From c0d8453e131923726d37d7526aafcff7c068c99a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Tue, 18 Sep 2012 11:50:04 +0000 Subject: (install_completed) split paragraphs --- perl-install/share/po/zh_TW.po | 37 +++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 20 deletions(-) (limited to 'perl-install/share/po/zh_TW.po') diff --git a/perl-install/share/po/zh_TW.po b/perl-install/share/po/zh_TW.po index 032fcf371..c667bd6e8 100644 --- a/perl-install/share/po/zh_TW.po +++ b/perl-install/share/po/zh_TW.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx_share\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 13:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-28 03:27+0000\n" "Last-Translator: Franklin Weng \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -4909,34 +4909,31 @@ msgstr "" "考 http://www.mp3licensing.com)。若您不確定某個專利是否適用於您,請諮詢您當" "地的法律顧問。" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: messages.pm:111 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" -"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n" -"\n" -"\n" +"Remove the boot media and press Enter to reboot." +msgstr "" +"恭喜!安裝已完成。\n" +"請將開機媒體移除後,按下 Enter 重新開機。" + +#: messages.pm:113 +#, c-format +msgid "" "For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n" "consult the Errata available from:\n" -"\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"\n" +"%s" +msgstr "" +"要瞭解此版本的 Mageia 裡有哪些修正,請參考:\n" +"%s" + +#: messages.pm:115 +#, c-format +msgid "" "Information on configuring your system is available in the post\n" "install chapter of the Official Mageia User's Guide." msgstr "" -"恭喜!安裝已完成。\n" -"請將開機媒體移除後,按下 Enter 重新開機。\n" -"\n" -"\n" -"要瞭解此版本的 Mageia 裡有哪些修正,請參考:\n" -"\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"\n" "要瞭解設定您的系統的資訊,請參考 Mageia Linux 使用者手冊中的「安裝之後」" "(post install)的章節。" -- cgit v1.2.1