From 7afdb1c67355b23296f3feb9448acea2f22fbd33 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Mon, 15 Sep 2008 15:26:20 +0000 Subject: sync with code: "libsafe" option is no more --- perl-install/share/po/sl.po | 43 +++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 20 deletions(-) (limited to 'perl-install/share/po/sl.po') diff --git a/perl-install/share/po/sl.po b/perl-install/share/po/sl.po index 4189767b1..11c737d9b 100644 --- a/perl-install/share/po/sl.po +++ b/perl-install/share/po/sl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sl\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-11 19:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-15 17:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-14 04:19+0200\n" "Last-Translator: Jure Repinc \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -917,7 +917,8 @@ msgstr "Osnova sence" msgid "" "You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration " "options below " -msgstr "Izbrali ste overjanje s Kerberos 5. Preglejte spodnje nastavitvene možnosti " +msgstr "" +"Izbrali ste overjanje s Kerberos 5. Preglejte spodnje nastavitvene možnosti " #: authentication.pm:135 #, c-format @@ -954,7 +955,9 @@ msgstr "Za podatke o uporabnikih uporabi LDAP" msgid "" "You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the " "type of users information " -msgstr "Za overjanje ste izbrali Kerberos 5. Sedaj morate izbrati vrsto podatkov o uporabnikih " +msgstr "" +"Za overjanje ste izbrali Kerberos 5. Sedaj morate izbrati vrsto podatkov o " +"uporabnikih " #: authentication.pm:158 #, c-format @@ -983,7 +986,9 @@ msgstr "Strežnik NIS" msgid "" "You have selected Windows Domain authentication. Please review the " "configuration options below " -msgstr "Izbrali ste overjanje z Windows domenami. Preglejte spodnje nastavitvene možnosti " +msgstr "" +"Izbrali ste overjanje z Windows domenami. Preglejte spodnje nastavitvene " +"možnosti " #: authentication.pm:207 #, c-format @@ -1273,7 +1278,8 @@ msgstr "Razdelitev diska" #: diskdrake/hd_gtk.pm:68 #, c-format msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action" -msgstr "Kliknite na razdelek, izberite vrsto datotečnega sistema in izberite dejanje" +msgstr "" +"Kliknite na razdelek, izberite vrsto datotečnega sistema in izberite dejanje" #: diskdrake/hd_gtk.pm:102 diskdrake/interactive.pm:1010 #: diskdrake/interactive.pm:1020 diskdrake/interactive.pm:1073 @@ -5200,7 +5206,8 @@ msgstr "Iskanje neuporabljenih paketov s prevodi ..." msgid "" "We have detected that some packages are not needed for your system " "configuration." -msgstr "Zaznani so bili nekateri paketi, ki za to sestavo računalnika niso potrebni." +msgstr "" +"Zaznani so bili nekateri paketi, ki za to sestavo računalnika niso potrebni." #: pkgs.pm:242 #, c-format @@ -6033,20 +6040,7 @@ msgstr "Prosim, izberite željeno raven varnosti" msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: security/level.pm:66 -#, c-format -msgid "Use libsafe for servers" -msgstr "Za strežnike uporabi libsafe" - -#: security/level.pm:67 -#, c-format -msgid "" -"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." -msgstr "" -"Knjižnica, ki brani sistem pred napadi prekoračitve medpomnilnika in napadi " -"vezanimi na obliko nizov." - -#: security/level.pm:68 +#: security/level.pm:65 #, c-format msgid "Security Administrator:" msgstr "Varnostni administrator:" @@ -6897,6 +6891,15 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Namestitev ni uspela" +#~ msgid "Use libsafe for servers" +#~ msgstr "Za strežnike uporabi libsafe" + +#~ msgid "" +#~ "A library which defends against buffer overflow and format string attacks." +#~ msgstr "" +#~ "Knjižnica, ki brani sistem pred napadi prekoračitve medpomnilnika in " +#~ "napadi vezanimi na obliko nizov." + #~ msgid "LILO/grub Installation" #~ msgstr "Namestitev LILO/grub" -- cgit v1.2.1