From fb936a38c50d999bff1282320bdb66c207e93f08 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Sat, 2 Feb 2019 21:42:33 +0200 Subject: Update Czech translation from Tx --- perl-install/standalone/po/cs.po | 55 ++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 28 insertions(+), 27 deletions(-) (limited to 'perl-install') diff --git a/perl-install/standalone/po/cs.po b/perl-install/standalone/po/cs.po index 9778a7a75..546c7cdb1 100644 --- a/perl-install/standalone/po/cs.po +++ b/perl-install/standalone/po/cs.po @@ -4,13 +4,13 @@ # Translators: # fri, 2013,2015 # Jiří Vírava , 2014 -# Luděk Janča , 2016,2018 +# Luděk Janča , 2016,2018-2019 # fri, 2013,2015-2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-04 21:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-07 17:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-02 19:09+0000\n" "Last-Translator: Luděk Janča \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "cs/)\n" @@ -3277,60 +3277,61 @@ msgstr "Nastavení jazyka a země" #: ../polkit/org.mageia.drakauth.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia Authentication Configuration" -msgstr "Spustit nastavení Mageii pro ověřování" +msgstr "Spustit nastavení Mageie pro ověřování" #: ../polkit/org.mageia.drakauth.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Authentication Configuration" -msgstr "K nastavení Mageii pro ověřování je vyžadováno ověření" +msgstr "K nastavení Mageie pro ověřování je vyžadováno ověření" #: ../polkit/org.mageia.drakautologin.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia AutoLogin Configuration" -msgstr "" +msgstr "Spustit nastavení automatického přihlášení Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakautologin.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia AutoLogin Configuration" msgstr "" +"Ke spuštění nastavení Mageie pro automatické přihlášení je vyžadováno ověření" #: ../polkit/org.mageia.drakboot.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia Boot Configuration" -msgstr "Spustit nastavení Mageii pro zavádění" +msgstr "Spustit nastavení Mageie pro zavádění" #: ../polkit/org.mageia.drakboot.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Boot Configuration" -msgstr "Ke spuštění nastavení Mageii pro zavádění je vyžadováno ověření" +msgstr "Ke spuštění nastavení Mageie pro zavádění je vyžadováno ověření" #: ../polkit/org.mageia.drakclock.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia Date and Time Configuration" -msgstr "Spustit nastavení Mageii pro čas a datum" +msgstr "Spustit nastavení Mageie pro čas a datum" #: ../polkit/org.mageia.drakclock.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Date and Time Configuration" -msgstr "Ke spuštění nastavení Mageii pro čas a datum je vyžadováno ověření" +msgstr "Ke spuštění nastavení Mageie pro čas a datum je vyžadováno ověření" #: ../polkit/org.mageia.drakdisk.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia Disk Layout Editor" -msgstr "Spustit editor Mageii pro rozvržení disku" +msgstr "Spustit editor Mageie pro rozvržení disku" #: ../polkit/org.mageia.drakdisk.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Disk Layout Editor" -msgstr "Ke spuštění editoru Mageii pro rozvržení disku je vyžadováno ověření" +msgstr "Ke spuštění editoru Mageie pro rozvržení disku je vyžadováno ověření" #: ../polkit/org.mageia.drakdm.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia Login Manager Configuration" -msgstr "Spustit nastavení Mageii pro správce přihlášení" +msgstr "Spustit nastavení Mageie pro správce přihlášení" #: ../polkit/org.mageia.drakdm.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Login Manager Configuration" msgstr "" -"Ke spuštění nastavení Mageii pro správce přihlášení je vyžadováno ověření" +"Ke spuštění nastavení Mageie pro správce přihlášení je vyžadováno ověření" #: ../polkit/org.mageia.drakfont.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia Font Configuration" -msgstr "Spustit nastavení Mageii pro písmo" +msgstr "Spustit nastavení Mageie pro písmo" #: ../polkit/org.mageia.drakfont.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Font Configuration" -msgstr "Ke spuštění nastavení Mageii pro písmo je vyžadováno ověření" +msgstr "Ke spuštění nastavení Mageie pro písmo je vyžadováno ověření" #: ../polkit/org.mageia.drakhardware.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia Hardware Configuration" @@ -3342,52 +3343,52 @@ msgstr "Pro spuštění nastavení hardware Mageie je nutné ověření" #: ../polkit/org.mageia.draklog.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia Log Viewer" -msgstr "Spustit prohlížeč Mageii pro zápisy" +msgstr "Spustit prohlížeč Mageie pro zápisy" #: ../polkit/org.mageia.draklog.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Log Viewer" -msgstr "Ke spuštění prohlížeče Mageii pro zápisy je vyžadováno ověření" +msgstr "Ke spuštění prohlížeče logů Mageie je vyžadováno ověření" #: ../polkit/org.mageia.drakperm.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia Security Permissions Configuration" -msgstr "Spustit nastavení Mageii pro bezpečnostní oprávnění" +msgstr "Spustit nastavení Mageie pro bezpečnostní oprávnění" #: ../polkit/org.mageia.drakperm.policy.in.h:2 msgid "" "Authentication is required to run Mageia Security Permissions Configuration" msgstr "" -"Ke spuštění nastavení Mageii pro bezpečnostní oprávnění je vyžadováno ověření" +"Ke spuštění nastavení Mageie pro bezpečnostní oprávnění je vyžadováno ověření" #: ../polkit/org.mageia.drakscanner.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia Scanner Configuration" -msgstr "Spustit nastavení Mageii pro skener" +msgstr "Spustit nastavení Mageie pro skener" #: ../polkit/org.mageia.drakscanner.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Scanner Configuration" -msgstr "Ke spuštění nastavení Mageii pro skener je vyžadováno ověření" +msgstr "Ke spuštění nastavení Mageie pro skener je vyžadováno ověření" #: ../polkit/org.mageia.draksec.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia Application Security Configuration" -msgstr "Spustit nastavení Mageii pro bezpečnost aplikací" +msgstr "Spustit nastavení Mageie pro bezpečnost aplikací" #: ../polkit/org.mageia.draksec.policy.in.h:2 msgid "" "Authentication is required to run Mageia Application Security Configuration" msgstr "" -"Ke spuštění nastavení Mageii pro bezpečnost aplikací je vyžadováno ověření" +"Ke spuštění nastavení Mageie pro bezpečnost aplikací je vyžadováno ověření" #: ../polkit/org.mageia.drakups.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia UPS Configuration" -msgstr "Spustit nastavení Mageii pro UPS" +msgstr "Spustit nastavení Mageie pro UPS" #: ../polkit/org.mageia.drakups.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia UPS Configuration" -msgstr "Ke spuštění nastavení Mageii pro UPS je vyžadováno ověření" +msgstr "Ke spuštění nastavení Mageie pro UPS je vyžadováno ověření" #: ../polkit/org.mageia.drakxservices.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia Service Configuration" -msgstr "Spustit nastavení Mageii pro služby" +msgstr "Spustit nastavení Mageie pro služby" #: ../polkit/org.mageia.drakxservices.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Service Configuration" -msgstr "Ke spuštění nastavení Mageii pro služby je vyžadováno ověření" +msgstr "Ke spuštění nastavení Mageie pro služby je vyžadováno ověření" -- cgit v1.2.1