From 6a341d873f714e461a18bc29a11e84581f2abea0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Wed, 12 Sep 2007 15:04:38 +0000 Subject: sync with code --- perl-install/standalone/po/hu.po | 42 ++++++++++++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 30 insertions(+), 12 deletions(-) (limited to 'perl-install/standalone/po/hu.po') diff --git a/perl-install/standalone/po/hu.po b/perl-install/standalone/po/hu.po index e3bcbf1cf..9b234047f 100644 --- a/perl-install/standalone/po/hu.po +++ b/perl-install/standalone/po/hu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 17:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-11 23:42+0200\n" "Last-Translator: Arpad Biro \n" "Language-Team: \n" @@ -675,7 +675,8 @@ msgstr " --help - jelen segítség megjelenítése\n" #: drakhelp:23 #, c-format -msgid " --id - load the html help page which refers to id_label\n" +msgid "" +" --id - load the html help page which refers to id_label\n" msgstr "" " --id - a megadott azonosítócímkéjű HTML segítség " "betöltése\n" @@ -1619,8 +1620,10 @@ msgstr "Busz" #: harddrake2:31 #, c-format -msgid "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" -msgstr "Ez a fizikai busz, amelyre az eszköz csatlakoztatva van (PCI, USB, ...)" +msgid "" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgstr "" +"Ez a fizikai busz, amelyre az eszköz csatlakoztatva van (PCI, USB, ...)" #: harddrake2:33 harddrake2:146 #, c-format @@ -1724,11 +1727,21 @@ msgid "the disk controller on the host side" msgstr "A gépoldali lemezvezérlő" #: harddrake2:50 +#, fuzzy, c-format +msgid "Identifier" +msgstr "Lemezazonosító" + +#: harddrake2:50 +#, fuzzy, c-format +msgid "usually the device serial number" +msgstr "Általában a lemez sorozatszáma" + +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Media class" msgstr "Médiaosztály" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "class of hardware device" msgstr "A hardvereszköz osztálya" @@ -1973,7 +1986,8 @@ msgstr "Van-e az FPU-nak IRQ-vektora" #: harddrake2:78 #, c-format msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "Ha igen, akkor az aritmetikai társprocesszor rendelkezik kivételvektorral" +msgstr "" +"Ha igen, akkor az aritmetikai társprocesszor rendelkezik kivételvektorral" #: harddrake2:79 #, c-format @@ -1983,7 +1997,8 @@ msgstr "F00F-hiba" #: harddrake2:79 #, c-format msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "A korai Pentiumok hibásak voltak - az F00F bájtkód értelmezésekor lefagytak" +msgstr "" +"A korai Pentiumok hibásak voltak - az F00F bájtkód értelmezésekor lefagytak" #: harddrake2:80 #, c-format @@ -2163,7 +2178,8 @@ msgstr "Eszközfájl" #: harddrake2:115 #, c-format -msgid "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +msgid "" +"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "Az egér kernelbeli meghajtójával kommunikáló eszközfájl" #: harddrake2:116 @@ -2363,7 +2379,8 @@ msgstr "Beállítóprogram indítása" #: harddrake2:299 #, c-format -msgid "Click on a device in the left tree in order to display its information here." +msgid "" +"Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" "Ha a bal oldali fában rákattint egy eszközre, megjelennek itt az eszköz " "adatai." @@ -2702,7 +2719,8 @@ msgstr "és adja meg a használni kívánt SMTP-kiszolgáló nevét (vagy IP-cí #: logdrake:445 #, c-format msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" -msgstr "\"%s\": email-címként helytelen, helyi felhasználóként pedig nem létezik." +msgstr "" +"\"%s\": email-címként helytelen, helyi felhasználóként pedig nem létezik." #: logdrake:450 #, c-format @@ -2746,7 +2764,8 @@ msgstr "Kilépés a Scannerdrake programból." #: scannerdrake:60 #, c-format -msgid "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +msgid "" +"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." msgstr "Nem sikerült telepíteni a lapolvasó-beállításhoz szükséges csomagokat." #: scannerdrake:61 @@ -3281,4 +3300,3 @@ msgstr "Hardverváltozások a(z) \"%s\" osztályban (%s másodperc a válaszra)" #, c-format msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" msgstr "Szeretné elindítani a megfelelő beállítóeszközt?" - -- cgit v1.2.1