From 6c17ee01c53fa632bfebd514e5e20159ae439099 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Fri, 19 Sep 2008 13:05:51 +0000 Subject: sync with code --- perl-install/share/po/eu.po | 814 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 406 insertions(+), 408 deletions(-) (limited to 'perl-install/share/po/eu.po') diff --git a/perl-install/share/po/eu.po b/perl-install/share/po/eu.po index 98c4a4a0a..eab55bcdf 100644 --- a/perl-install/share/po/eu.po +++ b/perl-install/share/po/eu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-19 14:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-19 15:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-24 12:53+0200\n" "Last-Translator: IƱigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Euskara \n" @@ -16,10 +16,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: any.pm:252 any.pm:853 diskdrake/interactive.pm:554 -#: diskdrake/interactive.pm:741 diskdrake/interactive.pm:785 -#: diskdrake/interactive.pm:843 diskdrake/interactive.pm:1133 do_pkgs.pm:221 -#: do_pkgs.pm:267 harddrake/sound.pm:285 interactive.pm:584 pkgs.pm:257 +#: any.pm:252 any.pm:855 diskdrake/interactive.pm:580 +#: diskdrake/interactive.pm:767 diskdrake/interactive.pm:811 +#: diskdrake/interactive.pm:897 diskdrake/interactive.pm:1151 +#: diskdrake/interactive.pm:1203 do_pkgs.pm:221 do_pkgs.pm:267 +#: harddrake/sound.pm:285 interactive.pm:584 pkgs.pm:258 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Itxoin mesedez" @@ -105,7 +106,7 @@ msgstr "Erro partizioko lehen sektorea" msgid "On Floppy" msgstr "Disketean" -#: any.pm:354 +#: any.pm:354 pkgs.pm:254 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Utzi" @@ -120,88 +121,88 @@ msgstr "Abio zamatzailearen instalaketa egiten ari da" msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Non instalatu nahi duzu abio zamatzailea?" -#: any.pm:386 +#: any.pm:388 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Abio tankera konfiguraketa" -#: any.pm:396 any.pm:427 any.pm:428 +#: any.pm:398 any.pm:427 any.pm:428 #, c-format msgid "Bootloader main options" msgstr "Abio zamatzailearen aukera nagusiak" -#: any.pm:400 +#: any.pm:402 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Abio zamatzailea" -#: any.pm:401 any.pm:431 +#: any.pm:403 any.pm:431 #, c-format msgid "Bootloader to use" msgstr "Erabili beharreko abio zamatzailea" -#: any.pm:403 any.pm:433 +#: any.pm:405 any.pm:433 #, c-format msgid "Boot device" msgstr "Abio gailua" -#: any.pm:405 +#: any.pm:407 #, c-format msgid "Main options" msgstr "Aukera nagusiak" -#: any.pm:406 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "Delay before booting default image" msgstr "Imajina lehenetsia abiarazi arteko denbora" -#: any.pm:407 +#: any.pm:409 #, c-format msgid "Enable ACPI" msgstr "Gaitu ACPI" -#: any.pm:408 +#: any.pm:410 #, c-format msgid "Enable APIC" msgstr "Gaitu APIC" -#: any.pm:409 +#: any.pm:411 #, c-format msgid "Enable Local APIC" msgstr "Gaitu bertako APIC" -#: any.pm:411 any.pm:797 any.pm:812 authentication.pm:239 +#: any.pm:413 any.pm:802 any.pm:817 authentication.pm:245 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format msgid "Password" msgstr "Pasahitza" -#: any.pm:413 authentication.pm:250 +#: any.pm:415 authentication.pm:256 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Pasahitzak ez datoz bat" -#: any.pm:413 authentication.pm:250 diskdrake/interactive.pm:1300 +#: any.pm:415 authentication.pm:256 diskdrake/interactive.pm:1375 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Saiatu berriro" -#: any.pm:414 +#: any.pm:416 #, c-format msgid "You can not use a password with %s" msgstr "Ezin duzu %s-rekin pasahitz bat erabili" -#: any.pm:417 any.pm:799 any.pm:814 authentication.pm:240 +#: any.pm:419 any.pm:804 any.pm:819 authentication.pm:246 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Pasahitza (berriro)" -#: any.pm:418 +#: any.pm:420 #, c-format msgid "Restrict command line options" msgstr "Murriztu komando-lerroko aukerak" -#: any.pm:418 +#: any.pm:420 #, c-format msgid "restrict" msgstr "murriztu" @@ -248,97 +249,97 @@ msgstr "Gaitu OF abiaraztea?" msgid "Default OS?" msgstr "SE lehenetsia?" -#: any.pm:505 +#: any.pm:506 #, c-format msgid "Image" msgstr "Imajina" -#: any.pm:506 any.pm:519 +#: any.pm:507 any.pm:520 #, c-format msgid "Root" msgstr "Erroa" -#: any.pm:507 any.pm:532 +#: any.pm:508 any.pm:533 #, c-format msgid "Append" msgstr "Erantsi" -#: any.pm:509 +#: any.pm:510 #, c-format msgid "Xen append" msgstr "Xen erantsi" -#: any.pm:512 +#: any.pm:513 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Bideo modua" -#: any.pm:514 +#: any.pm:515 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:515 +#: any.pm:516 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "Sare profila" -#: any.pm:524 any.pm:529 any.pm:531 diskdrake/interactive.pm:376 +#: any.pm:525 any.pm:530 any.pm:532 diskdrake/interactive.pm:400 #, c-format msgid "Label" msgstr "Etiketa" -#: any.pm:526 any.pm:534 harddrake/v4l.pm:438 +#: any.pm:527 any.pm:535 harddrake/v4l.pm:438 #, c-format msgid "Default" msgstr "Lehenetsia" -#: any.pm:533 +#: any.pm:534 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "BideorikEz" -#: any.pm:544 +#: any.pm:545 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Ez da etiketa hutsik onartzen" -#: any.pm:545 +#: any.pm:546 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Nukleo-imajina bat zehaztu behar duzu" -#: any.pm:545 +#: any.pm:546 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Erroko partizio bat zehaztu behar duzu" -#: any.pm:546 +#: any.pm:547 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Etiketa hau jadanik erabili da" -#: any.pm:564 +#: any.pm:565 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Zer sarrera-mota gehitu nahi duzu?" -#: any.pm:565 +#: any.pm:566 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:565 +#: any.pm:566 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Beste SE bat (SunOS...)" -#: any.pm:566 +#: any.pm:567 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Beste SE bat (MacOS...)" -#: any.pm:566 +#: any.pm:567 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Beste SE bat (Windows...)" @@ -357,47 +358,47 @@ msgstr "" "Hona hemen abioko menuko orain arteko sarrerak.\n" "Sarrera gehgiago sor ditzakezu, edo lehendik daudenak aldatu." -#: any.pm:758 +#: any.pm:763 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "X programen atzipena" -#: any.pm:759 +#: any.pm:764 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "rpm tresnen atzipena" -#: any.pm:760 +#: any.pm:765 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "onartu \"su\"" -#: any.pm:761 +#: any.pm:766 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "administrazio-fitxategien atzipena" -#: any.pm:762 +#: any.pm:767 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "sare-tresnen atzipena" -#: any.pm:763 +#: any.pm:768 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "konpilazio-tresnen atzipena" -#: any.pm:769 +#: any.pm:774 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s jadanik gehituta)" -#: any.pm:775 +#: any.pm:780 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Eman erabiltzaile-izen bat" -#: any.pm:776 +#: any.pm:781 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" @@ -405,142 +406,142 @@ msgstr "" "Erabiltzaile-izenak minuskulaz idatzitako letrak, zenbakiak, `-' eta `_' " "soilik izan ditzake" -#: any.pm:777 +#: any.pm:782 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Erabiltzaile-izena luzeegia da" -#: any.pm:778 +#: any.pm:783 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Erabiltzaile-izen hau gehituta dago jadanik" -#: any.pm:784 any.pm:816 +#: any.pm:789 any.pm:821 #, c-format msgid "User ID" msgstr "Erabiltzaile ID" -#: any.pm:784 any.pm:817 +#: any.pm:789 any.pm:822 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "Talde ID" -#: any.pm:785 +#: any.pm:790 #, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "%s zenbakia izan behar da" -#: any.pm:786 +#: any.pm:791 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "%s 500 gainetik egon behar luke. Onartu hala ere?" -#: any.pm:790 +#: any.pm:795 #, c-format msgid "User management" msgstr "Erabiltzaile kudeaketa" -#: any.pm:796 authentication.pm:226 +#: any.pm:801 authentication.pm:232 #, c-format msgid "Set administrator (root) password" msgstr "Ezarri administratzaile (root) pasahitza" -#: any.pm:801 +#: any.pm:806 #, c-format msgid "Enter a user" msgstr "Sartu erabiltzaile bat" -#: any.pm:803 +#: any.pm:808 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Ikonoa" -#: any.pm:806 +#: any.pm:811 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Benetako izena" -#: any.pm:810 +#: any.pm:815 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Saioa hasteko izena" -#: any.pm:815 +#: any.pm:820 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: any.pm:848 +#: any.pm:855 #, c-format msgid "Please wait, adding media..." msgstr "Itxoin mesedez, euskarria eransten..." -#: any.pm:866 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:883 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Automatikoki hasi saioa" -#: any.pm:867 +#: any.pm:884 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "Ordenagailua konfigura dezaket automatikoki erabiltzaile bat sartzeko." -#: any.pm:868 +#: any.pm:885 #, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Ezaugarri hau erabili" -#: any.pm:869 +#: any.pm:886 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Aukeratu erabiltzaile lehenetsia:" -#: any.pm:870 +#: any.pm:887 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Aukeratu exekutatu beharreko leiho-kudeatzailea:" -#: any.pm:881 any.pm:899 any.pm:957 +#: any.pm:898 any.pm:918 any.pm:979 #, c-format msgid "Release Notes" msgstr "Askapen Oharrak" -#: any.pm:906 any.pm:1250 interactive/gtk.pm:804 +#: any.pm:925 any.pm:1271 interactive/gtk.pm:797 #, c-format msgid "Close" msgstr "Itxi" -#: any.pm:943 +#: any.pm:965 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "Lizentzia-kontratua" -#: any.pm:945 diskdrake/dav.pm:26 +#: any.pm:967 diskdrake/dav.pm:26 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Irten" -#: any.pm:952 +#: any.pm:974 #, fuzzy, c-format msgid "Do you accept this license ?" msgstr "Baduzu besterik?" -#: any.pm:953 +#: any.pm:975 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Onartu" -#: any.pm:953 +#: any.pm:975 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Ezetsi" -#: any.pm:980 any.pm:1045 +#: any.pm:1001 any.pm:1067 #, c-format msgid "Please choose a language to use" msgstr "Aukeratu erabiltzeko hizkuntza bat" -#: any.pm:1009 +#: any.pm:1030 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -551,77 +552,77 @@ msgstr "" "instalatu nahi dituzun hizkuntzak. Instalazioa osatzean eta\n" "sistema berrabiaraztean, erabilgarri egongo dira." -#: any.pm:1012 +#: any.pm:1033 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "Hizkuntza anitz" -#: any.pm:1023 any.pm:1054 +#: any.pm:1044 any.pm:1076 #, c-format msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding" msgstr "Kodeketa bateragarritasun zaharra (ez UTF-8)" -#: any.pm:1025 +#: any.pm:1046 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Hizkuntza guztiak" -#: any.pm:1046 +#: any.pm:1068 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Hizkuntza aukera" -#: any.pm:1101 +#: any.pm:1122 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Estatua / Eskualdea" -#: any.pm:1102 +#: any.pm:1123 #, c-format msgid "Please choose your country" msgstr "Aukeratu zure herrialdea edo estatua" -#: any.pm:1104 +#: any.pm:1125 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Hona hemen herrialde erabilgarri guztien zerrenda" -#: any.pm:1105 +#: any.pm:1126 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Beste Herrialde batzuk" -#: any.pm:1105 interactive.pm:484 interactive/gtk.pm:426 +#: any.pm:1126 interactive.pm:485 interactive/gtk.pm:445 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Aurreratua" -#: any.pm:1111 +#: any.pm:1132 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Sarrera metodoa:" -#: any.pm:1114 +#: any.pm:1135 #, c-format msgid "None" msgstr "Bat ere ez" -#: any.pm:1195 +#: any.pm:1216 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Ez partekatu" -#: any.pm:1195 +#: any.pm:1216 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Eman baimena erabiltzaile guztiei" -#: any.pm:1195 +#: any.pm:1216 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Pertsonalizatua" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1220 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -636,7 +637,7 @@ msgstr "" "\n" "\"Custom\"ek erabiltzaileen araberako banaketa egiteko aukera ematen du.\n" -#: any.pm:1211 +#: any.pm:1232 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -645,7 +646,7 @@ msgstr "" "NFS: usadioz Unixen fitxategiak elkarbanatzeko sistema, Mac eta Windowsen " "euskarri gutxiago duena." -#: any.pm:1214 +#: any.pm:1235 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -654,18 +655,18 @@ msgstr "" "SMB: fitxategiak elkarbanatzeko sistema, Windows, Mac OS X eta gaur egungo " "hainbat Linux sistemek erabiltzen dutena." -#: any.pm:1222 +#: any.pm:1243 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "NFS edo SMB-rekin esporta dezakezu. Hautatu zein erabili nahi duzun." -#: any.pm:1250 +#: any.pm:1271 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Abiarazi userdrake" -#: any.pm:1252 +#: any.pm:1273 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -675,53 +676,53 @@ msgstr "" "taldea erabiltzen du. \n" "Userdrake erabil dezakezu talde honetan erabiltzaileak gehitzeko." -#: any.pm:1344 +#: any.pm:1366 #, c-format msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" msgstr "Amaitu saioa eta, ondoren, sakatu Ktrl-Alt-Atzera" -#: any.pm:1348 +#: any.pm:1370 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "" "Saioa amaitu eta berriro hasi behar duzu aldaketek eragina izan dezaten" -#: any.pm:1383 +#: any.pm:1405 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Ordu-zona" -#: any.pm:1383 +#: any.pm:1405 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Zein da zure ordu-zona?" -#: any.pm:1406 any.pm:1408 +#: any.pm:1428 any.pm:1430 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "Data, ordulari eta ordu gune ezarpenak" -#: any.pm:1409 +#: any.pm:1431 #, c-format msgid "What is the best time?" msgstr "Zein da ordu onena?" -#: any.pm:1413 +#: any.pm:1435 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to UTC)" msgstr "%s (hardware ordularia UTC-ra ezarria)" -#: any.pm:1414 +#: any.pm:1436 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to local time)" msgstr "%s (hardware ordularia bertako ordura ezarria)" -#: any.pm:1416 +#: any.pm:1438 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP Zerbitzaria" -#: any.pm:1417 +#: any.pm:1439 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Ordu-sinkronizazio automatikoa (NTP erabiliz)" @@ -746,7 +747,7 @@ msgstr "NIS" msgid "Smart Card" msgstr "Smart Txartela" -#: authentication.pm:29 authentication.pm:205 +#: authentication.pm:29 authentication.pm:211 #, c-format msgid "Windows Domain" msgstr "Windows domeinua" @@ -822,228 +823,228 @@ msgstr "" "Kerberos eta Ldap-ekin erabiltzaileak egiaztatzeko Direktorio Aktibodun " "Zerbitzari batean" -#: authentication.pm:96 authentication.pm:130 authentication.pm:149 -#: authentication.pm:150 authentication.pm:176 authentication.pm:200 -#: authentication.pm:878 +#: authentication.pm:102 authentication.pm:136 authentication.pm:155 +#: authentication.pm:156 authentication.pm:182 authentication.pm:206 +#: authentication.pm:884 #, c-format msgid " " msgstr "" -#: authentication.pm:97 authentication.pm:131 authentication.pm:177 -#: authentication.pm:201 +#: authentication.pm:103 authentication.pm:137 authentication.pm:183 +#: authentication.pm:207 #, fuzzy, c-format msgid "Welcome to the Authentication Wizard" msgstr "Domeinu Egiaztatzea behar da" -#: authentication.pm:99 +#: authentication.pm:105 #, c-format msgid "" "You have selected LDAP authentication. Please review the configuration " "options below " msgstr "" -#: authentication.pm:101 authentication.pm:156 +#: authentication.pm:107 authentication.pm:162 #, c-format msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP zerbitzaria" -#: authentication.pm:102 authentication.pm:157 +#: authentication.pm:108 authentication.pm:163 #, fuzzy, c-format msgid "Base dn" msgstr "LDAP basea dn" -#: authentication.pm:103 +#: authentication.pm:109 #, c-format msgid "Fetch base Dn " msgstr "" -#: authentication.pm:105 authentication.pm:160 +#: authentication.pm:111 authentication.pm:166 #, c-format msgid "Use encrypt connection with TLS " msgstr "" -#: authentication.pm:106 authentication.pm:161 +#: authentication.pm:112 authentication.pm:167 #, c-format msgid "Download CA Certificate " msgstr "" -#: authentication.pm:108 authentication.pm:141 +#: authentication.pm:114 authentication.pm:147 #, c-format msgid "Use Disconnect mode " msgstr "" -#: authentication.pm:109 authentication.pm:162 +#: authentication.pm:115 authentication.pm:168 #, fuzzy, c-format msgid "Use anonymous BIND " msgstr "Erabili BIND anonimoa" -#: authentication.pm:110 authentication.pm:113 authentication.pm:115 -#: authentication.pm:119 +#: authentication.pm:116 authentication.pm:119 authentication.pm:121 +#: authentication.pm:125 #, c-format msgid " " msgstr "" -#: authentication.pm:111 authentication.pm:163 +#: authentication.pm:117 authentication.pm:169 #, c-format msgid "Bind DN " msgstr "" -#: authentication.pm:112 authentication.pm:164 +#: authentication.pm:118 authentication.pm:170 #, fuzzy, c-format msgid "Bind Password " msgstr "Pasahitza" -#: authentication.pm:114 +#: authentication.pm:120 #, c-format msgid "Advanced path for group " msgstr "" -#: authentication.pm:116 +#: authentication.pm:122 #, fuzzy, c-format msgid "Password base" msgstr "Pasahitza" -#: authentication.pm:117 +#: authentication.pm:123 #, fuzzy, c-format msgid "Group base" msgstr "Talde ID" -#: authentication.pm:118 +#: authentication.pm:124 #, c-format msgid "Shadow base" msgstr "" -#: authentication.pm:133 +#: authentication.pm:139 #, c-format msgid "" "You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration " "options below " msgstr "" -#: authentication.pm:135 +#: authentication.pm:141 #, fuzzy, c-format msgid "Realm " msgstr "Benetako izena" -#: authentication.pm:137 +#: authentication.pm:143 #, fuzzy, c-format msgid "KDCs Servers" msgstr "LDAP zerbitzaria" -#: authentication.pm:139 +#: authentication.pm:145 #, c-format msgid "Use DNS to resolve hosts for realms " msgstr "" -#: authentication.pm:140 +#: authentication.pm:146 #, c-format msgid "Use DNS to resolve KDCs for realms " msgstr "" -#: authentication.pm:145 +#: authentication.pm:151 #, fuzzy, c-format msgid "Use local file for users information" msgstr "Erabili libsafe zerbitzarietarako" -#: authentication.pm:146 +#: authentication.pm:152 #, fuzzy, c-format msgid "Use Ldap for users information" msgstr "Disko zurrunaren informazioa" -#: authentication.pm:152 +#: authentication.pm:158 #, c-format msgid "" "You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the " "type of users information " msgstr "" -#: authentication.pm:158 +#: authentication.pm:164 #, c-format msgid "Fecth base Dn " msgstr "" -#: authentication.pm:179 +#: authentication.pm:185 #, c-format msgid "" "You have selected NIS authentication. Please review the configuration " "options below " msgstr "" -#: authentication.pm:181 +#: authentication.pm:187 #, c-format msgid "NIS Domain" msgstr "NIS domeinua" -#: authentication.pm:182 +#: authentication.pm:188 #, c-format msgid "NIS Server" msgstr "NIS zerbitzaria" -#: authentication.pm:203 +#: authentication.pm:209 #, c-format msgid "" "You have selected Windows Domain authentication. Please review the " "configuration options below " msgstr "" -#: authentication.pm:207 +#: authentication.pm:213 #, fuzzy, c-format msgid "Domain Model " msgstr "Domeinua" -#: authentication.pm:209 +#: authentication.pm:215 #, c-format msgid "Active Directory Realm " msgstr "Direktorio Aktiboaren Eremua " -#: authentication.pm:225 authentication.pm:241 +#: authentication.pm:231 authentication.pm:247 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Egiaztatzea" -#: authentication.pm:227 +#: authentication.pm:233 #, c-format msgid "Authentication method" msgstr "Egiaztatze-metodoa" #. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window -#: authentication.pm:232 +#: authentication.pm:238 #, c-format msgid "No password" msgstr "Pasahitzik ez" -#: authentication.pm:253 +#: authentication.pm:259 #, c-format msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "Pasahitz hau laburregia da (gutxienez %d karaktere izan behar ditu)" -#: authentication.pm:358 +#: authentication.pm:364 #, c-format msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" msgstr "Ezin da difusioa erabili NIS domeinurik gabe" -#: authentication.pm:873 +#: authentication.pm:879 #, c-format msgid "Select file" msgstr "" -#: authentication.pm:879 +#: authentication.pm:885 #, fuzzy, c-format msgid "Domain Windows for authentication : " msgstr "Domeinu Egiaztatzea behar da" -#: authentication.pm:881 +#: authentication.pm:887 #, c-format msgid "Domain Admin User Name" msgstr "Domeinu-administratzailearen erabiltzaile-izena" -#: authentication.pm:882 +#: authentication.pm:888 #, c-format msgid "Domain Admin Password" msgstr "Domeinu-administratzailearen pasahitza" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:942 +#: bootloader.pm:925 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1058,42 +1059,42 @@ msgstr "" "itxaron lehenespenez berrabiarazi arte.\n" "\n" -#: bootloader.pm:1110 +#: bootloader.pm:1093 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO testu-menuarekin" -#: bootloader.pm:1111 +#: bootloader.pm:1094 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "GRUB menu grafikoarekin" -#: bootloader.pm:1112 +#: bootloader.pm:1095 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "GRUB testu menuarekin" -#: bootloader.pm:1113 +#: bootloader.pm:1096 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:1114 +#: bootloader.pm:1097 #, c-format msgid "SILO" msgstr "SILO" -#: bootloader.pm:1195 +#: bootloader.pm:1178 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "ez dago nahikoa leku /boot-en" -#: bootloader.pm:1843 +#: bootloader.pm:1826 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Abioko kargatzailea ezin da instalatu %s partizio batean\n" -#: bootloader.pm:1964 +#: bootloader.pm:1947 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1102,7 +1103,7 @@ msgstr "" "Abioko kargatzailearen konfigurazioa eguneratu egin behar da, partizioa " "berriro zenbakitu delako" -#: bootloader.pm:1977 +#: bootloader.pm:1960 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1111,7 +1112,7 @@ msgstr "" "Abioko kargatzailea ezin da behar bezala instalatu. Berrabiarazi " "berreskuratzea, eta hautatu \"%s\"" -#: bootloader.pm:1978 +#: bootloader.pm:1961 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Berriro instalatu abioko kargatzailea" @@ -1156,7 +1157,7 @@ msgstr "minutu bat" msgid "%d seconds" msgstr "%d segundo" -#: common.pm:358 +#: common.pm:383 #, c-format msgid "command %s missing" msgstr "%s komandoa falta da" @@ -1179,12 +1180,12 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "Berria" -#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:382 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 +#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:407 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 #, c-format msgid "Unmount" msgstr "Desmuntatu" -#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:379 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 +#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:403 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 #, c-format msgid "Mount" msgstr "Muntatu" @@ -1194,35 +1195,35 @@ msgstr "Muntatu" msgid "Server" msgstr "Zerbitzaria" -#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:373 -#: diskdrake/interactive.pm:613 diskdrake/interactive.pm:631 -#: diskdrake/interactive.pm:635 diskdrake/removable.pm:23 +#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:397 +#: diskdrake/interactive.pm:639 diskdrake/interactive.pm:657 +#: diskdrake/interactive.pm:661 diskdrake/removable.pm:23 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 #, c-format msgid "Mount point" msgstr "Muntatze-puntua" -#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:375 -#: diskdrake/interactive.pm:989 diskdrake/removable.pm:24 +#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:399 +#: diskdrake/interactive.pm:1045 diskdrake/removable.pm:24 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 #, c-format msgid "Options" msgstr "Aukerak" -#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:174 diskdrake/removable.pm:26 +#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:183 diskdrake/removable.pm:26 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151 #, c-format msgid "Done" msgstr "Eginda" -#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:120 diskdrake/hd_gtk.pm:272 -#: diskdrake/interactive.pm:233 diskdrake/interactive.pm:246 -#: diskdrake/interactive.pm:480 diskdrake/interactive.pm:485 -#: diskdrake/interactive.pm:603 diskdrake/interactive.pm:861 -#: diskdrake/interactive.pm:1035 diskdrake/interactive.pm:1048 -#: diskdrake/interactive.pm:1051 diskdrake/interactive.pm:1300 +#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:123 diskdrake/hd_gtk.pm:290 +#: diskdrake/interactive.pm:244 diskdrake/interactive.pm:257 +#: diskdrake/interactive.pm:506 diskdrake/interactive.pm:511 +#: diskdrake/interactive.pm:629 diskdrake/interactive.pm:915 +#: diskdrake/interactive.pm:1091 diskdrake/interactive.pm:1104 +#: diskdrake/interactive.pm:1107 diskdrake/interactive.pm:1375 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44 -#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 fsedit.pm:222 interactive/http.pm:117 +#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 fsedit.pm:237 interactive/http.pm:117 #: interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94 #: scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95 wizards.pm:99 #: wizards.pm:121 @@ -1245,18 +1246,18 @@ msgstr "URLak honela hasi behar du: http:// edo https://" msgid "Server: " msgstr "Zerbitzaria: " -#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:453 -#: diskdrake/interactive.pm:1180 diskdrake/interactive.pm:1260 +#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:479 +#: diskdrake/interactive.pm:1250 diskdrake/interactive.pm:1335 #, c-format msgid "Mount point: " msgstr "Muntatze-puntua: " -#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1267 +#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1342 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "Aukerak: %s" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:54 diskdrake/interactive.pm:284 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:54 diskdrake/interactive.pm:295 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106 #: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:206 #: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:250 @@ -1270,34 +1271,34 @@ msgstr "Partizioa egiten" msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:102 diskdrake/interactive.pm:1010 -#: diskdrake/interactive.pm:1020 diskdrake/interactive.pm:1073 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:105 diskdrake/interactive.pm:1066 +#: diskdrake/interactive.pm:1076 diskdrake/interactive.pm:1129 #, c-format msgid "Read carefully" msgstr "Irakurri arretaz" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:102 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:105 #, c-format msgid "Please make a backup of your data first" msgstr "Egin zure datuen babeskopia lehendabizi" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:103 diskdrake/interactive.pm:226 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:106 diskdrake/interactive.pm:237 #, c-format msgid "Exit" msgstr "Irten" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:103 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:106 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Jarraitu" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:170 interactive.pm:649 interactive/gtk.pm:781 -#: interactive/gtk.pm:797 interactive/gtk.pm:815 ugtk2.pm:933 ugtk2.pm:934 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:178 interactive.pm:650 interactive/gtk.pm:789 +#: interactive/gtk.pm:807 interactive/gtk.pm:828 ugtk2.pm:938 #, c-format msgid "Help" msgstr "Laguntza" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:208 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:224 #, c-format msgid "" "You have one big Microsoft Windows partition.\n" @@ -1308,110 +1309,110 @@ msgstr "" "Lehendabizi partizio horren tamaina aldatzea gomendatzen dizut\n" "(egin klik partizioaren gainean, eta sakatu \"Tamainaz aldatu\")" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:210 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:226 #, c-format msgid "Please click on a partition" msgstr "Egin klik partizio batean" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:224 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:240 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 #, c-format msgid "Details" msgstr "Xehetasunak" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:272 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:290 #, c-format msgid "No hard drives found" msgstr "Ez da disko zurrunik aurkitu" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:299 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:317 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Ezezaguna" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:361 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:379 #, c-format msgid "Ext3" msgstr "Ext3" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:361 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:379 #, c-format msgid "XFS" msgstr "XFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:361 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:379 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:361 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:379 #, c-format msgid "SunOS" msgstr "SunOS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:361 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:379 #, c-format msgid "HFS" msgstr "HFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:361 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:379 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:362 services.pm:158 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 services.pm:158 #, c-format msgid "Other" msgstr "Bestelakoak" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:362 diskdrake/interactive.pm:1195 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:1265 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Hutsik" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:369 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:387 #, c-format msgid "Filesystem types:" msgstr "Fitxategi-sistemen motak:" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:390 diskdrake/interactive.pm:289 -#: diskdrake/interactive.pm:361 diskdrake/interactive.pm:510 -#: diskdrake/interactive.pm:694 diskdrake/interactive.pm:752 -#: diskdrake/interactive.pm:841 diskdrake/interactive.pm:883 -#: diskdrake/interactive.pm:884 diskdrake/interactive.pm:1118 -#: diskdrake/interactive.pm:1156 diskdrake/interactive.pm:1299 do_pkgs.pm:19 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:408 diskdrake/interactive.pm:300 +#: diskdrake/interactive.pm:385 diskdrake/interactive.pm:536 +#: diskdrake/interactive.pm:720 diskdrake/interactive.pm:778 +#: diskdrake/interactive.pm:895 diskdrake/interactive.pm:937 +#: diskdrake/interactive.pm:938 diskdrake/interactive.pm:1188 +#: diskdrake/interactive.pm:1226 diskdrake/interactive.pm:1374 do_pkgs.pm:19 #: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 harddrake/sound.pm:422 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Kontuz" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:390 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:408 #, c-format msgid "This partition is already empty" msgstr "Partizio hau dagoeneko hutsik dago" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:399 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:417 #, c-format msgid "Use ``Unmount'' first" msgstr "Erabili ``Desmuntatu'' lehendabizi" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:399 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:417 #, c-format msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)" msgstr "Horren ordez erabili ``%s'' (aditu moduan)" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:399 diskdrake/interactive.pm:374 -#: diskdrake/interactive.pm:548 diskdrake/interactive.pm:1026 -#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:417 diskdrake/interactive.pm:398 +#: diskdrake/interactive.pm:574 diskdrake/removable.pm:25 +#: diskdrake/removable.pm:48 #, c-format msgid "Type" msgstr "Mota" -#: diskdrake/interactive.pm:197 +#: diskdrake/interactive.pm:208 #, c-format msgid "Choose another partition" msgstr "Aukeratu beste partizio bat" -#: diskdrake/interactive.pm:197 +#: diskdrake/interactive.pm:208 #, c-format msgid "Choose a partition" msgstr "Aukeratu partizio bat" @@ -1428,33 +1429,33 @@ msgstr "Gehiago" msgid "Confirmation" msgstr "Baieztapena" -#: diskdrake/interactive.pm:267 +#: diskdrake/interactive.pm:278 #, c-format msgid "Continue anyway?" msgstr "Jarraitu hala ere?" -#: diskdrake/interactive.pm:272 +#: diskdrake/interactive.pm:283 #, c-format msgid "Quit without saving" msgstr "Irten gorde gabe" -#: diskdrake/interactive.pm:272 +#: diskdrake/interactive.pm:283 #, c-format msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Partizio-taula idatzi gabe irten?" -#: diskdrake/interactive.pm:277 +#: diskdrake/interactive.pm:288 #, c-format msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "/etc/fstab aldaketak gorde nahi dituzu?" -#: diskdrake/interactive.pm:284 fs/partitioning_wizard.pm:250 +#: diskdrake/interactive.pm:295 fs/partitioning_wizard.pm:250 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" "Berrabiarazi egin behar duzu partizio-taulako aldaketek eragina izateko" -#: diskdrake/interactive.pm:289 +#: diskdrake/interactive.pm:300 #, c-format msgid "" "You should format partition %s.\n" @@ -1465,12 +1466,12 @@ msgstr "" "Gainerantzean ez da %s muntaia puntuarentzat sarrerarik idatziko fstab-en.\n" "Irten hala ere?" -#: diskdrake/interactive.pm:302 +#: diskdrake/interactive.pm:313 #, c-format msgid "Clear all" msgstr "Garbitu dena" -#: diskdrake/interactive.pm:303 +#: diskdrake/interactive.pm:314 #, c-format msgid "Auto allocate" msgstr "Auto-esleitu" @@ -1490,17 +1491,17 @@ msgstr "Aldatu aditu-modura" msgid "Hard drive information" msgstr "Disko zurrunaren informazioa" -#: diskdrake/interactive.pm:341 +#: diskdrake/interactive.pm:365 #, c-format msgid "All primary partitions are used" msgstr "Lehen mailako partizio guztiak erabilita daude" -#: diskdrake/interactive.pm:342 +#: diskdrake/interactive.pm:366 #, c-format msgid "I can not add any more partitions" msgstr "Ezin dut partizio gehiago gehitu" -#: diskdrake/interactive.pm:343 +#: diskdrake/interactive.pm:367 #, c-format msgid "" "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " @@ -1509,32 +1510,32 @@ msgstr "" "Partizio gehiago edukitzeko, ezabatu horietako bat partizio hedatu bat sortu " "ahal izateko" -#: diskdrake/interactive.pm:354 +#: diskdrake/interactive.pm:378 #, c-format msgid "Reload partition table" msgstr "Birkargatu partizio-taula" -#: diskdrake/interactive.pm:361 +#: diskdrake/interactive.pm:385 #, c-format msgid "Detailed information" msgstr "Informazio xehea" -#: diskdrake/interactive.pm:377 diskdrake/interactive.pm:707 +#: diskdrake/interactive.pm:401 diskdrake/interactive.pm:733 #, c-format msgid "Resize" msgstr "Aldatu tamaina" -#: diskdrake/interactive.pm:378 +#: diskdrake/interactive.pm:402 #, c-format msgid "Format" msgstr "Formateatu" -#: diskdrake/interactive.pm:380 diskdrake/interactive.pm:793 +#: diskdrake/interactive.pm:404 diskdrake/interactive.pm:843 #, c-format msgid "Add to RAID" msgstr "Gehitu RAIDi" -#: diskdrake/interactive.pm:381 diskdrake/interactive.pm:811 +#: diskdrake/interactive.pm:405 diskdrake/interactive.pm:861 #, c-format msgid "Add to LVM" msgstr "Gehitu LVMri" @@ -1549,12 +1550,12 @@ msgstr "Erabiltzaile ID" msgid "Delete" msgstr "Ezabatu" -#: diskdrake/interactive.pm:384 +#: diskdrake/interactive.pm:409 #, c-format msgid "Remove from RAID" msgstr "Kendu RAIDetik" -#: diskdrake/interactive.pm:385 +#: diskdrake/interactive.pm:410 #, c-format msgid "Remove from LVM" msgstr "Kendu LVMtik" @@ -1569,47 +1570,47 @@ msgstr "Kendu LVMtik" msgid "Modify RAID" msgstr "Aldatu RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:387 +#: diskdrake/interactive.pm:413 #, c-format msgid "Use for loopback" msgstr "Erabili atzera-begiztarako" -#: diskdrake/interactive.pm:398 +#: diskdrake/interactive.pm:424 #, c-format msgid "Create" msgstr "Sortu" -#: diskdrake/interactive.pm:442 diskdrake/interactive.pm:444 +#: diskdrake/interactive.pm:468 diskdrake/interactive.pm:470 #, c-format msgid "Create a new partition" msgstr "Sortu partizio berria" -#: diskdrake/interactive.pm:446 +#: diskdrake/interactive.pm:472 #, c-format msgid "Start sector: " msgstr "Hasierako sektorea: " -#: diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/interactive.pm:876 +#: diskdrake/interactive.pm:475 diskdrake/interactive.pm:930 #, c-format msgid "Size in MB: " msgstr "Tamaina MBtan: " -#: diskdrake/interactive.pm:451 diskdrake/interactive.pm:877 +#: diskdrake/interactive.pm:477 diskdrake/interactive.pm:931 #, c-format msgid "Filesystem type: " msgstr "Fitxategi-sistemaren mota: " -#: diskdrake/interactive.pm:457 +#: diskdrake/interactive.pm:483 #, c-format msgid "Preference: " msgstr "Hobespena: " -#: diskdrake/interactive.pm:460 +#: diskdrake/interactive.pm:486 #, c-format msgid "Logical volume name " msgstr "Bolumen logikoaren izena " -#: diskdrake/interactive.pm:480 +#: diskdrake/interactive.pm:506 #, c-format msgid "" "You can not create a new partition\n" @@ -1620,54 +1621,54 @@ msgstr "" "(lehen mailako partizioen gehienezko kopurura heldu zara).\n" "Aurrena kendu lehen mailako partizio bat, eta sortu partizio hedatu bat." -#: diskdrake/interactive.pm:510 +#: diskdrake/interactive.pm:536 #, c-format msgid "Remove the loopback file?" msgstr "Atzera-begiztako fitxategia kendu?" -#: diskdrake/interactive.pm:532 +#: diskdrake/interactive.pm:558 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "%s partizio-mota aldatu ondoren, partizioko datu guztiak galdu egingo dira" -#: diskdrake/interactive.pm:545 +#: diskdrake/interactive.pm:571 #, c-format msgid "Change partition type" msgstr "Aldatu partizio mota" -#: diskdrake/interactive.pm:547 diskdrake/removable.pm:47 +#: diskdrake/interactive.pm:573 diskdrake/removable.pm:47 #, c-format msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "Zein fitxategi-sistema nahi duzu?" -#: diskdrake/interactive.pm:554 +#: diskdrake/interactive.pm:580 #, c-format msgid "Switching from %s to %s" msgstr "%s-tik %s-ra aldatu" -#: diskdrake/interactive.pm:580 diskdrake/interactive.pm:583 +#: diskdrake/interactive.pm:606 diskdrake/interactive.pm:609 #, c-format msgid "Which volume label?" msgstr "Bolumenarentzako zein etiketa?" -#: diskdrake/interactive.pm:584 +#: diskdrake/interactive.pm:610 #, c-format msgid "Label:" msgstr "Etiketa:" -#: diskdrake/interactive.pm:598 +#: diskdrake/interactive.pm:624 #, c-format msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" msgstr "Non muntatu nahi duzu %s atzera-begiztako fitxategia?" -#: diskdrake/interactive.pm:599 +#: diskdrake/interactive.pm:625 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "Non muntatu nahi duzu %s gailua?" -#: diskdrake/interactive.pm:604 +#: diskdrake/interactive.pm:630 #, c-format msgid "" "Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n" @@ -1676,59 +1677,59 @@ msgstr "" "Ezin da muntatze-puntuaren ezarpena kendu, partizio hau atzera-begiztarako\n" "erabiltzen delako. Kendu atzera-begizta lehendabizi" -#: diskdrake/interactive.pm:634 +#: diskdrake/interactive.pm:660 #, c-format msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "Non muntatu nahi duzu %s?" -#: diskdrake/interactive.pm:658 diskdrake/interactive.pm:741 +#: diskdrake/interactive.pm:684 diskdrake/interactive.pm:767 #: fs/partitioning_wizard.pm:146 fs/partitioning_wizard.pm:178 #, c-format msgid "Resizing" msgstr "Tamaina aldatzen" -#: diskdrake/interactive.pm:658 +#: diskdrake/interactive.pm:684 #, c-format msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "FAT fitxategi-sistemaren mugak kalkulatzen" -#: diskdrake/interactive.pm:694 +#: diskdrake/interactive.pm:720 #, c-format msgid "This partition is not resizeable" msgstr "Partizio honi ezin zaio tamaina aldatu" -#: diskdrake/interactive.pm:699 +#: diskdrake/interactive.pm:725 #, c-format msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "Partizio honetako datu guztien babeskopia egitea komeni da" -#: diskdrake/interactive.pm:701 +#: diskdrake/interactive.pm:727 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "%s partizioa tamainaz aldatu ondoren, partizioko datu guztiak galduko dira" -#: diskdrake/interactive.pm:708 +#: diskdrake/interactive.pm:734 #, c-format msgid "Choose the new size" msgstr "Aukeratu tamaina berria" -#: diskdrake/interactive.pm:709 +#: diskdrake/interactive.pm:735 #, c-format msgid "New size in MB: " msgstr "Tamaina berria MBtan: " -#: diskdrake/interactive.pm:710 +#: diskdrake/interactive.pm:736 #, c-format msgid "Minimum size: %s MB" msgstr "Gutxieneko neurria: %s MB" -#: diskdrake/interactive.pm:711 +#: diskdrake/interactive.pm:737 #, c-format msgid "Maximum size: %s MB" msgstr "Geihenezko neurria: %s MB" -#: diskdrake/interactive.pm:752 fs/partitioning_wizard.pm:186 +#: diskdrake/interactive.pm:778 fs/partitioning_wizard.pm:186 #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" @@ -1763,22 +1764,22 @@ msgstr "" msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Aukeratu lehendik dagoen RAID bat gehitzeko" -#: diskdrake/interactive.pm:795 diskdrake/interactive.pm:813 +#: diskdrake/interactive.pm:845 diskdrake/interactive.pm:863 #, c-format msgid "new" msgstr "berria" -#: diskdrake/interactive.pm:811 +#: diskdrake/interactive.pm:861 #, c-format msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "Aukeratu lehendik dagoen LVM bat gehitzeko" -#: diskdrake/interactive.pm:818 +#: diskdrake/interactive.pm:868 #, c-format msgid "LVM name?" msgstr "LVM izena?" -#: diskdrake/interactive.pm:841 +#: diskdrake/interactive.pm:895 #, c-format msgid "" "Physical volume %s is still in use.\n" @@ -1788,88 +1789,88 @@ msgstr "" "Bolumen honetan erabilitako luzapen fisikoak beste bolumen batzuetara mugitu " "nahi dituzu?" -#: diskdrake/interactive.pm:843 +#: diskdrake/interactive.pm:897 #, c-format msgid "Moving physical extents" msgstr "Luzapen fisikoak mugitzen" -#: diskdrake/interactive.pm:861 +#: diskdrake/interactive.pm:915 #, c-format msgid "This partition can not be used for loopback" msgstr "Partizio hau ezin da atzera-begiztarako erabili" -#: diskdrake/interactive.pm:874 +#: diskdrake/interactive.pm:928 #, c-format msgid "Loopback" msgstr "Atzera-begizta" -#: diskdrake/interactive.pm:875 +#: diskdrake/interactive.pm:929 #, c-format msgid "Loopback file name: " msgstr "Atzera-begiztako fitxategi-izena: " -#: diskdrake/interactive.pm:880 +#: diskdrake/interactive.pm:934 #, c-format msgid "Give a file name" msgstr "Eman fitxategi-izen bat" -#: diskdrake/interactive.pm:883 +#: diskdrake/interactive.pm:937 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" msgstr "" "Fitxategi hau beste atzera-begizta batek erabiltzen du, aukeratu beste bat" -#: diskdrake/interactive.pm:884 +#: diskdrake/interactive.pm:938 #, c-format msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Fitxategia badago lehendik ere. Erabili?" -#: diskdrake/interactive.pm:916 diskdrake/interactive.pm:919 +#: diskdrake/interactive.pm:970 diskdrake/interactive.pm:973 #, c-format msgid "Mount options" msgstr "Muntatze-aukerak" -#: diskdrake/interactive.pm:926 +#: diskdrake/interactive.pm:980 #, c-format msgid "Various" msgstr "Hainbat" -#: diskdrake/interactive.pm:991 +#: diskdrake/interactive.pm:1047 #, c-format msgid "device" msgstr "gailua" -#: diskdrake/interactive.pm:992 +#: diskdrake/interactive.pm:1048 #, c-format msgid "level" msgstr "maila" -#: diskdrake/interactive.pm:993 +#: diskdrake/interactive.pm:1049 #, c-format msgid "chunk size in KiB" msgstr "zatiaren neurria KiB-etan" -#: diskdrake/interactive.pm:1011 +#: diskdrake/interactive.pm:1067 #, c-format msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Kontuz ibili: eragiketa hau arriskutsua da." -#: diskdrake/interactive.pm:1026 +#: diskdrake/interactive.pm:1082 #, fuzzy, c-format msgid "Partitioning Type" msgstr "Partizioa egiten" -#: diskdrake/interactive.pm:1026 +#: diskdrake/interactive.pm:1082 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Nolako partizioa?" -#: diskdrake/interactive.pm:1064 +#: diskdrake/interactive.pm:1120 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "Berrabiarazi egin beharko duzu aldaketek eragina izan dezaten" -#: diskdrake/interactive.pm:1073 +#: diskdrake/interactive.pm:1129 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk" msgstr "%s unitateko partizio-taula diskoan idaztera doa" @@ -1885,22 +1886,22 @@ msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "%s partizioa formateatu ondoren, partizioko datu guztiak galdu egingo dira" -#: diskdrake/interactive.pm:1103 fs/partitioning.pm:48 +#: diskdrake/interactive.pm:1173 fs/partitioning.pm:48 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Bloke txarrak egiaztatu?" -#: diskdrake/interactive.pm:1117 +#: diskdrake/interactive.pm:1187 #, c-format msgid "Move files to the new partition" msgstr "Eraman fitxategiak partizio berrira" -#: diskdrake/interactive.pm:1117 +#: diskdrake/interactive.pm:1187 #, c-format msgid "Hide files" msgstr "Ezkutatu fitxategiak" -#: diskdrake/interactive.pm:1118 +#: diskdrake/interactive.pm:1188 #, c-format msgid "" "Directory %s already contains data\n" @@ -1917,103 +1918,103 @@ msgstr "" "tokian utzi ditzakezu (ondorioz muntatutako partizioaren edukinak ezkutatuko " "ditu)" -#: diskdrake/interactive.pm:1133 +#: diskdrake/interactive.pm:1203 #, c-format msgid "Moving files to the new partition" msgstr "Fitxategiak partizio berrira eramaten" -#: diskdrake/interactive.pm:1137 +#: diskdrake/interactive.pm:1207 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "%s kopiatzen" -#: diskdrake/interactive.pm:1141 +#: diskdrake/interactive.pm:1211 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "%s kentzen" -#: diskdrake/interactive.pm:1155 +#: diskdrake/interactive.pm:1225 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "%s partizioa %s da orain" -#: diskdrake/interactive.pm:1156 +#: diskdrake/interactive.pm:1226 #, c-format msgid "Partitions have been renumbered: " msgstr "Partizioak berriro zenbakitu dira: " -#: diskdrake/interactive.pm:1181 diskdrake/interactive.pm:1244 +#: diskdrake/interactive.pm:1251 diskdrake/interactive.pm:1319 #, c-format msgid "Device: " msgstr "Gailua: " -#: diskdrake/interactive.pm:1182 +#: diskdrake/interactive.pm:1252 #, c-format msgid "Volume label: " msgstr "Bolumenaren etiketa: " -#: diskdrake/interactive.pm:1183 +#: diskdrake/interactive.pm:1253 #, c-format msgid "UUID: " msgstr "UUID: " -#: diskdrake/interactive.pm:1184 +#: diskdrake/interactive.pm:1254 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "DOS unitate-letra: %s (uste hutsa)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1188 diskdrake/interactive.pm:1197 -#: diskdrake/interactive.pm:1263 +#: diskdrake/interactive.pm:1258 diskdrake/interactive.pm:1267 +#: diskdrake/interactive.pm:1338 #, c-format msgid "Type: " msgstr "Mota: " -#: diskdrake/interactive.pm:1192 diskdrake/interactive.pm:1248 +#: diskdrake/interactive.pm:1262 diskdrake/interactive.pm:1323 #, c-format msgid "Name: " msgstr "Izena: " -#: diskdrake/interactive.pm:1199 +#: diskdrake/interactive.pm:1269 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "Hasiera: %s sektorea\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1200 +#: diskdrake/interactive.pm:1270 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Tamaina: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1202 +#: diskdrake/interactive.pm:1272 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s sektore" -#: diskdrake/interactive.pm:1204 +#: diskdrake/interactive.pm:1274 #, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "%d zilindrotik %d zilindrora\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1205 +#: diskdrake/interactive.pm:1275 #, c-format msgid "Number of logical extents: %d\n" msgstr "Luzapen logiko kopurua: %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1206 +#: diskdrake/interactive.pm:1276 #, c-format msgid "Formatted\n" msgstr "Formateatua\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1207 +#: diskdrake/interactive.pm:1277 #, c-format msgid "Not formatted\n" msgstr "Formateatu gabe\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1208 +#: diskdrake/interactive.pm:1278 #, c-format msgid "Mounted\n" msgstr "Muntatuta\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1209 +#: diskdrake/interactive.pm:1279 #, c-format msgid "RAID %s\n" msgstr "RAID %s\n" @@ -2047,7 +2048,7 @@ msgstr "" "Atzera-begiztako fitxategia(k):\n" " %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1215 +#: diskdrake/interactive.pm:1290 #, c-format msgid "" "Partition booted by default\n" @@ -2056,27 +2057,27 @@ msgstr "" "Lehenespenez abiarazteko partizioa\n" " (MS-DOS abiorako, ez lilo-rako)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1217 +#: diskdrake/interactive.pm:1292 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "%s maila\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1218 +#: diskdrake/interactive.pm:1293 #, c-format msgid "Chunk size %d KiB\n" msgstr "Zatiaren neurria %d KiB\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1219 +#: diskdrake/interactive.pm:1294 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "%s RAID-diskoak\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1221 +#: diskdrake/interactive.pm:1296 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "Atzera-begiztako fitxategi-izena: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1224 +#: diskdrake/interactive.pm:1299 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2089,7 +2090,7 @@ msgstr "" "partizioa izan daiteke. Hobe duzu\n" "bere horretan uztea.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1227 +#: diskdrake/interactive.pm:1302 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2102,42 +2103,42 @@ msgstr "" "sistemaren abio bikoitza\n" "egiteko da.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1236 +#: diskdrake/interactive.pm:1311 #, c-format msgid "Free space on %s (%s)" msgstr "Leku askea %s-n (%s)" -#: diskdrake/interactive.pm:1245 +#: diskdrake/interactive.pm:1320 #, c-format msgid "Read-only" msgstr "Irakurtzeko soilik" -#: diskdrake/interactive.pm:1246 +#: diskdrake/interactive.pm:1321 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "Tamaina: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1247 +#: diskdrake/interactive.pm:1322 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Geometria: %s zilindro, %s buru, %s sektore\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1249 +#: diskdrake/interactive.pm:1324 #, c-format msgid "Medium type: " msgstr "Euskarri mota: " -#: diskdrake/interactive.pm:1250 +#: diskdrake/interactive.pm:1325 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "%s LVM-diskoak\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1251 +#: diskdrake/interactive.pm:1326 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "Partizio-taularen mota: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1252 +#: diskdrake/interactive.pm:1327 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "- kanala: %d id %d\n" @@ -2147,13 +2148,13 @@ msgstr "- kanala: %d id %d\n" msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "Aukeratu fitxategi-sistema enkriptatzeko gakoa" -#: diskdrake/interactive.pm:1299 +#: diskdrake/interactive.pm:1374 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "" "Enkriptatze-gako hau sinpleegia da (gutxienez %d karaktere izan behar ditu)" -#: diskdrake/interactive.pm:1300 +#: diskdrake/interactive.pm:1375 #, c-format msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Enkriptatze-gakoak ez datoz bat" @@ -2163,7 +2164,7 @@ msgstr "Enkriptatze-gakoak ez datoz bat" msgid "Encryption key (again)" msgstr "Enkriptatze-gakoa (berriro)" -#: diskdrake/interactive.pm:1306 +#: diskdrake/interactive.pm:1381 #, c-format msgid "Encryption algorithm" msgstr "Enkriptatze-algoritmoa" @@ -2173,10 +2174,10 @@ msgstr "Enkriptatze-algoritmoa" msgid "Change type" msgstr "Aldatu mota" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:546 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:547 #: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 -#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517 -#: ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:813 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 ugtk2.pm:417 ugtk2.pm:519 +#: ugtk2.pm:528 ugtk2.pm:814 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Utzi" @@ -2253,7 +2254,7 @@ msgstr "Ondorengo paketeak instalatu behar dituzu:\n" msgid "Installing packages..." msgstr "Paketeak instalatzen..." -#: do_pkgs.pm:267 +#: do_pkgs.pm:267 pkgs.pm:258 #, c-format msgid "Removing packages..." msgstr "Paketeak kentzen..." @@ -2307,7 +2308,7 @@ msgstr "%s partizioa %s direktorioan muntatzeak huts egin du" msgid "Checking %s" msgstr "%s egiaztatzen" -#: fs/mount.pm:119 partition_table.pm:403 +#: fs/mount.pm:119 partition_table.pm:404 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "errorea %s desmuntatzean: %s" @@ -2617,8 +2618,8 @@ msgstr "" "Ziur bazaude, sakatu '%s'." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:165 interactive.pm:545 interactive/curses.pm:263 -#: ugtk2.pm:519 +#: fs/partitioning_wizard.pm:165 interactive.pm:546 interactive/curses.pm:263 +#: ugtk2.pm:521 #, c-format msgid "Next" msgstr "Hurrengoa" @@ -2668,7 +2669,7 @@ msgstr "Ezabatu eta erabili disko osoa" msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" msgstr "Disko zurrun bat baino gehiago duzu, zeinetan instalatuko duzu linux?" -#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:570 +#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:590 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "%s unitatean dauden partizio eta datu GUZTIAK galdu egingo dira" @@ -2707,12 +2708,12 @@ msgstr "DrakX Partizio-morroiak irtenbide hauek aurkitu ditu:" msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Partizioak huts egin du: %s" -#: fs/type.pm:370 +#: fs/type.pm:378 #, c-format msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "Ezin da JFS erabili 16MB baino gutxiagoko partizioetarako" -#: fs/type.pm:371 +#: fs/type.pm:379 #, c-format msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "Ezin da ReiserFS erabili 32MB baino gutxiagoko partizioetarako" @@ -2732,12 +2733,12 @@ msgstr "/usr-rekin" msgid "server" msgstr "zerbitzaria" -#: fsedit.pm:116 +#: fsedit.pm:131 #, c-format msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?" msgstr "BIOS software RAID aurkitu da %s diskoetan. Aktibatu nahi duzu?" -#: fsedit.pm:223 +#: fsedit.pm:238 #, c-format msgid "" "I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :" @@ -2756,22 +2757,22 @@ msgstr "" "\n" "Ados zaude partizio guztiak galtzearekin?\n" -#: fsedit.pm:397 +#: fsedit.pm:415 #, c-format msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "Muntatze-puntuek / batez hasi behar dute" -#: fsedit.pm:398 +#: fsedit.pm:416 #, c-format msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" msgstr "Muntatze-puntuek karaktere alfanumerikoak bakarrik izan ditzakete" -#: fsedit.pm:399 +#: fsedit.pm:417 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "Jadanik badago %s muntatze-puntua duen partizio bat\n" -#: fsedit.pm:403 +#: fsedit.pm:421 #, c-format msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" @@ -2783,7 +2784,7 @@ msgstr "" "dezakeenik.\n" "Beraz, kontuan izan /boot partizioa gehitu behar duzula" -#: fsedit.pm:409 +#: fsedit.pm:427 #, c-format msgid "" "You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans " @@ -2792,7 +2793,7 @@ msgstr "" "Ezin duzu LVM Bolumen Logikoa erabili %s muntaia puntuarentzako bolumen " "fisikoak hedatzen dituelako" -#: fsedit.pm:411 +#: fsedit.pm:429 #, c-format msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" @@ -2805,12 +2806,12 @@ msgstr "" "hedatzen dituenean.\n" "/boot partizio bat sortu beharko zenuke" -#: fsedit.pm:415 fsedit.pm:417 +#: fsedit.pm:433 fsedit.pm:435 #, c-format msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "Direktorio honek erroko fitxategi-sisteman egon behar du" -#: fsedit.pm:419 fsedit.pm:421 +#: fsedit.pm:437 fsedit.pm:439 #, c-format msgid "" "You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " @@ -2819,17 +2820,17 @@ msgstr "" "Egiazko fitxategi-sistema (ext2/ext3, reiserfs, xfs, edo jfs) behar duzu " "muntatze-puntu honetarako\n" -#: fsedit.pm:423 +#: fsedit.pm:441 #, c-format msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s" msgstr "Ezin da fitxategi-sistema enkriptatua erabili %s muntatze-punturako" -#: fsedit.pm:487 +#: fsedit.pm:506 #, c-format msgid "Not enough free space for auto-allocating" msgstr "Ez dago nahikoa leku libre auto-esleitzeko" -#: fsedit.pm:489 +#: fsedit.pm:508 #, c-format msgid "Nothing to do" msgstr "Ez dago zer eginik" @@ -3353,55 +3354,55 @@ msgstr "Txartel-modeloa:" msgid "Tuner type:" msgstr "Sintonizadore-mota:" -#: interactive.pm:128 interactive.pm:545 interactive/curses.pm:263 +#: interactive.pm:128 interactive.pm:546 interactive/curses.pm:263 #: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 -#: ugtk2.pm:813 ugtk2.pm:836 +#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 ugtk2.pm:423 ugtk2.pm:521 +#: ugtk2.pm:814 ugtk2.pm:837 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ados" -#: interactive.pm:227 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:812 wizards.pm:156 +#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:813 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Bai" -#: interactive.pm:227 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:812 wizards.pm:156 +#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:813 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Ez" -#: interactive.pm:261 +#: interactive.pm:262 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "Aukeratu fitxategi bat" -#: interactive.pm:386 interactive/gtk.pm:436 +#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455 #, c-format msgid "Add" msgstr "Gehitu" -#: interactive.pm:386 interactive/gtk.pm:436 +#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Aldatu" -#: interactive.pm:386 interactive/gtk.pm:436 +#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Kendu" -#: interactive.pm:545 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:519 +#: interactive.pm:546 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:521 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Amaitu" -#: interactive.pm:546 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:517 +#: interactive.pm:547 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:519 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Aurrekoa" -#: interactive/gtk.pm:564 +#: interactive/gtk.pm:586 #, c-format msgid "Beware, Caps Lock is enabled" msgstr "Kontuz, Blok Maius gaituta dago" @@ -4678,7 +4679,7 @@ msgstr "Zambia" msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbawe" -#: lang.pm:1208 +#: lang.pm:1209 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Ongi etorri %s(e)ra" @@ -4705,8 +4706,7 @@ msgstr "Kendu bolumen logikoak lehendabizi\n" msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "Abio-zamatzaileak ezin du /boot bolumen fisiko anitzetan maneiatu" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:10 +#: messages.pm:11 #, fuzzy, c-format msgid "" "Introduction\n" @@ -4785,10 +4785,8 @@ msgid "" "or liability for \n" "consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to " "you. \n" -"\n" "%s\n" "\n" -"\n" "3. The GPL License and Related Licenses\n" "\n" "The Software Products consist of components created by different persons or " @@ -4833,7 +4831,7 @@ msgid "" "court. As a last \n" "resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " "Paris - France.\n" -"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n" +"For any question on this document, please contact Mandriva S.A." msgstr "" "Sarrera\n" "\n" @@ -4950,7 +4948,7 @@ msgstr "" "Mandriva S.A.rekin. \n" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:93 +#: messages.pm:90 #, c-format msgid "" "You agree not to (i) sell, export, re-export, transfer, divert, disclose " @@ -4979,7 +4977,7 @@ msgid "" "by the terms of this Agreement." msgstr "" -#: messages.pm:107 +#: messages.pm:104 #, c-format msgid "" "Most of these components, but excluding the applications and software " @@ -4989,7 +4987,7 @@ msgid "" "General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses." msgstr "" -#: messages.pm:110 +#: messages.pm:107 #, c-format msgid "" "Most of these components are governed under the terms and conditions of the " @@ -4997,7 +4995,7 @@ msgid "" "General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses." msgstr "" -#: messages.pm:115 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -5017,7 +5015,7 @@ msgstr "" "patente \n" "bat aplika daitekeen zalantzak badituzu, aztertu zure tokiko legeak." -#: messages.pm:123 +#: messages.pm:120 #, c-format msgid "" "6. Additional provisions applicable to those Software Products provided by " @@ -5068,7 +5066,7 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:131 +#: messages.pm:150 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -5235,17 +5233,17 @@ msgstr "" "Huts egin du %s modulua kargatzean.\n" "Beste parametro batzuekin saiatu nahi duzu berriro?" -#: partition_table.pm:409 +#: partition_table.pm:410 #, c-format msgid "mount failed: " msgstr "muntatzeak huts egin du: " -#: partition_table.pm:518 +#: partition_table.pm:519 #, c-format msgid "Extended partition not supported on this platform" msgstr "Partizio hedaturik ez da onartzen plataforma honetan" -#: partition_table.pm:536 +#: partition_table.pm:537 #, c-format msgid "" "You have a hole in your partition table but I can not use it.\n" @@ -5269,39 +5267,39 @@ msgstr "" "Horrek esan nahi du, diskoan ezer idazten bada, hondatutako datuak sortuko " "direla ausaz." -#: pkgs.pm:228 pkgs.pm:231 pkgs.pm:240 +#: pkgs.pm:229 pkgs.pm:232 pkgs.pm:241 #, c-format msgid "Unused packages removal" msgstr "" -#: pkgs.pm:228 +#: pkgs.pm:229 #, c-format msgid "Finding unused hardware packages..." msgstr "" -#: pkgs.pm:231 +#: pkgs.pm:232 #, c-format msgid "Finding unused localization packages..." msgstr "" -#: pkgs.pm:241 +#: pkgs.pm:242 #, c-format msgid "" "We have detected that some packages are not needed for your system " "configuration." msgstr "" -#: pkgs.pm:242 +#: pkgs.pm:243 #, c-format msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:" msgstr "" -#: pkgs.pm:245 pkgs.pm:246 +#: pkgs.pm:246 pkgs.pm:247 #, fuzzy, c-format msgid "Unused hardware support" msgstr "Ikus hardwarearen informazioa" -#: pkgs.pm:249 pkgs.pm:250 +#: pkgs.pm:250 pkgs.pm:251 #, c-format msgid "Unused localization" msgstr "" @@ -6132,7 +6130,7 @@ msgstr "" msgid "Security Administrator:" msgstr "Segurtasun-administratzailea:" -#: security/level.pm:69 +#: security/level.pm:66 #, c-format msgid "Login or email:" msgstr "" @@ -6571,7 +6569,7 @@ msgstr "Urruneko administrazioa" msgid "Database Server" msgstr "Datu-baseen zerbitzaria" -#: services.pm:153 services.pm:189 +#: services.pm:153 services.pm:190 #, c-format msgid "Services" msgstr "Zerbitzuak" @@ -6586,22 +6584,22 @@ msgstr "Aukeratu zein zerbitzu abiarazi behar diren automatikoki abioan" msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "Zerbitzuak: %d aktibatuta / %d erregistratuta" -#: services.pm:205 +#: services.pm:206 #, c-format msgid "running" msgstr "martxan" -#: services.pm:205 +#: services.pm:206 #, c-format msgid "stopped" msgstr "geldituta" -#: services.pm:210 +#: services.pm:211 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "Zerbitzuak eta daemon-ak" -#: services.pm:216 +#: services.pm:217 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -6610,27 +6608,27 @@ msgstr "" "Ez dago zerbitzu honi buruzko\n" "informazio gehiago." -#: services.pm:221 ugtk2.pm:923 +#: services.pm:222 ugtk2.pm:926 #, c-format msgid "Info" msgstr "Informazioa" -#: services.pm:224 +#: services.pm:225 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "Eskatutakoan hasi" -#: services.pm:224 +#: services.pm:225 #, c-format msgid "On boot" msgstr "Abioan" -#: services.pm:242 +#: services.pm:243 #, c-format msgid "Start" msgstr "Hasi" -#: services.pm:242 +#: services.pm:243 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Gelditu" @@ -6949,32 +6947,32 @@ msgstr "Errusiar Federakundea" msgid "Yugoslavia" msgstr "Jugoslavia" -#: ugtk2.pm:813 +#: ugtk2.pm:814 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "Zuzena da?" -#: ugtk2.pm:873 +#: ugtk2.pm:874 #, c-format msgid "No file chosen" msgstr "Ez da fitxategirik hautatu" -#: ugtk2.pm:875 +#: ugtk2.pm:876 #, c-format msgid "You have chosen a file, not a directory" msgstr "Fitxategi bat hautatu duzu, ez direktorio bat" -#: ugtk2.pm:877 +#: ugtk2.pm:878 #, c-format msgid "You have chosen a directory, not a file" msgstr "Direktorio bat hautatu duzu, ez fitxategi bat" -#: ugtk2.pm:879 +#: ugtk2.pm:880 #, c-format msgid "No such directory" msgstr "Ez dago horrelako direktoriorik" -#: ugtk2.pm:879 +#: ugtk2.pm:880 #, c-format msgid "No such file" msgstr "Ez dago horrelako fitxategirik" -- cgit v1.2.1