From 58477d3e7aee8eae47972efc4474d7542e720fe5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pavel Maryanov Date: Wed, 30 Mar 2005 11:42:23 +0000 Subject: multiply fixes translation of 'Service' --- perl-install/share/po/ru.po | 32 +++++++++++++++----------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 17 deletions(-) (limited to 'perl-install') diff --git a/perl-install/share/po/ru.po b/perl-install/share/po/ru.po index 76ac5b788..03495328d 100644 --- a/perl-install/share/po/ru.po +++ b/perl-install/share/po/ru.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-ru\n" "POT-Creation-Date: 2005-02-24 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-30 14:01+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-30 14:25+0300\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -5676,7 +5676,7 @@ msgstr "Начальный загрузчик" #: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1123 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" -msgstr "Сервисы" +msgstr "Службы" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml @@ -7224,7 +7224,7 @@ msgstr "%s на %s" #: install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" -msgstr "Сервисы: %d включен для %d зарегистрированных" +msgstr "Службы: включено %d из %d зарегистрированных" #: install_steps_interactive.pm:1137 #, c-format @@ -15917,7 +15917,7 @@ msgstr "остановлен" #: services.pm:213 #, c-format msgid "Services and daemons" -msgstr "Сервисы и демоны" +msgstr "Службы и демоны" #: services.pm:219 #, c-format @@ -16721,9 +16721,7 @@ msgstr "" #: share/advertising/24.pl:16 #, c-format msgid "\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." -msgstr "" -"\t* Samba: Сервис печати и совместного использования файлов для " -"клиентов MS-Windows" +msgstr "\t* Samba: Служба печати и общего доступа к файлам для клиентов Microsoft® Windows®" #: share/advertising/24.pl:17 #, c-format @@ -17053,12 +17051,12 @@ msgstr "Настройка" #: share/compssUsers.pl:55 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" -msgstr "Сервисные программы для облегчения настройки вашего компьютера" +msgstr "Утилиты для облегчения настройки вашего компьютера" #: share/compssUsers.pl:59 #, c-format msgid "Console Tools" -msgstr "Сервисные программы для консоли" +msgstr "Утилиты для консоли" #: share/compssUsers.pl:60 #, c-format @@ -20302,7 +20300,7 @@ msgstr "Центр управления Mandrakelinux" #: standalone/drakbug:48 #, c-format msgid "Synchronization tool" -msgstr "Сервисная программа синхронизации" +msgstr "Утилита синхронизации" #: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:63 standalone/drakbug:148 #: standalone/drakbug:150 standalone/drakbug:154 @@ -25433,12 +25431,12 @@ msgstr "Сервер Samba" #: standalone/logdrake:382 #, c-format msgid "Webmin Service" -msgstr "Сервис Webmin" +msgstr "Служба Webmin" #: standalone/logdrake:383 #, c-format msgid "Xinetd Service" -msgstr "Сервис Xinetd" +msgstr "Служба Xinetd" #: standalone/logdrake:394 #, c-format @@ -25474,14 +25472,14 @@ msgstr "Что вы хотите сделать?" #: standalone/logdrake:413 #, c-format msgid "Services settings" -msgstr "Настройки сервисов" +msgstr "Настройка служб" #: standalone/logdrake:414 #, c-format msgid "" "You will receive an alert if one of the selected services is no longer " "running" -msgstr "Вы получите уведомление, если один из выбранных сервисов больше не запущен" +msgstr "Вы получите уведомление, если одна из выбранных служб больше не выполняется" #: standalone/logdrake:421 #, c-format @@ -25508,7 +25506,7 @@ msgstr "Настройка уведомления" #: standalone/logdrake:429 #, c-format msgid "Please enter your email address below " -msgstr "Пожалуйста, введите ниже свой email адрес " +msgstr "Пожалуйста, введите ниже адрес своего email " #: standalone/logdrake:430 #, c-format @@ -25523,7 +25521,7 @@ msgstr "Мастер успешно настроил почтовые уведо #: standalone/logdrake:455 #, c-format msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." -msgstr "Мастер успешно отключил почтовые оповещения." +msgstr "Мастер успешно отключил почтовые уведомления." #: standalone/logdrake:514 #, c-format @@ -25620,7 +25618,7 @@ msgstr "Обнаружена атака на сканирование порто #: standalone/net_applet:231 #, c-format msgid "The %s service has been attacked by %s." -msgstr "Сервис %s был атакован с %s." +msgstr "Служба %s был атакована с %s." #: standalone/net_applet:232 #, c-format -- cgit v1.2.1