From 1b4d5ee4af57583aab5db60b617ecbc6c303244b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Fri, 21 Mar 2008 19:55:06 +0000 Subject: sync with code --- perl-install/install/share/po/is.po | 42 ++++++++++++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 35 insertions(+), 7 deletions(-) (limited to 'perl-install/install/share/po/is.po') diff --git a/perl-install/install/share/po/is.po b/perl-install/install/share/po/is.po index 2db87bbab..e6e324e13 100644 --- a/perl-install/install/share/po/is.po +++ b/perl-install/install/share/po/is.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-21 20:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-17 23:41+0000\n" "Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -20,7 +20,32 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: any.pm:155 +#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 +#, c-format +msgid "Your desktop on a USB key" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1 +#, c-format +msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1 +#, c-format +msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1 +#, c-format +msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1 +#, c-format +msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" +msgstr "" + +#: any.pm:109 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Hefur þú einhverja aðra aukamiðla?" @@ -71,7 +96,8 @@ msgstr "Slóð verður að byrja á ftp:// eða http://" #: any.pm:228 #, c-format -msgid "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." +msgid "" +"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "Hef samband við Mandriva Linux vefinn til að sækja lista yfir fáanlega " "spegla..." @@ -911,7 +937,8 @@ msgid "" "It will then continue from the hard drive and the packages will remain " "available once the system is fully installed." msgstr "" -"Þú getur valið að afrita innihald geisladiskanna inn á diskinn fyrir uppsetningu.\n" +"Þú getur valið að afrita innihald geisladiskanna inn á diskinn fyrir " +"uppsetningu.\n" "Síðan mun uppsetning halda áfram frá disknum og pakkarnir verða til staðar " "þegar kerfið er að fullu uppsett." @@ -1071,7 +1098,8 @@ msgstr "Sérsniðin uppsetning" #: steps_interactive.pm:436 #, c-format msgid "You can choose your workstation desktop profile: KDE, GNOME or Custom" -msgstr "Þú getur valið grunnsnið vinnustöðvar-umhverfis, KDE, GNOME eða sérsniðið" +msgstr "" +"Þú getur valið grunnsnið vinnustöðvar-umhverfis, KDE, GNOME eða sérsniðið" #: steps_interactive.pm:521 #, c-format @@ -1231,7 +1259,8 @@ msgstr "" #: steps_interactive.pm:907 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" -msgstr "Ekkert hljóðkort fannst. Reyndu að keyra \"harddrake\" eftir uppsetningu" +msgstr "" +"Ekkert hljóðkort fannst. Reyndu að keyra \"harddrake\" eftir uppsetningu" #: steps_interactive.pm:915 #, c-format @@ -1523,4 +1552,3 @@ msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Exit" msgstr "Hætta" - -- cgit v1.2.1