From e5e1d649f06f53c6e60f0250103030eb0b3989f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Fri, 14 Sep 2012 19:01:20 +0000 Subject: sync with code --- perl-install/share/po/fr.po | 321 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 162 insertions(+), 159 deletions(-) (limited to 'perl-install/share/po/fr.po') diff --git a/perl-install/share/po/fr.po b/perl-install/share/po/fr.po index c4a16513a..2e2219560 100644 --- a/perl-install/share/po/fr.po +++ b/perl-install/share/po/fr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx_share\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-29 11:51+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-14 11:37+0200\n" "Last-Translator: Oliver Burger \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,21 +15,21 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" -#: any.pm:262 any.pm:972 diskdrake/interactive.pm:645 +#: any.pm:261 any.pm:971 diskdrake/interactive.pm:645 #: diskdrake/interactive.pm:869 diskdrake/interactive.pm:931 #: diskdrake/interactive.pm:1036 diskdrake/interactive.pm:1266 -#: diskdrake/interactive.pm:1324 do_pkgs.pm:241 do_pkgs.pm:286 +#: diskdrake/interactive.pm:1324 do_pkgs.pm:242 do_pkgs.pm:287 #: harddrake/sound.pm:270 interactive.pm:587 pkgs.pm:285 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Veuillez patienter" -#: any.pm:262 +#: any.pm:261 #, c-format msgid "Bootloader installation in progress" msgstr "Installation du programme d'amorçage en cours" -#: any.pm:273 +#: any.pm:272 #, c-format msgid "" "LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n" @@ -47,13 +47,13 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous assigner un nouvel identifiant de volume ?" -#: any.pm:284 +#: any.pm:283 #, c-format msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:" msgstr "" "L'installation du programme d'amorçage a échoué pour la raison suivante :" -#: any.pm:290 +#: any.pm:289 #, c-format msgid "" "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "" "Au prochain démarrage vous devriez voir apparaître l'invite du\n" "programme d'amorçage." -#: any.pm:330 +#: any.pm:329 #, c-format msgid "" "You decided to install the bootloader on a partition.\n" @@ -88,268 +88,268 @@ msgstr "" "\n" "Sur quel disque amorcez vous ?" -#: any.pm:341 +#: any.pm:340 #, c-format msgid "Bootloader Installation" msgstr "Installation du programme d'amorçage" -#: any.pm:345 +#: any.pm:344 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Où désirez-vous installer le programme d'amorçage ?" -#: any.pm:369 +#: any.pm:368 #, c-format msgid "First sector (MBR) of drive %s" msgstr "Premier secteur (MBR) du disque %s" -#: any.pm:371 +#: any.pm:370 #, c-format msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Premier secteur du disque (MBR)" -#: any.pm:373 +#: any.pm:372 #, c-format msgid "First sector of the root partition" msgstr "Premier secteur de la partition racine" -#: any.pm:375 +#: any.pm:374 #, c-format msgid "On Floppy" msgstr "Sur disquette" -#: any.pm:377 pkgs.pm:281 ugtk2.pm:526 +#: any.pm:376 pkgs.pm:281 ugtk2.pm:526 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Passer" -#: any.pm:412 +#: any.pm:411 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Configuration du style de démarrage" -#: any.pm:428 any.pm:461 any.pm:462 +#: any.pm:427 any.pm:460 any.pm:461 #, c-format msgid "Bootloader main options" msgstr "Principales options du programme d'amorçage" -#: any.pm:432 +#: any.pm:431 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Programme d'amorçage" -#: any.pm:433 any.pm:465 +#: any.pm:432 any.pm:464 #, c-format msgid "Bootloader to use" msgstr "Programme d'amorçage à utiliser" -#: any.pm:436 any.pm:468 +#: any.pm:435 any.pm:467 #, c-format msgid "Boot device" msgstr "Périphérique d'amorçage" -#: any.pm:439 +#: any.pm:438 #, c-format msgid "Main options" msgstr "Options principales" -#: any.pm:440 +#: any.pm:439 #, c-format msgid "Delay before booting default image" msgstr "Délai avant l'activation du choix par défaut" -#: any.pm:441 +#: any.pm:440 #, c-format msgid "Enable ACPI" msgstr "Activer l'ACPI" -#: any.pm:442 +#: any.pm:441 #, c-format msgid "Enable SMP" msgstr "Activer le SMP" -#: any.pm:443 +#: any.pm:442 #, c-format msgid "Enable APIC" msgstr "Activer l'APIC" -#: any.pm:445 +#: any.pm:444 #, c-format msgid "Enable Local APIC" msgstr "Activer l'APIC local" -#: any.pm:446 security/level.pm:63 +#: any.pm:445 security/level.pm:63 #, c-format msgid "Security" msgstr "Sécurité" -#: any.pm:447 any.pm:907 any.pm:926 authentication.pm:249 +#: any.pm:446 any.pm:906 any.pm:925 authentication.pm:249 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: any.pm:450 authentication.pm:260 +#: any.pm:449 authentication.pm:260 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Les mots de passe ne sont pas identiques" -#: any.pm:450 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1499 +#: any.pm:449 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1499 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Veuillez réessayer" -#: any.pm:452 +#: any.pm:451 #, c-format msgid "You cannot use a password with %s" msgstr "Vous ne pouvez pas utiliser de mot de passe avec %s" -#: any.pm:456 any.pm:910 any.pm:928 authentication.pm:250 +#: any.pm:455 any.pm:909 any.pm:927 authentication.pm:250 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Mot de passe (vérification)" -#: any.pm:457 +#: any.pm:456 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Vider le dossier /tmp à chaque démarrage" -#: any.pm:467 +#: any.pm:466 #, c-format msgid "Init Message" msgstr "Message de démarrage" -#: any.pm:469 +#: any.pm:468 #, c-format msgid "Open Firmware Delay" msgstr "Délai de l'Open Firmware" -#: any.pm:470 +#: any.pm:469 #, c-format msgid "Kernel Boot Timeout" msgstr "Délai d'amorçage du noyau" -#: any.pm:471 +#: any.pm:470 #, c-format msgid "Enable CD Boot?" msgstr "Autoriser le démarrage sur CD-ROM ?" -#: any.pm:472 +#: any.pm:471 #, c-format msgid "Enable OF Boot?" msgstr "Autoriser le démarrage sur l'OF ?" -#: any.pm:473 +#: any.pm:472 #, c-format msgid "Default OS?" msgstr "Système d'exploitation par défaut ?" -#: any.pm:547 +#: any.pm:546 #, c-format msgid "Image" msgstr "Image" -#: any.pm:548 any.pm:562 +#: any.pm:547 any.pm:561 #, c-format msgid "Root" msgstr "Partition racine" -#: any.pm:549 any.pm:575 +#: any.pm:548 any.pm:574 #, c-format msgid "Append" msgstr "Options passées au noyau" -#: any.pm:551 +#: any.pm:550 #, c-format msgid "Xen append" msgstr "Options Xen passées au noyau" -#: any.pm:553 +#: any.pm:552 #, c-format msgid "Requires password to boot" msgstr "Nécessite un mot de passe pour le démarrage" -#: any.pm:555 +#: any.pm:554 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Mode vidéo" -#: any.pm:557 +#: any.pm:556 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Fichier RamDisk" -#: any.pm:558 +#: any.pm:557 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "Profil réseau" -#: any.pm:567 any.pm:572 any.pm:574 diskdrake/interactive.pm:411 +#: any.pm:566 any.pm:571 any.pm:573 diskdrake/interactive.pm:411 #, c-format msgid "Label" msgstr "Label" -#: any.pm:569 any.pm:577 harddrake/v4l.pm:438 +#: any.pm:568 any.pm:576 harddrake/v4l.pm:438 #, c-format msgid "Default" msgstr "Choix par défaut" -#: any.pm:576 +#: any.pm:575 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "NoVideo" -#: any.pm:587 +#: any.pm:586 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Un label vide n'est pas autorisé" -#: any.pm:588 +#: any.pm:587 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Vous devez spécifier l'image noyau désirée" -#: any.pm:588 +#: any.pm:587 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Vous devez spécifier une partition racine" -#: any.pm:589 +#: any.pm:588 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Ce label est déjà utilisé" -#: any.pm:607 +#: any.pm:606 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Quel type de système souhaitez-vous ajouter ?" -#: any.pm:608 +#: any.pm:607 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:608 +#: any.pm:607 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Autre système (SunOS, etc.)" -#: any.pm:609 +#: any.pm:608 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Autre système (MacOS, etc.)" -#: any.pm:609 +#: any.pm:608 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Autre système (Windows, etc.)" -#: any.pm:656 +#: any.pm:655 #, c-format msgid "Bootloader Configuration" msgstr "Configuration du programme d'amorçage" -#: any.pm:657 +#: any.pm:656 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -358,47 +358,47 @@ msgstr "" "Voici les différentes entrées.\n" "Vous pouvez en ajouter de nouvelles ou modifier les entrées existantes." -#: any.pm:868 +#: any.pm:867 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "accès aux programmes graphiques" -#: any.pm:869 +#: any.pm:868 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "accès aux outils rpm" -#: any.pm:870 +#: any.pm:869 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "autoriser « su »" -#: any.pm:871 +#: any.pm:870 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "accès aux fichiers d'administration" -#: any.pm:872 +#: any.pm:871 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "accès aux outils réseaux" -#: any.pm:873 +#: any.pm:872 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "accès aux outils de compilation" -#: any.pm:879 +#: any.pm:878 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "Utilisateur(s) existant(s) : %s" -#: any.pm:885 +#: any.pm:884 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Veuillez taper un nom d'utilisateur" -#: any.pm:886 +#: any.pm:885 #, c-format msgid "" "The user name must start with a lower case letter followed by only lower " @@ -407,147 +407,147 @@ msgstr "" "Le nom d'utilisateur doit commencer par une minuscule suivie seulement de " "minuscules, de nombres, de « - » et « _ »" -#: any.pm:887 +#: any.pm:886 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Ce nom d'utilisateur est trop long" -#: any.pm:888 +#: any.pm:887 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Ce nom d'utilisateur est déjà utilisé" -#: any.pm:894 any.pm:930 +#: any.pm:893 any.pm:929 #, c-format msgid "User ID" msgstr "Identifiant de l'utilisateur" -#: any.pm:894 any.pm:931 +#: any.pm:893 any.pm:930 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "Identifiant du groupe" -#: any.pm:895 +#: any.pm:894 #, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "%s doit être un nombre" -#: any.pm:896 +#: any.pm:895 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "%s devrait être supérieur ou égal à 500. Accepter quand même ?" -#: any.pm:900 +#: any.pm:899 #, c-format msgid "User management" msgstr "Gestion des utilisateurs" -#: any.pm:905 +#: any.pm:904 #, c-format msgid "Enable guest account" msgstr "Activer le compte Invité" -#: any.pm:906 authentication.pm:236 +#: any.pm:905 authentication.pm:236 #, c-format msgid "Set administrator (root) password" msgstr "Définissez le mot de passe administrateur (root)" -#: any.pm:912 +#: any.pm:911 #, c-format msgid "Enter a user" msgstr "Tapez un nom d'utilisateur" -#: any.pm:914 +#: any.pm:913 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Icône" -#: any.pm:917 +#: any.pm:916 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Nom et prénom" -#: any.pm:924 +#: any.pm:923 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Identifiant de connexion" -#: any.pm:929 +#: any.pm:928 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Interpréteur" -#: any.pm:972 +#: any.pm:971 #, c-format msgid "Please wait, adding media..." msgstr "Veuillez patienter, ajout du média…" -#: any.pm:1004 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:1003 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Connexion automatique" -#: any.pm:1005 +#: any.pm:1004 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "Connexion automatique d'un utilisateur au démarrage." -#: any.pm:1006 +#: any.pm:1005 #, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Utiliser cette fonctionnalité" -#: any.pm:1007 +#: any.pm:1006 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Choisissez l'utilisateur par défaut :" -#: any.pm:1008 +#: any.pm:1007 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Choisissez l'environnement graphique :" -#: any.pm:1019 any.pm:1039 any.pm:1107 +#: any.pm:1018 any.pm:1038 any.pm:1106 #, c-format msgid "Release Notes" msgstr "Notes de version" -#: any.pm:1046 any.pm:1395 interactive/gtk.pm:817 +#: any.pm:1045 any.pm:1394 interactive/gtk.pm:817 #, c-format msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: any.pm:1093 +#: any.pm:1092 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "Licence" -#: any.pm:1095 diskdrake/dav.pm:26 +#: any.pm:1094 diskdrake/dav.pm:26 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Quitter" -#: any.pm:1102 +#: any.pm:1101 #, c-format msgid "Do you accept this license ?" msgstr "Acceptez-vous cette licence ?" -#: any.pm:1103 +#: any.pm:1102 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Accepter" -#: any.pm:1103 +#: any.pm:1102 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Refuser" -#: any.pm:1129 any.pm:1191 +#: any.pm:1128 any.pm:1190 #, c-format msgid "Please choose a language to use" msgstr "Choisissez la langue à utiliser" -#: any.pm:1157 +#: any.pm:1156 #, c-format msgid "" "%s can support multiple languages. Select\n" @@ -558,82 +558,82 @@ msgstr "" "les langages que vous souhaitez installer. Ils seront disponibles\n" "quand votre installation sera terminée et que vous aurez redémarré." -#: any.pm:1159 fs/partitioning_wizard.pm:174 +#: any.pm:1158 fs/partitioning_wizard.pm:174 #, c-format msgid "Mageia" msgstr "Mageia" -#: any.pm:1160 +#: any.pm:1159 #, c-format msgid "Multiple languages" msgstr "Multilingue" -#: any.pm:1169 any.pm:1200 +#: any.pm:1168 any.pm:1199 #, c-format msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding" msgstr "Compatibilité encodage ancien (non UTF-8)" -#: any.pm:1170 +#: any.pm:1169 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Toutes les langues" -#: any.pm:1192 +#: any.pm:1191 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Choix de la langue" -#: any.pm:1246 +#: any.pm:1245 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Pays / Région" -#: any.pm:1247 +#: any.pm:1246 #, c-format msgid "Please choose your country" msgstr "Veuillez choisir votre pays" -#: any.pm:1249 +#: any.pm:1248 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Voici la liste complète des pays disponibles" -#: any.pm:1250 +#: any.pm:1249 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Autres Pays" -#: any.pm:1250 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445 +#: any.pm:1249 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Avancé" -#: any.pm:1256 +#: any.pm:1255 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Méthode d'entrée :" -#: any.pm:1259 +#: any.pm:1258 #, c-format msgid "None" msgstr "Aucun" -#: any.pm:1340 +#: any.pm:1339 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Pas de partage" -#: any.pm:1340 +#: any.pm:1339 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Autoriser tous les utilisateurs" -#: any.pm:1340 +#: any.pm:1339 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Personnalisé" -#: any.pm:1344 +#: any.pm:1343 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "" "\n" "« Personnalisée » permet d'autoriser le partage pour certains utilisateurs.\n" -#: any.pm:1356 +#: any.pm:1355 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "" "NFS : le système de partage de fichiers traditionnel d'UNIX, moins supporté " "sur les systèmes Mac et Windows." -#: any.pm:1359 +#: any.pm:1358 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -667,19 +667,19 @@ msgstr "" "SMB : un système de partage de fichiers utilisé par Windows, Mac OS X et de " "nombreux systèmes Linux modernes." -#: any.pm:1367 +#: any.pm:1366 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "" "Souhaitez-vous partager par NFS (protocole Unix) ou SMB (protocole Windows) ?" -#: any.pm:1395 +#: any.pm:1394 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Lancer Userdrake" -#: any.pm:1397 +#: any.pm:1396 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "" "cet utilisateur dans le groupe « fileshare ».\n" "Ceci peut se faire grâce au programme « Userdrake »." -#: any.pm:1504 +#: any.pm:1503 #, c-format msgid "" "You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to " @@ -699,49 +699,49 @@ msgstr "" "les changements en considération. Cliquez sur « OK » pour vous déconnecter " "maintenant." -#: any.pm:1508 +#: any.pm:1507 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "" "Vous devez vous déconnecter puis vous connecter à nouveau afin de prendre " "les changements en considération" -#: any.pm:1543 +#: any.pm:1542 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Fuseau horaire" -#: any.pm:1543 +#: any.pm:1542 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Quel est votre fuseau horaire ?" -#: any.pm:1566 any.pm:1568 +#: any.pm:1565 any.pm:1567 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "Réglages de la date, de l'heure et du fuseau horaire" -#: any.pm:1569 +#: any.pm:1568 #, c-format msgid "What is the best time?" msgstr "Quelle est l'heure correcte ?" -#: any.pm:1573 +#: any.pm:1572 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to UTC)" msgstr "%s (horloge système réglée sur le temps universel - UTC)" -#: any.pm:1574 +#: any.pm:1573 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to local time)" msgstr "%s (horloge système réglée sur l'heure locale)" -#: any.pm:1576 +#: any.pm:1575 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "Serveur NTP" -#: any.pm:1577 +#: any.pm:1576 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Synchronisation automatique de l'horloge (via NTP)" @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgid "Domain Admin Password" msgstr "Mot de passe de l'administrateur du domaine" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:978 +#: bootloader.pm:991 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1096,43 +1096,43 @@ msgstr "" "ou attendez le demarrage par defaut.\n" "\n" -#: bootloader.pm:1156 +#: bootloader.pm:1169 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO en mode texte" -#: bootloader.pm:1157 +#: bootloader.pm:1170 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "GRUB en mode graphique" -#: bootloader.pm:1158 +#: bootloader.pm:1171 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "GRUB en mode texte" -#: bootloader.pm:1159 +#: bootloader.pm:1172 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:1160 +#: bootloader.pm:1173 #, c-format msgid "SILO" msgstr "SILO" -#: bootloader.pm:1244 +#: bootloader.pm:1257 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "il n'y a pas assez de place dans le dossier /boot" -#: bootloader.pm:1970 +#: bootloader.pm:1983 #, c-format msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "" "Vous ne pouvez pas installer le chargeur d'amorçage sur une partition %s\n" -#: bootloader.pm:2091 +#: bootloader.pm:2104 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "" "La configuration de votre programme d'amorçage doit être mise à jour car les " "partitions ont été renumérotées" -#: bootloader.pm:2104 +#: bootloader.pm:2117 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr "" "Le chargeur d'amorçage ne peut pas être installé correctement. Vous devez " "redémarrer en mode secours et choisir « %s »" -#: bootloader.pm:2105 +#: bootloader.pm:2118 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Réinstaller le programme d'amorçage" @@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr "Terminé" #: diskdrake/interactive.pm:1054 diskdrake/interactive.pm:1209 #: diskdrake/interactive.pm:1222 diskdrake/interactive.pm:1225 #: diskdrake/interactive.pm:1499 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 -#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 do_pkgs.pm:82 +#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 do_pkgs.pm:83 #: fsedit.pm:246 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 #: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95 scanner.pm:106 scanner.pm:113 #: scanner.pm:120 wizards.pm:96 wizards.pm:100 wizards.pm:122 @@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr "L'URL doit commencer par http:// ou https://" #: diskdrake/interactive.pm:1034 diskdrake/interactive.pm:1076 #: diskdrake/interactive.pm:1077 diskdrake/interactive.pm:1309 #: diskdrake/interactive.pm:1347 diskdrake/interactive.pm:1498 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 do_pkgs.pm:77 harddrake/sound.pm:399 +#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 do_pkgs.pm:78 harddrake/sound.pm:399 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Attention" @@ -2353,7 +2353,7 @@ msgstr "Recherche de nouveaux serveurs" msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "Le paquetage %s doit être installé. Souhaitez-vous l'installer ?" -#: do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:82 +#: do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:83 #, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "Impossible d'installer le paquetage %s !" @@ -2363,17 +2363,17 @@ msgstr "Impossible d'installer le paquetage %s !" msgid "Mandatory package %s is missing" msgstr "Le paquetage %s, requis, est manquant" -#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:77 +#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:78 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Les paquetages suivants doivent être installés :\n" -#: do_pkgs.pm:241 +#: do_pkgs.pm:242 #, c-format msgid "Installing packages..." msgstr "Installation des paquetages…" -#: do_pkgs.pm:286 pkgs.pm:285 +#: do_pkgs.pm:287 pkgs.pm:285 #, c-format msgid "Removing packages..." msgstr "Suppression des paquetages…" @@ -4839,7 +4839,7 @@ msgstr "Zambie" msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" -#: lang.pm:1227 +#: lang.pm:1191 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Bienvenue sur %s" @@ -4869,7 +4869,7 @@ msgstr "" "volumes physiques" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:11 +#: messages.pm:12 #, c-format msgid "" "Introduction\n" @@ -4882,8 +4882,7 @@ msgid "" "to the operating \n" "system and the different components of the Mageia distribution, and any " "applications \n" -"distributed with these products provided by Mageia's licensors or " -"suppliers." +"distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers." msgstr "" "Introduction\n" "\n" @@ -4895,7 +4894,8 @@ msgstr "" "Mageia, ainsi que toutes les applications distribuées avec ces produits par " "les bailleurs de licence ou fournisseurs de Mageia." - +#: messages.pm:21 +#, c-format msgid "" "1. License Agreement\n" "\n" @@ -4931,7 +4931,8 @@ msgstr "" "fin à vos droits sous cette licence. En conséquence de cette fin de licence, " "vous devez immédiatement détruire toutes les copies des produits logiciels." - +#: messages.pm:35 +#, c-format msgid "" "2. Limited Warranty\n" "\n" @@ -5006,7 +5007,8 @@ msgstr "" "responsabilité pour les dommages indirects ou accessoires, la limitation ci-" "dessus peut ne pas s'appliquer à votre cas." - +#: messages.pm:61 +#, c-format msgid "" "3. The GPL License and Related Licenses\n" "\n" @@ -5038,7 +5040,8 @@ msgstr "" "régie par une licence spécifique. Veuillez vous référer à la documentation " "pour plus de détails." - +#: messages.pm:73 +#, c-format msgid "" "4. Intellectual Property Rights\n" "\n" @@ -5061,7 +5064,8 @@ msgstr "" "les moyens et à toute fin. « Mageia » et les logos associés sont des marques " "commerciales de Mageia." - +#: messages.pm:82 +#, c-format msgid "" "5. Governing Laws \n" "\n" @@ -5089,8 +5093,7 @@ msgstr "" "présenté devant le tribunal compétent de Paris-France. Pour toute question " "au sujet de ce document, veuillez contacter Mageia." - -#: messages.pm:93 +#: messages.pm:95 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -5112,7 +5115,7 @@ msgstr "" "dans votre pays." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:102 +#: messages.pm:104 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" -- cgit v1.2.1