From 8509f1a5dbf293212bb7034adc91764df47de53e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Tue, 25 Oct 2016 17:04:17 +0300 Subject: Update Czech translation from Tx --- perl-install/share/po/cs.po | 55 ++++----------------------------------------- 1 file changed, 4 insertions(+), 51 deletions(-) (limited to 'perl-install/share/po/cs.po') diff --git a/perl-install/share/po/cs.po b/perl-install/share/po/cs.po index 2e1003c02..1b490fed7 100644 --- a/perl-install/share/po/cs.po +++ b/perl-install/share/po/cs.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-16 11:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-10 13:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-24 21:33+0000\n" "Last-Translator: fri\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "cs/)\n" @@ -1845,7 +1845,7 @@ msgstr "„%s” už existuje" #: diskdrake/interactive.pm:1023 #, c-format msgid "Setting up LVM" -msgstr "" +msgstr "Připravení LVM" #: diskdrake/interactive.pm:1048 #, c-format @@ -2341,6 +2341,8 @@ msgid "" "You must have a BIOS boot partition for non-UEFI GPT-partitioned disks. " "Please create one before continuing." msgstr "" +"Musíte mít zaváděcí oddíl BIOS pro disky non-UEFI GPT-partitioned. Předtím " +"než budete pokračovat, prosím, jeden vytvořte." #: fs/format.pm:110 #, c-format @@ -6910,52 +6912,3 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Instalace selhala" - -#~ msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n" -#~ msgstr "Na oddíl %s nelze instalovat zavaděč\n" - -#~ msgid "" -#~ "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" -#~ "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -#~ "Please be sure to add a separate /boot partition" -#~ msgstr "" -#~ "Jako kořenový oddíl (/) jste zvolili RAIDový oddíl.\n" -#~ "Žádný zavaděč neumí zavést systém, pakliže nemáte oddělený oddíl\n" -#~ "/boot. Prosím, ujistěte se, že máte oddělený oddíl /boot." - -#~ msgid "" -#~ "Metadata version unsupported for a boot partition. Please be sure to add " -#~ "a separate /boot partition." -#~ msgstr "" -#~ "Tato verze popisných dat (metadat) není kompatibilní se stávajícím " -#~ "zaváděcím oddílem. Prosím, ujistěte se, že máte oddělený oddíl /boot." - -#~ msgid "" -#~ "You've selected a software RAID partition as /boot.\n" -#~ "No bootloader is able to handle this." -#~ msgstr "" -#~ "Zvolili jste softwarový RAID oddíl jako zaváděcí oddíl /boot.\n" -#~ "S tím se není schopný vypořádat žádný zaváděcí program." - -#~ msgid "Metadata version unsupported for a boot partition." -#~ msgstr "Verze popisných dat (metadat) není podporovaná jako zaváděcí oddíl." - -#~ msgid "" -#~ "You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans " -#~ "physical volumes" -#~ msgstr "" -#~ "Pro přípojný bod (adresář připojení) %s nemůžete použít oddíl na LVM, " -#~ "jelikož tento zahrnuje fyzických částí (PV)" - -#~ msgid "" -#~ "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" -#~ "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " -#~ "volumes.\n" -#~ "You should create a separate /boot partition first" -#~ msgstr "" -#~ "Jako kořenový oddíl (/) jste zvolili LV oddíl s více fyzickými \n" -#~ "částmi (PV). Žádný zavaděč neumí zavést systém, pakliže nemáte \n" -#~ "oddělený oddíl /boot. Prosím ujistěte se, že máte oddělený oddíl /boot." - -#~ msgid "You must have a Boot BIOS partition" -#~ msgstr "Musíte zadat mít zaváděcí BIOS oddíl" -- cgit v1.2.1