From bfbe2eab24bd35ac401d080c26609edc9be312a3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Wed, 26 Dec 2018 18:37:55 +0200 Subject: Update translation catalog --- perl-install/share/po/sl.po | 236 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 118 insertions(+), 118 deletions(-) (limited to 'perl-install/share/po/sl.po') diff --git a/perl-install/share/po/sl.po b/perl-install/share/po/sl.po index 16191fa81..538035917 100644 --- a/perl-install/share/po/sl.po +++ b/perl-install/share/po/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-03 11:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-04 16:43+0000\n" "Last-Translator: Filip Komar \n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: any.pm:263 any.pm:695 any.pm:1107 diskdrake/interactive.pm:650 +#: any.pm:263 any.pm:696 any.pm:1113 diskdrake/interactive.pm:650 #: diskdrake/interactive.pm:874 diskdrake/interactive.pm:936 #: diskdrake/interactive.pm:1028 diskdrake/interactive.pm:1055 #: diskdrake/interactive.pm:1286 diskdrake/interactive.pm:1344 do_pkgs.pm:342 @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Omogoči krajevni APIC" msgid "Security" msgstr "Varnost" -#: any.pm:428 any.pm:1028 any.pm:1047 authentication.pm:249 +#: any.pm:428 any.pm:1034 any.pm:1053 authentication.pm:249 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format msgid "Password" @@ -196,114 +196,114 @@ msgstr "Poskusite znova" msgid "You cannot use a password with %s" msgstr "Za %s ne morete uporabiti gesla" -#: any.pm:437 any.pm:1031 any.pm:1049 authentication.pm:250 +#: any.pm:437 any.pm:1037 any.pm:1055 authentication.pm:250 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Geslo (ponovno)" -#: any.pm:504 any.pm:671 any.pm:714 +#: any.pm:505 any.pm:672 any.pm:715 #, c-format msgid "Bootloader Configuration" msgstr "Nastavitev zagonskega nalagalnika" -#: any.pm:508 +#: any.pm:509 #, c-format msgid "Install or update rEFInd in the EFI system partition" msgstr "Namesti ali posodobi rEFInd v sistemskem razdelku EFI" -#: any.pm:510 +#: any.pm:511 #, c-format msgid "Install in /EFI/BOOT (workaround for some BIOSs)" msgstr "" "Namesti v /EFI/BOOT (začasna rešitev za nekatere temeljne vhodno-izhodne " "sisteme - BIOS)" -#: any.pm:550 any.pm:575 diskdrake/interactive.pm:411 +#: any.pm:551 any.pm:576 diskdrake/interactive.pm:411 #, c-format msgid "Label" msgstr "Oznaka" -#: any.pm:551 any.pm:559 any.pm:720 +#: any.pm:552 any.pm:560 any.pm:721 #, c-format msgid "Append" msgstr "Pripni" -#: any.pm:552 any.pm:564 any.pm:721 +#: any.pm:553 any.pm:565 any.pm:722 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Grafični način" -#: any.pm:557 +#: any.pm:558 #, c-format msgid "Image" msgstr "Slika" -#: any.pm:558 any.pm:570 +#: any.pm:559 any.pm:571 #, c-format msgid "Root" msgstr "Korenski razdelek" -#: any.pm:561 +#: any.pm:562 #, c-format msgid "Xen append" msgstr "Pripni za Xen" -#: any.pm:563 +#: any.pm:564 #, c-format msgid "Requires password to boot" msgstr "Za zagon potrebuje geslo" -#: any.pm:565 +#: any.pm:566 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:566 +#: any.pm:567 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "Omrežni profil" -#: any.pm:577 any.pm:718 harddrake/v4l.pm:438 +#: any.pm:578 any.pm:719 harddrake/v4l.pm:438 #, c-format msgid "Default" msgstr "Privzeto" -#: any.pm:585 +#: any.pm:586 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Oznaka ne sme biti prazna" -#: any.pm:586 +#: any.pm:587 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Določiti morate sliko jedra." -#: any.pm:586 +#: any.pm:587 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Določiti morate korenski razdelek." -#: any.pm:587 +#: any.pm:588 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Ta oznaka je že uporabljena." -#: any.pm:611 +#: any.pm:612 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Kakšno vrsto vnosa želite dodati?" -#: any.pm:612 +#: any.pm:613 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:612 +#: any.pm:613 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Drug OS (Windows …)" -#: any.pm:672 +#: any.pm:673 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -312,13 +312,13 @@ msgstr "" "To so dosedanje možnosti zagona.\n" "Lahko dodajate nove ali spreminjate obstoječe." -#: any.pm:723 +#: any.pm:724 #, c-format msgid "Do not touch ESP or MBR" msgstr "" "Brez sprememb ESP - sistemskega razdelka EFI ali MBR - zagonskega sektorja" -#: any.pm:725 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:460 +#: any.pm:726 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:460 #: diskdrake/interactive.pm:305 diskdrake/interactive.pm:391 #: diskdrake/interactive.pm:605 diskdrake/interactive.pm:820 #: diskdrake/interactive.pm:885 diskdrake/interactive.pm:1053 @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Opozorilo" -#: any.pm:726 +#: any.pm:727 #, c-format msgid "" "Not installing on ESP or MBR means that the installation is not bootable " @@ -340,12 +340,12 @@ msgstr "" "mogel zagnati brez dodatnega zagonskega nalagalnika npr. z drugega " "operacijskega sistema!" -#: any.pm:730 +#: any.pm:731 #, c-format msgid "Probe Foreign OS" msgstr "Preizkus ostalih operacijskih sistemov" -#: any.pm:731 +#: any.pm:732 #, c-format msgid "" "If grub2 takes too long to install, you can use this option to skip " @@ -354,47 +354,47 @@ msgstr "" "Če grub2 potrebuje veliko časa za namestitev, lahko za pohitritev uporabite " "to možnost izklopa zaznavanja drugih operacijskih sistemov." -#: any.pm:987 +#: any.pm:993 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "dostop do programov X" -#: any.pm:988 +#: any.pm:994 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "dostop do rpm orodij" -#: any.pm:989 +#: any.pm:995 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "omogoči nadomestnega uporabnika »su«" -#: any.pm:990 +#: any.pm:996 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "dostop do upraviteljskih datotek" -#: any.pm:991 +#: any.pm:997 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "dostop do mrežnih orodij" -#: any.pm:992 +#: any.pm:998 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "dostop do orodij za prevajanje (compilation tools)" -#: any.pm:998 +#: any.pm:1004 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(že dodano %s)" -#: any.pm:1004 +#: any.pm:1010 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Vnesite uporabniško ime:" -#: any.pm:1005 +#: any.pm:1011 #, c-format msgid "" "The user name must start with a lower case letter followed by only lower " @@ -403,152 +403,152 @@ msgstr "" "Uporabniško ime se mora začeti z malo črko in mora vsebovati samo male črke, " "številke, »-« in »_«" -#: any.pm:1006 +#: any.pm:1012 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Uporabniško ime je predolgo." -#: any.pm:1007 +#: any.pm:1013 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "To uporabniško ime je že dodano." -#: any.pm:1013 any.pm:1051 +#: any.pm:1019 any.pm:1057 #, c-format msgid "User ID" msgstr "ID uporabnika" -#: any.pm:1013 any.pm:1052 +#: any.pm:1019 any.pm:1058 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "ID skupine" -#: any.pm:1014 +#: any.pm:1020 #, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "%s mora biti številka!" -#: any.pm:1015 +#: any.pm:1021 #, c-format msgid "%s should be above 1000. Accept anyway?" msgstr "%s naj bi bilo več kot 1000. Naj vseeno sprejmem?" -#: any.pm:1019 +#: any.pm:1025 #, c-format msgid "User management" msgstr "Upravljanje uporabnikov" -#: any.pm:1025 +#: any.pm:1031 #, c-format msgid "Enable guest account" msgstr "Omogoči račun za gosta" -#: any.pm:1027 authentication.pm:236 +#: any.pm:1033 authentication.pm:236 #, c-format msgid "Set administrator (root) password" msgstr "Nastavite geslo skrbnika (uporabnika root)" -#: any.pm:1033 +#: any.pm:1039 #, c-format msgid "Enter a user" msgstr "Dodajte uporabnika" -#: any.pm:1035 +#: any.pm:1041 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: any.pm:1038 +#: any.pm:1044 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Pravo ime" -#: any.pm:1045 +#: any.pm:1051 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Ime za prijavo" -#: any.pm:1050 +#: any.pm:1056 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Lupina" -#: any.pm:1054 +#: any.pm:1060 #, c-format msgid "Extra Groups:" msgstr "Dodatne skupine:" -#: any.pm:1107 +#: any.pm:1113 #, c-format msgid "Please wait, adding media..." msgstr "Počakajte. Dodajanje vira …" -#: any.pm:1159 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:1165 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Samodejna prijava" -#: any.pm:1160 +#: any.pm:1166 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "Izbrani uporabnik je lahko ob zagonu samodejno prijavljen." -#: any.pm:1161 +#: any.pm:1167 #, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Uporabi to možnost" -#: any.pm:1162 +#: any.pm:1168 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Izberite privzetega uporabnika:" -#: any.pm:1163 +#: any.pm:1169 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Izberite okenskega upravitelja, ki naj se zažene:" -#: any.pm:1174 any.pm:1189 any.pm:1258 +#: any.pm:1180 any.pm:1195 any.pm:1264 #, c-format msgid "Release Notes" msgstr "Opombe ob izdaji" -#: any.pm:1196 any.pm:1560 interactive/gtk.pm:820 +#: any.pm:1202 any.pm:1566 interactive/gtk.pm:820 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zapri" -#: any.pm:1244 +#: any.pm:1250 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "Licenčna pogodba" -#: any.pm:1246 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312 +#: any.pm:1252 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Izhod" -#: any.pm:1253 +#: any.pm:1259 #, c-format msgid "Do you accept this license ?" msgstr "Ali sprejmete te licenčne pogoje?" -#: any.pm:1254 +#: any.pm:1260 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Sprejmem" -#: any.pm:1254 +#: any.pm:1260 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Zavračam" -#: any.pm:1280 any.pm:1343 +#: any.pm:1286 any.pm:1349 #, c-format msgid "Please choose a language to use" msgstr "Izberite jezik namestitve" -#: any.pm:1308 +#: any.pm:1314 #, c-format msgid "" "%s can support multiple languages. Select\n" @@ -559,87 +559,87 @@ msgstr "" "jezike, ki jih želite namestiti. Nameščeni jeziki bodo dosegljivi,\n" "ko boste zaključili namestitev in znova zagnali računalnik." -#: any.pm:1310 fs/partitioning_wizard.pm:194 +#: any.pm:1316 fs/partitioning_wizard.pm:194 #, c-format msgid "Mageia" msgstr "Mageia" -#: any.pm:1311 +#: any.pm:1317 #, c-format msgid "Multiple languages" msgstr "Več jezikov" -#: any.pm:1312 +#: any.pm:1318 #, c-format msgid "Select Additional Languages" msgstr "Izbira dodatnih jezikov" -#: any.pm:1321 any.pm:1352 +#: any.pm:1327 any.pm:1358 #, c-format msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding" msgstr "Staro (ne UTF-8) združljivo kodiranje" -#: any.pm:1322 +#: any.pm:1328 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Vsi jeziki" -#: any.pm:1344 +#: any.pm:1350 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Izbira jezika" -#: any.pm:1398 +#: any.pm:1404 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Država" -#: any.pm:1399 +#: any.pm:1405 #, c-format msgid "Please choose your country" msgstr "Izberite državo:" -#: any.pm:1401 +#: any.pm:1407 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Izbirate lahko med naslednjimi državami:" -#: any.pm:1402 +#: any.pm:1408 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Druge države" -#: any.pm:1402 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444 +#: any.pm:1408 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Napredno" -#: any.pm:1408 +#: any.pm:1414 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Način vnosa:" -#: any.pm:1411 +#: any.pm:1417 #, c-format msgid "None" msgstr "Ne" -#: any.pm:1505 +#: any.pm:1511 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Brez skupne rabe" -#: any.pm:1505 +#: any.pm:1511 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Dovoli vsem uporabnikom" -#: any.pm:1505 +#: any.pm:1511 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Po želji" -#: any.pm:1509 +#: any.pm:1515 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -654,14 +654,14 @@ msgstr "" "\n" "»Po želji« omogoča nastavljanje za vsakega uporabnika posebej.\n" -#: any.pm:1521 +#: any.pm:1527 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " "Windows." msgstr "NFS je tradicionalni UNIXov sistem za datoteke v skupni rabi." -#: any.pm:1524 +#: any.pm:1530 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "" "SMB je sistem za datoteke v skupni rabi, ki ga uporabljajo Windows, Mac OS X " "in drugi moderni operacijski sistemi." -#: any.pm:1532 +#: any.pm:1538 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." @@ -678,12 +678,12 @@ msgstr "" "Za datoteke v skupni rabi lahko uporabljate sistema NFS in SMB. Izberite, " "katerega želite uporabiti." -#: any.pm:1560 +#: any.pm:1566 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Zaženi upravitelja uporabnikov (userdrake)." -#: any.pm:1562 +#: any.pm:1568 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "" "Skupno rabo datotek uporablja skupina »fileshare«. \n" "Tej skupini lahko dodate uporabnika s pomočjo upravitelja uporabnikov." -#: any.pm:1669 +#: any.pm:1675 #, c-format msgid "" "You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to " @@ -701,47 +701,47 @@ msgstr "" "Za uveljavitev sprememb se morate odjaviti in ponovno prijaviti. Za " "takojšnjo odjavo, kliknite gumb »V redu«." -#: any.pm:1673 +#: any.pm:1679 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "Za uveljavitev sprememb se morate odjaviti in ponovno prijaviti." -#: any.pm:1708 +#: any.pm:1714 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Časovni pas" -#: any.pm:1708 +#: any.pm:1714 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Izberite vaš časovni pas:" -#: any.pm:1731 any.pm:1733 +#: any.pm:1737 any.pm:1739 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "Nastavitev datuma, ure in časovnega pasu" -#: any.pm:1734 +#: any.pm:1740 #, c-format msgid "What is the best time?" msgstr "Kateri čas je najbolj ustrezen?" -#: any.pm:1738 +#: any.pm:1744 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to UTC)" msgstr "%s (računalnikova ura nastavljena na UTC)" -#: any.pm:1739 +#: any.pm:1745 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to local time)" msgstr "%s (računalnikova ura nastavljena na krajevni čas)" -#: any.pm:1741 +#: any.pm:1747 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "Strežnik NTP" -#: any.pm:1742 +#: any.pm:1748 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Samodejna sinhronizacija časa s pomočjo NTP" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgid "Domain Admin Password" msgstr "Geslo skrbnika domene" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:1217 +#: bootloader.pm:1274 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1090,47 +1090,47 @@ msgstr "" "Med njimi lahko izbirate s seznama\n" "pred samodejnim zagonom privzetega sistema.\n" -#: bootloader.pm:1386 +#: bootloader.pm:1443 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO v besedilnem načinu." -#: bootloader.pm:1387 +#: bootloader.pm:1444 #, c-format msgid "GRUB2 with graphical menu" msgstr "GRUB2 v grafičnem načinu" -#: bootloader.pm:1388 +#: bootloader.pm:1445 #, c-format msgid "GRUB2 with text menu" msgstr "GRUB2 v besedilnem načinu" -#: bootloader.pm:1389 +#: bootloader.pm:1446 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "GRUB v grafičnem načinu" -#: bootloader.pm:1390 +#: bootloader.pm:1447 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "GRUB v besedilnem načinu" -#: bootloader.pm:1391 +#: bootloader.pm:1448 #, c-format msgid "rEFInd with graphical menu" msgstr "rEFInd v grafičnem načinu" -#: bootloader.pm:1392 +#: bootloader.pm:1449 #, c-format msgid "U-Boot/Extlinux with text menu" msgstr "U-Boot/Extlinux v besedilnem načinu" -#: bootloader.pm:1480 +#: bootloader.pm:1537 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "V mapi /boot ni dovolj prostora." -#: bootloader.pm:2610 +#: bootloader.pm:2680 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "" "Nastavitve zagonskega nalagalnika je potrebno posodobiti zaradi " "preštevilčenja razdelkov." -#: bootloader.pm:2623 +#: bootloader.pm:2693 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "" "Zagonskega nalagalnika ni mogoče namestiti pravilno. Izvesti morate zagon za " "reševanje sistema in izbrati »%s«." -#: bootloader.pm:2624 +#: bootloader.pm:2694 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Ponovno namesti zagonski nalagalnik." @@ -2422,7 +2422,7 @@ msgstr "Priklapljanje razdelka %s v mapo %s ni uspelo. " msgid "Checking %s" msgstr "Preverjanje %s" -#: fs/mount.pm:126 partition_table.pm:456 +#: fs/mount.pm:126 partition_table.pm:488 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "napaka pri odklapljanju %s: %s" @@ -5006,10 +5006,10 @@ msgstr "" "uporabljati programje." #: messages.pm:111 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" -"Remove the boot media and press Enter to reboot." +"Remove the installation medium and press Enter to reboot." msgstr "" "Čestitamo, uspešno ste zaključili namestitev.\n" "Odstranite vir namestitve iz pogona in pritisnite »Enter« za ponovni zagon." @@ -5190,12 +5190,12 @@ msgstr "Geslo bi moralo biti odporno na osnovne napade" msgid "Password seems secure" msgstr "Geslo je varno" -#: partition_table.pm:462 +#: partition_table.pm:494 #, c-format msgid "mount failed: " msgstr "Priklop ni uspel: " -#: partition_table.pm:632 +#: partition_table.pm:664 #, c-format msgid "" "You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n" -- cgit v1.2.1