machine,\n"
-#~ "you will have to select \"Remote lpd\". In order to make\n"
-#~ "it work, no username or password is required, but you will need\n"
-#~ "to know the name of the printing queue on this server.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you want to access a SMB printer (which means, a printer located\n"
-#~ "on a remote Windows 9x/NT machine), you will have to specify its\n"
-#~ "SMB name (which is not its TCP/IP name), and possibly its IP address,\n"
-#~ "plus the username, workgroup and password required in order to\n"
-#~ "access the printer, and of course the name of the printer. The same goes\n"
-#~ "for a NetWare printer, except that you need no workgroup information."
-#~ msgstr ""
-#~ "Linux osaa käsitellä monentyyppisiä tulostimia. Jokainen näistä\n"
-#~ "vaatii erilaisen asetukset. Huomaa, että tulostusjono käyttää\n"
-#~ "'lp'-nimeä oletustulostimelle, joten sinulla tulee olla yksi tulostin\n"
-#~ "tällä nimellä. Voit antaa monia nimiö halutessasi ja erotella ne\n"
-#~ "'|'-merkillä. Eli jos haluat tulostimellesi merkitsevämmän nimen\n"
-#~ "sinun tulee vain laittaa se ensin, esim. \"Tulostimeni|lp\".\n"
-#~ "Tulostin jonka nimenä on \"lp\" on oletustulostin.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jos tulostimesi on kytketty suoraan tietokoneeseesi, valitse\n"
-#~ "\"Paikallinen Tulostin\". Sinun tulee kertoa mihin porttiin tulostin\n"
-#~ "on kytketty ja valita sopiva suodatin.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jos haluat käyttää tulostinta joka on toisessa Unix-palvelimessa,\n"
-#~ "sinun tulee valita \"Etä lpd\". Saadaksesi tulostimen toimimaan\n"
-#~ "käyttäjänimeä tai salasanaa ei tarvita, mutta sinun tulee tietää\n"
-#~ "etäkoneen nimi sekä tulostusjonon nimi.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jos haluat käyttää SMB tulostinta (joka tarkoittaa sitä että\n"
-#~ "tulostin on Windows 9x/NT koneella), sinun tulee määritellä\n"
-#~ "koneen SMB nimi (joka ei ole sama kuin sen TCP/IP nimi), ja mahdollisesti\n"
-#~ "koneen IP-osoite, käyttäjänimi, työryhmä sekä salasana jotta voisit käyttää\n"
-#~ "tulostinta sekä tietysti tulostimen nimi. Sama koskee NetWare tulostimia\n"
-#~ "paitsi et tarvitse työryhmätietoja."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n"
-#~ "Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n"
-#~ "Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n"
-#~ "boot into GNU/Linux any more."
-#~ msgstr ""
-#~ "Suosittelemme että vastaat tähän \"Kyllä\". Jos asennat esimerkiksi\n"
-#~ "Windowsin uudelleen asennusohjelma ylikirjoittaa käynnistyslohkon. Jos\n"
-#~ "et ole jo tehnyt käynnistyslevykettä et voi käynnistää tämän jälkeen\n"
-#~ "Linuxia uudelleen."
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+msgstr ""
+"Kokoelma työkaluja sähköpostiin, nyytisiin, webiin, tiedostonsiirtoon ja "
+"jutusteluun"
-#~ msgid "Forget the changes?"
-#~ msgstr "Unohda muutokset?"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Määrittele..."
#, fuzzy
-#~ msgid "Cable connection"
-#~ msgstr "Kirjoitinyhteys"
-
-#~ msgid "Host name:"
-#~ msgstr "Koneen nimi:"
-
-#~ msgid "What is the type of your mouse?"
-#~ msgstr "Minkä tyyppinen hiiri sinulla on?"
-
-#~ msgid "Automatic resolutions"
-#~ msgstr "Automaattiset resoluutiot"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To find the available resolutions I will try different ones.\n"
-#~ "Your screen will blink...\n"
-#~ "You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over"
-#~ msgstr ""
-#~ "Jotta olemassaolevat resoluutiot löydetään ohjelma kokeilee eri "
-#~ "resoluutioita.\n"
-#~ "Näyttösi välähtelee tämän aikana...\n"
-#~ "Voit laittaa näytön pois päältä jos haluat, kun haku on valmis ohjelma "
-#~ "piippaa."
-
-#~ msgid ""
-#~ "I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n"
-#~ "Sometimes, though, it may hang the machine.\n"
-#~ "Do you want to try?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ohjelma voi etsiä olemassaolevat resoluutiot (esim: 800x600).\n"
-#~ "Tämä voi joskus lukita koneen.\n"
-#~ "Haluatko yrittää?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No valid modes found\n"
-#~ "Try with another video card or monitor"
-#~ msgstr ""
-#~ "Toimivia näyttötiloja ei löytynyt\n"
-#~ "Yritä toista näytönohjainta tai näyttöä."
+#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
+#~ msgstr "Lähiverkon asetukset"
-#~ msgid "Automatical resolutions search"
-#~ msgstr "Automaattinen resoluutioiden haku"
+#~ msgid "Selected size %d%s"
+#~ msgstr "Valittu koko %d%s"
-#~ msgid "Apple ADB Mouse"
-#~ msgstr "Apple ADB Hiiri"
+#~ msgid "Opening your connection..."
+#~ msgstr "Avaan yhteyden..."
-#~ msgid "Apple ADB Mouse (2 Buttons)"
-#~ msgstr "Apple ADB Hiiri (2 nappia)"
+#~ msgid "Standard tools"
+#~ msgstr "Perustyökalut"
-#~ msgid "Apple ADB Mouse (3+ Buttons)"
-#~ msgstr "Apple ADB Hiiri (3+ nappia)"
-
-#~ msgid "Apple USB Mouse"
-#~ msgstr "Apple USB Hiiri"
-
-#~ msgid "Apple USB Mouse (2 Buttons)"
-#~ msgstr "Apple USB Hiiri (2 nappia)"
-
-#~ msgid "Apple USB Mouse (3+ Buttons)"
-#~ msgstr "Apple USB Hiiri (3+ nappia)"
-
-#~ msgid "ASCII MieMouse"
-#~ msgstr "ASCII MieMouse"
-
-#~ msgid "Genius NetMouse Pro"
-#~ msgstr "Genius NetMouse Pro"
-
-#~ msgid "ATI Bus Mouse"
-#~ msgstr "ATI Bus Mouse"
-
-#~ msgid "Microsoft Bus Mouse"
-#~ msgstr "Microsoft Bus Mouse"
-
-#~ msgid "Logitech Bus Mouse"
-#~ msgstr "Logitech Bus Mouse"
-
-#~ msgid "USB Mouse"
-#~ msgstr "USB Hiiri"
-
-#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
-#~ msgstr "USB Hiiri (3 nappia tai enemmän)"
-
-#~ msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)"
-#~ msgstr "Microsoft Rev 2.1A tai korkeampi (sarja)"
-
-#~ msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)"
-#~ msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (sarja)"
-
-#~ msgid "ASCII MieMouse (serial)"
-#~ msgstr "ASCII MieMouse (sarja)"
-
-#~ msgid "Genius NetMouse (serial)"
-#~ msgstr "Genius NetMouse (sarja)"
-
-#~ msgid "Generic Mouse (serial)"
-#~ msgstr "Yleinen hiiri (sarja)"
-
-#~ msgid "Microsoft compatible (serial)"
-#~ msgstr "Microsoft yhteensopiva (sarja)"
-
-#~ msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)"
-#~ msgstr "Yleinen 3-nappinen hiiri (sarja)"
+#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
+#~ msgstr "Tämä käynnistysskripti yrittää ladata modulit usb hiirellesi."
#, fuzzy
-#~ msgid "Kensington Thinking Mouse (serial)"
-#~ msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-
-#~ msgid "nfs mount failed"
-#~ msgstr "nfs:n liittäminen epäonnistui"
+#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
+#~ msgstr "Asetusten muokkaus"
-#~ msgid "CHAP"
-#~ msgstr "CHAP"
+#~ msgid "Boot style configuration"
+#~ msgstr "Käynnistyksen tyylin asetus"
-#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "DrakX will generate config files for both XFree 3.3 and XFree 4.0.\n"
-#~ "By default, the 4.0 server is used unless your card is not supported.\n"
+#~ "Now that your Internet connection is configured,\n"
+#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+#~ "(LAN).\n"
#~ "\n"
-#~ "Do you want to keep XFree 3.3?"
+#~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
#~ msgstr ""
-#~ "DrakX luo asetustiedostot sekä XFree 3.3:lle että XFree 4.0:lle.\n"
-#~ "Oletuksena käytetään 3.3 palvelinta, koska se toimii useammilla\n"
-#~ "näytönohjaimilla.\n"
+#~ "Nyt kun internetyhteytesi on asetettu, on mahdollista jakaa tuo\n"
+#~ "yhteys monen koneen kesken.\n"
+#~ "Huomaa: tarvitset verkkokortin, mikäli haluat asettaa lähiverkon.\n"
#~ "\n"
-#~ "Haluatko kokeilla XFree 4.0:aa?"
-
-#~ msgid "Cryptographic"
-#~ msgstr "Salakirjoitus"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configure LAN"
-#~ msgstr "Aseta X"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "End configuration"
-#~ msgstr "Asetukset"
+#~ "Haluatko asettaa internetyhteyden jakamisen?\n"
#, fuzzy
-#~ msgid "Do not set up networking"
-#~ msgstr "Aseta verkko"
+#~ msgid "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!"
+#~ msgstr "Internetyhteyden jakaminen"
-#~ msgid "Do you want to configure a local network for your system?"
-#~ msgstr "Haluatko määritellä lähiverkon järjestelmääsi?"
+#~ msgid "Automatic dependencies"
+#~ msgstr "Automaattiset riippuvuudet"
-#~ msgid "Show less"
-#~ msgstr "Näytä vähemmän"
+#~ msgid "Configure LILO/GRUB"
+#~ msgstr "Aseta LILO/GRUB"
-#~ msgid "Show more"
-#~ msgstr "Näytä lisää"
+#~ msgid "Create a boot floppy"
+#~ msgstr "Luo käynnistyslevyke"
-#, fuzzy
-#~ msgid "URI for Local printer"
-#~ msgstr "Paikallinen kirjoitin"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Local Printer Device (URI)"
-#~ msgstr "Paikallinen tulostin"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "What URI device is your printer connected to\n"
-#~ "(note that parallel:/dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mihin laitteeseen tulostin on kytketty \n"
-#~ "(huomaa, että /dev/lp0 vastaa LPT1:tä)?\n"
+#~ msgid "Format floppy"
+#~ msgstr "Alusta levyke"
-#~ msgid "curly"
-#~ msgstr "cirly"
+#~ msgid "Choice"
+#~ msgstr "Valinta"
-#~ msgid "default"
-#~ msgstr "oletus"
+#~ msgid "horizontal nice looking aurora"
+#~ msgstr "vaakasuora kivan näköinen aurora"
-#~ msgid "tie"
-#~ msgstr "tie"
+#~ msgid "vertical traditional aurora"
+#~ msgstr "pystysuora perinteinen aurora"
-#~ msgid "brunette"
-#~ msgstr "brunetti"
+#~ msgid "gMonitor"
+#~ msgstr "gMonitor"
-#~ msgid "girl"
-#~ msgstr "girl"
-
-#~ msgid "woman-blond"
-#~ msgstr "nainen-blondi"
-
-#~ msgid "automagic"
-#~ msgstr "automaattinen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Network:"
-#~ msgstr "Verkkopeite:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Everything configured!"
-#~ msgstr "luen asetuksia"
-
-#~ msgid "What is your keyboard layout?"
-#~ msgstr "Millainen näppäimistö sinulla on?"
-
-#~ msgid "Normal"
-#~ msgstr "Normaali"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configure my card"
-#~ msgstr "Aseta X"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "pptp alcatel"
-#~ msgstr "Automaattinen varaus"
-
-#~ msgid "Try to find PCMCIA cards?"
-#~ msgstr "Yritä etsiä PCMCIA kortteja?"
-
-#~ msgid "Try to find %s devices?"
-#~ msgstr "Etsi %s laitteita?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Small(%dMB)"
-#~ msgstr "(%dMt)"
-
-#~ msgid "Modem Configuration"
-#~ msgstr "Modeemin asetukset"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?"
-#~ msgstr "Haluatko määritellä soittoyhteyden modeemilla järjestelmääsi?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do you want to configure a ISDN connection for your system?"
-#~ msgstr "Haluatko määritellä lähiverkon järjestelmääsi?"
-
-#~ msgid "Try to find PCI devices?"
-#~ msgstr "Etsi PCI laitteita?"
-
-#~ msgid "Searching root partition."
-#~ msgstr "Etsin juuriosiota"
-
-#~ msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
-#~ msgstr "%s: Tämä ei ole juuriosio, valitse joku toinen."
-
-#~ msgid "No root partition found"
-#~ msgstr "Juuriosiota ei löytynyt"
-
-#~ msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-#~ msgstr "Levitysjakelua ei voida käyttää ilman NIS aluetta"
-
-#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
-#~ msgstr "Mitä osiota haluat käyttää juuriosiona."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Autologin at startup"
-#~ msgstr "X käynnistyksessä"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Autologin - Choose default user"
-#~ msgstr "Valitse uusi koko"
-
-#~ msgid "You don't have any enough room for Lnx4win"
-#~ msgstr "Sinulla ei ole tarpeeksi tilaa Lnx4win:lle"
-
-#~ msgid ", %U MB"
-#~ msgstr ", %U Mt"
-
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "Automaattinen"
-
-# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-# '\204' is 'ä' (adiaeresis) in cp437 encoding.
-# '\224' is 'ö' (odiaeresis) in cp437 encoding.
-#
#~ msgid ""
-#~ "Welcome to LILO the operating system chooser!\n"
-#~ "\n"
-#~ "To list the possible choices, press <TAB>.\n"
+#~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
#~ "\n"
-#~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or wait %d seconds for "
-#~ "default boot.\n"
+#~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
+#~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
+#~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
+#~ "blacklist of drives and chipsets, but if\n"
+#~ " you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tervetuloa LILO k„ytt”j„rjestelm„nvalitsijaan!\n"
#~ "\n"
-#~ "Listataksesi mahdolliset valinnat paina <TAB>.\n"
+#~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
+#~ "Please refer to the manual for complete\n"
+#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
+#~ "option.\n"
#~ "\n"
-#~ "Ladataksesi jonkun niist„ kirjoita sen nimi ja paina <ENTER>\n"
-#~ "tai odota %d sekuntia oletusk„ynnistyst„.\n"
#~ "\n"
-
-# NOTE: this message will be displayed by SILO at boot time; that is
-# only the ascii charset will be available
-# so use only 7bit for this message
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to SILO the operating system chooser!\n"
+#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+#~ "the BIOS about the amount of RAM present in\n"
+#~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
+#~ "correctly. If this is the case, you can\n"
+#~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+#~ "or 4 MB between detected memory and memory\n"
+#~ " present in your system is normal.\n"
#~ "\n"
-#~ "To list the possible choices, press <TAB>.\n"
#~ "\n"
-#~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or\n"
-#~ "wait %d seconds for default boot.\n"
+#~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
+#~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
+#~ " typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tervetuloa SILO kayttojarjestelmanvalitsijaan!\n"
#~ "\n"
-#~ "Listataksesi mahdolliset valinnat paina <TAB>.\n"
+#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
+#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
+#~ " select this option.\n"
#~ "\n"
-#~ "Ladataksesi jonkun niista kirjoita sen nimi ja paina <ENTER>\n"
-#~ "tai odota %d sekuntia oletuskaynnistysta.\n"
#~ "\n"
-
-#~ msgid "SILO main options"
-#~ msgstr "SILOn pääasetukset"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Here are the following entries in SILO.\n"
-#~ "You can add some more or change the existing ones."
+#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
+#~ "select this option. Please note that you\n"
+#~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
+#~ "work under X."
#~ msgstr ""
-#~ "Tässä ovat SILO:n asetustietueet.\n"
-#~ "Voit lisätä uusia tai muuttaa olemassaolevia."
-
-#~ msgid "This label is already in use"
-#~ msgstr "Otsikko on jo käytössä"
-
-#~ msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:"
-#~ msgstr "SILO:n asennus epäonnistu. Seuraava virhe tapahtui:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n"
-#~ "SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n"
-#~ "to use, it will insert it (them) automatically.\n"
+#~ "Voit nyt asettaa järjestelmän sekalaisia asetuksia.\n"
#~ "\n"
+#~ "* Käytä kiintolevyn optimointeja: Tämä asetus voi parantaa kiintolevyn "
+#~ "suorituskykyä. Vain asiansa tietävien käyttäjien tulee käyttää tätä "
+#~ "asetusta,\n"
+#~ " koska se voi tuhota levyn sisällön väärin käytettynä. Huomaa, että "
+#~ "järjestelmän ytimessä on sisäänrakennettu musta lista huonoista asemista ja "
+#~ "ohjaimista,\n"
+#~ " mutta jos haluat välttyä yllätyksiä jätä tämä asetus valitsematta.\n"
#~ "\n"
-#~ "If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n"
-#~ "doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n"
-#~ "SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n"
-#~ "one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n"
-#~ "answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n"
-#~ "will have to select one.\n"
+#~ "* Valitse turvallisuustaso: Voit valita turvallisuustason järjestelmällesi. "
+#~ "Katso ohjekirjasta lisätietoja valinnasta.\n"
+#~ " Jos et ole varma, mikä sinun pitäisi valita, pidä vakioasetus.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n"
-#~ "want to specify options for it. First, try and let the driver\n"
-#~ "probe for the hardware: it usually works fine.\n"
+#~ "* Tarkka RAM-muistin määrä: Ikävä kyllä ei ole olemassa standardia tapaa "
+#~ "kysyä BIOSilta tietokoneen muistin määrää.\n"
+#~ " Tämän seurauksena Linux tunnistaa koneessa olevan muistin määrän väärin. "
+#~ "Näissä tapauksissa voit asettaa oikean\n"
+#~ " RAM-muistin määrän tässä. Huomaa, että 2 tai 4 Mt ero havaitun muistin ja "
+#~ "olemassa olevan muistin välillä on tavallista.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "If not, do not forget the information on your hardware that you\n"
-#~ "could get from your documentation or from Windows (if you have it\n"
-#~ "on your system), as suggested by the installation guide. These\n"
-#~ "are the options you will need to provide to the driver."
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakX yrittää ensin etsiä yhtä tai useampaa PCI\n"
-#~ "SCSI-ohjainta. Jos ohjelma löytää ohjaimia ja tietää mitä\n"
-#~ "ajureita ne käyttävät ohjaimet otetaan käyttöön automaattisesti.\n"
-#~ "\n"
+#~ "* Poistettavien medioiden automaattinen liittäminen: Jos et halua itse "
+#~ "liittää poistettavia medioita (CD-ROM, Levyke, Zip, jne)\n"
+#~ " kirjoittamalla komentorivillä \"mount\" tai \"umount\", valitse tämä "
+#~ "asetus. \n"
#~ "\n"
-#~ "Jos SCSI-ohjaimesi on ISA-väylässä, tai PCI-väylässä, mutta\n"
-#~ "DrakX ei tiedä mitä ajuria käyttäisi ohjaimelle, tai jos sinulla ei ole\n"
-#~ "SCSI ohjaimia ollenkaan, sinulta kysytään erikseen onko sinulla\n"
-#~ "ohjaimia vai ei. Jos ohjaimia ei ole, vastaa \"Ei\". Jos sinulla on yksi\n"
-#~ "tai useampia, vastaa \"Kyllä\". Saat tämän jälkeen listan ajureista, joista\n"
-#~ "sinun tulee valita yksi.\n"
#~ "\n"
+#~ "* Tyhjennä \"tmp\" jokaisella käynnistyskerralla: jos haluat tuhota kaikki "
+#~ "\"/tmp\"-hakemistoon tallennetut\n"
+#~ " väliaikaiset tiedostot käynnistyksen yhteydessä, valitse tämä optio.\n"
#~ "\n"
-#~ "Valittuasi ajurin DrakX kysyy haluatko määritellä ajurille\n"
-#~ "optioita. Anna ajurin ensin itse hakea laitteita:\n"
-#~ "tämä toimii yleensä hienosti.\n"
#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jos tämäkään ei toimi älä unohda tietoja laitteistasi joita voit saada\n"
-#~ "ohjeista tai Windowsista (jos sinulla on se asennettuna),\n"
-#~ "kuten asennusohje neuvoo. Nämä ovat asetuksia joita sinun tulee\n"
-#~ "antaa ajurille."
-
-#~ msgid "Shutting down"
-#~ msgstr "Sammutan"
-
-#~ msgid "useless"
-#~ msgstr "käyttökelvoton"
-
-#~ msgid "garbage"
-#~ msgstr "roskaa"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Some true type fonts from windows have been found on your computer.\n"
-#~ "Do you want to use them? Be sure you have the right to use them under Linux."
-#~ msgstr ""
-#~ "Joitain Windowsin TrueType kirjasimia löytyi järjestelmästä.\n"
-#~ "Haluatko käyttää niitä? Varmista että sinulla on oikeus käyttää niitä "
-#~ "Linuxissa."
+#~ "* Num Lock päällä käynnistyksessä: Jos haluat, että Num Lock on päällä "
+#~ "käynnistyksen jälkeen, valitse tämä asetus\n"
+#~ " Huomaa että sinun ei pidä valita tätä optiota kannettavissa ja että optio "
+#~ "ei välttämättä ole voimassa X:n alla)."
diff --git a/perl-install/share/po/fr.po b/perl-install/share/po/fr.po
index 32fec7f68..d77aa9277 100644
--- a/perl-install/share/po/fr.po
+++ b/perl-install/share/po/fr.po
@@ -1,7 +1,8 @@
# Translatrion file of Mandrake graphic install
# Copyright (C) 1999 Mandrakesoft
-# David BAUDENS <baudens@mandrakesoft.com>, 1999-2000
+# David BAUDENS <baudens@mandrakesoft.com>, 1999-2001
# David ODIN <odin@mandrakesoft.com>, 2000
+# Pablo Saratxaga <pabloémandrakesoft.com>, 2001
#
# Veuillez ne pas mettre ŕ jour ce fichier ŕ moins d'ętre
# certain tant de vos traductions que de votre grammaire et
@@ -12,14 +13,14 @@
# imparfait et aux relecteurs qui doivent rechercher puis corriger
# vos éventuelles fautes).
#
-# VEUILLEZ RESPECTER LA TYPHOGRAPHIE FRANÇAISE !
+# VEUILLEZ RESPECTER LA TYPHOGRAPHIE FRANÇAISE !
# Les majuscules doivent ętre accentuées si besoin est. Respectez
# les espaces nécessaires pour la ponctuation (espace aprčs la virgule et
# le point, espace avant les points d'interrogation et d'exclamation,
# espace avant et aprčs le point virgule).
#
-# Les guillemets françaises sont Ť et ť et non ". La guillemet ouvrante
-# Ť est suivie d'un espace insécable et la guillemet fermante ť est
+# Les guillemets françaises sont Ť et ť et non ". La guillemet ouvrante
+# Ť est suivie d'un espace insécable et la guillemet fermante ť est
# précédée du męme type d'espace.
#
# Enfin, traduisez INTELLIGEMMENT et non mot ŕ mot. Certaines traductions
@@ -30,7 +31,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX for MDK 7.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-11 21:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-17 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-09-28 12:34+0200\n"
"Last-Translator: David BAUDENS <baudens@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: french\n"
@@ -38,32 +39,57 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+msgid "Configure all heads independantly"
+msgstr "Configurer toutes les tętes indépendamment"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+msgid "Use Xinerama extension"
+msgstr "Utiliser l'extension Xinerama"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#, c-format
+msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
+msgstr "Configurer seulement la carte \"%s\" (%s)"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+msgid "Multi-head configuration"
+msgstr "Configuration multi-tętes"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+msgid ""
+"Your system support multiple head configuration.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+"Votre systčme supporte la configuration de plusieurs tętes.\n"
+"Que souhaitez-vous faire ?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Graphic card"
msgstr "Carte graphique"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Choisissez une carte graphique"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "Choose a X server"
msgstr "Choisissez un serveur X"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "X server"
msgstr "serveur X"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:217 ../../Xconfigurator.pm_.c:223
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:304 ../../Xconfigurator.pm_.c:311
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:220
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
-msgstr "Quelle configuration d'XFree désirez-vous utiliser ?"
+msgstr "Quelle configuration d'XFree désirez-vous utiliser ?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:320
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -75,18 +101,34 @@ msgstr ""
"Votre carte vidéo est supportée par XFree %s. Ce dernier peut ętre plus\n"
"performant en 2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:234 ../../Xconfigurator.pm_.c:257
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:322 ../../Xconfigurator.pm_.c:355
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr ""
"Votre carte vidéo peut utiliser l'accélération 3D matérielle avec XFree %s."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 ../../Xconfigurator.pm_.c:259
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324 ../../Xconfigurator.pm_.c:357
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s avec accélération 3D matérielle"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:245
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:332 ../../Xconfigurator.pm_.c:346
+#, c-format
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
+msgstr ""
+"Votre carte vidéo peut utiliser l'accélération 3D matérielle en utilisant\n"
+"XFree %s.\n"
+"Veuillez noter que ce support est EXPÉRIMENTAL et qu'il peut FIGER VOTRE\n"
+"ORDINATEUR."
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:334 ../../Xconfigurator.pm_.c:348
+#, c-format
+msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
+msgstr "XFree %s avec support EXPÉRIMENTAL de l'accélération 3D matérielle"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:343
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
@@ -103,44 +145,28 @@ msgstr ""
"Votre carte vidéo est supportée par XFree %s. Ce dernier peut ętre plus\n"
"performant en 2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
-msgstr ""
-"Votre carte vidéo peut utiliser l'accélération 3D matérielle en utilisant\n"
-"XFree %s.\n"
-"Veuillez noter que ce support est EXPÉRIMENTAL et qu'il peut FIGER VOTRE\n"
-"ORDINATEUR."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
-#, c-format
-msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-msgstr "XFree %s avec support EXPÉRIMENTAL de l'accélération 3D matérielle"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:265
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363
msgid "XFree configuration"
msgstr "Configuration d'XFree"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:396
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr ""
"Veuillez préciser la quantité de mémoire vidéo de votre carte graphique"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:443
msgid "Choose options for server"
msgstr "Choisissez les options du serveur"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Choisissez un moniteur"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Monitor"
msgstr "Moniteur"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -164,39 +190,39 @@ msgstr ""
"En cas de doute, choisissez un réglage peu performant mais sans risque pour\n"
"votre matériel."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:470
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Fréquence horizontale"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:471
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Fréquence verticale"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:407
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:508
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Le moniteur n'est pas configuré"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:410
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:511
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "La carte graphique n'est pas encore configurée"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:413
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:514
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "La résolution n'a pas encore été choisie"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:429
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:530
msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "Désirez-vous tester la configuration ?"
+msgstr "Désirez-vous tester la configuration ?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:433
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr "Attention : le test de cette carte vidéo peut geler votre ordinateur"
+msgstr "Attention : le test de cette carte vidéo peut geler votre ordinateur"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:436
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:537
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Test de la configuration"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -204,148 +230,154 @@ msgstr ""
"\n"
"essayez de modifier quelques paramčtres"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid "An error has occurred:"
-msgstr "Une erreur est survenue :"
+msgstr "Une erreur est survenue :"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:598
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Fin du test dans %d secondes"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:507
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:609
msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "Ętes-vous satisfait ?"
+msgstr "Ętes-vous satisfait ?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:515
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:617
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr ""
"Une erreur est survenue, essayez de modifier\n"
"quelques paramčtres"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:552 ../../printerdrake.pm_.c:276
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:663 ../../printerdrake.pm_.c:277
+#: ../../services.pm_.c:125
msgid "Resolution"
msgstr "Résolution"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:710
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Choix de la résolution et du nombre de couleurs"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:589
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:712
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
-msgstr "Carte graphique : %s"
+msgstr "Carte graphique : %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:590
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:713
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
-msgstr "Serveur XFree86 : %s"
+msgstr "Serveur XFree86 : %s"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:729 ../../standalone/draknet_.c:280
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Mode expert"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:599
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:730
msgid "Show all"
msgstr "Tout montrer"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:623
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:773
msgid "Resolutions"
msgstr "Résolutions"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1021
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1299
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "Disposition du clavier : %s\n"
+msgstr "Disposition du clavier : %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1022
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1300
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
-msgstr "Type de souris : %s\n"
+msgstr "Type de souris : %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1023
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1301
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
-msgstr "Périphérique : %s\n"
+msgstr "Périphérique : %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1302
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
-msgstr "Moniteur : %s\n"
+msgstr "Moniteur : %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1303
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "Fréquence horizontale : %s\n"
+msgstr "Fréquence horizontale : %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1304
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "Fréquence verticale : %s\n"
+msgstr "Fréquence verticale : %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1305
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
-msgstr "Carte graphique : %s\n"
+msgstr "Carte graphique : %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1306
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
-msgstr "Mémoire vidéo : %s ko\n"
+msgstr "Mémoire vidéo : %s ko\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1308
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "Nombre de couleurs : %s\n"
+msgstr "Nombre de couleurs : %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1309
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "Résolution : %s\n"
+msgstr "Résolution : %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1311
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
-msgstr "Serveur XFree86 : %s\n"
+msgstr "Serveur XFree86 : %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1312
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
-msgstr "Pilote XFree86 : %s\n"
+msgstr "Pilote XFree86 : %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Préparation de la configuration de X Window"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1067
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1351
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "Que désirez-vous faire ?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1356
msgid "Change Monitor"
msgstr "Changer le moniteur"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1357
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Changer la carte graphique"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1069
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1359
msgid "Change Server options"
msgstr "Changer les options du serveur"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1360
msgid "Change Resolution"
msgstr "Changer la résolution"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1361
msgid "Show information"
msgstr "Afficher les informations"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1072
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
msgid "Test again"
msgstr "Tester ŕ nouveau"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1363 ../../bootlook.pm_.c:220
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1077 ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Que désirez-vous faire ?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1084
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -353,55 +385,34 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"Désirez-vous conserver les changements ?\n"
-"La configuration actuelle est :\n"
+"Désirez-vous conserver les changements ?\n"
+"La configuration actuelle est :\n"
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1105
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Veuillez relancer %s pour activer les changements"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1412
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr ""
"Veuillez vous déconnecter puis presser simultanément les touches "
"Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1128
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1415
msgid "X at startup"
msgstr "Interface graphique lors du démarrage"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1416
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
msgstr ""
"Le systčme peut ętre configuré pour que l'interface graphique soit\n"
"automatiquement activée lors du démarrage.\n"
-"Le souhaitez-vous ?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1153
-msgid "Autologin"
-msgstr "Connexion automatique"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1154
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
-msgstr ""
-"Le systčme peut ętre configuré de tel façon que vous n'ayez pas\n"
-"ŕ vous identifer (un utilisateur par défaut sera utilisé). Si vous\n"
-"ne désirez pas utiliser cette fonctionnalité, cliquez sur Ť Annuler ť."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1156
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Choisissez l'utilisateur par défaut:"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1157
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Choisissez le gestionnaire de fenętres ŕ utiliser:"
+"Le souhaitez-vous ?"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "256 colors (8 bits)"
@@ -451,164 +462,214 @@ msgstr "8 Mo"
msgid "16 MB or more"
msgstr "16 Mo ou plus"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Standard VGA, 640x480 ŕ 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 800x600 ŕ 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "Compatible 8514, 1024x768 ŕ 87 Hz entrelacés (sans 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 1024x768 ŕ 87 Hz entrelacés, 800x600 ŕ 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Super VGA étendu, 800x600 ŕ 60 Hz, 640x480 ŕ 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "SVGA non entrelacé, 1024x768 ŕ 60 Hz, 800x600 ŕ 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "SVGA haute fréquence, 1024x768 ŕ 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Multi-fréquences supportant le 1280x1024 ŕ 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Multi-fréquences supportant le 1280x1024 ŕ 74 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Multi-fréquences supportant le 1280x1024 ŕ 76 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Moniteur supportant le 1600x1200 ŕ 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Moniteur supportant le 1600x1200 ŕ 76 Hz"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:91
-#: ../../any_new.pm_.c:121
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Premier secteur de la partition de démarrage"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:150
-#: ../../any_new.pm_.c:91 ../../any_new.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:150
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:196
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Premier secteur du disque (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:95 ../../any_new.pm_.c:95
+#: ../../any.pm_.c:103
msgid "SILO Installation"
msgstr "Installation de SILO"
-#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:102 ../../any_new.pm_.c:96
-#: ../../any_new.pm_.c:102
+#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Oů désirez-vous installer le chargeur de démarrage ?"
+msgstr "Oů désirez-vous installer le chargeur de démarrage ?"
-#: ../../any.pm_.c:101 ../../any_new.pm_.c:101
+#: ../../any.pm_.c:116
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Installation de LILO/Grub"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736
-msgid "None"
-msgstr "Aucun"
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+msgid "SILO"
+msgstr "SILO"
+
+#: ../../any.pm_.c:130
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr "LILO avec menu texte"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-msgstr "Quel chargeur de démarrage voulez-vous utiliser ?"
+#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+msgid "LILO with graphical menu"
+msgstr "LILO avec menu graphique"
-#: ../../any.pm_.c:125 ../../any_new.pm_.c:125
+#: ../../any.pm_.c:134
+msgid "Grub"
+msgstr "Grub"
+
+#: ../../any.pm_.c:138
+msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
+msgstr "Démarrer ŕ partir de DOS/Windows (loadlin)"
+
+#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+msgid "Yaboot"
+msgstr "Yaboot"
+
+#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:179
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "Principales options du chargeur de démarrage"
+
+#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:180
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr "Chargeur de démarrage ŕ utiliser"
+
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Installation du chargeur de démarrage"
-#: ../../any.pm_.c:127 ../../any_new.pm_.c:127
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:182
msgid "Boot device"
msgstr "Périphérique de démarrage"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any_new.pm_.c:128
+#: ../../any.pm_.c:154
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (ne fonctionne pas avec des BIOS anciens)"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Compact"
msgstr "Compact"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "compact"
msgstr "compact"
-#: ../../any.pm_.c:130 ../../any.pm_.c:199 ../../any_new.pm_.c:130
-#: ../../any_new.pm_.c:199
+#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:255
msgid "Video mode"
msgstr "Mode vidéo"
-#: ../../any.pm_.c:132 ../../any_new.pm_.c:132
+#: ../../any.pm_.c:158
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Délai avant l'activation du choix par défaut"
-#: ../../any.pm_.c:134 ../../any_new.pm_.c:134
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815 ../../netconnect.pm_.c:560
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:94
-#: ../../printerdrake.pm_.c:128 ../../standalone/adduserdrake_.c:42
+#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:737
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:627
+#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
+#: ../../standalone/draknet_.c:567
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
-#: ../../any.pm_.c:135 ../../any_new.pm_.c:135
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
+#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:738
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
msgid "Password (again)"
msgstr "Confirmation"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "Restrict command line options"
-msgstr "Directive Ť restrict ť"
+msgstr "Directive Ť restrict ť"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "restrict"
msgstr "restrict"
-#: ../../any.pm_.c:142 ../../any_new.pm_.c:142
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Principales options du chargeur de démarrage"
+#: ../../any.pm_.c:164
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr "Purger Ť /tmp ť ŕ chaque démarrage"
+
+#: ../../any.pm_.c:165
+#, c-format
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "Précisez la taille mémoire si nécessaire (%d Mo trouvés)"
+
+#  ???
+#: ../../any.pm_.c:167
+msgid "Enable multi profiles"
+msgstr "Autoriser les profiles multiples"
+
+#: ../../any.pm_.c:171
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Indiquez la quantité de mémoire en Mo"
-#: ../../any.pm_.c:145 ../../any_new.pm_.c:145
+#: ../../any.pm_.c:173
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
-"La directive Ť restrict ť est inutile si vous ne spécifiez pas un mot de "
+"La directive Ť restrict ť est inutile si vous ne spécifiez pas un mot de "
"passe"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "Please try again"
msgstr "Veuillez réessayer"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas"
-#: ../../any.pm_.c:157 ../../any_new.pm_.c:157
+#: ../../any.pm_.c:181
+msgid "Init Message"
+msgstr "Message de démarrage"
+
+#: ../../any.pm_.c:183
+msgid "Open Firmware Delay"
+msgstr "Délai de l'Open Firmware"
+
+#: ../../any.pm_.c:184
+msgid "Kernel Boot Timeout"
+msgstr "Timeout du boot Kernel"
+
+#: ../../any.pm_.c:185
+msgid "Enable CD Boot?"
+msgstr "Activer le boot sur CD ?"
+
+#: ../../any.pm_.c:186
+msgid "Enable OF Boot?"
+msgstr "Activer le boot sur l'OF?"
+
+#: ../../any.pm_.c:187
+msgid "Default OS?"
+msgstr "OS par défaut?"
+
+#: ../../any.pm_.c:209
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -616,143 +677,145 @@ msgstr ""
"Les entrées suivantes sont celles déjŕ présentes.\n"
"Vous pouvez les modifier ou en ajouter."
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 ../../netconnect.pm_.c:842
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:984 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../any.pm_.c:725 ../../diskdrake.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Done"
msgstr "Terminer"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any_new.pm_.c:174
+#: ../../any.pm_.c:219
+msgid "Modify"
+msgstr "Modifier"
+
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Which type of entry do you want to add?"
-msgstr "Quel type d'entrée voulez-vous ajouter ?"
+msgstr "Quel type d'entrée voulez-vous ajouter ?"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Autres systčmes (SunOS, etc.)"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:229
+msgid "Other OS (MacOS...)"
+msgstr "Autres systčmes (MacOS, etc.)"
+
+#: ../../any.pm_.c:229
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Autres systčmes (Windows, etc.)"
-#: ../../any.pm_.c:196 ../../any_new.pm_.c:196
+#: ../../any.pm_.c:249 ../../any.pm_.c:251
msgid "Image"
msgstr "Image"
-#: ../../any.pm_.c:197 ../../any.pm_.c:206 ../../any_new.pm_.c:197
-#: ../../any_new.pm_.c:206
+#: ../../any.pm_.c:252 ../../any.pm_.c:263
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: ../../any.pm_.c:198 ../../any_new.pm_.c:198
+#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:282
msgid "Append"
msgstr "Append"
-#: ../../any.pm_.c:200 ../../any_new.pm_.c:200
+#: ../../any.pm_.c:257
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:201 ../../any_new.pm_.c:201
+#: ../../any.pm_.c:258
msgid "Read-write"
msgstr "Lecture/Écriture"
-#: ../../any.pm_.c:208 ../../any_new.pm_.c:208
+#: ../../any.pm_.c:265
msgid "Table"
msgstr "Table"
-#: ../../any.pm_.c:209 ../../any_new.pm_.c:209
+#: ../../any.pm_.c:266
msgid "Unsafe"
msgstr "Peu sűr"
-#: ../../any.pm_.c:215 ../../any_new.pm_.c:215
+#: ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:278 ../../any.pm_.c:281
msgid "Label"
msgstr "Label"
-#: ../../any.pm_.c:217 ../../any_new.pm_.c:217
+#: ../../any.pm_.c:275 ../../any.pm_.c:286
msgid "Default"
msgstr "Défaut"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220 ../../install_gtk.pm_.c:82
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 ../../interactive.pm_.c:76
-#: ../../interactive.pm_.c:86 ../../interactive.pm_.c:250
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:99
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:243
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486 ../../my_gtk.pm_.c:661 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:464
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
+#: ../../any.pm_.c:283
+msgid "Initrd-size"
+msgstr "Initrd-size"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:285
+msgid "NoVideo"
+msgstr "NoVideo"
+
+#: ../../any.pm_.c:293
msgid "Remove entry"
msgstr "Supprimer l'entrée"
-#: ../../any.pm_.c:223 ../../any_new.pm_.c:223
+#: ../../any.pm_.c:296
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Un label vide n'est pas autorisé"
-#: ../../any.pm_.c:224 ../../any_new.pm_.c:224
+#: ../../any.pm_.c:297
msgid "This label is already used"
msgstr "Ce label est déjŕ utilisé"
-#: ../../any.pm_.c:500 ../../any_new.pm_.c:492
+#: ../../any.pm_.c:316
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Quel type de partitionnement ?"
+
+#: ../../any.pm_.c:604
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Interface %s %s détectée(s)"
-#: ../../any.pm_.c:501 ../../any_new.pm_.c:493
+#: ../../any.pm_.c:605
msgid "Do you have another one?"
-msgstr "En possédez-vous d'autres ?"
+msgstr "En possédez-vous d'autres ?"
-#: ../../any.pm_.c:502 ../../any_new.pm_.c:494
+#: ../../any.pm_.c:606
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
-msgstr "Possédez-vous des interfaces %s ?"
+msgstr "Possédez-vous des interfaces %s ?"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:90 ../../netconnect.pm_.c:470
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:148 ../../netconnect_new.pm_.c:509
-#: ../../printerdrake.pm_.c:233
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
+#: ../../printerdrake.pm_.c:237
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:88 ../../netconnect.pm_.c:468
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:146 ../../netconnect_new.pm_.c:507
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
-#: ../../any.pm_.c:505 ../../any_new.pm_.c:497
+#: ../../any.pm_.c:609
msgid "See hardware info"
msgstr "Voir les informations sur le matériel"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:522 ../../any_new.pm_.c:533
+#: ../../any.pm_.c:644
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Installation du pilote pour la carte %s %s"
-#: ../../any.pm_.c:523 ../../any_new.pm_.c:534
+#: ../../any.pm_.c:645
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(module %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:534 ../../any_new.pm_.c:545
+#: ../../any.pm_.c:656
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
-msgstr "Quel pilote %s faut-il essayer ?"
+msgstr "Quel pilote %s faut-il essayer ?"
-#: ../../any.pm_.c:542 ../../any_new.pm_.c:553
+#: ../../any.pm_.c:664
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -767,22 +830,22 @@ msgstr ""
"d'informations supplémentaires pour trouver son matériel, bien qu'il\n"
"n'en ait pas besoin dans la plupart des cas. Il peut arriver que la\n"
"recherche automatique gčle la machine, sans dommage cependant pour\n"
-"l'ordinateur. Désirez-vous lui passer ces informations ?"
+"l'ordinateur. Désirez-vous lui passer ces informations ?"
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Autoprobe"
msgstr "Détection automatique"
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Specify options"
msgstr "Spécifier les options"
-#: ../../any.pm_.c:551 ../../any_new.pm_.c:562
+#: ../../any.pm_.c:673
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Vous pouvez maintenant préciser les options du module %s."
-#: ../../any.pm_.c:557 ../../any_new.pm_.c:568
+#: ../../any.pm_.c:679
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -790,28 +853,108 @@ msgid ""
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
"Vous devez maintenant préciser les options pour le module %s.\n"
-"Les options sont de la forme Ť nom=valeur nom2=valeur2 .. ť.\n"
-"Par exemple, Ť io=0x300 irq=7 ť"
+"Les options sont de la forme Ť nom=valeur nom2=valeur2 .. ť.\n"
+"Par exemple, Ť io=0x300 irq=7 ť"
-#: ../../any.pm_.c:560 ../../any_new.pm_.c:571
+#: ../../any.pm_.c:682
msgid "Module options:"
-msgstr "Options du module :"
+msgstr "Options du module :"
-#: ../../any.pm_.c:570 ../../any_new.pm_.c:581
+#: ../../any.pm_.c:693
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
"Le chargement du module %s a échoué.\n"
-"Désirez-vous réessayer avec d'autres paramčtres ?"
+"Désirez-vous réessayer avec d'autres paramčtres ?"
+
+#: ../../any.pm_.c:711
+#, c-format
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "Utilisateur(s) existant(s) : %s"
+
+#: ../../any.pm_.c:715
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Ce mot de passe est trop simple"
+
+#: ../../any.pm_.c:716
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Un nom d'utilisateur est requis"
+
+#: ../../any.pm_.c:717
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
+"Le nom de login ne peut contenir que des lettres minuscules,\n"
+"des nombres, ainsi que les caractčres Ť - ť et Ť _ ť"
+
+#: ../../any.pm_.c:718
+msgid "This user name is already added"
+msgstr "Ce nom d'utilisateur est déjŕ utilisé"
+
+#: ../../any.pm_.c:722
+msgid "Add user"
+msgstr "Ajouter un utilisateur"
+
+#: ../../any.pm_.c:723
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter a user\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Créer un compte utilisateur\n"
+"%s"
+
+#: ../../any.pm_.c:724
+msgid "Accept user"
+msgstr "Accepter"
+
+#: ../../any.pm_.c:735
+msgid "Real name"
+msgstr "Nom et prénom"
+
+#: ../../any.pm_.c:736 ../../printerdrake.pm_.c:97
+#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+msgid "User name"
+msgstr "Nom de login"
+
+#: ../../any.pm_.c:739
+msgid "Shell"
+msgstr "Shell"
+
+#: ../../any.pm_.c:741
+msgid "Icon"
+msgstr "Icône"
+
+#: ../../any.pm_.c:762
+msgid "Autologin"
+msgstr "Connexion automatique"
+
+#: ../../any.pm_.c:763
+msgid ""
+"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
+"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+msgstr ""
+"Le systčme peut ętre configuré de tel façon que vous n'ayez pas\n"
+"ŕ vous identifer (un utilisateur par défaut sera utilisé). Si vous\n"
+"ne désirez pas utiliser cette fonctionnalité, cliquez sur Ť Annuler ť."
+
+#: ../../any.pm_.c:765
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr "Choisissez l'utilisateur par défaut:"
+
+#: ../../any.pm_.c:766
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr "Choisissez le gestionnaire de fenętres ŕ utiliser:"
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:234
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:262
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -835,59 +978,235 @@ msgstr ""
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:596
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:795
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Bienvenue dans GRUB, le chargeur de systŠmes d'exploitation"
-#: ../../bootloader.pm_.c:597
+#: ../../bootloader.pm_.c:796
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr ""
"Utilisez les touches %c et %c pour s‚lectionner l'entr‚e en surbrillance."
-#: ../../bootloader.pm_.c:598
+#: ../../bootloader.pm_.c:797
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr ""
"Appuyez sur Entr‚e pour d‚marrer le SE selectionn‚, sur e pour modifier les"
-#: ../../bootloader.pm_.c:599
+#: ../../bootloader.pm_.c:798
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr ""
"commandes avant de démarrer ou sur c pour utiliser la ligne de commande."
-#: ../../bootloader.pm_.c:600
+#: ../../bootloader.pm_.c:799
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Le SE en surbrillance sera automatiquement demarr‚ dans %d secondes."
-#: ../../bootloader.pm_.c:604
+#: ../../bootloader.pm_.c:803
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "il n'y a pas assez de place dans /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Desktop"
msgstr "Bureau"
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Start Menu"
msgstr "Menu Démarrer"
-#: ../../common.pm_.c:610
+#: ../../bootlook.pm_.c:46
+msgid "no help implemented yet.\n"
+msgstr "pas d'aide disponible pour l'instant.\n"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:62
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Configuration du style de démarrage"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:79
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Fichier"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:81
+msgid "/File/_New"
+msgstr "/Fichier/_Nouveau"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:82
+msgid "<control>N"
+msgstr "<control>N"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:84
+msgid "/File/_Open"
+msgstr "/Fichier/_Ouvrir"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:85
+msgid "<control>O"
+msgstr "<control>O"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:87
+msgid "/File/_Save"
+msgstr "/Fichier/_Sauvegarder"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:88
+msgid "<control>S"
+msgstr "<control>S"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:90
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr "/Fichier/Sauvegarder Sous"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
+msgid "/File/-"
+msgstr "/Fichier/-"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Fichier/_Quitter"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:96
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Options"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:98
+msgid "/Options/Test"
+msgstr "/Options/Test"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:99
+msgid "/_Help"
+msgstr "/Aide"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:101
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr "/Aide/_A propos..."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
+#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+msgid "Configure"
+msgstr "Configurer"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:114
+#, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Vous utilisez actuellement %s comme gestionnaire de démarrage.\n"
+"Cliquez sur Configurer pour lancer l'assistant de configuration."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:121
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Mode de lilo/grub"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:131
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+msgstr "Moniteur nouveau style avec catégorisation"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:134
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "Moniteur nouveau style"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:137
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "Moniteur traditionnel"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:140
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr "Moniteur traditionnel Gtk+"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:144
+msgid "Launch Aurora at boot time"
+msgstr "Utiliser Aurora au démarrage"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:169
+msgid "Boot mode"
+msgstr "Mode de démarrage"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:179
+msgid "Launch the X-Window system at start"
+msgstr "Lancer X-Window au démarrage"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:187
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Non, je ne souhaite pas autologin"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:193
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Oui, je veux autologin avec cela (utilisateur, bureau)"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:210
+msgid "System mode"
+msgstr "Mode systčme"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:218 ../../standalone/draknet_.c:88
+#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
+#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:394
+#: ../../standalone/draknet_.c:471 ../../standalone/draknet_.c:507
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:220 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
+#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:265
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
+#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
+#: ../../standalone/draknet_.c:483 ../../standalone/draknet_.c:623
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:297
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
+msgstr "échec de l'ouverture de /etc/inittab en lecture : $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:351
+msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
+msgstr "échec de l'ouverture de /etc/sysconfig/autologin en lecture : $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:416 ../../standalone/drakboot_.c:47
+msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
+msgstr "L'installation de LILO a échoué pour la raison suivante :"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "GB"
+msgstr "Go"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "KB"
+msgstr "Ko"
+
+#: ../../common.pm_.c:634 ../../diskdrake.pm_.c:660
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "Mo"
+
+#: ../../common.pm_.c:642
+msgid "TB"
+msgstr "To"
+
+#: ../../common.pm_.c:655
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutes"
-#: ../../common.pm_.c:612
+#: ../../common.pm_.c:657
msgid "1 minute"
msgstr "1 minute"
-#: ../../common.pm_.c:614
+#: ../../common.pm_.c:659
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d secondes"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:427
+#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
msgid "Create"
msgstr "Créer"
@@ -895,7 +1214,7 @@ msgstr "Créer"
msgid "Unmount"
msgstr "Démonter"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
@@ -903,16 +1222,16 @@ msgstr "Supprimer"
msgid "Format"
msgstr "Formater"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:610
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
msgid "Resize"
msgstr "Redimensionner"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:427
-#: ../../diskdrake.pm_.c:480
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
+#: ../../diskdrake.pm_.c:518
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:500
+#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
msgid "Mount point"
msgstr "Point de montage"
@@ -952,23 +1271,23 @@ msgstr "Sauvegarder sur disquette"
msgid "Clear all"
msgstr "Tout supprimer"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:50
+#: ../../diskdrake.pm_.c:54
msgid "Format all"
msgstr "Tout formater"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:51
+#: ../../diskdrake.pm_.c:55
msgid "Auto allocate"
msgstr "Partitionnement automatique"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Toutes les partitions primaires sont utilisées"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Impossible d'ajouter une partition"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
@@ -976,63 +1295,60 @@ msgstr ""
"Pour pouvoir utiliser plus de partitions, vous devez d'abord en supprimer "
"une pour la remplacer par une partition étendue."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:57
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Restaurer la table des partitions"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:61
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "Pas assez d'espace libre pour l'allocation automatique"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:58
+#: ../../diskdrake.pm_.c:63
msgid "Undo"
msgstr "Défaire"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:64
msgid "Write partition table"
msgstr "Écrire la table des partitions"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:60
-msgid "Reload"
-msgstr "Recharger"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:101
-msgid "loopback"
-msgstr "loopback"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
+msgid "More"
+msgstr "Davantage"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117
msgid "Empty"
msgstr "Vide"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115 ../../mouse.pm_.c:125
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
+#: ../../mouse.pm_.c:145
msgid "Other"
msgstr "Autre"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:121
+#: ../../diskdrake.pm_.c:123
msgid "Filesystem types:"
-msgstr "Types des systčmes de fichiers :"
+msgstr "Types des systčmes de fichiers :"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:130
+#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
msgid "Details"
-msgstr "Informations sur la partition"
+msgstr "Détails"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:144
+#: ../../diskdrake.pm_.c:147
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
@@ -1042,19 +1358,19 @@ msgstr ""
"Vous possédez une seule partition. Cette derničre est de type FAT (format\n"
"généralement utilisé par Microsoft DOS ou Windows) et est de grande taille.\n"
"Il vous est suggéré de la redimensionner dans un premier temps (cliquez\n"
-"dessus puis sur Ť Redimensionner ť)."
+"dessus puis sur Ť Redimensionner ť)."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Veuillez effectuer une copie de sauvegarde de vos données avant tout"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149 ../../diskdrake.pm_.c:166
-#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:532
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
+#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
msgid "Read carefully!"
-msgstr "Lisez attentivement !"
+msgstr "Lisez attentivement !"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
+#: ../../diskdrake.pm_.c:155
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
@@ -1063,77 +1379,81 @@ msgstr ""
"Si vous avez l'intention d'utiliser aboot, veuillez laisser\n"
"un espace libre au début du disque (2048 secteurs sont suffisants)."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:166
+#: ../../diskdrake.pm_.c:170
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "Soyez prudent : cette opération est dangeureuse"
+msgstr "Soyez prudent : cette opération est dangeureuse"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../install_steps.pm_.c:73
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315 ../../standalone/diskdrake_.c:60
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:708
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
msgid "Mount point: "
-msgstr "Point de montage : "
+msgstr "Point de montage : "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:228 ../../diskdrake.pm_.c:269
+#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
msgid "Device: "
-msgstr "Périphérique : "
+msgstr "Périphérique : "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:229
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "Identifiant DOS supposé : %s\n"
+msgstr "Identifiant DOS supposé : %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:230 ../../diskdrake.pm_.c:272
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
+#: ../../diskdrake.pm_.c:301
msgid "Type: "
-msgstr "Type : "
+msgstr "Type : "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:231
+#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+msgid "Name: "
+msgstr "Nom : "
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:253
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "Début : secteur %s\n"
+msgstr "Début : secteur %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:232
+#: ../../diskdrake.pm_.c:254
#, c-format
-msgid "Size: %d MB"
-msgstr "Taille : %d Mo"
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Taille : %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:234
+#: ../../diskdrake.pm_.c:256
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s secteurs"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:236
+#: ../../diskdrake.pm_.c:258
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "Cylindre %d ŕ cylindre %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:237
+#: ../../diskdrake.pm_.c:259
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formatée\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+#: ../../diskdrake.pm_.c:260
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Non formatée\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239
+#: ../../diskdrake.pm_.c:261
msgid "Mounted\n"
msgstr "Montée\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:262
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:241
+#: ../../diskdrake.pm_.c:264
#, c-format
msgid "Loopback file(s): %s\n"
-msgstr "Fichier(s) loopback : %s\n"
+msgstr "Fichier(s) loopback : %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:242
+#: ../../diskdrake.pm_.c:265
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -1141,79 +1461,115 @@ msgstr ""
"Partition de démarrage par défaut\n"
"(pour DOS/Windows, pas pour LILO)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+#: ../../diskdrake.pm_.c:267
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Niveau %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:245
+#: ../../diskdrake.pm_.c:268
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Taille des blocs %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:246
+#: ../../diskdrake.pm_.c:269
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "disques RAID %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+#: ../../diskdrake.pm_.c:271
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Nom du fichier loopback : %s"
+msgstr "Nom du fichier loopback : %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
+#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+msgid ""
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Il y a des chances que cette partition\n"
+"soit une partition contenant des pilotes\n"
+"systčmes, vous devriez la laisser de côté.\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Cette partition spéciale de Bootstrap\n"
+"est utile pour le multi-boot.\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:294
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Veuillez cliquer sur une partition"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:270
+#: ../../diskdrake.pm_.c:299
#, c-format
-msgid "Size: %d MB\n"
-msgstr "Taille : %d Mo\n"
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Taille : %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
+#: ../../diskdrake.pm_.c:300
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "Géométrie : %s cylindres, %s tętes, %s secteurs\n"
+msgstr "Géométrie : %s cylindres, %s tętes, %s secteurs\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:302
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "disques LVM %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:273
+#: ../../diskdrake.pm_.c:303
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Table des partitions de type : %s\n"
+msgstr "Table des partitions de type : %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake.pm_.c:304
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "sur bus %d id %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:290
+#: ../../diskdrake.pm_.c:320
msgid "Mount"
msgstr "Monter"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:292
+#: ../../diskdrake.pm_.c:322
msgid "Active"
msgstr "Activer"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
+#: ../../diskdrake.pm_.c:324
msgid "Add to RAID"
msgstr "Ajouter au RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:296
+#: ../../diskdrake.pm_.c:326
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Supprimer du RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:298
+#: ../../diskdrake.pm_.c:328
msgid "Modify RAID"
msgstr "Modifier le RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
+#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+msgid "Add to LVM"
+msgstr "Ajouter au LVM"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr "Supprimer du LVM"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:334
msgid "Use for loopback"
msgstr "Utiliser pour loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:307
+#: ../../diskdrake.pm_.c:341
msgid "Choose action"
msgstr "Choisissez une action"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:400
+#: ../../diskdrake.pm_.c:435
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1221,11 +1577,11 @@ msgid ""
"need /boot"
msgstr ""
"Désolé, mais il est impossible de placer le répertoire /boot si loin sur\n"
-"le disque : le numéro du dernier cylindre est supérieur ŕ 1024.\n"
+"le disque : le numéro du dernier cylindre est supérieur ŕ 1024.\n"
"Si vous utilisez LILO, il ne fonctionnera pas, et si vous ne l'utilisez pas, "
"vous n'avez pas besoin de partition /boot."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:404
+#: ../../diskdrake.pm_.c:439
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1237,7 +1593,7 @@ msgstr ""
"partition /boot. Si vous comptez utiliser LILO, n'oubliez pas de créer\n"
"une partition /boot."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:410
+#: ../../diskdrake.pm_.c:445
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1248,16 +1604,16 @@ msgstr ""
"situation si une partition /boot n'existe pas. Veillez donc ŕ ajouter une\n"
"telle partition."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:427 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Utilisez plutôt Ť %s ť"
+msgstr "Utilisez plutôt Ť %s ť"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:432
+#: ../../diskdrake.pm_.c:468
msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Utilisez Ť Démonter ť d'abord"
+msgstr "Utilisez Ť Démonter ť d'abord"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:433 ../../diskdrake.pm_.c:475
+#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
@@ -1265,41 +1621,41 @@ msgstr ""
"Aprčs avoir modifié le type de la partition %s, toutes les données\n"
"présentes sur cette partition seront perdues."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake.pm_.c:481
msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Désirez-vous tout de męme continuer ?"
+msgstr "Désirez-vous tout de męme continuer ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without saving"
msgstr "Quitter sans sauvegarder"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Désirez-vous réellement quitter sans écrire la table des partitions ?"
+msgstr "Désirez-vous réellement quitter sans écrire la table des partitions ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:478
+#: ../../diskdrake.pm_.c:516
msgid "Change partition type"
msgstr "Changement du type de la partition"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake.pm_.c:517
msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Quel systčme de fichiers désirez-vous utiliser ?"
+msgstr "Quel systčme de fichiers désirez-vous utiliser ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:482 ../../diskdrake.pm_.c:740
+#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Vous ne pouvez utiliser ReiserFS pour des partitions de moins de 32 Mo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:498
+#: ../../diskdrake.pm_.c:537
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
-msgstr "Oů désirez-vous monter le fichier loopback %s ?"
+msgstr "Oů désirez-vous monter le fichier loopback %s ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:499
+#: ../../diskdrake.pm_.c:538
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "Oů désirez-vous monter la partition %s ?"
+msgstr "Oů désirez-vous monter la partition %s ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:504
+#: ../../diskdrake.pm_.c:542
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1307,166 +1663,159 @@ msgstr ""
"Il est impossible de désélectionner ce point de montage parce qu'il est\n"
"utilisé pour le loopback. Veuillez supprimer ce dernier d'abord."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:523
+#: ../../diskdrake.pm_.c:561
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Aprčs avoir formaté la partition %s, toutes les données présentes\n"
"sur cette partition seront perdues"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#: ../../diskdrake.pm_.c:563
msgid "Formatting"
msgstr "Formatage"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:526
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Formatage du fichier loopback %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:527 ../../install_steps_interactive.pm_.c:402
+#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formatage de la partition %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "After formatting all partitions,"
msgstr "Aprčs avoir formaté toutes les partitions,"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "toutes les données présentes sur ces partitions seront perdues"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
+#: ../../diskdrake.pm_.c:576
msgid "Move"
msgstr "Déplacer"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:539
+#: ../../diskdrake.pm_.c:577
msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "Sur quel disque voulez-vous la déplacer ?"
+msgstr "Sur quel disque voulez-vous la déplacer ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:540
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578
msgid "Sector"
msgstr "Secteur"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:541
+#: ../../diskdrake.pm_.c:579
msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "Sur quel secteur voulez-vous la déplacer ?"
+msgstr "Sur quel secteur voulez-vous la déplacer ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving"
msgstr "Déplacement"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving partition..."
msgstr "Déplacement de la partition en cours"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
-msgstr "La table de partitions de %s va maintenant ętre écrite sur le disque !"
+msgstr "La table de partitions de %s va maintenant ętre écrite sur le disque !"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:556
+#: ../../diskdrake.pm_.c:594
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr ""
"Vous devez redémarrer pour que les modifications soient prises en compte"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Calcul des limites du systčme de fichiers FAT en cours"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577 ../../diskdrake.pm_.c:637
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Resizing"
msgstr "Redimensionnement"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:600
+#: ../../diskdrake.pm_.c:643
msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Quelle partition désirez-vous redimensionner ?"
+msgstr "Cette partition ne peut pas ętre redimensionner"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:605
+#: ../../diskdrake.pm_.c:648
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr ""
"Toutes les données présentes sur cette partition\n"
"devraient avoir été sauvegardées."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:607
+#: ../../diskdrake.pm_.c:650
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Aprčs avoir redimensionné la partition %s, toutes les données présentes\n"
"sur cette partition seront perdues"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617
+#: ../../diskdrake.pm_.c:660
msgid "Choose the new size"
msgstr "Choisissez la nouvelle taille"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:101
-msgid "MB"
-msgstr "Mo"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:674
+#: ../../diskdrake.pm_.c:714
msgid "Create a new partition"
msgstr "Création d'une nouvelle partition"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:700
+#: ../../diskdrake.pm_.c:740
msgid "Start sector: "
-msgstr "Secteur de début : "
+msgstr "Secteur de début : "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:704 ../../diskdrake.pm_.c:779
+#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
msgid "Size in MB: "
-msgstr "Taille en Mo : "
+msgstr "Taille en Mo : "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:707 ../../diskdrake.pm_.c:782
+#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Type du systčme de fichiers : "
+msgstr "Type du systčme de fichiers : "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:710
+#: ../../diskdrake.pm_.c:750
msgid "Preference: "
-msgstr "Préférence : "
+msgstr "Préférence : "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:758
+#: ../../diskdrake.pm_.c:798
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Cette partition ne peut ętre utilisée pour du loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:768
+#: ../../diskdrake.pm_.c:808
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:778
+#: ../../diskdrake.pm_.c:818
msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Nom du fichier loopback :"
+msgstr "Nom du fichier loopback :"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:804
+#: ../../diskdrake.pm_.c:844
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
"Ce fichier est déjŕ utilisé par un autre loopback.\n"
"Veuillez en choisir un autre."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:805
+#: ../../diskdrake.pm_.c:845
msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "Le fichier existe déjŕ. Faut-il l'utiliser ?"
+msgstr "Le fichier existe déjŕ. Faut-il l'utiliser ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:827 ../../diskdrake.pm_.c:843
+#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
msgid "Select file"
msgstr "Sélectionnez un fichier"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:836
+#: ../../diskdrake.pm_.c:876
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
msgstr ""
"La table de partitions contenue sur la sauvegarde\n"
"n'a pas la męme taille que le disque.\n"
-"Désirez-vous tout de męme continuer ?"
+"Désirez-vous tout de męme continuer ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
+#: ../../diskdrake.pm_.c:884
msgid "Warning"
msgstr "Attention"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
+#: ../../diskdrake.pm_.c:885
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -1474,87 +1823,122 @@ msgstr ""
"Insérez une disquette dans le lecteur.\n"
"Toutes les données présentes sur cette disquette seront perdues."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:856
+#: ../../diskdrake.pm_.c:896
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Tentative de restauration de la table des partitions"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867
+#: ../../diskdrake.pm_.c:905
msgid "device"
msgstr "Périphérique"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:868
+#: ../../diskdrake.pm_.c:906
msgid "level"
msgstr "Niveau"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:869
+#: ../../diskdrake.pm_.c:907
msgid "chunk size"
msgstr "Taille des blocs"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:881
+#: ../../diskdrake.pm_.c:919
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Choisissez un RAID existant pour l'ajout"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:882
+#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
msgid "new"
msgstr "Nouveau"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:944
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Choisissez un LVM existant pour l'ajout"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:949
+msgid "LVM name?"
+msgstr "Nom LVM ?"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:976
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Montage automatique des périphériques amovibles"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:977
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Restaurer la table des partitions"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:979
+msgid "Reload"
+msgstr "Recharger"
+
#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "le formatage au format %s de %s a échoué"
-#: ../../fs.pm_.c:133
+#: ../../fs.pm_.c:135
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "Impossible de formater %s au format %s"
-#: ../../fs.pm_.c:218
+#: ../../fs.pm_.c:220
msgid "mount failed: "
-msgstr "Le montage a échoué : "
+msgstr "Le montage a échoué : "
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:232
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
-msgstr "Le démontage de %s a échoué : %s"
+msgstr "Le démontage de %s a échoué : %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:235
+#: ../../fsedit.pm_.c:21
+msgid "simple"
+msgstr "simple"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:30
+msgid "server"
+msgstr "serveur"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:261
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Les points de montage doivent commencer par /"
-#: ../../fsedit.pm_.c:238
+#: ../../fsedit.pm_.c:264
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Le point de montage %s est déjŕ utilisé par une partition\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:246
+#: ../../fsedit.pm_.c:272
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Points de montage circulaires %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:258
+#: ../../fsedit.pm_.c:284
+#, c-format
+msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
+msgstr ""
+"Vous ne pouvez pas utiliser une partition logique LVM pour le point de "
+"montage %s"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:285
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Ce répertoire devrait rester dans le systčme de fichiers racine"
-#: ../../fsedit.pm_.c:259
+#: ../../fsedit.pm_.c:286
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"Vous avez besoin d'un vrai systčme de fichiers (ext2, reiserfs) pour ce "
"point de montage\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:335
+#: ../../fsedit.pm_.c:368
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
-msgstr "Erreur lors de l'ouverture de %s en écriture : %s"
+msgstr "Erreur lors de l'ouverture de %s en écriture : %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:417
+#: ../../fsedit.pm_.c:452
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
-"Une erreur est survenue : aucun périphérique valide n'a été trouvé pour\n"
+"Une erreur est survenue : aucun périphérique valide n'a été trouvé pour\n"
"créer de nouvelles partitions. Veuillez vérifier votre matériel."
-#: ../../fsedit.pm_.c:431
+#: ../../fsedit.pm_.c:466
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Vous n'avez défini aucune partition"
@@ -1581,10 +1965,10 @@ msgstr ""
"l'installation.\n"
"\n"
"\n"
-"Veuillez cliquer sur Ť Accepter ť si vous ętre d'accord avec ses termes.\n"
+"Veuillez cliquer sur Ť Accepter ť si vous ętre d'accord avec ses termes.\n"
"\n"
"\n"
-"Veuillez cliquer sur Ť Refuser ť si vous n'acceptez ses termes. "
+"Veuillez cliquer sur Ť Refuser ť si vous n'acceptez pas ses termes. "
"L'installation\n"
"prendra fin sans modifier votre configuration actuelle."
@@ -1618,15 +2002,15 @@ msgid ""
"levels to install or update your\n"
"Linux-Mandrake operating system:\n"
"\n"
-"\t* Recommanded: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
+"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
"choose this. Installation will be\n"
"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your sytem. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommanded\" installation\n"
+"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
+"than in \"Recommended\" installation\n"
"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
"installation class.\n"
"\n"
@@ -1641,12 +2025,12 @@ msgid ""
"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n"
"\t this installation class unless you know what you are doing."
msgstr ""
-"Veuillez choisir Ť Installation ť si aucune autre version de Linux-Mandrake\n"
+"Veuillez choisir Ť Installation ť si aucune autre version de Linux-Mandrake\n"
"n'est installée sur cette machine ou si vous désirez utiliser plusieurs\n"
"systčmes d'exploitation.\n"
"\n"
"\n"
-"Veuillez choisir Ť Mise ŕ jour ť si vous désirez mettre ŕ niveau une\n"
+"Veuillez choisir Ť Mise ŕ jour ť si vous désirez mettre ŕ niveau une\n"
"version précédemment installée de Linux-Mandrake.\n"
"\n"
"\n"
@@ -1656,22 +2040,22 @@ msgstr ""
"de votre systčme d'exploitation Linux-Mandrake.\n"
"\n"
"\n"
-" * Recommandée : si vous n'avez jamais installé de systčme d'exploitation\n"
+" * Recommandée : si vous n'avez jamais installé de systčme d'exploitation\n"
"GNU-Linux, choisissez cette option. L'installation sera trčs aisée et "
"seules\n"
"quelques questions vous seront posées.\n"
"\n"
"\n"
-" * Personnalisée : si vous connaissez suffisamment GNU-Linux, vous pouvez\n"
+" * Personnalisée : si vous connaissez suffisamment GNU-Linux, vous pouvez\n"
"choisir l'usage principal (station de travail, serveur ou développement) de\n"
"votre systčme. Vous aurez ŕ répondre ŕ de plus nombreuses questions qu'en\n"
-"mode Ť Recommandé ť. Vous devez par conséquent savoir comment fonctionne\n"
+"mode Ť Recommandé ť. Vous devez par conséquent savoir comment fonctionne\n"
"GNU-Linux pour choisir cette option.\n"
"\n"
"\n"
-" * Expert : si vous avez une bonne connaissance de GNU-Linux, vous pouvez "
+" * Expert : si vous avez une bonne connaissance de GNU-Linux, vous pouvez "
"alors\n"
-"choisir cette option. De façon similaire ŕ l'option Ť Personnalisée ť, vous\n"
+"choisir cette option. De façon similaire ŕ l'option Ť Personnalisée ť, vous\n"
"pourrez choisir l'usage principal de votre systčme (station de travail, "
"serveur\n"
"ou développement). Soyez trčs prudent avant de sélectionner cette option.\n"
@@ -1698,19 +2082,19 @@ msgid ""
" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
"DOING!"
msgstr ""
-"Choisissez :\n"
+"Choisissez :\n"
"\n"
-" - Personnalisée : si vous connaissez déja GNU-Linux, vous pouvez choisir "
+" - Personnalisée : si vous connaissez déja GNU-Linux, vous pouvez choisir "
"quelle sera l'utilisation principale de cette machine. Voyez ci-aprčs pour "
"plus de détails.\n"
"\n"
"\n"
-" - Expert : si vous connaissez déja tout de GNU-Linux et que vous voulez "
+" - Expert : si vous connaissez déja tout de GNU-Linux et que vous voulez "
"conserver l'entičre maîtrise de l'installation, cette classe est faite pour "
"vous. Vous pourrez sélectionner le type d'utilisation du systčme de la męme "
"maničre que pour l'installation personnalisée.\n"
"\n"
-"Attention : l'utilisation de cette classe d'installation nécessite une bonne "
+"Attention : l'utilisation de cette classe d'installation nécessite une bonne "
"connaissance de GNU-Linux. NE L'UTILISEZ DONC PAS Ŕ MOINS DE SAVOIR CE QUE "
"VOUS FAÎTES."
@@ -1738,25 +2122,25 @@ msgid ""
"to be installed."
msgstr ""
"Les différents choix quant ŕ l'utilisation de votre machine (si vous avez\n"
-"choisi Ť Personnalisé ť ou Ť Expert ť) sont les suivants :\n"
+"choisi Ť Personnalisé ť ou Ť Expert ť) sont les suivants :\n"
"\n"
-" - Normal : choisissez cette option si cet ordinateur est principalement\n"
+" - Normal : choisissez cette option si cet ordinateur est principalement\n"
" destiné ŕ un travail quotidien (travail de bureau, manipulation "
"d'images\n"
" et autres). Aucun outil de développement ou compilateur ne sera "
"installé.\n"
"\n"
"\n"
-" - Développement : comme son nom l'indique, cette option configure cet\n"
+" - Développement : comme son nom l'indique, cette option configure cet\n"
" ordinateur pour le développement logiciel. Une collection complčte de\n"
" logiciels destinés ŕ la compilation, au déverminage, au formatage du\n"
" code source et la création de paquetages logiciels seront installés.\n"
"\n"
-" - Serveur : choisissez cette option si vous souhaitez utiliser cet "
+" - Serveur : choisissez cette option si vous souhaitez utiliser cet "
"ordinateur\n"
" en tant que serveur. Ce dernier peut ętre un serveur de fichiers (NFS "
"ou\n"
-" SMB), un serveur d'impression (protocole Ť lp ť d'Unix ou impression "
+" SMB), un serveur d'impression (protocole Ť lp ť d'Unix ou impression "
"SMB\n"
" (principalement utilisé avec Microsoft Windows)), d'authentification "
"(NIS),\n"
@@ -1807,9 +2191,9 @@ msgstr ""
"identifier,\n"
"vous serez questionné afin de savoir si une carte SCSI est présente sur "
"votre\n"
-"systčme. Si vous n'en possédez pas, cliquez sur Ť Non ť. Dans le cas "
+"systčme. Si vous n'en possédez pas, cliquez sur Ť Non ť. Dans le cas "
"contraire,\n"
-"cliquez sur Ť Oui ť. Une liste de pilotes vous sera alors présentée. Vous\n"
+"cliquez sur Ť Oui ť. Une liste de pilotes vous sera alors présentée. Vous\n"
"devrez choisir le pilote approprié ŕ votre carte.\n"
"\n"
"\n"
@@ -1923,7 +2307,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vous avez au moins besoin de deux partitions. L'une sera utilisée par le\n"
"systčme d'exploitation lui męme, l'autre sera utilisée par la mémoire\n"
-"virtuelle (également appelée Ť Swap ť).\n"
+"virtuelle (également appelée Ť Swap ť).\n"
"\n"
"\n"
"Si des partitions ont déjŕ été définies (lors d'une précédente installation "
@@ -1939,13 +2323,13 @@ msgstr ""
":\n"
"\n"
"\n"
-" * Utiliser une partition existante : l'assistant a détecté une ou\n"
+" * Utiliser une partition existante : l'assistant a détecté une ou\n"
"plusieurs partitions Linux existantes. Si vous désirez les utiliser, "
"choisissez\n"
"cette option.\n"
"\n"
"\n"
-" * Effacer tout le disque : si vous désirez supprimer toutes les données "
+" * Effacer tout le disque : si vous désirez supprimer toutes les données "
"et\n"
"partitions présentes sur votre disque dur et les remplacer par votre "
"nouveau\n"
@@ -1956,13 +2340,13 @@ msgstr ""
"lorsque vous l'aurez confirmé.\n"
"\n"
"\n"
-" * Utiliser l'espace disque disponible sur la partition Windows : si\n"
+" * Utiliser l'espace disque disponible sur la partition Windows : si\n"
"Microsoft Windows est installé sur votre disque dur est utilise toute "
"l'espace\n"
"disponible, vous avez la possibilité de créer de l'espace pour les données\n"
"Linux. Pour ce, vous pouvez supprimer votre partition Microsoft Windows, et\n"
-"ainsi perdre toutes les données qu'elle contient (voir Ť Effacer tout le\n"
-"disque ť) ou redimensionner votre partition. Cette derničre solution peut\n"
+"ainsi perdre toutes les données qu'elle contient (voir Ť Effacer tout le\n"
+"disque ť) ou redimensionner votre partition. Cette derničre solution peut\n"
"ętre effectuée sans perte de données. Elle est recommandée si vous désirez\n"
"utiliser Linux-Mandrake et Microsoft Windows sur le męme ordinteur.\n"
"\n"
@@ -1973,7 +2357,7 @@ msgstr ""
"pour stocker vos données ou installer de nouveaux logiciels.\n"
"\n"
"\n"
-" * Mode expert : si vous désirez partitionner manuellement votre disque "
+" * Mode expert : si vous désirez partitionner manuellement votre disque "
"dur,\n"
"vous pouvez choisir cette option. Soyez trčs prudent avant de faire ce "
"choix.\n"
@@ -2008,7 +2392,7 @@ msgid ""
"hard drive.\n"
"\n"
"\n"
-" * Auto allocate:: this option allows you to automatically create Ext2 and "
+" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
"swap partitions in free space of your\n"
" hard drive.\n"
"\n"
@@ -2055,7 +2439,15 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point"
+" * Ctrl-m to set the mount point\n"
+" \n"
+"\n"
+" \n"
+"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
+"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
+"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
+"50MB, you may find it a useful place to store \n"
+"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
msgstr ""
"Vous devez maintenant choisir sur quelle(s) partition(s) vous désirez "
"installer\n"
@@ -2067,55 +2459,56 @@ msgstr ""
"partition n'a été créée, vous devez le faire maintenant.\n"
"\n"
"\n"
-"Si vous possédez plus d'un disqsue dur, vous devez tout d'abord en "
+"Si vous possédez plus d'un disque dur, vous devez tout d'abord en "
"sélectionner\n"
-"un. Pour ce, cliquez sur Ť hda ť pour le disque maître sur la premičre "
+"un. Pour ce, cliquez sur Ť hda ť pour le disque maître sur la premičre "
"nappe\n"
-"IDE, Ť hdb ť pour le disque esclave sur la seconde nappe IDE, Ť sda ť pour "
+"IDE, Ť hdb ť pour le disque esclave sur la seconde nappe IDE, Ť sda ť pour "
"le\n"
"premier disque SCSI, etc.\n"
"\n"
"\n"
"Pour partitionner le disque sélectionner, vous pouvez utiliser les options\n"
-"suivantes :\n"
+"suivantes :\n"
"\n"
-" * Tout supprimer : cette option vous permet de supprimer toutes les\n"
-"partitions présentes sur votre disque dur.\n"
+" * Tout supprimer : pour supprimer toutes les partitions présentes\n"
+"sur votre disque dur.\n"
"\n"
"\n"
-" * Partitionnement automatique : this option allows you to automatically\n"
-"create Ext2 and swap partitions in free space if your hard drive.\n"
+" * Partitionnement automatique : pour créer automatiquement des "
+"partitions\n"
+"Ext2 et swap dans l'espace libre de votre disque dur.\n"
"\n"
"\n"
-" * Restaurer la table des partitions : si votre table des partitions est\n"
+" * Restaurer la table des partitions : si votre table des partitions est\n"
"endommagée, vous pouvez essayer de la restaurer en utilisant cette option.\n"
"Soyez trčs prudent en l'utilisant et ayez ŕ l'esprit que la restauratioon "
"peut\n"
"échouer.\n"
"\n"
"\n"
-" * Défaire : vous pouvez utiliser cette option pour annuler vos "
+" * Défaire : vous pouvez utiliser cette option pour annuler vos "
"modifications.\n"
"\n"
"\n"
-" * Recharger : vous pouvez utiliser cette option si vous désirez annuler\n"
+" * Recharger : vous pouvez utiliser cette option si vous désirez annuler\n"
"tous vos modifications en rechargeant votre table des partitions initiale.\n"
"\n"
"\n"
-" * Assistant : si vous désirez utiliser un assistant pour partitionner "
+" * Assistant : si vous désirez utiliser un assistant pour partitionner "
"votre\n"
"disque dur, vous pouvez utiliser cette option. Cette derničre est "
"recommandée\n"
"si vous n'avez pas une grande expérience en partitionnement.\n"
"\n"
"\n"
-" * Restaurer ŕ partir d'une disquette : si vous avez sauvegardé votre "
+" * Restaurer ŕ partir d'une disquette : si vous avez sauvegardé votre "
"table\n"
"des partitions sur une disquette lors d'une précédente installation, vous\n"
"pouvez la restaurer en utilisant cette option.\n"
"\n"
"\n"
-" * Sauvegarder sur une disquette : si vous désirez enregistrer votre "
+" * Sauvegarder sur une disquette : si vous désirez enregistrer votre "
"table\n"
"des partitions sur une disque afin d'avoir la possibilité de la restaurer, "
"vous\n"
@@ -2124,26 +2517,33 @@ msgstr ""
"une telle sauvegarde.\n"
"\n"
"\n"
-" * Terminer : lorsque vous aurez fini de partitionner votre disque dur,\n"
+" * Terminer : lorsque vous aurez fini de partitionner votre disque dur,\n"
"utilisez cette option pour enregistrer vos modifications.\n"
"\n"
"\n"
"Pour information, vous pouvez accéder ŕ toutes ces options en utilisant le\n"
"clavier. Pour passer d'une partition ŕ une autre, vous pouvez utiliser les\n"
-"touches ainsi que les touches Ť haut ť et Ť bas ť.\n"
+"touches ainsi que les touches Ť haut ť et Ť bas ť.\n"
"\n"
"\n"
"Lorsqu'une partition est sélectionnée, vous pouvez utiliser les "
"combinaisons\n"
-"de touches suivantes :\n"
+"de touches suivantes :\n"
"\n"
"\n"
" * Ctrl-c pour créer une nouvelle partition (lorqu'une partition vide est\n"
" sélectionnée.\n"
" * Ctrl-d pour supprimer une partition\n"
-" * Ctrl-m pour lui attribuer un point de montage."
+" * Ctrl-m pour lui attribuer un point de montage. \n"
+"\n"
+" \n"
+"Si vous installez sur une machine PowerPC, vous voudrez créer une petite "
+"partition HFS de 'bootstrap' d'au moins 1 Mo pour le chargeur de démarrage "
+"yaboot. Si vous choisissez de créer la partition avec une taille un peu plus "
+"importante, par exemple 50 Mo, vous pourrez trouver cet endroit pratique "
+"pour stocker un autre kernel et une image ramdisk de secours, par exemple."
-#: ../../help.pm_.c:218
+#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
@@ -2192,40 +2592,40 @@ msgstr ""
"l'assistant,\n"
"ils sont adaptés ŕ un usage courant. Si vous désirez modifier ces choix, "
"sachez\n"
-"que vous devez au moins définir une partition comme partition racine (Ť / "
+"que vous devez au moins définir une partition comme partition racine (Ť / "
"ť).\n"
"Ne choisissez pas une partition trop petite car vous ne pourrez alors pas\n"
"installer suffisament de logiciels. Si vous désirez stocker vos partitions\n"
"sur une partition différente, vous devez également définir une partition\n"
-"Ť /home ť (ce n'est possible que si vous possédez plus d'une partition "
+"Ť /home ť (ce n'est possible que si vous possédez plus d'une partition "
"Linux\n"
"sur votre systčme.\n"
"\n"
"\n"
-"Pour information, chaque partition est décrite comme suit : Ť Nom ť,\n"
-"Ť Capacité ť.\n"
+"Pour information, chaque partition est décrite comme suit : Ť Nom ť,\n"
+"Ť Capacité ť.\n"
"\n"
"\n"
-"Le champ Ť Nom ť est codé comme suit : Ť type du disque dur ť, Ť numéro du\n"
-"disque dur ť, Ť numéro de la partition ť (par exemple, Ť hda1 ť).\n"
+"Le champ Ť Nom ť est codé comme suit : Ť type du disque dur ť, Ť numéro du\n"
+"disque dur ť, Ť numéro de la partition ť (par exemple, Ť hda1 ť).\n"
"\n"
"\n"
-"Le champ Ť type du disque dur ť correspond ŕ Ť hd ť si voutre disque dur est "
+"Le champ Ť type du disque dur ť correspond ŕ Ť hd ť si voutre disque dur est "
"un\n"
-"disque dur IDE ou Ť sd ť s'il s'agit d'un disque SCSI.\n"
+"disque dur IDE ou Ť sd ť s'il s'agit d'un disque SCSI.\n"
"\n"
"\n"
"Avec un disque dur IDE,\n"
-" * Ť a ť signifie Ť disque maître sur la premičre nappe IDE ť,\n"
-" * Ť b ť signifie Ť disque esclave sur la premičre nappe IDE ť,\n"
-" * Ť c ť signifie Ť disque maître sur la seconde nappe IDE ť,\n"
-" * Ť d ť signifie Ť disque esclave sur la seconde nappe IDE ť.\n"
+" * Ť a ť signifie Ť disque maître sur la premičre nappe IDE ť,\n"
+" * Ť b ť signifie Ť disque esclave sur la premičre nappe IDE ť,\n"
+" * Ť c ť signifie Ť disque maître sur la seconde nappe IDE ť,\n"
+" * Ť d ť signifie Ť disque esclave sur la seconde nappe IDE ť.\n"
"\n"
"\n"
-"Avec un disque dur SCSI, un Ť a ť signifie Ť premier disque dur ť, Ť b ť\n"
-"signfie Ť second disque dur ť, etc. ť"
+"Avec un disque dur SCSI, un Ť a ť signifie Ť premier disque dur ť, Ť b ť\n"
+"signfie Ť second disque dur ť, etc. ť"
-#: ../../help.pm_.c:252
+#: ../../help.pm_.c:258
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
@@ -2237,7 +2637,7 @@ msgstr ""
"présentes\n"
"sur ce disque seront perdues et ne seront pas restaurables."
-#: ../../help.pm_.c:257
+#: ../../help.pm_.c:263
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
@@ -2250,16 +2650,16 @@ msgid ""
"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-"Cilquez sur Ť OK ť si vous désirez supprimer toutes les données et "
+"Cilquez sur Ť OK ť si vous désirez supprimer toutes les données et "
"partitions\n"
-"présentes sur ce disque dur. Soyez prudent. Aprčs avoir cliqué sur Ť OK ť, "
+"présentes sur ce disque dur. Soyez prudent. Aprčs avoir cliqué sur Ť OK ť, "
"vous\n"
"n'aurez pas la possibilité de restaurer les données et partitions présentes\n"
"sur ce disque. Cet avertissement concerne également les données de "
"Microsoft\n"
"Windows."
-#: ../../help.pm_.c:267
+#: ../../help.pm_.c:273
msgid ""
"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
@@ -2305,39 +2705,39 @@ msgstr ""
"nouveau systčme d'exploitation Linux-Mandrake.\n"
"\n"
"\n"
-"Pour information, chaque partition est décrite comme suit : Ť Nom ť,\n"
-"Ť Capacité ť.\n"
+"Pour information, chaque partition est décrite comme suit : Ť Nom ť,\n"
+"Ť Capacité ť.\n"
"\n"
"\n"
-"Le champ Ť Nom ť est codé comme suit : Ť type du disque dur ť, Ť numéro du\n"
-"disque dur ť, Ť numéro de la partition ť (par exemple, Ť hda1 ť).\n"
+"Le champ Ť Nom ť est codé comme suit : Ť type du disque dur ť, Ť numéro du\n"
+"disque dur ť, Ť numéro de la partition ť (par exemple, Ť hda1 ť).\n"
"\n"
"\n"
-"Le champ Ť type du disque dur ť correspond ŕ Ť hd ť si voutre disque dur est "
+"Le champ Ť type du disque dur ť correspond ŕ Ť hd ť si voutre disque dur est "
"un\n"
-"disque dur IDE ou Ť sd ť s'il s'agit d'un disque SCSI.\n"
+"disque dur IDE ou Ť sd ť s'il s'agit d'un disque SCSI.\n"
"\n"
"\n"
"Avec un disque dur IDE,\n"
-" * Ť a ť signifie Ť disque maître sur la premičre nappe IDE ť,\n"
-" * Ť b ť signifie Ť disque esclave sur la premičre nappe IDE ť,\n"
-" * Ť c ť signifie Ť disque maître sur la seconde nappe IDE ť,\n"
-" * Ť d ť signifie Ť disque esclave sur la seconde nappe IDE ť.\n"
+" * Ť a ť signifie Ť disque maître sur la premičre nappe IDE ť,\n"
+" * Ť b ť signifie Ť disque esclave sur la premičre nappe IDE ť,\n"
+" * Ť c ť signifie Ť disque maître sur la seconde nappe IDE ť,\n"
+" * Ť d ť signifie Ť disque esclave sur la seconde nappe IDE ť.\n"
"\n"
"\n"
-"Avec un disque dur SCSI, un Ť a ť signifie Ť premier disque dur ť, Ť b ť\n"
-"signfie Ť second disque dur ť, etc. ť\n"
+"Avec un disque dur SCSI, un Ť a ť signifie Ť premier disque dur ť, Ť b ť\n"
+"signfie Ť second disque dur ť, etc. ť\n"
"\n"
"\n"
-"Le champ Ť Nom Windows ť correspond ŕ la lettre identifiant votre disque\n"
+"Le champ Ť Nom Windows ť correspond ŕ la lettre identifiant votre disque\n"
"dur sous Microsoft Windows (le premier disque (ou la premičre partition)\n"
-"est appelé Ť C: ť)."
+"est appelé Ť C: ť)."
-#: ../../help.pm_.c:300
+#: ../../help.pm_.c:306
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr "Veuillez patienter. Cette opération peut prendre plusieurs minutes."
-#: ../../help.pm_.c:303
+#: ../../help.pm_.c:309
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be\n"
"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
@@ -2371,7 +2771,7 @@ msgid ""
"Linux-Mandrake operating system."
msgstr ""
"Les partitions nouvellements définies doivent ętre formatées pour pouvoir\n"
-"ętre utilisées (Ť formatter ť signifie Ť créer un systčme de fichiers ť).\n"
+"ętre utilisées (Ť formater ť signifie Ť créer un systčme de fichiers ť).\n"
"\n"
"\n"
"Vous pouvez souhaiter reformater certaines partitions déjŕ existantes pour\n"
@@ -2381,24 +2781,24 @@ msgstr ""
"\n"
"Veuillez noter qu'il n'est pas nécessaire de reformater toutes les "
"partitions\n"
-"déjŕ existantes. Vous devez formatter les partitions contenant le systčme\n"
-"d'exploitation (telles Ť / ť, Ť /usr ť ou Ť /var ť), mais il n'est pas\n"
-"nécessaire de formatter des partitions contenant des données que vous "
+"déjŕ existantes. Vous devez formater les partitions contenant le systčme\n"
+"d'exploitation (telles Ť / ť, Ť /usr ť ou Ť /var ť), mais il n'est pas\n"
+"nécessaire de formater des partitions contenant des données que vous "
"désirez\n"
-"conserver (typiquement Ť /home ť).\n"
+"conserver (typiquement Ť /home ť).\n"
"\n"
"\n"
"Veuillez ętre prudent lors de la sélection des partitions. Aprčs formatage,\n"
"toutes les données seront supprimées et vous ne pourrez pas les restaurer.\n"
"\n"
"\n"
-"Cliquez sur Ť OK ť lorsque vous serez pręt ŕ formater vos partitions.\n"
+"Cliquez sur Ť OK ť lorsque vous serez pręt ŕ formater vos partitions.\n"
"\n"
"\n"
-"Cliquez sur Ť Annuler ť si vous désirez choisir d'autres partitions oů\n"
+"Cliquez sur Ť Annuler ť si vous désirez choisir d'autres partitions oů\n"
"installer votre nouveau systčme d'exploitation Linux-Mandrake."
-#: ../../help.pm_.c:329
+#: ../../help.pm_.c:335
msgid ""
"You may now select the group of packages you wish to\n"
"install or upgrade.\n"
@@ -2422,11 +2822,11 @@ msgstr ""
"n'est pas le cas, il vous préviendra. Si vous ne tenez pas compte de cet "
"avertissement, il installera les paquetages sélectionnés mais supprimera "
"quelques paquetages de moindre intéręt. Une option située en bas de la liste "
-"vous permet de choisir de sélectionner les paquetages Ť individuellement ť. "
+"vous permet de choisir de sélectionner les paquetages Ť individuellement ť. "
"Si vous faîtes ce choix une liste de plus de mille (1000) paquetages vous "
"sera présentée."
-#: ../../help.pm_.c:341
+#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
"You can now choose individually all the packages you\n"
"wish to install.\n"
@@ -2456,20 +2856,20 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"Si vous préférez afficher la liste des paquetages en la triant par ordre\n"
-"alphabétique, cliquez sur l'icône Ť Basculer d'un affichage alphabétique ŕ "
+"alphabétique, cliquez sur l'icône Ť Basculer d'un affichage alphabétique ŕ "
"un\n"
-"tri par groupes ť.\n"
+"tri par groupes ť.\n"
"\n"
"\n"
-"Si vous ne désirez pas ętre averti sur les dépendances, cliquez sur Ť "
-"Gestion\n"
-"automatique des dépendances ť. Si vous activez cette option, veuillez noter "
+"Si vous ne désirez pas ętre averti sur les dépendances, cliquez sur "
+"Ť Gestion\n"
+"automatique des dépendances ť. Si vous activez cette option, veuillez noter "
"que\n"
"la désélection d'un paquetage peut en désélectionner plusieurs autres "
"(dépendants\n"
"de celui-ci) sans que vous en soyez avertis."
-#: ../../help.pm_.c:358
+#: ../../help.pm_.c:364
msgid ""
"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
@@ -2477,10 +2877,10 @@ msgid ""
"then click Ok."
msgstr ""
"Si vous possédez tous les CD mentionnés dans la liste ci-dessus, cliquez sur "
-"Ť OK ť. Dans le cas contraire, cliquez sur sur Ť Annuler ť. Si seuls "
-"quelques CD manquent, désélectionnez les puis cliquez sur Ť OK ť."
+"Ť OK ť. Dans le cas contraire, cliquez sur sur Ť Annuler ť. Si seuls "
+"quelques CD manquent, désélectionnez les puis cliquez sur Ť OK ť."
-#: ../../help.pm_.c:363
+#: ../../help.pm_.c:369
msgid ""
"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
@@ -2497,7 +2897,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Merci d'ętre patient."
-#: ../../help.pm_.c:371
+#: ../../help.pm_.c:377
msgid ""
"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
@@ -2506,19 +2906,19 @@ msgstr ""
"Vous pouvez maintenant tester votre souris. Utilisez les boutons et la "
"molette\n"
"pour vérifier qu'elle est correctement paramétrée. Si tel n'est pas le cas,\n"
-"vous pouvez cliquer (ou actionner ŕ l'aide du clavier) le bouton Ť Annuler "
+"vous pouvez cliquer (ou actionner ŕ l'aide du clavier) le bouton Ť Annuler "
"ť\n"
"pour choisir un autre pilote."
-#: ../../help.pm_.c:376
+#: ../../help.pm_.c:382
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
msgstr ""
-"Veuillez sélectionner le bon port. Par exemple, le port Ť COM1 ť sous\n"
-"Microsoft Windows se nomme Ť ttyS0 ť sous GNU-Linux."
+"Veuillez sélectionner le bon port. Par exemple, le port Ť COM1 ť sous\n"
+"Microsoft Windows se nomme Ť ttyS0 ť sous GNU-Linux."
-#: ../../help.pm_.c:380
+#: ../../help.pm_.c:386
msgid ""
"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
@@ -2547,9 +2947,9 @@ msgstr ""
"\n"
"Si vous désirez configurer le réseau aprčs avoir installé votre nouveau "
"systčme,\n"
-"ou si vous avez fini de configurer le réseau, choisissez Ť Terminer ť."
+"ou si vous avez fini de configurer le réseau, choisissez Ť Terminer ť."
-#: ../../help.pm_.c:393
+#: ../../help.pm_.c:399
msgid ""
"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
"plugged.\n"
@@ -2562,10 +2962,10 @@ msgstr ""
"il est branché.\n"
"\n"
"\n"
-"Pour information, le premier port série (appelé Ť COM1 ť sous Microsoft\n"
-"Windows) est appelé Ť ttyS0 ť sous Linux."
+"Pour information, le premier port série (appelé Ť COM1 ť sous Microsoft\n"
+"Windows) est appelé Ť ttyS0 ť sous Linux."
-#: ../../help.pm_.c:400
+#: ../../help.pm_.c:406
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
@@ -2582,7 +2982,7 @@ msgstr ""
"auprčs de votre fournisseur d'accčs. Si vous n'entrez pas le DNS (serveur "
"denoms), cette information sera obtenue au moment de la connexion."
-#: ../../help.pm_.c:407
+#: ../../help.pm_.c:413
msgid ""
"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
"detect it automatically."
@@ -2591,11 +2991,11 @@ msgstr ""
"maintenant\n"
"si vous désirez que DrakX essaye de le détecter automatiquement."
-#: ../../help.pm_.c:410
+#: ../../help.pm_.c:416
msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
msgstr "Veuillez allumer votre modem et choisir le modčle approprié."
-#: ../../help.pm_.c:413
+#: ../../help.pm_.c:419
msgid ""
"If you are not sure if informations above are\n"
"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
@@ -2612,7 +3012,7 @@ msgstr ""
"relatives aux DNS (serveurs de noms), ces derničres seront obtenues auprčs\n"
"de votre fournisseur d'accčs lors de la connexion."
-#: ../../help.pm_.c:420
+#: ../../help.pm_.c:426
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
@@ -2622,7 +3022,7 @@ msgstr ""
"pas quoi indiquer ou n'ętes pas certain de vos choix, veuillez contacter\n"
"votre fournisseur d'accčs ŕ Internet."
-#: ../../help.pm_.c:425
+#: ../../help.pm_.c:431
msgid ""
"You may now configure your network device.\n"
"\n"
@@ -2640,27 +3040,27 @@ msgid ""
" \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select "
"this option, ask your network administrator."
msgstr ""
-"Veuillez indiquer :\n"
+"Veuillez indiquer :\n"
"\n"
-" * L'adresse IP : si vous ne la connaissez pas, contactez votre "
+" * L'adresse IP : si vous ne la connaissez pas, contactez votre "
"administrateur\n"
"réseau ou votre fournisseur d'accčs ŕ Internet.\n"
"\n"
"\n"
-" * Netmask : Ť 255.255.255.0 ť est générallement un bon choix. Si vous "
+" * Netmask : Ť 255.255.255.0 ť est générallement un bon choix. Si vous "
"n'en\n"
"ętes pas certain(e), contactez votre administrateur réseau ou fournisseur ŕ\n"
"Internet.\n"
"\n"
"\n"
-" * Attribution automatique de l'adresse IP : Si votre réseau vous permet\n"
-"d'utiliser les protocoles Ť bootp ť ou Ť dhcp ť, activez cette option. Si\n"
-"vous l'activez, aucune valeur n'est requise dans la rubrique Ť Adresse IP "
+" * Attribution automatique de l'adresse IP : Si votre réseau vous permet\n"
+"d'utiliser les protocoles Ť bootp ť ou Ť dhcp ť, activez cette option. Si\n"
+"vous l'activez, aucune valeur n'est requise dans la rubrique Ť Adresse IP "
"ť.\n"
"Si vous n'ętes pas certain de pouvoir l'utiliser, contactez votre\n"
"administrateur réseau ou votre fournisseur d'accčs ŕ Internet."
-#: ../../help.pm_.c:437
+#: ../../help.pm_.c:443
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
@@ -2670,7 +3070,7 @@ msgstr ""
"Si vous ne savez pas quoi indiquer ou n'ętes pas certain des paramętres ŕ\n"
"indiquer, veuillez contacter votre administrateur réseau."
-#: ../../help.pm_.c:441
+#: ../../help.pm_.c:447
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
@@ -2680,7 +3080,7 @@ msgstr ""
"Si vous ne savez pas quoi indiquer ou n'ętes pas certain du nom ŕ indiquer,\n"
"veuillez contacter votre administrateur réseau."
-#: ../../help.pm_.c:445
+#: ../../help.pm_.c:451
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
"correct information can be obtained from your ISP."
@@ -2688,7 +3088,7 @@ msgstr ""
"Vous pouvez maintenant configurer votre accčs Internet. Si vous ne savez\n"
"pas quoi indiquer, contacter votre fournisseur d'accčs ŕ Internet."
-#: ../../help.pm_.c:449
+#: ../../help.pm_.c:455
msgid ""
"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
@@ -2698,7 +3098,7 @@ msgstr ""
"contactez votre administrateur réseau ou votre fournisseur d'accčs ŕ "
"Internet."
-#: ../../help.pm_.c:453
+#: ../../help.pm_.c:459
msgid ""
"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
@@ -2720,14 +3120,14 @@ msgstr ""
"CRYPTOGRAPHIE QUE SI LA LÉGISLATION Ŕ LAQUELLE VOUS ĘTES SOUMIS(E) VOUS L'Y\n"
"AUTORISE."
-#: ../../help.pm_.c:462
+#: ../../help.pm_.c:468
msgid "You can now select your timezone according to where you live."
msgstr ""
"Vous pouvez maintenant sélectionner votre zone horaire, en fonction de "
"celle\n"
"dans laquelle vous vivez."
-#: ../../help.pm_.c:465
+#: ../../help.pm_.c:471
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
@@ -2736,13 +3136,13 @@ msgid ""
"\n"
"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"."
msgstr ""
-"GNU-Linux gčre l'heure en temps GMT (Ť Greenwich Mean Time ť) et la "
+"GNU-Linux gčre l'heure en temps GMT (Ť Greenwich Mean Time ť) et la "
"convertit dans\n"
"l'heure locale ŕ partir du fuseau horaire sélectionné.\n"
"\n"
-"Si vous utilisez Microsoft Windows sur cet ordinateur, sélectionnez Ť Non ť."
+"Si vous utilisez Microsoft Windows sur cet ordinateur, sélectionnez Ť Non ť."
-#: ../../help.pm_.c:473
+#: ../../help.pm_.c:479
msgid ""
"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
"\n"
@@ -2765,10 +3165,10 @@ msgstr ""
"une description du rôle de ce service apparaît.\n"
"\n"
"Soyez particuličrement attentif ŕ cette étape si vous voulez utiliser votre\n"
-"ordinateur en tant que serveur : vous ne souhaitez probablement pas activer\n"
+"ordinateur en tant que serveur : vous ne souhaitez probablement pas activer\n"
"des services dont vous ne voulez pas."
-#: ../../help.pm_.c:486
+#: ../../help.pm_.c:492
msgid ""
"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
@@ -2776,7 +3176,7 @@ msgstr ""
"Vous pouvez configurer une imprimante locale (connectée ŕ votre ordinateur)\n"
"ou distante (accessible via un réseau Unix, NetWare ou Microsoft Windows)."
-#: ../../help.pm_.c:490
+#: ../../help.pm_.c:496
msgid ""
"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
"CUPS and LPR.\n"
@@ -2799,7 +3199,7 @@ msgstr ""
"Vous avez le choix entre LPR et CUPS.\n"
"\n"
"CUPS est un nouveau systčme d'impression, souple et puissant pour les\n"
-"systčmes Unix (CUPS signifie Ť Common Unix Printing System). Il est le\n"
+"systčmes Unix (CUPS signifie Ť Common Unix Printing System). Il est le\n"
"systčme d'impression par défaut de Linux-Mandrake.\n"
"\n"
"\n"
@@ -2807,7 +3207,7 @@ msgstr ""
"versions\n"
"de Linux-Mandrake."
-#: ../../help.pm_.c:505
+#: ../../help.pm_.c:511
msgid ""
"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
"a different setup.\n"
@@ -2832,19 +3232,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Si votre imprimante est physiquement connectée ŕ votre ordinateur, "
"sélectionnez\n"
-"Ť Imprimante locale ť.\n"
+"Ť Imprimante locale ť.\n"
"\n"
"\n"
"Si vous désirez accéder ŕ une imprimante accessible via un serveur Unix,\n"
-"sélectionnez Ť Imprimante distante ť.\n"
+"sélectionnez Ť Imprimante distante ť.\n"
"\n"
"\n"
"Si vous désirez accéder ŕ une imprimante accessible via un serveur "
"Microsoft\n"
"Windows (ou via une machine Unix utilisant le protocole SMB), sélectionnez\n"
-"Ť SMB/Windows 95/98/NT ť."
+"Ť SMB/Windows 95/98/NT ť."
-#: ../../help.pm_.c:521
+#: ../../help.pm_.c:527
msgid ""
"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
"\n"
@@ -2873,30 +3273,30 @@ msgstr ""
"détecte.\n"
"\n"
"\n"
-" * Nom de l'imprimante : la file d'impression utilise Ť lp ť comme nom\n"
+" * Nom de l'imprimante : la file d'impression utilise Ť lp ť comme nom\n"
"d'imprimante par défaut.\n"
" Si vous possédez une seule imprimante, vous pouvez lui attribuer "
"plusieurs\n"
-"noms. Vous devez néanmoins les séparer par un Ť | ť. Si vous désirez "
+"noms. Vous devez néanmoins les séparer par un Ť | ť. Si vous désirez "
"utiliser\n"
-"un nom plus significatif, vous devez le mettre en premier (comme ceci Ť mon\n"
-"imprimante|lp ť, par exemple).\n"
-"L'imprimante ayant Ť lp ť dans son/ses nom(s) sera l'imprimante par défaut.\n"
+"un nom plus significatif, vous devez le mettre en premier (comme ceci Ť mon\n"
+"imprimante|lp ť, par exemple).\n"
+"L'imprimante ayant Ť lp ť dans son/ses nom(s) sera l'imprimante par défaut.\n"
"\n"
"\n"
-" * Description : ce champ est optionnel mais il peut ętre utile si "
+" * Description : ce champ est optionnel mais il peut ętre utile si "
"plusieurs\n"
"imprimantes sont connectées ŕ votre ordinateur ou si vous désirez autoriser\n"
"d'autres ordinateurs ŕ accéder ŕ votre imprimante.\n"
"\n"
"\n"
-" * Localisation : si vous désirez indiquer des informations sur l'endroit "
+" * Localisation : si vous désirez indiquer des informations sur l'endroit "
"oů\n"
"votre imprimante est située, entrez les ici (vous ętes libre d'écrire ce "
"que\n"
-"vous désirez (Ť 2° étage ť, par exemple).\n"
+"vous désirez (Ť 2° étage ť, par exemple).\n"
-#: ../../help.pm_.c:542
+#: ../../help.pm_.c:548
msgid ""
"You need to enter some informations here.\n"
"\n"
@@ -2932,43 +3332,43 @@ msgstr ""
"Vous devez indiquer quelques informations ici.\n"
"\n"
"\n"
-" * Nom de la file d'impression : la file d'impression utilise Ť lp ť "
+" * Nom de la file d'impression : la file d'impression utilise Ť lp ť "
"comme\n"
"nom d'imprimante par défaut. Par conséquent, si vous avez besoin d'une\n"
"ainsi dénommée. Si vous possédez une seule imprimante, vous pouvez lui\n"
-"attribuer plusieurs noms. Vous devez néanmoins les séparer par un Ť | ť.\n"
+"attribuer plusieurs noms. Vous devez néanmoins les séparer par un Ť | ť.\n"
"Si vous préférez utiliser un nom plus significatif vous devez le mettre en\n"
-"premier (par exemple, comme ceci : Ť Mon imprimante|lp ť. L'imprimante "
+"premier (par exemple, comme ceci : Ť Mon imprimante|lp ť. L'imprimante "
"ayant\n"
-"Ť lp ť dans son nom sera l'imprimante par défaut.\n"
+"Ť lp ť dans son nom sera l'imprimante par défaut.\n"
"\n"
"\n"
-" * Répertoire de la file d'impression : les impressions en attente sont\n"
+" * Répertoire de la file d'impression : les impressions en attente sont\n"
"stockées dans ce répertoire. Conservez le choix par défaut si vous ne savez\n"
"pas ce que vous devez utiliser.\n"
"\n"
"\n"
-" * Connexion de l'imprimante : si votre imprimante est physiquement "
+" * Connexion de l'imprimante : si votre imprimante est physiquement "
"connectée\n"
-"ŕ votre ordinateur, sélectionnez Ť Imprimante locale ť. Si vous désirez "
+"ŕ votre ordinateur, sélectionnez Ť Imprimante locale ť. Si vous désirez "
"utiliser\n"
-"une imprimante connectée ŕ une machine Unix distante, sélectionnez Ť "
-"Imprimante\n"
-"lpd distante ť.\n"
+"une imprimante connectée ŕ une machine Unix distante, sélectionnez "
+"Ť Imprimante\n"
+"lpd distante ť.\n"
"\n"
"\n"
" Si vous désirez imprimer sur une imprimante connectée ŕ une machine "
"distante\n"
"utilisant Microsoft Windows (ou ŕ une machine Unix utilisant le protocol "
"SMB,\n"
-"sélectionnez Ť SMB/Windows 95/98/NT ť.\n"
+"sélectionnez Ť SMB/Windows 95/98/NT ť.\n"
"\n"
"\n"
" Si vuos désirez accéder ŕ une imprimante accessible via un réseau "
"NetWare,\n"
"sélectionnez NetWare.\n"
-#: ../../help.pm_.c:567
+#: ../../help.pm_.c:573
msgid ""
"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
"which it is connected.\n"
@@ -2985,16 +3385,16 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"Pour information, la plupart des imprimantes sont connectées sur le premier\n"
-"port parallčle. Ce dernier est appelé Ť /dev/lp0 ť sous GNU-Linux et Ť LPT 1 "
+"port parallčle. Ce dernier est appelé Ť /dev/lp0 ť sous GNU-Linux et Ť LPT 1 "
"ť\n"
"sous Microsoft Windows."
-#: ../../help.pm_.c:575
+#: ../../help.pm_.c:581
msgid "You must now select your printer in the above list."
msgstr ""
"Vous pouvez maintenant sélectionner votre imprimante dans la liste ci-dessus."
-#: ../../help.pm_.c:578
+#: ../../help.pm_.c:584
msgid ""
"Please select the right options according to your printer.\n"
"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
@@ -3011,7 +3411,7 @@ msgstr ""
"Vous aurez la possibilité de tester votre configuration dans la prochaine "
"étape et vous pourrez la modifier si vous n'ętes pas satisfait du résultat."
-#: ../../help.pm_.c:585
+#: ../../help.pm_.c:591
msgid ""
"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
@@ -3039,7 +3439,7 @@ msgstr ""
"certain qu'aucune faute de frappe ne vous empéchera de l'utiliser.\n"
"\n"
"\n"
-"L'utilisateur Ť root ť est l'administrateur du systčme. Il est le seul\n"
+"L'utilisateur Ť root ť est l'administrateur du systčme. Il est le seul\n"
"autorisé ŕ modifier la configuration du systčme. Par conséquent, choisissez\n"
"ce mot de passe avec soin. Une utilisation non autorisée du compte root "
"peut\n"
@@ -3050,29 +3450,29 @@ msgstr ""
"le mot de passe devrait ętre un mélange de majuscules, de minuscules et de\n"
"chiffres. Le tout devrait avoir au moins huit (8) caractčres de long. Il ne\n"
"doit JAMAIS ętre écrit sur un quelconque bout de papier. Pour autant, ne le\n"
-"choisissez pas trop long ou trop compliqué : vous devez ętre capable de "
+"choisissez pas trop long ou trop compliqué : vous devez ętre capable de "
"vous\n"
"en souvenir sans trop d'effort."
-#: ../../help.pm_.c:603
+#: ../../help.pm_.c:609
msgid ""
"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
"\"Use MD5 passwords\"."
msgstr ""
"Pour pouvoir bénéficier d'un systčme plus sécurisé, activez les options\n"
-"Ť Utiliser les shadows passwords ť et Ť Utiliser les mots de passe MD5 ť."
+"Ť Utiliser les shadows passwords ť et Ť Utiliser les mots de passe MD5 ť."
-#: ../../help.pm_.c:607
+#: ../../help.pm_.c:613
msgid ""
"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
"network administrator."
msgstr ""
"Si le réseau auquel vous ętes raccordé utilise le protocole NIS, "
"sélectionnez\n"
-"Ť Utiliser NIS ť. Si vous ne savez pas si vous devez utiliser ce protocole,\n"
+"Ť Utiliser NIS ť. Si vous ne savez pas si vous devez utiliser ce protocole,\n"
"consultez votre administrateur réseau."
-#: ../../help.pm_.c:611
+#: ../../help.pm_.c:617
msgid ""
"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
@@ -3096,11 +3496,11 @@ msgid ""
"and maintenance purposes."
msgstr ""
"Vous avez maintenant la possibilité de créer un ou plusieurs comptes\n"
-"utilisateurs non privilégiés (ŕ opposer ŕ l'utilisateur Ť privilégié ť,\n"
+"utilisateurs non privilégiés (ŕ opposer ŕ l'utilisateur Ť privilégié ť,\n"
"root). Vous pouvez créer un ou plusieurs comptes pour chaque personne que\n"
"vous désirez autoriser ŕ utiliser le systčme. Veuillez noter que chaque\n"
"compte aura ses propres préférences (environnement graphique, préférences\n"
-"des applications, etc.) ainsi que son répertoire personnel (Ť home ť), dans\n"
+"des applications, etc.) ainsi que son répertoire personnel (Ť home ť), dans\n"
"lequel seront stockées ces préférences.\n"
"\n"
"\n"
@@ -3114,7 +3514,7 @@ msgstr ""
"tâches\n"
"d'administration et de maintenance du systčme."
-#: ../../help.pm_.c:630
+#: ../../help.pm_.c:636
msgid ""
"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
@@ -3125,7 +3525,7 @@ msgstr ""
"ne pouvez pas démarrer votre ordinateur, il s'agit du seul moyen ŕ votre\n"
"disposition pour réparer votre systčme sans avoir ŕ le réinstaller."
-#: ../../help.pm_.c:635
+#: ../../help.pm_.c:641
msgid ""
"You need to indicate where you wish\n"
"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
@@ -3139,18 +3539,18 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"Ŕ moins que vous ne sachiez exactement ce que vous faites, choisissez\n"
-"toujours Ť Premier secteur du disque (MBR) ť."
+"toujours Ť Premier secteur du disque (MBR) ť."
-#: ../../help.pm_.c:643
+#: ../../help.pm_.c:649
msgid ""
"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
msgstr ""
"Ŕ moins de savoir exactement ce que vous faites, choisissez toujours\n"
-"Ť /dev/hda ť (premier disque dur situé sur la premičre nappe IDE) ou\n"
-"Ť /dev/sda ť (premier disque SCSI)."
+"Ť /dev/hda ť (premier disque dur situé sur la premičre nappe IDE) ou\n"
+"Ť /dev/sda ť (premier disque SCSI)."
-#: ../../help.pm_.c:647
+#: ../../help.pm_.c:653
msgid ""
"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -3163,7 +3563,7 @@ msgid ""
"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
msgstr ""
-"LILO (LInux LOader) et Grub sont des chargeurs de démarrage : ils sont\n"
+"LILO (LInux LOader) et Grub sont des chargeurs de démarrage : ils sont\n"
"capables de démarrer GNU-Linux ou tout autre systčme d'exploitation présent\n"
"sur votre ordinateur. La plupart du temps, ces autres systčmes\n"
"d'exploitation sont correctement détectés et installés. Si tel n'est pas\n"
@@ -3177,7 +3577,7 @@ msgstr ""
"disquette de démmarage appropriée pour démarrer les systčmes d'exploitation\n"
"dont vous aurez supprimé les entrées."
-#: ../../help.pm_.c:659
+#: ../../help.pm_.c:665
msgid ""
"LILO and grub main options are:\n"
" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
@@ -3197,31 +3597,229 @@ msgid ""
"\n"
" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode."
+" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+"directories\n"
+"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+"the\n"
+"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
+"may\n"
+"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
+"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+"or 4\n"
+"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
msgstr ""
-"Les principales options de LILO et Grub sont :\n"
+"Les principales options de LILO et Grub sont :\n"
"\n"
-" - Boot device : indique le nom du périphérique (ex : une partition de\n"
+" - Boot device : indique le nom du périphérique (ex : une partition de\n"
"disque dur) qui contient le secteur de démarrage. Ŕ moins que vous ne\n"
-"sachiez ce que vous faites, choisissez Ť /dev/hda ť.\n"
+"sachiez ce que vous faites, choisissez Ť /dev/hda ť.\n"
"\n"
"\n"
-" - Délai avant le démarrage de l'image par défaut : indique la durée\n"
+" - Délai avant le démarrage de l'image par défaut : indique la durée\n"
"(en dixičmes de secondes) pendant laquelle le chargeur de démarrage attend\n"
"avant de démarrer le systčme d'exploitation par défaut. Ceci est utilisé "
"sur\n"
"les systčmes qui démarrent immédiatement sur le disque dur aprčs avoir "
"activé\n"
-"le clavier. Si Ť delay ť est absent, ou si sa valeur est nulle, le chargeur\n"
+"le clavier. Si Ť delay ť est absent, ou si sa valeur est nulle, le chargeur\n"
"de démarrage n'attend pas.\n"
"\n"
"\n"
-" - Mode vidéo : ceci précise le mode texte VGA ŕ utiliser pendant le\n"
-"démarrage. Les valeurs suivantes sont disponibles :\n"
-" * normal : utilise le mode texte normal de 80x25.\n"
-" * <nombre> : utilise le mode texte correspondant."
+" - Mode vidéo : ceci précise le mode texte VGA ŕ utiliser pendant le\n"
+"démarrage. Les valeurs suivantes sont disponibles :\n"
+" * normal  : utilise le mode texte normal de 80x25.\n"
+" * <nombre> : utilise le mode texte correspondant.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Purger Ť /tmp ť ŕ chaque démarrage : choisissez cette option si vous "
+"désirez\n"
+"éffacer tous les fichiers et répertoires sous Ť /tmp ť ŕ chaque démarrage du "
+"systčme.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Préciser la quantité de RAM si nécessaire : il n'existe pas "
+"actuellement\n"
+"pas de méthode standard pour détecter la quantité de mémoire présente dans\n"
+"les ordinateurs de type PC. Par conséquent, il se peut que GNU-Linux ne "
+"détecte\n"
+"pas correctement la quantité présente dans votre machine. Si tel est le "
+"cas,\n"
+"vous pouvez spécifier la quantité correcte de RAM ici. Veuillez noter "
+"qu'une\n"
+"différence de 2 ŕ 4 Mo est normale."
+
+#: ../../help.pm_.c:697
+msgid ""
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
+"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
+"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Yaboot main options are:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
+"to \n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
+"earlier \n"
+"to hold this information.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
+"After \n"
+"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
+"default\n"
+"kernel description is selected.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
+"CD at\n"
+"the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
+"Firmware \n"
+"Delay expires."
+msgstr ""
+"Yaboot est un chargeur de démarrage pour les machines de type NewWorld\n"
+"MacIntosh. Il est capable to démarrer GNU/Linux, MacOS, ou MacOSX, si\n"
+"ces systčmes sont présents sur votre ordinateur. Normalement, ces autres\n"
+"systčmes d'exploitation sont correctement détectés et installés. Si ce\n"
+"n'est pas le cas, vous pouvez ajouter l'entrée correspondante ŕ la main\n"
+"sur cet écran. Veuillez faire attention de choisir les bons paramčtres.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Les principales options de Yaboot sont :\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Message d'Init : un simple message texte, affiché avant l'invite\n"
+"de démarrage.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Périphérique de démarrage : indique oů vous souhaitez mettre les\n"
+"informations nécessaires au démarrage de GNU/Linux. Généralement, vous\n"
+"aurez configuré auparavant une partition de 'bootstrap' pour contenir\n"
+"ces informations.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Délai de l'Open Firmware : ŕ la différence de LILO, il y a deux\n"
+"délais disponibles avec Yaboot. Le premier est mesuré en secondes,\n"
+"et ŕ ce moment-lŕ vous pouvez choisir parmi CD, OF, MacOS, ou Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Délai du démarrage du noyau : ce délai est similaire ŕ celui de\n"
+"LILO. Aprčs avoir sélectionné Linux, vous aurez ce délai (en dixičmes\n"
+"de seconde) avant d'accepter les paramčtres noyau par défaut.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Autoriser le démarrage CD ? : si vous activez cette option, vous\n"
+"pourrez choisir 'C', pour le CD, ŕ la premičre invite de démarrage.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Autoriser le démarrage OF ? : si vous activez cette option, vous\n"
+"pourrez choisir 'N' pour l'Open Firmware ŕ la premičre invite de\n"
+"démarrage.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - OS par défaut : vous pouvez sélectionner quel OS démarrera par\n"
+"défaut lorsque le délai de l'Open Firmware expirera."
+
+#: ../../help.pm_.c:738
+msgid ""
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
+"systems,\n"
+"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For Linux, there are a few possible options: \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
+"this \n"
+"boot option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
+"or\n"
+"a variation of vmlinux with an extension.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
+"to\n"
+"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
+"emulation\n"
+"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
+"following \n"
+"are some examples:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
+"the boot \n"
+"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
+"situation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
+"should need\n"
+"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up "
+"read-only, to allow\n"
+"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
+"option here.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
+"problematic, you can\n"
+"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
+"support.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
+"selectable by just\n"
+"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
+"with a '*', if you\n"
+"press TAB to see the boot selections."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:680
+#: ../../help.pm_.c:793
msgid ""
"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -3248,7 +3846,7 @@ msgstr ""
"disquette de démmarage appropriée pour démarrer les systčmes d'exploitation\n"
"dont vous aurez supprimé les entrées."
-#: ../../help.pm_.c:692
+#: ../../help.pm_.c:805
msgid ""
"SILO main options are:\n"
" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
@@ -3262,24 +3860,24 @@ msgid ""
"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
"omitted or is set to zero."
msgstr ""
-"Les principales options de SILO sont :\n"
+"Les principales options de SILO sont :\n"
"\n"
-" - Installation du chargeur de démarrage : Indique oů vous désirez\n"
+" - Installation du chargeur de démarrage : Indique oů vous désirez\n"
"placer l'information requise au démarrage de GNU-Linux. Ŕ moins que vous\n"
"ne sachiez exactement ce que vous faites, choisissez toujours\n"
-"Ť Premier secteur du disque (MBR) ť.\n"
+"Ť Premier secteur du disque (MBR) ť.\n"
"\n"
"\n"
-" - Délai avant le démarrage de l'image par défaut : indique la durée (en\n"
+" - Délai avant le démarrage de l'image par défaut : indique la durée (en\n"
"dixičmes de secondes) pendant laquelle le chargeur de démarrage attend "
"avant\n"
"de démarrer le systčme d'exploitation par défaut. Ceci est utilisé sur les\n"
"systčmes qui démarrent immédiatement sur le disque dur aprčs avoir activé "
"le\n"
-"clavier. Si Ť delay ť est absent, ou si sa valeur est nulle, le chargeur de\n"
+"clavier. Si Ť delay ť est absent, ou si sa valeur est nulle, le chargeur de\n"
"démarrage n'attend pas."
-#: ../../help.pm_.c:705
+#: ../../help.pm_.c:818
msgid ""
"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
@@ -3306,7 +3904,7 @@ msgstr ""
"sont corrects. Si ce n'est pas le cas, vous aurez la possibilité de les\n"
"modifier, ce autant de fois qu'il vous le désirerez."
-#: ../../help.pm_.c:718
+#: ../../help.pm_.c:831
msgid ""
"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
"configure the X Window System."
@@ -3315,114 +3913,29 @@ msgstr ""
"utiliser\n"
"ces options pour configurer correctement le systčme X Window."
-#: ../../help.pm_.c:722
+#: ../../help.pm_.c:835
msgid ""
"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
"\"No\"."
msgstr ""
-"Si vous désirez pouvoir vous connecter en mode graphique, sélectionnez Ť Oui "
+"Si vous désirez pouvoir vous connecter en mode graphique, sélectionnez Ť Oui "
"ť.\n"
-"Dans le cas contraire, sélectionnez Ť Non ť."
+"Dans le cas contraire, sélectionnez Ť Non ť."
-#: ../../help.pm_.c:726
+#: ../../help.pm_.c:839
msgid ""
-"You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
-"\n"
-"* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
-"performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
-" chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
-"blacklist of drives and chipsets, but if\n"
-" you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
-"Please refer to the manual for complete\n"
+"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
+"for complete\n"
" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
"option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the BIOS about the amount of RAM present in\n"
-" your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
-"correctly. If this is the case, you can\n"
-" specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4 MB between detected memory and memory\n"
-" present in your system is normal.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
-"removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
-" typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
-" select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
-"select this option. Please note that you\n"
-" should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
-"work under X."
msgstr ""
-"Vous pouvez maintenant sélectionner diverses options :\n"
-"\n"
-" - Utiliser les optimisations pour les disques durs : cette option peut\n"
-" améliorer les performances de votre disque dur, mais elle est réservée\n"
-" aux utilisateurs confirmés. Quelques circuits de cartes mčres bogués\n"
-" peuvent détruire vos données. Par conséquent, n'activez cette option "
-"que\n"
-" si vous ętes certain qu'il n'y aura pas de problčmes avec votre "
-"matériel.\n"
-" Veuillez noter que bien que le noyau possčde une liste noire des "
-"disques\n"
-" durs et circuits ŕ problčmes, il est prudent de laisser cette option\n"
-" désactivée si vous désirez éviter les mauvaises surprises.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Niveau de sécurité : vous pouvez choisir le niveau de sécurité pour\n"
-" votre systčme. Veuillez vous référer au manuel d'utilisation pour des\n"
-" explications complčtes. Pour un bon compromis entre sécurité et confort\n"
-" d'utilisation, choisissez Ť Moyen ť. Si vous désirez une machine "
-"vraiment\n"
-" sécurisée, choisissez Ť Paranoďaque ť. Veuillez noter que ce niveau de\n"
-" sécurité interdit toute connexion ŕ la console en tant "
-"qu'administrateur\n"
-" systčme (root). Si vous désirez utiliser ce compte, vous devrez vous\n"
-" connecter en tant qu'utilisateur puis utiliser la commande Ť su ť. "
-"Cette\n"
-" option ne devrait ętre sélectionnée que si vous destinez cette machine "
-"ŕ\n"
-" une utilisation de type serveur.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Préciser la quantité de RAM si nécessaire : il n'existe pas "
-"actuellement\n"
-" pas de méthode standard pour détecter la quantité de mémoire présente "
-"dans\n"
-" les ordinateurs de type PC. Par conséquent, il se peut que GNU-Linux ne "
-"détecte\n"
-" pas correctement la quantité présente dans votre machine. Si tel est le "
-"cas,\n"
-" vous pouvez spécifier la quantité correcte de RAM ici. Veuillez noter "
-"qu'une\n"
-" différence de 2 ŕ 4 Mo est normale.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Montage automatique des périphériques amovibles : si vous désirez ne "
-"pas\n"
-" avoir ŕ monter manuellement les périphériques amovibles (CD-ROM, ZIP,\n"
-" disquettes) en utilisant les commandes Ť mount ť et Ť umount ť, activez\n"
-" cette option.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - NumLock au démarrage : si vous souhaitez que le pavé numérique soit "
-"activé\n"
-" au moment du démarrage, sélectionnez cette option. Veuillez noter que "
-"cela\n"
-" peut ne pas fonctionner avec le systčme X Window."
+"Vous pouvez choisir un niveau de sécurité pour votre systčme. Veuillez vous "
+"réferer au\n"
+"manuel pour de plus amples informations. En résumé, si vous ne savez pas "
+"quoi choisir,\n"
+"gardez le choix par défaut.\n"
-#: ../../help.pm_.c:755
+#: ../../help.pm_.c:844
msgid ""
"Your system is going to reboot.\n"
"\n"
@@ -3437,106 +3950,150 @@ msgstr ""
"d'exploitation, veuillez lire les informations qui s'afficheront ŕ\n"
"l'écran."
-#: ../../install2.pm_.c:40
+#: ../../install2.pm_.c:39
msgid "Choose your language"
msgstr "Choix de la langue"
-#: ../../install2.pm_.c:41
+#: ../../install2.pm_.c:40
msgid "Select installation class"
msgstr "Classe d'installation"
-#: ../../install2.pm_.c:42
+#: ../../install2.pm_.c:41
msgid "Hard drive detection"
msgstr "Détection des disques durs"
-#: ../../install2.pm_.c:43
+#: ../../install2.pm_.c:42
msgid "Configure mouse"
msgstr "Configuration de la souris"
-#: ../../install2.pm_.c:44
+#: ../../install2.pm_.c:43
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Choix du clavier"
-#: ../../install2.pm_.c:45 ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Divers"
+#: ../../install2.pm_.c:44
+msgid "Security"
+msgstr "Sécurité"
-#: ../../install2.pm_.c:46
+#: ../../install2.pm_.c:45
msgid "Setup filesystems"
msgstr "Systčmes de fichiers"
-#: ../../install2.pm_.c:47
+#: ../../install2.pm_.c:46
msgid "Format partitions"
msgstr "Formatage des partitions"
-#: ../../install2.pm_.c:48
+#: ../../install2.pm_.c:47
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Choix des paquetages"
-#: ../../install2.pm_.c:49
+#: ../../install2.pm_.c:48
msgid "Install system"
msgstr "Installation du systčme"
+#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
+msgid "Set root password"
+msgstr "Mot de passe root"
+
#: ../../install2.pm_.c:50
+msgid "Add a user"
+msgstr "Ajout des utilisateurs"
+
+#: ../../install2.pm_.c:51
msgid "Configure networking"
msgstr "Configuration du réseau"
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure timezone"
-msgstr "Configuration de l'horloge"
+#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
+msgid "Summary"
+msgstr "Résumé"
-#: ../../install2.pm_.c:53
+#: ../../install2.pm_.c:54
msgid "Configure services"
msgstr "Configuration des services"
-# Attention ŕ la largeur autorisée (colone de gauche dans DrakX). Ajout
-# du Ť des ť interdit pour cause de manque de place
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Configure printer"
-msgstr "Configuration imprimantes"
-
-#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763
-msgid "Set root password"
-msgstr "Mot de passe root"
-
#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Add a user"
-msgstr "Ajout des utilisateurs"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Disquette de démarrage"
-#: ../../install2.pm_.c:60
+#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Install bootloader"
msgstr "Chargeur de démarrage"
-#: ../../install2.pm_.c:61
+#: ../../install2.pm_.c:59
msgid "Configure X"
msgstr "Configuration de X"
-#: ../../install2.pm_.c:63
-msgid "Auto install floppy"
-msgstr "Disquette auto-installation"
-
-#: ../../install2.pm_.c:65
+#: ../../install2.pm_.c:60
msgid "Exit install"
msgstr "Fin de l'installation"
-#: ../../install_any.pm_.c:578
+#: ../../install_any.pm_.c:373
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected the following server(s): %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
+"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
+"upgrade\n"
+"as soon as possible.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to install these servers?\n"
+msgstr ""
+"Vous avez sélectionné le(s) serveur(s) suivant(s) : %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ces serveurs sont activés par défaut. Ils n'ont pas de trou\n"
+"de sécurité connu, mais de nouveaux problčmes peuvent\n"
+"apparaître. Dans ce cas, vous devez vous assurer de mettre\n"
+"ŕ jour vos serveurs le plus rapidement possible.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Voulez-vous vraiment installer ces serveurs ?\n"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:404
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr "On ne peut pas utiliser l'option broadcast sans domaine NIS"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:647
+#, c-format
+msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
+msgstr "Insérez une disquette formattée en FAT dans le lecteur %s"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:651
+msgid "This floppy is not FAT formatted"
+msgstr "Cette disquette n'est pas formattée en FAT"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:661
+msgid ""
+"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
+"defcfg=floppy''"
+msgstr ""
+"Pour utiliser cette sauvegarde de la sélection des paquetages, veuillez "
+"démarrer l'installation avec ``linux defcfg=floppy''"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:683
msgid "Error reading file $f"
msgstr "Erreur lors de la lecture du fichier $f"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:426
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
+#: ../../interactive.pm_.c:95 ../../interactive.pm_.c:110
+#: ../../interactive.pm_.c:265 ../../interactive_newt.pm_.c:166
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616 ../../my_gtk.pm_.c:639
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: ../../install_gtk.pm_.c:423
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Veuillez tester votre souris"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:427
+#: ../../install_gtk.pm_.c:424
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "Pour activer la souris,"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:428
+#: ../../install_gtk.pm_.c:425
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "veuillez faire tourner la molette"
@@ -3547,8 +4104,8 @@ msgid ""
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
"Certains périphériques présents sur votre systčme nécessitent des pilotes\n"
-"Ť propriétaires ť pour pouvoir fonctionner. Vous pouvez trouver plus\n"
-"d'informations les concernant ici : %s"
+"Ť propriétaires ť pour pouvoir fonctionner. Vous pouvez trouver plus\n"
+"d'informations les concernant ici : %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:41
msgid ""
@@ -3558,8 +4115,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Vous devez avoir une partition racine.\n"
"Pour la définir, créez une partition (ou choisissez-en une déjŕ\n"
-"existante) puis, dans la rubrique Ť Choisissez une action ť, cliquez\n"
-"sur Ť Point de montage ť et choisissez Ť / ť."
+"existante) puis, dans la rubrique Ť Choisissez une action ť, cliquez\n"
+"sur Ť Point de montage ť et choisissez Ť / ť."
#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
msgid "You must have a swap partition"
@@ -3573,7 +4130,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Vous n'avez pas de partition de swap.\n"
"\n"
-"Désirez-vous tout de męme continuer ?"
+"Désirez-vous tout de męme continuer ?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:68
msgid "Use free space"
@@ -3597,7 +4154,7 @@ msgstr "Utiliser la partition Windows pour le loopback"
#: ../../install_interactive.pm_.c:90
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Quelle partition désirez-vous utiliser pour Linux4Win ?"
+msgstr "Quelle partition désirez-vous utiliser pour Linux4Win ?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:92
msgid "Choose the sizes"
@@ -3605,11 +4162,11 @@ msgstr "Choix des tailles"
#: ../../install_interactive.pm_.c:93
msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Taille de la partition racine en Mo : "
+msgstr "Taille de la partition racine en Mo : "
#: ../../install_interactive.pm_.c:94
msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Taille de la partition de swap en Mo : "
+msgstr "Taille de la partition de swap en Mo : "
#: ../../install_interactive.pm_.c:102
msgid "Use the free space on the Windows partition"
@@ -3617,7 +4174,7 @@ msgstr "Utiliser l'espace libre sur la partition de Microsoft Windows"
#: ../../install_interactive.pm_.c:105
msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Quelle partition désirez-vous redimmensionner ?"
+msgstr "Quelle partition désirez-vous redimmensionner ?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Computing Windows filesystem bounds"
@@ -3632,13 +4189,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Le programme de redimmensionnement des partitions FAT ne peut manipuler "
"votre\n"
-"partition. L'erreur suivante est survenue : %s"
+"partition. L'erreur suivante est survenue : %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:113
msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
msgstr ""
"Votre partition Microsoft Windows est trop fragmentée. Veuillez exécuter\n"
-"Ť defrag ť avant."
+"Ť defrag ť avant."
#: ../../install_interactive.pm_.c:114
msgid ""
@@ -3650,11 +4207,11 @@ msgid ""
"restart the installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
-"ATTENTION !\n"
+"ATTENTION !\n"
"\n"
"DrakX va maintenant réduire la taille de votre partition Windows.\n"
"\n"
-"Soyez prudent : cette opération est dangereuse. Si vous ne l'avez pas déjŕ\n"
+"Soyez prudent : cette opération est dangereuse. Si vous ne l'avez pas déjŕ\n"
"fait, vous devez tout d'abord sauvegarder vos données et exécuter le\n"
"programme scandisk (et éventuellement defrag) fourni avec Microsoft Windows\n"
"sur cette partition.\n"
@@ -3663,7 +4220,7 @@ msgstr ""
#: ../../install_interactive.pm_.c:123
msgid "Which size do you want to keep for windows on"
-msgstr "Quelle taille désirez-vous allouer ŕ Microsoft Windows ?"
+msgstr "Quelle taille désirez-vous allouer ŕ Microsoft Windows ?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:124
#, c-format
@@ -3695,7 +4252,7 @@ msgstr "Supprimer Microsoft Windows"
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr ""
"Vous possédez plus d'un disque dur.\n"
-"Sur lequel désirez vous installer Linux ?"
+"Sur lequel désirez vous installer Linux ?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:157
#, c-format
@@ -3705,12 +4262,8 @@ msgstr ""
"perdues"
#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Expert mode"
-msgstr "Mode expert"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Use diskdrake"
-msgstr "Utiliser DiskDrake"
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Partitionnement personnalisé"
#: ../../install_interactive.pm_.c:169
msgid "Use fdisk"
@@ -3725,36 +4278,36 @@ msgstr ""
"Vous pouvez maintenant partitionner %s.\n"
"\n"
"Lorsque vous aurez terminé, n'oubliez pas d'enregistrer vos\n"
-"modifications en appuyant sur la touche Ť w ť."
+"modifications en appuyant sur la touche Ť w ť."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:196
+#: ../../install_interactive.pm_.c:201
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "Utiliser l'espace libre sur la partition de Microsoft Windows"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_interactive.pm_.c:217
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "Pas de place disponible pour l'installation"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:214
+#: ../../install_interactive.pm_.c:221
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr ""
"L'assistant de partitionnement de DrakX\n"
-"a trouvé les solutions suivantes :"
+"a trouvé les solutions suivantes :"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:219
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Le partitionnement a échoué %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:234
+#: ../../install_interactive.pm_.c:232
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Démarrage de l'interface réseau"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:239
+#: ../../install_interactive.pm_.c:237
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Arręt de l'interface réseau"
-#: ../../install_steps.pm_.c:74
+#: ../../install_steps.pm_.c:73
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
@@ -3762,10 +4315,10 @@ msgstr ""
"Une erreur est survenue et il est impossible de la gérer de façon fiable.\n"
"Vous pouvez continuer, mais ŕ vos risques et périls."
-#: ../../install_steps.pm_.c:202
+#: ../../install_steps.pm_.c:203
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "Point de montage dupliqué : %s"
+msgstr "Point de montage dupliqué : %s"
#: ../../install_steps.pm_.c:385
msgid ""
@@ -3778,20 +4331,20 @@ msgstr ""
"peut que le lecteur de CD-ROM ou le CD-ROM lui-męme soit défectueux. Vous\n"
"pouvez vous assurer du bon état de ce dernier en exécutant la commande "
"suivante\n"
-"sur un ordinateur fonctionnant correctement : Ť rmp -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm "
+"sur un ordinateur fonctionnant correctement : Ť rmp -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm "
"ť\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:458
+#: ../../install_steps.pm_.c:451
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Bienvenue sur %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:670
+#: ../../install_steps.pm_.c:634
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Aucun lecteur de disquettes disponible"
#
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:43
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -3803,75 +4356,73 @@ msgstr "Choisissez l'espace que vous voulez utiliser"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
msgid "Total size: "
-msgstr "Taille totale : "
+msgstr "Taille totale : "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
-msgstr "Version : %s\n"
+msgstr "Version : %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
-msgstr "Taille : %d Ko\n"
+msgstr "Taille : %d Ko\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Choisissez les paquetages que vous souhaitez installer"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
msgid "Info"
msgstr "Information"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Install"
msgstr "Installation"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Installing"
msgstr "Installation"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499
msgid "Please wait, "
msgstr "Veuillez patienter, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
msgid "Time remaining "
msgstr "Temps restant "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502
msgid "Total time "
msgstr "Temps total "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Preparing installation"
msgstr "Préparation de l'installation"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Installation du paquetage %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Souhaitez-vous tout de męme continuer ?"
+msgstr "Souhaitez-vous tout de męme continuer ?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "Une erreur est survenue lors du tri des paquetages :"
+msgstr "Une erreur est survenue lors du tri des paquetages :"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003
msgid "Use existing configuration for X11?"
-msgstr "Utiliser la configuration de X existante ?"
+msgstr "Utiliser la configuration de X existante ?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
@@ -3881,13 +4432,13 @@ msgstr ""
"Votre ordinateur possčde peu de mémoire. Vous aurez peut-ętre quelques\n"
"problčmes pour installer Linux-Mandrake. Si cela se produit, vous pouvez\n"
"essayer de procéder ŕ une installation en mode texte. Pour cela, appuyez\n"
-"sur la touche Ť F1 ť lors du démarrage du CD-ROM puis entrez Ť text ť."
+"sur la touche Ť F1 ť lors du démarrage du CD-ROM puis entrez Ť text ť."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:150
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
-msgstr "Veuillez choisir une des classes d'installation ci-dessous :"
+msgstr "Veuillez choisir une des classes d'installation ci-dessous :"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
@@ -3895,7 +4446,7 @@ msgstr ""
"La taille totale pour les groupes sélectionnés est approximativement de %d "
"Mo.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
@@ -3911,7 +4462,7 @@ msgstr ""
"Un pourcentage de 100%% permet l'installation de tous les paquetages "
"sélectionnés."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
"\n"
@@ -3931,107 +4482,112 @@ msgstr ""
"Un pourcentage de %d%% permet l'installation de tous les paquetages "
"sélectionnés."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr ""
"Vous pourrez afiner la sélection des paquetages lors de la prochaine étape."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Pourcentage des paquetages ŕ installer"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Gestion automatique des dépendances"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Sélection des groupes de paquetages"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "Sélection individuelle des paquetages"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr "Montrer les paquetages sélectionnés automatiquement"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:332 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "Expand Tree"
msgstr "Développer l'arborescence"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Réduire l'arborescence"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Basculer d'un affichage alphabétique ŕ un tri par groupes"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:351
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
msgid "Bad package"
msgstr "Mauvais paquetage"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
-msgstr "Nom : %s\n"
+msgstr "Nom : %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
-msgstr "Importance : %s\n"
+msgstr "Importance : %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:363
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Taille totale : %d / %d Mo"
+msgstr "Taille totale : %d / %d Mo"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas sélectionner ce paquetage car il ne reste pas assez de "
"place pour l'installer"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Les paquetages suivants vont ętre installés"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Les paquetages suivants vont ętre désinstallés"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Vous ne pouvez pas sélectionner/désélectionner ce paquetage"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Ce paquetage est requis, vous ne pouvez pas le désélectionner."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Vous ne pouvez pas désélectionner ce paquetage. Il est déja installé."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""
"Ce paquetage doit ętre mis ŕ jour.\n"
-"Ętes-vous certain de vouloir le désélectionner ?"
+"Ętes-vous certain de vouloir le désélectionner ?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas désélectionner ce paquetage, il doit ętre mis ŕ jour."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
msgid "Estimating"
msgstr "Estimation en cours"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86
-#: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
-#: ../../my_gtk.pm_.c:246 ../../my_gtk.pm_.c:486
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuler"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+msgid "Please wait, preparing installation"
+msgstr "Veuillez patienter, préparation de l'installation"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d paquetages"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -4095,11 +4651,15 @@ msgstr ""
"droits de propriété intellectuelle et autres lois régissant le droit \n"
"des Logiciels.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Accept"
msgstr "Accepter"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+msgid "Refuse"
+msgstr "Refuser"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -4110,32 +4670,39 @@ msgid ""
msgstr ""
"Changement de CD-ROM\n"
"\n"
-"Veuillez insérer le CD-ROM nommé Ť %s ť dans votre lecteur.\n"
-"Ceci fait, cliquez sur Ť OK ť.\n"
+"Veuillez insérer le CD-ROM nommé Ť %s ť dans votre lecteur.\n"
+"Ceci fait, cliquez sur Ť OK ť.\n"
"\n"
-"Si vous ne le possédez pas, cliquez sur Ť Annuler ť."
+"Si vous ne le possédez pas, cliquez sur Ť Annuler ť."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
-msgid "Refuse"
-msgstr "Refuser"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "Une erreur est survenue lors de l'installation du paquetage :"
+msgstr "Une erreur est survenue lors de l'installation du paquetage :"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
msgid "An error occurred"
msgstr "Une erreur est survenue"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:54
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
msgid "Please, choose a language to use."
msgstr "Veuillez choisir la langue ŕ utiliser."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr ""
+"Vous pouvez choisir d'autres langues.\n"
+"Elles seront disponibles aprčs l'installation."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
+msgid "All"
+msgstr "Tout"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
msgid "License agreement"
msgstr "Licence"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
@@ -4295,11 +4862,11 @@ msgstr ""
"découlant d'un dommage direct, spécial, indirect ou accessoire, de quelque \n"
"nature que ce soit, en relation avec l'utilisation des Logiciels, notamment "
"\n"
-"et de façon non limitative, tous dommages entraînés par les pertes de \n"
+"et de façon non limitative, tout dommage entraîné par les pertes de \n"
"bénéfices, interruptions d'activité, pertes d'informations commerciales ou \n"
"autres pertes pécuniaires, ainsi que des éventuelles condamnations et \n"
"indemnités devant ętre versées par suite d'une décision de justice, et ce \n"
-"męme si MandrakeSoft S.A. a été informée de la survenance ou de \n"
+"męme si MandrakeSoft S.A. a été informée de la survenue ou de \n"
"l'éventualité de tels dommages.\n"
"\n"
"AVERTISSEMENT QUANT A LA DETENTION OU L'UTILISATION DE LOGICIELS \n"
@@ -4357,134 +4924,103 @@ msgstr ""
"litige. Pour toute question relative au présent document, veuillez \n"
"contacter MandrakeSoft S.A.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:154
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:21
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Clavier"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:155
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Veuillez choisir la disposition de votre clavier."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr ""
-"Vous pouvez choisir d'autres langues.\n"
-"Elles seront disponibles aprčs l'installation."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:173
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
-msgid "All"
-msgstr "Tout"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+msgid "Here is the full list of keyboards available"
+msgstr "Voici la liste complčte des claviers disponibles"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:227
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Install Class"
msgstr "Classe d'installation"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Which installation class do you want?"
-msgstr "Quelle classe d'installation désirez-vous utiliser ?"
+msgstr "Quelle classe d'installation désirez-vous utiliser ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Install/Update"
msgstr "Installation/Mise ŕ jour"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Is this an install or an update?"
-msgstr "Désirez-vous faire une installation ou mise ŕ jour ?"
+msgstr "Désirez-vous faire une installation ou mise ŕ jour ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:192
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandée"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
-msgid "Customized"
-msgstr "Personnalisée"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:196
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
msgid "Expert"
msgstr "Expert"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:206
-msgid ""
-"Are you sure you are an expert? \n"
-"You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
-"\n"
-"You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
-"are you ready to answer that kind of questions?"
-msgstr ""
-"Ętes-vous certain d'ętre un expert ?\n"
-"Vous serez autorisé ŕ faire des choses puissantes mais dangeureuses.\n"
-"\n"
-"Des questions telles Ť Utiliser les fichiers shadow pour les mots de passe ? "
-"ť\n"
-"vous seront posées. Ętes-vous pręts ŕ répondre ŕ ce genre de questions ?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Update"
msgstr "Mise ŕ jour"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:222
-msgid "Workstation"
-msgstr "Station de travail"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:223
-msgid "Development"
-msgstr "Développement"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
-msgid "Server"
-msgstr "Serveur"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:228
-msgid "What is your system used for?"
-msgstr "Ŕ quel usage destinez-vous votre ordinateur ?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:31
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Veuillez choisir le type de votre souris."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251 ../../standalone/mousedrake_.c:40
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:46
msgid "Mouse Port"
msgstr "Port souris"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:47
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Veuillez choisir le port série sur lequel votre souris est connectée."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+msgid "Buttons emulation"
+msgstr "Émulation des boutons"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+msgid "Button 2 Emulation"
+msgstr "Émulation du bouton 2"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+msgid "Button 3 Emulation"
+msgstr "Émulation du bouton 3"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Configuration des cartes PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Configuration IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
msgid "no available partitions"
msgstr "Aucune partition disponible"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Examen des partitions afin d'identifier les points de montage"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Choix des points de montage"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:316
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -4500,9 +5036,9 @@ msgstr ""
"DrakX ŕ modifier la table\n"
"des partitions (l'erreur est %s)\n"
"\n"
-"Étes-vous d'accord pour perdre toutes les partitions ?\n"
+"Étes-vous d'accord pour perdre toutes les partitions ?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:329
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -4510,51 +5046,51 @@ msgstr ""
"DiskDrake ne peut lire la table des partitions de façon satisfaisante.\n"
"Vous pouvez continuer, mais ŕ vos risques et périls."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
msgid "Root Partition"
msgstr "Partition racine"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
-msgstr "Quelle est la partition racine (/) de votre systčme ?"
+msgstr "Quelle est la partition racine (/) de votre systčme ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Vous devez redémarrer pour que les modifications apportées ŕ la\n"
"table des partitions soient prises en compte"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Sélectionnez les partitions que vous souhaitez formater"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Vérifier la présence de blocs endommagés ?"
+msgstr "Vérifier la présence de blocs endommagés ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Formatage des partitions"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:401
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Création et formatage du fichier %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
"Le swap est insuffisant pour achever l'installation, veuillez en ajouter"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Recherche des paquetages disponibles en cours"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Recherche des paquetages ŕ mettre ŕ jour"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
@@ -4562,53 +5098,45 @@ msgstr ""
"Votre systčme ne dispose pas d'assez d'espace libre pour l'installation ou "
"la mise ŕ jour (%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Complčte (%d Mo)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Minimum (%d Mo)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Recommandée (%d Mo)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:455
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
msgid "Custom"
msgstr "Personnalisée"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
-msgid "Select the size you want to install"
-msgstr "Choisissez la taille que vous désirez installer"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr "La taille sélectionnée est plus importante que la place disponible"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:508
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Sélection des groupes de paquetages"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Sélection individuelle des paquetages"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
"Si vous possédez tous les CD mentionnés dans la liste ci-dessous, cliquez "
-"sur Ť OK ť. Si vous n'en possédez aucun, cliquez sur Ť Annuler ť. S'il ne "
-"vous en manque que quelques un, déselectionnez les, puis cliquez sur Ť OK ť."
+"sur Ť OK ť. Si vous n'en possédez aucun, cliquez sur Ť Annuler ť. S'il ne "
+"vous en manque que quelques un, déselectionnez les, puis cliquez sur Ť OK ť."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:575
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "CD-ROM Ť %s ť"
+msgstr "CD-ROM Ť %s ť"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:603
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
@@ -4616,11 +5144,11 @@ msgstr ""
"Installation du paquetage %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:612
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Configuration post-installation"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:637
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -4663,7 +5191,7 @@ msgstr ""
"es correctement configurée.\n"
"\n"
"\n"
-"ATTENTION : EN RAISON DE LA DIVERSITÉ DES RÉGLEMENTATIONS CONCERNANT CES "
+"ATTENTION : EN RAISON DE LA DIVERSITÉ DES RÉGLEMENTATIONS CONCERNANT CES "
"LOGICIELS, VOUS DEVEZ VOUS ASSURER QUE LES LOIS ET RÉGLEMENTS AUXQUELS VOUS "
"ĘTES SOUMIS VOUS AUTORISENT Ŕ LES TÉLÉCHARGER, LES STOCKER ET/OU LES "
"UTILISER.\n"
@@ -4691,152 +5219,100 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"Au cas vous auriez des questions concernant cet accord, veuillez vous mettre "
-"en rapport avec :\n"
+"en rapport avec :\n"
"Mandrakesoft, Inc.\n"
"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:669
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Choisissez un miroir oů télécharger les paquetages"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:680
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Téléchargement de la liste des paquetages disponibles en cours"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:683
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Veuillez choisir les paquetages que vous souhaitez installer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Quelle est votre zone horaire ?"
+msgstr "Quelle est votre zone horaire ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:697
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "Votre horloge systčme est-elle réglée sur GMT ?"
+msgstr "Votre horloge systčme est-elle réglée sur GMT ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:735
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "Quel systčme d'impression désirez-vous utiliser ?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+msgid "Remote CUPS server"
+msgstr "Serveur CUPS distant"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-msgid "No password"
-msgstr "Pas de mot de passe"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+msgid "No printer"
+msgstr "Pas d'imprimante"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "Use shadow file"
-msgstr "Utiliser un fichier shadow"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+msgid "Mouse"
+msgstr "Souris"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "shadow"
-msgstr "shadow"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+msgid "Timezone"
+msgstr "Zone horaire"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+msgid "Printer"
+msgstr "Imprimante"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "Use MD5 passwords"
-msgstr "Utiliser les mots de passe MD5"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+msgid "ISDN card"
+msgstr "Carte ISDN/RNIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
-msgid "Use NIS"
-msgstr "Utiliser NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+msgid "Sound card"
+msgstr "Carte son"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
-msgid "yellow pages"
-msgstr "Yellow Pages"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+msgid "TV card"
+msgstr "Carte TV"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
+msgid "Which printing system do you want to use?"
+msgstr "Quel systčme d'impression désirez-vous utiliser ?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
+msgid "No password"
+msgstr "Pas de mot de passe"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Ce mot de passe est trop court (il doit comprendre au moins %d caractčres)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
+msgid "Use NIS"
+msgstr "Utiliser NIS"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
+msgid "yellow pages"
+msgstr "Yellow Pages"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
msgid "Authentification NIS"
msgstr "Authentification NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
msgid "NIS Domain"
msgstr "Domaine NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
msgid "NIS Server"
msgstr "Serveur NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Accept user"
-msgstr "Accepter"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Add user"
-msgstr "Ajouter un utilisateur"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "Utilisateur(s) existant(s) : %s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Créer un compte utilisateur\n"
-"%s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39
-msgid "Real name"
-msgstr "Nom et prénom"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 ../../printerdrake.pm_.c:93
-#: ../../printerdrake.pm_.c:127 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
-msgid "User name"
-msgstr "Nom de login"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45
-msgid "Shell"
-msgstr "Shell"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47
-msgid "Icon"
-msgstr "Icône"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Ce mot de passe est trop simple"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:831
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Un nom d'utilisateur est requis"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr ""
-"Le nom de login ne peut contenir que des lettres minuscules,\n"
-"des nombres, ainsi que les caractčres Ť - ť et Ť _ ť"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60
-msgid "This user name is already added"
-msgstr "Ce nom d'utilisateur est déjŕ utilisé"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:857
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4869,19 +5345,19 @@ msgstr ""
"Si vous voulez créer une disquette de démarrage pour votre systčme, insérer "
"une disquette dans le premier lecteur et appuyer sur \"Ok\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964
msgid "First floppy drive"
msgstr "Premier lecteur de disquettes"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Second lecteur de disquettes"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
msgid "Skip"
msgstr "Abandonner"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:880
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:971
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4908,36 +5384,36 @@ msgstr ""
"Cela permet une récupération plus aisée du systčme en cas de problčmes "
"majeurs.\n"
"\n"
-"Désirez-vous créer une disquette de démarrage pour votre systčme ?"
+"Désirez-vous créer une disquette de démarrage pour votre systčme ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:889
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Désolé, aucun lecteur de disquettes ne semble disponible"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr ""
"Choisissez le lecteur de disquettes que vous voulez utiliser pour\n"
"créer votre disquette de démarrage."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:898
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:988
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Insérez une disquette dans le lecteur %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Création de la disquette de démarrage en cours"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Préparation du chargeur de démarrage"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007
msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "Désirez-vous utiliser aboot ?"
+msgstr "Désirez-vous utiliser aboot ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -4946,127 +5422,64 @@ msgstr ""
"Désirez-vous forcer l'installation au risque de détruire la\n"
"premičre partition du disque?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr ""
-"L'installation du chargeur de démarrage a échoué pour la raison suivante :"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 ../../standalone/draksec_.c:20
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Bienvenue aux pirates"
+"L'installation du chargeur de démarrage a échoué pour la raison suivante :"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944 ../../standalone/draksec_.c:21
-msgid "Poor"
-msgstr "Trčs faible"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027
+msgid ""
+"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+" Then type: shut-down\n"
+"At your next boot you should see the bootloader prompt."
+msgstr ""
+"Vous aurez peut-ętre besoin de changer le périphérique de démarrage\n"
+" de l'Open Firmware, pour activer le chargeur de démarrage. Si vous\n"
+" ne voyez pas apparaître l'invite du chargeur de démarrage, lorsque\n"
+" vous redémarrerez, appuyez sur Command-Option-O-F au démarrage et\n"
+" entrez :\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+" Puis tappez : shut-down\n"
+"Au prochain démarrage vous devriez voir apparaître l'invite du\n"
+" chargeur de démarrage."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 ../../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1035 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Faible"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:946 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Moyenne"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Élevée"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../standalone/draksec_.c:25
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Paranoďaque"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962
-msgid "Miscellaneous questions"
-msgstr "Questions diverses"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "(may cause data corruption)"
-msgstr "(peut provoquer des pertes de données)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "Use hard drive optimisations?"
-msgstr "Utiliser les optimisations pour le disque dur ?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964 ../../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../standalone/draksec_.c:49
msgid "Choose security level"
msgstr "Choisissez le niveau de sécurité"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
-#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Précisez la taille mémoire si nécessaire (%d Mo trouvés)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Montage automatique des périphériques amovibles"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Purger Ť /tmp ť ŕ chaque démarrage"
-
-# ???
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
-msgid "Enable multi profiles"
-msgstr "Autoriser les profiles multiples"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
-msgid "Enable num lock at startup"
-msgstr "Activer le pavé numérique au démarrage"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Indiquez la quantité de mémoire en Mo"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979
-msgid "Can't use supermount in high security level"
-msgstr "Supermount n'est pas compatible avec un haut niveau de sécurité"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981
-msgid ""
-"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
-"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
-"More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
-"server.\n"
-"You have been warned."
-msgstr ""
-"Attention ! DANS CE NIVEAU DE SÉCURITÉ, LA CONNEXION EN TANT QUE ROOT SUR "
-"LA\n"
-"CONSOLE N'EST PAS AUTORISÉE. Si vous désirez ętre root, vous devrez vous\n"
-"connecter en tant que simple utilisateur puis utiliser la commande Ť su ť.\n"
-"\n"
-"D'une façon plus générale, n'espérez pas pouvoir utiliser votre machine "
-"pour\n"
-"autre chose qu'un serveur.\n"
-"Vous aurez été prévenu."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986
-msgid ""
-"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
-"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
-msgstr ""
-"Soyez prudent. Avoir la touche NumLock activée peut causer de nombreux\n"
-"problčmes : des chiffres peuvent ętre affichés ŕ la place de lettres "
-"normales\n"
-"(appuyer sur la touche Ť p ť peut provoquer l'affichage d'un Ť 6 ť."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
msgstr ""
"Désirez-vous créer une disquette vous permettant d'installer "
"automatiquement\n"
-"une réplication de cette installation ?"
+"une réplication de cette installation ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Insérez une disquette formatée dans le lecteur %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1079
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Création de la disquette d'auto-installation"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1150
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -5074,9 +5487,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Certaines étapes ne sont pas terminées.\n"
"\n"
-"Voulez-vous vraiment quitter maintenant ?"
+"Voulez-vous vraiment quitter maintenant ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -5098,6 +5511,36 @@ msgstr ""
"Des informations sur la configuration de votre systčme sont \n"
"disponibles dans le Guide de l'Utilisateur de Linux-Mandrake."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1173
+msgid "Generate auto install floppy"
+msgstr "Créer une disquette d'auto-installation"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175
+msgid ""
+"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+"in that case it will take over the hard drive!!\n"
+"(this is meant for installing on another box).\n"
+"\n"
+"You may prefer to replay the installation.\n"
+msgstr ""
+"L'auto-installation peut ętre complčtement automatique si nécessaire,\n"
+"dans ce cas-lŕ elle prend le contrôle du disque dur !!\n"
+"(prévu pour l'installation d'une autre machine).\n"
+"\n"
+"Vous pouvez préferer rejouer l'installation.\n"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Automated"
+msgstr "Automatique"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Replay"
+msgstr "Rejouer"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1183
+msgid "Save packages selection"
+msgstr "Sauvegarder la sélection des paquetages"
+
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
@@ -5110,7 +5553,15 @@ msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> Élément suivant | <Espace> Sélectionner | <F12> Écran "
"suivant "
-#: ../../interactive.pm_.c:273
+#: ../../interactive.pm_.c:65
+msgid "kdesu missing"
+msgstr "kdesu est introuvable"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:263
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avancé"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:286
msgid "Please wait"
msgstr "Veuillez patienter"
@@ -5127,269 +5578,281 @@ msgstr "Choix erroné. Veuillez recommencer\n"
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:39
#, c-format
msgid " ? (default %s) "
-msgstr " ? (%s par défaut) "
+msgstr " ? (%s par défaut) "
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:52
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
-msgstr "Que choisissez-vous ? (%s par défaut) "
+msgstr "Que choisissez-vous ? (%s par défaut) "
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:72
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
-msgstr "Que choisissez-vous ? (%s par défaut, entrez Ť none ť si rien) "
+msgstr "Que choisissez-vous ? (%s par défaut, entrez Ť none ť si rien) "
-#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135
+#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:154
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Tchčque (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:138
+#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:157
msgid "German"
msgstr "Allemand"
-#: ../../keyboard.pm_.c:107
+#: ../../keyboard.pm_.c:126
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:144
+#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:163
msgid "Spanish"
msgstr "Espagnol"
-#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:145
+#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:164
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandais"
-#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:146
+#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:165
msgid "French"
msgstr "Français"
-#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvégien"
-#: ../../keyboard.pm_.c:112
+#: ../../keyboard.pm_.c:131
msgid "Polish"
msgstr "Polonais"
-#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Russian"
msgstr "Russe"
-#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "UK keyboard"
msgstr "Anglais"
-#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:183
+#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "US keyboard"
msgstr "Américain (États-Unis)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:122
+#: ../../keyboard.pm_.c:141
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Arménien (ancien)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:123
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Arménien (machine ŕ écrire)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:124
+#: ../../keyboard.pm_.c:143
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Arménien (phonétique)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127
+#: ../../keyboard.pm_.c:146
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azerbaidjan (latin)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
msgstr "Azerbaidjan (cyrillique)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129
+#: ../../keyboard.pm_.c:148
msgid "Belgian"
msgstr "Belge"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130
+#: ../../keyboard.pm_.c:149
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgare"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:150
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brésilien"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132
+#: ../../keyboard.pm_.c:151
msgid "Belarusian"
msgstr "Bielorusse"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133
+#: ../../keyboard.pm_.c:152
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Suisse (allemand)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134
+#: ../../keyboard.pm_.c:153
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Suisse (français)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:136
+#: ../../keyboard.pm_.c:155
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Tchčque (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:137
+#: ../../keyboard.pm_.c:156
msgid "Czech (Programmers)"
msgstr "Tchčque (programmeurs)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:139
+#: ../../keyboard.pm_.c:158
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Allemand (sans touches mortes)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:140
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
msgid "Danish"
msgstr "Danois"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Norvégien)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Estonian"
msgstr "Estonien"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:166
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "Géorgien (disposition Ť russe ť)"
+msgstr "Géorgien (disposition Ť russe ť)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "Géorgien (disposition Ť latine ť)"
+msgstr "Géorgien (disposition Ť latine ť)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:168
msgid "Greek"
msgstr "Grec"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Hungarian"
msgstr "Hongrois"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Croatian"
msgstr "Croate"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Israeli"
msgstr "Israélien"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Israélien (phonétique)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Iranian"
msgstr "Iranien"
-#: ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandais"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:175
msgid "Italian"
msgstr "Italien"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
+#: ../../keyboard.pm_.c:176
msgid "Japanese 106 keys"
-msgstr "Japonais 106 touches"
+msgstr "Clavier japonais 106 touches"
-#: ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:177
+msgid "Korean keyboard"
+msgstr "Clavier coréen"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Latin American"
msgstr "Amérique latine"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Macédonien"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "Dutch"
msgstr "Hollandais"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Lithuanien (AZERTY, ancien modčle)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Lithuanien (AZERTY, nouveau modčle)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-msgstr "Lithuanien Ť Ligne de nombres ť QWERTY"
+msgstr "Lithuanien Ť Ligne de nombres ť QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-msgstr "Lithuanien Ť phonétique ť QWERTY"
+msgstr "Lithuanien Ť phonétique ť QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Polonais (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Polonais (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugais"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Canadien (Québec)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Russe (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Swedish"
msgstr "Suédois"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovénien"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovaque (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovaque (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Slovakian (Programmers)"
msgstr "Slovaque (programmeurs)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Thaď"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:199
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr "Turque (modčle traditionnel Ť F ť)"
+msgstr "Turque (modčle traditionnel Ť F ť)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "Turque (modčle moderne Ť Q ť)"
+msgstr "Turque (modčle moderne Ť Q ť)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainien"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:204
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Américain (international)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr "Vietnamien Ť colone numérique ť QWERTY"
+msgstr "Vietnamien Ť colone numérique ť QWERTY"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
+msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
+msgstr "Yougoslave (latin/cyrillique)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
-msgid "Yugoslavian (latin layout)"
-msgstr "Yougoslave (latin)"
+#: ../../lvm.pm_.c:70
+msgid "Remove the logical volumes first\n"
+msgstr "Enlever les volumes logiques tout d'abord\n"
#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
@@ -5411,11 +5874,11 @@ msgstr "Souris standard PS2 ŕ mollette"
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
-#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:61
+#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:57
+#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"
@@ -5423,103 +5886,119 @@ msgstr "Genius NetMouse"
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"
-#: ../../mouse.pm_.c:43
+#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
+msgid "1 button"
+msgstr "1 bouton"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:44
msgid "Generic"
msgstr "Générique"
-#: ../../mouse.pm_.c:44
+#: ../../mouse.pm_.c:45
msgid "Wheel"
msgstr "Roulette"
-#: ../../mouse.pm_.c:47
+#: ../../mouse.pm_.c:48
msgid "serial"
msgstr "série"
-#: ../../mouse.pm_.c:49
+#: ../../mouse.pm_.c:50
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Souris standard ŕ 2 boutons"
-#: ../../mouse.pm_.c:50
+#: ../../mouse.pm_.c:51
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Souris standard ŕ 3 boutons"
-#: ../../mouse.pm_.c:51
+#: ../../mouse.pm_.c:52
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:52
+#: ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"
-#: ../../mouse.pm_.c:53
+#: ../../mouse.pm_.c:54
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"
-#: ../../mouse.pm_.c:55
+#: ../../mouse.pm_.c:56
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech CC Series"
-#: ../../mouse.pm_.c:56
+#: ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-#: ../../mouse.pm_.c:58
+#: ../../mouse.pm_.c:59
msgid "MM Series"
msgstr "MM Series"
-#: ../../mouse.pm_.c:59
+#: ../../mouse.pm_.c:60
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"
-#: ../../mouse.pm_.c:60
+#: ../../mouse.pm_.c:61
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Souris Logitech (série, ancien modčle C7)"
-#: ../../mouse.pm_.c:64
+#: ../../mouse.pm_.c:65
msgid "busmouse"
msgstr "souris bus"
-#: ../../mouse.pm_.c:66
+#: ../../mouse.pm_.c:68
msgid "2 buttons"
msgstr "2 boutons"
-#: ../../mouse.pm_.c:67
+#: ../../mouse.pm_.c:69
msgid "3 buttons"
msgstr "3 boutons"
-#: ../../mouse.pm_.c:70
+#: ../../mouse.pm_.c:72
msgid "none"
msgstr "aucun"
-#: ../../mouse.pm_.c:72
+#: ../../mouse.pm_.c:74
msgid "No mouse"
msgstr "Pas de souris"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:243
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+msgid "Finish"
+msgstr "Terminer"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
msgid "Next ->"
msgstr "Suivant ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486
+#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+msgid "<- Previous"
+msgstr "<- Précedent"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616
msgid "Is this correct?"
-msgstr "Ętes-vous satisfait ?"
+msgstr "Ętes-vous satisfait ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:93 ../../netconnect_new.pm_.c:151
+#: ../../netconnect.pm_.c:141
msgid "Internet configuration"
msgstr "Configuration de l'accčs ŕ Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:94 ../../netconnect_new.pm_.c:152
+#: ../../netconnect.pm_.c:142
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Désirez-vous vous connecter ŕ Internet maintenant ?"
+msgstr "Désirez-vous vous connecter ŕ Internet maintenant ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:101 ../../netconnect_new.pm_.c:159
+#: ../../netconnect.pm_.c:146
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Je teste votre connexion..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:106 ../../netconnect_new.pm_.c:164
+#: ../../netconnect.pm_.c:152 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid "The system is now connected to Internet."
msgstr "Le systčme est ŕ présent connecté ŕ Internet."
-#: ../../netconnect.pm_.c:107 ../../netconnect_new.pm_.c:165
+#: ../../netconnect.pm_.c:153
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr "Pour des raisons de Sécurité, elle va ętre déconnectée maintenant."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
@@ -5527,131 +6006,126 @@ msgstr ""
"Le systčme ne paraît pas connecté ŕ Internet.\n"
"Essayez de reconfigurer votre connection."
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect.pm_.c:213
-#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../netconnect.pm_.c:244
-#: ../../netconnect.pm_.c:256 ../../netconnect_new.pm_.c:226
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:319
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:331 ../../netconnect_new.pm_.c:343
+#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect.pm_.c:901
+#: ../../netconnect.pm_.c:930 ../../netconnect.pm_.c:1008
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Configuration du réseau"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:220 ../../netconnect.pm_.c:264
+#: ../../netconnect.pm_.c:274 ../../netconnect.pm_.c:281
+#: ../../netconnect.pm_.c:291
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Configuration RNIS/ISDN"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect_new.pm_.c:226
+#: ../../netconnect.pm_.c:220
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
msgstr ""
"Veuillez choisir votre fournisseur d'accčs.\n"
-"S'il ne figure pas dans la liste, choisissez Ť Non listé ť."
+"S'il ne figure pas dans la liste, choisissez Ť Non listé ť."
-#: ../../netconnect.pm_.c:158 ../../netconnect_new.pm_.c:245
+#: ../../netconnect.pm_.c:234
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Configuration de la connexion"
-#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect_new.pm_.c:246
+#: ../../netconnect.pm_.c:235
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Veuillez compléter ou vérifier les champs ci-dessous"
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect_new.pm_.c:248
+#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:550
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ de la carte"
-#: ../../netconnect.pm_.c:162 ../../netconnect_new.pm_.c:249
+#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:551
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Plage mémoire (DMA)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:163 ../../netconnect_new.pm_.c:250
+#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
msgid "Card IO"
msgstr "E/S de la carte"
-#: ../../netconnect.pm_.c:164 ../../netconnect_new.pm_.c:251
+#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
msgid "Card IO_0"
msgstr "E/S_O de la carte"
-#: ../../netconnect.pm_.c:165 ../../netconnect_new.pm_.c:252
+#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
msgid "Card IO_1"
msgstr "E/S_1 de la carte"
-#: ../../netconnect.pm_.c:166 ../../netconnect_new.pm_.c:253
+#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Votre numéro de téléphone personnel"
-#: ../../netconnect.pm_.c:168 ../../netconnect_new.pm_.c:255
+#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Nom du fournisseur d'accčs (ex. provider.net)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:169 ../../netconnect_new.pm_.c:256
+#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
msgid "Provider phone number"
msgstr "Numéro de téléphone du fournisseur d'accčs"
-#: ../../netconnect.pm_.c:170 ../../netconnect_new.pm_.c:257
+#: ../../netconnect.pm_.c:245
msgid "Provider dns 1"
msgstr "DNS 1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:171 ../../netconnect_new.pm_.c:258
+#: ../../netconnect.pm_.c:246
msgid "Provider dns 2"
msgstr "DNS 2"
-#: ../../netconnect.pm_.c:172 ../../netconnect_new.pm_.c:259
+#: ../../netconnect.pm_.c:247 ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Dialing mode"
msgstr "Numérotation"
-#: ../../netconnect.pm_.c:174 ../../netconnect_new.pm_.c:261
+#: ../../netconnect.pm_.c:248 ../../standalone/draknet_.c:560
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Identifiant du compte (nom d'utilisateur)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:175 ../../netconnect_new.pm_.c:262
+#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:561
msgid "Account Password"
msgstr "Mot de passe du compte"
-#: ../../netconnect.pm_.c:176 ../../netconnect_new.pm_.c:263
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Confirmation du mot de passe"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe"
msgstr "Europe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe (EDSS1)"
msgstr "Europe (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
msgid "Rest of the world"
msgstr "Reste du monde"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
-msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)"
-msgstr "Reste du monde - Pas de D-Channel (lignes louées)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
+msgid ""
+"Rest of the world \n"
+" no D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Reste du monde \n"
+" Pas de D-Channel (lignes louées)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:214 ../../netconnect_new.pm_.c:301
+#: ../../netconnect.pm_.c:265
msgid "Which protocol do you want to use ?"
-msgstr "Quel protocole désirez-vous utiliser ?"
+msgstr "Quel protocole désirez-vous utiliser ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:224 ../../netconnect_new.pm_.c:311
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../netconnect_new.pm_.c:313
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
+#: ../../netconnect.pm_.c:275
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Quel type de carte possédez-vous ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../netconnect_new.pm_.c:315
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
msgid "I don't know"
msgstr "Je ne sais pas"
-#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../netconnect_new.pm_.c:320
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Quel type de carte possédez-vous ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../netconnect_new.pm_.c:326
-msgid "Continue"
-msgstr "Continuer"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../netconnect_new.pm_.c:328
-msgid "Abort"
-msgstr "Arręter"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../netconnect_new.pm_.c:332
+#: ../../netconnect.pm_.c:282
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -5665,15 +6139,19 @@ msgstr ""
"Si vous possédez une carte PCMCIA, vous devez connaître l'IRQ de votre "
"carte.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:257 ../../netconnect_new.pm_.c:344
-msgid "Which is your ISDN card ?"
-msgstr "Quel est le modčle de votre carte RNIS/ISDN ?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Abort"
+msgstr "Arręter"
-#: ../../netconnect.pm_.c:282
-msgid "I have found an ISDN Card:\n"
-msgstr "Une carte RNIS/ISDN a été identifiée :\n"
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Continue"
+msgstr "Continuer"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288 ../../netconnect_new.pm_.c:367
+#: ../../netconnect.pm_.c:292
+msgid "Which is your ISDN card ?"
+msgstr "Quel est le modčle de votre carte RNIS/ISDN ?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:312
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -5681,13 +6159,13 @@ msgstr ""
"Une carte RNIS/ISDN a été détectée mais son type est inconnu. Veuillez "
"sélectionner une carte PCI dans le prochain écran."
-#: ../../netconnect.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:379
+#: ../../netconnect.pm_.c:321
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr ""
"Aucune carte RNIS/ISDN identifiée. Veuillez en sélectionner une dans le\n"
"prochain écran."
-#: ../../netconnect.pm_.c:336 ../../netconnect_new.pm_.c:412
+#: ../../netconnect.pm_.c:369
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
@@ -5695,26 +6173,23 @@ msgstr ""
"Aucune carte réseau n'a été détectée sur votre systčme.\n"
"La connexion ne peut ętre configurée."
-#: ../../netconnect.pm_.c:340 ../../netconnect_new.pm_.c:417
-#: ../../standalone/drakgw_.c:222
+#: ../../netconnect.pm_.c:373 ../../standalone/drakgw_.c:232
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Choisissez la carte réseau"
-#: ../../netconnect.pm_.c:341 ../../netconnect_new.pm_.c:418
+#: ../../netconnect.pm_.c:374
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
msgstr ""
"Veuillez choisir la carte réseau que vous désirez utiliser pour vous "
"connecter ŕ Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:356 ../../netconnect.pm_.c:635
-#: ../../netconnect.pm_.c:766 ../../netconnect_new.pm_.c:425
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:908
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../netconnect.pm_.c:383 ../../netconnect.pm_.c:697
+#: ../../netconnect.pm_.c:842 ../../standalone/drakgw_.c:223
msgid "Network interface"
msgstr "Carte réseau"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid ""
"\n"
"Do you agree?"
@@ -5722,80 +6197,82 @@ msgstr ""
"\n"
"Ętes vous d'accord ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid "I'm about to restart the network device:\n"
msgstr "Je vais redémarrer le périphérique réseau:\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:473 ../../netconnect_new.pm_.c:512
+#: ../../netconnect.pm_.c:482
msgid "ADSL configuration"
msgstr "Configuration ADSL"
-#: ../../netconnect.pm_.c:474 ../../netconnect_new.pm_.c:513
+#: ../../netconnect.pm_.c:483
msgid "Do you want to start your connection at boot?"
-msgstr "Désirez-vous activer la connexion lors du démarrage ?"
+msgstr "Désirez-vous activer la connexion lors du démarrage ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:541 ../../netconnect_new.pm_.c:672
-msgid "Try to find a modem?"
-msgstr "Essayer d'identifier un modem ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:551 ../../netconnect_new.pm_.c:677
+#: ../../netconnect.pm_.c:618
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Veuillez choisir le port série sur lequel votre modem est connecté."
-#: ../../netconnect.pm_.c:556 ../../netconnect_new.pm_.c:682
+#: ../../netconnect.pm_.c:623
msgid "Dialup options"
msgstr "Options d'appel"
-#: ../../netconnect.pm_.c:557 ../../netconnect_new.pm_.c:683
+#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../standalone/draknet_.c:564
msgid "Connection name"
msgstr "Nom de la connexion"
-#: ../../netconnect.pm_.c:558 ../../netconnect_new.pm_.c:684
+#: ../../netconnect.pm_.c:625 ../../standalone/draknet_.c:565
msgid "Phone number"
msgstr "Numéro de téléphone"
-#: ../../netconnect.pm_.c:559 ../../netconnect_new.pm_.c:685
+#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Login ID"
msgstr "Identifiant de connexion"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Authentication"
msgstr "Authentification"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Script-based"
msgstr "Basée sur un script"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Terminal-based"
msgstr "Basée sur un terminal"
-#: ../../netconnect.pm_.c:562 ../../netconnect_new.pm_.c:688
+#: ../../netconnect.pm_.c:629 ../../standalone/draknet_.c:569
msgid "Domain name"
msgstr "Nom de domaine"
-#: ../../netconnect.pm_.c:564 ../../netconnect_new.pm_.c:690
-msgid "First DNS Server"
-msgstr "Premier serveur de noms (DNS)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Premier serveur de noms (DNS) (optionnel)"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Deuxičme serveur de noms (DNS) (optionnel)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:565 ../../netconnect_new.pm_.c:691
-msgid "Second DNS Server"
-msgstr "Deuxičme serveur de noms (DNS)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:698
+msgid ""
+"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
+msgstr ""
+"Le périphérique réseau $netc->{NET_DEVICE} doit ętre redémarré. Ętes-vous "
+"d'accord ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
msgid ""
"\n"
-"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
+"You can disconnect or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
-"Vous pouvez vous connecter ŕ Internet ou reconfigurer votre connexion."
+"Vous pouvez vous déconnecter ou reconfigurer votre connexion."
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect.pm_.c:598
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:736 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:742 ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
@@ -5803,207 +6280,224 @@ msgstr ""
"\n"
"Vous pouvez reconfigurer votre connexion."
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
-msgid "You are not currently connected to Internet."
-msgstr "Vous n'ętes pas actuellement connecté ŕ Internet."
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
+msgid "You are currently connected to internet."
+msgstr "Vous ętes actuellement connecté ŕ Internet."
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
-"You can disconnect or reconfigure your connection."
+"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
-"Vous pouvez vous déconnecter ou reconfigurer votre connexion."
+"Vous pouvez vous connecter ŕ Internet ou reconfigurer votre connexion."
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
-msgid "You are currently connected to internet."
-msgstr "Vous ętes actuellement connecté ŕ Internet."
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
+msgid "You are not currently connected to Internet."
+msgstr "Vous n'ętes pas actuellement connecté ŕ Internet."
-#: ../../netconnect.pm_.c:602 ../../netconnect_new.pm_.c:744
+#: ../../netconnect.pm_.c:749 ../../standalone/net_monitor_.c:81
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Connexion ŕ Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:604 ../../netconnect_new.pm_.c:746
+#: ../../netconnect.pm_.c:751
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Déconnexion d'Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../netconnect_new.pm_.c:748
+#: ../../netconnect.pm_.c:753
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
msgstr "Configurer la connexion réseaux (Réseau local ou Internet)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../netconnect_new.pm_.c:751
+#: ../../netconnect.pm_.c:756
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Connexion ŕ Internet et configuration"
-#: ../../netconnect.pm_.c:636 ../../netconnect.pm_.c:767
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:778 ../../netconnect_new.pm_.c:909
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr ""
-"Le périphérique réseau $netc->{NET_DEVICE} doit ętre redémarré. Ętes-vous "
-"d'accord ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:653 ../../netconnect_new.pm_.c:795
-msgid "Configure a normal modem connection"
-msgstr "Configurer une connexion par modem"
+#: ../../netconnect.pm_.c:808 ../../netconnect.pm_.c:957
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../netconnect.pm_.c:982
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Assistant de configuration réseau"
-#: ../../netconnect.pm_.c:673 ../../netconnect_new.pm_.c:815
-msgid "Configure an ISDN connection"
-msgstr "Configurer une connexion par ISDN"
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Modem ISDN/RNIS externe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect_new.pm_.c:820
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Carte ISDN/RNIS interne"
-#: ../../netconnect.pm_.c:680 ../../netconnect_new.pm_.c:822
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Modem ISDN/RNIS externe"
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "Quel est le type do votre connexion ISDN/RNIS ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:683 ../../netconnect.pm_.c:717
-#: ../../netconnect.pm_.c:729 ../../netconnect.pm_.c:753
-#: ../../netconnect.pm_.c:798 ../../netconnect_new.pm_.c:825
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:859 ../../netconnect_new.pm_.c:871
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:895 ../../netconnect_new.pm_.c:940
+#: ../../netconnect.pm_.c:830 ../../netconnect.pm_.c:879
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Connexion ŕ Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:684 ../../netconnect_new.pm_.c:826
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Quel est le type do votre connexion ISDN/RNIS ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:703 ../../netconnect_new.pm_.c:845
-msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "Configurer une connexion par ADSL"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:712 ../../netconnect_new.pm_.c:854
-msgid "France"
-msgstr "France"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:714 ../../netconnect_new.pm_.c:856
-msgid "Other countries"
-msgstr "Autres pays"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:718 ../../netconnect_new.pm_.c:860
-msgid "In which country are you located ?"
-msgstr "Dans quel pays résidez-vous ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect_new.pm_.c:866
-msgid "Alcatel modem"
-msgstr "Modem Alcatel"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:726 ../../netconnect_new.pm_.c:868
-msgid "ECI modem"
-msgstr "Modem ECI"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:730 ../../netconnect_new.pm_.c:872
-msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
-msgstr ""
-"Si votre modem est un modem Alcatel, choisissez Alcatel. Dans le cas "
-"contraire, choisissez ECI."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:748 ../../netconnect_new.pm_.c:890
-msgid "use pppoe"
-msgstr "utiliser pppoe"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:750 ../../netconnect_new.pm_.c:892
-msgid "don't use pppoe"
-msgstr "ne pas utiliser pppoe"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../netconnect_new.pm_.c:896
+#: ../../netconnect.pm_.c:831
msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n"
-"However, some connections only use dhcp.\n"
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
"If you don't know, choose 'use pppoe'"
msgstr ""
"La façon la plus courante de se connecter ŕ Internet en utilisant\n"
-"ADSL est d'utiliser DHCP et pppoe.\n"
+"ADSL est d'utiliser pppoe.\n"
"\n"
-"Certaines connexions nécessitent cependant d'utiliser une connexion\n"
-"utilisant uniquement DHCP.\n"
+"Certaines connexions utilisent pptp, et d'autres, uniquement DHCP.\n"
"\n"
"Si vous ne savez pas quoi choisir, utilisez pppoe."
-#: ../../netconnect.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:919
-msgid "Configure a cable connection"
-msgstr "Configurer une connexion par cable"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use dhcp"
+msgstr "utiliser dhcp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:799 ../../netconnect_new.pm_.c:941
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use pppoe"
+msgstr "utiliser pppoe"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use pptp"
+msgstr "utiliser pptp"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:843
+#, c-format
+msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+msgstr "Le périphérique réseau %s doit ętre redémarré. Ętes-vous d'accord ?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:880
msgid ""
"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpd"
+"Default is dhcpcd"
msgstr ""
-"Quel client DHCP désirez-vous utiliser ?\n"
+"Quel client DHCP désirez-vous utiliser ?\n"
"\n"
-"Le client par défaut est dhcpd"
+"Le client par défaut est dhcpcd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:812 ../../netconnect_new.pm_.c:954
-msgid "Disable Internet Connection"
-msgstr "Désactiver la connexion ŕ Internet"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:823 ../../netconnect_new.pm_.c:965
-msgid "Configure local network"
-msgstr "Configurer le réseau local"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:827 ../../netconnect_new.pm_.c:969
+#: ../../netconnect.pm_.c:897
msgid "Network configuration"
msgstr "Configuration du réseau"
-#: ../../netconnect.pm_.c:828 ../../netconnect_new.pm_.c:970
+#: ../../netconnect.pm_.c:898
msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "Désirez-vous relancer la configuration du réseaux ?"
+msgstr "Désirez-vous relancer la configuration du réseaux ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:836 ../../netconnect_new.pm_.c:978
-msgid "Disable networking"
-msgstr "Désactiver le réseau"
+#: ../../netconnect.pm_.c:901
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Un problčme est survenu pendant le redémarrage du réseau : \n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:846 ../../netconnect_new.pm_.c:988
-msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
-msgstr "Configurer la connexion ŕ Internet / Configurer le réseau local"
+#: ../../netconnect.pm_.c:931
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+"Parce que vous faites une installation réseau, votre réseau est déjŕ "
+"configuré.\n"
+"Cliquez sur Ok pour conserver la configuration, ou Annuler pour reconfigurer "
+"votre connexion Internet et réseau.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:847 ../../netconnect_new.pm_.c:989
+#: ../../netconnect.pm_.c:958
msgid ""
-"Local networking has already been configured.\n"
-"Do you want to:"
+"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
+"\n"
+"We are about to configure your internet/network connection.\n"
+"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
-"Le réseau local a déjŕ été configuré.\n"
+"Bienvenue dans l'assistant de configuration réseau\n"
"\n"
-"Désirez-vous :"
+"Nous sommes sur le point de configurer votre connexion Internet et réseau.\n"
+"Si vous ne souhaitez pas utiliser la détection automatique, déselectionnez "
+"la case correspondante.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:848 ../../netconnect_new.pm_.c:990
-msgid "How do you want to connect to the Internet?"
-msgstr "Comment désirez-vous vous connecter ŕ Internet ?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:960
+msgid "Choose the profile to configure"
+msgstr "Choisissez le profil ŕ configurer"
-#: ../../netconnect.pm_.c:870 ../../netconnect_new.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Configuration du réseau"
+#: ../../netconnect.pm_.c:961
+msgid "Use auto detection"
+msgstr "Utiliser la détection automatique"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../printerdrake.pm_.c:19
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "Détection des périphériques en cours"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+msgid "Normal modem connection"
+msgstr "Configurer traditionnelle par modem"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+#, c-format
+msgid "detected on port %s"
+msgstr "détecté sur le port %s"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "Connexion par ISDN"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+#, c-format
+msgid "detected %s"
+msgstr "détecté %s"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+msgid "DSL (or ADSL) connection"
+msgstr "Connexion par ADSL"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+#, c-format
+msgid "detected on interface %s"
+msgstr "détecté sur l'interface %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:871 ../../netconnect_new.pm_.c:1013
+#: ../../netconnect.pm_.c:977
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Connexion par cable"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "LAN connection"
+msgstr "Connection par LAN (réseau local)"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "ethernet card(s) detected"
+msgstr "cartes ethernet détectées"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:983
+msgid "How do you want to connect to the Internet?"
+msgstr "Comment désirez-vous vous connecter ŕ Internet ?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:1000
msgid ""
-"Now that your Internet connection is configured,\n"
-"your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
+"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+"The configuration will now be applied to your system."
msgstr ""
-"Maintenant que votre connextion ŕ Internet est configurée, votre ordinateur\n"
-"peut ętre paramétré afin de partager cette derničre.\n"
+"Félicitations, votre configurartion Internet et réseau est terminée.\n"
"\n"
-"Veuillez noter que vous avez besoin d'une carte réseau pour paramétrer "
-"votre\n"
-"réseau local.\n"
-"\n"
-"Désirez-vous configurer le partage de la connexion Internet ?\n"
+"La configuration va maintenant ętre appliquée sur votre systčme."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:1003
+msgid ""
+"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
+"environnement to avoid hostname changing problem."
+msgstr ""
+"Aprčs, nous vous recommendons de redémarrer votre environnement X,\n"
+"afin d'éviter les problčmes liés au changement de nom de machine."
#: ../../network.pm_.c:253
msgid "no network card found"
msgstr "Aucune carte réseau n'a été identifiée"
-#: ../../network.pm_.c:273 ../../network.pm_.c:340
+#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
msgid "Configuring network"
msgstr "Configuration du réseau"
-#: ../../network.pm_.c:274
+#: ../../network.pm_.c:278
msgid ""
"Please enter your host name if you know it.\n"
"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
@@ -6013,27 +6507,27 @@ msgstr ""
"Veuillez indiquer le nom de votre machine si vous le connaissez.\n"
"Certains serveurs DHCP ont besoin d'un nom d'e machine pour fonctionner.\n"
"Votre nom d'hôte doit ętre pleinenement qualifié, de façon similaire\n"
-"ŕ Ť mamachine.monlabo.masociete.com ť."
+"ŕ Ť mamachine.monlabo.masociete.com ť."
-#: ../../network.pm_.c:278 ../../network.pm_.c:345
+#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
msgid "Host name"
-msgstr "Nom de machine :"
+msgstr "Nom de machine :"
-#: ../../network.pm_.c:297
+#: ../../network.pm_.c:319
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
-"Simply press OK to keep this device configured.\n"
+"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
-"Attention ! Ce périphérique a été précédemment configuré pour la connexion ŕ "
+"Attention ! Ce périphérique a été précédemment configuré pour la connexion ŕ "
"Internet.\n"
"\n"
-"Cliquez sur Ť OK ť pour conserver la configuration de ce périphérique.\n"
+"Cliquez sur Ť OK ť pour conserver la configuration de ce périphérique.\n"
"La configuration actuelle sera supprimée si vous modifiez les champs\n"
"ci-dessous disponibles."
-#: ../../network.pm_.c:302
+#: ../../network.pm_.c:324
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -6043,33 +6537,38 @@ msgstr ""
"Chaque champ doit ętre complété avec une adresse IP en notation\n"
"décimale pointée (par exemple, 1.2.3.4)."
-#: ../../network.pm_.c:311 ../../network.pm_.c:312
+#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Configuration du périphérique réseau %s"
-#: ../../network.pm_.c:314
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Attribution automatique de l'adresse IP"
+#: ../../network.pm_.c:334
+msgid " (driver $module)"
+msgstr " (pilote $module)"
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:425
msgid "IP address"
msgstr "Adresse IP"
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:426
msgid "Netmask"
msgstr "Masque de sous-réseau"
-#: ../../network.pm_.c:315
+#: ../../network.pm_.c:338
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(BOOTP/DHCP)"
-#: ../../network.pm_.c:321 ../../printerdrake.pm_.c:98
-#: ../../printerdrake.pm_.c:420
+#: ../../network.pm_.c:338
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Attribution automatique de l'adresse IP"
+
+#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
+#: ../../printerdrake.pm_.c:425
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "L'adresse IP doit ętre au format 1.2.3.4"
-#: ../../network.pm_.c:341
+#: ../../network.pm_.c:388
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -6078,47 +6577,47 @@ msgid ""
msgstr ""
"Veuillez indiquer le nom de la machine.\n"
"Celui-ci doit ętre un nom de machine pleinement qualifié, par exemple\n"
-"Ť mamachine.monlabo.masociete.com ť.\n"
+"Ť mamachine.monlabo.masociete.com ť.\n"
"Vous pouvez également indiquer l'adresse IP de la passerelle si vous en\n"
"avez une."
-#: ../../network.pm_.c:346
+#: ../../network.pm_.c:393
msgid "DNS server"
msgstr "Serveur DNS"
-#: ../../network.pm_.c:347
+#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:563
msgid "Gateway"
msgstr "Passerelle"
-#: ../../network.pm_.c:348
+#: ../../network.pm_.c:396
msgid "Gateway device"
msgstr "Périphérique d'accčs ŕ la passerelle"
-#: ../../network.pm_.c:358
+#: ../../network.pm_.c:407
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Configuration des serveurs mandataires"
-#: ../../network.pm_.c:359
+#: ../../network.pm_.c:408
msgid "HTTP proxy"
msgstr "Serveur mandataire HTTP (proxy)"
-#: ../../network.pm_.c:360
+#: ../../network.pm_.c:409
msgid "FTP proxy"
msgstr "Serveur mandataire FTP (proxy)"
-#: ../../network.pm_.c:366
+#: ../../network.pm_.c:412
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "La syntaxe doit ętre http://..."
-#: ../../network.pm_.c:367
+#: ../../network.pm_.c:413
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "La syntaxe doit ętre ftp://..."
-#: ../../partition_table.pm_.c:540
+#: ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Les partitions étendues ne sont pas supportée par cette plateforme"
-#: ../../partition_table.pm_.c:558
+#: ../../partition_table.pm_.c:578
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -6130,133 +6629,115 @@ msgstr ""
"que\n"
"cet espace se situe au-delŕ des partitions étendues."
-#: ../../partition_table.pm_.c:651
+#: ../../partition_table.pm_.c:672
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Erreur lors de la lecture du fichier %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:658
+#: ../../partition_table.pm_.c:679
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-msgstr "Échec lors de la restauration depuis le fichier %s : %s"
+msgstr "Échec lors de la restauration depuis le fichier %s : %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:660
+#: ../../partition_table.pm_.c:681
msgid "Bad backup file"
msgstr "Mauvais fichier de sauvegarde"
-#: ../../partition_table.pm_.c:681
+#: ../../partition_table.pm_.c:703
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Erreur lors de l'écriture dans le fichier %s"
-#: ../../pkgs.pm_.c:20
-msgid "mandatory"
-msgstr "obligatoire"
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+msgid ""
+"Something bad is happening on your drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
+msgstr ""
+"Quelque chose de mauvais se passe sur votre disque dur. \n"
+"Le test pour vérifier l'intégrité des données a échoué. \n"
+"Cela veut dire qu'écrire sur le disque finira par des pertes de données au "
+"hasard"
-#: ../../pkgs.pm_.c:21
+#: ../../pkgs.pm_.c:24
msgid "must have"
msgstr "devrait avoir"
-#: ../../pkgs.pm_.c:22
+#: ../../pkgs.pm_.c:25
msgid "important"
msgstr "important"
-#: ../../pkgs.pm_.c:24
+#: ../../pkgs.pm_.c:26
msgid "very nice"
msgstr "trčs utile"
-#: ../../pkgs.pm_.c:25
+#: ../../pkgs.pm_.c:27
msgid "nice"
msgstr "utile"
-#: ../../pkgs.pm_.c:26 ../../pkgs.pm_.c:27
-msgid "interesting"
-msgstr "intéressant"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29 ../../pkgs.pm_.c:30
-#: ../../pkgs.pm_.c:31
+#: ../../pkgs.pm_.c:28
msgid "maybe"
msgstr "éventuellement"
-#: ../../pkgs.pm_.c:34
-msgid "i18n (important)"
-msgstr "internationalisation (important)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:35
-msgid "i18n (very nice)"
-msgstr "internationalisation (trčs utile)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:36
-msgid "i18n (nice)"
-msgstr "internationalisation (utile)"
-
-#: ../../printer.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:20
msgid "Local printer"
msgstr "Imprimante locale"
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:21
msgid "Remote printer"
msgstr "Imprimante distante"
-#: ../../printer.pm_.c:21 ../../printerdrake.pm_.c:410
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Serveur CUPS distant"
-
-#: ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printer.pm_.c:23
msgid "Remote lpd server"
msgstr "Serveur lpd distant"
-#: ../../printer.pm_.c:23
+#: ../../printer.pm_.c:24
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "Imprimante réseau (socket)"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:25
msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:25
+#: ../../printer.pm_.c:26
msgid "NetWare"
msgstr "NetWare"
-#: ../../printer.pm_.c:26 ../../printerdrake.pm_.c:154
-#: ../../printerdrake.pm_.c:156
+#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
+#: ../../printerdrake.pm_.c:160
msgid "Printer Device URI"
msgstr "Périphérique d'impression URI"
#: ../../printerdrake.pm_.c:19
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Détection des périphériques en cours"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Test ports"
msgstr "Test des ports"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:35
+#: ../../printerdrake.pm_.c:40
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
-msgstr "Une imprimante de modčle Ť %s ť a été détectée sur "
+msgstr "Une imprimante de modčle Ť %s ť a été détectée sur "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:48
+#: ../../printerdrake.pm_.c:52
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Périphérique de l'imprimante locale"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:49
+#: ../../printerdrake.pm_.c:53
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
msgstr ""
"Sur quel périphérique votre imprimante est-elle connectée \n"
-"(veuillez noter que Ť /dev/lp0 ť est équivalent ŕ LPT1) ?\n"
+"(veuillez noter que Ť /dev/lp0 ť est équivalent ŕ LPT1) ?\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:51
+#: ../../printerdrake.pm_.c:55
msgid "Printer Device"
-msgstr "Port imprimante : "
+msgstr "Port imprimante : "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:70
+#: ../../printerdrake.pm_.c:74
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Configuration d'une imprimante Unix (lpd) distante"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:71
+#: ../../printerdrake.pm_.c:75
msgid ""
"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
"the hostname of the printer server and the queue name\n"
@@ -6266,19 +6747,19 @@ msgstr ""
"devez indiquer les noms du serveur et de la file d'impression\n"
"sur lesquels les travaux d'impression seront traités."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:78
msgid "Remote hostname"
msgstr "Nom du serveur"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:79
msgid "Remote queue"
msgstr "Nom de la file distante"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:84
+#: ../../printerdrake.pm_.c:88
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "Configuration d'une imprimante SMB (Windows 9x/NT)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:85
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -6293,27 +6774,27 @@ msgstr ""
"d'utilisateur, mot de passe et groupe de travail nécessaires pour pouvoir\n"
"accéder ŕ l'imprimante."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:90
+#: ../../printerdrake.pm_.c:94
msgid "SMB server host"
msgstr "Nom du serveur SMB"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:91
+#: ../../printerdrake.pm_.c:95
msgid "SMB server IP"
msgstr "Adresse IP du serveur SMB"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:92
+#: ../../printerdrake.pm_.c:96
msgid "Share name"
msgstr "Nom de partage"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:99
msgid "Workgroup"
msgstr "Groupe de travail"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:120
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "Options de l'imprimante NetWare"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:121
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
msgid ""
"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
@@ -6326,19 +6807,19 @@ msgstr ""
"ainsi que les nom d'utilisateur et mot de passe nécessaires pour accéder ŕ\n"
"cette file d'impression."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
msgid "Printer Server"
msgstr "Serveur d'impression"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:126
+#: ../../printerdrake.pm_.c:130
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Nom de la file d'impression"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:138
+#: ../../printerdrake.pm_.c:142
msgid "Socket Printer Options"
msgstr "Options de l'imprimante socket"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:139
+#: ../../printerdrake.pm_.c:143
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
"hostname of the printer and optionally the port number."
@@ -6346,32 +6827,32 @@ msgstr ""
"Pour imprimer sur une imprimante socket, vous devez indiquer le\n"
"nom d'hôte de l'imprimante et, optionellement, le numéro du port."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:141
+#: ../../printerdrake.pm_.c:145
msgid "Printer Hostname"
msgstr "Nom d'hôte de l'imprimante"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142 ../../printerdrake.pm_.c:417
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:155
+#: ../../printerdrake.pm_.c:159
msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
msgstr ""
"Vous pouvez indiquer directement l'URI pour accéder ŕ l'imprimante avec CUPS."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:188 ../../printerdrake.pm_.c:240
+#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
msgid "What type of printer do you have?"
-msgstr "Quel type d'imprimante possédez-vous ?"
+msgstr "Quel type d'imprimante possédez-vous ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:200 ../../printerdrake.pm_.c:307
+#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
msgid "Do you want to test printing?"
-msgstr "Désirez-vous tester l'impression ?"
+msgstr "Désirez-vous tester l'impression ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:203 ../../printerdrake.pm_.c:318
+#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Impression des pages de test en cours"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:210 ../../printerdrake.pm_.c:326
+#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
@@ -6383,12 +6864,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Les pages de test ont été envoyées au gestionnaire d'impression.\n"
"Il peut y avoir un délai avant que l'imprimante commence l'impression.\n"
-"Statut de l'impression :\n"
+"Statut de l'impression :\n"
"%s\n"
"\n"
-"Ętes-vous satisfait du résultat ?"
+"Ętes-vous satisfait du résultat ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:330
+#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
@@ -6396,85 +6877,81 @@ msgid ""
msgstr ""
"Les pages de test ont été envoyées au gestionnaire d'impression.\n"
"Il peut y avoir un délai avant que l'imprimante commence l'impression.\n"
-"Ętes-vous satisfait du résultat ?"
+"Ętes-vous satisfait du résultat ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:230
+#: ../../printerdrake.pm_.c:234
msgid "Yes, print ASCII test page"
msgstr "Oui, imprimer la page de test ASCII"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:231
+#: ../../printerdrake.pm_.c:235
msgid "Yes, print PostScript test page"
msgstr "Oui, imprimer la page de test PostScript"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:232
+#: ../../printerdrake.pm_.c:236
msgid "Yes, print both test pages"
msgstr "Oui, imprimer les deux pages de test"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:239
+#: ../../printerdrake.pm_.c:243
msgid "Configure Printer"
msgstr "Configuration de l'imprimante"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:272
+#: ../../printerdrake.pm_.c:273
msgid "Printer options"
msgstr "Options de l'imprimante"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274
msgid "Paper Size"
msgstr "Taille du papier"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
+#: ../../printerdrake.pm_.c:275
msgid "Eject page after job?"
-msgstr "Éjecter la page aprčs chaque impression ?"
+msgstr "Éjecter la page aprčs chaque impression ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:279
+#: ../../printerdrake.pm_.c:280
msgid "Uniprint driver options"
msgstr "Options pour le pilote Uniprint"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
+#: ../../printerdrake.pm_.c:281
msgid "Color depth options"
msgstr "Nombre de couleurs"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:282
-msgid "Print text as PostScript?"
-msgstr "Imprimer le texte en tant que PostScript ?"
-
#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Inverser l'odre des pages"
+msgid "Print text as PostScript?"
+msgstr "Imprimer le texte en tant que PostScript ?"
#: ../../printerdrake.pm_.c:285
msgid "Fix stair-stepping text?"
-msgstr "Corriger l'effet d'escalier ?"
+msgstr "Corriger l'effet d'escalier ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
+#: ../../printerdrake.pm_.c:287
msgid "Number of pages per output pages"
msgstr "Nombre de pages par feuille"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
+#: ../../printerdrake.pm_.c:288
msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Taille des marges gauche et droite (en 1/72e de pouce)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:289
msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Taille des marges haut et bas (en 1/72e de pouce)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
+#: ../../printerdrake.pm_.c:291
msgid "Extra GhostScript options"
msgstr "Options supplémentaires pour GhostScript"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:296
+#: ../../printerdrake.pm_.c:293
msgid "Extra Text options"
msgstr "Options supplémentaires pour le mode texte"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:346
-msgid "Printer"
-msgstr "Imprimante"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:295
+msgid "Reverse page order"
+msgstr "Inverser l'odre des pages"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:347
+#: ../../printerdrake.pm_.c:345
msgid "Would you like to configure a printer?"
-msgstr "Désirez-vous configurer une imprimante ?"
+msgstr "Désirez-vous configurer une imprimante ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:350
+#: ../../printerdrake.pm_.c:351
msgid ""
"Here are the following print queues.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -6482,30 +6959,30 @@ msgstr ""
"Les files d'impression suivantes existent déjŕ.\n"
"Vous pouvez les modifier ou en ajouter."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "CUPS starting"
msgstr "Démarrage de CUPS"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "Reading CUPS drivers database..."
msgstr ""
"Lecture de la base de données\n"
"des pilotes CUPS en cours"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:379 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:457 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Type de connexion de l'imprimante"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:380 ../../printerdrake.pm_.c:458
+#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Quel est le type de connexion de l'imprimante ?"
+msgstr "Quel est le type de connexion de l'imprimante ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:387
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "Select Remote Printer Connection"
msgstr "Sélectionnez la connexion de l'imprimante distante"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:388
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
@@ -6513,9 +6990,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Si vous utilisez un serveur CUPS distant, vous n'avez pas besoin\n"
"de configurer d'imprimante ici. Elles seront automatiquement\n"
-"détectées. Si vous hésitez, sélectionnez Ť Serveur CUPS distant ť."
+"détectées. Si vous hésitez, sélectionnez Ť Serveur CUPS distant ť."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:411
+#: ../../printerdrake.pm_.c:416
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected\n"
@@ -6529,19 +7006,26 @@ msgstr ""
"dans ce dernier cas, vous devez indiquer l'adresse IP du serveur\n"
"CUPS et éventuellement le numéro de port."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
+#: ../../printerdrake.pm_.c:421
msgid "CUPS server IP"
msgstr "Adresse IP du serveur CUPS"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:424
+#: ../../printerdrake.pm_.c:429
msgid "Port number should be numeric"
msgstr "Le numéro de port doit ętre numérique"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:445 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "Remove queue"
msgstr "Supprimer cette file"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:446
+#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+msgid ""
+"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
+msgstr ""
+"Le nom de l'imprimante ne devrait contenir que des lettres, des nombres et "
+"des tirets bas (_)"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:461
msgid ""
"Every printer need a name (for example lp).\n"
"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
@@ -6549,26 +7033,26 @@ msgid ""
"how is the printer connected?"
msgstr ""
"Chaque file d'impression (file ŕ laquelle sont envoyés les travaux \n"
-"d'impression) a besoin d'un nom associé (en général, Ť lp ť).\n"
+"d'impression) a besoin d'un nom associé (en général, Ť lp ť).\n"
"D'autres paramčtres tels la description de l'imprimante ou sa localisation\n"
"peuvent ętre définis.\n"
"\n"
"Quel nom doit ętre utilisé pour cette imprimante et comment est-ell "
-"connectée ?"
+"connectée ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:465
msgid "Name of printer"
msgstr "Nom de l'imprimante"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451
+#: ../../printerdrake.pm_.c:466
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:452
+#: ../../printerdrake.pm_.c:467
msgid "Location"
msgstr "Localisation"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
+#: ../../printerdrake.pm_.c:482
msgid ""
"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
@@ -6576,52 +7060,56 @@ msgid ""
"connected?"
msgstr ""
"Chaque file d'impression (file ŕ laquelle sont envoyés les travaux \n"
-"d'impression) a besoin d'un nom associé (en général, Ť lp ť) ainsi\n"
+"d'impression) a besoin d'un nom associé (en général, Ť lp ť) ainsi\n"
"qu'un répertoire de spool associé. Veuillez indiquer les nom et\n"
"répertoire de spool que vous souhaitez utiliser pour cette file,\n"
"ainsi que le type de connexion de votre imprimante."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:468
+#: ../../printerdrake.pm_.c:489
msgid "Name of queue"
msgstr "Nom de la file"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:469
+#: ../../printerdrake.pm_.c:490
msgid "Spool directory"
msgstr "Répertoire de spool"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:470
+#: ../../printerdrake.pm_.c:491
msgid "Printer Connection"
msgstr "Connexion de l'imprimante"
-#: ../../raid.pm_.c:32
+#: ../../raid.pm_.c:33
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr ""
"Impossible d'ajouter une partition au RAID md%d car\n"
"celui-ci est déjŕ formaté"
-#: ../../raid.pm_.c:102
+#: ../../raid.pm_.c:103
msgid "Can't write file $file"
msgstr "Impossible d'écrire le fichier $file"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid a échoué"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
-msgstr "mkraid a échoué (les Ť raidtools ť sont-ils installés ?)"
+msgstr "mkraid a échoué (les Ť raidtools ť sont-ils installés ?)"
-#: ../../raid.pm_.c:143
+#: ../../raid.pm_.c:144
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Trop peu de partitions pour du RAID niveau %d\n"
-#: ../../services.pm_.c:15
+#: ../../services.pm_.c:16
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr "Démarrer le systčme sonore ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)"
+
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron, un gestionnaire de commandes périodiques."
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:18
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -6630,16 +7118,16 @@ msgstr ""
"batterie. Il peut également ętre utilisé pour arręter la machine lorsque\n"
"la batterie est trčs faible."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:20
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
-"Exécute des commandes planifiées par la commande Ť at ť ŕ l'heure spécifiée\n"
+"Exécute des commandes planifiées par la commande Ť at ť ŕ l'heure spécifiée\n"
"lorsque cette commande activée. Permet également d'exécuter des commandes\n"
"de traitement par lots lorsque la charge du systčme est basse."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:22
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -6651,7 +7139,7 @@ msgstr ""
"de base (notamment une meilleure sécurité et des options de configuration\n"
"plus complčtes."
-#: ../../services.pm_.c:23
+#: ../../services.pm_.c:25
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -6662,7 +7150,15 @@ msgstr ""
"Commander) fonctionnant en mode console. Il permet également d'utiliser le\n"
"copier-coller et inclut le support des menus contextuels sur la console."
-#: ../../services.pm_.c:26
+#: ../../services.pm_.c:28
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+"HardDrake effecture une détection matérielle, et configure\n"
+"éventuellement le nouveau matériel."
+
+#: ../../services.pm_.c:30
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
@@ -6670,7 +7166,7 @@ msgstr ""
"Apache est un serveur World Wide Web. Il est utilisé pour fournir des\n"
"fichiers HTML et exécuter des CGI."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:32
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -6685,7 +7181,16 @@ msgstr ""
"rlogin).\n"
"Le désactiver revient ŕ désactiver tous les services qu'il gčre."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:36
+msgid ""
+"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
+"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+msgstr ""
+"Démarrer le filtrage des paquets pour la série 2.2 des noyaux Linux,\n"
+"afin de mettre en place un pare-feu (firewall) pour protéger votre\n"
+"machine des attaques en provenance du réseau. "
+
+#: ../../services.pm_.c:38
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -6696,7 +7201,27 @@ msgstr ""
"l'outil kbdconfig. Ce service devrait ętre activé sur la plupart des\n"
"machines."
-#: ../../services.pm_.c:35
+#: ../../services.pm_.c:41
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+"Re-génération automatique des en-tętes noyau dans /boot pour\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+
+#: ../../services.pm_.c:43
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr "Détection automatique et configuration du matériel au démarrage."
+
+#: ../../services.pm_.c:44
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+"Linuxconf effectuera certaines tâches au démarrage afin\n"
+"de maintenir la configuration du systčme."
+
+#: ../../services.pm_.c:46
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -6705,7 +7230,15 @@ msgstr ""
"de lpr. Shématiquement, il permet d'attribuer les travaux d'impression\n"
"ŕ (ou aux) l'imprimante."
-#: ../../services.pm_.c:37
+#: ../../services.pm_.c:48
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+"Le Linux Virtual Server, utilisé pour créer un réseau haute-performance\n"
+"et haute disponibilité."
+
+#: ../../services.pm_.c:50
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -6713,7 +7246,7 @@ msgstr ""
"Named (BIND) est un Domain Name Server (DNS - un serveur de noms) utilisé\n"
"pour résoudre les noms d'hôtes en adresses IP."
-#: ../../services.pm_.c:39
+#: ../../services.pm_.c:52
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -6721,7 +7254,7 @@ msgstr ""
"Monte et démonte les points de montage de type Network File System (NFS),\n"
"SMB (couramment appelé LanManager sous Windows) et NCP (NetWare)."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:54
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -6729,7 +7262,7 @@ msgstr ""
"Active / désactive les interfaces réseaux configurées pour démarrer lors\n"
"de l'initialisation du systčme."
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:56
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -6739,7 +7272,7 @@ msgstr ""
"réseaux TCP/IP. Ce service fournit les fonctionnalités serveur de NFS,\n"
"telles qu'elles sont configurées dans le fichier /etc/exports."
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:59
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -6748,7 +7281,19 @@ msgstr ""
"réseaux TCP/IP. Ce service permet l'utilisation des fonctionnalités de\n"
"verrouillage des fichiers."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:61
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and XFree at boot."
+msgstr ""
+"Activation de la touche numlock du pavé numérique, pour\n"
+"la console et XFree, au démarrage."
+
+#: ../../services.pm_.c:63
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr "Support des imprimantes winprinter OKI 4w et compatibles."
+
+#: ../../services.pm_.c:64
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -6762,7 +7307,7 @@ msgstr ""
"des\n"
"machines ne possédant pas ce type de périphériques."
-#: ../../services.pm_.c:51
+#: ../../services.pm_.c:67
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -6774,7 +7319,7 @@ msgstr ""
"sur des machines jouant le rôle de serveur pour des protocoles utilisant\n"
"le mécanisme RPC."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:70
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
@@ -6782,8 +7327,8 @@ msgstr ""
"Postfix est un agent de transport du courrier (Mail Transport Agent - MTA)\n"
"permettant l'échange de courriers électroniques entre machines."
-# ???
-#: ../../services.pm_.c:56
+#  ???
+#: ../../services.pm_.c:72
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -6791,8 +7336,17 @@ msgstr ""
"Sauvegarde et restore l'entropie du systčme pour une meilleure\n"
"génération de nombres aléatoires."
-# ???
-#: ../../services.pm_.c:58
+#: ../../services.pm_.c:74
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+msgstr ""
+"Assigner des périphériques ŕ accčs direct (raw devices) aux\n"
+"périphériques bloc (comme des partitions de disque dur), pour\n"
+"les applications comme Oracle."
+
+#  ???
+#: ../../services.pm_.c:76
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -6803,8 +7357,8 @@ msgstr ""
"sur les petits réseaux, des protocoles de routage plus complets sont\n"
"nécessaires pour les réseaux de plus grande taille."
-# ???
-#: ../../services.pm_.c:61
+#  ???
+#: ../../services.pm_.c:79
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -6813,8 +7367,8 @@ msgstr ""
"d'obtenir des mesures de la performance de n'importe quelle\n"
"machine sur ce réseau."
-# ???
-#: ../../services.pm_.c:63
+#  ???
+#: ../../services.pm_.c:81
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -6822,8 +7376,8 @@ msgstr ""
"Le protocole rusers permet aux utilisateurs de connaître tous\n"
"les utilisateurs connectés aux machines supportant ce protocole."
-# ???
-#: ../../services.pm_.c:65
+#  ???
+#: ../../services.pm_.c:83
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -6832,8 +7386,12 @@ msgstr ""
"liste des utilisateurs connectés ŕ une machine qui fait tourner\n"
"le démon rwho (similaire ŕ finger)."
-# ???
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:85
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr "Démarrer le systčme de gestion du son sur votre machine"
+
+#  ???
+#: ../../services.pm_.c:86
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -6842,23 +7400,47 @@ msgstr ""
"des messages dans différents fichiers de journalisation. C'est une\n"
"trčs bonne idée de toujours l'activer."
-#: ../../services.pm_.c:69
-msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
-msgstr "Ce script tente de charger les modules utilisés par votre souris USB."
+#: ../../services.pm_.c:88
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr "Charger les pilotes de périphériques usb."
-#: ../../services.pm_.c:70
-msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown."
+#: ../../services.pm_.c:89
+msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr ""
-"Démarre et arręte le serveur de polices X lors du démarrage et de\n"
-"l'arręt de la machine."
+"Démarre le serveur de polices de X (c'est indispensable au fonctionnement de "
+"XFree)."
-#: ../../services.pm_.c:99
+#: ../../services.pm_.c:118
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr ""
"Choisissez les services ŕ démarrer automatiquement lors du démarrage du "
"systčme"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:137
+msgid "running"
+msgstr "actif"
+
+#: ../../services.pm_.c:137
+msgid "stopped"
+msgstr "arręté"
+
+#: ../../services.pm_.c:151
+msgid "Services and deamons"
+msgstr "Services et démons"
+
+#: ../../services.pm_.c:156
+msgid ""
+"No additionnal information\n"
+"about this service, sorry."
+msgstr ""
+"Pas d'autre information\n"
+"au sujet de ce service, désolé."
+
+#: ../../services.pm_.c:163
+msgid "On boot"
+msgstr "Au démarrage"
+
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -6866,31 +7448,15 @@ msgstr ""
"La table des partitions ne peut ętre lue car elle est trop endommagée.\n"
"Une réinitialisation des partitions endommagées va ętre tentée."
-#: ../../standalone/drakboot_.c:25
-msgid "Configure LILO/GRUB"
-msgstr "Configuration de LILO/GRUB"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:26
-msgid "Create a boot floppy"
-msgstr "Créer une disquette de démarrage"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:28
-msgid "Format floppy"
-msgstr "Formater la disquette"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "Choice"
-msgstr "Choix"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:59
-msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
-msgstr "L'installation de LILO a échoué pour la raison suivante :"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+msgid "Internet Connection Sharing"
+msgstr "Partage de la connexion Internet"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:103
+#: ../../standalone/drakgw_.c:118
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Le partage de la connexion Internet est activé"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:104
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -6901,26 +7467,33 @@ msgstr ""
"effectuée.\n"
"Elle est actuellement activée.\n"
"\n"
-"Que voulez-vous faire ?"
+"Que voulez-vous faire ?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:108
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123
msgid "disable"
msgstr "désactiver"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:118
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:137
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "dismiss"
msgstr "ne rien faire"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:126
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "reconfigure"
msgstr "reconfigurer"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:122
+#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+msgid "Disabling servers..."
+msgstr "Désactivation des serveurs..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+msgid "Internet connection sharing is now disabled."
+msgstr "Le partage de la connexion ŕ Internet est maintenant désactivé."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:143
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Le partage de la connexion ŕ Internet est désactivé"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -6931,46 +7504,60 @@ msgstr ""
"effectuée.\n"
"Elle est actuellement désactivée.\n"
"\n"
-"Que voulez-vous faire ?"
+"Que voulez-vous faire ?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:127
+#: ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "enable"
msgstr "activer"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:141
+#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+msgid "Enabling servers..."
+msgstr "Activation des serveurs..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+msgid "Internet connection sharing is now enabled."
+msgstr "Le partage de la connexion Internet est maintenant activé."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
msgid "Config file content could not be interpreted."
msgstr "Le contenu du fichier de configuration ne peut ętre compris"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:151
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Partage de la connexion Internet"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
+msgid "Unrecognized config file"
+msgstr "Fichier de configuration non reconnu"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:152
+#: ../../standalone/drakgw_.c:181
msgid ""
-"Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
+"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
-"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?"
+"(LAN)."
msgstr ""
"Votre ordinateur peut ętre paramétré afin de partager sa connexion ŕ "
"Internet.\n"
+"Avec cette fonctionnalité, d'autres ordinateurs sur votre réseau local "
+"pourront utiliser la connexion Internet de cet ordinateur.\n"
"\n"
"Veuillez noter que vous avez besoin d'une carte réseau dédiée ŕ votre réseau "
-"local.\n"
-"\n"
-"Désirez-vous configurer le partage de la connexion ŕ Internet ?"
+"local."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:177
-msgid "using module"
-msgstr "module noyau"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#, c-format
+msgid "Interface %s (using module %s)"
+msgstr "Interface %s (utilisant le module %s)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:210
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#, c-format
+msgid "Interface %s"
+msgstr "Interface %s"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:216
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Aucune carte réseau n'est présente dans votre systčme"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:211
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -6978,73 +7565,71 @@ msgstr ""
"Aucune carte réseau n'a été détectée sur votre systčme. Veuillez utiliser "
"l'outil de configuration du matériel."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:218
+#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Would you like to setup your Local Area Network with that adapter?"
+"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
-"Une seule carte réseau est configurée sur votre systčme :\n"
+"Une seule carte réseau est configurée sur votre systčme :\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Désirez-vous l'utiliser pour configurer votre réseau local ?"
+"Je vais configurer votre réseau local avec cette carte réseau."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:223
+#: ../../standalone/drakgw_.c:233
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr ""
"Veuillez choisir quelle carte réseau sera connectée ŕ votre réseau local"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:242
msgid ""
-"Warning, the network adapter is already configured.\n"
-"Would you like to reconfigure?"
+"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
msgstr ""
-"Attention, la carte réseau est déjŕ configurée.\n"
-"Désirez-vous la reconfigurer ?"
+"Attention, la carte réseau est déjŕ configurée. Je vais la reconfigurer."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:258
+#: ../../standalone/drakgw_.c:253
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
msgstr ""
"Conflit potentiel d'adresses du réseau local trouvé dans la configuration de "
"$_!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Configuration du Firewall détectée"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:269
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fix after installation. Proceed?"
+"need some manual fix after installation."
msgstr ""
-"Attention ! Une configuration existante du Firewall a été détectée. Vous "
-"devrez peut-ętre modifier la configuration manuellement aprčs l'installation "
-"Désirez-vous tout de męme continuer ?"
+"Attention ! Une configuration existante du Firewall a été détectée. Vous "
+"devrez peut-ętre modifier la configuration manuellement aprčs l'installation."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:276
+msgid "Configuring..."
+msgstr "Configuration en cours..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr ""
"Configuration des scripts, installation des logiciels, démarrage des "
"serveurs..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
-msgid "Configuring..."
-msgstr "Configuration en cours..."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:313
-msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}"
-msgstr "Des problčmes sotn apparus en installant le paquetage $bin2rpm{$_}"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:307
+msgid "Problems installing package $_"
+msgstr "Des problčmes sotn apparus en installant le paquetage $_"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:504
+#: ../../standalone/drakgw_.c:590
msgid "Congratulations!"
-msgstr "Félicitations !"
+msgstr "Félicitations !"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:505
+#: ../../standalone/drakgw_.c:591
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
@@ -7055,7 +7640,257 @@ msgstr ""
"ordinateurs sur votre réseau local, en utilisant la configuration réseau "
"automatique (DHCP)."
-#: ../../standalone/draksec_.c:28
+#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
+msgstr ""
+"La configuration a déjŕ été effectuée, mais elle est actuellement désactivée."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
+msgstr ""
+"La configuration a déjŕ été effectuée, et elle est actuellement activée."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
+msgstr "Le partage de la connexion Internet n'a encore jamais été configuré."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+msgid "Internet connection sharing configuration"
+msgstr "Configuration du partage de la connexion Internet"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Bienvenue dans l'utilitaire de partage de connexion Internet !\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Cliquez sur Configurer pour lancer l'assistant de configuration."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#, c-format
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Configuration du réseau (%d cartes réseaux)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:537
+msgid "Profile: "
+msgstr "Profil :"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:74
+msgid "Del profile..."
+msgstr "Effacer le profil..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:80
+msgid "Profile to delete:"
+msgstr "Profil ŕ effacer :"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:108
+msgid "New profile..."
+msgstr "Nouveau profil..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:114
+msgid "Name of the profile to create:"
+msgstr "Nom du profil ŕ créer"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:140
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Nom de machine : "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:147
+msgid "Internet access"
+msgstr "Accčs Internet"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
+msgid "Type:"
+msgstr "Type :"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Passerelle :"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Interface:"
+msgstr "Interface :"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:168
+msgid "Status:"
+msgstr "État :"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+msgid "Connected"
+msgstr "Connecté"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+msgid "Not connected"
+msgstr "Non connecté"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Connect..."
+msgstr "Se connecter..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Disconnect..."
+msgstr "Se déconnecter..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:191
+msgid "Starting your connection..."
+msgstr "Démarrage de votre connexion..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:199
+msgid "Closing your connection..."
+msgstr "Arręt de votre connexion..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:204
+msgid ""
+"The connection is not closed.\n"
+"Try to do it manually by running\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"in root."
+msgstr ""
+"La connexion n'est pas arrętée.\n"
+"Essayez de le faire manuellement en exécutant\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"en tant que root."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:207
+msgid "The system is now disconnected."
+msgstr "Le systčme est ŕ présent déconnecté."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:219
+msgid "Configure Internet Access..."
+msgstr "Configurer l'accčs ŕ Internet..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:409
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "Configuration LAN (réseau local)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Adapter"
+msgstr "Carte réseau"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Driver"
+msgstr "Pilote"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Interface"
+msgstr "Interface"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocole"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:250
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Configurer le réseau local..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Mode normal"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:288
+msgid "Apply"
+msgstr "Appliquer"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:307
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Veuillez patienter... mise en place de la configuration"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:389
+msgid ""
+"You don't have any configured interface.\n"
+"Configure them first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:413
+msgid "LAN Configuration"
+msgstr "Configuration du LAN (réseau local)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:421
+#, c-format
+msgid "Adapter %s: %s"
+msgstr "Carte réseau %s : %s"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:427
+msgid "Boot Protocol"
+msgstr "Protocole de démarrage"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
+msgid "Started on boot"
+msgstr "Lancer au démarrage"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:429
+msgid "DHCP client"
+msgstr "Client DHCP"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Disable"
+msgstr "Désactiver"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Enable"
+msgstr "Activer"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:502
+msgid ""
+"You don't have any internet connection.\n"
+"Create one first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:526
+msgid "Internet connection configuration"
+msgstr "Configuration de la connexion Internet"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:530
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Configuration de la connexion Internet"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:539
+msgid "Connection type: "
+msgstr "Type de connexion :"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:545
+msgid "Parameters"
+msgstr "Paramčtres"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:558
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "DNS 1 du provider (optionnel)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:559
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "DNS 2 du provider (optionnel)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:572
+msgid "Ethernet Card"
+msgstr "Carte ethernet"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:573
+msgid "DHCP Client"
+msgstr "Client DHCP"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:21
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Bienvenue aux pirates"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:22
+msgid "Poor"
+msgstr "Trčs faible"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:26
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Paranoďaque"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:29
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
@@ -7067,7 +7902,7 @@ msgstr ""
"pas ętre utilisé sur une machine connectée ŕ un réseau ou ŕ Internet. Aucun\n"
"mot de passe n'est requis."
-#: ../../standalone/draksec_.c:31
+#: ../../standalone/draksec_.c:32
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
@@ -7075,7 +7910,7 @@ msgstr ""
"Les mots de passe sont maintenant requis. Pour autant, il n'est pas\n"
"recommandé d'utiliser cette machine sur un réseau."
-#: ../../standalone/draksec_.c:32
+#: ../../standalone/draksec_.c:33
msgid ""
"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
"more security warnings and checks."
@@ -7083,7 +7918,7 @@ msgstr ""
"Ce niveau de sécurité contient quelques améliorations. La principale est\n"
"qu'il y a plus d'avertissements et de vérifications quant ŕ la sécurité."
-#: ../../standalone/draksec_.c:34
+#: ../../standalone/draksec_.c:35
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
@@ -7092,7 +7927,7 @@ msgstr ""
"utilisé pour se connecter ŕ Internet en tant que client. Les vérifications\n"
"de sécurité sont maintenant activées."
-#: ../../standalone/draksec_.c:36
+#: ../../standalone/draksec_.c:37
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
@@ -7103,7 +7938,7 @@ msgstr ""
"serveur devient envisageable. La sécurisation est suffisament forte pour\n"
"accepter les connexions de nombreux clients."
-#: ../../standalone/draksec_.c:39
+#: ../../standalone/draksec_.c:40
msgid ""
"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
"Security features are at their maximum."
@@ -7111,19 +7946,23 @@ msgstr ""
"Avec ce niveau, la sécurité est maximale, mais le systčme est entičrement "
"clos."
-#: ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../standalone/draksec_.c:52
msgid "Setting security level"
msgstr "Mise en place du niveau de sécurité"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:21
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+msgid "Control Center"
+msgstr "Centre de contrôle"
+
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Choisissez l'outil que vous voulez utiliser"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14
-msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
+msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
+msgstr "utilisation : keyboarddrake [--expert] [clavier]\n"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
msgstr "Voulez-vous que la touche BackSpace retourne Delete en console ?"
@@ -7139,300 +7978,339 @@ msgstr ""
"Changement de CD-ROM\n"
"\n"
"Veuillez insérer le CD-ROM d'Installation dans votre lecteur.\n"
-"Ceci fait, cliquez sur Ť OK ť.\n"
+"Ceci fait, cliquez sur Ť OK ť.\n"
"\n"
-"Si vous ne le possédez pas, cliquez sur Ť Annuler ť pour annuler la mise ŕ "
+"Si vous ne le possédez pas, cliquez sur Ť Annuler ť pour annuler la mise ŕ "
"jour."
#: ../../standalone/livedrake_.c:34
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr "Impossible de démarrer la mise ŕ jour!!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:32
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:39
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "aucun périphérique USB série trouvé\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:37
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:43
msgid "Emulate third button?"
-msgstr "Émuler le troisičme bouton ?"
-
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:41
-msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
-msgstr "Sur quel port série votre souris est-elle connectée ?"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:25
-msgid "reading configuration"
-msgstr "lecture de la configuration"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:45 ../../standalone/rpmdrake_.c:50
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "File"
-msgstr "Fichier"
+msgstr "Émuler le troisičme bouton ?"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:48 ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Search"
-msgstr "Rechercher"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
+msgid "Network Monitoring"
+msgstr "Surveillance du réseau"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:49 ../../standalone/rpmdrake_.c:56
-msgid "Package"
-msgstr "Paquetage"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistiques"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:51
-msgid "Text"
-msgstr "Texte"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
+msgid "Sending Speed: "
+msgstr "Vitesse d'envoi :"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:53
-msgid "Tree"
-msgstr "Arborescence"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
+msgid "Receiving Speed: "
+msgstr "Vitesse de réception :"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:54
-msgid "Sort by"
-msgstr "Trier par"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
+msgid "Close"
+msgstr "Fermer"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:55
-msgid "Category"
-msgstr "Catégorie"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+msgid "Connecting to Internet "
+msgstr "Connexion ŕ Internet..."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:58
-msgid "See"
-msgstr "Visualiser"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+msgid "Disconnecting from Internet "
+msgstr "Déconnexion d'Internet..."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:59 ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Installed packages"
-msgstr "Paquetages installés"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
+msgid "Disconnection from Internet failed."
+msgstr "La déconnexion d'Internet a échoué."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:60
-msgid "Available packages"
-msgstr "Paquetages disponibles"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
+msgid "Disconnection from Internet complete."
+msgstr "Déconnexion d'Internet effectuée."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:62
-msgid "Show only leaves"
-msgstr "Afficher uniquement les feuilles"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:67
-msgid "Expand all"
-msgstr "Tout développer"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:68
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Tout réduire"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:70
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuration"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
+msgid "Connection complete."
+msgstr "Connexion effectuée."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:71
-msgid "Add location of packages"
-msgstr "Ajouter un emplacement de paquetages"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:75
-msgid "Update location"
-msgstr "Mettre ŕ jour l'emplacement"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:79 ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-msgid "Remove"
-msgstr "Supprimer"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:100
-msgid "Configuration: Add Location"
-msgstr "Configuration : ajouter un emplacement"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:103
-msgid "Find Package"
-msgstr "Rechercher un paquetage"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:104
-msgid "Find Package containing file"
-msgstr "Rechercher les paquetages contenant le fichier"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:105
-msgid "Toggle between Installed and Available"
-msgstr "Basculer d'Installés vers Disponibles"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:139
-msgid "Files:\n"
-msgstr "Fichiers :\n"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
+msgid ""
+"Connection failed.\n"
+"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+msgstr ""
+"La connexion a échoué.\n"
+"Veuillez vérifier votre configuration dans le Centre de Contrôle Mandrake."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Désinstaller"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
+msgid "sent: "
+msgstr "envoyé :"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Choose package to install"
-msgstr "Choix du paquetage ŕ installer"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
+msgid "received: "
+msgstr "reçu :"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190
-msgid "Checking dependencies"
-msgstr "Vérification des dépendances"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+msgid "Connect"
+msgstr "Se connecter"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 ../../standalone/rpmdrake_.c:409
-msgid "Wait"
-msgstr "Patientez"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Se déconnecter"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "The following packages are going to be uninstalled"
-msgstr "Les paquetages suivants seront désinstallés"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
+msgid "Firewalling Configuration"
+msgstr "Configuration du Firewall"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:210
-msgid "Uninstalling the RPMs"
-msgstr "Désinstallation des paquetages"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42
+msgid "Firewalling configuration"
+msgstr "Configuration du Firewall"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Regexp"
-msgstr "Regexp"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"You already have set up a firewall.\n"
+"Click on Configure to change or remove the firewall"
+msgstr ""
+"Firewall (pare-feu)\n"
+"\n"
+"Vous avez déjŕ configuré un firewall.\n"
+"Cliquez sur Configurer pour changer ou supprimer le firewall"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-msgid "Which package are looking for"
-msgstr "Quels paquetages rechercher"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"Click on Configure to set up a standard firewall"
+msgstr ""
+"Pare-feu (Firewall)\n"
+"\n"
+"Cliquez sur Configurer pour mettre en place un pare-feu standard"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-#, c-format
-msgid "%s not found"
-msgstr "%s non trouvé(s)."
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+msgid ""
+"tinyfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
+msgstr ""
+"Configuration d'un mini-firewall\n"
+"\n"
+"Cela configure un firewall (pare-feu) personnel pour votre machine "
+"Linux-Mandrake.\n"
+"Si vous souhaitez un firewall plus puissant ou dédié, veuillez plutôt "
+"utiliser\n"
+"la distribution spécialisée ``MandrakeSecurity''."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No match"
-msgstr "Pas d'occurence correspondante"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
+msgid ""
+"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
+"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
+"questions, as your computer's security is important.\n"
+"\n"
+"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n"
+"it off. You can change this configuration anytime you like by\n"
+"re-running this application!"
+msgstr ""
+"Nous allons maintenant vous poser des questions sur quels services vous\n"
+"souhaitez pouvoir connecter ŕ Internet. Veuillez réfléchir avec soin sur\n"
+"chacune de ces questions, car la sécurité de votre ordinateur est\n"
+"importante.\n"
+"\n"
+"S'il vous plaît, si vous n'utilisez par l'un de ces services,\n"
+"désactivez-le. Vous pouvez changer cette configuration n'importe quand, en\n"
+"redémarrant cette application !"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No more match"
-msgstr "Plus d'occurence correspondante"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+msgid ""
+"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
+"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
+"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Utilisez-vous un serveur web sur cette machine, que vous avez besoin de\n"
+"rendre visible depuis tout Internet ? Si vous utilisez un serveur web\n"
+"pour seulement cette machine, vous pouvez répondre NON ici.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:246
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
msgid ""
-"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
-"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
+"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
+"answer no.\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Rpmdrake fonctionne en mode Ť Faible utilisation de la mémoire ť.\n"
-"Il va ętre redémarré pour pouvoir rechercher les fichiers."
+"Utilisez-vous un serveur de nom sur cette machine ? Si vous n'avez pas\n"
+"configuré un tel serveur pour donner des informations d'IP et de zone\n"
+"pour tout Internet, veuillez répondre NON.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "Which file are you looking for?"
-msgstr "Quel fichier recherchez-vous ?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
+"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
+"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n"
+"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
+"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
+msgstr ""
+"Voulez-vous permettre les connexions sécurisées entrantes (par le\n"
+"protocole ssh) ? C'est un remplacement de telnet que vous pouvez utiliser\n"
+"pour vous connecter sur une machine distante. Si vous utilisez telnet en\n"
+"ce moment, vous devriez vraiment passer ŕ ssh. telnet n'est pas encrypté\n"
+"-- par exemple des pirates peuvent voler votre mot de passe. ssh est\n"
+"encrypté et interdit les écoutes clandestines (eavesdropping)."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "What are looking for?"
-msgstr "Que recherchez-vous ?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
+"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
+"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
+"telnet.\n"
+msgstr ""
+"Voulez-vous permettre les connexions entrantes en telnet ?\n"
+"C'est trčs dangereux, comme nous l'avons expliqué dans l'écran précédent.\n"
+"Nous recommendons fortement de répondre NON ici et d'utiliser ssh ŕ\n"
+"la place de telnet.\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:289
-msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
-msgstr "Veuillez donner un nom (tel Ť extra ť, Ť commercial ť)"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+msgid ""
+"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
+"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
+"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
+"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
+msgstr ""
+"Utilisez-vous un serveur FTP, que vous voulez visible depuis Internet ?\n"
+"Si c'est le cas, nous recommendons fortement de ne l'utiliser que\n"
+"pour les transferts en mode anonyme. Tous les mots de passe envoyés\n"
+"par FTP peuvent ętre volés par des pirates, car FTP n'utilise pas\n"
+"non plus d'encryption pour transférer les mots de passe.\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:291
-msgid "Directory"
-msgstr "Répertoire"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+msgid ""
+"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
+"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
+"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Utilisez-vous un serveur de mail (courrier électronique) ? Si vous\n"
+"envoyez des messages avec pine, mutt ou d'autres clients mail texte,\n"
+"vous en utilisez probablement un. Sinon, vous devriez répondre NON.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294
-msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
-msgstr "Aucun CDROM n'est disponible (rien dans /mnt/cdrom)"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
+msgid ""
+"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
+"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
+"this machine.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Utilisez-vous un serveur POP ou IMAP ? C'est utilisé pour\n"
+"héberger des comptes mail qui ne sont pas basés sur des interfaces\n"
+"web.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:298
-msgid "URL of the directory containing the RPMs"
-msgstr "L'URL du répertoire contient les RPM"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+msgid ""
+"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
+"is automatically set by a computer in your home or office \n"
+"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n"
+"this the case?\n"
+msgstr ""
+"Vous utilisez un noyau en version 2.2. Si votre adresse IP réseau est\n"
+"attribuée automatiquement par un ordinateur sur votre réseau (adresse\n"
+"dynamique), nous avons besoin d'autoriser cela. Est-ce la cas ?\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:299
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
msgid ""
-"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
-"It must be relative to the URL above"
+"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
+"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
+"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n"
+"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
+"aren't."
msgstr ""
-"Pour les protocoles FTP et HTTP, vous devez indiquer l'endroit oů se trouve\n"
-"hdlist. Cette localisation doit correspondre ŕ l'URL"
+"Est-ce que l'heure de votre ordinateur est synchronisée avec un\n"
+"autre ordinateur ? La plupart du temps, c'est utilisé par des\n"
+"sociétés de taille moyenne ou grande, basées sur Unix/Linux,\n"
+"pour synchroniser les heures de connexion, etc. Si vous ne\n"
+"faites pas partie d'une telle société et n'avez pas entendu\n"
+"parler de ce problčme, vous n'avez probablement pas besoin\n"
+"de ce service."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
-msgid "Please submit the following information"
-msgstr "Veuillez préciser l'information suivante"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+msgid ""
+"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"La configuration est terminée. Devons-nous écrire ces changements sur disque "
+"?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
-# c-format
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
#, c-format
-msgid "%s is already in use"
-msgstr "%s est déjŕ utilisé"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:315 ../../standalone/rpmdrake_.c:321
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:329
-msgid "Updating the RPMs base"
-msgstr "Mise ŕ jour de la base des RPM"
+msgid "Can't open %s: %s\n"
+msgstr "Échec de l'ouverture de %s : %s\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:328
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
#, c-format
-msgid "Going to remove entry %s"
-msgstr "%s va ętre supprimé"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves"
-msgstr "Recherche des dépendances non satisfaites"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves takes some time"
-msgstr ""
-"La recherche des dépendances non satisfaites peut prendre un certain temps"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Graphics Manipulation"
-msgstr "Graphisme"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
-msgstr "KDE, QT, Gnome, GTK+"
+msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
+msgstr "Echec de l'ouverture de %s en écriture : %s\n"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Finance"
-msgstr "Gestion Financičre"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr "Clients pour différents protocoles dont ssh"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Python, Perl, libraries, tools"
-msgstr "Python, Perl, bibliothčques, outils"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Development"
+msgstr "Développement"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Scientific applications"
-msgstr "Applications scientifiques"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Workstation"
+msgstr "Station de travail"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases"
-msgstr "Bases de Données"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "Firewall/Routeur"
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Gestionnaire d'Information Personnellle"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Graphics"
msgstr "Multimédia - Graphisme"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "éditeurs, intérpreteurs, utilitaires fichiers, terminaux"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
-msgid "Development applications"
-msgstr "Programmes de développement"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Ordinateur réseau (client)"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
msgstr "Outils audio: lecteurs mp3 ou midi, mixeurs, etc"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Multimedia"
-msgstr "Multimédia"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet station"
+msgstr "Internet"
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office"
msgstr "Bureautique"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Sciences"
-msgstr "Sciences"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid ""
-"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
-"transfer tools"
-msgstr ""
-"Programmes de discussion en ligne (IRC ou messagerie instantanée) comme "
-"xchat, licq, gaim, et outils de transfert de fichiers"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Multimédia"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
"browse the Web"
@@ -7440,76 +8318,81 @@ msgstr ""
"Ensemble d'outils pour lire ou envoyer des courriers électronique (pine, "
"mutt), des news (tin), et pour naviguer sur le Web"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr ""
-"Bibliothčques de développement C et CC+, programes et fichiers d'entęte"
+"Bibliothčques de développement C et C++, programmes et fichiers d'entęte"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Communication facilities"
-msgstr "Outils de Communication"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgstr "Serveur de Nom et serveur d'Information Réseau"
-msgid "KDE"
-msgstr "KDE"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Information Management"
-msgstr "Gestionnaire d'Information Personnellle"
-
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
msgstr "Programmes pour gérer votre finance, comme gnucash"
-msgid "Gnome"
-msgstr "Gnome"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgstr "Serveurs de bases de données PostgreSQL ou MySQL"
-msgid "Internet Tools"
-msgstr "Outils pour utiliser Internet"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr "Serveur NFS, serveur SMB, serveur Proxy (mandataire), serveur SSH"
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Utilities"
msgstr "Utilitaires"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr "DNS/NIS"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Environnement graphique"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Sound"
msgstr "Multimédia - Son"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr ""
-"Programmes de divertissement : jeux d'arcade, de plateaux, de stratégie, etc"
+"Programmes de divertissement : jeux d'arcade, de plateaux, de stratégie, etc"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Video players and editors"
msgstr "Lecteurs et éditeurs vidéo"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr "Utilitaires console"
-msgid "Development other"
-msgstr "Développement - autres"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
-msgstr "Clients et serveurs de bases de données"
-
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Programmes pour jouer/éditer du son et de la vidéo"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Applications scientifiques"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Éditeurs, interpréteurs, utilitaires fichiers, terminaux"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Livres et Howto's sur Linux et le Logiciel Libre"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
@@ -7517,22 +8400,31 @@ msgstr ""
"Un environnement de bureau avec un ensemble d'applications et d'outils "
"intuitifs"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr "Serveur de courrier Postfix, serveur de news Inn"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Games"
msgstr "Jeux"
-msgid "Development C/C++"
-msgstr "Développement - C/C++"
-
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Video"
msgstr "Multimédia - Vidéo"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "Serveur réseau"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphics programs such as The Gimp"
msgstr "Programmes de graphisme comme The gimp"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Station de travail bureautique"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
@@ -7540,23 +8432,27 @@ msgstr ""
"Le K Desktop Environement, l'environnement de bureau de base avec sa "
"collection d'outils"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "Outils pour créer et graver des CD's"
-
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
msgstr "Plus d'Environnements de Bureau (Gnome, IceWM)"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "Outils pour créer et graver des CD's"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - CD Burning"
msgstr "Multimédia - Gravage de CD"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
msgstr "Archivage, émulateurs, surveillance"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Database"
+msgstr "Base de Données"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
@@ -7564,385 +8460,613 @@ msgstr ""
"Programmes bureautiques: traitements de texte (kword, abiword), tableurs "
"(kspread, gnumeric), visualiseur pdf, etc"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Web/FTP"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Server"
+msgstr "serveur"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Finance"
+msgstr "Gestion Financičre"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuration"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "Station de travail KDE"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Autres Environnements de Bureau"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr "Apache et Pro-ftpd"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr "E-mail/Groupware/News"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Station de travail Gnome"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Passerelle Internet"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
msgstr "Outils pour votre Palm Pilot ou votre Visor"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Game station"
+msgstr "Jeux"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Outils pour faciliter la configuration de votre ordinateur"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
msgstr ""
"Utilitaires pour le courrier électronique, les news, le web, le transfert de "
"fichiers, les discussions en ligne"
-#~ msgid "Czech"
-#~ msgstr "Tchčque"
+#~ msgid "cannot fork: "
+#~ msgstr "fork a échoué :"
-#~ msgid "Slovakian"
-#~ msgstr "Slovaque"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Configurer..."
-#~ msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Impossible d'installe le RPM d'ipchains en utilisant urpmi"
+#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
+#~ msgstr "Configuration de Lilo/Grub"
-#~ msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Impossible d'installer le RPM de dhcp en utilisant urpmi"
+#~ msgid "Selected size %d%s"
+#~ msgstr "Taille sélectionnée %d%s"
-#~ msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Impossible d'installer le RPM de linuxconf en utilisant urpmi"
+#~ msgid "Opening your connection..."
+#~ msgstr "Démarrage de votre connexion..."
-#~ msgid "Could not install bind RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Impossible d'installer le RPM de bind en utilitsant urpmi"
+#~ msgid "Standard tools"
+#~ msgstr "Outils standard"
-#~ msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi."
+#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
#~ msgstr ""
-#~ "Impossible d'installer le RPM de caching-namerserver en utilisant urpmi"
+#~ "Ce script tente de charger les modules utilisés par votre souris USB."
-#~ msgid "Reconfigure local network"
-#~ msgstr "Reconfigurer le réseau local"
+#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
+#~ msgstr "Configuration de Lilo/Grub: ajouter un emplacement"
#~ msgid ""
-#~ " Introduction\n"
-#~ "\n"
-#~ "The operating system and the different components available in the "
-#~ "Linux-Mandrake distribution \n"
-#~ "shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
-#~ "include, but are not \n"
-#~ "restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
-#~ "to the operating \n"
-#~ "system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "1. License Agreement\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please read carefully this document. This document is a license agreement "
-#~ "between you and \n"
-#~ "MandrakeSoft S.A., 43, rue d'Aboukir, 75002 Paris - France, which applies to "
-#~ "the Software Products.\n"
-#~ "By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
-#~ "explicitly \n"
-#~ "accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
-#~ "License. \n"
-#~ "If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
-#~ "install, duplicate or use \n"
-#~ "the Software Products. \n"
-#~ "Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
-#~ "which does not comply \n"
-#~ "with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
-#~ "your rights under this \n"
-#~ "License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
-#~ "copies of the \n"
-#~ "Software Products.\n"
+#~ "Now that your Internet connection is configured,\n"
+#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+#~ "(LAN).\n"
#~ "\n"
+#~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Maintenant que votre connextion ŕ Internet est configurée, votre ordinateur\n"
+#~ "peut ętre paramétré afin de partager cette derničre.\n"
#~ "\n"
-#~ "2. The GPL License and Related Licenses\n"
+#~ "Veuillez noter que vous avez besoin d'une carte réseau pour paramétrer "
+#~ "votre\n"
+#~ "réseau local.\n"
#~ "\n"
-#~ "The Software Products consist of components created by different persons or "
-#~ "entities. Most \n"
-#~ "of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
-#~ "General Public \n"
-#~ "Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
-#~ "licenses allow you to use, \n"
-#~ "duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
-#~ "read carefully the terms \n"
-#~ "and conditions of the license agreement for each component before using any "
-#~ "component. Any question \n"
-#~ "on a component license should be addressed to the component author and not "
-#~ "to MandrakeSoft.\n"
-#~ "The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
-#~ "Documentation written \n"
-#~ "by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-#~ "documentation for \n"
-#~ "further details.\n"
-#~ "Some versions of the Software Products may contain components which are not "
-#~ "governed by the GPL \n"
-#~ "License or similar agreements. Each such component is then governed by the "
-#~ "terms and conditions \n"
-#~ "of its own specific license. Please read carefully and comply with such "
-#~ "specific licenses before \n"
-#~ "you install, use or redistribute the said components. Such licenses will in "
-#~ "general prevent the \n"
-#~ "transfer, duplication (except for backup purposes), redistribution, reverse "
-#~ "engineering, \n"
-#~ "de-assembly, \n"
-#~ "de-compilation or modification of the component. Any breach of agreement "
-#~ "will immediately terminate \n"
-#~ "your rights under the specific license. Unless the specific license terms "
-#~ "grant you such rights, \n"
-#~ "you usually cannot install the programs on more than one system, or adapt it "
-#~ "to be used on a \n"
-#~ "network. \n"
-#~ "In doubt, please contact directly the distributor or editor of the "
-#~ "component. Transfer to third \n"
-#~ "parties or copying of such components including the documentation is usually "
-#~ "forbidden.\n"
+#~ "Désirez-vous configurer le partage de la connexion Internet ?\n"
+
+#~ msgid "Automatic dependencies"
+#~ msgstr "Gestion automatique des dépendances"
+
+#~ msgid "Configure LILO/GRUB"
+#~ msgstr "Configuration de LILO/GRUB"
+
+#~ msgid "Create a boot floppy"
+#~ msgstr "Créer une disquette de démarrage"
+
+#~ msgid "Format floppy"
+#~ msgstr "Formater la disquette"
+
+#~ msgid "Choice"
+#~ msgstr "Choix"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
#~ "\n"
+#~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
+#~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
+#~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
+#~ "blacklist of drives and chipsets, but if\n"
+#~ " you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
#~ "\n"
-#~ "3. Intellectual Property Rights\n"
#~ "\n"
-#~ "All rights to the components of the Software Products belong to their "
-#~ "respective authors and are \n"
-#~ "protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-#~ "programs.\n"
-#~ "MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
-#~ "Products, as a whole or in \n"
-#~ "parts,\n"
-#~ "by all means and for all purposes.\n"
-#~ "\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of "
-#~ "MandrakeSoft S.A. All rights \n"
-#~ "are \n"
-#~ "reserved. The duplication is forbidden without prior written consent by "
-#~ "MandrakeSoft S.A.\n"
+#~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
+#~ "Please refer to the manual for complete\n"
+#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
+#~ "option.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "4. Limited Warranty\n"
+#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+#~ "the BIOS about the amount of RAM present in\n"
+#~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
+#~ "correctly. If this is the case, you can\n"
+#~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+#~ "or 4 MB between detected memory and memory\n"
+#~ " present in your system is normal.\n"
#~ "\n"
-#~ "The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
-#~ "with no warranty, to the \n"
-#~ "extent permitted by law. Should the Software Products be defective, "
-#~ "MandrakeSoft S.A. will at its \n"
-#~ "own will either replace the Software Products, or reimburse the paid fee.\n"
-#~ "This limited warranty is void if you fail to comply to the recommendations, "
-#~ "instructions and \n"
-#~ "conditions \n"
-#~ "of use listed in the documentation or license agreements of the Software "
-#~ "Products.\n"
-#~ "To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. will in no circumstances "
-#~ "be liable for any \n"
-#~ "special, \n"
-#~ "incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
-#~ "limitation damages for loss of \n"
-#~ "business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
-#~ "resulting from a court \n"
-#~ "judgement, or any other consequential loss) arising out of the use or "
-#~ "inability to use the \n"
-#~ "Software \n"
-#~ "Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
-#~ "occurance of such \n"
-#~ "damages.\n"
#~ "\n"
-#~ "LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
-#~ "COUNTRIES\n"
+#~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
+#~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
+#~ " typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
#~ "\n"
-#~ "To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
-#~ "in no circumstances, be \n"
-#~ "liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
-#~ "(including without \n"
-#~ "limitation \n"
-#~ "damages for loss of business, interruption of business, financial loss, "
-#~ "legal fees and penalties \n"
-#~ "resulting from a court judgement, or any other consequential loss) arising "
-#~ "out of the possession \n"
-#~ "and \n"
-#~ "use of software components or arising out of downloading software "
-#~ "components from one of \n"
-#~ "Linux-Mandrake \n"
-#~ "sites which are prohibited or restricted in some countries by local laws. "
-#~ "This limited liability \n"
-#~ "applies to, but is not restricted to, the strong cryptography components "
-#~ "included in the Software \n"
-#~ "Products.\n"
#~ "\n"
+#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
+#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
+#~ " select this option.\n"
#~ "\n"
-#~ "5. Governing Laws \n"
#~ "\n"
-#~ "If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-#~ "court judgement, this \n"
-#~ "portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-#~ "applicable sections of the \n"
-#~ "agreement.\n"
-#~ "The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-#~ "France.\n"
-#~ "All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-#~ "court. As a last \n"
-#~ "resort, \n"
-#~ "the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of Paris - "
-#~ "France.\n"
-#~ "For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A., \n"
-#~ "43, rue d'Aboukir, 75002 Paris - France\n"
+#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
+#~ "select this option. Please note that you\n"
+#~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
+#~ "work under X."
#~ msgstr ""
-#~ "Introduction\n"
-#~ "\n"
-#~ "Le systčme d'exploitation et les divers composants disponibles dans la\n"
-#~ "distribution Linux-Mandrake sont ci-aprčs dénommés ensemble les Ť Logiciels "
-#~ "ť.\n"
-#~ "Les Logiciels comprennent notamment, mais de façon non limitative, "
-#~ "l'ensemble\n"
-#~ "des programmes, procédés, rčgles et documentations relatifs au systčme\n"
-#~ "d'exploitation et aux divers composants de la distribution Linux-Mandrake.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "1. Licence\n"
-#~ "\n"
-#~ "Veuillez lire attentivement le présent document. Ce document constitue un\n"
-#~ "contrat de licence entre vous (personne physique ou personne morale) et\n"
-#~ "MandrakeSoft S.A., Société Anonyme au Capital de 2.706.789 Francs, dont le\n"
-#~ "sičge social est établi 43, rue d'Aboukir 75002 Paris - France, "
-#~ "immatriculée\n"
-#~ "au Registre du Commerce et des Sociétés de PARIS sous le n° 421 223 157 et\n"
-#~ "portant sur les Logiciels. Le fait d'installer, de reproduire ou d'utiliser\n"
-#~ "les Logiciels de quelque maničre que ce soit indique que vous reconnaissez\n"
-#~ "avoir préalablement eu connaissance et que vous acceptez de vous conformer "
-#~ "aux\n"
-#~ "termes et conditions du présent contrat de licence. En cas de désaccord "
-#~ "avec\n"
-#~ "le présent document vous n'ętes pas autorisé ŕ installer, reproduire et "
-#~ "utiliser\n"
-#~ "de quelque maničre que ce soit ce produit. Le contrat de licence sera "
-#~ "résilié\n"
-#~ "automatiquement et sans préavis dans le cas oů vous ne vous conformeriez "
-#~ "pas\n"
-#~ "aux dispositions du présent document. En cas de résiliation vous devrez\n"
-#~ "immédiatement détruire tout exemplaire et toute copie de tous programmes et "
-#~ "de\n"
-#~ "toutes documentations qui constituent le systčme d'exploitation et les "
-#~ "divers\n"
-#~ "composants disponibles dans la distribution Linux-Mandrake.\n"
-#~ "\n"
+#~ "Vous pouvez maintenant sélectionner diverses options :\n"
#~ "\n"
-#~ "2. Licence GPL et autres licences\n"
-#~ "\n"
-#~ "Les Logiciels sont constitués de modules logiciels créés par diverses "
-#~ "personnes\n"
-#~ "(physiques ou morales). Nombre d'entre eux sont distribués sous les termes "
-#~ "de la\n"
-#~ "GNU General Public Licence (ci-aprčs dénommée Ť GPL ť) ou d'autres licences\n"
-#~ "similaires. La plupart de ces licences vous permettent de copier, d'adapter "
-#~ "ou\n"
-#~ "de redistribuer les modules logiciels qu'elles régissent. Veuillez lire et\n"
-#~ "agréer les termes et conditions des licences accompagnant chacun d'entre "
-#~ "eux\n"
-#~ "avant de les utiliser. Toute question concernant la licence de chaque "
-#~ "Logiciel\n"
-#~ "est ŕ soumettre ŕ l'auteur (ou ses représentants) du Logiciel et non ŕ\n"
-#~ "MandrakeSoft. Les programmes conçus par MandrakeSoft sont régis par la "
-#~ "licence\n"
-#~ "GPL. La documentation rédigée par MandrakeSoft fait l'objet d'une licence\n"
-#~ "spécifique. Veuillez vous référez ŕ la documentation pour obtenir plus de\n"
-#~ "précisions. Certaines versions de Linux-Mandrake sont susceptibles de "
-#~ "contenir\n"
-#~ "des Logiciels non soumis aux licences GPL ou similaires permettant la "
-#~ "copie,\n"
-#~ "l'adaptation ou la redistribution. Chacun de ces Logiciels est distribué "
-#~ "sous\n"
-#~ "les termes et conditions d'un accord de licence lui étant propre. Veuillez "
-#~ "vous\n"
-#~ "y référer et y agréer avant de les installer, utiliser ou redistribuer.\n"
-#~ "Généralement, sauf dans la mesure et pour les besoins autorisés par les "
-#~ "lois\n"
-#~ "en vigueur, ces licences n'autorisent pas la copie (autre qu'ŕ titre de\n"
-#~ "sauvegarde), la distribution, la décompilation, le désassemblage, "
-#~ "l'ingénierie\n"
-#~ "ŕ rebours, la reconstitution de la logique du logiciel et/ou leur "
-#~ "modification.\n"
-#~ "Toute violation de la licence applicable entraîne généralement la "
-#~ "résiliation\n"
-#~ "de la licence qui vous est accordée, sans préjudice de tous autres droits "
-#~ "ou\n"
-#~ "actions ŕ votre encontre. Ŕ moins que l'accord de licence ne vous l'y "
-#~ "autorise,\n"
-#~ "vous ne pouvez pas installer ces Logiciels sur plus d'une machine ni adapter "
-#~ "les\n"
-#~ "Logiciels pour une utilisation en réseau. Le cas échéant, veuillez contacter "
-#~ "le\n"
-#~ "distributeur de chaque programme pour acquérir des licences additionnelles. "
-#~ "La\n"
-#~ "distribution ŕ des tiers de copies des Logiciels ou de la documentation qui "
-#~ "les\n"
-#~ "accompagne est généralement interdite.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "3. Fourniture du produit\n"
-#~ "\n"
-#~ "La fourniture de ce produit est faite conformément aux dispositions du "
-#~ "présent\n"
-#~ "document. MandrakeSoft S.A. se réserve le droit ŕ tout moment de modifier,\n"
-#~ "arranger, adapter en tout ou partie, les Logiciels, ŕ toutes fins, par tous\n"
-#~ "moyens et sous toutes formes.\n"
+#~ " - Utiliser les optimisations pour les disques durs : cette option peut\n"
+#~ " améliorer les performances de votre disque dur, mais elle est réservée\n"
+#~ " aux utilisateurs confirmés. Quelques circuits de cartes mčres bogués\n"
+#~ " peuvent détruire vos données. Par conséquent, n'activez cette option "
+#~ "que\n"
+#~ " si vous ętes certain qu'il n'y aura pas de problčmes avec votre "
+#~ "matériel.\n"
+#~ " Veuillez noter que bien que le noyau possčde une liste noire des "
+#~ "disques\n"
+#~ " durs et circuits ŕ problčmes, il est prudent de laisser cette option\n"
+#~ " désactivée si vous désirez éviter les mauvaises surprises.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "4. Propriété intellectuelle\n"
+#~ " - Niveau de sécurité : vous pouvez choisir le niveau de sécurité pour\n"
+#~ " votre systčme. Veuillez vous référer au manuel d'utilisation pour des\n"
+#~ " explications complčtes. Pour un bon compromis entre sécurité et confort\n"
+#~ " d'utilisation, choisissez Ť Moyen ť. Si vous désirez une machine "
+#~ "vraiment\n"
+#~ " sécurisée, choisissez Ť Paranoďaque ť. Veuillez noter que ce niveau de\n"
+#~ " sécurité interdit toute connexion ŕ la console en tant "
+#~ "qu'administrateur\n"
+#~ " systčme (root). Si vous désirez utiliser ce compte, vous devrez vous\n"
+#~ " connecter en tant qu'utilisateur puis utiliser la commande Ť su ť. "
+#~ "Cette\n"
+#~ " option ne devrait ętre sélectionnée que si vous destinez cette machine "
+#~ "ŕ\n"
+#~ " une utilisation de type serveur.\n"
#~ "\n"
-#~ "Tous les droits, titres et intéręt des différents Logiciels sont la "
-#~ "propriété\n"
-#~ "exclusive de leurs auteurs respectifs et sont protégés au titre des droits "
-#~ "de\n"
-#~ "propriété intellectuelle et autres lois régissant le droit des Logiciels. "
-#~ "Les\n"
-#~ "marques Ť Mandrake ť et Ť Linux-Mandrake ť ainsi que les logotypes associés\n"
-#~ "sont déposés par MandrakeSoft S.A. Tous droits réservés et reproduction\n"
-#~ "interdite sans le consentement écrit et préalable de MandrakeSoft S.A.\n"
#~ "\n"
+#~ " - Préciser la quantité de RAM si nécessaire : il n'existe pas "
+#~ "actuellement\n"
+#~ " pas de méthode standard pour détecter la quantité de mémoire présente "
+#~ "dans\n"
+#~ " les ordinateurs de type PC. Par conséquent, il se peut que GNU-Linux ne "
+#~ "détecte\n"
+#~ " pas correctement la quantité présente dans votre machine. Si tel est le "
+#~ "cas,\n"
+#~ " vous pouvez spécifier la quantité correcte de RAM ici. Veuillez noter "
+#~ "qu'une\n"
+#~ " différence de 2 ŕ 4 Mo est normale.\n"
#~ "\n"
-#~ "5. Garantie et limitations de garantie\n"
-#~ "\n"
-#~ "Les conditions de garantie des Logiciels sont liés au respect des "
-#~ "conditions\n"
-#~ "d'utilisation, selon les recommandations énoncées dans les documents, "
-#~ "licences\n"
-#~ "et notices joints ou figurant avec ce produit. Les Logiciels et la\n"
-#~ "documentation qui les accompagne sont fournis en l'état et sans aucune "
-#~ "garantie.\n"
-#~ "En cas de défectuosité inhérente aux Logiciels MandrakeSoft S.A. pourra ŕ "
-#~ "son\n"
-#~ "propre choix, rembourser le prix payé, ou fournir d'autres Logiciels.\n"
-#~ "MandrakeSoft S.A. décline toute responsabilité découlant d'un dommage "
-#~ "direct,\n"
-#~ "spécial, indirect ou accessoire, de quelque nature que ce soit, en relation "
-#~ "avec\n"
-#~ "l'utilisation des Logiciels, notamment et de façon non limitative, tous "
-#~ "dommages\n"
-#~ "entraînés par les pertes de bénéfices, interruptions d'activité, pertes\n"
-#~ "d'informations commerciales ou autres pertes pécuniaires, ainsi que des\n"
-#~ "éventuelles condamnations et indemnités devant ętre versées par suite d'une\n"
-#~ "décision de justice, et ce męme si MandrakeSoft S.A. a été informée de la\n"
-#~ "survenance ou de l'éventualité de tels dommages.\n"
#~ "\n"
+#~ " - Montage automatique des périphériques amovibles : si vous désirez ne "
+#~ "pas\n"
+#~ " avoir ŕ monter manuellement les périphériques amovibles (CD-ROM, ZIP,\n"
+#~ " disquettes) en utilisant les commandes Ť mount ť et Ť umount ť, activez\n"
+#~ " cette option.\n"
#~ "\n"
-#~ "AVERTISSEMENT QUANT A LA DETENTION OU L'UTILISATION DE LOGICIELS PROHIBES "
-#~ "DANS CERTAINS PAYS\n"
#~ "\n"
-#~ "En aucun cas, ni MandrakeSoft S.A. ni ses fournisseurs ne pourront\n"
-#~ "ętre tenus responsable ŕ raison d'un préjudice spécial, direct, indirect ou\n"
-#~ "accessoire, de quelque nature que ce soit (notamment et de façon non "
-#~ "limitative,\n"
-#~ "les pertes de bénéfices, interruptions d'activité, pertes d'informations\n"
-#~ "commerciales ou autres pertes pécuniaires, ainsi que des éventuelles\n"
-#~ "condamnations et indemnités devant ętre versées par suite d'une décision de\n"
-#~ "justice) qui ferait suite ŕ l'utilisation, la détention ou au simple\n"
-#~ "téléchargement depuis l'un des sites de téléchargement de Linux-Mandrake de\n"
-#~ "logiciels prohibés par la législation ŕ laquelle vous ętes soumis. Cet\n"
-#~ "avertissement concerne notamment certains logiciels de cryptographie "
-#~ "fournis\n"
-#~ "avec les Logiciels.\n"
+#~ " - NumLock au démarrage : si vous souhaitez que le pavé numérique soit "
+#~ "activé\n"
+#~ " au moment du démarrage, sélectionnez cette option. Veuillez noter que "
+#~ "cela\n"
+#~ " peut ne pas fonctionner avec le systčme X Window."
+
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "Divers"
+
+#~ msgid "Miscellaneous questions"
+#~ msgstr "Questions diverses"
+
+#~ msgid "Can't use supermount in high security level"
+#~ msgstr "Supermount n'est pas compatible avec un haut niveau de sécurité"
+
+#~ msgid ""
+#~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
+#~ "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
+#~ "More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
+#~ "server.\n"
+#~ "You have been warned."
+#~ msgstr ""
+#~ "Attention ! DANS CE NIVEAU DE SÉCURITÉ, LA CONNEXION EN TANT QUE ROOT SUR "
+#~ "LA\n"
+#~ "CONSOLE N'EST PAS AUTORISÉE. Si vous désirez ętre root, vous devrez vous\n"
+#~ "connecter en tant que simple utilisateur puis utiliser la commande Ť su ť.\n"
#~ "\n"
+#~ "D'une façon plus générale, n'espérez pas pouvoir utiliser votre machine "
+#~ "pour\n"
+#~ "autre chose qu'un serveur.\n"
+#~ "Vous aurez été prévenu."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
+#~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
+#~ msgstr ""
+#~ "Soyez prudent. Avoir la touche NumLock activée peut causer de nombreux\n"
+#~ "problčmes : des chiffres peuvent ętre affichés ŕ la place de lettres "
+#~ "normales\n"
+#~ "(appuyer sur la touche Ť p ť peut provoquer l'affichage d'un Ť 6 ť."
+
+#~ msgid "Scientific applications"
+#~ msgstr "Applications scientifiques"
+
+#~ msgid "First DNS Server"
+#~ msgstr "Premier serveur de noms (DNS)"
+
+#~ msgid "Second DNS Server"
+#~ msgstr "Deuxičme serveur de noms (DNS)"
+
+#~ msgid "using module"
+#~ msgstr "module noyau"
+
+#~ msgid "loopback"
+#~ msgstr "loopback"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Aucun"
+
+#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
+#~ msgstr "Quel chargeur de démarrage voulez-vous utiliser ?"
+
+#~ msgid "Auto install floppy"
+#~ msgstr "Disquette auto-installation"
+
+#~ msgid "Try to find a modem?"
+#~ msgstr "Essayer d'identifier un modem ?"
+
+#~ msgid "Disable Internet Connection"
+#~ msgstr "Désactiver la connexion ŕ Internet"
+
+#~ msgid "Configure local network"
+#~ msgstr "Configurer le réseau local"
+
+#~ msgid "Disable networking"
+#~ msgstr "Désactiver le réseau"
+
+#~ msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
+#~ msgstr "Configurer la connexion ŕ Internet / Configurer le réseau local"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Local networking has already been configured.\n"
+#~ "Do you want to:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Le réseau local a déjŕ été configuré.\n"
#~ "\n"
-#~ "6. Dispositions diverses\n"
+#~ "Désirez-vous :"
+
+#~ msgid "Graphics Manipulation"
+#~ msgstr "Graphisme"
+
+#~ msgid "Multimedia"
+#~ msgstr "Multimédia"
+
+#~ msgid "Sciences"
+#~ msgstr "Sciences"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
+#~ "transfer tools"
+#~ msgstr ""
+#~ "Programmes de discussion en ligne (IRC ou messagerie instantanée) comme "
+#~ "xchat, licq, gaim, et outils de transfert de fichiers"
+
+#~ msgid "Communication facilities"
+#~ msgstr "Outils de Communication"
+
+#~ msgid "KDE"
+#~ msgstr "KDE"
+
+#~ msgid "Gnome"
+#~ msgstr "Gnome"
+
+#~ msgid "Internet Tools"
+#~ msgstr "Outils pour utiliser Internet"
+
+#~ msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
+#~ msgstr "Clients et serveurs de bases de données"
+
+#~ msgid "Development C/C++"
+#~ msgstr "Développement - C/C++"
+
+#~ msgid "Configure timezone"
+#~ msgstr "Configuration de l'horloge"
+
+# Attention ŕ la largeur autorisée (colone de gauche dans DrakX). Ajout
+# du Ť des ť interdit pour cause de manque de place
+#~ msgid "Configure printer"
+#~ msgstr "Configuration imprimantes"
+
+#~ msgid "(may cause data corruption)"
+#~ msgstr "(peut provoquer des pertes de données)"
+
+#~ msgid "Use hard drive optimisations?"
+#~ msgstr "Utiliser les optimisations pour le disque dur ?"
+
+#~ msgid "Enable num lock at startup"
+#~ msgstr "Activer le pavé numérique au démarrage"
+
+#~ msgid "Confirm Password"
+#~ msgstr "Confirmation du mot de passe"
+
+#~ msgid "default"
+#~ msgstr "défaut"
+
+#~ msgid "What is your system used for?"
+#~ msgstr "Ŕ quel usage destinez-vous votre ordinateur ?"
+
+#~ msgid "Select the size you want to install"
+#~ msgstr "Choisissez la taille que vous désirez installer"
+
+#~ msgid "Use diskdrake"
+#~ msgstr "Utiliser DiskDrake"
+
+#~ msgid "Customized"
+#~ msgstr "Personnalisée"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Are you sure you are an expert? \n"
+#~ "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
#~ "\n"
-#~ "Si une disposition de ce contrat de licence devait ętre déclarée nulle,\n"
-#~ "illégale ou inapplicable par un tribunal compétent, cette disposition sera\n"
-#~ "exclue du présent contrat. Vous continuerez ŕ ętre liés aux autres "
-#~ "dispositions,\n"
-#~ "qui recevront leurs pleins effets. Le contrat de licence est soumis ŕ la "
-#~ "Loi\n"
-#~ "française. Toute contestation relative aux présentes sera réglée "
-#~ "préalablement\n"
-#~ "par voie amiable. Ŕ défaut d'accord avec MandrakeSoft S.A., les tribunaux\n"
-#~ "compétents de Paris seront saisis du litige.\n"
+#~ "You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
+#~ "are you ready to answer that kind of questions?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ętes-vous certain d'ętre un expert ?\n"
+#~ "Vous serez autorisé ŕ faire des choses puissantes mais dangeureuses.\n"
#~ "\n"
-#~ "Pour toute question relative au présent document, veuillez contacter :\n"
-#~ "MandrakeSoft S.A., 43 rue d'Aboukir, 75002 Paris - France.\n"
+#~ "Des questions telles Ť Utiliser les fichiers shadow pour les mots de passe ? "
+#~ "ť\n"
+#~ "vous seront posées. Ętes-vous pręts ŕ répondre ŕ ce genre de questions ?"
+
+#~ msgid "Use shadow file"
+#~ msgstr "Utiliser un fichier shadow"
+
+#~ msgid "shadow"
+#~ msgstr "shadow"
+
+#~ msgid "MD5"
+#~ msgstr "MD5"
+
+#~ msgid "Use MD5 passwords"
+#~ msgstr "Utiliser les mots de passe MD5"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Rechercher"
+
+#~ msgid "Package"
+#~ msgstr "Paquetage"
-#~ msgid "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Texte"
+
+#~ msgid "Tree"
+#~ msgstr "Arborescence"
+
+#~ msgid "Sort by"
+#~ msgstr "Trier par"
+
+#~ msgid "Category"
+#~ msgstr "Catégorie"
+
+#~ msgid "See"
+#~ msgstr "Visualiser"
+
+#~ msgid "Installed packages"
+#~ msgstr "Paquetages installés"
+
+#~ msgid "Available packages"
+#~ msgstr "Paquetages disponibles"
+
+#~ msgid "Show only leaves"
+#~ msgstr "Afficher uniquement les feuilles"
+
+#~ msgid "Expand all"
+#~ msgstr "Tout développer"
+
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "Tout réduire"
+
+#~ msgid "Add location of packages"
+#~ msgstr "Ajouter un emplacement de paquetages"
+
+#~ msgid "Update location"
+#~ msgstr "Mettre ŕ jour l'emplacement"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Supprimer"
+
+#~ msgid "Find Package"
+#~ msgstr "Rechercher un paquetage"
+
+#~ msgid "Find Package containing file"
+#~ msgstr "Rechercher les paquetages contenant le fichier"
+
+#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
+#~ msgstr "Basculer d'Installés vers Disponibles"
+
+#~ msgid "Uninstall"
+#~ msgstr "Désinstaller"
+
+#~ msgid "Choose package to install"
+#~ msgstr "Choix du paquetage ŕ installer"
+
+#~ msgid "Checking dependencies"
+#~ msgstr "Vérification des dépendances"
+
+#~ msgid "Wait"
+#~ msgstr "Patientez"
+
+#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled"
+#~ msgstr "Les paquetages suivants seront désinstallés"
+
+#~ msgid "Uninstalling the RPMs"
+#~ msgstr "Désinstallation des paquetages"
+
+#~ msgid "Regexp"
+#~ msgstr "Regexp"
+
+#~ msgid "Which package are looking for"
+#~ msgstr "Quels paquetages rechercher"
+
+#~ msgid "%s not found"
+#~ msgstr "%s non trouvé(s)."
+
+#~ msgid "No match"
+#~ msgstr "Pas d'occurence correspondante"
+
+#~ msgid "No more match"
+#~ msgstr "Plus d'occurence correspondante"
+
+#~ msgid ""
+#~ "rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
+#~ "I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+#~ msgstr ""
+#~ "Rpmdrake fonctionne en mode Ť Faible utilisation de la mémoire ť.\n"
+#~ "Il va ętre redémarré pour pouvoir rechercher les fichiers."
+
+#~ msgid "Which file are you looking for?"
+#~ msgstr "Quel fichier recherchez-vous ?"
+
+#~ msgid "What are looking for?"
+#~ msgstr "Que recherchez-vous ?"
+
+#~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
+#~ msgstr "Veuillez donner un nom (tel Ť extra ť, Ť commercial ť)"
+
+#~ msgid "Directory"
+#~ msgstr "Répertoire"
+
+#~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
+#~ msgstr "Aucun CDROM n'est disponible (rien dans /mnt/cdrom)"
+
+#~ msgid "URL of the directory containing the RPMs"
+#~ msgstr "L'URL du répertoire contient les RPM"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
+#~ "It must be relative to the URL above"
+#~ msgstr ""
+#~ "Pour les protocoles FTP et HTTP, vous devez indiquer l'endroit oů se trouve\n"
+#~ "hdlist. Cette localisation doit correspondre ŕ l'URL"
+
+#~ msgid "Please submit the following information"
+#~ msgstr "Veuillez préciser l'information suivante"
+
+# c-format
+#~ msgid "%s is already in use"
+#~ msgstr "%s est déjŕ utilisé"
+
+#~ msgid "Updating the RPMs base"
+#~ msgstr "Mise ŕ jour de la base des RPM"
+
+#~ msgid "Going to remove entry %s"
+#~ msgstr "%s va ętre supprimé"
+
+#~ msgid "Finding leaves"
+#~ msgstr "Recherche des dépendances non satisfaites"
+
+#~ msgid "Finding leaves takes some time"
+#~ msgstr ""
+#~ "La recherche des dépendances non satisfaites peut prendre un certain temps"
+
+#~ msgid "I have found an ISDN Card:\n"
+#~ msgstr "Une carte RNIS/ISDN a été identifiée :\n"
+
+#~ msgid "France"
+#~ msgstr "France"
+
+#~ msgid "Other countries"
+#~ msgstr "Autres pays"
+
+#~ msgid "In which country are you located ?"
+#~ msgstr "Dans quel pays résidez-vous ?"
+
+#~ msgid "Alcatel modem"
+#~ msgstr "Modem Alcatel"
+
+#~ msgid "ECI modem"
+#~ msgstr "Modem ECI"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si votre modem est un modem Alcatel, choisissez Alcatel. Dans le cas "
+#~ "contraire, choisissez ECI."
+
+#~ msgid "don't use pppoe"
+#~ msgstr "ne pas utiliser pppoe"
+
+#~ msgid "mandatory"
+#~ msgstr "obligatoire"
+
+#~ msgid "interesting"
+#~ msgstr "intéressant"
+
+#~ msgid "i18n (important)"
+#~ msgstr "internationalisation (important)"
+
+#~ msgid "i18n (very nice)"
+#~ msgstr "internationalisation (trčs utile)"
+
+#~ msgid "i18n (nice)"
+#~ msgstr "internationalisation (utile)"
+
+#~ msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
+#~ msgstr "KDE, QT, Gnome, GTK+"
+
+#~ msgid "Python, Perl, libraries, tools"
+#~ msgstr "Python, Perl, bibliothčques, outils"
+
+#~ msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
+#~ msgstr "Sur quel port série votre souris est-elle connectée ?"
+
+#~ msgid "Czech"
+#~ msgstr "Tchčque"
+
+#~ msgid "Slovakian"
+#~ msgstr "Slovaque"
+
+#~ msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi."
+#~ msgstr "Impossible d'installe le RPM d'ipchains en utilisant urpmi"
+
+#~ msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi."
+#~ msgstr "Impossible d'installer le RPM de dhcp en utilisant urpmi"
+
+#~ msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi."
+#~ msgstr "Impossible d'installer le RPM de linuxconf en utilisant urpmi"
+
+#~ msgid "Could not install bind RPM with urpmi."
+#~ msgstr "Impossible d'installer le RPM de bind en utilitsant urpmi"
+
+#~ msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi."
#~ msgstr ""
-#~ "La configuration du partage de la connexion ŕ Internet a déjŕ été "
-#~ "effectuée.\n"
+#~ "Impossible d'installer le RPM de caching-namerserver en utilisant urpmi"
+
+#~ msgid "Reconfigure local network"
+#~ msgstr "Reconfigurer le réseau local"
#~ msgid ""
#~ "Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
@@ -7983,7 +9107,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Allemangne (1TR6)"
#~ msgid "What do you wish to do?"
-#~ msgstr "Que désirez-vous faire ?"
+#~ msgstr "Que désirez-vous faire ?"
#~ msgid "Install/Rescue"
#~ msgstr "Installation/Mise ŕ jour"
@@ -7992,7 +9116,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Mise ŕ jour"
#~ msgid "Which partition type do you want?"
-#~ msgstr "Quel type de systčme de fichiers désirez-vous utiliser ?"
+#~ msgstr "Quel type de systčme de fichiers désirez-vous utiliser ?"
#~ msgid ""
#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n"
@@ -8017,30 +9141,30 @@ msgstr ""
#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
#~ "DOING!\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Choisissez Ť Installation ť si vous n'avez jamais installé de systčme "
+#~ "Choisissez Ť Installation ť si vous n'avez jamais installé de systčme "
#~ "GNU/Linux sur cet ordinateur ou si vous voulez en installer plusieurs sur "
#~ "cette machine.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Choisissez Ť Mise ŕ jour ť si vous souhaitez mettre ŕ jour un systčme "
+#~ "Choisissez Ť Mise ŕ jour ť si vous souhaitez mettre ŕ jour un systčme "
#~ "Linux-Mandrake précédemment installée.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Choisissez :\n"
+#~ "Choisissez :\n"
#~ "\n"
-#~ " - Recommandée : si vous n'avez jamais installé de systčme GNU-Linux, "
+#~ " - Recommandée : si vous n'avez jamais installé de systčme GNU-Linux, "
#~ "choisissez cette option.\n"
#~ "\n"
-#~ " - Personnalisée : si vous connaissez déja GNU-Linux, vous pouvez choisir "
+#~ " - Personnalisée : si vous connaissez déja GNU-Linux, vous pouvez choisir "
#~ "quelle sera l'utilisation principale de cette machine. Voyez ci-aprčs pour "
#~ "plus de détails.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ " - Expert : si vous connaissez déja tout de GNU-Linux et que vous voulez "
+#~ " - Expert : si vous connaissez déja tout de GNU-Linux et que vous voulez "
#~ "conserver l'entičre maîtrise de l'installation, cette classe est faite pour "
#~ "vous. Vous pourrez sélectionner le type d'utilisation du systčme de la męme "
#~ "maničre que pour l'installation personnalisée.\n"
-#~ "Attention : l'utilisation de cette classe d'installation nécessite une bonne "
+#~ "Attention : l'utilisation de cette classe d'installation nécessite une bonne "
#~ "connaissance de GNU-Linux. Ne l'utilisez donc pas ŕ moins de savoir ce que "
#~ "vous faîtes.\n"
@@ -8088,19 +9212,19 @@ msgstr ""
#~ "partitions (lors d'une précédente installation ou ŕ l'aide d'un autre outil\n"
#~ "de partionnement), vous pouvez les utiliser. Dans le cas contraire, vous\n"
#~ "devez partitionner votre (vos) disque(s) dur(s). Cette étape revient ŕ Ť\n"
-#~ "découper ť votre disque en plusieurs zones distinctes.\n"
+#~ "découper ť votre disque en plusieurs zones distinctes.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Si vous devez créer de nouvelles partitions, utilisez Ť Partitionnement\n"
-#~ "automatique ť. Vous pouvez sélectionner le disque ŕ partitionner en "
+#~ "Si vous devez créer de nouvelles partitions, utilisez Ť Partitionnement\n"
+#~ "automatique ť. Vous pouvez sélectionner le disque ŕ partitionner en "
#~ "cliquant\n"
-#~ "sur Ť hda ť pour le premier disque IDE, Ť hdb ť pour le deuxičme ou Ť sda ť\n"
+#~ "sur Ť hda ť pour le premier disque IDE, Ť hdb ť pour le deuxičme ou Ť sda ť\n"
#~ "pour le premier disque SCSI (et ainsi de suite).\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Deux partitions courantes sont : la partition racine (Ť / ť), qui est le\n"
+#~ "Deux partitions courantes sont : la partition racine (Ť / ť), qui est le\n"
#~ "point de départ de toute l'arborescence du systčme de fichiers, et aussi\n"
-#~ "Ť /boot ť, qui contient tous les fichiers nécessaires au démarrage du\n"
+#~ "Ť /boot ť, qui contient tous les fichiers nécessaires au démarrage du\n"
#~ "systčme d'exploitation.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
@@ -8112,9 +9236,9 @@ msgstr ""
#~ "documentation et prenez votre temps avant de commencer.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Vous pouvez utiliser des raccourcis clavier : sélectionner les partitions\n"
+#~ "Vous pouvez utiliser des raccourcis clavier : sélectionner les partitions\n"
#~ "peut se faire avec la touche TAB ou les flčches haut et bas. Quand une\n"
-#~ "partition est sélectionnée, vous pouvez utiliser :\n"
+#~ "partition est sélectionnée, vous pouvez utiliser :\n"
#~ "\n"
#~ " - Ctrl-c pour créer une nouvelle partition (quand une zone vide est\n"
#~ " sélectionnée),\n"
@@ -8139,7 +9263,7 @@ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Veuillez noter qu'il n'est pas nécessaire de formater les partitions\n"
#~ "préalablement créées et utilisées si elles contiennent des données\n"
-#~ "auxquelles vous tenez (cas typiques : /home et /usr/local)."
+#~ "auxquelles vous tenez (cas typiques : /home et /usr/local)."
#~ msgid ""
#~ "The packages selected are now being installed. This operation\n"
@@ -8218,7 +9342,7 @@ msgstr ""
#~ "(Local Area Network) en anglais, ou d'une connexion par modem.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Si vous choisissez Ť Réseau local ť, DrakX essaiera de trouver une\n"
+#~ "Si vous choisissez Ť Réseau local ť, DrakX essaiera de trouver une\n"
#~ "carte Ethernet sur votre machine. Les cartes PCI sont en principe\n"
#~ "reconnues et installées automatiquement. Toutefois, si votre\n"
#~ "périphérique est une carte ISA, l'autodétection ne fonctionnera pas.\n"
@@ -8240,7 +9364,7 @@ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Si vous n'avez besoin que d'une connexion par modem (par exemple pour "
#~ "Internet),\n"
-#~ "choisissez Ť Connexion par modem ť. DrakX essayera alors de détecter votre "
+#~ "choisissez Ť Connexion par modem ť. DrakX essayera alors de détecter votre "
#~ "modem. S'il échoue, vous devrez indiquer sur quel port il est connecté."
#~ msgid ""
@@ -8274,25 +9398,25 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "GNU/Linux peut manipuler plusieurs types d'imprimantes. Chacune d'entre "
#~ "elles\n"
-#~ "requiert une configuration différente. Faites attention au fait que le\n"
-#~ "programme de gestion des imprimantes utilise Ť lp ť comme nom d'imprimante\n"
+#~ "requiert une configuration différente. Faîtes attention au fait que le\n"
+#~ "programme de gestion des imprimantes utilise Ť lp ť comme nom d'imprimante\n"
#~ "par défaut. Par conséquent, aucune imprimante ne doit porter ce nom. Vous\n"
#~ "pouvez donner plusieurs noms ŕ une męme imprimante. Ils doivent ętre "
#~ "séparés\n"
-#~ "par le caractčre Ť | ť. Ainsi, si vous désirez donner un nom plus parlant ŕ "
+#~ "par le caractčre Ť | ť. Ainsi, si vous désirez donner un nom plus parlant ŕ "
#~ "une\n"
-#~ "imprimante, vous devez le mettre en premičre position. Par exemple : \n"
-#~ "Ť Mon imprimante|lp ť.\n"
+#~ "imprimante, vous devez le mettre en premičre position. Par exemple : \n"
+#~ "Ť Mon imprimante|lp ť.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Si votre imprimante est physiquement connectée ŕ votre machine, "
#~ "sélectionnez\n"
-#~ "Ť Imprimante locale ť. Vous devrez alors indiquer sur quel port elle est\n"
+#~ "Ť Imprimante locale ť. Vous devrez alors indiquer sur quel port elle est\n"
#~ "connectée et sélectionner le filtre approprié.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Si vous souhaitez accéder ŕ une imprimante connectée ŕ une machine Unix\n"
-#~ "distante, sélectionnez Ť Imprimante lpd distante ť. Bien qu'aucun nom\n"
+#~ "distante, sélectionnez Ť Imprimante lpd distante ť. Bien qu'aucun nom\n"
#~ "d'utilisateur ou mot de passe ne soit requis, vous devez connaître le\n"
#~ "de la file d'impression distante.\n"
#~ "\n"
@@ -8315,7 +9439,7 @@ msgstr ""
#~ "Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n"
#~ "boot into GNU/Linux any more."
#~ msgstr ""
-#~ "Il vous est fortement recommandé de répondre Ť Oui ť. Si vous installez\n"
+#~ "Il vous est fortement recommandé de répondre Ť Oui ť. Si vous installez\n"
#~ "Microsoft Windows aprčs avoir installé Linux-Mandrake, ce dernier\n"
#~ "effacera le secteur de démarage. Si vous n'avez pas créé de disquette de\n"
#~ "démarrage, vous ne pourrez plus démarrez GNU/Linux sans le réinstaller."
diff --git a/perl-install/share/po/gl.po b/perl-install/share/po/gl.po
index 78847db2f..a11ed446f 100644
--- a/perl-install/share/po/gl.po
+++ b/perl-install/share/po/gl.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-11 21:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-17 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-08 18:14+0200\n"
"Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez (mdk) <jba@pobox.com>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -15,91 +15,124 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+msgid "Configure all heads independantly"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+#, fuzzy
+msgid "Use Xinerama extension"
+msgstr "Usar detección automática"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#, c-format
+msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Multi-head configuration"
+msgstr "lendo a configuración"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+msgid ""
+"Your system support multiple head configuration.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Graphic card"
msgstr "Tarxeta gráfica"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Select a graphic card"
-msgstr "Elixa unha tarxeta gráfica"
+msgstr "Seleccione unha tarxeta gráfica"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "Choose a X server"
-msgstr "Elixa un servidor X"
+msgstr "Escolla un servidor X"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "X server"
msgstr "Servidor X"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:217 ../../Xconfigurator.pm_.c:223
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:304 ../../Xconfigurator.pm_.c:311
+#, c-format
msgid "XFree %s"
-msgstr "Servidor XFree86: %s"
+msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:220
-#, fuzzy
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
-msgstr "żQue tipo de entrada desexa engadir?"
+msgstr "żQue configuración de XFree quere usar?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:320
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
+"A súa tarxeta pode ter soporte de aceleración 3D por hardware, pero só con\n"
+"XFree %s. A tarxeta está soportada por XFree %s, que pode ter un mellor\n"
+"soporte en 2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:234 ../../Xconfigurator.pm_.c:257
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:322 ../../Xconfigurator.pm_.c:355
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr ""
+"A súa tarxeta pode ter soporte de aceleración 3D por hardware con XFree %s."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 ../../Xconfigurator.pm_.c:259
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324 ../../Xconfigurator.pm_.c:357
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr ""
+msgstr "XFree %s con aceleración 3D por hardware"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:245
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:332 ../../Xconfigurator.pm_.c:346
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""
+"A súa tarxeta pode ter soporte de aceleración 3D por hardware, pero só con\n"
+"XFree %s, ADVIRTA QUE ESTE SOPORTE É EXPERIMENTAL E PODE COLGAR O SISTEMA."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:334 ../../Xconfigurator.pm_.c:348
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
+msgstr "XFree %s con aceleración 3D por hardware EXPERIMENTAL"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:343
+#, c-format
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
+"A súa tarxeta pode ter soporte de aceleración 3D por hardware, pero só con\n"
+"XFree %s, ADVIRTA QUE ESTE SOPORTE É EXPERIMENTAL E PODE COLGAR O SISTEMA.\n"
+"A súa tarxeta está soportada por XFree %s, que pode ter un mellor soporte en "
+"2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:265
-#, fuzzy
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363
msgid "XFree configuration"
-msgstr "Configuración despois da instalación"
+msgstr "Configuración de XFree"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:396
msgid "Select the memory size of your graphic card"
-msgstr "Seleccione a cantidade de memoria da sua tarxeta gráfica"
+msgstr "Seleccione a cantidade de memoria da tarxeta gráfica"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:443
msgid "Choose options for server"
msgstr "Escolla as opcións para o servidor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Choose a monitor"
-msgstr "Elixa o monitor"
+msgstr "Escolla o monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -112,50 +145,49 @@ msgid ""
"monitor.\n"
" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
-"Os dous parámetros críticos son a frecuencia de recorrido vertical, que\n"
-"indica a frecuencia coa que a pantalla enteira é refrescada, e máis\n"
-"importante aínda é a frecuencia de sincronización horizontal, que é a\n"
-"frecuencia das líńas de barrido horizontal.\n"
+"Os dous parámetros críticos son a taxa de actualización vertical, que\n"
+"indica a frecuencia coa que a pantalla completa é actualizada, e máis\n"
+"importante aínda é a taxa de sincronismo horizontal, que é a\n"
+"frecuencia coa que se mostran as lińas de barrido horizontal.\n"
"\n"
-"É MOI IMPORTANTE que non especifique un tipo de monitor cunha\n"
-"frecuencia de sincronización superior á capacidade real do seu monitor:\n"
-"pode dańa-lo seu monitor.\n"
-"No caso de dúbida, elixa unha configuración conservadora."
+"É MOI IMPORTANTE que non especifique un tipo de monitor cun intervalo\n"
+"de frecuencias de sincronismo superior á capacidade real do seu monitor,\n"
+"xa que pode danalo.\n"
+"No caso de dúbida, escolla unha configuración conservadora."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:470
msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr "Frecuencia de recorrido horizontal"
+msgstr "Frecuencia de actualización horizontal"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:471
msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr "Frecuencia de recorrido vertical"
+msgstr "Frecuencia de actualización vertical"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:407
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:508
msgid "Monitor not configured"
msgstr "O monitor non está configurado"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:410
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:511
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "A tarxeta gráfica aínda non está configurada"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:413
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:514
msgid "Resolutions not chosen yet"
-msgstr "Resolucións aínda non elexidas"
+msgstr "Resolucións aínda non escollidas"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:429
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:530
msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "żDesexa proba-la configuración?"
+msgstr "żDesexa probar a configuración?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:433
-#, fuzzy
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr "Aviso: probar é perigoso nesta tarxeta gráfica"
+msgstr "Aviso: probar esta tarxeta gráfica pode colgar o ordenador"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:436
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:537
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Proba da configuración"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -163,197 +195,184 @@ msgstr ""
"\n"
"probe a cambiar algúns parámetros"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Ocorreu un erro:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:598
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Saíndo en %d segundos"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:507
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:609
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "żÉ esta a configuración correcta?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:515
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:617
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Ocorreu un erro, probe a cambiar algúns parámetros"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:552 ../../printerdrake.pm_.c:276
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:663 ../../printerdrake.pm_.c:277
+#: ../../services.pm_.c:125
msgid "Resolution"
msgstr "Resolución"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:710
msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "Elixa a resolución e a profundidade de cor"
+msgstr "Escolla a resolución e a profundidade de cor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:589
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:712
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Tarxeta gráfica: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:590
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:713
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "Servidor XFree86: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:599
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:729 ../../standalone/draknet_.c:280
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Modo experto"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:730
msgid "Show all"
msgstr "Ver todo"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:623
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:773
msgid "Resolutions"
msgstr "Resolucións"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1021
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1299
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "Elección do tipo de teclado: %s\n"
+msgstr "Disposición do teclado: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1022
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1300
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Tipo de rato: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1023
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1301
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Dispositivo do rato: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1302
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1303
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Frecuencia horizontal do monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1304
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Frecuencia vertical do monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1305
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Tarxeta gráfica: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1306
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Memoria da tarxeta gráfica: %s KB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1308
+#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "Opcións da profundidade de cor"
+msgstr "Profundidade de cor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1309
+#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "Resolucións"
+msgstr "Resolución: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1311
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "Servidor XFree86: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1312
+#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
-msgstr "Servidor XFree86: %s\n"
+msgstr "Controlador de XFree86: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Preparando a configuración de X-Window"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1067
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1351
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "żQué desexa facer?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1356
msgid "Change Monitor"
-msgstr "Troca-lo monitor"
+msgstr "Mudar o monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1357
msgid "Change Graphic card"
-msgstr "Troca-la tarxeta gráfica"
+msgstr "Mudar a tarxeta gráfica"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1069
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1359
msgid "Change Server options"
-msgstr "Troca-las opcións do servidor"
+msgstr "Mudar as opcións do servidor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1360
msgid "Change Resolution"
-msgstr "Troca-la resolución"
+msgstr "Mudar a resolución"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1361
msgid "Show information"
-msgstr "Amosar información"
+msgstr "Mostrar información"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1072
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
msgid "Test again"
msgstr "Probar de novo"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1363 ../../bootlook.pm_.c:220
msgid "Quit"
msgstr "Saír"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1077 ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "żQué desexa facer?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1084
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1371
+#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
"Current configuration is:\n"
"\n"
"%s"
-msgstr "Conserva-la configuración IP actual"
+msgstr ""
+"żManter os cambios?\n"
+"A configuración actual é:\n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1105
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
-msgstr "Por favor, entre de novo en %s para activa-los trocos"
+msgstr "Entre de novo en %s para activar os cambios"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1412
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Por favor, saia e entón use Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgstr "Saia da sesión e use Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1128
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1415
msgid "X at startup"
msgstr "Lanzar X11 ó arrincar"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1416
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
msgstr ""
-"Pódese configura-lo seu ordenador para que lance automáticamente\n"
-"as X ó arrincar. żDesexa que se executen as X ó reiniciar?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1153
-msgid "Autologin"
-msgstr ""
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1154
-#, fuzzy
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
-msgstr ""
-"Pódese configura-lo seu ordenador para que lance automáticamente\n"
-"as X ó arrincar. żDesexa que se executen as X ó reiniciar?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1156
-#, fuzzy
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Escoller o tamańo novo"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1157
-#, fuzzy
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Elixa a utilidade que quere usar"
+"Pódese configurar o seu ordenador para que entre automaticamente\n"
+"en X ó arrincar. żDesexa que se execute X ó reiniciar?"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "256 colors (8 bits)"
@@ -403,311 +422,359 @@ msgstr "8 MB"
msgid "16 MB or more"
msgstr "16 MB ou máis"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "VGA estándar, 640x480 a 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 800x600 a 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "Compatible 8514, 1024x768 a 87 Hz entrelazado (no 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 1024x768 a 87 Hz entrelazado, 800x600 a 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Super VGA estendido, 800x600 a 60 Hz, 640x480 a 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "SVGA non-entrelazado, 1024x768 a 60 Hz, 800x600 a 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "SVGA alta-frecuencia, 1024x768 a 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Monitor multi-frecuencia soportando 1280x1024 a 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Monitor multi-frecuencia soportando 1280x1024 a 74 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Monitor multi-frecuencia soportando 1280x1024 a 76 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Monitor soportando 1600x1200 a 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Monitor soportando 1600x1200 a 76 Hz"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:91
-#: ../../any_new.pm_.c:121
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Primeiro sector da partición de arranque"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:150
-#: ../../any_new.pm_.c:91 ../../any_new.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:150
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:196
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Primeiro sector do disco (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:95 ../../any_new.pm_.c:95
-#, fuzzy
+#: ../../any.pm_.c:103
msgid "SILO Installation"
-msgstr "Instalación de LILO/grub"
+msgstr "Instalación do SILO"
-#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:102 ../../any_new.pm_.c:96
-#: ../../any_new.pm_.c:102
+#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "żOnde quere instalar o cargador de arrinque?"
-#: ../../any.pm_.c:101 ../../any_new.pm_.c:101
+#: ../../any.pm_.c:116
msgid "LILO/grub Installation"
-msgstr "Instalación de LILO/grub"
+msgstr "Instalación do LILO/grub"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736
-msgid "None"
-msgstr "Ningún"
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+msgid "SILO"
+msgstr "SILO"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-msgstr "żQue cargador(es) de arrinque quere usar?"
+#: ../../any.pm_.c:130
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr "LILO con menú de texto"
-#: ../../any.pm_.c:125 ../../any_new.pm_.c:125
-#, fuzzy
-msgid "Bootloader installation"
+#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+msgid "LILO with graphical menu"
+msgstr "LILO con menú gráfico"
+
+#: ../../any.pm_.c:134
+msgid "Grub"
+msgstr "Grub"
+
+#: ../../any.pm_.c:138
+msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
+msgstr "Arrincar dende DOS/Windows (loadlin)"
+
+#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+msgid "Yaboot"
+msgstr "Yaboot"
+
+#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:179
+msgid "Bootloader main options"
msgstr "Opcións principais do cargador de arrinque"
-#: ../../any.pm_.c:127 ../../any_new.pm_.c:127
+#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:180
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr "Cargador de arrinque que usar"
+
+#: ../../any.pm_.c:151
+msgid "Bootloader installation"
+msgstr "Instalación do cargador de arrinque"
+
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:182
msgid "Boot device"
msgstr "Dispositivo de arrinque"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any_new.pm_.c:128
+#: ../../any.pm_.c:154
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
-msgstr "LBA (non funcion en BIOS antigas)"
+msgstr "LBA (non funciona en BIOS antigas)"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Compact"
msgstr "Compacto"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "compact"
msgstr "compacto"
-#: ../../any.pm_.c:130 ../../any.pm_.c:199 ../../any_new.pm_.c:130
-#: ../../any_new.pm_.c:199
+#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:255
msgid "Video mode"
msgstr "Modo de vídeo"
-#: ../../any.pm_.c:132 ../../any_new.pm_.c:132
+#: ../../any.pm_.c:158
msgid "Delay before booting default image"
-msgstr "Retardo antes de arrinca-la imaxe por omisión"
+msgstr "Retardo antes de arrincar a imaxe por omisión"
-#: ../../any.pm_.c:134 ../../any_new.pm_.c:134
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815 ../../netconnect.pm_.c:560
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:94
-#: ../../printerdrake.pm_.c:128 ../../standalone/adduserdrake_.c:42
+#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:737
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:627
+#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
+#: ../../standalone/draknet_.c:567
msgid "Password"
msgstr "Contrasinal"
-#: ../../any.pm_.c:135 ../../any_new.pm_.c:135
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
+#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:738
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
msgid "Password (again)"
msgstr "Contrasinal (de novo)"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Restrinxir opcións da lińa de comandos"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "restrict"
-msgstr "restrinxido"
+msgstr "restrinxir"
-#: ../../any.pm_.c:142 ../../any_new.pm_.c:142
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Opcións principais do cargador de arrinque"
+#: ../../any.pm_.c:164
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr "Baleirar /tmp en cada arrinque"
-#: ../../any.pm_.c:145 ../../any_new.pm_.c:145
+#: ../../any.pm_.c:165
+#, c-format
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "Tamańo exacto de memoria se for necesario (atopáronse %d MB)"
+
+#: ../../any.pm_.c:167
+msgid "Enable multi profiles"
+msgstr "Activar perfís múltiples"
+
+#: ../../any.pm_.c:171
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Indicar o tamańo da memoria en MB"
+
+#: ../../any.pm_.c:173
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
-"A opción Ťrestrinxir opcións da lińa de comandosť non ten sentido sen "
+"A opción ``restrinxir opcións da lińa de comandos'' non ten sentido sen "
"contrasinal"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "Please try again"
-msgstr "Ténteo de novo por favor"
+msgstr "Tente de novo"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Os contrasinais non coinciden"
-#: ../../any.pm_.c:157 ../../any_new.pm_.c:157
+#: ../../any.pm_.c:181
+msgid "Init Message"
+msgstr "Mensaxe inicial"
+
+#: ../../any.pm_.c:183
+msgid "Open Firmware Delay"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:184
+msgid "Kernel Boot Timeout"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:185
+msgid "Enable CD Boot?"
+msgstr "żPermitir o arrinque de CD?"
+
+#: ../../any.pm_.c:186
+msgid "Enable OF Boot?"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:187
+msgid "Default OS?"
+msgstr "żSO por omisión?"
+
+#: ../../any.pm_.c:209
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
msgstr ""
"Estas son as diferentes entradas.\n"
-"Pode engadir algunhas máis ou cambia-las que xa existen."
+"Pode engadir algunhas máis ou cambiar as que xa existen."
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Add"
msgstr "Engadir"
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 ../../netconnect.pm_.c:842
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:984 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../any.pm_.c:725 ../../diskdrake.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Done"
msgstr "Feito"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any_new.pm_.c:174
+#: ../../any.pm_.c:219
+msgid "Modify"
+msgstr "Modificar"
+
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "żQue tipo de entrada desexa engadir?"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
-#, fuzzy
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "Outros SO (windows...)"
+msgstr "Outros SO (SunOS...)"
+
+#: ../../any.pm_.c:229
+msgid "Other OS (MacOS...)"
+msgstr "Outros SO (MacOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:229
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Outros SO (windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:196 ../../any_new.pm_.c:196
+#: ../../any.pm_.c:249 ../../any.pm_.c:251
msgid "Image"
msgstr "Imaxe"
-#: ../../any.pm_.c:197 ../../any.pm_.c:206 ../../any_new.pm_.c:197
-#: ../../any_new.pm_.c:206
+#: ../../any.pm_.c:252 ../../any.pm_.c:263
msgid "Root"
msgstr "Raíz"
-#: ../../any.pm_.c:198 ../../any_new.pm_.c:198
+#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:282
msgid "Append"
msgstr "Agregar"
-#: ../../any.pm_.c:200 ../../any_new.pm_.c:200
+#: ../../any.pm_.c:257
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:201 ../../any_new.pm_.c:201
+#: ../../any.pm_.c:258
msgid "Read-write"
-msgstr "Lectura/escritura"
+msgstr "Lectura-escritura"
-#: ../../any.pm_.c:208 ../../any_new.pm_.c:208
+#: ../../any.pm_.c:265
msgid "Table"
msgstr "Táboa"
-#: ../../any.pm_.c:209 ../../any_new.pm_.c:209
+#: ../../any.pm_.c:266
msgid "Unsafe"
msgstr "Inseguro"
-#: ../../any.pm_.c:215 ../../any_new.pm_.c:215
+#: ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:278 ../../any.pm_.c:281
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
-#: ../../any.pm_.c:217 ../../any_new.pm_.c:217
+#: ../../any.pm_.c:275 ../../any.pm_.c:286
msgid "Default"
msgstr "Por omisión"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220 ../../install_gtk.pm_.c:82
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 ../../interactive.pm_.c:76
-#: ../../interactive.pm_.c:86 ../../interactive.pm_.c:250
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:99
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:243
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486 ../../my_gtk.pm_.c:661 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:464
-msgid "Ok"
-msgstr "Aceptar"
+#: ../../any.pm_.c:283
+msgid "Initrd-size"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:285
+msgid "NoVideo"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:293
msgid "Remove entry"
msgstr "Quitar entrada"
-#: ../../any.pm_.c:223 ../../any_new.pm_.c:223
+#: ../../any.pm_.c:296
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Etiqueta baleira non permitida"
-#: ../../any.pm_.c:224 ../../any_new.pm_.c:224
+#: ../../any.pm_.c:297
msgid "This label is already used"
msgstr "Esta etiqueta xa se está a usar"
-#: ../../any.pm_.c:500 ../../any_new.pm_.c:492
+#: ../../any.pm_.c:316
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "żQué tipo de particionamento quere?"
+
+#: ../../any.pm_.c:604
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "%s interfaces %s atopadas"
-#: ../../any.pm_.c:501 ../../any_new.pm_.c:493
+#: ../../any.pm_.c:605
msgid "Do you have another one?"
msgstr "żTen algunha outra?"
-#: ../../any.pm_.c:502 ../../any_new.pm_.c:494
+#: ../../any.pm_.c:606
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "żTen algunha interface %s?"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:90 ../../netconnect.pm_.c:470
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:148 ../../netconnect_new.pm_.c:509
-#: ../../printerdrake.pm_.c:233
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
+#: ../../printerdrake.pm_.c:237
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:88 ../../netconnect.pm_.c:468
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:146 ../../netconnect_new.pm_.c:507
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
msgid "Yes"
msgstr "Si"
-#: ../../any.pm_.c:505 ../../any_new.pm_.c:497
+#: ../../any.pm_.c:609
msgid "See hardware info"
-msgstr "Información sobre o hardware"
+msgstr "Mire a información sobre o hardware"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:522 ../../any_new.pm_.c:533
+#: ../../any.pm_.c:644
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
-msgstr "Instalando controlador para a tarxeta %s %s"
+msgstr "Instalando o controlador para a tarxeta %s %s"
-#: ../../any.pm_.c:523 ../../any_new.pm_.c:534
+#: ../../any.pm_.c:645
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(módulo %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:534 ../../any_new.pm_.c:545
+#: ../../any.pm_.c:656
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
-msgstr "żQue controlador de %s desexa que se probe?"
+msgstr "żQue controlador de %s desexa probar?"
-#: ../../any.pm_.c:542 ../../any_new.pm_.c:553
+#: ../../any.pm_.c:664
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -719,26 +786,26 @@ msgid ""
"not cause any damage."
msgstr ""
"Nalgúns casos, o controlador de %s necesita información extra\n"
-"para funcionar correctamente, aínda que normalmente funcione sin ela.\n"
+"para funcionar correctamente, aínda que normalmente funcione sen ela.\n"
"żDesexa especificar información extra para o controlador ou deixar que el\n"
"analice o seu equipo e atope a información que necesita? Ás veces,\n"
"analizar o equipo pode provocar que se pare, pero non debería\n"
"causar ningún dano."
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Autoprobe"
msgstr "Autodetección"
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Specify options"
msgstr "Especificar as opcións"
-#: ../../any.pm_.c:551 ../../any_new.pm_.c:562
+#: ../../any.pm_.c:673
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
-msgstr "Agora pode dar as opcións para o módulo %s."
+msgstr "Agora pode indicar as opcións para o módulo %s."
-#: ../../any.pm_.c:557 ../../any_new.pm_.c:568
+#: ../../any.pm_.c:679
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -749,26 +816,104 @@ msgstr ""
"As opcións son da forma Ťnome=valor nome2=valor2 ...ť.\n"
"Por exemplo pode ter Ťio=0x300 irq=7ť"
-#: ../../any.pm_.c:560 ../../any_new.pm_.c:571
+#: ../../any.pm_.c:682
msgid "Module options:"
msgstr "Opcións do módulo:"
-#: ../../any.pm_.c:570 ../../any_new.pm_.c:581
+#: ../../any.pm_.c:693
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
-"Fallo o carga-lo módulo %s\n"
-"żDesexa reintentalo con outros parámetros?"
+"Fallo o cargar o módulo %s\n"
+"żDesexa retentalo con outros parámetros?"
+
+#: ../../any.pm_.c:711
+#, c-format
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(%s xa foi engadido)"
+
+#: ../../any.pm_.c:715
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Este contrasinal é demasiado simple"
+
+#: ../../any.pm_.c:716
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Indique o nome de usuario"
+
+#: ../../any.pm_.c:717
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr "O nome de usuario (login) só debe conter letras, números, '-' e '_'"
+
+#: ../../any.pm_.c:718
+msgid "This user name is already added"
+msgstr "Este nome de usuario xa está engadido"
+
+#: ../../any.pm_.c:722
+msgid "Add user"
+msgstr "Engadir usuario"
+
+#: ../../any.pm_.c:723
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter a user\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Introduza un usuario\n"
+"%s"
+
+#: ../../any.pm_.c:724
+msgid "Accept user"
+msgstr "Aceptar usuario"
+
+#: ../../any.pm_.c:735
+msgid "Real name"
+msgstr "Nome real"
+
+#: ../../any.pm_.c:736 ../../printerdrake.pm_.c:97
+#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+msgid "User name"
+msgstr "Nome de usuario"
+
+#: ../../any.pm_.c:739
+msgid "Shell"
+msgstr "Shell"
+
+#: ../../any.pm_.c:741
+msgid "Icon"
+msgstr "Icona"
+
+#: ../../any.pm_.c:762
+msgid "Autologin"
+msgstr "Login automático"
+
+#: ../../any.pm_.c:763
+msgid ""
+"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
+"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+msgstr ""
+"Pódese configurar o ordenador para que se autentique automaticamente\n"
+"como un usuario. Se non quere usar esta característica, prema o botón\n"
+"cancelar."
+
+#: ../../any.pm_.c:765
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr "Escolla o usuario por defecto:"
+
+#: ../../any.pm_.c:766
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr "Escolla o xestor de fiestras para executar:"
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:234
-#, fuzzy, c-format
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:262
+#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
"\n"
@@ -776,12 +921,11 @@ msgid ""
"wait %d seconds for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Benvido a %s, o selector de sistema operativo!\n"
+"Benvido ao %s, o selector de sistema operativo!\n"
"\n"
-"Para mira-las posibles selecci˘ns, prema <TAB>.\n"
+"Escolla un sistema operativo na lista de enriba, ou\n"
+"agarde %d segundos para que se arrinque o sistema por defecto.\n"
"\n"
-"Para arrincar unha delas, teclee o seu nome e prema <ENTER>\n"
-"ou espere %d segundos para que arrinque o sistema por omision.\n"
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
@@ -790,60 +934,235 @@ msgstr ""
#
# The lines must fit on screen, aka length < 80
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:596
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:795
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
-msgstr "­Benvido a GRUB, o escolledor de sistemas operativos!"
+msgstr "­Benvido ao GRUB, o selector de sistemas operativos!"
-#: ../../bootloader.pm_.c:597
+#: ../../bootloader.pm_.c:796
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
-msgstr "Use as teclas %c e %c para cambiar a entrada marcada."
+msgstr "Use as teclas %c e %c para seleccionar a entrada marcada."
-#: ../../bootloader.pm_.c:598
+#: ../../bootloader.pm_.c:797
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Prema enter para arrincar o SO seleccionado, 'e' para editar os"
-#: ../../bootloader.pm_.c:599
+#: ../../bootloader.pm_.c:798
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
-msgstr "comandos antes de arrincar, ou 'c' para unha li¤a de comandos."
+msgstr "comandos antes de arrincar, ou 'c' para a li¤a de comandos."
-#: ../../bootloader.pm_.c:600
+#: ../../bootloader.pm_.c:799
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
-msgstr "A entrada marcada arrincarase autom ticamente en %d segundos."
+msgstr "A entrada marcada arrincarase automaticamente en %d segundos."
-#: ../../bootloader.pm_.c:604
+#: ../../bootloader.pm_.c:803
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "non hai espacio dabondo en /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Desktop"
msgstr "Escritorio"
-# (Puxen o ú en cp437 porque creo que así o garda a FAT)
-# No, long names are in vfat, that is unicode.
-# The Linux, according to default locale, will do the proper conversion;
-# that is, the string must be in the encoding of the 'gl' locale.
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+# Manter o 'ú' en iso-8859-1
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Start Menu"
msgstr "Menú Inicio"
-#: ../../common.pm_.c:610
+#: ../../bootlook.pm_.c:46
+msgid "no help implemented yet.\n"
+msgstr "axuda aínda non implementada.\n"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:62
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Configuración do estilo de arrinque"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:79
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Ficheiro"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:81
+msgid "/File/_New"
+msgstr "/Ficheiro/_Novo"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:82
+msgid "<control>N"
+msgstr "<control>N"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:84
+msgid "/File/_Open"
+msgstr "/Ficheiro/_Abrir"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:85
+msgid "<control>O"
+msgstr "<control>A"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:87
+msgid "/File/_Save"
+msgstr "/Ficheiro/_Gardar"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:88
+msgid "<control>S"
+msgstr "<control>G"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:90
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr "/Ficheiro/Gardar _como"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
+msgid "/File/-"
+msgstr "Ficheiro/-"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Ficheiro/_Saír"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:96
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Opcións"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:98
+msgid "/Options/Test"
+msgstr "/Opcións/Proba"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:99
+msgid "/_Help"
+msgstr "/A_xuda"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:101
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr "/Axuda/_Acerca..."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
+#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Configure"
+msgstr "Configurar as X"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:114
#, c-format
-msgid "%d minutes"
+msgid ""
+"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr ""
-#: ../../common.pm_.c:612
-msgid "1 minute"
+#: ../../bootlook.pm_.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Modo de marcación"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:131
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
msgstr ""
-#: ../../common.pm_.c:614
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../bootlook.pm_.c:134
+#, fuzzy
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "Monitor"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "Mudar o monitor"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:140
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:144
+msgid "Launch Aurora at boot time"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:169
+msgid "Boot mode"
+msgstr "Modo de arrinque"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:179
+msgid "Launch the X-Window system at start"
+msgstr "Lanzar o sistema X-Window ó iniciar"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:187
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Non, non quero login automático"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:193
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Si, quero login automático con este (usuario, escritorio)"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:210
+msgid "System mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:218 ../../standalone/draknet_.c:88
+#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
+#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:394
+#: ../../standalone/draknet_.c:471 ../../standalone/draknet_.c:507
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
+msgid "OK"
+msgstr "Aceptar"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:220 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
+#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:265
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
+#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
+#: ../../standalone/draknet_.c:483 ../../standalone/draknet_.c:623
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:297
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
+msgstr "non se pode abrir /etc/inittab para lectura: $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:351
+msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
+msgstr "non se pode abrir /etc/sysconfig/autologin para lectura: $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:416 ../../standalone/drakboot_.c:47
+msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
+msgstr "Fallou a instalación do LILO. Ocorreu o erro seguinte:"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
+
+#: ../../common.pm_.c:634 ../../diskdrake.pm_.c:660
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: ../../common.pm_.c:642
+msgid "TB"
+msgstr "TB"
+
+#: ../../common.pm_.c:655
+#, c-format
+msgid "%d minutes"
+msgstr "%d minutos"
+
+#: ../../common.pm_.c:657
+msgid "1 minute"
+msgstr "1 minuto"
+
+#: ../../common.pm_.c:659
+#, c-format
msgid "%d seconds"
-msgstr "Saíndo en %d segundos"
+msgstr "%d segundos"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:427
+#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
msgid "Create"
msgstr "Crear"
@@ -851,7 +1170,7 @@ msgstr "Crear"
msgid "Unmount"
msgstr "Desmontar"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
@@ -859,16 +1178,16 @@ msgstr "Borrar"
msgid "Format"
msgstr "Formatar"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:610
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
msgid "Resize"
msgstr "Redimensionar"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:427
-#: ../../diskdrake.pm_.c:480
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
+#: ../../diskdrake.pm_.c:518
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:500
+#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
msgid "Mount point"
msgstr "Punto de montaxe"
@@ -878,11 +1197,11 @@ msgstr "Escribir /etc/fstab"
#: ../../diskdrake.pm_.c:39
msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Trocar ó modo experto"
+msgstr "Mudar a modo experto"
#: ../../diskdrake.pm_.c:40
msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Trocar ó modo normal"
+msgstr "Mudar a modo normal"
#: ../../diskdrake.pm_.c:41
msgid "Restore from file"
@@ -894,7 +1213,7 @@ msgstr "Gardar nun ficheiro"
#: ../../diskdrake.pm_.c:43
msgid "Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Axudante"
#: ../../diskdrake.pm_.c:44
msgid "Restore from floppy"
@@ -908,188 +1227,190 @@ msgstr "Gardar nun disquete"
msgid "Clear all"
msgstr "Borrar todas"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:50
+#: ../../diskdrake.pm_.c:54
msgid "Format all"
msgstr "Formatar todas"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:51
+#: ../../diskdrake.pm_.c:55
msgid "Auto allocate"
msgstr "Asignación automática"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Tódalas particións primarias están usadas"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "I can't add any more partition"
-msgstr "Non podo engadir máis particións"
+msgstr "Non é posible engadir máis particións"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr ""
-"Para ter máis particións, por favor borre unha para poder crear unha "
-"partición estendida"
+"Para ter máis particións, borre unha para poder crear unha partición "
+"estendida"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:57
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Táboa de partición de rescate"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "Non hai espacio libre dabondo para asignar novas particións"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:58
+#: ../../diskdrake.pm_.c:63
msgid "Undo"
-msgstr "Re-Facer"
+msgstr "Refacer"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:64
msgid "Write partition table"
-msgstr "Escribir táboa de partición"
+msgstr "Escribir táboa de particións"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:60
-msgid "Reload"
-msgstr "Re-Cargar"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:101
-msgid "loopback"
-msgstr "loopback"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
+msgid "More"
+msgstr "Máis"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "SunOS"
-msgstr ""
+msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Swap"
msgstr "Intercambio"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117
msgid "Empty"
-msgstr "Valdeiro"
+msgstr "Baleiro"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115 ../../mouse.pm_.c:125
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
+#: ../../mouse.pm_.c:145
msgid "Other"
msgstr "Outros"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:121
+#: ../../diskdrake.pm_.c:123
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Tipos de sist. de ficheiros:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:130
+#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:144
+#: ../../diskdrake.pm_.c:147
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-"Vostede ten unha partición FAT grande\n"
-"(xeralmente usada por MicroSoft Dos/Windows).\n"
-"Aconséllaselle que primeiro a redimensione\n"
-"(prema nela, e entón en \"Redimensionar\")"
+"Ten unha partición FAT grande\n"
+"(xeralmente usada por Microsoft Dos/Windows).\n"
+"Aconséllase que primeiro a redimensione\n"
+"(prema nela, e logo en \"Redimensionar\")"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152
msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Por favor, faga primeiro unha copia de seguridade dos seus datos"
+msgstr "Faga primeiro unha copia de seguridade dos seus datos"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149 ../../diskdrake.pm_.c:166
-#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:532
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
+#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
msgid "Read carefully!"
-msgstr "ĄLea con cuidado!"
+msgstr "ĄLea coidadosamente!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
+#: ../../diskdrake.pm_.c:155
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
"at the beginning of the disk"
msgstr ""
"Se ten pensado usar aboot, teńa coidado de deixar un espacio libre (2048\n"
-"sectores son abondo) no comezo do disco"
+"sectores abondan) no inicio do disco"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:166
+#: ../../diskdrake.pm_.c:170
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Teńa coidado: esta operación é perigosa."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../install_steps.pm_.c:73
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315 ../../standalone/diskdrake_.c:60
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:708
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
msgid "Mount point: "
msgstr "Punto de montaxe: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:228 ../../diskdrake.pm_.c:269
+#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
msgid "Device: "
msgstr "Dispositivo: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:229
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Letra de unidade DOS: %s (aproximación)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:230 ../../diskdrake.pm_.c:272
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
+#: ../../diskdrake.pm_.c:301
msgid "Type: "
msgstr "Tipo: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:231
+#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+msgid "Name: "
+msgstr "Nome: "
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:253
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "Comezo: sector %s\n"
+msgstr "Inicio: sector %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:232
+#: ../../diskdrake.pm_.c:254
#, c-format
-msgid "Size: %d MB"
-msgstr "Tamańo: %d MB"
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Tamańo: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:234
+#: ../../diskdrake.pm_.c:256
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sectores"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:236
+#: ../../diskdrake.pm_.c:258
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "Cilindro %d a cilindro %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:237
+#: ../../diskdrake.pm_.c:259
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formatado\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+#: ../../diskdrake.pm_.c:260
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Non formatado\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239
+#: ../../diskdrake.pm_.c:261
msgid "Mounted\n"
msgstr "Montado\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:262
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:241
+#: ../../diskdrake.pm_.c:264
#, c-format
msgid "Loopback file(s): %s\n"
msgstr "Ficheiro(s) loopback: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:242
+#: ../../diskdrake.pm_.c:265
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -1097,406 +1418,458 @@ msgstr ""
"Partición de arrinque por omisión\n"
" (para arrincar en MS-DOS, non para lilo)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+#: ../../diskdrake.pm_.c:267
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Nivel %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:245
+#: ../../diskdrake.pm_.c:268
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Tamańo do bloque de datos %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:246
+#: ../../diskdrake.pm_.c:269
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "Discos RAID %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+#: ../../diskdrake.pm_.c:271
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Nome do ficheiro loopback: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
+#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+msgid ""
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:294
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Prema nunha partición"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:270
+#: ../../diskdrake.pm_.c:299
#, c-format
-msgid "Size: %d MB\n"
-msgstr "Tamańo: %d MB\n"
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Tamańo: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
+#: ../../diskdrake.pm_.c:300
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "Xeometría: %s cilindros, %s testas, %s sectores\n"
+msgstr "Xeometría: %s cilindros, %s cabezas, %s sectores\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:302
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "Discos LVM %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:273
+#: ../../diskdrake.pm_.c:303
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Tipo de táboa de partición: %s\n"
+msgstr "Tipo de táboa de particións: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake.pm_.c:304
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "no bus %d id %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:290
+#: ../../diskdrake.pm_.c:320
msgid "Mount"
msgstr "Montar"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:292
+#: ../../diskdrake.pm_.c:322
msgid "Active"
msgstr "Activar"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
+#: ../../diskdrake.pm_.c:324
msgid "Add to RAID"
msgstr "Engadir ó RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:296
+#: ../../diskdrake.pm_.c:326
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Quitar do RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:298
+#: ../../diskdrake.pm_.c:328
msgid "Modify RAID"
-msgstr "Modifica-lo RAID"
+msgstr "Modificar o RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
+#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+msgid "Add to LVM"
+msgstr "Engadir ó LVM"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr "Quitar do LVM"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:334
msgid "Use for loopback"
msgstr "Usar para loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:307
+#: ../../diskdrake.pm_.c:341
msgid "Choose action"
msgstr "Escolla a acción"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:400
+#: ../../diskdrake.pm_.c:435
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
"need /boot"
msgstr ""
-"Disculpe, pero non se pode crea-lo directorio /boot tan lonxe no disco\n"
-"(nun cilindro > 1024). Se vostede usa LILO, non vai funcionar, e se non o\n"
+"Desculpe, mais non se pode crear o directorio /boot tan lonxe no disco\n"
+"(nun cilindro > 1024). Se usa o LILO, non funcionará, e se non o\n"
"usa, non necesita /boot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:404
+#: ../../diskdrake.pm_.c:439
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
msgstr ""
-"A partición que escolleu para usar como raíz (/) está físicamente ubicada\n"
-"despois do 1024ş cilindro do disco duro, e non ten partición /boot.\n"
-"Se pensa usar o selector de SO de arranque LILO, tome en conta de\n"
-"engadir unha partición /boot"
+"A partición que escolleu para usar como raíz (/) está fisicamente ubicada\n"
+"despois do cilindro 1024 do disco duro, e non ten partición /boot.\n"
+"Se pensa usar o selector de SO de arrinque LILO, lembre engadir unha\n"
+"partición /boot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:410
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake.pm_.c:445
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"So be careful to add a /boot partition"
msgstr ""
-"Vostede seleccionou unha partición RAID software como raíz (/).\n"
-"Non hai ningún cargador de arrinque que poida manexar isto sen unha\n"
+"Seleccionou unha partición RAID software como raíz (/).\n"
+"Non hai ningún cargador de arrinque que funcione deste xeito sen unha\n"
"partición /boot.\n"
-"Lembre por tanto engadir unha partición /boot se quere usar lilo ou grub"
+"Lembre polo tanto engadir unha partición /boot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:427 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Use ``%s'' no seu lugar"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:432
+#: ../../diskdrake.pm_.c:468
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Use ``Desmontar'' primeiro"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:433 ../../diskdrake.pm_.c:475
+#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-"Ó cambia-lo tipo da partición %s, perderanse tódolos datos desta partición"
+"Ó mudar o tipo da partición %s, perderanse tódolos datos desta partición"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake.pm_.c:481
msgid "Continue anyway?"
msgstr "żContinuar de calquera xeito?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without saving"
msgstr "Saír sen gardar"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "żSaír do programa sen garda-la táboa de particións?"
+msgstr "żSaír do programa sen gardar a táboa de particións?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:478
+#: ../../diskdrake.pm_.c:516
msgid "Change partition type"
-msgstr "Trocar tipo de partición"
+msgstr "Mudar o tipo de partición"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:479
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake.pm_.c:517
msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "żQué tipo de partición desexa?"
+msgstr "żQué sistema de ficheiros desexa?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:482 ../../diskdrake.pm_.c:740
+#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Non pode usar ReiserFS para particións máis pequenas que 32MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:498
+#: ../../diskdrake.pm_.c:537
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
-msgstr "żOnde desexa monta-lo ficheiro loopback %s?"
+msgstr "żOnde desexa montar o ficheiro loopback %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:499
+#: ../../diskdrake.pm_.c:538
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "żOnde desexa monta-lo dispositivo %s?"
+msgstr "żOnde desexa montar o dispositivo %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:504
+#: ../../diskdrake.pm_.c:542
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
-"Non se pode desactiva-lo punto de montaxe porque esta partición estase a\n"
+"Non se pode quitar o punto de montaxe porque esta partición estase a\n"
"usar de loopback.\n"
-"Quite o loopback primeiro"
+"Quite primeiro o loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:523
+#: ../../diskdrake.pm_.c:561
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Ó formata-la partición %s, perderanse tódolos datos desta partición"
+msgstr "Ó formatar a partición %s, perderanse tódolos datos desta partición"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#: ../../diskdrake.pm_.c:563
msgid "Formatting"
msgstr "Formatando"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:526
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Formatando o ficheiro loopback %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:527 ../../install_steps_interactive.pm_.c:402
+#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formatando a partición %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "After formatting all partitions,"
msgstr "Logo de formatar tódalas particións,"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "perderanse os datos nesas particións"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
+#: ../../diskdrake.pm_.c:576
msgid "Move"
msgstr "Desprazar"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:539
+#: ../../diskdrake.pm_.c:577
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "żA que disco desexa desprazala?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:540
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578
msgid "Sector"
msgstr "Sector"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:541
+#: ../../diskdrake.pm_.c:579
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "żA que sector desexa desprazala?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving"
msgstr "Desprazando"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving partition..."
msgstr "Desprazando partición..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
-msgstr "ĄEscribirase ó disco a tabla de partición da unidade %s!"
+msgstr "ĄEscribirase ó disco a táboa de particións da unidade %s!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:556
+#: ../../diskdrake.pm_.c:594
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr ""
-"Necesita reinicia-lo equipo para que a modificación sexa tomada en conta"
+"Necesitará reiniciar o equipo para que a modificación sexa tomada en conta"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Calculando os límites do sistema de ficheiros FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577 ../../diskdrake.pm_.c:637
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Resizing"
msgstr "Redimensionando"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:600
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake.pm_.c:643
msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "żQué tipo de partición desexa?"
+msgstr "Esta partición non se pode redimensionar"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:605
+#: ../../diskdrake.pm_.c:648
msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "Debería facerse unha copia de seguridade dos datos desta partición"
+msgstr "Debería facer unha copia de seguridade dos datos desta partición"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:607
+#: ../../diskdrake.pm_.c:650
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-"Ó redimensiona-la partición %s, perderanse tódolos datos desta partición"
+"Ó redimensionar a partición %s, perderanse tódolos datos desta partición"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617
+#: ../../diskdrake.pm_.c:660
msgid "Choose the new size"
-msgstr "Escoller o tamańo novo"
+msgstr "Escoller o novo tamańo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:101
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:674
+#: ../../diskdrake.pm_.c:714
msgid "Create a new partition"
-msgstr "Crear unha partición nova"
+msgstr "Crear unha nova partición"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:700
+#: ../../diskdrake.pm_.c:740
msgid "Start sector: "
-msgstr "Sector de comezo: "
+msgstr "Sector inicial: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:704 ../../diskdrake.pm_.c:779
+#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
msgid "Size in MB: "
msgstr "Tamańo en MB: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:707 ../../diskdrake.pm_.c:782
+#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Tipo de sist. de ficheiros: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:710
+#: ../../diskdrake.pm_.c:750
msgid "Preference: "
msgstr "Preferencia: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:758
+#: ../../diskdrake.pm_.c:798
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Esta partición non pode usarse para loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:768
+#: ../../diskdrake.pm_.c:808
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:778
+#: ../../diskdrake.pm_.c:818
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Nome do ficheiro loopback: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:804
+#: ../../diskdrake.pm_.c:844
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr "O ficheiro xa está a ser usado por outro loopback, escolla outro"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:805
+#: ../../diskdrake.pm_.c:845
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "O ficheiro xa existe. żUsalo?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:827 ../../diskdrake.pm_.c:843
+#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
msgid "Select file"
-msgstr "Elixa un ficheiro"
+msgstr "Seleccione un ficheiro"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:836
+#: ../../diskdrake.pm_.c:876
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
msgstr ""
-"A táboa de particións de socorro non ten\n"
-"o mesmo tamańo. żDesexa continuar igual?"
+"A táboa de particións de rescate non ten\n"
+"o mesmo tamańo. żContinuar de calquera xeito?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
+#: ../../diskdrake.pm_.c:884
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
+#: ../../diskdrake.pm_.c:885
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
msgstr ""
-"Inserte un disquete no lector\n"
+"Insira un disquete na unidade\n"
"Perderanse tódolos datos no disquete"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:856
+#: ../../diskdrake.pm_.c:896
msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "Tratando de recupera-la táboa de particións"
+msgstr "Tentando recuperar a táboa de particións de rescate"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867
+#: ../../diskdrake.pm_.c:905
msgid "device"
msgstr "dispositivo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:868
+#: ../../diskdrake.pm_.c:906
msgid "level"
msgstr "nivel"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:869
+#: ../../diskdrake.pm_.c:907
msgid "chunk size"
msgstr "tamańo do bloque de datos"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:881
+#: ../../diskdrake.pm_.c:919
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Escolla un dos RAID para engadirlle"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:882
+#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
msgid "new"
msgstr "novo"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:944
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Escolla un dos LVM para engadirlle"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:949
+msgid "LVM name?"
+msgstr "żNome do LVM?"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:976
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Automonta-las unidades extraíbles"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:977
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Táboa de particións de rescate"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:979
+msgid "Reload"
+msgstr "Recargar"
+
#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "O formato %s de %s fallou"
-#: ../../fs.pm_.c:133
+#: ../../fs.pm_.c:135
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "Descońécese o xeito de formatar %s de tipo %s"
-#: ../../fs.pm_.c:218
+#: ../../fs.pm_.c:220
msgid "mount failed: "
msgstr "mount fallou: "
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:232
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "erro desmontando %s: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:235
+#: ../../fsedit.pm_.c:21
+msgid "simple"
+msgstr "simple"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:30
+msgid "server"
+msgstr "servidor"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:261
msgid "Mount points must begin with a leading /"
-msgstr "Os puntos de montaxe deben comezar con /"
+msgstr "Os puntos de montaxe deben empezar por /"
-#: ../../fsedit.pm_.c:238
+#: ../../fsedit.pm_.c:264
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
-msgstr "Xa existe unha partición con punto de montaxe %s\n"
+msgstr "Xa existe unha partición co punto de montaxe %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:246
+#: ../../fsedit.pm_.c:272
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Puntos de montaxe circulares %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:258
+#: ../../fsedit.pm_.c:284
+#, c-format
+msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
+msgstr "Non pode usar un volume lóxico LVM para o punto de montaxe %s"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:285
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "Este directorio debería permanecer dentro do sistema de ficheiros raíz"
-#: ../../fsedit.pm_.c:259
+#: ../../fsedit.pm_.c:286
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"Necesita un sistema de ficheiros real (ext2, reiserfs) para este punto de "
"montaxe\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:335
+#: ../../fsedit.pm_.c:368
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
-msgstr "Erro o abrir %s para escritura: %s"
+msgstr "Erro ó abrir %s para escritura: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:417
+#: ../../fsedit.pm_.c:452
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1504,15 +1877,14 @@ msgstr ""
"Ocorreu un erro - non se atopou ningún dispositivo válido para crear novos "
"sistemas de ficheiros. Verifique o seu equipo para ver a razón deste problema"
-#: ../../fsedit.pm_.c:431
+#: ../../fsedit.pm_.c:466
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "ĄNon ten ningunha partición!"
#: ../../help.pm_.c:9
-#, fuzzy
msgid ""
"Please choose your preferred language for installation and system usage."
-msgstr "Escolla o idioma para a instalación e para o sistema."
+msgstr "Escolla a lingua que prefira para a instalación e para o sistema."
#: ../../help.pm_.c:12
msgid ""
@@ -1526,10 +1898,19 @@ msgid ""
"end without modifying your current\n"
"configuration."
msgstr ""
+"Ten que aceptar os termos da licencia de enriba para continuar coa "
+"instalación.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Por favor, prema \"Aceptar\" se concorda con eses termos.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Por favor, prema \"Rexeitar\" se non concorda con eses termos. A instalación "
+"rematará sen modificar a súa configuración actual."
#: ../../help.pm_.c:22
msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
-msgstr "Escolla a disposición do teclado que corresponde ó seu na lista"
+msgstr "Escolla a disposición do teclado que corresponda ó seu na lista"
#: ../../help.pm_.c:25
msgid ""
@@ -1538,6 +1919,9 @@ msgid ""
"chose\n"
"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"."
msgstr ""
+"Se desexa ter outras linguas (á parte da que escolleu ó principio da\n"
+"instalación) dispońibles trala instalación, escóllaas na lista de enriba.\n"
+"Se quere seleccionar todas, só ten que usar \"Todas\"."
#: ../../help.pm_.c:30
msgid ""
@@ -1554,15 +1938,15 @@ msgid ""
"levels to install or update your\n"
"Linux-Mandrake operating system:\n"
"\n"
-"\t* Recommanded: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
+"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
"choose this. Installation will be\n"
"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your sytem. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommanded\" installation\n"
+"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
+"than in \"Recommended\" installation\n"
"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
"installation class.\n"
"\n"
@@ -1577,6 +1961,39 @@ msgid ""
"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n"
"\t this installation class unless you know what you are doing."
msgstr ""
+"Escolla \"Instalar\" se non hai ningunha versión previa de Linux-Mandrake\n"
+"instalada ou se quere usar varios sistemas operativos.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Escolla \"Actualizar\" se quere actualizar unha versión xa instalada de\n"
+"Linux-Mandrake.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Dependendo do seu cońecemento de GNU/Linux, pode escoller un dos seguintes\n"
+"niveis para instalar ou actualizar o seu sistema operativo Linux-Mandrake:\n"
+"\n"
+"\t* Recomendada: se nunca instalou un sistema operativo GNU/Linux, escolla\n"
+"isto. A instalación será moi\n"
+"\t sinxela e apenas se lle preguntarán unhas poucas cuestións.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Personalizada: se ten familiaridade dabondo con GNU/Linux, pode escoller "
+"o uso principal (estación de traballo,\n"
+"\t servidor, desenvolvemento) do seu sistema. Terá que responder a máis "
+"cuestións que na clase de instalación\n"
+"\t \"Recomendada\", polo que necesitará saber como funciona GNU/Linux para "
+"escoller esta opción.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Experto: se ten un bo cońecemento de GNU/Linux, pode escoller esta clase "
+"de instalación. Do mesmo xeito que en\n"
+"\t \"Personalizada\", poderá escoller o uso principal (estación de "
+"traballo, servidor, desenvolvemento). Teńa\n"
+"\t moito coidado ó escoller este nivel. Vaille permitir facer unha "
+"instalación altamente personalizada.\n"
+"\t Responder algunhas cuestións pode ser moi difícil se non ten un bo "
+"cońecemento de GNU/Linux. Polo tanto, non\n"
+"\t escolla esta clase de instalación a menos que saiba o que está a facer."
#: ../../help.pm_.c:56
msgid ""
@@ -1594,21 +2011,20 @@ msgid ""
" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
"DOING!"
msgstr ""
-"Elixa:\n"
+"Seleccione:\n"
"\n"
" - Personalizada: Se xa está familiarizado con GNU/Linux, pode entón "
"escoller\n"
-" o uso primario da súa máquina. Mire abaixo para os detalles.\n"
+" o uso principal da súa máquina. Mire embaixo para os detalles.\n"
"\n"
"\n"
-" - Experto: Isto supón que vostede se manexa con GNU/Linux e quere facer\n"
+" - Experto: Isto supón que vostede manexa ben GNU/Linux e quere facer\n"
" unha instalación altamente personalizada. Do mesmo xeito que coa\n"
-" clase de instalación \"Personalizada\", poderá escolle-lo uso do seu\n"
+" clase de instalación \"Personalizada\", poderá escoller o uso do seu\n"
" sistema. Pero, por favor, ĄNON ESCOLLA ISTO A MENOS QUE SAIBA O QUE\n"
" ESTÁ A FACER!"
#: ../../help.pm_.c:68
-#, fuzzy
msgid ""
"You must now define your machine usage. Choices are:\n"
"\n"
@@ -1631,27 +2047,26 @@ msgid ""
"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) "
"to be installed."
msgstr ""
-"As diferentes posibilidades para o uso da súa máquina (supońendo que "
-"escolleu\n"
-"a clase de instalación \"Personalizada\" ou \"Experto\") son as seguintes:\n"
+"Agora ten que definir o uso da súa máquina. As escollas son:\n"
"\n"
-" - Normal: escolla isto se pretende usa-la súa máquina principalmente\n"
-" para o uso diario (traballo na oficina, manipulación de gráficos...).\n"
-" Non espere que haxa ningún compilador ou utilidade de desenvolvemento\n"
-" instalados.\n"
+"\t* Estación de traballo: esta é a escolla ideal se pretende usar a súa "
+"máquina principalmente para o uso cotián,\n"
+"\t na oficina ou na casa.\n"
"\n"
-" - Desenvolvemento: como di o seu nome. Escolla isto se vai usa-la súa\n"
-" máquina principalmente para desenvolver software. Terá instalada\n"
-" unha completa colección de software para compilar, facer debug e\n"
-" formatar o código fonte, ou para crear paquetes de software.\n"
"\n"
-" - Servidor: escolla isto se a máquina na que está a instalar Mandrake\n"
-" Linux vai ser usada como servidor. Un servidor de ficheiros (NFS ou "
-"SMB),\n"
-" un servidor de impresión (protocolo lp (Line Printer) de Unix ou SMB\n"
-" de estilo Windows), un servidor de autenticación (NIS), un servidor\n"
-" de bases de datos... Como tal, non espere que haxa cousas como KDE ou\n"
-" GNOME instaladas.\n"
+"\t* Desenvolvemento: se pretende usar a súa máquina principalmente para o "
+"desenvolvemento de software, esta é unha boa escolla.\n"
+"\t Terá unha completa colección de software instalado para compilar, "
+"depurar e formatar código fonte, ou\n"
+"\t para crear paquetes de software.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Servidor: se pretende usar esta máquina coma servidor, é a escolla "
+"correcta. Sexa un servidor de ficheiros (NFS\n"
+"\t ou SMB), un servidor de impresión (estilo Unix ou Microsoft Windows), un "
+"servidor de autenticación (NIS), un servidor\n"
+"\t de bases de datos, etc... Como tal, non espere que haxa cousas como KDE, "
+"GNOME, etc. instaladas."
#: ../../help.pm_.c:84
msgid ""
@@ -1756,6 +2171,70 @@ msgid ""
"lose all your data very easily. So,\n"
"\t don't choose this solution unless you know what you are doing."
msgstr ""
+"Neste punto, ten que escoller onde quere instalar o sistema operativo\n"
+"Linux-Mandrake no disco duro. Se está baleiro, ou se hai outro sistema\n"
+"ocupando todo o espacio dispońible, terá que particionalo. Basicamente,\n"
+"particionar un disco duro consiste en dividilo loxicamente para crear o\n"
+"espacio para instalar o seu novo sistema Linux-Mandrake.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Como os efectos do proceso de particionamento son normalmente "
+"irreversibles,\n"
+"o particionamento pode intimidar e resultar estresante para un usuario\n"
+"non experimentado.\n"
+"Este axudante simplifica o proceso. Antes de continuar, consulte o\n"
+"manual e tome o seu tempo.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Necesita polo menos dúas particións. Unha é para o propio sistema operativo\n"
+"e a outra é para a memoria virtual (tamén chamada Intercambio ou Swap).\n"
+"\n"
+"\n"
+"Se as particións xa foron definidas (nunha instalación previa ou con outra\n"
+"ferramenta de particionamento), simplemente terá que escoller cales delas\n"
+"usar no seu sistema Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Se as particións aínda non foron definidas, terá que crealas. Para facelo,\n"
+"use o axudante dispońible enriba. Dependendo da configuración do seu disco\n"
+"duro, hai varias solucións dispońibles:\n"
+"\n"
+"\t* Usar a partición existente: o axudante detectou unha ou máis particións "
+"de Linux existentes no seu disco duro. Se\n"
+"\t quere mantelas, escolla esta opción.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Borrar o disco completo: Se quere borrar tódolos datos e tódalas "
+"particións existentes no disco duro e substituílas\n"
+"\t polo seu novo sistema Linux-Mandrake, pode escoller esta opción. Teńa "
+"coidado con esta solución, xa que non poderá\n"
+"\t reverter o proceso despois de confirmar.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Usar o espacio libre na partición de Windows: se Microsoft Windows está "
+"instalado no seu disco duro e ocupa todo o espacio\n"
+"\t dispońible, ten que crear espacio libre para o Linux. Para facelo, pode "
+"borrar a partición de\n"
+"\t Microsoft Windows e os datos (mire \"Borrar o disco completo\" ou as "
+"solucións do \"Modo experto\"), ou redimensionar\n"
+"\t a partición de Microsoft Windows. O redimensionamento pódese realizar "
+"sen perda de datos. Esta solución é\n"
+"\t a recomendada se quere usar Linux-Mandrake e Microsoft Windows no mesmo "
+"ordenador.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t Antes de escoller esta solución, advirta que o tamańo da súa partición "
+"de Microsoft Windows\n"
+"\t será máis pequeno do que é agora. Isto significa que terá menos espacio "
+"libre en Microsoft Windows para\n"
+"\t almacenar os seus datos ou instalar novo software.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Modo experto: se quere particionar manualmente o seu disco duro, pode "
+"escoller esta opción. Teńa coidado\n"
+"\t ó escoller esta solución. É potente pero moi perigosa. Pode perder os "
+"seus datos moi facilmente. Polo tanto,\n"
+"\t non a escolla a menos que saiba o que está a facer."
#: ../../help.pm_.c:160
msgid ""
@@ -1782,7 +2261,7 @@ msgid ""
"hard drive.\n"
"\n"
"\n"
-" * Auto allocate:: this option allows you to automatically create Ext2 and "
+" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
"swap partitions in free space of your\n"
" hard drive.\n"
"\n"
@@ -1829,10 +2308,18 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point"
+" * Ctrl-m to set the mount point\n"
+" \n"
+"\n"
+" \n"
+"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
+"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
+"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
+"50MB, you may find it a useful place to store \n"
+"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:218
+#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
@@ -1876,7 +2363,7 @@ msgid ""
"\"secondary hard drive\", etc..."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:252
+#: ../../help.pm_.c:258
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
@@ -1884,7 +2371,7 @@ msgid ""
"and will not be recoverable."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:257
+#: ../../help.pm_.c:263
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
@@ -1898,7 +2385,7 @@ msgid ""
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:267
+#: ../../help.pm_.c:273
msgid ""
"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
@@ -1940,11 +2427,11 @@ msgid ""
"or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:300
+#: ../../help.pm_.c:306
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
-msgstr ""
+msgstr "Por favor, sexa paciente. Esta operación pode levar varios minutos."
-#: ../../help.pm_.c:303
+#: ../../help.pm_.c:309
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be\n"
"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
@@ -1978,7 +2465,7 @@ msgid ""
"Linux-Mandrake operating system."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:329
+#: ../../help.pm_.c:335
#, fuzzy
msgid ""
"You may now select the group of packages you wish to\n"
@@ -2004,7 +2491,7 @@ msgstr ""
"Ó final da lista pode marca-la opción \"Selección individual de paquetes\";\n"
"neste caso terá que percorrer máis de 1000 paquetes..."
-#: ../../help.pm_.c:341
+#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
"You can now choose individually all the packages you\n"
"wish to install.\n"
@@ -2025,19 +2512,18 @@ msgid ""
"unselect several other packages which depend on it."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:358
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:364
msgid ""
"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
"them,\n"
"then click Ok."
msgstr ""
-"Se ten tódolos CDs na lista superior, prema Aceptar.\n"
-"Se non ten ningún deses CDs, prema Cancelar.\n"
-"Se só faltan algúns dos CDs, desmárqueos, e prema Aceptar."
+"Se ten tódolos CDs da lista superior, prema Aceptar. Se non ten\n"
+"ningún deses CDs, prema Cancelar. Se só faltan algúns dos CDs,\n"
+"desmárqueos, e prema Aceptar."
-#: ../../help.pm_.c:363
+#: ../../help.pm_.c:369
msgid ""
"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
@@ -2047,23 +2533,22 @@ msgid ""
"Please be patient."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:371
+#: ../../help.pm_.c:377
msgid ""
"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
"driver."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:376
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:382
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
msgstr ""
-"Por favor, escolla o porto correcto. Por exemplo, o porto COM1 en MS\n"
-"Windows chámase ttyS0 en Linux."
+"Seleccione o porto correcto. Por exemplo, o porto\n"
+"COM1 en MS Windows chámase ttyS0 en GNU/Linux."
-#: ../../help.pm_.c:380
+#: ../../help.pm_.c:386
msgid ""
"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
@@ -2081,7 +2566,7 @@ msgid ""
"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:393
+#: ../../help.pm_.c:399
msgid ""
"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
"plugged.\n"
@@ -2091,7 +2576,7 @@ msgid ""
"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:400
+#: ../../help.pm_.c:406
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
@@ -2102,17 +2587,17 @@ msgid ""
"Provider at connection time."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:407
+#: ../../help.pm_.c:413
msgid ""
"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
"detect it automatically."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:410
+#: ../../help.pm_.c:416
msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
-msgstr ""
+msgstr "Acenda o seu módem e escolla o correcto."
-#: ../../help.pm_.c:413
+#: ../../help.pm_.c:419
msgid ""
"If you are not sure if informations above are\n"
"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
@@ -2123,7 +2608,7 @@ msgid ""
"from your Internet Service Provider at connection time."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:420
+#: ../../help.pm_.c:426
#, fuzzy
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
@@ -2133,7 +2618,7 @@ msgstr ""
"Vostede pode agora introduci-las opcións de chamada. Se non está seguro de\n"
"que escribir, a información correcta pode obtela do seu ISP."
-#: ../../help.pm_.c:425
+#: ../../help.pm_.c:431
#, fuzzy
msgid ""
"You may now configure your network device.\n"
@@ -2166,7 +2651,7 @@ msgstr ""
"esta opción. Neste caso, non é necesario ningún valor en \"Dirección IP\".\n"
"Se non está seguro, pregunte ó seu administrador de rede ou ISP.\n"
-#: ../../help.pm_.c:437
+#: ../../help.pm_.c:443
#, fuzzy
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
@@ -2175,21 +2660,21 @@ msgstr ""
"Se a súa rede usa NIS, escolla \"Usar NIS\". Se non o sabe, pregúntelle ó\n"
"seu administrador de rede."
-#: ../../help.pm_.c:441
+#: ../../help.pm_.c:447
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:445
+#: ../../help.pm_.c:451
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
"correct information can be obtained from your ISP."
msgstr ""
-"Vostede pode agora introduci-las opcións de chamada. Se non está seguro de\n"
+"Agora pode introducir as opcións de marcado. Se non está seguro do\n"
"que escribir, a información correcta pode obtela do seu ISP."
-#: ../../help.pm_.c:449
+#: ../../help.pm_.c:455
msgid ""
"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
@@ -2197,7 +2682,7 @@ msgstr ""
"Se vai usar proxys, configúreos agora. Se non sabe se vai usar proxys,\n"
"pregunte ó seu administrador de rede ou ó seu ISP."
-#: ../../help.pm_.c:453
+#: ../../help.pm_.c:459
#, fuzzy
msgid ""
"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
@@ -2216,11 +2701,11 @@ msgstr ""
"Percátese de que ten que escolle-lo espello e os paquetes criptográficos\n"
"de acordo coa súa lexislación."
-#: ../../help.pm_.c:462
+#: ../../help.pm_.c:468
msgid "You can now select your timezone according to where you live."
-msgstr ""
+msgstr "Agora pode seleccionar a zona horaria dependendo do lugar onde viva."
-#: ../../help.pm_.c:465
+#: ../../help.pm_.c:471
#, fuzzy
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
@@ -2236,7 +2721,7 @@ msgstr ""
"Linux xestiona a hora en GMT ou \"Hora do Meridiano de Greenwich\", e a\n"
"traslada á hora local dependendo da zona que vostede escolla."
-#: ../../help.pm_.c:473
+#: ../../help.pm_.c:479
#, fuzzy
msgid ""
"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
@@ -2261,13 +2746,13 @@ msgstr ""
"coma un servidor: probablemente non quererá iniciar servicios que non "
"precisa."
-#: ../../help.pm_.c:486
+#: ../../help.pm_.c:492
msgid ""
"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:490
+#: ../../help.pm_.c:496
msgid ""
"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
"CUPS and LPR.\n"
@@ -2286,7 +2771,7 @@ msgid ""
"If you don't have printer, click on \"None\"."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:505
+#: ../../help.pm_.c:511
msgid ""
"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
"a different setup.\n"
@@ -2305,7 +2790,7 @@ msgid ""
"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:521
+#: ../../help.pm_.c:527
msgid ""
"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
"\n"
@@ -2331,7 +2816,7 @@ msgid ""
" you want, for example \"2nd floor\").\n"
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:542
+#: ../../help.pm_.c:548
msgid ""
"You need to enter some informations here.\n"
"\n"
@@ -2365,7 +2850,7 @@ msgid ""
"\"NetWare\".\n"
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:567
+#: ../../help.pm_.c:573
msgid ""
"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
"which it is connected.\n"
@@ -2377,11 +2862,11 @@ msgid ""
"Windows."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:575
+#: ../../help.pm_.c:581
msgid "You must now select your printer in the above list."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:578
+#: ../../help.pm_.c:584
msgid ""
"Please select the right options according to your printer.\n"
"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
@@ -2391,7 +2876,7 @@ msgid ""
"able to modify it if it doesn't work as you want."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:585
+#: ../../help.pm_.c:591
#, fuzzy
msgid ""
"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
@@ -2429,16 +2914,16 @@ msgstr ""
"polo menos. NUNCA debe ser anotado. Non escolla un contrasinal longo\n"
"de máis ou complicado: ten que ser capaz de lembralo sen moito esforzo."
-#: ../../help.pm_.c:603
+#: ../../help.pm_.c:609
msgid ""
"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
"\"Use MD5 passwords\"."
msgstr ""
-"Para activar un sistema máis seguro, debería escoller \"Usar ficheiro "
+"Para ter un sistema máis seguro, debería seleccionar \"Usar ficheiro "
"shadow\"\n"
"e \"Usar contrasinais MD5\"."
-#: ../../help.pm_.c:607
+#: ../../help.pm_.c:613
msgid ""
"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
"network administrator."
@@ -2446,7 +2931,9 @@ msgstr ""
"Se a súa rede usa NIS, escolla \"Usar NIS\". Se non o sabe, pregúntelle ó\n"
"seu administrador de rede."
-#: ../../help.pm_.c:611
+# Non é realmente fuzzy, é só para revisala. :)
+#: ../../help.pm_.c:617
+#, fuzzy
msgid ""
"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
@@ -2479,24 +2966,24 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"Antes que nada, Ącree unha conta para vostede mesmo! Aínda se é a única\n"
-"persoa que vai usa-la máquina, NON debe conectarse como root para o uso\n"
+"persoa que vai usa-la máquina, NON debe entrar como root para o uso\n"
"diario do sistema: é un risco de seguridade elevado. Facer que o\n"
"sistema fique totalmente inoperante, pode ser moitas veces causa dun\n"
"simple erro ó teclear.\n"
"\n"
"\n"
-"Polo tanto, debe conectarse ó sistema usando a conta de usuario normal que\n"
-"vai crear aquí, e conectarse como root só para as tarefas de administración\n"
+"Polo tanto, debe entrar no sistema usando a conta de usuario normal que\n"
+"vai crear aquí, e entrar como root só para as tarefas de administración\n"
"que o precisen."
-#: ../../help.pm_.c:630
+#: ../../help.pm_.c:636
msgid ""
"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
"reinstalling it."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:635
+#: ../../help.pm_.c:641
#, fuzzy
msgid ""
"You need to indicate where you wish\n"
@@ -2513,17 +3000,16 @@ msgstr ""
"A menos que sepa exactamente o que fai, elixa sempre\n"
"\"Primeiro sector do disco (MBR)\"."
-#: ../../help.pm_.c:643
+#: ../../help.pm_.c:649
msgid ""
"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
msgstr ""
-"A menos que vostede saiba que é outra específicamente, a elección habitual "
-"é\n"
+"A menos que vostede saiba que é outra especificamente, a escolla habitual é\n"
"\"/dev/hda\" (a unidade mestra da canle primaria) ou \"/dev/sda\" (primeiro\n"
"disco SCSI)."
-#: ../../help.pm_.c:647
+#: ../../help.pm_.c:653
#, fuzzy
msgid ""
"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
@@ -2550,7 +3036,7 @@ msgstr ""
"poidendo borrar as entradas correspondentes. Pero neste caso, precisará\n"
"un disquete de arrinque para poder usalos."
-#: ../../help.pm_.c:659
+#: ../../help.pm_.c:665
#, fuzzy
msgid ""
"LILO and grub main options are:\n"
@@ -2571,7 +3057,22 @@ msgid ""
"\n"
" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode."
+" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+"directories\n"
+"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+"the\n"
+"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
+"may\n"
+"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
+"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+"or 4\n"
+"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
msgstr ""
"As opcións principais do LILO e do grub son:\n"
" - Dispositivo de arrinque: Establece o nome do dispositivo (p.ex unha\n"
@@ -2592,7 +3093,130 @@ msgstr ""
" * normal: escoller modo de texto normal 80x25.\n"
" * <número>: usa-lo modo de texto correspondente."
-#: ../../help.pm_.c:680
+#: ../../help.pm_.c:697
+msgid ""
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
+"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
+"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Yaboot main options are:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
+"to \n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
+"earlier \n"
+"to hold this information.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
+"After \n"
+"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
+"default\n"
+"kernel description is selected.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
+"CD at\n"
+"the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
+"Firmware \n"
+"Delay expires."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:738
+msgid ""
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
+"systems,\n"
+"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For Linux, there are a few possible options: \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
+"this \n"
+"boot option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
+"or\n"
+"a variation of vmlinux with an extension.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
+"to\n"
+"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
+"emulation\n"
+"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
+"following \n"
+"are some examples:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
+"the boot \n"
+"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
+"situation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
+"should need\n"
+"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up "
+"read-only, to allow\n"
+"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
+"option here.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
+"problematic, you can\n"
+"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
+"support.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
+"selectable by just\n"
+"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
+"with a '*', if you\n"
+"press TAB to see the boot selections."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:793
#, fuzzy
msgid ""
"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
@@ -2619,7 +3243,7 @@ msgstr ""
"poidendo borrar as entradas correspondentes. Pero neste caso, precisará\n"
"un disquete de arrinque para poder usalos."
-#: ../../help.pm_.c:692
+#: ../../help.pm_.c:805
#, fuzzy
msgid ""
"SILO main options are:\n"
@@ -2653,7 +3277,7 @@ msgstr ""
" * normal: escoller modo de texto normal 80x25.\n"
" * <número>: usa-lo modo de texto correspondente."
-#: ../../help.pm_.c:705
+#: ../../help.pm_.c:818
#, fuzzy
msgid ""
"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
@@ -2681,101 +3305,31 @@ msgstr ""
"Se non, pode voltar atrás e troca-la configuración; tantas\n"
"veces como sexa necesario."
-#: ../../help.pm_.c:718
+#: ../../help.pm_.c:831
msgid ""
"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
"configure the X Window System."
msgstr ""
-"Se algo vai mal coa configuración das X, use estas opcións para configurar\n"
-"correctamente o Sistema X Window."
+"Se algo vai mal coa configuración de X, use estas opcións para configurar\n"
+"correctamente o sistema X Window."
-#: ../../help.pm_.c:722
+#: ../../help.pm_.c:835
msgid ""
"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
"\"No\"."
msgstr ""
-"Se vostede prefere usar un login gráfico, escolla \"Si\". Doutro xeito,\n"
-"escolla \"Non\"."
+"Se prefire usar un login gráfico, escolla \"Si\". Doutro xeito,\n"
+"seleccione \"Non\"."
-#: ../../help.pm_.c:726
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:839
msgid ""
-"You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
-"\n"
-"* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
-"performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
-" chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
-"blacklist of drives and chipsets, but if\n"
-" you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
-"Please refer to the manual for complete\n"
+"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
+"for complete\n"
" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
"option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the BIOS about the amount of RAM present in\n"
-" your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
-"correctly. If this is the case, you can\n"
-" specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4 MB between detected memory and memory\n"
-" present in your system is normal.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
-"removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
-" typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
-" select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
-"select this option. Please note that you\n"
-" should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
-"work under X."
msgstr ""
-"Vostede pode agora escoller algunhas opcións diversas para o sistema.\n"
-"\n"
-" - Usar optimizacións de disco duro: esta opción pode mellora-lo "
-"rendemento\n"
-" do disco duro, pero é só para usuarios avanzados: algúns chipsets que "
-"non\n"
-" funcionan ben poden estraga-los seus datos. O kernel ten unha lista "
-"negra\n"
-" de unidades e chipsets, pero se quere evitar sorpresas desagradables,\n"
-" deixe esta opción desactivada.\n"
-"\n"
-" - Escoller un nivel de seguridade: pode escoller un nivel de seguridade\n"
-" para o seu sistema. Vaia ó manual para información completa. "
-"Basicamente:\n"
-" se non sabe cal, escolla \"Medio\"; se quere realmente ter unha máquina\n"
-" segura, escolla \"Paranoico\", pero teńa coidado: ĄNESTE NIVEL, ROOT "
-"NON\n"
-" PODE FACER LOGIN NA CONSOLA! Se quere ser root, terá que facer login "
-"como\n"
-" usuario e entón usar \"su\". Máis xeralmente, non agarde usa-la súa\n"
-" máquina para outra cousa que non sexa un servidor. Xa foi avisado.\n"
-"\n"
-" - Tamańo exacto da memoria se se necesita: por desgracia, no mundo actual\n"
-" de PCs, non hai un método estándar para preguntarlle á BIOS acerca da\n"
-" cantidade de RAM no seu ordenador. Por iso, Linux pode non ser capaz de\n"
-" detectar correctamente a cantidade de RAM. Se é o caso, indique a\n"
-" cantidade correcta. Nota: unha diferencia de 2 ou 4 MB é normal.\n"
-"\n"
-" - Automonta-las unidades extraíbles: Se vostede prefere non montar\n"
-" manualmente as unidades extraíbles (CD-ROM, disquete, Zip), escribindo\n"
-" \"mount\" e \"umount\", escolla esta opción.\n"
-"\n"
-" - Activar Bloq Num ó iniciar: Se quere que Bloq Num estea activado\n"
-" tralo arrinque, escolla esta opción (Nota: Bloq Num pode ou non pode\n"
-" funcionar nas X)."
-
-#: ../../help.pm_.c:755
+
+#: ../../help.pm_.c:844
msgid ""
"Your system is going to reboot.\n"
"\n"
@@ -2783,114 +3337,148 @@ msgid ""
"If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
"the additional instructions."
msgstr ""
-"O seu sistema vaise reiniciar.\n"
+"O sistema vaise reiniciar.\n"
"\n"
"Despois de reiniciar, o seu novo sistema Linux Mandrake cargarase\n"
-"automáticamente. Se vostede quere iniciar noutro sistema operativo que xa\n"
-"exista, por favor, lea as instruccións adicionais."
+"automaticamente. Se vostede quere iniciar outro sistema operativo que xa\n"
+"exista, lea as instruccións adicionais."
-#: ../../install2.pm_.c:40
+#: ../../install2.pm_.c:39
msgid "Choose your language"
-msgstr "Escolle-la lingua"
+msgstr "Escoller a lingua"
-#: ../../install2.pm_.c:41
+#: ../../install2.pm_.c:40
msgid "Select installation class"
msgstr "Clase de instalación"
-#: ../../install2.pm_.c:42
+#: ../../install2.pm_.c:41
msgid "Hard drive detection"
msgstr "Detectar discos duros"
-#: ../../install2.pm_.c:43
+#: ../../install2.pm_.c:42
msgid "Configure mouse"
-msgstr "Configura-lo rato"
+msgstr "Configurar o rato"
-#: ../../install2.pm_.c:44
+#: ../../install2.pm_.c:43
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Escoller teclado"
-#: ../../install2.pm_.c:45 ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Varios"
+#: ../../install2.pm_.c:44
+msgid "Security"
+msgstr ""
-#: ../../install2.pm_.c:46
+#: ../../install2.pm_.c:45
msgid "Setup filesystems"
msgstr "Sistemas de ficheiros"
-#: ../../install2.pm_.c:47
+#: ../../install2.pm_.c:46
msgid "Format partitions"
msgstr "Formatar particións"
-#: ../../install2.pm_.c:48
+#: ../../install2.pm_.c:47
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Seleccionar paquetes"
-#: ../../install2.pm_.c:49
+#: ../../install2.pm_.c:48
msgid "Install system"
msgstr "Instalar sistema"
+#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
+msgid "Set root password"
+msgstr "Contrasinal de root"
+
#: ../../install2.pm_.c:50
+msgid "Add a user"
+msgstr "Engadir usuario"
+
+#: ../../install2.pm_.c:51
msgid "Configure networking"
-msgstr "Configura-la rede"
+msgstr "Configurar a rede"
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure timezone"
-msgstr "Zona horaria"
+#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
+msgid "Summary"
+msgstr "Resume"
-#: ../../install2.pm_.c:53
+#: ../../install2.pm_.c:54
msgid "Configure services"
msgstr "Configurar servicios"
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Configure printer"
-msgstr "Configurar impresora"
-
-#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763
-msgid "Set root password"
-msgstr "Contrasinal de root"
-
#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Add a user"
-msgstr "Engadir usuario"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Crear disquete de arrinque"
-#: ../../install2.pm_.c:60
+#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Install bootloader"
msgstr "Cargador de arrinque"
-#: ../../install2.pm_.c:61
+#: ../../install2.pm_.c:59
msgid "Configure X"
msgstr "Configurar as X"
-#: ../../install2.pm_.c:63
-msgid "Auto install floppy"
-msgstr "Disquete de auto-instalación"
-
-#: ../../install2.pm_.c:65
+#: ../../install2.pm_.c:60
msgid "Exit install"
msgstr "Saír da instalación"
-#: ../../install_any.pm_.c:578
+#: ../../install_any.pm_.c:373
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected the following server(s): %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
+"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
+"upgrade\n"
+"as soon as possible.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to install these servers?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:404
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:647
+#, c-format
+msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
+msgstr "Insira un disquete formatado con FAT na unidade %s"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:651
+msgid "This floppy is not FAT formatted"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:661
+msgid ""
+"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
+"defcfg=floppy''"
+msgstr ""
+"Para usar esta selección de paquetes gardada, arrinque a instalación con "
+"``linux defcfg=floppy''"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:683
msgid "Error reading file $f"
-msgstr "Erro o le-lo ficheiro $f"
+msgstr "Erro lendo o ficheiro $f"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:426
-#, fuzzy
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
+#: ../../interactive.pm_.c:95 ../../interactive.pm_.c:110
+#: ../../interactive.pm_.c:265 ../../interactive_newt.pm_.c:166
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616 ../../my_gtk.pm_.c:639
+msgid "Ok"
+msgstr "Aceptar"
+
+#: ../../install_gtk.pm_.c:423
msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Escolla o seu tipo de rato."
+msgstr "Probe o seu rato"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:427
-#, fuzzy
+#: ../../install_gtk.pm_.c:424
msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Escolla o seu tipo de rato."
+msgstr "Para activar o rato,"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:428
+#: ../../install_gtk.pm_.c:425
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr ""
+msgstr "ĄMOVA A RODA!"
#: ../../install_interactive.pm_.c:23
#, c-format
@@ -2898,6 +3486,8 @@ msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
+"Algún hardware do seu ordenador necesita controladores ``propietarios''\n"
+"para funcionar. Pode atopar máis información sobre eles en: %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:41
msgid ""
@@ -2905,9 +3495,9 @@ msgid ""
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
-"Vostede ten que ter unha partición raíz.\n"
-"Para iso, cree unha partición (ou prema nunha que xa exista).\n"
-"Entón escolla a acción ``Punto de montaxe'', e póńaa a `/'"
+"Ten que ter unha partición raíz.\n"
+"Para iso, faga unha partición (ou prema nunha que xa exista).\n"
+"Entón escolla a acción ``Punto de montaxe'', e asócieo a `/'"
#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
msgid "You must have a swap partition"
@@ -2921,36 +3511,31 @@ msgid ""
msgstr ""
"Non dispón de partición de intercambio\n"
"\n"
-"żDesexa continuar de tódolos xeitos?"
+"żDesexa continuar de calquera xeito?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:68
-#, fuzzy
msgid "Use free space"
-msgstr "Usar para loopback"
+msgstr "Usar espacio libre"
#: ../../install_interactive.pm_.c:70
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr ""
+msgstr "Non hai espacio libre dabondo para asignar novas particións"
#: ../../install_interactive.pm_.c:78
-#, fuzzy
msgid "Use existing partition"
-msgstr "Formatando as particións"
+msgstr "Usar partición existente"
#: ../../install_interactive.pm_.c:80
-#, fuzzy
msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "Tratando de recupera-la táboa de particións"
+msgstr "Non hai ningunha partición existente para usar"
#: ../../install_interactive.pm_.c:87
-#, fuzzy
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr "Usar para loopback"
+msgstr "Usar a partición de Windows para loopback"
#: ../../install_interactive.pm_.c:90
-#, fuzzy
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "żQue partición desexa usar para pońer Linux4Win?"
+msgstr "żQue partición desexa usar para Linux4Win?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:92
msgid "Choose the sizes"
@@ -2966,17 +3551,15 @@ msgstr "Tamańo da partición de intercambio en MB: "
#: ../../install_interactive.pm_.c:102
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Usar o espacio libre da partición de Windows"
#: ../../install_interactive.pm_.c:105
-#, fuzzy
msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "żQué tipo de partición desexa?"
+msgstr "żQue partición desexa redimensionar?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
-#, fuzzy
msgid "Computing Windows filesystem bounds"
-msgstr "Calculando os límites do sistema de ficheiros FAT"
+msgstr "Calculando os límites do sistema de ficheiros de Windows"
#: ../../install_interactive.pm_.c:110
#, c-format
@@ -2984,13 +3567,16 @@ msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
"the following error occured: %s"
msgstr ""
+"O redimensionador de FAT non é capaz de manexar a súa partición,\n"
+"ocorreu o seguinte erro: %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:113
msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
msgstr ""
+"A partición de Windows está demasiado fragmentada, execute primeiro o "
+"``defrag''"
#: ../../install_interactive.pm_.c:114
-#, fuzzy
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -3002,110 +3588,105 @@ msgid ""
msgstr ""
"ĄAVISO!\n"
"\n"
-"DrakX necesita agora redimensiona-la súa partición de Windows. Teńa "
-"coidado:\n"
+"O DrakX vai agora redimensionar a partición de Windows. Teńa coidado:\n"
"esta operación é perigosa. Se aínda non o fixo, debería executar primeiro\n"
-"scandisk (e opcionalmente defrag) nesta partición e facer unha copia de\n"
-"seguridade dos seus datos.\n"
-"Cando estea seguro, prema Ok."
+"o scandisk no Windows (e opcionalmente o defrag), e reiniciar a "
+"instalación.\n"
+"Tamén é aconsellable facer unha copia de seguridade dos seus datos.\n"
+"Cando estea seguro, prema Aceptar."
#: ../../install_interactive.pm_.c:123
-#, fuzzy
msgid "Which size do you want to keep for windows on"
-msgstr "żA que sector desexa desprazala?"
+msgstr "żQue tamańo desexa manter para o Windows en"
#: ../../install_interactive.pm_.c:124
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "partition %s"
-msgstr "Partición"
+msgstr "partición %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:130
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "Fallou o redimensionamento automático"
+msgstr "O redimensionamento da FAT fallou: %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:145
msgid ""
"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
"space left)"
msgstr ""
+"Non hai particións FAT para redimensionar ou para usar como loopback (ou non "
+"hai espacio libre dabondo)"
#: ../../install_interactive.pm_.c:151
msgid "Erase entire disk"
-msgstr ""
+msgstr "Borrar o disco completo"
#: ../../install_interactive.pm_.c:151
msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr ""
+msgstr "Borrar Windows(TM)"
#: ../../install_interactive.pm_.c:154
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr ""
+"Ten máis dunha unidade de disco duro, żen cal delas desexa instalar linux?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:157
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr ""
-"Ó redimensiona-la partición %s, perderanse tódolos datos desta partición"
+"Perderanse TODAS as particións existentes e os seus datos na unidade %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-#, fuzzy
-msgid "Expert mode"
-msgstr "Experto"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Use diskdrake"
-msgstr ""
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Particionamento de disco personalizado"
#: ../../install_interactive.pm_.c:169
msgid "Use fdisk"
-msgstr ""
+msgstr "Usar fdisk"
#: ../../install_interactive.pm_.c:172
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, don't forget to save using `w'"
msgstr ""
-"Pode agora particionar o seu disco duro %s\n"
-"Cando remate, non olvide gravar usando `w'"
+"Pode agora particionar %s.\n"
+"Cando remate, non esqueza gravar usando `w'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:196
-#, fuzzy
+#: ../../install_interactive.pm_.c:201
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
-msgstr "ĄNon ten ningunha partición de windows!"
+msgstr "Non ten espacio libre dabondo na partición de Windows"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:211
-#, fuzzy
+#: ../../install_interactive.pm_.c:217
msgid "I can't find any room for installing"
-msgstr "Non podo engadir máis particións"
+msgstr "Non se pode atopar espacio para a instalación"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:214
+#: ../../install_interactive.pm_.c:221
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr ""
+msgstr "O axudante de particionamento do DrakX atopou as seguintes solucións:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:219
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
+#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Tipo de táboa de partición: %s\n"
+msgstr "O particionamento fallou: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:234
+#: ../../install_interactive.pm_.c:232
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Activando a rede"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:239
+#: ../../install_interactive.pm_.c:237
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Desactivando a rede"
-#: ../../install_steps.pm_.c:74
+#: ../../install_steps.pm_.c:73
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
"Ocorreu un erro, e o programa non sabe como manexalo de\n"
-"maneira limpa. Continúe ó seu risco."
+"maneira limpa. Continúe ó seu propio risco."
-#: ../../install_steps.pm_.c:202
+#: ../../install_steps.pm_.c:203
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Punto de montaxe %s duplicado"
@@ -3118,20 +3699,20 @@ msgid ""
"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
msgstr ""
"Algúns paquetes importantes non se instalaron correctamente.\n"
-"A súa unidade de cdrom ou o seu cdrom están defectuosos.\n"
+"A unidade de cdrom ou o cdrom están defectuosos.\n"
"Comprobe o cdrom nun ordenador xa instalado usando \"rpm -qpl "
"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:458
+#: ../../install_steps.pm_.c:451
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Benvido a %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:670
+#: ../../install_steps.pm_.c:634
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Ningunha disqueteira dispońible"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:43
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -3145,91 +3726,93 @@ msgstr "Escolla o tamańo que quere instalar"
msgid "Total size: "
msgstr "Tamańo total: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Versión: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Tamańo: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Elixa os paquetes que desexa instalar"
+msgstr "Escolla os paquetes que desexa instalar"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Installing"
msgstr "Instalando"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499
msgid "Please wait, "
msgstr "Agarde, por favor, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
msgid "Time remaining "
msgstr "Tempo restante "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502
msgid "Total time "
msgstr "Tempo total "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Preparing installation"
msgstr "Preparando a instalación"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Instalando o paquete %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "Go on anyway?"
msgstr "żSeguir adiante?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "Houbo un erro ó ordea-los paquetes:"
+msgstr "Houbo un erro ó ordenar os paquetes:"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "żUsar a configuración existente para X11?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
+"O seu sistema ten poucos recursos. Pode que teńa algún problema\n"
+"instalando Linux-Mandrake. Se iso acontece, pode tentar unha instalación\n"
+"en modo texto. Para iso, prema 'F1' cando arrinque o CDROM, e escriba\n"
+"'text'."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:150
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Escolla unha das seguintes clases de instalación:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "O tamańo total dos grupos que seleccionou é aproximadamente %d MB.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
@@ -3238,12 +3821,12 @@ msgid ""
"a percentage of 100%% will install all selected packages."
msgstr ""
"Se quere instalar menos deste tamańo,\n"
-"seleccione o porcentaxe de paquetes que quere instalar.\n"
+"seleccione a porcentaxe de paquetes que desexe.\n"
"\n"
-"Un porcentaxe baixo instalará só os paquetes máis importantes;\n"
-"un porcentaxe dun 100%% instalará tódolos paquetes seleccionados."
+"Unha porcentaxe baixa instalará só os paquetes máis importantes;\n"
+"unha porcentaxe dun 100%% instalará tódolos paquetes seleccionados."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
"\n"
@@ -3252,114 +3835,117 @@ msgid ""
"A low percentage will install only the most important packages;\n"
"a percentage of %d%% will install as many packages as possible."
msgstr ""
-"Ten espacio no seu disco só para un %d%% destes paquetes.\n"
+"Ten espacio no seu disco para unicamente o %d%% destes paquetes.\n"
"\n"
-"Se desexa instalar menos que isto,\n"
-"seleccione o porcentaxe de paquetes que quere instalar.\n"
-"Un porcentaxe baixo instalará só os paquetes máis importantes;\n"
-"un porcentaxe de %d%% instalará tódolos paquetes posibles."
+"Se desexa instalar menos ca isto,\n"
+"seleccione a porcentaxe de paquetes que quere instalar.\n"
+"Unha porcentaxe baixa instalará só os paquetes máis importantes;\n"
+"unha porcentaxe de %d%% instalará tódolos paquetes posibles."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
-msgstr "Vostede poderá escollelos máis específicamente no seguinte paso."
+msgstr "Vostede poderá escollelos máis especificamente na seguinte etapa."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Porcentaxe de paquetes a instalar"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Dependencias automáticas"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Selección dos grupos de paquetes"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "Selección individual de paquetes"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:332 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "Expand Tree"
-msgstr "Expandir Árbore"
+msgstr "Expandir árbore"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Pechar Árbore"
+msgstr "Pechar árbore"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "Trocar entre lista completa e ordenada por grupos"
+msgstr "Mudar entre lista completa e ordenada por grupos"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:351
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
msgid "Bad package"
msgstr "Paquete erróneo"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Nome: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Importancia: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:363
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Tamańo total: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"Non pode seleccionar este paquete xa que non hai espacio dabondo para "
"instalalo"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "Os seguintes paquetes van ser desinstalados"
+msgstr "Vanse instalar os seguintes paquetes"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "Vanse instalar/borrar os seguintes paquetes"
+msgstr "Vanse eliminar os seguintes paquetes"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Non pode seleccionar/deseleccionar este paquete"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Este é un paquete obrigatorio, non se pode deseleccionar"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
-msgstr "Non pode deseleccionar este paquetes. Xa está instalado"
+msgstr "Non pode deseleccionar este paquete. Xa está instalado"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""
"Este paquete ten que ser actualizado\n"
-"żEstá seguro de querer deseleccionarlo?"
+"żEstá seguro de que quere deseleccionalo?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "Non pode deseleccionar este paquetes. Ten que ser actualizado"
+msgstr "Non pode deseleccionar este paquete. Ten que ser actualizado"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
msgid "Estimating"
msgstr "Estimando"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86
-#: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
-#: ../../my_gtk.pm_.c:246 ../../my_gtk.pm_.c:486
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+msgid "Please wait, preparing installation"
+msgstr "Por favor, agarde, preparando a instalación"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d paquetes"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -3391,12 +3977,15 @@ msgid ""
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Accept"
-msgstr "Aceptar usuario"
+msgstr "Aceptar"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+msgid "Refuse"
+msgstr "Rexeitar"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -3405,34 +3994,37 @@ msgid ""
"done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
-"ĄCambie o seu Cd-Rom!\n"
+"ĄMude o Cd-Rom!\n"
"\n"
-"Por favor, insira o Cd-Rom etiquetado \"%s\" na súa unidade e prema Aceptar "
-"cando estea.\n"
-"Se non o ten, prema Cancelar para omitir a instalación deste Cd-Rom."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
-#, fuzzy
-msgid "Refuse"
-msgstr "Redimensionar"
+"Por favor, insira o Cd-Rom etiquetado \"%s\" na unidade e prema Aceptar. Se "
+"non o ten, prema Cancelar para omitir a instalación deste Cd-Rom."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "Houbo un erro ó instala-los paquetes:"
+msgstr "Houbo un erro ó instalar os paquetes:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
msgid "An error occurred"
msgstr "Ocorreu un erro"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:54
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
msgid "Please, choose a language to use."
-msgstr "Escolla a lingua que queira usar."
+msgstr "Escolla a lingua que desexe usar."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr "Pode escoller outras linguas que estarán dispońibles trala instalación"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
+msgid "All"
+msgstr "Todas"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
msgid "License agreement"
-msgstr ""
+msgstr "Acordo da licencia"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
@@ -3553,135 +4145,104 @@ msgid ""
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:154
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:21
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:155
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Escolla a súa disposición de teclado."
+msgstr "Escolla a disposición do seu teclado."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr "Pode escoller outras linguas que estarán dispońibles trala instalación"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+msgid "Here is the full list of keyboards available"
+msgstr "Esta é a lista completa de teclados dispońibles"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:173
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
-msgid "All"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:227
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Install Class"
-msgstr "Clase de Instalación"
+msgstr "Clase de instalación"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "żQué clase de instalación desexa?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Install/Update"
msgstr "Instalar/Actualizar"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Is this an install or an update?"
-msgstr "żÉ unha instalación ou unha actualización?"
+msgstr "żÉ isto unha instalación ou unha actualización?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:192
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Recommended"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
-msgid "Customized"
-msgstr "Personalizada"
+msgstr "Recomendada"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:196
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
msgid "Expert"
msgstr "Experto"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:206
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Are you sure you are an expert? \n"
-"You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
-"\n"
-"You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
-"are you ready to answer that kind of questions?"
-msgstr ""
-"żEstá seguro de ser un experto? \n"
-"Aquí permitiráselle facer cousas máis potentes pero perigosas."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Update"
msgstr "Actualización"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Workstation"
-msgstr "Información"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:223
-msgid "Development"
-msgstr "Desenvolvemento"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
-msgid "Server"
-msgstr "Servidor"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:228
-#, fuzzy
-msgid "What is your system used for?"
-msgstr "ż Cal é o uso do seu sistema ?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:31
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Escolla o seu tipo de rato."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251 ../../standalone/mousedrake_.c:40
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:46
msgid "Mouse Port"
msgstr "Porto do rato"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:47
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
-msgstr "Escolla o porto serie ó que está conectado o seu rato."
+msgstr "Escolla o porto serie onde está conectado o seu rato."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+msgid "Buttons emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+msgid "Button 2 Emulation"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+msgid "Button 3 Emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Configurando tarxetas PCMCIA..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Configurando o IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
msgid "no available partitions"
msgstr "ningunha partición dispońible"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr ""
+msgstr "Examinando as particións para atopar os puntos de montaxe"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Seleccione os puntos de montaxe"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:316
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
+#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I can try to go on blanking bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
@@ -3690,104 +4251,99 @@ msgid ""
"\n"
"Do you agree to loose all the partitions?\n"
msgstr ""
-"Non podo le-la súa táboa de particións, está demasiado deteriorada :-(\n"
-"Probarase a ir pońendo en branco as particións malas"
+"Non se pode ler a táboa de particións, está demasiado deteriorada :(\n"
+"Pódese probar baleirando as particións erróneas (ĄPerderanse TODOS os "
+"datos!).\n"
+"A outra solución é impedir que o DrakX modifique a táboa de particións.\n"
+"(o erro é %s)\n"
+"\n"
+"żConcorda coa perda de tódalas particións?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:329
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
msgstr ""
-"DiskDrake non puido ler correctamente a táboa de particións.\n"
-"ĄContinúe ó seu risco!"
+"O DiskDrake non puido ler correctamente a táboa de particións.\n"
+"ĄContinúe ó seu propio risco!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
msgid "Root Partition"
msgstr "Partición raíz"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "żCal é a partición raíz (/) do seu sistema?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
-"Necesita reinicia-lo equipo para que a modificación da táboa\n"
+"Necesita reiniciar o equipo para que a modificación da táboa\n"
"de particións se tome en conta"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Elixa as particións que desexa formatar"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "żComproba-los bloques erróneos?"
+msgstr "żComprobar os bloques erróneos?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Formatando as particións"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:401
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Creando e formatando o ficheiro %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
-"Non hai espacio de intercambio dabondo para remata-la instalación,\n"
+"Non hai espacio de intercambio dabondo para finalizar a instalación,\n"
"por favor, engada algún"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Buscando os paquetes dispońibles"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
msgid "Finding packages to upgrade"
-msgstr "Atopando os paquetes a actualizar"
+msgstr "Atopando os paquetes para actualizar"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
+#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr ""
-"Ó seu sistema non lle queda espacio dabondo para a instalación ou "
-"actualización"
+"O seu sistema non ten espacio libre dabondo para a instalación ou "
+"actualización (%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
-msgstr "Normal"
+msgstr "Completo (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
-msgstr "(%d MB)"
+msgstr "Mínimo (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
-msgstr "Normal"
+msgstr "Recomendado (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:455
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
msgid "Custom"
-msgstr "Personalizada"
+msgstr "Personalizado"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
-#, fuzzy
-msgid "Select the size you want to install"
-msgstr "Escolla o tamańo que quere instalar"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:508
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Selección dos Grupos de Paquetes"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Selección individual de paquetes"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -3797,12 +4353,12 @@ msgstr ""
"Se non ten ningún deses CDs, prema Cancelar.\n"
"Se só faltan algúns dos CDs, desmárqueos, e prema Aceptar."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:575
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Cd-Rom etiquetado \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:603
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
@@ -3810,11 +4366,11 @@ msgstr ""
"Instalando o paquete %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:612
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
msgid "Post-install configuration"
-msgstr "Configuración despois da instalación"
+msgstr "Configuración trala instalación"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:637
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -3885,146 +4441,94 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:669
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Escoller un espello do que colle-los paquetes"
+msgstr "Escoller un espello do que coller os paquetes"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:680
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
-msgstr "Contactando co espello para obte-la lista dos paquetes dispońibles"
+msgstr "Contactando co espello para obter a lista dos paquetes dispońibles"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:683
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
msgid "Please choose the packages you want to install."
-msgstr "Elixa os paquetes que desexa instalar."
+msgstr "Escolla os paquetes que desexa instalar."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "ż Cal é o uso do seu sistema ?"
+msgstr "żCal é a súa zona horaria?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:697
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "żO reloxo interno do seu ordenador usa a hora GMT?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:735
-#, fuzzy
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "żQué tipo de partición desexa?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+msgid "Remote CUPS server"
+msgstr "Servidor CUPS remoto"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-msgid "No password"
-msgstr "Sen contrasinal"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+msgid "No printer"
+msgstr "Sen impresora"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+msgid "Mouse"
+msgstr "Rato"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "Use shadow file"
-msgstr "Usar ficheiro shadow"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+msgid "Timezone"
+msgstr "Zona horaria"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "shadow"
-msgstr "shadow"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+msgid "Printer"
+msgstr "Impresora"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+msgid "ISDN card"
+msgstr "Tarxeta RDSI"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "Use MD5 passwords"
-msgstr "Usar contrasinais MD5"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+msgid "Sound card"
+msgstr "Tarxeta de son"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
-msgid "Use NIS"
-msgstr "Usar NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+msgid "TV card"
+msgstr "Tarxeta de TV"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
-msgid "yellow pages"
-msgstr "páxinas amarelas (yp)"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
+msgid "Which printing system do you want to use?"
+msgstr "żQue sistema de impresión desexa usar?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
+msgid "No password"
+msgstr "Sen contrasinal"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Este contrasinal é demasiado simple (ten que ter polo menos %d caracteres)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
+msgid "Use NIS"
+msgstr "Usar NIS"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
+msgid "yellow pages"
+msgstr "páxinas amarelas (yp)"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
msgid "Authentification NIS"
msgstr "Autenticación NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
msgid "NIS Domain"
msgstr "Dominio NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
msgid "NIS Server"
msgstr "Servidor NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Accept user"
-msgstr "Aceptar usuario"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Add user"
-msgstr "Engadir usuario"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(%s xa foi engadido)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Introduza un usuario\n"
-"%s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39
-msgid "Real name"
-msgstr "Nome e apelidos"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 ../../printerdrake.pm_.c:93
-#: ../../printerdrake.pm_.c:127 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
-msgid "User name"
-msgstr "Nome de usuario"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45
-msgid "Shell"
-msgstr "Shell"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47
-msgid "Icon"
-msgstr "Icona"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Este contrasinal é demasiado simple"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:831
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Entre o nome de usuario"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr "O nome de usuario (login) só debe conter letras, números, '-' o '_'"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60
-msgid "This user name is already added"
-msgstr "Este nome de usuario xa está engadido"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:857
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
#, fuzzy
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
@@ -4053,19 +4557,19 @@ msgstr ""
"de Mandrake, facendo así moito máis fácil a recuperación no caso de fallo\n"
"grave do sistema. żDesexa crear un disco de arrinque para o seu sistema?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964
msgid "First floppy drive"
msgstr "Primeira unidade de disquete"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Segunda unidade de disquete"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
msgid "Skip"
-msgstr "Saltar"
+msgstr "Omitir"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:880
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:971
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4089,144 +4593,84 @@ msgstr ""
"de Mandrake, facendo así moito máis fácil a recuperación no caso de fallo\n"
"grave do sistema. żDesexa crear un disco de arrinque para o seu sistema?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:889
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
msgid "Sorry, no floppy drive available"
-msgstr "Disculpe, pero non hai ningunha disqueteira dispońible"
+msgstr "Desculpe, pero non hai ningunha disqueteira dispońible"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
-msgstr "Elixa o lector que desexa usar para crea-lo disco de arranque"
+msgstr "Escolla a disqueteira que quere usar para crear o disco de arranque"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:898
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:988
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
-msgstr "Inserte un disquete na unidade %s"
+msgstr "Insira un disquete na unidade %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Creando o disco de arrinque"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Preparando o cargador de arrinque"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007
msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "żDesexa usar SILO?"
+msgstr "żDesexa usar aboot?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr ""
"Erro instalando aboot, \n"
-"żprobar a forza-la instalación mesmo se iso destrúe a primeira partición?"
+"żprobar a forzar a instalación mesmo se iso destrúe a primeira partición?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
-msgstr "Fallou a instalación de LILO. Ocorreu o erro seguinte:"
+msgstr "A instalación do xestor de arrinque fallou. Ocorreu o seguinte erro:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 ../../standalone/draksec_.c:20
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Benvida ós Crackers"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944 ../../standalone/draksec_.c:21
-msgid "Poor"
-msgstr "Pobre"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027
+msgid ""
+"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+" Then type: shut-down\n"
+"At your next boot you should see the bootloader prompt."
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 ../../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1035 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Baixo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:946 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Medio"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Alto"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../standalone/draksec_.c:25
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Paranoico"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962
-msgid "Miscellaneous questions"
-msgstr "Preguntas varias"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "(may cause data corruption)"
-msgstr "(pode provocar corrupción dos datos)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "Use hard drive optimisations?"
-msgstr "Usar optimizacións de disco duro"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964 ../../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../standalone/draksec_.c:49
msgid "Choose security level"
-msgstr "Escoller un nivel de seguridade"
+msgstr "Escola o nivel de seguridade"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
-#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Tamańo exacto de memoria se se necesita (atopáronse %d MB)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Automonta-las unidades extraíbles"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Limpar /tmp en cada arrinque"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
-msgid "Enable multi profiles"
-msgstr "Activar perfís múltiples"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
-msgid "Enable num lock at startup"
-msgstr "Activar Bloq Num ó iniciar"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Dar o tamańo da memoria en MB"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979
-msgid "Can't use supermount in high security level"
-msgstr "Non se pode usar supermount no nivel de seguridade alto"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981
-msgid ""
-"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
-"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
-"More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
-"server.\n"
-"You have been warned."
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986
-msgid ""
-"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
-"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
msgstr "żQuere realmente xerar un disquete de instalación para replicar linux?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Insira un disquete baleiro na unidade %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1079
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Creando un disquete de auto-instalación"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1150
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -4236,7 +4680,7 @@ msgstr ""
"\n"
"żDesexa realmente saír agora?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -4259,6 +4703,36 @@ msgstr ""
"da instalación, hai un capítulo na Guía do Usuario Oficial\n"
"de Linux Mandrake."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1173
+msgid "Generate auto install floppy"
+msgstr "Xerar disquete de auto-instalación"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175
+msgid ""
+"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+"in that case it will take over the hard drive!!\n"
+"(this is meant for installing on another box).\n"
+"\n"
+"You may prefer to replay the installation.\n"
+msgstr ""
+"A auto-instalación pode ser moi automatizada se así\n"
+"se desexa, nese caso adquirirá o control do disco duro\n"
+"(isto vale para a instalación noutro equipo).\n"
+"\n"
+"Pode preferir realizar novamente a instalación.\n"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Automated"
+msgstr "Automatizada"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Replay"
+msgstr "Reproducir"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1183
+msgid "Save packages selection"
+msgstr "Gardar a selección de paquetes"
+
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
@@ -4270,7 +4744,15 @@ msgid ""
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> entre elementos | <Space> escoller | <F12> seguinte "
-#: ../../interactive.pm_.c:273
+#: ../../interactive.pm_.c:65
+msgid "kdesu missing"
+msgstr "falla o kdesu"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:263
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzado"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:286
msgid "Please wait"
msgstr "Agarde, por favor"
@@ -4292,268 +4774,277 @@ msgstr " ? (por omisión %s) "
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:52
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
-msgstr "żA súa elección? (por omisión %s)"
+msgstr "żA súa escolla? (por omisión %s)"
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:72
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
-msgstr "żA súa elección? (por omisión %s, teclee 'none' para ningunha)"
+msgstr "żA súa escolla? (por omisión %s, escriba 'none' para ningunha)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135
+#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:154
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Checo (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:138
+#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:157
msgid "German"
msgstr "Alemán"
-#: ../../keyboard.pm_.c:107
+#: ../../keyboard.pm_.c:126
msgid "Dvorak"
msgstr "Teclado dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:144
+#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:163
msgid "Spanish"
msgstr "Espańol"
-#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:145
+#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:164
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandés"
-#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:146
+#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:165
msgid "French"
msgstr "Francés"
-#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Norwegian"
-msgstr "Noruego"
+msgstr "Noruegués"
-#: ../../keyboard.pm_.c:112
+#: ../../keyboard.pm_.c:131
msgid "Polish"
msgstr "Polaco"
-#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Russian"
msgstr "Ruso"
-#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "UK keyboard"
msgstr "Británico"
-#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:183
+#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "US keyboard"
msgstr "Estadounidense"
-#: ../../keyboard.pm_.c:122
+#: ../../keyboard.pm_.c:141
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armenio (antigo)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:123
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armenio (máquina de escribir)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:124
+#: ../../keyboard.pm_.c:143
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armenio (fonético)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127
+#: ../../keyboard.pm_.c:146
msgid "Azerbaidjani (latin)"
-msgstr ""
+msgstr "Azerbaianí (latín)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
-msgstr ""
+msgstr "Azerbaianí (cirílico)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129
+#: ../../keyboard.pm_.c:148
msgid "Belgian"
msgstr "Belga"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130
+#: ../../keyboard.pm_.c:149
msgid "Bulgarian"
msgstr "Búlgaro"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:150
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr "Brasileiro"
+msgstr "Brasileiro (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132
+#: ../../keyboard.pm_.c:151
msgid "Belarusian"
msgstr "Bielorruso"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133
+#: ../../keyboard.pm_.c:152
msgid "Swiss (German layout)"
-msgstr "Suizo (alemán)"
+msgstr "Suízo (alemán)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134
+#: ../../keyboard.pm_.c:153
msgid "Swiss (French layout)"
-msgstr "Suizo (francés)"
+msgstr "Suízo (francés)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:136
+#: ../../keyboard.pm_.c:155
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Checo (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:137
+#: ../../keyboard.pm_.c:156
msgid "Czech (Programmers)"
-msgstr ""
+msgstr "Checo (Programadores)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:139
+#: ../../keyboard.pm_.c:158
msgid "German (no dead keys)"
-msgstr "Alemán (sen teclas de tiles)"
+msgstr "Alemán (sen teclas acentuadas)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:140
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
msgid "Danish"
-msgstr "Danés"
+msgstr "Dinamarqués"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
-#, fuzzy
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Dvorak (US)"
-msgstr "Teclado dvorak"
+msgstr "Dvorak (EUA)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
-#, fuzzy
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Dvorak (Norwegian)"
-msgstr "Noruego"
+msgstr "Dvorak (Noruegués)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Estonian"
msgstr "Estonio"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:166
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "Xeorxiano (cirílico)"
+msgstr "Xeorxiano (\"ruso\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "Xeorxiano (latino)"
+msgstr "Xeorxiano (\"latino\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:168
msgid "Greek"
msgstr "Grego"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Hungarian"
msgstr "Húngaro"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Croatian"
msgstr "Croata"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Israeli"
msgstr "Israelí"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Israelí (Fonético)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
-#, fuzzy
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Iranian"
-msgstr "Ucraniano"
+msgstr "Iraniano"
-#: ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandés"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:175
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
+#: ../../keyboard.pm_.c:176
msgid "Japanese 106 keys"
-msgstr ""
+msgstr "Xaponés de 106 teclas"
-#: ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#, fuzzy
+msgid "Korean keyboard"
+msgstr "Británico"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Latin American"
msgstr "Latinoamericano"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Macedonio"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "Dutch"
msgstr "Holandés"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Lituano AZERTY (antigo)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Lituano AZERTY (novo)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Lituano \"ringleira de números\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Lituano \"fonético\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Polaco (disposición qwerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Polaco (disposición qwertz)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugués"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Canadiano (Québec)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Ruso (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Swedish"
msgstr "Sueco"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Slovenian"
msgstr "Esloveno"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Eslovaco (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Eslovaco (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Slovakian (Programmers)"
-msgstr ""
+msgstr "Eslovaco (Programadores)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Teclado Thai"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:199
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turco (tradicional modelo \"F\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turco (moderno modelo \"Q\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ucraniano"
+msgstr "Ucraíno"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:204
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Estadounidense (internacional)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
-#, fuzzy
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr "Lituano \"ringleira de números\" QWERTY"
+msgstr "Vietnamita \"ringleira de números\" QWERTY"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
+msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
+msgstr "Iugoslavo (latín/cirílico)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
-msgid "Yugoslavian (latin layout)"
-msgstr "Iugoslavo (latino)"
+#: ../../lvm.pm_.c:70
+msgid "Remove the logical volumes first\n"
+msgstr "Quitar primeiro os volumes lóxicos\n"
#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
@@ -4561,26 +5052,25 @@ msgstr "Rato Sun"
#: ../../mouse.pm_.c:31
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Estándar"
#: ../../mouse.pm_.c:32
msgid "Logitech MouseMan+"
msgstr "Logitech MouseMan+"
#: ../../mouse.pm_.c:33
-#, fuzzy
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Rato xenérico"
+msgstr "Rato de roda PS2 xenérico"
#: ../../mouse.pm_.c:34
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
-#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:61
+#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:57
+#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"
@@ -4588,654 +5078,675 @@ msgstr "Genius NetMouse"
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"
-#: ../../mouse.pm_.c:43
+#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
+msgid "1 button"
+msgstr "1 botón"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:44
msgid "Generic"
msgstr "Xenérico"
-#: ../../mouse.pm_.c:44
-#, fuzzy
+#: ../../mouse.pm_.c:45
msgid "Wheel"
-msgstr "nivel"
+msgstr "Roda"
-#: ../../mouse.pm_.c:47
+#: ../../mouse.pm_.c:48
msgid "serial"
msgstr "serie"
-#: ../../mouse.pm_.c:49
+#: ../../mouse.pm_.c:50
msgid "Generic 2 Button Mouse"
-msgstr "Rato de 2 botones xenérico"
+msgstr "Rato de 2 botóns xenérico"
-#: ../../mouse.pm_.c:50
+#: ../../mouse.pm_.c:51
msgid "Generic 3 Button Mouse"
-msgstr "Rato de 3 botones xenérico"
+msgstr "Rato de 3 botóns xenérico"
-#: ../../mouse.pm_.c:51
+#: ../../mouse.pm_.c:52
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:52
+#: ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"
-#: ../../mouse.pm_.c:53
+#: ../../mouse.pm_.c:54
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"
-#: ../../mouse.pm_.c:55
+#: ../../mouse.pm_.c:56
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech CC Series"
-#: ../../mouse.pm_.c:56
+#: ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-#: ../../mouse.pm_.c:58
+#: ../../mouse.pm_.c:59
msgid "MM Series"
msgstr "MM Series"
-#: ../../mouse.pm_.c:59
+#: ../../mouse.pm_.c:60
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"
-#: ../../mouse.pm_.c:60
+#: ../../mouse.pm_.c:61
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Rato Logitech (serie, antigo tipo C7)"
-#: ../../mouse.pm_.c:64
-#, fuzzy
+#: ../../mouse.pm_.c:65
msgid "busmouse"
-msgstr "Ningún rato"
+msgstr "busmouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:66
+#: ../../mouse.pm_.c:68
msgid "2 buttons"
-msgstr ""
+msgstr "2 botóns"
-#: ../../mouse.pm_.c:67
+#: ../../mouse.pm_.c:69
msgid "3 buttons"
-msgstr ""
+msgstr "3 botóns"
-#: ../../mouse.pm_.c:70
+#: ../../mouse.pm_.c:72
msgid "none"
msgstr "ningún"
-#: ../../mouse.pm_.c:72
+#: ../../mouse.pm_.c:74
msgid "No mouse"
msgstr "Ningún rato"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:243
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+msgid "Finish"
+msgstr "Finalizar"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
msgid "Next ->"
-msgstr ""
+msgstr "Seguinte ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486
+#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+msgid "<- Previous"
+msgstr "<- Anterior"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616
msgid "Is this correct?"
msgstr "żÉ isto correcto?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:93 ../../netconnect_new.pm_.c:151
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:141
msgid "Internet configuration"
-msgstr "Configuración dos proxys"
+msgstr "Configuración de Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:94 ../../netconnect_new.pm_.c:152
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:142
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "żDesexa proba-la configuración?"
+msgstr "żQuere probar agora a conexión á Internet?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:101 ../../netconnect_new.pm_.c:159
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:146
msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Configura-la rede"
+msgstr "Probando a conexión..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:106 ../../netconnect_new.pm_.c:164
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:152 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "Non configura-la rede"
+msgstr "O sistema está conectado á Internet."
-#: ../../netconnect.pm_.c:107 ../../netconnect_new.pm_.c:165
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:153
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
-msgstr "Nome da conexión"
+msgstr ""
+"Semella que o sistema non está conectado á internet.\n"
+"Probe reconfigurando a conexión."
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect.pm_.c:213
-#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../netconnect.pm_.c:244
-#: ../../netconnect.pm_.c:256 ../../netconnect_new.pm_.c:226
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:319
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:331 ../../netconnect_new.pm_.c:343
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect.pm_.c:901
+#: ../../netconnect.pm_.c:930 ../../netconnect.pm_.c:1008
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Configuración da rede"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:220 ../../netconnect.pm_.c:264
+#: ../../netconnect.pm_.c:274 ../../netconnect.pm_.c:281
+#: ../../netconnect.pm_.c:291
msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "Configuración"
+msgstr "Configuración da RDSI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect_new.pm_.c:226
+#: ../../netconnect.pm_.c:220
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
msgstr ""
+"Seleccione o seu provedor.\n"
+" Se non está na lista, escolla 'Unlisted'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:158 ../../netconnect_new.pm_.c:245
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:234
msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Configuración dos proxys"
+msgstr "Configuración da conexión"
-#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect_new.pm_.c:246
+#: ../../netconnect.pm_.c:235
msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr ""
+msgstr "Encha ou marque os campos de embaixo"
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect_new.pm_.c:248
+#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:550
msgid "Card IRQ"
-msgstr ""
+msgstr "IRQ da tarxeta"
-#: ../../netconnect.pm_.c:162 ../../netconnect_new.pm_.c:249
+#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:551
msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr ""
+msgstr "Memoria da tarxeta (DMA)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:163 ../../netconnect_new.pm_.c:250
+#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
msgid "Card IO"
-msgstr ""
+msgstr "E/S da tarxeta"
-#: ../../netconnect.pm_.c:164 ../../netconnect_new.pm_.c:251
+#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
msgid "Card IO_0"
-msgstr ""
+msgstr "E/S_0 da tarxeta"
-#: ../../netconnect.pm_.c:165 ../../netconnect_new.pm_.c:252
+#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
msgid "Card IO_1"
-msgstr ""
+msgstr "E/S_1 da tarxeta"
-#: ../../netconnect.pm_.c:166 ../../netconnect_new.pm_.c:253
+#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
msgid "Your personal phone number"
-msgstr ""
+msgstr "O seu número de teléfono persoal"
-#: ../../netconnect.pm_.c:168 ../../netconnect_new.pm_.c:255
+#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do provedor (p.ex provider.net)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:169 ../../netconnect_new.pm_.c:256
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
msgid "Provider phone number"
-msgstr "Número de teléfono"
+msgstr "Número de teléfono do provedor"
-#: ../../netconnect.pm_.c:170 ../../netconnect_new.pm_.c:257
+#: ../../netconnect.pm_.c:245
msgid "Provider dns 1"
-msgstr ""
+msgstr "Dns 1 do provedor"
-#: ../../netconnect.pm_.c:171 ../../netconnect_new.pm_.c:258
+#: ../../netconnect.pm_.c:246
msgid "Provider dns 2"
-msgstr ""
+msgstr "Dns 2 do provedor"
-#: ../../netconnect.pm_.c:172 ../../netconnect_new.pm_.c:259
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:247 ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Dialing mode"
-msgstr "Nome do dominio"
+msgstr "Modo de marcación"
-#: ../../netconnect.pm_.c:174 ../../netconnect_new.pm_.c:261
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:248 ../../standalone/draknet_.c:560
msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Punto de montaxe"
+msgstr "Login da conta (nome de usuario)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:175 ../../netconnect_new.pm_.c:262
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:561
msgid "Account Password"
-msgstr "Contrasinal"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:176 ../../netconnect_new.pm_.c:263
-#, fuzzy
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Contrasinal"
+msgstr "Contrasinal da conta"
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe"
-msgstr ""
+msgstr "Europa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe (EDSS1)"
-msgstr ""
+msgstr "Europa (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
msgid "Rest of the world"
-msgstr "Proba da configuración"
+msgstr "Resto do mundo"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
-msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
+msgid ""
+"Rest of the world \n"
+" no D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
+"Resto do mundo \n"
+" sen canle-D (lińas dedicadas)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:214 ../../netconnect_new.pm_.c:301
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:265
msgid "Which protocol do you want to use ?"
-msgstr "żQué tipo de partición desexa?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:224 ../../netconnect_new.pm_.c:311
-#, fuzzy
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "PCMCIA"
+msgstr "żQué protocolo desexa usar?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../netconnect_new.pm_.c:313
-#, fuzzy
-msgid "PCI"
-msgstr "PCMCIA"
+#: ../../netconnect.pm_.c:275
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "żQué tipo de tarxeta ten?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../netconnect_new.pm_.c:315
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
msgid "I don't know"
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../netconnect_new.pm_.c:320
-#, fuzzy
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "żQué tipo de impresora ten?"
+msgstr "Non sei"
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../netconnect_new.pm_.c:326
-#, fuzzy
-msgid "Continue"
-msgstr "żContinuar de calquera xeito?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../netconnect_new.pm_.c:328
-msgid "Abort"
-msgstr ""
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../netconnect_new.pm_.c:332
+#: ../../netconnect.pm_.c:282
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
"\n"
"If you have a PCMCIA card, you have to know the irq and io of your card.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Se ten unha tarxeta ISA, os valores na seguinte pantalla deberían ser os "
+"correctos.\n"
+"\n"
+"Se ten unha tarxeta PCMCIA, ten que cońecer a irq e a e/s da tarxeta.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:257 ../../netconnect_new.pm_.c:344
-#, fuzzy
-msgid "Which is your ISDN card ?"
-msgstr "żCal é a sua zona horaria?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Abort"
+msgstr "Abortar"
-#: ../../netconnect.pm_.c:282
-msgid "I have found an ISDN Card:\n"
-msgstr ""
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Continue"
+msgstr "Continuar"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:292
+msgid "Which is your ISDN card ?"
+msgstr "żCal é a sua tarxeta RDSI?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288 ../../netconnect_new.pm_.c:367
+#: ../../netconnect.pm_.c:312
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
msgstr ""
+"Detectouse unha Tarxeta RDSI PCI, pero se descońece o tipo. Seleccione unha "
+"tarxeta PCI na seguinte pantalla."
-#: ../../netconnect.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:379
+#: ../../netconnect.pm_.c:321
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr ""
+"Non se atopou ningunha tarxeta RDSI PCI. Seleccione unha na próxima pantalla."
-#: ../../netconnect.pm_.c:336 ../../netconnect_new.pm_.c:412
+#: ../../netconnect.pm_.c:369
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
+"Non se detectou ningún adaptador de rede ethernet no seu sistema.\n"
+"Non se pode configurar este tipo de conexión."
-#: ../../netconnect.pm_.c:340 ../../netconnect_new.pm_.c:417
-#: ../../standalone/drakgw_.c:222
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:373 ../../standalone/drakgw_.c:232
msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Escoller o tamańo novo"
+msgstr "Escolla a interface de rede"
-#: ../../netconnect.pm_.c:341 ../../netconnect_new.pm_.c:418
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:374
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
-msgstr "Escolla o porto serie ó que está conectado o seu rato."
+msgstr "Escolla o adaptador de rede que desexa usar para conectar á Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:356 ../../netconnect.pm_.c:635
-#: ../../netconnect.pm_.c:766 ../../netconnect_new.pm_.c:425
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:908
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../netconnect.pm_.c:383 ../../netconnect.pm_.c:697
+#: ../../netconnect.pm_.c:842 ../../standalone/drakgw_.c:223
msgid "Network interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interface de rede"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid ""
"\n"
"Do you agree?"
msgstr ""
+"\n"
+"żConcorda?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid "I'm about to restart the network device:\n"
-msgstr "żDesexa proba-la configuración?"
+msgstr "Está a piques de se reiniciar o dispositivo de rede:\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:473 ../../netconnect_new.pm_.c:512
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:482
msgid "ADSL configuration"
-msgstr "Configuración"
+msgstr "Configuración de ADSL"
-#: ../../netconnect.pm_.c:474 ../../netconnect_new.pm_.c:513
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:483
msgid "Do you want to start your connection at boot?"
-msgstr "żQuere usar aboot?"
+msgstr "żDesexa que a conexión se inicie ó arrincar?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:541 ../../netconnect_new.pm_.c:672
-msgid "Try to find a modem?"
-msgstr "żDesexa que se tente atopar un módem?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:551 ../../netconnect_new.pm_.c:677
+#: ../../netconnect.pm_.c:618
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Escolla o porto serie ó que está conectado o seu módem."
+msgstr "Escolla o porto serie onde está conectado o seu módem."
-#: ../../netconnect.pm_.c:556 ../../netconnect_new.pm_.c:682
+#: ../../netconnect.pm_.c:623
msgid "Dialup options"
msgstr "Opcións de chamada"
-#: ../../netconnect.pm_.c:557 ../../netconnect_new.pm_.c:683
+#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../standalone/draknet_.c:564
msgid "Connection name"
msgstr "Nome da conexión"
-#: ../../netconnect.pm_.c:558 ../../netconnect_new.pm_.c:684
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:625 ../../standalone/draknet_.c:565
msgid "Phone number"
msgstr "Número de teléfono"
-#: ../../netconnect.pm_.c:559 ../../netconnect_new.pm_.c:685
+#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Login ID"
-msgstr "ID de Login"
+msgstr "ID do login"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticación"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Script-based"
msgstr "Baseado nun script"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Terminal-based"
msgstr "Baseado nun terminal"
-#: ../../netconnect.pm_.c:562 ../../netconnect_new.pm_.c:688
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:629 ../../standalone/draknet_.c:569
msgid "Domain name"
-msgstr "Nome da conexión"
+msgstr "Nome de dominio"
-#: ../../netconnect.pm_.c:564 ../../netconnect_new.pm_.c:690
-msgid "First DNS Server"
-msgstr "Primeiro Servidor DNS"
+#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Primeiro Servidor DNS (opcional)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:565 ../../netconnect_new.pm_.c:691
-msgid "Second DNS Server"
-msgstr "Segundo Servidor DNS"
+#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Segundo Servidor DNS (opcional)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:698
+msgid ""
+"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
+msgstr ""
+"Está a piques de se reiniciar o dispositivo de rede $netc->{NET_DEVICE}. "
+"żConcorda?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
msgid ""
"\n"
-"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
-msgstr "Nome da conexión"
+"You can disconnect or reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"\n"
+"Pode desconectar ou reconfigurar a súa conexión."
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect.pm_.c:598
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:736 ../../netconnect_new.pm_.c:740
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:742 ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
-msgstr "Configura-la rede"
+msgstr ""
+"\n"
+"Pode reconfigurar a súa conexión."
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
-#, fuzzy
-msgid "You are not currently connected to Internet."
-msgstr "Non configura-la rede"
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
+msgid "You are currently connected to internet."
+msgstr "Está neste intre conectado á internet."
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
-"You can disconnect or reconfigure your connection."
+"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
msgstr ""
+"\n"
+"Pode conectar á Internet ou reconfigurar a súa conexión."
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
-#, fuzzy
-msgid "You are currently connected to internet."
-msgstr "Non configura-la rede"
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
+msgid "You are not currently connected to Internet."
+msgstr "Non está neste intre conectado á Internet."
-#: ../../netconnect.pm_.c:602 ../../netconnect_new.pm_.c:744
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:749 ../../standalone/net_monitor_.c:81
msgid "Connect to Internet"
-msgstr "Nome da conexión"
+msgstr "Conectar á Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:604 ../../netconnect_new.pm_.c:746
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:751
msgid "Disconnect from Internet"
-msgstr "Nome da conexión"
+msgstr "Desconectar de Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../netconnect_new.pm_.c:748
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:753
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
-msgstr "Configura-la rede"
+msgstr "Configurar a conexión de rede (LAN ou Internet)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../netconnect_new.pm_.c:751
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:756
msgid "Internet connection & configuration"
-msgstr "Conexión da Impresora"
+msgstr "Conexión e configuración de Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:636 ../../netconnect.pm_.c:767
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:778 ../../netconnect_new.pm_.c:909
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr ""
+#: ../../netconnect.pm_.c:808 ../../netconnect.pm_.c:957
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../netconnect.pm_.c:982
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Axudante da configuración de rede"
-#: ../../netconnect.pm_.c:653 ../../netconnect_new.pm_.c:795
-#, fuzzy
-msgid "Configure a normal modem connection"
-msgstr "Configura-la rede"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:673 ../../netconnect_new.pm_.c:815
-#, fuzzy
-msgid "Configure an ISDN connection"
-msgstr "Configura-la rede"
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Módem RDSI externo"
-#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect_new.pm_.c:820
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "Internal ISDN card"
-msgstr ""
+msgstr "Tarxeta RDSI interna"
-#: ../../netconnect.pm_.c:680 ../../netconnect_new.pm_.c:822
-#, fuzzy
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Experto"
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "żQue tipo de conexión RDSI ten?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:683 ../../netconnect.pm_.c:717
-#: ../../netconnect.pm_.c:729 ../../netconnect.pm_.c:753
-#: ../../netconnect.pm_.c:798 ../../netconnect_new.pm_.c:825
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:859 ../../netconnect_new.pm_.c:871
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:895 ../../netconnect_new.pm_.c:940
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:830 ../../netconnect.pm_.c:879
msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Nome da conexión"
+msgstr "Conectar á Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:684 ../../netconnect_new.pm_.c:826
-#, fuzzy
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "żA qué porto serie está conectado o rato?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:831
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"O xeito máis habitual de conectar con adsl é con pppoe.\n"
+"Algunhas conexións usan pptp, e algunhas usan dhcp.\n"
+"Se non o sabe con certeza, escolla 'usar pppoe'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:703 ../../netconnect_new.pm_.c:845
-#, fuzzy
-msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "Configura-la rede"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use dhcp"
+msgstr "usar dhcp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:712 ../../netconnect_new.pm_.c:854
-#, fuzzy
-msgid "France"
-msgstr "Cancelar"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use pppoe"
+msgstr "usar pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:714 ../../netconnect_new.pm_.c:856
-msgid "Other countries"
-msgstr ""
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use pptp"
+msgstr "usar pptp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:718 ../../netconnect_new.pm_.c:860
-msgid "In which country are you located ?"
-msgstr ""
+#: ../../netconnect.pm_.c:843
+#, c-format
+msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+msgstr "Está a piques de se reiniciar o dispositivo de rede %s. żConcorda?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect_new.pm_.c:866
-msgid "Alcatel modem"
+#: ../../netconnect.pm_.c:880
+msgid ""
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcpcd"
msgstr ""
+"żQue cliente dhcp desexa usar?\n"
+"Por omisión é o dhcpcd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:726 ../../netconnect_new.pm_.c:868
-#, fuzzy
-msgid "ECI modem"
-msgstr "Experto"
+#: ../../netconnect.pm_.c:897
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Configuración da rede"
-#: ../../netconnect.pm_.c:730 ../../netconnect_new.pm_.c:872
-msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
-msgstr ""
+#: ../../netconnect.pm_.c:898
+msgid "Do you want to restart the network"
+msgstr "żDesexa reiniciar a rede?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:748 ../../netconnect_new.pm_.c:890
-msgid "use pppoe"
-msgstr ""
+#: ../../netconnect.pm_.c:901
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "żDesexa reiniciar a rede?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:750 ../../netconnect_new.pm_.c:892
-msgid "don't use pppoe"
+#: ../../netconnect.pm_.c:931
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
+"Como está a facer unha instalación de rede, esta xa está configurada.\n"
+"Prema Aceptar para manter a configuración, ou Cancelar para reconfigurar a "
+"conexión de rede e Internet.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../netconnect_new.pm_.c:896
+#: ../../netconnect.pm_.c:958
+#, fuzzy
msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n"
-"However, some connections only use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
+"\n"
+"We are about to configure your internet/network connection.\n"
+"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
+"Conexión á Internet\n"
+"\n"
+"Vaise configurar a súa conexión á internet/rede.\n"
+"Se non quere usar a detección automática, desmarque a caixa.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:919
-#, fuzzy
-msgid "Configure a cable connection"
-msgstr "Configura-la rede"
+#: ../../netconnect.pm_.c:960
+msgid "Choose the profile to configure"
+msgstr "Escolla o perfil para configurar"
-#: ../../netconnect.pm_.c:799 ../../netconnect_new.pm_.c:941
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpd"
-msgstr "żQué tipo de partición desexa?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:961
+msgid "Use auto detection"
+msgstr "Usar detección automática"
-#: ../../netconnect.pm_.c:812 ../../netconnect_new.pm_.c:954
-#, fuzzy
-msgid "Disable Internet Connection"
-msgstr "Configura-la rede"
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../printerdrake.pm_.c:19
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "Detectando os dispositivos..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:823 ../../netconnect_new.pm_.c:965
-#, fuzzy
-msgid "Configure local network"
-msgstr "Configura-la rede"
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+msgid "Normal modem connection"
+msgstr "Conexión normal por módem"
-#: ../../netconnect.pm_.c:827 ../../netconnect_new.pm_.c:969
-#, fuzzy
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Configuración da Rede"
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+#, c-format
+msgid "detected on port %s"
+msgstr "detectado no porto %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:828 ../../netconnect_new.pm_.c:970
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "żDesexa proba-la configuración?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "conexión por RDSI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:836 ../../netconnect_new.pm_.c:978
-#, fuzzy
-msgid "Disable networking"
-msgstr "Configura-la rede"
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+#, c-format
+msgid "detected %s"
+msgstr "detectouse %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:846 ../../netconnect_new.pm_.c:988
-#, fuzzy
-msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
-msgstr "Nome da conexión"
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+msgid "DSL (or ADSL) connection"
+msgstr "Conexión DSL (ou ADSL)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:847 ../../netconnect_new.pm_.c:989
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Local networking has already been configured.\n"
-"Do you want to:"
-msgstr "A rede local xa foi configurada. Desexa:"
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+#, c-format
+msgid "detected on interface %s"
+msgstr "detectouse na interface %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:848 ../../netconnect_new.pm_.c:990
-#, fuzzy
-msgid "How do you want to connect to the Internet?"
-msgstr "żA que disco desexa desprazala?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:977
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Conexión por cable"
-#: ../../netconnect.pm_.c:870 ../../netconnect_new.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Configuración da Rede"
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "LAN connection"
+msgstr "Conexión LAN"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "ethernet card(s) detected"
+msgstr "tarxeta(s) ethernet detectada(s)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:871 ../../netconnect_new.pm_.c:1013
+#: ../../netconnect.pm_.c:983
+msgid "How do you want to connect to the Internet?"
+msgstr "żComo quere conectar á Internet?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:1000
msgid ""
-"Now that your Internet connection is configured,\n"
-"your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
+"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+"The configuration will now be applied to your system."
+msgstr ""
+"Noraboa. A configuración da rede e de internet está rematada.\n"
+"\n"
+"Agora vai ser aplicada ó seu sistema."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:1003
+msgid ""
+"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
+"environnement to avoid hostname changing problem."
msgstr ""
+"Tras facer iso, aconséllase reiniciar o sistema X para\n"
+"evitar os problemas de mudar o nome de máquina."
#: ../../network.pm_.c:253
msgid "no network card found"
msgstr "non se atopou ningunha tarxeta de rede"
-#: ../../network.pm_.c:273 ../../network.pm_.c:340
+#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
msgid "Configuring network"
msgstr "Configurando a rede"
-#: ../../network.pm_.c:274
-#, fuzzy
+#: ../../network.pm_.c:278
msgid ""
"Please enter your host name if you know it.\n"
"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
msgstr ""
-"Introduza o nome da súa máquina.\n"
-"Ese nome debe ser un nome completamente cualificado,\n"
-"como Ť mimaquina.milab.micomp.es ť.\n"
-"Pode tamén introduci-la dirección IP da pasarela se usa unha"
+"Introduza o nome da súa máquina se o cońece.\n"
+"Algúns servidores DHCP precisan o nome da máquina para funcionar.\n"
+"Este nome debe ser completamente cualificado,\n"
+"como ``mińamaquina.meulab.mińacomp.es''."
-#: ../../network.pm_.c:278 ../../network.pm_.c:345
-#, fuzzy
+#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
msgid "Host name"
-msgstr "Nome de máquina:"
+msgstr "Nome de máquina"
-#: ../../network.pm_.c:297
+#: ../../network.pm_.c:319
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
-"Simply press OK to keep this device configured.\n"
+"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
+"AVISO: Este dispositivo foi configurado previamente para conectar á "
+"Internet.\n"
+"Simplemente acepte para manter o dispositivo configurado.\n"
+"Se modifica os campos de embaixo, subsituirá esta configuración."
-#: ../../network.pm_.c:302
+#: ../../network.pm_.c:324
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
"notation (for example, 1.2.3.4)."
msgstr ""
-"Introduza a dirección IP desta máquina, por favor.\n"
-"Cada valor ten que ser introducido coma unha dirección IP en\n"
+"Introduza o enderezo IP desta máquina, por favor.\n"
+"Cada valor ten que ser introducido coma un enderezo IP en\n"
"notación decimal con puntos (por exemplo: 1.2.3.4)."
-#: ../../network.pm_.c:311 ../../network.pm_.c:312
+#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Configurar o dispositivo de rede %s"
-#: ../../network.pm_.c:314
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "IP automática"
+#: ../../network.pm_.c:334
+msgid " (driver $module)"
+msgstr " (controlador $module)"
-#: ../../network.pm_.c:314
-#, fuzzy
+#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:425
msgid "IP address"
-msgstr "Dirección IP:"
+msgstr "Enderezo IP"
-#: ../../network.pm_.c:314
-#, fuzzy
+#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:426
msgid "Netmask"
-msgstr "Máscara de rede:"
+msgstr "Máscara de rede"
-#: ../../network.pm_.c:315
+#: ../../network.pm_.c:338
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:321 ../../printerdrake.pm_.c:98
-#: ../../printerdrake.pm_.c:420
+#: ../../network.pm_.c:338
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "IP automático"
+
+#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
+#: ../../printerdrake.pm_.c:425
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "As direccións IP deben estar no formato 1.2.3.4"
+msgstr "Os enderezos IP deben estar no formato 1.2.3.4"
-#: ../../network.pm_.c:341
+#: ../../network.pm_.c:388
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -5244,214 +5755,185 @@ msgid ""
msgstr ""
"Introduza o nome da súa máquina.\n"
"Ese nome debe ser un nome completamente cualificado,\n"
-"como Ť mimaquina.milab.micomp.es ť.\n"
-"Pode tamén introduci-la dirección IP da pasarela se usa unha"
+"como ``mińamaquina.meulab.mińacomp.es''.\n"
+"Pode tamén introducir o enderezo IP da pasarela se usa unha"
-#: ../../network.pm_.c:346
-#, fuzzy
+#: ../../network.pm_.c:393
msgid "DNS server"
-msgstr "Servidor DNS:"
+msgstr "Servidor DNS"
-#: ../../network.pm_.c:347
-#, fuzzy
+#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:563
msgid "Gateway"
-msgstr "Pasarela:"
+msgstr "Pasarela"
-#: ../../network.pm_.c:348
-#, fuzzy
+#: ../../network.pm_.c:396
msgid "Gateway device"
-msgstr "Dispositivo de pasarela de rede:"
+msgstr "Dispositivo de pasarela"
-#: ../../network.pm_.c:358
-#, fuzzy
+#: ../../network.pm_.c:407
msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Configuración despois da instalación"
+msgstr "Configuración dos proxys"
-#: ../../network.pm_.c:359
+#: ../../network.pm_.c:408
msgid "HTTP proxy"
msgstr "Proxy HTTP"
-#: ../../network.pm_.c:360
+#: ../../network.pm_.c:409
msgid "FTP proxy"
msgstr "Proxy FTP"
-#: ../../network.pm_.c:366
+#: ../../network.pm_.c:412
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "O proxy debería ser http://..."
-#: ../../network.pm_.c:367
+#: ../../network.pm_.c:413
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "O proxy debería ser ftp://..."
-#: ../../partition_table.pm_.c:540
+#: ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "As particións estendidas non están soportadas nesta plataforma"
-#: ../../partition_table.pm_.c:558
+#: ../../partition_table.pm_.c:578
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions"
msgstr ""
-"Ten un burato na tabla de particións, pero non podo usalo.\n"
-"A única solución é despraza-las súas particións primarias para que\n"
+"Ten un burato na táboa de particións, pero non se pode usar.\n"
+"A única solución é desprazar as particións primarias para que\n"
"o burato esté despois das particións estendidas"
-#: ../../partition_table.pm_.c:651
+#: ../../partition_table.pm_.c:672
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Erro o le-lo ficheiro %s"
+msgstr "Erro lendo o ficheiro %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:658
+#: ../../partition_table.pm_.c:679
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Fallou a restauración a partir do ficheiro %s: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:660
+#: ../../partition_table.pm_.c:681
msgid "Bad backup file"
msgstr "Ficheiro de backup incorrecto"
-#: ../../partition_table.pm_.c:681
+#: ../../partition_table.pm_.c:703
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
-msgstr "Erro ó escribir ó ficheiro %s"
+msgstr "Erro escribindo ó ficheiro %s"
-#: ../../pkgs.pm_.c:20
-msgid "mandatory"
-msgstr "obrigatorio"
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+msgid ""
+"Something bad is happening on your drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
+msgstr ""
+"Está a acontecer algo grave coa súa unidade.\n"
+"A proba para verificar a integridade dos datos fallou.\n"
+"Isto significa que calquera escritura no disco producirá lixo aleatorio"
-#: ../../pkgs.pm_.c:21
+#: ../../pkgs.pm_.c:24
msgid "must have"
msgstr "debe telo"
-#: ../../pkgs.pm_.c:22
+#: ../../pkgs.pm_.c:25
msgid "important"
msgstr "importante"
-#: ../../pkgs.pm_.c:24
+#: ../../pkgs.pm_.c:26
msgid "very nice"
msgstr "moi bo"
-#: ../../pkgs.pm_.c:25
+#: ../../pkgs.pm_.c:27
msgid "nice"
msgstr "bo"
-#: ../../pkgs.pm_.c:26 ../../pkgs.pm_.c:27
-msgid "interesting"
-msgstr "interesante"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29 ../../pkgs.pm_.c:30
-#: ../../pkgs.pm_.c:31
+#: ../../pkgs.pm_.c:28
msgid "maybe"
msgstr "indiferente"
-#: ../../pkgs.pm_.c:34
-msgid "i18n (important)"
-msgstr "i18n (importante)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:35
-msgid "i18n (very nice)"
-msgstr "i18n (moi bo)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:36
-msgid "i18n (nice)"
-msgstr "i18n (bo)"
-
-#: ../../printer.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:20
msgid "Local printer"
msgstr "Impresora local"
-#: ../../printer.pm_.c:20
-#, fuzzy
+#: ../../printer.pm_.c:21
msgid "Remote printer"
-msgstr "Opcións impresora remota lpd"
-
-#: ../../printer.pm_.c:21 ../../printerdrake.pm_.c:410
-#, fuzzy
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Fila de impresión remota"
-
-#: ../../printer.pm_.c:22
-#, fuzzy
-msgid "Remote lpd server"
msgstr "Impresora remota"
#: ../../printer.pm_.c:23
-#, fuzzy
-msgid "Network printer (socket)"
-msgstr "Opcións de impresión NetWare"
+msgid "Remote lpd server"
+msgstr "Servidor lpd remoto"
#: ../../printer.pm_.c:24
+msgid "Network printer (socket)"
+msgstr "Impresora de rede (socket)"
+
+#: ../../printer.pm_.c:25
msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
msgstr "Impresora SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:25
+#: ../../printer.pm_.c:26
msgid "NetWare"
msgstr "Impresora Netware"
-#: ../../printer.pm_.c:26 ../../printerdrake.pm_.c:154
-#: ../../printerdrake.pm_.c:156
-#, fuzzy
+#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
+#: ../../printerdrake.pm_.c:160
msgid "Printer Device URI"
-msgstr "Dispositivo da Impresora"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Detectando os dispositivos..."
+msgstr "URI do dispositivo de impresión"
#: ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Test ports"
msgstr "Probar portos"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:35
+#: ../../printerdrake.pm_.c:40
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
-msgstr "Unha impresora, de modelo Ť%sť, foi detectada en "
+msgstr "Unha impresora, de modelo \"%s\", foi detectada en "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:48
+#: ../../printerdrake.pm_.c:52
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Dispositivo de impresión local"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:49
+#: ../../printerdrake.pm_.c:53
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
msgstr ""
-"żA que dispositivo está conectada a sua impresora?\n"
-"(teńa en conta que /dev/lp0 é equivalente al LPT1:)\n"
+"żA que dispositivo está conectada a súa impresora?\n"
+"(advirta que /dev/lp0 é equivalente a LPT1:)\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:51
+#: ../../printerdrake.pm_.c:55
msgid "Printer Device"
-msgstr "Dispositivo da Impresora"
+msgstr "Dispositivo da impresora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:70
+#: ../../printerdrake.pm_.c:74
msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Opcións impresora remota lpd"
+msgstr "Opcións da impresora remota lpd"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:71
+#: ../../printerdrake.pm_.c:75
msgid ""
"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
"the hostname of the printer server and the queue name\n"
"on that server which jobs should be placed in."
msgstr ""
"Para utilizar unha fila de impresión remota lpd, é necesario\n"
-"que indique o nome do servidor de impresión e o nome\n"
-"da fila, nese servidor, no que os traballos de impresión\n"
-"estarán colocados."
+"que indique o nome do servidor de impresión e o nome da fila\n"
+"nese servidor, onde se deben colocar os traballos de impresión."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:78
msgid "Remote hostname"
-msgstr "Nome da máquina remota"
+msgstr "Nome do servidor"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:79
msgid "Remote queue"
msgstr "Fila de impresión remota"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:84
+#: ../../printerdrake.pm_.c:88
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "Opcións impresora SMB (Windows 9x/NT)"
+msgstr "Opcións de impresora SMB (Windows 9x/NT)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:85
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -5459,93 +5941,91 @@ msgid ""
"well as the share name for the printer you wish to access and any\n"
"applicable user name, password, and workgroup information."
msgstr ""
-"Para imprimir nunha impresora SMB, é necesario escribi-lo\n"
-"nome do servidor SMB (que non sempre é o mesmo que o nome da\n"
-"máquina en TCP/IP) e posiblemente a dirección IP do servidor de\n"
-"impresoras, ademais é necesario o nome do recurso compartido para\n"
-"a impresora que se quere usar, así como calquera nome de usuario,\n"
-"grupo de traballo e contrasinal que faga falta."
+"Para imprimir nunha impresora SMB, é necesario escribir o\n"
+"nome do servidor SMB (que non sempre é o mesmo que o nome de\n"
+"máquina TCP/IP) e posiblemente o enderezo IP do servidor de\n"
+"impresoras, ademais é necesario o nome do recurso compartido\n"
+"da impresora que quere usar, así como calquera nome de usuario,\n"
+"grupo de traballo ou contrasinal que for necesario."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:90
+#: ../../printerdrake.pm_.c:94
msgid "SMB server host"
-msgstr "Máquina servidora SMB"
+msgstr "Servidor de SMB"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:91
+#: ../../printerdrake.pm_.c:95
msgid "SMB server IP"
msgstr "IP do servidor SMB"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:92
+#: ../../printerdrake.pm_.c:96
msgid "Share name"
msgstr "Nome de recurso compartido"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:99
msgid "Workgroup"
msgstr "Grupo de traballo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:120
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124
msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "Opcións de impresión NetWare"
+msgstr "Opcións de impresora NetWare"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:121
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
msgid ""
"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
"wish to access and any applicable user name and password."
msgstr ""
-"Para imprimir nunha impresora NetWare, é necesario escribi-lo nome\n"
+"Para imprimir nunha impresora NetWare, é necesario escribir o nome\n"
"do servidor de impresión NetWare (que non sempre é o mesmo que\n"
-"o nome da máquina en TCP/IP) e posiblemente a dirección IP\n"
-"do servidor de impresoras, ademais é necesario o nome da fila\n"
-"de impresión que desexa usar, así como calquera nome de usuario\n"
-"e contrasinal que faga falta."
+"o nome de máquina TCP/IP), ademais do nome da fila de impresión\n"
+"que desexa usar, así como calquera nome de usuario ou contrasinal\n"
+"que for necesario."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
msgid "Printer Server"
-msgstr "Servidor de Impresión"
+msgstr "Servidor de impresión"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:126
+#: ../../printerdrake.pm_.c:130
msgid "Print Queue Name"
-msgstr "Nome da Fila de Impresión"
+msgstr "Nome da fila de impresión"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:138
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:142
msgid "Socket Printer Options"
-msgstr "Opcións de impresión NetWare"
+msgstr "Opcións da impresora de socket"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:139
+#: ../../printerdrake.pm_.c:143
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
"hostname of the printer and optionally the port number."
msgstr ""
+"Para imprimir nunha impresora de socket, ten que fornecer\n"
+"o nome do servidor da impresora, e opcionalmente o número do porto."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:141
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:145
msgid "Printer Hostname"
-msgstr "Opcións da impresora"
+msgstr "Servidor de impresión"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142 ../../printerdrake.pm_.c:417
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
msgid "Port"
-msgstr "Pobre"
+msgstr "Porto"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:155
+#: ../../printerdrake.pm_.c:159
msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
-msgstr ""
+msgstr "Pode especificar directamente o URI para acceder á impresora co CUPS."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:188 ../../printerdrake.pm_.c:240
+#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
msgid "What type of printer do you have?"
msgstr "żQué tipo de impresora ten?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:200 ../../printerdrake.pm_.c:307
+#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
msgid "Do you want to test printing?"
-msgstr "żDesexa proba-la impresión?"
+msgstr "żDesexa probar a impresión?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:203 ../../printerdrake.pm_.c:318
+#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Imprimindo páxina(s) de proba..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:210 ../../printerdrake.pm_.c:326
+#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
@@ -5562,7 +6042,7 @@ msgstr ""
"\n"
"żFunciona correctamente?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:330
+#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
@@ -5572,121 +6052,118 @@ msgstr ""
"Pode que lle leve un pouco ata que a impresora comece.\n"
"żFunciona correctamente?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:230
+#: ../../printerdrake.pm_.c:234
msgid "Yes, print ASCII test page"
msgstr "Si, imprimir unha páxina ASCII de proba"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:231
+#: ../../printerdrake.pm_.c:235
msgid "Yes, print PostScript test page"
msgstr "Si, imprimir unha páxina PostScript de proba"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:232
+#: ../../printerdrake.pm_.c:236
msgid "Yes, print both test pages"
-msgstr "Si, imprimir ámbalas dúas páxinas de proba"
+msgstr "Si, imprimir ambas páxinas de proba"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:239
+#: ../../printerdrake.pm_.c:243
msgid "Configure Printer"
-msgstr "Configura-la impresora"
+msgstr "Configurar a impresora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:272
+#: ../../printerdrake.pm_.c:273
msgid "Printer options"
msgstr "Opcións da impresora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274
msgid "Paper Size"
msgstr "Tamańo do papel"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
+#: ../../printerdrake.pm_.c:275
msgid "Eject page after job?"
-msgstr "żSaca-la páxina despois da impresión?"
+msgstr "żExtraer a páxina trala impresión?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:279
+#: ../../printerdrake.pm_.c:280
msgid "Uniprint driver options"
msgstr "Opcións do controlador Uniprint"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
+#: ../../printerdrake.pm_.c:281
msgid "Color depth options"
msgstr "Opcións da profundidade de cor"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:282
+#: ../../printerdrake.pm_.c:283
msgid "Print text as PostScript?"
msgstr "żImprimir texto como PostScript?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Inverter a orde das páxinas"
-
#: ../../printerdrake.pm_.c:285
msgid "Fix stair-stepping text?"
msgstr "żCorrixir o efecto escaleira?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
+#: ../../printerdrake.pm_.c:287
msgid "Number of pages per output pages"
msgstr "Número de páxinas por páxina de saída"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
+#: ../../printerdrake.pm_.c:288
msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Marxes Dereita/Esquerda en puntos (1/72 dunha polgada)"
+msgstr "Marxes dereita/esquerda en puntos (1/72 dunha polgada)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:289
msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Marxes Superior/Inferior en puntos (1/72 dunha polgada)"
+msgstr "Marxes superior/inferior en puntos (1/72 dunha polgada)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
+#: ../../printerdrake.pm_.c:291
msgid "Extra GhostScript options"
-msgstr "Opcións de Ghostscript extra"
+msgstr "Opcións extra do Ghostscript"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:296
+#: ../../printerdrake.pm_.c:293
msgid "Extra Text options"
-msgstr "Opcións de Texto extra"
+msgstr "Opcións extra para texto"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:346
-msgid "Printer"
-msgstr "Impresora"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:295
+msgid "Reverse page order"
+msgstr "Inverter a orde das páxinas"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:347
+#: ../../printerdrake.pm_.c:345
msgid "Would you like to configure a printer?"
msgstr "żDesexa configurar unha impresora?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:350
+#: ../../printerdrake.pm_.c:351
msgid ""
"Here are the following print queues.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
msgstr ""
"Estas son as filas de impresión.\n"
-"Pode engadir algunhas máis ou cambia-las que xa existen."
+"Pode engadir unha nova ou cambiar as que xa existen."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "CUPS starting"
-msgstr "Estimando"
+msgstr "CUPS iniciando"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "Reading CUPS drivers database..."
-msgstr ""
+msgstr "Lendo a base de datos de controladores de CUPS..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:379 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:457 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Seleccionar Conexión da Impresora"
+msgstr "Selección da conexión da impresora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:380 ../../printerdrake.pm_.c:458
+#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "żComo está conectada a impresora?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:387
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "Select Remote Printer Connection"
-msgstr "Seleccionar Conexión da Impresora"
+msgstr "Seleccionar a conexión á impresora remota"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:388
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
msgstr ""
+"Cun servidor CUPS remoto, non terá que configurar aquí\n"
+"ningunha impresora, xa que serán detectadas automaticamente.\n"
+"No caso de dúbida, seleccione \"Servidor CUPS remoto\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:411
+#: ../../printerdrake.pm_.c:416
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected\n"
@@ -5694,49 +6171,54 @@ msgid ""
"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
"and optionally the port number."
msgstr ""
+"Cun servidor CUPS remoto, non terá que configurar aquí\n"
+"ningunha impresora, xa que serán detectadas automaticamente,\n"
+"a menos que teńa un servidor nunha rede diferente. Neste\n"
+"caso, terá que indicar o enderezo IP do servidor de CUPS\n"
+"e opcionalmente o número de porto."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:421
msgid "CUPS server IP"
-msgstr "IP do servidor SMB"
+msgstr "IP do servidor CUPS"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:424
+#: ../../printerdrake.pm_.c:429
msgid "Port number should be numeric"
-msgstr ""
+msgstr "O número de porto debe ser numérico"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:445 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "Remove queue"
-msgstr "Quitar fila"
+msgstr "Eliminar fila"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:446
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+msgid ""
+"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:461
msgid ""
"Every printer need a name (for example lp).\n"
"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
"can be defined. What name should be used for this printer and\n"
"how is the printer connected?"
msgstr ""
-"Cada fila de impresión (á que se dirixen os traballos de impresión)\n"
-"necesita un nome (frecuentemente lp) e un directorio spool asociado\n"
-"a el. żQué nome e directorio quere que se utilicen para esta fila e como\n"
-"está conectada a impresora?"
+"Cada impresora necesita un nome (por exemplo lp).\n"
+"Pódense definir outros parámetros como a descrición da\n"
+"impresora ou a súa localización. żQue nome quere usar para\n"
+"esta impresora e como está conectada?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:450
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:465
msgid "Name of printer"
-msgstr "Impresora local"
+msgstr "Nome da impresora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:466
msgid "Description"
-msgstr "Especificar as opcións"
+msgstr "Descrición"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:452
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:467
msgid "Location"
-msgstr "Información"
+msgstr "Localización"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
+#: ../../printerdrake.pm_.c:482
msgid ""
"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
@@ -5748,53 +6230,57 @@ msgstr ""
"a el. żQué nome e directorio quere que se utilicen para esta fila e como\n"
"está conectada a impresora?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:468
+#: ../../printerdrake.pm_.c:489
msgid "Name of queue"
msgstr "Nome da fila"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:469
+#: ../../printerdrake.pm_.c:490
msgid "Spool directory"
msgstr "Directorio spool"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:470
+#: ../../printerdrake.pm_.c:491
msgid "Printer Connection"
-msgstr "Conexión da Impresora"
+msgstr "Conexión da impresora"
-#: ../../raid.pm_.c:32
+#: ../../raid.pm_.c:33
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Non se pode engadir unha partición ó RAID _formatado_ md%d"
-#: ../../raid.pm_.c:102
+#: ../../raid.pm_.c:103
msgid "Can't write file $file"
-msgstr "Non se pode escribi-lo ficheiro $file"
+msgstr "Non se pode escribir o ficheiro $file"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid fallou"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid fallou (żpode que non estean as raidtools?)"
-#: ../../raid.pm_.c:143
+#: ../../raid.pm_.c:144
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Non hai particións dabondo para o nivel RAID %d\n"
-#: ../../services.pm_.c:15
+#: ../../services.pm_.c:16
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron, un xestor de comandos periódicos."
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:18
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr ""
-"apmd úsase para monitoriza-lo estado da batería e rexistralo polo syslog.\n"
-"Tamén pode usarse para apaga-la máquina cando a batería está baixa."
+"apmd úsase para monitorizar o estado da batería e rexistralo a través do\n"
+"syslog. Tamén pode usarse para apagar a máquina cando a batería está baixa."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:20
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -5803,19 +6289,19 @@ msgstr ""
"se executou at, e lanza comandos de lotes cando a carga media é baixa\n"
"dabondo."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:22
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
"basic\n"
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
-"cron é un programa estándar de UNIX que executa programas especificados\n"
-"polo usuarios en datas periódicas programadas. vixie cron engade algunhas\n"
+"O cron é un programa estándar de UNIX que executa programas especificados\n"
+"polo usuario en datas periódicas programadas. O vixie cron engade algunhas\n"
"características ó cron básico de UNIX, incluindo mellor seguridade e\n"
"opcións de configuración máis potentes."
-#: ../../services.pm_.c:23
+#: ../../services.pm_.c:25
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -5824,9 +6310,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"GPM engade soporte para o rato ás aplicacións de texto de Linux, como\n"
"o Midnight Commander. Tamén permite operacións de cortar e pegar co rato\n"
-"na consola, e inclúe soporte para menús na consola."
+"na consola, así como inclúe soporte para menús."
-#: ../../services.pm_.c:26
+#: ../../services.pm_.c:28
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:30
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
@@ -5834,7 +6326,7 @@ msgstr ""
"Apache é un servidor de World Wide Web. Úsase para servir ficheiros HTML\n"
"e CGI."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:32
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -5843,13 +6335,18 @@ msgid ""
"disables\n"
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
-"O demo superservidor de internet (usualmente chamado inetd) lanza varios\n"
-"outros servicios de internet cando se precisan. É o responsable de "
-"principiar\n"
-"moitos servicios, incluindo telnet, ftp, rsh, e rlogin. Desactivar inetd\n"
-"desactiva tódolos servicios de internet dos que é responsable."
+"O daemon superservidor de internet (usualmente chamado inetd) lanza varios\n"
+"outros servicios de internet cando se precisan. É o responsable de iniciar\n"
+"moitos servicios, incluíndo telnet, ftp, rsh, e rlogin. Desactivando inetd\n"
+"desactívanse tódolos servicios de internet dos que é responsable."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:36
+msgid ""
+"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
+"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:38
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -5858,26 +6355,48 @@ msgstr ""
"Este paquete carga o mapa de teclado seleccionado en "
"/etc/sysconfig/keyboard.\n"
"Este pode escollerse usando a utilidade kbdconfig. Debería deixar isto\n"
-"activado para a maioría das máquinas."
+"activado para a maioría dos sistemas."
-#: ../../services.pm_.c:35
+#: ../../services.pm_.c:41
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:43
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:44
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:46
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
-"lpd é o demo de impresión requirido para que o lpr traballe correctamente.\n"
-"É básicamente un servidor que arbitra os traballos de impresión á(s)\n"
-"impresora(s)."
+"lpd é o daemon de impresión requirido para que o lpr funcione\n"
+"correctamente. É basicamente un servidor que distribúe os traballos de\n"
+"impresión á(s) impresora(s)."
-#: ../../services.pm_.c:37
+#: ../../services.pm_.c:48
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:50
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
msgstr ""
-"named (BIND) é un Servidor de Nomes de Dominio (DNS), que se emprega\n"
-"para resolve-los nomes de máquinas a enderezos IP."
+"named (BIND) é un servidor de nomes de dominio (DNS), que se emprega\n"
+"para converter os nomes de máquinas a enderezos IP."
-#: ../../services.pm_.c:39
+#: ../../services.pm_.c:52
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -5885,15 +6404,15 @@ msgstr ""
"Monta e desmonta tódolos puntos de montaxe de sistemas de\n"
"ficheiros de Rede (NFS), SMB (Lan Manager/Windows) e NCP (NetWare)."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:54
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr ""
-"Activa/Desactiva tódalas interfaces de rede configuradas para\n"
-"seren activadas ó inicio."
+"Activa/desactiva tódalas interfaces de rede configuradas para\n"
+"seren activadas no arrinque."
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:56
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -5904,7 +6423,7 @@ msgstr ""
"Este servicio fornece funcionalidade de servidor NFS, que se configura co\n"
"ficheiro /etc/exports."
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:59
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -5912,7 +6431,17 @@ msgstr ""
"NFS é un protocolo popular para compartir ficheiros a través de\n"
"redes TCP/IP. Este servicio fornece funcionalidade de bloqueo de ficheiros."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:61
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and XFree at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:63
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:64
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -5923,7 +6452,7 @@ msgstr ""
"portátiles. Non será arrincado ata que non estea configurado de xeito\n"
"que non haxa problemas ó telo instalado en máquinas que non o precisan."
-#: ../../services.pm_.c:51
+#: ../../services.pm_.c:67
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -5934,15 +6463,15 @@ msgstr ""
"como NFS e NIS. O servidor portmap ten que estar a se executar en máquinas\n"
"que actúan de servidores de protocolos que usan o mecanismo RPC."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:70
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
msgstr ""
-"Postfix é un Axente de Transporte de Correo (MTA), que é o programa\n"
+"Postfix é un axente de transporte de correo (MTA), que é o programa\n"
"que move o correo dunha máquina a outra."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:72
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -5950,19 +6479,24 @@ msgstr ""
"Garda e restaura o estado da entropía do sistema para unha xeración\n"
"de números aleatorios de calidade."
-#: ../../services.pm_.c:58
+#: ../../services.pm_.c:74
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:76
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""
-"O demo routed permite actualizacións automáticas da táboa de encamińamento\n"
-"IP mediante o protocolo RIP. Mentres RIP úsase amplamente en redes "
-"pequenas,\n"
-"outros protocolos máis complexos de encamińado precísanse para redes máis\n"
-"complexas."
+"O daemon routed permite actualizacións automáticas da táboa de\n"
+"encamińamento IP mediante o protocolo RIP. Mentres RIP se usa amplamente\n"
+"en redes pequenas, outros protocolos máis complexos de encamińamento\n"
+"precísanse para redes máis complexas."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:79
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -5970,7 +6504,7 @@ msgstr ""
"O protocolo rstat permite ós usuarios dunha rede obter\n"
"métricas de rendemento de calquera máquina desa rede."
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:81
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -5978,204 +6512,518 @@ msgstr ""
"O protocolo rusers permite ós usuarios dunha rede identificar quen\n"
"está conectado noutras máquinas activas."
-#: ../../services.pm_.c:65
+#: ../../services.pm_.c:83
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
msgstr ""
-"O protocolo rwho permite ós usuarios remotos obter unha lista de\n"
-"tódolos usuarios conectados a unha máquina executando o demo rwho\n"
-"(similar ó finger)."
+"O protocolo rwho permite que os usuarios remotos obteńan unha lista de\n"
+"tódolos usuarios conectados a unha máquina que está a executar o daemon\n"
+"rwho (similar ó finger)."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr "Lanzar o sistema X-Window ó iniciar"
+
+#: ../../services.pm_.c:86
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
-"O syslog é o método que usan moitos demos para rexistrar mensaxes\n"
-"ós diversos ficheiros de rexistro do sistema. É unha boa idea executar\n"
+"O syslog é o método que usan moitos daemons para rexistrar mensaxes\n"
+"nos diversos ficheiros de rexistro do sistema. É unha boa idea executar\n"
"sempre o syslog."
-#: ../../services.pm_.c:69
-msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
+#: ../../services.pm_.c:88
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr ""
-"Este script de inicialización tenta carga-los módulos para o seu rato usb."
-#: ../../services.pm_.c:70
-msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown."
-msgstr "Executa e para o Servidor de Fontes X no arrinque e ó apagar."
+#: ../../services.pm_.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
+msgstr "Executa e para o Servidor de Fontes X ó arrincar e apagar."
-#: ../../services.pm_.c:99
+#: ../../services.pm_.c:118
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "Escolle-los servicios a lanzar ó arrinca-lo sistema"
+msgstr "Escolla os servicios que deben ser lanzados no arrinque do sistema"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:61
-msgid ""
-"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
-"I'll try to go on blanking bad partitions"
-msgstr ""
-"Non podo le-la súa táboa de particións, está demasiado deteriorada :-(\n"
-"Probarase a ir pońendo en branco as particións malas"
+#: ../../services.pm_.c:137
+msgid "running"
+msgstr "a se executar"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:25
-msgid "Configure LILO/GRUB"
-msgstr "Configuración de LILO/GRUB"
+#: ../../services.pm_.c:137
+msgid "stopped"
+msgstr "parado"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:26
-msgid "Create a boot floppy"
-msgstr "Creación dun disquete de arrinque"
+#: ../../services.pm_.c:151
+msgid "Services and deamons"
+msgstr "Servicios e daemons"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:28
-msgid "Format floppy"
-msgstr "Formatar disquete"
+#: ../../services.pm_.c:156
+msgid ""
+"No additionnal information\n"
+"about this service, sorry."
+msgstr ""
+"Non hai información adicional\n"
+"sobre este servicio, desculpe."
-#: ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "Choice"
-msgstr "Escolla"
+#: ../../services.pm_.c:163
+msgid "On boot"
+msgstr "Ó arrincar"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:59
-msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
-msgstr "Fallou a instalación de LILO. Ocorreu o erro seguinte:"
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
+msgid ""
+"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
+"I'll try to go on blanking bad partitions"
+msgstr ""
+"Non se pode ler a táboa de particións, está demasiado deteriorada :-(\n"
+"Probarase a ir pońendo en branco as particións erróneas"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+msgid "Internet Connection Sharing"
+msgstr "Compartición da conexión á Internet"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:103
+#: ../../standalone/drakgw_.c:118
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
-msgstr ""
+msgstr "A compartición da conexión á Internet está activada"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:104
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
+"A configuración da compartición da conexión á Internet xa foi feita.\n"
+"Actualmente está activada.\n"
+"\n"
+"żQue desexa facer?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:108
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123
msgid "disable"
-msgstr "Táboa"
+msgstr "desactivar"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:118
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:137
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "dismiss"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:126
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "reconfigure"
-msgstr "Configurar as X"
+msgstr "reconfigurar"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+msgid "Disabling servers..."
+msgstr "Desactivando os servidores..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+msgid "Internet connection sharing is now disabled."
+msgstr "A compartición da conexión á Internet está agora desactivada."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:122
+#: ../../standalone/drakgw_.c:143
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
-msgstr ""
+msgstr "A compartición da conexión á Internet está desactivada"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
+"A configuración da compartición da conexión á Internet xa foi feita.\n"
+"Actualmente está desactivada.\n"
+"\n"
+"żQue desexa facer?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:127
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "enable"
-msgstr "Táboa"
+msgstr "activar"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+msgid "Enabling servers..."
+msgstr "Activando os servidores..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+msgid "Internet connection sharing is now enabled."
+msgstr "A compartición da conexión á Internet está agora activada."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:141
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
msgid "Config file content could not be interpreted."
-msgstr ""
+msgstr "Non foi posible interpretar o contido do ficheiro de configuración."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:151
-#, fuzzy
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Conexión da Impresora"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
+msgid "Unrecognized config file"
+msgstr "Ficheiro de configuración non recońecido"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:152
+#: ../../standalone/drakgw_.c:181
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
+"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
-"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?"
+"(LAN)."
msgstr ""
+"Está a piques de configurar o seu ordenador para que comparta a conexión á "
+"Internet.\n"
+"\n"
+"Nota: necesita un adaptador de rede dedicado para configurar unha rede de "
+"área local (LAN)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:177
-#, fuzzy
-msgid "using module"
-msgstr "Nome do dominio"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#, c-format
+msgid "Interface %s (using module %s)"
+msgstr "Interface %s (usando o módulo %s)"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#, c-format
+msgid "Interface %s"
+msgstr "Interface %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:210
+#: ../../standalone/drakgw_.c:216
msgid "No network adapter on your system!"
-msgstr ""
+msgstr "ĄNon hai ningún adaptador de rede no seu sistema!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:211
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
msgstr ""
+"Non se detectou ningún adaptador de rede ethernet no seu sistema. Execute a "
+"ferramenta de configuración de hardware."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:218
+#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Would you like to setup your Local Area Network with that adapter?"
+"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
+"Só hai un adaptador de rede configurado no seu sistema:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Vaise configurar a rede de área local usando ese adaptador."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:223
+#: ../../standalone/drakgw_.c:233
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr ""
+"Escolla o adaptador de rede que vai estar conectado á rede de área local."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:242
msgid ""
-"Warning, the network adapter is already configured.\n"
-"Would you like to reconfigure?"
+"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
msgstr ""
+"Atención, o adaptador de rede xa está configurado. Vai ser reconfigurado."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:258
+#: ../../standalone/drakgw_.c:253
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
msgstr ""
+"ĄAtopouse un conflicto potencial de enderezos da LAN na configuración actual "
+"de %_!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:268
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr "lendo a configuración"
+msgstr "ĄDetectouse unha configuración de firewall!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:269
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fix after installation. Proceed?"
+"need some manual fix after installation."
msgstr ""
+"ĄAtención! Detectouse unha configuración de firewall existente. Pode que "
+"teńa que facer algún arranxo manual trala instalación."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
-msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:276
msgid "Configuring..."
-msgstr "Configurando o IDE"
+msgstr "Configurando..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:313
-msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr ""
+"Configurando os scripts, instalando o software, iniciando os servidores..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:307
+msgid "Problems installing package $_"
+msgstr "Problemas instalando o paquete $_"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:504
+#: ../../standalone/drakgw_.c:590
msgid "Congratulations!"
msgstr "ĄNoraboa!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:505
+#: ../../standalone/drakgw_.c:591
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
msgstr ""
+"Xa está todo configurado.\n"
+"Agora pode compartir a conexión á Internet con outros ordenadores da rede de "
+"área local, usando a configuración automática de rede (DHCP)."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+#, fuzzy
+msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
+msgstr ""
+"A configuración da compartición da conexión á Internet xa foi feita.\n"
+"Actualmente está desactivada.\n"
+"\n"
+"żQue desexa facer?"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+#, fuzzy
+msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
+msgstr ""
+"A configuración da compartición da conexión á Internet xa foi feita.\n"
+"Actualmente está activada.\n"
+"\n"
+"żQue desexa facer?"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+#, fuzzy
+msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
+msgstr "A compartición da conexión á Internet está activada"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection sharing configuration"
+msgstr "Conexión e configuración de Internet"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#, c-format
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Configuración de rede (%d adaptadores)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:537
+msgid "Profile: "
+msgstr "Perfil: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:74
+msgid "Del profile..."
+msgstr "Borrar perfil..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:80
+msgid "Profile to delete:"
+msgstr "Perfil para borrar:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:108
+msgid "New profile..."
+msgstr "Novo perfil..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:114
+msgid "Name of the profile to create:"
+msgstr "Nome do perfil para crear:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:140
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Nome de máquina: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:147
+msgid "Internet access"
+msgstr "Acceso á Internet"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
+msgid "Type:"
+msgstr "Tipo:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Pasarela:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Interface:"
+msgstr "Interface:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:168
+msgid "Status:"
+msgstr "Estado:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Connected"
+msgstr "Conectar..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+msgid "Not connected"
+msgstr "Non conectado"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Connect..."
+msgstr "Conectar..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect..."
+msgstr "Conectar..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Starting your connection..."
+msgstr "Probando a conexión..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Closing your connection..."
+msgstr "Probando a conexión..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:204
+msgid ""
+"The connection is not closed.\n"
+"Try to do it manually by running\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"in root."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:207
+#, fuzzy
+msgid "The system is now disconnected."
+msgstr "O sistema está conectado á Internet."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:219
+msgid "Configure Internet Access..."
+msgstr "Configurar o acceso á Internet..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:409
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "Configuración da LAN"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Adapter"
+msgstr "Adaptador"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Driver"
+msgstr "Controlador"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Interface"
+msgstr "Interface"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocolo"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:250
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Configurar a rede de área local..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Normal Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:288
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:307
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Por favor, agarde... Aplicando a configuración"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:389
+msgid ""
+"You don't have any configured interface.\n"
+"Configure them first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:413
+msgid "LAN Configuration"
+msgstr "Configuración da LAN"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:421
+#, c-format
+msgid "Adapter %s: %s"
+msgstr "Adaptador %s: %s"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:427
+msgid "Boot Protocol"
+msgstr "Protocolo de arrinque"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
+msgid "Started on boot"
+msgstr "Iniciado o arrincar"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:429
+msgid "DHCP client"
+msgstr "Cliente DHCP"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Disable"
+msgstr "Desactivar"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Enable"
+msgstr "Activar"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:502
+msgid ""
+"You don't have any internet connection.\n"
+"Create one first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:526
+msgid "Internet connection configuration"
+msgstr "Configuración da conexión á Internet"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:530
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Configuración da conexión á Internet"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:539
+msgid "Connection type: "
+msgstr "Tipo de conexión: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:545
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parámetros"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:558
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "Dns 1 do provedor (opcional)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:559
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "Dns 2 do provedor (opcional)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:572
+msgid "Ethernet Card"
+msgstr "Tarxeta Ethernet"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:573
+msgid "DHCP Client"
+msgstr "Cliente DHCP"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:21
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Benvida ós crackers"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:22
+msgid "Poor"
+msgstr "Pobre"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:26
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Paranoico"
-#: ../../standalone/draksec_.c:28
+#: ../../standalone/draksec_.c:29
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
@@ -6183,9 +7031,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Este nivel hai que usalo con coidado. Fai que o seu sistema sexa máis\n"
"sinxelo de utilizar, pero é moi sensible: non debe usarse nunha máquina\n"
-"conectada a outras ou a Internet. Non hai contrasinais de acceso."
+"conectada a outras ou á Internet. Non hai contrasinais de acceso."
-#: ../../standalone/draksec_.c:31
+#: ../../standalone/draksec_.c:32
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
@@ -6193,24 +7041,23 @@ msgstr ""
"Os contrasinais están activados, pero o uso como ordenador de rede aínda\n"
"non se recomenda."
-#: ../../standalone/draksec_.c:32
+#: ../../standalone/draksec_.c:33
msgid ""
"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
"more security warnings and checks."
msgstr ""
-"Algunhas melloras para este nivel de seguridade, a principal é que hai máis\n"
+"Poucas melloras neste nivel de seguridade, a principal é que hai máis\n"
"avisos e comprobacións de seguridade."
-#: ../../standalone/draksec_.c:34
+#: ../../standalone/draksec_.c:35
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
msgstr ""
-"Esta é a seguridade recomendada para un ordenador que se usará para\n"
-"conectarse a Internet como cliente. Agora hai más comprobacións de "
-"seguridade."
+"Esta é a seguridade recomendada para un ordenador usado para conectar\n"
+"á Internet como cliente. Agora hai más comprobacións de seguridade."
-#: ../../standalone/draksec_.c:36
+#: ../../standalone/draksec_.c:37
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
@@ -6218,37 +7065,40 @@ msgid ""
"connections from many clients. "
msgstr ""
"Con este nivel de seguridade, é posible usar este sistema coma servidor.\n"
-"A seguridade é agora alta dabondo para usa-lo sistema coma un servidor\n"
-"que acepta conexións de moitos clientes."
+"A seguridade é agora alta dabondo para usar o sistema coma un servidor\n"
+"que acepta conexións de múltiples clientes."
-#: ../../standalone/draksec_.c:39
+#: ../../standalone/draksec_.c:40
msgid ""
"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
"Security features are at their maximum."
msgstr ""
"Tómanse características do nivel 4, pero agora o sistema está completamente\n"
-"pechado. As características de seguridade están ó seu máximo."
+"pechado. As características de seguridade están ó máximo nivel."
-#: ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../standalone/draksec_.c:52
msgid "Setting security level"
msgstr "Establecendo o nivel de seguridade"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:21
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+msgid "Control Center"
+msgstr "Centro de control"
+
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
msgid "Choose the tool you want to use"
-msgstr "Elixa a utilidade que quere usar"
+msgstr "Elixa a ferramenta que queira usar"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14
-msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
+msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
+msgstr "uso: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr ""
+msgstr "żQuere que a tecla de Borrar devolva Suprimir na consola?"
#: ../../standalone/livedrake_.c:23
-#, fuzzy
msgid "Change Cd-Rom"
-msgstr "Troca-la resolución"
+msgstr "Mude o Cd-Rom"
#: ../../standalone/livedrake_.c:24
#, fuzzy
@@ -6256,1168 +7106,1027 @@ msgid ""
"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
msgstr ""
-"ĄCambie o seu Cd-Rom!\n"
-"\n"
-"Por favor, insira o Cd-Rom etiquetado \"%s\" na súa unidade e prema Aceptar "
-"cando estea.\n"
-"Se non o ten, prema Cancelar para omitir a instalación deste Cd-Rom."
+"Por favor, insira o Cd-Rom de instalación na unidade e prema Aceptar.\n"
+"Se non o ten, prema Cancelar para evitar a actualización "
#: ../../standalone/livedrake_.c:34
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:32
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:39
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "non se atopou ningún serial_usb\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:37
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:43
msgid "Emulate third button?"
-msgstr "żEmula-lo terceiro botón?"
-
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:41
-msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
-msgstr "żA qué porto serie está conectado o rato?"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:25
-msgid "reading configuration"
-msgstr "lendo a configuración"
+msgstr "żEmular o terceiro botón?"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:45 ../../standalone/rpmdrake_.c:50
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "File"
-msgstr "Ficheiro"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:48 ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Search"
-msgstr "Buscar"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:49 ../../standalone/rpmdrake_.c:56
-msgid "Package"
-msgstr "Paquete"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:51
-msgid "Text"
-msgstr "Texto"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:53
-msgid "Tree"
-msgstr "Árbore"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:54
-msgid "Sort by"
-msgstr "Ordenar por"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:55
-msgid "Category"
-msgstr "Categoría"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:58
-msgid "See"
-msgstr "Mirar"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:59 ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Installed packages"
-msgstr "Paquetes instalados"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:60
-msgid "Available packages"
-msgstr "Paquetes dispońibles"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:62
-msgid "Show only leaves"
-msgstr "Amosar só as pólas"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:67
-msgid "Expand all"
-msgstr "Expandir todos"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:68
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Pechar todos"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:70
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuración"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:71
-msgid "Add location of packages"
-msgstr "Engadir localización dos paquetes"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Network Monitoring"
+msgstr "Configuración da rede"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:75
-msgid "Update location"
-msgstr "Actualizar lugar"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:79 ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-msgid "Remove"
-msgstr "Quitar"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
+msgid "Sending Speed: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:100
-msgid "Configuration: Add Location"
-msgstr "Configuración: Engadir Lugar"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
+msgid "Receiving Speed: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:103
-msgid "Find Package"
-msgstr "Buscar Paquete"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Close"
+msgstr "Rato"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:104
-msgid "Find Package containing file"
-msgstr "Buscar paquete que conteńa un ficheiro"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Connecting to Internet "
+msgstr "Conectar á Internet"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:105
-msgid "Toggle between Installed and Available"
-msgstr "Trocar entre Instalado e Dispońible"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Disconnecting from Internet "
+msgstr "Desconectar de Internet"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:139
-msgid "Files:\n"
-msgstr "Ficheiros:\n"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Disconnection from Internet failed."
+msgstr "Desconectar de Internet"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Desinstalar"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Disconnection from Internet complete."
+msgstr "Desconectar de Internet"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Choose package to install"
-msgstr "Elixa o paquete a instalar"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
+#, fuzzy
+msgid "Connection complete."
+msgstr "Nome da conexión"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190
-msgid "Checking dependencies"
-msgstr "Comprobando dependencias"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
+msgid ""
+"Connection failed.\n"
+"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 ../../standalone/rpmdrake_.c:409
-msgid "Wait"
-msgstr "Agarde"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
+msgid "sent: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "The following packages are going to be uninstalled"
-msgstr "Os seguintes paquetes van ser desinstalados"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
+msgid "received: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:210
-msgid "Uninstalling the RPMs"
-msgstr "Desinstalando os RPMs"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+msgid "Connect"
+msgstr "Conectar"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Regexp"
-msgstr "Expr.Reg"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect"
+msgstr "conexión por RDSI"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-msgid "Which package are looking for"
-msgstr "Que paquetes buscar"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
+#, fuzzy
+msgid "Firewalling Configuration"
+msgstr "lendo a configuración"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-#, c-format
-msgid "%s not found"
-msgstr "%s non atopado"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Firewalling configuration"
+msgstr "lendo a configuración"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No match"
-msgstr "Sen coincidencias"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"You already have set up a firewall.\n"
+"Click on Configure to change or remove the firewall"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No more match"
-msgstr "Non hai máis coincidencias"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"Click on Configure to set up a standard firewall"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:246
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
msgid ""
-"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
-"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+"tinyfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
-"rpmdrake está en modo ``baixa memoria''.\n"
-"Vaise reiniciar rpmdrake para permitir a busca de ficheiros"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "Which file are you looking for?"
-msgstr "żQue ficheiro está a buscar?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
+msgid ""
+"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
+"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
+"questions, as your computer's security is important.\n"
+"\n"
+"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n"
+"it off. You can change this configuration anytime you like by\n"
+"re-running this application!"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "What are looking for?"
-msgstr "żQue está a buscar?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+msgid ""
+"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
+"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
+"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:289
-msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
-msgstr "Dea un nome (ex: `extra', `commercial')"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
+msgid ""
+"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
+"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
+"answer no.\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:291
-msgid "Directory"
-msgstr "Directorio"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
+"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
+"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n"
+"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
+"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294
-msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
-msgstr "Non hai cdrom dispońible (nada en /mnt/cdrom)"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
+"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
+"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
+"telnet.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:298
-msgid "URL of the directory containing the RPMs"
-msgstr "URL do directorio que contén os RPMs"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+msgid ""
+"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
+"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
+"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
+"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:299
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
msgid ""
-"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
-"It must be relative to the URL above"
+"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
+"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
+"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Para FTP e HTTP, ten que indicar o lugar de hdlist\n"
-"Ten que ser relativo á URL anterior"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
-msgid "Please submit the following information"
-msgstr "Por favor, envíe a seguinte información"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
+msgid ""
+"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
+"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
+"this machine.\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
-#, c-format
-msgid "%s is already in use"
-msgstr "%s xa está en uso"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+msgid ""
+"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
+"is automatically set by a computer in your home or office \n"
+"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n"
+"this the case?\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:315 ../../standalone/rpmdrake_.c:321
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:329
-msgid "Updating the RPMs base"
-msgstr "Actualizando a base de RPMs"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
+msgid ""
+"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
+"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
+"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n"
+"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
+"aren't."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-#, c-format
-msgid "Going to remove entry %s"
-msgstr "Vaise borra-la entrada %s"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+msgid ""
+"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves"
-msgstr "Buscando as pólas"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't open %s: %s\n"
+msgstr "Adaptador %s: %s"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves takes some time"
-msgstr "A busca das pólas leva un tempo"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
+msgstr "Erro ó abrir %s para escritura: %s"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Graphics Manipulation"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Development"
+msgstr "Desenvolvemento"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Finance"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Workstation"
+msgstr "Estación de traballo"
# ../../share/compssUsers
-msgid "Python, Perl, libraries, tools"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "Firewall/Encamińador"
# ../../share/compssUsers
-msgid "Scientific applications"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Xestión de información persoal"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia - Graphics"
+msgstr "Multimedia - Gráficos"
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#, fuzzy
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Multimedia"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Development applications"
-msgstr "Desenvolvemento"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Ordenador de rede (cliente)"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr ""
+msgstr "Ferramentas de audio: reproductores de mp3 ou midi, mesturadores, etc"
-msgid "Multimedia"
-msgstr "Multimedia"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet station"
+msgstr "Estación Internet"
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office"
msgstr "Office"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Sciences"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid ""
-"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
-"transfer tools"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Estación multimedia"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
"browse the Web"
msgstr ""
+"Conxunto de ferramentas para ler e enviar correo e novas (pine, mutt, tin..) "
+"e para navegar na Web"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr ""
+"Bibliotecas de desenvolvemento en C e C++, programas e ficheiros include"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Communication facilities"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "KDE"
-msgstr "IDE"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Information Management"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr ""
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
-msgstr ""
+msgstr "Programas para xestionar as súas finanzas, como o gnucash"
-msgid "Gnome"
-msgstr "Gnome"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Internet Tools"
-msgstr "Internet"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr ""
+msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Utilities"
+msgstr "Utilidades"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "DNS/NIS "
msgstr ""
-#, fuzzy
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "Multimedia"
+msgstr "Multimedia - Son"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr ""
+msgstr "Programas de divertimentos: arcade, taboleiros, estratexia, etc"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Video players and editors"
-msgstr ""
+msgstr "Reproductores e editores de vídeo"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Ferramentas de consola"
-#, fuzzy
-msgid "Development other"
-msgstr "Desenvolvemento"
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr "Programas de reproducción/edición de son e vídeo"
# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Estación de traballo científica"
# ../../share/compssUsers
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Editores, shells, ferramentas de ficheiro, terminais"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr ""
+msgstr "Libros e howtos sobre Linux e o software libre"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
+"Un ambiente gráfico cun conxunto de aplicacións amigables e ferramentas de "
+"escritorio"
-#, fuzzy
-msgid "Games"
-msgstr "Gnome"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Development C/C++"
-msgstr "Desenvolvemento"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Games"
+msgstr "Xogos"
-#, fuzzy
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Multimedia"
+msgstr "Multimedia - Vídeo"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "Servidor de ordenadores de rede"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr ""
+msgstr "Programas gráficos como o Gimp"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Estación de traballo de oficina"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr ""
+"O ambiente de escritorio KDE, o ambiente gráfico básico cunha colección de "
+"ferramentas que o acompańan"
# ../../share/compssUsers
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+msgstr "Máis escritorios gráficos (Gnome, IceWM)"
# ../../share/compssUsers
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "Ferramentas para crear e gravar CDs"
-#, fuzzy
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Multimedia"
+msgstr "Multimedia - Gravación de CD"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "Arquivado, emuladores, monitorizaxe"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Database"
+msgstr "Bases de datos"
+
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
+"Programas de oficina: procesadores de texto (kword, abiword), follas de "
+"cálculo (kspread, gnumeric), visualizadores de pdf, etc"
# ../../share/compssUsers
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Web/FTP"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Server"
+msgstr "Servidor"
# ../../share/compssUsers
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Finance"
+msgstr "Finanzas persoais"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Czech"
-#~ msgstr "Checo"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuración"
-#~ msgid "Slovakian"
-#~ msgstr "Eslovaco"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "Estación de traballo KDE"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reconfigure local network"
-#~ msgstr "Reconfigura-la rede agora"
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr "Outros escritorios gráficos"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connect to Internet with a normal modem"
-#~ msgstr "Nome da conexión"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connect to Internet using ISDN"
-#~ msgstr "Nome da conexión"
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr "Correo/Groupware/Novas"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connect to Internet using DSL (or ADSL)"
-#~ msgstr "Nome da conexión"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Estación de traballo Gnome"
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-#~ msgid "Connect to Internet using Cable"
-#~ msgstr "Nome da conexión"
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Acceso á Internet"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Germany"
-#~ msgstr "Alemán"
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+msgstr "Ferramentas para o seu Palm Pilot ou o seu Visor"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Germany (1TR6)"
-#~ msgstr "Alemán"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Game station"
+msgstr "Estación de xogos"
-#, fuzzy
-#~ msgid "What do you wish to do?"
-#~ msgstr "żQué desexa facer?"
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-#~ msgid "Install/Rescue"
-#~ msgstr "Instalar"
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "żDesexa probar a configuración?"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Rescue"
-#~ msgstr "Redimensionar"
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+msgstr ""
+"Conxunto de ferramentas para correo, novas, web, transferencia de ficheiros "
+"e chat"
-#~ msgid "Which partition type do you want?"
-#~ msgstr "żQué tipo de partición desexa?"
+#~ msgid "Boot style configuration"
+#~ msgstr "Configuración do estilo de arrinque"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n"
-#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Linux-Mandrake already "
-#~ "installed.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Select:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Recommended: If you have never installed GNU/Linux before, choose this.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-#~ "choose\n"
-#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
-#~ "system.\n"
-#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-#~ "DOING!\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Elixa \"Instalación\" se non hai ningunha versión de Linux anterior,\n"
-#~ "ou se desexa instalar máis dunha distribución ou versión.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Elixa \"Actualización\" se desexa actualizar a partir dunha versión\n"
-#~ "anterior de Linux Mandrake:\n"
-#~ "%s ou %s.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Elixa:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Automática: Se nunca instalou Linux antes, escolla esta. NOTA:\n"
-#~ " a rede non se configurará durante a instalación, utilice \"LinuxConf\"\n"
-#~ " para configurala cando a instalación estea completa.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Personalizada: Se xa está familiarizado con GNU/Linux, pode entón "
-#~ "escoller\n"
-#~ " o uso primario da súa máquina. Mire abaixo para os detalles.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Experto: Isto supón que vostede se manexa con GNU/Linux e quere facer\n"
-#~ " unha instalación altamente personalizada. Do mesmo xeito que coa\n"
-#~ " clase de instalación \"Personalizada\", poderá escolle-lo uso do seu\n"
-#~ " sistema. Pero, por favor, ĄNON ESCOLLA ISTO A MENOS QUE SAIBA O QUE\n"
-#~ " ESTÁ A FACER!\n"
+#~ msgid "gMonitor"
+#~ msgstr "gMonitor"
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n"
-#~ "your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n"
-#~ "previous install of GNU/Linux or from another partitioning tool). In other\n"
-#~ "cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n"
-#~ "logically dividing the computer's hard drive capacity into separate\n"
-#~ "areas for use.\n"
+#~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
#~ "\n"
+#~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
+#~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
+#~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
+#~ "blacklist of drives and chipsets, but if\n"
+#~ " you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
#~ "\n"
-#~ "If you have to create new partitions, use \"Auto allocate\" to "
-#~ "automatically\n"
-#~ "create partitions for GNU/Linux. You can select the disk for partitioning "
-#~ "by\n"
-#~ "clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
-#~ "\"hdb\" for the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
#~ "\n"
+#~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
+#~ "Please refer to the manual for complete\n"
+#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
+#~ "option.\n"
#~ "\n"
-#~ "Two common partition are: the root partition (/), which is the starting\n"
-#~ "point of the filesystem's directory hierarchy, and /boot, which contains\n"
-#~ "all files necessary to start the operating system when the\n"
-#~ "computer is first turned on.\n"
#~ "\n"
+#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+#~ "the BIOS about the amount of RAM present in\n"
+#~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
+#~ "correctly. If this is the case, you can\n"
+#~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+#~ "or 4 MB between detected memory and memory\n"
+#~ " present in your system is normal.\n"
#~ "\n"
-#~ "Because the effects of this process are usually irreversible, partitioning\n"
-#~ "can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n"
-#~ "simplifies the process so that it must not be. Consult the documentation\n"
-#~ "and take your time before proceeding.\n"
#~ "\n"
+#~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
+#~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
+#~ " typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
#~ "\n"
-#~ "You can reach any option using the keyboard: navigate through the "
-#~ "partitions\n"
-#~ "using Tab and Up/Down arrows. When a partition is selected, you can use:\n"
#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
+#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
+#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
+#~ " select this option.\n"
#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-d to delete a partition\n"
#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-m to set the mount point\n"
+#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
+#~ "select this option. Please note that you\n"
+#~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
+#~ "work under X."
#~ msgstr ""
-#~ "Neste punto, vostede pode escolle-la(s) partición(s) que desexa usar para\n"
-#~ "instala-lo seu sistema Linux-Mandrake, se xa foron definidas (por unha\n"
-#~ "instalación anterior de Linux ou por outra utilidade de particionamento).\n"
-#~ "Noutros casos, deberanse defini-las particións do disco duro. Esta "
-#~ "operación\n"
-#~ "consiste en dividir lóxicamente a capacidade do disco duro en áreas "
-#~ "separadas\n"
-#~ "para o seu uso.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Se ten que crear novas particións, use \"Asignación automática\" para crear\n"
-#~ "automáticamente as particións para Linux. Pode escolle-lo disco que quere\n"
-#~ "particionar premendo en \"hda\" para a primeira unidade IDE, \"hdb\" para\n"
-#~ "a segunda, ou \"sda\" para a primeira unidade SCSI, e así o resto.\n"
+#~ "Vostede pode agora escoller algunhas opcións diversas para o sistema.\n"
#~ "\n"
+#~ " - Usar optimizacións de disco duro: esta opción pode mellora-lo "
+#~ "rendemento\n"
+#~ " do disco duro, pero é só para usuarios avanzados: algúns chipsets que "
+#~ "non\n"
+#~ " funcionan ben poden estraga-los seus datos. O kernel ten unha lista "
+#~ "negra\n"
+#~ " de unidades e chipsets, pero se quere evitar sorpresas desagradables,\n"
+#~ " deixe esta opción desactivada.\n"
#~ "\n"
-#~ "Dúas particións habituais son: a partición raíz (/), que é o punto inicial\n"
-#~ "da xerarquía de directorios do sistema de ficheiros, e /boot, que contén\n"
-#~ "tódolos ficheiros necesarios para principa-lo sistema operativo cando se\n"
-#~ "acende o ordenador.\n"
+#~ " - Escoller un nivel de seguridade: pode escoller un nivel de seguridade\n"
+#~ " para o seu sistema. Vaia ó manual para información completa. "
+#~ "Basicamente:\n"
+#~ " se non sabe cal, escolla \"Medio\"; se quere realmente ter unha máquina\n"
+#~ " segura, escolla \"Paranoico\", pero teńa coidado: ĄNESTE NIVEL, ROOT "
+#~ "NON\n"
+#~ " PODE FACER LOGIN NA CONSOLA! Se quere ser root, terá que facer login "
+#~ "como\n"
+#~ " usuario e entón usar \"su\". Máis xeralmente, non agarde usa-la súa\n"
+#~ " máquina para outra cousa que non sexa un servidor. Xa foi avisado.\n"
#~ "\n"
+#~ " - Tamańo exacto da memoria se se necesita: por desgracia, no mundo actual\n"
+#~ " de PCs, non hai un método estándar para preguntarlle á BIOS acerca da\n"
+#~ " cantidade de RAM no seu ordenador. Por iso, Linux pode non ser capaz de\n"
+#~ " detectar correctamente a cantidade de RAM. Se é o caso, indique a\n"
+#~ " cantidade correcta. Nota: unha diferencia de 2 ou 4 MB é normal.\n"
#~ "\n"
-#~ "Xa que os efectos deste proceso son normalmente irreversibles, facer\n"
-#~ "particións pode intimidar e pońer nervioso a un usuario non experimentado.\n"
-#~ "A utilidade DiskDrake simplifica o proceso para que o usuario non teńa que\n"
-#~ "selo. Consulte a documentación e tómese o seu tempo antes de continuar.\n"
+#~ " - Automonta-las unidades extraíbles: Se vostede prefere non montar\n"
+#~ " manualmente as unidades extraíbles (CD-ROM, disquete, Zip), escribindo\n"
+#~ " \"mount\" e \"umount\", escolla esta opción.\n"
#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Pode usar calquera opción co teclado: percorra as particións usando Tab e\n"
-#~ "as frechas Arriba/Abaixo. Se unha partición está seleccionada, pode usar:\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-c para crear unha nova partición (cando a escollida está baleira)\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-d para borrar unha partición\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-m para establece-lo punto de montaxe\n"
+#~ " - Activar Bloq Num ó iniciar: Se quere que Bloq Num estea activado\n"
+#~ " tralo arrinque, escolla esta opción (Nota: Bloq Num pode ou non pode\n"
+#~ " funcionar nas X)."
+
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "Varios"
+
+#~ msgid "Automatic dependencies"
+#~ msgstr "Dependencias automáticas"
+
+#~ msgid "Selected size %d%s"
+#~ msgstr "Tamańo seleccionado %d%s"
+
+#~ msgid "Miscellaneous questions"
+#~ msgstr "Preguntas varias"
+
+#~ msgid "Can't use supermount in high security level"
+#~ msgstr "Non se pode usar o supermount no nivel de seguridade alto"
#~ msgid ""
-#~ "Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n"
-#~ "use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n"
-#~ "wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n"
-#~ "they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n"
-#~ "partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n"
-#~ "Typically retained are /home and /usr/local."
+#~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
+#~ "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
+#~ "More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
+#~ "server.\n"
+#~ "You have been warned."
#~ msgstr ""
-#~ "As particións recén creadas deben ser formatadas para que o sistema\n"
-#~ "poda usalas (formatar significa crear un sistema de ficheiros). Agora\n"
-#~ "tamén pode formatar particións creadas anteriormente e en uso, se desexa\n"
-#~ "borrar tódolos datos que conten. Nota: non é necesario formatar as\n"
-#~ "particións que xa existen, en particular se desexa conserva-los datos\n"
-#~ "que conten. Típicamente mantéńense /home e /usr/local."
+#~ "atención: NESTE NIVEL DE SEGURIDADE, A AUTENTICACIÓN DO ROOT NA CONSOLA\n"
+#~ "NON ESTÁ PERMITIDA! Se quere ser root, terá que conectar coma\n"
+#~ "usuario e logo usar o \"su\". De xeito máis xeral, non agarde que a\n"
+#~ "máquina actúe doutro modo distinto a un servidor.\n"
+#~ "Xa foi avisado."
#~ msgid ""
-#~ "The packages selected are now being installed. This operation\n"
-#~ "should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n"
-#~ "existing system, in that case it can take more time even before\n"
-#~ "upgrade starts."
+#~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
+#~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
#~ msgstr ""
-#~ "Os paquetes escollidos están agora a seren instalados. Esta\n"
-#~ "operación debería levar algúns minutos, agás que vostede escollese\n"
-#~ "actualizar un sistema que xa existe, neste caso pode que lle leve\n"
-#~ "máis tempo incluso antes de que a actualización comece."
+#~ "Teńa coidado, ter o bloqueo numérico activado causa que moitas teclas\n"
+#~ "dean díxitos en vez de letras normais (p.ex: premer `p' dá un `6')"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n"
-#~ "check what it has done, you will be presented the list of mice\n"
-#~ "above.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you agree with DrakX's settings, just click 'Ok'.\n"
-#~ "Otherwise you may choose the mouse that more closely matches your own\n"
-#~ "from the menu above.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n"
-#~ "which serial port it is connected to."
+#~ msgid "Sorry, the mail configuration is not yet implemented. Be patient."
#~ msgstr ""
-#~ "Se DrakX non puido atopa-lo seu rato, ou se vostede quere\n"
-#~ "comprobar qué é o que fixo, presentaráselle a lista de ratos\n"
-#~ "enriba.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Se vostede está de acordo cos parámetros do DrakX, vaia á\n"
-#~ "seguinte sección que queira, premendo no menú da esquerda. Noutro\n"
-#~ "caso, escolla no menú un tipo de rato que vostede pense que é o\n"
-#~ "mellor para o seu.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "No caso dun rato de porto serie, terá que lle dicir ó DrakX o\n"
-#~ "porto serie ó que está conectado."
+#~ "Desculpe, a configuración do correo aínda non está implementada. Sexa "
+#~ "paciente."
#~ msgid ""
-#~ "This section is dedicated to configuring a local area\n"
-#~ "network (LAN) or a modem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n"
-#~ "try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n"
-#~ "should be found and initialized automatically.\n"
-#~ "However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n"
-#~ "and you will have to choose a driver from the list that will appear then.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n"
-#~ "in the first time, otherwise you will have to specify the options\n"
-#~ "to the driver that you will have fetched from documentation of your\n"
-#~ "hardware.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n"
-#~ "of an already existing network, the network administrator will\n"
-#~ "have given you all necessary information (IP address, network\n"
-#~ "submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n"
-#~ "up a private network at home for example, you should choose\n"
-#~ "addresses.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n"
-#~ "a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n"
-#~ "if it fails you will have to select the right serial port where\n"
-#~ "your modem is connected to."
+#~ "Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
+#~ "Which components do you want to configure?\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Esta sección adícase a configurar unha rede de área local (LAN)\n"
-#~ "ou un módem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Escolla \"Rede local\" e DrakX tentará atopar un adaptador Ethernet\n"
-#~ "na súa máquina. Os adaptadores PCI deberían ser atopados e inicializados\n"
-#~ "automáticamente. Nembargantes, se o seu periférico é ISA, a\n"
-#~ "autodetección non funcionará, e terá que escoller un controlador\n"
-#~ "da lista que aparecerá entón.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do mesmo xeito que para os adaptadores SCSI, vostede pode deixar que o\n"
-#~ "controlador analice o adaptador de primeiras, ou senón vostede terá que\n"
-#~ "indica-las opcións ó controlador que vostede terá que obter da\n"
-#~ "documentación do seu aparato.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Se instala un sistema Linux-Mandrake nunha máquina que é parte dunha\n"
-#~ "rede que xa existe, o administrador da rede xa lle daría toda a\n"
-#~ "información necesaria (dirección IP, submáscara ou simplemente máscara\n"
-#~ "de rede, e o nome da máquina). Se está activando unha rede privada na\n"
-#~ "súa casa, por exemplo, terá que escolle-las direccións.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Escolla \"Chamar cun módem\" e configurarase unha conexión a Internet\n"
-#~ "cun módem. DrakX tentará atopa-lo seu módem, e se non pode, vostede terá\n"
-#~ "que indica-lo porto serie correcto onde está conectado o seu módem."
+#~ "Benvido ó axudante da configuración de rede.\n"
+#~ "żQue compońentes desexa configurar?\n"
+
+#~ msgid "Internet/Network access"
+#~ msgstr "Acceso a Internet/Rede"
+
+#~ msgid "Mail information"
+#~ msgstr "Información do correo"
-#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these\n"
-#~ "types require a different setup. Note however that the print\n"
-#~ "spooler uses 'lp' as the default printer name; so you\n"
-#~ "must have one printer with such a name; but you can give\n"
-#~ "several names, separated by '|' characters, to a printer.\n"
-#~ "So, if you prefer to have a more meaningful name you just have\n"
-#~ "to put it first, eg: \"My Printer|lp\".\n"
-#~ "The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If your printer is physically connected to your computer, select\n"
-#~ "\"Local printer\". You will then have to tell which port your\n"
-#~ "printer is connected to, and select the appropriate filter.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you want to access a printer located on a remote Unix machine,\n"
-#~ "you will have to select \"Remote lpd\". In order to make\n"
-#~ "it work, no username or password is required, but you will need\n"
-#~ "to know the name of the printing queue on this server.\n"
-#~ "\n"
+#~ "Now that your Internet connection is configured,\n"
+#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+#~ "(LAN).\n"
#~ "\n"
-#~ "If you want to access a SMB printer (which means, a printer located\n"
-#~ "on a remote Windows 9x/NT machine), you will have to specify its\n"
-#~ "SMB name (which is not its TCP/IP name), and possibly its IP address,\n"
-#~ "plus the username, workgroup and password required in order to\n"
-#~ "access the printer, and of course the name of the printer. The same goes\n"
-#~ "for a NetWare printer, except that you need no workgroup information."
+#~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Linux pode utilizar varios tipos de impresoras. Cada un deles\n"
-#~ "necesita unha configuración diferente. Dese conta que o spooler\n"
-#~ "de impresión usa 'lp' como o nome por omisión da impresora;\n"
-#~ "por tanto ten que ter unha impresora con ese nome; pero pode\n"
-#~ "darlle varios nomes a unha impresora, separados por caracteres '|'.\n"
-#~ "De xeito que se vostede prefere ter un nome máis significativo, só ten\n"
-#~ "que pońelo ó principio, p.ex: \"Impresora|lp\".\n"
-#~ "A impresora que teńa \"lp\" nos seus nomes será a impresora por defecto.\n"
+#~ "Agora que a conexión á Internet está configurada,\n"
+#~ "o seu ordenador pode ser configurado para compartila.\n"
+#~ "Nota: Necesita un adaptador de rede dedicado para configurar unha rede de "
+#~ "área local (LAN).\n"
#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Se a súa impresora está conectada directamente ó seu ordenador,\n"
-#~ "elixa ŤImpresora localť. Logo terá que indicar o porto no que está\n"
-#~ "conectada a súa impresora, e escolle-lo filtro de impresión adecuado.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Se desexa acceder a unha impresora situada nunha máquina Unix remota,\n"
-#~ "elixa ŤImpresora remotať. Para que poida utilizala non é necesario\n"
-#~ "un nome de usuario ou contrasinal, pero necesitará sabe-lo nome da\n"
-#~ "fila de impresión no servidor de impresión remoto.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Se desexa acceder a unha impresora SMB (é dicir, a unha impresora conectada\n"
-#~ "a unha máquina remota con Windows 9x/NT), deberá especifica-lo seu nome\n"
-#~ "SMB (que non é o seu nome TCP/IP), e posiblemente tamén a súa dirección IP,\n"
-#~ "así como o nome de usuario, de grupo de traballo e o contrasinal necesarios\n"
-#~ "para acceder á impresora; e, por suposto, o nome da impresora mesma.\n"
-#~ "O mesmo serve para unha impresora Netware, agás que non necesita a\n"
-#~ "información sobre o grupo de traballo."
+#~ "żDesexa configurar a compartición da conexión á Internet?\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n"
-#~ "Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n"
-#~ "Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n"
-#~ "boot into GNU/Linux any more."
+#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
#~ msgstr ""
-#~ "Recoméndase encarecidamente que responda \"Si\" aquí. Se vostede instala\n"
-#~ "Microsoft Windows máis adiante, sobrescribirase o sector de arrinque.\n"
-#~ "A menos que fixese un disquete de arrinque coma se lle suxere, non será\n"
-#~ "capaz de voltar a arrincar Linux."
+#~ "Este script de inicialización tenta cargar os módulos para o rato usb."
-#~ msgid "Forget the changes?"
-#~ msgstr "żEsquece-los trocos?"
+#~ msgid "Configure LILO/GRUB"
+#~ msgstr "Configuración do LILO/GRUB"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cable connection"
-#~ msgstr "Conexión da Impresora"
+#~ msgid "Create a boot floppy"
+#~ msgstr "Creación dun disquete de arrinque"
-#~ msgid "Host name:"
-#~ msgstr "Nome de máquina:"
+#~ msgid "Format floppy"
+#~ msgstr "Formatar disquete"
-#~ msgid "What is the type of your mouse?"
-#~ msgstr "żCal é o tipo do seu rato?"
+#~ msgid "Choice"
+#~ msgstr "Escolla"
-#~ msgid "Automatic resolutions"
-#~ msgstr "Resolucións automáticas"
+#~ msgid "Actions"
+#~ msgstr "Accións"
-#~ msgid ""
-#~ "To find the available resolutions I will try different ones.\n"
-#~ "Your screen will blink...\n"
-#~ "You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over"
-#~ msgstr ""
-#~ "Para atopa-las resolucións dispońibles vanse probar varias.\n"
-#~ "A súa pantalla vai palpebrexar...\n"
-#~ "Pode apagala se o desexa, escoitará un pitido cando estea rematado"
+# ../../share/compssUsers
+#~ msgid "Scientific applications"
+#~ msgstr "Aplicacións científicas"
-#~ msgid ""
-#~ "I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n"
-#~ "Sometimes, though, it may hang the machine.\n"
-#~ "Do you want to try?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Podo tratar de atopa-las resolucións dispońibles (ex. 800x600).\n"
-#~ "Non obstante, isto pode ocasionar que a máquina se bloquee.\n"
-#~ "żDesexa intentalo?"
+#~ msgid "Standard tools"
+#~ msgstr "Ferramentas estándar"
-#~ msgid ""
-#~ "No valid modes found\n"
-#~ "Try with another video card or monitor"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ningún modo válido atopado\n"
-#~ "Intente con outra tarxeta de video ou monitor"
+# ../../share/compssUsers
+#~ msgid "File/Print/Samba"
+#~ msgstr "Ficheiro/Impresión/Samba"
-#~ msgid "Automatical resolutions search"
-#~ msgstr "Búsqueda automática de resolucións"
+# ../../share/compssUsers
+#~ msgid "DNS/DHCP "
+#~ msgstr "DNS/DHCP "
-#~ msgid "Apple ADB Mouse"
-#~ msgstr "Rato Applet ADB"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Ningún"
-#~ msgid "Apple ADB Mouse (2 Buttons)"
-#~ msgstr "Rato Apple ADB (2 Botóns)"
+#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
+#~ msgstr "żQue cargador(es) de arrinque quere usar?"
-#~ msgid "Apple ADB Mouse (3+ Buttons)"
-#~ msgstr "Rato Apple ADB (3 ou máis botóns)"
+#~ msgid "loopback"
+#~ msgstr "loopback"
-#~ msgid "Apple USB Mouse"
-#~ msgstr "Rato Apple USB"
+#~ msgid "Configure timezone"
+#~ msgstr "Zona horaria"
-#~ msgid "Apple USB Mouse (2 Buttons)"
-#~ msgstr "Rato Apple USB (2 Botóns)"
+#~ msgid "Configure printer"
+#~ msgstr "Configurar impresora"
-#~ msgid "Apple USB Mouse (3+ Buttons)"
-#~ msgstr "Rato Apple USB (3 ou máis botóns)"
+#~ msgid "Auto install floppy"
+#~ msgstr "Disquete de auto-instalación"
-#~ msgid "ASCII MieMouse"
-#~ msgstr "ASCII MieMouse"
+#~ msgid "Use diskdrake"
+#~ msgstr "Usar diskdrake"
-#~ msgid "Genius NetMouse Pro"
-#~ msgstr "Genius NetMouse Pro"
+#~ msgid "Customized"
+#~ msgstr "Personalizada"
-#~ msgid "ATI Bus Mouse"
-#~ msgstr "Rato Bus ATI"
+#~ msgid ""
+#~ "Are you sure you are an expert? \n"
+#~ "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
+#~ "are you ready to answer that kind of questions?"
+#~ msgstr ""
+#~ "żEstá seguro de que é un experto? \n"
+#~ "Permitiráselle facer cousas máis potentes pero perigosas.\n"
+#~ "Vánselle preguntar cuestións como: ``żUsar ficheiro shadow para os "
+#~ "contrasinais?'', żestá preparado para responder a este tipo de cuestións?"
-#~ msgid "Microsoft Bus Mouse"
-#~ msgstr "Rato Bus Microsoft"
+#~ msgid "What is your system used for?"
+#~ msgstr "żCal é o uso do seu sistema?"
-#~ msgid "Logitech Bus Mouse"
-#~ msgstr "Rato Bus Logitech"
+#~ msgid "Select the size you want to install"
+#~ msgstr "Escolla o tamańo que quere instalar"
-#~ msgid "USB Mouse"
-#~ msgstr "Rato USB"
+#~ msgid "Use shadow file"
+#~ msgstr "Usar ficheiro shadow"
-#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
-#~ msgstr "Rato USB (3 ou máis botóns)"
+#~ msgid "shadow"
+#~ msgstr "shadow"
-#~ msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)"
-#~ msgstr "Microsoft rev 2.1A ou superior (serie)"
+#~ msgid "MD5"
+#~ msgstr "MD5"
-#~ msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)"
-#~ msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serie)"
+#~ msgid "Use MD5 passwords"
+#~ msgstr "Usar contrasinais MD5"
-#~ msgid "ASCII MieMouse (serial)"
-#~ msgstr "ASCII MieMouse (serie)"
+#~ msgid "(may cause data corruption)"
+#~ msgstr "(pode provocar corrupción dos datos)"
-#~ msgid "Genius NetMouse (serial)"
-#~ msgstr "Genius NetMouse (serie)"
+#~ msgid "Use hard drive optimisations?"
+#~ msgstr "Usar optimizacións de disco duro"
-#~ msgid "Generic Mouse (serial)"
-#~ msgstr "Rato xenérico (serie)"
+#~ msgid "Enable num lock at startup"
+#~ msgstr "Activar Bloq Num ó iniciar"
-#~ msgid "Microsoft compatible (serial)"
-#~ msgstr "Compatible Microsoft (serie)"
+#~ msgid "Confirm Password"
+#~ msgstr "Confirmar Contrasinal"
-#~ msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)"
-#~ msgstr "Rato de 3 botóns xenérico (serie)"
+#~ msgid "I have found an ISDN Card:\n"
+#~ msgstr "Atopouse unha tarxeta RDSI:\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Kensington Thinking Mouse (serial)"
-#~ msgstr "Kensington Thinking Mouse"
+#~ msgid "Try to find a modem?"
+#~ msgstr "żDesexa que se tente atopar un módem?"
-#~ msgid "nfs mount failed"
-#~ msgstr "montaxe de nfs fallou"
+#~ msgid "France"
+#~ msgstr "Francia"
-#~ msgid "CHAP"
-#~ msgstr "CHAP"
+#~ msgid "Other countries"
+#~ msgstr "Outros países"
+
+#~ msgid "In which country are you located ?"
+#~ msgstr "żEn que país se atopa vostede?"
+
+#~ msgid "Alcatel modem"
+#~ msgstr "Módem alcatel"
+
+#~ msgid "ECI modem"
+#~ msgstr "Módem ECI"
-#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "DrakX will generate config files for both XFree 3.3 and XFree 4.0.\n"
-#~ "By default, the 4.0 server is used unless your card is not supported.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you want to keep XFree 3.3?"
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakX xerará ficheiros de configuración para XFree 3.3 e XFree 4.0.\n"
-#~ "Por defecto úsase o servidor 3.3 porque funciona con máis tarxetas "
-#~ "gráficas.\n"
-#~ "\n"
-#~ "żQuere probar XFree 4.0?"
+#~ "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
+#~ msgstr "Se o seu módem adsl é Alcatel, escolla Alcatel. Doutro xeito, ECI."
-#~ msgid "Cryptographic"
-#~ msgstr "Criptografía"
+#~ msgid "don't use pppoe"
+#~ msgstr "non usar pppoe"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configure LAN"
-#~ msgstr "Configurar as X"
+#~ msgid "Disable Internet Connection"
+#~ msgstr "Desactivar a Conexión a Internet"
-#, fuzzy
-#~ msgid "End configuration"
-#~ msgstr "Configuración"
+#~ msgid "Disable networking"
+#~ msgstr "Desactivar a rede"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not set up networking"
-#~ msgstr "Configura-la rede"
+#~ msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
+#~ msgstr "Configurar a conexión a Internet / Configurar a Rede local"
-#~ msgid "Do you want to configure a local network for your system?"
-#~ msgstr "żQuere configurar unha rede local no seu sistema?"
+#~ msgid ""
+#~ "Local networking has already been configured.\n"
+#~ "Do you want to:"
+#~ msgstr ""
+#~ "A rede local xa foi configurada.\n"
+#~ "Desexa:"
-#~ msgid "Show less"
-#~ msgstr "Ver menos"
+#~ msgid "mandatory"
+#~ msgstr "obrigatorio"
-#~ msgid "Show more"
-#~ msgstr "Ver máis"
+#~ msgid "interesting"
+#~ msgstr "interesante"
-#, fuzzy
-#~ msgid "URI for Local printer"
-#~ msgstr "Impresora local"
+#~ msgid "i18n (important)"
+#~ msgstr "i18n (importante)"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Local Printer Device (URI)"
-#~ msgstr "Dispositivo de impresión local"
+#~ msgid "i18n (very nice)"
+#~ msgstr "i18n (moi bo)"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "What URI device is your printer connected to\n"
-#~ "(note that parallel:/dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?"
-#~ msgstr ""
-#~ "żA que dispositivo está conectada a sua impresora?\n"
-#~ "(teńa en conta que /dev/lp0 é equivalente al LPT1:)\n"
+#~ msgid "i18n (nice)"
+#~ msgstr "i18n (bo)"
-#~ msgid "curly"
-#~ msgstr "crecho"
+#~ msgid "using module"
+#~ msgstr "usando un módulo"
-#~ msgid "default"
-#~ msgstr "por omisión"
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Buscar"
-#~ msgid "tie"
-#~ msgstr "gravata"
+#~ msgid "Package"
+#~ msgstr "Paquete"
-#~ msgid "brunette"
-#~ msgstr "morena"
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Texto"
-#~ msgid "girl"
-#~ msgstr "rapaza"
+#~ msgid "Tree"
+#~ msgstr "Árbore"
-#~ msgid "woman-blond"
-#~ msgstr "loira"
+#~ msgid "Sort by"
+#~ msgstr "Ordenar por"
-#~ msgid "automagic"
-#~ msgstr "automáxico"
+#~ msgid "Category"
+#~ msgstr "Categoría"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Network:"
-#~ msgstr "Máscara de rede:"
+#~ msgid "See"
+#~ msgstr "Mirar"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Everything configured!"
-#~ msgstr "lendo a configuración"
+#~ msgid "Installed packages"
+#~ msgstr "Paquetes instalados"
-#~ msgid "What is your keyboard layout?"
-#~ msgstr "żCal é o seu tipo de teclado?"
+#~ msgid "Available packages"
+#~ msgstr "Paquetes dispońibles"
-#~ msgid "Normal"
-#~ msgstr "Normal"
+#~ msgid "Show only leaves"
+#~ msgstr "Amosar só as pólas"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configure my card"
-#~ msgstr "Configurar as X"
+#~ msgid "Expand all"
+#~ msgstr "Expandir todos"
-#, fuzzy
-#~ msgid "pptp alcatel"
-#~ msgstr "Asignación automática"
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "Pechar todos"
-#~ msgid "Try to find PCMCIA cards?"
-#~ msgstr "żDesexa que se atopen tarxetas PCMCIA?"
+#~ msgid "Add location of packages"
+#~ msgstr "Engadir localización dos paquetes"
-#~ msgid "Try to find %s devices?"
-#~ msgstr "żDesexa que se tenten atopar dispositivos %s?"
+#~ msgid "Update location"
+#~ msgstr "Actualizar lugar"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Small(%dMB)"
-#~ msgstr "(%d MB)"
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Quitar"
-#~ msgid "Modem Configuration"
-#~ msgstr "Configuración do Módem"
+#~ msgid "Configuration: Add Location"
+#~ msgstr "Configuración: Engadir Lugar"
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?"
-#~ msgstr "żQuere configurar unha conexión con módem para o seu sistema?"
+#~ msgid "Find Package"
+#~ msgstr "Buscar Paquete"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do you want to configure a ISDN connection for your system?"
-#~ msgstr "żQuere configurar unha rede local no seu sistema?"
+#~ msgid "Find Package containing file"
+#~ msgstr "Buscar paquete que conteńa un ficheiro"
-#~ msgid "Try to find PCI devices?"
-#~ msgstr "żDesexa que se tenten atopar dispositivos PCI?"
+#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
+#~ msgstr "Trocar entre Instalado e Dispońible"
-#~ msgid "Searching root partition."
-#~ msgstr "Buscando a partición raíz."
+#~ msgid "Files:\n"
+#~ msgstr "Ficheiros:\n"
-#~ msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
-#~ msgstr "%s : Esta non é unha partición raíz, elixa outra por favor."
+#~ msgid "Uninstall"
+#~ msgstr "Desinstalar"
-#~ msgid "No root partition found"
-#~ msgstr "Non se atopou ningunha partición raíz"
+#~ msgid "Choose package to install"
+#~ msgstr "Elixa o paquete a instalar"
-#~ msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-#~ msgstr "Non se pode usar broadcast sen un dominio NIS"
+#~ msgid "Checking dependencies"
+#~ msgstr "Comprobando dependencias"
-#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
-#~ msgstr "Escolla a partición para usar como partición raíz."
+#~ msgid "Wait"
+#~ msgstr "Agarde"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Autologin at startup"
-#~ msgstr "Lanzar X11 ó arrincar"
+#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled"
+#~ msgstr "Os seguintes paquetes van ser desinstalados"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Autologin - Choose default user"
-#~ msgstr "Escoller o tamańo novo"
+#~ msgid "Uninstalling the RPMs"
+#~ msgstr "Desinstalando os RPMs"
-#~ msgid "You don't have any enough room for Lnx4win"
-#~ msgstr "ĄNon ten espacio dabondo para Lnx4win!"
+#~ msgid "Regexp"
+#~ msgstr "Expr.Reg"
-#~ msgid ", %U MB"
-#~ msgstr ", %U MB"
+#~ msgid "Which package are looking for"
+#~ msgstr "Que paquetes buscar"
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "Automática"
+#~ msgid "%s not found"
+#~ msgstr "%s non atopado"
-# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-# '\255' is 'Ą' (inversed !) in cp437 encoding
-# '\242' is 'ó' (oacute) in cp437 encoding
-# '¤' is the 'ń' (ntilde) in cp437 encoding.
-# '\240' is 'á' (aacute) in cp437 encoding
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to LILO the operating system chooser!\n"
-#~ "\n"
-#~ "To list the possible choices, press <TAB>.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or wait %d seconds for "
-#~ "default boot.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "­Benvido a LILO, o selector de sistema operativo!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Para mira-las posibles selecci˘ns, prema <TAB>.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Para arrincar un deles, teclee o seu nome e prema <ENTER>\n"
-#~ "ou espere %d segundos para que arrinque o sistema por omisi˘n.\n"
+#~ msgid "No match"
+#~ msgstr "Sen coincidencias"
+
+#~ msgid "No more match"
+#~ msgstr "Non hai máis coincidencias"
-# NOTE: this message will be displayed by SILO at boot time; that is
-# only the ascii charset will be available
-# so use only 7bit for this message
-#
#~ msgid ""
-#~ "Welcome to SILO the operating system chooser!\n"
-#~ "\n"
-#~ "To list the possible choices, press <TAB>.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or\n"
-#~ "wait %d seconds for default boot.\n"
-#~ "\n"
+#~ "rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
+#~ "I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
#~ msgstr ""
-#~ "Benvido a SILO, o selector de sistema operativo!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Para mira-las posibles selecci˘ns, prema <TAB>.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Para arrincar unha delas, teclee o seu nome e prema <ENTER>\n"
-#~ "ou espere %d segundos para que arrinque o sistema por omision.\n"
+#~ "rpmdrake está en modo ``baixa memoria''.\n"
+#~ "Vaise reiniciar rpmdrake para permitir a busca de ficheiros"
+
+#~ msgid "Which file are you looking for?"
+#~ msgstr "żQue ficheiro está a buscar?"
+
+#~ msgid "What are looking for?"
+#~ msgstr "żQue está a buscar?"
+
+#~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
+#~ msgstr "Dea un nome (ex: `extra', `commercial')"
-#~ msgid "SILO main options"
-#~ msgstr "Opcións principais de SILO"
+#~ msgid "Directory"
+#~ msgstr "Directorio"
+
+#~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
+#~ msgstr "Non hai cdrom dispońible (nada en /mnt/cdrom)"
+
+#~ msgid "URL of the directory containing the RPMs"
+#~ msgstr "URL do directorio que contén os RPMs"
#~ msgid ""
-#~ "Here are the following entries in SILO.\n"
-#~ "You can add some more or change the existing ones."
+#~ "For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
+#~ "It must be relative to the URL above"
#~ msgstr ""
-#~ "Aquí están as seguintes entradas no SILO.\n"
-#~ "Pode engadir algunhas máis ou cambia-las que xa existen."
+#~ "Para FTP e HTTP, ten que indicar o lugar de hdlist\n"
+#~ "Ten que ser relativo á URL anterior"
+
+#~ msgid "Please submit the following information"
+#~ msgstr "Por favor, envíe a seguinte información"
+
+#~ msgid "%s is already in use"
+#~ msgstr "%s xa está en uso"
+
+#~ msgid "Updating the RPMs base"
+#~ msgstr "Actualizando a base de RPMs"
+
+#~ msgid "Going to remove entry %s"
+#~ msgstr "Vaise borra-la entrada %s"
+
+#~ msgid "Finding leaves"
+#~ msgstr "Buscando as pólas"
+
+#~ msgid "Finding leaves takes some time"
+#~ msgstr "A busca das pólas leva un tempo"
+
+# ../../share/compssUsers
+#~ msgid "Graphics Manipulation"
+#~ msgstr "Manipulación de Gráficos"
+
+# ../../share/compssUsers
+#~ msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
+#~ msgstr "KDE, QT, Gnome, GTK+"
+
+# ../../share/compssUsers
+#~ msgid "Python, Perl, libraries, tools"
+#~ msgstr "Python, Perl, bibliotecas, ferramentas"
+
+#~ msgid "Development applications"
+#~ msgstr "Aplicacións de desenvolvemento"
-#~ msgid "This label is already in use"
-#~ msgstr "Esta etiqueta xa se está a usar"
+#~ msgid "Multimedia"
+#~ msgstr "Multimedia"
-#~ msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:"
-#~ msgstr "Fallou a instalación de SILO. Ocorreu o seguinte erro:"
+# ../../share/compssUsers
+#~ msgid "Sciences"
+#~ msgstr "Ciencias"
+# ../../share/compssUsers
#~ msgid ""
-#~ "DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n"
-#~ "SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n"
-#~ "to use, it will insert it (them) automatically.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n"
-#~ "doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n"
-#~ "SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n"
-#~ "one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n"
-#~ "answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n"
-#~ "will have to select one.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n"
-#~ "want to specify options for it. First, try and let the driver\n"
-#~ "probe for the hardware: it usually works fine.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If not, do not forget the information on your hardware that you\n"
-#~ "could get from your documentation or from Windows (if you have it\n"
-#~ "on your system), as suggested by the installation guide. These\n"
-#~ "are the options you will need to provide to the driver."
+#~ "Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
+#~ "transfer tools"
#~ msgstr ""
-#~ "DrakX tentará primeiro atopa-lo(s) adaptador(es) SCSI en bus PCI.\n"
-#~ "Se o(s) atopa e sabe que controlador(es) usar, o(s) aplicará\n"
-#~ "automaticamente.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Se o seu adaptador SCSI é ISA, ou se é PCI pero DrakX non sabe\n"
-#~ "que controlador usar para esa tarxeta, ou se non ten adaptadores SCSI,\n"
-#~ "preguntaráselle se ten algún ou non. Se non ten ningún responda ŤNonť.\n"
-#~ "Se ten un ou varios responda ŤSiť. Aparecerá entón unha lista de\n"
-#~ "controladores, dos que ten que seleccionar un.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Unha vez que seleccione o controlador, DrakX preguntaralle se quere\n"
-#~ "especificar algún parámetro. Primeiro, probe e deixe que o controlador\n"
-#~ "analice o hardware: normalmente funciona ben.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Se non, non esqueza a información que pode obter da súa documentación\n"
-#~ "ou a partir de Windows (se o ten instalado no seu sitema), coma se\n"
-#~ "suxire na guía de instalación. Eses son os parámetros que terá que\n"
-#~ "lle dar ó controlador."
+#~ "Programas de Chat (IRC ou mensaxería instantánea) como o xchat, licq, gaim e "
+#~ "ferramentas de transferencia de ficheiros"
+
+# ../../share/compssUsers
+#~ msgid "Communication facilities"
+#~ msgstr "Facilidades de Comunicación"
+
+#~ msgid "KDE"
+#~ msgstr "KDE"
+
+#~ msgid "Gnome"
+#~ msgstr "Gnome"
+
+#~ msgid "Development other"
+#~ msgstr "Outros de desenvolvemento"
+
+# ../../share/compssUsers
+#~ msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
+#~ msgstr "Clientes e servidores de Bases de Datos (mysql e postgresql)"
+
+#~ msgid "Development C/C++"
+#~ msgstr "Desenvolvemento en C/C++"
+
+#~ msgid "Czech"
+#~ msgstr "Checo"
-#~ msgid "Shutting down"
-#~ msgstr "Apagando"
+#~ msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
+#~ msgstr "żA qué porto serie está conectado o rato?"
diff --git a/perl-install/share/po/hr.po b/perl-install/share/po/hr.po
index 418a1381e..117ab6253 100644
--- a/perl-install/share/po/hr.po
+++ b/perl-install/share/po/hr.po
@@ -1,107 +1,136 @@
# KTranslator Generated File
# Copyright (c) 1999 MandrakeSoft
# Vladimir Vuksan <vuksan@veus.hr>, 1999.
+# Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>, 2001.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-11 21:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: Tue Aug 29 2000 12:52:56+0200\n"
-"Last-Translator: Vladimir Vuksan <vuksan@veus.hr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-17 16:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: Sun Jan 21 2001 12:52:56+0200\n"
+"Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KTranslator v 0.6.0\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+msgid "Configure all heads independantly"
+msgstr "Podesi sve zaslone nezavisno"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+msgid "Use Xinerama extension"
+msgstr "Koristi Xinerama proširenje"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#, c-format
+msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
+msgstr "Podesi samo karticu \"%s\" (%s)"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+msgid "Multi-head configuration"
+msgstr "Više-zaslonska postava"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+msgid ""
+"Your system support multiple head configuration.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+"Vaš sustav podržava postavu sa više zaslona.\n"
+"Što želite napraviti?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Graphic card"
msgstr "Grafička kartica"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Odaberite grafičku karticu"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "Choose a X server"
msgstr "Odaberite X poslužitelj"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "X server"
msgstr "X poslužitelj"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:217 ../../Xconfigurator.pm_.c:223
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:304 ../../Xconfigurator.pm_.c:311
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:220
-#, fuzzy
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
-msgstr "Kakvu vrstu zapisa želite dodati"
+msgstr "Koju konfiguraciju XFree-a želite imati?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:320
+#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
-"Vaša video kartica može imati 3D ubrzanje samo sa XFree 3.3.\n"
-"Da li stoga želite koristiti XFree 3.3 umjesto XFree 4.0?"
+"Vaša video kartica može imati 3D ubrzanje samo sa XFree %s.\n"
+"Vaša kartica je podržana od XFree %s koji možda ima bolju podršku u 2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:234 ../../Xconfigurator.pm_.c:257
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:322 ../../Xconfigurator.pm_.c:355
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
-msgstr ""
+msgstr "Vaša kartica može imati 3D hardware-sku akceleraciju sa XFree %s."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 ../../Xconfigurator.pm_.c:259
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324 ../../Xconfigurator.pm_.c:357
+#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "Da li želite podršku za hardverske 3D ubrzivače?"
+msgstr "XFree %s sa 3D hardware akceleracijom"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:245
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
-"Vaša video kartica može imati 3D ubrzanje samo sa XFree 3.3.\n"
-"Da li stoga želite koristiti XFree 3.3 umjesto XFree 4.0?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:332 ../../Xconfigurator.pm_.c:346
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""
+"Vaša kartica može imati 3D hadware akceleraciju podržanu od XFree %s,\n"
+"UPOZORAVAMO VAS DA JE OVO EKSPERIMENTALNA PODRŠKA I MOŽE ZAMRZNUTI VAŠE "
+"RAČUNALO."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:334 ../../Xconfigurator.pm_.c:348
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
+msgstr "XFree %s sa EXPERIMENTALNOM 3D hardware akceleracijom"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:343
+#, c-format
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
+"Vaša video kartica može imati 3D ubrzanje samo sa XFree %s,\n"
+"UPOZORAVAMO VAS DA JE OVO EKSPERIMENTALNA PODRŠKA I MOŽE ZAMRZNUTI VAŠE "
+"RAČUNALO.Vaša kartica je podržana od XFree %s koja može imati bolju podršku "
+"u 2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:265
-#, fuzzy
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363
msgid "XFree configuration"
-msgstr "Postava nakon instalacije"
+msgstr "XFree postavke"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:396
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Odaberite količinu memorije na grafičkoj kartici"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:443
msgid "Choose options for server"
msgstr "Postavke poslužitelja"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Odaberite monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -114,41 +143,50 @@ msgid ""
"monitor.\n"
" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
+"Dva kritična parametra su vertikalna vrijednost osvježavanja, koja je "
+"vrijednost\n"
+"u kojoj se cijeli zaslon osvježava, i najvažnije horizontalna\n"
+"vrijednost osvježavanja koja ja vrijednost u kojoj se svaka linija "
+"prikazuje.\n"
+"\n"
+"JAKO JE VAŽNO da ne specifirate tip monitora kod kojega je raspon "
+"osvježavanja\n"
+"veći od mogućnosti vašeg monitora jer možete oštetiti vaš monitor.\n"
+" Ukoliko ste u nedoumici, izaberite konzervativne postavke."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:470
msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr ""
+msgstr "Horizontalna vrijednost osvježavanja"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:471
msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikalna vrijednost osvježavanja"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:407
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:508
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Niste podesili monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:410
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:511
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Niste podesili grafičku karticu"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:413
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:514
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Niste podesili rezoluciju"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:429
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:530
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Da li želite iskušati postavu ?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:433
-#, fuzzy
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr "Upozorenje: opasno je iskušavati rezolucije na ovoj grafičkoj kartici"
+msgstr "Upozorenje: testiranje grafičke kartice može zamrzunti vaše računalo"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:436
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:537
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Iskušaj postavu"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -156,168 +194,178 @@ msgstr ""
"\n"
"provjerite parametre koje ste unjeli"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Pojavila se greška:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:598
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Zatvaram nakon %d sekundi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:507
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:609
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Da li je ovo ispravno?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:515
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:617
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Pojavila se greška, provjerite parametre koje ste unjeli"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:552 ../../printerdrake.pm_.c:276
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:663 ../../printerdrake.pm_.c:277
+#: ../../services.pm_.c:125
msgid "Resolution"
msgstr "Rezolucija"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:710
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Odaberite rezoluciju i color depth"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:589
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:712
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Grafička kartica: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:590
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:713
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 poslužitelj: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:599
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:729 ../../standalone/draknet_.c:280
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Ekspertni mod"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:730
msgid "Show all"
msgstr "Pokaži sve"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:623
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:773
msgid "Resolutions"
msgstr "Rezolucije"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1021
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1299
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Raspored tipkovnice: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1022
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1300
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Vrsta miša: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1023
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1301
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Uređaj miša: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1302
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1303
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "Monitor HorizSync: %s\n"
+msgstr "Horizontalna Sinkronizacija Monitora: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1304
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "Monitor VertRefresh: %s\n"
+msgstr "Vertikalno Osvježenje Monitora: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1305
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Grafička kartica: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1306
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Grafička memorija: %s kB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1308
+#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "Monitor VertRefresh: %s\n"
+msgstr "Dubina boje: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1309
+#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "Rezolucije"
+msgstr "Rezolucija: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1311
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 poslužitelj: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1312
+#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
-msgstr "XFree86 poslužitelj: %s\n"
+msgstr "XFree86 upravljački program: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Pripremam X-Window postavu"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1067
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1351
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "Što želite napraviti?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1356
msgid "Change Monitor"
msgstr "Promijeni monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1357
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Promijeni grafičku karticu"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1069
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1359
msgid "Change Server options"
msgstr "Promijeni postavke poslužitelja"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1360
msgid "Change Resolution"
msgstr "Promijeni rezoluciju"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1361
msgid "Show information"
msgstr "Prikaži informacije"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1072
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
msgid "Test again"
msgstr "Iskušaj ponovo"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1363 ../../bootlook.pm_.c:220
msgid "Quit"
msgstr "Završi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1077 ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Što želite napraviti?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1084
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1371
+#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
"Current configuration is:\n"
"\n"
"%s"
-msgstr "Zadrži postojeću IP postavu"
+msgstr ""
+"Zadrži promjene?\n"
+"Trenutna postava je:\n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1105
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Molim ponovo se logirajte u %s kako bi aktivirali promjenjeno"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1412
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Molim prvo se odjavite te pritisnite Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1128
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1415
msgid "X at startup"
msgstr "X kod pokretanja sustava"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1416
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -325,28 +373,6 @@ msgstr ""
"Mogu podesiti da se X podigne automatski kod podizanja sustava.\n"
"Da li želite da se X automatski pokreće?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1153
-msgid "Autologin"
-msgstr "Auto-prijava"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1154
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
-msgstr ""
-"Računalo se može podesiti da se automatski prijavi kod podizanja sustava "
-"npr. neće biti potrebno unositi nikakvu korisničko ime ili lozinku.\n"
-"Pritisnite Odustani ako ne želite aktivirati automatsku prijavu ?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1156
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Izaberite uobičajenog korisnika:"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1157
-#, fuzzy
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Izaberite alat koje želite koristiti"
-
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 boja (8 bita)"
@@ -395,164 +421,213 @@ msgstr "8 MB"
msgid "16 MB or more"
msgstr "16 MB ili više"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Standardni VGA, 640x480 na 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 800x600 na 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
-msgstr "8514 kompatibilan, 1024x768 na 87 Hz interlaced (bez 800x600)"
+msgstr "8514 kompatibilan, 1024x768 na 87 Hz s preplitanjem (bez 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
-msgstr "Super VGA, 1024x768 na 87 Hz interlaced, 800x600 na 56 Hz"
+msgstr "Super VGA, 1024x768 na 87 Hz s preplitanjem, 800x600 na 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
-msgstr "Extended Super VGA, 800x600 na 60 Hz, 640x480 na 72 Hz"
+msgstr "Prošireni Super VGA, 800x600 na 60 Hz, 640x480 na 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
-msgstr "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 na 60 Hz, 800x600 na 72 Hz"
+msgstr "Bez preplitanja SVGA, 1024x768 na 60 Hz, 800x600 na 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "Visoko frekvencijski SVGA, 1024x768 na 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
-msgstr "Multi-frekvencijski - ide do 1280x1024 na 60 Hz"
+msgstr "Multi-frekvencijski koji ide do 1280x1024 na 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
-msgstr "Multi-frekvencijski - ide do 1280x1024 na 74 Hz"
+msgstr "Multi-frekvencijski koji ide do 1280x1024 na 74 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
-msgstr "Multi-frekvencijski - ide do 1280x1024 na 76 Hz"
+msgstr "Multi-frekvencijski koji ide do 1280x1024 na 76 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
-msgstr "Monitor ide do 1600x1200 na 70 Hz"
+msgstr "Monitor koji ide do 1600x1200 na 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
-msgstr "Monitor ide do 1600x1200 na 76 Hz"
+msgstr "Monitor koji ide do 1600x1200 na 76 Hz"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:91
-#: ../../any_new.pm_.c:121
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Prvi sektor boot particije"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:150
-#: ../../any_new.pm_.c:91 ../../any_new.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:150
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:196
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Prvi sektor pogona (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:95 ../../any_new.pm_.c:95
+#: ../../any.pm_.c:103
msgid "SILO Installation"
msgstr "SILO instalacija"
-#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:102 ../../any_new.pm_.c:96
-#: ../../any_new.pm_.c:102
+#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Gdje želite instalirati bootloader?"
-#: ../../any.pm_.c:101 ../../any_new.pm_.c:101
+#: ../../any.pm_.c:116
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub instalacija"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736
-msgid "None"
-msgstr "Niti jedan"
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+msgid "SILO"
+msgstr "SILO"
+
+#: ../../any.pm_.c:130
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr "LILO sa tekstualnim menijem"
+
+#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+msgid "LILO with graphical menu"
+msgstr "LILO sa grafičkim menijem"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-msgstr "Koji bootloader(e) želite koristiti?"
+#: ../../any.pm_.c:134
+msgid "Grub"
+msgstr "Grub"
-#: ../../any.pm_.c:125 ../../any_new.pm_.c:125
+#: ../../any.pm_.c:138
+msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
+msgstr "Podizanje sa DOS/Windows-a (loadlin)"
+
+#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+msgid "Yaboot"
+msgstr "Yaboot"
+
+#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:179
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "Glavne postavke bootloadera"
+
+#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:180
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr "Koristiti Bootloader"
+
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Bootloader instalacija"
-#: ../../any.pm_.c:127 ../../any_new.pm_.c:127
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:182
msgid "Boot device"
msgstr "Boot uređaj"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any_new.pm_.c:128
+#: ../../any.pm_.c:154
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (ne radi na starim BIOSima)"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Compact"
msgstr "Zbijeno"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "compact"
msgstr "zbijeno"
-#: ../../any.pm_.c:130 ../../any.pm_.c:199 ../../any_new.pm_.c:130
-#: ../../any_new.pm_.c:199
+#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:255
msgid "Video mode"
-msgstr ""
+msgstr "Video mod"
-#: ../../any.pm_.c:132 ../../any_new.pm_.c:132
+#: ../../any.pm_.c:158
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Odgoda prije bootiranja uobičajenog imagea"
-#: ../../any.pm_.c:134 ../../any_new.pm_.c:134
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815 ../../netconnect.pm_.c:560
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:94
-#: ../../printerdrake.pm_.c:128 ../../standalone/adduserdrake_.c:42
+#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:737
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:627
+#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
+#: ../../standalone/draknet_.c:567
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
-#: ../../any.pm_.c:135 ../../any_new.pm_.c:135
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
+#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:738
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
msgid "Password (again)"
-msgstr "Lozinka(provjera)"
+msgstr "Lozinka (provjera)"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Ograničene opcije na komandnoj liniji"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "restrict"
msgstr "ograniči"
-#: ../../any.pm_.c:142 ../../any_new.pm_.c:142
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Glavne postavke bootloadera"
+#: ../../any.pm_.c:164
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr "Očisti /tmp na svakom podizanju"
-#: ../../any.pm_.c:145 ../../any_new.pm_.c:145
+#: ../../any.pm_.c:165
+#, c-format
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "Precizna veličina RAMa (pronađeno %d MB)"
+
+#: ../../any.pm_.c:167
+msgid "Enable multi profiles"
+msgstr "Omogući više obrazaca"
+
+#: ../../any.pm_.c:171
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Upišite veličinu RAM u Mb"
+
+#: ../../any.pm_.c:173
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Postavka ``Ograničene opcije na komandnoj liniji'' nema svrhe ako ne unesete "
"lozinku"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "Please try again"
msgstr "Molim pokušajte ponovo"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Lozinke se ne podudaraju"
-#: ../../any.pm_.c:157 ../../any_new.pm_.c:157
+#: ../../any.pm_.c:181
+msgid "Init Message"
+msgstr "Init poruka"
+
+#: ../../any.pm_.c:183
+msgid "Open Firmware Delay"
+msgstr "Pauza Otvorenog Firmware-a"
+
+#: ../../any.pm_.c:184
+msgid "Kernel Boot Timeout"
+msgstr "Vrijeme čekanja podizanja kernela"
+
+#: ../../any.pm_.c:185
+msgid "Enable CD Boot?"
+msgstr "Omogući CD podizanje?"
+
+#: ../../any.pm_.c:186
+msgid "Enable OF Boot?"
+msgstr "Omogući podizanje?"
+
+#: ../../any.pm_.c:187
+msgid "Default OS?"
+msgstr "Uobičajeni OS?"
+
+#: ../../any.pm_.c:209
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -560,143 +635,146 @@ msgstr ""
"Ovo su trenutni zapisi.\n"
"Možete dodati još koji ili urediti postojeći."
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 ../../netconnect.pm_.c:842
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:984 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../any.pm_.c:725 ../../diskdrake.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Done"
msgstr "Gotov"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any_new.pm_.c:174
+#: ../../any.pm_.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Modify"
+msgstr "Promijeni RAID"
+
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Kakvu vrstu zapisa želite dodati"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Drugi OS (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:229
+msgid "Other OS (MacOS...)"
+msgstr "Drugi OS (MacOS...)"
+
+#: ../../any.pm_.c:229
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Drugi OS (Windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:196 ../../any_new.pm_.c:196
+#: ../../any.pm_.c:249 ../../any.pm_.c:251
msgid "Image"
-msgstr "Image"
+msgstr "Slika (image)"
-#: ../../any.pm_.c:197 ../../any.pm_.c:206 ../../any_new.pm_.c:197
-#: ../../any_new.pm_.c:206
+#: ../../any.pm_.c:252 ../../any.pm_.c:263
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: ../../any.pm_.c:198 ../../any_new.pm_.c:198
+#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:282
msgid "Append"
msgstr "Dodaj na kraj"
-#: ../../any.pm_.c:200 ../../any_new.pm_.c:200
+#: ../../any.pm_.c:257
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:201 ../../any_new.pm_.c:201
+#: ../../any.pm_.c:258
msgid "Read-write"
-msgstr "Read-write"
+msgstr "Čitaj-piši"
-#: ../../any.pm_.c:208 ../../any_new.pm_.c:208
+#: ../../any.pm_.c:265
msgid "Table"
msgstr "Tablica"
-#: ../../any.pm_.c:209 ../../any_new.pm_.c:209
+#: ../../any.pm_.c:266
msgid "Unsafe"
msgstr "Nesigurno"
-#: ../../any.pm_.c:215 ../../any_new.pm_.c:215
+#: ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:278 ../../any.pm_.c:281
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
-#: ../../any.pm_.c:217 ../../any_new.pm_.c:217
+#: ../../any.pm_.c:275 ../../any.pm_.c:286
msgid "Default"
msgstr "Uobičajeno"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220 ../../install_gtk.pm_.c:82
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 ../../interactive.pm_.c:76
-#: ../../interactive.pm_.c:86 ../../interactive.pm_.c:250
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:99
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:243
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486 ../../my_gtk.pm_.c:661 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:464
-msgid "Ok"
-msgstr "U redu"
+#: ../../any.pm_.c:283
+msgid "Initrd-size"
+msgstr "Initrd-veličina"
+
+#: ../../any.pm_.c:285
+msgid "NoVideo"
+msgstr "NemaVidea"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:293
msgid "Remove entry"
msgstr "Ukloni zapis"
-#: ../../any.pm_.c:223 ../../any_new.pm_.c:223
+#: ../../any.pm_.c:296
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Prazna oznaka nije dozvoljena"
-#: ../../any.pm_.c:224 ../../any_new.pm_.c:224
+#: ../../any.pm_.c:297
msgid "This label is already used"
msgstr "Ova oznaka već postoji"
-#: ../../any.pm_.c:500 ../../any_new.pm_.c:492
+#: ../../any.pm_.c:316
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Kakav tip particioniranja?"
+
+#: ../../any.pm_.c:604
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
-msgstr "Pronašao sam %s %s interfacea"
+msgstr "Pronašao sam %s %s međusklopova"
-#: ../../any.pm_.c:501 ../../any_new.pm_.c:493
+#: ../../any.pm_.c:605
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Da li imate još koji?"
-#: ../../any.pm_.c:502 ../../any_new.pm_.c:494
+#: ../../any.pm_.c:606
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
-msgstr "Da li imate %s interface?"
+msgstr "Da li imate %s međusklopova?"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:90 ../../netconnect.pm_.c:470
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:148 ../../netconnect_new.pm_.c:509
-#: ../../printerdrake.pm_.c:233
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
+#: ../../printerdrake.pm_.c:237
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:88 ../../netconnect.pm_.c:468
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:146 ../../netconnect_new.pm_.c:507
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: ../../any.pm_.c:505 ../../any_new.pm_.c:497
+#: ../../any.pm_.c:609
msgid "See hardware info"
msgstr "Pokaži info o hardveru"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:522 ../../any_new.pm_.c:533
+#: ../../any.pm_.c:644
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Instaliram upravljački program %s za karticu %s"
-#: ../../any.pm_.c:523 ../../any_new.pm_.c:534
+#: ../../any.pm_.c:645
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(modul %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:534 ../../any_new.pm_.c:545
+#: ../../any.pm_.c:656
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
-msgstr "Koji %s upravljački program želite isporbati?"
+msgstr "Koji %s upravljački program želite isprobati?"
-#: ../../any.pm_.c:542 ../../any_new.pm_.c:553
+#: ../../any.pm_.c:664
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -707,21 +785,28 @@ msgid ""
"should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""
+"U nekim slučajevima, %s upravljački program treba dodatne informacije da bi "
+"radio\n"
+"ispravno, iako normalno radi i bez toga. Da li želite specifirati te "
+"dodatne\n"
+"opcije za njega ili želite dozvoliti upravljačkom programu da isproba vaše\n"
+"računalo za informacije koje treba? Ponekad, isprobavanje može zamrznuti\n"
+"vaše računlo, ali ne bi trebalo izazvati nikakvu štetu."
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Autoprobe"
msgstr "Auto. ispitaj"
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Specify options"
msgstr "Odredi postavke"
-#: ../../any.pm_.c:551 ../../any_new.pm_.c:562
+#: ../../any.pm_.c:673
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Sada možete unijeti postavke za modul %s."
-#: ../../any.pm_.c:557 ../../any_new.pm_.c:568
+#: ../../any.pm_.c:679
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -732,11 +817,11 @@ msgstr ""
"Postavke su formata ``ime=vrijednost ime2=vrijednost2...''.\n"
"Na primjer, ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:560 ../../any_new.pm_.c:571
+#: ../../any.pm_.c:682
msgid "Module options:"
msgstr "Postavke modula:"
-#: ../../any.pm_.c:570 ../../any_new.pm_.c:581
+#: ../../any.pm_.c:693
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -745,13 +830,91 @@ msgstr ""
"Učitavanje modula %s nije uspjelo.\n"
"Da li želite pokušati ponovo sa drugim parametrima?"
+#: ../../any.pm_.c:711
+#, c-format
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(već postoji %s)"
+
+#: ../../any.pm_.c:715
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Lozinka je prejednostavna"
+
+#: ../../any.pm_.c:716
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Molim dajte korisniku korisničko ime"
+
+#: ../../any.pm_.c:717
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr "Korisničko ime može sadržavati samo mala slova, brojeve, `-' i `_'"
+
+#: ../../any.pm_.c:718
+msgid "This user name is already added"
+msgstr "Ovaj korisnik već postoji"
+
+#: ../../any.pm_.c:722
+msgid "Add user"
+msgstr "Dodaj korisnika"
+
+#: ../../any.pm_.c:723
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter a user\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Unesite korisnika\n"
+"%s"
+
+#: ../../any.pm_.c:724
+msgid "Accept user"
+msgstr "Prihvati korisnika"
+
+#: ../../any.pm_.c:735
+msgid "Real name"
+msgstr "Puno ime"
+
+#: ../../any.pm_.c:736 ../../printerdrake.pm_.c:97
+#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+msgid "User name"
+msgstr "Korisničko ime"
+
+#: ../../any.pm_.c:739
+msgid "Shell"
+msgstr "Ljuska"
+
+#: ../../any.pm_.c:741
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikona"
+
+#: ../../any.pm_.c:762
+msgid "Autologin"
+msgstr "Auto-prijava"
+
+#: ../../any.pm_.c:763
+msgid ""
+"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
+"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+msgstr ""
+"Računalo se može podesiti da se automatski prijavi kod podizanja sustava "
+"npr. neće biti potrebno unositi nikakvu korisničko ime ili lozinku.\n"
+"Pritisnite Odustani ako ne želite aktivirati automatsku prijavu ?"
+
+#: ../../any.pm_.c:765
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr "Izaberite uobičajenog korisnika:"
+
+#: ../../any.pm_.c:766
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr "Izaberite prozorski upravitelj koji želite pokrenuti:"
+
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:234
-#, fuzzy, c-format
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:262
+#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
"\n"
@@ -759,13 +922,11 @@ msgid ""
"wait %d seconds for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Dobrodosli u %s izbornik operativnih sustava!\n"
+"Dobro dosli u %s izbornik operativnih sustava!\n"
"\n"
-"Za popis dostupnih sustava pritisnite <TAB>.\n"
+"Izaberite operativni sustav u popisu iznad ili\n"
+"pričekajte %d sekundi za uobičajeno podizanje.\n"
"\n"
-"Ako zelite ucitati neki od operativnih sustava upisite njegovo ime\n"
-"i pritisnite <ENTER> oili pricekajte %d sekundi za podrazumijevani\n"
-"operativni sustav.\n"
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
@@ -773,56 +934,235 @@ msgstr ""
# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
-#: ../../bootloader.pm_.c:596
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:795
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
-msgstr "Dobrodosli u GRUB izbornik operativnih sustava."
+msgstr "Dobro dosli u GRUB izbornik operativnih sustava!"
-#: ../../bootloader.pm_.c:597
+#: ../../bootloader.pm_.c:796
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Za mijenjanje izabranog sustava pritisnite tipke %c i %c."
-#: ../../bootloader.pm_.c:598
+#: ../../bootloader.pm_.c:797
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Pritisnite ENTER za bootiranje izabranog OS, 'e' za promjenu"
-#: ../../bootloader.pm_.c:599
+#: ../../bootloader.pm_.c:798
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
-msgstr "naredbe prije bootiranja ili 'c' za komandnu liniju"
+msgstr "naredbe prije bootiranja ili 'c' za komandnu liniju."
-#: ../../bootloader.pm_.c:600
+#: ../../bootloader.pm_.c:799
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Osvjetljeni zapis biti će bootiran automatski za %d sekundi."
-#: ../../bootloader.pm_.c:604
+#: ../../bootloader.pm_.c:803
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "nema dovoljno mjesta u /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Desktop"
msgstr "Radna površina"
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Start Menu"
+msgstr "Start Menu"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:46
+msgid "no help implemented yet.\n"
+msgstr "nema još implementirane pomoći.\n"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:62
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Postava Stila Podizanja"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:79
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Datoteka"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:81
+msgid "/File/_New"
+msgstr "/Datoteka/_Nova"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:82
+msgid "<control>N"
+msgstr "<control>N"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:84
+msgid "/File/_Open"
+msgstr "/Datoteka/_Otvori"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:85
+msgid "<control>O"
+msgstr "<control>O"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:87
+msgid "/File/_Save"
+msgstr "/Datoteka/_Spremi"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:88
+msgid "<control>S"
+msgstr "<control>S"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:90
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr "/Datoteka/Spremi K_ao"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
+msgid "/File/-"
+msgstr "/Datoteka/-"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Datoteka/_Izlaz"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:96
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Opcije"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:98
+msgid "/Options/Test"
+msgstr "/Opcije/Test"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:99
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Pomoć"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:101
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr "/_Pomoć/_O programu..."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
+#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+msgid "Configure"
+msgstr "Podesi"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr ""
+"Dobro došli u alat za konfiguriranje dijeljenja Internet veze!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Kliknite na Postavke ukoliko želite pokreniti čarobnjak za postavljanja."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:121
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Lilo/grub mod"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:131
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+msgstr "Novi stil kategoriziranja Monitora"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:134
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "NoviStil Monitora"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:137
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "Tradicionalni Monitor"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:140
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr "Tradicionalni Gtk+ Monitor"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:144
+msgid "Launch Aurora at boot time"
+msgstr "Pokreni Auroru pri podizanju"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:169
+msgid "Boot mode"
+msgstr "Boot mod"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:179
+msgid "Launch the X-Window system at start"
+msgstr "Pokreni X-Window sustav pri podizanju"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:187
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Ne, ne želim automatsko prijavljivanje"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:193
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Da, želim automatsko prijavljivanje sa ovim korisnikom i okružjem"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:210
+msgid "System mode"
+msgstr "Sistemski mod"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:218 ../../standalone/draknet_.c:88
+#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
+#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:394
+#: ../../standalone/draknet_.c:471 ../../standalone/draknet_.c:507
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
+msgid "OK"
+msgstr "U redu"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:220 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
+#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:265
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
+#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
+#: ../../standalone/draknet_.c:483 ../../standalone/draknet_.c:623
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+msgid "Cancel"
+msgstr "Odustani"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:297
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
+msgstr "ne mogu otvoriti /etc/inittab za čitanje: $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:351
+msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
+msgstr "ne mogu otvoriti /etc/sysconfig/autologin za čitanje: $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:416 ../../standalone/drakboot_.c:47
+msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
+msgstr "Instalacija LILO-a nije uspjela. Prijavljena je slijedeća grešska:"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
+
+#: ../../common.pm_.c:634 ../../diskdrake.pm_.c:660
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
-#: ../../common.pm_.c:610
+#: ../../common.pm_.c:642
+msgid "TB"
+msgstr "TB"
+
+#: ../../common.pm_.c:655
#, c-format
msgid "%d minutes"
-msgstr ""
+msgstr "%d minuta"
-#: ../../common.pm_.c:612
+#: ../../common.pm_.c:657
msgid "1 minute"
-msgstr ""
+msgstr "1 minuta"
-#: ../../common.pm_.c:614
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../common.pm_.c:659
+#, c-format
msgid "%d seconds"
-msgstr "Zatvaram nakon %d sekundi"
+msgstr "%d sekundi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:427
+#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
msgid "Create"
msgstr "Napravi"
@@ -830,7 +1170,7 @@ msgstr "Napravi"
msgid "Unmount"
msgstr "Demontiraj"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
@@ -838,16 +1178,16 @@ msgstr "Obriši"
msgid "Format"
msgstr "Formatiraj"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:610
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
msgid "Resize"
msgstr "Promijeni veličinu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:427
-#: ../../diskdrake.pm_.c:480
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
+#: ../../diskdrake.pm_.c:518
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:500
+#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
msgid "Mount point"
msgstr "Točka montiranja"
@@ -861,7 +1201,7 @@ msgstr "Normalno > Ekspert"
#: ../../diskdrake.pm_.c:40
msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Ekspert > Normalno"
+msgstr "Prebaci u normalni mod"
#: ../../diskdrake.pm_.c:41
msgid "Restore from file"
@@ -873,7 +1213,7 @@ msgstr "Spremi u datoteku"
#: ../../diskdrake.pm_.c:43
msgid "Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Čarobnjak"
#: ../../diskdrake.pm_.c:44
msgid "Restore from floppy"
@@ -887,23 +1227,23 @@ msgstr "Spremi na disketu"
msgid "Clear all"
msgstr "Očisti sve"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:50
+#: ../../diskdrake.pm_.c:54
msgid "Format all"
msgstr "Formatiraj sve"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:51
+#: ../../diskdrake.pm_.c:55
msgid "Auto allocate"
msgstr "Raspodijeli automatski"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Sve primarne particije su iskorištene"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Ne mogu dodati niti jednu dodatnu particiju"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
@@ -912,63 +1252,60 @@ msgstr ""
"bi\n"
"mogli stvoriti jednu extended particiju."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:57
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Vrati particijsku tabelu"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:61
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "Nema dovoljno prostora za auto-alokaciju"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:58
+#: ../../diskdrake.pm_.c:63
msgid "Undo"
msgstr "Vrati"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:64
msgid "Write partition table"
msgstr "Zapiši particijsku tabelu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:60
-msgid "Reload"
-msgstr "Ponovo učitaj"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:101
-msgid "loopback"
-msgstr "loopback"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
+msgid "More"
+msgstr "Više"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Swap"
-msgstr "Swap (zamjenska memorija)"
+msgstr "Swap"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117
msgid "Empty"
msgstr "Prazno"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115 ../../mouse.pm_.c:125
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
+#: ../../mouse.pm_.c:145
msgid "Other"
msgstr "Ostali"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:121
+#: ../../diskdrake.pm_.c:123
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Vrste datotečnih sustava:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:130
+#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
msgid "Details"
msgstr "Detalji"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:144
+#: ../../diskdrake.pm_.c:147
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
@@ -980,17 +1317,17 @@ msgstr ""
"Preporučam da promijenite veličinu particije\n"
"(kliknite prvo na particiju te onda na \"Promijeni veličinu\")"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Prvo napravite backup podataka"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149 ../../diskdrake.pm_.c:166
-#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:532
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
+#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
msgid "Read carefully!"
msgstr "Pročitajte pažljivo!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
+#: ../../diskdrake.pm_.c:155
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
@@ -1000,77 +1337,81 @@ msgstr ""
"sektora) na\n"
"početku diska"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:166
+#: ../../diskdrake.pm_.c:170
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "Budite oprezni ova operacija je opasna"
+msgstr "Budite oprezni: ova operacija je opasna"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../install_steps.pm_.c:73
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315 ../../standalone/diskdrake_.c:60
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
msgid "Error"
msgstr "Greška"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:708
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
msgid "Mount point: "
msgstr "Mjesto montiranja:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:228 ../../diskdrake.pm_.c:269
+#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
msgid "Device: "
msgstr "Uređaj:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:229
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "DOS drive slovo: %s (nagađanje)\n"
+msgstr "DOS uređaj slovo: %s (nagađanje)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:230 ../../diskdrake.pm_.c:272
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
+#: ../../diskdrake.pm_.c:301
msgid "Type: "
msgstr "Vrsta: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:231
+#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+msgid "Name: "
+msgstr "Ime: "
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:253
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Početak: sektor %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:232
+#: ../../diskdrake.pm_.c:254
#, c-format
-msgid "Size: %d MB"
-msgstr "Veličina: %d MB"
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Veličina: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:234
+#: ../../diskdrake.pm_.c:256
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektora"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:236
+#: ../../diskdrake.pm_.c:258
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "Cilindar %d do cilindra %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:237
+#: ../../diskdrake.pm_.c:259
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formatiran\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+#: ../../diskdrake.pm_.c:260
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Nije formatiran\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239
+#: ../../diskdrake.pm_.c:261
msgid "Mounted\n"
msgstr "Montiran\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:262
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:241
+#: ../../diskdrake.pm_.c:264
#, c-format
msgid "Loopback file(s): %s\n"
msgstr "Loopback datoteka(e): %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:242
+#: ../../diskdrake.pm_.c:265
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -1078,79 +1419,116 @@ msgstr ""
"Podrazumijevana boot particija\n"
" (za MS-DOS boot, ne za LILO)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+#: ../../diskdrake.pm_.c:267
#, c-format
msgid "Level %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Razina %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:245
+#: ../../diskdrake.pm_.c:268
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Chunk veličina %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:246
+#: ../../diskdrake.pm_.c:269
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-diskovi %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+#: ../../diskdrake.pm_.c:271
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Ime loopback datoteke: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
+#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+msgid ""
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Šanse su, da je ova particija\n"
+"ustvari particija upravljačkog programa, vjerojatno\n"
+"biste ju trebali ostaviti.\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Ova specijalna bootstrap\n"
+"particija je za\n"
+"dvostruko-podizanje (dual-boot) vašeg sustava.\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:294
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Molim kliknite na particiju"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:270
+#: ../../diskdrake.pm_.c:299
#, c-format
-msgid "Size: %d MB\n"
-msgstr "Veličina: %d MB\n"
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Veličina: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
+#: ../../diskdrake.pm_.c:300
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "Geometry: %s cilindara, %s glava, %s sektora\n"
+msgstr "Geometrija: %s cilindara, %s glava, %s sektora\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:302
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "LVM-diskovi %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:273
+#: ../../diskdrake.pm_.c:303
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Vrsta particijske tabele: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake.pm_.c:304
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "na sabirnici %d id %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:290
+#: ../../diskdrake.pm_.c:320
msgid "Mount"
msgstr "Montiraj"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:292
+#: ../../diskdrake.pm_.c:322
msgid "Active"
msgstr "Aktivno"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
+#: ../../diskdrake.pm_.c:324
msgid "Add to RAID"
msgstr "Dodaj RAID-u"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:296
+#: ../../diskdrake.pm_.c:326
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Ukloni sa RAID-a"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:298
+#: ../../diskdrake.pm_.c:328
msgid "Modify RAID"
msgstr "Promijeni RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
+#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+msgid "Add to LVM"
+msgstr "Dodaj LVM-u"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr "Ukloni sa LVM-a"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:334
msgid "Use for loopback"
msgstr "Koristi za loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:307
+#: ../../diskdrake.pm_.c:341
msgid "Choose action"
msgstr "Izaberite akciju"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:400
+#: ../../diskdrake.pm_.c:435
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1159,34 +1537,41 @@ msgid ""
msgstr ""
"Žalim međutim ne mogu napraviti /boot toliko daleko na disku\n"
"(cilindar > 1024).\n"
-"Imate dvije opcije ili će te koristiti LILO pa neće raditi ili neće te\n"
+"Imate dvije opcije ili ćete koristiti LILO pa neće raditi ili nećete\n"
"koristiti LILO pa vam /boot neće ni trebati."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:404
+#: ../../diskdrake.pm_.c:439
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
msgstr ""
+"Particiju koju ste odabrali kao root (/) je fizički locirana poslije "
+"1024-tog cilindra vašeg hard diska, a nemate /boot particiju.\n"
+"Ukoliko planirate koristiti LILO boot menadžer, budite pažljivi da "
+"dodate/boot particiju"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:410
+#: ../../diskdrake.pm_.c:445
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"So be careful to add a /boot partition"
msgstr ""
+"Izabrali ste softwaresku RAID particiju kao root (/).\n"
+"Nema bootloader-a koji je u mogućnosti to podržati bez /boot particije.\n"
+"Zato budite pažljivi da dodate /boot particiju"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:427 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Umjesto toga koristi ``%s''"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:432
+#: ../../diskdrake.pm_.c:468
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Prvo pritisnite ``Demontiraj''"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:433 ../../diskdrake.pm_.c:475
+#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
@@ -1194,190 +1579,184 @@ msgstr ""
"Nakon mijenjanja tipa particije %s svi podaci na ovoj particiji biti će "
"obrisani"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake.pm_.c:481
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Da ipak nastavim?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without saving"
msgstr "Da završim bez spremanja"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Da završim bez zapisivanje particijske tablice?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:478
+#: ../../diskdrake.pm_.c:516
msgid "Change partition type"
msgstr "Mijenjam tip particije"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:479
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake.pm_.c:517
msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Kojoj particiji želite promijeniti veličinu?"
+msgstr "Koji datotečni sustav želite?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:482 ../../diskdrake.pm_.c:740
+#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "ReiserFS se ne može koristiti na particijama koje su manje od 32 MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:498
+#: ../../diskdrake.pm_.c:537
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Gdje želite montirati loopback datoteku %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:499
+#: ../../diskdrake.pm_.c:538
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Gdje želite montirati uređaj %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:504
+#: ../../diskdrake.pm_.c:542
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
+"Ne mogu maknuti točku za montiranje zato što se ova particija koristi za "
+"loop back.\n"
+"Uklonite loopback prvo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:523
+#: ../../diskdrake.pm_.c:561
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Nakon formatiranja particije %s svi podaci na ovoj particiji biti će obrisani"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#: ../../diskdrake.pm_.c:563
msgid "Formatting"
msgstr "Formatiram"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:526
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Formatiram loopback datoteku %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:527 ../../install_steps_interactive.pm_.c:402
+#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formatiram particiju %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "After formatting all partitions,"
msgstr "Poslije formatiranja svih particija,"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "svi podaci na ovim particijama biti će izgubljeni"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
+#: ../../diskdrake.pm_.c:576
msgid "Move"
msgstr "Premjesti"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:539
+#: ../../diskdrake.pm_.c:577
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Na koji disk se želite premjestiti?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:540
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578
msgid "Sector"
msgstr "Sektor"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:541
+#: ../../diskdrake.pm_.c:579
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Na koji se sektor želite premjestiti?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving"
msgstr "Premještam"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving partition..."
msgstr "Premještam particiju..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Particijska tablica pogona %s će sada biti zapisana na disk!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:556
+#: ../../diskdrake.pm_.c:594
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Trebate ponovo pokrenuti sustav prije nego promjene postanu aktivne"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Izračunavam granice fat datotečnog sustava"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577 ../../diskdrake.pm_.c:637
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Resizing"
msgstr "Mijenjam veličinu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:600
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake.pm_.c:643
msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Kojoj particiji želite promijeniti veličinu?"
+msgstr "Ova particija nije promjenjiva u veličini"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:605
+#: ../../diskdrake.pm_.c:648
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Preporučam da prvo backupirate sve podatke s ove particije"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:607
+#: ../../diskdrake.pm_.c:650
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Nakon mijenjanja veličine particije %s svi podaci na ovoj particiji biti će "
"izgubljeni"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617
+#: ../../diskdrake.pm_.c:660
msgid "Choose the new size"
msgstr "Odaberite novu veličinu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:101
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:674
+#: ../../diskdrake.pm_.c:714
msgid "Create a new partition"
msgstr "Stvori novu particiju"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:700
+#: ../../diskdrake.pm_.c:740
msgid "Start sector: "
msgstr "Početni sektor:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:704 ../../diskdrake.pm_.c:779
+#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
msgid "Size in MB: "
msgstr "Veličina u MB:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:707 ../../diskdrake.pm_.c:782
+#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Vrsta datotečnog sustava:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:710
+#: ../../diskdrake.pm_.c:750
msgid "Preference: "
msgstr "Postavke:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:758
+#: ../../diskdrake.pm_.c:798
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Ova particija se ne može koristiti za loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:768
+#: ../../diskdrake.pm_.c:808
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:778
+#: ../../diskdrake.pm_.c:818
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Ime loopback datoteke:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:804
+#: ../../diskdrake.pm_.c:844
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
"Datoteku koristi neki drugi loopback. Molim izaberite neku drugu datoteku"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:805
+#: ../../diskdrake.pm_.c:845
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Datoteka već postoji. Da li da nju upotrijebim?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:827 ../../diskdrake.pm_.c:843
+#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
msgid "Select file"
msgstr "Odaberite datoteku"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:836
+#: ../../diskdrake.pm_.c:876
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
@@ -1385,11 +1764,11 @@ msgstr ""
"Backup particijske tablice nema istu veličinu\n"
"Da ipak nastavim?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
+#: ../../diskdrake.pm_.c:884
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
+#: ../../diskdrake.pm_.c:885
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -1397,79 +1776,112 @@ msgstr ""
"Umetnite disketu u pogon\n"
"Svi podaci na disketi biti će izbrisani"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:856
+#: ../../diskdrake.pm_.c:896
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Pokušavam spasiti particijsku tablicu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867
+#: ../../diskdrake.pm_.c:905
msgid "device"
msgstr "uređaj"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:868
+#: ../../diskdrake.pm_.c:906
msgid "level"
-msgstr ""
+msgstr "razina"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:869
+#: ../../diskdrake.pm_.c:907
msgid "chunk size"
msgstr "chunk veličina"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:881
+#: ../../diskdrake.pm_.c:919
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Izaberite postojeći RAID na koji želite dodati "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:882
+#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
msgid "new"
msgstr "novi"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:944
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Izaberite postojeći LVM na koji želite dodati "
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:949
+msgid "LVM name?"
+msgstr "LVM ime?"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:976
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Automatsko montiranje uklonjivog (removable) medija"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:977
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Vrati particijsku tabelu"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:979
+msgid "Reload"
+msgstr "Ponovo učitaj"
+
#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formatiranje %s nije uspjelo"
-#: ../../fs.pm_.c:133
+#: ../../fs.pm_.c:135
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "ne znam kako formatirati %s kao vrstu %s"
-#: ../../fs.pm_.c:218
+#: ../../fs.pm_.c:220
msgid "mount failed: "
msgstr "montiranje nije uspjelo:"
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:232
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "greška kod demontiranja %s: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:235
+#: ../../fsedit.pm_.c:21
+msgid "simple"
+msgstr "jednostavno"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:30
+msgid "server"
+msgstr "poslužitelj"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:261
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Mjesto montiranja mora početi sa /"
-#: ../../fsedit.pm_.c:238
+#: ../../fsedit.pm_.c:264
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Već postoji particija sa mjestom montiranja %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:246
+#: ../../fsedit.pm_.c:272
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Kružno montiranje %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:258
+#: ../../fsedit.pm_.c:284
+#, c-format
+msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
+msgstr "Ne možete koristiti LVM logički prostor za mjesto montiranja %s"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:285
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "Ovaj direktorij bi trebao ostati unutar root datotečnog sustava"
-#: ../../fsedit.pm_.c:259
+#: ../../fsedit.pm_.c:286
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"Treba vam istinski datotečni sustav (ex2, reiserfs) za ovo mjesto "
-"monitranja\n"
+"montiranja\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:335
+#: ../../fsedit.pm_.c:368
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Greška prilikom otvaranja %s za pisanje: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:417
+#: ../../fsedit.pm_.c:452
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1478,15 +1890,15 @@ msgstr ""
"bih mogao instalirati datotečni sustav. Provjerite da li je sa vašim "
"hardverom sve u redu."
-#: ../../fsedit.pm_.c:431
+#: ../../fsedit.pm_.c:466
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Nemate niti jednu particiju!"
#: ../../help.pm_.c:9
-#, fuzzy
msgid ""
"Please choose your preferred language for installation and system usage."
-msgstr "Izaberite preferirani jezik za instalaciju i korištenje sustava."
+msgstr ""
+"Molimo, izaberite preferirani jezik za instalaciju i korištenje sustava."
#: ../../help.pm_.c:12
msgid ""
@@ -1500,6 +1912,14 @@ msgid ""
"end without modifying your current\n"
"configuration."
msgstr ""
+"Trebate prihvatiti stavke gorenje licence da bi nastavili instalaciju.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Molimo kliknite na \"Prihvati\" ukoliko se slažete sa njezinim stavkama.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Molimo kliknite na \"Odbij\" ukoliko se ne slažete sa njezinim stavkama.\n"
+"Instalacija će završiti bez ikakvih promjena na vašoj trenutnoj postavi."
#: ../../help.pm_.c:22
msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
@@ -1513,6 +1933,9 @@ msgid ""
"chose\n"
"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"."
msgstr ""
+"Ukoliko želite drugi jezik (od onoga kojega ste odabrali\n"
+"na početku instalacije) da bude raspoloživ poslije instalacije, molimo "
+"odaberite ga u popisu gore. Ako želite odabrati sve, izaberite samo \"Sve\"."
#: ../../help.pm_.c:30
msgid ""
@@ -1529,15 +1952,15 @@ msgid ""
"levels to install or update your\n"
"Linux-Mandrake operating system:\n"
"\n"
-"\t* Recommanded: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
+"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
"choose this. Installation will be\n"
"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your sytem. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommanded\" installation\n"
+"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
+"than in \"Recommended\" installation\n"
"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
"installation class.\n"
"\n"
@@ -1552,6 +1975,41 @@ msgid ""
"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n"
"\t this installation class unless you know what you are doing."
msgstr ""
+"Molimo izaberite \"Instalacija\" ukoliko nemate prethodne "
+"verzijeLinux-Mandrake-a\n"
+"instalirano ili ako želite koristiti nekoliko operativnih sustava.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Molimo izaberite \"Dogradnja\" ukoliko želite dograditi već postojeću "
+"verzijuLinux-Mandrake-a.\n"
+"\n"
+"\n"
+"U zavisnosti od znanja u GNU/Linux, možete izabrati jednu od slijedećih "
+"razina za instalaciju ili dogradnju\n"
+"vašeg Linux-Mandrake operativnog sustava:\n"
+"\n"
+"\t* Preporučeno: ukoliko nikad niste instalirali GNU/Linux operativni sustav "
+"izaberite ovo. Instalacija će biti\n"
+"\t vrlo laka i pitati će vas samo nekoliko pitanja.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Prilagođeno: ukoliko ste već upoznati sa GNU/Linux, možete izabrati "
+"primarnu upotrebu (radna stanica, poslužitelj,\n"
+"\t razvoj) za vaš sustav. Trebati ćete odgovoriti na više pitanja nego u "
+"\"Preporučenoj\" instalacijskoj\n"
+"\t klasi, zato trebate znati više o tome kako GNU/Linux radi kako bi "
+"izabrali ovu instalacijsku klasu.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Stručnjak: ukoliko imate dobro znanje o GNU/Linux-u, možete izabrati ovu "
+"instalacijsku klasu. Kao u \"Prilagođenoj\"\n"
+"\t instalacijskoj klasi, moći ćete izabrati primarnu upotrebu za vaš sustav "
+"(radna stanica, poslužitelj, razvoj). Budite jako\n"
+"\t pažljivi prije nego što odaberete ovu instalacijsku klasu. Moći ćete "
+"izvršiti visoko prilagođenu instalaciju.\n"
+"\t Odgovori na neka pitanja mogu biti jako teški ukoliko nemate dobro "
+"znanje GNU/Linux. Dakle, nemojte izabrati\n"
+"\t ovu instalacijsku klasu ukoliko ne znate što radite."
#: ../../help.pm_.c:56
msgid ""
@@ -1608,6 +2066,26 @@ msgid ""
"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) "
"to be installed."
msgstr ""
+"Sada morate definirati upotrebu vašeg računala. Izbori su:\n"
+"\n"
+"\t* Radna stanica: ovo je idealan izbor ukoliko planirate koristiti vaše "
+"računalo primarno za svakodnevno korištenje, u uredu ili\n"
+"\t kod kuće.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Razvoj: ukoliko planirate koristiti vaše računalo primarno za razvoj "
+"software-a, to je dobar izbor. Tada\n"
+"\t ćete imati kompletnu kolekciju instaliranog software-a u pravilu da "
+"kompajlirate, uklanjate greške, i formatirate izvorni kod,\n"
+"\t ili za pravljenje softwareskih paketa.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Poslužitelj: ukoliko planirate koristiti ovo računalo kao poslužitelj, "
+"ovo je dobar izbor. Ili kao datotečni poslužitelj (NFS ili\n"
+"\t SMB), poslužitelj pisača (Unix stil ili Microsoft Windows stil), "
+"autentifikacijski poslužitelj (NIS), poslužitelj\n"
+"\t baze podataka i tako dalje. Kao takav, ne očekujte da će biti ljepote "
+"(KDE, GNOME, itd.) instalirane."
#: ../../help.pm_.c:84
msgid ""
@@ -1641,6 +2119,34 @@ msgid ""
"Windows\n"
"(if you have it on your system)."
msgstr ""
+"DrakX će pokušati pronaći PCI SCSI adapter(e). Ukoliko DrakX\n"
+"pronađe SCSI adapter i zna koji upravljački program da koristi, on će "
+"automatski biti\n"
+"instaliran.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ukoliko nemate SCSI adapter, ISA SCSI adapter ili PCI SCSI adapter koji\n"
+"DrakX ne može prepoznati, biti ćete pitani da li imate SCSI adapter u vašem\n"
+"sustavu. Ukoliko nemate adapter, možete kliknuti na \"Ne\". Ukoliko kliknete "
+"na\n"
+"\"Da\", dobiti ćete popis upravljačkih programa odakle možete izabrati vaš\n"
+"specifičan adapter.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ako trebate ručno specifirati vaš adapter, DrakX će pitati da li želite \n"
+"specifirati opcije za njega. Trebali biste dozvoliti DrakX-u da isproba "
+"opcije za\n"
+"hardware. Ovo obično radi dobro.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ako ne, trebati ćete navesti opcije za upravljački program. Molimo "
+"pregledajte User\n"
+"Guide (poglavlje 3, sekciju \"Collective informations on your hardware) za "
+"preporuke\n"
+"o pribavljanju ovih informacija iz dokumentacije hardware-a, sa \n"
+"proizvođačevog Web site-a (ukoliko imate Internet pristup) ili iz Microsoft "
+"Windows-a\n"
+"(ukoliko ga imate na vašem sustavu)."
#: ../../help.pm_.c:108
msgid ""
@@ -1712,6 +2218,76 @@ msgid ""
"lose all your data very easily. So,\n"
"\t don't choose this solution unless you know what you are doing."
msgstr ""
+"U ovom trenutku, trebate izabrati gdje ćete instalirati vaš\n"
+"Linux-Mandrake operativni sustav na vaš hard disk. Ukoliko je prazan ili "
+"ako\n"
+"postojeći operativni sustav koristi čitav prostor na disku, trebate ga\n"
+"particionirati. Jednostavno, particioniranje hard diska sastoji se od "
+"logičkog\n"
+"dijeljenja kako bi napravili prostor za instalaciju vašeg novog "
+"Linux-Mandrake sustava.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Zato što su posljedice procesa particioniranja obično ireverzibilne,\n"
+"particioniranje može biti strašno i stresno ukoliko ste korisnik bez "
+"iskustva.\n"
+"Ovaj čarobnjak pojednostavljuje proces. Prije početka, molimo konzultirajte "
+"upute\n"
+"i uzmite vremena koliko vam je potrebno.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Trebate najmanje dvije particije. Jedna je za sam operativni sustav, a\n"
+"druga je za virtualnu memoriju (također zvanu Swap).\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ukoliko su particije već definirane (iz prijašnje instalacije iliiz\n"
+"drugih particijskih alata), trebate samo izbarati te particije za "
+"instalaciju vašeg\n"
+"Linux sustava.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ukoliko particije nisu već definirane, trebate ih napraviti. \n"
+"Da biste to napravili, koristite čarobnjak gore raspoloživ. U zavisnosti od "
+"vaših hard disk\n"
+"postavki, nekoliko rješenja je raspoloživo:\n"
+"\n"
+"\t* Korištenje postojeće particije: čarobnjak je detektirao jednu ili više "
+"postojećih Linux particija na vašem hard disku. Ukoliko\n"
+"\t ih želite zadržati, izaberite ovu opciju.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Obriši cijeli disk: ukoliko želite obrisati sve podatke i sve particije "
+"koje postoje na vašem hard disku i zamjeniti ih sa\n"
+"\t vašim novim Linux-Mandrake sustavom, možete izabrati ovu opciju. Budite "
+"pažljivi sa ovim rješenjem, nećete moći\n"
+"\t povratiti vaš izbor nakon potvrde.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Koristiti slobodan prostor na Windows particiji: ukoliko je Microsoft "
+"Windows instaliran na vašem hard disku i zauzima\n"
+"\t cjeli raspoloživ prostor na njemu, trebate napraviti slobodan prostor za "
+"Linux podatke. Da biste to napravili možete obrisati vašu\n"
+"\t Microsoft Windows particiju i podatke (pogledajte \"Brisanje cijelog "
+"diska\" ili \"Ekspert mod\" rješenja) ili mjenjati veličinu vaše\n"
+"\t Microsoft Windows particije. Mjenjanje veličine može se obaviti bez "
+"gubitka bilo kakvih podataka. Ovo rješenje je\n"
+"\t preporučeno ukoliko želite koristiti zajedno Linux-Mandrake i Microsoft "
+"Windows-e na istom računalu.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t Prije izabiranja ovog rješenja, molimo razumite da će veličina vaše "
+"Microsoft\n"
+"\t Windows partiticije biti manja nego što je sada. To znači da ćete imati "
+"manje slobodnog prostora pod\n"
+"\t Microsoft Windows-ima za spremanje vaših podataka ili instaliranje novog "
+"software-a.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Ekspertni mod: Ukoliko želite particionirati ručno vaš hard disk, možete "
+"izabrati ovu opciju. Budite pažljivi prije\n"
+"\t izabiranja ovog rješenja. Vrlo je moćno, ali i vrlo opasno. Možete "
+"izgubiti sve vaše podatke vrlo lako. Zato,\n"
+"\t nemojte izabrati ovo rješenje ukoliko ne znate što radite."
#: ../../help.pm_.c:160
msgid ""
@@ -1738,7 +2314,7 @@ msgid ""
"hard drive.\n"
"\n"
"\n"
-" * Auto allocate:: this option allows you to automatically create Ext2 and "
+" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
"swap partitions in free space of your\n"
" hard drive.\n"
"\n"
@@ -1785,10 +2361,94 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point"
+" * Ctrl-m to set the mount point\n"
+" \n"
+"\n"
+" \n"
+"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
+"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
+"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
+"50MB, you may find it a useful place to store \n"
+"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
msgstr ""
+"U ovoj točki instalacije, trebate izabrati koje\n"
+"partiticije ćete koristiti za instalaciju vašeg novog Linux-Mandrake "
+"sustava. Ukoliko su\n"
+"particije već definirane (iz prethodne instalacije GNU/Linux-a ili iz\n"
+"drugih particijskih alata), možete koristiti postojeće particije. U drugim "
+"slučajevima,\n"
+"hard disk particije moraju biti definirane.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Za pravljenje particija, morate prvo izabrati hard disk. Možete izabrati \n"
+"disk za particioniranje klikanjem na \"hda\" za prvi IDE disk, \"hdb\" za\n"
+"drugi ili \"sda\" za prvi SCSI disk i tako dalje.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Za particioniranje izabranog hard diska, možete izabrati ove opcije:\n"
+"\n"
+" * Obriši sve: ova opcija će obrisati sve raspoložive particije na "
+"odabranom hard disku.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Auto alokacija: ova opcija vam dozvoljava da automatski napravite Ext2 "
+"i swap particije u slobodnom prostoru vašeg\n"
+" hard diska.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Spasi particijsku tablicu: ukoliko je vaša particijska tablica "
+"oštećena, možete probati spasiti ju koristeći ovu opciju. Molimo\n"
+" budite pažljivi i zapamtite da ne mora biti uspješna.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Povrati: možete koristiti ovu opciju za odustajanje od vaših promjena.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Ponovno učitaj: možete koristiti ovu opciju ukoliko želite vratiti "
+"unazad sve promjene i učitati vašu inicijalnu particijsku tablicu\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Čarobnjak: ukoliko želite koristiti čarobnjak za particioniranje vašeg "
+"hard diska, možete koristiti ovu opciju. Preporučeno je ukoliko \n"
+" nemate dovoljno znanja oko particioniranja.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Vrati sa diskete: ukoliko ste spremili vašu particijsku tablicu na "
+"disketu tijekom prijašnje instalacije, možete\n"
+" ju vratiti koristeći ovu opciju.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Spremi na disketu: ukoliko želite spremiti vašu particijsku tablicu na "
+"disketu kako biste ju mogli kasnije vratiti, možete koristiti ovu\n"
+" opciju. Jako je preporučljivo koristiti ovu opciju\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Završi: kada ste završili s particioniranjem vašeg hard diska, "
+"koristite ovu opciju za spremanje vaših promjena.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Za informaciju, možete dohvatiti bilo koju opciju koristeći tastaturu: "
+"navigiranje kroz particije se obavlja koristeći Tab i Up/Down strelice.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kada je particija odabrana, možete koristiti:\n"
+"\n"
+" * Ctrl-c za pravljenje novih particija (kada je prazna particija "
+"izabrana)\n"
+"\n"
+" * Ctrl-d za brisanje particije\n"
+"\n"
+" * Ctrl-m za postavljanje točke montiranja\n"
+" \n"
+"\n"
+" \n"
+"Ukoliko instalirate na PPC računalo, želiti će te napraviti malu HFS "
+"'bootstrap' particiju od najmanje 1MB za korištenje\n"
+"od strane yaboot bootloader-a. Ukoliko se odlučite za pravljenje malo veće "
+"particije, recimo 50MB, možete ju pronaći korisnom za stavljanje\n"
+"dodatnog kernela i ramdisk slike u slučaju nužde."
-#: ../../help.pm_.c:218
+#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
@@ -1831,16 +2491,58 @@ msgid ""
"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
"\"secondary hard drive\", etc..."
msgstr ""
+"Gore su popisane postojeće Linux particije pronađene na\n"
+"vašem hard disku. Možete zadržati izbore napravljene od strane čarobnjaka, "
+"one su dobre za\n"
+"uobičajenu upotrebu. Ukoliko promjenite izbore, morate barem definirati "
+"root\n"
+"particiju (\"/\"). Nemojte izabrati premalu particiju jer nećete moći \n"
+"instalirati dovoljno software-a. Ako želite spremati vaše podatke na "
+"posebnoj particiji,\n"
+"trebate također izabrati \"/home\" (jedino moguće ako imate više od jedne\n"
+"raspoložive Linux particije).\n"
+"\n"
+"\n"
+"Za informaciju, svaka particija je popisana kako slijedi: \"Ime\", "
+"\"Kapacitet\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"Ime\" je kodirano kako slijedi: \"tip hard diska\", \"broj hard diska\",\n"
+"\"broj particije\" (naprimjer, \"hda1\").\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"Tip hard diska\" je \"hd\" ukoliko je hard disk - IDE hard disk i \"sd\"\n"
+"ukoliko je on SCSI hard disk.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"Broj hard diska\" je uvijek slovo poslije \"hd\" ili \"sd\". Sa IDE hard "
+"diskovima:\n"
+"\n"
+" * \"a\" znači \"master hard disk na primarnom IDE kontroleru\",\n"
+"\n"
+" * \"b\" znači \"slave hard disk na primarnom IDE kontroleru\",\n"
+"\n"
+" * \"c\" znači \"master hard disk na sekundarnom IDE kontroleru\",\n"
+"\n"
+" * \"d\" znači \"slave hard disk na sekundarnom IDE kontroleru\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"Sa SCSI hard diskovima, \"a\" znači \"primarni hard disk\", \"b\" znači "
+"\"sekundarni hard disk\", itd..."
-#: ../../help.pm_.c:252
+#: ../../help.pm_.c:258
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
"lost\n"
"and will not be recoverable."
msgstr ""
+"Izaberite hard disk kojeg želite obrisati kako bi instalirali vašu\n"
+"novu Linux-Mandrake particiju. Budite pažljivi, svi postojeći podaci biti će "
+"izgubljeni\n"
+"i neće se moći povratiti."
-#: ../../help.pm_.c:257
+#: ../../help.pm_.c:263
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
@@ -1853,8 +2555,18 @@ msgid ""
"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
+"Izaberite \"U redu\" ukoliko želite obrisati sve podatke i\n"
+"postojeće particije na navedenom hard disku. Budite pažljivi, nakon "
+"klikanja\n"
+"na \"U redu\", nećete moći povratiti bilo kakve postojeće podatke ili "
+"particije\n"
+"na ovom hard disku, uključujući Windows podatke.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pritisnite na \"Odustani\" za prekidanje ove operacije bez gubljenja bilo\n"
+"kakvih postojećih podataka i particija na ovom hard disku."
-#: ../../help.pm_.c:267
+#: ../../help.pm_.c:273
msgid ""
"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
@@ -1895,12 +2607,48 @@ msgid ""
"disk\n"
"or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
+"Više od jedne Microsoft Windows particije su pronađene\n"
+"na vašem hard disku. Molimo izaberite jednu kojoj želite promjeniti veličinu "
+"kako bi instalirali\n"
+"vaš novi Linux-Mandrake operativni sustav.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Za informaciju, svaka particija je popisana kako slijedi; \"Linux ime\", "
+"\"Windows\n"
+"ime\" \"Kapacitet\".\n"
+"\n"
+"\"Linux ime\" je kodirano kako slijedi: \"tip hard diska\", \"broj hard "
+"diska\",\n"
+"\"broj particije\" (naprimjer, \"hda1\").\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"Tip hard diska\" je \"hd\" ukoliko je hard disk - IDE hard disk i \"sd\"\n"
+"ukoliko je on SCSI hard disk.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"Broj hard diska\" je uvijek slovo poslije \"hd\" ili \"sd\". Sa IDE hard "
+"diskovima:\n"
+"\n"
+" * \"a\" znači \"master hard disk na primarnom IDE kontroleru\",\n"
+"\n"
+" * \"b\" znači \"slave hard disk na primarnom IDE kontroleru\",\n"
+"\n"
+" * \"c\" znači \"master hard disk na sekundarnom IDE kontroleru\",\n"
+"\n"
+" * \"d\" znači \"slave hard disk na sekundarnom IDE kontroleru\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"Sa SCSI hard diskovima, \"a\" znači \"primarni hard disk\", \"b\" znači "
+"\"sekundarni hard disk\", itd...\n"
+"\n"
+"\"Windows ime\" je slovo vašeg hard diska pod Windows-ima (prvi disk\n"
+"ili particija se zove \"C:\")."
-#: ../../help.pm_.c:300
+#: ../../help.pm_.c:306
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
-msgstr ""
+msgstr "Molimo budite strpljivi. Ova operacija može potrajati nekoliko minuta."
-#: ../../help.pm_.c:303
+#: ../../help.pm_.c:309
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be\n"
"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
@@ -1933,8 +2681,40 @@ msgid ""
"new\n"
"Linux-Mandrake operating system."
msgstr ""
+"Svaka particija koja je novo definirana mora biti\n"
+"formatirana za korištenje (formatiranje znači pravljenje datotečnog "
+"sustava).\n"
+"\n"
+"\n"
+"Trenutno, možete htjeti ponovno formatirati neke već postojeće particije "
+"kako bi obrisali\n"
+"podatke koje one posjeduju. Ukoliko želite to napraviti, molimo također "
+"izaberite particije\n"
+"koje želite formatirati.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Molimo primjetite da nije nužno ponovno formatirati sve već postojeće "
+"particije.\n"
+"Morate ponovno formatirati particije koje sadrže operativni sustav (poput "
+"\"/\",\n"
+"\"/usr\" ili \"/var\") ali ne morate ponovno formatirati particije koje "
+"sadrže podatke\n"
+"koje želite zadržati (tipično /home).\n"
+"\n"
+"\n"
+"Molimo budite pažljivi odabirom particija, poslije formatiranja, svi podaci "
+"će biti\n"
+"obrisani i nećete ih moći povratiti.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pritisnite na \"U redu\" kada ste spremni za formatiranje particije.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pritisnite na \"Odustani\" kada želite izabrati druge particije za "
+"instalaciju vašeg novog\n"
+"Linux-Mandrake operativnog sustava."
-#: ../../help.pm_.c:329
+#: ../../help.pm_.c:335
msgid ""
"You may now select the group of packages you wish to\n"
"install or upgrade.\n"
@@ -1950,8 +2730,21 @@ msgid ""
"through\n"
"more than 1000 packages..."
msgstr ""
+"Sada možete odabrati grupu paketa koje želite\n"
+"instalirati ili nadograditi.\n"
+"\n"
+"\n"
+"DrakX će tada provjeriti da li imate dovoljno mjesta za instalaciju svih "
+"odabranih. Ako ne,\n"
+"upozoriti će vas o tome. Ukoliko želite nastaviti svejedno, on će nastaviti "
+"sa\n"
+"instalacijom svih odabranih grupa, ali neće instalirati neke pakete od "
+"manjeg\n"
+"interesa. Na kraju popisa možete izabrati opciju \n"
+"\"Individualan izbor paketa\"; u tom slučaju morati ćete pregledati \n"
+"više od 1000 paketa..."
-#: ../../help.pm_.c:341
+#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
"You can now choose individually all the packages you\n"
"wish to install.\n"
@@ -1971,21 +2764,37 @@ msgid ""
"silently\n"
"unselect several other packages which depend on it."
msgstr ""
+"Sada možete izabrati individualno sve pakete koje\n"
+"želite instalirati.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Možete proširiti ili skupiti drvo klikajući na opcije u lijevom kutu\n"
+"prozora od paketa.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ukoliko preferirate da vidite pakete sortirane po abecednom redu, pritisnite "
+"na ikonu\n"
+"\"Promjeni ravno i grupno sortirano\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ukoliko ne želite biti upozoreni o ovisnosti, pritisnite na \"Automatsku\n"
+"ovisnost\". Ako želite to, primjetite da odznačivanje jednog paketa može "
+"tiho\n"
+"odznačiti nekoliko drugih paketa koji ovise o njemu."
-#: ../../help.pm_.c:358
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:364
msgid ""
"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
"them,\n"
"then click Ok."
msgstr ""
-"Ako imate sve dolje navedene CDove kliknite U redu.\n"
-"Ako nemate niti jedan od dolje navedenih CD kliknite Odustani.\n"
-"Ako imate samo neke od dolje navedenih CDa odznačite one koje nemate i "
-"kliknite U redu."
+"Ako imate sve gore navedene CDove kliknite U redu.\n"
+"Ako nemate niti jedan od tih navedenih CDa kliknite Odustani.\n"
+"Ako imate samo neke od navedenih CDa odznačite one koje nemate i kliknite U "
+"redu."
-#: ../../help.pm_.c:363
+#: ../../help.pm_.c:369
msgid ""
"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
@@ -1994,24 +2803,32 @@ msgid ""
"\n"
"Please be patient."
msgstr ""
+"Vaš novi Linux-Mandrake operativni sustav se trenutno instalira.\n"
+"Ova operacija bi trebala trajati nekoliko minuta (ovisi o veličini\n"
+"instalacije koju ste odabrali i brzini vašeg računala).\n"
+"\n"
+"\n"
+"Molimo budite strpljivi."
-#: ../../help.pm_.c:371
+#: ../../help.pm_.c:377
msgid ""
"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
"driver."
msgstr ""
+"Sada možete istestirati vašeg miša. Koristite tipke i kotačić kako bi\n"
+"provjerili da li su postavke dobre. Ukoliko nisu, kliknite na \"Odustani\"\n"
+"za odabir nekih drugih upravljačkih programa."
-#: ../../help.pm_.c:376
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:382
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
msgstr ""
-"Molim odaberite ispravni port. Npr. COM1 port u Windows-ima\n"
-"je ttyS0 u Linuxima, COM2 ttyS1 itd."
+"Molim odaberite ispravni port. Npr. COM1 port pod MS Windows-ima\n"
+"je imenovan ttyS0 pod GNU/Linux-om."
-#: ../../help.pm_.c:380
+#: ../../help.pm_.c:386
msgid ""
"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
@@ -2028,8 +2845,20 @@ msgid ""
"have\n"
"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
msgstr ""
+"Ukoliko želite spojiti vaše računalo na Internet ili\n"
+"na lokalnu mrežu molimo izaberite ispravnu opciju. Molimo uključite vaš "
+"uređaj\n"
+"prije nego izaberete ispravnu opciju kako bi ga DrakX automatski prepoznao.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ako nemate niti jednu vezu na Internet ili na lokalnu mrežu, izaberite\n"
+"\"Onemogući umrežavanje\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ukoliko želite konfigurirati mrežu kasnije poslije instalacije ili ako ste \n"
+"završili sa konfiguriranjem vaše mrežne veze, izaberite \"Završi\"."
-#: ../../help.pm_.c:393
+#: ../../help.pm_.c:399
msgid ""
"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
"plugged.\n"
@@ -2038,8 +2867,13 @@ msgid ""
"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
msgstr ""
+"Nije pronađen modem. Molimo izaberite serijski port na kojem je priključen.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Za informaciju. prvi serijski port (nazvan \"COM1\" pod Microsoft\n"
+"Windows-ima) se zove \"ttyS0\" pod Linux-om."
-#: ../../help.pm_.c:400
+#: ../../help.pm_.c:406
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
@@ -2049,18 +2883,26 @@ msgid ""
"Service\n"
"Provider at connection time."
msgstr ""
+"Sada možete unijeti opcije za pozivanje ISP-a. Ukoliko neznate\n"
+"ili niste sigurni što unijeti, ispravne informacije mogu se dobiti od vašeg\n"
+"pružatelja Internet usluga. Ukoliko ne unesete DNS (imenski poslužitelj)\n"
+"informacije ovdje, te informacije će biti dobivene od vašeg pružatelja "
+"Internet\n"
+"usluga pri samom spajanju."
-#: ../../help.pm_.c:407
+#: ../../help.pm_.c:413
msgid ""
"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
"detect it automatically."
msgstr ""
+"Ukoliko je vaš modem vanjski modem, molimo uključite ga sada kako bi ga "
+"DrakX pronašao automatski."
-#: ../../help.pm_.c:410
+#: ../../help.pm_.c:416
msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
-msgstr ""
+msgstr "Molimo uključite vaš modem i izaberite ispravan model."
-#: ../../help.pm_.c:413
+#: ../../help.pm_.c:419
msgid ""
"If you are not sure if informations above are\n"
"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
@@ -2070,19 +2912,24 @@ msgid ""
"obtained\n"
"from your Internet Service Provider at connection time."
msgstr ""
+"Ukoliko niste sigurni da li su podaci gore\n"
+"točni ili neznate što treba unijeti, ispravne informacije\n"
+"možete dobiti od vašeg pružatelja internet usluga. Ukoliko ne unesete\n"
+"DNS (imenski poslužitelj) informacije ovdje, ta će informacije biti "
+"dobivena\n"
+"od vašeg pružatelja Internet usluga pri samom spajanju."
-#: ../../help.pm_.c:420
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:426
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
"obtained from your Internet Service Provider."
msgstr ""
-"Sada možete podesiti dial-up postavke. Ako niste sigurni što treba\n"
-"unijeti, raspitajte se kod svog ISP-a."
+"Sada možete unijeti ime vašeg računala ukoliko je potrebno. Ukoliko ne\n"
+"znate ili niste sigurni što trebate unijeti, ispravne informacije mogu\n"
+"biti dobivene od vašeg pružatelja Internet usluga."
-#: ../../help.pm_.c:425
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:431
msgid ""
"You may now configure your network device.\n"
"\n"
@@ -2100,37 +2947,40 @@ msgid ""
" \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select "
"this option, ask your network administrator."
msgstr ""
-"Unesite:\n"
+"Sada možete konfigurirati vaš mrežni uređaj.\n"
"\n"
-" - IP adresu: ukoliko ne znate adresu pitajte svojeg mrežnog administratora "
+" * IP adresu: ukoliko ne znate adresu pitajte svojeg mrežnog administratora "
"ili ISP-a.\n"
+" Ne biste trebali unijeti IP adresu ukoliko ste izabrali opciju "
+"\"Automatskog IP-a\" ispod.\n"
"\n"
+" * Mrežna maska: Obično je maska \"255.255.255.0\" dobar izbor. Ako niste "
+"sigurni \n"
+"raspitajte se kod mrežnog administratora.\n"
"\n"
-" - Mrežna maska: Obično je maska \"255.255.255.0\". Ako niste sigurni \n"
-"raspitajte se kod mrežnog administratora ili ISP-a.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Automatski IP: Ukoliko vaša mreža koristi bootp ili dhcp odaberite ovu\n"
+" * Automatski IP: Ukoliko vaša mreža koristi BOOTP ili DHCP protokol, "
+"odaberite ovu\n"
"opciju. U ovom slučaju ne morate unijeti ništa pod \"IP adresa\". Ako niste "
"sigurni\n"
-"raspitajte se kod mrežnog administratora ili ISP-a.\n"
+"raspitajte se kod mrežnog administratora."
-#: ../../help.pm_.c:437
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:443
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
msgstr ""
-"Ukoliko vaša mreža koristi NIS odaberite \"Koristi NIS\". Ako niste sigurni\n"
-"raspitajte se kod svog mrežnog administratora."
+"Sada možete unijeti ime vašeg računala ukoliko je potrebno. Ukoliko\n"
+"ne znate ili niste sigurni što unijeti, pitajte vašeg mrežnog administratora."
-#: ../../help.pm_.c:441
+#: ../../help.pm_.c:447
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
msgstr ""
+"Sada možete unijeti ime vašeg računala ukoliko je potrebno. Ukoliko\n"
+"ne znate ili niste sigurni što unijeti, ostavite prazno."
-#: ../../help.pm_.c:445
+#: ../../help.pm_.c:451
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
"correct information can be obtained from your ISP."
@@ -2138,7 +2988,7 @@ msgstr ""
"Sada možete podesiti dial-up postavke. Ako niste sigurni što treba\n"
"unijeti, raspitajte se kod svog ISP-a."
-#: ../../help.pm_.c:449
+#: ../../help.pm_.c:455
msgid ""
"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
@@ -2146,8 +2996,7 @@ msgstr ""
"Ako želite koristiti proxye unesite ih sada. Ako niste sigurni\n"
"da li imate proxye raspitajte se kod mrežnog administratora ili ISP-a."
-#: ../../help.pm_.c:453
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:459
msgid ""
"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
@@ -2160,18 +3009,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Sada možete instalirati kriptografske pakete ukoliko imate dobro podešenu "
"internetu vezu.\n"
-"Prvo morate odabrati mirror sa kojeg će te skinuti pakete\n"
+"Prvo morate odabrati mirror sa kojeg će te skinuti pakete i\n"
+"nakon toga izabrati pakete koje želite izabrati.\n"
"\n"
-"Nakon toga moći će te odabrati koje pakete želite instalirati.\n"
-"Opaska: Morate odabrati mirror i kriptografske pakete ovisno\n"
-"o zakonima zemlje u kojoj se nalazite."
+"\n"
+"Primjetite da morate izabrati mirror i kriptografske pakete prema vašem\n"
+"zakonodavstvu."
-#: ../../help.pm_.c:462
+#: ../../help.pm_.c:468
msgid "You can now select your timezone according to where you live."
-msgstr ""
+msgstr "Sada možete izabrati vašu vremensku zonu po tome gdje živite."
-#: ../../help.pm_.c:465
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:471
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
@@ -2180,13 +3029,13 @@ msgid ""
"\n"
"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"."
msgstr ""
-"Sada možete odabrati vremensku zonu u kojoj živite.\n"
+"Linux koristi GMT (Srednje vrijeme po Greenwichu) koje onda preračunava\n"
+"u lokalno vrijeme u vašoj vremenskoj zoni koje ste odabrali.\n"
"\n"
"\n"
-"Linux koristi GMT (Srednje vrijeme po Greenwichu) koje onda preračunava\n"
-"u vrijeme u vašoj vremenskoj zoni. "
+"Ukoliko koristite Microsoft Windows na ovom računalu, izaberite \"Ne\"."
-#: ../../help.pm_.c:473
+#: ../../help.pm_.c:479
msgid ""
"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
"\n"
@@ -2202,14 +3051,30 @@ msgid ""
"server.\n"
"In general, select only the services that you really need."
msgstr ""
+"Sada možete izabrati servise koje želite pokreniti pri podizanju.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kada vaš miš pređe preko jedinke, mala balonska pomoć će se pojaviti koja "
+"će\n"
+"opisati ulogu tog servisa.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Budite vrlo pažljivi u ovom koraku ako planirate koristiti ovo računalo kao "
+"poslužitelj: vjerojatno\n"
+"nećete želiti pokrenuti neke servise koje ne trebate. Molimo\n"
+"zapamtite da neki servisi mogu biti opasni ukoliko su omogućeni na "
+"poslužitelju.\n"
+"Općenito, izaberite samo one servise koje će te zaista trebati."
-#: ../../help.pm_.c:486
+#: ../../help.pm_.c:492
msgid ""
"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
msgstr ""
+"Možete podesiti lokalni pisač (spojen na vaše računalo) ili udaljeni\n"
+"pisač (dostupan preko Unix, Netware ili Microsoft Windows mreže)."
-#: ../../help.pm_.c:490
+#: ../../help.pm_.c:496
msgid ""
"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
"CUPS and LPR.\n"
@@ -2227,8 +3092,24 @@ msgid ""
"\n"
"If you don't have printer, click on \"None\"."
msgstr ""
+"Ukoliko želite biti u mogućnosti ispisivati, molimo izaberite jedan od "
+"ispisnih sustava između\n"
+"CUPS i LPR-a.\n"
+"\n"
+"\n"
+"CUPS je novi, moćan i fleksibilan ispisni sustav za Unix sustave (CUPS\n"
+"znači \"Common Unix Printing System\"). On je podrazumijevani ispisni sustav "
+"u\n"
+"Linux-Mandrake-u.\n"
+"\n"
+"\n"
+"LPR je stari ispisni sustav korišten u prijašnjim Linux-Mandrake "
+"distribucijama.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ukoliko nemate pisač, izaberite \"Niti jedan\"."
-#: ../../help.pm_.c:505
+#: ../../help.pm_.c:511
msgid ""
"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
"a different setup.\n"
@@ -2246,8 +3127,25 @@ msgid ""
"machine\n"
"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
msgstr ""
+"GNU/Linux može raditi sa mnogim tipovima pisača. Svaki od njih zahtjeva\n"
+"različito postavljanje.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ako je vaš pisač fizički povezan na vaše računalo, izaberite \"Lokalni\n"
+"pisač\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ukoliko prisitupate pisaču koji se nalazi na udaljenom Unix računalu, "
+"izaberite\n"
+"\"Udaljeni pisač\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ako želite pristupiti pisaču koji se nalazi na udaljenom Microsoft Windows "
+"računalu\n"
+"(ili na Unix računalu koje koristi SMB protokol), izaberite \"SMB/Windows "
+"95/98/NT\"."
-#: ../../help.pm_.c:521
+#: ../../help.pm_.c:527
msgid ""
"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
"\n"
@@ -2272,8 +3170,31 @@ msgid ""
" printer location, put it here (you are free to write what\n"
" you want, for example \"2nd floor\").\n"
msgstr ""
+"Molimo uključite vaš pisač prije nego nastaviti kako bi dopustili DrakX-u da "
+"ga pronađe.\n"
+"\n"
+"Trebate unijeti neke informacije ovdje.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Ime pisača: ispisni red koristi \"lp\" kao podrazumijevano ime pisača. "
+"Zato, morate imati pisač imenovan \"lp\".\n"
+" Ukoliko imate samo jedan pisač, možete mu dati nekoliko imena. Samo ih "
+"trebate odvojiti sa cijev\n"
+" karakterom (\"|\"). Zato, ako preferirate neko bolje ime, morate ga "
+"staviti prije, primjer: \"Moj printer|lp\".\n"
+" Pisač koji ima \"lp\" u svom imenu biti će podrazumijevani pisač.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Opis: Ovo je opcionalno, ali može biti korisno ukoliko imate nekoliko "
+"pisača spojenih na vaše računalo ili ako dozvoljavate\n"
+" drugim računalim da pristupe ovom pisaču.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Lokacija: ako želite staviti neke informacije o vašem\n"
+" položaju pisača, stavite ju ovdje (slobodni ste napisati što\n"
+" želite. naprimjer \"2 kat\").\n"
-#: ../../help.pm_.c:542
+#: ../../help.pm_.c:548
msgid ""
"You need to enter some informations here.\n"
"\n"
@@ -2306,8 +3227,33 @@ msgid ""
" If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
"\"NetWare\".\n"
msgstr ""
+"Trebate unijeti neke informacije ovdje.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Ime reda: ispisni red koristi \"lp\" kao podrazumijevano ime pisača. "
+"Zato, trebate imati pisač imenom \"lp\".\n"
+" Ako imate samo jedan pisač, možete koristiti nekoliko imena za njega. "
+"Samo ih trebate odvojiti cijev\n"
+" karakterom (\"|\"). Zato, ako preferirate da imate neko bolje ime, "
+"morate ga staviti prije, primjer: \"Moj printer|lp\".\n"
+" Pisač koji ima \"lp\" u svom imenu će biti podrazumijevani pisač.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Veza pisača: Ukoliko je vaš pisač fizički spojen na vaše računalo, "
+"izaberite \"Lokalni pisač\".\n"
+" Ukoliko želite pristupiti pisaču koji se nalazi na udaljenom Unix "
+"računalu, izaberite \"Udaljeni lpd pisač\".\n"
+"\n"
+"\n"
+" Ako želite pristupiti pisaču koji se nalazi na udaljenom Microsoft "
+"Windows ralunalo (ili na Unix računalu koji koristi SMB\n"
+" protokol), izaberite \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
+"\n"
+"\n"
+" Ukoliko želite pristupiti pisaču koji se nalazi na NetWare mreži, "
+"izaberite \"NetWare\".\n"
-#: ../../help.pm_.c:567
+#: ../../help.pm_.c:573
msgid ""
"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
"which it is connected.\n"
@@ -2318,12 +3264,18 @@ msgid ""
"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
"Windows."
msgstr ""
+"Vaš pisač nije pronađen. Molimo unesite ime uređaja na\n"
+"koji je spojen.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Za informaciju, većina pisača je spojena na prvi paralelni port. On\n"
+"se zove \"/dev/lp0\" pod GNU/Linux-om i \"LPT1\" pod Microsoft Windows-ima."
-#: ../../help.pm_.c:575
+#: ../../help.pm_.c:581
msgid "You must now select your printer in the above list."
-msgstr ""
+msgstr "Sada morate izabrati vaš pisač u gornjem popisu."
-#: ../../help.pm_.c:578
+#: ../../help.pm_.c:584
msgid ""
"Please select the right options according to your printer.\n"
"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
@@ -2332,8 +3284,14 @@ msgid ""
"You will be able to test your configuration in next step and you will be "
"able to modify it if it doesn't work as you want."
msgstr ""
+"Molimo izaberite pravu opciju prema vašem pisaču.\n"
+"Molimo pogledajte njegovu dokumentaciju ako neznate što izabrati ovdje.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Moći ćete testirati vašu konfiguraciju u slijedećem koraku i moći ćete ju "
+"promjeniti ako ne radi kako želite."
-#: ../../help.pm_.c:585
+#: ../../help.pm_.c:591
msgid ""
"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
@@ -2356,8 +3314,27 @@ msgid ""
"to\n"
"remember it without too much effort."
msgstr ""
+"Sada možete unijeti root lozinku za vaš Linux-Mandrake sustav.\n"
+"Lozinka mora biti unijeta dva puta kako bi provjerili da su obje unijete "
+"lozinke identične.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Root je sustavski administrator i jedini je korisnik kojemu je dozvoljeno "
+"mjenjanje \n"
+"sustavske konfiguracije. Dakle, izaberite lozinku pažljivo. \n"
+"Neautorizirano korištenje root računa može biti jako opasno za integritet\n"
+"sustava, za njegove podatke i druge sustave koji su povezani s njim.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Lozinka bi trebala biti pomješana od alfanumeričkih karaktera i mora biti\n"
+"najmanje 8 karaktera dugačka. Nikada ne smije biti zapisana.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Nemojte postaviti lozinku previše dugačku ili kompliciranu, jer je se morate "
+"moći \n"
+"sjetiti bez previše napora."
-#: ../../help.pm_.c:603
+#: ../../help.pm_.c:609
msgid ""
"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
"\"Use MD5 passwords\"."
@@ -2366,7 +3343,7 @@ msgstr ""
"datoteku\" i\n"
"\"Koristi MD5 lozinke\"."
-#: ../../help.pm_.c:607
+#: ../../help.pm_.c:613
msgid ""
"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
"network administrator."
@@ -2374,7 +3351,7 @@ msgstr ""
"Ukoliko vaša mreža koristi NIS odaberite \"Koristi NIS\". Ako niste sigurni\n"
"raspitajte se kod svog mrežnog administratora."
-#: ../../help.pm_.c:611
+#: ../../help.pm_.c:617
msgid ""
"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
@@ -2397,15 +3374,38 @@ msgid ""
"you will have created here, and login as root only for administration\n"
"and maintenance purposes."
msgstr ""
+"Sada možete napraviri jedan ili više \"regularnog\" korisničkog računa, \n"
+"suprotno od \"privilegiranog\" korisničkog računa, root. Možete napraviti\n"
+"jedan ili više računa za svaku osobu kojoj želite dozvoliti korištenje\n"
+"računala. Primjetite da će svaki korisnički računa imati svoje vlastite\n"
+"postavke (grafičko okružje, postavke programa, itd.)\n"
+"i svoj vlastiti \"kućni direktorij\", u kojem su te postavke\n"
+"pohranjene.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Prije svega, napravite račun za sebe! Iako ćete biti samo jedan korisnik\n"
+"računala, ne smijete se prijavljivati kao root za dnevno korištenje sustava: "
+"to je\n"
+"jako velik sigurnosni rizik. Napraviti sustav nekorisnim je obično samo "
+"tipku daleko.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Dakle, trebali biste se prijaviti na sustav koristeći korisnički račun\n"
+"i kojega ste ovdje napravili, i prijaviti se kao root samo za "
+"administriranje\n"
+"i namjene održavanja."
-#: ../../help.pm_.c:630
+#: ../../help.pm_.c:636
msgid ""
"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
"reinstalling it."
msgstr ""
+"Pravljenje boot diskete je visoko preporučeno. Ako ne možete\n"
+"podići vaše računalo, to je jedini način za spašavanje vašeg sustava bez\n"
+"ponovnog instaliranja."
-#: ../../help.pm_.c:635
+#: ../../help.pm_.c:641
msgid ""
"You need to indicate where you wish\n"
"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
@@ -2421,7 +3421,7 @@ msgstr ""
"Ako ne znate što odabrati odaberite \"Prvi sektor \n"
"diska (MBR)\"."
-#: ../../help.pm_.c:643
+#: ../../help.pm_.c:649
msgid ""
"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
@@ -2429,7 +3429,7 @@ msgstr ""
"Ako niste sigurni uobičajeni izbor je \"/dev/hda\" (primarni \n"
"master IDE disk) ili \"/dev/sda\" (prvi SCSI disk)."
-#: ../../help.pm_.c:647
+#: ../../help.pm_.c:653
msgid ""
"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -2442,8 +3442,19 @@ msgid ""
"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
msgstr ""
+"LILO (the LInux LOader) i Grub su bootloaderi: oni su u mogućnosti podići\n"
+"ili GNU/Linux ili bilo koji drugi postojeći operativni sustav na vašem "
+"računalu.\n"
+"Normalno, ti drugi operativni sustavi su ispravno pronađeni i\n"
+"instalirani. Ako to nije slučaj, možete ga dodati ručno na ovom\n"
+"zaslonu. Budite pažljivi da izaberete ispravne parametre.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Također ćete poželiti ne dati pristup tim drugim operativnim sustavima\n"
+"drugima, u tom slučaju možete obrisati odgovarajuće unose. Ali\n"
+"u tom slučaju, trebati ćete boot disketu kako bi ih mogli podići!"
-#: ../../help.pm_.c:659
+#: ../../help.pm_.c:665
msgid ""
"LILO and grub main options are:\n"
" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
@@ -2463,10 +3474,292 @@ msgid ""
"\n"
" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode."
+" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+"directories\n"
+"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+"the\n"
+"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
+"may\n"
+"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
+"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+"or 4\n"
+"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
+msgstr ""
+"LILO i grub glavne opcije su:\n"
+" - Boot uređaj: postavlja se ime uređaja (npr. hard disk\n"
+"particija) koja sadrži boot sektor. Ukoliko neznate specifično,\n"
+"izaberite \"/dev/hda\".\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Pauza prije podizanja podrazumijevane slike: Specifira broj destinke\n"
+"sekunde koliko će boot loader čekati prije podizanja prve slike.\n"
+"Ovo je korisno na sustavima na kojima se odmah podiže sa hard diska poslije\n"
+"omogućavanje tastature. Boot loader ne čeka ukoliko je \"pauza\" "
+"izostavljena\n"
+"ili postavljena na nulu.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Video mod: ovo specifira VGA tekst mod koji će biti odabran\n"
+"prilikom podizanja. Slijedeće vrijednosti su raspoložive: \n"
+"\n"
+" * normalno: izabire normalan 80x25 tekst mod.\n"
+"\n"
+" * <broj>: koristi odgovarajući tekst mod. - Obriši \"/tmp\" prvi "
+"svakom podizanju: ukoliko želite obrisati sve datoteke i direktorije\n"
+"spremljene u \"/tmp\" kada podižete vaš sustav, izaberite ovu opciju.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Precizan RAM ako je potrebno: na nesreću, nema standardne metode za "
+"pitati \n"
+"BIOS o veličini RAM-a koji se nalazi u vašem računalu. Kao posljedica, Linux "
+"može\n"
+"pogrešno pronaći ispravnu veličinu RAM-a. Ukoliko je to slučaj, možete\n"
+"specifirati ispravnu veličinu RAM-a ovdje.Molimo primjetite da je razlika od "
+"2 ili 4\n"
+"MB između pronađene memorije i memorije koja se nalazi u vašem sustavu je "
+"normalna."
+
+#: ../../help.pm_.c:697
+msgid ""
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
+"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
+"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Yaboot main options are:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
+"to \n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
+"earlier \n"
+"to hold this information.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
+"After \n"
+"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
+"default\n"
+"kernel description is selected.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
+"CD at\n"
+"the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
+"Firmware \n"
+"Delay expires."
+msgstr ""
+"Yaboot je bootloader za NewWorld MacIntosh hardware. U mogućnosti je\n"
+"podići ili GNU/Linux, MacOS, ili MacOSX, ukoliko postoje na vašem računalu.\n"
+"Normalno, ti drugi operativni sustavi su ispravno pronađeni i\n"
+"instalirani. Ukoliko to nije slučaj, možete dodati unos ručno na ovom\n"
+"zaslonu. Budite pažljivi da izaberete ispravne parametre.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Yaboot glavne opcije su:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Init Poruka: Jednostavna tekst poruka koja se prikaže prije pitanja o\n"
+"podizanju.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Boot Uređaj: Označava gdje želite staviti informaciju potrebnu za \n"
+"podizanje GNU/Linux-a. Općenito, morati ćete imati postavljenu bootstrap "
+"particiju prije, \n"
+"da može držati ovu informaciju.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Otvorena Firmware Pauza: Za razliku od LILO-a, postoje dvije raspoložive "
+"pauze sa\n"
+"yaboot-om. Prva pauza se mjeru sekundama i na tom mjestu možete \n"
+"birati izmežu CD-a, OF boot-a, MacOS-a ili Linux-a.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Kernel Boot Čekanje: Ovo čekanje je slično LILO boot čekanju. Poslije \n"
+"izabiranja Linux-a, imati ćete pauzu od 0.1 sekunde prije nego "
+"podrazumijevani\n"
+"kernel opis bude odabran.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Omogući CD Boot?: Postavljanje ove opcije će vam dozvoliti da možete "
+"izabrati 'C' za CD na\n"
+"prvom pitanju pri podizanju.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Omogući OF Boot?: Postavljanje ove opcije će vam dozvoliti da možete "
+"izabrati 'N' za Open\n"
+"Firmware prvi prvom pitanju pri podizanju.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Podrazumijevani OS: Možete izabrati koji OS ćete podići podrazumijevano "
+"kada Open Firmware \n"
+"pauza istekne."
+
+#: ../../help.pm_.c:738
+msgid ""
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
+"systems,\n"
+"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For Linux, there are a few possible options: \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
+"this \n"
+"boot option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
+"or\n"
+"a variation of vmlinux with an extension.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
+"to\n"
+"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
+"emulation\n"
+"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
+"following \n"
+"are some examples:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
+"the boot \n"
+"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
+"situation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
+"should need\n"
+"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up "
+"read-only, to allow\n"
+"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
+"option here.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
+"problematic, you can\n"
+"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
+"support.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
+"selectable by just\n"
+"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
+"with a '*', if you\n"
+"press TAB to see the boot selections."
msgstr ""
+"Možete dodati dodatne unose za yaboot, ili za drugi operativni sustav,\n"
+"alternativne kernele, ili za spasonosnu boot sliku.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Za druge OS-ove - unos se sastoji samo od labele i root particije.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Za Linux, postoji nekoliko mogućih opcija: \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Labela: Ovo je jednostavno ime koje ćete napisati u yaboot promptu za "
+"odabir ove \n"
+"boot opcije.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Slika: Ovo će biti ime kernela pri podizanju. Tipično vmlinux ili\n"
+"varijacija vmlinux-a sa ekstenzijom.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Root: root uređaj ili '/' za vašu Linux instalaciju.\n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Dodatak: Na Apple hardware-u, kernel dodatak opcija se koristi vrlo "
+"često za\n"
+"pomoć pri inicijaliziranju video hardware-a, ili za omogućavanje emulacije "
+"tastaturnih mišjih gumba\n"
+"zbog čestog nedostatka 2-og ili 3-eg mišjeg gumba na Apple miševima. "
+"Slijedeće \n"
+"su neki primjeri:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Initrd: Ova opcija se može koristiti ili za učitavanje inicijalnih "
+"modula, prijenego što je boot\n"
+"uređaj raspoloživ, ili za učitavanje ramdisk slike za spasonosne boot "
+"situacije.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Initrd-veličina: Podrazumijevana veličina ramdisk-a je općenito 4096 "
+"byte-ova. Ukoliko trebate\n"
+"alocirati veći ramdisk, ova opcija može biti korištena.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Čitaj-Piši: Normalno je 'root' particija inicijalno podignuta u "
+"čitaj-samo, za mogućnost\n"
+"provjere datotečnog sustava prije nego sustav postane 'živ'. Možete "
+"nadjačati ovu opciju ovdje.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - NoVideo: Ako se Apple hardware pokaže kao iznimno problematičan, možete\n"
+"izabrati ovu opciju za podizanje u 'novideo' modu, sa native framebuffer "
+"podrškom.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Podrazumijevano: Izabire ovaj unos kao podrazumijevani Linux izbor, "
+"moguće izbirati sa samo\n"
+"pritiskom ENTER-a na yaboot pitanju. Ovaj unos će također biti označen sa "
+"'*', ukoliko\n"
+"koristite TAB za pregledavanje boot izbora."
-#: ../../help.pm_.c:680
+#: ../../help.pm_.c:793
msgid ""
"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -2479,8 +3772,20 @@ msgid ""
"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
msgstr ""
+"SILO je bootloader za SPARC: on je u mogućnosti podignuti\n"
+"ili GNU/Linux ili bilo koji drugi postojeći operativni sustav na vašem "
+"računalu.\n"
+"Normalno, ti drugi operativni sustavi su ispravno detektirani i\n"
+"instalirani. Ukoliko to nije slučaj, možete dodati unos ručno na ovom\n"
+"zaslonu. Budite pažljivi da izaberete ispravne parametre.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Također ćete možda poželjeti nedati pristup tim drugim operativnim "
+"sustavima\n"
+"nikome, u tom slučaju možete obrisati odgovarajuće unose. Ali\n"
+"u tom slučaju, trebati ćete boot disketu da bi ih podigli!"
-#: ../../help.pm_.c:692
+#: ../../help.pm_.c:805
msgid ""
"SILO main options are:\n"
" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
@@ -2494,8 +3799,21 @@ msgid ""
"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
"omitted or is set to zero."
msgstr ""
+"SILO glavne opcije su:\n"
+" - Bootloader instalacija: Označava gdje želite postaviti\n"
+"zahtjevane informacije za podizanje GNU/Linux-a. Ukoliko ne znate točno\n"
+"što radite, izaberite \"Prvi sektor diska (MBR)\".\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Pauza prije bootiranja podrazumijevane slike: Specifira broj u "
+"desetinkama\n"
+"sekunde koliko će boot loader čekati prije nego podigne prvu sliku.\n"
+"Ovo je korisno na sustavima na kojima se sustav podiže odmah sa hard diska "
+"poslije\n"
+"omogućivanja tastature. Boot loader ne čeka ukoliko je \"pauza\"\n"
+"izostavljena ili postavljena na nulu."
-#: ../../help.pm_.c:705
+#: ../../help.pm_.c:818
msgid ""
"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
@@ -2509,8 +3827,19 @@ msgid ""
"settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
"change them, as many times as necessary."
msgstr ""
+"Sada je vrijeme za konfiguriranje X Window Sustava, što je\n"
+"jezgra GNU/Linux GUI-a (Grafičkog Korisničkog Sučelja). Za ovu namjenu,\n"
+"morate konfigurirati vašu video karticu i monitor. Većina tih\n"
+"koraka je automatizirano, dakle, vaš rad se može sastojati\n"
+"od samog provjeravanja što je urađeno i prihvaćanja postavki :)\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kada je konfiguracija završena, X-i će biti pokrenuti (ako DrakX-u\n"
+"niste rekli suprotno) tako da možete provjeriti i vidjeti da li\n"
+"vam postavke odgovaraju. Ukoliko ne, možete doći kasnije i\n"
+"promjeniti ih, koliko god puta je potrebno."
-#: ../../help.pm_.c:718
+#: ../../help.pm_.c:831
msgid ""
"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
"configure the X Window System."
@@ -2518,7 +3847,7 @@ msgstr ""
"Ukoliko je X pogrešno podešen korištenjem ovih opcija možete\n"
"ispravno podesiti X Window sustav."
-#: ../../help.pm_.c:722
+#: ../../help.pm_.c:835
msgid ""
"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
"\"No\"."
@@ -2526,49 +3855,19 @@ msgstr ""
"Ukoliko preferirate grafičku prijavu odaberite \"Da\". U protivnom, "
"odaberite \"Ne\"."
-#: ../../help.pm_.c:726
+#: ../../help.pm_.c:839
msgid ""
-"You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
-"\n"
-"* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
-"performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
-" chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
-"blacklist of drives and chipsets, but if\n"
-" you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
-"Please refer to the manual for complete\n"
+"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
+"for complete\n"
" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
"option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the BIOS about the amount of RAM present in\n"
-" your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
-"correctly. If this is the case, you can\n"
-" specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4 MB between detected memory and memory\n"
-" present in your system is normal.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
-"removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
-" typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
-" select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
-"select this option. Please note that you\n"
-" should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
-"work under X."
msgstr ""
+"Možete izabrati sigurnosnu razinu za vaš sustav. Molimo pogledajte upute za "
+"kompletnu\n"
+" informaciju. Jednostavno, ako ne znate što izabrati, zadržite postavljenu "
+"opciju.\n"
-#: ../../help.pm_.c:755
+#: ../../help.pm_.c:844
msgid ""
"Your system is going to reboot.\n"
"\n"
@@ -2583,108 +3882,142 @@ msgstr ""
"pročitajte\n"
"dodatne upute."
-#: ../../install2.pm_.c:40
+#: ../../install2.pm_.c:39
msgid "Choose your language"
msgstr "Odaberite jezik"
-#: ../../install2.pm_.c:41
+#: ../../install2.pm_.c:40
msgid "Select installation class"
msgstr "Odaberite razred instalacije"
-#: ../../install2.pm_.c:42
+#: ../../install2.pm_.c:41
msgid "Hard drive detection"
msgstr "Otkrivanje hard diskova"
-#: ../../install2.pm_.c:43
+#: ../../install2.pm_.c:42
msgid "Configure mouse"
msgstr "Podesi miš"
-#: ../../install2.pm_.c:44
+#: ../../install2.pm_.c:43
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Odaberite tipkovnicu"
-#: ../../install2.pm_.c:45 ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Razno"
+#: ../../install2.pm_.c:44
+msgid "Security"
+msgstr "Sigurnost"
-#: ../../install2.pm_.c:46
+#: ../../install2.pm_.c:45
msgid "Setup filesystems"
msgstr "Podesi datotečne sustave"
-#: ../../install2.pm_.c:47
+#: ../../install2.pm_.c:46
msgid "Format partitions"
msgstr "Formatiraj particije"
-#: ../../install2.pm_.c:48
+#: ../../install2.pm_.c:47
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Izabir instaliranih paketa"
-#: ../../install2.pm_.c:49
+#: ../../install2.pm_.c:48
msgid "Install system"
msgstr "Instaliraj sustav"
+#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
+msgid "Set root password"
+msgstr "Podešavanje root lozinke"
+
#: ../../install2.pm_.c:50
+msgid "Add a user"
+msgstr "Dodaj korisnika"
+
+#: ../../install2.pm_.c:51
msgid "Configure networking"
msgstr "Podesi mrežu"
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure timezone"
-msgstr "Podesi vremensku zonu"
+#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
+msgid "Summary"
+msgstr "Sumarno"
-#: ../../install2.pm_.c:53
+#: ../../install2.pm_.c:54
msgid "Configure services"
msgstr "Podešavanje servisa"
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Configure printer"
-msgstr "Podesi pisač"
-
-#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763
-msgid "Set root password"
-msgstr "Podešavanje root lozinke"
-
#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Add a user"
-msgstr "Dodaj korisnika"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Napravi boot disketu"
-#: ../../install2.pm_.c:60
+#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Install bootloader"
msgstr "Instaliraj bootloader"
-#: ../../install2.pm_.c:61
+#: ../../install2.pm_.c:59
msgid "Configure X"
msgstr "Podesi X"
-#: ../../install2.pm_.c:63
-msgid "Auto install floppy"
-msgstr ""
-
-#: ../../install2.pm_.c:65
+#: ../../install2.pm_.c:60
msgid "Exit install"
msgstr "Izlaz iz instalacije"
-#: ../../install_any.pm_.c:578
+#: ../../install_any.pm_.c:373
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected the following server(s): %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
+"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
+"upgrade\n"
+"as soon as possible.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to install these servers?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:404
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr "Ne mogu koristiti broadcast bez NIS domene"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:647
+#, c-format
+msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
+msgstr "Umetnite FAT formatiranu disketu u pogon %s"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:651
+msgid "This floppy is not FAT formatted"
+msgstr "Ova disketa nije FAT formatirana"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:661
+msgid ""
+"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
+"defcfg=floppy''"
+msgstr ""
+"Za korištenje spremljenog odabira paketa, podignite instalaciju sa ``linux "
+"defcfg=floppy''"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:683
msgid "Error reading file $f"
msgstr "Greška prilikom čitanja datoteke $f"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:426
-#, fuzzy
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
+#: ../../interactive.pm_.c:95 ../../interactive.pm_.c:110
+#: ../../interactive.pm_.c:265 ../../interactive_newt.pm_.c:166
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616 ../../my_gtk.pm_.c:639
+msgid "Ok"
+msgstr "U redu"
+
+#: ../../install_gtk.pm_.c:423
msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Molim izaberite koju vrstu miša koristite."
+msgstr "Molimo istestirajte miša."
-#: ../../install_gtk.pm_.c:427
-#, fuzzy
+#: ../../install_gtk.pm_.c:424
msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Molim izaberite koju vrstu miša koristite."
+msgstr "Za aktiviranje miša,"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:428
+#: ../../install_gtk.pm_.c:425
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr ""
+msgstr "POMAKNITE VAŠ KOTAČIĆ!"
#: ../../install_interactive.pm_.c:23
#, c-format
@@ -2692,6 +4025,8 @@ msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
+"Neki hardware na vašem računalu treba ``vlasničke'' upravljačke programe\n"
+"kako bi proradio. Možete naći više informaciju o tome na: %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:41
msgid ""
@@ -2718,13 +4053,12 @@ msgstr ""
"Da ipak nastavim?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:68
-#, fuzzy
msgid "Use free space"
-msgstr "Koristi za loopback"
+msgstr "Koristi slobodan prostor"
#: ../../install_interactive.pm_.c:70
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr ""
+msgstr "Nema dovoljno slobodnog prostora za pravljenje novih particija"
#: ../../install_interactive.pm_.c:78
msgid "Use existing partition"
@@ -2739,9 +4073,8 @@ msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "Koristi Windows particiju za loopback"
#: ../../install_interactive.pm_.c:90
-#, fuzzy
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Koju particiju želite smjestiti Linux4Win?"
+msgstr "Koju particiju želite koristiti za Linux4Win?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:92
msgid "Choose the sizes"
@@ -2756,18 +4089,16 @@ msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Veličina swap particiju u MB: "
#: ../../install_interactive.pm_.c:102
-#, fuzzy
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr "Iskoristi slobodan prostor na FAT particiji"
+msgstr "Iskoristi slobodan prostor na Windows particiji"
#: ../../install_interactive.pm_.c:105
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Kojoj particiji želite promijeniti veličinu?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
-#, fuzzy
msgid "Computing Windows filesystem bounds"
-msgstr "Izračunavam granice fat datotečnog sustava"
+msgstr "Izračunavam granice Windows datotečnog sustava"
#: ../../install_interactive.pm_.c:110
#, c-format
@@ -2775,11 +4106,13 @@ msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
"the following error occured: %s"
msgstr ""
+"Program koji mjenja veličinu FAT-a ne može rukovati vašom particijom, \n"
+"slijedeća greška se dogodila: %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:113
-#, fuzzy
msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
-msgstr "Vaše Windows particija je prefragmentirana, molim defragmentirajte ju."
+msgstr ""
+"Vaša Windows particija je prefragmentirana, molim pokrenite ``defrag'' prvo."
#: ../../install_interactive.pm_.c:114
msgid ""
@@ -2796,15 +4129,14 @@ msgstr ""
"DrakX sada mora promijeniti veličinu vaše Windows particije\n"
"Budite vrlo oprezni budući da je ova operacija\n"
"izuzetno opasna. Ukoliko još niste mijenjali veličinu particije molim\n"
-"pokrenite scandisk (a preporučam i defrag) i provjerite particiju koju\n"
+"pokrenite scandisk (a preporučamo i defrag) i provjerite particiju koju\n"
"želite mijenjati. Također preporučljivo je da backupirati sve podatke sa "
"Windows particije.\n"
"Kada ste sigurni da želite nastaviti, pritisnite U redu."
#: ../../install_interactive.pm_.c:123
-#, fuzzy
msgid "Which size do you want to keep for windows on"
-msgstr "Na koji se sektor želite premjestiti?"
+msgstr "Koliku veličinu želite zadržati za windowse"
#: ../../install_interactive.pm_.c:124
#, c-format
@@ -2821,10 +4153,12 @@ msgid ""
"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
"space left)"
msgstr ""
+"Nema FAT particije za mjenjanje veličine ili za korištenje loopback-a (ili "
+"nema dovoljno prostora)"
#: ../../install_interactive.pm_.c:151
msgid "Erase entire disk"
-msgstr ""
+msgstr "Obriši cijeli disk"
#: ../../install_interactive.pm_.c:151
msgid "Remove Windows(TM)"
@@ -2835,18 +4169,13 @@ msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "Imate više od jednog hard diska, na koji želite instalirati Linux?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:157
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr "Svi podaci i postojeće particije biti će izgubljeni na disku %s"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-#, fuzzy
-msgid "Expert mode"
-msgstr "Vanjski modem"
+msgstr "SVE postojeće particije i podaci biti će izgubljeni na disku %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Use diskdrake"
-msgstr "Koristi diskdrake"
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Proizvoljno particioniranje diska"
#: ../../install_interactive.pm_.c:169
msgid "Use fdisk"
@@ -2861,40 +4190,40 @@ msgstr ""
"Sada možete razdijeliti %s.\n"
"Kada ste gotovi ne zaboravite spremiti postavu sa `w'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:196
-#, fuzzy
+#: ../../install_interactive.pm_.c:201
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
-msgstr "Iskoristi slobodan prostor na FAT particiji"
+msgstr "Nemate dovoljno slobodnog prostora na vašoj Windows particiji"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:211
-#, fuzzy
+#: ../../install_interactive.pm_.c:217
msgid "I can't find any room for installing"
-msgstr "Ne mogu dodati niti jednu dodatnu particiju"
+msgstr "Ne mogu pronaći bilo kakvo mjesto za instaliranje"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:214
+#: ../../install_interactive.pm_.c:221
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr ""
+msgstr "DrakX čarobnjak za particioniranje je pronašao slijedeća rješenja:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:219
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
+#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Vrsta particijske tabele: %s\n"
+msgstr "Particioniranje neuspjelo: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:234
+#: ../../install_interactive.pm_.c:232
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Podižem mrežu"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:239
+#: ../../install_interactive.pm_.c:237
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Onemogućujem mrežu"
-#: ../../install_steps.pm_.c:74
+#: ../../install_steps.pm_.c:73
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
+"Dogodila se greška, ali neznam kako s njom lijepo rukovati.\n"
+"Nastavite dalje na vlastiti rizik."
-#: ../../install_steps.pm_.c:202
+#: ../../install_steps.pm_.c:203
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Dupliciraj mjesto monitranja %s"
@@ -2906,17 +4235,21 @@ msgid ""
"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl "
"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
msgstr ""
+"Neki važni paketi nisu se instalirali pravilno.\n"
+"Ili je vaš cdrom pogon ili cd medij u defektu.\n"
+"Provjerite cdrom na instaliranom računalu koristeći \"rpm -qpl "
+"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:458
+#: ../../install_steps.pm_.c:451
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Dobrodošli u %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:670
+#: ../../install_steps.pm_.c:634
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Disketni pogon nije dostupan"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:43
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -2930,91 +4263,92 @@ msgstr "Izaberite veličinu koji želite instalirati"
msgid "Total size: "
msgstr "Ukupna veličina:"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Inačica: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Veličina: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Odaberite pakete koje želite instalirati"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Install"
msgstr "Instaliraj"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Installing"
msgstr "Instaliram"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499
msgid "Please wait, "
-msgstr "Molim pričekajte,"
+msgstr "Molim pričekajte, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
msgid "Time remaining "
msgstr "Preostalo vrijeme"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502
msgid "Total time "
msgstr "Ukupno vrijeme"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Preparing installation"
msgstr "Pripremam instalaciju"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Instaliram paket %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Da ipak nastavim?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Javila se greška prilikom sortiranja paketa:"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Da koristim postojeću postavu X11?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
+"Vaš sustav je slab na resursima. Možete imati nekih problem prilikom\n"
+"instalacije Linux-Mandrake-a. Ukoliko se to desi, možete probati tekstualnu\n"
+"instalaciju. Za to, pritisnite `F1' kada podižete CDROM, i unesite `text'."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:150
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Molim izaberite jedan od slijedećih razreda instalacije:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "Ukupna veličina izabranih grupa je otprilike %d MB.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
@@ -3022,8 +4356,13 @@ msgid ""
"A low percentage will install only the most important packages;\n"
"a percentage of 100%% will install all selected packages."
msgstr ""
+"Ukoliko želite instalirati manje od ove veličine,\n"
+"izaberite postotak paketa koliko želite instalirati.\n"
+"\n"
+"Mali postotak će instalirati samo najvažnije pakete;\n"
+"dok postotak od 100%% će instalirati sve odabrane pakete."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
"\n"
@@ -3032,80 +4371,92 @@ msgid ""
"A low percentage will install only the most important packages;\n"
"a percentage of %d%% will install as many packages as possible."
msgstr ""
+"Imate mjesta na vašem disku za samo %d%% paketa.\n"
+"\n"
+"Ukoliko želite instalirati manje od ovoga,\n"
+"izaberite postotak paketa koliko želite instalirati.\n"
+"Mali postotak će instalirati samo najvažnije pakete;\n"
+"dok postotak od %d%% će instalirati koliko god je paketa moguće."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Detaljniji izbor nalazi se u slijedećem koraku."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Odaberite postotak paketa koje želite instalirati"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Automatski odabir ovisnosti"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Odabir grupe paketa"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:332 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "Individualan odabir paketa"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr "Prikaži automatski odabrane pakete"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "Expand Tree"
msgstr "Proširi stablo"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Sažmi stablo"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr ""
+msgstr "Prebaci između ravno i grupno sortiranog"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:351
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
msgid "Bad package"
msgstr "Loš paket"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Ime: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Značaj: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:363
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Ukupna veličina: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"Ne možete označiti ovaj paket budući da nema dovoljno mjesta gdje ga se može "
"instalirati"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "Slijedeći paketi će biti deinstalirani"
+msgstr "Slijedeći paketi će biti instalirani"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "Slijedeći paketi će biti instalirani/uklonjeni"
+msgstr "Slijedeći paketi će biti uklonjeni"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Ne možete označiti/odznačiti ovaj paket"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Budući da je ovo obvezni paket ne možete ga odznačiti"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Ne možete odznačiti ovaj paket budući da je već instaliran"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -3113,27 +4464,24 @@ msgstr ""
"Ovaj paket treba nadograditi\n"
"Da li ste sigurni da ga želite odznačiti?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Ne možete odznačiti ovaj paket budući da ga treba nadograditi"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
msgid "Estimating"
msgstr "Procjenjujem"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86
-#: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
-#: ../../my_gtk.pm_.c:246 ../../my_gtk.pm_.c:486
-msgid "Cancel"
-msgstr "Odustani"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+msgid "Please wait, preparing installation"
+msgstr "Molimo pričekajte, Pripremam instalaciju"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d paketa"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -3164,13 +4512,45 @@ msgid ""
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Upozorenje\n"
+"\n"
+"Molimo pročitajte pažljivo činjenice niže. Ukoliko se ne slažete sa bilo\n"
+"kojim dijelom, nemate dozvolu instalirati slijedeći CD medij. Pritisnite "
+"'Odbij' \n"
+"za nastavak instalacije bez korištenja ovog medija.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Neke komponente sadržane u slijedećem CD mediju nisu pokrivene\n"
+"GPL licencom ili sličnim ugovorom. Svaka takva komponenta je tada\n"
+"pokrivena stavkama i uvjetima svojim vlastitim specifičnim licencama. \n"
+"Molimo pročitajte pažljivo i složite se specifičnim licencama prije \n"
+"vašeg korištenja ili redistribuiranja navedenih komponenti. \n"
+"Takve licence općenito zabranjuju prijenos, dupliciranje \n"
+"(osim za spasonosne kopije), redistribuciju, reverzno inženjerstvo, \n"
+"disasembliranje, dekompilaciju ili promjenu komponente. \n"
+"Svako kršenje ugovora će odmah prekinuti vaša prava kod\n"
+"specifične licence. Ako vam stavke specifične licence ne odobre takva\n"
+"prava, obično ne možete instalirati programe na više od jednog\n"
+"sustava, ili prilagoditi ga za korištenje na mreži. Ako ste u nedoumici,\n"
+"kontaktirajte direktno distributera ili urednika komponente. \n"
+"Prijenos trećim osobama ili kopiranje takvih komponenti uključujući \n"
+"dokumentaciju je obično zabranjeno.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Sva prava na komponente slijedećeg CD medija pripadaju njihovim \n"
+"uvaženim autorima i zaštićeni su intelektualnim vlasništvom i \n"
+"autorskim zakonima primjenjivim na software-ske programe.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Accept"
-msgstr "Prihvati korisnika"
+msgstr "Prihvati"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+msgid "Refuse"
+msgstr "Odbij"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -3179,29 +4559,39 @@ msgid ""
"done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
+"Promjenite vaš Cd-Rom!\n"
+"\n"
+"Ubacite Cd-Rom označen \"%s\" u vaš pogon i pritisnite U redu kada "
+"završite.\n"
+"Ukoliko ga nemate, pritisnite Odustani kako bi izbjegli instalaciju sa ovog "
+"Cd-Rom-a."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
-#, fuzzy
-msgid "Refuse"
-msgstr "Promijeni veličinu"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Pojavila se greška kod instalacije paketa:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
msgid "An error occurred"
msgstr "Pojavila se greška"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:54
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
msgid "Please, choose a language to use."
msgstr "Molim izaberite jezik koji želite koristiti."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr "Možete izabrati druge jezike koji će biti dostupni nakon instalacije"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
+msgid "All"
+msgstr "Sve"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
msgid "License agreement"
-msgstr ""
+msgstr "Licencni dogovor"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
@@ -3321,132 +4711,217 @@ msgid ""
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:154
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:21
+"Uvod\n"
+"\n"
+"Operativni sustav i njegove različite komponente raspoložive u "
+"Linux-Mandrake distribuciji \n"
+"će se zvati \"Software-ski Produkti\" daljnje u tekstu. Software-ski "
+"Produkti uključuju, ali nisu \n"
+"ograničeni na, skup programa, metoda, zakona i dokumentacija vezanih uz "
+"operativni\n"
+"sustav i različite komponente Linux-Mandrake distribucije.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. Licencni Dogovor\n"
+"\n"
+"Molimo pažljivo pročitajte ovaj dokument. Ovaj dokument je licenci dogovor "
+"između vas i \n"
+"MandrakeSoft S.A. koji se primjenjuje na Software-ske produkte.\n"
+"Instaliranjem, dupliciranjem ili korištenjem Software-skih Produkata u bilo "
+"kojem obliku,eksplicitno \n"
+"prihvaćate i potpuno se slažete da ćete prihvatiti stavke i uvjete ove "
+"Licence. \n"
+"Ukoliko se ne slažete sa bilo kojim dijelom licence, nije vam dozvoljeno "
+"instalirati, duplicirati ili koristiti \n"
+"Software-ski produkt. \n"
+"Svaki pokušaj instalacije, dupliciranja ili korištenja Software-skog "
+"Produkta u obliku kojem ne priliči \n"
+"sa stavkama i uvjetima ove licence je prazno i uništiti će vaša prava pod "
+"ovom\n"
+"Licencom. Uslijed uništenja licence, morate odmah unišititi sve kopije \n"
+"Software-skog Produkta.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Ograničeno Jamstvo\n"
+"\n"
+"Software-ski Produkt i pripadajuća dokumentacija je pružena \"kako je\", bez "
+"jamstva, do \n"
+"mjere dozvoljene zakonom.\n"
+"MandrakeSoft S.A. neće, u bilo kojim slučajevima i do te mjere dozvoljene "
+"zakonom, biti odgovaran za bilo kakvu specijalnu,\n"
+"nesretnu, direktnu ili indirektnu štetu bilo kakvu (uključujući granice "
+"štete od gubitka\n"
+"posla, prestanka posla, financijskih gubitaka, legalnih plaćanja i kazni "
+"posljedica sudskih \n"
+"presuda, ili bilo kakvih drugih posljedica gubitka) što je posljedica "
+"korištenja ili nemogućnosti korištenja Software-skog \n"
+"Produkta, iako je MandrakeSoft S.A. bio upozoren od mogućnosti takve \n"
+"štete.\n"
+"\n"
+"OGRANIČENA ODGOVORNOST POVEZANA SA POSJEDOVANJEM ILI KORIŠTENJEM ZABRANJENOG "
+"SOFTWARE-A U NEKIM ZEMLJAMA\n"
+"\n"
+"Do granice dozvoljene zakonom, MandrakeSoft S.A. ili njegovi distributori "
+"neće, u bilo kakvim slučajevima, biti \n"
+"odgovaran za bilo kakvu specijalnu, nesretnu, direktnu ili indirektnu štetu "
+"bilo kako (uključujući \n"
+"ograničene štete zbog gubitka posla, prekida posla, financijskog gubitka, "
+"legalnih plaćanja \n"
+"i kazni posljedica sudskih presuda, ili bilo kakvih drugih "
+"posljedicagubitka) što je posljedica \n"
+"posjedovanja ili korištenja software-skih komponenti ili kao posljedica "
+"skidanja (download-a) software-skih komponenti \n"
+"sa jednog od Linux-Mandrake site-ova koja su zabranjena ili ograničena u "
+"nekim zemljama po lokalnim zakonima.\n"
+"Ova ograničena odgovornost se primjenjuje na, ali nije ograničena, jake "
+"kriptografske komponente \n"
+"uključene u Software-ski Produkt.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. GPL Licenca i slične licence\n"
+"\n"
+"Software-ski Prodkt se sastoji od komponenti napravljenih od raznih ljudi "
+"ili entiteta. Veliki \n"
+"broj tih komponenti je pokriveno pod stavkama i uvjetima GNU Opće Javne \n"
+"Licence, u daljnjem tekstu zvana \"GPL\", ili sličnih licenci. Veliki broj "
+"tih licenci dozvoljava vam korištenje, \n"
+"dupliciranje, prilagođavanje ili redistribuciju komponenti koju ona pokriva. "
+"Molimo pročitajte pažljivo stavke \n"
+"i uvjete licencnog dogovora svake komponente prije korištenja bilo koje "
+"komponente. Bilo koje pitanje \n"
+"o licenci komponente trebao bi biti adresiran autoru komponente a ne "
+"MandrakeSoft-u.\n"
+"Programe razvijeni od strane MandrakeSoft S.A. su pokriveni GPL licencom. "
+"Dokumentacija napisana \n"
+"od strane MandrakeSoft S.A. je pokrivena specifičnom licencom. Molimo "
+"pogledajte dokumentaciju za \n"
+"više detalja.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Prava na intelektualno vlasništvo\n"
+"\n"
+"Sva prava komponenti Software-skog Produkta pripada njihovim uvaženim "
+"autorima i \n"
+"zaštićeni su intelektualnim vlasništvom i autorskim zakonima primjenjivim na "
+"software-ske programe.\n"
+"MandrakeSoft S.A. zadržava svoje pravo za izmjenu ili prilagođavanje "
+"Software-skog Produkta, kao cijelinu ili u\n"
+"dijelovima, u svim slučajevima za sve namjene.\n"
+"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" i pripadajući logoi su zaštićeni prodajni "
+"znaci MandrakeSoft S.A. \n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Državni zakoni \n"
+"\n"
+"Ukoliko neki dio ovog dogovora govori ništa, ilegalan ili neprikladan "
+"sudstvu, taj \n"
+"dio može se isključiti iz ovog ugovora. Ali ostajete obveznu drugim "
+"primjenjivim sekcijama\n"
+"ugovora.\n"
+"Za stavke i uvjete ove Licence je nadležan zakon Francuske.\n"
+"Sve sporove oko stavaka licence će preferirano biti uređeno sudom. Kao "
+"zadnji \n"
+"izlaz, spor će biti predan odgovarajućem Sudu u Parizu - Francuska.\n"
+"Za bilo kakva pitanja o ovom dokumentu, molimo kontaktirajte MandrakeSoft "
+"S.A. \n"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Tipkovnica"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:155
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Molim izaberite raspored tipkovnice."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr "Možete izabrati druge jezike koji će biti dostupni nakon instalacije"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:173
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
-msgid "All"
-msgstr ""
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+msgid "Here is the full list of keyboards available"
+msgstr "Ovdje je cijeli popis raspoloživih tipkovnica"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:227
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Install Class"
msgstr "Instalacijski razred"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Koji instalacijski razred želite?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Install/Update"
msgstr "Instaliraj/Nadogradi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Is this an install or an update?"
-msgstr "Instalacija ili nadogradnja?"
+msgstr "Da li je ovo instalacija ili nadogradnja?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:192
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Recommended"
-msgstr ""
+msgstr "Preporučeno"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
-msgid "Customized"
-msgstr "Prilagođeno"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:196
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
msgid "Expert"
msgstr "Ekspert"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:206
-msgid ""
-"Are you sure you are an expert? \n"
-"You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
-"\n"
-"You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
-"are you ready to answer that kind of questions?"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Update"
msgstr "Dogradnja"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Workstation"
-msgstr "Informacije"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:223
-msgid "Development"
-msgstr "Razvojno"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
-msgid "Server"
-msgstr "Poslužitelj"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:228
-#, fuzzy
-msgid "What is your system used for?"
-msgstr "Koja je namjena ovog sustava ?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:31
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Molim izaberite koju vrstu miša koristite."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251 ../../standalone/mousedrake_.c:40
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:46
msgid "Mouse Port"
msgstr "Port miša"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:47
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Izaberite na kojem serijskom portu je miš priključen."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+msgid "Buttons emulation"
+msgstr "Emulacija gumbova"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+msgid "Button 2 Emulation"
+msgstr "Emulacija 2 gumba"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+msgid "Button 3 Emulation"
+msgstr "Emulacija 3 gumba"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Podešavam PCMCIA kartice..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Podešavam IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
msgid "no available partitions"
msgstr "nema dostupnih particija"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr ""
+msgstr "Tražim particije kako bi pronašao mjesta montiranja"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Odaberite mjesta montiranja"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:316
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -3456,8 +4931,15 @@ msgid ""
"\n"
"Do you agree to loose all the partitions?\n"
msgstr ""
+"Ne mogu pročitati particijsku tablicu, previše je koruptirana za mene :(\n"
+"Mogu pokušati sa brisanjem loših particija (SVI PODACI će biti "
+"izgubljeni!).\n"
+"Drugo rješenje je onemogućiti DrakX-u da mjenja particijsku tablicu.\n"
+"(greška je %s)\n"
+"\n"
+"Da li se slažete da izgubite sve particije?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:329
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -3465,108 +4947,96 @@ msgstr ""
"DiskDrake nije uspio pročitati vašu particijsku tablice.\n"
"Nastavite o vlastitoj odgovornosti."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
msgid "Root Partition"
msgstr "Korijenska particija"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Koja je korijenska particija (/) vašeg sustava?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Morate ponovo pokrenuti sustav kako bi se aktivirala promjena particijske "
"tablice"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Izaberite particije koje želite formatirati"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
msgid "Check bad blocks?"
-msgstr ""
+msgstr "Provjeri za loše blokove?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Formatiram particije"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:401
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Stvaram i formatiram datoteku %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr "Nema dovoljno swapa za završetak instalacije, molim dodajte još"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Tražim dostupne pakete"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Tražim pakete koje mogu nadograditi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
+#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr ""
-"Ne možete označiti ovaj paket budući da nema dovoljno mjesta gdje ga se može "
-"instalirati"
+"Vaš sustav nema dovoljno prostora za instalaciju ili dogradnju (%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
-msgstr "Normalno"
+msgstr "Kompletno (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
-msgstr "(%dMB)"
+msgstr "Minimum (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
-msgstr "Normalno"
+msgstr "Preporučeno (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:455
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
msgid "Custom"
msgstr "Prilagođeno"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
-#, fuzzy
-msgid "Select the size you want to install"
-msgstr "Izaberite veličinu koji želite instalirati"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:508
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Odabir grupe paketa"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
-msgid "Individual package selection"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:570
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
"Ako imate sve dolje navedene CDove kliknite U redu.\n"
-"Ako nemate niti jedan od dolje navedenih CD kliknite Odustani.\n"
+"Ako nemate niti jedan od navedenih CD kliknite Odustani.\n"
"Ako imate samo neke od dolje navedenih CDa odznačite one koje nemate i "
"kliknite U redu."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:575
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Cd-Rom naslovljen \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:603
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
@@ -3574,11 +5044,11 @@ msgstr ""
"Instaliram paket %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:612
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Postava nakon instalacije"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:637
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -3616,147 +5086,127 @@ msgid ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
msgstr ""
+"Sada imate mogućnost za skidanje software-a za enkripciju.\n"
+"\n"
+"UPOZORENJE:\n"
+"\n"
+"Zbog različitih općih zahtjeva primjenjivih na ovaj software i presuda\n"
+"raznih sudova, kupac i/ili krajnji korisnik ovog software-a treba se\n"
+"uvjeriti da zakoni njegovog/e sudstva dozvoljava mu/joj da skine, spremi\n"
+"i/ili koristi ovaj software.\n"
+"\n"
+"U dodatku kupac i/ili krajnji korisnik mora dijelom biti svjestan da ne "
+"prekrši\n"
+"zakon svoga sudstva. Ukoliko kupac i/ili krajnji korisnik ne \n"
+"poštuje stavke tih primjenjivih zakona, može ga dovesti do ozbiljnih\n"
+"sankcija.\n"
+"\n"
+"U bilo kojem slučaju Mandrakesoft ili njegovi proizvođači i/ili nabavljačine "
+"mogu biti odgovorni\n"
+"za specijalne, indirektne ili slučajne štete bilo kako (uključujući, ali ne\n"
+"ograničana na gubitak profita, prekid posla, gubitak komercijalnih podataka\n"
+"i\n"
+"drugih novčanih gubitaka, i eventualne odgovornosti i isplate naknade što "
+"treba biti plaćeno\n"
+"odlukom suda) što je posljedica korištenja, posjedovanja ili samog\n"
+"skidanja ovog software-a, kojemu će kupac i/ili krajnji korisnik može\n"
+"eventualno imati pristup poslije potpisivanja postojećeg ugovora/dogovora.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Za bilo kakve upite u svezi ovog ugovora, molimo kontaktirajte \n"
+"Mandrakesoft, Inc.\n"
+"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
+"Altadena California 91001\n"
+"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:669
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Izaberite mirror sa kojeg želite skinuti pakete"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:680
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Spajam se na mirror kako bih pribavio popis dostupnih paketa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:683
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Odaberite pakete za instalaciju."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Koja je namjena ovog sustava ?"
+msgstr "Koja je vaša vremenska zona?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:697
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Da li je vaš hardverski sat namješten na GMT?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:735
-#, fuzzy
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "Kojoj particiji želite promijeniti veličinu?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+msgid "Remote CUPS server"
+msgstr "Udaljeni CUPS poslužitelj"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-msgid "No password"
-msgstr "Bez lozinke"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+msgid "No printer"
+msgstr "Nema pisača"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "Use shadow file"
-msgstr "Koristi shadow datoteku"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+msgid "Mouse"
+msgstr "Miš"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "shadow"
-msgstr "shadow"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+msgid "Timezone"
+msgstr "Vremenska zona"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+msgid "Printer"
+msgstr "Pisač"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "Use MD5 passwords"
-msgstr "Koristi MD5 lozinke"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+msgid "ISDN card"
+msgstr "ISDN kartica"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
-msgid "Use NIS"
-msgstr "Koristi NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+msgid "Sound card"
+msgstr "Zvučna kartica"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
-msgid "yellow pages"
-msgstr "yellow pages"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+msgid "TV card"
+msgstr "TV kartica"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
+msgid "Which printing system do you want to use?"
+msgstr "Koji ispisni sustav želite koristiti?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
+msgid "No password"
+msgstr "Bez lozinke"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Ova lozinka je prejednostavna (lozinka mora sadržavati barem %d znakova)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
+msgid "Use NIS"
+msgstr "Koristi NIS"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
+msgid "yellow pages"
+msgstr "žute stranice"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
msgid "Authentification NIS"
msgstr "Provjera autentičnosti NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS domena"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
msgid "NIS Server"
-msgstr "NIS poslužitelj"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Accept user"
-msgstr "Prihvati korisnika"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Add user"
-msgstr "Dodaj korisnika"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(već postoji %s)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Unesite korisnika\n"
-"%s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39
-msgid "Real name"
-msgstr "Puno ime"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 ../../printerdrake.pm_.c:93
-#: ../../printerdrake.pm_.c:127 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
-msgid "User name"
-msgstr "Korisničko ime"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45
-msgid "Shell"
-msgstr "Ljuska"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47
-msgid "Icon"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Lozinka je prejednostavna"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:831
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Molim dajte korisniku korisničko ime"
+msgstr "NIS Poslužitelj"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr "Korisničko ime može sadržavati samo mala slova, brojeve, `-' i `_'"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60
-msgid "This user name is already added"
-msgstr "Ovaj korisnik već postoji"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:857
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -3773,20 +5223,33 @@ msgid ""
"first\n"
"drive and press \"Ok\"."
msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873
+"Proizvoljna boot disketa omogućava način podizanja vašeg Linux sustava bez\n"
+"ovisnosti o normalnom bootloader-u. Ovo je korisno ukoliko ne želite "
+"instalirati\n"
+"SILO na vaš sustav, ili je drugi operativni sustav uklonio SILO, ili SILO "
+"ne\n"
+"želi raditi sa vašom konfiguracijom hardware-a. Proizvoljna boot disketa "
+"također može biti korištena sa\n"
+"Mandrake spasonosnom slikom, omogućavajući tako lakše spašavanje od raznih "
+"sustavskih\n"
+"grešaka.\n"
+"\n"
+"Ako želite napraviti boot disketu za vaš sustav, ubacite disketu u prvi\n"
+" pogon i pritisnite \"U redu\"."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964
msgid "First floppy drive"
msgstr "Prvi disketni pogon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Drugi disketni pogon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
msgid "Skip"
msgstr "Preskoči"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:880
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:971
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -3799,144 +5262,103 @@ msgid ""
"system\n"
"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?"
msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:889
+"Proizvoljna boot disketa omogućava način podizanja vašeg Linux sustava bez\n"
+"ovisnosti o normalnom bootloader-u. Ovo je korisno ukoliko ne želite "
+"instalirati\n"
+"LILO (ili grub) na vaš sustav, ili je drugi operativni sustav uklonio LILO, "
+"ili LILO ne\n"
+"želi raditi sa vašom konfiguracijom hardware-a. Proizvoljna boot disketa "
+"također može biti korištena sa\n"
+"Mandrake spasonosnom slikom, omogućavajući tako lakše spašavanje od raznih\n"
+" sustavskih grešaka.\n"
+"Da li želite napraviti proizvoljnu boot disketu za vaš sustav?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Žalim, međutim disketni pogon nije dostupan"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Izaberite disketni pogon koji želite koristiti za izradu boot diskete"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:898
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:988
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Umetnite disketu u pogon %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Stvaram boot disketu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Pripremam bootloader"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007
msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "Da li želite koristiti SILO?"
+msgstr "Da li želite koristiti aboot?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr ""
+"Greška prilikom instalacije aboot-a, \n"
+"probati nasilno instalirati iako to može uništiti prvu particiju?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
-msgstr "Instalacija LILO-a nije uspjela. Prijavljena je slijedeća grešska:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 ../../standalone/draksec_.c:20
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Dobrodošli u Crackers"
+msgstr ""
+"Instalacija bootloader-a nije uspjela. Prijavljena je slijedeća grešska:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944 ../../standalone/draksec_.c:21
-msgid "Poor"
-msgstr "Slab"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027
+msgid ""
+"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+" Then type: shut-down\n"
+"At your next boot you should see the bootloader prompt."
+msgstr ""
+"Trebati ćete promjeniti Otvoreni Firmware boot-uređaj kako bi\n"
+" omogućili bootloader. Ukoliko ne želite vidjeti bootloader prompt pri\n"
+" podizanju, pritisnite Command-Option-O-F pri podizanju i unesite:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+" Tada napišite: shut-down\n"
+"Pri slijedećem podizanju trebali biste vidjeti prompt bootloader-a."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 ../../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1035 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Nizak"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:946 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Srednji"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Visok"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../standalone/draksec_.c:25
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Paranoidan"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962
-msgid "Miscellaneous questions"
-msgstr "Razna pitanja"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "(may cause data corruption)"
-msgstr "(može uzrokovati oštećenje podataka)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "Use hard drive optimisations?"
-msgstr "Koristi optimizacije hard diska?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964 ../../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../standalone/draksec_.c:49
msgid "Choose security level"
msgstr "Izaberite sigurnosni nivo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
-#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Precizna veličina RAM (pronađeno %d MB)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Automatsko montiranje uklonjivog (removable) medija"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
-msgid "Enable multi profiles"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
-msgid "Enable num lock at startup"
-msgstr "Uključi NumLock kod pokretanja"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Upišite veličinu RAM u Mb"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979
-msgid "Can't use supermount in high security level"
-msgstr "Ne možete koristiti supermount u najvišem sigurnosnom nivou"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981
-msgid ""
-"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
-"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
-"More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
-"server.\n"
-"You have been warned."
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986
-msgid ""
-"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
-"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
msgstr ""
+"Da li želite generirati auto instalacijsku disketu za replikaciju linux-a?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Umetnite praznu disketu u pogon %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1079
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "Napravi boot disketu"
+msgstr "Pravim auto instalacijsku disketu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1150
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -3946,7 +5368,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Želite li zbilja završiti?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -3958,6 +5380,45 @@ msgid ""
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
msgstr ""
+"Čestitam, instalacija je kompletna.\n"
+"Uklonite boot medij i pritisnite return za ponovno podizanje.\n"
+"\n"
+"Za informacije o popravcima koji su raspoloživi za ovo izdanje "
+"Linux-Mandrake-a,\n"
+"konzultirajte Eratu raspoloživu na http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+"\n"
+"Informacije o konfiguriranju vašeg sustava je raspoloživo u poslije\n"
+"instalacijskom poglavlju od Official Linux-Mandrake User's Guide."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1173
+msgid "Generate auto install floppy"
+msgstr "Napravi auto instalacijsku disketu"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175
+msgid ""
+"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+"in that case it will take over the hard drive!!\n"
+"(this is meant for installing on another box).\n"
+"\n"
+"You may prefer to replay the installation.\n"
+msgstr ""
+"Auto instalacija može biti potpuno automatska ukoliko želite,\n"
+"u tom slučaju će preuzeti hard disk!!\n"
+"(ovo znači za instalaciju na drugo računalo).\n"
+"\n"
+"Možete preferirati da ponovite instalaciju.\n"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Automated"
+msgstr "Automatski"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Replay"
+msgstr "Ponovno prikaži"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1183
+msgid "Save packages selection"
+msgstr "Spremi odabir paketa"
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
@@ -3970,7 +5431,15 @@ msgid ""
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> između elemenata | <Space> bira | <F12> slijedeći zaslon"
-#: ../../interactive.pm_.c:273
+#: ../../interactive.pm_.c:65
+msgid "kdesu missing"
+msgstr "kdesu nedostaje"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:263
+msgid "Advanced"
+msgstr "Napredno"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:286
msgid "Please wait"
msgstr "Molim pričekajte"
@@ -3999,257 +5468,269 @@ msgstr "Vaš izbor? (uobičajeno %s) "
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "Vaš izbor? (uobičajeno %s unesite `none' za nijedan)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135
+#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:154
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Češka (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:138
+#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:157
msgid "German"
msgstr "Njemačka"
-#: ../../keyboard.pm_.c:107
+#: ../../keyboard.pm_.c:126
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:144
+#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:163
msgid "Spanish"
msgstr "Španjolska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:145
+#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:164
msgid "Finnish"
msgstr "Finska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:146
+#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:165
msgid "French"
msgstr "Francuska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Norwegian"
msgstr "Norveška"
-#: ../../keyboard.pm_.c:112
+#: ../../keyboard.pm_.c:131
msgid "Polish"
msgstr "Poljska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Russian"
msgstr "Ruska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "UK keyboard"
msgstr "UK tipkovnica"
-#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:183
+#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "US keyboard"
msgstr "US tipkovnica"
-#: ../../keyboard.pm_.c:122
+#: ../../keyboard.pm_.c:141
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armenska (stara)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:123
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Armenian (typewriter)"
-msgstr "Armenska (typewriter)"
+msgstr "Armenska (pisaća mašina)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:124
+#: ../../keyboard.pm_.c:143
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armenska (fonetska)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127
+#: ../../keyboard.pm_.c:146
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azerbejdžanska (latinica)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
msgstr "Azerbejdžanska (ćirilica)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129
+#: ../../keyboard.pm_.c:148
msgid "Belgian"
msgstr "Belgijska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130
+#: ../../keyboard.pm_.c:149
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bugarska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:150
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brazilska (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132
+#: ../../keyboard.pm_.c:151
msgid "Belarusian"
msgstr "Bjeloruska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133
+#: ../../keyboard.pm_.c:152
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Švicarska (Njemački raspored)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134
+#: ../../keyboard.pm_.c:153
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Švicarska (francuski raspored)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:136
+#: ../../keyboard.pm_.c:155
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Češka (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:137
+#: ../../keyboard.pm_.c:156
msgid "Czech (Programmers)"
-msgstr ""
+msgstr "Češka (Programerska)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:139
+#: ../../keyboard.pm_.c:158
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Njemačka (bez mrtvih tipaka)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:140
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
msgid "Danish"
msgstr "Danska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (USA)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Norveška)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Estonian"
msgstr "Estonska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:166
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Gruzijska (\"Ruski\" raspored)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Gruzijska (\"Latin\" raspored)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:168
msgid "Greek"
msgstr "Grčka"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Hungarian"
msgstr "Mađarska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Croatian"
msgstr "Hrvatska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Israeli"
msgstr "Izraelska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Izraelska (fonetska)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Iranian"
msgstr "Iranska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:175
msgid "Italian"
msgstr "Talijanska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
+#: ../../keyboard.pm_.c:176
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Japanska (106 tipaka)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:177
+msgid "Korean keyboard"
+msgstr "Korejska tipkovnica"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Latin American"
msgstr "Latino američka"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Makedonska"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "Dutch"
msgstr "Nizozemska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Lituanska AZERTY (stara)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Lituanska AZERTY (nova)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Lituanska \"number row\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Lituanska \"fonetska\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Poljska (qwerty raspored)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Poljska (qwertz raspored)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Kanadska (Quebec)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Ruska (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Swedish"
msgstr "Švedska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovačka (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovačka (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Slovakian (Programmers)"
-msgstr ""
+msgstr "Slovačka (Programerska)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Tajlandska tipkovnica"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:199
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turska (tradicionalni \"F\" model)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turska (moderna \"Q\" model)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrajinska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:204
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "US keyboard (internacionalna)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vijetnamska \"numeric row\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
-msgid "Yugoslavian (latin layout)"
-msgstr "Jugoslavenska (latinični raspored)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
+msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
+msgstr "Jugoslavenska (latinično/čirilično)"
+
+#: ../../lvm.pm_.c:70
+msgid "Remove the logical volumes first\n"
+msgstr "Ukloni logički volumen prvo\n"
#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
@@ -4257,26 +5738,25 @@ msgstr "Sun - miš"
#: ../../mouse.pm_.c:31
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Standardno"
#: ../../mouse.pm_.c:32
msgid "Logitech MouseMan+"
msgstr "Logitech MouseMan+"
#: ../../mouse.pm_.c:33
-#, fuzzy
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Generički miš"
+msgstr "Generički PS2 miš s kotačićem"
#: ../../mouse.pm_.c:34
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
-#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:61
+#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:57
+#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"
@@ -4284,122 +5764,138 @@ msgstr "Genius NetMouse"
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"
-#: ../../mouse.pm_.c:43
-msgid "Generic"
-msgstr ""
+#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
+msgid "1 button"
+msgstr "1 gumb"
#: ../../mouse.pm_.c:44
-#, fuzzy
+msgid "Generic"
+msgstr "Generički"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:45
msgid "Wheel"
-msgstr "Ljuska"
+msgstr "Kotačić"
-#: ../../mouse.pm_.c:47
+#: ../../mouse.pm_.c:48
msgid "serial"
msgstr "serijski"
-#: ../../mouse.pm_.c:49
+#: ../../mouse.pm_.c:50
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Generički miš s 2 gumba"
-#: ../../mouse.pm_.c:50
+#: ../../mouse.pm_.c:51
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Generički miš s 3 gumba"
-#: ../../mouse.pm_.c:51
+#: ../../mouse.pm_.c:52
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:52
+#: ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"
-#: ../../mouse.pm_.c:53
+#: ../../mouse.pm_.c:54
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"
-#: ../../mouse.pm_.c:55
+#: ../../mouse.pm_.c:56
msgid "Logitech CC Series"
-msgstr "Logitech CC Series"
+msgstr "Logitech CC serije"
-#: ../../mouse.pm_.c:56
+#: ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-#: ../../mouse.pm_.c:58
+#: ../../mouse.pm_.c:59
msgid "MM Series"
-msgstr "MM Series"
+msgstr "MM Serije"
-#: ../../mouse.pm_.c:59
+#: ../../mouse.pm_.c:60
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"
-#: ../../mouse.pm_.c:60
+#: ../../mouse.pm_.c:61
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech Miš (serijski, stari C7 tip)"
-#: ../../mouse.pm_.c:64
-#, fuzzy
+#: ../../mouse.pm_.c:65
msgid "busmouse"
-msgstr "Nema miša"
+msgstr "busmiš"
-#: ../../mouse.pm_.c:66
+#: ../../mouse.pm_.c:68
msgid "2 buttons"
-msgstr ""
+msgstr "2 gumba"
-#: ../../mouse.pm_.c:67
+#: ../../mouse.pm_.c:69
msgid "3 buttons"
-msgstr ""
+msgstr "3 gumba"
-#: ../../mouse.pm_.c:70
+#: ../../mouse.pm_.c:72
msgid "none"
msgstr "niti jedan"
-#: ../../mouse.pm_.c:72
+#: ../../mouse.pm_.c:74
msgid "No mouse"
msgstr "Nema miša"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:243
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+msgid "Finish"
+msgstr "Završi"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
msgid "Next ->"
-msgstr ""
+msgstr "Slijedeće ->"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+msgid "<- Previous"
+msgstr "<- Prijašnje"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616
msgid "Is this correct?"
msgstr "Da li je ovo ispravno?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:93 ../../netconnect_new.pm_.c:151
+#: ../../netconnect.pm_.c:141
msgid "Internet configuration"
msgstr "Postava Interneta"
-#: ../../netconnect.pm_.c:94 ../../netconnect_new.pm_.c:152
+#: ../../netconnect.pm_.c:142
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Da li želite pokušati spajanje na Internet ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:101 ../../netconnect_new.pm_.c:159
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:146
msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Postavke Internet veze"
+msgstr "Testiram vašu vezu..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:106 ../../netconnect_new.pm_.c:164
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:152 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "Ne spajaj se na Internet"
+msgstr "Sustav je sada spojen na Internet."
-#: ../../netconnect.pm_.c:107 ../../netconnect_new.pm_.c:165
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:153
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr "Zbog sigurnosnih razloga, biti će sada odspojen."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
-msgstr "Spoji se na Internet"
+msgstr ""
+"Čini se kako sustav nije spojen na internet.\n"
+"Probajte ponovno podesiti vašu vezu."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect.pm_.c:901
+#: ../../netconnect.pm_.c:930 ../../netconnect.pm_.c:1008
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Mrežne postavke"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect.pm_.c:213
-#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../netconnect.pm_.c:244
-#: ../../netconnect.pm_.c:256 ../../netconnect_new.pm_.c:226
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:319
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:331 ../../netconnect_new.pm_.c:343
+#: ../../netconnect.pm_.c:220 ../../netconnect.pm_.c:264
+#: ../../netconnect.pm_.c:274 ../../netconnect.pm_.c:281
+#: ../../netconnect.pm_.c:291
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN postavke"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect_new.pm_.c:226
+#: ../../netconnect.pm_.c:220
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
@@ -4407,137 +5903,132 @@ msgstr ""
"Izaberite vašeg pružatelja Internet usluga.\n"
" Ako nije na popisu odaberite Drugi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:158 ../../netconnect_new.pm_.c:245
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:234
msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Postava Interneta"
+msgstr "Postava Veze"
-#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect_new.pm_.c:246
+#: ../../netconnect.pm_.c:235
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Molim ispunite ili provjerite vrijednost doljnjeg polja"
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect_new.pm_.c:248
+#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:550
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ kartice"
-#: ../../netconnect.pm_.c:162 ../../netconnect_new.pm_.c:249
+#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:551
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Memorija kartice (DMA)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:163 ../../netconnect_new.pm_.c:250
+#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
msgid "Card IO"
msgstr "IO kartice"
-#: ../../netconnect.pm_.c:164 ../../netconnect_new.pm_.c:251
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
msgid "Card IO_0"
-msgstr "IO kartice"
+msgstr "IO_0 kartice"
-#: ../../netconnect.pm_.c:165 ../../netconnect_new.pm_.c:252
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
msgid "Card IO_1"
-msgstr "IO kartice"
+msgstr "IO_1 kartice"
-#: ../../netconnect.pm_.c:166 ../../netconnect_new.pm_.c:253
+#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Vaš telefonski broj"
+msgstr "Vaš osobni telefonski broj"
-#: ../../netconnect.pm_.c:168 ../../netconnect_new.pm_.c:255
+#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Ime ISP pružatelja npr. provider.hr"
+msgstr "Ime ISP pružatelja (npr. provider.hr)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:169 ../../netconnect_new.pm_.c:256
+#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
msgid "Provider phone number"
msgstr "Telef. broj pružatelja"
-#: ../../netconnect.pm_.c:170 ../../netconnect_new.pm_.c:257
+#: ../../netconnect.pm_.c:245
msgid "Provider dns 1"
msgstr "Pružateljev DNS 1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:171 ../../netconnect_new.pm_.c:258
+#: ../../netconnect.pm_.c:246
msgid "Provider dns 2"
msgstr "Pružateljev DNS 2"
-#: ../../netconnect.pm_.c:172 ../../netconnect_new.pm_.c:259
+#: ../../netconnect.pm_.c:247 ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Dialing mode"
msgstr "Način biranja"
-#: ../../netconnect.pm_.c:174 ../../netconnect_new.pm_.c:261
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:248 ../../standalone/draknet_.c:560
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Korisničko ime"
-#: ../../netconnect.pm_.c:175 ../../netconnect_new.pm_.c:262
+#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:561
msgid "Account Password"
-msgstr "Lozinka"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:176 ../../netconnect_new.pm_.c:263
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Potvrda lozinke"
+msgstr "Korisnička Lozinka"
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe (EDSS1)"
msgstr "Europa (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
msgid "Rest of the world"
-msgstr "Iskušaj postavu"
+msgstr "Ostatak svijeta"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
-msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)"
-msgstr "Ostatak svijeta - bez D-kanala (za iznajmljene linije)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
+msgid ""
+"Rest of the world \n"
+" no D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Ostatak svijeta \n"
+" bez D-kanala (za iznajmljene linije)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:214 ../../netconnect_new.pm_.c:301
+#: ../../netconnect.pm_.c:265
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Koji protokol želite koristiti ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:224 ../../netconnect_new.pm_.c:311
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../netconnect_new.pm_.c:313
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
+#: ../../netconnect.pm_.c:275
+msgid "What kind of card do you have?"