# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# Wachara Chinsettawong <wachara@yahoo.com>, 2001
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-19 14:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-10 14:24GMT+7\n"
"Last-Translator: Wachara Chinsettawong <wachara@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
#: ../move/move.pm:359
#, c-format
msgid ""
"Your USB key doesn't have any valid Windows (FAT) partitions.\n"
"We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n"
"will be able to move and access your files from machines\n"
"running Windows). Please plug in an USB key containing a\n"
"Windows partition instead.\n"
"\n"
"\n"
"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n"
"Operating System."
msgstr ""
#: ../move/move.pm:369
#, c-format
msgid ""
"We didn't detect any USB key on your system. If you\n"
"plug in an USB key now, Mandrake Move will have the ability\n"
"to transparently save the data in your home directory and\n"
"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n"
"seconds before detecting again.\n"
"\n"
"\n"
"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n"
"Operating System."
msgstr ""
#: ../move/move.pm:380
#, c-format
msgid "Need a key to save your data"
msgstr ""
#: ../move/move.pm:382
#, c-format
msgid "Detect USB key again"
msgstr ""
#: ../move/move.pm:383 ../move/move.pm:413
#, c-format
msgid "Continue without USB key"
msgstr ""
#: ../move/move.pm:394 ../move/move.pm:408
#, c-format
msgid "Key isn't writable"
msgstr ""
#: ../move/move.pm:396
#, c-format
msgid ""
"The USB key seems to have write protection enabled, but we can't safely\n"
"unplug it now.\n"
"\n"
"\n"
"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
"plug the key again, and launch Mandrake Move again."
msgstr ""
#: ../move/move.pm:402 help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1319
#, fuzzy, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Root"
#: ../move/move.pm:410
#, c-format
msgid ""
"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
msgstr ""
#: ../move/move.pm:412
#, fuzzy, c-format
msgid "Retry"
msgstr "เรียกคืนจากไฟล์"
#: ../move/move.pm:423
#, c-format
msgid "Setting up USB key"
msgstr ""
#: ../move/move.pm:423
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
msgstr "เลือกระดับระบบรักษาความปลอดภัย"
#: ../move/move.pm:445
#, c-format
msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
msgstr ""
#: ../move/move.pm:455
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto configuration"
msgstr "การคอนฟิก"
#: ../move/move.pm:455
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
msgstr "เลือกระดับระบบรักษาความปลอดภัย"
#: ../move/move.pm:502 ../move/move.pm:559 ../move/move.pm:563
#: ../move/tree/mdk_totem:86 diskdrake/dav.pm:77 diskdrake/hd_gtk.pm:117
#: diskdrake/interactive.pm:215 diskdrake/interactive.pm:228
#: diskdrake/interactive.pm:369 diskdrake/interactive.pm:384
#: diskdrake/interactive.pm:505 diskdrake/interactive.pm:510
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:253 install_steps.pm:82
#: install_steps_interactive.pm:40 interactive/http.pm:118
#: interactive/http.pm:119 network/netconnect.pm:929 network/netconnect.pm:932
#: network/netconnect.pm:977 network/netconnect.pm:981
#: network/netconnect.pm:1048 network/netconnect.pm:1098
#: network/netconnect.pm:1103 network/netconnect.pm:1118
#: network/netconnect.pm:1327 printer/printerdrake.pm:213
#: printer/printerdrake.pm:220 printer/printerdrake.pm:245
#: printer/printerdrake.pm:393 printer/printerdrake.pm:398
#: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:421
#: printer/printerdrake.pm:1067 printer/printerdrake.pm:1114
#: printer/printerdrake.pm:1151 printer/printerdrake.pm:1195
#: printer/printerdrake.pm:1199 printer/printerdrake.pm:1213
#: printer/printerdrake.pm:1303 printer/printerdrake.pm:1383
#: printer/printerdrake.pm:1387 printer/printerdrake.pm:1391
#: printer/printerdrake.pm:1440 printer/printerdrake.pm:1497
#: printer/printerdrake.pm:1501 printer/printerdrake.pm:1515
#: printer/printerdrake.pm:1625 printer/printerdrake.pm:1629
#: printer/printerdrake.pm:1666 printer/printerdrake.pm:1731
#: printer/printerdrake.pm:1749 printer/printerdrake.pm:1758
#: printer/printerdrake.pm:1767 printer/printerdrake.pm:1778
#: printer/printerdrake.pm:1840 printer/printerdrake.pm:2285
#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2557
#: printer/printerdrake.pm:3010 printer/printerdrake.pm:3014
#: printer/printerdrake.pm:3018 printer/printerdrake.pm:3421
#: printer/printerdrake.pm:3664 printer/printerdrake.pm:3677
#: printer/printerdrake.pm:3817 printer/printerdrake.pm:3909
#: standalone/drakTermServ:415 standalone/drakTermServ:768
#: standalone/drakTermServ:775 standalone/drakTermServ:970
#: standalone/drakTermServ:1415 standalone/drakTermServ:1420
#: standalone/drakTermServ:1427 standalone/drakTermServ:1438
#: standalone/drakTermServ:1458 standalone/drakauth:36
#: standalone/drakbackup:581 standalone/drakbackup:694
#: standalone/drakbackup:1187 standalone/drakbackup:1220
#: standalone/drakbackup:1735 standalone/drakbackup:1898
#: standalone/drakbackup:2513 standalone/drakbackup:4286
#: standalone/drakbackup:4509 standalone/drakboot:237 standalone/drakbug:267
#: standalone/drakbug:286 standalone/drakbug:292 standalone/drakconnect:608
#: standalone/drakconnect:611 standalone/drakconnect:632
#: standalone/drakfloppy:301 standalone/drakfloppy:305
#: standalone/drakfloppy:311 standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223
#: standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:600 standalone/draksplash:21
#: standalone/logdrake:170 standalone/logdrake:467 standalone/logdrake:472
#: standalone/scannerdrake:58 standalone/scannerdrake:200
#: standalone/scannerdrake:259 standalone/scannerdrake:683
#: standalone/scannerdrake:694 standalone/scannerdrake:833
#: standalone/scannerdrake:844 standalone/scannerdrake:914 wizards.pm:95
#: wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "ผิดพลาด"
#: ../move/move.pm:503 install_steps.pm:83
#, c-format
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
"มีความผิดพลาดเกิดขึ้น แต่โปรแกรมไม่สามารถแก้ไขได้\n"
"หากทำงานต่ออาจเกิดความเสียหายได้"
#: ../move/move.pm:559 install_steps_interactive.pm:40
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "มีปัญหาเกิดขึ้น"
#: ../move/move.pm:565
#, c-format
msgid ""
"An error occurred:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"This may come from corrupted system configuration files\n"
"on the USB key, in this case removing them and then\n"
"rebooting Mandrake Move would fix the problem. To do\n"
"so, click on the corresponding button.\n"
"\n"
"\n"
"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n"
"examine its contents under another OS, or even have\n"
"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n"
"guess what's happening."
msgstr ""
#: ../move/move.pm:580
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove system config files"
msgstr "ฟอร์แมต loopback file %s"
#: ../move/move.pm:581
#, c-format
msgid "Simply reboot"
msgstr ""
#: ../move/tree/mdk_totem:60
#, c-format
msgid "You can only run with no CDROM support"
msgstr ""
#: ../move/tree/mdk_totem:81
#, c-format
msgid "Kill those programs"
msgstr ""
#: ../move/tree/mdk_totem:82
#, c-format
msgid "No CDROM support"
msgstr ""
#: ../move/tree/mdk_totem:87
#, c-format
msgid ""
"You can't use another CDROM when the following programs are running: \n"
"%s"
msgstr ""
#: ../move/tree/mdk_totem:101
#, c-format
msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM"
msgstr ""
#: Xconfig/card.pm:16
#, c-format
msgid "256 kB"
msgstr "256 kB"
#: Xconfig/card.pm:17
#, c-format
msgid "512 kB"
msgstr "512 kB"
#: Xconfig/card.pm:18
#, c-format
msgid "1 MB"
msgstr "1 MB"
#: Xconfig/card.pm:19
#, c-format
msgid "2 MB"
msgstr "2 MB"
#: Xconfig/card.pm:20
#, c-format
msgid "4 MB"
msgstr "4 MB"
#: Xconfig/card.pm:21
#, c-format
msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"
#: Xconfig/card.pm:22
#, c-format
msgid "16 MB"
msgstr "16 MB"
#: Xconfig/card.pm:23
#, c-format
msgid "32 MB"
msgstr "32 MB"
#: Xconfig/card.pm:24
#, c-format
msgid "64 MB or more"
msgstr "64 MB หรือมากกว่า"
#: Xconfig/card.pm:211
#, c-format
msgid "X server"
msgstr "X เซิร์ฟเวอร์"
#: Xconfig/card.pm:212
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose an X server"
msgstr "เลือก X เซิร์ฟเวอร์"
#: Xconfig/card.pm:244
#, c-format
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "Multi-head configuration"
#: Xconfig/card.pm:245
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Your system supports multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
"เครื่องของคุณสนับสนุนการคอนฟิกแบบ multihead \n"
"คุณต้องการทำอะไร?"
#: Xconfig/card.pm:312
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't install XFree package: %s"
msgstr "กำลังติดตั้งแพ็คเก็จ %s"
#: Xconfig/card.pm:322
#, c-format
msgid "Select the memory size of your graphics card"
msgstr "เลือกขนาดหน่วยความจำของกราฟฟิคการ์ด"
#: Xconfig/card.pm:398
#, c-format
msgid "XFree configuration"
msgstr "การคอนฟิก XFree"
#: Xconfig/card.pm:400
#, c-format
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "XFree ชนิดใหนที่คุณต้องการมี"
#: Xconfig/card.pm:434
#, c-format
msgid "Configure all heads independently"
msgstr "Configure all heads independently"
#: Xconfig/card.pm:435
#, c-format
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Use Xinerama extension"
#: Xconfig/card.pm:440
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure only card \"%s\"%s"
msgstr "คอนฟิกเฉพาะการ์ด \"%s\" (%s)"
#: Xconfig/card.pm:454 Xconfig/card.pm:456 Xconfig/various.pm:23
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
#: Xconfig/card.pm:467 Xconfig/card.pm:493 Xconfig/various.pm:23
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s with 3D hardware acceleration"
#: Xconfig/card.pm:470
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
#: Xconfig/card.pm:472 Xconfig/card.pm:495
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
#: Xconfig/card.pm:480 Xconfig/card.pm:501
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
#: Xconfig/card.pm:483
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
#: Xconfig/card.pm:486 Xconfig/card.pm:503
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
#: Xconfig/card.pm:509
#, c-format
msgid "Xpmac (installation display driver)"
msgstr ""
#: Xconfig/main.pm:88 Xconfig/main.pm:89 Xconfig/monitor.pm:106 any.pm:823
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "แบบปรับแก้ได้ (Customized) "
#: Xconfig/main.pm:113 diskdrake/dav.pm:28 help.pm:14
#: install_steps_interactive.pm:83 printer/printerdrake.pm:608
#: printer/printerdrake.pm:4076 standalone/draksplash:120
#: standalone/harddrake2:188 standalone/logdrake:175
#: standalone/scannerdrake:445
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "ออก"
#: Xconfig/main.pm:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Graphic Card"
msgstr "กราฟฟิคการ์ด"
#: Xconfig/main.pm:118 Xconfig/monitor.pm:100
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "จอภาพ"
#: Xconfig/main.pm:121 Xconfig/resolution_and_depth.pm:228
#, c-format
msgid "Resolution"
msgstr "ขนาดจอภาพ"
#: Xconfig/main.pm:126
#, c-format
msgid "Test"
msgstr ""
#: Xconfig/main.pm:131 diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410
#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#: standalone/drakconnect:263 standalone/drakconnect:272
#: standalone/drakconnect:292 standalone/drakconnect:298
#: standalone/drakconnect:404 standalone/drakconnect:405
#: standalone/drakconnect:576 standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:554
#: standalone/harddrake2:185
#, fuzzy, c-format
msgid "Options"
msgstr "/Options/ทดลอง"
#: Xconfig/main.pm:180
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
"The current configuration is:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"เก็บการเปลี่ยนแปลง\n"
"การปรับแต่งปัจจุบัณคือ:\n"
"\n"
"%s"
#: Xconfig/monitor.pm:101
#, c-format
msgid "Choose a monitor"
msgstr "เลือกจอภาพ"
#: Xconfig/monitor.pm:107
#, c-format
msgid "Plug'n Play"
msgstr ""
#: Xconfig/monitor.pm:108 mouse.pm:49
#, c-format
msgid "Generic"
msgstr "Generic"
#: Xconfig/monitor.pm:109 standalone/drakconnect:556 standalone/harddrake2:68
#: standalone/harddrake2:69
#, fuzzy, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "ยกเลิก"
#: Xconfig/monitor.pm:119
#, c-format
msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
msgstr ""
#: Xconfig/monitor.pm:124
#, c-format
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
"\n"
"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
"range\n"
"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
"monitor.\n"
" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
"ขั้นตอนต่อไปนี้จะต้องใส่พารามิเตอร์ที่มีความสำคัญสองตัว ได้แก่อัตราความถี่\n"
"ของการสแกนภาพตามแนวตั้ง (vertical refresh rate) ซึ่งเป็นความถี่ที่มีการ\n"
"รีเฟรชจอภาพทั้งจอ และการอัตราสแกนภาพตามแนวนอน ซึ่งเป็นอัตราของการวาดของ\n"
"เส้นกวาดสิ่งที่สำคัญมากก็คือ คุณจะต้องระบุชนิดของหน้าจอซึ่งอัตราความถี่ที่\n"
"ไม่เกินความสามารถของจอภาพ ไม่เช่นนั้นอาจเกิดความเสียหายกับจอภาพได้\n"
"หากไม่แน่ใจโปรดเลือกเซ็ตอัพแบบมาตรฐาน"
#: Xconfig/monitor.pm:131
#, c-format
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "อัตราการรีเฟรชตามแนวนอน"
#: Xconfig/monitor.pm:132
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "อัตราการรีเฟรชตามแนวตั้ง"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12
#, c-format
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 สี (8 บิต)"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13
#, c-format
msgid "32 thousand colors (15 bits)"
msgstr "สามหมื่นสองพันสี (15 บิต)"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:14
#, c-format
msgid "65 thousand colors (16 bits)"
msgstr "หกหมื่นห้าพันสี (16 บิต)"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:15
#, c-format
msgid "16 million colors (24 bits)"
msgstr "สิบหกล้านสี (24 บิต)"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:16
#, c-format
msgid "4 billion colors (32 bits)"
msgstr "สี่พันล้านสี (32 บิต)"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:141
#, c-format
msgid "Resolutions"
msgstr "ความละเอียด"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:275
#, c-format
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "เลือกขนาดจอภาพและความละเอียดสี"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:276
#, c-format
msgid "Graphics card: %s"
msgstr "กราฟฟิคการ์ด: %s"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 interactive.pm:403
#: interactive/gtk.pm:759 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:157
#: interactive/newt.pm:308 interactive/newt.pm:410 interactive/stdio.pm:39
#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172
#: standalone/drakbackup:4045 standalone/drakbackup:4075
#: standalone/drakbackup:4162 standalone/drakbackup:4175
#: standalone/drakbackup:4247 standalone/drakconnect:165
#: standalone/drakconnect:776 standalone/drakconnect:863
#: standalone/drakconnect:962 standalone/drakups:194
#: standalone/net_monitor:303 ugtk2.pm:413 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:1075
#: ugtk2.pm:1098
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "ตกลง"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 any.pm:863 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81
#: help.pm:197 help.pm:457 install_steps_gtk.pm:488
#: install_steps_interactive.pm:788 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:763
#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:161 interactive/newt.pm:307
#: interactive/newt.pm:414 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3088
#: standalone/drakautoinst:217 standalone/drakbackup:4009
#: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4058
#: standalone/drakbackup:4089 standalone/drakbackup:4113
#: standalone/drakbackup:4137 standalone/drakbackup:4189
#: standalone/drakbackup:4216 standalone/drakbackup:4241
#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakconnect:861
#: standalone/drakconnect:961 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740
#: standalone/drakups:201 standalone/logdrake:175 standalone/net_monitor:299
#: ugtk2.pm:407 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:1075
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 diskdrake/hd_gtk.pm:154
#: install_steps_gtk.pm:267 install_steps_gtk.pm:668 interactive.pm:498
#: interactive/gtk.pm:623 interactive/gtk.pm:625 standalone/drakTermServ:316
#: standalone/drakbackup:4010 standalone/drakbackup:4039
#: standalone/drakbackup:4062 standalone/drakbackup:4093
#: standalone/drakbackup:4117 standalone/drakbackup:4141
#: standalone/drakbackup:4174 standalone/drakbackup:4193
#: standalone/drakbackup:4220 standalone/drakbackup:4245
#: standalone/drakbackup:4264 standalone/drakbug:157
#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:236
#: standalone/drakfont:512 standalone/drakperm:134 standalone/draksec:296
#: standalone/harddrake2:184 ugtk2.pm:1188 ugtk2.pm:1189
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "ความช่วยเหลือ"
#: Xconfig/test.pm:30
#, c-format
msgid "Test of the configuration"
msgstr "ทดสอบการคอนฟิก"
#: Xconfig/test.pm:31
#, c-format
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "คุณต้องการทดสอบการคอนฟิกหรือไม่"
#: Xconfig/test.pm:31
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "ระวัง การทดสอบการ์ดแสดงผลอาจทำให้คอมพิวเตอร์หยุดการทำงาน"
#: Xconfig/test.pm:71
#, c-format
msgid ""
"An error occurred:\n"
"%s\n"
"Try to change some parameters"
msgstr ""
#: Xconfig/test.pm:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "%d วินาที"
#: Xconfig/test.pm:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "ถูกต้องหรือไม่?"
#: Xconfig/various.pm:29
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "เลือกชนิดของคีย์บอร์ด: %s\n"
#: Xconfig/various.pm:30
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "เลือกชนิดของเม้าส์: %s\n"
#: Xconfig/various.pm:31
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "ดีไวซ์ของเม้าส์: %s\n"
#: Xconfig/various.pm:32
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "จอภาพ: %s\n"
#: Xconfig/various.pm:33
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "อัตราความถี่กวาดตามแนวนอน: %s\n"
#: Xconfig/various.pm:34
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "อัตราความถี่กวาดตามแนวตั้ง: %s\n"
#: Xconfig/various.pm:35
#, c-format
msgid "Graphics card: %s\n"
msgstr "กราฟฟิคการ์ด: %s\n"
#: Xconfig/various.pm:36
#, c-format
msgid "Graphics memory: %s kB\n"
msgstr "ขนาดหน่วยความจำของกราฟฟิคการ์ด: %s kB\n"
#: Xconfig/various.pm:38
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "อความละเอียดสี: %s\n"
#: Xconfig/various.pm:39
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "ความละเอียดของภาพ %s\n"
#: Xconfig/various.pm:41
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "เซิร์ฟเวอร์ XFree86: %s\n"
#: Xconfig/various.pm:42
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "ไดร์เวอร์ XFree86: %s\n"
#: Xconfig/various.pm:71
#, c-format
msgid "Graphical interface at startup"
msgstr "ให้เป็นกราฟฟิคเมื่อเริ่มต้น"
#: Xconfig/various.pm:73
#, c-format
msgid ""
"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
"(XFree) upon booting.\n"
"Would you like XFree to start when you reboot?"
msgstr ""
"โปรแกรมจะกำหนดให้คอมพิวเตอร์ของคุณใช้งานแบบกราฟฟิคเมื่อเริ่มบูต\n"
"คุณต้องการจะให้ทำงานแบบกราฟฟิคเมื่อรีบูตหรือไม่?"
#: Xconfig/various.pm:86
#, c-format
msgid ""
"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
"\n"
"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
"computer.\n"
"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
"\n"
"Do you have this feature?"
msgstr ""
#: Xconfig/various.pm:98
#, fuzzy, c-format
msgid "What norm is your TV using?"
msgstr "การติดต่อแบบ ISDN ของคุณเป็นแบบใด"
#: any.pm:103 harddrake/sound.pm:150 interactive.pm:441 standalone/drakbug:259
#: standalone/drakconnect:167 standalone/draksec:56 standalone/drakups:90
#: standalone/drakxtv:90 standalone/harddrake2:134
#: standalone/service_harddrake:98
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "โปรดรอสักครู่"
#: any.pm:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "การติดตั้ง Bootloader"
#: any.pm:142
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
"System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
#: any.pm:165 any.pm:197 help.pm:800
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "เซ็กเตอร์แรกของไดรว์ (MBR)"
#: any.pm:166
#, fuzzy, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "เซ็กเตอร์แรกของบูตพาร์ติชั่น"
#: any.pm:168
#, fuzzy, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "บันทึกลงแผ่นฟล้อปปี้"
#: any.pm:170 help.pm:768 help.pm:800 printer/printerdrake.pm:3418
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "ข้ามไป"
#: any.pm:175
#, c-format
msgid "SILO Installation"
msgstr "การติดตั้ง SILO"
#: any.pm:175
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "การติดตั้ง LILO/grub"
#: any.pm:176
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "คุณจะติดตั้งบูตโหลดเดอร์ไว้ที่ไหน?"
#: any.pm:197
#, c-format
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "เซ็กเตอร์แรกของบูตพาร์ติชั่น"
#: any.pm:208
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Boot Style Configuration"
#: any.pm:210 any.pm:244
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "อ๊อปชั่นหลักของ Bootloader"
#: any.pm:214
#, c-format
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "ให้ป้อนข้อมูลของขนาดหน่วยความจำเป็น Mb"
#: any.pm:216
#, c-format
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr "อ็อปชั่น ``อ๊อปชั่นจำเพาะที่ใช้กับคอมมานด์ไลน์'' จะต้องใส่รหัสผ่านด้วย"
#: any.pm:217 any.pm:524 install_steps_interactive.pm:1163
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "รหัสผ่านไม่เหมือนกัน"
#: any.pm:217 any.pm:524 diskdrake/interactive.pm:1255
#: install_steps_interactive.pm:1163
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "โปรดลองอีกครั้ง"
#: any.pm:222 any.pm:247 help.pm:768
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Bootloader ที่จะใช้"
#: any.pm:224
#, c-format
msgid "Bootloader installation"
msgstr "การติดตั้ง Bootloader"
#: any.pm:226 any.pm:249 help.pm:768
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "อุปกรณ์บูต"
#: any.pm:228
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "หน่วงเวลาก่อนทำการบูตอิมเมจที่ใช้"
#: any.pm:229 help.pm:768
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Enable CD Boot?"
#: any.pm:230
#, c-format
msgid "Force No APIC"
msgstr ""
#: any.pm:232 any.pm:551 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#: install_steps_interactive.pm:1168 network/netconnect.pm:562
#: printer/printerdrake.pm:1374 printer/printerdrake.pm:1494
#: standalone/drakbackup:1717 standalone/drakbackup:3592
#: standalone/drakups:278
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "รหัสผ่าน"
#: any.pm:233 any.pm:552 install_steps_interactive.pm:1169
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "รหัสผ่าน (ใส่อีกครั้ง)"
#: any.pm:234
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "อ็อปชั่นจำเพาะที่ใช้กับคอมมานด์ไลน์"
#: any.pm:234
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "จำเพาะ"
#: any.pm:236
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "ลบ /tmp ตอน boot ทุกครั้ง"
#: any.pm:237
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "กำหนดค่าหน่วยความจำ (RAM) ให้ถูกต้องถ้าต้องการ (ระบบพบ %d MB)"
#: any.pm:239
#, c-format
msgid "Enable multiple profiles"
msgstr "Enable multiple profiles"
#: any.pm:248
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "ข้อความ init"
#: any.pm:250
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Open Firmware Delay"
#: any.pm:251
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Kernel Boot Timeout"
#: any.pm:252
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Enable CD Boot?"
#: any.pm:253
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Enable OF Boot?"
#: any.pm:254
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "Default OS?"
#: any.pm:295
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Image"
#: any.pm:296 any.pm:305
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Root"
#: any.pm:297 any.pm:318
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Append"
#: any.pm:299
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "โหมดของการแสดงผล"
#: any.pm:301
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
#: any.pm:310 any.pm:315 any.pm:317
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Label"
#: any.pm:312 any.pm:322 harddrake/v4l.pm:236 standalone/drakfloppy:88
#: standalone/drakfloppy:94
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Default"
#: any.pm:319
#, c-format
msgid "Initrd-size"
msgstr "Initrd-size"
#: any.pm:321
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "NoVideo"
#: any.pm:332
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "ไม่อนุญาตให้มีหัวข้อว่าง"
#: any.pm:333
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr ""
#: any.pm:333
#, fuzzy, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "คุณจะต้องมีพาร์ติชั่นสวอป"
#: any.pm:334
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "หัวข้อนี้ถูกใช้ไปเรียบร้อยแล้ว"
#: any.pm:347
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "ข้อมูลประเภทใดที่คุณต้องการเพิ่ม"
#: any.pm:348
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "ลีนุกซ์"
#: any.pm:348
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "ระบบปฏิบัติการอื่นๆ (SunOS...)"
#: any.pm:349
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "ระบบปฏิบัติการอื่นๆ (Mac OS...)"
#: any.pm:349
#, c-format
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "ระบบปฏิบัติการอื่นๆ (วินโดวส์...)"
#: any.pm:377
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
"You can create additional entries or change the existing ones."
msgstr ""
"ต่อไปนี้เป็นข้อมูลต่างๆ\n"
"คุณสามารถเพิ่มข้อมูลหรือแก้ไขข้อมูลที่มีได้"
#: any.pm:509
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr ""
#: any.pm:510
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr ""
#: any.pm:511
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr ""
#: any.pm:512
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr ""
#: any.pm:513
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr ""
#: any.pm:514
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr ""
#: any.pm:520
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(เพิ่ม %s เรียบร้อยแล้ว)"
#: any.pm:525
#, c-format
msgid "This password is too simple"
msgstr "รหัสผ่านนี้ง่ายต่อการเดา"
#: any.pm:526
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "โปรดป้อนชื่อผู้ใช้"
#: any.pm:527
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "ชื่อผู้ใช้จะสามารถมีได้เฉพาะตัวอักษรตัวเล็ก ตัวเลข '-' และ '_'"
#: any.pm:528
#, fuzzy, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "ชื่อผู้ใช้นี้ได้ถูกเพิ่มลงไปในระบบเรียบร้อยแล้ว"
#: any.pm:529
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "ชื่อผู้ใช้นี้ได้ถูกเพิ่มลงไปในระบบเรียบร้อยแล้ว"
#: any.pm:533
#, c-format
msgid "Add user"
msgstr "เพิ่มผู้ใช้"
#: any.pm:534
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
"%s"
msgstr ""
"ให้ใส่ผู้ใช้\n"
"%s"
#: any.pm:537 diskdrake/dav.pm:68 diskdrake/hd_gtk.pm:158
#: diskdrake/removable.pm:27 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 help.pm:544
#: interactive/http.pm:152 printer/printerdrake.pm:165
#: printer/printerdrake.pm:352 printer/printerdrake.pm:4076
#: standalone/drakbackup:2802 standalone/scannerdrake:636
#: standalone/scannerdrake:786
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "ทำเรียบร้อยแล้ว"
#: any.pm:538 help.pm:52
#, c-format
msgid "Accept user"
msgstr "ยอมรับผู้ใช้"
#: any.pm:549
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "ชื่อเต็ม"
#: any.pm:550 help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1373
#: printer/printerdrake.pm:1493
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "ชื่อผู้ใช้"
#: any.pm:553
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "เชลล์ที่ใช้"
#: any.pm:555
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Icon"
#: any.pm:596 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Autologin"
#: any.pm:597
#, fuzzy, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"ผมไม่สามารถทำให้ท่านเข้าทำงานโดยใช้ชื่อคนคนหนึ่งแบบอัตโนมัติ\n"
"ถ้าคุณไม่ต้องการใช้งานรูปแบบนี้กรุณากดปุ่มยกเลิก"
#: any.pm:598 help.pm:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to use this feature?"
msgstr "คุณต้องการใช้ aboot หรือไม่"
#: any.pm:599
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "เลือกผู้ใช้ default"
#: any.pm:600
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "เลือก window manager:"
#: any.pm:612
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "กรุณาเลือกภาษาที่ต้องการใช้"
#: any.pm:633
#, c-format
msgid ""
"Mandrakelinux can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr "คุณสามารถเลือกภาษาอื่นซึ่งจะสามารถใช้ได้หลังติดตั้ง"
#: any.pm:651 help.pm:660
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
msgstr ""
#: any.pm:652 help.pm:660
#, fuzzy, c-format
msgid "All languages"
msgstr "เลือกภาษาที่คุณใช้"
#: any.pm:688 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:908
#, fuzzy, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "ขนาดจอภาพ"
#: any.pm:689
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "คุณมีเม้าส์ชนิดใด"
#: any.pm:691
#, fuzzy, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "ต่อไปนี้คือ keyboard ที่ใช้ได้"
#: any.pm:692 diskdrake/interactive.pm:292 help.pm:544 help.pm:581 help.pm:621
#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:114
#, c-format
msgid "More"
msgstr "More"
#: any.pm:823
#, fuzzy, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "ไม่มีเครื่องพิมพ์"
#: any.pm:823
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "เพิ่มผู้ใช้"
#: any.pm:827
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
"and nautilus.\n"
"\n"
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
#: any.pm:843
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
msgstr ""
#: any.pm:851
#, fuzzy, c-format
msgid "The package %s is going to be removed."
msgstr "แพ็คเก็จเหล่านี้กำลังจะถูกลบ"
#: any.pm:863
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr ""
#: any.pm:865
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
#: authentication.pm:12
#, fuzzy, c-format
msgid "Local files"
msgstr "เครื่องพิมพ์โลคอล (ต่อติดกับตัวเครื่อง)"
#: authentication.pm:12
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr ""
#: authentication.pm:12
#, fuzzy, c-format
msgid "NIS"
msgstr "ใช้ NIS"
#: authentication.pm:12 authentication.pm:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "โดเมน NIS"
#: authentication.pm:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "การตรวจสอบสิทธิ์การใช้งาน"
#: authentication.pm:34
#, c-format
msgid "LDAP Base dn"
msgstr ""
#: authentication.pm:35
#, fuzzy, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "เซิร์ฟเวอร์ NIS"
#: authentication.pm:40
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication NIS"
msgstr "การตรวจสอบสิทธิ์การใช้งานของ NIS"
#: authentication.pm:41
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "โดเมน NIS"
#: authentication.pm:42
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "เซิร์ฟเวอร์ NIS"
#: authentication.pm:47
#, c-format
msgid ""
"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
"add and reboot the server.\n"
"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
"machine to the Windows(TM) domain.\n"
"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
"after the network setup step.\n"
"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) "
"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
"good."
msgstr ""
#: authentication.pm:49
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication Windows Domain"
msgstr "การตรวจสอบสิทธิ์การใช้งาน"
#: authentication.pm:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "ชื่อโดเมน"
#: authentication.pm:52
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr ""
#: authentication.pm:83
#, c-format
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr ""
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#: bootloader.pm:533
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
"\n"
"Choose an operating system from the list above or\n"
"wait for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
#: bootloader.pm:665
#, c-format
msgid "SILO"
msgstr "SILO"
#: bootloader.pm:668 help.pm:768
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO แบบ graphical menu"
#: bootloader.pm:670 help.pm:768
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO แบบ text menu"
#: bootloader.pm:672
#, c-format
msgid "Grub"
msgstr "Grub"
#: bootloader.pm:674
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
#: bootloader.pm:1147
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "ไม่มีที่พอใน /boot"
#: bootloader.pm:1175
#, fuzzy, c-format
msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "คุณจะติดตั้งบูตโหลดเดอร์ไว้ที่ไหน?"
#: bootloader.pm:1219
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr ""
#: bootloader.pm:1226
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can't be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
#: bootloader.pm:1227
#, fuzzy, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "ติดตั้งบูตโหลดเดอร์"
#: common.pm:125
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"
#: common.pm:125
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"
#: common.pm:125
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"
#: common.pm:133
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"
#: common.pm:141
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d นาที"
#: common.pm:143
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 นาที"
#: common.pm:145
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d วินาที"
#: common.pm:197
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't make screenshots before partitioning"
msgstr "โปรแกรมไม่สามารถเพิ่มพาร์ติชั่นได้อีก"
#: common.pm:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "คุณสามารถเลือกภาษาอื่นซึ่งจะสามารถใช้ได้หลังติดตั้ง"
#: common.pm:269
#, c-format
msgid "kdesu missing"
msgstr "ไม่มี kdesu "
#: common.pm:272
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
msgstr ""
#: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:236 network/adsl_consts.pm:44
#: network/adsl_consts.pm:55 network/adsl_consts.pm:65
#: network/adsl_consts.pm:75 network/adsl_consts.pm:86
#: network/adsl_consts.pm:97 network/adsl_consts.pm:107
#: network/adsl_consts.pm:117 network/adsl_consts.pm:264
#: network/netconnect.pm:46
#, fuzzy, c-format
msgid "France"
msgstr "ฝรั่งเศษ"
#: crypto.pm:15 lang.pm:212
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "คอสตาริกา"
#: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:184 network/adsl_consts.pm:26
#: network/adsl_consts.pm:36 network/netconnect.pm:49
#, fuzzy, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "เบลเยี่ยม"
#: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:217
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "สาธารณรัฐเช็ค"
#: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:218 network/adsl_consts.pm:134
#: network/adsl_consts.pm:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Germany"
msgstr "เยอรมัน"
#: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:249
#, fuzzy, c-format
msgid "Greece"
msgstr "กรีก"
#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:322
#, fuzzy, c-format
msgid "Norway"
msgstr "นอร์เวย์"
#: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:351 network/adsl_consts.pm:240
#, fuzzy, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "สวีเดน"
#: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:321 network/adsl_consts.pm:178
#: network/netconnect.pm:47
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "เนเธอร์แลนด์"
#: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:269 network/adsl_consts.pm:158
#: network/adsl_consts.pm:168 network/netconnect.pm:48 standalone/drakxtv:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Italy"
msgstr "อิตาลี"
#: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Austria"
msgstr "พอร์ตอนุกรม"
#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:385 network/netconnect.pm:50
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "สหรัฐอเมริกา"
#: diskdrake/dav.pm:19
#, c-format
msgid ""
"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
"points, select \"New\"."
msgstr ""
#: diskdrake/dav.pm:27
#, fuzzy, c-format
msgid "New"
msgstr "ใหม่"
#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:417 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "เลิกเม้าท์์ระบบไฟล์"
#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "เม้าท์"
#: diskdrake/dav.pm:65 help.pm:137
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "เซิร์ฟเวอร์"
#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:408
#: diskdrake/interactive.pm:616 diskdrake/interactive.pm:635
#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "กำหนดจุดเม้าท์"
#: diskdrake/dav.pm:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr "กรุณาทดสอบเม้าส์"
#: diskdrake/dav.pm:89
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr ""
#: diskdrake/dav.pm:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Server: "
msgstr "เซิร์ฟเวอร์"
#: diskdrake/dav.pm:112 diskdrake/interactive.pm:469
#: diskdrake/interactive.pm:1149 diskdrake/interactive.pm:1225
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "จุดเม้าท์: "
#: diskdrake/dav.pm:113 diskdrake/interactive.pm:1233
#, fuzzy, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "พาร์ติชั่น %s"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:96 diskdrake/interactive.pm:995
#: diskdrake/interactive.pm:1005 diskdrake/interactive.pm:1065
#, c-format
msgid "Read carefully!"
msgstr "โปรดอ่านอย่างถี่ถ้วน!"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:96
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "กรุณาทำ backup ก่อน"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:99
#, c-format
msgid ""
"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
"at the beginning of the disk"
msgstr ""
"ถ้าคุณต้องการใช้ aboot ควรระวังว่าต้องมีที่ว่าง (2048 sectors) \n"
"ด้านหน้าของ disk"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:156 help.pm:544
#, c-format
msgid "Wizard"
msgstr "Wizard"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:189
#, c-format
msgid "Choose action"
msgstr "เลือกกิจกรรม"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:193
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
"ถ้าคุณมี พาร์ติชั่น FAT ที่ใหญ่ พาร์ติชั่น เดียว\n"
"(ซึ่งโดยปกติ Microsoft Dos/Windows ใข้)\n"
"ผมแนะนำให้คุณปรับขนาด พาร์ติชั่น เสียก่อน\n"
"(กดที่มันแล้วกด \"ปรับขนาด\")"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:195
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "โปรดเลือกพาร์ติชั่น"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:209 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:475
#: standalone/drakbackup:3040 standalone/drakbackup:3102
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "รายละเอียด"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:255
#, fuzzy, c-format
msgid "No hard drives found"
msgstr "เครื่องพิมพ์โลคอล (ต่อติดกับตัวเครื่อง)"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, fuzzy, c-format
msgid "Journalised FS"
msgstr "การเม้าท์ล้มเหลว"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "สวอป"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, fuzzy, c-format
msgid "Windows"
msgstr "โดเมน NIS"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:327 install_steps_gtk.pm:327 mouse.pm:167
#: services.pm:164 standalone/drakbackup:1673 standalone/drakperm:250
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "อื่นๆ"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:327 diskdrake/interactive.pm:1165
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "ว่าง"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:331
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "ประเภทของระบบไฟล์:"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/hd_gtk.pm:350 diskdrake/hd_gtk.pm:353
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "ใช้ ``%s'' แทน"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/hd_gtk.pm:353
#: diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/interactive.pm:569
#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/removable.pm:49
#: standalone/harddrake2:67
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "ประเภท"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/interactive.pm:431
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "สร้าง"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:350 diskdrake/interactive.pm:418
#: standalone/drakperm:124 standalone/printerdrake:231
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:353
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "ใช้ ``Unmount'' ก่อน"
#: diskdrake/interactive.pm:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "สร้างพาร์ติชั่นใหม่"
#: diskdrake/interactive.pm:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "เลือกกิจกรรม"
#: diskdrake/interactive.pm:208
#, fuzzy, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Ext2"
#: diskdrake/interactive.pm:241 help.pm:544
#, c-format
msgid "Undo"
msgstr "ยกเลิก"
#: diskdrake/interactive.pm:241
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "สำหรับผู้ชำนาญ > ปกติ"
#: diskdrake/interactive.pm:241
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "ปกติ > สำหรับผู้ชำนาญ"
#: diskdrake/interactive.pm:260
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "ทำงานต่อหรือไม่?"
#: diskdrake/interactive.pm:265
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "ออกโดยไม่ต้องบันทึก"
#: diskdrake/interactive.pm:265
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "ออกโดยไม่ต้องเขียนตารางพาร์ติชั่น"
#: diskdrake/interactive.pm:270
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "คุณต้องการทดสอบการคอนฟิกหรือไม่"
#: diskdrake/interactive.pm:277 install_steps_interactive.pm:301
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "คุณต้องทำการรีบูตระบบให้เครื่องรับทราบการเปลี่ยนแปลงตารางพาร์ติชั่น"
#: diskdrake/interactive.pm:290 help.pm:544
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "ล้างทั้งหมด"
#: diskdrake/interactive.pm:291 help.pm:544
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "กำหนดแบบอัตโนมัติ"
#: diskdrake/interactive.pm:297
#, fuzzy, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "การตรวจหาฮาร์ดไดรว์"
#: diskdrake/interactive.pm:329
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "พาร์ติชั่นแบบ primary ถูกใช้ทั้งหมดแล้ว"
#: diskdrake/interactive.pm:330
#, c-format
msgid "I can't add any more partitions"
msgstr "โปรแกรมไม่สามารถเพิ่มพาร์ติชั่นได้อีก"
#: diskdrake/interactive.pm:331
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr ""
"หากต้องการเพิ่มพาร์ติชั่น โปรดลบพาร์ติชั่นทิ้งหนึ่งพาร์ติชั่นเพื่อสร้าง\n"
"พาร์ติชั่นแบบ extended ได้"
#: diskdrake/interactive.pm:342 help.pm:544
#, fuzzy, c-format
msgid "Save partition table"
msgstr "บันทึกตารางพาร์ติชั่น"
#: diskdrake/interactive.pm:343 help.pm:544
#, fuzzy, c-format
msgid "Restore partition table"
msgstr "กู้ตารางพาร์ติชั่น"
#: diskdrake/interactive.pm:344 help.pm:544
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
msgstr "กู้ตารางพาร์ติชั่น"
#: diskdrake/interactive.pm:346 help.pm:544
#, fuzzy, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "กู้ตารางพาร์ติชั่น"
#: diskdrake/interactive.pm:348
#, c-format
msgid "Removable media automounting"
msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:357 diskdrake/interactive.pm:377
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "เลือกไฟล์"
#: diskdrake/interactive.pm:364
#, c-format
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
msgstr ""
"พาร์ติชั่นแบ็คอัพไม่มีขนาดเท่ากัน\n"
"ต้องการทำต่อหรือไม่?"
#: diskdrake/interactive.pm:378 harddrake/sound.pm:226 keyboard.pm:314
#: network/netconnect.pm:438 network/netconnect.pm:457
#: network/netconnect.pm:641 printer/printerdrake.pm:936
#: printer/printerdrake.pm:1891 printer/printerdrake.pm:1953
#: printer/printerdrake.pm:1987 printer/printerdrake.pm:2291
#: printer/printerdrake.pm:3149 printer/printerdrake.pm:3426
#: printer/printerdrake.pm:3545 printer/printerdrake.pm:4543
#: standalone/drakTermServ:351 standalone/drakTermServ:1082
#: standalone/drakTermServ:1138 standalone/drakTermServ:1801
#: standalone/drakbackup:580 standalone/drakbackup:678 standalone/drakboot:138
#: standalone/drakclock:204 standalone/drakconnect:898
#: standalone/drakfloppy:295 standalone/drakups:27 standalone/scannerdrake:50
#: standalone/scannerdrake:908
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "คำเตือน"
#: diskdrake/interactive.pm:379
#, c-format
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
msgstr ""
"กรุณาใส่แผ่นฟล้อปปี้ในไดรว์\n"
"ข้อมูลทั้งหมดบนแผ่นฟล้อปปี้จะถูกลบ"
#: diskdrake/interactive.pm:390
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "กำลังพยายามกู้ตารางพาร์ติชั่นคืน"
#: diskdrake/interactive.pm:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "แสดงข้อมูล"
#: diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/interactive.pm:706
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "เปลี่ยนขนาด"
#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:774
#, c-format
msgid "Move"
msgstr "ย้าย"
#: diskdrake/interactive.pm:413
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "ฟอร์แมต"
#: diskdrake/interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "เพิ่มให้ RAID"
#: diskdrake/interactive.pm:416
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "เพิ่มให้ LVM"
#: diskdrake/interactive.pm:419
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "ลบออกจาก RAID"
#: diskdrake/interactive.pm:420
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "ลบออกจาก LVM"
#: diskdrake/interactive.pm:421
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "แก้ไข RAID"
#: diskdrake/interactive.pm:422
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "ใช้สำหรับ loopback"
#: diskdrake/interactive.pm:462
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "สร้างพาร์ติชั่นใหม่"
#: diskdrake/interactive.pm:465
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "เริ่มเซ็กเตอร์: "
#: diskdrake/interactive.pm:467 diskdrake/interactive.pm:876
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "ขนาดเป็น MB: "
#: diskdrake/interactive.pm:468 diskdrake/interactive.pm:877
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "ประเภทของระบบไฟล์: "
#: diskdrake/interactive.pm:473
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "ข้อกำหนด: "
#: diskdrake/interactive.pm:476
#, fuzzy, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "เครื่องพิมพ์โลคอล (ต่อติดกับตัวเครื่อง)"
#: diskdrake/interactive.pm:505
#, c-format
msgid ""
"You can't create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:535
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "ฟอร์แมต loopback file %s"
#: diskdrake/interactive.pm:554
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "การเปลี่ยนชนิดพาร์ติชั่น %s ข้อมูลทั้งหมดในพาร์ติชั่นนี้จะถูกลบทิ้ง"
#: diskdrake/interactive.pm:565
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "เปลี่ยนประเภทพาร์ติชั่น"
#: diskdrake/interactive.pm:566 diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "คุณต้องการเลือก filesystem ใด"
#: diskdrake/interactive.pm:574
#, c-format
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:603
#, fuzzy, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "คุณต้องการเม้าท์ loopback file %s ไว้ที่ใด?"
#: diskdrake/interactive.pm:604
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "คุณต้องการเม้าท์อุปกรณ์ %s ไว้ที่ใด?"
#: diskdrake/interactive.pm:609
#, c-format
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
#: diskdrake/interactive.pm:634
#, fuzzy, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "คุณต้องการเม้าท์อุปกรณ์ %s ไว้ที่ใด?"
#: diskdrake/interactive.pm:658 diskdrake/interactive.pm:738
#: install_interactive.pm:156 install_interactive.pm:186
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "ปรับขนาด"
#: diskdrake/interactive.pm:658
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "คำนวณขอบเขตของระบบไฟล์"
#: diskdrake/interactive.pm:694
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "พาร์ติชั่นนี้ไม่สามารถเปลี่ยนขนาดได้"
#: diskdrake/interactive.pm:699
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "ข้อมูลทั้งหมดในพาร์ติชั่นนี้ควรจะทำการสำรองไว้"
#: diskdrake/interactive.pm:701
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "หลังจากเปลี่ยนขนาดพาร์ติชั่น %s ข้อมูลทั้งหมดในพาร์ติชั่นนี้จะหายไป"
#: diskdrake/interactive.pm:706
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "เลือกขนาดใหม่"
#: diskdrake/interactive.pm:707
#, fuzzy, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "ขนาดเป็น MB: "
#: diskdrake/interactive.pm:751 install_interactive.pm:194
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:775
#, c-format
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "คุณต้องการจะย้ายไปดิสก์ไหน"
#: diskdrake/interactive.pm:776
#, c-format
msgid "Sector"
msgstr "เซ็กเตอร์"
#: diskdrake/interactive.pm:777
#, c-format
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "คุณต้องการย้ายไปเซ็กเตอร์ไหน"
#: diskdrake/interactive.pm:780
#, c-format
msgid "Moving"
msgstr "ย้าย"
#: diskdrake/interactive.pm:780
#, c-format
msgid "Moving partition..."
msgstr "ย้ายพาร์ติชั่น..."
#: diskdrake/interactive.pm:802
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "เลือก RAID เพื่อเพิ่มเข้าไป"
#: diskdrake/interactive.pm:803 diskdrake/interactive.pm:820
#, c-format
msgid "new"
msgstr "ใหม่"
#: diskdrake/interactive.pm:818
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "เลือก LVM ที่มีอยู่เพื่อเพิ่มเข้าไป"
#: diskdrake/interactive.pm:824
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "ชื่อ LVM"
#: diskdrake/interactive.pm:861
#, c-format
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "พาร์ติชั่นนี้ไม่สามารถใช้กับ loopback"
#: diskdrake/interactive.pm:874
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
#: diskdrake/interactive.pm:875
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "ชื่อ Loopback file: "
#: diskdrake/interactive.pm:880
#, fuzzy, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "ชื่อเต็ม"
#: diskdrake/interactive.pm:883
#, fuzzy, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "File already used by another loopback, choose another one"
#: diskdrake/interactive.pm:884
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "ไฟล์มีอยู่แล้ว ต้องการใช้?"
#: diskdrake/interactive.pm:907
#, fuzzy, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "อ๊อปชั่นของโมดูล:"
#: diskdrake/interactive.pm:914
#, c-format
msgid "Various"
msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:978
#, c-format
msgid "device"
msgstr "อุปกรณ์"
#: diskdrake/interactive.pm:979
#, c-format
msgid "level"
msgstr "ระดับ"
#: diskdrake/interactive.pm:980
#, c-format
msgid "chunk size"
msgstr "ขนาดของ chunk"
#: diskdrake/interactive.pm:996
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "ระวัง การทำงานนี้อันตราย"
#: diskdrake/interactive.pm:1011
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "การทำ partitioning ชนิดใด?"
#: diskdrake/interactive.pm:1027
#, fuzzy, c-format
msgid "The package %s is needed. Install it?"
msgstr ""
"แพกเกจนี้จำเป็นต้องถูก upgrade\n"
"คุณแน่ใจว่าจะไม่เลือกมันหรือ"
#: diskdrake/interactive.pm:1056
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "คุณจะต้องทำการรีบูตระบบก่อนที่จะทำการแก้ไข"
#: diskdrake/interactive.pm:1065
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "ตารางพาร์ติชั่นของไดรฟ์ %s จะถูกบันทึกลงไปในดิสก์"
#: diskdrake/interactive.pm:1078
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "หลังจาก format พาร์ติชั่น %s ข้อมูลทั้งหมดในพาร์ติชั่นนี้จะถูกลบทิ้ง"
#: diskdrake/interactive.pm:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "ไม่มีพื้นที่เพียงพอสำหรับ พาร์ติชั่น ใหม่"
#: diskdrake/interactive.pm:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "mkraid failed"
#: diskdrake/interactive.pm:1096
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
"(%s)"
msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:1107
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "ไม่มีพื้นที่เพียงพอสำหรับ พาร์ติชั่น ใหม่"
#: diskdrake/interactive.pm:1111
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:1115
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "ความละเอียดของภาพ %s\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1129
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:1150 diskdrake/interactive.pm:1210
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "อุปกรณ์: "
#: diskdrake/interactive.pm:1151
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "อักษรไดรว์แบบดอส: %s (เป็นการคาดเดา)\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1155 diskdrake/interactive.pm:1163
#: diskdrake/interactive.pm:1229
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "ประเภท: "
#: diskdrake/interactive.pm:1159 install_steps_gtk.pm:339
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "ชื่อ: "
#: diskdrake/interactive.pm:1167
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "เริ่มต้น: เซ็กเตอร์ %s\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1168
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "ขนาด: %s"
#: diskdrake/interactive.pm:1170
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s เซ็กเตอร์"
#: diskdrake/interactive.pm:1172
#, fuzzy, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "ไซลินเดอร์ %d เป็น ไซลินเดอร์ %d\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1173
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d"
msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:1174
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "ฟอร์แมต\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1175
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "ยังไม่ได้ฟอร์แมต\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1176
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "เม้าท์\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1177
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1179
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
" %s\n"
msgstr "Loopback file(s): %s\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1180
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
"พาร์ติชั่นที่กำหนดให้บูตซึ่งกำหนดไว้แล้ว\n"
" (สำหรับบูตของ MS-DOS ไม่ใช่ lilo)\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1182
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "ระดับ %s\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1183
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "ขนาดของ Chunk %s\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1184
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "ดิสก์แบบ RAID %s\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1186
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Loopback file name: %s"
#: diskdrake/interactive.pm:1189
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
"a Driver partition. You should\n"
"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
"\n"
"มีความเป็นไปได้ที่พาร์ติชั่นนี้\n"
"เป็นพาร์ติชั่นของไดรเวอร์ คุณควรที่จะ\n"
"ปล่อยมันทิ้งไว้แบบนี้\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1192
#, c-format
msgid ""
"\n"
"This special Bootstrap\n"
"partition is for\n"
"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
"\n"
"This special Bootstrap\n"
"partition is for\n"
"dual-booting your system.\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1211
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:1212
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "ขนาด: %s\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1213
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "ข้อมูลทางกายภาพ: %s ไซลินเดอร์, %s หัวอ่าน, %s เซ้กเตอร์\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1214
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "ข้อมูล: "
#: diskdrake/interactive.pm:1215
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-disks %s\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1216
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "ชนิดตารางพาร์ติชั่น: %s\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1217
#, fuzzy, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "บนบัส %d id %d\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, fuzzy, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "ประเภทของระบบไฟล์: "
#: diskdrake/interactive.pm:1251
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:1254
#, fuzzy, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "รหัสลับง่ายเกินไป (ต้องมีอย่างน้อย %d ตัวอักษร)"
#: diskdrake/interactive.pm:1255
#, fuzzy, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "รหัสผ่านไม่เหมือนกัน"
#: diskdrake/interactive.pm:1258 network/netconnect.pm:972
#: standalone/drakconnect:393
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:1259
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr ""
#: diskdrake/removable.pm:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Change type"
msgstr "เปลี่ยนประเภทพาร์ติชั่น"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163
#, c-format
msgid "Can't login using username %s (bad password?)"
msgstr ""
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "การตรวจสอบสิทธิ์การใช้งาน"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
#, fuzzy, c-format
msgid "Which username"
msgstr "ชื่อผู้ใช้"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
#, fuzzy, c-format
msgid "Another one"
msgstr "เฎ?เฏ?เฎฃเฎฏเฎฎเฎ?"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3591
#, fuzzy, c-format
msgid "Username"
msgstr "ชื่อผู้ใช้"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain"
msgstr "โดเมน NIS"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205
#, fuzzy, c-format
msgid "Search servers"
msgstr "เซิร์ฟเวอร์ DNS"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210
#, fuzzy, c-format
msgid "Search new servers"
msgstr "เซิร์ฟเวอร์ DNS"
#: do_pkgs.pm:21
#, fuzzy, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr ""
"แพกเกจนี้จำเป็นต้องถูก upgrade\n"
"คุณแน่ใจว่าจะไม่เลือกมันหรือ"
#: do_pkgs.pm:26
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr ""
#: do_pkgs.pm:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "กำลังติดตั้งแพ็คเก็จ %s"
#: do_pkgs.pm:217
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "ความละเอียดของภาพ %s\n"
#: fs.pm:409
#, c-format
msgid ""
"Do not update inode access times on this file system\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
#: fs.pm:412
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
msgstr ""
#: fs.pm:415
#, c-format
msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
msgstr ""
#: fs.pm:417
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""
#: fs.pm:421
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
"have suidperl(1) installed.)"
msgstr ""
#: fs.pm:425
#, c-format
msgid "Mount the file system read-only."
msgstr ""
#: fs.pm:427
#, c-format
msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
msgstr ""
#: fs.pm:431
#, c-format
msgid ""
"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n"
"name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the "
"file\n"
"system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n"
"(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n"
"user,exec,dev,suid )."
msgstr ""
#: fs.pm:439
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr ""
#: fs.pm:441
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr ""
#: fs.pm:580 fs.pm:590 fs.pm:594 fs.pm:598 fs.pm:602 fs.pm:606 swap.pm:12
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "กำลังฟอร์แมต %s ของ %s ที่มีปัญหา"
#: fs.pm:647
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "ไม่ทราบว่าจะฟอร์แมต %s เป็นชนิด %s ได้อย่างไร"
#: fs.pm:654 fs.pm:661
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "ฟอร์แมตพาร์ติชั่น %s"
#: fs.pm:658
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "กำลังสร้างและ format ไฟล์ %s"
#: fs.pm:718 fs.pm:771
#, fuzzy, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "ฟอร์แมตพาร์ติชั่น %s"
#: fs.pm:719 fs.pm:772
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr ""
#: fs.pm:739 fs.pm:747
#, fuzzy, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "ความละเอียดของภาพ %s\n"
#: fs.pm:788 partition_table.pm:638
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "ผิดพลาดยกเลิกการเม้าท์ %s: %s"
#: fs.pm:820
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "ฟอร์แมตพาร์ติชั่น %s"
#: fsedit.pm:21
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "ง่าย"
#: fsedit.pm:25
#, c-format
msgid "with /usr"
msgstr ""
#: fsedit.pm:30
#, c-format
msgid "server"
msgstr "เซิร์ฟเวอร์"
#: fsedit.pm:254
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
"(the error is %s)\n"
"\n"
"Do you agree to lose all the partitions?\n"
msgstr ""
"ผมไม่สามารถอ่านตารางพาร์ติชั่นได้ มันเสียหายมากเกินไป \n"
"ผมสามารถพยายามลบข้อมูลข้อมูลในพาร์ติชั่นที่เสียหาย\n"
"อีกทางเลือกคือไม่ให้ DrakX ทำการเปลี่ยนแปลงตาราง\n"
"ข้อความผิดพลาดคือ %s\n"
"\n"
"คุณแน่ใจว่าจะยอมให้พาร์ติชั่นทั้งหมดถูกลบไป\n"
#: fsedit.pm:513
#, c-format
msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "คุณไม่สามารถใช้ JFS สำหรับพาร์ติชั่นที่น้อยกว่า 16MB ได้"
#: fsedit.pm:514
#, c-format
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "คุณไม่สามารถใช้ ReiserFS สำหรับพาร์ติชั่นที่น้อยกว่า 32MB ได้"
#: fsedit.pm:533
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "จุดเม้าท์จะต้องเริ่มด้วย /"
#: fsedit.pm:534
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr ""
#: fsedit.pm:535
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "มีพาร์ติชั่นที่เป็นจุดเม้าท์ที่ %s เรียบร้อยแล้ว\n"
#: fsedit.pm:537
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"Please be sure to add a /boot partition"
msgstr ""
"คุณได้เลือก Software RAID พาร์ติชั่น เป็น root (/) \n"
"bootloader ไม่สามารถทำงานโดยไม่มี /boot พาร์ติชั่น \n"
"เพราะฉนั้นจำเป็นต้องเพิ่ม /boot พาร์ติชั่น"
#: fsedit.pm:540
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "คุณไม่สามารถใช้ LVM Logical Volume สำหรับ %s"
#: fsedit.pm:542
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n"
"The bootloader is not able to handle this without a /boot partition.\n"
"Please be sure to add a /boot partition"
msgstr ""
"คุณได้เลือก Software RAID พาร์ติชั่น เป็น root (/) \n"
"bootloader ไม่สามารถทำงานโดยไม่มี /boot พาร์ติชั่น \n"
"เพราะฉนั้นจำเป็นต้องเพิ่ม /boot พาร์ติชั่น"
#: fsedit.pm:545
#, c-format
msgid ""
"You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on "
"multiple PVs)"
msgstr ""
#: fsedit.pm:548 fsedit.pm:550
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "This directory should remain within the root filesystem"
#: fsedit.pm:552
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
#: fsedit.pm:554
#, fuzzy, c-format
msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "คุณไม่สามารถใช้ LVM Logical Volume สำหรับ %s"
#: fsedit.pm:615
#, fuzzy, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "ไม่มีพื้นที่เพียงพอสำหรับการแบ่งสัดส่วนพาร์ติชั่นแบบออโต้"
#: fsedit.pm:617
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr ""
#: fsedit.pm:713
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการเปิด %s สำหรับการเขียน: %s"
#: harddrake/data.pm:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "บันทึกลงแผ่นฟล้อปปี้"
#: harddrake/data.pm:54
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "ซิปไดร์ฟ"
#: harddrake/data.pm:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk"
msgstr "เดนมาร์ก"
#: harddrake/data.pm:56
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr ""
#: harddrake/data.pm:57
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr ""
#: harddrake/data.pm:58
#, fuzzy, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "ซีดี-รอม"
#: harddrake/data.pm:59 standalone/drakbackup:2116
#, fuzzy, c-format
msgid "Tape"
msgstr "ประเภท"
#: harddrake/data.pm:60
#, fuzzy, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "โหมดของการแสดงผล"
#: harddrake/data.pm:61
#, fuzzy, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "TV card"
#: harddrake/data.pm:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "อื่นๆ"
#: harddrake/data.pm:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Sound card"
#: harddrake/data.pm:64
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr ""
#: harddrake/data.pm:68
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr ""
#: harddrake/data.pm:69
#, fuzzy, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "Internal ISDN card"
#: harddrake/data.pm:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Ethernet Card"
#: harddrake/data.pm:78 network/netconnect.pm:452 standalone/drakconnect:272
#: standalone/drakconnect:292 standalone/drakconnect:472
#: standalone/drakconnect:473 standalone/drakconnect:576
#, fuzzy, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Mouse"
#: harddrake/data.pm:79
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr ""
#: harddrake/data.pm:81
#, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr ""
#: harddrake/data.pm:82
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr ""
#: harddrake/data.pm:83 help.pm:203 help.pm:991
#: install_steps_interactive.pm:940 printer/printerdrake.pm:687
#: printer/printerdrake.pm:4175
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "เครื่องพิมพ์"
#: harddrake/data.pm:85 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:933
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Mouse"
#: harddrake/data.pm:90
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr ""
#: harddrake/data.pm:92
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr ""
#: harddrake/data.pm:94
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr ""
#: harddrake/data.pm:95
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr ""
#: harddrake/data.pm:96
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr ""
#: harddrake/data.pm:97
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr ""
#: harddrake/data.pm:98
#, fuzzy, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "เลือกกราฟฟิคการ์ด"
#: harddrake/data.pm:100 standalone/harddrake2:319
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Generic"
#: harddrake/data.pm:114
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr ""
#: harddrake/sound.pm:150 standalone/drakconnect:169
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "กรุณารอสักครู่ ..."
#: harddrake/sound.pm:186
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr ""
#: harddrake/sound.pm:187
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
"currently uses \"%s\""
msgstr ""
#: harddrake/sound.pm:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "การปรับแต่ง LAN"
#: harddrake/sound.pm:195
#, c-format
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
"sound card (%s)."
msgstr ""
#: harddrake/sound.pm:197
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
"\"%s\")"
msgstr ""
#: harddrake/sound.pm:199
#, c-format
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
"and limited API.\n"
"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
"\n"
"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
"which\n"
"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
"\n"
"It also provides a much higher API than OSS.\n"
"\n"
"To use alsa, one can either use:\n"
"- the old compatibility OSS api\n"
"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
"the ALSA library.\n"
msgstr ""
#: harddrake/sound.pm:213 harddrake/sound.pm:293 standalone/drakups:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Driver"
#: harddrake/sound.pm:218
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr ""
#: harddrake/sound.pm:226
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
"\n"
"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
"\n"
"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap."
msgstr ""
#: harddrake/sound.pm:234
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr ""
#: harddrake/sound.pm:235
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
"driver at \"%s\"."
msgstr ""
#: harddrake/sound.pm:238
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr ""
#: harddrake/sound.pm:239
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr ""
#: harddrake/sound.pm:243
#, c-format
msgid "Unknown driver"
msgstr ""
#: harddrake/sound.pm:244
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr ""
#: harddrake/sound.pm:257
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr ""
#: harddrake/sound.pm:258
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
"\n"
"\n"
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
"by default\n"
"\n"
"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
"loaded or not\n"
"\n"
"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n"
"initlevel 3\n"
"\n"
"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
"\n"
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
msgstr ""
#: harddrake/sound.pm:284
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr ""
#: harddrake/sound.pm:287
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr ""
#: harddrake/sound.pm:288
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
"card\n"
"you can pick one in the above list.\n"
"\n"
"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
msgstr ""
#: harddrake/v4l.pm:14 harddrake/v4l.pm:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "ใช้ auto detection"
#: harddrake/v4l.pm:67 harddrake/v4l.pm:219
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown|Generic"
msgstr "Generic"
#: harddrake/v4l.pm:100
#, c-format
msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
msgstr ""
#: harddrake/v4l.pm:101
#, c-format
msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
msgstr ""
#: harddrake/v4l.pm:245
#, c-format
msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
"detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
"here. Just select your tv card parameters if needed."
msgstr ""
#: harddrake/v4l.pm:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Card model:"
msgstr "Card mem (DMA)"
#: harddrake/v4l.pm:249
#, fuzzy, c-format
msgid "Tuner type:"
msgstr "เปลี่ยนประเภทพาร์ติชั่น"
#: harddrake/v4l.pm:250
#, c-format
msgid "Number of capture buffers:"
msgstr ""
#: harddrake/v4l.pm:250
#, c-format
msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
msgstr ""
#: harddrake/v4l.pm:252
#, fuzzy, c-format
msgid "PLL setting:"
msgstr "ฟอร์แมต"
#: harddrake/v4l.pm:253
#, c-format
msgid "Radio support:"
msgstr ""
#: harddrake/v4l.pm:253
#, c-format
msgid "enable radio support"
msgstr ""
#: help.pm:11
#, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
"covers the entire Mandrakelinux distribution. If you do agree with all the\n"
"terms in it, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\" button\n"
"will reboot your computer."
msgstr ""
#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:596 install_steps_interactive.pm:88
#: install_steps_interactive.pm:697 standalone/drakautoinst:216
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "ยอมรับ"
#: help.pm:17
#, c-format
msgid ""
"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user may have their own\n"
"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n"
"to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", who is the\n"
"system administrator, the users you add at this point will not be\n"
"authorized to change anything except their own files and their own\n"
"configurations, protecting the system from unintentional or malicious\n"
"changes that impact on the system as a whole. You will have to create at\n"
"least one regular user for yourself -- this is the account which you should\n"
"use for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as\n"
"\"root\" to do anything and everything, it may also be very dangerous! A\n"
"very simple mistake could mean that your system will not work any more. If\n"
"you make a serious mistake as a regular user, the worst that will happen is\n"
"that you will lose some information, but not affect the entire system.\n"
"\n"
"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
"you typed in this field and copy it to the \"%s\" field, which is the name\n"
"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n"
"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
"not as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect\n"
"it by making it blank or too simple: after all, your files could be the\n"
"ones at risk.\n"
"\n"
"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
"of your friends: your father or your sister, for example. Click \"%s\" when\n"
"you have finished adding users.\n"
"\n"
"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
"that user (bash by default).\n"
"\n"
"When you have finished adding users, you will be asked to choose a user who\n"
"can automatically log into the system when the computer boots up. If you\n"
"are interested in that feature (and do not care much about local security),\n"
"choose the desired user and window manager, then click \"%s\". If you are\n"
"not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
msgstr ""
#: help.pm:52 help.pm:197 help.pm:444 help.pm:691 help.pm:784 help.pm:1005
#: install_steps_gtk.pm:275 interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308
#: network/netconnect.pm:262 network/tools.pm:206 printer/printerdrake.pm:3090
#: standalone/drakTermServ:408 standalone/drakbackup:4199
#: standalone/drakbackup:4229 standalone/drakbackup:4251 ugtk2.pm:510
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Next"
#: help.pm:52 help.pm:418 help.pm:444 help.pm:660 help.pm:733 help.pm:768
#: interactive.pm:371
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Advanced"
#: help.pm:55
#, c-format
msgid ""
"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
#: help.pm:86
#, c-format
msgid ""
"The Mandrakelinux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the correct CD as required."
msgstr ""
#: help.pm:91
#, c-format
msgid ""
"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
"system. There are thousands of packages available for Mandrakelinux, and\n"
"to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n"
"similar applications.\n"
"\n"
"Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n"
"machine. Mandrakelinux sorts packages groups in four categories. You can\n"
"mix and match applications from the various categories, so a\n"
"``Workstation'' installation can still have applications from the\n"
"``Development'' category installed.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
"more of the groups that are in the workstation category.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n"
"appropriate groups from that category.\n"
"\n"
" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
"more common services you wish to install on your machine.\n"
"\n"
" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
"interface available.\n"
"\n"
"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n"
"installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n"
"different options for a minimal installation:\n"
"\n"
" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
"working graphical desktop.\n"
"\n"
" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
"\n"
" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
"command line interface. The total size of this installation is about 65\n"
"megabytes.\n"
"\n"
"You can check the \"%s\" box, which is useful if you are familiar with the\n"
"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
"be installed.\n"
"\n"
"If you started the installation in \"%s\" mode, you can unselect all groups\n"
"to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
"updating an existing system."
msgstr ""
#: help.pm:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "Workstation ที่ทำงาน"
#: help.pm:137
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "พัฒนาซอฟท์แวร์ (Development)"
#: help.pm:137
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "การทำงานแบบกราฟฟิก"
#: help.pm:137 install_steps_interactive.pm:559
#, c-format
msgid "With X"
msgstr ""
#: help.pm:137
#, fuzzy, c-format
msgid "With basic documentation"
msgstr "ตำแหน่ง"
#: help.pm:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Truly minimal install"
msgstr "ออกจากการติดตั้ง"
#: help.pm:137 install_steps_gtk.pm:270 install_steps_interactive.pm:605
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Individual package selection"
#: help.pm:137 help.pm:602
#, fuzzy, c-format
msgid "Upgrade"
msgstr "Update"
#: help.pm:140
#, c-format
msgid ""
"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n"
"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n"
"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n"
"subgroups, or individual packages.\n"
"\n"
"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
"right to let you know the purpose of the package.\n"
"\n"
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
"installed. By default Mandrakelinux will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n"
"security holes were discovered after this version of Mandrakelinux was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
"or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n"
"install the listed services and they will be started automatically by\n"
"default during boot. !!\n"
"\n"
"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
"dependency issue. Some packages have relationships between each them such\n"
"that installation of one package requires that some other program is also\n"
"required to be installed. The installer can determine which packages are\n"
"required to satisfy a dependency to successfully complete the installation.\n"
"\n"
"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
"on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at the\n"
"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n"
"create such a floppy."
msgstr ""
#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:329 help.pm:457 install_any.pm:420
#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/harddrake2:219
#: ugtk2.pm:1074 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "ไม่ต้อง"
#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:457 install_any.pm:420 interactive.pm:149
#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:607 standalone/drakgw:288
#: standalone/drakgw:289 standalone/drakgw:297 standalone/drakgw:307
#: standalone/harddrake2:218 ugtk2.pm:1074 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "ใช่"
#: help.pm:172
#, c-format
msgid "Automatic dependencies"
msgstr ""
#: help.pm:175
#, c-format
msgid ""
"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s\".\n"
"Mandrakelinux will attempt to auto-detect network devices and modems. If\n"
"this detection fails, uncheck the \"%s\" box. You may also choose not to\n"
"configure the network, or to do it later, in which case clicking the \"%s\"\n"
"button will take you to the next step.\n"
"\n"
"When configuring your network, the available connections options are:\n"
"Normal modem connection, Winmodem connection, ISDN modem, ADSL connection,\n"
"cable modem, and finally a simple LAN connection (Ethernet).\n"
"\n"
"We will not detail each configuration option - just make sure that you have\n"
"all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, etc.\n"
"from your Internet Service Provider or system administrator.\n"
"\n"
"About Winmodem Connection. Winmodems are special integrated low-end modems\n"
"that require additional software to work compared to Normal modems. Some of\n"
"those modems actually work under Mandrakelinux, some others do not. You\n"
"can consult the list of supported modems at LinModems.\n"
"\n"
"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n"
"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
"installed and use the program described there to configure your connection."
msgstr ""
#: help.pm:197
#, c-format
msgid "Use auto detection"
msgstr "ใช้ auto detection"
#: help.pm:200
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
"information on how to setup a new printer. The interface presented there is\n"
"similar to the one used during installation."
msgstr ""
#: help.pm:203 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_gtk.pm:646
#: standalone/drakbackup:2406 standalone/drakbackup:2414
#: standalone/drakbackup:2422 standalone/drakbackup:2430
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "การปรับแต่ง"
#: help.pm:206
#, c-format
msgid ""
"This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n"
"time.\n"
"\n"
"DrakX will list all the services available on the current installation.\n"
"Review each one carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
"time.\n"
"\n"
"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
"selected. However, if you are not sure whether a service is useful or not,\n"
"it is safer to leave the default behavior.\n"
"\n"
"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n"
"!!"
msgstr ""
#: help.pm:224
#, c-format
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n"
"also hosts another operating system like Windows.\n"
"\n"
"The \"%s\" option will automatically regulate the clock by connecting to a\n"
"remote time server on the Internet. For this feature to work, you must have\n"
"a working Internet connection. It is best to choose a time server located\n"
"near you. This option actually installs a time server that can be used by\n"
"other machines on your local network as well."
msgstr ""
#: help.pm:235 install_steps_interactive.pm:835
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "คุณต้องการให้เซ็ตนาฬิกาฮาร์ดแวร์เป็น GMT?"
#: help.pm:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatic time synchronization"
msgstr "Boot Style Configuration"
#: help.pm:238
#, c-format
msgid ""
"Graphic Card\n"
"\n"
" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
"choose from this list the card you actually have installed.\n"
"\n"
" In the situation where different servers are available for your card,\n"
"with or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that\n"
"best suits your needs."
msgstr ""
#: help.pm:249
#, c-format
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrakelinux rely upon.\n"
"\n"
"You will be presented with a list of different parameters to change to get\n"
"an optimal graphical display: Graphic Card\n"
"\n"
" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
"choose from this list the card you actually have installed.\n"
"\n"
" In the situation where different servers are available for your card,\n"
"with or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that\n"
"best suits your needs.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Monitor\n"
"\n"
" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n"
"this list the monitor you actually have connected to your computer.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Resolution\n"
"\n"
" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
"change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor picture.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Test\n"
"\n"
" Depending on your hardware, this entry might not appear.\n"
"\n"
" the system will try to open a graphical screen at the desired\n"
"resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s\",\n"
"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n"
"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n"
"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n"
"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Options\n"
"\n"
" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n"
"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
"in getting the display configured."
msgstr ""
#: help.pm:304
#, c-format
msgid ""
"Monitor\n"
"\n"
" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n"
"this list the monitor you actually have connected to your computer."
msgstr ""
#: help.pm:311
#, c-format
msgid ""
"Resolution\n"
"\n"
" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
"change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor picture."
msgstr ""
#: help.pm:319
#, c-format
msgid ""
"In the situation where different servers are available for your card, with\n"
"or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that best\n"
"suits your needs."
msgstr ""
#: help.pm:324
#, c-format
msgid ""
"Options\n"
"\n"
" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n"
"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
"in getting the display configured."
msgstr ""
#: help.pm:332
#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n"
"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n"
"if an existing operating system is using all the available space you will\n"
"have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive consists\n"
"of logically dividing it to create the space needed to install your new\n"
"Mandrakelinux system.\n"
"\n"
"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
"and can lead to lost data if there is an existing operating system already\n"
"installed on the drive, partitioning can be intimidating and stressful if\n"
"you are an inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
"Depending on your hard drive configuration, several options are available:\n"
"\n"
" * \"%s\": this option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\": the wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
" * \"%s\": if Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you have previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended.. Using this option is\n"
"recommended if you want to use both Mandrakelinux and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this\n"
"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
"then when you started. You will have less free space under Microsoft\n"
"Windows to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you want to delete all data and all partitions present on\n"
"your hard drive and replace them with your new Mandrakelinux system,\n"
"choose this option. Be careful, because you will not be able to undo your\n"
"choice after you confirm.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
" * \"%s\": this will simply erase everything on the drive and begin fresh,\n"
"partitioning everything from scratch. All data on your disk will be lost.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
" * \"%s\": choose this option if you want to manually partition your hard\n"
"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
"recommended if you have done something like this before and have some\n"
"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
msgstr ""
#: help.pm:389 install_interactive.pm:95
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "ใช้พื้นที่ที่ว่าง"
#: help.pm:389
#, fuzzy, c-format
msgid "Use existing partition"
msgstr "ใช้พาร์ติชั่นที่มีอยู่"
#: help.pm:389 install_interactive.pm:137
#, c-format
msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "ใช้พื้นที่ที่ว่างใน Windows partition"
#: help.pm:389 install_interactive.pm:211
#, c-format
msgid "Erase entire disk"
msgstr "ลบ disk ทั้งหมด"
#: help.pm:389
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove Windows"
msgstr "ลบ Windows(TM)"
#: help.pm:389 install_interactive.pm:226
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "กำลังพาร์ติชั่น Custom disk"
#: help.pm:392
#, c-format
msgid ""
"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
"ready to use. Just click \"%s\" to reboot the system. Don't forget to\n"
"remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n"
"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
"bootloader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
"\n"
"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
"\n"
" * \"%s\": to create an installation floppy disk that will automatically\n"
"perform a whole installation without the help of an operator, similar to\n"
"the installation you just configured.\n"
"\n"
" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
"\n"
" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
"step is the only interactive procedure.\n"
"\n"
" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
"rewritten, all data is lost.\n"
"\n"
" This feature is very handy when installing a number of similar machines.\n"
"See the Auto install section on our web site for more information.\n"
"\n"
" * \"%s\": saves a list of the packages selected in this installation. To\n"
"use this selection with another installation, insert the floppy and start\n"
"the installation. At the prompt, press the [F1] key and type >>linux\n"
"defcfg=\"floppy\" <<."
msgstr ""
#: help.pm:418
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate auto-install floppy"
msgstr "สร้างfloppyสำหรับการติดตั้งแบบออโตเมติก"
#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1329
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr "เรียกอีกครั้ง"
#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1329
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "อัตโนมัติ"
#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1332
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "บันทึกกลุ่มแพ็คเก็จที่เลือก"
#: help.pm:421
#, c-format
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
"(formatting means creating a file system).\n"
"\n"
"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
"partitions as well.\n"
"\n"
"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
"\"/home\").\n"
"\n"
"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
"it.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" when you are ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
"Mandrakelinux operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
msgstr ""
#: help.pm:444 help.pm:1005 install_steps_gtk.pm:431 interactive.pm:404
#: interactive/newt.pm:307 printer/printerdrake.pm:3088
#: standalone/drakTermServ:387 standalone/drakbackup:4012
#: standalone/drakbackup:4041 standalone/drakbackup:4095
#: standalone/drakbackup:4119 standalone/drakbackup:4143
#: standalone/drakbackup:4195 standalone/drakbackup:4225
#: standalone/drakbackup:4247 ugtk2.pm:508
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "ก่อน"
#: help.pm:447
#, c-format
msgid ""
"At the time you are installing Mandrakelinux, it is likely that some\n"
"packages will have been updated since the initial release. Bugs may have\n"
"been fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n"
"updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"%s\"\n"
"if you have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to\n"
"install updated packages later.\n"
"\n"
"Choosing \"%s\" will display a list of places from which updates can be\n"
"retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree will\n"
"appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install the\n"
"selected package(s), or \"%s\" to abort."
msgstr ""
#: help.pm:457 help.pm:602 install_steps_gtk.pm:430
#: install_steps_interactive.pm:148 standalone/drakbackup:4279
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "ติดตั้ง"
#: help.pm:460
#, c-format
msgid ""
"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n"
"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
"higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a machine\n"
"directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security level\n"
"is generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, stay with the default option. You will\n"
"be able to change that security level later with tool draksec from the\n"
"Mandrake Control Center.\n"
"\n"
"The \"%s\" field can inform the system of the user on this computer who\n"
"will be responsible for security. Security messages will be sent to that\n"
"address."
msgstr ""
#: help.pm:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Security Administrator"
msgstr "อ๊อปชั่นของเครื่องพิมพ์แบบรีโมท"
#: help.pm:475
#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
"installation of your Mandrakelinux system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
"\n"
" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
"partitions in the free space of your hard drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
"perform this step.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
"floppy disk.\n"
"\n"
" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
"using this option. Please be careful and remember that it doesn't always\n"
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
"originally on the hard drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
"and gives more information about the hard drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
"\n"
"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
"\n"
"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
"To get information about the different file system types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
"\n"
"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
"emergency boot situations."
msgstr ""
#: help.pm:544
#, c-format
msgid "Removable media auto-mounting"
msgstr ""
#: help.pm:544
#, fuzzy, c-format
msgid "Toggle between normal/expert mode"
msgstr "สำหรับผู้ชำนาญ > ปกติ"
#: help.pm:547
#, c-format
msgid ""
"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
"Mandrakelinux operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
#: help.pm:578
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n"
"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n"
"country list."
msgstr ""
#: help.pm:584
#, c-format
msgid ""
"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n"
"of an existing Mandrakelinux system:\n"
"\n"
" * \"%s\": For the most part, this completely wipes out the old system. If\n"
"you wish to change how your hard drives are partitioned, or change the file\n"
"system, you should use this option. However, depending on your partitioning\n"
"scheme, you can prevent some of your existing data from being over-written.\n"
"\n"
" * \"%s\": this installation class allows you to update the packages\n"
"currently installed on your Mandrakelinux system. Your current\n"
"partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n"
"configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n"
"\n"
"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrakelinux systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n"
"to Mandrakelinux version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
#: help.pm:605
#, c-format
msgid ""
"Depending on the language you chose in section , DrakX will automatically\n"
"select a particular type of keyboard configuration. Check that the\n"
"selection suits you or choose another keyboard layout.\n"
"\n"
"Also, you may not have a keyboard that corresponds exactly to your\n"
"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n"
"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n"
"you may find yourself in the same situation where your native language and\n"
"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n"
"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n"
"\n"
"Click on the \"%s\" button to be presented with the complete list of\n"
"supported keyboards.\n"
"\n"
"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n"
"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
msgstr ""
#: help.pm:624
#, c-format
msgid ""
"Your choice of preferred language will affect the language of the\n"
"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n"
"region you are located in, and then the language you speak.\n"
"\n"
"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
"files for system documentation and applications. For example, if you will\n"
"host users from Spain on your machine, select English as the default\n"
"language in the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. Though full support for it in GNU/Linux is\n"
"still under development. For that reason, Mandrakelinux will be using it\n"
"or not depending on the user choices:\n"
"\n"
" * If you choose a languages with a strong legacy encoding (latin1\n"
"languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n"
"iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n"
"\n"
" * Other languages will use unicode by default;\n"
"\n"
" * If two or more languages are required, and those languages are not using\n"
"the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n"
"\n"
" * Finally, unicode can also be forced for the system at user request by\n"
"selecting option \"%s\" independently of which language(s) have been\n"
"chosen.\n"
"\n"
"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
"may choose several ones, or even install them all by selecting the \"%s\"\n"
"box. Selecting support for a language means translations, fonts, spell\n"
"checkers, etc. for that language will also be installed.\n"
"\n"
"To switch between the various languages installed on the system, you can\n"
"launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n"
"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n"
"will only change the language settings for that particular user."
msgstr ""
#: help.pm:660
#, c-format
msgid "Espanol"
msgstr ""
#: help.pm:663
#, c-format
msgid ""
"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
"two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left and\n"
"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
"a PS/2, serial or USB interface.\n"
"\n"
"In case you have a 3 buttons mouse without wheel, you can choose the mouse\n"
"that says \"%s\". DrakX will then configure your mouse so that you can\n"
"simulate the wheel with it: to do so, press the middle button and move your\n"
"mouse up and down.\n"
"\n"
"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
"from the list provided.\n"
"\n"
"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n"
"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and to\n"
"go back to the list of choices.\n"
"\n"
"Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need to\n"
"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
"pressing the \"%s\" button, a mouse image is displayed on-screen. Scroll\n"
"the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you see the\n"
"on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test the\n"
"buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move your\n"
"mouse."
msgstr ""
#: help.pm:691
#, fuzzy, c-format
msgid "with Wheel emulation"
msgstr "Logitech MouseMan"
#: help.pm:694
#, c-format
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
msgstr ""
#: help.pm:698
#, c-format
msgid ""
"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
"guess - DrakX will tell you if the password you chose is too easy. As you\n"
"can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise you\n"
"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
"\"root\".\n"
"\n"
"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
"too easy to compromise a system.\n"
"\n"
"One caveat -- do not make the password too long or complicated because you\n"
"must be able to remember it!\n"
"\n"
"The password will not be displayed on screen as you type it in. To reduce\n"
"the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n"
"twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
"``incorrect'' password will be the one you will have use the first time you\n"
"connect.\n"
"\n"
"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
"server, click the \"%s\" button.\n"
"\n"
"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
"one to use, you should ask your network administrator.\n"
"\n"
"If you happen to have problems with remembering passwords, if your computer\n"
"will never be connected to the Internet and you absolutely trust everybody\n"
"who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
msgstr ""
#: help.pm:733
#, fuzzy, c-format
msgid "authentication"
msgstr "การตรวจสอบสิทธิ์การใช้งาน"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: help.pm:733 install_steps_interactive.pm:1159
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "ไม่มีรหัสผ่าน"
#: help.pm:736
#, c-format
msgid ""
"This dialog allows you to fine tune your bootloader:\n"
"\n"
" * \"%s\": there are three choices for your bootloader:\n"
"\n"
" * \"%s\": if you prefer GRUB (text menu).\n"
"\n"
" * \"%s\": if you prefer LILO with its text menu interface.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you prefer LILO with its graphical interface.\n"
"\n"
" * \"%s\": in most cases, you will not change the default (\"%s\"), but if\n"
"you prefer, the bootloader can be installed on the second hard drive\n"
"(\"%s\"), or even on a floppy disk (\"%s\");\n"
"\n"
" * \"%s\": after a boot or a reboot of the computer, this is the delay\n"
"given to the user at the console to select a boot entry other than the\n"
"default.\n"
"\n"
" * \"%s\": ACPI is a new standard (appeared during year 2002) for power\n"
"management, notably for laptops. If you know your hardware supports it and\n"
"you need it, check this box.\n"
"\n"
" * \"%s\": If you noticed hardware problems on your machine (IRQ conflicts,\n"
"instabilities, machine freeze, ...) you should try disabling APIC by\n"
"checking this box.\n"
"\n"
"!! Be aware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
"\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrakelinux\n"
"system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n"
"options. !!\n"
"\n"
"Clicking the \"%s\" button in this dialog will offer advanced options which\n"
"are normally reserved for the expert user."
msgstr ""
#: help.pm:768
#, fuzzy, c-format
msgid "GRUB"
msgstr "GB"
#: help.pm:768
#, c-format
msgid "/dev/hda"
msgstr "/dev/hda"
#: help.pm:768
#, c-format
msgid "/dev/hdb"
msgstr "/dev/hdb"
#: help.pm:768
#, c-format
msgid "/dev/fd0"
msgstr "/dev/fd0"
#: help.pm:768
#, fuzzy, c-format
msgid "Delay before booting the default image"
msgstr "หน่วงเวลาก่อนทำการบูตอิมเมจที่ใช้"
#: help.pm:768
#, c-format
msgid "Force no APIC"
msgstr ""
#: help.pm:771
#, c-format
msgid ""
"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n"
"\n"
"If there are other operating systems installed on your machine they will\n"
"automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n"
"options by clicking \"%s\" to create a new entry; selecting an entry and\n"
"clicking \"%s\" or \"%s\" to modify or remove it. \"%s\" validates your\n"
"changes.\n"
"\n"
"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
"anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete the\n"
"corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n"
"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n"
"operating systems!"
msgstr ""
#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480
#: standalone/drakbackup:1604 standalone/drakfont:589 standalone/drakfont:655
#: standalone/drakups:280 standalone/drakups:329 standalone/drakups:349
#: standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "เพิ่ม"
#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify"
msgstr "แก้ไข RAID"
#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480
#: standalone/drakups:282 standalone/drakups:331 standalone/drakups:351
#: standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove"
msgstr "เครื่องพิมพ์แบบรีโมท"
#: help.pm:787
#, c-format
msgid ""
"LILO and GRUB are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n"
"what it finds there:\n"
"\n"
" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n"
"boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or any\n"
"other OS installed on your machine.\n"
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
"one.\n"
"\n"
"If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n"
"bootloader. Generally, the \"%s\" is the safest place. Choosing \"%s\"\n"
"won't install any bootloader. Use it only if you know what you are doing."
msgstr ""
#: help.pm:803
#, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n"
"offer you one, but Mandrakelinux offers two. Each of the printing systems\n"
"is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n"
"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
"with networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your first\n"
"experience with GNU/Linux.\n"
"\n"
" * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n"
"printing to your local printer or to one halfway around the planet. It is\n"
"simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n"
"\"lpd \" printing system, so it is compatible with older operating systems\n"
"which may still need print services. While quite powerful, the basic setup\n"
"is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, make\n"
"sure you turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"%s\" includes graphical\n"
"front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n"
"printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n"
"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
"Center and clicking the expert button."
msgstr ""
#: help.pm:826
#, c-format
msgid "pdq"
msgstr ""
#: help.pm:826 printer/cups.pm:115 printer/data.pm:83
#, c-format
msgid "CUPS"
msgstr ""
#: help.pm:829
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
"issues.\n"
"\n"
"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
"configure the driver."
msgstr ""
"DrakX จะพยายามหา PCI SCSI adapter(s) ถ้า DrakX\n"
"หาเจอ SCSI adapter และรู้ว่าควรใช้ไดร์เวอร์อะไร มันก็จะ\n"
"ถูกติดตั้งโดยออโตเมติก\n"
"\n"
"\n"
"ถ้าคุณมี SCSI adapter ISA adapter หรือ PCI SCSI adapter ที่ DrakX\n"
"ไม่สามารถหาเจอ คุณจะโดนถามว่ามี SCSI adapter ในเครื่องของคุณ\n"
"หรือไม่ ถ้าไม่มีกรุณากดที่ \"ไม่\" แต่ถ้าคุณกดลงที่ \"ไช่\" คุณจะต้องเลือก\n"
"ชนิดของ adapter ที่คุณมีอยู่\n"
"\n"
"\n"
"ถ้าคุณเป็นคนเลือก Adapter เอง DrakX จะถามว่าคุณจะป้อนข้อมูล\n"
"Option หรือไม่ ถึงตรงนี้คุณควรจะให้ DrakX ค้นหา option ที่เหมาะสม\n"
"ซึ่งโดยทั่วไปมันจะสามารถหาได้เองอย่างถูกต้อง\n"
"\n"
"\n"
"แต่ถ้าไม่สำเร็จคุณจำเป็นที่จะต้องให้ข้อมูล Option เอง คุณควรหาข้อมูลเพิ่ม\n"
"เติมได้จากคู่มือ (บทที่ 3 ตอน Collective informations on your hardware ) หรือ \n"
"จาก Web Site ของผู้ผลิต หรือ จาก Microsoft Windows ถ้าคุณมีติดตั้ง"
#: help.pm:847
#, c-format
msgid ""
"You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n"
"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
"\n"
"For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n"
"partition.\n"
"\n"
"For Linux, there are a few possible options:\n"
"\n"
" * Label: this is the name you will have to type at the yaboot prompt to\n"
"select this boot option.\n"
"\n"
" * Image: this is the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux or a\n"
"variation of vmlinux with an extension.\n"
"\n"
" * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation.\n"
"\n"
" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is often used to\n"
"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button\n"
"emulation for the missing 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse.\n"
"The following are some examples:\n"
"\n"
" \t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
"hda=autotune\n"
"\n"
" \t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
" * Initrd: this option can be used either to load initial modules before\n"
"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
"boot situation.\n"
"\n"
" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4096 Kbytes. If you\n"
"need to allocate a large ramdisk, this option can be used to specify a\n"
"ramdisk larger than the default.\n"
"\n"
" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially mounted as\n"
"read-only, to allow a file system check before the system becomes ``live''.\n"
"You can override the default with this option.\n"
"\n"
" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
"problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n"
"native frame buffer support.\n"
"\n"
" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
"selectable by pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be\n"
"highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections."
msgstr ""
#: help.pm:894
#, c-format
msgid ""
"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n"
"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n"
"detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, you\n"
"can add an entry by hand in this screen. Take care to choose the correct\n"
"parameters.\n"
"\n"
"Yaboot's main options are:\n"
"\n"
" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n"
"\n"
" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n"
"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n"
"to hold this information.\n"
"\n"
" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n"
"\n"
" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second increments\n"
"before your default kernel description is selected;\n"
"\n"
" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n"
"at the first boot prompt.\n"
"\n"
" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n"
"Open Firmware at the first boot prompt.\n"
"\n"
" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
"Firmware Delay expires."
msgstr ""
#: help.pm:926
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed here.\n"
"If you notice the sound card displayed is not the one that is actually\n"
"present on your system, you can click on the button and choose another\n"
"driver."
msgstr ""
#: help.pm:929 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:967
#: install_steps_interactive.pm:984
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Sound card"
#: help.pm:932
#, c-format
msgid ""
"As a review, DrakX will present a summary of information it has about your\n"
"system. Depending on your installed hardware, you may have some or all of\n"
"the following entries. Each entry is made up of the configuration item to\n"
"be configured, followed by a quick summary of the current configuration.\n"
"Click on the corresponding \"%s\" button to change that.\n"
"\n"
" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n"
"necessary.\n"
"\n"
" * \"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n"
"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n"
"country list.\n"
"\n"
" * \"%s\": By default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
"correct.\n"
"\n"
" * \"%s\": check the current mouse configuration and click on the button to\n"
"change it if necessary.\n"
"\n"
" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n"
"presented there is similar to the one used during installation.\n"
"\n"
" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n"
"here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n"
"actually present on your system, you can click on the button and choose\n"
"another driver.\n"
"\n"
" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
"\n"
" * \"%s\": if a TV card is detected on your system, it is displayed here.\n"
"If you have a TV card and it is not detected, click on \"%s\" to try to\n"
"configure it manually.\n"
"\n"
" * \"%s\": if an ISDN card is detected on your system, it will be displayed\n"
"here. You can click on \"%s\" to change the parameters associated with the\n"
"card.\n"
"\n"
" * \"%s\": If you wish to configure your Internet or local network access\n"
"now.\n"
"\n"
" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
"previous step ().\n"
"\n"
" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
"firewall settings.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click that\n"
"button. This should be reserved to advanced users.\n"
"\n"
" * \"%s\": here you'll be able to fine control which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
"idea to review this setup."
msgstr ""
#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:110
#: install_steps_interactive.pm:900 standalone/keyboarddrake:23
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "คีย์บอร์ด"
#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:926
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "โซนเวลา"
#: help.pm:991
#, fuzzy, c-format
msgid "Graphical Interface"
msgstr "ให้เป็นกราฟฟิคเมื่อเริ่มต้น"
#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1000
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "TV card"
#: help.pm:991
#, fuzzy, c-format
msgid "ISDN card"
msgstr "Internal ISDN card"
#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1018 standalone/drakbackup:2101
#, fuzzy, c-format
msgid "Network"
msgstr "Network interface"
#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1044
#, fuzzy, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "เลือกระดับระบบรักษาความปลอดภัย"
#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1058
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr ""
#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1072
#, fuzzy, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Bootloader ที่จะใช้"
#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1082 services.pm:195
#, fuzzy, c-format
msgid "Services"
msgstr "อุปกรณ์"
#: help.pm:994
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
"Mandrakelinux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
"เลือก harddisk ที่ต้องการลบและลง Mandrakelinux\n"
"ควรระวังเป็นอย่างมากดพราะว่าข้อมูลทุกอย่างจะถูกลบ\n"
"และจะไม่สามารถกู้คืนได้"
#: help.pm:999
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
"present on this hard drive."
msgstr ""
"กด \"OK\" ถ้าคุณต้องการลบข้อมูลทั้งหมดบน harddisk นี้\n"
"นี่รวมถึง partitions ทั้งหมดซึ่งรวมถึง Windows ด้วย\n"
"\n"
"\n"
"กด \"ยกเลิก\" เพื่อยกเสิกการทำงานนี้"
#: install2.pm:119
#, c-format
msgid ""
"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
msgstr ""
#: install2.pm:169
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr ""
#: install_any.pm:411
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
"\n"
"\n"
"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
"to upgrade as soon as possible.\n"
"\n"
"\n"
"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
#: install_any.pm:432
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
"\n"
"\n"
"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
#: install_any.pm:827
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "ให้ใส่แผ่นฟล้อปปี้ที่ format แบบ FAT ลงในไดรว์ %s"
#: install_any.pm:831
#, c-format
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr "่แผ่นฟล้อปปี้นี้ ไม่ใช่ แบบFAT"
#: install_any.pm:843
#, c-format
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
msgstr ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
#: install_any.pm:871 partition_table.pm:847
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "มีปัญหากับการอ่านข้อมูลในไฟล์ %s"
#: install_any.pm:995
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
"เกิดข้อผิดพลาดขึ้น - ไม่พบอุปกรณ์ที่ถูกต้องเพื่อจะสร้างระบบไฟล์ใหม่ "
"โปรดตรวจสอบฮาร์ดแวร์ของท่านเพื่อแก้ไขปัญหานี้"
#: install_gtk.pm:161
#, fuzzy, c-format
msgid "System installation"
msgstr "การติดตั้ง SILO"
#: install_gtk.pm:164
#, fuzzy, c-format
msgid "System configuration"
msgstr "การคอนฟิก"
#: install_interactive.pm:22
#, c-format
msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
"hardware บางชนิดต้องการ driver พิเศษ\n"
"คุณสามารถหาข้อมูลได้จาก: %s"
#: install_interactive.pm:62
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
"คุณต้องมี root พาร์ติชั่น\n"
"เพราะฉนั้นคุณต้องสร้าง พาร์ติชั่น (หรือกดเลือกอันที่มีอยู่)\n"
"หลังจากนั้นเลือก ``Mount Point'' และจัดให้มันเป็น `/'"
#: install_interactive.pm:67
#, c-format
msgid ""
"You don't have a swap partition.\n"
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
"คุณไม่มีสวอปพาร์ติชั่นเลย\n"
"\n"
"ต้องการจะทำต่อหรือไม่?"
#: install_interactive.pm:70 install_steps.pm:206
#, fuzzy, c-format
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "คุณจะต้องมีพาร์ติชั่นสวอป"
#: install_interactive.pm:97
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "ไม่มีพื้นที่เพียงพอสำหรับ พาร์ติชั่น ใหม่"
#: install_interactive.pm:105
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "ใช้พาร์ติชั่นที่มีอยู่"
#: install_interactive.pm:107
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "ไม่มีพาร์ติชั่นที่มีอยู่ที่ใช้งานได้"
#: install_interactive.pm:114
#, c-format
msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "ใช้ windows partion สำหรับการ Loopback"
#: install_interactive.pm:117
#, c-format
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "พาร์ติชั่นใหนที่ท่านต้องการใช้กับ Linux4Win"
#: install_interactive.pm:119
#, c-format
msgid "Choose the sizes"
msgstr "เลือกขนาด"
#: install_interactive.pm:120
#, c-format
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "ขนาดของพาร์ติชั่นรูท MB:"
#: install_interactive.pm:121
#, c-format
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "ขนาดพาร์ติชั่น Swapเป็น MB: "
#: install_interactive.pm:130
#, fuzzy, c-format
msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
msgstr "ไม่มี พาร์ติชั่น FAT เพื่อทำการเปี่ยนขนาดหรือให้ใช้เป็น loopback (พื้นที่ไม่พอ)"
#: install_interactive.pm:139
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "พาร์ติชั่นไหนที่คุณต้องการเปลี่ยนขนาด"
#: install_interactive.pm:153
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
"the following error occured: %s"
msgstr ""
"ตัวเปลี่ยนขนาดไม่สามารถทำงานกับ partition ของคุณ\n"
"มีข้อผิดพลาดนี้เกิดขึ้น: %s"
#: install_interactive.pm:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Computing the size of the Windows partition"
msgstr "ใช้พื้นที่ที่ว่างใน Windows partition"
#: install_interactive.pm:163
#, c-format
msgid ""
"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrakelinux "
"installation."
msgstr "Windows partition ของคุณกระจัดกระจายมากเกินไป กรุณา Defrag ก่อน"
#: install_interactive.pm:164
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n"
"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n"
"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n"
"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n"
"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n"
"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n"
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
"ระวัง!\n"
"DrakX กำลังจะลดขนาดพาร์ติชั่นของ windows การทำงานนี้อันตลายมาก\n"
"ถ้าคุณยังไม่เคยทำมาก่อนคุณควรออกจากการทำงานนี้และรัน Scandisk บน\n"
"Windows (และ defrag) แล้วค่อยเริ่มทำงานนี้ใหม่ และคุณสมควรที่จะทำการ\n"
"Backup ข้อมูลสำคัญขึ้นมาก่อน\n"
"เมื่อคุณแน่ใจแล้ว กด OK"
#: install_interactive.pm:176
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
msgstr "คุณต้องการเก็บ Windows ไว้ในขนาดใหน"
#: install_interactive.pm:177
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "พาร์ติชั่น %s"
#: install_interactive.pm:186
#, c-format
msgid "Resizing Windows partition"
msgstr "คำนวณขอบเขตของระบบไฟล์ Windows"
#: install_interactive.pm:191
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "การกำหนดขนาด FAT เกิดการผิดพลาด: %s"
#: install_interactive.pm:206
#, fuzzy, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr "ไม่มี พาร์ติชั่น FAT เพื่อทำการเปี่ยนขนาดหรือให้ใช้เป็น loopback (พื้นที่ไม่พอ)"
#: install_interactive.pm:211
#, c-format
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "ลบ Windows(TM)"
#: install_interactive.pm:213
#, c-format
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "คุณมี harddisk มากกว่า 1 ตัว คุณต้องการลง linux บน harddisk ตัวใหน"
#: install_interactive.pm:217
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "ข้อมูลทั้งหมดในพาร์ติชั่นทั้งหมดจะสูญหายไป %s"
#: install_interactive.pm:230
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "ใช้ fdisk"
#: install_interactive.pm:233
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, don't forget to save using `w'"
msgstr ""
"คุณสามารถพาร์ติชั่น %s เดี๋ยวนี้\n"
"เมื่อเสร็จแล้วอย่าลืมบันทึกโดยใช้ `w'"
#: install_interactive.pm:269
#, c-format
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "ผมไม่สามารถหาพื้นที่ว่างเพื่อทำการติดตั้ง"
#: install_interactive.pm:273
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "The DrakX Partitioning wizard เจอทางเลือกดังต่อไปนี้"
#: install_interactive.pm:279
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "การทำพาร์ติชั่นล้มเหลว: %s"
#: install_interactive.pm:286
#, c-format
msgid "Bringing up the network"
msgstr "ระบบเน็ตเวิร์กกำลังจะทำงาน"
#: install_interactive.pm:291
#, c-format
msgid "Bringing down the network"
msgstr "ระบบเน็ตเวิร์กกำลังจะหยุดทำงาน"
#: install_messages.pm:9
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
"The operating system and the different components available in the "
"Mandrakelinux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
"system and the different components of the Mandrakelinux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
"\n"
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and \n"
"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
"explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
"License. \n"
"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
"install, duplicate or use \n"
"the Software Products. \n"
"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
"which does not comply \n"
"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
"Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"2. Limited Warranty\n"
"\n"
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
"law, be liable for any special,\n"
"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
"limitation damages for loss of \n"
"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
"resulting from a court \n"
"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
"inability to use the Software \n"
"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
"occurence of such \n"
"damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
"in no circumstances, be \n"
"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
"(including without \n"
"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
"loss, legal fees \n"
"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of "
"downloading software components \n"
"from one of Mandrakelinux sites which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
"The Software Products consist of components created by different persons or "
"entities. Most \n"
"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
"General Public \n"
"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
"licenses allow you to use, \n"
"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
"read carefully the terms \n"
"and conditions of the license agreement for each component before using any "
"component. Any question \n"
"on a component license should be addressed to the component author and not "
"to MandrakeSoft.\n"
"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
"Documentation written \n"
"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
"documentation for \n"
"further details.\n"
"\n"
"\n"
"4. Intellectual Property Rights\n"
"\n"
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
"\"Mandrake\", \"Mandrakelinux\" and associated logos are trademarks of "
"MandrakeSoft S.A. \n"
"\n"
"\n"
"5. Governing Laws \n"
"\n"
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
"applicable sections of the \n"
"agreement.\n"
"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
"France.\n"
"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
msgstr ""
"Introduction\n"
"\n"
"The operating system and the different components available in the Mandrake "
"Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
"system and the different components of the Mandrakelinux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
"\n"
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and \n"
"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
"explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
"License. \n"
"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
"install, duplicate or use \n"
"the Software Products. \n"
"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
"which does not comply \n"
"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
"Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"2. Limited Warranty\n"
"\n"
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
"law, be liable for any special,\n"
"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
"limitation damages for loss of \n"
"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
"resulting from a court \n"
"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
"inability to use the Software \n"
"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
"occurence of such \n"
"damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
"in no circumstances, be \n"
"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
"(including without \n"
"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
"loss, legal fees \n"
"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of "
"downloading software components \n"
"from one of Mandrakelinux sites which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
"The Software Products consist of components created by different persons or "
"entities. Most \n"
"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
"General Public \n"
"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
"licenses allow you to use, \n"
"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
"read carefully the terms \n"
"and conditions of the license agreement for each component before using any "
"component. Any question \n"
"on a component license should be addressed to the component author and not "
"to MandrakeSoft.\n"
"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
"Documentation written \n"
"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
"documentation for \n"
"further details.\n"
"\n"
"\n"
"4. Intellectual Property Rights\n"
"\n"
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
"\"Mandrake\", \"Mandrakelinux\" and associated logos are trademarks of "
"MandrakeSoft S.A. \n"
"\n"
"\n"
"5. Governing Laws \n"
"\n"
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
"applicable sections of the \n"
"agreement.\n"
"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
"France.\n"
"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
#: install_messages.pm:89
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
"the\n"
"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
"patent\n"
"may be applicable to you, check your local laws."
msgstr ""
#: install_messages.pm:96
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
"\n"
"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
"to continue the installation without using these media.\n"
"\n"
"\n"
"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
"you use or redistribute the said components. \n"
"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
"directly the distributor or editor of the component. \n"
"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
"documentation is usually forbidden.\n"
"\n"
"\n"
"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
#: install_messages.pm:128
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
"\n"
"For information on fixes which are available for this release of "
"Mandrakelinux,\n"
"consult the Errata available from:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Mandrakelinux User's Guide."
msgstr ""
"ขอแสดงความยินดี การติดตั้งเสร็จเรียบร้อย\n"
"ให้เอาสื่อที่ใช้บูตออกจากไดรว์ (แผ่นฟล้อปปี้หรือซีดี) กดปุ่ม reboot เพื่อรีบูต\n"
"\n"
"\n"
"สำหรับท่านที่ต้องการข้อมูลสำหรับการแก้ไขกับ ลีนุกซ์-แมนเดรก\n"
"โปรดอ่าน Errata ได้ที่ \n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"ข้อมูลสำหรับการคอนฟิกระบบของคุณ สามารถหาได้จากช่วง\n"
"บทหลังจากการติดตั้งของคู่มือแนะนำผู้ใช้งานลีนุกซ์-แมนเดรกฉบับเป็นทางการ"
#: install_messages.pm:141
#, c-format
msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/100errata.php3"
msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/100errata.php3"
#: install_steps.pm:241
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "ทำซ้ำจุดเม้าท์ %s"
#: install_steps.pm:406
#, c-format
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm"
"\"\n"
msgstr ""
"แพ็กเกจสำคัญบางอย่างไม่ได้ถูกติดตั้งอย่างเรียบร้อย\n"
"cdrom หรือ cdrom drive ของคุณอาจมีการเสียหาย\n"
"กรุณาตรวจสอบ cdrom ในเครื่องคอมพิวเตอร์ที่มีการติดตั้งแล้ว\n"
"โดยใช้ \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
#: install_steps.pm:535
#, c-format
msgid "No floppy drive available"
msgstr "ไม่มีไดรว์ฟล้อปปี็เหลืออยู่"
#: install_steps_auto_install.pm:76 install_steps_stdio.pm:27
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "เข้าสู่ขั้นตอน `%s'\n"
#: install_steps_gtk.pm:178
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
"Mandrakelinux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"เครื่องของคุณมีทรัพยากรค่อนข้างต่ำคุณอาจมีปัญหาติดตั้ง \n"
"Mandrakelinux ถ้าเป็นเช่นนั้น กรุณาทดลองติดตั้งแบบ text \n"
"กรุณากด F1 ขณะ boot จาก cdrom แล้วพิมพ์ text"
#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_interactive.pm:587
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "เลือกกลุ่มแพ็คเก็จ"
#: install_steps_gtk.pm:292 install_steps_interactive.pm:519
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "ขนาดรวม: %d / %d MB "
#: install_steps_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "Bad package"
msgstr "แพ็คเก็จชำรุด"
#: install_steps_gtk.pm:340
#, fuzzy, c-format
msgid "Version: "
msgstr "เวอร์ชั่น: %s\n"
#: install_steps_gtk.pm:341
#, fuzzy, c-format
msgid "Size: "
msgstr "ขนาด: %s"
#: install_steps_gtk.pm:341
#, fuzzy, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "ขนาด: %d KB\n"
#: install_steps_gtk.pm:342
#, fuzzy, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "ความสำคัญ: %s\n"
#: install_steps_gtk.pm:375
#, c-format
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "คุณไม่สามารถเลือก/ไม่เลือกแพกเกจนี้"
#: install_steps_gtk.pm:379
#, fuzzy, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "ไม่มี kdesu "
#: install_steps_gtk.pm:380
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
#: install_steps_gtk.pm:381
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr ""
#: install_steps_gtk.pm:382
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr ""
#: install_steps_gtk.pm:387
#, c-format
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr "คุณไม่สามารถเลือก package นี้เนื่องจากคุณมีพื้นที่ไม่เพียงพอ"
#: install_steps_gtk.pm:390
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "แพ็คเก็จเหล่านี้กำลังจะถูกติดตั้ง"
#: install_steps_gtk.pm:391
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "แพ็คเก็จเหล่านี้กำลังจะถูกลบ"
#: install_steps_gtk.pm:415
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "นี่คือแพกเกจที่ต้องติดตั้ง ไม่สามารถไม่เลือก"
#: install_steps_gtk.pm:417
#, c-format
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "คุณไม่สามารถไม่เลือกแพกเกจนี้เพราะมันได้ถูกติดตั้งไปแล้ว"
#: install_steps_gtk.pm:420
#, c-format
msgid ""
"This package must be upgraded.\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""
"แพกเกจนี้จำเป็นต้องถูก upgrade\n"
"คุณแน่ใจว่าจะไม่เลือกมันหรือ"
#: install_steps_gtk.pm:423
#, c-format
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "คุณไม่สามารถไม่เลือกแพกเกจนี้ มันจำเป็นที่จะต้องถูก upgrade"
#: install_steps_gtk.pm:428
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr ""
#: install_steps_gtk.pm:433
#, fuzzy, c-format
msgid "Load/Save on floppy"
msgstr "บันทึกลงแผ่นฟล้อปปี้"
#: install_steps_gtk.pm:434
#, fuzzy, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "บันทึกกลุ่มแพ็คเก็จที่เลือก"
#: install_steps_gtk.pm:439
#, fuzzy, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "ออกจากการติดตั้ง"
#: install_steps_gtk.pm:453 install_steps_interactive.pm:427
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "เลือกแพ็คเก็จที่คุณต้องการติดตั้ง"
#: install_steps_gtk.pm:469 install_steps_interactive.pm:673
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "กำลังติดตั้ง"
#: install_steps_gtk.pm:475
#, fuzzy, c-format
msgid "No details"
msgstr "รายละเอียด"
#: install_steps_gtk.pm:476
#, c-format
msgid "Estimating"
msgstr "การประเมิน"
#: install_steps_gtk.pm:482
#, c-format
msgid "Time remaining "
msgstr "เวลาที่เหลือ "
#: install_steps_gtk.pm:494
#, c-format
msgid "Please wait, preparing installation..."
msgstr "กำลังเตรียมการติดตั้ง"
#: install_steps_gtk.pm:555
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "แพ็คเก็จ %d ชุด"
#: install_steps_gtk.pm:560
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "กำลังติดตั้งแพ็คเก็จ %s"
#: install_steps_gtk.pm:596 install_steps_interactive.pm:88
#: install_steps_interactive.pm:697
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "ไม่ยอมรับ"
#: install_steps_gtk.pm:597 install_steps_interactive.pm:698
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
"\n"
"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
"done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
"เปลี่ยน CD-ROM\n"
"\n"
"กรุณาใส่ CD-ROM \"%s\" และกด OK\n"
"ถ้่าคุณไม่มี กรุณากด ยกเลิก (cancel) เพื่อหลีกเลี่ยงการติดตั้งจาก CD-ROM นี้"
#: install_steps_gtk.pm:612 install_steps_interactive.pm:710
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "มีปัญหาการลำดับของแพ็คเก็จ:"
#: install_steps_gtk.pm:612 install_steps_gtk.pm:616
#: install_steps_interactive.pm:710 install_steps_interactive.pm:714
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "ทำงานต่อหรือไม่?"
#: install_steps_gtk.pm:616 install_steps_interactive.pm:714
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "มีปัญหาการติดตั้งของแพ็คเก็จ:"
#: install_steps_gtk.pm:656 install_steps_interactive.pm:882
#: install_steps_interactive.pm:1034
#, fuzzy, c-format
msgid "not configured"
msgstr "คอนฟิกใหม่"
#: install_steps_interactive.pm:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to recover your system?"
msgstr "คุณต้องการใช้ aboot หรือไม่"
#: install_steps_interactive.pm:82
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "License agreement"
#: install_steps_interactive.pm:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "คุณต้องการเลือกคีย์บอร์ดเลย์เอ้าท์แบบใด "
#: install_steps_interactive.pm:113
#, c-format
msgid "Here is the full list of keyboards available"
msgstr "ต่อไปนี้คือ keyboard ที่ใช้ได้"
#: install_steps_interactive.pm:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "ติดตั้ง/อัพเกรด "
#: install_steps_interactive.pm:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "นี่เป็นการติดตั้งหรือการอัพเกรด"
#: install_steps_interactive.pm:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Update"
#: install_steps_interactive.pm:160
#, fuzzy, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "รหัสผ่านไม่เหมือนกัน"
#: install_steps_interactive.pm:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose your type of mouse."
msgstr "คุณมีเม้าส์ชนิดใด"
#: install_steps_interactive.pm:186 standalone/mousedrake:46
#, c-format
msgid "Mouse Port"
msgstr "พอร์ตของเม้าส์"
#: install_steps_interactive.pm:187 standalone/mousedrake:47
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
msgstr "เม้าส์ของคุณต่อเข้ากับพอร์ตอนุกรมใด"
#: install_steps_interactive.pm:197
#, c-format
msgid "Buttons emulation"
msgstr ""
#: install_steps_interactive.pm:199
#, c-format
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr ""
#: install_steps_interactive.pm:200
#, c-format
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr ""
#: install_steps_interactive.pm:221
#, c-format
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
#: install_steps_interactive.pm:221
#, c-format
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "กำลังคอนฟิกการ์ด PCMCIA..."
#: install_steps_interactive.pm:228
#, c-format
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
#: install_steps_interactive.pm:228
#, c-format
msgid "Configuring IDE"
msgstr "คอนฟิก IDE"
#: install_steps_interactive.pm:248 network/tools.pm:195
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "ไม่มีพาร์ติชั่นเหลือ"
#: install_steps_interactive.pm:251
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Scanning partitions to find mount points"
#: install_steps_interactive.pm:258
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "เลือกจุดเม้าท์"
#: install_steps_interactive.pm:288
#, c-format
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
msgstr ""
#: install_steps_interactive.pm:325
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "เลือกพาร์ติชั่นที่คุณต้องการฟอร์แมต"
#: install_steps_interactive.pm:327
#, c-format
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "ตรวจสอบ bad blocks"
#: install_steps_interactive.pm:359
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
"you can lose data)"
msgstr ""
#: install_steps_interactive.pm:362
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr "ไม่มีพื้นที่สวอปเพียงพอกับการติดตั้ง โปรดเพิ่มเนื้อที่"
#: install_steps_interactive.pm:369
#, fuzzy, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr "กำลังหาแพ็คเก็จที่มีอยู่"
#: install_steps_interactive.pm:370 install_steps_interactive.pm:389
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "กำลังหาแพ็คเก็จที่มีอยู่"
#: install_steps_interactive.pm:373
#, fuzzy, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "คุณไม่สามารถไม่เลือกแพกเกจนี้เพราะมันได้ถูกติดตั้งไปแล้ว"
#: install_steps_interactive.pm:377
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "กำลังหาแพ็คเก็จที่จะทำการอัพเกรด"
#: install_steps_interactive.pm:398
#, c-format
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
"> %d)"
msgstr "เครื่องของคุณไม่มีเนื้อที่เพียงพอในการติดตั้งหรือ upgrade (%d > %d)"
#: install_steps_interactive.pm:439
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
"The format is the same as auto_install generated floppies."
msgstr ""
#: install_steps_interactive.pm:441
#, fuzzy, c-format
msgid "Load from floppy"
msgstr "เรียกคืนจากแผ่นฟล้อปปี้"
#: install_steps_interactive.pm:441
#, c-format
msgid "Save on floppy"
msgstr "บันทึกลงแผ่นฟล้อปปี้"
#: install_steps_interactive.pm:445
#, fuzzy, c-format
msgid "Package selection"
msgstr "เลือกกลุ่มแพ็คเก็จ"
#: install_steps_interactive.pm:445
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading from floppy"
msgstr "เรียกคืนจากแผ่นฟล้อปปี้"
#: install_steps_interactive.pm:450
#, fuzzy, c-format
msgid "Insert a floppy containing package selection"
msgstr "ให้ใส่แผ่นฟล้อปปี้ลงในไดรว์ %s"
#: install_steps_interactive.pm:533
#, c-format
msgid ""
"Due to incompatibilities of the 2.6 series kernel with the LSB runtime\n"
"tests, the 2.4 series kernel will be installed as the default to insure\n"
"compliance under the \"LSB\" group selection."
msgstr ""
#: install_steps_interactive.pm:540
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr ""
#: install_steps_interactive.pm:555
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr ""
#: install_steps_interactive.pm:556
#, c-format
msgid ""
"You haven't selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
msgstr ""
#: install_steps_interactive.pm:560
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr ""
#: install_steps_interactive.pm:561
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr ""
#: install_steps_interactive.pm:604 standalone/drakxtv:53
#, c-format
msgid "All"
msgstr "ทั้งหมด"
#: install_steps_interactive.pm:648
#, c-format
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
"ถ้าคุณมี CD ทุกอย่าง กด OK\n"
"ถ้าไม่มีเลย กด ยกเลิก (cancel)\n"
"ถ้ามีแค่บางแผ่น เลือกเท่าที่มีแล้วกด OK"
#: install_steps_interactive.pm:653
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Cd-Rom labeled \"%s\""
#: install_steps_interactive.pm:673
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "กำลังเตรียมการติดตั้ง"
#: install_steps_interactive.pm:682
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
msgstr ""
"กำลังติดตั้งแพ็คเก็จ %s\n"
"%d%%"
#: install_steps_interactive.pm:728
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "การคอนฟิกหลังการติดตั้ง"
#: install_steps_interactive.pm:734
#, fuzzy, c-format
msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
msgstr "ให้ใส่แผ่นฟล้อปปี้ลงในไดรว์ %s"
#: install_steps_interactive.pm:740
#, fuzzy, c-format
msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
msgstr "ให้ใส่แผ่นฟล้อปปี้ลงในไดรว์ %s "
#: install_steps_interactive.pm:761
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
"have been updated after the distribution was released. They may\n"
"contain security or bug fixes.\n"
"\n"
"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
"connection.\n"
"\n"
"Do you want to install the updates ?"
msgstr ""
#: install_steps_interactive.pm:782
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Contacting Mandrakelinux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr "กำลังติดต่อกับมิลเรอร์ไซต์เพื่อหารายการของแพ็คเก็จที่มีให้"
#: install_steps_interactive.pm:787
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "เลือกมิลเรอร์ไซต์ที่จะใช้ในการดาวน์โหลดแพ็คเก็จ"
#: install_steps_interactive.pm:801
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "กำลังติดต่อกับมิลเรอร์ไซต์เพื่อหารายการของแพ็คเก็จที่มีให้"
#: install_steps_interactive.pm:805
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
msgstr "ไม่สามารถ forkได้.%s"
#: install_steps_interactive.pm:805
#, fuzzy, c-format
msgid "Would you like to try again?"
msgstr "คุณต้องการคอนฟิกเครื่องพิมพ์ด้วยหรือไม่"
#: install_steps_interactive.pm:831 standalone/drakclock:42
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "คุณใช้ย่านเวลาใด? "
#: install_steps_interactive.pm:836
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr ""
#: install_steps_interactive.pm:844
#, fuzzy, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "เซิร์ฟเวอร์ NIS"
#: install_steps_interactive.pm:886 steps.pm:30
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "รวมความ"
#: install_steps_interactive.pm:899 install_steps_interactive.pm:907
#: install_steps_interactive.pm:925 install_steps_interactive.pm:932
#: install_steps_interactive.pm:1081 services.pm:135
#: standalone/drakbackup:1663
#, fuzzy, c-format
msgid "System"
msgstr "System mode"
#: install_steps_interactive.pm:939 install_steps_interactive.pm:966
#: install_steps_interactive.pm:983 install_steps_interactive.pm:999
#: install_steps_interactive.pm:1010
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "ฮาร์ดแวร์"
#: install_steps_interactive.pm:945 install_steps_interactive.pm:954
#, c-format
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Remote CUPS server"
#: install_steps_interactive.pm:945
#, c-format
msgid "No printer"
msgstr "ไม่มีเครื่องพิมพ์"
#: install_steps_interactive.pm:987
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "คุณมีอันอื่นๆอีกหรือไม่?"
#: install_steps_interactive.pm:989
#, c-format
msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
msgstr ""
#: install_steps_interactive.pm:991
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr ""
#: install_steps_interactive.pm:1011
#, fuzzy, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "ให้เป็นกราฟฟิคเมื่อเริ่มต้น"
#: install_steps_interactive.pm:1017 install_steps_interactive.pm:1032
#, fuzzy, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Network interface"
#: install_steps_interactive.pm:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Profile: "
#: install_steps_interactive.pm:1034
#, fuzzy, c-format
msgid "configured"
msgstr "คอนฟิกใหม่"
#: install_steps_interactive.pm:1043 install_steps_interactive.pm:1057
#: steps.pm:20
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "ระบบความป้องกัน"
#: install_steps_interactive.pm:1062
#, fuzzy, c-format
msgid "activated"
msgstr "แอ็คทีฟ"
#: install_steps_interactive.pm:1062
#, fuzzy, c-format
msgid "disabled"
msgstr "disable"
#: install_steps_interactive.pm:1071
#, fuzzy, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Root"
#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
#: install_steps_interactive.pm:1075
#, fuzzy, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "Port"
#: install_steps_interactive.pm:1086 services.pm:177
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
msgstr ""
#: install_steps_interactive.pm:1096
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr ""
#: install_steps_interactive.pm:1154
#, c-format
|