From 87096e017eb46c8ea2ccdf5ef8fb17b7b7e1634d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marek Laane Date: Mon, 14 Sep 2009 14:09:16 +0000 Subject: Updated Estonian translation. --- perl-install/share/po/et.po | 38 +++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-) (limited to 'perl-install') diff --git a/perl-install/share/po/et.po b/perl-install/share/po/et.po index 0598c0f28..d71f8ac8c 100644 --- a/perl-install/share/po/et.po +++ b/perl-install/share/po/et.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-et\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-10 12:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-14 20:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-14 17:04+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "" #: any.pm:274 #, c-format msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:" -msgstr "Alglaaduri paigaldamine ebaõnnestus. Tekkis järgmine viga:" +msgstr "Alglaaduri paigaldamine nurjus. Tekkis järgmine viga:" #: any.pm:280 #, c-format @@ -1277,9 +1277,9 @@ msgid "Warning" msgstr "Hoiatus" #: diskdrake/dav.pm:106 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Are you sure you want to delete this mountpoint?" -msgstr "Kas soovite sellel nupul klõpsata?" +msgstr "Kas tõesti soovite selle haakepunkti kustutada?" #: diskdrake/dav.pm:124 #, c-format @@ -1615,9 +1615,9 @@ msgid "Create" msgstr "Tekita" #: diskdrake/interactive.pm:450 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to mount partition" -msgstr "Liiguta failid uuele partitsioonile" +msgstr "Partitsiooni haakimine nurjus" #: diskdrake/interactive.pm:482 diskdrake/interactive.pm:484 #, c-format @@ -2233,7 +2233,7 @@ msgstr "Loobu" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164 #, c-format msgid "Can not login using username %s (bad password?)" -msgstr "Sisselogimine kasutajanimega %s ebaõnnestus (vale parool?)" +msgstr "Sisselogimine kasutajanimega %s nurjus (vale parool?)" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177 #, c-format @@ -2360,7 +2360,7 @@ msgstr "Partitsiooni %s haakimine" #: fs/mount.pm:86 #, c-format msgid "mounting partition %s in directory %s failed" -msgstr "partitsiooni %s haakimine kataloogis %s ebaõnnestus" +msgstr "partitsiooni %s haakimine kataloogis %s nurjus" #: fs/mount.pm:91 fs/mount.pm:108 #, c-format @@ -2520,7 +2520,7 @@ msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " "you can lose data)" msgstr "" -"Failisüsteemi %s kontroll ebaõnnestus. Kas soovite vigu parandada? " +"Failisüsteemi %s kontroll nurjus. Kas soovite vigu parandada? " "(Ettevaatust, võite kaotada andmed!)" #: fs/partitioning.pm:78 @@ -2702,7 +2702,7 @@ msgstr "Arvutatakse Microsoft Windows® failisüsteemi piire" #: fs/partitioning_wizard.pm:183 #, c-format msgid "FAT resizing failed: %s" -msgstr "FAT-i suuruse muutmine ebaõnnestus: %s" +msgstr "FAT-i suuruse muutmine nurjus: %s" #: fs/partitioning_wizard.pm:186 #, c-format @@ -2770,7 +2770,7 @@ msgstr "DrakX kettajagamise nõustaja leidis sellised lahendused:" #: fs/partitioning_wizard.pm:287 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" -msgstr "Ketta jagamine ebaõnnestus: %s" +msgstr "Ketta jagamine nurjus: %s" #: fs/type.pm:388 #, c-format @@ -4761,7 +4761,7 @@ msgstr "See ongi %s" #, c-format msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed" msgstr "" -"Füüsiliste osade liigutamine teistele füüsilistele ketastele ebaõnnestus" +"Füüsiliste osade liigutamine teistele füüsilistele ketastele nurjus" #: lvm.pm:141 #, c-format @@ -5399,22 +5399,22 @@ msgstr "" #: mygtk2.pm:1538 mygtk2.pm:1539 #, c-format msgid "Password is trivial to guess" -msgstr "" +msgstr "Parool on liiga lihtne ära arvata" #: mygtk2.pm:1540 #, c-format msgid "Password should resist to basic attacks" -msgstr "" +msgstr "Parool peaks pidama vastu lihtsamatele rünnakutele" #: mygtk2.pm:1541 mygtk2.pm:1542 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Password seems secure" -msgstr "Kasutaja parool" +msgstr "Parool tundub olevat turvaline" #: partition_table.pm:411 #, c-format msgid "mount failed: " -msgstr "haakimine ebaõnnestus: " +msgstr "haakimine nurjus: " #: partition_table.pm:523 #, c-format @@ -5441,8 +5441,8 @@ msgid "" "data." msgstr "" "Teie kõvakettal juhtub imelikke asju. \n" -"Andmete terviklikkuse kontroll ebaõnnestus. \n" -"See tähendab, et kettale kirjutamisel tekivad jamad." +"Andmete terviklikkuse kontroll nurjus. \n" +"See tähendab, et kettale kirjutamisel tekib probleeme." #: pkgs.pm:252 pkgs.pm:255 pkgs.pm:264 #, c-format -- cgit v1.2.1