From f3794e0930e4f9889bf0c52dc5408bc84e3e2cc0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Fri, 6 Nov 2020 19:34:02 +0200 Subject: Update Asturian translation from Tx --- perl-install/install/share/po/ast.po | 26 +++++++++++++++++++------- 1 file changed, 19 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/perl-install/install/share/po/ast.po b/perl-install/install/share/po/ast.po index 308a1e334..536ee1dd4 100644 --- a/perl-install/install/share/po/ast.po +++ b/perl-install/install/share/po/ast.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-17 17:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-01 22:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-06 15:46+0000\n" "Last-Translator: enolp \n" "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" "language/ast/)\n" @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Estación de trabayu" #: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "Office Workstation" -msgstr "" +msgstr "Estación ofimática" #: share/meta-task/compssUsers.pl:20 #, c-format @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:26 #, c-format msgid "Game station" -msgstr "" +msgstr "Estación de xuegu" #: share/meta-task/compssUsers.pl:27 #, c-format @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:30 #, c-format msgid "Multimedia station" -msgstr "" +msgstr "Estación multimedia" #: share/meta-task/compssUsers.pl:31 #, c-format @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:36 #, c-format msgid "Internet station" -msgstr "" +msgstr "Estación d'internet" #: share/meta-task/compssUsers.pl:37 #, c-format @@ -1363,7 +1363,7 @@ msgstr "Anovamientos" #: steps_interactive.pm:744 #, c-format msgid "You now have the opportunity to setup online media." -msgstr "" +msgstr "Agora tienes la oportunidá de configurar medios en llinia." #: steps_interactive.pm:745 #, c-format @@ -1378,6 +1378,10 @@ msgid "" "\n" "Do you want to setup the update media?" msgstr "" +"Pa configurar esos medios vas precisar una conexón a internet\n" +"que funcione.\n" +"\n" +"¿Quies configurar el mediu d'anovamientos?" #: steps_interactive.pm:766 #, c-format @@ -1387,7 +1391,7 @@ msgstr "Hebo un fallu al amestar el mediu" #: steps_interactive.pm:766 #, c-format msgid "Retry?" -msgstr "" +msgstr "¿Retentar?" #: steps_interactive.pm:774 #, c-format @@ -1401,6 +1405,14 @@ msgid "" "\n" "Do you want to install the updates?" msgstr "" +"Agora tienes la oportunidá de baxar los paquetes anovaos. Estos paquetes\n" +"anováronse dempués de llanzar la distribución, puen contener\n" +"igües de fallos y parches de seguranza.\n" +"\n" +"Pa baxar estos paquetes vas precisar tener una conexón a internet que\n" +"funcione.\n" +"\n" +"¿Quies instalar los anovamientos?" #. -PO: example: grub2-graphic on /dev/sda1 #: steps_interactive.pm:883 -- cgit v1.2.1