From 7a306d9a68fc9db3c526fd0769a40632b82f08db Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Sun, 19 Nov 2017 19:37:29 +0200 Subject: Update Danish translation from Tx --- perl-install/standalone/po/da.po | 30 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/perl-install/standalone/po/da.po b/perl-install/standalone/po/da.po index 761622c42..4c3bc7b72 100644 --- a/perl-install/standalone/po/da.po +++ b/perl-install/standalone/po/da.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-16 11:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-16 20:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-19 17:26+0000\n" "Last-Translator: scootergrisen\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "da/)\n" @@ -35,11 +35,11 @@ msgstr "Luk" msgid "Authentication" msgstr "Godkendelse" -#: drakauth:37 drakclock:117 drakclock:140 drakdvb:74 drakfont:213 -#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:136 logdrake:177 logdrake:453 -#: logdrake:458 scannerdrake:56 scannerdrake:98 scannerdrake:139 -#: scannerdrake:197 scannerdrake:256 scannerdrake:726 scannerdrake:737 -#: scannerdrake:876 scannerdrake:887 scannerdrake:957 +#: drakauth:37 drakclock:117 drakclock:140 drakdvb:74 drakfont:213 drakfont:226 +#: drakfont:264 finish-install:136 logdrake:177 logdrake:453 logdrake:458 +#: scannerdrake:56 scannerdrake:98 scannerdrake:139 scannerdrake:197 +#: scannerdrake:256 scannerdrake:726 scannerdrake:737 scannerdrake:876 +#: scannerdrake:887 scannerdrake:957 #, c-format msgid "Error" msgstr "Fejl" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Mageia" #: drakbug:67 #, c-format msgid "%s Control Center" -msgstr "%s kontrolcenter" +msgstr "%s-kontrolcenter" #: drakbug:68 #, c-format @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Synkroniseringsværktøj" #: drakbug:70 drakbug:206 #, c-format msgid "Standalone Tools" -msgstr "Fritstående værktøjer" +msgstr "Selvstændige værktøjer" #: drakbug:72 drakbug:73 #, c-format @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr[0] "" "I din rapport ville det være meget nyttigt at medtage uddata fra den " "følgende kommando: %s." msgstr[1] "" -"I din rapport ville det være meget nyttigt at medtage uddata fra de følgende " +"I din rapport ville det være meget nyttigt at medtage uddata fra følgende " "kommandoer: %s." #: drakbug:151 @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "'%s'" #: drakbug:154 #, c-format msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s." -msgstr "Du bør også vedlægge de følgende filer: %s og %s." +msgstr "Du bør også vedlægge følgende filer: %s og %s." #: drakbug:161 #, c-format @@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "Installér" #: drakfont:683 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" -msgstr "Er du sikker på, at du vil afinstallere de følgende skrifttyper?" +msgstr "Er du sikker på, at du vil afinstallere følgende skrifttyper?" #: drakfont:687 draksec:59 harddrake2:306 #, c-format @@ -1317,7 +1317,7 @@ msgstr "Tillykke" #: drakups:119 #, c-format msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" -msgstr "Hjælperen tilføjede de følgende UPS-enheder uden problemer:" +msgstr "Hjælperen tilføjede følgende UPS-enheder uden problemer:" #: drakups:121 #, c-format @@ -2273,7 +2273,7 @@ msgstr "DVD" #: harddrake2:507 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" -msgstr "De følgende pakker behøver at blive installeret\n" +msgstr "Følgende pakker behøver at blive installeret\n" #: harddrake2:523 #, c-format @@ -2321,7 +2321,7 @@ msgstr "LocaleDrake" #: localedrake:46 #, c-format msgid "You should install the following packages: %s" -msgstr "Du bør ikke installere de følgende-pakker: %s" +msgstr "Du bør ikke installere følgende pakker: %s" #. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" #: localedrake:49 @@ -2959,7 +2959,7 @@ msgid "" "%s\n" "are available on your system.\n" msgstr "" -"De følgende skannere\n" +"Følgende skannere\n" "\n" "%s\n" "er tilgængelige på dit system.\n" -- cgit v1.2.1