From 674dfb77f015492496c15d5389a073c2a85757af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Tue, 21 Aug 2007 13:52:44 +0000 Subject: sync with code --- perl-install/install/share/po/uz@Latn.po | 165 ++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 86 insertions(+), 79 deletions(-) (limited to 'perl-install/install/share/po/uz@Latn.po') diff --git a/perl-install/install/share/po/uz@Latn.po b/perl-install/install/share/po/uz@Latn.po index 0c31e6457..a41d8a1f0 100644 --- a/perl-install/install/share/po/uz@Latn.po +++ b/perl-install/install/share/po/uz@Latn.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-02 11:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-21 15:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-20 21:59+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" "Language-Team: Uzbek \n" @@ -70,7 +70,8 @@ msgstr "Manzil ftp:// yoki http:// bilan boshlanishi kerak" #: any.pm:232 #, c-format -msgid "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." +msgid "" +"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "Mavjud bo'lgan oynalarning ro'yxatini olish uchun Mandriva Linux sayti bilan " "aloqa o'rnatilmoqda..." @@ -250,7 +251,8 @@ msgstr "Skrinshotlarni diskni bo'lishdan avval olib bo'lmaydi" #: any.pm:1279 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" -msgstr "O'rnatish tugaganidan keyin skrinshotlarni quyidagi joydan topish mumkin: %s" +msgstr "" +"O'rnatish tugaganidan keyin skrinshotlarni quyidagi joydan topish mumkin: %s" #: gtk.pm:136 #, c-format @@ -385,8 +387,8 @@ msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " "Web" msgstr "" -"Xat-xabar, yangiliklarni o'qish va jo'natish (mutt, tin..) va Internetda sayr " -"qilish uchun vositalar to'plami" +"Xat-xabar, yangiliklarni o'qish va jo'natish (mutt, tin..) va Internetda " +"sayr qilish uchun vositalar to'plami" #: share/meta-task/compssUsers.pl:49 #, c-format @@ -592,8 +594,8 @@ msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " "tools" msgstr "" -"Foydalanuvchilar uchun qulay dasturlar va ish stoli vositalaridan iborat grafik " -"muhit" +"Foydalanuvchilar uchun qulay dasturlar va ish stoli vositalaridan iborat " +"grafik muhit" #: share/meta-task/compssUsers.pl:155 #, c-format @@ -638,7 +640,8 @@ msgstr "Tarmoq vositalari/Nazorat qilish" #: share/meta-task/compssUsers.pl:196 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." -msgstr "Nazorat qilish vositalari, vazifalar hisobotchilari, tcpdump, nmap, ..." +msgstr "" +"Nazorat qilish vositalari, vazifalar hisobotchilari, tcpdump, nmap, ..." #: share/meta-task/compssUsers.pl:200 #, c-format @@ -667,8 +670,8 @@ msgid "" msgstr "" "Ba'zi bir muhim paketlar to'g'ri o'rnatilmadi.\n" "Sizning kompakt-disk uskunangizda yoki kompakt-diskingizda xato bor.\n" -"Kompakt-diskni o'rnatilgan kompyuterda \"rpm -qpl media/main/*.rpm\" buyrug'i " -"bilan tekshirib ko'ring.\n" +"Kompakt-diskni o'rnatilgan kompyuterda \"rpm -qpl media/main/*.rpm\" " +"buyrug'i bilan tekshirib ko'ring.\n" #: steps_auto_install.pm:71 steps_stdio.pm:27 #, c-format @@ -685,7 +688,46 @@ msgstr "Mandriva Linux OTni o'rnatish %s" msgid "/ between elements" msgstr "/ banddan-bandga" -#: steps_gtk.pm:195 +#: steps_gtk.pm:155 steps_gtk.pm:156 +#, c-format +msgid "Localization" +msgstr "" + +#: steps_gtk.pm:159 steps_list.pm:20 +#, c-format +msgid "" +"_: Keep these entry short\n" +"Installation class" +msgstr "O'rnatish sinfi" + +#: steps_gtk.pm:160 steps_gtk.pm:243 steps_interactive.pm:511 +#, c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "Paketlarni guruh bo'yicha tanlash" + +#: steps_gtk.pm:161 steps_gtk.pm:460 steps_interactive.pm:543 +#, c-format +msgid "Installing" +msgstr "O'rnatilmoqda" + +#: steps_gtk.pm:162 steps_gtk.pm:576 steps_interactive.pm:735 +#, c-format +msgid "Summary" +msgstr "Hisobot" + +#: steps_gtk.pm:164 steps_gtk.pm:165 steps_list.pm:30 +#, c-format +msgid "" +"_: Keep these entry short\n" +"Bootloader" +msgstr "OT yuklagichi" + +#: steps_gtk.pm:166 steps_interactive.pm:644 +#, c-format +msgid "Updates" +msgstr "Yangilanishlar" + +#: steps_gtk.pm:213 #, c-format msgid "" "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" @@ -694,12 +736,7 @@ msgid "" "press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:225 steps_interactive.pm:511 -#, c-format -msgid "Package Group Selection" -msgstr "Paketlarni guruh bo'yicha tanlash" - -#: steps_gtk.pm:246 steps_interactive.pm:529 +#: steps_gtk.pm:264 steps_interactive.pm:529 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Paketlarni bittama-bitta tanlash" @@ -764,7 +801,8 @@ msgstr "%s'ni qoldirish uchun" msgid "" "You can not select this package as there is not enough space left to install " "it" -msgstr "Bu paketni tanlolmaysiz, chunki uni o'rnatish uchun yetarli joy mavjud emas." +msgstr "" +"Bu paketni tanlolmaysiz, chunki uni o'rnatish uchun yetarli joy mavjud emas." #: steps_gtk.pm:366 #, c-format @@ -779,7 +817,8 @@ msgstr "Quyidagi paketlar olib tashlaniladi." #: steps_gtk.pm:392 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" -msgstr "Bu o'rnatilishi shart bo'lgan paket, uni tanlashni bekor qilib bo'lmaydi." +msgstr "" +"Bu o'rnatilishi shart bo'lgan paket, uni tanlashni bekor qilib bo'lmaydi." #: steps_gtk.pm:394 #, c-format @@ -826,12 +865,7 @@ msgstr "Dasturlar boshqaruvi" msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Siz o'rnatmoqchi bo'lgan paketlarni tanlang" -#: steps_gtk.pm:442 steps_interactive.pm:543 -#, c-format -msgid "Installing" -msgstr "O'rnatilmoqda" - -#: steps_gtk.pm:468 +#: steps_gtk.pm:487 #, c-format msgid "No details" msgstr "Tafsilotlarsiz" @@ -852,12 +886,7 @@ msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "%d-ta paket" -#: steps_gtk.pm:557 steps_interactive.pm:735 -#, c-format -msgid "Summary" -msgstr "Hisobot" - -#: steps_gtk.pm:570 +#: steps_gtk.pm:589 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Moslash" @@ -884,8 +913,8 @@ msgid "" "It will then continue from the hard drive and the packages will remain " "available once the system is fully installed." msgstr "" -"O'rnatishdan avval kompakt-disklardagi paketlardan kompyuterning diskiga nusxa " -"olish mumkin.\n" +"O'rnatishdan avval kompakt-disklardagi paketlardan kompyuterning diskiga " +"nusxa olish mumkin.\n" "O'rnatish to'liq tugagandan so'ng ular tizimga ma'lum bo'ladi." #: steps_gtk.pm:623 steps_interactive.pm:276 @@ -964,8 +993,8 @@ msgstr "" "Kompakt-diskni almashtiring!\n" "\n" "Iltimos '%s' belgili kompakt-diskni qo'ying va \"Ok\" tugmasini bosing.\n" -"Agar u sizda bo'lmasa, bu kompakt-diskdan o'rnatishni bekor qilish uchun \"Bekor " -"qilish\" tugmasini bosing." +"Agar u sizda bo'lmasa, bu kompakt-diskdan o'rnatishni bekor qilish uchun " +"\"Bekor qilish\" tugmasini bosing." #: steps_interactive.pm:340 #, c-format @@ -977,7 +1006,8 @@ msgstr "Mavjud bo'lgan paketlar qidirilmoqda..." msgid "" "Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%" "dMB > %dMB)" -msgstr "Tizimda o'rnatish yoki yangilash uchun yetarli joy qolmadi (%d Mb > %d Mb)" +msgstr "" +"Tizimda o'rnatish yoki yangilash uchun yetarli joy qolmadi (%d Mb > %d Mb)" #: steps_interactive.pm:385 #, c-format @@ -1095,11 +1125,6 @@ msgstr "O'rnatishdan keyin moslash" msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:644 -#, c-format -msgid "Updates" -msgstr "Yangilanishlar" - #: steps_interactive.pm:645 #, c-format msgid "" @@ -1117,7 +1142,8 @@ msgstr "" "yangilangan. Ularda har-xil xavfsizlik va dasturlar bilan bog'liq\n" "xatoliklar tuzatilgan bo'lishi mumkin.\n" "\n" -"Bu paketlarni yozib olish uchun sizda Internet bilan aloqa o'rnatilgan bo'lishi\n" +"Bu paketlarni yozib olish uchun sizda Internet bilan aloqa o'rnatilgan " +"bo'lishi\n" "kerak.\n" "\n" "Yangilanishlarni o'rnatishni istaysizmi?" @@ -1134,8 +1160,14 @@ msgstr "" msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "Oyna (%s)bilan aloqa o'rnatib bo'lmadi." -#: steps_interactive.pm:794 steps_interactive.pm:811 steps_interactive.pm:827 -#: steps_interactive.pm:838 +#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 +#: steps_interactive.pm:777 +#, c-format +msgid "%s on %s" +msgstr "%s %s'da" + +#: steps_interactive.pm:810 steps_interactive.pm:817 steps_interactive.pm:830 +#: steps_interactive.pm:847 steps_interactive.pm:863 steps_interactive.pm:874 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Asbob-uskunalar" @@ -1156,8 +1188,8 @@ msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " "card" msgstr "" -"O'rnatishdan keyin, tovush kartangizni moslash uchun, \"sndconfig\" yoki \"alsaconf" -"\" dasturini ishga tushiring" +"O'rnatishdan keyin, tovush kartangizni moslash uchun, \"sndconfig\" yoki " +"\"alsaconf\" dasturini ishga tushiring" #: steps_interactive.pm:819 #, c-format @@ -1211,18 +1243,7 @@ msgstr "ishlayapti" msgid "disabled" msgstr "o'chirilgan" -#: steps_interactive.pm:897 -#, c-format -msgid "Boot" -msgstr "Tizimni yuklanishi" - -#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:901 -#, c-format -msgid "%s on %s" -msgstr "%s %s'da" - -#: steps_interactive.pm:927 +#: steps_interactive.pm:939 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Siz X'ni moslamadingiz. Rostdan buni istaysizmi?" @@ -1352,13 +1373,6 @@ msgid "" "Hard drive detection" msgstr "Qattiq diskni aniqlash" -#: steps_list.pm:20 -#, c-format -msgid "" -"_: Keep these entry short\n" -"Installation class" -msgstr "O'rnatish sinfi" - #: steps_list.pm:21 #, c-format msgid "" @@ -1401,13 +1415,6 @@ msgid "" "Installing" msgstr "O'rnatilmoqda" -#: steps_list.pm:27 -#, c-format -msgid "" -"_: Keep these entry short\n" -"Authentication" -msgstr "Tasdiqlash" - #: steps_list.pm:28 #, c-format msgid "" @@ -1422,13 +1429,6 @@ msgid "" "Networking" msgstr "Tarmoq" -#: steps_list.pm:30 -#, c-format -msgid "" -"_: Keep these entry short\n" -"Bootloader" -msgstr "OT yuklagichi" - #: steps_list.pm:31 #, c-format msgid "" @@ -1464,3 +1464,10 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Chiqish" +#~ msgid "Boot" +#~ msgstr "Tizimni yuklanishi" + +#~ msgid "" +#~ "_: Keep these entry short\n" +#~ "Authentication" +#~ msgstr "Tasdiqlash" -- cgit v1.2.1