From 644b49270c8c42850101533e4bb8f3ec61a20583 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pascal Terjan Date: Thu, 13 May 2010 14:54:56 +0000 Subject: Add a string in diskdrake mount options help --- perl-install/share/po/nb.po | 300 +++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 159 insertions(+), 141 deletions(-) (limited to 'perl-install/share/po/nb.po') diff --git a/perl-install/share/po/nb.po b/perl-install/share/po/nb.po index 3d9e82173..8419eb635 100644 --- a/perl-install/share/po/nb.po +++ b/perl-install/share/po/nb.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nb\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-13 16:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-04 00:12+0200\n" "Last-Translator: Olav Dahlum \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -30,9 +30,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: any.pm:252 any.pm:947 diskdrake/interactive.pm:647 -#: diskdrake/interactive.pm:864 diskdrake/interactive.pm:924 -#: diskdrake/interactive.pm:1026 diskdrake/interactive.pm:1256 -#: diskdrake/interactive.pm:1308 do_pkgs.pm:241 do_pkgs.pm:287 +#: diskdrake/interactive.pm:870 diskdrake/interactive.pm:930 +#: diskdrake/interactive.pm:1032 diskdrake/interactive.pm:1262 +#: diskdrake/interactive.pm:1314 do_pkgs.pm:241 do_pkgs.pm:287 #: harddrake/sound.pm:303 interactive.pm:587 pkgs.pm:281 #, c-format msgid "Please wait" @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Passord" msgid "The passwords do not match" msgstr "Passordene er ikke like" -#: any.pm:434 authentication.pm:261 diskdrake/interactive.pm:1483 +#: any.pm:434 authentication.pm:261 diskdrake/interactive.pm:1489 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Prøv igjen" @@ -778,7 +778,8 @@ msgstr "Lokal fil:" #: authentication.pm:63 #, c-format -msgid "Use local for all authentication and information user tell in local file" +msgid "" +"Use local for all authentication and information user tell in local file" msgstr "" "Bruk lokal for all autentisering og informasjon brukere oppgir i lokal fil." @@ -930,7 +931,8 @@ msgstr "Skyggebase" msgid "" "You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration " "options below " -msgstr "Du har valgt Kerberos 5-autentisering. Se gjennom oppsettsvalga nedenfor." +msgstr "" +"Du har valgt Kerberos 5-autentisering. Se gjennom oppsettsvalga nedenfor." #: authentication.pm:146 #, c-format @@ -1123,7 +1125,8 @@ msgstr "Du kan ikke installere oppstartslasteren på en «%s»-partisjon\n" msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" -msgstr "Oppstartslasteren må oppdateres, da partisjonene har fått ny rekkefølge" +msgstr "" +"Oppstartslasteren må oppdateres, da partisjonene har fått ny rekkefølge" #: bootloader.pm:2066 #, c-format @@ -1226,7 +1229,7 @@ msgid "Mount point" msgstr "Monteringspunkt" #: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:406 -#: diskdrake/interactive.pm:1153 diskdrake/removable.pm:24 +#: diskdrake/interactive.pm:1159 diskdrake/removable.pm:24 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 #, c-format msgid "Options" @@ -1247,10 +1250,10 @@ msgstr "Ferdig" #: diskdrake/interactive.pm:247 diskdrake/interactive.pm:260 #: diskdrake/interactive.pm:453 diskdrake/interactive.pm:523 #: diskdrake/interactive.pm:541 diskdrake/interactive.pm:546 -#: diskdrake/interactive.pm:714 diskdrake/interactive.pm:993 -#: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1199 -#: diskdrake/interactive.pm:1212 diskdrake/interactive.pm:1215 -#: diskdrake/interactive.pm:1483 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 +#: diskdrake/interactive.pm:714 diskdrake/interactive.pm:999 +#: diskdrake/interactive.pm:1050 diskdrake/interactive.pm:1205 +#: diskdrake/interactive.pm:1218 diskdrake/interactive.pm:1221 +#: diskdrake/interactive.pm:1489 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 #: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 do_pkgs.pm:82 #: fsedit.pm:246 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 #: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95 scanner.pm:106 scanner.pm:113 @@ -1271,10 +1274,10 @@ msgstr "URL-en må begynne med «http://» eller «https://»" #: diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:417 diskdrake/interactive.pm:306 #: diskdrake/interactive.pm:391 diskdrake/interactive.pm:594 -#: diskdrake/interactive.pm:817 diskdrake/interactive.pm:875 -#: diskdrake/interactive.pm:1024 diskdrake/interactive.pm:1066 -#: diskdrake/interactive.pm:1067 diskdrake/interactive.pm:1293 -#: diskdrake/interactive.pm:1331 diskdrake/interactive.pm:1482 do_pkgs.pm:19 +#: diskdrake/interactive.pm:817 diskdrake/interactive.pm:881 +#: diskdrake/interactive.pm:1030 diskdrake/interactive.pm:1072 +#: diskdrake/interactive.pm:1073 diskdrake/interactive.pm:1299 +#: diskdrake/interactive.pm:1337 diskdrake/interactive.pm:1488 do_pkgs.pm:19 #: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 do_pkgs.pm:77 harddrake/sound.pm:442 #, c-format msgid "Warning" @@ -1291,12 +1294,12 @@ msgid "Server: " msgstr "Tjener: " #: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:498 -#: diskdrake/interactive.pm:1355 diskdrake/interactive.pm:1443 +#: diskdrake/interactive.pm:1361 diskdrake/interactive.pm:1449 #, c-format msgid "Mount point: " msgstr "Monteringspunkt: " -#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1450 +#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1456 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "Valg: %s" @@ -1316,8 +1319,8 @@ msgstr "Partisjonering" msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action" msgstr "Trykk på en partisjon og velg en filsystemtype og så en handling." -#: diskdrake/hd_gtk.pm:110 diskdrake/interactive.pm:1174 -#: diskdrake/interactive.pm:1184 diskdrake/interactive.pm:1237 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:110 diskdrake/interactive.pm:1180 +#: diskdrake/interactive.pm:1190 diskdrake/interactive.pm:1243 #, c-format msgid "Read carefully" msgstr "Les nøye" @@ -1410,7 +1413,7 @@ msgstr "Windows" msgid "Other" msgstr "Annet" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:1370 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:1376 #: fs/partitioning_wizard.pm:403 #, c-format msgid "Empty" @@ -1460,7 +1463,7 @@ msgid "More" msgstr "Mer" #: diskdrake/interactive.pm:281 diskdrake/interactive.pm:294 -#: diskdrake/interactive.pm:568 diskdrake/interactive.pm:1278 +#: diskdrake/interactive.pm:568 diskdrake/interactive.pm:1284 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Bekreftelse" @@ -1571,12 +1574,12 @@ msgstr "Endre størrelse" msgid "Format" msgstr "Formater" -#: diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/interactive.pm:956 +#: diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/interactive.pm:962 #, c-format msgid "Add to RAID" msgstr "Legg til i RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:975 +#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:981 #, c-format msgid "Add to LVM" msgstr "Legg til i LVM" @@ -1636,12 +1639,12 @@ msgstr "Lag ny partisjon" msgid "Start sector: " msgstr "Startsektor: " -#: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:1059 +#: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:1065 #, c-format msgid "Size in MB: " msgstr "Størrelse i MB: " -#: diskdrake/interactive.pm:496 diskdrake/interactive.pm:1060 +#: diskdrake/interactive.pm:496 diskdrake/interactive.pm:1066 #, c-format msgid "Filesystem type: " msgstr "Filsystemtype: " @@ -1666,12 +1669,12 @@ msgstr "Krypter partisjon" msgid "Encryption key " msgstr "Krypteringsnøkkel " -#: diskdrake/interactive.pm:509 diskdrake/interactive.pm:1487 +#: diskdrake/interactive.pm:509 diskdrake/interactive.pm:1493 #, c-format msgid "Encryption key (again)" msgstr "Krypteringsnøkkel (på nytt)" -#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1483 +#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1489 #, c-format msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Krypteringsnøklene er ikke like" @@ -1692,7 +1695,7 @@ msgstr "" "(ettersom du har nådd grensa på antallet partisjoner).\n" "Du må først fjerne en primærpartisjon, og lage en utvida partisjon." -#: diskdrake/interactive.pm:568 diskdrake/interactive.pm:1278 +#: diskdrake/interactive.pm:568 diskdrake/interactive.pm:1284 #: fs/partitioning.pm:48 #, c-format msgid "Check bad blocks?" @@ -1776,7 +1779,7 @@ msgstr "" msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "Hvor vil du montere «%s»?" -#: diskdrake/interactive.pm:775 diskdrake/interactive.pm:864 +#: diskdrake/interactive.pm:775 diskdrake/interactive.pm:870 #: fs/partitioning_wizard.pm:129 fs/partitioning_wizard.pm:205 #, c-format msgid "Resizing" @@ -1824,7 +1827,7 @@ msgstr "Minste størrelse: %s MB" msgid "Maximum size: %s MB" msgstr "Største størrelse: %s MB" -#: diskdrake/interactive.pm:875 fs/partitioning_wizard.pm:213 +#: diskdrake/interactive.pm:881 fs/partitioning_wizard.pm:213 #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n" @@ -1833,57 +1836,57 @@ msgstr "" "For å sikre dataintegritet på partisjonen/-ene\n" "vil det bli kjørt filsystemkontroll neste gang du starter Windows®" -#: diskdrake/interactive.pm:939 diskdrake/interactive.pm:1478 +#: diskdrake/interactive.pm:945 diskdrake/interactive.pm:1484 #, c-format msgid "Filesystem encryption key" msgstr "Krypteringsnøkkel for filsystem" -#: diskdrake/interactive.pm:940 +#: diskdrake/interactive.pm:946 #, c-format msgid "Enter your filesystem encryption key" msgstr "Skriv inn krypteringsnøkkelen for filsystemet" -#: diskdrake/interactive.pm:941 diskdrake/interactive.pm:1486 +#: diskdrake/interactive.pm:947 diskdrake/interactive.pm:1492 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Krypteringsnøkkel" -#: diskdrake/interactive.pm:948 +#: diskdrake/interactive.pm:954 #, c-format msgid "Invalid key" msgstr "Ugyldig nøkkel" -#: diskdrake/interactive.pm:956 +#: diskdrake/interactive.pm:962 #, c-format msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Velg et eksisterende RAID å legge til i" -#: diskdrake/interactive.pm:958 diskdrake/interactive.pm:977 +#: diskdrake/interactive.pm:964 diskdrake/interactive.pm:983 #, c-format msgid "new" msgstr "ny" -#: diskdrake/interactive.pm:975 +#: diskdrake/interactive.pm:981 #, c-format msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "Velg en eksisterende LVM å legge til i" -#: diskdrake/interactive.pm:987 diskdrake/interactive.pm:996 +#: diskdrake/interactive.pm:993 diskdrake/interactive.pm:1002 #, c-format msgid "LVM name" msgstr "LVM-navn" -#: diskdrake/interactive.pm:988 +#: diskdrake/interactive.pm:994 #, c-format msgid "Enter a name for the new LVM volume group" msgstr "Skriv inn et nytt navn for den nye LVM-volumgruppa" -#: diskdrake/interactive.pm:993 +#: diskdrake/interactive.pm:999 #, c-format msgid "\"%s\" already exists" msgstr "«%s» finnes allerede" -#: diskdrake/interactive.pm:1024 +#: diskdrake/interactive.pm:1030 #, c-format msgid "" "Physical volume %s is still in use.\n" @@ -1892,112 +1895,112 @@ msgstr "" "Det fysiske volumet «%s» er ennå i bruk.\n" "Vil du flytte brukte fysiske områder på dette volumet til andre volum?" -#: diskdrake/interactive.pm:1026 +#: diskdrake/interactive.pm:1032 #, c-format msgid "Moving physical extents" msgstr "Flytting av fysiske områder" -#: diskdrake/interactive.pm:1044 +#: diskdrake/interactive.pm:1050 #, c-format msgid "This partition can not be used for loopback" msgstr "Partisjonen kan ikke brukes til filmontering." -#: diskdrake/interactive.pm:1057 +#: diskdrake/interactive.pm:1063 #, c-format msgid "Loopback" msgstr "Filmontering" -#: diskdrake/interactive.pm:1058 +#: diskdrake/interactive.pm:1064 #, c-format msgid "Loopback file name: " msgstr "Filmonteringsfil: " -#: diskdrake/interactive.pm:1063 +#: diskdrake/interactive.pm:1069 #, c-format msgid "Give a file name" msgstr "Skriv inn filnavn" -#: diskdrake/interactive.pm:1066 +#: diskdrake/interactive.pm:1072 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" msgstr "Fila er allerede brukt til filmontering. Velg en annen fil." -#: diskdrake/interactive.pm:1067 +#: diskdrake/interactive.pm:1073 #, c-format msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Fila finnes allerede. Vil du bruke denne?" -#: diskdrake/interactive.pm:1099 diskdrake/interactive.pm:1102 +#: diskdrake/interactive.pm:1105 diskdrake/interactive.pm:1108 #, c-format msgid "Mount options" msgstr "Monteringsvalg" -#: diskdrake/interactive.pm:1109 +#: diskdrake/interactive.pm:1115 #, c-format msgid "Various" msgstr "Diverse" -#: diskdrake/interactive.pm:1155 +#: diskdrake/interactive.pm:1161 #, c-format msgid "device" msgstr "enhet" -#: diskdrake/interactive.pm:1156 +#: diskdrake/interactive.pm:1162 #, c-format msgid "level" msgstr "nivå" -#: diskdrake/interactive.pm:1157 +#: diskdrake/interactive.pm:1163 #, c-format msgid "chunk size in KiB" msgstr "blokkstørrelse i KiB" -#: diskdrake/interactive.pm:1175 +#: diskdrake/interactive.pm:1181 #, c-format msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Advarsel: denne operasjonen er farlig." -#: diskdrake/interactive.pm:1190 +#: diskdrake/interactive.pm:1196 #, c-format msgid "Partitioning Type" msgstr "Partisjoneringsstype" -#: diskdrake/interactive.pm:1190 +#: diskdrake/interactive.pm:1196 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Hva slags type partisjonering?" -#: diskdrake/interactive.pm:1228 +#: diskdrake/interactive.pm:1234 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "Du må starte maskinen på nytt for at endringene skal tre i kraft" -#: diskdrake/interactive.pm:1237 +#: diskdrake/interactive.pm:1243 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk" msgstr "Partisjonstabellen til «%s» blir nå lagret" -#: diskdrake/interactive.pm:1256 fs/format.pm:102 fs/format.pm:109 +#: diskdrake/interactive.pm:1262 fs/format.pm:102 fs/format.pm:109 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Formaterer partisjonen «%s»" -#: diskdrake/interactive.pm:1269 +#: diskdrake/interactive.pm:1275 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "Når du har formatert «%s» vil alle data på denne partisjonen gå tapt" -#: diskdrake/interactive.pm:1292 +#: diskdrake/interactive.pm:1298 #, c-format msgid "Move files to the new partition" msgstr "Flytt filer til ny partisjon" -#: diskdrake/interactive.pm:1292 +#: diskdrake/interactive.pm:1298 #, c-format msgid "Hide files" msgstr "Gjem filer" -#: diskdrake/interactive.pm:1293 +#: diskdrake/interactive.pm:1299 #, c-format msgid "" "Directory %s already contains data\n" @@ -2014,128 +2017,128 @@ msgstr "" "eller la de bli der de er (resultatet er at de blir gjemt av innholdet på " "den monterte partisjonen)." -#: diskdrake/interactive.pm:1308 +#: diskdrake/interactive.pm:1314 #, c-format msgid "Moving files to the new partition" msgstr "Flytt filer til ny partisjonen" -#: diskdrake/interactive.pm:1312 +#: diskdrake/interactive.pm:1318 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "Kopierer «%s»" -#: diskdrake/interactive.pm:1316 +#: diskdrake/interactive.pm:1322 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Fjerner «%s»" -#: diskdrake/interactive.pm:1330 +#: diskdrake/interactive.pm:1336 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "Partisjonen «%s» har nå navnet «%s»" -#: diskdrake/interactive.pm:1331 +#: diskdrake/interactive.pm:1337 #, c-format msgid "Partitions have been renumbered: " msgstr "Partisjonene har fått nye numre: " -#: diskdrake/interactive.pm:1356 diskdrake/interactive.pm:1427 +#: diskdrake/interactive.pm:1362 diskdrake/interactive.pm:1433 #, c-format msgid "Device: " msgstr "Enhet: " -#: diskdrake/interactive.pm:1357 +#: diskdrake/interactive.pm:1363 #, c-format msgid "Volume label: " msgstr "Volumnavn: " -#: diskdrake/interactive.pm:1358 +#: diskdrake/interactive.pm:1364 #, c-format msgid "UUID: " msgstr "UUID: " -#: diskdrake/interactive.pm:1359 +#: diskdrake/interactive.pm:1365 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "DOS-stasjonsbokstav: %s (bare gjetting)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1363 diskdrake/interactive.pm:1372 -#: diskdrake/interactive.pm:1446 +#: diskdrake/interactive.pm:1369 diskdrake/interactive.pm:1378 +#: diskdrake/interactive.pm:1452 #, c-format msgid "Type: " msgstr "Type: " -#: diskdrake/interactive.pm:1367 diskdrake/interactive.pm:1431 +#: diskdrake/interactive.pm:1373 diskdrake/interactive.pm:1437 #, c-format msgid "Name: " msgstr "Navn: " -#: diskdrake/interactive.pm:1374 +#: diskdrake/interactive.pm:1380 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "Start: sektor %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1375 +#: diskdrake/interactive.pm:1381 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Størrelse: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1377 +#: diskdrake/interactive.pm:1383 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s sektorer" -#: diskdrake/interactive.pm:1379 +#: diskdrake/interactive.pm:1385 #, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "Sylinder %d til %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1380 +#: diskdrake/interactive.pm:1386 #, c-format msgid "Number of logical extents: %d\n" msgstr "Antall logiske områder: %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1381 +#: diskdrake/interactive.pm:1387 #, c-format msgid "Formatted\n" msgstr "Formatert\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1382 +#: diskdrake/interactive.pm:1388 #, c-format msgid "Not formatted\n" msgstr "Ikke formatert\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1383 +#: diskdrake/interactive.pm:1389 #, c-format msgid "Mounted\n" msgstr "Montert\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1384 +#: diskdrake/interactive.pm:1390 #, c-format msgid "RAID %s\n" msgstr "RAID %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1386 +#: diskdrake/interactive.pm:1392 #, c-format msgid "Encrypted" msgstr "Kryptert" -#: diskdrake/interactive.pm:1388 +#: diskdrake/interactive.pm:1394 #, c-format msgid " (mapped on %s)" msgstr "(kobla på %s)" -#: diskdrake/interactive.pm:1389 +#: diskdrake/interactive.pm:1395 #, c-format msgid " (to map on %s)" msgstr " (til å kobles på %s)" -#: diskdrake/interactive.pm:1390 +#: diskdrake/interactive.pm:1396 #, c-format msgid " (inactive)" msgstr " (uvirksom)" -#: diskdrake/interactive.pm:1397 +#: diskdrake/interactive.pm:1403 #, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" @@ -2144,7 +2147,7 @@ msgstr "" "Filmonteringsfil(er):\n" " %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1398 +#: diskdrake/interactive.pm:1404 #, c-format msgid "" "Partition booted by default\n" @@ -2153,27 +2156,27 @@ msgstr "" "Partisjon startet opp som standard\n" " (for MS-DOS-oppstart, ikke for lilo)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1400 +#: diskdrake/interactive.pm:1406 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "Nivå %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1401 +#: diskdrake/interactive.pm:1407 #, c-format msgid "Chunk size %d KiB\n" msgstr "Blokkstørrelse %d i KiB\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1402 +#: diskdrake/interactive.pm:1408 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "RAID-disker %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1404 +#: diskdrake/interactive.pm:1410 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "Filmonteringsfil: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1407 +#: diskdrake/interactive.pm:1413 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2186,7 +2189,7 @@ msgstr "" "en driverpartisjon. Da bør\n" "du ikke røre den.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1410 +#: diskdrake/interactive.pm:1416 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2199,57 +2202,57 @@ msgstr "" "oppstartslasterpartisjonen\n" "er for flersystemoppsett.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1419 +#: diskdrake/interactive.pm:1425 #, c-format msgid "Free space on %s (%s)" msgstr "Ledig plass på %s (%s)" -#: diskdrake/interactive.pm:1428 +#: diskdrake/interactive.pm:1434 #, c-format msgid "Read-only" msgstr "Skrivebeskytta" -#: diskdrake/interactive.pm:1429 +#: diskdrake/interactive.pm:1435 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "Størrelse: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1430 +#: diskdrake/interactive.pm:1436 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Geometri: %s sylindre – %s hoder –%s sektorer\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1432 +#: diskdrake/interactive.pm:1438 #, c-format msgid "Medium type: " msgstr "Medietype: " -#: diskdrake/interactive.pm:1433 +#: diskdrake/interactive.pm:1439 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "LVM-disker %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1434 +#: diskdrake/interactive.pm:1440 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "Partisjonstabelltype: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1435 +#: diskdrake/interactive.pm:1441 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "på kanal %d id – %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1479 +#: diskdrake/interactive.pm:1485 #, c-format msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "Velg krypteringsnøkkel for filsystemet" -#: diskdrake/interactive.pm:1482 +#: diskdrake/interactive.pm:1488 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "Denne krypteringsnøkkelen er for enkel (må være minst %d tegn lang)" -#: diskdrake/interactive.pm:1489 +#: diskdrake/interactive.pm:1495 #, c-format msgid "Encryption algorithm" msgstr "Krypteringsalgoritme" @@ -2289,7 +2292,8 @@ msgstr "Enda en" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178 #, c-format -msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host." +msgid "" +"Please enter your username, password and domain name to access this host." msgstr "Tast inn brukernavnet, passordet og domenenavn for verten." #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 @@ -2402,7 +2406,7 @@ msgstr "Klarte ikke å montere partisjonen «%s» i mappa «%s»" msgid "Checking %s" msgstr "Kontrollerer «%s»" -#: fs/mount.pm:125 partition_table.pm:405 +#: fs/mount.pm:125 partition_table.pm:409 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "Feil ved avmontering av «%s»: %s" @@ -2412,24 +2416,29 @@ msgstr "Feil ved avmontering av «%s»: %s" msgid "Enabling swap partition %s" msgstr "Slår på vekselpartisjonen «%s»" -#: fs/mount_options.pm:113 +#: fs/mount_options.pm:112 +#, c-format +msgid "Enable Posix Access Control Lists" +msgstr "" + +#: fs/mount_options.pm:114 #, c-format msgid "Flush write cache on file close" msgstr "Tøm mellomlager for skriving ved lukking" -#: fs/mount_options.pm:115 +#: fs/mount_options.pm:116 #, c-format msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits" msgstr "Bruk gruppekvoter og håndhev grenser (valgfritt)." -#: fs/mount_options.pm:117 +#: fs/mount_options.pm:118 #, c-format msgid "" "Do not update inode access times on this file system\n" "(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)." msgstr "Ikke oppdater tilgangstider på inoder på filsystemet." -#: fs/mount_options.pm:120 +#: fs/mount_options.pm:121 #, c-format msgid "" "Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n" @@ -2438,7 +2447,7 @@ msgstr "" "Oppdater tilgangstider på inoder på filsystemet på en mer effektiv måte\n" "(gir for eksempel raskere tilgang til njuskøer på njustjenere)." -#: fs/mount_options.pm:123 +#: fs/mount_options.pm:124 #, c-format msgid "" "Can only be mounted explicitly (i.e.,\n" @@ -2447,12 +2456,12 @@ msgstr "" "Kan bare monteres eksplisitt (for eksempel vil\n" "ikke «-a»-valget montere filsystemet)." -#: fs/mount_options.pm:126 +#: fs/mount_options.pm:127 #, c-format msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system." msgstr "Ikke tolk tegn- og blokkspesialenheter på filsystemet." -#: fs/mount_options.pm:128 +#: fs/mount_options.pm:129 #, c-format msgid "" "Do not allow execution of any binaries on the mounted\n" @@ -2463,7 +2472,7 @@ msgstr "" "filsystemet. Dette valget kan være nyttig for tjenere som\n" "har filsystemer med programfiler for andre operativsystemer." -#: fs/mount_options.pm:132 +#: fs/mount_options.pm:133 #, c-format msgid "" "Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n" @@ -2474,42 +2483,42 @@ msgstr "" "å ha noen virkning. (Dette er ikke trygt om du har\n" "suidperl(1) installert, selv om det kan virke slik.)" -#: fs/mount_options.pm:136 +#: fs/mount_options.pm:137 #, c-format msgid "Mount the file system read-only." msgstr "Monter filsystemet som skrivebeskytta." -#: fs/mount_options.pm:138 +#: fs/mount_options.pm:139 #, c-format msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." msgstr "All lesing og skriving til filsystemet skal gjøres synkront." -#: fs/mount_options.pm:140 +#: fs/mount_options.pm:141 #, c-format msgid "Allow every user to mount and umount the file system." msgstr "La alle brukere montere og avmontere filsystemet." -#: fs/mount_options.pm:142 +#: fs/mount_options.pm:143 #, c-format msgid "Allow an ordinary user to mount the file system." msgstr "La en vanlig bruker montere filsystemet." -#: fs/mount_options.pm:144 +#: fs/mount_options.pm:145 #, c-format msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits" msgstr "Bruk brukerkvoter og håndhev grenser (valgfritt)." -#: fs/mount_options.pm:146 +#: fs/mount_options.pm:147 #, c-format msgid "Support \"user.\" extended attributes" msgstr "Støtt «user.»-baserte utvidet attributt." -#: fs/mount_options.pm:148 +#: fs/mount_options.pm:149 #, c-format msgid "Give write access to ordinary users" msgstr "Gi skrivetilgang til vanlige brukere." -#: fs/mount_options.pm:150 +#: fs/mount_options.pm:151 #, c-format msgid "Give read-only access to ordinary users" msgstr "Gi bare lesetilgang til vanlige brukere." @@ -2669,7 +2678,8 @@ msgstr "Partisjonering" #: fs/partitioning_wizard.pm:195 #, c-format msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?" -msgstr "Hvilken størrelse vil du beholde for Microsoft Windows® på partisjon %s?" +msgstr "" +"Hvilken størrelse vil du beholde for Microsoft Windows® på partisjon %s?" #: fs/partitioning_wizard.pm:196 #, c-format @@ -3196,7 +3206,7 @@ msgid "" msgstr "" "Her kan du velge en annen OSS- eller ALSA-driver for lydkortet ditt («%s»)." -#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", +#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver #: harddrake/sound.pm:412 @@ -4741,7 +4751,7 @@ msgstr "Zambia" msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" -#: lang.pm:1207 +#: lang.pm:1208 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Velkommen til %s" @@ -5385,17 +5395,17 @@ msgstr "Passord bør stå i mot grunnleggende angrep" msgid "Password seems secure" msgstr "Passordet ser ut til å være sikkert" -#: partition_table.pm:411 +#: partition_table.pm:415 #, c-format msgid "mount failed: " msgstr "Feil ved montering: " -#: partition_table.pm:523 +#: partition_table.pm:527 #, c-format msgid "Extended partition not supported on this platform" msgstr "Utvidet partisjon ikke støttet på denne plattformen" -#: partition_table.pm:541 +#: partition_table.pm:545 #, c-format msgid "" "You have a hole in your partition table but I can not use it.\n" @@ -5499,7 +5509,8 @@ msgstr "Klarte ikke å installere pakkene for deling av skanner(e)." #: scanner.pm:202 #, c-format msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users." -msgstr "Skanneren/-ene vil ikke være tilgjengelige for andre brukere enn «root»." +msgstr "" +"Skanneren/-ene vil ikke være tilgjengelige for andre brukere enn «root»." #: security/help.pm:11 #, c-format @@ -5554,7 +5565,8 @@ msgstr "Godta direkte «root»-innlogging." #: security/help.pm:33 #, c-format -msgid "Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." +msgid "" +"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." msgstr "Godta visning av brukere i innloggingshåndterer (kdm og gdm)." #: security/help.pm:35 @@ -5786,7 +5798,8 @@ msgstr "" #: security/help.pm:117 #, c-format msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home." -msgstr "Kontroller tilgang til filer i hjememappe til brukere hvis satt til «ja»." +msgstr "" +"Kontroller tilgang til filer i hjememappe til brukere hvis satt til «ja»." #: security/help.pm:118 #, c-format @@ -5836,7 +5849,8 @@ msgstr "Kjør «chkrootkit»-kontroller hvis satt til «ja»." #: security/help.pm:127 #, c-format -msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root." +msgid "" +"if set, send the mail report to this email address else send it to root." msgstr "Send rapport på e-post til denne adressa, eller til «root» hvis tom." #: security/help.pm:128 @@ -6274,7 +6288,8 @@ msgstr "" #: services.pm:31 #, c-format -msgid "Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" +msgid "" +"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" msgstr "Common UNIX Printing System (CUPS) er et avansert utskriftskøsystem." #: services.pm:32 @@ -6341,7 +6356,8 @@ msgstr "" #: services.pm:46 #, c-format -msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." +msgid "" +"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." msgstr "Apache er en vevtjener." #: services.pm:47 @@ -6380,7 +6396,8 @@ msgstr "" #: services.pm:55 #, c-format -msgid "Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance" +msgid "" +"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance" msgstr "Fordeler jevnt IRQ-last over flere prosessorer for forbedret ytelse" #: services.pm:56 @@ -6582,7 +6599,8 @@ msgstr "Reserverer noen TCP-porter" msgid "" "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " "one machine to another." -msgstr "Postfix er et program for overføring av elektronisk post mellom maskiner." +msgstr "" +"Postfix er et program for overføring av elektronisk post mellom maskiner." #: services.pm:99 #, c-format -- cgit v1.2.1