From 75fdb93bc0bacbe12901b43995ed68c8ad9bdc20 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Mon, 1 Jul 2019 19:34:26 +0300 Subject: Update Malay translation from Tx --- perl-install/standalone/po/ms.po | 1789 ++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 675 insertions(+), 1114 deletions(-) (limited to 'perl-install/standalone/po/ms.po') diff --git a/perl-install/standalone/po/ms.po b/perl-install/standalone/po/ms.po index e6cc07e2a..fc1215539 100644 --- a/perl-install/standalone/po/ms.po +++ b/perl-install/standalone/po/ms.po @@ -1,19 +1,21 @@ -# libDrakX-standalone Bahasa Melayu (Malay) (ms). -# Copyright (C) 2003, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2003, 2008 +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # +# Translators: +# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2003,2008 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libDrakX-standalone\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-04 21:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-05-04 13:40+0800\n" -"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" -"Language-Team: Malay \n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-01 16:31+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" +"ms/)\n" "Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: display_help:50 display_help:55 drakbug:173 drakperm:134 #, c-format @@ -55,29 +57,29 @@ msgid "Q" msgstr "Q" #: drakautologin:100 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Default user" -msgstr "Antaramuka Pengguna" +msgstr "" #: drakautologin:101 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Default desktop" -msgstr "Persekitaran Desktop" +msgstr "" #: drakautologin:104 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No, I do not want autologin" -msgstr "Tidak" +msgstr "" #: drakautologin:105 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" -msgstr "Ya pengguna" +msgstr "" #: drakautologin:112 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "System mode" -msgstr "M-x nxml-mode" +msgstr "" #: drakautologin:115 #, c-format @@ -95,9 +97,9 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "" #: drakbug:62 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Bug Report Tool" -msgstr "Alatan Mengurus Pengguna Mageia" +msgstr "" #: drakbug:62 drakbug:67 drakbug:72 drakbug:73 drakbug:99 drakfont:523 #: drakfont:527 drakhelp:53 draksec:110 draksec:169 harddrake2:528 @@ -117,44 +119,44 @@ msgid "First Time Wizard" msgstr " Wizard Kali Pertama" #: drakbug:69 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Synchronization tool" -msgstr "Alat Klipbod" +msgstr "" #: drakbug:70 drakbug:206 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Standalone Tools" -msgstr "Alatan Pentadbiran" +msgstr "" #: drakbug:72 drakbug:73 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Online" -msgstr "Mageia Online" +msgstr "" #: drakbug:74 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Remote Control" -msgstr "Pusat Kawalan" +msgstr "" #: drakbug:75 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Software Manager" -msgstr "Pengurus Media Perisian" +msgstr "" #: drakbug:76 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Windows Migration tool" -msgstr "Alat Ganti Sedia" +msgstr "" #: drakbug:77 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configuration Wizards" -msgstr "Tetapan KFish" +msgstr "" #: drakbug:99 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Select %s Tool:" -msgstr "Alat Ganti Sedia" +msgstr "" #: drakbug:100 #, c-format @@ -164,14 +166,14 @@ msgid "" msgstr "" #: drakbug:103 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Find Package" -msgstr "Pelihat Pakej" +msgstr "" #: drakbug:104 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Browse" -msgstr "Lungsur" +msgstr "" #: drakbug:106 #, c-format @@ -189,9 +191,9 @@ msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:" msgstr "" #: drakbug:144 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Used theme: %s" -msgstr "Pengguna: %s" +msgstr "" #: drakbug:146 #, c-format @@ -210,7 +212,6 @@ msgid_plural "" "Things useful to attach to your report are the output of the following " "commands: %s." msgstr[0] "" -msgstr[1] "" #: drakbug:151 #, c-format @@ -233,14 +234,14 @@ msgid "Report" msgstr "Laporan" #: drakbug:213 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Not installed" -msgstr "Tiada" +msgstr "" #: drakbug:226 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Package not installed" -msgstr "Fail %s tidak dijumpai" +msgstr "" #: drakbug:250 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:371 drakperm:381 drakups:27 #: harddrake2:509 localedrake:45 scannerdrake:48 scannerdrake:51 @@ -267,24 +268,24 @@ msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "" #: drakclock:38 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "not defined" -msgstr "Tiada" +msgstr "" #: drakclock:40 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Change Time Zone" -msgstr "Tarikh/masa bolehubah" +msgstr "" #: drakclock:45 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Timezone - DrakClock" -msgstr "GMT - DrakClock" +msgstr "" #: drakclock:45 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Which is your timezone?" -msgstr "Persekitaran Desktop adalah:" +msgstr "" #: drakclock:47 #, c-format @@ -292,28 +293,26 @@ msgid "GMT - DrakClock" msgstr "GMT - DrakClock" #: drakclock:47 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Is your hardware clock set to GMT?" -msgstr "Perkakasan" +msgstr "" #: drakclock:75 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network Time Protocol" -msgstr "Tarikh/masa bolehubah" +msgstr "" #: drakclock:77 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Your computer can synchronize its clock\n" " with a remote time server using NTP" msgstr "" -"Komputer anda boleh mensegerak jamnya dengan pelayan masa jauh menggunakan " -"Protokol Masa Rangkaian" #: drakclock:78 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Enable Network Time Protocol" -msgstr "_Hidupkan Protokol Masa Rangkaian" +msgstr "" #: drakclock:86 #, c-format @@ -326,14 +325,14 @@ msgid "Timezone" msgstr "Zonmasa" #: drakclock:117 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please enter a valid NTP server address." -msgstr "Sila masukkan alamat IP yang sah." +msgstr "" #: drakclock:141 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not synchronize with %s." -msgstr "Tak dapat membuka fail %s." +msgstr "" #: drakclock:142 drakdvb:149 logdrake:182 scannerdrake:488 #, c-format @@ -341,9 +340,9 @@ msgid "Quit" msgstr "Keluar" #: drakclock:143 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Retry" -msgstr "Ulangi" +msgstr "Ulangcuba" #: drakclock:166 drakclock:176 #, c-format @@ -351,9 +350,9 @@ msgid "Reset" msgstr "Ulangtetap" #: drakdvb:30 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "DVB" -msgstr "DVD" +msgstr "" #: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format @@ -389,47 +388,47 @@ msgid "Cancel" msgstr "Batal" #: drakdvb:148 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Detect Channels" -msgstr "Saluran" +msgstr "" #: drakdvb:150 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "View Channel" -msgstr "Saluran" +msgstr "" #: drakedm:41 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "GDM (GNOME Display Manager)" -msgstr "Mematikan pengurus paparan: " +msgstr "" #: drakedm:42 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "SDDM (Simple Desktop Display Manager)" -msgstr "Konfigur pengurus login (KDM)" +msgstr "" #: drakedm:43 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "XDM (X Display Manager)" -msgstr "Pengurus Plugin Abiword" +msgstr "" #: drakedm:54 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Choosing a display manager" -msgstr "Pengurus Plugin Abiword" +msgstr "" #: drakedm:55 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "X11 Display Manager allows you to graphically log\n" "into your system with the X Window System running and supports running\n" "several different X sessions on your local machine at the same time." -msgstr "Paparan Sistem dan on lokal." +msgstr "" #: drakedm:79 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" -msgstr "siap ulanghidup?" +msgstr "" #: drakedm:80 #, c-format @@ -439,29 +438,29 @@ msgid "" msgstr "" #: drakedm:83 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The change is done and will take effect when you next boot the system" -msgstr "siap" +msgstr "" #: drakfont:187 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Search installed fonts" -msgstr "Pasang & prapapar fon" +msgstr "" #: drakfont:189 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unselect fonts installed" -msgstr "Pasang & prapapar fon" +msgstr "" #: drakfont:213 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No fonts found" -msgstr "Tiada skrip dijumpai" +msgstr "" #: drakfont:217 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "parse all fonts" -msgstr "Pasang & prapapar fon" +msgstr "" #: drakfont:222 drakfont:263 drakfont:339 drakfont:380 drakfont:384 #: drakfont:410 drakfont:428 drakfont:436 @@ -470,84 +469,84 @@ msgid "done" msgstr "siap" #: drakfont:226 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not find any font in your mounted partitions" -msgstr "dalam terpasang" +msgstr "" #: drakfont:261 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Reselect correct fonts" -msgstr "Pasang & prapapar fon" +msgstr "" #: drakfont:264 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not find any font.\n" -msgstr "Tidak dapat menjumpai konfigurasi X" +msgstr "" #: drakfont:274 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Search for fonts in installed list" -msgstr "Cari dalam" +msgstr "" #: drakfont:298 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s fonts conversion" -msgstr "Masuk Font" +msgstr "" #: drakfont:337 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Fonts copy" -msgstr "Salin Imej" +msgstr "" #: drakfont:340 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "True Type fonts installation" -msgstr "Jenis" +msgstr "" #: drakfont:348 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "please wait during ttmkfdir..." -msgstr "Memuatkan Tetapan... Sila tunggu" +msgstr "" #: drakfont:349 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "True Type install done" -msgstr "Jenis" +msgstr "" #: drakfont:355 drakfont:370 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "type1inst building" -msgstr "Membina Dokumen:" +msgstr "" #: drakfont:364 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Ghostscript referencing" -msgstr "Font Ghostscript" +msgstr "" #: drakfont:381 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Suppress Temporary Files" -msgstr "Semua Fail Imej" +msgstr "" #: drakfont:426 drakfont:432 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Suppress Fonts Files" -msgstr "Semua Fail Imej" +msgstr "" #: drakfont:440 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " "install them on your system.\n" "\n" "You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " "hang up your X Server." -msgstr "dan on normal Masuk Pelayan." +msgstr "" #: drakfont:479 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Font Installation" -msgstr "Font Semasa" +msgstr "" #: drakfont:490 #, c-format @@ -555,14 +554,14 @@ msgid "DrakFont" msgstr "DrakFont" #: drakfont:491 drakfont:640 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Font List" -msgstr "Senarai Arab" +msgstr "" #: drakfont:494 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Get Windows Fonts" -msgstr "Pasang & prapapar fon" +msgstr "" #: drakfont:500 #, c-format @@ -585,7 +584,7 @@ msgid "Import" msgstr "Import" #: drakfont:521 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Drakfont" msgstr "DrakFont" @@ -595,16 +594,16 @@ msgid "Copyright (C) %s by %s" msgstr "Hakcipta (C) %s %s" #: drakfont:525 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Font installer." -msgstr "Pemasang Fon" +msgstr "" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith ") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith ") #: drakfont:531 harddrake2:536 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" -msgstr "Tetap Nama Imej" +msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" #: drakfont:541 #, c-format @@ -627,9 +626,9 @@ msgid "Abiword" msgstr "Abiword" #: drakfont:555 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Generic Printers" -msgstr "Kelas Pencetak" +msgstr "" #: drakfont:560 drakfont:570 drakups:210 #, c-format @@ -637,14 +636,14 @@ msgid "Ok" msgstr "Ok" #: drakfont:569 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" -msgstr "fail direktori dan on Tambah" +msgstr "" #: drakfont:570 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "File Selection" -msgstr "Padam pilihan" +msgstr "" #: drakfont:574 #, c-format @@ -652,9 +651,9 @@ msgid "Fonts" msgstr "Font" #: drakfont:638 draksec:185 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Import fonts" -msgstr "Masuk Font" +msgstr "" #: drakfont:644 drakups:299 drakups:375 #, c-format @@ -687,34 +686,34 @@ msgid "No" msgstr "Tidak" #: drakfont:728 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unselect All" -msgstr "Aba&i Semua" +msgstr "" #: drakfont:731 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Select All" -msgstr "Pilih Semu&a" +msgstr "" #: drakfont:748 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Importing fonts" -msgstr "Masuk Font" +msgstr "" #: drakfont:752 drakfont:772 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Initial tests" -msgstr "Ujian dan Peperiksaan" +msgstr "" #: drakfont:753 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Copy fonts on your system" -msgstr "Menetapkan pelayan PXE pada sistem anda..." +msgstr "" #: drakfont:754 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Install & convert Fonts" -msgstr "Pasang & prapapar fon" +msgstr "" #: drakfont:755 #, c-format @@ -722,22 +721,22 @@ msgid "Post Install" msgstr "Pasca Pasang" #: drakfont:767 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Removing fonts" -msgstr "Masuk Font" +msgstr "" #: drakfont:773 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Remove fonts on your system" -msgstr "Menetapkan pelayan PXE pada sistem anda..." +msgstr "" #: drakfont:774 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Post Uninstall" -msgstr "Pasca Pasang" +msgstr "" #: drakhelp:17 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" @@ -747,16 +746,11 @@ msgid "" "\n" "Usage: \n" msgstr "" -" drakhelp 0.1\n" -"Hakmilik © %s Mageia.\n" -"Ini adalah perisian percuma dan boleh disebarkan dibawah akta GNU GPL.\n" -"\n" -"penggunaan:\n" #: drakhelp:23 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --help - display this help \n" -msgstr " --help - paparkan bantuan ini\n" +msgstr "" #: drakhelp:24 #, c-format @@ -772,14 +766,14 @@ msgid "" msgstr "" #: drakhelp:53 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Help Center" -msgstr "Selamat datang ke Mageia" +msgstr "" #: drakhelp:53 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No Help entry for %s\n" -msgstr "Cari bantuan mengenai..." +msgstr "" #: drakperm:23 #, c-format @@ -787,19 +781,19 @@ msgid "System settings" msgstr "Tetapan Sistem" #: drakperm:24 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Custom settings" -msgstr "Tetapan Semasa" +msgstr "" #: drakperm:25 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Custom & system settings" -msgstr "Ubah seting latar belakang" +msgstr "" #: drakperm:33 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Security Permissions" -msgstr "Sekuriti dan Privasi" +msgstr "" #: drakperm:45 #, c-format @@ -827,22 +821,22 @@ msgid "Permissions" msgstr "Keizinan" #: drakperm:60 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add a new rule" -msgstr "Baru me&nggunakan Template" +msgstr "" #: drakperm:67 drakperm:102 drakperm:126 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Edit current rule" -msgstr "Sunting Footer pada halaman semasa" +msgstr "" #: drakperm:108 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " "groups via msec.\n" "You can also edit your own rules which will overwrite the default rules." -msgstr "fail dalam dan default." +msgstr "" #: drakperm:110 #, c-format @@ -872,14 +866,14 @@ msgid "Move selected rule down one level" msgstr "" #: drakperm:124 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add a rule" -msgstr "Hukum Penghalang" +msgstr "" #: drakperm:124 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add a new rule at the end" -msgstr "Tambah" +msgstr "" #: drakperm:125 #, c-format @@ -887,9 +881,9 @@ msgid "Delete" msgstr "Padam" #: drakperm:125 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Delete selected rule" -msgstr "Tiada plugin dipilih" +msgstr "" #: drakperm:126 drakups:300 drakups:376 #, c-format @@ -897,9 +891,9 @@ msgid "Edit" msgstr "Edit" #: drakperm:239 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "browse" -msgstr "Lungsur" +msgstr "" #: drakperm:244 #, c-format @@ -928,9 +922,9 @@ msgstr "Baca" #. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" #: drakperm:252 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Enable \"%s\" to read the file" -msgstr "Fail untuk menyimpan suntingan:" +msgstr "" #: drakperm:256 #, c-format @@ -939,9 +933,9 @@ msgstr "Tulis" #. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" #: drakperm:259 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Enable \"%s\" to write the file" -msgstr "Tidak dapat menulis kepada fail %s" +msgstr "" #: drakperm:263 #, c-format @@ -950,28 +944,26 @@ msgstr "Laksana" #. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" #: drakperm:266 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Enable \"%s\" to execute the file" -msgstr "Fail untuk menyimpan suntingan:" +msgstr "" #: drakperm:269 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Sticky-bit" -msgstr "Nota Lekat" +msgstr "" #: drakperm:269 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Used for directory:\n" " only owner of directory or file in this directory can delete it" msgstr "" -"direktori\n" -" direktori fail dalam direktori" #: drakperm:270 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Set-UID" -msgstr "&Tetap Bahasa" +msgstr "" #: drakperm:270 #, c-format @@ -979,14 +971,14 @@ msgid "Use owner id for execution" msgstr "" #: drakperm:271 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Set-GID" -msgstr "&Tetap Bahasa" +msgstr "" #: drakperm:271 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Use group id for execution" -msgstr "id pengguna/kumpulan sedang digunakan" +msgstr "" #: drakperm:288 #, c-format @@ -999,14 +991,14 @@ msgid "Group:" msgstr "Kumpulan:" #: drakperm:293 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Current user" -msgstr "Antaramuka Pengguna" +msgstr "" #: drakperm:294 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "When checked, owner and group will not be changed" -msgstr "dan" +msgstr "" #: drakperm:304 #, c-format @@ -1036,9 +1028,9 @@ msgid "User: %s" msgstr "Pengguna: %s" #: drakperm:383 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Group: %s" -msgstr "Kumpulan" +msgstr "" #: draksec:53 #, c-format @@ -1046,14 +1038,14 @@ msgid "ALL" msgstr "SEMUA" #: draksec:54 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "LOCAL" -msgstr "Layari Rangkaian Tempatan" +msgstr "" #: draksec:55 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "NONE" -msgstr "&1 Tiada" +msgstr "" #: draksec:56 draksec:113 #, c-format @@ -1066,9 +1058,9 @@ msgid "Ignore" msgstr "Abai" #: draksec:87 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Security Level and Checks" -msgstr "Tahap Keselamatan dan Firewall" +msgstr "" #: draksec:110 #, c-format @@ -1081,14 +1073,14 @@ msgid "No password" msgstr "Tiada katalaluan" #: draksec:115 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Administrator password" -msgstr "Katalaluan Tidak Betul" +msgstr "" #: draksec:116 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "User password" -msgstr "Kata Laluan & Akaun Pengguna" +msgstr "" #: draksec:168 draksec:222 #, c-format @@ -1096,9 +1088,9 @@ msgid "Software Management" msgstr "Pengurusan Perisian" #: draksec:169 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Update" -msgstr "Mageia Update" +msgstr "" #: draksec:170 #, c-format @@ -1111,29 +1103,29 @@ msgid "Configure 3D Desktop effects" msgstr "Tetapkan kesan 3D Desktop" #: draksec:172 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Graphical Server Configuration" -msgstr "Alatan Konfigurasi Pelayan" +msgstr "" #: draksec:173 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mouse Configuration" -msgstr "Tetapan KFish" +msgstr "" #: draksec:174 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Keyboard Configuration" -msgstr "Tetapan KFish" +msgstr "" #: draksec:175 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "UPS Configuration" -msgstr "Tetapan KFish" +msgstr "" #: draksec:176 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network Configuration" -msgstr "Tetapan KFish" +msgstr "" #: draksec:177 #, c-format @@ -1161,9 +1153,9 @@ msgid "Proxy Configuration" msgstr "Konfigurasi Proksi" #: draksec:182 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Connection Sharing" -msgstr "Perkongsian Ruang Kerja" +msgstr "" #: draksec:184 #, c-format @@ -1181,14 +1173,14 @@ msgid "Services" msgstr "Perkhidmatan" #: draksec:188 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Users" -msgstr "Pengguna dan Kumpulan" +msgstr "User" #: draksec:190 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Boot Configuration" -msgstr "Pemuat but" +msgstr "" #: draksec:223 #, c-format @@ -1196,9 +1188,9 @@ msgid "Hardware" msgstr "Perkakasan" #: draksec:224 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network" -msgstr "Jaringan" +msgstr "Rangkaian" #: draksec:225 #, c-format @@ -1211,18 +1203,16 @@ msgid "Boot" msgstr "Boot" #: draksound:48 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No Sound Card detected!" -msgstr "Tiada pemacu liut dikesan" +msgstr "" #: draksound:50 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" "supported Sound Card is correctly plugged in" msgstr "" -"Tidak on Video dalam\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" #: drakups:71 #, c-format @@ -1230,22 +1220,22 @@ msgid "Connected through a serial port or an usb cable" msgstr "" #: drakups:72 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Manual configuration" -msgstr "Tetapan KFish" +msgstr "" #: drakups:78 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add an UPS device" -msgstr "Tambah lajur selepas" +msgstr "" #: drakups:81 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Welcome to the UPS configuration utility.\n" "\n" "Here, you'll add a new UPS to your system.\n" -msgstr "Selamat Datang" +msgstr "" #: drakups:88 #, c-format @@ -1257,14 +1247,14 @@ msgid "" msgstr "" #: drakups:91 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Autodetection" -msgstr "Auto indent" +msgstr "" #: drakups:99 harddrake2:362 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Detection in progress" -msgstr "&Dalam pelayar web" +msgstr "" #: drakups:118 drakups:157 logdrake:465 logdrake:471 #, c-format @@ -1277,24 +1267,24 @@ msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" msgstr "" #: drakups:121 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No new UPS devices was found" -msgstr "Tiada peranti input" +msgstr "" #: drakups:126 drakups:138 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "UPS driver configuration" -msgstr "Alatan Konfigurasi Pelayan" +msgstr "" #: drakups:126 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please select your UPS model." -msgstr "Sila pilih bandar terdekat dalam zonmasa anda:" +msgstr "" #: drakups:127 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Manufacturer / Model:" -msgstr "Model Pencetak" +msgstr "" #: drakups:138 #, c-format @@ -1309,9 +1299,9 @@ msgid "Name:" msgstr "Nama:" #: drakups:143 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The name of your ups" -msgstr "Pasukan Mageia Anda." +msgstr "" #: drakups:144 #, c-format @@ -1329,9 +1319,9 @@ msgid "Port:" msgstr "Port:" #: drakups:147 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The port on which is connected your ups" -msgstr "on" +msgstr "" #: drakups:157 #, c-format @@ -1339,9 +1329,9 @@ msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." msgstr "" #: drakups:248 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "UPS devices" -msgstr "Peranti dikesan:" +msgstr "" #: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116 #: harddrake2:127 @@ -1360,14 +1350,14 @@ msgid "Port" msgstr "Port" #: drakups:267 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "UPS users" -msgstr "Pengguna dan Kumpulan" +msgstr "" #: drakups:283 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Access Control Lists" -msgstr "&Kawalan balu/yatim" +msgstr "" #: drakups:284 #, c-format @@ -1375,9 +1365,9 @@ msgid "IP address" msgstr "Alamat IP" #: drakups:284 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "IP mask" -msgstr "Net_mask" +msgstr "" #: drakups:296 #, c-format @@ -1395,9 +1385,9 @@ msgid "Level" msgstr "Aras" #: drakups:297 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "ACL name" -msgstr "Nama Medan" +msgstr "" #: drakups:297 finish-install:201 #, c-format @@ -1405,9 +1395,9 @@ msgid "Password" msgstr "Katalaluan" #: drakups:329 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "UPS Management" -msgstr "Pengurusan Masa" +msgstr "" #: drakups:333 drakups:342 #, c-format @@ -1415,23 +1405,21 @@ msgid "DrakUPS" msgstr "DrakUPS" #: drakups:339 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Welcome to the UPS configuration tools" -msgstr "Selamat Datang ke Alat Penyelarasan Pelayan CUPS" +msgstr "" #: drakxtv:66 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No TV Card detected!" -msgstr "Tetapkan kad TV" +msgstr "" #: drakxtv:67 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" "supported Video/TV Card is correctly plugged in." msgstr "" -"Tidak on Video dalam\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" #: finish-install:60 #, c-format @@ -1439,9 +1427,9 @@ msgid "Keyboard" msgstr "Papan Kekunci" #: finish-install:61 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." -msgstr "Sila pilih jenis logmasuk anda:" +msgstr "" #: finish-install:109 #, c-format @@ -1449,14 +1437,14 @@ msgid "Testing your connection..." msgstr "" #: finish-install:199 finish-install:217 finish-install:230 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Encrypted home partition" -msgstr "Pengepala Mesej Dienkrip PGP/MIME" +msgstr "" #: finish-install:199 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please enter a password for the %s user" -msgstr "Sila masukkan katalaluan bagi pengguna ini." +msgstr "" #: finish-install:202 #, c-format @@ -1464,9 +1452,9 @@ msgid "Password (again)" msgstr "Katalaluan (sekali lagi)" #: finish-install:217 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Creating encrypted home partition" -msgstr "Ralat mencipta direktori rumah untuk %s: %s\n" +msgstr "" #: finish-install:230 #, c-format @@ -1474,9 +1462,9 @@ msgid "Formatting encrypted home partition" msgstr "" #: harddrake2:30 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Alternative drivers" -msgstr "Pemandu yang ada:" +msgstr "" #: harddrake2:31 #, c-format @@ -1484,50 +1472,50 @@ msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "" #: harddrake2:33 harddrake2:129 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bus" -msgstr "Kursor S&ibuk" +msgstr "" #: harddrake2:34 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" -msgstr "on USB" +msgstr "" #: harddrake2:36 harddrake2:155 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bus identification" -msgstr "Pengenalpastian Pelayar" +msgstr "" #: harddrake2:37 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " "subdevice PCI/USB ids" -msgstr "dan USB dan USB" +msgstr "" #: harddrake2:39 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Location on the bus" -msgstr "dikemaskini pada %(date)s" +msgstr "" #: harddrake2:40 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" "- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" "- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" -msgstr "dan dan" +msgstr "" #: harddrake2:43 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Drive capacity" -msgstr "Aba_ikan pemacu" +msgstr "" #: harddrake2:43 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" -msgstr "dan" +msgstr "" #: harddrake2:44 #, c-format @@ -1535,19 +1523,19 @@ msgid "Description" msgstr "Huraian" #: harddrake2:44 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "this field describes the device" -msgstr "Pengguna tidak boleh mengawal peranti ini." +msgstr "" #: harddrake2:45 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Old device file" -msgstr "Fail Peranti TeX Tanpa Kebergantungan" +msgstr "" #: harddrake2:46 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "old static device name used in dev package" -msgstr "dalam" +msgstr "" #. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver #: harddrake2:49 @@ -1561,19 +1549,19 @@ msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "" #: harddrake2:50 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Extended partitions" -msgstr "Edit Partisyen" +msgstr "" #: harddrake2:50 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "the number of extended partitions" -msgstr "Ubah jumlah lajur" +msgstr "" #: harddrake2:51 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Geometry" -msgstr "Geometri Cetakan" +msgstr "" #: harddrake2:51 #, c-format @@ -1581,9 +1569,9 @@ msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" msgstr "" #: harddrake2:52 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Disk controller" -msgstr "Pengawal gelombang otak" +msgstr "" #: harddrake2:52 #, c-format @@ -1591,24 +1579,24 @@ msgid "the disk controller on the host side" msgstr "" #: harddrake2:53 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Identifier" -msgstr "Pengenalan:" +msgstr "" #: harddrake2:53 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "usually the device serial number" -msgstr "Nombor siri mesti >= 1." +msgstr "" #: harddrake2:54 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Media class" -msgstr "Kelas Pencetak" +msgstr "" #: harddrake2:54 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "class of hardware device" -msgstr "Fail Peranti TeX Tanpa Kebergantungan" +msgstr "" #: harddrake2:55 harddrake2:86 #, c-format @@ -1616,9 +1604,9 @@ msgid "Model" msgstr "Model" #: harddrake2:55 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "hard disk model" -msgstr "Volum Cakera Keras Terlekap" +msgstr "" #: harddrake2:56 #, c-format @@ -1626,14 +1614,14 @@ msgid "network printer port" msgstr "port pencetak rangkaian" #: harddrake2:57 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Primary partitions" -msgstr "Edit Partisyen" +msgstr "" #: harddrake2:57 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "the number of the primary partitions" -msgstr "Ubah jumlah lajur" +msgstr "" #: harddrake2:58 harddrake2:92 #, c-format @@ -1641,59 +1629,59 @@ msgid "Vendor" msgstr "Pengeluar" #: harddrake2:58 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "the vendor name of the device" -msgstr "Tetap Nama Imej" +msgstr "" #: harddrake2:59 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "PCI domain" -msgstr "Maklumat PCI" +msgstr "" #: harddrake2:59 harddrake2:60 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "the PCI domain of the device" -msgstr "Fail Peranti TeX Tanpa Kebergantungan" +msgstr "" #: harddrake2:60 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "PCI revision" -msgstr "Keizinan" +msgstr "" #: harddrake2:61 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bus PCI #" -msgstr "Maklumat PCI" +msgstr "" #: harddrake2:61 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "the PCI bus on which the device is plugged" -msgstr "on USB" +msgstr "" #: harddrake2:62 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "PCI device #" -msgstr "Peranti Blok" +msgstr "" #: harddrake2:62 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "PCI device number" -msgstr "Ubah jumlah lajur" +msgstr "" #: harddrake2:63 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "PCI function #" -msgstr "Plot Fungsi" +msgstr "" #: harddrake2:63 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "PCI function number" -msgstr "Ubah jumlah lajur" +msgstr "" #: harddrake2:64 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Vendor ID" -msgstr "Id Bina." +msgstr "" #: harddrake2:64 #, c-format @@ -1701,19 +1689,19 @@ msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" msgstr "" #: harddrake2:65 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Device ID" -msgstr "Id Bina." +msgstr "" #: harddrake2:65 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "this is the numerical identifier of the device" -msgstr "Partisyen ini adalah sebahagian dari peranti RAID." +msgstr "" #: harddrake2:66 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Sub vendor ID" -msgstr "ID kumpulan %s tidak sah\n" +msgstr "" #: harddrake2:66 #, c-format @@ -1721,19 +1709,19 @@ msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" msgstr "" #: harddrake2:67 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Sub device ID" -msgstr "Fail Peranti TeX Tanpa Kebergantungan" +msgstr "" #: harddrake2:67 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the device" -msgstr "Fail \"%s\" adalah sebuah fail peranti" +msgstr "" #: harddrake2:68 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Device USB ID" -msgstr "Fail Peranti TeX Tanpa Kebergantungan" +msgstr "" #: harddrake2:68 #, c-format @@ -1754,9 +1742,9 @@ msgid "" msgstr "" #: harddrake2:75 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cache size" -msgstr "% dari saiz normal" +msgstr "" #: harddrake2:75 #, c-format @@ -1764,9 +1752,9 @@ msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "" #: harddrake2:76 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cpuid family" -msgstr "Dokumen Keluarga XHTML" +msgstr "" #: harddrake2:76 #, c-format @@ -1774,9 +1762,9 @@ msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "" #: harddrake2:77 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cpuid level" -msgstr "Sempadan Tahap:" +msgstr "" #: harddrake2:77 #, c-format @@ -1784,17 +1772,17 @@ msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "" #: harddrake2:78 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Frequency (MHz)" -msgstr "[C] Saluran frekuensi:" +msgstr "" #: harddrake2:78 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " "coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " "per second)" -msgstr "dalam dalam" +msgstr "" #: harddrake2:79 #, c-format @@ -1807,9 +1795,9 @@ msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "" #: harddrake2:80 harddrake2:148 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cores" -msgstr "Tutup" +msgstr "" #: harddrake2:80 #, c-format @@ -1817,9 +1805,9 @@ msgid "CPU cores" msgstr "" #: harddrake2:81 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Core ID" -msgstr "Id Bina." +msgstr "" #: harddrake2:82 #, c-format @@ -1832,14 +1820,14 @@ msgid "ACPI ID" msgstr "" #: harddrake2:84 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Siblings" -msgstr "Setting" +msgstr "" #: harddrake2:85 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "sub generation of the cpu" -msgstr "Monitor frekuensi CPU" +msgstr "" #: harddrake2:86 #, c-format @@ -1847,9 +1835,9 @@ msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "" #: harddrake2:87 harddrake2:88 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Model name" -msgstr "Nama Medan" +msgstr "Model" #: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format @@ -1857,24 +1845,24 @@ msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "" #: harddrake2:89 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "the name of the CPU" -msgstr "Nama Medan" +msgstr "" #: harddrake2:90 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Processor ID" -msgstr "Id Bina." +msgstr "" #: harddrake2:90 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "the number of the processor" -msgstr "Maklumat pemproses" +msgstr "" #: harddrake2:91 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Model stepping" -msgstr "Model Pencetak" +msgstr "" #: harddrake2:91 #, c-format @@ -1882,27 +1870,27 @@ msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "" #: harddrake2:92 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "the vendor name of the processor" -msgstr "Tetap Nama Imej" +msgstr "" #: harddrake2:93 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Write protection" -msgstr "Dokumen Microsoft Write" +msgstr "" #: harddrake2:93 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " "memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " "accesses to user memory (aka this is a bug guard)" -msgstr "dalam pengguna" +msgstr "" #: harddrake2:97 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Floppy format" -msgstr "&Format Jadual" +msgstr "" #: harddrake2:97 #, c-format @@ -1910,19 +1898,19 @@ msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "" #: harddrake2:101 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" -msgstr "Aras Saluran Kekunci" +msgstr "" #: harddrake2:102 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Disk identifier" -msgstr "Gantung Ke Cakera" +msgstr "" #: harddrake2:102 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "usually the disk serial number" -msgstr "Nombor siri mesti >= 1." +msgstr "" #: harddrake2:103 #, c-format @@ -1935,9 +1923,9 @@ msgid "the SCSI target identifier" msgstr "" #: harddrake2:104 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Logical unit number" -msgstr "Ubah jumlah lajur" +msgstr "" #: harddrake2:104 #, c-format @@ -1949,9 +1937,9 @@ msgstr "" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) #: harddrake2:111 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Installed size" -msgstr "% dari saiz normal" +msgstr "" #: harddrake2:111 #, c-format @@ -1959,9 +1947,9 @@ msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "" #: harddrake2:112 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Enabled Size" -msgstr "% dari saiz normal" +msgstr "" #: harddrake2:112 #, c-format @@ -1974,9 +1962,9 @@ msgid "Type" msgstr "Jenis" #: harddrake2:113 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "type of the memory device" -msgstr "Pemeriksa memori Alleyoop" +msgstr "" #: harddrake2:114 harddrake2:120 #, c-format @@ -1984,14 +1972,14 @@ msgid "Speed" msgstr "Kelajuan" #: harddrake2:114 harddrake2:120 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Speed of the memory bank" -msgstr "Pemeriksa memori Alleyoop" +msgstr "" #: harddrake2:115 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bank connections" -msgstr "Sambungan daemon audio JACK" +msgstr "" #: harddrake2:116 #, c-format @@ -1999,9 +1987,9 @@ msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "" #: harddrake2:118 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Location" -msgstr "Aksi" +msgstr "" #: harddrake2:119 #, c-format @@ -2009,14 +1997,14 @@ msgid "Size" msgstr "Saiz" #: harddrake2:119 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Size of the memory device" -msgstr "Pemeriksa memori Alleyoop" +msgstr "" #: harddrake2:124 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Device file" -msgstr "Fail Peranti TeX Tanpa Kebergantungan" +msgstr "" #: harddrake2:124 #, c-format @@ -2025,39 +2013,39 @@ msgid "" msgstr "" #: harddrake2:125 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Emulated wheel" -msgstr "Tetikus Beroda (PS/2)" +msgstr "" #: harddrake2:125 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" -msgstr "Musnah bersama Bapa" +msgstr "" #: harddrake2:126 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "the type of the mouse" -msgstr "Seting tetikus" +msgstr "" #: harddrake2:127 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "the name of the mouse" -msgstr "Seting tetikus" +msgstr "" #: harddrake2:128 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Number of buttons" -msgstr "Butang Mdk" +msgstr "" #: harddrake2:128 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" -msgstr "&Sorot butang dibawah tetikus" +msgstr "" #: harddrake2:129 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" -msgstr "on" +msgstr "" #: harddrake2:130 #, c-format @@ -2070,9 +2058,9 @@ msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "" #: harddrake2:134 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Identification" -msgstr "Pengenalpastian Pelayar" +msgstr "" #: harddrake2:139 harddrake2:154 #, c-format @@ -2080,9 +2068,9 @@ msgid "Connection" msgstr "Perhubungan" #: harddrake2:149 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Performances" -msgstr "_Keutamaan" +msgstr "" #: harddrake2:156 #, c-format @@ -2100,9 +2088,9 @@ msgid "Features" msgstr "Sifat" #: harddrake2:183 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Autodetect _modems" -msgstr "Autokesan ciri-ciri AP MIB?" +msgstr "" #: harddrake2:184 #, c-format @@ -2110,9 +2098,9 @@ msgid "Autodetect parallel _zip drives" msgstr "" #: harddrake2:188 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Hardware Configuration" -msgstr "Tetapan KFish" +msgstr "" #: harddrake2:197 #, c-format @@ -2125,14 +2113,14 @@ msgid "_Help" msgstr "_Bantuan" #: harddrake2:199 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "H" -msgstr "Q" +msgstr "" #: harddrake2:200 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "_Fields description" -msgstr "Medan yang Ada " +msgstr "" #: harddrake2:201 #, c-format @@ -2145,9 +2133,9 @@ msgid "_About..." msgstr "_Perihal..." #: harddrake2:246 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Detected hardware" -msgstr "Sokongan Perkakasan" +msgstr "" #: harddrake2:249 scannerdrake:283 #, c-format @@ -2155,21 +2143,21 @@ msgid "Information" msgstr "Maklumat" #: harddrake2:251 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Set current driver options" -msgstr "Tetapkan pilihan direktori default" +msgstr "" #: harddrake2:257 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Run config tool" -msgstr "Alat Ganti Sedia" +msgstr "" #: harddrake2:284 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Click on a device in the tree on the left in order to display its " "information here." -msgstr "on dalam dalam." +msgstr "" #: harddrake2:304 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format @@ -2197,9 +2185,9 @@ msgid "primary" msgstr "utama" #: harddrake2:412 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "burner" -msgstr "Penulis CD GUI" +msgstr "" #: harddrake2:412 #, c-format @@ -2207,9 +2195,9 @@ msgid "DVD" msgstr "DVD" #: harddrake2:509 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" -msgstr "_Personalisasikan pakej perisian untuk dipasang" +msgstr "" #: harddrake2:525 #, c-format @@ -2222,33 +2210,33 @@ msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "" #: harddrake2:545 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Harddrake help" -msgstr "&Kandungan Bantuan" +msgstr "" #: harddrake2:546 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" "\n" -msgstr "Medan yang Ada " +msgstr "" #: harddrake2:553 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Select a device!" -msgstr "Peranti Blok" +msgstr "" #: harddrake2:553 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " "in fields displayed on the right frame (\"Information\")" -msgstr "dalam on Maklumat" +msgstr "" #: localedrake:38 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "LocaleDrake" -msgstr "LocaleDrake (Sistem)" +msgstr "" #: localedrake:46 #, c-format @@ -2262,14 +2250,14 @@ msgid ", " msgstr ", " #: logdrake:55 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Tools Logs" -msgstr "Selamat datang ke Mageia" +msgstr "" #: logdrake:69 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Show only for the selected day" -msgstr "Papar hanya penerangan pada masukan menu" +msgstr "" #: logdrake:78 #, c-format @@ -2281,14 +2269,14 @@ msgstr "S" msgid "" "_:this is the auth.log log file\n" "Authentication" -msgstr "" +msgstr "Pengesahan" #: logdrake:118 #, c-format msgid "" "_:this is the user.log log file\n" "User" -msgstr "" +msgstr "Pengguna" #: logdrake:119 #, c-format @@ -2310,9 +2298,9 @@ msgid "search" msgstr "cari" #: logdrake:136 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "A tool to monitor your logs" -msgstr "Pilih monitor yang disambung pada sistem anda." +msgstr "" #: logdrake:138 #, c-format @@ -2325,14 +2313,14 @@ msgid "Matching" msgstr "Sepadan" #: logdrake:142 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "but not matching" -msgstr "Fail %s tidak dijumpai" +msgstr "" #: logdrake:145 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Choose file" -msgstr "Extension &fail:" +msgstr "" #: logdrake:157 #, c-format @@ -2340,19 +2328,19 @@ msgid "Calendar" msgstr "Kalendar" #: logdrake:166 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Content of the file" -msgstr "Extension &fail:" +msgstr "" #: logdrake:170 logdrake:415 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mail alert" -msgstr "Celik Mel" +msgstr "" #: logdrake:177 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:" -msgstr "Wizard pelayan PXE telah gagal tanpa sebab:" +msgstr "" #: logdrake:181 #, c-format @@ -2360,9 +2348,9 @@ msgid "Save" msgstr "Simpan" #: logdrake:230 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "please wait, parsing file: %s" -msgstr "Masalah ketika menghurai fail '%1'" +msgstr "" #: logdrake:252 #, c-format @@ -2370,9 +2358,9 @@ msgid "Sorry, log file isn't available!" msgstr "" #: logdrake:300 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error while opening \"%s\" log file: %s\n" -msgstr "Ralat membuka fail konfig kekunci\n" +msgstr "" #: logdrake:393 #, c-format @@ -2380,9 +2368,9 @@ msgid "Apache World Wide Web Server" msgstr "" #: logdrake:394 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Domain Name Resolver" -msgstr "Tetap Nama Imej" +msgstr "" #: logdrake:395 #, c-format @@ -2390,9 +2378,9 @@ msgid "Ftp Server" msgstr "Pelayan FTP" #: logdrake:396 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Postfix Mail Server" -msgstr "Pelayan Nama DNS" +msgstr "" #: logdrake:397 #, c-format @@ -2400,64 +2388,64 @@ msgid "Samba Server" msgstr "Pelayan Samba" #: logdrake:398 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "SSH Server" -msgstr "Pelayan FTP" +msgstr "" #: logdrake:399 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Webmin Service" -msgstr "Penemuan Servis" +msgstr "" #: logdrake:400 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Xinetd Service" -msgstr "Penemuan Servis" +msgstr "" #: logdrake:409 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure the mail alert system" -msgstr "Konfigurasikan penjimatan tenaga bagi sistem anda" +msgstr "" #: logdrake:410 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Stop the mail alert system" -msgstr "Aplet Amaran Dulang Sistem" +msgstr "" #: logdrake:418 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mail alert configuration" -msgstr "Alatan Konfigurasi Pelayan" +msgstr "" #: logdrake:419 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Welcome to the mail configuration utility.\n" "\n" "Here, you'll be able to set up the alert system.\n" -msgstr "Selamat Datang" +msgstr "" #: logdrake:422 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "What do you want to do?" -msgstr "Adakah anda pasti untuk menggantung ke cakera?" +msgstr "" #: logdrake:429 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Services settings" -msgstr "Tetapan Semasa" +msgstr "" #: logdrake:430 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "You will receive an alert if one of the selected services is no longer " "running" -msgstr "tidak" +msgstr "" #: logdrake:437 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Load setting" -msgstr "Menetapkan namahos ${HOSTNAME}: " +msgstr "" #: logdrake:438 #, c-format @@ -2472,9 +2460,9 @@ msgid "" msgstr "" #: logdrake:444 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Alert configuration" -msgstr "Tetapan KFish" +msgstr "" #: logdrake:445 #, c-format @@ -2482,19 +2470,19 @@ msgid "Please enter your email address below " msgstr "" #: logdrake:446 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" -msgstr "Enter IP dan." +msgstr "" #: logdrake:448 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Email address" -msgstr "Alamat IP" +msgstr "" #: logdrake:449 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Email server" -msgstr "Pelayan Samba" +msgstr "" #: logdrake:453 #, c-format @@ -2509,9 +2497,9 @@ msgid "" msgstr "" #: logdrake:465 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The wizard successfully configured the mail alert." -msgstr "Wizard berjaya menetapkan servis DHCP." +msgstr "" #: logdrake:471 #, c-format @@ -2547,9 +2535,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scannerdrake:52 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Aborting Scannerdrake." -msgstr "ralat memuatkan %1, berhenti\n" +msgstr "" #: scannerdrake:57 #, c-format @@ -2558,19 +2546,19 @@ msgid "" msgstr "" #: scannerdrake:58 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Scannerdrake will not be started now." -msgstr "Papan dock aplet tidak dapat dimulakan: %1" +msgstr "" #: scannerdrake:64 scannerdrake:502 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Searching for configured scanners..." -msgstr "Aplikasi telah dikonfigurasikan untuk pemindahan" +msgstr "" #: scannerdrake:68 scannerdrake:506 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Searching for new scanners..." -msgstr "Nilai baru utk direktori: %s\n" +msgstr "" #: scannerdrake:76 scannerdrake:528 #, c-format @@ -2578,9 +2566,9 @@ msgid "Re-generating list of configured scanners..." msgstr "" #: scannerdrake:98 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The %s is not supported by this version of %s." -msgstr "Opsyen `-[0-7][lmh]' tak disokong oleh tar *ini*" +msgstr "" #: scannerdrake:101 scannerdrake:112 #, c-format @@ -2588,19 +2576,19 @@ msgid "Confirmation" msgstr "Pengesahan" #: scannerdrake:101 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s found on %s, configure it automatically?" -msgstr "on?" +msgstr "" #: scannerdrake:113 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" -msgstr "dalam secara manual?" +msgstr "" #: scannerdrake:127 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Scanner configuration" -msgstr "Tetapan KFish" +msgstr "" #: scannerdrake:128 #, c-format @@ -2608,14 +2596,14 @@ msgid "Select a scanner model (Detected model: %s, Port: %s)" msgstr "" #: scannerdrake:130 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Select a scanner model (Detected model: %s)" -msgstr "Pilih pembuat dan model pencetak." +msgstr "" #: scannerdrake:131 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Select a scanner model (Port: %s)" -msgstr "Pilih pembuat dan model pencetak." +msgstr "" #: scannerdrake:133 scannerdrake:136 #, c-format @@ -2623,19 +2611,19 @@ msgid " (UNSUPPORTED)" msgstr " (TIDAK DISOKONG)" #: scannerdrake:139 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The %s is not supported under Linux." -msgstr "Fail %s adalah jenis tidak disokong pada masa ini" +msgstr "" #: scannerdrake:166 scannerdrake:180 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Do not install firmware file" -msgstr "_Jangan pasang pemuat but" +msgstr "" #: scannerdrake:169 scannerdrake:219 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Scanner Firmware" -msgstr "Memuatkan Firmware" +msgstr "" #: scannerdrake:170 scannerdrake:222 #, c-format @@ -2664,9 +2652,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scannerdrake:175 scannerdrake:234 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Install firmware file from" -msgstr "Selit MathML dari fail" +msgstr "" #: scannerdrake:177 scannerdrake:185 scannerdrake:236 scannerdrake:243 #, c-format @@ -2674,25 +2662,24 @@ msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" #: scannerdrake:178 scannerdrake:187 scannerdrake:237 scannerdrake:245 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Floppy Disk" -msgstr "Pengformat Liut" +msgstr "" #: scannerdrake:179 scannerdrake:189 scannerdrake:238 scannerdrake:247 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Other place" -msgstr "Pilihan lain:" +msgstr "" #: scannerdrake:195 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Select firmware file" -msgstr "Pilih imej dari Fail" +msgstr "" #: scannerdrake:198 scannerdrake:257 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "" -"Menamatkan,

Fail %1 tidak wujud atau tidak boleh dibaca." #: scannerdrake:221 #, c-format @@ -2716,19 +2703,19 @@ msgid "" msgstr "" #: scannerdrake:230 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Install firmware for the" -msgstr "&Cari Bantuan" +msgstr "" #: scannerdrake:253 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Select firmware file for the %s" -msgstr "Pilih imej dari Fail" +msgstr "" #: scannerdrake:271 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not install the firmware file for the %s!" -msgstr "Tak dapat membuka fail %s untuk menulis" +msgstr "" #: scannerdrake:284 #, c-format @@ -2736,32 +2723,32 @@ msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." msgstr "" #: scannerdrake:294 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The %s is unsupported" -msgstr "seadanya" +msgstr "" #: scannerdrake:299 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The %s must be configured by system-config-printer.\n" "You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware " "section." -msgstr "dalam Perkakasan." +msgstr "" #: scannerdrake:317 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Setting up kernel modules..." -msgstr "Menetapkan jam sistem" +msgstr "" #: scannerdrake:327 scannerdrake:334 scannerdrake:364 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Auto-detect available ports" -msgstr "Auto-kesan dan konfigurasi kad bunyi" +msgstr "" #: scannerdrake:328 scannerdrake:374 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Device choice" -msgstr "Peranti Blok" +msgstr "" #: scannerdrake:329 scannerdrake:375 #, c-format @@ -2769,19 +2756,19 @@ msgid "Please select the device where your %s is attached" msgstr "" #: scannerdrake:330 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" -msgstr "port" +msgstr "" #: scannerdrake:332 scannerdrake:377 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "choose device" -msgstr "Peranti Blok" +msgstr "" #: scannerdrake:366 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Searching for scanners..." -msgstr "&Cari Bantuan" +msgstr "" #: scannerdrake:402 scannerdrake:409 #, c-format @@ -2805,11 +2792,11 @@ msgid "" msgstr "" #: scannerdrake:406 scannerdrake:415 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "After that you may scan documents using \"XSane\" or \"%s\" from Multimedia/" "Graphics in the applications menu." -msgstr "Multimedia Grafik dalam." +msgstr "" #: scannerdrake:410 #, c-format @@ -2826,9 +2813,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scannerdrake:412 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " -msgstr "Ralat dalam fail tetapan /etc/named.conf : $named_err" +msgstr "" #: scannerdrake:417 #, c-format @@ -2836,126 +2823,126 @@ msgid "Congratulations!" msgstr "Tahniah !" #: scannerdrake:418 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Your %s has been configured.\n" "You may now scan documents using \"XSane\" or \"%s\" from Multimedia/" "Graphics in the applications menu." -msgstr "Multimedia Grafik dalam." +msgstr "" #: scannerdrake:443 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The following scanners\n" "\n" "%s\n" "are available on your system.\n" -msgstr "on" +msgstr "" #: scannerdrake:444 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The following scanner\n" "\n" "%s\n" "is available on your system.\n" -msgstr "on" +msgstr "" #: scannerdrake:446 scannerdrake:449 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" -msgstr "tidak on" +msgstr "" #: scannerdrake:457 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Scanner Management" -msgstr "Pengurusan Masa" +msgstr "" #: scannerdrake:463 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Search for new scanners" -msgstr "Nilai baru utk direktori: %s\n" +msgstr "" #: scannerdrake:469 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add a scanner manually" -msgstr "Tambah lajur selepas" +msgstr "" #: scannerdrake:476 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Install/Update firmware files" -msgstr "kemaskini semua fail tetapan" +msgstr "" #: scannerdrake:482 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Scanner sharing" -msgstr "Perkongsian Ruang Kerja" +msgstr "" #: scannerdrake:541 scannerdrake:706 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "All remote machines" -msgstr "(Semua rujukan kelihatan)" +msgstr "" #: scannerdrake:553 scannerdrake:856 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "This machine" -msgstr "Pengurus Mesin Maya" +msgstr "" #: scannerdrake:592 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Scanner Sharing" -msgstr "Perkongsian Ruang Kerja" +msgstr "" #: scannerdrake:593 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " "accessible by remote machines and by which remote machines." -msgstr "dan." +msgstr "" #: scannerdrake:594 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " "available on this machine." -msgstr "on on." +msgstr "" #: scannerdrake:597 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The scanners on this machine are available to other computers" -msgstr "on" +msgstr "" #: scannerdrake:599 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Scanner sharing to hosts: " -msgstr "Guna DNS untuk resolve hos kepada realm" +msgstr "" #: scannerdrake:604 scannerdrake:621 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No remote machines" -msgstr "(tiada cadangan ejaan)" +msgstr "" #: scannerdrake:613 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Use scanners on remote computers" -msgstr "on" +msgstr "" #: scannerdrake:616 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Use the scanners on hosts: " -msgstr "Guna DNS untuk resolve hos kepada realm" +msgstr "" #: scannerdrake:643 scannerdrake:715 scannerdrake:865 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Sharing of local scanners" -msgstr "Layari Rangkaian Tempatan" +msgstr "" #: scannerdrake:644 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " "available:" -msgstr "on:" +msgstr "" #: scannerdrake:655 scannerdrake:805 #, c-format @@ -2968,9 +2955,9 @@ msgid "Edit selected host" msgstr "Edit hos dipilih" #: scannerdrake:670 scannerdrake:820 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Remove selected host" -msgstr "Tiada plugin dipilih" +msgstr "" #: scannerdrake:679 scannerdrake:829 #, c-format @@ -2979,29 +2966,29 @@ msgstr "Selesai" #: scannerdrake:694 scannerdrake:702 scannerdrake:707 scannerdrake:753 #: scannerdrake:844 scannerdrake:852 scannerdrake:857 scannerdrake:903 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Name/IP address of host:" -msgstr " NOM ALAMAT IP JENIS MIB NAMA" +msgstr "" #: scannerdrake:716 scannerdrake:866 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" -msgstr "on lokal:" +msgstr "" #: scannerdrake:727 scannerdrake:877 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" -msgstr "IP" +msgstr "" #: scannerdrake:738 scannerdrake:888 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "dalam" +msgstr "" #: scannerdrake:793 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Usage of remote scanners" -msgstr "Lihat Penggunaan Cakera" +msgstr "" #: scannerdrake:794 #, c-format @@ -3027,9 +3014,9 @@ msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" #: service_harddrake:157 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The graphics card '%s' is no longer supported by driver '%s'" -msgstr "Opsyen `-[0-7][lmh]' tak disokong oleh tar *ini*" +msgstr "" #: service_harddrake:167 #, c-format @@ -3042,19 +3029,19 @@ msgid "The proprietary kernel driver was not found for X.org driver '%s'" msgstr "" #: service_harddrake:297 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" -msgstr "dalam" +msgstr "" #: service_harddrake:298 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "- %s was removed\n" -msgstr "dibuang selepas 7.7.3\n" +msgstr "" #: service_harddrake:301 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" -msgstr "Peranti audio berikut telah dikesan." +msgstr "" #: service_harddrake:302 #, c-format @@ -3109,23 +3096,20 @@ msgid "Press Cancel within %d seconds to abort." msgstr "" #: ../menu/harddrake.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "HardDrake" -msgstr "HardDrake" +msgstr "" #: ../menu/harddrake.desktop.in.h:2 msgid "Hardware Central Configuration/information tool" msgstr "Alatan maklumat/Tetapan Berpusat Perkakasan" #: ../menu/harddrake.desktop.in.h:3 -#, fuzzy msgid "Hardware Configuration Tool" -msgstr "Tetapan KFish" +msgstr "" #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "System Regional Settings" -msgstr "Ubah seting latar belakang" +msgstr "" #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:2 msgid "System wide language & country configurator" @@ -3140,36 +3124,32 @@ msgid "Language & country configuration" msgstr "Tetapan negara & bahasa" #: ../polkit/org.mageia.drakauth.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Authentication Configuration" -msgstr "Alatan Konfigurasi Pelayan" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakauth.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Authentication Configuration" msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakautologin.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia AutoLogin Configuration" -msgstr "Pemuat but" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakautologin.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia AutoLogin Configuration" msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakboot.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Boot Configuration" -msgstr "Pemuat but" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakboot.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Boot Configuration" msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakclock.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Date and Time Configuration" -msgstr "Alatan Konfigurasi Pelayan" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakclock.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Date and Time Configuration" @@ -3184,27 +3164,24 @@ msgid "Authentication is required to run Mageia Disk Layout Editor" msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakdm.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Login Manager Configuration" -msgstr "Tetapan negara & bahasa" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakdm.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Login Manager Configuration" msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakfont.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Font Configuration" -msgstr "Tetapan negara & bahasa" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakfont.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Font Configuration" msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakhardware.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Hardware Configuration" -msgstr "Alatan Konfigurasi Pelayan" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakhardware.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Hardware Configuration" @@ -3219,9 +3196,8 @@ msgid "Authentication is required to run Mageia Log Viewer" msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakperm.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Security Permissions Configuration" -msgstr "Alatan Konfigurasi Pelayan" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakperm.policy.in.h:2 msgid "" @@ -3229,18 +3205,16 @@ msgid "" msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakscanner.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Scanner Configuration" -msgstr "Alatan Konfigurasi Pelayan" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakscanner.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Scanner Configuration" msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.draksec.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Application Security Configuration" -msgstr "Alatan Konfigurasi Pelayan" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.draksec.policy.in.h:2 msgid "" @@ -3248,430 +3222,17 @@ msgid "" msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakups.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia UPS Configuration" -msgstr "Tetapan KFish" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakups.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia UPS Configuration" msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakxservices.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Service Configuration" -msgstr "Alatan Konfigurasi Pelayan" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakxservices.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Service Configuration" msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Text only" -#~ msgstr "&Teks Tersembunyi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Silent" -#~ msgstr " -s, --silent Berkerja dengan senyap." - -#, fuzzy -#~ msgid "Do you want to configure it now?" -#~ msgstr "Anda pasti mahu keluar?" - -#, fuzzy -#~ msgid "Install themes" -#~ msgstr "Tema dan Penampilan" - -#, fuzzy -#~ msgid "Graphical boot theme selection" -#~ msgstr "Paksa but bergrafik untuk dimulakan" - -#, fuzzy -#~ msgid "Graphical boot mode:" -#~ msgstr "Boot Microsoft Windows" - -#~ msgid "Theme" -#~ msgstr "Tema" - -#~ msgid "Boot Style Configuration" -#~ msgstr "Tetapan Gaya Boot" - -#~ msgid "Video mode" -#~ msgstr "Mod video" - -#, fuzzy -#~ msgid "Finishing install" -#~ msgstr "Pemasang Fon" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " -#~ "the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a " -#~ "console." -#~ msgstr "dalam." - -#~ msgid "File/_Quit" -#~ msgstr "Fail/_Keluar" - -#, fuzzy -#~ msgid "Autodetect _jaz drives" -#~ msgstr "Tiada Pemacu Dijumpai" - -#~ msgid "File/_New" -#~ msgstr "Fail/Ba_ru" - -#~ msgid "N" -#~ msgstr "N" - -#~ msgid "File/_Open" -#~ msgstr "Fail/_Buka" - -#~ msgid "O" -#~ msgstr "Q" - -#~ msgid "File/_Save" -#~ msgstr "Fail/_Simpan" - -#~ msgid "File/Save _As" -#~ msgstr "Fail/Simpan Seb_agai..." - -#~ msgid "File/-" -#~ msgstr "Fail/-" - -#~ msgid "Options/Test" -#~ msgstr "_Pilihan/Uji" - -#~ msgid "Help/_About..." -#~ msgstr "Bantuan/Perihal..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Verbose" -#~ msgstr " -v - mod verbos.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Autodetect _printers" -#~ msgstr "Kelas Pencetak" - -#, fuzzy -#~ msgid "OpenOffice.org" -#~ msgstr "OpenOffice.org Calc" - -#, fuzzy -#~ msgid "Copyright (C) %s by Mageia" -#~ msgstr "Hakcipta (C) %s Mageia" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a " -#~ "Linux-supported Sound Card is correctly plugged in.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "You can visit our hardware database at:\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#~ msgstr "" -#~ "Tidak Bunyi on Bunyi dalam\n" -#~ "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Display theme\n" -#~ "under console" -#~ msgstr "Paparan" - -#, fuzzy -#~ msgid "Create new theme" -#~ msgstr "Cipta dokumen baru" - -#, fuzzy -#~ msgid "X coordinate of text box" -#~ msgstr "Salin Kekotak Teks" - -#, fuzzy -#~ msgid "Y coordinate of text box" -#~ msgstr "Salin Kekotak Teks" - -#, fuzzy -#~ msgid "Text box width" -#~ msgstr "Salin Kekotak Teks" - -#, fuzzy -#~ msgid "Text box height" -#~ msgstr "Salin Kekotak Teks" - -#, fuzzy -#~ msgid "The width of the progress bar" -#~ msgstr "Papar Bar &Status" - -#, fuzzy -#~ msgid "The height of the progress bar" -#~ msgstr "Papar Bar &Status" - -#, fuzzy -#~ msgid "X coordinate of the text" -#~ msgstr "&Teks Tersembunyi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Y coordinate of the text" -#~ msgstr "&Teks Tersembunyi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Text box transparency" -#~ msgstr "Salin Kekotak Teks" - -#, fuzzy -#~ msgid "Progress box transparency" -#~ msgstr "Salin Kekotak Teks" - -#, fuzzy -#~ msgid "Text size" -#~ msgstr "% dari saiz normal" - -#, fuzzy -#~ msgid "Choose progress bar color 1" -#~ msgstr "Pilih warna skrin untuk Abiword" - -#, fuzzy -#~ msgid "Choose progress bar color 2" -#~ msgstr "Pilih warna skrin untuk Abiword" - -#, fuzzy -#~ msgid "Gradient type" -#~ msgstr "Jenis per&nomboran:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Text" -#~ msgstr "&Teks Tersembunyi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Choose text color" -#~ msgstr "Ubah Warna Teks" - -#, fuzzy -#~ msgid "Choose picture" -#~ msgstr "Selit Gambar" - -#, fuzzy -#~ msgid "Silent bootsplash" -#~ msgstr " -s, --silent Berkerja dengan senyap." - -#, fuzzy -#~ msgid "Choose text zone color" -#~ msgstr "Pilih warna skrin untuk Abiword" - -#, fuzzy -#~ msgid "Text color" -#~ msgstr "Warna Teks" - -#~ msgid "Background color" -#~ msgstr "Warna latarbelakang" - -#, fuzzy -#~ msgid "Verbose bootsplash" -#~ msgstr " -v - mod verbos.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Theme name" -#~ msgstr "Nama Medan" - -#, fuzzy -#~ msgid "Final resolution" -#~ msgstr "Resolusi Skrin" - -#, fuzzy -#~ msgid "Display logo on Console" -#~ msgstr "Papar Imej pada Laman" - -#, fuzzy -#~ msgid "Save theme" -#~ msgstr "Pengurus Tema" - -#, fuzzy -#~ msgid "Please enter a theme name" -#~ msgstr "Sila masukkan nama kumpulan." - -#, fuzzy -#~ msgid "Please select a splash image" -#~ msgstr "Pilih imej dari Fail" - -#, fuzzy -#~ msgid "saving Bootsplash theme..." -#~ msgstr "Pasang Tema KDE" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to load image file %s" -#~ msgstr "Simpan imej dipilih kedalam fail" - -#, fuzzy -#~ msgid "choose image" -#~ msgstr "Salin Imej" - -#, fuzzy -#~ msgid "Color selection" -#~ msgstr "Padam pilihan" - -#, fuzzy -#~ msgid "Coma bug" -#~ msgstr "&Lapor Pepijat" - -#, fuzzy -#~ msgid "Fdiv bug" -#~ msgstr "&Lapor Pepijat" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -#~ "processor which did not achieve the required precision when performing a " -#~ "Floating point DIVision (FDIV)" -#~ msgstr "dalam" - -#, fuzzy -#~ msgid "Is FPU present" -#~ msgstr "Pilihan Semasa adalah Kosong" - -#, fuzzy -#~ msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -#~ msgstr "ya" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -#~ msgstr "ya" - -#, fuzzy -#~ msgid "F00f bug" -#~ msgstr "&Lapor Pepijat" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -#~ msgstr "dan" - -#, fuzzy -#~ msgid "Halt bug" -#~ msgstr "&Lapor Pepijat" - -#~ msgid "Bugs" -#~ msgstr "Pepijat" - -#~ msgid "FPU" -#~ msgstr "FPU" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unknown/Others" -#~ msgstr "Fail %s adalah dari jenis tidak diketahui" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Here, you can setup the security level and administrator of your " -#~ "machine.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "The 'Security Administrator' is the one who " -#~ "will receive security alerts if the\n" -#~ "'Security Alerts' option is set. It can be a " -#~ "username or an email.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "The 'Security Level' menu allows you to " -#~ "select one of the six preconfigured security levels\n" -#~ "provided with msec. These levels range from 'poor' security and ease of use, to\n" -#~ "'paranoid' config, suitable for very " -#~ "sensitive server applications:\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Poor: This is a totally unsafe but " -#~ "very\n" -#~ "easy to use security level. It should only be used for machines not " -#~ "connected to\n" -#~ "any network and that are not accessible to everybody.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Standard: This is the standard " -#~ "security\n" -#~ "recommended for a computer that will be used to connect to the Internet " -#~ "as a\n" -#~ "client.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "High: There are already some\n" -#~ "restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Higher: The security is now high " -#~ "enough\n" -#~ "to use the system as a server which can accept connections from many " -#~ "clients. If\n" -#~ "your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " -#~ "level.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Paranoid: This is similar to the " -#~ "previous\n" -#~ "level, but the system is entirely closed and security features are at " -#~ "their\n" -#~ "maximum" -#~ msgstr "" -#~ "dan Keselamatan Keselamatan Keselamatan dan\n" -#~ " dan\n" -#~ " Internet\n" -#~ " Tinggi dan\n" -#~ " terima on Internet\n" -#~ " dan" - -#, fuzzy -#~ msgid "(default value: %s)" -#~ msgstr "Bahasa default:" - -#~ msgid "Security Level:" -#~ msgstr "Tahap Keselamatan :" - -#, fuzzy -#~ msgid "Security Alerts:" -#~ msgstr "Sekuriti dan Privasi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Security Administrator:" -#~ msgstr "Sekuriti dan Privasi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Basic options" -#~ msgstr "Pilihan Bina" - -#, fuzzy -#~ msgid "Network Options" -#~ msgstr "Pilihan Bina" - -#, fuzzy -#~ msgid "System Options" -#~ msgstr "Pilihan Bina" - -#, fuzzy -#~ msgid "Periodic Checks" -#~ msgstr "Tugas berjadual" - -#, fuzzy -#~ msgid "Please wait, setting security level..." -#~ msgstr "Sila pilih tahap keselamatan untuk sistem." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The following localization packages do not seem to be useful for your " -#~ "system:" -#~ msgstr "_Personalisasikan pakej perisian untuk dipasang" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do you want to remove these packages?" -#~ msgstr "Adakah anda mahu melaksanakan alatan tetapan yang bersesuaian?" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The following hardware packages do not seem to be useful for your system:" -#~ msgstr "_Personalisasikan pakej perisian untuk dipasang" - -#~ msgid "Please wait, adding media..." -#~ msgstr "Sila tunggu, menambah media..." -- cgit v1.2.1