From 68f06a78fa5bbe71928c6bc1faa8ac634627bc63 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pavel Maryanov Date: Tue, 16 Sep 2008 13:24:08 +0000 Subject: updated translation --- perl-install/install/share/po/uk.po | 101 ++++++++++-------------------------- 1 file changed, 28 insertions(+), 73 deletions(-) (limited to 'perl-install') diff --git a/perl-install/install/share/po/uk.po b/perl-install/install/share/po/uk.po index bde013cac..7e405b536 100644 --- a/perl-install/install/share/po/uk.po +++ b/perl-install/install/share/po/uk.po @@ -2,27 +2,26 @@ # $Id: uk.po 26602 2006-04-22 07:43:48Z fwang $ # Copyright (C) 2000,2003, 2004, 2005, 2008 Free Software Foundation, Inc. # +# # Dmytro Kovalov , 2000. # Taras Boychuk , 2003, 2004. # Taras Boychuk , 2004, 2003. # Taras Boychuk , 2004, 2005. # Taras Boychuk , 2008. # Serge A. Ribalchenko , 2008. -# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-12 16:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-19 09:16+0300\n" -"Last-Translator: Serge A. Ribalchenko \n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-11 19:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-25 23:52+0300\n" +"Last-Translator: Taras Boychuk \n" "Language-Team: ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: any.pm:109 #, c-format @@ -75,10 +74,8 @@ msgstr "Посилання має починатися з ftp:// або http://" #: any.pm:180 #, c-format -msgid "" -"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." -msgstr "" -"Зв'язуюсь з веб-сайтом Mandriva Linux, щоб отримати список наявних джерел..." +msgid "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." +msgstr "Зв'язуюсь з веб-сайтом Mandriva Linux, щоб отримати список наявних джерел..." #: any.pm:185 #, c-format @@ -97,7 +94,7 @@ msgstr "Виберіть сервер, з якого звантажити пак #: any.pm:225 #, c-format msgid "NFS setup" -msgstr "встановлення NFS" +msgstr "Встановлення NFS" #: any.pm:226 #, c-format @@ -284,7 +281,7 @@ msgid "" "You can find some information about them at: %s" msgstr "" "Деякі з апаратних засобів на Вашому комп'ютері вимагають драйверів\n" -"фірм-виготовлювачів для того, щоб працювати вірно. \n" +"фірм-виготовлювачів для того, щоб працювати правильно. \n" "\n" "Ви можете знайти потрібну інформацію про них на: %s" @@ -301,7 +298,7 @@ msgstr "Вимикаю мережу" #: media.pm:422 #, c-format msgid "Please wait, retrieving file" -msgstr "" +msgstr "Зачекайте, перевіряється файл" #: media.pm:703 media.pm:714 #, c-format @@ -404,7 +401,7 @@ msgstr "Звукові та відео програвачі та редакто #: share/meta-task/compssUsers.pl:31 #, c-format msgid "Internet station" -msgstr "Станція для Інтернету" +msgstr "Станція для інтернету" #: share/meta-task/compssUsers.pl:32 #, c-format @@ -620,8 +617,7 @@ msgstr "Робоча станція Gnome" msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " "tools" -msgstr "" -"Графічне середовище з дружнім інтерфейсом та програмами, засоби для стільниці" +msgstr "Графічне середовище з дружнім інтерфейсом та програмами, засоби для стільниці" #: share/meta-task/compssUsers.pl:142 #, c-format @@ -631,7 +627,7 @@ msgstr "Стільниця IceWm" #: share/meta-task/compssUsers.pl:146 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr "Інші робочі середовища" +msgstr "Інші графічні стільниці" #: share/meta-task/compssUsers.pl:147 #, c-format @@ -748,19 +744,19 @@ msgid "Custom install" msgstr "Вибіркове встановлення" #: steps_gtk.pm:259 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "KDE Desktop" -msgstr "Стільниця IceWm" +msgstr "Стільниця KDE" #: steps_gtk.pm:260 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "GNOME Desktop" -msgstr "Стільниця IceWm" +msgstr "Стільниця GNOME" #: steps_gtk.pm:261 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Custom Desktop" -msgstr "Стільниця IceWm" +msgstr "Nbgjdf cтільниця" #: steps_gtk.pm:267 #, c-format @@ -770,7 +766,7 @@ msgstr "Попередній перегляд стільниці '%s'." #: steps_gtk.pm:275 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" -msgstr "Натисніть на зображення щоб побачити більший розмір" +msgstr "Натисніть на зображення, щоб побачити більший розмір" #: steps_gtk.pm:287 steps_interactive.pm:618 steps_list.pm:30 #, c-format @@ -916,12 +912,12 @@ msgstr "Встановлюю" msgid "No details" msgstr "Загально" -#: steps_gtk.pm:559 -#, fuzzy, c-format -msgid "Time remaining:" +#: steps_gtk.pm:545 +#, c-format +msgid "Time remaining " msgstr "Залишок часу " -#: steps_gtk.pm:560 +#: steps_gtk.pm:546 #, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "(наближене обчислення...)" @@ -950,9 +946,9 @@ msgid "not configured" msgstr "не налаштовано" #: steps_gtk.pm:694 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Media Selection" -msgstr "Вибір десктопу" +msgstr "Вибір носія" #: steps_gtk.pm:704 steps_interactive.pm:335 #, c-format @@ -992,9 +988,9 @@ msgid "Please choose your keyboard layout" msgstr "Будь ласка, виберіть розкладку клавіатури" #: steps_interactive.pm:105 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Here is the full list of available keyboards:" -msgstr "Тут наведено повний список можливих мап клавіатури" +msgstr "Тут наведено повний список можливих мап клавіатури:" #: steps_interactive.pm:136 #, c-format @@ -1588,44 +1584,3 @@ msgstr "Повноцінна робоча станція Мандріва з п msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" msgstr "Мандріва: дистрибутив, що задовольняє потреби усіх" -#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -#~ msgstr "Зв'язуюсь з сервером, щоб прочитати список наявних пакунків..." - -#~ msgid "Unable to contact mirror %s" -#~ msgstr "Неможливо з'єднатися з дзеркалом %s" - -#~ msgid "Generate auto install floppy" -#~ msgstr "Створити дискету для автовстановлення" - -#~ msgid "" -#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n" -#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n" -#~ "(this is meant for installing on another box).\n" -#~ "\n" -#~ "You may prefer to replay the installation.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Якщо потрібно, автовстановлення може бути повністю\n" -#~ "автоматизоване. В цьому випадку процес встановлення \n" -#~ "буде мати повний контроль над вашим диском!! (Застосовується\n" -#~ "для встановлення на інші комп'ютери)\n" -#~ "\n" -#~ "Можливо, Ви захочете повторити встановлення.\n" - -#~ msgid "Replay" -#~ msgstr "Повторити" - -#~ msgid "Automated" -#~ msgstr "Автоматизована" - -#~ msgid "Save packages selection" -#~ msgstr "Зберегти вибір пакунків" - -#~ msgid "Do you want to use aboot?" -#~ msgstr "Чи Ви хочете використовувати aboot?" - -#~ msgid "" -#~ "Error installing aboot, \n" -#~ "try to force installation even if that destroys the first partition?" -#~ msgstr "" -#~ "Помилка при встановленні aboot,\n" -#~ "спробувати встановити примусово, навіть якщо це зруйнує перший розділ?" -- cgit v1.2.1