From e0b285a044e1966192470d9058cefcfd4bcc1212 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Mon, 18 Aug 2008 16:02:49 +0000 Subject: sync with code --- perl-install/share/po/ca.po | 196 +++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 102 insertions(+), 94 deletions(-) (limited to 'perl-install/share/po/ca.po') diff --git a/perl-install/share/po/ca.po b/perl-install/share/po/ca.po index f0bddda68..d91935073 100644 --- a/perl-install/share/po/ca.po +++ b/perl-install/share/po/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 17:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-18 18:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-13 23:24+0200\n" "Last-Translator: Albert Astals Cid \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" #: any.pm:245 diskdrake/interactive.pm:554 diskdrake/interactive.pm:741 #: diskdrake/interactive.pm:785 diskdrake/interactive.pm:843 -#: diskdrake/interactive.pm:1133 do_pkgs.pm:220 do_pkgs.pm:262 +#: diskdrake/interactive.pm:1133 do_pkgs.pm:221 do_pkgs.pm:267 #: harddrake/sound.pm:285 interactive.pm:580 #, c-format msgid "Please wait" @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Escolliu el gestor de finestres per executar:" msgid "Release Notes" msgstr "" -#: any.pm:878 any.pm:1214 interactive/gtk.pm:766 +#: any.pm:878 any.pm:1217 interactive/gtk.pm:774 #, c-format msgid "Close" msgstr "Tanca" @@ -522,27 +522,27 @@ msgstr "Acord de llicència" msgid "Quit" msgstr "Surt" -#: any.pm:923 +#: any.pm:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Do you accept this license ?" +msgstr "En teniu una altra?" + +#: any.pm:926 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Accepta" -#: any.pm:923 +#: any.pm:926 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Rebutja" -#: any.pm:943 any.pm:1009 +#: any.pm:947 any.pm:1012 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "Si us plau, trieu un idioma per utilitzar." -#: any.pm:944 any.pm:1010 -#, c-format -msgid "Language choice" -msgstr "Tria d'idioma" - -#: any.pm:973 +#: any.pm:976 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -553,72 +553,77 @@ msgstr "" "els llenguatges que vulgueu instal·lar. Estaran disponibles\n" "quan reinicieu el sistema, després que la instal·lació s'hagi completat." -#: any.pm:976 +#: any.pm:979 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "" -#: any.pm:987 any.pm:1018 +#: any.pm:990 any.pm:1021 #, c-format msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding" msgstr "" -#: any.pm:989 +#: any.pm:992 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Tots els idiomes" -#: any.pm:1065 +#: any.pm:1013 +#, c-format +msgid "Language choice" +msgstr "Tria d'idioma" + +#: any.pm:1068 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "País / Regió" -#: any.pm:1066 +#: any.pm:1069 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Si us plau, seleccioneu el vostre país." -#: any.pm:1068 +#: any.pm:1071 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Aquesta és la llista completa de països" -#: any.pm:1069 +#: any.pm:1072 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Altres països" -#: any.pm:1069 interactive.pm:481 +#: any.pm:1072 interactive.pm:481 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Avançat" -#: any.pm:1075 +#: any.pm:1078 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Mètode d'entrada:" -#: any.pm:1078 +#: any.pm:1081 #, c-format msgid "None" msgstr "Cap" -#: any.pm:1159 +#: any.pm:1162 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "No es comparteix" -#: any.pm:1159 +#: any.pm:1162 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Permet tots els usuaris" -#: any.pm:1159 +#: any.pm:1162 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Personalitzada" -#: any.pm:1163 +#: any.pm:1166 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -633,7 +638,7 @@ msgstr "" "\n" "\"Personalitzat\" permet configurar cada usuari per separat.\n" -#: any.pm:1175 +#: any.pm:1178 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -642,7 +647,7 @@ msgstr "" "NFS: el sistema de compartició de fitxers tradicional de Unix, amb menys " "suport a Mac i Windows." -#: any.pm:1178 +#: any.pm:1181 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -651,18 +656,18 @@ msgstr "" "SMB: un sistema de compartició de fitxers usat per Windows, Mac OS X i " "bastants sistemes Linux moderns." -#: any.pm:1186 +#: any.pm:1189 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "Podeu exportar utilitzant NFS o SMB. Seleccioneu quin voleu utilitzar." -#: any.pm:1214 +#: any.pm:1217 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Executa userdrake" -#: any.pm:1216 +#: any.pm:1219 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -671,54 +676,54 @@ msgstr "" "La compartició per usuari utilitza el grup \"fileshare\".\n" "Podeu utilitzar userdrake per a afegir un usuari a aquest grup." -#: any.pm:1308 +#: any.pm:1311 #, c-format msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" msgstr "Si us plau, sortiu i utilitzeu Ctrl-Alt-tecla de retrocés" -#: any.pm:1312 +#: any.pm:1315 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "Heu de sortir i tornar a entrar per tal que els canvis tinguin efecte" -#: any.pm:1347 +#: any.pm:1350 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Fus horari" -#: any.pm:1347 +#: any.pm:1350 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "En quina zona horària us trobeu?" -#: any.pm:1370 any.pm:1372 +#: any.pm:1373 any.pm:1375 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "" -#: any.pm:1373 +#: any.pm:1376 #, c-format msgid "What is the best time?" msgstr "" # -#: any.pm:1377 +#: any.pm:1380 #, fuzzy, c-format msgid "%s (hardware clock set to UTC)" msgstr "El rellotge del vostre ordinador està regulat per GMT" # -#: any.pm:1378 +#: any.pm:1381 #, fuzzy, c-format msgid "%s (hardware clock set to local time)" msgstr "El rellotge del vostre ordinador està regulat per GMT" -#: any.pm:1380 +#: any.pm:1383 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "Servidor NTP" -#: any.pm:1381 +#: any.pm:1384 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Sincronització automàtica de la hora (usant NTP)" @@ -1205,13 +1210,13 @@ msgstr "Punt de muntatge" msgid "Options" msgstr "Opcions" -#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:164 diskdrake/removable.pm:26 +#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:167 diskdrake/removable.pm:26 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151 #, c-format msgid "Done" msgstr "Fet" -#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/hd_gtk.pm:263 +#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/hd_gtk.pm:265 #: diskdrake/interactive.pm:233 diskdrake/interactive.pm:246 #: diskdrake/interactive.pm:480 diskdrake/interactive.pm:485 #: diskdrake/interactive.pm:603 diskdrake/interactive.pm:861 @@ -1261,6 +1266,11 @@ msgstr "Opcions: %s" msgid "Partitioning" msgstr "Particionament" +#: diskdrake/hd_gtk.pm:66 +#, c-format +msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action" +msgstr "" + #: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1010 #: diskdrake/interactive.pm:1020 diskdrake/interactive.pm:1073 #, c-format @@ -1292,18 +1302,13 @@ msgstr "" "Si penseu utilitzar aboot, assegureu-vos de deixar espai lliure (amb 2048\n" "sectors n'hi ha prou) al començament del disc" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:160 interactive.pm:644 interactive/gtk.pm:744 -#: interactive/gtk.pm:759 interactive/gtk.pm:779 ugtk2.pm:938 ugtk2.pm:939 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:163 interactive.pm:644 interactive/gtk.pm:752 +#: interactive/gtk.pm:767 interactive/gtk.pm:787 ugtk2.pm:942 ugtk2.pm:943 #, c-format msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:195 -#, c-format -msgid "Choose action" -msgstr "Trieu una acció" - -#: diskdrake/hd_gtk.pm:199 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:201 #, c-format msgid "" "You have one big Microsoft Windows partition.\n" @@ -1314,72 +1319,72 @@ msgstr "" "Suggereixo que primer en canvieu la mida\n" "(feu-hi clic i després feu clic a \"Canvia la mida\")" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:201 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:203 #, c-format msgid "Please click on a partition" msgstr "Si us plau, feu clic a una partició " -#: diskdrake/hd_gtk.pm:215 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 #, c-format msgid "Details" msgstr "Detalls" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:263 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:265 #, c-format msgid "No hard drives found" msgstr "No s'ha trobat cap disc dur!" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:290 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:292 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:354 #, fuzzy, c-format msgid "Ext3" msgstr "Surt" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:354 #, fuzzy, c-format msgid "XFS" msgstr "HFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:354 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Intercanvi" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:354 #, c-format msgid "SunOS" msgstr "SunOS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:354 #, c-format msgid "HFS" msgstr "HFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:354 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:353 services.pm:158 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:355 services.pm:158 #, c-format msgid "Other" msgstr "Altres" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:353 diskdrake/interactive.pm:1195 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:355 diskdrake/interactive.pm:1195 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Buit" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:362 #, c-format msgid "Filesystem types:" msgstr "Tipus de sistema de fitxers:" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:381 diskdrake/interactive.pm:289 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:383 diskdrake/interactive.pm:289 #: diskdrake/interactive.pm:361 diskdrake/interactive.pm:510 #: diskdrake/interactive.pm:694 diskdrake/interactive.pm:752 #: diskdrake/interactive.pm:841 diskdrake/interactive.pm:883 @@ -1390,22 +1395,22 @@ msgstr "Tipus de sistema de fitxers:" msgid "Warning" msgstr "Advertència" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:381 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:383 #, fuzzy, c-format msgid "This partition is already empty" msgstr "No es pot canviar la mida d'aquesta partició" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:390 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:392 #, c-format msgid "Use ``Unmount'' first" msgstr "Utilitzeu primer \"Unmount\"" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:390 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:392 #, fuzzy, c-format msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)" msgstr "Utilitzeu \"%s\" al seu lloc" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:390 diskdrake/interactive.pm:374 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:392 diskdrake/interactive.pm:374 #: diskdrake/interactive.pm:548 diskdrake/interactive.pm:1026 #: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48 #, c-format @@ -2122,8 +2127,8 @@ msgstr "Canvia el tipus" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:126 interactive.pm:543 #: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 -#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 ugtk2.pm:409 ugtk2.pm:511 -#: ugtk2.pm:520 ugtk2.pm:803 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 ugtk2.pm:411 ugtk2.pm:513 +#: ugtk2.pm:522 ugtk2.pm:807 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" @@ -2198,12 +2203,12 @@ msgstr "El paquet %s necessari falta" msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Cal instal·lar els paquets següents:\n" -#: do_pkgs.pm:220 +#: do_pkgs.pm:221 #, c-format msgid "Installing packages..." msgstr "S'estan instal·lant els paquets..." -#: do_pkgs.pm:262 +#: do_pkgs.pm:267 #, c-format msgid "Removing packages..." msgstr "S'estan eliminant els paquets..." @@ -2575,7 +2580,7 @@ msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: fs/partitioning_wizard.pm:165 interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263 -#: ugtk2.pm:513 +#: ugtk2.pm:515 #, c-format msgid "Next" msgstr "Següent" @@ -3315,18 +3320,18 @@ msgstr "Tipus de sintonitzador:" #: interactive.pm:125 interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263 #: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:513 -#: ugtk2.pm:803 ugtk2.pm:826 +#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 ugtk2.pm:417 ugtk2.pm:515 +#: ugtk2.pm:807 ugtk2.pm:830 #, c-format msgid "Ok" msgstr "D'acord" -#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:802 wizards.pm:156 +#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:806 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:802 wizards.pm:156 +#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:806 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "No" @@ -3336,32 +3341,32 @@ msgstr "No" msgid "Choose a file" msgstr "Trieu un fitxer" -#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:420 +#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:428 #, c-format msgid "Add" msgstr "Afegeix" -#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:420 +#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:428 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Modifica" -#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:420 +#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:428 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Elimina" -#: interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:513 +#: interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:515 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Fi" -#: interactive.pm:543 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:511 +#: interactive.pm:543 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:513 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Anterior" -#: interactive/gtk.pm:548 +#: interactive/gtk.pm:556 #, c-format msgid "Beware, Caps Lock is enabled" msgstr "" @@ -6480,7 +6485,7 @@ msgstr "" "Malauradament no hi ha més informació\n" "sobre aquest servei." -#: services.pm:221 ugtk2.pm:913 +#: services.pm:221 ugtk2.pm:917 #, c-format msgid "Info" msgstr "Informació" @@ -6816,47 +6821,47 @@ msgstr "Rússia" msgid "Yugoslavia" msgstr "Iugoslàvia" -#: ugtk2.pm:803 +#: ugtk2.pm:807 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "Això és correcte?" -#: ugtk2.pm:863 +#: ugtk2.pm:867 #, c-format msgid "No file chosen" msgstr "Cap fitxer escollit" -#: ugtk2.pm:865 +#: ugtk2.pm:869 #, c-format msgid "You have chosen a file, not a directory" msgstr "Heu escollit un fitxer, no un directori" -#: ugtk2.pm:867 +#: ugtk2.pm:871 #, c-format msgid "You have chosen a directory, not a file" msgstr "Heu escollit un directori, no un fitxer" -#: ugtk2.pm:869 +#: ugtk2.pm:873 #, c-format msgid "No such directory" msgstr "No és un directori" -#: ugtk2.pm:869 +#: ugtk2.pm:873 #, c-format msgid "No such file" msgstr "No hi ha fitxer" -#: ugtk2.pm:948 +#: ugtk2.pm:952 #, c-format msgid "Expand Tree" msgstr "Expandeix l'arbre" -#: ugtk2.pm:949 +#: ugtk2.pm:953 #, c-format msgid "Collapse Tree" msgstr "Redueix l'arbre" -#: ugtk2.pm:950 +#: ugtk2.pm:954 #, c-format msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Commuta entre pla i ordenat per grups" @@ -6875,6 +6880,9 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "La instal·lació ha fallat" +#~ msgid "Choose action" +#~ msgstr "Trieu una acció" + #~ msgid "Active Directory with SFU" #~ msgstr "Active Directory amb SFU" -- cgit v1.2.1