From 96bc593c549ce7a36b5609a01ea1a556e96309f1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Fri, 7 Jun 2019 11:40:58 +0300 Subject: Update translation catalog --- perl-install/install/share/po/ar.po | 77 +++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 40 insertions(+), 37 deletions(-) (limited to 'perl-install/install/share/po/ar.po') diff --git a/perl-install/install/share/po/ar.po b/perl-install/install/share/po/ar.po index 5bf10cd4e..d96b1d1d4 100644 --- a/perl-install/install/share/po/ar.po +++ b/perl-install/install/share/po/ar.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-21 10:43+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-07 11:32+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-21 07:44+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -199,17 +199,17 @@ msgstr "" msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "يجب أن تفعل \"%s\"" -#: any.pm:472 +#: any.pm:485 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "\"%s\" يحتوي على مختلف مكونات النظام وتطبيقاته" -#: any.pm:473 +#: any.pm:486 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "\"%s\" يحتوي على برمجيات غير حرة. \n" -#: any.pm:474 +#: any.pm:487 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "" "يحتوى أيضا على بعض المكتبات الضرورية لتشغيل قطع عتاد معينة ( على سبيل " "المثال: كروت الشاشة ATI/AMD، بعض كروت الشبكة، بعض كروت RAID، ...)" -#: any.pm:475 +#: any.pm:488 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " @@ -227,39 +227,39 @@ msgstr "" "\"%s\" يحتوى على برمجيات لا يمكن إعادة نشرها في جميع بقاع العالم بسبب " "براءات الاختراع. " -#: any.pm:476 +#: any.pm:489 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "يحتوي أيضا على برمجيات من \"%s\" تم إعادة بنائها بإمكانيات إضافية." -#: any.pm:482 +#: any.pm:495 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "هنا يمكنك تفعيل وسائط أكثر إن أردت." -#: any.pm:499 +#: any.pm:513 #, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "هذا الوسيط يوفر تحديثات للبرمجيات للوسيط \"%s\"" -#: any.pm:610 +#: any.pm:624 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "جاري البحث عن الحزم المثبتة مسبقا..." -#: any.pm:645 +#: any.pm:659 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "جاري العثور على الحزم التي يمكن ترقيتها... " -#: any.pm:664 +#: any.pm:678 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "جاري إزالة الحزم قبيل ترقيتها" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:904 +#: any.pm:918 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -272,72 +272,72 @@ msgstr "" "\n" "هل تريد حذف هذه الحزم فعلا؟\n" -#: any.pm:1129 +#: any.pm:1143 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "خطأ في قراءة الملف %s" -#: any.pm:1337 +#: any.pm:1351 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "لقد تم تغيير أسماء الأقراص التالية:" -#: any.pm:1339 +#: any.pm:1353 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (المسمى %s سابقاً)" -#: any.pm:1396 +#: any.pm:1410 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1396 +#: any.pm:1410 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1396 +#: any.pm:1410 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1415 steps_interactive.pm:961 +#: any.pm:1429 steps_interactive.pm:961 #, c-format msgid "Network" msgstr "الشبكة" -#: any.pm:1419 +#: any.pm:1433 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "الرجاء اختيار وسيط" -#: any.pm:1435 +#: any.pm:1449 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "الملف موجود مسبقا. هل تريد استبداله؟" -#: any.pm:1439 +#: any.pm:1453 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "تم رفض الإذن" -#: any.pm:1487 +#: any.pm:1501 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "اسم NFS غير صالح" -#: any.pm:1508 +#: any.pm:1522 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "الوسيط %s سيء" -#: any.pm:1552 +#: any.pm:1566 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "لا يمكن عمل لقطات للشاشة قبل التجزئة" -#: any.pm:1563 +#: any.pm:1577 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr " لقطات الشاشة ستكون متوفرة بعد التثبيت في %s" @@ -705,9 +705,9 @@ msgid "Graphical Environment" msgstr "بيئات رسومية" #: share/meta-task/compssUsers.pl:152 -#, c-format -msgid "KDE Workstation" -msgstr "محطة عمل كدي" +#, fuzzy, c-format +msgid "Plasma Workstation" +msgstr "محطة عمل" #: share/meta-task/compssUsers.pl:153 #, c-format @@ -732,9 +732,9 @@ msgstr "" "العاديين" #: share/meta-task/compssUsers.pl:164 -#, c-format -msgid "XFCE Workstation" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Xfce Workstation" +msgstr "محطة عمل مكتبية" #: share/meta-task/compssUsers.pl:165 #, c-format @@ -759,18 +759,18 @@ msgid "A graphical environment based on GNOME" msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:179 -#, c-format -msgid "RazorQT Desktop" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "LXQt Desktop" +msgstr "سطح مكتب LXDE" #: share/meta-task/compssUsers.pl:181 #, c-format -msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment" msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:184 #, c-format -msgid "Enlightenment e17 Desktop" +msgid "Enlightenment Desktop" msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:186 @@ -1689,3 +1689,6 @@ msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Exit" msgstr "خروج" + +#~ msgid "KDE Workstation" +#~ msgstr "محطة عمل كدي" -- cgit v1.2.1