From df94c18bff445fb310d6cb97a0cdc51274b944cc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Tue, 9 Feb 2016 00:32:47 +0100 Subject: sync translations with code --- perl-install/share/po/nl.po | 515 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 254 insertions(+), 261 deletions(-) (limited to 'perl-install/share/po/nl.po') diff --git a/perl-install/share/po/nl.po b/perl-install/share/po/nl.po index 3105aec4f..edc0a7bdd 100644 --- a/perl-install/share/po/nl.po +++ b/perl-install/share/po/nl.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-02 14:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-09 00:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-02 22:42+0100\n" "Last-Translator: Marja van Waes \n" "Language-Team: Nederlands \n" @@ -25,11 +25,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: any.pm:262 any.pm:970 diskdrake/interactive.pm:642 -#: diskdrake/interactive.pm:866 diskdrake/interactive.pm:928 -#: diskdrake/interactive.pm:1046 diskdrake/interactive.pm:1278 -#: diskdrake/interactive.pm:1336 do_pkgs.pm:342 do_pkgs.pm:387 -#: harddrake/sound.pm:77 interactive.pm:712 pkgs.pm:293 +#: any.pm:262 any.pm:970 diskdrake/interactive.pm:646 +#: diskdrake/interactive.pm:870 diskdrake/interactive.pm:932 +#: diskdrake/interactive.pm:1050 diskdrake/interactive.pm:1282 +#: diskdrake/interactive.pm:1340 do_pkgs.pm:342 do_pkgs.pm:387 +#: interactive.pm:712 pkgs.pm:293 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Even geduld" @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Wachtwoord" msgid "The passwords do not match" msgstr "De wachtwoorden komen niet overeen" -#: any.pm:427 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1502 +#: any.pm:427 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1509 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Probeert u het opnieuw" @@ -1043,37 +1043,37 @@ msgstr "" "of wacht even op de standaard-opstartprocedure.\n" "\n" -#: bootloader.pm:1277 +#: bootloader.pm:1278 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO met tekst-menu" -#: bootloader.pm:1278 +#: bootloader.pm:1279 #, c-format msgid "GRUB2 with graphical menu" msgstr "GRUB2 met grafisch menu" -#: bootloader.pm:1279 +#: bootloader.pm:1280 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "GRUB met grafisch menu" -#: bootloader.pm:1280 +#: bootloader.pm:1281 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "GRUB met tekstmenu" -#: bootloader.pm:1335 +#: bootloader.pm:1336 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "niet genoeg ruimte in /boot" -#: bootloader.pm:2122 +#: bootloader.pm:2123 #, c-format msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "U kunt de opstartlader niet installeren op een %s-partitie\n" -#: bootloader.pm:2297 +#: bootloader.pm:2298 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "" "De configuratie van uw opstartlader moet bijgewerkt worden omdat de partitie " "is omgenummerd" -#: bootloader.pm:2310 +#: bootloader.pm:2311 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr "" "Kan de opstartlader niet correct installeren. U dient in rescue-modus op te " "starten en \"%s\" te kiezen" -#: bootloader.pm:2311 +#: bootloader.pm:2312 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Opstartlader herinstalleren" @@ -1177,15 +1177,15 @@ msgid "Server" msgstr "Server" #: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:408 -#: diskdrake/interactive.pm:719 diskdrake/interactive.pm:737 -#: diskdrake/interactive.pm:741 diskdrake/removable.pm:23 +#: diskdrake/interactive.pm:723 diskdrake/interactive.pm:741 +#: diskdrake/interactive.pm:745 diskdrake/removable.pm:23 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 #, c-format msgid "Mount point" msgstr "Koppelpunt" #: diskdrake/dav.pm:68 diskdrake/interactive.pm:410 -#: diskdrake/interactive.pm:1173 diskdrake/removable.pm:24 +#: diskdrake/interactive.pm:1177 diskdrake/removable.pm:24 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 #, c-format msgid "Options" @@ -1202,14 +1202,14 @@ msgstr "Verwijderen" msgid "Done" msgstr "Klaar" -#: diskdrake/dav.pm:79 diskdrake/hd_gtk.pm:146 diskdrake/hd_gtk.pm:320 +#: diskdrake/dav.pm:79 diskdrake/hd_gtk.pm:146 diskdrake/hd_gtk.pm:321 #: diskdrake/interactive.pm:245 diskdrake/interactive.pm:258 -#: diskdrake/interactive.pm:456 diskdrake/interactive.pm:527 -#: diskdrake/interactive.pm:545 diskdrake/interactive.pm:550 -#: diskdrake/interactive.pm:709 diskdrake/interactive.pm:1012 -#: diskdrake/interactive.pm:1064 diskdrake/interactive.pm:1221 -#: diskdrake/interactive.pm:1234 diskdrake/interactive.pm:1237 -#: diskdrake/interactive.pm:1502 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49 +#: diskdrake/interactive.pm:456 diskdrake/interactive.pm:531 +#: diskdrake/interactive.pm:549 diskdrake/interactive.pm:554 +#: diskdrake/interactive.pm:713 diskdrake/interactive.pm:1016 +#: diskdrake/interactive.pm:1068 diskdrake/interactive.pm:1225 +#: diskdrake/interactive.pm:1238 diskdrake/interactive.pm:1241 +#: diskdrake/interactive.pm:1509 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49 #: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:108 do_pkgs.pm:142 #: fsedit.pm:256 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 #: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 @@ -1228,12 +1228,12 @@ msgstr "Geef de URL van de WebDAV-server in" msgid "The URL must begin with http:// or https://" msgstr "De URL moet beginnen met http:// of https://" -#: diskdrake/dav.pm:107 diskdrake/hd_gtk.pm:455 diskdrake/interactive.pm:304 -#: diskdrake/interactive.pm:391 diskdrake/interactive.pm:597 -#: diskdrake/interactive.pm:812 diskdrake/interactive.pm:877 -#: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1086 -#: diskdrake/interactive.pm:1087 diskdrake/interactive.pm:1321 -#: diskdrake/interactive.pm:1359 diskdrake/interactive.pm:1501 do_pkgs.pm:45 +#: diskdrake/dav.pm:107 diskdrake/hd_gtk.pm:456 diskdrake/interactive.pm:304 +#: diskdrake/interactive.pm:391 diskdrake/interactive.pm:601 +#: diskdrake/interactive.pm:816 diskdrake/interactive.pm:881 +#: diskdrake/interactive.pm:1048 diskdrake/interactive.pm:1090 +#: diskdrake/interactive.pm:1091 diskdrake/interactive.pm:1325 +#: diskdrake/interactive.pm:1363 diskdrake/interactive.pm:1508 do_pkgs.pm:45 #: do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:100 do_pkgs.pm:137 #, c-format msgid "Warning" @@ -1250,12 +1250,12 @@ msgid "Server: " msgstr "Server:" #: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:501 -#: diskdrake/interactive.pm:1383 diskdrake/interactive.pm:1462 +#: diskdrake/interactive.pm:1387 diskdrake/interactive.pm:1469 #, c-format msgid "Mount point: " msgstr "Koppelpunt: " -#: diskdrake/dav.pm:127 diskdrake/interactive.pm:1469 +#: diskdrake/dav.pm:127 diskdrake/interactive.pm:1476 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "Opties: %s" @@ -1275,8 +1275,8 @@ msgstr "Partitionering" msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action" msgstr "Klik op een partitie, kies een bestandssysteemtype en dan een actie" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:125 diskdrake/interactive.pm:1194 -#: diskdrake/interactive.pm:1204 diskdrake/interactive.pm:1259 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:125 diskdrake/interactive.pm:1198 +#: diskdrake/interactive.pm:1208 diskdrake/interactive.pm:1263 #, c-format msgid "Read carefully" msgstr "Lees aandachtig" @@ -1324,69 +1324,69 @@ msgstr "Klik op een partitie" msgid "Details" msgstr "Details" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:320 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:321 #, c-format msgid "No hard disk drives found" msgstr "Geen harde schijven gevonden" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:359 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:360 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:426 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:427 #, c-format msgid "Ext4" msgstr "Ext4" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:426 fs/partitioning_wizard.pm:425 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:427 fs/partitioning_wizard.pm:425 #, c-format msgid "XFS" msgstr "XFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:426 fs/partitioning_wizard.pm:425 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:427 fs/partitioning_wizard.pm:425 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Virtueel" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:426 fs/partitioning_wizard.pm:425 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:427 fs/partitioning_wizard.pm:425 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:427 fs/partitioning_wizard.pm:426 services.pm:195 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:428 fs/partitioning_wizard.pm:426 services.pm:195 #, c-format msgid "Other" msgstr "Overig" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:427 diskdrake/interactive.pm:1389 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:428 diskdrake/interactive.pm:1393 #: fs/partitioning_wizard.pm:426 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Leeg" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:434 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:435 #, c-format msgid "Filesystem types:" msgstr "Bestandssysteemtypes:" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:455 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:456 #, c-format msgid "This partition is already empty" msgstr "Deze partitie is al leeg" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:464 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:465 #, c-format msgid "Use ``Unmount'' first" msgstr "Gebruik eerst ``Ontkoppelen''" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:464 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:465 #, c-format msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)" msgstr "‘%s’ in plaats gebruiken (in expert-modus)" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:464 diskdrake/interactive.pm:409 -#: diskdrake/interactive.pm:636 diskdrake/removable.pm:25 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:465 diskdrake/interactive.pm:409 +#: diskdrake/interactive.pm:640 diskdrake/removable.pm:25 #: diskdrake/removable.pm:48 #, c-format msgid "Type" @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgid "More" msgstr "Meer" #: diskdrake/interactive.pm:279 diskdrake/interactive.pm:292 -#: diskdrake/interactive.pm:1305 mygtk2.pm:1228 mygtk3.pm:1282 +#: diskdrake/interactive.pm:1309 mygtk2.pm:1228 mygtk3.pm:1282 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Bevestiging" @@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "Gedetailleerde informatie" msgid "View" msgstr "Bekijken" -#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:825 +#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:829 #, c-format msgid "Resize" msgstr "Grootte aanpassen" @@ -1520,12 +1520,12 @@ msgstr "Grootte aanpassen" msgid "Format" msgstr "Formatteren" -#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:975 +#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:979 #, c-format msgid "Add to RAID" msgstr "Toevoegen aan RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:994 +#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:998 #, c-format msgid "Add to LVM" msgstr "Toevoegen aan LVM" @@ -1585,52 +1585,52 @@ msgstr "Nieuwe partitie creëren" msgid "Start sector: " msgstr "Start-sector: " -#: diskdrake/interactive.pm:497 diskdrake/interactive.pm:1079 +#: diskdrake/interactive.pm:497 diskdrake/interactive.pm:1083 #, c-format msgid "Size in MB: " msgstr "Grootte in MB: " -#: diskdrake/interactive.pm:499 diskdrake/interactive.pm:1080 +#: diskdrake/interactive.pm:499 diskdrake/interactive.pm:1084 #, c-format msgid "Filesystem type: " msgstr "Bestandssysteem-type: " -#: diskdrake/interactive.pm:505 +#: diskdrake/interactive.pm:509 #, c-format msgid "Preference: " msgstr "Voorkeur: " -#: diskdrake/interactive.pm:508 +#: diskdrake/interactive.pm:512 #, c-format msgid "Logical volume name " msgstr "Logische volumenaam " -#: diskdrake/interactive.pm:510 +#: diskdrake/interactive.pm:514 #, c-format msgid "Encrypt partition" msgstr "Versleutel de partitie" -#: diskdrake/interactive.pm:511 +#: diskdrake/interactive.pm:515 #, c-format msgid "Encryption key " msgstr "Versleutelingssleutel" -#: diskdrake/interactive.pm:512 diskdrake/interactive.pm:1506 +#: diskdrake/interactive.pm:516 diskdrake/interactive.pm:1513 #, c-format msgid "Encryption key (again)" msgstr "versleutelings sleutel (nogmaals)" -#: diskdrake/interactive.pm:524 diskdrake/interactive.pm:1502 +#: diskdrake/interactive.pm:528 diskdrake/interactive.pm:1509 #, c-format msgid "The encryption keys do not match" msgstr "De versleuteling-sleutels kloppen niet met elkaar" -#: diskdrake/interactive.pm:525 +#: diskdrake/interactive.pm:529 #, c-format msgid "Missing encryption key" msgstr "Sleutel voor bestandssysteemversleuteling ontbreekt" -#: diskdrake/interactive.pm:545 +#: diskdrake/interactive.pm:549 #, c-format msgid "" "You cannot create a new partition\n" @@ -1641,12 +1641,12 @@ msgstr "" "het maximale aantal primaire partities bereikt hebt.\n" "Verwijder eerst een primaire partitie en creëer een uitgebreide partitie." -#: diskdrake/interactive.pm:597 +#: diskdrake/interactive.pm:601 #, c-format msgid "Remove the loopback file?" msgstr "Het loopback-bestand verwijderen?" -#: diskdrake/interactive.pm:617 +#: diskdrake/interactive.pm:621 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" @@ -1654,58 +1654,58 @@ msgstr "" "Na het veranderen van het type van partitie %s, zullen alle gegevens op deze " "partitie verloren gaan" -#: diskdrake/interactive.pm:633 +#: diskdrake/interactive.pm:637 #, c-format msgid "Change partition type" msgstr "Partitietype veranderen" -#: diskdrake/interactive.pm:635 diskdrake/removable.pm:47 +#: diskdrake/interactive.pm:639 diskdrake/removable.pm:47 #, c-format msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "Welk bestandssysteem wilt u?" -#: diskdrake/interactive.pm:642 +#: diskdrake/interactive.pm:646 #, c-format msgid "Switching from %s to %s" msgstr "Omschakelen van %s naar %s" -#: diskdrake/interactive.pm:677 +#: diskdrake/interactive.pm:681 #, c-format msgid "Set volume label" msgstr "Volume-label instellen" -#: diskdrake/interactive.pm:679 +#: diskdrake/interactive.pm:683 #, c-format msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!" msgstr "Opgelet, dit wordt naar de harde schijf geschreven zodra u bevestigt!" -#: diskdrake/interactive.pm:680 +#: diskdrake/interactive.pm:684 #, c-format msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!" msgstr "" "Opgelet, dit wordt pas na het formatteren naar de harde schijf geschreven!" -#: diskdrake/interactive.pm:682 +#: diskdrake/interactive.pm:686 #, c-format msgid "Which volume label?" msgstr "Welk volume-label?" -#: diskdrake/interactive.pm:683 +#: diskdrake/interactive.pm:687 #, c-format msgid "Label:" msgstr "Label:" -#: diskdrake/interactive.pm:704 +#: diskdrake/interactive.pm:708 #, c-format msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" msgstr "Waar wenst u het loopback-bestand %s aan te koppelen?" -#: diskdrake/interactive.pm:705 +#: diskdrake/interactive.pm:709 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "Waar wilt u apparaat %s koppelen?" -#: diskdrake/interactive.pm:710 +#: diskdrake/interactive.pm:714 #, c-format msgid "" "Cannot unset mount point as this partition is used for loop back.\n" @@ -1714,62 +1714,62 @@ msgstr "" "Kan een koppelpunt niet verzetten omdat deze partitie gebruikt wordt als\n" "loopback. Verwijder de loopback eerst." -#: diskdrake/interactive.pm:740 +#: diskdrake/interactive.pm:744 #, c-format msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "Waar wilt u %s koppelen?" -#: diskdrake/interactive.pm:770 diskdrake/interactive.pm:866 +#: diskdrake/interactive.pm:774 diskdrake/interactive.pm:870 #: fs/partitioning_wizard.pm:143 fs/partitioning_wizard.pm:225 #, c-format msgid "Resizing" msgstr "Grootte aanpassen" -#: diskdrake/interactive.pm:770 +#: diskdrake/interactive.pm:774 #, c-format msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "Bezig met berekenen van FAT bestandssysteemgrenzen" -#: diskdrake/interactive.pm:812 +#: diskdrake/interactive.pm:816 #, c-format msgid "This partition is not resizeable" msgstr "Deze partitie is niet in grootte aanpasbaar" -#: diskdrake/interactive.pm:817 +#: diskdrake/interactive.pm:821 #, c-format msgid "All data on this partition should be backed up" msgstr "" "Er zou een reservekopie gemaakt moeten worden van alle gegevens op deze " "partitie." -#: diskdrake/interactive.pm:819 +#: diskdrake/interactive.pm:823 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Na het veranderen van de grootte van partitie %s, zullen alle gegevens op " "deze partitie verloren gaan" -#: diskdrake/interactive.pm:826 +#: diskdrake/interactive.pm:830 #, c-format msgid "Choose the new size" msgstr "Kies de nieuwe grootte" -#: diskdrake/interactive.pm:827 +#: diskdrake/interactive.pm:831 #, c-format msgid "New size in MB: " msgstr "Nieuwe grootte in MB: " -#: diskdrake/interactive.pm:828 +#: diskdrake/interactive.pm:832 #, c-format msgid "Minimum size: %s MB" msgstr "Minimale grootte: %s MB" -#: diskdrake/interactive.pm:829 +#: diskdrake/interactive.pm:833 #, c-format msgid "Maximum size: %s MB" msgstr "Maximale grootte: %s MB" -#: diskdrake/interactive.pm:877 fs/partitioning_wizard.pm:233 +#: diskdrake/interactive.pm:881 fs/partitioning_wizard.pm:233 #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n" @@ -1779,57 +1779,57 @@ msgstr "" "te garanderen, zal het bestandssysteem worden gecontroleerd\n" "de volgende keer dat u Microsoft Windows® opstart" -#: diskdrake/interactive.pm:943 diskdrake/interactive.pm:1497 +#: diskdrake/interactive.pm:947 diskdrake/interactive.pm:1504 #, c-format msgid "Filesystem encryption key" msgstr "Sleutel voor bestandssysteemversleuteling" -#: diskdrake/interactive.pm:944 +#: diskdrake/interactive.pm:948 #, c-format msgid "Enter your filesystem encryption key" msgstr "Voer uw sleutel voor bestandssysteemversleuteling in" -#: diskdrake/interactive.pm:945 diskdrake/interactive.pm:1505 +#: diskdrake/interactive.pm:949 diskdrake/interactive.pm:1512 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Vercijferingssleutel" -#: diskdrake/interactive.pm:952 +#: diskdrake/interactive.pm:956 #, c-format msgid "Invalid key" msgstr "Ongeldige sleutel" -#: diskdrake/interactive.pm:975 +#: diskdrake/interactive.pm:979 #, c-format msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Kies een bestaande RAID om aan toe te voegen" -#: diskdrake/interactive.pm:977 diskdrake/interactive.pm:996 +#: diskdrake/interactive.pm:981 diskdrake/interactive.pm:1000 #, c-format msgid "new" msgstr "nieuw" -#: diskdrake/interactive.pm:994 +#: diskdrake/interactive.pm:998 #, c-format msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "Kies een bestaande LVM om aan toe te voegen" -#: diskdrake/interactive.pm:1006 diskdrake/interactive.pm:1015 +#: diskdrake/interactive.pm:1010 diskdrake/interactive.pm:1019 #, c-format msgid "LVM name" msgstr "Naam van de LVM" -#: diskdrake/interactive.pm:1007 +#: diskdrake/interactive.pm:1011 #, c-format msgid "Enter a name for the new LVM volume group" msgstr "Geef een naam voor de nieuwe LVM-volumegroep" -#: diskdrake/interactive.pm:1012 +#: diskdrake/interactive.pm:1016 #, c-format msgid "\"%s\" already exists" msgstr "\"%s\" bestaat reeds" -#: diskdrake/interactive.pm:1044 +#: diskdrake/interactive.pm:1048 #, c-format msgid "" "Physical volume %s is still in use.\n" @@ -1839,119 +1839,119 @@ msgstr "" "Wilt u de gebruikte fysieke extents van dit volumen naar andere volumina " "verplaatsen?" -#: diskdrake/interactive.pm:1046 +#: diskdrake/interactive.pm:1050 #, c-format msgid "Moving physical extents" msgstr "Verplaatsen van fysieke extents" -#: diskdrake/interactive.pm:1064 +#: diskdrake/interactive.pm:1068 #, c-format msgid "This partition cannot be used for loopback" msgstr "Deze partitie kan niet gebruikt worden voor loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:1077 +#: diskdrake/interactive.pm:1081 #, c-format msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:1078 +#: diskdrake/interactive.pm:1082 #, c-format msgid "Loopback file name: " msgstr "Loopback-bestandsnaam: " -#: diskdrake/interactive.pm:1083 +#: diskdrake/interactive.pm:1087 #, c-format msgid "Give a file name" msgstr "Voer een bestandsnaam in" -#: diskdrake/interactive.pm:1086 +#: diskdrake/interactive.pm:1090 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" msgstr "Loopback-bestand is al in gebruik, gelieve een ander te kiezen" -#: diskdrake/interactive.pm:1087 +#: diskdrake/interactive.pm:1091 #, c-format msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Het bestand bestaat al. Wenst u het te gebruiken?" -#: diskdrake/interactive.pm:1119 diskdrake/interactive.pm:1122 +#: diskdrake/interactive.pm:1123 diskdrake/interactive.pm:1126 #, c-format msgid "Mount options" msgstr "Koppel-opties:" -#: diskdrake/interactive.pm:1129 +#: diskdrake/interactive.pm:1133 #, c-format msgid "Various" msgstr "Diversen" -#: diskdrake/interactive.pm:1175 +#: diskdrake/interactive.pm:1179 #, c-format msgid "device" msgstr "apparaat" -#: diskdrake/interactive.pm:1176 +#: diskdrake/interactive.pm:1180 #, c-format msgid "level" msgstr "niveau" -#: diskdrake/interactive.pm:1177 +#: diskdrake/interactive.pm:1181 #, c-format msgid "chunk size in KiB" msgstr "chunk-grootte in KiB" -#: diskdrake/interactive.pm:1195 +#: diskdrake/interactive.pm:1199 #, c-format msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Voorzichtig: deze operatie is gevaarlijk." -#: diskdrake/interactive.pm:1212 +#: diskdrake/interactive.pm:1216 #, c-format msgid "Partitioning Type" msgstr "Type partitionering" -#: diskdrake/interactive.pm:1212 +#: diskdrake/interactive.pm:1216 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Welk type partitionering?" -#: diskdrake/interactive.pm:1250 +#: diskdrake/interactive.pm:1254 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take effect" msgstr "U zult moeten herstarten voordat de aanpassing van kracht wordt" -#: diskdrake/interactive.pm:1259 +#: diskdrake/interactive.pm:1263 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk" msgstr "Partitietabel van station %s zal worden geschreven naar de schijf" -#: diskdrake/interactive.pm:1278 fs/format.pm:107 fs/format.pm:114 +#: diskdrake/interactive.pm:1282 fs/format.pm:107 fs/format.pm:114 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Bezig met formatteren van partitie %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1291 +#: diskdrake/interactive.pm:1295 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Na het formatteren van partitie %s, zullen alle gegevens op deze partitie " "verloren zijn" -#: diskdrake/interactive.pm:1305 fs/partitioning.pm:48 +#: diskdrake/interactive.pm:1309 fs/partitioning.pm:48 #, c-format msgid "Check for bad blocks?" msgstr "Controleren op slechte blokken?" -#: diskdrake/interactive.pm:1320 +#: diskdrake/interactive.pm:1324 #, c-format msgid "Move files to the new partition" msgstr "Bestanden naar de nieuwe partitie verplaatsen" -#: diskdrake/interactive.pm:1320 +#: diskdrake/interactive.pm:1324 #, c-format msgid "Hide files" msgstr "Bestanden verbergen" -#: diskdrake/interactive.pm:1321 +#: diskdrake/interactive.pm:1325 #, c-format msgid "" "Directory %s already contains data\n" @@ -1968,122 +1968,127 @@ msgstr "" "gekoppeld, of om de bestanden hier te laten staan. Zolang de partitie is " "gekoppeld zijn de bestanden niet beschikbaar." -#: diskdrake/interactive.pm:1336 +#: diskdrake/interactive.pm:1340 #, c-format msgid "Moving files to the new partition" msgstr "Bezig met verplaatsen van bestanden naar de nieuwe partitie" -#: diskdrake/interactive.pm:1340 +#: diskdrake/interactive.pm:1344 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "Bezig met kopiëren van %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1344 +#: diskdrake/interactive.pm:1348 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Bezig met verwijderen van %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1358 +#: diskdrake/interactive.pm:1362 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "partitie %s heet vanaf nu %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1359 +#: diskdrake/interactive.pm:1363 #, c-format msgid "Partitions have been renumbered: " msgstr "Partities zijn hernummerd: " -#: diskdrake/interactive.pm:1384 diskdrake/interactive.pm:1446 +#: diskdrake/interactive.pm:1388 diskdrake/interactive.pm:1453 #, c-format msgid "Device: " msgstr "Apparaat: " -#: diskdrake/interactive.pm:1385 +#: diskdrake/interactive.pm:1389 #, c-format msgid "Volume label: " msgstr "Volumen-label: " -#: diskdrake/interactive.pm:1386 +#: diskdrake/interactive.pm:1390 #, c-format msgid "UUID: " msgstr "UUID: " -#: diskdrake/interactive.pm:1387 +#: diskdrake/interactive.pm:1391 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "DOS schijfletter: %s (slechts een gok)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1391 diskdrake/interactive.pm:1465 +#: diskdrake/interactive.pm:1395 diskdrake/interactive.pm:1472 #, c-format msgid "Type: " msgstr "Type: " -#: diskdrake/interactive.pm:1393 +#: diskdrake/interactive.pm:1397 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "Start: sector %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1394 +#: diskdrake/interactive.pm:1399 +#, c-format +msgid "Size: %s (%s%% of disk)" +msgstr "" + +#: diskdrake/interactive.pm:1401 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Grootte: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1396 +#: diskdrake/interactive.pm:1403 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s sectoren" -#: diskdrake/interactive.pm:1398 +#: diskdrake/interactive.pm:1405 #, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "Cylinder %d tot %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1399 +#: diskdrake/interactive.pm:1406 #, c-format msgid "Number of logical extents: %d\n" msgstr "Aantal logische extents: %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1400 +#: diskdrake/interactive.pm:1407 #, c-format msgid "Formatted\n" msgstr "Geformatteerd\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1401 +#: diskdrake/interactive.pm:1408 #, c-format msgid "Not formatted\n" msgstr "Niet geformatteerd\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1402 +#: diskdrake/interactive.pm:1409 #, c-format msgid "Mounted\n" msgstr "Gekoppeld\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1403 +#: diskdrake/interactive.pm:1410 #, c-format msgid "RAID %s\n" msgstr "RAID %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1405 +#: diskdrake/interactive.pm:1412 #, c-format msgid "Encrypted" msgstr "Versleuteld" -#: diskdrake/interactive.pm:1407 +#: diskdrake/interactive.pm:1414 #, c-format msgid " (mapped on %s)" msgstr " (afgebeeld op %s)" -#: diskdrake/interactive.pm:1408 +#: diskdrake/interactive.pm:1415 #, c-format msgid " (to map on %s)" msgstr " (af te beelden op %s)" -#: diskdrake/interactive.pm:1409 +#: diskdrake/interactive.pm:1416 #, c-format msgid " (inactive)" msgstr " (inactief)" -#: diskdrake/interactive.pm:1416 +#: diskdrake/interactive.pm:1423 #, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" @@ -2092,7 +2097,7 @@ msgstr "" "Loopback-bestand(en):\n" " %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1417 +#: diskdrake/interactive.pm:1424 #, c-format msgid "" "Partition booted by default\n" @@ -2101,27 +2106,27 @@ msgstr "" "Standaard te starten partitie\n" " (om MS-DOS te booten, niet voor lilo)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1419 +#: diskdrake/interactive.pm:1426 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "Niveau %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1420 +#: diskdrake/interactive.pm:1427 #, c-format msgid "Chunk size %d KiB\n" msgstr "Chunk-grootte %d KiB\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1421 +#: diskdrake/interactive.pm:1428 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "RAID-schijven %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1423 +#: diskdrake/interactive.pm:1430 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "Loopback bestandsnaam: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1426 +#: diskdrake/interactive.pm:1433 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2135,7 +2140,7 @@ msgstr "" "U kunt hem waarschijnlijk beter met\n" "rust laten.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1429 +#: diskdrake/interactive.pm:1436 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2148,64 +2153,64 @@ msgstr "" "partitie is voor het\n" "multi-opstarten van uw systeem.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1438 +#: diskdrake/interactive.pm:1445 #, c-format msgid "Free space on %s (%s)" msgstr "Vrije ruimte op %s (%s)" -#: diskdrake/interactive.pm:1447 +#: diskdrake/interactive.pm:1454 #, c-format msgid "Read-only" msgstr "Alleen-lezen" -#: diskdrake/interactive.pm:1448 +#: diskdrake/interactive.pm:1455 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "Grootte: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1449 +#: diskdrake/interactive.pm:1456 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Indeling: %s cylinders, %s koppen, %s sectoren\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1450 +#: diskdrake/interactive.pm:1457 #, c-format msgid "Name: " msgstr "Naam: " -#: diskdrake/interactive.pm:1451 +#: diskdrake/interactive.pm:1458 #, c-format msgid "Medium type: " msgstr "Mediumtype: " -#: diskdrake/interactive.pm:1452 +#: diskdrake/interactive.pm:1459 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "LVM-schijven %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1453 +#: diskdrake/interactive.pm:1460 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "Partitietabel-type: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1454 +#: diskdrake/interactive.pm:1461 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "op kanaal %d id %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1498 +#: diskdrake/interactive.pm:1505 #, c-format msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "Kies uw sleutel voor bestandssysteem-versleuteling" -#: diskdrake/interactive.pm:1501 +#: diskdrake/interactive.pm:1508 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "" "Deze versleutelings-sleutel is te makkelijk (moet tenminste %d tekens lang " "zijn)" -#: diskdrake/interactive.pm:1508 +#: diskdrake/interactive.pm:1515 #, c-format msgid "Encryption algorithm" msgstr "Versleutelingsalgoritme" @@ -3157,47 +3162,42 @@ msgstr "Onbekend/Overige" msgid "cpu # " msgstr "CVE # " -#: harddrake/sound.pm:77 -#, c-format -msgid "Please Wait... Applying the configuration" -msgstr "Even geduld... bezig met toepassen van de configuratie" - -#: harddrake/sound.pm:98 +#: harddrake/sound.pm:80 #, c-format msgid "No known driver" msgstr "Geen stuurprogramma bekend" -#: harddrake/sound.pm:99 +#: harddrake/sound.pm:81 #, c-format msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" msgstr "Er is geen stuurprogramma bekend voor uw geluidskaart (%s)" -#: harddrake/sound.pm:130 +#: harddrake/sound.pm:110 #, c-format msgid "Enable PulseAudio" msgstr "PulseAudio inschakelen" -#: harddrake/sound.pm:135 +#: harddrake/sound.pm:115 #, c-format msgid "Use Glitch-Free mode" msgstr "Storingsvrije-modus gebruiken" -#: harddrake/sound.pm:141 +#: harddrake/sound.pm:121 #, c-format msgid "Reset sound mixer to default values" msgstr "Audiomixer herinitialiseren naar standaardwaarden" -#: harddrake/sound.pm:146 +#: harddrake/sound.pm:125 #, c-format msgid "Troubleshooting" msgstr "Probleemaanpak" -#: harddrake/sound.pm:153 +#: harddrake/sound.pm:132 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "Geen alternatief stuurprogramma" -#: harddrake/sound.pm:154 +#: harddrake/sound.pm:133 #, c-format msgid "" "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " @@ -3206,74 +3206,23 @@ msgstr "" "Er is geen alternatief OSS/ALSA-stuurprogramma bekend voor uw " "geluidskaart(%s) welke momenteel \"%s\" gebruikt" -#: harddrake/sound.pm:161 +#: harddrake/sound.pm:140 #, c-format msgid "Sound configuration" msgstr "Geluidsconfiguratie" -#. -PO: here the first %s is either "ALSA", -#. -PO: the second %s is the name of the current driver -#. -PO: and the third %s is the name of the default driver -#: harddrake/sound.pm:167 +#: harddrake/sound.pm:143 #, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"Your card currently uses the %s\"%s\" driver (the default driver for your " -"card is \"%s\")" +msgid "Your card uses the \"%s\" driver" msgstr "" -"\n" -"\n" -"Uw kaart gebruikt momenteel het %s\"%s\"-stuurprogramma (het standaard " -"stuurprogramma voor uw kaart is \"%s\")" -#: harddrake/sound.pm:169 -#, c-format -msgid "" -"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " -"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic " -"and limited API.\n" -"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n" -"\n" -"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture " -"which\n" -"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n" -"\n" -"It also provides a much higher API than OSS.\n" -"\n" -"To use alsa, one can either use:\n" -"- the old compatibility OSS API\n" -"- the new ALSA API that provides many enhanced features but requires using " -"the ALSA library.\n" -msgstr "" -"OSS (Open Sound System) was de eerste geluidsarchitectuur (API) voor Linux. " -"Het is een besturingssysteem-onafhankelijke geluids-API (het is beschikbaar " -"op de meeste UNIX-systemen) maar het is een erg simpele en beperkte API.\n" -"Daarbij komt dat alle OSS-stuurprogramma's het wiel opnieuw uitvinden.\n" -"\n" -"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is een gemodulariseerde " -"architectuur welke een behoorlijk groot scala aan ISA-, USB- en PCI-kaarten " -"ondersteunt.\n" -"\n" -"Tevens biedt het een interface op veel hoger niveau dan OSS.\n" -"\n" -"Om van ALSA gebruik te maken, kan men twee dingen doen:\n" -"- gebruik maken van de compatibiliteits-API voor het oude OSS\n" -"- gebruik maken van de nieuwe ALSA-API welke veel verbeterde " -"functionaliteit kent maar vereist dat u de ALSA-bibliotheek gebruikt.\n" - -#: harddrake/sound.pm:184 harddrake/sound.pm:266 -#, c-format -msgid "Driver:" -msgstr "Stuurprogramma:" - -#: harddrake/sound.pm:206 +#: harddrake/sound.pm:155 #, c-format msgid "Sound troubleshooting" msgstr "Geluidsproblemen aanpakken" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:209 +#: harddrake/sound.pm:158 #, c-format msgid "" "Below are some basic tips to help debug audio problems, but for accurate and " @@ -3387,32 +3336,6 @@ msgstr "" "momenteel de geluidskaart direct gebruiken (normaal gesproken zou dit " "slechts PulseAudio mogen tonen)\n" -#: harddrake/sound.pm:255 -#, c-format -msgid "Let me pick any driver" -msgstr "Laat de computer een stuurprogramma uitzoeken" - -#: harddrake/sound.pm:258 -#, c-format -msgid "Choosing an arbitrary driver" -msgstr "Kiezen van willekeurig stuurprogramma" - -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:261 -#, c-format -msgid "" -"If you really think that you know which driver is the right one for your " -"card\n" -"you can pick one from the list below.\n" -"\n" -"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" " -msgstr "" -"Indien u zeker denkt te weten welk stuurprogramma het juiste is voor uw " -"kaart\n" -"dan kunt u er één kiezen uit onderstaande lijst.\n" -"\n" -"Het huidige stuurprogramma voor uw \"%s\" geluidskaart is \"%s\" " - #: harddrake/v4l.pm:12 #, c-format msgid "Auto-detect" @@ -4821,7 +4744,7 @@ msgstr "Fysiek volume %s is nog altijd in gebruik" msgid "Remove the logical volumes first\n" msgstr "Verwijder eerst de logische volumina\n" -#: lvm.pm:247 +#: lvm.pm:248 #, c-format msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "De opstartlader kan niet omgaan met /boot op meerdere fysieke volumina" @@ -7142,6 +7065,76 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Installatie mislukt" +#~ msgid "Please Wait... Applying the configuration" +#~ msgstr "Even geduld... bezig met toepassen van de configuratie" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Your card currently uses the %s\"%s\" driver (the default driver for your " +#~ "card is \"%s\")" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Uw kaart gebruikt momenteel het %s\"%s\"-stuurprogramma (het standaard " +#~ "stuurprogramma voor uw kaart is \"%s\")" + +#~ msgid "" +#~ "OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " +#~ "sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic " +#~ "and limited API.\n" +#~ "What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n" +#~ "\n" +#~ "ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture " +#~ "which\n" +#~ "supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n" +#~ "\n" +#~ "It also provides a much higher API than OSS.\n" +#~ "\n" +#~ "To use alsa, one can either use:\n" +#~ "- the old compatibility OSS API\n" +#~ "- the new ALSA API that provides many enhanced features but requires " +#~ "using the ALSA library.\n" +#~ msgstr "" +#~ "OSS (Open Sound System) was de eerste geluidsarchitectuur (API) voor " +#~ "Linux. Het is een besturingssysteem-onafhankelijke geluids-API (het is " +#~ "beschikbaar op de meeste UNIX-systemen) maar het is een erg simpele en " +#~ "beperkte API.\n" +#~ "Daarbij komt dat alle OSS-stuurprogramma's het wiel opnieuw uitvinden.\n" +#~ "\n" +#~ "ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is een gemodulariseerde " +#~ "architectuur welke een behoorlijk groot scala aan ISA-, USB- en PCI-" +#~ "kaarten ondersteunt.\n" +#~ "\n" +#~ "Tevens biedt het een interface op veel hoger niveau dan OSS.\n" +#~ "\n" +#~ "Om van ALSA gebruik te maken, kan men twee dingen doen:\n" +#~ "- gebruik maken van de compatibiliteits-API voor het oude OSS\n" +#~ "- gebruik maken van de nieuwe ALSA-API welke veel verbeterde " +#~ "functionaliteit kent maar vereist dat u de ALSA-bibliotheek gebruikt.\n" + +#~ msgid "Driver:" +#~ msgstr "Stuurprogramma:" + +#~ msgid "Let me pick any driver" +#~ msgstr "Laat de computer een stuurprogramma uitzoeken" + +#~ msgid "Choosing an arbitrary driver" +#~ msgstr "Kiezen van willekeurig stuurprogramma" + +#~ msgid "" +#~ "If you really think that you know which driver is the right one for your " +#~ "card\n" +#~ "you can pick one from the list below.\n" +#~ "\n" +#~ "The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" " +#~ msgstr "" +#~ "Indien u zeker denkt te weten welk stuurprogramma het juiste is voor uw " +#~ "kaart\n" +#~ "dan kunt u er één kiezen uit onderstaande lijst.\n" +#~ "\n" +#~ "Het huidige stuurprogramma voor uw \"%s\" geluidskaart is \"%s\" " + #~ msgid "" #~ "Information on configuring your system is available in the post\n" #~ "install chapter of the Official Mageia User's Guide." -- cgit v1.2.1