From 412bb3c2c139be750e799d94eaa3bc9801e7f266 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Tue, 20 Jul 2021 21:51:07 +0300 Subject: Update Hebrew translation from Tx --- perl-install/standalone/po/he.po | 27 +++++++++++++-------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 14 deletions(-) (limited to 'perl-install/standalone') diff --git a/perl-install/standalone/po/he.po b/perl-install/standalone/po/he.po index 405a6a5cf..d743f7958 100644 --- a/perl-install/standalone/po/he.po +++ b/perl-install/standalone/po/he.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-04 21:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-19 10:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-19 21:33+0000\n" "Last-Translator: Omer I.S. \n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "he/)\n" @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "GMT - DrakClock" #: drakclock:47 #, c-format msgid "Is your hardware clock set to GMT?" -msgstr "האם שעון החומרה שלך מכוון ל־GMT?" +msgstr "שעון החומרה שלך מכוון ל־GMT?" #: drakclock:75 #, c-format @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "" #: drakedm:79 #, c-format msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" -msgstr "השינוי נעשה, האם לאתחל את שירות מנהל התצוגה?" +msgstr "השינוי נעשה, לאתחל את שירות מנהל התצוגה?" #: drakedm:80 #, c-format @@ -458,8 +458,8 @@ msgid "" "You are going to close all running programs and lose your current session. " "Are you really sure that you want to restart the dm service?" msgstr "" -"כל התכניות הפעילות עומדות להיסגר וההפעלה הנוכחית תיאבד. האם להפעיל מחדש את " -"שירות מנהל התצוגה?" +"כל התכניות הפעילות עומדות להיסגר וההפעלה הנוכחית תאבד. להפעיל מחדש את שירות " +"מנהל התצוגה?" #: drakedm:83 #, c-format @@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "התקנה" #: drakfont:683 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" -msgstr "האם להסיר את הגופנים הבאים?" +msgstr "להסיר את הגופנים הבאים?" #: drakfont:687 draksec:59 harddrake2:306 #, c-format @@ -1299,8 +1299,7 @@ msgid "" msgstr "" "אנו עומדים להוסיף התקן אל־פסק.\n" "\n" -"האם לזהות אוטומטית את התקני האל־פסק שמחוברים למחשב זה או לבחור אותם באופן " -"ידני?" +"לזהות אוטומטית את התקני האל־פסק שמחוברים למחשב זה או לבחור אותם באופן ידני?" #: drakups:91 #, c-format @@ -2612,7 +2611,7 @@ msgid "" msgstr "" "על מנת לאפשר שימוש בסורקים יש להתקין את חבילות SANE.\n" "\n" -"האם להתקין חבילות אלו?" +"להתקין חבילות אלו?" #: scannerdrake:52 #, c-format @@ -2664,7 +2663,7 @@ msgstr "%s נמצא ב%s, להגדיר אותו אוטומטית?" #: scannerdrake:113 #, c-format msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" -msgstr "%s לא נמצא במסד נתוני הסורקים, האם להגדיר זאת באופן ידני?" +msgstr "%s לא נמצא במסד נתוני הסורקים, להגדיר זאת באופן ידני?" #: scannerdrake:127 #, c-format @@ -3003,8 +3002,8 @@ msgid "" "Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " "accessible by remote machines and by which remote machines." msgstr "" -"כאן באפשרותך לבחור האם הסורקים המחוברים למחשב זה יהיו זמינים למחשבים " -"מרוחקים, וכמו כן ע\"י אילו מחשבים מרוחקים." +"כאן אפשר לבחור אם הסורקים המחוברים למחשב זה יהיו זמינים למחשבים מרוחקים, " +"וכמו כן ע״י אילו מחשבים מרוחקים." #: scannerdrake:594 #, c-format @@ -3110,7 +3109,7 @@ msgid "" msgstr "" "על מנת לאפשר שיתוף סורק(ים) מקומי(ים) יש להתקין את saned.\n" "\n" -"האם להתקין חבילה זו?" +"להתקין חבילה זו?" #: scannerdrake:955 scannerdrake:959 #, c-format @@ -3165,7 +3164,7 @@ msgstr "שינויי חומרה במחלקת \"%s\" (%s שניות למענה)" #: service_harddrake:385 #, c-format msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" -msgstr "האם להפעיל את כלי ההגדרות המתאים?" +msgstr "להפעיל את כלי ההגדרה המתאים?" #: service_harddrake:410 #, c-format -- cgit v1.2.1