From 88c001e6926bc6b5b0c8476442f651876e028a2b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Fri, 14 Sep 2012 19:01:03 +0000 Subject: split translations like source was --- perl-install/share/po/sk.po | 175 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 88 insertions(+), 87 deletions(-) (limited to 'perl-install/share/po/sk.po') diff --git a/perl-install/share/po/sk.po b/perl-install/share/po/sk.po index 4d283ca53..08c005525 100644 --- a/perl-install/share/po/sk.po +++ b/perl-install/share/po/sk.po @@ -4805,8 +4805,25 @@ msgid "" "applications \n" "distributed with these products provided by Mageia's licensors or " "suppliers.\n" +msgstr "" +"VAROVANIE: Toto je voľný neautorizovaný preklad originálnej licencie v " +"anglickom jazyku.\n" +"Ak súhlasíte s nižšie uvedenou licenciou, súhlasíte s jej anglickým " +"originálom, ktorý je možné\n" +"získať na inštalačnom CD.\n" "\n" +"Úvod\n" "\n" +"Operačný systém a rôzne iné súčasti dostupné v distribúcii Mageia, budú " +"ďalej\n" +"nazvané \"softvérové produkty\". Softvérové produkty, ktoré obvykle " +"obsahujú, ale\n" +"nie sú obmedzené len na súbor programov, metód, pravidiel a dokumentácie, " +"vzťahujúcej sa\n" +"k operačnému systému a rôznych súčastí distribúcie Mageia.\n" + + +msgid "" "1. License Agreement\n" "\n" "Please read this document carefully. This document is a license agreement " @@ -4826,8 +4843,28 @@ msgid "" "License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " "copies of the \n" "Software Products.\n" +msgstr "" +"1. Licenčná zmluva\n" "\n" -"\n" +"Prosíme vás, aby ste si nasledujúci dokument pozorne prečítali. Tento " +"dokument je licenčnou zmluvou\n" +"medzi vami a Mageia, ktorý sa vzťahuje k softvérovým produktom.\n" +"Nainštalovaním, vytváraním kópií alebo používaním softvérového produktu za " +"akýmkoľvek účelom,\n" +"automaticky akceptujete a plne súhlasíte so všetkými bodmi tejto licencie.\n" +"Ak nesúhlasíte s ktorýmkoľvek bodom licencie, nie je vám povolené " +"inštalovať, kopírovať alebo\n" +"používať softvérový produkt.\n" +"Akýkoľvek pokus inštalovať, vytvárať kópie alebo používať softvérový produkt " +"spôsobom, ktorý\n" +"nezodpovedá tejto licencii, je jej porušením a ruší vaše práva zaručované " +"touto licenciou.\n" +"V prípade porušenia licencie musíte bezodkladne zničiť všetky kópie " +"softvérového\n" +"produktu.\n" + + +msgid "" "2. Limited Warranty\n" "\n" "The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " @@ -4869,90 +4906,7 @@ msgid "" "or liability for \n" "consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to " "you. \n" -"\n" -"\n" -"3. The GPL License and Related Licenses\n" -"\n" -"The Software Products consist of components created by different persons or " -"entities.\n" -"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute " -"the components which \n" -"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license " -"agreement for each component \n" -"before using any component. Any question on a component license should be " -"addressed to the component \n" -"licensor or supplier and not to Mageia.\n" -"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " -"Documentation written \n" -"by Mageia is governed by a specific license. Please refer to the " -"documentation for \n" -"further details.\n" -"\n" -"\n" -"4. Intellectual Property Rights\n" -"\n" -"All rights to the components of the Software Products belong to their " -"respective authors and are \n" -"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " -"programs.\n" -"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or " -"adapt the Software \n" -"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n" -"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of Mageia \n" -"\n" -"\n" -"5. Governing Laws \n" -"\n" -"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " -"court judgment, this \n" -"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " -"applicable sections of the \n" -"agreement.\n" -"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " -"France.\n" -"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " -"court. As a last \n" -"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " -"Paris - France.\n" -"For any question on this document, please contact Mageia." msgstr "" -"VAROVANIE: Toto je voľný neautorizovaný preklad originálnej licencie v " -"anglickom jazyku.\n" -"Ak súhlasíte s nižšie uvedenou licenciou, súhlasíte s jej anglickým " -"originálom, ktorý je možné\n" -"získať na inštalačnom CD.\n" -"\n" -"Úvod\n" -"\n" -"Operačný systém a rôzne iné súčasti dostupné v distribúcii Mageia, budú " -"ďalej\n" -"nazvané \"softvérové produkty\". Softvérové produkty, ktoré obvykle " -"obsahujú, ale\n" -"nie sú obmedzené len na súbor programov, metód, pravidiel a dokumentácie, " -"vzťahujúcej sa\n" -"k operačnému systému a rôznych súčastí distribúcie Mageia.\n" -"\n" -"\n" -"1. Licenčná zmluva\n" -"\n" -"Prosíme vás, aby ste si nasledujúci dokument pozorne prečítali. Tento " -"dokument je licenčnou zmluvou\n" -"medzi vami a Mageia, ktorý sa vzťahuje k softvérovým produktom.\n" -"Nainštalovaním, vytváraním kópií alebo používaním softvérového produktu za " -"akýmkoľvek účelom,\n" -"automaticky akceptujete a plne súhlasíte so všetkými bodmi tejto licencie.\n" -"Ak nesúhlasíte s ktorýmkoľvek bodom licencie, nie je vám povolené " -"inštalovať, kopírovať alebo\n" -"používať softvérový produkt.\n" -"Akýkoľvek pokus inštalovať, vytvárať kópie alebo používať softvérový produkt " -"spôsobom, ktorý\n" -"nezodpovedá tejto licencii, je jej porušením a ruší vaše práva zaručované " -"touto licenciou.\n" -"V prípade porušenia licencie musíte bezodkladne zničiť všetky kópie " -"softvérového\n" -"produktu.\n" -"\n" -"\n" "2. Obmedzená záruka\n" "\n" "Softvérové produkty a priložená dokumentácia sú poskytovaná \"tak ako je\", " @@ -4987,8 +4941,26 @@ msgstr "" "Táto obmedzená zodpovednosť sa vzťahuje ale nie je obmedzená len na " "komponenty obsahujúce\n" "silnú kryptografiu, ktoré sú súčasťou Softvérových produktov.\n" + + +msgid "" +"3. The GPL License and Related Licenses\n" "\n" -"\n" +"The Software Products consist of components created by different persons or " +"entities.\n" +"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute " +"the components which \n" +"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license " +"agreement for each component \n" +"before using any component. Any question on a component license should be " +"addressed to the component \n" +"licensor or supplier and not to Mageia.\n" +"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " +"Documentation written \n" +"by Mageia is governed by a specific license. Please refer to the " +"documentation for \n" +"further details.\n" +msgstr "" "3. GPL licencia a príbuzné licencie\n" "\n" "Softvérové produkty pozostávajú k komponentov vytvorených rôznymi ľuďmi a " @@ -5007,8 +4979,20 @@ msgstr "" "Mageia je poskytovaná pod špecifickou licenciou. Prosíme, preštudujte si " "dokumentáciu\n" "pre ďalšie detaily.\n" + + +msgid "" +"4. Intellectual Property Rights\n" "\n" -"\n" +"All rights to the components of the Software Products belong to their " +"respective authors and are \n" +"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " +"programs.\n" +"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or " +"adapt the Software \n" +"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n" +"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of Mageia \n" +msgstr "" "4. Práva na duševné vlastníctvo\n" "\n" "Všetky práva na komponenty Softvérových produktov prináležia ich autorom a " @@ -5020,8 +5004,24 @@ msgstr "" "alebo jednotlivé časti, akýmkoľvek spôsobom a za akýmikoľvek účelmi. \"Mageia" "\" a pridružené logá sú chránenými obchodnými značkami spoločnosti " "Mageia\n" + + +msgid "" +"5. Governing Laws \n" "\n" -"\n" +"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " +"court judgment, this \n" +"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " +"applicable sections of the \n" +"agreement.\n" +"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " +"France.\n" +"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " +"court. As a last \n" +"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " +"Paris - France.\n" +"For any question on this document, please contact Mageia." +msgstr "" "5. Zákony vzťahujúce sa k tejto zmluve\n" "\n" "Ak je akákoľvek časť tejto zmluvy považovaná za nevhodnú, nelegálnu alebo " @@ -5037,6 +5037,7 @@ msgstr "" "akékoľvek otázky k tomuto\n" "dokumentu, prosíme, kontaktujte Mageia" + #: messages.pm:93 #, c-format msgid "" -- cgit v1.2.1