From 820c257a1a375ea716590b9d62365af01031d2be Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Sun, 28 Dec 2014 14:14:11 +0200 Subject: Update translation catalog --- perl-install/share/po/he.po | 123 ++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 67 insertions(+), 56 deletions(-) (limited to 'perl-install/share/po/he.po') diff --git a/perl-install/share/po/he.po b/perl-install/share/po/he.po index 9bd6bf109..2f8906378 100644 --- a/perl-install/share/po/he.po +++ b/perl-install/share/po/he.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-19 20:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-28 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-24 03:26+0200\n" "Last-Translator: Dotan Kamber \n" "Language-Team: Hebrew\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:864 diskdrake/interactive.pm:926 #: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1274 #: diskdrake/interactive.pm:1332 do_pkgs.pm:341 do_pkgs.pm:386 -#: harddrake/sound.pm:77 interactive.pm:712 pkgs.pm:288 +#: harddrake/sound.pm:77 interactive.pm:712 pkgs.pm:293 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "נא להמתין" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "מקטע ראשון של מחיצת השורש" msgid "On Floppy" msgstr "על תקליטון" -#: any.pm:358 pkgs.pm:284 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:602 +#: any.pm:358 pkgs.pm:289 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:602 #, c-format msgid "Skip" msgstr "דילוג" @@ -1314,7 +1314,7 @@ msgstr "זיכרון החלפה" msgid "Windows" msgstr "חלונות" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:424 fs/partitioning_wizard.pm:402 services.pm:194 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:424 fs/partitioning_wizard.pm:402 services.pm:195 #, c-format msgid "Other" msgstr "אחר" @@ -2240,7 +2240,7 @@ msgstr "החבילות הבאות יותקנו:\n" msgid "Installing packages..." msgstr "מתקין חבילות..." -#: do_pkgs.pm:386 pkgs.pm:288 +#: do_pkgs.pm:386 pkgs.pm:293 #, c-format msgid "Removing packages..." msgstr "מסיר חבילות..." @@ -4960,11 +4960,10 @@ msgstr "" #: messages.pm:115 #, c-format msgid "" -"Information on configuring your system is available in the post\n" -"install chapter of the Official Mageia User's Guide." +"After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome " +"screen.\n" +"It is full of very useful information and links." msgstr "" -"מידע על הגדרת תצורת המערכת שלך, נמצא בפרק \"לאחר התקנה\" \n" -"של המדריך הרשמי למשתמשי מנדריבה לינוקס." #: modules/interactive.pm:19 #, c-format @@ -5147,39 +5146,39 @@ msgstr "" "בדיקת תקינות המידע נכשלה.\n" "יתכן שהחומרה פגומה וכתוצאה מכך נאבד המידע שהיה שמור בכונן." -#: pkgs.pm:255 pkgs.pm:258 pkgs.pm:271 +#: pkgs.pm:260 pkgs.pm:263 pkgs.pm:276 #, c-format msgid "Unused packages removal" msgstr "" -#: pkgs.pm:255 +#: pkgs.pm:260 #, c-format msgid "Finding unused hardware packages..." msgstr "" -#: pkgs.pm:258 +#: pkgs.pm:263 #, c-format msgid "Finding unused localization packages..." msgstr "" -#: pkgs.pm:272 +#: pkgs.pm:277 #, c-format msgid "" "We have detected that some packages are not needed for your system " "configuration." msgstr "" -#: pkgs.pm:273 +#: pkgs.pm:278 #, c-format msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:" msgstr "" -#: pkgs.pm:276 pkgs.pm:277 +#: pkgs.pm:281 pkgs.pm:282 #, fuzzy, c-format msgid "Unused hardware support" msgstr "עיון במידע אודות החומרה" -#: pkgs.pm:280 pkgs.pm:281 +#: pkgs.pm:285 pkgs.pm:286 #, c-format msgid "Unused localization" msgstr "" @@ -6394,6 +6393,11 @@ msgstr "" #: services.pm:114 #, c-format +msgid "Packet filtering firewall for IPv6" +msgstr "" + +#: services.pm:115 +#, c-format msgid "" "The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also " "integrates with a Windows Server domain" @@ -6401,17 +6405,17 @@ msgstr "" "פרוטוקול ה-SMB/CIFS מאפשר לשתף גישה לקבצים ומדפסות וגם משתלב עם שרת מתחם של " "וינדוז." -#: services.pm:115 +#: services.pm:116 #, c-format msgid "Launch the sound system on your machine" msgstr "טוען את מערכת הקול במחשב שלך" -#: services.pm:116 +#: services.pm:117 #, c-format msgid "layer for speech analysis" msgstr "" -#: services.pm:117 +#: services.pm:118 #, c-format msgid "" "Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a " @@ -6420,7 +6424,7 @@ msgstr "" "Secure Shell הוא פרוטוקול רשת המאפשר החלפת מידע מעל ערוץ מאובטח בין שני " "מחשבים" -#: services.pm:118 +#: services.pm:119 #, c-format msgid "" "Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" @@ -6429,94 +6433,94 @@ msgstr "" "Syslog הוא השירות בו משתמשים אשפים רבים לרישום הודעות לקבצי\n" "רישום שונים במערכת. הרצת Syslog באופן קבוע היא צעד נבון." -#: services.pm:120 +#: services.pm:121 #, c-format msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d" msgstr "" -#: services.pm:121 +#: services.pm:122 #, c-format msgid "Load the drivers for your usb devices." msgstr "טוען את מנהלי ההתקן לחומרת הusb שלך." -#: services.pm:122 +#: services.pm:123 #, c-format msgid "A lightweight network traffic monitor" msgstr "" -#: services.pm:123 +#: services.pm:124 #, c-format msgid "Starts the X Font Server." msgstr "מפעיל את שרת הגופנים של X." -#: services.pm:124 +#: services.pm:125 #, c-format msgid "Starts other deamons on demand." msgstr "מפעיל אשפים אחרים לפי בקשה." -#: services.pm:153 +#: services.pm:154 #, c-format msgid "Printing" msgstr "הדפסה" -#: services.pm:156 +#: services.pm:157 #, c-format msgid "Internet" msgstr "אינטרנט" -#: services.pm:161 +#: services.pm:162 #, c-format msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Networking" msgstr "עבודה ברשת" -#: services.pm:163 +#: services.pm:164 #, c-format msgid "System" msgstr "מערכת" -#: services.pm:169 +#: services.pm:170 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "ניהול מרחוק" -#: services.pm:178 +#: services.pm:179 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "שרת בסיס-נתונים" -#: services.pm:189 services.pm:226 +#: services.pm:190 services.pm:227 #, c-format msgid "Services" msgstr "שרותים" -#: services.pm:189 +#: services.pm:190 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "עליך לבחור אלו שרותים יופעלו אוטומטית בזמן אתחול המחשב" -#: services.pm:207 +#: services.pm:208 #, fuzzy, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "%d שרותים מופעלים מתוך %d שרותים מוגדרים" -#: services.pm:230 +#: services.pm:231 #, c-format msgid "running" msgstr "פועל" -#: services.pm:230 +#: services.pm:231 #, c-format msgid "stopped" msgstr "מופסק" -#: services.pm:235 +#: services.pm:236 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "שרותים ותהליכי רקע" -#: services.pm:241 +#: services.pm:242 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -6525,27 +6529,27 @@ msgstr "" "מצטער, אין מידע \n" "נוסף על שירות זה." -#: services.pm:248 +#: services.pm:249 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "הפעל לפי הצורך" -#: services.pm:248 +#: services.pm:249 #, c-format msgid "On boot" msgstr "בזמן אתחול" -#: services.pm:265 +#: services.pm:266 #, c-format msgid "Start" msgstr "הפעל" -#: services.pm:265 +#: services.pm:266 #, c-format msgid "Stop" msgstr "הפסק" -#: standalone.pm:26 +#: standalone.pm:27 #, c-format msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" @@ -6577,7 +6581,7 @@ msgstr "" "של GNU; במידה שלא, עליך לכתוב ל Free Software Foundation, Inc.,\n" " 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n" -#: standalone.pm:45 +#: standalone.pm:46 #, c-format msgid "" "[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" @@ -6603,7 +6607,7 @@ msgstr "" "--help : הצגת מסך זה.\n" "--version : הצגת מספר גרסה.\n" -#: standalone.pm:57 +#: standalone.pm:58 #, c-format msgid "" "[--boot]\n" @@ -6616,7 +6620,7 @@ msgstr "" " --boot - אפשר אפיון טוען המערכת\n" "מצב ברירת המחדל: הצע לאפיין את אפשרויות הכניסה האוטומטית" -#: standalone.pm:61 +#: standalone.pm:62 #, fuzzy, c-format msgid "" "[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" @@ -6633,7 +6637,7 @@ msgstr "" " --report - שם התכנית צ\"ל אחד מהכלים של מנדריבה לינוקס\n" " --incident - שם התכנית צ\"ל אחד מהכלים של מנדריבה לינוקס" -#: standalone.pm:67 +#: standalone.pm:68 #, c-format msgid "" "[--add]\n" @@ -6650,7 +6654,7 @@ msgstr "" " --internet - הגדרת אינטרנט\n" " --wizard - כמו --add" -#: standalone.pm:73 +#: standalone.pm:74 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6681,7 +6685,7 @@ msgstr "" " : name_of_application like so for staroffice \n" " : and gs for ghostscript for only this one." -#: standalone.pm:88 +#: standalone.pm:89 #, fuzzy, c-format msgid "" "[OPTIONS]...\n" @@ -6711,17 +6715,17 @@ msgstr "" "--delclient : MTS מחיקת מחשב לקוח מ(requires MAC address, IP, nbi image " "name)" -#: standalone.pm:100 +#: standalone.pm:101 #, c-format msgid "[keyboard]" msgstr "[מקלדת]" -#: standalone.pm:101 +#: standalone.pm:102 #, c-format msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" -#: standalone.pm:102 +#: standalone.pm:103 #, c-format msgid "" "[OPTIONS]\n" @@ -6743,7 +6747,7 @@ msgstr "" "--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" "--status : החזר 1 אם מחובר, 0 אחרת--quiet : לפעול בצורה בלתי אינטראקטיבית" -#: standalone.pm:112 +#: standalone.pm:113 #, fuzzy, c-format msgid "" "[OPTION]...\n" @@ -6760,7 +6764,7 @@ msgstr "" " --changelog-first הצג רישום-שינוי לפני רשימת הקבצים בחלון התיאור\n" " --merge-all-rpmnew שנמצאו .rpmnew/.rpmsave מיועד למזג את כל קבצי" -#: standalone.pm:117 +#: standalone.pm:118 #, c-format msgid "" "[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" @@ -6769,7 +6773,7 @@ msgstr "" "[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" "usbtable] [--dynamic=dev]" -#: standalone.pm:118 +#: standalone.pm:119 #, c-format msgid "" " [everything]\n" @@ -6780,7 +6784,7 @@ msgstr "" " XFdrake [--noauto] monitor\n" " XFdrake resolution" -#: standalone.pm:155 +#: standalone.pm:156 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6875,6 +6879,13 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "ההתקנה נכשלה" +#~ msgid "" +#~ "Information on configuring your system is available in the post\n" +#~ "install chapter of the Official Mageia User's Guide." +#~ msgstr "" +#~ "מידע על הגדרת תצורת המערכת שלך, נמצא בפרק \"לאחר התקנה\" \n" +#~ "של המדריך הרשמי למשתמשי מנדריבה לינוקס." + #~ msgid "" #~ "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" #~ " enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n" -- cgit v1.2.1