From c61ff0e77189f169a8229acf352a0dbf6ab23e81 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Sat, 12 Oct 2024 15:22:08 +0300 Subject: Update translation catalog --- perl-install/share/po/af.po | 103 ++++++++++++------------ perl-install/share/po/am.po | 101 +++++++++++------------ perl-install/share/po/ar.po | 107 ++++++++++++------------- perl-install/share/po/ast.po | 101 +++++++++++------------ perl-install/share/po/az.po | 105 ++++++++++++------------ perl-install/share/po/be.po | 107 ++++++++++++------------- perl-install/share/po/bg.po | 103 ++++++++++++------------ perl-install/share/po/bn.po | 103 ++++++++++++------------ perl-install/share/po/br.po | 103 ++++++++++++------------ perl-install/share/po/bs.po | 117 +++++++++++++-------------- perl-install/share/po/ca.po | 107 ++++++++++++------------- perl-install/share/po/cs.po | 113 +++++++++++++------------- perl-install/share/po/cy.po | 105 ++++++++++++------------ perl-install/share/po/da.po | 113 +++++++++++++------------- perl-install/share/po/de.po | 113 +++++++++++++------------- perl-install/share/po/de_AT.po | 113 +++++++++++++------------- perl-install/share/po/el.po | 107 ++++++++++++------------- perl-install/share/po/eo.po | 101 +++++++++++------------ perl-install/share/po/es.po | 113 +++++++++++++------------- perl-install/share/po/et.po | 107 ++++++++++++------------- perl-install/share/po/eu.po | 107 ++++++++++++------------- perl-install/share/po/fa.po | 105 ++++++++++++------------ perl-install/share/po/fi.po | 113 +++++++++++++------------- perl-install/share/po/fr.po | 107 ++++++++++++------------- perl-install/share/po/fur.po | 101 +++++++++++------------ perl-install/share/po/ga.po | 101 +++++++++++------------ perl-install/share/po/gl.po | 113 +++++++++++++------------- perl-install/share/po/he.po | 109 ++++++++++++------------- perl-install/share/po/hi.po | 105 ++++++++++++------------ perl-install/share/po/hr.po | 107 ++++++++++++------------- perl-install/share/po/hu.po | 113 +++++++++++++------------- perl-install/share/po/hy.po | 101 +++++++++++------------ perl-install/share/po/id.po | 113 +++++++++++++------------- perl-install/share/po/is.po | 105 ++++++++++++------------ perl-install/share/po/it.po | 117 +++++++++++++-------------- perl-install/share/po/ja.po | 107 ++++++++++++------------- perl-install/share/po/ka.po | 101 +++++++++++------------ perl-install/share/po/ko.po | 101 +++++++++++------------ perl-install/share/po/ku.po | 101 +++++++++++------------ perl-install/share/po/ky.po | 105 ++++++++++++------------ perl-install/share/po/libDrakX.pot | 87 ++++++++++---------- perl-install/share/po/lo.po | 101 +++++++++++------------ perl-install/share/po/lt.po | 105 ++++++++++++------------ perl-install/share/po/ltg.po | 105 ++++++++++++------------ perl-install/share/po/lv.po | 101 +++++++++++------------ perl-install/share/po/mk.po | 103 ++++++++++++------------ perl-install/share/po/mn.po | 101 +++++++++++------------ perl-install/share/po/mr.po | 101 +++++++++++------------ perl-install/share/po/ms.po | 101 +++++++++++------------ perl-install/share/po/mt.po | 111 +++++++++++++------------- perl-install/share/po/nb.po | 117 +++++++++++++-------------- perl-install/share/po/nl.po | 113 +++++++++++++------------- perl-install/share/po/nn.po | 105 ++++++++++++------------ perl-install/share/po/pa_IN.po | 103 ++++++++++++------------ perl-install/share/po/pl.po | 119 +++++++++++++-------------- perl-install/share/po/pt.po | 117 +++++++++++++-------------- perl-install/share/po/pt_BR.po | 97 +++++++++++----------- perl-install/share/po/ro.po | 113 +++++++++++++------------- perl-install/share/po/ru.po | 119 +++++++++++++-------------- perl-install/share/po/sc.po | 101 +++++++++++------------ perl-install/share/po/sk.po | 117 +++++++++++++-------------- perl-install/share/po/sl.po | 111 +++++++++++++------------- perl-install/share/po/sq.po | 113 +++++++++++++------------- perl-install/share/po/sr.po | 129 +++++++++++++++--------------- perl-install/share/po/sr@Latn.po | 107 ++++++++++++------------- perl-install/share/po/sv.po | 97 +++++++++++----------- perl-install/share/po/ta.po | 103 ++++++++++++------------ perl-install/share/po/tg.po | 109 ++++++++++++------------- perl-install/share/po/th.po | 103 ++++++++++++------------ perl-install/share/po/tl.po | 121 ++++++++++++++-------------- perl-install/share/po/tr.po | 113 +++++++++++++------------- perl-install/share/po/uk.po | 150 +++++++++++++++++------------------ perl-install/share/po/uz.po | 103 ++++++++++++------------ perl-install/share/po/uz@cyrillic.po | 103 ++++++++++++------------ perl-install/share/po/vi.po | 105 ++++++++++++------------ perl-install/share/po/wa.po | 103 ++++++++++++------------ perl-install/share/po/xh.po | 101 +++++++++++------------ perl-install/share/po/zh_CN.po | 97 +++++++++++----------- perl-install/share/po/zh_TW.po | 97 +++++++++++----------- perl-install/share/po/zu.po | 101 +++++++++++------------ 80 files changed, 4324 insertions(+), 4253 deletions(-) diff --git a/perl-install/share/po/af.po b/perl-install/share/po/af.po index 68b38736f..c72b2201c 100644 --- a/perl-install/share/po/af.po +++ b/perl-install/share/po/af.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-17 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-27 17:59+0000\n" "Last-Translator: F Wolff \n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr "" msgid "not enough room in /boot" msgstr "nie genoeg spasie in /boot nie" -#: bootloader.pm:2826 +#: bootloader.pm:2831 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgstr "" "U herlaaistelsel se konfigurasie moet opgedateer word omdat 'n partisie se " "nommer verander het" -#: bootloader.pm:2839 +#: bootloader.pm:2844 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "" "Die herlaaistelsel kan nie korrek geïnstalleer word nie. U moet in redding-" "modus laai, kies dan \"%s\"" -#: bootloader.pm:2840 +#: bootloader.pm:2845 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Herinstalleer herlaaistelsel" @@ -1364,8 +1364,8 @@ msgstr "Opsies: %s" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 #: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278 #: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324 -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:543 -#: fs/partitioning_wizard.pm:628 fs/partitioning_wizard.pm:631 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541 +#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Partisionering" @@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "Verlaat" msgid "Continue" msgstr "Gaan voort" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:604 interactive.pm:778 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778 #: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030 #, c-format @@ -1439,28 +1439,28 @@ msgstr "Onbekend" msgid "Ext4" msgstr "Ext4" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "XFS" msgstr "XFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Ruilarea" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:214 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215 #, c-format msgid "Other" msgstr "Ander" #: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427 -#: fs/partitioning_wizard.pm:451 +#: fs/partitioning_wizard.pm:449 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Leeg" @@ -2685,8 +2685,8 @@ msgid "" "\n" "Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " "you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " -"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" -"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program " +"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " "optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " "your data.\n" "\n" @@ -2709,7 +2709,7 @@ msgstr "" "Andersins, klik op %s." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:608 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606 #: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 #, c-format msgid "Next" @@ -2786,42 +2786,42 @@ msgstr "" "U het nou partisie %s partisioneer.\n" "Wanneer u klaar is, stoor u veranderinge met 'w'." -#: fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "Ek kon geen plek vir installasie vind nie." -#: fs/partitioning_wizard.pm:489 fs/partitioning_wizard.pm:635 +#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "Die DrakX partisioneringsassistent het die volgende oplossings:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:559 +#: fs/partitioning_wizard.pm:557 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:646 +#: fs/partitioning_wizard.pm:644 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Partisionering het misluk: %s" -#: fs/type.pm:430 +#: fs/type.pm:431 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "U kan nie JFS vir partisies kleiner as 16MB gebruik nie" -#: fs/type.pm:431 +#: fs/type.pm:432 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "U kan nie ReiserFS vir partisies kleiner as 32MB gebruik nie" -#: fs/type.pm:432 +#: fs/type.pm:433 #, c-format msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" msgstr "" @@ -3276,9 +3276,9 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and \"pavucontrol" -"\" (generic) will launch graphical applications to allow you to view your " -"sound devices and adjust volume levels\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and " +"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to " +"view your sound devices and adjust volume levels\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n" @@ -4834,7 +4834,7 @@ msgstr "" #: messages.pm:68 #, c-format -msgid "3. The GPL License and Related Licenses" +msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses" msgstr "" #: messages.pm:70 @@ -4849,7 +4849,7 @@ msgid "" "before using any component. Any question on a component license should be " "addressed to the component \n" "licensor or supplier and not to Mageia.\n" -"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " +"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. " "Documentation written \n" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" @@ -4895,15 +4895,16 @@ msgid "" msgstr "" #: messages.pm:102 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" "Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a license for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." +"our\n" +"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n" +"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n" +"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check " +"your\n" +"local laws." msgstr "" "Waarskuwing: Oopbronsagteware is nie noodwendig vry van patente nie.\n" "Sommige van die sagteware hier ingesluit mag dalk gedek wees deur\n" @@ -4913,14 +4914,14 @@ msgstr "" "Indien u onseker is oor 'n patent, raadpleeg die plaaslike wette.\n" "( Wees daarom bly jy woon nie in die VSA nie! )" -#: messages.pm:111 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the installation medium and press Enter to reboot." msgstr "" -#: messages.pm:113 +#: messages.pm:114 #, c-format msgid "" "For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n" @@ -4931,7 +4932,7 @@ msgstr "" "bekyk die errata beskikbaar op\n" "%s" -#: messages.pm:115 +#: messages.pm:116 #, c-format msgid "" "After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome " @@ -6423,52 +6424,52 @@ msgid "" "Networking" msgstr "Netwerk" -#: services.pm:177 +#: services.pm:178 #, c-format msgid "System" msgstr "Stelsel" -#: services.pm:184 +#: services.pm:185 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "Eksterne-administrasie" -#: services.pm:193 +#: services.pm:194 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "Databasis-bediener" -#: services.pm:204 services.pm:246 +#: services.pm:205 services.pm:247 #, c-format msgid "Services" msgstr "Dienste" -#: services.pm:204 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "Kies watter dienste moet outomaties begin met herlaaityd." -#: services.pm:227 +#: services.pm:228 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "%d ge-aktiveer vir %d geregistreer" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "running" msgstr "aktief" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "stopped" msgstr "onaktief" -#: services.pm:255 +#: services.pm:256 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "Dienste en deamone" -#: services.pm:261 +#: services.pm:262 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -6477,22 +6478,22 @@ msgstr "" "Jammer, geen ekstra inligting\n" "rakende hierdie diens nie." -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "Begin sodra gevra word" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "On boot" msgstr "met herlaai" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Start" msgstr "Begin" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Stop" diff --git a/perl-install/share/po/am.po b/perl-install/share/po/am.po index 8178ee338..d50dbbb89 100644 --- a/perl-install/share/po/am.po +++ b/perl-install/share/po/am.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-17 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-16 15:43+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -1161,21 +1161,21 @@ msgstr "" msgid "not enough room in /boot" msgstr "በ/boot ውስጥ በቂ ቦታ የለም" -#: bootloader.pm:2826 +#: bootloader.pm:2831 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" msgstr "" -#: bootloader.pm:2839 +#: bootloader.pm:2844 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " "choose \"%s\"" msgstr "" -#: bootloader.pm:2840 +#: bootloader.pm:2845 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "አስጀማሪውን እንደገና ይትከሉ" @@ -1332,8 +1332,8 @@ msgstr "ምርጫዎች: %s" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 #: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278 #: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324 -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:543 -#: fs/partitioning_wizard.pm:628 fs/partitioning_wizard.pm:631 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541 +#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "" @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "ውጣ" msgid "Continue" msgstr "ቀጥል" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:604 interactive.pm:778 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778 #: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030 #, c-format @@ -1404,28 +1404,28 @@ msgstr "ያልታወቀ" msgid "Ext4" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "XFS" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:214 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215 #, c-format msgid "Other" msgstr "ሌላ" #: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427 -#: fs/partitioning_wizard.pm:451 +#: fs/partitioning_wizard.pm:449 #, c-format msgid "Empty" msgstr "ባዶ" @@ -2604,8 +2604,8 @@ msgid "" "\n" "Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " "you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " -"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" -"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program " +"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " "optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " "your data.\n" "\n" @@ -2614,7 +2614,7 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:608 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606 #: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 #, c-format msgid "Next" @@ -2689,42 +2689,42 @@ msgid "" "When you are done, do not forget to save using `w'" msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "የመትከያ ቦታ ማግኘት አልቻልኩም" -#: fs/partitioning_wizard.pm:489 fs/partitioning_wizard.pm:635 +#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:559 +#: fs/partitioning_wizard.pm:557 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:646 +#: fs/partitioning_wizard.pm:644 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "መከፋፈል አልተሳካም: %s" -#: fs/type.pm:430 +#: fs/type.pm:431 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "" -#: fs/type.pm:431 +#: fs/type.pm:432 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "" -#: fs/type.pm:432 +#: fs/type.pm:433 #, c-format msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" msgstr "" @@ -3170,9 +3170,9 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and \"pavucontrol" -"\" (generic) will launch graphical applications to allow you to view your " -"sound devices and adjust volume levels\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and " +"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to " +"view your sound devices and adjust volume levels\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n" @@ -4719,7 +4719,7 @@ msgstr "" #: messages.pm:68 #, c-format -msgid "3. The GPL License and Related Licenses" +msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses" msgstr "" #: messages.pm:70 @@ -4734,7 +4734,7 @@ msgid "" "before using any component. Any question on a component license should be " "addressed to the component \n" "licensor or supplier and not to Mageia.\n" -"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " +"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. " "Documentation written \n" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" @@ -4784,21 +4784,22 @@ msgstr "" msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" "Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a license for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." +"our\n" +"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n" +"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n" +"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check " +"your\n" +"local laws." msgstr "" -#: messages.pm:111 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the installation medium and press Enter to reboot." msgstr "" -#: messages.pm:113 +#: messages.pm:114 #, c-format msgid "" "For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n" @@ -4806,7 +4807,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: messages.pm:115 +#: messages.pm:116 #, c-format msgid "" "After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome " @@ -6165,74 +6166,74 @@ msgid "" "Networking" msgstr "መረብ" -#: services.pm:177 +#: services.pm:178 #, c-format msgid "System" msgstr "ሲስተም" -#: services.pm:184 +#: services.pm:185 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "" -#: services.pm:193 +#: services.pm:194 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "" -#: services.pm:204 services.pm:246 +#: services.pm:205 services.pm:247 #, c-format msgid "Services" msgstr "አገልግሎት" -#: services.pm:204 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "" -#: services.pm:227 +#: services.pm:228 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "running" msgstr "በሥራ ላይ" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "stopped" msgstr "" -#: services.pm:255 +#: services.pm:256 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "" -#: services.pm:261 +#: services.pm:262 #, c-format msgid "" "No additional information\n" "about this service, sorry." msgstr "" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "በተጠየቀ ጊዜ ጀምር" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "On boot" msgstr "" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Start" msgstr "ጀምር" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Stop" msgstr "አቁም" diff --git a/perl-install/share/po/ar.po b/perl-install/share/po/ar.po index 491efaaa1..7c190c7ab 100644 --- a/perl-install/share/po/ar.po +++ b/perl-install/share/po/ar.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-17 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-09 07:19+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -1193,23 +1193,23 @@ msgstr "U-Boot/Extlinux مع قائمة نصية" msgid "not enough room in /boot" msgstr "لا توجد مساحة كافية في /boot" -#: bootloader.pm:2826 +#: bootloader.pm:2831 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" msgstr "تهيئة محمّل الإقلاع يجب أن يحدّث لأنّ التجزيء تمّ إعادة ترقيمه" -#: bootloader.pm:2839 +#: bootloader.pm:2844 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " "choose \"%s\"" msgstr "" -"لا يمكن تثبيت محمّل الإقلاع بشكل صحيح. يجب أن تقوم بإقلاع الإنقاذ وتختار \"%s" -"\"" +"لا يمكن تثبيت محمّل الإقلاع بشكل صحيح. يجب أن تقوم بإقلاع الإنقاذ وتختار " +"\"%s\"" -#: bootloader.pm:2840 +#: bootloader.pm:2845 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "إعادة تثبيت مُحمِّل الإقلاع" @@ -1370,8 +1370,8 @@ msgstr "الخيارات: %s" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 #: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278 #: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324 -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:543 -#: fs/partitioning_wizard.pm:628 fs/partitioning_wizard.pm:631 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541 +#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "التجزئة" @@ -1402,7 +1402,7 @@ msgstr "خروج" msgid "Continue" msgstr "استمرار" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:604 interactive.pm:778 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778 #: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030 #, c-format @@ -1445,28 +1445,28 @@ msgstr "مجهول" msgid "Ext4" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "XFS" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Windows" msgstr "ويندوز" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:214 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215 #, c-format msgid "Other" msgstr "أخرى" #: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427 -#: fs/partitioning_wizard.pm:451 +#: fs/partitioning_wizard.pm:449 #, c-format msgid "Empty" msgstr "فارغ" @@ -2685,8 +2685,8 @@ msgid "" "\n" "Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " "you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " -"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" -"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program " +"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " "optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " "your data.\n" "\n" @@ -2708,7 +2708,7 @@ msgstr "" "عندما تكون متأكداً، اضغط %s." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:608 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606 #: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 #, c-format msgid "Next" @@ -2785,42 +2785,42 @@ msgstr "" "يمكنك الآن تجزئة %s.\n" "عندما تنتهي لا تنس الحفظ باستخدام `w'" -#: fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "لا يمكنني العثور على مساحة فارغة للتثبيت" -#: fs/partitioning_wizard.pm:489 fs/partitioning_wizard.pm:635 +#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "عثر معالج التجزئة في DrakX على الحلول التالية:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:559 +#: fs/partitioning_wizard.pm:557 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:646 +#: fs/partitioning_wizard.pm:644 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "فشلت التجزئة: %s" -#: fs/type.pm:430 +#: fs/type.pm:431 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "لا يمكنك استخدام JFS للتجزئات أصغر من 16 ميغابايت" -#: fs/type.pm:431 +#: fs/type.pm:432 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "لا يمكنك استخدام ReiserFS للتجزئات أصغر من 32 ميغابايت" -#: fs/type.pm:432 +#: fs/type.pm:433 #, c-format msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" msgstr "" @@ -3274,9 +3274,9 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and \"pavucontrol" -"\" (generic) will launch graphical applications to allow you to view your " -"sound devices and adjust volume levels\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and " +"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to " +"view your sound devices and adjust volume levels\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n" @@ -4832,7 +4832,7 @@ msgstr "" #: messages.pm:68 #, c-format -msgid "3. The GPL License and Related Licenses" +msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses" msgstr "" #: messages.pm:70 @@ -4847,7 +4847,7 @@ msgid "" "before using any component. Any question on a component license should be " "addressed to the component \n" "licensor or supplier and not to Mageia.\n" -"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " +"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. " "Documentation written \n" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" @@ -4893,15 +4893,16 @@ msgid "" msgstr "" #: messages.pm:102 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" "Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a license for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." +"our\n" +"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n" +"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n" +"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check " +"your\n" +"local laws." msgstr "" "تحذير: البرامج الحرّة ليس من الضّروري أن تكون خالية من براءة الاختراع، وبعد " "البرامج الحرّة\n" @@ -4911,14 +4912,14 @@ msgstr "" "براءة الاختراع\n" "قد تنطبق عليك، تحقّق من القوانين المحليّة لبلدك." -#: messages.pm:111 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the installation medium and press Enter to reboot." msgstr "" -#: messages.pm:113 +#: messages.pm:114 #, c-format msgid "" "For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n" @@ -4926,7 +4927,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: messages.pm:115 +#: messages.pm:116 #, c-format msgid "" "After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome " @@ -6398,52 +6399,52 @@ msgid "" "Networking" msgstr "الشبكات" -#: services.pm:177 +#: services.pm:178 #, c-format msgid "System" msgstr "النظام" -#: services.pm:184 +#: services.pm:185 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "الإدارة عن بعد" -#: services.pm:193 +#: services.pm:194 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "خادم قواعد بيانات" -#: services.pm:204 services.pm:246 +#: services.pm:205 services.pm:247 #, c-format msgid "Services" msgstr "الخدمات" -#: services.pm:204 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "اختر أي خدمات تريدها أن تبدأ آلياً عند التثبيت" -#: services.pm:227 +#: services.pm:228 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "%d منشّطة لـ %d مسجلة" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "running" msgstr "تعمل" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "stopped" msgstr "متوقفة" -#: services.pm:255 +#: services.pm:256 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "الخدمات والعفاريت" -#: services.pm:261 +#: services.pm:262 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -6452,22 +6453,22 @@ msgstr "" "عفواً، لا توجد معلومات\n" "اضافية حول هذه الحزمة." -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "تشغيل عند الطّلب" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "On boot" msgstr "عند الإقلاع" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Start" msgstr "تشغيل" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Stop" msgstr "إيقاف" diff --git a/perl-install/share/po/ast.po b/perl-install/share/po/ast.po index 38447c76c..f3a9411c9 100644 --- a/perl-install/share/po/ast.po +++ b/perl-install/share/po/ast.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-17 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-06 05:25+0000\n" "Last-Translator: enolp \n" "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -1170,21 +1170,21 @@ msgstr "" msgid "not enough room in /boot" msgstr "" -#: bootloader.pm:2826 +#: bootloader.pm:2831 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" msgstr "" -#: bootloader.pm:2839 +#: bootloader.pm:2844 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " "choose \"%s\"" msgstr "" -#: bootloader.pm:2840 +#: bootloader.pm:2845 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "" @@ -1341,8 +1341,8 @@ msgstr "Opciones: %s" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 #: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278 #: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324 -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:543 -#: fs/partitioning_wizard.pm:628 fs/partitioning_wizard.pm:631 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541 +#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "" @@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:604 interactive.pm:778 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778 #: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030 #, c-format @@ -1414,28 +1414,28 @@ msgstr "" msgid "Ext4" msgstr "Ext4" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "XFS" msgstr "XFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Swap" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:214 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215 #, c-format msgid "Other" msgstr "" #: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427 -#: fs/partitioning_wizard.pm:451 +#: fs/partitioning_wizard.pm:449 #, c-format msgid "Empty" msgstr "" @@ -2622,8 +2622,8 @@ msgid "" "\n" "Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " "you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " -"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" -"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program " +"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " "optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " "your data.\n" "\n" @@ -2632,7 +2632,7 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:608 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606 #: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 #, c-format msgid "Next" @@ -2708,42 +2708,42 @@ msgid "" "When you are done, do not forget to save using `w'" msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "Ext2/3/4" -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:489 fs/partitioning_wizard.pm:635 +#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "L'encontu pal particionáu de DrakX alcontró les soluciones de darréu:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:559 +#: fs/partitioning_wizard.pm:557 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "Equí ta'l conteníu del discu duru" -#: fs/partitioning_wizard.pm:646 +#: fs/partitioning_wizard.pm:644 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "" -#: fs/type.pm:430 +#: fs/type.pm:431 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "" -#: fs/type.pm:431 +#: fs/type.pm:432 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "" -#: fs/type.pm:432 +#: fs/type.pm:433 #, c-format msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" msgstr "" @@ -3189,9 +3189,9 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and \"pavucontrol" -"\" (generic) will launch graphical applications to allow you to view your " -"sound devices and adjust volume levels\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and " +"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to " +"view your sound devices and adjust volume levels\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n" @@ -4736,7 +4736,7 @@ msgstr "" #: messages.pm:68 #, c-format -msgid "3. The GPL License and Related Licenses" +msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses" msgstr "" #: messages.pm:70 @@ -4751,7 +4751,7 @@ msgid "" "before using any component. Any question on a component license should be " "addressed to the component \n" "licensor or supplier and not to Mageia.\n" -"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " +"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. " "Documentation written \n" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" @@ -4801,21 +4801,22 @@ msgstr "" msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" "Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a license for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." +"our\n" +"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n" +"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n" +"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check " +"your\n" +"local laws." msgstr "" -#: messages.pm:111 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the installation medium and press Enter to reboot." msgstr "" -#: messages.pm:113 +#: messages.pm:114 #, c-format msgid "" "For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n" @@ -4823,7 +4824,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: messages.pm:115 +#: messages.pm:116 #, c-format msgid "" "After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome " @@ -6188,74 +6189,74 @@ msgid "" "Networking" msgstr "" -#: services.pm:177 +#: services.pm:178 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistema" -#: services.pm:184 +#: services.pm:185 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "" -#: services.pm:193 +#: services.pm:194 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "" -#: services.pm:204 services.pm:246 +#: services.pm:205 services.pm:247 #, c-format msgid "Services" msgstr "Servicios" -#: services.pm:204 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "" -#: services.pm:227 +#: services.pm:228 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "running" msgstr "" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "stopped" msgstr "" -#: services.pm:255 +#: services.pm:256 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "Servicios y degorrios" -#: services.pm:261 +#: services.pm:262 #, c-format msgid "" "No additional information\n" "about this service, sorry." msgstr "" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "On boot" msgstr "Nel arrinque" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Start" msgstr "" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Stop" msgstr "" diff --git a/perl-install/share/po/az.po b/perl-install/share/po/az.po index 66c2980b1..702c65266 100644 --- a/perl-install/share/po/az.po +++ b/perl-install/share/po/az.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-17 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-16 15:43+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -1182,21 +1182,21 @@ msgstr "" msgid "not enough room in /boot" msgstr "/boot içində lazımi yer yoxdur" -#: bootloader.pm:2826 +#: bootloader.pm:2831 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" msgstr "" -#: bootloader.pm:2839 +#: bootloader.pm:2844 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " "choose \"%s\"" msgstr "" -#: bootloader.pm:2840 +#: bootloader.pm:2845 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Sistem Yükləyicisini Yenidən Qur" @@ -1357,8 +1357,8 @@ msgstr "Seçimlər: %s" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 #: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278 #: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324 -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:543 -#: fs/partitioning_wizard.pm:628 fs/partitioning_wizard.pm:631 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541 +#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Bölmələndirmə" @@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr "Çıxış" msgid "Continue" msgstr "Davam et" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:604 interactive.pm:778 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778 #: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030 #, c-format @@ -1433,28 +1433,28 @@ msgstr "Namə'lum" msgid "Ext4" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "XFS" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Dəyiş-toqquş" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:214 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215 #, c-format msgid "Other" msgstr "Digər" #: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427 -#: fs/partitioning_wizard.pm:451 +#: fs/partitioning_wizard.pm:449 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Boş" @@ -2680,8 +2680,8 @@ msgid "" "\n" "Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " "you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " -"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" -"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program " +"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " "optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " "your data.\n" "\n" @@ -2702,7 +2702,7 @@ msgstr "" "Hazır olanda, %s düyməsinə basın." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:608 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606 #: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 #, c-format msgid "Next" @@ -2780,42 +2780,42 @@ msgstr "" "İndi %s sabit diskinizi bölmələndirə bilərsiniz\n" "İşinizi bitirdiyinizdə `w' ilə qeyd etməyi unutmayın" -#: fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "Artıq bölmə əlavə edilə bilməz" -#: fs/partitioning_wizard.pm:489 fs/partitioning_wizard.pm:635 +#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "DrakX bölmələndirmə sehirbazı bu çıxış yollarını tapdı:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:559 +#: fs/partitioning_wizard.pm:557 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:646 +#: fs/partitioning_wizard.pm:644 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Bölmələndirmə bacarılmadı: %s" -#: fs/type.pm:430 +#: fs/type.pm:431 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "16MB'dan kiçik disk bölmələrində JFS istifadə edə bilməzsiniz" -#: fs/type.pm:431 +#: fs/type.pm:432 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "32MB'dən kiçik disk bölmələrində ReiserFS istifadə edə bilməzsiniz" -#: fs/type.pm:432 +#: fs/type.pm:433 #, c-format msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" msgstr "" @@ -3274,9 +3274,9 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and \"pavucontrol" -"\" (generic) will launch graphical applications to allow you to view your " -"sound devices and adjust volume levels\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and " +"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to " +"view your sound devices and adjust volume levels\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n" @@ -4888,8 +4888,8 @@ msgstr "" "included in the Software Products." #: messages.pm:68 -#, c-format -msgid "3. The GPL License and Related Licenses" +#, fuzzy, c-format +msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses" msgstr "3. GPL və Əlaqədar Lisenziyalar" #: messages.pm:70 @@ -4904,7 +4904,7 @@ msgid "" "before using any component. Any question on a component license should be " "addressed to the component \n" "licensor or supplier and not to Mageia.\n" -"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " +"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. " "Documentation written \n" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" @@ -4970,15 +4970,16 @@ msgstr "" "For any question on this document, please contact Mageia" #: messages.pm:102 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" "Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a license for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." +"our\n" +"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n" +"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n" +"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check " +"your\n" +"local laws." msgstr "" "Diqqət: Sərbəst Tə'minat daima patentsiz ola bilməz və daxil edilən bə'zi\n" "sərbəst tə'minat ölkənizdə patentlər tərəfindən qoruna bilər. Misal üçün,\n" @@ -4987,14 +4988,14 @@ msgstr "" "Əgər patentlərin sizə ait olub olmadığını bilmirsinizsə yerli qanunlarınızı\n" "gözdən keçirin." -#: messages.pm:111 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the installation medium and press Enter to reboot." msgstr "" -#: messages.pm:113 +#: messages.pm:114 #, c-format msgid "" "For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n" @@ -5005,7 +5006,7 @@ msgstr "" "mə'lumat almaq üçün bu ünvana baxın: \n" "%s" -#: messages.pm:115 +#: messages.pm:116 #, c-format msgid "" "After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome " @@ -6498,52 +6499,52 @@ msgid "" "Networking" msgstr "Şəbəkə" -#: services.pm:177 +#: services.pm:178 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistem" -#: services.pm:184 +#: services.pm:185 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "Uzaqdan İdarə" -#: services.pm:193 +#: services.pm:194 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "Mə'lumat Bazası Vericisi" -#: services.pm:204 services.pm:246 +#: services.pm:205 services.pm:247 #, c-format msgid "Services" msgstr "Xidmətlər" -#: services.pm:204 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "Açılışda avtomatik olaraq başlayacaq xidmətləri seçin" -#: services.pm:227 +#: services.pm:228 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "%d fəal, %d qeydli" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "running" msgstr "fəaliyyətdədir" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "stopped" msgstr "dayandırılıb" -#: services.pm:255 +#: services.pm:256 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "Xidmətlər və vasitələr" -#: services.pm:261 +#: services.pm:262 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -6552,22 +6553,22 @@ msgstr "" "Bu xidmət haqqında təəsüf ki\n" "əlavə mə'lumat yoxdur." -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "İstəniləndə başlat" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "On boot" msgstr "Açılışda" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Start" msgstr "Başlat" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Dayandır" diff --git a/perl-install/share/po/be.po b/perl-install/share/po/be.po index cd34b235a..101b4f4ee 100644 --- a/perl-install/share/po/be.po +++ b/perl-install/share/po/be.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-17 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-16 15:44+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -16,9 +16,9 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || " +"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: any.pm:272 any.pm:755 any.pm:1181 diskdrake/interactive.pm:650 #: diskdrake/interactive.pm:901 diskdrake/interactive.pm:966 @@ -1167,21 +1167,21 @@ msgstr "" msgid "not enough room in /boot" msgstr "Не хапае дыскавай прасторы ў /boot" -#: bootloader.pm:2826 +#: bootloader.pm:2831 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" msgstr "" -#: bootloader.pm:2839 +#: bootloader.pm:2844 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " "choose \"%s\"" msgstr "" -#: bootloader.pm:2840 +#: bootloader.pm:2845 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "" @@ -1338,8 +1338,8 @@ msgstr "Опцыі: %s" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 #: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278 #: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324 -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:543 -#: fs/partitioning_wizard.pm:628 fs/partitioning_wizard.pm:631 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541 +#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "" @@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr "Выход" msgid "Continue" msgstr "Працягнуць" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:604 interactive.pm:778 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778 #: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030 #, c-format @@ -1410,28 +1410,28 @@ msgstr "Невядома" msgid "Ext4" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "XFS" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Вокны" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:214 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215 #, c-format msgid "Other" msgstr "Іншыя" #: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427 -#: fs/partitioning_wizard.pm:451 +#: fs/partitioning_wizard.pm:449 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Пуста" @@ -2624,8 +2624,8 @@ msgid "" "\n" "Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " "you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " -"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" -"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program " +"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " "optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " "your data.\n" "\n" @@ -2634,7 +2634,7 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:608 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606 #: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 #, c-format msgid "Next" @@ -2711,42 +2711,42 @@ msgstr "" "Вы можаце цяпер разбіць ваш дыск %s\n" "Па заканчэнні не забудзьцеся захаваць змяненні, скарыстаўшы ‛w’" -#: fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:489 fs/partitioning_wizard.pm:635 +#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "Майстар падрыхтоўкі раздзелаў DrakX знайшоў наступныя варыянты:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:559 +#: fs/partitioning_wizard.pm:557 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:646 +#: fs/partitioning_wizard.pm:644 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Падрыхтоўка разделаў не ўдалася: %s" -#: fs/type.pm:430 +#: fs/type.pm:431 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "" -#: fs/type.pm:431 +#: fs/type.pm:432 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "Вы не можаце разбіваць на разделы, памер якіх меней за 32 Мб" -#: fs/type.pm:432 +#: fs/type.pm:433 #, c-format msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" msgstr "" @@ -3192,9 +3192,9 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and \"pavucontrol" -"\" (generic) will launch graphical applications to allow you to view your " -"sound devices and adjust volume levels\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and " +"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to " +"view your sound devices and adjust volume levels\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n" @@ -4739,7 +4739,7 @@ msgstr "" #: messages.pm:68 #, c-format -msgid "3. The GPL License and Related Licenses" +msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses" msgstr "" #: messages.pm:70 @@ -4754,7 +4754,7 @@ msgid "" "before using any component. Any question on a component license should be " "addressed to the component \n" "licensor or supplier and not to Mageia.\n" -"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " +"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. " "Documentation written \n" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" @@ -4804,21 +4804,22 @@ msgstr "" msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" "Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a license for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." +"our\n" +"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n" +"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n" +"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check " +"your\n" +"local laws." msgstr "" -#: messages.pm:111 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the installation medium and press Enter to reboot." msgstr "" -#: messages.pm:113 +#: messages.pm:114 #, c-format msgid "" "For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n" @@ -4826,7 +4827,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: messages.pm:115 +#: messages.pm:116 #, c-format msgid "" "After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome " @@ -6255,74 +6256,74 @@ msgid "" "Networking" msgstr "" -#: services.pm:177 +#: services.pm:178 #, c-format msgid "System" msgstr "Сістэма" -#: services.pm:184 +#: services.pm:185 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "" -#: services.pm:193 +#: services.pm:194 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "" -#: services.pm:204 services.pm:246 +#: services.pm:205 services.pm:247 #, c-format msgid "Services" msgstr "Сэрвісы" -#: services.pm:204 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "Абярыце, якія сервісы запускаць аўтаматычна пры загрузцы" -#: services.pm:227 +#: services.pm:228 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "running" msgstr "" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "stopped" msgstr "" -#: services.pm:255 +#: services.pm:256 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "" -#: services.pm:261 +#: services.pm:262 #, c-format msgid "" "No additional information\n" "about this service, sorry." msgstr "" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "On boot" msgstr "" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Start" msgstr "У пачатак" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Спыніць" diff --git a/perl-install/share/po/bg.po b/perl-install/share/po/bg.po index d6684664a..68e2bffee 100644 --- a/perl-install/share/po/bg.po +++ b/perl-install/share/po/bg.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-17 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-16 21:43+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr "U-Boot/Extlinux с текстово меню" msgid "not enough room in /boot" msgstr "няма достатъчно място в /boot" -#: bootloader.pm:2826 +#: bootloader.pm:2831 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1209,7 +1209,7 @@ msgstr "" "Конфигурацията на програмата за начално зареждане трябва да се актуализира, " "защото дисковите дялове бяха преномерирани" -#: bootloader.pm:2839 +#: bootloader.pm:2844 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "" "Програмата за начално зареждане не може да бъде коректно инсталирана. Трябва " "да стартирате режим rescue и да изберете \"%s\"" -#: bootloader.pm:2840 +#: bootloader.pm:2845 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Преинсталиране на програмата за начално зареждане" @@ -1380,8 +1380,8 @@ msgstr "Опции: %s" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 #: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278 #: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324 -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:543 -#: fs/partitioning_wizard.pm:628 fs/partitioning_wizard.pm:631 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541 +#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Управление на дискови дялове" @@ -1414,7 +1414,7 @@ msgstr "Изход" msgid "Continue" msgstr "Продължи" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:604 interactive.pm:778 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778 #: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030 #, c-format @@ -1457,28 +1457,28 @@ msgstr "Неизвестен" msgid "Ext4" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "XFS" msgstr "XFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:214 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215 #, c-format msgid "Other" msgstr "Друга" #: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427 -#: fs/partitioning_wizard.pm:451 +#: fs/partitioning_wizard.pm:449 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Празен" @@ -2708,8 +2708,8 @@ msgid "" "\n" "Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " "you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " -"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" -"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program " +"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " "optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " "your data.\n" "\n" @@ -2730,7 +2730,7 @@ msgstr "" "Когато сте сигурни, натиснете %s." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:608 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606 #: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 #, c-format msgid "Next" @@ -2807,42 +2807,42 @@ msgstr "" "Сега можете да разделите %s.\n" "Когато сте готови, не забравяйте да запишете използвайки `w'" -#: fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "Не мога да намеря никакво място за инсталация" -#: fs/partitioning_wizard.pm:489 fs/partitioning_wizard.pm:635 +#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "Помощникът за разделине на дялове на DrakX намери следните решения:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:559 +#: fs/partitioning_wizard.pm:557 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:646 +#: fs/partitioning_wizard.pm:644 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Неуспешно разделяне на: %s" -#: fs/type.pm:430 +#: fs/type.pm:431 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "Не можете да използвате JFS за дял по-малък от 16 МБ" -#: fs/type.pm:431 +#: fs/type.pm:432 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "Не можете да инсталиране ReiserFS на дял по-малък от 32 МБ" -#: fs/type.pm:432 +#: fs/type.pm:433 #, c-format msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" msgstr "" @@ -3303,9 +3303,9 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and \"pavucontrol" -"\" (generic) will launch graphical applications to allow you to view your " -"sound devices and adjust volume levels\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and " +"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to " +"view your sound devices and adjust volume levels\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n" @@ -4907,8 +4907,8 @@ msgstr "" "в Софтуерния Продукт." #: messages.pm:68 -#, c-format -msgid "3. The GPL License and Related Licenses" +#, fuzzy, c-format +msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses" msgstr "3. GPL Лиценза и придружаващи лицензи" #: messages.pm:70 @@ -4923,7 +4923,7 @@ msgid "" "before using any component. Any question on a component license should be " "addressed to the component \n" "licensor or supplier and not to Mageia.\n" -"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " +"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. " "Documentation written \n" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" @@ -4997,14 +4997,15 @@ msgstr "" msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" "Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a license for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." +"our\n" +"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n" +"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n" +"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check " +"your\n" +"local laws." msgstr "" -#: messages.pm:111 +#: messages.pm:112 #, fuzzy, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -5013,7 +5014,7 @@ msgstr "" "Поздравления, инсталацията е преключена.\n" "Извадете инсталационния диск и натисене Enter за да рестартирайте." -#: messages.pm:113 +#: messages.pm:114 #, c-format msgid "" "For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n" @@ -5025,7 +5026,7 @@ msgstr "" "се консултирайте с документа Errata, на адрес : \n" "%s" -#: messages.pm:115 +#: messages.pm:116 #, c-format msgid "" "After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome " @@ -6512,52 +6513,52 @@ msgid "" "Networking" msgstr "Мрежа" -#: services.pm:177 +#: services.pm:178 #, c-format msgid "System" msgstr "Система" -#: services.pm:184 +#: services.pm:185 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "Отдалечена администрация" -#: services.pm:193 +#: services.pm:194 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "Сървър за бази данни" -#: services.pm:204 services.pm:246 +#: services.pm:205 services.pm:247 #, c-format msgid "Services" msgstr "Услуги" -#: services.pm:204 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "" -#: services.pm:227 +#: services.pm:228 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "%d активирани от %d регистрирани" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "running" msgstr "стартиране" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "stopped" msgstr "спряна" -#: services.pm:255 +#: services.pm:256 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "Услуги и демони" -#: services.pm:261 +#: services.pm:262 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -6566,22 +6567,22 @@ msgstr "" "Няма допълнителна информация\n" "за тази услуга, съжелявам." -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "Стартирай при заявка" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "On boot" msgstr "При зареждане" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Start" msgstr "Старт" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Стоп" diff --git a/perl-install/share/po/bn.po b/perl-install/share/po/bn.po index 03f141ebd..7ba9f4adc 100644 --- a/perl-install/share/po/bn.po +++ b/perl-install/share/po/bn.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-17 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-07 07:34+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr "টেক্সট মেনুর সাথে U-Boot/Extlinux" msgid "not enough room in /boot" msgstr "/boot -এ বেশী জায়গা নেই" -#: bootloader.pm:2826 +#: bootloader.pm:2831 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgid "" msgstr "" "পার্টিশন রি-নাম্বার করার কারনে আপনার বুটলোডারের কনফিগারেশন অবশ্যই আপডেট করতে হবে" -#: bootloader.pm:2839 +#: bootloader.pm:2844 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "" "বুটলোডার সঠিকভাবে ইনস্টল হতে পারবেনা। আপনাকে rescue বুট করতে হবে এবং \"%s\" " "পছন্দ করতে হবে" -#: bootloader.pm:2840 +#: bootloader.pm:2845 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "বুট লোডার রি-ইনস্টল করো" @@ -1377,8 +1377,8 @@ msgstr "অপশন: %s" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 #: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278 #: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324 -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:543 -#: fs/partitioning_wizard.pm:628 fs/partitioning_wizard.pm:631 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541 +#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "পার্টিশন করা হচ্ছে" @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgstr "বাহির" msgid "Continue" msgstr "অগ্রসর" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:604 interactive.pm:778 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778 #: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030 #, c-format @@ -1452,28 +1452,28 @@ msgstr "অজানা" msgid "Ext4" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "XFS" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Swap" msgstr "সোয়াপ" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Windows" msgstr "উইন্ডোজ" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:214 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215 #, c-format msgid "Other" msgstr "অন্যান্য" #: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427 -#: fs/partitioning_wizard.pm:451 +#: fs/partitioning_wizard.pm:449 #, c-format msgid "Empty" msgstr "শূণ্য" @@ -2696,8 +2696,8 @@ msgid "" "\n" "Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " "you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " -"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" -"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program " +"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " "optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " "your data.\n" "\n" @@ -2719,7 +2719,7 @@ msgstr "" "নিশ্চিত্‍‌ হলে %s চাপুন।" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:608 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606 #: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 #, c-format msgid "Next" @@ -2797,42 +2797,42 @@ msgstr "" "এখন আপনি %s-কে পার্টিশন করতে পারেন।\n" "যখন হয়ে যাবে, তখন `w' চেপে সেভ করতে ভূলবেননা" -#: fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "আমি ইনস্টল করার জন্য কোন জায়গা পাচ্ছিনা" -#: fs/partitioning_wizard.pm:489 fs/partitioning_wizard.pm:635 +#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "DrakX পার্টিশন সহায়ক এই সমস্থ সমাধান পেয়েছে:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:559 +#: fs/partitioning_wizard.pm:557 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:646 +#: fs/partitioning_wizard.pm:644 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "পার্টিশনে ব্যার্থ: %s" -#: fs/type.pm:430 +#: fs/type.pm:431 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "১৬ মেগাবাইটের চাইতে ছোট পার্টিশনে আপনি JFS ব্যবহার করতে পারবেন না" -#: fs/type.pm:431 +#: fs/type.pm:432 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "৩২ মেগাবাইটের চাইতে ছোট পার্টিশনে আপনি ReiserFS ব্যবহার করতে পারবেন না" -#: fs/type.pm:432 +#: fs/type.pm:433 #, c-format msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" msgstr "" @@ -3289,9 +3289,9 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and \"pavucontrol" -"\" (generic) will launch graphical applications to allow you to view your " -"sound devices and adjust volume levels\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and " +"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to " +"view your sound devices and adjust volume levels\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n" @@ -4849,7 +4849,7 @@ msgstr "" #: messages.pm:68 #, c-format -msgid "3. The GPL License and Related Licenses" +msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses" msgstr "" #: messages.pm:70 @@ -4864,7 +4864,7 @@ msgid "" "before using any component. Any question on a component license should be " "addressed to the component \n" "licensor or supplier and not to Mageia.\n" -"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " +"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. " "Documentation written \n" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" @@ -4910,15 +4910,16 @@ msgid "" msgstr "" #: messages.pm:102 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" "Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a license for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." +"our\n" +"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n" +"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n" +"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check " +"your\n" +"local laws." msgstr "" "সাবধান: বিনামূল্যের সফ্‌টওয়্যার পেটেন্‌ট মুক্ত হওয়ার প্রয়োজন নেই, এবং কিছু বিনামূল্যের\n" "সফ্‌টওয়্যার আপনার দেশ কর্তৃক পেটেন্‌টকৃত হতে পারে। উদাহরণস্বরুপ, অতিরিক্ত ব্যবহারের\n" @@ -4926,7 +4927,7 @@ msgstr "" "http://www.mp3licensing.com । আপনি যদি অনিশ্চিত হোন যদি এর যেকোন\n" "একটি আপনার জন্যও প্রযোজ্য হতে পারে, আপনার স্থানীয় আইন পরীক্ষা করুন।" -#: messages.pm:111 +#: messages.pm:112 #, fuzzy, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -4935,7 +4936,7 @@ msgstr "" "অভিনন্দন, ইনস্টলেশন পুরোপুরিভাবে হয়ে গেছে।\n" "দ্নবুট মিডিয়া সরিয়ে ফেলুন, এবং পুনরায় চালু করার জন্য return চাপুন।" -#: messages.pm:113 +#: messages.pm:114 #, c-format msgid "" "For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n" @@ -4946,7 +4947,7 @@ msgstr "" "কোন প্রকার সমস্যার সমাধান এখানে পাওয়া যাচ্ছে:\n" "%s" -#: messages.pm:115 +#: messages.pm:116 #, c-format msgid "" "After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome " @@ -6438,52 +6439,52 @@ msgid "" "Networking" msgstr "নেটওয়ার্ক করা" -#: services.pm:177 +#: services.pm:178 #, c-format msgid "System" msgstr "সি" -#: services.pm:184 +#: services.pm:185 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "দূর-নিয়ন্ত্রিত অ্যাডমিনিস্ট্রেশন" -#: services.pm:193 +#: services.pm:194 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "ডেটাবেস সার্ভার" -#: services.pm:204 services.pm:246 +#: services.pm:205 services.pm:247 #, c-format msgid "Services" msgstr "সার্ভিস সমূহ" -#: services.pm:204 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "বুট হওয়ার সময় যে সব সার্ভিস স্বয়ংক্রিয়ভাবে চালু হবে তাদের বেছে নিন" -#: services.pm:227 +#: services.pm:228 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "%d সক্রিয় হয়েছে %d রেজিষ্টারের জন্য" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "running" msgstr "চলন্ত" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "stopped" msgstr "স্থগিত" -#: services.pm:255 +#: services.pm:256 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "সার্ভিসসমূহ এবং ড্যেমনসমূহ" -#: services.pm:261 +#: services.pm:262 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -6492,22 +6493,22 @@ msgstr "" "দুঃখিত, এই সার্ভিসটি সম্পর্কে\n" "অতিরিক্ত আর কোন তথ্য নেই।" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "অনুরোধের ভিত্তিতে সচল করো" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "On boot" msgstr "বুট করার সময় চালু করো" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Start" msgstr "আরম্ভ" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Stop" msgstr "বন্ধ" diff --git a/perl-install/share/po/br.po b/perl-install/share/po/br.po index 572de8bed..20b288617 100644 --- a/perl-install/share/po/br.po +++ b/perl-install/share/po/br.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 10.2\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-17 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-27 15:58+0100\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud \n" "Language-Team: Brezhoneg \n" @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr "U-Boot/Extlinux gant meuziad skrid" msgid "not enough room in /boot" msgstr "n'eus ket a-walc'h egor e /boot" -#: bootloader.pm:2826 +#: bootloader.pm:2831 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr "" "Ret eo bremanaat kefluniadur ho karger loc'hañ peogwir e oa cheñchet niver " "ar parzhiadurioù" -#: bootloader.pm:2839 +#: bootloader.pm:2844 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgstr "" "N'hell ket bet staliet ar c'harger loc'hañ. Dao eo deoc'h loc'hañ gant ar " "bladenn skoazell ha dibab « %s »" -#: bootloader.pm:2840 +#: bootloader.pm:2845 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Staliañ ar c'harger loc'hañ c'hoazh" @@ -1350,8 +1350,8 @@ msgstr "Dibarzhioù : %s" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 #: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278 #: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324 -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:543 -#: fs/partitioning_wizard.pm:628 fs/partitioning_wizard.pm:631 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541 +#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "O parzhañ" @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgstr "Kuitaat" msgid "Continue" msgstr "Kenderc'hel" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:604 interactive.pm:778 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778 #: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030 #, c-format @@ -1425,28 +1425,28 @@ msgstr "Anavez" msgid "Ext4" msgstr "Ext4" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "XFS" msgstr "XFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Disloañ" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:214 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215 #, c-format msgid "Other" msgstr "All" #: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427 -#: fs/partitioning_wizard.pm:451 +#: fs/partitioning_wizard.pm:449 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Goullo" @@ -2649,8 +2649,8 @@ msgid "" "\n" "Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " "you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " -"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" -"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program " +"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " "optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " "your data.\n" "\n" @@ -2671,7 +2671,7 @@ msgstr "" "Pa vezit sur, gwaskit « %s »" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:608 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606 #: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 #, c-format msgid "Next" @@ -2751,42 +2751,42 @@ msgstr "" "Gallout a rit bremañ parzhañ ho pladenn galet %s.\n" "Pa 'z eo graet, na zisoñjit ket enrollañ dre implijout `w'" -#: fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "Ext2/3/4" -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "N'hellan ket kavout plas da staliañ" -#: fs/partitioning_wizard.pm:489 fs/partitioning_wizard.pm:635 +#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "Kinnig eo deoc'h gant ar skoazeller parzhadur DrakX :" -#: fs/partitioning_wizard.pm:559 +#: fs/partitioning_wizard.pm:557 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "Setu ar pezh a zo war ho pladenn " -#: fs/partitioning_wizard.pm:646 +#: fs/partitioning_wizard.pm:644 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Fazi en ur parzhañ : %s" -#: fs/type.pm:430 +#: fs/type.pm:431 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "N'hellit ket implij JFS evit ar parzhadurioù bihanoc'h evel 16Mo" -#: fs/type.pm:431 +#: fs/type.pm:432 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "N'hellit ket implij ReiserFS evit ar parzhadurioù bihanoc'h evel 32Mo" -#: fs/type.pm:432 +#: fs/type.pm:433 #, c-format msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" msgstr "N'hellit ket implij BTRFS evit ar parzhadurioù bihanoc'h evel 256Mo" @@ -3250,9 +3250,9 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and \"pavucontrol" -"\" (generic) will launch graphical applications to allow you to view your " -"sound devices and adjust volume levels\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and " +"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to " +"view your sound devices and adjust volume levels\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n" @@ -4800,8 +4800,8 @@ msgid "" msgstr "" #: messages.pm:68 -#, c-format -msgid "3. The GPL License and Related Licenses" +#, fuzzy, c-format +msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses" msgstr "3. An aotre GPL hag an aotreoù all" #: messages.pm:70 @@ -4816,7 +4816,7 @@ msgid "" "before using any component. Any question on a component license should be " "addressed to the component \n" "licensor or supplier and not to Mageia.\n" -"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " +"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. " "Documentation written \n" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" @@ -4866,14 +4866,15 @@ msgstr "" msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" "Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a license for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." +"our\n" +"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n" +"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n" +"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check " +"your\n" +"local laws." msgstr "" -#: messages.pm:111 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -4882,7 +4883,7 @@ msgstr "" "Gourc'hemennoù, peurc'hraet eo ar staliadur.\n" "Lamit ar vediom staliañ ha gwaskit enkas evit adloc'hañ." -#: messages.pm:113 +#: messages.pm:114 #, c-format msgid "" "For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n" @@ -4893,7 +4894,7 @@ msgstr "" "sellit ouzh an Errata war : \n" "%s" -#: messages.pm:115 +#: messages.pm:116 #, c-format msgid "" "After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome " @@ -6340,74 +6341,74 @@ msgid "" "Networking" msgstr "Rouedad" -#: services.pm:177 +#: services.pm:178 #, c-format msgid "System" msgstr "Reizhiad" -#: services.pm:184 +#: services.pm:185 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "Mererezh a-bell" -#: services.pm:193 +#: services.pm:194 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "Servijer ar stlennvon" -#: services.pm:204 services.pm:246 +#: services.pm:205 services.pm:247 #, c-format msgid "Services" msgstr "Servijoù" -#: services.pm:204 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "Dibabit pe servijoù a zlefe bezañ lañset ent emgefreek pa loc'her" -#: services.pm:227 +#: services.pm:228 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "%d bev diwar %d enskrivet" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "running" msgstr "o seveniñ" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "stopped" msgstr "plaenaozet" -#: services.pm:255 +#: services.pm:256 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "Servijoù ha diaouloù" -#: services.pm:261 +#: services.pm:262 #, c-format msgid "" "No additional information\n" "about this service, sorry." msgstr "" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "Loc'hañ pa vez red" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "On boot" msgstr "En ur loc'hañ" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Start" msgstr "Loc'hañ" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Plaenaozañ" diff --git a/perl-install/share/po/bs.po b/perl-install/share/po/bs.po index 63c9e43c3..4aca0c353 100644 --- a/perl-install/share/po/bs.po +++ b/perl-install/share/po/bs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-17 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-16 15:44+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: any.pm:272 any.pm:755 any.pm:1181 diskdrake/interactive.pm:650 #: diskdrake/interactive.pm:901 diskdrake/interactive.pm:966 @@ -1209,7 +1209,7 @@ msgstr "" msgid "not enough room in /boot" msgstr "nema dovoljno prostora u /boot" -#: bootloader.pm:2826 +#: bootloader.pm:2831 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "" "Konfiguracija vašeg bootloadera mora biti ažurirana pošto su particije " "renumerisane" -#: bootloader.pm:2839 +#: bootloader.pm:2844 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "" "Ne mogu ispravno instalirati bootloader. Morate pokrenuti \"rescue\" sistem " "i izabrati \"%s\"" -#: bootloader.pm:2840 +#: bootloader.pm:2845 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Reinstalacija bootloadera" @@ -1388,8 +1388,8 @@ msgstr "Opcije: %s" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 #: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278 #: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324 -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:543 -#: fs/partitioning_wizard.pm:628 fs/partitioning_wizard.pm:631 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541 +#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Particioniranje" @@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr "Izlaz" msgid "Continue" msgstr "Nastavak" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:604 interactive.pm:778 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778 #: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030 #, c-format @@ -1463,28 +1463,28 @@ msgstr "Nepoznat" msgid "Ext4" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "XFS" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:214 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215 #, c-format msgid "Other" msgstr "Ostalo" #: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427 -#: fs/partitioning_wizard.pm:451 +#: fs/partitioning_wizard.pm:449 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Prazno" @@ -2731,8 +2731,8 @@ msgid "" "\n" "Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " "you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " -"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" -"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program " +"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " "optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " "your data.\n" "\n" @@ -2746,16 +2746,16 @@ msgstr "" "\n" "Budite pažljivi, ova operacija je opasna. Ako to već niste uradili, najprije " "napustite instalaciju, izvršite naredbu \"chkdsk c:\" iz Command Prompt-a " -"pod Windowsom (obratite pažnju da izvršavanje grafičkog programa \"scandisk" -"\" nije dovoljno, trebate koristiti \"chkdsk\" u komandnom upitu!), " -"opcionalno pokrenite \"defrag\", zatim ponovo pokrenite instalaciju. Također " -"biste trebali spasiti sve podatke.\n" +"pod Windowsom (obratite pažnju da izvršavanje grafičkog programa " +"\"scandisk\" nije dovoljno, trebate koristiti \"chkdsk\" u komandnom " +"upitu!), opcionalno pokrenite \"defrag\", zatim ponovo pokrenite " +"instalaciju. Također biste trebali spasiti sve podatke.\n" "\n" "\n" "Kada ste sigurni, kliknite na \"%s\"." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:608 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606 #: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 #, c-format msgid "Next" @@ -2836,42 +2836,42 @@ msgstr "" "Sada možete particionirati %s.\n" "Kada završite, ne zaboravite spasiti naredbom 'w'" -#: fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "Ne mogu naći dovoljno prostora za instalaciju" -#: fs/partitioning_wizard.pm:489 fs/partitioning_wizard.pm:635 +#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "DrakX Particioni čarobnjak je našao sljedeća rješenja:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:559 +#: fs/partitioning_wizard.pm:557 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:646 +#: fs/partitioning_wizard.pm:644 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Particioniranje nije uspjelo: %s" -#: fs/type.pm:430 +#: fs/type.pm:431 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "Ne možete koristiti JFS za particije manje od 16MB" -#: fs/type.pm:431 +#: fs/type.pm:432 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "Ne možete koristiti ReiserFS za particije manje od 32MB" -#: fs/type.pm:432 +#: fs/type.pm:433 #, c-format msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" msgstr "" @@ -3330,9 +3330,9 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and \"pavucontrol" -"\" (generic) will launch graphical applications to allow you to view your " -"sound devices and adjust volume levels\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and " +"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to " +"view your sound devices and adjust volume levels\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n" @@ -4947,8 +4947,8 @@ msgstr "" "included in the Software Products." #: messages.pm:68 -#, c-format -msgid "3. The GPL License and Related Licenses" +#, fuzzy, c-format +msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses" msgstr "3. The GPL License and Related Licenses" #: messages.pm:70 @@ -4963,7 +4963,7 @@ msgid "" "before using any component. Any question on a component license should be " "addressed to the component \n" "licensor or supplier and not to Mageia.\n" -"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " +"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. " "Documentation written \n" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" @@ -5029,15 +5029,16 @@ msgstr "" "For any question on this document, please contact Mageia" #: messages.pm:102 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" "Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a license for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." +"our\n" +"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n" +"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n" +"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check " +"your\n" +"local laws." msgstr "" "Upozorenje: Slobodan softver ne mora obavezno biti slobodan od patenata\n" "i neki elementi slobodnog softvera mogu biti obuhvaćeni patentima u vašoj\n" @@ -5047,14 +5048,14 @@ msgstr "" "niste\n" "sigurni da li se patent odnosi na vas, provjerite vaše lokalne zakone." -#: messages.pm:111 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the installation medium and press Enter to reboot." msgstr "" -#: messages.pm:113 +#: messages.pm:114 #, c-format msgid "" "For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n" @@ -5065,7 +5066,7 @@ msgstr "" "pogledajte Errata koja je dostupna na:\n" "%s" -#: messages.pm:115 +#: messages.pm:116 #, c-format msgid "" "After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome " @@ -6558,52 +6559,52 @@ msgid "" "Networking" msgstr "Mreža" -#: services.pm:177 +#: services.pm:178 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistem" -#: services.pm:184 +#: services.pm:185 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "Udaljena administracija" -#: services.pm:193 +#: services.pm:194 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "Server baze podataka" -#: services.pm:204 services.pm:246 +#: services.pm:205 services.pm:247 #, c-format msgid "Services" msgstr "Servisi" -#: services.pm:204 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "Izaberite koji servisi se trebaju pokretati automatski prilikom boota" -#: services.pm:227 +#: services.pm:228 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "%d aktiviran za %d registrovan" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "running" msgstr "aktivan" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "stopped" msgstr "zaustavljen" -#: services.pm:255 +#: services.pm:256 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "Servisi i demoni" -#: services.pm:261 +#: services.pm:262 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -6612,22 +6613,22 @@ msgstr "" "Nema dodatnih informacija\n" "o ovom servisu, žalim." -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "Pokreni po potrebi" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "On boot" msgstr "Prilikom boota" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Start" msgstr "Start" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Stop" diff --git a/perl-install/share/po/ca.po b/perl-install/share/po/ca.po index ccaa8cf6b..a7d4d36dd 100644 --- a/perl-install/share/po/ca.po +++ b/perl-install/share/po/ca.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-17 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-04 13:34+0000\n" "Last-Translator: Davidmp , 2016-2020,2022-2023\n" "Language-Team: Catalan (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -1239,7 +1239,7 @@ msgstr "U-Boot / Extlinux amb menú de text" msgid "not enough room in /boot" msgstr "no hi ha prou espai a /boot" -#: bootloader.pm:2826 +#: bootloader.pm:2831 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "" "La configuració del vostre gestor d'arrencada s'ha d'actualitzar, ja que la " "partició ha estat renumerada" -#: bootloader.pm:2839 +#: bootloader.pm:2844 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1257,7 +1257,7 @@ msgstr "" "El gestor d'arrencada no s'ha pogut instal·lar correctament. Heu d'arrencar " "amb l'opció de rescat i escollir «%s»" -#: bootloader.pm:2840 +#: bootloader.pm:2845 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Reinstal·la el gestor d'arrencada" @@ -1419,8 +1419,8 @@ msgstr "Opcions: %s" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 #: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278 #: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324 -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:543 -#: fs/partitioning_wizard.pm:628 fs/partitioning_wizard.pm:631 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541 +#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Particions" @@ -1453,7 +1453,7 @@ msgstr "Surt" msgid "Continue" msgstr "Continua" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:604 interactive.pm:778 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778 #: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030 #, c-format @@ -1496,28 +1496,28 @@ msgstr "Desconegut" msgid "Ext4" msgstr "Ext4" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "XFS" msgstr "XFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Intercanvi" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:214 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215 #, c-format msgid "Other" msgstr "Altres" #: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427 -#: fs/partitioning_wizard.pm:451 +#: fs/partitioning_wizard.pm:449 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Buit" @@ -2780,8 +2780,8 @@ msgid "" "\n" "Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " "you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " -"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" -"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program " +"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " "optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " "your data.\n" "\n" @@ -2805,7 +2805,7 @@ msgstr "" "Quan estigueu segur, premeu %s." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:608 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606 #: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 #, c-format msgid "Next" @@ -2886,42 +2886,42 @@ msgstr "" "Ara podeu fer les particions a %s.\n" "Quan acabeu, no oblideu desar-les utilitzant 'w'" -#: fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "Ext2/3/4" -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "No es pot trobar espai per a la instal·lació." -#: fs/partitioning_wizard.pm:489 fs/partitioning_wizard.pm:635 +#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "L'auxiliar de particions DrakX ha trobat les solucions següents:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:559 +#: fs/partitioning_wizard.pm:557 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "Aquest és el contingut del disc dur " -#: fs/partitioning_wizard.pm:646 +#: fs/partitioning_wizard.pm:644 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Ha fallat establir les particions: %s" -#: fs/type.pm:430 +#: fs/type.pm:431 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "No podeu utilitzar el JFS per a particions inferiors a 16 MB" -#: fs/type.pm:431 +#: fs/type.pm:432 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "No podeu utilitzar el ReiserFS per a particions inferiors a 32 MB" -#: fs/type.pm:432 +#: fs/type.pm:433 #, c-format msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" msgstr "No podeu utilitzar btrfs per a les particions inferiors als 256 MB" @@ -3390,9 +3390,9 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and \"pavucontrol" -"\" (generic) will launch graphical applications to allow you to view your " -"sound devices and adjust volume levels\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and " +"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to " +"view your sound devices and adjust volume levels\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n" @@ -5068,12 +5068,12 @@ msgstr "" "s'escau." #: messages.pm:68 -#, c-format -msgid "3. The GPL License and Related Licenses" +#, fuzzy, c-format +msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses" msgstr "3. La llicència GPL i llicències relacionades" #: messages.pm:70 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "The Software Products consist of components created by different persons or " "entities.\n" @@ -5084,7 +5084,7 @@ msgid "" "before using any component. Any question on a component license should be " "addressed to the component \n" "licensor or supplier and not to Mageia.\n" -"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " +"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. " "Documentation written \n" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" @@ -5163,15 +5163,16 @@ msgstr "" "Mageia." #: messages.pm:102 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" "Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a license for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." +"our\n" +"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n" +"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n" +"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check " +"your\n" +"local laws." msgstr "" "Avís: El programari lliure no està necessàriament lliure de patents, alguns " "dels programes\n" @@ -5183,7 +5184,7 @@ msgstr "" "patent és aplicable,\n" "consulteu les lleis locals." -#: messages.pm:111 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -5192,7 +5193,7 @@ msgstr "" "Enhorabona! La instal·lació ha acabat.\n" "Traieu el mitjà d'instal·lació i premeu Retorn per reiniciar." -#: messages.pm:113 +#: messages.pm:114 #, c-format msgid "" "For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n" @@ -5203,7 +5204,7 @@ msgstr "" "Mageia a la fe d'errates que hi ha a \n" "%s" -#: messages.pm:115 +#: messages.pm:116 #, c-format msgid "" "After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome " @@ -6792,53 +6793,53 @@ msgid "" "Networking" msgstr "Xarxa" -#: services.pm:177 +#: services.pm:178 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistema" -#: services.pm:184 +#: services.pm:185 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "Administració remota" -#: services.pm:193 +#: services.pm:194 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "Servidor de base de dades" -#: services.pm:204 services.pm:246 +#: services.pm:205 services.pm:247 #, c-format msgid "Services" msgstr "Serveis" -#: services.pm:204 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "" "Escolliu els serveis que s'han d'iniciar automàticament durant l'arrencada" -#: services.pm:227 +#: services.pm:228 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "%d activats de %d registrats" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "running" msgstr "s'està executant" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "stopped" msgstr "aturat" -#: services.pm:255 +#: services.pm:256 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "Serveis i dimonis" -#: services.pm:261 +#: services.pm:262 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -6847,22 +6848,22 @@ msgstr "" "Malauradament no hi ha més informació\n" "sobre aquest servei." -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "Inicia quan el demanin" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "On boot" msgstr "En arrencar" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Start" msgstr "Inicia" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Atura" diff --git a/perl-install/share/po/cs.po b/perl-install/share/po/cs.po index f560bca22..fa37938f4 100644 --- a/perl-install/share/po/cs.po +++ b/perl-install/share/po/cs.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-17 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-04 13:34+0000\n" "Last-Translator: fri, 2013-2016,2018-2023\n" "Language-Team: Czech (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "U-Boot/Extlinux s textovým menu" msgid "not enough room in /boot" msgstr "není dost místa v adresáři /boot" -#: bootloader.pm:2826 +#: bootloader.pm:2831 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr "" "Nastavení vašeho zavaděče musí být aktualizováno, protože se změnilo pořadí " "oddílů na disku" -#: bootloader.pm:2839 +#: bootloader.pm:2844 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1249,7 +1249,7 @@ msgstr "" "Zavaděč se nepodařilo řádně nainstalovat. Spusťte systém v záchranném režimu " "a zvolte \"%s\"" -#: bootloader.pm:2840 +#: bootloader.pm:2845 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Znovu instalovat zaváděcí program" @@ -1411,8 +1411,8 @@ msgstr "Volby: %s" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 #: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278 #: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324 -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:543 -#: fs/partitioning_wizard.pm:628 fs/partitioning_wizard.pm:631 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541 +#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Rozdělení disku" @@ -1443,7 +1443,7 @@ msgstr "Konec" msgid "Continue" msgstr "Pokračovat" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:604 interactive.pm:778 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778 #: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030 #, c-format @@ -1487,28 +1487,28 @@ msgstr "Neznámý" msgid "Ext4" msgstr "Ext4" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "XFS" msgstr "XFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Odkládací (swap)" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:214 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215 #, c-format msgid "Other" msgstr "Další" #: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427 -#: fs/partitioning_wizard.pm:451 +#: fs/partitioning_wizard.pm:449 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Prázdný" @@ -2751,8 +2751,8 @@ msgid "" "\n" "Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " "you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " -"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" -"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program " +"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " "optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " "your data.\n" "\n" @@ -2775,7 +2775,7 @@ msgstr "" "Až si budete jistí, že chcete pokračovat, stiskněte %s." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:608 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606 #: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 #, c-format msgid "Next" @@ -2856,42 +2856,42 @@ msgstr "" "Nyní můžete rozdělit váš pevný disk %s.\n" "Až skončíte, nezapomeňte uložit změny pomocí 'w'" -#: fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "Ext2/3/4" -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "Nebylo nalezeno dostatek místa pro instalaci" -#: fs/partitioning_wizard.pm:489 fs/partitioning_wizard.pm:635 +#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "Průvodce oddíly DrakX našel následující řešení rozdělení disku:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:559 +#: fs/partitioning_wizard.pm:557 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "Zde je obsah vašeho disku " -#: fs/partitioning_wizard.pm:646 +#: fs/partitioning_wizard.pm:644 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Vytváření diskových oddílů selhalo: %s" -#: fs/type.pm:430 +#: fs/type.pm:431 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "Pro oddíl menší než 16MB nelze použít JFS" -#: fs/type.pm:431 +#: fs/type.pm:432 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "Pro oddíl menší než 32MB nelze použít ReiserFS" -#: fs/type.pm:432 +#: fs/type.pm:433 #, c-format msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" msgstr "Pro oddíly menší než 256MB nelze použít Btrfs" @@ -3355,9 +3355,9 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and \"pavucontrol" -"\" (generic) will launch graphical applications to allow you to view your " -"sound devices and adjust volume levels\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and " +"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to " +"view your sound devices and adjust volume levels\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n" @@ -3412,9 +3412,9 @@ msgstr "" "\n" "\n" "\n" -"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) a \"pavucontrol" -"\" (obecně) spustí grafickou aplikaci, která vám umožní zobrazit vaše " -"zvukové zařízení a nastavit úroveň hlasitosti\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) a " +"\"pavucontrol\" (obecně) spustí grafickou aplikaci, která vám umožní " +"zobrazit vaše zvukové zařízení a nastavit úroveň hlasitosti\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" zkontroluje, že PulseAudio běží.\n" @@ -4995,12 +4995,12 @@ msgstr "" "v Software." #: messages.pm:68 -#, c-format -msgid "3. The GPL License and Related Licenses" +#, fuzzy, c-format +msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses" msgstr "3. Licence GPL a podobné" #: messages.pm:70 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "The Software Products consist of components created by different persons or " "entities.\n" @@ -5011,7 +5011,7 @@ msgid "" "before using any component. Any question on a component license should be " "addressed to the component \n" "licensor or supplier and not to Mageia.\n" -"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " +"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. " "Documentation written \n" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" @@ -5081,15 +5081,16 @@ msgstr "" "Máte-li k tomuto dokumentu jakékoliv dotazy, kontaktujte sdružení Mageia." #: messages.pm:102 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" "Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a license for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." +"our\n" +"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n" +"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n" +"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check " +"your\n" +"local laws." msgstr "" "Varování: Svobodný Software nemusí být vždy nezávislý na patentech\n" "a některý Svobodný Software může být ve vaší zemi chráněn patentem.\n" @@ -5098,7 +5099,7 @@ msgstr "" "nejste jisti, zda se na vás nevztahuje některý patent, prostudujte si\n" "vaše místně příslušné právní normy." -#: messages.pm:111 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -5107,7 +5108,7 @@ msgstr "" "Blahopřejeme, instalace byla dokončena. \n" "Vyjměte instalační médium a zmáčknutím klávesy Enter restartujte. " -#: messages.pm:113 +#: messages.pm:114 #, c-format msgid "" "For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n" @@ -5118,7 +5119,7 @@ msgstr "" "vydání Mageie si přečtěte stránky Errata zde:\n" "%s" -#: messages.pm:115 +#: messages.pm:116 #, c-format msgid "" "After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome " @@ -6669,52 +6670,52 @@ msgid "" "Networking" msgstr "Sítě" -#: services.pm:177 +#: services.pm:178 #, c-format msgid "System" msgstr "Systém" -#: services.pm:184 +#: services.pm:185 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "Vzdálená správa" -#: services.pm:193 +#: services.pm:194 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "Databázové servery" -#: services.pm:204 services.pm:246 +#: services.pm:205 services.pm:247 #, c-format msgid "Services" msgstr "Služby" -#: services.pm:204 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "Zvolte si, které služby by měly být automaticky spuštěny při startu" -#: services.pm:227 +#: services.pm:228 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "aktivováno %d z %d registrovaných" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "running" msgstr "spuštěno" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "stopped" msgstr "zastaveno" -#: services.pm:255 +#: services.pm:256 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "Služby a démoni" -#: services.pm:261 +#: services.pm:262 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -6723,22 +6724,22 @@ msgstr "" "Nejsou žádné další\n" "informace o službě, promiňte." -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "Spustit na žádost" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "On boot" msgstr "Při spuštění" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Start" msgstr "Spustit" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Zastavit" diff --git a/perl-install/share/po/cy.po b/perl-install/share/po/cy.po index 3de734736..2d723ba52 100644 --- a/perl-install/share/po/cy.po +++ b/perl-install/share/po/cy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-17 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-07 21:25+0100\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -1209,7 +1209,7 @@ msgstr "U-Boot/Extlinux gyda dewislen testun" msgid "not enough room in /boot" msgstr "dim digon o le yn /boot" -#: bootloader.pm:2826 +#: bootloader.pm:2831 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "" "Rhaid i ffurfweddiad eich cychwynnwr gael ei ddiweddaru am i'r rhaniadau " "gael eu hail rifo." -#: bootloader.pm:2839 +#: bootloader.pm:2844 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "" "Methu gosod eich cychwynnwr yn iawn, Rhaid defnyddio achub cychwyn a dewis " "\"%s\"" -#: bootloader.pm:2840 +#: bootloader.pm:2845 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Ail osod Cychwynnwr" @@ -1388,8 +1388,8 @@ msgstr "Dewisiadau: %s" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 #: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278 #: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324 -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:543 -#: fs/partitioning_wizard.pm:628 fs/partitioning_wizard.pm:631 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541 +#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Creu rhaniadau" @@ -1421,7 +1421,7 @@ msgstr "Gadael" msgid "Continue" msgstr "Parhau" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:604 interactive.pm:778 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778 #: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030 #, c-format @@ -1464,28 +1464,28 @@ msgstr "Anhysbys" msgid "Ext4" msgstr "Ext4" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "XFS" msgstr "XFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:214 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215 #, c-format msgid "Other" msgstr "Arall" #: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427 -#: fs/partitioning_wizard.pm:451 +#: fs/partitioning_wizard.pm:449 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Gwag" @@ -2739,8 +2739,8 @@ msgid "" "\n" "Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " "you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " -"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" -"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program " +"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " "optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " "your data.\n" "\n" @@ -2764,7 +2764,7 @@ msgstr "" "Pan fyddwch yn barod, pwyswch %s." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:608 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606 #: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 #, c-format msgid "Next" @@ -2842,42 +2842,42 @@ msgstr "" "Gallwch nawr rannu %s.\n" "Ar ôl gorffen, peidiwch anghofio ei gadw dan ddefnyddio 'w'." -#: fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "Ext2/3/4" -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "Nid oes lle ar gyfer gosod" -#: fs/partitioning_wizard.pm:489 fs/partitioning_wizard.pm:635 +#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "Mae dewin rhannu DrakX wedi canfod yr atebion canlynol:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:559 +#: fs/partitioning_wizard.pm:557 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "Dyma gynnwys eich disgyrrwr" -#: fs/partitioning_wizard.pm:646 +#: fs/partitioning_wizard.pm:644 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Methodd creu'r rhaniad: %s" -#: fs/type.pm:430 +#: fs/type.pm:431 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "Does dim modd defnyddio JFS ar raniadau llai na 16MB" -#: fs/type.pm:431 +#: fs/type.pm:432 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "Does dim modd defnyddio ReiserFS ar gyfer rhaniadau llai na 32MB" -#: fs/type.pm:432 +#: fs/type.pm:433 #, c-format msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" msgstr "Ni ellir defnyddio btrfs i raniadau llai na 256MB" @@ -3333,9 +3333,9 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and \"pavucontrol" -"\" (generic) will launch graphical applications to allow you to view your " -"sound devices and adjust volume levels\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and " +"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to " +"view your sound devices and adjust volume levels\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n" @@ -4953,8 +4953,8 @@ msgstr "" "i chi. " #: messages.pm:68 -#, c-format -msgid "3. The GPL License and Related Licenses" +#, fuzzy, c-format +msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses" msgstr "3. Trwydded GPL a Thrwyddedau Cysylltiedig" #: messages.pm:70 @@ -4969,7 +4969,7 @@ msgid "" "before using any component. Any question on a component license should be " "addressed to the component \n" "licensor or supplier and not to Mageia.\n" -"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " +"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. " "Documentation written \n" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" @@ -5033,15 +5033,16 @@ msgstr "" "Am unrhyw gwestiwn ynghylch y ddogfen hon, cysylltwch â Mageia." #: messages.pm:102 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" "Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a license for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." +"our\n" +"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n" +"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n" +"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check " +"your\n" +"local laws." msgstr "" "Rhybudd: Mae'n bosibl nad yw meddalwedd rydd yn rhydd o batentau, a gall\n" "peth meddalwedd rydd gael ei chyfyngu gan batent yn eich gwlad, e.e. gall\n" @@ -5049,7 +5050,7 @@ msgstr "" "(gw. http://www.mp3licensing.com am wybodaeth bellach). Os nad ydych yn\n" "siŵr os yw'r patent yn berthnasol i chi, gwiriwch eich cyfreithiau lleol." -#: messages.pm:111 +#: messages.pm:112 #, fuzzy, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -5058,7 +5059,7 @@ msgstr "" "Llongyfarchiadau, mae'r gosod wedi ei gwblhau.\n" "Tynnwch y cyfrwng cychwyn a chlicio Ailgychwyn." -#: messages.pm:113 +#: messages.pm:114 #, c-format msgid "" "For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n" @@ -5069,7 +5070,7 @@ msgstr "" "cysylltwch â'r atodiad, sydd i'w gael yn:\n" "%s" -#: messages.pm:115 +#: messages.pm:116 #, c-format msgid "" "After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome " @@ -6613,76 +6614,76 @@ msgid "" "Networking" msgstr "Rhwydweithio" -#: services.pm:177 +#: services.pm:178 #, c-format msgid "System" msgstr "System" -#: services.pm:184 +#: services.pm:185 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "Gweinyddu Pell" -#: services.pm:193 +#: services.pm:194 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "Gweinydd Cronfa Ddata" -#: services.pm:204 services.pm:246 +#: services.pm:205 services.pm:247 #, c-format msgid "Services" msgstr "Gwasanaethau" -#: services.pm:204 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "" "Dewiswch ba wasanaethau ddylai gael eu cychwyn yn awtomatig wrth gychwyn y " "cyfrifiadur" -#: services.pm:227 +#: services.pm:228 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "%d wedi eu cychwyn ar gyfer %d wedi eu cofrestru" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "running" msgstr "rhedeg" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "stopped" msgstr "ataliwyd" -#: services.pm:255 +#: services.pm:256 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "Gwasanaethau a daemonau" -#: services.pm:261 +#: services.pm:262 #, c-format msgid "" "No additional information\n" "about this service, sorry." msgstr "Dim gwybodaeth ychwanegol am y gwasanaeth hwn." -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "Cychwyn yn ôl y gofyn" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "On boot" msgstr "Cychwyn" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Start" msgstr "Cychwyn" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Aros" diff --git a/perl-install/share/po/da.po b/perl-install/share/po/da.po index 94a30ac47..aee3d38ca 100644 --- a/perl-install/share/po/da.po +++ b/perl-install/share/po/da.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-17 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-04 20:04+0000\n" "Last-Translator: scootergrisen\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "U-Boot/Extlinux med tekstmenu" msgid "not enough room in /boot" msgstr "Ikke nok plads i /boot" -#: bootloader.pm:2826 +#: bootloader.pm:2831 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "" "Din opstartsindlæserkonfiguration behøver at opdateres da rækkefølgen på " "dine partitioner er blevet ændret" -#: bootloader.pm:2839 +#: bootloader.pm:2844 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr "" "Opstartsindlæseren kan ikke blive installeret korrekt. Du skal lave " "nødopstart og vælge \"%s\"" -#: bootloader.pm:2840 +#: bootloader.pm:2845 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Geninstallér systemopstarter" @@ -1402,8 +1402,8 @@ msgstr "Valg: %s" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 #: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278 #: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324 -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:543 -#: fs/partitioning_wizard.pm:628 fs/partitioning_wizard.pm:631 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541 +#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Opdeling af disk" @@ -1434,7 +1434,7 @@ msgstr "Afslut" msgid "Continue" msgstr "Fortsæt" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:604 interactive.pm:778 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778 #: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030 #, c-format @@ -1477,28 +1477,28 @@ msgstr "Ukendt" msgid "Ext4" msgstr "Ext4" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "XFS" msgstr "XFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:214 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215 #, c-format msgid "Other" msgstr "Andet" #: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427 -#: fs/partitioning_wizard.pm:451 +#: fs/partitioning_wizard.pm:449 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Tom" @@ -2749,8 +2749,8 @@ msgid "" "\n" "Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " "you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " -"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" -"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program " +"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " "optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " "your data.\n" "\n" @@ -2773,7 +2773,7 @@ msgstr "" "Tryk på %s, hvis du er helt sikker." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:608 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606 #: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 #, c-format msgid "Next" @@ -2855,42 +2855,42 @@ msgstr "" "Du kan nu partitionere %s.\n" "Når du er færdig, så husk at gemme med 'w'" -#: fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "Ext2/3/4" -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "Kan ikke finde plads til installering" -#: fs/partitioning_wizard.pm:489 fs/partitioning_wizard.pm:635 +#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "DrakX partitioneringsvejlederen fandt følgende løsninger:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:559 +#: fs/partitioning_wizard.pm:557 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "Her er indholdet af dit diskdrev " -#: fs/partitioning_wizard.pm:646 +#: fs/partitioning_wizard.pm:644 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Partitionering mislykkedes: %s" -#: fs/type.pm:430 +#: fs/type.pm:431 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "Du kan ikke bruge JFS på partitioner mindre end 16Mb" -#: fs/type.pm:431 +#: fs/type.pm:432 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "Du kan ikke bruge ReiserFS på partitioner mindre end 32Mb" -#: fs/type.pm:432 +#: fs/type.pm:433 #, c-format msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" msgstr "Du kan ikke bruge btrfs partitioner på mindre end 256MB" @@ -3349,9 +3349,9 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and \"pavucontrol" -"\" (generic) will launch graphical applications to allow you to view your " -"sound devices and adjust volume levels\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and " +"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to " +"view your sound devices and adjust volume levels\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n" @@ -3407,9 +3407,9 @@ msgstr "" "\n" "\n" "\n" -"- \"Kmix\" (KDE), \"gnome-control-center lyd\" (GNOME) og \"pavucontrol" -"\" (generisk) vil lancere grafiske programmer, så du kan se dine lydenheder " -"og justere lydstyrken\n" +"- \"Kmix\" (KDE), \"gnome-control-center lyd\" (GNOME) og " +"\"pavucontrol\" (generisk) vil lancere grafiske programmer, så du kan se " +"dine lydenheder og justere lydstyrken\n" "\n" "\n" "\n" @@ -5013,12 +5013,12 @@ msgstr "" "følge- eller ulykkes-skader." #: messages.pm:68 -#, c-format -msgid "3. The GPL License and Related Licenses" +#, fuzzy, c-format +msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses" msgstr "3. GPL-licensen og relaterede licenser" #: messages.pm:70 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "The Software Products consist of components created by different persons or " "entities.\n" @@ -5029,7 +5029,7 @@ msgid "" "before using any component. Any question on a component license should be " "addressed to the component \n" "licensor or supplier and not to Mageia.\n" -"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " +"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. " "Documentation written \n" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" @@ -5101,15 +5101,16 @@ msgstr "" "kontakt venligst Mageia." #: messages.pm:102 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" "Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a license for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." +"our\n" +"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n" +"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n" +"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check " +"your\n" +"local laws." msgstr "" "Advarsel: Fri software er ikke nødvendigvis fri for patenter, og noget af " "det inkluderede fri software er muligvis dækket af patenter i dit land. For " @@ -5117,7 +5118,7 @@ msgstr "" "(se http://www.mp3licensing.com for flere detaljer) Hvis du er usikker om et " "patent kan vedrøre dig, så tjek din lokale lovgivning." -#: messages.pm:111 +#: messages.pm:112 #, fuzzy, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -5126,7 +5127,7 @@ msgstr "" "Tillykke, installationen er færdig.\n" "Fjern boot-mediet, og tryk på Enter for at genstarte." -#: messages.pm:113 +#: messages.pm:114 #, c-format msgid "" "For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n" @@ -5136,7 +5137,7 @@ msgstr "" "For information om rettelser til denne udgivelse af Mageia, se Errata på:\n" "%s" -#: messages.pm:115 +#: messages.pm:116 #, c-format msgid "" "After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome " @@ -6688,52 +6689,52 @@ msgid "" "Networking" msgstr "Netværk" -#: services.pm:177 +#: services.pm:178 #, c-format msgid "System" msgstr "System" -#: services.pm:184 +#: services.pm:185 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "Ekstern administration" -#: services.pm:193 +#: services.pm:194 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "Databaseserver" -#: services.pm:204 services.pm:246 +#: services.pm:205 services.pm:247 #, c-format msgid "Services" msgstr "Tjenester" -#: services.pm:204 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "Vælg hvilke tjenester der skal startes automatisk ved opstart" -#: services.pm:227 +#: services.pm:228 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "%d aktiverede for %d registrerede" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "running" msgstr "kører" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "stopped" msgstr "stoppet" -#: services.pm:255 +#: services.pm:256 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "Tjenester og dæmoner" -#: services.pm:261 +#: services.pm:262 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -6742,22 +6743,22 @@ msgstr "" "Beklager, der er ingen ekstra\n" "information om denne tjeneste." -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "Start når der bedes om det" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "On boot" msgstr "Ved opstart" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Start" msgstr "Start" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Stop" diff --git a/perl-install/share/po/de.po b/perl-install/share/po/de.po index eda61f1b3..431bd52d7 100644 --- a/perl-install/share/po/de.po +++ b/perl-install/share/po/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-17 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-04 13:34+0000\n" "Last-Translator: psyca, 2014-2020,2022-2023\n" "Language-Team: German (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "U-Boot/Extlinux mit Textmenü" msgid "not enough room in /boot" msgstr "Sie haben nicht genug Platz in /boot" -#: bootloader.pm:2826 +#: bootloader.pm:2831 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1257,7 +1257,7 @@ msgstr "" "Ihre Bootloaderkonfiguration muss geändert werden, da sich Ihre " "Partitionsnummerierung geändert hat" -#: bootloader.pm:2839 +#: bootloader.pm:2844 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1266,7 +1266,7 @@ msgstr "" "Der Bootloader kann nicht richtig installiert werden. Sie müssen ins " "Rettungssystem booten und „%s“ wählen" -#: bootloader.pm:2840 +#: bootloader.pm:2845 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Bootloader neu installieren" @@ -1428,8 +1428,8 @@ msgstr "Optionen: %s" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 #: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278 #: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324 -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:543 -#: fs/partitioning_wizard.pm:628 fs/partitioning_wizard.pm:631 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541 +#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Partitionierung" @@ -1462,7 +1462,7 @@ msgstr "Verlassen" msgid "Continue" msgstr "Fortfahren" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:604 interactive.pm:778 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778 #: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030 #, c-format @@ -1505,28 +1505,28 @@ msgstr "Unbekannt" msgid "Ext4" msgstr "Ext4" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "XFS" msgstr "XFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:214 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215 #, c-format msgid "Other" msgstr "Andere" #: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427 -#: fs/partitioning_wizard.pm:451 +#: fs/partitioning_wizard.pm:449 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Leer" @@ -2808,8 +2808,8 @@ msgid "" "\n" "Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " "you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " -"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" -"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program " +"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " "optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " "your data.\n" "\n" @@ -2835,7 +2835,7 @@ msgstr "" "Falls dies der Fall ist, können Sie mit %s fortfahren." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:608 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606 #: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 #, c-format msgid "Next" @@ -2921,44 +2921,44 @@ msgstr "" "Vergessen Sie nicht die Einstellungen mittels „w“ zu speichern, \n" "sobald Sie fertig sind." -#: fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "Ext2/3/4" -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "Es kann kein Platz für die Installation gefunden werden." -#: fs/partitioning_wizard.pm:489 fs/partitioning_wizard.pm:635 +#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "Der DrakX-Partitionierungsassistent fand folgende Lösungen:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:559 +#: fs/partitioning_wizard.pm:557 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "Hier sehen Sie den Inhalt ihres Laufwerkes" -#: fs/partitioning_wizard.pm:646 +#: fs/partitioning_wizard.pm:644 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Partitionierunsgfehler: %s" -#: fs/type.pm:430 +#: fs/type.pm:431 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "" "Sie können JFS nicht für Partitionen nutzen, die kleiner als 16 MB sind." -#: fs/type.pm:431 +#: fs/type.pm:432 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "" "Sie können ReiserFS nicht für Partitionen nutzen, die kleiner als 32 MB sind." -#: fs/type.pm:432 +#: fs/type.pm:433 #, c-format msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" msgstr "" @@ -3429,9 +3429,9 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and \"pavucontrol" -"\" (generic) will launch graphical applications to allow you to view your " -"sound devices and adjust volume levels\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and " +"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to " +"view your sound devices and adjust volume levels\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n" @@ -3485,9 +3485,9 @@ msgstr "" "PulseAudio ist die empfohlene und am besten unterstützte Option.\n" "\n" "\n" -"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) und \"pavucontrol" -"\" (generisch) starten grafische Anwendungen, die es Ihnen erlauben Ihre " -"Sound-Geräte zu sehen und die Lautstärke anzupassen.\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) und " +"\"pavucontrol\" (generisch) starten grafische Anwendungen, die es Ihnen " +"erlauben Ihre Sound-Geräte zu sehen und die Lautstärke anzupassen.\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" überprüft, ob PulseAudio läuft.\n" @@ -5103,12 +5103,12 @@ msgstr "" "starke Kryptographie." #: messages.pm:68 -#, c-format -msgid "3. The GPL License and Related Licenses" +#, fuzzy, c-format +msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses" msgstr "3. Die GPL und verwandte Lizenzen" #: messages.pm:70 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "The Software Products consist of components created by different persons or " "entities.\n" @@ -5119,7 +5119,7 @@ msgid "" "before using any component. Any question on a component license should be " "addressed to the component \n" "licensor or supplier and not to Mageia.\n" -"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " +"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. " "Documentation written \n" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" @@ -5193,15 +5193,16 @@ msgstr "" "Mageia" #: messages.pm:102 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" "Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a license for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." +"our\n" +"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n" +"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n" +"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check " +"your\n" +"local laws." msgstr "" "Warnung: Freie Software ist nicht notwendigerweise patentfrei, und einige\n" "der beigefügten Software könnte in Ihrem Land durch ein Patent geschützt " @@ -5211,7 +5212,7 @@ msgstr "" "unsicher \n" "sind ob ein Patent sie betrifft prüfen Sie die Gesetze Ihres Landes." -#: messages.pm:111 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -5221,7 +5222,7 @@ msgstr "" "Entfernen Sie das Installationsmedium und drücken Sie die Eingabetaste zum " "Neustart Ihres Rechners." -#: messages.pm:113 +#: messages.pm:114 #, c-format msgid "" "For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n" @@ -5232,7 +5233,7 @@ msgstr "" "informieren Sie sich bitte unter \n" "%s" -#: messages.pm:115 +#: messages.pm:116 #, c-format msgid "" "After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome " @@ -6833,54 +6834,54 @@ msgid "" "Networking" msgstr "Netzwerk" -#: services.pm:177 +#: services.pm:178 #, c-format msgid "System" msgstr "System" -#: services.pm:184 +#: services.pm:185 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "Fernwartung" -#: services.pm:193 +#: services.pm:194 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "Datenbankserver" -#: services.pm:204 services.pm:246 +#: services.pm:205 services.pm:247 #, c-format msgid "Services" msgstr "Dienste" -#: services.pm:204 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "" "Wählen Sie, welche Dienste automatisch beim Systemstart aktiviert werden " "sollen" -#: services.pm:227 +#: services.pm:228 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "%d aktiviert von %d registrierten" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "running" msgstr "aktiv" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "stopped" msgstr "gestoppt" -#: services.pm:255 +#: services.pm:256 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "Dienste und Dämonen" -#: services.pm:261 +#: services.pm:262 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -6890,22 +6891,22 @@ msgstr "" "weiteren Informationen zu\n" "diesem Dienst." -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "Starten wenn verlangt" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "On boot" msgstr "Beim Systemstart" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Start" msgstr "Start" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Stopp" diff --git a/perl-install/share/po/de_AT.po b/perl-install/share/po/de_AT.po index bfc4ff132..35b901465 100644 --- a/perl-install/share/po/de_AT.po +++ b/perl-install/share/po/de_AT.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-17 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-04 13:34+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: German (Austria) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr "U-Boot/Extlinux mit Textmenü" msgid "not enough room in /boot" msgstr "Sie haben nicht genug Platz in /boot" -#: bootloader.pm:2826 +#: bootloader.pm:2831 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1249,7 +1249,7 @@ msgstr "" "Ihre Bootloaderkonfiguration muss geändert werden, da sich Ihre " "Partitionsnummerierung geändert hat" -#: bootloader.pm:2839 +#: bootloader.pm:2844 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr "" "Der Bootloader kann nicht richtig installiert werden. Sie müssen ins " "Rettungssystem booten und „%s“ wählen" -#: bootloader.pm:2840 +#: bootloader.pm:2845 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Bootloader neu installieren" @@ -1420,8 +1420,8 @@ msgstr "Optionen: %s" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 #: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278 #: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324 -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:543 -#: fs/partitioning_wizard.pm:628 fs/partitioning_wizard.pm:631 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541 +#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Partitionierung" @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgstr "Verlassen" msgid "Continue" msgstr "Weiter" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:604 interactive.pm:778 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778 #: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030 #, c-format @@ -1497,28 +1497,28 @@ msgstr "Unbekannt" msgid "Ext4" msgstr "Ext4" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "XFS" msgstr "XFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:214 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215 #, c-format msgid "Other" msgstr "Andere" #: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427 -#: fs/partitioning_wizard.pm:451 +#: fs/partitioning_wizard.pm:449 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Leer" @@ -2800,8 +2800,8 @@ msgid "" "\n" "Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " "you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " -"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" -"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program " +"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " "optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " "your data.\n" "\n" @@ -2827,7 +2827,7 @@ msgstr "" "Falls dies der Fall ist, können Sie mit %s fortfahren." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:608 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606 #: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 #, c-format msgid "Next" @@ -2913,44 +2913,44 @@ msgstr "" "Vergessen Sie nicht die Einstellungen mittels „w“ zu speichern, \n" "sobald Sie fertig sind." -#: fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "Ext2/3/4" -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "Es kann kein Platz für die Installation gefunden werden." -#: fs/partitioning_wizard.pm:489 fs/partitioning_wizard.pm:635 +#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "Der DrakX-Partitionierungsassistent fand folgende Lösungen:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:559 +#: fs/partitioning_wizard.pm:557 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "Hier sehen Sie den Inhalt ihres Laufwerkes" -#: fs/partitioning_wizard.pm:646 +#: fs/partitioning_wizard.pm:644 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Partitionierunsgfehler: %s" -#: fs/type.pm:430 +#: fs/type.pm:431 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "" "Sie können JFS nicht für Partitionen nutzen, die kleiner als 16 MB sind." -#: fs/type.pm:431 +#: fs/type.pm:432 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "" "Sie können ReiserFS nicht für Partitionen nutzen, die kleiner als 32 MB sind." -#: fs/type.pm:432 +#: fs/type.pm:433 #, c-format msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" msgstr "" @@ -3418,9 +3418,9 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and \"pavucontrol" -"\" (generic) will launch graphical applications to allow you to view your " -"sound devices and adjust volume levels\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and " +"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to " +"view your sound devices and adjust volume levels\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n" @@ -3474,9 +3474,9 @@ msgstr "" "PulseAudio ist die empfohlene und am besten unterstützte Option.\n" "\n" "\n" -"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) und \"pavucontrol" -"\" (generisch) starten grafische Anwendungen, die es Ihnen erlauben Ihre " -"Sound-Geräte zu sehen und die Lautstärke anzupassen.\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) und " +"\"pavucontrol\" (generisch) starten grafische Anwendungen, die es Ihnen " +"erlauben Ihre Sound-Geräte zu sehen und die Lautstärke anzupassen.\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" überprüft, ob PulseAudio läuft.\n" @@ -5092,12 +5092,12 @@ msgstr "" "starke Kryptographie." #: messages.pm:68 -#, c-format -msgid "3. The GPL License and Related Licenses" +#, fuzzy, c-format +msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses" msgstr "3. Die GPL und verwandte Lizenzen" #: messages.pm:70 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "The Software Products consist of components created by different persons or " "entities.\n" @@ -5108,7 +5108,7 @@ msgid "" "before using any component. Any question on a component license should be " "addressed to the component \n" "licensor or supplier and not to Mageia.\n" -"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " +"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. " "Documentation written \n" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" @@ -5182,15 +5182,16 @@ msgstr "" "Mageia" #: messages.pm:102 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" "Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a license for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." +"our\n" +"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n" +"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n" +"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check " +"your\n" +"local laws." msgstr "" "Warnung: Freie Software ist nicht notwendigerweise patentfrei, und einige\n" "der beigefügten Software könnte in Ihrem Land durch ein Patent geschützt " @@ -5200,7 +5201,7 @@ msgstr "" "unsicher \n" "sind ob ein Patent sie betrifft prüfen Sie die Gesetze Ihres Landes." -#: messages.pm:111 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -5210,7 +5211,7 @@ msgstr "" "Entfernen Sie das Installationsmedium und drücken Sie die Eingabetaste zum " "Neustart Ihres Rechners." -#: messages.pm:113 +#: messages.pm:114 #, c-format msgid "" "For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n" @@ -5221,7 +5222,7 @@ msgstr "" "informieren Sie sich bitte unter \n" "%s" -#: messages.pm:115 +#: messages.pm:116 #, c-format msgid "" "After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome " @@ -6817,54 +6818,54 @@ msgid "" "Networking" msgstr "Netzwerk" -#: services.pm:177 +#: services.pm:178 #, c-format msgid "System" msgstr "System" -#: services.pm:184 +#: services.pm:185 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "Fernwartung" -#: services.pm:193 +#: services.pm:194 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "Datenbankserver" -#: services.pm:204 services.pm:246 +#: services.pm:205 services.pm:247 #, c-format msgid "Services" msgstr "Dienste" -#: services.pm:204 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "" "Wählen Sie, welche Dienste automatisch beim Systemstart aktiviert werden " "sollen" -#: services.pm:227 +#: services.pm:228 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "%d aktiviert von %d registrierten" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "running" msgstr "aktiv" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "stopped" msgstr "gestoppt" -#: services.pm:255 +#: services.pm:256 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "Dienste und Dämonen" -#: services.pm:261 +#: services.pm:262 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -6874,22 +6875,22 @@ msgstr "" "weiteren Informationen zu\n" "diesem Dienst." -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "Starten wenn verlangt" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "On boot" msgstr "Beim Systemstart" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Start" msgstr "Start" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Stopp" diff --git a/perl-install/share/po/el.po b/perl-install/share/po/el.po index 7998d8b16..f0ff0ed89 100644 --- a/perl-install/share/po/el.po +++ b/perl-install/share/po/el.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-17 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-04 13:34+0000\n" "Last-Translator: Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) , 2003\n" "Language-Team: Greek (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "U-Boot/Extlinux με μενού κειμένου" msgid "not enough room in /boot" msgstr "δεν υπάρχει αρκετός χώρος στο /boot" -#: bootloader.pm:2826 +#: bootloader.pm:2831 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr "" "Η ρύθμιση του προγράμματος εκκίνησης πρέπει να ενημερωθεί επειδή κάποιες " "κατατμήσεις έχουν επαναριθμηθεί" -#: bootloader.pm:2839 +#: bootloader.pm:2844 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1270,7 +1270,7 @@ msgstr "" "εκκινήσετε το CD-ROM της εγκατάστασης με την επιλογή «διάσωση» και να " "επιλέξετε «%s»" -#: bootloader.pm:2840 +#: bootloader.pm:2845 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Επανεγκατάσταση του προγράμματος εκκίνησης" @@ -1434,8 +1434,8 @@ msgstr "Επιλογές: %s" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 #: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278 #: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324 -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:543 -#: fs/partitioning_wizard.pm:628 fs/partitioning_wizard.pm:631 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541 +#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Διαμερισμός" @@ -1468,7 +1468,7 @@ msgstr "Έξοδος" msgid "Continue" msgstr "Συνέχεια" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:604 interactive.pm:778 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778 #: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030 #, c-format @@ -1511,28 +1511,28 @@ msgstr "Άγνωστο" msgid "Ext4" msgstr "Ext4" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "XFS" msgstr "XFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows " -#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:214 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215 #, c-format msgid "Other" msgstr "Άλλο" #: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427 -#: fs/partitioning_wizard.pm:451 +#: fs/partitioning_wizard.pm:449 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Κενό" @@ -2804,8 +2804,8 @@ msgid "" "\n" "Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " "you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " -"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" -"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program " +"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " "optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " "your data.\n" "\n" @@ -2831,7 +2831,7 @@ msgstr "" "Εάν είστε σίγουρος/η, πάτησε %s." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:608 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606 #: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 #, c-format msgid "Next" @@ -2915,45 +2915,45 @@ msgstr "" "Όταν θα έχετε τελειώσει, μην ξεχάσετε να αποθηκεύσετε τις τροποποιήσεις " "πατώντας στο πλήκτρο «w»" -#: fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "Ext2/3/4" -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "Δεν μπορώ να βρω διαθέσιμο χώρο για την εγκατάσταση" -#: fs/partitioning_wizard.pm:489 fs/partitioning_wizard.pm:635 +#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "Ο οδηγός κατάτμησης DrakX βρήκε τις παρακάτω λύσεις:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:559 +#: fs/partitioning_wizard.pm:557 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "Εδώ είναι το περιεχόμενο του δίσκου σας" -#: fs/partitioning_wizard.pm:646 +#: fs/partitioning_wizard.pm:644 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Η κατάτμηση απέτυχε: %s " -#: fs/type.pm:430 +#: fs/type.pm:431 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "" "Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το JFS για κατατμήσεις μικρότερες από 16MB" -#: fs/type.pm:431 +#: fs/type.pm:432 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "" "Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το ReiserFS για κατατμήσεις μικρότερες από " "32MB" -#: fs/type.pm:432 +#: fs/type.pm:433 #, c-format msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" msgstr "" @@ -3427,9 +3427,9 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and \"pavucontrol" -"\" (generic) will launch graphical applications to allow you to view your " -"sound devices and adjust volume levels\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and " +"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to " +"view your sound devices and adjust volume levels\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n" @@ -5116,12 +5116,12 @@ msgstr "" "ισχύει για εσάς." #: messages.pm:68 -#, c-format -msgid "3. The GPL License and Related Licenses" +#, fuzzy, c-format +msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses" msgstr "3. Η Άδεια GPL και οι Σχετικές Άδειες" #: messages.pm:70 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "The Software Products consist of components created by different persons or " "entities.\n" @@ -5132,7 +5132,7 @@ msgid "" "before using any component. Any question on a component license should be " "addressed to the component \n" "licensor or supplier and not to Mageia.\n" -"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " +"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. " "Documentation written \n" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" @@ -5213,15 +5213,16 @@ msgstr "" "επικοινωνήστε με τη Mageia." #: messages.pm:102 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" "Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a license for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." +"our\n" +"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n" +"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n" +"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check " +"your\n" +"local laws." msgstr "" "Προσοχή : το ελεύθερο λογισμικό δεν εξαιρείται αδειών\n" "και μερικά προγράμματα μπορεί να υπόκεινται σε άδειες ευρεσιτεχνίας στη χώρα " @@ -5232,7 +5233,7 @@ msgstr "" "Σε περίπτωση αμφιβολίας μίας άδειας, ελέγξτε την σχετική νομοθεσία\n" "της χώρας σας." -#: messages.pm:111 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -5242,7 +5243,7 @@ msgstr "" "Αφαιρέστε το μέσο εγκατάστασης του συστήματος και πατήστε Enter για " "επανεκκίνηση." -#: messages.pm:113 +#: messages.pm:114 #, c-format msgid "" "For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n" @@ -5254,7 +5255,7 @@ msgstr "" "μπορείτε να δείτε στη σελίδα Errata διαθέσιμη στο: \n" "%s" -#: messages.pm:115 +#: messages.pm:116 #, c-format msgid "" "After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome " @@ -6858,52 +6859,52 @@ msgid "" "Networking" msgstr "Δίκτυο" -#: services.pm:177 +#: services.pm:178 #, c-format msgid "System" msgstr "Σύστημα" -#: services.pm:184 +#: services.pm:185 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "Απομακρυσμένη διαχείριση" -#: services.pm:193 +#: services.pm:194 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "Εξυπηρετητής βάσης δεδομένων" -#: services.pm:204 services.pm:246 +#: services.pm:205 services.pm:247 #, c-format msgid "Services" msgstr "Υπηρεσίες" -#: services.pm:204 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "Επιλέξτε τις υπηρεσίες που θα ξεκινούν αυτόματα κατά την εκκίνηση" -#: services.pm:227 +#: services.pm:228 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "%d ενεργοποιημένες για %d εγγεγραμμένες" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "running" msgstr "εκτελείται" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "stopped" msgstr "δεν εκτελείται" -#: services.pm:255 +#: services.pm:256 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "Υπηρεσίες και δαίμονες" -#: services.pm:261 +#: services.pm:262 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -6912,22 +6913,22 @@ msgstr "" "Χωρίς επιπλέον πληροφορίες\n" "για αυτή την υπηρεσία, λυπούμαστε." -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "Εκκινείται όταν ζητηθεί" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "On boot" msgstr "Στην εκκίνηση" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Start" msgstr "Εκκίνηση" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Τερματισμός" diff --git a/perl-install/share/po/eo.po b/perl-install/share/po/eo.po index 9281336e9..7340ae502 100644 --- a/perl-install/share/po/eo.po +++ b/perl-install/share/po/eo.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-17 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-16 15:40+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -1182,21 +1182,21 @@ msgstr "" msgid "not enough room in /boot" msgstr "mankas sufiĉe da spaco en /boot" -#: bootloader.pm:2826 +#: bootloader.pm:2831 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" msgstr "" -#: bootloader.pm:2839 +#: bootloader.pm:2844 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " "choose \"%s\"" msgstr "" -#: bootloader.pm:2840 +#: bootloader.pm:2845 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "" @@ -1358,8 +1358,8 @@ msgstr "Opcioj: %s" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 #: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278 #: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324 -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:543 -#: fs/partitioning_wizard.pm:628 fs/partitioning_wizard.pm:631 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541 +#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Subdiskigante" @@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr "Eliro" msgid "Continue" msgstr "Ĉu mi devus daŭri?" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:604 interactive.pm:778 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778 #: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030 #, c-format @@ -1433,28 +1433,28 @@ msgstr "Nekonata" msgid "Ext4" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "XFS" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Interŝanĝa" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Vindozo" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:214 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215 #, c-format msgid "Other" msgstr "Alia" #: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427 -#: fs/partitioning_wizard.pm:451 +#: fs/partitioning_wizard.pm:449 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Malplena" @@ -2671,8 +2671,8 @@ msgid "" "\n" "Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " "you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " -"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" -"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program " +"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " "optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " "your data.\n" "\n" @@ -2681,7 +2681,7 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:608 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606 #: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 #, c-format msgid "Next" @@ -2761,42 +2761,42 @@ msgstr "" "Nun vi povas dispartigi %s.\n" "Kiam vi finiĝos, ne forgesu savi kun `w'." -#: fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "Mi ne trovas spacon por instali" -#: fs/partitioning_wizard.pm:489 fs/partitioning_wizard.pm:635 +#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "La Dispartigsorĉilo de DrakX trovis ĉi tiujn solvojn:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:559 +#: fs/partitioning_wizard.pm:557 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:646 +#: fs/partitioning_wizard.pm:644 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Dispartigado malsukcesis: %s" -#: fs/type.pm:430 +#: fs/type.pm:431 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "Vi ne povas uzi JFS por subdisko pli malgranda ol 16MB" -#: fs/type.pm:431 +#: fs/type.pm:432 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "Vi ne povas uzi ReiserFS por subdisko pli malgranda ol 32MB" -#: fs/type.pm:432 +#: fs/type.pm:433 #, c-format msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" msgstr "" @@ -3251,9 +3251,9 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and \"pavucontrol" -"\" (generic) will launch graphical applications to allow you to view your " -"sound devices and adjust volume levels\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and " +"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to " +"view your sound devices and adjust volume levels\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n" @@ -4810,7 +4810,7 @@ msgstr "" #: messages.pm:68 #, c-format -msgid "3. The GPL License and Related Licenses" +msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses" msgstr "" #: messages.pm:70 @@ -4825,7 +4825,7 @@ msgid "" "before using any component. Any question on a component license should be " "addressed to the component \n" "licensor or supplier and not to Mageia.\n" -"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " +"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. " "Documentation written \n" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" @@ -4875,21 +4875,22 @@ msgstr "" msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" "Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a license for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." +"our\n" +"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n" +"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n" +"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check " +"your\n" +"local laws." msgstr "" -#: messages.pm:111 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the installation medium and press Enter to reboot." msgstr "" -#: messages.pm:113 +#: messages.pm:114 #, c-format msgid "" "For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n" @@ -4897,7 +4898,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: messages.pm:115 +#: messages.pm:116 #, c-format msgid "" "After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome " @@ -6340,52 +6341,52 @@ msgid "" "Networking" msgstr "Retumado" -#: services.pm:177 +#: services.pm:178 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistemo" -#: services.pm:184 +#: services.pm:185 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "Malproksima administrado" -#: services.pm:193 +#: services.pm:194 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "Datumbaz-servilo" -#: services.pm:204 services.pm:246 +#: services.pm:205 services.pm:247 #, c-format msgid "Services" msgstr "Servoj" -#: services.pm:204 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "Elektu kiuj servoj estu aŭtomate startigotaj dum starto" -#: services.pm:227 +#: services.pm:228 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "running" msgstr "ruliĝante" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "stopped" msgstr "haltigita" -#: services.pm:255 +#: services.pm:256 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "Servoj kaj demonoj" -#: services.pm:261 +#: services.pm:262 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -6394,22 +6395,22 @@ msgstr "" "Ne pli da informo\n" "pri tiu servo, bedaŭrinde." -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "On boot" msgstr "Startante" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Start" msgstr "Startu" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Haltu" diff --git a/perl-install/share/po/es.po b/perl-install/share/po/es.po index 837db0d22..839b096a4 100644 --- a/perl-install/share/po/es.po +++ b/perl-install/share/po/es.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-17 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-04 13:34+0000\n" "Last-Translator: José Alberto Valle Cid , " "2020,2022-2023\n" @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "U-Boot/Extlinux con menú de texto" msgid "not enough room in /boot" msgstr "no hay espacio suficiente en /boot" -#: bootloader.pm:2826 +#: bootloader.pm:2831 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr "" "Se debe actualizar la configuración de su cargador de arranque debido a que " "cambió el número de la partición" -#: bootloader.pm:2839 +#: bootloader.pm:2844 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr "" "No se puede instalar correctamente el cargador de arranque. Debe arrancar " "con rescate y elegir \"%s\"" -#: bootloader.pm:2840 +#: bootloader.pm:2845 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Volver a instalar cargador de arranque" @@ -1427,8 +1427,8 @@ msgstr "Opciones: %s" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 #: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278 #: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324 -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:543 -#: fs/partitioning_wizard.pm:628 fs/partitioning_wizard.pm:631 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541 +#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Particionando" @@ -1461,7 +1461,7 @@ msgstr "Salir" msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:604 interactive.pm:778 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778 #: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030 #, c-format @@ -1504,28 +1504,28 @@ msgstr "Desconocido" msgid "Ext4" msgstr "Ext4" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "XFS" msgstr "XFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Intercambio" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:214 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215 #, c-format msgid "Other" msgstr "Otros" #: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427 -#: fs/partitioning_wizard.pm:451 +#: fs/partitioning_wizard.pm:449 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Vacío" @@ -2787,8 +2787,8 @@ msgid "" "\n" "Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " "you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " -"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" -"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program " +"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " "optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " "your data.\n" "\n" @@ -2811,7 +2811,7 @@ msgstr "" "Cuando esté seguro, pulse sobre %s." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:608 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606 #: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 #, c-format msgid "Next" @@ -2892,43 +2892,43 @@ msgstr "" "Ahora puede particionar %s.\n" "Cuando haya terminado, no se olvide de guardar usando 'w'" -#: fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "Ext2/3/4" -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "No se puede encontrar nada de espacio para instalar" -#: fs/partitioning_wizard.pm:489 fs/partitioning_wizard.pm:635 +#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "" "El asistente de particionamiento de DrakX encontró las siguientes soluciones:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:559 +#: fs/partitioning_wizard.pm:557 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "Éste es el contenido de su disco" -#: fs/partitioning_wizard.pm:646 +#: fs/partitioning_wizard.pm:644 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Falló el particionamiento: %s" -#: fs/type.pm:430 +#: fs/type.pm:431 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "No se puede usar JFS para particiones menores de 32MB" -#: fs/type.pm:431 +#: fs/type.pm:432 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "No se puede usar ReiserFS para particiones menores de 32MB" -#: fs/type.pm:432 +#: fs/type.pm:433 #, c-format msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" msgstr "No se puede usar Btfrs para particiones más pequeñas de 256 MB" @@ -3398,9 +3398,9 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and \"pavucontrol" -"\" (generic) will launch graphical applications to allow you to view your " -"sound devices and adjust volume levels\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and " +"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to " +"view your sound devices and adjust volume levels\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n" @@ -3453,9 +3453,9 @@ msgstr "" "\n" "\n" "\n" -"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) y \"pavucontrol" -"\" (genérico) lanzarán aplicaciones gráficas que le permitirán ver sus " -"dispositivos de sonido y ajustar los niveles de volumen\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) y " +"\"pavucontrol\" (genérico) lanzarán aplicaciones gráficas que le permitirán " +"ver sus dispositivos de sonido y ajustar los niveles de volumen\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" revisará que PulseAudio está ejecutándose.\n" @@ -5077,12 +5077,12 @@ msgstr "" "anterior puede no aplicar a Usted. " #: messages.pm:68 -#, c-format -msgid "3. The GPL License and Related Licenses" +#, fuzzy, c-format +msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses" msgstr "3. La Licencia GPL y Licencias Relacionadas" #: messages.pm:70 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "The Software Products consist of components created by different persons or " "entities.\n" @@ -5093,7 +5093,7 @@ msgid "" "before using any component. Any question on a component license should be " "addressed to the component \n" "licensor or supplier and not to Mageia.\n" -"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " +"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. " "Documentation written \n" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" @@ -5175,15 +5175,16 @@ msgstr "" "contacto con Mageia" #: messages.pm:102 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" "Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a license for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." +"our\n" +"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n" +"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n" +"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check " +"your\n" +"local laws." msgstr "" "Atención: El software libre (Free Software) puede no ser estar " "necesariamente\n" @@ -5194,7 +5195,7 @@ msgstr "" "para más detalles). Si no está seguro si una patente puede o no aplicarse\n" "a Usted, por favor consulte las leyes locales." -#: messages.pm:111 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -5203,7 +5204,7 @@ msgstr "" "Felicitaciones, la instalación se ha completado.\n" "Saque el medio de instalación y presione Enter para reiniciar." -#: messages.pm:113 +#: messages.pm:114 #, c-format msgid "" "For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n" @@ -5214,7 +5215,7 @@ msgstr "" "de Mageia, consulte el archivo de erratas disponible en\n" "%s" -#: messages.pm:115 +#: messages.pm:116 #, c-format msgid "" "After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome " @@ -6808,52 +6809,52 @@ msgstr "" "_: Keep these entry short\n" "Red" -#: services.pm:177 +#: services.pm:178 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistema" -#: services.pm:184 +#: services.pm:185 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "Administración remota" -#: services.pm:193 +#: services.pm:194 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "Servidor de base de datos" -#: services.pm:204 services.pm:246 +#: services.pm:205 services.pm:247 #, c-format msgid "Services" msgstr "Servicios" -#: services.pm:204 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "Seleccione qué servicios se deben iniciar automáticamente al arrancar" -#: services.pm:227 +#: services.pm:228 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "%d activados de %d registrados" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "running" msgstr "corriendo" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "stopped" msgstr "parado" -#: services.pm:255 +#: services.pm:256 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "Servicios y demonios" -#: services.pm:261 +#: services.pm:262 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -6862,22 +6863,22 @@ msgstr "" "No hay información adicional para\n" "este servicio. Disculpe." -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "Comenzar cuando se pida" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "On boot" msgstr "Al iniciar" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Start" msgstr "Iniciar" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Parar" diff --git a/perl-install/share/po/et.po b/perl-install/share/po/et.po index 6dfa93db1..f2815b454 100644 --- a/perl-install/share/po/et.po +++ b/perl-install/share/po/et.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-17 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-12 18:10+0000\n" "Last-Translator: Jaanus Ojangu \n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -1226,14 +1226,14 @@ msgstr "U-Boot/Extlinux tekstirežiimis" msgid "not enough room in /boot" msgstr "/boot on liiga täis" -#: bootloader.pm:2826 +#: bootloader.pm:2831 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" msgstr "Alglaaduri seadistust tuleb uuendada, sest partitsioon on ümber seatud" -#: bootloader.pm:2839 +#: bootloader.pm:2844 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "" "Alglaadurit ei saa korrektselt paigaldada. Peate tegema taaskäivituse " "päästerežiimi (rescue) ja valima \"%s\"" -#: bootloader.pm:2840 +#: bootloader.pm:2845 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Alglaaduri taaspaigaldamine" @@ -1403,8 +1403,8 @@ msgstr "Eelistused: %s" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 #: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278 #: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324 -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:543 -#: fs/partitioning_wizard.pm:628 fs/partitioning_wizard.pm:631 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541 +#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Kõvaketta jagamine" @@ -1435,7 +1435,7 @@ msgstr "Välju" msgid "Continue" msgstr "Jätka" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:604 interactive.pm:778 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778 #: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030 #, c-format @@ -1479,28 +1479,28 @@ msgstr "Tundmatu" msgid "Ext4" msgstr "Ext4" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "XFS" msgstr "XFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Saaleala" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:214 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215 #, c-format msgid "Other" msgstr "Muu" #: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427 -#: fs/partitioning_wizard.pm:451 +#: fs/partitioning_wizard.pm:449 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Tühi" @@ -2743,8 +2743,8 @@ msgid "" "\n" "Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " "you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " -"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" -"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program " +"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " "optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " "your data.\n" "\n" @@ -2768,7 +2768,7 @@ msgstr "" "Kui olete oma otsuses kindel, klõpsake nupule \"%s\"." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:608 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606 #: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 #, c-format msgid "Next" @@ -2846,42 +2846,42 @@ msgstr "" "Nüüd saate jagada %s kõvaketta\n" "Kui olete valmis, salvestage käsuga \"w\"" -#: fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "Ext2/3/4" -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "Paigaldamiseks ei paista ruumi olevat" -#: fs/partitioning_wizard.pm:489 fs/partitioning_wizard.pm:635 +#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "DrakX kettajagamise nõustaja leidis sellised lahendused:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:559 +#: fs/partitioning_wizard.pm:557 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "Partitsioonide jaotus Teie kettal " -#: fs/partitioning_wizard.pm:646 +#: fs/partitioning_wizard.pm:644 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Ketta jagamine nurjus: %s" -#: fs/type.pm:430 +#: fs/type.pm:431 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "JFS-i ei saa kasutada väiksemate kui 16 MB partitsioonide puhul" -#: fs/type.pm:431 +#: fs/type.pm:432 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "ReiserFS-i ei saa kasutada väiksemate kui 32 MB partitsioonide puhul" -#: fs/type.pm:432 +#: fs/type.pm:433 #, c-format msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" msgstr "Btrfs-i ei saa kasutada väiksemate kui 256 MB partitsioonide puhul" @@ -3340,9 +3340,9 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and \"pavucontrol" -"\" (generic) will launch graphical applications to allow you to view your " -"sound devices and adjust volume levels\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and " +"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to " +"view your sound devices and adjust volume levels\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n" @@ -5009,12 +5009,12 @@ msgstr "" " või juhusliku kahju eest, ei pruugi käesolev piirang Teie suhtes kehtida." #: messages.pm:68 -#, c-format -msgid "3. The GPL License and Related Licenses" +#, fuzzy, c-format +msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses" msgstr "3. GPL-litsents ja sellega seotud litsentsid" #: messages.pm:70 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "The Software Products consist of components created by different persons or " "entities.\n" @@ -5025,7 +5025,7 @@ msgid "" "before using any component. Any question on a component license should be " "addressed to the component \n" "licensor or supplier and not to Mageia.\n" -"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " +"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. " "Documentation written \n" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" @@ -5097,15 +5097,16 @@ msgstr "" " pöörduge palun Mageia poole." #: messages.pm:102 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" "Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a license for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." +"our\n" +"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n" +"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n" +"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check " +"your\n" +"local laws." msgstr "" "Hoiatus: vaba tarkvara ei pruugi tingimata olla patendivaba\n" "ning osa kaasa pandud vabast tarkvarast võib olla\n" @@ -5115,7 +5116,7 @@ msgstr "" "Kui te pole kindel, kas Teie puhul patendid kehtivad,\n" "uurige oma riigi seadusi." -#: messages.pm:111 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -5124,7 +5125,7 @@ msgstr "" "Õnnitleme, paigaldamine on edukalt lõpetatud.\n" "Võtke palun välja paigaldusandmekandja ja vajutage Enter alglaadimiseks." -#: messages.pm:113 +#: messages.pm:114 #, c-format msgid "" "For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n" @@ -5135,7 +5136,7 @@ msgstr "" "Mageia koduleheküljelt:\n" "%s" -#: messages.pm:115 +#: messages.pm:116 #, c-format msgid "" "After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome " @@ -6668,52 +6669,52 @@ msgid "" "Networking" msgstr "Võrk" -#: services.pm:177 +#: services.pm:178 #, c-format msgid "System" msgstr "Süsteem" -#: services.pm:184 +#: services.pm:185 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "Võrguhaldus" -#: services.pm:193 +#: services.pm:194 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "Andmebaasi server" -#: services.pm:204 services.pm:246 +#: services.pm:205 services.pm:247 #, c-format msgid "Services" msgstr "Teenused" -#: services.pm:204 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "Valige, millised teenused tuleks alglaadimisel käivitada" -#: services.pm:227 +#: services.pm:228 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "%d aktiveeritud, kokku %d" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "running" msgstr "töötab" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "stopped" msgstr "peatatud" -#: services.pm:255 +#: services.pm:256 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "Teenused ja deemonid" -#: services.pm:261 +#: services.pm:262 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -6722,22 +6723,22 @@ msgstr "" "Selle teenuse kohta\n" "ei oska lisainfot anda." -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "Vajaduse korral" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "On boot" msgstr "Alglaadimisel" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Start" msgstr "Käivita" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Peata" diff --git a/perl-install/share/po/eu.po b/perl-install/share/po/eu.po index 359cba2d9..6fccdbade 100644 --- a/perl-install/share/po/eu.po +++ b/perl-install/share/po/eu.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-17 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-17 12:55+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -1230,7 +1230,7 @@ msgstr "" msgid "not enough room in /boot" msgstr "ez dago nahikoa leku /boot-en" -#: bootloader.pm:2826 +#: bootloader.pm:2831 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1239,7 +1239,7 @@ msgstr "" "Abioko kargatzailearen konfigurazioa eguneratu egin behar da, partizioa " "berriro zenbakitu delako" -#: bootloader.pm:2839 +#: bootloader.pm:2844 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "" "Abioko kargatzailea ezin da behar bezala instalatu. Berrabiarazi " "berreskuratzea, eta hautatu \"%s\"" -#: bootloader.pm:2840 +#: bootloader.pm:2845 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Berriro instalatu abioko kargatzailea" @@ -1409,8 +1409,8 @@ msgstr "Aukerak: %s" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 #: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278 #: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324 -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:543 -#: fs/partitioning_wizard.pm:628 fs/partitioning_wizard.pm:631 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541 +#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Partizioa egiten" @@ -1443,7 +1443,7 @@ msgstr "Irten" msgid "Continue" msgstr "Jarraitu" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:604 interactive.pm:778 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778 #: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030 #, c-format @@ -1486,28 +1486,28 @@ msgstr "Ezezaguna" msgid "Ext4" msgstr "Ext4" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "XFS" msgstr "XFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:214 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215 #, c-format msgid "Other" msgstr "Bestelakoak" #: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427 -#: fs/partitioning_wizard.pm:451 +#: fs/partitioning_wizard.pm:449 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Hutsik" @@ -2759,8 +2759,8 @@ msgid "" "\n" "Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " "you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " -"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" -"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program " +"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " "optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " "your data.\n" "\n" @@ -2784,7 +2784,7 @@ msgstr "" "Ziur bazaude, sakatu '%s'." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:608 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606 #: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 #, c-format msgid "Next" @@ -2861,42 +2861,42 @@ msgstr "" "Orain egin dezakezu %s partizioa.\n" "Egin ondoren, ez ahaztu `w' erabiliz gordetzea" -#: fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "Ext2/3/4" -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "Ezin dut instalatzeko lekurik aurkitu" -#: fs/partitioning_wizard.pm:489 fs/partitioning_wizard.pm:635 +#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "DrakX Partizio-morroiak irtenbide hauek aurkitu ditu:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:559 +#: fs/partitioning_wizard.pm:557 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "Hemen dago zure disko unitatearen edukia" -#: fs/partitioning_wizard.pm:646 +#: fs/partitioning_wizard.pm:644 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Partizioak huts egin du: %s" -#: fs/type.pm:430 +#: fs/type.pm:431 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "Ezin da JFS erabili 16MB baino gutxiagoko partizioetarako" -#: fs/type.pm:431 +#: fs/type.pm:432 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "Ezin da ReiserFS erabili 32MB baino gutxiagoko partizioetarako" -#: fs/type.pm:432 +#: fs/type.pm:433 #, c-format msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" msgstr "Ezin duzu btrfs erabili 256MB baino gutxiakoko partizioentzat" @@ -3357,9 +3357,9 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and \"pavucontrol" -"\" (generic) will launch graphical applications to allow you to view your " -"sound devices and adjust volume levels\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and " +"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to " +"view your sound devices and adjust volume levels\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n" @@ -5029,12 +5029,12 @@ msgstr "" "zaie, baina ez da horietara mugatzen." #: messages.pm:68 -#, c-format -msgid "3. The GPL License and Related Licenses" +#, fuzzy, c-format +msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses" msgstr "3. GPL Lizentzia eta Lizentzia erlazionatuak" #: messages.pm:70 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "The Software Products consist of components created by different persons or " "entities.\n" @@ -5045,7 +5045,7 @@ msgid "" "before using any component. Any question on a component license should be " "addressed to the component \n" "licensor or supplier and not to Mageia.\n" -"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " +"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. " "Documentation written \n" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" @@ -5123,15 +5123,16 @@ msgstr "" "Mageiarekin." #: messages.pm:102 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" "Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a license for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." +"our\n" +"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n" +"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n" +"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check " +"your\n" +"local laws." msgstr "" "Abisua: Software librea agian ez da patenterik gabea izango, eta eskaintzen\n" "den zenbait Software libre patentez babestuta egongo dira zure estatuan. " @@ -5142,7 +5143,7 @@ msgstr "" "patente \n" "bat aplika daitekeen zalantzak badituzu, aztertu zure tokiko legeak." -#: messages.pm:111 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -5151,7 +5152,7 @@ msgstr "" "Zorionak, instalazioa burutu da.\n" "Kendu abio diskoa eta Enter presionatu, berriz hasteko." -#: messages.pm:113 +#: messages.pm:114 #, c-format msgid "" "For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n" @@ -5162,7 +5163,7 @@ msgstr "" "informaziorako, kontsultatu Erratak helbide honetan:\n" "%s" -#: messages.pm:115 +#: messages.pm:116 #, c-format msgid "" "After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome " @@ -6737,52 +6738,52 @@ msgid "" "Networking" msgstr "Saregintza" -#: services.pm:177 +#: services.pm:178 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistema" -#: services.pm:184 +#: services.pm:185 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "Urruneko administrazioa" -#: services.pm:193 +#: services.pm:194 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "Datu-baseen zerbitzaria" -#: services.pm:204 services.pm:246 +#: services.pm:205 services.pm:247 #, c-format msgid "Services" msgstr "Zerbitzuak" -#: services.pm:204 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "Aukeratu zein zerbitzu abiarazi behar diren automatikoki abioan" -#: services.pm:227 +#: services.pm:228 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "%d aktibatuta / %d erregistratuta" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "running" msgstr "martxan" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "stopped" msgstr "geldituta" -#: services.pm:255 +#: services.pm:256 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "Zerbitzuak eta daemon-ak" -#: services.pm:261 +#: services.pm:262 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -6791,22 +6792,22 @@ msgstr "" "Ez dago zerbitzu honi buruzko\n" "informazio gehiago." -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "Eskatutakoan hasi" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "On boot" msgstr "Abioan" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Start" msgstr "Hasi" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Gelditu" diff --git a/perl-install/share/po/fa.po b/perl-install/share/po/fa.po index 94bc63113..1cead5729 100644 --- a/perl-install/share/po/fa.po +++ b/perl-install/share/po/fa.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-17 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-16 15:44+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr "" msgid "not enough room in /boot" msgstr "فضای کافی در شاخه‌ی /boot وجود ندارد" -#: bootloader.pm:2826 +#: bootloader.pm:2831 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr "" "پیکربندی بارگذار آغازگر باید بروزسازی شود برای اینکه قسمت‌بندی شماره‌گذاری " "مجدد گردیده است" -#: bootloader.pm:2839 +#: bootloader.pm:2844 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "" "بارگذار آغازگر نمی‌تواند بدرستی نصب گردد. شما باید با گزینه‌ی نجات آغازگری " "کرده و \"%s\" را انتخاب کنید" -#: bootloader.pm:2840 +#: bootloader.pm:2845 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "نصب-مجدد بارگذار آغازگر" @@ -1380,8 +1380,8 @@ msgstr "گزینه‌ها: %s" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 #: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278 #: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324 -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:543 -#: fs/partitioning_wizard.pm:628 fs/partitioning_wizard.pm:631 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541 +#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "قسمت‌بندی" @@ -1412,7 +1412,7 @@ msgstr "خروج" msgid "Continue" msgstr "ادامه" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:604 interactive.pm:778 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778 #: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030 #, c-format @@ -1455,28 +1455,28 @@ msgstr "نامعلوم" msgid "Ext4" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "XFS" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Swap" msgstr "حافظه‌ی مبادله" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Windows" msgstr "ویندوز" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:214 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215 #, c-format msgid "Other" msgstr "دیگری" #: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427 -#: fs/partitioning_wizard.pm:451 +#: fs/partitioning_wizard.pm:449 #, c-format msgid "Empty" msgstr "خالی" @@ -2705,8 +2705,8 @@ msgid "" "\n" "Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " "you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " -"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" -"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program " +"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " "optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " "your data.\n" "\n" @@ -2730,7 +2730,7 @@ msgstr "" "وقتی مطمئن شدید، %s را فشار دهید." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:608 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606 #: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 #, c-format msgid "Next" @@ -2808,43 +2808,43 @@ msgstr "" "اکنون می‌توانید %s را قسمت‌بندی کنید.\n" "وقتی آن را انجام دادید، فراموش نکنید که آن را با `w' ذخیره کنید" -#: fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "نمی‌توانم هیچ فضائی را برای نصب پیدا کنم" -#: fs/partitioning_wizard.pm:489 fs/partitioning_wizard.pm:635 +#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "جادوگر قسمت‌بندی درایک‌ایکس راه حل‌های بدنبال آمده را یافت:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:559 +#: fs/partitioning_wizard.pm:557 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:646 +#: fs/partitioning_wizard.pm:644 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "قسمت‌بندی ناموفق بود: %s" -#: fs/type.pm:430 +#: fs/type.pm:431 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "نمی‌توانید از JFS برای قسمت‌بندی‌های کوچکتر از ۱۶ مگابایت استفاده کنید" -#: fs/type.pm:431 +#: fs/type.pm:432 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "" "نمی‌توانید از ReiserFS برای قسمت‌بندی‌های کوچکتر از ۳۲ مگابایت استفاده کنید" -#: fs/type.pm:432 +#: fs/type.pm:433 #, c-format msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" msgstr "" @@ -3302,9 +3302,9 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and \"pavucontrol" -"\" (generic) will launch graphical applications to allow you to view your " -"sound devices and adjust volume levels\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and " +"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to " +"view your sound devices and adjust volume levels\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n" @@ -4897,8 +4897,8 @@ msgstr "" "محصولات نرم‌افزاری وجود دارند می‌باشد." #: messages.pm:68 -#, c-format -msgid "3. The GPL License and Related Licenses" +#, fuzzy, c-format +msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses" msgstr "۳. مجوز GPL و مجوزهای مربوطه" #: messages.pm:70 @@ -4913,7 +4913,7 @@ msgid "" "before using any component. Any question on a component license should be " "addressed to the component \n" "licensor or supplier and not to Mageia.\n" -"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " +"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. " "Documentation written \n" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" @@ -4974,15 +4974,16 @@ msgstr "" "برای هر سؤالی درباره این نوشتار لطفاً با Mageia تماس بگیرید." #: messages.pm:102 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" "Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a license for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." +"our\n" +"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n" +"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n" +"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check " +"your\n" +"local laws." msgstr "" "هشدار: نرم‌افزار آزاد ممکن است بدون patent نباشد، و بعضی از نرم‌افزارهای ضمیمه " "ممکن است در کشور شما زیر پوشش patent قرار داشته باشند. برای مثال، رمزگشاهای " @@ -4990,14 +4991,14 @@ msgstr "" "پایگاه http://www.mp3licensing.com مراجعه کنید). اگر در این باره مطمئن " "نیستید به قوانین محل اقامت خود مراجعه کنید." -#: messages.pm:111 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the installation medium and press Enter to reboot." msgstr "" -#: messages.pm:113 +#: messages.pm:114 #, c-format msgid "" "For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n" @@ -5008,7 +5009,7 @@ msgstr "" "با Errata مشورت کنید:\n" "%s" -#: messages.pm:115 +#: messages.pm:116 #, c-format msgid "" "After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome " @@ -6492,52 +6493,52 @@ msgid "" "Networking" msgstr "شبکه‌کاری" -#: services.pm:177 +#: services.pm:178 #, c-format msgid "System" msgstr "سیستم" -#: services.pm:184 +#: services.pm:185 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "مدیریت از راه دور" -#: services.pm:193 +#: services.pm:194 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "کارگزار‌ بانک اطلاعات" -#: services.pm:204 services.pm:246 +#: services.pm:205 services.pm:247 #, c-format msgid "Services" msgstr "سرویس‌ها" -#: services.pm:204 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "انتخاب سرویس‌هایی که باید بطور خودکار در زمان آغازگری راه‌اندازی شوند" -#: services.pm:227 +#: services.pm:228 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "%d فعال شده برای %d ثبت شده" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "running" msgstr "در حال اجرا است" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "stopped" msgstr "متوقف شد." -#: services.pm:255 +#: services.pm:256 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "سرویس‌ها و شبح‌ها" -#: services.pm:261 +#: services.pm:262 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -6546,22 +6547,22 @@ msgstr "" "هیچ اطلاعات بیشتری\n" "درباره‌ی این سرویس، متأسفم." -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "شروع در صورت تقاضا" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "On boot" msgstr "در آغازگری" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Start" msgstr "شروع" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Stop" msgstr "ایست" diff --git a/perl-install/share/po/fi.po b/perl-install/share/po/fi.po index 914145c2c..5cb50d927 100644 --- a/perl-install/share/po/fi.po +++ b/perl-install/share/po/fi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-17 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-04 13:34+0000\n" "Last-Translator: Kimmo Kujansuu , 2023\n" "Language-Team: Finnish (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -1230,7 +1230,7 @@ msgstr "U-Boot/Extlinux tekstivalikolla" msgid "not enough room in /boot" msgstr "/boot-osiolla tai -hakemistossa ei ole tarpeeksi vapaata tilaa" -#: bootloader.pm:2826 +#: bootloader.pm:2831 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1239,7 +1239,7 @@ msgstr "" "Käynnistyslataimen asetukset pitää päivittää, koska levyosiot on numeroitu " "uudelleen" -#: bootloader.pm:2839 +#: bootloader.pm:2844 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "" "Käynnistyslatainta ei voida asentaa oikein. Tietokone täytyy käynnistää " "rescue-tilaan ja valita \"%s\"" -#: bootloader.pm:2840 +#: bootloader.pm:2845 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Asenna käynnistyslatain uudelleen" @@ -1410,8 +1410,8 @@ msgstr "Vaihtoehdot: %s" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 #: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278 #: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324 -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:543 -#: fs/partitioning_wizard.pm:628 fs/partitioning_wizard.pm:631 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541 +#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Osiointi" @@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr "Poistu" msgid "Continue" msgstr "Jatka" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:604 interactive.pm:778 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778 #: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030 #, c-format @@ -1487,28 +1487,28 @@ msgstr "Tuntematon" msgid "Ext4" msgstr "Ext4" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "XFS" msgstr "XFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Sivutus" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:214 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215 #, c-format msgid "Other" msgstr "Muut" #: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427 -#: fs/partitioning_wizard.pm:451 +#: fs/partitioning_wizard.pm:449 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Tyhjä" @@ -2754,8 +2754,8 @@ msgid "" "\n" "Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " "you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " -"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" -"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program " +"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " "optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " "your data.\n" "\n" @@ -2780,7 +2780,7 @@ msgstr "" "Kun olet varma, paina %s." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:608 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606 #: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 #, c-format msgid "Next" @@ -2861,42 +2861,42 @@ msgstr "" "Kiintolevy %s voidaan nyt osioida.\n" "Älä unohda tallentaa asetuksia näppäimellä \"w\"." -#: fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "Ext2/3/4" -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "Asennukselle ei löydy tarpeeksi vapaata tilaa" -#: fs/partitioning_wizard.pm:489 fs/partitioning_wizard.pm:635 +#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "DrakX Osiointivelho löysi seuraavat vaihtoehdot:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:559 +#: fs/partitioning_wizard.pm:557 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "Kiintolevyn sisältö" -#: fs/partitioning_wizard.pm:646 +#: fs/partitioning_wizard.pm:644 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Osiointi epäonnistui: %s" -#: fs/type.pm:430 +#: fs/type.pm:431 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "JFS-tiedostojärjestelmää ei voida käyttää alle 16 Mt osioilla" -#: fs/type.pm:431 +#: fs/type.pm:432 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "ReiserFS-tiedostojärjestelmää ei voida käyttää alle 32 Mt osioilla" -#: fs/type.pm:432 +#: fs/type.pm:433 #, c-format msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" msgstr "Btrfs ei ole mahdollinen alle 256 Mt:n osioissa" @@ -3359,9 +3359,9 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and \"pavucontrol" -"\" (generic) will launch graphical applications to allow you to view your " -"sound devices and adjust volume levels\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and " +"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to " +"view your sound devices and adjust volume levels\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n" @@ -3414,9 +3414,9 @@ msgstr "" "\n" "\n" "\n" -"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) ja \"pavucontrol" -"\" (generic) käynnistää graafisen sovelluksen, jonka avulla voit tarkastella " -"äänilaitteitasi ja säätää äänelle voimakkuutta\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) ja " +"\"pavucontrol\" (generic) käynnistää graafisen sovelluksen, jonka avulla " +"voit tarkastella äänilaitteitasi ja säätää äänelle voimakkuutta\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" tarkistaa, että PulseAudio on käynnissä.\n" @@ -5023,12 +5023,12 @@ msgstr "" "rajoitus voi olla soveltamaton sinulle. " #: messages.pm:68 -#, c-format -msgid "3. The GPL License and Related Licenses" +#, fuzzy, c-format +msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses" msgstr "3. GPL ja samankaltaiset lisenssit" #: messages.pm:70 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "The Software Products consist of components created by different persons or " "entities.\n" @@ -5039,7 +5039,7 @@ msgid "" "before using any component. Any question on a component license should be " "addressed to the component \n" "licensor or supplier and not to Mageia.\n" -"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " +"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. " "Documentation written \n" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" @@ -5224,15 +5224,16 @@ msgstr "" "For any question on this document, please contact Mageia" #: messages.pm:102 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" "Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a license for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." +"our\n" +"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n" +"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n" +"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check " +"your\n" +"local laws." msgstr "" "Varoitus: Vapaa Ohjelmisto ei välttämättä ole patenttivapaa ja jotkin\n" "jakelussa olevat paketit saattavat olla patenttien alaisuudessa maassasi.\n" @@ -5249,7 +5250,7 @@ msgstr "" "patent\n" "may be applicable to you, check your local laws." -#: messages.pm:111 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -5258,7 +5259,7 @@ msgstr "" "Onnittelut, asennus on valmis.\n" "Poista asennusmedia ja käynnistä uudelleen painamalla Enter." -#: messages.pm:113 +#: messages.pm:114 #, c-format msgid "" "For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n" @@ -5269,7 +5270,7 @@ msgstr "" "korjattujen virheiden lista löytyy osoitteesta:\n" "%s" -#: messages.pm:115 +#: messages.pm:116 #, c-format msgid "" "After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome " @@ -6823,52 +6824,52 @@ msgid "" "Networking" msgstr "Verkko" -#: services.pm:177 +#: services.pm:178 #, c-format msgid "System" msgstr "Järjestelmä" -#: services.pm:184 +#: services.pm:185 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "Etähallinta" -#: services.pm:193 +#: services.pm:194 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "Tietokantapalvelin" -#: services.pm:204 services.pm:246 +#: services.pm:205 services.pm:247 #, c-format msgid "Services" msgstr "Palvelut" -#: services.pm:204 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "Valitse automaattisesti käynnistettävät palvelut" -#: services.pm:227 +#: services.pm:228 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "%d aktivoitu, %d asennettu" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "running" msgstr "käynnissä" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "stopped" msgstr "pysäytetty" -#: services.pm:255 +#: services.pm:256 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "Palvelut ja taustaprosessit" -#: services.pm:261 +#: services.pm:262 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -6877,22 +6878,22 @@ msgstr "" "Valitettavasti palvelusta\n" "ei löydy lisätietoja." -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "Käynnistä tarvittaessa" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "On boot" msgstr "Käynnistyksen yhteydessä" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Start" msgstr "Käynnistä" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Pysäytä" diff --git a/perl-install/share/po/fr.po b/perl-install/share/po/fr.po index 4278d845f..6770f6234 100644 --- a/perl-install/share/po/fr.po +++ b/perl-install/share/po/fr.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-17 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-04 13:34+0000\n" "Last-Translator: Yves Brungard, 2013,2023\n" "Language-Team: French (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "U-Boot/Extlinux en mode texte" msgid "not enough room in /boot" msgstr "il n'y a pas assez de place dans le dossier /boot" -#: bootloader.pm:2826 +#: bootloader.pm:2831 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1257,7 +1257,7 @@ msgstr "" "La configuration de votre programme d'amorçage doit être mise à jour car les " "partitions ont été renumérotées" -#: bootloader.pm:2839 +#: bootloader.pm:2844 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1266,7 +1266,7 @@ msgstr "" "Le chargeur d'amorçage ne peut pas être installé correctement. Vous devez " "redémarrer en mode secours et choisir « %s »" -#: bootloader.pm:2840 +#: bootloader.pm:2845 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Réinstaller le programme d'amorçage" @@ -1429,8 +1429,8 @@ msgstr "Options : %s" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 #: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278 #: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324 -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:543 -#: fs/partitioning_wizard.pm:628 fs/partitioning_wizard.pm:631 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541 +#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Partitionnement" @@ -1465,7 +1465,7 @@ msgstr "Quitter" msgid "Continue" msgstr "Continuer" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:604 interactive.pm:778 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778 #: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030 #, c-format @@ -1508,28 +1508,28 @@ msgstr "Inconnu" msgid "Ext4" msgstr "Ext4" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "XFS" msgstr "XFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:214 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215 #, c-format msgid "Other" msgstr "Autre" #: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427 -#: fs/partitioning_wizard.pm:451 +#: fs/partitioning_wizard.pm:449 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Vide" @@ -2796,8 +2796,8 @@ msgid "" "\n" "Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " "you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " -"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" -"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program " +"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " "optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " "your data.\n" "\n" @@ -2821,7 +2821,7 @@ msgstr "" "Si vous êtes sûr de vous, cliquez sur %s." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:608 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606 #: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 #, c-format msgid "Next" @@ -2907,44 +2907,44 @@ msgstr "" "Lorsque vous aurez terminé, n'oubliez pas d'enregistrer vos\n" "modifications en appuyant sur la touche « w »." -#: fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "Ext2/3/4" -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "Pas de place pour l'installation" -#: fs/partitioning_wizard.pm:489 fs/partitioning_wizard.pm:635 +#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "L'assistant de partitionnement a trouvé les solutions suivantes :" -#: fs/partitioning_wizard.pm:559 +#: fs/partitioning_wizard.pm:557 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "Voici le contenu de votre disque " -#: fs/partitioning_wizard.pm:646 +#: fs/partitioning_wizard.pm:644 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Échec du partitionnement : %s" -#: fs/type.pm:430 +#: fs/type.pm:431 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "" "Vous ne pouvez pas utiliser JFS pour des partitions inférieures à 16Mio" -#: fs/type.pm:431 +#: fs/type.pm:432 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "" "Vous ne pouvez pas utiliser ReiserFS pour des partitions inférieures à 32Mio" -#: fs/type.pm:432 +#: fs/type.pm:433 #, c-format msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" msgstr "" @@ -3420,9 +3420,9 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and \"pavucontrol" -"\" (generic) will launch graphical applications to allow you to view your " -"sound devices and adjust volume levels\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and " +"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to " +"view your sound devices and adjust volume levels\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n" @@ -5091,12 +5091,12 @@ msgstr "" "dessus peut ne pas s'appliquer à votre cas." #: messages.pm:68 -#, c-format -msgid "3. The GPL License and Related Licenses" +#, fuzzy, c-format +msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses" msgstr "3 La licence GPL et les licences associées" #: messages.pm:70 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "The Software Products consist of components created by different persons or " "entities.\n" @@ -5107,7 +5107,7 @@ msgid "" "before using any component. Any question on a component license should be " "addressed to the component \n" "licensor or supplier and not to Mageia.\n" -"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " +"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. " "Documentation written \n" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" @@ -5177,15 +5177,16 @@ msgstr "" "au sujet de ce document, veuillez contacter Mageia." #: messages.pm:102 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" "Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a license for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." +"our\n" +"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n" +"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n" +"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check " +"your\n" +"local laws." msgstr "" "Attention : les logiciels libres ne sont pas forcément exempts de licence " "et\n" @@ -5197,7 +5198,7 @@ msgstr "" "vigueur\n" "dans votre pays." -#: messages.pm:111 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -5206,7 +5207,7 @@ msgstr "" "Félicitations, l'installation est terminée.\n" "Enlevez le média d'amorçage et appuyez sur « Entrée » pour redémarrer." -#: messages.pm:113 +#: messages.pm:114 #, c-format msgid "" "For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n" @@ -5217,7 +5218,7 @@ msgstr "" "de Mageia, consultez les Errata disponibles depuis :\n" "%s" -#: messages.pm:115 +#: messages.pm:116 #, c-format msgid "" "After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome " @@ -6828,76 +6829,76 @@ msgid "" "Networking" msgstr "Réseau" -#: services.pm:177 +#: services.pm:178 #, c-format msgid "System" msgstr "Système" -#: services.pm:184 +#: services.pm:185 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "Administration à distance" -#: services.pm:193 +#: services.pm:194 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "Serveur de base de données" -#: services.pm:204 services.pm:246 +#: services.pm:205 services.pm:247 #, c-format msgid "Services" msgstr "Services" -#: services.pm:204 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "" "Choisissez les services à démarrer automatiquement lors du démarrage du " "système" -#: services.pm:227 +#: services.pm:228 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "%d activés sur %d enregistrés" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "running" msgstr "actif" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "stopped" msgstr "arrêté" -#: services.pm:255 +#: services.pm:256 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "Services et démons" -#: services.pm:261 +#: services.pm:262 #, c-format msgid "" "No additional information\n" "about this service, sorry." msgstr "Pas d'autre information au sujet de ce service, désolé." -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "Démarré si nécessaire" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "On boot" msgstr "Au démarrage" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Start" msgstr "Démarrer" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Arrêter" diff --git a/perl-install/share/po/fur.po b/perl-install/share/po/fur.po index 9442d321f..5263ab4a3 100644 --- a/perl-install/share/po/fur.po +++ b/perl-install/share/po/fur.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-17 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-17 12:55+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Friulian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -1161,21 +1161,21 @@ msgstr "" msgid "not enough room in /boot" msgstr "no son a vonde stanziis in /boot" -#: bootloader.pm:2826 +#: bootloader.pm:2831 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" msgstr "" -#: bootloader.pm:2839 +#: bootloader.pm:2844 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " "choose \"%s\"" msgstr "" -#: bootloader.pm:2840 +#: bootloader.pm:2845 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "" @@ -1332,8 +1332,8 @@ msgstr "Opzions: %s" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 #: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278 #: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324 -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:543 -#: fs/partitioning_wizard.pm:628 fs/partitioning_wizard.pm:631 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541 +#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "" @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "Jessì" msgid "Continue" msgstr "Continue" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:604 interactive.pm:778 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778 #: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030 #, c-format @@ -1404,28 +1404,28 @@ msgstr "" msgid "Ext4" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "XFS" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:214 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215 #, c-format msgid "Other" msgstr "Altri" #: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427 -#: fs/partitioning_wizard.pm:451 +#: fs/partitioning_wizard.pm:449 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Vueit" @@ -2617,8 +2617,8 @@ msgid "" "\n" "Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " "you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " -"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" -"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program " +"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " "optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " "your data.\n" "\n" @@ -2627,7 +2627,7 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:608 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606 #: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 #, c-format msgid "Next" @@ -2702,42 +2702,42 @@ msgid "" "When you are done, do not forget to save using `w'" msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:489 fs/partitioning_wizard.pm:635 +#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:559 +#: fs/partitioning_wizard.pm:557 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:646 +#: fs/partitioning_wizard.pm:644 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "" -#: fs/type.pm:430 +#: fs/type.pm:431 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "" -#: fs/type.pm:431 +#: fs/type.pm:432 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "" -#: fs/type.pm:432 +#: fs/type.pm:433 #, c-format msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" msgstr "" @@ -3185,9 +3185,9 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and \"pavucontrol" -"\" (generic) will launch graphical applications to allow you to view your " -"sound devices and adjust volume levels\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and " +"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to " +"view your sound devices and adjust volume levels\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n" @@ -4732,7 +4732,7 @@ msgstr "" #: messages.pm:68 #, c-format -msgid "3. The GPL License and Related Licenses" +msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses" msgstr "" #: messages.pm:70 @@ -4747,7 +4747,7 @@ msgid "" "before using any component. Any question on a component license should be " "addressed to the component \n" "licensor or supplier and not to Mageia.\n" -"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " +"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. " "Documentation written \n" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" @@ -4797,21 +4797,22 @@ msgstr "" msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" "Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a license for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." +"our\n" +"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n" +"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n" +"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check " +"your\n" +"local laws." msgstr "" -#: messages.pm:111 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the installation medium and press Enter to reboot." msgstr "" -#: messages.pm:113 +#: messages.pm:114 #, c-format msgid "" "For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n" @@ -4819,7 +4820,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: messages.pm:115 +#: messages.pm:116 #, c-format msgid "" "After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome " @@ -6178,74 +6179,74 @@ msgid "" "Networking" msgstr "Rêt" -#: services.pm:177 +#: services.pm:178 #, c-format msgid "System" msgstr "Sisteme" -#: services.pm:184 +#: services.pm:185 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "" -#: services.pm:193 +#: services.pm:194 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "" -#: services.pm:204 services.pm:246 +#: services.pm:205 services.pm:247 #, c-format msgid "Services" msgstr "Servizis" -#: services.pm:204 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "" -#: services.pm:227 +#: services.pm:228 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "running" msgstr "" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "stopped" msgstr "" -#: services.pm:255 +#: services.pm:256 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "" -#: services.pm:261 +#: services.pm:262 #, c-format msgid "" "No additional information\n" "about this service, sorry." msgstr "" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "On boot" msgstr "" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Start" msgstr "Invie" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Ferme" diff --git a/perl-install/share/po/ga.po b/perl-install/share/po/ga.po index eb53a7385..feb62f424 100644 --- a/perl-install/share/po/ga.po +++ b/perl-install/share/po/ga.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-17 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-17 12:55+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -1162,21 +1162,21 @@ msgstr "" msgid "not enough room in /boot" msgstr "" -#: bootloader.pm:2826 +#: bootloader.pm:2831 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" msgstr "" -#: bootloader.pm:2839 +#: bootloader.pm:2844 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " "choose \"%s\"" msgstr "" -#: bootloader.pm:2840 +#: bootloader.pm:2845 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Ath-shuiteáil an clár dúisithe" @@ -1333,8 +1333,8 @@ msgstr "Roghnachais: %s" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 #: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278 #: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324 -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:543 -#: fs/partitioning_wizard.pm:628 fs/partitioning_wizard.pm:631 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541 +#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "" @@ -1365,7 +1365,7 @@ msgstr "Scoir" msgid "Continue" msgstr "Lean" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:604 interactive.pm:778 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778 #: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030 #, c-format @@ -1408,28 +1408,28 @@ msgstr "Anaithnid" msgid "Ext4" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "XFS" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Malairte" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Fuinneoga" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:214 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215 #, c-format msgid "Other" msgstr "Eile" #: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427 -#: fs/partitioning_wizard.pm:451 +#: fs/partitioning_wizard.pm:449 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Folamh" @@ -2618,8 +2618,8 @@ msgid "" "\n" "Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " "you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " -"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" -"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program " +"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " "optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " "your data.\n" "\n" @@ -2628,7 +2628,7 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:608 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606 #: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 #, c-format msgid "Next" @@ -2703,42 +2703,42 @@ msgid "" "When you are done, do not forget to save using `w'" msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:489 fs/partitioning_wizard.pm:635 +#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:559 +#: fs/partitioning_wizard.pm:557 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:646 +#: fs/partitioning_wizard.pm:644 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Theip ar rannú: %s" -#: fs/type.pm:430 +#: fs/type.pm:431 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "" -#: fs/type.pm:431 +#: fs/type.pm:432 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "" -#: fs/type.pm:432 +#: fs/type.pm:433 #, c-format msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" msgstr "" @@ -3184,9 +3184,9 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and \"pavucontrol" -"\" (generic) will launch graphical applications to allow you to view your " -"sound devices and adjust volume levels\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and " +"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to " +"view your sound devices and adjust volume levels\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n" @@ -4731,7 +4731,7 @@ msgstr "" #: messages.pm:68 #, c-format -msgid "3. The GPL License and Related Licenses" +msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses" msgstr "" #: messages.pm:70 @@ -4746,7 +4746,7 @@ msgid "" "before using any component. Any question on a component license should be " "addressed to the component \n" "licensor or supplier and not to Mageia.\n" -"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " +"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. " "Documentation written \n" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" @@ -4796,21 +4796,22 @@ msgstr "" msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" "Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a license for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." +"our\n" +"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n" +"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n" +"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check " +"your\n" +"local laws." msgstr "" -#: messages.pm:111 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the installation medium and press Enter to reboot." msgstr "" -#: messages.pm:113 +#: messages.pm:114 #, c-format msgid "" "For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n" @@ -4818,7 +4819,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: messages.pm:115 +#: messages.pm:116 #, c-format msgid "" "After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome " @@ -6177,74 +6178,74 @@ msgid "" "Networking" msgstr "Líonrú" -#: services.pm:177 +#: services.pm:178 #, c-format msgid "System" msgstr "Córas" -#: services.pm:184 +#: services.pm:185 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "" -#: services.pm:193 +#: services.pm:194 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "Freastalaí Bunachair Sonraí" -#: services.pm:204 services.pm:246 +#: services.pm:205 services.pm:247 #, c-format msgid "Services" msgstr "Seirbishí" -#: services.pm:204 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "" -#: services.pm:227 +#: services.pm:228 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "running" msgstr "ag rith" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "stopped" msgstr "ag stoppadh" -#: services.pm:255 +#: services.pm:256 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "" -#: services.pm:261 +#: services.pm:262 #, c-format msgid "" "No additional information\n" "about this service, sorry." msgstr "" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "On boot" msgstr "Ar Tús" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Start" msgstr "Tosaigh" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Stad" diff --git a/perl-install/share/po/gl.po b/perl-install/share/po/gl.po index b89cc9d25..efc9153b5 100644 --- a/perl-install/share/po/gl.po +++ b/perl-install/share/po/gl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-17 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-26 19:12+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "U-Boot/Extlinux con menú de texto" msgid "not enough room in /boot" msgstr "non hai espacio dabondo en /boot" -#: bootloader.pm:2826 +#: bootloader.pm:2831 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "" "A configuración do seu cargador de arrinque ten que actualizarse porque " "cambiou o número da partición" -#: bootloader.pm:2839 +#: bootloader.pm:2844 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr "" "Non se puido instalar de xeito correcto o cargador de arrinque. Ten que " "arrincar co disco de rescate e elixir \"%s\"" -#: bootloader.pm:2840 +#: bootloader.pm:2845 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Reinstala-lo Cargador de Arrinque" @@ -1385,8 +1385,8 @@ msgstr "Opcións: %s" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 #: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278 #: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324 -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:543 -#: fs/partitioning_wizard.pm:628 fs/partitioning_wizard.pm:631 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541 +#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Creando as particións" @@ -1419,7 +1419,7 @@ msgstr "Sair" msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:604 interactive.pm:778 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778 #: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030 #, c-format @@ -1462,28 +1462,28 @@ msgstr "Descoñecido" msgid "Ext4" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "XFS" msgstr "XFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:214 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215 #, c-format msgid "Other" msgstr "Outros" #: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427 -#: fs/partitioning_wizard.pm:451 +#: fs/partitioning_wizard.pm:449 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Baleiro" @@ -2728,8 +2728,8 @@ msgid "" "\n" "Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " "you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " -"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" -"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program " +"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " "optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " "your data.\n" "\n" @@ -2744,8 +2744,8 @@ msgstr "" "\n" "Teña coidado: esta operación é perigosa. Se aínda non o fixo, terá que saír " "da instalación primeiro, executar \"chkdsk c:\" nun Intérprete de Comandos " -"en Microsoft Windows® (Teña coidado, executa-lo programa gráfico \"scandisk" -"\") non é dabondo, ¡asegúrese de usar \"chkdsk\" nun Intérprete de " +"en Microsoft Windows® (Teña coidado, executa-lo programa gráfico " +"\"scandisk\") non é dabondo, ¡asegúrese de usar \"chkdsk\" nun Intérprete de " "Comandos!), e opcionalmente defrag, e despois recomece a instalación. Tamén " "debería facer unha copia de seguridade dos seus datos.\n" "\n" @@ -2753,7 +2753,7 @@ msgstr "" "Cando estea seguro, prema en %s." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:608 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606 #: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 #, c-format msgid "Next" @@ -2832,42 +2832,42 @@ msgstr "" "Agora pode particionar %s.\n" "Cando remate, non esqueza gardar usando `w'" -#: fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "Non se puido atopar espacio dabondo para a instalación" -#: fs/partitioning_wizard.pm:489 fs/partitioning_wizard.pm:635 +#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "O Asistente de Particionamento de DrakX atopou as seguintes solucións:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:559 +#: fs/partitioning_wizard.pm:557 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:646 +#: fs/partitioning_wizard.pm:644 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "O particionamento fallou: %s" -#: fs/type.pm:430 +#: fs/type.pm:431 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "Non pode usar JFS para particións máis pequenas de 16MB" -#: fs/type.pm:431 +#: fs/type.pm:432 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "Non pode usar ReiserFS para particións máis pequenas de 32MB" -#: fs/type.pm:432 +#: fs/type.pm:433 #, c-format msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" msgstr "" @@ -3327,9 +3327,9 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and \"pavucontrol" -"\" (generic) will launch graphical applications to allow you to view your " -"sound devices and adjust volume levels\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and " +"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to " +"view your sound devices and adjust volume levels\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n" @@ -4950,8 +4950,8 @@ msgstr "" "incluidos nos Productos de Software." #: messages.pm:68 -#, c-format -msgid "3. The GPL License and Related Licenses" +#, fuzzy, c-format +msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses" msgstr "3. A Licenza GPL e Licenzas Relacionadas" #: messages.pm:70 @@ -4966,7 +4966,7 @@ msgid "" "before using any component. Any question on a component license should be " "addressed to the component \n" "licensor or supplier and not to Mageia.\n" -"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " +"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. " "Documentation written \n" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" @@ -5032,15 +5032,16 @@ msgstr "" "A." #: messages.pm:102 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" "Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a license for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." +"our\n" +"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n" +"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n" +"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check " +"your\n" +"local laws." msgstr "" "Advertencia: O Software Libre non ten por que estar libre de patentes, e " "parte\n" @@ -5051,7 +5052,7 @@ msgstr "" "está seguro de se lle pode afectar unha patente, verifique as súas leis " "locais." -#: messages.pm:111 +#: messages.pm:112 #, fuzzy, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -5060,7 +5061,7 @@ msgstr "" "Noraboa, rematou a instalación.\n" "Quite o disco de arrinque da unidade e prema Intro para reiniciar." -#: messages.pm:113 +#: messages.pm:114 #, c-format msgid "" "For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n" @@ -5071,7 +5072,7 @@ msgstr "" "de Mageia, consulte as erratas dispoñibles en:\n" "%s" -#: messages.pm:115 +#: messages.pm:116 #, c-format msgid "" "After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome " @@ -5592,8 +5593,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"." msgstr "" -"Estableza a caducidade en \"max\" días e o período para cambiala a \"inactiva" -"\"." +"Estableza a caducidade en \"max\" días e o período para cambiala a " +"\"inactiva\"." #: security/help.pm:104 #, c-format @@ -6633,52 +6634,52 @@ msgid "" "Networking" msgstr "Rede" -#: services.pm:177 +#: services.pm:178 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistema" -#: services.pm:184 +#: services.pm:185 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "Administración Remota" -#: services.pm:193 +#: services.pm:194 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "Servidor de Bases de Datos" -#: services.pm:204 services.pm:246 +#: services.pm:205 services.pm:247 #, c-format msgid "Services" msgstr "Servicios" -#: services.pm:204 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "Escolla os servicios que deben ser lanzados no arrinque do sistema" -#: services.pm:227 +#: services.pm:228 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "%d activados de %d indicados" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "running" msgstr "executándose" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "stopped" msgstr "parado" -#: services.pm:255 +#: services.pm:256 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "Servicios e daemons" -#: services.pm:261 +#: services.pm:262 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -6687,22 +6688,22 @@ msgstr "" "Non hai información adicional\n" "sobre este servicio, desculpe." -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "Iniciar cando sexa solicitado" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "On boot" msgstr "Ó arrincar" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Start" msgstr "Iniciar" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Parar" diff --git a/perl-install/share/po/he.po b/perl-install/share/po/he.po index a08d53c17..975fc33a1 100644 --- a/perl-install/share/po/he.po +++ b/perl-install/share/po/he.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-17 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-19 21:36+0000\n" "Last-Translator: Omer I.S. \n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -436,8 +436,8 @@ msgid "" "The user name must start with a lower case letter followed by only lower " "cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" -"שם המשתמש חייב להתחיל באות קטנה שלאחריה אותיות קטנות, מספרים והסימנים „-” ו־" -"„_”" +"שם המשתמש חייב להתחיל באות קטנה שלאחריה אותיות קטנות, מספרים והסימנים „-” " +"ו־„_”" #: any.pm:1078 #, c-format @@ -1204,14 +1204,14 @@ msgstr "" msgid "not enough room in /boot" msgstr "אין מספיק מקום ב־/boot" -#: bootloader.pm:2826 +#: bootloader.pm:2831 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" msgstr "יש צורך בעדכון תצורת מנהל האתחול שלך מאחר ושונו מספרי מחיצות" -#: bootloader.pm:2839 +#: bootloader.pm:2844 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr "" "לא ניתן להתקין את מנהל האתחול כהלכה. יש להפעיל את המערכת במצב חילוץ ולבחור " "את \"%s\"" -#: bootloader.pm:2840 +#: bootloader.pm:2845 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "התקנה חוזרת של מנהל האתחול" @@ -1381,8 +1381,8 @@ msgstr "אפשרויות: %s" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 #: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278 #: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324 -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:543 -#: fs/partitioning_wizard.pm:628 fs/partitioning_wizard.pm:631 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541 +#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "חלוקה למחיצות" @@ -1413,7 +1413,7 @@ msgstr "יציאה" msgid "Continue" msgstr "המשך" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:604 interactive.pm:778 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778 #: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030 #, c-format @@ -1456,28 +1456,28 @@ msgstr "לא ידוע" msgid "Ext4" msgstr "Ext4" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "XFS" msgstr "XFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Swap" msgstr "זיכרון החלפה" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:214 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215 #, c-format msgid "Other" msgstr "אחר" #: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427 -#: fs/partitioning_wizard.pm:451 +#: fs/partitioning_wizard.pm:449 #, c-format msgid "Empty" msgstr "ריק" @@ -2707,8 +2707,8 @@ msgid "" "\n" "Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " "you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " -"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" -"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program " +"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " "optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " "your data.\n" "\n" @@ -2730,7 +2730,7 @@ msgstr "" "אם הכל מובן יש להקיש %s." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:608 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606 #: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 #, c-format msgid "Next" @@ -2807,42 +2807,42 @@ msgstr "" "כעת ניתן ליצור מחיצות ב־%s.\n" "בסיום, יש לזכור לשמור באמצעות „w”" -#: fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "אין באפשרותי למצוא מקום להתקנה" -#: fs/partitioning_wizard.pm:489 fs/partitioning_wizard.pm:635 +#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "אשף החלוקה למחיצות של DrakX מצא את הפתרונות הבאים:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:559 +#: fs/partitioning_wizard.pm:557 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:646 +#: fs/partitioning_wizard.pm:644 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "החלוקה למחיצות נכשלה: %s" -#: fs/type.pm:430 +#: fs/type.pm:431 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "לא ניתן להשתמש ב־JFS למחיצות קטנות מ־16 מ״ב" -#: fs/type.pm:431 +#: fs/type.pm:432 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "לא ניתן להשתמש ב־ReiserFS למחיצות קטנות מ־32 מ״ב" -#: fs/type.pm:432 +#: fs/type.pm:433 #, c-format msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" msgstr "" @@ -3296,9 +3296,9 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and \"pavucontrol" -"\" (generic) will launch graphical applications to allow you to view your " -"sound devices and adjust volume levels\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and " +"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to " +"view your sound devices and adjust volume levels\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n" @@ -4894,8 +4894,8 @@ msgstr "" "הגבלת אחריות זו, כוללת, בין היתר, מרכיבי הצפנה חזקה הכלולים במוצרי התוכנה." #: messages.pm:68 -#, c-format -msgid "3. The GPL License and Related Licenses" +#, fuzzy, c-format +msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses" msgstr "3. רשיון GPL ורשיונות קשורים" #: messages.pm:70 @@ -4910,7 +4910,7 @@ msgid "" "before using any component. Any question on a component license should be " "addressed to the component \n" "licensor or supplier and not to Mageia.\n" -"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " +"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. " "Documentation written \n" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" @@ -4971,15 +4971,16 @@ msgstr "" "בכל שאלה הנוגעת למסמך זה, יש לפנות אל Mageia." #: messages.pm:102 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" "Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a license for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." +"our\n" +"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n" +"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n" +"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check " +"your\n" +"local laws." msgstr "" "אזהרה: תכנה חופשית אינה נטולת פטנטים בהכרח, ומרכיבי תוכנה מסוימים הכלולים " "בהפצה\n" @@ -4988,7 +4989,7 @@ msgstr "" "להמשך השימוש (מידע נוסף בכתובת http://www.mp3licensing.com). אם לא\n" "ידוע לך אם פטנט מסוים תקף גם אצלך, יש לבדוק את החוקים המקומיים." -#: messages.pm:111 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -4997,7 +4998,7 @@ msgstr "" "ברכות, ההתקנה הושלמה.\n" "נא להסיר את אמצעי ההתקנה וללחוץ על Enter כדי להפעלה מחדש." -#: messages.pm:113 +#: messages.pm:114 #, c-format msgid "" "For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n" @@ -5008,7 +5009,7 @@ msgstr "" "יש לבדוק את המידע הזמין באתר:\n" "%s" -#: messages.pm:115 +#: messages.pm:116 #, c-format msgid "" "After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome " @@ -6524,52 +6525,52 @@ msgid "" "Networking" msgstr "רשת" -#: services.pm:177 +#: services.pm:178 #, c-format msgid "System" msgstr "מערכת" -#: services.pm:184 +#: services.pm:185 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "ניהול מרחוק" -#: services.pm:193 +#: services.pm:194 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "שרת מסד נתונים" -#: services.pm:204 services.pm:246 +#: services.pm:205 services.pm:247 #, c-format msgid "Services" msgstr "שירותים" -#: services.pm:204 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "עליך לבחור אלו שרותים יופעלו אוטומטית בזמן אתחול המחשב" -#: services.pm:227 +#: services.pm:228 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "running" msgstr "פועל" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "stopped" msgstr "מופסק" -#: services.pm:255 +#: services.pm:256 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "שירותים ותהליכי רקע" -#: services.pm:261 +#: services.pm:262 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -6578,22 +6579,22 @@ msgstr "" "אין מידע נוסף\n" "על שירות זה, עמך הסליחה." -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "הפעלה בעת הצורך" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "On boot" msgstr "בעת הפעלה" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Start" msgstr "הפעלה" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Stop" msgstr "עצירה" diff --git a/perl-install/share/po/hi.po b/perl-install/share/po/hi.po index aeceda64c..c7d4f3ea1 100644 --- a/perl-install/share/po/hi.po +++ b/perl-install/share/po/hi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-17 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-24 16:06+0000\n" "Last-Translator: Panwar108 \n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -1186,7 +1186,7 @@ msgstr "" msgid "not enough room in /boot" msgstr "/boot में इतना स्थान नहीं है" -#: bootloader.pm:2826 +#: bootloader.pm:2831 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr "" "आपकी बूटलोडर संरचना को अपडेट करना आवश्यक है क्योंकि विभाजन कोनयी क्रम-संख्या दी जा चुकी " "है" -#: bootloader.pm:2839 +#: bootloader.pm:2844 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr "" "बूटलोडर को भली-भांति संसाधित नहीं किया जा सका । आपको बूट को बचाव विधा में करना होगा " "और\"%s\" का चयन करना होगा" -#: bootloader.pm:2840 +#: bootloader.pm:2845 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "बूटलोडर को पुनः संसाधित करना" @@ -1368,8 +1368,8 @@ msgstr "विकल्पों: %s" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 #: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278 #: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324 -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:543 -#: fs/partitioning_wizard.pm:628 fs/partitioning_wizard.pm:631 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541 +#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "विभाजनीकरण" @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "निकास" msgid "Continue" msgstr "जारी" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:604 interactive.pm:778 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778 #: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030 #, c-format @@ -1443,28 +1443,28 @@ msgstr "अज्ञात" msgid "Ext4" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "XFS" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Swap" msgstr "स्वैप" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Windows" msgstr "विण्डो" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:214 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215 #, c-format msgid "Other" msgstr "अन्य" #: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427 -#: fs/partitioning_wizard.pm:451 +#: fs/partitioning_wizard.pm:449 #, c-format msgid "Empty" msgstr "शून्य" @@ -2693,8 +2693,8 @@ msgid "" "\n" "Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " "you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " -"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" -"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program " +"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " "optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " "your data.\n" "\n" @@ -2716,7 +2716,7 @@ msgstr "" "जब यह सब सुनिश्चित कर लें, तब %s को दबायें।" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:608 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606 #: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 #, c-format msgid "Next" @@ -2793,45 +2793,45 @@ msgstr "" "अब आप विभाजन कर सकते है %s.\n" "जब आप कर लें, तो `w' का उपयोग करके सुरक्षित करना ना भूलें ।" -#: fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "मै संसाधन करने लिये कोई स्थान नहीं खोज पा रहा हूँ" -#: fs/partitioning_wizard.pm:489 fs/partitioning_wizard.pm:635 +#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "ड्रैक-एक्स विभाजनीकरण विज़ार्ड को निम्नलिखित समाधान मिलें:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:559 +#: fs/partitioning_wizard.pm:557 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:646 +#: fs/partitioning_wizard.pm:644 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "विभाजनीकरण असफ़ल: %s " -#: fs/type.pm:430 +#: fs/type.pm:431 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "" "१६ एम०बी० से कम के लिए विभाजनों के लिए जे०एफ़०एस० का उपयोग नहीं किया जा सकता है" -#: fs/type.pm:431 +#: fs/type.pm:432 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "" "आप रेजर संचिका-तंत्र (ReiserFS) का उपयोग ३२ मेगाबाइट्स से कम विभाजनों के लिए नहीं कर " "सकते है" -#: fs/type.pm:432 +#: fs/type.pm:433 #, c-format msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" msgstr "" @@ -3289,9 +3289,9 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and \"pavucontrol" -"\" (generic) will launch graphical applications to allow you to view your " -"sound devices and adjust volume levels\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and " +"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to " +"view your sound devices and adjust volume levels\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n" @@ -4903,8 +4903,8 @@ msgstr "" "included in the Software Products." #: messages.pm:68 -#, c-format -msgid "3. The GPL License and Related Licenses" +#, fuzzy, c-format +msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses" msgstr "३. जीपीएल अधिकार-पत्र और अन्य सबंधित अधिकार-पत्र" #: messages.pm:70 @@ -4919,7 +4919,7 @@ msgid "" "before using any component. Any question on a component license should be " "addressed to the component \n" "licensor or supplier and not to Mageia.\n" -"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " +"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. " "Documentation written \n" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" @@ -4985,15 +4985,16 @@ msgstr "" "For any question on this document, please contact Mageia" #: messages.pm:102 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" "Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a license for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." +"our\n" +"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n" +"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n" +"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check " +"your\n" +"local laws." msgstr "" "चेतावनी: निःशुल्क सॉफ़्टवेयर आवश्यक नहीं है कि पेटेंट मुक्त हो, और कुछ \n" "सम्मिलित निःशुल्क सॉफ़्टवेयरों को आपके देश में पेटेंटो के अन्तर्गत आते हो। उदाहरण के लिए\n" @@ -5002,14 +5003,14 @@ msgstr "" "लिए देखें)। यदि आप सुनिश्चित नहीं है कि \n" "एक पेटेंट आप पर लागू होता है तो अपने स्थानीय कानून की जाँच करें।" -#: messages.pm:111 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the installation medium and press Enter to reboot." msgstr "" -#: messages.pm:113 +#: messages.pm:114 #, c-format msgid "" "For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n" @@ -5020,7 +5021,7 @@ msgstr "" "निम्न वेब-कड़ी पर उपलब्ध अशुद्वियां-पृष्ट पर जायें:\n" "%s" -#: messages.pm:115 +#: messages.pm:116 #, c-format msgid "" "After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome " @@ -6443,52 +6444,52 @@ msgid "" "Networking" msgstr "नेटवर्किंग" -#: services.pm:177 +#: services.pm:178 #, c-format msgid "System" msgstr "तंत्र" -#: services.pm:184 +#: services.pm:185 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "सुदूर प्रबंधन" -#: services.pm:193 +#: services.pm:194 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "डाटाबेस सर्वर" -#: services.pm:204 services.pm:246 +#: services.pm:205 services.pm:247 #, c-format msgid "Services" msgstr "सेवायें" -#: services.pm:204 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "बूट-समय के स्वतः आरम्भ होने वाली सेवाओं का चयन करें" -#: services.pm:227 +#: services.pm:228 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "%d सक्रिय की गई %d पंजीकॄत की हुई के लिए" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "running" msgstr "चल रहा है" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "stopped" msgstr "रोका गया" -#: services.pm:255 +#: services.pm:256 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "सेवायें और डैमन" -#: services.pm:261 +#: services.pm:262 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -6497,22 +6498,22 @@ msgstr "" "क्षमा करें, इस सेवा के बारे में\n" "कोई अतिरिक्त सूचना उपलब्ध नहीं" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "जब निवेदन किया जायें तब आरम्भ" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "On boot" msgstr "बूट पर" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Start" msgstr "आरम्भ" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Stop" msgstr "रूको" diff --git a/perl-install/share/po/hr.po b/perl-install/share/po/hr.po index 469a404e2..95bc50a06 100644 --- a/perl-install/share/po/hr.po +++ b/perl-install/share/po/hr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-17 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-06 10:53+0000\n" "Last-Translator: Ivica Kolić \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: any.pm:272 any.pm:755 any.pm:1181 diskdrake/interactive.pm:650 #: diskdrake/interactive.pm:901 diskdrake/interactive.pm:966 @@ -1180,21 +1180,21 @@ msgstr "U-Boot/Extlinux sa tekstualnim menijem" msgid "not enough room in /boot" msgstr "nema dovoljno mjesta u /boot" -#: bootloader.pm:2826 +#: bootloader.pm:2831 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" msgstr "" -#: bootloader.pm:2839 +#: bootloader.pm:2844 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " "choose \"%s\"" msgstr "" -#: bootloader.pm:2840 +#: bootloader.pm:2845 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "" @@ -1351,8 +1351,8 @@ msgstr "Opcije: %s" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 #: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278 #: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324 -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:543 -#: fs/partitioning_wizard.pm:628 fs/partitioning_wizard.pm:631 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541 +#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Particioniranje" @@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "Izađi" msgid "Continue" msgstr "Nastavi" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:604 interactive.pm:778 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778 #: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030 #, c-format @@ -1423,28 +1423,28 @@ msgstr "Napoznato" msgid "Ext4" msgstr "Ext4" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "XFS" msgstr "XFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:214 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215 #, c-format msgid "Other" msgstr "Ostalo" #: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427 -#: fs/partitioning_wizard.pm:451 +#: fs/partitioning_wizard.pm:449 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Prazno" @@ -2669,8 +2669,8 @@ msgid "" "\n" "Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " "you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " -"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" -"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program " +"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " "optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " "your data.\n" "\n" @@ -2679,7 +2679,7 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:608 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606 #: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 #, c-format msgid "Next" @@ -2756,42 +2756,42 @@ msgstr "" "Sada možete razdijeliti %s.\n" "Kada ste gotovi ne zaboravite spremiti postavu sa `w'" -#: fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "Ne mogu pronaći bilo kakvo mjesto za instaliranje" -#: fs/partitioning_wizard.pm:489 fs/partitioning_wizard.pm:635 +#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "DrakX čarobnjak za particioniranje je pronašao slijedeća rješenja:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:559 +#: fs/partitioning_wizard.pm:557 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:646 +#: fs/partitioning_wizard.pm:644 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Particioniranje neuspjelo: %s" -#: fs/type.pm:430 +#: fs/type.pm:431 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "JFS se ne može koristiti na particijama koje su manje od 16 MB" -#: fs/type.pm:431 +#: fs/type.pm:432 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "ReiserFS se ne može koristiti na particijama koje su manje od 32 MB" -#: fs/type.pm:432 +#: fs/type.pm:433 #, c-format msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" msgstr "" @@ -3238,9 +3238,9 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and \"pavucontrol" -"\" (generic) will launch graphical applications to allow you to view your " -"sound devices and adjust volume levels\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and " +"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to " +"view your sound devices and adjust volume levels\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n" @@ -4846,8 +4846,8 @@ msgstr "" "uključene u Software-ski Produkt." #: messages.pm:68 -#, c-format -msgid "3. The GPL License and Related Licenses" +#, fuzzy, c-format +msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses" msgstr "3. GPL Licenca i slične licence" #: messages.pm:70 @@ -4862,7 +4862,7 @@ msgid "" "before using any component. Any question on a component license should be " "addressed to the component \n" "licensor or supplier and not to Mageia.\n" -"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " +"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. " "Documentation written \n" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" @@ -4930,21 +4930,22 @@ msgstr "" msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" "Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a license for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." +"our\n" +"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n" +"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n" +"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check " +"your\n" +"local laws." msgstr "" -#: messages.pm:111 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the installation medium and press Enter to reboot." msgstr "" -#: messages.pm:113 +#: messages.pm:114 #, c-format msgid "" "For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n" @@ -4955,7 +4956,7 @@ msgstr "" "konzultirajte Eratu raspoloživu na\n" "%s" -#: messages.pm:115 +#: messages.pm:116 #, c-format msgid "" "After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome " @@ -6425,52 +6426,52 @@ msgid "" "Networking" msgstr "Mreža" -#: services.pm:177 +#: services.pm:178 #, c-format msgid "System" msgstr "Sustav" -#: services.pm:184 +#: services.pm:185 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "Udaljeno administriranje" -#: services.pm:193 +#: services.pm:194 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "Poslužitelj baza podataka" -#: services.pm:204 services.pm:246 +#: services.pm:205 services.pm:247 #, c-format msgid "Services" msgstr "Servisi" -#: services.pm:204 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "Izaberite koji servisi trebaju biti startani automatski kod boot-a" -#: services.pm:227 +#: services.pm:228 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "%d aktiviran za %d registriran" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "running" msgstr "radi" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "stopped" msgstr "zaustavljen" -#: services.pm:255 +#: services.pm:256 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "Servisi i daemoni" -#: services.pm:261 +#: services.pm:262 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -6479,22 +6480,22 @@ msgstr "" "Nema dodatnih informacija\n" "o ovom servisu, žalim." -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "On boot" msgstr "Pri pokretanju" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Start" msgstr "Započni" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Zaustavi" diff --git a/perl-install/share/po/hu.po b/perl-install/share/po/hu.po index 841711d2c..7f7aeacd8 100644 --- a/perl-install/share/po/hu.po +++ b/perl-install/share/po/hu.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-17 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:58+0000\n" "Last-Translator: Kardos László \n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "U-Boot/Extlinux, szöveges menüvel" msgid "not enough room in /boot" msgstr "nincs elég hely a /boot partíción" -#: bootloader.pm:2826 +#: bootloader.pm:2831 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "" "A rendszerindító beállításait frissíteni kell, mivel a partíciók számozása " "módosult." -#: bootloader.pm:2839 +#: bootloader.pm:2844 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr "" "A rendszerindító nem telepíthető. Indítsa el a rendszert egy helyreállítási " "lemezzel, majd válassza ezt: \"%s\"." -#: bootloader.pm:2840 +#: bootloader.pm:2845 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Rendszerindító újratelepítése" @@ -1407,8 +1407,8 @@ msgstr "Beállítások: %s" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 #: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278 #: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324 -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:543 -#: fs/partitioning_wizard.pm:628 fs/partitioning_wizard.pm:631 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541 +#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Partícionálás" @@ -1440,7 +1440,7 @@ msgstr "Kilépés" msgid "Continue" msgstr "Folytatás" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:604 interactive.pm:778 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778 #: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030 #, c-format @@ -1483,28 +1483,28 @@ msgstr "Ismeretlen" msgid "Ext4" msgstr "Ext4" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "XFS" msgstr "XFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Lapozóterület (swap)" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:214 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215 #, c-format msgid "Other" msgstr "Egyéb" #: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427 -#: fs/partitioning_wizard.pm:451 +#: fs/partitioning_wizard.pm:449 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Üres" @@ -2764,8 +2764,8 @@ msgid "" "\n" "Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " "you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " -"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" -"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program " +"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " "optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " "your data.\n" "\n" @@ -2791,7 +2791,7 @@ msgstr "" "a(z) \"%s\" gombot." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:608 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606 #: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 #, c-format msgid "Next" @@ -2870,42 +2870,42 @@ msgstr "" "Most partícionálható a(z) %s.\n" "Ha kész, ne feledje elmenteni a változásokat a \"w\"-vel" -#: fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "Ext2/3/4" -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "Nincs elég szabad hely a telepítéshez" -#: fs/partitioning_wizard.pm:489 fs/partitioning_wizard.pm:635 +#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "A telepítő partícionálási varázslója a következőket javasolja:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:559 +#: fs/partitioning_wizard.pm:557 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "Ez a merevlemezének a tartalma" -#: fs/partitioning_wizard.pm:646 +#: fs/partitioning_wizard.pm:644 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "A partícionálás nem sikerült: %s" -#: fs/type.pm:430 +#: fs/type.pm:431 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "Nem lehet JFS-t használni 16 MB-nál kisebb partíción" -#: fs/type.pm:431 +#: fs/type.pm:432 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "Nem lehet ReiserFS-t használni 32 MB-nál kisebb partíción" -#: fs/type.pm:432 +#: fs/type.pm:433 #, c-format msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" msgstr "Nem lehet btrfs-t használni 256 MB-nál kisebb partíción" @@ -3366,9 +3366,9 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and \"pavucontrol" -"\" (generic) will launch graphical applications to allow you to view your " -"sound devices and adjust volume levels\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and " +"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to " +"view your sound devices and adjust volume levels\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n" @@ -3421,9 +3421,9 @@ msgstr "" "\n" "\n" "\n" -"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (Gnome) és a \"pavucontrol" -"\" (generic) grafikus alkalmazások futtatásával lehetőség van megtekinteni a " -"hangbeállításokat és szabályozni a hangszintet.\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (Gnome) és a " +"\"pavucontrol\" (generic) grafikus alkalmazások futtatásával lehetőség van " +"megtekinteni a hangbeállításokat és szabályozni a hangszintet.\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" paranccsal ellenőrizni lehet a PulseAudio " @@ -5048,12 +5048,12 @@ msgstr "" "nem érvényes." #: messages.pm:68 -#, c-format -msgid "3. The GPL License and Related Licenses" +#, fuzzy, c-format +msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses" msgstr "3. A GPL és az ahhoz kapcsolódó licencek" #: messages.pm:70 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "The Software Products consist of components created by different persons or " "entities.\n" @@ -5064,7 +5064,7 @@ msgid "" "before using any component. Any question on a component license should be " "addressed to the component \n" "licensor or supplier and not to Mageia.\n" -"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " +"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. " "Documentation written \n" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" @@ -5145,15 +5145,16 @@ msgstr "" "Mageia céggel." #: messages.pm:102 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" "Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a license for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." +"our\n" +"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n" +"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n" +"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check " +"your\n" +"local laws." msgstr "" "Figyelmeztetés: A szabad szoftver nem feltétlenül szabadalommentes; " "bizonyos\n" @@ -5163,7 +5164,7 @@ msgstr "" "szabadalom vonatkozik-e az Ön esetére, akkor vizsgálja meg az Ön országában\n" "érvényes törvényeket." -#: messages.pm:111 +#: messages.pm:112 #, fuzzy, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -5172,7 +5173,7 @@ msgstr "" "Gratulálunk; a telepítés befejeződött. Vegye ki a rendszerindítási\n" "adathordozókat, majd nyomja le az Enter billentyűt a rendszerújraindításához." -#: messages.pm:113 +#: messages.pm:114 #, c-format msgid "" "For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n" @@ -5183,7 +5184,7 @@ msgstr "" "helyen olvashat:\n" "%s" -#: messages.pm:115 +#: messages.pm:116 #, c-format msgid "" "After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome " @@ -6793,52 +6794,52 @@ msgid "" "Networking" msgstr "Hálózat" -#: services.pm:177 +#: services.pm:178 #, c-format msgid "System" msgstr "Rendszer" -#: services.pm:184 +#: services.pm:185 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "Távoli adminisztráció" -#: services.pm:193 +#: services.pm:194 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "Adatbázis kiszolgáló" -#: services.pm:204 services.pm:246 +#: services.pm:205 services.pm:247 #, c-format msgid "Services" msgstr "Szolgáltatások" -#: services.pm:204 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "Válassza ki, mely szolgáltatások induljanak el rendszerindításkor" -#: services.pm:227 +#: services.pm:228 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "%d aktivált, %d regisztrált" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "running" msgstr "fut" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "stopped" msgstr "leállítva" -#: services.pm:255 +#: services.pm:256 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "Szolgáltatások és démonok" -#: services.pm:261 +#: services.pm:262 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -6847,22 +6848,22 @@ msgstr "" "Nem érhető el további információ\n" "erről a szolgáltatásról." -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "Indítás kérésre" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "On boot" msgstr "Rendszerindításkor" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Start" msgstr "Indítás" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Leállítás" diff --git a/perl-install/share/po/hy.po b/perl-install/share/po/hy.po index 5949b3f76..2ae7f76b3 100644 --- a/perl-install/share/po/hy.po +++ b/perl-install/share/po/hy.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-17 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-16 15:40+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -1160,21 +1160,21 @@ msgstr "" msgid "not enough room in /boot" msgstr "" -#: bootloader.pm:2826 +#: bootloader.pm:2831 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" msgstr "" -#: bootloader.pm:2839 +#: bootloader.pm:2844 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " "choose \"%s\"" msgstr "" -#: bootloader.pm:2840 +#: bootloader.pm:2845 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "" @@ -1331,8 +1331,8 @@ msgstr "" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 #: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278 #: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324 -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:543 -#: fs/partitioning_wizard.pm:628 fs/partitioning_wizard.pm:631 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541 +#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "" @@ -1363,7 +1363,7 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:604 interactive.pm:778 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778 #: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030 #, c-format @@ -1403,28 +1403,28 @@ msgstr "" msgid "Ext4" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "XFS" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Swap" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Windows" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:214 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215 #, c-format msgid "Other" msgstr "Այլ" #: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427 -#: fs/partitioning_wizard.pm:451 +#: fs/partitioning_wizard.pm:449 #, c-format msgid "Empty" msgstr "" @@ -2601,8 +2601,8 @@ msgid "" "\n" "Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " "you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " -"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" -"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program " +"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " "optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " "your data.\n" "\n" @@ -2611,7 +2611,7 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:608 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606 #: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 #, c-format msgid "Next" @@ -2686,42 +2686,42 @@ msgid "" "When you are done, do not forget to save using `w'" msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:489 fs/partitioning_wizard.pm:635 +#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:559 +#: fs/partitioning_wizard.pm:557 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:646 +#: fs/partitioning_wizard.pm:644 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "" -#: fs/type.pm:430 +#: fs/type.pm:431 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "" -#: fs/type.pm:431 +#: fs/type.pm:432 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "" -#: fs/type.pm:432 +#: fs/type.pm:433 #, c-format msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" msgstr "" @@ -3167,9 +3167,9 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and \"pavucontrol" -"\" (generic) will launch graphical applications to allow you to view your " -"sound devices and adjust volume levels\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and " +"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to " +"view your sound devices and adjust volume levels\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n" @@ -4714,7 +4714,7 @@ msgstr "" #: messages.pm:68 #, c-format -msgid "3. The GPL License and Related Licenses" +msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses" msgstr "" #: messages.pm:70 @@ -4729,7 +4729,7 @@ msgid "" "before using any component. Any question on a component license should be " "addressed to the component \n" "licensor or supplier and not to Mageia.\n" -"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " +"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. " "Documentation written \n" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" @@ -4779,21 +4779,22 @@ msgstr "" msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" "Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a license for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." +"our\n" +"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n" +"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n" +"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check " +"your\n" +"local laws." msgstr "" -#: messages.pm:111 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the installation medium and press Enter to reboot." msgstr "" -#: messages.pm:113 +#: messages.pm:114 #, c-format msgid "" "For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n" @@ -4801,7 +4802,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: messages.pm:115 +#: messages.pm:116 #, c-format msgid "" "After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome " @@ -6160,74 +6161,74 @@ msgid "" "Networking" msgstr "" -#: services.pm:177 +#: services.pm:178 #, c-format msgid "System" msgstr "Համակարգ" -#: services.pm:184 +#: services.pm:185 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "" -#: services.pm:193 +#: services.pm:194 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "" -#: services.pm:204 services.pm:246 +#: services.pm:205 services.pm:247 #, c-format msgid "Services" msgstr "" -#: services.pm:204 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "" -#: services.pm:227 +#: services.pm:228 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "running" msgstr "" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "stopped" msgstr "" -#: services.pm:255 +#: services.pm:256 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "" -#: services.pm:261 +#: services.pm:262 #, c-format msgid "" "No additional information\n" "about this service, sorry." msgstr "" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "On boot" msgstr "" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Start" msgstr "" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Stop" msgstr "" diff --git a/perl-install/share/po/id.po b/perl-install/share/po/id.po index c1bd4ad16..7af6ad8c5 100644 --- a/perl-install/share/po/id.po +++ b/perl-install/share/po/id.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-17 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-07 08:35+0000\n" "Last-Translator: Rania Amina \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "U-Boot/Extlinux dengan menu teks" msgid "not enough room in /boot" msgstr "tidak cukup ruang di /boot" -#: bootloader.pm:2826 +#: bootloader.pm:2831 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "" "Konfigurasi bootloader Anda harus diupdate karena partisi telah mengalami " "penomoran ulang" -#: bootloader.pm:2839 +#: bootloader.pm:2844 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr "" "Bootloader tidak bisa diinstall dengan benar. Anda harus melakukan boot " "rescue dan memilih \"%s\"" -#: bootloader.pm:2840 +#: bootloader.pm:2845 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Install ulang Boot Loader" @@ -1406,8 +1406,8 @@ msgstr "Opsi: %s" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 #: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278 #: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324 -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:543 -#: fs/partitioning_wizard.pm:628 fs/partitioning_wizard.pm:631 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541 +#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Mempartisi" @@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr "Keluar" msgid "Continue" msgstr "Lanjutkan" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:604 interactive.pm:778 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778 #: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030 #, c-format @@ -1482,28 +1482,28 @@ msgstr "Tidak diketahui" msgid "Ext4" msgstr "Ext4" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "XFS" msgstr "XFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:214 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215 #, c-format msgid "Other" msgstr "Lainnya" #: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427 -#: fs/partitioning_wizard.pm:451 +#: fs/partitioning_wizard.pm:449 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Kosong" @@ -2745,8 +2745,8 @@ msgid "" "\n" "Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " "you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " -"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" -"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program " +"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " "optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " "your data.\n" "\n" @@ -2770,7 +2770,7 @@ msgstr "" "Jika sudah yakin, tekan %s." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:608 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606 #: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 #, c-format msgid "Next" @@ -2852,42 +2852,42 @@ msgstr "" "Anda sekarang bisa mempartisi %s.\n" "Setelah selesai, jangan lupa untuk menyimpan menggunakan `w'" -#: fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "Ext2/3/4" -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "Tidak bisa menemukan ruang untuk menginstall" -#: fs/partitioning_wizard.pm:489 fs/partitioning_wizard.pm:635 +#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "Wizard Partisi DrakX menemukan solusi berikut:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:559 +#: fs/partitioning_wizard.pm:557 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "Ini adalah isi dari drive disk Anda" -#: fs/partitioning_wizard.pm:646 +#: fs/partitioning_wizard.pm:644 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Pemartisian gagal: %s" -#: fs/type.pm:430 +#: fs/type.pm:431 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "Anda tidak bisa menggunakan JFS untuk partisi kurang dari 16MB" -#: fs/type.pm:431 +#: fs/type.pm:432 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "Anda tidak bisa menggunakan ReiserFS untuk partisi kurang dari 32MB" -#: fs/type.pm:432 +#: fs/type.pm:433 #, c-format msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" msgstr "Anda tidak bisa menggunakan btrfs untuk partisi yang kurang dari 256MB" @@ -3348,9 +3348,9 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and \"pavucontrol" -"\" (generic) will launch graphical applications to allow you to view your " -"sound devices and adjust volume levels\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and " +"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to " +"view your sound devices and adjust volume levels\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n" @@ -3404,9 +3404,9 @@ msgstr "" "\n" "\n" "\n" -"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) dan \"pavucontrol" -"\" (generik) akan menjalankan aplikasi grafis yang memungkinkan Anda untuk " -"melihat perangkat suara dan menyesuaikan level volume\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) dan " +"\"pavucontrol\" (generik) akan menjalankan aplikasi grafis yang memungkinkan " +"Anda untuk melihat perangkat suara dan menyesuaikan level volume\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" akan memeriksa bahwa PulseAudio berjalan.\n" @@ -5027,12 +5027,12 @@ msgstr "" "tidak berlaku." #: messages.pm:68 -#, c-format -msgid "3. The GPL License and Related Licenses" +#, fuzzy, c-format +msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses" msgstr "3. Lisensi GPL dan Lisensi Terkait" #: messages.pm:70 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "The Software Products consist of components created by different persons or " "entities.\n" @@ -5043,7 +5043,7 @@ msgid "" "before using any component. Any question on a component license should be " "addressed to the component \n" "licensor or supplier and not to Mageia.\n" -"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " +"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. " "Documentation written \n" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" @@ -5122,15 +5122,16 @@ msgstr "" "Perancis. Untuk pertanyaan dari dokumen ini, silakan kontak Mageia." #: messages.pm:102 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" "Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a license for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." +"our\n" +"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n" +"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n" +"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check " +"your\n" +"local laws." msgstr "" "Peringatan: Free Software belum tentu bebas paten, dan beberapa Free " "Software\n" @@ -5142,7 +5143,7 @@ msgstr "" "paten\n" "mungkin berlaku untuk Anda, periksa hukum lokal di daerah Anda." -#: messages.pm:111 +#: messages.pm:112 #, fuzzy, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -5151,7 +5152,7 @@ msgstr "" "Selamat, instalasi selesai.\n" "Keluarkan media boot dan tekan Enter untuk reboot." -#: messages.pm:113 +#: messages.pm:114 #, c-format msgid "" "For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n" @@ -5162,7 +5163,7 @@ msgstr "" "silakan lihat Errata yang tersedia pada:\n" "%s" -#: messages.pm:115 +#: messages.pm:116 #, c-format msgid "" "After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome " @@ -6719,52 +6720,52 @@ msgid "" "Networking" msgstr "Jaringan" -#: services.pm:177 +#: services.pm:178 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistem" -#: services.pm:184 +#: services.pm:185 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "Administrasi Remote" -#: services.pm:193 +#: services.pm:194 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "Server Basis Data" -#: services.pm:204 services.pm:246 +#: services.pm:205 services.pm:247 #, c-format msgid "Services" msgstr "Layanan" -#: services.pm:204 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "Pilih layanan yang harus dimulai secara otomatis saat boot" -#: services.pm:227 +#: services.pm:228 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "%d diaktifkan untuk %d terdaftar" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "running" msgstr "berjalan" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "stopped" msgstr "berhenti" -#: services.pm:255 +#: services.pm:256 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "Layanan dan daemon" -#: services.pm:261 +#: services.pm:262 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -6773,22 +6774,22 @@ msgstr "" "Tidak ada informasi tambahan\n" "tentang layanan ini, maaf." -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "Mulai saat diminta" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "On boot" msgstr "Saat boot" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Start" msgstr "Mulai" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Berhenti" diff --git a/perl-install/share/po/is.po b/perl-install/share/po/is.po index 146f277fc..8e379d37c 100644 --- a/perl-install/share/po/is.po +++ b/perl-install/share/po/is.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-17 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-13 15:22+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/" @@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr "U-Boot/Extlinux með texavalmynd" msgid "not enough room in /boot" msgstr "ekki nægilegt pláss í /boot" -#: bootloader.pm:2826 +#: bootloader.pm:2831 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr "" "Þú verður að uppfæra stillingar ræsistjórans því disksneiðar hafa verið " "endurnúmeraðar" -#: bootloader.pm:2839 +#: bootloader.pm:2844 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "" "Ekki er hægt að setja ræsistjórann rétt upp. Þú verður að ræsa með " "björgunardisk og velja \"%s\"" -#: bootloader.pm:2840 +#: bootloader.pm:2845 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Setja aftur inn ræsistjóra" @@ -1382,8 +1382,8 @@ msgstr "Valkostir: %s" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 #: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278 #: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324 -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:543 -#: fs/partitioning_wizard.pm:628 fs/partitioning_wizard.pm:631 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541 +#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Forsníða diska" @@ -1414,7 +1414,7 @@ msgstr "Hætta" msgid "Continue" msgstr "Áfram" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:604 interactive.pm:778 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778 #: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030 #, c-format @@ -1457,28 +1457,28 @@ msgstr "Óþekkt" msgid "Ext4" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "XFS" msgstr "XFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Diskminni" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:214 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215 #, c-format msgid "Other" msgstr "Annað" #: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427 -#: fs/partitioning_wizard.pm:451 +#: fs/partitioning_wizard.pm:449 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Autt" @@ -2720,8 +2720,8 @@ msgid "" "\n" "Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " "you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " -"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" -"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program " +"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " "optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " "your data.\n" "\n" @@ -2745,7 +2745,7 @@ msgstr "" "Þegar þú ert viss, sláðu á \"%s\" til að halda áfram." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:608 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606 #: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 #, c-format msgid "Next" @@ -2823,42 +2823,42 @@ msgstr "" "Þú getur nú skipt %s.\n" "Þegar þú ert búin(n), gleymdu ekki að vista með `w'" -#: fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "Get ekki fundið neitt pláss fyrir uppsetningu" -#: fs/partitioning_wizard.pm:489 fs/partitioning_wizard.pm:635 +#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "DrakX ráðgjafinn fann eftirfarandi lausnir:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:559 +#: fs/partitioning_wizard.pm:557 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:646 +#: fs/partitioning_wizard.pm:644 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Skipting disks í sneiðar mistókst: %s" -#: fs/type.pm:430 +#: fs/type.pm:431 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "Þú getur ekki notað JFS á disksneiðar minni en 16MB" -#: fs/type.pm:431 +#: fs/type.pm:432 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "Þú getur ekki notað ReiserFs á disksneiðar minni en 32MB" -#: fs/type.pm:432 +#: fs/type.pm:433 #, c-format msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" msgstr "" @@ -3315,9 +3315,9 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and \"pavucontrol" -"\" (generic) will launch graphical applications to allow you to view your " -"sound devices and adjust volume levels\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and " +"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to " +"view your sound devices and adjust volume levels\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n" @@ -4872,8 +4872,8 @@ msgid "" msgstr "" #: messages.pm:68 -#, c-format -msgid "3. The GPL License and Related Licenses" +#, fuzzy, c-format +msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses" msgstr "3. GPL leyfið og tengd leyfi" #: messages.pm:70 @@ -4888,7 +4888,7 @@ msgid "" "before using any component. Any question on a component license should be " "addressed to the component \n" "licensor or supplier and not to Mageia.\n" -"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " +"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. " "Documentation written \n" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" @@ -4944,15 +4944,16 @@ msgstr "" "Öllum spurningum um þennann samning ætti að vera beint til Mageia" #: messages.pm:102 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" "Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a license for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." +"our\n" +"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n" +"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n" +"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check " +"your\n" +"local laws." msgstr "" "Aðvörun: Frjáls og opinn hugbúnaður er ekki endilega laus við\n" "einkaleyfi, og það getur verið að opinn hugbúnaður sé háður\n" @@ -4961,7 +4962,7 @@ msgstr "" "(sjá nánar á http://www.mp3licensing.com) ef þú ert ekki viss\n" "um einkaleyfi athugaðu þá hjá einkaleyfisstofu landsins." -#: messages.pm:111 +#: messages.pm:112 #, fuzzy, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -4970,7 +4971,7 @@ msgstr "" "Til hamingju! Innsetningu er lokið.\n" "Taktu disklinginn eða geisladiskinn úr drifinu og sláðu á ENTER." -#: messages.pm:113 +#: messages.pm:114 #, c-format msgid "" "For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n" @@ -4981,7 +4982,7 @@ msgstr "" "staðar í þessari útgáfu af Mageia má finna á \n" "%s" -#: messages.pm:115 +#: messages.pm:116 #, c-format msgid "" "After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome " @@ -6504,52 +6505,52 @@ msgid "" "Networking" msgstr "Net" -#: services.pm:177 +#: services.pm:178 #, c-format msgid "System" msgstr "Kerfi" -#: services.pm:184 +#: services.pm:185 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "Fjarvinnsla" -#: services.pm:193 +#: services.pm:194 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "Gagnagrunnsmiðlari" -#: services.pm:204 services.pm:246 +#: services.pm:205 services.pm:247 #, c-format msgid "Services" msgstr "Þjónustur" -#: services.pm:204 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "Veldu þær þjónustur sem skal sjálfkrafa keyra við ræsingu" -#: services.pm:227 +#: services.pm:228 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "%d ræstar af %d skráðum" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "running" msgstr "keyrandi" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "stopped" msgstr "stöðvað" -#: services.pm:255 +#: services.pm:256 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "Miðlarar og Þjónustur" -#: services.pm:261 +#: services.pm:262 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -6558,22 +6559,22 @@ msgstr "" "Engar aukalegar upplýsingar\n" "um þetta tæki, því miður." -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "Ræsa þegar óskað er" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "On boot" msgstr "Við ræsingu" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Start" msgstr "Ræsa" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Stöðva" diff --git a/perl-install/share/po/it.po b/perl-install/share/po/it.po index 1092f1c75..16de7f23e 100644 --- a/perl-install/share/po/it.po +++ b/perl-install/share/po/it.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-17 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-24 06:05+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "U-Boot/Extlinux con menu testuale" msgid "not enough room in /boot" msgstr "spazio insufficiente in /boot" -#: bootloader.pm:2826 +#: bootloader.pm:2831 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "" "Devi aggiornare la configurazione del bootloader perché le partizioni hanno " "cambiato numerazione" -#: bootloader.pm:2839 +#: bootloader.pm:2844 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr "" "Il bootloader non può essere installato correttamente. Devi fare l'avvio di " "ripristino e scegliere \"%s\"" -#: bootloader.pm:2840 +#: bootloader.pm:2845 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Reinstallazione del bootloader" @@ -1407,8 +1407,8 @@ msgstr "Opzioni: %s" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 #: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278 #: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324 -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:543 -#: fs/partitioning_wizard.pm:628 fs/partitioning_wizard.pm:631 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541 +#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Partizionamento" @@ -1440,7 +1440,7 @@ msgstr "Esci" msgid "Continue" msgstr "Continua" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:604 interactive.pm:778 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778 #: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030 #, c-format @@ -1483,28 +1483,28 @@ msgstr "Sconosciuto" msgid "Ext4" msgstr "Ext4" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "XFS" msgstr "XFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:214 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215 #, c-format msgid "Other" msgstr "Altro" #: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427 -#: fs/partitioning_wizard.pm:451 +#: fs/partitioning_wizard.pm:449 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Vuoto" @@ -2759,8 +2759,8 @@ msgid "" "\n" "Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " "you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " -"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" -"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program " +"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " "optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " "your data.\n" "\n" @@ -2784,7 +2784,7 @@ msgstr "" "Quando sei sicuro, premi %s." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:608 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606 #: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 #, c-format msgid "Next" @@ -2866,44 +2866,44 @@ msgstr "" "Adesso puoi partizionare %s\n" "Alla fine, ricordati di salvare usando \"w\"" -#: fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "Ext2/3/4" -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "Non c'è spazio per l'installazione" -#: fs/partitioning_wizard.pm:489 fs/partitioning_wizard.pm:635 +#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "" "L'assistente per il partizionamento di DrakX ha trovato le seguenti " "soluzioni:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:559 +#: fs/partitioning_wizard.pm:557 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "Questo è il contenuto del disco" -#: fs/partitioning_wizard.pm:646 +#: fs/partitioning_wizard.pm:644 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Partizionamento fallito: %s" -#: fs/type.pm:430 +#: fs/type.pm:431 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "Non puoi usare JFS per le partizioni più piccole di 16 MB" -#: fs/type.pm:431 +#: fs/type.pm:432 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "Non puoi usare ReiserFS per partizioni più piccole di 32 MB" -#: fs/type.pm:432 +#: fs/type.pm:433 #, c-format msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" msgstr "Non puoi usare btrfs per partizioni inferiori ai 256MB" @@ -3364,9 +3364,9 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and \"pavucontrol" -"\" (generic) will launch graphical applications to allow you to view your " -"sound devices and adjust volume levels\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and " +"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to " +"view your sound devices and adjust volume levels\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n" @@ -3421,9 +3421,9 @@ msgstr "" "\n" "\n" "\n" -"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) e \"pavucontrol" -"\" (generale) avvieranno le applicazioni grafiche per consentirti di vedere " -"i dispositivi audio e regolare i livelli di volume\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) e " +"\"pavucontrol\" (generale) avvieranno le applicazioni grafiche per " +"consentirti di vedere i dispositivi audio e regolare i livelli di volume\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" controllerà se PulseAudio è in esecuzione.\n" @@ -5047,8 +5047,8 @@ msgstr "" "pecuniarie che derivino da sentenze giudiziarie, o qualsiasi altra perdita " "conseguente), \n" "\n" -"dovuto all'utilizzo o all'impossibilità di utilizzo dei \"Prodotti software" -"\", anche nel caso \n" +"dovuto all'utilizzo o all'impossibilità di utilizzo dei \"Prodotti " +"software\", anche nel caso \n" "\n" "in cui Mageia sia stata avvertita della possibilità che si verificassero " "tali danni.\n" @@ -5089,13 +5089,13 @@ msgstr "" "accidentali, la precedente limitazione potrebbe non essere applicabile a Lei." #: messages.pm:68 -#, c-format -msgid "3. The GPL License and Related Licenses" +#, fuzzy, c-format +msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses" msgstr "" "3. La Licenza GPL (\"General Public License\") e altre Licenze collegate" #: messages.pm:70 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "The Software Products consist of components created by different persons or " "entities.\n" @@ -5106,7 +5106,7 @@ msgid "" "before using any component. Any question on a component license should be " "addressed to the component \n" "licensor or supplier and not to Mageia.\n" -"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " +"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. " "Documentation written \n" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" @@ -5205,15 +5205,16 @@ msgstr "" "documento. " #: messages.pm:102 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" "Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a license for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." +"our\n" +"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n" +"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n" +"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check " +"your\n" +"local laws." msgstr "" "Attenzione il Free Software non è necessariamente libero da brevetti,\n" "e alcuni Free Software potrebbero essere tutelati da brevetto nel vostro " @@ -5226,7 +5227,7 @@ msgstr "" "attentamente\n" "la propria legislazione nazionale." -#: messages.pm:111 +#: messages.pm:112 #, fuzzy, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -5235,7 +5236,7 @@ msgstr "" "Complimenti, l'installazione è completa.\n" "Rimuovi il disco di installazione e premi Invio per riavviare." -#: messages.pm:113 +#: messages.pm:114 #, c-format msgid "" "For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n" @@ -5246,7 +5247,7 @@ msgstr "" "versione di Mageia, consulta gli Errata disponibili in:\n" "%s" -#: messages.pm:115 +#: messages.pm:116 #, c-format msgid "" "After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome " @@ -6821,52 +6822,52 @@ msgid "" "Networking" msgstr "Rete" -#: services.pm:177 +#: services.pm:178 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistema" -#: services.pm:184 +#: services.pm:185 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "Amministrazione remota" -#: services.pm:193 +#: services.pm:194 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "Server database" -#: services.pm:204 services.pm:246 +#: services.pm:205 services.pm:247 #, c-format msgid "Services" msgstr "Servizi" -#: services.pm:204 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "Scegli quali servizi saranno lanciati automaticamente all'avvio." -#: services.pm:227 +#: services.pm:228 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "%d attivati su %d registrati" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "running" msgstr "in esecuzione" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "stopped" msgstr "fermato" -#: services.pm:255 +#: services.pm:256 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "Servizi e demoni" -#: services.pm:261 +#: services.pm:262 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -6875,22 +6876,22 @@ msgstr "" "Spiacente, ma non ci sono ulteriori\n" "informazioni riguardo questo servizio." -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "Inizia quando richiesto" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "On boot" msgstr "Al boot" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Start" msgstr "Avvia" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Stop" diff --git a/perl-install/share/po/ja.po b/perl-install/share/po/ja.po index 15136b83f..b98a12e46 100644 --- a/perl-install/share/po/ja.po +++ b/perl-install/share/po/ja.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-17 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-04 13:34+0000\n" "Last-Translator: YAMAGATA Hiroo , 2000\n" "Language-Team: Japanese (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr "U-Boot/Extlinux (テキスト表示)" msgid "not enough room in /boot" msgstr "/boot の容量が足りません" -#: bootloader.pm:2826 +#: bootloader.pm:2831 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1224,7 +1224,7 @@ msgid "" msgstr "" "パーティション番号が変更されたので、ブートローダの設定を更新してください" -#: bootloader.pm:2839 +#: bootloader.pm:2844 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1233,7 +1233,7 @@ msgstr "" "ブートローダを正しくインストールできません。レスキューをブートして %s を選ん" "でください。" -#: bootloader.pm:2840 +#: bootloader.pm:2845 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "ブートローダを再インストール" @@ -1394,8 +1394,8 @@ msgstr "オプション: %s" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 #: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278 #: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324 -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:543 -#: fs/partitioning_wizard.pm:628 fs/partitioning_wizard.pm:631 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541 +#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "パーティションの設定" @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgstr "終了" msgid "Continue" msgstr "続ける" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:604 interactive.pm:778 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778 #: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030 #, c-format @@ -1470,28 +1470,28 @@ msgstr "不明" msgid "Ext4" msgstr "Ext4" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "XFS" msgstr "XFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:214 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215 #, c-format msgid "Other" msgstr "その他" #: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427 -#: fs/partitioning_wizard.pm:451 +#: fs/partitioning_wizard.pm:449 #, c-format msgid "Empty" msgstr "空" @@ -2739,8 +2739,8 @@ msgid "" "\n" "Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " "you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " -"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" -"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program " +"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " "optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " "your data.\n" "\n" @@ -2763,7 +2763,7 @@ msgstr "" "よろしければ %s を押してください。" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:608 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606 #: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 #, c-format msgid "Next" @@ -2843,42 +2843,42 @@ msgstr "" "%s のパーティション設定ができます。\n" "完了後は `w' を使って保存してください。" -#: fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "Ext2/3/4" -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "インストール用の空き容量がありません" -#: fs/partitioning_wizard.pm:489 fs/partitioning_wizard.pm:635 +#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "以下の解決法があります:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:559 +#: fs/partitioning_wizard.pm:557 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "ディスク ドライブ " -#: fs/partitioning_wizard.pm:646 +#: fs/partitioning_wizard.pm:644 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "パーティション設定に失敗: %s" -#: fs/type.pm:430 +#: fs/type.pm:431 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "16MB 未満のパーティションに JFS は使用できません" -#: fs/type.pm:431 +#: fs/type.pm:432 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "32MB 未満のパーティションに ReiserFS は使用できません" -#: fs/type.pm:432 +#: fs/type.pm:433 #, c-format msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" msgstr "256MB 未満のパーティションに btrfs は使用できません" @@ -3342,9 +3342,9 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and \"pavucontrol" -"\" (generic) will launch graphical applications to allow you to view your " -"sound devices and adjust volume levels\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and " +"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to " +"view your sound devices and adjust volume levels\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n" @@ -4995,12 +4995,12 @@ msgstr "" "あります。" #: messages.pm:68 -#, c-format -msgid "3. The GPL License and Related Licenses" +#, fuzzy, c-format +msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses" msgstr "3. GPL ライセンスと関連するライセンス" #: messages.pm:70 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "The Software Products consist of components created by different persons or " "entities.\n" @@ -5011,7 +5011,7 @@ msgid "" "before using any component. Any question on a component license should be " "addressed to the component \n" "licensor or supplier and not to Mageia.\n" -"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " +"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. " "Documentation written \n" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" @@ -5079,15 +5079,16 @@ msgstr "" "この文書に関し不明な点があれば、Mageia までご連絡ください。" #: messages.pm:102 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" "Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a license for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." +"our\n" +"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n" +"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n" +"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check " +"your\n" +"local laws." msgstr "" "警告: フリーソフトウェアはパテント フリーではない場合があり、幾つかの\n" "フリーソフトウェアはあなたの国で特許によって保護されているかもしれません。例" @@ -5097,7 +5098,7 @@ msgstr "" "http://www.mp3licensing.com を参照)。特許があなたに適用されるかどうかが\n" "分からない場合、あなたの国の法律を確認してください。" -#: messages.pm:111 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -5106,7 +5107,7 @@ msgstr "" "おめでとうございます、インストールが完了しました。\n" "インストール用メディアを抜き、Enter を押して再起動してください。" -#: messages.pm:113 +#: messages.pm:114 #, c-format msgid "" "For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n" @@ -5116,7 +5117,7 @@ msgstr "" "このバージョンの不具合修正に関する情報については次を参照してください:\n" "%s" -#: messages.pm:115 +#: messages.pm:116 #, c-format msgid "" "After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome " @@ -6650,52 +6651,52 @@ msgid "" "Networking" msgstr "ネットワーク" -#: services.pm:177 +#: services.pm:178 #, c-format msgid "System" msgstr "システム" -#: services.pm:184 +#: services.pm:185 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "リモート管理" -#: services.pm:193 +#: services.pm:194 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "データベース サーバ" -#: services.pm:204 services.pm:246 +#: services.pm:205 services.pm:247 #, c-format msgid "Services" msgstr "サービス" -#: services.pm:204 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "起動時に自動的に開始するサービスを選んでください" -#: services.pm:227 +#: services.pm:228 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "%d 個を起動 (登録数は %d 個)" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "running" msgstr "実行中" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "stopped" msgstr "停止中" -#: services.pm:255 +#: services.pm:256 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "サービスとデーモン" -#: services.pm:261 +#: services.pm:262 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -6704,22 +6705,22 @@ msgstr "" "このサービスについての\n" "追加情報はありません。" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "要求時に開始" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "On boot" msgstr "ブート時に開始" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Start" msgstr "開始" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Stop" msgstr "停止" diff --git a/perl-install/share/po/ka.po b/perl-install/share/po/ka.po index 094881283..6299a3119 100644 --- a/perl-install/share/po/ka.po +++ b/perl-install/share/po/ka.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-17 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-16 15:40+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -1160,21 +1160,21 @@ msgstr "" msgid "not enough room in /boot" msgstr "" -#: bootloader.pm:2826 +#: bootloader.pm:2831 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" msgstr "" -#: bootloader.pm:2839 +#: bootloader.pm:2844 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " "choose \"%s\"" msgstr "" -#: bootloader.pm:2840 +#: bootloader.pm:2845 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "" @@ -1331,8 +1331,8 @@ msgstr "" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 #: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278 #: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324 -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:543 -#: fs/partitioning_wizard.pm:628 fs/partitioning_wizard.pm:631 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541 +#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "" @@ -1363,7 +1363,7 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "გაგრძელება" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:604 interactive.pm:778 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778 #: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030 #, c-format @@ -1403,28 +1403,28 @@ msgstr "" msgid "Ext4" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "XFS" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Swap" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Windows" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:214 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215 #, c-format msgid "Other" msgstr "სხვა" #: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427 -#: fs/partitioning_wizard.pm:451 +#: fs/partitioning_wizard.pm:449 #, c-format msgid "Empty" msgstr "" @@ -2601,8 +2601,8 @@ msgid "" "\n" "Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " "you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " -"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" -"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program " +"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " "optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " "your data.\n" "\n" @@ -2611,7 +2611,7 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:608 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606 #: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 #, c-format msgid "Next" @@ -2686,42 +2686,42 @@ msgid "" "When you are done, do not forget to save using `w'" msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:489 fs/partitioning_wizard.pm:635 +#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:559 +#: fs/partitioning_wizard.pm:557 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:646 +#: fs/partitioning_wizard.pm:644 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "" -#: fs/type.pm:430 +#: fs/type.pm:431 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "" -#: fs/type.pm:431 +#: fs/type.pm:432 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "" -#: fs/type.pm:432 +#: fs/type.pm:433 #, c-format msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" msgstr "" @@ -3167,9 +3167,9 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and \"pavucontrol" -"\" (generic) will launch graphical applications to allow you to view your " -"sound devices and adjust volume levels\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and " +"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to " +"view your sound devices and adjust volume levels\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n" @@ -4714,7 +4714,7 @@ msgstr "" #: messages.pm:68 #, c-format -msgid "3. The GPL License and Related Licenses" +msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses" msgstr "" #: messages.pm:70 @@ -4729,7 +4729,7 @@ msgid "" "before using any component. Any question on a component license should be " "addressed to the component \n" "licensor or supplier and not to Mageia.\n" -"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " +"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. " "Documentation written \n" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" @@ -4779,21 +4779,22 @@ msgstr "" msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" "Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a license for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." +"our\n" +"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n" +"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n" +"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check " +"your\n" +"local laws." msgstr "" -#: messages.pm:111 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the installation medium and press Enter to reboot." msgstr "" -#: messages.pm:113 +#: messages.pm:114 #, c-format msgid "" "For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n" @@ -4801,7 +4802,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: messages.pm:115 +#: messages.pm:116 #, c-format msgid "" "After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome " @@ -6160,74 +6161,74 @@ msgid "" "Networking" msgstr "" -#: services.pm:177 +#: services.pm:178 #, c-format msgid "System" msgstr "სისტემა" -#: services.pm:184 +#: services.pm:185 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "" -#: services.pm:193 +#: services.pm:194 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "" -#: services.pm:204 services.pm:246 +#: services.pm:205 services.pm:247 #, c-format msgid "Services" msgstr "სერვისი" -#: services.pm:204 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "" -#: services.pm:227 +#: services.pm:228 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "running" msgstr "" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "stopped" msgstr "" -#: services.pm:255 +#: services.pm:256 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "" -#: services.pm:261 +#: services.pm:262 #, c-format msgid "" "No additional information\n" "about this service, sorry." msgstr "" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "On boot" msgstr "" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Start" msgstr "" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Stop" msgstr "სტოპ" diff --git a/perl-install/share/po/ko.po b/perl-install/share/po/ko.po index f9f00db8f..19ebb8740 100644 --- a/perl-install/share/po/ko.po +++ b/perl-install/share/po/ko.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-17 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-05 06:47+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr "텍스트 메뉴 U-Boot/Extlinux" msgid "not enough room in /boot" msgstr "/boot에 공간이 부족합니다." -#: bootloader.pm:2826 +#: bootloader.pm:2831 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1200,7 +1200,7 @@ msgid "" msgstr "" "파티션이 번호가 변경되었기 때문에, 부트로더 설정이 업데이트 되어야 합니다." -#: bootloader.pm:2839 +#: bootloader.pm:2844 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1209,7 +1209,7 @@ msgstr "" "부트로더가 정확하게 설치 될수 없습니다. rescue로 부팅하여 \"%s\"를 \n" "선택하여야 합니다." -#: bootloader.pm:2840 +#: bootloader.pm:2845 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "" @@ -1369,8 +1369,8 @@ msgstr "옵션들: %s" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 #: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278 #: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324 -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:543 -#: fs/partitioning_wizard.pm:628 fs/partitioning_wizard.pm:631 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541 +#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "" @@ -1401,7 +1401,7 @@ msgstr "종료" msgid "Continue" msgstr "계속" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:604 interactive.pm:778 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778 #: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030 #, c-format @@ -1441,28 +1441,28 @@ msgstr "알 수 없음" msgid "Ext4" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "XFS" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Swap" msgstr "스왑" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Windows" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:214 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215 #, c-format msgid "Other" msgstr "기타" #: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427 -#: fs/partitioning_wizard.pm:451 +#: fs/partitioning_wizard.pm:449 #, c-format msgid "Empty" msgstr "빈공간" @@ -2672,8 +2672,8 @@ msgid "" "\n" "Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " "you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " -"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" -"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program " +"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " "optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " "your data.\n" "\n" @@ -2682,7 +2682,7 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:608 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606 #: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 #, c-format msgid "Next" @@ -2759,42 +2759,42 @@ msgstr "" "이제 %s의 파티션 작업을 할 수 있습니다.\n" "마친 후, 'w'를 눌러 저장하는것을 잊지마세요." -#: fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "설치에 필요한 공간을 찾을 수 없습니다." -#: fs/partitioning_wizard.pm:489 fs/partitioning_wizard.pm:635 +#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "드레이크X 파티션 마법사가 다음의 솔루션을 발견했습니다:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:559 +#: fs/partitioning_wizard.pm:557 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:646 +#: fs/partitioning_wizard.pm:644 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "파티션 나누기 실패: %s" -#: fs/type.pm:430 +#: fs/type.pm:431 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "16MB 미만의 파티션에는 JFS 파일 시스템을 사용할 수 없습니다." -#: fs/type.pm:431 +#: fs/type.pm:432 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "32MB 미만의 파티션에는 ReiserFS 파일 시스템을 사용할 수 없습니다." -#: fs/type.pm:432 +#: fs/type.pm:433 #, c-format msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" msgstr "" @@ -3241,9 +3241,9 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and \"pavucontrol" -"\" (generic) will launch graphical applications to allow you to view your " -"sound devices and adjust volume levels\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and " +"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to " +"view your sound devices and adjust volume levels\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n" @@ -4788,7 +4788,7 @@ msgstr "" #: messages.pm:68 #, c-format -msgid "3. The GPL License and Related Licenses" +msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses" msgstr "" #: messages.pm:70 @@ -4803,7 +4803,7 @@ msgid "" "before using any component. Any question on a component license should be " "addressed to the component \n" "licensor or supplier and not to Mageia.\n" -"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " +"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. " "Documentation written \n" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" @@ -4853,21 +4853,22 @@ msgstr "" msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" "Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a license for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." +"our\n" +"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n" +"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n" +"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check " +"your\n" +"local laws." msgstr "" -#: messages.pm:111 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the installation medium and press Enter to reboot." msgstr "" -#: messages.pm:113 +#: messages.pm:114 #, c-format msgid "" "For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n" @@ -4875,7 +4876,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: messages.pm:115 +#: messages.pm:116 #, c-format msgid "" "After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome " @@ -6318,52 +6319,52 @@ msgid "" "Networking" msgstr "망 설정" -#: services.pm:177 +#: services.pm:178 #, c-format msgid "System" msgstr "시스템" -#: services.pm:184 +#: services.pm:185 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "원격 관리" -#: services.pm:193 +#: services.pm:194 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "데이터베이스 서버" -#: services.pm:204 services.pm:246 +#: services.pm:205 services.pm:247 #, c-format msgid "Services" msgstr "서비스" -#: services.pm:204 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "어떤 서비스가 부팅시에 자동 실행되어야 할지 선택하세요." -#: services.pm:227 +#: services.pm:228 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "running" msgstr "실행중" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "stopped" msgstr "정지됨" -#: services.pm:255 +#: services.pm:256 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "서비스와 대몬" -#: services.pm:261 +#: services.pm:262 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -6372,22 +6373,22 @@ msgstr "" "죄송합니다.\n" "이 서비스에 대한 추가정보가 없습니다." -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "On boot" msgstr "자동실행" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Start" msgstr "시작" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Stop" msgstr "중지" diff --git a/perl-install/share/po/ku.po b/perl-install/share/po/ku.po index 915951214..f8ec5d2b4 100644 --- a/perl-install/share/po/ku.po +++ b/perl-install/share/po/ku.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-17 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-16 15:40+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Kurdish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -1160,21 +1160,21 @@ msgstr "" msgid "not enough room in /boot" msgstr "" -#: bootloader.pm:2826 +#: bootloader.pm:2831 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" msgstr "" -#: bootloader.pm:2839 +#: bootloader.pm:2844 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " "choose \"%s\"" msgstr "" -#: bootloader.pm:2840 +#: bootloader.pm:2845 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "" @@ -1331,8 +1331,8 @@ msgstr "" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 #: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278 #: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324 -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:543 -#: fs/partitioning_wizard.pm:628 fs/partitioning_wizard.pm:631 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541 +#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "" @@ -1363,7 +1363,7 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:604 interactive.pm:778 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778 #: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030 #, c-format @@ -1403,28 +1403,28 @@ msgstr "" msgid "Ext4" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "XFS" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Swap" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Windows" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:214 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215 #, c-format msgid "Other" msgstr "Diger" #: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427 -#: fs/partitioning_wizard.pm:451 +#: fs/partitioning_wizard.pm:449 #, c-format msgid "Empty" msgstr "" @@ -2601,8 +2601,8 @@ msgid "" "\n" "Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " "you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " -"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" -"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program " +"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " "optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " "your data.\n" "\n" @@ -2611,7 +2611,7 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:608 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606 #: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 #, c-format msgid "Next" @@ -2686,42 +2686,42 @@ msgid "" "When you are done, do not forget to save using `w'" msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:489 fs/partitioning_wizard.pm:635 +#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:559 +#: fs/partitioning_wizard.pm:557 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:646 +#: fs/partitioning_wizard.pm:644 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "" -#: fs/type.pm:430 +#: fs/type.pm:431 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "" -#: fs/type.pm:431 +#: fs/type.pm:432 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "" -#: fs/type.pm:432 +#: fs/type.pm:433 #, c-format msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" msgstr "" @@ -3167,9 +3167,9 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and \"pavucontrol" -"\" (generic) will launch graphical applications to allow you to view your " -"sound devices and adjust volume levels\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and " +"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to " +"view your sound devices and adjust volume levels\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n" @@ -4714,7 +4714,7 @@ msgstr "" #: messages.pm:68 #, c-format -msgid "3. The GPL License and Related Licenses" +msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses" msgstr "" #: messages.pm:70 @@ -4729,7 +4729,7 @@ msgid "" "before using any component. Any question on a component license should be " "addressed to the component \n" "licensor or supplier and not to Mageia.\n" -"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " +"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. " "Documentation written \n" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" @@ -4779,21 +4779,22 @@ msgstr "" msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" "Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a license for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." +"our\n" +"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n" +"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n" +"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check " +"your\n" +"local laws." msgstr "" -#: messages.pm:111 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the installation medium and press Enter to reboot." msgstr "" -#: messages.pm:113 +#: messages.pm:114 #, c-format msgid "" "For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n" @@ -4801,7 +4802,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: messages.pm:115 +#: messages.pm:116 #, c-format msgid "" "After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome " @@ -6160,74 +6161,74 @@ msgid "" "Networking" msgstr "" -#: services.pm:177 +#: services.pm:178 #, c-format msgid "System" msgstr "Sîstem" -#: services.pm:184 +#: services.pm:185 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "" -#: services.pm:193 +#: services.pm:194 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "" -#: services.pm:204 services.pm:246 +#: services.pm:205 services.pm:247 #, c-format msgid "Services" msgstr "Servîs" -#: services.pm:204 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "" -#: services.pm:227 +#: services.pm:228 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "running" msgstr "" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "stopped" msgstr "" -#: services.pm:255 +#: services.pm:256 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "" -#: services.pm:261 +#: services.pm:262 #, c-format msgid "" "No additional information\n" "about this service, sorry." msgstr "" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "On boot" msgstr "" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Start" msgstr "" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Rawestîne" diff --git a/perl-install/share/po/ky.po b/perl-install/share/po/ky.po index 79f412cf9..7e338ac38 100644 --- a/perl-install/share/po/ky.po +++ b/perl-install/share/po/ky.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-17 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-17 12:55+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Kyrgyz (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr "" msgid "not enough room in /boot" msgstr "/boot ичинде жетиштүү орун жок" -#: bootloader.pm:2826 +#: bootloader.pm:2831 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1217,16 +1217,16 @@ msgstr "" "Баштапкы жүктөгүчүңүздүн конфигурациясы жаңыланышы керек, себеби бөлүм " "жаңыдан номурланган" -#: bootloader.pm:2839 +#: bootloader.pm:2844 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " "choose \"%s\"" msgstr "" -"Баштапкы жүктөгүч туура орнотулбады. Сиз коопсуздук режиминде жүктөлүп \"%s" -"\" тандаңыз" +"Баштапкы жүктөгүч туура орнотулбады. Сиз коопсуздук режиминде жүктөлүп " +"\"%s\" тандаңыз" -#: bootloader.pm:2840 +#: bootloader.pm:2845 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Баштапкы жүктөгүчтү кайра орнотуу" @@ -1387,8 +1387,8 @@ msgstr "Опциялар: %s" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 #: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278 #: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324 -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:543 -#: fs/partitioning_wizard.pm:628 fs/partitioning_wizard.pm:631 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541 +#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Бөлүмдөргө бөлүү" @@ -1419,7 +1419,7 @@ msgstr "Чыгуу" msgid "Continue" msgstr "Улантуу" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:604 interactive.pm:778 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778 #: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030 #, c-format @@ -1462,28 +1462,28 @@ msgstr "Белгисиз" msgid "Ext4" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "XFS" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Своп" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:214 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215 #, c-format msgid "Other" msgstr "Башка" #: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427 -#: fs/partitioning_wizard.pm:451 +#: fs/partitioning_wizard.pm:449 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Бош" @@ -2705,8 +2705,8 @@ msgid "" "\n" "Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " "you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " -"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" -"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program " +"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " "optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " "your data.\n" "\n" @@ -2715,7 +2715,7 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:608 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606 #: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 #, c-format msgid "Next" @@ -2793,42 +2793,42 @@ msgstr "" "Ишти аяктаган соң `w' командасын колдонуу менен өзгөрүүлөрдү сактоону " "унутпаңыз." -#: fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "Орнотууга орун таба албадым" -#: fs/partitioning_wizard.pm:489 fs/partitioning_wizard.pm:635 +#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "DrakX диск бөлүү устасы төмөнкү чечимдерди тапты:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:559 +#: fs/partitioning_wizard.pm:557 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:646 +#: fs/partitioning_wizard.pm:644 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Бөлүмдөргө бөлүү ишке ашпады: %s" -#: fs/type.pm:430 +#: fs/type.pm:431 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "Сиз көлөмү 16 Мб кем бөлүмдөргө JFS'ти колдоно албайсыз" -#: fs/type.pm:431 +#: fs/type.pm:432 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "Сиз көлөмү 32 Мб кем бөлүмдөргө ReiserFS'ти колдоно албайсыз" -#: fs/type.pm:432 +#: fs/type.pm:433 #, c-format msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" msgstr "" @@ -3285,9 +3285,9 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and \"pavucontrol" -"\" (generic) will launch graphical applications to allow you to view your " -"sound devices and adjust volume levels\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and " +"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to " +"view your sound devices and adjust volume levels\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n" @@ -4839,7 +4839,7 @@ msgstr "" #: messages.pm:68 #, c-format -msgid "3. The GPL License and Related Licenses" +msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses" msgstr "" #: messages.pm:70 @@ -4854,7 +4854,7 @@ msgid "" "before using any component. Any question on a component license should be " "addressed to the component \n" "licensor or supplier and not to Mageia.\n" -"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " +"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. " "Documentation written \n" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" @@ -4904,21 +4904,22 @@ msgstr "" msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" "Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a license for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." +"our\n" +"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n" +"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n" +"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check " +"your\n" +"local laws." msgstr "" -#: messages.pm:111 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the installation medium and press Enter to reboot." msgstr "" -#: messages.pm:113 +#: messages.pm:114 #, c-format msgid "" "For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n" @@ -4926,7 +4927,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: messages.pm:115 +#: messages.pm:116 #, c-format msgid "" "After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome " @@ -6285,74 +6286,74 @@ msgid "" "Networking" msgstr "Тармактар" -#: services.pm:177 +#: services.pm:178 #, c-format msgid "System" msgstr "Система" -#: services.pm:184 +#: services.pm:185 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "" -#: services.pm:193 +#: services.pm:194 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "" -#: services.pm:204 services.pm:246 +#: services.pm:205 services.pm:247 #, c-format msgid "Services" msgstr "Кызматтар" -#: services.pm:204 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "" -#: services.pm:227 +#: services.pm:228 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "running" msgstr "" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "stopped" msgstr "" -#: services.pm:255 +#: services.pm:256 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "" -#: services.pm:261 +#: services.pm:262 #, c-format msgid "" "No additional information\n" "about this service, sorry." msgstr "" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "On boot" msgstr "Жүктөөдө" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Start" msgstr "Баштоо" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Стоп" diff --git a/perl-install/share/po/libDrakX.pot b/perl-install/share/po/libDrakX.pot index d71e092d1..1402d6e7b 100644 --- a/perl-install/share/po/libDrakX.pot +++ b/perl-install/share/po/libDrakX.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-17 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1104,17 +1104,17 @@ msgstr "" msgid "not enough room in /boot" msgstr "" -#: bootloader.pm:2826 +#: bootloader.pm:2831 #, c-format msgid "Your bootloader configuration must be updated because partition has been renumbered" msgstr "" -#: bootloader.pm:2839 +#: bootloader.pm:2844 #, c-format msgid "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and choose \"%s\"" msgstr "" -#: bootloader.pm:2840 +#: bootloader.pm:2845 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "" @@ -1249,7 +1249,7 @@ msgstr "" msgid "Options: %s" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:300 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278 fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324 fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:543 fs/partitioning_wizard.pm:628 fs/partitioning_wizard.pm:631 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:300 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278 fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324 fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541 fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "" @@ -1279,7 +1279,7 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:604 interactive.pm:778 interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778 interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030 #, c-format msgid "Help" msgstr "" @@ -1317,27 +1317,27 @@ msgstr "" msgid "Ext4" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "XFS" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Swap" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Windows" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:214 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215 #, c-format msgid "Other" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427 fs/partitioning_wizard.pm:451 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427 fs/partitioning_wizard.pm:449 #, c-format msgid "Empty" msgstr "" @@ -2539,7 +2539,7 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:608 interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606 interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 #, c-format msgid "Next" msgstr "" @@ -2611,42 +2611,42 @@ msgid "" "When you are done, do not forget to save using `w'" msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:489 fs/partitioning_wizard.pm:635 +#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:559 +#: fs/partitioning_wizard.pm:557 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:646 +#: fs/partitioning_wizard.pm:644 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "" -#: fs/type.pm:430 +#: fs/type.pm:431 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "" -#: fs/type.pm:431 +#: fs/type.pm:432 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "" -#: fs/type.pm:432 +#: fs/type.pm:433 #, c-format msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" msgstr "" @@ -4592,7 +4592,7 @@ msgstr "" #: messages.pm:68 #, c-format -msgid "3. The GPL License and Related Licenses" +msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses" msgstr "" #: messages.pm:70 @@ -4603,7 +4603,7 @@ msgid "" "they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license agreement for each component \n" "before using any component. Any question on a component license should be addressed to the component \n" "licensor or supplier and not to Mageia.\n" -"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. Documentation written \n" +"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. Documentation written \n" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" @@ -4643,20 +4643,21 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" -"Software included may be covered by patents in your country. For example, the\n" -"MP3 decoders included may require a license for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." +"Software included may be covered by patents in your country. For example, our\n" +"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n" +"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n" +"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check your\n" +"local laws." msgstr "" -#: messages.pm:111 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the installation medium and press Enter to reboot." msgstr "" -#: messages.pm:113 +#: messages.pm:114 #, c-format msgid "" "For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n" @@ -4664,7 +4665,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: messages.pm:115 +#: messages.pm:116 #, c-format msgid "" "After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome screen.\n" @@ -5978,74 +5979,74 @@ msgid "" "Networking" msgstr "" -#: services.pm:177 +#: services.pm:178 #, c-format msgid "System" msgstr "" -#: services.pm:184 +#: services.pm:185 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "" -#: services.pm:193 +#: services.pm:194 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "" -#: services.pm:204 services.pm:246 +#: services.pm:205 services.pm:247 #, c-format msgid "Services" msgstr "" -#: services.pm:204 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "" -#: services.pm:227 +#: services.pm:228 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "running" msgstr "" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "stopped" msgstr "" -#: services.pm:255 +#: services.pm:256 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "" -#: services.pm:261 +#: services.pm:262 #, c-format msgid "" "No additional information\n" "about this service, sorry." msgstr "" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "On boot" msgstr "" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Start" msgstr "" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Stop" msgstr "" diff --git a/perl-install/share/po/lo.po b/perl-install/share/po/lo.po index 66b05cd04..4704daafa 100644 --- a/perl-install/share/po/lo.po +++ b/perl-install/share/po/lo.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-17 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-16 15:40+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Lao (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -1160,21 +1160,21 @@ msgstr "" msgid "not enough room in /boot" msgstr "" -#: bootloader.pm:2826 +#: bootloader.pm:2831 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" msgstr "" -#: bootloader.pm:2839 +#: bootloader.pm:2844 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " "choose \"%s\"" msgstr "" -#: bootloader.pm:2840 +#: bootloader.pm:2845 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "" @@ -1331,8 +1331,8 @@ msgstr "" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 #: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278 #: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324 -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:543 -#: fs/partitioning_wizard.pm:628 fs/partitioning_wizard.pm:631 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541 +#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "" @@ -1363,7 +1363,7 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:604 interactive.pm:778 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778 #: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030 #, c-format @@ -1403,28 +1403,28 @@ msgstr "" msgid "Ext4" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "XFS" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Swap" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Windows" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:214 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215 #, c-format msgid "Other" msgstr "ອື່ນໆ" #: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427 -#: fs/partitioning_wizard.pm:451 +#: fs/partitioning_wizard.pm:449 #, c-format msgid "Empty" msgstr "" @@ -2601,8 +2601,8 @@ msgid "" "\n" "Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " "you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " -"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" -"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program " +"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " "optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " "your data.\n" "\n" @@ -2611,7 +2611,7 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:608 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606 #: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 #, c-format msgid "Next" @@ -2686,42 +2686,42 @@ msgid "" "When you are done, do not forget to save using `w'" msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:489 fs/partitioning_wizard.pm:635 +#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:559 +#: fs/partitioning_wizard.pm:557 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:646 +#: fs/partitioning_wizard.pm:644 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "" -#: fs/type.pm:430 +#: fs/type.pm:431 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "" -#: fs/type.pm:431 +#: fs/type.pm:432 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "" -#: fs/type.pm:432 +#: fs/type.pm:433 #, c-format msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" msgstr "" @@ -3167,9 +3167,9 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and \"pavucontrol" -"\" (generic) will launch graphical applications to allow you to view your " -"sound devices and adjust volume levels\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and " +"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to " +"view your sound devices and adjust volume levels\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n" @@ -4714,7 +4714,7 @@ msgstr "" #: messages.pm:68 #, c-format -msgid "3. The GPL License and Related Licenses" +msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses" msgstr "" #: messages.pm:70 @@ -4729,7 +4729,7 @@ msgid "" "before using any component. Any question on a component license should be " "addressed to the component \n" "licensor or supplier and not to Mageia.\n" -"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " +"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. " "Documentation written \n" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" @@ -4779,21 +4779,22 @@ msgstr "" msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" "Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a license for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." +"our\n" +"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n" +"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n" +"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check " +"your\n" +"local laws." msgstr "" -#: messages.pm:111 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the installation medium and press Enter to reboot." msgstr "" -#: messages.pm:113 +#: messages.pm:114 #, c-format msgid "" "For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n" @@ -4801,7 +4802,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: messages.pm:115 +#: messages.pm:116 #, c-format msgid "" "After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome " @@ -6160,74 +6161,74 @@ msgid "" "Networking" msgstr "" -#: services.pm:177 +#: services.pm:178 #, c-format msgid "System" msgstr "" -#: services.pm:184 +#: services.pm:185 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "" -#: services.pm:193 +#: services.pm:194 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "" -#: services.pm:204 services.pm:246 +#: services.pm:205 services.pm:247 #, c-format msgid "Services" msgstr "" -#: services.pm:204 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "" -#: services.pm:227 +#: services.pm:228 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "running" msgstr "" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "stopped" msgstr "" -#: services.pm:255 +#: services.pm:256 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "" -#: services.pm:261 +#: services.pm:262 #, c-format msgid "" "No additional information\n" "about this service, sorry." msgstr "" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "On boot" msgstr "" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Start" msgstr "" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Stop" msgstr "" diff --git a/perl-install/share/po/lt.po b/perl-install/share/po/lt.po index f3cf560ef..040afc60d 100644 --- a/perl-install/share/po/lt.po +++ b/perl-install/share/po/lt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-17 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-13 19:45+0000\n" "Last-Translator: Filip Komar \n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -17,8 +17,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" -"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: any.pm:272 any.pm:755 any.pm:1181 diskdrake/interactive.pm:650 #: diskdrake/interactive.pm:901 diskdrake/interactive.pm:966 @@ -1167,21 +1167,21 @@ msgstr "U-Boot/Extlinux su tekstiniu meniu" msgid "not enough room in /boot" msgstr "nepakanka vietos /boot" -#: bootloader.pm:2826 +#: bootloader.pm:2831 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" msgstr "" -#: bootloader.pm:2839 +#: bootloader.pm:2844 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " "choose \"%s\"" msgstr "" -#: bootloader.pm:2840 +#: bootloader.pm:2845 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "" @@ -1338,8 +1338,8 @@ msgstr "Parinktys: %s" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 #: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278 #: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324 -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:543 -#: fs/partitioning_wizard.pm:628 fs/partitioning_wizard.pm:631 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541 +#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Skaidymas" @@ -1371,7 +1371,7 @@ msgstr "Išeiti" msgid "Continue" msgstr "Tęsti" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:604 interactive.pm:778 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778 #: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030 #, c-format @@ -1411,28 +1411,28 @@ msgstr "Nežinima" msgid "Ext4" msgstr "Ext4" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "XFS" msgstr "XFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:214 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215 #, c-format msgid "Other" msgstr "Kitas" #: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427 -#: fs/partitioning_wizard.pm:451 +#: fs/partitioning_wizard.pm:449 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Tuščias" @@ -2629,8 +2629,8 @@ msgid "" "\n" "Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " "you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " -"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" -"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program " +"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " "optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " "your data.\n" "\n" @@ -2639,7 +2639,7 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:608 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606 #: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 #, c-format msgid "Next" @@ -2716,42 +2716,42 @@ msgstr "" "Tu dabar gali sudalinti %s.\n" "Kai baigsi, nepamiršk išsaugoti su 'w'" -#: fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "Ext2/3/4" -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "Aš niekur negaliu rasti vietos įdiegimui" -#: fs/partitioning_wizard.pm:489 fs/partitioning_wizard.pm:635 +#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "DrakX skaidymo meistras rado tokius sprendimus:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:559 +#: fs/partitioning_wizard.pm:557 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "Čia yra jūsų disko turinys" -#: fs/partitioning_wizard.pm:646 +#: fs/partitioning_wizard.pm:644 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Skaidymas nepavyko: %s" -#: fs/type.pm:430 +#: fs/type.pm:431 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "Tu negali naudoti JFS skirsniams, mažesniems nei 16MB" -#: fs/type.pm:431 +#: fs/type.pm:432 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "Tu negali naudoti ReiserFS skirsniams, mažesniems nei 32MB" -#: fs/type.pm:432 +#: fs/type.pm:433 #, c-format msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" msgstr "" @@ -3197,9 +3197,9 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and \"pavucontrol" -"\" (generic) will launch graphical applications to allow you to view your " -"sound devices and adjust volume levels\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and " +"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to " +"view your sound devices and adjust volume levels\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n" @@ -4744,7 +4744,7 @@ msgstr "" #: messages.pm:68 #, c-format -msgid "3. The GPL License and Related Licenses" +msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses" msgstr "" #: messages.pm:70 @@ -4759,7 +4759,7 @@ msgid "" "before using any component. Any question on a component license should be " "addressed to the component \n" "licensor or supplier and not to Mageia.\n" -"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " +"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. " "Documentation written \n" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" @@ -4809,14 +4809,15 @@ msgstr "" msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" "Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a license for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." +"our\n" +"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n" +"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n" +"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check " +"your\n" +"local laws." msgstr "" -#: messages.pm:111 +#: messages.pm:112 #, fuzzy, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -4825,7 +4826,7 @@ msgstr "" "Sveikiname, įdiegimas yra užbaigtas.\n" "Pašalinkite paleidimo laikmeną ir spauskite Enter, kad paleistumėte iš naujo." -#: messages.pm:113 +#: messages.pm:114 #, c-format msgid "" "For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n" @@ -4836,7 +4837,7 @@ msgstr "" "pasižiūrėk į Errata, kuri yra prieinama: \n" "%s" -#: messages.pm:115 +#: messages.pm:116 #, c-format msgid "" "After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome " @@ -6266,74 +6267,74 @@ msgid "" "Networking" msgstr "Tinklai" -#: services.pm:177 +#: services.pm:178 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistema" -#: services.pm:184 +#: services.pm:185 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "" -#: services.pm:193 +#: services.pm:194 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "" -#: services.pm:204 services.pm:246 +#: services.pm:205 services.pm:247 #, c-format msgid "Services" msgstr "Paslaugų nustatymai" -#: services.pm:204 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "Pasirink kokias tarnybas įjungus paleisti automatiškai" -#: services.pm:227 +#: services.pm:228 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "running" msgstr "" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "stopped" msgstr "sustabdytas" -#: services.pm:255 +#: services.pm:256 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "" -#: services.pm:261 +#: services.pm:262 #, c-format msgid "" "No additional information\n" "about this service, sorry." msgstr "" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "On boot" msgstr "Įkrovos metu" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Start" msgstr "Pradėti" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Sustoti" diff --git a/perl-install/share/po/ltg.po b/perl-install/share/po/ltg.po index 5f5b9d241..9f089f73f 100644 --- a/perl-install/share/po/ltg.po +++ b/perl-install/share/po/ltg.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-17 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-24 13:01+0200\n" "Last-Translator: Māris Laureckis \n" "Language-Team: Latgalian \n" @@ -666,8 +666,8 @@ msgid "" "\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" msgstr "" "Voi gribit ļaut lītuotuojim kūplītuot savus direktorejus?\n" -"Atļaunūt itū, lītuotuojim byus atļauts vīnkuorši nūklikškinuot iz \"Kūplītuot" -"\" konqueror\n" +"Atļaunūt itū, lītuotuojim byus atļauts vīnkuorši nūklikškinuot iz " +"\"Kūplītuot\" konqueror\n" "voi nautilus programmuos.\n" "\n" "\"Izvārts\" atļaun individualu tīseibu pīškieršonu.\n" @@ -1192,21 +1192,21 @@ msgstr "U-Boot/Extlinux ar teksta izvieļni" msgid "not enough room in /boot" msgstr "napīteik vītys /boot sadaļā" -#: bootloader.pm:2826 +#: bootloader.pm:2831 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" msgstr "" -#: bootloader.pm:2839 +#: bootloader.pm:2844 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " "choose \"%s\"" msgstr "" -#: bootloader.pm:2840 +#: bootloader.pm:2845 #, fuzzy, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Suokneituoja instaleišona" @@ -1368,8 +1368,8 @@ msgstr "Opcejis: %s" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 #: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278 #: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324 -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:543 -#: fs/partitioning_wizard.pm:628 fs/partitioning_wizard.pm:631 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541 +#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Diska sadaleišona" @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "Izīt" msgid "Continue" msgstr "Turpynuot" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:604 interactive.pm:778 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778 #: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030 #, c-format @@ -1444,28 +1444,28 @@ msgstr "Nazynuoms" msgid "Ext4" msgstr "Izīt" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, fuzzy, c-format msgid "XFS" msgstr "HFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:214 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215 #, c-format msgid "Other" msgstr "Cyts" #: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427 -#: fs/partitioning_wizard.pm:451 +#: fs/partitioning_wizard.pm:449 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Tukšs" @@ -2684,8 +2684,8 @@ msgid "" "\n" "Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " "you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " -"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" -"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program " +"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " "optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " "your data.\n" "\n" @@ -2709,7 +2709,7 @@ msgstr "" "Kod asot puorsalīcynuojs, nūspīdit %s." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:608 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606 #: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 #, c-format msgid "Next" @@ -2789,42 +2789,42 @@ msgstr "" "Tagad jius varit sadaleit diska īkuortu %s.\n" "Kod byusit pabeiguši, naaizmierstit saglobuot, izmontojūt `w'" -#: fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: fs/partitioning_wizard.pm:448 #, fuzzy, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "Izīt" -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "Navaru atrast vītu instaleišonai" -#: fs/partitioning_wizard.pm:489 fs/partitioning_wizard.pm:635 +#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "DrakX sadaļu veiduošonys paleigs atroda sekojūšus rysynuojumus:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:559 +#: fs/partitioning_wizard.pm:557 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:646 +#: fs/partitioning_wizard.pm:644 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Diska sadaleišona naizadeve: %s" -#: fs/type.pm:430 +#: fs/type.pm:431 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "JFS navar izmontuot sadaļom, kas mozuokys par 16MB" -#: fs/type.pm:431 +#: fs/type.pm:432 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "ReiserFS navar izmontuot sadaļom, kas mozuokys par 32MB" -#: fs/type.pm:432 +#: fs/type.pm:433 #, fuzzy, c-format msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" msgstr "JFS navar izmontuot sadaļom, kas mozuokys par 16MB" @@ -3284,9 +3284,9 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and \"pavucontrol" -"\" (generic) will launch graphical applications to allow you to view your " -"sound devices and adjust volume levels\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and " +"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to " +"view your sound devices and adjust volume levels\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n" @@ -4843,7 +4843,7 @@ msgstr "" #: messages.pm:68 #, c-format -msgid "3. The GPL License and Related Licenses" +msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses" msgstr "" #: messages.pm:70 @@ -4858,7 +4858,7 @@ msgid "" "before using any component. Any question on a component license should be " "addressed to the component \n" "licensor or supplier and not to Mageia.\n" -"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " +"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. " "Documentation written \n" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" @@ -4908,14 +4908,15 @@ msgstr "" msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" "Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a license for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." +"our\n" +"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n" +"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n" +"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check " +"your\n" +"local laws." msgstr "" -#: messages.pm:111 +#: messages.pm:112 #, fuzzy, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -4924,7 +4925,7 @@ msgstr "" "Apsveicam, instaleišona ir pabeigta.\n" "Izjemit suokneišonys datu nesieju i nūspīdit īvodu, lai puorstarteitu datoru." -#: messages.pm:113 +#: messages.pm:114 #, c-format msgid "" "For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n" @@ -4935,7 +4936,7 @@ msgstr "" "izdavumam, skotit Errata failu, kas atrūnams\n" "%s" -#: messages.pm:115 +#: messages.pm:116 #, c-format msgid "" "After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome " @@ -6396,52 +6397,52 @@ msgid "" "Networking" msgstr "Teikluošona" -#: services.pm:177 +#: services.pm:178 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistema" -#: services.pm:184 +#: services.pm:185 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "Attuola administreišona" -#: services.pm:193 +#: services.pm:194 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "Datubāžu servers" -#: services.pm:204 services.pm:246 +#: services.pm:205 services.pm:247 #, c-format msgid "Services" msgstr "Servisi" -#: services.pm:204 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "Izavielejit, kurus servisus vajag automatiski startēt īluodis laikā" -#: services.pm:227 +#: services.pm:228 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "%d aktivizāti nu %d registrātim" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "running" msgstr "darbojas" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "stopped" msgstr "apturāts" -#: services.pm:255 +#: services.pm:256 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "Servisi i demoni" -#: services.pm:261 +#: services.pm:262 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -6450,22 +6451,22 @@ msgstr "" "Nav papyldus informacejis\n" "par itū servisu." -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "On boot" msgstr "Suokneišonys laikā" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Start" msgstr "Startēt" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Apturēt" diff --git a/perl-install/share/po/lv.po b/perl-install/share/po/lv.po index 7dad4ba47..f2c563db9 100644 --- a/perl-install/share/po/lv.po +++ b/perl-install/share/po/lv.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-17 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-05 06:47+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -1178,21 +1178,21 @@ msgstr "U-Boot/Extlinux ar teksta izvēlni" msgid "not enough room in /boot" msgstr "nepietiek vietas /boot sadaļā" -#: bootloader.pm:2826 +#: bootloader.pm:2831 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" msgstr "" -#: bootloader.pm:2839 +#: bootloader.pm:2844 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " "choose \"%s\"" msgstr "" -#: bootloader.pm:2840 +#: bootloader.pm:2845 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "" @@ -1354,8 +1354,8 @@ msgstr "Opcijas: %s" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 #: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278 #: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324 -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:543 -#: fs/partitioning_wizard.pm:628 fs/partitioning_wizard.pm:631 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541 +#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "" @@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr "Iziet" msgid "Continue" msgstr "Turpināt" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:604 interactive.pm:778 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778 #: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030 #, c-format @@ -1426,28 +1426,28 @@ msgstr "Nzināms" msgid "Ext4" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "XFS" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Logi" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:214 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215 #, c-format msgid "Other" msgstr "Cits" #: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427 -#: fs/partitioning_wizard.pm:451 +#: fs/partitioning_wizard.pm:449 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Tukšs" @@ -2657,8 +2657,8 @@ msgid "" "\n" "Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " "you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " -"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" -"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program " +"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " "optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " "your data.\n" "\n" @@ -2667,7 +2667,7 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:608 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606 #: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 #, c-format msgid "Next" @@ -2744,42 +2744,42 @@ msgstr "" "Tagad jūs varat sadalīt diska iekārtu %s.\n" "Kad esat pabeiguši, neaizmirstiet saglabāt, izmantojot `w'" -#: fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "Nevaru atrast vietu instalēšanai" -#: fs/partitioning_wizard.pm:489 fs/partitioning_wizard.pm:635 +#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "DrakX sadaļu veidošanas meistars atrada sekojošus risinājumus:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:559 +#: fs/partitioning_wizard.pm:557 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:646 +#: fs/partitioning_wizard.pm:644 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Diska sadalīšana neizdevās: %s" -#: fs/type.pm:430 +#: fs/type.pm:431 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "JFS nevar izmantot sadaļām, kas mazākas par 16MB" -#: fs/type.pm:431 +#: fs/type.pm:432 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "ReiserFS nevar izmantot sadaļām, kas mazākas par 32MB" -#: fs/type.pm:432 +#: fs/type.pm:433 #, c-format msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" msgstr "" @@ -3236,9 +3236,9 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and \"pavucontrol" -"\" (generic) will launch graphical applications to allow you to view your " -"sound devices and adjust volume levels\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and " +"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to " +"view your sound devices and adjust volume levels\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n" @@ -4795,7 +4795,7 @@ msgstr "" #: messages.pm:68 #, c-format -msgid "3. The GPL License and Related Licenses" +msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses" msgstr "" #: messages.pm:70 @@ -4810,7 +4810,7 @@ msgid "" "before using any component. Any question on a component license should be " "addressed to the component \n" "licensor or supplier and not to Mageia.\n" -"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " +"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. " "Documentation written \n" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" @@ -4860,21 +4860,22 @@ msgstr "" msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" "Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a license for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." +"our\n" +"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n" +"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n" +"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check " +"your\n" +"local laws." msgstr "" -#: messages.pm:111 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the installation medium and press Enter to reboot." msgstr "" -#: messages.pm:113 +#: messages.pm:114 #, c-format msgid "" "For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n" @@ -4885,7 +4886,7 @@ msgstr "" "izdevumam, skatiet Errata failu, kas atrodams\n" "%s" -#: messages.pm:115 +#: messages.pm:116 #, c-format msgid "" "After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome " @@ -6327,52 +6328,52 @@ msgid "" "Networking" msgstr "Tīkli" -#: services.pm:177 +#: services.pm:178 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistēma" -#: services.pm:184 +#: services.pm:185 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "Attāla administrēšana" -#: services.pm:193 +#: services.pm:194 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "Datubāzu serveris" -#: services.pm:204 services.pm:246 +#: services.pm:205 services.pm:247 #, c-format msgid "Services" msgstr "Servisi" -#: services.pm:204 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "Izvēlēties, kurus servisus vajag automātiski startēt ielādes laikā" -#: services.pm:227 +#: services.pm:228 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "%d aktivizēti no %d reģistrētiem" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "running" msgstr "darbojas" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "stopped" msgstr "apturēts" -#: services.pm:255 +#: services.pm:256 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "Servisi un dēmoni" -#: services.pm:261 +#: services.pm:262 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -6381,22 +6382,22 @@ msgstr "" "Nav papildus informācijas\n" "par šo servisu." -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "On boot" msgstr "Sāknēšanas laikā" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Start" msgstr "Startēt" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Apturēt" diff --git a/perl-install/share/po/mk.po b/perl-install/share/po/mk.po index 68ad5cac6..16049e952 100644 --- a/perl-install/share/po/mk.po +++ b/perl-install/share/po/mk.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-17 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-16 15:42+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -1191,21 +1191,21 @@ msgstr "" msgid "not enough room in /boot" msgstr "нема доволно простор во /boot" -#: bootloader.pm:2826 +#: bootloader.pm:2831 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" msgstr "" -#: bootloader.pm:2839 +#: bootloader.pm:2844 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " "choose \"%s\"" msgstr "" -#: bootloader.pm:2840 +#: bootloader.pm:2845 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Преинсталирај го подигачот" @@ -1366,8 +1366,8 @@ msgstr "Опции: %s" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 #: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278 #: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324 -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:543 -#: fs/partitioning_wizard.pm:628 fs/partitioning_wizard.pm:631 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541 +#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Партиционирање" @@ -1398,7 +1398,7 @@ msgstr "Излез" msgid "Continue" msgstr "Продолжи" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:604 interactive.pm:778 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778 #: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030 #, c-format @@ -1441,28 +1441,28 @@ msgstr "Непознат" msgid "Ext4" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "XFS" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:214 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215 #, c-format msgid "Other" msgstr "Друго" #: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427 -#: fs/partitioning_wizard.pm:451 +#: fs/partitioning_wizard.pm:449 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Празно" @@ -2699,8 +2699,8 @@ msgid "" "\n" "Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " "you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " -"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" -"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program " +"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " "optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " "your data.\n" "\n" @@ -2726,7 +2726,7 @@ msgstr "" "Кога ќе сте сигурни, притиснете „%s“" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:608 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606 #: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 #, c-format msgid "Next" @@ -2805,42 +2805,42 @@ msgstr "" "Сега можете да го партицирате %s.\n" "Кога ќе завршите, не заборавајте да зачувате користејќи \"w\"" -#: fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "Не можам да најдам простор за инсталирање" -#: fs/partitioning_wizard.pm:489 fs/partitioning_wizard.pm:635 +#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "DrakX партицирачката самовила ги пронајде следниве решенија:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:559 +#: fs/partitioning_wizard.pm:557 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:646 +#: fs/partitioning_wizard.pm:644 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Партицирањето не успеа: %s" -#: fs/type.pm:430 +#: fs/type.pm:431 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "Не можете да користите JFS за партиции помали од 16MB" -#: fs/type.pm:431 +#: fs/type.pm:432 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "Не можете да користите ReiserFS за партиции помали од 32MB" -#: fs/type.pm:432 +#: fs/type.pm:433 #, c-format msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" msgstr "" @@ -3300,9 +3300,9 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and \"pavucontrol" -"\" (generic) will launch graphical applications to allow you to view your " -"sound devices and adjust volume levels\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and " +"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to " +"view your sound devices and adjust volume levels\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n" @@ -4901,8 +4901,8 @@ msgstr "" "вклучени во софтверските производи." #: messages.pm:68 -#, c-format -msgid "3. The GPL License and Related Licenses" +#, fuzzy, c-format +msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses" msgstr "3. Лиценцата GPL или сродни лиценци" #: messages.pm:70 @@ -4917,7 +4917,7 @@ msgid "" "before using any component. Any question on a component license should be " "addressed to the component \n" "licensor or supplier and not to Mageia.\n" -"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " +"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. " "Documentation written \n" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" @@ -4984,21 +4984,22 @@ msgstr "" msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" "Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a license for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." +"our\n" +"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n" +"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n" +"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check " +"your\n" +"local laws." msgstr "" -#: messages.pm:111 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the installation medium and press Enter to reboot." msgstr "" -#: messages.pm:113 +#: messages.pm:114 #, c-format msgid "" "For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n" @@ -5009,7 +5010,7 @@ msgstr "" "консултирајте се со Errata коешто е достапно од:\n" "%s" -#: messages.pm:115 +#: messages.pm:116 #, c-format msgid "" "After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome " @@ -6462,74 +6463,74 @@ msgid "" "Networking" msgstr "Мрежа" -#: services.pm:177 +#: services.pm:178 #, c-format msgid "System" msgstr "Систем" -#: services.pm:184 +#: services.pm:185 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "" -#: services.pm:193 +#: services.pm:194 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "Сервер за Бази на Податоци" -#: services.pm:204 services.pm:246 +#: services.pm:205 services.pm:247 #, c-format msgid "Services" msgstr "Сервиси" -#: services.pm:204 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "" -#: services.pm:227 +#: services.pm:228 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "%d активирани за %d регистрирани" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "running" msgstr "работи" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "stopped" msgstr "престани" -#: services.pm:255 +#: services.pm:256 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "Сервиси и демони" -#: services.pm:261 +#: services.pm:262 #, c-format msgid "" "No additional information\n" "about this service, sorry." msgstr "" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "On boot" msgstr "При подигање" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Start" msgstr "Старт" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Стоп" diff --git a/perl-install/share/po/mn.po b/perl-install/share/po/mn.po index 384cc76a5..f3977e63c 100644 --- a/perl-install/share/po/mn.po +++ b/perl-install/share/po/mn.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-17 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-16 15:46+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr "" msgid "not enough room in /boot" msgstr "" -#: bootloader.pm:2826 +#: bootloader.pm:2831 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" msgstr "" -#: bootloader.pm:2839 +#: bootloader.pm:2844 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " "choose \"%s\"" msgstr "" -#: bootloader.pm:2840 +#: bootloader.pm:2845 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "" @@ -1335,8 +1335,8 @@ msgstr "Сонголтууд: %s" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 #: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278 #: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324 -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:543 -#: fs/partitioning_wizard.pm:628 fs/partitioning_wizard.pm:631 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541 +#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "" @@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr "Гарах" msgid "Continue" msgstr "Үргэлжилүүлэх" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:604 interactive.pm:778 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778 #: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030 #, c-format @@ -1407,28 +1407,28 @@ msgstr "Үл мэдэгдэх" msgid "Ext4" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "XFS" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Swap" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Виндоус" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:214 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215 #, c-format msgid "Other" msgstr "Бусад" #: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427 -#: fs/partitioning_wizard.pm:451 +#: fs/partitioning_wizard.pm:449 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Хоосон" @@ -2605,8 +2605,8 @@ msgid "" "\n" "Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " "you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " -"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" -"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program " +"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " "optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " "your data.\n" "\n" @@ -2615,7 +2615,7 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:608 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606 #: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 #, c-format msgid "Next" @@ -2690,42 +2690,42 @@ msgid "" "When you are done, do not forget to save using `w'" msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:489 fs/partitioning_wizard.pm:635 +#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:559 +#: fs/partitioning_wizard.pm:557 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:646 +#: fs/partitioning_wizard.pm:644 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "" -#: fs/type.pm:430 +#: fs/type.pm:431 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "" -#: fs/type.pm:431 +#: fs/type.pm:432 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "" -#: fs/type.pm:432 +#: fs/type.pm:433 #, c-format msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" msgstr "" @@ -3171,9 +3171,9 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and \"pavucontrol" -"\" (generic) will launch graphical applications to allow you to view your " -"sound devices and adjust volume levels\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and " +"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to " +"view your sound devices and adjust volume levels\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n" @@ -4725,7 +4725,7 @@ msgstr "" #: messages.pm:68 #, c-format -msgid "3. The GPL License and Related Licenses" +msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses" msgstr "" #: messages.pm:70 @@ -4740,7 +4740,7 @@ msgid "" "before using any component. Any question on a component license should be " "addressed to the component \n" "licensor or supplier and not to Mageia.\n" -"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " +"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. " "Documentation written \n" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" @@ -4790,21 +4790,22 @@ msgstr "" msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" "Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a license for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." +"our\n" +"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n" +"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n" +"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check " +"your\n" +"local laws." msgstr "" -#: messages.pm:111 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the installation medium and press Enter to reboot." msgstr "" -#: messages.pm:113 +#: messages.pm:114 #, c-format msgid "" "For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n" @@ -4812,7 +4813,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: messages.pm:115 +#: messages.pm:116 #, c-format msgid "" "After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome " @@ -6176,74 +6177,74 @@ msgid "" "Networking" msgstr "Сүлжээ" -#: services.pm:177 +#: services.pm:178 #, c-format msgid "System" msgstr "Систем" -#: services.pm:184 +#: services.pm:185 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "" -#: services.pm:193 +#: services.pm:194 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "Өгөгдлийн баазын сервер" -#: services.pm:204 services.pm:246 +#: services.pm:205 services.pm:247 #, c-format msgid "Services" msgstr "Үйлчилгээ" -#: services.pm:204 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "" -#: services.pm:227 +#: services.pm:228 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "running" msgstr "" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "stopped" msgstr "" -#: services.pm:255 +#: services.pm:256 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "" -#: services.pm:261 +#: services.pm:262 #, c-format msgid "" "No additional information\n" "about this service, sorry." msgstr "" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "On boot" msgstr "" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Start" msgstr "Эхлэх" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Зогсоох" diff --git a/perl-install/share/po/mr.po b/perl-install/share/po/mr.po index b6566ebe2..d103f7106 100644 --- a/perl-install/share/po/mr.po +++ b/perl-install/share/po/mr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-17 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-16 15:40+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -1160,21 +1160,21 @@ msgstr "" msgid "not enough room in /boot" msgstr "" -#: bootloader.pm:2826 +#: bootloader.pm:2831 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" msgstr "" -#: bootloader.pm:2839 +#: bootloader.pm:2844 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " "choose \"%s\"" msgstr "" -#: bootloader.pm:2840 +#: bootloader.pm:2845 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "" @@ -1331,8 +1331,8 @@ msgstr "" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 #: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278 #: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324 -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:543 -#: fs/partitioning_wizard.pm:628 fs/partitioning_wizard.pm:631 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541 +#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "" @@ -1363,7 +1363,7 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "पुढे चालू ठेवा" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:604 interactive.pm:778 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778 #: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030 #, c-format @@ -1403,28 +1403,28 @@ msgstr "" msgid "Ext4" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "XFS" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Swap" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Windows" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:214 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215 #, c-format msgid "Other" msgstr "इतर" #: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427 -#: fs/partitioning_wizard.pm:451 +#: fs/partitioning_wizard.pm:449 #, c-format msgid "Empty" msgstr "" @@ -2601,8 +2601,8 @@ msgid "" "\n" "Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " "you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " -"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" -"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program " +"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " "optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " "your data.\n" "\n" @@ -2611,7 +2611,7 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:608 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606 #: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 #, c-format msgid "Next" @@ -2686,42 +2686,42 @@ msgid "" "When you are done, do not forget to save using `w'" msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:489 fs/partitioning_wizard.pm:635 +#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:559 +#: fs/partitioning_wizard.pm:557 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:646 +#: fs/partitioning_wizard.pm:644 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "" -#: fs/type.pm:430 +#: fs/type.pm:431 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "" -#: fs/type.pm:431 +#: fs/type.pm:432 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "" -#: fs/type.pm:432 +#: fs/type.pm:433 #, c-format msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" msgstr "" @@ -3167,9 +3167,9 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and \"pavucontrol" -"\" (generic) will launch graphical applications to allow you to view your " -"sound devices and adjust volume levels\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and " +"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to " +"view your sound devices and adjust volume levels\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n" @@ -4714,7 +4714,7 @@ msgstr "" #: messages.pm:68 #, c-format -msgid "3. The GPL License and Related Licenses" +msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses" msgstr "" #: messages.pm:70 @@ -4729,7 +4729,7 @@ msgid "" "before using any component. Any question on a component license should be " "addressed to the component \n" "licensor or supplier and not to Mageia.\n" -"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " +"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. " "Documentation written \n" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" @@ -4779,21 +4779,22 @@ msgstr "" msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" "Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a license for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." +"our\n" +"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n" +"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n" +"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check " +"your\n" +"local laws." msgstr "" -#: messages.pm:111 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the installation medium and press Enter to reboot." msgstr "" -#: messages.pm:113 +#: messages.pm:114 #, c-format msgid "" "For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n" @@ -4801,7 +4802,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: messages.pm:115 +#: messages.pm:116 #, c-format msgid "" "After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome " @@ -6160,74 +6161,74 @@ msgid "" "Networking" msgstr "" -#: services.pm:177 +#: services.pm:178 #, c-format msgid "System" msgstr "" -#: services.pm:184 +#: services.pm:185 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "" -#: services.pm:193 +#: services.pm:194 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "" -#: services.pm:204 services.pm:246 +#: services.pm:205 services.pm:247 #, c-format msgid "Services" msgstr "" -#: services.pm:204 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "" -#: services.pm:227 +#: services.pm:228 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "running" msgstr "" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "stopped" msgstr "" -#: services.pm:255 +#: services.pm:256 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "" -#: services.pm:261 +#: services.pm:262 #, c-format msgid "" "No additional information\n" "about this service, sorry." msgstr "" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "On boot" msgstr "" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Start" msgstr "" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Stop" msgstr "" diff --git a/perl-install/share/po/ms.po b/perl-install/share/po/ms.po index e599f8976..f7c8ff225 100644 --- a/perl-install/share/po/ms.po +++ b/perl-install/share/po/ms.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-17 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-16 15:40+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -1161,21 +1161,21 @@ msgstr "" msgid "not enough room in /boot" msgstr "" -#: bootloader.pm:2826 +#: bootloader.pm:2831 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" msgstr "" -#: bootloader.pm:2839 +#: bootloader.pm:2844 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " "choose \"%s\"" msgstr "" -#: bootloader.pm:2840 +#: bootloader.pm:2845 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "" @@ -1332,8 +1332,8 @@ msgstr "Pilihan: %s" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 #: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278 #: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324 -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:543 -#: fs/partitioning_wizard.pm:628 fs/partitioning_wizard.pm:631 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541 +#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Pempartisyenan" @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "Keluar" msgid "Continue" msgstr "Teruskan" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:604 interactive.pm:778 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778 #: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030 #, c-format @@ -1404,28 +1404,28 @@ msgstr "Entah" msgid "Ext4" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "XFS" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Tetingkap" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:214 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215 #, c-format msgid "Other" msgstr "Lain-lain" #: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427 -#: fs/partitioning_wizard.pm:451 +#: fs/partitioning_wizard.pm:449 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Kosong" @@ -2605,8 +2605,8 @@ msgid "" "\n" "Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " "you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " -"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" -"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program " +"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " "optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " "your data.\n" "\n" @@ -2615,7 +2615,7 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:608 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606 #: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 #, c-format msgid "Next" @@ -2690,42 +2690,42 @@ msgid "" "When you are done, do not forget to save using `w'" msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:489 fs/partitioning_wizard.pm:635 +#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:559 +#: fs/partitioning_wizard.pm:557 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:646 +#: fs/partitioning_wizard.pm:644 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "" -#: fs/type.pm:430 +#: fs/type.pm:431 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "" -#: fs/type.pm:431 +#: fs/type.pm:432 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "" -#: fs/type.pm:432 +#: fs/type.pm:433 #, c-format msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" msgstr "" @@ -3171,9 +3171,9 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and \"pavucontrol" -"\" (generic) will launch graphical applications to allow you to view your " -"sound devices and adjust volume levels\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and " +"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to " +"view your sound devices and adjust volume levels\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n" @@ -4718,7 +4718,7 @@ msgstr "" #: messages.pm:68 #, c-format -msgid "3. The GPL License and Related Licenses" +msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses" msgstr "" #: messages.pm:70 @@ -4733,7 +4733,7 @@ msgid "" "before using any component. Any question on a component license should be " "addressed to the component \n" "licensor or supplier and not to Mageia.\n" -"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " +"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. " "Documentation written \n" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" @@ -4783,21 +4783,22 @@ msgstr "" msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" "Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a license for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." +"our\n" +"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n" +"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n" +"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check " +"your\n" +"local laws." msgstr "" -#: messages.pm:111 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the installation medium and press Enter to reboot." msgstr "" -#: messages.pm:113 +#: messages.pm:114 #, c-format msgid "" "For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n" @@ -4805,7 +4806,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: messages.pm:115 +#: messages.pm:116 #, c-format msgid "" "After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome " @@ -6164,74 +6165,74 @@ msgid "" "Networking" msgstr "Rangkaian" -#: services.pm:177 +#: services.pm:178 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistem" -#: services.pm:184 +#: services.pm:185 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "" -#: services.pm:193 +#: services.pm:194 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "" -#: services.pm:204 services.pm:246 +#: services.pm:205 services.pm:247 #, c-format msgid "Services" msgstr "Perkhidmatan" -#: services.pm:204 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "" -#: services.pm:227 +#: services.pm:228 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "running" msgstr "" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "stopped" msgstr "" -#: services.pm:255 +#: services.pm:256 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "" -#: services.pm:261 +#: services.pm:262 #, c-format msgid "" "No additional information\n" "about this service, sorry." msgstr "" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "On boot" msgstr "Semasa boot" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Start" msgstr "Mula" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Henti" diff --git a/perl-install/share/po/mt.po b/perl-install/share/po/mt.po index b9db8d3e7..92db9f83a 100644 --- a/perl-install/share/po/mt.po +++ b/perl-install/share/po/mt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mt\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-17 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-04 18:45+0200\n" "Last-Translator: Ramon Casha \n" "Language-Team: Maltese \n" @@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr "U-Boot/Extlinux b'menu testwali" msgid "not enough room in /boot" msgstr "M'hemmx biżżejjed spazju fuq /boot" -#: bootloader.pm:2826 +#: bootloader.pm:2831 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "" "Il-konfigurazzjoni tal-bootloader trid tiġi aġġornata għax il-partizzjoni " "inbidlilha n-numru" -#: bootloader.pm:2839 +#: bootloader.pm:2844 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1226,7 +1226,7 @@ msgstr "" "Il-bootloader ma jistax jiġi nstallat sew. Trid tibbutja \"rescue\" u " "tagħżel \"%s\"" -#: bootloader.pm:2840 +#: bootloader.pm:2845 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Erġa' Installa bootloader" @@ -1387,8 +1387,8 @@ msgstr "Għażliet: %s" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 #: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278 #: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324 -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:543 -#: fs/partitioning_wizard.pm:628 fs/partitioning_wizard.pm:631 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541 +#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Partizzjonament" @@ -1419,7 +1419,7 @@ msgstr "Oħroġ" msgid "Continue" msgstr "Kompli" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:604 interactive.pm:778 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778 #: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030 #, c-format @@ -1462,28 +1462,28 @@ msgstr "Mhux magħruf" msgid "Ext4" msgstr "Oħroġ" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, fuzzy, c-format msgid "XFS" msgstr "HFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:214 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215 #, c-format msgid "Other" msgstr "Oħrajn" #: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427 -#: fs/partitioning_wizard.pm:451 +#: fs/partitioning_wizard.pm:449 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Vojt" @@ -2724,8 +2724,8 @@ msgid "" "\n" "Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " "you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " -"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" -"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program " +"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " "optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " "your data.\n" "\n" @@ -2739,16 +2739,16 @@ msgstr "" "\n" "\n" "Oqgħod attent: dan il-proċess huwa perikoluż. Jekk għadek m'għamiltx dan, " -"jaqbillek l-ewwel toħroġ mill-proċess tal-installazzjoni, tħaddem \"scandisk" -"\" mill-\"command prompt\" tal-Windows u idejalment anke \"defrag\", u " -"mbagħad terġa' tibda l-installazzjoni. Int rakkomandat ukoll li tieħu kopja " -"tas-sigurtà tal-informazzjoni importanti.\n" +"jaqbillek l-ewwel toħroġ mill-proċess tal-installazzjoni, tħaddem " +"\"scandisk\" mill-\"command prompt\" tal-Windows u idejalment anke " +"\"defrag\", u mbagħad terġa' tibda l-installazzjoni. Int rakkomandat ukoll " +"li tieħu kopja tas-sigurtà tal-informazzjoni importanti.\n" "\n" "\n" "Meta tkun ċert, agħfas %s." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:608 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606 #: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 #, c-format msgid "Next" @@ -2829,42 +2829,42 @@ msgstr "" "Tista' tippartizzjona %s.\n" "X'ħin tlesti, tinsiex tikteb il-bidliet billi tittajpja \"w\"." -#: fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: fs/partitioning_wizard.pm:448 #, fuzzy, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "Oħroġ" -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "Ma nistax insib spazju fejn ninstalla." -#: fs/partitioning_wizard.pm:489 fs/partitioning_wizard.pm:635 +#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "Is-saħħar ta' partizzjonament DrakX sab dawn is-soluzzjonijiet:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:559 +#: fs/partitioning_wizard.pm:557 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:646 +#: fs/partitioning_wizard.pm:644 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Partizzjonament falla: %s" -#: fs/type.pm:430 +#: fs/type.pm:431 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "Ma tistax tuża JFS għal partizzjonijiet iżgħar minn 16MB" -#: fs/type.pm:431 +#: fs/type.pm:432 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "Ma tistax tuża ReiserFS għal partizzjonijiet iżgħar minn 32MB" -#: fs/type.pm:432 +#: fs/type.pm:433 #, fuzzy, c-format msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" msgstr "Ma tistax tuża JFS għal partizzjonijiet iżgħar minn 16MB" @@ -3325,9 +3325,9 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and \"pavucontrol" -"\" (generic) will launch graphical applications to allow you to view your " -"sound devices and adjust volume levels\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and " +"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to " +"view your sound devices and adjust volume levels\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n" @@ -4883,7 +4883,7 @@ msgstr "" #: messages.pm:68 #, c-format -msgid "3. The GPL License and Related Licenses" +msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses" msgstr "" #: messages.pm:70 @@ -4898,7 +4898,7 @@ msgid "" "before using any component. Any question on a component license should be " "addressed to the component \n" "licensor or supplier and not to Mageia.\n" -"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " +"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. " "Documentation written \n" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" @@ -4944,15 +4944,16 @@ msgid "" msgstr "" #: messages.pm:102 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" "Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a license for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." +"our\n" +"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n" +"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n" +"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check " +"your\n" +"local laws." msgstr "" "Twissija: Softwer Ħieles mhux neċessarjament ħieles minn patenti, u ċerti \n" "Softwer Ħieles inkluż jista' jkun kopert minn patenti fil-pajjiż fejn " @@ -4961,7 +4962,7 @@ msgstr "" "(ara http://www.mp3licensing.com għal dettalji). Jekk m'intix ċert jekk\n" "patent japplikax għalik, iċċekkja l-liġijiet lokali." -#: messages.pm:111 +#: messages.pm:112 #, fuzzy, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -4970,7 +4971,7 @@ msgstr "" "Prosit! L-installazzjoni issa lesta.\n" "Neħħi l-flopi/CD u agħfas Enter biex tirristartja." -#: messages.pm:113 +#: messages.pm:114 #, c-format msgid "" "For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n" @@ -4981,7 +4982,7 @@ msgstr "" "Mageia, iċċekkja s-sezzjoni \"Errata\" li hemm fuq:\n" "%s" -#: messages.pm:115 +#: messages.pm:116 #, c-format msgid "" "After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome " @@ -6507,52 +6508,52 @@ msgid "" "Networking" msgstr "Networking" -#: services.pm:177 +#: services.pm:178 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistema" -#: services.pm:184 +#: services.pm:185 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "Amministrazzjoni remota" -#: services.pm:193 +#: services.pm:194 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "Server Database" -#: services.pm:204 services.pm:246 +#: services.pm:205 services.pm:247 #, c-format msgid "Services" msgstr "Servizzi" -#: services.pm:204 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "Agħżel liema servizzi għandhom jittellgħu awtomatikament meta tixgħel" -#: services.pm:227 +#: services.pm:228 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "%d imtella' għal %d reġistrati" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "running" msgstr "imtella'" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "stopped" msgstr "imwaqqaf" -#: services.pm:255 +#: services.pm:256 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "Servizzi u daemons" -#: services.pm:261 +#: services.pm:262 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -6561,22 +6562,22 @@ msgstr "" "M'hemmx iżjed informazzjoni\n" "dwar dan l-apparat, jiddispjaċini." -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "Tella' meta meħtieġ" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "On boot" msgstr "Malli tixgħel" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Start" msgstr "Ibda" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Ieqaf" diff --git a/perl-install/share/po/nb.po b/perl-install/share/po/nb.po index 1681d97b2..67c32d86a 100644 --- a/perl-install/share/po/nb.po +++ b/perl-install/share/po/nb.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-17 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-04 13:34+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg , 2017-2022\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "U-Boot/Extlinux med tekstmeny" msgid "not enough room in /boot" msgstr "Ikke nok plass på «/boot»" -#: bootloader.pm:2826 +#: bootloader.pm:2831 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1236,7 +1236,7 @@ msgid "" msgstr "" "Oppstartslasteren må oppdateres, da partisjonene har fått ny rekkefølge" -#: bootloader.pm:2839 +#: bootloader.pm:2844 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr "" "Klarte ikke å installere oppstartslasteren. Du må kjøre redningsmodus og " "velge «%s»" -#: bootloader.pm:2840 +#: bootloader.pm:2845 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Installer oppstartslaster på nytt" @@ -1406,8 +1406,8 @@ msgstr "Valg: %s" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 #: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278 #: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324 -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:543 -#: fs/partitioning_wizard.pm:628 fs/partitioning_wizard.pm:631 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541 +#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Partisjonering" @@ -1438,7 +1438,7 @@ msgstr "Avslutt" msgid "Continue" msgstr "Fortsett" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:604 interactive.pm:778 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778 #: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030 #, c-format @@ -1481,28 +1481,28 @@ msgstr "Ukjent" msgid "Ext4" msgstr "Ext4" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "XFS" msgstr "XFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Vekselpartisjon" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:214 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215 #, c-format msgid "Other" msgstr "Annet" #: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427 -#: fs/partitioning_wizard.pm:451 +#: fs/partitioning_wizard.pm:449 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Tom" @@ -2743,8 +2743,8 @@ msgid "" "\n" "Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " "you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " -"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" -"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program " +"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " "optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " "your data.\n" "\n" @@ -2766,7 +2766,7 @@ msgstr "" "Trykk «%s» når du er klar." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:608 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606 #: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 #, c-format msgid "Next" @@ -2846,42 +2846,42 @@ msgstr "" "Du kan nå partisjonere «%s».\n" "Husk å lagre med «w» når du er ferdig." -#: fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "Ext2/3/4" -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "Ikke nok plass til installasjon" -#: fs/partitioning_wizard.pm:489 fs/partitioning_wizard.pm:635 +#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "Partisjonsveiviseren fant følgende løsninger:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:559 +#: fs/partitioning_wizard.pm:557 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "Her er innholdet på harddisken din " -#: fs/partitioning_wizard.pm:646 +#: fs/partitioning_wizard.pm:644 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Feil ved partisjonering: %s" -#: fs/type.pm:430 +#: fs/type.pm:431 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "Du kan ikke bruke JFS på partisjoner mindre enn 16 MiB" -#: fs/type.pm:431 +#: fs/type.pm:432 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "Du kan ikke bruke ReiserFS på partisjoner mindre enn 32 MiB" -#: fs/type.pm:432 +#: fs/type.pm:433 #, c-format msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" msgstr "Du kan ikke bruke btrfs på partisjoner mindre enn 256MB" @@ -3340,9 +3340,9 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and \"pavucontrol" -"\" (generic) will launch graphical applications to allow you to view your " -"sound devices and adjust volume levels\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and " +"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to " +"view your sound devices and adjust volume levels\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n" @@ -3395,9 +3395,9 @@ msgstr "" "\n" "\n" "\n" -"-\"kmix\" (KDE), \"gnome-kontroll-senter lys\" (GNOME) og \"pavucontrol" -"\" (generisk) starter en grafisk applikasjon som viser deg lydenhetene og " -"gir deg mulighet til å justere lydnivåene\n" +"-\"kmix\" (KDE), \"gnome-kontroll-senter lys\" (GNOME) og " +"\"pavucontrol\" (generisk) starter en grafisk applikasjon som viser deg " +"lydenhetene og gir deg mulighet til å justere lydnivåene\n" "\n" "\n" "- \"pactl stat\" sjekker om du kan koble til PulseAudio demonen korrekt. \n" @@ -3412,8 +3412,8 @@ msgstr "" "\n" "- \"systemctl statusosspd.service\" viser aktuell status på OSS proxy " "demonen. Denne brukes til å spille lyd fra eldre applikasjoner som bruker " -"OSS API'et. Hvis du trenger denne funksjonaliteten bør du installere \"ossp" -"\" pakken\n" +"OSS API'et. Hvis du trenger denne funksjonaliteten bør du installere " +"\"ossp\" pakken\n" "\n" "\n" "- \"pacmd ls\" viser en masse debug iformasjon om aktuell status på lyden. \n" @@ -5000,12 +5000,12 @@ msgstr "" "programvareproduktene." #: messages.pm:68 -#, c-format -msgid "3. The GPL License and Related Licenses" +#, fuzzy, c-format +msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses" msgstr "3. GPL-lisensen og relaterte lisenser" #: messages.pm:70 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "The Software Products consist of components created by different persons or " "entities.\n" @@ -5016,7 +5016,7 @@ msgid "" "before using any component. Any question on a component license should be " "addressed to the component \n" "licensor or supplier and not to Mageia.\n" -"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " +"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. " "Documentation written \n" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" @@ -5091,15 +5091,16 @@ msgstr "" "kontakt Mageia" #: messages.pm:102 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" "Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a license for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." +"our\n" +"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n" +"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n" +"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check " +"your\n" +"local laws." msgstr "" "Advarsel: Fri programvare er ikke nødvendigvis patentfri, og inkludert\n" "programvare kan være dekket av patenter i hjemlandet ditt.\n" @@ -5108,7 +5109,7 @@ msgstr "" "hvis du er usikker på om\n" " et patent kan gjelde deg." -#: messages.pm:111 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -5117,7 +5118,7 @@ msgstr "" "Gratulerer, installasjonen er fullført.\n" "Fjern installasjonsmediet og trykk Enter for å starte på nytt." -#: messages.pm:113 +#: messages.pm:114 #, c-format msgid "" "For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n" @@ -5128,7 +5129,7 @@ msgstr "" "Mageia:\n" "%s" -#: messages.pm:115 +#: messages.pm:116 #, c-format msgid "" "After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome " @@ -6665,52 +6666,52 @@ msgid "" "Networking" msgstr "Nettverk" -#: services.pm:177 +#: services.pm:178 #, c-format msgid "System" msgstr "System" -#: services.pm:184 +#: services.pm:185 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "Fjernadministrering" -#: services.pm:193 +#: services.pm:194 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "Databasetjener" -#: services.pm:204 services.pm:246 +#: services.pm:205 services.pm:247 #, c-format msgid "Services" msgstr "Tjenester" -#: services.pm:204 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "Velg hvilke tjenester som skal startes automatisk ved oppstart" -#: services.pm:227 +#: services.pm:228 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "%d slått på av %d registrerte" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "running" msgstr "kjører" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "stopped" msgstr "stoppet" -#: services.pm:255 +#: services.pm:256 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "Tjenester og servere" -#: services.pm:261 +#: services.pm:262 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -6719,22 +6720,22 @@ msgstr "" "Ingen tilleggsinformasjon\n" "om denne tjenesten." -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "Start ved forespørsel" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "On boot" msgstr "Ved oppstart" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Start" msgstr "Start" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Stopp" diff --git a/perl-install/share/po/nl.po b/perl-install/share/po/nl.po index 16f0afaf7..dcf66e8f8 100644 --- a/perl-install/share/po/nl.po +++ b/perl-install/share/po/nl.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-17 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-04 13:34+0000\n" "Last-Translator: Marja van Waes, 2021,2023\n" "Language-Team: Dutch (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -1253,7 +1253,7 @@ msgstr "U-Boot/Extlinux met tekstmenu" msgid "not enough room in /boot" msgstr "niet genoeg ruimte in /boot" -#: bootloader.pm:2826 +#: bootloader.pm:2831 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr "" "De configuratie van uw opstartlader moet bijgewerkt worden omdat de partitie " "is omgenummerd" -#: bootloader.pm:2839 +#: bootloader.pm:2844 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "" "Kan de opstartlader niet correct installeren. U dient in rescue-modus op te " "starten en \"%s\" te kiezen" -#: bootloader.pm:2840 +#: bootloader.pm:2845 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Opstartlader herinstalleren" @@ -1433,8 +1433,8 @@ msgstr "Opties: %s" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 #: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278 #: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324 -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:543 -#: fs/partitioning_wizard.pm:628 fs/partitioning_wizard.pm:631 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541 +#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Partitionering" @@ -1465,7 +1465,7 @@ msgstr "Afsluiten" msgid "Continue" msgstr "Doorgaan" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:604 interactive.pm:778 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778 #: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030 #, c-format @@ -1508,28 +1508,28 @@ msgstr "Onbekend" msgid "Ext4" msgstr "Ext4" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "XFS" msgstr "XFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Virtueel" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:214 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215 #, c-format msgid "Other" msgstr "Overig" #: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427 -#: fs/partitioning_wizard.pm:451 +#: fs/partitioning_wizard.pm:449 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Leeg" @@ -2791,8 +2791,8 @@ msgid "" "\n" "Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " "you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " -"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" -"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program " +"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " "optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " "your data.\n" "\n" @@ -2817,7 +2817,7 @@ msgstr "" "Wanneer u zeker van uw zaak bent, klik dan %s." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:608 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606 #: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 #, c-format msgid "Next" @@ -2900,42 +2900,42 @@ msgstr "" "U kunt nu uw schijf %s partitioneren.\n" "Vergeet niet op te slaan met `w' wanneer u klaar bent." -#: fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "Ext2/3/4" -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "Er is geen ruimte meer voor installatie" -#: fs/partitioning_wizard.pm:489 fs/partitioning_wizard.pm:635 +#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "De partitionerings-wizard heeft de volgende oplossingen gevonden:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:559 +#: fs/partitioning_wizard.pm:557 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "Hier is de inhoud van uw disk drive" -#: fs/partitioning_wizard.pm:646 +#: fs/partitioning_wizard.pm:644 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Partitionering mislukt: %s" -#: fs/type.pm:430 +#: fs/type.pm:431 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "U kunt JFS niet gebruiken op een partitie kleiner dan 16MB" -#: fs/type.pm:431 +#: fs/type.pm:432 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "U kunt ReiserFS niet gebruiken op een partitie kleiner dan 32MB" -#: fs/type.pm:432 +#: fs/type.pm:433 #, c-format msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" msgstr "U kunt Btrfs niet gebruiken op een partitie kleiner dan 256MB" @@ -3406,9 +3406,9 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and \"pavucontrol" -"\" (generic) will launch graphical applications to allow you to view your " -"sound devices and adjust volume levels\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and " +"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to " +"view your sound devices and adjust volume levels\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n" @@ -3462,9 +3462,9 @@ msgstr "" "\n" "\n" "\n" -"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and \"pavucontrol" -"\" (generiek) starten grafische programma's die u in staat stellen uw audio-" -"apparaten te bekijken en de geluidsniveaus af te regelen\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and " +"\"pavucontrol\" (generiek) starten grafische programma's die u in staat " +"stellen uw audio-apparaten te bekijken en de geluidsniveaus af te regelen\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" controleert of PulseAudio draait.\n" @@ -5090,12 +5090,12 @@ msgstr "" "van toepassing. " #: messages.pm:68 -#, c-format -msgid "3. The GPL License and Related Licenses" +#, fuzzy, c-format +msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses" msgstr "3. De GPL-licentie en gerelateerde licenties" #: messages.pm:70 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "The Software Products consist of components created by different persons or " "entities.\n" @@ -5106,7 +5106,7 @@ msgid "" "before using any component. Any question on a component license should be " "addressed to the component \n" "licensor or supplier and not to Mageia.\n" -"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " +"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. " "Documentation written \n" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" @@ -5193,15 +5193,16 @@ msgstr "" "en deze laten vertalen door een beëdigd vertaler." #: messages.pm:102 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" "Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a license for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." +"our\n" +"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n" +"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n" +"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check " +"your\n" +"local laws." msgstr "" "Waarschuwing: Vrije Software is niet altijd vrij van patenten, en sommige\n" "van de meegeleverde software zou onder patenten kunnen vallen die gelden\n" @@ -5210,7 +5211,7 @@ msgstr "" "http://www.mp3licensing.com voor verdere details). Indien u onzeker bent\n" "of een patent op u toepasbaar is, raadpleeg dan uw lokale wetgeving." -#: messages.pm:111 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -5219,7 +5220,7 @@ msgstr "" "Gefeliciteerd, de installatie is voltooid.\n" "Verwijder het installatiemedium en druk op Enter om opnieuw op te starten." -#: messages.pm:113 +#: messages.pm:114 #, c-format msgid "" "For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n" @@ -5230,7 +5231,7 @@ msgstr "" "beschikbaar zijn, raadpleegt u de Errata, beschikbaar van:\n" "%s" -#: messages.pm:115 +#: messages.pm:116 #, c-format msgid "" "After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome " @@ -6819,53 +6820,53 @@ msgid "" "Networking" msgstr "Netwerktoepassingen" -#: services.pm:177 +#: services.pm:178 #, c-format msgid "System" msgstr "Systeem" -#: services.pm:184 +#: services.pm:185 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "Beheer op afstand" -#: services.pm:193 +#: services.pm:194 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "Database-server" -#: services.pm:204 services.pm:246 +#: services.pm:205 services.pm:247 #, c-format msgid "Services" msgstr "Diensten" -#: services.pm:204 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "" "Selecteer welke diensten automatisch gestart moeten worden bij het opstarten" -#: services.pm:227 +#: services.pm:228 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "%d geactiveerd van %d geregistreerd" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "running" msgstr "actief" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "stopped" msgstr "gestopt" -#: services.pm:255 +#: services.pm:256 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "Diensten en daemons" -#: services.pm:261 +#: services.pm:262 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -6874,22 +6875,22 @@ msgstr "" "Geen extra informatie over\n" "deze dienst beschikbaar, sorry." -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "Starten op aanvraag" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "On boot" msgstr "Bij opstarten" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Start" msgstr "Start" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Stop" diff --git a/perl-install/share/po/nn.po b/perl-install/share/po/nn.po index 62c22d8bd..30c0f7baf 100644 --- a/perl-install/share/po/nn.po +++ b/perl-install/share/po/nn.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-17 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-07 22:03+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr "U-Boot/Extlinux med tekstmeny" msgid "not enough room in /boot" msgstr "Ikkje nok plass på «/boot»" -#: bootloader.pm:2826 +#: bootloader.pm:2831 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgid "" msgstr "" "Oppstartslastaren må oppdaterast, då partisjonane har fått ny rekkjefølgje" -#: bootloader.pm:2839 +#: bootloader.pm:2844 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr "" "Klarte ikkje installera oppstartslastaren. Du må køyra redningsmodus og " "velja «%s»" -#: bootloader.pm:2840 +#: bootloader.pm:2845 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Installer oppstartslastar på nytt" @@ -1381,8 +1381,8 @@ msgstr "Val: %s" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 #: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278 #: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324 -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:543 -#: fs/partitioning_wizard.pm:628 fs/partitioning_wizard.pm:631 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541 +#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Partisjonering" @@ -1413,7 +1413,7 @@ msgstr "Avslutt" msgid "Continue" msgstr "Hald fram" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:604 interactive.pm:778 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778 #: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030 #, c-format @@ -1456,28 +1456,28 @@ msgstr "Ukjend" msgid "Ext4" msgstr "Ext4" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "XFS" msgstr "XFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Vekslepartisjon" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:214 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215 #, c-format msgid "Other" msgstr "Anna" #: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427 -#: fs/partitioning_wizard.pm:451 +#: fs/partitioning_wizard.pm:449 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Tom" @@ -2720,8 +2720,8 @@ msgid "" "\n" "Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " "you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " -"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" -"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program " +"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " "optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " "your data.\n" "\n" @@ -2744,7 +2744,7 @@ msgstr "" "Trykk «%s» når du er klar." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:608 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606 #: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 #, c-format msgid "Next" @@ -2823,42 +2823,42 @@ msgstr "" "Du kan no partisjonera «%s».\n" "Hugs å lagra med «w» når du er ferdig." -#: fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "Ext2/3/4" -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "Ikkje nok plass for installering" -#: fs/partitioning_wizard.pm:489 fs/partitioning_wizard.pm:635 +#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "Partisjonsvegvisaren fann følgjande løysingar:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:559 +#: fs/partitioning_wizard.pm:557 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "Her er innhaldet på stasjonen " -#: fs/partitioning_wizard.pm:646 +#: fs/partitioning_wizard.pm:644 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Feil ved partisjonering: %s" -#: fs/type.pm:430 +#: fs/type.pm:431 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "Du kan ikkje bruka JFS på partisjonar mindre enn 16 MiB" -#: fs/type.pm:431 +#: fs/type.pm:432 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "Du kan ikkje bruka ReiserFS på partisjonar mindre enn 32 MiB" -#: fs/type.pm:432 +#: fs/type.pm:433 #, fuzzy, c-format msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" msgstr "Du kan ikkje bruka JFS på partisjonar mindre enn 16 MiB" @@ -3317,9 +3317,9 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and \"pavucontrol" -"\" (generic) will launch graphical applications to allow you to view your " -"sound devices and adjust volume levels\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and " +"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to " +"view your sound devices and adjust volume levels\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n" @@ -4939,8 +4939,8 @@ msgstr "" "you." #: messages.pm:68 -#, c-format -msgid "3. The GPL License and Related Licenses" +#, fuzzy, c-format +msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses" msgstr "3. The GPL License and Related Licenses" #: messages.pm:70 @@ -4955,7 +4955,7 @@ msgid "" "before using any component. Any question on a component license should be " "addressed to the component \n" "licensor or supplier and not to Mageia.\n" -"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " +"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. " "Documentation written \n" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" @@ -5035,15 +5035,16 @@ msgstr "" "For any question on this document, please contact Mageia" #: messages.pm:102 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" "Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a license for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." +"our\n" +"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n" +"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n" +"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check " +"your\n" +"local laws." msgstr "" "Åtvaring: Fri programvare er ikkje nødvendigvis fri for patentar, og nokre\n" "program kan innehelda funksjonar som er patenterte i heimlandet ditt.\n" @@ -5054,7 +5055,7 @@ msgstr "" "sikker på om ein patent gjeld deg, bør du sjekka dei lokale lovene der du " "bur." -#: messages.pm:111 +#: messages.pm:112 #, fuzzy, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -5063,7 +5064,7 @@ msgstr "" "Gratulerer! Installeringa er fullført.\n" "Fjern oppstartsmediet, og trykk «Enter» for å starta maskina på nytt." -#: messages.pm:113 +#: messages.pm:114 #, c-format msgid "" "For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n" @@ -5074,7 +5075,7 @@ msgstr "" "utgåva av Mageia på:\n" "%s" -#: messages.pm:115 +#: messages.pm:116 #, c-format msgid "" "After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome " @@ -6610,52 +6611,52 @@ msgid "" "Networking" msgstr "Nettverk" -#: services.pm:177 +#: services.pm:178 #, c-format msgid "System" msgstr "System" -#: services.pm:184 +#: services.pm:185 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "Fjernadministrering" -#: services.pm:193 +#: services.pm:194 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "Databasetenar" -#: services.pm:204 services.pm:246 +#: services.pm:205 services.pm:247 #, c-format msgid "Services" msgstr "Tenester" -#: services.pm:204 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "Vel kva tenester du vil starta automatisk ved oppstart" -#: services.pm:227 +#: services.pm:228 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "%d på av %d registrerte" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "running" msgstr "køyrer" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "stopped" msgstr "stoppa" -#: services.pm:255 +#: services.pm:256 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "Tenester og tenarar" -#: services.pm:261 +#: services.pm:262 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -6664,22 +6665,22 @@ msgstr "" "Det finst ingen ekstrainformasjon\n" "om denne tenesta." -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "Start ved førespurnad" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "On boot" msgstr "Ved oppstart" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Start" msgstr "Start" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Stopp" diff --git a/perl-install/share/po/pa_IN.po b/perl-install/share/po/pa_IN.po index 21279db2c..5371278b3 100644 --- a/perl-install/share/po/pa_IN.po +++ b/perl-install/share/po/pa_IN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-17 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-27 17:55+0530\n" "Last-Translator: Jaswinder Singh Phulewala \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "ਪਾਠ ਮੇਨੂ ਨਾਲ U-Boot/Extlinux" msgid "not enough room in /boot" msgstr "/boot ਵਿੱਚ ਲੋੜੀਂਦੀ ਥਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: bootloader.pm:2826 +#: bootloader.pm:2831 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgid "" msgstr "" "ਤੁਹਾਡੀ ਬੂਟ-ਲੋਡਰ ਸੰਰਚਨਾ ਦਾ ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਭਾਗ ਮੁੜ ਅੰਕਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।" -#: bootloader.pm:2839 +#: bootloader.pm:2844 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgid "" msgstr "" "ਬੂਟ-ਲੋਡਰ ਠੀਕ ਤਰਾਂ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੰਕਟ-ਕਾਲੀਨ ਚਲਾਉਣਾ ਪਵੇਗਾ ਅਤੇ \"%s\" ਚੁਣੋ।" -#: bootloader.pm:2840 +#: bootloader.pm:2845 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਮੁੜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ" @@ -1375,8 +1375,8 @@ msgstr "ਚੋਣ: %s" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 #: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278 #: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324 -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:543 -#: fs/partitioning_wizard.pm:628 fs/partitioning_wizard.pm:631 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541 +#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "ਵਿਭਾਗੀਕਰਨ" @@ -1407,7 +1407,7 @@ msgstr "ਬਾਹਰ" msgid "Continue" msgstr "ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:604 interactive.pm:778 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778 #: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030 #, c-format @@ -1450,28 +1450,28 @@ msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ" msgid "Ext4" msgstr "ਬਾਹਰ" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, fuzzy, c-format msgid "XFS" msgstr "HFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Swap" msgstr "ਸਵੈਪ" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:214 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215 #, c-format msgid "Other" msgstr "ਹੋਰ" #: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427 -#: fs/partitioning_wizard.pm:451 +#: fs/partitioning_wizard.pm:449 #, c-format msgid "Empty" msgstr "ਖਾਲੀ" @@ -2694,8 +2694,8 @@ msgid "" "\n" "Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " "you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " -"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" -"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program " +"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " "optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " "your data.\n" "\n" @@ -2704,7 +2704,7 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:608 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606 #: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 #, c-format msgid "Next" @@ -2781,42 +2781,42 @@ msgstr "" "ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ %s ਦਾ ਵਿਭਾਗੀਕਰਨ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n" "ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਸਮਾਪਤ ਕੀਤਾ, `w' ਵਰਤ ਕੇ ਸੰਭਾਲਣਾ ਨਾ ਭੁਲਣਾ।" -#: fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: fs/partitioning_wizard.pm:448 #, fuzzy, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "ਬਾਹਰ" -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "ਮੈਂ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਥਾਂ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਿਆ" -#: fs/partitioning_wizard.pm:489 fs/partitioning_wizard.pm:635 +#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "DrakX ਵਿਭਾਗੀਕਰਨ ਤਖਤੀ ਨੇ ਹੇਠਲੇ ਹੱਲ ਲੱਭੇ ਹਨ:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:559 +#: fs/partitioning_wizard.pm:557 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:646 +#: fs/partitioning_wizard.pm:644 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "ਵਿਭਾਗੀਕਰਨ ਅਸਫਲ: %s" -#: fs/type.pm:430 +#: fs/type.pm:431 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "ਤੁਸੀਂ 16 ਮੈਬਾ ਤੋਂ ਘੱਟ ਭਾਗ ਲਈ JFS ਨਹੀਂ ਵਰਤ ਸਕਦੇ" -#: fs/type.pm:431 +#: fs/type.pm:432 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "ਤੁਸੀਂ 32 ਮੈਬਾ ਤੋਂ ਘੱਟ ਭਾਗ ਲਈ ReiserFS ਨਹੀਂ ਵਰਤ ਸਕਦੇ" -#: fs/type.pm:432 +#: fs/type.pm:433 #, fuzzy, c-format msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" msgstr "ਤੁਸੀਂ 16 ਮੈਬਾ ਤੋਂ ਘੱਟ ਭਾਗ ਲਈ JFS ਨਹੀਂ ਵਰਤ ਸਕਦੇ" @@ -3274,9 +3274,9 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and \"pavucontrol" -"\" (generic) will launch graphical applications to allow you to view your " -"sound devices and adjust volume levels\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and " +"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to " +"view your sound devices and adjust volume levels\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n" @@ -4832,7 +4832,7 @@ msgstr "" #: messages.pm:68 #, c-format -msgid "3. The GPL License and Related Licenses" +msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses" msgstr "" #: messages.pm:70 @@ -4847,7 +4847,7 @@ msgid "" "before using any component. Any question on a component license should be " "addressed to the component \n" "licensor or supplier and not to Mageia.\n" -"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " +"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. " "Documentation written \n" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" @@ -4893,15 +4893,16 @@ msgid "" msgstr "" #: messages.pm:102 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" "Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a license for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." +"our\n" +"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n" +"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n" +"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check " +"your\n" +"local laws." msgstr "" "ਚੇਤਾਵਨੀ: ਮੁਕਤ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਪੇਟਿੰਟ ਮੁਕਤ ਹੋਣੇ ਜਰੂਰੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੇ, ਅਤੇ ਕੁਝ ਸ਼ਾਮਿਲ ਮੁਕਤ\n" "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਤੁਹਾਡੇ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਪੇਟਿੰਟ ਦੁਆਰਾ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕੀਤੇ ਹਨ। ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, ਸ਼ਾਮਿਲ MP3\n" @@ -4909,14 +4910,14 @@ msgstr "" "http://www.mp3licensing.com ਵੇਖੋ)। ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਯਕੀਨ ਨਹੀਂ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ \n" "ਪੇਟਿੰਟ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਪਲੱਬਧ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਆਪਣੇ ਲੋਕਲ ਨਿਯਮਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।" -#: messages.pm:111 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the installation medium and press Enter to reboot." msgstr "" -#: messages.pm:113 +#: messages.pm:114 #, c-format msgid "" "For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n" @@ -4924,7 +4925,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: messages.pm:115 +#: messages.pm:116 #, c-format msgid "" "After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome " @@ -6402,52 +6403,52 @@ msgid "" "Networking" msgstr "ਨੈਟਵਰਕਿੰਗ" -#: services.pm:177 +#: services.pm:178 #, c-format msgid "System" msgstr "ਸਿਸਟਮ" -#: services.pm:184 +#: services.pm:185 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "ਰਿਮੋਟ ਪ੍ਰਬੰਧਨ" -#: services.pm:193 +#: services.pm:194 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਸਰਵਰ" -#: services.pm:204 services.pm:246 +#: services.pm:205 services.pm:247 #, c-format msgid "Services" msgstr "ਸੇਵਾਵਾਂ" -#: services.pm:204 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "ਚੁਣੋ ਕਿ ਕਿਹੜੀ ਸੇਵਾ ਬੂਟ ਦੌਰਾਨ ਸਵੈ ਚੱਲਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ" -#: services.pm:227 +#: services.pm:228 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "%d ਸਰਗਰਮ ਹਨ ਰਜਿਸਟਰ ਕੀਤੇ %d ਲਈ" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "running" msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "stopped" msgstr "ਰੋਕਿਆ" -#: services.pm:255 +#: services.pm:256 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "ਸੇਵਾਵਾਂ ਅਤੇ ਡੈਮਨ" -#: services.pm:261 +#: services.pm:262 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -6456,22 +6457,22 @@ msgstr "" "ਮਾਫ ਕਰਨਾ, ਇਸ ਸੇਵਾ ਬਾਰੇ ਕੋਈ\n" "ਜਾਣਕਾਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "ਲੋੜ ਅਨੁਸਾਰ ਚਲਾਓ" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "On boot" msgstr "ਬੂਟ ਸਮੇਂ" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Start" msgstr "ਸ਼ੁਰੂ" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Stop" msgstr "ਰੋਕੋ" diff --git a/perl-install/share/po/pl.po b/perl-install/share/po/pl.po index f3270c573..7919a2ad4 100644 --- a/perl-install/share/po/pl.po +++ b/perl-install/share/po/pl.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-17 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-15 15:40+0000\n" "Last-Translator: Szymon Scholz \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -28,9 +28,9 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" -"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" -"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && " +"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && " +"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: any.pm:272 any.pm:755 any.pm:1181 diskdrake/interactive.pm:650 #: diskdrake/interactive.pm:901 diskdrake/interactive.pm:966 @@ -688,8 +688,8 @@ msgid "" msgstr "" "Czy chcesz zezwolić użytkownikom na eksport niektórych katalogów w ich " "katalogu domowym?\n" -"Udostępnienie tej opcji pozwoli użytkownikom na kliknięcie przycisku" -"\"Współdziel\" w Konquerorze i Nautilusie.\n" +"Udostępnienie tej opcji pozwoli użytkownikom na kliknięcie " +"przycisku\"Współdziel\" w Konquerorze i Nautilusie.\n" "\n" "\"Własne\" pozwoli na ustawienia indywidualne dla każdego użytkownika.\n" @@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "" msgid "not enough room in /boot" msgstr "brak miejsca na /boot" -#: bootloader.pm:2826 +#: bootloader.pm:2831 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr "" "Konfiguracja programu rozruchowego musi być uaktualniona ponieważ został " "zmieniony numer partycji" -#: bootloader.pm:2839 +#: bootloader.pm:2844 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1254,7 +1254,7 @@ msgstr "" "Nie można zainstalować poprawnie programu rozruchowego. Należy ponownie " "uruchomić komputer w trybie ratunkowym i wybrać \"%s\"" -#: bootloader.pm:2840 +#: bootloader.pm:2845 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Przeinstaluj program rozruchowy" @@ -1415,8 +1415,8 @@ msgstr "Opcje: %s" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 #: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278 #: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324 -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:543 -#: fs/partitioning_wizard.pm:628 fs/partitioning_wizard.pm:631 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541 +#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Partycjonowanie" @@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr "Wyjdź" msgid "Continue" msgstr "Kontynuuj" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:604 interactive.pm:778 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778 #: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030 #, c-format @@ -1491,28 +1491,28 @@ msgstr "Nieznany" msgid "Ext4" msgstr "Ext4" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "XFS" msgstr "XFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:214 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215 #, c-format msgid "Other" msgstr "Inne" #: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427 -#: fs/partitioning_wizard.pm:451 +#: fs/partitioning_wizard.pm:449 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Pusty" @@ -2767,8 +2767,8 @@ msgid "" "\n" "Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " "you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " -"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" -"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program " +"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " "optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " "your data.\n" "\n" @@ -2793,7 +2793,7 @@ msgstr "" "W razie pewności, wybierz %s." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:608 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606 #: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 #, c-format msgid "Next" @@ -2873,42 +2873,42 @@ msgstr "" "Możesz teraz tworzyć partycje %s \n" "Gdy skończysz, pamiętaj o zapisaniu używając \"w\"" -#: fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "Ext2/3/4" -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "Brak miejsca na instalację" -#: fs/partitioning_wizard.pm:489 fs/partitioning_wizard.pm:635 +#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "Druid podziału na partycje proponuje następujące rozwiązania:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:559 +#: fs/partitioning_wizard.pm:557 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "Tutaj jest zawartość twojego dysku twardego" -#: fs/partitioning_wizard.pm:646 +#: fs/partitioning_wizard.pm:644 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Partycjonowanie nie powiodło się: %s" -#: fs/type.pm:430 +#: fs/type.pm:431 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "Nie można używać JFS na partycji mniejszej niż 16MB" -#: fs/type.pm:431 +#: fs/type.pm:432 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "Nie można używać ReiserFS na partycji mniejszej niż 32MB" -#: fs/type.pm:432 +#: fs/type.pm:433 #, c-format msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" msgstr "" @@ -3366,9 +3366,9 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and \"pavucontrol" -"\" (generic) will launch graphical applications to allow you to view your " -"sound devices and adjust volume levels\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and " +"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to " +"view your sound devices and adjust volume levels\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n" @@ -4982,8 +4982,8 @@ msgstr "" "silnej kryptografii dołączonych do Oprogramowania." #: messages.pm:68 -#, c-format -msgid "3. The GPL License and Related Licenses" +#, fuzzy, c-format +msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses" msgstr "3. Licencja GPL oraz Licencje Pokrewne" #: messages.pm:70 @@ -4998,7 +4998,7 @@ msgid "" "before using any component. Any question on a component license should be " "addressed to the component \n" "licensor or supplier and not to Mageia.\n" -"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " +"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. " "Documentation written \n" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" @@ -5066,15 +5066,16 @@ msgstr "" "można skontaktować się z firmą Mageia" #: messages.pm:102 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" "Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a license for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." +"our\n" +"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n" +"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n" +"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check " +"your\n" +"local laws." msgstr "" "Ostrzeżenie: Wolnodostępne oprogramowanie może niekoniecznie być\n" "wolne od patentów i niektóre programy mogą być chronione patentami\n" @@ -5084,14 +5085,14 @@ msgstr "" "patent ma zastosowanie w odniesieniu do Ciebie, sprawdź prawo\n" "w swoim kraju." -#: messages.pm:111 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the installation medium and press Enter to reboot." msgstr "" -#: messages.pm:113 +#: messages.pm:114 #, c-format msgid "" "For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n" @@ -5102,7 +5103,7 @@ msgstr "" "znajdziesz na stronach:\n" "%s" -#: messages.pm:115 +#: messages.pm:116 #, c-format msgid "" "After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome " @@ -6156,8 +6157,8 @@ msgid "" "Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" "at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." msgstr "" -"Uruchamia o określonym czasie programy zaplanowane do wykonania komendą \"at" -"\"\n" +"Uruchamia o określonym czasie programy zaplanowane do wykonania komendą " +"\"at\"\n" "oraz wykonuje zadania wsadowe, gdy obciążenie systemu jest niewielkie." #: services.pm:38 @@ -6662,52 +6663,52 @@ msgid "" "Networking" msgstr "Sieć" -#: services.pm:177 +#: services.pm:178 #, c-format msgid "System" msgstr "System" -#: services.pm:184 +#: services.pm:185 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "Zdalna administracja" -#: services.pm:193 +#: services.pm:194 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "Serwer bazy danych" -#: services.pm:204 services.pm:246 +#: services.pm:205 services.pm:247 #, c-format msgid "Services" msgstr "Usługi" -#: services.pm:204 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "Wybierz usługi automatycznie inicjowane podczas uruchamiania" -#: services.pm:227 +#: services.pm:228 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "%d aktywowanych na %d zarejestrowanych" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "running" msgstr "uruchomiona" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "stopped" msgstr "zatrzymana" -#: services.pm:255 +#: services.pm:256 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "Usługi i demony" -#: services.pm:261 +#: services.pm:262 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -6716,22 +6717,22 @@ msgstr "" "Niestety brak dodatkowych informacji\n" "o tej usłudze." -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "Uruchamianie na żądanie" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "On boot" msgstr "Przy uruchamianiu" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Start" msgstr "Uruchom" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Zatrzymaj" diff --git a/perl-install/share/po/pt.po b/perl-install/share/po/pt.po index f15516e4c..3bc6ec25d 100644 --- a/perl-install/share/po/pt.po +++ b/perl-install/share/po/pt.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-17 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-04 13:34+0000\n" "Last-Translator: Manuela Silva , 2021,2023\n" "Language-Team: Portuguese (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -697,8 +697,8 @@ msgid "" "\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" msgstr "" "Deseja permitir que os utilizadores partilhem alguns dos seus diretórios?\n" -"Ao ativar esta opção, os utilizadores têm apenas que clicar em \"Partilhar" -"\"\n" +"Ao ativar esta opção, os utilizadores têm apenas que clicar em " +"\"Partilhar\"\n" "no konqueror e e no nautilus.\n" "\n" "\"Personalizado\" permite várias escolhas por cada utilizador.\n" @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "U-Boot/Extlinux com menu de texto" msgid "not enough room in /boot" msgstr "sem espaço suficiente em /boot" -#: bootloader.pm:2826 +#: bootloader.pm:2831 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr "" "A configuração do seu carregador de arranque deve ser atualizada pois a " "partição foi renumerada " -#: bootloader.pm:2839 +#: bootloader.pm:2844 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr "" "O carregador de arranque não pode ser instalado corretamente. Tem que " "arrancar em modo de emergência e escolher \"%s\"" -#: bootloader.pm:2840 +#: bootloader.pm:2845 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Reinstalar Carregador de Arranque" @@ -1426,8 +1426,8 @@ msgstr "Opções: %s" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 #: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278 #: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324 -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:543 -#: fs/partitioning_wizard.pm:628 fs/partitioning_wizard.pm:631 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541 +#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Particionamento" @@ -1460,7 +1460,7 @@ msgstr "Sair" msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:604 interactive.pm:778 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778 #: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030 #, c-format @@ -1503,28 +1503,28 @@ msgstr "Desconhecido" msgid "Ext4" msgstr "Ext4" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "XFS" msgstr "XFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:214 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215 #, c-format msgid "Other" msgstr "Outro" #: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427 -#: fs/partitioning_wizard.pm:451 +#: fs/partitioning_wizard.pm:449 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Vazio" @@ -2786,8 +2786,8 @@ msgid "" "\n" "Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " "you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " -"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" -"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program " +"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " "optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " "your data.\n" "\n" @@ -2811,7 +2811,7 @@ msgstr "" "Quando tiver certeza, prima %s." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:608 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606 #: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 #, c-format msgid "Next" @@ -2890,42 +2890,42 @@ msgstr "" "Pode agora particionar %s.\n" "Quando terminar, não se esqueça de gravar usando `w'" -#: fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "Ext2/3/4" -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "Não é possível encontrar espaço disponível para instalar" -#: fs/partitioning_wizard.pm:489 fs/partitioning_wizard.pm:635 +#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "O assistente de particionamento DrakX encontrou as seguintes soluções:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:559 +#: fs/partitioning_wizard.pm:557 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "Aqui está o conteúdo do seu disco rígido " -#: fs/partitioning_wizard.pm:646 +#: fs/partitioning_wizard.pm:644 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Particionamento falhado: %s" -#: fs/type.pm:430 +#: fs/type.pm:431 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "Não pode usar JFS para partições menores que 16MB" -#: fs/type.pm:431 +#: fs/type.pm:432 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "Não pode usar ReiserFS em partições menores que 32MB" -#: fs/type.pm:432 +#: fs/type.pm:433 #, c-format msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" msgstr "Você não pode usar o Btrfs para partições menores de 256MB" @@ -3390,9 +3390,9 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and \"pavucontrol" -"\" (generic) will launch graphical applications to allow you to view your " -"sound devices and adjust volume levels\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and " +"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to " +"view your sound devices and adjust volume levels\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n" @@ -3446,9 +3446,9 @@ msgstr "" "\n" "\n" "\n" -"- \"Kmix\" (KDE) , \"gnome-control-center sound\" (GNOME) e \"pavucontrol" -"\" (genérico) vai lançar aplicações gráficas para que você possa ver os seus " -"dispositivos de som e ajustar os níveis de volume\n" +"- \"Kmix\" (KDE) , \"gnome-control-center sound\" (GNOME) e " +"\"pavucontrol\" (genérico) vai lançar aplicações gráficas para que você " +"possa ver os seus dispositivos de som e ajustar os níveis de volume\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" irá verificar que PulseAudio está " @@ -5064,12 +5064,12 @@ msgstr "" "aplicar a si." #: messages.pm:68 -#, c-format -msgid "3. The GPL License and Related Licenses" +#, fuzzy, c-format +msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses" msgstr "3. A licença GPL e as Licenças Relacionadas" #: messages.pm:70 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "The Software Products consist of components created by different persons or " "entities.\n" @@ -5080,7 +5080,7 @@ msgid "" "before using any component. Any question on a component license should be " "addressed to the component \n" "licensor or supplier and not to Mageia.\n" -"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " +"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. " "Documentation written \n" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" @@ -5159,15 +5159,16 @@ msgstr "" "Para qualquer questão acerca deste documento, contacte a Mageia." #: messages.pm:102 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" "Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a license for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." +"our\n" +"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n" +"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n" +"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check " +"your\n" +"local laws." msgstr "" "Aviso: Um Programas Livre pode não ser necessariamente livre de patentes,\n" "e algum Programa Livre incluído pode ser coberto por patentes no seu país.\n" @@ -5177,7 +5178,7 @@ msgstr "" "Se não tem a certeza que uma patente possa ser aplicada a si, veja as suas " "leis locais." -#: messages.pm:111 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -5186,7 +5187,7 @@ msgstr "" "Parabéns, a instalação está completa.\n" "Remova a mídia de instalação e pressione Enter para reinicializar." -#: messages.pm:113 +#: messages.pm:114 #, c-format msgid "" "For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n" @@ -5197,7 +5198,7 @@ msgstr "" "do Mageia, consulte a «Errata» disponível em: \n" "%s" -#: messages.pm:115 +#: messages.pm:116 #, c-format msgid "" "After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome " @@ -6779,54 +6780,54 @@ msgid "" "Networking" msgstr "Rede" -#: services.pm:177 +#: services.pm:178 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistema" -#: services.pm:184 +#: services.pm:185 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "Administração Remota" -#: services.pm:193 +#: services.pm:194 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "Servidor de Bases de Dados" -#: services.pm:204 services.pm:246 +#: services.pm:205 services.pm:247 #, c-format msgid "Services" msgstr "Serviços" -#: services.pm:204 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "" "Escolhe que serviços devem ser inicializados automaticamente na altura do " "arranque" -#: services.pm:227 +#: services.pm:228 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "%d ativados para %d registados" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "running" msgstr "a correr" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "stopped" msgstr "parado" -#: services.pm:255 +#: services.pm:256 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "Serviços e servidores" -#: services.pm:261 +#: services.pm:262 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -6835,22 +6836,22 @@ msgstr "" "Não há informação adicional\n" "sobre este serviço." -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "Inicia quando pedido" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "On boot" msgstr "Ao arrancar" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Start" msgstr "Iniciar" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Parar" diff --git a/perl-install/share/po/pt_BR.po b/perl-install/share/po/pt_BR.po index 817d3e034..a9f96424e 100644 --- a/perl-install/share/po/pt_BR.po +++ b/perl-install/share/po/pt_BR.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-17 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-04 13:34+0000\n" "Last-Translator: Michael Martins, 2019,2024\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://app.transifex.com/MageiaLinux/" @@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "U-Boot/Extlinux com menu de texto" msgid "not enough room in /boot" msgstr "não há espaço suficiente em /boot" -#: bootloader.pm:2826 +#: bootloader.pm:2831 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr "" "A configuração do seu carregador de inicialização deve ser atualizada porque " "a partição foi renumerada" -#: bootloader.pm:2839 +#: bootloader.pm:2844 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr "" "O carregador de inicialização não pode ser instalado corretamente. Você deve " "inicializar a recuperação e escolher \"%s\"" -#: bootloader.pm:2840 +#: bootloader.pm:2845 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Reinstalar o carregador de inicialização" @@ -1430,8 +1430,8 @@ msgstr "Opções: %s" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 #: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278 #: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324 -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:543 -#: fs/partitioning_wizard.pm:628 fs/partitioning_wizard.pm:631 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541 +#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Particionamento" @@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr "Sair" msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:604 interactive.pm:778 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778 #: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030 #, c-format @@ -1507,28 +1507,28 @@ msgstr "Desconhecida" msgid "Ext4" msgstr "Ext4" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "XFS" msgstr "XFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:214 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215 #, c-format msgid "Other" msgstr "Outra" #: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427 -#: fs/partitioning_wizard.pm:451 +#: fs/partitioning_wizard.pm:449 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Vazia" @@ -2817,7 +2817,7 @@ msgstr "" "Quando tiver certeza, pressione %s." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:608 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606 #: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 #, c-format msgid "Next" @@ -2897,42 +2897,42 @@ msgstr "" "Agora você pode particionar %s.\n" "Quando terminar, não esqueça de salvar usando `w'" -#: fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "Ext2/3/4" -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "Não consigo encontrar espaço para a instalação" -#: fs/partitioning_wizard.pm:489 fs/partitioning_wizard.pm:635 +#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "O assistente de particionamento DrakX encontrou as seguintes soluções:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:559 +#: fs/partitioning_wizard.pm:557 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "Aqui está o conteúdo da sua unidade de disco " -#: fs/partitioning_wizard.pm:646 +#: fs/partitioning_wizard.pm:644 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "O particionamento falhou: %s" -#: fs/type.pm:430 +#: fs/type.pm:431 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "Você não pode usar JFS para partições menores que 16MB" -#: fs/type.pm:431 +#: fs/type.pm:432 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "Você não pode usar ReiserFS para partições menores que 32MB" -#: fs/type.pm:432 +#: fs/type.pm:433 #, c-format msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" msgstr "Você não pode usar btrfs para partições menores que 256MB" @@ -5084,12 +5084,12 @@ msgstr "" "aplicar a você." #: messages.pm:68 -#, c-format -msgid "3. The GPL License and Related Licenses" +#, fuzzy, c-format +msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses" msgstr "3. A licença GPL e as licenças relacionadas" #: messages.pm:70 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "The Software Products consist of components created by different persons or " "entities.\n" @@ -5100,7 +5100,7 @@ msgid "" "before using any component. Any question on a component license should be " "addressed to the component \n" "licensor or supplier and not to Mageia.\n" -"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " +"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. " "Documentation written \n" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" @@ -5179,15 +5179,16 @@ msgstr "" "Para qualquer dúvida sobre este documento, entre em contato com o Mageia." #: messages.pm:102 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" "Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a license for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." +"our\n" +"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n" +"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n" +"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check " +"your\n" +"local laws." msgstr "" "Aviso: O software livre pode não ser necessariamente isento de patentes, e " "alguns \n" @@ -5199,7 +5200,7 @@ msgstr "" "patente \n" "pode ser aplicável a você, verifique as leis locais." -#: messages.pm:111 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -5208,7 +5209,7 @@ msgstr "" "Parabéns, a instalação está concluída. \n" "Remova a mídia de instalação e pressione Enter para reiniciar." -#: messages.pm:113 +#: messages.pm:114 #, c-format msgid "" "For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n" @@ -5219,7 +5220,7 @@ msgstr "" "consulte a Errata disponível em:\n" "%s" -#: messages.pm:115 +#: messages.pm:116 #, c-format msgid "" "After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome " @@ -6807,53 +6808,53 @@ msgid "" "Networking" msgstr "Rede" -#: services.pm:177 +#: services.pm:178 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistema" -#: services.pm:184 +#: services.pm:185 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "Administração remota" -#: services.pm:193 +#: services.pm:194 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "Servidor de banco de dados" -#: services.pm:204 services.pm:246 +#: services.pm:205 services.pm:247 #, c-format msgid "Services" msgstr "Serviços" -#: services.pm:204 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "" "Escolha quais serviços devem ser iniciados automaticamente na inicialização" -#: services.pm:227 +#: services.pm:228 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "%d ativado para %d registrado" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "running" msgstr "executando" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "stopped" msgstr "parado" -#: services.pm:255 +#: services.pm:256 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "Serviços e daemons" -#: services.pm:261 +#: services.pm:262 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -6862,22 +6863,22 @@ msgstr "" "Sem informações adicionais\n" "sobre este serviço, desculpe." -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "Iniciar quando solicitado" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "On boot" msgstr "Na inicialização" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Start" msgstr "Iniciar" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Parar" diff --git a/perl-install/share/po/ro.po b/perl-install/share/po/ro.po index c3a7cf6af..b5056ed59 100644 --- a/perl-install/share/po/ro.po +++ b/perl-install/share/po/ro.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-17 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-16 18:29+0000\n" "Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -1224,7 +1224,7 @@ msgstr "U-Boot/Extlinux cu meniu text" msgid "not enough room in /boot" msgstr "spațiu insuficient în /boot" -#: bootloader.pm:2826 +#: bootloader.pm:2831 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1233,7 +1233,7 @@ msgstr "" "Configurația încărcătorului de sistem trebuie actualizată deoarece partiția " "a fost renumerotată" -#: bootloader.pm:2839 +#: bootloader.pm:2844 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "" "Încărcătorul de sistem nu a putut fi instalat corect. Trebuie să porniți în " "regim de recuperare și să alegeți „%s”" -#: bootloader.pm:2840 +#: bootloader.pm:2845 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Reinstalare încărcător de sistem" @@ -1403,8 +1403,8 @@ msgstr "Opțiuni: %s" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 #: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278 #: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324 -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:543 -#: fs/partitioning_wizard.pm:628 fs/partitioning_wizard.pm:631 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541 +#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Partiționare" @@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr "Ieșire" msgid "Continue" msgstr "Continuă" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:604 interactive.pm:778 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778 #: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030 #, c-format @@ -1482,28 +1482,28 @@ msgstr "Necunoscut" msgid "Ext4" msgstr "Ext4" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "XFS" msgstr "XFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:214 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215 #, c-format msgid "Other" msgstr "Alt tip" #: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427 -#: fs/partitioning_wizard.pm:451 +#: fs/partitioning_wizard.pm:449 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Gol" @@ -2755,8 +2755,8 @@ msgid "" "\n" "Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " "you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " -"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" -"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program " +"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " "optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " "your data.\n" "\n" @@ -2780,7 +2780,7 @@ msgstr "" "Cînd sînteți sigur, apăsați %s." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:608 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606 #: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 #, c-format msgid "Next" @@ -2859,42 +2859,42 @@ msgstr "" "Acum puteți partiționa discul %s \n" "Cînd ați terminat, nu uitați să înregistrați folosind „w”" -#: fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "Ext2/3/4" -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "Nu s-a găsit nici un spațiu pentru instalare" -#: fs/partitioning_wizard.pm:489 fs/partitioning_wizard.pm:635 +#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "Asistentul de partiționare DrakX a găsit următoarele soluții:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:559 +#: fs/partitioning_wizard.pm:557 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "Iată conținutul discului " -#: fs/partitioning_wizard.pm:646 +#: fs/partitioning_wizard.pm:644 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Partiționarea a eșuat: %s" -#: fs/type.pm:430 +#: fs/type.pm:431 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "Nu puteți utiliza JFS pentru partiții mai mici de 16Mo" -#: fs/type.pm:431 +#: fs/type.pm:432 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "Nu puteți utiliza ReiserFS pentru partiții mai mici de 32Mo" -#: fs/type.pm:432 +#: fs/type.pm:433 #, c-format msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" msgstr "Nu puteți utiliza btrfs pe o partiție mai mică de 256Mo" @@ -3358,9 +3358,9 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and \"pavucontrol" -"\" (generic) will launch graphical applications to allow you to view your " -"sound devices and adjust volume levels\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and " +"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to " +"view your sound devices and adjust volume levels\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n" @@ -3415,9 +3415,9 @@ msgstr "" "\n" "\n" "\n" -"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) și \"pavucontrol" -"\" (generic) vor lansa aplicații grafice care vor afișa dispozitivele audio " -"și vă vor permite reglarea volumelor.\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) și " +"\"pavucontrol\" (generic) vor lansa aplicații grafice care vor afișa " +"dispozitivele audio și vă vor permite reglarea volumelor.\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" va verifica dacă este lansat PulseAudio.\n" @@ -5036,12 +5036,12 @@ msgstr "" "aplice în cazul dumneavoastră. " #: messages.pm:68 -#, c-format -msgid "3. The GPL License and Related Licenses" +#, fuzzy, c-format +msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses" msgstr "3. Licența GPL și licențele asociate" #: messages.pm:70 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "The Software Products consist of components created by different persons or " "entities.\n" @@ -5052,7 +5052,7 @@ msgid "" "before using any component. Any question on a component license should be " "addressed to the component \n" "licensor or supplier and not to Mageia.\n" -"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " +"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. " "Documentation written \n" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" @@ -5132,15 +5132,16 @@ msgstr "" "Mageia." #: messages.pm:102 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" "Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a license for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." +"our\n" +"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n" +"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n" +"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check " +"your\n" +"local laws." msgstr "" "Avertisment: nu toate programele libere (Free Software) sînt lipsite de " "licențe,\n" @@ -5151,7 +5152,7 @@ msgstr "" "(vizitați http://www.mp3licensing.com pentru mai multe detalii). În caz de\n" "incertitudine, vă invităm să verificați legile din țara voastră." -#: messages.pm:111 +#: messages.pm:112 #, fuzzy, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -5160,7 +5161,7 @@ msgstr "" "Felicitări, instalarea este încheiată.\n" "Îndepărtați mediul de pe care s-a pornit și apăsați „Enter” pentru a reporni." -#: messages.pm:113 +#: messages.pm:114 #, c-format msgid "" "For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n" @@ -5172,7 +5173,7 @@ msgstr "" "consultați erata disponibilă la:\n" "%s" -#: messages.pm:115 +#: messages.pm:116 #, c-format msgid "" "After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome " @@ -6749,52 +6750,52 @@ msgid "" "Networking" msgstr "Rețea" -#: services.pm:177 +#: services.pm:178 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistem" -#: services.pm:184 +#: services.pm:185 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "Administrare de la distanță" -#: services.pm:193 +#: services.pm:194 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "Server de baze de date" -#: services.pm:204 services.pm:246 +#: services.pm:205 services.pm:247 #, c-format msgid "Services" msgstr "Servicii" -#: services.pm:204 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "Alegeți ce servicii doriți să fie lansate automat la pornire" -#: services.pm:227 +#: services.pm:228 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "%d activate pentru %d înregistrate" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "running" msgstr "rulează" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "stopped" msgstr "oprit" -#: services.pm:255 +#: services.pm:256 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "Servicii și daemoni" -#: services.pm:261 +#: services.pm:262 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -6803,22 +6804,22 @@ msgstr "" "Regrete, nici o informație suplimentară\n" "despre acest serviciu." -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "Pornește la cerere" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "On boot" msgstr "La pornire" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Start" msgstr "Pornește" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Oprește" diff --git a/perl-install/share/po/ru.po b/perl-install/share/po/ru.po index 820322b91..fa0f26f82 100644 --- a/perl-install/share/po/ru.po +++ b/perl-install/share/po/ru.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-17 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-04 13:34+0000\n" "Last-Translator: AlexL , 2015-2016,2018,2023\n" "Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -27,9 +27,9 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || " +"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: any.pm:272 any.pm:755 any.pm:1181 diskdrake/interactive.pm:650 #: diskdrake/interactive.pm:901 diskdrake/interactive.pm:966 @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "U-Boot/Extlinux с текстовым меню" msgid "not enough room in /boot" msgstr "не хватает места в /boot" -#: bootloader.pm:2826 +#: bootloader.pm:2831 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "" "Так как был изменён номера раздела, необходимо обновить конфигурацию " "начального загрузчика" -#: bootloader.pm:2839 +#: bootloader.pm:2844 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr "" "Начальный загрузчик не может быть корректно установлен. Вам необходимо " "загрузиться в режиме rescue и выбрать \"%s\"" -#: bootloader.pm:2840 +#: bootloader.pm:2845 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Переустановка начального загрузчика" @@ -1417,8 +1417,8 @@ msgstr "Параметры: %s" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 #: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278 #: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324 -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:543 -#: fs/partitioning_wizard.pm:628 fs/partitioning_wizard.pm:631 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541 +#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Разметка диска" @@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr "Выход" msgid "Continue" msgstr "Продолжить" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:604 interactive.pm:778 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778 #: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030 #, c-format @@ -1492,28 +1492,28 @@ msgstr "Неизвестный" msgid "Ext4" msgstr "Ext4" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "XFS" msgstr "XFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Своп" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:214 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215 #, c-format msgid "Other" msgstr "Другие" #: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427 -#: fs/partitioning_wizard.pm:451 +#: fs/partitioning_wizard.pm:449 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Пусто" @@ -2773,8 +2773,8 @@ msgid "" "\n" "Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " "you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " -"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" -"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program " +"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " "optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " "your data.\n" "\n" @@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr "" "Если уверены, нажмите %s." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:608 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606 #: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 #, c-format msgid "Next" @@ -2877,45 +2877,45 @@ msgstr "" "Теперь можно разметить диск %s.\n" "После завершения сохраните настройки с помощью клавиши «w»" -#: fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "Ext2/3/4" -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "Отсутствует дисковое пространство для установки" -#: fs/partitioning_wizard.pm:489 fs/partitioning_wizard.pm:635 +#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "Мастер разметки диска DrakX предлагает следующие решения:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:559 +#: fs/partitioning_wizard.pm:557 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "Это содержимое вашего жесткого диска" -#: fs/partitioning_wizard.pm:646 +#: fs/partitioning_wizard.pm:644 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Ошибка разметки: %s" -#: fs/type.pm:430 +#: fs/type.pm:431 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "" "Файловую систему JFS нельзя использовать на разделах размером менее 16 МБ" -#: fs/type.pm:431 +#: fs/type.pm:432 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "" "Файловую систему ReiserFS нельзя использовать на разделах размером менее 32 " "МБ" -#: fs/type.pm:432 +#: fs/type.pm:433 #, c-format msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" msgstr "" @@ -3384,9 +3384,9 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and \"pavucontrol" -"\" (generic) will launch graphical applications to allow you to view your " -"sound devices and adjust volume levels\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and " +"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to " +"view your sound devices and adjust volume levels\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n" @@ -3440,9 +3440,9 @@ msgstr "" "\n" "\n" "\n" -"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) и \"pavucontrol" -"\" (generic) запустит графические приложения, позволяющие вам просматривать " -"ваши звуковые устройства и настраивать уровни громкости\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) и " +"\"pavucontrol\" (generic) запустит графические приложения, позволяющие вам " +"просматривать ваши звуковые устройства и настраивать уровни громкости\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" проверит запущен ли PulseAudio\n" @@ -5069,12 +5069,12 @@ msgstr "" "не относиться." #: messages.pm:68 -#, c-format -msgid "3. The GPL License and Related Licenses" +#, fuzzy, c-format +msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses" msgstr "3. Лицензия GPL и связанные лицензии" #: messages.pm:70 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "The Software Products consist of components created by different persons or " "entities.\n" @@ -5085,7 +5085,7 @@ msgid "" "before using any component. Any question on a component license should be " "addressed to the component \n" "licensor or supplier and not to Mageia.\n" -"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " +"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. " "Documentation written \n" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" @@ -5169,15 +5169,16 @@ msgstr "" "По любым вопросам, касающимся этого документа, обращайтесь в компанию Mageia." #: messages.pm:102 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" "Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a license for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." +"our\n" +"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n" +"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n" +"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check " +"your\n" +"local laws." msgstr "" "Предупреждение: свободное программное обеспечение не обязательно может \n" "быть свободным от патентов, и некоторое свободное ПО в дистрибутиве \n" @@ -5186,7 +5187,7 @@ msgstr "" "(подробности см. на http://www.mp3licensing.com). Если вы не уверены \n" "в наличии патента, ознакомьтесь со вашим местным законодательством." -#: messages.pm:111 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -5195,7 +5196,7 @@ msgstr "" "Установка успешно завершена. Извлеките установочный\n" "носитель и нажмите клавишу «Enter» для перезагрузки." -#: messages.pm:113 +#: messages.pm:114 #, c-format msgid "" "For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n" @@ -5206,7 +5207,7 @@ msgstr "" "см. в списке Errata на сайте:\n" "%s" -#: messages.pm:115 +#: messages.pm:116 #, c-format msgid "" "After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome " @@ -6790,53 +6791,53 @@ msgid "" "Networking" msgstr "Сеть" -#: services.pm:177 +#: services.pm:178 #, c-format msgid "System" msgstr "Система" -#: services.pm:184 +#: services.pm:185 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "Удаленное администрирование" -#: services.pm:193 +#: services.pm:194 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "Сервер базы данных" -#: services.pm:204 services.pm:246 +#: services.pm:205 services.pm:247 #, c-format msgid "Services" msgstr "Службы" -#: services.pm:204 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "" "Выберите, какие службы должны быть автоматически запущены во время загрузки" -#: services.pm:227 +#: services.pm:228 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "включено %d из %d зарегистрированных" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "running" msgstr "выполняется" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "stopped" msgstr "остановлен" -#: services.pm:255 +#: services.pm:256 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "Службы и демоны" -#: services.pm:261 +#: services.pm:262 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -6845,22 +6846,22 @@ msgstr "" "Извините, дополнительная информация\n" "об этой службе отсутствует." -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "Запуск по запросу" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "On boot" msgstr "При загрузке" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Start" msgstr "Запустить" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Остановить" diff --git a/perl-install/share/po/sc.po b/perl-install/share/po/sc.po index 28c584da0..2fdc6c35d 100644 --- a/perl-install/share/po/sc.po +++ b/perl-install/share/po/sc.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-sc\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-17 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-14 11:29+0100\n" "Last-Translator: Antoni Pistis \n" "Language-Team: Sardu\n" @@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "U-Boot/Extlinux cun lista scriturali" msgid "not enough room in /boot" msgstr "no dui at spàtziu abasta in /boot" -#: bootloader.pm:2826 +#: bootloader.pm:2831 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1205,14 +1205,14 @@ msgstr "" "S'assètiu de su bootloader bolit ajorronau ca sa pratzidura d'ant torrada a " "numerai" -#: bootloader.pm:2839 +#: bootloader.pm:2844 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " "choose \"%s\"" msgstr "No fait a aposentai beni su bootloader. Depis allui e sçoberai \"%s\"" -#: bootloader.pm:2840 +#: bootloader.pm:2845 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Torra a aposentai su Boot Loader" @@ -1374,8 +1374,8 @@ msgstr "Sceras: %s" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 #: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278 #: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324 -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:543 -#: fs/partitioning_wizard.pm:628 fs/partitioning_wizard.pm:631 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541 +#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Pratzimentu" @@ -1406,7 +1406,7 @@ msgstr "Bessi" msgid "Continue" msgstr "Sighi" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:604 interactive.pm:778 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778 #: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030 #, c-format @@ -1449,28 +1449,28 @@ msgstr "Disconnotu" msgid "Ext4" msgstr "Bessi" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, fuzzy, c-format msgid "XFS" msgstr "HFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:214 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215 #, c-format msgid "Other" msgstr "Atru" #: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427 -#: fs/partitioning_wizard.pm:451 +#: fs/partitioning_wizard.pm:449 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Sbuidu" @@ -2674,8 +2674,8 @@ msgid "" "\n" "Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " "you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " -"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" -"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program " +"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " "optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " "your data.\n" "\n" @@ -2684,7 +2684,7 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:608 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606 #: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 #, c-format msgid "Next" @@ -2761,43 +2761,43 @@ msgid "" "When you are done, do not forget to save using `w'" msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: fs/partitioning_wizard.pm:448 #, fuzzy, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "Bessi" -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "No potzu agatai spàtziu po s'aposentadura" -#: fs/partitioning_wizard.pm:489 fs/partitioning_wizard.pm:635 +#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "" "Su wizard de pratziduramentu DrakX at agatau is solutzionis ki sighint:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:559 +#: fs/partitioning_wizard.pm:557 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:646 +#: fs/partitioning_wizard.pm:644 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Pratziduramentu faddiu: %s" -#: fs/type.pm:430 +#: fs/type.pm:431 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "No fait a impreai JFS po pratziduras prus piticas de 16MB" -#: fs/type.pm:431 +#: fs/type.pm:432 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "No fait a impreai ReiserFS po pratziduras prus piticas de 32MB" -#: fs/type.pm:432 +#: fs/type.pm:433 #, fuzzy, c-format msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" msgstr "No fait a impreai JFS po pratziduras prus piticas de 16MB" @@ -3245,9 +3245,9 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and \"pavucontrol" -"\" (generic) will launch graphical applications to allow you to view your " -"sound devices and adjust volume levels\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and " +"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to " +"view your sound devices and adjust volume levels\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n" @@ -4798,7 +4798,7 @@ msgstr "" #: messages.pm:68 #, c-format -msgid "3. The GPL License and Related Licenses" +msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses" msgstr "" #: messages.pm:70 @@ -4813,7 +4813,7 @@ msgid "" "before using any component. Any question on a component license should be " "addressed to the component \n" "licensor or supplier and not to Mageia.\n" -"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " +"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. " "Documentation written \n" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" @@ -4863,14 +4863,15 @@ msgstr "" msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" "Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a license for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." +"our\n" +"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n" +"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n" +"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check " +"your\n" +"local laws." msgstr "" -#: messages.pm:111 +#: messages.pm:112 #, fuzzy, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -4879,7 +4880,7 @@ msgstr "" "Cumprimentus, s'aposentadura est acabada.\n" "Boga su mèdiu de alluidura e craca return po torrai a allui." -#: messages.pm:113 +#: messages.pm:114 #, c-format msgid "" "For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n" @@ -4890,7 +4891,7 @@ msgstr "" "ligi is Errata a disposta de:\n" "%s" -#: messages.pm:115 +#: messages.pm:116 #, c-format msgid "" "After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome " @@ -6249,74 +6250,74 @@ msgid "" "Networking" msgstr "Arretza" -#: services.pm:177 +#: services.pm:178 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistema" -#: services.pm:184 +#: services.pm:185 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "" -#: services.pm:193 +#: services.pm:194 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "" -#: services.pm:204 services.pm:246 +#: services.pm:205 services.pm:247 #, c-format msgid "Services" msgstr "Serbìtzius" -#: services.pm:204 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "" -#: services.pm:227 +#: services.pm:228 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "%d abivaus po %d assentaus" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "running" msgstr "" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "stopped" msgstr "" -#: services.pm:255 +#: services.pm:256 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "" -#: services.pm:261 +#: services.pm:262 #, c-format msgid "" "No additional information\n" "about this service, sorry." msgstr "" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "On boot" msgstr "A s'alluidura" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Start" msgstr "Start" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Firma" diff --git a/perl-install/share/po/sk.po b/perl-install/share/po/sk.po index e42486397..471c29161 100644 --- a/perl-install/share/po/sk.po +++ b/perl-install/share/po/sk.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-17 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-13 19:45+0000\n" "Last-Translator: Filip Komar \n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "U-Boot/Extlinux s textovým menu" msgid "not enough room in /boot" msgstr "nie je dostatok miesta na /boot" -#: bootloader.pm:2826 +#: bootloader.pm:2831 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "" "Nastavenie vášho zavádzača musí byť aktualizované pretože partícia bola " "prečíslovaná" -#: bootloader.pm:2839 +#: bootloader.pm:2844 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "" "Zavádzať nemôže byť nainštalovaný korektne. Použite štart zo záchranného " "alebo inštalačného CD a zadajte\"%s\"" -#: bootloader.pm:2840 +#: bootloader.pm:2845 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Re-inštalácia zavádzača" @@ -1397,8 +1397,8 @@ msgstr "Možnosti: %s" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 #: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278 #: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324 -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:543 -#: fs/partitioning_wizard.pm:628 fs/partitioning_wizard.pm:631 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541 +#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Rozdelenie diskov" @@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr "Koniec" msgid "Continue" msgstr "Pokračovať" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:604 interactive.pm:778 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778 #: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030 #, c-format @@ -1473,28 +1473,28 @@ msgstr "Neznámy" msgid "Ext4" msgstr "Ext4" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "XFS" msgstr "XFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:214 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215 #, c-format msgid "Other" msgstr "Iné/á" #: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427 -#: fs/partitioning_wizard.pm:451 +#: fs/partitioning_wizard.pm:449 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Prázdny" @@ -2733,8 +2733,8 @@ msgid "" "\n" "Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " "you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " -"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" -"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program " +"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " "optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " "your data.\n" "\n" @@ -2758,7 +2758,7 @@ msgstr "" "Ak ste sa uistili že chcete pokračovať v tom čo robíte, stlačte %s." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:608 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606 #: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 #, c-format msgid "Next" @@ -2837,42 +2837,42 @@ msgstr "" "Teraz môžete rozdeliť váš pevný disk %s.\n" "Keď skončíte, nezabudnite uložiť zmeny pomocou `w'" -#: fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "Ext2/3/4" -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "Nemôžem nájsť miesto pre inštaláciu" -#: fs/partitioning_wizard.pm:489 fs/partitioning_wizard.pm:635 +#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "DrakX sprievodca rozdelením disku zistil tieto možné riešenia:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:559 +#: fs/partitioning_wizard.pm:557 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "Toto je obsah vašej diskovej jednotky" -#: fs/partitioning_wizard.pm:646 +#: fs/partitioning_wizard.pm:644 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Neúspešne rozdeľovanie: %s" -#: fs/type.pm:430 +#: fs/type.pm:431 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "Na oddiely menšie ako 16MB nemôžete použiť JFS" -#: fs/type.pm:431 +#: fs/type.pm:432 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "Na oddiely menšie ako 32MB nemôžete použiť ReiserFS" -#: fs/type.pm:432 +#: fs/type.pm:433 #, c-format msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" msgstr "Nemôžete použiť btrfs pre oddiely menšie ako 256MB" @@ -3332,9 +3332,9 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and \"pavucontrol" -"\" (generic) will launch graphical applications to allow you to view your " -"sound devices and adjust volume levels\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and " +"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to " +"view your sound devices and adjust volume levels\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n" @@ -3388,9 +3388,9 @@ msgstr "" "\n" "\n" "\n" -" - \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) a \"pavucontrol" -"\" (obecne) spustí grafickú aplikáciu, ktorá vám umožní zobraziť vaše " -"zvukové zariadenie a nastaviť úroveň hlasitosti\n" +" - \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) a " +"\"pavucontrol\" (obecne) spustí grafickú aplikáciu, ktorá vám umožní " +"zobraziť vaše zvukové zariadenie a nastaviť úroveň hlasitosti\n" "\n" "\n" " - \"ps aux | grep pulseaudio\" skontroluje, či PulseAudio beží.\n" @@ -5005,12 +5005,12 @@ msgstr "" "silnú kryptografiu, ktoré sú súčasťou Softvérových produktov." #: messages.pm:68 -#, c-format -msgid "3. The GPL License and Related Licenses" +#, fuzzy, c-format +msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses" msgstr "3. GPL licencia a príbuzné licencie" #: messages.pm:70 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "The Software Products consist of components created by different persons or " "entities.\n" @@ -5021,7 +5021,7 @@ msgid "" "before using any component. Any question on a component license should be " "addressed to the component \n" "licensor or supplier and not to Mageia.\n" -"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " +"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. " "Documentation written \n" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" @@ -5061,8 +5061,8 @@ msgstr "" "softvérovým programom.\n" "Mageia si vyhradzuje právo upraviť alebo prispôsobiť Softvérové produkty ako " "celok\n" -"alebo jednotlivé časti, akýmkoľvek spôsobom a za akýmikoľvek účelmi. \"Mageia" -"\" a pridružené logá sú chránenými obchodnými značkami spoločnosti %s" +"alebo jednotlivé časti, akýmkoľvek spôsobom a za akýmikoľvek účelmi. " +"\"Mageia\" a pridružené logá sú chránenými obchodnými značkami spoločnosti %s" #: messages.pm:88 #, c-format @@ -5099,15 +5099,16 @@ msgstr "" "dokumentu, prosíme, kontaktujte Mageia" #: messages.pm:102 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" "Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a license for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." +"our\n" +"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n" +"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n" +"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check " +"your\n" +"local laws." msgstr "" "Varovanie: Slobodný softvér nemusí byť nevyhnutne oslobodený od patentov\n" "a niektoré Slobodné softvérové produkty tu zahrnuté môžu podliehať patentom\n" @@ -5118,7 +5119,7 @@ msgstr "" "podrobnosti) Ak ste si nie istí či sa patenty môžu dotýkať aj vás, poradťe s " "právnikom." -#: messages.pm:111 +#: messages.pm:112 #, fuzzy, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -5127,7 +5128,7 @@ msgstr "" "Gratulujeme, inštalácia je ukončená.\n" "Vyberte spúšťacie médium a stačte Enter pre reštart." -#: messages.pm:113 +#: messages.pm:114 #, c-format msgid "" "For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n" @@ -5138,7 +5139,7 @@ msgstr "" "sú dostupné na:\n" "%s" -#: messages.pm:115 +#: messages.pm:116 #, c-format msgid "" "After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome " @@ -6690,52 +6691,52 @@ msgid "" "Networking" msgstr "Sieť" -#: services.pm:177 +#: services.pm:178 #, c-format msgid "System" msgstr "Systém" -#: services.pm:184 +#: services.pm:185 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "Vzdialená správa" -#: services.pm:193 +#: services.pm:194 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "Databázový server" -#: services.pm:204 services.pm:246 +#: services.pm:205 services.pm:247 #, c-format msgid "Services" msgstr "Služby" -#: services.pm:204 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "Zvoľte si služby, ktoré budú spustené automaticky po štarte systému" -#: services.pm:227 +#: services.pm:228 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "%d aktivované %d registrované" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "running" msgstr "spustené" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "stopped" msgstr "zastavené" -#: services.pm:255 +#: services.pm:256 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "Služby a démoni" -#: services.pm:261 +#: services.pm:262 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -6744,22 +6745,22 @@ msgstr "" "Žiadne rozširujúce informácie\n" "o tejto službe, prepáčte." -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "Spustiť ak existuje taká požiadavka" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "On boot" msgstr "Spustiť pri štarte" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Start" msgstr "Spustiť" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Zastaviť" diff --git a/perl-install/share/po/sl.po b/perl-install/share/po/sl.po index 53c97e7cb..cde57e17a 100644 --- a/perl-install/share/po/sl.po +++ b/perl-install/share/po/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-17 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-04 13:34+0000\n" "Last-Translator: Filip Komar , " "2018-2020,2022-2023\n" @@ -23,8 +23,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " +"n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: any.pm:272 any.pm:755 any.pm:1181 diskdrake/interactive.pm:650 #: diskdrake/interactive.pm:901 diskdrake/interactive.pm:966 @@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "U-Boot/Extlinux v besedilnem načinu" msgid "not enough room in /boot" msgstr "V mapi /boot ni dovolj prostora." -#: bootloader.pm:2826 +#: bootloader.pm:2831 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr "" "Nastavitve zagonskega nalagalnika je potrebno posodobiti zaradi " "preštevilčenja razdelkov." -#: bootloader.pm:2839 +#: bootloader.pm:2844 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1249,7 +1249,7 @@ msgstr "" "Zagonskega nalagalnika ni mogoče namestiti pravilno. Izvesti morate zagon za " "reševanje sistema in izbrati »%s«." -#: bootloader.pm:2840 +#: bootloader.pm:2845 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Ponovno namesti zagonski nalagalnik." @@ -1410,8 +1410,8 @@ msgstr "Možnosti: %s" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 #: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278 #: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324 -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:543 -#: fs/partitioning_wizard.pm:628 fs/partitioning_wizard.pm:631 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541 +#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Razdelitev diska" @@ -1442,7 +1442,7 @@ msgstr "Izhod" msgid "Continue" msgstr "Nadaljuj" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:604 interactive.pm:778 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778 #: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030 #, c-format @@ -1485,28 +1485,28 @@ msgstr "Neznano" msgid "Ext4" msgstr "Ext4" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "XFS" msgstr "XFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:214 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215 #, c-format msgid "Other" msgstr "Drugo" #: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427 -#: fs/partitioning_wizard.pm:451 +#: fs/partitioning_wizard.pm:449 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Prazno" @@ -2764,8 +2764,8 @@ msgid "" "\n" "Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " "you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " -"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" -"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program " +"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " "optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " "your data.\n" "\n" @@ -2789,7 +2789,7 @@ msgstr "" "Če ste prepričani, pritisnite »%s«." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:608 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606 #: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 #, c-format msgid "Next" @@ -2868,42 +2868,42 @@ msgstr "" "Sedaj lahko razdelite %s.\n" "Ko zaključite, ne pozabite shraniti sprememb z ukazom »w«." -#: fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "Ext2/3/4" -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "Za namestitev ni dovolj prostora." -#: fs/partitioning_wizard.pm:489 fs/partitioning_wizard.pm:635 +#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "Čarovnik za razdeljevanje diska je našel naslednje rešitve:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:559 +#: fs/partitioning_wizard.pm:557 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "To je vsebina trdega diska " -#: fs/partitioning_wizard.pm:646 +#: fs/partitioning_wizard.pm:644 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Razdeljevanje je spodletelo: %s" -#: fs/type.pm:430 +#: fs/type.pm:431 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "Na razdelkih, manjših od 16MB, ne morete uporabiti JFS" -#: fs/type.pm:431 +#: fs/type.pm:432 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "Na razdelkih, manjših od 32MB, ne morete uporabiti ReiserFS" -#: fs/type.pm:432 +#: fs/type.pm:433 #, c-format msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" msgstr "Na razdelkih, manjših od 256MB, ne morete uporabiti btrfs" @@ -3369,9 +3369,9 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and \"pavucontrol" -"\" (generic) will launch graphical applications to allow you to view your " -"sound devices and adjust volume levels\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and " +"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to " +"view your sound devices and adjust volume levels\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n" @@ -5033,12 +5033,12 @@ msgstr "" "veljajo za vas." #: messages.pm:68 -#, c-format -msgid "3. The GPL License and Related Licenses" +#, fuzzy, c-format +msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses" msgstr "3. Licenca GPL in povezane licence" #: messages.pm:70 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "The Software Products consist of components created by different persons or " "entities.\n" @@ -5049,7 +5049,7 @@ msgid "" "before using any component. Any question on a component license should be " "addressed to the component \n" "licensor or supplier and not to Mageia.\n" -"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " +"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. " "Documentation written \n" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" @@ -5126,15 +5126,16 @@ msgstr "" "Za vsa vprašanja o tem dokumentu, se obrnite na skupnost Mageia." #: messages.pm:102 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" "Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a license for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." +"our\n" +"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n" +"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n" +"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check " +"your\n" +"local laws." msgstr "" "Opozorilo: Mogoče je, da je sicer prosto programje zaščiteno s patentnimi\n" "pravicami. V takšnem primeru si morate za uporabo programja pridobiti\n" @@ -5144,7 +5145,7 @@ msgstr "" "patentiranja programske opreme v državi, na katere ozemlju nameravate\n" "uporabljati programje." -#: messages.pm:111 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -5153,7 +5154,7 @@ msgstr "" "Čestitamo, uspešno ste zaključili namestitev.\n" "Odstranite vir namestitve iz pogona in pritisnite »Enter« za ponovni zagon." -#: messages.pm:113 +#: messages.pm:114 #, c-format msgid "" "For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n" @@ -5164,7 +5165,7 @@ msgstr "" "dokumentu Errata, ki ga najdete:\n" "%s" -#: messages.pm:115 +#: messages.pm:116 #, c-format msgid "" "After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome " @@ -6725,53 +6726,53 @@ msgid "" "Networking" msgstr "Omrežje" -#: services.pm:177 +#: services.pm:178 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistem" -#: services.pm:184 +#: services.pm:185 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "Skrbništvo na daljavo" -#: services.pm:193 +#: services.pm:194 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "Podatkovni strežnik" -#: services.pm:204 services.pm:246 +#: services.pm:205 services.pm:247 #, c-format msgid "Services" msgstr "Storitve" -#: services.pm:204 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "" "Izberite, katere storitve naj se samodejno zaženejo ob zagonu računalnika" -#: services.pm:227 +#: services.pm:228 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "%d aktiviranih od %d registriranih" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "running" msgstr "teče" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "stopped" msgstr "ustavljeno" -#: services.pm:255 +#: services.pm:256 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "Storitve in ozadnji programi" -#: services.pm:261 +#: services.pm:262 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -6780,22 +6781,22 @@ msgstr "" "Žal o tej storitvi ni\n" "dodatnih informacij." -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "Na zahtevo" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "On boot" msgstr "Ob zagonu" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Start" msgstr "Zaženi" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Ustavi" diff --git a/perl-install/share/po/sq.po b/perl-install/share/po/sq.po index d39b309b6..617d1757a 100644 --- a/perl-install/share/po/sq.po +++ b/perl-install/share/po/sq.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-17 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-31 03:51+0000\n" "Last-Translator: Ardit Dani \n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "U-Boot/Extlinux me mënyrë teksti" msgid "not enough room in /boot" msgstr "nuk ka vend të mjaftueshëm në repertorin /boot" -#: bootloader.pm:2826 +#: bootloader.pm:2831 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr "" "Konfigurimi juaj i bootloader duhet të përditësohet pasi pjesa është " "rinumëruar" -#: bootloader.pm:2839 +#: bootloader.pm:2844 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1254,7 +1254,7 @@ msgstr "" "Bootloader nuk mund të instalohet saktë. Ju duhet të nisni shpëtim dhe " "zgjidhni \"%s\"" -#: bootloader.pm:2840 +#: bootloader.pm:2845 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Ri-instalo Boot Loader" @@ -1415,8 +1415,8 @@ msgstr "Alternativat: %s" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 #: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278 #: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324 -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:543 -#: fs/partitioning_wizard.pm:628 fs/partitioning_wizard.pm:631 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541 +#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Ndarje" @@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr "Braktise" msgid "Continue" msgstr "Vazhdo" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:604 interactive.pm:778 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778 #: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030 #, c-format @@ -1493,28 +1493,28 @@ msgstr "I pa njoftur" msgid "Ext4" msgstr "Ext4" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "XFS" msgstr "XFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:214 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215 #, c-format msgid "Other" msgstr "Tjetër" #: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427 -#: fs/partitioning_wizard.pm:451 +#: fs/partitioning_wizard.pm:449 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Zbrazët" @@ -2779,8 +2779,8 @@ msgid "" "\n" "Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " "you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " -"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" -"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program " +"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " "optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " "your data.\n" "\n" @@ -2803,7 +2803,7 @@ msgstr "" "Kur të jeni i sigurt shtypni mbi %s." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:608 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606 #: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 #, c-format msgid "Next" @@ -2881,42 +2881,42 @@ msgstr "" "Ju mund ta shpërndani tani %s.\n" "Kur të përfundoni, mos harroni ti regjistroni ndryshimet duke përdorur `w'" -#: fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "Ext2/3/4" -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "Nuk mund të gjejë vend të mjaftueshëm për ta instaluar" -#: fs/partitioning_wizard.pm:489 fs/partitioning_wizard.pm:635 +#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "DrakX me asistentin shpërndarës ka gjetur këto zgjedhje:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:559 +#: fs/partitioning_wizard.pm:557 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "Këtu është përmbajtja e diskut tuaj" -#: fs/partitioning_wizard.pm:646 +#: fs/partitioning_wizard.pm:644 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Shpërndarja dështoi: %s" -#: fs/type.pm:430 +#: fs/type.pm:431 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "Ju nuk mund të përdorni JFS për ndarjet më të vogla se 16MB" -#: fs/type.pm:431 +#: fs/type.pm:432 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "Ju nuk mund të përdorni ReiserFS për ndarjet më të vogla se 32MB" -#: fs/type.pm:432 +#: fs/type.pm:433 #, c-format msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" msgstr "Nuk mund të përdorni btrfs për ndarje më të vogla se 256MB" @@ -3382,9 +3382,9 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and \"pavucontrol" -"\" (generic) will launch graphical applications to allow you to view your " -"sound devices and adjust volume levels\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and " +"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to " +"view your sound devices and adjust volume levels\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n" @@ -3439,9 +3439,9 @@ msgstr "" "\n" "\n" "\n" -"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) dhe \"pavucontrol" -"\" (generic) do të nisin aplikacionet grafike për t'ju lejuar të shikoni " -"pajisjet tuaja të shëndosha dhe të rregulloni nivelet e volumit\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) dhe " +"\"pavucontrol\" (generic) do të nisin aplikacionet grafike për t'ju lejuar " +"të shikoni pajisjet tuaja të shëndosha dhe të rregulloni nivelet e volumit\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" do ta kontrolloj që PulseAudio është në " @@ -5050,12 +5050,12 @@ msgstr "" "kriptografisë të furnizuar me programe." #: messages.pm:68 -#, c-format -msgid "3. The GPL License and Related Licenses" +#, fuzzy, c-format +msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses" msgstr "3. Licenca GPL dhe Licenca të tjera" #: messages.pm:70 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "The Software Products consist of components created by different persons or " "entities.\n" @@ -5066,7 +5066,7 @@ msgid "" "before using any component. Any question on a component license should be " "addressed to the component \n" "licensor or supplier and not to Mageia.\n" -"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " +"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. " "Documentation written \n" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" @@ -5143,15 +5143,16 @@ msgstr "" "Për çdo pyetje në këtë dokument, ju lutem kontaktoni Mageia." #: messages.pm:102 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" "Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a license for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." +"our\n" +"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n" +"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n" +"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check " +"your\n" +"local laws." msgstr "" "Kujdes: Ështe e mundur që Softweri i Lirë të mos posedoj patent, dhe disa\n" "Softwere të Lira mund të përfshihen me mbules patenti në shtetin tuaj. Për " @@ -5162,7 +5163,7 @@ msgstr "" "ështe e mundur të jetë aplikuese tek ju, për këtë duhet ta verifikoni ligjin " "lokal." -#: messages.pm:111 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -5171,7 +5172,7 @@ msgstr "" "Urime, instalimi ka mbaruar.\n" "Hiqeni medium e instalimit dhe shtypni Enter për ta rinisur." -#: messages.pm:113 +#: messages.pm:114 #, c-format msgid "" "For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n" @@ -5183,7 +5184,7 @@ msgstr "" "nga:\n" "%s" -#: messages.pm:115 +#: messages.pm:116 #, c-format msgid "" "After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome " @@ -6759,53 +6760,53 @@ msgid "" "Networking" msgstr "Punimi i rrjetit" -#: services.pm:177 +#: services.pm:178 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistemi" -#: services.pm:184 +#: services.pm:185 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "Administrim në Largësi" -#: services.pm:193 +#: services.pm:194 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "Server i bazës së të dhënave" -#: services.pm:204 services.pm:246 +#: services.pm:205 services.pm:247 #, c-format msgid "Services" msgstr "Serviset" -#: services.pm:204 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "" "Zgjedhni shërbimet që duhet të nisen automatikishtë në nisjen e sistemit" -#: services.pm:227 +#: services.pm:228 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "%d aktivizohen për %d e regjitruarë" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "running" msgstr "në punim e sipër" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "stopped" msgstr "i ndalur" -#: services.pm:255 +#: services.pm:256 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "Serverët dhe shërbimet" -#: services.pm:261 +#: services.pm:262 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -6814,22 +6815,22 @@ msgstr "" "Asnjë informacion mbi\n" "këtë servis, kemi ndjesë." -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "Niseni kur kërkohet të niset" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "On boot" msgstr "Në nisje të udhëzuar (boot)" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Start" msgstr "Nise" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Ndale" diff --git a/perl-install/share/po/sr.po b/perl-install/share/po/sr.po index f1c1db980..da0622d9c 100644 --- a/perl-install/share/po/sr.po +++ b/perl-install/share/po/sr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-17 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-21 21:01+0000\n" "Last-Translator: tomaja \n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: any.pm:272 any.pm:755 any.pm:1181 diskdrake/interactive.pm:650 #: diskdrake/interactive.pm:901 diskdrake/interactive.pm:966 @@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "U-Boot/Extlinux са текстуалним менијем" msgid "not enough room in /boot" msgstr "нема довољно места у /boot" -#: bootloader.pm:2826 +#: bootloader.pm:2831 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1234,7 +1234,7 @@ msgstr "" "Ваша подешавање за стартер се морају ажурирати јер је извршена ренумарација " "партиција" -#: bootloader.pm:2839 +#: bootloader.pm:2844 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr "" "Стартер не може бити исправно инсталиран. Морате да покренете rescue мод и " "изаберете \"%s\"" -#: bootloader.pm:2840 +#: bootloader.pm:2845 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Реинслирај Стартер - boot Loader" @@ -1404,8 +1404,8 @@ msgstr "Опције: %s" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 #: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278 #: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324 -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:543 -#: fs/partitioning_wizard.pm:628 fs/partitioning_wizard.pm:631 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541 +#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Партиционисање" @@ -1437,7 +1437,7 @@ msgstr "Излаз" msgid "Continue" msgstr "Настави" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:604 interactive.pm:778 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778 #: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030 #, c-format @@ -1480,28 +1480,28 @@ msgstr "Непознато" msgid "Ext4" msgstr "Ext4" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "XFS" msgstr "XFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:214 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215 #, c-format msgid "Other" msgstr "Друго" #: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427 -#: fs/partitioning_wizard.pm:451 +#: fs/partitioning_wizard.pm:449 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Празно" @@ -2750,8 +2750,8 @@ msgid "" "\n" "Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " "you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " -"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" -"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program " +"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " "optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " "your data.\n" "\n" @@ -2766,17 +2766,17 @@ msgstr "" "\n" "Будите пажљиви: ова операција је опасна. Уколико то до сада нисте радили, " "прво треба да изађете из инсталације,покренете run \"chkdsk c:\" из команде " -"линије под Microsoft Windows® (пажња, покретање графичког програма \"scandisk" -"\" није довољно, па би зато требали да користите \"chkdsk\" у командној " -"линији!), можете покренути и defrag, а затим онда поново покрените " -"инсталацију.\n" +"линије под Microsoft Windows® (пажња, покретање графичког програма " +"\"scandisk\" није довољно, па би зато требали да користите \"chkdsk\" у " +"командној линији!), можете покренути и defrag, а затим онда поново " +"покрените инсталацију.\n" "Такође би требали да урадите бекап својих података.\n" "\n" "\n" "Ако сте сигурни, притисните %s." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:608 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606 #: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 #, c-format msgid "Next" @@ -2856,42 +2856,42 @@ msgstr "" "Сада можете партиционирати ваш %s хард диск уређај\n" "Када завршите,не заборавите да потврдите користећи `w'" -#: fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "Ext2/3/4" -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "Не могу да пронађем слободан простор за инсталирање" -#: fs/partitioning_wizard.pm:489 fs/partitioning_wizard.pm:635 +#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "DrakX чаробњак за партиционирање је пронашао следећа решења:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:559 +#: fs/partitioning_wizard.pm:557 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "Ово је садржај вашег тврдог диска" -#: fs/partitioning_wizard.pm:646 +#: fs/partitioning_wizard.pm:644 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Партиционирање није успело: %s" -#: fs/type.pm:430 +#: fs/type.pm:431 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "Не можете користити JFS за партиције мање од 16MB" -#: fs/type.pm:431 +#: fs/type.pm:432 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "Не можете користити ReiserFS за партиције мање од 32MB" -#: fs/type.pm:432 +#: fs/type.pm:433 #, c-format msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" msgstr "Не можете користити btrfs на партицијама мањим од 256MB" @@ -3352,9 +3352,9 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and \"pavucontrol" -"\" (generic) will launch graphical applications to allow you to view your " -"sound devices and adjust volume levels\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and " +"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to " +"view your sound devices and adjust volume levels\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n" @@ -3408,9 +3408,9 @@ msgstr "" "\n" "\n" "\n" -"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) и \"pavucontrol" -"\" (генерички) ће покренути графичке апликације које ће вам омогућити да " -"видите своје аудио уређаје и подесите нивое звука\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) и " +"\"pavucontrol\" (генерички) ће покренути графичке апликације које ће вам " +"омогућити да видите своје аудио уређаје и подесите нивое звука\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" ће проверити да ли је PulseAudio покренут.\n" @@ -5019,12 +5019,12 @@ msgstr "" "које се налазе у Софтверским Производима." #: messages.pm:68 -#, c-format -msgid "3. The GPL License and Related Licenses" +#, fuzzy, c-format +msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses" msgstr "3. GPL и за њу везане Лиценце" #: messages.pm:70 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "The Software Products consist of components created by different persons or " "entities.\n" @@ -5035,7 +5035,7 @@ msgid "" "before using any component. Any question on a component license should be " "addressed to the component \n" "licensor or supplier and not to Mageia.\n" -"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " +"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. " "Documentation written \n" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" @@ -5111,15 +5111,16 @@ msgstr "" "A." #: messages.pm:102 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" "Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a license for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." +"our\n" +"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n" +"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n" +"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check " +"your\n" +"local laws." msgstr "" "Упозорење: Слободан Софтвер не мора обавезно бити и без патената, тако да " "одређени Слободни Софтвер \n" @@ -5129,7 +5130,7 @@ msgstr "" "патент\n" "може примењивати и на вас, проверите ваше локалне законе." -#: messages.pm:111 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -5138,7 +5139,7 @@ msgstr "" "Честитамо, инсталација је завршена.\n" "Уклоните инсталациони медиј и притисните Ентер за рестартовање." -#: messages.pm:113 +#: messages.pm:114 #, c-format msgid "" "For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n" @@ -5149,7 +5150,7 @@ msgstr "" "Mageia Линукса, прочитајте део 'Errata' који можете наћи на\n" "%s" -#: messages.pm:115 +#: messages.pm:116 #, c-format msgid "" "After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome " @@ -5663,8 +5664,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"." msgstr "" -"Постави застаревање лозинке на \"макс\" дана и промени измену на \"неактивно" -"\"." +"Постави застаревање лозинке на \"макс\" дана и промени измену на " +"\"неактивно\"." #: security/help.pm:104 #, c-format @@ -6707,52 +6708,52 @@ msgid "" "Networking" msgstr "Мрежа" -#: services.pm:177 +#: services.pm:178 #, c-format msgid "System" msgstr "Систем" -#: services.pm:184 +#: services.pm:185 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "Удаљена администрација" -#: services.pm:193 +#: services.pm:194 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "Сервер Базе података" -#: services.pm:204 services.pm:246 +#: services.pm:205 services.pm:247 #, c-format msgid "Services" msgstr "Сервиси" -#: services.pm:204 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "Изаберите које сервиси треба аутоматски да се покрену при стартању" -#: services.pm:227 +#: services.pm:228 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "%d активираних за %d регистрованих" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "running" msgstr "покренуто" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "stopped" msgstr "заустављено" -#: services.pm:255 +#: services.pm:256 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "Сервиси и демони" -#: services.pm:261 +#: services.pm:262 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -6761,22 +6762,22 @@ msgstr "" "жалим али нема додатних информација\n" "о овом сервису." -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "Покреће се по захтеву" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "On boot" msgstr "При стартању" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Start" msgstr "Старт" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Стоп" diff --git a/perl-install/share/po/sr@Latn.po b/perl-install/share/po/sr@Latn.po index 39f144916..73ea496b6 100644 --- a/perl-install/share/po/sr@Latn.po +++ b/perl-install/share/po/sr@Latn.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-17 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:34+0200\n" "Last-Translator: Toma Jankovic_\n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" #: any.pm:272 any.pm:755 any.pm:1181 diskdrake/interactive.pm:650 @@ -1188,21 +1188,21 @@ msgstr "U-Boot/Extlinux sa tekstualnim menijem" msgid "not enough room in /boot" msgstr "nema dovoljno mesta u /boot" -#: bootloader.pm:2826 +#: bootloader.pm:2831 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" msgstr "" -#: bootloader.pm:2839 +#: bootloader.pm:2844 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " "choose \"%s\"" msgstr "" -#: bootloader.pm:2840 +#: bootloader.pm:2845 #, fuzzy, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Instaliraj starter" @@ -1363,8 +1363,8 @@ msgstr "Opcije: %s" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 #: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278 #: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324 -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:543 -#: fs/partitioning_wizard.pm:628 fs/partitioning_wizard.pm:631 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541 +#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Particionisanje" @@ -1395,7 +1395,7 @@ msgstr "Izlaz" msgid "Continue" msgstr "Nastavi" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:604 interactive.pm:778 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778 #: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030 #, c-format @@ -1438,28 +1438,28 @@ msgstr "Nepoznato" msgid "Ext4" msgstr "Izlaz" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, fuzzy, c-format msgid "XFS" msgstr "HFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:214 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215 #, c-format msgid "Other" msgstr "Drugo" #: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427 -#: fs/partitioning_wizard.pm:451 +#: fs/partitioning_wizard.pm:449 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Prazno" @@ -2679,8 +2679,8 @@ msgid "" "\n" "Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " "you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " -"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" -"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program " +"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " "optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " "your data.\n" "\n" @@ -2705,7 +2705,7 @@ msgstr "" "Ako ste sigurni, pritisnite %s." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:608 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606 #: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 #, c-format msgid "Next" @@ -2786,42 +2786,42 @@ msgstr "" "Sada možete particionirati vaš %s hard disk uređaj\n" "Kada završite,ne zaboravite da potvrdite koristeći `w'" -#: fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: fs/partitioning_wizard.pm:448 #, fuzzy, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "Izlaz" -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "Ne mogu da pronađem slobodan prostor za instaliranje" -#: fs/partitioning_wizard.pm:489 fs/partitioning_wizard.pm:635 +#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "DrakX čarobnjak za particioniranje je pronašao sledeća rešenja:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:559 +#: fs/partitioning_wizard.pm:557 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:646 +#: fs/partitioning_wizard.pm:644 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Particioniranje nije uspelo: %s" -#: fs/type.pm:430 +#: fs/type.pm:431 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "Ne možete koristiti JFS za particije manje od 16MB" -#: fs/type.pm:431 +#: fs/type.pm:432 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "Ne možete koristiti ReiserFS za particije manje od 32MB" -#: fs/type.pm:432 +#: fs/type.pm:433 #, fuzzy, c-format msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" msgstr "Ne možete koristiti JFS za particije manje od 16MB" @@ -3282,9 +3282,9 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and \"pavucontrol" -"\" (generic) will launch graphical applications to allow you to view your " -"sound devices and adjust volume levels\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and " +"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to " +"view your sound devices and adjust volume levels\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n" @@ -4894,8 +4894,8 @@ msgstr "" "koje se nalaze u Softverskim Proizvodima." #: messages.pm:68 -#, c-format -msgid "3. The GPL License and Related Licenses" +#, fuzzy, c-format +msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses" msgstr "3. GPL i za nju vezane Licence" #: messages.pm:70 @@ -4910,7 +4910,7 @@ msgid "" "before using any component. Any question on a component license should be " "addressed to the component \n" "licensor or supplier and not to Mageia.\n" -"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " +"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. " "Documentation written \n" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" @@ -4994,14 +4994,15 @@ msgstr "" msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" "Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a license for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." +"our\n" +"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n" +"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n" +"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check " +"your\n" +"local laws." msgstr "" -#: messages.pm:111 +#: messages.pm:112 #, fuzzy, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -5010,7 +5011,7 @@ msgstr "" "Čestitamo, instalacija je završena.\n" "Izvadite disketu iz drajva i pritisnite da se računar resetuje." -#: messages.pm:113 +#: messages.pm:114 #, c-format msgid "" "For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n" @@ -5021,7 +5022,7 @@ msgstr "" "Mageia-a, pročitajte deo 'Errata' koji možete naći na\n" "%s" -#: messages.pm:115 +#: messages.pm:116 #, c-format msgid "" "After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome " @@ -6653,52 +6654,52 @@ msgid "" "Networking" msgstr "Mreža" -#: services.pm:177 +#: services.pm:178 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistem" -#: services.pm:184 +#: services.pm:185 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "Udaljena administracija" -#: services.pm:193 +#: services.pm:194 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "Server Baze podataka" -#: services.pm:204 services.pm:246 +#: services.pm:205 services.pm:247 #, c-format msgid "Services" msgstr "Servisi" -#: services.pm:204 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "Izaberite koje servisi treba automatski da se pokrenu pri startanju" -#: services.pm:227 +#: services.pm:228 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "%d aktiviranih za %d registrovanih" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "running" msgstr "pokrenuto" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "stopped" msgstr "zaustavljeno" -#: services.pm:255 +#: services.pm:256 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "Servisi i demoni" -#: services.pm:261 +#: services.pm:262 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -6707,22 +6708,22 @@ msgstr "" "žalim ali nema dodatnih informacija\n" "o ovom servisu." -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "On boot" msgstr "Pri startanju" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Start" msgstr "Start" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Stop" diff --git a/perl-install/share/po/sv.po b/perl-install/share/po/sv.po index dba209631..7479210c4 100644 --- a/perl-install/share/po/sv.po +++ b/perl-install/share/po/sv.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-17 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-04 13:34+0000\n" "Last-Translator: Michael Eklund , 2014-2017,2019,2023\n" "Language-Team: Swedish (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "U-Boot/Extlinux med textbaserad meny" msgid "not enough room in /boot" msgstr "inte tillräckligt med utrymme på /boot" -#: bootloader.pm:2826 +#: bootloader.pm:2831 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr "" "Din starthanterarkonfiguration måste uppdateras eftersom partitionerna har " "numrerats om." -#: bootloader.pm:2839 +#: bootloader.pm:2844 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "" "Starthanteraren kan inte installeras korrekt. Du måste starta om med " "\"recue\" (CD1, Diskett) och välja \"%s\"" -#: bootloader.pm:2840 +#: bootloader.pm:2845 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Installera om starthanterare" @@ -1418,8 +1418,8 @@ msgstr "Alternativ: %s" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 #: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278 #: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324 -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:543 -#: fs/partitioning_wizard.pm:628 fs/partitioning_wizard.pm:631 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541 +#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Partitionering" @@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr "Avsluta" msgid "Continue" msgstr "Fortsätt" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:604 interactive.pm:778 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778 #: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030 #, c-format @@ -1493,28 +1493,28 @@ msgstr "Okänd" msgid "Ext4" msgstr "Ext4" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "XFS" msgstr "XFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Växlingsutrymme" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:214 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215 #, c-format msgid "Other" msgstr "Annan" #: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427 -#: fs/partitioning_wizard.pm:451 +#: fs/partitioning_wizard.pm:449 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Tom" @@ -2794,7 +2794,7 @@ msgstr "" "När du är säker, klicka %s." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:608 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606 #: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 #, c-format msgid "Next" @@ -2876,42 +2876,42 @@ msgstr "" "Du kan nu partitionera %s.\n" "Glöm inte att spara med \"w\" när du är klar." -#: fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "Ext2/3/4" -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "Kan inte hitta utrymme för installation." -#: fs/partitioning_wizard.pm:489 fs/partitioning_wizard.pm:635 +#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "DrakXs partitioneringsguide hittade följande lösningar:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:559 +#: fs/partitioning_wizard.pm:557 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "Här är innehållet på din hårddisk" -#: fs/partitioning_wizard.pm:646 +#: fs/partitioning_wizard.pm:644 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Partitionering misslyckades: %s" -#: fs/type.pm:430 +#: fs/type.pm:431 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "Du kan inte använda JFS på partitioner mindre än 16MB." -#: fs/type.pm:431 +#: fs/type.pm:432 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "Du kan inte använda ReiserFS på partitioner mindre än 32MB." -#: fs/type.pm:432 +#: fs/type.pm:433 #, c-format msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" msgstr "Du kan inte använda btrfs för partitioner som är mindre än 256MB" @@ -5044,12 +5044,12 @@ msgstr "" "nämda begränsning beröra dig eller ej." #: messages.pm:68 -#, c-format -msgid "3. The GPL License and Related Licenses" +#, fuzzy, c-format +msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses" msgstr "3. GPL och relaterade licenser" #: messages.pm:70 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "The Software Products consist of components created by different persons or " "entities.\n" @@ -5060,7 +5060,7 @@ msgid "" "before using any component. Any question on a component license should be " "addressed to the component \n" "licensor or supplier and not to Mageia.\n" -"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " +"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. " "Documentation written \n" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" @@ -5132,15 +5132,16 @@ msgstr "" " För alla frågor rörande denna text, kontakta Mageia" #: messages.pm:102 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" "Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a license for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." +"our\n" +"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n" +"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n" +"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check " +"your\n" +"local laws." msgstr "" "Varning: Fria program är inte nödvändigtvis fria från patent så endel " "inkluderad Fri Programvara kan täckas av patent i ditt land. T.ex. kan MP3-" @@ -5150,7 +5151,7 @@ msgstr "" "gällande lagstiftning,\n" "Lagstiftningen kring mjukvarupatent är under omarbetande inom EU." -#: messages.pm:111 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -5160,7 +5161,7 @@ msgstr "" "Ta bort det media du använt under installationen och tryck på Enter för att " "starta om." -#: messages.pm:113 +#: messages.pm:114 #, c-format msgid "" "For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n" @@ -5170,7 +5171,7 @@ msgstr "" "Information om uppdateringar för denna version av Mageia hittar du på:\n" "%s" -#: messages.pm:115 +#: messages.pm:116 #, c-format msgid "" "After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome " @@ -6717,52 +6718,52 @@ msgid "" "Networking" msgstr "Nätverk" -#: services.pm:177 +#: services.pm:178 #, c-format msgid "System" msgstr "System" -#: services.pm:184 +#: services.pm:185 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "Fjärradministration" -#: services.pm:193 +#: services.pm:194 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "Databasserver" -#: services.pm:204 services.pm:246 +#: services.pm:205 services.pm:247 #, c-format msgid "Services" msgstr "Tjänster" -#: services.pm:204 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "Välj vilka tjänster som ska startas automatiskt vid start" -#: services.pm:227 +#: services.pm:228 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "%d aktiverade av %d registrerade" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "running" msgstr "startad" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "stopped" msgstr "stoppad" -#: services.pm:255 +#: services.pm:256 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "Tjänster och demoner" -#: services.pm:261 +#: services.pm:262 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -6771,22 +6772,22 @@ msgstr "" "Ingen ytterligare information\n" "om den här tjänsten." -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "Starta vid begäran" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "On boot" msgstr "Vid start" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Start" msgstr "Starta" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Stoppa" diff --git a/perl-install/share/po/ta.po b/perl-install/share/po/ta.po index f549e2c1b..003ad8d97 100644 --- a/perl-install/share/po/ta.po +++ b/perl-install/share/po/ta.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-17 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-16 15:44+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -1182,21 +1182,21 @@ msgstr "" msgid "not enough room in /boot" msgstr "/boot அடைவில் போதிய இடமில்ைல" -#: bootloader.pm:2826 +#: bootloader.pm:2831 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" msgstr "" -#: bootloader.pm:2839 +#: bootloader.pm:2844 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " "choose \"%s\"" msgstr "" -#: bootloader.pm:2840 +#: bootloader.pm:2845 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "" @@ -1353,8 +1353,8 @@ msgstr "விருப்பத்ேதர்வுகள்: %s" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 #: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278 #: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324 -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:543 -#: fs/partitioning_wizard.pm:628 fs/partitioning_wizard.pm:631 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541 +#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "வகிர் ெசய்தல்" @@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "வெளிச்ெசல்" msgid "Continue" msgstr "தொடர்க" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:604 interactive.pm:778 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778 #: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030 #, c-format @@ -1429,28 +1429,28 @@ msgstr "தெரியாதது" msgid "Ext4" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "XFS" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Swap" msgstr "இடமாற்று" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Windows" msgstr "விண்ேடாஸ்" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:214 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215 #, c-format msgid "Other" msgstr "மற்றவை" #: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427 -#: fs/partitioning_wizard.pm:451 +#: fs/partitioning_wizard.pm:449 #, c-format msgid "Empty" msgstr "ஒன்றுமில்ைல" @@ -2651,8 +2651,8 @@ msgid "" "\n" "Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " "you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " -"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" -"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program " +"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " "optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " "your data.\n" "\n" @@ -2661,7 +2661,7 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:608 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606 #: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 #, c-format msgid "Next" @@ -2738,42 +2738,42 @@ msgstr "" "இப்ேபாது நீங்கள் இந்த %s வட்ைட வகிர்தல் வேண்டும்.\n" "முடிந்தவுடன் , `w' என்ழதன் மூலம் சேமிப்பதை மறந்து விடாதே" -#: fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "நிறுவுவதற்கு வகிற்றில் போதிய இடமில்ைல" -#: fs/partitioning_wizard.pm:489 fs/partitioning_wizard.pm:635 +#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "டிரேக்X மாயாவி உங்களுக்கு இந்த பதில்களை கொடுக்கிறது" -#: fs/partitioning_wizard.pm:559 +#: fs/partitioning_wizard.pm:557 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:646 +#: fs/partitioning_wizard.pm:644 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "வகிர்தலில் பிழை நேர்ந்துள்ளது: %s" -#: fs/type.pm:430 +#: fs/type.pm:431 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "JFS வகையை 16மெகா பைட்டுக்கு குறைவான வகிற்றில் பயன்படுத்த முடியாது" -#: fs/type.pm:431 +#: fs/type.pm:432 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "ReiserFS வகையை 32மெகா பைட்டுக்கு குறைவான வகிற்றில் பயன்படுத்த முடியாது" -#: fs/type.pm:432 +#: fs/type.pm:433 #, c-format msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" msgstr "" @@ -3224,9 +3224,9 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and \"pavucontrol" -"\" (generic) will launch graphical applications to allow you to view your " -"sound devices and adjust volume levels\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and " +"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to " +"view your sound devices and adjust volume levels\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n" @@ -4839,8 +4839,8 @@ msgstr "" "included in the Software Products." #: messages.pm:68 -#, c-format -msgid "3. The GPL License and Related Licenses" +#, fuzzy, c-format +msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses" msgstr "3. The GPL License and Related Licenses" #: messages.pm:70 @@ -4855,7 +4855,7 @@ msgid "" "before using any component. Any question on a component license should be " "addressed to the component \n" "licensor or supplier and not to Mageia.\n" -"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " +"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. " "Documentation written \n" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" @@ -4925,21 +4925,22 @@ msgstr "" msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" "Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a license for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." +"our\n" +"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n" +"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n" +"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check " +"your\n" +"local laws." msgstr "" -#: messages.pm:111 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the installation medium and press Enter to reboot." msgstr "" -#: messages.pm:113 +#: messages.pm:114 #, c-format msgid "" "For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n" @@ -4950,7 +4951,7 @@ msgstr "" "பிழையறிவிப்ேபா பார்க்கவும் \n" "%s" -#: messages.pm:115 +#: messages.pm:116 #, c-format msgid "" "After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome " @@ -6330,52 +6331,52 @@ msgid "" "Networking" msgstr "வலையமைப்பு" -#: services.pm:177 +#: services.pm:178 #, c-format msgid "System" msgstr "கணினி" -#: services.pm:184 +#: services.pm:185 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "தொலைவு மேலாண்மை" -#: services.pm:193 +#: services.pm:194 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "தரவுத்தள வேவையகம்" -#: services.pm:204 services.pm:246 +#: services.pm:205 services.pm:247 #, c-format msgid "Services" msgstr "சேவைகள்" -#: services.pm:204 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "தன்னயக்கமாக கணினி ெதாடங்கும்ேபாது துவங்க ேவண்டிய ேசவைகள்" -#: services.pm:227 +#: services.pm:228 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "%d பதிவான %d செயல்படுத்தப்பட்டது " -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "running" msgstr "இயங்குகிறது" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "stopped" msgstr "நிறுத்தப்பட்டது" -#: services.pm:255 +#: services.pm:256 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "சேவைகளும் செயலிகளும்" -#: services.pm:261 +#: services.pm:262 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -6384,22 +6385,22 @@ msgstr "" "மேல் விவரம் ஏதுமில்ைல\n" "மன்னிக்கவும்" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "On boot" msgstr "தொடங்குதலின் போது" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Start" msgstr "துவக்கு" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Stop" msgstr "நிறுத்து" diff --git a/perl-install/share/po/tg.po b/perl-install/share/po/tg.po index eb37baa44..e380ba07e 100644 --- a/perl-install/share/po/tg.po +++ b/perl-install/share/po/tg.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-17 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-21 06:59+0000\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov \n" "Language-Team: Tajik (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr "U-Boot/Extlinux бо менюи матн" msgid "not enough room in /boot" msgstr "дар /boot ҷои кофӣ нест" -#: bootloader.pm:2826 +#: bootloader.pm:2831 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "" "Танзимкунии боркунандаи ибтидоии шумо бояд нав карда шавад, зеро қисмҳо аз " "нав рақам гузошта шудаанд" -#: bootloader.pm:2839 +#: bootloader.pm:2844 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1230,7 +1230,7 @@ msgstr "" "Боркунандаи ибтидоӣ дуруст коргузори карда намешавад. Шумо бояд rescue-ро " "бор кунед ва \"%s\"-ро интихоб намоед" -#: bootloader.pm:2840 +#: bootloader.pm:2845 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Корандози Худборшавро аз нав Коргузорӣ намудан" @@ -1393,8 +1393,8 @@ msgstr "Хосиятҳо: %s " #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 #: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278 #: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324 -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:543 -#: fs/partitioning_wizard.pm:628 fs/partitioning_wizard.pm:631 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541 +#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Ҷузъбандӣ" @@ -1425,7 +1425,7 @@ msgstr "Хуруҷ" msgid "Continue" msgstr "Давом додан" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:604 interactive.pm:778 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778 #: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030 #, c-format @@ -1468,28 +1468,28 @@ msgstr "Номаълум" msgid "Ext4" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "XFS" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Мубодила" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:214 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215 #, c-format msgid "Other" msgstr "Дигар" #: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427 -#: fs/partitioning_wizard.pm:451 +#: fs/partitioning_wizard.pm:449 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Холӣ" @@ -2733,8 +2733,8 @@ msgid "" "\n" "Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " "you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " -"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" -"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program " +"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " "optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " "your data.\n" "\n" @@ -2758,7 +2758,7 @@ msgstr "" "Баъд тугмаи %s-ро бешубҳа пахш намоед." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:608 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606 #: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 #, c-format msgid "Next" @@ -2836,42 +2836,42 @@ msgstr "" "Акнун шумо метавонед %s-ро бахшбандӣ намоед.\n" "Баъд аз итмоми он ба воситаи истифодаи `w' нигоҳ доштанро фаромӯш накунед" -#: fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "Ягон ҷой барои коргузорӣ пайдо карда натавониста истодаам" -#: fs/partitioning_wizard.pm:489 fs/partitioning_wizard.pm:635 +#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "Устози ҷузъбандии DrakX ба қарорҳои зерин омад:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:559 +#: fs/partitioning_wizard.pm:557 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:646 +#: fs/partitioning_wizard.pm:644 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Ҷузъбандӣ бемувафаққият анҷом ёфт: %s" -#: fs/type.pm:430 +#: fs/type.pm:431 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "Шумо JFS-ро барои базшҳои аз 16МБ хурд истифода бурда наметавонед" -#: fs/type.pm:431 +#: fs/type.pm:432 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "Шумо ReiserFS-ро барои бахшҳои аз 32МБ хурд истифода бурда наметавонед" -#: fs/type.pm:432 +#: fs/type.pm:433 #, c-format msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" msgstr "" @@ -3332,9 +3332,9 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and \"pavucontrol" -"\" (generic) will launch graphical applications to allow you to view your " -"sound devices and adjust volume levels\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and " +"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to " +"view your sound devices and adjust volume levels\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n" @@ -4935,8 +4935,8 @@ msgstr "" "к компонентам сильной криптографии, включаемых в Программные Продукты." #: messages.pm:68 -#, c-format -msgid "3. The GPL License and Related Licenses" +#, fuzzy, c-format +msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses" msgstr "3. Лицензия GPL и связанные лицензии" #: messages.pm:70 @@ -4951,7 +4951,7 @@ msgid "" "before using any component. Any question on a component license should be " "addressed to the component \n" "licensor or supplier and not to Mageia.\n" -"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " +"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. " "Documentation written \n" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" @@ -5016,15 +5016,16 @@ msgstr "" "с Mageia" #: messages.pm:102 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" "Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a license for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." +"our\n" +"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n" +"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n" +"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check " +"your\n" +"local laws." msgstr "" "Огоҳӣ: Нармафзори бепул аз патент зарурияти озод шуданро надорад, вале як " "миқдори\n" @@ -5036,7 +5037,7 @@ msgstr "" "онгоҳ\n" "онро бо қонунҳо маҳаллии худ муқоиса намоед." -#: messages.pm:111 +#: messages.pm:112 #, fuzzy, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -5045,7 +5046,7 @@ msgstr "" "Табрикоти моро қабул намоед, коргузорӣ ба итмом расид.\n" "Расонаи худборшавиро дур намоед ва барои бозхудборшавӣ ба Enter ангушт занед." -#: messages.pm:113 +#: messages.pm:114 #, c-format msgid "" "For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n" @@ -5056,7 +5057,7 @@ msgstr "" "буда ба Рӯйхати хатогиҳо муроҷиат намоед, ки мавҷуд аст дар:\n" "%s" -#: messages.pm:115 +#: messages.pm:116 #, c-format msgid "" "After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome " @@ -5543,8 +5544,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"." msgstr "" -"Синну соли гузарвожаро ба \"max\"рӯз ва дермонӣ барои тағир додани \"inactive" -"\"муқаррар намоед." +"Синну соли гузарвожаро ба \"max\"рӯз ва дермонӣ барои тағир додани " +"\"inactive\"муқаррар намоед." #: security/help.pm:104 #, c-format @@ -6608,54 +6609,54 @@ msgid "" "Networking" msgstr "Шабака" -#: services.pm:177 +#: services.pm:178 #, c-format msgid "System" msgstr "Систем" -#: services.pm:184 +#: services.pm:185 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "Идоракунии Дурдаст" -#: services.pm:193 +#: services.pm:194 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "манъаи серверо" -#: services.pm:204 services.pm:246 +#: services.pm:205 services.pm:247 #, c-format msgid "Services" msgstr "Хидматрасонҳо" -#: services.pm:204 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "" "Интихоб намоед, ки кадом хидматрасонҳо бояд ба таври автоматӣ ҳангоми " "худборшавӣ оғоз карда шавад" -#: services.pm:227 +#: services.pm:228 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "%d фаъол сохта шуда аст барои %d сабт карда нашуд" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "running" msgstr "корандозӣ карда шуда истодааст" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "stopped" msgstr "қатъ гардидааст" -#: services.pm:255 +#: services.pm:256 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "Хадамот ва азозилҳо" -#: services.pm:261 +#: services.pm:262 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -6664,22 +6665,22 @@ msgstr "" "Бубахшед, маълумоти иловагӣ\n" "оиди ин хидматрасон нест." -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "Оғоз ҳангоми дархост" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "On boot" msgstr "Ҳангоми худборшавӣ" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Start" msgstr "Оғоз" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Ист" diff --git a/perl-install/share/po/th.po b/perl-install/share/po/th.po index 538967a3a..c598c80a6 100644 --- a/perl-install/share/po/th.po +++ b/perl-install/share/po/th.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-17 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-16 15:46+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -1165,21 +1165,21 @@ msgstr "" msgid "not enough room in /boot" msgstr "ไม่มีที่พอใน /boot" -#: bootloader.pm:2826 +#: bootloader.pm:2831 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" msgstr "" -#: bootloader.pm:2839 +#: bootloader.pm:2844 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " "choose \"%s\"" msgstr "" -#: bootloader.pm:2840 +#: bootloader.pm:2845 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "" @@ -1336,8 +1336,8 @@ msgstr "" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 #: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278 #: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324 -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:543 -#: fs/partitioning_wizard.pm:628 fs/partitioning_wizard.pm:631 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541 +#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "" @@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr "เลิกทำงาน" msgid "Continue" msgstr "ทำงานต่อหรือไม่?" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:604 interactive.pm:778 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778 #: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030 #, c-format @@ -1408,28 +1408,28 @@ msgstr "ไม่รู้จัก" msgid "Ext4" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "XFS" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Swap" msgstr "สวอป" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Windows" msgstr "หน้าต่าง" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:214 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215 #, c-format msgid "Other" msgstr "อื่นๆ" #: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427 -#: fs/partitioning_wizard.pm:451 +#: fs/partitioning_wizard.pm:449 #, c-format msgid "Empty" msgstr "ว่าง" @@ -2624,8 +2624,8 @@ msgid "" "\n" "Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " "you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " -"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" -"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program " +"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " "optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " "your data.\n" "\n" @@ -2634,7 +2634,7 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:608 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606 #: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 #, c-format msgid "Next" @@ -2711,42 +2711,42 @@ msgstr "" "คุณสามารถพาร์ติชั่น %s เดี๋ยวนี้\n" "เมื่อเสร็จแล้วอย่าลืมบันทึกโดยใช้ `w'" -#: fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "ผมไม่สามารถหาพื้นที่ว่างเพื่อทำการติดตั้ง" -#: fs/partitioning_wizard.pm:489 fs/partitioning_wizard.pm:635 +#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "The DrakX Partitioning wizard เจอทางเลือกดังต่อไปนี้" -#: fs/partitioning_wizard.pm:559 +#: fs/partitioning_wizard.pm:557 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:646 +#: fs/partitioning_wizard.pm:644 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "การทำพาร์ติชั่นล้มเหลว: %s" -#: fs/type.pm:430 +#: fs/type.pm:431 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "คุณไม่สามารถใช้ JFS สำหรับพาร์ติชั่นที่น้อยกว่า 16MB ได้" -#: fs/type.pm:431 +#: fs/type.pm:432 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "คุณไม่สามารถใช้ ReiserFS สำหรับพาร์ติชั่นที่น้อยกว่า 32MB ได้" -#: fs/type.pm:432 +#: fs/type.pm:433 #, c-format msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" msgstr "" @@ -3192,9 +3192,9 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and \"pavucontrol" -"\" (generic) will launch graphical applications to allow you to view your " -"sound devices and adjust volume levels\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and " +"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to " +"view your sound devices and adjust volume levels\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n" @@ -4795,8 +4795,8 @@ msgstr "" "included in the Software Products." #: messages.pm:68 -#, c-format -msgid "3. The GPL License and Related Licenses" +#, fuzzy, c-format +msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses" msgstr "3. The GPL License and Related Licenses" #: messages.pm:70 @@ -4811,7 +4811,7 @@ msgid "" "before using any component. Any question on a component license should be " "addressed to the component \n" "licensor or supplier and not to Mageia.\n" -"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " +"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. " "Documentation written \n" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" @@ -4881,21 +4881,22 @@ msgstr "" msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" "Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a license for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." +"our\n" +"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n" +"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n" +"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check " +"your\n" +"local laws." msgstr "" -#: messages.pm:111 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the installation medium and press Enter to reboot." msgstr "" -#: messages.pm:113 +#: messages.pm:114 #, c-format msgid "" "For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n" @@ -4906,7 +4907,7 @@ msgstr "" "โปรดอ่าน Errata ได้ที่ \n" "%s" -#: messages.pm:115 +#: messages.pm:116 #, c-format msgid "" "After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome " @@ -6307,52 +6308,52 @@ msgid "" "Networking" msgstr "ระบบเครือข่าย" -#: services.pm:177 +#: services.pm:178 #, c-format msgid "System" msgstr "ระบบ" -#: services.pm:184 +#: services.pm:185 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "" -#: services.pm:193 +#: services.pm:194 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "" -#: services.pm:204 services.pm:246 +#: services.pm:205 services.pm:247 #, c-format msgid "Services" msgstr "บริการ" -#: services.pm:204 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "เลือกการบริการที่ต้องการให้เริ่มตั้งแต่การเริ่มทำงานของเครื่อง" -#: services.pm:227 +#: services.pm:228 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "running" msgstr "กำลังทำงาน" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "stopped" msgstr "หยุด" -#: services.pm:255 +#: services.pm:256 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "" -#: services.pm:261 +#: services.pm:262 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -6361,22 +6362,22 @@ msgstr "" "ไม่มีข้อมูลเพิ่มเติม\n" "สำหรับการบริการนี้ ขอโทษครับ" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "On boot" msgstr "ขณะ boot" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Start" msgstr "เริ่ม" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Stop" msgstr "หยุด" diff --git a/perl-install/share/po/tl.po b/perl-install/share/po/tl.po index 4d6ed01b7..e5f8a4f1a 100644 --- a/perl-install/share/po/tl.po +++ b/perl-install/share/po/tl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-17 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-16 15:43+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Tagalog (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -58,8 +58,8 @@ msgid "" "On which drive are you booting?" msgstr "" "Nagpasya kayo na i-install ang bootloader sa isang partition.\n" -"Nagpapahiwatig ito na mayroon na kayong bootloader sa \"hard disk drive" -"\"(eg: System Commander).\n" +"Nagpapahiwatig ito na mayroon na kayong bootloader sa \"hard disk " +"drive\"(eg: System Commander).\n" "\n" "Aling \"drive\" ang inyong bino-boot?" @@ -1186,7 +1186,7 @@ msgstr "" msgid "not enough room in /boot" msgstr "Walang sapat na puwang sa /boot" -#: bootloader.pm:2826 +#: bootloader.pm:2831 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr "" "Ang configuration ng inyong bootloader ay dapat ma-update dahil nabago ang " "bilang ng partisyon" -#: bootloader.pm:2839 +#: bootloader.pm:2844 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr "" "Hindi ma-install ng tama ang bootloader. Dapat i-boot ninyo ang rescue at " "piliin ang \"%s\"" -#: bootloader.pm:2840 +#: bootloader.pm:2845 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "I-install ulit ang Boot loader" @@ -1365,8 +1365,8 @@ msgstr "Mga option: %s" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 #: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278 #: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324 -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:543 -#: fs/partitioning_wizard.pm:628 fs/partitioning_wizard.pm:631 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541 +#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Pagpartisyon" @@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "Exit" msgid "Continue" msgstr "Magpatuloy" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:604 interactive.pm:778 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778 #: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030 #, c-format @@ -1440,28 +1440,28 @@ msgstr "Hindi kilala" msgid "Ext4" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "XFS" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:214 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215 #, c-format msgid "Other" msgstr "Ang iba" #: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427 -#: fs/partitioning_wizard.pm:451 +#: fs/partitioning_wizard.pm:449 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Walang laman" @@ -2698,8 +2698,8 @@ msgid "" "\n" "Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " "you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " -"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" -"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program " +"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " "optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " "your data.\n" "\n" @@ -2723,7 +2723,7 @@ msgstr "" "ang inyong data. Kung sigurado na, pindutin ang %s." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:608 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606 #: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 #, c-format msgid "Next" @@ -2803,46 +2803,46 @@ msgstr "" "Maaari na ninyo ngayong ipartisyon ang %s.\n" "Kung tapos na kayo, huwag kalimutang i-save gamit ang `w'" -#: fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "Wala akong makitang puwang para sa pag-install" -#: fs/partitioning_wizard.pm:489 fs/partitioning_wizard.pm:635 +#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "Nakita ng \"DrakX Partitioning wizard\" ang mga sumusunod na paglutas:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:559 +#: fs/partitioning_wizard.pm:557 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:646 +#: fs/partitioning_wizard.pm:644 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Pagpapartisyon nabigo: %s" -#: fs/type.pm:430 +#: fs/type.pm:431 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "" "Hindi ninyo maaaring gamitin ang JFS para sa mga partisyon na mas maliit sa " "16MB" -#: fs/type.pm:431 +#: fs/type.pm:432 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "" "Hindi ninyo maaaring gamitin ang ReiserFS para sa mga partisyon na mas " "maliit sa 32MB" -#: fs/type.pm:432 +#: fs/type.pm:433 #, c-format msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" msgstr "" @@ -3306,9 +3306,9 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and \"pavucontrol" -"\" (generic) will launch graphical applications to allow you to view your " -"sound devices and adjust volume levels\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and " +"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to " +"view your sound devices and adjust volume levels\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n" @@ -4893,8 +4893,8 @@ msgid "" "consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to " "you." msgstr "" -"Ang mga Software Product at nakakabit na dokumentasyon ay binigay na \"as is" -"\", na walang warranty,\n" +"Ang mga Software Product at nakakabit na dokumentasyon ay binigay na \"as " +"is\", na walang warranty,\n" "hanggang sa pinahihintulutan ng batas. Ang Mageia ay, sa ano mang pangyayari " "at hanggang\n" "sa pinahihintulutan ng batas, walang pananagutan para sa mga natatangi, di-" @@ -4932,8 +4932,8 @@ msgstr "" "na kalakip sa Software Products." #: messages.pm:68 -#, c-format -msgid "3. The GPL License and Related Licenses" +#, fuzzy, c-format +msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses" msgstr "3. Ang GPL License at mga kaugnay na Lisensiya" #: messages.pm:70 @@ -4948,7 +4948,7 @@ msgid "" "before using any component. Any question on a component license should be " "addressed to the component \n" "licensor or supplier and not to Mageia.\n" -"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " +"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. " "Documentation written \n" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" @@ -5018,15 +5018,16 @@ msgstr "" "A." #: messages.pm:102 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" "Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a license for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." +"our\n" +"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n" +"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n" +"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check " +"your\n" +"local laws." msgstr "" "Babala: Ang \"Free Software\" ay hindi nangangahulugang walang patent, at\n" "ilang mga nilalaman na \"Free Software\" ay maaaring sakop ng mga patent\n" @@ -5036,14 +5037,14 @@ msgstr "" "hindi nakakasiguro kung ang patent ay sumasakop sa inyo, suriin ang inyong\n" "mga local na batas." -#: messages.pm:111 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the installation medium and press Enter to reboot." msgstr "" -#: messages.pm:113 +#: messages.pm:114 #, c-format msgid "" "For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n" @@ -5054,7 +5055,7 @@ msgstr "" "na ito, konsultahin ang Errata na available mula sa:\n" "%s" -#: messages.pm:115 +#: messages.pm:116 #, c-format msgid "" "After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome " @@ -5331,8 +5332,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users." msgstr "" -"Ang inyong scanner ay hindi available sa mga gumagamit(user) na hindi \"root" -"\"." +"Ang inyong scanner ay hindi available sa mga gumagamit(user) na hindi " +"\"root\"." #: security/help.pm:11 #, c-format @@ -6342,8 +6343,8 @@ msgid "" "This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" "/etc/exports file." msgstr "" -"Ang NFS ay isang sikat na protocol para sa pamamahagi ng file (\"file sharing" -"\")\n" +"Ang NFS ay isang sikat na protocol para sa pamamahagi ng file (\"file " +"sharing\")\n" "sa ibayo ng mga TCP/IP network. Ang service na ito ay nagbibigay ng NFS " "server na\n" "gamit, na mako-configure sa pamamagitan ng pag-edit ng /etc/exports na file." @@ -6588,53 +6589,53 @@ msgid "" "Networking" msgstr "Pagne-Network" -#: services.pm:177 +#: services.pm:178 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistema" -#: services.pm:184 +#: services.pm:185 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "Malayuang Pamamahala" -#: services.pm:193 +#: services.pm:194 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "Database Server" -#: services.pm:204 services.pm:246 +#: services.pm:205 services.pm:247 #, c-format msgid "Services" msgstr "Mga serbisyo" -#: services.pm:204 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "" "Piliin kung aling mga service ang dapat simulan agad sa panahon ng boot." -#: services.pm:227 +#: services.pm:228 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "%d na-activate para sa %d nakarehistro" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "running" msgstr "tumatakbo" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "stopped" msgstr "huminto" -#: services.pm:255 +#: services.pm:256 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "Mga service at daemon" -#: services.pm:261 +#: services.pm:262 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -6643,22 +6644,22 @@ msgstr "" "Walang karagdagang inpormasyon\n" "tungkol sa service na ito, sorry." -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "Simulan kung hiniling" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "On boot" msgstr "Sa boot" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Start" msgstr "Simulan" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Hinto" diff --git a/perl-install/share/po/tr.po b/perl-install/share/po/tr.po index 990f126a2..f118273f4 100644 --- a/perl-install/share/po/tr.po +++ b/perl-install/share/po/tr.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-17 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-20 01:52+0000\n" "Last-Translator: Muha Aliss \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "Metin tabanlı menü ile U-Boot/Extlinux" msgid "not enough room in /boot" msgstr "/boot içinde yeterli yer yok" -#: bootloader.pm:2826 +#: bootloader.pm:2831 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr "" "Bölüm yeniden numaralandığı için önyükleyici yapılandırmasının güncellenmesi " "gerekli" -#: bootloader.pm:2839 +#: bootloader.pm:2844 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1249,7 +1249,7 @@ msgstr "" "Önyükleyici düzgün olarak kurulamadı. Kurtarma kipinde başlatmalı ve \"%s\" " "seçeneğini seçmelisiniz" -#: bootloader.pm:2840 +#: bootloader.pm:2845 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Önyükleyiciyi Yeniden Kurun" @@ -1410,8 +1410,8 @@ msgstr "Seçenekler: %s" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 #: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278 #: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324 -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:543 -#: fs/partitioning_wizard.pm:628 fs/partitioning_wizard.pm:631 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541 +#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Bölümlendirme" @@ -1442,7 +1442,7 @@ msgstr "Çıkış" msgid "Continue" msgstr "Devam" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:604 interactive.pm:778 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778 #: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030 #, c-format @@ -1485,28 +1485,28 @@ msgstr "Bilinmeyen" msgid "Ext4" msgstr "Ext4" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "XFS" msgstr "XFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Takas" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:214 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215 #, c-format msgid "Other" msgstr "Diğer" #: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427 -#: fs/partitioning_wizard.pm:451 +#: fs/partitioning_wizard.pm:449 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Boş" @@ -2754,8 +2754,8 @@ msgid "" "\n" "Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " "you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " -"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" -"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program " +"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " "optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " "your data.\n" "\n" @@ -2779,7 +2779,7 @@ msgstr "" "Devam etmek için hazır olduğunuzda %s tuşuna basın." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:608 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606 #: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 #, c-format msgid "Next" @@ -2858,42 +2858,42 @@ msgstr "" "Şimdi %s'i bölümlendirebilirsiniz.\n" "İşiniz bittiğinde `w'yi kullanarak değişiklikleri kaydetmeyi unutmayın." -#: fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "Ext2/3/4" -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "Kurulum için boş yer bulunamıyor" -#: fs/partitioning_wizard.pm:489 fs/partitioning_wizard.pm:635 +#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "DrakX Bölümlendirme sihirbazı şu çözümleri buldu:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:559 +#: fs/partitioning_wizard.pm:557 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "Disk sürücünüzün içeriği buradadır" -#: fs/partitioning_wizard.pm:646 +#: fs/partitioning_wizard.pm:644 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Bölümlendirme başarısız: %s" -#: fs/type.pm:430 +#: fs/type.pm:431 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "16MB' dan küçük disk bölümlerinde JFS kullanamazsınız" -#: fs/type.pm:431 +#: fs/type.pm:432 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "32MB' dan küçük disk bölümlerinde ReiserFS kullanamazsınız" -#: fs/type.pm:432 +#: fs/type.pm:433 #, c-format msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" msgstr "256MB' dan küçük disk bölümlerinde btrfs kullanamazsınız" @@ -3355,9 +3355,9 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and \"pavucontrol" -"\" (generic) will launch graphical applications to allow you to view your " -"sound devices and adjust volume levels\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and " +"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to " +"view your sound devices and adjust volume levels\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n" @@ -3411,9 +3411,9 @@ msgstr "" "\n" "\n" "\n" -"-\"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) ve \"pavucontrol" -"\" (genel) ses aygıtlarınızı görüntülemek ve ses düzeylerini ayarlamak için " -"grafiksel uygulamaları çalıştırırlar\n" +"-\"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) ve " +"\"pavucontrol\" (genel) ses aygıtlarınızı görüntülemek ve ses düzeylerini " +"ayarlamak için grafiksel uygulamaları çalıştırırlar\n" "\n" "\n" "-\"ps aux | grep pulseaudio\" PulseAudio'nun çalışıp çalışmadığını " @@ -5021,12 +5021,12 @@ msgstr "" "şifreleme araçlarını kapsar, fakat bunlarla sınırlı değildir." #: messages.pm:68 -#, c-format -msgid "3. The GPL License and Related Licenses" +#, fuzzy, c-format +msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses" msgstr "3. GPL Lisansı ve İlgili Lisanslar" #: messages.pm:70 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "The Software Products consist of components created by different persons or " "entities.\n" @@ -5037,7 +5037,7 @@ msgid "" "before using any component. Any question on a component license should be " "addressed to the component \n" "licensor or supplier and not to Mageia.\n" -"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " +"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. " "Documentation written \n" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" @@ -5111,15 +5111,16 @@ msgstr "" "soru için lütfen Mageia'ya başvurun." #: messages.pm:102 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" "Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a license for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." +"our\n" +"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n" +"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n" +"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check " +"your\n" +"local laws." msgstr "" "Uyarı: Özgür Yazılım patentlerden bağımsız olmak zorunda değildir. Bazı\n" "Özgür Yazılımlar ülkenizde patent hakları ile korunmakta olabilir. Örneğin; " @@ -5130,7 +5131,7 @@ msgstr "" "etmediğinizden emin\n" "değilseniz ülkeniz yasalarını araştırın." -#: messages.pm:111 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -5139,7 +5140,7 @@ msgstr "" "Tebrikler, kurulum tamamlandı.\n" "Kurulum ortamını çıkarın ve yeniden başlatmak için Enter tuşuna basın." -#: messages.pm:113 +#: messages.pm:114 #, c-format msgid "" "For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n" @@ -5150,7 +5151,7 @@ msgstr "" "almak için: \n" "%s" -#: messages.pm:115 +#: messages.pm:116 #, c-format msgid "" "After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome " @@ -6720,52 +6721,52 @@ msgid "" "Networking" msgstr "Ağ" -#: services.pm:177 +#: services.pm:178 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistem" -#: services.pm:184 +#: services.pm:185 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "Uzak Yönetim" -#: services.pm:193 +#: services.pm:194 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "Veritabanı Sunucusu" -#: services.pm:204 services.pm:246 +#: services.pm:205 services.pm:247 #, c-format msgid "Services" msgstr "Hizmetler" -#: services.pm:204 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "Açılış sırasında otomatik olarak başlatılacak hizmetleri seçiniz" -#: services.pm:227 +#: services.pm:228 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "%d / %d etkinleştirildi" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "running" msgstr "çalışıyor" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "stopped" msgstr "durdu" -#: services.pm:255 +#: services.pm:256 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "Hizmetler ve artalan süreçleri" -#: services.pm:261 +#: services.pm:262 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -6774,22 +6775,22 @@ msgstr "" "Bu hizmet hakkında\n" "başka bilgi yok." -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "İstendiğinde başlat" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "On boot" msgstr "Önyüklemede" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Start" msgstr "Başlat" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Durdur" diff --git a/perl-install/share/po/uk.po b/perl-install/share/po/uk.po index ecca4d283..a1aa93de3 100644 --- a/perl-install/share/po/uk.po +++ b/perl-install/share/po/uk.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-17 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-17 15:42+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -13,10 +13,10 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11" -" ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100" -" > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n %" -" 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != " +"11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % " +"100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || " +"(n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" #: any.pm:272 any.pm:755 any.pm:1181 diskdrake/interactive.pm:650 @@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "U-Boot/Extlinux з текстовим меню" msgid "not enough room in /boot" msgstr "недостатньо місця в /boot" -#: bootloader.pm:2826 +#: bootloader.pm:2831 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr "" "Конфігурація вашого завантажувача має бути поновлена, бо розділи було " "перенумеровано" -#: bootloader.pm:2839 +#: bootloader.pm:2844 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1254,7 +1254,7 @@ msgstr "" "Завантажувач не може бути коректно встановлений. Вам слід завантажити " "систему у режимі відновлення (rescue) і вибрати \"%s\"" -#: bootloader.pm:2840 +#: bootloader.pm:2845 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Перевстановити завантажувач" @@ -1415,8 +1415,8 @@ msgstr "Параметри: %s" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 #: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278 #: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324 -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:543 -#: fs/partitioning_wizard.pm:628 fs/partitioning_wizard.pm:631 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541 +#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Розбиття на розділи" @@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr "Вийти" msgid "Continue" msgstr "Продовжити" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:604 interactive.pm:778 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778 #: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030 #, c-format @@ -1490,28 +1490,28 @@ msgstr "Невідомий" msgid "Ext4" msgstr "Ext4" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "XFS" msgstr "XFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:214 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215 #, c-format msgid "Other" msgstr "Інші" #: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427 -#: fs/partitioning_wizard.pm:451 +#: fs/partitioning_wizard.pm:449 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Порожній" @@ -1587,8 +1587,7 @@ msgstr "Чи хочете ви зберегти зміни в /etc/fstab?" #: diskdrake/interactive.pm:300 fs/partitioning_wizard.pm:324 #, c-format -msgid "" -"You need to reboot for the partition table modifications to take effect" +msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take effect" msgstr "" "Для того, щоб таблицю розділів було задіяно, вам слід\n" "перезавантажити систему" @@ -2355,8 +2354,7 @@ msgstr "Виберіть ключ шифрування вашої файлово #: diskdrake/interactive.pm:1544 #, c-format -msgid "" -"This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" +msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "" "Цей пароль занадто простий (він повинен бути хоча б %d літер завдовжки)" @@ -2770,8 +2768,8 @@ msgid "" "\n" "Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " "you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " -"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" -"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program " +"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " "optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " "your data.\n" "\n" @@ -2795,7 +2793,7 @@ msgstr "" "Якщо ви впевнені — тисніть %s." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:608 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606 #: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 #, c-format msgid "Next" @@ -2829,8 +2827,7 @@ msgstr "Зміна розміру FAT не відбулася: %s" #: fs/partitioning_wizard.pm:268 #, c-format msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" -msgstr "" -"Немає розділу FAT для зміни розміру (або не залишилося вільного місця)" +msgstr "Немає розділу FAT для зміни розміру (або не залишилося вільного місця)" #: fs/partitioning_wizard.pm:273 #, c-format @@ -2875,42 +2872,42 @@ msgstr "" "Тепер ви можете розбити диск %s на розділи.\n" "Після того, як закінчите, не забудьте виконати команду `w'" -#: fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "Ext2/3/4" -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "Не можу знайти вільного місця для встановлення" -#: fs/partitioning_wizard.pm:489 fs/partitioning_wizard.pm:635 +#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "Помічник розбивки на розділи DrakX знайшов такі можливі рішення:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:559 +#: fs/partitioning_wizard.pm:557 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "Тут наведено вміст вашого дискового пристрою " -#: fs/partitioning_wizard.pm:646 +#: fs/partitioning_wizard.pm:644 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Розбиття на розділи невдале: %s" -#: fs/type.pm:430 +#: fs/type.pm:431 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "JFS не можна користуватися на розділах, менших за 16 МБ." -#: fs/type.pm:431 +#: fs/type.pm:432 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "Ви не можете використовувати ReiserFS на розділах, менших за 32МБ." -#: fs/type.pm:432 +#: fs/type.pm:433 #, c-format msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" msgstr "BTRFS не можна користуватися на розділах, менших за 256 МБ." @@ -3282,8 +3279,8 @@ msgid "" "Warning: both pulseaudio and pipewire are installed and can conflict each " "other. Please fix your config by applying a choice" msgstr "" -"Попередження: встановлено одразу pulseaudio і pipewire. Це може призвести до" -" конфлікту. Будь ласка, виправте налаштування, здійснивши вибір" +"Попередження: встановлено одразу pulseaudio і pipewire. Це може призвести до " +"конфлікту. Будь ласка, виправте налаштування, здійснивши вибір" #: harddrake/sound.pm:527 #, c-format @@ -3291,8 +3288,8 @@ msgid "" "Warning: task-pipewire is not available in any media sources, so only " "pulseaudio could be set up. Please fix your repo configuration." msgstr "" -"Попередження: task-pipewire немає у жодному джерелі пакунків, тому можна" -" налаштувати лише pulseaudio. Будь ласка, виправте налаштування ваших сховищ." +"Попередження: task-pipewire немає у жодному джерелі пакунків, тому можна " +"налаштувати лише pulseaudio. Будь ласка, виправте налаштування ваших сховищ." #: harddrake/sound.pm:541 #, c-format @@ -3375,9 +3372,9 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and \"pavucontrol" -"\" (generic) will launch graphical applications to allow you to view your " -"sound devices and adjust volume levels\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and " +"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to " +"view your sound devices and adjust volume levels\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n" @@ -5049,12 +5046,12 @@ msgstr "" "обмеження можуть вас не стосуватися. " #: messages.pm:68 -#, c-format -msgid "3. The GPL License and Related Licenses" +#, fuzzy, c-format +msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses" msgstr "3. Ліцензія GPL та пов’язані з нею ліцензії" #: messages.pm:70 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "The Software Products consist of components created by different persons or " "entities.\n" @@ -5065,7 +5062,7 @@ msgid "" "before using any component. Any question on a component license should be " "addressed to the component \n" "licensor or supplier and not to Mageia.\n" -"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " +"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. " "Documentation written \n" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" @@ -5142,15 +5139,16 @@ msgstr "" "до Mageia." #: messages.pm:102 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" "Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a license for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." +"our\n" +"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n" +"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n" +"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check " +"your\n" +"local laws." msgstr "" "Попередження: Безкоштовні програми необов'язково можуть використовуватися\n" "без патентів і деякі з таких програм, включених сюди, можуть бути захищені\n" @@ -5159,7 +5157,7 @@ msgstr "" "детальнішого ознайомлення. Якщо ви не впевнені, чи патент годиться для Вас,\n" "проконсультуйтесь про законодавство своєї країни." -#: messages.pm:111 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -5169,7 +5167,7 @@ msgstr "" "вийміть носій для встановлення, потім натисніть Enter для перезавантаження " "системи." -#: messages.pm:113 +#: messages.pm:114 #, c-format msgid "" "For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n" @@ -5180,7 +5178,7 @@ msgstr "" "Mageia, зверніться до розділу Errata тут:\n" "%s" -#: messages.pm:115 +#: messages.pm:116 #, c-format msgid "" "After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome " @@ -5691,15 +5689,12 @@ msgstr "Увімкнути sulogin(8) на рівні одного корист #: security/help.pm:100 #, c-format -msgid "" -"Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." -msgstr "" -"Додати name як виняток до керування терміном дії пароля командою msec." +msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." +msgstr "Додати name як виняток до керування терміном дії пароля командою msec." #: security/help.pm:102 #, c-format -msgid "" -"Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"." +msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"." msgstr "" "Встановлює термін дії пароля в \"max\" днів і затримку зміни в \"inactive\"." @@ -6093,8 +6088,7 @@ msgstr "Не надсилати порожні звіти поштою" #: security/l10n.pm:58 #, c-format -msgid "" -"If set, send the mail report to this email address else send it to root" +msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root" msgstr "" "якщо встановлено, відсилає поштове повідомлення на цю поштову адресу, ще " "відсилає його rootу" @@ -6361,8 +6355,7 @@ msgstr "" #: services.pm:64 #, c-format msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables" -msgstr "" -"Автоматизує брандмауер для фільтрування пакетів за допомогою ip6tables" +msgstr "Автоматизує брандмауер для фільтрування пакетів за допомогою ip6tables" #: services.pm:65 #, c-format @@ -6530,8 +6523,7 @@ msgstr "" #: services.pm:97 #, c-format msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)" -msgstr "" -"Синхронізує системний час за допомогою протоколу мережевого часу (NTP)" +msgstr "Синхронізує системний час за допомогою протоколу мережевого часу (NTP)" #: services.pm:98 #, c-format @@ -6764,54 +6756,54 @@ msgid "" "Networking" msgstr "Робота в мережі" -#: services.pm:177 +#: services.pm:178 #, c-format msgid "System" msgstr "Система" -#: services.pm:184 +#: services.pm:185 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "Віддалене адміністрування" -#: services.pm:193 +#: services.pm:194 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "Сервер баз даних" -#: services.pm:204 services.pm:246 +#: services.pm:205 services.pm:247 #, c-format msgid "Services" msgstr "Сервіси" -#: services.pm:204 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "" "Виберіть, які служби має бути запущено автоматично під час завантаження " "системи" -#: services.pm:227 +#: services.pm:228 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "%d увімкнено із %d зареєстрованих" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "running" msgstr "виконується" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "stopped" msgstr "зупинено" -#: services.pm:255 +#: services.pm:256 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "Сервіси та служби" -#: services.pm:261 +#: services.pm:262 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -6820,22 +6812,22 @@ msgstr "" "Вибачте, немає додаткової \n" "інформації про цю службу." -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "Запустити за запитом" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "On boot" msgstr "При завантаженні" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Start" msgstr "Запустити" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Зупинити" diff --git a/perl-install/share/po/uz.po b/perl-install/share/po/uz.po index 0edcb6d06..fe299a8d2 100644 --- a/perl-install/share/po/uz.po +++ b/perl-install/share/po/uz.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-17 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-16 15:45+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -1177,21 +1177,21 @@ msgstr "" msgid "not enough room in /boot" msgstr "/boot direktoriyasida yetarli joy yoʻq" -#: bootloader.pm:2826 +#: bootloader.pm:2831 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" msgstr "" -#: bootloader.pm:2839 +#: bootloader.pm:2844 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " "choose \"%s\"" msgstr "" -#: bootloader.pm:2840 +#: bootloader.pm:2845 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "OT yuklagichini qaytadan oʻrnatish" @@ -1351,8 +1351,8 @@ msgstr "Parametrlar: %s" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 #: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278 #: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324 -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:543 -#: fs/partitioning_wizard.pm:628 fs/partitioning_wizard.pm:631 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541 +#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Diskni boʻlish" @@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "Chiqish" msgid "Continue" msgstr "Davom etish" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:604 interactive.pm:778 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778 #: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030 #, c-format @@ -1427,28 +1427,28 @@ msgstr "Nomaʼlum" msgid "Ext4" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "XFS" msgstr "XFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Svop" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:214 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215 #, c-format msgid "Other" msgstr "Boshqa" #: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427 -#: fs/partitioning_wizard.pm:451 +#: fs/partitioning_wizard.pm:449 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Boʻsh" @@ -2659,8 +2659,8 @@ msgid "" "\n" "Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " "you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " -"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" -"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program " +"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " "optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " "your data.\n" "\n" @@ -2669,7 +2669,7 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:608 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606 #: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 #, c-format msgid "Next" @@ -2749,46 +2749,46 @@ msgstr "" "Endi siz %s diskni boʻlishingiz mumkin.\n" "Tugatgach \"w\" bilan saqlash esingizdan chiqmasin." -#: fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "Oʻrnatish uchun yetarli joy topilmadi" -#: fs/partitioning_wizard.pm:489 fs/partitioning_wizard.pm:635 +#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "Diskni boʻlish vositasi quyidagi yechimlarni topdi:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:559 +#: fs/partitioning_wizard.pm:557 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "Bu qattiq diskning tarkibi " -#: fs/partitioning_wizard.pm:646 +#: fs/partitioning_wizard.pm:644 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Diskni boʻlish muvaffaqiyatsiz tugadi: %s" -#: fs/type.pm:430 +#: fs/type.pm:431 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "" "Hajmi 16 Mb'dan kichik boʻlgan qismlar uchun JFS fayl tizimini ishlatib " "boʻlmaydi" -#: fs/type.pm:431 +#: fs/type.pm:432 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "" "Hajmi 32 Mb'dan kichik boʻlgan qismlar uchun ReiserFS fayl tizimini ishlatib " "boʻlmaydi" -#: fs/type.pm:432 +#: fs/type.pm:433 #, c-format msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" msgstr "" @@ -3236,9 +3236,9 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and \"pavucontrol" -"\" (generic) will launch graphical applications to allow you to view your " -"sound devices and adjust volume levels\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and " +"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to " +"view your sound devices and adjust volume levels\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n" @@ -4847,8 +4847,8 @@ msgstr "" "nisbatan ham qoʻllaniladi, ammo bu bilan cheklanmaydi." #: messages.pm:68 -#, c-format -msgid "3. The GPL License and Related Licenses" +#, fuzzy, c-format +msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses" msgstr "3. GPL litsenziyasi va unga bogʻliq litsenziyalar" #: messages.pm:70 @@ -4863,7 +4863,7 @@ msgid "" "before using any component. Any question on a component license should be " "addressed to the component \n" "licensor or supplier and not to Mageia.\n" -"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " +"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. " "Documentation written \n" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" @@ -4937,21 +4937,22 @@ msgstr "" msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" "Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a license for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." +"our\n" +"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n" +"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n" +"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check " +"your\n" +"local laws." msgstr "" -#: messages.pm:111 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the installation medium and press Enter to reboot." msgstr "" -#: messages.pm:113 +#: messages.pm:114 #, c-format msgid "" "For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n" @@ -4962,7 +4963,7 @@ msgstr "" "maʼlumot quyidagi Errata veb-sahifasida mavjud:\n" "%s" -#: messages.pm:115 +#: messages.pm:116 #, c-format msgid "" "After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome " @@ -6349,52 +6350,52 @@ msgid "" "Networking" msgstr "Tarmoq" -#: services.pm:177 +#: services.pm:178 #, c-format msgid "System" msgstr "Tizim" -#: services.pm:184 +#: services.pm:185 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "Masofadan turib boshqarish" -#: services.pm:193 +#: services.pm:194 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "Maʼlumot baza serveri" -#: services.pm:204 services.pm:246 +#: services.pm:205 services.pm:247 #, c-format msgid "Services" msgstr "Xizmatlar" -#: services.pm:204 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "Tizim yuklanayotganda ishga tushishi kerak boʻlgan xizmatlarni tanlang" -#: services.pm:227 +#: services.pm:228 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "%d ishlamoqda %d qayd qilingan" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "running" msgstr "ishlayapti" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "stopped" msgstr "toʻxtatilgan" -#: services.pm:255 +#: services.pm:256 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "Xizmat va demonlar" -#: services.pm:261 +#: services.pm:262 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -6403,22 +6404,22 @@ msgstr "" "Uzr, bu xizmat haqida\n" "qoʻshimcha maʼlumot yoʻq." -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "Talab qilinganda ishga tushirish" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "On boot" msgstr "Tizim yuklanayotganda" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Start" msgstr "" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Toʻxtatish" diff --git a/perl-install/share/po/uz@cyrillic.po b/perl-install/share/po/uz@cyrillic.po index dfaaf4d45..98c31bbf7 100644 --- a/perl-install/share/po/uz@cyrillic.po +++ b/perl-install/share/po/uz@cyrillic.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-17 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-15 08:03+01000\n" "Last-Translator: Nurali Abdurahmonov \n" "Language-Team: Uzbek (Cyrillic) \n" @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr "U-Boot/Extlinux (матн меню)" msgid "not enough room in /boot" msgstr "/boot директориясида етарли жой йўқ" -#: bootloader.pm:2826 +#: bootloader.pm:2831 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgid "" msgstr "" "ОТ юклагичи мосламаси янгиланиши керак, чунки диск қисми рақами ўзгартирилди" -#: bootloader.pm:2839 +#: bootloader.pm:2844 #, fuzzy, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "" "ОТ юклагичини тўғри ўрнатиб бўлмади. Rescue усулида юкланг ва \"%s\" ни " "танланг" -#: bootloader.pm:2840 +#: bootloader.pm:2845 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "ОТ юклагичини қайтадан ўрнатиш" @@ -1397,8 +1397,8 @@ msgstr "Параметрлар: %s" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 #: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278 #: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324 -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:543 -#: fs/partitioning_wizard.pm:628 fs/partitioning_wizard.pm:631 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541 +#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Дискни бўлиш" @@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr "Чиқиш" msgid "Continue" msgstr "Давом этиш" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:604 interactive.pm:778 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778 #: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030 #, c-format @@ -1473,28 +1473,28 @@ msgstr "Номаълум" msgid "Ext4" msgstr "Чиқиш" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "XFS" msgstr "XFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Своп" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:214 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215 #, c-format msgid "Other" msgstr "Бошқа" #: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427 -#: fs/partitioning_wizard.pm:451 +#: fs/partitioning_wizard.pm:449 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Бўш" @@ -2715,8 +2715,8 @@ msgid "" "\n" "Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " "you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " -"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" -"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program " +"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " "optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " "your data.\n" "\n" @@ -2740,7 +2740,7 @@ msgstr "" "Давом этишни истасангиз, %s тугмасини босинг." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:608 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606 #: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 #, c-format msgid "Next" @@ -2822,45 +2822,45 @@ msgstr "" "Энди сиз %s дискни бўлишингиз мумкин.\n" "Тугатгач \"w\" билан сақлаш эсингиздан чиқмасин." -#: fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: fs/partitioning_wizard.pm:448 #, fuzzy, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "Ext3" -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "Ўрнатиш учун етарли жой топилмади" -#: fs/partitioning_wizard.pm:489 fs/partitioning_wizard.pm:635 +#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "Дискни бўлиш воситаси қуйидаги ечимларни топди:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:559 +#: fs/partitioning_wizard.pm:557 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "Бу қаттиқ дискнинг таркиби " -#: fs/partitioning_wizard.pm:646 +#: fs/partitioning_wizard.pm:644 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Дискни бўлиш муваффақиятсиз тугади: %s" -#: fs/type.pm:430 +#: fs/type.pm:431 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "" "Ҳажми 16 Мб'дан кичик бўлган қисмлар учун JFS файл тизимини ишлатиб бўлмайди" -#: fs/type.pm:431 +#: fs/type.pm:432 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "" "Ҳажми 32 Мб'дан кичик бўлган қисмлар учун ReiserFS файл тизимини ишлатиб " "бўлмайди" -#: fs/type.pm:432 +#: fs/type.pm:433 #, fuzzy, c-format msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" msgstr "" @@ -3314,9 +3314,9 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and \"pavucontrol" -"\" (generic) will launch graphical applications to allow you to view your " -"sound devices and adjust volume levels\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and " +"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to " +"view your sound devices and adjust volume levels\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n" @@ -4922,8 +4922,8 @@ msgstr "" "нисбатан ҳам қўлланилади, аммо бу билан чекланмайди." #: messages.pm:68 -#, c-format -msgid "3. The GPL License and Related Licenses" +#, fuzzy, c-format +msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses" msgstr "3. GPL лицензияси ва унга боғлиқ лицензиялар" #: messages.pm:70 @@ -4938,7 +4938,7 @@ msgid "" "before using any component. Any question on a component license should be " "addressed to the component \n" "licensor or supplier and not to Mageia.\n" -"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " +"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. " "Documentation written \n" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" @@ -5028,14 +5028,15 @@ msgstr "" msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" "Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a license for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." +"our\n" +"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n" +"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n" +"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check " +"your\n" +"local laws." msgstr "" -#: messages.pm:111 +#: messages.pm:112 #, fuzzy, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -5045,7 +5046,7 @@ msgstr "" "Юкловчи манбани олиб ташланг ва компьютерниўчириб-ёқиш учун ENTER тугмасини " "босинг." -#: messages.pm:113 +#: messages.pm:114 #, c-format msgid "" "For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n" @@ -5056,7 +5057,7 @@ msgstr "" "маълумот қуйидаги Errata веб-саҳифасида мавжуд:\n" "%s" -#: messages.pm:115 +#: messages.pm:116 #, c-format msgid "" "After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome " @@ -6443,52 +6444,52 @@ msgid "" "Networking" msgstr "Тармоқ" -#: services.pm:177 +#: services.pm:178 #, c-format msgid "System" msgstr "Тизим" -#: services.pm:184 +#: services.pm:185 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "Масофадан туриб бошқариш" -#: services.pm:193 +#: services.pm:194 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "Маълумот база сервери" -#: services.pm:204 services.pm:246 +#: services.pm:205 services.pm:247 #, c-format msgid "Services" msgstr "Хизматлар" -#: services.pm:204 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "Тизим юкланаётганда ишга тушиши керак бўлган хизматларни танланг" -#: services.pm:227 +#: services.pm:228 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "%d ишламоқда %d қайд қилинган" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "running" msgstr "ишлаяпти" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "stopped" msgstr "тўхтатилган" -#: services.pm:255 +#: services.pm:256 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "Хизмат ва демонлар" -#: services.pm:261 +#: services.pm:262 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -6497,22 +6498,22 @@ msgstr "" "Узр, бу хизмат ҳақида\n" "қўшимча маълумот йўқ." -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "Талаб қилинганда ишга тушириш" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "On boot" msgstr "Тизим юкланаётганда" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, fuzzy, c-format msgid "Start" msgstr "ишга тушиш" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Тўхтатиш" diff --git a/perl-install/share/po/vi.po b/perl-install/share/po/vi.po index 26f16a1dd..804b67e78 100644 --- a/perl-install/share/po/vi.po +++ b/perl-install/share/po/vi.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-17 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-16 15:45+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -1195,14 +1195,14 @@ msgstr "" msgid "not enough room in /boot" msgstr "không đủ chỗ trong /boot" -#: bootloader.pm:2826 +#: bootloader.pm:2831 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" msgstr "Cần cập nhật cấu hình trình khởi động vì phân vùng đã bị đánh số lại" -#: bootloader.pm:2839 +#: bootloader.pm:2844 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr "" "Không cài đặt được trình khởi động. Bạn phải khởi động lại vào chế độ trợ " "cứu và chọn \"%s\"" -#: bootloader.pm:2840 +#: bootloader.pm:2845 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Cài lại trình nạp khởi động" @@ -1372,8 +1372,8 @@ msgstr "Tùy chọn: %s" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 #: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278 #: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324 -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:543 -#: fs/partitioning_wizard.pm:628 fs/partitioning_wizard.pm:631 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541 +#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Phân vùng đĩa" @@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr "Thoát ra" msgid "Continue" msgstr "Tiếp tục" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:604 interactive.pm:778 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778 #: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030 #, c-format @@ -1447,28 +1447,28 @@ msgstr "Không xác định" msgid "Ext4" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "XFS" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:214 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215 #, c-format msgid "Other" msgstr "Khác" #: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427 -#: fs/partitioning_wizard.pm:451 +#: fs/partitioning_wizard.pm:449 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Trống" @@ -2695,8 +2695,8 @@ msgid "" "\n" "Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " "you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " -"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" -"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program " +"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " "optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " "your data.\n" "\n" @@ -2719,7 +2719,7 @@ msgstr "" "Nếu đã chắc chắn, nhấn %s." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:608 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606 #: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 #, c-format msgid "Next" @@ -2798,42 +2798,42 @@ msgstr "" "Bây giờ bạn có thể phân vùng %s.\n" "Khi hoàn thành, đừng quên `w' để lưu lại" -#: fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "Không tìm được nơi cài đặt" -#: fs/partitioning_wizard.pm:489 fs/partitioning_wizard.pm:635 +#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "Đồ thuật phân vùng của DrakX tìm ra các giải pháp như sau:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:559 +#: fs/partitioning_wizard.pm:557 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:646 +#: fs/partitioning_wizard.pm:644 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Không phân vùng được: %s" -#: fs/type.pm:430 +#: fs/type.pm:431 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "Không thể sử dụng JFS cho các phân vùng nhỏ hơn 16MB" -#: fs/type.pm:431 +#: fs/type.pm:432 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "Bạn không thể dùng ReiserFS cho các phân vùng nhỏ hơn 32MB" -#: fs/type.pm:432 +#: fs/type.pm:433 #, c-format msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" msgstr "" @@ -3289,9 +3289,9 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and \"pavucontrol" -"\" (generic) will launch graphical applications to allow you to view your " -"sound devices and adjust volume levels\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and " +"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to " +"view your sound devices and adjust volume levels\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n" @@ -4872,8 +4872,8 @@ msgstr "" "hưởng tới công việc làm ăn." #: messages.pm:68 -#, c-format -msgid "3. The GPL License and Related Licenses" +#, fuzzy, c-format +msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses" msgstr "3. Giấy phép GPL và các giấy phép liên quan" #: messages.pm:70 @@ -4888,7 +4888,7 @@ msgid "" "before using any component. Any question on a component license should be " "addressed to the component \n" "licensor or supplier and not to Mageia.\n" -"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " +"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. " "Documentation written \n" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" @@ -4954,15 +4954,16 @@ msgstr "" "For any question on this document, please contact Mageia" #: messages.pm:102 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" "Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a license for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." +"our\n" +"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n" +"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n" +"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check " +"your\n" +"local laws." msgstr "" "Cảnh báo: Phần Mềm Tự Do có thể không nhất thiết là miễn giấy đăng ký\n" "và một số có thể bị kiểm soát đăng ký ở nước bạn. Ví dụ, bộ giải mã MP3\n" @@ -4970,14 +4971,14 @@ msgstr "" "http://www.mp3licensing.com ). Nếu bạn không nắm rõ, hãy tham khảo luật\n" "nơi bạn ở. " -#: messages.pm:111 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the installation medium and press Enter to reboot." msgstr "" -#: messages.pm:113 +#: messages.pm:114 #, c-format msgid "" "For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n" @@ -4988,7 +4989,7 @@ msgstr "" "hãy xem Errata tại:\n" "%s" -#: messages.pm:115 +#: messages.pm:116 #, c-format msgid "" "After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome " @@ -6472,52 +6473,52 @@ msgid "" "Networking" msgstr "Chạy mạng" -#: services.pm:177 +#: services.pm:178 #, c-format msgid "System" msgstr "Hệ thống" -#: services.pm:184 +#: services.pm:185 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "Quản trị từ xa" -#: services.pm:193 +#: services.pm:194 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "Máy chủ Cơ sở Dữ liệu" -#: services.pm:204 services.pm:246 +#: services.pm:205 services.pm:247 #, c-format msgid "Services" msgstr "Dịch vụ" -#: services.pm:204 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "Hãy chọn dịch vụ nào được phép khởi động tự động lúc khởi động máy" -#: services.pm:227 +#: services.pm:228 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "%d được kích hoạt để đăng nhập %d" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "running" msgstr "đang chạy" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "stopped" msgstr "đã dừng" -#: services.pm:255 +#: services.pm:256 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "Các dịch vụ và deamon" -#: services.pm:261 +#: services.pm:262 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -6526,22 +6527,22 @@ msgstr "" "Xin lỗi, không có thông tin\n" "thêm về dịch vụ này." -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "Chạy khi có yêu cầu" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "On boot" msgstr "Đang khởi động" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Start" msgstr "Bắt đầu" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Dừng" diff --git a/perl-install/share/po/wa.po b/perl-install/share/po/wa.po index 4e8568eea..843c22110 100644 --- a/perl-install/share/po/wa.po +++ b/perl-install/share/po/wa.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-17 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-27 23:05+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Walloon (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr "U-Boot/Extlinux avou on menu e môde tecse" msgid "not enough room in /boot" msgstr "i gn a nén del plaece assez so /boot" -#: bootloader.pm:2826 +#: bootloader.pm:2831 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "" "L' apontiaedje di voste enondrece doet esse metou a djoû, ca l' pårticion a " "stî rlimerotêye." -#: bootloader.pm:2839 +#: bootloader.pm:2844 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "" "L' enondrece èn pout nén esse astalêye comifåt. Vos dvoz renonder l' éndjole " "e môde rapexhaedje eyet tchoezi «%s»" -#: bootloader.pm:2840 +#: bootloader.pm:2845 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Rastaler l' enondrece" @@ -1392,8 +1392,8 @@ msgstr "Tchuzes: %s" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 #: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278 #: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324 -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:543 -#: fs/partitioning_wizard.pm:628 fs/partitioning_wizard.pm:631 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541 +#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Pårtixhaedje" @@ -1426,7 +1426,7 @@ msgstr "Moussî foû" msgid "Continue" msgstr "Continouwer" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:604 interactive.pm:778 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778 #: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030 #, c-format @@ -1469,28 +1469,28 @@ msgstr "Nén cnoxhou" msgid "Ext4" msgstr "Ext4" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "XFS" msgstr "XFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:214 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215 #, c-format msgid "Other" msgstr "Ôte" #: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427 -#: fs/partitioning_wizard.pm:451 +#: fs/partitioning_wizard.pm:449 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Vude" @@ -2740,8 +2740,8 @@ msgid "" "\n" "Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " "you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " -"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" -"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program " +"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " "optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " "your data.\n" "\n" @@ -2764,7 +2764,7 @@ msgstr "" "Cwand vos seroz seur di vos, clitchîz so «%s»." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:608 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606 #: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 #, c-format msgid "Next" @@ -2845,42 +2845,42 @@ msgstr "" "Asteure vos poloz pårti vosse deure plake %s\n" "Cwand vos åroz fini, ni rovyîz nén di schaper avou «w»" -#: fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "Dji n' a savou trover del plaece po l' astalåcion" -#: fs/partitioning_wizard.pm:489 fs/partitioning_wizard.pm:635 +#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "Li Macrea di Pårtixhaedje di DrakX a trové les solucions shuvantes:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:559 +#: fs/partitioning_wizard.pm:557 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:646 +#: fs/partitioning_wizard.pm:644 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Li pårtixhaedje n' a nén stî: %s" -#: fs/type.pm:430 +#: fs/type.pm:431 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "Vos n' poloz eployî JFS po des pårticions di moens di 32Mo" -#: fs/type.pm:431 +#: fs/type.pm:432 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "Vos n' poloz eployî ReiserFS po des pårticions di moens di 32Mo" -#: fs/type.pm:432 +#: fs/type.pm:433 #, c-format msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" msgstr "" @@ -3339,9 +3339,9 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and \"pavucontrol" -"\" (generic) will launch graphical applications to allow you to view your " -"sound devices and adjust volume levels\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and " +"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to " +"view your sound devices and adjust volume levels\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n" @@ -4903,7 +4903,7 @@ msgstr "" #: messages.pm:68 #, c-format -msgid "3. The GPL License and Related Licenses" +msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses" msgstr "" #: messages.pm:70 @@ -4918,7 +4918,7 @@ msgid "" "before using any component. Any question on a component license should be " "addressed to the component \n" "licensor or supplier and not to Mageia.\n" -"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " +"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. " "Documentation written \n" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" @@ -4964,15 +4964,16 @@ msgid "" msgstr "" #: messages.pm:102 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" "Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a license for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." +"our\n" +"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n" +"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n" +"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check " +"your\n" +"local laws." msgstr "" "Adviertixhmint: Les programes libes ni sont nén tofer libes di patintes,\n" "eyet ça s' pout k' on programe libe forni soeye covrou pa des patintes\n" @@ -4981,7 +4982,7 @@ msgstr "" "racsegnes). Si vos n' estoz nén seur si ene patinte s' aplike ou nén por\n" "vos, acertinez vs tot rwaitant vos lwès locåles." -#: messages.pm:111 +#: messages.pm:112 #, fuzzy, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -4990,7 +4991,7 @@ msgstr "" "Felicitåcions, l' astalåcion a stî fwaite.\n" "Bodjîz li sopoirt d' enondaedje et tapez so Return po renonder l' éndjole." -#: messages.pm:113 +#: messages.pm:114 #, c-format msgid "" "For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n" @@ -5002,7 +5003,7 @@ msgstr "" "loukîz al pådje des Errata sol waibe:\n" "%s" -#: messages.pm:115 +#: messages.pm:116 #, c-format msgid "" "After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome " @@ -6530,53 +6531,53 @@ msgid "" "Networking" msgstr "Rantoele" -#: services.pm:177 +#: services.pm:178 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistinme" -#: services.pm:184 +#: services.pm:185 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "Manaedjaedje då lon" -#: services.pm:193 +#: services.pm:194 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "Sierveu di båze di dnêyes" -#: services.pm:204 services.pm:246 +#: services.pm:205 services.pm:247 #, c-format msgid "Services" msgstr "Siervices" -#: services.pm:204 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "" "Tchoezixhoz kés siervices dvèt esse enondés a l' enondaedje do sistinme" -#: services.pm:227 +#: services.pm:228 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "%d en alaedje po %d eredjistrés" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "running" msgstr "en alaedje" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "stopped" msgstr "djoké" -#: services.pm:255 +#: services.pm:256 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "Siervices et demons" -#: services.pm:261 +#: services.pm:262 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -6585,22 +6586,22 @@ msgstr "" "Mande escuzes, mins dj' a pont d' ôtès\n" "informåcions so ci siervice chal." -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "Enonder al dimande" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "On boot" msgstr "A l' enondaedje" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Start" msgstr "Enonder" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Arester" diff --git a/perl-install/share/po/xh.po b/perl-install/share/po/xh.po index ceb216fbc..5c8f3b124 100644 --- a/perl-install/share/po/xh.po +++ b/perl-install/share/po/xh.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-17 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-16 15:40+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Xhosa (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -1160,21 +1160,21 @@ msgstr "" msgid "not enough room in /boot" msgstr "" -#: bootloader.pm:2826 +#: bootloader.pm:2831 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" msgstr "" -#: bootloader.pm:2839 +#: bootloader.pm:2844 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " "choose \"%s\"" msgstr "" -#: bootloader.pm:2840 +#: bootloader.pm:2845 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "" @@ -1331,8 +1331,8 @@ msgstr "" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 #: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278 #: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324 -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:543 -#: fs/partitioning_wizard.pm:628 fs/partitioning_wizard.pm:631 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541 +#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "" @@ -1363,7 +1363,7 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "Uyaqhuba?" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:604 interactive.pm:778 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778 #: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030 #, c-format @@ -1403,28 +1403,28 @@ msgstr "" msgid "Ext4" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "XFS" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Swap" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Windows" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:214 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215 #, c-format msgid "Other" msgstr "Enye" #: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427 -#: fs/partitioning_wizard.pm:451 +#: fs/partitioning_wizard.pm:449 #, c-format msgid "Empty" msgstr "" @@ -2601,8 +2601,8 @@ msgid "" "\n" "Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " "you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " -"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" -"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program " +"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " "optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " "your data.\n" "\n" @@ -2611,7 +2611,7 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:608 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606 #: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 #, c-format msgid "Next" @@ -2686,42 +2686,42 @@ msgid "" "When you are done, do not forget to save using `w'" msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:489 fs/partitioning_wizard.pm:635 +#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:559 +#: fs/partitioning_wizard.pm:557 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:646 +#: fs/partitioning_wizard.pm:644 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "" -#: fs/type.pm:430 +#: fs/type.pm:431 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "" -#: fs/type.pm:431 +#: fs/type.pm:432 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "" -#: fs/type.pm:432 +#: fs/type.pm:433 #, c-format msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" msgstr "" @@ -3167,9 +3167,9 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and \"pavucontrol" -"\" (generic) will launch graphical applications to allow you to view your " -"sound devices and adjust volume levels\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and " +"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to " +"view your sound devices and adjust volume levels\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n" @@ -4714,7 +4714,7 @@ msgstr "" #: messages.pm:68 #, c-format -msgid "3. The GPL License and Related Licenses" +msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses" msgstr "" #: messages.pm:70 @@ -4729,7 +4729,7 @@ msgid "" "before using any component. Any question on a component license should be " "addressed to the component \n" "licensor or supplier and not to Mageia.\n" -"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " +"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. " "Documentation written \n" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" @@ -4779,21 +4779,22 @@ msgstr "" msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" "Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a license for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." +"our\n" +"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n" +"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n" +"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check " +"your\n" +"local laws." msgstr "" -#: messages.pm:111 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the installation medium and press Enter to reboot." msgstr "" -#: messages.pm:113 +#: messages.pm:114 #, c-format msgid "" "For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n" @@ -4801,7 +4802,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: messages.pm:115 +#: messages.pm:116 #, c-format msgid "" "After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome " @@ -6160,74 +6161,74 @@ msgid "" "Networking" msgstr "" -#: services.pm:177 +#: services.pm:178 #, c-format msgid "System" msgstr "" -#: services.pm:184 +#: services.pm:185 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "" -#: services.pm:193 +#: services.pm:194 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "" -#: services.pm:204 services.pm:246 +#: services.pm:205 services.pm:247 #, c-format msgid "Services" msgstr "" -#: services.pm:204 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "" -#: services.pm:227 +#: services.pm:228 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "running" msgstr "" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "stopped" msgstr "" -#: services.pm:255 +#: services.pm:256 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "" -#: services.pm:261 +#: services.pm:262 #, c-format msgid "" "No additional information\n" "about this service, sorry." msgstr "" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "On boot" msgstr "" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Start" msgstr "" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Stop" msgstr "" diff --git a/perl-install/share/po/zh_CN.po b/perl-install/share/po/zh_CN.po index 0bedc5d32..058eda9f0 100644 --- a/perl-install/share/po/zh_CN.po +++ b/perl-install/share/po/zh_CN.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-17 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-04 13:34+0000\n" "Last-Translator: Dmitry , 2021\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -1198,21 +1198,21 @@ msgstr "带文本菜单的 U-Boot/Extlinux" msgid "not enough room in /boot" msgstr "/boot 中没有足够空间" -#: bootloader.pm:2826 +#: bootloader.pm:2831 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" msgstr "必须更新您的启动引导程序配置, 因为分区已经重新编号" -#: bootloader.pm:2839 +#: bootloader.pm:2844 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " "choose \"%s\"" msgstr "无法正确安装启动引导程序。您需要以抢救方式启动并选择“%s”" -#: bootloader.pm:2840 +#: bootloader.pm:2845 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "重新安装启动引导程序" @@ -1372,8 +1372,8 @@ msgstr "选项: %s" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 #: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278 #: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324 -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:543 -#: fs/partitioning_wizard.pm:628 fs/partitioning_wizard.pm:631 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541 +#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "分区" @@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr "退出" msgid "Continue" msgstr "继续" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:604 interactive.pm:778 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778 #: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030 #, c-format @@ -1447,28 +1447,28 @@ msgstr "未知" msgid "Ext4" msgstr "Ext4" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "XFS" msgstr "XFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Swap" msgstr "交换" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:214 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215 #, c-format msgid "Other" msgstr "其它" #: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427 -#: fs/partitioning_wizard.pm:451 +#: fs/partitioning_wizard.pm:449 #, c-format msgid "Empty" msgstr "空" @@ -2717,7 +2717,7 @@ msgstr "" "一切就绪后, 请按“%s”。" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:608 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606 #: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 #, c-format msgid "Next" @@ -2794,42 +2794,42 @@ msgstr "" "您现在可以在 %s 上分区。\n" "做完之后, 不要忘记用“w”命令保存您的修改" -#: fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "Ext2/3/4" -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "我无法找到安装需要的空间" -#: fs/partitioning_wizard.pm:489 fs/partitioning_wizard.pm:635 +#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "DrakX 分区向导找到下列解决办法:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:559 +#: fs/partitioning_wizard.pm:557 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "这是您硬盘驱动器的内容 " -#: fs/partitioning_wizard.pm:646 +#: fs/partitioning_wizard.pm:644 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "分区失败: %s" -#: fs/type.pm:430 +#: fs/type.pm:431 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "您不能把 JFS(日志文件系统)用于小于 16 MB 的分区" -#: fs/type.pm:431 +#: fs/type.pm:432 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "您不能把 ReiserFS 用于小于 32 MB 的分区" -#: fs/type.pm:432 +#: fs/type.pm:433 #, c-format msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" msgstr "您无法使用小于 256MB 的 btrfs 分区" @@ -4908,12 +4908,12 @@ msgstr "" "品所包括的强大数据加密组件。" #: messages.pm:68 -#, c-format -msgid "3. The GPL License and Related Licenses" +#, fuzzy, c-format +msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses" msgstr "3. GPL 许可协议和其它有关协议" #: messages.pm:70 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "The Software Products consist of components created by different persons or " "entities.\n" @@ -4924,7 +4924,7 @@ msgid "" "before using any component. Any question on a component license should be " "addressed to the component \n" "licensor or supplier and not to Mageia.\n" -"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " +"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. " "Documentation written \n" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" @@ -4984,29 +4984,30 @@ msgstr "" "黎适当的法院审理。对本文档有任何疑问, 请联系 Mageia。" #: messages.pm:102 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" "Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a license for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." +"our\n" +"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n" +"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n" +"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check " +"your\n" +"local laws." msgstr "" "警告: 自由软件并不一定是没有专利的, 一些自由软件可能包含一些在您的国家享有专" "利的成分。比方说, MP3 解码器在用作更多用途时可能需要许可证(请参看 http://www." "mp3licensing.com 以获得更多信息)。如果您对专利是否适用于您感到疑惑, 请查看当" "地的法律。" -#: messages.pm:111 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the installation medium and press Enter to reboot." msgstr "恭喜,安装完成。 取出安装介质并按 Enter 重新启动。" -#: messages.pm:113 +#: messages.pm:114 #, c-format msgid "" "For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n" @@ -5016,7 +5017,7 @@ msgstr "" "要了解此版本 Mageia 的修订, 请访问以下勘误表: \n" "%s关于安装后如何配置您的系统, 请查看 Mageia 官方用户手册。" -#: messages.pm:115 +#: messages.pm:116 #, c-format msgid "" "After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome " @@ -6495,74 +6496,74 @@ msgid "" "Networking" msgstr "联网" -#: services.pm:177 +#: services.pm:178 #, c-format msgid "System" msgstr "系统" -#: services.pm:184 +#: services.pm:185 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "远程管理" -#: services.pm:193 +#: services.pm:194 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "数据库服务器" -#: services.pm:204 services.pm:246 +#: services.pm:205 services.pm:247 #, c-format msgid "Services" msgstr "服务" -#: services.pm:204 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "选择开机时自动启动的服务" -#: services.pm:227 +#: services.pm:228 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "%2$d 项已注册, %1$d 项已激活" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "running" msgstr "运行中" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "stopped" msgstr "已停止" -#: services.pm:255 +#: services.pm:256 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "服务和守护程序" -#: services.pm:261 +#: services.pm:262 #, c-format msgid "" "No additional information\n" "about this service, sorry." msgstr "没有该服务的附加信息。" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "请求时启动" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "On boot" msgstr "启动时" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Start" msgstr "启动" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Stop" msgstr "停止" diff --git a/perl-install/share/po/zh_TW.po b/perl-install/share/po/zh_TW.po index a216c48ab..3b755d810 100644 --- a/perl-install/share/po/zh_TW.po +++ b/perl-install/share/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-17 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-04 13:34+0000\n" "Last-Translator: You-Cheng Hsieh , 2013,2015-2019\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -1194,21 +1194,21 @@ msgstr "U-Boot/Extlinux 文字介面選單" msgid "not enough room in /boot" msgstr "/boot 沒有足夠的空間" -#: bootloader.pm:2826 +#: bootloader.pm:2831 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" msgstr "因為您的分割區被重新編號過,所以開機載入程式的設定必須更新" -#: bootloader.pm:2839 +#: bootloader.pm:2844 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " "choose \"%s\"" msgstr "開機載入器無法正確安裝。您必須開機到救援模式並選擇 %s。" -#: bootloader.pm:2840 +#: bootloader.pm:2845 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "重新安裝開機載入程式" @@ -1368,8 +1368,8 @@ msgstr "選項: %s" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 #: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278 #: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324 -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:543 -#: fs/partitioning_wizard.pm:628 fs/partitioning_wizard.pm:631 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541 +#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "分割磁區" @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "離開" msgid "Continue" msgstr "繼續" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:604 interactive.pm:778 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778 #: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030 #, c-format @@ -1443,28 +1443,28 @@ msgstr "未知的" msgid "Ext4" msgstr "Ext4" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "XFS" msgstr "XFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:214 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215 #, c-format msgid "Other" msgstr "其他" #: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427 -#: fs/partitioning_wizard.pm:451 +#: fs/partitioning_wizard.pm:449 #, c-format msgid "Empty" msgstr "空白" @@ -2712,7 +2712,7 @@ msgstr "" "當您確定之後,請按下%s。" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:608 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606 #: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 #, c-format msgid "Next" @@ -2789,42 +2789,42 @@ msgstr "" "您現在可以對 %s 分割區進行劃分動作.\n" "當您完成時, 別忘了使用 'w' 儲存" -#: fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "Ext2/3/4" -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "找不到任何空間來做安裝" -#: fs/partitioning_wizard.pm:489 fs/partitioning_wizard.pm:635 +#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "DrakX 分割精靈找到了下列方案:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:559 +#: fs/partitioning_wizard.pm:557 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "這是您的磁碟內容 " -#: fs/partitioning_wizard.pm:646 +#: fs/partitioning_wizard.pm:644 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "硬碟分割失敗:%s" -#: fs/type.pm:430 +#: fs/type.pm:431 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "使用 JFS 分割區,大小不能小於 16MB" -#: fs/type.pm:431 +#: fs/type.pm:432 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "使用 ReiserFS 分割區,大小不能小於 32MB" -#: fs/type.pm:432 +#: fs/type.pm:433 #, c-format msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" msgstr "您不能在小於 256MB 的分割區使用 btrfs" @@ -4906,12 +4906,12 @@ msgstr "" "損害免除或限制責任,上述限制可能不適用於您。" #: messages.pm:68 -#, c-format -msgid "3. The GPL License and Related Licenses" +#, fuzzy, c-format +msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses" msgstr "3.GPL授權與相關授權" #: messages.pm:70 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "The Software Products consist of components created by different persons or " "entities.\n" @@ -4922,7 +4922,7 @@ msgid "" "before using any component. Any question on a component license should be " "addressed to the component \n" "licensor or supplier and not to Mageia.\n" -"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " +"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. " "Documentation written \n" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" @@ -4985,21 +4985,22 @@ msgstr "" "對於這份文件有任何疑問,請聯繫 Mageia。" #: messages.pm:102 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" "Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a license for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." +"our\n" +"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n" +"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n" +"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check " +"your\n" +"local laws." msgstr "" "警告:自由軟體並非沒有專利,有些包含的自由軟體可能含有在您的國家已註冊的專" "利。例如,包含的 MP3 解碼器可能需要在使用前先取得授權 (詳情請參考 http://www." "mp3licensing.com )。若您不確定某項專利是否適用於您,請檢閱您當地的法律規範。" -#: messages.pm:111 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -5008,7 +5009,7 @@ msgstr "" "恭喜!安裝已完成。\n" "請將安裝媒體移除後,按下 Enter 重新開機。" -#: messages.pm:113 +#: messages.pm:114 #, c-format msgid "" "For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n" @@ -5018,7 +5019,7 @@ msgstr "" "要瞭解此版本的 Mageia 裡有哪些修正,請參考:\n" "%s" -#: messages.pm:115 +#: messages.pm:116 #, c-format msgid "" "After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome " @@ -6505,52 +6506,52 @@ msgid "" "Networking" msgstr "網路" -#: services.pm:177 +#: services.pm:178 #, c-format msgid "System" msgstr "系統" -#: services.pm:184 +#: services.pm:185 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "遠端管理" -#: services.pm:193 +#: services.pm:194 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "資料庫軟體" -#: services.pm:204 services.pm:246 +#: services.pm:205 services.pm:247 #, c-format msgid "Services" msgstr "服務" -#: services.pm:204 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "選擇希望在下一次開機時啟動的服務程式項目" -#: services.pm:227 +#: services.pm:228 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "服務:%2$d 個註冊的服務中已經啟動了 %1$d 個" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "running" msgstr "執行中" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "stopped" msgstr "未啟動" -#: services.pm:255 +#: services.pm:256 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "服務程式" -#: services.pm:261 +#: services.pm:262 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -6559,22 +6560,22 @@ msgstr "" "抱歉 ! 這個服務項目並沒有\n" "額外的相關資訊。" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "要求時啟動" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "On boot" msgstr "開機自動載入" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Start" msgstr "啟動" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Stop" msgstr "停止" diff --git a/perl-install/share/po/zu.po b/perl-install/share/po/zu.po index d2f65ecf2..39eba3651 100644 --- a/perl-install/share/po/zu.po +++ b/perl-install/share/po/zu.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-17 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-16 15:40+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Zulu (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -1160,21 +1160,21 @@ msgstr "" msgid "not enough room in /boot" msgstr "" -#: bootloader.pm:2826 +#: bootloader.pm:2831 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" msgstr "" -#: bootloader.pm:2839 +#: bootloader.pm:2844 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " "choose \"%s\"" msgstr "" -#: bootloader.pm:2840 +#: bootloader.pm:2845 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "" @@ -1331,8 +1331,8 @@ msgstr "" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 #: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278 #: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324 -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:543 -#: fs/partitioning_wizard.pm:628 fs/partitioning_wizard.pm:631 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541 +#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "" @@ -1363,7 +1363,7 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "Qhubeka" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:604 interactive.pm:778 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778 #: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030 #, c-format @@ -1403,28 +1403,28 @@ msgstr "" msgid "Ext4" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "XFS" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Swap" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Windows" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:214 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215 #, c-format msgid "Other" msgstr "" #: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427 -#: fs/partitioning_wizard.pm:451 +#: fs/partitioning_wizard.pm:449 #, c-format msgid "Empty" msgstr "" @@ -2601,8 +2601,8 @@ msgid "" "\n" "Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " "you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " -"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" -"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program " +"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " "optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " "your data.\n" "\n" @@ -2611,7 +2611,7 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:608 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606 #: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 #, c-format msgid "Next" @@ -2686,42 +2686,42 @@ msgid "" "When you are done, do not forget to save using `w'" msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:450 +#: fs/partitioning_wizard.pm:448 #, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628 +#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:489 fs/partitioning_wizard.pm:635 +#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:559 +#: fs/partitioning_wizard.pm:557 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:646 +#: fs/partitioning_wizard.pm:644 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "" -#: fs/type.pm:430 +#: fs/type.pm:431 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "" -#: fs/type.pm:431 +#: fs/type.pm:432 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "" -#: fs/type.pm:432 +#: fs/type.pm:433 #, c-format msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" msgstr "" @@ -3167,9 +3167,9 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and \"pavucontrol" -"\" (generic) will launch graphical applications to allow you to view your " -"sound devices and adjust volume levels\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and " +"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to " +"view your sound devices and adjust volume levels\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n" @@ -4714,7 +4714,7 @@ msgstr "" #: messages.pm:68 #, c-format -msgid "3. The GPL License and Related Licenses" +msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses" msgstr "" #: messages.pm:70 @@ -4729,7 +4729,7 @@ msgid "" "before using any component. Any question on a component license should be " "addressed to the component \n" "licensor or supplier and not to Mageia.\n" -"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " +"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. " "Documentation written \n" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" @@ -4779,21 +4779,22 @@ msgstr "" msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" "Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a license for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." +"our\n" +"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n" +"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n" +"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check " +"your\n" +"local laws." msgstr "" -#: messages.pm:111 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the installation medium and press Enter to reboot." msgstr "" -#: messages.pm:113 +#: messages.pm:114 #, c-format msgid "" "For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n" @@ -4801,7 +4802,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: messages.pm:115 +#: messages.pm:116 #, c-format msgid "" "After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome " @@ -6160,74 +6161,74 @@ msgid "" "Networking" msgstr "" -#: services.pm:177 +#: services.pm:178 #, c-format msgid "System" msgstr "" -#: services.pm:184 +#: services.pm:185 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "" -#: services.pm:193 +#: services.pm:194 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "" -#: services.pm:204 services.pm:246 +#: services.pm:205 services.pm:247 #, c-format msgid "Services" msgstr "" -#: services.pm:204 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "" -#: services.pm:227 +#: services.pm:228 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "running" msgstr "" -#: services.pm:250 +#: services.pm:251 #, c-format msgid "stopped" msgstr "" -#: services.pm:255 +#: services.pm:256 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "" -#: services.pm:261 +#: services.pm:262 #, c-format msgid "" "No additional information\n" "about this service, sorry." msgstr "" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "" -#: services.pm:268 +#: services.pm:269 #, c-format msgid "On boot" msgstr "" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Start" msgstr "" -#: services.pm:282 +#: services.pm:283 #, c-format msgid "Stop" msgstr "" -- cgit v1.2.1