From fce3824a6640f7b8d45bde900cc6d0ab78a40fd8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Thu, 11 Sep 2008 16:47:44 +0000 Subject: sync with code --- perl-install/install/share/po/tr.po | 156 ++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 69 insertions(+), 87 deletions(-) (limited to 'perl-install/install/share/po/tr.po') diff --git a/perl-install/install/share/po/tr.po b/perl-install/install/share/po/tr.po index bddbbabe9..d76eed4c0 100644 --- a/perl-install/install/share/po/tr.po +++ b/perl-install/install/share/po/tr.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-17 23:52+0300\n" "Last-Translator: Atilla ÖNTAŞ \n" "Language-Team: Türkçe \n" @@ -25,6 +25,31 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 +#, c-format +msgid "Your desktop on a USB key" +msgstr "Masaüstünüz bir USB anahtarı üzerinde" + +#: ../../advertising/IM_free09.pl:1 +#, c-format +msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" +msgstr "100%% açık kaynak Mandriva linux dağıtımı" + +#: ../../advertising/IM_one09.pl:1 +#, c-format +msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" +msgstr "Linux'u Mandriva One ile kolayca keşfedin" + +#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1 +#, c-format +msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" +msgstr "Tam bir Mandriva Linux masaüstü, destek dahil" + +#: ../../advertising/IM_range09.pl:1 +#, c-format +msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" +msgstr "Mandriva: herkesin ihtiyacına göre dağıtımlar" + #: any.pm:109 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" @@ -958,17 +983,17 @@ msgstr "CD'lerin tamamını kopyala" msgid "An error occurred" msgstr "Bir hata oluştu" -#: steps_interactive.pm:98 -#, c-format -msgid "Here is the full list of available keyboards" -msgstr "Mevcut tüm klavye düzenlerinin listesi" - #: steps_interactive.pm:102 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Lütfen klavye düzeninizi seçiniz." -#: steps_interactive.pm:135 +#: steps_interactive.pm:105 +#, c-format +msgid "Here is the full list of available keyboards" +msgstr "Mevcut tüm klavye düzenlerinin listesi" + +#: steps_interactive.pm:136 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "Kur/Yükselt" @@ -987,22 +1012,12 @@ msgstr "" "_: This is a noun:\n" "Kurulum" -#: steps_interactive.pm:140 +#: steps_interactive.pm:144 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "%s Yükselt" -#: steps_interactive.pm:144 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" -msgstr "Bir 32 bit'ten 64 bit dağıtıma yükseltme desteklenmemektedir." - -#: steps_interactive.pm:148 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" -msgstr "Bir 64 bit'ten 32 bit dağıtıma yükseltme desteklenmemektedir." - -#: steps_interactive.pm:167 +#: steps_interactive.pm:162 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "%s için Parola" @@ -1253,19 +1268,7 @@ msgstr "" "\n" "Güncellemeleri kurmak istiyor musunuz ?" -#: steps_interactive.pm:768 -#, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "" -"Güncelleme paketlerinin listesini almak için yansı adresine bağlantı " -"kuruluyor" - -#: steps_interactive.pm:774 -#, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "%s yansısı ile iletişim kurulamıyor" - -#: steps_interactive.pm:879 +#: steps_interactive.pm:849 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s üstündeki %s" @@ -1403,41 +1406,6 @@ msgstr "Tebrikler" msgid "Reboot" msgstr "Yeniden başlat" -#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152 -#, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Otomatik kurulum disketi oluştur" - -#: steps_interactive.pm:1153 -#, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" -"Tam otomatik bir kurulum yapılabilir, ancak\n" -"bu durumda sabit diskiniz tamamen ele geçirilebilir!!\n" -"(Yani kurulum programı bütün diski kullanmaya kalkabilir).\n" -"\n" -"Etkileşimli bir kurulumu da tercih edebilirsiniz.\n" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Replay" -msgstr "Etkileşimli" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Automated" -msgstr "Otomatik" - -#: steps_interactive.pm:1161 -#, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "Paket seçimlerini Kaydet" - #. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!! #: steps_list.pm:16 #, c-format @@ -1579,30 +1547,44 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Çıkış" -#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 -#, c-format -msgid "Your desktop on a USB key" -msgstr "Masaüstünüz bir USB anahtarı üzerinde" +#~ msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" +#~ msgstr "Bir 32 bit'ten 64 bit dağıtıma yükseltme desteklenmemektedir." -#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1 -#, c-format -msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" -msgstr "100%% açık kaynak Mandriva linux dağıtımı" +#~ msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" +#~ msgstr "Bir 64 bit'ten 32 bit dağıtıma yükseltme desteklenmemektedir." -#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" -msgstr "Linux'u Mandriva One ile kolayca keşfedin" +#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." +#~ msgstr "" +#~ "Güncelleme paketlerinin listesini almak için yansı adresine bağlantı " +#~ "kuruluyor" -#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1 -#, c-format -msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" -msgstr "Tam bir Mandriva Linux masaüstü, destek dahil" +#~ msgid "Unable to contact mirror %s" +#~ msgstr "%s yansısı ile iletişim kurulamıyor" -#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" -msgstr "Mandriva: herkesin ihtiyacına göre dağıtımlar" +#~ msgid "Generate auto install floppy" +#~ msgstr "Otomatik kurulum disketi oluştur" + +#~ msgid "" +#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n" +#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n" +#~ "(this is meant for installing on another box).\n" +#~ "\n" +#~ "You may prefer to replay the installation.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Tam otomatik bir kurulum yapılabilir, ancak\n" +#~ "bu durumda sabit diskiniz tamamen ele geçirilebilir!!\n" +#~ "(Yani kurulum programı bütün diski kullanmaya kalkabilir).\n" +#~ "\n" +#~ "Etkileşimli bir kurulumu da tercih edebilirsiniz.\n" + +#~ msgid "Replay" +#~ msgstr "Etkileşimli" + +#~ msgid "Automated" +#~ msgstr "Otomatik" + +#~ msgid "Save packages selection" +#~ msgstr "Paket seçimlerini Kaydet" #~ msgid "Do you want to use aboot?" #~ msgstr "aboot uygulamasını kullanmak istiyor musunuz?" -- cgit v1.2.1