From d774d9c229b3357794bbe6891ce0d7656cb9ee07 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Tue, 12 Sep 2000 17:52:46 +0000 Subject: updated Italian file --- perl-install/share/po/no.po | 218 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 109 insertions(+), 109 deletions(-) (limited to 'perl-install/share/po/no.po') diff --git a/perl-install/share/po/no.po b/perl-install/share/po/no.po index 7b96dae5c..1e61a2cf0 100644 --- a/perl-install/share/po/no.po +++ b/perl-install/share/po/no.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-09-11 16:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-09-12 19:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-08-25 11:07+0200\n" "Last-Translator: Terje Bjerkelia \n" "Language-Team: norwegian\n" @@ -531,7 +531,7 @@ msgid "Delay before booting default image" msgstr "Forsinkelse før oppstart av standard bilde" #: ../../any.pm_.c:134 ../../install_steps_interactive.pm_.c:605 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:656 ../../netconnect.pm_.c:531 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:656 ../../netconnect.pm_.c:529 #: ../../printerdrake.pm_.c:91 ../../printerdrake.pm_.c:125 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:42 msgid "Password" @@ -587,7 +587,7 @@ msgid "Add" msgstr "Legg til" #: ../../any.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:45 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650 ../../netconnect.pm_.c:741 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650 ../../netconnect.pm_.c:725 #: ../../printerdrake.pm_.c:350 ../../standalone/adduserdrake_.c:36 msgid "Done" msgstr "Ferdig" @@ -689,13 +689,13 @@ msgid "Do you have any %s interfaces?" msgstr "Har du noen %s grensesnitt?" #: ../../any.pm_.c:436 ../../interactive.pm_.c:79 ../../my_gtk.pm_.c:444 -#: ../../netconnect.pm_.c:90 ../../netconnect.pm_.c:431 +#: ../../netconnect.pm_.c:88 ../../netconnect.pm_.c:429 #: ../../printerdrake.pm_.c:231 msgid "No" msgstr "Nei" #: ../../any.pm_.c:436 ../../interactive.pm_.c:79 ../../my_gtk.pm_.c:444 -#: ../../netconnect.pm_.c:88 ../../netconnect.pm_.c:429 +#: ../../netconnect.pm_.c:86 ../../netconnect.pm_.c:427 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -4134,21 +4134,21 @@ msgstr "Mouse Systems (seriell)" msgid "Is this correct?" msgstr "Er dette riktig?" -#: ../../netconnect.pm_.c:93 +#: ../../netconnect.pm_.c:91 msgid "Internet configuration" msgstr "Internett-konfigurasjon" -#: ../../netconnect.pm_.c:94 +#: ../../netconnect.pm_.c:92 msgid "Do you want to try to connect to the internet now?" msgstr "Vil du prøve å koble opp mot Internett nå?" -#: ../../netconnect.pm_.c:127 ../../netconnect.pm_.c:148 -#: ../../netconnect.pm_.c:205 ../../netconnect.pm_.c:225 -#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../netconnect.pm_.c:249 +#: ../../netconnect.pm_.c:125 ../../netconnect.pm_.c:146 +#: ../../netconnect.pm_.c:203 ../../netconnect.pm_.c:223 +#: ../../netconnect.pm_.c:235 ../../netconnect.pm_.c:247 msgid "ISDN Configuration" msgstr "ISDN-konfigurasjon" -#: ../../netconnect.pm_.c:127 +#: ../../netconnect.pm_.c:125 msgid "" "Select your provider.\n" " If it's not in the list, choose Unlisted" @@ -4156,55 +4156,55 @@ msgstr "" "Velg din tilbyder.\n" " Hvis den ikke er i listen, velg ikke i listen" -#: ../../netconnect.pm_.c:149 +#: ../../netconnect.pm_.c:147 msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Vennnligst fyll eller merk feltet under" -#: ../../netconnect.pm_.c:151 +#: ../../netconnect.pm_.c:149 msgid "Card IRQ" msgstr "Kort IRQ" -#: ../../netconnect.pm_.c:152 +#: ../../netconnect.pm_.c:150 msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Kort mem (DMA)" -#: ../../netconnect.pm_.c:153 +#: ../../netconnect.pm_.c:151 msgid "Card IO" msgstr "Kort IO" -#: ../../netconnect.pm_.c:154 +#: ../../netconnect.pm_.c:152 msgid "Card IO_0" msgstr "Kort IO_0" -#: ../../netconnect.pm_.c:155 +#: ../../netconnect.pm_.c:153 msgid "Card IO_1" msgstr "Kort IO_1" -#: ../../netconnect.pm_.c:157 +#: ../../netconnect.pm_.c:155 msgid "Your personnal phone number" msgstr "Ditt telefonnummer" -#: ../../netconnect.pm_.c:158 +#: ../../netconnect.pm_.c:156 msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Navn tilbyder (f.eks. tilbyder.net)" -#: ../../netconnect.pm_.c:159 +#: ../../netconnect.pm_.c:157 msgid "Provider phone number" msgstr "Telefonnummer tilbyder" -#: ../../netconnect.pm_.c:160 +#: ../../netconnect.pm_.c:158 msgid "Provider dns 1" msgstr "Tilbyder dns 1" -#: ../../netconnect.pm_.c:161 +#: ../../netconnect.pm_.c:159 msgid "Provider dns 2" msgstr "Tilbyder dns 2" -#: ../../netconnect.pm_.c:162 +#: ../../netconnect.pm_.c:160 msgid "Dialing mode" msgstr "Oppringningsmodus" -#: ../../netconnect.pm_.c:163 +#: ../../netconnect.pm_.c:161 msgid "" "Time (secs) of inactivity after which\n" "it hangs up. (leave blank to disable it)" @@ -4212,59 +4212,59 @@ msgstr "" "Tid (sek) uten aktivitet før\n" "nedkobling. (la være tom for å ikke bruke denne)" -#: ../../netconnect.pm_.c:164 +#: ../../netconnect.pm_.c:162 msgid "Account Login (user name)" msgstr "Logg inn (brukernavn)" -#: ../../netconnect.pm_.c:165 +#: ../../netconnect.pm_.c:163 msgid "Account Password" msgstr "Passord" -#: ../../netconnect.pm_.c:166 +#: ../../netconnect.pm_.c:164 msgid "Confirm Password" msgstr "Bekreft passord" -#: ../../netconnect.pm_.c:198 +#: ../../netconnect.pm_.c:196 msgid "Germany (1TR6)" msgstr "Tyskland (1TR6)" -#: ../../netconnect.pm_.c:200 +#: ../../netconnect.pm_.c:198 msgid "Europe (EDSS1)" msgstr "Europa (EDSS1)" -#: ../../netconnect.pm_.c:202 +#: ../../netconnect.pm_.c:200 msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)" msgstr "Resten av verden - ingen D-kanal (leid linje)" -#: ../../netconnect.pm_.c:206 +#: ../../netconnect.pm_.c:204 msgid "Which protocol do you want to use ?" msgstr "Hvilken protokoll ønsker du å bruke?" -#: ../../netconnect.pm_.c:217 +#: ../../netconnect.pm_.c:215 msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: ../../netconnect.pm_.c:219 +#: ../../netconnect.pm_.c:217 msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: ../../netconnect.pm_.c:221 +#: ../../netconnect.pm_.c:219 msgid "I don't know" msgstr "Jeg vet ikke" -#: ../../netconnect.pm_.c:226 +#: ../../netconnect.pm_.c:224 msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Hva slags kort har du?" -#: ../../netconnect.pm_.c:232 +#: ../../netconnect.pm_.c:230 msgid "Continue" msgstr "Fortsett" -#: ../../netconnect.pm_.c:234 +#: ../../netconnect.pm_.c:232 msgid "Abort" msgstr "Avbryt" -#: ../../netconnect.pm_.c:238 +#: ../../netconnect.pm_.c:236 msgid "" "\n" "If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" @@ -4276,15 +4276,15 @@ msgstr "" "\n" "Hvis du har et PCMCIA kort må du vite irq og io for kortet.\n" -#: ../../netconnect.pm_.c:250 +#: ../../netconnect.pm_.c:248 msgid "Which is your ISDN card ?" msgstr "Hvilket er ditt ISDN-kort?" -#: ../../netconnect.pm_.c:275 +#: ../../netconnect.pm_.c:273 msgid "I have found an ISDN Card:\n" msgstr "Jeg har funnet et ISDN-kort:\n" -#: ../../netconnect.pm_.c:283 +#: ../../netconnect.pm_.c:281 msgid "" "I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select " "one PCI card on the next screen." @@ -4292,29 +4292,29 @@ msgstr "" "Jeg har oppdaget et ISDN PCI-kort, men jeg vet ikke hviklet type. Vennligst " "velg et PCI-kort i neste skjermbilde." -#: ../../netconnect.pm_.c:290 +#: ../../netconnect.pm_.c:288 msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." msgstr "Ingen ISDN PCI-kort funnet. Vennligst velg et i neste skjermbilde." -#: ../../netconnect.pm_.c:330 +#: ../../netconnect.pm_.c:328 msgid "Internet Configuration." msgstr "Internett-konfigurasjon." -#: ../../netconnect.pm_.c:331 +#: ../../netconnect.pm_.c:329 msgid "" -"I need to configure your network adaptater to be able to connect to internet." +"I need to configure your network adapter to be able to connect to internet." msgstr "" "Jeg må konfigurere nettverksadapteret ditt for å kunne koble opp mot\n" "Internett." -#: ../../netconnect.pm_.c:333 ../../netconnect.pm_.c:349 +#: ../../netconnect.pm_.c:331 ../../netconnect.pm_.c:347 #: ../../standalone/drakgw_.c:198 msgid "Choose the network interface" msgstr "Velg nettverksgrensesnitt" -#: ../../netconnect.pm_.c:334 +#: ../../netconnect.pm_.c:332 msgid "" -"Please choose which network adaptater do you want to use to connect to " +"Please choose which network adapter do you want to use to connect to " "internet.\n" "If you don't know, choose eth0.\n" msgstr "" @@ -4322,11 +4322,11 @@ msgstr "" "mot Internett.\n" "Hvis du ikke vet hvilket, velg eth0.\n" -#: ../../netconnect.pm_.c:345 ../../netconnect.pm_.c:374 +#: ../../netconnect.pm_.c:343 ../../netconnect.pm_.c:372 msgid "Network interface" msgstr "Nettverksgrensesnitt" -#: ../../netconnect.pm_.c:346 +#: ../../netconnect.pm_.c:344 msgid "" "There is only one configured network adapter on your system:\n" "\n" @@ -4340,165 +4340,164 @@ msgstr "" "\n" "Ønsker du å sette opp Internett-tilkoblingen din med dette adapteret?" -#: ../../netconnect.pm_.c:350 +#: ../../netconnect.pm_.c:348 msgid "" -"Please choose which network adaptater do you want to use to connect to " -"internet" +"Please choose which network adapter do you want to use to connect to internet" msgstr "" "Vennligst velg hvilket nettverksadapter du ønsker å bruke til å koble opp " "mot Internett" -#: ../../netconnect.pm_.c:375 +#: ../../netconnect.pm_.c:373 msgid "I'm about to restart the network interface. Do you agree?" msgstr "Jeg er i ferd med å starte nettverksgrensesnittet på nytt. Er du enig?" -#: ../../netconnect.pm_.c:434 +#: ../../netconnect.pm_.c:432 msgid "ADSL configuration" msgstr "ADSL-konfigurasjon" -#: ../../netconnect.pm_.c:435 +#: ../../netconnect.pm_.c:433 msgid "Do you want to start your connection at boot?" msgstr "Ønsker du å starte tilkoblingen din ved oppstart?" -#: ../../netconnect.pm_.c:512 +#: ../../netconnect.pm_.c:510 msgid "Try to find a modem?" msgstr "Prøve å finne et modem?" -#: ../../netconnect.pm_.c:522 +#: ../../netconnect.pm_.c:520 msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Vennligst velg hvilken serieport modemet ditt koblet til." -#: ../../netconnect.pm_.c:527 +#: ../../netconnect.pm_.c:525 msgid "Dialup options" msgstr "Opsjoner oppringt" -#: ../../netconnect.pm_.c:528 +#: ../../netconnect.pm_.c:526 msgid "Connection name" msgstr "Navn tilknytning" -#: ../../netconnect.pm_.c:529 +#: ../../netconnect.pm_.c:527 msgid "Phone number" msgstr "Telefonnummer" -#: ../../netconnect.pm_.c:530 +#: ../../netconnect.pm_.c:528 msgid "Login ID" msgstr "Login ID" -#: ../../netconnect.pm_.c:532 +#: ../../netconnect.pm_.c:530 msgid "Authentication" msgstr "Autentifikasjon" -#: ../../netconnect.pm_.c:532 +#: ../../netconnect.pm_.c:530 msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: ../../netconnect.pm_.c:532 +#: ../../netconnect.pm_.c:530 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../../netconnect.pm_.c:532 +#: ../../netconnect.pm_.c:530 msgid "Script-based" msgstr "Scriptbasert" -#: ../../netconnect.pm_.c:532 +#: ../../netconnect.pm_.c:530 msgid "Terminal-based" msgstr "Terminalbasert" -#: ../../netconnect.pm_.c:533 +#: ../../netconnect.pm_.c:531 msgid "Domain name" msgstr "Domenenavn" -#: ../../netconnect.pm_.c:535 +#: ../../netconnect.pm_.c:533 msgid "First DNS Server" msgstr "Første DNS-tjener" -#: ../../netconnect.pm_.c:536 +#: ../../netconnect.pm_.c:534 msgid "Second DNS Server" msgstr "Andre DNS-tjener" -#: ../../netconnect.pm_.c:551 +#: ../../netconnect.pm_.c:549 msgid "Connect to internet" msgstr "Koble opp mot Internett" -#: ../../netconnect.pm_.c:553 +#: ../../netconnect.pm_.c:551 msgid "Disconnect from internet" msgstr "Koble ned fra Internett" -#: ../../netconnect.pm_.c:555 +#: ../../netconnect.pm_.c:553 msgid "Configure internet connection" msgstr "Konfigurer Internett-tilkobling" -#: ../../netconnect.pm_.c:558 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Internet connection & configuration" msgstr "Internett tilkobling & konfigurasjon" -#: ../../netconnect.pm_.c:559 +#: ../../netconnect.pm_.c:557 msgid "What do you wish to do?" msgstr "Hva ønsker du å gjøre?" -#: ../../netconnect.pm_.c:591 +#: ../../netconnect.pm_.c:575 msgid "Connect to internet with a normal modem" msgstr "Koble opp mot Internett med vanlig modem" -#: ../../netconnect.pm_.c:597 +#: ../../netconnect.pm_.c:581 msgid "Connect to internet using ISDN" msgstr "Koble opp mot Internett med ISDN" -#: ../../netconnect.pm_.c:601 +#: ../../netconnect.pm_.c:585 msgid "Internal ISDN card" msgstr "Internt ISDN-kort" -#: ../../netconnect.pm_.c:603 +#: ../../netconnect.pm_.c:587 msgid "External modem" msgstr "Eksternt modem" -#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../netconnect.pm_.c:638 -#: ../../netconnect.pm_.c:649 ../../netconnect.pm_.c:675 -#: ../../netconnect.pm_.c:715 +#: ../../netconnect.pm_.c:590 ../../netconnect.pm_.c:622 +#: ../../netconnect.pm_.c:633 ../../netconnect.pm_.c:659 +#: ../../netconnect.pm_.c:699 msgid "Connect to the Internet" msgstr "Koble opp mot Internett" -#: ../../netconnect.pm_.c:607 +#: ../../netconnect.pm_.c:591 msgid "What kind is your ISDN connection?" msgstr "Hva slags type er ISDN-tilknytningen din?" -#: ../../netconnect.pm_.c:630 +#: ../../netconnect.pm_.c:614 msgid "Connect to internet using DSL (or ADSL)" msgstr "Koble opp mot Internett med DSL (eller ADSL)" -#: ../../netconnect.pm_.c:633 +#: ../../netconnect.pm_.c:617 msgid "France" msgstr "Frankrike" -#: ../../netconnect.pm_.c:635 +#: ../../netconnect.pm_.c:619 msgid "Other countries" msgstr "Andre land" -#: ../../netconnect.pm_.c:639 +#: ../../netconnect.pm_.c:623 msgid "On which country are you located ?" msgstr "I hvilket land er du ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:644 +#: ../../netconnect.pm_.c:628 msgid "Alcatel modem" msgstr "Alcatel modem" -#: ../../netconnect.pm_.c:646 +#: ../../netconnect.pm_.c:630 msgid "ECI modem" msgstr "ECI modem" -#: ../../netconnect.pm_.c:650 +#: ../../netconnect.pm_.c:634 msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI." msgstr "Hvis adsl modemet ditt er Alcatel, velg Alcatel. ellers, ECI." -#: ../../netconnect.pm_.c:670 +#: ../../netconnect.pm_.c:654 msgid "use pppoe" msgstr "bruk pppoe" -#: ../../netconnect.pm_.c:672 +#: ../../netconnect.pm_.c:656 msgid "don't use pppoe" msgstr "ikke bruk pppoe" -#: ../../netconnect.pm_.c:676 +#: ../../netconnect.pm_.c:660 msgid "" "The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n" "However, it exists some connection that only use dhcp.\n" @@ -4508,15 +4507,15 @@ msgstr "" "Men, det eksisterer noen tilkoblinger som bare bruker dhcp.\n" "Hvis du ikke vet, velg 'bruk pppoe'" -#: ../../netconnect.pm_.c:694 +#: ../../netconnect.pm_.c:678 msgid "Connect to internet using Cable" msgstr "Koble opp mot Internett med kabel" -#: ../../netconnect.pm_.c:698 +#: ../../netconnect.pm_.c:682 msgid "Cable connection" msgstr "Kabeltilkobling" -#: ../../netconnect.pm_.c:699 ../../network.pm_.c:261 +#: ../../netconnect.pm_.c:683 ../../network.pm_.c:261 msgid "" "Please enter your host name if you know it.\n" "Some DHCP servers require the hostname to work.\n" @@ -4528,27 +4527,27 @@ msgstr "" "Vertsnavnet ditt bør være et full-kvalifisert vertsnavn,\n" "som ``minboks.mittlab.mittfirma.no''." -#: ../../netconnect.pm_.c:703 ../../network.pm_.c:265 ../../network.pm_.c:303 +#: ../../netconnect.pm_.c:687 ../../network.pm_.c:265 ../../network.pm_.c:303 msgid "Host name:" msgstr "Vertsnavn:" -#: ../../netconnect.pm_.c:706 +#: ../../netconnect.pm_.c:690 msgid "dhcpd" msgstr "dhcpd" -#: ../../netconnect.pm_.c:708 +#: ../../netconnect.pm_.c:692 msgid "pump" msgstr "pump" -#: ../../netconnect.pm_.c:710 +#: ../../netconnect.pm_.c:694 msgid "dhcpxd" msgstr "dhcpxd" -#: ../../netconnect.pm_.c:712 +#: ../../netconnect.pm_.c:696 msgid "dhcp-client" msgstr "dhcp-klient" -#: ../../netconnect.pm_.c:716 +#: ../../netconnect.pm_.c:700 msgid "" "Which dhcp client do you want to use?\n" "Default is dhcpd" @@ -4556,23 +4555,24 @@ msgstr "" "Hvilken dhcp klient ønsker du å bruke?\n" "Standard er dhcpd" -#: ../../netconnect.pm_.c:729 +#: ../../netconnect.pm_.c:713 msgid "Configure local network" msgstr "Konfigurer lokalt nettverk" -#: ../../netconnect.pm_.c:729 +#: ../../netconnect.pm_.c:713 msgid "Reconfigure local network" msgstr "Rekonfigurer lokalt nettverk" -#: ../../netconnect.pm_.c:735 -msgid "disable networking" +#: ../../netconnect.pm_.c:719 +#, fuzzy +msgid "Disable networking" msgstr "slå av nettverk" -#: ../../netconnect.pm_.c:745 +#: ../../netconnect.pm_.c:729 msgid "Connect to the Internet / Configure local Network" msgstr "Koble opp mot Internett / Konfigurer lokalt nettverk" -#: ../../netconnect.pm_.c:746 +#: ../../netconnect.pm_.c:730 msgid "" "Local networking has already been configured.\n" "Do you want to:" @@ -4580,7 +4580,7 @@ msgstr "" "Lokalt nettverk har allerede blitt konfigurert.\n" "Vil du:" -#: ../../netconnect.pm_.c:747 +#: ../../netconnect.pm_.c:731 msgid "How do you want to connect to the Internet?" msgstr "Hvordan vil du koble opp mot Internett?" -- cgit v1.2.1