From bf0c0181a9daa78515c6c6975142ba761e1e060c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Wed, 21 Aug 2002 14:59:35 +0000 Subject: updated pot file --- perl-install/share/po/cy.po | 4595 ++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 2608 insertions(+), 1987 deletions(-) (limited to 'perl-install/share/po/cy.po') diff --git a/perl-install/share/po/cy.po b/perl-install/share/po/cy.po index ace5bdb10..5c26163d0 100644 --- a/perl-install/share/po/cy.po +++ b/perl-install/share/po/cy.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakfloppy 0.43\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-31 15:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-21 15:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-23 10:00-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" "Language-Team: Cymraeg \n" @@ -57,11 +57,11 @@ msgstr "Dewiswch wasanaethwr X" msgid "X server" msgstr "Gwasanaethwr X" -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:225 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:228 msgid "Multi-head configuration" msgstr "Ffurfweddiad amlben" -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:226 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:229 msgid "" "Your system support multiple head configuration.\n" "What do you want to do?" @@ -69,44 +69,44 @@ msgstr "" "Mae eich system yn cynnal ffurfweddiad amlben.\n" "Beth hoffech ei wneud?" -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:280 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:284 msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "Dewiswch faint y cof eich cerdyn graffeg" -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:341 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:345 msgid "XFree configuration" msgstr "Ffurfweddiad XFree" -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:343 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:347 msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" msgstr "Pa ffurfweddiad oXFree hoffech ei gael?" -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:374 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:379 msgid "Configure all heads independently" msgstr "Ffurfweddu pob pen yn annibynnol" -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:375 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:380 msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Defnyddiwch estyniad Xinerama" -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:379 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:384 #, fuzzy, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "Ffurfweddu cerdyn \"%s\" (%s) yn unig" -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:393 ../../Xconfig/card.pm_.c:394 -#: ../../Xconfig/various.pm_.c:21 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:398 ../../Xconfig/card.pm_.c:399 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:23 #, c-format msgid "XFree %s" msgstr "XFree86: %s" -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:404 ../../Xconfig/card.pm_.c:429 -#: ../../Xconfig/various.pm_.c:21 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:409 ../../Xconfig/card.pm_.c:435 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:23 #, c-format msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" msgstr "XFree %s gyda cyflymu caledwedd 3D" -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:407 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:412 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n" @@ -117,18 +117,18 @@ msgstr "" "Mae eich cerdyn yn cael ei gynnal gan XFree %s efallai bod gwell cefnogaeth " "yn 2D." -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:409 ../../Xconfig/card.pm_.c:431 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:414 ../../Xconfig/card.pm_.c:437 #, c-format msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." msgstr "" "Mae modd i'ch cerdyn gael cefnogaeth cyflymu caledwedd 3D gyda XFree %s" -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:416 ../../Xconfig/card.pm_.c:437 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:422 ../../Xconfig/card.pm_.c:443 #, c-format msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" msgstr "XFree %s gyda cyflymu caledwedd 3D ARBROFOL" -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:419 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:425 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "" "Mae eich cerdyn yn cael ei gynnal gan XFree %s efallai bod gwell cefnogaeth " "yn 2D." -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:422 ../../Xconfig/card.pm_.c:439 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:428 ../../Xconfig/card.pm_.c:445 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" @@ -150,11 +150,57 @@ msgstr "" "Mae modd i'ch cerdyn gael cefnogaeth cyflymu caledwedd 3D gyda XFree %s \n" "SYLWER CEFNOGAETH ARBROFOL YW HWN AC FE ALL RHEWI EICH CYFRIFIADUR." -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:445 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:451 msgid "Xpmac (installation display driver)" msgstr "Xpmac (gyrrwr gosod dangoswr)" -#: ../../Xconfig/main.pm_.c:60 +#: ../../Xconfig/main.pm_.c:78 ../../Xconfig/main.pm_.c:79 +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:94 ../../any.pm_.c:974 +msgid "Custom" +msgstr "Arddull" + +#: ../../Xconfig/main.pm_.c:104 +#, fuzzy +msgid "Graphic Card" +msgstr "Cerdyn graffig" + +#: ../../Xconfig/main.pm_.c:107 ../../Xconfig/monitor.pm_.c:91 +msgid "Monitor" +msgstr "Monitor" + +#: ../../Xconfig/main.pm_.c:110 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:209 +msgid "Resolution" +msgstr "Cydraniad" + +#: ../../Xconfig/main.pm_.c:114 +msgid "Test" +msgstr "" + +#: ../../Xconfig/main.pm_.c:118 ../../diskdrake/dav.pm_.c:59 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:377 ../../diskdrake/removable.pm_.c:25 +#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:16 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:86 +msgid "Options" +msgstr "Dewisiadau" + +#: ../../Xconfig/main.pm_.c:121 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:268 +#: ../../install_gtk.pm_.c:79 ../../install_steps_gtk.pm_.c:281 +#: ../../interactive.pm_.c:127 ../../interactive.pm_.c:142 +#: ../../interactive.pm_.c:351 ../../interactive/http.pm_.c:104 +#: ../../interactive/newt.pm_.c:174 ../../interactive/newt.pm_.c:176 +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:39 ../../interactive/stdio.pm_.c:143 +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:144 ../../my_gtk.pm_.c:156 +#: ../../my_gtk.pm_.c:284 ../../my_gtk.pm_.c:307 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3324 ../../standalone/drakbackup_.c:3419 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3438 +msgid "Ok" +msgstr "Iawn" + +#: ../../Xconfig/main.pm_.c:121 ../../diskdrake/dav.pm_.c:24 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2933 ../../standalone/logdrake_.c:224 +msgid "Quit" +msgstr "Gadael" + +#: ../../Xconfig/main.pm_.c:144 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -167,32 +213,28 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:86 +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:91 msgid "Choose a monitor" msgstr "Dewiswch fonitor" -#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:86 -msgid "Monitor" -msgstr "Monitor" - -#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:89 ../../any.pm_.c:973 -msgid "Custom" -msgstr "Arddull" - -#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:90 +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:95 msgid "Plug'n Play" msgstr "" -#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:91 ../../mouse.pm_.c:45 +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:96 ../../mouse.pm_.c:45 msgid "Generic" msgstr "Generig" -#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:92 ../../harddrake/ui.pm_.c:43 +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:97 ../../harddrake/ui.pm_.c:36 #, fuzzy msgid "Vendor" msgstr "Dadwneud" -#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:102 +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:107 +msgid "Plug'n Play probing failed. Please choose a precise monitor" +msgstr "" + +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:112 msgid "" "The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " "rate\n" @@ -214,11 +256,11 @@ msgstr "" "hynny.\n" "Os oes gennych amheuaeth, dewiswch raddfa is." -#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:109 +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:119 msgid "Horizontal refresh rate" msgstr "Graddfa adfywio llorweddol" -#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:110 +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:120 msgid "Vertical refresh rate" msgstr "Graddfa adfywio fertigol" @@ -242,57 +284,42 @@ msgstr "16 miliwn o liwiau (24 did)" msgid "4 billion colors (32 bits)" msgstr "4 biliwn o liwiau (32 did)" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:121 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:129 msgid "Resolutions" msgstr "Cydraniadau" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:197 -msgid "Resolution" -msgstr "Cydraniad" - -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:235 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:254 msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Dewiswch y cydraniad a'r dyfnder lliw" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:236 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:255 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "Cerdyn graffeg: %s" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:249 ../../any.pm_.c:1014 -#: ../../bootlook.pm_.c:161 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:87 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:410 ../../install_steps_gtk.pm_.c:468 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:577 ../../interactive.pm_.c:142 -#: ../../interactive.pm_.c:318 ../../interactive.pm_.c:350 -#: ../../interactive/stdio.pm_.c:141 ../../my_gtk.pm_.c:724 -#: ../../my_gtk.pm_.c:727 ../../my_gtk.pm_.c:1056 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:46 ../../printerdrake.pm_.c:1610 -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:204 ../../standalone/drakbackup_.c:2631 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2664 ../../standalone/drakbackup_.c:2685 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2706 ../../standalone/drakbackup_.c:2733 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2793 ../../standalone/drakbackup_.c:2820 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2846 ../../standalone/drakconnect_.c:116 -#: ../../standalone/drakconnect_.c:148 ../../standalone/drakconnect_.c:290 -#: ../../standalone/drakconnect_.c:538 ../../standalone/drakconnect_.c:680 -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:235 ../../standalone/drakfloppy_.c:384 -#: ../../standalone/drakfont_.c:971 ../../standalone/drakgw_.c:600 -#: ../../standalone/logdrake_.c:225 ../../standalone/logdrake_.c:537 -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:65 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:1015 +#: ../../bootlook.pm_.c:334 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:87 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:412 ../../install_steps_gtk.pm_.c:470 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:576 ../../interactive.pm_.c:142 +#: ../../interactive.pm_.c:351 ../../interactive/http.pm_.c:105 +#: ../../interactive/newt.pm_.c:174 ../../interactive/stdio.pm_.c:39 +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:143 ../../my_gtk.pm_.c:155 +#: ../../my_gtk.pm_.c:159 ../../my_gtk.pm_.c:284 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:46 ../../printerdrake.pm_.c:1990 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:203 ../../standalone/drakbackup_.c:3278 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3311 ../../standalone/drakbackup_.c:3337 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3364 ../../standalone/drakbackup_.c:3391 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3451 ../../standalone/drakbackup_.c:3478 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3504 ../../standalone/drakconnect_.c:115 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:147 ../../standalone/drakconnect_.c:289 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:537 ../../standalone/drakconnect_.c:679 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:234 ../../standalone/drakfloppy_.c:383 +#: ../../standalone/drakfont_.c:970 ../../standalone/drakgw_.c:598 +#: ../../standalone/logdrake_.c:224 ../../standalone/logdrake_.c:528 +#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:64 msgid "Cancel" msgstr "Diddymu" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:249 ../../install_gtk.pm_.c:84 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:279 ../../interactive.pm_.c:127 -#: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:318 -#: ../../interactive.pm_.c:350 ../../interactive/http.pm_.c:104 -#: ../../interactive/newt.pm_.c:170 ../../interactive/stdio.pm_.c:141 -#: ../../interactive/stdio.pm_.c:142 ../../my_gtk.pm_.c:723 -#: ../../my_gtk.pm_.c:1056 ../../my_gtk.pm_.c:1078 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2673 ../../standalone/drakbackup_.c:2761 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2780 -msgid "Ok" -msgstr "Iawn" - #: ../../Xconfig/test.pm_.c:26 msgid "Do you want to test the configuration?" msgstr "Ydych chi eisiau profi eich ffurfweddiad?" @@ -301,71 +328,71 @@ msgstr "Ydych chi eisiau profi eich ffurfweddiad?" msgid "Test of the configuration" msgstr "Profi'r ffurfweddiad" -#: ../../Xconfig/various.pm_.c:27 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:29 #, c-format msgid "Keyboard layout: %s\n" msgstr "Gosodiad yr yr allweddell: %s\n" -#: ../../Xconfig/various.pm_.c:28 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:30 #, c-format msgid "Mouse type: %s\n" msgstr "Math o lygoden: %s\n" -#: ../../Xconfig/various.pm_.c:29 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:31 #, c-format msgid "Mouse device: %s\n" msgstr "Dyfais llygoden: %s\n" -#: ../../Xconfig/various.pm_.c:30 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:32 #, c-format msgid "Monitor: %s\n" msgstr "Monitor: %s\n" -#: ../../Xconfig/various.pm_.c:31 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:33 #, c-format msgid "Monitor HorizSync: %s\n" msgstr "HorizSync Monitor: %s\n" -#: ../../Xconfig/various.pm_.c:32 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:34 #, c-format msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" msgstr "VertRefresh Monitor: %s\n" -#: ../../Xconfig/various.pm_.c:33 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:35 #, c-format msgid "Graphics card: %s\n" msgstr "Cerdyn graffeg: %s\n" -#: ../../Xconfig/various.pm_.c:34 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:36 #, c-format msgid "Graphics memory: %s kB\n" msgstr "Cof graffeg: %s kB\n" -#: ../../Xconfig/various.pm_.c:36 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:38 #, c-format msgid "Color depth: %s\n" msgstr "Dyfnder lliw: %s\n" -#: ../../Xconfig/various.pm_.c:37 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:39 #, c-format msgid "Resolution: %s\n" msgstr "Cydraniad: %s\n" -#: ../../Xconfig/various.pm_.c:39 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:41 #, c-format msgid "XFree86 server: %s\n" msgstr "GwasanaethwrXFree86: %s\n" -#: ../../Xconfig/various.pm_.c:40 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:42 #, c-format msgid "XFree86 driver: %s\n" msgstr "Gyrrwr XFree86: %s\n" -#: ../../Xconfig/various.pm_.c:51 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:60 msgid "Graphical interface at startup" msgstr "X wrth ddechrau" -#: ../../Xconfig/various.pm_.c:52 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:61 msgid "" "I can setup your computer to automatically start the graphical interface " "(XFree) upon booting.\n" @@ -374,166 +401,183 @@ msgstr "" "Hoffwn osod eich cyfrifiadur i gychwyn X yn awtomatig ar ôl cychwyn\n" "Hoffech chi X i ddechrau wedi i chi ail-gychwyn?" -#: ../../any.pm_.c:117 ../../any.pm_.c:142 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:72 +msgid "" +"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" +"It can be configured to work using frame-buffer.\n" +"\n" +"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your " +"computer.\n" +"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n" +"\n" +"Do you have this feature?" +msgstr "" + +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:84 +#, fuzzy +msgid "What norm is your TV using?" +msgstr "Pa fath o gysylltiad IDSN?" + +#: ../../any.pm_.c:108 ../../any.pm_.c:133 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Adran gyntaf o'r rhaniad cychwyn" -#: ../../any.pm_.c:117 ../../any.pm_.c:142 ../../any.pm_.c:219 +#: ../../any.pm_.c:108 ../../any.pm_.c:133 ../../any.pm_.c:210 msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Adran gyntaf o'r gyrrwr (MBR)" -#: ../../any.pm_.c:121 +#: ../../any.pm_.c:112 msgid "SILO Installation" msgstr "Gosodiad SILO" -#: ../../any.pm_.c:122 ../../any.pm_.c:135 +#: ../../any.pm_.c:113 ../../any.pm_.c:126 msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Lle ydych chi eisiau gosod y llwythwr cychwyn?" -#: ../../any.pm_.c:134 +#: ../../any.pm_.c:125 msgid "LILO/grub Installation" msgstr "Gosodiad LILO/grub" -#: ../../any.pm_.c:146 ../../any.pm_.c:160 +#: ../../any.pm_.c:137 ../../any.pm_.c:151 msgid "SILO" msgstr "SILO" -#: ../../any.pm_.c:148 +#: ../../any.pm_.c:139 msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO gyda dewislen testun" -#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:160 +#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:151 msgid "LILO with graphical menu" msgstr "Lilo gyda dewislen graffig" -#: ../../any.pm_.c:152 +#: ../../any.pm_.c:143 msgid "Grub" msgstr "Grub" -#: ../../any.pm_.c:156 +#: ../../any.pm_.c:147 msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)" msgstr "Cychwyn o DOS/Windows (loadlin)" -#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:160 +#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:151 msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: ../../any.pm_.c:167 ../../any.pm_.c:199 +#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:190 msgid "Bootloader main options" msgstr "Prif ddewisiadau Bootloader" -#: ../../any.pm_.c:168 ../../any.pm_.c:200 +#: ../../any.pm_.c:159 ../../any.pm_.c:191 msgid "Bootloader to use" msgstr "Bootloader ar waith" -#: ../../any.pm_.c:170 +#: ../../any.pm_.c:161 msgid "Bootloader installation" msgstr "Gosodiad Bootloader" -#: ../../any.pm_.c:172 ../../any.pm_.c:202 +#: ../../any.pm_.c:163 ../../any.pm_.c:193 msgid "Boot device" msgstr "Dyfais cychwyn" -#: ../../any.pm_.c:173 +#: ../../any.pm_.c:164 msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)" msgstr "LBA (nid yw'n gweithio gyda hen BIOSau)" -#: ../../any.pm_.c:174 +#: ../../any.pm_.c:165 msgid "Compact" msgstr "Cryno" -#: ../../any.pm_.c:174 +#: ../../any.pm_.c:165 msgid "compact" msgstr "cryno" -#: ../../any.pm_.c:175 ../../any.pm_.c:299 +#: ../../any.pm_.c:166 ../../any.pm_.c:290 msgid "Video mode" msgstr "Modd fideo" -#: ../../any.pm_.c:177 +#: ../../any.pm_.c:168 msgid "Delay before booting default image" msgstr "Oedi cyn cychwyn delwedd rhagosodedig" -#: ../../any.pm_.c:179 ../../any.pm_.c:794 +#: ../../any.pm_.c:170 ../../any.pm_.c:786 #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:179 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1110 ../../network/modem.pm_.c:48 -#: ../../printerdrake.pm_.c:732 ../../printerdrake.pm_.c:830 -#: ../../standalone/drakconnect_.c:625 ../../standalone/drakconnect_.c:650 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1111 ../../network/modem.pm_.c:48 +#: ../../printerdrake.pm_.c:743 ../../printerdrake.pm_.c:858 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:624 ../../standalone/drakconnect_.c:649 msgid "Password" msgstr "Cyfrinair" -#: ../../any.pm_.c:180 ../../any.pm_.c:795 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1111 +#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:787 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1112 msgid "Password (again)" msgstr "Cyfrinair (eto)" -#: ../../any.pm_.c:181 +#: ../../any.pm_.c:172 msgid "Restrict command line options" msgstr "Cyfyngu dewisiadau llinell orchymyn" -#: ../../any.pm_.c:181 +#: ../../any.pm_.c:172 msgid "restrict" msgstr "cyfyngu" -#: ../../any.pm_.c:183 +#: ../../any.pm_.c:174 msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Glanhau /tmp bob tro fyddwch yn cychwyn" -#: ../../any.pm_.c:184 +#: ../../any.pm_.c:175 #, c-format msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" msgstr "Union faint o RAM os oes angen (canfod %dMB)" -#: ../../any.pm_.c:186 +#: ../../any.pm_.c:177 msgid "Enable multi profiles" msgstr "Galluogi aml-broffil" -#: ../../any.pm_.c:190 +#: ../../any.pm_.c:181 msgid "Give the ram size in MB" msgstr "Rhowch maint RAM mewn MB" -#: ../../any.pm_.c:192 +#: ../../any.pm_.c:183 msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" "Dewis Nid yw 'cyfyngu dewisiadau llinell orchymyn' o werth heb gyfrinair" -#: ../../any.pm_.c:193 ../../any.pm_.c:770 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1178 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1105 +#: ../../any.pm_.c:184 ../../any.pm_.c:762 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1180 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106 msgid "Please try again" msgstr "Ceisiwch eto" -#: ../../any.pm_.c:193 ../../any.pm_.c:770 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1105 +#: ../../any.pm_.c:184 ../../any.pm_.c:762 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106 msgid "The passwords do not match" msgstr "Nid yw'r cyfrineiriau'n cydfynd" -#: ../../any.pm_.c:201 +#: ../../any.pm_.c:192 msgid "Init Message" msgstr "Neges Init" -#: ../../any.pm_.c:203 +#: ../../any.pm_.c:194 msgid "Open Firmware Delay" msgstr "Agor Oedi Cadarnwedd" -#: ../../any.pm_.c:204 +#: ../../any.pm_.c:195 msgid "Kernel Boot Timeout" msgstr "Goramser cychwyn y cnewyllyn" -#: ../../any.pm_.c:205 +#: ../../any.pm_.c:196 msgid "Enable CD Boot?" msgstr "Galluogi cychwyn o CD?" -#: ../../any.pm_.c:206 +#: ../../any.pm_.c:197 msgid "Enable OF Boot?" msgstr "Galluogi Cychwyn OF?" -#: ../../any.pm_.c:207 +#: ../../any.pm_.c:198 msgid "Default OS?" msgstr "Systm Weithredu Rhagosodedig?" -#: ../../any.pm_.c:241 +#: ../../any.pm_.c:232 msgid "" "You decided to install the bootloader on a partition.\n" "This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: " @@ -547,7 +591,7 @@ msgstr "" "\n" "Gyda pha ddisg ydych chi'n cychwyn?" -#: ../../any.pm_.c:256 +#: ../../any.pm_.c:247 msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" "You can add some more or change the existing ones." @@ -555,147 +599,148 @@ msgstr "" "Dyma'r cofnodion gwahanol.\n" "Mae modd i chi ychwanegu rhagor neu newid y rhai presennol." -#: ../../any.pm_.c:266 ../../standalone/drakbackup_.c:1035 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1149 ../../standalone/drakfont_.c:1012 -#: ../../standalone/drakfont_.c:1055 +#: ../../any.pm_.c:257 ../../standalone/drakbackup_.c:1483 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1596 ../../standalone/drakfont_.c:1011 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1054 msgid "Add" msgstr "Ychwanegu" -#: ../../any.pm_.c:266 ../../any.pm_.c:782 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:153 -#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:27 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:88 -#: ../../interactive/http.pm_.c:153 +#: ../../any.pm_.c:257 ../../any.pm_.c:774 ../../diskdrake/dav.pm_.c:60 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:153 ../../diskdrake/removable.pm_.c:27 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:88 ../../interactive/http.pm_.c:153 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2696 msgid "Done" msgstr "Gorffen" -#: ../../any.pm_.c:266 +#: ../../any.pm_.c:257 msgid "Modify" msgstr "Newid" -#: ../../any.pm_.c:274 +#: ../../any.pm_.c:265 msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Pa fath o gofnod ydych chi eisiau ei ychwanegu?" -#: ../../any.pm_.c:275 ../../standalone/drakbackup_.c:1183 +#: ../../any.pm_.c:266 ../../standalone/drakbackup_.c:1630 msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: ../../any.pm_.c:275 +#: ../../any.pm_.c:266 msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Systwmau Gweithredu eraill (SunOS..)" -#: ../../any.pm_.c:276 +#: ../../any.pm_.c:267 msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Systemau Gweithredu Eraill (MacOS...)" -#: ../../any.pm_.c:276 +#: ../../any.pm_.c:267 msgid "Other OS (windows...)" msgstr "Systemau gweithredu Eraill (windows...)" -#: ../../any.pm_.c:295 +#: ../../any.pm_.c:286 msgid "Image" msgstr "Delwedd" -#: ../../any.pm_.c:296 ../../any.pm_.c:307 +#: ../../any.pm_.c:287 ../../any.pm_.c:298 msgid "Root" msgstr "Gwraidd" -#: ../../any.pm_.c:297 ../../any.pm_.c:325 +#: ../../any.pm_.c:288 ../../any.pm_.c:316 msgid "Append" msgstr "Atodi" -#: ../../any.pm_.c:301 +#: ../../any.pm_.c:292 msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: ../../any.pm_.c:302 +#: ../../any.pm_.c:293 msgid "Read-write" msgstr "Darllen-ysgrifennu" -#: ../../any.pm_.c:309 +#: ../../any.pm_.c:300 msgid "Table" msgstr "Tabl" -#: ../../any.pm_.c:310 +#: ../../any.pm_.c:301 msgid "Unsafe" msgstr "Anniogel" -#: ../../any.pm_.c:317 ../../any.pm_.c:322 ../../any.pm_.c:324 +#: ../../any.pm_.c:308 ../../any.pm_.c:313 ../../any.pm_.c:315 msgid "Label" msgstr "Label" -#: ../../any.pm_.c:319 ../../any.pm_.c:329 ../../harddrake/bttv.pm_.c:184 +#: ../../any.pm_.c:310 ../../any.pm_.c:320 ../../harddrake/v4l.pm_.c:201 msgid "Default" msgstr "Rhagosodedig" -#: ../../any.pm_.c:326 +#: ../../any.pm_.c:317 msgid "Initrd-size" msgstr "Maint intrd" -#: ../../any.pm_.c:328 +#: ../../any.pm_.c:319 msgid "NoVideo" msgstr "NoVideo" -#: ../../any.pm_.c:336 +#: ../../any.pm_.c:327 msgid "Remove entry" msgstr "Tynnu cofnod" -#: ../../any.pm_.c:339 +#: ../../any.pm_.c:330 msgid "Empty label not allowed" msgstr "Nid yw label gwag yn cael ei ganiatau" -#: ../../any.pm_.c:340 +#: ../../any.pm_.c:331 msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Rhaid enwi delwedd cnewyllyn" -#: ../../any.pm_.c:340 +#: ../../any.pm_.c:331 msgid "You must specify a root partition" msgstr "Rhaid pennu rhaniad cyfnewid" -#: ../../any.pm_.c:341 +#: ../../any.pm_.c:332 msgid "This label is already used" msgstr "Mae'r label hwn yn cael ei ddefnyddio eisoes" -#: ../../any.pm_.c:666 +#: ../../any.pm_.c:656 #, c-format msgid "Found %s %s interfaces" msgstr "Wedi canfod rhyngwynebau %s %s" -#: ../../any.pm_.c:667 +#: ../../any.pm_.c:657 msgid "Do you have another one?" msgstr "Oes gennych un arall?" -#: ../../any.pm_.c:668 +#: ../../any.pm_.c:658 #, c-format msgid "Do you have any %s interfaces?" msgstr "Oes gennych rhyngwynebau %s?" -#: ../../any.pm_.c:670 ../../any.pm_.c:829 ../../interactive.pm_.c:132 -#: ../../my_gtk.pm_.c:1055 +#: ../../any.pm_.c:660 ../../any.pm_.c:821 ../../interactive.pm_.c:132 +#: ../../my_gtk.pm_.c:283 msgid "No" msgstr "Na" -#: ../../any.pm_.c:670 ../../any.pm_.c:828 ../../interactive.pm_.c:132 -#: ../../my_gtk.pm_.c:1055 +#: ../../any.pm_.c:660 ../../any.pm_.c:820 ../../interactive.pm_.c:132 +#: ../../my_gtk.pm_.c:283 msgid "Yes" msgstr "Iawn" -#: ../../any.pm_.c:671 +#: ../../any.pm_.c:661 msgid "See hardware info" msgstr "Gweler gwyboadeth am galedwedd" #. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) #. -PO: the second is the vendor+model name -#: ../../any.pm_.c:687 +#: ../../any.pm_.c:677 #, c-format msgid "Installing driver for %s card %s" msgstr "Gosod gyrrwr ar gyfer cerdyn %s %s" -#: ../../any.pm_.c:688 +#: ../../any.pm_.c:678 #, c-format msgid "(module %s)" msgstr "(modiwl %s)" -#: ../../any.pm_.c:697 +#: ../../any.pm_.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "" "You may now provide its options to module %s.\n" @@ -705,7 +750,7 @@ msgstr "" "Sylwer: wrth greu unrhyw gyfeiriad bydd angen defnyddio rhagddodiad 0x fel " "'0x123'" -#: ../../any.pm_.c:703 +#: ../../any.pm_.c:695 #, c-format msgid "" "You may now provide options to module %s.\n" @@ -716,17 +761,17 @@ msgstr "" "Mae'r dewisiadau yn fformat ``name=value name2=value2 ...''.\n" "e.e, ``io=0x300 irq=7''" -#: ../../any.pm_.c:705 +#: ../../any.pm_.c:697 msgid "Module options:" msgstr "Dewisiadau modiwl:" #. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) -#: ../../any.pm_.c:717 +#: ../../any.pm_.c:709 #, c-format msgid "Which %s driver should I try?" msgstr "Pa yrrwr %s ddylwn drio?" -#: ../../any.pm_.c:726 +#: ../../any.pm_.c:718 #, c-format msgid "" "In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" @@ -746,15 +791,15 @@ msgstr "" "unrhyw\n" "ddifrod" -#: ../../any.pm_.c:730 +#: ../../any.pm_.c:722 msgid "Autoprobe" msgstr "Atoholi" -#: ../../any.pm_.c:730 +#: ../../any.pm_.c:722 msgid "Specify options" msgstr "Enwi dewisiadau" -#: ../../any.pm_.c:742 +#: ../../any.pm_.c:734 #, c-format msgid "" "Loading module %s failed.\n" @@ -763,55 +808,55 @@ msgstr "" "Methodd llwytho modiwl %s\n" "Hoffech chi drio eto gyda pharamedrau eraill?" -#: ../../any.pm_.c:758 +#: ../../any.pm_.c:750 msgid "access to X programs" msgstr "mynediad i raglenni X" -#: ../../any.pm_.c:759 +#: ../../any.pm_.c:751 msgid "access to rpm tools" msgstr "mynediad i offer rpm" -#: ../../any.pm_.c:760 +#: ../../any.pm_.c:752 msgid "allow \"su\"" msgstr "caniatáu \"su\"" -#: ../../any.pm_.c:761 +#: ../../any.pm_.c:753 msgid "access to administrative files" msgstr "mynediad i ffeiliau gweinyddol" -#: ../../any.pm_.c:766 +#: ../../any.pm_.c:758 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(wedi ychwanegu %s yn barod)" -#: ../../any.pm_.c:771 +#: ../../any.pm_.c:763 msgid "This password is too simple" msgstr "Mae'r cyfrinair yn rhy syml" -#: ../../any.pm_.c:772 +#: ../../any.pm_.c:764 msgid "Please give a user name" msgstr "Rhowch enw defnyddiwr" -#: ../../any.pm_.c:773 +#: ../../any.pm_.c:765 msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" "Rhaid i'r enw defnyddiwr gynnwys dim ond llythrennau bach, rhifau, '-' a '_'" -#: ../../any.pm_.c:774 +#: ../../any.pm_.c:766 #, fuzzy msgid "The user name is too long" msgstr "Mae'r enw defnyddiwr wedi ei ychwanegu yn barod" -#: ../../any.pm_.c:775 +#: ../../any.pm_.c:767 msgid "This user name is already added" msgstr "Mae'r enw defnyddiwr wedi ei ychwanegu yn barod" -#: ../../any.pm_.c:779 +#: ../../any.pm_.c:771 msgid "Add user" msgstr "Ychwanegu defnyddiwr" -#: ../../any.pm_.c:780 +#: ../../any.pm_.c:772 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -820,32 +865,32 @@ msgstr "" "Rhowch enw defnyddiwr\n" "%s" -#: ../../any.pm_.c:781 +#: ../../any.pm_.c:773 msgid "Accept user" msgstr "Derbyn defnyddiwr" -#: ../../any.pm_.c:792 +#: ../../any.pm_.c:784 msgid "Real name" msgstr "Enw cywir" -#: ../../any.pm_.c:793 ../../printerdrake.pm_.c:731 -#: ../../printerdrake.pm_.c:829 +#: ../../any.pm_.c:785 ../../printerdrake.pm_.c:742 +#: ../../printerdrake.pm_.c:857 msgid "User name" msgstr "Enw defnyddiwr" -#: ../../any.pm_.c:796 +#: ../../any.pm_.c:788 msgid "Shell" msgstr "Cragen" -#: ../../any.pm_.c:798 +#: ../../any.pm_.c:790 msgid "Icon" msgstr "Eicon" -#: ../../any.pm_.c:825 +#: ../../any.pm_.c:817 msgid "Autologin" msgstr "Awtomewngofnodi" -#: ../../any.pm_.c:826 +#: ../../any.pm_.c:818 msgid "" "I can set up your computer to automatically log on one user.\n" "Do you want to use this feature?" @@ -854,54 +899,54 @@ msgstr "" "defnyddiwr\n" "Hoffech chi wneud hyn?" -#: ../../any.pm_.c:830 +#: ../../any.pm_.c:822 msgid "Choose the default user:" msgstr "Dewis y defnyddiwr rhagosodedig:" -#: ../../any.pm_.c:831 +#: ../../any.pm_.c:823 msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Dewiswch y rheolwr ffenestr i rhedeg:" -#: ../../any.pm_.c:846 +#: ../../any.pm_.c:838 msgid "Please choose a language to use." msgstr "Dewiswch iaith i'w defnyddio." -#: ../../any.pm_.c:848 +#: ../../any.pm_.c:840 msgid "" "Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n" "the languages you would like to install. They will be available\n" "when your installation is complete and you restart your system." msgstr "Gallwch ddewis ieithoedd eraill fydd ar gael ar ôl gosod" -#: ../../any.pm_.c:862 ../../install_steps_interactive.pm_.c:709 -#: ../../standalone/drakxtv_.c:78 +#: ../../any.pm_.c:854 ../../install_steps_interactive.pm_.c:708 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:73 msgid "All" msgstr "Popeth" -#: ../../any.pm_.c:973 +#: ../../any.pm_.c:974 msgid "Allow all users" msgstr "Caniatáu pob defnyddiwr" -#: ../../any.pm_.c:973 +#: ../../any.pm_.c:974 msgid "No sharing" msgstr "Dim rhannu" -#: ../../any.pm_.c:983 ../../network/smbnfs.pm_.c:47 +#: ../../any.pm_.c:984 ../../standalone.pm_.c:57 #, c-format msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "Rhaid i becyn %s gael ei osod. Ydych chi am ei osod?" -#: ../../any.pm_.c:986 +#: ../../any.pm_.c:987 msgid "" "You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use." msgstr "Medrwch allforio gan ddefnyddio NFS neu Samba. Pa un hoffech chi" -#: ../../any.pm_.c:994 ../../network/smbnfs.pm_.c:51 +#: ../../any.pm_.c:995 ../../standalone.pm_.c:61 #, c-format msgid "Mandatory package %s is missing" msgstr "Mae pecyn gorfodol %s ar goll" -#: ../../any.pm_.c:1000 +#: ../../any.pm_.c:1001 msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" "Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror " @@ -910,11 +955,11 @@ msgid "" "\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" msgstr "" -#: ../../any.pm_.c:1014 +#: ../../any.pm_.c:1015 msgid "Launch userdrake" msgstr "Cychwyn userdrake" -#: ../../any.pm_.c:1016 +#: ../../any.pm_.c:1017 msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" "You can use userdrake to add a user in this group." @@ -922,31 +967,31 @@ msgstr "" "Mae rhannu yn ôl defnyddiwr yn defnyddio \"rhannu ffeiliau\" grwp.\n" "Mae modd defnyddio userdrake i ychwanegu defnyddiwr i'r grwp." -#: ../../any.pm_.c:1066 ../../security/msec.pm_.c:135 +#: ../../any.pm_.c:1068 msgid "Welcome To Crackers" msgstr "Croeso i Crackers" -#: ../../any.pm_.c:1067 ../../security/msec.pm_.c:136 +#: ../../any.pm_.c:1069 msgid "Poor" msgstr "Gwael" -#: ../../any.pm_.c:1068 ../../mouse.pm_.c:31 ../../security/msec.pm_.c:137 +#: ../../any.pm_.c:1070 ../../mouse.pm_.c:31 msgid "Standard" msgstr "Safonol" -#: ../../any.pm_.c:1069 ../../security/msec.pm_.c:138 +#: ../../any.pm_.c:1071 msgid "High" msgstr "Uchel" -#: ../../any.pm_.c:1070 ../../security/msec.pm_.c:139 +#: ../../any.pm_.c:1072 msgid "Higher" msgstr "Uwch" -#: ../../any.pm_.c:1071 ../../security/msec.pm_.c:140 +#: ../../any.pm_.c:1073 msgid "Paranoid" msgstr "Paranoia" -#: ../../any.pm_.c:1074 +#: ../../any.pm_.c:1076 msgid "" "This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" "but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n" @@ -957,7 +1002,7 @@ msgstr "" "i'w\n" "gysylltu ag eraill nag i'r Rhyngrwyd. Does dim cysylltiad drwy gyfrinair." -#: ../../any.pm_.c:1077 ../../security/msec.pm_.c:147 +#: ../../any.pm_.c:1079 msgid "" "Password are now enabled, but use as a networked computer is still not " "recommended." @@ -965,7 +1010,7 @@ msgstr "" "Mae'r cyfrinair wedi ei alluogi, ond ni argymellir ei ddefnyddio fel " "cyfrifiadur rhwydwaith." -#: ../../any.pm_.c:1078 ../../security/msec.pm_.c:148 +#: ../../any.pm_.c:1080 msgid "" "This is the standard security recommended for a computer that will be used " "to connect to the Internet as a client." @@ -973,7 +1018,7 @@ msgstr "" "Dyma'r safon sy'n cael ei argymell ar gyfer diogelwch cyfrifiadur fydd yn " "cael ei gysylltu â'r Rhyngrwyd fel cleient." -#: ../../any.pm_.c:1079 ../../security/msec.pm_.c:149 +#: ../../any.pm_.c:1081 msgid "" "There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " "night." @@ -981,7 +1026,7 @@ msgstr "" "Mae rhai cyfyngiadau, ac mae rhagor o wiriadau awtomatig yn cael eu rhedeg " "bob nos" -#: ../../any.pm_.c:1080 +#: ../../any.pm_.c:1082 msgid "" "With this security level, the use of this system as a server becomes " "possible.\n" @@ -997,7 +1042,7 @@ msgstr "" "cysylltiad gan amryw o gleientiaid. Sylwer: os mae cleient yn unig yw eich " "peiriant ar y Rhyngrwyd, yna mae'n well i chi ddewis lefel is." -#: ../../any.pm_.c:1083 ../../security/msec.pm_.c:153 +#: ../../any.pm_.c:1085 msgid "" "This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and " "security features are at their maximum." @@ -1005,26 +1050,43 @@ msgstr "" "Wedi ei seilio ar y lefel flaenorol, ond mae'r system yn hollol gaeëdig.\n" "Mae nodweddion diogelwch ar eu uchaf." -#: ../../any.pm_.c:1093 ../../security/msec.pm_.c:164 +#: ../../any.pm_.c:1091 +#, fuzzy +msgid "DrakSec Basic Options" +msgstr "Dewisiadau" + +#: ../../any.pm_.c:1092 +#, fuzzy +msgid "Please choose the desired security level" +msgstr "Dewiswch lefel diogelwch" + +#: ../../any.pm_.c:1095 msgid "Security level" msgstr "Lefel diogelwch" -#: ../../any.pm_.c:1095 ../../security/msec.pm_.c:166 +#: ../../any.pm_.c:1097 msgid "Use libsafe for servers" msgstr "Defnyddiwch libsafe ar gyfer gwasanaethwyr" -#: ../../any.pm_.c:1096 ../../security/msec.pm_.c:167 +#: ../../any.pm_.c:1098 msgid "" "A library which defends against buffer overflow and format string attacks." msgstr "" "Llyfrgell sy'n diogelu rhag gorlif byffer ac ymosodiadau llinellau fformatio." -#: ../../any.pm_.c:1097 ../../security/msec.pm_.c:168 +#: ../../any.pm_.c:1099 msgid "Security Administrator (login or email)" msgstr "" +#: ../../any.pm_.c:1189 +msgid "" +"Here you can choose the key or key combination that will \n" +"allow switching between the different keyboard layouts\n" +"(eg: latin and non latin)" +msgstr "" + #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: ../../bootloader.pm_.c:356 +#: ../../bootloader.pm_.c:375 #, c-format msgid "" "Welcome to %s the operating system chooser!\n" @@ -1041,109 +1103,205 @@ msgstr "" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:912 +#: ../../bootloader.pm_.c:935 msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" msgstr "Croeso i GRUB, y dewiswr systemau gweithredu!" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:915 +#: ../../bootloader.pm_.c:938 #, c-format msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." msgstr "Defnyddiwch allweddi %c a %c i ddewis pa gofnod i'w amlygu." #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:918 +#: ../../bootloader.pm_.c:941 msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" msgstr "Gwasgwch Enter i gychwyn y system weithredu, 'g' i olygu'r" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:921 +#: ../../bootloader.pm_.c:944 msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." msgstr "gorchmynion cyn cychwyn, neu 'o' am y llinell orchymyn." #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:924 +#: ../../bootloader.pm_.c:947 #, c-format msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." msgstr "Bydd y cofnod wedi ei amlygu'n cychwyn yn awtomatig ymhen %d eiliad." -#: ../../bootloader.pm_.c:928 +#: ../../bootloader.pm_.c:951 msgid "not enough room in /boot" msgstr "dim digon o le yn /boot" #. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows #. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language -#: ../../bootloader.pm_.c:1028 +#: ../../bootloader.pm_.c:1051 msgid "Desktop" msgstr "Penbwrdd" #. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows -#: ../../bootloader.pm_.c:1030 +#: ../../bootloader.pm_.c:1053 msgid "Start Menu" msgstr "Dewislen Cychwyn" -#: ../../bootloader.pm_.c:1049 +#: ../../bootloader.pm_.c:1072 #, c-format msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Nid oes modd gosod y llwythwr cychwyn ar adran %s\n" -#: ../../bootlook.pm_.c:46 +#: ../../bootlook.pm_.c:45 msgid "no help implemented yet.\n" msgstr "nid yw cymorth wedi ei weithredu eto.\n" -#: ../../bootlook.pm_.c:62 +#: ../../bootlook.pm_.c:61 msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Ffurfweddu'r Math o Gychwyn" -#: ../../bootlook.pm_.c:79 ../../harddrake/ui.pm_.c:11 -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:12 ../../standalone/drakfloppy_.c:82 +#: ../../bootlook.pm_.c:78 ../../harddrake/ui.pm_.c:59 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:60 ../../standalone/drakfloppy_.c:81 #: ../../standalone/logdrake_.c:101 msgid "/_File" msgstr "/_Ffeil" -#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../standalone/drakfloppy_.c:83 +#: ../../bootlook.pm_.c:79 ../../standalone/drakfloppy_.c:82 #: ../../standalone/logdrake_.c:107 msgid "/File/_Quit" msgstr "/Ffeil/_Gadael" -#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../harddrake/ui.pm_.c:12 -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:83 ../../standalone/logdrake_.c:107 +#: ../../bootlook.pm_.c:79 ../../harddrake/ui.pm_.c:60 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:82 ../../standalone/logdrake_.c:107 msgid "Q" msgstr "Q" -#: ../../bootlook.pm_.c:91 +#: ../../bootlook.pm_.c:90 msgid "NewStyle Categorizing Monitor" msgstr "Monitor Categoreiddio Math Newydd" -#: ../../bootlook.pm_.c:92 +#: ../../bootlook.pm_.c:91 msgid "NewStyle Monitor" msgstr "Monitor Math Newydd" -#: ../../bootlook.pm_.c:93 +#: ../../bootlook.pm_.c:92 msgid "Traditional Monitor" msgstr "Monitor traddodiadol" -#: ../../bootlook.pm_.c:94 +#: ../../bootlook.pm_.c:93 msgid "Traditional Gtk+ Monitor" msgstr "Monitor Gtk+ Traddodiadol" -#: ../../bootlook.pm_.c:95 +#: ../../bootlook.pm_.c:94 msgid "Launch Aurora at boot time" msgstr "Cychwyn Auora wrth gychwyn y cyfrifiadur" -#: ../../bootlook.pm_.c:98 +#: ../../bootlook.pm_.c:97 msgid "Lilo/grub mode" msgstr "Modd Lilo/grub" -#: ../../bootlook.pm_.c:98 +#: ../../bootlook.pm_.c:97 msgid "Yaboot mode" msgstr "Modd Yaboot" -#: ../../bootlook.pm_.c:104 +#: ../../bootlook.pm_.c:143 +#, fuzzy +msgid "Install themes" +msgstr "System osod" + +#: ../../bootlook.pm_.c:144 +msgid "Display theme under console" +msgstr "" + +#: ../../bootlook.pm_.c:166 +msgid "Can't create Bootsplash preview" +msgstr "" + +#: ../../bootlook.pm_.c:166 ../../bootlook.pm_.c:184 ../../bootlook.pm_.c:187 +#: ../../bootlook.pm_.c:190 ../../bootlook.pm_.c:220 ../../bootlook.pm_.c:222 +#: ../../bootlook.pm_.c:232 ../../bootlook.pm_.c:241 ../../bootlook.pm_.c:248 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:116 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:336 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:351 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:464 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:469 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:45 +#: ../../install_steps.pm_.c:75 ../../install_steps_interactive.pm_.c:67 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:365 ../../interactive/http.pm_.c:119 +#: ../../interactive/http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:80 +msgid "Error" +msgstr "Gwall" + +#: ../../bootlook.pm_.c:183 +#, c-format +msgid "Backup %s to %s.old" +msgstr "" + +#: ../../bootlook.pm_.c:184 +msgid "unable to backup lilo message" +msgstr "" + +#: ../../bootlook.pm_.c:186 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copy %s to %s" +msgstr "Copïo %s" + +#: ../../bootlook.pm_.c:187 +msgid "can't change lilo message" +msgstr "" + +#: ../../bootlook.pm_.c:190 +msgid "Lilo message not found" +msgstr "" + +#: ../../bootlook.pm_.c:220 +msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash." +msgstr "" + +#: ../../bootlook.pm_.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "Write %s" +msgstr "XFree86: %s" + +#: ../../bootlook.pm_.c:222 +msgid "" +"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n" +"File not found." +msgstr "" + +#: ../../bootlook.pm_.c:233 +#, c-format +msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." +msgstr "" + +#: ../../bootlook.pm_.c:236 +#, c-format +msgid "Make initrd 'mkinird -f /boot/initrd-%s.img %s'." +msgstr "" + +#: ../../bootlook.pm_.c:242 +msgid "" +"Can't relaunch LiLo!\n" +"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation." +msgstr "" + +#: ../../bootlook.pm_.c:246 +msgid "Relaunch 'lilo'" +msgstr "" + +#: ../../bootlook.pm_.c:248 +#, fuzzy +msgid "Notice" +msgstr "NoVideo" + +#: ../../bootlook.pm_.c:249 +msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull" +msgstr "" + +#: ../../bootlook.pm_.c:249 +#, fuzzy +msgid "Theme installation failed!" +msgstr "Dewis dosbarth gosod" + +#: ../../bootlook.pm_.c:258 #, c-format msgid "" "You are currently using %s as your boot manager.\n" @@ -1152,42 +1310,69 @@ msgstr "" "Ryych yn defnyddio %s fel Rheolwr Cychwyn.\n" "Cliciwch Ffurfweddu i gychwyn dewin gosod" -#: ../../bootlook.pm_.c:106 ../../standalone/drakbackup_.c:1804 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1815 ../../standalone/drakgw_.c:594 -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:59 +#: ../../bootlook.pm_.c:260 ../../standalone/drakbackup_.c:2352 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2362 ../../standalone/drakbackup_.c:2372 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2380 ../../standalone/drakgw_.c:592 +#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:58 msgid "Configure" msgstr "Ffurfweddu" -#: ../../bootlook.pm_.c:141 +#: ../../bootlook.pm_.c:267 +#, fuzzy +msgid "Splash selection" +msgstr "Cadw'r dewis becynnau" + +#: ../../bootlook.pm_.c:270 +msgid "Themes" +msgstr "" + +#: ../../bootlook.pm_.c:272 +msgid "" +"\n" +"Select a theme for\n" +"lilo and bootsplash,\n" +"you can choose\n" +"them separatly" +msgstr "" + +#: ../../bootlook.pm_.c:275 +msgid "Lilo screen" +msgstr "" + +#: ../../bootlook.pm_.c:279 +msgid "Bootsplash" +msgstr "" + +#: ../../bootlook.pm_.c:314 msgid "System mode" msgstr "Modd System" -#: ../../bootlook.pm_.c:143 +#: ../../bootlook.pm_.c:316 msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Cychwyn y system X-Window o'r cychwyn" -#: ../../bootlook.pm_.c:148 +#: ../../bootlook.pm_.c:321 msgid "No, I don't want autologin" msgstr "Na, tydw i ddim eisiau awto-mewngofnodi" -#: ../../bootlook.pm_.c:150 +#: ../../bootlook.pm_.c:323 msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Iawn, rwyf eisiau awto-mewngofnodi gyda (defnyddiwr, penbwrdd)" -#: ../../bootlook.pm_.c:160 ../../network/netconnect.pm_.c:101 -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:174 ../../standalone/drakTermServ_.c:301 -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:403 ../../standalone/drakbackup_.c:2851 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3774 ../../standalone/drakconnect_.c:109 -#: ../../standalone/drakconnect_.c:141 ../../standalone/drakconnect_.c:297 -#: ../../standalone/drakconnect_.c:436 ../../standalone/drakconnect_.c:522 -#: ../../standalone/drakconnect_.c:565 ../../standalone/drakconnect_.c:668 -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:377 ../../standalone/drakfont_.c:613 -#: ../../standalone/drakfont_.c:800 ../../standalone/drakfont_.c:877 -#: ../../standalone/drakfont_.c:964 ../../standalone/logdrake_.c:530 +#: ../../bootlook.pm_.c:333 ../../network/netconnect.pm_.c:101 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:173 ../../standalone/drakTermServ_.c:300 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:405 ../../standalone/drakbackup_.c:3513 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4290 ../../standalone/drakconnect_.c:108 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:140 ../../standalone/drakconnect_.c:296 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:435 ../../standalone/drakconnect_.c:521 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:564 ../../standalone/drakconnect_.c:667 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:376 ../../standalone/drakfont_.c:612 +#: ../../standalone/drakfont_.c:799 ../../standalone/drakfont_.c:876 +#: ../../standalone/drakfont_.c:963 ../../standalone/logdrake_.c:521 msgid "OK" msgstr "Iawn" -#: ../../bootlook.pm_.c:229 +#: ../../bootlook.pm_.c:403 #, c-format msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s" msgstr "maethu agor/etc/inittab ar gyfer darllen: %s" @@ -1231,61 +1416,112 @@ msgstr "Nid wyf yn medru creu lluniau o'r sgrin cyn rhannu" msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Bydd lluniau o'r sgrin ar gale ar ôl gosod yn %s" -#: ../../crypto.pm_.c:12 ../../crypto.pm_.c:26 ../../network/tools.pm_.c:113 +#: ../../crypto.pm_.c:14 ../../crypto.pm_.c:28 ../../network/tools.pm_.c:104 +#: ../../network/tools.pm_.c:113 msgid "France" msgstr "Ffrainc" -#: ../../crypto.pm_.c:13 +#: ../../crypto.pm_.c:15 msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" -#: ../../crypto.pm_.c:14 ../../crypto.pm_.c:27 ../../network/tools.pm_.c:116 +#: ../../crypto.pm_.c:16 ../../crypto.pm_.c:29 ../../network/tools.pm_.c:104 +#: ../../network/tools.pm_.c:116 msgid "Belgium" msgstr "Gwlad Belg" -#: ../../crypto.pm_.c:15 ../../crypto.pm_.c:28 +#: ../../crypto.pm_.c:17 ../../crypto.pm_.c:30 msgid "Czech Republic" msgstr "Gweriniaeth Tsiec" -#: ../../crypto.pm_.c:16 ../../crypto.pm_.c:29 +#: ../../crypto.pm_.c:18 ../../crypto.pm_.c:31 msgid "Germany" msgstr "Yr Almaen" -#: ../../crypto.pm_.c:17 ../../crypto.pm_.c:30 +#: ../../crypto.pm_.c:19 ../../crypto.pm_.c:32 msgid "Greece" msgstr "Groeg" -#: ../../crypto.pm_.c:18 ../../crypto.pm_.c:31 +#: ../../crypto.pm_.c:20 ../../crypto.pm_.c:33 msgid "Norway" msgstr "Norwy" -#: ../../crypto.pm_.c:19 ../../crypto.pm_.c:32 +#: ../../crypto.pm_.c:21 ../../crypto.pm_.c:34 msgid "Sweden" msgstr "Sweden" -#: ../../crypto.pm_.c:20 ../../crypto.pm_.c:34 ../../network/tools.pm_.c:114 +#: ../../crypto.pm_.c:22 ../../crypto.pm_.c:36 ../../network/tools.pm_.c:104 +#: ../../network/tools.pm_.c:114 msgid "Netherlands" msgstr "Yr Iseldiroedd" -#: ../../crypto.pm_.c:21 ../../crypto.pm_.c:35 ../../network/tools.pm_.c:115 -#: ../../standalone/drakxtv_.c:74 +#: ../../crypto.pm_.c:23 ../../crypto.pm_.c:37 ../../network/tools.pm_.c:104 +#: ../../network/tools.pm_.c:115 ../../standalone/drakxtv_.c:68 msgid "Italy" msgstr "Yr Eidal" -#: ../../crypto.pm_.c:22 ../../crypto.pm_.c:36 +#: ../../crypto.pm_.c:24 ../../crypto.pm_.c:38 msgid "Austria" msgstr "Awstria" -#: ../../crypto.pm_.c:33 ../../crypto.pm_.c:67 ../../network/tools.pm_.c:117 +#: ../../crypto.pm_.c:35 ../../crypto.pm_.c:61 ../../network/tools.pm_.c:104 +#: ../../network/tools.pm_.c:117 msgid "United States" msgstr "Yr Unol Daleithiau" +#: ../../detect_devices.pm_.c:599 ../../detect_devices.pm_.c:641 +#: ../../detect_devices.pm_.c:803 +#, fuzzy +msgid "Unknown Model" +msgstr "Model anhysbys" + +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:23 +#, fuzzy +msgid "New" +msgstr "newydd" + +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:57 +msgid "Server" +msgstr "Gwasanaethwr" + +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:58 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:375 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:558 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:585 +#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:24 ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:15 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:85 +msgid "Mount point" +msgstr "Pwynt gosod" + +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:68 +#, fuzzy +msgid "Please enter the WebDAV server URL" +msgstr "Rhowch gyflymder yr ysgrifennydd CD" + +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:71 +msgid "The URL must begin with http:// or https://" +msgstr "" + +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:92 +#, fuzzy +msgid "Server: " +msgstr "Gwasanaethwr" + +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:93 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:435 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1079 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1153 +msgid "Mount point: " +msgstr "Pwynt gosod:" + +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:94 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1159 +#, c-format +msgid "Options: %s" +msgstr "Dewisiadau: %s" + #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:94 msgid "Please make a backup of your data first" msgstr "Gwnewch gopi wrth gefn o'ch data yn gyntaf" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:94 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:922 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:931 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:997 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:94 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:924 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:933 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:999 msgid "Read carefully!" msgstr "Darllenwch yn ofalus!" @@ -1299,15 +1535,6 @@ msgstr "" "ddigon)\n" "ar ddechrau'r ddisg." -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:116 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:335 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:350 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:463 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:468 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:45 -#: ../../install_steps.pm_.c:75 ../../install_steps_interactive.pm_.c:67 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:366 ../../interactive/http.pm_.c:119 -#: ../../interactive/http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:84 -msgid "Error" -msgstr "Gwall" - #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:151 msgid "Wizard" msgstr "Dewin" @@ -1333,7 +1560,7 @@ msgid "Please click on a partition" msgstr "Cliciwch ar raniad" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:205 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:69 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471 msgid "Details" msgstr "Manylion" @@ -1361,13 +1588,13 @@ msgstr "SunOS" msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:324 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1093 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:324 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1095 msgid "Empty" msgstr "Gwag" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:324 ../../install_steps_gtk.pm_.c:329 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:387 ../../mouse.pm_.c:162 -#: ../../services.pm_.c:157 ../../standalone/drakbackup_.c:1232 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:324 ../../install_steps_gtk.pm_.c:331 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:389 ../../mouse.pm_.c:162 +#: ../../services.pm_.c:157 ../../standalone/drakbackup_.c:1679 msgid "Other" msgstr "Arall" @@ -1375,12 +1602,12 @@ msgstr "Arall" msgid "Filesystem types:" msgstr "Mathau ffeil-system:" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:345 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:396 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:345 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:397 msgid "Create" msgstr "Creu" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:345 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:375 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:520 ../../diskdrake/removable.pm_.c:26 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:345 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:376 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:521 ../../diskdrake/removable.pm_.c:26 #: ../../diskdrake/removable.pm_.c:49 ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:17 msgid "Type" msgstr "Math" @@ -1390,7 +1617,7 @@ msgstr "Math" msgid "Use ``%s'' instead" msgstr "Defnyddiwch \"%s\" yn lle hynny" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:384 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:385 msgid "Delete" msgstr "Dileu" @@ -1398,7 +1625,7 @@ msgstr "Dileu" msgid "Use ``Unmount'' first" msgstr "Defnyddiwch \"Dad-osod\" yn gyntaf" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:352 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:512 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:352 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:513 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" @@ -1406,102 +1633,102 @@ msgstr "" "Wedi newid y math o raniad %s bydd yr holl ddata ar y rhaniad yn cael ei " "golli" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:172 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:173 msgid "Choose a partition" msgstr "Dewiswch raniad" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:172 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:173 msgid "Choose another partition" msgstr "Dewiswch rhaniad arall" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:197 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:198 msgid "Exit" msgstr "Gadael" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:219 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:220 msgid "Toggle to expert mode" msgstr "Cyffredinol > Arbennigwr" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:219 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:220 msgid "Toggle to normal mode" msgstr "Arbennigwr > Cyffredinol" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:219 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:220 msgid "Undo" msgstr "Dadwneud" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:238 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:239 msgid "Continue anyway?" msgstr "Parhau beth bynnag?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:243 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:244 msgid "Quit without saving" msgstr "Gorffen heb arbed" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:243 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:244 msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Gorffen heb ysgrifennu y tabl rhaniadau?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:248 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:249 msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Ydych eisiau cadw newidiadau /etc/fstab" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:260 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:261 msgid "Auto allocate" msgstr "Awto ddynodi" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:260 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:261 msgid "Clear all" msgstr "Clirio i gyd" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:260 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:261 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:214 msgid "More" msgstr "Rhagor" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:263 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:264 msgid "Hard drive information" msgstr "Gwybodaeth am y ddisg caled" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:293 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:294 msgid "All primary partitions are used" msgstr "Mae pob rhaniad cynradd wedi ei ddefnyddio" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:294 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:295 msgid "I can't add any more partition" msgstr "Alla'i ddim ychwanegu unrhyw raniadau ychwanegol" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:295 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:296 msgid "" "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " "partition" msgstr "I gael mwy o raniadau, dilëwch un er mwyn gallu creu rhaniad estynedig" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:305 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:306 msgid "Save partition table" msgstr "Cadw'r tabl rhaniad" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:306 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:307 msgid "Restore partition table" msgstr "Adfer y tabl rhaniad" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:307 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:308 msgid "Rescue partition table" msgstr "Achub y tabl rhaniadau" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:309 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:310 msgid "Reload partition table" msgstr "Ail-lwytho'r tabl rhaniad" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:314 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:315 msgid "Removable media automounting" msgstr "Cyfrwng symudadwy'n awto-osod" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:323 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:343 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:324 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:344 msgid "Select file" msgstr "Dewiswch ffeil" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:330 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:331 msgid "" "The backup partition table has not the same size\n" "Still continue?" @@ -1509,11 +1736,11 @@ msgstr "" "Nid oes gan y tabl rhaniad wrth gefn yr un maint\n" "Parhau?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:344 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:345 msgid "Warning" msgstr "Rhybudd" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:345 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:346 msgid "" "Insert a floppy in drive\n" "All data on this floppy will be lost" @@ -1521,129 +1748,112 @@ msgstr "" "Rhowch flopi yn y disg-yrrwr\n" "Mi fydd yr holl wybodaeth ar y fflopi yma yn gael ei ddileu" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:356 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:357 msgid "Trying to rescue partition table" msgstr "Yn trio achub y tabl rhaniadau" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:362 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:363 msgid "Detailed information" msgstr "Gwybodaeth fanwl" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:374 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:557 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:584 ../../diskdrake/removable.pm_.c:24 -#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:15 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:85 -msgid "Mount point" -msgstr "Pwynt gosod" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:376 ../../diskdrake/removable.pm_.c:25 -#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:16 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:86 -msgid "Options" -msgstr "Dewisiadau" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:377 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:651 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:378 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:652 msgid "Resize" msgstr "Newid maint" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:378 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:704 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:379 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:705 msgid "Move" msgstr "Symud" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:379 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:380 msgid "Format" msgstr "Fformatio" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:380 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:82 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:381 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:82 msgid "Mount" msgstr "Gosod" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:381 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:382 msgid "Add to RAID" msgstr "Ychwanegu i RAID" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:382 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:383 msgid "Add to LVM" msgstr "Ychwanegu i LVM" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:383 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:81 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:384 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:81 msgid "Unmount" msgstr "Dad-osod" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:385 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:386 msgid "Remove from RAID" msgstr "Tynnu o RAID" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:386 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:387 msgid "Remove from LVM" msgstr "Tynnu o LVM" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:387 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:388 msgid "Modify RAID" msgstr "Newid RAID" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:388 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:389 msgid "Use for loopback" msgstr "Defnyddiwch ar gyfer cylchol" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:427 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:428 msgid "Create a new partition" msgstr "Creu rhaniad newydd" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:430 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:431 msgid "Start sector: " msgstr "Sector dechreuol: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:432 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:803 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:433 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:805 msgid "Size in MB: " msgstr "Maint mewn MB: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:433 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:804 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:434 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:806 msgid "Filesystem type: " msgstr "Math o ffeilsystem: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:434 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1077 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1151 -msgid "Mount point: " -msgstr "Pwynt gosod:" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:438 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:439 msgid "Preference: " msgstr "Dewis" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:463 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:464 msgid "" "You can't create a new partition\n" "(since you reached the maximal number of primary partitions).\n" "First remove a primary partition and create an extended partition." msgstr "" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:493 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:494 msgid "Remove the loopback file?" msgstr "Tynnu'r ffeil cylch-ol?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:518 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:519 msgid "Change partition type" msgstr "Newid math y rhaniad" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:519 ../../diskdrake/removable.pm_.c:48 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:520 ../../diskdrake/removable.pm_.c:48 msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "Pa fath o system ffeil ydych chi eisiau?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:525 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:526 msgid "Switching from ext2 to ext3" msgstr "Newid o ext2 i ext3" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:555 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:556 #, c-format msgid "Where do you want to mount loopback file %s?" msgstr "Lle'r hoffech chi odod y ffeil cylch-ol %s?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:556 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:583 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:557 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "Lle ydych am osod dyfais %s?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:562 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:563 msgid "" "Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" "Remove the loopback first" @@ -1652,133 +1862,138 @@ msgstr "" "gyfer cylch-ol\n" "Tynnu'r cylch-ol yn gyntaf" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:607 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:584 +#, fuzzy, c-format +msgid "Where do you want to mount %s?" +msgstr "Lle ydych am osod dyfais %s?" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:608 msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "Cyfrifo ffiniau system ffeiliau FAT" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:607 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:666 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:608 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:667 #: ../../install_interactive.pm_.c:131 msgid "Resizing" msgstr "Newid maint" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:639 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:640 msgid "This partition is not resizeable" msgstr "Nid oes modd newid maint y rhaniad" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:644 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:645 msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "Dylai'r holl ddata ar y rhaniad gael ei ategu" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:646 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:647 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Ar ôl newid maint rhaniad %s, bydd yr holl ddata ar y rhaniad yma yn cael ei " "golli" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:651 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:652 msgid "Choose the new size" msgstr "Dewiswch y maint newydd" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:652 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:653 msgid "New size in MB: " msgstr "Maint mewn MB: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:705 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:706 msgid "Which disk do you want to move it to?" msgstr "Pa ddisg hoffech chi symud iddo?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:706 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:707 msgid "Sector" msgstr "Sector" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:707 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:708 msgid "Which sector do you want to move it to?" msgstr "Pa sector hoffech chi symud iddo?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:710 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:711 msgid "Moving" msgstr "Symud" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:710 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:711 msgid "Moving partition..." msgstr "Yn symud rhaniad.." -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:727 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:728 msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Dewis RAID presennol i ychwanegu iddo" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:728 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:745 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:729 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:746 msgid "new" msgstr "newydd" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:743 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:744 msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "Dewis LVM presennol i ychwanegu iddo" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:748 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:749 msgid "LVM name?" msgstr "Enw LVM" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:789 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:790 msgid "This partition can't be used for loopback" msgstr "Niid oes modd defnyddio'r rhaniad ar gyfer cylch-ol" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:801 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:803 msgid "Loopback" msgstr "Cylch-ol" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:802 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:804 msgid "Loopback file name: " msgstr "Enw ffeil cylch-ol" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:807 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:809 msgid "Give a file name" msgstr "Rhowch enw ffeil" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:810 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:812 msgid "File already used by another loopback, choose another one" msgstr "" "Mae'r ffeil yn cael ei ddweis eisoes gam gylch-ol arall, dewiswch un arall" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:811 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:813 msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Mae'r ffeil yn bodoli eisoes. Defnyddiwch hwn?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:834 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:836 msgid "Mount options" msgstr "Dewisiadau gosod" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:841 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:843 msgid "Various" msgstr "Amrywiol" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:905 ../../standalone/drakfloppy_.c:104 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:907 ../../standalone/drakfloppy_.c:103 msgid "device" msgstr "dyfais" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:906 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:908 msgid "level" msgstr "lefel" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:907 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:909 msgid "chunk size" msgstr "maint darn" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:922 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:924 msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Byddwch ofalus: mae'r weithred hon yn beryglus" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:937 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:939 msgid "What type of partitioning?" msgstr "Pa fath o rhaniad %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:953 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "The package %s is needed. Install it?" msgstr "Rhaid i becyn %s gael ei osod. Ydych chi am ei osod?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:967 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:969 msgid "" "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > " "1024).\n" @@ -1790,7 +2005,7 @@ msgstr "" "Naill ai nad ydych yn defnyddio LILO a ddim angen /boot neu byddwch yn " "defnyddio LILO a ni fydd yn gweithio." -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:971 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:973 msgid "" "The partition you've selected to add as root (/) is physically located " "beyond\n" @@ -1802,7 +2017,7 @@ msgstr "" "Os ydych yn bwriadu defnyddio y rheolwr bwtio LILO, nodwch fe ddylech greu " "rhaniad /boot" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:977 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:979 msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" @@ -1812,45 +2027,45 @@ msgstr "" "Nid oes llwythwr cychwyn yn medru trin hwn heb rhaniad /boot\n" "Cofiwch ychwanegu rhaniad /boot" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:997 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:999 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "Mae tabl rhaniad disg-yrrwr %s am gael ei ysgrifennu i'r disg!" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1001 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1003 msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "Mi fydd angen i chi ail-fwtio cyn i'r newidiadau gymeryd lle" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1012 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1014 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Wedi fformatio rhaniad %s, bydd yr holl ddata ar y rhaniad yn cael ei golli" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1014 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1016 msgid "Formatting" msgstr "Fformatio" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1015 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1017 #, c-format msgid "Formatting loopback file %s" msgstr "Yn fformatio ffeil cylch-ol %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1016 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:477 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1018 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:476 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Yn fformatio rhaniad %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1027 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1029 msgid "Hide files" msgstr "Cuddio ffeiliau" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1027 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1029 msgid "Move files to the new partition" msgstr "Symud ffeiliau i'r rhaniad newydd" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1028 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1030 #, c-format msgid "" "Directory %s already contains data\n" @@ -1859,83 +2074,83 @@ msgstr "" "Mae cyfarwyddiadur %s eisoes yn cynnwys peth data\n" "(%s)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1039 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1041 msgid "Moving files to the new partition" msgstr "Symud ffeiliau i'r rhaniad newydd" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1043 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1045 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "Copïo %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1047 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1049 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Tynnu %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1057 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1059 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "Mae rhaniad %s yn cael ei alw'n %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1078 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1137 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1080 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1139 msgid "Device: " msgstr "Dyfais: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1079 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1081 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "Llythyren disg-yrrwr yn DOS: %s (dim ond dyfalu)\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1083 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1091 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1155 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1085 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1093 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1157 msgid "Type: " msgstr "Math: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1087 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1089 msgid "Name: " msgstr "Enw :" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1095 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1097 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "Dechrau: sector %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1096 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1098 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Maint: %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1098 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1100 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s sector" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1100 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1102 #, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "Silindr %d i silindr %d\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1101 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1103 msgid "Formatted\n" msgstr "Wedi fformatio\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1102 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1104 msgid "Not formatted\n" msgstr "Heb ei fformatio\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1103 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1105 msgid "Mounted\n" msgstr "Gosodwyd\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1104 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1106 #, c-format msgid "RAID md%s\n" msgstr "RAID md%s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1106 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1108 #, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" @@ -1944,7 +2159,7 @@ msgstr "" "Ffeil(iau) Cylch-ol:\n" " %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1107 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1109 msgid "" "Partition booted by default\n" " (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" @@ -1952,27 +2167,27 @@ msgstr "" "Y rhaniad i'w bwtio fel rheol\n" " (ar gyfer bwt MS-DOS, nid ar gyfer lilo)\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1109 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1111 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "Lefel %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1110 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1112 #, c-format msgid "Chunk size %s\n" msgstr "Maint darn %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1111 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1113 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "Disg RAID %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1113 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1115 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "Enw ffeil cylch-ol: %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1116 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1118 msgid "" "\n" "Chances are, this partition is\n" @@ -1984,7 +2199,7 @@ msgstr "" "yw'r rhaniad hwn. Gwell gadael\n" "llonnydd iddo.\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1119 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1121 msgid "" "\n" "This special Bootstrap\n" @@ -1996,63 +2211,58 @@ msgstr "" "hwn ar gyfer cychwyniad\n" "dwbl eich system\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1138 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1140 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "Maint: %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1139 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1141 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Geometreg: %s silindr, %s pen, %s sector\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1140 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1142 msgid "Info: " msgstr "Gwybodaeth:" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1141 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1143 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "Diag LVM %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1142 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1144 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "Math tabl rhaniad: %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1143 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "ar fws %d id %d\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1157 -#, c-format -msgid "Options: %s" -msgstr "Dewisiadau: %s" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1173 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1175 msgid "Filesystem encryption key" msgstr "Allwedd amgryptio system ffeil : " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1174 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1176 msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "Dewiswch eich allwedd amgryptio system ffeiliau" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1177 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1179 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "" "Mae'r allwedd amgryptio'n rhy syml ( mae'n rhaid bod o leiaf %d nod o hyd)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1178 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1180 msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Nid yw'r allweddi amgryptio'n cydfynd" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1181 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1183 msgid "Encryption key" msgstr "Allwedd amgryptio" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1182 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1184 msgid "Encryption key (again)" msgstr "Allwedd amgryptio (eto)" @@ -2103,23 +2313,23 @@ msgstr "Parth NIS" msgid "Search servers" msgstr "Chwiliwch am wasanaethwyr" -#: ../../fs.pm_.c:551 ../../fs.pm_.c:561 ../../fs.pm_.c:565 ../../fs.pm_.c:569 -#: ../../fs.pm_.c:573 ../../fs.pm_.c:577 +#: ../../fs.pm_.c:552 ../../fs.pm_.c:562 ../../fs.pm_.c:566 ../../fs.pm_.c:570 +#: ../../fs.pm_.c:574 ../../fs.pm_.c:578 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "mi fethodd y %s fformatio o %s" -#: ../../fs.pm_.c:614 +#: ../../fs.pm_.c:615 #, c-format msgid "I don't know how to format %s in type %s" msgstr "Nid wyf yn gwybod sut i fformatio %s ym math %s" -#: ../../fs.pm_.c:686 ../../fs.pm_.c:726 ../../fs.pm_.c:732 +#: ../../fs.pm_.c:687 ../../fs.pm_.c:731 #, c-format msgid "mounting partition %s in directory %s failed" msgstr "methodd gosod rhaniad %s yng gnhyfeiriadur %s" -#: ../../fs.pm_.c:747 ../../partition_table.pm_.c:602 +#: ../../fs.pm_.c:746 ../../partition_table.pm_.c:602 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "gwall dadosod %s: %s" @@ -2136,33 +2346,33 @@ msgstr "gyda /usr" msgid "server" msgstr "Gwasanaethwr" -#: ../../fsedit.pm_.c:471 +#: ../../fsedit.pm_.c:472 msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "Does dim modd defnyddio JFS ar rhaniadau llai na 16MB" -#: ../../fsedit.pm_.c:472 +#: ../../fsedit.pm_.c:473 msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "Does dim modd defnyddio ReiserFS ar gyfer rhaniadau llai na 32MB" -#: ../../fsedit.pm_.c:491 +#: ../../fsedit.pm_.c:492 msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "Rjhaid i bwyntiau gosod gynnwys / arweiniol" -#: ../../fsedit.pm_.c:492 +#: ../../fsedit.pm_.c:493 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "Mae yna eisoes raniad gyda pwynt gosod %s\n" -#: ../../fsedit.pm_.c:496 +#: ../../fsedit.pm_.c:497 #, c-format msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" msgstr "Does dim modd defnyddio Cyfrol Rhesymegol LVM ar gyfer pwynt gosod %s" -#: ../../fsedit.pm_.c:498 +#: ../../fsedit.pm_.c:499 msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "Dyai'r cyfeiriadur aros o fewn y system ffeilio gwraidd" -#: ../../fsedit.pm_.c:500 +#: ../../fsedit.pm_.c:501 #, fuzzy msgid "" "You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " @@ -2170,25 +2380,25 @@ msgid "" msgstr "" "Mae angen gwir system ffeilio (ext2, reiserfs) ar gyfer y pwynt gosod\n" -#: ../../fsedit.pm_.c:502 +#: ../../fsedit.pm_.c:503 #, c-format msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s" msgstr "Does dim modd defnyddio Cyfrol Rhesymegol LVM ar gyfer pwynt gosod %s" -#: ../../fsedit.pm_.c:560 +#: ../../fsedit.pm_.c:570 msgid "Not enough free space for auto-allocating" msgstr "Nid oes digon o le ar gyfer awtoddynodi" -#: ../../fsedit.pm_.c:562 +#: ../../fsedit.pm_.c:572 msgid "Nothing to do" msgstr "Dim i'w wneud" -#: ../../fsedit.pm_.c:626 +#: ../../fsedit.pm_.c:665 #, c-format msgid "Error opening %s for writing: %s" msgstr "Gwall wrth agos %s ar gyfer ysgrifennu %s" -#: ../../fsedit.pm_.c:711 +#: ../../fsedit.pm_.c:750 msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" @@ -2196,259 +2406,263 @@ msgstr "" "Digwyddodd gwall - ni chanfyddwyd dyfeisiadau dilys i greu systemau ffeil " "arnynt. Gwiriwch eich caledwedd am ffynhonell yr anhawster." -#: ../../fsedit.pm_.c:734 +#: ../../fsedit.pm_.c:773 msgid "You don't have any partitions!" msgstr "Does gennych chi ddim rhaniadau!" -#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:15 ../../harddrake/bttv.pm_.c:63 -#, fuzzy -msgid "Auto-detect" -msgstr "Defnyddio awto ganfod" - -#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:64 -#, fuzzy -msgid "Unknown|Generic" -msgstr "Generig" - -#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:96 -msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]" -msgstr "" - -#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:97 -msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" -msgstr "" - -#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:193 -msgid "" -"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" -"detect the rights parameters.\n" -"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types " -"here. Just select your tv card parameters if needed" -msgstr "" - -#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:196 -#, fuzzy -msgid "Card model :" -msgstr "Cof Cerdyn (DMA)" - -#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:197 -#, fuzzy -msgid "PLL setting :" -msgstr "gosodiad llwyth" - -#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:198 -msgid "Number of capture buffers :" -msgstr "" - -#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:198 -msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" -msgstr "" - -#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:199 -#, fuzzy -msgid "Tuner type :" -msgstr "Newid y math" - -#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:200 -msgid "Radio support :" -msgstr "" - -#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:200 -msgid "enable radio support" -msgstr "" - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:12 -#, fuzzy -msgid "/_Quit" -msgstr "Gadael" - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:13 ../../harddrake/ui.pm_.c:14 -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:15 ../../standalone/logdrake_.c:110 -msgid "/_Help" -msgstr "/_Cymorth" - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:14 -#, fuzzy -msgid "/_Help..." -msgstr "/_Cymorth" - #: ../../harddrake/ui.pm_.c:15 #, fuzzy -msgid "/_About..." -msgstr "/Cymorth/_Ynghylch..." - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:22 -#, fuzzy msgid "Model" msgstr "Llygoden" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:22 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:15 #, fuzzy msgid "hard disk model" msgstr "Cof Cerdyn (DMA)" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:23 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:16 #, fuzzy msgid "Channel" msgstr "Diddymu" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:23 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:16 msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:25 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:18 msgid "Bus" msgstr "" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:26 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:19 msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:27 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:20 #, fuzzy msgid "Module" msgstr "Llygoden" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:27 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:20 msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handle that device" msgstr "" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:28 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:21 msgid "Media class" msgstr "" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:28 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:21 msgid "class of hardware device" msgstr "" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:29 ../../printerdrake.pm_.c:1030 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:22 ../../printerdrake.pm_.c:1404 msgid "Description" msgstr "Disgrifiad" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:29 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:22 msgid "this field describe the device" msgstr "" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:31 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:24 #, fuzzy msgid "Bus identification" msgstr "Dilysu" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:32 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:25 msgid "" "- PCI and USB devices : this list the vendor, device, subvendor and " "subdevice PCI/USB ids" msgstr "" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:34 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:27 msgid "Location on the bus" msgstr "" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:35 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:28 msgid "" "- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" "- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" "- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" msgstr "" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:38 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:31 #, fuzzy msgid "Old device file" msgstr "Dewiswch ffeil" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:39 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:32 msgid "old static device name used in dev package" msgstr "" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:40 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:33 #, fuzzy msgid "New devfs device" msgstr "Dyfais mynedfa" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:41 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:34 msgid "new dinamic device name generated by incore kernel devfs" msgstr "" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:42 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:35 #, fuzzy msgid "Number of buttons" msgstr "2 fotwm" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:43 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:36 msgid "the vendor name of the device" msgstr "" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:92 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:60 +#, fuzzy +msgid "/_Quit" +msgstr "Gadael" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:61 ../../harddrake/ui.pm_.c:62 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:68 ../../standalone/logdrake_.c:110 +msgid "/_Help" +msgstr "/_Cymorth" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:62 +#, fuzzy +msgid "/_Help..." +msgstr "/_Cymorth" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:63 +msgid "Harddrake help" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:64 +msgid "" +"Description of the fields:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:68 +#, fuzzy +msgid "/_About..." +msgstr "/Cymorth/_Ynghylch..." + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:69 +msgid "About Harddrake" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:70 +msgid "" +"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n" +"Version:" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:71 +#, fuzzy +msgid "Author:" +msgstr "Atoholi" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:83 #, fuzzy msgid "Harddrake2 version " msgstr "Canfod disg caled" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:122 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:91 #, fuzzy msgid "Detected hardware" msgstr "Gweler gwyboadeth am galedwedd" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:136 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:92 +#, fuzzy +msgid "Configure module" +msgstr "Ffurfweddu llygoden" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:92 #, fuzzy msgid "Informations" msgstr "Dangos gwybodaeth" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:152 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:92 msgid "Run config tool" msgstr "" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:158 -#, fuzzy -msgid "Configure module" -msgstr "Ffurfweddu llygoden" - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:168 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:96 #, fuzzy msgid "Detection in progress" msgstr "canfyddwyd ar borth %s" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:168 ../../interactive.pm_.c:387 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:96 ../../interactive.pm_.c:388 msgid "Please wait" msgstr "Arhoswch" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:217 -msgid "primary" +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:139 +msgid "primary" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:139 +#, fuzzy +msgid "secondary" +msgstr "%d eiliad" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:176 +msgid "You can configure each parameter of the module here." +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "Running \"%s\" ..." +msgstr "Tynnu argraffydd \"%s\"..." + +#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:15 ../../harddrake/v4l.pm_.c:65 +#, fuzzy +msgid "Auto-detect" +msgstr "Defnyddio awto ganfod" + +#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:66 ../../harddrake/v4l.pm_.c:186 +#, fuzzy +msgid "Unknown|Generic" +msgstr "Generig" + +#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:98 +msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:99 +msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:210 +msgid "" +"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" +"detect the rights parameters.\n" +"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types " +"here. Just select your tv card parameters if needed" msgstr "" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:217 +#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:213 #, fuzzy -msgid "secondary" -msgstr "%d eiliad" +msgid "Card model :" +msgstr "Cof Cerdyn (DMA)" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:260 -#, fuzzy, c-format -msgid "Running \"%s\" ..." -msgstr "Tynnu argraffydd \"%s\"..." +#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:214 +#, fuzzy +msgid "Tuner type :" +msgstr "Newid y math" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:279 -msgid "About Harddrake" +#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:215 +msgid "Number of capture buffers :" msgstr "" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:280 -msgid "" -"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n" -"Version:" +#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:215 +msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" msgstr "" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:281 +#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:217 #, fuzzy -msgid "Author:" -msgstr "Atoholi" +msgid "PLL setting :" +msgstr "gosodiad llwyth" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:286 -msgid "Harddrake help" +#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:218 +msgid "Radio support :" msgstr "" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:287 -msgid "" -"Description of the fields:\n" -"\n" +#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:218 +msgid "enable radio support" msgstr "" #: ../../help.pm_.c:13 @@ -4334,7 +4548,7 @@ msgstr "" "Cliciwch \" Diddymu\" i ddiddymu'r weithred hon heb golli unrhyw ddata a " "rhaniadau sy'n bresennol ar y ddisg galed." -#: ../../install2.pm_.c:114 +#: ../../install2.pm_.c:111 #, c-format msgid "" "Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is " @@ -4345,7 +4559,7 @@ msgstr "" "(mae ffeil %s ar goll), mae hyn yn golygu, fel arfer, nad yw eich disg " "cychwyn yn cydweddu gyda'r cyfrwng Gosod (crëwch ddisg cychwyn meddal newydd)" -#: ../../install2.pm_.c:166 +#: ../../install2.pm_.c:167 #, c-format msgid "You must also format %s" msgstr "Rhaid fformatio %s" @@ -4373,20 +4587,20 @@ msgstr "" "\n" "Ydych chi wir eisiau gosod y gwasanaethwyr hyn?\n" -#: ../../install_any.pm_.c:454 +#: ../../install_any.pm_.c:453 msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" msgstr "Methu defnyddio darlledu heb parth NIS" -#: ../../install_any.pm_.c:837 +#: ../../install_any.pm_.c:841 #, c-format msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" msgstr "Rhowch ddisg meddal wedi ei fformatio i FAT yng ngyrrwr %s" -#: ../../install_any.pm_.c:841 +#: ../../install_any.pm_.c:845 msgid "This floppy is not FAT formatted" msgstr "Nid yw 'r disg meddal hwn wedi ei fformatio i FAT" -#: ../../install_any.pm_.c:853 +#: ../../install_any.pm_.c:857 msgid "" "To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " "defcfg=floppy''" @@ -4394,7 +4608,7 @@ msgstr "" "I ddefnyddio'r dewis o becynnau wedi eu cadw, cychwynnwch y gosodiad gyda " "``linux defcfg=floppy''" -#: ../../install_any.pm_.c:875 ../../partition_table.pm_.c:771 +#: ../../install_any.pm_.c:880 ../../partition_table.pm_.c:771 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Gwall wrth ddarllen ffeil %s" @@ -4432,7 +4646,7 @@ msgstr "" "\n" "Parhau beth bynnag?" -#: ../../install_interactive.pm_.c:67 ../../install_steps.pm_.c:164 +#: ../../install_interactive.pm_.c:67 ../../install_steps.pm_.c:168 msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" msgstr "Rhaid bod gennych raniad FAT wedi ei osod yn /boot/efi" @@ -4609,12 +4823,12 @@ msgstr "" "Digwyddodd gwall ond wn i ddim sut i ddelio ag ef yn dwt.\n" "Mae'n beryglus i barhau." -#: ../../install_steps.pm_.c:206 +#: ../../install_steps.pm_.c:210 #, c-format msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Pwynt gosod dyblyg %s" -#: ../../install_steps.pm_.c:392 +#: ../../install_steps.pm_.c:379 msgid "" "Some important packages didn't get installed properly.\n" "Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" @@ -4626,12 +4840,12 @@ msgstr "" "Gwiriwch y CD-ROM ar gyfrifiadur wedi ei osod gan ddefnyddio \"rpm -qpl " "Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n" -#: ../../install_steps.pm_.c:464 +#: ../../install_steps.pm_.c:451 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Croeso i %s" -#: ../../install_steps.pm_.c:518 ../../install_steps.pm_.c:760 +#: ../../install_steps.pm_.c:530 ../../install_steps.pm_.c:770 msgid "No floppy drive available" msgstr "Does dim gyrrwr disg meddal ar gael" @@ -4641,7 +4855,7 @@ msgstr "Does dim gyrrwr disg meddal ar gael" msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "Cychwyn cam '%s\"\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:149 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:150 msgid "" "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" "Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " @@ -4653,77 +4867,77 @@ msgstr "" "testunol. I wneud hynny, gwasgwch F1 wrth gychwyn ar y CD-ROM ac yna rhoi " "'text'." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:160 ../../install_steps_interactive.pm_.c:232 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:161 ../../install_steps_interactive.pm_.c:231 msgid "Install Class" msgstr "Gosod Dosbarth" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:163 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:164 msgid "Please choose one of the following classes of installation:" msgstr "Dewiswch un o'r dosbarthiadau canlynol o osodiad::" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:242 ../../install_steps_interactive.pm_.c:695 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:243 ../../install_steps_interactive.pm_.c:694 msgid "Package Group Selection" msgstr "Dewis y Grwp Pecyn" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:274 ../../install_steps_interactive.pm_.c:710 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:276 ../../install_steps_interactive.pm_.c:709 msgid "Individual package selection" msgstr "Dewis pecynnau unigol." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:297 ../../install_steps_interactive.pm_.c:634 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:299 ../../install_steps_interactive.pm_.c:633 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Cyfanswm maint: %d/%d MB" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:339 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:341 msgid "Bad package" msgstr "Pecyn gwallus" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:340 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:342 #, c-format msgid "Name: %s\n" msgstr "Enw: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:341 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:343 #, c-format msgid "Version: %s\n" msgstr "Fersiwn: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:342 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:344 #, c-format msgid "Size: %d KB\n" msgstr "Maint: %d KB\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:343 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:345 #, c-format msgid "Importance: %s\n" msgstr "Pwysigrwydd: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:365 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:367 msgid "" "You can't select this package as there is not enough space left to install it" msgstr "Nid oes modd i chi ddewis y pecyn hwn - does dim lle ar ol i'w osod" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:370 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:372 msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Mae'r pecynnau canlynol i'w gosod" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:371 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:373 msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Bydd y pecynnau canlynol yn cael eu tynnu" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:383 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:385 msgid "You can't select/unselect this package" msgstr "Does dim modd i chi ddewis/dad-ddewis y pecyn" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:395 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397 msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" msgstr "Mae hwn yn becyn hanfodol, does dim modd ei ddad-ddewis" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:399 msgid "You can't unselect this package. It is already installed" msgstr "Does dim mod dad-ddewis y pecyn, mae wedi ei osod yn barod" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:400 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:402 msgid "" "This package must be upgraded.\n" "Are you sure you want to deselect it?" @@ -4731,74 +4945,74 @@ msgstr "" "Rhaid i'r pecyn gael ei uwchraddio\n" "Ydych chi'n siwr eich bod am ei ddad-ddewis?" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:403 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:405 msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Does dim mod dad-ddewis y pecyn hwn. Rhaid ei ddiweddaru" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:408 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:410 msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Dangoswch y pecynnau dewis awtomatig" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:409 ../../install_steps_interactive.pm_.c:256 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:260 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2935 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:411 ../../install_steps_interactive.pm_.c:255 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:259 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3600 msgid "Install" msgstr "Gosodiad" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:412 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:414 msgid "Load/Save on floppy" msgstr "LLwytho/Cadw ar ddisg meddal" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:413 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:415 msgid "Updating package selection" msgstr "Diweddaru'r dewis pecynnau" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:420 msgid "Minimal install" msgstr "Gosodiad lleiaf" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:433 ../../install_steps_interactive.pm_.c:539 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435 ../../install_steps_interactive.pm_.c:538 msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Dewiswch y pecynnau hoffech chi eu gosod" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:449 ../../install_steps_interactive.pm_.c:777 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:451 ../../install_steps_interactive.pm_.c:778 msgid "Installing" msgstr "Gosod" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:455 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:457 msgid "Estimating" msgstr "Amcangyfrif" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:462 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:464 msgid "Time remaining " msgstr "Amser yn weddill" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:476 msgid "Please wait, preparing installation..." msgstr "Arhoswch, paratoi'r gosodiad" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:558 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:560 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d pecyn" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:565 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "Gosod pecynnau %s" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:600 ../../install_steps_interactive.pm_.c:189 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:801 -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:203 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:602 ../../install_steps_interactive.pm_.c:189 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:802 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:202 msgid "Accept" msgstr "Derbyn" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:600 ../../install_steps_interactive.pm_.c:189 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:801 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:602 ../../install_steps_interactive.pm_.c:189 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:802 msgid "Refuse" msgstr "Gwrthod" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:601 ../../install_steps_interactive.pm_.c:802 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:603 ../../install_steps_interactive.pm_.c:803 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -4812,17 +5026,17 @@ msgstr "" "Rhowch yr CD-ROM sydd wedi ei labeli \"%s\" yn eich gyrrwr a chlicio Iawn\n" "Os nad yw gennych, cliciwch Dileu i osgoi gosod o'r CD-ROM hwn." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615 ../../install_steps_gtk.pm_.c:619 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:617 ../../install_steps_gtk.pm_.c:621 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:819 msgid "Go on anyway?" msgstr "Mynd yn ein blaen beth bynnag?" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615 ../../install_steps_interactive.pm_.c:814 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:617 ../../install_steps_interactive.pm_.c:815 msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Roedd gwall wrth drefnu pecynnau" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:619 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:621 ../../install_steps_interactive.pm_.c:819 msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Digwyddodd gwall wrth osod pecyn" @@ -5137,104 +5351,104 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you refuse the licence?" msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:213 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:31 msgid "Keyboard" msgstr "Allweddell" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:214 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212 msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Dewiswch gynllun eich alweddell" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:213 msgid "Here is the full list of keyboards available" msgstr "Dyma restr lawn o'r allweddellau ar gael" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:232 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:231 msgid "Which installation class do you want?" msgstr "Pa ddosbarth o osodiad ydych chi ei eisiau?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:236 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:235 msgid "Install/Update" msgstr "Gosod/Diweddaru" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:236 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:235 msgid "Is this an install or an update?" msgstr "Ydi hwn yn osodiad neu diweddariad?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 msgid "Recommended" msgstr "Argymhellwyd" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:248 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:247 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250 msgid "Expert" msgstr "Arbennigwr" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:260 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:259 msgid "Upgrade" msgstr "Diweddaru" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:260 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:259 msgid "Upgrade packages only" msgstr "Diweddaru'r pecynnau'n unig" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:276 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275 msgid "Please choose the type of your mouse." msgstr "Dewiswch math eich llygoden" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:282 ../../standalone/mousedrake_.c:60 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281 ../../standalone/mousedrake_.c:59 msgid "Mouse Port" msgstr "Porth Llygoden" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:283 ../../standalone/mousedrake_.c:61 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:282 ../../standalone/mousedrake_.c:60 msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to." msgstr "Dewiswch ba borth cyfresol mae eich llygoden wedi cysylltu iddi" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:290 msgid "Buttons emulation" msgstr "Efelychiad botymau" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:293 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:292 msgid "Button 2 Emulation" msgstr "Efelychiad Botwm 2" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:294 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:293 msgid "Button 3 Emulation" msgstr "Efelychiad Botwm 3" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:314 msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "Ffurfweddu cardiau PCMCIA..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:314 msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:321 msgid "Configuring IDE" msgstr "Ffurfweddu IDE" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:321 msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336 msgid "No partition available" msgstr "dim rhaniadau ar gael" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:340 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:339 msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Sganio rhaniadau i ganfod pwyntiau gosod" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:348 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:347 msgid "Choose the mount points" msgstr "Dewiswch y pwyntiau gosod" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:367 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:366 #, c-format msgid "" "I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" @@ -5251,7 +5465,7 @@ msgstr "" "\n" "Ydych chi'n cytuno i golli'r holl raniadau?\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:380 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:379 msgid "" "DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n" "Continue at your own risk!" @@ -5259,7 +5473,7 @@ msgstr "" "Methodd DrakX a darllen y tabl rhaniad yn gywir.\n" "Mae'n beryglus parhau!" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:396 msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " "system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" @@ -5267,70 +5481,70 @@ msgstr "" "Nid oes lle rhydd ar gyfer yr ymlwythwr 1MB! Bydd y gosodiad yn parhau, ond " "i gychwyn y system bydd rhaid i chi greu rhaniad ymlwythwr yn DiskDrake" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:406 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:405 msgid "No root partition found to perform an upgrade" msgstr "Ni chanfyddwyd rhaniad gwraidd i wneud diweddariad" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:407 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:406 msgid "Root Partition" msgstr "Rhaniad Gwraidd" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:408 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:407 msgid "What is the root partition (/) of your system?" msgstr "Beth yw'r rhaniad gwraidd (/) ar eich system?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:422 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421 msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" "Bydd angen i chi ail gychwyn cyn i'r newidiadau yn eich tabl rhaniad ddigwydd" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:446 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:445 msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Dewiswch y rhaniadau rydych am eu fformatio" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:447 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:446 msgid "Check bad blocks?" msgstr "Gwirio blociau gwallus?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:474 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:473 msgid "Formatting partitions" msgstr "Yn fformatio rhaniadau" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:476 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:475 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "Creu a fformatio ffeil %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:481 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " "you can loose data)" msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:483 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:482 msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "Dim digon o le cyfnewid i gyflawni'r gosodiad, ychwanegwch rhagor" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:490 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:489 #, fuzzy msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "Chwilio am y pecynnau sydd ar gael" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:491 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:490 msgid "Looking for available packages..." msgstr "Chwilio am y pecynnau sydd ar gael" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:495 -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Canfod pecynnau i'w uwchraddio" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:498 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:493 #, fuzzy msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Does dim mod dad-ddewis y pecyn, mae wedi ei osod yn barod" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:516 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497 +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "Canfod pecynnau i'w uwchraddio" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:515 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d " @@ -5339,7 +5553,7 @@ msgstr "" "Nid oes gan eich system ddigon o le ar ôl ar gyfer gosodiad neu uwchraddiad " "(%d> %d)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:551 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:550 msgid "" "Please choose load or save package selection on floppy.\n" "The format is the same as auto_install generated floppies." @@ -5347,35 +5561,35 @@ msgstr "" "Dewiswch llwytho neu ddewis cadw pecyn ar ddisg meddal.\n" "Mae'r fformat yr un ar ddisgiau meddal wedi eu cynhyrchu drwy auto_install." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:554 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:553 msgid "Load from floppy" msgstr "Llwytho o o ddisg meddal" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:556 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:555 msgid "Loading from floppy" msgstr "Llwytho o ddisg meddal" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:556 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:555 msgid "Package selection" msgstr "Dewis pecynnau" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:561 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:560 msgid "Insert a floppy containing package selection" msgstr "Rhowch ddisg meddal yn cynnwys dewis pecynnau yn y peiriant" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:573 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:572 msgid "Save on floppy" msgstr "Cadw ar ddisg meddal" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:647 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:646 msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Mae'r maint ddewiswyd yn fwy na'r lle ar gael" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:661 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:660 msgid "Type of install" msgstr "Math o osodiad" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:662 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:661 msgid "" "You haven't selected any group of packages.\n" "Please choose the minimal installation you want:" @@ -5383,15 +5597,15 @@ msgstr "" "Nid ydych wedi dewis unrhyw grwpiau o becynnau.\n" "Dewiswch y gosodiad lleiaf rydych ei eisiau" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:665 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:664 msgid "With X" msgstr "Gyda X" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:667 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:666 msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Gyda dogfennaethelfennol (argymhellir!)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:668 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:667 msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Gosodiad bychan iawn (yn arbennig dim urpmi)" @@ -5410,11 +5624,11 @@ msgstr "" msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "Cd-Rom wedi ei labelu \"%s\"" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:777 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778 msgid "Preparing installation" msgstr "Paratoi'r gosodiad" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:786 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:787 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -5423,21 +5637,21 @@ msgstr "" "Gosod pecyn %s\n" "%d%%" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833 msgid "Post-install configuration" msgstr "Ffurfweddiad ôl osod" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:838 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:839 #, c-format msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s" msgstr "Mewnosodwch y disg meddal Cychwyn ddefnyddiwyd yn gyrrwr %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:844 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:845 #, c-format msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" msgstr "Rhowch y disg meddal Diweddaru Modiwlau yng ngyrrwr %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:864 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:865 msgid "" "You now have the opportunity to download encryption software.\n" "\n" @@ -5512,7 +5726,7 @@ msgstr "" "Altadena California 91001\n" "USA" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:903 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 #, fuzzy msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -5532,177 +5746,186 @@ msgstr "" "\n" "Ydych chi am osod y diweddariadau?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:919 msgid "" "Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "Cysylltu â'safle Mandrake Linux i estyn rhestr o'r drychau sydd ar gael" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:923 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:924 msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Dewiswch ddrych lle mae modd estyn y pecynnau" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:932 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933 msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "Cysylltu â'r drych i estyn y rhestr o becynnau sydd ar gael" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:960 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Pa un yw eich parth amser?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965 msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "Cloc caledwedd wedi ei osod i GMT" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966 msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Cydweddi amser awtomatig (defnyddio NTP)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:973 msgid "NTP Server" msgstr "Gweinydd NTP" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1006 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1014 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1015 msgid "Remote CUPS server" msgstr "Gwasanaethwr CUPS pell" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1008 msgid "No printer" msgstr "Nid oes argraffydd" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1024 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1025 msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "A oes gennych gerdyn sain ISA?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1026 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027 msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card" msgstr "Rhedwch \"sndconfig\" wedi'r gosodiad i ffurfweddu'ch cerdyn sain" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1029 msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "Heb ganfod cerdyn sain. Ceisiwch \"harddrake\" wedi'r gosodiad" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1033 ../../steps.pm_.c:27 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034 ../../steps.pm_.c:27 msgid "Summary" msgstr "Crynodeb" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 msgid "Mouse" msgstr "Llygoden" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039 msgid "Timezone" msgstr "Cylchfa amser" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039 ../../printerdrake.pm_.c:2347 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2425 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1040 ../../printerdrake.pm_.c:2728 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2814 msgid "Printer" msgstr "Argraffydd" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1042 msgid "ISDN card" msgstr "Cerdyn ISDN" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1046 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1045 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1047 msgid "Sound card" msgstr "Cerdyn sain" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1048 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049 msgid "TV card" msgstr "Cerdyn Teledu" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1088 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1117 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1089 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1114 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1089 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1126 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1114 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1127 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1091 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1114 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1135 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1141 #, fuzzy -msgid "Windows PDC" -msgstr "Windows (FAT32)" +msgid "Windows Domain" +msgstr "Estyn Ffontiau Windows" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1091 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1114 msgid "Local files" msgstr "Ffeiliau lleol" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1100 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1101 ../../steps.pm_.c:24 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1101 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1102 ../../steps.pm_.c:24 msgid "Set root password" msgstr "Gosod cyfrinair gwraidd" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1102 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1103 msgid "No password" msgstr "Dim cyfrinair" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1107 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1108 #, c-format msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "Mae'r cyfrinair yn rhy syml ( rhaid iddo fod o leiaf %d nod o hyd)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113 ../../network/modem.pm_.c:49 -#: ../../standalone/drakconnect_.c:626 ../../standalone/logdrake_.c:172 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1114 ../../network/modem.pm_.c:49 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:625 ../../standalone/logdrake_.c:172 msgid "Authentication" msgstr "Dilysu" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1121 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122 msgid "Authentication LDAP" msgstr "Dilysu LDAP" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1123 msgid "LDAP Base dn" msgstr "Sail dn LDAP" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1123 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1124 msgid "LDAP Server" msgstr "Gwasanaethwr LDAP" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1129 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1130 msgid "Authentication NIS" msgstr "Dilysu LDAP" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1130 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1131 msgid "NIS Domain" msgstr "Parth NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1131 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1132 msgid "NIS Server" msgstr "Gwasanaethwr NIS" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1138 -#, fuzzy -msgid "Authentication Windows PDC" -msgstr "Dilysu LDAP" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1139 -#, fuzzy -msgid "Windows Domain" -msgstr "Estyn Ffontiau Windows" +msgid "" +"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " +"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /" +"add and reboot the server.\n" +"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the " +"machine to the Windows(TM) domain.\n" +"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain " +"after the network setup step.\n" +"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not " +"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%PASSWORD' using your Windows(tm) " +"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n" +"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are " +"good." +msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1140 #, fuzzy -msgid "PDC Server Name" -msgstr "Gweinydd NTP" +msgid "Authentication Windows Domain" +msgstr "Dilysu LDAP" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1142 -msgid "" -"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " -"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /" -"add and reboot the server" +#, fuzzy +msgid "Domain Admin User Name" +msgstr "Enw parth" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1143 +msgid "Domain Admin Password" msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1176 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1178 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -5733,19 +5956,19 @@ msgstr "" "gyrrwr\n" " cyntaf a chliciwch \"Iawn\"." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1192 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1194 msgid "First floppy drive" msgstr "Gyrrwr disg meddal cyntaf" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1193 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1195 msgid "Second floppy drive" msgstr "Ail ddisg meddal" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1194 ../../printerdrake.pm_.c:1896 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1196 ../../printerdrake.pm_.c:2277 msgid "Skip" msgstr "Hepgor" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1199 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1201 #, c-format msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" @@ -5770,7 +5993,7 @@ msgstr "" "greu disg cychwyn ar gyfer eich system?\n" "%s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1205 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1207 msgid "" "\n" "\n" @@ -5784,28 +6007,28 @@ msgstr "" "bydd creu disg cychwyn ar ddisg meddal 1.44Mb'n debygol o fethu,\n" "oherwydd mae XFS yn gofyn am yrrwr mawr iawn)." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1213 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1215 msgid "Sorry, no floppy drive available" msgstr "Nid oes gyrrwr disg meddal ar gael" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1217 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1219 msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" msgstr "Dewiswch y gyrrwr disg meddal i'w ddefnyddio i greu disg cychwyn" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1221 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1223 #, c-format msgid "Insert a floppy in %s" msgstr "Rhowch ddisg meddal yn %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1224 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1226 msgid "Creating bootdisk..." msgstr "Creu disg cychwyn" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1231 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1233 msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Paratoi llwythwr cychwyn" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1242 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1244 msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown\n" " machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n" @@ -5819,11 +6042,11 @@ msgstr "" "rhaid defnyddio BootX i gychwyn\n" "eich peiriant." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1248 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1250 msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Ydych chi eisiau defnyddio aboot?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1251 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1253 msgid "" "Error installing aboot, \n" "try to force installation even if that destroys the first partition?" @@ -5831,15 +6054,15 @@ msgstr "" "Gwall gosod aboot, \n" "ceisiwch orfodi gosodiad hyd yn oed os yw hynny'n dinistrio'r rhaniad cyntaf?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1258 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1260 msgid "Installing bootloader" msgstr "Gosod llwythwr cychwyn" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1264 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1266 msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" msgstr "Methodd gosod llwythwr cychwyn. Digwyddodd y gwall canlynol:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1272 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1274 #, c-format msgid "" "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" @@ -5857,17 +6080,17 @@ msgstr "" " Yna teipiwch: shut-down\n" "Wrth gychwyn eto dylech weld anogwr y llwythwr cychwyn." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1306 -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:81 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1308 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:79 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Rhowch ddisg meddal yng ngyrrwr %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1310 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1312 msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Creu disg meddal awto gosod" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1321 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1323 msgid "" "Some steps are not completed.\n" "\n" @@ -5877,7 +6100,7 @@ msgstr "" "\n" "Ydych chi wir eisiau gorffen?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1332 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1334 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -5909,16 +6132,16 @@ msgstr "" "Mae gwybodaeth ar ffurfweddu eich system ar gael ym mhenawdau ôl osod\n" "yr Official Mandrake Linux User's Guide." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1345 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1347 #, fuzzy msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3" msgstr "http://www.mandrakesoft.com/sales/contact" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1350 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1352 msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Creu disg meddal awto gosod" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1352 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1354 msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" "in that case it will take over the hard drive!!\n" @@ -5933,15 +6156,15 @@ msgstr "" "\n" "Efallai byddai'n well gennych ai osod y gosodiad.\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1357 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1359 msgid "Automated" msgstr "Awtomeiddwyd" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1357 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1359 msgid "Replay" msgstr "Ail chwarae" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1360 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1362 msgid "Save packages selection" msgstr "Cadw'r dewis becynnau" @@ -5968,24 +6191,35 @@ msgstr "consolehelper ar goll" msgid "Choose a file" msgstr "Dewis ffeil" -#: ../../interactive.pm_.c:315 +#: ../../interactive.pm_.c:317 msgid "Advanced" msgstr "Uwch" -#: ../../interactive.pm_.c:316 +#: ../../interactive.pm_.c:318 msgid "Basic" msgstr "Elfennol" -#: ../../interactive/stdio.pm_.c:29 ../../interactive/stdio.pm_.c:147 +#: ../../interactive/newt.pm_.c:174 ../../my_gtk.pm_.c:155 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1990 +msgid "<- Previous" +msgstr "<- Cynt" + +#: ../../interactive/newt.pm_.c:174 ../../interactive/newt.pm_.c:176 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3464 ../../standalone/drakbackup_.c:3491 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3517 +msgid "Next" +msgstr "Nesaf" + +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:29 ../../interactive/stdio.pm_.c:149 msgid "Bad choice, try again\n" msgstr "Dewis gwael, ceisiwch eto\n" -#: ../../interactive/stdio.pm_.c:30 ../../interactive/stdio.pm_.c:148 +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:30 ../../interactive/stdio.pm_.c:150 #, c-format msgid "Your choice? (default %s) " msgstr "Eich dewis? (rhagosodedig %s)" -#: ../../interactive/stdio.pm_.c:52 +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:54 #, c-format msgid "" "Entries you'll have to fill:\n" @@ -5994,35 +6228,35 @@ msgstr "" "Gwybodaeth i'w gyflawyno:\n" "%s" -#: ../../interactive/stdio.pm_.c:68 +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:70 #, c-format msgid "Your choice? (0/1, default `%s') " msgstr "Eich dewis? (0/1, rhagosodedig %s)" -#: ../../interactive/stdio.pm_.c:93 +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:95 #, c-format msgid "Button `%s': %s" msgstr "Botwm '%s'.%s" -#: ../../interactive/stdio.pm_.c:94 +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:96 msgid "Do you want to click on this button?" msgstr "Ydych chi eisiau clicio ar y botwm hwn?" -#: ../../interactive/stdio.pm_.c:103 +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:105 msgid " enter `void' for void entry" msgstr "" -#: ../../interactive/stdio.pm_.c:103 +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:105 #, c-format msgid "Your choice? (default `%s'%s) " msgstr "Eich dewis? (rhagosodedig `%s'%s) " -#: ../../interactive/stdio.pm_.c:121 +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:123 #, c-format msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n" msgstr "=> Mae yna lawer i ddewis o (%s).\n" -#: ../../interactive/stdio.pm_.c:124 +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:126 msgid "" "Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n" "or just hit Enter to proceed.\n" @@ -6032,7 +6266,7 @@ msgstr "" "neu wasgwch Enter i barhau.\n" "Eich dewis?" -#: ../../interactive/stdio.pm_.c:137 +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:139 #, c-format msgid "" "=> Notice, a label changed:\n" @@ -6041,327 +6275,379 @@ msgstr "" "=>Hysbysiad, mae label wedi newid:\n" "%s" -#: ../../interactive/stdio.pm_.c:144 +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:146 msgid "Re-submit" msgstr "Ail-gyflwyno" -#: ../../keyboard.pm_.c:165 ../../keyboard.pm_.c:196 +#: ../../keyboard.pm_.c:173 ../../keyboard.pm_.c:208 msgid "Czech (QWERTZ)" msgstr "Tsiec (QWERTY)" -#: ../../keyboard.pm_.c:166 ../../keyboard.pm_.c:198 +#: ../../keyboard.pm_.c:174 ../../keyboard.pm_.c:210 msgid "German" msgstr "Almaeneg" -#: ../../keyboard.pm_.c:167 +#: ../../keyboard.pm_.c:175 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../../keyboard.pm_.c:168 ../../keyboard.pm_.c:205 +#: ../../keyboard.pm_.c:176 ../../keyboard.pm_.c:218 msgid "Spanish" msgstr "Spaenaidd" -#: ../../keyboard.pm_.c:169 ../../keyboard.pm_.c:206 +#: ../../keyboard.pm_.c:177 ../../keyboard.pm_.c:219 msgid "Finnish" msgstr "Ffinaidd" -#: ../../keyboard.pm_.c:170 ../../keyboard.pm_.c:207 +#: ../../keyboard.pm_.c:178 ../../keyboard.pm_.c:220 msgid "French" msgstr "Ffrengig" -#: ../../keyboard.pm_.c:171 ../../keyboard.pm_.c:232 +#: ../../keyboard.pm_.c:179 ../../keyboard.pm_.c:252 msgid "Norwegian" msgstr "Norwyaidd" -#: ../../keyboard.pm_.c:172 +#: ../../keyboard.pm_.c:180 msgid "Polish" msgstr "Pwylaidd" -#: ../../keyboard.pm_.c:173 ../../keyboard.pm_.c:240 +#: ../../keyboard.pm_.c:181 ../../keyboard.pm_.c:260 msgid "Russian" msgstr "Rwsiaidd" -#: ../../keyboard.pm_.c:175 ../../keyboard.pm_.c:242 +#: ../../keyboard.pm_.c:183 ../../keyboard.pm_.c:262 msgid "Swedish" msgstr "Swedaidd" -#: ../../keyboard.pm_.c:176 ../../keyboard.pm_.c:257 +#: ../../keyboard.pm_.c:184 ../../keyboard.pm_.c:278 msgid "UK keyboard" msgstr "Bysellfwrdd DG" -#: ../../keyboard.pm_.c:177 ../../keyboard.pm_.c:258 +#: ../../keyboard.pm_.c:185 ../../keyboard.pm_.c:279 msgid "US keyboard" msgstr "Bysellfwrdd UDA" -#: ../../keyboard.pm_.c:179 +#: ../../keyboard.pm_.c:187 msgid "Albanian" msgstr "Albaniaidd" -#: ../../keyboard.pm_.c:180 +#: ../../keyboard.pm_.c:188 msgid "Armenian (old)" msgstr "Armenaidd (hen)" -#: ../../keyboard.pm_.c:181 +#: ../../keyboard.pm_.c:189 msgid "Armenian (typewriter)" msgstr "Armenaidd (teipiadur)" -#: ../../keyboard.pm_.c:182 +#: ../../keyboard.pm_.c:190 msgid "Armenian (phonetic)" msgstr "Armenaidd (ffonetig)" -#: ../../keyboard.pm_.c:187 +#: ../../keyboard.pm_.c:195 msgid "Azerbaidjani (latin)" msgstr "Azerbaidjan (lladin)" -#: ../../keyboard.pm_.c:189 +#: ../../keyboard.pm_.c:197 msgid "Belgian" msgstr "Belgaidd" -#: ../../keyboard.pm_.c:190 +#: ../../keyboard.pm_.c:198 +#, fuzzy +msgid "Bengali" +msgstr "galluogi" + +#: ../../keyboard.pm_.c:199 msgid "Bulgarian (phonetic)" msgstr "Bwlgaraidd (ffonetig)" -#: ../../keyboard.pm_.c:191 +#: ../../keyboard.pm_.c:200 msgid "Bulgarian (BDS)" msgstr "Bwlgaraidd (BDS)" -#: ../../keyboard.pm_.c:192 +#: ../../keyboard.pm_.c:201 msgid "Brazilian (ABNT-2)" msgstr "Brasilaidd (ABNT-2)" -#: ../../keyboard.pm_.c:193 +#: ../../keyboard.pm_.c:204 +#, fuzzy +msgid "Bosnian" +msgstr "Estonaidd" + +#: ../../keyboard.pm_.c:205 msgid "Belarusian" msgstr "Belarusaidd" -#: ../../keyboard.pm_.c:194 +#: ../../keyboard.pm_.c:206 msgid "Swiss (German layout)" msgstr "Swisaidd (gosodiad Almaenig)" -#: ../../keyboard.pm_.c:195 +#: ../../keyboard.pm_.c:207 msgid "Swiss (French layout)" msgstr "Swisaidd (gosodiad Ffrengig)" -#: ../../keyboard.pm_.c:197 +#: ../../keyboard.pm_.c:209 msgid "Czech (QWERTY)" msgstr "Tsiec (QWERTY)" -#: ../../keyboard.pm_.c:199 +#: ../../keyboard.pm_.c:211 msgid "German (no dead keys)" msgstr "Almaenaidd (dim bysellau marw)" -#: ../../keyboard.pm_.c:200 +#: ../../keyboard.pm_.c:212 +msgid "Devanagari" +msgstr "" + +#: ../../keyboard.pm_.c:213 msgid "Danish" msgstr "Danaidd" -#: ../../keyboard.pm_.c:201 +#: ../../keyboard.pm_.c:214 msgid "Dvorak (US)" msgstr "Dvorak (UDA)" -#: ../../keyboard.pm_.c:202 +#: ../../keyboard.pm_.c:215 msgid "Dvorak (Norwegian)" msgstr "Dvorak (Norwyaidd)" -#: ../../keyboard.pm_.c:203 +#: ../../keyboard.pm_.c:216 msgid "Dvorak (Swedish)" msgstr "Dvorak (Swedaidd)" -#: ../../keyboard.pm_.c:204 +#: ../../keyboard.pm_.c:217 msgid "Estonian" msgstr "Estonaidd" -#: ../../keyboard.pm_.c:208 +#: ../../keyboard.pm_.c:221 msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Georgaidd (gosodiad \"Rwsiaidd\")" -#: ../../keyboard.pm_.c:209 +#: ../../keyboard.pm_.c:222 msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Georgaidd (gosodiad \"Lladinaidd\")" -#: ../../keyboard.pm_.c:210 +#: ../../keyboard.pm_.c:223 msgid "Greek" msgstr "Groegaidd" -#: ../../keyboard.pm_.c:211 +#: ../../keyboard.pm_.c:224 +msgid "Gujarati" +msgstr "" + +#: ../../keyboard.pm_.c:225 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "" + +#: ../../keyboard.pm_.c:226 msgid "Hungarian" msgstr "Hwngaraidd" -#: ../../keyboard.pm_.c:212 +#: ../../keyboard.pm_.c:227 msgid "Croatian" msgstr "Croataidd" -#: ../../keyboard.pm_.c:213 +#: ../../keyboard.pm_.c:228 msgid "Israeli" msgstr "Israelaidd" -#: ../../keyboard.pm_.c:214 +#: ../../keyboard.pm_.c:229 msgid "Israeli (Phonetic)" msgstr "Israelaidd (Ffonetig)" -#: ../../keyboard.pm_.c:215 +#: ../../keyboard.pm_.c:230 msgid "Iranian" msgstr "Iranaidd" -#: ../../keyboard.pm_.c:216 +#: ../../keyboard.pm_.c:231 msgid "Icelandic" msgstr "Eislandaidd" -#: ../../keyboard.pm_.c:217 +#: ../../keyboard.pm_.c:232 msgid "Italian" msgstr "Eidalaidd" -#: ../../keyboard.pm_.c:219 +#: ../../keyboard.pm_.c:233 +msgid "Inuktitut" +msgstr "" + +#: ../../keyboard.pm_.c:234 msgid "Japanese 106 keys" msgstr "Siapaëaidd 106 bysell" -#: ../../keyboard.pm_.c:222 +#: ../../keyboard.pm_.c:237 msgid "Korean keyboard" msgstr "Bysellfwrdd Coreaidd" -#: ../../keyboard.pm_.c:223 +#: ../../keyboard.pm_.c:238 msgid "Latin American" msgstr "Lladin America" -#: ../../keyboard.pm_.c:224 +#: ../../keyboard.pm_.c:239 +#, fuzzy +msgid "Laotian" +msgstr "Latfiaidd" + +#: ../../keyboard.pm_.c:240 msgid "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "Lithuenaidd AZERTY (hen)" -#: ../../keyboard.pm_.c:226 +#: ../../keyboard.pm_.c:242 msgid "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "Lithuenaidd AZERTY (newydd)" -#: ../../keyboard.pm_.c:227 +#: ../../keyboard.pm_.c:243 msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "Lithuenaidd \"rhes rhif\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:228 +#: ../../keyboard.pm_.c:244 msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "Lithuenaidd \"ffonetig\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:229 +#: ../../keyboard.pm_.c:245 msgid "Latvian" msgstr "Latfiaidd" -#: ../../keyboard.pm_.c:230 +#: ../../keyboard.pm_.c:246 msgid "Macedonian" msgstr "Macedonaidd" -#: ../../keyboard.pm_.c:231 +#: ../../keyboard.pm_.c:247 +msgid "Myanmar (Burmese)" +msgstr "" + +#: ../../keyboard.pm_.c:248 +#, fuzzy +msgid "Mongolian (cyrillic)" +msgstr "Serbaidd (cyrilig)" + +#: ../../keyboard.pm_.c:249 +msgid "Maltese (UK)" +msgstr "" + +#: ../../keyboard.pm_.c:250 +msgid "Maltese (US)" +msgstr "" + +#: ../../keyboard.pm_.c:251 msgid "Dutch" msgstr "Isalmaenaidd" -#: ../../keyboard.pm_.c:233 +#: ../../keyboard.pm_.c:253 msgid "Polish (qwerty layout)" msgstr "Pwylaidd (gosodiad qwerty)" -#: ../../keyboard.pm_.c:234 +#: ../../keyboard.pm_.c:254 msgid "Polish (qwertz layout)" msgstr "Pwylaidd (gosodiad qwerty)" -#: ../../keyboard.pm_.c:235 +#: ../../keyboard.pm_.c:255 msgid "Portuguese" msgstr "Portiwgalaidd" -#: ../../keyboard.pm_.c:236 +#: ../../keyboard.pm_.c:256 msgid "Canadian (Quebec)" msgstr "Canada (Quebec)" -#: ../../keyboard.pm_.c:238 +#: ../../keyboard.pm_.c:258 msgid "Romanian (qwertz)" msgstr "Romanaidd (qwertz)" -#: ../../keyboard.pm_.c:239 +#: ../../keyboard.pm_.c:259 msgid "Romanian (qwerty)" msgstr "Romanaidd (qwerty)" -#: ../../keyboard.pm_.c:241 +#: ../../keyboard.pm_.c:261 msgid "Russian (Yawerty)" msgstr "Rwsiaidd (Yawerty)" -#: ../../keyboard.pm_.c:243 +#: ../../keyboard.pm_.c:263 msgid "Slovenian" msgstr "Slfenaidd" -#: ../../keyboard.pm_.c:244 +#: ../../keyboard.pm_.c:264 msgid "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Slofacaidd (QWERTZ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:245 +#: ../../keyboard.pm_.c:265 msgid "Slovakian (QWERTY)" msgstr "Slovacaidd (QWERTY)" -#: ../../keyboard.pm_.c:247 +#: ../../keyboard.pm_.c:267 msgid "Serbian (cyrillic)" msgstr "Serbaidd (cyrilig)" -#: ../../keyboard.pm_.c:249 -msgid "Tamil" -msgstr "Tamil" +#: ../../keyboard.pm_.c:269 +msgid "Tamil (Unicode)" +msgstr "Tamil (Unicode)" -#: ../../keyboard.pm_.c:250 +#: ../../keyboard.pm_.c:270 +msgid "Tamil (TSCII)" +msgstr "Tamil (TSCII)" + +#: ../../keyboard.pm_.c:271 msgid "Thai keyboard" msgstr "Bysellfwrdd Thai" -#: ../../keyboard.pm_.c:252 +#: ../../keyboard.pm_.c:273 msgid "Tajik keyboard" msgstr "Bysellfwrdd Tajig" -#: ../../keyboard.pm_.c:253 +#: ../../keyboard.pm_.c:274 msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "Twrcaidd (model traddodiadol \"F\")" -#: ../../keyboard.pm_.c:254 +#: ../../keyboard.pm_.c:275 msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "Twrcaidd (model modern \"Q\")" -#: ../../keyboard.pm_.c:256 +#: ../../keyboard.pm_.c:277 msgid "Ukrainian" msgstr "Wcranaidd" -#: ../../keyboard.pm_.c:259 +#: ../../keyboard.pm_.c:280 msgid "US keyboard (international)" msgstr "Bysellfwrdd UDA (rhyngwladol)" -#: ../../keyboard.pm_.c:260 +#: ../../keyboard.pm_.c:281 msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Fietnamëaidd \"rhes rhifol\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:261 +#: ../../keyboard.pm_.c:282 msgid "Yugoslavian (latin)" msgstr "Iwgoslafaidd (lladin)" -#: ../../keyboard.pm_.c:269 +#: ../../keyboard.pm_.c:289 msgid "Right Alt key" msgstr "Bysell Alt dde" -#: ../../keyboard.pm_.c:270 +#: ../../keyboard.pm_.c:290 msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "Y ddwy fysell Shift gyda'i gilydd" -#: ../../keyboard.pm_.c:271 +#: ../../keyboard.pm_.c:291 msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "Bysellau Control a Shift gyda'i gilydd" -#: ../../keyboard.pm_.c:272 +#: ../../keyboard.pm_.c:292 msgid "CapsLock key" msgstr "Bysell CapsLock" -#: ../../keyboard.pm_.c:273 +#: ../../keyboard.pm_.c:293 msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "Bysellau Ctrl ac Alt gyda'i gilydd" -#: ../../keyboard.pm_.c:274 +#: ../../keyboard.pm_.c:294 msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "Bysellau Alt a Shift gyda'i gilydd" -#: ../../keyboard.pm_.c:275 +#: ../../keyboard.pm_.c:295 msgid "\"Menu\" key" msgstr "Bysell \"Dewislen\"" -#: ../../keyboard.pm_.c:276 +#: ../../keyboard.pm_.c:296 msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "Bysell \"Windows\" chwith" -#: ../../keyboard.pm_.c:277 +#: ../../keyboard.pm_.c:297 msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "Bysell \"Windows\" de" @@ -6370,37 +6656,37 @@ msgstr "Bysell \"Windows\" de" msgid "Circular mounts %s\n" msgstr "Gosodiadau cylch %s\n" -#: ../../lvm.pm_.c:88 +#: ../../lvm.pm_.c:98 msgid "Remove the logical volumes first\n" msgstr "Tynnu'r cyfrolau rhesymegol yn gyntaf\n" -#: ../../modparm.pm_.c:51 +#: ../../modparm.pm_.c:50 #, fuzzy msgid "a number" msgstr "Rhif ffôn" -#: ../../modparm.pm_.c:53 +#: ../../modparm.pm_.c:52 #, c-format msgid "%d comma separated numbers" msgstr "" -#: ../../modparm.pm_.c:53 +#: ../../modparm.pm_.c:52 #, c-format msgid "%d comma separated strings" msgstr "" -#: ../../modparm.pm_.c:55 +#: ../../modparm.pm_.c:54 msgid "comma separated numbers" msgstr "" -#: ../../modparm.pm_.c:55 +#: ../../modparm.pm_.c:54 #, fuzzy msgid "comma separated strings" msgstr "Fformatio rhaniadau" -#: ../../modules.pm_.c:283 +#: ../../modules.pm_.c:292 msgid "" -"PCMCIA support no longer exist for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel." +"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel." msgstr "" "Nid oes cefnodgaeth PCIMA yn bodoli bellach ar gyfer cnewyllyn 2.2. " "Defnyddiwch cnewyllyn 2.4" @@ -6505,51 +6791,43 @@ msgstr "dim" msgid "No mouse" msgstr "Dim llygoden" -#: ../../mouse.pm_.c:447 +#: ../../mouse.pm_.c:445 msgid "Please test the mouse" msgstr "Profwch y llygoden" -#: ../../mouse.pm_.c:448 +#: ../../mouse.pm_.c:446 msgid "To activate the mouse," msgstr "I ysgogi'r llygoden," -#: ../../mouse.pm_.c:449 +#: ../../mouse.pm_.c:447 msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "SYMUDWCH YR OLWYN!" -#: ../../my_gtk.pm_.c:688 -msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - -#: ../../my_gtk.pm_.c:723 +#: ../../my_gtk.pm_.c:156 msgid "Finish" msgstr "Gorffen" -#: ../../my_gtk.pm_.c:723 ../../printerdrake.pm_.c:1612 -msgid "Next ->" -msgstr "Nesaf ->" - -#: ../../my_gtk.pm_.c:724 ../../printerdrake.pm_.c:1610 -msgid "<- Previous" -msgstr "<- Cynt" +#: ../../my_gtk.pm_.c:156 ../../printerdrake.pm_.c:1992 +msgid "Next ->" +msgstr "Nesaf ->" -#: ../../my_gtk.pm_.c:1056 +#: ../../my_gtk.pm_.c:284 msgid "Is this correct?" msgstr "Ydi hyn yn gywir?" -#: ../../my_gtk.pm_.c:1120 ../../services.pm_.c:222 +#: ../../my_gtk.pm_.c:356 ../../services.pm_.c:222 msgid "Info" msgstr "Gwybodaeth" -#: ../../my_gtk.pm_.c:1141 +#: ../../my_gtk.pm_.c:377 msgid "Expand Tree" msgstr "Estyn y goeden" -#: ../../my_gtk.pm_.c:1142 +#: ../../my_gtk.pm_.c:378 msgid "Collapse Tree" msgstr "Cau'r goeden" -#: ../../my_gtk.pm_.c:1143 +#: ../../my_gtk.pm_.c:379 msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Newid rhwng gwastad a'r grwp wedi ei ddidoli" @@ -6571,6 +6849,10 @@ msgstr "" msgid "Alcatel speedtouch usb" msgstr "usb Alcatel Speedtouch" +#: ../../network/adsl.pm_.c:22 +msgid "ECI Hi-Focus" +msgstr "" + #: ../../network/adsl.pm_.c:22 msgid "use dhcp" msgstr "defnyddiwch dhccp" @@ -6599,7 +6881,7 @@ msgstr "" "Nid oes addasydd rhwydwaith ethernet wedi ei ganfod ar eich system.\n" "Nid wyf yn medru gosod y math yma o gysylltiad." -#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:249 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:247 msgid "Choose the network interface" msgstr "Dewiswch rhag wyneb y rhwydwaith" @@ -6613,7 +6895,7 @@ msgstr "" msgid "no network card found" msgstr "heb ganfod cerdyn rhwydwaith" -#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:364 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:365 msgid "Configuring network" msgstr "Ffurfweddu'r rhwydwaith" @@ -6629,7 +6911,7 @@ msgstr "" "yr enw gwesteiwr i weithio. Dylai eich enw gwesteiwr\n" "fod yn enw cymhwysol llawn megis \"fymlwch.fynesg.fyco.com\"" -#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:369 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:370 msgid "Host name" msgstr "Enw gwesteiwr" @@ -6657,7 +6939,7 @@ msgstr "Pa fath o gysylltiad IDSN?" msgid "" "Which ISDN configuration do you prefer?\n" "\n" -"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerfull\n" +"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerful\n" " tools, but is tricky to configure, and not standard.\n" "\n" "* The New configuration is easier to understand, more\n" @@ -6783,43 +7065,43 @@ msgstr "Dewiswch ba borth cyfresol mae eich modem wedi cysylltu iddo." msgid "Dialup options" msgstr "Dewisiadau cyswllt ffôn" -#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/drakconnect_.c:622 +#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/drakconnect_.c:621 msgid "Connection name" msgstr "Enw'r cysylltiad" -#: ../../network/modem.pm_.c:46 ../../standalone/drakconnect_.c:623 +#: ../../network/modem.pm_.c:46 ../../standalone/drakconnect_.c:622 msgid "Phone number" msgstr "Rhif ffôn" -#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/drakconnect_.c:624 +#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/drakconnect_.c:623 msgid "Login ID" msgstr "Dynodiad Mewngofnodi" -#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:626 +#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:625 msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:626 +#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:625 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:626 +#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:625 msgid "Script-based" msgstr "Seiliedig ar sgript" -#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:626 +#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:625 msgid "Terminal-based" msgstr "Seiliedig ar derfynnell" -#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/drakconnect_.c:627 +#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/drakconnect_.c:626 msgid "Domain name" msgstr "Enw parth" -#: ../../network/modem.pm_.c:51 ../../standalone/drakconnect_.c:628 +#: ../../network/modem.pm_.c:51 ../../standalone/drakconnect_.c:627 msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Gwasanaethwr DNS Cyntaf (dewisol)" -#: ../../network/modem.pm_.c:52 ../../standalone/drakconnect_.c:629 +#: ../../network/modem.pm_.c:52 ../../standalone/drakconnect_.c:628 msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Ail Wasanaethwr DNS (dewisol)" @@ -6932,13 +7214,13 @@ msgstr "Dewiswch broffil i'w ffurfweddu" msgid "Use auto detection" msgstr "Defnyddio awto ganfod" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:172 ../../printerdrake.pm_.c:2541 -#: ../../standalone/drakconnect_.c:275 ../../standalone/drakconnect_.c:278 -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:146 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:172 ../../printerdrake.pm_.c:2930 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:274 ../../standalone/drakconnect_.c:277 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:145 msgid "Expert Mode" msgstr "Modd Uwch" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../printerdrake.pm_.c:231 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../printerdrake.pm_.c:283 msgid "Detecting devices..." msgstr "Canfod dyfeisiadau..." @@ -7055,7 +7337,7 @@ msgstr "" "Profwch eich cysylltiad drwy net_monitor neu mcc. Os nad yw eich cysylltiad " "yn gweithio, efallai y byddwch eisiau ailgychwyn y ffurfweddiad" -#: ../../network/network.pm_.c:293 +#: ../../network/network.pm_.c:294 msgid "" "WARNING: this device has been previously configured to connect to the " "Internet.\n" @@ -7067,7 +7349,7 @@ msgstr "" "Derbyniwch y cynnig i gadw'r ddyfais wedi ei ffurfweddi.\n" "Bydd newid y meysydd islaw'n newid y ffurfweddiad." -#: ../../network/network.pm_.c:298 +#: ../../network/network.pm_.c:299 msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" "Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" @@ -7077,43 +7359,43 @@ msgstr "" "Dylai pob eitem ei roi fel cyfeiriad IP nodiant collnod degymol\n" "(e.e.1.2.3.4)." -#: ../../network/network.pm_.c:308 ../../network/network.pm_.c:309 +#: ../../network/network.pm_.c:309 ../../network/network.pm_.c:310 #, c-format msgid "Configuring network device %s" msgstr "Ffurfweddu dyfais rhwydwaith %s" -#: ../../network/network.pm_.c:309 +#: ../../network/network.pm_.c:310 #, c-format msgid " (driver %s)" msgstr " (gyrrwr %s)" -#: ../../network/network.pm_.c:311 ../../standalone/drakconnect_.c:232 -#: ../../standalone/drakconnect_.c:468 +#: ../../network/network.pm_.c:312 ../../standalone/drakconnect_.c:231 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:467 msgid "IP address" msgstr "Cyfeiriad IP" -#: ../../network/network.pm_.c:312 ../../standalone/drakconnect_.c:469 +#: ../../network/network.pm_.c:313 ../../standalone/drakconnect_.c:468 msgid "Netmask" msgstr "Netmask" -#: ../../network/network.pm_.c:313 +#: ../../network/network.pm_.c:314 msgid "(bootp/dhcp)" msgstr "(bootp/dhcp)" -#: ../../network/network.pm_.c:313 +#: ../../network/network.pm_.c:314 msgid "Automatic IP" msgstr "IP awtomatig" -#: ../../network/network.pm_.c:314 +#: ../../network/network.pm_.c:315 #, fuzzy msgid "Start at boot" msgstr "Cychwyn y peiriant" -#: ../../network/network.pm_.c:335 ../../printerdrake.pm_.c:736 +#: ../../network/network.pm_.c:336 ../../printerdrake.pm_.c:753 msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "dylai cyfeiriad IP fod mewn fformat 1.2.3.4" -#: ../../network/network.pm_.c:365 +#: ../../network/network.pm_.c:366 msgid "" "Please enter your host name.\n" "Your host name should be a fully-qualified host name,\n" @@ -7125,40 +7407,40 @@ msgstr "" "megis \"fymlwch.fynesg.fyngho.com\".\n" "Medrwch hefyd gynnig eich cyfeiriad IP os oes gennych un" -#: ../../network/network.pm_.c:370 +#: ../../network/network.pm_.c:371 msgid "DNS server" msgstr "Gwasanaethwr DNS" -#: ../../network/network.pm_.c:371 +#: ../../network/network.pm_.c:372 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Mynedfa (e.e. %s)" -#: ../../network/network.pm_.c:373 +#: ../../network/network.pm_.c:374 msgid "Gateway device" msgstr "Dyfais mynedfa" -#: ../../network/network.pm_.c:385 +#: ../../network/network.pm_.c:386 msgid "Proxies configuration" msgstr "Ffurfweddiad dirprwyon" -#: ../../network/network.pm_.c:386 +#: ../../network/network.pm_.c:387 msgid "HTTP proxy" msgstr "Dirprwy HTTP" -#: ../../network/network.pm_.c:387 +#: ../../network/network.pm_.c:388 msgid "FTP proxy" msgstr "Dirprwy FTP" -#: ../../network/network.pm_.c:388 +#: ../../network/network.pm_.c:389 msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "Dilynnwch cyfernod cerdyn rhwydwaith (defnyddiol ar gyfer gliniadur)" -#: ../../network/network.pm_.c:391 +#: ../../network/network.pm_.c:392 msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Dylai dirprwyon fod yn gyfanrif!" -#: ../../network/network.pm_.c:392 +#: ../../network/network.pm_.c:393 msgid "Proxy should be ftp://..." msgstr "Dylai rhif porth fod yn ftp://..." @@ -7170,7 +7452,7 @@ msgstr "Ffurfweddiad rhyngrwyd" msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Hoffech chi gysylltu â'r Rhyngrwyd nawr?" -#: ../../network/tools.pm_.c:46 ../../standalone/drakconnect_.c:197 +#: ../../network/tools.pm_.c:46 ../../standalone/drakconnect_.c:196 msgid "Testing your connection..." msgstr "Profi eich cysylltiad..." @@ -7198,43 +7480,43 @@ msgstr "Ffurfweddiad y Cysylltiad" msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Llanwch neu diciwch y maes islaw" -#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/drakconnect_.c:608 +#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/drakconnect_.c:607 msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ y cerdyn" -#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/drakconnect_.c:609 +#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/drakconnect_.c:608 msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Cof Cerdyn (DMA)" -#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/drakconnect_.c:610 +#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/drakconnect_.c:609 msgid "Card IO" msgstr "IO'r Cerdyn" -#: ../../network/tools.pm_.c:88 ../../standalone/drakconnect_.c:611 +#: ../../network/tools.pm_.c:88 ../../standalone/drakconnect_.c:610 msgid "Card IO_0" msgstr "IO_O y cerdyn" -#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/drakconnect_.c:612 +#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/drakconnect_.c:611 msgid "Card IO_1" msgstr "IO_1 y cerdyn" -#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/drakconnect_.c:613 +#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/drakconnect_.c:612 msgid "Your personal phone number" msgstr "Eich rhif ffôn personol" -#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/drakconnect_.c:614 +#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/drakconnect_.c:613 msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Enw darparwr (eng. darparwr.net)" -#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/drakconnect_.c:615 +#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/drakconnect_.c:614 msgid "Provider phone number" msgstr "Rhif ffôn y darparwr" -#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/drakconnect_.c:616 +#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/drakconnect_.c:615 msgid "Provider dns 1 (optional)" msgstr "Dns 1 y darparwr (dewisol)" -#: ../../network/tools.pm_.c:94 ../../standalone/drakconnect_.c:617 +#: ../../network/tools.pm_.c:94 ../../standalone/drakconnect_.c:616 msgid "Provider dns 2 (optional)" msgstr "Dns 2 y darparwr (dewisol)" @@ -7242,28 +7524,28 @@ msgstr "Dns 2 y darparwr (dewisol)" msgid "Choose your country" msgstr "Dewiswch eich gwlad" -#: ../../network/tools.pm_.c:96 ../../standalone/drakconnect_.c:620 +#: ../../network/tools.pm_.c:96 ../../standalone/drakconnect_.c:619 msgid "Dialing mode" msgstr "Modd deialu" -#: ../../network/tools.pm_.c:97 ../../standalone/drakconnect_.c:632 +#: ../../network/tools.pm_.c:97 ../../standalone/drakconnect_.c:631 msgid "Connection speed" msgstr "Cyflymder y cysylltiad" -#: ../../network/tools.pm_.c:98 ../../standalone/drakconnect_.c:633 +#: ../../network/tools.pm_.c:98 ../../standalone/drakconnect_.c:632 msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Oediad yn y cysylltiad (mewn eiliadau)" -#: ../../network/tools.pm_.c:99 ../../standalone/drakconnect_.c:618 +#: ../../network/tools.pm_.c:99 ../../standalone/drakconnect_.c:617 msgid "Account Login (user name)" msgstr "Mewngofnod Cyfrif (enw defnyddiwr)" -#: ../../network/tools.pm_.c:100 ../../standalone/drakconnect_.c:619 -#: ../../standalone/drakconnect_.c:650 +#: ../../network/tools.pm_.c:100 ../../standalone/drakconnect_.c:618 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:649 msgid "Account Password" msgstr "Cyfrinair y Cyfrif" -#: ../../network/tools.pm_.c:118 +#: ../../network/tools.pm_.c:104 ../../network/tools.pm_.c:118 msgid "United Kingdom" msgstr "" @@ -7299,7 +7581,7 @@ msgstr "Ffeil wrth gefn gwallus" msgid "Error writing to file %s" msgstr "Gwall wrth ysgrifennu i ffeil %s" -#: ../../partition_table/raw.pm_.c:186 +#: ../../partition_table/raw.pm_.c:187 msgid "" "Something bad is happening on your drive. \n" "A test to check the integrity of data has failed. \n" @@ -7345,7 +7627,7 @@ msgstr "LPD - Line Printer Daemon" msgid "PDQ - Print, Don't Queue" msgstr "PDQ - Print, Don't Queue" -#: ../../printer.pm_.c:35 ../../printer.pm_.c:874 +#: ../../printer.pm_.c:35 ../../printer.pm_.c:854 msgid "CUPS" msgstr "CUPS" @@ -7373,7 +7655,7 @@ msgstr "Argraffydd pell" msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "Argraffydd ar wasanaethwr CUPS pell" -#: ../../printer.pm_.c:53 ../../printerdrake.pm_.c:758 +#: ../../printer.pm_.c:53 ../../printerdrake.pm_.c:776 msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "Argraffydd ar wasanaethwr lpd pell" @@ -7389,7 +7671,7 @@ msgstr "Argraffydd ar wasanaethwr SMB/Windows 95/98/NT" msgid "Printer on NetWare server" msgstr "Argraffydd ar wasanaethwr NetWare" -#: ../../printer.pm_.c:57 ../../printerdrake.pm_.c:762 +#: ../../printer.pm_.c:57 ../../printerdrake.pm_.c:780 msgid "Enter a printer device URI" msgstr "Rhowch URI dyfais argraffydd" @@ -7397,110 +7679,110 @@ msgstr "Rhowch URI dyfais argraffydd" msgid "Pipe job into a command" msgstr "Peipio'r gwaith i orchymyn" -#: ../../printer.pm_.c:507 ../../printer.pm_.c:698 ../../printer.pm_.c:1020 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1690 ../../printerdrake.pm_.c:2801 +#: ../../printer.pm_.c:487 ../../printer.pm_.c:678 ../../printer.pm_.c:1000 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2070 ../../printerdrake.pm_.c:3189 msgid "Unknown model" msgstr "Model anhysbys" -#: ../../printer.pm_.c:535 +#: ../../printer.pm_.c:515 msgid "Local Printers" msgstr "Argraffyddion Lleol" -#: ../../printer.pm_.c:537 ../../printer.pm_.c:875 +#: ../../printer.pm_.c:517 ../../printer.pm_.c:855 msgid "Remote Printers" msgstr "Argraffyddion Pell" -#: ../../printer.pm_.c:544 ../../printerdrake.pm_.c:244 +#: ../../printer.pm_.c:524 ../../printerdrake.pm_.c:301 #, c-format msgid " on parallel port \\/*%s" msgstr " ar borth paralel \\/\"%s" -#: ../../printer.pm_.c:547 ../../printerdrake.pm_.c:246 +#: ../../printer.pm_.c:527 ../../printerdrake.pm_.c:303 #, c-format msgid ", USB printer \\/*%s" msgstr ", argraffydd USB \\/\"%s" -#: ../../printer.pm_.c:552 +#: ../../printer.pm_.c:532 #, c-format msgid ", multi-function device on parallel port \\/*%s" msgstr ", dyfais amlbwrpas ar borth paralel \\/\"%s" -#: ../../printer.pm_.c:555 +#: ../../printer.pm_.c:535 msgid ", multi-function device on USB" msgstr ", dyfais amlbwrpas ar USB" -#: ../../printer.pm_.c:557 +#: ../../printer.pm_.c:537 msgid ", multi-function device on HP JetDirect" msgstr ", dyfais amlbwrpas ar HP JetDirect" -#: ../../printer.pm_.c:559 +#: ../../printer.pm_.c:539 msgid ", multi-function device" msgstr ",dyfais amlbwrpas" -#: ../../printer.pm_.c:562 +#: ../../printer.pm_.c:542 #, c-format msgid ", printing to %s" msgstr ", argraffu i %s" -#: ../../printer.pm_.c:564 -#, c-format -msgid "on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" +#: ../../printer.pm_.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr "ar wasanaethwr LPD \"%s\", argraffydd \"%s\"" -#: ../../printer.pm_.c:566 +#: ../../printer.pm_.c:546 #, c-format msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" msgstr ", gwesteiwr TCP/IP \"%s\", porth %s" -#: ../../printer.pm_.c:570 -#, c-format -msgid "on Windows server \"%s\", share \"%s\"" +#: ../../printer.pm_.c:550 +#, fuzzy, c-format +msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" msgstr "ar wasanaethwr Windows \"%s\", rhannu \"%s\"" -#: ../../printer.pm_.c:574 -#, c-format -msgid "on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" +#: ../../printer.pm_.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr "ar wasanaethwr Novell \"%s\", argraffydd \"%s\"" -#: ../../printer.pm_.c:576 +#: ../../printer.pm_.c:556 #, c-format msgid ", using command %s" msgstr ", defnyddio gorchymyn %s" -#: ../../printer.pm_.c:695 ../../printerdrake.pm_.c:1160 +#: ../../printer.pm_.c:675 ../../printerdrake.pm_.c:1540 msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "Argraffydd crai (dim gyrrwr)" -#: ../../printer.pm_.c:844 +#: ../../printer.pm_.c:824 #, c-format msgid "(on %s)" msgstr "(ar %s)" -#: ../../printer.pm_.c:846 +#: ../../printer.pm_.c:826 msgid "(on this machine)" msgstr "(ar y peiriant hwn)" -#: ../../printer.pm_.c:871 +#: ../../printer.pm_.c:851 #, c-format msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "Ar wasanaethwr CUPS \"%s\"" -#: ../../printer.pm_.c:877 ../../printerdrake.pm_.c:2462 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2473 ../../printerdrake.pm_.c:2689 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2741 ../../printerdrake.pm_.c:2768 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2938 ../../printerdrake.pm_.c:2940 +#: ../../printer.pm_.c:857 ../../printerdrake.pm_.c:2851 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2862 ../../printerdrake.pm_.c:3078 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3130 ../../printerdrake.pm_.c:3156 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3326 ../../printerdrake.pm_.c:3328 msgid " (Default)" msgstr "(Rhagosodedig)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:22 +#: ../../printerdrake.pm_.c:25 msgid "Select Printer Connection" msgstr "Dewiswch Gysylltiad Argraffydd" -#: ../../printerdrake.pm_.c:23 +#: ../../printerdrake.pm_.c:26 msgid "How is the printer connected?" msgstr "Sut mae'r argraffydd wedi ei gysylltu?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:25 +#: ../../printerdrake.pm_.c:28 msgid "" "\n" "Printers on remote CUPS servers you do not have to configure here; these " @@ -7510,15 +7792,19 @@ msgstr "" "Nid oes angen ffurfweddu argraffyddion ar wasanaethwyr CUPS pell: byddant yn " "cael eu canfod yn awtomatig." -#: ../../printerdrake.pm_.c:69 ../../printerdrake.pm_.c:2525 +#: ../../printerdrake.pm_.c:36 +msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)" +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:2914 msgid "CUPS configuration" msgstr "Furfweddiad CUPS" -#: ../../printerdrake.pm_.c:70 ../../printerdrake.pm_.c:2526 +#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:2915 msgid "Specify CUPS server" msgstr "Enwch wasanaethwr CUPS" -#: ../../printerdrake.pm_.c:71 +#: ../../printerdrake.pm_.c:86 msgid "" "To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you " "do not have to configure anything; the CUPS servers inform your machine " @@ -7537,7 +7823,7 @@ msgstr "" "dderbyn gwybodaeth am yr argraffydd gan y gwasanaethwr, neu gadewch y " "meysydd yn wag." -#: ../../printerdrake.pm_.c:72 +#: ../../printerdrake.pm_.c:87 msgid "" "\n" "Normally, CUPS is automatically configured according to your network " @@ -7554,32 +7840,32 @@ msgstr "" "cupsd.conf gyda llaw. Peidiwch anghofio ailgychwyn CUPS eto (gorchymyn: " "\"service cups restart\")." -#: ../../printerdrake.pm_.c:76 +#: ../../printerdrake.pm_.c:91 msgid "The IP address should look like 192.168.1.20" msgstr "Dylai cyfeiriad IP edrych fel 192.168.1.20" -#: ../../printerdrake.pm_.c:80 ../../printerdrake.pm_.c:886 +#: ../../printerdrake.pm_.c:95 ../../printerdrake.pm_.c:987 msgid "The port number should be an integer!" msgstr "Dylai rhif porth fod yn gyfanrif!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:87 +#: ../../printerdrake.pm_.c:102 msgid "CUPS server IP" msgstr "IP gwasanaethwr CUPS" -#: ../../printerdrake.pm_.c:88 ../../printerdrake.pm_.c:879 +#: ../../printerdrake.pm_.c:103 ../../printerdrake.pm_.c:1007 msgid "Port" msgstr "Porth" -#: ../../printerdrake.pm_.c:90 +#: ../../printerdrake.pm_.c:105 msgid "Automatic CUPS configuration" msgstr "Furfweddiad CUPS Awtomatig" -#: ../../printerdrake.pm_.c:162 ../../printerdrake.pm_.c:2508 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2628 +#: ../../printerdrake.pm_.c:183 ../../printerdrake.pm_.c:192 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2897 ../../printerdrake.pm_.c:3017 msgid "Add a new printer" msgstr "Ychwanegu argraffydd newydd" -#: ../../printerdrake.pm_.c:163 +#: ../../printerdrake.pm_.c:184 msgid "" "\n" "Welcome to the Printer Setup Wizard\n" @@ -7602,48 +7888,67 @@ msgstr "" "yn rhoi mynediad i'r holl yrwyr argraffyddion sydd ar gael, dewisiadau " "gyrwyr a mathau o gysylltiadau argraffyddion." -#: ../../printerdrake.pm_.c:171 ../../printerdrake.pm_.c:198 -#: ../../printerdrake.pm_.c:374 ../../printerdrake.pm_.c:389 -#: ../../printerdrake.pm_.c:399 ../../printerdrake.pm_.c:462 -msgid "Local Printer" -msgstr "Argraffydd Lleol" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:172 +#: ../../printerdrake.pm_.c:193 msgid "" "\n" "Welcome to the Printer Setup Wizard\n" "\n" "This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer.\n" +"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n" "\n" -"Please plug in your printer(s) on this computer and turn it/them on. Click " -"on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not want to " -"set up your printer(s) now.\n" +"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " +"this computer and turn it/them on so that they can be auto-detected. Also " +"your network printer(s) and you Windows machines must be connected and " +"turned on.\n" "\n" -"Note that some computers can crash during the printer auto-detection, turn " -"off \"Auto-detect printers\" to do a printer installation without auto-" -"detection. Use the \"Expert Mode\" of printerdrake when you want to set up " -"printing on a remote printer if printerdrake does not list it automatically." +"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" +"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " +"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need " +"it.\n" +"\n" +" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not " +"want to set up your printer(s) now." msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:202 +msgid "" +"\n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" +"\n" +"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " +"computer or connected directly to the network.\n" "\n" -"Croeso i Ddewin Gosod Argraffydd\n" +"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " +"this computer and turn it/them on so that they can be auto-detected. Also " +"your network printer(s) must be connected and turned on.\n" "\n" -"Bydd y dewin yn eich cynorthwyo i osod eich argraffydd(ion) sy'n " -"gysylltiedig â'r cyfrifiadur hwn.\n" -"Cysylltwch yr argraffydd(ion) i'r cyfrifiadur a'i(u) troi mlaen. Cliciwch " -"\"Nesaf\" pan rydych yn barod, ac ar \"Diddymu\"pan nad ydych am osod eich " -"argraffydd(ion) ar hyn o bryd.\n" +"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" +"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " +"auto-detection of network printers when you don't need it.\n" "\n" -"Sylwch fod rhai cyfrifiaduron yn medru methu yn ystod awto ganfod " -"argraffydd, diffoddwch \"Awto ganfod argraffyddion\" i osod argraffydd heb " -"awto ganfod. Defnyddiwch \"Modd Arbenigwr\" printdrake pan fyddwch am osod " -"argraffydd pell os nad yw printerdrake yn ei restri'n awtomatig." +" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not " +"want to set up your printer(s) now." +msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:181 -msgid "Auto-detect printers" +#: ../../printerdrake.pm_.c:213 +#, fuzzy +msgid "Auto-detect printers connected to this machine" msgstr "Awto ganfod argraffyddion" -#: ../../printerdrake.pm_.c:199 +#: ../../printerdrake.pm_.c:215 +msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network" +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:218 +msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows" +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:245 ../../printerdrake.pm_.c:459 +#: ../../printerdrake.pm_.c:484 +msgid "Local Printer" +msgstr "Argraffydd Lleol" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:246 msgid "" "\n" "Congratulations, your printer is now installed and configured!\n" @@ -7663,56 +7968,50 @@ msgstr "" "gosodiadau dewis rhagosodedig (mewnflwch papur, ansawdd y printiad,...0, " "dewiswch \"Argraffydd\" yn adran \"Caledwedd\" Canolfan Rheoli Mandrake." -#: ../../printerdrake.pm_.c:218 -msgid "Auto-Detection of Printers" -msgstr "Awto ganfod Argraffyddion" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:219 -msgid "" -"Printerdrake is able to auto-detect your locally connected parallel and USB " -"printers for you, but note that on some systems the auto-detection CAN " -"FREEZE YOUR SYSTEM AND THIS CAN LEAD TO CORRUPTED FILE SYSTEMS! So do it ON " -"YOUR OWN RISK!\n" -"\n" -"Do you really want to get your printers auto-detected?" -msgstr "" -"Mae Printerdrake yn medru awto ganfod eich argraffyddion paralel ac USB " -"lleol, ond sylwch fod awto ganfod yn MEDRU RHEWI EICH SYSTEM AC ARWAIN AT " -"SYSTEMAU FFEIL LLWGR! Gwnewch hyn AR EICH MENTER EICH HUN!\n" -"\n" -"Ydych eisiau i'ch argraffydd gael ei awto ganfod?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:222 ../../printerdrake.pm_.c:224 -#: ../../printerdrake.pm_.c:225 -msgid "Do auto-detection" +#: ../../printerdrake.pm_.c:283 ../../printerdrake.pm_.c:474 +#: ../../printerdrake.pm_.c:683 ../../printerdrake.pm_.c:923 +#, fuzzy +msgid "Printer auto-detection" msgstr "Defnyddio awto ganfod" -#: ../../printerdrake.pm_.c:223 -msgid "Set up printer manually" -msgstr "Gosod argraffydd gyda llaw" +#: ../../printerdrake.pm_.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid ", network printer \"%s\", port %s" +msgstr ", gwesteiwr TCP/IP \"%s\", porth %s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:231 ../../standalone/scannerdrake_.c:42 -msgid "Test ports" -msgstr "Profwch y pyrth" +#: ../../printerdrake.pm_.c:307 +#, fuzzy, c-format +msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" +msgstr "Argraffydd ar wasanaethwr SMB/Windows 95/98/NT" -#: ../../printerdrake.pm_.c:252 +#: ../../printerdrake.pm_.c:313 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "Canfyddwyd %s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:256 ../../printerdrake.pm_.c:283 -#: ../../printerdrake.pm_.c:302 +#: ../../printerdrake.pm_.c:317 ../../printerdrake.pm_.c:348 +#: ../../printerdrake.pm_.c:367 #, c-format msgid "Printer on parallel port \\/*%s" msgstr "Argraffydd ar borth paralel \\/\"%s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:258 ../../printerdrake.pm_.c:285 -#: ../../printerdrake.pm_.c:307 +#: ../../printerdrake.pm_.c:319 ../../printerdrake.pm_.c:350 +#: ../../printerdrake.pm_.c:372 #, c-format msgid "USB printer \\/*%s" msgstr "Argraffydd USB \\/\"%s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:375 +#: ../../printerdrake.pm_.c:321 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network printer \"%s\", port %s" +msgstr "Argraffydd rhwydwaith (TCP/Soced)" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:323 +#, fuzzy, c-format +msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" +msgstr "Argraffydd ar wasanaethwr SMB/Windows 95/98/NT" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:460 msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" "file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., " @@ -7724,35 +8023,23 @@ msgstr "" "dev/,...., cyfatebol i LPT1:, LPT2,..., argraffydd USB 1af: /dev/usb/lp0, " "ail argraffydd USB: /dev/usb/lp1,...)." -#: ../../printerdrake.pm_.c:379 +#: ../../printerdrake.pm_.c:464 msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "Rhaid cynnig enw dyfais neu ffeil!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:390 -msgid "" -"No local printer found!\n" -"\n" +#: ../../printerdrake.pm_.c:475 +#, fuzzy +msgid "No printer found!" msgstr "" "Heb ganfood argraffydd lleol!\n" "\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:391 -msgid "" -"Network printers can only be installed after the installation. Choose " -"\"Hardware\" and then \"Printer\" in the Mandrake Control Center." -msgstr "" -"Dim ond ar ôl cwblhau'r gosodiad mae modd gosod argraffyddion rhwydwaith. " -"Dewiswch \"Caledwedd\" ac yna \"Argraffydd\" yng Nghanolfan Rheoli Mandrake" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:392 -msgid "" -"To install network printers, click \"Cancel\", switch to the \"Expert Mode" -"\", and click \"Add a new printer\" again." -msgstr "" -"I osod argraffyddion rhwydwaith, cliciwch \"Diddymu\", trowch i \"Modd " -"Arbenigwr\", clicio \"Ychwanegu argraffydd newydd\" eto." +#: ../../printerdrake.pm_.c:485 +#, fuzzy +msgid "Available printers" +msgstr "Argraffydd lleol" -#: ../../printerdrake.pm_.c:403 +#: ../../printerdrake.pm_.c:489 msgid "" "The following printer was auto-detected, if it is not the one you want to " "configure, enter a device name/file name in the input line" @@ -7760,7 +8047,7 @@ msgstr "" "Cafodd yr argraffydd canlynol ei awto ganfod, os nad hwn yw'r un rydych am " "ei ffurfweddu, rhowch enw dyfais/enw ffeil ar y llinell mewnbwn." -#: ../../printerdrake.pm_.c:404 +#: ../../printerdrake.pm_.c:490 msgid "" "Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you " "want to set up or enter a device name/file name in the input line" @@ -7769,7 +8056,7 @@ msgstr "" "argraffydd rydych am ei osod neu rhowch enw dyfais/ffeil yn y llinell " "mewnbwn." -#: ../../printerdrake.pm_.c:406 +#: ../../printerdrake.pm_.c:492 msgid "" "The following printer was auto-detected. The configuration of the printer " "will work fully automatically. If your printer was not correctly detected or " @@ -7781,7 +8068,7 @@ msgstr "" "byddai'n well gennych ffurfweddiad unigryw i'ch argraffydd, cychwynnwch " "\"Ffurfweddiad gyda Llaw\"." -#: ../../printerdrake.pm_.c:407 +#: ../../printerdrake.pm_.c:493 msgid "" "Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you " "want to set up. The configuration of the printer will work fully " @@ -7794,7 +8081,7 @@ msgstr "" "well gennych ffurfweddiad unigryw i'ch argraffydd, cychwynnwch " "\"Ffurfweddiad gyda Llaw\"." -#: ../../printerdrake.pm_.c:409 +#: ../../printerdrake.pm_.c:495 msgid "" "Please choose the port where your printer is connected to or enter a device " "name/file name in the input line" @@ -7802,11 +8089,11 @@ msgstr "" "Dewiswch y porth y mae eich argraffydd wedi cysylltu iddo neurhowch enw " "dyfais/ffeil ar y ninell mewnbwn" -#: ../../printerdrake.pm_.c:410 +#: ../../printerdrake.pm_.c:496 msgid "Please choose the port where your printer is connected to." msgstr "Dewiswch y porth mae'r argraffydd wedi cysylltu iddo." -#: ../../printerdrake.pm_.c:412 +#: ../../printerdrake.pm_.c:498 msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " "1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." @@ -7814,65 +8101,19 @@ msgstr "" " (Pyrth paralel: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., yn cyfateb i LPT1:, LPT2:, ..., " "argraffydd USB cyntaf: /dev/usb/lp0, ail argraffydd USB : /dev/usb/lp1, ...)." -#: ../../printerdrake.pm_.c:417 +#: ../../printerdrake.pm_.c:503 msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "Rhaid dewis/rhoi argraffydd/dyfais!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:437 +#: ../../printerdrake.pm_.c:523 msgid "Manual configuration" msgstr "Ffurfweddiad gyda llaw" -#: ../../printerdrake.pm_.c:463 -#, fuzzy -msgid "" -"Is your printer a multi-function device from HP (OfficeJet, PSC, LaserJet " -"1100/1200/1220/3200/3300 with scanner), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet " -"2200?" -msgstr "" -"A yw eich argraffydd yn ddyfais amlbwrpas gan HP (OfficeJet, PSC, " -"PhotoSmart LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 gyda sganiwr)" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:480 -msgid "Installing HPOJ package..." -msgstr "Gosod pecynnau HPOJ" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:485 -msgid "Checking device and configuring HPOJ..." -msgstr "Gwirio a ffurfweddu dyfais HPOJ..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:504 -#, fuzzy -msgid "Installing SANE packages..." -msgstr "Gosod pecynnau SANE" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:524 -#, fuzzy -msgid "Installing mtools packages..." -msgstr "Gosod pecynnau..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:535 -msgid "Scanning on your HP multi-function device" -msgstr "Sganio eich dyfais HP aml bwrpas" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:541 -#, fuzzy -msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" -msgstr "Sganio eich dyfais HP aml bwrpas" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:558 -msgid "Making printer port available for CUPS..." -msgstr "Gwneud porth argraffydd ar gael ar gyfer CUPS" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:568 ../../printerdrake.pm_.c:1042 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1156 -msgid "Reading printer database..." -msgstr "Darllen cronfa ddata argraffydd..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:648 +#: ../../printerdrake.pm_.c:577 msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Dewisiadau Argraffydd lpd Pell" -#: ../../printerdrake.pm_.c:649 +#: ../../printerdrake.pm_.c:578 msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " "server and the printer name on that server." @@ -7880,27 +8121,47 @@ msgstr "" "I ddefnyddio argraffydd lpd pell, rhaid darparu enw gwesteiwr gwasanaethwr " "yr argraffydd ac enw'r argraffydd ar y gwasanaethwr hwnnw." -#: ../../printerdrake.pm_.c:650 +#: ../../printerdrake.pm_.c:579 msgid "Remote host name" msgstr "Enw gwesteiwr pell" -#: ../../printerdrake.pm_.c:651 +#: ../../printerdrake.pm_.c:580 msgid "Remote printer name" msgstr "Enw'r argraffydd pell" -#: ../../printerdrake.pm_.c:654 +#: ../../printerdrake.pm_.c:583 msgid "Remote host name missing!" msgstr "Mae enw'r gwesteiwr pell ar goll!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:658 +#: ../../printerdrake.pm_.c:587 msgid "Remote printer name missing!" msgstr "Mae enw'r argraffydd pell ar goll!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:726 +#: ../../printerdrake.pm_.c:609 ../../printerdrake.pm_.c:1119 +#, fuzzy, c-format +msgid "Detected model: %s %s" +msgstr "Canfyddwyd %s" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:683 ../../printerdrake.pm_.c:923 +#, fuzzy +msgid "Scanning network..." +msgstr "Cychwyn y rhwydwaith..." + +#: ../../printerdrake.pm_.c:692 ../../printerdrake.pm_.c:713 +#, fuzzy, c-format +msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" +msgstr "ar wasanaethwr Windows \"%s\", rhannu \"%s\"" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:695 ../../printerdrake.pm_.c:716 +#, fuzzy, c-format +msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" +msgstr "Argraffu ar argraffydd \"%s\"" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:736 msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "Dewisiadau Argraffydd SMB (Windows 9x/NT)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:727 +#: ../../printerdrake.pm_.c:737 msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " "may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of " @@ -7913,35 +8174,46 @@ msgstr "" "rydych am gael mynediad iddo ac unrhyw enw defnyddiwr, cyfrinair a " "gwybodaeth am grwp gwaith perthynol." -#: ../../printerdrake.pm_.c:728 +#: ../../printerdrake.pm_.c:738 +msgid "" +" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " +"and then add user name, password, and/or workgroup if needed." +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:739 msgid "SMB server host" msgstr "Gwasanaethwr gwesteiwr SMB" -#: ../../printerdrake.pm_.c:729 +#: ../../printerdrake.pm_.c:740 msgid "SMB server IP" msgstr "IP Gwasanaethwr SMB" -#: ../../printerdrake.pm_.c:730 +#: ../../printerdrake.pm_.c:741 msgid "Share name" msgstr "Rhannu enw" -#: ../../printerdrake.pm_.c:733 +#: ../../printerdrake.pm_.c:744 msgid "Workgroup" msgstr "Grwp gwaith" -#: ../../printerdrake.pm_.c:740 +#: ../../printerdrake.pm_.c:746 +#, fuzzy +msgid "Auto-detected" +msgstr "Defnyddio awto ganfod" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:757 msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "Rhaid rhoi un ai enw'r gwasanaethwr neu IP'r gwasanaethwr!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:744 +#: ../../printerdrake.pm_.c:761 msgid "Samba share name missing!" msgstr "Mae enw rhannu Samba ar goll!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:749 +#: ../../printerdrake.pm_.c:767 msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:750 +#: ../../printerdrake.pm_.c:768 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -7965,7 +8237,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:760 +#: ../../printerdrake.pm_.c:778 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -7974,7 +8246,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:763 +#: ../../printerdrake.pm_.c:781 msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " "connect to it as a client.\n" @@ -7982,11 +8254,11 @@ msgid "" "Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:825 +#: ../../printerdrake.pm_.c:853 msgid "NetWare Printer Options" msgstr "Dewisiadau Argraffydd NetWare" -#: ../../printerdrake.pm_.c:826 +#: ../../printerdrake.pm_.c:854 msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " "name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the " @@ -7998,51 +8270,70 @@ msgstr "" "â'r rhes waith argraffu am yr argraffydd rydych am gael mynediad iddo ac " "unrhyw enw defnyddiwr a chyfrinair perthnasol." -#: ../../printerdrake.pm_.c:827 +#: ../../printerdrake.pm_.c:855 msgid "Printer Server" msgstr "Gwasanaethwr Argraffydd" -#: ../../printerdrake.pm_.c:828 +#: ../../printerdrake.pm_.c:856 msgid "Print Queue Name" msgstr "Enw Rhes Argraffu" -#: ../../printerdrake.pm_.c:833 +#: ../../printerdrake.pm_.c:861 msgid "NCP server name missing!" msgstr "Mae enw gwasanaethwr NCP ar goll!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:837 +#: ../../printerdrake.pm_.c:865 msgid "NCP queue name missing!" msgstr "Mae enw rhes NCP ar goll" -#: ../../printerdrake.pm_.c:876 +#: ../../printerdrake.pm_.c:932 ../../printerdrake.pm_.c:952 +#, fuzzy, c-format +msgid ", host \"%s\", port %s" +msgstr ", gwesteiwr TCP/IP \"%s\", porth %s" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:935 ../../printerdrake.pm_.c:955 +#, fuzzy, c-format +msgid "Host \"%s\", port %s" +msgstr ", gwesteiwr TCP/IP \"%s\", porth %s" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:975 msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "Dewisiadau Argraffydd TCP/Soced" -#: ../../printerdrake.pm_.c:877 +#: ../../printerdrake.pm_.c:977 +msgid "" +"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " +"or IP and the optional port number (default is 9100) into the input fields." +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:978 +#, fuzzy msgid "" -"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name of " -"the printer and optionally the port number. On HP JetDirect servers the port " -"number is usually 9100, on other servers it can vary. See the manual of your " -"hardware." +"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " +"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP " +"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can " +"vary. See the manual of your hardware." msgstr "" "I argraffu i argraffydd TCP neu soced, rhaid i chi ddarparu enw gwesteiwr yr " "argraffydd ac yn ddewisol rhif y porth. Ar wasanaethwyr HP JetDirect rhif y " "porth, fel rheol, yw 9100, gall amrywio ar wasanaethwyr eraill. Gweler " "llawlyfr eich caledwedd" -#: ../../printerdrake.pm_.c:878 -msgid "Printer host name" -msgstr "Enw'gwesteiwr yr argraffydd" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:882 -msgid "Printer host name missing!" +#: ../../printerdrake.pm_.c:983 +#, fuzzy +msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "Mae enw'r gwesteiwr argraffu ar goll!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:911 ../../printerdrake.pm_.c:913 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1005 +#, fuzzy +msgid "Printer host name or IP" +msgstr "Enw'gwesteiwr yr argraffydd" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:1054 ../../printerdrake.pm_.c:1056 msgid "Printer Device URI" msgstr "URI Dyfais Argraffu" -#: ../../printerdrake.pm_.c:912 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1055 msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " "either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types " @@ -8052,11 +8343,11 @@ msgstr "" "gyflawni manylyn un ai CUPS neu Foomatic. Sylwer nad yw pob math o URI cyn " "cael eu cynnal gan bob sbwlydd ." -#: ../../printerdrake.pm_.c:927 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1070 msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "Rhaid cynnig URI dilys!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1028 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1402 msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " "Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." @@ -8064,23 +8355,27 @@ msgstr "" "Mae pob argraffydd angen enw (e.e. \"argraffydd\". Nid oes angen llanw " "meysydd Disgrifiad a Lleoliad. Lle ar gyfer sylwadau'r defnyddiwr sydd yma." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1029 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1403 msgid "Name of printer" msgstr "Enw'r argraffydd" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1031 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1405 msgid "Location" msgstr "Lleoliad" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1045 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1416 ../../printerdrake.pm_.c:1536 +msgid "Reading printer database..." +msgstr "Darllen cronfa ddata argraffydd..." + +#: ../../printerdrake.pm_.c:1419 msgid "Preparing printer database..." msgstr "Paratoi cronfa ddata argraffydd..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1136 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1516 msgid "Your printer model" msgstr "Model eich argraffydd" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1137 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1517 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -8106,24 +8401,24 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1142 ../../printerdrake.pm_.c:1145 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1522 ../../printerdrake.pm_.c:1525 msgid "The model is correct" msgstr "Mae'r model yn gywir" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1143 ../../printerdrake.pm_.c:1144 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1147 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1523 ../../printerdrake.pm_.c:1524 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1527 msgid "Select model manually" msgstr "Dewiswch y model gyda llaw" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1163 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1543 msgid "Printer model selection" msgstr "Dewis model yr argraffydd" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1164 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1544 msgid "Which printer model do you have?" msgstr "Pa fath o argraffydd sydd gennych?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1165 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1545 msgid "" "\n" "\n" @@ -8137,7 +8432,7 @@ msgstr "" "Chwiliwch am y model cywir pan fo'r cyrchwr yn sefyll ar y model anghywir " "neu ar \"Argraffydd bras\"." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1168 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1548 msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " "similar one." @@ -8145,11 +8440,11 @@ msgstr "" "Nid yw eich argraffydd wedi ei rhestri, dewiswch un cyfatebol (gw. llawlyfr " "eich argraffydd) neu un tebyg." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1244 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1624 msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "Ffurfweddiad OKI winprinter " -#: ../../printerdrake.pm_.c:1245 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1625 msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" "use a very special communication protocol and therefore they work only when " @@ -8166,11 +8461,11 @@ msgstr "" "brawf. Os na wnewch chi hynny, ni fydd yr argraffydd yn gweithio. Bydd eich " "gosodiad ynghylch ymath o gysylltiad yn cael ei anwybyddu gan y gyrrwr." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1288 ../../printerdrake.pm_.c:1315 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1668 ../../printerdrake.pm_.c:1695 msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Ffurfweddiad inkjet Lexmark" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1289 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1669 msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " "no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your " @@ -8181,7 +8476,7 @@ msgstr "" "argraffyddion lleol, yn unig. Cysylltwch eich argraffydd i borth lleol neu " "ffurfweddwch ef i'r peiriant mae'n gysylltiedig ag ef." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1316 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1696 msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " "need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark." @@ -8203,7 +8498,7 @@ msgstr "" "dudalennau'r alinio'r pen argraffu gyda \"lexmarkmaintain\" a newid " "gosodiadau aliniad y pen gyda'r rhaglen." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1532 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1912 msgid "" "Printer default settings\n" "\n" @@ -8220,22 +8515,22 @@ msgstr "" "argraffiad ansawdd/cydraniad uchel iawn yn medru arafu'r argraffu'n " "sylweddol.." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1541 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1921 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "Rhaid i ddewis %s fod yn gyfanrif" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1545 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1925 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "Rhaid i ddewis %s fod yn rhif!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1550 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1930 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "Dewis %s allan o amrediad!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1589 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1969 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -8244,11 +8539,11 @@ msgstr "" "Ydych chi am osod argraffydd (\"%s\")\n" "fel yr argraffydd rhagosodedig?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1606 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1986 msgid "Test pages" msgstr "Tudalennau prawf" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1607 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1987 msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" "Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on " @@ -8260,39 +8555,39 @@ msgstr "" "ei argraffu ac ar argraffydd laser heb lawer o gof mae'n bosibl na ddaw o " "gwbl. Yn y rhan fwyaf o achosion, mae'r prawf tudalen safonol yn ddigonol." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1611 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1991 msgid "No test pages" msgstr "Dim tudalennau prawf" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1612 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1992 msgid "Print" msgstr "Argraffu" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1614 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1994 msgid "Standard test page" msgstr "Tudalen prawf safonnol" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1617 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1997 msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "Prawf tudalen arall (Llythyr)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1620 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2000 msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Prawf tudalen arall (A4)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1622 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2002 msgid "Photo test page" msgstr "Tudalen prawf llun" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1626 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2006 msgid "Do not print any test page" msgstr "Peidiwch argraffu tudalennau prawf" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1634 ../../printerdrake.pm_.c:1786 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2014 ../../printerdrake.pm_.c:2166 msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Argraffu tudalen(nau) prawf..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1659 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2039 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -8307,7 +8602,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1663 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2043 msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" "It may take some time before the printer starts.\n" @@ -8315,15 +8610,15 @@ msgstr "" "Mae tudalen(nau) prawf wedi eu hanfon at yr argraffydd.\n" "Gall gymryd amser cyn i'r argraffydd gychwyn.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1670 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2050 msgid "Did it work properly?" msgstr "A weithiodd hwnnw'n iawn?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1692 ../../printerdrake.pm_.c:2803 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2072 ../../printerdrake.pm_.c:3191 msgid "Raw printer" msgstr "Argraffydd bras" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1718 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2098 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -8336,7 +8631,7 @@ msgstr "" "\"xpp \" neu \"kprinter \". Mae'r offeryn graffigol yn caniatáu " "chi ddefnyddio'r argraffydd ac i newid gosodiadau dewis yn hawdd.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1720 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2100 msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " "printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name " @@ -8346,8 +8641,8 @@ msgstr "" "deialogau argraffu mewn nifer o raglenni, ond yma nid ydynt yn darparu'r " "enw ffeil am fod y ffeil i'r argraffydd yn cael ei ddarparu gan y rhaglen.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1723 ../../printerdrake.pm_.c:1740 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1750 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2103 ../../printerdrake.pm_.c:2120 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2130 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8360,7 +8655,7 @@ msgstr "" "tasg argraffu penodol. Ychwanegwch y gosodiadau angenrheidiol i'r llinell " "gorchymyn, e.e \"%s \". " -#: ../../printerdrake.pm_.c:1726 ../../printerdrake.pm_.c:1766 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2106 ../../printerdrake.pm_.c:2146 #, fuzzy, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -8372,7 +8667,7 @@ msgstr "" "dewis argraffu\"%s\n" "\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1730 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2110 msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" "\n" @@ -8381,7 +8676,7 @@ msgstr "" "presennol:\n" "\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1735 ../../printerdrake.pm_.c:1745 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2115 ../../printerdrake.pm_.c:2125 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -8390,8 +8685,8 @@ msgstr "" "I argraffu ffeil o'r llinell orchymyn (ffenestr terfynnell) defnyddiwch " "orchymyn \"%s \".\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1737 ../../printerdrake.pm_.c:1747 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1757 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2117 ../../printerdrake.pm_.c:2127 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2137 msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " "printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name " @@ -8401,7 +8696,7 @@ msgstr "" "nifer o raglenni. Ond peidiwch â rhoi'r enw ffeil yma oherwydd bod y ffeil " "i'w argraffu wedi ei ddarparu gan y rhaglen.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1742 ../../printerdrake.pm_.c:1752 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2122 ../../printerdrake.pm_.c:2132 msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " "\"Print option list\" button." @@ -8409,7 +8704,7 @@ msgstr "" "I edrych ar y rhestr o'r dewisiadau sydd ar gael ar gyfer yr argraffydd " "cyfredol cliciwch ar fotwm \"Rhestr dewisiadau argraffu\"." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1755 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2135 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -8418,7 +8713,7 @@ msgstr "" "I argraffu ffeil o'r llinell orchymyn (ffenestr terfynnell) defnyddiwch y " "gorchymyn \"%s \" or \"%s \".\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1759 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2139 msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " "handling printing jobs.\n" @@ -8435,7 +8730,7 @@ msgstr "" "fydd yn stopio 'r holl waith argraffu'n syth pan fyddwch yn ei glicio. Mae " "hyn yn ddefnyddiol pan fydd y papur wedi mynd yn sownd, ag ati.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1763 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2143 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8448,45 +8743,45 @@ msgstr "" "ar gyfer tasg argraffu penodol. Ychwanegwch y gosodiadau angenrheidiol i'r " "llinell gorchymyn, e.e \"%s \".\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1773 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2153 #, fuzzy, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "Argraffu/Sganio ar \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1774 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2154 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "Argraffu/Sganio ar \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1776 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2156 #, fuzzy, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "Argraffu/Sganio ar \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1777 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2157 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "Argraffu ar argraffydd \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1780 ../../printerdrake.pm_.c:1783 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1784 ../../printerdrake.pm_.c:1785 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2787 ../../standalone/drakTermServ_.c:249 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1037 ../../standalone/drakbackup_.c:2868 -#: ../../standalone/drakbug_.c:107 ../../standalone/drakfont_.c:706 -#: ../../standalone/drakfont_.c:1015 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2160 ../../printerdrake.pm_.c:2163 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2164 ../../printerdrake.pm_.c:2165 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3175 ../../standalone/drakTermServ_.c:248 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1485 ../../standalone/drakbackup_.c:3530 +#: ../../standalone/drakbug_.c:129 ../../standalone/drakfont_.c:705 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1014 msgid "Close" msgstr "Cau" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1783 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2163 msgid "Print option list" msgstr "Rhestr ddewis argraffu" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1802 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2182 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Your HP multi-function device was configured automatically to be able to " -"scan. Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify " -"the scanner when you have more than one) from the command line or with the " +"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " +"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the " +"scanner when you have more than one) from the command line or with the " "graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, " "you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire" "\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more " @@ -8504,9 +8799,9 @@ msgstr "" "\n" "Peidiwch defnyddio \"scannerdrake\" ar gyfer y ddyfais hon." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1821 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2202 msgid "" -"Your HP printer was configured automatically to give you access to the photo " +"Your printer was configured automatically to give you access to the photo " "card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the " "graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> " "\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter " @@ -8517,17 +8812,17 @@ msgid "" "of the file lists." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1842 ../../printerdrake.pm_.c:2292 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2556 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2223 ../../printerdrake.pm_.c:2673 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2945 msgid "Reading printer data..." msgstr "Darllen data argraffydd..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1862 ../../printerdrake.pm_.c:1890 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1925 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2243 ../../printerdrake.pm_.c:2271 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2306 msgid "Transfer printer configuration" msgstr "Trosglwyddo ffurfweddiad yr argraffydd" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1863 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2244 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -8542,7 +8837,7 @@ msgstr "" "cael eu trosi, ond ni fydd y gwaith argraffu'n cael eu trosi.\n" "Ni fydd yr holl waith argraffu'n cael eu trosi, am y rhesymau canlynol:\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1866 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2247 msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " "data into a free-formed command.\n" @@ -8550,18 +8845,18 @@ msgstr "" "Nid yw CUPS yn cefnogi argraffyddion ar wasanaethwyr Novell neu " "argraffyddion sy'n anfon data mewn gorchymyn ffurf -rhydd.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1868 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2249 msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " "printers.\n" msgstr "" "Mae PDQ yn cynnal argraffyddion lleol, LDP pell, a Socket/TCP, yn unig.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1870 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2251 msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "Nid yw LPD na LPRng yn cynnal argraffyddion IPP.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1872 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2253 msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " "cannot be transferred." @@ -8569,7 +8864,7 @@ msgstr "" "Yn ogystal, nid oes modd trosglwyddo rhesi grewyd gan y rhaglen hon na " "\"foomatic-configure\"." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1873 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2254 msgid "" "\n" "Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers " @@ -8579,7 +8874,7 @@ msgstr "" "Hefyd nid oes modd trosglwyddo argraffyddion ffurfweddwyd gyda ffeiliau PPD " "ddarparwyd gan eu gwneuthurwyr na gyrrwyr CUPS brodorol." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1874 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2255 msgid "" "\n" "Mark the printers which you want to transfer and click \n" @@ -8589,15 +8884,15 @@ msgstr "" "Nodwch yr argraffydd rydych am ei drosglwddo a chliciwch\n" "\"Trosglwyddo\"." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1877 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2258 msgid "Do not transfer printers" msgstr "Peidio trosglwyddo argraffydd" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1878 ../../printerdrake.pm_.c:1895 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2259 ../../printerdrake.pm_.c:2276 msgid "Transfer" msgstr "Trosglwyddo" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1891 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2272 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -8608,12 +8903,12 @@ msgstr "" "Cliciwch \"Trosglwyddo\" i ysgrifennu drosto.\n" "Mae modd i chi osod enw newydd arno neu ei hepgor." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1899 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2280 msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "" "Dylai enw'r argraffydd gynnwys llythrennau, rhifau a'r tanlinellu, yn unig" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1904 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2285 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -8622,16 +8917,16 @@ msgstr "" "Mae argraffydd \"%s\" yn bodoli eisoes,\n" "ydych chi wir eisiau ailysgrifennu ei ffurfweddiad?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1912 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2293 msgid "New printer name" msgstr "Enw'r argraffydd newydd" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1915 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2296 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "Trosglwyddo %s..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1926 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2307 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " @@ -8641,29 +8936,29 @@ msgstr "" "(\"%s\"). A ddylai fod yn argraffydd rhagosodedig y system argraffu newydd %" "s ?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1935 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2316 msgid "Refreshing printer data..." msgstr "Adnewyddu data'r argraffydd..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1943 ../../printerdrake.pm_.c:2014 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2026 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2324 ../../printerdrake.pm_.c:2395 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2407 msgid "Configuration of a remote printer" msgstr "Ffurfweddiad argraffydd pell" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1944 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2325 msgid "Starting network..." msgstr "Cychwyn y rhwydwaith..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1978 ../../printerdrake.pm_.c:1982 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1984 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2359 ../../printerdrake.pm_.c:2363 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2365 msgid "Configure the network now" msgstr "Ffurfweddwch y rhwydwaith" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1979 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2360 msgid "Network functionality not configured" msgstr "Nid yw swyddogaethau'r rhwydwaith wedi ei ffurfweddu" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1980 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2361 msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " "access, but your network is not configured yet. If you go on without network " @@ -8675,11 +8970,11 @@ msgstr "" "fynd ymlaen heb ffurfweddiad rhwydwaith, ni bydd modd i chi ddefnyddio'r " "argraffydd rydych yn ei ffurfweddu ar hyn o bryd. Beth ydych am ei wneud?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1983 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2364 msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Mynd yn eich blaen heb ffurfweddu'r rhwydwaith" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2016 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2397 msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " "now. Please check whether the network gets accessable after booting your " @@ -8695,7 +8990,7 @@ msgstr "" "argraffydd, eto gan ddefnyddio Canolfan Rheoli Mandrake, adran \"Caledwedd\"/" "\"Argraffydd\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2017 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2398 msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " "your configuration and your hardware. Then try to configure your remote " @@ -8705,24 +9000,24 @@ msgstr "" "Gwiriwch eich ffurfweddiad a'ch caledwedd. Yna ceisiwch ail ffurfweddi eich " "argraffydd." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2027 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2408 msgid "Restarting printing system..." msgstr "Ailgychwyn system argraffu..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2065 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2446 msgid "high" msgstr "uchel" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2065 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2446 msgid "paranoid" msgstr "Paranoia" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2066 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2447 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "Gosod system argraffu yn lefel diogelwch %s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2067 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2448 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -8746,11 +9041,11 @@ msgstr "" "\n" "Ydych chi wir eisiau ffurfweddu argraffu ar y peiriant hwn?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2099 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2480 msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "Cychwyn y system argraffu wrth gychwyn y cyfrifiadur" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2100 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2481 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -8772,63 +9067,63 @@ msgstr "" "\n" "Ydych chi am i'r cychwyn awtomatig gael ei droi ymlaen eto?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2123 ../../printerdrake.pm_.c:2163 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2200 ../../printerdrake.pm_.c:2240 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2352 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2504 ../../printerdrake.pm_.c:2544 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2581 ../../printerdrake.pm_.c:2621 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2733 msgid "Checking installed software..." msgstr "Gwirio'r meddalwedd sydd wedi ei osod..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2167 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2548 msgid "Removing LPRng..." msgstr "Tynnu LPRng..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2204 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2585 msgid "Removing LPD..." msgstr "Tynnu LPD..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2276 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2657 msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Dewiswch Sbwlydd Argraffydd" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2277 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2658 msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Pa system argraffu(sbwlydd) ydych chi am ei ddefnyddio?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2310 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2691 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "Ffurfweddu argraffydd \"%s\" ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2323 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2704 msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Gosod Foomatic..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2380 ../../printerdrake.pm_.c:2419 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2804 ../../printerdrake.pm_.c:2874 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2769 ../../printerdrake.pm_.c:2808 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3192 ../../printerdrake.pm_.c:3262 msgid "Printer options" msgstr "Dewisiadau argraffydd" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2389 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2778 msgid "Preparing PrinterDrake..." msgstr "Paratoi PrinterDrake..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2406 ../../printerdrake.pm_.c:2961 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2795 ../../printerdrake.pm_.c:3349 msgid "Configuring applications..." msgstr "Ffurfweddi'u rhaglenni" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2426 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2815 msgid "Would you like to configure printing?" msgstr "Hoffech chi ffurfweddu argraffu?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2438 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2827 msgid "Printing system: " msgstr "System argraffu." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2486 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2875 msgid "Printerdrake" msgstr "Printerdrake" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2490 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2879 msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " "its settings; to make it the default printer; to view information about it; " @@ -8840,7 +9135,7 @@ msgstr "" "amdano; neu i wneud argraffydd CUPS pell ar gael ar gyfer Star Office/" "OpenOffice.org." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2491 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2880 msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " "its settings; to make it the default printer; or to view information about " @@ -8849,33 +9144,29 @@ msgstr "" "Mae'r argraffyddion canlynol wedi eu ffurfweddi. Cliciwch ar un i newid ei " "osodiadau; ei wneud yn argraffydd rhagosodedig; i edrych am wybodaeth amdano." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2517 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2906 msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "" "Adnewyddu rhestr argraffyddion (dangos pob argraffydd CUPS pell sydd ar gael)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2535 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2924 msgid "Change the printing system" msgstr "Newidiwch y system argraffu" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2540 ../../standalone/drakconnect_.c:278 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2929 ../../standalone/drakconnect_.c:277 msgid "Normal Mode" msgstr "Modd Arferol" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2544 ../../standalone/logdrake_.c:225 -msgid "Quit" -msgstr "Gadael" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2696 ../../printerdrake.pm_.c:2746 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2955 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3085 ../../printerdrake.pm_.c:3135 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3343 msgid "Do you want to configure another printer?" msgstr "Ydych chi eisiau ffurfwedu argraffydd arall?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2782 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3170 msgid "Modify printer configuration" msgstr "Newid ffurfweddiad yr argraffydd" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2784 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3172 #, c-format msgid "" "Printer %s\n" @@ -8884,69 +9175,69 @@ msgstr "" "Argraffydd %s\n" "Beth ydych am ei newid ar yr argraffydd hwn?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2788 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3176 msgid "Do it!" msgstr "Gwna!!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2793 ../../printerdrake.pm_.c:2848 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3181 ../../printerdrake.pm_.c:3236 msgid "Printer connection type" msgstr "Math o gyswllt argraffydd" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2794 ../../printerdrake.pm_.c:2852 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3182 ../../printerdrake.pm_.c:3240 msgid "Printer name, description, location" msgstr "Enw'r argraffydd, disgrifiad, lleoliad" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2796 ../../printerdrake.pm_.c:2867 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3184 ../../printerdrake.pm_.c:3255 msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "Gwneuthurwr yr argraffydd, model, gyrrwr" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2797 ../../printerdrake.pm_.c:2868 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3185 ../../printerdrake.pm_.c:3256 msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "Gwneuthurwr yr argraffydd, model" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2806 ../../printerdrake.pm_.c:2878 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3194 ../../printerdrake.pm_.c:3266 msgid "Set this printer as the default" msgstr "Gosod yr argraffydd fel y rhagosodedig" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2808 ../../printerdrake.pm_.c:2883 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3196 ../../printerdrake.pm_.c:3271 msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org" msgstr "Ychwanegwchyr argraffydd hwn i Star Office/OpenOffice.org" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2809 ../../printerdrake.pm_.c:2892 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3197 ../../printerdrake.pm_.c:3280 msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org" msgstr "Tynnwch yr argraffydd hwn o Star Office/OpenOffice.org" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2810 ../../printerdrake.pm_.c:2901 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3198 ../../printerdrake.pm_.c:3289 msgid "Print test pages" msgstr "Argraffu tudalennau prawf" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2811 ../../printerdrake.pm_.c:2903 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3199 ../../printerdrake.pm_.c:3291 msgid "Know how to use this printer" msgstr "Gwybod sut i ddefnyddio'r argraffydd" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2813 ../../printerdrake.pm_.c:2905 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3201 ../../printerdrake.pm_.c:3293 msgid "Remove printer" msgstr "Tynnu argraffydd" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2857 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3245 #, fuzzy, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "Tynnu hen argraffydd \"%s\"..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2881 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3269 msgid "Default printer" msgstr "Argraffydd rhagosodedig" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2882 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3270 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "Mae argraffydd \"%s\" wedi ei osod fel yr argraffydd rhagosodedig." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2886 ../../printerdrake.pm_.c:2889 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3274 ../../printerdrake.pm_.c:3277 msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org" msgstr "Ychwanegu argraffydd i Star Office/OpenOffice.org" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2887 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3275 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org." @@ -8954,17 +9245,17 @@ msgstr "" "Mae argraffydd \"%s\" wedi ei ychwanegu'n llwyddiannus i Star Office/" "OpenOffice.org." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2890 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3278 #, c-format msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org." msgstr "" "Wedi methu ag ychwanegu argraffydd \"%s\" i Star Office/OpenOffice.org." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2895 ../../printerdrake.pm_.c:2898 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3283 ../../printerdrake.pm_.c:3286 msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org" msgstr "Tynnu'r argraffydd o Star Office/OpenOffice.org." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2896 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3284 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org." @@ -8972,17 +9263,17 @@ msgstr "" "Cafodd argraffydd \"%s\" ei dynnu'n llwyddiannus o Star Office/OpenOffice." "org." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2899 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3287 #, c-format msgid "Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org." msgstr "Methwyd â thynnu argraffydd \"%s\" o Star Office/OpenOffice.org." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2907 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3295 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "Ydych chi wir eisiau tynnu argraffydd \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2909 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3297 #, fuzzy, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "Tynnu argraffydd \"%s\"..." @@ -9037,8 +9328,9 @@ msgstr "" "Gadewch yn wag os nad ydych eisiau dirprwy ftp" #: ../../proxy.pm_.c:65 -msgid "Url should begin with 'ftp:'" -msgstr "Dylai'r URL ddechrau gyda 'ftp:'" +#, fuzzy +msgid "Url should begin with 'ftp:' or 'http:'" +msgstr "Dylai'r URL ddechrau gyda \"http:\"" #: ../../proxy.pm_.c:79 msgid "" @@ -9087,45 +9379,6 @@ msgstr "methodd mkraid (efallai bod raidtools ar goll)" msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" msgstr "Dim digon o raniadau ar gyfer RAID lefel %d\n" -#: ../../security/msec.pm_.c:144 -#, fuzzy -msgid "" -"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" -" but very sensitive: it must not be used for a machine " -"connected to others\n" -" or to the Internet. There is no password access." -msgstr "" -"Rhaid defnyddio'r lefel hwn a gofal. Mae'n gwneud eich system yn haws ei\n" -"ddefnyddio ond mae'n sensitif iawn: rhaid peidio ei ddefnyddio fel peiriant " -"i'w\n" -"gysylltu ag eraill nag i'r Rhyngrwyd. Does dim cysylltiad drwy gyfrinair." - -#: ../../security/msec.pm_.c:150 -#, fuzzy -msgid "" -"With this security level, the use of this system as a server becomes " -"possible.\n" -" The security is now high enough to use the system as a " -"server which can accept\n" -" connections from many clients. Note: if your machine is only " -"a client on the Internet, you should choose a lower level." -msgstr "" -"Gyda'r lefel diogelwch hwn, mae defnydd y system fel gwasanaethwr yn " -"bosibl.\n" -"Mae diogelwch yn ddigon uchel i ddefnyddio'r system fel gwasanaethwr sy'n " -"derbyn\n" -"cysylltiad gan amryw o gleientiaid. Sylwer: os mae cleient yn unig yw eich " -"peiriant ar y Rhyngrwyd, yna mae'n well i chi ddewis lefel is." - -#: ../../security/msec.pm_.c:169 ../../standalone/drakfont_.c:680 -msgid "Advanced Options" -msgstr "Dewisiadau Uwch" - -#: ../../security/msec.pm_.c:199 -#, fuzzy -msgid "Basic Options" -msgstr "Dewisiadau" - #: ../../services.pm_.c:14 msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" msgstr "Cychwynnwch system sain ALSA (Pensaernïaeth Sain Linux Uwch)" @@ -9441,7 +9694,7 @@ msgstr "Rhyngrwyd" msgid "File sharing" msgstr "Rhannu Ffeiliau" -#: ../../services.pm_.c:128 ../../standalone/drakbackup_.c:1222 +#: ../../services.pm_.c:128 ../../standalone/drakbackup_.c:1669 msgid "System" msgstr "System" @@ -9569,7 +9822,7 @@ msgstr "" "gcc GNU yn ogystal ag amgylcheddau datblygiadol Cod Agored gorau oll" #: ../../share/advertising/05-contcenter.pl_.c:9 -#: ../../standalone/drakbug_.c:49 +#: ../../standalone/drakbug_.c:69 msgid "Mandrake Control Center" msgstr "Canolfan Rheoli Mandrake" @@ -9687,20 +9940,20 @@ msgstr "" msgid "http://www.mandrakesoft.com/sales/contact" msgstr "http://www.mandrakesoft.com/sales/contact" -#: ../../standalone.pm_.c:25 +#: ../../standalone.pm_.c:40 msgid "Installing packages..." msgstr "Gosod pecynnau..." -#: ../../standalone/XFdrake_.c:131 +#: ../../standalone/XFdrake_.c:143 msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" msgstr "Allgofnodwch ac yna defnyddiwch Ctrl Alt-BackSpace" -#: ../../standalone/XFdrake_.c:135 +#: ../../standalone/XFdrake_.c:147 #, c-format msgid "Please relog into %s to activate the changes" msgstr "Ail fewn gofnodwch i %s i wireddu'r newidiadau" -#: ../../standalone/diskdrake_.c:85 +#: ../../standalone/diskdrake_.c:81 msgid "" "I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" "I'll try to go on blanking bad partitions" @@ -9708,174 +9961,174 @@ msgstr "" "Methu darllen eich tabl rhaniadau. Mae'n rhy lwgr i mi :[\n" "Af ymlaen i flancio rhaniadau gwael" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:189 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:188 #, fuzzy msgid "Mandrake Terminal Server Configuration" msgstr "Trosglwyddo ffurfweddiad yr argraffydd" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:204 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:203 #, fuzzy msgid "Enable Server" msgstr "Gwasanaethwr Cronfa Ddata" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:211 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:210 #, fuzzy msgid "Disable Server" msgstr "Gwasanaethwr Cronfa Ddata" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:219 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:218 #, fuzzy msgid "Start Server" msgstr "Gwasanaethwr NIS" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:226 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:225 #, fuzzy msgid "Stop Server" msgstr "Gwasanaethwr NIS" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:234 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:233 msgid "Etherboot Floppy/ISO" msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:236 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:235 msgid "Net Boot Images" msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:240 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:239 #, fuzzy msgid "Add/Del Users" msgstr "Ychwanegu defnyddiwr" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:242 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:241 #, fuzzy msgid "Add/Del Clients" msgstr "Cleient DHCP" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:247 ../../standalone/drakbackup_.c:2635 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2666 ../../standalone/drakbackup_.c:2687 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2710 ../../standalone/drakbackup_.c:2737 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2776 ../../standalone/drakbackup_.c:2797 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2824 ../../standalone/drakbackup_.c:2848 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2870 ../../standalone/drakfont_.c:701 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:246 ../../standalone/drakbackup_.c:3282 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3315 ../../standalone/drakbackup_.c:3341 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3368 ../../standalone/drakbackup_.c:3395 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3434 ../../standalone/drakbackup_.c:3455 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3482 ../../standalone/drakbackup_.c:3508 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3533 ../../standalone/drakfont_.c:700 msgid "Help" msgstr "Cymorth" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:434 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:436 msgid "Boot Floppy" msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:436 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:438 msgid "Boot ISO" msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:505 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:507 msgid "Build Whole Kernel -->" msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:507 ../../standalone/drakTermServ_.c:537 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:509 ../../standalone/drakTermServ_.c:539 msgid "This will take a few minutes." msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:519 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:521 msgid "No kernel selected!" msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:522 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:524 msgid "Build Single NIC -->" msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:533 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:535 #, fuzzy msgid "No nic selected!" msgstr "Heb gysylltu" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:536 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:538 msgid "Build All Kernels -->" msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:550 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:552 #, fuzzy msgid "<-- Delete" msgstr "Dileu" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:557 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:559 #, fuzzy msgid "Delete All NBIs" msgstr "Dewis Popeth" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:619 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:621 #, fuzzy msgid "Add User -->" msgstr "Ychwanegu defnyddiwr" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:627 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:629 msgid "<-- Del User" msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:701 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:703 msgid "Add Client -->" msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:733 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:735 #, fuzzy msgid "<-- Del Client" msgstr "Cleient DHCP" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:739 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:741 #, fuzzy msgid "dhcpd Config..." msgstr "Ffurfweddu..." -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:886 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:888 #, fuzzy msgid "Write Config" msgstr "ailffurfweddu" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:944 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:946 #, fuzzy msgid "Please insert floppy disk:" msgstr "Mewnosodwch y disg meddal Cychwyn ddefnyddiwyd yn gyrrwr %s" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:948 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:950 msgid "Couldn't access the floppy!" msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:950 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:952 msgid "Floppy can be removed now" msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:953 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:955 #, fuzzy msgid "No floppy drive available!" msgstr "Does dim gyrrwr disg meddal ar gael" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:962 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:964 #, c-format msgid "Etherboot ISO image is %s" msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:964 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:966 msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:983 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:985 msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" msgstr "" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:45 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:43 msgid "Error!" msgstr "Gwall!" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:46 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:44 #, c-format msgid "I can't find needed image file `%s'." msgstr "Methu canfod ffeil delwedd angenrheidiol '%s'." -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:48 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:46 msgid "Auto Install Configurator" msgstr "Ffurfweddwr Awto-Osod" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:49 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:47 msgid "" "You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " "dangerous and must be used circumspectly.\n" @@ -9899,11 +10152,11 @@ msgstr "" "Ydych chi eisiau parhau?\n" "?" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:71 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:69 msgid "Automatic Steps Configuration" msgstr "FFurfweddiad Camau Awtomatig" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:72 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:70 msgid "" "Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " "will be manual" @@ -9911,12 +10164,12 @@ msgstr "" "Dewiswch ar gyfer pob cam a fydd yn ail chwarae fel eich gosodiad, neu a " "fydd gyda llaw" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:83 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:81 ../../standalone/drakautoinst_.c:82 #, fuzzy msgid "Creating auto install floppy" msgstr "Creu disg meddal awto gosod" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:145 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:144 msgid "" "\n" "Welcome.\n" @@ -9928,12 +10181,12 @@ msgstr "" "\n" "Mae paramedrau'r awto osod i'w cael yn yr adran ar y chwith" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:240 ../../standalone/drakgw_.c:550 -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:106 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:239 ../../standalone/drakgw_.c:548 +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:105 msgid "Congratulations!" msgstr "Llongyfarchiadau!" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:241 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:240 msgid "" "The floppy has been successfully generated.\n" "You may now replay your installation." @@ -9941,19 +10194,32 @@ msgstr "" "Mae'r disg meddal wedi ei gynhyrchu'n llwyddiannus. \n" "Medrwch ail chwarae eich gosodiad." -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:279 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:278 msgid "Auto Install" msgstr "Awto Gosod" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:349 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:348 msgid "Add an item" msgstr "Ychwanegu eitem" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:356 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:355 msgid "Remove the last item" msgstr "Tynnu'r eitem olaf" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:599 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:625 +msgid "Cron not available yet as non-root" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:731 +msgid "WARNING" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:732 +#, fuzzy +msgid "FATAL" +msgstr "FAT" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:744 msgid "" "\n" " DrakBackup Report \n" @@ -9963,7 +10229,7 @@ msgstr "" " Adroddiad DrakBackup \n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:600 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:745 msgid "" "\n" " DrakBackup Daemon Report\n" @@ -9975,7 +10241,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:604 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:749 msgid "" "\n" " DrakBackup Report Details\n" @@ -9987,31 +10253,95 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:626 ../../standalone/drakbackup_.c:642 -msgid "total progess" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:770 ../../standalone/drakbackup_.c:840 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:894 +#, fuzzy +msgid "Total progess" msgstr "cyfanswm y cynnydd" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:751 ../../standalone/drakbackup_.c:795 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:822 +#, c-format +msgid "" +"%s exists, delete?\n" +"\n" +"Warning: If you've already done this process you'll probably\n" +" need to purge the entry from authorized_keys on the server." +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:831 +msgid "This may take a moment to generate the keys." +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:838 +#, c-format +msgid "ERROR: Cannot spawn %s." +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:865 +#, c-format +msgid "" +"Transfer successful\n" +"You may want to verify you can login to the server with:\n" +"\n" +"ssh -i %s %s\\@%s\n" +"\n" +"without being prompted for a password." +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:908 +msgid "WebDAV remote site already in sync!" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:912 +msgid "WebDAV transfer failed!" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:934 +msgid "No CDR/DVDR in drive!" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:938 +msgid "Does not appear to be recordable media!" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:942 +msgid "Not erasable media!" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:981 +msgid "This may take a moment to erase the media." +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1045 +msgid "Permission problem accessing CD." +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1144 ../../standalone/drakbackup_.c:1193 msgid "Backup system files..." msgstr "Ffeiliau system wrth gefn" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:796 ../../standalone/drakbackup_.c:858 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1194 ../../standalone/drakbackup_.c:1261 msgid "Hard Disk Backup files..." msgstr "Ffeiliau cadw wrth gefn y Disg Caled" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:808 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1206 msgid "Backup User files..." msgstr "Ffeiliau Defnyddiwr Cadw wrth Gefn..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:809 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1207 msgid "Hard Disk Backup Progress..." msgstr "Cynnydd Disg Caled wrth Gefn..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:857 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1260 msgid "Backup Other files..." msgstr "Cadw wrth gefn ffeiliau eraill..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:871 ../../standalone/drakbackup_.c:895 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1266 +#, fuzzy +msgid "No changes to backup!" +msgstr "Defnyddiwch dâp i gadw wrth gefn" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1282 ../../standalone/drakbackup_.c:1305 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10019,7 +10349,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:880 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1289 #, fuzzy, c-format msgid "" "file list sent by FTP : %s\n" @@ -10028,7 +10358,7 @@ msgstr "" "rhestr ffeil yrrwyd gan FTP: %s\n" " " -#: ../../standalone/drakbackup_.c:883 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1292 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -10039,35 +10369,39 @@ msgstr "" "(!) anhawster cysylltiad FTP: Nid oedd yn bosibl anfon eich ffeiliau wrth " "gefn drwy FTP.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:900 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1310 msgid "" "\n" "Drakbackup activities via CD:\n" "\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:905 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1315 msgid "" "\n" "Drakbackup activities via tape:\n" "\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:914 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1324 #, fuzzy msgid " Error during mail sending. \n" msgstr "(!) Gwall wrth anfon e-bost. \n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1011 ../../standalone/drakbackup_.c:1022 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1033 ../../standalone/drakfont_.c:1005 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1346 +msgid "Can't create catalog!" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1459 ../../standalone/drakbackup_.c:1470 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1481 ../../standalone/drakfont_.c:1004 msgid "File Selection" msgstr "Dewis ffeiliau" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1038 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1486 msgid "Select the files or directories and click on 'Add'" msgstr "Dewiswch y ffeiliau neu gyfeiriaduron a chliciwch 'Ychwanegu'" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1078 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1525 msgid "" "\n" "Please check all options that you need.\n" @@ -10075,26 +10409,27 @@ msgstr "" "\n" "Gwiriwch pob dewis sydd angen arnoch.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1079 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1526 msgid "" "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" msgstr "" "Mae'r dewisiadau hyn yn medru cadw wrth gefn ac adfer pob ffeil yn eich " "cyfeiriadur /etc.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1080 -msgid "Backup your System files. ( /etc directory )" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1527 +#, fuzzy +msgid "Backup your System files. (/etc directory)" msgstr "Cadw wrth gefn ffeiliau System. ( cyfeiriadur /etc )" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1081 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1528 msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)" msgstr "Cadw wrth gefn cynyddol (peidio disodli hen ffeiliau wrth gefn)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1082 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1529 msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" msgstr "Peidio cynnwys ffeiliau hanfodol (passwd, group, fstab)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1083 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1530 msgid "" "With this option you will be able to restore any version\n" " of your /etc directory." @@ -10102,40 +10437,61 @@ msgstr "" "Gyda'e dewis hwn medrwch adfer unrhyw fersiwn\n" "o'ch cyfeiriadur /etc." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1100 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1547 msgid "Please check all users that you want to include in your backup." msgstr "Gwiriwch pob defnyddiwr rydych am eu cynnwys yn eich cadw wrth gefn." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1127 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1574 msgid "Do not include the browser cache" msgstr "Peidio cynnwys storfa'r porwr" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1128 ../../standalone/drakbackup_.c:1152 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1575 ../../standalone/drakbackup_.c:1599 msgid "Use Incremental Backups (do not replace old backups)" msgstr "Defnyddio Cadw wrth Gefn Cynyddol (peidio disodli hen gadw wrth gefn)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1150 ../../standalone/drakfont_.c:1059 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1597 ../../standalone/drakfont_.c:1058 msgid "Remove Selected" msgstr "Tynnu'r Dewis" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1188 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1635 msgid "Windows (FAT32)" msgstr "Windows (FAT32)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1227 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1674 msgid "Users" msgstr "Defnyddwyr" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1257 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1700 #, fuzzy msgid "Use network connection to backup" msgstr "Defnyddiwch cysylltiad FTP i gadw wrth gefn" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1264 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1706 +msgid "Use Expect for SSH" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1707 +msgid "" +"Create/Transfer\n" +"backup keys for SSH" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1708 +#, fuzzy +msgid "" +" Transfer \n" +"Now" +msgstr "Trosglwyddo" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1709 +msgid "Keys in place already" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1713 msgid "Please enter the host name or IP." msgstr "Rhowch enw'r gwesteiwr neu'r IP" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1269 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1718 #, fuzzy msgid "" "Please enter the directory (or module) to\n" @@ -10144,43 +10500,68 @@ msgstr "" "Rhowch y cyfeiriadur i osod y cadw\n" "wrth gefn ar y gwesteiwr hwn." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1274 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1723 msgid "Please enter your login" msgstr "Rhowch eich mewngofnod" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1279 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1728 msgid "Please enter your password" msgstr "Rhowch eich cyfrinair" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1285 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1734 msgid "Remember this password" msgstr "Cofiwch y cyfrinair" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1360 ../../standalone/drakbackup_.c:3295 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1745 +msgid "Need hostname, username and password!" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1841 msgid "Use CD/DVDROM to backup" msgstr "Defnyddiwch yr CD/DVDROM i gadw wrth gefn" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1363 ../../standalone/drakbackup_.c:3299 -msgid "Please choose your CD space" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1844 +msgid "" +"Please choose your CD/DVD device\n" +"(Press Enter to propogate settings to other fields.\n" +"This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1849 +#, fuzzy +msgid "Please choose your CD/DVD media size" msgstr "Dewiswch eich gofod CD" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1369 ../../standalone/drakbackup_.c:3311 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1855 +#, fuzzy +msgid "Please check for multisession CD" +msgstr "Gwiriwch os ydych yn defnyddio cyfrwng CDRW" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1861 msgid "Please check if you are using CDRW media" msgstr "Gwiriwch os ydych yn defnyddio cyfrwng CDRW" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1375 ../../standalone/drakbackup_.c:3317 -msgid "Please check if you want to erase your CDRW before" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1867 +#, fuzzy +msgid "Please check if you want to erase your RW media (1st Session)" msgstr "Gwiriwch os ydych am ddileu eich CDRW cyn" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1382 -msgid "" -"Please check if you want to include\n" -" install boot on your CD." -msgstr "" -"Gwiriwch os ydych am gynnwys\n" -" cychwyn gosod ar eich CD" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1868 +#, fuzzy +msgid " Erase Now " +msgstr "Trosglwyddo" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1874 +#, fuzzy +msgid "Please check if you are using a DVDR device" +msgstr "Gwiriwch os ydych yn defnyddio cyfrwng CDRW" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1880 +#, fuzzy +msgid "Please check if you are using a DVDRAM device" +msgstr "Gwiriwch os ydych yn defnyddio cyfrwng CDRW" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1388 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1893 msgid "" "Please enter your CD Writer device name\n" " ex: 0,1,0" @@ -10188,21 +10569,36 @@ msgstr "" "Rhowch enw dyfais eich Ysgrifennwr CD\n" "ex: 0,1,0" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1437 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1926 +#, fuzzy +msgid "No CD device defined!" +msgstr "Dewiswch ffeil" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1974 msgid "Use tape to backup" msgstr "Defnyddiwch dâp i gadw wrth gefn" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1440 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1977 msgid "Please enter the device name to use for backup" msgstr "Rhowch enw dyfais i'w ddefnyddio ar gyfer cadw wrth gefn" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1446 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1983 +#, fuzzy +msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device." +msgstr "Gwiriwch os ydych am ddileu eich CDRW cyn" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1989 #, fuzzy msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup." msgstr "Gwiriwch os ydych am ddileu eich CDRW cyn" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1452 ../../standalone/drakbackup_.c:1505 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2381 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1995 +#, fuzzy +msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup." +msgstr "Gwiriwch os ydych am ddileu eich CDRW cyn" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2001 ../../standalone/drakbackup_.c:2074 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3025 msgid "" "Please enter the maximum size\n" " allowed for Drakbackup" @@ -10210,57 +10606,57 @@ msgstr "" "Rhowch y maint mwyaf\n" "i'w ganiatáu ar gyfer Drakbackup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1497 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2066 #, fuzzy msgid "Please enter the directory to save to:" msgstr "Rhowch y cyfeiriadur i gadw iddo:" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1511 ../../standalone/drakbackup_.c:2387 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2080 ../../standalone/drakbackup_.c:3031 msgid "Use quota for backup files." msgstr "Defnyddiwch y cwota ar gyfer ffeiliau wrth gefn" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1580 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2146 msgid "Network" msgstr "Rhwydwaith" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1585 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2151 msgid "CDROM / DVDROM" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1590 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2156 msgid "HardDrive / NFS" msgstr "Disg Caled / NFS" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1595 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2161 #, fuzzy msgid "Tape" msgstr "Math" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1609 ../../standalone/drakbackup_.c:1613 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1617 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2175 ../../standalone/drakbackup_.c:2179 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2183 msgid "hourly" msgstr "bob awr" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1610 ../../standalone/drakbackup_.c:1614 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1617 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2176 ../../standalone/drakbackup_.c:2180 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2183 msgid "daily" msgstr "bob dydd" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1611 ../../standalone/drakbackup_.c:1615 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1617 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2177 ../../standalone/drakbackup_.c:2181 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2183 msgid "weekly" msgstr "bob wythnos" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1612 ../../standalone/drakbackup_.c:1616 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1617 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2178 ../../standalone/drakbackup_.c:2182 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2183 msgid "monthly" msgstr "bob mis" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1630 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2196 msgid "Use daemon" msgstr "Defnyddiwch ddaemon" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1635 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2201 msgid "" "Please choose the time \n" "interval between each backup" @@ -10268,7 +10664,7 @@ msgstr "" "Dewiswch faint o amser\n" "fydd rhwng pob cadw wrth gefn" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1641 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2207 msgid "" "Please choose the\n" "media for backup." @@ -10276,7 +10672,7 @@ msgstr "" "Dewiswch y cyfrwng ar\n" "gyfer cadw wrth gefn..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1648 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2214 #, fuzzy msgid "" "Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n" @@ -10285,59 +10681,71 @@ msgid "" msgstr "" "Gwnewch yn siwr bod daemon cron yn cael ei gynnwys yn eich gwasanaethau" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1706 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2251 msgid "Send mail report after each backup to :" msgstr "Anfonwch adroddiad e-bost wedi pob cadw wrth gefn i :" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1748 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2257 +msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2296 msgid "What" msgstr "Beth" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1753 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2301 msgid "Where" msgstr "Lle" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1758 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2306 msgid "When" msgstr "Pryd" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1763 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2311 msgid "More Options" msgstr "Dewisiadau Eraill" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1782 ../../standalone/drakbackup_.c:3207 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2330 ../../standalone/drakbackup_.c:3873 msgid "Drakbackup Configuration" msgstr "Ffurfweddiad Drakbackup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1800 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2348 msgid "Please choose where you want to backup" msgstr "Dewiswch i le rydych am gadw ffeiliau wrth gefn" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1802 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2350 msgid "on Hard Drive" msgstr "ar Ddisg Caled" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1813 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2360 msgid "across Network" msgstr "ar draws Rhwydwaith" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1877 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2370 +msgid "on CDROM" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2378 +msgid "on Tape Device" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2421 msgid "Please choose what you want to backup" msgstr "Dewiswch beth rydych am ei gadw wrth gefn" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1878 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2422 msgid "Backup system" msgstr "System cadw wrth gefn" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1879 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2423 msgid "Backup Users" msgstr "Defnyddwyr Cadw wrth Gwfn" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1882 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2426 msgid "Select user manually" msgstr "Dewis defnyddwyr gyda llaw" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1964 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2508 msgid "" "\n" "Backup Sources: \n" @@ -10345,7 +10753,7 @@ msgstr "" "\n" "Ffynhonell Cadw wrth Gefn:\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1965 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2509 msgid "" "\n" "- System Files:\n" @@ -10353,7 +10761,7 @@ msgstr "" "\n" "- Ffeiliau System: \n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1967 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2511 msgid "" "\n" "- User Files:\n" @@ -10361,7 +10769,7 @@ msgstr "" "\n" "- Ffeiliau Defnyddiwr:\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1969 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2513 msgid "" "\n" "- Other Files:\n" @@ -10369,7 +10777,7 @@ msgstr "" "\n" "- Ffeiliau Eraill: \n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1971 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2515 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10378,22 +10786,32 @@ msgstr "" "\n" "Cadw ar Ddisg caled ar lwybr: %s\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1976 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2518 +msgid "" +"\n" +"- Delete hard drive tar files after backup.\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2524 msgid "" "\n" "- Burn to CD" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1977 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2525 msgid "RW" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1978 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2526 #, fuzzy, c-format msgid " on device : %s" msgstr "Dyfais llygoden: %s\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1979 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2527 +msgid " (multi-session)" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2528 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -10402,12 +10820,12 @@ msgstr "" "\n" "- Cadw ar FTP ar y gwesteiwr: %s\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1980 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2529 #, c-format msgid "\t\tErase=%s" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1983 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2532 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -10416,7 +10834,7 @@ msgstr "" "\n" "- Cadw ar FTP ar y gwesteiwr: %s\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1984 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2533 #, c-format msgid "" "\t\t user name: %s\n" @@ -10425,7 +10843,7 @@ msgstr "" "\t\t enw defnyddiwr:%s\n" "\t\t ar lwybr: %s \n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1985 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2534 msgid "" "\n" "- Options:\n" @@ -10433,19 +10851,19 @@ msgstr "" "\n" "-Dewisiadau:\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1986 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2535 msgid "\tDo not include System Files\n" msgstr "\tPeidiwch cynnwys Ffeiliau System\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1989 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2538 msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" msgstr "\t Bydd Cadw wrth gefn yn defnyddio tar a bzip2\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1991 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2540 msgid "\tBackups use tar and gzip\n" msgstr "\tBydd Cadw wrth Gefn yn defnyddio tar a gzip\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1994 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2543 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10454,41 +10872,41 @@ msgstr "" "\n" "- Daemon (%s) i gynnwys :\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1995 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2544 msgid "\t-Hard drive.\n" msgstr "\t-Disg Caled.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1996 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2545 msgid "\t-CDROM.\n" msgstr "\t-CDROM.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1997 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2546 msgid "\t-Tape \n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1998 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2547 msgid "\t-Network by FTP.\n" msgstr "\t-Rhwydwaith drwy FTP.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1999 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2548 msgid "\t-Network by SSH.\n" msgstr "\t-Rhwydwaith drwy SSH.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2000 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2549 #, fuzzy msgid "\t-Network by rsync.\n" msgstr "\t-Rhwydwaith drwy FTP.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2001 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2550 #, fuzzy msgid "\t-Network by webdav.\n" msgstr "\t-Rhwydwaith drwy FTP.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2003 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2552 msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" msgstr "Dim ffurfweddiad, cliciwch Dewin neu Uwch.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2009 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2558 msgid "" "List of data to restore:\n" "\n" @@ -10496,7 +10914,7 @@ msgstr "" "Rhestr o ddata i'w adfer:\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2113 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2725 msgid "" "List of data corrupted:\n" "\n" @@ -10504,137 +10922,134 @@ msgstr "" "Rhestr o ddata llwgr:\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2115 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2727 msgid "Please uncheck or remove it on next time." msgstr "Dad-diciwch hwn neu ei dynnu'r tro nesaf." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2125 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2737 msgid "Backup files are corrupted" msgstr "Mae'r ffeiliau wrth gefn wedi eu llygru" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2146 -msgid " All your selectionned data have been " +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2758 +#, fuzzy +msgid " All of your selected data have been " msgstr " Mae eich dewis data wedi ei " -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2147 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2759 #, c-format msgid " Successfuly Restored on %s " msgstr " Ei adfer yn Llwyddiannus ar %s " -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2254 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2877 msgid " Restore Configuration " msgstr " Adfer y Furfweddiad" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2272 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2895 msgid "OK to restore the other files." msgstr "Iawn i adfer ffeiliau eraill" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2290 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2912 msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" msgstr "" "Rhestr defnyddwyr i'w adfer ( dim ond y diweddaraf yn ôl y defnyddwyr, sy'n " "bwysig )" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2340 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2975 msgid "Backup the system files before:" msgstr "Cadw'r ffeiliau system wrth gefn cyn:" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2342 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2977 msgid "please choose the date to restore" msgstr "dewiswch y data i'w adfer" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2370 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3014 msgid "Use Hard Disk to backup" msgstr "Defnyddiwch y Ddisg Caled ar gyfer cadw wrth gefn" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2373 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3017 msgid "Please enter the directory to save:" msgstr "Rhowch y cyfeiriadur i gadw iddo:" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2416 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3060 msgid "FTP Connection" msgstr "Cysylltiad FTP" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2424 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3067 msgid "Secure Connection" msgstr "Cysylltiad Diogel" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2451 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3093 msgid "Restore from Hard Disk." msgstr "Adfer o'r Ddisg Caled." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2453 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3095 msgid "Please enter the directory where backups are stored" msgstr "Rhowch y cyfeiriadur lle mae'r ffeiliau wrth gefn yn cael eu cadw" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2512 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3157 msgid "Select another media to restore from" msgstr "Dewis cyfrwng arall i adfer ohono" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2514 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3159 msgid "Other Media" msgstr "Cyfrwng Arall" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2520 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3164 msgid "Restore system" msgstr "Adfer y system" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2521 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3165 msgid "Restore Users" msgstr "Adfer Defnyddwyr" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2522 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3166 msgid "Restore Other" msgstr "Adfer Arall" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2524 -msgid "select path to restore (instead of / )" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3168 +#, fuzzy +msgid "select path to restore (instead of /)" msgstr "dewis llwybr arall i adfer ( yn lle / )" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2528 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3172 msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" msgstr "" "Gwnewch cadw wrth gefn newydd cyn adfer ( ar gyfer cadw wrth gefn cynyddol " "yn unig )" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2529 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3174 msgid "Remove user directories before restore." msgstr "Tynnu cyfeiriaduron defnyddiwr cyn adfer." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2586 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3232 msgid "Restore all backups" msgstr "Adfer pob cadw wrth gefn" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2594 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3241 msgid "Custom Restore" msgstr "Adfer Dewisol" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2640 ../../standalone/drakbackup_.c:2671 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2690 ../../standalone/drakbackup_.c:2715 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2742 ../../standalone/drakbackup_.c:2802 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2829 ../../standalone/drakbackup_.c:2851 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3287 ../../standalone/drakbackup_.c:3320 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3346 ../../standalone/drakbackup_.c:3373 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3400 ../../standalone/drakbackup_.c:3460 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3487 ../../standalone/drakbackup_.c:3513 msgid "Previous" msgstr "Cynt" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2644 ../../standalone/drakbackup_.c:2719 -#: ../../standalone/logdrake_.c:224 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3291 ../../standalone/drakbackup_.c:3377 +#: ../../standalone/logdrake_.c:223 msgid "Save" msgstr "Gorffen" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2692 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3350 msgid "Build Backup" msgstr "Adeiladu Cadw wrth Gefn" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2746 ../../standalone/drakbackup_.c:3458 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3404 ../../standalone/drakbackup_.c:3974 msgid "Restore" msgstr "Adfer" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2806 ../../standalone/drakbackup_.c:2833 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2855 -msgid "Next" -msgstr "Nesaf" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2888 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3553 msgid "" "Please Build backup before to restore it...\n" " or verify that your path to save is correct." @@ -10642,9 +11057,9 @@ msgstr "" "Crëwch gadw wrth gefn cyn ei adfer...\n" " neu gwiriwch fod eich llwybr i'w gadw'n gywir." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2909 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3574 msgid "" -"Error durind sendmail\n" +"Error during sendmail\n" " your report mail was not sent\n" " Please configure sendmail" msgstr "" @@ -10652,14 +11067,14 @@ msgstr "" " chafodd eich adroddiad e-bost mo'i anfon\n" " Ffurfweddwch eich sendmail" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2933 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3598 #, fuzzy msgid "" "The following packages need to be installed:\n" " @list_of_rpm_to_install" msgstr "Mae'r pecynnau canlynol i'w gosod" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2956 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3621 #, fuzzy msgid "" "Error during sending file via FTP.\n" @@ -10668,19 +11083,19 @@ msgstr "" "Gwall wrth anfon ffeil drwy FTP.\n" " Cywirwch eich ffurfweddiad FTP." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2979 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3644 msgid "Please select data to restore..." msgstr "Dewiswch y data i'w adfer..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3000 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3665 msgid "Please select media for backup..." msgstr "Dewiswch y cyfrwng ar gyfer cadw wrth gefn..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3022 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3687 msgid "Please select data to backup..." msgstr "Dewiswch y data i'w gadw wrth gefn..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3044 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3709 msgid "" "No configuration file found \n" "please click Wizard or Advanced." @@ -10688,75 +11103,60 @@ msgstr "" "Ni chanfyddwyd y ffeil ffurfweddu \n" "cliciwch Dewin neu Uwch." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3065 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3730 msgid "Under Devel ... please wait." msgstr "O dan ddatblygiad...arhoswch." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3145 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3811 msgid "Backup system files" msgstr "Ffeiliau System Cadw wrth Gefn" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3147 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3813 msgid "Backup user files" msgstr "Ffeiliau Defnyddiwr Cadw wrth Gefn" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3149 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3815 msgid "Backup other files" msgstr "Cadw'r ffeiliau eraill wrth gefn" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3151 ../../standalone/drakbackup_.c:3182 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3817 ../../standalone/drakbackup_.c:3850 msgid "Total Progress" msgstr "Cyfanswm Cynydd" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3173 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3841 msgid "files sending by FTP" msgstr "anfon ffeil drwy FTP" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3177 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3845 msgid "Sending files..." msgstr "Anfon ffeiliau..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3247 -msgid "Data list to include on CDROM." -msgstr "Rhestr data i'w gynnwys ar CDROM" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3305 -msgid "Please enter the cd writer speed" -msgstr "Rhowch gyflymder yr ysgrifennydd CD" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3323 -msgid "Please enter your CD Writer device name (ex: 0,1,0)" -msgstr "Rhowch enw dyfais eich Ysgrifennydd CD (ex: 0,1,0)" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3329 -msgid "Please check if you want to include install boot on your CD." -msgstr "Ticiwch os ydych eisiau cynnwys cychwyn gosod ar eich CD." - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3409 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3931 msgid "Backup Now from configuration file" msgstr "Cadwch wrth Gefn eich ffeiliau ffurfweddu" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3419 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3936 msgid "View Backup Configuration." msgstr "Edrych ar Ffurfweddiad Cadw wrth Gefn" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3440 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3956 msgid "Wizard Configuration" msgstr "Ffurfweddiad y Dewin" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3445 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3961 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Ffurfweddiad Uwch" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3450 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3966 msgid "Backup Now" msgstr "Cadw wrth Gefn Nawr" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3480 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3996 msgid "Drakbackup" msgstr "Drakbackup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3529 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4045 +#, fuzzy msgid "" "options description:\n" "\n" @@ -10767,7 +11167,7 @@ msgid "" " If you check bzip2 compression, you will compress\n" " your data better than gzip (about 2-10 %).\n" " This option is not checked by default because\n" -" this compression mode needs more time ( about 1000% more).\n" +" this compression mode needs more time (about 1000% more).\n" " \n" " - The update mode:\n" "\n" @@ -10814,7 +11214,7 @@ msgstr "" " ...\n" " \n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3559 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4075 msgid "" "\n" " Some errors during sendmail are caused by \n" @@ -10823,7 +11223,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3567 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4083 msgid "" "options description:\n" "\n" @@ -10847,7 +11247,7 @@ msgid "" "\n" "\tThis option allows you to add more data to save.\n" "\tWith the other backup it's not possible at the \n" -"\tmoment to select select incremental backup.\t\t\n" +"\tmoment to select incremental backup.\t\t\n" " \n" " - Incremental Backups:\n" "\n" @@ -10900,21 +11300,21 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3606 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4122 msgid "" "restore description:\n" " \n" "Only the most recent date will be used ,because with incremental \n" "backups it is necesarry to restore one by one each older backups.\n" "\n" -"So if you don't like to restore an user please unselect all his\n" +"So if you don't like to restore a user please unselect all his\n" "check box.\n" "\n" "Otherwise, you are able to select only one of this\n" "\n" " - Incremental Backups:\n" "\n" -"\tThe incremental backup is the most powerfull \n" +"\tThe incremental backup is the most powerful \n" "\toption to use backup, this option allow you \n" "\tto backup all your data the first time, and \n" "\tonly the changed after.\n" @@ -10949,18 +11349,18 @@ msgstr "" "\\n\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3632 ../../standalone/drakbackup_.c:3709 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4148 ../../standalone/drakbackup_.c:4225 msgid "" " Copyright (C) 2001 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien " msgstr "" " Hawlfraint(H 2001 MandrakeSoft gan DUPONT Sebastien " -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3634 ../../standalone/drakbackup_.c:3711 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4150 ../../standalone/drakbackup_.c:4227 msgid "" " updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict " msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3636 ../../standalone/drakbackup_.c:3713 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4152 ../../standalone/drakbackup_.c:4229 msgid "" " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -10992,7 +11392,7 @@ msgstr "" " Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n" "MA 02111-1307, USA" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3650 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4166 msgid "" "Description:\n" "\n" @@ -11068,7 +11468,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3688 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4204 msgid "" "options description:\n" "\n" @@ -11087,7 +11487,7 @@ msgstr "" "cyn ei anfon i'r gwasanaethwr.\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3697 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4213 msgid "" "\n" "Restore Backup Problems:\n" @@ -11109,7 +11509,7 @@ msgstr "" "bwysig eich bod yn ofalus a pheidio newid y ffeiliau\n" "data wrth gefn gyda llaw.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3727 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4243 msgid "" "Description:\n" "\n" @@ -11184,96 +11584,123 @@ msgstr "" " \n" "\n" -#: ../../standalone/drakboot_.c:58 +#: ../../standalone/drakboot_.c:57 #, c-format msgid "Installation of %s failed. The following error occured:" msgstr "Mae gosod %s wedi methu. Digwyddodd y gwall canlynol:" #: ../../standalone/drakbug_.c:40 +#, c-format +msgid "" +"drakbug version %s\n" +"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"usage: drakbug [OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbug_.c:47 +msgid " --help - print this help message.\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbug_.c:48 +msgid " --report - program should be one of mandrake tools\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbug_.c:49 +msgid " --incident - program should be one of mandrake tools\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbug_.c:64 msgid "Mandrake Bug Report Tool" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbug_.c:50 +#: ../../standalone/drakbug_.c:70 msgid "First Time Wizard" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbug_.c:51 +#: ../../standalone/drakbug_.c:71 msgid "Synchronization tool" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbug_.c:52 ../../standalone/drakbug_.c:65 +#: ../../standalone/drakbug_.c:72 ../../standalone/drakbug_.c:85 +#: ../../standalone/drakbug_.c:150 ../../standalone/drakbug_.c:152 +#: ../../standalone/drakbug_.c:156 #, fuzzy msgid "Standalone Tools" msgstr "Offer y Consol" -#: ../../standalone/drakbug_.c:53 +#: ../../standalone/drakbug_.c:73 #, fuzzy msgid "HardDrake" msgstr "ar Ddisg Caled" -#: ../../standalone/drakbug_.c:54 +#: ../../standalone/drakbug_.c:74 #, fuzzy msgid "Mandrake Online" msgstr "MandrakeConsulting" -#: ../../standalone/drakbug_.c:55 +#: ../../standalone/drakbug_.c:75 #, fuzzy msgid "Menudrake" msgstr "MandrakeStore" -#: ../../standalone/drakbug_.c:56 +#: ../../standalone/drakbug_.c:76 #, fuzzy msgid "Msec" msgstr "Llygoden" -#: ../../standalone/drakbug_.c:57 +#: ../../standalone/drakbug_.c:77 #, fuzzy msgid "Remote Control" msgstr "Argraffydd pell" -#: ../../standalone/drakbug_.c:58 +#: ../../standalone/drakbug_.c:78 #, fuzzy msgid "Software Manager" msgstr "Rhannu enw" -#: ../../standalone/drakbug_.c:59 +#: ../../standalone/drakbug_.c:79 msgid "Urpmi" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbug_.c:60 +#: ../../standalone/drakbug_.c:80 msgid "Windows Migration tool" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbug_.c:61 +#: ../../standalone/drakbug_.c:81 #, fuzzy msgid "Userdrake" msgstr "Printerdrake" -#: ../../standalone/drakbug_.c:62 +#: ../../standalone/drakbug_.c:82 #, fuzzy msgid "Configuration Wizards" msgstr "Dewin Ffurfweddu'r Rhwydwaith" -#: ../../standalone/drakbug_.c:71 +#: ../../standalone/drakbug_.c:96 #, fuzzy msgid "Application:" msgstr "Dilysu" -#: ../../standalone/drakbug_.c:75 +#: ../../standalone/drakbug_.c:97 #, fuzzy msgid "Package: " msgstr "Dewis pecynnau" -#: ../../standalone/drakbug_.c:79 +#: ../../standalone/drakbug_.c:98 msgid "Kernel:" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbug_.c:83 +#: ../../standalone/drakbug_.c:99 #, fuzzy msgid "Release: " msgstr "Arhoswch" -#: ../../standalone/drakbug_.c:87 +#: ../../standalone/drakbug_.c:114 msgid "" "\n" "\n" @@ -11285,47 +11712,47 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbug_.c:101 -#, fuzzy -msgid "Not installed" -msgstr "Wedi'r dad osod" - -#: ../../standalone/drakbug_.c:110 +#: ../../standalone/drakbug_.c:135 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "porth" -#: ../../standalone/drakbug_.c:123 +#: ../../standalone/drakbug_.c:165 +#, fuzzy +msgid "Not installed" +msgstr "Wedi'r dad osod" + +#: ../../standalone/drakbug_.c:182 msgid "connecting to Bugzilla wizard ..." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbug_.c:129 +#: ../../standalone/drakbug_.c:189 #, fuzzy msgid "No browser available! Please install one" msgstr "Bydd lluniau o'r sgrin ar gale ar ôl gosod yn %s" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:80 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:79 #, c-format msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "Ffurfweddiad y rhwydwaith (%d addasydd)" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:87 ../../standalone/drakconnect_.c:595 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:86 ../../standalone/drakconnect_.c:594 msgid "Profile: " msgstr "Proffil:" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:95 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:94 msgid "Del profile..." msgstr "Proffl dileu" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:101 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:100 msgid "Profile to delete:" msgstr "Proffil i'w ddileu:" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:129 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:128 msgid "New profile..." msgstr "Proffil newydd..." -#: ../../standalone/drakconnect_.c:135 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:134 msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one) :" @@ -11333,95 +11760,95 @@ msgstr "" "Enw'r proffil i'w greu ( mae'r proffil newydd yn cael ei greu fel copi o'r " "un cyfredol):" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:161 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:160 msgid "Hostname: " msgstr "Enw gwesteiwr:" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:168 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:167 msgid "Internet access" msgstr "Mynediad i'r Rhyngrwyd" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:181 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:180 msgid "Type:" msgstr "Math: " -#: ../../standalone/drakconnect_.c:184 ../../standalone/drakconnect_.c:376 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:183 ../../standalone/drakconnect_.c:375 msgid "Gateway:" msgstr "Mynedfa:" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:184 ../../standalone/drakconnect_.c:376 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:183 ../../standalone/drakconnect_.c:375 msgid "Interface:" msgstr "Rhyngwyneb:" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:195 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:194 msgid "Status:" msgstr "Statws" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:202 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:201 msgid "Wait please" msgstr "Arhoswch" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:220 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:219 msgid "Configure Internet Access..." msgstr "Ffurfweddu Mynediad i'r We..." -#: ../../standalone/drakconnect_.c:227 ../../standalone/drakconnect_.c:449 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:226 ../../standalone/drakconnect_.c:448 msgid "LAN configuration" msgstr "Ffurfweddiad y Rhwydwaith Lleol" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:232 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:231 msgid "Driver" msgstr "Gyrrwr" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:232 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:231 msgid "Interface" msgstr "Rhyngwyneb" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:232 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:231 msgid "Protocol" msgstr "Protocol" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:232 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:231 msgid "State" msgstr "Stad" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:244 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:243 msgid "Configure Local Area Network..." msgstr "Ffurfweddu'r Rhwydwaith Lleol..." -#: ../../standalone/drakconnect_.c:256 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:255 msgid "Click here to launch the wizard ->" msgstr "Cliciwch yma i gychwyn y dewin ->" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:257 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:256 msgid "Wizard..." msgstr "Dewin..." -#: ../../standalone/drakconnect_.c:283 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:282 msgid "Apply" msgstr "Gosod" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:302 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:301 msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Arhoswch...Gosod y ffurfweddiad" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:384 ../../standalone/drakconnect_.c:407 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:383 ../../standalone/drakconnect_.c:406 msgid "Connected" msgstr "Wedi cysylltu" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:384 ../../standalone/drakconnect_.c:407 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:383 ../../standalone/drakconnect_.c:406 msgid "Not connected" msgstr "Heb gysylltu" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:385 ../../standalone/drakconnect_.c:408 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:384 ../../standalone/drakconnect_.c:407 msgid "Connect..." msgstr "Cysylltu..." -#: ../../standalone/drakconnect_.c:385 ../../standalone/drakconnect_.c:408 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:384 ../../standalone/drakconnect_.c:407 msgid "Disconnect..." msgstr "Dadgysylltu..." -#: ../../standalone/drakconnect_.c:404 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:403 msgid "" "Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your " "network" @@ -11429,7 +11856,7 @@ msgstr "" "Rhybudd, mae cysylltiad arall gyda'r rhyngrwyd wedi ei ganfod, efallai'n " "defnyddio eich rhwydwaith." -#: ../../standalone/drakconnect_.c:431 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:430 msgid "" "You don't have any configured interface.\n" "Configure them first by clicking on 'Configure'" @@ -11438,36 +11865,36 @@ msgstr "" "eu ffurfweddio. Ffurfweddwch nhw'n gyntaf\n" "drwy glicio ar 'Ffurfweddu'" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:453 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:452 msgid "LAN Configuration" msgstr "Ffurfweddiad Rhwydwaith Lleol (LAN)" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:464 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:463 #, c-format msgid "Adapter %s: %s" msgstr "Addasydd %s: %s" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:470 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:469 msgid "Boot Protocol" msgstr "Protocol Cychwyn" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:471 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:470 msgid "Started on boot" msgstr "Cychwyn y peiriant" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:472 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:471 msgid "DHCP client" msgstr "Cleient DHCP" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:497 ../../standalone/drakconnect_.c:500 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:496 ../../standalone/drakconnect_.c:499 msgid "activate now" msgstr "cychwyn nawr" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:497 ../../standalone/drakconnect_.c:500 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:496 ../../standalone/drakconnect_.c:499 msgid "deactivate now" msgstr "dad weithredu nawr" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:503 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:502 msgid "" "This interface has not been configured yet.\n" "Launch the configuration wizard in the main window" @@ -11475,7 +11902,7 @@ msgstr "" "Nid yw'r rhag wyneb hwn wedi ei ffurfweddu eto.\n" "Cychwynnwch y dewin ffurfweddi yn y brif ffenestr." -#: ../../standalone/drakconnect_.c:560 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:559 msgid "" "You don't have any internet connection.\n" "Create one first by clicking on 'Configure'" @@ -11483,121 +11910,121 @@ msgstr "" "Nid oes gennych cysylltiad â'r rhyngrwyd.\n" "Crëwch un drwy glicio ar 'Ffurfweddu'" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:584 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:583 msgid "Internet connection configuration" msgstr "Ffurfweddiad cysylltiad â'r Rhyngrwyd" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:588 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:587 msgid "Internet Connection Configuration" msgstr "Ffurfweddu Cysylltiad â'r Rhyngrwyd" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:597 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:596 msgid "Connection type: " msgstr "Math o gyswllt:" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:603 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:602 msgid "Parameters" msgstr "Paramedrau" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:621 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:620 msgid "Gateway" msgstr "Mynedfa" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:630 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:629 msgid "Ethernet Card" msgstr "Cerdyn Ethernet" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:631 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:630 msgid "DHCP Client" msgstr "Cleient DHCP" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:64 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:63 msgid "usage: drakfloppy\n" msgstr "defnydd: drakfloppy\n" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:68 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:67 msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:69 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:68 msgid "Module name" msgstr "Enw'r modiwl" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:69 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:68 msgid "Size" msgstr "Maint" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:74 ../../standalone/drakfloppy_.c:373 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:73 ../../standalone/drakfloppy_.c:372 msgid "drakfloppy" msgstr "drakfloppy" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:91 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:90 msgid "boot disk creation" msgstr "creu disg cychwyn" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:99 ../../standalone/drakfloppy_.c:112 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:98 ../../standalone/drakfloppy_.c:111 msgid "default" msgstr "rhagosodedig" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:115 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:114 #, c-format msgid "DrakFloppy Error: %s" msgstr "Gwall Drakfloppy: %s" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:126 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:125 msgid "kernel version" msgstr "fersiwn cnewyllyn" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:132 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:131 msgid "General" msgstr "Cyffredinol" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:137 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:136 msgid "Expert Area" msgstr "Maes Uwch" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:140 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:139 msgid "mkinitrd optional arguments" msgstr "ymresymiad dewisol mkinitrd" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:141 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:140 msgid "Add a module" msgstr "Ychwanegu modiwl" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:161 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:160 msgid "force" msgstr "grym" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:162 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:161 msgid "if needed" msgstr "os oes angen" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:163 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:162 msgid "omit scsi modules" msgstr "peidio cynnwys modiwlau scsi" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:164 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:163 msgid "omit raid modules" msgstr "peidio cynnwys modiwlau raid" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:200 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:199 msgid "Remove a module" msgstr "Tynnu modiwl" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:222 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:221 msgid "Output" msgstr "Allbwn" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:234 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:233 msgid "Build the disk" msgstr "Adeiladu'r ddisg" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:422 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:421 #, c-format msgid "Be sure a media is present for the device %s" msgstr "Gwnewch yn siwr fod y deunydd ar gael ar gyfer y ddyfais %s" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:427 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "" "There is no medium or it is write-protected for device %s.\n" @@ -11606,12 +12033,12 @@ msgstr "" "Does dim cyfrwng i'r dyfais %s.\n" "Rhowch un i mewn.." -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:429 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:428 #, c-format msgid "Unable to fork: %s" msgstr "Methu fforchio: %s" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:433 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:432 #, c-format msgid "" "Unable to close properly mkbootdisk: \n" @@ -11622,99 +12049,99 @@ msgstr "" " %s \n" " %s" -#: ../../standalone/drakfont_.c:232 +#: ../../standalone/drakfont_.c:231 msgid "Search installed fonts" msgstr "Chwilio am ffontiau wedi eu gosod" -#: ../../standalone/drakfont_.c:234 +#: ../../standalone/drakfont_.c:233 msgid "Unselect fonts installed" msgstr "Tynnu ffontiau wedi eu gosod" -#: ../../standalone/drakfont_.c:258 +#: ../../standalone/drakfont_.c:257 msgid "parse all fonts" msgstr "pob ffont" -#: ../../standalone/drakfont_.c:261 +#: ../../standalone/drakfont_.c:260 msgid "no fonts found" msgstr "heb ganfod ffontiau" -#: ../../standalone/drakfont_.c:270 ../../standalone/drakfont_.c:324 -#: ../../standalone/drakfont_.c:380 ../../standalone/drakfont_.c:469 -#: ../../standalone/drakfont_.c:480 ../../standalone/drakfont_.c:507 -#: ../../standalone/drakfont_.c:521 ../../standalone/drakfont_.c:538 +#: ../../standalone/drakfont_.c:269 ../../standalone/drakfont_.c:323 +#: ../../standalone/drakfont_.c:379 ../../standalone/drakfont_.c:468 +#: ../../standalone/drakfont_.c:479 ../../standalone/drakfont_.c:506 +#: ../../standalone/drakfont_.c:520 ../../standalone/drakfont_.c:537 msgid "done" msgstr "gorffen" -#: ../../standalone/drakfont_.c:276 +#: ../../standalone/drakfont_.c:275 msgid "could not find any font in your mounted partitions" msgstr "methu canfod unrhyw ffont yn eich rhaniad gosodedig" -#: ../../standalone/drakfont_.c:322 +#: ../../standalone/drakfont_.c:321 msgid "Reselect correct fonts" msgstr "Ailddewis y ffontiau cywir" -#: ../../standalone/drakfont_.c:326 +#: ../../standalone/drakfont_.c:325 msgid "could not find any font.\n" msgstr "methu cnafod unrhyw ffontiau.\n" -#: ../../standalone/drakfont_.c:350 +#: ../../standalone/drakfont_.c:349 msgid "Search fonts in installed list" msgstr "Chwilio am ffontiau yn y rhestr gosod" -#: ../../standalone/drakfont_.c:378 +#: ../../standalone/drakfont_.c:377 msgid "Fonts copy" msgstr "Copïo ffontiau" -#: ../../standalone/drakfont_.c:382 +#: ../../standalone/drakfont_.c:381 msgid "True Type fonts installation" msgstr "Gosod ffontiau True Type" -#: ../../standalone/drakfont_.c:390 +#: ../../standalone/drakfont_.c:389 msgid "please wait during ttmkfdir..." msgstr "arhoswch yn ystod ttmkfdir..." -#: ../../standalone/drakfont_.c:395 +#: ../../standalone/drakfont_.c:394 msgid "True Type install done" msgstr "Wedi gosod True Type" -#: ../../standalone/drakfont_.c:404 ../../standalone/drakfont_.c:430 +#: ../../standalone/drakfont_.c:403 ../../standalone/drakfont_.c:429 msgid "Fonts conversion" msgstr "Trosiad ffontiau" -#: ../../standalone/drakfont_.c:410 ../../standalone/drakfont_.c:434 -#: ../../standalone/drakfont_.c:465 +#: ../../standalone/drakfont_.c:409 ../../standalone/drakfont_.c:433 +#: ../../standalone/drakfont_.c:464 msgid "type1inst building" msgstr "adeiladu math 1inst" -#: ../../standalone/drakfont_.c:420 ../../standalone/drakfont_.c:443 +#: ../../standalone/drakfont_.c:419 ../../standalone/drakfont_.c:442 msgid "Ghostscript referencing" msgstr "cyfeirio Ghostscript" -#: ../../standalone/drakfont_.c:453 +#: ../../standalone/drakfont_.c:452 msgid "ttf fonts conversion" msgstr "trosi ffontiau ttf " -#: ../../standalone/drakfont_.c:460 +#: ../../standalone/drakfont_.c:459 msgid "pfm fonts conversion" msgstr "trosi ffontiau pfm" -#: ../../standalone/drakfont_.c:471 +#: ../../standalone/drakfont_.c:470 msgid "Suppress temporary Files" msgstr "Llethu ffeiliau dros dro" -#: ../../standalone/drakfont_.c:474 +#: ../../standalone/drakfont_.c:473 msgid "Restart XFS" msgstr "Ail gychwyn XFS" -#: ../../standalone/drakfont_.c:519 ../../standalone/drakfont_.c:533 +#: ../../standalone/drakfont_.c:518 ../../standalone/drakfont_.c:532 msgid "Suppress Fonts Files" msgstr "Llethu ffeiliau Ffontiau" -#: ../../standalone/drakfont_.c:535 +#: ../../standalone/drakfont_.c:534 msgid "xfs restart" msgstr "ail gychwyn xfs" -#: ../../standalone/drakfont_.c:543 ../../standalone/drakfont_.c:952 +#: ../../standalone/drakfont_.c:542 ../../standalone/drakfont_.c:951 msgid "" "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " "install them on your system.\n" @@ -11728,107 +12155,111 @@ msgstr "" "- Medrwch osod y ffontiau yn y dull arferol. Mewn achosion prin, gall " "ffontiau ffug rewi eich Gwasanaethwr X" -#: ../../standalone/drakfont_.c:631 +#: ../../standalone/drakfont_.c:630 msgid "Fonts Importation" msgstr "Mewnforio Ffontiau" -#: ../../standalone/drakfont_.c:661 +#: ../../standalone/drakfont_.c:660 msgid "Get Windows Fonts" msgstr "Estyn Ffontiau Windows" -#: ../../standalone/drakfont_.c:669 +#: ../../standalone/drakfont_.c:668 msgid "Uninstall Fonts" msgstr "Dad osod Ffontiau" -#: ../../standalone/drakfont_.c:688 +#: ../../standalone/drakfont_.c:679 +msgid "Advanced Options" +msgstr "Dewisiadau Uwch" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:687 msgid "Font List" msgstr "Rhestr Ffontiau" -#: ../../standalone/drakfont_.c:910 +#: ../../standalone/drakfont_.c:909 msgid "Choose the applications that will support the fonts :" msgstr "Dewiswch y rhaglenni fydd yn cynnal ffontiau:" -#: ../../standalone/drakfont_.c:919 +#: ../../standalone/drakfont_.c:918 msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: ../../standalone/drakfont_.c:926 +#: ../../standalone/drakfont_.c:925 msgid "StarOffice" msgstr "StarOffice" -#: ../../standalone/drakfont_.c:933 +#: ../../standalone/drakfont_.c:932 msgid "Abiword" msgstr "Abiword" -#: ../../standalone/drakfont_.c:940 +#: ../../standalone/drakfont_.c:939 msgid "Generic Printers" msgstr "Argraffyddion Generig" -#: ../../standalone/drakfont_.c:1017 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1016 msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "Dewiswch ffeil neu gyfeiriadur y ffont a chlicio 'Ychwanegu'" -#: ../../standalone/drakfont_.c:1064 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1063 msgid "Install List" msgstr "Gosod Rhestr" -#: ../../standalone/drakfont_.c:1107 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1106 msgid "click here if you are sure." msgstr "cliciwch yma os ydych yn siwr." -#: ../../standalone/drakfont_.c:1114 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1113 msgid "here if no." msgstr "yma os nad." -#: ../../standalone/drakfont_.c:1175 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1174 msgid "Unselected All" msgstr "Dad ddewis Popeth" -#: ../../standalone/drakfont_.c:1179 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1178 msgid "Selected All" msgstr "Dewis Popeth" -#: ../../standalone/drakfont_.c:1183 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1182 msgid "Remove List" msgstr "Rhestr Tynnu" -#: ../../standalone/drakfont_.c:1205 ../../standalone/drakfont_.c:1238 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1204 ../../standalone/drakfont_.c:1237 msgid "Initials tests" msgstr "Prawf Init" -#: ../../standalone/drakfont_.c:1208 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1207 msgid "Copy fonts on your system" msgstr "Copïo'r ffontiau ar eich system!" -#: ../../standalone/drakfont_.c:1212 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1211 msgid "Install & convert Fonts" msgstr "Gosod a throsi ffontiau" -#: ../../standalone/drakfont_.c:1216 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1215 msgid "Post Install" msgstr "Wedi'r Gosod" -#: ../../standalone/drakfont_.c:1241 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1240 msgid "Remove fonts on your system" msgstr "Tynnu ffontiau oddi ar eich system!" -#: ../../standalone/drakfont_.c:1245 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1244 msgid "Post Uninstall" msgstr "Wedi'r dad osod" -#: ../../standalone/drakgw_.c:44 ../../standalone/drakgw_.c:197 +#: ../../standalone/drakgw_.c:42 ../../standalone/drakgw_.c:195 msgid "Internet Connection Sharing" msgstr "Rhannu Cysylltiad â'r Rhyngrwyd" -#: ../../standalone/drakgw_.c:123 +#: ../../standalone/drakgw_.c:121 msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels." msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw_.c:135 +#: ../../standalone/drakgw_.c:133 msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" msgstr "Mae Rhannu Cysylltiad â'r Rhyngrwyd wedi ei alluogi" -#: ../../standalone/drakgw_.c:136 +#: ../../standalone/drakgw_.c:134 msgid "" "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" "It's currently enabled.\n" @@ -11840,31 +12271,31 @@ msgstr "" "\n" "Beth hoffech ei wneud?" -#: ../../standalone/drakgw_.c:140 +#: ../../standalone/drakgw_.c:138 msgid "disable" msgstr "dymunol" -#: ../../standalone/drakgw_.c:140 ../../standalone/drakgw_.c:165 +#: ../../standalone/drakgw_.c:138 ../../standalone/drakgw_.c:163 msgid "dismiss" msgstr "gwrthod" -#: ../../standalone/drakgw_.c:140 ../../standalone/drakgw_.c:165 +#: ../../standalone/drakgw_.c:138 ../../standalone/drakgw_.c:163 msgid "reconfigure" msgstr "ailffurfweddu" -#: ../../standalone/drakgw_.c:143 +#: ../../standalone/drakgw_.c:141 msgid "Disabling servers..." msgstr "Analluogi gwasanaethwyr..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:151 +#: ../../standalone/drakgw_.c:149 msgid "Internet connection sharing is now disabled." msgstr "Mae rhannu cysylltiad â'r Rhyngrwyd wedi ei analluogi." -#: ../../standalone/drakgw_.c:160 +#: ../../standalone/drakgw_.c:158 msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" msgstr "Mae Rhannu Cysylltiad a'r Rhyngrwyd wedi ei analluogi" -#: ../../standalone/drakgw_.c:161 +#: ../../standalone/drakgw_.c:159 msgid "" "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" "It's currently disabled.\n" @@ -11876,19 +12307,19 @@ msgstr "" "\n" "Beth hoffech ei wneud?" -#: ../../standalone/drakgw_.c:165 +#: ../../standalone/drakgw_.c:163 msgid "enable" msgstr "galluogi" -#: ../../standalone/drakgw_.c:172 +#: ../../standalone/drakgw_.c:170 msgid "Enabling servers..." msgstr "Galluogi gwasanaethwyr..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:177 +#: ../../standalone/drakgw_.c:175 msgid "Internet connection sharing is now enabled." msgstr "Mae rhannu cysylltiad â'r Rhyngrwyd wedi ei alluogi." -#: ../../standalone/drakgw_.c:198 +#: ../../standalone/drakgw_.c:196 msgid "" "You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" "With that feature, other computers on your local network will be able to use " @@ -11905,21 +12336,21 @@ msgstr "" "Sylwer: bydd angen Addasydd Rhwydwaith un-pwrpas i greu Rhwydwaith Lleol " "(LAN)." -#: ../../standalone/drakgw_.c:224 +#: ../../standalone/drakgw_.c:222 #, c-format msgid "Interface %s (using module %s)" msgstr "Rhyngwyneb %s (gan ddefnyddio modiwl %s)" -#: ../../standalone/drakgw_.c:225 +#: ../../standalone/drakgw_.c:223 #, c-format msgid "Interface %s" msgstr "Rhagwyneb %s" -#: ../../standalone/drakgw_.c:233 +#: ../../standalone/drakgw_.c:231 msgid "No network adapter on your system!" msgstr "Nid oes addasydd rhwydwaith ar eich system!" -#: ../../standalone/drakgw_.c:234 +#: ../../standalone/drakgw_.c:232 msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " "hardware configuration tool." @@ -11927,11 +12358,11 @@ msgstr "" "Nid oes addasydd rhwydwaith ethernet wedi ei ganfod ar eich system. Rhedwch " "yr offeryn ffurfweddu caledwedd." -#: ../../standalone/drakgw_.c:240 +#: ../../standalone/drakgw_.c:238 msgid "Network interface" msgstr "Rhyngwyneb rhwydwaith" -#: ../../standalone/drakgw_.c:241 +#: ../../standalone/drakgw_.c:239 #, c-format msgid "" "There is only one configured network adapter on your system:\n" @@ -11946,7 +12377,7 @@ msgstr "" "\n" "Rwyf ar fin gosod eich Rhwydwaith Lleol gyda'r addasydd hwnnw.." -#: ../../standalone/drakgw_.c:250 +#: ../../standalone/drakgw_.c:248 msgid "" "Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " "Network." @@ -11954,11 +12385,11 @@ msgstr "" "Dewiswch ba addasyddion rhwydwaith fydd yn cael eu cysylltu â'ch Rhwydwaith " "Lleol." -#: ../../standalone/drakgw_.c:268 +#: ../../standalone/drakgw_.c:266 msgid "Network interface already configured" msgstr "Mae rhag wyneb y rhwydwaith wedi ei ffurfwedu eisoes" -#: ../../standalone/drakgw_.c:269 +#: ../../standalone/drakgw_.c:267 #, c-format msgid "" "Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n" @@ -11974,15 +12405,15 @@ msgstr "" "Medrwch ei wneud gyda llaw ond mae'n rhaid i chi wybod beth ydych yn ei " "wneud." -#: ../../standalone/drakgw_.c:274 +#: ../../standalone/drakgw_.c:272 msgid "Automatic reconfiguration" msgstr "Ail ffurfweddiad awtomatig" -#: ../../standalone/drakgw_.c:275 +#: ../../standalone/drakgw_.c:273 msgid "Show current interface configuration" msgstr "Dangoswch y ffurfweddiad rhag wyneb cyfredol" -#: ../../standalone/drakgw_.c:277 +#: ../../standalone/drakgw_.c:275 #, c-format msgid "" "Current configuration of `%s':\n" @@ -11999,7 +12430,7 @@ msgstr "" "Priodweddau IP: %s\n" "Gyrrwr: %s" -#: ../../standalone/drakgw_.c:289 +#: ../../standalone/drakgw_.c:287 msgid "" "I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP " "server; in that case please verify I correctly read the C-Class Network that " @@ -12018,33 +12449,33 @@ msgstr "" "Neu, medraf ail ffurfweddu eich rhag wyneb ac (ail)ffurfweddi gwasanaethwr " "DHCP ar eich cyfer.\n" -#: ../../standalone/drakgw_.c:294 +#: ../../standalone/drakgw_.c:292 msgid "C-Class Local Network" msgstr "Rhwydwaith Lleol Dosbarth C" -#: ../../standalone/drakgw_.c:295 +#: ../../standalone/drakgw_.c:293 msgid "(This) DHCP Server IP" msgstr "Gwasanaethwr DHCP IP (Hwn)" -#: ../../standalone/drakgw_.c:296 +#: ../../standalone/drakgw_.c:294 msgid "Re-configure interface and DHCP server" msgstr "Ail ffurfweddi rhag wyneb a gwasanaethwr DHCP" -#: ../../standalone/drakgw_.c:303 +#: ../../standalone/drakgw_.c:301 msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out." msgstr "Nid yw'r Rhwydwaith Leol yn terfynnu gyda '.0', tynnu allan." -#: ../../standalone/drakgw_.c:314 +#: ../../standalone/drakgw_.c:312 #, c-format msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" msgstr "" "Canfuwyd gwrthdaro posib yng nghyfeiriad LAN ffurfweddiad presennol %s!\n" -#: ../../standalone/drakgw_.c:322 +#: ../../standalone/drakgw_.c:320 msgid "Firewalling configuration detected!" msgstr "Wedi canfod ffurfweddiad mur gwarchod!" -#: ../../standalone/drakgw_.c:323 +#: ../../standalone/drakgw_.c:321 msgid "" "Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " "need some manual fix after installation." @@ -12052,20 +12483,20 @@ msgstr "" "Rhybudd! Mae ffurfweddiad mur gwarchod wedi ei ganfod. Efallai bydd angen " "atgyweirio gyda llaw ar ôl y gosodiad." -#: ../../standalone/drakgw_.c:330 +#: ../../standalone/drakgw_.c:328 msgid "Configuring..." msgstr "Ffurfweddu..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:331 +#: ../../standalone/drakgw_.c:329 msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." msgstr "Ffurfweddio sgriptiau, gosod meddalwedd, cychwyn gwasanaethwyr..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:367 +#: ../../standalone/drakgw_.c:365 #, c-format msgid "Problems installing package %s" msgstr "Anhawster wrth osod pecyn %s" -#: ../../standalone/drakgw_.c:551 +#: ../../standalone/drakgw_.c:549 msgid "" "Everything has been configured.\n" "You may now share Internet connection with other computers on your Local " @@ -12075,23 +12506,23 @@ msgstr "" "Gallwch rannu cysylltiad â'r Rhyngrwyd gyda chyfrifiaduron eraill ar eich " "Rhwydwaith Lleol gan ddefnyddio ffurfweddiad rhwydwaith awtomatig (DHCP)." -#: ../../standalone/drakgw_.c:568 +#: ../../standalone/drakgw_.c:566 msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled." msgstr "Mae'r gosodiad wedi ei gyflawnu, mae wedi ei anallluogi ar hyn o bryd." -#: ../../standalone/drakgw_.c:569 +#: ../../standalone/drakgw_.c:567 msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled." msgstr "Mae'r gosodiad wedi ei gyflawnu, mae wedi ei allluogi ar hyn o bryd." -#: ../../standalone/drakgw_.c:570 +#: ../../standalone/drakgw_.c:568 msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured." msgstr "Nid oes Rhannu Cysylltiad â'r Rhyngrwyd wedi eu ffurfweddu o'r blaen." -#: ../../standalone/drakgw_.c:575 +#: ../../standalone/drakgw_.c:573 msgid "Internet connection sharing configuration" msgstr "Ffurfweddiad rhannu cysylltiad â'r Rhyngrwyd" -#: ../../standalone/drakgw_.c:582 +#: ../../standalone/drakgw_.c:580 #, c-format msgid "" "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n" @@ -12106,20 +12537,13 @@ msgstr "" "\n" "Cliciwch Ffurfweddu i gychwyn y dewin gosod." -#: ../../standalone/drakxconf_.c:47 -msgid "Control Center" -msgstr "Canolfan Rheoli" - -#: ../../standalone/drakxconf_.c:48 -msgid "Choose the tool you want to use" -msgstr "Dewiswch yr offeryn rydych am ei ddefnyddio" - -#: ../../standalone/drakxtv_.c:55 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:49 msgid "" "XawTV isn't installed!\n" "\n" "\n" -"If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv\n" +"If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv nor " +"saa7134\n" "module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n" "results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install\\@mandrakesoft.com\"\n" "with subject \"undetected TV card\".\n" @@ -12128,106 +12552,110 @@ msgid "" "You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console." msgstr "" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:72 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:66 msgid "Canada (cable)" msgstr "Canada (cabl)" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:72 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:66 #, fuzzy msgid "USA (broadcast)" msgstr "UDA (bcast)" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:72 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:66 msgid "USA (cable)" msgstr "UDA (cabl)" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:72 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:66 msgid "USA (cable-hrc)" msgstr "UDA (cable-hrc)" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:73 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:67 #, fuzzy msgid "China (broadcast)" msgstr "Tseina (bcast)" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:73 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:67 #, fuzzy msgid "Japan (broadcast)" msgstr "Siapan (bcast)" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:73 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:67 msgid "Japan (cable)" msgstr "Siapan (cable)" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:74 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:68 msgid "East Europe" msgstr "Dwyrain Ewrop" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:74 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:68 #, fuzzy msgid "France [SECAM]" msgstr "Ffrainc" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:74 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:68 msgid "Ireland" msgstr "Iwerddon" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:74 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:68 msgid "West Europe" msgstr "Gorllewin Ewrop" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:75 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:69 msgid "Australia" msgstr "Awstralia" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:75 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:69 msgid "Newzealand" msgstr "Zeland Newydd" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:76 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:70 msgid "South Africa" msgstr "De Affrica" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:77 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:71 msgid "Argentina" msgstr "Yr Ariannin" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:112 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:72 +msgid "Australian Optus cable TV" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakxtv_.c:107 msgid "" "Please,\n" "type in your tv norm and country" msgstr "Rhowch eich safon teledu a gwlad" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:114 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:109 msgid "TV norm :" msgstr "Safon Teledu:" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:115 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:110 msgid "Area :" msgstr "Ardal:" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:119 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:114 msgid "Scanning for TV channels in progress ..." msgstr "Wrthi'n sganio am sianeli Teledu ..." -#: ../../standalone/drakxtv_.c:127 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:122 msgid "Scanning for TV channels" msgstr "Sganio am Sianel Teledu" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:130 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:125 #, fuzzy msgid "There was an error while scanning for TV channels" msgstr "Digwyddodd gwall wrth osod pecyn" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:131 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:126 msgid "XawTV isn't installed!" msgstr "" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:134 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:129 msgid "Have a nice day!" msgstr "" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:135 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:130 msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" msgstr "" @@ -12251,11 +12679,11 @@ msgstr "" msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n" msgstr "defnydd: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n" -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29 +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:32 msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Dewiswch gynllun alweddell" -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36 +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:41 msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "Ydych chi eisiau i'r Backspace ddychwelyd Dileu yny consol?" @@ -12281,7 +12709,7 @@ msgstr "" "Mae'r newid wedi ei gyflawni, ond i fod yn effeithiol mae'n rhaid i chi " "allgofnodi" -#: ../../standalone/logdrake_.c:85 ../../standalone/logdrake_.c:526 +#: ../../standalone/logdrake_.c:85 ../../standalone/logdrake_.c:517 msgid "logdrake" msgstr "logdrake" @@ -12389,22 +12817,25 @@ msgstr "Calendr" msgid "Content of the file" msgstr "Cynnwys y ffeil" -#: ../../standalone/logdrake_.c:215 ../../standalone/logdrake_.c:392 -msgid "Mail/SMS alert" +#: ../../standalone/logdrake_.c:215 ../../standalone/logdrake_.c:391 +#, fuzzy +msgid "Mail alert" msgstr "Rhybudd E-bost/SMS" -#: ../../standalone/logdrake_.c:268 +#: ../../standalone/logdrake_.c:267 #, c-format msgid "please wait, parsing file: %s" msgstr "arhoswch, dosbarthu ffeil: %s" -#: ../../standalone/logdrake_.c:409 -msgid "Mail/SMS alert configuration" +#: ../../standalone/logdrake_.c:408 +#, fuzzy +msgid "Mail alert configuration" msgstr "Rhybudd ffurfweddiad E-bost/SMS" -#: ../../standalone/logdrake_.c:410 +#: ../../standalone/logdrake_.c:409 +#, fuzzy msgid "" -"Welcome to the mail/SMS configuration utility.\n" +"Welcome to the mail configuration utility.\n" "\n" "Here, you'll be able to set up the alert system.\n" msgstr "" @@ -12412,122 +12843,123 @@ msgstr "" "\n" "Yma bydd modd i chi osod y system rhybuddio.\n" -#: ../../standalone/logdrake_.c:417 +#: ../../standalone/logdrake_.c:416 msgid "Apache World Wide Web Server" msgstr "" -#: ../../standalone/logdrake_.c:418 +#: ../../standalone/logdrake_.c:417 #, fuzzy msgid "Domain Name Resolver" msgstr "Enw parth" -#: ../../standalone/logdrake_.c:419 +#: ../../standalone/logdrake_.c:418 #, fuzzy msgid "Ftp Server" msgstr "Gwasanaethwr NIS" -#: ../../standalone/logdrake_.c:420 +#: ../../standalone/logdrake_.c:419 #, fuzzy msgid "Postfix Mail Server" msgstr "Gwasanaethwr e-bost Postfix, gwasanaethwr newyddion Inn" -#: ../../standalone/logdrake_.c:421 +#: ../../standalone/logdrake_.c:420 #, fuzzy msgid "Samba Server" msgstr "Gwasanaethwr NIS" -#: ../../standalone/logdrake_.c:422 +#: ../../standalone/logdrake_.c:421 #, fuzzy msgid "SSH Server" msgstr "Gwasanaethwr NIS" -#: ../../standalone/logdrake_.c:423 +#: ../../standalone/logdrake_.c:422 #, fuzzy msgid "Webmin Service" msgstr "Gwasanaethau" -#: ../../standalone/logdrake_.c:424 +#: ../../standalone/logdrake_.c:423 #, fuzzy msgid "Xinetd Service" msgstr "Gwasanaethwr Argraffydd" -#: ../../standalone/logdrake_.c:431 +#: ../../standalone/logdrake_.c:430 msgid "service setting" msgstr "gosodiad gwasanaeth" -#: ../../standalone/logdrake_.c:432 +#: ../../standalone/logdrake_.c:431 msgid "" "You will receive an alert if one of the selected service is no more running" msgstr "Byddwch yn derbyn rhybudd os na fydd un o'r gwasanaethu hyn yn rhedeg" -#: ../../standalone/logdrake_.c:445 +#: ../../standalone/logdrake_.c:443 msgid "load setting" msgstr "gosodiad llwyth" -#: ../../standalone/logdrake_.c:446 +#: ../../standalone/logdrake_.c:444 msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" msgstr "Byddwch yn derbyn rhybudd os yw'r llwyth yn uwch na'r gwerth hwn" -#: ../../standalone/logdrake_.c:459 +#: ../../standalone/logdrake_.c:457 msgid "alert configuration" msgstr "ffurfweddiad rhybudd" -#: ../../standalone/logdrake_.c:460 -msgid "Configure the way the system will alert you" -msgstr "Ffurfweddiwch y ffordd mae'r system yn eich rhybuddio" +#: ../../standalone/logdrake_.c:458 +#, fuzzy +msgid "Please enter your email address below " +msgstr "Rhowch eich cyfrinair" -#: ../../standalone/logdrake_.c:503 +#: ../../standalone/logdrake_.c:499 msgid "Save as.." msgstr "Cadw fel..." -#: ../../standalone/mousedrake_.c:44 +#: ../../standalone/mousedrake_.c:43 msgid "Please, choose the type of your mouse." msgstr "Dewiswch math eich llygoden" -#: ../../standalone/mousedrake_.c:54 -msgid "no serial_usb found\n" -msgstr "neb ganfod serial_usb\n" - -#: ../../standalone/mousedrake_.c:58 +#: ../../standalone/mousedrake_.c:57 msgid "Emulate third button?" msgstr "Efelychu'r trydydd botwm?" -#: ../../standalone/printerdrake_.c:49 +#: ../../standalone/printerdrake_.c:48 #, fuzzy msgid "Reading printer data ..." msgstr "Darllen data argraffydd..." -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:42 +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:41 msgid "Detecting devices ..." msgstr "Canfod dyfeisiadau..." -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:53 +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:41 +msgid "Test ports" +msgstr "Profwch y pyrth" + +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:52 #, c-format msgid "%s found on %s, configure it ?" msgstr "Wedi canfod %s ar %s, ei ffurfweddi?" -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:60 +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:59 msgid "Select a scanner" msgstr "Dewiswch sganiwr" -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:80 +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:79 #, c-format msgid "This %s scanner is unsupported" msgstr "Nid yw sganiwr %s yn cael ei gynnal" -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:94 +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:93 #, c-format msgid "" "Scannerdrake was not able to detect your %s scanner.\n" "Please select the device where your scanner is plugged" msgstr "" -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:96 +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:95 #, fuzzy msgid "choose device" msgstr "Dyfais cychwyn" -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:102 +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:101 #, c-format msgid "" "This %s scanner must be configured by printerdrake.\n" @@ -12537,7 +12969,7 @@ msgstr "" "Rhaid i sganiwr %s gael ei ffurfweddu gan printerdrake.\n" "Medrwch gychwyn printerdrake o adran Galedwedd Canolfan Rheoli Mandrake" -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:107 +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:106 #, c-format msgid "" "Your %s scanner has been configured.\n" @@ -12557,15 +12989,15 @@ msgid "" "Some devices in the %s class were added:\n" msgstr "" -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:31 +#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:30 msgid "Firewalling Configuration" msgstr "Ffurfweddiad Mur Gwarchod" -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:44 +#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:43 msgid "Firewalling configuration" msgstr "Ffurfweddiad Mur Gwarchod" -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:79 +#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:78 msgid "" "Firewalling\n" "\n" @@ -12577,7 +13009,7 @@ msgstr "" "Rydych eisoes wedi gosod mur gwarchod\n" "Cliciwch Ffurfweddu i newid neu dynnu'r mur gwarchod" -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:83 +#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:82 msgid "" "Firewalling\n" "\n" @@ -12826,48 +13258,48 @@ msgstr "Methu agor %s: %s\n" msgid "Can't open %s for writing: %s\n" msgstr "Methu agor %s ar gyfer ysgrifennu: %s\n" -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:180 +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:178 msgid "No I don't need DHCP" msgstr "Nid wyf angen DHCP" -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:180 +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:178 msgid "Yes I need DHCP" msgstr "Rwyf eisiau DHCP" -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:181 +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:179 msgid "No I don't need NTP" msgstr "Nid wyf angen NTP" -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:181 +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:179 msgid "Yes I need NTP" msgstr "Rwyf eisiau NTP" -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:182 ../../tinyfirewall.pm_.c:186 +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:180 ../../tinyfirewall.pm_.c:184 msgid "Don't Save" msgstr "Peidio Cadw" -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:182 ../../tinyfirewall.pm_.c:186 -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:206 +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:180 ../../tinyfirewall.pm_.c:184 +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:204 msgid "Save & Quit" msgstr "Cadw a Gadael" -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:197 ../../tinyfirewall.pm_.c:201 +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:195 ../../tinyfirewall.pm_.c:199 msgid "Firewall Configuration Wizard" msgstr "Dewin Ffurfweddu'r Mur Cadarn" -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:199 +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:197 msgid "No (firewall this off from the internet)" msgstr "Na ((rhowch hwn tu nôl i fur cadarn rhag y rhyngrwyd)" -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:200 +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:198 msgid "Yes (allow this through the firewall)" msgstr "Iawn (caniatewch hwn drwy'r mur cadarn)" -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:232 +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:230 msgid "Please Wait... Verifying installed packages" msgstr "Arhoswch,... Gwirio'r pecynnau sydd wedi eu gosod" -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:238 +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:236 #, c-format msgid "" "Failure installing the needed packages : %s and Bastille.\n" @@ -12876,6 +13308,10 @@ msgstr "" "Wedi methu gosod y pecynnau angenrheidiol: %s a Bastille.\n" " Ceisiwch eu gosod gyda llaw." +#: ../../ugtk.pm_.c:619 +msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" + #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Web/FTP" msgstr "Gwe/FTP" @@ -12925,6 +13361,10 @@ msgstr "" msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" msgstr "Offer Sain: mp3 neu chwarewyr midi, cymysgwyr, ag ati" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" +msgstr "" + #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "Llyfrau a Howto's ar Linux a Meddalwedd Rhydd" @@ -13015,10 +13455,6 @@ msgstr "Offer i greu a llosgi CDau" msgid "Office Workstation" msgstr "Gweithfan Swyddfa" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Server" -msgstr "Gwasanaethwr" - #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ag ati" @@ -13083,6 +13519,10 @@ msgstr "" msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "Clientiaid ar gyfer protocolau amrywiol yn cynnwys ssh" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "LSB" +msgstr "" + #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Internet gateway" msgstr "Porth i'r rhyngrwyd" @@ -13115,6 +13555,193 @@ msgstr "Aml-gyfrwng - Llosgi CD" msgid "Scientific Workstation" msgstr "Gweithfan Gwyddonol" +#~ msgid "$mode: $warning" +#~ msgstr "$mode: $warning" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This level is to be used with care. It makes your system more easy to " +#~ "use,\n" +#~ " but very sensitive: it must not be used for a machine " +#~ "connected to others\n" +#~ " or to the Internet. There is no password access." +#~ msgstr "" +#~ "Rhaid defnyddio'r lefel hwn a gofal. Mae'n gwneud eich system yn haws ei\n" +#~ "ddefnyddio ond mae'n sensitif iawn: rhaid peidio ei ddefnyddio fel " +#~ "peiriant i'w\n" +#~ "gysylltu ag eraill nag i'r Rhyngrwyd. Does dim cysylltiad drwy gyfrinair." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "With this security level, the use of this system as a server becomes " +#~ "possible.\n" +#~ " The security is now high enough to use the system as a " +#~ "server which can accept\n" +#~ " connections from many clients. Note: if your machine is " +#~ "only a client on the Internet, you should choose a lower level." +#~ msgstr "" +#~ "Gyda'r lefel diogelwch hwn, mae defnydd y system fel gwasanaethwr yn " +#~ "bosibl.\n" +#~ "Mae diogelwch yn ddigon uchel i ddefnyddio'r system fel gwasanaethwr sy'n " +#~ "derbyn\n" +#~ "cysylltiad gan amryw o gleientiaid. Sylwer: os mae cleient yn unig yw " +#~ "eich peiriant ar y Rhyngrwyd, yna mae'n well i chi ddewis lefel is." + +#, fuzzy +#~ msgid "Basic Options" +#~ msgstr "Dewisiadau" + +#, fuzzy +#~ msgid "Security Checks" +#~ msgstr "Diogelwch" + +#~ msgid "Data list to include on CDROM." +#~ msgstr "Rhestr data i'w gynnwys ar CDROM" + +#~ msgid "Please choose your CD space" +#~ msgstr "Dewiswch eich gofod CD" + +#~ msgid "Please enter the cd writer speed" +#~ msgstr "Rhowch gyflymder yr ysgrifennydd CD" + +#~ msgid "Please check if you want to erase your CDRW before" +#~ msgstr "Gwiriwch os ydych am ddileu eich CDRW cyn" + +#~ msgid "Please enter your CD Writer device name (ex: 0,1,0)" +#~ msgstr "Rhowch enw dyfais eich Ysgrifennydd CD (ex: 0,1,0)" + +#~ msgid "Please check if you want to include install boot on your CD." +#~ msgstr "Ticiwch os ydych eisiau cynnwys cychwyn gosod ar eich CD." + +#~ msgid "Url should begin with 'ftp:'" +#~ msgstr "Dylai'r URL ddechrau gyda 'ftp:'" + +#~ msgid "" +#~ "Please check if you want to include\n" +#~ " install boot on your CD." +#~ msgstr "" +#~ "Gwiriwch os ydych am gynnwys\n" +#~ " cychwyn gosod ar eich CD" + +#, fuzzy +#~ msgid "Windows PDC" +#~ msgstr "Windows (FAT32)" + +#, fuzzy +#~ msgid "PDC Server Name" +#~ msgstr "Gweinydd NTP" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Welcome to the Printer Setup Wizard\n" +#~ "\n" +#~ "This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " +#~ "computer.\n" +#~ "\n" +#~ "Please plug in your printer(s) on this computer and turn it/them on. " +#~ "Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not " +#~ "want to set up your printer(s) now.\n" +#~ "\n" +#~ "Note that some computers can crash during the printer auto-detection, " +#~ "turn off \"Auto-detect printers\" to do a printer installation without " +#~ "auto-detection. Use the \"Expert Mode\" of printerdrake when you want to " +#~ "set up printing on a remote printer if printerdrake does not list it " +#~ "automatically." +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Croeso i Ddewin Gosod Argraffydd\n" +#~ "\n" +#~ "Bydd y dewin yn eich cynorthwyo i osod eich argraffydd(ion) sy'n " +#~ "gysylltiedig â'r cyfrifiadur hwn.\n" +#~ "Cysylltwch yr argraffydd(ion) i'r cyfrifiadur a'i(u) troi mlaen. Cliciwch " +#~ "\"Nesaf\" pan rydych yn barod, ac ar \"Diddymu\"pan nad ydych am osod " +#~ "eich argraffydd(ion) ar hyn o bryd.\n" +#~ "\n" +#~ "Sylwch fod rhai cyfrifiaduron yn medru methu yn ystod awto ganfod " +#~ "argraffydd, diffoddwch \"Awto ganfod argraffyddion\" i osod argraffydd " +#~ "heb awto ganfod. Defnyddiwch \"Modd Arbenigwr\" printdrake pan fyddwch am " +#~ "osod argraffydd pell os nad yw printerdrake yn ei restri'n awtomatig." + +#~ msgid "Auto-Detection of Printers" +#~ msgstr "Awto ganfod Argraffyddion" + +#~ msgid "" +#~ "Printerdrake is able to auto-detect your locally connected parallel and " +#~ "USB printers for you, but note that on some systems the auto-detection " +#~ "CAN FREEZE YOUR SYSTEM AND THIS CAN LEAD TO CORRUPTED FILE SYSTEMS! So do " +#~ "it ON YOUR OWN RISK!\n" +#~ "\n" +#~ "Do you really want to get your printers auto-detected?" +#~ msgstr "" +#~ "Mae Printerdrake yn medru awto ganfod eich argraffyddion paralel ac USB " +#~ "lleol, ond sylwch fod awto ganfod yn MEDRU RHEWI EICH SYSTEM AC ARWAIN AT " +#~ "SYSTEMAU FFEIL LLWGR! Gwnewch hyn AR EICH MENTER EICH HUN!\n" +#~ "\n" +#~ "Ydych eisiau i'ch argraffydd gael ei awto ganfod?" + +#~ msgid "Set up printer manually" +#~ msgstr "Gosod argraffydd gyda llaw" + +#~ msgid "" +#~ "Network printers can only be installed after the installation. Choose " +#~ "\"Hardware\" and then \"Printer\" in the Mandrake Control Center." +#~ msgstr "" +#~ "Dim ond ar ôl cwblhau'r gosodiad mae modd gosod argraffyddion rhwydwaith. " +#~ "Dewiswch \"Caledwedd\" ac yna \"Argraffydd\" yng Nghanolfan Rheoli " +#~ "Mandrake" + +#~ msgid "" +#~ "To install network printers, click \"Cancel\", switch to the \"Expert Mode" +#~ "\", and click \"Add a new printer\" again." +#~ msgstr "" +#~ "I osod argraffyddion rhwydwaith, cliciwch \"Diddymu\", trowch i \"Modd " +#~ "Arbenigwr\", clicio \"Ychwanegu argraffydd newydd\" eto." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Is your printer a multi-function device from HP (OfficeJet, PSC, LaserJet " +#~ "1100/1200/1220/3200/3300 with scanner), an HP PhotoSmart or an HP " +#~ "LaserJet 2200?" +#~ msgstr "" +#~ "A yw eich argraffydd yn ddyfais amlbwrpas gan HP (OfficeJet, PSC, " +#~ "PhotoSmart LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 gyda sganiwr)" + +#~ msgid "Installing HPOJ package..." +#~ msgstr "Gosod pecynnau HPOJ" + +#~ msgid "Checking device and configuring HPOJ..." +#~ msgstr "Gwirio a ffurfweddu dyfais HPOJ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Installing SANE packages..." +#~ msgstr "Gosod pecynnau SANE" + +#, fuzzy +#~ msgid "Installing mtools packages..." +#~ msgstr "Gosod pecynnau..." + +#~ msgid "Scanning on your HP multi-function device" +#~ msgstr "Sganio eich dyfais HP aml bwrpas" + +#, fuzzy +#~ msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" +#~ msgstr "Sganio eich dyfais HP aml bwrpas" + +#~ msgid "Making printer port available for CUPS..." +#~ msgstr "Gwneud porth argraffydd ar gael ar gyfer CUPS" + +#~ msgid "Control Center" +#~ msgstr "Canolfan Rheoli" + +#~ msgid "Choose the tool you want to use" +#~ msgstr "Dewiswch yr offeryn rydych am ei ddefnyddio" + +#~ msgid "Configure the way the system will alert you" +#~ msgstr "Ffurfweddiwch y ffordd mae'r system yn eich rhybuddio" + +#~ msgid "no serial_usb found\n" +#~ msgstr "neb ganfod serial_usb\n" + #~ msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d" #~ msgstr "methodd fdisk gyda cod gadael %d neu arwydd %d" @@ -13226,9 +13853,6 @@ msgstr "Gweithfan Gwyddonol" #~ msgid "Setting security level" #~ msgstr "Gosod y lefel diogelwch" -#~ msgid "Graphics card" -#~ msgstr "Cerdyn graffig" - #~ msgid "Select a graphics card" #~ msgstr "Dewiswch gerdyn graffig" @@ -13315,6 +13939,3 @@ msgstr "Gweithfan Gwyddonol" #~ msgid "Percentage of packages to install" #~ msgstr "Cyfanswm y pecynnau i'w gosod" - -#~ msgid "Please choose the desired security level." -#~ msgstr "Dewiswch lefel diogelwch" -- cgit v1.2.1