From 326f1281b14f6cb558fd9a8203a79867356a15b9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Sat, 2 Jun 2012 08:05:10 +0000 Subject: Sync translations with changes in meta-task/compssUsers.pl (253001): MySQL->MariaDB --- perl-install/install/share/po/ro.po | 302 ++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 151 insertions(+), 151 deletions(-) (limited to 'perl-install/install/share/po/ro.po') diff --git a/perl-install/install/share/po/ro.po b/perl-install/install/share/po/ro.po index 64e687ba7..0f32bac7e 100644 --- a/perl-install/install/share/po/ro.po +++ b/perl-install/install/share/po/ro.po @@ -39,7 +39,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx_install\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-03 19:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-02 10:44+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-24 00:08+0100\n" "Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN \n" "Language-Team: ROMANIAN \n" @@ -211,13 +211,13 @@ msgstr "Se caută pachetele deja instalate..." msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Se caută pachetele de actualizat..." -#: any.pm:389 +#: any.pm:388 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "Se înlătură pachetele înainte de actualizare..." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:614 +#: any.pm:603 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -231,72 +231,72 @@ msgstr "" "\n" "Chiar doriți înlăturarea acestor pachete?\n" -#: any.pm:833 +#: any.pm:822 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Eroare la citirea fișierului %s" -#: any.pm:1041 +#: any.pm:1030 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Următoarele discuri au fost redenumite:" -#: any.pm:1043 +#: any.pm:1032 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (denumit anterior %s)" -#: any.pm:1100 +#: any.pm:1089 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1100 +#: any.pm:1089 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1100 +#: any.pm:1089 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1119 steps_interactive.pm:950 +#: any.pm:1108 steps_interactive.pm:961 #, c-format msgid "Network" msgstr "Rețea" -#: any.pm:1123 +#: any.pm:1112 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Alegeți un mediu" -#: any.pm:1139 +#: any.pm:1128 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Fișierul există deja. Se suprascrie?" -#: any.pm:1143 +#: any.pm:1132 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Permisiune respinsă" -#: any.pm:1191 +#: any.pm:1180 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Nume NFS greșit" -#: any.pm:1212 +#: any.pm:1201 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Mediu incorect %s" -#: any.pm:1256 +#: any.pm:1245 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "Nu se pot face capturi de ecran înainte de partiționare" -#: any.pm:1264 +#: any.pm:1253 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Capturile de ecran vor fi disponibile după instalare în %s" @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Instalare" msgid "Configuration" msgstr "Configurare" -#: install2.pm:167 +#: install2.pm:168 #, c-format msgid "You must also format %s" msgstr "Trebuie să formatați și %s" @@ -341,17 +341,17 @@ msgstr "Se oprește rețeaua" msgid "Please wait, retrieving file" msgstr "Așteptați, se preia fișierul" -#: media.pm:725 +#: media.pm:727 #, c-format msgid "unable to add medium" msgstr "mediul nu poate fi adăugat" -#: media.pm:765 +#: media.pm:767 #, c-format msgid "Copying some packages on disks for future use" msgstr "Se copiază unele pachete pe discuri pentru utilizare ulterioară" -#: media.pm:818 +#: media.pm:820 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Copiere în curs" @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "simpatic" msgid "maybe" msgstr "eventual" -#: pkgs.pm:272 +#: pkgs.pm:276 #, c-format msgid "" "Some packages requested by %s cannot be installed:\n" @@ -400,17 +400,17 @@ msgstr "A apărut o eroare fatală: %s." msgid "An error occurred:" msgstr "S-a produs o eroare:" -#: pkgs.pm:843 pkgs.pm:880 +#: pkgs.pm:858 pkgs.pm:895 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "Nu mai întreba" -#: pkgs.pm:859 +#: pkgs.pm:874 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "%d operațiuni de instalare eșuate" -#: pkgs.pm:860 +#: pkgs.pm:875 #, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "Instalarea pachetelor a eșuat:" @@ -606,8 +606,8 @@ msgstr "Bază de date" #: share/meta-task/compssUsers.pl:105 #, c-format -msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server" -msgstr "Server de baze de date MySQL și PostgreSQL" +msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" +msgstr "Server de baze de date MariaDB și PostgreSQL" #: share/meta-task/compssUsers.pl:109 #, c-format @@ -631,8 +631,8 @@ msgstr "Serverul de poștă electronică Postfix" #: share/meta-task/compssUsers.pl:118 #, c-format -msgid "PostgreSQL or MySQL database server" -msgstr "Serverul de baze de date MySQL sau PostgreSQL" +msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" +msgstr "Serverul de baze de date MariaDB sau PostgreSQL" #: share/meta-task/compssUsers.pl:125 #, c-format @@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "" "S-a produs o eroare, dar nu poate fi interpretată în mod corect.\n" "Continuați pe propriul risc." -#: steps.pm:457 +#: steps.pm:453 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -775,12 +775,12 @@ msgstr "%s instalare %s" msgid "/ between elements" msgstr "/ între elemente" -#: steps_gtk.pm:149 +#: steps_gtk.pm:146 #, c-format msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..." msgstr "Serverul Xorg este încet la pornire. Așteptați vă rog..." -#: steps_gtk.pm:213 +#: steps_gtk.pm:210 #, c-format msgid "" "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" @@ -793,112 +793,112 @@ msgstr "" "„F1”\n" "la pornirea de pe CD-ROM, apoi introduceți „text”." -#: steps_gtk.pm:246 +#: steps_gtk.pm:243 #, c-format msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "Instalează biroul %s KDE" -#: steps_gtk.pm:247 +#: steps_gtk.pm:244 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "Instalează biroul %s GNOME" -#: steps_gtk.pm:248 +#: steps_gtk.pm:245 #, c-format msgid "Custom install" msgstr "Instalare personalizată" -#: steps_gtk.pm:269 +#: steps_gtk.pm:266 #, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "Birou KDE" -#: steps_gtk.pm:270 +#: steps_gtk.pm:267 #, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "Birou GNOME" -#: steps_gtk.pm:271 +#: steps_gtk.pm:268 #, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "Birou personalizat" -#: steps_gtk.pm:277 +#: steps_gtk.pm:274 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "Iată o previzualizare a biroului „%s”." -#: steps_gtk.pm:304 +#: steps_gtk.pm:301 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "Apăsați pe imagini ca să le vedeți mai mari" -#: steps_gtk.pm:322 steps_interactive.pm:619 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:319 steps_interactive.pm:630 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Selectare grupuri de pachete" -#: steps_gtk.pm:343 steps_interactive.pm:636 +#: steps_gtk.pm:340 steps_interactive.pm:647 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Selectare individuală a pachetelor" -#: steps_gtk.pm:367 steps_interactive.pm:555 +#: steps_gtk.pm:364 steps_interactive.pm:562 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Mărime totală: %d / %d Mo" -#: steps_gtk.pm:412 +#: steps_gtk.pm:409 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Versiune: " -#: steps_gtk.pm:413 +#: steps_gtk.pm:410 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Mărime: " -#: steps_gtk.pm:413 +#: steps_gtk.pm:410 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d Ko\n" -#: steps_gtk.pm:414 +#: steps_gtk.pm:411 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Importanță: " -#: steps_gtk.pm:415 +#: steps_gtk.pm:412 #, c-format msgid "No description" msgstr "Nici o descriere" -#: steps_gtk.pm:448 +#: steps_gtk.pm:446 #, c-format msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Nu puteți selecta/deselecta acest pachet" -#: steps_gtk.pm:452 +#: steps_gtk.pm:450 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "datorită lipsei lui %s" -#: steps_gtk.pm:453 +#: steps_gtk.pm:451 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "datorită dependenței nesatisfăcute %s" -#: steps_gtk.pm:454 +#: steps_gtk.pm:452 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "se încearcă promovarea lui %s" -#: steps_gtk.pm:455 +#: steps_gtk.pm:453 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "pentru a păstra %s" -#: steps_gtk.pm:460 +#: steps_gtk.pm:458 #, c-format msgid "" "You cannot select this package as there is not enough space left to install " @@ -907,87 +907,87 @@ msgstr "" "Nu puteți selecta acest pachet pentru că nu este destul spațiu pentru a-l " "instala" -#: steps_gtk.pm:463 +#: steps_gtk.pm:461 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Următoarele pachetele vor instalate" -#: steps_gtk.pm:464 +#: steps_gtk.pm:462 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Următoarele pachete vor fi înlăturate" -#: steps_gtk.pm:489 +#: steps_gtk.pm:488 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Acesta este un pachet indispensabil și nu poate fi deselectat" -#: steps_gtk.pm:491 +#: steps_gtk.pm:490 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Nu puteți deselecta acest pachet. Este deja instalat" -#: steps_gtk.pm:493 +#: steps_gtk.pm:492 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Nu puteți deselecta acest pachet. Trebuie actualizat." -#: steps_gtk.pm:497 +#: steps_gtk.pm:496 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Arată pachetele selectate automat" -#: steps_gtk.pm:504 +#: steps_gtk.pm:503 #, c-format msgid "Install" msgstr "Instalare" -#: steps_gtk.pm:507 +#: steps_gtk.pm:506 #, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "Încarcă/Salvează selecția" -#: steps_gtk.pm:508 +#: steps_gtk.pm:507 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "Actualizare pachete selectate" -#: steps_gtk.pm:513 +#: steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "Instalare minimalistă" -#: steps_gtk.pm:526 +#: steps_gtk.pm:525 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Gestionare aplicații" -#: steps_gtk.pm:526 steps_interactive.pm:439 +#: steps_gtk.pm:525 steps_interactive.pm:443 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Alegeți pachetele pe care doriți să le instalați" -#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:650 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:542 steps_interactive.pm:661 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Se instalează" -#: steps_gtk.pm:573 +#: steps_gtk.pm:572 #, c-format msgid "No details" msgstr "Fără detalii" -#: steps_gtk.pm:592 +#: steps_gtk.pm:591 #, c-format msgid "Time remaining:" msgstr "Timp rămas: " -#: steps_gtk.pm:593 +#: steps_gtk.pm:592 #, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "(se estimează...)" -#: steps_gtk.pm:623 +#: steps_gtk.pm:622 #, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" @@ -995,27 +995,27 @@ msgstr[0] "%d pachete" msgstr[1] "%d pachet" msgstr[2] "%d pachete" -#: steps_gtk.pm:678 steps_interactive.pm:814 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:677 steps_interactive.pm:825 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Sumar" -#: steps_gtk.pm:697 +#: steps_gtk.pm:696 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Configurează" -#: steps_gtk.pm:714 steps_interactive.pm:810 steps_interactive.pm:962 +#: steps_gtk.pm:713 steps_interactive.pm:821 steps_interactive.pm:973 #, c-format msgid "not configured" msgstr "neconfigurat" -#: steps_gtk.pm:748 +#: steps_gtk.pm:747 #, c-format msgid "Media Selection" msgstr "Selectare mediu" -#: steps_gtk.pm:757 steps_interactive.pm:340 +#: steps_gtk.pm:756 steps_interactive.pm:343 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "" "Au fost găsite următoarele medii de instalare.\n" "Dacă doriți să săriți peste unele din ele, le puteți deselecta acum." -#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:346 +#: steps_gtk.pm:772 steps_interactive.pm:349 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1037,69 +1037,69 @@ msgstr "" "Se va continua de pe discul dur, iar pachetele vor rămîne disponibile după " "instalarea sistemului." -#: steps_gtk.pm:775 steps_interactive.pm:348 +#: steps_gtk.pm:774 steps_interactive.pm:351 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Copiază CD-urile în întregime" -#: steps_interactive.pm:39 +#: steps_interactive.pm:40 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "S-a produs o eroare" -#: steps_interactive.pm:104 +#: steps_interactive.pm:105 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout" msgstr "Alegeți dispunerea tastaturii" -#: steps_interactive.pm:108 +#: steps_interactive.pm:109 #, c-format msgid "Here is the full list of available keyboards:" msgstr "Iată lista tuturor tastaturilor disponibile:" -#: steps_interactive.pm:151 +#: steps_interactive.pm:153 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "Instalare/Actualizare majoră" -#: steps_interactive.pm:155 +#: steps_interactive.pm:157 #, c-format msgid "Is this an install or an upgrade?" msgstr "Este vorba de o instalare sau de o actualizare majoră?" -#: steps_interactive.pm:157 +#: steps_interactive.pm:159 #, c-format msgid "" "_: This is a noun:\n" "Install" msgstr "Instalare" -#: steps_interactive.pm:159 +#: steps_interactive.pm:161 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Actualizare majoră către %s" -#: steps_interactive.pm:182 +#: steps_interactive.pm:184 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Cheia de criptare pentru %s" -#: steps_interactive.pm:213 +#: steps_interactive.pm:217 #, c-format msgid "Cancel installation, reboot system" msgstr "Anulează instalarea, repornește sistemul" -#: steps_interactive.pm:214 +#: steps_interactive.pm:218 #, c-format msgid "New Installation" msgstr "Instalare nouă" -#: steps_interactive.pm:215 +#: steps_interactive.pm:219 #, c-format msgid "Upgrade previous installation (not recommended)" msgstr "Actualizare majoră peste instalarea precedentă (nerecomandat)" -#: steps_interactive.pm:219 +#: steps_interactive.pm:223 #, c-format msgid "" "Installer has detected that your installed Linux system could not\n" @@ -1120,17 +1120,17 @@ msgstr "" "personale\n" "înainte de a alege \"Instalare nouă\"." -#: steps_interactive.pm:261 +#: steps_interactive.pm:264 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: steps_interactive.pm:261 +#: steps_interactive.pm:264 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "Se configurează IDE" -#: steps_interactive.pm:298 +#: steps_interactive.pm:301 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " @@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "" "pentru a porni sistemul va trebui să creați o partiție de amorsare cu " "DiskDrake" -#: steps_interactive.pm:303 +#: steps_interactive.pm:306 #, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " @@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "" "pentru a porni sistemul va trebui să creați o partiție de amorsare cu " "DiskDrake" -#: steps_interactive.pm:379 +#: steps_interactive.pm:382 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -1164,12 +1164,12 @@ msgstr "" "Introduceți CD-ul etichetat „%s” și apoi apăsați Ok cînd sînteți gata.\n" "Dacă nu-l aveți, apăsați „Anulează” pentru a evita instalarea de pe acest CD." -#: steps_interactive.pm:396 +#: steps_interactive.pm:400 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "Se caută pachetele disponibile..." -#: steps_interactive.pm:404 +#: steps_interactive.pm:408 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left for installation or upgrade " @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "" "Sistemul nu dispune de suficient spațiu pentru o instalare sau actualizare " "majoră (%dMo > %dMo)" -#: steps_interactive.pm:451 +#: steps_interactive.pm:456 #, c-format msgid "" "Please choose load or save package selection.\n" @@ -1187,52 +1187,52 @@ msgstr "" "Alegeți încărcarea sau salvarea selecției de pachete.\n" "Formatul este același cu fișierele generate de auto_install." -#: steps_interactive.pm:453 +#: steps_interactive.pm:458 #, c-format msgid "Load" msgstr "Încarcă" -#: steps_interactive.pm:453 +#: steps_interactive.pm:458 #, c-format msgid "Save" msgstr "Salvează" -#: steps_interactive.pm:461 +#: steps_interactive.pm:466 #, c-format msgid "Bad file" msgstr "Fișier eronat" -#: steps_interactive.pm:477 +#: steps_interactive.pm:483 #, c-format msgid "KDE" msgstr "KDE" -#: steps_interactive.pm:478 +#: steps_interactive.pm:484 #, c-format msgid "GNOME" msgstr "GNOME" -#: steps_interactive.pm:481 +#: steps_interactive.pm:487 #, c-format msgid "Desktop Selection" msgstr "Selectarea biroului" -#: steps_interactive.pm:482 +#: steps_interactive.pm:488 #, c-format msgid "You can choose your workstation desktop profile." msgstr "Puteți alege profilul biroului stației voastre de lucru." -#: steps_interactive.pm:569 +#: steps_interactive.pm:576 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Dimensiunea selectată este mai mare decît spațiul disponibil" -#: steps_interactive.pm:585 +#: steps_interactive.pm:598 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "Tip de instalare" -#: steps_interactive.pm:586 +#: steps_interactive.pm:599 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -1241,87 +1241,87 @@ msgstr "" "Nu ați selectat nici un grup de pachete.\n" "Alegeți instalarea minimalistă pe care o doriți:" -#: steps_interactive.pm:591 +#: steps_interactive.pm:604 #, c-format msgid "With X" msgstr "Cu X11" -#: steps_interactive.pm:592 +#: steps_interactive.pm:605 #, c-format msgid "Install suggested packages" msgstr "Instalează pachetele propuse" -#: steps_interactive.pm:593 +#: steps_interactive.pm:606 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Cu documentația de bază (recomandat!)" -#: steps_interactive.pm:594 +#: steps_interactive.pm:607 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Instalare cu adevărat minimalistă (special fără urpmi)" -#: steps_interactive.pm:651 +#: steps_interactive.pm:662 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Se pregătește instalarea" -#: steps_interactive.pm:659 +#: steps_interactive.pm:670 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "Se instalează pachetul %s" -#: steps_interactive.pm:683 +#: steps_interactive.pm:694 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "S-a produs o eroare la ordonarea pachetelor:" -#: steps_interactive.pm:683 +#: steps_interactive.pm:694 #, c-format msgid "Go on anyway?" msgstr "Să se continue totuși?" -#: steps_interactive.pm:687 +#: steps_interactive.pm:698 #, c-format msgid "Retry" msgstr "Reîncearcă" -#: steps_interactive.pm:688 +#: steps_interactive.pm:699 #, c-format msgid "Skip this package" msgstr "Ignoră acest pachet" -#: steps_interactive.pm:689 +#: steps_interactive.pm:700 #, c-format msgid "Skip all packages from medium \"%s\"" msgstr "Ignoră toate pachetele din mediul „%s”" -#: steps_interactive.pm:690 +#: steps_interactive.pm:701 #, c-format msgid "Go back to media and packages selection" msgstr "Înapoi la selectarea mediilor și a pachetelor" -#: steps_interactive.pm:693 +#: steps_interactive.pm:704 #, c-format msgid "There was an error installing package %s." msgstr "S-a produs o eroare la instalarea pachetului %s." -#: steps_interactive.pm:712 +#: steps_interactive.pm:723 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Configurare post-instalare" -#: steps_interactive.pm:719 +#: steps_interactive.pm:730 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "Asigurați-vă că mediul cu modulele de actualizare este în unitatea %s" -#: steps_interactive.pm:747 steps_list.pm:47 +#: steps_interactive.pm:758 steps_list.pm:47 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Actualizări" -#: steps_interactive.pm:748 +#: steps_interactive.pm:759 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -1343,28 +1343,28 @@ msgstr "" "Doriți să instalați actualizările?" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:858 +#: steps_interactive.pm:869 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s pe %s" -#: steps_interactive.pm:890 steps_interactive.pm:897 steps_interactive.pm:910 -#: steps_interactive.pm:927 steps_interactive.pm:942 +#: steps_interactive.pm:901 steps_interactive.pm:908 steps_interactive.pm:921 +#: steps_interactive.pm:938 steps_interactive.pm:953 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Componente materiale" -#: steps_interactive.pm:911 steps_interactive.pm:928 +#: steps_interactive.pm:922 steps_interactive.pm:939 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Placă de sunet" -#: steps_interactive.pm:931 +#: steps_interactive.pm:942 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Aveți o placă de sunet ISA?" -#: steps_interactive.pm:933 +#: steps_interactive.pm:944 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -1373,74 +1373,74 @@ msgstr "" "Lansați „alsaconf” sau „sndconfig” după instalare pentru a vă configura " "placa de sunet" -#: steps_interactive.pm:935 +#: steps_interactive.pm:946 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Nu s-a detectat nici o placă de sunet. Încercați „harddrake” după instalare" -#: steps_interactive.pm:943 +#: steps_interactive.pm:954 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Interfață grafică" -#: steps_interactive.pm:949 steps_interactive.pm:960 +#: steps_interactive.pm:960 steps_interactive.pm:971 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Rețea & Internet" -#: steps_interactive.pm:961 +#: steps_interactive.pm:972 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Servere proxy" -#: steps_interactive.pm:962 +#: steps_interactive.pm:973 #, c-format msgid "configured" msgstr "configurat" -#: steps_interactive.pm:972 +#: steps_interactive.pm:983 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Nivel de securitate" -#: steps_interactive.pm:992 +#: steps_interactive.pm:1003 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Parafoc" -#: steps_interactive.pm:996 +#: steps_interactive.pm:1007 #, c-format msgid "activated" msgstr "activat" -#: steps_interactive.pm:996 +#: steps_interactive.pm:1007 #, c-format msgid "disabled" msgstr "dezactivat" -#: steps_interactive.pm:1010 +#: steps_interactive.pm:1021 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Nu ați configurat X11. Sigur doriți acest lucru?" -#: steps_interactive.pm:1039 +#: steps_interactive.pm:1050 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Se pregătește încărcătorul de sistem..." #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1041 +#: steps_interactive.pm:1052 #, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "Se pregătește pornirea programului inițial..." -#: steps_interactive.pm:1042 +#: steps_interactive.pm:1053 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "Aveți răbdare, va dura ceva timp..." -#: steps_interactive.pm:1053 +#: steps_interactive.pm:1064 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -1453,7 +1453,7 @@ msgstr "" "utilizați BootX sau alte mijloace pentru a porni sistemul. Argumentul de " "nucleu pentru sistemul de fișiere rădăcină este: root=%s" -#: steps_interactive.pm:1066 +#: steps_interactive.pm:1077 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -1462,17 +1462,17 @@ msgstr "" "La acest nivel de securitate, accesul la fișierele de pe partiția Windows " "este permis doar administratorului." -#: steps_interactive.pm:1098 +#: steps_interactive.pm:1109 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Introduceți o dischetă goală în unitatea %s" -#: steps_interactive.pm:1100 +#: steps_interactive.pm:1111 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Se creează discheta de auto-instalare..." -#: steps_interactive.pm:1111 +#: steps_interactive.pm:1122 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1483,12 +1483,12 @@ msgstr "" "\n" "Chiar vreți să abandonați acum?" -#: steps_interactive.pm:1121 +#: steps_interactive.pm:1132 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Felicitări" -#: steps_interactive.pm:1124 +#: steps_interactive.pm:1135 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Repornește" -- cgit v1.2.1