From fce3824a6640f7b8d45bde900cc6d0ab78a40fd8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Thu, 11 Sep 2008 16:47:44 +0000 Subject: sync with code --- perl-install/install/share/po/DrakX.pot | 118 +++----- perl-install/install/share/po/af.po | 146 ++++----- perl-install/install/share/po/am.po | 120 +++----- perl-install/install/share/po/ar.po | 146 ++++----- perl-install/install/share/po/az.po | 146 ++++----- perl-install/install/share/po/be.po | 132 ++++---- perl-install/install/share/po/bg.po | 146 ++++----- perl-install/install/share/po/bn.po | 146 ++++----- perl-install/install/share/po/br.po | 128 +++----- perl-install/install/share/po/bs.po | 146 ++++----- perl-install/install/share/po/ca.po | 152 ++++------ perl-install/install/share/po/cs.po | 169 +++++------ perl-install/install/share/po/cy.po | 154 +++++----- perl-install/install/share/po/da.po | 156 +++++----- perl-install/install/share/po/de.po | 181 ++++++----- perl-install/install/share/po/el.po | 152 +++++----- perl-install/install/share/po/eo.po | 152 +++++----- perl-install/install/share/po/es.po | 158 +++++----- perl-install/install/share/po/et.po | 152 +++++----- perl-install/install/share/po/eu.po | 156 +++++----- perl-install/install/share/po/fa.po | 146 ++++----- perl-install/install/share/po/fi.po | 168 +++++------ perl-install/install/share/po/fr.po | 154 +++++----- perl-install/install/share/po/fur.po | 118 +++----- perl-install/install/share/po/ga.po | 128 +++----- perl-install/install/share/po/gl.po | 163 +++++----- perl-install/install/share/po/he.po | 152 +++++----- perl-install/install/share/po/hi.po | 147 ++++----- perl-install/install/share/po/hr.po | 147 ++++----- perl-install/install/share/po/hu.po | 432 ++++++++++++++------------- perl-install/install/share/po/id.po | 152 +++++----- perl-install/install/share/po/is.po | 152 +++++----- perl-install/install/share/po/it.po | 162 +++++----- perl-install/install/share/po/ja.po | 160 +++++----- perl-install/install/share/po/ko.po | 144 ++++----- perl-install/install/share/po/ky.po | 123 +++----- perl-install/install/share/po/lt.po | 149 ++++----- perl-install/install/share/po/ltg.po | 146 ++++----- perl-install/install/share/po/lv.po | 129 +++----- perl-install/install/share/po/mk.po | 146 ++++----- perl-install/install/share/po/mn.po | 124 +++----- perl-install/install/share/po/ms.po | 140 ++++----- perl-install/install/share/po/mt.po | 146 ++++----- perl-install/install/share/po/nb.po | 154 +++++----- perl-install/install/share/po/nl.po | 178 +++++------ perl-install/install/share/po/nn.po | 152 +++++----- perl-install/install/share/po/pa_IN.po | 146 ++++----- perl-install/install/share/po/pl.po | 177 +++++------ perl-install/install/share/po/pt.po | 176 +++++------ perl-install/install/share/po/pt_BR.po | 178 +++++------ perl-install/install/share/po/ro.po | 128 +++----- perl-install/install/share/po/ru.po | 161 +++++----- perl-install/install/share/po/sc.po | 128 +++----- perl-install/install/share/po/sk.po | 142 ++++----- perl-install/install/share/po/sl.po | 158 +++++----- perl-install/install/share/po/sq.po | 146 ++++----- perl-install/install/share/po/sr.po | 146 ++++----- perl-install/install/share/po/sr@Latn.po | 146 ++++----- perl-install/install/share/po/sv.po | 160 +++++----- perl-install/install/share/po/ta.po | 146 ++++----- perl-install/install/share/po/tg.po | 151 ++++------ perl-install/install/share/po/th.po | 145 ++++----- perl-install/install/share/po/tl.po | 152 ++++------ perl-install/install/share/po/tr.po | 156 +++++----- perl-install/install/share/po/uk.po | 154 +++++----- perl-install/install/share/po/uz.po | 132 ++++---- perl-install/install/share/po/uz@cyrillic.po | 132 ++++---- perl-install/install/share/po/vi.po | 146 ++++----- perl-install/install/share/po/wa.po | 146 ++++----- perl-install/install/share/po/zh_CN.po | 152 +++++----- perl-install/install/share/po/zh_TW.po | 152 +++++----- 71 files changed, 4610 insertions(+), 6214 deletions(-) diff --git a/perl-install/install/share/po/DrakX.pot b/perl-install/install/share/po/DrakX.pot index 44e13a904..fb829dbc1 100644 --- a/perl-install/install/share/po/DrakX.pot +++ b/perl-install/install/share/po/DrakX.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,6 +17,31 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 +#, c-format +msgid "Your desktop on a USB key" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_free09.pl:1 +#, c-format +msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_one09.pl:1 +#, c-format +msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1 +#, c-format +msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_range09.pl:1 +#, c-format +msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" +msgstr "" + #: any.pm:109 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" @@ -902,17 +927,17 @@ msgstr "" msgid "An error occurred" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:98 +#: steps_interactive.pm:102 #, c-format -msgid "Here is the full list of available keyboards" +msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:102 +#: steps_interactive.pm:105 #, c-format -msgid "Please choose your keyboard layout." +msgid "Here is the full list of available keyboards" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:135 +#: steps_interactive.pm:136 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "" @@ -929,22 +954,12 @@ msgid "" "Install" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:140 -#, c-format -msgid "Upgrade %s" -msgstr "" - #: steps_interactive.pm:144 #, c-format -msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:148 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" +msgid "Upgrade %s" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:167 +#: steps_interactive.pm:162 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "" @@ -1169,17 +1184,7 @@ msgid "" "Do you want to install the updates?" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:768 -#, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:774 -#, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:879 +#: steps_interactive.pm:849 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "" @@ -1306,36 +1311,6 @@ msgstr "" msgid "Reboot" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152 -#, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:1153 -#, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Replay" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Automated" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:1161 -#, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "" - #. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!! #: steps_list.pm:16 #, c-format @@ -1474,28 +1449,3 @@ msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Exit" msgstr "" - -#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 -#, c-format -msgid "Your desktop on a USB key" -msgstr "" - -#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1 -#, c-format -msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" -msgstr "" - -#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" -msgstr "" - -#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1 -#, c-format -msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" -msgstr "" - -#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" -msgstr "" diff --git a/perl-install/install/share/po/af.po b/perl-install/install/share/po/af.po index 4c1213324..d4c578958 100644 --- a/perl-install/install/share/po/af.po +++ b/perl-install/install/share/po/af.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-af\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-21 17:33+0200\n" "Last-Translator: Dirk van der Walt \n" "Language-Team: Afrikaans\n" @@ -21,6 +21,31 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 +#, c-format +msgid "Your desktop on a USB key" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_free09.pl:1 +#, c-format +msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_one09.pl:1 +#, c-format +msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1 +#, c-format +msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_range09.pl:1 +#, c-format +msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" +msgstr "" + #: any.pm:109 #, fuzzy, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" @@ -948,17 +973,17 @@ msgstr "" msgid "An error occurred" msgstr "'n Fout het voorgekom" -#: steps_interactive.pm:98 -#, fuzzy, c-format -msgid "Here is the full list of available keyboards" -msgstr "Hier is die volle lys van beskikbare lande" - #: steps_interactive.pm:102 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Kies asseblief u sleutelborduitleg." -#: steps_interactive.pm:135 +#: steps_interactive.pm:105 +#, fuzzy, c-format +msgid "Here is the full list of available keyboards" +msgstr "Hier is die volle lys van beskikbare lande" + +#: steps_interactive.pm:136 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "Installeer/Opgradeer" @@ -975,22 +1000,12 @@ msgid "" "Install" msgstr "Installasie" -#: steps_interactive.pm:140 +#: steps_interactive.pm:144 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Opgradeer %s" -#: steps_interactive.pm:144 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:148 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:167 +#: steps_interactive.pm:162 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Enkripsie-sleutel vir %s" @@ -1237,17 +1252,7 @@ msgstr "" "\n" "Wil u dit nou installeer?" -#: steps_interactive.pm:768 -#, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "Spieël word gekontak vir die lys van pakkette..." - -#: steps_interactive.pm:774 -#, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "Kon nie die spieëlwebplek %s kontak nie" - -#: steps_interactive.pm:879 +#: steps_interactive.pm:849 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s op %s" @@ -1384,41 +1389,6 @@ msgstr "Geluk" msgid "Reboot" msgstr "Herlaai" -#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152 -#, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Skep outoinstallasieskyf" - -#: steps_interactive.pm:1153 -#, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" -"Die outomatiese installasie kan ten volle geoutomatiseer\n" -"word, in daardie geval kan dit die hardeskyf oorskryf!!!\n" -"(dit is vir die installasie op 'n ander rekenaar).\n" -"\n" -"U mag verkies om hierdie installasie elders te herhaal.\n" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Replay" -msgstr "Herspeel" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Automated" -msgstr "Outomaties" - -#: steps_interactive.pm:1161 -#, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "Stoor pakketseleksie" - #. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!! #: steps_list.pm:16 #, c-format @@ -1558,30 +1528,36 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Verlaat" -#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 -#, c-format -msgid "Your desktop on a USB key" -msgstr "" +#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." +#~ msgstr "Spieël word gekontak vir die lys van pakkette..." -#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1 -#, c-format -msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" -msgstr "" +#~ msgid "Unable to contact mirror %s" +#~ msgstr "Kon nie die spieëlwebplek %s kontak nie" -#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" -msgstr "" +#~ msgid "Generate auto install floppy" +#~ msgstr "Skep outoinstallasieskyf" -#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1 -#, c-format -msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n" +#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n" +#~ "(this is meant for installing on another box).\n" +#~ "\n" +#~ "You may prefer to replay the installation.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Die outomatiese installasie kan ten volle geoutomatiseer\n" +#~ "word, in daardie geval kan dit die hardeskyf oorskryf!!!\n" +#~ "(dit is vir die installasie op 'n ander rekenaar).\n" +#~ "\n" +#~ "U mag verkies om hierdie installasie elders te herhaal.\n" -#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" -msgstr "" +#~ msgid "Replay" +#~ msgstr "Herspeel" + +#~ msgid "Automated" +#~ msgstr "Outomaties" + +#~ msgid "Save packages selection" +#~ msgstr "Stoor pakketseleksie" #~ msgid "Do you want to use aboot?" #~ msgstr "Wil u aboot gebruik?" diff --git a/perl-install/install/share/po/am.po b/perl-install/install/share/po/am.po index 41faba87a..8de64cb8e 100644 --- a/perl-install/install/share/po/am.po +++ b/perl-install/install/share/po/am.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-01 03:36+0100\n" "Last-Translator: Alemayehu \n" "Language-Team: Amharic \n" @@ -14,6 +14,31 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 +#, c-format +msgid "Your desktop on a USB key" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_free09.pl:1 +#, c-format +msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_one09.pl:1 +#, c-format +msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1 +#, c-format +msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_range09.pl:1 +#, c-format +msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" +msgstr "" + #: any.pm:109 #, fuzzy, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" @@ -899,17 +924,17 @@ msgstr "" msgid "An error occurred" msgstr "ስህተት ተፈጥሯል" -#: steps_interactive.pm:98 +#: steps_interactive.pm:102 #, c-format -msgid "Here is the full list of available keyboards" +msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:102 +#: steps_interactive.pm:105 #, c-format -msgid "Please choose your keyboard layout." +msgid "Here is the full list of available keyboards" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:135 +#: steps_interactive.pm:136 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "ትከል/አሳድግ" @@ -926,22 +951,12 @@ msgid "" "Install" msgstr "ትከል" -#: steps_interactive.pm:140 -#, c-format -msgid "Upgrade %s" -msgstr "" - #: steps_interactive.pm:144 #, c-format -msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:148 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" +msgid "Upgrade %s" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:167 +#: steps_interactive.pm:162 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "የ%s ሚስጢራዊ መገልበጫ ቁልፍ" @@ -1166,17 +1181,7 @@ msgid "" "Do you want to install the updates?" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:768 -#, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:774 -#, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "ከአንጸባራቂ %s ጋር መገናኘት አልተቻለም" - -#: steps_interactive.pm:879 +#: steps_interactive.pm:849 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s %s ላይ ነው" @@ -1303,36 +1308,6 @@ msgstr "እንኳን ደስ ያለዎ!" msgid "Reboot" msgstr "እንደገና ጀምር" -#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152 -#, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:1153 -#, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Replay" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Automated" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:1161 -#, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "የጥቅሎችን ምርጫ አስቀምጥ" - #. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!! #: steps_list.pm:16 #, c-format @@ -1472,30 +1447,11 @@ msgid "" "Exit" msgstr "ውጣ" -#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 -#, c-format -msgid "Your desktop on a USB key" -msgstr "" - -#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1 -#, c-format -msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" -msgstr "" +#~ msgid "Unable to contact mirror %s" +#~ msgstr "ከአንጸባራቂ %s ጋር መገናኘት አልተቻለም" -#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" -msgstr "" - -#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1 -#, c-format -msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" -msgstr "" - -#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" -msgstr "" +#~ msgid "Save packages selection" +#~ msgstr "የጥቅሎችን ምርጫ አስቀምጥ" #, fuzzy #~ msgid "Do you want to use aboot?" diff --git a/perl-install/install/share/po/ar.po b/perl-install/install/share/po/ar.po index 46f0c5c96..c53d6476e 100644 --- a/perl-install/install/share/po/ar.po +++ b/perl-install/install/share/po/ar.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-03 01:06+0300\n" "Last-Translator: Ossama M. Khayat \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -21,6 +21,31 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && n<=10 ? 2 : " "3\n" +#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 +#, c-format +msgid "Your desktop on a USB key" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_free09.pl:1 +#, c-format +msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_one09.pl:1 +#, c-format +msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1 +#, c-format +msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_range09.pl:1 +#, c-format +msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" +msgstr "" + #: any.pm:109 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" @@ -948,17 +973,17 @@ msgstr "نسخ الأقراص بالكامل" msgid "An error occurred" msgstr "حدث خطأ" -#: steps_interactive.pm:98 -#, c-format -msgid "Here is the full list of available keyboards" -msgstr "هذه هي القائمة الكاملة لكلّ لوحات المفاتيح المتوفّرة" - #: steps_interactive.pm:102 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "الرجاء اختيار لوحة المفاتيح." -#: steps_interactive.pm:135 +#: steps_interactive.pm:105 +#, c-format +msgid "Here is the full list of available keyboards" +msgstr "هذه هي القائمة الكاملة لكلّ لوحات المفاتيح المتوفّرة" + +#: steps_interactive.pm:136 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "تثبيت/ترقية" @@ -975,22 +1000,12 @@ msgid "" "Install" msgstr "تثبيت" -#: steps_interactive.pm:140 +#: steps_interactive.pm:144 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "ترقية %s" -#: steps_interactive.pm:144 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:148 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:167 +#: steps_interactive.pm:162 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "مفتاح التشفير لـ %s" @@ -1235,17 +1250,7 @@ msgstr "" "\n" "هل تريد تنزيل هذه التحديثات ؟" -#: steps_interactive.pm:768 -#, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "جاري الإتصال بالمرآة للحصول على قائمة بالحزم المتوفرة..." - -#: steps_interactive.pm:774 -#, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "تعذر الإتصال بالمرآة %s" - -#: steps_interactive.pm:879 +#: steps_interactive.pm:849 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s على %s" @@ -1381,41 +1386,6 @@ msgstr "تهانينا" msgid "Reboot" msgstr "إعادة التشغيل" -#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152 -#, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "إنشاء قرص تثبيت آلي" - -#: steps_interactive.pm:1153 -#, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" -"التثبيت الآلي قد يتم بشكل تلقائي إذا أردت ذلك،\n" -"في هذه الحالة سيستولي على كل القرص الصلب لديك!!\n" -"(هذا بالنسبة للتثبيت على جهاز آخر).\n" -"\n" -"ربما تفضل إعادة عملية التثبيت.\n" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Replay" -msgstr "إعادة" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Automated" -msgstr "آلي" - -#: steps_interactive.pm:1161 -#, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "حفظ اختيار الحزم" - #. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!! #: steps_list.pm:16 #, c-format @@ -1555,30 +1525,36 @@ msgid "" "Exit" msgstr "خروج" -#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 -#, c-format -msgid "Your desktop on a USB key" -msgstr "" +#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." +#~ msgstr "جاري الإتصال بالمرآة للحصول على قائمة بالحزم المتوفرة..." -#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1 -#, c-format -msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" -msgstr "" +#~ msgid "Unable to contact mirror %s" +#~ msgstr "تعذر الإتصال بالمرآة %s" -#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" -msgstr "" +#~ msgid "Generate auto install floppy" +#~ msgstr "إنشاء قرص تثبيت آلي" -#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1 -#, c-format -msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n" +#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n" +#~ "(this is meant for installing on another box).\n" +#~ "\n" +#~ "You may prefer to replay the installation.\n" +#~ msgstr "" +#~ "التثبيت الآلي قد يتم بشكل تلقائي إذا أردت ذلك،\n" +#~ "في هذه الحالة سيستولي على كل القرص الصلب لديك!!\n" +#~ "(هذا بالنسبة للتثبيت على جهاز آخر).\n" +#~ "\n" +#~ "ربما تفضل إعادة عملية التثبيت.\n" -#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" -msgstr "" +#~ msgid "Replay" +#~ msgstr "إعادة" + +#~ msgid "Automated" +#~ msgstr "آلي" + +#~ msgid "Save packages selection" +#~ msgstr "حفظ اختيار الحزم" #~ msgid "Do you want to use aboot?" #~ msgstr "هل تريد استخدام aboot؟" diff --git a/perl-install/install/share/po/az.po b/perl-install/install/share/po/az.po index 8b774ce13..995b9ebef 100644 --- a/perl-install/install/share/po/az.po +++ b/perl-install/install/share/po/az.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-az\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-31 14:21+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -20,6 +20,31 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 +#, c-format +msgid "Your desktop on a USB key" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_free09.pl:1 +#, c-format +msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_one09.pl:1 +#, c-format +msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1 +#, c-format +msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_range09.pl:1 +#, c-format +msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" +msgstr "" + #: any.pm:109 #, fuzzy, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" @@ -942,17 +967,17 @@ msgstr "" msgid "An error occurred" msgstr "Bir xəta oldu" -#: steps_interactive.pm:98 -#, fuzzy, c-format -msgid "Here is the full list of available keyboards" -msgstr "Bütün mövcud ölkələrinn siyahısı" - #: steps_interactive.pm:102 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Xahiş edirik, klaviatura düzülüşünüzü seçin." -#: steps_interactive.pm:135 +#: steps_interactive.pm:105 +#, fuzzy, c-format +msgid "Here is the full list of available keyboards" +msgstr "Bütün mövcud ölkələrinn siyahısı" + +#: steps_interactive.pm:136 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "Qurulum/Yeniləmə" @@ -969,22 +994,12 @@ msgid "" "Install" msgstr "Qur" -#: steps_interactive.pm:140 +#: steps_interactive.pm:144 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "%s-i yenilə" -#: steps_interactive.pm:144 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:148 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:167 +#: steps_interactive.pm:162 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "%s üçün şifrələmə açarı" @@ -1232,17 +1247,7 @@ msgstr "" "\n" "Yeniləmələri qurmaq istəyirsiniz ?" -#: steps_interactive.pm:768 -#, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "Əks ünvanına bağlantı qurulur" - -#: steps_interactive.pm:774 -#, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "%s əksi ilə rabitə qurula bilmir" - -#: steps_interactive.pm:879 +#: steps_interactive.pm:849 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%2$s üstündə %1$s" @@ -1377,41 +1382,6 @@ msgstr "Təbriklər" msgid "Reboot" msgstr "Yenidən başlat" -#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152 -#, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Avtomatik qurulum disketi hazırla" - -#: steps_interactive.pm:1153 -#, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" -"Avtomatik qurulum tamamilə avtomatikləşdirilə bilər,\n" -"ancaq bu zaman o bütün sabit diskə əl qoyacaq!!!\n" -"(bu başqa kompüterdə də sistemi qura bilmək üçündür).\n" -"\n" -"Gələcəkdə bu qurulumu təkrarlamaq istəyə bilərsiniz.\n" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Replay" -msgstr "Təkrarla" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Automated" -msgstr "Avtomatlaşdırılmış" - -#: steps_interactive.pm:1161 -#, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "Paket seçkilərini qeyd et" - #. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!! #: steps_list.pm:16 #, c-format @@ -1551,30 +1521,36 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Çıxış" -#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 -#, c-format -msgid "Your desktop on a USB key" -msgstr "" +#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." +#~ msgstr "Əks ünvanına bağlantı qurulur" -#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1 -#, c-format -msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" -msgstr "" +#~ msgid "Unable to contact mirror %s" +#~ msgstr "%s əksi ilə rabitə qurula bilmir" -#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" -msgstr "" +#~ msgid "Generate auto install floppy" +#~ msgstr "Avtomatik qurulum disketi hazırla" -#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1 -#, c-format -msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n" +#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n" +#~ "(this is meant for installing on another box).\n" +#~ "\n" +#~ "You may prefer to replay the installation.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Avtomatik qurulum tamamilə avtomatikləşdirilə bilər,\n" +#~ "ancaq bu zaman o bütün sabit diskə əl qoyacaq!!!\n" +#~ "(bu başqa kompüterdə də sistemi qura bilmək üçündür).\n" +#~ "\n" +#~ "Gələcəkdə bu qurulumu təkrarlamaq istəyə bilərsiniz.\n" -#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" -msgstr "" +#~ msgid "Replay" +#~ msgstr "Təkrarla" + +#~ msgid "Automated" +#~ msgstr "Avtomatlaşdırılmış" + +#~ msgid "Save packages selection" +#~ msgstr "Paket seçkilərini qeyd et" #~ msgid "Do you want to use aboot?" #~ msgstr "aboot istifadə etmək istəyirsiniz?" diff --git a/perl-install/install/share/po/be.po b/perl-install/install/share/po/be.po index c69408405..81f35f924 100644 --- a/perl-install/install/share/po/be.po +++ b/perl-install/install/share/po/be.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-09-24 12:30 +0100\n" "Last-Translator: Alexander Bokovoy \n" "Language-Team: be\n" @@ -14,6 +14,31 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 +#, c-format +msgid "Your desktop on a USB key" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_free09.pl:1 +#, c-format +msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_one09.pl:1 +#, c-format +msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1 +#, c-format +msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_range09.pl:1 +#, c-format +msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" +msgstr "" + #: any.pm:109 #, fuzzy, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" @@ -920,17 +945,17 @@ msgstr "" msgid "An error occurred" msgstr "Адбылася памылка" -#: steps_interactive.pm:98 -#, c-format -msgid "Here is the full list of available keyboards" -msgstr "" - #: steps_interactive.pm:102 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Калі ласка, абярыце тып клавіятуры." -#: steps_interactive.pm:135 +#: steps_interactive.pm:105 +#, c-format +msgid "Here is the full list of available keyboards" +msgstr "" + +#: steps_interactive.pm:136 #, fuzzy, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "Усталёўваем" @@ -947,22 +972,12 @@ msgid "" "Install" msgstr "Усталёўка" -#: steps_interactive.pm:140 -#, c-format -msgid "Upgrade %s" -msgstr "" - #: steps_interactive.pm:144 #, c-format -msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:148 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" +msgid "Upgrade %s" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:167 +#: steps_interactive.pm:162 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "" @@ -1193,17 +1208,7 @@ msgid "" "Do you want to install the updates?" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:768 -#, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "Сувязь з люрам для атрымання спісу даступных пакетаў" - -#: steps_interactive.pm:774 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "Немагчыма адчыніць файл %s\n" - -#: steps_interactive.pm:879 +#: steps_interactive.pm:849 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s на %s" @@ -1332,36 +1337,6 @@ msgstr "Прыміце віншаванні!" msgid "Reboot" msgstr "Перазагрузка" -#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152 -#, fuzzy, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Стварэнне дыскеты для ўсталявання" - -#: steps_interactive.pm:1153 -#, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, fuzzy, c-format -msgid "Replay" -msgstr "Граць" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Automated" -msgstr "Аўтаматычны" - -#: steps_interactive.pm:1161 -#, fuzzy, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "Асабісты выбар пакетаў" - #. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!! #: steps_list.pm:16 #, c-format @@ -1501,30 +1476,27 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Выход" -#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 -#, c-format -msgid "Your desktop on a USB key" -msgstr "" +#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." +#~ msgstr "Сувязь з люрам для атрымання спісу даступных пакетаў" -#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1 -#, c-format -msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to contact mirror %s" +#~ msgstr "Немагчыма адчыніць файл %s\n" -#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Generate auto install floppy" +#~ msgstr "Стварэнне дыскеты для ўсталявання" -#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1 -#, c-format -msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Replay" +#~ msgstr "Граць" -#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" -msgstr "" +#~ msgid "Automated" +#~ msgstr "Аўтаматычны" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save packages selection" +#~ msgstr "Асабісты выбар пакетаў" #~ msgid "Do you want to use aboot?" #~ msgstr "Вы жадаеце выкарыстоўваць aboot?" diff --git a/perl-install/install/share/po/bg.po b/perl-install/install/share/po/bg.po index 55c250317..3c054daba 100644 --- a/perl-install/install/share/po/bg.po +++ b/perl-install/install/share/po/bg.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-bg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:27+0200\n" "Last-Translator: Boyan Ivanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -20,6 +20,31 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 +#, c-format +msgid "Your desktop on a USB key" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_free09.pl:1 +#, c-format +msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_one09.pl:1 +#, c-format +msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1 +#, c-format +msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_range09.pl:1 +#, c-format +msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" +msgstr "" + #: any.pm:109 #, fuzzy, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" @@ -947,17 +972,17 @@ msgstr "" msgid "An error occurred" msgstr "Появи се грешка" -#: steps_interactive.pm:98 -#, fuzzy, c-format -msgid "Here is the full list of available keyboards" -msgstr "Ето пълен списък на достръпните страни" - #: steps_interactive.pm:102 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Моля, изберете подреждане на клавиатурата." -#: steps_interactive.pm:135 +#: steps_interactive.pm:105 +#, fuzzy, c-format +msgid "Here is the full list of available keyboards" +msgstr "Ето пълен списък на достръпните страни" + +#: steps_interactive.pm:136 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "Инсталирай/Обнови" @@ -974,22 +999,12 @@ msgid "" "Install" msgstr "Инсталирай" -#: steps_interactive.pm:140 +#: steps_interactive.pm:144 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Обновява %s" -#: steps_interactive.pm:144 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:148 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:167 +#: steps_interactive.pm:162 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Ключ за криптиране на %s" @@ -1230,17 +1245,7 @@ msgid "" "Do you want to install the updates?" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:768 -#, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "Свързване с огледалния сървър за получаване на списъка с пакетите" - -#: steps_interactive.pm:774 -#, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "Не мога да се свръжа с огледален сървър' %s" - -#: steps_interactive.pm:879 +#: steps_interactive.pm:849 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s на %s" @@ -1376,41 +1381,6 @@ msgstr "Поздравления" msgid "Reboot" msgstr "Престартира" -#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152 -#, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Подготви дискета за автоматична инсталация" - -#: steps_interactive.pm:1153 -#, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" -"Автоматичната инсталация може да бъде напълно автоматизирана,\n" -"в такъв случай ще превземе твърдия ви диск !!!\n" -"(това е за предназначено за инсталиране на друга машина).\n" -"\n" -"Може би искате да повторите инсталацията.\n" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Replay" -msgstr "Повтори" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Automated" -msgstr "Автоматизиран" - -#: steps_interactive.pm:1161 -#, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "Запази избор на пакети" - #. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!! #: steps_list.pm:16 #, c-format @@ -1550,30 +1520,36 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Излез" -#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 -#, c-format -msgid "Your desktop on a USB key" -msgstr "" +#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." +#~ msgstr "Свързване с огледалния сървър за получаване на списъка с пакетите" -#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1 -#, c-format -msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" -msgstr "" +#~ msgid "Unable to contact mirror %s" +#~ msgstr "Не мога да се свръжа с огледален сървър' %s" -#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" -msgstr "" +#~ msgid "Generate auto install floppy" +#~ msgstr "Подготви дискета за автоматична инсталация" -#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1 -#, c-format -msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n" +#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n" +#~ "(this is meant for installing on another box).\n" +#~ "\n" +#~ "You may prefer to replay the installation.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Автоматичната инсталация може да бъде напълно автоматизирана,\n" +#~ "в такъв случай ще превземе твърдия ви диск !!!\n" +#~ "(това е за предназначено за инсталиране на друга машина).\n" +#~ "\n" +#~ "Може би искате да повторите инсталацията.\n" -#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" -msgstr "" +#~ msgid "Replay" +#~ msgstr "Повтори" + +#~ msgid "Automated" +#~ msgstr "Автоматизиран" + +#~ msgid "Save packages selection" +#~ msgstr "Запази избор на пакети" #~ msgid "Do you want to use aboot?" #~ msgstr "Искате ли да използвате aboot ?" diff --git a/perl-install/install/share/po/bn.po b/perl-install/install/share/po/bn.po index 07bd14a2b..af768903d 100644 --- a/perl-install/install/share/po/bn.po +++ b/perl-install/install/share/po/bn.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-19 00:44+0600\n" "Last-Translator: Tisa Nafisa \n" "Language-Team: Bangla \n" @@ -19,6 +19,31 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 +#, c-format +msgid "Your desktop on a USB key" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_free09.pl:1 +#, c-format +msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_one09.pl:1 +#, c-format +msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1 +#, c-format +msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_range09.pl:1 +#, c-format +msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" +msgstr "" + #: any.pm:109 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" @@ -949,17 +974,17 @@ msgstr "CD গুলো সম্পুর্ন কপি করো " msgid "An error occurred" msgstr "একটি ত্রুটি সম্পাদিত হয়েছে" -#: steps_interactive.pm:98 -#, c-format -msgid "Here is the full list of available keyboards" -msgstr "এখানে উপস্থিত সমস্ত কীবোর্ডের তালিকা রয়োছে" - #: steps_interactive.pm:102 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "অনুগ্রহ করে আপনার কীবোর্ড বিন্যাস পছন্দ করুন।" -#: steps_interactive.pm:135 +#: steps_interactive.pm:105 +#, c-format +msgid "Here is the full list of available keyboards" +msgstr "এখানে উপস্থিত সমস্ত কীবোর্ডের তালিকা রয়োছে" + +#: steps_interactive.pm:136 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "ইনস্টল/আপগ্রড" @@ -976,22 +1001,12 @@ msgid "" "Install" msgstr "ইনস্টল" -#: steps_interactive.pm:140 +#: steps_interactive.pm:144 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "%s আপগ্রড করো" -#: steps_interactive.pm:144 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:148 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:167 +#: steps_interactive.pm:162 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "%s -এর জন্য এনক্রিপশন কী" @@ -1238,17 +1253,7 @@ msgstr "" "\n" "আপনি কি ইনস্টল আপডেট করতে চান?" -#: steps_interactive.pm:768 -#, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "প্যাকেজের তালিকার জন্য মিররের সাথে সংযুক্ত করা হচ্ছে..." - -#: steps_interactive.pm:774 -#, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "%s মিররের সাথে সংযুক্ত হওয়া গেলনা" - -#: steps_interactive.pm:879 +#: steps_interactive.pm:849 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s -এ %s" @@ -1385,41 +1390,6 @@ msgstr "স্বাগতম" msgid "Reboot" msgstr "রিবুট" -#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152 -#, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "সয়ংক্রিয় ইনস্টল ফ্লপি প্রস্তুত করো" - -#: steps_interactive.pm:1153 -#, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" -"যদি আপনি চান স্বয়ংক্রিয় ইনস্টল পুরোপুরি স্বয়ংক্রয়ভাবে হবে,\n" -"সেক্ষেত্রে সেটা হার্ড ড্রাইভের কর্তৃত্বে!!\n" -"(এর মানে হচ্ছে অন্য একটি বাক্সে ইনস্টল)।\n" -"\n" -"আপনি তার চেয়ে পুনরায় ইনস্টলেশন চালু করুন।\n" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Replay" -msgstr "জবাব" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Automated" -msgstr "সয়ংক্রিয়ভাবে" - -#: steps_interactive.pm:1161 -#, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "প্যাকেজের নির্বাচন সংরক্ষণ করে রাখো" - #. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!! #: steps_list.pm:16 #, c-format @@ -1559,30 +1529,36 @@ msgid "" "Exit" msgstr "বাহির" -#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 -#, c-format -msgid "Your desktop on a USB key" -msgstr "" +#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." +#~ msgstr "প্যাকেজের তালিকার জন্য মিররের সাথে সংযুক্ত করা হচ্ছে..." -#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1 -#, c-format -msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" -msgstr "" +#~ msgid "Unable to contact mirror %s" +#~ msgstr "%s মিররের সাথে সংযুক্ত হওয়া গেলনা" -#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" -msgstr "" +#~ msgid "Generate auto install floppy" +#~ msgstr "সয়ংক্রিয় ইনস্টল ফ্লপি প্রস্তুত করো" -#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1 -#, c-format -msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n" +#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n" +#~ "(this is meant for installing on another box).\n" +#~ "\n" +#~ "You may prefer to replay the installation.\n" +#~ msgstr "" +#~ "যদি আপনি চান স্বয়ংক্রিয় ইনস্টল পুরোপুরি স্বয়ংক্রয়ভাবে হবে,\n" +#~ "সেক্ষেত্রে সেটা হার্ড ড্রাইভের কর্তৃত্বে!!\n" +#~ "(এর মানে হচ্ছে অন্য একটি বাক্সে ইনস্টল)।\n" +#~ "\n" +#~ "আপনি তার চেয়ে পুনরায় ইনস্টলেশন চালু করুন।\n" -#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" -msgstr "" +#~ msgid "Replay" +#~ msgstr "জবাব" + +#~ msgid "Automated" +#~ msgstr "সয়ংক্রিয়ভাবে" + +#~ msgid "Save packages selection" +#~ msgstr "প্যাকেজের নির্বাচন সংরক্ষণ করে রাখো" #~ msgid "Do you want to use aboot?" #~ msgstr "আপনি কি aboot ব্যবহার করতে চান?" diff --git a/perl-install/install/share/po/br.po b/perl-install/install/share/po/br.po index d3865e7f0..1e1f373ff 100644 --- a/perl-install/install/share/po/br.po +++ b/perl-install/install/share/po/br.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 10.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-21 15:56+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud \n" "Language-Team: Brezhoneg \n" @@ -16,6 +16,31 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1;plural=0\n" +#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 +#, c-format +msgid "Your desktop on a USB key" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_free09.pl:1 +#, c-format +msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_one09.pl:1 +#, c-format +msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1 +#, c-format +msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_range09.pl:1 +#, c-format +msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" +msgstr "" + #: any.pm:109 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" @@ -919,17 +944,17 @@ msgstr "Eilañ tout an CDoù" msgid "An error occurred" msgstr "Ur fazi zo bet" -#: steps_interactive.pm:98 -#, c-format -msgid "Here is the full list of available keyboards" -msgstr "Setu eo listenn leun ar stokellaoueg da gaout" - #: steps_interactive.pm:102 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Dibabit reizhadur ho stokellaoueg mar plij." -#: steps_interactive.pm:135 +#: steps_interactive.pm:105 +#, c-format +msgid "Here is the full list of available keyboards" +msgstr "Setu eo listenn leun ar stokellaoueg da gaout" + +#: steps_interactive.pm:136 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "Staliañ/Bremanaat" @@ -946,22 +971,12 @@ msgid "" "Install" msgstr "Staliañ" -#: steps_interactive.pm:140 +#: steps_interactive.pm:144 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Bremanaat %s" -#: steps_interactive.pm:144 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:148 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:167 +#: steps_interactive.pm:162 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Alc'hwez enrinegadur evit %s" @@ -1202,17 +1217,7 @@ msgstr "" "\n" "Mennout a rit staliañ anezho ?" -#: steps_interactive.pm:768 -#, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "O taremprediñ ar melezour evit kaout roll ar pakadoù hegerz ..." - -#: steps_interactive.pm:774 -#, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "Ne m'eus ket daremprediñ ar melezour %s" - -#: steps_interactive.pm:879 +#: steps_interactive.pm:849 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s war %s" @@ -1345,36 +1350,6 @@ msgstr "Brav" msgid "Reboot" msgstr "Adlañsañ" -#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152 -#, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Krouiñ ur bladennig staliañ emgefreek" - -#: steps_interactive.pm:1153 -#, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Replay" -msgstr "Adseniñ" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Automated" -msgstr "Emgefreek" - -#: steps_interactive.pm:1161 -#, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "Enrollañ diuzadenn an pakadoù" - #. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!! #: steps_list.pm:16 #, c-format @@ -1514,30 +1489,23 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Kuitaat" -#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 -#, c-format -msgid "Your desktop on a USB key" -msgstr "" +#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." +#~ msgstr "O taremprediñ ar melezour evit kaout roll ar pakadoù hegerz ..." -#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1 -#, c-format -msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" -msgstr "" +#~ msgid "Unable to contact mirror %s" +#~ msgstr "Ne m'eus ket daremprediñ ar melezour %s" -#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" -msgstr "" +#~ msgid "Generate auto install floppy" +#~ msgstr "Krouiñ ur bladennig staliañ emgefreek" -#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1 -#, c-format -msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" -msgstr "" +#~ msgid "Replay" +#~ msgstr "Adseniñ" -#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" -msgstr "" +#~ msgid "Automated" +#~ msgstr "Emgefreek" + +#~ msgid "Save packages selection" +#~ msgstr "Enrollañ diuzadenn an pakadoù" #~ msgid "Do you want to use aboot?" #~ msgstr "Mennout a rit implijout aboot ?" diff --git a/perl-install/install/share/po/bs.po b/perl-install/install/share/po/bs.po index 77a2059b8..f105075c1 100644 --- a/perl-install/install/share/po/bs.po +++ b/perl-install/install/share/po/bs.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-16 10:33+0200\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -21,6 +21,31 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 +#, c-format +msgid "Your desktop on a USB key" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_free09.pl:1 +#, c-format +msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_one09.pl:1 +#, c-format +msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1 +#, c-format +msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_range09.pl:1 +#, c-format +msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" +msgstr "" + #: any.pm:109 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" @@ -960,17 +985,17 @@ msgstr "Kopiraj čitave CDove" msgid "An error occurred" msgstr "Došlo je do greške" -#: steps_interactive.pm:98 -#, c-format -msgid "Here is the full list of available keyboards" -msgstr "Ovdje je puna lista svih dostupnih tastatura" - #: steps_interactive.pm:102 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Molim izaberite raspored vaše tastature." -#: steps_interactive.pm:135 +#: steps_interactive.pm:105 +#, c-format +msgid "Here is the full list of available keyboards" +msgstr "Ovdje je puna lista svih dostupnih tastatura" + +#: steps_interactive.pm:136 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "Instaliraj/Unaprijedi" @@ -987,22 +1012,12 @@ msgid "" "Install" msgstr "Instalacija" -#: steps_interactive.pm:140 +#: steps_interactive.pm:144 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Unaprijedi %s" -#: steps_interactive.pm:144 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:148 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:167 +#: steps_interactive.pm:162 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Ključ enkripcije za %s" @@ -1249,17 +1264,7 @@ msgstr "" "\n" "Da li želite instalirati ažurirane pakete ?" -#: steps_interactive.pm:768 -#, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "Kontaktiram mirror da bih saznao listu dostupnih paketa..." - -#: steps_interactive.pm:774 -#, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "Ne mogu pristupiti mirroru %s" - -#: steps_interactive.pm:879 +#: steps_interactive.pm:849 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s na %s" @@ -1398,41 +1403,6 @@ msgstr "Čestitamo" msgid "Reboot" msgstr "Restartuj" -#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152 -#, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Napravi autoinstalacijsku disketu" - -#: steps_interactive.pm:1153 -#, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" -"Ova auto instalacija može biti potpuno automatizovana ako želite,\n" -"u kojem slučaju će hard disk biti prebrisan\n" -"(ovo je namjenjeno za instaliranje na drugi računar).\n" -"\n" -"Možda ćete radije željeti ponoviti instalaciju.\n" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Replay" -msgstr "Ponovi" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Automated" -msgstr "Automatizovano" - -#: steps_interactive.pm:1161 -#, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "Spasi izbor paketa" - #. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!! #: steps_list.pm:16 #, c-format @@ -1572,30 +1542,36 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Izlaz" -#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 -#, c-format -msgid "Your desktop on a USB key" -msgstr "" +#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." +#~ msgstr "Kontaktiram mirror da bih saznao listu dostupnih paketa..." -#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1 -#, c-format -msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" -msgstr "" +#~ msgid "Unable to contact mirror %s" +#~ msgstr "Ne mogu pristupiti mirroru %s" -#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" -msgstr "" +#~ msgid "Generate auto install floppy" +#~ msgstr "Napravi autoinstalacijsku disketu" -#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1 -#, c-format -msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n" +#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n" +#~ "(this is meant for installing on another box).\n" +#~ "\n" +#~ "You may prefer to replay the installation.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Ova auto instalacija može biti potpuno automatizovana ako želite,\n" +#~ "u kojem slučaju će hard disk biti prebrisan\n" +#~ "(ovo je namjenjeno za instaliranje na drugi računar).\n" +#~ "\n" +#~ "Možda ćete radije željeti ponoviti instalaciju.\n" -#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" -msgstr "" +#~ msgid "Replay" +#~ msgstr "Ponovi" + +#~ msgid "Automated" +#~ msgstr "Automatizovano" + +#~ msgid "Save packages selection" +#~ msgstr "Spasi izbor paketa" #~ msgid "Do you want to use aboot?" #~ msgstr "Da li želite koristiti aboot?" diff --git a/perl-install/install/share/po/ca.po b/perl-install/install/share/po/ca.po index 5b3bdcb95..f933264b8 100644 --- a/perl-install/install/share/po/ca.po +++ b/perl-install/install/share/po/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-13 23:24+0200\n" "Last-Translator: Albert Astals Cid \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -19,6 +19,31 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n" +#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 +#, c-format +msgid "Your desktop on a USB key" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_free09.pl:1 +#, c-format +msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_one09.pl:1 +#, c-format +msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1 +#, c-format +msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_range09.pl:1 +#, c-format +msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" +msgstr "" + #: any.pm:109 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" @@ -950,17 +975,17 @@ msgstr "Copia els CDs sencers" msgid "An error occurred" msgstr "S'ha produït un error" -#: steps_interactive.pm:98 -#, c-format -msgid "Here is the full list of available keyboards" -msgstr "Aquesta és la llista completa de teclats disponibles" - #: steps_interactive.pm:102 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Si us plau, seleccioneu la disposició del vostre teclat." -#: steps_interactive.pm:135 +#: steps_interactive.pm:105 +#, c-format +msgid "Here is the full list of available keyboards" +msgstr "Aquesta és la llista completa de teclats disponibles" + +#: steps_interactive.pm:136 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "Instal·la/Actualitza" @@ -977,22 +1002,12 @@ msgid "" "Install" msgstr "Instal·la" -#: steps_interactive.pm:140 +#: steps_interactive.pm:144 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Actualitza %s" -#: steps_interactive.pm:144 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:148 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:167 +#: steps_interactive.pm:162 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Clau de xifratge per a %s" @@ -1242,19 +1257,7 @@ msgstr "" "\n" "Voleu instal·lar les actualitzacions?" -#: steps_interactive.pm:768 -#, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "" -"S'està contactant amb la rèplica per obtenir la llista dels paquets " -"disponibles..." - -#: steps_interactive.pm:774 -#, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "No es pot contactar amb la rèplica: %s" - -#: steps_interactive.pm:879 +#: steps_interactive.pm:849 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s a %s" @@ -1394,42 +1397,6 @@ msgstr "Felicitats" msgid "Reboot" msgstr "Reinicia" -#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152 -#, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Genera un disquet per a la instal·lació automàtica" - -#: steps_interactive.pm:1153 -#, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" -"Si ho desitgeu, la instal·lació automàtica es pot\n" -"automatitzar completament, però en aquest cas\n" -"prendrà el control del disc dur!\n" -"(Això està pensat per a la instal·lació en un altre ordinador.)\n" -"\n" -"Potser preferireu repetir la instal·lació.\n" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Replay" -msgstr "Repeteix" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Automated" -msgstr "Automàtica" - -#: steps_interactive.pm:1161 -#, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "Desa la selecció de paquets" - #. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!! #: steps_list.pm:16 #, c-format @@ -1569,30 +1536,39 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Surt" -#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 -#, c-format -msgid "Your desktop on a USB key" -msgstr "" +#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." +#~ msgstr "" +#~ "S'està contactant amb la rèplica per obtenir la llista dels paquets " +#~ "disponibles..." -#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1 -#, c-format -msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" -msgstr "" +#~ msgid "Unable to contact mirror %s" +#~ msgstr "No es pot contactar amb la rèplica: %s" -#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" -msgstr "" +#~ msgid "Generate auto install floppy" +#~ msgstr "Genera un disquet per a la instal·lació automàtica" -#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1 -#, c-format -msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n" +#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n" +#~ "(this is meant for installing on another box).\n" +#~ "\n" +#~ "You may prefer to replay the installation.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Si ho desitgeu, la instal·lació automàtica es pot\n" +#~ "automatitzar completament, però en aquest cas\n" +#~ "prendrà el control del disc dur!\n" +#~ "(Això està pensat per a la instal·lació en un altre ordinador.)\n" +#~ "\n" +#~ "Potser preferireu repetir la instal·lació.\n" -#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" -msgstr "" +#~ msgid "Replay" +#~ msgstr "Repeteix" + +#~ msgid "Automated" +#~ msgstr "Automàtica" + +#~ msgid "Save packages selection" +#~ msgstr "Desa la selecció de paquets" #~ msgid "Do you want to use aboot?" #~ msgstr "Voleu utilitzar l'aboot?" diff --git a/perl-install/install/share/po/cs.po b/perl-install/install/share/po/cs.po index 02ab296f7..577e04b2b 100644 --- a/perl-install/install/share/po/cs.po +++ b/perl-install/install/share/po/cs.po @@ -7,16 +7,42 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-08 23:48+0200\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 +#, c-format +msgid "Your desktop on a USB key" +msgstr "Vaše pracovní prostředí na USB klíčence" + +#: ../../advertising/IM_free09.pl:1 +#, c-format +msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" +msgstr "100%% otevřená distribuce Mandriva Linux" + +#: ../../advertising/IM_one09.pl:1 +#, c-format +msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" +msgstr "Prozkoumejte Linux jednoduše s Mandriva One" + +#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1 +#, c-format +msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" +msgstr "Plné pracovní prostředí Mandriva Linux, s podporou" + +#: ../../advertising/IM_range09.pl:1 +#, c-format +msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" +msgstr "Mandriva: distribuce pro potřeby každého" + #: any.pm:109 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" @@ -68,8 +94,10 @@ msgstr "URL musí začínat na ftp:// nebo http://" #: any.pm:180 #, c-format -msgid "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." -msgstr "Kontaktuji web Mandriva Linux pro získání seznamu dostupných zrcadel..." +msgid "" +"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." +msgstr "" +"Kontaktuji web Mandriva Linux pro získání seznamu dostupných zrcadel..." #: any.pm:185 #, c-format @@ -812,7 +840,8 @@ msgstr "aby bylo zachováno %s" msgid "" "You can not select this package as there is not enough space left to install " "it" -msgstr "Nemůžete vybrat tento balíček, protože pro jeho instalaci není dost místa" +msgstr "" +"Nemůžete vybrat tento balíček, protože pro jeho instalaci není dost místa" #: steps_gtk.pm:428 #, c-format @@ -953,17 +982,17 @@ msgstr "Kopírovat celá CD" msgid "An error occurred" msgstr "Stala se chyba" -#: steps_interactive.pm:98 -#, c-format -msgid "Here is the full list of available keyboards" -msgstr "Zde je úplný seznam dostupných klávesnic" - #: steps_interactive.pm:102 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Vyberte si rozložení vaší klávesnice." -#: steps_interactive.pm:135 +#: steps_interactive.pm:105 +#, c-format +msgid "Here is the full list of available keyboards" +msgstr "Zde je úplný seznam dostupných klávesnic" + +#: steps_interactive.pm:136 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "Instalace/Aktualizace" @@ -980,22 +1009,12 @@ msgid "" "Install" msgstr "Instalace" -#: steps_interactive.pm:140 +#: steps_interactive.pm:144 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Aktualizace %s" -#: steps_interactive.pm:144 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" -msgstr "Aktualizace z 32bitové na 64bitovou distribuci není podporována" - -#: steps_interactive.pm:148 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" -msgstr "Aktualizace ze 64bitové na 32bitovou distribuci není podporována" - -#: steps_interactive.pm:167 +#: steps_interactive.pm:162 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Šifrovací klíč pro %s" @@ -1251,17 +1270,7 @@ msgstr "" "\n" "Chcete nainstalovat aktualizace?" -#: steps_interactive.pm:768 -#, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "Stahuji seznam dostupných balíčků ze zrcadla..." - -#: steps_interactive.pm:774 -#, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "Nelze kontaktovat zrcadlo %s" - -#: steps_interactive.pm:879 +#: steps_interactive.pm:849 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s na %s" @@ -1294,7 +1303,8 @@ msgstr "" #: steps_interactive.pm:957 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" -msgstr "Nebyla nalezena zvuková karta. Zkuste spustit po instalaci \"harddrake\"." +msgstr "" +"Nebyla nalezena zvuková karta. Zkuste spustit po instalaci \"harddrake\"." #: steps_interactive.pm:965 #, c-format @@ -1339,7 +1349,8 @@ msgstr "vypnuto" #: steps_interactive.pm:1031 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" -msgstr "Nemáte nastaveno prostředí X. Chcete jej skutečně ponechat nenastavené?" +msgstr "" +"Nemáte nastaveno prostředí X. Chcete jej skutečně ponechat nenastavené?" #: steps_interactive.pm:1058 #, c-format @@ -1399,41 +1410,6 @@ msgstr "Gratulujeme" msgid "Reboot" msgstr "Restartovat" -#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152 -#, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Vytvořit disketu pro automatickou instalaci" - -#: steps_interactive.pm:1153 -#, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" -"Instalace může být v případě potřeby plně automatická,\n" -"ale použije se celý disk!!!\n" -"(v případě instalace na druhý počítač)\n" -"\n" -"Takto lze jednoduše zopakovat instalaci.\n" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Replay" -msgstr "Zopakovat" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Automated" -msgstr "Automaticky" - -#: steps_interactive.pm:1161 -#, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "Uložit výběr jednotlivých balíčků" - #. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!! #: steps_list.pm:16 #, c-format @@ -1573,28 +1549,39 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Konec" -#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 -#, c-format -msgid "Your desktop on a USB key" -msgstr "Vaše pracovní prostředí na USB klíčence" +#~ msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" +#~ msgstr "Aktualizace z 32bitové na 64bitovou distribuci není podporována" -#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1 -#, c-format -msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" -msgstr "100%% otevřená distribuce Mandriva Linux" +#~ msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" +#~ msgstr "Aktualizace ze 64bitové na 32bitovou distribuci není podporována" -#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" -msgstr "Prozkoumejte Linux jednoduše s Mandriva One" +#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." +#~ msgstr "Stahuji seznam dostupných balíčků ze zrcadla..." -#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1 -#, c-format -msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" -msgstr "Plné pracovní prostředí Mandriva Linux, s podporou" +#~ msgid "Unable to contact mirror %s" +#~ msgstr "Nelze kontaktovat zrcadlo %s" -#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" -msgstr "Mandriva: distribuce pro potřeby každého" +#~ msgid "Generate auto install floppy" +#~ msgstr "Vytvořit disketu pro automatickou instalaci" + +#~ msgid "" +#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n" +#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n" +#~ "(this is meant for installing on another box).\n" +#~ "\n" +#~ "You may prefer to replay the installation.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Instalace může být v případě potřeby plně automatická,\n" +#~ "ale použije se celý disk!!!\n" +#~ "(v případě instalace na druhý počítač)\n" +#~ "\n" +#~ "Takto lze jednoduše zopakovat instalaci.\n" + +#~ msgid "Replay" +#~ msgstr "Zopakovat" + +#~ msgid "Automated" +#~ msgstr "Automaticky" +#~ msgid "Save packages selection" +#~ msgstr "Uložit výběr jednotlivých balíčků" diff --git a/perl-install/install/share/po/cy.po b/perl-install/install/share/po/cy.po index 66eddc37c..f55432859 100644 --- a/perl-install/install/share/po/cy.po +++ b/perl-install/install/share/po/cy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mandriva Linux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-27 08:19+0100\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" "Language-Team: Cymraeg\n" @@ -20,6 +20,31 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 2) ? 1 : 0;\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 +#, c-format +msgid "Your desktop on a USB key" +msgstr "Eich bwrdd gwaith ar allwedd USB" + +#: ../../advertising/IM_free09.pl:1 +#, c-format +msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" +msgstr "Mandriva Linux - y dosbarthiad cod agored 100%%" + +#: ../../advertising/IM_one09.pl:1 +#, c-format +msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" +msgstr "Arbrofi rhwydd gyda Mandriva One" + +#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1 +#, c-format +msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" +msgstr "Bwrdd gwaith Mandriva Linux llawn, gyda chefnogaeth" + +#: ../../advertising/IM_range09.pl:1 +#, c-format +msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" +msgstr "Mandriva: dosbarthiad ar gyfer angen pawb" + #: any.pm:109 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" @@ -956,17 +981,17 @@ msgstr "Copïo'r CDau cyfan" msgid "An error occurred" msgstr "Digwyddodd gwall" -#: steps_interactive.pm:98 -#, c-format -msgid "Here is the full list of available keyboards" -msgstr "Dyma restr lawn o'r bysellfyrddau sydd ar gael" - #: steps_interactive.pm:102 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Dewiswch gynllun eich bysellfwrdd." -#: steps_interactive.pm:135 +#: steps_interactive.pm:105 +#, c-format +msgid "Here is the full list of available keyboards" +msgstr "Dyma restr lawn o'r bysellfyrddau sydd ar gael" + +#: steps_interactive.pm:136 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "Gosod/Diweddaru" @@ -985,22 +1010,12 @@ msgstr "" "_:Enw yw hwn:\n" "Gosod" -#: steps_interactive.pm:140 +#: steps_interactive.pm:144 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Diweddaru %s" -#: steps_interactive.pm:144 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" -msgstr "Nid yw diweddaru o ddosbarthiad 32did i 64did yn cael ei gynnal" - -#: steps_interactive.pm:148 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" -msgstr "Nid yw diweddaru o ddosbarthiad 64did i 32did yn cael ei gynnal" - -#: steps_interactive.pm:167 +#: steps_interactive.pm:162 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Allwedd amgryptio ar gyfer %s" @@ -1253,17 +1268,7 @@ msgstr "" "\n" "Ydych chi am osod y diweddariadau?" -#: steps_interactive.pm:768 -#, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "Cysylltu â'r drych i estyn y rhestr o becynnau sydd ar gael..." - -#: steps_interactive.pm:774 -#, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "Methu canfod drych: %s." - -#: steps_interactive.pm:879 +#: steps_interactive.pm:849 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s ar %s" @@ -1401,42 +1406,6 @@ msgstr "Llongyfarchiadau" msgid "Reboot" msgstr "Ail gychwyn" -#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152 -#, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Creu disg meddal awto gosod" - -#: steps_interactive.pm:1153 -#, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" -"Mae modd awtomeiddio'r awto gosod, os hoffech\n" -"chi, yn yr achos hwnnw bydd yn cymryd drosodd y\n" -"disg caled!!\n" -"(mae hyn ar gyfer gosod ar flwch arall).\n" -"\n" -"Efallai byddai'n well gennych ai osod y gosodiad.\n" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Replay" -msgstr "Ail chwarae" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Automated" -msgstr "Awtomeiddwyd" - -#: steps_interactive.pm:1161 -#, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "Cadw'r dewis o becynnau" - #. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!! #: steps_list.pm:16 #, c-format @@ -1576,30 +1545,43 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Gorffen" -#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 -#, c-format -msgid "Your desktop on a USB key" -msgstr "Eich bwrdd gwaith ar allwedd USB" +#~ msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" +#~ msgstr "Nid yw diweddaru o ddosbarthiad 32did i 64did yn cael ei gynnal" -#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1 -#, c-format -msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" -msgstr "Mandriva Linux - y dosbarthiad cod agored 100%%" +#~ msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" +#~ msgstr "Nid yw diweddaru o ddosbarthiad 64did i 32did yn cael ei gynnal" -#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" -msgstr "Arbrofi rhwydd gyda Mandriva One" +#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." +#~ msgstr "Cysylltu â'r drych i estyn y rhestr o becynnau sydd ar gael..." -#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1 -#, c-format -msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" -msgstr "Bwrdd gwaith Mandriva Linux llawn, gyda chefnogaeth" +#~ msgid "Unable to contact mirror %s" +#~ msgstr "Methu canfod drych: %s." -#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" -msgstr "Mandriva: dosbarthiad ar gyfer angen pawb" +#~ msgid "Generate auto install floppy" +#~ msgstr "Creu disg meddal awto gosod" + +#~ msgid "" +#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n" +#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n" +#~ "(this is meant for installing on another box).\n" +#~ "\n" +#~ "You may prefer to replay the installation.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Mae modd awtomeiddio'r awto gosod, os hoffech\n" +#~ "chi, yn yr achos hwnnw bydd yn cymryd drosodd y\n" +#~ "disg caled!!\n" +#~ "(mae hyn ar gyfer gosod ar flwch arall).\n" +#~ "\n" +#~ "Efallai byddai'n well gennych ai osod y gosodiad.\n" + +#~ msgid "Replay" +#~ msgstr "Ail chwarae" + +#~ msgid "Automated" +#~ msgstr "Awtomeiddwyd" + +#~ msgid "Save packages selection" +#~ msgstr "Cadw'r dewis o becynnau" #~ msgid "Do you want to use aboot?" #~ msgstr "Ydych chi eisiau defnyddio aboot?" diff --git a/perl-install/install/share/po/da.po b/perl-install/install/share/po/da.po index 96c90d70c..46b475936 100644 --- a/perl-install/install/share/po/da.po +++ b/perl-install/install/share/po/da.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-22 12:06+0100\n" "Last-Translator: Keld Simonsen \n" "Language-Team: dansk \n" @@ -22,6 +22,31 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 +#, c-format +msgid "Your desktop on a USB key" +msgstr "Dit skrivebord på en USB-nøgle" + +#: ../../advertising/IM_free09.pl:1 +#, c-format +msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" +msgstr "Den 100%% open source Mandriva Linux distribution" + +#: ../../advertising/IM_one09.pl:1 +#, c-format +msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" +msgstr "Udforsk Linux nemt med Mandriva One" + +#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1 +#, c-format +msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" +msgstr "Et fuldt Mandriva Linux skrivebord, med support " + +#: ../../advertising/IM_range09.pl:1 +#, c-format +msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" +msgstr "Mandriva: distributioner der passer til alles behov" + #: any.pm:109 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" @@ -961,17 +986,17 @@ msgstr "Kopiér hele cd'er" msgid "An error occurred" msgstr "Der er opstået en fejl" -#: steps_interactive.pm:98 -#, c-format -msgid "Here is the full list of available keyboards" -msgstr "Her er den komplette liste over tilgængelige tastaturer" - #: steps_interactive.pm:102 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Vælg dit tastaturlayout." -#: steps_interactive.pm:135 +#: steps_interactive.pm:105 +#, c-format +msgid "Here is the full list of available keyboards" +msgstr "Her er den komplette liste over tilgængelige tastaturer" + +#: steps_interactive.pm:136 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "Installér/Opgradér" @@ -988,24 +1013,12 @@ msgid "" "Install" msgstr "Installation" -#: steps_interactive.pm:140 +#: steps_interactive.pm:144 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Opgradér %s" -#: steps_interactive.pm:144 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" -msgstr "" -"Opgradering fra en 32-bit til en 64-bit distribution er ikke understøttet" - -#: steps_interactive.pm:148 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" -msgstr "" -"Opgradering fra en 64-bit til en 32-bit distribution er ikke understøttet" - -#: steps_interactive.pm:167 +#: steps_interactive.pm:162 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Krypteringsnøgle for %s" @@ -1255,17 +1268,7 @@ msgstr "" "\n" "Ønsker du at installere opdateringerne?" -#: steps_interactive.pm:768 -#, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "Kontakter spejlet for at hente listen af tilgængelige pakker" - -#: steps_interactive.pm:774 -#, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "Kan ikke kontakte spejl: %s" - -#: steps_interactive.pm:879 +#: steps_interactive.pm:849 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s på %s" @@ -1404,41 +1407,6 @@ msgstr "Tillykke" msgid "Reboot" msgstr "Genstart" -#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152 -#, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Laver autoinstallations-diskette" - -#: steps_interactive.pm:1153 -#, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" -"Autoinstallation kan ske fuldautomatisk hvis ønsket. I så tilfælde vil den " -"overtage hele harddisken!! (dette er beregnet til at installere på en anden " -"maskine).\n" -"\n" -"Du foretrækker måske at afspille installationen igen\n" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Replay" -msgstr "Afspil igen" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Automated" -msgstr "Automatisk" - -#: steps_interactive.pm:1161 -#, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "Gem pakke-valg" - #. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!! #: steps_list.pm:16 #, c-format @@ -1578,30 +1546,44 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Afslut" -#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 -#, c-format -msgid "Your desktop on a USB key" -msgstr "Dit skrivebord på en USB-nøgle" +#~ msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" +#~ msgstr "" +#~ "Opgradering fra en 32-bit til en 64-bit distribution er ikke understøttet" -#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1 -#, c-format -msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" -msgstr "Den 100%% open source Mandriva Linux distribution" +#~ msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" +#~ msgstr "" +#~ "Opgradering fra en 64-bit til en 32-bit distribution er ikke understøttet" -#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" -msgstr "Udforsk Linux nemt med Mandriva One" +#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." +#~ msgstr "Kontakter spejlet for at hente listen af tilgængelige pakker" -#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1 -#, c-format -msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" -msgstr "Et fuldt Mandriva Linux skrivebord, med support " +#~ msgid "Unable to contact mirror %s" +#~ msgstr "Kan ikke kontakte spejl: %s" -#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" -msgstr "Mandriva: distributioner der passer til alles behov" +#~ msgid "Generate auto install floppy" +#~ msgstr "Laver autoinstallations-diskette" + +#~ msgid "" +#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n" +#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n" +#~ "(this is meant for installing on another box).\n" +#~ "\n" +#~ "You may prefer to replay the installation.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Autoinstallation kan ske fuldautomatisk hvis ønsket. I så tilfælde vil " +#~ "den overtage hele harddisken!! (dette er beregnet til at installere på en " +#~ "anden maskine).\n" +#~ "\n" +#~ "Du foretrækker måske at afspille installationen igen\n" + +#~ msgid "Replay" +#~ msgstr "Afspil igen" + +#~ msgid "Automated" +#~ msgstr "Automatisk" + +#~ msgid "Save packages selection" +#~ msgstr "Gem pakke-valg" #~ msgid "Do you want to use aboot?" #~ msgstr "Ønsker du at bruge aboot?" diff --git a/perl-install/install/share/po/de.po b/perl-install/install/share/po/de.po index 1724140ad..289cb3b3e 100644 --- a/perl-install/install/share/po/de.po +++ b/perl-install/install/share/po/de.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-05 08:47+0200\n" "Last-Translator: Oliver Burger \n" "Language-Team: deutsch \n" @@ -28,6 +28,31 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 +#, c-format +msgid "Your desktop on a USB key" +msgstr "Ihr Desktop auf einem USB-Stick" + +#: ../../advertising/IM_free09.pl:1 +#, c-format +msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" +msgstr "Die 100%% Open Source Mandriva Linux Distribution" + +#: ../../advertising/IM_one09.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" +msgstr "Entdecken Sie Linux einfach mit Mandriva One" + +#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1 +#, c-format +msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" +msgstr "Ein vollständiger Mandriva Linux Desktop mit Unterstützung" + +#: ../../advertising/IM_range09.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" +msgstr "Mandriva: Distributionen für alle Zwecke" + #: any.pm:109 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" @@ -80,7 +105,8 @@ msgstr "Die URL muss mit ftp:// oder http:// beginnen" #: any.pm:180 #, c-format -msgid "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." +msgid "" +"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "Kontaktiere Mandriva Linux Web-Server, um eine Liste verfügbarer Pakete zu " "erhalten..." @@ -107,7 +133,8 @@ msgstr "NFS-Einrichtungsetup" #: any.pm:226 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" -msgstr "Bitte geben Sie den Rechnernamen und das Verzeichnis ihres NFS-Mediums ein" +msgstr "" +"Bitte geben Sie den Rechnernamen und das Verzeichnis ihres NFS-Mediums ein" #: any.pm:230 #, c-format @@ -616,7 +643,8 @@ msgstr "Gnome-Arbeitsplatz" msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " "tools" -msgstr "Eine grafische Umgebung mit anwenderfreundlichen Anwendungen und Werkzeugen" +msgstr "" +"Eine grafische Umgebung mit anwenderfreundlichen Anwendungen und Werkzeugen" #: share/meta-task/compssUsers.pl:142 #, c-format @@ -971,17 +999,17 @@ msgstr "Kopiere die CDs" msgid "An error occurred" msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten" -#: steps_interactive.pm:98 -#, c-format -msgid "Here is the full list of available keyboards" -msgstr "Komplette Liste aller Tastaturlayouts" - #: steps_interactive.pm:102 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Bitte wählen Sie Ihren Tastaturtyp." -#: steps_interactive.pm:135 +#: steps_interactive.pm:105 +#, c-format +msgid "Here is the full list of available keyboards" +msgstr "Komplette Liste aller Tastaturlayouts" + +#: steps_interactive.pm:136 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "Installation/Aktualisierung" @@ -998,22 +1026,12 @@ msgid "" "Install" msgstr "Installation" -#: steps_interactive.pm:140 +#: steps_interactive.pm:144 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Aktualisiere %s" -#: steps_interactive.pm:144 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" -msgstr "Upgrade von einem 32bit System auf ein 64bit System wird nicht unterstützt" - -#: steps_interactive.pm:148 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" -msgstr "Upgrade von einem 64bit System auf ein 32bit System wird nicht unterstützt" - -#: steps_interactive.pm:167 +#: steps_interactive.pm:162 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Schlüssel für %s" @@ -1049,7 +1067,8 @@ msgstr "" "\n" "Eine Neuinstallation, die Ihre bisherige ersetzt, wird empfohlen.\n" "\n" -"Warnung: Sie sollten all Ihre persönlichen Daten sichern, bevor Sie \"Neu\n Installation\" wählen." +"Warnung: Sie sollten all Ihre persönlichen Daten sichern, bevor Sie \"Neu\n" +" Installation\" wählen." #: steps_interactive.pm:247 #, c-format @@ -1268,17 +1287,7 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie die Aktualisierungen vornehmen?" -#: steps_interactive.pm:768 -#, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "Kontaktiere Mirror, um eine Liste verfügbarer Pakete zu erhalten..." - -#: steps_interactive.pm:774 -#, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "Mirror %s nicht erreichbar" - -#: steps_interactive.pm:879 +#: steps_interactive.pm:849 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s auf %s" @@ -1419,44 +1428,6 @@ msgstr "Herzlichen Glückwunsch!" msgid "Reboot" msgstr "Neustart" -#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152 -#, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Erstellen einer Auto-Installationsdiskette" - -#: steps_interactive.pm:1153 -#, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" -"Die automatische Installation kann, falls Sie wollen,\n" -"vollautomatisch erfolgen. In diesem Fall wird die\n" -"Festplatte vollständig durch DrakX rekonfiguriert\n" -"(diese Möglichkeit ist für die Replikation auf anderen\n" -"Rechnern gedacht).\n" -"\n" -"Vermutlich werden Sie es vorziehen, erneut eine normale\n" -"Installation durchzuführen.\n" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Replay" -msgstr "Erneut abspielen" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Automated" -msgstr "Automatisiert" - -#: steps_interactive.pm:1161 -#, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "Paketauswahl speichern" - #. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!! #: steps_list.pm:16 #, c-format @@ -1596,28 +1567,44 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Verlassen" -#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 -#, c-format -msgid "Your desktop on a USB key" -msgstr "Ihr Desktop auf einem USB-Stick" - -#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1 -#, c-format -msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" -msgstr "Die 100%% Open Source Mandriva Linux Distribution" - -#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" -msgstr "Entdecken Sie Linux einfach mit Mandriva One" - -#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1 -#, c-format -msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" -msgstr "Ein vollständiger Mandriva Linux Desktop mit Unterstützung" - -#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" -msgstr "Mandriva: Distributionen für alle Zwecke" - +#~ msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" +#~ msgstr "" +#~ "Upgrade von einem 32bit System auf ein 64bit System wird nicht unterstützt" + +#~ msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" +#~ msgstr "" +#~ "Upgrade von einem 64bit System auf ein 32bit System wird nicht unterstützt" + +#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." +#~ msgstr "Kontaktiere Mirror, um eine Liste verfügbarer Pakete zu erhalten..." + +#~ msgid "Unable to contact mirror %s" +#~ msgstr "Mirror %s nicht erreichbar" + +#~ msgid "Generate auto install floppy" +#~ msgstr "Erstellen einer Auto-Installationsdiskette" + +#~ msgid "" +#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n" +#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n" +#~ "(this is meant for installing on another box).\n" +#~ "\n" +#~ "You may prefer to replay the installation.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Die automatische Installation kann, falls Sie wollen,\n" +#~ "vollautomatisch erfolgen. In diesem Fall wird die\n" +#~ "Festplatte vollständig durch DrakX rekonfiguriert\n" +#~ "(diese Möglichkeit ist für die Replikation auf anderen\n" +#~ "Rechnern gedacht).\n" +#~ "\n" +#~ "Vermutlich werden Sie es vorziehen, erneut eine normale\n" +#~ "Installation durchzuführen.\n" + +#~ msgid "Replay" +#~ msgstr "Erneut abspielen" + +#~ msgid "Automated" +#~ msgstr "Automatisiert" + +#~ msgid "Save packages selection" +#~ msgstr "Paketauswahl speichern" diff --git a/perl-install/install/share/po/el.po b/perl-install/install/share/po/el.po index 372cd8a09..f2710e04e 100644 --- a/perl-install/install/share/po/el.po +++ b/perl-install/install/share/po/el.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-20 09:14+0200\n" "Last-Translator: nikos papadopoulos <231036448@freemail.gr>\n" "Language-Team: Greek \n" @@ -22,6 +22,31 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 +#, c-format +msgid "Your desktop on a USB key" +msgstr "Το προσωπικό σου σύστημα εργασίας σε ένα USB" + +#: ../../advertising/IM_free09.pl:1 +#, c-format +msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" +msgstr "Η 100%% ανοιχτού κώδικα, διανομή του Mandriva Linux" + +#: ../../advertising/IM_one09.pl:1 +#, c-format +msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" +msgstr "Εξερεύνησε το Λίνουξ, εύκολα, με το Mandriva One" + +#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1 +#, c-format +msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" +msgstr "Ένα πλήρες σύστημα desktop Mandriva Linux, με υποστήριξη" + +#: ../../advertising/IM_range09.pl:1 +#, c-format +msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" +msgstr "Mandriva: συστήματα Λίνουξ για όλες τις χρήσεις" + #: any.pm:109 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" @@ -966,17 +991,17 @@ msgstr "Αντιγραφή ολόκληρων CD" msgid "An error occurred" msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα" -#: steps_interactive.pm:98 -#, c-format -msgid "Here is the full list of available keyboards" -msgstr "Αυτή είναι η πλήρης λίστα με τα διαθέσιμα πληκτρολόγια" - #: steps_interactive.pm:102 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε την διάταξη πληκτρολογίου." -#: steps_interactive.pm:135 +#: steps_interactive.pm:105 +#, c-format +msgid "Here is the full list of available keyboards" +msgstr "Αυτή είναι η πλήρης λίστα με τα διαθέσιμα πληκτρολόγια" + +#: steps_interactive.pm:136 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "Εγκατάσταση/Αναβάθμιση" @@ -995,22 +1020,12 @@ msgstr "" "_: Αυτό είναι ένα ουσιαστικό:\n" "Εγκατάσταση" -#: steps_interactive.pm:140 +#: steps_interactive.pm:144 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Αναβάθμιση %s" -#: steps_interactive.pm:144 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" -msgstr "Η αναβάθμιση της διανομής από 32bit σε 64bit δεν υποστηρίζεται " - -#: steps_interactive.pm:148 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" -msgstr "Η αναβάθμιση της διανομής από 64bit σε 32bit δεν υποστηρίζεται" - -#: steps_interactive.pm:167 +#: steps_interactive.pm:162 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Κλειδί κρυπτογράφησης για το %s" @@ -1277,17 +1292,7 @@ msgstr "" "\n" "Θέλετε να εγκαταστήσετε τις αναβαθμίσεις ;" -#: steps_interactive.pm:768 -#, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "Σύνδεση με τον τόπο για την λήψη των διαθέσιμων πακέτων..." - -#: steps_interactive.pm:774 -#, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "Αδυναμία επικοινωνίας με την εναλλακτική τοποθεσία %s" - -#: steps_interactive.pm:879 +#: steps_interactive.pm:849 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s σε %s" @@ -1427,41 +1432,6 @@ msgstr "Συγχαρητήρια" msgid "Reboot" msgstr "Επανεκκίνηση" -#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152 -#, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Δημιουργία δισκέτας αυτόματης εγκατάστασης" - -#: steps_interactive.pm:1153 -#, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" -"Η αυτόματη εγκατάσταση μπορεί να είναι πλήρως αυτόματη, κατά προτίμηση.\n" -"Σε αυτή την περίπτωση, θα πάρει τον έλεγχο του σκληρού δίσκου\n" -"(αυτό είναι χρήσιμο σε περιπτώσεις εγκατάστασης σε άλλο υπολογιστή).\n" -"\n" -"Ίσως να προτιμούσες να επαναλάβεις την εγκατάσταση.\n" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Replay" -msgstr "Επανάληψη" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Automated" -msgstr "Αυτόματο" - -#: steps_interactive.pm:1161 -#, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "Αποθήκευση επιλογής πακέτων" - #. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!! #: steps_list.pm:16 #, c-format @@ -1601,30 +1571,42 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Έξοδος" -#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 -#, c-format -msgid "Your desktop on a USB key" -msgstr "Το προσωπικό σου σύστημα εργασίας σε ένα USB" +#~ msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" +#~ msgstr "Η αναβάθμιση της διανομής από 32bit σε 64bit δεν υποστηρίζεται " -#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1 -#, c-format -msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" -msgstr "Η 100%% ανοιχτού κώδικα, διανομή του Mandriva Linux" +#~ msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" +#~ msgstr "Η αναβάθμιση της διανομής από 64bit σε 32bit δεν υποστηρίζεται" -#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" -msgstr "Εξερεύνησε το Λίνουξ, εύκολα, με το Mandriva One" +#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." +#~ msgstr "Σύνδεση με τον τόπο για την λήψη των διαθέσιμων πακέτων..." -#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1 -#, c-format -msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" -msgstr "Ένα πλήρες σύστημα desktop Mandriva Linux, με υποστήριξη" +#~ msgid "Unable to contact mirror %s" +#~ msgstr "Αδυναμία επικοινωνίας με την εναλλακτική τοποθεσία %s" -#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" -msgstr "Mandriva: συστήματα Λίνουξ για όλες τις χρήσεις" +#~ msgid "Generate auto install floppy" +#~ msgstr "Δημιουργία δισκέτας αυτόματης εγκατάστασης" + +#~ msgid "" +#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n" +#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n" +#~ "(this is meant for installing on another box).\n" +#~ "\n" +#~ "You may prefer to replay the installation.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Η αυτόματη εγκατάσταση μπορεί να είναι πλήρως αυτόματη, κατά προτίμηση.\n" +#~ "Σε αυτή την περίπτωση, θα πάρει τον έλεγχο του σκληρού δίσκου\n" +#~ "(αυτό είναι χρήσιμο σε περιπτώσεις εγκατάστασης σε άλλο υπολογιστή).\n" +#~ "\n" +#~ "Ίσως να προτιμούσες να επαναλάβεις την εγκατάσταση.\n" + +#~ msgid "Replay" +#~ msgstr "Επανάληψη" + +#~ msgid "Automated" +#~ msgstr "Αυτόματο" + +#~ msgid "Save packages selection" +#~ msgstr "Αποθήκευση επιλογής πακέτων" #~ msgid "Do you want to use aboot?" #~ msgstr "Θέλετε να χρησιμοποιήσετε το aboot;" diff --git a/perl-install/install/share/po/eo.po b/perl-install/install/share/po/eo.po index 581404fc6..a6632b8de 100644 --- a/perl-install/install/share/po/eo.po +++ b/perl-install/install/share/po/eo.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-29 05:55+0100\n" "Last-Translator: Vilhelmo Lutermano \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -19,6 +19,31 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 +#, c-format +msgid "Your desktop on a USB key" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_free09.pl:1 +#, c-format +msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_one09.pl:1 +#, c-format +msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1 +#, c-format +msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_range09.pl:1 +#, c-format +msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" +msgstr "" + #: any.pm:109 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" @@ -957,17 +982,17 @@ msgstr "Kopii kompletajn KD-ojn" msgid "An error occurred" msgstr "Eraro okazis" -#: steps_interactive.pm:98 -#, c-format -msgid "Here is the full list of available keyboards" -msgstr "Jen la kompleta listo de disponeblaj klavaroj" - #: steps_interactive.pm:102 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Bonvole elektu vian klavar-aranĝon." -#: steps_interactive.pm:135 +#: steps_interactive.pm:105 +#, c-format +msgid "Here is the full list of available keyboards" +msgstr "Jen la kompleta listo de disponeblaj klavaroj" + +#: steps_interactive.pm:136 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "Instalado/Ĝisdatigo" @@ -984,22 +1009,12 @@ msgid "" "Install" msgstr "Instalado" -#: steps_interactive.pm:140 +#: steps_interactive.pm:144 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Ĝisdatigu %s" -#: steps_interactive.pm:144 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" -msgstr "Ĝisdatigo de 32-bita al 64-bita eldono ne estas subtenata" - -#: steps_interactive.pm:148 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" -msgstr "Ĝisdatigo de 64-bita al 32-bita eldono ne estas subtenata" - -#: steps_interactive.pm:167 +#: steps_interactive.pm:162 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Ĉifroŝlosilo por %s" @@ -1252,17 +1267,7 @@ msgstr "" "\n" "Ĉu vi deziras instali tiujn ĝisdatigojn?" -#: steps_interactive.pm:768 -#, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "Kontaktu la spegulon por havigi la liston de havebla pakaĵoj" - -#: steps_interactive.pm:774 -#, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "Ne povis kontakti spegulon %s" - -#: steps_interactive.pm:879 +#: steps_interactive.pm:849 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s sur %s" @@ -1400,41 +1405,6 @@ msgstr "Gratulojn" msgid "Reboot" msgstr "Restarto" -#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152 -#, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Kreu aŭtoinstalan disketon" - -#: steps_interactive.pm:1153 -#, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" -"La meminstalo povas esti plene aŭtomatigita se vi deziras,\n" -"tiukaze ĝi transprenas la fiksdiskon!!\n" -"(tio estas farita por instali sur alian aparaton).\n" -"\n" -"Vi eble preferas ripeti la instaladon.\n" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Replay" -msgstr "Reludu" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Automated" -msgstr "Aŭtomata" - -#: steps_interactive.pm:1161 -#, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "Konservu la pakaĵ-elekton" - #. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!! #: steps_list.pm:16 #, c-format @@ -1574,30 +1544,42 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Eliro" -#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 -#, c-format -msgid "Your desktop on a USB key" -msgstr "" +#~ msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" +#~ msgstr "Ĝisdatigo de 32-bita al 64-bita eldono ne estas subtenata" -#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1 -#, c-format -msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" -msgstr "" +#~ msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" +#~ msgstr "Ĝisdatigo de 64-bita al 32-bita eldono ne estas subtenata" -#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" -msgstr "" +#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." +#~ msgstr "Kontaktu la spegulon por havigi la liston de havebla pakaĵoj" -#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1 -#, c-format -msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" -msgstr "" +#~ msgid "Unable to contact mirror %s" +#~ msgstr "Ne povis kontakti spegulon %s" -#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" -msgstr "" +#~ msgid "Generate auto install floppy" +#~ msgstr "Kreu aŭtoinstalan disketon" + +#~ msgid "" +#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n" +#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n" +#~ "(this is meant for installing on another box).\n" +#~ "\n" +#~ "You may prefer to replay the installation.\n" +#~ msgstr "" +#~ "La meminstalo povas esti plene aŭtomatigita se vi deziras,\n" +#~ "tiukaze ĝi transprenas la fiksdiskon!!\n" +#~ "(tio estas farita por instali sur alian aparaton).\n" +#~ "\n" +#~ "Vi eble preferas ripeti la instaladon.\n" + +#~ msgid "Replay" +#~ msgstr "Reludu" + +#~ msgid "Automated" +#~ msgstr "Aŭtomata" + +#~ msgid "Save packages selection" +#~ msgstr "Konservu la pakaĵ-elekton" #~ msgid "Do you want to use aboot?" #~ msgstr "Ĉu vi deziras uzi aboot-on?" diff --git a/perl-install/install/share/po/es.po b/perl-install/install/share/po/es.po index 4e458bb32..12ced528d 100644 --- a/perl-install/install/share/po/es.po +++ b/perl-install/install/share/po/es.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-02 13:46-0300\n" "Last-Translator: Fabián Mandelbaum \n" "Language-Team: Español \n" @@ -21,6 +21,31 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 +#, c-format +msgid "Your desktop on a USB key" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_free09.pl:1 +#, c-format +msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_one09.pl:1 +#, c-format +msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1 +#, c-format +msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_range09.pl:1 +#, c-format +msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" +msgstr "" + #: any.pm:109 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" @@ -965,17 +990,17 @@ msgstr "Copiar los CD por completo" msgid "An error occurred" msgstr "Ocurrió un error" -#: steps_interactive.pm:98 -#, c-format -msgid "Here is the full list of available keyboards" -msgstr "Aquí tiene la lista completa de teclados disponibles" - #: steps_interactive.pm:102 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Por favor, elija el tipo de su teclado." -#: steps_interactive.pm:135 +#: steps_interactive.pm:105 +#, c-format +msgid "Here is the full list of available keyboards" +msgstr "Aquí tiene la lista completa de teclados disponibles" + +#: steps_interactive.pm:136 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "Instalación/Actualización" @@ -992,22 +1017,12 @@ msgid "" "Install" msgstr "Instalación" -#: steps_interactive.pm:140 +#: steps_interactive.pm:144 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Actualizar %s" -#: steps_interactive.pm:144 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" -msgstr "No se soporta la acutalización de una distribución 32 bit a una 64 bit" - -#: steps_interactive.pm:148 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" -msgstr "No se soporta la actualización de una distribución 64 bit a una 32 bit" - -#: steps_interactive.pm:167 +#: steps_interactive.pm:162 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Clave de cifrado para %s" @@ -1261,19 +1276,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea instalar las actualizaciones?" -#: steps_interactive.pm:768 -#, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "" -"Contactando con el sitio de réplica para obtener la lista de los paquetes " -"disponibles..." - -#: steps_interactive.pm:774 -#, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "No se puede contactar al sitio de réplica %s" - -#: steps_interactive.pm:879 +#: steps_interactive.pm:849 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s en %s" @@ -1413,41 +1416,6 @@ msgstr "Felicidades" msgid "Reboot" msgstr "Reiniciar" -#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152 -#, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Generar un disquete de instalación automática" - -#: steps_interactive.pm:1153 -#, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" -"La instalación automática puede automatizarse por completo si lo desea,\n" -"¡¡en ese caso se adueñará del disco rígido!!\n" -"(la intención de esto es instalarlo en otro ordenador).\n" -"\n" -"Puede preferir reproducir la instalación.\n" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Replay" -msgstr "Reproducir" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Automated" -msgstr "Automatizada" - -#: steps_interactive.pm:1161 -#, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "Guardar la selección de paquetes" - #. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!! #: steps_list.pm:16 #, c-format @@ -1587,30 +1555,46 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Salir" -#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 -#, c-format -msgid "Your desktop on a USB key" -msgstr "" +#~ msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" +#~ msgstr "" +#~ "No se soporta la acutalización de una distribución 32 bit a una 64 bit" -#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1 -#, c-format -msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" -msgstr "" +#~ msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" +#~ msgstr "" +#~ "No se soporta la actualización de una distribución 64 bit a una 32 bit" -#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" -msgstr "" +#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." +#~ msgstr "" +#~ "Contactando con el sitio de réplica para obtener la lista de los paquetes " +#~ "disponibles..." -#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1 -#, c-format -msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" -msgstr "" +#~ msgid "Unable to contact mirror %s" +#~ msgstr "No se puede contactar al sitio de réplica %s" -#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" -msgstr "" +#~ msgid "Generate auto install floppy" +#~ msgstr "Generar un disquete de instalación automática" + +#~ msgid "" +#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n" +#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n" +#~ "(this is meant for installing on another box).\n" +#~ "\n" +#~ "You may prefer to replay the installation.\n" +#~ msgstr "" +#~ "La instalación automática puede automatizarse por completo si lo desea,\n" +#~ "¡¡en ese caso se adueñará del disco rígido!!\n" +#~ "(la intención de esto es instalarlo en otro ordenador).\n" +#~ "\n" +#~ "Puede preferir reproducir la instalación.\n" + +#~ msgid "Replay" +#~ msgstr "Reproducir" + +#~ msgid "Automated" +#~ msgstr "Automatizada" + +#~ msgid "Save packages selection" +#~ msgstr "Guardar la selección de paquetes" #~ msgid "Do you want to use aboot?" #~ msgstr "¿Desea usar aboot?" diff --git a/perl-install/install/share/po/et.po b/perl-install/install/share/po/et.po index 33648bad6..c9c3e1767 100644 --- a/perl-install/install/share/po/et.po +++ b/perl-install/install/share/po/et.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-et\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-03 17:23+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -17,6 +17,31 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 +#, c-format +msgid "Your desktop on a USB key" +msgstr "Kogu töölaud USB-pulgal" + +#: ../../advertising/IM_free09.pl:1 +#, c-format +msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" +msgstr "100%% vaba tarkvaraga Mandriva Linuxi distributsioon" + +#: ../../advertising/IM_one09.pl:1 +#, c-format +msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" +msgstr "Linuxi hõlpus tundmaõppimine Mandriva One abil" + +#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1 +#, c-format +msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" +msgstr "Täielik Mandriva Linuxi töölaud koos kasutajatoega" + +#: ../../advertising/IM_range09.pl:1 +#, c-format +msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" +msgstr "Mandriva: distributsioone igale maitsele ja kõigiks vajadusteks" + #: any.pm:109 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" @@ -948,17 +973,17 @@ msgstr "Kopeeri kõik CD-d" msgid "An error occurred" msgstr "Tekkis mingi viga" -#: steps_interactive.pm:98 -#, c-format -msgid "Here is the full list of available keyboards" -msgstr "See on saadaolevate klaviatuuriasetuste täielik nimekiri" - #: steps_interactive.pm:102 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Palun valige klaviatuuriasetus." -#: steps_interactive.pm:135 +#: steps_interactive.pm:105 +#, c-format +msgid "Here is the full list of available keyboards" +msgstr "See on saadaolevate klaviatuuriasetuste täielik nimekiri" + +#: steps_interactive.pm:136 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "Paigaldamine/Uuendamine" @@ -975,22 +1000,12 @@ msgid "" "Install" msgstr "Paigaldamine" -#: steps_interactive.pm:140 +#: steps_interactive.pm:144 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "%s uuendamine" -#: steps_interactive.pm:144 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" -msgstr "Uuendamine 32-bitiselt distributsioonilt 64-bitisele ei ole toetatud" - -#: steps_interactive.pm:148 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" -msgstr "Uuendamine 64-bitiselt distributsioonilt 32-bitisele ei ole toetatud" - -#: steps_interactive.pm:167 +#: steps_interactive.pm:162 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "%s krüptovõti" @@ -1242,17 +1257,7 @@ msgstr "" "\n" "Kas soovite uuendusi paigaldada?" -#: steps_interactive.pm:768 -#, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "Peeglilt pakettide nimekirja lugemine..." - -#: steps_interactive.pm:774 -#, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "Ühendust peegliga %s ei saadud" - -#: steps_interactive.pm:879 +#: steps_interactive.pm:849 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s asukohas %s" @@ -1392,40 +1397,6 @@ msgstr "Õnnitleme!" msgid "Reboot" msgstr "Taaskäivitus" -#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152 -#, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Loo kiirpaigaldusdiskett" - -#: steps_interactive.pm:1153 -#, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" -"Automaatne paigaldamine võib olla ka sedavõrd tegija,\n" -"et kasutab ära kogu kõvaketta!\n" -"\n" -"Võite valida ka lihtsalt paigaldamise kordamise.\n" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Replay" -msgstr "Kordamine" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Automated" -msgstr "Automaatne" - -#: steps_interactive.pm:1161 -#, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "Salvesta paketivalik" - #. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!! #: steps_list.pm:16 #, c-format @@ -1565,30 +1536,43 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Välju" -#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 -#, c-format -msgid "Your desktop on a USB key" -msgstr "Kogu töölaud USB-pulgal" +#~ msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" +#~ msgstr "" +#~ "Uuendamine 32-bitiselt distributsioonilt 64-bitisele ei ole toetatud" -#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1 -#, c-format -msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" -msgstr "100%% vaba tarkvaraga Mandriva Linuxi distributsioon" +#~ msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" +#~ msgstr "" +#~ "Uuendamine 64-bitiselt distributsioonilt 32-bitisele ei ole toetatud" -#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" -msgstr "Linuxi hõlpus tundmaõppimine Mandriva One abil" +#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." +#~ msgstr "Peeglilt pakettide nimekirja lugemine..." -#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1 -#, c-format -msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" -msgstr "Täielik Mandriva Linuxi töölaud koos kasutajatoega" +#~ msgid "Unable to contact mirror %s" +#~ msgstr "Ühendust peegliga %s ei saadud" -#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" -msgstr "Mandriva: distributsioone igale maitsele ja kõigiks vajadusteks" +#~ msgid "Generate auto install floppy" +#~ msgstr "Loo kiirpaigaldusdiskett" + +#~ msgid "" +#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n" +#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n" +#~ "(this is meant for installing on another box).\n" +#~ "\n" +#~ "You may prefer to replay the installation.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Automaatne paigaldamine võib olla ka sedavõrd tegija,\n" +#~ "et kasutab ära kogu kõvaketta!\n" +#~ "\n" +#~ "Võite valida ka lihtsalt paigaldamise kordamise.\n" + +#~ msgid "Replay" +#~ msgstr "Kordamine" + +#~ msgid "Automated" +#~ msgstr "Automaatne" + +#~ msgid "Save packages selection" +#~ msgstr "Salvesta paketivalik" #~ msgid "Do you want to use aboot?" #~ msgstr "Kas soovite kasutada aboot-i?" diff --git a/perl-install/install/share/po/eu.po b/perl-install/install/share/po/eu.po index 52f60c8e1..7c4791529 100644 --- a/perl-install/install/share/po/eu.po +++ b/perl-install/install/share/po/eu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-24 12:44+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Euskara \n" @@ -18,6 +18,31 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 +#, c-format +msgid "Your desktop on a USB key" +msgstr "Zure idaztegia USB giltza batean" + +#: ../../advertising/IM_free09.pl:1 +#, c-format +msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" +msgstr "100%% iturburu irekia duen Mandriva Linux banaketa" + +#: ../../advertising/IM_one09.pl:1 +#, c-format +msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" +msgstr "Esploratu Linux era errazean Mandriva One-kin" + +#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1 +#, c-format +msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" +msgstr "Mandriva Linux idaztegi oso bat, eukarriarekin" + +#: ../../advertising/IM_range09.pl:1 +#, c-format +msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" +msgstr "Mandriva: guztientzako beharrak asetzeko banaketak" + #: any.pm:109 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" @@ -953,17 +978,17 @@ msgstr "Kopiatu CD osoak" msgid "An error occurred" msgstr "Errore bat izan da" -#: steps_interactive.pm:98 -#, c-format -msgid "Here is the full list of available keyboards" -msgstr "Hona hemen teklatu erabilgarri guztien zerrenda" - #: steps_interactive.pm:102 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Aukeratu zure teklatu-diseinua." -#: steps_interactive.pm:135 +#: steps_interactive.pm:105 +#, c-format +msgid "Here is the full list of available keyboards" +msgstr "Hona hemen teklatu erabilgarri guztien zerrenda" + +#: steps_interactive.pm:136 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "Instalaketa/Bertsio-berritzea" @@ -980,24 +1005,12 @@ msgid "" "Install" msgstr "Instalaketa" -#: steps_interactive.pm:140 +#: steps_interactive.pm:144 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "%s bertsio-berritu" -#: steps_interactive.pm:144 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" -msgstr "" -"32bit-eko banaketa batetik 64bit-ekora bertsio berritzea ez da onartzen" - -#: steps_interactive.pm:148 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" -msgstr "" -"64bit-eko banaketa batetik 32bit-ekora bertsio berritzea ez da onartzen" - -#: steps_interactive.pm:167 +#: steps_interactive.pm:162 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "%s(r)en enkriptatze-gakoa" @@ -1249,17 +1262,7 @@ msgstr "" "\n" "Eguneratzeak instalatu nahi dituzu?" -#: steps_interactive.pm:768 -#, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "Ispiluarekin kontaktatzen pakete erabilgarrien zerrenda lortzeko..." - -#: steps_interactive.pm:774 -#, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "Ezin da %s ispiluarekin kontaktatu" - -#: steps_interactive.pm:879 +#: steps_interactive.pm:849 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s - %s" @@ -1399,41 +1402,6 @@ msgstr "Zorionak" msgid "Reboot" msgstr "Berrabiarazi" -#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152 -#, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Sortu auto-instalazioko disketea" - -#: steps_interactive.pm:1153 -#, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" -"Auto-instalazioa erabat automatiza daiteke nahi izanez gero,\n" -"kasu horretan, disko zurrun osoa hartuko du!!\n" -"(beste makina batean instalatzeko pentsatua da aukera hau).\n" -"\n" -"Beharbada nahiago izango duzu instalazioa errepikatzea.\n" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Replay" -msgstr "Errepikatu" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Automated" -msgstr "Automatizatua" - -#: steps_interactive.pm:1161 -#, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "Gorde pakete hautapena" - #. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!! #: steps_list.pm:16 #, c-format @@ -1573,30 +1541,44 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Irten" -#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 -#, c-format -msgid "Your desktop on a USB key" -msgstr "Zure idaztegia USB giltza batean" +#~ msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" +#~ msgstr "" +#~ "32bit-eko banaketa batetik 64bit-ekora bertsio berritzea ez da onartzen" -#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1 -#, c-format -msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" -msgstr "100%% iturburu irekia duen Mandriva Linux banaketa" +#~ msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" +#~ msgstr "" +#~ "64bit-eko banaketa batetik 32bit-ekora bertsio berritzea ez da onartzen" -#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" -msgstr "Esploratu Linux era errazean Mandriva One-kin" +#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." +#~ msgstr "Ispiluarekin kontaktatzen pakete erabilgarrien zerrenda lortzeko..." -#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1 -#, c-format -msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" -msgstr "Mandriva Linux idaztegi oso bat, eukarriarekin" +#~ msgid "Unable to contact mirror %s" +#~ msgstr "Ezin da %s ispiluarekin kontaktatu" -#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" -msgstr "Mandriva: guztientzako beharrak asetzeko banaketak" +#~ msgid "Generate auto install floppy" +#~ msgstr "Sortu auto-instalazioko disketea" + +#~ msgid "" +#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n" +#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n" +#~ "(this is meant for installing on another box).\n" +#~ "\n" +#~ "You may prefer to replay the installation.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Auto-instalazioa erabat automatiza daiteke nahi izanez gero,\n" +#~ "kasu horretan, disko zurrun osoa hartuko du!!\n" +#~ "(beste makina batean instalatzeko pentsatua da aukera hau).\n" +#~ "\n" +#~ "Beharbada nahiago izango duzu instalazioa errepikatzea.\n" + +#~ msgid "Replay" +#~ msgstr "Errepikatu" + +#~ msgid "Automated" +#~ msgstr "Automatizatua" + +#~ msgid "Save packages selection" +#~ msgstr "Gorde pakete hautapena" #~ msgid "Do you want to use aboot?" #~ msgstr "aboot erabili nahi duzu?" diff --git a/perl-install/install/share/po/fa.po b/perl-install/install/share/po/fa.po index 5b0290349..5dc0248b8 100644 --- a/perl-install/install/share/po/fa.po +++ b/perl-install/install/share/po/fa.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-fa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-26 06:31+0100\n" "Last-Translator: Abbas Izad \n" "Language-Team: Persian\n" @@ -16,6 +16,31 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 +#, c-format +msgid "Your desktop on a USB key" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_free09.pl:1 +#, c-format +msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_one09.pl:1 +#, c-format +msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1 +#, c-format +msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_range09.pl:1 +#, c-format +msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" +msgstr "" + #: any.pm:109 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" @@ -941,17 +966,17 @@ msgstr "کپی کردن تمام سی‌دی‌ها" msgid "An error occurred" msgstr "خطائی رخ داد" -#: steps_interactive.pm:98 -#, c-format -msgid "Here is the full list of available keyboards" -msgstr "این لیست کامل صفحه‌کلیدهای در دسترس می‌باشد" - #: steps_interactive.pm:102 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "لطفاً طرح صفحه‌کلید خود را انتخاب کنید." -#: steps_interactive.pm:135 +#: steps_interactive.pm:105 +#, c-format +msgid "Here is the full list of available keyboards" +msgstr "این لیست کامل صفحه‌کلیدهای در دسترس می‌باشد" + +#: steps_interactive.pm:136 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "نصب/ارتقاء" @@ -968,22 +993,12 @@ msgid "" "Install" msgstr "نصب" -#: steps_interactive.pm:140 +#: steps_interactive.pm:144 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "ارتقاء دادن %s" -#: steps_interactive.pm:144 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:148 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:167 +#: steps_interactive.pm:162 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "کلید رمزی برای %s" @@ -1227,17 +1242,7 @@ msgstr "" "\n" "آیا می‌خواهید بروزسازی‌ها را نصب کنید؟" -#: steps_interactive.pm:768 -#, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "تماس گرفتن با آینه برای گرفتن لیست بسته‌های موجود..." - -#: steps_interactive.pm:774 -#, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "نمی‌توان با آینه %s تماس برقرار کرد" - -#: steps_interactive.pm:879 +#: steps_interactive.pm:849 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s بر %s" @@ -1375,41 +1380,6 @@ msgstr "تبریک می‌گوئیم!" msgid "Reboot" msgstr "آغازگری مجدد" -#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152 -#, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "تولید دیسکچه‌ی نصب خودکار" - -#: steps_interactive.pm:1153 -#, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" -"اگر بخواهید نصب خودکار می‌تواند کاملا خودکار عمل کند، \n" -"که در آن صورت گرداننده‌ی دیسک را در اختیار می‌گیرد!! \n" -"(این برای نصب بر رایانه دیگری منظور شده است) \n" -"\n" -"ممکن است ترجیح دهید نصب را اجرای مجدد کنید.\n" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Replay" -msgstr "بازپخش" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Automated" -msgstr "خودکار" - -#: steps_interactive.pm:1161 -#, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "ذخیره‌ی مجموعه بسته‌ها" - #. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!! #: steps_list.pm:16 #, c-format @@ -1549,30 +1519,36 @@ msgid "" "Exit" msgstr "خروج" -#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 -#, c-format -msgid "Your desktop on a USB key" -msgstr "" +#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." +#~ msgstr "تماس گرفتن با آینه برای گرفتن لیست بسته‌های موجود..." -#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1 -#, c-format -msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" -msgstr "" +#~ msgid "Unable to contact mirror %s" +#~ msgstr "نمی‌توان با آینه %s تماس برقرار کرد" -#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" -msgstr "" +#~ msgid "Generate auto install floppy" +#~ msgstr "تولید دیسکچه‌ی نصب خودکار" -#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1 -#, c-format -msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n" +#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n" +#~ "(this is meant for installing on another box).\n" +#~ "\n" +#~ "You may prefer to replay the installation.\n" +#~ msgstr "" +#~ "اگر بخواهید نصب خودکار می‌تواند کاملا خودکار عمل کند، \n" +#~ "که در آن صورت گرداننده‌ی دیسک را در اختیار می‌گیرد!! \n" +#~ "(این برای نصب بر رایانه دیگری منظور شده است) \n" +#~ "\n" +#~ "ممکن است ترجیح دهید نصب را اجرای مجدد کنید.\n" -#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" -msgstr "" +#~ msgid "Replay" +#~ msgstr "بازپخش" + +#~ msgid "Automated" +#~ msgstr "خودکار" + +#~ msgid "Save packages selection" +#~ msgstr "ذخیره‌ی مجموعه بسته‌ها" #~ msgid "Do you want to use aboot?" #~ msgstr "آیا می‌خواهید از aboot استفاده کنید؟" diff --git a/perl-install/install/share/po/fi.po b/perl-install/install/share/po/fi.po index ffe4b88f8..4e5f84e1d 100644 --- a/perl-install/install/share/po/fi.po +++ b/perl-install/install/share/po/fi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-07 14:13+0300\n" "Last-Translator: Anssi Hannula \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -24,6 +24,31 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 +#, c-format +msgid "Your desktop on a USB key" +msgstr "Työpöytäsi USB-tikulla" + +#: ../../advertising/IM_free09.pl:1 +#, c-format +msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" +msgstr "100%% vapaan lähdekoodin Mandriva Linux -jakelu" + +#: ../../advertising/IM_one09.pl:1 +#, c-format +msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" +msgstr "Tutustu Linuxiin helposti Mandriva Onella" + +#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1 +#, c-format +msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" +msgstr "Täysi Mandriva Linux -jakelu käyttäjätuella" + +#: ../../advertising/IM_range09.pl:1 +#, c-format +msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" +msgstr "Mandriva: jakeluja jokaisen tarpeisiin" + #: any.pm:109 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" @@ -75,8 +100,10 @@ msgstr "URL pitää alkaa ftp:// tai http://" #: any.pm:180 #, c-format -msgid "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." -msgstr "Otetaan yhteys Mandriva Linuxin sivustolle peilipalvelinlistan saamiseksi..." +msgid "" +"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." +msgstr "" +"Otetaan yhteys Mandriva Linuxin sivustolle peilipalvelinlistan saamiseksi..." #: any.pm:185 #, c-format @@ -596,7 +623,8 @@ msgstr "KDE-työasema" msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " "of accompanying tools" -msgstr "K-työpöytäympäristö. Graafinen perusympäristö ja sen mukana tulevat työkalut" +msgstr "" +"K-työpöytäympäristö. Graafinen perusympäristö ja sen mukana tulevat työkalut" #: share/meta-task/compssUsers.pl:138 #, c-format @@ -608,7 +636,8 @@ msgstr "GNOME-työasema" msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " "tools" -msgstr "Graafinen ympäristö käyttäjäystävällisellä sovelluksilla ja työkaluilla." +msgstr "" +"Graafinen ympäristö käyttäjäystävällisellä sovelluksilla ja työkaluilla." #: share/meta-task/compssUsers.pl:142 #, c-format @@ -963,17 +992,17 @@ msgstr "Kopioi koko CD" msgid "An error occurred" msgstr "Ilmeni virhe" -#: steps_interactive.pm:98 -#, c-format -msgid "Here is the full list of available keyboards" -msgstr "Tässä on koko lista käytettävissä olevista näppäimistöistä" - #: steps_interactive.pm:102 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Valitse näppäimistösi asettelu." -#: steps_interactive.pm:135 +#: steps_interactive.pm:105 +#, c-format +msgid "Here is the full list of available keyboards" +msgstr "Tässä on koko lista käytettävissä olevista näppäimistöistä" + +#: steps_interactive.pm:136 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "Asenna/Päivitä" @@ -990,22 +1019,12 @@ msgid "" "Install" msgstr "Asennus" -#: steps_interactive.pm:140 +#: steps_interactive.pm:144 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Päivitä %s" -#: steps_interactive.pm:144 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" -msgstr "Päivittäminen 32-bittisestä jakelusta 64-bittiseen jakeluun ei ole tuettu." - -#: steps_interactive.pm:148 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" -msgstr "Päivittäminen 64-bittisestä jakelusta 32-bittiseen jakeluun ei ole tuettu." - -#: steps_interactive.pm:167 +#: steps_interactive.pm:162 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Salausavain %s:lle" @@ -1260,17 +1279,7 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko hakea ja asentaa päivitykset?" -#: steps_interactive.pm:768 -#, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "Yhdistetään peilipalvelimeen uusimman pakettilistan saamiseksi..." - -#: steps_interactive.pm:774 -#, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "Yhteyttä peilipalvelimeen %s ei voitu muodostaa" - -#: steps_interactive.pm:879 +#: steps_interactive.pm:849 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s kohteessa %s" @@ -1303,7 +1312,8 @@ msgstr "" #: steps_interactive.pm:957 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" -msgstr "Yhtäkään äänikorttia ei löydetty. Kokeile \"harddrake\" asennuksen jälkeen" +msgstr "" +"Yhtäkään äänikorttia ei löydetty. Kokeile \"harddrake\" asennuksen jälkeen" #: steps_interactive.pm:965 #, c-format @@ -1409,41 +1419,6 @@ msgstr "Onnittelut" msgid "Reboot" msgstr "Käynnistä uudelleen" -#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152 -#, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Luo automaattinen asennuslevyke" - -#: steps_interactive.pm:1153 -#, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" -"Automaattinen asennus voi olla täysin automatisoitu,\n" -"jos niin halutaan. Siinä tapauksessa asennus täyttää\n" -"koko kiintolevyn! (tarkoitettu toisen koneen asentamiseksi),\n" -"\n" -"Ehkä haluat mieluummin toistaa asennuksen.\n" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Replay" -msgstr "Toista" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Automated" -msgstr "Automaattinen" - -#: steps_interactive.pm:1161 -#, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "Tallenna pakettien valinta" - # Asennuksen sivuvalikko #. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!! #: steps_list.pm:16 @@ -1586,28 +1561,41 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Poistu" -#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 -#, c-format -msgid "Your desktop on a USB key" -msgstr "Työpöytäsi USB-tikulla" +#~ msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" +#~ msgstr "" +#~ "Päivittäminen 32-bittisestä jakelusta 64-bittiseen jakeluun ei ole tuettu." -#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1 -#, c-format -msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" -msgstr "100%% vapaan lähdekoodin Mandriva Linux -jakelu" +#~ msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" +#~ msgstr "" +#~ "Päivittäminen 64-bittisestä jakelusta 32-bittiseen jakeluun ei ole tuettu." -#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" -msgstr "Tutustu Linuxiin helposti Mandriva Onella" +#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." +#~ msgstr "Yhdistetään peilipalvelimeen uusimman pakettilistan saamiseksi..." -#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1 -#, c-format -msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" -msgstr "Täysi Mandriva Linux -jakelu käyttäjätuella" +#~ msgid "Unable to contact mirror %s" +#~ msgstr "Yhteyttä peilipalvelimeen %s ei voitu muodostaa" -#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" -msgstr "Mandriva: jakeluja jokaisen tarpeisiin" +#~ msgid "Generate auto install floppy" +#~ msgstr "Luo automaattinen asennuslevyke" + +#~ msgid "" +#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n" +#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n" +#~ "(this is meant for installing on another box).\n" +#~ "\n" +#~ "You may prefer to replay the installation.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Automaattinen asennus voi olla täysin automatisoitu,\n" +#~ "jos niin halutaan. Siinä tapauksessa asennus täyttää\n" +#~ "koko kiintolevyn! (tarkoitettu toisen koneen asentamiseksi),\n" +#~ "\n" +#~ "Ehkä haluat mieluummin toistaa asennuksen.\n" + +#~ msgid "Replay" +#~ msgstr "Toista" + +#~ msgid "Automated" +#~ msgstr "Automaattinen" +#~ msgid "Save packages selection" +#~ msgstr "Tallenna pakettien valinta" diff --git a/perl-install/install/share/po/fr.po b/perl-install/install/share/po/fr.po index da908c3b4..c64cf9192 100644 --- a/perl-install/install/share/po/fr.po +++ b/perl-install/install/share/po/fr.po @@ -74,7 +74,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-04 11:04+0200\n" "Last-Translator: Christophe Berthelé \n" "Language-Team: French \n" @@ -84,6 +84,31 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n>1);\n" +#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 +#, c-format +msgid "Your desktop on a USB key" +msgstr "Votre bureau sur une clé USB" + +#: ../../advertising/IM_free09.pl:1 +#, c-format +msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" +msgstr "La distribution Mandriva Linux 100%% libre" + +#: ../../advertising/IM_one09.pl:1 +#, c-format +msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" +msgstr "Découvrez Linux facilement grâce à Mandriva One" + +#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1 +#, c-format +msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" +msgstr "Un bureau Mandriva Linux complet, avec support" + +#: ../../advertising/IM_range09.pl:1 +#, c-format +msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" +msgstr "Mandriva : les distributions couvrant les besoins de chacun" + #: any.pm:109 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" @@ -1033,17 +1058,17 @@ msgstr "Copier entièrement les CDs" msgid "An error occurred" msgstr "Une erreur est survenue" -#: steps_interactive.pm:98 -#, c-format -msgid "Here is the full list of available keyboards" -msgstr "Voici la liste complète des claviers disponibles" - #: steps_interactive.pm:102 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Veuillez choisir votre type de clavier." -#: steps_interactive.pm:135 +#: steps_interactive.pm:105 +#, c-format +msgid "Here is the full list of available keyboards" +msgstr "Voici la liste complète des claviers disponibles" + +#: steps_interactive.pm:136 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "Installation/Mise à jour" @@ -1060,22 +1085,12 @@ msgid "" "Install" msgstr "Installation" -#: steps_interactive.pm:140 +#: steps_interactive.pm:144 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Mettre à jour %s" -#: steps_interactive.pm:144 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" -msgstr "La mise à jour d'une distribution 32bit vers 64bit n'est pas supportée" - -#: steps_interactive.pm:148 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" -msgstr "La mise à jour d'une distribution 64bit vers 32bit n'est pas supportée" - -#: steps_interactive.pm:167 +#: steps_interactive.pm:162 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Clé de chiffrement pour %s" @@ -1338,17 +1353,7 @@ msgstr "" "\n" "Souhaitez-vous installer les mises à jour ?" -#: steps_interactive.pm:768 -#, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "Téléchargement de la liste des paquetages disponibles ..." - -#: steps_interactive.pm:774 -#, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "Impossible d'accéder au miroir %s" - -#: steps_interactive.pm:879 +#: steps_interactive.pm:849 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s sur %s" @@ -1491,41 +1496,6 @@ msgstr "Félicitations" msgid "Reboot" msgstr "Redémarrage" -#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152 -#, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Créer une disquette d'auto-installation" - -#: steps_interactive.pm:1153 -#, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" -"L'auto-installation peut être complètement automatique si nécessaire,\n" -"dans ce cas elle prend le contrôle du disque dur !!\n" -"(prévu pour l'installation d'une autre machine).\n" -"\n" -"Vous pouvez préférer rejouer l'installation.\n" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Replay" -msgstr "Rejouer" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Automated" -msgstr "Automatisée" - -#: steps_interactive.pm:1161 -#, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "Sauvegarder la sélection des paquetages" - #. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!! #: steps_list.pm:16 #, c-format @@ -1665,30 +1635,44 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Quitter" -#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 -#, c-format -msgid "Your desktop on a USB key" -msgstr "Votre bureau sur une clé USB" +#~ msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" +#~ msgstr "" +#~ "La mise à jour d'une distribution 32bit vers 64bit n'est pas supportée" -#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1 -#, c-format -msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" -msgstr "La distribution Mandriva Linux 100%% libre" +#~ msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" +#~ msgstr "" +#~ "La mise à jour d'une distribution 64bit vers 32bit n'est pas supportée" -#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" -msgstr "Découvrez Linux facilement grâce à Mandriva One" +#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." +#~ msgstr "Téléchargement de la liste des paquetages disponibles ..." -#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1 -#, c-format -msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" -msgstr "Un bureau Mandriva Linux complet, avec support" +#~ msgid "Unable to contact mirror %s" +#~ msgstr "Impossible d'accéder au miroir %s" -#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" -msgstr "Mandriva : les distributions couvrant les besoins de chacun" +#~ msgid "Generate auto install floppy" +#~ msgstr "Créer une disquette d'auto-installation" + +#~ msgid "" +#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n" +#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n" +#~ "(this is meant for installing on another box).\n" +#~ "\n" +#~ "You may prefer to replay the installation.\n" +#~ msgstr "" +#~ "L'auto-installation peut être complètement automatique si nécessaire,\n" +#~ "dans ce cas elle prend le contrôle du disque dur !!\n" +#~ "(prévu pour l'installation d'une autre machine).\n" +#~ "\n" +#~ "Vous pouvez préférer rejouer l'installation.\n" + +#~ msgid "Replay" +#~ msgstr "Rejouer" + +#~ msgid "Automated" +#~ msgstr "Automatisée" + +#~ msgid "Save packages selection" +#~ msgstr "Sauvegarder la sélection des paquetages" #~ msgid "Do you want to use aboot?" #~ msgstr "Désirez-vous utiliser « aboot » ?" diff --git a/perl-install/install/share/po/fur.po b/perl-install/install/share/po/fur.po index 9cd95bff5..2fe8ad615 100644 --- a/perl-install/install/share/po/fur.po +++ b/perl-install/install/share/po/fur.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-28 17:41+0200\n" "Last-Translator: Andrea Gracco \n" "Language-Team: furlan \n" @@ -15,6 +15,31 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" +#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 +#, c-format +msgid "Your desktop on a USB key" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_free09.pl:1 +#, c-format +msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_one09.pl:1 +#, c-format +msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1 +#, c-format +msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_range09.pl:1 +#, c-format +msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" +msgstr "" + #: any.pm:109 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" @@ -902,17 +927,17 @@ msgstr "" msgid "An error occurred" msgstr "Al è intravignût un fal" -#: steps_interactive.pm:98 +#: steps_interactive.pm:102 #, c-format -msgid "Here is the full list of available keyboards" +msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:102 +#: steps_interactive.pm:105 #, c-format -msgid "Please choose your keyboard layout." +msgid "Here is the full list of available keyboards" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:135 +#: steps_interactive.pm:136 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "" @@ -929,22 +954,12 @@ msgid "" "Install" msgstr "Instale" -#: steps_interactive.pm:140 -#, c-format -msgid "Upgrade %s" -msgstr "" - #: steps_interactive.pm:144 #, c-format -msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:148 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" +msgid "Upgrade %s" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:167 +#: steps_interactive.pm:162 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "" @@ -1169,17 +1184,7 @@ msgid "" "Do you want to install the updates?" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:768 -#, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:774 -#, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:879 +#: steps_interactive.pm:849 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "" @@ -1306,36 +1311,6 @@ msgstr "Congratulazions" msgid "Reboot" msgstr "Torne a inviâ" -#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152 -#, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:1153 -#, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Replay" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Automated" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:1161 -#, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "" - #. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!! #: steps_list.pm:16 #, c-format @@ -1475,31 +1450,6 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Jessì" -#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 -#, c-format -msgid "Your desktop on a USB key" -msgstr "" - -#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1 -#, c-format -msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" -msgstr "" - -#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" -msgstr "" - -#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1 -#, c-format -msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" -msgstr "" - -#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" -msgstr "" - #~ msgid "All" #~ msgstr "Ducj" diff --git a/perl-install/install/share/po/ga.po b/perl-install/install/share/po/ga.po index 5c608bf24..0a9127a95 100644 --- a/perl-install/install/share/po/ga.po +++ b/perl-install/install/share/po/ga.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-12 18:04+0200\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -13,6 +13,31 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 +#, c-format +msgid "Your desktop on a USB key" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_free09.pl:1 +#, c-format +msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_one09.pl:1 +#, c-format +msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1 +#, c-format +msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_range09.pl:1 +#, c-format +msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" +msgstr "" + #: any.pm:109 #, fuzzy, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" @@ -900,17 +925,17 @@ msgstr "" msgid "An error occurred" msgstr "Tharla earráid" -#: steps_interactive.pm:98 -#, c-format -msgid "Here is the full list of available keyboards" -msgstr "" - #: steps_interactive.pm:102 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Roghnaigh leagan amach do mhéarchláir." -#: steps_interactive.pm:135 +#: steps_interactive.pm:105 +#, c-format +msgid "Here is the full list of available keyboards" +msgstr "" + +#: steps_interactive.pm:136 #, fuzzy, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "Feistiúi/Uadgrádaigh" @@ -927,22 +952,12 @@ msgid "" "Install" msgstr "Feistiú" -#: steps_interactive.pm:140 +#: steps_interactive.pm:144 #, fuzzy, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Uasgrádaigh" -#: steps_interactive.pm:144 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:148 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:167 +#: steps_interactive.pm:162 #, fuzzy, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Ní mar a chéile na pasfhocail" @@ -1167,17 +1182,7 @@ msgid "" "Do you want to install the updates?" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:768 -#, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:774 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "Teip ar glaoch `fork': %s" - -#: steps_interactive.pm:879 +#: steps_interactive.pm:849 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s ar %s" @@ -1304,36 +1309,6 @@ msgstr "Comhghairdeas" msgid "Reboot" msgstr "Atosaigh" -#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152 -#, fuzzy, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Cruthaigh flapach bootáil" - -#: steps_interactive.pm:1153 -#, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Replay" -msgstr "Athlódaigh" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Automated" -msgstr "Uathoibríoch" - -#: steps_interactive.pm:1161 -#, fuzzy, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "Roghnú Grúpa Pacáistí" - #. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!! #: steps_list.pm:16 #, c-format @@ -1473,30 +1448,23 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Scoir" -#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 -#, c-format -msgid "Your desktop on a USB key" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to contact mirror %s" +#~ msgstr "Teip ar glaoch `fork': %s" -#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1 -#, c-format -msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Generate auto install floppy" +#~ msgstr "Cruthaigh flapach bootáil" -#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" -msgstr "" +#~ msgid "Replay" +#~ msgstr "Athlódaigh" -#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1 -#, c-format -msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" -msgstr "" +#~ msgid "Automated" +#~ msgstr "Uathoibríoch" -#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Save packages selection" +#~ msgstr "Roghnú Grúpa Pacáistí" #, fuzzy #~ msgid "Do you want to use aboot?" diff --git a/perl-install/install/share/po/gl.po b/perl-install/install/share/po/gl.po index 3f8ee48a1..02c55c87c 100644 --- a/perl-install/install/share/po/gl.po +++ b/perl-install/install/share/po/gl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-gl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-13 20:40+0100\n" "Last-Translator: Leandro Regueiro \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -18,6 +18,31 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 +#, c-format +msgid "Your desktop on a USB key" +msgstr "O seu escritorio nunha chave USB" + +#: ../../advertising/IM_free09.pl:1 +#, c-format +msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" +msgstr "A distribución de Mandriva Linux 100%% código aberto" + +#: ../../advertising/IM_one09.pl:1 +#, c-format +msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" +msgstr "Explore Linux de forma sinxela con Mandriva One" + +#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1 +#, c-format +msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" +msgstr "Un escritorio Mandriva Linux completo, son soporte" + +#: ../../advertising/IM_range09.pl:1 +#, c-format +msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" +msgstr "Mandriva: distribucións para as necesidades de cada un" + #: any.pm:109 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" @@ -961,17 +986,17 @@ msgstr "Copiar CDs enteiros" msgid "An error occurred" msgstr "Ocorreu un erro" -#: steps_interactive.pm:98 -#, c-format -msgid "Here is the full list of available keyboards" -msgstr "Esta é a lista completa dos teclados dispoñibles" - #: steps_interactive.pm:102 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Escolla a disposición do seu teclado." -#: steps_interactive.pm:135 +#: steps_interactive.pm:105 +#, c-format +msgid "Here is the full list of available keyboards" +msgstr "Esta é a lista completa dos teclados dispoñibles" + +#: steps_interactive.pm:136 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "Instalar/Actualizar" @@ -988,26 +1013,12 @@ msgid "" "Install" msgstr "Instalación" -#: steps_interactive.pm:140 +#: steps_interactive.pm:144 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Actualizar %s" -#: steps_interactive.pm:144 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" -msgstr "" -"Non está soportada a actualización dende unha distribución de 32 bits a unha " -"de 64 bits" - -#: steps_interactive.pm:148 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" -msgstr "" -"Non está soportada a actualización dende unha distribución de 64 bits a unha " -"de 32 bits" - -#: steps_interactive.pm:167 +#: steps_interactive.pm:162 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Clave de cifrado para %s" @@ -1258,18 +1269,7 @@ msgstr "" "\n" "Desexa instala-las actualizacións?" -#: steps_interactive.pm:768 -#, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "" -"Contactando co sitio espello para obte-la lista dos paquetes dispoñibles..." - -#: steps_interactive.pm:774 -#, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "Non se puido contactar co sitio espello %s" - -#: steps_interactive.pm:879 +#: steps_interactive.pm:849 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s en %s" @@ -1409,41 +1409,6 @@ msgstr "Noraboa" msgid "Reboot" msgstr "Reiniciar" -#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152 -#, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Xerar un disquete de instalación automática" - -#: steps_interactive.pm:1153 -#, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" -"A instalación automática pode estar moi automatizada\n" -"se así se desexa, nese caso tomará o control do disco\n" -"duro (isto está pensado para a instalación noutro equipo).\n" -"\n" -"Pode preferir reproducir outra vez a instalación.\n" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Replay" -msgstr "Reproducir" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Automated" -msgstr "Automatizada" - -#: steps_interactive.pm:1161 -#, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "Garda-la selección de paquetes" - #. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!! #: steps_list.pm:16 #, c-format @@ -1583,30 +1548,48 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Sair" -#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 -#, c-format -msgid "Your desktop on a USB key" -msgstr "O seu escritorio nunha chave USB" +#~ msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" +#~ msgstr "" +#~ "Non está soportada a actualización dende unha distribución de 32 bits a " +#~ "unha de 64 bits" -#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1 -#, c-format -msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" -msgstr "A distribución de Mandriva Linux 100%% código aberto" +#~ msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" +#~ msgstr "" +#~ "Non está soportada a actualización dende unha distribución de 64 bits a " +#~ "unha de 32 bits" -#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" -msgstr "Explore Linux de forma sinxela con Mandriva One" +#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." +#~ msgstr "" +#~ "Contactando co sitio espello para obte-la lista dos paquetes " +#~ "dispoñibles..." -#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1 -#, c-format -msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" -msgstr "Un escritorio Mandriva Linux completo, son soporte" +#~ msgid "Unable to contact mirror %s" +#~ msgstr "Non se puido contactar co sitio espello %s" -#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" -msgstr "Mandriva: distribucións para as necesidades de cada un" +#~ msgid "Generate auto install floppy" +#~ msgstr "Xerar un disquete de instalación automática" + +#~ msgid "" +#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n" +#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n" +#~ "(this is meant for installing on another box).\n" +#~ "\n" +#~ "You may prefer to replay the installation.\n" +#~ msgstr "" +#~ "A instalación automática pode estar moi automatizada\n" +#~ "se así se desexa, nese caso tomará o control do disco\n" +#~ "duro (isto está pensado para a instalación noutro equipo).\n" +#~ "\n" +#~ "Pode preferir reproducir outra vez a instalación.\n" + +#~ msgid "Replay" +#~ msgstr "Reproducir" + +#~ msgid "Automated" +#~ msgstr "Automatizada" + +#~ msgid "Save packages selection" +#~ msgstr "Garda-la selección de paquetes" #~ msgid "Do you want to use aboot?" #~ msgstr "Desexa usar aboot?" diff --git a/perl-install/install/share/po/he.po b/perl-install/install/share/po/he.po index 9aa27b1c8..22a219756 100644 --- a/perl-install/install/share/po/he.po +++ b/perl-install/install/share/po/he.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-22 16:10+0200\n" "Last-Translator: Dotan Kamber \n" "Language-Team: Hebrew\n" @@ -24,6 +24,31 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 +#, c-format +msgid "Your desktop on a USB key" +msgstr "שולחן העבודה שלך במפתח USB" + +#: ../../advertising/IM_free09.pl:1 +#, c-format +msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" +msgstr "הפצת מנדריבה לינוקס שהיא 100%% קוד פתוח" + +#: ../../advertising/IM_one09.pl:1 +#, c-format +msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" +msgstr "בדוק את לינוקס בקלות עם מנדריבה One" + +#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1 +#, c-format +msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" +msgstr "שולחן עבודה מלא של מנדריבה לינוקס, עם תמיכה" + +#: ../../advertising/IM_range09.pl:1 +#, c-format +msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" +msgstr "מנדריבה: הפצות לצרכים של כל אחד" + #: any.pm:109 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" @@ -949,17 +974,17 @@ msgstr "העתקת תקליטורים שלמים" msgid "An error occurred" msgstr "חלה שגיאה" -#: steps_interactive.pm:98 -#, c-format -msgid "Here is the full list of available keyboards" -msgstr "להלן הרשימה המלאה של המדפסות הזמינות" - #: steps_interactive.pm:102 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "בשלב זה עליך להגדיר את פרישת המקלדת שלך" -#: steps_interactive.pm:135 +#: steps_interactive.pm:105 +#, c-format +msgid "Here is the full list of available keyboards" +msgstr "להלן הרשימה המלאה של המדפסות הזמינות" + +#: steps_interactive.pm:136 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "התקנה/עדכון" @@ -976,22 +1001,12 @@ msgid "" "Install" msgstr "התקנה" -#: steps_interactive.pm:140 +#: steps_interactive.pm:144 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "שידרוג %s" -#: steps_interactive.pm:144 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" -msgstr "שדרוג מהפצת 32ביט להפצת 64ביט אינו נתמך" - -#: steps_interactive.pm:148 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" -msgstr "שרוג מהפצת 64ביט להפצת 32 ביט אינו נתמך" - -#: steps_interactive.pm:167 +#: steps_interactive.pm:162 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "מפתח הצפנה עבור %s" @@ -1236,17 +1251,7 @@ msgstr "" "להורדת חבילות אלה נדרש חיבור אינטרנט עובד. האם ברצונך לעדכן את המערכת בשלב " "זה ?" -#: steps_interactive.pm:768 -#, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "מתחבר לאתר המראה כדי לקבל את רשימת החבילות הזמינות..." - -#: steps_interactive.pm:774 -#, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "לא יכול להתחבר לאתר המראה %s" - -#: steps_interactive.pm:879 +#: steps_interactive.pm:849 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s על %s" @@ -1381,41 +1386,6 @@ msgstr "ברכותינו!" msgid "Reboot" msgstr "הפעלה מחדש" -#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152 -#, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "בניית תקליטון הפעלה אוטומטית" - -#: steps_interactive.pm:1153 -#, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" -"יש באפשרותך לבצע התקנות חוזרות באופן אוטומטי לחלוטין.\n" -"במקרה זה יימחק כל תוכן הכונן הקשיח!!\n" -"תכונה זו שימושית להתקנת המערכת על מספר רב של מחשבים.\n" -"\n" -"באם אינך רוצה במחיקת כל תוכן הכונן הקשיח יש לבחור במנגנון שחזור ההתקנה.\n" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Replay" -msgstr "שחזור התקנה" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Automated" -msgstr "אוטומטי" - -#: steps_interactive.pm:1161 -#, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "שמירת בחירת החבילות" - #. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!! #: steps_list.pm:16 #, c-format @@ -1555,30 +1525,42 @@ msgid "" "Exit" msgstr "יציאה" -#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 -#, c-format -msgid "Your desktop on a USB key" -msgstr "שולחן העבודה שלך במפתח USB" +#~ msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" +#~ msgstr "שדרוג מהפצת 32ביט להפצת 64ביט אינו נתמך" -#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1 -#, c-format -msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" -msgstr "הפצת מנדריבה לינוקס שהיא 100%% קוד פתוח" +#~ msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" +#~ msgstr "שרוג מהפצת 64ביט להפצת 32 ביט אינו נתמך" -#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" -msgstr "בדוק את לינוקס בקלות עם מנדריבה One" +#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." +#~ msgstr "מתחבר לאתר המראה כדי לקבל את רשימת החבילות הזמינות..." -#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1 -#, c-format -msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" -msgstr "שולחן עבודה מלא של מנדריבה לינוקס, עם תמיכה" +#~ msgid "Unable to contact mirror %s" +#~ msgstr "לא יכול להתחבר לאתר המראה %s" -#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" -msgstr "מנדריבה: הפצות לצרכים של כל אחד" +#~ msgid "Generate auto install floppy" +#~ msgstr "בניית תקליטון הפעלה אוטומטית" + +#~ msgid "" +#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n" +#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n" +#~ "(this is meant for installing on another box).\n" +#~ "\n" +#~ "You may prefer to replay the installation.\n" +#~ msgstr "" +#~ "יש באפשרותך לבצע התקנות חוזרות באופן אוטומטי לחלוטין.\n" +#~ "במקרה זה יימחק כל תוכן הכונן הקשיח!!\n" +#~ "תכונה זו שימושית להתקנת המערכת על מספר רב של מחשבים.\n" +#~ "\n" +#~ "באם אינך רוצה במחיקת כל תוכן הכונן הקשיח יש לבחור במנגנון שחזור ההתקנה.\n" + +#~ msgid "Replay" +#~ msgstr "שחזור התקנה" + +#~ msgid "Automated" +#~ msgstr "אוטומטי" + +#~ msgid "Save packages selection" +#~ msgstr "שמירת בחירת החבילות" #~ msgid "Do you want to use aboot?" #~ msgstr "האם ברצונך להשתמש בaboot?" diff --git a/perl-install/install/share/po/hi.po b/perl-install/install/share/po/hi.po index b9272e0c1..17a87923a 100644 --- a/perl-install/install/share/po/hi.po +++ b/perl-install/install/share/po/hi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-04 21:54+0530\n" "Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) \n" "Language-Team: हिन्दी (Hindi) \n" @@ -16,6 +16,31 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 +#, c-format +msgid "Your desktop on a USB key" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_free09.pl:1 +#, c-format +msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_one09.pl:1 +#, c-format +msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1 +#, c-format +msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_range09.pl:1 +#, c-format +msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" +msgstr "" + #: any.pm:109 #, fuzzy, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" @@ -940,17 +965,17 @@ msgstr "" msgid "An error occurred" msgstr "एक त्रुटि हो गयी है" -#: steps_interactive.pm:98 -#, fuzzy, c-format -msgid "Here is the full list of available keyboards" -msgstr "यह है उपलब्ध देशों की सम्पूर्ण सूची" - #: steps_interactive.pm:102 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "कृपया अपने की-बोर्ड खाका का चयन करें ।" -#: steps_interactive.pm:135 +#: steps_interactive.pm:105 +#, fuzzy, c-format +msgid "Here is the full list of available keyboards" +msgstr "यह है उपलब्ध देशों की सम्पूर्ण सूची" + +#: steps_interactive.pm:136 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "संसाधन/उन्नयन" @@ -967,22 +992,12 @@ msgid "" "Install" msgstr "संसाधन" -#: steps_interactive.pm:140 +#: steps_interactive.pm:144 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "उन्नयन %s" -#: steps_interactive.pm:144 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:148 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:167 +#: steps_interactive.pm:162 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "%s के लिए गूढ़लिखित कुँजी" @@ -1228,17 +1243,7 @@ msgstr "" "\n" "क्या आप इन अपडेटों को संसाधित करना चाहते है ?" -#: steps_interactive.pm:768 -#, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "उपलब्ध पैकेजों की सूची प्राप्त करने के लिए मिरर से सम्पर्क स्थापित किया जा रहा है..." - -#: steps_interactive.pm:774 -#, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "%s मिरर प्रणाली से संबंध स्थापित करने में असमर्थ" - -#: steps_interactive.pm:879 +#: steps_interactive.pm:849 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s पर %s" @@ -1373,41 +1378,6 @@ msgstr "बधाई हो" msgid "Reboot" msgstr "रीबूट" -#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152 -#, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "स्वतः संसाधान फ़्लापी का निर्माण किया जा रहा है" - -#: steps_interactive.pm:1153 -#, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" -"यदि आवश्यकता हो तो स्वतः संसाधन को पूर्णतया स्वचालित बनाया जा सकता है,\n" -"ऐसी अवस्था में यह हार्ड ड्राइव पर पूर्ण अधिकार कर लेगा !!\n" -"(यह समान संसाधन को अन्य मशीन पर संसाधित करने के लिए होता है)।\n" -"\n" -"आप हो सकता है कि संसाधन को रीप्ले करन चाहते हो।\n" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Replay" -msgstr "पुनः चलाना" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Automated" -msgstr "स्वचालित" - -#: steps_interactive.pm:1161 -#, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "पैकेजों के चयन को सुरक्षित करें" - #. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!! #: steps_list.pm:16 #, c-format @@ -1547,30 +1517,37 @@ msgid "" "Exit" msgstr "निकास" -#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 -#, c-format -msgid "Your desktop on a USB key" -msgstr "" +#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." +#~ msgstr "" +#~ "उपलब्ध पैकेजों की सूची प्राप्त करने के लिए मिरर से सम्पर्क स्थापित किया जा रहा है..." -#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1 -#, c-format -msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" -msgstr "" +#~ msgid "Unable to contact mirror %s" +#~ msgstr "%s मिरर प्रणाली से संबंध स्थापित करने में असमर्थ" -#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" -msgstr "" +#~ msgid "Generate auto install floppy" +#~ msgstr "स्वतः संसाधान फ़्लापी का निर्माण किया जा रहा है" -#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1 -#, c-format -msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n" +#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n" +#~ "(this is meant for installing on another box).\n" +#~ "\n" +#~ "You may prefer to replay the installation.\n" +#~ msgstr "" +#~ "यदि आवश्यकता हो तो स्वतः संसाधन को पूर्णतया स्वचालित बनाया जा सकता है,\n" +#~ "ऐसी अवस्था में यह हार्ड ड्राइव पर पूर्ण अधिकार कर लेगा !!\n" +#~ "(यह समान संसाधन को अन्य मशीन पर संसाधित करने के लिए होता है)।\n" +#~ "\n" +#~ "आप हो सकता है कि संसाधन को रीप्ले करन चाहते हो।\n" -#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" -msgstr "" +#~ msgid "Replay" +#~ msgstr "पुनः चलाना" + +#~ msgid "Automated" +#~ msgstr "स्वचालित" + +#~ msgid "Save packages selection" +#~ msgstr "पैकेजों के चयन को सुरक्षित करें" #~ msgid "Do you want to use aboot?" #~ msgstr "क्या आप ऐबूट का का उपयोग करना चाहते है?" diff --git a/perl-install/install/share/po/hr.po b/perl-install/install/share/po/hr.po index 4b13cd6fb..421b7470e 100644 --- a/perl-install/install/share/po/hr.po +++ b/perl-install/install/share/po/hr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-04 21:25+CET\n" "Last-Translator: auto\n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -16,6 +16,31 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" +#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 +#, c-format +msgid "Your desktop on a USB key" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_free09.pl:1 +#, c-format +msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_one09.pl:1 +#, c-format +msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1 +#, c-format +msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_range09.pl:1 +#, c-format +msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" +msgstr "" + #: any.pm:109 #, fuzzy, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" @@ -937,17 +962,17 @@ msgstr "" msgid "An error occurred" msgstr "Pojavila se greška" -#: steps_interactive.pm:98 -#, fuzzy, c-format -msgid "Here is the full list of available keyboards" -msgstr "Ovdje je cijeli popis raspoloživih tipkovnica" - #: steps_interactive.pm:102 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Molim, izaberite raspored tipkovnice." -#: steps_interactive.pm:135 +#: steps_interactive.pm:105 +#, fuzzy, c-format +msgid "Here is the full list of available keyboards" +msgstr "Ovdje je cijeli popis raspoloživih tipkovnica" + +#: steps_interactive.pm:136 #, fuzzy, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "Instaliraj/Nadogradi" @@ -964,22 +989,12 @@ msgid "" "Install" msgstr "Instaliraj" -#: steps_interactive.pm:140 +#: steps_interactive.pm:144 #, fuzzy, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Dogradnja" -#: steps_interactive.pm:144 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:148 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:167 +#: steps_interactive.pm:162 #, fuzzy, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Enkripcijski ključ" @@ -1227,17 +1242,7 @@ msgstr "" "\n" "Da li želite instalirati dogradnju?" -#: steps_interactive.pm:768 -#, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "Spajam se na mirror kako bih pribavio popis dostupnih paketa" - -#: steps_interactive.pm:774 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "Ne mogu napraviti fork: %s" - -#: steps_interactive.pm:879 +#: steps_interactive.pm:849 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s na %s" @@ -1374,41 +1379,6 @@ msgstr "Čestitamo, pobijedili ste!" msgid "Reboot" msgstr "Ponovno pokretanje sustava" -#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152 -#, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Napravi auto instalacijsku disketu" - -#: steps_interactive.pm:1153 -#, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" -"Auto instalacija može biti potpuno automatska ukoliko želite,\n" -"u tom slučaju će preuzeti hard disk!!\n" -"(ovo znači za instalaciju na drugo računalo).\n" -"\n" -"Možete preferirati da ponovite instalaciju.\n" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Replay" -msgstr "Ponovi" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Automated" -msgstr "Automatski" - -#: steps_interactive.pm:1161 -#, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "Spremi odabir paketa" - #. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!! #: steps_list.pm:16 #, c-format @@ -1548,30 +1518,37 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Izađi" -#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 -#, c-format -msgid "Your desktop on a USB key" -msgstr "" +#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." +#~ msgstr "Spajam se na mirror kako bih pribavio popis dostupnih paketa" -#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1 -#, c-format -msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to contact mirror %s" +#~ msgstr "Ne mogu napraviti fork: %s" -#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" -msgstr "" +#~ msgid "Generate auto install floppy" +#~ msgstr "Napravi auto instalacijsku disketu" -#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1 -#, c-format -msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n" +#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n" +#~ "(this is meant for installing on another box).\n" +#~ "\n" +#~ "You may prefer to replay the installation.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Auto instalacija može biti potpuno automatska ukoliko želite,\n" +#~ "u tom slučaju će preuzeti hard disk!!\n" +#~ "(ovo znači za instalaciju na drugo računalo).\n" +#~ "\n" +#~ "Možete preferirati da ponovite instalaciju.\n" -#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" -msgstr "" +#~ msgid "Replay" +#~ msgstr "Ponovi" + +#~ msgid "Automated" +#~ msgstr "Automatski" + +#~ msgid "Save packages selection" +#~ msgstr "Spremi odabir paketa" #~ msgid "Do you want to use aboot?" #~ msgstr "Da li želite koristiti aboot?" diff --git a/perl-install/install/share/po/hu.po b/perl-install/install/share/po/hu.po index f6a8be79a..7fdb63bf7 100644 --- a/perl-install/install/share/po/hu.po +++ b/perl-install/install/share/po/hu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-2009.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-08 10:54+0100\n" "Last-Translator: Lónyai Gergely \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -21,6 +21,31 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: HUNGARY\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 +#, c-format +msgid "Your desktop on a USB key" +msgstr "Az Ön munkaasztala egy USB kulcson" + +#: ../../advertising/IM_free09.pl:1 +#, c-format +msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" +msgstr "A 100%%-ban nyílt forráskódú Mandriva Linux disztribúció" + +#: ../../advertising/IM_one09.pl:1 +#, c-format +msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" +msgstr "A Linux könnyed kipróbálása: Mandriva One" + +#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1 +#, c-format +msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" +msgstr "Egy teljes Mandriva Linux munkaasztal, támogatással" + +#: ../../advertising/IM_range09.pl:1 +#, c-format +msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" +msgstr "Mandriva: disztribúciók minden igényre" + #: any.pm:109 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" @@ -35,7 +60,8 @@ msgid "" "\n" "Do you have a supplementary installation medium to configure?" msgstr "" -"A telepítő a következő adathordozókat találta - ezeket fogja használni a telepítéshez: %s.\n" +"A telepítő a következő adathordozókat találta - ezeket fogja használni a " +"telepítéshez: %s.\n" "\n" "\n" "Van beállítandó kiegészítő telepítési adathordozója?" @@ -72,13 +98,20 @@ msgstr "Az URL-nek ftp:// vagy http:// előtaggal kell kezdődnie" #: any.pm:180 #, c-format -msgid "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." -msgstr "Kapcsolódás a Mandriva Linux webkiszolgálójához; az elérhető tükörkiszolgálók listájának lekérdezése..." +msgid "" +"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." +msgstr "" +"Kapcsolódás a Mandriva Linux webkiszolgálójához; az elérhető " +"tükörkiszolgálók listájának lekérdezése..." #: any.pm:185 #, c-format -msgid "Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors" -msgstr "Nem sikerült lekérdezni az elérhető tükörkiszolgálók listáját a Mandriva Linux webkiszolgálójától" +msgid "" +"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available " +"mirrors" +msgstr "" +"Nem sikerült lekérdezni az elérhető tükörkiszolgálók listáját a Mandriva " +"Linux webkiszolgálójától" #: any.pm:195 #, c-format @@ -122,7 +155,9 @@ msgstr "Kiegészítő" #: any.pm:293 #, c-format -msgid "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is correct." +msgid "" +"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " +"correct." msgstr "A tükörkiszolgálón nem található fejléclista" #: any.pm:328 @@ -208,8 +243,7 @@ msgstr "FTP" msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1086 -#: steps_interactive.pm:972 +#: any.pm:1086 steps_interactive.pm:972 #, c-format msgid "Network" msgstr "Hálózat" @@ -254,8 +288,7 @@ msgstr "A képernyőfelvételek a telepítés után itt lesznek elérhetők: %s" msgid "Installation" msgstr "Telepítés" -#: gtk.pm:130 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:42 +#: gtk.pm:130 share/meta-task/compssUsers.pl:42 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Beállítás" @@ -284,8 +317,7 @@ msgstr "A hálózatkezelés elindítása" msgid "Bringing down the network" msgstr "A hálózatkezelés leállítása" -#: media.pm:703 -#: media.pm:714 +#: media.pm:703 media.pm:714 #, c-format msgid "Downloading file %s..." msgstr "%s fájl letöltése..." @@ -352,13 +384,21 @@ msgstr "Irodai munkaállomás" #: share/meta-task/compssUsers.pl:15 #, c-format -msgid "Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets (OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc" -msgstr "Irodai programok: szövegszerkesztők (OpenOffice.org Writer, KWord), táblázatkezelők (OpenOffice.org Calc, KSpread), PDF-megjelenítők, ..." +msgid "" +"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets " +"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc" +msgstr "" +"Irodai programok: szövegszerkesztők (OpenOffice.org Writer, KWord), " +"táblázatkezelők (OpenOffice.org Calc, KSpread), PDF-megjelenítők, ..." #: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format -msgid "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, gnumeric), pdf viewers, etc" -msgstr "Irodai programok: szövegszerkesztők (KWord, AbiWord), táblázatkezelők (KSpread, Gnumeric), PDF-nézegetők, ..." +msgid "" +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" +msgstr "" +"Irodai programok: szövegszerkesztők (KWord, AbiWord), táblázatkezelők " +"(KSpread, Gnumeric), PDF-nézegetők, ..." #: share/meta-task/compssUsers.pl:21 #, c-format @@ -387,8 +427,11 @@ msgstr "Internetes munkaállomás" #: share/meta-task/compssUsers.pl:32 #, c-format -msgid "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the Web" -msgstr "Eszközök levelezéshez, hírkezeléshez (mutt, tin, ...) és a web böngészéséhez" +msgid "" +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" +msgstr "" +"Eszközök levelezéshez, hírkezeléshez (mutt, tin, ...) és a web böngészéséhez" #: share/meta-task/compssUsers.pl:37 #, c-format @@ -415,39 +458,33 @@ msgstr "Parancssori eszközök" msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "Szövegszerkesztők, parancsértelmezők, fájlkezelők, terminálprogramok" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:153 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 share/meta-task/compssUsers.pl:153 #: share/meta-task/compssUsers.pl:155 #, c-format msgid "Development" msgstr "Fejlesztés" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "C/C++ fejlesztőkönyvtárak, programok és include-fájlok" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:160 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:160 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Dokumentáció" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:161 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:161 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "Könyvek és HOGYAN-ok a Linuxról és a szabad szoftverekről" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:164 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:164 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:165 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:165 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "Linux Standard Base. Külső társaságok alkalmazásainak támogatása." @@ -472,14 +509,12 @@ msgstr "Csoportmunka-alkalmazás" msgid "Kolab Server" msgstr "Kolab kiszolgáló" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:79 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:120 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:79 share/meta-task/compssUsers.pl:120 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "Tűzfal/útválasztó (router)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "Internet átjáró" @@ -529,8 +564,7 @@ msgstr "Fájl- és nyomtatómegosztási kiszolgáló" msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "NFS kiszolgáló, Samba kiszolgáló" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:103 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:103 share/meta-task/compssUsers.pl:116 #, c-format msgid "Database" msgstr "Adatbázis" @@ -587,8 +621,12 @@ msgstr "KDE munkaállomás" #: share/meta-task/compssUsers.pl:134 #, c-format -msgid "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection of accompanying tools" -msgstr "A K Desktop Environment - az alapvető grafikus környezet - az ahhoz tartozó eszközökkel együtt" +msgid "" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" +msgstr "" +"A K Desktop Environment - az alapvető grafikus környezet - az ahhoz tartozó " +"eszközökkel együtt" #: share/meta-task/compssUsers.pl:138 #, c-format @@ -597,8 +635,11 @@ msgstr "GNOME munkaállomás" #: share/meta-task/compssUsers.pl:139 #, c-format -msgid "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop tools" -msgstr "Grafikus környezet felhasználóbarát alkalmazásokkal és segédprogramokkal" +msgid "" +"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " +"tools" +msgstr "" +"Grafikus környezet felhasználóbarát alkalmazásokkal és segédprogramokkal" #: share/meta-task/compssUsers.pl:142 #, c-format @@ -620,8 +661,7 @@ msgstr "WindowMaker, Enlightenment, Fvwm, ..." msgid "Utilities" msgstr "Segédprogramok" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 share/meta-task/compssUsers.pl:173 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "SSH kiszolgáló" @@ -670,7 +710,8 @@ msgstr "" msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" "Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" -"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm\"\n" +"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm" +"\"\n" msgstr "" "Néhány fontos csomag telepítése nem sikerült.\n" "Ez azt jelenti, hogy a CD-meghajtó vagy a CD hibás.\n" @@ -678,8 +719,7 @@ msgstr "" "parancs segítségével tesztelheti le:\n" "\"rpm -qpl media/main/*.rpm\"\n" -#: steps_auto_install.pm:71 -#: steps_stdio.pm:27 +#: steps_auto_install.pm:71 steps_stdio.pm:27 #, c-format msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "A következő lépés: \"%s\"\n" @@ -703,7 +743,8 @@ msgstr "Az Xorg kiszolgáló lassan indul. Kérem várjon..." #, c-format msgid "" "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" -"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n" +"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " +"this,\n" "press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." msgstr "" "A rendszer gyenge erőforrásokkal rendelkezik. Előfordulhat, hogy problémái\n" @@ -736,21 +777,17 @@ msgstr "Így fog kinézni a '%s' munkaasztala." msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "Kattintson a képre, ha nagyobb méretben szeretné megtekinteni" -#: steps_gtk.pm:287 -#: steps_interactive.pm:618 -#: steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:287 steps_interactive.pm:618 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Csomagcsoportok kiválasztása" -#: steps_gtk.pm:308 -#: steps_interactive.pm:635 +#: steps_gtk.pm:308 steps_interactive.pm:635 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Csomagok egyedi kiválasztása" -#: steps_gtk.pm:330 -#: steps_interactive.pm:561 +#: steps_gtk.pm:330 steps_interactive.pm:561 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Összméret: %d / %d MB" @@ -820,8 +857,11 @@ msgstr "\"%s\" megtartása érdekében" #: steps_gtk.pm:425 #, c-format -msgid "You can not select this package as there is not enough space left to install it" -msgstr "Nem választhatja ki ezt a csomagot, mert nincs elég hely a merevlemezen." +msgid "" +"You can not select this package as there is not enough space left to install " +"it" +msgstr "" +"Nem választhatja ki ezt a csomagot, mert nincs elég hely a merevlemezen." #: steps_gtk.pm:428 #, c-format @@ -846,7 +886,8 @@ msgstr "Nem törölhető ennek a csomagnak a kijelölése, mert már telepítve #: steps_gtk.pm:458 #, c-format msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" -msgstr "Nem törölheti ennek a csomagnak a kijelölését. Ez a csomag frissítendő." +msgstr "" +"Nem törölheti ennek a csomagnak a kijelölését. Ez a csomag frissítendő." #: steps_gtk.pm:462 #, c-format @@ -878,15 +919,12 @@ msgstr "Minimális telepítés" msgid "Software Management" msgstr "Szoftverkezelés" -#: steps_gtk.pm:487 -#: steps_interactive.pm:447 +#: steps_gtk.pm:487 steps_interactive.pm:447 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Válassza ki a telepítendő csomagokat" -#: steps_gtk.pm:504 -#: steps_interactive.pm:649 -#: steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:504 steps_interactive.pm:649 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Telepítés" @@ -913,9 +951,7 @@ msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "%d csomag" msgstr[1] "%d csomag" -#: steps_gtk.pm:619 -#: steps_interactive.pm:837 -#: steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:619 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Összefoglalás" @@ -925,9 +961,7 @@ msgstr "Összefoglalás" msgid "Configure" msgstr "Beállítás" -#: steps_gtk.pm:653 -#: steps_interactive.pm:833 -#: steps_interactive.pm:984 +#: steps_gtk.pm:653 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "not configured" msgstr "nincs beállítva" @@ -937,8 +971,7 @@ msgstr "nincs beállítva" msgid "Media Selection" msgstr "Adathordozó kiválasztása" -#: steps_gtk.pm:704 -#: steps_interactive.pm:335 +#: steps_gtk.pm:704 steps_interactive.pm:335 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" @@ -947,18 +980,20 @@ msgstr "" "A rendszer a következő telepítési adathordozókat találta.\n" "Ha szeretné kihagyni valamelyiket, távolítsa el annak kijelölését." -#: steps_gtk.pm:700 -#: steps_interactive.pm:337 +#: steps_gtk.pm:700 steps_interactive.pm:337 #, c-format msgid "" -"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive before installation.\n" -"It will then continue from the hard drive and the packages will remain available once the system is fully installed." +"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " +"before installation.\n" +"It will then continue from the hard drive and the packages will remain " +"available once the system is fully installed." msgstr "" -"Lehetősége van arra, hogy a CD-k tartalmát lemásolja a merevlemezre a telepítés előtt.\n" -"Ez esetben a telepítés a merevlemezről folytatódik, és annak végeztével a csomagok elérhetők maradnak." +"Lehetősége van arra, hogy a CD-k tartalmát lemásolja a merevlemezre a " +"telepítés előtt.\n" +"Ez esetben a telepítés a merevlemezről folytatódik, és annak végeztével a " +"csomagok elérhetők maradnak." -#: steps_gtk.pm:702 -#: steps_interactive.pm:339 +#: steps_gtk.pm:702 steps_interactive.pm:339 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Teljes CD-k másolása" @@ -968,17 +1003,17 @@ msgstr "Teljes CD-k másolása" msgid "An error occurred" msgstr "Hiba lépett fel" -#: steps_interactive.pm:98 -#, c-format -msgid "Here is the full list of available keyboards" -msgstr "Itt található az elérhető billentyűzetek listája" - #: steps_interactive.pm:102 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Válasszon billentyűzetkiosztást." -#: steps_interactive.pm:135 +#: steps_interactive.pm:105 +#, c-format +msgid "Here is the full list of available keyboards" +msgstr "Itt található az elérhető billentyűzetek listája" + +#: steps_interactive.pm:136 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "Telepítés/frissítés" @@ -995,22 +1030,12 @@ msgid "" "Install" msgstr "Telepítés" -#: steps_interactive.pm:140 +#: steps_interactive.pm:144 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Frissítés: %s" -#: steps_interactive.pm:144 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" -msgstr "32 bites disztribúcióról 64 bitesre való frissítés nem támogatott" - -#: steps_interactive.pm:148 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" -msgstr "64 bites disztribúcióról 32 bitesre való frissítés nem támogatott" - -#: steps_interactive.pm:167 +#: steps_interactive.pm:162 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Titkosítási kulcs ehhez: %s" @@ -1061,24 +1086,37 @@ msgstr "IDE beállítások" #: steps_interactive.pm:284 #, c-format -msgid "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" -msgstr "Nincs elég szabad hely az 1 MB-os betöltőprogramnak. A telepítés folytatható, de a rendszer indításához létre kell hozni egy rendszerindító partíciót a DiskDrake-kel." +msgid "" +"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " +"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" +msgstr "" +"Nincs elég szabad hely az 1 MB-os betöltőprogramnak. A telepítés " +"folytatható, de a rendszer indításához létre kell hozni egy rendszerindító " +"partíciót a DiskDrake-kel." #: steps_interactive.pm:289 #, c-format -msgid "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" -msgstr "Létre kell hozni egy PPC PReP rendszerindítót. A telepítés folytatódik, de a rendszer indításához létre kell hozni a rendszerindítási partíciót a DiskDrake-kel." +msgid "" +"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " +"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in " +"DiskDrake" +msgstr "" +"Létre kell hozni egy PPC PReP rendszerindítót. A telepítés folytatódik, de a " +"rendszer indításához létre kell hozni a rendszerindítási partíciót a " +"DiskDrake-kel." #: steps_interactive.pm:381 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" -"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when done.\n" +"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " +"done.\n" "If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." msgstr "" "Cserélje ki a CD-t a meghajtóban.\n" "Tegye be a(z) \"%s\" feliratú lemezt, és nyomja meg az \"OK\" gombot.\n" -"Ha nincs ilyen lemeze, akkor nyomja meg a \"Mégsem\" gombot, így erről a CD-ről nem történik telepítés." +"Ha nincs ilyen lemeze, akkor nyomja meg a \"Mégsem\" gombot, így erről a CD-" +"ről nem történik telepítés." #: steps_interactive.pm:403 #, c-format @@ -1087,8 +1125,12 @@ msgstr "A rendelkezésre álló csomagok keresése..." #: steps_interactive.pm:411 #, c-format -msgid "Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%dMB > %dMB)" -msgstr "A rendszerben nincs elegendő szabad hely a telepítéshez illetve frissítéshez (%d MB > %d MB)" +msgid "" +"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%" +"dMB > %dMB)" +msgstr "" +"A rendszerben nincs elegendő szabad hely a telepítéshez illetve frissítéshez " +"(%d MB > %d MB)" #: steps_interactive.pm:459 #, c-format @@ -1222,10 +1264,11 @@ msgstr "Telepítés utáni beállítások" #: steps_interactive.pm:717 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" -msgstr "Tegye be a frissítési modulokat tartalmazó adathordozót a(z) \"%s\" meghajtóba" +msgstr "" +"Tegye be a frissítési modulokat tartalmazó adathordozót a(z) \"%s\" " +"meghajtóba" -#: steps_interactive.pm:745 -#: steps_list.pm:47 +#: steps_interactive.pm:745 steps_list.pm:47 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Frissítések" @@ -1249,32 +1292,18 @@ msgstr "" "\n" "Szeretné feltelepíteni a frissítéseket?" -#: steps_interactive.pm:768 -#, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "Kapcsolatfelvétel a tükörkiszolgálóval; az elérhető csomagok listájának letöltése..." - -#: steps_interactive.pm:774 -#, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "Nem sikerült kapcsolódni ehhez a tükörkiszolgálóhoz: %s" - -#: steps_interactive.pm:879 +#: steps_interactive.pm:849 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s ezen: %s" -#: steps_interactive.pm:912 -#: steps_interactive.pm:919 -#: steps_interactive.pm:932 -#: steps_interactive.pm:949 -#: steps_interactive.pm:964 +#: steps_interactive.pm:912 steps_interactive.pm:919 steps_interactive.pm:932 +#: steps_interactive.pm:949 steps_interactive.pm:964 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardver" -#: steps_interactive.pm:933 -#: steps_interactive.pm:950 +#: steps_interactive.pm:933 steps_interactive.pm:950 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Hangkártya" @@ -1286,21 +1315,26 @@ msgstr "Van ISA hangkártyája?" #: steps_interactive.pm:955 #, c-format -msgid "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound card" -msgstr "A hangkártya beállításához futtassa az \"alsaconf\" vagy az \"sndconfig\" programot a telepítés után." +msgid "" +"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " +"card" +msgstr "" +"A hangkártya beállításához futtassa az \"alsaconf\" vagy az \"sndconfig\" " +"programot a telepítés után." #: steps_interactive.pm:957 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" -msgstr "A telepítő nem talált hangkártyát. Futtassa a \"harddrake\" programot a telepítés után." +msgstr "" +"A telepítő nem talált hangkártyát. Futtassa a \"harddrake\" programot a " +"telepítés után." #: steps_interactive.pm:965 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Grafikus felület" -#: steps_interactive.pm:971 -#: steps_interactive.pm:982 +#: steps_interactive.pm:971 steps_interactive.pm:982 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Hálózat és internet" @@ -1347,13 +1381,25 @@ msgstr "Rendszerbetöltő előkészítése..." #: steps_interactive.pm:1068 #, c-format -msgid "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader will not work for you. The install will continue, but you'll need to use BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the root fs is: root=%s" -msgstr "A gép típusa feltehetően OldWorld vagy ismeretlen, ezért a Yaboot rendszerindító program nem fog működni. A telepítés folytatódik, de a gép indításához BootX-re vagy egyéb módszerre lesz szükség. A gyökér-fájlrendszer kernelparamétere: root=%s" +msgid "" +"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " +"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use " +"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the " +"root fs is: root=%s" +msgstr "" +"A gép típusa feltehetően OldWorld vagy ismeretlen, ezért a Yaboot " +"rendszerindító program nem fog működni. A telepítés folytatódik, de a gép " +"indításához BootX-re vagy egyéb módszerre lesz szükség. A gyökér-" +"fájlrendszer kernelparamétere: root=%s" #: steps_interactive.pm:1087 #, c-format -msgid "In this security level, access to the files in the Windows partition is restricted to the administrator." -msgstr "Ezen a biztonsági szinten csak a rendszergazda érheti el a windowsos partíción levő fájlokat." +msgid "" +"In this security level, access to the files in the Windows partition is " +"restricted to the administrator." +msgstr "" +"Ezen a biztonsági szinten csak a rendszergazda érheti el a windowsos " +"partíción levő fájlokat." #: steps_interactive.pm:1121 #, c-format @@ -1386,43 +1432,6 @@ msgstr "Gratulálunk" msgid "Reboot" msgstr "Újraindítás" -#: steps_interactive.pm:1151 -#: steps_interactive.pm:1152 -#, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Automatikus telepítőfloppy készítése" - -#: steps_interactive.pm:1153 -#, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" -"Az automatikus telepítés akár teljesen automatikus is lehet,\n" -"ebben az esetben az egész merevlemez tartalmát módosíthatja.\n" -"Elsősorban akkor ajánlott, ha másik gépre is telepíteni kívánja\n" -"a rendszert.\n" -"\n" -"Lehetőség van a telepítés újrajátszására is.\n" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Replay" -msgstr "Újrajátszás" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Automated" -msgstr "Automatikus" - -#: steps_interactive.pm:1161 -#, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "Csomagösszeállítás mentése" - #. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!! #: steps_list.pm:16 #, c-format @@ -1431,8 +1440,7 @@ msgid "" "Language" msgstr "Nyelv" -#: steps_list.pm:16 -#: steps_list.pm:23 +#: steps_list.pm:16 steps_list.pm:23 #, c-format msgid "Localization" msgstr "Lokalizáció" @@ -1451,16 +1459,14 @@ msgid "" "Mouse" msgstr "Egér" -#: steps_list.pm:19 -#: steps_list.pm:20 +#: steps_list.pm:19 steps_list.pm:20 #, c-format msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Hard drive detection" msgstr "Merevlemez keresése" -#: steps_list.pm:21 -#: steps_list.pm:22 +#: steps_list.pm:21 steps_list.pm:22 #, c-format msgid "" "_: Keep these entry short\n" @@ -1488,8 +1494,7 @@ msgid "" "Partitioning" msgstr "Partícionálás" -#: steps_list.pm:27 -#: steps_list.pm:28 +#: steps_list.pm:27 steps_list.pm:28 #, c-format msgid "" "_: Keep these entry short\n" @@ -1517,24 +1522,21 @@ msgid "" "Users" msgstr "Felhasználók" -#: steps_list.pm:36 -#: steps_list.pm:37 +#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37 #, c-format msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Networking" msgstr "Hálózat" -#: steps_list.pm:38 -#: steps_list.pm:39 +#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39 #, c-format msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Bootloader" msgstr "Rendszerbetöltő" -#: steps_list.pm:40 -#: steps_list.pm:41 +#: steps_list.pm:40 steps_list.pm:41 #, c-format msgid "" "_: Keep these entry short\n" @@ -1548,8 +1550,7 @@ msgid "" "Summary" msgstr "Összefoglalás" -#: steps_list.pm:44 -#: steps_list.pm:45 +#: steps_list.pm:44 steps_list.pm:45 #, c-format msgid "" "_: Keep these entry short\n" @@ -1570,33 +1571,49 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Kilépés" -#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 -#, c-format -msgid "Your desktop on a USB key" -msgstr "Az Ön munkaasztala egy USB kulcson" +#~ msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" +#~ msgstr "32 bites disztribúcióról 64 bitesre való frissítés nem támogatott" -#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1 -#, c-format -msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" -msgstr "A 100%%-ban nyílt forráskódú Mandriva Linux disztribúció" +#~ msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" +#~ msgstr "64 bites disztribúcióról 32 bitesre való frissítés nem támogatott" -#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" -msgstr "A Linux könnyed kipróbálása: Mandriva One" +#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." +#~ msgstr "" +#~ "Kapcsolatfelvétel a tükörkiszolgálóval; az elérhető csomagok listájának " +#~ "letöltése..." -#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1 -#, c-format -msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" -msgstr "Egy teljes Mandriva Linux munkaasztal, támogatással" +#~ msgid "Unable to contact mirror %s" +#~ msgstr "Nem sikerült kapcsolódni ehhez a tükörkiszolgálóhoz: %s" -#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" -msgstr "Mandriva: disztribúciók minden igényre" +#~ msgid "Generate auto install floppy" +#~ msgstr "Automatikus telepítőfloppy készítése" + +#~ msgid "" +#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n" +#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n" +#~ "(this is meant for installing on another box).\n" +#~ "\n" +#~ "You may prefer to replay the installation.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Az automatikus telepítés akár teljesen automatikus is lehet,\n" +#~ "ebben az esetben az egész merevlemez tartalmát módosíthatja.\n" +#~ "Elsősorban akkor ajánlott, ha másik gépre is telepíteni kívánja\n" +#~ "a rendszert.\n" +#~ "\n" +#~ "Lehetőség van a telepítés újrajátszására is.\n" + +#~ msgid "Replay" +#~ msgstr "Újrajátszás" + +#~ msgid "Automated" +#~ msgstr "Automatikus" + +#~ msgid "Save packages selection" +#~ msgstr "Csomagösszeállítás mentése" #~ msgid "Do you want to use aboot?" #~ msgstr "Szeretné az aboot-ot használni?" + #~ msgid "" #~ "Error installing aboot, \n" #~ "try to force installation even if that destroys the first partition?" @@ -1604,4 +1621,3 @@ msgstr "Mandriva: disztribúciók minden igényre" #~ "Hiba az aboot telepítésekor.\n" #~ "Próbáljam újra a telepítést akkor is, ha ez esetleg tönkreteszi az első\n" #~ "partíciót?" - diff --git a/perl-install/install/share/po/id.po b/perl-install/install/share/po/id.po index f062f233e..e7ce90e4c 100644 --- a/perl-install/install/share/po/id.po +++ b/perl-install/install/share/po/id.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-27 18:51+0700\n" "Last-Translator: Willy Sudiarto Raharjo \n" "Language-Team: Indonesia \n" @@ -26,6 +26,31 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 0.6\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 +#, c-format +msgid "Your desktop on a USB key" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_free09.pl:1 +#, c-format +msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_one09.pl:1 +#, c-format +msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1 +#, c-format +msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_range09.pl:1 +#, c-format +msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" +msgstr "" + #: any.pm:109 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" @@ -961,17 +986,17 @@ msgstr "Salin seluruh CD" msgid "An error occurred" msgstr "Terjadi kesalahan" -#: steps_interactive.pm:98 -#, c-format -msgid "Here is the full list of available keyboards" -msgstr "Berikut daftar keyboard yang tersedia" - #: steps_interactive.pm:102 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Pilih layout keyboard Anda." -#: steps_interactive.pm:135 +#: steps_interactive.pm:105 +#, c-format +msgid "Here is the full list of available keyboards" +msgstr "Berikut daftar keyboard yang tersedia" + +#: steps_interactive.pm:136 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "Instal/Upgrade" @@ -988,22 +1013,12 @@ msgid "" "Install" msgstr "Install" -#: steps_interactive.pm:140 +#: steps_interactive.pm:144 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Upgrade %s" -#: steps_interactive.pm:144 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" -msgstr "Upgrade dari distribusi 32bit ke 64bit tidak didukung" - -#: steps_interactive.pm:148 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" -msgstr "Upgrade dari distribusi 64bit ke 32bit tidak didukung" - -#: steps_interactive.pm:167 +#: steps_interactive.pm:162 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Kunci enkripsi untuk %s" @@ -1250,17 +1265,7 @@ msgstr "" "\n" "Apakah Anda ingin menginstall update?" -#: steps_interactive.pm:768 -#, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "Menghubungi mirror untuk mendapatkan daftar paket yang tersedia..." - -#: steps_interactive.pm:774 -#, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "Tidak dapat menghubungi mirror %s" - -#: steps_interactive.pm:879 +#: steps_interactive.pm:849 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s pada %s" @@ -1399,41 +1404,6 @@ msgstr "Selamat" msgid "Reboot" msgstr "Boot Ulang" -#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152 -#, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Membuat disket installasi otomatis" - -#: steps_interactive.pm:1153 -#, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" -"Installasi otomatis dapat dibuat otomatis penuh jika\n" -"diinginkan, pada kasus ini akan mengambil hard disk!!\n" -"(ini berarti untuk menginstall pada komputer lain).\n" -"\n" -"Anda mungkin memilih untuk mengulangi installasi.\n" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Replay" -msgstr "Ulang" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Automated" -msgstr "Otomatis" - -#: steps_interactive.pm:1161 -#, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "Simpan pilihan paket" - #. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!! #: steps_list.pm:16 #, c-format @@ -1573,30 +1543,42 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Keluar" -#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 -#, c-format -msgid "Your desktop on a USB key" -msgstr "" +#~ msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" +#~ msgstr "Upgrade dari distribusi 32bit ke 64bit tidak didukung" -#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1 -#, c-format -msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" -msgstr "" +#~ msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" +#~ msgstr "Upgrade dari distribusi 64bit ke 32bit tidak didukung" -#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" -msgstr "" +#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." +#~ msgstr "Menghubungi mirror untuk mendapatkan daftar paket yang tersedia..." -#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1 -#, c-format -msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" -msgstr "" +#~ msgid "Unable to contact mirror %s" +#~ msgstr "Tidak dapat menghubungi mirror %s" -#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" -msgstr "" +#~ msgid "Generate auto install floppy" +#~ msgstr "Membuat disket installasi otomatis" + +#~ msgid "" +#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n" +#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n" +#~ "(this is meant for installing on another box).\n" +#~ "\n" +#~ "You may prefer to replay the installation.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Installasi otomatis dapat dibuat otomatis penuh jika\n" +#~ "diinginkan, pada kasus ini akan mengambil hard disk!!\n" +#~ "(ini berarti untuk menginstall pada komputer lain).\n" +#~ "\n" +#~ "Anda mungkin memilih untuk mengulangi installasi.\n" + +#~ msgid "Replay" +#~ msgstr "Ulang" + +#~ msgid "Automated" +#~ msgstr "Otomatis" + +#~ msgid "Save packages selection" +#~ msgstr "Simpan pilihan paket" #~ msgid "Do you want to use aboot?" #~ msgstr "Apakah Anda ingin menggunakan aboot?" diff --git a/perl-install/install/share/po/is.po b/perl-install/install/share/po/is.po index 4dfa5b107..e7aa2f16a 100644 --- a/perl-install/install/share/po/is.po +++ b/perl-install/install/share/po/is.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-17 23:41+0000\n" "Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -20,6 +20,31 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 +#, c-format +msgid "Your desktop on a USB key" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_free09.pl:1 +#, c-format +msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_one09.pl:1 +#, c-format +msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1 +#, c-format +msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_range09.pl:1 +#, c-format +msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" +msgstr "" + #: any.pm:109 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" @@ -956,17 +981,17 @@ msgstr "Afrita alla geisladiska" msgid "An error occurred" msgstr "Villa kom upp" -#: steps_interactive.pm:98 -#, c-format -msgid "Here is the full list of available keyboards" -msgstr "Hér er tæmandi listi af tiltækum lyklaborðum" - #: steps_interactive.pm:102 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Veldu lyklaborðs-uppsetningu." -#: steps_interactive.pm:135 +#: steps_interactive.pm:105 +#, c-format +msgid "Here is the full list of available keyboards" +msgstr "Hér er tæmandi listi af tiltækum lyklaborðum" + +#: steps_interactive.pm:136 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "Innsetning/Uppfærsla" @@ -983,22 +1008,12 @@ msgid "" "Install" msgstr "Innsetning" -#: steps_interactive.pm:140 +#: steps_interactive.pm:144 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Uppfæra %s" -#: steps_interactive.pm:144 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" -msgstr "Ekki er stutt við uppfærslu frá 32-bita í 64-bita dreifingu" - -#: steps_interactive.pm:148 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" -msgstr "Ekki er stutt við uppfærslu frá 64-bita í 32-bita dreifingu" - -#: steps_interactive.pm:167 +#: steps_interactive.pm:162 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Dulritunar-lykill fyrir %s" @@ -1246,17 +1261,7 @@ msgstr "" "\n" "Viltu sækja uppfærslurnar?" -#: steps_interactive.pm:768 -#, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "Hef samband við vélina til að sækja lista yfir fáanlega pakka..." - -#: steps_interactive.pm:774 -#, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "Get ekki tengst spegilvél %s" - -#: steps_interactive.pm:879 +#: steps_interactive.pm:849 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s á %s" @@ -1395,41 +1400,6 @@ msgstr "Til hamingju" msgid "Reboot" msgstr "Endurræsa" -#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152 -#, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Búa til diskling fyrir sjálfvirka uppsetningu" - -#: steps_interactive.pm:1153 -#, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" -"Uppsetningu er hægt að hafa algerlega sjálfvirka,\n" -"í því tilfelli tekur uppsetningin yfir diskinn!!\n" -"(þetta er ætlað til uppsetningar á annari tölvu).\n" -"\n" -"Þú vilt kannski endurspila uppsetninguna\n" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Replay" -msgstr "Spila aftur" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Automated" -msgstr "Sjálfvirkt" - -#: steps_interactive.pm:1161 -#, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "Vista val á pökkum" - #. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!! #: steps_list.pm:16 #, c-format @@ -1569,30 +1539,42 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Hætta" -#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 -#, c-format -msgid "Your desktop on a USB key" -msgstr "" +#~ msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" +#~ msgstr "Ekki er stutt við uppfærslu frá 32-bita í 64-bita dreifingu" -#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1 -#, c-format -msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" -msgstr "" +#~ msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" +#~ msgstr "Ekki er stutt við uppfærslu frá 64-bita í 32-bita dreifingu" -#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" -msgstr "" +#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." +#~ msgstr "Hef samband við vélina til að sækja lista yfir fáanlega pakka..." -#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1 -#, c-format -msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" -msgstr "" +#~ msgid "Unable to contact mirror %s" +#~ msgstr "Get ekki tengst spegilvél %s" -#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" -msgstr "" +#~ msgid "Generate auto install floppy" +#~ msgstr "Búa til diskling fyrir sjálfvirka uppsetningu" + +#~ msgid "" +#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n" +#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n" +#~ "(this is meant for installing on another box).\n" +#~ "\n" +#~ "You may prefer to replay the installation.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Uppsetningu er hægt að hafa algerlega sjálfvirka,\n" +#~ "í því tilfelli tekur uppsetningin yfir diskinn!!\n" +#~ "(þetta er ætlað til uppsetningar á annari tölvu).\n" +#~ "\n" +#~ "Þú vilt kannski endurspila uppsetninguna\n" + +#~ msgid "Replay" +#~ msgstr "Spila aftur" + +#~ msgid "Automated" +#~ msgstr "Sjálfvirkt" + +#~ msgid "Save packages selection" +#~ msgstr "Vista val á pökkum" #~ msgid "Do you want to use aboot?" #~ msgstr "Viltu nota aboot?" diff --git a/perl-install/install/share/po/it.po b/perl-install/install/share/po/it.po index 2dcaf6d65..f04f0a218 100644 --- a/perl-install/install/share/po/it.po +++ b/perl-install/install/share/po/it.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-24 21:35+0100\n" "Last-Translator: Andrea Celli \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -21,6 +21,31 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 +#, c-format +msgid "Your desktop on a USB key" +msgstr "Il tuo desktop su una chiave USB" + +#: ../../advertising/IM_free09.pl:1 +#, c-format +msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" +msgstr "Mandriva Linux, la distribuzione 100%% open source" + +#: ../../advertising/IM_one09.pl:1 +#, c-format +msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" +msgstr "Prova Linux senza fatica con Mandriva One" + +#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1 +#, c-format +msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" +msgstr "Un sistema Mandriva Linux completo, con supporto" + +#: ../../advertising/IM_range09.pl:1 +#, c-format +msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" +msgstr "Mandriva: le distribuzioni per le esigenze di ognuno" + #: any.pm:109 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" @@ -962,17 +987,17 @@ msgstr "Copia tutti i CD" msgid "An error occurred" msgstr "Si è verificato un errore" -#: steps_interactive.pm:98 -#, c-format -msgid "Here is the full list of available keyboards" -msgstr "Ecco la lista completa delle tastiere disponibili" - #: steps_interactive.pm:102 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Scegli la mappa della tastiera." -#: steps_interactive.pm:135 +#: steps_interactive.pm:105 +#, c-format +msgid "Here is the full list of available keyboards" +msgstr "Ecco la lista completa delle tastiere disponibili" + +#: steps_interactive.pm:136 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "Installazione/Aggiornamento" @@ -989,26 +1014,12 @@ msgid "" "Install" msgstr "Installazione" -#: steps_interactive.pm:140 +#: steps_interactive.pm:144 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Aggiornamento di %s" -#: steps_interactive.pm:144 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" -msgstr "" -"Non è supportato il passaggio da una versione a 32bit ad una più nuova a " -"64bit" - -#: steps_interactive.pm:148 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" -msgstr "" -"Non è supportato il passaggio da una versione a 64bit ad una più nuova a " -"32bit" - -#: steps_interactive.pm:167 +#: steps_interactive.pm:162 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Chiave di codifica per %s" @@ -1257,18 +1268,7 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi installare gli aggiornamenti?" -#: steps_interactive.pm:768 -#, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "" -"Connessione al mirror per ricevere l'elenco dei pacchetti disponibili..." - -#: steps_interactive.pm:774 -#, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "Non si riesce a contattare il mirror %s" - -#: steps_interactive.pm:879 +#: steps_interactive.pm:849 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s in %s" @@ -1408,41 +1408,6 @@ msgstr "Congratulazioni" msgid "Reboot" msgstr "Riavvia" -#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152 -#, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Crea il floppy di installazione automatica" - -#: steps_interactive.pm:1153 -#, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" -"Se vuoi, l'installazione automatica può essere del tutto automatizzata,\n" -"ma in tal caso il programma partizionerà automaticamente il disco!!\n" -"(questa opzione è pensata per l'installazione su un'altra macchina).\n" -"\n" -"Probabilmente preferisci ripetere l'installazione.\n" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Replay" -msgstr "Ripeti" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Automated" -msgstr "Automatizzata" - -#: steps_interactive.pm:1161 -#, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "Salva scelta pacchetti" - #. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!! #: steps_list.pm:16 #, c-format @@ -1582,30 +1547,47 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Esci" -#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 -#, c-format -msgid "Your desktop on a USB key" -msgstr "Il tuo desktop su una chiave USB" +#~ msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" +#~ msgstr "" +#~ "Non è supportato il passaggio da una versione a 32bit ad una più nuova a " +#~ "64bit" -#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1 -#, c-format -msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" -msgstr "Mandriva Linux, la distribuzione 100%% open source" +#~ msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" +#~ msgstr "" +#~ "Non è supportato il passaggio da una versione a 64bit ad una più nuova a " +#~ "32bit" -#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" -msgstr "Prova Linux senza fatica con Mandriva One" +#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." +#~ msgstr "" +#~ "Connessione al mirror per ricevere l'elenco dei pacchetti disponibili..." -#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1 -#, c-format -msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" -msgstr "Un sistema Mandriva Linux completo, con supporto" +#~ msgid "Unable to contact mirror %s" +#~ msgstr "Non si riesce a contattare il mirror %s" -#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" -msgstr "Mandriva: le distribuzioni per le esigenze di ognuno" +#~ msgid "Generate auto install floppy" +#~ msgstr "Crea il floppy di installazione automatica" + +#~ msgid "" +#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n" +#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n" +#~ "(this is meant for installing on another box).\n" +#~ "\n" +#~ "You may prefer to replay the installation.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Se vuoi, l'installazione automatica può essere del tutto automatizzata,\n" +#~ "ma in tal caso il programma partizionerà automaticamente il disco!!\n" +#~ "(questa opzione è pensata per l'installazione su un'altra macchina).\n" +#~ "\n" +#~ "Probabilmente preferisci ripetere l'installazione.\n" + +#~ msgid "Replay" +#~ msgstr "Ripeti" + +#~ msgid "Automated" +#~ msgstr "Automatizzata" + +#~ msgid "Save packages selection" +#~ msgstr "Salva scelta pacchetti" #~ msgid "Do you want to use aboot?" #~ msgstr "Vuoi usare aboot?" diff --git a/perl-install/install/share/po/ja.po b/perl-install/install/share/po/ja.po index e0cb59d08..e975fb7a6 100644 --- a/perl-install/install/share/po/ja.po +++ b/perl-install/install/share/po/ja.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-29 21:50+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -19,6 +19,31 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 +#, c-format +msgid "Your desktop on a USB key" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_free09.pl:1 +#, c-format +msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_one09.pl:1 +#, c-format +msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1 +#, c-format +msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_range09.pl:1 +#, c-format +msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" +msgstr "" + #: any.pm:109 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" @@ -950,17 +975,17 @@ msgstr "CD 全体をコピー" msgid "An error occurred" msgstr "エラーが発生しました" -#: steps_interactive.pm:98 -#, c-format -msgid "Here is the full list of available keyboards" -msgstr "利用可能なすべてのキーボードのリスト" - #: steps_interactive.pm:102 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "キーボードの配列を選んでください" -#: steps_interactive.pm:135 +#: steps_interactive.pm:105 +#, c-format +msgid "Here is the full list of available keyboards" +msgstr "利用可能なすべてのキーボードのリスト" + +#: steps_interactive.pm:136 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "インストール/更新" @@ -977,26 +1002,12 @@ msgid "" "Install" msgstr "インストール" -#: steps_interactive.pm:140 +#: steps_interactive.pm:144 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "%s を更新" -#: steps_interactive.pm:144 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" -msgstr "" -"32bit から 64bit ディストリビューションへのアップグレードはサポートされていま" -"せん" - -#: steps_interactive.pm:148 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" -msgstr "" -"64bit から 32bit ディストリビューションへのアップグレードはサポートされていま" -"せん" - -#: steps_interactive.pm:167 +#: steps_interactive.pm:162 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "%s の暗号鍵" @@ -1250,17 +1261,7 @@ msgstr "" "\n" "更新されたパッケージをインストールしますか?" -#: steps_interactive.pm:768 -#, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "ミラーに接続して利用可能なパッケージのリストを取得しています..." - -#: steps_interactive.pm:774 -#, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "ミラー %s に接続できません" - -#: steps_interactive.pm:879 +#: steps_interactive.pm:849 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%2$s の %1$s" @@ -1399,41 +1400,6 @@ msgstr "おめでとうございます" msgid "Reboot" msgstr "再起動" -#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152 -#, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "インストール自動化フロッピーを作成" - -#: steps_interactive.pm:1153 -#, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" -"「自動」はインストールを完全に自動化することができます。\n" -"この場合ハードドライブの内容がすべて書き換えられます。\n" -"(別のマシンにインストールするためのものです。)\n" -"\n" -"インストールの「再現」を利用されたほうがいいかもしれません。\n" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Replay" -msgstr "再現" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Automated" -msgstr "自動" - -#: steps_interactive.pm:1161 -#, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "パッケージの選択を保存する" - #. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!! #: steps_list.pm:16 #, c-format @@ -1573,30 +1539,46 @@ msgid "" "Exit" msgstr "終了" -#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 -#, c-format -msgid "Your desktop on a USB key" -msgstr "" +#~ msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" +#~ msgstr "" +#~ "32bit から 64bit ディストリビューションへのアップグレードはサポートされて" +#~ "いません" -#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1 -#, c-format -msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" -msgstr "" +#~ msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" +#~ msgstr "" +#~ "64bit から 32bit ディストリビューションへのアップグレードはサポートされて" +#~ "いません" -#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" -msgstr "" +#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." +#~ msgstr "ミラーに接続して利用可能なパッケージのリストを取得しています..." -#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1 -#, c-format -msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" -msgstr "" +#~ msgid "Unable to contact mirror %s" +#~ msgstr "ミラー %s に接続できません" -#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" -msgstr "" +#~ msgid "Generate auto install floppy" +#~ msgstr "インストール自動化フロッピーを作成" + +#~ msgid "" +#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n" +#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n" +#~ "(this is meant for installing on another box).\n" +#~ "\n" +#~ "You may prefer to replay the installation.\n" +#~ msgstr "" +#~ "「自動」はインストールを完全に自動化することができます。\n" +#~ "この場合ハードドライブの内容がすべて書き換えられます。\n" +#~ "(別のマシンにインストールするためのものです。)\n" +#~ "\n" +#~ "インストールの「再現」を利用されたほうがいいかもしれません。\n" + +#~ msgid "Replay" +#~ msgstr "再現" + +#~ msgid "Automated" +#~ msgstr "自動" + +#~ msgid "Save packages selection" +#~ msgstr "パッケージの選択を保存する" #~ msgid "Do you want to use aboot?" #~ msgstr "aboot を使いますか?" diff --git a/perl-install/install/share/po/ko.po b/perl-install/install/share/po/ko.po index bdde0e47e..1dfb2c037 100644 --- a/perl-install/install/share/po/ko.po +++ b/perl-install/install/share/po/ko.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ko(metanav)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-18 14:54+0900\n" "Last-Translator: meta \n" "Language-Team: ahb hong-bae \n" @@ -20,6 +20,31 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 +#, c-format +msgid "Your desktop on a USB key" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_free09.pl:1 +#, c-format +msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_one09.pl:1 +#, c-format +msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1 +#, c-format +msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_range09.pl:1 +#, c-format +msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" +msgstr "" + #: any.pm:109 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" @@ -947,17 +972,17 @@ msgstr "전체 CD 복사" msgid "An error occurred" msgstr "오류 발생" -#: steps_interactive.pm:98 -#, c-format -msgid "Here is the full list of available keyboards" -msgstr "지원되는 키보드 목록입니다." - #: steps_interactive.pm:102 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "키보드 구성을 선택하시오." -#: steps_interactive.pm:135 +#: steps_interactive.pm:105 +#, c-format +msgid "Here is the full list of available keyboards" +msgstr "지원되는 키보드 목록입니다." + +#: steps_interactive.pm:136 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "설치/업그레이드" @@ -974,22 +999,12 @@ msgid "" "Install" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:140 +#: steps_interactive.pm:144 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "업그레이드 %s" -#: steps_interactive.pm:144 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:148 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:167 +#: steps_interactive.pm:162 #, fuzzy, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "암호화 키" @@ -1235,17 +1250,7 @@ msgstr "" "이 패키지들을 다운로드 받으려면 인터넷이 연결되어 있어야 합니다.\n" "업데이트를 설치 하시겠습니까?" -#: steps_interactive.pm:768 -#, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "사용할 패키지의 리스트를 미러 사이트에서 받습니다." - -#: steps_interactive.pm:774 -#, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "미러사이트 %s에 접속할 수 없습니다" - -#: steps_interactive.pm:879 +#: steps_interactive.pm:849 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s (%s 컴퓨터)" @@ -1386,40 +1391,6 @@ msgstr "축하합니다." msgid "Reboot" msgstr "다시 시작" -#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152 -#, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "자동 설치 플로피 디스크 생성" - -#: steps_interactive.pm:1153 -#, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" -"자동 설치는 원한다면 완벽한 자동화가 가능합니다.\n" -"이럴 경우, 하드 드라이브를 점유해 버립니다!\n" -"(이것은 또 다른 컴퓨터에 동일하게 설치할 때를 위한 것입니다.)\n" -"일반적으로 직접 설치하는 것이 좋습니다.\n" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Replay" -msgstr "재시도" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Automated" -msgstr "자동" - -#: steps_interactive.pm:1161 -#, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "선택된 패키지 목록 저장" - #. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!! #: steps_list.pm:16 #, c-format @@ -1559,30 +1530,35 @@ msgid "" "Exit" msgstr "종료" -#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 -#, c-format -msgid "Your desktop on a USB key" -msgstr "" +#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." +#~ msgstr "사용할 패키지의 리스트를 미러 사이트에서 받습니다." -#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1 -#, c-format -msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" -msgstr "" +#~ msgid "Unable to contact mirror %s" +#~ msgstr "미러사이트 %s에 접속할 수 없습니다" -#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" -msgstr "" +#~ msgid "Generate auto install floppy" +#~ msgstr "자동 설치 플로피 디스크 생성" -#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1 -#, c-format -msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n" +#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n" +#~ "(this is meant for installing on another box).\n" +#~ "\n" +#~ "You may prefer to replay the installation.\n" +#~ msgstr "" +#~ "자동 설치는 원한다면 완벽한 자동화가 가능합니다.\n" +#~ "이럴 경우, 하드 드라이브를 점유해 버립니다!\n" +#~ "(이것은 또 다른 컴퓨터에 동일하게 설치할 때를 위한 것입니다.)\n" +#~ "일반적으로 직접 설치하는 것이 좋습니다.\n" -#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" -msgstr "" +#~ msgid "Replay" +#~ msgstr "재시도" + +#~ msgid "Automated" +#~ msgstr "자동" + +#~ msgid "Save packages selection" +#~ msgstr "선택된 패키지 목록 저장" #~ msgid "Do you want to use aboot?" #~ msgstr "aboot를 사용하시겠습니까?" diff --git a/perl-install/install/share/po/ky.po b/perl-install/install/share/po/ky.po index 76d39d384..973ab2a4f 100644 --- a/perl-install/install/share/po/ky.po +++ b/perl-install/install/share/po/ky.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-ky\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-20 20:27+0500\n" "Last-Translator: Nurlan Borubaev \n" "Language-Team: Kyrgyz\n" @@ -16,6 +16,31 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" +#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 +#, c-format +msgid "Your desktop on a USB key" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_free09.pl:1 +#, c-format +msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_one09.pl:1 +#, c-format +msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1 +#, c-format +msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_range09.pl:1 +#, c-format +msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" +msgstr "" + #: any.pm:109 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" @@ -936,17 +961,17 @@ msgstr "CD дискти толугу менен көчүрүү" msgid "An error occurred" msgstr "Жаңылыштык орун алды" -#: steps_interactive.pm:98 -#, fuzzy, c-format -msgid "Here is the full list of available keyboards" -msgstr "Мүмкүн болгон бардык өлкөлөр тизмеси" - #: steps_interactive.pm:102 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Өзүңүздүн алиптакта картасын тандаңыз." -#: steps_interactive.pm:135 +#: steps_interactive.pm:105 +#, fuzzy, c-format +msgid "Here is the full list of available keyboards" +msgstr "Мүмкүн болгон бардык өлкөлөр тизмеси" + +#: steps_interactive.pm:136 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "Орнотуу/Жаңылоо" @@ -963,22 +988,12 @@ msgid "" "Install" msgstr "Орнотуу" -#: steps_interactive.pm:140 +#: steps_interactive.pm:144 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "%s жаңылоо" -#: steps_interactive.pm:144 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:148 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:167 +#: steps_interactive.pm:162 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "%s үчүн шифрлөө ачкычы" @@ -1203,17 +1218,7 @@ msgid "" "Do you want to install the updates?" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:768 -#, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:774 -#, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:879 +#: steps_interactive.pm:849 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "" @@ -1340,36 +1345,6 @@ msgstr "Конфигурациялар" msgid "Reboot" msgstr "Кайра жүктөө" -#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152 -#, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:1153 -#, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Replay" -msgstr "Кайталоо" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Automated" -msgstr "Автоматтык" - -#: steps_interactive.pm:1161 -#, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "Тандалган пакеттерди сактоо" - #. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!! #: steps_list.pm:16 #, c-format @@ -1509,30 +1484,14 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Чыгуу" -#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 -#, c-format -msgid "Your desktop on a USB key" -msgstr "" +#~ msgid "Replay" +#~ msgstr "Кайталоо" -#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1 -#, c-format -msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" -msgstr "" +#~ msgid "Automated" +#~ msgstr "Автоматтык" -#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" -msgstr "" - -#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1 -#, c-format -msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" -msgstr "" - -#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" -msgstr "" +#~ msgid "Save packages selection" +#~ msgstr "Тандалган пакеттерди сактоо" #~ msgid "All" #~ msgstr "Бардыгы" diff --git a/perl-install/install/share/po/lt.po b/perl-install/install/share/po/lt.po index 236f9a7fa..a8118906f 100644 --- a/perl-install/install/share/po/lt.po +++ b/perl-install/install/share/po/lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-12-23 13:50+0200\n" "Last-Translator: Mykolas Norvai­as \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -15,6 +15,31 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%" "100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 +#, c-format +msgid "Your desktop on a USB key" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_free09.pl:1 +#, c-format +msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_one09.pl:1 +#, c-format +msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1 +#, c-format +msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_range09.pl:1 +#, c-format +msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" +msgstr "" + #: any.pm:109 #, fuzzy, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" @@ -928,17 +953,17 @@ msgstr "" msgid "An error occurred" msgstr "Įvyko klaida" -#: steps_interactive.pm:98 -#, fuzzy, c-format -msgid "Here is the full list of available keyboards" -msgstr "Čia yra galimų klaviatūrų sąrašas" - #: steps_interactive.pm:102 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Prašom pasirinkti klaviatūros išdėstymą." -#: steps_interactive.pm:135 +#: steps_interactive.pm:105 +#, fuzzy, c-format +msgid "Here is the full list of available keyboards" +msgstr "Čia yra galimų klaviatūrų sąrašas" + +#: steps_interactive.pm:136 #, fuzzy, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "Įdiegti/Atnaujinti" @@ -955,22 +980,12 @@ msgid "" "Install" msgstr "Įdiegti" -#: steps_interactive.pm:140 +#: steps_interactive.pm:144 #, fuzzy, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Atnaujinimas" -#: steps_interactive.pm:144 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:148 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:167 +#: steps_interactive.pm:162 #, fuzzy, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Slaptažodžiai nesutampa" @@ -1199,18 +1214,7 @@ msgid "" "Do you want to install the updates?" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:768 -#, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "" -"Jungiamasi prie atvaizdžio (mirror), kad gautume prieinamų paketų sąrašą" - -#: steps_interactive.pm:774 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "Uždrausti tinklą" - -#: steps_interactive.pm:879 +#: steps_interactive.pm:849 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s iš %s" @@ -1340,41 +1344,6 @@ msgstr "Sveikinimai" msgid "Reboot" msgstr "Perkrauti" -#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152 -#, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Sukurti automatinio įdiegimo diskelį" - -#: steps_interactive.pm:1153 -#, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" -"Automatinis įdiegimas reikalui esant gali būti pilnai\n" -"automatizuotas. Tokiu atveju jis užims visą diską!!\n" -"(turint omenyje įdiegimą į kitą dėžę).\n" -"\n" -"Jūs galbūt norėsite pakartoti įdiegimą.\n" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Replay" -msgstr "Parodyti vėl" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Automated" -msgstr "Automatinis" - -#: steps_interactive.pm:1161 -#, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "Išsaugoti paketų pasirinkimą" - #. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!! #: steps_list.pm:16 #, c-format @@ -1514,30 +1483,38 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Išeiti" -#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 -#, c-format -msgid "Your desktop on a USB key" -msgstr "" +#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." +#~ msgstr "" +#~ "Jungiamasi prie atvaizdžio (mirror), kad gautume prieinamų paketų sąrašą" -#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1 -#, c-format -msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to contact mirror %s" +#~ msgstr "Uždrausti tinklą" -#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" -msgstr "" +#~ msgid "Generate auto install floppy" +#~ msgstr "Sukurti automatinio įdiegimo diskelį" -#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1 -#, c-format -msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n" +#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n" +#~ "(this is meant for installing on another box).\n" +#~ "\n" +#~ "You may prefer to replay the installation.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Automatinis įdiegimas reikalui esant gali būti pilnai\n" +#~ "automatizuotas. Tokiu atveju jis užims visą diską!!\n" +#~ "(turint omenyje įdiegimą į kitą dėžę).\n" +#~ "\n" +#~ "Jūs galbūt norėsite pakartoti įdiegimą.\n" -#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" -msgstr "" +#~ msgid "Replay" +#~ msgstr "Parodyti vėl" + +#~ msgid "Automated" +#~ msgstr "Automatinis" + +#~ msgid "Save packages selection" +#~ msgstr "Išsaugoti paketų pasirinkimą" #~ msgid "Do you want to use aboot?" #~ msgstr "Ar nori naudoti aboot?" diff --git a/perl-install/install/share/po/ltg.po b/perl-install/install/share/po/ltg.po index ce3fc00d2..a233ccf1f 100644 --- a/perl-install/install/share/po/ltg.po +++ b/perl-install/install/share/po/ltg.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-24 17:51+0200\n" "Last-Translator: Māris Laureckis \n" "Language-Team: Latgalian \n" @@ -14,6 +14,31 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 +#, c-format +msgid "Your desktop on a USB key" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_free09.pl:1 +#, c-format +msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_one09.pl:1 +#, c-format +msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1 +#, c-format +msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_range09.pl:1 +#, c-format +msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" +msgstr "" + #: any.pm:109 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" @@ -955,17 +980,17 @@ msgstr "Kopēt vysu kompaktdisku" msgid "An error occurred" msgstr "Atkluota kliuda" -#: steps_interactive.pm:98 -#, c-format -msgid "Here is the full list of available keyboards" -msgstr "Ite ir pylns pīejamū klaviaturu saroksts" - #: steps_interactive.pm:102 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Lyudzu izavielejit jiusu klaviaturys izkuortuojumu." -#: steps_interactive.pm:135 +#: steps_interactive.pm:105 +#, c-format +msgid "Here is the full list of available keyboards" +msgstr "Ite ir pylns pīejamū klaviaturu saroksts" + +#: steps_interactive.pm:136 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "Instalēt/Atjaunynuot" @@ -982,22 +1007,12 @@ msgid "" "Install" msgstr "Instalēt" -#: steps_interactive.pm:140 +#: steps_interactive.pm:144 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Atjaunynuot %s" -#: steps_interactive.pm:144 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:148 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:167 +#: steps_interactive.pm:162 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Šifreišonys atslāga deļ %s" @@ -1246,17 +1261,7 @@ msgstr "" "\n" "Voi jius gribit instalēt atjaunynuojumus?" -#: steps_interactive.pm:768 -#, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "Pīsaslādzu spūguļserveram, lai sajimtu pīejamū pakūtņu sarokstu" - -#: steps_interactive.pm:774 -#, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "Navar dasavīnuot pi spūguļservera %s" - -#: steps_interactive.pm:879 +#: steps_interactive.pm:849 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s iz %s" @@ -1396,41 +1401,6 @@ msgstr "Apsveicam" msgid "Reboot" msgstr "Puorsuoknēt" -#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152 -#, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Sagatavēt auto instaleišonys disketi" - -#: steps_interactive.pm:1153 -#, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" -"Ja gribit, automatiskuo instalaceja var byut piļneigi\n" -"automatizāta, taidā gadīnī tei nūkopēs vysu cītū disku!!\n" -"(tys ir dūmuots uzstuodēt uz cyta datora).\n" -"\n" -"Jius varbyut gribēsit atkuortuot instalaceju.\n" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Replay" -msgstr "Atkuortuot" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Automated" -msgstr "Automatisks" - -#: steps_interactive.pm:1161 -#, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "Saglobuot pakūtņu izvieli" - #. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!! #: steps_list.pm:16 #, c-format @@ -1570,30 +1540,36 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Izīt" -#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 -#, c-format -msgid "Your desktop on a USB key" -msgstr "" +#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." +#~ msgstr "Pīsaslādzu spūguļserveram, lai sajimtu pīejamū pakūtņu sarokstu" -#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1 -#, c-format -msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" -msgstr "" +#~ msgid "Unable to contact mirror %s" +#~ msgstr "Navar dasavīnuot pi spūguļservera %s" -#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" -msgstr "" +#~ msgid "Generate auto install floppy" +#~ msgstr "Sagatavēt auto instaleišonys disketi" -#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1 -#, c-format -msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n" +#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n" +#~ "(this is meant for installing on another box).\n" +#~ "\n" +#~ "You may prefer to replay the installation.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Ja gribit, automatiskuo instalaceja var byut piļneigi\n" +#~ "automatizāta, taidā gadīnī tei nūkopēs vysu cītū disku!!\n" +#~ "(tys ir dūmuots uzstuodēt uz cyta datora).\n" +#~ "\n" +#~ "Jius varbyut gribēsit atkuortuot instalaceju.\n" -#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" -msgstr "" +#~ msgid "Replay" +#~ msgstr "Atkuortuot" + +#~ msgid "Automated" +#~ msgstr "Automatisks" + +#~ msgid "Save packages selection" +#~ msgstr "Saglobuot pakūtņu izvieli" #~ msgid "Do you want to use aboot?" #~ msgstr "Voi gribit izmontuot aboot?" diff --git a/perl-install/install/share/po/lv.po b/perl-install/install/share/po/lv.po index ef7f9f81c..336b8dfe9 100644 --- a/perl-install/install/share/po/lv.po +++ b/perl-install/install/share/po/lv.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-27 17:45+0200\n" "Last-Translator: Raivo Saars \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -16,6 +16,31 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " "2);\n" +#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 +#, c-format +msgid "Your desktop on a USB key" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_free09.pl:1 +#, c-format +msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_one09.pl:1 +#, c-format +msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1 +#, c-format +msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_range09.pl:1 +#, c-format +msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" +msgstr "" + #: any.pm:109 #, fuzzy, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" @@ -943,17 +968,17 @@ msgstr "" msgid "An error occurred" msgstr "Atklāta kļūda" -#: steps_interactive.pm:98 -#, fuzzy, c-format -msgid "Here is the full list of available keyboards" -msgstr "Šeit ir pilns pieejamo tastatūru saraksts" - #: steps_interactive.pm:102 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Lūdzu izvēlieties jūsu tastatūras izkārtojumu." -#: steps_interactive.pm:135 +#: steps_interactive.pm:105 +#, fuzzy, c-format +msgid "Here is the full list of available keyboards" +msgstr "Šeit ir pilns pieejamo tastatūru saraksts" + +#: steps_interactive.pm:136 #, fuzzy, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "Instalēt/Atjaunināt" @@ -970,22 +995,12 @@ msgid "" "Install" msgstr "Instalēt" -#: steps_interactive.pm:140 +#: steps_interactive.pm:144 #, fuzzy, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Atjaunināt" -#: steps_interactive.pm:144 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:148 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:167 +#: steps_interactive.pm:162 #, fuzzy, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Šifrēšanas atslēga" @@ -1232,17 +1247,7 @@ msgstr "" "\n" "Vai Jūs vēlaties instalēt jauninājumus?" -#: steps_interactive.pm:768 -#, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "Pieslēdzos spoguļserverim, lai saņemtu pieejamo pakotņu sarakstu" - -#: steps_interactive.pm:774 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "Nevar atdalīt: %s" - -#: steps_interactive.pm:879 +#: steps_interactive.pm:849 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s uz %s" @@ -1376,36 +1381,6 @@ msgstr "Apsveicam" msgid "Reboot" msgstr "Pārstartēt" -#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152 -#, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Sagatavot auto instalēšanas disketi" - -#: steps_interactive.pm:1153 -#, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Replay" -msgstr "Atkārtot" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Automated" -msgstr "Automātisks" - -#: steps_interactive.pm:1161 -#, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "Saglabāt pakotņu izvēli" - #. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!! #: steps_list.pm:16 #, c-format @@ -1545,30 +1520,24 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Iziet" -#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 -#, c-format -msgid "Your desktop on a USB key" -msgstr "" +#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." +#~ msgstr "Pieslēdzos spoguļserverim, lai saņemtu pieejamo pakotņu sarakstu" -#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1 -#, c-format -msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to contact mirror %s" +#~ msgstr "Nevar atdalīt: %s" -#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" -msgstr "" +#~ msgid "Generate auto install floppy" +#~ msgstr "Sagatavot auto instalēšanas disketi" -#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1 -#, c-format -msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" -msgstr "" +#~ msgid "Replay" +#~ msgstr "Atkārtot" -#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" -msgstr "" +#~ msgid "Automated" +#~ msgstr "Automātisks" + +#~ msgid "Save packages selection" +#~ msgstr "Saglabāt pakotņu izvēli" #~ msgid "Do you want to use aboot?" #~ msgstr "Vai vēlaties izmantot aboot?" diff --git a/perl-install/install/share/po/mk.po b/perl-install/install/share/po/mk.po index 1783f7e48..191e7490d 100644 --- a/perl-install/install/share/po/mk.po +++ b/perl-install/install/share/po/mk.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-mk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-24 20:39-0700\n" "Last-Translator: Zoran Dimovski \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -21,6 +21,31 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural= n==1 || n%10==1 ? 0 : 1\n" +#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 +#, c-format +msgid "Your desktop on a USB key" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_free09.pl:1 +#, c-format +msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_one09.pl:1 +#, c-format +msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1 +#, c-format +msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_range09.pl:1 +#, c-format +msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" +msgstr "" + #: any.pm:109 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" @@ -962,17 +987,17 @@ msgstr "Копирај ги сите CD-а" msgid "An error occurred" msgstr "Се случи грешка" -#: steps_interactive.pm:98 -#, c-format -msgid "Here is the full list of available keyboards" -msgstr "Ова е целосна листа на достапни тастатури" - #: steps_interactive.pm:102 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Изберете распоред на тастатура." -#: steps_interactive.pm:135 +#: steps_interactive.pm:105 +#, c-format +msgid "Here is the full list of available keyboards" +msgstr "Ова е целосна листа на достапни тастатури" + +#: steps_interactive.pm:136 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "Инсталирај/Надогради" @@ -989,22 +1014,12 @@ msgid "" "Install" msgstr "Инсталирај" -#: steps_interactive.pm:140 +#: steps_interactive.pm:144 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Надгради %s" -#: steps_interactive.pm:144 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:148 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:167 +#: steps_interactive.pm:162 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Криптирачки клуч за %s" @@ -1252,17 +1267,7 @@ msgstr "" "\n" "Дали сакате да ги инсталирате надградбите?" -#: steps_interactive.pm:768 -#, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "Контактирање со огледалото за добивање листа на достапни пакети..." - -#: steps_interactive.pm:774 -#, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "Не можеше да контактира со другиот %s" - -#: steps_interactive.pm:879 +#: steps_interactive.pm:849 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s на %s" @@ -1402,41 +1407,6 @@ msgstr "Честитки" msgid "Reboot" msgstr "Рестартирај" -#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152 -#, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Генерирање дискета за авто-инсталација" - -#: steps_interactive.pm:1153 -#, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" -"Автоматската инсталација може да биде целосно автоматска,\n" -"но во тој случај таа ќе го преземе дискот!!\n" -"(ова е наменето за инсталирање на друга машина).\n" -"\n" -"Можеби претпочитате да ја репризирате (replay) инсталацијата.\n" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Replay" -msgstr "Реприза" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Automated" -msgstr "Автоматска" - -#: steps_interactive.pm:1161 -#, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "Зачувување на селекцијата пакети" - #. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!! #: steps_list.pm:16 #, c-format @@ -1576,30 +1546,36 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Излез" -#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 -#, c-format -msgid "Your desktop on a USB key" -msgstr "" +#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." +#~ msgstr "Контактирање со огледалото за добивање листа на достапни пакети..." -#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1 -#, c-format -msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" -msgstr "" +#~ msgid "Unable to contact mirror %s" +#~ msgstr "Не можеше да контактира со другиот %s" -#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" -msgstr "" +#~ msgid "Generate auto install floppy" +#~ msgstr "Генерирање дискета за авто-инсталација" -#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1 -#, c-format -msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n" +#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n" +#~ "(this is meant for installing on another box).\n" +#~ "\n" +#~ "You may prefer to replay the installation.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Автоматската инсталација може да биде целосно автоматска,\n" +#~ "но во тој случај таа ќе го преземе дискот!!\n" +#~ "(ова е наменето за инсталирање на друга машина).\n" +#~ "\n" +#~ "Можеби претпочитате да ја репризирате (replay) инсталацијата.\n" -#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" -msgstr "" +#~ msgid "Replay" +#~ msgstr "Реприза" + +#~ msgid "Automated" +#~ msgstr "Автоматска" + +#~ msgid "Save packages selection" +#~ msgstr "Зачувување на селекцијата пакети" #~ msgid "Do you want to use aboot?" #~ msgstr "Дали сакате да го користите aboot?" diff --git a/perl-install/install/share/po/mn.po b/perl-install/install/share/po/mn.po index 4095d8dc1..bc729f85d 100644 --- a/perl-install/install/share/po/mn.po +++ b/perl-install/install/share/po/mn.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-02 00:35+0100\n" "Last-Translator: Sanlig Badral \n" "Language-Team: Mongolian \n" @@ -18,6 +18,31 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 +#, c-format +msgid "Your desktop on a USB key" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_free09.pl:1 +#, c-format +msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_one09.pl:1 +#, c-format +msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1 +#, c-format +msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_range09.pl:1 +#, c-format +msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" +msgstr "" + #: any.pm:109 #, fuzzy, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" @@ -905,17 +930,17 @@ msgstr "" msgid "An error occurred" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:98 -#, fuzzy, c-format -msgid "Here is the full list of available keyboards" -msgstr "бол бүрэн жигсаалт аас" - #: steps_interactive.pm:102 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Та гарын байрлалаа сонгоно уу." -#: steps_interactive.pm:135 +#: steps_interactive.pm:105 +#, fuzzy, c-format +msgid "Here is the full list of available keyboards" +msgstr "бол бүрэн жигсаалт аас" + +#: steps_interactive.pm:136 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "" @@ -932,22 +957,12 @@ msgid "" "Install" msgstr "Суулга" -#: steps_interactive.pm:140 -#, c-format -msgid "Upgrade %s" -msgstr "" - #: steps_interactive.pm:144 #, c-format -msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:148 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" +msgid "Upgrade %s" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:167 +#: steps_interactive.pm:162 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "" @@ -1172,17 +1187,7 @@ msgid "" "Do you want to install the updates?" msgstr "Та г вы Интернэт г вы?" -#: steps_interactive.pm:768 -#, fuzzy, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "жигсаалт аас." - -#: steps_interactive.pm:774 -#, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:879 +#: steps_interactive.pm:849 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s -д %s" @@ -1309,36 +1314,6 @@ msgstr "Баяр хүргэе!" msgid "Reboot" msgstr "Дахин ачаал" -#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152 -#, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:1153 -#, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Replay" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Automated" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:1161 -#, fuzzy, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "Хадгалах" - #. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!! #: steps_list.pm:16 #, c-format @@ -1478,30 +1453,13 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Гарах" -#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 -#, c-format -msgid "Your desktop on a USB key" -msgstr "" - -#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1 -#, c-format -msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" -msgstr "" - -#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" -msgstr "" - -#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1 -#, c-format -msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." +#~ msgstr "жигсаалт аас." -#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Save packages selection" +#~ msgstr "Хадгалах" #, fuzzy #~ msgid "Do you want to use aboot?" diff --git a/perl-install/install/share/po/ms.po b/perl-install/install/share/po/ms.po index 2cb6ab146..99894377f 100644 --- a/perl-install/install/share/po/ms.po +++ b/perl-install/install/share/po/ms.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-01 14:16+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: Malay \n" @@ -14,6 +14,31 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 +#, c-format +msgid "Your desktop on a USB key" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_free09.pl:1 +#, c-format +msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_one09.pl:1 +#, c-format +msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1 +#, c-format +msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_range09.pl:1 +#, c-format +msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" +msgstr "" + #: any.pm:109 #, fuzzy, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" @@ -908,17 +933,17 @@ msgstr "Main CD audio" msgid "An error occurred" msgstr "Ralat telah berlaku" -#: steps_interactive.pm:98 -#, fuzzy, c-format -msgid "Here is the full list of available keyboards" -msgstr "penuh" - #: steps_interactive.pm:102 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Sila pilih jenis logmasuk anda:" -#: steps_interactive.pm:135 +#: steps_interactive.pm:105 +#, fuzzy, c-format +msgid "Here is the full list of available keyboards" +msgstr "penuh" + +#: steps_interactive.pm:136 #, fuzzy, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "Pasang plugin baru" @@ -935,22 +960,12 @@ msgid "" "Install" msgstr "Katalaluan diperlukan, ini adalah dokumen yang dienkrip" -#: steps_interactive.pm:140 +#: steps_interactive.pm:144 #, fuzzy, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Naiktaraf" -#: steps_interactive.pm:144 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:148 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:167 +#: steps_interactive.pm:162 #, fuzzy, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "&Cari Bantuan" @@ -1186,17 +1201,7 @@ msgstr "" "\n" "Adakah anda mahu memasang kemaskini tersebut?" -#: steps_interactive.pm:768 -#, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:774 -#, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "Tidak boleh menghubungi mirror %s" - -#: steps_interactive.pm:879 +#: steps_interactive.pm:849 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s pada %s" @@ -1327,41 +1332,6 @@ msgstr "Tahniah" msgid "Reboot" msgstr "Boot semula" -#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152 -#, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Jana cakera liut auto pasang" - -#: steps_interactive.pm:1153 -#, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" -"Auto pasang boleh dijadikan automatik sepenuhnya jika mahu,\n" -"dalam keadaan tersebut ia akan mengambilalih pemacu keras!!\n" -"(ia dimaksudkan untuk memasang pada komputer lain).\n" -"\n" -"Anda mungkin mahu untuk mengulang semula pemasangan.\n" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Replay" -msgstr "Main semula" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Automated" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:1161 -#, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "Simpan pilihan pakej" - #. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!! #: steps_list.pm:16 #, c-format @@ -1501,30 +1471,30 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Keluar" -#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 -#, c-format -msgid "Your desktop on a USB key" -msgstr "" +#~ msgid "Unable to contact mirror %s" +#~ msgstr "Tidak boleh menghubungi mirror %s" -#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1 -#, c-format -msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" -msgstr "" +#~ msgid "Generate auto install floppy" +#~ msgstr "Jana cakera liut auto pasang" -#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n" +#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n" +#~ "(this is meant for installing on another box).\n" +#~ "\n" +#~ "You may prefer to replay the installation.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Auto pasang boleh dijadikan automatik sepenuhnya jika mahu,\n" +#~ "dalam keadaan tersebut ia akan mengambilalih pemacu keras!!\n" +#~ "(ia dimaksudkan untuk memasang pada komputer lain).\n" +#~ "\n" +#~ "Anda mungkin mahu untuk mengulang semula pemasangan.\n" -#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1 -#, c-format -msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" -msgstr "" +#~ msgid "Replay" +#~ msgstr "Main semula" -#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" -msgstr "" +#~ msgid "Save packages selection" +#~ msgstr "Simpan pilihan pakej" #~ msgid "Do you want to use aboot?" #~ msgstr "Anda hendak menggunakan aboot?" diff --git a/perl-install/install/share/po/mt.po b/perl-install/install/share/po/mt.po index b5db07bf3..fee3985c2 100644 --- a/perl-install/install/share/po/mt.po +++ b/perl-install/install/share/po/mt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-04 18:45+0200\n" "Last-Translator: Ramon Casha \n" "Language-Team: Maltese \n" @@ -17,6 +17,31 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 +#, c-format +msgid "Your desktop on a USB key" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_free09.pl:1 +#, c-format +msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_one09.pl:1 +#, c-format +msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1 +#, c-format +msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_range09.pl:1 +#, c-format +msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" +msgstr "" + #: any.pm:109 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" @@ -942,17 +967,17 @@ msgstr "" msgid "An error occurred" msgstr "Inqalgħet problema" -#: steps_interactive.pm:98 -#, c-format -msgid "Here is the full list of available keyboards" -msgstr "Din hi lista sħiħa tat-tastieri disponibbli" - #: steps_interactive.pm:102 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Jekk jogħġbok agħżel tqassim tat-tastiera." -#: steps_interactive.pm:135 +#: steps_interactive.pm:105 +#, c-format +msgid "Here is the full list of available keyboards" +msgstr "Din hi lista sħiħa tat-tastieri disponibbli" + +#: steps_interactive.pm:136 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "Installa/Aġġorna" @@ -969,22 +994,12 @@ msgid "" "Install" msgstr "Installa" -#: steps_interactive.pm:140 +#: steps_interactive.pm:144 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Aġġorna %s" -#: steps_interactive.pm:144 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:148 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:167 +#: steps_interactive.pm:162 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Ċifrarju għal %s" @@ -1233,17 +1248,7 @@ msgstr "" "\n" "Trid tinstalla dawn l-aġġornamenti?" -#: steps_interactive.pm:768 -#, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "Qed nikkuntattja l-mera biex nikseb lista tal-pakketti disponibbli" - -#: steps_interactive.pm:774 -#, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "Ma stajtx nikkuntattja l-mera %s" - -#: steps_interactive.pm:879 +#: steps_interactive.pm:849 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s fuq %s" @@ -1383,41 +1388,6 @@ msgstr "Prosit" msgid "Reboot" msgstr "Irributja" -#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152 -#, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Oħloq flopi awto-installa" - -#: steps_interactive.pm:1153 -#, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" -"L-awto-installazzjoni tista' tkun totalment awtomatizzata\n" -"jekk trid. F'dak il-każ tieħu l-ħard disk kollu!!\n" -"(dan huwa ntenzjonat għal installazzjoni fuq kompjuter ġdid)\n" -"\n" -"Forsi tippreferi tuża \"replay\" tal-installazzjoni.\n" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Replay" -msgstr "Replay" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Automated" -msgstr "Awtomatizzata" - -#: steps_interactive.pm:1161 -#, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "Ikteb l-għażla ta' pakketti" - #. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!! #: steps_list.pm:16 #, c-format @@ -1557,30 +1527,36 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Oħroġ" -#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 -#, c-format -msgid "Your desktop on a USB key" -msgstr "" +#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." +#~ msgstr "Qed nikkuntattja l-mera biex nikseb lista tal-pakketti disponibbli" -#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1 -#, c-format -msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" -msgstr "" +#~ msgid "Unable to contact mirror %s" +#~ msgstr "Ma stajtx nikkuntattja l-mera %s" -#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" -msgstr "" +#~ msgid "Generate auto install floppy" +#~ msgstr "Oħloq flopi awto-installa" -#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1 -#, c-format -msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n" +#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n" +#~ "(this is meant for installing on another box).\n" +#~ "\n" +#~ "You may prefer to replay the installation.\n" +#~ msgstr "" +#~ "L-awto-installazzjoni tista' tkun totalment awtomatizzata\n" +#~ "jekk trid. F'dak il-każ tieħu l-ħard disk kollu!!\n" +#~ "(dan huwa ntenzjonat għal installazzjoni fuq kompjuter ġdid)\n" +#~ "\n" +#~ "Forsi tippreferi tuża \"replay\" tal-installazzjoni.\n" -#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" -msgstr "" +#~ msgid "Replay" +#~ msgstr "Replay" + +#~ msgid "Automated" +#~ msgstr "Awtomatizzata" + +#~ msgid "Save packages selection" +#~ msgstr "Ikteb l-għażla ta' pakketti" #~ msgid "Do you want to use aboot?" #~ msgstr "Trid tuża \"aboot\"?" diff --git a/perl-install/install/share/po/nb.po b/perl-install/install/share/po/nb.po index a6fc50ecb..901287ea5 100644 --- a/perl-install/install/share/po/nb.po +++ b/perl-install/install/share/po/nb.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-16 05:38+0100\n" "Last-Translator: Keld Simonsen \n" "Language-Team: dansk \n" @@ -30,6 +30,31 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 +#, c-format +msgid "Your desktop on a USB key" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_free09.pl:1 +#, c-format +msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_one09.pl:1 +#, c-format +msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1 +#, c-format +msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_range09.pl:1 +#, c-format +msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" +msgstr "" + #: any.pm:109 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" @@ -971,17 +996,17 @@ msgstr "Kopiér hele CDer" msgid "An error occurred" msgstr "En feil oppstod" -#: steps_interactive.pm:98 -#, c-format -msgid "Here is the full list of available keyboards" -msgstr "Her er den komplette lista over tilgjengelige tastatur" - #: steps_interactive.pm:102 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Velg ditt tastaturoppsett." -#: steps_interactive.pm:135 +#: steps_interactive.pm:105 +#, c-format +msgid "Here is the full list of available keyboards" +msgstr "Her er den komplette lista over tilgjengelige tastatur" + +#: steps_interactive.pm:136 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "Installer/Oppgrader" @@ -998,22 +1023,12 @@ msgid "" "Install" msgstr "Installér" -#: steps_interactive.pm:140 +#: steps_interactive.pm:144 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Oppgrader %s" -#: steps_interactive.pm:144 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" -msgstr "Oppgradering fra en 32-bit til en 64-bit distribusjon er ikke støttet" - -#: steps_interactive.pm:148 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" -msgstr "Oppgradering fra en 64-bit til en 32-bit distribusjon er ikke støttet" - -#: steps_interactive.pm:167 +#: steps_interactive.pm:162 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Krypteringsnøkkel for %s" @@ -1263,17 +1278,7 @@ msgstr "" "\n" "Ønsker du å installere oppdateringene?" -#: steps_interactive.pm:768 -#, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "Kontakter speilet for å få en liste over tilgjengelige pakker..." - -#: steps_interactive.pm:774 -#, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "Kan ikke kontakte speil %s" - -#: steps_interactive.pm:879 +#: steps_interactive.pm:849 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s på %s" @@ -1413,41 +1418,6 @@ msgstr "Gratulerer" msgid "Reboot" msgstr "Restart" -#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152 -#, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Oppretter diskett for autoinstallasjon" - -#: steps_interactive.pm:1153 -#, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" -"Autoinstallasjonen kan være fullstendig automatisk\n" -"hvis du ønsker det. Den vil da ta over harddisken!!\n" -"(dette er for å installere på en annen maskin)\n" -"\n" -"Du kanskje ønsker å kjøre installasjonen om igjen.\n" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Replay" -msgstr "Gjør igjen" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Automated" -msgstr "Automatisert" - -#: steps_interactive.pm:1161 -#, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "Lagre pakkevalg" - #. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!! #: steps_list.pm:16 #, c-format @@ -1587,30 +1557,44 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Avslutt" -#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 -#, c-format -msgid "Your desktop on a USB key" -msgstr "" +#~ msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" +#~ msgstr "" +#~ "Oppgradering fra en 32-bit til en 64-bit distribusjon er ikke støttet" -#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1 -#, c-format -msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" -msgstr "" +#~ msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" +#~ msgstr "" +#~ "Oppgradering fra en 64-bit til en 32-bit distribusjon er ikke støttet" -#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" -msgstr "" +#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." +#~ msgstr "Kontakter speilet for å få en liste over tilgjengelige pakker..." -#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1 -#, c-format -msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" -msgstr "" +#~ msgid "Unable to contact mirror %s" +#~ msgstr "Kan ikke kontakte speil %s" -#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" -msgstr "" +#~ msgid "Generate auto install floppy" +#~ msgstr "Oppretter diskett for autoinstallasjon" + +#~ msgid "" +#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n" +#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n" +#~ "(this is meant for installing on another box).\n" +#~ "\n" +#~ "You may prefer to replay the installation.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Autoinstallasjonen kan være fullstendig automatisk\n" +#~ "hvis du ønsker det. Den vil da ta over harddisken!!\n" +#~ "(dette er for å installere på en annen maskin)\n" +#~ "\n" +#~ "Du kanskje ønsker å kjøre installasjonen om igjen.\n" + +#~ msgid "Replay" +#~ msgstr "Gjør igjen" + +#~ msgid "Automated" +#~ msgstr "Automatisert" + +#~ msgid "Save packages selection" +#~ msgstr "Lagre pakkevalg" #~ msgid "Do you want to use aboot?" #~ msgstr "Ønsker du å bruke aboot?" diff --git a/perl-install/install/share/po/nl.po b/perl-install/install/share/po/nl.po index f4c4e7e64..182d0d9ff 100644 --- a/perl-install/install/share/po/nl.po +++ b/perl-install/install/share/po/nl.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-10 23:02+0200\n" "Last-Translator: Rob Teng \n" "Language-Team: Nederlands\n" @@ -21,6 +21,31 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 +#, c-format +msgid "Your desktop on a USB key" +msgstr "Uw bureaublad op een USB-stick" + +#: ../../advertising/IM_free09.pl:1 +#, c-format +msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" +msgstr "De 100%% opensource Mandriva Linux-distributie" + +#: ../../advertising/IM_one09.pl:1 +#, c-format +msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" +msgstr "Gemakkelijk Linux verkennen met Mandriva One" + +#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1 +#, c-format +msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" +msgstr "Een volledig Mandriva Linux-bureaublad, met ondersteuning" + +#: ../../advertising/IM_range09.pl:1 +#, c-format +msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" +msgstr "Mandriva-distributies: voor elk wat wils" + #: any.pm:109 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" @@ -73,7 +98,8 @@ msgstr "URL dient te starten met ftp:// of http://" #: any.pm:180 #, c-format -msgid "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." +msgid "" +"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "Bezig te verbinden met de Mandriva Linux-website om de lijst met beschikbare " "mirrors op te halen…" @@ -963,17 +989,17 @@ msgstr "Hele cd's kopiëren" msgid "An error occurred" msgstr "Er is een fout opgetreden" -#: steps_interactive.pm:98 -#, c-format -msgid "Here is the full list of available keyboards" -msgstr "Dit is de volledige lijst van beschikbare toetsenborden" - #: steps_interactive.pm:102 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Kies uw toetsenbord-indeling." -#: steps_interactive.pm:135 +#: steps_interactive.pm:105 +#, c-format +msgid "Here is the full list of available keyboards" +msgstr "Dit is de volledige lijst van beschikbare toetsenborden" + +#: steps_interactive.pm:136 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "Installatie/Opwaardering" @@ -990,22 +1016,12 @@ msgid "" "Install" msgstr "Installatie" -#: steps_interactive.pm:140 +#: steps_interactive.pm:144 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "%s opwaarderen" -#: steps_interactive.pm:144 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" -msgstr "Opwaarderen van een 32-bit naar een 64-bit-distributie wordt niet ondersteund" - -#: steps_interactive.pm:148 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" -msgstr "Opwaarderen van een 64-bit naar een 32-bit-distributie wordt niet ondersteund" - -#: steps_interactive.pm:167 +#: steps_interactive.pm:162 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Vercijferingssleutel voor %s" @@ -1036,12 +1052,14 @@ msgid "" "Warning : you should backup all your personal data before choosing \"New\n" "Installation\"." msgstr "" -"Het installatieprogramma heeft vastgesteld dat het geïnstalleerde Mandriva Linux-systeem\n" +"Het installatieprogramma heeft vastgesteld dat het geïnstalleerde Mandriva " +"Linux-systeem\n" "niet veilig bijgewerkt kan worden tot %s.\n" "\n" "Een nieuwe installatie die de bestaande vervangt is aan te raden.\n" "\n" -"Waarschuwing: maak veiligheidskopieën van alle persoonlijke gegevens alvorens\n" +"Waarschuwing: maak veiligheidskopieën van alle persoonlijke gegevens " +"alvorens\n" "\"Nieuwe installatie\" te kiezen." #: steps_interactive.pm:247 @@ -1262,19 +1280,7 @@ msgstr "" "\n" "Wenst u de bijgewerkte pakketten te installeren?" -#: steps_interactive.pm:768 -#, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "" -"Bezig met verbinden met de mirror om de lijst met beschikbare pakketten op " -"te halen..." - -#: steps_interactive.pm:774 -#, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "Verbinden met mirror %s is onmogelijk" - -#: steps_interactive.pm:879 +#: steps_interactive.pm:849 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s op %s" @@ -1413,41 +1419,6 @@ msgstr "Gefeliciteerd" msgid "Reboot" msgstr "Herstarten" -#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152 -#, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Auto-installatiediskette aanmaken" - -#: steps_interactive.pm:1153 -#, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" -"Desgewenst kan de auto-installatie volledig geautomatiseerd worden,\n" -"in dat geval zal het de harde schijf overnemen!\n" -"(Deze functie is bedoeld voor het installeren op een andere machine.)\n" -"\n" -"Wellicht geeft u de voorkeur aan het herhalen van de installatie.\n" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Replay" -msgstr "Herhalen" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Automated" -msgstr "Geautomatiseerd" - -#: steps_interactive.pm:1161 -#, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "Pakketselectie opslaan" - #. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!! #: steps_list.pm:16 #, c-format @@ -1587,28 +1558,45 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Afsluiten" -#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 -#, c-format -msgid "Your desktop on a USB key" -msgstr "Uw bureaublad op een USB-stick" - -#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1 -#, c-format -msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" -msgstr "De 100%% opensource Mandriva Linux-distributie" - -#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" -msgstr "Gemakkelijk Linux verkennen met Mandriva One" - -#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1 -#, c-format -msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" -msgstr "Een volledig Mandriva Linux-bureaublad, met ondersteuning" - -#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" -msgstr "Mandriva-distributies: voor elk wat wils" - +#~ msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" +#~ msgstr "" +#~ "Opwaarderen van een 32-bit naar een 64-bit-distributie wordt niet " +#~ "ondersteund" + +#~ msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" +#~ msgstr "" +#~ "Opwaarderen van een 64-bit naar een 32-bit-distributie wordt niet " +#~ "ondersteund" + +#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." +#~ msgstr "" +#~ "Bezig met verbinden met de mirror om de lijst met beschikbare pakketten " +#~ "op te halen..." + +#~ msgid "Unable to contact mirror %s" +#~ msgstr "Verbinden met mirror %s is onmogelijk" + +#~ msgid "Generate auto install floppy" +#~ msgstr "Auto-installatiediskette aanmaken" + +#~ msgid "" +#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n" +#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n" +#~ "(this is meant for installing on another box).\n" +#~ "\n" +#~ "You may prefer to replay the installation.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Desgewenst kan de auto-installatie volledig geautomatiseerd worden,\n" +#~ "in dat geval zal het de harde schijf overnemen!\n" +#~ "(Deze functie is bedoeld voor het installeren op een andere machine.)\n" +#~ "\n" +#~ "Wellicht geeft u de voorkeur aan het herhalen van de installatie.\n" + +#~ msgid "Replay" +#~ msgstr "Herhalen" + +#~ msgid "Automated" +#~ msgstr "Geautomatiseerd" + +#~ msgid "Save packages selection" +#~ msgstr "Pakketselectie opslaan" diff --git a/perl-install/install/share/po/nn.po b/perl-install/install/share/po/nn.po index db2e1aff1..758cf9801 100644 --- a/perl-install/install/share/po/nn.po +++ b/perl-install/install/share/po/nn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-22 18:10+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -17,6 +17,31 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 0.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 +#, c-format +msgid "Your desktop on a USB key" +msgstr "Skrivebordet på ein minnepinne" + +#: ../../advertising/IM_free09.pl:1 +#, c-format +msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" +msgstr "Mandriva Linux-distribusjonen med 100 %% open kjeldekode" + +#: ../../advertising/IM_one09.pl:1 +#, c-format +msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" +msgstr "Utforsk Linux med Mandriva One" + +#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1 +#, c-format +msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" +msgstr "Eit fullt Mandriva Linux-skrivebord – med brukarstøtte" + +#: ../../advertising/IM_range09.pl:1 +#, c-format +msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" +msgstr "Mandriva: Distribusjonar for alle behov" + #: any.pm:109 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" @@ -951,17 +976,17 @@ msgstr "Kopier CD-ane" msgid "An error occurred" msgstr "Det oppstod ein feil" -#: steps_interactive.pm:98 -#, c-format -msgid "Here is the full list of available keyboards" -msgstr "Her er heile lista over tastaturoppsett" - #: steps_interactive.pm:102 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Vel tastaturoppsett" -#: steps_interactive.pm:135 +#: steps_interactive.pm:105 +#, c-format +msgid "Here is the full list of available keyboards" +msgstr "Her er heile lista over tastaturoppsett" + +#: steps_interactive.pm:136 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "Installer/oppgrader" @@ -978,22 +1003,12 @@ msgid "" "Install" msgstr "Installer" -#: steps_interactive.pm:140 +#: steps_interactive.pm:144 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Oppgrader «%s»" -#: steps_interactive.pm:144 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" -msgstr "Oppgradering frå 32 bits til 64 bits er ikkje støtta" - -#: steps_interactive.pm:148 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" -msgstr "Oppgradering frå 64 bits til 32 bits er ikkje støtta" - -#: steps_interactive.pm:167 +#: steps_interactive.pm:162 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Krypteringsnøkkel for «%s»" @@ -1247,17 +1262,7 @@ msgstr "" "\n" "Ønskjer du å installera oppdateringane?" -#: steps_interactive.pm:768 -#, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "Kontaktar spegel for oversikt over pakkar …" - -#: steps_interactive.pm:774 -#, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "Klarte ikkje kontakta spegelen «%s»" - -#: steps_interactive.pm:879 +#: steps_interactive.pm:849 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s på %s" @@ -1396,41 +1401,6 @@ msgstr "Gratulerer" msgid "Reboot" msgstr "Start på nytt" -#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152 -#, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Lag diskett for automatisk installasjon" - -#: steps_interactive.pm:1153 -#, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" -"Du kan heilautomatisera autoinstalleringa om du ønskjer. Denne vil då " -"overskriva heile harddisken. (Dette er meint for installering på ei anna " -"maskin.)\n" -"\n" -"Du kan òg velja å køyra gjennom installasjonen på nytt.\n" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Replay" -msgstr "Spel av" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Automated" -msgstr "Automatisert" - -#: steps_interactive.pm:1161 -#, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "Lagra pakkeval" - #. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!! #: steps_list.pm:16 #, c-format @@ -1570,30 +1540,42 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Avslutt" -#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 -#, c-format -msgid "Your desktop on a USB key" -msgstr "Skrivebordet på ein minnepinne" +#~ msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" +#~ msgstr "Oppgradering frå 32 bits til 64 bits er ikkje støtta" -#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1 -#, c-format -msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" -msgstr "Mandriva Linux-distribusjonen med 100 %% open kjeldekode" +#~ msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" +#~ msgstr "Oppgradering frå 64 bits til 32 bits er ikkje støtta" -#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" -msgstr "Utforsk Linux med Mandriva One" +#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." +#~ msgstr "Kontaktar spegel for oversikt over pakkar …" -#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1 -#, c-format -msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" -msgstr "Eit fullt Mandriva Linux-skrivebord – med brukarstøtte" +#~ msgid "Unable to contact mirror %s" +#~ msgstr "Klarte ikkje kontakta spegelen «%s»" -#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" -msgstr "Mandriva: Distribusjonar for alle behov" +#~ msgid "Generate auto install floppy" +#~ msgstr "Lag diskett for automatisk installasjon" + +#~ msgid "" +#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n" +#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n" +#~ "(this is meant for installing on another box).\n" +#~ "\n" +#~ "You may prefer to replay the installation.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Du kan heilautomatisera autoinstalleringa om du ønskjer. Denne vil då " +#~ "overskriva heile harddisken. (Dette er meint for installering på ei anna " +#~ "maskin.)\n" +#~ "\n" +#~ "Du kan òg velja å køyra gjennom installasjonen på nytt.\n" + +#~ msgid "Replay" +#~ msgstr "Spel av" + +#~ msgid "Automated" +#~ msgstr "Automatisert" + +#~ msgid "Save packages selection" +#~ msgstr "Lagra pakkeval" #~ msgid "Do you want to use aboot?" #~ msgstr "Vil du bruka aboot?" diff --git a/perl-install/install/share/po/pa_IN.po b/perl-install/install/share/po/pa_IN.po index fd5ebc973..ba71aa437 100644 --- a/perl-install/install/share/po/pa_IN.po +++ b/perl-install/install/share/po/pa_IN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-27 17:55+0530\n" "Last-Translator: Jaswinder Singh Phulewala \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -18,6 +18,31 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 +#, c-format +msgid "Your desktop on a USB key" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_free09.pl:1 +#, c-format +msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_one09.pl:1 +#, c-format +msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1 +#, c-format +msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_range09.pl:1 +#, c-format +msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" +msgstr "" + #: any.pm:109 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" @@ -926,17 +951,17 @@ msgstr "ਪੂਰੀ CDs ਨਕਲ ਕਰੋ" msgid "An error occurred" msgstr "ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ" -#: steps_interactive.pm:98 -#, c-format -msgid "Here is the full list of available keyboards" -msgstr "ਇੱਥੇ ਉਪਲੱਬਧ ਕੀਬੋਰਡਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਹੈ" - #: steps_interactive.pm:102 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ਕੀਬੋਰਡ ਖਾਕਾ ਚੁਣੋ।" -#: steps_interactive.pm:135 +#: steps_interactive.pm:105 +#, c-format +msgid "Here is the full list of available keyboards" +msgstr "ਇੱਥੇ ਉਪਲੱਬਧ ਕੀਬੋਰਡਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਹੈ" + +#: steps_interactive.pm:136 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "ਇੰਸਟਾਲ/ਨਵੀਨੀਕਰਨ" @@ -953,22 +978,12 @@ msgid "" "Install" msgstr "ਇੰਸਟਾਲ" -#: steps_interactive.pm:140 +#: steps_interactive.pm:144 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "ਨਵੀਨੀਕਰਨ %s" -#: steps_interactive.pm:144 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:148 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:167 +#: steps_interactive.pm:162 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "%s ਲਈ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਕੁੰਜੀ" @@ -1204,17 +1219,7 @@ msgid "" "Do you want to install the updates?" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:768 -#, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਪੈਕੇਜਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਵੇਖਣ ਲਈ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਜਾਰੀ ਹੈ..." - -#: steps_interactive.pm:774 -#, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ %s ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਲਈ ਅਸਮਰਥ" - -#: steps_interactive.pm:879 +#: steps_interactive.pm:849 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s, %s ਉੱਪਰ" @@ -1347,41 +1352,6 @@ msgstr "ਮੁਬਾਰਕਾਂ" msgid "Reboot" msgstr "ਮੁੜ-ਚਾਲੂ" -#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152 -#, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "ਸਵੈ ਇੰਸਟਾਲ ਫਲਾਪੀ ਬਣਾਓ" - -#: steps_interactive.pm:1153 -#, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" -"ਜੇ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਸਵੈ ਇੰਸਟਾਲ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਵੈਚਾਲਤ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ\n" -"ਇਸ ਮੁੱਦੇ ਵਿੱਚ ਇਹ ਹਾਰ ਡਰਾਈਵ ਤੇ ਅਧਿਕਾਰ ਲਵੇਗਾ!!\n" -"(ਇਸ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਹੋਰ ਬਕਸੇ ਤੇ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਹੋਵੇਗੀ)।\n" -"\n" -"ਤੁਸੀਂ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਮੁੜ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Replay" -msgstr "ਮੁੜ-ਚਲਾਓ" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Automated" -msgstr "ਸਵੈਚਾਲਤ" - -#: steps_interactive.pm:1161 -#, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "ਪੈਕੇਜ ਚੋਣ ਸੰਭਾਲੋ" - #. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!! #: steps_list.pm:16 #, c-format @@ -1521,30 +1491,36 @@ msgid "" "Exit" msgstr "ਬਾਹਰ" -#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 -#, c-format -msgid "Your desktop on a USB key" -msgstr "" +#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." +#~ msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਪੈਕੇਜਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਵੇਖਣ ਲਈ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਜਾਰੀ ਹੈ..." -#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1 -#, c-format -msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" -msgstr "" +#~ msgid "Unable to contact mirror %s" +#~ msgstr "ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ %s ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਲਈ ਅਸਮਰਥ" -#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" -msgstr "" +#~ msgid "Generate auto install floppy" +#~ msgstr "ਸਵੈ ਇੰਸਟਾਲ ਫਲਾਪੀ ਬਣਾਓ" -#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1 -#, c-format -msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n" +#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n" +#~ "(this is meant for installing on another box).\n" +#~ "\n" +#~ "You may prefer to replay the installation.\n" +#~ msgstr "" +#~ "ਜੇ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਸਵੈ ਇੰਸਟਾਲ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਵੈਚਾਲਤ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ\n" +#~ "ਇਸ ਮੁੱਦੇ ਵਿੱਚ ਇਹ ਹਾਰ ਡਰਾਈਵ ਤੇ ਅਧਿਕਾਰ ਲਵੇਗਾ!!\n" +#~ "(ਇਸ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਹੋਰ ਬਕਸੇ ਤੇ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਹੋਵੇਗੀ)।\n" +#~ "\n" +#~ "ਤੁਸੀਂ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਮੁੜ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n" -#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" -msgstr "" +#~ msgid "Replay" +#~ msgstr "ਮੁੜ-ਚਲਾਓ" + +#~ msgid "Automated" +#~ msgstr "ਸਵੈਚਾਲਤ" + +#~ msgid "Save packages selection" +#~ msgstr "ਪੈਕੇਜ ਚੋਣ ਸੰਭਾਲੋ" #~ msgid "Do you want to use aboot?" #~ msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ aboot ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" diff --git a/perl-install/install/share/po/pl.po b/perl-install/install/share/po/pl.po index 8ad936e28..54fb29600 100644 --- a/perl-install/install/share/po/pl.po +++ b/perl-install/install/share/po/pl.po @@ -17,15 +17,42 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-05 16:59+0200\n" -"Last-Translator: Amazis.net sp. z o.o. - Tomasz Bednarski \n" +"Last-Translator: Amazis.net sp. z o.o. - Tomasz Bednarski \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%" +"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 +#, c-format +msgid "Your desktop on a USB key" +msgstr "Twój biurkowy system na kluczu USB" + +#: ../../advertising/IM_free09.pl:1 +#, c-format +msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" +msgstr "Open source w 100%% - dystrybucja Mandriva Linux" + +#: ../../advertising/IM_one09.pl:1 +#, c-format +msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" +msgstr "Mandriva One - łatwy sposób na poznanie Linuksa" + +#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1 +#, c-format +msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" +msgstr "Kompletny system Mandriva Linux z pomocą techniczną" + +#: ../../advertising/IM_range09.pl:1 +#, c-format +msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" +msgstr "Mandriva: systemy dla każdego" #: any.pm:109 #, c-format @@ -79,7 +106,8 @@ msgstr "Adres URL musi zaczynać się od ftp:// lub http://" #: any.pm:180 #, c-format -msgid "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." +msgid "" +"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "Łączenie ze stroną Mandriva Linux w celu pobrania listy dostępnych " "serwerów..." @@ -89,7 +117,8 @@ msgstr "" msgid "" "Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available " "mirrors" -msgstr "Łączenie ze stroną Mandriva Linux w celu pobrania listy dostępnych serwerów" +msgstr "" +"Łączenie ze stroną Mandriva Linux w celu pobrania listy dostępnych serwerów" #: any.pm:195 #, c-format @@ -964,17 +993,17 @@ msgstr "Skopiuj wszystkie płyty CD" msgid "An error occurred" msgstr "Wystąpił błąd" -#: steps_interactive.pm:98 -#, c-format -msgid "Here is the full list of available keyboards" -msgstr "Oto pełna lista dostępnych klawiatur" - #: steps_interactive.pm:102 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Wybierz układ klawiatury." -#: steps_interactive.pm:135 +#: steps_interactive.pm:105 +#, c-format +msgid "Here is the full list of available keyboards" +msgstr "Oto pełna lista dostępnych klawiatur" + +#: steps_interactive.pm:136 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "Instalacja/Uaktualnienie" @@ -991,22 +1020,12 @@ msgid "" "Install" msgstr "Zainstaluj" -#: steps_interactive.pm:140 +#: steps_interactive.pm:144 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Uaktualnienie %s" -#: steps_interactive.pm:144 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" -msgstr "Aktualizacja z 32 do 64 bitowej wersji dystrybucji nie jest obsługiwana" - -#: steps_interactive.pm:148 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" -msgstr "Aktualizacja z 64 do 32 bitowej wersji dystrybucji nie jest obsługiwana" - -#: steps_interactive.pm:167 +#: steps_interactive.pm:162 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Klucz szyfrujący dla %s" @@ -1262,17 +1281,7 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz zainstalować uaktualnienia ?" -#: steps_interactive.pm:768 -#, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "Łączenie z serwerem - pobieranie listy dostępnych pakietów..." - -#: steps_interactive.pm:774 -#, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "Nie można skontaktować się z serwerem zwierciadlanym %s" - -#: steps_interactive.pm:879 +#: steps_interactive.pm:849 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s na %s" @@ -1412,42 +1421,6 @@ msgstr "Gratulacje" msgid "Reboot" msgstr "Uruchom ponownie" -#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152 -#, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Tworzenie dyskietki automatycznej instalacji" - -#: steps_interactive.pm:1153 -#, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" -"Jeśli zachodzi taka potrzeba, to automatyczna instalacja może być \n" -"przeprowadzona w sposób automatyczny .\n" -"Zajmie ona wówczas cały dysk,\n" -"co ma znaczenie przy późniejszej instalacji na innym komputerze.\n" -"\n" -"Można zażyczyć sobie odtworzenia instalacji.\n" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Replay" -msgstr "Powtórzona" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Automated" -msgstr "Automatyczna" - -#: steps_interactive.pm:1161 -#, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "Zapisz listę wybranych pakietów" - #. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!! #: steps_list.pm:16 #, c-format @@ -1587,28 +1560,42 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Wyjdź" -#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 -#, c-format -msgid "Your desktop on a USB key" -msgstr "Twój biurkowy system na kluczu USB" - -#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1 -#, c-format -msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" -msgstr "Open source w 100%% - dystrybucja Mandriva Linux" - -#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" -msgstr "Mandriva One - łatwy sposób na poznanie Linuksa" - -#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1 -#, c-format -msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" -msgstr "Kompletny system Mandriva Linux z pomocą techniczną" - -#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" -msgstr "Mandriva: systemy dla każdego" - +#~ msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" +#~ msgstr "" +#~ "Aktualizacja z 32 do 64 bitowej wersji dystrybucji nie jest obsługiwana" + +#~ msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" +#~ msgstr "" +#~ "Aktualizacja z 64 do 32 bitowej wersji dystrybucji nie jest obsługiwana" + +#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." +#~ msgstr "Łączenie z serwerem - pobieranie listy dostępnych pakietów..." + +#~ msgid "Unable to contact mirror %s" +#~ msgstr "Nie można skontaktować się z serwerem zwierciadlanym %s" + +#~ msgid "Generate auto install floppy" +#~ msgstr "Tworzenie dyskietki automatycznej instalacji" + +#~ msgid "" +#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n" +#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n" +#~ "(this is meant for installing on another box).\n" +#~ "\n" +#~ "You may prefer to replay the installation.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Jeśli zachodzi taka potrzeba, to automatyczna instalacja może być \n" +#~ "przeprowadzona w sposób automatyczny .\n" +#~ "Zajmie ona wówczas cały dysk,\n" +#~ "co ma znaczenie przy późniejszej instalacji na innym komputerze.\n" +#~ "\n" +#~ "Można zażyczyć sobie odtworzenia instalacji.\n" + +#~ msgid "Replay" +#~ msgstr "Powtórzona" + +#~ msgid "Automated" +#~ msgstr "Automatyczna" + +#~ msgid "Save packages selection" +#~ msgstr "Zapisz listę wybranych pakietów" diff --git a/perl-install/install/share/po/pt.po b/perl-install/install/share/po/pt.po index 968faeadd..7ee918717 100644 --- a/perl-install/install/share/po/pt.po +++ b/perl-install/install/share/po/pt.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-06 11:39+0100\n" "Last-Translator: Zé \n" "Language-Team: Português \n" @@ -32,6 +32,31 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 +#, c-format +msgid "Your desktop on a USB key" +msgstr "O seu ecrã num dispositivo USB" + +#: ../../advertising/IM_free09.pl:1 +#, c-format +msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" +msgstr "A distribuição Mandriva Linux 100%% código livre" + +#: ../../advertising/IM_one09.pl:1 +#, c-format +msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" +msgstr "Explore o Linux facilmente com o Mandriva One" + +#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1 +#, c-format +msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" +msgstr "Um ecrã Mandriva Linux completo, com suporte" + +#: ../../advertising/IM_range09.pl:1 +#, c-format +msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" +msgstr "Mandriva: distribuições para as necessidades de todos os utilizadores" + #: any.pm:109 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" @@ -83,7 +108,8 @@ msgstr "O URL deve começar por ftp:// ou http://" #: any.pm:180 #, c-format -msgid "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." +msgid "" +"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "A contactar o sítio web Mandriva Linux para obter a lista de espelhos " "disponíveis..." @@ -438,7 +464,8 @@ msgstr "Ferramentas de Consola" #: share/meta-task/compssUsers.pl:48 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" -msgstr "Editores, Linha de Comandos (shell), ferramentas de ficheiros, terminais" +msgstr "" +"Editores, Linha de Comandos (shell), ferramentas de ficheiros, terminais" #: share/meta-task/compssUsers.pl:52 share/meta-task/compssUsers.pl:153 #: share/meta-task/compssUsers.pl:155 @@ -667,7 +694,8 @@ msgstr "Utilidades de Rede/Monitorização" #: share/meta-task/compssUsers.pl:183 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." -msgstr "Monitorização de ferramentas, contabilidade de processos, tcpdump, nmap, ..." +msgstr "" +"Monitorização de ferramentas, contabilidade de processos, tcpdump, nmap, ..." #: share/meta-task/compssUsers.pl:187 #, c-format @@ -829,7 +857,8 @@ msgstr "para manter %s" msgid "" "You can not select this package as there is not enough space left to install " "it" -msgstr "Não pode seleccionar este pacote pois não existe espaço livre para o instalar" +msgstr "" +"Não pode seleccionar este pacote pois não existe espaço livre para o instalar" #: steps_gtk.pm:428 #, c-format @@ -970,17 +999,17 @@ msgstr "Copiar todos os CDs" msgid "An error occurred" msgstr "Ocorreu um erro" -#: steps_interactive.pm:98 -#, c-format -msgid "Here is the full list of available keyboards" -msgstr "Aqui está a lista completa dos teclados disponíveis" - #: steps_interactive.pm:102 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Por favor escolha o tipo de teclado." -#: steps_interactive.pm:135 +#: steps_interactive.pm:105 +#, c-format +msgid "Here is the full list of available keyboards" +msgstr "Aqui está a lista completa dos teclados disponíveis" + +#: steps_interactive.pm:136 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "Instalar/Actualizar" @@ -997,22 +1026,12 @@ msgid "" "Install" msgstr "Instalar" -#: steps_interactive.pm:140 +#: steps_interactive.pm:144 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Actualizar %s" -#: steps_interactive.pm:144 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" -msgstr "A actualização de uma distribuição 32bit para uma 64bit não é suportada" - -#: steps_interactive.pm:148 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" -msgstr "A actualização de uma distribuição 64bit para uma 32bit não é suportada" - -#: steps_interactive.pm:167 +#: steps_interactive.pm:162 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Senha de encriptação para %s" @@ -1268,17 +1287,7 @@ msgstr "" "\n" "Deseja instalar as actualizações ?" -#: steps_interactive.pm:768 -#, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "A contactar o espelho para transferir a lista de pacotes disponíveis..." - -#: steps_interactive.pm:774 -#, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "Não é possível contactar o espelho %s" - -#: steps_interactive.pm:879 +#: steps_interactive.pm:849 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s em %s" @@ -1416,41 +1425,6 @@ msgstr "Parabéns" msgid "Reboot" msgstr "Reiniciar" -#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152 -#, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Gerar disquete de auto instalação" - -#: steps_interactive.pm:1153 -#, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" -"A auto instalação pode ser totalmente automatizada\n" -"se quiser, nesse caso tomará conta do disco rígido!!\n" -"(isto é feito para instalar outra máquina).\n" -"\n" -"Pode preferir repetir a instalação.\n" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Replay" -msgstr "Repetir" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Automated" -msgstr "Automática" - -#: steps_interactive.pm:1161 -#, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "Gravar selecção de pacotes" - #. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!! #: steps_list.pm:16 #, c-format @@ -1590,28 +1564,42 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Sair" -#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 -#, c-format -msgid "Your desktop on a USB key" -msgstr "O seu ecrã num dispositivo USB" - -#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1 -#, c-format -msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" -msgstr "A distribuição Mandriva Linux 100%% código livre" - -#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" -msgstr "Explore o Linux facilmente com o Mandriva One" - -#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1 -#, c-format -msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" -msgstr "Um ecrã Mandriva Linux completo, com suporte" - -#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" -msgstr "Mandriva: distribuições para as necessidades de todos os utilizadores" - +#~ msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" +#~ msgstr "" +#~ "A actualização de uma distribuição 32bit para uma 64bit não é suportada" + +#~ msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" +#~ msgstr "" +#~ "A actualização de uma distribuição 64bit para uma 32bit não é suportada" + +#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." +#~ msgstr "" +#~ "A contactar o espelho para transferir a lista de pacotes disponíveis..." + +#~ msgid "Unable to contact mirror %s" +#~ msgstr "Não é possível contactar o espelho %s" + +#~ msgid "Generate auto install floppy" +#~ msgstr "Gerar disquete de auto instalação" + +#~ msgid "" +#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n" +#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n" +#~ "(this is meant for installing on another box).\n" +#~ "\n" +#~ "You may prefer to replay the installation.\n" +#~ msgstr "" +#~ "A auto instalação pode ser totalmente automatizada\n" +#~ "se quiser, nesse caso tomará conta do disco rígido!!\n" +#~ "(isto é feito para instalar outra máquina).\n" +#~ "\n" +#~ "Pode preferir repetir a instalação.\n" + +#~ msgid "Replay" +#~ msgstr "Repetir" + +#~ msgid "Automated" +#~ msgstr "Automática" + +#~ msgid "Save packages selection" +#~ msgstr "Gravar selecção de pacotes" diff --git a/perl-install/install/share/po/pt_BR.po b/perl-install/install/share/po/pt_BR.po index 08bfd3a3c..5b3e7a1b6 100644 --- a/perl-install/install/share/po/pt_BR.po +++ b/perl-install/install/share/po/pt_BR.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-05 14:43-0300\n" "Last-Translator: Felipe Arruda \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -29,6 +29,31 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 +#, c-format +msgid "Your desktop on a USB key" +msgstr "Seu desktop em um pendrive USB" + +#: ../../advertising/IM_free09.pl:1 +#, c-format +msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" +msgstr "A distribuição Mandriva Linux 100%% open source" + +#: ../../advertising/IM_one09.pl:1 +#, c-format +msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" +msgstr "Explore o Linux facilmente com o Mandriva One" + +#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1 +#, c-format +msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" +msgstr "Um desktop completo do Mandriva Linux, com suporte" + +#: ../../advertising/IM_range09.pl:1 +#, c-format +msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" +msgstr "Mandriva: distribuições para todas as necessidades" + #: any.pm:109 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" @@ -80,7 +105,8 @@ msgstr "URL deve começar com ftp:// ou http://" #: any.pm:180 #, c-format -msgid "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." +msgid "" +"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "Contatando o site da Mandriva Linux para pegar a lista de mirrors (espelhos) " "disponíveis..." @@ -533,7 +559,8 @@ msgstr "DNS/NIS" #: share/meta-task/compssUsers.pl:96 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" -msgstr "Servidor de Nomes do Domínio (DNS) e Servidor de Informações de Rede (NIS)" +msgstr "" +"Servidor de Nomes do Domínio (DNS) e Servidor de Informações de Rede (NIS)" #: share/meta-task/compssUsers.pl:99 #, c-format @@ -619,7 +646,8 @@ msgstr "Estação de Trabalho GNOME" msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " "tools" -msgstr "Um ambiente gráfico com um conjunto de aplicativos e ferramentas amigáveis" +msgstr "" +"Um ambiente gráfico com um conjunto de aplicativos e ferramentas amigáveis" #: share/meta-task/compssUsers.pl:142 #, c-format @@ -664,7 +692,8 @@ msgstr "Utilitários de Rede/Monitoramento" #: share/meta-task/compssUsers.pl:183 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." -msgstr "Ferramentas de monitoração, contabilização de processos, tcpdump, nmap, ..." +msgstr "" +"Ferramentas de monitoração, contabilização de processos, tcpdump, nmap, ..." #: share/meta-task/compssUsers.pl:187 #, c-format @@ -969,17 +998,17 @@ msgstr "Copiar todos os CDs" msgid "An error occurred" msgstr "Ocorreu um erro" -#: steps_interactive.pm:98 -#, c-format -msgid "Here is the full list of available keyboards" -msgstr "Aqui está a lista completa dos teclados disponíveis" - #: steps_interactive.pm:102 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Por favor, escolha o layout do seu teclado." -#: steps_interactive.pm:135 +#: steps_interactive.pm:105 +#, c-format +msgid "Here is the full list of available keyboards" +msgstr "Aqui está a lista completa dos teclados disponíveis" + +#: steps_interactive.pm:136 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "Instalar/Atualizar" @@ -996,22 +1025,12 @@ msgid "" "Install" msgstr "Instalação" -#: steps_interactive.pm:140 +#: steps_interactive.pm:144 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Atualizar %s" -#: steps_interactive.pm:144 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" -msgstr "A atualização de distribuição 32 bits para 64 bits não é suportada" - -#: steps_interactive.pm:148 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" -msgstr "A atualização de distribuição 64 bits para 32 bits não é suportada" - -#: steps_interactive.pm:167 +#: steps_interactive.pm:162 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Chave de criptografia para %s" @@ -1047,7 +1066,8 @@ msgstr "" "\n" "É recomendada uma nova instalação substituindo a anterior.\n" "\n" -"Atenção: você deve salvar todos os seus dados pessoais antes de escolher \"Nova\n" +"Atenção: você deve salvar todos os seus dados pessoais antes de escolher " +"\"Nova\n" "Instalação\"." #: steps_interactive.pm:247 @@ -1241,7 +1261,8 @@ msgstr "Configuração pós-instalação" #: steps_interactive.pm:717 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" -msgstr "Por favor, certifique-se de que a mídia Atualizar Módulos está no drive %s" +msgstr "" +"Por favor, certifique-se de que a mídia Atualizar Módulos está no drive %s" #: steps_interactive.pm:745 steps_list.pm:47 #, c-format @@ -1270,19 +1291,7 @@ msgstr "" "\n" "Você deseja instalar estas atualizações?" -#: steps_interactive.pm:768 -#, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "" -"Contatando o servidor espelho (mirror) para obter a lista de pacotes " -"disponíveis..." - -#: steps_interactive.pm:774 -#, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "Não foi possível conectar-se ao servidor %s" - -#: steps_interactive.pm:879 +#: steps_interactive.pm:849 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s em %s" @@ -1315,7 +1324,8 @@ msgstr "" #: steps_interactive.pm:957 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" -msgstr "Nenhuma placa de som detectada. Tente o \"harddrake\" após a instalação" +msgstr "" +"Nenhuma placa de som detectada. Tente o \"harddrake\" após a instalação" #: steps_interactive.pm:965 #, c-format @@ -1420,41 +1430,6 @@ msgstr "Parabéns" msgid "Reboot" msgstr "Reiniciar" -#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152 -#, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Criar disquete de instalação automática" - -#: steps_interactive.pm:1153 -#, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" -"A instalação automática pode ser totalmente automatizada, se\n" -"você desejar, e neste caso, ela tomará conta do disco\n" -"rígido!! (em vista da instalação em outra máquina).\n" -"\n" -"Você pode preferir repetir a instalação.\n" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Replay" -msgstr "Repetir" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Automated" -msgstr "Automático" - -#: steps_interactive.pm:1161 -#, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "Salvar seleção de pacotes" - #. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!! #: steps_list.pm:16 #, c-format @@ -1594,30 +1569,44 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Sair" -#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 -#, c-format -msgid "Your desktop on a USB key" -msgstr "Seu desktop em um pendrive USB" +#~ msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" +#~ msgstr "A atualização de distribuição 32 bits para 64 bits não é suportada" -#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1 -#, c-format -msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" -msgstr "A distribuição Mandriva Linux 100%% open source" +#~ msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" +#~ msgstr "A atualização de distribuição 64 bits para 32 bits não é suportada" -#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" -msgstr "Explore o Linux facilmente com o Mandriva One" +#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." +#~ msgstr "" +#~ "Contatando o servidor espelho (mirror) para obter a lista de pacotes " +#~ "disponíveis..." -#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1 -#, c-format -msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" -msgstr "Um desktop completo do Mandriva Linux, com suporte" +#~ msgid "Unable to contact mirror %s" +#~ msgstr "Não foi possível conectar-se ao servidor %s" -#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" -msgstr "Mandriva: distribuições para todas as necessidades" +#~ msgid "Generate auto install floppy" +#~ msgstr "Criar disquete de instalação automática" + +#~ msgid "" +#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n" +#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n" +#~ "(this is meant for installing on another box).\n" +#~ "\n" +#~ "You may prefer to replay the installation.\n" +#~ msgstr "" +#~ "A instalação automática pode ser totalmente automatizada, se\n" +#~ "você desejar, e neste caso, ela tomará conta do disco\n" +#~ "rígido!! (em vista da instalação em outra máquina).\n" +#~ "\n" +#~ "Você pode preferir repetir a instalação.\n" + +#~ msgid "Replay" +#~ msgstr "Repetir" + +#~ msgid "Automated" +#~ msgstr "Automático" + +#~ msgid "Save packages selection" +#~ msgstr "Salvar seleção de pacotes" #~ msgid "Do you want to use aboot?" #~ msgstr "Você quer usar o aboot?" @@ -1741,4 +1730,3 @@ msgstr "Mandriva: distribuições para todas as necessidades" #~ "kernel (o arquivo %s está faltando); isto significa geralmente que seu " #~ "disco de boot não está em sincronia com sua instalação (favor criar um " #~ "novo disco de boot)" - diff --git a/perl-install/install/share/po/ro.po b/perl-install/install/share/po/ro.po index 6f1c6d309..9e4b32001 100644 --- a/perl-install/install/share/po/ro.po +++ b/perl-install/install/share/po/ro.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 7.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-11 18:11+0200\n" "Last-Translator: Ovidiu Constantin \n" "Language-Team: Romanian Translators for Free Software 19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" "2:1))\n" +#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 +#, c-format +msgid "Your desktop on a USB key" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_free09.pl:1 +#, c-format +msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_one09.pl:1 +#, c-format +msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1 +#, c-format +msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_range09.pl:1 +#, c-format +msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" +msgstr "" + #: any.pm:109 #, fuzzy, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" @@ -930,17 +955,17 @@ msgstr "" msgid "An error occurred" msgstr "A apărut o eroare" -#: steps_interactive.pm:98 -#, fuzzy, c-format -msgid "Here is the full list of available keyboards" -msgstr "Aici este lista tuturor ţărilor disponibile" - #: steps_interactive.pm:102 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Vă rog să alegeţi dispunerea tastaturii." -#: steps_interactive.pm:135 +#: steps_interactive.pm:105 +#, fuzzy, c-format +msgid "Here is the full list of available keyboards" +msgstr "Aici este lista tuturor ţărilor disponibile" + +#: steps_interactive.pm:136 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "Instalare/Actualizare" @@ -957,22 +982,12 @@ msgid "" "Install" msgstr "Instalare" -#: steps_interactive.pm:140 +#: steps_interactive.pm:144 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Actualizare %s" -#: steps_interactive.pm:144 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:148 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:167 +#: steps_interactive.pm:162 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Cheia de criptare pentru %s" @@ -1202,18 +1217,7 @@ msgid "" "Do you want to install the updates?" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:768 -#, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "" -"Contactez serverul oglindă pentru preluarea listei pachetelor disponibile..." - -#: steps_interactive.pm:774 -#, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "Nu pot executa serverul de oglindire %s" - -#: steps_interactive.pm:879 +#: steps_interactive.pm:849 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s pe %s" @@ -1344,36 +1348,6 @@ msgstr "Felicitări" msgid "Reboot" msgstr "Repornire sistem" -#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152 -#, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Generare dischetă de autoinstalare" - -#: steps_interactive.pm:1153 -#, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Replay" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Automated" -msgstr "Automatizat" - -#: steps_interactive.pm:1161 -#, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "Înregistrare selecţie pachete" - #. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!! #: steps_list.pm:16 #, c-format @@ -1513,30 +1487,22 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Ieşire" -#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 -#, c-format -msgid "Your desktop on a USB key" -msgstr "" +#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." +#~ msgstr "" +#~ "Contactez serverul oglindă pentru preluarea listei pachetelor " +#~ "disponibile..." -#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1 -#, c-format -msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" -msgstr "" +#~ msgid "Unable to contact mirror %s" +#~ msgstr "Nu pot executa serverul de oglindire %s" -#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" -msgstr "" +#~ msgid "Generate auto install floppy" +#~ msgstr "Generare dischetă de autoinstalare" -#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1 -#, c-format -msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" -msgstr "" +#~ msgid "Automated" +#~ msgstr "Automatizat" -#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" -msgstr "" +#~ msgid "Save packages selection" +#~ msgstr "Înregistrare selecţie pachete" #~ msgid "Do you want to use aboot?" #~ msgstr "Vreţi să folosiţi aboot?" diff --git a/perl-install/install/share/po/ru.po b/perl-install/install/share/po/ru.po index a9709c24f..ae7cfae1c 100644 --- a/perl-install/install/share/po/ru.po +++ b/perl-install/install/share/po/ru.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-22 08:33+0500\n" "Last-Translator: Alexander Kazancev \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -24,6 +24,31 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 +#, c-format +msgid "Your desktop on a USB key" +msgstr "Рабочая система на USB-брелоке" + +#: ../../advertising/IM_free09.pl:1 +#, c-format +msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" +msgstr "100%% открытый дистрибутив Mandriva Linux" + +#: ../../advertising/IM_one09.pl:1 +#, c-format +msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" +msgstr "Открой Linux с Mandriva One" + +#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1 +#, c-format +msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" +msgstr "Полный дистрибутив Mandriva Linux с поддержкой" + +#: ../../advertising/IM_range09.pl:1 +#, c-format +msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" +msgstr "Mandriva: дистрибутив для каждого" + #: any.pm:109 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" @@ -966,17 +991,17 @@ msgstr "Целиком скопировать компакт-диски" msgid "An error occurred" msgstr "Произошла ошибка" -#: steps_interactive.pm:98 -#, c-format -msgid "Here is the full list of available keyboards" -msgstr "Ниже представлен полный список имеющихся раскладок" - #: steps_interactive.pm:102 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Выберите раскладку клавиатуры." -#: steps_interactive.pm:135 +#: steps_interactive.pm:105 +#, c-format +msgid "Here is the full list of available keyboards" +msgstr "Ниже представлен полный список имеющихся раскладок" + +#: steps_interactive.pm:136 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "Установка/Обновление" @@ -993,24 +1018,12 @@ msgid "" "Install" msgstr "Установка" -#: steps_interactive.pm:140 +#: steps_interactive.pm:144 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Обновление %s" -#: steps_interactive.pm:144 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" -msgstr "" -"Обновление с 32-разрядного до 64-разрядного дистрибутива не поддерживается" - -#: steps_interactive.pm:148 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" -msgstr "" -"Обновление с 64-разрядного до 32-разрядного дистрибутива не поддерживается" - -#: steps_interactive.pm:167 +#: steps_interactive.pm:162 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Ключ шифрования для %s" @@ -1269,18 +1282,7 @@ msgstr "" "\n" "Установить эти обновления?" -#: steps_interactive.pm:768 -#, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "" -"Выполняется соединение с зеркалом для получения списка доступных пакетов..." - -#: steps_interactive.pm:774 -#, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "Невозможно соединиться с зеркалом %s" - -#: steps_interactive.pm:879 +#: steps_interactive.pm:849 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s на %s" @@ -1420,42 +1422,6 @@ msgstr "Поздравляем" msgid "Reboot" msgstr "Перезагрузка" -#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152 -#, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Создать дискету автоматической установки" - -#: steps_interactive.pm:1153 -#, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" -"При необходимости установку можно полностью\n" -"автоматизировать. В этом случае содержимое жёсткого\n" -"диска будет полностью продублировано.\n" -"(Имеется в виду установка на другой компьютер.)\n" -"\n" -"Удобно для идентичной установки на серию машин.\n" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Replay" -msgstr "Повторить" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Automated" -msgstr "Автоматически" - -#: steps_interactive.pm:1161 -#, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "Сохранить выбор пакетов" - #. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!! #: steps_list.pm:16 #, c-format @@ -1595,30 +1561,47 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Выход" -#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 -#, c-format -msgid "Your desktop on a USB key" -msgstr "Рабочая система на USB-брелоке" +#~ msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" +#~ msgstr "" +#~ "Обновление с 32-разрядного до 64-разрядного дистрибутива не поддерживается" -#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1 -#, c-format -msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" -msgstr "100%% открытый дистрибутив Mandriva Linux" +#~ msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" +#~ msgstr "" +#~ "Обновление с 64-разрядного до 32-разрядного дистрибутива не поддерживается" -#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" -msgstr "Открой Linux с Mandriva One" +#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." +#~ msgstr "" +#~ "Выполняется соединение с зеркалом для получения списка доступных " +#~ "пакетов..." -#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1 -#, c-format -msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" -msgstr "Полный дистрибутив Mandriva Linux с поддержкой" +#~ msgid "Unable to contact mirror %s" +#~ msgstr "Невозможно соединиться с зеркалом %s" -#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" -msgstr "Mandriva: дистрибутив для каждого" +#~ msgid "Generate auto install floppy" +#~ msgstr "Создать дискету автоматической установки" + +#~ msgid "" +#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n" +#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n" +#~ "(this is meant for installing on another box).\n" +#~ "\n" +#~ "You may prefer to replay the installation.\n" +#~ msgstr "" +#~ "При необходимости установку можно полностью\n" +#~ "автоматизировать. В этом случае содержимое жёсткого\n" +#~ "диска будет полностью продублировано.\n" +#~ "(Имеется в виду установка на другой компьютер.)\n" +#~ "\n" +#~ "Удобно для идентичной установки на серию машин.\n" + +#~ msgid "Replay" +#~ msgstr "Повторить" + +#~ msgid "Automated" +#~ msgstr "Автоматически" + +#~ msgid "Save packages selection" +#~ msgstr "Сохранить выбор пакетов" #~ msgid "Do you want to use aboot?" #~ msgstr "Использовать загрузчик 'aboot'?" diff --git a/perl-install/install/share/po/sc.po b/perl-install/install/share/po/sc.po index 45415c855..f93f9dd9a 100644 --- a/perl-install/install/share/po/sc.po +++ b/perl-install/install/share/po/sc.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-sc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-14 11:29+0100\n" "Last-Translator: Antoni Pistis \n" "Language-Team: Sardu\n" @@ -15,6 +15,31 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" +#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 +#, c-format +msgid "Your desktop on a USB key" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_free09.pl:1 +#, c-format +msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_one09.pl:1 +#, c-format +msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1 +#, c-format +msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_range09.pl:1 +#, c-format +msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" +msgstr "" + #: any.pm:109 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" @@ -907,17 +932,17 @@ msgstr "Còpia totu is CD" msgid "An error occurred" msgstr "Faddina" -#: steps_interactive.pm:98 -#, c-format -msgid "Here is the full list of available keyboards" -msgstr "Innoi sa lista de totu is tecraus a disposta" - #: steps_interactive.pm:102 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Sçobera su skema de su tecrau." -#: steps_interactive.pm:135 +#: steps_interactive.pm:105 +#, c-format +msgid "Here is the full list of available keyboards" +msgstr "Innoi sa lista de totu is tecraus a disposta" + +#: steps_interactive.pm:136 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "Aposenta/Ajorrona" @@ -934,22 +959,12 @@ msgid "" "Install" msgstr "Aposenta" -#: steps_interactive.pm:140 +#: steps_interactive.pm:144 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Ajorrona %s" -#: steps_interactive.pm:144 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:148 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:167 +#: steps_interactive.pm:162 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Crai de cuadura po %s" @@ -1177,17 +1192,7 @@ msgid "" "Do you want to install the updates?" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:768 -#, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "Cuntatu su sprigu po tenni sa lista de is pakitus a disposta..." - -#: steps_interactive.pm:774 -#, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "No potzu cuntatai su sprigu %s" - -#: steps_interactive.pm:879 +#: steps_interactive.pm:849 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s in %s" @@ -1314,36 +1319,6 @@ msgstr "Cumprimentus" msgid "Reboot" msgstr "Torra a allui" -#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152 -#, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Crea unu floppy de aposentadura automàtiga" - -#: steps_interactive.pm:1153 -#, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Replay" -msgstr "Faiddu torra" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Automated" -msgstr "Automatisau" - -#: steps_interactive.pm:1161 -#, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "Sarva su sçoberu de is pakitus" - #. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!! #: steps_list.pm:16 #, c-format @@ -1483,30 +1458,23 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Bessi" -#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 -#, c-format -msgid "Your desktop on a USB key" -msgstr "" +#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." +#~ msgstr "Cuntatu su sprigu po tenni sa lista de is pakitus a disposta..." -#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1 -#, c-format -msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" -msgstr "" +#~ msgid "Unable to contact mirror %s" +#~ msgstr "No potzu cuntatai su sprigu %s" -#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" -msgstr "" +#~ msgid "Generate auto install floppy" +#~ msgstr "Crea unu floppy de aposentadura automàtiga" -#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1 -#, c-format -msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" -msgstr "" +#~ msgid "Replay" +#~ msgstr "Faiddu torra" -#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" -msgstr "" +#~ msgid "Automated" +#~ msgstr "Automatisau" + +#~ msgid "Save packages selection" +#~ msgstr "Sarva su sçoberu de is pakitus" #~ msgid "Do you want to use aboot?" #~ msgstr "Bolis impreai aboot?" diff --git a/perl-install/install/share/po/sk.po b/perl-install/install/share/po/sk.po index 8a00922f6..3534e6a9c 100644 --- a/perl-install/install/share/po/sk.po +++ b/perl-install/install/share/po/sk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-21 14:03+0100\n" "Last-Translator: Tibor Pittich \n" "Language-Team: \n" @@ -16,6 +16,31 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 +#, c-format +msgid "Your desktop on a USB key" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_free09.pl:1 +#, c-format +msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_one09.pl:1 +#, c-format +msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1 +#, c-format +msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_range09.pl:1 +#, c-format +msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" +msgstr "" + #: any.pm:109 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" @@ -944,17 +969,17 @@ msgstr "Kopírovať kompletné CD" msgid "An error occurred" msgstr "Vyskytla sa chyba" -#: steps_interactive.pm:98 -#, c-format -msgid "Here is the full list of available keyboards" -msgstr "Tu je úplný zoznam dostupných klávesníc" - #: steps_interactive.pm:102 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Prosím, zvoľte si typ vašej klávesnice." -#: steps_interactive.pm:135 +#: steps_interactive.pm:105 +#, c-format +msgid "Here is the full list of available keyboards" +msgstr "Tu je úplný zoznam dostupných klávesníc" + +#: steps_interactive.pm:136 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "Inštalácia/Aktualizácia" @@ -971,22 +996,12 @@ msgid "" "Install" msgstr "Inštalácia" -#: steps_interactive.pm:140 +#: steps_interactive.pm:144 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Aktualizácia %s" -#: steps_interactive.pm:144 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:148 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:167 +#: steps_interactive.pm:162 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Kryptovací kľúč pre %s" @@ -1235,18 +1250,7 @@ msgstr "" "\n" "Želáte si nainštalovať aktualizácie balíčkov?" -#: steps_interactive.pm:768 -#, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "" -"Pripájanie k zrkadliacemu serveru a získavanie zoznamu možných balíkov..." - -#: steps_interactive.pm:774 -#, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "Nebolo možné spojiť sa so zrkadliacim serverom %s" - -#: steps_interactive.pm:879 +#: steps_interactive.pm:849 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s na %s" @@ -1384,38 +1388,6 @@ msgstr "Gratulujeme" msgid "Reboot" msgstr "Reštart" -#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152 -#, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Príprava auto inštalačnej diskety" - -#: steps_interactive.pm:1153 -#, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" -"Automatická inštalácia môže byť plne automatizovaná\n" -"v tom prípade však inštalácia zaberie celý pevný disk.\n" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Replay" -msgstr "Zopakovať" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Automated" -msgstr "Automatická" - -#: steps_interactive.pm:1161 -#, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "Uložiť výber balíkov" - #. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!! #: steps_list.pm:16 #, c-format @@ -1555,30 +1527,34 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Koniec" -#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 -#, c-format -msgid "Your desktop on a USB key" -msgstr "" +#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." +#~ msgstr "" +#~ "Pripájanie k zrkadliacemu serveru a získavanie zoznamu možných balíkov..." -#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1 -#, c-format -msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" -msgstr "" +#~ msgid "Unable to contact mirror %s" +#~ msgstr "Nebolo možné spojiť sa so zrkadliacim serverom %s" -#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" -msgstr "" +#~ msgid "Generate auto install floppy" +#~ msgstr "Príprava auto inštalačnej diskety" -#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1 -#, c-format -msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n" +#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n" +#~ "(this is meant for installing on another box).\n" +#~ "\n" +#~ "You may prefer to replay the installation.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Automatická inštalácia môže byť plne automatizovaná\n" +#~ "v tom prípade však inštalácia zaberie celý pevný disk.\n" -#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" -msgstr "" +#~ msgid "Replay" +#~ msgstr "Zopakovať" + +#~ msgid "Automated" +#~ msgstr "Automatická" + +#~ msgid "Save packages selection" +#~ msgstr "Uložiť výber balíkov" #~ msgid "Do you want to use aboot?" #~ msgstr "Chcete použiť aboot?" diff --git a/perl-install/install/share/po/sl.po b/perl-install/install/share/po/sl.po index bcdc2ed93..9424dd581 100644 --- a/perl-install/install/share/po/sl.po +++ b/perl-install/install/share/po/sl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-31 01:04+0200\n" "Last-Translator: Jure Repinc \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -21,6 +21,31 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 2 : 3);\n" +#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 +#, c-format +msgid "Your desktop on a USB key" +msgstr "Vaše namizje na USB ključku" + +#: ../../advertising/IM_free09.pl:1 +#, c-format +msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" +msgstr "100%% odprto-kodna distribucija Mandriva Linux" + +#: ../../advertising/IM_one09.pl:1 +#, c-format +msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" +msgstr "Z Mandriva One je odkrivanje Linuxa preprosto" + +#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1 +#, c-format +msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" +msgstr "Popolno namizje Mandriva Linux, s podporo" + +#: ../../advertising/IM_range09.pl:1 +#, c-format +msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" +msgstr "Mandriva: distribucije za potrebe vsakogar" + #: any.pm:109 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" @@ -962,17 +987,17 @@ msgstr "Prekopiraj vsebino nosilcev" msgid "An error occurred" msgstr "Prišlo je do napake" -#: steps_interactive.pm:98 -#, c-format -msgid "Here is the full list of available keyboards" -msgstr "Izbirate lahko med naslednjimi tipkovnicami" - #: steps_interactive.pm:102 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Izberite razpored tipkovnice" -#: steps_interactive.pm:135 +#: steps_interactive.pm:105 +#, c-format +msgid "Here is the full list of available keyboards" +msgstr "Izbirate lahko med naslednjimi tipkovnicami" + +#: steps_interactive.pm:136 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "Namestitev/posodobitev" @@ -989,22 +1014,12 @@ msgid "" "Install" msgstr "Namestitev" -#: steps_interactive.pm:140 +#: steps_interactive.pm:144 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Posodobitev %s" -#: steps_interactive.pm:144 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" -msgstr "Posodobitev z 32-bitnega na 64-bitni sistem ni podprta" - -#: steps_interactive.pm:148 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" -msgstr "Posodobitev s 64-bitnega na 32-bitni sistem ni podprta" - -#: steps_interactive.pm:167 +#: steps_interactive.pm:162 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Šifrirni ključ za %s" @@ -1252,19 +1267,7 @@ msgstr "" "\n" "Ali želite namestiti posodobitve?" -#: steps_interactive.pm:768 -#, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "" -"Vzpostavljanje povezave z zrcalnim strežnikom in pridobivanje seznama " -"dosegljivih paketov...." - -#: steps_interactive.pm:774 -#, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "Povezave z zrcalnim strežnikom %s ni mogoče vzpostaviti." - -#: steps_interactive.pm:879 +#: steps_interactive.pm:849 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s na %s" @@ -1403,42 +1406,6 @@ msgstr "Čestitke" msgid "Reboot" msgstr "Ponovni zagon" -#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152 -#, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Ustvari disketo za samodejno namestitev" - -#: steps_interactive.pm:1153 -#, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" -"Namestitev je lahko povsem samodejna, V tem\n" -"primeru se uporabi ves trdi disk!!\n" -"(Takšen način je uporaben, če želite namestitev\n" -"zagnati na drugem računalniku.)\n" -"\n" -"Morda vam bolj ustreza ponovitev namestitve.\n" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Replay" -msgstr "Ponovi" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Automated" -msgstr "Samodejno" - -#: steps_interactive.pm:1161 -#, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "Shrani izbiro paketov" - #. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!! #: steps_list.pm:16 #, c-format @@ -1578,30 +1545,45 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Izhod" -#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 -#, c-format -msgid "Your desktop on a USB key" -msgstr "Vaše namizje na USB ključku" +#~ msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" +#~ msgstr "Posodobitev z 32-bitnega na 64-bitni sistem ni podprta" -#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1 -#, c-format -msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" -msgstr "100%% odprto-kodna distribucija Mandriva Linux" +#~ msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" +#~ msgstr "Posodobitev s 64-bitnega na 32-bitni sistem ni podprta" -#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" -msgstr "Z Mandriva One je odkrivanje Linuxa preprosto" +#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." +#~ msgstr "" +#~ "Vzpostavljanje povezave z zrcalnim strežnikom in pridobivanje seznama " +#~ "dosegljivih paketov...." -#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1 -#, c-format -msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" -msgstr "Popolno namizje Mandriva Linux, s podporo" +#~ msgid "Unable to contact mirror %s" +#~ msgstr "Povezave z zrcalnim strežnikom %s ni mogoče vzpostaviti." -#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" -msgstr "Mandriva: distribucije za potrebe vsakogar" +#~ msgid "Generate auto install floppy" +#~ msgstr "Ustvari disketo za samodejno namestitev" + +#~ msgid "" +#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n" +#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n" +#~ "(this is meant for installing on another box).\n" +#~ "\n" +#~ "You may prefer to replay the installation.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Namestitev je lahko povsem samodejna, V tem\n" +#~ "primeru se uporabi ves trdi disk!!\n" +#~ "(Takšen način je uporaben, če želite namestitev\n" +#~ "zagnati na drugem računalniku.)\n" +#~ "\n" +#~ "Morda vam bolj ustreza ponovitev namestitve.\n" + +#~ msgid "Replay" +#~ msgstr "Ponovi" + +#~ msgid "Automated" +#~ msgstr "Samodejno" + +#~ msgid "Save packages selection" +#~ msgstr "Shrani izbiro paketov" #~ msgid "Do you want to use aboot?" #~ msgstr "Ali želite uporabiti aboot?" diff --git a/perl-install/install/share/po/sq.po b/perl-install/install/share/po/sq.po index 3509f629a..0b7e1d822 100644 --- a/perl-install/install/share/po/sq.po +++ b/perl-install/install/share/po/sq.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX for MDK 9.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:33+0200\n" "Last-Translator: Naim Daka \n" "Language-Team: Albanian \n" @@ -16,6 +16,31 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 +#, c-format +msgid "Your desktop on a USB key" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_free09.pl:1 +#, c-format +msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_one09.pl:1 +#, c-format +msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1 +#, c-format +msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_range09.pl:1 +#, c-format +msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" +msgstr "" + #: any.pm:109 #, fuzzy, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" @@ -942,17 +967,17 @@ msgstr "" msgid "An error occurred" msgstr "Një gabim është paraqitur" -#: steps_interactive.pm:98 -#, fuzzy, c-format -msgid "Here is the full list of available keyboards" -msgstr "Ja ku është lista komplete e shteteve në disponibilitet" - #: steps_interactive.pm:102 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Ju lutemi zgjedheni tipin tastierës suaj" -#: steps_interactive.pm:135 +#: steps_interactive.pm:105 +#, fuzzy, c-format +msgid "Here is the full list of available keyboards" +msgstr "Ja ku është lista komplete e shteteve në disponibilitet" + +#: steps_interactive.pm:136 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "Instalo/Azhurno" @@ -969,22 +994,12 @@ msgid "" "Install" msgstr "Instalim" -#: steps_interactive.pm:140 +#: steps_interactive.pm:144 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Azhurno %s" -#: steps_interactive.pm:144 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:148 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:167 +#: steps_interactive.pm:162 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Çelës i kriptuar për %s" @@ -1233,17 +1248,7 @@ msgstr "" "\n" "A dëshironi t'instaloni këto azhurnime ?" -#: steps_interactive.pm:768 -#, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "Transferimi i listës së pasqyreve me pako të lira..." - -#: steps_interactive.pm:774 -#, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "Nuk mundur të kontaktohet pasqyrja %s" - -#: steps_interactive.pm:879 +#: steps_interactive.pm:849 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s mbi %s" @@ -1379,41 +1384,6 @@ msgstr "Urime" msgid "Reboot" msgstr "Rinise (riboot)" -#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152 -#, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Krijo një disketë auto instaluese" - -#: steps_interactive.pm:1153 -#, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" -"Auto instalimi mund të bëhet me instalim të automatizuar, nëse\n" -"dëshironi, ai do të merë kontrolin mbi diskun tuaj të fort!!\n" -"(është i përcaktuar për instalimin njodnjë makine tjetër).\n" -"\n" -"A dëshironi ta përsëritni instalimin.\n" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Replay" -msgstr "Rilexo" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Automated" -msgstr "Automatizuar" - -#: steps_interactive.pm:1161 -#, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "Regjistroi pakot e zgjedhura" - #. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!! #: steps_list.pm:16 #, c-format @@ -1553,30 +1523,36 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Braktise" -#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 -#, c-format -msgid "Your desktop on a USB key" -msgstr "" +#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." +#~ msgstr "Transferimi i listës së pasqyreve me pako të lira..." -#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1 -#, c-format -msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" -msgstr "" +#~ msgid "Unable to contact mirror %s" +#~ msgstr "Nuk mundur të kontaktohet pasqyrja %s" -#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" -msgstr "" +#~ msgid "Generate auto install floppy" +#~ msgstr "Krijo një disketë auto instaluese" -#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1 -#, c-format -msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n" +#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n" +#~ "(this is meant for installing on another box).\n" +#~ "\n" +#~ "You may prefer to replay the installation.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Auto instalimi mund të bëhet me instalim të automatizuar, nëse\n" +#~ "dëshironi, ai do të merë kontrolin mbi diskun tuaj të fort!!\n" +#~ "(është i përcaktuar për instalimin njodnjë makine tjetër).\n" +#~ "\n" +#~ "A dëshironi ta përsëritni instalimin.\n" -#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" -msgstr "" +#~ msgid "Replay" +#~ msgstr "Rilexo" + +#~ msgid "Automated" +#~ msgstr "Automatizuar" + +#~ msgid "Save packages selection" +#~ msgstr "Regjistroi pakot e zgjedhura" #~ msgid "Do you want to use aboot?" #~ msgstr "A dëshironi ta përdorni aboot?" diff --git a/perl-install/install/share/po/sr.po b/perl-install/install/share/po/sr.po index 5f381b3d2..f33d0eae4 100644 --- a/perl-install/install/share/po/sr.po +++ b/perl-install/install/share/po/sr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:33+0200\n" "Last-Translator: Toma Jankovic \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -18,6 +18,31 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 +#, c-format +msgid "Your desktop on a USB key" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_free09.pl:1 +#, c-format +msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_one09.pl:1 +#, c-format +msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1 +#, c-format +msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_range09.pl:1 +#, c-format +msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" +msgstr "" + #: any.pm:109 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" @@ -957,17 +982,17 @@ msgstr "Копирање целог CDа" msgid "An error occurred" msgstr "Хм,појавила се грешка" -#: steps_interactive.pm:98 -#, c-format -msgid "Here is the full list of available keyboards" -msgstr "Овде је представљена цела листа доступних распореда за тастатуре" - #: steps_interactive.pm:102 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Изаберите распоред тастатуре." -#: steps_interactive.pm:135 +#: steps_interactive.pm:105 +#, c-format +msgid "Here is the full list of available keyboards" +msgstr "Овде је представљена цела листа доступних распореда за тастатуре" + +#: steps_interactive.pm:136 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "Инсталација/Ажурирање" @@ -984,22 +1009,12 @@ msgid "" "Install" msgstr "Инсталирај" -#: steps_interactive.pm:140 +#: steps_interactive.pm:144 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Ажурирање %s" -#: steps_interactive.pm:144 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:148 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:167 +#: steps_interactive.pm:162 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Кључ за енкрипцију за %s" @@ -1247,17 +1262,7 @@ msgstr "" "\n" "да ли желите да инсталирате update-ове ?" -#: steps_interactive.pm:768 -#, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "Кантактирајте mirror за листу могућих пакета" - -#: steps_interactive.pm:774 -#, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "Не могу да контактирам мирор %s" - -#: steps_interactive.pm:879 +#: steps_interactive.pm:849 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s на %s" @@ -1396,41 +1401,6 @@ msgstr "Честитке" msgid "Reboot" msgstr "Рестарт" -#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152 -#, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Креирај ауто инсталациону дискету" - -#: steps_interactive.pm:1153 -#, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" -"Ауто инсталација може бити потпуно аутоматизована уколико желите,\n" -"у том случају преузеће контролу над хард-диском!!\n" -"(ово се односи на инсталацију на другој машини).\n" -"\n" -"Можда волите да поновите инсталацију.\n" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Replay" -msgstr "Понављање" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Automated" -msgstr "Аутоматски" - -#: steps_interactive.pm:1161 -#, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "Сачувај селекцију пакета" - #. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!! #: steps_list.pm:16 #, c-format @@ -1570,30 +1540,36 @@ msgid "" "Exit" msgstr "" -#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 -#, c-format -msgid "Your desktop on a USB key" -msgstr "" +#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." +#~ msgstr "Кантактирајте mirror за листу могућих пакета" -#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1 -#, c-format -msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" -msgstr "" +#~ msgid "Unable to contact mirror %s" +#~ msgstr "Не могу да контактирам мирор %s" -#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" -msgstr "" +#~ msgid "Generate auto install floppy" +#~ msgstr "Креирај ауто инсталациону дискету" -#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1 -#, c-format -msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n" +#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n" +#~ "(this is meant for installing on another box).\n" +#~ "\n" +#~ "You may prefer to replay the installation.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Ауто инсталација може бити потпуно аутоматизована уколико желите,\n" +#~ "у том случају преузеће контролу над хард-диском!!\n" +#~ "(ово се односи на инсталацију на другој машини).\n" +#~ "\n" +#~ "Можда волите да поновите инсталацију.\n" -#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" -msgstr "" +#~ msgid "Replay" +#~ msgstr "Понављање" + +#~ msgid "Automated" +#~ msgstr "Аутоматски" + +#~ msgid "Save packages selection" +#~ msgstr "Сачувај селекцију пакета" #~ msgid "Do you want to use aboot?" #~ msgstr "Да ли желите да користите aboot ?" diff --git a/perl-install/install/share/po/sr@Latn.po b/perl-install/install/share/po/sr@Latn.po index 9f77b1e0a..3adedcc85 100644 --- a/perl-install/install/share/po/sr@Latn.po +++ b/perl-install/install/share/po/sr@Latn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:33+0200\n" "Last-Translator: Toma Jankovic_\n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -18,6 +18,31 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 +#, c-format +msgid "Your desktop on a USB key" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_free09.pl:1 +#, c-format +msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_one09.pl:1 +#, c-format +msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1 +#, c-format +msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_range09.pl:1 +#, c-format +msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" +msgstr "" + #: any.pm:109 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" @@ -957,17 +982,17 @@ msgstr "Kopiranje celog CDa" msgid "An error occurred" msgstr "Hm,pojavila se greška" -#: steps_interactive.pm:98 -#, c-format -msgid "Here is the full list of available keyboards" -msgstr "Ovde je predstavljena cela lista dostupnih rasporeda za tastature" - #: steps_interactive.pm:102 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Izaberite raspored tastature." -#: steps_interactive.pm:135 +#: steps_interactive.pm:105 +#, c-format +msgid "Here is the full list of available keyboards" +msgstr "Ovde je predstavljena cela lista dostupnih rasporeda za tastature" + +#: steps_interactive.pm:136 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "Instalacija/Ažuriranje" @@ -984,22 +1009,12 @@ msgid "" "Install" msgstr "Instaliraj" -#: steps_interactive.pm:140 +#: steps_interactive.pm:144 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Ažuriranje %s" -#: steps_interactive.pm:144 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:148 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:167 +#: steps_interactive.pm:162 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Ključ za enkripciju za %s" @@ -1247,17 +1262,7 @@ msgstr "" "\n" "da li želite da instalirate update-ove ?" -#: steps_interactive.pm:768 -#, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "Kantaktirajte mirror za listu mogućih paketa" - -#: steps_interactive.pm:774 -#, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "Ne mogu da kontaktiram miror %s" - -#: steps_interactive.pm:879 +#: steps_interactive.pm:849 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s na %s" @@ -1396,41 +1401,6 @@ msgstr "Čestitke" msgid "Reboot" msgstr "Restart" -#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152 -#, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Kreiraj auto instalacionu disketu" - -#: steps_interactive.pm:1153 -#, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" -"Auto instalacija može biti potpuno automatizovana ukoliko želite,\n" -"u tom slučaju preuzeće kontrolu nad hard-diskom!!\n" -"(ovo se odnosi na instalaciju na drugoj mašini).\n" -"\n" -"Možda volite da ponovite instalaciju.\n" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Replay" -msgstr "Ponavljanje" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Automated" -msgstr "Automatski" - -#: steps_interactive.pm:1161 -#, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "Sačuvaj selekciju paketa" - #. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!! #: steps_list.pm:16 #, c-format @@ -1570,30 +1540,36 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Izlaz" -#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 -#, c-format -msgid "Your desktop on a USB key" -msgstr "" +#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." +#~ msgstr "Kantaktirajte mirror za listu mogućih paketa" -#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1 -#, c-format -msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" -msgstr "" +#~ msgid "Unable to contact mirror %s" +#~ msgstr "Ne mogu da kontaktiram miror %s" -#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" -msgstr "" +#~ msgid "Generate auto install floppy" +#~ msgstr "Kreiraj auto instalacionu disketu" -#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1 -#, c-format -msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n" +#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n" +#~ "(this is meant for installing on another box).\n" +#~ "\n" +#~ "You may prefer to replay the installation.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Auto instalacija može biti potpuno automatizovana ukoliko želite,\n" +#~ "u tom slučaju preuzeće kontrolu nad hard-diskom!!\n" +#~ "(ovo se odnosi na instalaciju na drugoj mašini).\n" +#~ "\n" +#~ "Možda volite da ponovite instalaciju.\n" -#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" -msgstr "" +#~ msgid "Replay" +#~ msgstr "Ponavljanje" + +#~ msgid "Automated" +#~ msgstr "Automatski" + +#~ msgid "Save packages selection" +#~ msgstr "Sačuvaj selekciju paketa" #~ msgid "Do you want to use aboot?" #~ msgstr "Da li želite da koristite aboot ?" diff --git a/perl-install/install/share/po/sv.po b/perl-install/install/share/po/sv.po index 944a4299f..fed0a16ed 100644 --- a/perl-install/install/share/po/sv.po +++ b/perl-install/install/share/po/sv.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-07 03:19+0300\n" "Last-Translator: Thomas Backlund \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -25,6 +25,31 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 +#, c-format +msgid "Your desktop on a USB key" +msgstr "Ditt skrivbord på ett USB-minne" + +#: ../../advertising/IM_free09.pl:1 +#, c-format +msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" +msgstr "Den 100%% öppen källkod baserade Mandriva Linux distributionen" + +#: ../../advertising/IM_one09.pl:1 +#, c-format +msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" +msgstr "Utforska Linux enkelt med Mandriva One" + +#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1 +#, c-format +msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" +msgstr "En komplett Mandriva Linux skrivbordsmiljö, med support" + +#: ../../advertising/IM_range09.pl:1 +#, c-format +msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" +msgstr "Mandriva: distributioner för allas behov" + #: any.pm:109 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" @@ -77,7 +102,8 @@ msgstr "URL måste starta med ftp:// eller http://" #: any.pm:180 #, c-format -msgid "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." +msgid "" +"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "Kontaktar Mandriva Linux webbplats för att hämta listan över tillgängliga " "speglar..." @@ -611,7 +637,8 @@ msgstr "Gnome-arbetsstation" msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " "tools" -msgstr "Grafisk miljö med en samling användarvänliga program och skrivbordsverktyg" +msgstr "" +"Grafisk miljö med en samling användarvänliga program och skrivbordsverktyg" #: share/meta-task/compssUsers.pl:142 #, c-format @@ -961,17 +988,17 @@ msgstr "Kopiera hela CD skivor" msgid "An error occurred" msgstr "Ett fel inträffade" -#: steps_interactive.pm:98 -#, c-format -msgid "Here is the full list of available keyboards" -msgstr "Här är hela listan med tillgängliga tangentbord" - #: steps_interactive.pm:102 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Välj tangentbordslayout." -#: steps_interactive.pm:135 +#: steps_interactive.pm:105 +#, c-format +msgid "Here is the full list of available keyboards" +msgstr "Här är hela listan med tillgängliga tangentbord" + +#: steps_interactive.pm:136 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "Installera/Uppdatera" @@ -988,22 +1015,12 @@ msgid "" "Install" msgstr "Installera" -#: steps_interactive.pm:140 +#: steps_interactive.pm:144 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Uppdatera %s" -#: steps_interactive.pm:144 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" -msgstr "Uppgradering från en 32bit till en 64bit distribution stöds inte." - -#: steps_interactive.pm:148 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" -msgstr "Uppgradering från en 64bit till en 32bit distribution stöds inte." - -#: steps_interactive.pm:167 +#: steps_interactive.pm:162 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Krypteringsnyckel för %s" @@ -1258,17 +1275,7 @@ msgstr "" "\n" "Vill du installera uppdateringarna?" -#: steps_interactive.pm:768 -#, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "Kontaktar webbplatsen för att hämta en lista över tillgängliga paket..." - -#: steps_interactive.pm:774 -#, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "Kan inte kontakta spegeln %s" - -#: steps_interactive.pm:879 +#: steps_interactive.pm:849 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s på %s" @@ -1406,41 +1413,6 @@ msgstr "Gratulerar" msgid "Reboot" msgstr "Starta om" -#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152 -#, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Genererar automatisk installationsdiskett" - -#: steps_interactive.pm:1153 -#, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" -"Automatisk installation kan göras helt automatisk, om så önskas,\n" -"vilket gör att den tar över hårddisken\n" -"(syftet är att installera på en annan dator).\n" -"\n" -"Du kan tänkas vilja köra samma installation i repris.\n" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Replay" -msgstr "Repris" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Automated" -msgstr "Automatiserad" - -#: steps_interactive.pm:1161 -#, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "Spara paketval" - #. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!! #: steps_list.pm:16 #, c-format @@ -1580,30 +1552,43 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Avsluta" -#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 -#, c-format -msgid "Your desktop on a USB key" -msgstr "Ditt skrivbord på ett USB-minne" +#~ msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" +#~ msgstr "Uppgradering från en 32bit till en 64bit distribution stöds inte." -#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1 -#, c-format -msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" -msgstr "Den 100%% öppen källkod baserade Mandriva Linux distributionen" +#~ msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" +#~ msgstr "Uppgradering från en 64bit till en 32bit distribution stöds inte." -#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" -msgstr "Utforska Linux enkelt med Mandriva One" +#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." +#~ msgstr "" +#~ "Kontaktar webbplatsen för att hämta en lista över tillgängliga paket..." -#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1 -#, c-format -msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" -msgstr "En komplett Mandriva Linux skrivbordsmiljö, med support" +#~ msgid "Unable to contact mirror %s" +#~ msgstr "Kan inte kontakta spegeln %s" -#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" -msgstr "Mandriva: distributioner för allas behov" +#~ msgid "Generate auto install floppy" +#~ msgstr "Genererar automatisk installationsdiskett" + +#~ msgid "" +#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n" +#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n" +#~ "(this is meant for installing on another box).\n" +#~ "\n" +#~ "You may prefer to replay the installation.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Automatisk installation kan göras helt automatisk, om så önskas,\n" +#~ "vilket gör att den tar över hårddisken\n" +#~ "(syftet är att installera på en annan dator).\n" +#~ "\n" +#~ "Du kan tänkas vilja köra samma installation i repris.\n" + +#~ msgid "Replay" +#~ msgstr "Repris" + +#~ msgid "Automated" +#~ msgstr "Automatiserad" + +#~ msgid "Save packages selection" +#~ msgstr "Spara paketval" #~ msgid "Do you want to use aboot?" #~ msgstr "Vill du använda aboot?" @@ -1614,4 +1599,3 @@ msgstr "Mandriva: distributioner för allas behov" #~ msgstr "" #~ "Fel vid installationen av aboot.\n" #~ "Vill du försöka ändå, fast det kan förstöra den första partitionen?" - diff --git a/perl-install/install/share/po/ta.po b/perl-install/install/share/po/ta.po index 264b4faae..f0879e3ad 100644 --- a/perl-install/install/share/po/ta.po +++ b/perl-install/install/share/po/ta.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-06 00:35+0800\n" "Last-Translator: prabu anand \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -19,6 +19,31 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 +#, c-format +msgid "Your desktop on a USB key" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_free09.pl:1 +#, c-format +msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_one09.pl:1 +#, c-format +msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1 +#, c-format +msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_range09.pl:1 +#, c-format +msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" +msgstr "" + #: any.pm:109 #, fuzzy, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" @@ -925,17 +950,17 @@ msgstr "" msgid "An error occurred" msgstr "பிழை நேர்ந்துள்ளது மன்னிக்கவும்" -#: steps_interactive.pm:98 -#, fuzzy, c-format -msgid "Here is the full list of available keyboards" -msgstr "உங்கள் பயன்பாட்டிற்கு உள்ள விசைப்பலகைகள் அனைத்தும் இங்கே கொடுக்கப்பட்டுள்ளன" - #: steps_interactive.pm:102 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "தயவுசெய்து உங்கள் விசைப்பலகை இட அமைவைத் தேர்வு செய்க " -#: steps_interactive.pm:135 +#: steps_interactive.pm:105 +#, fuzzy, c-format +msgid "Here is the full list of available keyboards" +msgstr "உங்கள் பயன்பாட்டிற்கு உள்ள விசைப்பலகைகள் அனைத்தும் இங்கே கொடுக்கப்பட்டுள்ளன" + +#: steps_interactive.pm:136 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "நிறுவுதுல்/ேமம்படுத்தல்" @@ -952,22 +977,12 @@ msgid "" "Install" msgstr "நிறுவு" -#: steps_interactive.pm:140 +#: steps_interactive.pm:144 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr " %s ேமம்படுத்து" -#: steps_interactive.pm:144 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:148 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:167 +#: steps_interactive.pm:162 #, fuzzy, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "மறைக்குறியீட்டுச் சாவி" @@ -1213,17 +1228,7 @@ msgstr "" "\n" "இவற்ைற நிறுவ விருப்பமா ?" -#: steps_interactive.pm:768 -#, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "இணைப் பதிப்புதளங்களில் தற்ேபாதுள்ள பொதிகளை அறிய இணையதளம் தொடர்புகொள்ளப்படுகிறது" - -#: steps_interactive.pm:774 -#, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:879 +#: steps_interactive.pm:849 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s இல் %s" @@ -1354,42 +1359,6 @@ msgstr "வாழ்த்துக்கள்" msgid "Reboot" msgstr "மறுெதாடக்கம்" -#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152 -#, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "தானியங்கி நிறுவல்வட்ைட உருவாக்கவும்" - -#: steps_interactive.pm:1153 -#, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" -"தானியங்கி நிறுவல்வட்டின் மூலம் நீங்கள் நிறுவலை ,\n" -"முழுதும் தானாக நிறுவ வைக்கலாம்,\n" -"இது இன்னும் பல கணினிகளில் இதே போல் நிறுவ,\n" -"பயன்படலாம்,\n" -",\n" -"நீங்கள் மீண்டும் ஒருமுறை உங்கள் நிறுவலை மறு இயக்கம் செய்யலாம்,\n" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Replay" -msgstr "மறு இயக்கம்" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Automated" -msgstr "தானியங்கி" - -#: steps_interactive.pm:1161 -#, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "பொதித் தேர்ைவச் சேமி" - #. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!! #: steps_list.pm:16 #, c-format @@ -1529,30 +1498,35 @@ msgid "" "Exit" msgstr "வெளிச்ெசல்" -#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 -#, c-format -msgid "Your desktop on a USB key" -msgstr "" +#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." +#~ msgstr "" +#~ "இணைப் பதிப்புதளங்களில் தற்ேபாதுள்ள பொதிகளை அறிய இணையதளம் தொடர்புகொள்ளப்படுகிறது" -#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1 -#, c-format -msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" -msgstr "" +#~ msgid "Generate auto install floppy" +#~ msgstr "தானியங்கி நிறுவல்வட்ைட உருவாக்கவும்" -#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n" +#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n" +#~ "(this is meant for installing on another box).\n" +#~ "\n" +#~ "You may prefer to replay the installation.\n" +#~ msgstr "" +#~ "தானியங்கி நிறுவல்வட்டின் மூலம் நீங்கள் நிறுவலை ,\n" +#~ "முழுதும் தானாக நிறுவ வைக்கலாம்,\n" +#~ "இது இன்னும் பல கணினிகளில் இதே போல் நிறுவ,\n" +#~ "பயன்படலாம்,\n" +#~ ",\n" +#~ "நீங்கள் மீண்டும் ஒருமுறை உங்கள் நிறுவலை மறு இயக்கம் செய்யலாம்,\n" -#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1 -#, c-format -msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" -msgstr "" +#~ msgid "Replay" +#~ msgstr "மறு இயக்கம்" -#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" -msgstr "" +#~ msgid "Automated" +#~ msgstr "தானியங்கி" + +#~ msgid "Save packages selection" +#~ msgstr "பொதித் தேர்ைவச் சேமி" #~ msgid "Do you want to use aboot?" #~ msgstr "தயவுசெய்து நிறுவுவதற்கு ஆங்கிலத்ைத பயன்படுத்துங்கள்" diff --git a/perl-install/install/share/po/tg.po b/perl-install/install/share/po/tg.po index cb44367fa..baa3f69eb 100644 --- a/perl-install/install/share/po/tg.po +++ b/perl-install/install/share/po/tg.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-tg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 16:03+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov \n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -25,6 +25,31 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" +#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 +#, c-format +msgid "Your desktop on a USB key" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_free09.pl:1 +#, c-format +msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_one09.pl:1 +#, c-format +msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1 +#, c-format +msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_range09.pl:1 +#, c-format +msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" +msgstr "" + #: any.pm:109 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" @@ -961,17 +986,17 @@ msgstr "" msgid "An error occurred" msgstr "Хатогӣ рух дод" -#: steps_interactive.pm:98 -#, c-format -msgid "Here is the full list of available keyboards" -msgstr "Дар ин ҷо рӯйхати пурраи забонакҳои имконпазир дода шудааст" - #: steps_interactive.pm:102 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Лутфан, ороиши забонакро интихоб кунед." -#: steps_interactive.pm:135 +#: steps_interactive.pm:105 +#, c-format +msgid "Here is the full list of available keyboards" +msgstr "Дар ин ҷо рӯйхати пурраи забонакҳои имконпазир дода шудааст" + +#: steps_interactive.pm:136 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "Кор гузоштан/Афзоиш додан" @@ -988,22 +1013,12 @@ msgid "" "Install" msgstr "Коргузоштан" -#: steps_interactive.pm:140 +#: steps_interactive.pm:144 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Афзоиш %s" -#: steps_interactive.pm:144 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:148 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:167 +#: steps_interactive.pm:162 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Дагмаи рамздошта барои %s" @@ -1254,18 +1269,7 @@ msgstr "" "\n" "Оё шумо хоҳиши коргузорӣ намудани ин навигариҳо ҳастед?" -#: steps_interactive.pm:768 -#, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "" -"Пайвастшавӣ ба оина барои гирифтани рӯйхати қуттиҳои дастрас иҷро мешавад..." - -#: steps_interactive.pm:774 -#, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "Имконияти пайвастшавӣ бо оинаи %s мавҷуд нест" - -#: steps_interactive.pm:879 +#: steps_interactive.pm:849 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s дар %s" @@ -1404,42 +1408,6 @@ msgstr "Табрикот" msgid "Reboot" msgstr "Бозхудборшавӣ" -#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152 -#, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Дискети коргузории автоматиро офаридан" - -#: steps_interactive.pm:1153 -#, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" -"Мувофиқи хоҳиш коргузории автоматӣ мумкин ба таври\n" -"пурра автоматикона мешавад\n" -"дар ин ҳолат он диски сахтро нусхабардорӣ хоҳад намуд!!\n" -"(ба коргузорӣ намудан ба дигар компютер пешбинӣ шудааст).\n" -"\n" -"Мумкин, шумо коргузории такрориро афзалтар шуморед.\n" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Replay" -msgstr "Такрор намудан" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Automated" -msgstr "Автоматикунонида" - -#: steps_interactive.pm:1161 -#, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "Интихоби қуттиҳоро нигоҳ доштан" - #. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!! #: steps_list.pm:16 #, c-format @@ -1579,30 +1547,39 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Хуруҷ" -#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 -#, c-format -msgid "Your desktop on a USB key" -msgstr "" +#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." +#~ msgstr "" +#~ "Пайвастшавӣ ба оина барои гирифтани рӯйхати қуттиҳои дастрас иҷро " +#~ "мешавад..." -#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1 -#, c-format -msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" -msgstr "" +#~ msgid "Unable to contact mirror %s" +#~ msgstr "Имконияти пайвастшавӣ бо оинаи %s мавҷуд нест" -#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" -msgstr "" +#~ msgid "Generate auto install floppy" +#~ msgstr "Дискети коргузории автоматиро офаридан" -#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1 -#, c-format -msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n" +#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n" +#~ "(this is meant for installing on another box).\n" +#~ "\n" +#~ "You may prefer to replay the installation.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Мувофиқи хоҳиш коргузории автоматӣ мумкин ба таври\n" +#~ "пурра автоматикона мешавад\n" +#~ "дар ин ҳолат он диски сахтро нусхабардорӣ хоҳад намуд!!\n" +#~ "(ба коргузорӣ намудан ба дигар компютер пешбинӣ шудааст).\n" +#~ "\n" +#~ "Мумкин, шумо коргузории такрориро афзалтар шуморед.\n" -#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" -msgstr "" +#~ msgid "Replay" +#~ msgstr "Такрор намудан" + +#~ msgid "Automated" +#~ msgstr "Автоматикунонида" + +#~ msgid "Save packages selection" +#~ msgstr "Интихоби қуттиҳоро нигоҳ доштан" #~ msgid "Do you want to use aboot?" #~ msgstr "Мехоҳед, ки aboot-ро истифода баред?" diff --git a/perl-install/install/share/po/th.po b/perl-install/install/share/po/th.po index 34c3831e8..6e475c80c 100644 --- a/perl-install/install/share/po/th.po +++ b/perl-install/install/share/po/th.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-10 14:24GMT+7\n" "Last-Translator: Wachara Chinsettawong \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -16,6 +16,31 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 +#, c-format +msgid "Your desktop on a USB key" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_free09.pl:1 +#, c-format +msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_one09.pl:1 +#, c-format +msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1 +#, c-format +msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_range09.pl:1 +#, c-format +msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" +msgstr "" + #: any.pm:109 #, fuzzy, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" @@ -911,17 +936,17 @@ msgstr "" msgid "An error occurred" msgstr "มีปัญหาเกิดขึ้น" -#: steps_interactive.pm:98 -#, fuzzy, c-format -msgid "Here is the full list of available keyboards" -msgstr "ต่อไปนี้คือ keyboard ที่ใช้ได้" - #: steps_interactive.pm:102 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "คุณต้องการเลือกคีย์บอร์ดเลย์เอ้าท์แบบใด " -#: steps_interactive.pm:135 +#: steps_interactive.pm:105 +#, fuzzy, c-format +msgid "Here is the full list of available keyboards" +msgstr "ต่อไปนี้คือ keyboard ที่ใช้ได้" + +#: steps_interactive.pm:136 #, fuzzy, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "ติดตั้ง/อัพเกรด " @@ -938,22 +963,12 @@ msgid "" "Install" msgstr "ติดตั้ง" -#: steps_interactive.pm:140 +#: steps_interactive.pm:144 #, fuzzy, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Update" -#: steps_interactive.pm:144 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:148 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:167 +#: steps_interactive.pm:162 #, fuzzy, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "รหัสผ่านไม่เหมือนกัน" @@ -1182,17 +1197,7 @@ msgid "" "Do you want to install the updates?" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:768 -#, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "กำลังติดต่อกับมิลเรอร์ไซต์เพื่อหารายการของแพ็คเก็จที่มีให้" - -#: steps_interactive.pm:774 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "ไม่สามารถ forkได้.%s" - -#: steps_interactive.pm:879 +#: steps_interactive.pm:849 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s บน %s" @@ -1322,40 +1327,6 @@ msgstr "ขอแสดงความยินดี" msgid "Reboot" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152 -#, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "สร้างfloppyสำหรับการติดตั้งแบบออโตเมติก" - -#: steps_interactive.pm:1153 -#, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" -"การติดตั้งแบบออโตเมติกสามารถทำงานแบบเต็มรูปแบบหากต้องการ\n" -"ในกรณีนั้นมันจะใช้ harddisk ทั้งหมด\n" -"(มันเหมาะกับการติดตั้งบนเครื่องอื่น)\n" -"คุณอาจอยากกลับไปเริ่มต้นติดตั้งใหม่\n" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Replay" -msgstr "เรียกอีกครั้ง" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Automated" -msgstr "อัตโนมัติ" - -#: steps_interactive.pm:1161 -#, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "บันทึกกลุ่มแพ็คเก็จที่เลือก" - #. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!! #: steps_list.pm:16 #, c-format @@ -1495,30 +1466,36 @@ msgid "" "Exit" msgstr "เลิกทำงาน" -#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 -#, c-format -msgid "Your desktop on a USB key" -msgstr "" +#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." +#~ msgstr "กำลังติดต่อกับมิลเรอร์ไซต์เพื่อหารายการของแพ็คเก็จที่มีให้" -#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1 -#, c-format -msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to contact mirror %s" +#~ msgstr "ไม่สามารถ forkได้.%s" -#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" -msgstr "" +#~ msgid "Generate auto install floppy" +#~ msgstr "สร้างfloppyสำหรับการติดตั้งแบบออโตเมติก" -#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1 -#, c-format -msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n" +#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n" +#~ "(this is meant for installing on another box).\n" +#~ "\n" +#~ "You may prefer to replay the installation.\n" +#~ msgstr "" +#~ "การติดตั้งแบบออโตเมติกสามารถทำงานแบบเต็มรูปแบบหากต้องการ\n" +#~ "ในกรณีนั้นมันจะใช้ harddisk ทั้งหมด\n" +#~ "(มันเหมาะกับการติดตั้งบนเครื่องอื่น)\n" +#~ "คุณอาจอยากกลับไปเริ่มต้นติดตั้งใหม่\n" -#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" -msgstr "" +#~ msgid "Replay" +#~ msgstr "เรียกอีกครั้ง" + +#~ msgid "Automated" +#~ msgstr "อัตโนมัติ" + +#~ msgid "Save packages selection" +#~ msgstr "บันทึกกลุ่มแพ็คเก็จที่เลือก" #~ msgid "Do you want to use aboot?" #~ msgstr "คุณต้องการใช้ aboot หรือไม่" diff --git a/perl-install/install/share/po/tl.po b/perl-install/install/share/po/tl.po index 1981643b4..f0d30c6b9 100644 --- a/perl-install/install/share/po/tl.po +++ b/perl-install/install/share/po/tl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-tl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:35+0200\n" "Last-Translator: Arys P. Deloso \n" "Language-Team: Filipino \n" @@ -16,6 +16,31 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" +#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 +#, c-format +msgid "Your desktop on a USB key" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_free09.pl:1 +#, c-format +msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_one09.pl:1 +#, c-format +msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1 +#, c-format +msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_range09.pl:1 +#, c-format +msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" +msgstr "" + #: any.pm:109 #, fuzzy, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" @@ -946,17 +971,17 @@ msgstr "" msgid "An error occurred" msgstr "May \"error\" na nangyari" -#: steps_interactive.pm:98 -#, c-format -msgid "Here is the full list of available keyboards" -msgstr "Narito ang buong talaan ng mga available na keyboard" - #: steps_interactive.pm:102 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Piliin ang inyong layout ng keyboard." -#: steps_interactive.pm:135 +#: steps_interactive.pm:105 +#, c-format +msgid "Here is the full list of available keyboards" +msgstr "Narito ang buong talaan ng mga available na keyboard" + +#: steps_interactive.pm:136 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "I-install/I-upgrade" @@ -973,22 +998,12 @@ msgid "" "Install" msgstr "I-install" -#: steps_interactive.pm:140 +#: steps_interactive.pm:144 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "I-pgrade ang %s" -#: steps_interactive.pm:144 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:148 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:167 +#: steps_interactive.pm:162 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Encryption key para sa %s" @@ -1238,19 +1253,7 @@ msgstr "" "\n" "Gusto ninyong i-install ang mga update ?" -#: steps_interactive.pm:768 -#, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "" -"Nakikipag-alam sa mirror para makuha nag talaan ng mga available na " -"package..." - -#: steps_interactive.pm:774 -#, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "Hindi nakayang makipag-alam sa mirror na %s" - -#: steps_interactive.pm:879 +#: steps_interactive.pm:849 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s sa %s" @@ -1391,42 +1394,6 @@ msgstr "Maligayang bati" msgid "Reboot" msgstr "I-reboot" -#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152 -#, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Gumawa ng auto install floppy" - -#: steps_interactive.pm:1153 -#, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" -"Ang auto install ay maaaring maging talagang\n" -"automatic kung gugustuhin. Sa ganitong kaso\n" -"hahawakan nito ang hard drive!! (Ito ay sinadya\n" -"para sa pag-i-install sa ibang box o makina).\n" -"\n" -"Maaari ninyong naising i-replay ang pag-i-install.\n" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Replay" -msgstr "Gawin ulit" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Automated" -msgstr "Na-automatic" - -#: steps_interactive.pm:1161 -#, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "I-save ang mga piniling package" - #. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!! #: steps_list.pm:16 #, c-format @@ -1566,30 +1533,39 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Exit" -#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 -#, c-format -msgid "Your desktop on a USB key" -msgstr "" +#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." +#~ msgstr "" +#~ "Nakikipag-alam sa mirror para makuha nag talaan ng mga available na " +#~ "package..." -#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1 -#, c-format -msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" -msgstr "" +#~ msgid "Unable to contact mirror %s" +#~ msgstr "Hindi nakayang makipag-alam sa mirror na %s" -#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" -msgstr "" +#~ msgid "Generate auto install floppy" +#~ msgstr "Gumawa ng auto install floppy" -#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1 -#, c-format -msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n" +#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n" +#~ "(this is meant for installing on another box).\n" +#~ "\n" +#~ "You may prefer to replay the installation.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Ang auto install ay maaaring maging talagang\n" +#~ "automatic kung gugustuhin. Sa ganitong kaso\n" +#~ "hahawakan nito ang hard drive!! (Ito ay sinadya\n" +#~ "para sa pag-i-install sa ibang box o makina).\n" +#~ "\n" +#~ "Maaari ninyong naising i-replay ang pag-i-install.\n" -#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" -msgstr "" +#~ msgid "Replay" +#~ msgstr "Gawin ulit" + +#~ msgid "Automated" +#~ msgstr "Na-automatic" + +#~ msgid "Save packages selection" +#~ msgstr "I-save ang mga piniling package" #~ msgid "Do you want to use aboot?" #~ msgstr "Gusto ninyong gamiting ang aboot?" diff --git a/perl-install/install/share/po/tr.po b/perl-install/install/share/po/tr.po index bddbbabe9..d76eed4c0 100644 --- a/perl-install/install/share/po/tr.po +++ b/perl-install/install/share/po/tr.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-17 23:52+0300\n" "Last-Translator: Atilla ÖNTAŞ \n" "Language-Team: Türkçe \n" @@ -25,6 +25,31 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 +#, c-format +msgid "Your desktop on a USB key" +msgstr "Masaüstünüz bir USB anahtarı üzerinde" + +#: ../../advertising/IM_free09.pl:1 +#, c-format +msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" +msgstr "100%% açık kaynak Mandriva linux dağıtımı" + +#: ../../advertising/IM_one09.pl:1 +#, c-format +msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" +msgstr "Linux'u Mandriva One ile kolayca keşfedin" + +#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1 +#, c-format +msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" +msgstr "Tam bir Mandriva Linux masaüstü, destek dahil" + +#: ../../advertising/IM_range09.pl:1 +#, c-format +msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" +msgstr "Mandriva: herkesin ihtiyacına göre dağıtımlar" + #: any.pm:109 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" @@ -958,17 +983,17 @@ msgstr "CD'lerin tamamını kopyala" msgid "An error occurred" msgstr "Bir hata oluştu" -#: steps_interactive.pm:98 -#, c-format -msgid "Here is the full list of available keyboards" -msgstr "Mevcut tüm klavye düzenlerinin listesi" - #: steps_interactive.pm:102 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Lütfen klavye düzeninizi seçiniz." -#: steps_interactive.pm:135 +#: steps_interactive.pm:105 +#, c-format +msgid "Here is the full list of available keyboards" +msgstr "Mevcut tüm klavye düzenlerinin listesi" + +#: steps_interactive.pm:136 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "Kur/Yükselt" @@ -987,22 +1012,12 @@ msgstr "" "_: This is a noun:\n" "Kurulum" -#: steps_interactive.pm:140 +#: steps_interactive.pm:144 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "%s Yükselt" -#: steps_interactive.pm:144 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" -msgstr "Bir 32 bit'ten 64 bit dağıtıma yükseltme desteklenmemektedir." - -#: steps_interactive.pm:148 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" -msgstr "Bir 64 bit'ten 32 bit dağıtıma yükseltme desteklenmemektedir." - -#: steps_interactive.pm:167 +#: steps_interactive.pm:162 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "%s için Parola" @@ -1253,19 +1268,7 @@ msgstr "" "\n" "Güncellemeleri kurmak istiyor musunuz ?" -#: steps_interactive.pm:768 -#, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "" -"Güncelleme paketlerinin listesini almak için yansı adresine bağlantı " -"kuruluyor" - -#: steps_interactive.pm:774 -#, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "%s yansısı ile iletişim kurulamıyor" - -#: steps_interactive.pm:879 +#: steps_interactive.pm:849 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s üstündeki %s" @@ -1403,41 +1406,6 @@ msgstr "Tebrikler" msgid "Reboot" msgstr "Yeniden başlat" -#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152 -#, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Otomatik kurulum disketi oluştur" - -#: steps_interactive.pm:1153 -#, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" -"Tam otomatik bir kurulum yapılabilir, ancak\n" -"bu durumda sabit diskiniz tamamen ele geçirilebilir!!\n" -"(Yani kurulum programı bütün diski kullanmaya kalkabilir).\n" -"\n" -"Etkileşimli bir kurulumu da tercih edebilirsiniz.\n" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Replay" -msgstr "Etkileşimli" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Automated" -msgstr "Otomatik" - -#: steps_interactive.pm:1161 -#, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "Paket seçimlerini Kaydet" - #. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!! #: steps_list.pm:16 #, c-format @@ -1579,30 +1547,44 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Çıkış" -#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 -#, c-format -msgid "Your desktop on a USB key" -msgstr "Masaüstünüz bir USB anahtarı üzerinde" +#~ msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" +#~ msgstr "Bir 32 bit'ten 64 bit dağıtıma yükseltme desteklenmemektedir." -#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1 -#, c-format -msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" -msgstr "100%% açık kaynak Mandriva linux dağıtımı" +#~ msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" +#~ msgstr "Bir 64 bit'ten 32 bit dağıtıma yükseltme desteklenmemektedir." -#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" -msgstr "Linux'u Mandriva One ile kolayca keşfedin" +#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." +#~ msgstr "" +#~ "Güncelleme paketlerinin listesini almak için yansı adresine bağlantı " +#~ "kuruluyor" -#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1 -#, c-format -msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" -msgstr "Tam bir Mandriva Linux masaüstü, destek dahil" +#~ msgid "Unable to contact mirror %s" +#~ msgstr "%s yansısı ile iletişim kurulamıyor" -#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" -msgstr "Mandriva: herkesin ihtiyacına göre dağıtımlar" +#~ msgid "Generate auto install floppy" +#~ msgstr "Otomatik kurulum disketi oluştur" + +#~ msgid "" +#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n" +#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n" +#~ "(this is meant for installing on another box).\n" +#~ "\n" +#~ "You may prefer to replay the installation.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Tam otomatik bir kurulum yapılabilir, ancak\n" +#~ "bu durumda sabit diskiniz tamamen ele geçirilebilir!!\n" +#~ "(Yani kurulum programı bütün diski kullanmaya kalkabilir).\n" +#~ "\n" +#~ "Etkileşimli bir kurulumu da tercih edebilirsiniz.\n" + +#~ msgid "Replay" +#~ msgstr "Etkileşimli" + +#~ msgid "Automated" +#~ msgstr "Otomatik" + +#~ msgid "Save packages selection" +#~ msgstr "Paket seçimlerini Kaydet" #~ msgid "Do you want to use aboot?" #~ msgstr "aboot uygulamasını kullanmak istiyor musunuz?" diff --git a/perl-install/install/share/po/uk.po b/perl-install/install/share/po/uk.po index f54c49c19..ab2bc0cb8 100644 --- a/perl-install/install/share/po/uk.po +++ b/perl-install/install/share/po/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-19 09:16+0300\n" "Last-Translator: Serge A. Ribalchenko \n" "Language-Team: ukrainian \n" @@ -24,6 +24,31 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 +#, c-format +msgid "Your desktop on a USB key" +msgstr "Робоча станція на ключі USB" + +#: ../../advertising/IM_free09.pl:1 +#, c-format +msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" +msgstr "Дистрибутив Мандріва Лінакс із 100%% відкритим кодом" + +#: ../../advertising/IM_one09.pl:1 +#, c-format +msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" +msgstr "Легко користуйтеся лінаксом з Mandriva One" + +#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1 +#, c-format +msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" +msgstr "Повноцінна робоча станція Мандріва з підтримкою" + +#: ../../advertising/IM_range09.pl:1 +#, c-format +msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" +msgstr "Мандріва: дистрибутив, що задовольняє потреби усіх" + #: any.pm:109 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" @@ -966,17 +991,17 @@ msgstr "Копіювати компакт-диски повністю." msgid "An error occurred" msgstr "Сталася помилка" -#: steps_interactive.pm:98 -#, c-format -msgid "Here is the full list of available keyboards" -msgstr "Тут наведено повний список можливих мап клавіатури" - #: steps_interactive.pm:102 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Будь ласка, виберіть розкладку клавіатури." -#: steps_interactive.pm:135 +#: steps_interactive.pm:105 +#, c-format +msgid "Here is the full list of available keyboards" +msgstr "Тут наведено повний список можливих мап клавіатури" + +#: steps_interactive.pm:136 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "Встановити/Поновити" @@ -993,22 +1018,12 @@ msgid "" "Install" msgstr "Встановлення" -#: steps_interactive.pm:140 +#: steps_interactive.pm:144 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Поновити %s" -#: steps_interactive.pm:144 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" -msgstr "Поновлення системи з 32 біт до 64 не підтримується" - -#: steps_interactive.pm:148 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" -msgstr "Поновлення системи з 64 біт до 32 не підтримується" - -#: steps_interactive.pm:167 +#: steps_interactive.pm:162 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Ключ шифрування для %s" @@ -1265,17 +1280,7 @@ msgstr "" "\n" "Ви хочете встановити ці поновлення?" -#: steps_interactive.pm:768 -#, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "Зв'язуюсь з сервером, щоб прочитати список наявних пакунків..." - -#: steps_interactive.pm:774 -#, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "Неможливо з'єднатися з дзеркалом %s" - -#: steps_interactive.pm:879 +#: steps_interactive.pm:849 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s на %s" @@ -1414,42 +1419,6 @@ msgstr "Вітання" msgid "Reboot" msgstr "Перезавантажити" -#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152 -#, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Створити дискету для автовстановлення" - -#: steps_interactive.pm:1153 -#, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" -"Якщо потрібно, автовстановлення може бути повністю\n" -"автоматизоване. В цьому випадку процес встановлення \n" -"буде мати повний контроль над вашим диском!! (Застосовується\n" -"для встановлення на інші комп'ютери)\n" -"\n" -"Можливо, Ви захочете повторити встановлення.\n" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Replay" -msgstr "Повторити" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Automated" -msgstr "Автоматизована" - -#: steps_interactive.pm:1161 -#, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "Зберегти вибір пакунків" - #. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!! #: steps_list.pm:16 #, c-format @@ -1589,30 +1558,43 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Вийти" -#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 -#, c-format -msgid "Your desktop on a USB key" -msgstr "Робоча станція на ключі USB" +#~ msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" +#~ msgstr "Поновлення системи з 32 біт до 64 не підтримується" -#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1 -#, c-format -msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" -msgstr "Дистрибутив Мандріва Лінакс із 100%% відкритим кодом" +#~ msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" +#~ msgstr "Поновлення системи з 64 біт до 32 не підтримується" -#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" -msgstr "Легко користуйтеся лінаксом з Mandriva One" +#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." +#~ msgstr "Зв'язуюсь з сервером, щоб прочитати список наявних пакунків..." -#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1 -#, c-format -msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" -msgstr "Повноцінна робоча станція Мандріва з підтримкою" +#~ msgid "Unable to contact mirror %s" +#~ msgstr "Неможливо з'єднатися з дзеркалом %s" -#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" -msgstr "Мандріва: дистрибутив, що задовольняє потреби усіх" +#~ msgid "Generate auto install floppy" +#~ msgstr "Створити дискету для автовстановлення" + +#~ msgid "" +#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n" +#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n" +#~ "(this is meant for installing on another box).\n" +#~ "\n" +#~ "You may prefer to replay the installation.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Якщо потрібно, автовстановлення може бути повністю\n" +#~ "автоматизоване. В цьому випадку процес встановлення \n" +#~ "буде мати повний контроль над вашим диском!! (Застосовується\n" +#~ "для встановлення на інші комп'ютери)\n" +#~ "\n" +#~ "Можливо, Ви захочете повторити встановлення.\n" + +#~ msgid "Replay" +#~ msgstr "Повторити" + +#~ msgid "Automated" +#~ msgstr "Автоматизована" + +#~ msgid "Save packages selection" +#~ msgstr "Зберегти вибір пакунків" #~ msgid "Do you want to use aboot?" #~ msgstr "Чи Ви хочете використовувати aboot?" diff --git a/perl-install/install/share/po/uz.po b/perl-install/install/share/po/uz.po index eca438088..2a6c6b4d4 100644 --- a/perl-install/install/share/po/uz.po +++ b/perl-install/install/share/po/uz.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uz@cyrillic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-24 01:06+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" "Language-Team: Uzbek \n" @@ -19,6 +19,31 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 +#, c-format +msgid "Your desktop on a USB key" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_free09.pl:1 +#, c-format +msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_one09.pl:1 +#, c-format +msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1 +#, c-format +msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_range09.pl:1 +#, c-format +msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" +msgstr "" + #: any.pm:109 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" @@ -952,17 +977,17 @@ msgstr "Butun diskdan nusxa olish" msgid "An error occurred" msgstr "Xato roʻy berdi" -#: steps_interactive.pm:98 -#, c-format -msgid "Here is the full list of available keyboards" -msgstr "Mavjud boʻlgan tugmataglarning toʻliq roʻyxati" - #: steps_interactive.pm:102 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Iltimos tugmalar tartibini tanlang." -#: steps_interactive.pm:135 +#: steps_interactive.pm:105 +#, c-format +msgid "Here is the full list of available keyboards" +msgstr "Mavjud boʻlgan tugmataglarning toʻliq roʻyxati" + +#: steps_interactive.pm:136 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "Oʻrnatish/Yangilash" @@ -979,22 +1004,12 @@ msgid "" "Install" msgstr "Oʻrnatish" -#: steps_interactive.pm:140 +#: steps_interactive.pm:144 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "%s OTni yangilash" -#: steps_interactive.pm:144 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:148 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:167 +#: steps_interactive.pm:162 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "%s uchun kodlash kaliti" @@ -1237,19 +1252,7 @@ msgstr "" "\n" "Yangilanishlarni oʻrnatishni istaysizmi?" -#: steps_interactive.pm:768 -#, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "" -"Mavjud boʻlgan paketlarning roʻyxatini olish uchun oyna bilan aloqa " -"oʻrnatilmoqda..." - -#: steps_interactive.pm:774 -#, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "Oyna (%s)bilan aloqa oʻrnatib boʻlmadi." - -#: steps_interactive.pm:879 +#: steps_interactive.pm:849 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s %s'da" @@ -1385,36 +1388,6 @@ msgstr "Tabriklaymiz!" msgid "Reboot" msgstr "Oʻchirib-yoqish" -#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152 -#, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Avto-oʻrnatish disketni yaratish" - -#: steps_interactive.pm:1153 -#, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Replay" -msgstr "Qaytarish" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Automated" -msgstr "Avtomatik" - -#: steps_interactive.pm:1161 -#, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "Paketlar tanlovini saqlash" - #. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!! #: steps_list.pm:16 #, c-format @@ -1554,30 +1527,25 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Chiqish" -#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 -#, c-format -msgid "Your desktop on a USB key" -msgstr "" +#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." +#~ msgstr "" +#~ "Mavjud boʻlgan paketlarning roʻyxatini olish uchun oyna bilan aloqa " +#~ "oʻrnatilmoqda..." -#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1 -#, c-format -msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" -msgstr "" +#~ msgid "Unable to contact mirror %s" +#~ msgstr "Oyna (%s)bilan aloqa oʻrnatib boʻlmadi." -#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" -msgstr "" +#~ msgid "Generate auto install floppy" +#~ msgstr "Avto-oʻrnatish disketni yaratish" -#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1 -#, c-format -msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" -msgstr "" +#~ msgid "Replay" +#~ msgstr "Qaytarish" -#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" -msgstr "" +#~ msgid "Automated" +#~ msgstr "Avtomatik" + +#~ msgid "Save packages selection" +#~ msgstr "Paketlar tanlovini saqlash" #~ msgid "Do you want to use aboot?" #~ msgstr "aboot dasturidan foydalanishni istaysizmi?" diff --git a/perl-install/install/share/po/uz@cyrillic.po b/perl-install/install/share/po/uz@cyrillic.po index 617f8923e..393a7c553 100644 --- a/perl-install/install/share/po/uz@cyrillic.po +++ b/perl-install/install/share/po/uz@cyrillic.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uz@cyrillic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-24 01:06+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" "Language-Team: Uzbek \n" @@ -19,6 +19,31 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 +#, c-format +msgid "Your desktop on a USB key" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_free09.pl:1 +#, c-format +msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_one09.pl:1 +#, c-format +msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1 +#, c-format +msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_range09.pl:1 +#, c-format +msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" +msgstr "" + #: any.pm:109 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" @@ -950,17 +975,17 @@ msgstr "Бутун дискдан нусха олиш" msgid "An error occurred" msgstr "Хато рўй берди" -#: steps_interactive.pm:98 -#, c-format -msgid "Here is the full list of available keyboards" -msgstr "Мавжуд бўлган тугматагларнинг тўлиқ рўйхати" - #: steps_interactive.pm:102 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Илтимос тугмалар тартибини танланг." -#: steps_interactive.pm:135 +#: steps_interactive.pm:105 +#, c-format +msgid "Here is the full list of available keyboards" +msgstr "Мавжуд бўлган тугматагларнинг тўлиқ рўйхати" + +#: steps_interactive.pm:136 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "Ўрнатиш/Янгилаш" @@ -977,22 +1002,12 @@ msgid "" "Install" msgstr "Ўрнатиш" -#: steps_interactive.pm:140 +#: steps_interactive.pm:144 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "%s ОТни янгилаш" -#: steps_interactive.pm:144 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:148 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:167 +#: steps_interactive.pm:162 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "%s учун кодлаш калити" @@ -1233,19 +1248,7 @@ msgstr "" "\n" "Янгиланишларни ўрнатишни истайсизми?" -#: steps_interactive.pm:768 -#, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "" -"Мавжуд бўлган пакетларнинг рўйхатини олиш учун ойна билан алоқа " -"ўрнатилмоқда..." - -#: steps_interactive.pm:774 -#, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "Ойна (%s)билан алоқа ўрнатиб бўлмади." - -#: steps_interactive.pm:879 +#: steps_interactive.pm:849 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s %s'да" @@ -1381,36 +1384,6 @@ msgstr "Табриклаймиз!" msgid "Reboot" msgstr "Ўчириб-ёқиш" -#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152 -#, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Авто-ўрнатиш дискетни яратиш" - -#: steps_interactive.pm:1153 -#, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Replay" -msgstr "Қайтариш" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Automated" -msgstr "Автоматик" - -#: steps_interactive.pm:1161 -#, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "Пакетлар танловини сақлаш" - #. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!! #: steps_list.pm:16 #, c-format @@ -1550,30 +1523,25 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Чиқиш" -#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 -#, c-format -msgid "Your desktop on a USB key" -msgstr "" +#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." +#~ msgstr "" +#~ "Мавжуд бўлган пакетларнинг рўйхатини олиш учун ойна билан алоқа " +#~ "ўрнатилмоқда..." -#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1 -#, c-format -msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" -msgstr "" +#~ msgid "Unable to contact mirror %s" +#~ msgstr "Ойна (%s)билан алоқа ўрнатиб бўлмади." -#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" -msgstr "" +#~ msgid "Generate auto install floppy" +#~ msgstr "Авто-ўрнатиш дискетни яратиш" -#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1 -#, c-format -msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" -msgstr "" +#~ msgid "Replay" +#~ msgstr "Қайтариш" -#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" -msgstr "" +#~ msgid "Automated" +#~ msgstr "Автоматик" + +#~ msgid "Save packages selection" +#~ msgstr "Пакетлар танловини сақлаш" #~ msgid "Do you want to use aboot?" #~ msgstr "aboot дастуридан фойдаланишни истайсизми?" diff --git a/perl-install/install/share/po/vi.po b/perl-install/install/share/po/vi.po index 0e26509b9..b9c678f3e 100644 --- a/perl-install/install/share/po/vi.po +++ b/perl-install/install/share/po/vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-vi version\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-02 21:17+0700\n" "Last-Translator: Larry Nguyen \n" "Language-Team: \n" @@ -16,6 +16,31 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 +#, c-format +msgid "Your desktop on a USB key" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_free09.pl:1 +#, c-format +msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_one09.pl:1 +#, c-format +msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1 +#, c-format +msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_range09.pl:1 +#, c-format +msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" +msgstr "" + #: any.pm:109 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" @@ -943,17 +968,17 @@ msgstr "Sao chép toàn bộ CD" msgid "An error occurred" msgstr "Lỗi xảy ra" -#: steps_interactive.pm:98 -#, c-format -msgid "Here is the full list of available keyboards" -msgstr "Đây là danh sách đầy đủ các bàn phím hiện có " - #: steps_interactive.pm:102 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Hãy chọn tổ chức bàn phím." -#: steps_interactive.pm:135 +#: steps_interactive.pm:105 +#, c-format +msgid "Here is the full list of available keyboards" +msgstr "Đây là danh sách đầy đủ các bàn phím hiện có " + +#: steps_interactive.pm:136 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "Cài đặt/Nâng cấp" @@ -970,22 +995,12 @@ msgid "" "Install" msgstr "Cài đặt" -#: steps_interactive.pm:140 +#: steps_interactive.pm:144 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Nâng cấp %s" -#: steps_interactive.pm:144 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:148 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:167 +#: steps_interactive.pm:162 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Khóa mã hóa cho %s" @@ -1229,17 +1244,7 @@ msgstr "" "\n" "Bạn có muốn cài đặt các gói cập nhật không ?" -#: steps_interactive.pm:768 -#, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "Đang kết nối với mirror để lấy danh sách các gói hiện có" - -#: steps_interactive.pm:774 -#, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "Không thể kết nối được với mirror %s" - -#: steps_interactive.pm:879 +#: steps_interactive.pm:849 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s trên %s" @@ -1378,41 +1383,6 @@ msgstr "Chúc mừng" msgid "Reboot" msgstr "Khởi động lại" -#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152 -#, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Tạo đĩa mềm cài đặt tự động" - -#: steps_interactive.pm:1153 -#, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" -"Cài đặt tự động có thể hoàn toàn tự động nếu\n" -"muốn, trong trường hợp này nó sẽ tiếp nối ổ cứng!!\n" -"(Nghĩa là tiến hành cài đặt lên một ổ khác).\n" -"\n" -"Có thể bạn thích diễn lại quá trình cài đặt.\n" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Replay" -msgstr "Diễn lại" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Automated" -msgstr "Tự động" - -#: steps_interactive.pm:1161 -#, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "Lưu lựa chọn các gói" - #. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!! #: steps_list.pm:16 #, c-format @@ -1552,30 +1522,36 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Thoát ra" -#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 -#, c-format -msgid "Your desktop on a USB key" -msgstr "" +#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." +#~ msgstr "Đang kết nối với mirror để lấy danh sách các gói hiện có" -#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1 -#, c-format -msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" -msgstr "" +#~ msgid "Unable to contact mirror %s" +#~ msgstr "Không thể kết nối được với mirror %s" -#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" -msgstr "" +#~ msgid "Generate auto install floppy" +#~ msgstr "Tạo đĩa mềm cài đặt tự động" -#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1 -#, c-format -msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n" +#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n" +#~ "(this is meant for installing on another box).\n" +#~ "\n" +#~ "You may prefer to replay the installation.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Cài đặt tự động có thể hoàn toàn tự động nếu\n" +#~ "muốn, trong trường hợp này nó sẽ tiếp nối ổ cứng!!\n" +#~ "(Nghĩa là tiến hành cài đặt lên một ổ khác).\n" +#~ "\n" +#~ "Có thể bạn thích diễn lại quá trình cài đặt.\n" -#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" -msgstr "" +#~ msgid "Replay" +#~ msgstr "Diễn lại" + +#~ msgid "Automated" +#~ msgstr "Tự động" + +#~ msgid "Save packages selection" +#~ msgstr "Lưu lựa chọn các gói" #~ msgid "Do you want to use aboot?" #~ msgstr "Bạn có muốn sử dụng aboot không?" diff --git a/perl-install/install/share/po/wa.po b/perl-install/install/share/po/wa.po index 45375a16e..774120c24 100644 --- a/perl-install/install/share/po/wa.po +++ b/perl-install/install/share/po/wa.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-24 21:42+0100\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga \n" "Language-Team: Walloon \n" @@ -19,6 +19,31 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" +#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 +#, c-format +msgid "Your desktop on a USB key" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_free09.pl:1 +#, c-format +msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_one09.pl:1 +#, c-format +msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1 +#, c-format +msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_range09.pl:1 +#, c-format +msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" +msgstr "" + #: any.pm:109 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" @@ -963,17 +988,17 @@ msgstr "Copyî les plakes lazer en etir" msgid "An error occurred" msgstr "Dj' aroke so ene sacwè" -#: steps_interactive.pm:98 -#, c-format -msgid "Here is the full list of available keyboards" -msgstr "Vochal li djivêye di totes les tapreces k' on pout tchoezi" - #: steps_interactive.pm:102 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Tchoezixhoz li sôre di vosse taprece." -#: steps_interactive.pm:135 +#: steps_interactive.pm:105 +#, c-format +msgid "Here is the full list of available keyboards" +msgstr "Vochal li djivêye di totes les tapreces k' on pout tchoezi" + +#: steps_interactive.pm:136 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "Astaler/Mete a djoû" @@ -990,22 +1015,12 @@ msgid "" "Install" msgstr "Astalaedje" -#: steps_interactive.pm:140 +#: steps_interactive.pm:144 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Metaedje a djoû di %s" -#: steps_interactive.pm:144 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:148 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:167 +#: steps_interactive.pm:162 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Clé d' ecriptaedje po %s" @@ -1257,17 +1272,7 @@ msgstr "" "\n" "Voloz vs astaler les pacaedjes metous a djoû?" -#: steps_interactive.pm:768 -#, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "Dj' atôche li muroe po-z aveur li djivêye des pacaedjes" - -#: steps_interactive.pm:774 -#, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "Dji n' a savou m' raloyî å muroe %s" - -#: steps_interactive.pm:879 +#: steps_interactive.pm:849 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s so %s" @@ -1407,41 +1412,6 @@ msgstr "Complumints" msgid "Reboot" msgstr "Renonder l' éndjole" -#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152 -#, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Fé li plakete d' astalaedje otomatike" - -#: steps_interactive.pm:1153 -#, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" -"L' astalaedje pout esse totafwait otomatike si vos vloz,\n" -"dins ci cas i va abwesner totafwait li deure plake!!\n" -"(dj' ô bén c' est po-z astaler sor ene nouve éndjole).\n" -"\n" -"Motoit ki vos vloz rifé l' astalåcion.\n" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Replay" -msgstr "Rifé" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Automated" -msgstr "Otomatike" - -#: steps_interactive.pm:1161 -#, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "Schaper li tchuze des pacaedjes" - #. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!! #: steps_list.pm:16 #, c-format @@ -1581,30 +1551,36 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Moussî foû" -#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 -#, c-format -msgid "Your desktop on a USB key" -msgstr "" +#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." +#~ msgstr "Dj' atôche li muroe po-z aveur li djivêye des pacaedjes" -#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1 -#, c-format -msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" -msgstr "" +#~ msgid "Unable to contact mirror %s" +#~ msgstr "Dji n' a savou m' raloyî å muroe %s" -#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" -msgstr "" +#~ msgid "Generate auto install floppy" +#~ msgstr "Fé li plakete d' astalaedje otomatike" -#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1 -#, c-format -msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n" +#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n" +#~ "(this is meant for installing on another box).\n" +#~ "\n" +#~ "You may prefer to replay the installation.\n" +#~ msgstr "" +#~ "L' astalaedje pout esse totafwait otomatike si vos vloz,\n" +#~ "dins ci cas i va abwesner totafwait li deure plake!!\n" +#~ "(dj' ô bén c' est po-z astaler sor ene nouve éndjole).\n" +#~ "\n" +#~ "Motoit ki vos vloz rifé l' astalåcion.\n" -#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" -msgstr "" +#~ msgid "Replay" +#~ msgstr "Rifé" + +#~ msgid "Automated" +#~ msgstr "Otomatike" + +#~ msgid "Save packages selection" +#~ msgstr "Schaper li tchuze des pacaedjes" #~ msgid "Do you want to use aboot?" #~ msgstr "Voloz vs eployî aboot?" diff --git a/perl-install/install/share/po/zh_CN.po b/perl-install/install/share/po/zh_CN.po index 94fe3d84f..ce474aba1 100644 --- a/perl-install/install/share/po/zh_CN.po +++ b/perl-install/install/share/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 2008 Spring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-22 13:46+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang \n" "Language-Team: Mandriva Linux i18n Team \n" @@ -17,6 +17,31 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 +#, c-format +msgid "Your desktop on a USB key" +msgstr "U 盘上的桌面" + +#: ../../advertising/IM_free09.pl:1 +#, c-format +msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" +msgstr "100%% 开放源代码的 Mandriva Linux 发行版" + +#: ../../advertising/IM_one09.pl:1 +#, c-format +msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" +msgstr "用 Mandriva One 轻松探索 Linux" + +#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1 +#, c-format +msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" +msgstr "Mandriva Linux 桌面旗舰产品,附带完善的售后服务支持" + +#: ../../advertising/IM_range09.pl:1 +#, c-format +msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" +msgstr "Mandriva 在手,应用无忧" + #: any.pm:109 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" @@ -937,17 +962,17 @@ msgstr "复制整张光盘" msgid "An error occurred" msgstr "发生了一个错误" -#: steps_interactive.pm:98 -#, c-format -msgid "Here is the full list of available keyboards" -msgstr "在此列出了可用的全部键盘" - #: steps_interactive.pm:102 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "请选择您使用的键盘布局。" -#: steps_interactive.pm:135 +#: steps_interactive.pm:105 +#, c-format +msgid "Here is the full list of available keyboards" +msgstr "在此列出了可用的全部键盘" + +#: steps_interactive.pm:136 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "安装/升级" @@ -964,22 +989,12 @@ msgid "" "Install" msgstr "安装" -#: steps_interactive.pm:140 +#: steps_interactive.pm:144 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "升级 %s" -#: steps_interactive.pm:144 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" -msgstr "不支持从 32 位发行版升级到 64 位发行版" - -#: steps_interactive.pm:148 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" -msgstr "不支持从 64 位发行版升级到 32 位发行版" - -#: steps_interactive.pm:167 +#: steps_interactive.pm:162 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "%s 的加密密钥" @@ -1225,17 +1240,7 @@ msgstr "" "\n" "您是否要安装升级包?" -#: steps_interactive.pm:768 -#, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "正在连接镜像网站以取得可供安装的软件包的列表..." - -#: steps_interactive.pm:774 -#, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "无法连接镜像 %s" - -#: steps_interactive.pm:879 +#: steps_interactive.pm:849 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "位于 %2$s 上的 %1$s" @@ -1368,41 +1373,6 @@ msgstr "恭喜" msgid "Reboot" msgstr "重新启动" -#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152 -#, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "生成自动安装软盘" - -#: steps_interactive.pm:1153 -#, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" -"如果需要的话, 自动安装可以完全自动执行。\n" -"但此时, 安装程序将会接管硬盘!!\n" -"(只对在另外的计算机上安装而言)。\n" -"\n" -"您可能愿意重现安装过程。\n" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Replay" -msgstr "重现" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Automated" -msgstr "自动" - -#: steps_interactive.pm:1161 -#, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "保存软件包选择" - #. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!! #: steps_list.pm:16 #, c-format @@ -1542,27 +1512,39 @@ msgid "" "Exit" msgstr "退出" -#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 -#, c-format -msgid "Your desktop on a USB key" -msgstr "U 盘上的桌面" +#~ msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" +#~ msgstr "不支持从 32 位发行版升级到 64 位发行版" -#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1 -#, c-format -msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" -msgstr "100%% 开放源代码的 Mandriva Linux 发行版" +#~ msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" +#~ msgstr "不支持从 64 位发行版升级到 32 位发行版" -#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" -msgstr "用 Mandriva One 轻松探索 Linux" +#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." +#~ msgstr "正在连接镜像网站以取得可供安装的软件包的列表..." -#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1 -#, c-format -msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" -msgstr "Mandriva Linux 桌面旗舰产品,附带完善的售后服务支持" +#~ msgid "Unable to contact mirror %s" +#~ msgstr "无法连接镜像 %s" -#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" -msgstr "Mandriva 在手,应用无忧" +#~ msgid "Generate auto install floppy" +#~ msgstr "生成自动安装软盘" + +#~ msgid "" +#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n" +#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n" +#~ "(this is meant for installing on another box).\n" +#~ "\n" +#~ "You may prefer to replay the installation.\n" +#~ msgstr "" +#~ "如果需要的话, 自动安装可以完全自动执行。\n" +#~ "但此时, 安装程序将会接管硬盘!!\n" +#~ "(只对在另外的计算机上安装而言)。\n" +#~ "\n" +#~ "您可能愿意重现安装过程。\n" + +#~ msgid "Replay" +#~ msgstr "重现" + +#~ msgid "Automated" +#~ msgstr "自动" + +#~ msgid "Save packages selection" +#~ msgstr "保存软件包选择" diff --git a/perl-install/install/share/po/zh_TW.po b/perl-install/install/share/po/zh_TW.po index af1696801..38b0a861c 100644 --- a/perl-install/install/share/po/zh_TW.po +++ b/perl-install/install/share/po/zh_TW.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-07 09:00+0800\n" "Last-Translator: # You-Cheng Hsieh \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -32,6 +32,31 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: TAIWAN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 +#, c-format +msgid "Your desktop on a USB key" +msgstr "您的桌面就在 USB 隨身碟中" + +#: ../../advertising/IM_free09.pl:1 +#, c-format +msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" +msgstr "100%% 開放原始碼的 Mandriva Linux 發行版" + +#: ../../advertising/IM_one09.pl:1 +#, c-format +msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" +msgstr "利用 Mandriva One 方便地探索 Linux" + +#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1 +#, c-format +msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" +msgstr "完整的 Mandriva Linux 桌面,包含技術支援" + +#: ../../advertising/IM_range09.pl:1 +#, c-format +msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" +msgstr "Mandriva: 適合所有人需求的發行版" + #: any.pm:109 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" @@ -953,17 +978,17 @@ msgstr "複製整張光碟" msgid "An error occurred" msgstr "發生一個錯誤" -#: steps_interactive.pm:98 -#, c-format -msgid "Here is the full list of available keyboards" -msgstr "以下是所有可用的的鍵盤" - #: steps_interactive.pm:102 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "請選取鍵盤排列的樣式。" -#: steps_interactive.pm:135 +#: steps_interactive.pm:105 +#, c-format +msgid "Here is the full list of available keyboards" +msgstr "以下是所有可用的的鍵盤" + +#: steps_interactive.pm:136 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "安裝/升級" @@ -980,22 +1005,12 @@ msgid "" "Install" msgstr "安裝" -#: steps_interactive.pm:140 +#: steps_interactive.pm:144 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "升級 %s" -#: steps_interactive.pm:144 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" -msgstr "不支援從 32 位元升級至 64 位元的發行版" - -#: steps_interactive.pm:148 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" -msgstr "不支援從 64 位元升級至 32 位元的發行版" - -#: steps_interactive.pm:167 +#: steps_interactive.pm:162 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "加密金鑰於 %s" @@ -1242,17 +1257,7 @@ msgstr "" "\n" "您想要安裝更新嗎?" -#: steps_interactive.pm:768 -#, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "聯繫映射站台以取得可用的程式套件列表..." - -#: steps_interactive.pm:774 -#, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "無法聯繫映射站台 %s" - -#: steps_interactive.pm:879 +#: steps_interactive.pm:849 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%2$s 上的 %1$s" @@ -1386,41 +1391,6 @@ msgstr "恭喜" msgid "Reboot" msgstr "重新開機" -#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152 -#, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "製作自動安裝磁片" - -#: steps_interactive.pm:1153 -#, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" -"需要的話,自動安裝可以完全自動化的安裝系統,在這種\n" -"情況下它將接管硬碟!\n" -"(這是設計來安裝於另一台機器上的)。\n" -"\n" -"您可以重演安裝過程。\n" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Replay" -msgstr "重播" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Automated" -msgstr "自動化" - -#: steps_interactive.pm:1161 -#, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "儲存套件選擇" - #. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!! #: steps_list.pm:16 #, c-format @@ -1560,30 +1530,42 @@ msgid "" "Exit" msgstr "離開" -#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 -#, c-format -msgid "Your desktop on a USB key" -msgstr "您的桌面就在 USB 隨身碟中" +#~ msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" +#~ msgstr "不支援從 32 位元升級至 64 位元的發行版" -#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1 -#, c-format -msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" -msgstr "100%% 開放原始碼的 Mandriva Linux 發行版" +#~ msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" +#~ msgstr "不支援從 64 位元升級至 32 位元的發行版" -#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" -msgstr "利用 Mandriva One 方便地探索 Linux" +#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." +#~ msgstr "聯繫映射站台以取得可用的程式套件列表..." -#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1 -#, c-format -msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" -msgstr "完整的 Mandriva Linux 桌面,包含技術支援" +#~ msgid "Unable to contact mirror %s" +#~ msgstr "無法聯繫映射站台 %s" -#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" -msgstr "Mandriva: 適合所有人需求的發行版" +#~ msgid "Generate auto install floppy" +#~ msgstr "製作自動安裝磁片" + +#~ msgid "" +#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n" +#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n" +#~ "(this is meant for installing on another box).\n" +#~ "\n" +#~ "You may prefer to replay the installation.\n" +#~ msgstr "" +#~ "需要的話,自動安裝可以完全自動化的安裝系統,在這種\n" +#~ "情況下它將接管硬碟!\n" +#~ "(這是設計來安裝於另一台機器上的)。\n" +#~ "\n" +#~ "您可以重演安裝過程。\n" + +#~ msgid "Replay" +#~ msgstr "重播" + +#~ msgid "Automated" +#~ msgstr "自動化" + +#~ msgid "Save packages selection" +#~ msgstr "儲存套件選擇" #~ msgid "Do you want to use aboot?" #~ msgstr "您要使用 aboot 嗎?" -- cgit v1.2.1