From 571eebcc7f8a64dd7c50364f97062de983fee008 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Sat, 29 Jun 2019 19:38:58 +0300 Subject: Update Belarusian translation from Tx --- perl-install/standalone/po/be.po | 1147 ++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 468 insertions(+), 679 deletions(-) diff --git a/perl-install/standalone/po/be.po b/perl-install/standalone/po/be.po index 307da4ac6..c57804e93 100644 --- a/perl-install/standalone/po/be.po +++ b/perl-install/standalone/po/be.po @@ -1,19 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 1999 Mandriva. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# +# Translators: # Alexander Bokovoy , 2000 # Maryia Davidouskaia , 2000 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-04 21:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2000-09-24 12:30 +0100\n" -"Last-Translator: Alexander Bokovoy \n" -"Language-Team: be\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-05 01:28+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" +"language/be/)\n" +"Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" +"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: display_help:50 display_help:55 drakbug:173 drakperm:134 #, c-format @@ -55,14 +60,14 @@ msgid "Q" msgstr "Q" #: drakautologin:100 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Default user" -msgstr "Па ўмаўчанні (%s)" +msgstr "" #: drakautologin:101 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Default desktop" -msgstr "Скура Па ўмаўчанні" +msgstr "" #: drakautologin:104 #, c-format @@ -75,9 +80,9 @@ msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "" #: drakautologin:112 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "System mode" -msgstr "Сыстэмнае меню" +msgstr "" #: drakautologin:115 #, c-format @@ -95,9 +100,9 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "" #: drakbug:62 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Bug Report Tool" -msgstr "Дастасаваньне для кіраваньня карыстальнікамі Mageia" +msgstr "" #: drakbug:62 drakbug:67 drakbug:72 drakbug:73 drakbug:99 drakfont:523 #: drakfont:527 drakhelp:53 draksec:110 draksec:169 harddrake2:528 @@ -107,9 +112,9 @@ msgid "Mageia" msgstr "Mageia" #: drakbug:67 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Control Center" -msgstr "Цэнтар кіраваньня" +msgstr "" #: drakbug:68 #, c-format @@ -117,14 +122,14 @@ msgid "First Time Wizard" msgstr "" #: drakbug:69 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Synchronization tool" -msgstr "Канфігурацыя сістэмных сэрвісаў" +msgstr "" #: drakbug:70 drakbug:206 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Standalone Tools" -msgstr "Кансольныя інструментальныя сродкі" +msgstr "" #: drakbug:72 drakbug:73 #, c-format @@ -132,29 +137,29 @@ msgid "%s Online" msgstr "" #: drakbug:74 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Remote Control" -msgstr "Кантролер гучнасьці" +msgstr "" #: drakbug:75 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Software Manager" -msgstr "Мэнэджэр сэрвісаў" +msgstr "" #: drakbug:76 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Windows Migration tool" -msgstr "Уласьцівасьці акна" +msgstr "" #: drakbug:77 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configuration Wizards" -msgstr "Канфігурацыя" +msgstr "" #: drakbug:99 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Select %s Tool:" -msgstr "Абярыце файл" +msgstr "" #: drakbug:100 #, c-format @@ -164,24 +169,24 @@ msgid "" msgstr "" #: drakbug:103 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Find Package" -msgstr "Пэйджэр" +msgstr "" #: drakbug:104 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Browse" -msgstr "Прагляд" +msgstr "" #: drakbug:106 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Package: " -msgstr "Пэйджэр" +msgstr "" #: drakbug:107 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Kernel:" -msgstr "Імя" +msgstr "" #: drakbug:139 #, c-format @@ -211,6 +216,8 @@ msgid_plural "" "commands: %s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: drakbug:151 #, c-format @@ -218,9 +225,9 @@ msgid "'%s'" msgstr "" #: drakbug:154 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s." -msgstr "Праблемы з усталяваннем пакету %s" +msgstr "" #: drakbug:161 #, c-format @@ -228,19 +235,19 @@ msgid "Please describe what you were doing when it crashed:" msgstr "" #: drakbug:177 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Report" -msgstr "Цыклічна" +msgstr "" #: drakbug:213 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Not installed" -msgstr "Заканчэнне ўсталявання" +msgstr "" #: drakbug:226 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Package not installed" -msgstr "Выбар пакетаў" +msgstr "" #: drakbug:250 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:371 drakperm:381 drakups:27 #: harddrake2:509 localedrake:45 scannerdrake:48 scannerdrake:51 @@ -267,9 +274,9 @@ msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "" #: drakclock:38 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "not defined" -msgstr "Настроіць панэль" +msgstr "" #: drakclock:40 #, c-format @@ -297,9 +304,9 @@ msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Ваш сістэмны гадзіннік усталяваны на GMT?" #: drakclock:75 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network Time Protocol" -msgstr "Сеткавы інтэрфейс" +msgstr "" #: drakclock:77 #, c-format @@ -319,9 +326,9 @@ msgid "Server:" msgstr "Сэрвэр:" #: drakclock:100 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Timezone" -msgstr "Тэма" +msgstr "" #: drakclock:117 #, c-format @@ -339,9 +346,9 @@ msgid "Quit" msgstr "Выхад" #: drakclock:143 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Retry" -msgstr "Аднавіць" +msgstr "" #: drakclock:166 drakclock:176 #, c-format @@ -387,14 +394,14 @@ msgid "Cancel" msgstr "Адмена" #: drakdvb:148 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Detect Channels" -msgstr "Канал" +msgstr "" #: drakdvb:150 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "View Channel" -msgstr "Канал" +msgstr "" #: drakedm:41 #, c-format @@ -402,19 +409,19 @@ msgid "GDM (GNOME Display Manager)" msgstr "" #: drakedm:42 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "SDDM (Simple Desktop Display Manager)" -msgstr "Мэнэджэр файлаў" +msgstr "" #: drakedm:43 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "XDM (X Display Manager)" -msgstr "Мэнэджэр файлаў" +msgstr "" #: drakedm:54 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Choosing a display manager" -msgstr "Мэнэджэр файлаў" +msgstr "" #: drakedm:55 #, c-format @@ -425,9 +432,9 @@ msgid "" msgstr "" #: drakedm:79 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" -msgstr "Куды вы жадаеце манціраваць прыладу %s?" +msgstr "" #: drakedm:80 #, c-format @@ -457,15 +464,15 @@ msgid "No fonts found" msgstr "" #: drakfont:217 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "parse all fonts" -msgstr "Выкарыстовываць шрыфт X" +msgstr "" #: drakfont:222 drakfont:263 drakfont:339 drakfont:380 drakfont:384 #: drakfont:410 drakfont:428 drakfont:436 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "done" -msgstr "Зроблена" +msgstr "" #: drakfont:226 #, c-format @@ -478,14 +485,14 @@ msgid "Reselect correct fonts" msgstr "" #: drakfont:264 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not find any font.\n" -msgstr "Не знойздены праграмы\n" +msgstr "" #: drakfont:274 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Search for fonts in installed list" -msgstr "Адшукаць файлы на дыску" +msgstr "" #: drakfont:298 #, c-format @@ -493,14 +500,14 @@ msgid "%s fonts conversion" msgstr "" #: drakfont:337 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Fonts copy" -msgstr "Шрыфты" +msgstr "" #: drakfont:340 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "True Type fonts installation" -msgstr "Падрыхтоўка ўсталяваньня" +msgstr "" #: drakfont:348 #, c-format @@ -543,14 +550,14 @@ msgid "" msgstr "" #: drakfont:479 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Font Installation" -msgstr "Усталёўка" +msgstr "" #: drakfont:490 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "DrakFont" -msgstr "Шрыфт" +msgstr "" #: drakfont:491 drakfont:640 #, c-format @@ -573,9 +580,9 @@ msgid "Options" msgstr "Опцыі" #: drakfont:502 drakfont:720 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Uninstall" -msgstr "Усталёўка" +msgstr "" #: drakfont:503 #, c-format @@ -583,9 +590,9 @@ msgid "Import" msgstr "Імпарт" #: drakfont:521 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Drakfont" -msgstr "Шрыфт" +msgstr "" #: drakfont:523 harddrake2:528 #, c-format @@ -593,9 +600,9 @@ msgid "Copyright (C) %s by %s" msgstr "" #: drakfont:525 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Font installer." -msgstr "Заканчэнне ўсталявання" +msgstr "" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith ") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith ") @@ -605,9 +612,9 @@ msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" #: drakfont:541 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" -msgstr "Выбар раздзелаў для фарматавання" +msgstr "" #: drakfont:552 #, c-format @@ -620,14 +627,14 @@ msgid "LibreOffice" msgstr "" #: drakfont:554 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Abiword" -msgstr "Клявіятура" +msgstr "" #: drakfont:555 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Generic Printers" -msgstr "Прынтэры" +msgstr "" #: drakfont:560 drakfont:570 drakups:210 #, c-format @@ -650,9 +657,9 @@ msgid "Fonts" msgstr "Шрыфты" #: drakfont:638 draksec:185 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Import fonts" -msgstr "важна" +msgstr "" #: drakfont:644 drakups:299 drakups:375 #, c-format @@ -685,14 +692,14 @@ msgid "No" msgstr "Не" #: drakfont:728 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unselect All" -msgstr "Дадаць выбраныя файлы" +msgstr "" #: drakfont:731 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Select All" -msgstr "Абярыце файл" +msgstr "" #: drakfont:748 #, c-format @@ -700,14 +707,14 @@ msgid "Importing fonts" msgstr "" #: drakfont:752 drakfont:772 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Initial tests" -msgstr "Віртуальныя працоўныя сталы" +msgstr "" #: drakfont:753 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Copy fonts on your system" -msgstr "У вашай сістэме няма ніводнага сеткавага адаптара!" +msgstr "" #: drakfont:754 #, c-format @@ -715,24 +722,24 @@ msgid "Install & convert Fonts" msgstr "" #: drakfont:755 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Post Install" -msgstr "Усталёўка" +msgstr "" #: drakfont:767 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Removing fonts" -msgstr "важна" +msgstr "" #: drakfont:773 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Remove fonts on your system" -msgstr "У вашай сістэме няма ніводнага сеткавага адаптара!" +msgstr "" #: drakfont:774 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Post Uninstall" -msgstr "Заканчэнне ўсталявання" +msgstr "" #: drakhelp:17 #, c-format @@ -765,9 +772,9 @@ msgid "" msgstr "" #: drakhelp:53 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Help Center" -msgstr "Цэнтар кіраваньня" +msgstr "" #: drakhelp:53 #, c-format @@ -780,19 +787,19 @@ msgid "System settings" msgstr "сыстэмныя ўсталёўкі" #: drakperm:24 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Custom settings" -msgstr "Настройкі мышы" +msgstr "" #: drakperm:25 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Custom & system settings" -msgstr "Выкарыстоўваць існуючы раздзел" +msgstr "" #: drakperm:33 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Security Permissions" -msgstr "Правы доступу" +msgstr "" #: drakperm:45 #, c-format @@ -865,14 +872,14 @@ msgid "Move selected rule down one level" msgstr "" #: drakperm:124 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add a rule" -msgstr "Дадаць карыстальніка" +msgstr "" #: drakperm:124 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add a new rule at the end" -msgstr "Дадаць карыстальніка ў сыстэму" +msgstr "" #: drakperm:125 #, c-format @@ -880,9 +887,9 @@ msgid "Delete" msgstr "Знішчыць" #: drakperm:125 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Delete selected rule" -msgstr "Выдаліць вылучаны радок" +msgstr "" #: drakperm:126 drakups:300 drakups:376 #, c-format @@ -890,9 +897,9 @@ msgid "Edit" msgstr "Рэдагаваць" #: drakperm:239 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "browse" -msgstr "Прагляд" +msgstr "" #: drakperm:244 #, c-format @@ -921,11 +928,9 @@ msgstr "Чытаньне" #. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" #: drakperm:252 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Enable \"%s\" to read the file" msgstr "" -"%s\n" -"Немагчыма запісаць у файл: %s" #: drakperm:256 #, c-format @@ -934,11 +939,9 @@ msgstr "Запіс" #. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" #: drakperm:259 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Enable \"%s\" to write the file" msgstr "" -"%s\n" -"Немагчыма запісаць у файл: %s" #: drakperm:263 #, c-format @@ -994,9 +997,9 @@ msgid "Group:" msgstr "Група:" #: drakperm:293 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Current user" -msgstr "Прыняць карыстальніка" +msgstr "" #: drakperm:294 #, c-format @@ -1004,9 +1007,9 @@ msgid "When checked, owner and group will not be changed" msgstr "" #: drakperm:304 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Path selection" -msgstr "Дзеяньні" +msgstr "" #: drakperm:324 #, c-format @@ -1046,9 +1049,9 @@ msgid "LOCAL" msgstr "" #: draksec:55 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "NONE" -msgstr "Той сама GNOME" +msgstr "" #: draksec:56 draksec:113 #, c-format @@ -1061,9 +1064,9 @@ msgid "Ignore" msgstr "Ігнараваць" #: draksec:87 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Security Level and Checks" -msgstr "Бясьпека" +msgstr "" #: draksec:110 #, c-format @@ -1086,49 +1089,49 @@ msgid "User password" msgstr "" #: draksec:168 draksec:222 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Software Management" -msgstr "Мэнэджэр сэрвісаў" +msgstr "" #: draksec:169 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Update" -msgstr "Mageia" +msgstr "" #: draksec:170 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Software Media Manager" -msgstr "Мэнэджэр сэрвісаў" +msgstr "" #: draksec:171 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure 3D Desktop effects" -msgstr "Настройка IDE" +msgstr "" #: draksec:172 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Graphical Server Configuration" -msgstr "Канфігурацыя" +msgstr "" #: draksec:173 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mouse Configuration" -msgstr "Захаваць канфігурацыю меню" +msgstr "" #: draksec:174 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Keyboard Configuration" -msgstr "Канфігурацыя сеткі" +msgstr "" #: draksec:175 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "UPS Configuration" -msgstr "Настройка драйверу Sun" +msgstr "" #: draksec:176 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network Configuration" -msgstr "Настройка Xorg" +msgstr "Канфігурацыя сеткі" #: draksec:177 #, c-format @@ -1136,9 +1139,9 @@ msgid "Hosts definitions" msgstr "" #: draksec:178 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network Center" -msgstr "Сеткавы інтэрфейс" +msgstr "" #: draksec:179 #, c-format @@ -1151,24 +1154,24 @@ msgid "VPN" msgstr "" #: draksec:181 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Proxy Configuration" -msgstr "Канфігурацыя" +msgstr "" #: draksec:182 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Connection Sharing" -msgstr "Імя злучэння" +msgstr "" #: draksec:184 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Backups" -msgstr "Прац." +msgstr "" #: draksec:186 logdrake:56 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Logs" -msgstr "Рэгістрацыя" +msgstr "" #: draksec:187 #, c-format @@ -1176,14 +1179,14 @@ msgid "Services" msgstr "Сэрвісы" #: draksec:188 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Users" -msgstr "Карыстальнік" +msgstr "Карыстальнікі" #: draksec:190 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Boot Configuration" -msgstr "Настройка Xorg" +msgstr "" #: draksec:223 #, c-format @@ -1191,7 +1194,7 @@ msgid "Hardware" msgstr "Абсталяваньне" #: draksec:224 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network" msgstr "Сетка" @@ -1201,14 +1204,14 @@ msgid "System" msgstr "Сістэма" #: draksec:226 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Boot" -msgstr "Манітор" +msgstr "" #: draksound:48 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No Sound Card detected!" -msgstr "Няма вузла каб выдаліць" +msgstr "" #: draksound:50 #, c-format @@ -1223,14 +1226,14 @@ msgid "Connected through a serial port or an usb cable" msgstr "" #: drakups:72 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Manual configuration" -msgstr "Захаваць канфігурацыю меню" +msgstr "" #: drakups:78 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add an UPS device" -msgstr "Аўдыяпрылада:" +msgstr "" #: drakups:81 #, c-format @@ -1250,19 +1253,19 @@ msgid "" msgstr "" #: drakups:91 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Autodetection" -msgstr "Аўтаматычнае вызначэнне" +msgstr "" #: drakups:99 harddrake2:362 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Detection in progress" -msgstr "Стварэньне меню ўжо запушчана" +msgstr "" #: drakups:118 drakups:157 logdrake:465 logdrake:471 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Congratulations" -msgstr "Прыміце віншаванні!" +msgstr "" #: drakups:119 #, c-format @@ -1275,14 +1278,14 @@ msgid "No new UPS devices was found" msgstr "" #: drakups:126 drakups:138 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "UPS driver configuration" -msgstr "Настройка драйверу Sun" +msgstr "" #: drakups:126 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please select your UPS model." -msgstr "калі ласка, пазначце тып вашай мышы." +msgstr "" #: drakups:127 #, c-format @@ -1307,9 +1310,9 @@ msgid "The name of your ups" msgstr "" #: drakups:144 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Driver:" -msgstr "Прылада %d" +msgstr "" #: drakups:144 #, c-format @@ -1332,9 +1335,9 @@ msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." msgstr "" #: drakups:248 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "UPS devices" -msgstr "USB прылады" +msgstr "" #: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116 #: harddrake2:127 @@ -1353,14 +1356,14 @@ msgid "Port" msgstr "Порт" #: drakups:267 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "UPS users" -msgstr "Стыль" +msgstr "" #: drakups:283 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Access Control Lists" -msgstr "Акцэсуары" +msgstr "" #: drakups:284 #, c-format @@ -1368,9 +1371,9 @@ msgid "IP address" msgstr "IP адрас" #: drakups:284 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "IP mask" -msgstr "Відарысы" +msgstr "" #: drakups:296 #, c-format @@ -1388,9 +1391,9 @@ msgid "Level" msgstr "Узровень" #: drakups:297 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "ACL name" -msgstr "Анімэ" +msgstr "" #: drakups:297 finish-install:201 #, c-format @@ -1398,19 +1401,19 @@ msgid "Password" msgstr "Пароль" #: drakups:329 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "UPS Management" -msgstr "Мэнэджэр файлаў" +msgstr "" #: drakups:333 drakups:342 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "DrakUPS" -msgstr "Dvorak (US)" +msgstr "" #: drakups:339 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Welcome to the UPS configuration tools" -msgstr "Канфігурацыя сістэмных сэрвісаў" +msgstr "" #: drakxtv:66 #, c-format @@ -1465,9 +1468,9 @@ msgid "Formatting encrypted home partition" msgstr "" #: harddrake2:30 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Alternative drivers" -msgstr "Альтэрнатыва" +msgstr "" #: harddrake2:31 #, c-format @@ -1486,9 +1489,9 @@ msgid "" msgstr "" #: harddrake2:36 harddrake2:155 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bus identification" -msgstr "Аўтэнтыфікацыя" +msgstr "" #: harddrake2:37 #, c-format @@ -1531,9 +1534,9 @@ msgid "this field describes the device" msgstr "" #: harddrake2:45 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Old device file" -msgstr "Абярыце файл" +msgstr "" #: harddrake2:46 #, c-format @@ -1542,9 +1545,9 @@ msgstr "" #. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver #: harddrake2:49 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Module" -msgstr "Мыш" +msgstr "" #: harddrake2:49 #, c-format @@ -1552,19 +1555,19 @@ msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "" #: harddrake2:50 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Extended partitions" -msgstr "Стварэнне новага раздзелу" +msgstr "" #: harddrake2:50 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "the number of extended partitions" -msgstr "Не хапае прасторы для стварэння новых раздзелаў" +msgstr "" #: harddrake2:51 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Geometry" -msgstr "Рэтра" +msgstr "" #: harddrake2:51 #, c-format @@ -1572,9 +1575,9 @@ msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" msgstr "" #: harddrake2:52 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Disk controller" -msgstr "Кіраванне" +msgstr "" #: harddrake2:52 #, c-format @@ -1582,9 +1585,9 @@ msgid "the disk controller on the host side" msgstr "" #: harddrake2:53 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Identifier" -msgstr "Прынтэры" +msgstr "" #: harddrake2:53 #, c-format @@ -1612,29 +1615,29 @@ msgid "hard disk model" msgstr "" #: harddrake2:56 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "network printer port" -msgstr "Сеткавы прынтэр (TCP/Socket)" +msgstr "" #: harddrake2:57 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Primary partitions" -msgstr "Фарматаванне раздзелаў" +msgstr "" #: harddrake2:57 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "the number of the primary partitions" -msgstr "Першы сектар загрузачнага раздзелу" +msgstr "" #: harddrake2:58 harddrake2:92 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Vendor" -msgstr "Рэдактары" +msgstr "" #: harddrake2:58 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "the vendor name of the device" -msgstr "Выкарыстаць альтэрнатыўную прыладу" +msgstr "" #: harddrake2:59 #, c-format @@ -1642,14 +1645,14 @@ msgid "PCI domain" msgstr "" #: harddrake2:59 harddrake2:60 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "the PCI domain of the device" -msgstr "Выкарыстаць альтэрнатыўную прыладу" +msgstr "" #: harddrake2:60 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "PCI revision" -msgstr "Правы доступу" +msgstr "" #: harddrake2:61 #, c-format @@ -1657,19 +1660,19 @@ msgid "Bus PCI #" msgstr "" #: harddrake2:61 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "the PCI bus on which the device is plugged" -msgstr "Калі ласка, пазначце послядоўны порт, да якога падключана вашая мыш." +msgstr "" #: harddrake2:62 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "PCI device #" -msgstr "USB прылады" +msgstr "" #: harddrake2:62 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "PCI device number" -msgstr "Нумар тэлефону" +msgstr "" #: harddrake2:63 #, c-format @@ -1677,14 +1680,14 @@ msgid "PCI function #" msgstr "" #: harddrake2:63 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "PCI function number" -msgstr "Імя злучэння" +msgstr "" #: harddrake2:64 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Vendor ID" -msgstr "Рэдактары" +msgstr "" #: harddrake2:64 #, c-format @@ -1692,14 +1695,14 @@ msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" msgstr "" #: harddrake2:65 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Device ID" -msgstr "Прылада:" +msgstr "" #: harddrake2:65 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "this is the numerical identifier of the device" -msgstr "Выкарыстаць альтэрнатыўную прыладу" +msgstr "" #: harddrake2:66 #, c-format @@ -1712,19 +1715,19 @@ msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" msgstr "" #: harddrake2:67 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Sub device ID" -msgstr "USB прылады" +msgstr "" #: harddrake2:67 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the device" -msgstr "Выкарыстаць альтэрнатыўную прыладу" +msgstr "" #: harddrake2:68 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Device USB ID" -msgstr "Прылада:" +msgstr "" #: harddrake2:68 #, c-format @@ -1745,9 +1748,9 @@ msgid "" msgstr "" #: harddrake2:75 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cache size" -msgstr "памер блоку" +msgstr "" #: harddrake2:75 #, c-format @@ -1765,9 +1768,9 @@ msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "" #: harddrake2:77 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cpuid level" -msgstr "узровень" +msgstr "" #: harddrake2:77 #, c-format @@ -1798,9 +1801,9 @@ msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "" #: harddrake2:80 harddrake2:148 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cores" -msgstr "Зачыніць" +msgstr "" #: harddrake2:80 #, c-format @@ -1808,9 +1811,9 @@ msgid "CPU cores" msgstr "" #: harddrake2:81 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Core ID" -msgstr "Рэдактары" +msgstr "" #: harddrake2:82 #, c-format @@ -1823,9 +1826,9 @@ msgid "ACPI ID" msgstr "" #: harddrake2:84 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Siblings" -msgstr "Усталёўкі" +msgstr "" #: harddrake2:85 #, c-format @@ -1838,9 +1841,9 @@ msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "" #: harddrake2:87 harddrake2:88 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Model name" -msgstr "Уласнае імя" +msgstr "Мадэль" #: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format @@ -1853,9 +1856,9 @@ msgid "the name of the CPU" msgstr "" #: harddrake2:90 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Processor ID" -msgstr "Працэсар" +msgstr "" #: harddrake2:90 #, c-format @@ -1863,9 +1866,9 @@ msgid "the number of the processor" msgstr "" #: harddrake2:91 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Model stepping" -msgstr "Настройкі мышы" +msgstr "" #: harddrake2:91 #, c-format @@ -1878,9 +1881,9 @@ msgid "the vendor name of the processor" msgstr "" #: harddrake2:93 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Write protection" -msgstr "Прынтэры" +msgstr "" #: harddrake2:93 #, c-format @@ -1891,9 +1894,9 @@ msgid "" msgstr "" #: harddrake2:97 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Floppy format" -msgstr "Фарматаваньне гнуткіх дыскаў" +msgstr "" #: harddrake2:97 #, c-format @@ -1901,14 +1904,14 @@ msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "" #: harddrake2:101 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" -msgstr "Двайны канал" +msgstr "" #: harddrake2:102 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Disk identifier" -msgstr "Прынтэры" +msgstr "" #: harddrake2:102 #, c-format @@ -1926,9 +1929,9 @@ msgid "the SCSI target identifier" msgstr "" #: harddrake2:104 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Logical unit number" -msgstr "Гульня ў косьці" +msgstr "" #: harddrake2:104 #, c-format @@ -1940,9 +1943,9 @@ msgstr "" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) #: harddrake2:111 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Installed size" -msgstr "Усталяванне сістэмы" +msgstr "" #: harddrake2:111 #, c-format @@ -1950,9 +1953,9 @@ msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "" #: harddrake2:112 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Enabled Size" -msgstr "Дазволіць пашырэнне" +msgstr "" #: harddrake2:112 #, c-format @@ -1965,9 +1968,9 @@ msgid "Type" msgstr "Тып" #: harddrake2:113 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "type of the memory device" -msgstr "Выкарыстаць альтэрнатыўную прыладу" +msgstr "" #: harddrake2:114 harddrake2:120 #, c-format @@ -1980,9 +1983,9 @@ msgid "Speed of the memory bank" msgstr "" #: harddrake2:115 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bank connections" -msgstr "Размеркаванне" +msgstr "" #: harddrake2:116 #, c-format @@ -1990,9 +1993,9 @@ msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "" #: harddrake2:118 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Location" -msgstr "Дзеяньні" +msgstr "" #: harddrake2:119 #, c-format @@ -2000,14 +2003,14 @@ msgid "Size" msgstr "Памер" #: harddrake2:119 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Size of the memory device" -msgstr "Выкарыстаць альтэрнатыўную прыладу" +msgstr "" #: harddrake2:124 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Device file" -msgstr "Абярыце файл" +msgstr "" #: harddrake2:124 #, c-format @@ -2026,19 +2029,19 @@ msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "" #: harddrake2:126 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "the type of the mouse" -msgstr "Калі ласка, зрабіце некалькі рухаў мышшу." +msgstr "" #: harddrake2:127 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "the name of the mouse" -msgstr "Выкарыстаць альтэрнатыўную прыладу" +msgstr "" #: harddrake2:128 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Number of buttons" -msgstr "2 кнопкі" +msgstr "" #: harddrake2:128 #, c-format @@ -2046,9 +2049,9 @@ msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "" #: harddrake2:129 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" -msgstr "Калі ласка, пазначце послядоўны порт, да якога падключана вашая мыш." +msgstr "" #: harddrake2:130 #, c-format @@ -2061,19 +2064,19 @@ msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "" #: harddrake2:134 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Identification" -msgstr "Аўтэнтыфікацыя" +msgstr "" #: harddrake2:139 harddrake2:154 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Connection" -msgstr "Імя злучэння" +msgstr "" #: harddrake2:149 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Performances" -msgstr "Усталяваньні" +msgstr "" #: harddrake2:156 #, c-format @@ -2101,9 +2104,9 @@ msgid "Autodetect parallel _zip drives" msgstr "" #: harddrake2:188 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Hardware Configuration" -msgstr "Канфігурацыя сеткі" +msgstr "" #: harddrake2:197 #, c-format @@ -2116,14 +2119,14 @@ msgid "_Help" msgstr "_Дапамога" #: harddrake2:199 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "H" -msgstr "Q" +msgstr "" #: harddrake2:200 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "_Fields description" -msgstr "Апісанне" +msgstr "" #: harddrake2:201 #, c-format @@ -2136,9 +2139,9 @@ msgid "_About..." msgstr "_Пра..." #: harddrake2:246 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Detected hardware" -msgstr "Гл. апісанне абсталявання" +msgstr "" #: harddrake2:249 scannerdrake:283 #, c-format @@ -2151,9 +2154,9 @@ msgid "Set current driver options" msgstr "" #: harddrake2:257 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Run config tool" -msgstr "Канфігурацыя сістэмных сэрвісаў" +msgstr "" #: harddrake2:284 #, c-format @@ -2178,19 +2181,19 @@ msgid "Misc" msgstr "Рознае" #: harddrake2:408 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "secondary" -msgstr "секунд" +msgstr "" #: harddrake2:408 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "primary" -msgstr "Пятніца" +msgstr "" #: harddrake2:412 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "burner" -msgstr "Прынтэр" +msgstr "" #: harddrake2:412 #, c-format @@ -2198,14 +2201,14 @@ msgid "DVD" msgstr "" #: harddrake2:509 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" -msgstr "Наступныя пакеты будуць даданы да сістэмы" +msgstr "" #: harddrake2:525 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Harddrake" -msgstr "Пра MenuDrake" +msgstr "" #: harddrake2:530 #, c-format @@ -2218,16 +2221,16 @@ msgid "Harddrake help" msgstr "" #: harddrake2:546 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" "\n" -msgstr "Апісанне:" +msgstr "" #: harddrake2:553 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Select a device!" -msgstr "Абярыце файл" +msgstr "" #: harddrake2:553 #, c-format @@ -2237,14 +2240,14 @@ msgid "" msgstr "" #: localedrake:38 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "LocaleDrake" -msgstr "Гульня ў косьці" +msgstr "" #: localedrake:46 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "You should install the following packages: %s" -msgstr "Праблемы з усталяваннем пакету %s" +msgstr "" #. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" #: localedrake:49 @@ -2253,33 +2256,33 @@ msgid ", " msgstr ", " #: logdrake:55 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Tools Logs" -msgstr "Цэнтар кіраваньня" +msgstr "" #: logdrake:69 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Show only for the selected day" -msgstr "Ня знойдзена дадзеных для выбранага вузла" +msgstr "" #: logdrake:78 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "S" -msgstr "Q" +msgstr "" #: logdrake:117 #, c-format msgid "" "_:this is the auth.log log file\n" "Authentication" -msgstr "" +msgstr "Аўтэнтыфікацыя" #: logdrake:118 #, c-format msgid "" "_:this is the user.log log file\n" "User" -msgstr "" +msgstr "Карыстальнік" #: logdrake:119 #, c-format @@ -2296,9 +2299,9 @@ msgid "" msgstr "" #: logdrake:124 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "search" -msgstr "Сакавік" +msgstr "" #: logdrake:136 #, c-format @@ -2311,19 +2314,19 @@ msgid "Settings" msgstr "Усталёўкі" #: logdrake:141 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Matching" -msgstr "Нічога" +msgstr "" #: logdrake:142 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "but not matching" -msgstr "Мэнэджэр файлаў" +msgstr "" #: logdrake:145 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Choose file" -msgstr "Выбар памераў" +msgstr "" #: logdrake:157 #, c-format @@ -2331,14 +2334,14 @@ msgid "Calendar" msgstr "Каляндар" #: logdrake:166 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Content of the file" -msgstr "Далучэнне да Інтэрнэту" +msgstr "" #: logdrake:170 logdrake:415 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mail alert" -msgstr "Калькулятар" +msgstr "" #: logdrake:177 #, c-format @@ -2371,14 +2374,14 @@ msgid "Apache World Wide Web Server" msgstr "" #: logdrake:394 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Domain Name Resolver" -msgstr "Імя дамену" +msgstr "" #: logdrake:395 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Ftp Server" -msgstr "Сервак" +msgstr "" #: logdrake:396 #, c-format @@ -2386,29 +2389,29 @@ msgid "Postfix Mail Server" msgstr "" #: logdrake:397 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Samba Server" -msgstr "NIS сэервер:" +msgstr "" #: logdrake:398 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "SSH Server" -msgstr "NIS сэервер:" +msgstr "" #: logdrake:399 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Webmin Service" -msgstr "Прылады" +msgstr "" #: logdrake:400 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Xinetd Service" -msgstr "Сервер друку" +msgstr "" #: logdrake:409 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure the mail alert system" -msgstr "Настроіць праверку правапісу" +msgstr "" #: logdrake:410 #, c-format @@ -2416,9 +2419,9 @@ msgid "Stop the mail alert system" msgstr "" #: logdrake:418 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mail alert configuration" -msgstr "Канфігурацыя" +msgstr "" #: logdrake:419 #, c-format @@ -2429,14 +2432,14 @@ msgid "" msgstr "" #: logdrake:422 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "What do you want to do?" -msgstr "Які пратакол вы жадаеце выкарыстоўваць?" +msgstr "" #: logdrake:429 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Services settings" -msgstr "Настройка прылады" +msgstr "" #: logdrake:430 #, c-format @@ -2446,9 +2449,9 @@ msgid "" msgstr "" #: logdrake:437 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Load setting" -msgstr "Настройкі клявіятуры" +msgstr "" #: logdrake:438 #, c-format @@ -2463,9 +2466,9 @@ msgid "" msgstr "" #: logdrake:444 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Alert configuration" -msgstr "Настройка Xorg" +msgstr "" #: logdrake:445 #, c-format @@ -2478,14 +2481,14 @@ msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" msgstr "" #: logdrake:448 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Email address" -msgstr "IP адрас" +msgstr "" #: logdrake:449 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Email server" -msgstr "NIS сэервер:" +msgstr "" #: logdrake:453 #, c-format @@ -2510,9 +2513,9 @@ msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." msgstr "" #: logdrake:530 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Save as.." -msgstr "Захаваць спіс" +msgstr "" #: notify-x11-free-driver-switch:18 service_harddrake:452 #, c-format @@ -2589,9 +2592,9 @@ msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" msgstr "" #: scannerdrake:127 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Scanner configuration" -msgstr "Настройка Xorg" +msgstr "" #: scannerdrake:128 #, c-format @@ -2614,9 +2617,9 @@ msgid " (UNSUPPORTED)" msgstr "" #: scannerdrake:139 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The %s is not supported under Linux." -msgstr "%s непадтрымліваецца гэтым дыялёгам\n" +msgstr "" #: scannerdrake:166 scannerdrake:180 #, c-format @@ -2624,9 +2627,9 @@ msgid "Do not install firmware file" msgstr "" #: scannerdrake:169 scannerdrake:219 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Scanner Firmware" -msgstr "Сан Марына" +msgstr "" #: scannerdrake:170 scannerdrake:222 #, c-format @@ -2665,19 +2668,19 @@ msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" #: scannerdrake:178 scannerdrake:187 scannerdrake:237 scannerdrake:245 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Floppy Disk" -msgstr "Фарматаваць гнуткія дыскі" +msgstr "" #: scannerdrake:179 scannerdrake:189 scannerdrake:238 scannerdrake:247 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Other place" -msgstr "Іншае" +msgstr "" #: scannerdrake:195 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Select firmware file" -msgstr "Абярыце файл" +msgstr "" #: scannerdrake:198 scannerdrake:257 #, c-format @@ -2711,14 +2714,14 @@ msgid "Install firmware for the" msgstr "" #: scannerdrake:253 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Select firmware file for the %s" -msgstr "Усталяваць шрыфт для стальца" +msgstr "" #: scannerdrake:271 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not install the firmware file for the %s!" -msgstr "Усталяваць шрыфт для стальца" +msgstr "" #: scannerdrake:284 #, c-format @@ -2739,9 +2742,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scannerdrake:317 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Setting up kernel modules..." -msgstr "Індыкатар гучнасьці" +msgstr "" #: scannerdrake:327 scannerdrake:334 scannerdrake:364 #, c-format @@ -2749,9 +2752,9 @@ msgid "Auto-detect available ports" msgstr "" #: scannerdrake:328 scannerdrake:374 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Device choice" -msgstr "Абярыце файл" +msgstr "" #: scannerdrake:329 scannerdrake:375 #, c-format @@ -2764,19 +2767,19 @@ msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" msgstr "" #: scannerdrake:332 scannerdrake:377 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "choose device" -msgstr "Загрузачная прылада" +msgstr "" #: scannerdrake:366 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Searching for scanners..." -msgstr "Адшукаць файлы на дыску" +msgstr "" #: scannerdrake:402 scannerdrake:409 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Attention!" -msgstr "Атракцыён" +msgstr "" #: scannerdrake:403 #, c-format @@ -2857,14 +2860,14 @@ msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" msgstr "" #: scannerdrake:457 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Scanner Management" -msgstr "Мэнэджэр файлаў" +msgstr "" #: scannerdrake:463 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Search for new scanners" -msgstr "Адшукаць файлы на дыску" +msgstr "" #: scannerdrake:469 #, c-format @@ -2877,14 +2880,14 @@ msgid "Install/Update firmware files" msgstr "" #: scannerdrake:482 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Scanner sharing" -msgstr "Сан Марына" +msgstr "" #: scannerdrake:541 scannerdrake:706 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "All remote machines" -msgstr "Мэнэджэр файлаў" +msgstr "" #: scannerdrake:553 scannerdrake:856 #, c-format @@ -2892,9 +2895,9 @@ msgid "This machine" msgstr "" #: scannerdrake:592 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Scanner Sharing" -msgstr "Сан Марына" +msgstr "" #: scannerdrake:593 #, c-format @@ -2921,9 +2924,9 @@ msgid "Scanner sharing to hosts: " msgstr "" #: scannerdrake:604 scannerdrake:621 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No remote machines" -msgstr "Выкарыстаць выдалены хост" +msgstr "" #: scannerdrake:613 #, c-format @@ -2948,19 +2951,19 @@ msgid "" msgstr "" #: scannerdrake:655 scannerdrake:805 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add host" -msgstr "Дадаць карыстальніка" +msgstr "" #: scannerdrake:661 scannerdrake:811 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Edit selected host" -msgstr "Рэдагаваць вылучаны радок" +msgstr "" #: scannerdrake:670 scannerdrake:820 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Remove selected host" -msgstr "Выдаліць/Выбранае" +msgstr "" #: scannerdrake:679 scannerdrake:829 #, c-format @@ -2989,9 +2992,9 @@ msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "" #: scannerdrake:793 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Usage of remote scanners" -msgstr "Выкарыстоўваць незанятую прастору" +msgstr "" #: scannerdrake:794 #, c-format @@ -3042,9 +3045,9 @@ msgid "- %s was removed\n" msgstr "" #: service_harddrake:301 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" -msgstr "Мыш: %s\n" +msgstr "" #: service_harddrake:302 #, c-format @@ -3057,9 +3060,9 @@ msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" msgstr "" #: service_harddrake:385 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" -msgstr "Ці жадаеце пратэсціраваць настройкі?" +msgstr "" #: service_harddrake:410 #, c-format @@ -3099,70 +3102,60 @@ msgid "Press Cancel within %d seconds to abort." msgstr "" #: ../menu/harddrake.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "HardDrake" -msgstr "Пра MenuDrake" +msgstr "" #: ../menu/harddrake.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Hardware Central Configuration/information tool" -msgstr "Канфігурацыя сеткі" +msgstr "" #: ../menu/harddrake.desktop.in.h:3 -#, fuzzy msgid "Hardware Configuration Tool" -msgstr "Канфігурацыя сеткі" +msgstr "" #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "System Regional Settings" -msgstr "сыстэмныя ўсталёўкі" +msgstr "" #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:2 msgid "System wide language & country configurator" msgstr "" #: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Regional Settings" -msgstr "Усталёўкі" +msgstr "" #: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Language & country configuration" -msgstr "Захаваць канфігурацыю меню" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakauth.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Authentication Configuration" -msgstr "Канфігурацыя MIDI" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakauth.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Authentication Configuration" msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakautologin.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia AutoLogin Configuration" -msgstr "Настройка Xorg" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakautologin.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia AutoLogin Configuration" msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakboot.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Boot Configuration" -msgstr "Настройка Xorg" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakboot.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Boot Configuration" msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakclock.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Date and Time Configuration" -msgstr "Канфігурацыя" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakclock.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Date and Time Configuration" @@ -3177,27 +3170,24 @@ msgid "Authentication is required to run Mageia Disk Layout Editor" msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakdm.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Login Manager Configuration" -msgstr "Захаваць канфігурацыю меню" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakdm.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Login Manager Configuration" msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakfont.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Font Configuration" -msgstr "Захаваць канфігурацыю меню" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakfont.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Font Configuration" msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakhardware.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Hardware Configuration" -msgstr "Канфігурацыя" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakhardware.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Hardware Configuration" @@ -3212,9 +3202,8 @@ msgid "Authentication is required to run Mageia Log Viewer" msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakperm.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Security Permissions Configuration" -msgstr "Канфігурацыя" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakperm.policy.in.h:2 msgid "" @@ -3222,18 +3211,16 @@ msgid "" msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakscanner.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Scanner Configuration" -msgstr "Канфігурацыя" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakscanner.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Scanner Configuration" msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.draksec.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Application Security Configuration" -msgstr "Канфігурацыя MIDI" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.draksec.policy.in.h:2 msgid "" @@ -3241,215 +3228,17 @@ msgid "" msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakups.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia UPS Configuration" -msgstr "Настройка драйверу Sun" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakups.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia UPS Configuration" msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakxservices.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Service Configuration" -msgstr "Канфігурацыя" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakxservices.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Service Configuration" msgstr "" - -#~ msgid "Text only" -#~ msgstr "Толькі тэкст" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do you want to configure it now?" -#~ msgstr "Ці жадаеце пратэсціраваць настройкі?" - -#, fuzzy -#~ msgid "Install themes" -#~ msgstr "Усталяванне сістэмы" - -#, fuzzy -#~ msgid "Graphical boot mode:" -#~ msgstr "Абалонка" - -#~ msgid "Theme" -#~ msgstr "Тэма" - -#, fuzzy -#~ msgid "Boot Style Configuration" -#~ msgstr "Настройка IDE" - -#~ msgid "Video mode" -#~ msgstr "Відэа-рэжым" - -#, fuzzy -#~ msgid "Finishing install" -#~ msgstr "Заканчэнне ўсталявання" - -#~ msgid "File/_Quit" -#~ msgstr "Файл/_Выйсьці" - -#~ msgid "File/_New" -#~ msgstr "Файл/_Стварыць" - -#, fuzzy -#~ msgid "N" -#~ msgstr "Q" - -#~ msgid "File/_Open" -#~ msgstr "Файл/_Адкрыць" - -#, fuzzy -#~ msgid "O" -#~ msgstr "Q" - -#~ msgid "File/_Save" -#~ msgstr "Файл/_Захаваць" - -#~ msgid "File/Save _As" -#~ msgstr "Файл/Захаваць _як" - -#~ msgid "File/-" -#~ msgstr "Файл/-" - -#~ msgid "Options/Test" -#~ msgstr "Налады/Праверыць" - -#~ msgid "Help/_About..." -#~ msgstr "Дапамога/_Пра..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Autodetect _printers" -#~ msgstr "Аддалены прынтэр" - -#, fuzzy -#~ msgid "Create new theme" -#~ msgstr "Стварыць новага карыстальніка" - -#, fuzzy -#~ msgid "Text" -#~ msgstr "Толькі тэкст" - -#~ msgid "Text color" -#~ msgstr "Колер тэксту:" - -#~ msgid "Background color" -#~ msgstr "Колер тла" - -#, fuzzy -#~ msgid "Theme name" -#~ msgstr "Мэнэджэр тэм" - -#, fuzzy -#~ msgid "Final resolution" -#~ msgstr "Памеры экрану" - -#, fuzzy -#~ msgid "Save theme" -#~ msgstr "Тэма" - -#, fuzzy -#~ msgid "Please select a splash image" -#~ msgstr "калі ласка, пазначце тып вашай мышы." - -#, fuzzy -#~ msgid "Bugs" -#~ msgstr "Прац." - -#, fuzzy -#~ msgid "(default value: %s)" -#~ msgstr "Па ўмаўчанні - %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Security Level:" -#~ msgstr "Бясьпека" - -#, fuzzy -#~ msgid "Security Alerts:" -#~ msgstr "Бясьпека" - -#, fuzzy -#~ msgid "Security Administrator:" -#~ msgstr "Сістэмнае адміністраваньне" - -#, fuzzy -#~ msgid "Basic options" -#~ msgstr "Захаваць усталёўкі" - -#, fuzzy -#~ msgid "Network Options" -#~ msgstr "Сетка" - -#, fuzzy -#~ msgid "System Options" -#~ msgstr "Выкарыстоўваць існуючы раздзел" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The following localization packages do not seem to be useful for your " -#~ "system:" -#~ msgstr "Наступныя пакеты будуць даданы да сістэмы" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do you want to remove these packages?" -#~ msgstr "Ці жадаеце пратэсціраваць настройкі?" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The following hardware packages do not seem to be useful for your system:" -#~ msgstr "Наступныя пакеты будуць даданы да сістэмы" - -#, fuzzy -#~ msgid "Restart XFS" -#~ msgstr "Рэстарт" - -#~ msgid "Error!" -#~ msgstr "Памылка!" - -#, fuzzy -#~ msgid "Auto Install Configurator" -#~ msgstr "Настройка пасля ўсталявання" - -#, fuzzy -#~ msgid "replay" -#~ msgstr "Граць" - -#, fuzzy -#~ msgid "manual" -#~ msgstr "Студзень" - -#~ msgid "Insert a blank floppy in drive %s" -#~ msgstr "Устаўце дыскету ў дыскавод %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Creating auto install floppy" -#~ msgstr "Стварэнне дыскеты для ўсталявання" - -#, fuzzy -#~ msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" -#~ msgstr "Устаўце дыскету ў дыскавод %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" -#~ msgstr "Стварэнне дыскеты для ўсталявання" - -#, fuzzy -#~ msgid "Auto Install" -#~ msgstr "Усталёўка" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add an item" -#~ msgstr "Дадаць атрыбут" - -#, fuzzy -#~ msgid "Remove the last item" -#~ msgstr "Выдаліць дохлыя файлы" - -#, fuzzy -#~ msgid "Menudrake" -#~ msgstr "Рэдактар мэню" - -#, fuzzy -#~ msgid "Msec" -#~ msgstr "Мыш" -- cgit v1.2.1