From 12ce442035082d9f9a95fd07fc96e40ca6f47d98 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Mon, 30 Sep 2013 21:24:08 +0200 Subject: sync with code --- perl-install/standalone/po/cy.po | 255 ++++++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 157 insertions(+), 98 deletions(-) (limited to 'perl-install/standalone/po/cy.po') diff --git a/perl-install/standalone/po/cy.po b/perl-install/standalone/po/cy.po index 50bbd5c07..109a52780 100644 --- a/perl-install/standalone/po/cy.po +++ b/perl-install/standalone/po/cy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-13 16:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-29 17:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-27 15:01-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" "Language-Team: Cymraeg\n" @@ -36,8 +36,8 @@ msgid "Authentication" msgstr "Dilysu" #: drakauth:37 drakclock:115 drakclock:131 drakdvb:74 drakfont:213 -#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:134 logdrake:170 logdrake:445 -#: logdrake:450 scannerdrake:57 scannerdrake:99 scannerdrake:140 +#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:136 logdrake:173 logdrake:448 +#: logdrake:453 scannerdrake:57 scannerdrake:99 scannerdrake:140 #: scannerdrake:198 scannerdrake:257 scannerdrake:727 scannerdrake:738 #: scannerdrake:877 scannerdrake:888 scannerdrake:958 #, c-format @@ -49,17 +49,17 @@ msgstr "Gwall" msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "Heb ganfod cychwynnwr, creu ffurfweddiad newydd" -#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:74 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Ffeil" -#: drakboot:89 logdrake:77 +#: drakboot:89 logdrake:80 #, c-format msgid "/File/_Quit" msgstr "/Ffeil/_Gadael" -#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:80 #, c-format msgid "Q" msgstr "Q" @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Offeryn Cofnodi Gwall Mageia" #: drakbug:62 drakbug:67 drakbug:72 drakbug:73 drakbug:99 drakfont:523 #: drakfont:527 drakhelp:53 draksec:110 draksec:146 harddrake2:234 -#: harddrake2:238 logdrake:51 +#: harddrake2:238 logdrake:54 #, c-format msgid "Mageia" msgstr "Mageia" @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "Rhowch gyfeiriad gweinydd NTP dilys." msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "Methu cydweddu gyda %s." -#: drakclock:133 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:489 +#: drakclock:133 drakdvb:149 logdrake:178 scannerdrake:489 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Gadael" @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "Methu derbyn rhestr o'r sianeli sydd ar gael" #: drakdvb:80 draksec:69 drakups:99 finish-install:109 harddrake2:378 #: scannerdrake:64 scannerdrake:68 scannerdrake:76 scannerdrake:317 #: scannerdrake:366 scannerdrake:502 scannerdrake:506 scannerdrake:528 -#: service_harddrake:416 +#: service_harddrake:410 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Arhoswch" @@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Arhoswch" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "Canfod sianeli DVB, bydd hyn yn cymryd ychydig funudau" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:178 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Diddymu" @@ -1266,7 +1266,7 @@ msgstr "Rhannu Cysylltiadau" msgid "Backups" msgstr "Wrth gefn" -#: draksec:163 logdrake:52 +#: draksec:163 logdrake:55 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Cofnodion" @@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr "Awtoganfod" msgid "Detection in progress" msgstr "Canfod ar waith" -#: drakups:118 drakups:157 logdrake:457 logdrake:463 +#: drakups:118 drakups:157 logdrake:460 logdrake:466 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Llongyfarchiadau" @@ -1525,7 +1525,7 @@ msgstr "Lefel" msgid "ACL name" msgstr "Enw ACL" -#: drakups:297 finish-install:199 +#: drakups:297 finish-install:201 #, c-format msgid "Password" msgstr "Cyfrinair" @@ -1581,27 +1581,27 @@ msgstr "Dewiswch gynllun allweddell." msgid "Testing your connection..." msgstr "" -#: finish-install:197 finish-install:215 finish-install:228 +#: finish-install:199 finish-install:217 finish-install:230 #, c-format msgid "Encrypted home partition" msgstr "Rhaniad cartref wedi ei amgryptio" -#: finish-install:197 +#: finish-install:199 #, c-format msgid "Please enter a password for the %s user" msgstr "Rhowch eich cyfrinair eto ar gyfer defnyddiwr %s" -#: finish-install:200 +#: finish-install:202 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Cyfrinair (eto)" -#: finish-install:215 +#: finish-install:217 #, c-format msgid "Creating encrypted home partition" msgstr "Creu rhaniad cartref wedi ei amgryptio" -#: finish-install:228 +#: finish-install:230 #, c-format msgid "Formatting encrypted home partition" msgstr "Fformatio rhaniad cartref wedi ei amgryptio" @@ -2238,12 +2238,12 @@ msgid "Features" msgstr "Nodweddion" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:181 logdrake:78 +#: harddrake2:181 logdrake:81 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Dewisiadau" -#: harddrake2:182 harddrake2:208 logdrake:80 +#: harddrake2:182 harddrake2:208 logdrake:83 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Cymorth" @@ -2409,220 +2409,220 @@ msgstr "Mae angen un o'r pecynnau canlynol i osod %s:" msgid ", " msgstr ", " -#: logdrake:51 +#: logdrake:54 #, fuzzy, c-format msgid "%s Tools Logs" msgstr "Cofnodion Offer Mageia" -#: logdrake:65 +#: logdrake:68 #, c-format msgid "Show only for the selected day" msgstr "Dangos ar y diwrnod penodol yn unig" -#: logdrake:72 +#: logdrake:75 #, c-format msgid "/File/_New" msgstr "/Ffeil/_Newydd" -#: logdrake:72 +#: logdrake:75 #, c-format msgid "N" msgstr "N" -#: logdrake:73 +#: logdrake:76 #, c-format msgid "/File/_Open" msgstr "/Ffeil/_Agor" -#: logdrake:73 +#: logdrake:76 #, c-format msgid "O" msgstr "O" -#: logdrake:74 +#: logdrake:77 #, c-format msgid "/File/_Save" msgstr "/Ffeil/_Cadw" -#: logdrake:74 +#: logdrake:77 #, c-format msgid "S" msgstr "S" -#: logdrake:75 +#: logdrake:78 #, c-format msgid "/File/Save _As" msgstr "/Ffeil/Cadw _fel" -#: logdrake:76 +#: logdrake:79 #, c-format msgid "/File/-" msgstr "/Ffeil/-" -#: logdrake:79 +#: logdrake:82 #, c-format msgid "/Options/Test" msgstr "/Dewisiadau/Test" -#: logdrake:81 +#: logdrake:84 #, c-format msgid "/Help/_About..." msgstr "/Cymorth/_Ynghylch..." -#: logdrake:110 +#: logdrake:113 #, c-format msgid "" "_:this is the auth.log log file\n" "Authentication" msgstr "Dilysu" -#: logdrake:111 +#: logdrake:114 #, c-format msgid "" "_:this is the user.log log file\n" "User" msgstr "Defnyddiwr" -#: logdrake:112 +#: logdrake:115 #, c-format msgid "" "_:this is the /var/log/messages log file\n" "Messages" msgstr "Negeseuon" -#: logdrake:113 +#: logdrake:116 #, c-format msgid "" "_:this is the /var/log/syslog log file\n" "Syslog" msgstr "Syslog" -#: logdrake:117 +#: logdrake:120 #, c-format msgid "search" msgstr "chwilio" -#: logdrake:129 +#: logdrake:132 #, c-format msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "Offeryn i fonitro eich cofnodion" -#: logdrake:131 +#: logdrake:134 #, c-format msgid "Settings" msgstr "Gosodiadau" -#: logdrake:134 +#: logdrake:137 #, c-format msgid "Matching" msgstr "Cydweddu" -#: logdrake:135 +#: logdrake:138 #, c-format msgid "but not matching" msgstr "ond heb fod yn cydweddu" -#: logdrake:138 +#: logdrake:141 #, c-format msgid "Choose file" msgstr "Dewis ffeil" -#: logdrake:150 +#: logdrake:153 #, c-format msgid "Calendar" msgstr "Calendr" -#: logdrake:159 +#: logdrake:162 #, c-format msgid "Content of the file" msgstr "Cynnwys y ffeil" -#: logdrake:163 logdrake:407 +#: logdrake:166 logdrake:410 #, c-format msgid "Mail alert" msgstr "Rhybudd e-bost" -#: logdrake:170 +#: logdrake:173 #, c-format msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:" msgstr "Mae'r dewin byw wedi methu'n annisgwyl:" -#: logdrake:174 +#: logdrake:177 #, c-format msgid "Save" msgstr "Gorffen" -#: logdrake:222 +#: logdrake:225 #, c-format msgid "please wait, parsing file: %s" msgstr "arhoswch, dosbarthu ffeil: %s" -#: logdrake:244 +#: logdrake:247 #, c-format msgid "Sorry, log file isn't available!" msgstr "Ymddiheuriad, nid yw'r ffeil cofnod ar gael!" -#: logdrake:292 +#: logdrake:295 #, c-format msgid "Error while opening \"%s\" log file: %s\n" msgstr "Gwall wrth agor ffeil cofnod \"%s\" : %s\n" -#: logdrake:385 +#: logdrake:388 #, c-format msgid "Apache World Wide Web Server" msgstr "Gweinydd Gwe Fyd Eang Apache" -#: logdrake:386 +#: logdrake:389 #, c-format msgid "Domain Name Resolver" msgstr "Datrysydd Enw Parth" -#: logdrake:387 +#: logdrake:390 #, c-format msgid "Ftp Server" msgstr "Gweinydd Ftp" -#: logdrake:388 +#: logdrake:391 #, c-format msgid "Postfix Mail Server" msgstr "Gweinydd E-bost Postfix" -#: logdrake:389 +#: logdrake:392 #, c-format msgid "Samba Server" msgstr "Gweinydd Samba" -#: logdrake:390 +#: logdrake:393 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "Gweinydd SSH" -#: logdrake:391 +#: logdrake:394 #, c-format msgid "Webmin Service" msgstr "Gwasanaethau Webmin" -#: logdrake:392 +#: logdrake:395 #, c-format msgid "Xinetd Service" msgstr "Gwasanaeth Xinetd" -#: logdrake:401 +#: logdrake:404 #, c-format msgid "Configure the mail alert system" msgstr "Ffurfweddu'r system argraffu CUPS" -#: logdrake:402 +#: logdrake:405 #, c-format msgid "Stop the mail alert system" msgstr "Atal y system rhybudd e-bost" -#: logdrake:410 +#: logdrake:413 #, c-format msgid "Mail alert configuration" msgstr "Ffurfweddiad rhybudd e-bost" -#: logdrake:411 +#: logdrake:414 #, c-format msgid "" "Welcome to the mail configuration utility.\n" @@ -2633,71 +2633,71 @@ msgstr "" "\n" "Yma bydd modd i chi osod y system rhybuddio.\n" -#: logdrake:414 +#: logdrake:417 #, c-format msgid "What do you want to do?" msgstr "Beth hoffech chi ei wneud?" -#: logdrake:421 +#: logdrake:424 #, c-format msgid "Services settings" msgstr "Gosodiad gwasanaeth" -#: logdrake:422 +#: logdrake:425 #, c-format msgid "" "You will receive an alert if one of the selected services is no longer " "running" msgstr "Byddwch yn derbyn rhybudd os na fydd un o'r gwasanaethu hyn yn rhedeg" -#: logdrake:429 +#: logdrake:432 #, c-format msgid "Load setting" msgstr "Gosodiad llwyth" -#: logdrake:430 +#: logdrake:433 #, c-format msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" msgstr "Byddwch yn derbyn rhybudd os yw'r llwyth yn uwch na'r gwerth hwn" -#: logdrake:431 +#: logdrake:434 #, c-format msgid "" "_: load here is a noun, the load of the system\n" "Load" msgstr "Llwyth" -#: logdrake:436 +#: logdrake:439 #, c-format msgid "Alert configuration" msgstr "Ffurfweddiad rhybudd" -#: logdrake:437 +#: logdrake:440 #, c-format msgid "Please enter your email address below " msgstr "Rhowch eich cyfeiriad e-bost islaw" -#: logdrake:438 +#: logdrake:441 #, c-format msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" msgstr "rhowch enw (neu'r IP) y gweinydd SMTP rydych am ei ddefnyddio." -#: logdrake:440 +#: logdrake:443 #, fuzzy, c-format msgid "Email address" msgstr "Cyfeiriad IP" -#: logdrake:441 +#: logdrake:444 #, fuzzy, c-format msgid "Email server" msgstr "Gweinydd Samba" -#: logdrake:445 +#: logdrake:448 #, c-format msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" msgstr "Nid yw \"%s\" yn e-bost dilys nac yn ddefnyddiwr lleol presennol!" -#: logdrake:450 +#: logdrake:453 #, c-format msgid "" "\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " @@ -2706,22 +2706,22 @@ msgstr "" "Mae \"%s\" yn ddefnyddiwr lleol, ond nid ydych wedi dewis SMTP lleol, felly " "mae'n rhaid i chi ddefnyddio cyfeiriad e-bost cyfan!" -#: logdrake:457 +#: logdrake:460 #, c-format msgid "The wizard successfully configured the mail alert." msgstr "Mae'r dewin wedi ffurfweddu'r rhybudd e-bost yn llwyddiannus." -#: logdrake:463 +#: logdrake:466 #, c-format msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." msgstr "Mae'r dewin wedi ffurfweddu'r rhybudd e-bost yn llwyddiannus." -#: logdrake:522 +#: logdrake:525 #, c-format msgid "Save as.." msgstr "Cadw fel..." -#: notify-x11-free-driver-switch:18 service_harddrake:458 +#: notify-x11-free-driver-switch:18 service_harddrake:452 #, c-format msgid "Display driver setup" msgstr "" @@ -3309,27 +3309,27 @@ msgstr "Ychwanegwyd rhai dyfeisiau: %s\n" msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s wedi ei ychwanegu\n" -#: service_harddrake:390 +#: service_harddrake:384 #, c-format msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" msgstr "Newid caledwedd yn nosbarth \"%s\" (%s eiliad am ateb)" -#: service_harddrake:391 +#: service_harddrake:385 #, c-format msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" msgstr "Ydych chi redeg yr offeryn ffurfweddu priodol?" -#: service_harddrake:416 +#: service_harddrake:410 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "Canfod caledwedd ar waith" -#: service_harddrake:437 service_harddrake:442 +#: service_harddrake:431 service_harddrake:436 #, c-format msgid "Display driver issue" msgstr "" -#: service_harddrake:438 +#: service_harddrake:432 #, c-format msgid "" "The display driver currently configured requires you to use the 'nokmsboot' " @@ -3338,7 +3338,7 @@ msgid "" "specified." msgstr "" -#: service_harddrake:443 +#: service_harddrake:437 #, c-format msgid "" "Detected a loaded display driver kernel module which conflicts with the " @@ -3346,24 +3346,16 @@ msgid "" "fail." msgstr "" -#: service_harddrake:458 +#: service_harddrake:452 #, c-format msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change." msgstr "" -#: service_harddrake:459 +#: service_harddrake:453 #, c-format msgid "Press Cancel within %d seconds to abort." msgstr "" -#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 -msgid "System Regional Settings" -msgstr "Gosodiadau Rhanbarthol y System" - -#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:2 -msgid "System wide language & country configurator" -msgstr "Furfweddu iaith a gwlad y system" - #: ../menu/harddrake.desktop.in.h:1 msgid "HardDrake" msgstr "HardDrake" @@ -3376,6 +3368,14 @@ msgstr "Offeryn Ffurfweddu/gwybodaeth Canolog Caledwedd" msgid "Hardware Configuration Tool" msgstr "Offeryn Ffurfweddu Caledwedd" +#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 +msgid "System Regional Settings" +msgstr "Gosodiadau Rhanbarthol y System" + +#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:2 +msgid "System wide language & country configurator" +msgstr "Furfweddu iaith a gwlad y system" + #: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:1 msgid "Regional Settings" msgstr "Gosodiadau Rhanbarthol" @@ -3384,6 +3384,68 @@ msgstr "Gosodiadau Rhanbarthol" msgid "Language & country configuration" msgstr "Ffurfweddu iaith a gwlad" +#: ../polkit/policy/org.mageia.drakauth.policy.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Run Mageia Authentication Configuration" +msgstr "Ffurfweddiad Camau Awtomatig" + +#: ../polkit/policy/org.mageia.drakauth.policy.in.h:2 +msgid "Authentication is required to run Mageia Authentication Configuration" +msgstr "" + +#: ../polkit/policy/org.mageia.drakboot.policy.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Run Mageia Boot Configuration" +msgstr "Ffurfweddu Cychwyn" + +#: ../polkit/policy/org.mageia.drakboot.policy.in.h:2 +msgid "Authentication is required to run Mageia Boot Configuration" +msgstr "" + +#: ../polkit/policy/org.mageia.drakclock.policy.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Run Mageia Date and Time Configuration" +msgstr "Ffurfweddiad rhybudd e-bost" + +#: ../polkit/policy/org.mageia.drakclock.policy.in.h:2 +msgid "Authentication is required to run Mageia Date and Time Configuration" +msgstr "" + +#: ../polkit/policy/org.mageia.drakfont.policy.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Run Mageia Font Configuration" +msgstr "Ffurfweddu iaith a gwlad" + +#: ../polkit/policy/org.mageia.drakfont.policy.in.h:2 +msgid "Authentication is required to run Mageia Font Configuration" +msgstr "" + +#: ../polkit/policy/org.mageia.draklog.policy.in.h:1 +msgid "Run Mageia Log Viewer" +msgstr "" + +#: ../polkit/policy/org.mageia.draklog.policy.in.h:2 +msgid "Authentication is required to run Mageia Log Viewer" +msgstr "" + +#: ../polkit/policy/org.mageia.drakups.policy.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Run Mageia UPS Configuration" +msgstr "Ffurfweddu UPS" + +#: ../polkit/policy/org.mageia.drakups.policy.in.h:2 +msgid "Authentication is required to run Mageia UPS Configuration" +msgstr "" + +#: ../polkit/policy/org.mageia.drakxservices.policy.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Run Mageia Service Configuration" +msgstr "Ffurfweddu Gweinydd Graffigol" + +#: ../polkit/policy/org.mageia.drakxservices.policy.in.h:2 +msgid "Authentication is required to run Mageia Service Configuration" +msgstr "" + #~ msgid "Verbose" #~ msgstr "Geiriol" @@ -3811,9 +3873,6 @@ msgstr "Ffurfweddu iaith a gwlad" #~ msgid "manual" #~ msgstr "llaw" -#~ msgid "Automatic Steps Configuration" -#~ msgstr "Ffurfweddiad Camau Awtomatig" - #~ msgid "" #~ "Please choose for each step whether it will replay like your install, or " #~ "it will be manual" -- cgit v1.2.1