From 6faa758048d53251912d14c95f6a7d86790eb78a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ahmad Samir Date: Sat, 2 Apr 2011 18:54:56 +0000 Subject: - update the .po files --- perl-install/share/po/nl.po | 1575 +++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 785 insertions(+), 790 deletions(-) (limited to 'perl-install/share/po/nl.po') diff --git a/perl-install/share/po/nl.po b/perl-install/share/po/nl.po index 9117bad16..98022a201 100644 --- a/perl-install/share/po/nl.po +++ b/perl-install/share/po/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-05 23:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-13 12:52+0200\n" "Last-Translator: Reinout van Schouwen \n" "Language-Team: Nederlands\n" @@ -24,21 +24,21 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: any.pm:252 any.pm:947 diskdrake/interactive.pm:647 -#: diskdrake/interactive.pm:870 diskdrake/interactive.pm:930 -#: diskdrake/interactive.pm:1032 diskdrake/interactive.pm:1262 -#: diskdrake/interactive.pm:1314 do_pkgs.pm:241 do_pkgs.pm:287 -#: harddrake/sound.pm:303 interactive.pm:587 pkgs.pm:281 +#: any.pm:253 any.pm:950 diskdrake/interactive.pm:648 +#: diskdrake/interactive.pm:871 diskdrake/interactive.pm:931 +#: diskdrake/interactive.pm:1033 diskdrake/interactive.pm:1263 +#: diskdrake/interactive.pm:1315 do_pkgs.pm:241 do_pkgs.pm:287 +#: harddrake/sound.pm:303 interactive.pm:587 pkgs.pm:285 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Even geduld" -#: any.pm:252 +#: any.pm:253 #, c-format msgid "Bootloader installation in progress" msgstr "Installatie opstartlader is bezig" -#: any.pm:263 +#: any.pm:264 #, c-format msgid "" "LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n" @@ -56,14 +56,14 @@ msgstr "" "\n" "Nieuw volumen-ID toekennen?" -#: any.pm:274 +#: any.pm:275 #, c-format msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:" msgstr "" "De installatie van de opstartlader is mislukt. De volgende fout is " "opgetreden:" -#: any.pm:280 +#: any.pm:281 #, c-format msgid "" "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" "Bij de volgende keer opstarten zou u dan de opstartlader-prompt \n" "moeten zien." -#: any.pm:320 +#: any.pm:321 #, c-format msgid "" "You decided to install the bootloader on a partition.\n" @@ -97,268 +97,268 @@ msgstr "" "\n" "Van welke schijf start U op ?" -#: any.pm:331 +#: any.pm:332 #, c-format msgid "Bootloader Installation" msgstr "Installatie opstartlader" -#: any.pm:335 +#: any.pm:336 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Waar wenst u de opstartlader te installeren?" -#: any.pm:359 +#: any.pm:360 #, c-format msgid "First sector (MBR) of drive %s" msgstr "Eerste sector (MBR) van schijf %s" -#: any.pm:361 +#: any.pm:362 #, c-format msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Eerste sector van schijf (MBR)" -#: any.pm:363 +#: any.pm:364 #, c-format msgid "First sector of the root partition" msgstr "Eerste sector van root-partitie" -#: any.pm:365 +#: any.pm:366 #, c-format msgid "On Floppy" msgstr "Op diskette" -#: any.pm:367 pkgs.pm:277 ugtk2.pm:526 +#: any.pm:368 pkgs.pm:281 ugtk2.pm:526 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Overslaan" -#: any.pm:402 +#: any.pm:403 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Configuratie van opstartstijl" -#: any.pm:412 any.pm:445 any.pm:446 +#: any.pm:413 any.pm:446 any.pm:447 #, c-format msgid "Bootloader main options" msgstr "Opstartlader algemene opties" -#: any.pm:416 +#: any.pm:417 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Opstartlader" -#: any.pm:417 any.pm:449 +#: any.pm:418 any.pm:450 #, c-format msgid "Bootloader to use" msgstr "Welke opstartlader te gebruiken" -#: any.pm:420 any.pm:452 +#: any.pm:421 any.pm:453 #, c-format msgid "Boot device" msgstr "Opstartapparaat" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Main options" msgstr "Hoofdopties" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Delay before booting default image" msgstr "Wachttijd voor het opstarten van standaard image" -#: any.pm:425 +#: any.pm:426 #, c-format msgid "Enable ACPI" msgstr "ACPI inschakelen" -#: any.pm:426 +#: any.pm:427 #, c-format msgid "Enable SMP" msgstr "SMP inschakelen" -#: any.pm:427 +#: any.pm:428 #, c-format msgid "Enable APIC" msgstr "APIC inschakelen" -#: any.pm:429 +#: any.pm:430 #, c-format msgid "Enable Local APIC" msgstr "Lokale APIC inschakelen" -#: any.pm:430 security/level.pm:51 +#: any.pm:431 security/level.pm:51 #, c-format msgid "Security" msgstr "Beveiliging" -#: any.pm:431 any.pm:885 any.pm:901 authentication.pm:250 +#: any.pm:432 any.pm:885 any.pm:904 authentication.pm:252 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" -#: any.pm:434 authentication.pm:261 +#: any.pm:435 authentication.pm:263 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "De wachtwoorden komen niet overeen" -#: any.pm:434 authentication.pm:261 diskdrake/interactive.pm:1489 +#: any.pm:435 authentication.pm:263 diskdrake/interactive.pm:1490 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Probeert u het opnieuw" -#: any.pm:436 +#: any.pm:437 #, c-format msgid "You can not use a password with %s" msgstr "U kunt geen wachtwoord gebruiken met %s" -#: any.pm:440 any.pm:887 any.pm:903 authentication.pm:251 +#: any.pm:441 any.pm:888 any.pm:906 authentication.pm:253 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Wachtwoord (nogmaals)" -#: any.pm:441 +#: any.pm:442 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Elke keer bij opstarten /tmp legen" -#: any.pm:451 +#: any.pm:452 #, c-format msgid "Init Message" msgstr "Initialisatie-bericht" -#: any.pm:453 +#: any.pm:454 #, c-format msgid "Open Firmware Delay" msgstr "Open Firmware-vertraging" -#: any.pm:454 +#: any.pm:455 #, c-format msgid "Kernel Boot Timeout" msgstr "Kernel opstart-wachttijd" -#: any.pm:455 +#: any.pm:456 #, c-format msgid "Enable CD Boot?" msgstr "CD-opstart inschakelen?" -#: any.pm:456 +#: any.pm:457 #, c-format msgid "Enable OF Boot?" msgstr "OF-opstart inschakelen?" -#: any.pm:457 +#: any.pm:458 #, c-format msgid "Default OS?" msgstr "Standaard besturingssysteem?" -#: any.pm:530 +#: any.pm:531 #, c-format msgid "Image" msgstr "Beeldbestand" -#: any.pm:531 any.pm:545 +#: any.pm:532 any.pm:546 #, c-format msgid "Root" msgstr "Root" -#: any.pm:532 any.pm:558 +#: any.pm:533 any.pm:559 #, c-format msgid "Append" msgstr "Toevoegen" -#: any.pm:534 +#: any.pm:535 #, c-format msgid "Xen append" msgstr "Xen toevoegen" -#: any.pm:536 +#: any.pm:537 #, c-format msgid "Requires password to boot" msgstr "" -#: any.pm:538 +#: any.pm:539 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Video-modus" -#: any.pm:540 +#: any.pm:541 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:541 +#: any.pm:542 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "Netwerkprofiel" -#: any.pm:550 any.pm:555 any.pm:557 diskdrake/interactive.pm:407 +#: any.pm:551 any.pm:556 any.pm:558 diskdrake/interactive.pm:407 #, c-format msgid "Label" msgstr "Naam" -#: any.pm:552 any.pm:560 harddrake/v4l.pm:438 +#: any.pm:553 any.pm:561 harddrake/v4l.pm:438 #, c-format msgid "Default" msgstr "Standaard" -#: any.pm:559 +#: any.pm:560 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "Geen video" -#: any.pm:570 +#: any.pm:571 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Lege naam is niet toegelaten" -#: any.pm:571 +#: any.pm:572 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "U dient een kernel-bestand aan te geven" -#: any.pm:571 +#: any.pm:572 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "U dient een root-partitie aan te geven" -#: any.pm:572 +#: any.pm:573 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Dit label is al in gebruik" -#: any.pm:590 +#: any.pm:591 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Welk type waarde wil u toevoegen?" -#: any.pm:591 +#: any.pm:592 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:591 +#: any.pm:592 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Ander OS (SunOS...)" -#: any.pm:592 +#: any.pm:593 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Ander OS (MacOS...)" -#: any.pm:592 +#: any.pm:593 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Ander OS (Windows...)" -#: any.pm:639 +#: any.pm:640 #, c-format msgid "Bootloader Configuration" msgstr "Configuratie van opstartlader" -#: any.pm:640 +#: any.pm:641 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -367,47 +367,47 @@ msgstr "" "Hier zijn de waardes voor uw opstartmenu tot dusver.\n" "U kunt er enkele toevoegen of de bestaande wijzigen." -#: any.pm:845 +#: any.pm:846 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "toegang tot X-programma's" -#: any.pm:846 +#: any.pm:847 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "toegang tot rpm-programmatuur" -#: any.pm:847 +#: any.pm:848 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "\"su\" toestaan" -#: any.pm:848 +#: any.pm:849 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "toegang tot administratieve bestanden" -#: any.pm:849 +#: any.pm:850 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "toegang tot netwerkprogrammatuur" -#: any.pm:850 +#: any.pm:851 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "toegang tot compileerprogrammatuur" -#: any.pm:856 +#: any.pm:857 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s reeds toegevoegd)" -#: any.pm:862 +#: any.pm:863 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Geef een gebruikersnaam" -#: any.pm:863 +#: any.pm:864 #, fuzzy, c-format msgid "" "The user name must start with a lower case letter followed by only lower " @@ -415,37 +415,37 @@ msgid "" msgstr "" "De gebruikersnaam mag slechts kleine letters, cijfers, `-' en`_' bevatten" -#: any.pm:864 +#: any.pm:865 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Deze gebruikersnaam is te lang" -#: any.pm:865 +#: any.pm:866 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Deze gebruikersnaam is al toegevoegd" -#: any.pm:871 any.pm:905 +#: any.pm:872 any.pm:908 #, c-format msgid "User ID" msgstr "Gebruikers-ID" -#: any.pm:871 any.pm:906 +#: any.pm:872 any.pm:909 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "Groep-ID" -#: any.pm:872 +#: any.pm:873 #, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "%s moet een getal zijn" -#: any.pm:873 +#: any.pm:874 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "%s behoort groter dan 500 te zijn. Toch doorgaan?" -#: any.pm:877 +#: any.pm:878 #, c-format msgid "User management" msgstr "Gebruikersbeheer" @@ -455,110 +455,110 @@ msgstr "Gebruikersbeheer" msgid "Enable guest account" msgstr "" -#: any.pm:884 authentication.pm:237 +#: any.pm:884 authentication.pm:239 #, c-format msgid "Set administrator (root) password" msgstr "Beheerderswachtwoord (root) instellen" -#: any.pm:889 +#: any.pm:890 #, c-format msgid "Enter a user" msgstr "Voer een gebruiker in" -#: any.pm:891 +#: any.pm:892 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Pictogram" -#: any.pm:894 +#: any.pm:895 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Volledige naam" -#: any.pm:899 +#: any.pm:902 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Aanmeldnaam" -#: any.pm:904 +#: any.pm:907 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: any.pm:947 +#: any.pm:950 #, c-format msgid "Please wait, adding media..." msgstr "Even geduld, bezig met toevoegen van media..." -#: any.pm:977 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:980 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Auto-aanmelden" -#: any.pm:978 +#: any.pm:981 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "Automatische aanmelding van één gebruiker is instelbaar." -#: any.pm:979 +#: any.pm:982 #, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Deze mogelijkheid gebruiken" -#: any.pm:980 +#: any.pm:983 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Kies de standaard gebruiker:" -#: any.pm:981 +#: any.pm:984 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Kies de te gebruiken werkomgeving:" -#: any.pm:992 any.pm:1012 any.pm:1085 +#: any.pm:995 any.pm:1015 any.pm:1083 #, c-format msgid "Release Notes" msgstr "Uitgave-opmerkingen" -#: any.pm:1019 any.pm:1373 interactive/gtk.pm:819 +#: any.pm:1022 any.pm:1371 interactive/gtk.pm:819 #, c-format msgid "Close" msgstr "Sluiten" -#: any.pm:1071 +#: any.pm:1069 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "Licentie-overeenkomst" -#: any.pm:1073 diskdrake/dav.pm:26 +#: any.pm:1071 diskdrake/dav.pm:26 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Afsluiten" -#: any.pm:1080 +#: any.pm:1078 #, c-format msgid "Do you accept this license ?" msgstr "Accepteert u deze licentie?" -#: any.pm:1081 +#: any.pm:1079 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Accepteren" -#: any.pm:1081 +#: any.pm:1079 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Weigeren" -#: any.pm:1107 any.pm:1169 +#: any.pm:1105 any.pm:1167 #, c-format msgid "Please choose a language to use" msgstr "Kies de taal die u wenst te gebruiken" -#: any.pm:1135 -#, c-format +#: any.pm:1133 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Mageia Linux can support multiple languages. Select\n" +"Mageia can support multiple languages. Select\n" "the languages you would like to install. They will be available\n" "when your installation is complete and you restart your system." msgstr "" @@ -566,77 +566,77 @@ msgstr "" "die u wenst te installeren. Ze zullen beschikbaar zijn wanneer\n" "de installatie afgerond is en u uw computer opnieuw start." -#: any.pm:1138 +#: any.pm:1136 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "Meerdere talen" -#: any.pm:1147 any.pm:1178 +#: any.pm:1145 any.pm:1176 #, c-format msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding" msgstr "Oude compatibiliteit (niet-UTF-8)-codering" -#: any.pm:1148 +#: any.pm:1146 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Alle talen" -#: any.pm:1170 +#: any.pm:1168 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Taalkeuze" -#: any.pm:1224 +#: any.pm:1222 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Land" -#: any.pm:1225 +#: any.pm:1223 #, c-format msgid "Please choose your country" msgstr "Kies uw land alstublieft" -#: any.pm:1227 +#: any.pm:1225 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Dit is de volledige lijst van beschikbare landen" -#: any.pm:1228 +#: any.pm:1226 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Overige landen" -#: any.pm:1228 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445 +#: any.pm:1226 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Geavanceerd" -#: any.pm:1234 +#: any.pm:1232 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Invoermethode:" -#: any.pm:1237 +#: any.pm:1235 #, c-format msgid "None" msgstr "Geen" -#: any.pm:1318 +#: any.pm:1316 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Niet delen" -#: any.pm:1318 +#: any.pm:1316 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Alle gebruikers toestaan" -#: any.pm:1318 +#: any.pm:1316 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Aangepast" -#: any.pm:1322 +#: any.pm:1320 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "" "\n" "\"Aangepast\": per-gebruiker instellingen toestaan.\n" -#: any.pm:1334 +#: any.pm:1332 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "" "NFS: het traditionele Unix bestandsdelingssysteem, met minder ondersteuning " "op Mac en Windows." -#: any.pm:1337 +#: any.pm:1335 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "" "SMB: een bestandsdelingssysteem dat Windows, Mac OS X en vele moderne Linux " "systemen gebruiken." -#: any.pm:1345 +#: any.pm:1343 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." @@ -677,12 +677,12 @@ msgstr "" "U kunt bestandssystemen delen met behulp van NFS of SMB. Welke daarvan wilt " "u gebruiken?" -#: any.pm:1373 +#: any.pm:1371 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Userdrake opstarten" -#: any.pm:1375 +#: any.pm:1373 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "" "\"fileshare\". U kunt met userdrake een gebruiker\n" "aan deze groep toevoegen." -#: any.pm:1481 +#: any.pm:1480 #, c-format msgid "" "You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to " @@ -701,49 +701,49 @@ msgstr "" "U dient zich af te melden en weer aan te melden voordat de veranderingen " "effect hebben. Druk op OK om uzelf nu af te melden." -#: any.pm:1485 +#: any.pm:1484 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "" "U dient zich af te melden en weer aan te melden voordat de veranderingen " "effect hebben" -#: any.pm:1520 +#: any.pm:1519 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Tijdzone" -#: any.pm:1520 +#: any.pm:1519 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Wat is uw tijdzone?" -#: any.pm:1543 any.pm:1545 +#: any.pm:1542 any.pm:1544 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "Datum-, klok- & tijdzone-instellingen" -#: any.pm:1546 +#: any.pm:1545 #, c-format msgid "What is the best time?" msgstr "Welke tijdzone komt het best overeen?" -#: any.pm:1550 +#: any.pm:1549 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to UTC)" msgstr "%s (apparaatklok ingesteld op UTC)" -#: any.pm:1551 +#: any.pm:1550 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to local time)" msgstr "%s (apparaatklok ingesteld op lokale tijd)" -#: any.pm:1553 +#: any.pm:1552 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP-server" -#: any.pm:1554 +#: any.pm:1553 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Automatische tijdssynchronisatie (met gebruik van NTP)" @@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "NIS" msgid "Smart Card" msgstr "Smartcard" -#: authentication.pm:28 authentication.pm:216 +#: authentication.pm:28 authentication.pm:218 #, c-format msgid "Windows Domain" msgstr "Windows-domein" @@ -778,12 +778,12 @@ msgstr "Windows-domein" msgid "Kerberos 5" msgstr "Kerberos 5" -#: authentication.pm:63 +#: authentication.pm:65 #, c-format msgid "Local file:" msgstr "Bestand op deze computer:" -#: authentication.pm:63 +#: authentication.pm:65 #, c-format msgid "" "Use local for all authentication and information user tell in local file" @@ -791,12 +791,12 @@ msgstr "" "Gebruik local voor alle aanmeldingscontrole en gebruikersinformatie in een " "bestand op deze computer." -#: authentication.pm:64 +#: authentication.pm:66 #, c-format msgid "LDAP:" msgstr "LDAP:" -#: authentication.pm:64 +#: authentication.pm:66 #, c-format msgid "" "Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP " @@ -805,12 +805,12 @@ msgstr "" "Laat uw computer LDAP gebruiken voor sommige of alle aanmeldingscontrole. " "LDAP consolideert bepaalde soorten informatie binnen uw organisatie." -#: authentication.pm:65 +#: authentication.pm:67 #, c-format msgid "NIS:" msgstr "NIS:" -#: authentication.pm:65 +#: authentication.pm:67 #, c-format msgid "" "Allows you to run a group of computers in the same Network Information " @@ -819,12 +819,12 @@ msgstr "" "Stelt u in staat om een groep computers in hetzelfde Network Information " "Service-domein te gebruiken met een hetzelfde wachtwoord en group-bestand." -#: authentication.pm:66 +#: authentication.pm:68 #, c-format msgid "Windows Domain:" msgstr "Windows-domein:" -#: authentication.pm:66 +#: authentication.pm:68 #, c-format msgid "" "Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " @@ -833,31 +833,31 @@ msgstr "" "Winbind laat een systeem informatie ophalen en stelt het in staat " "aanmeldingscontrole uit te voeren op gebruikers in een Windows-domein." -#: authentication.pm:67 +#: authentication.pm:69 #, c-format msgid "Kerberos 5 :" msgstr "Kerberos 5:" -#: authentication.pm:67 +#: authentication.pm:69 #, c-format msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " msgstr "" "Met Kerberos en Ldap voor aanmeldingscontrole in Active Directory Server " -#: authentication.pm:107 authentication.pm:141 authentication.pm:160 -#: authentication.pm:161 authentication.pm:187 authentication.pm:211 -#: authentication.pm:896 +#: authentication.pm:109 authentication.pm:143 authentication.pm:162 +#: authentication.pm:163 authentication.pm:189 authentication.pm:213 +#: authentication.pm:898 #, c-format msgid " " msgstr " " -#: authentication.pm:108 authentication.pm:142 authentication.pm:188 -#: authentication.pm:212 +#: authentication.pm:110 authentication.pm:144 authentication.pm:190 +#: authentication.pm:214 #, c-format msgid "Welcome to the Authentication Wizard" msgstr "Welkom bij de wizard Aanmelding" -#: authentication.pm:110 +#: authentication.pm:112 #, c-format msgid "" "You have selected LDAP authentication. Please review the configuration " @@ -866,78 +866,78 @@ msgstr "" "U heeft LDAP-aanmeldingscontrole geselecteerd. Neem alstublieft de volgende " "instellingen door " -#: authentication.pm:112 authentication.pm:167 +#: authentication.pm:114 authentication.pm:169 #, c-format msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP-server" -#: authentication.pm:113 authentication.pm:168 +#: authentication.pm:115 authentication.pm:170 #, c-format msgid "Base dn" msgstr "Base dn" -#: authentication.pm:114 +#: authentication.pm:116 #, c-format msgid "Fetch base Dn " msgstr "Base Dn ophalen" -#: authentication.pm:116 authentication.pm:171 +#: authentication.pm:118 authentication.pm:173 #, c-format msgid "Use encrypt connection with TLS " msgstr "Gebruik versleutelde verbinding met TLS" -#: authentication.pm:117 authentication.pm:172 +#: authentication.pm:119 authentication.pm:174 #, c-format msgid "Download CA Certificate " msgstr "CA-certificaat downloaden " -#: authentication.pm:119 authentication.pm:152 +#: authentication.pm:121 authentication.pm:154 #, c-format msgid "Use Disconnect mode " msgstr "Disconnect-modus gebruiken" -#: authentication.pm:120 authentication.pm:173 +#: authentication.pm:122 authentication.pm:175 #, c-format msgid "Use anonymous BIND " msgstr "Anonieme BIND gebruiken" -#: authentication.pm:121 authentication.pm:124 authentication.pm:126 -#: authentication.pm:130 +#: authentication.pm:123 authentication.pm:126 authentication.pm:128 +#: authentication.pm:132 #, c-format msgid " " msgstr " " -#: authentication.pm:122 authentication.pm:174 +#: authentication.pm:124 authentication.pm:176 #, c-format msgid "Bind DN " msgstr "Bind DN " -#: authentication.pm:123 authentication.pm:175 +#: authentication.pm:125 authentication.pm:177 #, c-format msgid "Bind Password " msgstr "Bind-wachtwoord" -#: authentication.pm:125 +#: authentication.pm:127 #, c-format msgid "Advanced path for group " msgstr "Geavanceerd pad voor groep " -#: authentication.pm:127 +#: authentication.pm:129 #, c-format msgid "Password base" msgstr "Wachtwoordbasis" -#: authentication.pm:128 +#: authentication.pm:130 #, c-format msgid "Group base" msgstr "Groepsbasis" -#: authentication.pm:129 +#: authentication.pm:131 #, c-format msgid "Shadow base" msgstr "Shadowbasis" -#: authentication.pm:144 +#: authentication.pm:146 #, c-format msgid "" "You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration " @@ -946,37 +946,37 @@ msgstr "" "U heeft Kerberos 5 aanmeldingscontrole geselecteerd. Neem alstublieft de " "volgende instellingen door " -#: authentication.pm:146 +#: authentication.pm:148 #, c-format msgid "Realm " msgstr "Realm " -#: authentication.pm:148 +#: authentication.pm:150 #, c-format msgid "KDCs Servers" msgstr "KDCs-servers" -#: authentication.pm:150 +#: authentication.pm:152 #, c-format msgid "Use DNS to locate KDC for the realm" msgstr "Gebruik DNS om KDC te vinden voor de realm" -#: authentication.pm:151 +#: authentication.pm:153 #, c-format msgid "Use DNS to locate realms" msgstr "Gebruik DNS om realms te lokaliseren" -#: authentication.pm:156 +#: authentication.pm:158 #, c-format msgid "Use local file for users information" msgstr "Gebruik lokaal bestand voor gebruikersinformatie" -#: authentication.pm:157 +#: authentication.pm:159 #, c-format msgid "Use Ldap for users information" msgstr "Gebruik LDAP voor gebruikersinformatie" -#: authentication.pm:163 +#: authentication.pm:165 #, c-format msgid "" "You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the " @@ -985,12 +985,12 @@ msgstr "" "U heeft Kerberos 5-aanmeldingscontrole geselecteerd, nu dient u het type van " "gebruikersinformatie te kiezen " -#: authentication.pm:169 +#: authentication.pm:171 #, c-format msgid "Fecth base Dn " msgstr "Base Dn ophalen " -#: authentication.pm:190 +#: authentication.pm:192 #, c-format msgid "" "You have selected NIS authentication. Please review the configuration " @@ -999,17 +999,17 @@ msgstr "" "U heeft NIS-aanmeldingscontrole geselecteerd. Neem alstublieft de volgende " "instellingen door " -#: authentication.pm:192 +#: authentication.pm:194 #, c-format msgid "NIS Domain" msgstr "NIS-domein" -#: authentication.pm:193 +#: authentication.pm:195 #, c-format msgid "NIS Server" msgstr "NIS-server" -#: authentication.pm:214 +#: authentication.pm:216 #, c-format msgid "" "You have selected Windows Domain authentication. Please review the " @@ -1018,74 +1018,74 @@ msgstr "" "U heeft Windows Domein-aanmeldingscontrole geselecteerd. Neem alstublieft de " "volgende instellingen door " -#: authentication.pm:218 +#: authentication.pm:220 #, c-format msgid "Domain Model " msgstr "Domein-model " -#: authentication.pm:220 +#: authentication.pm:222 #, c-format msgid "Active Directory Realm " msgstr "Active Directory-realm" -#: authentication.pm:221 +#: authentication.pm:223 #, c-format msgid "DNS Domain" msgstr "DNS-domein" -#: authentication.pm:222 +#: authentication.pm:224 #, c-format msgid "DC Server" msgstr "DC-server" -#: authentication.pm:236 authentication.pm:252 +#: authentication.pm:238 authentication.pm:254 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Aanmeldingscontrole" -#: authentication.pm:238 +#: authentication.pm:240 #, c-format msgid "Authentication method" msgstr "Aanmeldingscontrole-methode" #. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window -#: authentication.pm:243 +#: authentication.pm:245 #, c-format msgid "No password" msgstr "Geen wachtwoord" -#: authentication.pm:264 +#: authentication.pm:266 #, c-format msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "Dit wachtwoord is te makkelijk (moet tenminste %d tekens lang zijn)" -#: authentication.pm:375 +#: authentication.pm:377 #, c-format msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" msgstr "Kan niet uitzenden zonder NIS-domein" -#: authentication.pm:891 +#: authentication.pm:893 #, c-format msgid "Select file" msgstr "Selecteer bestand" -#: authentication.pm:897 +#: authentication.pm:899 #, c-format msgid "Domain Windows for authentication : " msgstr "Windows-domein voor aanmeldingscontrole: " -#: authentication.pm:899 +#: authentication.pm:901 #, c-format msgid "Domain Admin User Name" msgstr "Gebruikersnaam van domeinbeheerder" -#: authentication.pm:900 +#: authentication.pm:902 #, c-format msgid "Domain Admin Password" msgstr "Wachtwoord domeinbeheerder" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:969 +#: bootloader.pm:994 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1100,42 +1100,42 @@ msgstr "" "of wacht even op de standaard-opstartprocedure.\n" "\n" -#: bootloader.pm:1146 +#: bootloader.pm:1171 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO met tekst-menu" -#: bootloader.pm:1147 +#: bootloader.pm:1172 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "GRUB met grafisch menu" -#: bootloader.pm:1148 +#: bootloader.pm:1173 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "GRUB met tekstmenu" -#: bootloader.pm:1149 +#: bootloader.pm:1174 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:1150 +#: bootloader.pm:1175 #, c-format msgid "SILO" msgstr "SILO" -#: bootloader.pm:1232 +#: bootloader.pm:1259 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "niet genoeg ruimte in /boot" -#: bootloader.pm:1932 +#: bootloader.pm:1985 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "U kunt de opstartlader niet installeren op een %s-partitie\n" -#: bootloader.pm:2053 +#: bootloader.pm:2106 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr "" "De configuratie van uw opstartlader moet bijgewerkt worden omdat de partitie " "is omgenummerd" -#: bootloader.pm:2066 +#: bootloader.pm:2119 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1153,7 +1153,7 @@ msgstr "" "Kan de opstartlader niet correct installeren. U dient in rescue-modus op te " "starten en \"%s\" te kiezen" -#: bootloader.pm:2067 +#: bootloader.pm:2120 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Opstartlader herinstalleren" @@ -1238,15 +1238,15 @@ msgid "Server" msgstr "Server" #: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:404 -#: diskdrake/interactive.pm:724 diskdrake/interactive.pm:742 -#: diskdrake/interactive.pm:746 diskdrake/removable.pm:23 +#: diskdrake/interactive.pm:725 diskdrake/interactive.pm:743 +#: diskdrake/interactive.pm:747 diskdrake/removable.pm:23 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 #, c-format msgid "Mount point" msgstr "Koppelpunt" #: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:406 -#: diskdrake/interactive.pm:1159 diskdrake/removable.pm:24 +#: diskdrake/interactive.pm:1160 diskdrake/removable.pm:24 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 #, c-format msgid "Options" @@ -1265,12 +1265,12 @@ msgstr "Klaar" #: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:128 diskdrake/hd_gtk.pm:292 #: diskdrake/interactive.pm:247 diskdrake/interactive.pm:260 -#: diskdrake/interactive.pm:453 diskdrake/interactive.pm:523 -#: diskdrake/interactive.pm:541 diskdrake/interactive.pm:546 -#: diskdrake/interactive.pm:714 diskdrake/interactive.pm:999 -#: diskdrake/interactive.pm:1050 diskdrake/interactive.pm:1205 -#: diskdrake/interactive.pm:1218 diskdrake/interactive.pm:1221 -#: diskdrake/interactive.pm:1489 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 +#: diskdrake/interactive.pm:453 diskdrake/interactive.pm:524 +#: diskdrake/interactive.pm:542 diskdrake/interactive.pm:547 +#: diskdrake/interactive.pm:715 diskdrake/interactive.pm:1000 +#: diskdrake/interactive.pm:1051 diskdrake/interactive.pm:1206 +#: diskdrake/interactive.pm:1219 diskdrake/interactive.pm:1222 +#: diskdrake/interactive.pm:1490 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 #: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 do_pkgs.pm:82 #: fsedit.pm:246 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 #: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95 scanner.pm:106 scanner.pm:113 @@ -1290,11 +1290,11 @@ msgid "The URL must begin with http:// or https://" msgstr "De URL moet beginnen met http:// of https://" #: diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:417 diskdrake/interactive.pm:306 -#: diskdrake/interactive.pm:391 diskdrake/interactive.pm:594 -#: diskdrake/interactive.pm:817 diskdrake/interactive.pm:881 -#: diskdrake/interactive.pm:1030 diskdrake/interactive.pm:1072 -#: diskdrake/interactive.pm:1073 diskdrake/interactive.pm:1299 -#: diskdrake/interactive.pm:1337 diskdrake/interactive.pm:1488 do_pkgs.pm:19 +#: diskdrake/interactive.pm:391 diskdrake/interactive.pm:600 +#: diskdrake/interactive.pm:818 diskdrake/interactive.pm:882 +#: diskdrake/interactive.pm:1031 diskdrake/interactive.pm:1073 +#: diskdrake/interactive.pm:1074 diskdrake/interactive.pm:1300 +#: diskdrake/interactive.pm:1338 diskdrake/interactive.pm:1489 do_pkgs.pm:19 #: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 do_pkgs.pm:77 harddrake/sound.pm:442 #, c-format msgid "Warning" @@ -1311,22 +1311,22 @@ msgid "Server: " msgstr "Server:" #: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:498 -#: diskdrake/interactive.pm:1361 diskdrake/interactive.pm:1449 +#: diskdrake/interactive.pm:1362 diskdrake/interactive.pm:1450 #, c-format msgid "Mount point: " msgstr "Koppelpunt: " -#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1456 +#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1457 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "Opties: %s" #: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:301 -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:108 #: fs/partitioning_wizard.pm:53 fs/partitioning_wizard.pm:236 #: fs/partitioning_wizard.pm:244 fs/partitioning_wizard.pm:283 -#: fs/partitioning_wizard.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:496 -#: fs/partitioning_wizard.pm:572 fs/partitioning_wizard.pm:575 +#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:494 +#: fs/partitioning_wizard.pm:577 fs/partitioning_wizard.pm:580 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Partitionering" @@ -1336,8 +1336,8 @@ msgstr "Partitionering" msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action" msgstr "Klik op een partitie, kies een bestandssysteemtype en dan een actie" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:110 diskdrake/interactive.pm:1180 -#: diskdrake/interactive.pm:1190 diskdrake/interactive.pm:1243 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:110 diskdrake/interactive.pm:1181 +#: diskdrake/interactive.pm:1191 diskdrake/interactive.pm:1244 #, c-format msgid "Read carefully" msgstr "Lees aandachtig" @@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "Afsluiten" msgid "Continue" msgstr "Doorgaan" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:182 fs/partitioning_wizard.pm:548 interactive.pm:653 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:182 fs/partitioning_wizard.pm:553 interactive.pm:653 #: interactive/gtk.pm:811 interactive/gtk.pm:829 interactive/gtk.pm:850 #: ugtk2.pm:936 #, c-format @@ -1400,38 +1400,38 @@ msgstr "Onbekend" msgid "Ext4" msgstr "Afsluiten" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:402 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:401 #, c-format msgid "XFS" msgstr "XFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:402 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:401 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Virtueel" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:402 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:401 #, c-format msgid "SunOS" msgstr "SunOS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:402 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:401 #, c-format msgid "HFS" msgstr "HFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:402 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:401 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 fs/partitioning_wizard.pm:403 services.pm:184 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 fs/partitioning_wizard.pm:402 services.pm:184 #, c-format msgid "Other" msgstr "Overig" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:1376 -#: fs/partitioning_wizard.pm:403 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:1377 +#: fs/partitioning_wizard.pm:402 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Leeg" @@ -1457,7 +1457,7 @@ msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)" msgstr "‘%s’ in plaats gebruiken (in expert-modus)" #: diskdrake/hd_gtk.pm:426 diskdrake/interactive.pm:405 -#: diskdrake/interactive.pm:641 diskdrake/removable.pm:25 +#: diskdrake/interactive.pm:642 diskdrake/removable.pm:25 #: diskdrake/removable.pm:48 #, c-format msgid "Type" @@ -1480,7 +1480,7 @@ msgid "More" msgstr "Meer" #: diskdrake/interactive.pm:281 diskdrake/interactive.pm:294 -#: diskdrake/interactive.pm:568 diskdrake/interactive.pm:1284 +#: diskdrake/interactive.pm:569 diskdrake/interactive.pm:1285 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Bevestiging" @@ -1581,7 +1581,7 @@ msgstr "Gedetailleerde informatie" msgid "View" msgstr "Bekijken" -#: diskdrake/interactive.pm:408 diskdrake/interactive.pm:830 +#: diskdrake/interactive.pm:408 diskdrake/interactive.pm:831 #, c-format msgid "Resize" msgstr "Grootte aanpassen" @@ -1591,12 +1591,12 @@ msgstr "Grootte aanpassen" msgid "Format" msgstr "Formatteren" -#: diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/interactive.pm:962 +#: diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/interactive.pm:963 #, c-format msgid "Add to RAID" msgstr "Toevoegen aan RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:981 +#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:982 #, c-format msgid "Add to LVM" msgstr "Toevoegen aan LVM" @@ -1656,12 +1656,12 @@ msgstr "Nieuwe partitie creëren" msgid "Start sector: " msgstr "Start-sector: " -#: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:1065 +#: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:1066 #, c-format msgid "Size in MB: " msgstr "Grootte in MB: " -#: diskdrake/interactive.pm:496 diskdrake/interactive.pm:1066 +#: diskdrake/interactive.pm:496 diskdrake/interactive.pm:1067 #, c-format msgid "Filesystem type: " msgstr "Bestandssysteem-type: " @@ -1686,22 +1686,22 @@ msgstr "Versleutelingsalgoritme" msgid "Encryption key " msgstr "Vercijferingssleutel" -#: diskdrake/interactive.pm:509 diskdrake/interactive.pm:1493 +#: diskdrake/interactive.pm:509 diskdrake/interactive.pm:1494 #, c-format msgid "Encryption key (again)" msgstr "versleutelings sleutel (nogmaals)" -#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1489 +#: diskdrake/interactive.pm:521 diskdrake/interactive.pm:1490 #, c-format msgid "The encryption keys do not match" msgstr "De versleuteling-sleutels kloppen niet met elkaar" -#: diskdrake/interactive.pm:521 +#: diskdrake/interactive.pm:522 #, fuzzy, c-format msgid "Missing encryption key" msgstr "Sleutel voor bestandssysteemversleuteling" -#: diskdrake/interactive.pm:541 +#: diskdrake/interactive.pm:542 #, c-format msgid "" "You can not create a new partition\n" @@ -1712,18 +1712,18 @@ msgstr "" "het maximale aantal primaire partities bereikt hebt.\n" "Verwijder eerst een primaire partitie en creëer een uitgebreide partitie." -#: diskdrake/interactive.pm:568 diskdrake/interactive.pm:1284 +#: diskdrake/interactive.pm:569 diskdrake/interactive.pm:1285 #: fs/partitioning.pm:48 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Controleren op slechte blokken?" -#: diskdrake/interactive.pm:594 +#: diskdrake/interactive.pm:600 #, c-format msgid "Remove the loopback file?" msgstr "Het loopback-bestand verwijderen?" -#: diskdrake/interactive.pm:622 +#: diskdrake/interactive.pm:623 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" @@ -1731,58 +1731,58 @@ msgstr "" "Na het veranderen van het type van partitie %s, zullen alle gegevens op deze " "partitie verloren gaan" -#: diskdrake/interactive.pm:638 +#: diskdrake/interactive.pm:639 #, c-format msgid "Change partition type" msgstr "Partitietype veranderen" -#: diskdrake/interactive.pm:640 diskdrake/removable.pm:47 +#: diskdrake/interactive.pm:641 diskdrake/removable.pm:47 #, c-format msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "Welk bestandssysteem wilt u?" -#: diskdrake/interactive.pm:647 +#: diskdrake/interactive.pm:648 #, c-format msgid "Switching from %s to %s" msgstr "Omschakelen van %s naar %s" -#: diskdrake/interactive.pm:682 +#: diskdrake/interactive.pm:683 #, c-format msgid "Set volume label" msgstr "Volume-label instellen" -#: diskdrake/interactive.pm:684 +#: diskdrake/interactive.pm:685 #, c-format msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!" msgstr "Opgelet, dit wordt naar de harde schijf geschreven zodra u bevestigt!" -#: diskdrake/interactive.pm:685 +#: diskdrake/interactive.pm:686 #, c-format msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!" msgstr "" "Opgelet, dit wordt pas na het formatteren naar de harde schijf geschreven!" -#: diskdrake/interactive.pm:687 +#: diskdrake/interactive.pm:688 #, c-format msgid "Which volume label?" msgstr "Welk volume-label?" -#: diskdrake/interactive.pm:688 +#: diskdrake/interactive.pm:689 #, c-format msgid "Label:" msgstr "Label:" -#: diskdrake/interactive.pm:709 +#: diskdrake/interactive.pm:710 #, c-format msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" msgstr "Waar wenst u het loopback-bestand %s aan te koppelen?" -#: diskdrake/interactive.pm:710 +#: diskdrake/interactive.pm:711 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "Waar wilt u apparaat %s koppelen?" -#: diskdrake/interactive.pm:715 +#: diskdrake/interactive.pm:716 #, c-format msgid "" "Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n" @@ -1791,62 +1791,62 @@ msgstr "" "Kan een koppelpunt niet verzetten omdat deze partitie gebruikt wordt als\n" "loopback. Verwijder de loopback eerst." -#: diskdrake/interactive.pm:745 +#: diskdrake/interactive.pm:746 #, c-format msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "Waar wilt u %s koppelen?" -#: diskdrake/interactive.pm:775 diskdrake/interactive.pm:870 +#: diskdrake/interactive.pm:776 diskdrake/interactive.pm:871 #: fs/partitioning_wizard.pm:129 fs/partitioning_wizard.pm:205 #, c-format msgid "Resizing" msgstr "Grootte aanpassen" -#: diskdrake/interactive.pm:775 +#: diskdrake/interactive.pm:776 #, c-format msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "Bezig met berekenen van FAT bestandssysteemgrenzen" -#: diskdrake/interactive.pm:817 +#: diskdrake/interactive.pm:818 #, c-format msgid "This partition is not resizeable" msgstr "Deze partitie is niet in grootte aanpasbaar" -#: diskdrake/interactive.pm:822 +#: diskdrake/interactive.pm:823 #, c-format msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "" "Er zou een reservekopie gemaakt moeten worden van alle gegevens op deze " "partitie." -#: diskdrake/interactive.pm:824 +#: diskdrake/interactive.pm:825 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Na het veranderen van de grootte van partitie %s, zullen alle gegevens op " "deze partitie verloren gaan" -#: diskdrake/interactive.pm:831 +#: diskdrake/interactive.pm:832 #, c-format msgid "Choose the new size" msgstr "Kies de nieuwe grootte" -#: diskdrake/interactive.pm:832 +#: diskdrake/interactive.pm:833 #, c-format msgid "New size in MB: " msgstr "Nieuwe grootte in MB: " -#: diskdrake/interactive.pm:833 +#: diskdrake/interactive.pm:834 #, c-format msgid "Minimum size: %s MB" msgstr "Minimale grootte: %s MB" -#: diskdrake/interactive.pm:834 +#: diskdrake/interactive.pm:835 #, c-format msgid "Maximum size: %s MB" msgstr "Maximale grootte: %s MB" -#: diskdrake/interactive.pm:881 fs/partitioning_wizard.pm:213 +#: diskdrake/interactive.pm:882 fs/partitioning_wizard.pm:213 #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n" @@ -1856,57 +1856,57 @@ msgstr "" "te garanderen, zal het bestandssysteem worden gecontroleerd\n" "de volgende keer dat u Microsoft Windows® opstart" -#: diskdrake/interactive.pm:945 diskdrake/interactive.pm:1484 +#: diskdrake/interactive.pm:946 diskdrake/interactive.pm:1485 #, c-format msgid "Filesystem encryption key" msgstr "Sleutel voor bestandssysteemversleuteling" -#: diskdrake/interactive.pm:946 +#: diskdrake/interactive.pm:947 #, c-format msgid "Enter your filesystem encryption key" msgstr "Voer uw sleutel voor bestandssysteemversleuteling in" -#: diskdrake/interactive.pm:947 diskdrake/interactive.pm:1492 +#: diskdrake/interactive.pm:948 diskdrake/interactive.pm:1493 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Vercijferingssleutel" -#: diskdrake/interactive.pm:954 +#: diskdrake/interactive.pm:955 #, c-format msgid "Invalid key" msgstr "Ongeldige sleutel" -#: diskdrake/interactive.pm:962 +#: diskdrake/interactive.pm:963 #, c-format msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Kies een bestaande RAID om aan toe te voegen" -#: diskdrake/interactive.pm:964 diskdrake/interactive.pm:983 +#: diskdrake/interactive.pm:965 diskdrake/interactive.pm:984 #, c-format msgid "new" msgstr "nieuw" -#: diskdrake/interactive.pm:981 +#: diskdrake/interactive.pm:982 #, c-format msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "Kies een bestaande LVM om aan toe te voegen" -#: diskdrake/interactive.pm:993 diskdrake/interactive.pm:1002 +#: diskdrake/interactive.pm:994 diskdrake/interactive.pm:1003 #, fuzzy, c-format msgid "LVM name" msgstr "Naam van de LVM?" -#: diskdrake/interactive.pm:994 +#: diskdrake/interactive.pm:995 #, c-format msgid "Enter a name for the new LVM volume group" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:999 +#: diskdrake/interactive.pm:1000 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" already exists" msgstr "Het bestand bestaat al. Wenst u het te gebruiken?" -#: diskdrake/interactive.pm:1030 +#: diskdrake/interactive.pm:1031 #, c-format msgid "" "Physical volume %s is still in use.\n" @@ -1916,114 +1916,114 @@ msgstr "" "Wilt u de gebruikte fysieke extents van dit volumen naar andere volumina " "verplaatsen?" -#: diskdrake/interactive.pm:1032 +#: diskdrake/interactive.pm:1033 #, c-format msgid "Moving physical extents" msgstr "Verplaatsen van fysieke extents" -#: diskdrake/interactive.pm:1050 +#: diskdrake/interactive.pm:1051 #, c-format msgid "This partition can not be used for loopback" msgstr "Deze partitie kan niet gebruikt worden voor loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:1063 +#: diskdrake/interactive.pm:1064 #, c-format msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:1064 +#: diskdrake/interactive.pm:1065 #, c-format msgid "Loopback file name: " msgstr "Loopback-bestandsnaam: " -#: diskdrake/interactive.pm:1069 +#: diskdrake/interactive.pm:1070 #, c-format msgid "Give a file name" msgstr "Voer een bestandsnaam in" -#: diskdrake/interactive.pm:1072 +#: diskdrake/interactive.pm:1073 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" msgstr "Loopback-bestand is al in gebruik, gelieve een ander te kiezen" -#: diskdrake/interactive.pm:1073 +#: diskdrake/interactive.pm:1074 #, c-format msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Het bestand bestaat al. Wenst u het te gebruiken?" -#: diskdrake/interactive.pm:1105 diskdrake/interactive.pm:1108 +#: diskdrake/interactive.pm:1106 diskdrake/interactive.pm:1109 #, c-format msgid "Mount options" msgstr "Koppel-opties:" -#: diskdrake/interactive.pm:1115 +#: diskdrake/interactive.pm:1116 #, c-format msgid "Various" msgstr "Diversen" -#: diskdrake/interactive.pm:1161 +#: diskdrake/interactive.pm:1162 #, c-format msgid "device" msgstr "apparaat" -#: diskdrake/interactive.pm:1162 +#: diskdrake/interactive.pm:1163 #, c-format msgid "level" msgstr "niveau" -#: diskdrake/interactive.pm:1163 +#: diskdrake/interactive.pm:1164 #, c-format msgid "chunk size in KiB" msgstr "chunk-grootte in KiB" -#: diskdrake/interactive.pm:1181 +#: diskdrake/interactive.pm:1182 #, c-format msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Voorzichtig: deze operatie is gevaarlijk." -#: diskdrake/interactive.pm:1196 +#: diskdrake/interactive.pm:1197 #, c-format msgid "Partitioning Type" msgstr "Type partitionering" -#: diskdrake/interactive.pm:1196 +#: diskdrake/interactive.pm:1197 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Welk type partitionering?" -#: diskdrake/interactive.pm:1234 +#: diskdrake/interactive.pm:1235 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "U zult moeten herstarten voordat de aanpassing van kracht wordt" -#: diskdrake/interactive.pm:1243 +#: diskdrake/interactive.pm:1244 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk" msgstr "Partitietabel van station %s zal worden geschreven naar de schijf" -#: diskdrake/interactive.pm:1262 fs/format.pm:102 fs/format.pm:109 +#: diskdrake/interactive.pm:1263 fs/format.pm:102 fs/format.pm:109 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Bezig met formatteren van partitie %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1275 +#: diskdrake/interactive.pm:1276 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Na het formatteren van partitie %s, zullen alle gegevens op deze partitie " "verloren zijn" -#: diskdrake/interactive.pm:1298 +#: diskdrake/interactive.pm:1299 #, c-format msgid "Move files to the new partition" msgstr "Bestanden naar de nieuwe partitie verplaatsen" -#: diskdrake/interactive.pm:1298 +#: diskdrake/interactive.pm:1299 #, c-format msgid "Hide files" msgstr "Bestanden verbergen" -#: diskdrake/interactive.pm:1299 +#: diskdrake/interactive.pm:1300 #, c-format msgid "" "Directory %s already contains data\n" @@ -2040,128 +2040,128 @@ msgstr "" "gekoppeld, of om de bestanden hier te laten staan. Zolang de partitie is " "gekoppeld zijn de bestanden niet beschikbaar." -#: diskdrake/interactive.pm:1314 +#: diskdrake/interactive.pm:1315 #, c-format msgid "Moving files to the new partition" msgstr "Bezig met verplaatsen van bestanden naar de nieuwe partitie" -#: diskdrake/interactive.pm:1318 +#: diskdrake/interactive.pm:1319 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "Bezig met kopiëren van %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1322 +#: diskdrake/interactive.pm:1323 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Bezig met verwijderen van %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1336 +#: diskdrake/interactive.pm:1337 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "partitie %s heet vanaf nu %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1337 +#: diskdrake/interactive.pm:1338 #, c-format msgid "Partitions have been renumbered: " msgstr "Partities zijn hernummerd: " -#: diskdrake/interactive.pm:1362 diskdrake/interactive.pm:1433 +#: diskdrake/interactive.pm:1363 diskdrake/interactive.pm:1434 #, c-format msgid "Device: " msgstr "Apparaat: " -#: diskdrake/interactive.pm:1363 +#: diskdrake/interactive.pm:1364 #, c-format msgid "Volume label: " msgstr "Volumen-label: " -#: diskdrake/interactive.pm:1364 +#: diskdrake/interactive.pm:1365 #, c-format msgid "UUID: " msgstr "UUID: " -#: diskdrake/interactive.pm:1365 +#: diskdrake/interactive.pm:1366 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "DOS schijfletter: %s (slechts een gok)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1369 diskdrake/interactive.pm:1378 -#: diskdrake/interactive.pm:1452 +#: diskdrake/interactive.pm:1370 diskdrake/interactive.pm:1379 +#: diskdrake/interactive.pm:1453 #, c-format msgid "Type: " msgstr "Type: " -#: diskdrake/interactive.pm:1373 diskdrake/interactive.pm:1437 +#: diskdrake/interactive.pm:1374 diskdrake/interactive.pm:1438 #, c-format msgid "Name: " msgstr "Naam: " -#: diskdrake/interactive.pm:1380 +#: diskdrake/interactive.pm:1381 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "Start: sector %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1381 +#: diskdrake/interactive.pm:1382 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Grootte: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1383 +#: diskdrake/interactive.pm:1384 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s sectoren" -#: diskdrake/interactive.pm:1385 +#: diskdrake/interactive.pm:1386 #, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "Cylinder %d tot %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1386 +#: diskdrake/interactive.pm:1387 #, c-format msgid "Number of logical extents: %d\n" msgstr "Aantal logische extents: %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1387 +#: diskdrake/interactive.pm:1388 #, c-format msgid "Formatted\n" msgstr "Geformatteerd\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1388 +#: diskdrake/interactive.pm:1389 #, c-format msgid "Not formatted\n" msgstr "Niet geformatteerd\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1389 +#: diskdrake/interactive.pm:1390 #, c-format msgid "Mounted\n" msgstr "Gekoppeld\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1390 +#: diskdrake/interactive.pm:1391 #, c-format msgid "RAID %s\n" msgstr "RAID %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1392 +#: diskdrake/interactive.pm:1393 #, c-format msgid "Encrypted" msgstr "Versleuteld" -#: diskdrake/interactive.pm:1394 +#: diskdrake/interactive.pm:1395 #, c-format msgid " (mapped on %s)" msgstr " (afgebeeld op %s)" -#: diskdrake/interactive.pm:1395 +#: diskdrake/interactive.pm:1396 #, c-format msgid " (to map on %s)" msgstr " (af te beelden op %s)" -#: diskdrake/interactive.pm:1396 +#: diskdrake/interactive.pm:1397 #, c-format msgid " (inactive)" msgstr " (inactief)" -#: diskdrake/interactive.pm:1403 +#: diskdrake/interactive.pm:1404 #, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" @@ -2170,7 +2170,7 @@ msgstr "" "Loopback-bestand(en):\n" " %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1404 +#: diskdrake/interactive.pm:1405 #, c-format msgid "" "Partition booted by default\n" @@ -2179,27 +2179,27 @@ msgstr "" "Standaard te starten partitie\n" " (om MS-DOS te booten, niet voor lilo)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1406 +#: diskdrake/interactive.pm:1407 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "Niveau %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1407 +#: diskdrake/interactive.pm:1408 #, c-format msgid "Chunk size %d KiB\n" msgstr "Chunk-grootte %d KiB\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1408 +#: diskdrake/interactive.pm:1409 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "RAID-schijven %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1410 +#: diskdrake/interactive.pm:1411 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "Loopback bestandsnaam: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1413 +#: diskdrake/interactive.pm:1414 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2213,7 +2213,7 @@ msgstr "" "U kunt hem waarschijnlijk beter met\n" "rust laten.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1416 +#: diskdrake/interactive.pm:1417 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2226,59 +2226,59 @@ msgstr "" "partitie is voor het\n" "multi-opstarten van uw systeem.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1425 +#: diskdrake/interactive.pm:1426 #, c-format msgid "Free space on %s (%s)" msgstr "Vrije ruimte op %s (%s)" -#: diskdrake/interactive.pm:1434 +#: diskdrake/interactive.pm:1435 #, c-format msgid "Read-only" msgstr "Alleen-lezen" -#: diskdrake/interactive.pm:1435 +#: diskdrake/interactive.pm:1436 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "Grootte: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1436 +#: diskdrake/interactive.pm:1437 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Indeling: %s cylinders, %s koppen, %s sectoren\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1438 +#: diskdrake/interactive.pm:1439 #, c-format msgid "Medium type: " msgstr "Mediumtype: " -#: diskdrake/interactive.pm:1439 +#: diskdrake/interactive.pm:1440 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "LVM-schijven %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1440 +#: diskdrake/interactive.pm:1441 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "Partitietabel-type: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1441 +#: diskdrake/interactive.pm:1442 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "op kanaal %d id %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1485 +#: diskdrake/interactive.pm:1486 #, c-format msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "Kies uw sleutel voor bestandssysteem-versleuteling" -#: diskdrake/interactive.pm:1488 +#: diskdrake/interactive.pm:1489 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "" "Deze versleutelings-sleutel is te makkelijk (moet tenminste %d tekens lang " "zijn)" -#: diskdrake/interactive.pm:1495 +#: diskdrake/interactive.pm:1496 #, c-format msgid "Encryption algorithm" msgstr "Versleutelingsalgoritme" @@ -2369,7 +2369,7 @@ msgstr "De volgende pakketten dienen geïnstalleerd te worden:\n" msgid "Installing packages..." msgstr "Bezig met installeren van pakketten..." -#: do_pkgs.pm:287 pkgs.pm:281 +#: do_pkgs.pm:287 pkgs.pm:285 #, c-format msgid "Removing packages..." msgstr "Verwijderen van pakketten..." @@ -2560,22 +2560,22 @@ msgstr "Schrijftoegang geven aan gewone gebruikers" msgid "Give read-only access to ordinary users" msgstr "Alleen-lezen-toegang geven aan gewone gebruikers" -#: fs/mount_point.pm:80 +#: fs/mount_point.pm:82 #, c-format msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Dubbel koppelpunt %s" -#: fs/mount_point.pm:95 +#: fs/mount_point.pm:97 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "Geen beschikbare partities" -#: fs/mount_point.pm:98 +#: fs/mount_point.pm:100 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Bezig met scannen van partities om koppelpunten te vinden" -#: fs/mount_point.pm:105 +#: fs/mount_point.pm:107 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "Selecteer de koppelpunten" @@ -2704,7 +2704,7 @@ msgstr "" "Wanneer u zeker van uw zaak bent, klik dan %s." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:189 fs/partitioning_wizard.pm:552 +#: fs/partitioning_wizard.pm:189 fs/partitioning_wizard.pm:557 #: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:519 #, c-format msgid "Next" @@ -2753,11 +2753,13 @@ msgid "Erase and use entire disk" msgstr "Volledige harde schijf wissen en gebruiken" #: fs/partitioning_wizard.pm:235 -#, c-format -msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You have more than one hard disk drive, which one do you want the installer " +"to use?" msgstr "U heeft meer dan één harde schijf, op welke wilt u Linux installeren?" -#: fs/partitioning_wizard.pm:243 fsedit.pm:610 +#: fs/partitioning_wizard.pm:243 fsedit.pm:632 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "" @@ -2783,27 +2785,27 @@ msgstr "" "U kunt nu uw schijf %s partitioneren.\n" "Vergeet niet op te slaan met `w' wanneer u klaar bent." -#: fs/partitioning_wizard.pm:402 +#: fs/partitioning_wizard.pm:401 #, fuzzy, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "Ext3" -#: fs/partitioning_wizard.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:572 +#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:577 #, c-format msgid "I can not find any room for installing" msgstr "Er is geen ruimte meer voor installatie" -#: fs/partitioning_wizard.pm:441 fs/partitioning_wizard.pm:579 +#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:584 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "De partitionerings-wizard heeft de volgende oplossingen gevonden:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:512 +#: fs/partitioning_wizard.pm:510 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:589 +#: fs/partitioning_wizard.pm:594 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Partitionering mislukt: %s" @@ -2861,22 +2863,22 @@ msgstr "" "\n" "Gaat u ermee akkoord dat alle partities verloren gaan?\n" -#: fsedit.pm:425 +#: fsedit.pm:427 #, c-format msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "Koppelpunten moeten beginnen met een /" -#: fsedit.pm:426 +#: fsedit.pm:428 #, c-format msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" msgstr "Koppelpuntnamen kunnen slechts alfanumerieke tekens bevatten" -#: fsedit.pm:427 +#: fsedit.pm:429 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "Er is al een partitie met als koppelpunt %s\n" -#: fsedit.pm:431 +#: fsedit.pm:434 #, c-format msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" @@ -2887,7 +2889,7 @@ msgstr "" "Geen enkele opstartlader kan dit aan zonder een /boot partitie.\n" "Vergeet dus niet om ook een /boot-partitie toe te voegen." -#: fsedit.pm:438 +#: fsedit.pm:440 #, fuzzy, c-format msgid "" "Metadata version unsupported for a boot partition. Please be sure to add a /" @@ -2897,7 +2899,7 @@ msgstr "" "Geen enkele opstartlader kan dit aan zonder een /boot partitie.\n" "Vergeet dus niet om ook een /boot-partitie toe te voegen." -#: fsedit.pm:446 +#: fsedit.pm:448 #, fuzzy, c-format msgid "" "You've selected a software RAID partition as /boot.\n" @@ -2907,12 +2909,12 @@ msgstr "" "Geen enkele opstartlader kan dit aan zonder een /boot partitie.\n" "Vergeet dus niet om ook een /boot-partitie toe te voegen." -#: fsedit.pm:450 +#: fsedit.pm:452 #, c-format msgid "Metadata version unsupported for a boot partition." msgstr "" -#: fsedit.pm:457 +#: fsedit.pm:459 #, fuzzy, c-format msgid "" "You've selected an encrypted partition as root (/).\n" @@ -2923,12 +2925,12 @@ msgstr "" "Geen enkele opstartlader kan dit aan zonder een /boot partitie.\n" "Vergeet dus niet om ook een /boot-partitie toe te voegen." -#: fsedit.pm:443 fsedit.pm:461 +#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483 #, c-format msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s" msgstr "U kunt geen versleuteld bestandssysteem voor koppelpunt %s gebruiken" -#: fsedit.pm:447 +#: fsedit.pm:469 #, c-format msgid "" "You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans " @@ -2937,7 +2939,7 @@ msgstr "" "U kunt het LVM logisch volumen voor koppelpunt %s niet gebruiken aangezien " "het fysieke volumes omvat" -#: fsedit.pm:449 +#: fsedit.pm:471 #, c-format msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" @@ -2950,12 +2952,12 @@ msgstr "" "volumina omvat.\n" "U dient eerst een /boot partitie te creëren" -#: fsedit.pm:453 fsedit.pm:455 +#: fsedit.pm:475 fsedit.pm:477 #, c-format msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "Deze map zou binnen het root-bestandssysteem moeten blijven" -#: fsedit.pm:457 fsedit.pm:459 +#: fsedit.pm:479 fsedit.pm:481 #, c-format msgid "" "You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " @@ -2964,12 +2966,12 @@ msgstr "" "U heeft een echt bestandssysteem (ext2/3/4, reiserfs, xfs of jfs) voor dit " "koppelpunt nodig\n" -#: fsedit.pm:526 +#: fsedit.pm:548 #, c-format msgid "Not enough free space for auto-allocating" msgstr "Niet voldoende vrije ruimte voor automatische toewijzing" -#: fsedit.pm:528 +#: fsedit.pm:550 #, c-format msgid "Nothing to do" msgstr "Niets meer te doen" @@ -3282,12 +3284,12 @@ msgstr "" #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver #: harddrake/sound.pm:412 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "\n" -"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is " -"\"%s\")" +"Your card currently uses the %s\"%s\" driver (the default driver for your " +"card is \"%s\")" msgstr "" "\n" "\n" @@ -3643,1202 +3645,1202 @@ msgstr "Opnieuw invoeren" #. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR" #. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from #. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong. -#: lang.pm:195 +#: lang.pm:203 #, c-format msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: lang.pm:212 +#: lang.pm:220 #, c-format msgid "Andorra" msgstr "Andorra" -#: lang.pm:213 timezone.pm:226 +#: lang.pm:221 timezone.pm:226 #, c-format msgid "United Arab Emirates" msgstr "Verenigde Arabische Emiraten" -#: lang.pm:214 +#: lang.pm:222 #, c-format msgid "Afghanistan" msgstr "Afghanistan" -#: lang.pm:215 +#: lang.pm:223 #, c-format msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua en Barbuda" -#: lang.pm:216 +#: lang.pm:224 #, c-format msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" -#: lang.pm:217 +#: lang.pm:225 #, c-format msgid "Albania" msgstr "Albanië" -#: lang.pm:218 +#: lang.pm:226 #, c-format msgid "Armenia" msgstr "Armenië" -#: lang.pm:219 +#: lang.pm:227 #, c-format msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Nederlandse Antillen" -#: lang.pm:220 +#: lang.pm:228 #, c-format msgid "Angola" msgstr "Angola" -#: lang.pm:221 +#: lang.pm:229 #, c-format msgid "Antarctica" msgstr "Antarctica" -#: lang.pm:222 timezone.pm:271 +#: lang.pm:230 timezone.pm:271 #, c-format msgid "Argentina" msgstr "Argentinië" -#: lang.pm:223 +#: lang.pm:231 #, c-format msgid "American Samoa" msgstr "Amerikaans Samoa" -#: lang.pm:224 mirror.pm:12 timezone.pm:229 +#: lang.pm:232 mirror.pm:12 timezone.pm:229 #, c-format msgid "Austria" msgstr "Oostenrijk" -#: lang.pm:225 mirror.pm:11 timezone.pm:267 +#: lang.pm:233 mirror.pm:11 timezone.pm:267 #, c-format msgid "Australia" msgstr "Australië" -#: lang.pm:226 +#: lang.pm:234 #, c-format msgid "Aruba" msgstr "Aruba" -#: lang.pm:227 +#: lang.pm:235 #, c-format msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbeidjan" -#: lang.pm:228 +#: lang.pm:236 #, c-format msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnië-Herzegovina" -#: lang.pm:229 +#: lang.pm:237 #, c-format msgid "Barbados" msgstr "Barbados" -#: lang.pm:230 timezone.pm:211 +#: lang.pm:238 timezone.pm:211 #, c-format msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" -#: lang.pm:231 mirror.pm:13 timezone.pm:231 +#: lang.pm:239 mirror.pm:13 timezone.pm:231 #, c-format msgid "Belgium" msgstr "België" -#: lang.pm:232 +#: lang.pm:240 #, c-format msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" -#: lang.pm:233 timezone.pm:232 +#: lang.pm:241 timezone.pm:232 #, c-format msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgarije" -#: lang.pm:234 +#: lang.pm:242 #, c-format msgid "Bahrain" msgstr "Bahrein" -#: lang.pm:235 +#: lang.pm:243 #, c-format msgid "Burundi" msgstr "Burundi" -#: lang.pm:236 +#: lang.pm:244 #, c-format msgid "Benin" msgstr "Benin" -#: lang.pm:237 +#: lang.pm:245 #, c-format msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" -#: lang.pm:238 +#: lang.pm:246 #, c-format msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei Darussalam" -#: lang.pm:239 +#: lang.pm:247 #, c-format msgid "Bolivia" msgstr "Bolivië" -#: lang.pm:240 mirror.pm:14 timezone.pm:272 +#: lang.pm:248 mirror.pm:14 timezone.pm:272 #, c-format msgid "Brazil" msgstr "Brazilië" -#: lang.pm:241 +#: lang.pm:249 #, c-format msgid "Bahamas" msgstr "Bahama's" -#: lang.pm:242 +#: lang.pm:250 #, c-format msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" -#: lang.pm:243 +#: lang.pm:251 #, c-format msgid "Bouvet Island" msgstr "Bouvet-Eiland" -#: lang.pm:244 +#: lang.pm:252 #, c-format msgid "Botswana" msgstr "Botswana" -#: lang.pm:245 timezone.pm:230 +#: lang.pm:253 timezone.pm:230 #, c-format msgid "Belarus" msgstr "Wit-Rusland" -#: lang.pm:246 +#: lang.pm:254 #, c-format msgid "Belize" msgstr "Belize" -#: lang.pm:247 mirror.pm:15 timezone.pm:261 +#: lang.pm:255 mirror.pm:15 timezone.pm:261 #, c-format msgid "Canada" msgstr "Canada" -#: lang.pm:248 +#: lang.pm:256 #, c-format msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Kokos (Keeling) Eiland" -#: lang.pm:249 +#: lang.pm:257 #, c-format msgid "Congo (Kinshasa)" msgstr "Congo (Kinshasa)" -#: lang.pm:250 +#: lang.pm:258 #, c-format msgid "Central African Republic" msgstr "Centraal-Afrikaanse Republiek" -#: lang.pm:251 +#: lang.pm:259 #, c-format msgid "Congo (Brazzaville)" msgstr "Congo (Brazzaville)" -#: lang.pm:252 mirror.pm:39 timezone.pm:255 +#: lang.pm:260 mirror.pm:39 timezone.pm:255 #, c-format msgid "Switzerland" msgstr "Zwitserland" -#: lang.pm:253 +#: lang.pm:261 #, c-format msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Ivoorkust" -#: lang.pm:254 +#: lang.pm:262 #, c-format msgid "Cook Islands" msgstr "Cookeilanden" -#: lang.pm:255 timezone.pm:273 +#: lang.pm:263 timezone.pm:273 #, c-format msgid "Chile" msgstr "Chili" -#: lang.pm:256 +#: lang.pm:264 #, c-format msgid "Cameroon" msgstr "Kameroen" -#: lang.pm:257 timezone.pm:212 +#: lang.pm:265 timezone.pm:212 #, c-format msgid "China" msgstr "China" -#: lang.pm:258 +#: lang.pm:266 #, c-format msgid "Colombia" msgstr "Colombia" -#: lang.pm:259 mirror.pm:16 +#: lang.pm:267 mirror.pm:16 #, c-format msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" -#: lang.pm:260 +#: lang.pm:268 #, c-format msgid "Serbia & Montenegro" msgstr "Servië & Montenegro" -#: lang.pm:261 +#: lang.pm:269 #, c-format msgid "Cuba" msgstr "Cuba" -#: lang.pm:262 +#: lang.pm:270 #, c-format msgid "Cape Verde" msgstr "Kaapverdische Eilanden" -#: lang.pm:263 +#: lang.pm:271 #, c-format msgid "Christmas Island" msgstr "Kerstmis-eiland" -#: lang.pm:264 +#: lang.pm:272 #, c-format msgid "Cyprus" msgstr "Cyprus" -#: lang.pm:265 mirror.pm:17 timezone.pm:233 +#: lang.pm:273 mirror.pm:17 timezone.pm:233 #, c-format msgid "Czech Republic" msgstr "Tsjechische Republiek" -#: lang.pm:266 mirror.pm:22 timezone.pm:238 +#: lang.pm:274 mirror.pm:22 timezone.pm:238 #, c-format msgid "Germany" msgstr "Duitsland" -#: lang.pm:267 +#: lang.pm:275 #, c-format msgid "Djibouti" msgstr "Djibouti" -#: lang.pm:268 mirror.pm:18 timezone.pm:234 +#: lang.pm:276 mirror.pm:18 timezone.pm:234 #, c-format msgid "Denmark" msgstr "Denemarken" -#: lang.pm:269 +#: lang.pm:277 #, c-format msgid "Dominica" msgstr "Dominica" -#: lang.pm:270 +#: lang.pm:278 #, c-format msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominicaanse Republiek" -#: lang.pm:271 +#: lang.pm:279 #, c-format msgid "Algeria" msgstr "Algerije" -#: lang.pm:272 +#: lang.pm:280 #, c-format msgid "Ecuador" msgstr "Ecuador" -#: lang.pm:273 mirror.pm:19 timezone.pm:235 +#: lang.pm:281 mirror.pm:19 timezone.pm:235 #, c-format msgid "Estonia" msgstr "Estland" -#: lang.pm:274 +#: lang.pm:282 #, c-format msgid "Egypt" msgstr "Egypte" -#: lang.pm:275 +#: lang.pm:283 #, c-format msgid "Western Sahara" msgstr "Westelijke Sahara" -#: lang.pm:276 +#: lang.pm:284 #, c-format msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" -#: lang.pm:277 mirror.pm:37 timezone.pm:253 +#: lang.pm:285 mirror.pm:37 timezone.pm:253 #, c-format msgid "Spain" msgstr "Spanje" -#: lang.pm:278 +#: lang.pm:286 #, c-format msgid "Ethiopia" msgstr "Ethiopië" -#: lang.pm:279 mirror.pm:20 timezone.pm:236 +#: lang.pm:287 mirror.pm:20 timezone.pm:236 #, c-format msgid "Finland" msgstr "Finland" -#: lang.pm:280 +#: lang.pm:288 #, c-format msgid "Fiji" msgstr "Fiji" -#: lang.pm:281 +#: lang.pm:289 #, c-format msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Falkland eilanden pond" -#: lang.pm:282 +#: lang.pm:290 #, c-format msgid "Micronesia" msgstr "Micronesië" -#: lang.pm:283 +#: lang.pm:291 #, c-format msgid "Faroe Islands" msgstr "Faroër Eilanden" -#: lang.pm:284 mirror.pm:21 timezone.pm:237 +#: lang.pm:292 mirror.pm:21 timezone.pm:237 #, c-format msgid "France" msgstr "Frankrijk" -#: lang.pm:285 +#: lang.pm:293 #, c-format msgid "Gabon" msgstr "Gabon" -#: lang.pm:286 timezone.pm:257 +#: lang.pm:294 timezone.pm:257 #, c-format msgid "United Kingdom" msgstr "Verenigd Koninkrijk" -#: lang.pm:287 +#: lang.pm:295 #, c-format msgid "Grenada" msgstr "Grenada" -#: lang.pm:288 +#: lang.pm:296 #, c-format msgid "Georgia" msgstr "Georgië" -#: lang.pm:289 +#: lang.pm:297 #, c-format msgid "French Guiana" msgstr "Frans Guyana" -#: lang.pm:290 +#: lang.pm:298 #, c-format msgid "Ghana" msgstr "Ghana" -#: lang.pm:291 +#: lang.pm:299 #, c-format msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" -#: lang.pm:292 +#: lang.pm:300 #, c-format msgid "Greenland" msgstr "Groenland" -#: lang.pm:293 +#: lang.pm:301 #, c-format msgid "Gambia" msgstr "Gambia" -#: lang.pm:294 +#: lang.pm:302 #, c-format msgid "Guinea" msgstr "Guinee" -#: lang.pm:295 +#: lang.pm:303 #, c-format msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" -#: lang.pm:296 +#: lang.pm:304 #, c-format msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Equatoriaal Guinee" -#: lang.pm:297 mirror.pm:23 timezone.pm:239 +#: lang.pm:305 mirror.pm:23 timezone.pm:239 #, c-format msgid "Greece" msgstr "Griekenland" -#: lang.pm:298 +#: lang.pm:306 #, c-format msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "Zuid-Georgia en de zuidelijke Sandwich-eilanden" -#: lang.pm:299 timezone.pm:262 +#: lang.pm:307 timezone.pm:262 #, c-format msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" -#: lang.pm:300 +#: lang.pm:308 #, c-format msgid "Guam" msgstr "Guam" -#: lang.pm:301 +#: lang.pm:309 #, c-format msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinee-Bissau" -#: lang.pm:302 +#: lang.pm:310 #, c-format msgid "Guyana" msgstr "Guyana" -#: lang.pm:303 +#: lang.pm:311 #, c-format msgid "Hong Kong SAR (China)" msgstr "Hong Kong SAR (China)" -#: lang.pm:304 +#: lang.pm:312 #, c-format msgid "Heard and McDonald Islands" msgstr "Heard en McDonald-eilanden" -#: lang.pm:305 +#: lang.pm:313 #, c-format msgid "Honduras" msgstr "Honduras" -#: lang.pm:306 +#: lang.pm:314 #, c-format msgid "Croatia" msgstr "Kroatië" -#: lang.pm:307 +#: lang.pm:315 #, c-format msgid "Haiti" msgstr "Haïti" -#: lang.pm:308 mirror.pm:24 timezone.pm:240 +#: lang.pm:316 mirror.pm:24 timezone.pm:240 #, c-format msgid "Hungary" msgstr "Hongarije" -#: lang.pm:309 timezone.pm:215 +#: lang.pm:317 timezone.pm:215 #, c-format msgid "Indonesia" msgstr "Indonesië" -#: lang.pm:310 mirror.pm:25 timezone.pm:241 +#: lang.pm:318 mirror.pm:25 timezone.pm:241 #, c-format msgid "Ireland" msgstr "Ierland" -#: lang.pm:311 mirror.pm:26 timezone.pm:217 +#: lang.pm:319 mirror.pm:26 timezone.pm:217 #, c-format msgid "Israel" msgstr "Israël" -#: lang.pm:312 timezone.pm:214 +#: lang.pm:320 timezone.pm:214 #, c-format msgid "India" msgstr "India" -#: lang.pm:313 +#: lang.pm:321 #, c-format msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Brits Indische Oceaan Territorium" -#: lang.pm:314 +#: lang.pm:322 #, c-format msgid "Iraq" msgstr "Irak" -#: lang.pm:315 timezone.pm:216 +#: lang.pm:323 timezone.pm:216 #, c-format msgid "Iran" msgstr "Iran" -#: lang.pm:316 +#: lang.pm:324 #, c-format msgid "Iceland" msgstr "IJsland" -#: lang.pm:317 mirror.pm:27 timezone.pm:242 +#: lang.pm:325 mirror.pm:27 timezone.pm:242 #, c-format msgid "Italy" msgstr "Italië" -#: lang.pm:318 +#: lang.pm:326 #, c-format msgid "Jamaica" msgstr "Jamaica" -#: lang.pm:319 +#: lang.pm:327 #, c-format msgid "Jordan" msgstr "Jordanië" -#: lang.pm:320 mirror.pm:28 timezone.pm:218 +#: lang.pm:328 mirror.pm:28 timezone.pm:218 #, c-format msgid "Japan" msgstr "Japan" -#: lang.pm:321 +#: lang.pm:329 #, c-format msgid "Kenya" msgstr "Kenia" -#: lang.pm:322 +#: lang.pm:330 #, c-format msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgizië" -#: lang.pm:323 +#: lang.pm:331 #, c-format msgid "Cambodia" msgstr "Cambodja" -#: lang.pm:324 +#: lang.pm:332 #, c-format msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" -#: lang.pm:325 +#: lang.pm:333 #, c-format msgid "Comoros" msgstr "Komoren" -#: lang.pm:326 +#: lang.pm:334 #, c-format msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Saint Kitts en Nevis" -#: lang.pm:327 +#: lang.pm:335 #, c-format msgid "Korea (North)" msgstr "Noord-Korea" -#: lang.pm:328 timezone.pm:219 +#: lang.pm:336 timezone.pm:219 #, c-format msgid "Korea" msgstr "Korea" -#: lang.pm:329 +#: lang.pm:337 #, c-format msgid "Kuwait" msgstr "Koeweit" -#: lang.pm:330 +#: lang.pm:338 #, c-format msgid "Cayman Islands" msgstr "Kaaimaneilanden" -#: lang.pm:331 +#: lang.pm:339 #, c-format msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazachstan" -#: lang.pm:332 +#: lang.pm:340 #, c-format msgid "Laos" msgstr "Laos" -#: lang.pm:333 +#: lang.pm:341 #, c-format msgid "Lebanon" msgstr "Libanon" -#: lang.pm:334 +#: lang.pm:342 #, c-format msgid "Saint Lucia" msgstr "Santa Lucia" -#: lang.pm:335 +#: lang.pm:343 #, c-format msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" -#: lang.pm:336 +#: lang.pm:344 #, c-format msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: lang.pm:337 +#: lang.pm:345 #, c-format msgid "Liberia" msgstr "Liberia" -#: lang.pm:338 +#: lang.pm:346 #, c-format msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" -#: lang.pm:339 timezone.pm:243 +#: lang.pm:347 timezone.pm:243 #, c-format msgid "Lithuania" msgstr "Litouwen" -#: lang.pm:340 timezone.pm:244 +#: lang.pm:348 timezone.pm:244 #, c-format msgid "Luxembourg" msgstr "Luxemburg" -#: lang.pm:341 +#: lang.pm:349 #, c-format msgid "Latvia" msgstr "Letland" -#: lang.pm:342 +#: lang.pm:350 #, c-format msgid "Libya" msgstr "Libië" -#: lang.pm:343 +#: lang.pm:351 #, c-format msgid "Morocco" msgstr "Marokko" -#: lang.pm:344 +#: lang.pm:352 #, c-format msgid "Monaco" msgstr "Monaco" -#: lang.pm:345 +#: lang.pm:353 #, c-format msgid "Moldova" msgstr "Moldavië" -#: lang.pm:346 +#: lang.pm:354 #, c-format msgid "Madagascar" msgstr "Madagaskar" -#: lang.pm:347 +#: lang.pm:355 #, c-format msgid "Marshall Islands" msgstr "Marshall Eilanden" -#: lang.pm:348 +#: lang.pm:356 #, c-format msgid "Macedonia" msgstr "Macedonië" -#: lang.pm:349 +#: lang.pm:357 #, c-format msgid "Mali" msgstr "Mali" -#: lang.pm:350 +#: lang.pm:358 #, c-format msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" -#: lang.pm:351 +#: lang.pm:359 #, c-format msgid "Mongolia" msgstr "Mongolië" -#: lang.pm:352 +#: lang.pm:360 #, c-format msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Noordelijke Mariana Eilanden" -#: lang.pm:353 +#: lang.pm:361 #, c-format msgid "Martinique" msgstr "Martinique" -#: lang.pm:354 +#: lang.pm:362 #, c-format msgid "Mauritania" msgstr "Mauritanië" -#: lang.pm:355 +#: lang.pm:363 #, c-format msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" -#: lang.pm:356 +#: lang.pm:364 #, c-format msgid "Malta" msgstr "Malta" -#: lang.pm:357 +#: lang.pm:365 #, c-format msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" -#: lang.pm:358 +#: lang.pm:366 #, c-format msgid "Maldives" msgstr "Malediven" -#: lang.pm:359 +#: lang.pm:367 #, c-format msgid "Malawi" msgstr "Malawi" -#: lang.pm:360 timezone.pm:263 +#: lang.pm:368 timezone.pm:263 #, c-format msgid "Mexico" msgstr "Mexico" -#: lang.pm:361 timezone.pm:220 +#: lang.pm:369 timezone.pm:220 #, c-format msgid "Malaysia" msgstr "Maleisië" -#: lang.pm:362 +#: lang.pm:370 #, c-format msgid "Mozambique" msgstr "Mozambique" -#: lang.pm:363 +#: lang.pm:371 #, c-format msgid "Namibia" msgstr "Namibië" -#: lang.pm:364 +#: lang.pm:372 #, c-format msgid "New Caledonia" msgstr "Nieuw Caledonië" -#: lang.pm:365 +#: lang.pm:373 #, c-format msgid "Niger" msgstr "Niger" -#: lang.pm:366 +#: lang.pm:374 #, c-format msgid "Norfolk Island" msgstr "Norfolk Eiland" -#: lang.pm:367 +#: lang.pm:375 #, c-format msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" -#: lang.pm:368 +#: lang.pm:376 #, c-format msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" -#: lang.pm:369 mirror.pm:29 timezone.pm:245 +#: lang.pm:377 mirror.pm:29 timezone.pm:245 #, c-format msgid "Netherlands" msgstr "Nederland" -#: lang.pm:370 mirror.pm:31 timezone.pm:246 +#: lang.pm:378 mirror.pm:31 timezone.pm:246 #, c-format msgid "Norway" msgstr "Noorwegen" -#: lang.pm:371 +#: lang.pm:379 #, c-format msgid "Nepal" msgstr "Nepal" -#: lang.pm:372 +#: lang.pm:380 #, c-format msgid "Nauru" msgstr "Nauru" -#: lang.pm:373 +#: lang.pm:381 #, c-format msgid "Niue" msgstr "Niue" -#: lang.pm:374 mirror.pm:30 timezone.pm:268 +#: lang.pm:382 mirror.pm:30 timezone.pm:268 #, c-format msgid "New Zealand" msgstr "Nieuw Zeeland" -#: lang.pm:375 +#: lang.pm:383 #, c-format msgid "Oman" msgstr "Oman" -#: lang.pm:376 +#: lang.pm:384 #, c-format msgid "Panama" msgstr "Panama" -#: lang.pm:377 +#: lang.pm:385 #, c-format msgid "Peru" msgstr "Peru" -#: lang.pm:378 +#: lang.pm:386 #, c-format msgid "French Polynesia" msgstr "Frans Polynesië" -#: lang.pm:379 +#: lang.pm:387 #, c-format msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papoea Nieuw Guinea" -#: lang.pm:380 timezone.pm:221 +#: lang.pm:388 timezone.pm:221 #, c-format msgid "Philippines" msgstr "Filippijnen" -#: lang.pm:381 +#: lang.pm:389 #, c-format msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" -#: lang.pm:382 mirror.pm:32 timezone.pm:247 +#: lang.pm:390 mirror.pm:32 timezone.pm:247 #, c-format msgid "Poland" msgstr "Polen" -#: lang.pm:383 +#: lang.pm:391 #, c-format msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "St. Pierre en Miquelon" -#: lang.pm:384 +#: lang.pm:392 #, c-format msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" -#: lang.pm:385 +#: lang.pm:393 #, c-format msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" -#: lang.pm:386 +#: lang.pm:394 #, c-format msgid "Palestine" msgstr "Palestina" -#: lang.pm:387 mirror.pm:33 timezone.pm:248 +#: lang.pm:395 mirror.pm:33 timezone.pm:248 #, c-format msgid "Portugal" msgstr "Portugal" -#: lang.pm:388 +#: lang.pm:396 #, c-format msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" -#: lang.pm:389 +#: lang.pm:397 #, c-format msgid "Palau" msgstr "Palau" -#: lang.pm:390 +#: lang.pm:398 #, c-format msgid "Qatar" msgstr "Qatar" -#: lang.pm:391 +#: lang.pm:399 #, c-format msgid "Reunion" msgstr "Réunion" -#: lang.pm:392 timezone.pm:249 +#: lang.pm:400 timezone.pm:249 #, c-format msgid "Romania" msgstr "Roemenië" -#: lang.pm:393 mirror.pm:34 +#: lang.pm:401 mirror.pm:34 #, c-format msgid "Russia" msgstr "Rusland" -#: lang.pm:394 +#: lang.pm:402 #, c-format msgid "Rwanda" msgstr "Rwanda" -#: lang.pm:395 +#: lang.pm:403 #, c-format msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saoedi-Arabië" -#: lang.pm:396 +#: lang.pm:404 #, c-format msgid "Solomon Islands" msgstr "Salomonseilanden" -#: lang.pm:397 +#: lang.pm:405 #, c-format msgid "Seychelles" msgstr "Seychellen" -#: lang.pm:398 +#: lang.pm:406 #, c-format msgid "Sudan" msgstr "Soedan" -#: lang.pm:399 mirror.pm:38 timezone.pm:254 +#: lang.pm:407 mirror.pm:38 timezone.pm:254 #, c-format msgid "Sweden" msgstr "Zweden" -#: lang.pm:400 timezone.pm:222 +#: lang.pm:408 timezone.pm:222 #, c-format msgid "Singapore" msgstr "Singapore" -#: lang.pm:401 +#: lang.pm:409 #, c-format msgid "Saint Helena" msgstr "St. Helena" -#: lang.pm:402 timezone.pm:252 +#: lang.pm:410 timezone.pm:252 #, c-format msgid "Slovenia" msgstr "Slovenië" -#: lang.pm:403 +#: lang.pm:411 #, c-format msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "Svalbard en Jan Mayen Eilanden" -#: lang.pm:404 mirror.pm:35 timezone.pm:251 +#: lang.pm:412 mirror.pm:35 timezone.pm:251 #, c-format msgid "Slovakia" msgstr "Slowakije" -#: lang.pm:405 +#: lang.pm:413 #, c-format msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" -#: lang.pm:406 +#: lang.pm:414 #, c-format msgid "San Marino" msgstr "San Marino" -#: lang.pm:407 +#: lang.pm:415 #, c-format msgid "Senegal" msgstr "Senegal" -#: lang.pm:408 +#: lang.pm:416 #, c-format msgid "Somalia" msgstr "Somalië" -#: lang.pm:409 +#: lang.pm:417 #, c-format msgid "Suriname" msgstr "Suriname" -#: lang.pm:410 +#: lang.pm:418 #, c-format msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Sao Tome en Principe" -#: lang.pm:411 +#: lang.pm:419 #, c-format msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" -#: lang.pm:412 +#: lang.pm:420 #, c-format msgid "Syria" msgstr "Syrië" -#: lang.pm:413 +#: lang.pm:421 #, c-format msgid "Swaziland" msgstr "Swaziland" -#: lang.pm:414 +#: lang.pm:422 #, c-format msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Turks en Caicos Eilanden" -#: lang.pm:415 +#: lang.pm:423 #, c-format msgid "Chad" msgstr "Tsjaad" -#: lang.pm:416 +#: lang.pm:424 #, c-format msgid "French Southern Territories" msgstr "Franse Zuidelijke Territoriën" -#: lang.pm:417 +#: lang.pm:425 #, c-format msgid "Togo" msgstr "Togo" -#: lang.pm:418 mirror.pm:41 timezone.pm:224 +#: lang.pm:426 mirror.pm:41 timezone.pm:224 #, c-format msgid "Thailand" msgstr "Thailand" -#: lang.pm:419 +#: lang.pm:427 #, c-format msgid "Tajikistan" msgstr "Tadjzikistan" -#: lang.pm:420 +#: lang.pm:428 #, c-format msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" -#: lang.pm:421 +#: lang.pm:429 #, c-format msgid "East Timor" msgstr "Oost-Timor" -#: lang.pm:422 +#: lang.pm:430 #, c-format msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" -#: lang.pm:423 +#: lang.pm:431 #, c-format msgid "Tunisia" msgstr "Tunesië" -#: lang.pm:424 +#: lang.pm:432 #, c-format msgid "Tonga" msgstr "Tonga" -#: lang.pm:425 timezone.pm:225 +#: lang.pm:433 timezone.pm:225 #, c-format msgid "Turkey" msgstr "Turkije" -#: lang.pm:426 +#: lang.pm:434 #, c-format msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad en Tobago" -#: lang.pm:427 +#: lang.pm:435 #, c-format msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" -#: lang.pm:428 mirror.pm:40 timezone.pm:223 +#: lang.pm:436 mirror.pm:40 timezone.pm:223 #, c-format msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: lang.pm:429 timezone.pm:208 +#: lang.pm:437 timezone.pm:208 #, c-format msgid "Tanzania" msgstr "Tanzania" -#: lang.pm:430 timezone.pm:256 +#: lang.pm:438 timezone.pm:256 #, c-format msgid "Ukraine" msgstr "Oekraïene" -#: lang.pm:431 +#: lang.pm:439 #, c-format msgid "Uganda" msgstr "Oeganda" -#: lang.pm:432 +#: lang.pm:440 #, c-format msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Amerikaanse Kleine Eilanden" -#: lang.pm:433 mirror.pm:42 timezone.pm:264 +#: lang.pm:441 mirror.pm:42 timezone.pm:264 #, c-format msgid "United States" msgstr "Verenigde Staten" -#: lang.pm:434 +#: lang.pm:442 #, c-format msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" -#: lang.pm:435 +#: lang.pm:443 #, c-format msgid "Uzbekistan" msgstr "Oezbekistan" -#: lang.pm:436 +#: lang.pm:444 #, c-format msgid "Vatican" msgstr "Vaticaan" -#: lang.pm:437 +#: lang.pm:445 #, c-format msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Sint Vincent en de Grenadinen" -#: lang.pm:438 +#: lang.pm:446 #, c-format msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" -#: lang.pm:439 +#: lang.pm:447 #, c-format msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "Britse Maagdeneilanden" -#: lang.pm:440 +#: lang.pm:448 #, c-format msgid "Virgin Islands (U.S.)" msgstr "Amerikaanse Maagdeneilanden" -#: lang.pm:441 +#: lang.pm:449 #, c-format msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" -#: lang.pm:442 +#: lang.pm:450 #, c-format msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" -#: lang.pm:443 +#: lang.pm:451 #, c-format msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis en Futuna" -#: lang.pm:444 +#: lang.pm:452 #, c-format msgid "Samoa" msgstr "Samoa" -#: lang.pm:445 +#: lang.pm:453 #, c-format msgid "Yemen" msgstr "Jemen" -#: lang.pm:446 +#: lang.pm:454 #, c-format msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" -#: lang.pm:447 mirror.pm:36 timezone.pm:207 +#: lang.pm:455 mirror.pm:36 timezone.pm:207 #, c-format msgid "South Africa" msgstr "Zuid-Afrika" -#: lang.pm:448 +#: lang.pm:456 #, c-format msgid "Zambia" msgstr "Zambia" -#: lang.pm:449 +#: lang.pm:457 #, c-format msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" -#: lang.pm:1208 +#: lang.pm:1216 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Welkom bij %s" @@ -4865,8 +4867,9 @@ msgstr "Verwijder eerst de logische volumina\n" msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "De opstartlader kan niet omgaan met /boot op meerdere fysieke volumina" +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: messages.pm:11 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Introduction\n" "\n" @@ -4944,12 +4947,12 @@ msgid "" "or liability for \n" "consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to " "you. \n" -"%s\n" +"\n" "\n" "3. The GPL License and Related Licenses\n" "\n" "The Software Products consist of components created by different persons or " -"entities. %s\n" +"entities.\n" "Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute " "the components which \n" "they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license " @@ -4990,7 +4993,7 @@ msgid "" "court. As a last \n" "resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " "Paris - France.\n" -"For any question on this document, please contact Mageia" +"For any question on this document, please contact Mageia." msgstr "" "Introductie\n" "\n" @@ -5128,88 +5131,7 @@ msgstr "" "document op moeten halen\n" "en deze laten vertalen door een beëdigd vertaler." -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:90 -#, c-format -msgid "" -"You agree not to (i) sell, export, re-export, transfer, divert, disclose " -"technical data, or \n" -"dispose of, any Software to any person, entity, or destination prohibited by " -"US export laws \n" -"or regulations including, without limitation, Cuba, Iran, North Korea, Sudan " -"and Syria; or \n" -"(ii) use any Software for any use prohibited by the laws or regulations of " -"the United States.\n" -"\n" -"U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. \n" -"\n" -"The Software Products and any accompanying documentation are and shall be " -"deemed to be \n" -"\"commercial computer software\" and \"commercial computer software " -"documentation,\" respectively, \n" -"as defined in DFAR 252.227-7013 and as described in FAR 12.212. Any use, " -"modification, reproduction, \n" -"release, performance, display or disclosure of the Software and any " -"accompanying documentation \n" -"by the United States Government shall be governed solely by the terms of " -"this Agreement and any \n" -"other applicable licence agreements and shall be prohibited except to the " -"extent expressly permitted \n" -"by the terms of this Agreement." -msgstr "" -"U gaat akkoord dat u geen Software zult (i) verkopen, her-exporteren, " -"overdragen, \n" -"afsplitsen, technische gegevens openbaren, aan geen enkele persoon, entiteit " -"of \n" -"bestemming verboden door VS export wetten of reguleringen inclusief, " -"zonder \n" -"beperking, Cuba, Iran, Noord-Korea, Soedan en Syrië, of \n" -"(ii) gebruiken voor doelen verboden bij de wetten of reguleringen van de " -"Verenigde Staten.\n" -"\n" -"V.S. REGERING BEPERKTE RECHTEN.\n" -"\n" -"De Software Produkten en algehele bijgevoegde dokumentatie zijn en worden " -"geacht \n" -"\"commerciële computer software\" respectievelijk \"dokumentatie voor " -"commerciële computer \n" -"software\" te zijn, volgens DFAR 252.227-7013 en als beschreven in FAR " -"12.212.\n" -"Elk gebruik, wijziging, opvoering, tentoonstelling of openbaring van de " -"Software en \n" -"bijgevoegde dokumentatie door de Regering van de Verenigde Staten zal puur " -"en \n" -"alleen door deze Overeenkomst en alle andere toepasselijke licentie-" -"overeenkomsten \n" -"geregeld worden en zal verboden zijn behalve waar het uitdrukkelijk is " -"toegestaan \n" -"door de termen van deze Overeenkomst." - -#: messages.pm:104 -#, c-format -msgid "" -"Most of these components, but excluding the applications and software " -"provided by Google Inc. or \n" -"its subsidiaries (\"Google Software\"), are governed under the terms and " -"conditions of the GNU \n" -"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses." -msgstr "" -"De meeste van deze componenten, met uitzondering van de toepassingen en " -"software die geleverd is door Google Inc. of haar toeleveranciers (\"Google " -"Software\"), vallen onder de voorwaarden van de GNU General Public Licence, " -"hierna \"GPL\" genoemd, of soortgelijke licenties." - -#: messages.pm:107 -#, c-format -msgid "" -"Most of these components are governed under the terms and conditions of the " -"GNU \n" -"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses." -msgstr "" -"De meeste van deze componenten vallen onder de voorwaarden van de GNU " -"General Public Licence, hierna \"GPL\" genoemd, of soortgelijke licenties." - -#: messages.pm:112 +#: messages.pm:93 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -5227,80 +5149,8 @@ msgstr "" "http://www.mp3licensing.com voor verdere details). Indien u onzeker bent\n" "of een patent op u toepasbaar is, raadpleeg dan uw lokale wetgeving." -#: messages.pm:120 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"6. Additional provisions applicable to those Software Products provided by " -"Google Inc. (\"Google Software\")\n" -"\n" -"(a) You acknowledge that Google or third parties own all rights, title and " -"interest in and to the Google \n" -"Software, portions thereof, or software provided through or in conjunction " -"with the Google Software, including\n" -"without limitation all Intellectual Property Rights. \"Intellectual Property " -"Rights\" means any and all rights \n" -"existing from time to time under patent law, copyright law, trade secret " -"law, trademark law, unfair competition \n" -"law, database rights and any and all other proprietary rights, and any and " -"all applications, renewals, extensions \n" -"and restorations thereof, now or hereafter in force and effect worldwide. " -"You agree not to modify, adapt, \n" -"translate, prepare derivative works from, decompile, reverse engineer, " -"disassemble or otherwise attempt to derive \n" -"source code from Google Software. You also agree to not remove, obscure, or " -"alter Google's or any third party's \n" -"copyright notice, trademarks, or other proprietary rights notices affixed to " -"or contained within or accessed in \n" -"conjunction with or through the Google Software. \n" -"\n" -"(b) The Google Software is made available to you for your personal, non-" -"commercial use only.\n" -"You may not use the Google Software in any manner that could damage, " -"disable, overburden, or impair Google's \n" -"search services (e.g., you may not use the Google Software in an automated " -"manner), nor may you use Google \n" -"Software in any manner that could interfere with any other party's use and " -"enjoyment of Google's search services\n" -"or the services and products of the third party licensors of the Google " -"Software.\n" -"\n" -"(c) Some of the Google Software is designed to be used in conjunction with " -"Google's search and other services.\n" -"Accordingly, your use of such Google Software is also defined by Google's " -"Terms of Service located at \n" -"http://www.google.com/terms_of_service.html and Google's Toolbar Privacy " -"Policy located at \n" -"http://www.google.com/support/toolbar/bin/static.py?page=privacy.html.\n" -"\n" -"(d) Google Inc. and each of its subsidiaries and affiliates are third party " -"beneficiaries of this contract \n" -"and may enforce its terms." -msgstr "" -"6. Toegevoegde voorwaarden toepasbaar op die Software Produkten geleverd " -"door Google Inc. (\"Google Software\")\n" -"\n" -"(a) U erkent dat Google of derden alle rechten en titels betreffende de " -"Google Software, onderdelen daarvan,\n" -"of software geleverd via, of door middel van de Google Software, inclusief " -"zonder voorbehoud alle Rechten \n" -"op Intellectuele Eigendommen. \"Recht op Intellectuele Eigendommen\" behelst " -"alle rechten die tijdelijk\n" -"bestaan onder octrooirecht, auteursrecht, ambachtelijke geheimen-wet, " -"merkenwet, oneerlijke concurrentie-wet\n" -"databank rechten en alle andere persoonlijke rechten, en alle toepassingen, " -"vernieuwingen, uitbreidingen en\n" -"herstellingen daarvan, nu of hierna wereldwijd van kracht.\n" -"U gaat ermee akkoord de Google Software niet te wijzigen, aan te passen, " -"vertalen, afgeleide werken te creëren,\n" -"te decompileren, achterwaarts te ontwerpen, uiteen te nemen of op andere " -"manieren te proberen broncode te herleiden. \n" -"U gaat er ook mee akkoord geen copyright, merk of andere persoonsrechten " -"indicatie die aangebracht of bevat zijn\n" -"of toegankelijk gemaakt worden door de Google Software, te verwijderen, " -"bedekken of te wijzigen." - #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:150 +#: messages.pm:102 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -5515,7 +5365,7 @@ msgstr "" "dat schrijven naar de schijf uiteindelijk\n" "tot willekeurige, beschadigde gegevens leidt." -#: pkgs.pm:252 pkgs.pm:255 pkgs.pm:264 +#: pkgs.pm:252 pkgs.pm:255 pkgs.pm:268 #, c-format msgid "Unused packages removal" msgstr "Verwijdering ongebruikte pakketten" @@ -5530,7 +5380,7 @@ msgstr "Ongebruikte hardware-pakketten zoeken..." msgid "Finding unused localization packages..." msgstr "Ongebruikte vertalingspakketten zoeken..." -#: pkgs.pm:265 +#: pkgs.pm:269 #, c-format msgid "" "We have detected that some packages are not needed for your system " @@ -5539,18 +5389,18 @@ msgstr "" "Er is vastgesteld dat enkele pakketten niet nodig zijn voor deze " "hardwareconfiguratie" -#: pkgs.pm:266 +#: pkgs.pm:270 #, c-format msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:" msgstr "" "Tenzij u dat niet wilt, zullen de volgende pakketten verwijderd worden:" -#: pkgs.pm:269 pkgs.pm:270 +#: pkgs.pm:273 pkgs.pm:274 #, c-format msgid "Unused hardware support" msgstr "Ongebruikte apparatuurondersteuning" -#: pkgs.pm:273 pkgs.pm:274 +#: pkgs.pm:277 pkgs.pm:278 #, c-format msgid "Unused localization" msgstr "Ongebruikte localisatie" @@ -5560,7 +5410,7 @@ msgstr "Ongebruikte localisatie" msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s" msgstr "Kan geen partitie toevoegen aan een _geformatteerde_ RAID %s" -#: raid.pm:164 +#: raid.pm:165 #, c-format msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" msgstr "Niet genoeg partities voor RAID-niveau %d\n" @@ -7047,14 +6897,14 @@ msgstr "" "standaardmodus: configureren van de automatische aameldingsfunctie" #: standalone.pm:60 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" "\n" "OPTIONS:\n" " --help - print this help message.\n" -" --report - program should be one of Mageia Linux tools\n" -" --incident - program should be one of Mageia Linux tools" +" --report - program should be one of %s tools\n" +" --incident - program should be one of %s tools" msgstr "" "[OPTIES] [PROGRAMMA_NAAM]\n" "\n" @@ -7112,10 +6962,10 @@ msgstr "" " : en gs voor ghostscript voor slechts deze." #: standalone.pm:87 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "[OPTIONS]...\n" -"Mageia Linux Terminal Server Configurator\n" +"%s Terminal Server Configurator\n" "--enable : enable MTS\n" "--disable : disable MTS\n" "--start : start MTS\n" @@ -7177,11 +7027,11 @@ msgstr "" "--quiet : niet interactief. Te gebruiken met (dis)connect." #: standalone.pm:111 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "[OPTION]...\n" -" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mageia " -"Update mode\n" +" --no-confirmation do not ask first confirmation question in %s Update " +"mode\n" " --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" " --changelog-first display changelog before filelist in the " "description window\n" @@ -7306,6 +7156,151 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Installatie mislukt" +#~ msgid "" +#~ "You agree not to (i) sell, export, re-export, transfer, divert, disclose " +#~ "technical data, or \n" +#~ "dispose of, any Software to any person, entity, or destination prohibited " +#~ "by US export laws \n" +#~ "or regulations including, without limitation, Cuba, Iran, North Korea, " +#~ "Sudan and Syria; or \n" +#~ "(ii) use any Software for any use prohibited by the laws or regulations " +#~ "of the United States.\n" +#~ "\n" +#~ "U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. \n" +#~ "\n" +#~ "The Software Products and any accompanying documentation are and shall be " +#~ "deemed to be \n" +#~ "\"commercial computer software\" and \"commercial computer software " +#~ "documentation,\" respectively, \n" +#~ "as defined in DFAR 252.227-7013 and as described in FAR 12.212. Any use, " +#~ "modification, reproduction, \n" +#~ "release, performance, display or disclosure of the Software and any " +#~ "accompanying documentation \n" +#~ "by the United States Government shall be governed solely by the terms of " +#~ "this Agreement and any \n" +#~ "other applicable licence agreements and shall be prohibited except to the " +#~ "extent expressly permitted \n" +#~ "by the terms of this Agreement." +#~ msgstr "" +#~ "U gaat akkoord dat u geen Software zult (i) verkopen, her-exporteren, " +#~ "overdragen, \n" +#~ "afsplitsen, technische gegevens openbaren, aan geen enkele persoon, " +#~ "entiteit of \n" +#~ "bestemming verboden door VS export wetten of reguleringen inclusief, " +#~ "zonder \n" +#~ "beperking, Cuba, Iran, Noord-Korea, Soedan en Syrië, of \n" +#~ "(ii) gebruiken voor doelen verboden bij de wetten of reguleringen van de " +#~ "Verenigde Staten.\n" +#~ "\n" +#~ "V.S. REGERING BEPERKTE RECHTEN.\n" +#~ "\n" +#~ "De Software Produkten en algehele bijgevoegde dokumentatie zijn en worden " +#~ "geacht \n" +#~ "\"commerciële computer software\" respectievelijk \"dokumentatie voor " +#~ "commerciële computer \n" +#~ "software\" te zijn, volgens DFAR 252.227-7013 en als beschreven in FAR " +#~ "12.212.\n" +#~ "Elk gebruik, wijziging, opvoering, tentoonstelling of openbaring van de " +#~ "Software en \n" +#~ "bijgevoegde dokumentatie door de Regering van de Verenigde Staten zal " +#~ "puur en \n" +#~ "alleen door deze Overeenkomst en alle andere toepasselijke licentie-" +#~ "overeenkomsten \n" +#~ "geregeld worden en zal verboden zijn behalve waar het uitdrukkelijk is " +#~ "toegestaan \n" +#~ "door de termen van deze Overeenkomst." + +#~ msgid "" +#~ "Most of these components, but excluding the applications and software " +#~ "provided by Google Inc. or \n" +#~ "its subsidiaries (\"Google Software\"), are governed under the terms and " +#~ "conditions of the GNU \n" +#~ "General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses." +#~ msgstr "" +#~ "De meeste van deze componenten, met uitzondering van de toepassingen en " +#~ "software die geleverd is door Google Inc. of haar toeleveranciers " +#~ "(\"Google Software\"), vallen onder de voorwaarden van de GNU General " +#~ "Public Licence, hierna \"GPL\" genoemd, of soortgelijke licenties." + +#~ msgid "" +#~ "Most of these components are governed under the terms and conditions of " +#~ "the GNU \n" +#~ "General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses." +#~ msgstr "" +#~ "De meeste van deze componenten vallen onder de voorwaarden van de GNU " +#~ "General Public Licence, hierna \"GPL\" genoemd, of soortgelijke licenties." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "6. Additional provisions applicable to those Software Products provided " +#~ "by Google Inc. (\"Google Software\")\n" +#~ "\n" +#~ "(a) You acknowledge that Google or third parties own all rights, title " +#~ "and interest in and to the Google \n" +#~ "Software, portions thereof, or software provided through or in " +#~ "conjunction with the Google Software, including\n" +#~ "without limitation all Intellectual Property Rights. \"Intellectual " +#~ "Property Rights\" means any and all rights \n" +#~ "existing from time to time under patent law, copyright law, trade secret " +#~ "law, trademark law, unfair competition \n" +#~ "law, database rights and any and all other proprietary rights, and any " +#~ "and all applications, renewals, extensions \n" +#~ "and restorations thereof, now or hereafter in force and effect worldwide. " +#~ "You agree not to modify, adapt, \n" +#~ "translate, prepare derivative works from, decompile, reverse engineer, " +#~ "disassemble or otherwise attempt to derive \n" +#~ "source code from Google Software. You also agree to not remove, obscure, " +#~ "or alter Google's or any third party's \n" +#~ "copyright notice, trademarks, or other proprietary rights notices affixed " +#~ "to or contained within or accessed in \n" +#~ "conjunction with or through the Google Software. \n" +#~ "\n" +#~ "(b) The Google Software is made available to you for your personal, non-" +#~ "commercial use only.\n" +#~ "You may not use the Google Software in any manner that could damage, " +#~ "disable, overburden, or impair Google's \n" +#~ "search services (e.g., you may not use the Google Software in an " +#~ "automated manner), nor may you use Google \n" +#~ "Software in any manner that could interfere with any other party's use " +#~ "and enjoyment of Google's search services\n" +#~ "or the services and products of the third party licensors of the Google " +#~ "Software.\n" +#~ "\n" +#~ "(c) Some of the Google Software is designed to be used in conjunction " +#~ "with Google's search and other services.\n" +#~ "Accordingly, your use of such Google Software is also defined by Google's " +#~ "Terms of Service located at \n" +#~ "http://www.google.com/terms_of_service.html and Google's Toolbar Privacy " +#~ "Policy located at \n" +#~ "http://www.google.com/support/toolbar/bin/static.py?page=privacy.html.\n" +#~ "\n" +#~ "(d) Google Inc. and each of its subsidiaries and affiliates are third " +#~ "party beneficiaries of this contract \n" +#~ "and may enforce its terms." +#~ msgstr "" +#~ "6. Toegevoegde voorwaarden toepasbaar op die Software Produkten geleverd " +#~ "door Google Inc. (\"Google Software\")\n" +#~ "\n" +#~ "(a) U erkent dat Google of derden alle rechten en titels betreffende de " +#~ "Google Software, onderdelen daarvan,\n" +#~ "of software geleverd via, of door middel van de Google Software, " +#~ "inclusief zonder voorbehoud alle Rechten \n" +#~ "op Intellectuele Eigendommen. \"Recht op Intellectuele Eigendommen\" " +#~ "behelst alle rechten die tijdelijk\n" +#~ "bestaan onder octrooirecht, auteursrecht, ambachtelijke geheimen-wet, " +#~ "merkenwet, oneerlijke concurrentie-wet\n" +#~ "databank rechten en alle andere persoonlijke rechten, en alle " +#~ "toepassingen, vernieuwingen, uitbreidingen en\n" +#~ "herstellingen daarvan, nu of hierna wereldwijd van kracht.\n" +#~ "U gaat ermee akkoord de Google Software niet te wijzigen, aan te passen, " +#~ "vertalen, afgeleide werken te creëren,\n" +#~ "te decompileren, achterwaarts te ontwerpen, uiteen te nemen of op andere " +#~ "manieren te proberen broncode te herleiden. \n" +#~ "U gaat er ook mee akkoord geen copyright, merk of andere persoonsrechten " +#~ "indicatie die aangebracht of bevat zijn\n" +#~ "of toegankelijk gemaakt worden door de Google Software, te verwijderen, " +#~ "bedekken of te wijzigen." + #~ msgid "Restrict command line options" #~ msgstr "Opdrachtregel-opties beperken" -- cgit v1.2.1