From 81313646fee77d0194b6327be4dd93c385961cef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jure Repinc Date: Sun, 14 Sep 2008 00:26:47 +0000 Subject: Updated Slovenian translation --- perl-install/install/share/po/sl.po | 61 +++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 34 insertions(+), 27 deletions(-) (limited to 'perl-install/install') diff --git a/perl-install/install/share/po/sl.po b/perl-install/install/share/po/sl.po index 1e786332f..fd94ae704 100644 --- a/perl-install/install/share/po/sl.po +++ b/perl-install/install/share/po/sl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: sl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-09-12 16:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-31 01:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-09-14 00:30+0200\n" "Last-Translator: Jure Repinc \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Izklapljanje omrežja" #: media.pm:422 #, c-format msgid "Please wait, retrieving file" -msgstr "" +msgstr "Prosimo počakajte, pridobivanje datoteke ..." #: media.pm:703 media.pm:714 #, c-format @@ -743,29 +743,29 @@ msgid "Custom install" msgstr "Po meri" #: steps_gtk.pm:259 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "KDE Desktop" -msgstr "Namizje IceWM" +msgstr "Namizje KDE" #: steps_gtk.pm:260 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "GNOME Desktop" -msgstr "Namizje IceWM" +msgstr "Namizje GNOME" #: steps_gtk.pm:261 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Custom Desktop" -msgstr "Namizje IceWM" +msgstr "Namizje po meri" #: steps_gtk.pm:267 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." -msgstr "" +msgstr "To je ogled namizja »%s«." #: steps_gtk.pm:275 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" -msgstr "" +msgstr "Kliknite na sliko, da vidite večji ogled" #: steps_gtk.pm:287 steps_interactive.pm:618 steps_list.pm:30 #, c-format @@ -912,9 +912,9 @@ msgid "No details" msgstr "Brez podrobnosti" #: steps_gtk.pm:559 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Time remaining:" -msgstr "Preostali čas " +msgstr "Preostali čas:" #: steps_gtk.pm:560 #, c-format @@ -946,9 +946,9 @@ msgid "not configured" msgstr "ni nastavljeno" #: steps_gtk.pm:694 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Media Selection" -msgstr "Izbira skupin paketov" +msgstr "Izbira virov" #: steps_gtk.pm:704 steps_interactive.pm:335 #, c-format @@ -988,9 +988,9 @@ msgid "Please choose your keyboard layout" msgstr "Izberite razpored tipkovnice" #: steps_interactive.pm:105 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Here is the full list of available keyboards:" -msgstr "Izbirate lahko med naslednjimi tipkovnicami" +msgstr "Tu je celoten seznam razpoložljivih tipkovnic:" #: steps_interactive.pm:136 #, c-format @@ -1032,17 +1032,17 @@ msgstr "Šifrirni ključ za %s" #: steps_interactive.pm:199 #, c-format msgid "Cancel installation, reboot system" -msgstr "" +msgstr "Prekliči namestitev, znova zaženi računalnik" #: steps_interactive.pm:200 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "New Installation" -msgstr "Nameščanje" +msgstr "Nova namestitev" #: steps_interactive.pm:201 #, c-format msgid "Upgrade previous installation (not recommended)" -msgstr "" +msgstr "Nadgradite obstoječo namestitev (ni priporočeno)" #: steps_interactive.pm:205 #, c-format @@ -1055,6 +1055,13 @@ msgid "" "Warning : you should backup all your personal data before choosing \"New\n" "Installation\"." msgstr "" +"Namestitveni program je zaznal, da obstoječe namestitve Mandriva\n" +"Linuxa ni moč varno nadgraditi na različico %s.\n" +"\n" +"Priporočena je nova namestitev, ki nadomesti obstoječo.\n" +"\n" +"Opozorilo: Pred nadaljevanjem z novo namestitvijo napravite\n" +"varnostno kopijo vseh osebnih podatkov." #: steps_interactive.pm:247 #, c-format @@ -1139,24 +1146,24 @@ msgid "Bad file" msgstr "Neustrezna datoteka" #: steps_interactive.pm:485 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "KDE" -msgstr "IDE" +msgstr "KDE" #: steps_interactive.pm:486 #, c-format msgid "GNOME" -msgstr "" +msgstr "GNOME" #: steps_interactive.pm:489 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Desktop Selection" -msgstr "Izbira skupin paketov" +msgstr "Izbira namizja" #: steps_interactive.pm:490 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "You can choose your workstation desktop profile:" -msgstr "Tu lahko izberete namizno okolje, ki bo nameščeno" +msgstr "Tu lahko izberete namizno okolje, ki bo nameščeno:" #: steps_interactive.pm:575 #, c-format -- cgit v1.2.1