From a359aad6ab1544def57faf2376e499549d6d21ce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Funda Wang Date: Mon, 2 Jul 2007 09:22:56 +0000 Subject: Updated POT file --- perl-install/install/share/po/hu.po | 312 ++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 137 insertions(+), 175 deletions(-) (limited to 'perl-install/install/share/po/hu.po') diff --git a/perl-install/install/share/po/hu.po b/perl-install/install/share/po/hu.po index 36ef5f7a5..2063c1459 100644 --- a/perl-install/install/share/po/hu.po +++ b/perl-install/install/share/po/hu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-21 12:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-02 11:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-10 13:05+0100\n" "Last-Translator: Arpad Biro \n" "Language-Team: \n" @@ -58,17 +58,17 @@ msgstr "Hálózat (FTP)" msgid "Network (NFS)" msgstr "Hálózat (NFS)" -#: any.pm:212 +#: any.pm:215 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "A tükörkiszolgáló címe?" -#: any.pm:218 +#: any.pm:221 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "Az URL-nek ftp:// vagy http:// előtaggal kell kezdődnie" -#: any.pm:229 +#: any.pm:232 #, c-format msgid "" "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "" "Kapcsolódás a Mandriva Linux webkiszolgálójához; az elérhető " "tükörkiszolgálók listájának lekérdezése..." -#: any.pm:234 +#: any.pm:237 #, c-format msgid "" "Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available " @@ -85,70 +85,70 @@ msgstr "" "Nem sikerült lekérdezni az elérhető tükörkiszolgálók listáját a Mandriva " "Linux webkiszolgálójától" -#: any.pm:244 +#: any.pm:247 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Válasszon tükörkiszolgálót, ahonnan letölti a csomagokat" -#: any.pm:274 +#: any.pm:277 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "NFS-beállítás" -#: any.pm:275 +#: any.pm:278 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "Adja meg az NFS-adathordozó gépnevét és könyvtárát" -#: any.pm:279 +#: any.pm:282 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "Gépnév hiányzik" -#: any.pm:280 +#: any.pm:283 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "A könyvtárnak \"/\" jellel kell kezdődnie" -#: any.pm:284 +#: any.pm:287 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "Az NFS-csatolás gépneve?" -#: any.pm:285 +#: any.pm:288 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Könyvtár" -#: any.pm:307 +#: any.pm:310 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "Kiegészítő" -#: any.pm:342 +#: any.pm:345 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "A tükörkiszolgálón nem található fejléclista" -#: any.pm:376 +#: any.pm:379 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "A már telepített csomagok vizsgálata..." -#: any.pm:383 +#: any.pm:386 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "Csomagok eltávolítása a frissítés előtt..." -#: any.pm:426 +#: any.pm:428 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "A frissítendő csomagok keresése..." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:636 +#: any.pm:614 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "" "Biztosan telepíteni szeretné a kiszolgálóprogramo(ka)t?\n" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:659 +#: any.pm:637 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -185,67 +185,67 @@ msgstr "" "\n" "Szeretné eltávolítani ezeket a csomagokat?\n" -#: any.pm:1081 +#: any.pm:1059 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "A következő lemezek át lettek nevezve:" -#: any.pm:1083 +#: any.pm:1061 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (korábbi név: %s)" -#: any.pm:1140 +#: any.pm:1118 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1140 +#: any.pm:1118 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1140 +#: any.pm:1118 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1159 steps_interactive.pm:840 +#: any.pm:1137 steps_interactive.pm:846 #, c-format msgid "Network" msgstr "Hálózat" -#: any.pm:1163 +#: any.pm:1141 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Válasszon egy adatforrást" -#: any.pm:1179 +#: any.pm:1157 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "A fájl már létezik. Felülírja?" -#: any.pm:1183 +#: any.pm:1161 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Hozzáférés megtagadva" -#: any.pm:1231 +#: any.pm:1209 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Helytelen NFS-név" -#: any.pm:1252 +#: any.pm:1230 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "\"%s\": hibás adatforrás" -#: any.pm:1294 +#: any.pm:1272 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "Partícionálás előtt nem készíthetők képernyőfelvételek" -#: any.pm:1301 +#: any.pm:1279 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "A képernyőfelvételek a telepítés után itt lesznek elérhetők: %s" @@ -284,17 +284,17 @@ msgstr "A hálózatkezelés elindítása" msgid "Bringing down the network" msgstr "A hálózatkezelés leállítása" -#: media.pm:697 media.pm:706 +#: media.pm:699 media.pm:710 #, c-format msgid "Downloading file %s..." msgstr "%s fájl letöltése..." -#: media.pm:798 +#: media.pm:804 #, c-format msgid "Copying some packages on disks for future use" msgstr "Bizonyos csomagok lemezre másolása későbbi használatra" -#: media.pm:851 +#: media.pm:857 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Másolás folyamatban" @@ -305,126 +305,31 @@ msgstr "Másolás folyamatban" # 3: "very nice" # 2: "nice" # 1: "maybe" -#: pkgs.pm:27 +#: pkgs.pm:33 #, c-format msgid "must have" msgstr "nagyon fontos" -#: pkgs.pm:28 +#: pkgs.pm:34 #, c-format msgid "important" msgstr "fontos" -#: pkgs.pm:29 +#: pkgs.pm:35 #, c-format msgid "very nice" msgstr "erősen ajánlott" -#: pkgs.pm:30 +#: pkgs.pm:36 #, c-format msgid "nice" msgstr "ajánlott" -#: pkgs.pm:31 +#: pkgs.pm:37 #, c-format msgid "maybe" msgstr "opcionális" -#: share/advertising/ARKEIA_EN.pl:3 share/advertising/ARKEIA_FR.pl:3 -#, c-format -msgid "Arkeia" -msgstr "Arkeia" - -#: share/advertising/FLATOUT.pl:3 -#, c-format -msgid "Flatout" -msgstr "Flatout" - -#: share/advertising/IM-GWENVIEW.pl:3 -#, c-format -msgid "Gwenview" -msgstr "Gwenview" - -#: share/advertising/IM_3D.pl:3 -#, c-format -msgid "3D" -msgstr "3D" - -#: share/advertising/IM_CMSJOOMLA.pl:3 -#, c-format -msgid "CMS" -msgstr "CMS" - -#: share/advertising/IM_CRM.pl:3 -#, c-format -msgid "CRM" -msgstr "CRM" - -#: share/advertising/IM_GAMME.pl:3 -#, c-format -msgid "2007 product line" -msgstr "2007-es termékvonal" - -#: share/advertising/IM_INVICTUS.pl:3 -#, c-format -msgid "Invictus Firewall" -msgstr "Invictus tűzfal" - -#: share/advertising/IM_ONE.pl:3 -#, c-format -msgid "Discovery Live Mode" -msgstr "Discovery - telepítés nélküli mód" - -#: share/advertising/IM_REGISTER.pl:3 -#, c-format -msgid "How to register" -msgstr "A regisztrálás módja" - -#: share/advertising/IM_RPMDRAKE.pl:3 -#, c-format -msgid "Rpmdrake 2" -msgstr "Rpmdrake 2" - -#: share/advertising/IM_SERVICES.pl:3 -#, c-format -msgid "Mandriva Online Services" -msgstr "Mandriva Online-szolgáltatások" - -#: share/advertising/IM_THEME.pl:3 -#, c-format -msgid "New Theme" -msgstr "Új téma" - -#: share/advertising/IM_web2.pl:3 -#, c-format -msgid "Web 2.0" -msgstr "Web 2.0" - -#: share/advertising/Kaspersky.pl:3 -#, c-format -msgid "Kaspersky" -msgstr "Kaspersky" - -#: share/advertising/LinDVD.pl:3 -#, c-format -msgid "LinDVD" -msgstr "LinDVD" - -#: share/advertising/Skype.pl:3 -#, c-format -msgid "Skype" -msgstr "Skype" - -#: share/advertising/TRANSGAMING-CEDEGA.pl:3 -#, c-format -msgid "Transgaming/Cedega" -msgstr "Transgaming/Cedega" - -#: share/advertising/VPN.pl:3 -#, c-format -msgid "DrakVPN" -msgstr "DrakVPN" - #: share/meta-task/compssUsers.pl:23 #, c-format msgid "Workstation" @@ -758,7 +663,7 @@ msgstr "" "Hiba történt, de nem lett megfelelően lekezelve.\n" "Csak akkor lépjen tovább, ha biztos abban, hogy ez nem fog gondot okozni." -#: steps.pm:426 +#: steps.pm:432 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -974,7 +879,7 @@ msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "%d csomag" msgstr[1] "%d csomag" -#: steps_gtk.pm:557 steps_interactive.pm:729 +#: steps_gtk.pm:557 steps_interactive.pm:735 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Összefoglalás" @@ -984,7 +889,7 @@ msgstr "Összefoglalás" msgid "Configure" msgstr "Beállítás" -#: steps_gtk.pm:580 steps_interactive.pm:725 steps_interactive.pm:852 +#: steps_gtk.pm:580 steps_interactive.pm:731 steps_interactive.pm:858 #, c-format msgid "not configured" msgstr "nincs beállítva" @@ -1230,12 +1135,12 @@ msgstr "" "Tegye be a frissítési modulokat tartalmazó adathordozót a(z) \"%s\" " "meghajtóba" -#: steps_interactive.pm:638 +#: steps_interactive.pm:644 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Frissítések" -#: steps_interactive.pm:639 +#: steps_interactive.pm:645 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -1254,35 +1159,35 @@ msgstr "" "\n" "Szeretné feltelepíteni a frissítéseket?" -#: steps_interactive.pm:660 +#: steps_interactive.pm:666 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "" "Kapcsolatfelvétel a tükörkiszolgálóval; az elérhető csomagok listájának " "letöltése..." -#: steps_interactive.pm:666 +#: steps_interactive.pm:672 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "Nem sikerült kapcsolódni ehhez a tükörkiszolgálóhoz: %s" -#: steps_interactive.pm:788 steps_interactive.pm:805 steps_interactive.pm:821 -#: steps_interactive.pm:832 +#: steps_interactive.pm:794 steps_interactive.pm:811 steps_interactive.pm:827 +#: steps_interactive.pm:838 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardver" -#: steps_interactive.pm:789 steps_interactive.pm:806 +#: steps_interactive.pm:795 steps_interactive.pm:812 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Hangkártya" -#: steps_interactive.pm:809 +#: steps_interactive.pm:815 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Van ISA hangkártyája?" -#: steps_interactive.pm:811 +#: steps_interactive.pm:817 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -1291,80 +1196,80 @@ msgstr "" "A hangkártya beállításához futtassa az \"alsaconf\" vagy az \"sndconfig\" " "programot a telepítés után." -#: steps_interactive.pm:813 +#: steps_interactive.pm:819 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "A telepítő nem talált hangkártyát. Futtassa a \"harddrake\" programot a " "telepítés után." -#: steps_interactive.pm:822 +#: steps_interactive.pm:828 #, c-format msgid "TV card" msgstr "Tévékártya" -#: steps_interactive.pm:833 +#: steps_interactive.pm:839 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Grafikus felület" -#: steps_interactive.pm:839 steps_interactive.pm:850 +#: steps_interactive.pm:845 steps_interactive.pm:856 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Hálózat és internet" -#: steps_interactive.pm:851 +#: steps_interactive.pm:857 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Proxyk" -#: steps_interactive.pm:852 +#: steps_interactive.pm:858 #, c-format msgid "configured" msgstr "beállítva" -#: steps_interactive.pm:862 +#: steps_interactive.pm:868 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Biztonsági szint" -#: steps_interactive.pm:876 +#: steps_interactive.pm:882 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Tűzfal" -#: steps_interactive.pm:880 +#: steps_interactive.pm:886 #, c-format msgid "activated" msgstr "aktiválva" -#: steps_interactive.pm:880 +#: steps_interactive.pm:886 #, c-format msgid "disabled" msgstr "kikapcsolva" -#: steps_interactive.pm:891 +#: steps_interactive.pm:897 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Rendszerindítás" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:895 +#: steps_interactive.pm:901 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s ezen: %s" -#: steps_interactive.pm:921 +#: steps_interactive.pm:927 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Az X grafikus rendszert nem állította be. Biztosan megfelel így?" -#: steps_interactive.pm:967 +#: steps_interactive.pm:973 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Rendszerbetöltő előkészítése..." -#: steps_interactive.pm:977 +#: steps_interactive.pm:983 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -1377,12 +1282,12 @@ msgstr "" "indításához BootX-re vagy egyéb módszerre lesz szükség. A gyökér-" "fájlrendszer kernelparamétere: root=%s" -#: steps_interactive.pm:983 +#: steps_interactive.pm:989 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Szeretné az aboot-ot használni?" -#: steps_interactive.pm:986 +#: steps_interactive.pm:992 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -1392,7 +1297,7 @@ msgstr "" "Próbáljam újra a telepítést akkor is, ha ez esetleg tönkreteszi az első\n" "partíciót?" -#: steps_interactive.pm:1003 +#: steps_interactive.pm:1009 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -1401,17 +1306,17 @@ msgstr "" "Ezen a biztonsági szinten csak a rendszergazda érheti el a windowsos " "partíción levő fájlokat." -#: steps_interactive.pm:1032 +#: steps_interactive.pm:1038 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Tegyen egy üres floppyt a(z) \"%s\" meghajtóba" -#: steps_interactive.pm:1034 +#: steps_interactive.pm:1040 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Automatikus telepítőfloppy készítése..." -#: steps_interactive.pm:1045 +#: steps_interactive.pm:1051 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1422,22 +1327,22 @@ msgstr "" "\n" "Biztos, hogy ki akar lépni?" -#: steps_interactive.pm:1055 +#: steps_interactive.pm:1061 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Gratulálunk" -#: steps_interactive.pm:1059 +#: steps_interactive.pm:1065 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Újraindítás" -#: steps_interactive.pm:1063 steps_interactive.pm:1064 +#: steps_interactive.pm:1069 steps_interactive.pm:1070 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Automatikus telepítőfloppy készítése" -#: steps_interactive.pm:1065 +#: steps_interactive.pm:1071 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -1453,17 +1358,17 @@ msgstr "" "\n" "Lehetőség van a telepítés újrajátszására is.\n" -#: steps_interactive.pm:1070 +#: steps_interactive.pm:1076 #, c-format msgid "Replay" msgstr "Újrajátszás" -#: steps_interactive.pm:1070 +#: steps_interactive.pm:1076 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Automatikus" -#: steps_interactive.pm:1073 +#: steps_interactive.pm:1079 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "Csomagösszeállítás mentése" @@ -1609,6 +1514,63 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Kilépés" +#~ msgid "Arkeia" +#~ msgstr "Arkeia" + +#~ msgid "Flatout" +#~ msgstr "Flatout" + +#~ msgid "Gwenview" +#~ msgstr "Gwenview" + +#~ msgid "3D" +#~ msgstr "3D" + +#~ msgid "CMS" +#~ msgstr "CMS" + +#~ msgid "CRM" +#~ msgstr "CRM" + +#~ msgid "2007 product line" +#~ msgstr "2007-es termékvonal" + +#~ msgid "Invictus Firewall" +#~ msgstr "Invictus tűzfal" + +#~ msgid "Discovery Live Mode" +#~ msgstr "Discovery - telepítés nélküli mód" + +#~ msgid "How to register" +#~ msgstr "A regisztrálás módja" + +#~ msgid "Rpmdrake 2" +#~ msgstr "Rpmdrake 2" + +#~ msgid "Mandriva Online Services" +#~ msgstr "Mandriva Online-szolgáltatások" + +#~ msgid "New Theme" +#~ msgstr "Új téma" + +#~ msgid "Web 2.0" +#~ msgstr "Web 2.0" + +#~ msgid "Kaspersky" +#~ msgstr "Kaspersky" + +#~ msgid "LinDVD" +#~ msgstr "LinDVD" + +#~ msgid "Skype" +#~ msgstr "Skype" + +#~ msgid "Transgaming/Cedega" +#~ msgstr "Transgaming/Cedega" + +#~ msgid "DrakVPN" +#~ msgstr "DrakVPN" + #~ msgid "(%d package, %d MB)" #~ msgid_plural "(%d packages, %d MB)" #~ msgstr[0] "(%d csomag, %d MB)" -- cgit v1.2.1