From 74c10ded4e563dfeead00cf23334d116cab5d66e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Mon, 16 Jun 2003 15:32:52 +0000 Subject: updated pot file --- perl-install/share/po/no.po | 1576 ++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 820 insertions(+), 756 deletions(-) (limited to 'perl-install/share/po/no.po') diff --git a/perl-install/share/po/no.po b/perl-install/share/po/no.po index 0558b865b..6c2abe867 100644 --- a/perl-install/share/po/no.po +++ b/perl-install/share/po/no.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-no\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-31 11:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-16 15:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-13 06:52+0100\n" "Last-Translator: Per Øyvind Karlsen \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -494,6 +494,13 @@ msgstr "" "Liste over korruptert data:\n" "\n" +#: ../../fs.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n" +"the -a option will not cause the file system to be mounted)." +msgstr "" + #: ../../network/modem.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -1023,561 +1030,293 @@ msgstr "" msgid "Show only for the selected day" msgstr "Vis kun for den valgte dag" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#, c-format +msgid "512 kB" +msgstr "512 kB" + +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "Logs" +msgstr "Logger" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" +msgstr "(Merk: Parallellporter kan ikke bli automatisk oppdaget)" + +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "N" +msgstr "N" + +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, c-format +msgid "What kind of card do you have?" +msgstr "Hva slags kort har du?" + +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "O" +msgstr "Å" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1 +#, c-format +msgid "Security" +msgstr "Sikkerhet" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"drakTermServ Overview\n" -"\t\t\t \n" -" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" -" \t\tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image " -"must be created.\n" -" \t\tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " -"graphical interface\n" -" \t\tto help manage/customize these images.\n" +"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " +"handling printing jobs.\n" +"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an " +"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print " +"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper " +"jams.\n" +msgstr "" +"Du kan også bruke det grafiske verktøyet \"xpdq\" for å sette opsjoner\n" +"og håndtere skriverjobber.\n" +"Dersom du bruker KDE som skrivebordsmiljø har du en \"panikk-knapp\",\n" +"et ikon på skrivebordet, som er merket \"Stopp skriver\", som stanser alle\n" +"skriverjobber øyeblikkelig når du klikker på det. Dette er nyttig blant " +"annet\n" +"ved papirstopp.\n" + +#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "Q" +msgstr "Q" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Unknown" +msgstr "Ukjent" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgstr "Tjeneren er allerede i lista, den kan ikke legges til igjen.\n" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#, c-format +msgid "Network Configuration" +msgstr "Nettverkskonfigurasjon" + +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "S" +msgstr "L" + +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Protocol for the rest of the world\n" +"No D-Channel (leased lines)" +msgstr "" +"Resten av verden \n" +" ingen D-kanal (leid linje)" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Option %s must be a number!" +msgstr "Valg %s må være ett tall!" + +#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "Notice" +msgstr "Notis" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" "\n" -" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" -" \t\tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " -"assigning an IP address\n" -" \t\tand net boot images to the machine. drakTermServ helps create/" -"remove these entries.\n" -"\t\t\t\n" -" \t\t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the " -"correct image. You should\n" -" \t\talso consider that when etherboot looks for the images, it " -"expects names like\n" -" \t\tboot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \t\tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " -"like:\n" -" \t\t\n" -"\t\t\t\thost curly {\n" -"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n" -"\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n" -"\t\t\t\t\t#type fat;\n" -"\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk." -"nbi\";\n" -"\t\t\t\t}\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tWhile you can use a pool of IP addresses, rather than setup a specific " -"entry for\n" -"\t\t\ta client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " -"functionality\n" -"\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tNote: The \"#type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can " -"either be \"thin\"\n" -"\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, " -"while fat clients run most\n" -"\t\t\tsoftware on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$\\" -"$IP=client_ip\\$\\$ is\n" -"\t\t\twritten for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " -"gdm.conf are modified\n" -"\t\t\tif thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are security " -"issues in using xdmcp,\n" -"\t\t\thosts.deny and hosts.allow are modified to limit access to the local " -"subnet.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tNote: You must stop/start the server after adding or changing " -"clients.\n" -"\t\t\t\n" -" - Maintain /etc/exports:\n" -" \t\tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " -"clients. drakTermServ\n" -" \t\tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " -"filesystem from\n" -" \t\tdiskless clients.\n" +" Activate/Disable daily security check." +msgstr "" +"Argumenter: (arg)\n" "\n" -" \t\tA typical exports entry for clusternfs is:\n" -" \t\t\n" -" \t\t/ (ro,all_squash)\n" -" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tWith SUBNET/MASK being defined for your network.\n" -" \t\t\n" -" - Maintain /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n" -" \t\tFor users to be able to log into the system from a diskless " -"client, their entry in\n" -" \t\t/etc/shadow needs to be duplicated in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$" -"\\$. drakTermServ helps\n" -" \t\tin this respect by adding or removing system users from this " -"file.\n" +"Aktiver/Deaktiver daglig sikkerhetssjekk." + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" "\n" -" - Per client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n" -" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own " -"unique configuration files\n" -" \t\ton the root filesystem of the server. In the future drakTermServ " -"will help create these\n" -" \t\tfiles.\n" +"Enable/Disable crontab and at for users. Put allowed users in /etc/cron." +"allow and /etc/at.allow\n" +"(see man at(1) and crontab(1))." +msgstr "" +"Argumenter: (arg)\n" "\n" -" - Per client system configuration files:\n" -" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own " -"unique configuration files\n" -" \t\ton the root filesystem of the server. In the future, " -"drakTermServ can help create files\n" -" \t\tsuch as /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/" -"keyboard on a per-client\n" -" \t\tbasis.\n" +"Aktiver/Deaktiver crontab og at for brukere. Plasser tillatte brukere i /etc/" +"cron.allow og /etc/at.allow\n" +"(se man at(1) og crontab(1))." + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" +msgstr "" +"Du har ikke konfigurert det grafiske grensesnittet X. Er du sikker på at du " +"vil gjøre dette?" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"The configuration of the printer will work fully automatically. If your " +"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer " +"configuration, turn on \"Manual configuration\"." +msgstr "" +"Oppsettet til skriveren vil fungere helt automatisk. Dersom skriveren ikke " +"ble korrekt oppdaget, eller du foretrekker en tilpasset skriverinstallasjon, " +"velg \"Manuell konfigurasjon\". " + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "What type of partitioning?" +msgstr "Hva slags type partisjonering?" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"file list sent by FTP: %s\n" +" " +msgstr "" +"filliste sendt via FTP: %s\n" +" " + +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Interface" +msgstr "rensesnitt" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Options Description:\n" "\n" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \t\tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction " -"with the images created by\n" -" \t\tmkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " -"the boot image to each\n" -" \t\tdiskless client.\n" +" - Backup System Files:\n" +" \n" +"\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n" +"\twhich contains all configuration files. Please be\n" +"\tcareful during the restore step to not overwrite:\n" +"\t\t/etc/passwd \n" +"\t\t/etc/group \n" +"\t\t/etc/fstab\n" "\n" -" \t\tA typical tftp configuration file looks like:\n" -" \t\t\n" -" \t\tservice tftp\n" -" \t\t(\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t\t}\n" -" \t\t\n" -" \t\tThe changes here from the default installation are changing the " -"disable flag to\n" -" \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " -"mkinitrd-net\n" -" \t\tputs it's images.\n" +" - Backup User Files: \n" "\n" -" - Create etherboot floppies/CDs:\n" -" \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, " -"or a boot floppy\n" -" \t\tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help " -"generate these images,\n" -" \t\tbased on the NIC in the client machine.\n" -" \t\t\n" -" \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " -"manually:\n" -" \t\t\n" -" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" -" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n" +"\tThis option allows you select all users that you want to \n" +"\tbackup. To preserve disk space, it is recommended that\n" +"\tyou do not include the web browser's cache.\n" +"\n" +" - Backup Other Files: \n" +"\n" +"\tThis option allows you to include additional data to save.\n" +"\tIf you want to add individual files, select them from the\n" +"\trighthand 'Files' list pane. To add directories, enter the \n" +"\tdirectory by clicking on it in the lefthand 'Folders' pane, \n" +"\tand at that point click 'OK' without selecting any files.\n" " \n" +" - Incremental Backups:\n" "\n" -msgstr "" -"drakTermServ oversikt\n" -"\t\t\t \n" -" - Lag Etheroppstartsaktiverte oppstartsimagefiler:\n" -" \t\tFor å starte med en kjerne via etheroppstart, må en spesiell " -"kjerne/initrd imagefil opprettes.\n" -" \t\tmkinitrd-net gjør mye av dette arbeidet og drakTermServ er bare " -"et grafisk grensesnitt\n" -" \t\tfor å hjelpe til med å håndtere/endre på disse imagefilene.\n" +"\tThe incremental backup is the most powerful option for \n" +"\tbackup. This option allows you to backup all your data \n" +"\tthe first time, and only the changed data afterward.\n" +"\tThen you will be able, during the restore step, to restore \n" +"\tyour data from a specified date. If you have not selected \n" +"\tthis option all old backups are deleted before each backup. \n" "\n" -" - Vedlikehold /etc/dhcpd.conf:\n" -" \t\tFor å starte klientene over nettverk, hver klient trenger en " -"entré i dhcpd.conf, som gir ut en IP-adresse\n" -" \t\tog nettverksoppstart imagefiler til maskinen. drakTermServ " -"hjelper til med å lage//fjerne disse entréene.\n" -"\t\t\t\n" -" \t\t(PCI-kort kan unnlate imagefilen - etherboot vil forespørre " -"denriktige imagefilen. Du burde\n" -" \t\togså vurdere det når etherboot ser etter bildefilene, den " -"forventer navn som\n" -" \t\tboot-3c59x.nbi, framfor boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \t\tEn typisk dhcpd.conf strofe for å støtte diskløse klienter " -"serslik ut:\n" -" \t\t\n" -"\t\t\t\thost curly {\n" -"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n" -"\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n" -"\t\t\t\t\t#type fat;\n" -"\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk." -"nbi\";\n" -"\t\t\t\t}\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tMens du kan bruke en brønn av IP-adresse, framfor å sette opp en " -"spesifikoppsettsentré for\n" -"\t\t\ten klient maskin, ved bruk av faste adresseskjema som letter\n" -"bruken\n" -"\t\t\tav klientspesifike konfigurasjonsfiler som ClusterNFS tilbyr.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tMerk: \"#type\" entréen er bare brukt av drakTermServ. Klienter " -"kanenten være \"tynne\"\n" -"\t\t\teller 'fete'. Tynne klienter kjører mesteparten av programvaren via " -"xdmcp, mens tykke klienter kjører mesteparten\n" -"av programvaren på klientmaskinen. En spesiell inttab, /etc/inittab\\$\\" -"$IP=client_ip\\$\\$ blir\n" -"\t\t\tskrevet for tynne klienter. Systemkonfigurasjonsfilene xdm-config, " -"kdmrc, og gdm.conf blir modifiserte\n" -"\t\t\thvis tynne klienter blir brukt, for å aktivere xdmcp. Siden det er " -"sikkerhetsproblematikkrundt bruken av xdmcp,\n" -"\t\t\tså blir hosts.deny og hosts.allow endret for å begrense tilgangen til " -"det lokale subnettet.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tMerk: Du må stoppe/starte tjeneren etter å ha lagt til eller " -"endretklienter.\n" -"\t\t\t\n" -" - Vedlikehold /etc/exports:\n" -" \t\tClusternfs lar deg eksportere rot-filsystemet til diskløse " -"klienter, drakTermServ\n" -" \t\tsetter opp de riktige entréene for å tillate anonym tilgang " -"tilrot-filsystemet fra\n" -" \t\tdiskløse klienter.\n" +" - Differential Backups:\n" +" \n" +"\tThe differential backup, rather than comparing changes in the\n" +"\tdata to the previous incremental backup, always compares the\n" +"\tdata to the initial base backup. This method allows one to\n" +"\trestore the base and then the differential from a certain date.\n" "\n" -" \t\tEn typisk eksportering-entré for clusternfs er:\n" -" \t\t\n" -" \t\t/ (ro,all_squash)\n" -" \t\t/home SUBNETT/MASKE(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tHvor SUBNETT/MASKE blir defintert for ditt nettverk.\n" -" \t\t\n" -" - Vedlikehold /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n" -" \t\tFor at brukere skal kunne logge inn på systemet fra en " -"diskløsklient, så må deres entré i\n" -" \t\t/etc/shadow kopieres inn i /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$\\$. " -"drakTermServ hjelper til\n" -" \t\tved å legge til og slette brukere fra denne filen.\n" +msgstr "" +"Beskrivelse av opsjoner:\n" "\n" -" - Per klient /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n" -" \t\tGjennom clusternfs så kan hver diskløse klient ha deres " -"egneunike konfigurasjonsfil\n" -" \t\tpå rot filsystemet på tjeneren. I fremtiden vil drakTermServ " -"kunne hjelpe til med å lage disse\n" -" \t\tfilene.\n" +" - Backup av systemfiler:\n" +" \n" +"\tDenne opsjonen lar deg ta backup av din /etc katalog,\n" +"\tsom inneholder alle konfigurasjonsfiler. Vær \n" +"\tforsiktig så du ikke overskriver:\n" +"\t\t/etc/passwd \n" +"\t\t/etc/group \n" +"\t\t/etc/fstab\n" "\n" -" - Per klient systemkonfigurasjonsfiler:\n" -" \t\tGhennomclusternfs så hver diskløse klient ha deres egne unike " -"konfigurasjonsfiler\n" -" \t\tpå rot-filesystemet på tjeneren. I fremtiden vil drakTermServ " -"kunne hjelpe til med å opprette disse filene\n" -" \t\tsom feks. /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/" -"sysconfig/keyboard på per klient\n" -" \t\tbasis.\n" +" - Ta backup av brukerfiler: \n" "\n" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \t\tdrakTermServ vil configure denne filen til å virke sammenmed " -"imagefilene som blir opprettet av\n" -" \t\tmkinitrd-net, og entréene i /etc/dhcpd.conf, for å gi " -"utnettverks oppstartsimagefilene til hver \n" -" \t\tdiskløse klient.\n" +"\tDette valget lar deg velge alle brukere som du \n" +"\tønsker å ta backup av .\n" +"\tFor å spare plass anbefales det at du ikke \n" +"\tinkluderer nettleserens cache.\n" "\n" -" \t\tEn typisk tftp konfigurasjonsfil ser slik ut:\n" -" \t\t\n" -" \t\tservice tftp\n" -" \t\t(\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t\t}\n" -" \t\t\n" -" \t\tForandringen her fra den vanlige installasjonen er forandringen " -"av disable flagget til\n" -" \t\t'no' og endring av filbanen til /var/lib/tftpboot, hvor mkinitrd-" -"net\n" -" \t\tplassere sine imagefiler.\n" +" - Ta backup av andre filer: \n" "\n" -" - Opprett etherboot disketter/CD'er:\n" -" \t\tDe diskløse klientmaskinene trenger enten ROM imagefiler på " -"nettverkskortet, en oppstartsdiskket\n" -" \t\teller en CD for å initiere oppstartssekvensen. drakTermServ vil " -"hjelpe til med generere disse imagefilene,\n" -" \t\tbasert på nettverkskortet i klientmaskinen.\n" -" \t\t\n" -" \t\tEt basis eksempel på opprrettelse av en oppstartsdiskett for " -"3Com 3c509 manuelt:\n" -" \t\t\n" -" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" -" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n" +"\tDenne opsjonen lar deg legge til mer data.\n" +"\tMed de andre backupvalgene er det ikke\n" +"\tmulig å velge inkrementell backup.\t\t\n" " \n" +" - Inkrementell backup:\n" +"\n" +"\tDEtte er det kraftigste valget for å ta \n" +"\tbackup. Dette valget lar deg ta backup \n" +"\tav alle data den første gangen, og senere \n" +"\tbare data som har endret seg.\n" +"\tDu kan senere gjenopprette data \n" +"\tfra en spesifisert dato.\n" +"\tHvis du ikke har valgt denne opsjonen blir \n" +"\talle gamle backups slettet før ny blir kjørt. \n" +"\n" "\n" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "512 kB" -msgstr "512 kB" +msgid "" +"Arguments: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n" +"\n" +"Enable/Disable syslog reports to console 12. \\fIexpr\\fP is the\n" +"expression describing what to log (see syslog.conf(5) for more details) and\n" +"dev the device to report the log." +msgstr "" +"Argumenter: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n" +"\n" +"Aktiver/Deaktiver syslog rapporter til konsol12. \\fIexpr\\fP er uttrykket\n" +"som beskriver hva som skal logges (se syslog.conf(5) for flere detaljer) og\n" +"dev er enheten som loggen skal rapporteres til." -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../modules/parameters.pm:1 #, c-format -msgid "Logs" -msgstr "Logger" +msgid "comma separated strings" +msgstr "kommaseparerte strenger" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" -msgstr "(Merk: Parallellporter kan ikke bli automatisk oppdaget)" +msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" +msgstr "Dette er maskinene som scanneren skal kunne bli brukt fra:" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "N" -msgstr "N" +msgid "Messages" +msgstr "Meldinger" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format -msgid "What kind of card do you have?" -msgstr "Hva slags kort har du?" +msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" +msgstr "Ukjent|CPH06X (bt878) [mange leverandører]" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format -msgid "O" -msgstr "Å" +msgid "POP and IMAP Server" +msgstr "POP og IMAP-tjener" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Security" -msgstr "Sikkerhet" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " -"handling printing jobs.\n" -"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an " -"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print " -"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper " -"jams.\n" -msgstr "" -"Du kan også bruke det grafiske verktøyet \"xpdq\" for å sette opsjoner\n" -"og håndtere skriverjobber.\n" -"Dersom du bruker KDE som skrivebordsmiljø har du en \"panikk-knapp\",\n" -"et ikon på skrivebordet, som er merket \"Stopp skriver\", som stanser alle\n" -"skriverjobber øyeblikkelig når du klikker på det. Dette er nyttig blant " -"annet\n" -"ved papirstopp.\n" - -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Q" -msgstr "Q" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Unknown" -msgstr "Ukjent" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "Tjeneren er allerede i lista, den kan ikke legges til igjen.\n" - -#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1 -#, c-format -msgid "Network Configuration" -msgstr "Nettverkskonfigurasjon" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "S" -msgstr "L" - -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Protocol for the rest of the world\n" -"No D-Channel (leased lines)" -msgstr "" -"Resten av verden \n" -" ingen D-kanal (leid linje)" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Option %s must be a number!" -msgstr "Valg %s må være ett tall!" - -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "Notice" -msgstr "Notis" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -" Activate/Disable daily security check." -msgstr "" -"Argumenter: (arg)\n" -"\n" -"Aktiver/Deaktiver daglig sikkerhetssjekk." - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Enable/Disable crontab and at for users. Put allowed users in /etc/cron." -"allow and /etc/at.allow\n" -"(see man at(1) and crontab(1))." -msgstr "" -"Argumenter: (arg)\n" -"\n" -"Aktiver/Deaktiver crontab og at for brukere. Plasser tillatte brukere i /etc/" -"cron.allow og /etc/at.allow\n" -"(se man at(1) og crontab(1))." - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" -msgstr "" -"Du har ikke konfigurert det grafiske grensesnittet X. Er du sikker på at du " -"vil gjøre dette?" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The configuration of the printer will work fully automatically. If your " -"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer " -"configuration, turn on \"Manual configuration\"." -msgstr "" -"Oppsettet til skriveren vil fungere helt automatisk. Dersom skriveren ikke " -"ble korrekt oppdaget, eller du foretrekker en tilpasset skriverinstallasjon, " -"velg \"Manuell konfigurasjon\". " - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "What type of partitioning?" -msgstr "Hva slags type partisjonering?" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"file list sent by FTP: %s\n" -" " -msgstr "" -"filliste sendt via FTP: %s\n" -" " - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Interface" -msgstr "rensesnitt" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Options Description:\n" -"\n" -" - Backup System Files:\n" -" \n" -"\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n" -"\twhich contains all configuration files. Please be\n" -"\tcareful during the restore step to not overwrite:\n" -"\t\t/etc/passwd \n" -"\t\t/etc/group \n" -"\t\t/etc/fstab\n" -"\n" -" - Backup User Files: \n" -"\n" -"\tThis option allows you select all users that you want to \n" -"\tbackup. To preserve disk space, it is recommended that\n" -"\tyou do not include the web browser's cache.\n" -"\n" -" - Backup Other Files: \n" -"\n" -"\tThis option allows you to include additional data to save.\n" -"\tIf you want to add individual files, select them from the\n" -"\trighthand 'Files' list pane. To add directories, enter the \n" -"\tdirectory by clicking on it in the lefthand 'Folders' pane, \n" -"\tand at that point click 'OK' without selecting any files.\n" -" \n" -" - Incremental Backups:\n" -"\n" -"\tThe incremental backup is the most powerful option for \n" -"\tbackup. This option allows you to backup all your data \n" -"\tthe first time, and only the changed data afterward.\n" -"\tThen you will be able, during the restore step, to restore \n" -"\tyour data from a specified date. If you have not selected \n" -"\tthis option all old backups are deleted before each backup. \n" -"\n" -" - Differential Backups:\n" -" \n" -"\tThe differential backup, rather than comparing changes in the\n" -"\tdata to the previous incremental backup, always compares the\n" -"\tdata to the initial base backup. This method allows one to\n" -"\trestore the base and then the differential from a certain date.\n" -"\n" -msgstr "" -"Beskrivelse av opsjoner:\n" -"\n" -" - Backup av systemfiler:\n" -" \n" -"\tDenne opsjonen lar deg ta backup av din /etc katalog,\n" -"\tsom inneholder alle konfigurasjonsfiler. Vær \n" -"\tforsiktig så du ikke overskriver:\n" -"\t\t/etc/passwd \n" -"\t\t/etc/group \n" -"\t\t/etc/fstab\n" -"\n" -" - Ta backup av brukerfiler: \n" -"\n" -"\tDette valget lar deg velge alle brukere som du \n" -"\tønsker å ta backup av .\n" -"\tFor å spare plass anbefales det at du ikke \n" -"\tinkluderer nettleserens cache.\n" -"\n" -" - Ta backup av andre filer: \n" -"\n" -"\tDenne opsjonen lar deg legge til mer data.\n" -"\tMed de andre backupvalgene er det ikke\n" -"\tmulig å velge inkrementell backup.\t\t\n" -" \n" -" - Inkrementell backup:\n" -"\n" -"\tDEtte er det kraftigste valget for å ta \n" -"\tbackup. Dette valget lar deg ta backup \n" -"\tav alle data den første gangen, og senere \n" -"\tbare data som har endret seg.\n" -"\tDu kan senere gjenopprette data \n" -"\tfra en spesifisert dato.\n" -"\tHvis du ikke har valgt denne opsjonen blir \n" -"\talle gamle backups slettet før ny blir kjørt. \n" -"\n" -"\n" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n" -"\n" -"Enable/Disable syslog reports to console 12. \\fIexpr\\fP is the\n" -"expression describing what to log (see syslog.conf(5) for more details) and\n" -"dev the device to report the log." -msgstr "" -"Argumenter: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n" -"\n" -"Aktiver/Deaktiver syslog rapporter til konsol12. \\fIexpr\\fP er uttrykket\n" -"som beskriver hva som skal logges (se syslog.conf(5) for flere detaljer) og\n" -"dev er enheten som loggen skal rapporteres til." - -#: ../../modules/parameters.pm:1 -#, c-format -msgid "comma separated strings" -msgstr "kommaseparerte strenger" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" -msgstr "Dette er maskinene som scanneren skal kunne bli brukt fra:" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Messages" -msgstr "Meldinger" - -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 -#, c-format -msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" -msgstr "Ukjent|CPH06X (bt878) [mange leverandører]" - -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 -#, c-format -msgid "POP and IMAP Server" -msgstr "POP og IMAP-tjener" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Mexico" -msgstr "Mexico" +msgid "Mexico" +msgstr "Mexico" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format @@ -1911,7 +1650,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to start live upgrade !!!\n" msgstr "Kan ikke starte oppgradering !!!\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Name: " msgstr "Navn: " @@ -2359,7 +2098,7 @@ msgstr "Ditt valg? (standard %s) " msgid "Trouble shooting" msgstr "Feilsøking" -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid " / Region" msgstr "Reunion" @@ -3472,6 +3211,11 @@ msgstr "V msgid "Enable multiple profiles" msgstr "Slå på multiprofiler" +#: ../../fs.pm:1 +#, c-format +msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system." +msgstr "" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" @@ -5034,6 +4778,11 @@ msgstr "Sikkerhetskopi system" msgid "Test pages" msgstr "Testsider" +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Logical volume name " +msgstr "Lokal måling" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" @@ -5914,6 +5663,17 @@ msgstr "gjennomsnitt" msgid "New printer name" msgstr "Nytt skrivernavn" +#: ../../fs.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n" +"name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the " +"file\n" +"system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n" +"(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n" +"user,exec,dev,suid )." +msgstr "" + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Equatorial Guinea" @@ -8161,6 +7921,13 @@ msgstr "" msgid "Please test the mouse" msgstr "Vennligst test musen." +#: ../../fs.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Do not update inode access times on this file system\n" +"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)." +msgstr "" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Other Media" @@ -8322,6 +8089,14 @@ msgstr "" " Din rapport ble ikke sent.\n" " Venligst konfigurer sendmail" +#: ../../fs.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n" +"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n" +"have suidperl(1) installed.)" +msgstr "" + #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -9170,6 +8945,11 @@ msgstr "Taiwan" msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Importance: " +msgstr "Viktighet: %s\n" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -9201,11 +8981,6 @@ msgstr "Rettigheter" msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Navn tilbyder (f.eks. tilbyder.net)" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Version: %s\n" -msgstr "Versjon: %s\n" - #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -9375,6 +9150,14 @@ msgstr "Brukerquota for sikkerhetskopifiler." msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "Konfigurerer skriver \"%s\"..." +#: ../../fs.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n" +"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n" +"containing binaries for architectures other than its own." +msgstr "" + #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "Internet connection" @@ -9584,11 +9367,6 @@ msgstr "Bruk Expect for SSH" msgid "Poland" msgstr "Polen" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Importance: %s\n" -msgstr "Viktighet: %s\n" - #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup." @@ -9682,15 +9460,6 @@ msgstr "F00f feil" msgid "XFree %s" msgstr "XFree %s" -#: ../../network/ethernet.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Which dhcp client do you want to use?\n" -"Default is dhcp-client." -msgstr "" -"Hvilken dhcp klient ønsker du å bruke?\n" -"Standard er dhcp-client" - #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Domain Name:" @@ -12127,6 +11896,11 @@ msgstr "" "Størrelsesendreren for FAT greide ikke å håndtere din partisjon, \n" "følgende feil oppsto: %s" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Size: " +msgstr "Størrelse: %s" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Which sector do you want to move it to?" @@ -13525,11 +13299,6 @@ msgstr "" "ønske å svare \"Nei\" dersom maskinen skal fungere som tjener, eller\n" "hvis du ikke kunne konfigurere det grafiske grensesnittet." -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "We are now going to configure the %s connection." -msgstr "Vi skal nå konfigurere din %s tilkobling." - #: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 #, c-format msgid "MandrakeExpert Corporate" @@ -14158,11 +13927,6 @@ msgstr "Setter standardskriver..." msgid "Interface %s (using module %s)" msgstr "Grensesnitt %s (bruker modul %s)" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Name: %s\n" -msgstr "Navn: %s\n" - #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "Generating preview ..." @@ -14870,10 +14634,9 @@ msgid "Choose the mount points" msgstr "Velg monteringspunktene" #: ../../help.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 -#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1 -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfont:1 -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "OK" msgstr "OK" @@ -15011,6 +14774,11 @@ msgstr "Vennligst velg hvilken serieport musen din koblet til." msgid "Did it work properly?" msgstr "Virker det som det skal?" +#: ../../fs.pm:1 +#, c-format +msgid "Mount the file system read-only." +msgstr "" + #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "Poor" @@ -15997,6 +15765,11 @@ msgstr "Omr msgid "(E)IDE/ATA controllers" msgstr "(E)IDE/ATA-kontrollere" +#: ../../fs.pm:1 +#, c-format +msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." +msgstr "" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer Server" @@ -16201,6 +15974,11 @@ msgstr "" "\n" "Fortsette likevel?" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Version: " +msgstr "Versjon: %s\n" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Server IP missing!" @@ -17194,6 +16972,13 @@ msgstr "" "Start pakkefiltrering for Linux kjerne 2.2 serien for å sette\n" "opp en brannmur for å beskytte maskinen din fra nettverksangrep." +#: ../../network/ethernet.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Which dhcp client do you want to use ? (default is dhcp-client)" +msgstr "" +"Hvilken dhcp klient ønsker du å bruke?\n" +"Standard er dhcp-client" + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Tamil (ISCII-layout)" @@ -17204,6 +16989,11 @@ msgstr "Tamilsk (ISCII-layout)" msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d KB\n" +msgstr "Størrelse: %d KB\n" + #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." @@ -18160,11 +17950,6 @@ msgstr "" "\n" "- Lagre til harddisk i filbane: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Size: %d KB\n" -msgstr "Størrelse: %d KB\n" - #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" @@ -18788,207 +18573,480 @@ msgid "" "documentation, the installer and the system in general. Select first the\n" "region you are located in, and then the language you speak.\n" "\n" -"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n" -"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n" -"files for system documentation and applications. For example, if you will\n" -"host users from Spain on your machine, select English as the default\n" -"language in the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n" +"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n" +"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n" +"files for system documentation and applications. For example, if you will\n" +"host users from Spain on your machine, select English as the default\n" +"language in the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n" +"\n" +"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n" +"may choose several ones, or even install them all by selecting the \"%s\"\n" +"box. Selecting support for a language means translations, fonts, spell\n" +"checkers, etc. for that language will be installed. Additionally, the\n" +"\"%s\" checkbox allows you to force the system to use unicode (UTF-8). Note\n" +"however that this is an experimental feature. If you select different\n" +"languages requiring different encoding the unicode support will be\n" +"installed anyway.\n" +"\n" +"To switch between the various languages installed on the system, you can\n" +"launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n" +"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n" +"will only change the language settings for that particular user." +msgstr "" +"Ditt valg av foretrukket språk vil påvirke språket til dokumentasjonen,\n" +"installasjonsrutinen og systemet generelt. Velg først regionen du befinner\n" +"deg i, og deretter språket du bruker.\n" +"\n" +"Om du klikker på \"Avansert\" knappen får du mulighet til å velge andre\n" +"språk som du ønsker å installere på din arbeidsstasjon. Du installerer da\n" +"samtidig de språkspesifikke filene for systemdokumentasjon og\n" +"applikasjoner. Hvis du ønsker Norsk som standardspråk, men også\n" +"ønsker å tilrettelegge for spanske brukere på maskinen, kan du velge\n" +"Norsk som standardspråk, og Spansk under \"Avansert\". \n" +"\n" +"Legg merke til at du ikke er begrenset til et enkelt tilleggsspråk. Du\n" +"kan velge flere, eller til og med all ved å sjekke av i \"Alle språk\"-" +"boksen.\n" +"Ved valg av språkstøtte så menes oversettelser, skrifttyper, " +"stavekontroller,\n" +"etc. for språket som vil bli installert.\n" +"I tillegg så kan du tvinge systemet til å bruke unicode (UTF-8) ved å sjekke " +"av\n" +"for \"Bruk Unicode som standard\"-sjekkboksen. Uansett så bør du merke deg\n" +"at dette er en eksperimentell finesse. Hvis du velger forskjellige som språk " +"som\n" +"krever forskjellig enkoding, så vil unicode-støtten bli installert uansett.\n" +"\n" +"For å bytte mellom de installerte språkene på systemet, kan du starte\n" +"programmet \"/usr/sbin/localedrake\" som root for å bytte språket som\n" +"systemet bruker. Dersom denne kommandoen kjøres som andre\n" +"brukere påvirker det bare språket for denne brukeren." + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux." +msgstr "%s er ikke støttet i denne versjonen av Mandrake Linux." + +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "DHCP client" +msgstr "DHCP-klient" + +#: ../../partition_table.pm:1 +#, c-format +msgid "Restoring from file %s failed: %s" +msgstr "Gjenoppretting fra fil %s mislykket: %s" + +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" +msgstr "Logitech Mouse (seriell, gammel C7 type)" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n" +msgstr "Er du sikker på at du vil sette opp skriver på denne maskinen?\n" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "New devfs device" +msgstr "Ny devfs enhet" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "ERROR: Cannot spawn %s." +msgstr "FEIL: Kan ikke skape %s." + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Boot Style Configuration" +msgstr "Oppstartsstilkonfigurasjon" + +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Automatic time synchronization" +msgstr "Automatisk tidssynkronisering (ved hjelp av NTP)" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Backup files not found at %s." +msgstr "Sikkerhetskopifiler ikke funnet på %s." + +#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1 +#, c-format +msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.1" +msgstr "Takk for at du valgte Mandrake Linux 9.1" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Armenian (phonetic)" +msgstr "Armensk (phonétic)" + +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#, c-format +msgid "Card model:" +msgstr "Kortmodell:" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Thin Client" +msgstr "Tynn klient" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Start Server" +msgstr "Start tjener" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Turkmenistan" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "All remote machines" +msgstr "Alle fjerne maskiner" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Install themes" +msgstr "Installer temaer" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +" updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict " +msgstr "" +" oppdateringer 2002 MandrakeSoft ved Stew Benedict " + +#: ../../help.pm:1 +#, c-format +msgid "Espanol" +msgstr "" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Preparing installation" +msgstr "Forbereder installasjon" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Edit selected host/network" +msgstr "Rediger valgt tjener/nettverk" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Add User -->" +msgstr "Legg til bruker -->" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Nauru" +msgstr "Nauru" + +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "True Type fonts installation" +msgstr "True Type skrifttyper-installasjon" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network" +msgstr "Oppdag skrivere koblet direkte til det lokale nettverket automatisk" + +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "LAN configuration" +msgstr "LAN-konfigurasjon" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "hard disk model" +msgstr "harddisk modell" + +#: ../../fsedit.pm:1 +#, c-format +msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" +msgstr "Du kan ikke bruke LVM logisk volum som monteringspunkt %s" + +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Get Windows Fonts" +msgstr "Få tak i Windows skrifttyper" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"drakTermServ Overview\n" +"\t\t\t \n" +" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" +" \t\tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image " +"must be created.\n" +" \t\tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " +"graphical interface\n" +" \t\tto help manage/customize these images. To create the file \n" +" \t\t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " +"include in \n" +" \t\tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " +"one full kernel.\n" +"\n" +" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" +" \t\tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " +"assigning an IP address\n" +" \t\tand net boot images to the machine. drakTermServ helps create/" +"remove these entries.\n" +"\t\t\t\n" +" \t\t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the " +"correct image. You should\n" +" \t\talso consider that when etherboot looks for the images, it " +"expects names like\n" +" \t\tboot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \t\tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " +"like:\n" +" \t\t\n" +"\t\t\t\thost curly {\n" +"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n" +"\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n" +"\t\t\t\t\t#type fat;\n" +"\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk." +"nbi\";\n" +"\t\t\t\t}\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tWhile you can use a pool of IP addresses, rather than setup a specific " +"entry for\n" +"\t\t\ta client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " +"functionality\n" +"\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tNote: The \"#type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can " +"either be \"thin\"\n" +"\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, " +"while fat clients run \n" +"\t\t\tmost software on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$" +"\\$IP=client_ip\\$\\$ is\n" +"\t\t\twritten for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " +"gdm.conf are \n" +"\t\t\tmodified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are " +"security issues in \n" +"\t\t\tusing xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " +"to the local\n" +"\t\t\tsubnet.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tNote: You must stop/start the server after adding or changing " +"clients.\n" +"\t\t\t\n" +" - Maintain /etc/exports:\n" +" \t\tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " +"clients. drakTermServ\n" +" \t\tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " +"filesystem from\n" +" \t\tdiskless clients.\n" +"\n" +" \t\tA typical exports entry for clusternfs is:\n" +" \t\t\n" +" \t\t/ (ro,all_squash)\n" +" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tWith SUBNET/MASK being defined for your network.\n" +" \t\t\n" +" - Maintain /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n" +" \t\tFor users to be able to log into the system from a diskless " +"client, their entry in\n" +" \t\t/etc/shadow needs to be duplicated in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$" +"\\$. drakTermServ helps\n" +" \t\tin this respect by adding or removing system users from this " +"file.\n" +"\n" +" - Per client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n" +" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own " +"unique configuration files\n" +" \t\ton the root filesystem of the server. In the future drakTermServ " +"will help create these\n" +" \t\tfiles.\n" +"\n" +" - Per client system configuration files:\n" +" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own " +"unique configuration files\n" +" \t\ton the root filesystem of the server. In the future, " +"drakTermServ can help create files\n" +" \t\tsuch as /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/" +"keyboard on a\n" +" \t\tper-client basis.\n" +"\n" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \t\tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction " +"with the images created by\n" +" \t\tmkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " +"the boot image to each\n" +" \t\tdiskless client.\n" +"\n" +" \t\tA typical tftp configuration file looks like:\n" +" \t\t\n" +" \t\tservice tftp\n" +" \t\t(\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t\t}\n" +" \t\t\n" +" \t\tThe changes here from the default installation are changing the " +"disable flag to\n" +" \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " +"mkinitrd-net\n" +" \t\tputs it's images.\n" +"\n" +" - Create etherboot floppies/CDs:\n" +" \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, " +"or a boot floppy\n" +" \t\tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help " +"generate these images,\n" +" \t\tbased on the NIC in the client machine.\n" +" \t\t\n" +" \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " +"manually:\n" +" \t\t\n" +" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" +" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n" +" \n" +"\n" +msgstr "" +"drakTermServ oversikt\n" +"\t\t\t \n" +" - Lag Etheroppstartsaktiverte oppstartsimagefiler:\n" +" \t\tFor å starte med en kjerne via etheroppstart, må en spesiell " +"kjerne/initrd imagefil opprettes.\n" +" \t\tmkinitrd-net gjør mye av dette arbeidet og drakTermServ er bare " +"et grafisk grensesnitt\n" +" \t\tfor å hjelpe til med å håndtere/endre på disse imagefilene.\n" +"\n" +" - Vedlikehold /etc/dhcpd.conf:\n" +" \t\tFor å starte klientene over nettverk, hver klient trenger en " +"entré i dhcpd.conf, som gir ut en IP-adresse\n" +" \t\tog nettverksoppstart imagefiler til maskinen. drakTermServ " +"hjelper til med å lage//fjerne disse entréene.\n" +"\t\t\t\n" +" \t\t(PCI-kort kan unnlate imagefilen - etherboot vil forespørre " +"denriktige imagefilen. Du burde\n" +" \t\togså vurdere det når etherboot ser etter bildefilene, den " +"forventer navn som\n" +" \t\tboot-3c59x.nbi, framfor boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \t\tEn typisk dhcpd.conf strofe for å støtte diskløse klienter " +"serslik ut:\n" +" \t\t\n" +"\t\t\t\thost curly {\n" +"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n" +"\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n" +"\t\t\t\t\t#type fat;\n" +"\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk." +"nbi\";\n" +"\t\t\t\t}\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tMens du kan bruke en brønn av IP-adresse, framfor å sette opp en " +"spesifikoppsettsentré for\n" +"\t\t\ten klient maskin, ved bruk av faste adresseskjema som letter\n" +"bruken\n" +"\t\t\tav klientspesifike konfigurasjonsfiler som ClusterNFS tilbyr.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tMerk: \"#type\" entréen er bare brukt av drakTermServ. Klienter " +"kanenten være \"tynne\"\n" +"\t\t\teller 'fete'. Tynne klienter kjører mesteparten av programvaren via " +"xdmcp, mens tykke klienter kjører mesteparten\n" +"av programvaren på klientmaskinen. En spesiell inttab, /etc/inittab\\$\\" +"$IP=client_ip\\$\\$ blir\n" +"\t\t\tskrevet for tynne klienter. Systemkonfigurasjonsfilene xdm-config, " +"kdmrc, og gdm.conf blir modifiserte\n" +"\t\t\thvis tynne klienter blir brukt, for å aktivere xdmcp. Siden det er " +"sikkerhetsproblematikkrundt bruken av xdmcp,\n" +"\t\t\tså blir hosts.deny og hosts.allow endret for å begrense tilgangen til " +"det lokale subnettet.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tMerk: Du må stoppe/starte tjeneren etter å ha lagt til eller " +"endretklienter.\n" +"\t\t\t\n" +" - Vedlikehold /etc/exports:\n" +" \t\tClusternfs lar deg eksportere rot-filsystemet til diskløse " +"klienter, drakTermServ\n" +" \t\tsetter opp de riktige entréene for å tillate anonym tilgang " +"tilrot-filsystemet fra\n" +" \t\tdiskløse klienter.\n" +"\n" +" \t\tEn typisk eksportering-entré for clusternfs er:\n" +" \t\t\n" +" \t\t/ (ro,all_squash)\n" +" \t\t/home SUBNETT/MASKE(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tHvor SUBNETT/MASKE blir defintert for ditt nettverk.\n" +" \t\t\n" +" - Vedlikehold /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n" +" \t\tFor at brukere skal kunne logge inn på systemet fra en " +"diskløsklient, så må deres entré i\n" +" \t\t/etc/shadow kopieres inn i /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$\\$. " +"drakTermServ hjelper til\n" +" \t\tved å legge til og slette brukere fra denne filen.\n" +"\n" +" - Per klient /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n" +" \t\tGjennom clusternfs så kan hver diskløse klient ha deres " +"egneunike konfigurasjonsfil\n" +" \t\tpå rot filsystemet på tjeneren. I fremtiden vil drakTermServ " +"kunne hjelpe til med å lage disse\n" +" \t\tfilene.\n" "\n" -"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n" -"may choose several ones, or even install them all by selecting the \"%s\"\n" -"box. Selecting support for a language means translations, fonts, spell\n" -"checkers, etc. for that language will be installed. Additionally, the\n" -"\"%s\" checkbox allows you to force the system to use unicode (UTF-8). Note\n" -"however that this is an experimental feature. If you select different\n" -"languages requiring different encoding the unicode support will be\n" -"installed anyway.\n" +" - Per klient systemkonfigurasjonsfiler:\n" +" \t\tGhennomclusternfs så hver diskløse klient ha deres egne unike " +"konfigurasjonsfiler\n" +" \t\tpå rot-filesystemet på tjeneren. I fremtiden vil drakTermServ " +"kunne hjelpe til med å opprette disse filene\n" +" \t\tsom feks. /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/" +"sysconfig/keyboard på per klient\n" +" \t\tbasis.\n" "\n" -"To switch between the various languages installed on the system, you can\n" -"launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n" -"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n" -"will only change the language settings for that particular user." -msgstr "" -"Ditt valg av foretrukket språk vil påvirke språket til dokumentasjonen,\n" -"installasjonsrutinen og systemet generelt. Velg først regionen du befinner\n" -"deg i, og deretter språket du bruker.\n" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \t\tdrakTermServ vil configure denne filen til å virke sammenmed " +"imagefilene som blir opprettet av\n" +" \t\tmkinitrd-net, og entréene i /etc/dhcpd.conf, for å gi " +"utnettverks oppstartsimagefilene til hver \n" +" \t\tdiskløse klient.\n" "\n" -"Om du klikker på \"Avansert\" knappen får du mulighet til å velge andre\n" -"språk som du ønsker å installere på din arbeidsstasjon. Du installerer da\n" -"samtidig de språkspesifikke filene for systemdokumentasjon og\n" -"applikasjoner. Hvis du ønsker Norsk som standardspråk, men også\n" -"ønsker å tilrettelegge for spanske brukere på maskinen, kan du velge\n" -"Norsk som standardspråk, og Spansk under \"Avansert\". \n" +" \t\tEn typisk tftp konfigurasjonsfil ser slik ut:\n" +" \t\t\n" +" \t\tservice tftp\n" +" \t\t(\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t\t}\n" +" \t\t\n" +" \t\tForandringen her fra den vanlige installasjonen er forandringen " +"av disable flagget til\n" +" \t\t'no' og endring av filbanen til /var/lib/tftpboot, hvor mkinitrd-" +"net\n" +" \t\tplassere sine imagefiler.\n" "\n" -"Legg merke til at du ikke er begrenset til et enkelt tilleggsspråk. Du\n" -"kan velge flere, eller til og med all ved å sjekke av i \"Alle språk\"-" -"boksen.\n" -"Ved valg av språkstøtte så menes oversettelser, skrifttyper, " -"stavekontroller,\n" -"etc. for språket som vil bli installert.\n" -"I tillegg så kan du tvinge systemet til å bruke unicode (UTF-8) ved å sjekke " -"av\n" -"for \"Bruk Unicode som standard\"-sjekkboksen. Uansett så bør du merke deg\n" -"at dette er en eksperimentell finesse. Hvis du velger forskjellige som språk " -"som\n" -"krever forskjellig enkoding, så vil unicode-støtten bli installert uansett.\n" +" - Opprett etherboot disketter/CD'er:\n" +" \t\tDe diskløse klientmaskinene trenger enten ROM imagefiler på " +"nettverkskortet, en oppstartsdiskket\n" +" \t\teller en CD for å initiere oppstartssekvensen. drakTermServ vil " +"hjelpe til med generere disse imagefilene,\n" +" \t\tbasert på nettverkskortet i klientmaskinen.\n" +" \t\t\n" +" \t\tEt basis eksempel på opprrettelse av en oppstartsdiskett for " +"3Com 3c509 manuelt:\n" +" \t\t\n" +" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" +" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n" +" \n" "\n" -"For å bytte mellom de installerte språkene på systemet, kan du starte\n" -"programmet \"/usr/sbin/localedrake\" som root for å bytte språket som\n" -"systemet bruker. Dersom denne kommandoen kjøres som andre\n" -"brukere påvirker det bare språket for denne brukeren." - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux." -msgstr "%s er ikke støttet i denne versjonen av Mandrake Linux." - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "DHCP client" -msgstr "DHCP-klient" - -#: ../../partition_table.pm:1 -#, c-format -msgid "Restoring from file %s failed: %s" -msgstr "Gjenoppretting fra fil %s mislykket: %s" - -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" -msgstr "Logitech Mouse (seriell, gammel C7 type)" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n" -msgstr "Er du sikker på at du vil sette opp skriver på denne maskinen?\n" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "New devfs device" -msgstr "Ny devfs enhet" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "ERROR: Cannot spawn %s." -msgstr "FEIL: Kan ikke skape %s." - -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "Boot Style Configuration" -msgstr "Oppstartsstilkonfigurasjon" - -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Automatic time synchronization" -msgstr "Automatisk tidssynkronisering (ved hjelp av NTP)" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Backup files not found at %s." -msgstr "Sikkerhetskopifiler ikke funnet på %s." - -#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1 -#, c-format -msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.1" -msgstr "Takk for at du valgte Mandrake Linux 9.1" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Armenian (phonetic)" -msgstr "Armensk (phonétic)" - -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 -#, c-format -msgid "Card model:" -msgstr "Kortmodell:" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Thin Client" -msgstr "Tynn klient" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Start Server" -msgstr "Start tjener" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Turkmenistan" -msgstr "Turkmenistan" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "All remote machines" -msgstr "Alle fjerne maskiner" - -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "Install themes" -msgstr "Installer temaer" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -" updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict " -msgstr "" -" oppdateringer 2002 MandrakeSoft ved Stew Benedict " - -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "Espanol" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Preparing installation" -msgstr "Forbereder installasjon" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Edit selected host/network" -msgstr "Rediger valgt tjener/nettverk" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Add User -->" -msgstr "Legg til bruker -->" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Nauru" -msgstr "Nauru" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "True Type fonts installation" -msgstr "True Type skrifttyper-installasjon" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network" -msgstr "Oppdag skrivere koblet direkte til det lokale nettverket automatisk" - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "LAN configuration" -msgstr "LAN-konfigurasjon" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "hard disk model" -msgstr "harddisk modell" - -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" -msgstr "Du kan ikke bruke LVM logisk volum som monteringspunkt %s" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Get Windows Fonts" -msgstr "Få tak i Windows skrifttyper" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format @@ -19941,6 +19999,12 @@ msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web" msgstr "" "Sett med verktøy for å lese og sende e-post og nyheter for åsurfe på nett" +#~ msgid "We are now going to configure the %s connection." +#~ msgstr "Vi skal nå konfigurere din %s tilkobling." + +#~ msgid "Name: %s\n" +#~ msgstr "Navn: %s\n" + #~ msgid "" #~ "Which ISDN configuration do you prefer?\n" #~ "\n" -- cgit v1.2.1