From 59a4170540b528485fdefd5dbdce85afe97f534e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michal Bukovjan Date: Thu, 19 Mar 2009 23:01:45 +0000 Subject: Updated Czech translation. --- perl-install/install/share/po/cs.po | 58 +++++++++---------------------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 45 deletions(-) (limited to 'perl-install') diff --git a/perl-install/install/share/po/cs.po b/perl-install/install/share/po/cs.po index 9a797b8d5..51ff7cf8d 100644 --- a/perl-install/install/share/po/cs.po +++ b/perl-install/install/share/po/cs.po @@ -1,21 +1,20 @@ # Translation of cs.po to Czech -# Copyright (C) 1999,2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1999,2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. # # Radek Vybiral , 2000, 2001-2003. -# Michal Bukovjan , 2002-2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008. +# Michal Bukovjan , 2002-2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-30 22:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-20 00:00+0100\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: any.pm:109 @@ -69,10 +68,8 @@ msgstr "URL musí začínat na ftp:// nebo http://" #: any.pm:180 #, c-format -msgid "" -"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." -msgstr "" -"Kontaktuji web Mandriva Linux pro získání seznamu dostupných zrcadel..." +msgid "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." +msgstr "Kontaktuji web Mandriva Linux pro získání seznamu dostupných zrcadel..." #: any.pm:185 #, c-format @@ -176,7 +173,7 @@ msgstr "Restartovat" #: any.pm:394 #, c-format msgid "Proceed" -msgstr "" +msgstr "Pokračovat" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: any.pm:584 @@ -623,9 +620,9 @@ msgstr "" "plochou" #: share/meta-task/compssUsers.pl:145 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "LXDE Desktop" -msgstr "KDE Desktop" +msgstr "LXDE Desktop" #: share/meta-task/compssUsers.pl:149 #, c-format @@ -841,8 +838,7 @@ msgstr "aby bylo zachováno %s" msgid "" "You can not select this package as there is not enough space left to install " "it" -msgstr "" -"Nemůžete vybrat tento balíček, protože pro jeho instalaci není dost místa" +msgstr "Nemůžete vybrat tento balíček, protože pro jeho instalaci není dost místa" #: steps_gtk.pm:454 #, c-format @@ -1314,8 +1310,7 @@ msgstr "" #: steps_interactive.pm:939 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" -msgstr "" -"Nebyla nalezena zvuková karta. Zkuste spustit po instalaci \"harddrake\"." +msgstr "Nebyla nalezena zvuková karta. Zkuste spustit po instalaci \"harddrake\"." #: steps_interactive.pm:947 #, c-format @@ -1360,8 +1355,7 @@ msgstr "vypnuto" #: steps_interactive.pm:1013 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" -msgstr "" -"Nemáte nastaveno prostředí X. Chcete jej skutečně ponechat nenastavené?" +msgstr "Nemáte nastaveno prostředí X. Chcete jej skutečně ponechat nenastavené?" #: steps_interactive.pm:1041 #, c-format @@ -1371,7 +1365,7 @@ msgstr "Připravuji zaváděcí program..." #: steps_interactive.pm:1042 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." -msgstr "" +msgstr "Prosím o strpení, může to chvíli trvat…" #: steps_interactive.pm:1053 #, c-format @@ -1585,29 +1579,3 @@ msgstr "Plné pracovní prostředí Mandriva Linux, s podporou" msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" msgstr "Mandriva: distribuce pro potřeby každého" -#~ msgid "" -#~ "You have selected the following server(s): %s\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "These servers are activated by default. They do not have any known " -#~ "security\n" -#~ "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make " -#~ "sure\n" -#~ "to upgrade as soon as possible.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Do you really want to install these servers?\n" -#~ msgstr "" -#~ "Vybrali jste pro instalaci následující server(y): %s\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Tyto servery budou standardně aktivovány. Přestože není známý žádný\n" -#~ "bezpečnostní problém, mohou se přesto vyskytnout. Je proto důležité " -#~ "aktualizovat\n" -#~ "vždy, když je to potřeba.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Chcete opravdu nainstalovat tyto servery?\n" - -#~ msgid "IceWm Desktop" -#~ msgstr "IceWm desktop" -- cgit v1.2.1