From 9e05927b99d9d17cdfef9b15c4d8b65b2a3fa832 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Glentadakis Dimitris Date: Sun, 1 Feb 2009 14:07:46 +0000 Subject: update translation for greek language --- perl-install/standalone/po/el.po | 90 +++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 47 insertions(+), 43 deletions(-) (limited to 'perl-install') diff --git a/perl-install/standalone/po/el.po b/perl-install/standalone/po/el.po index 321eb788d..788a59d7e 100644 --- a/perl-install/standalone/po/el.po +++ b/perl-install/standalone/po/el.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-01-16 11:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-01 10:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-02-01 15:06+0100\n" "Last-Translator: Glentadakis Dimitrios \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -889,7 +889,7 @@ msgstr " --id - εμφάνιση της σελίδας βοήθ #: drakhelp:24 #, c-format msgid " --doc - link to another web page ( for WM welcome frontend)\n" -msgstr "" +msgstr " --doc - σύνδεσμος προς μία άλλη σελίδα web (για την διεπαφή καλωσορίσματος του WM)\n" #: drakhelp:52 #, c-format @@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "Κέντρο Βοήθειας της Mandriva Linux" #: drakhelp:52 #, c-format msgid "No Help entry for %s\n" -msgstr "" +msgstr "Καμία καταχώρηση βοήθειας για %s\n" #: drakperm:23 #, c-format @@ -954,14 +954,14 @@ msgstr "Δικαιώματα" #: drakperm:60 #, c-format msgid "Add a new rule" -msgstr "" +msgstr "Προσθήκη νέου κανόνα" #: drakperm:67 #: drakperm:102 #: drakperm:128 #, c-format msgid "Edit current rule" -msgstr "" +msgstr "Επεξεργασία κανόνα" #: drakperm:110 #, c-format @@ -978,6 +978,8 @@ msgid "" "The current security level is %s.\n" "Select permissions to see/edit" msgstr "" +"Το τρέχον επίπεδο ασφαλείας είναι %s.\n" +"Επιλέξτε τις άδειες για εμφάνιση ή/και επεξεργασία" #: drakperm:124 #, c-format @@ -1061,7 +1063,7 @@ msgstr "Αναγνωσμένα" #: drakperm:254 #, c-format msgid "Enable \"%s\" to read the file" -msgstr "" +msgstr "Επιτρέπει στο « %s » να διαβάσει το αρχείο" #: drakperm:258 #, c-format @@ -1072,7 +1074,7 @@ msgstr "Εγγραφή" #: drakperm:261 #, c-format msgid "Enable \"%s\" to write the file" -msgstr "" +msgstr "Επιτρέπει στο « %s » να τροποποιήσει το αρχείο" #: drakperm:265 #, c-format @@ -1083,12 +1085,12 @@ msgstr "Εκτέλεση" #: drakperm:268 #, c-format msgid "Enable \"%s\" to execute the file" -msgstr "" +msgstr "Επιτρέπει στο « %s » να εκτελέσει το αρχείο" #: drakperm:271 #, c-format msgid "Sticky-bit" -msgstr "" +msgstr "Sticky-bit" #: drakperm:271 #, c-format @@ -1096,6 +1098,8 @@ msgid "" "Used for directory:\n" " only owner of directory or file in this directory can delete it" msgstr "" +"Χρησιμοποιείται για τους καταλόγους:\n" +" μόνο ο ιδιοκτήτης του φακέλου ή αρχείου σε αυτόν τον κατάλογο μπορεί να το διαγράψει" #: drakperm:272 #, c-format @@ -1159,32 +1163,32 @@ msgstr "" #: drakperm:386 #, c-format msgid "Both the username and the group must valid!" -msgstr "" +msgstr "Το όνομα του χρήστη και της ομάδας πρέπει να είναι έγκυρα !" #: drakperm:387 #, c-format msgid "User: %s" -msgstr "" +msgstr "Χρήστης : %s" #: drakperm:388 #, c-format msgid "Group: %s" -msgstr "" +msgstr "Ομάδα : %s" #: draksec:53 #, c-format msgid "ALL" -msgstr "" +msgstr "ΟΛΟΙ" #: draksec:54 #, c-format msgid "LOCAL" -msgstr "" +msgstr "ΤΟΠΙΚΑ" #: draksec:55 #, c-format msgid "NONE" -msgstr "" +msgstr "ΚΑΝΕΝΑΣ" #: draksec:56 #, c-format @@ -1625,7 +1629,7 @@ msgstr "Επιλέξτε το παρασκήνιο της γραμμής προ #: draksplash:72 #, c-format msgid "Gradient type" -msgstr "" +msgstr "Τύπος βάθους χρωμάτων" #: draksplash:78 #, fuzzy, c-format @@ -1716,7 +1720,7 @@ msgstr "επιλέξτε εικόνα" #: draksplash:228 #, c-format msgid "Color selection" -msgstr "" +msgstr "Επιλογή χρώματος" #: drakups:71 #, c-format @@ -1872,9 +1876,9 @@ msgid "UPS users" msgstr "Χρήστες UPS" #: drakups:283 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Access Control Lists" -msgstr "πρόσβαση σε εργαλεία δικτύου" +msgstr "Λίστες των Ελέγχων Πρόσβασης" #: drakups:284 #, c-format @@ -1884,7 +1888,7 @@ msgstr "Διεύθυνση IP" #: drakups:284 #, c-format msgid "IP mask" -msgstr "" +msgstr "Μάσκα ΙΡ" #: drakups:296 #, c-format @@ -1969,7 +1973,7 @@ msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε την διάταξη του πληκ #: finish-install:199 #, c-format msgid "Encrypted home partition" -msgstr "" +msgstr "Κρυπτογραφημένη κατάτμηση χρηστών" #: finish-install:169 #, c-format @@ -1984,7 +1988,7 @@ msgstr "Κωδικός Πρόσβασης (ξανά)" #: finish-install:187 #, c-format msgid "Creating encrypted home partition" -msgstr "" +msgstr "Δημιουργία κρυπτογραφημένης κατάτμησης χρήστη" #: finish-install:199 #, c-format @@ -2042,12 +2046,12 @@ msgstr "" #: harddrake2:41 #, c-format msgid "Drive capacity" -msgstr "" +msgstr "Χαρακτηριστικά του οδηγού" #: harddrake2:41 #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" -msgstr "" +msgstr "ειδικά χαρακτηριστικά του οδηγού (ικανοτητα εγγραφης ή και ανάγνωσης DVD)" #: harddrake2:42 #, c-format @@ -2098,7 +2102,7 @@ msgstr "Γεωμετρία" #: harddrake2:49 #, c-format msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" -msgstr "" +msgstr "Γεωμετρία κυλίνδρων/κεφαλών/τομέων του δίσκου" #: harddrake2:50 #, c-format @@ -2108,7 +2112,7 @@ msgstr "Ελεγκτής δίσκου" #: harddrake2:50 #, c-format msgid "the disk controller on the host side" -msgstr "" +msgstr "ο ελεγκτής δίσκου στην πλευρά του host" #: harddrake2:51 #, fuzzy, c-format @@ -2118,7 +2122,7 @@ msgstr "Εκτυπωτής" #: harddrake2:51 #, c-format msgid "usually the device serial number" -msgstr "" +msgstr "συνήθως το serial number" #: harddrake2:52 #, c-format @@ -2170,7 +2174,7 @@ msgstr "το όνομα του κατασκευαστή της συσκευής" #: harddrake2:57 #, c-format msgid "PCI domain" -msgstr "" +msgstr "Τομέας PCI" #: harddrake2:57 #, fuzzy, c-format @@ -2180,7 +2184,7 @@ msgstr "το όνομα κατασκευαστή της συσκευής" #: harddrake2:58 #, c-format msgid "Bus PCI #" -msgstr "" +msgstr "Bus PCI #" #: harddrake2:58 #, fuzzy, c-format @@ -2215,7 +2219,7 @@ msgstr "Ταυτότητα κατασκευαστή" #: harddrake2:61 #, c-format msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" -msgstr "" +msgstr "αυτό είναι το στάνταρ αριθμητικό προσδιοριστικό του κατασκευαστή" #: harddrake2:62 #, c-format @@ -2235,7 +2239,7 @@ msgstr "Ταυτότητα υπο-κατασκευαστή" #: harddrake2:63 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" -msgstr "" +msgstr "αυτό είναι το δευτερεύον αριθμητικό προσδιοριστικό του κατασκευαστή" #: harddrake2:64 #, c-format @@ -2255,7 +2259,7 @@ msgstr "Ταυτότητα συσκευής USB" #: harddrake2:65 #, c-format msgid ".." -msgstr "" +msgstr ".." #: harddrake2:69 #, c-format @@ -2273,9 +2277,9 @@ msgid "Cache size" msgstr "μέγεθος Cache" #: harddrake2:70 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" -msgstr "Μέγεθος της (δευτέρου επιπέδου) cpu cache" +msgstr "μέγεθος της (δευτέρου επιπέδου) cpu cache" #. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! #: harddrake2:73 @@ -2284,9 +2288,9 @@ msgid "Coma bug" msgstr "Σφάλμα Coma" #: harddrake2:73 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "Αν αυτή η συσκευή έχει το σφάλμα Cyrix 6x86 Coma" +msgstr "ο επεξεργαστής εχει το bug « coma » του Cyrix 6x86 ;" #: harddrake2:74 #, c-format @@ -2294,9 +2298,9 @@ msgid "Cpuid family" msgstr "Οικογένεια Cpuid" #: harddrake2:74 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" -msgstr "Οικογένεια του επεξεργαστή (π.χ. 6 για κλάση i686)" +msgstr "οικογένεια του επεξεργαστή (π.χ. 6 για κλάση i686)" #: harddrake2:75 #, c-format @@ -2394,9 +2398,9 @@ msgid "Model name" msgstr "Όνομα μοντέλου" #: harddrake2:87 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "official vendor name of the cpu" -msgstr "Το επίσημο όνομα κατασκευαστή του επεξεργαστή" +msgstr "το επίσημο όνομα κατασκευαστή του επεξεργαστή" #: harddrake2:88 #, c-format @@ -2429,9 +2433,9 @@ msgid "the vendor name of the processor" msgstr "το όνομα του κατασκευαστή του επεξεργαστή" #: harddrake2:92 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Write protection" -msgstr "Αυτόματη ανίχνευση εκτυπωτών" +msgstr "Προστασία εγγραφής" #: harddrake2:92 #, c-format @@ -2466,7 +2470,7 @@ msgstr "Εκτυπωτής" #: harddrake2:101 #, c-format msgid "usually the disk serial number" -msgstr "" +msgstr "συνήθως το serial number του δίσκου" #: harddrake2:102 #, fuzzy, c-format -- cgit v1.2.1