From 52d99bdc74f4c82acc6957a73ed9f0c68640241b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ahmad Samir Date: Thu, 7 Apr 2011 16:56:01 +0000 Subject: - s/can not/cannot/ manually in the po/pot files so as not the make the strings unnecessarily fuzzy (from Thierry Vignaud) --- perl-install/share/po/hi.po | 26 +++++++++++++------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) (limited to 'perl-install/share/po/hi.po') diff --git a/perl-install/share/po/hi.po b/perl-install/share/po/hi.po index 41835f268..7bdb9542d 100644 --- a/perl-install/share/po/hi.po +++ b/perl-install/share/po/hi.po @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "कृपया पुनः प्रयास करें" #: any.pm:437 #, fuzzy, c-format -msgid "You can not use a password with %s" +msgid "You cannot use a password with %s" msgstr "आरोह बिन्दु %s के लिए आप एक गूढ़-लिखित संचिका तंत्र का उपयोग नहीं कर सकते है" #: any.pm:441 any.pm:888 any.pm:906 authentication.pm:253 @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "/boot में इतना स्थान नहीं है" #: bootloader.pm:1985 #, c-format -msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" +msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "एक %s विभाजन पर आप बूट-लोडर को संसाधित नहीं कर सकते है\n" #: bootloader.pm:2106 @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr "" #: bootloader.pm:2119 #, c-format msgid "" -"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " +"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " "choose \"%s\"" msgstr "" "बूटलोडर को भली-भांति संसाधित नहीं किया जा सका । आपको बूट को बचाव विधा में करना होगा " @@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "सभी मुख्य विभाजन उपयोग में #: diskdrake/interactive.pm:372 #, c-format -msgid "I can not add any more partitions" +msgid "I cannot add any more partitions" msgstr "मै अब और किसी विभाजन को नहीं जोड़ सकता हूँ" #: diskdrake/interactive.pm:373 @@ -1660,7 +1660,7 @@ msgstr "संचिकातंत्र गूढ़लेखन कुँजी" #: diskdrake/interactive.pm:542 #, c-format msgid "" -"You can not create a new partition\n" +"You cannot create a new partition\n" "(since you reached the maximal number of primary partitions).\n" "First remove a primary partition and create an extended partition." msgstr "" @@ -1873,7 +1873,7 @@ msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:1051 #, c-format -msgid "This partition can not be used for loopback" +msgid "This partition cannot be used for loopback" msgstr "इस विभाजन का उपयोग लूपबैक के लिए नहीं किया जा सकता है" #: diskdrake/interactive.pm:1064 @@ -2717,7 +2717,7 @@ msgstr "निकास" #: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:577 #, c-format -msgid "I can not find any room for installing" +msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "मै संसाधन करने लिये कोई स्थान नहीं खोज पा रहा हूँ" #: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:584 @@ -2737,13 +2737,13 @@ msgstr "विभाजनीकरण असफ़ल: %s " #: fs/type.pm:393 #, c-format -msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB" +msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "" "१६ एम०बी० से कम के लिए विभाजनों के लिए जे०एफ़०एस० का उपयोग नहीं किया जा सकता है" #: fs/type.pm:394 #, c-format -msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" +msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "" "आप रेजर संचिका-तंत्र (ReiserFS) का उपयोग ३२ मेगाबाइट्स से कम विभाजनों के लिए नहीं कर " "सकते है" @@ -2771,7 +2771,7 @@ msgstr "" #: fsedit.pm:247 #, c-format msgid "" -"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :" +"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :" "(\n" "I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" "The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n" @@ -2851,13 +2851,13 @@ msgstr "" #: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483 #, c-format -msgid "You can not use an encrypted filesystem for mount point %s" +msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s" msgstr "आरोह बिन्दु %s के लिए आप एक गूढ़-लिखित संचिका तंत्र का उपयोग नहीं कर सकते है" #: fsedit.pm:469 #, fuzzy, c-format msgid "" -"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans " +"You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans " "physical volumes" msgstr "%s आरोह बिन्दु पर आप एक एल०वी०एम० तार्किक खंड को उपयोग नहीं कर सकते है" @@ -5239,7 +5239,7 @@ msgstr "इस प्लेटफ़ार्म पर विस्तृत व #: partition_table.pm:545 #, c-format msgid "" -"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n" +"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n" "The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " "to the extended partitions." msgstr "" -- cgit v1.2.1