From 5deaff4e8cfb617d1abee056374b9f1f176447ce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Olav Dahlum Date: Sat, 21 Mar 2009 21:16:00 +0000 Subject: =?UTF-8?q?update=20for=20Norwegian=20Bokm=C3=A5l=20translation?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- perl-install/share/po/nb.po | 174 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 87 insertions(+), 87 deletions(-) (limited to 'perl-install/share') diff --git a/perl-install/share/po/nb.po b/perl-install/share/po/nb.po index bd7d1a445..42547af8a 100644 --- a/perl-install/share/po/nb.po +++ b/perl-install/share/po/nb.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nb\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-18 18:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-20 18:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-21 22:14+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -120,9 +120,9 @@ msgid "Skip" msgstr "Hopp over" #: any.pm:358 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bootloader Installation" -msgstr "Installasjon av oppstartslaster i gang" +msgstr "Installasjon av oppstartslaster" #: any.pm:362 #, c-format @@ -170,9 +170,9 @@ msgid "Enable ACPI" msgstr "Aktiver ACPI" #: any.pm:411 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Enable SMP" -msgstr "Aktiver ACPI" +msgstr "Aktiver SMP" #: any.pm:412 #, c-format @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Aktiver APIC" #: any.pm:413 #, c-format msgid "Enable Local APIC" -msgstr "Aktiver Local APIC" +msgstr "Aktiver Lokal APIC" #: any.pm:415 any.pm:809 any.pm:824 authentication.pm:247 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 @@ -358,9 +358,9 @@ msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Andre OS (Windows...)" #: any.pm:601 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bootloader Configuration" -msgstr "Oppsett av oppstartsstil" +msgstr "Oppsett av oppstartslaster" #: any.pm:602 #, c-format @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "Skriv inn brukernavn" #: any.pm:815 #, c-format msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikon" #: any.pm:818 #, c-format @@ -532,9 +532,9 @@ msgid "Quit" msgstr "Avslutt" #: any.pm:981 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Do you accept this license ?" -msgstr "Har du enda ett?" +msgstr "Aksepterer du denne lisensen?" #: any.pm:982 #, c-format @@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "Windows-domene" #: authentication.pm:29 #, c-format msgid "Kerberos 5" -msgstr "" +msgstr "Kerberos 5" #: authentication.pm:63 #, c-format @@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "Lokal fil:" #: authentication.pm:63 #, c-format msgid "Use local for all authentication and information user tell in local file" -msgstr "" +msgstr "Benytt lokal fil for all autentisering." #: authentication.pm:64 #, c-format @@ -836,16 +836,16 @@ msgstr "" #: authentication.pm:105 authentication.pm:139 authentication.pm:185 #: authentication.pm:209 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Welcome to the Authentication Wizard" -msgstr "Domene-autentisering nødvendig" +msgstr "Velkommen til veiviseren for autentisering" #: authentication.pm:107 #, c-format msgid "" "You have selected LDAP authentication. Please review the configuration " "options below " -msgstr "" +msgstr "Du har valgt LDAP-autentisering. Vær vennlig å se gjennom instillingsvalgene nedenfor" #: authentication.pm:109 authentication.pm:164 #, c-format @@ -853,32 +853,32 @@ msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP-tjener" #: authentication.pm:110 authentication.pm:165 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Base dn" -msgstr "LDAP grunnleggende dn" +msgstr "LDAP grunnleggende-dn" #: authentication.pm:111 #, c-format msgid "Fetch base Dn " -msgstr "" +msgstr "Hent base-dn" #: authentication.pm:113 authentication.pm:168 #, c-format msgid "Use encrypt connection with TLS " -msgstr "" +msgstr "Bruk kryptert forbindelse med TLS" #: authentication.pm:114 authentication.pm:169 #, c-format msgid "Download CA Certificate " -msgstr "" +msgstr "Last ned CA-sertifikat" #: authentication.pm:116 authentication.pm:149 #, c-format msgid "Use Disconnect mode " -msgstr "" +msgstr "Bruk Frakoblingsmodus" #: authentication.pm:117 authentication.pm:170 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Use anonymous BIND " msgstr "Bruk anonym BIND" @@ -891,49 +891,50 @@ msgstr "" #: authentication.pm:119 authentication.pm:171 #, c-format msgid "Bind DN " -msgstr "" +msgstr "Bind DN" #: authentication.pm:120 authentication.pm:172 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bind Password " -msgstr "Passord" +msgstr "Bind-Passord" #: authentication.pm:122 #, c-format msgid "Advanced path for group " -msgstr "" +msgstr "Avansert gruppesti" #: authentication.pm:124 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Password base" msgstr "Passord" #: authentication.pm:125 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Group base" -msgstr "GruppeID" +msgstr "Gruppe" #: authentication.pm:126 #, c-format msgid "Shadow base" -msgstr "" +msgstr "Shadow" #: authentication.pm:141 #, c-format msgid "" "You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration " "options below " -msgstr "" +msgstr "Du har valgt Kerberos 5-autentisering. Vær vennlig å se gjennom instillingsvalgene nedenfor" #: authentication.pm:143 -#, fuzzy, c-format +#, c-format +#, fuzzy msgid "Realm " -msgstr "Virkelig navn" +msgstr "Rike" #: authentication.pm:145 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "KDCs Servers" -msgstr "LDAP-tjener" +msgstr "KDCs-tjenere" #: authentication.pm:147 #, c-format @@ -946,33 +947,33 @@ msgid "Use DNS to resolve KDCs for realms " msgstr "" #: authentication.pm:153 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Use local file for users information" -msgstr "Bruk libsafe for tjenere" +msgstr "Bruk lokal fil for brukerinformasjon" #: authentication.pm:154 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Use Ldap for users information" -msgstr "Harddiskinformasjon" +msgstr "Bruk Ldap for brukerinformasjon" #: authentication.pm:160 #, c-format msgid "" "You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the " "type of users information " -msgstr "" +msgstr "Du har valgt Kerberos 5 for autentisering. Du må nå velge brukerinformasjonstype" #: authentication.pm:166 #, c-format msgid "Fecth base Dn " -msgstr "" +msgstr "Hent base-Dn" #: authentication.pm:187 #, c-format msgid "" "You have selected NIS authentication. Please review the configuration " "options below " -msgstr "" +msgstr "Du har valgt NIS-autentisering. Vær vennlig å se gjennom instillingsvalgene nedenfor" #: authentication.pm:189 #, c-format @@ -989,12 +990,12 @@ msgstr "NIS-tjener" msgid "" "You have selected Windows Domain authentication. Please review the " "configuration options below " -msgstr "" +msgstr "Du har valgt Windows-domene-autentisering. Vær vennlig å se gjennom instillingsvalgene nedenfor" #: authentication.pm:215 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Domain Model " -msgstr "Domene" +msgstr "Domenemodell" #: authentication.pm:217 #, c-format @@ -1033,9 +1034,9 @@ msgid "Select file" msgstr "Velg fil" #: authentication.pm:889 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Domain Windows for authentication : " -msgstr "Domene-autentisering nødvendig" +msgstr "Windows-domene-for autentisering :" #: authentication.pm:891 #, c-format @@ -1273,7 +1274,7 @@ msgstr "Partisjonering" #: diskdrake/hd_gtk.pm:68 #, c-format msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action" -msgstr "" +msgstr "Klikk på en partisjon og velg en filsystemtype. Velg deretter en handling" #: diskdrake/hd_gtk.pm:105 diskdrake/interactive.pm:1089 #: diskdrake/interactive.pm:1099 diskdrake/interactive.pm:1152 @@ -1400,9 +1401,9 @@ msgid "Use ``Unmount'' first" msgstr "Bruk «Avmonter» først" #: diskdrake/hd_gtk.pm:417 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)" -msgstr "Bruk «%s» istedet" +msgstr "Bruk \"%s\" istedet (i ekspertmodus)" #: diskdrake/hd_gtk.pm:417 diskdrake/interactive.pm:402 #: diskdrake/interactive.pm:584 diskdrake/removable.pm:25 @@ -1526,7 +1527,7 @@ msgstr "Detaljert informasjon" #: diskdrake/interactive.pm:400 #, c-format msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Vis" #: diskdrake/interactive.pm:405 diskdrake/interactive.pm:756 #, c-format @@ -1549,9 +1550,9 @@ msgid "Add to LVM" msgstr "Legg til LVM" #: diskdrake/interactive.pm:410 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Use" -msgstr "BrukerID" +msgstr "Bruk" #: diskdrake/interactive.pm:412 #, c-format @@ -1569,9 +1570,9 @@ msgid "Remove from LVM" msgstr "Fjern fra LVM" #: diskdrake/interactive.pm:415 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Remove from dm" -msgstr "Fjern fra LVM" +msgstr "Fjern fra dm" #: diskdrake/interactive.pm:416 #, c-format @@ -1652,24 +1653,24 @@ msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "Hvilket filsystem ønsker du?" #: diskdrake/interactive.pm:590 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Switching from %s to %s" -msgstr "Bytter fra ext2 til ext3" +msgstr "Bytter fra %s til %s" #: diskdrake/interactive.pm:620 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Set volume label" -msgstr "Hvilken volumetikett?" +msgstr "Sett volumetikett" #: diskdrake/interactive.pm:622 #, c-format msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!" -msgstr "" +msgstr "Dette vil bli skrevet til disk så fort du godkjenner!" #: diskdrake/interactive.pm:623 #, c-format msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!" -msgstr "" +msgstr "Dette vil kun bli skrevet til disk etter formatering!" #: diskdrake/interactive.pm:625 #, c-format @@ -1754,7 +1755,7 @@ msgid "Maximum size: %s MB" msgstr "Maksimumsstørrelse: %s MB" #: diskdrake/interactive.pm:801 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n" "filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®" @@ -1768,9 +1769,9 @@ msgid "Filesystem encryption key" msgstr "Krypteringsnøkkel for filsystem" #: diskdrake/interactive.pm:850 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Enter your filesystem encryption key" -msgstr "Velg ditt filsystems krypteringsnøkkel" +msgstr "Skriv inn krypteringsnøkkelen for filsystemet ditt" #: diskdrake/interactive.pm:851 diskdrake/interactive.pm:1401 #, c-format @@ -1780,7 +1781,7 @@ msgstr "Krypteringsnøkkel" #: diskdrake/interactive.pm:858 #, c-format msgid "Invalid key" -msgstr "ugyldig nøkkel" +msgstr "Ugyldig nøkkel" #: diskdrake/interactive.pm:866 #, c-format @@ -1877,9 +1878,9 @@ msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Vær forsiktig: denne operasjonen er farlig." #: diskdrake/interactive.pm:1105 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Partitioning Type" -msgstr "Partisjonering" +msgstr "Partisjonstype" #: diskdrake/interactive.pm:1105 #, c-format @@ -2042,9 +2043,9 @@ msgid "RAID %s\n" msgstr "RAID %s\n" #: diskdrake/interactive.pm:1304 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Encrypted" -msgstr "Krypteringsnøkkel" +msgstr "Kryptert" #: diskdrake/interactive.pm:1304 #, c-format @@ -2147,9 +2148,9 @@ msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Geometri: %s sylindere, %s hoder, %s sektorer\n" #: diskdrake/interactive.pm:1347 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Medium type: " -msgstr "Filsystemtype: " +msgstr "Mediumstype: " #: diskdrake/interactive.pm:1348 #, c-format @@ -2301,14 +2302,14 @@ msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "Oppretter og formaterer fila %s" #: fs/format.pm:119 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "I do not know how to set label on %s with type %s" -msgstr "Jeg vet ikke hvordan å formatere %s i type %s" +msgstr "Jeg vet ikke hvordan man setter etikett på %s med type %s" #: fs/format.pm:126 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "setting label on %s failed, is it formatted?" -msgstr "%s formatering av %s mislykket" +msgstr "Setting av etikett på %s mislyktes, er den formatert?" #: fs/format.pm:167 #, c-format @@ -2574,9 +2575,9 @@ msgstr "" "plass igjen)" #: fs/partitioning_wizard.pm:127 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition" -msgstr "Bruk den ledige plassen på Windows-partisjonen" +msgstr "Bruk den ledige plassen på en Windows-partisjon" #: fs/partitioning_wizard.pm:129 #, c-format @@ -4756,7 +4757,7 @@ msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "Oppstartslasteren kan ikke håndtere /boot på flere fysiske volum" #: messages.pm:11 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Introduction\n" "\n" @@ -4882,8 +4883,7 @@ msgid "" "Paris - France.\n" "For any question on this document, please contact Mandriva S.A." msgstr "" -"Introduksjon\n" -"\n" +"Introduksjon\n \n" "Dette operativsystemet og de forskjellige komponentene som følger med " "Mandriva Linux\n" "kalles heretter \"programvareproduktene\". Programvareproduktene inkluderer, " @@ -4995,7 +4995,7 @@ msgstr "" "utvei vil disputten bli\n" "henvist til de riktige rettsinstansene i Paris, Frankrike. Har du noen " "spørsmål om dette dokumentet,\n" -"kontakt Mandriva S.A. \n" +"kontakt Mandriva S.A." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: messages.pm:90 @@ -5142,7 +5142,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" "\n" -"Informasjon om oppsett av systemet ditt finnes i kapitlene" +"Informasjon om oppsett av systemet ditt finnes i etterinstalleringskapitlene i den offisielle brukerguiden til Mandriva." #: modules/interactive.pm:19 #, c-format @@ -5342,9 +5342,9 @@ msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:" msgstr "Vi vil fjerne de følgende pakkene hvis du ikke velger motsatt:" #: pkgs.pm:253 pkgs.pm:254 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unused hardware support" -msgstr "Se maskinvareinfo" +msgstr "Ubrukt maskinvarestøtte" #: pkgs.pm:257 pkgs.pm:258 #, c-format @@ -6043,9 +6043,9 @@ msgid "Standard" msgstr "Standard" #: security/level.pm:12 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Secure" -msgstr "Sikkerhet" +msgstr "Sikker" #: security/level.pm:38 #, c-format -- cgit v1.2.1