# Instalator Grafis Mandrake
# Copyright (C) 1999 Mandrakesoft
# Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>, 2001-2003
# Linux Indonesia <http://www.linux.or.id>, 1999-2001
# Mohammad DAMT <mdamt@cdl2000.com>, 1999-2001
# Andy <chandy@indo.net.id>, 1999
# Kelana <nk@telkom.net>, 1999
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 0.1\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-16 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-16 02:21+0900\n"
"Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n"
"Language-Team: Bahasa Indonesia <id@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.6\n"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Mendeteksi partisi untuk mencari lokasi mount"
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
msgstr "jika diset ya, cek tambahan/hapusan file root suid."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t\tErase=%s"
msgstr "\t\tHapus=%s"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "port printer jaringan"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Please insert floppy disk:"
msgstr "Masukkan floppy:"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
msgstr ""
"Backup tabel partisi tidak memiliki ukuran yg sama\n"
"Jalan terus?"
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Which username"
msgstr "Nama pengguna yang mana"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Tipe entri mana yang hendak ditambahkan?"
#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Restore partition table"
msgstr "Kembalikan tabel partisi"
#: ../../printer/cups.pm:1
#, c-format
msgid "On CUPS server \"%s\""
msgstr "Di server CUPS \"%s\""
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Konfigurasi instalasi akhir"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Gunakan ``%s'' saja"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
msgstr ""
"\n"
"Juga printer yg terkonfigurasi dengan file PPD dari pabrik atau driver CUPS "
"asli tak dapat ditransfer."
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
"\n"
"%s%s\n"
"are directly connected to your system"
msgstr ""
"Printer berikut\n"
"\n"
"%s%s\n"
"terhubung langsung dg sistem Anda"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Republik Afrika Tengah"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Device gateway"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Net Method:"
msgstr "Metode Jaring:"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Kartu Ethernet"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Parameter"
#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Deteksi otomatis"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Interface:"
msgstr "Antarmuka:"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Select installation class"
msgstr "Pilih kelas instalasi"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "on CDROM"
msgstr "di CDROM"
#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""
"Sistem ini tampaknya tak terhubung ke Internet.\n"
"Cobalah konfigurasikan ulang koneksi Anda."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
"connect to it as a client.\n"
"\n"
"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
msgstr ""
"Hubungkan printer Anda ke server Linux server dan membuat mesin Mindows "
"terhubung sebagai klien.\n"
"\n"
"Anda ingin lanjutkan set up printer ini seperti yang Anda lakukan sekarang?"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Belarus"
#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Error pada saat menulis file %s"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr ""
"apmd digunakan untuk monitoring status batere dan mencatatnya di syslog.\n"
"apmd juga bisa untuk mematikan mesin waktu baterenya habis."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use tape to backup"
msgstr "Gunakan pita utk backup"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
|