From e5e1d649f06f53c6e60f0250103030eb0b3989f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Fri, 14 Sep 2012 19:01:20 +0000 Subject: sync with code --- perl-install/share/po/hi.po | 321 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 162 insertions(+), 159 deletions(-) (limited to 'perl-install/share/po/hi.po') diff --git a/perl-install/share/po/hi.po b/perl-install/share/po/hi.po index 420a26861..7fc5b1e65 100644 --- a/perl-install/share/po/hi.po +++ b/perl-install/share/po/hi.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-hi\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-29 11:51+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-04 21:54+0530\n" "Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) \n" "Language-Team: हिन्दी (Hindi) \n" @@ -15,21 +15,21 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: any.pm:262 any.pm:972 diskdrake/interactive.pm:645 +#: any.pm:261 any.pm:971 diskdrake/interactive.pm:645 #: diskdrake/interactive.pm:869 diskdrake/interactive.pm:931 #: diskdrake/interactive.pm:1036 diskdrake/interactive.pm:1266 -#: diskdrake/interactive.pm:1324 do_pkgs.pm:241 do_pkgs.pm:286 +#: diskdrake/interactive.pm:1324 do_pkgs.pm:242 do_pkgs.pm:287 #: harddrake/sound.pm:270 interactive.pm:587 pkgs.pm:285 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें" -#: any.pm:262 +#: any.pm:261 #, c-format msgid "Bootloader installation in progress" msgstr "बूटलोडर का संसाधन प्रगति पर है" -#: any.pm:273 +#: any.pm:272 #, c-format msgid "" "LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n" @@ -40,12 +40,12 @@ msgid "" "Assign a new Volume ID?" msgstr "" -#: any.pm:284 +#: any.pm:283 #, c-format msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:" msgstr "बूटलोडर का संसाधन असफ़ल । निम्नलिखित त्रुटि उत्पन्न हो गयी है:" -#: any.pm:290 +#: any.pm:289 #, c-format msgid "" "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "" "और इस निर्देश को इन्टर करें: setenv boot-device %s,\\\\:tbxi और फ़िर\n" "टाइप करें: shut-down । आपके आगामी बूट पर आप बूटलोडर प्रॉम्ट को देख सकेगें ।" -#: any.pm:330 +#: any.pm:329 #, c-format msgid "" "You decided to install the bootloader on a partition.\n" @@ -76,268 +76,268 @@ msgstr "" "\n" "आप किस ड्राइव से बूट करते है?" -#: any.pm:341 +#: any.pm:340 #, fuzzy, c-format msgid "Bootloader Installation" msgstr "बूटलोडर का संसाधन प्रगति पर है" -#: any.pm:345 +#: any.pm:344 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "बूटलोडर को आप कहाँ संसाधित करना चाहते है ?" -#: any.pm:369 +#: any.pm:368 #, fuzzy, c-format msgid "First sector (MBR) of drive %s" msgstr "ड्राइव का प्रथम सेक्टर (मास्टर बूट रिकार्ड)" -#: any.pm:371 +#: any.pm:370 #, c-format msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "ड्राइव का प्रथम सेक्टर (मास्टर बूट रिकार्ड)" -#: any.pm:373 +#: any.pm:372 #, c-format msgid "First sector of the root partition" msgstr "रूट विभाजन के प्रथम सेक्टर" -#: any.pm:375 +#: any.pm:374 #, c-format msgid "On Floppy" msgstr "फ़्लापी पर" -#: any.pm:377 pkgs.pm:281 ugtk2.pm:526 +#: any.pm:376 pkgs.pm:281 ugtk2.pm:526 #, c-format msgid "Skip" msgstr "छोड़े" -#: any.pm:412 +#: any.pm:411 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "बूट शैली संरचना" -#: any.pm:428 any.pm:461 any.pm:462 +#: any.pm:427 any.pm:460 any.pm:461 #, c-format msgid "Bootloader main options" msgstr "बूटलोडर के मुख्य विकल्प" -#: any.pm:432 +#: any.pm:431 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "बूटलोडर" -#: any.pm:433 any.pm:465 +#: any.pm:432 any.pm:464 #, c-format msgid "Bootloader to use" msgstr "उपयोगार्थ बूटलोडर" -#: any.pm:436 any.pm:468 +#: any.pm:435 any.pm:467 #, c-format msgid "Boot device" msgstr "बूट उपकरण" -#: any.pm:439 +#: any.pm:438 #, c-format msgid "Main options" msgstr "" -#: any.pm:440 +#: any.pm:439 #, c-format msgid "Delay before booting default image" msgstr "डिफ़ाल्ट प्रतिबिंब को बूट करने के पूर्व देरी" -#: any.pm:441 +#: any.pm:440 #, c-format msgid "Enable ACPI" msgstr "ऐसीपीआई शक्तियुक्त बनायें" -#: any.pm:442 +#: any.pm:441 #, fuzzy, c-format msgid "Enable SMP" msgstr "ऐसीपीआई शक्तियुक्त बनायें" -#: any.pm:443 +#: any.pm:442 #, fuzzy, c-format msgid "Enable APIC" msgstr "ऐसीपीआई शक्तियुक्त बनायें" -#: any.pm:445 +#: any.pm:444 #, fuzzy, c-format msgid "Enable Local APIC" msgstr "ऐसीपीआई शक्तियुक्त बनायें" -#: any.pm:446 security/level.pm:63 +#: any.pm:445 security/level.pm:63 #, c-format msgid "Security" msgstr "सुरक्षा" -#: any.pm:447 any.pm:907 any.pm:926 authentication.pm:249 +#: any.pm:446 any.pm:906 any.pm:925 authentication.pm:249 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format msgid "Password" msgstr "कूट-शब्द" -#: any.pm:450 authentication.pm:260 +#: any.pm:449 authentication.pm:260 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "कूटशब्द आपस में नहीं मिलते है" -#: any.pm:450 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1499 +#: any.pm:449 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1499 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "कृपया पुनः प्रयास करें" -#: any.pm:452 +#: any.pm:451 #, fuzzy, c-format msgid "You cannot use a password with %s" msgstr "आरोह बिन्दु %s के लिए आप एक गूढ़-लिखित संचिका तंत्र का उपयोग नहीं कर सकते है" -#: any.pm:456 any.pm:910 any.pm:928 authentication.pm:250 +#: any.pm:455 any.pm:909 any.pm:927 authentication.pm:250 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "कूट-शब्द (पुनः बतायें)" -#: any.pm:457 +#: any.pm:456 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "/tmp निर्देशिका को प्रत्येक बूट के समय साफ़ करें" -#: any.pm:467 +#: any.pm:466 #, c-format msgid "Init Message" msgstr "आरम्भिक संदेश" -#: any.pm:469 +#: any.pm:468 #, c-format msgid "Open Firmware Delay" msgstr "मुक्त फ़र्मवेयर देरी" -#: any.pm:470 +#: any.pm:469 #, c-format msgid "Kernel Boot Timeout" msgstr "कर्नल बूट की समय-सीमा समाप्त" -#: any.pm:471 +#: any.pm:470 #, c-format msgid "Enable CD Boot?" msgstr "सीडीबूट को सक्रिय किया जायें?" -#: any.pm:472 +#: any.pm:471 #, c-format msgid "Enable OF Boot?" msgstr "बूट के लिए समर्थ?" -#: any.pm:473 +#: any.pm:472 #, c-format msgid "Default OS?" msgstr "डिफ़ाल्ट संचालन-तंत्र?" -#: any.pm:547 +#: any.pm:546 #, c-format msgid "Image" msgstr "प्रतिबिंब" -#: any.pm:548 any.pm:562 +#: any.pm:547 any.pm:561 #, c-format msgid "Root" msgstr "रूट" -#: any.pm:549 any.pm:575 +#: any.pm:548 any.pm:574 #, c-format msgid "Append" msgstr "जोड़ना" -#: any.pm:551 +#: any.pm:550 #, c-format msgid "Xen append" msgstr "" -#: any.pm:553 +#: any.pm:552 #, c-format msgid "Requires password to boot" msgstr "" -#: any.pm:555 +#: any.pm:554 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "विडियो विधा" -#: any.pm:557 +#: any.pm:556 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "इनिटआरडी" -#: any.pm:558 +#: any.pm:557 #, fuzzy, c-format msgid "Network profile" msgstr "नयी प्रोफ़ाइल..." -#: any.pm:567 any.pm:572 any.pm:574 diskdrake/interactive.pm:411 +#: any.pm:566 any.pm:571 any.pm:573 diskdrake/interactive.pm:411 #, c-format msgid "Label" msgstr "लेबिल" -#: any.pm:569 any.pm:577 harddrake/v4l.pm:438 +#: any.pm:568 any.pm:576 harddrake/v4l.pm:438 #, c-format msgid "Default" msgstr "डिफ़ाल्ट" -#: any.pm:576 +#: any.pm:575 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "कोई विडियो नहीं" -#: any.pm:587 +#: any.pm:586 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "शून्य लेबिल की अनुमति नहीं है" -#: any.pm:588 +#: any.pm:587 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "आपको एक कर्नल प्रतिबिंब को बताना चाहिए" -#: any.pm:588 +#: any.pm:587 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "आपको एक रूट विभाजन को बताया चाहिए" -#: any.pm:589 +#: any.pm:588 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "यह लेबिल पहिले से उपयोग में है" -#: any.pm:607 +#: any.pm:606 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "किस प्रकार की प्रविष्टी को आप जोड़ना चाहता है?" -#: any.pm:608 +#: any.pm:607 #, c-format msgid "Linux" msgstr "लिनक्स" -#: any.pm:608 +#: any.pm:607 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "अन्य संचालन-तंत्र (सन संचालन-तंत्र...)" -#: any.pm:609 +#: any.pm:608 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "अन्य संचालन तंत्र (मैक संचालन तंत्र...)" -#: any.pm:609 +#: any.pm:608 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "अन्य संचालन तंत्र (विण्डो...)" -#: any.pm:656 +#: any.pm:655 #, fuzzy, c-format msgid "Bootloader Configuration" msgstr "बूट शैली संरचना" -#: any.pm:657 +#: any.pm:656 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -346,198 +346,198 @@ msgstr "" "आपके बूट मीनू में अभी तक यह प्रविष्टीयां है । \n" "आप अतिरिक्त प्रविष्टीयों का निर्माण या वर्तमान प्रविष्टीयों को परिवर्तित कर सकते है ।" -#: any.pm:868 +#: any.pm:867 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "एक्स कार्यक्रमों तक पहुँच" -#: any.pm:869 +#: any.pm:868 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "आरपीएम औज़ारों तक पहुँच" -#: any.pm:870 +#: any.pm:869 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "\"su\" को अनुमति" -#: any.pm:871 +#: any.pm:870 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "प्रबंधकीय संचिकाओं तक पहुँच" -#: any.pm:872 +#: any.pm:871 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "नेटवर्क औज़ारों तक पहुँच" -#: any.pm:873 +#: any.pm:872 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "संकलन औज़ारों तक पहुँच" -#: any.pm:879 +#: any.pm:878 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s को पहिले से ही जोड़ा जा चुका है)" -#: any.pm:885 +#: any.pm:884 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "कृपया एक उपयोगकर्ता नाम बतायें" -#: any.pm:886 +#: any.pm:885 #, fuzzy, c-format msgid "" "The user name must start with a lower case letter followed by only lower " "cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "उपयोगकर्ता के नाम में सिर्फ़ अंग्रेजी के छोटे शब्द, संख्यायें, `-' और `_' होना चाहिए" -#: any.pm:887 +#: any.pm:886 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "उपयोगकर्ता नाम काफ़ी लंबा है" -#: any.pm:888 +#: any.pm:887 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "यह उपयोगकर्ता नाम पहिले से विद्यमान है" -#: any.pm:894 any.pm:930 +#: any.pm:893 any.pm:929 #, c-format msgid "User ID" msgstr "उपयोग-कर्ता पहचान संख्या" -#: any.pm:894 any.pm:931 +#: any.pm:893 any.pm:930 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "समूह पहचान संख्या" -#: any.pm:895 +#: any.pm:894 #, fuzzy, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "%s विकल्प को एक संख्या होना चाहिए !" -#: any.pm:896 +#: any.pm:895 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "" -#: any.pm:900 +#: any.pm:899 #, fuzzy, c-format msgid "User management" msgstr "उपयोगकर्ता का नाम" -#: any.pm:905 +#: any.pm:904 #, c-format msgid "Enable guest account" msgstr "" -#: any.pm:906 authentication.pm:236 +#: any.pm:905 authentication.pm:236 #, fuzzy, c-format msgid "Set administrator (root) password" msgstr "महा-उपयोगकर्ता कूट-शब्द को निर्धारित करें" -#: any.pm:912 +#: any.pm:911 #, fuzzy, c-format msgid "Enter a user" msgstr "" "एक उपयोगकर्ता को बतायें\n" "%s" -#: any.pm:914 +#: any.pm:913 #, c-format msgid "Icon" msgstr "आईकॉन" -#: any.pm:917 +#: any.pm:916 #, c-format msgid "Real name" msgstr "वास्तविक नाम" -#: any.pm:924 +#: any.pm:923 #, c-format msgid "Login name" msgstr "संत्र-आरम्भ नाम" -#: any.pm:929 +#: any.pm:928 #, c-format msgid "Shell" msgstr "कोश" -#: any.pm:972 +#: any.pm:971 #, c-format msgid "Please wait, adding media..." msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें, माध्यम को जोड़ा जा रहा है..." -#: any.pm:1004 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:1003 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "स्वतः संत्र-आरम्भ" -#: any.pm:1005 +#: any.pm:1004 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "मै आपके कम्प्यूटर को एक उपयोगकर्ता के लिए स्वतः ही संत्र-आरम्भ करने के लिए स्थापित कर सकता " "हूँ ।" -#: any.pm:1006 +#: any.pm:1005 #, fuzzy, c-format msgid "Use this feature" msgstr "क्या आप इस लक्षण का उपयोग करना चाहते है?" -#: any.pm:1007 +#: any.pm:1006 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "डिफ़ाल्ट उपयोगकर्ता का चयन:" -#: any.pm:1008 +#: any.pm:1007 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "चलाने के लिए विण्डो प्रबंधक का चयन करे:" -#: any.pm:1019 any.pm:1039 any.pm:1107 +#: any.pm:1018 any.pm:1038 any.pm:1106 #, fuzzy, c-format msgid "Release Notes" msgstr "संस्मरण: " -#: any.pm:1046 any.pm:1395 interactive/gtk.pm:817 +#: any.pm:1045 any.pm:1394 interactive/gtk.pm:817 #, c-format msgid "Close" msgstr "बन्द" -#: any.pm:1093 +#: any.pm:1092 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "अनुज्ञापत्र एकरारनामा" -#: any.pm:1095 diskdrake/dav.pm:26 +#: any.pm:1094 diskdrake/dav.pm:26 #, c-format msgid "Quit" msgstr "निकास" -#: any.pm:1102 +#: any.pm:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Do you accept this license ?" msgstr "कया आपके पास एक और है ?" -#: any.pm:1103 +#: any.pm:1102 #, c-format msgid "Accept" msgstr "स्वीकार" -#: any.pm:1103 +#: any.pm:1102 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "अस्वीकृत" -#: any.pm:1129 any.pm:1191 +#: any.pm:1128 any.pm:1190 #, c-format msgid "Please choose a language to use" msgstr "कृपया उपयोग में लायी जाने वाली एक भाषा का चयन करें ।" -#: any.pm:1157 +#: any.pm:1156 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s can support multiple languages. Select\n" @@ -548,82 +548,82 @@ msgstr "" "का चयन करें जिसे आप संसाधन करना चाहते है । जब आपका संसाधन समाप्त हो\n" "जायेगा और जब आप अपने तंत्र को पुनः आरम्भ करेगें, तो ये उपलब्ध हो जायेगी ।" -#: any.pm:1159 fs/partitioning_wizard.pm:174 +#: any.pm:1158 fs/partitioning_wizard.pm:174 #, c-format msgid "Mageia" msgstr "" -#: any.pm:1160 +#: any.pm:1159 #, fuzzy, c-format msgid "Multiple languages" msgstr "सभी भाषायें" -#: any.pm:1169 any.pm:1200 +#: any.pm:1168 any.pm:1199 #, c-format msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding" msgstr "" -#: any.pm:1170 +#: any.pm:1169 #, c-format msgid "All languages" msgstr "सभी भाषायें" -#: any.pm:1192 +#: any.pm:1191 #, fuzzy, c-format msgid "Language choice" msgstr "मैनुअल पसन्द" -#: any.pm:1246 +#: any.pm:1245 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "देश / क्षेत्र" -#: any.pm:1247 +#: any.pm:1246 #, c-format msgid "Please choose your country" msgstr "कृपया अपने देश का चयन करें ।" -#: any.pm:1249 +#: any.pm:1248 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "यह है उपलब्ध देशों की सम्पूर्ण सूची" -#: any.pm:1250 +#: any.pm:1249 #, fuzzy, c-format msgid "Other Countries" msgstr "दूसरे पोर्ट" -#: any.pm:1250 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445 +#: any.pm:1249 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "उन्नत" -#: any.pm:1256 +#: any.pm:1255 #, fuzzy, c-format msgid "Input method:" msgstr "नेट विधि:" -#: any.pm:1259 +#: any.pm:1258 #, c-format msgid "None" msgstr "कुछ नहीं" -#: any.pm:1340 +#: any.pm:1339 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "कोई सहभाजिता नहीं" -#: any.pm:1340 +#: any.pm:1339 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "सभी उपयोगकर्ताओं को अनुमति" -#: any.pm:1340 +#: any.pm:1339 #, c-format msgid "Custom" msgstr "इच्छानुसार" -#: any.pm:1344 +#: any.pm:1343 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -638,21 +638,21 @@ msgstr "" "\n" "\"कस्टम\" एक प्रत्येक-उपयोगकर्ता ग्रॉन्युलॉरटि की आज्ञा देता है।\n" -#: any.pm:1356 +#: any.pm:1355 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " "Windows." msgstr "" -#: any.pm:1359 +#: any.pm:1358 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " "systems." msgstr "" -#: any.pm:1367 +#: any.pm:1366 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." @@ -660,12 +660,12 @@ msgstr "" "एन०एफ़०एस० या सॉबा का उपयोग करके आप एक्सपोर्ट कर सकते है । कृपया चयन करें आप किस का " "उपयोग करना चाहते है ।" -#: any.pm:1395 +#: any.pm:1394 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "यूज़रड्रैक को आरम्भ करें" -#: any.pm:1397 +#: any.pm:1396 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "" "प्रत्येक-उपयोगकर्ता सहभाजिता \"संचिकासाझा\" समूह का उपयोग करती है।\n" "आप यूजरड्रैक का उपयोग करके एक उपयोगकर्ता को इस समूह में जोड़ सकते है।" -#: any.pm:1504 +#: any.pm:1503 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to " @@ -682,48 +682,48 @@ msgid "" msgstr "" "परिवर्तनों को प्रभाव में लाने के लिए, आपको संत्र-समाप्त करके पुन: संत्र-आरम्भ करना होगा" -#: any.pm:1508 +#: any.pm:1507 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "" "परिवर्तनों को प्रभाव में लाने के लिए, आपको संत्र-समाप्त करके पुन: संत्र-आरम्भ करना होगा" -#: any.pm:1543 +#: any.pm:1542 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "समय क्षेत्र" -#: any.pm:1543 +#: any.pm:1542 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "आपका समय-क्षेत्र क्या है?" -#: any.pm:1566 any.pm:1568 +#: any.pm:1565 any.pm:1567 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "" -#: any.pm:1569 +#: any.pm:1568 #, c-format msgid "What is the best time?" msgstr "" -#: any.pm:1573 +#: any.pm:1572 #, fuzzy, c-format msgid "%s (hardware clock set to UTC)" msgstr "हार्डवेयर घड़ी को जी०एम०टी० पर स्थापित कर दिया गया है" -#: any.pm:1574 +#: any.pm:1573 #, fuzzy, c-format msgid "%s (hardware clock set to local time)" msgstr "हार्डवेयर घड़ी को जी०एम०टी० पर स्थापित कर दिया गया है" -#: any.pm:1576 +#: any.pm:1575 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "एन०टी०पी० सर्वर" -#: any.pm:1577 +#: any.pm:1576 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr " स्वचालित समय एकसारीकरण (एनटीपी का उपयोग करते हुए)" @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgid "Domain Admin Password" msgstr "डोमेन प्रबंधन कूट-शब्द" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:978 +#: bootloader.pm:991 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1061,42 +1061,42 @@ msgstr "" "wait for default boot.\n" "\n" -#: bootloader.pm:1156 +#: bootloader.pm:1169 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "पाठ्य मीनू के साथ लिलो" -#: bootloader.pm:1157 +#: bootloader.pm:1170 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:1158 +#: bootloader.pm:1171 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:1159 +#: bootloader.pm:1172 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "याबूट" -#: bootloader.pm:1160 +#: bootloader.pm:1173 #, c-format msgid "SILO" msgstr "एस०आई०एल०ओ०" -#: bootloader.pm:1244 +#: bootloader.pm:1257 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "/boot में इतना स्थान नहीं है" -#: bootloader.pm:1970 +#: bootloader.pm:1983 #, c-format msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "एक %s विभाजन पर आप बूट-लोडर को संसाधित नहीं कर सकते है\n" -#: bootloader.pm:2091 +#: bootloader.pm:2104 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1105,7 +1105,7 @@ msgstr "" "आपकी बूटलोडर संरचना को अपडेट करना आवश्यक है क्योंकि विभाजन कोनयी क्रम-संख्या दी जा चुकी " "है" -#: bootloader.pm:2104 +#: bootloader.pm:2117 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "" "बूटलोडर को भली-भांति संसाधित नहीं किया जा सका । आपको बूट को बचाव विधा में करना होगा " "और\"%s\" का चयन करना होगा" -#: bootloader.pm:2105 +#: bootloader.pm:2118 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "बूटलोडर को पुनः संसाधित करना" @@ -1234,7 +1234,7 @@ msgstr "किया गया" #: diskdrake/interactive.pm:1054 diskdrake/interactive.pm:1209 #: diskdrake/interactive.pm:1222 diskdrake/interactive.pm:1225 #: diskdrake/interactive.pm:1499 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 -#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 do_pkgs.pm:82 +#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 do_pkgs.pm:83 #: fsedit.pm:246 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 #: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95 scanner.pm:106 scanner.pm:113 #: scanner.pm:120 wizards.pm:96 wizards.pm:100 wizards.pm:122 @@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr "यू०आर०एल० का आरम्भ http:// या https: #: diskdrake/interactive.pm:1034 diskdrake/interactive.pm:1076 #: diskdrake/interactive.pm:1077 diskdrake/interactive.pm:1309 #: diskdrake/interactive.pm:1347 diskdrake/interactive.pm:1498 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 do_pkgs.pm:77 harddrake/sound.pm:399 +#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 do_pkgs.pm:78 harddrake/sound.pm:399 #, c-format msgid "Warning" msgstr "चेतावनी" @@ -2293,7 +2293,7 @@ msgstr "नये सर्वरों की खोज" msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "%s पैकेज को संसाधन करने की आवश्यकता है । क्या आप इसे संसाधित करना चाहते है?" -#: do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:82 +#: do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:83 #, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "%s पैकेज का संसाधन नहीं हो सका" @@ -2303,17 +2303,17 @@ msgstr "%s पैकेज का संसाधन नहीं हो सक msgid "Mandatory package %s is missing" msgstr "आदेशात्मक पैकेज %s विलुप्त है" -#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:77 +#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:78 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "निम्नलिखित पैकेजों का संसाधन करना आवश्यक है:\n" -#: do_pkgs.pm:241 +#: do_pkgs.pm:242 #, c-format msgid "Installing packages..." msgstr "पैकेजों का संसाधन किया जा रहा है..." -#: do_pkgs.pm:286 pkgs.pm:285 +#: do_pkgs.pm:287 pkgs.pm:285 #, c-format msgid "Removing packages..." msgstr "पैकेजों को हटाया जा रहा है ..." @@ -4748,7 +4748,7 @@ msgstr "जाम्बिया" msgid "Zimbabwe" msgstr "ज़िम्बावे" -#: lang.pm:1227 +#: lang.pm:1191 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "%s में स्वागत" @@ -4774,7 +4774,7 @@ msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:11 +#: messages.pm:12 #, c-format msgid "" "Introduction\n" @@ -4787,8 +4787,7 @@ msgid "" "to the operating \n" "system and the different components of the Mageia distribution, and any " "applications \n" -"distributed with these products provided by Mageia's licensors or " -"suppliers." +"distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers." msgstr "" "भूमिका\n" "\n" @@ -4800,7 +4799,8 @@ msgstr "" "to the operating \n" "system and the different components of the Mageia distribution." - +#: messages.pm:21 +#, c-format msgid "" "1. License Agreement\n" "\n" @@ -4842,7 +4842,8 @@ msgstr "" "copies of the \n" "Software Products." - +#: messages.pm:35 +#, c-format msgid "" "2. Limited Warranty\n" "\n" @@ -4922,7 +4923,8 @@ msgstr "" "cryptography components \n" "included in the Software Products." - +#: messages.pm:61 +#, c-format msgid "" "3. The GPL License and Related Licenses\n" "\n" @@ -4961,7 +4963,8 @@ msgstr "" "documentation for \n" "further details." - +#: messages.pm:73 +#, c-format msgid "" "4. Intellectual Property Rights\n" "\n" @@ -4985,7 +4988,8 @@ msgstr "" "parts, by all means and for all purposes.\n" "\"Mageia\" and associated logos are trademarks of Mageia" - +#: messages.pm:82 +#, c-format msgid "" "5. Governing Laws \n" "\n" @@ -5017,8 +5021,7 @@ msgstr "" "Paris - France.\n" "For any question on this document, please contact Mageia" - -#: messages.pm:93 +#: messages.pm:95 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -5037,7 +5040,7 @@ msgstr "" "एक पेटेंट आप पर लागू होता है तो अपने स्थानीय कानून की जाँच करें।" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:102 +#: messages.pm:104 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" -- cgit v1.2.1